]> git.ipfire.org Git - thirdparty/elfutils.git/commitdiff
Prepare for 0.191 elfutils-0.191
authorAaron Merey <amerey@redhat.com>
Fri, 1 Mar 2024 17:31:49 +0000 (12:31 -0500)
committerAaron Merey <amerey@redhat.com>
Fri, 1 Mar 2024 17:31:49 +0000 (12:31 -0500)
Set version to 0.191
Update NEWS, elfutils.spec.in and printversion.c.
Regenerate po/*.po files.

Signed-off-by: Aaron Merey <amerey@redhat.com>
NEWS
config/elfutils.spec.in
configure.ac
lib/printversion.c
po/de.po
po/es.po
po/ja.po
po/pl.po
po/uk.po

diff --git a/NEWS b/NEWS
index 65233291803398d2f6c7e32a094b2ceb00f83dff..4549bb6ef18cc3c4676f6a4133c6074f3969b610 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,8 +1,11 @@
-Version 0.191 (after 0.190)
+Version 0.191 "Bug fixes in C major"
 
 libdw: dwarf_addrdie now supports binaries lacking a .debug_aranges
        section.
 
+       Improved support for DWARF package files.  Add new function
+       dwarf_cu_dwp_section_info.
+
 debuginfod: Caching eviction logic improvements to improve retention
             of small/frequent/slow files such as Fedora's vdso.debug.
 
index bb9742314cd2c273b1e869fe7d3a7ef7d76e392b..d6621c9de702113fde315fc186add76093e9f8b9 100644 (file)
@@ -342,6 +342,16 @@ exit 0
 %systemd_postun_with_restart debuginfod.service
 
 %changelog
+* Fri Mar  1 2024 Aaron Merey <amerey@redhat.com> 0.191-1
+- dwarf_addrdie now supports binaries lacking a .debug_aranges
+  section.
+- Improved support for DWARF package files.  Add new function
+  dwarf_cu_dwp_section_info.
+- debuginfod: Caching eviction logic improvements to improve retention
+  of small/frequent/slow files such as Fedora's vdso.debug.
+- srcfiles: Can now fetch the source files of a DWARF/ELF file and
+  place them into a zip.
+
 * Fri Nov  3 2023 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.190-1
 - CONTRIBUTING: Switch from real name policy to known identity policy.
   Updated ChangeLog policy (no more separate ChangeLog files).
index ddb79b83673f24cdf98a1868badc80c47d81ddec..bbe8673e413a84483df8920872f4ee7f2807f861 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ dnl  GNU General Public License for more details.
 dnl
 dnl  You should have received a copy of the GNU General Public License
 dnl  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.190],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.191],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
 
 dnl Workaround for older autoconf < 2.64
 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
@@ -45,7 +45,7 @@ fi
 AC_CONFIG_AUX_DIR([config])
 AC_CONFIG_FILES([config/Makefile])
 
-AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2023 The elfutils developers.])
+AC_COPYRIGHT([Copyright (C) 1996-2024 The elfutils developers.])
 AC_PREREQ(2.63)                        dnl Minimum Autoconf version required.
 
 dnl We use GNU make extensions; automake 1.10 defaults to -Wportability.
index be629b59ce63c42bd49c607a3ac5b06af98d298a..2e6c54b3637a36d086bae1b7d37966e90b03dafd 100644 (file)
@@ -40,5 +40,5 @@ print_version (FILE *stream, struct argp_state *state)
 Copyright (C) %s The elfutils developers <%s>.\n\
 This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n\
 warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n\
-"), "2023", PACKAGE_URL);
+"), "2024", PACKAGE_URL);
 }
index 47acd743ec45527301d9d38e838231af2b76b8b1..d6b3e2c352a18857a85a5902a840c78b7b0c3368 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-03 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 10:22-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
 "GARANTIE,\n"
 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12202
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12203
 #: src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
@@ -308,7 +308,13 @@ msgstr "unbekannter Typ"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
+#: libdw/dwarf_error.c:105
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown version"
+msgid "unknown section"
+msgstr "unbekannte Version"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2598
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
@@ -647,7 +653,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6758
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6759
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -735,8 +741,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10637 src/readelf.c:11242
-#: src/readelf.c:11343 src/readelf.c:11531
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10638 src/readelf.c:11243
+#: src/readelf.c:11344 src/readelf.c:11532
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "Ungültige Daten"
@@ -1629,7 +1635,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1040 src/strip.c:1077
-#: src/unstrip.c:2194 src/unstrip.c:2223
+#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
@@ -3741,9 +3747,9 @@ msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 #: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:778 src/readelf.c:685
 #: src/readelf.c:1506 src/readelf.c:1655 src/readelf.c:1882 src/readelf.c:2123
 #: src/readelf.c:2312 src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2604 src/readelf.c:2854
-#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3896
-#: src/readelf.c:3944 src/readelf.c:4013 src/readelf.c:12029
-#: src/readelf.c:13212 src/readelf.c:13422 src/readelf.c:13490 src/size.c:396
+#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3897
+#: src/readelf.c:3945 src/readelf.c:4014 src/readelf.c:12030
+#: src/readelf.c:13213 src/readelf.c:13423 src/readelf.c:13491 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1093
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4086,11 +4092,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13442
-#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:610
-#: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222
-#: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470
-#: src/unstrip.c:1662 src/unstrip.c:1813 src/unstrip.c:1956 src/unstrip.c:2055
+#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13443
+#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
+#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
+#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
+#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr ""
@@ -4100,8 +4106,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7176 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:11332
-#: src/readelf.c:11516
+#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7177 src/readelf.c:11231 src/readelf.c:11333
+#: src/readelf.c:11517
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr ""
@@ -4428,7 +4434,7 @@ msgid ""
 "  Segment Sections..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2114 src/unstrip.c:2156 src/unstrip.c:2163
+#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr ""
@@ -4463,19 +4469,19 @@ msgstr ""
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3912 src/readelf.c:4212
-#: src/readelf.c:13314 src/readelf.c:13321 src/readelf.c:13365
-#: src/readelf.c:13372
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3913 src/readelf.c:4213
+#: src/readelf.c:13315 src/readelf.c:13322 src/readelf.c:13366
+#: src/readelf.c:13373
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3916
+#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
 #: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:3146 src/readelf.c:3221
-#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5962
+#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
@@ -4746,51 +4752,51 @@ msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3647
+#: src/readelf.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
 "\t\t\t  unsuccessful lookup: %f\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3665 src/readelf.c:3729 src/readelf.c:3795
+#: src/readelf.c:3666 src/readelf.c:3730 src/readelf.c:3796
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3702
+#: src/readelf.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3768
+#: src/readelf.c:3769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3804
+#: src/readelf.c:3805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:3870
+#: src/readelf.c:3871
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
 " Bitmask Size: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits set  2nd hash shift: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:3956
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4801,13 +4807,13 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:3969
+#: src/readelf.c:3970
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4029
+#: src/readelf.c:4030
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4815,107 +4821,107 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4046
+#: src/readelf.c:4047
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4070
+#: src/readelf.c:4071
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4110
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4114
+#: src/readelf.c:4115
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4164
+#: src/readelf.c:4165
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4168
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4170
+#: src/readelf.c:4171
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4180
+#: src/readelf.c:4181
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4183
+#: src/readelf.c:4184
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4221
+#: src/readelf.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:4286
+#: src/readelf.c:4287
 #, fuzzy
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect fehlgeschlagen"
 
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4771
 msgid "empty block"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:4774
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5251
+#: src/readelf.c:5252
 #, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5423
+#: src/readelf.c:5424
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5437
+#: src/readelf.c:5438
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5444
+#: src/readelf.c:5445
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5544
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5552
+#: src/readelf.c:5553
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5658
+#: src/readelf.c:5659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4923,74 +4929,74 @@ msgid ""
 " [ Code]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5666
+#: src/readelf.c:5667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5679
+#: src/readelf.c:5680
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5695
+#: src/readelf.c:5696
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5732 src/readelf.c:6025 src/readelf.c:6196 src/readelf.c:6567
-#: src/readelf.c:7193 src/readelf.c:8962 src/readelf.c:9704 src/readelf.c:10172
-#: src/readelf.c:10427 src/readelf.c:10589 src/readelf.c:10970
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:5733 src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6197 src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:7194 src/readelf.c:8963 src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10173
+#: src/readelf.c:10428 src/readelf.c:10590 src/readelf.c:10971
+#: src/readelf.c:11042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5835 src/readelf.c:5859 src/readelf.c:6232 src/readelf.c:9740
+#: src/readelf.c:5836 src/readelf.c:5860 src/readelf.c:6233 src/readelf.c:9741
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5837 src/readelf.c:5874 src/readelf.c:6245 src/readelf.c:9753
+#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5875 src/readelf.c:6246 src/readelf.c:9754
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5883 src/readelf.c:6254 src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:5839 src/readelf.c:5884 src/readelf.c:6255 src/readelf.c:9763
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5840 src/readelf.c:5893 src/readelf.c:6264 src/readelf.c:9772
+#: src/readelf.c:5841 src/readelf.c:5894 src/readelf.c:6265 src/readelf.c:9773
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5878 src/readelf.c:6249 src/readelf.c:9757 src/readelf.c:11163
+#: src/readelf.c:5879 src/readelf.c:6250 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:11164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/readelf.c:5888 src/readelf.c:6095 src/readelf.c:6259 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:5889 src/readelf.c:6096 src/readelf.c:6260 src/readelf.c:9768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:6106 src/readelf.c:6269 src/readelf.c:9777
+#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:6107 src/readelf.c:6270 src/readelf.c:9778
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5952
+#: src/readelf.c:5953
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5967
+#: src/readelf.c:5968
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5001,229 +5007,229 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5999
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6000
+#: src/readelf.c:6001
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6038 src/readelf.c:8981
+#: src/readelf.c:6039 src/readelf.c:8982
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Table at offset %zu:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6042 src/readelf.c:6213 src/readelf.c:7217 src/readelf.c:8992
-#: src/readelf.c:9721
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:6214 src/readelf.c:7218 src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9722
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6058
+#: src/readelf.c:6059
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6070
+#: src/readelf.c:6071
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6074
+#: src/readelf.c:6075
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6086
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6091
+#: src/readelf.c:6092
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6103
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6157
+#: src/readelf.c:6158
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6219 src/readelf.c:9727
+#: src/readelf.c:6220 src/readelf.c:9728
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6274 src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:6275 src/readelf.c:9783
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6290 src/readelf.c:9798
+#: src/readelf.c:6291 src/readelf.c:9799
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6292 src/readelf.c:9800
+#: src/readelf.c:6293 src/readelf.c:9801
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6298 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6299 src/readelf.c:9807
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6309 src/readelf.c:9817
+#: src/readelf.c:6310 src/readelf.c:9818
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6313 src/readelf.c:9821
+#: src/readelf.c:6314 src/readelf.c:9822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:6550 src/readelf.c:10156
+#: src/readelf.c:6551 src/readelf.c:10157
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:10205
+#: src/readelf.c:6599 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6600 src/readelf.c:10207
+#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:10208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6609 src/readelf.c:10233 src/readelf.c:10259
+#: src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10234 src/readelf.c:10260
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10343
+#: src/readelf.c:6635 src/readelf.c:10344
 #, fuzzy
 msgid "base address"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10353
+#: src/readelf.c:6645 src/readelf.c:10354
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6909
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7165
+#: src/readelf.c:7166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:7189
+#: src/readelf.c:7190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7239
+#: src/readelf.c:7240
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [%6tx] Zero terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7343 src/readelf.c:7497
+#: src/readelf.c:7344 src/readelf.c:7498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
 
-#: src/readelf.c:7358
+#: src/readelf.c:7359
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7365
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7474
+#: src/readelf.c:7475
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7481
+#: src/readelf.c:7482
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7518
+#: src/readelf.c:7519
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7613
+#: src/readelf.c:7614
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7635
+#: src/readelf.c:7636
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7965
+#: src/readelf.c:7966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Ungültige Datei"
 
