"Project-Id-Version: CUPS 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-28 16:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-28 16:38+0000\n"
"Last-Translator: marcelocripe <marcelocripe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/cups/"
"cups/pt_BR/>\n"
msgstr " NENHUM ERRO FOI ENCONTRADO"
msgid " --cr End lines with CR (Mac OS 9)."
-msgstr " --cr Fim de linhas com o CR (Mac OS 9)."
+msgstr ""
+" --cr Permite aplicar o fim de linhas com o CR (Mac OS "
+"9)."
msgid " --crlf End lines with CR + LF (Windows)."
-msgstr " --crlf Fim de linhas com o CR + LF (Windows)."
+msgstr ""
+" --crlf Permite aplicar o fim de linhas com o CR + LF "
+"(Windows)."
msgid " --lf End lines with LF (UNIX/Linux/macOS)."
msgstr ""
-" --lf Fim de linhas com o LF (UNIX, GNU/Linux e macOS)."
+" --lf Permite aplicar o fim de linhas com o LF (UNIX, "
+"GNU/Linux e macOS)."
msgid " --list-all List all filters with the MIME media types."
msgstr ""
-" --listar-todos Listar todos os filtros com os tipos de mídia "
-"MIME."
+" --listar-todos Permite listar todos os filtros com os tipos "
+"de mídia MIME."
msgid " --list-filters List filters that will be used."
-msgstr " --list-filters Listar os filtros que serão utilizados."
+msgstr ""
+" --list-filters Permite listar os filtros que serão utilizados."
msgid " -D Remove the input file when finished."
-msgstr " -D Remover o arquivo da entrada ao finalizar."
+msgstr ""
+" -D Permite remover o arquivo da entrada ao finalizar."
msgid " -D name=value Set named variable to value."
-msgstr " -D nome=valor Definir a variável \"nome\" com \"valor\"."
+msgstr ""
+" -D nome=valor Permite definir a variável \"nome\" com \"valor\"."
msgid " -I include-dir Add include directory to search path."
msgstr ""
-" -I include-dir Adicionar o diretório de inclusão no caminho da "
-"pesquisa."
+" -I include-dir Permite adicionar o diretório de inclusão no "
+"caminho da pesquisa."
msgid " -P FILENAME.ppd Set PPD file."
-msgstr " -P FILENAME.ppd Definir o arquivo com o formato PPD."
+msgstr " -P FILENAME.ppd Permite definir o arquivo com o formato PPD."
msgid " -U USERNAME Specify username."
-msgstr " -U USERNAME Especificar o nome do usuário."
+msgstr " -U USERNAME Permite especificar o nome do usuário."
msgid " -c catalog.po Load the specified message catalog."
msgstr ""
-" -c catálogo.po Carregar o catálogo das mensagens que foi "
+" -c catálogo.po Permite carregar o catálogo das mensagens que foi "
"especificado."
msgid " -c cups-files.conf Set cups-files.conf file to use."
msgstr ""
-" -c cups-files.conf Definir o arquivo cups-files.conf para ser "
+" -c cups-files.conf Permite definir o arquivo cups-files.conf para ser "
"utilizado."
msgid " -d PRINTER Use the named printer."
-msgstr " -d PRINTER Utilizar a impressora indicada."
+msgstr " -d PRINTER Permite utilizar a impressora indicada."
msgid " -d output-dir Specify the output directory."
-msgstr " -d dir-saída Especificar o diretório de saída."
+msgstr " -d dir-saída Permite especificar o diretório de saída."
msgid " -e Use every filter from the PPD file."
msgstr ""
-" -e Utilizar todos os filtros do arquivo no formato "
-"PPD."
+" -e Permite utilizar todos os filtros do arquivo no "
+"formato PPD."
msgid " -i MIME/TYPE Set input MIME type (otherwise auto-typed)."
msgstr ""
-" -i MIME/TYPE Definir o tipo do MIME da entrada, caso contrário, "
-"será preenchido automaticamente."
+" -i MIME/TYPE Permite definir o tipo do MIME da entrada, caso "
+"contrário, será preenchido automaticamente."
msgid ""
" -j JOB-ID[,N] Filter file N from the specified job (default is "
"file 1)."
msgstr ""
-" -j JOB-ID[,N] Filtrar o arquivo N do trabalho especificado, o "
-"padrão é o arquivo 1."
+" -j JOB-ID[,N] Permite filtrar o arquivo N do trabalho "
+"especificado, o padrão é o arquivo 1."
msgid " -l lang[,lang,...] Specify the output language(s) (locale)."
-msgstr " -l idioma[,idioma,...] Especificar o(s) idioma(s) de saída (locale)."
+msgstr ""
+" -l idioma[,idioma,...] Permite especificar o(s) idioma(s) de saída "
+"(locale)."
msgid " -m Use the ModelName value as the filename."
msgstr ""
-" -m Utilizar o valor de ModelName como o nome do "
-"arquivo."
+" -m Permite utilizar o valor de ModelName como o nome "
+"do arquivo."
msgid ""
" -m MIME/TYPE Set output MIME type (otherwise application/pdf)."
msgstr ""
-" -m MIME/TYPE Definir o tipo MIME de saída (caso contrário, "
-"aplicativo/pdf)."
+" -m MIME/TYPE Permite definir o tipo do MIME da saída, caso "
+"contrário, será programa/pdf)."
msgid " -n COPIES Set number of copies."
-msgstr " -n CÓPIAS Defina o número de cópias."
+msgstr " -n CÓPIAS Permite definir a quantidade de cópias."
msgid " -o NAME=VALUE Set option(s)."
msgstr " -o NAME=VALUE Definir opção(ões)."