-#: src/readelf.c:7969
+#: src/readelf.c:7970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:7973
+#: src/readelf.c:7974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5231,12 +5237,12 @@ msgid ""
 " [Offset]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8366
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5245,7 +5251,7 @@ msgid ""
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8377
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5253,37 +5259,37 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8387 src/readelf.c:8548
+#: src/readelf.c:8388 src/readelf.c:8549
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8414
+#: src/readelf.c:8415
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8443
+#: src/readelf.c:8444
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8452
+#: src/readelf.c:8453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:8488
+#: src/readelf.c:8489
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8497
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8540
+#: src/readelf.c:8541
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5291,7 +5297,7 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8592
+#: src/readelf.c:8593
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5299,13 +5305,13 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9072
+#: src/readelf.c:9073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5324,187 +5330,187 @@ msgid ""
 "Opcodes:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9094
+#: src/readelf.c:9095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:9103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:9110
+#: src/readelf.c:9111
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:9121
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:9147
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9152 src/readelf.c:9229
+#: src/readelf.c:9153 src/readelf.c:9230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:9223
+#: src/readelf.c:9224
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9284
+#: src/readelf.c:9285
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9330
+#: src/readelf.c:9331
 msgid ""
 "\n"
 "No line number statements."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9334
+#: src/readelf.c:9335
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9349
+#: src/readelf.c:9350
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9383
+#: src/readelf.c:9384
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9387
+#: src/readelf.c:9388
 #, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9390
+#: src/readelf.c:9391
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:9409
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9413
+#: src/readelf.c:9414
 msgid " end of sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9431
+#: src/readelf.c:9432
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:9459
+#: src/readelf.c:9460
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9473
+#: src/readelf.c:9474
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9500
+#: src/readelf.c:9501
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9524
+#: src/readelf.c:9525
 #, c-format
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9531
+#: src/readelf.c:9532
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9543
+#: src/readelf.c:9544
 msgid " copy"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9554
+#: src/readelf.c:9555
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9558 src/readelf.c:9619
+#: src/readelf.c:9559 src/readelf.c:9620
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9570
+#: src/readelf.c:9571
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9580
+#: src/readelf.c:9581
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:9592
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9599
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9604
+#: src/readelf.c:9605
 msgid " set basic block flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9615
+#: src/readelf.c:9616
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9635
+#: src/readelf.c:9636
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9645
+#: src/readelf.c:9646
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9650
+#: src/readelf.c:9651
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:9661
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr ""
@@ -5512,93 +5518,93 @@ msgstr ""
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9669
+#: src/readelf.c:9670
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:9870
+#: src/readelf.c:9871
 #, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9910
+#: src/readelf.c:9911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:10380 src/readelf.c:11425
+#: src/readelf.c:10381 src/readelf.c:11426
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10511
+#: src/readelf.c:10512
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10534
+#: src/readelf.c:10535
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10629
+#: src/readelf.c:10630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10642
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10647 src/readelf.c:11546
+#: src/readelf.c:10648 src/readelf.c:11547
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10654
+#: src/readelf.c:10655
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10683
+#: src/readelf.c:10684
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:10692
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10716
+#: src/readelf.c:10717
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10723
+#: src/readelf.c:10724
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10735
+#: src/readelf.c:10736
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10750
+#: src/readelf.c:10751
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10951
+#: src/readelf.c:10952
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11007
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5607,72 +5613,72 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11011
+#: src/readelf.c:11012
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11021
+#: src/readelf.c:11022
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11143
+#: src/readelf.c:11144
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11145
+#: src/readelf.c:11146
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11159
+#: src/readelf.c:11160
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11168
+#: src/readelf.c:11169
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11222
+#: src/readelf.c:11223
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11324
+#: src/readelf.c:11325
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11347
+#: src/readelf.c:11348
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11359
+#: src/readelf.c:11360
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11376
+#: src/readelf.c:11377
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11391
+#: src/readelf.c:11392
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11407
+#: src/readelf.c:11408
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5681,164 +5687,164 @@ msgid ""
 "        Action:            %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11480
+#: src/readelf.c:11481
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11507
+#: src/readelf.c:11508
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11536
+#: src/readelf.c:11537
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11555
+#: src/readelf.c:11556
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11562
+#: src/readelf.c:11563
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11569
+#: src/readelf.c:11570
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11576
+#: src/readelf.c:11577
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11586
+#: src/readelf.c:11587
 #, fuzzy, c-format
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11595
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11608
+#: src/readelf.c:11609
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11633
+#: src/readelf.c:11634
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11662
+#: src/readelf.c:11663
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11705
+#: src/readelf.c:11706
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11790
+#: src/readelf.c:11791
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Shortcut table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11802
+#: src/readelf.c:11803
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11803
+#: src/readelf.c:11804
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11886
+#: src/readelf.c:11887
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12252 src/readelf.c:12872 src/readelf.c:12982
-#: src/readelf.c:13039
+#: src/readelf.c:12253 src/readelf.c:12873 src/readelf.c:12983
+#: src/readelf.c:13040
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12616
+#: src/readelf.c:12617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13118
+#: src/readelf.c:13119
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13146
+#: src/readelf.c:13147
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13198
+#: src/readelf.c:13199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/readelf.c:13231
+#: src/readelf.c:13232
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13254
+#: src/readelf.c:13255
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13301
+#: src/readelf.c:13302
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:13328 src/readelf.c:13379
+#: src/readelf.c:13329 src/readelf.c:13380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:13333
+#: src/readelf.c:13334
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13338
+#: src/readelf.c:13339
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5846,21 +5852,21 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13352
+#: src/readelf.c:13353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:13384
+#: src/readelf.c:13385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13389
+#: src/readelf.c:13390
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5868,45 +5874,45 @@ msgid ""
 "offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13437
+#: src/readelf.c:13438
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13467
+#: src/readelf.c:13468
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13522
+#: src/readelf.c:13523
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13525
+#: src/readelf.c:13526
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13529
+#: src/readelf.c:13530
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:13547
+#: src/readelf.c:13548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:13552
+#: src/readelf.c:13553
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
@@ -6539,7 +6545,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2085
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr ""
@@ -6559,12 +6565,12 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2103 src/unstrip.c:2146
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
@@ -6579,12 +6585,12 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1709
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
@@ -6594,14 +6600,14 @@ msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:657 src/unstrip.c:691 src/unstrip.c:859
-#: src/unstrip.c:1749
+#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
+#: src/unstrip.c:1790
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:694
-#: src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1965 src/unstrip.c:1989
+#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
+#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
@@ -6636,224 +6642,238 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:848
+#: src/unstrip.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:867
+#: src/unstrip.c:876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1433
+#: src/unstrip.c:939
+msgid "found two identical index map positions."
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:990
+msgid "section symbols in unexpected order"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:996
+#, fuzzy
+#| msgid "Display only defined symbols"
+msgid "found two identical symbols"
+msgstr "Zeige nur definierte Symbole"
+
+#: src/unstrip.c:1066 src/unstrip.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/unstrip.c:1057
+#: src/unstrip.c:1098
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1073 src/unstrip.c:1553
+#: src/unstrip.c:1114 src/unstrip.c:1594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1118 src/unstrip.c:1137 src/unstrip.c:1175
+#: src/unstrip.c:1159 src/unstrip.c:1178 src/unstrip.c:1216
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1196
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1166
+#: src/unstrip.c:1207
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1337 src/unstrip.c:1353 src/unstrip.c:1633 src/unstrip.c:1924
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1362
+#: src/unstrip.c:1403
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395
+#: src/unstrip.c:1432 src/unstrip.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1399 src/unstrip.c:1403 src/unstrip.c:1648
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1406
+#: src/unstrip.c:1447
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1410
+#: src/unstrip.c:1451
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1568
+#: src/unstrip.c:1499 src/unstrip.c:1609
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1627
+#: src/unstrip.c:1668
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1757
+#: src/unstrip.c:1798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
 
-#: src/unstrip.c:1789
+#: src/unstrip.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
 
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2115
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2093
+#: src/unstrip.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2117
+#: src/unstrip.c:2168
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2122 src/unstrip.c:2205
+#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2173
+#: src/unstrip.c:2224
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2227
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2196 src/unstrip.c:2248 src/unstrip.c:2260 src/unstrip.c:2350
+#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2234
+#: src/unstrip.c:2285
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2236
+#: src/unstrip.c:2287
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2315
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2268
+#: src/unstrip.c:2319
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2272
+#: src/unstrip.c:2323
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2276
+#: src/unstrip.c:2327
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2307
+#: src/unstrip.c:2358
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2311
+#: src/unstrip.c:2362
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2326
+#: src/unstrip.c:2377
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2330
+#: src/unstrip.c:2381
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2343
+#: src/unstrip.c:2394
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2374
+#: src/unstrip.c:2425
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2502
+#: src/unstrip.c:2553
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "kein passendes Modul gefunden"
 
-#: src/unstrip.c:2512
+#: src/unstrip.c:2563
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "mehr als ein passendes Modul"
 
-#: src/unstrip.c:2557
+#: src/unstrip.c:2608
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2558
+#: src/unstrip.c:2609
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
index 373620949c39f4e96cf642ef06a208b1717971b2..76efc24e215353aecc24e8d6c2ddaa1e0fcfc0fd 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-03 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 10:22-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
 "com.ar>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
 "garantía, ni siquiera para SU COMERCIALIZACIÓN o PARA SER USADO CON UN FIN "
 "DETERMINADO.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12202
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12203
 #: src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
@@ -313,7 +313,13 @@ msgstr "código operativo desconocido "
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_ranges section faltante"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
+#: libdw/dwarf_error.c:105
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown version"
+msgid "unknown section"
+msgstr "versión desconocida"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2598
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opciones de selección de entrada:"
 
@@ -649,7 +655,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6758
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6759
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -735,8 +741,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10637 src/readelf.c:11242
-#: src/readelf.c:11343 src/readelf.c:11531
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10638 src/readelf.c:11243
+#: src/readelf.c:11344 src/readelf.c:11532
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -1645,7 +1651,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
 
 #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1040 src/strip.c:1077
-#: src/unstrip.c:2194 src/unstrip.c:2223
+#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -4051,9 +4057,9 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 #: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:778 src/readelf.c:685
 #: src/readelf.c:1506 src/readelf.c:1655 src/readelf.c:1882 src/readelf.c:2123
 #: src/readelf.c:2312 src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2604 src/readelf.c:2854
-#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3896
-#: src/readelf.c:3944 src/readelf.c:4013 src/readelf.c:12029
-#: src/readelf.c:13212 src/readelf.c:13422 src/readelf.c:13490 src/size.c:396
+#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3897
+#: src/readelf.c:3945 src/readelf.c:4014 src/readelf.c:12030
+#: src/readelf.c:13213 src/readelf.c:13423 src/readelf.c:13491 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1093
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4407,11 +4413,11 @@ msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13442
-#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:610
-#: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222
-#: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470
-#: src/unstrip.c:1662 src/unstrip.c:1813 src/unstrip.c:1956 src/unstrip.c:2055
+#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13443
+#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
+#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
+#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
+#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
@@ -4421,8 +4427,8 @@ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7176 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:11332
-#: src/readelf.c:11516
+#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7177 src/readelf.c:11231 src/readelf.c:11333
+#: src/readelf.c:11517
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
@@ -4771,7 +4777,7 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2114 src/unstrip.c:2156 src/unstrip.c:2163
+#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
@@ -4814,19 +4820,19 @@ msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3912 src/readelf.c:4212
-#: src/readelf.c:13314 src/readelf.c:13321 src/readelf.c:13365
-#: src/readelf.c:13372
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3913 src/readelf.c:4213
+#: src/readelf.c:13315 src/readelf.c:13322 src/readelf.c:13366
+#: src/readelf.c:13373
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3916
+#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
 #: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:3146 src/readelf.c:3221
-#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5962
+#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr ".debug_line section inválida"
@@ -5174,7 +5180,7 @@ msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3647
+#: src/readelf.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -5183,37 +5189,37 @@ msgstr ""
 " Número promedio de pruebas:   búsqueda exitosa: %f\n"
 "                          búsqueda sin éxito: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3665 src/readelf.c:3729 src/readelf.c:3795
+#: src/readelf.c:3666 src/readelf.c:3730 src/readelf.c:3796
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3702
+#: src/readelf.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3768
+#: src/readelf.c:3769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3804
+#: src/readelf.c:3805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:3870
+#: src/readelf.c:3871
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -5223,7 +5229,7 @@ msgstr ""
 " Tamaño de Bitmask: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo "
 "cambio de dispersión: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:3956
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5240,7 +5246,7 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> "
 "contiene entradas %d:\n"
 
-#: src/readelf.c:3969
+#: src/readelf.c:3970
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -5248,7 +5254,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteca                       Marca de tiempo          Indicadores "
 "de versión de suma de verificación"
 
-#: src/readelf.c:4029
+#: src/readelf.c:4030
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5259,107 +5265,107 @@ msgstr ""
 "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con "
 "desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4046
+#: src/readelf.c:4047
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:4070
+#: src/readelf.c:4071
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4110
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4114
+#: src/readelf.c:4115
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4164
+#: src/readelf.c:4165
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4168
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4170
+#: src/readelf.c:4171
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4180
+#: src/readelf.c:4181
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4183
+#: src/readelf.c:4184
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4221
+#: src/readelf.c:4222
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
 
-#: src/readelf.c:4286
+#: src/readelf.c:4287
 #, fuzzy
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "mprotect falló"
 
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4771
 msgid "empty block"
 msgstr "bloque vacío"
 
-#: src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:4774
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "bloque de byte %zu:"
 
-#: src/readelf.c:5251
+#: src/readelf.c:5252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:5423
+#: src/readelf.c:5424
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con offsetr de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:5437
+#: src/readelf.c:5438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:5444
+#: src/readelf.c:5445
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> utilizado con direcciones de diferente tamaño"
 
-#: src/readelf.c:5544
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
 
-#: src/readelf.c:5552
+#: src/readelf.c:5553
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5658
+#: src/readelf.c:5659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5370,7 +5376,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [ Código]\n"
 
-#: src/readelf.c:5666
+#: src/readelf.c:5667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5379,20 +5385,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5679
+#: src/readelf.c:5680
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5695
+#: src/readelf.c:5696
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5732 src/readelf.c:6025 src/readelf.c:6196 src/readelf.c:6567
-#: src/readelf.c:7193 src/readelf.c:8962 src/readelf.c:9704 src/readelf.c:10172
-#: src/readelf.c:10427 src/readelf.c:10589 src/readelf.c:10970
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:5733 src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6197 src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:7194 src/readelf.c:8963 src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10173
+#: src/readelf.c:10428 src/readelf.c:10590 src/readelf.c:10971
+#: src/readelf.c:11042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5401,47 +5407,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5835 src/readelf.c:5859 src/readelf.c:6232 src/readelf.c:9740
+#: src/readelf.c:5836 src/readelf.c:5860 src/readelf.c:6233 src/readelf.c:9741
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5837 src/readelf.c:5874 src/readelf.c:6245 src/readelf.c:9753
+#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5875 src/readelf.c:6246 src/readelf.c:9754
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5883 src/readelf.c:6254 src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:5839 src/readelf.c:5884 src/readelf.c:6255 src/readelf.c:9763
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5840 src/readelf.c:5893 src/readelf.c:6264 src/readelf.c:9772
+#: src/readelf.c:5841 src/readelf.c:5894 src/readelf.c:6265 src/readelf.c:9773
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5878 src/readelf.c:6249 src/readelf.c:9757 src/readelf.c:11163
+#: src/readelf.c:5879 src/readelf.c:6250 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:11164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "versión desconocida"
 
-#: src/readelf.c:5888 src/readelf.c:6095 src/readelf.c:6259 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:5889 src/readelf.c:6096 src/readelf.c:6260 src/readelf.c:9768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:6106 src/readelf.c:6269 src/readelf.c:9777
+#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:6107 src/readelf.c:6270 src/readelf.c:9778
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5952
+#: src/readelf.c:5953
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5967
+#: src/readelf.c:5968
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5456,12 +5462,12 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5999
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6000
+#: src/readelf.c:6001
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5469,7 +5475,7 @@ msgstr ""
 " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6038 src/readelf.c:8981
+#: src/readelf.c:6039 src/readelf.c:8982
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5478,140 +5484,140 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:6042 src/readelf.c:6213 src/readelf.c:7217 src/readelf.c:8992
-#: src/readelf.c:9721
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:6214 src/readelf.c:7218 src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9722
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:6058
+#: src/readelf.c:6059
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6070
+#: src/readelf.c:6071
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6074
+#: src/readelf.c:6075
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6086
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6091
+#: src/readelf.c:6092
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6103
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6157
+#: src/readelf.c:6158
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6219 src/readelf.c:9727
+#: src/readelf.c:6220 src/readelf.c:9728
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6274 src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:6275 src/readelf.c:9783
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6290 src/readelf.c:9798
+#: src/readelf.c:6291 src/readelf.c:9799
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6292 src/readelf.c:9800
+#: src/readelf.c:6293 src/readelf.c:9801
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6298 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6299 src/readelf.c:9807
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6309 src/readelf.c:9817
+#: src/readelf.c:6310 src/readelf.c:9818
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6313 src/readelf.c:9821
+#: src/readelf.c:6314 src/readelf.c:9822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:6550 src/readelf.c:10156
+#: src/readelf.c:6551 src/readelf.c:10157
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:10205
+#: src/readelf.c:6599 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6600 src/readelf.c:10207
+#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:10208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6609 src/readelf.c:10233 src/readelf.c:10259
+#: src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10234 src/readelf.c:10260
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10343
+#: src/readelf.c:6635 src/readelf.c:10344
 #, fuzzy
 msgid "base address"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10353
+#: src/readelf.c:6645 src/readelf.c:10354
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  lista vacía\n"
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6909
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:7165
+#: src/readelf.c:7166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7189
+#: src/readelf.c:7190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5621,7 +5627,7 @@ msgstr ""
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
 "%#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7239
+#: src/readelf.c:7240
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5630,65 +5636,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: src/readelf.c:7343 src/readelf.c:7497
+#: src/readelf.c:7344 src/readelf.c:7498
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: src/readelf.c:7358
+#: src/readelf.c:7359
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7365
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: src/readelf.c:7474
+#: src/readelf.c:7475
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7481
+#: src/readelf.c:7482
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7518
+#: src/readelf.c:7519
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:7613
+#: src/readelf.c:7614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:7635
+#: src/readelf.c:7636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: src/readelf.c:7965
+#: src/readelf.c:7966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Archivo inválido"
 
-#: src/readelf.c:7969
+#: src/readelf.c:7970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7973
+#: src/readelf.c:7974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5699,12 +5705,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8366
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5717,7 +5723,7 @@ msgstr ""
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8377
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5728,39 +5734,39 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8387 src/readelf.c:8548
+#: src/readelf.c:8388 src/readelf.c:8549
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8414
+#: src/readelf.c:8415
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8443
+#: src/readelf.c:8444
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: src/readelf.c:8452
+#: src/readelf.c:8453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
 "'%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:8488
+#: src/readelf.c:8489
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8497
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8540
+#: src/readelf.c:8541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5771,7 +5777,7 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8592
+#: src/readelf.c:8593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5781,13 +5787,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9072
+#: src/readelf.c:9073
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5818,34 +5824,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: src/readelf.c:9094
+#: src/readelf.c:9095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:9103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:9110
+#: src/readelf.c:9111
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:9121
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:9147
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5853,12 +5859,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: src/readelf.c:9152 src/readelf.c:9229
+#: src/readelf.c:9153 src/readelf.c:9230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:9223
+#: src/readelf.c:9224
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5867,7 +5873,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:9284
+#: src/readelf.c:9285
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5875,7 +5881,7 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: src/readelf.c:9330
+#: src/readelf.c:9331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5884,7 +5890,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:9334
+#: src/readelf.c:9335
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5892,132 +5898,132 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:9349
+#: src/readelf.c:9350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
 
-#: src/readelf.c:9383
+#: src/readelf.c:9384
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:9387
+#: src/readelf.c:9388
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " opcode especial %u: dirección+%u = %s,  op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:9390
+#: src/readelf.c:9391
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:9409
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: src/readelf.c:9413
+#: src/readelf.c:9414
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: src/readelf.c:9431
+#: src/readelf.c:9432
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:9459
+#: src/readelf.c:9460
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, "
 "nombre=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:9473
+#: src/readelf.c:9474
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " establecer discriminador a %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9500
+#: src/readelf.c:9501
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9524
+#: src/readelf.c:9525
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Also show function names"
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr "También mostrar nombres de función"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9531
+#: src/readelf.c:9532
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9543
+#: src/readelf.c:9544
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/readelf.c:9554
+#: src/readelf.c:9555
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:9558 src/readelf.c:9619
+#: src/readelf.c:9559 src/readelf.c:9620
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9570
+#: src/readelf.c:9571
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9580
+#: src/readelf.c:9581
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:9592
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9599
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9604
+#: src/readelf.c:9605
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: src/readelf.c:9615
+#: src/readelf.c:9616
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:9635
+#: src/readelf.c:9636
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9645
+#: src/readelf.c:9646
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9650
+#: src/readelf.c:9651
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
-#: src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:9661
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -6025,95 +6031,95 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9669
+#: src/readelf.c:9670
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:9870
+#: src/readelf.c:9871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:9910
+#: src/readelf.c:9911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:10380 src/readelf.c:11425
+#: src/readelf.c:10381 src/readelf.c:11426
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:10511
+#: src/readelf.c:10512
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:10534
+#: src/readelf.c:10535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:10629
+#: src/readelf.c:10630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10642
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10647 src/readelf.c:11546
+#: src/readelf.c:10648 src/readelf.c:11547
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10654
+#: src/readelf.c:10655
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10683
+#: src/readelf.c:10684
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:10692
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10716
+#: src/readelf.c:10717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:10723
+#: src/readelf.c:10724
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10735
+#: src/readelf.c:10736
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 
-#: src/readelf.c:10750
+#: src/readelf.c:10751
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10951
+#: src/readelf.c:10952
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
 "nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11007
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6125,37 +6131,37 @@ msgstr ""
 " %*s  String\n"
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11011
+#: src/readelf.c:11012
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11021
+#: src/readelf.c:11022
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11143
+#: src/readelf.c:11144
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11145
+#: src/readelf.c:11146
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11159
+#: src/readelf.c:11160
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11168
+#: src/readelf.c:11169
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11222
+#: src/readelf.c:11223
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6164,7 +6170,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:11324
+#: src/readelf.c:11325
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6173,22 +6179,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:11347
+#: src/readelf.c:11348
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:11359
+#: src/readelf.c:11360
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:11376
+#: src/readelf.c:11377
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:11391
+#: src/readelf.c:11392
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -6196,7 +6202,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:11407
+#: src/readelf.c:11408
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -6209,12 +6215,12 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: src/readelf.c:11480
+#: src/readelf.c:11481
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: src/readelf.c:11507
+#: src/readelf.c:11508
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6223,42 +6229,42 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:11536
+#: src/readelf.c:11537
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11555
+#: src/readelf.c:11556
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11562
+#: src/readelf.c:11563
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11569
+#: src/readelf.c:11570
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11576
+#: src/readelf.c:11577
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11586
+#: src/readelf.c:11587
 #, fuzzy, c-format
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11595
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11608
+#: src/readelf.c:11609
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6267,7 +6273,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:11633
+#: src/readelf.c:11634
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6276,7 +6282,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:11662
+#: src/readelf.c:11663
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6285,7 +6291,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:11705
+#: src/readelf.c:11706
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6294,7 +6300,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11790
+#: src/readelf.c:11791
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6303,28 +6309,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11802
+#: src/readelf.c:11803
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11803
+#: src/readelf.c:11804
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11886
+#: src/readelf.c:11887
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:12252 src/readelf.c:12872 src/readelf.c:12982
-#: src/readelf.c:13039
+#: src/readelf.c:12253 src/readelf.c:12873 src/readelf.c:12983
+#: src/readelf.c:13040
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:12616
+#: src/readelf.c:12617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6333,21 +6339,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:13118
+#: src/readelf.c:13119
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:13146
+#: src/readelf.c:13147
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:13198
+#: src/readelf.c:13199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:13231
+#: src/readelf.c:13232
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6356,7 +6362,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13254
+#: src/readelf.c:13255
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6365,7 +6371,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13301
+#: src/readelf.c:13302
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6374,12 +6380,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:13328 src/readelf.c:13379
+#: src/readelf.c:13329 src/readelf.c:13380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:13333
+#: src/readelf.c:13334
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6389,7 +6395,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13338
+#: src/readelf.c:13339
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6400,7 +6406,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13352
+#: src/readelf.c:13353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6409,7 +6415,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:13384
+#: src/readelf.c:13385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6419,7 +6425,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13389
+#: src/readelf.c:13390
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6430,7 +6436,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13437
+#: src/readelf.c:13438
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6439,7 +6445,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:13467
+#: src/readelf.c:13468
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6448,12 +6454,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:13522
+#: src/readelf.c:13523
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:13525
+#: src/readelf.c:13526
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6462,7 +6468,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:13529
+#: src/readelf.c:13530
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6471,12 +6477,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:13547
+#: src/readelf.c:13548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:13552
+#: src/readelf.c:13553
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -7119,7 +7125,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2085
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
@@ -7139,12 +7145,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2103 src/unstrip.c:2146
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -7159,12 +7165,12 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1709
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
@@ -7174,14 +7180,14 @@ msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:657 src/unstrip.c:691 src/unstrip.c:859
-#: src/unstrip.c:1749
+#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
+#: src/unstrip.c:1790
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:694
-#: src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1965 src/unstrip.c:1989
+#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
+#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
@@ -7216,153 +7222,167 @@ msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
 
-#: src/unstrip.c:848
+#: src/unstrip.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:859
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:867
+#: src/unstrip.c:876
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1433
+#: src/unstrip.c:939
+msgid "found two identical index map positions."
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:990
+msgid "section symbols in unexpected order"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:996
+#, fuzzy
+#| msgid "Strip debugging symbols."
+msgid "found two identical symbols"
+msgstr "Descartar los símbolos de depuración."
+
+#: src/unstrip.c:1066 src/unstrip.c:1474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1081
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr ".debug_line section inválida"
 
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
 
-#: src/unstrip.c:1057
+#: src/unstrip.c:1098
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1073 src/unstrip.c:1553
+#: src/unstrip.c:1114 src/unstrip.c:1594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1118 src/unstrip.c:1137 src/unstrip.c:1175
+#: src/unstrip.c:1159 src/unstrip.c:1178 src/unstrip.c:1216
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
-#: src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1196
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1166
+#: src/unstrip.c:1207
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1337 src/unstrip.c:1353 src/unstrip.c:1633 src/unstrip.c:1924
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1362
+#: src/unstrip.c:1403
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
 "sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395
+#: src/unstrip.c:1432 src/unstrip.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
 "de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1399 src/unstrip.c:1403 src/unstrip.c:1648
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1406
+#: src/unstrip.c:1447
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
 "¿argumentos invertidos?"
 
-#: src/unstrip.c:1410
+#: src/unstrip.c:1451
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1568
+#: src/unstrip.c:1499 src/unstrip.c:1609
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1627
+#: src/unstrip.c:1668
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1757
+#: src/unstrip.c:1798
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: src/unstrip.c:1789
+#: src/unstrip.c:1830
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2115
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2093
+#: src/unstrip.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2117
+#: src/unstrip.c:2168
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2122 src/unstrip.c:2205
+#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2173
+#: src/unstrip.c:2224
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
 "-u"
 
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2227
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -7370,75 +7390,75 @@ msgstr ""
 "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
 "prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2196 src/unstrip.c:2248 src/unstrip.c:2260 src/unstrip.c:2350
+#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2234
+#: src/unstrip.c:2285
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2236
+#: src/unstrip.c:2287
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2315
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2268
+#: src/unstrip.c:2319
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2272
+#: src/unstrip.c:2323
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2276
+#: src/unstrip.c:2327
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2307
+#: src/unstrip.c:2358
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
 
-#: src/unstrip.c:2311
+#: src/unstrip.c:2362
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2326
+#: src/unstrip.c:2377
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
 
-#: src/unstrip.c:2330
+#: src/unstrip.c:2381
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2343
+#: src/unstrip.c:2394
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
 
-#: src/unstrip.c:2374
+#: src/unstrip.c:2425
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2502
+#: src/unstrip.c:2553
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
 
-#: src/unstrip.c:2512
+#: src/unstrip.c:2563
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "coincidió con más de un módulo"
 
-#: src/unstrip.c:2557
+#: src/unstrip.c:2608
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7446,7 +7466,7 @@ msgstr ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 
-#: src/unstrip.c:2558
+#: src/unstrip.c:2609
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
index bca8f29f5d1915d8c4bcf599f1dd5591873b5a67..9c46da5250a9eaef4447486b6e0a38cd66afb1ee 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-03 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 10:22-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12202
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12203
 #: src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
@@ -290,7 +290,13 @@ msgstr "不明な言語コードです"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_addr セクションが見つかりません"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
+#: libdw/dwarf_error.c:105
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown version"
+msgid "unknown section"
+msgstr "不明なバージョンです"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2598
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "入力選択オプション:"
 
@@ -619,7 +625,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効です"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "宛先演算子の大きさが無効です"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6758
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6759
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "無効なエンコードです"
@@ -704,8 +710,8 @@ msgstr "データ/scnの不整合です"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "不当なセクションヘッダーです"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10637 src/readelf.c:11242
-#: src/readelf.c:11343 src/readelf.c:11531
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10638 src/readelf.c:11243
+#: src/readelf.c:11344 src/readelf.c:11532
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "不当なデータです"
@@ -1595,7 +1601,7 @@ msgstr "--gaps パラメータ に対する不当な値 '%s' です"
 
 #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1040 src/strip.c:1077
-#: src/unstrip.c:2194 src/unstrip.c:2223
+#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' を開けません"
@@ -3793,9 +3799,9 @@ msgstr "検索ツリーを生成できません"
 #: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:778 src/readelf.c:685
 #: src/readelf.c:1506 src/readelf.c:1655 src/readelf.c:1882 src/readelf.c:2123
 #: src/readelf.c:2312 src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2604 src/readelf.c:2854
-#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3896
-#: src/readelf.c:3944 src/readelf.c:4013 src/readelf.c:12029
-#: src/readelf.c:13212 src/readelf.c:13422 src/readelf.c:13490 src/size.c:396
+#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3897
+#: src/readelf.c:3945 src/readelf.c:4014 src/readelf.c:12030
+#: src/readelf.c:13213 src/readelf.c:13423 src/readelf.c:13491 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1093
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4134,11 +4140,11 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを取得できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13442
-#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:610
-#: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222
-#: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470
-#: src/unstrip.c:1662 src/unstrip.c:1813 src/unstrip.c:1956 src/unstrip.c:2055
+#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13443
+#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
+#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
+#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
+#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを取得できません: %s"
@@ -4148,8 +4154,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを取得できません: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "セクション名を取得できません"
 
-#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7176 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:11332
-#: src/readelf.c:11516
+#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7177 src/readelf.c:11231 src/readelf.c:11333
+#: src/readelf.c:11517
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "%s の内容を取得できません: %s"
@@ -4497,7 +4503,7 @@ msgstr ""
 " セクションからセグメントへのマッビング:\n"
 "  セグメント セクション..."
 
-#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2114 src/unstrip.c:2156 src/unstrip.c:2163
+#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
@@ -4536,19 +4542,19 @@ msgstr "<不当なシンボル>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<不当なセクション>"
 
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3912 src/readelf.c:4212
-#: src/readelf.c:13314 src/readelf.c:13321 src/readelf.c:13365
-#: src/readelf.c:13372
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3913 src/readelf.c:4213
+#: src/readelf.c:13315 src/readelf.c:13322 src/readelf.c:13366
+#: src/readelf.c:13373
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3916
+#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 
 #: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:3146 src/readelf.c:3221
-#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5962
+#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5963
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "不当な .debug_line セクション"
@@ -4852,7 +4858,7 @@ msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3647
+#: src/readelf.c:3648
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -4861,37 +4867,37 @@ msgstr ""
 " テストの平均数: 検索成功: %f\n"
 "                 検索失敗: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3665 src/readelf.c:3729 src/readelf.c:3795
+#: src/readelf.c:3666 src/readelf.c:3730 src/readelf.c:3796
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3674
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3702
+#: src/readelf.c:3703
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3768
+#: src/readelf.c:3769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3804
+#: src/readelf.c:3805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:3870
+#: src/readelf.c:3871
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -4901,7 +4907,7 @@ msgstr ""
 " ビットマスクの大きさ: %zu バイト  %<PRIuFAST32>%% ビット設定 第2ハッシュシフ"
 "ト: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:3956
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4914,7 +4920,7 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#0<PRIx64> のライブラリー一覧セクション [%1$2zu] '%2$s' には "
 "%4$d 個の項目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:3969
+#: src/readelf.c:3970
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -4922,7 +4928,7 @@ msgstr ""
 "       ライブラリー                  タイムスタンプ      チェックサム バー"
 "ジョン フラグ"
 
-#: src/readelf.c:4029
+#: src/readelf.c:4030
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4933,107 +4939,107 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのオブジェクト属性セクション "
 "[%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:4046
+#: src/readelf.c:4047
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:4070
+#: src/readelf.c:4071
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4110
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4114
+#: src/readelf.c:4115
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    ファイル: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4164
+#: src/readelf.c:4165
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>、%s\n"
 
-#: src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4168
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4170
+#: src/readelf.c:4171
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4180
+#: src/readelf.c:4181
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4183
+#: src/readelf.c:4184
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4221
+#: src/readelf.c:4222
 #, fuzzy
 #| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "グループセクションに対する shdr を取得できませんでした: %s"
 
-#: src/readelf.c:4286
+#: src/readelf.c:4287
 msgid "sprintf failure"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4771
 msgid "empty block"
 msgstr "空ブロック"
 
-#: src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:4774
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu バイトのブロック:"
 
-#: src/readelf.c:5251
+#: src/readelf.c:5252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: src/readelf.c:5423
+#: src/readelf.c:5424
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5437
+#: src/readelf.c:5438
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5444
+#: src/readelf.c:5445
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5544
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5552
+#: src/readelf.c:5553
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5658
+#: src/readelf.c:5659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5044,7 +5050,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [ コード]\n"
 
-#: src/readelf.c:5666
+#: src/readelf.c:5667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5053,20 +5059,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
 
-#: src/readelf.c:5679
+#: src/readelf.c:5680
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5695
+#: src/readelf.c:5696
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5732 src/readelf.c:6025 src/readelf.c:6196 src/readelf.c:6567
-#: src/readelf.c:7193 src/readelf.c:8962 src/readelf.c:9704 src/readelf.c:10172
-#: src/readelf.c:10427 src/readelf.c:10589 src/readelf.c:10970
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:5733 src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6197 src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:7194 src/readelf.c:8963 src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10173
+#: src/readelf.c:10428 src/readelf.c:10590 src/readelf.c:10971
+#: src/readelf.c:11042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5075,47 +5081,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:5835 src/readelf.c:5859 src/readelf.c:6232 src/readelf.c:9740
+#: src/readelf.c:5836 src/readelf.c:5860 src/readelf.c:6233 src/readelf.c:9741
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5837 src/readelf.c:5874 src/readelf.c:6245 src/readelf.c:9753
+#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5875 src/readelf.c:6246 src/readelf.c:9754
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5883 src/readelf.c:6254 src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:5839 src/readelf.c:5884 src/readelf.c:6255 src/readelf.c:9763
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5840 src/readelf.c:5893 src/readelf.c:6264 src/readelf.c:9772
+#: src/readelf.c:5841 src/readelf.c:5894 src/readelf.c:6265 src/readelf.c:9773
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:5878 src/readelf.c:6249 src/readelf.c:9757 src/readelf.c:11163
+#: src/readelf.c:5879 src/readelf.c:6250 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:11164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "不明なバージョン"
 
-#: src/readelf.c:5888 src/readelf.c:6095 src/readelf.c:6259 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:5889 src/readelf.c:6096 src/readelf.c:6260 src/readelf.c:9768
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:6106 src/readelf.c:6269 src/readelf.c:9777
+#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:6107 src/readelf.c:6270 src/readelf.c:9778
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5952
+#: src/readelf.c:5953
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5967
+#: src/readelf.c:5968
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5128,19 +5134,19 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5999
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6000
+#: src/readelf.c:6001
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6038 src/readelf.c:8981
+#: src/readelf.c:6039 src/readelf.c:8982
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5149,142 +5155,142 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:6042 src/readelf.c:6213 src/readelf.c:7217 src/readelf.c:8992
-#: src/readelf.c:9721
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:6214 src/readelf.c:7218 src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9722
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:6058
+#: src/readelf.c:6059
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6070
+#: src/readelf.c:6071
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6074
+#: src/readelf.c:6075
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6086
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6091
+#: src/readelf.c:6092
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6103
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6157
+#: src/readelf.c:6158
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6219 src/readelf.c:9727
+#: src/readelf.c:6220 src/readelf.c:9728
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6274 src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:6275 src/readelf.c:9783
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6290 src/readelf.c:9798
+#: src/readelf.c:6291 src/readelf.c:9799
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6292 src/readelf.c:9800
+#: src/readelf.c:6293 src/readelf.c:9801
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6298 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6299 src/readelf.c:9807
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6309 src/readelf.c:9817
+#: src/readelf.c:6310 src/readelf.c:9818
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6313 src/readelf.c:9821
+#: src/readelf.c:6314 src/readelf.c:9822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:6550 src/readelf.c:10156
+#: src/readelf.c:6551 src/readelf.c:10157
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:10205
+#: src/readelf.c:6599 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6600 src/readelf.c:10207
+#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:10208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6609 src/readelf.c:10233 src/readelf.c:10259
+#: src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10234 src/readelf.c:10260
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10343
+#: src/readelf.c:6635 src/readelf.c:10344
 #, fuzzy
 msgid "base address"
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10353
+#: src/readelf.c:6645 src/readelf.c:10354
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6909
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:7165
+#: src/readelf.c:7166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7189
+#: src/readelf.c:7190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5293,7 +5299,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:7239
+#: src/readelf.c:7240
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5302,65 +5308,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:7343 src/readelf.c:7497
+#: src/readelf.c:7344 src/readelf.c:7498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "不当な拡大エンコード"
 
-#: src/readelf.c:7358
+#: src/readelf.c:7359
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "FDE アドレスエンコード"
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7365
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
 
-#: src/readelf.c:7474
+#: src/readelf.c:7475
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7481
+#: src/readelf.c:7482
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7518
+#: src/readelf.c:7519
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "属性コードを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7613
+#: src/readelf.c:7614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "属性様式を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7635
+#: src/readelf.c:7636
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "属性値を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7965
+#: src/readelf.c:7966
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "不当なファイル"
 
-#: src/readelf.c:7969
+#: src/readelf.c:7970
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:7973
+#: src/readelf.c:7974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5371,12 +5377,12 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [オフセット]\n"
 
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8366
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5388,7 +5394,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8377
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5399,39 +5405,39 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8387 src/readelf.c:8548
+#: src/readelf.c:8388 src/readelf.c:8549
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8414
+#: src/readelf.c:8415
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8443
+#: src/readelf.c:8444
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8452
+#: src/readelf.c:8453
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
 "%3$s"
 
-#: src/readelf.c:8488
+#: src/readelf.c:8489
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8497
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8540
+#: src/readelf.c:8541
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5442,7 +5448,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8592
+#: src/readelf.c:8593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5452,13 +5458,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9072
+#: src/readelf.c:9073
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5488,33 +5494,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令コード:\n"
 
-#: src/readelf.c:9094
+#: src/readelf.c:9095
 #, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr ".debug_line バージョンを扱えません: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:9103
 #, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "アドレスサイズを扱えません: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9110
+#: src/readelf.c:9111
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "セグメントセレクタサイズを扱えません: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:9121
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:9147
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5522,12 +5528,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ディレクトリーテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:9152 src/readelf.c:9229
+#: src/readelf.c:9153 src/readelf.c:9230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:9223
+#: src/readelf.c:9224
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5536,7 +5542,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:9284
+#: src/readelf.c:9285
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5544,7 +5550,7 @@ msgstr ""
 "ファイル名テーブル:\n"
 " Entry Dir   時刻     大きさ    名前"
 
-#: src/readelf.c:9330
+#: src/readelf.c:9331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5553,7 +5559,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:9334
+#: src/readelf.c:9335
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5561,129 +5567,129 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:9349
+#: src/readelf.c:9350
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9383
+#: src/readelf.c:9384
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:9387
+#: src/readelf.c:9388
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:9390
+#: src/readelf.c:9391
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:9409
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " 拡張命令コード %u: "
 
-#: src/readelf.c:9413
+#: src/readelf.c:9414
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "列の終わり"
 
-#: src/readelf.c:9431
+#: src/readelf.c:9432
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:9459
+#: src/readelf.c:9460
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:9473
+#: src/readelf.c:9474
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:9500
+#: src/readelf.c:9501
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9524
+#: src/readelf.c:9525
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Also show function names"
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr "関数名も表示"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9531
+#: src/readelf.c:9532
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "不明なオペコード"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9543
+#: src/readelf.c:9544
 msgid " copy"
 msgstr "複写"
 
-#: src/readelf.c:9554
+#: src/readelf.c:9555
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:9558 src/readelf.c:9619
+#: src/readelf.c:9559 src/readelf.c:9620
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9570
+#: src/readelf.c:9571
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
 
-#: src/readelf.c:9580
+#: src/readelf.c:9581
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:9592
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9599
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9604
+#: src/readelf.c:9605
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:9615
+#: src/readelf.c:9616
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:9635
+#: src/readelf.c:9636
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9645
+#: src/readelf.c:9646
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9650
+#: src/readelf.c:9651
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:9661
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5691,88 +5697,88 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9669
+#: src/readelf.c:9670
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:9870
+#: src/readelf.c:9871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9910
+#: src/readelf.c:9911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:10380 src/readelf.c:11425
+#: src/readelf.c:10381 src/readelf.c:11426
 #, fuzzy
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:10511
+#: src/readelf.c:10512
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:10534
+#: src/readelf.c:10535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:10629
+#: src/readelf.c:10630
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10642
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10647 src/readelf.c:11546
+#: src/readelf.c:10648 src/readelf.c:11547
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10654
+#: src/readelf.c:10655
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10683
+#: src/readelf.c:10684
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:10692
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10716
+#: src/readelf.c:10717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:10723
+#: src/readelf.c:10724
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10735
+#: src/readelf.c:10736
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:10750
+#: src/readelf.c:10751
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10951
+#: src/readelf.c:10952
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5780,7 +5786,7 @@ msgstr ""
 
 # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 # # " %4$*s  文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11007
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5792,37 +5798,37 @@ msgstr ""
 " %4$*s  文字列\n"
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11011
+#: src/readelf.c:11012
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11021
+#: src/readelf.c:11022
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11143
+#: src/readelf.c:11144
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11145
+#: src/readelf.c:11146
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11159
+#: src/readelf.c:11160
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11168
+#: src/readelf.c:11169
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11222
+#: src/readelf.c:11223
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5831,7 +5837,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:11324
+#: src/readelf.c:11325
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5840,22 +5846,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:11347
+#: src/readelf.c:11348
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " LPStart コード化:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:11359
+#: src/readelf.c:11360
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "TType コード化:       %#x "
 
-#: src/readelf.c:11376
+#: src/readelf.c:11377
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
 
-#: src/readelf.c:11391
+#: src/readelf.c:11392
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5863,7 +5869,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:11407
+#: src/readelf.c:11408
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5876,12 +5882,12 @@ msgstr ""
 "        離着陸場:           %#<PRIx64>\n"
 "        行動:               %u\n"
 
-#: src/readelf.c:11480
+#: src/readelf.c:11481
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "不当な TType コード化"
 
-#: src/readelf.c:11507
+#: src/readelf.c:11508
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5891,42 +5897,42 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:11536
+#: src/readelf.c:11537
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11555
+#: src/readelf.c:11556
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11562
+#: src/readelf.c:11563
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11569
+#: src/readelf.c:11570
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11576
+#: src/readelf.c:11577
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11586
+#: src/readelf.c:11587
 #, fuzzy, c-format
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11595
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:11608
+#: src/readelf.c:11609
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5936,7 +5942,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:11633
+#: src/readelf.c:11634
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5946,7 +5952,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:11662
+#: src/readelf.c:11663
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5956,7 +5962,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:11705
+#: src/readelf.c:11706
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5965,7 +5971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:11790
+#: src/readelf.c:11791
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5974,28 +5980,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:11802
+#: src/readelf.c:11803
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11803
+#: src/readelf.c:11804
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11886
+#: src/readelf.c:11887
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12252 src/readelf.c:12872 src/readelf.c:12982
-#: src/readelf.c:13039
+#: src/readelf.c:12253 src/readelf.c:12873 src/readelf.c:12983
+#: src/readelf.c:13040
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12616
+#: src/readelf.c:12617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6004,21 +6010,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:13118
+#: src/readelf.c:13119
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:13146
+#: src/readelf.c:13147
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:13198
+#: src/readelf.c:13199
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を取得できません: %s"
 
-#: src/readelf.c:13231
+#: src/readelf.c:13232
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6028,7 +6034,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
 "'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:13254
+#: src/readelf.c:13255
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6037,7 +6043,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:13301
+#: src/readelf.c:13302
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6046,12 +6052,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:13328 src/readelf.c:13379
+#: src/readelf.c:13329 src/readelf.c:13380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:13333
+#: src/readelf.c:13334
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6061,7 +6067,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:13338
+#: src/readelf.c:13339
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6072,7 +6078,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:13352
+#: src/readelf.c:13353
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6081,7 +6087,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:13384
+#: src/readelf.c:13385
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6091,7 +6097,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:13389
+#: src/readelf.c:13390
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6102,7 +6108,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:13437
+#: src/readelf.c:13438
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6111,7 +6117,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:13467
+#: src/readelf.c:13468
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6120,12 +6126,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:13522
+#: src/readelf.c:13523
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:13525
+#: src/readelf.c:13526
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6134,7 +6140,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:13529
+#: src/readelf.c:13530
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6143,12 +6149,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引は %zu 個の項目を持ちます:\n"
 
-#: src/readelf.c:13547
+#: src/readelf.c:13548
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:13552
+#: src/readelf.c:13553
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -6790,7 +6796,7 @@ msgstr "ELF ヘッダーを作成できません: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "shdrstrndx を取得できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2085
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーを取得できません: %s"
@@ -6810,12 +6816,12 @@ msgstr "新しい zero セクションを更新できません: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーを複製できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2103 src/unstrip.c:2146
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "プログラムヘッダ数を取得できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを作成できません: %s"
@@ -6830,12 +6836,12 @@ msgstr "プログラムヘッダーを複製できません: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを複製できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "セクションデータを取得できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1709
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "セクションデータを複製できません: %s"
@@ -6845,14 +6851,14 @@ msgstr "セクションデータを複製できません: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "ディレクトリ '%s' を作成できません"
 
-#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:657 src/unstrip.c:691 src/unstrip.c:859
-#: src/unstrip.c:1749
+#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
+#: src/unstrip.c:1790
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "シンボルテーブル項目を取得できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:694
-#: src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1965 src/unstrip.c:1989
+#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
+#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "シンボルテーブルを更新できません: %s"
@@ -6887,224 +6893,238 @@ msgstr "シンボルバージョンを取得できません: %s"
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:848
+#: src/unstrip.c:857
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "シンボルセクションデータを取得できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:859
 #, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "文字列セクションデータを取得できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:867
+#: src/unstrip.c:876
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "シンボル [%zu] の中に不当な文字列オフセットがあります"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1433
+#: src/unstrip.c:939
+msgid "found two identical index map positions."
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:990
+msgid "section symbols in unexpected order"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:996
+#, fuzzy
+#| msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
+msgid "found two identical symbols"
+msgstr "デマングルされた シンボルを 表示 (ARGは常に無視される)"
+
+#: src/unstrip.c:1066 src/unstrip.c:1474
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "セクション [%zu] の名前を読み込めません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1081
 #, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "グループセクションに対する誤った sh_link です: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1087
 #, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "グループセクションに対する shdr を取得できませんでした: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1092
 #, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "グループシンボルセクションに対する誤ったデータです: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1057
+#: src/unstrip.c:1098
 #, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "グループセクションに対するシンボルを取得できませんでした: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1103
 #, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "グループセクションに対する誤ったシンボル名です: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1073 src/unstrip.c:1553
+#: src/unstrip.c:1114 src/unstrip.c:1594
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/unstrip.c:1118 src/unstrip.c:1137 src/unstrip.c:1175
+#: src/unstrip.c:1159 src/unstrip.c:1178 src/unstrip.c:1216
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1196
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1166
+#: src/unstrip.c:1207
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1337 src/unstrip.c:1353 src/unstrip.c:1633 src/unstrip.c:1924
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1362
+#: src/unstrip.c:1403
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395
+#: src/unstrip.c:1432 src/unstrip.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1399 src/unstrip.c:1403 src/unstrip.c:1648
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1406
+#: src/unstrip.c:1447
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1410
+#: src/unstrip.c:1451
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1568
+#: src/unstrip.c:1499 src/unstrip.c:1609
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1627
+#: src/unstrip.c:1668
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1757
+#: src/unstrip.c:1798
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "シンボル [%zu] が不当なセクション索引を持っています"
 
-#: src/unstrip.c:1789
+#: src/unstrip.c:1830
 #, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "グループが不当なセクション索引 [%zd] を持っています"
 
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2115
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "セクションデータを読み込めません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2093
+#: src/unstrip.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2117
+#: src/unstrip.c:2168
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2122 src/unstrip.c:2205
+#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2173
+#: src/unstrip.c:2224
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2227
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2196 src/unstrip.c:2248 src/unstrip.c:2260 src/unstrip.c:2350
+#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2234
+#: src/unstrip.c:2285
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2236
+#: src/unstrip.c:2287
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2315
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2268
+#: src/unstrip.c:2319
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2272
+#: src/unstrip.c:2323
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2276
+#: src/unstrip.c:2327
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2307
+#: src/unstrip.c:2358
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2311
+#: src/unstrip.c:2362
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2326
+#: src/unstrip.c:2377
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2330
+#: src/unstrip.c:2381
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2343
+#: src/unstrip.c:2394
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2374
+#: src/unstrip.c:2425
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2502
+#: src/unstrip.c:2553
 msgid "no matching modules found"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2512
+#: src/unstrip.c:2563
 msgid "matched more than one module"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2557
+#: src/unstrip.c:2608
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2558
+#: src/unstrip.c:2609
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
index a8bf8ce8b4a5f780423a17bb5310f1362308b202..8d7f519b58b226ef6442a9e7bb3772add286682b 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-03 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 10:22-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:25+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 "BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, nawet domyślnej gwarancji PRZYDATNOŚCI\n"
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12202
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12203
 #: src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
@@ -302,7 +302,13 @@ msgstr "nieznany kod języka"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "brak sekcji .debug_addr"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
+#: libdw/dwarf_error.c:105
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown version"
+msgid "unknown section"
+msgstr "nieznana wersja"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2598
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
 
@@ -631,7 +637,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu źródłowego"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar operandu docelowego"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6758
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6759
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -716,8 +722,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10637 src/readelf.c:11242
-#: src/readelf.c:11343 src/readelf.c:11531
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10638 src/readelf.c:11243
+#: src/readelf.c:11344 src/readelf.c:11532
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -1648,7 +1654,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1040 src/strip.c:1077
-#: src/unstrip.c:2194 src/unstrip.c:2223
+#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć „%s”"
@@ -4001,9 +4007,9 @@ msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 #: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:778 src/readelf.c:685
 #: src/readelf.c:1506 src/readelf.c:1655 src/readelf.c:1882 src/readelf.c:2123
 #: src/readelf.c:2312 src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2604 src/readelf.c:2854
-#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3896
-#: src/readelf.c:3944 src/readelf.c:4013 src/readelf.c:12029
-#: src/readelf.c:13212 src/readelf.c:13422 src/readelf.c:13490 src/size.c:396
+#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3897
+#: src/readelf.c:3945 src/readelf.c:4014 src/readelf.c:12030
+#: src/readelf.c:13213 src/readelf.c:13423 src/readelf.c:13491 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1093
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4354,11 +4360,11 @@ msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13442
-#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:610
-#: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222
-#: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470
-#: src/unstrip.c:1662 src/unstrip.c:1813 src/unstrip.c:1956 src/unstrip.c:2055
+#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13443
+#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
+#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
+#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
+#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
@@ -4368,8 +4374,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
 
-#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7176 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:11332
-#: src/readelf.c:11516
+#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7177 src/readelf.c:11231 src/readelf.c:11333
+#: src/readelf.c:11517
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
@@ -4718,7 +4724,7 @@ msgstr ""
 " Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
 "  Segment sekcji…"
 
-#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2114 src/unstrip.c:2156 src/unstrip.c:2163
+#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
@@ -4767,19 +4773,19 @@ msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
 
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3912 src/readelf.c:4212
-#: src/readelf.c:13314 src/readelf.c:13321 src/readelf.c:13365
-#: src/readelf.c:13372
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3913 src/readelf.c:4213
+#: src/readelf.c:13315 src/readelf.c:13322 src/readelf.c:13366
+#: src/readelf.c:13373
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
 
-#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3916
+#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3917
 #, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
 
 #: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:3146 src/readelf.c:3221
-#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5962
+#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5963
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
@@ -5166,7 +5172,7 @@ msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3647
+#: src/readelf.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -5175,37 +5181,37 @@ msgstr ""
 " Średnia liczba testów:   udane wyszukania: %f\n"
 "\t\t\t  nieudane wyszukania: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3665 src/readelf.c:3729 src/readelf.c:3795
+#: src/readelf.c:3666 src/readelf.c:3730 src/readelf.c:3796
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3674
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3702
+#: src/readelf.c:3703
 #, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3768
+#: src/readelf.c:3769
 #, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "nieprawidłowy łańcuch w sekcji sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3804
+#: src/readelf.c:3805
 #, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji gnu.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3870
+#: src/readelf.c:3871
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -5215,7 +5221,7 @@ msgstr ""
 " Rozmiar maski bitowej: %zu B  %<PRIuFAST32>%% b ustawionych  drugie "
 "przesunięcie skrótu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:3956
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5236,7 +5242,7 @@ msgstr[2] ""
 "Sekcja listy bibliotek [%2zu] „%s” pod offsetem %#0<PRIx64> zawiera %d "
 "wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:3969
+#: src/readelf.c:3970
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -5244,7 +5250,7 @@ msgstr ""
 "       Biblioteka                    Czas                Suma k.  Wersja  "
 "Flagi"
 
-#: src/readelf.c:4029
+#: src/readelf.c:4030
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5254,107 +5260,107 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja atrybutów obiektu [%2zu] „%s” %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4046
+#: src/readelf.c:4047
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Właściciel          Rozmiar\n"
 
-#: src/readelf.c:4070
+#: src/readelf.c:4071
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4110
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4114
+#: src/readelf.c:4115
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Plik: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4164
+#: src/readelf.c:4165
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4168
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4170
+#: src/readelf.c:4171
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4180
+#: src/readelf.c:4181
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4183
+#: src/readelf.c:4184
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4221
+#: src/readelf.c:4222
 #, fuzzy
 #| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s"
 
-#: src/readelf.c:4286
+#: src/readelf.c:4287
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "sprintf się nie powiodło"
 
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4771
 msgid "empty block"
 msgstr "pusty blok"
 
-#: src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:4774
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "blok o %zu B:"
 
-#: src/readelf.c:5251
+#: src/readelf.c:5252
 #, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <SKRÓCONE>\n"
 
-#: src/readelf.c:5423
+#: src/readelf.c:5424
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami adresu"
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi rozmiarami offsetu"
 
-#: src/readelf.c:5437
+#: src/readelf.c:5438
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi adresami podstawowymi"
 
-#: src/readelf.c:5444
+#: src/readelf.c:5445
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> zostało użyte z różnymi atrybutami %s i %s"
 
-#: src/readelf.c:5544
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
 
-#: src/readelf.c:5552
+#: src/readelf.c:5553
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> B…\n"
 
-#: src/readelf.c:5658
+#: src/readelf.c:5659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5365,7 +5371,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [ Kod]\n"
 
-#: src/readelf.c:5666
+#: src/readelf.c:5667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5374,20 +5380,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5679
+#: src/readelf.c:5680
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5695
+#: src/readelf.c:5696
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5732 src/readelf.c:6025 src/readelf.c:6196 src/readelf.c:6567
-#: src/readelf.c:7193 src/readelf.c:8962 src/readelf.c:9704 src/readelf.c:10172
-#: src/readelf.c:10427 src/readelf.c:10589 src/readelf.c:10970
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:5733 src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6197 src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:7194 src/readelf.c:8963 src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10173
+#: src/readelf.c:10428 src/readelf.c:10590 src/readelf.c:10971
+#: src/readelf.c:11042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5396,47 +5402,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5835 src/readelf.c:5859 src/readelf.c:6232 src/readelf.c:9740
+#: src/readelf.c:5836 src/readelf.c:5860 src/readelf.c:6233 src/readelf.c:9741
 #, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Długość:          %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5837 src/readelf.c:5874 src/readelf.c:6245 src/readelf.c:9753
+#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5875 src/readelf.c:6246 src/readelf.c:9754
 #, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF:     %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5883 src/readelf.c:6254 src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:5839 src/readelf.c:5884 src/readelf.c:6255 src/readelf.c:9763
 #, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Rozmiar adresu:   %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5840 src/readelf.c:5893 src/readelf.c:6264 src/readelf.c:9772
+#: src/readelf.c:5841 src/readelf.c:5894 src/readelf.c:6265 src/readelf.c:9773
 #, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Rozmiar segmentu: %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5878 src/readelf.c:6249 src/readelf.c:9757 src/readelf.c:11163
+#: src/readelf.c:5879 src/readelf.c:6250 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:11164
 #, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "Nieznana wersja"
 
-#: src/readelf.c:5888 src/readelf.c:6095 src/readelf.c:6259 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:5889 src/readelf.c:6096 src/readelf.c:6260 src/readelf.c:9768
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:6106 src/readelf.c:6269 src/readelf.c:9777
+#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:6107 src/readelf.c:6270 src/readelf.c:9778
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
 
-#: src/readelf.c:5952
+#: src/readelf.c:5953
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5967
+#: src/readelf.c:5968
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5454,12 +5460,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5999
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6000
+#: src/readelf.c:6001
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5467,7 +5473,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6038 src/readelf.c:8981
+#: src/readelf.c:6039 src/readelf.c:8982
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5476,13 +5482,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela pod offsetem %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:6042 src/readelf.c:6213 src/readelf.c:7217 src/readelf.c:8992
-#: src/readelf.c:9721
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:6214 src/readelf.c:7218 src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9722
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:6058
+#: src/readelf.c:6059
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5491,27 +5497,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6070
+#: src/readelf.c:6071
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:6074
+#: src/readelf.c:6075
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6086
 #, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset CU:     %6<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6091
+#: src/readelf.c:6092
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6103
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
@@ -5520,12 +5526,12 @@ msgstr ""
 " Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6157
+#: src/readelf.c:6158
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   %zu B wypełnienia\n"
 
-#: src/readelf.c:6219 src/readelf.c:9727
+#: src/readelf.c:6220 src/readelf.c:9728
 #, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
@@ -5534,42 +5540,42 @@ msgstr ""
 "Tabela pod offsetem 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6274 src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:6275 src/readelf.c:9783
 #, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Wpisy offsetu: %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6290 src/readelf.c:9798
+#: src/readelf.c:6291 src/readelf.c:9799
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr " Nieznana podstawa CU: "
 
-#: src/readelf.c:6292 src/readelf.c:9800
+#: src/readelf.c:6293 src/readelf.c:9801
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:6298 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6299 src/readelf.c:9807
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr " Brak powiązania z CU.\n"
 
-#: src/readelf.c:6309 src/readelf.c:9817
+#: src/readelf.c:6310 src/readelf.c:9818
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr "za dużo wpisów offsetu dla długości jednostki"
 
-#: src/readelf.c:6313 src/readelf.c:9821
+#: src/readelf.c:6314 src/readelf.c:9822
 #, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Offsety zaczynające się w 0x%<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6366
 #, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "nieprawidłowe dane listy zakresów"
 
-#: src/readelf.c:6550 src/readelf.c:10156
+#: src/readelf.c:6551 src/readelf.c:10157
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -5578,7 +5584,7 @@ msgstr ""
 "   %zu B wypełnienia\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:10205
+#: src/readelf.c:6599 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5587,7 +5593,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Nieznana podstawa CU: "
 
-#: src/readelf.c:6600 src/readelf.c:10207
+#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:10208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5596,30 +5602,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Podstawa CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:6609 src/readelf.c:10233 src/readelf.c:10259
+#: src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10234 src/readelf.c:10260
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10343
+#: src/readelf.c:6635 src/readelf.c:10344
 msgid "base address"
 msgstr "adres podstawowy"
 
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10353
+#: src/readelf.c:6645 src/readelf.c:10354
 #, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx] pusta lista\n"
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6909
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:7165
+#: src/readelf.c:7166
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7189
+#: src/readelf.c:7190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5628,7 +5634,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7239
+#: src/readelf.c:7240
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5637,65 +5643,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Zerowy koniec\n"
 
-#: src/readelf.c:7343 src/readelf.c:7497
+#: src/readelf.c:7344 src/readelf.c:7498
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
 
-#: src/readelf.c:7358
+#: src/readelf.c:7359
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7365
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:7474
+#: src/readelf.c:7475
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7481
+#: src/readelf.c:7482
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7518
+#: src/readelf.c:7519
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7613
+#: src/readelf.c:7614
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7635
+#: src/readelf.c:7636
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] nie można uzyskać wartości atrybutu „%s” (%s): %s"
 
-#: src/readelf.c:7965
+#: src/readelf.c:7966
 #, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "nieprawidłowy plik (%<PRId64>): %s"
 
-#: src/readelf.c:7969
+#: src/readelf.c:7970
 #, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "brak plików źródłowych dla CU [%<PRIx64>]"
 
-#: src/readelf.c:7973
+#: src/readelf.c:7974
 #, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "nie można uzyskać CU DWARF: %s"
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5706,12 +5712,12 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8346
 #, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnej jednostki: %s"
 
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8366
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5724,7 +5730,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
 
-#: src/readelf.c:8377
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5735,38 +5741,38 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8387 src/readelf.c:8548
+#: src/readelf.c:8388 src/readelf.c:8549
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr " Typ jednostki: %s (%<PRIu8>)"
 
-#: src/readelf.c:8414
+#: src/readelf.c:8415
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr "nieznana wersja (%d) lub typ jednostki (%d)"
 
-#: src/readelf.c:8443
+#: src/readelf.c:8444
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8452
+#: src/readelf.c:8453
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem [%<PRIx64>] w sekcji „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:8488
+#: src/readelf.c:8489
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8497
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8540
+#: src/readelf.c:8541
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5777,7 +5783,7 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8592
+#: src/readelf.c:8593
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5788,13 +5794,13 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8925
 #, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "nieznana forma: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9072
+#: src/readelf.c:9073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5827,27 +5833,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje:\n"
 
-#: src/readelf.c:9094
+#: src/readelf.c:9095
 #, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "nie można obsłużyć wersji .debug_line: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:9103
 #, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru adresu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9110
+#: src/readelf.c:9111
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "nie można obsłużyć rozmiaru selektora segmentu: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:9121
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5855,7 +5861,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametr\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametry\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametrów\n"
 
-#: src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:9147
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5863,12 +5869,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela katalogu:"
 
-#: src/readelf.c:9152 src/readelf.c:9229
+#: src/readelf.c:9153 src/readelf.c:9230
 #, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      ["
 
-#: src/readelf.c:9223
+#: src/readelf.c:9224
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:"
@@ -5876,11 +5882,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela nazw plików:"
 
-#: src/readelf.c:9284
+#: src/readelf.c:9285
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr " Wpis  Kat   Czas      Rozmiar   Nazwa"
 
-#: src/readelf.c:9330
+#: src/readelf.c:9331
 msgid ""
 "\n"
 "No line number statements."
@@ -5888,7 +5894,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Brak instrukcji numerów wierszy."
 
-#: src/readelf.c:9334
+#: src/readelf.c:9335
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5896,129 +5902,129 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje numerów wierszy:"
 
-#: src/readelf.c:9349
+#: src/readelf.c:9350
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
 
-#: src/readelf.c:9383
+#: src/readelf.c:9384
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = "
 
-#: src/readelf.c:9387
+#: src/readelf.c:9388
 #, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ", op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:9390
+#: src/readelf.c:9391
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ", wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:9409
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
 
-#: src/readelf.c:9413
+#: src/readelf.c:9414
 msgid " end of sequence"
 msgstr " koniec sekwencji"
 
-#: src/readelf.c:9431
+#: src/readelf.c:9432
 #, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " ustawienie adresu na "
 
-#: src/readelf.c:9459
+#: src/readelf.c:9460
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, "
 "nazwa=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:9473
+#: src/readelf.c:9474
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9500
+#: src/readelf.c:9501
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9524
+#: src/readelf.c:9525
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Also show function names"
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr "Wyświetla także nazwy funkcji"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9531
+#: src/readelf.c:9532
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " nieznana instrukcja"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9543
+#: src/readelf.c:9544
 msgid " copy"
 msgstr " kopiowanie"
 
-#: src/readelf.c:9554
+#: src/readelf.c:9555
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o %u do "
 
-#: src/readelf.c:9558 src/readelf.c:9619
+#: src/readelf.c:9559 src/readelf.c:9620
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ", op_index do %u"
 
-#: src/readelf.c:9570
+#: src/readelf.c:9571
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9580
+#: src/readelf.c:9581
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:9592
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9599
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9604
+#: src/readelf.c:9605
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
 
-#: src/readelf.c:9615
+#: src/readelf.c:9616
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do "
 
-#: src/readelf.c:9635
+#: src/readelf.c:9636
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do \n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9645
+#: src/readelf.c:9646
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9650
+#: src/readelf.c:9651
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
 
-#: src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:9661
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -6026,7 +6032,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9669
+#: src/readelf.c:9670
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -6034,86 +6040,86 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
 msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 
-#: src/readelf.c:9870
+#: src/readelf.c:9871
 #, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr "    <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:9910
+#: src/readelf.c:9911
 #, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "nieprawidłowe dane loclists"
 
-#: src/readelf.c:10380 src/readelf.c:11425
+#: src/readelf.c:10381 src/readelf.c:11426
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:10511
+#: src/readelf.c:10512
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:10534
+#: src/readelf.c:10535
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:10629
+#: src/readelf.c:10630
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10642
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10647 src/readelf.c:11546
+#: src/readelf.c:10648 src/readelf.c:11547
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
 
-#: src/readelf.c:10654
+#: src/readelf.c:10655
 #, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>"
 
-#: src/readelf.c:10683
+#: src/readelf.c:10684
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:10692
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10716
+#: src/readelf.c:10717
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10723
+#: src/readelf.c:10724
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:10735
+#: src/readelf.c:10736
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
 
-#: src/readelf.c:10750
+#: src/readelf.c:10751
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " brak parametrów."
 
-#: src/readelf.c:10951
+#: src/readelf.c:10952
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11007
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6125,37 +6131,37 @@ msgstr ""
 " %*s  Ciąg\n"
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11011
+#: src/readelf.c:11012
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11021
+#: src/readelf.c:11022
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** błąd, brak znaku kończącego ciąg\n"
 
-#: src/readelf.c:11143
+#: src/readelf.c:11144
 #, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Długość:         %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11145
+#: src/readelf.c:11146
 #, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Rozmiar offsetu: %8<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:11159
+#: src/readelf.c:11160
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF:    %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:11168
+#: src/readelf.c:11169
 #, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " Wypełnienie:     %8<PRIx16>\n"
 
-#: src/readelf.c:11222
+#: src/readelf.c:11223
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6164,7 +6170,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
 
-#: src/readelf.c:11324
+#: src/readelf.c:11325
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6173,22 +6179,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
 
-#: src/readelf.c:11347
+#: src/readelf.c:11348
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Kodowanie LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:11359
+#: src/readelf.c:11360
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Kodowanie TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:11376
+#: src/readelf.c:11377
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Kodowanie strony wywołania:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:11391
+#: src/readelf.c:11392
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -6196,7 +6202,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:11407
+#: src/readelf.c:11408
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -6209,12 +6215,12 @@ msgstr ""
 "        Lądowisko:                 %#<PRIx64>\n"
 "        Działanie:                 %u\n"
 
-#: src/readelf.c:11480
+#: src/readelf.c:11481
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
 
-#: src/readelf.c:11507
+#: src/readelf.c:11508
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6223,43 +6229,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> B:\n"
 
-#: src/readelf.c:11536
+#: src/readelf.c:11537
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Wersja:         %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11555
+#: src/readelf.c:11556
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset CU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11562
+#: src/readelf.c:11563
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset TU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11569
+#: src/readelf.c:11570
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset adresu:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11576
+#: src/readelf.c:11577
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset symbolu:   %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11586
+#: src/readelf.c:11587
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11595
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11608
+#: src/readelf.c:11609
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6268,7 +6274,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:11633
+#: src/readelf.c:11634
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6277,7 +6283,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:11662
+#: src/readelf.c:11663
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6286,7 +6292,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:11705
+#: src/readelf.c:11706
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6295,7 +6301,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
 
-#: src/readelf.c:11790
+#: src/readelf.c:11791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -6307,28 +6313,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
 
-#: src/readelf.c:11802
+#: src/readelf.c:11803
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11803
+#: src/readelf.c:11804
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11886
+#: src/readelf.c:11887
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:12252 src/readelf.c:12872 src/readelf.c:12982
-#: src/readelf.c:13039
+#: src/readelf.c:12253 src/readelf.c:12873 src/readelf.c:12983
+#: src/readelf.c:13040
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:12616
+#: src/readelf.c:12617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6337,21 +6343,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
 
-#: src/readelf.c:13118
+#: src/readelf.c:13119
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:13146
+#: src/readelf.c:13147
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:13198
+#: src/readelf.c:13199
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:13231
+#: src/readelf.c:13232
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6361,7 +6367,7 @@ msgstr ""
 "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> B pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13254
+#: src/readelf.c:13255
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6370,7 +6376,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13301
+#: src/readelf.c:13302
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6379,12 +6385,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:13328 src/readelf.c:13379
+#: src/readelf.c:13329 src/readelf.c:13380
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:13333
+#: src/readelf.c:13334
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6394,7 +6400,7 @@ msgstr ""
 "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> B pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13338
+#: src/readelf.c:13339
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6405,7 +6411,7 @@ msgstr ""
 "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) "
 "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13352
+#: src/readelf.c:13353
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6414,7 +6420,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:13384
+#: src/readelf.c:13385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6423,7 +6429,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13389
+#: src/readelf.c:13390
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6434,7 +6440,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> B (%zd nieskompresowanych) pod "
 "offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13437
+#: src/readelf.c:13438
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6443,7 +6449,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:13467
+#: src/readelf.c:13468
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6452,12 +6458,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja „%s” nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:13522
+#: src/readelf.c:13523
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:13525
+#: src/readelf.c:13526
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6466,7 +6472,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:13529
+#: src/readelf.c:13530
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6475,12 +6481,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:13547
+#: src/readelf.c:13548
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:13552
+#: src/readelf.c:13553
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -7145,7 +7151,7 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "nie można uzyskać shdrstrndx: %s"
 
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2085
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
@@ -7165,12 +7171,12 @@ msgstr "nie można zaktualizować nowej sekcji zerowej: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2103 src/unstrip.c:2146
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
@@ -7185,12 +7191,12 @@ msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1709
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
@@ -7200,14 +7206,14 @@ msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:657 src/unstrip.c:691 src/unstrip.c:859
-#: src/unstrip.c:1749
+#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
+#: src/unstrip.c:1790
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s"
 
-#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:694
-#: src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1965 src/unstrip.c:1989
+#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
+#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
@@ -7242,149 +7248,164 @@ msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
 
-#: src/unstrip.c:848
+#: src/unstrip.c:857
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji symboli: %s"
 
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:859
 #, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji ciągów: %s"
 
-#: src/unstrip.c:867
+#: src/unstrip.c:876
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1433
+#: src/unstrip.c:939
+msgid "found two identical index map positions."
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:990
+msgid "section symbols in unexpected order"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:996
+#, fuzzy
+#| msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
+msgid "found two identical symbols"
+msgstr ""
+"Wyświetla symbole z usuniętym dekorowaniem (PARAMETR jest zawsze ignorowany)"
+
+#: src/unstrip.c:1066 src/unstrip.c:1474
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1081
 #, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "błędne sh_link dla sekcji grupy: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1087
 #, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać shdr dla sekcji grupy: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1092
 #, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "błędne dane dla sekcji symboli grupy: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1057
+#: src/unstrip.c:1098
 #, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać symbolu dla sekcji grupy: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1103
 #, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "błędna nazwa symbolu dla sekcji grupy: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1073 src/unstrip.c:1553
+#: src/unstrip.c:1114 src/unstrip.c:1594
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1118 src/unstrip.c:1137 src/unstrip.c:1175
+#: src/unstrip.c:1159 src/unstrip.c:1178 src/unstrip.c:1216
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1196
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1166
+#: src/unstrip.c:1207
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1337 src/unstrip.c:1353 src/unstrip.c:1633 src/unstrip.c:1924
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1362
+#: src/unstrip.c:1403
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395
+#: src/unstrip.c:1432 src/unstrip.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1399 src/unstrip.c:1403 src/unstrip.c:1648
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1406
+#: src/unstrip.c:1447
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono "
 "parametry?"
 
-#: src/unstrip.c:1410
+#: src/unstrip.c:1451
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr "brak sekcji w okrojonym pliku"
 
-#: src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1568
+#: src/unstrip.c:1499 src/unstrip.c:1609
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1627
+#: src/unstrip.c:1668
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1757
+#: src/unstrip.c:1798
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
 
-#: src/unstrip.c:1789
+#: src/unstrip.c:1830
 #, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "grupa ma nieprawidłowy indeks sekcji [%zd]"
 
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2115
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2093
+#: src/unstrip.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2117
+#: src/unstrip.c:2168
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2122 src/unstrip.c:2205
+#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2173
+#: src/unstrip.c:2224
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; "
 "proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2227
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -7392,75 +7413,75 @@ msgstr ""
 "Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego "
 "konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2196 src/unstrip.c:2248 src/unstrip.c:2260 src/unstrip.c:2350
+#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2234
+#: src/unstrip.c:2285
 msgid "WARNING: "
 msgstr "OSTRZEŻENIE: "
 
-#: src/unstrip.c:2236
+#: src/unstrip.c:2287
 msgid ", use --force"
 msgstr ", należy użyć opcji --force"
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2315
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2268
+#: src/unstrip.c:2319
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2272
+#: src/unstrip.c:2323
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2276
+#: src/unstrip.c:2327
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2307
+#: src/unstrip.c:2358
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2311
+#: src/unstrip.c:2362
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2326
+#: src/unstrip.c:2377
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2330
+#: src/unstrip.c:2381
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2343
+#: src/unstrip.c:2394
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2374
+#: src/unstrip.c:2425
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2502
+#: src/unstrip.c:2553
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów"
 
-#: src/unstrip.c:2512
+#: src/unstrip.c:2563
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł"
 
-#: src/unstrip.c:2557
+#: src/unstrip.c:2608
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7468,7 +7489,7 @@ msgstr ""
 "OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
 "[MODUŁ…]"
 
-#: src/unstrip.c:2558
+#: src/unstrip.c:2609
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
index 86f43ddfb7c11fbaa1cbad9d40cc470e2746fd8f..f7007561b215ded788e3c2acd12edce0685e7404 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-03 17:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 10:22-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 "початкових кодах. Умовами ліцензування програми НЕ передбачено жодних "
 "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
 
-#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12202
+#: lib/xmalloc.c:47 lib/xmalloc.c:60 lib/xmalloc.c:72 src/readelf.c:12203
 #: src/unstrip.c:311
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
@@ -304,7 +304,13 @@ msgstr "невідомий код мови"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "пропущено розділ .debug_addr"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
+#: libdw/dwarf_error.c:105
+#, fuzzy
+#| msgid "unknown version"
+msgid "unknown section"
+msgstr "невідома версія"
+
+#: libdwfl/argp-std.c:45 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2598
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
 
@@ -635,7 +641,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
 
-#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6758
+#: libelf/elf_error.c:86 src/readelf.c:6759
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "некоректне кодування"
@@ -720,8 +726,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "некоректний заголовок розділу"
 
-#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10637 src/readelf.c:11242
-#: src/readelf.c:11343 src/readelf.c:11531
+#: libelf/elf_error.c:190 src/readelf.c:10638 src/readelf.c:11243
+#: src/readelf.c:11344 src/readelf.c:11532
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "некоректні дані"
@@ -1623,7 +1629,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:733 src/findtextrel.c:194 src/nm.c:363 src/ranlib.c:140
 #: src/size.c:271 src/strings.c:184 src/strip.c:1040 src/strip.c:1077
-#: src/unstrip.c:2194 src/unstrip.c:2223
+#: src/unstrip.c:2245 src/unstrip.c:2274
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "не вдалося відкрити «%s»"
@@ -4022,9 +4028,9 @@ msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 #: src/nm.c:742 src/nm.c:1234 src/objdump.c:778 src/readelf.c:685
 #: src/readelf.c:1506 src/readelf.c:1655 src/readelf.c:1882 src/readelf.c:2123
 #: src/readelf.c:2312 src/readelf.c:2482 src/readelf.c:2604 src/readelf.c:2854
-#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3896
-#: src/readelf.c:3944 src/readelf.c:4013 src/readelf.c:12029
-#: src/readelf.c:13212 src/readelf.c:13422 src/readelf.c:13490 src/size.c:396
+#: src/readelf.c:3140 src/readelf.c:3215 src/readelf.c:3301 src/readelf.c:3897
+#: src/readelf.c:3945 src/readelf.c:4014 src/readelf.c:12030
+#: src/readelf.c:13213 src/readelf.c:13423 src/readelf.c:13491 src/size.c:396
 #: src/size.c:467 src/strip.c:1093
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4375,11 +4381,11 @@ msgstr "не вдалося визначити кількість розділі
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13442
-#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:610
-#: src/unstrip.c:631 src/unstrip.c:671 src/unstrip.c:887 src/unstrip.c:1222
-#: src/unstrip.c:1349 src/unstrip.c:1373 src/unstrip.c:1429 src/unstrip.c:1470
-#: src/unstrip.c:1662 src/unstrip.c:1813 src/unstrip.c:1956 src/unstrip.c:2055
+#: src/readelf.c:703 src/readelf.c:1329 src/readelf.c:1537 src/readelf.c:13443
+#: src/unstrip.c:396 src/unstrip.c:427 src/unstrip.c:490 src/unstrip.c:622
+#: src/unstrip.c:640 src/unstrip.c:680 src/unstrip.c:897 src/unstrip.c:1263
+#: src/unstrip.c:1390 src/unstrip.c:1414 src/unstrip.c:1470 src/unstrip.c:1511
+#: src/unstrip.c:1703 src/unstrip.c:1854 src/unstrip.c:1998 src/unstrip.c:2106
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
@@ -4389,8 +4395,8 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу:
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
 
-#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7176 src/readelf.c:11230 src/readelf.c:11332
-#: src/readelf.c:11516
+#: src/readelf.c:720 src/readelf.c:7177 src/readelf.c:11231 src/readelf.c:11333
+#: src/readelf.c:11517
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
@@ -4738,7 +4744,7 @@ msgstr ""
 " Відображення розділів на сегмент:\n"
 "  Розділи сегмента..."
 
-#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2114 src/unstrip.c:2156 src/unstrip.c:2163
+#: src/readelf.c:1519 src/unstrip.c:2165 src/unstrip.c:2207 src/unstrip.c:2214
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
@@ -4787,19 +4793,19 @@ msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3912 src/readelf.c:4212
-#: src/readelf.c:13314 src/readelf.c:13321 src/readelf.c:13365
-#: src/readelf.c:13372
+#: src/readelf.c:1713 src/readelf.c:2614 src/readelf.c:3913 src/readelf.c:4213
+#: src/readelf.c:13315 src/readelf.c:13322 src/readelf.c:13366
+#: src/readelf.c:13373
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Не вдалося розпакувати розділ"
 
-#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3916
+#: src/readelf.c:1717 src/readelf.c:2619 src/readelf.c:3917
 #, c-format
 msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%zd]: %s"
 
 #: src/readelf.c:1886 src/readelf.c:2860 src/readelf.c:3146 src/readelf.c:3221
-#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5962
+#: src/readelf.c:3524 src/readelf.c:3598 src/readelf.c:5963
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
@@ -5170,7 +5176,7 @@ msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: src/readelf.c:3647
+#: src/readelf.c:3648
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -5179,37 +5185,37 @@ msgstr ""
 " Середня кількість тестів:   успішний пошук: %f\n"
 "\t\t\t  неуспішний пошук: %f\n"
 
-#: src/readelf.c:3665 src/readelf.c:3729 src/readelf.c:3795
+#: src/readelf.c:3666 src/readelf.c:3730 src/readelf.c:3796
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу %d: %s"
 
-#: src/readelf.c:3673
+#: src/readelf.c:3674
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3702
+#: src/readelf.c:3703
 #, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash section %d"
 msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3737
+#: src/readelf.c:3738
 #, c-format
 msgid "invalid data in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3768
+#: src/readelf.c:3769
 #, c-format
 msgid "invalid chain in sysv.hash64 section %d"
 msgstr "некоректний ланцюжок у розділі sysv.hash64 %d"
 
-#: src/readelf.c:3804
+#: src/readelf.c:3805
 #, c-format
 msgid "invalid data in gnu.hash section %d"
 msgstr "некоректні дані у розділі gnu.hash %d"
 
-#: src/readelf.c:3870
+#: src/readelf.c:3871
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -5219,7 +5225,7 @@ msgstr ""
 " Розмір бітової маски: %zu байтів  %<PRIuFAST32>%% встановлених бітів  зсув "
 "2-го хешу: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:3955
+#: src/readelf.c:3956
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5240,7 +5246,7 @@ msgstr[2] ""
 "Розділ списку бібліотек [%2zu] «%s» за зміщенням %#0<PRIx64> містить %d "
 "записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:3969
+#: src/readelf.c:3970
 msgid ""
 "       Library                       Time Stamp          Checksum Version "
 "Flags"
@@ -5248,7 +5254,7 @@ msgstr ""
 "       Бібліотека                    Часовий штамп       Версія суми      "
 "Прапорці"
 
-#: src/readelf.c:4029
+#: src/readelf.c:4030
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5259,107 +5265,107 @@ msgstr ""
 "Розділ атрибутів об’єктів [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:4046
+#: src/readelf.c:4047
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Власник        Розмір\n"
 
-#: src/readelf.c:4070
+#: src/readelf.c:4071
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
 #. Unknown subsection, print and skip.
-#: src/readelf.c:4109
+#: src/readelf.c:4110
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: src/readelf.c:4114
+#: src/readelf.c:4115
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    Файл: %11<PRIu32>\n"
 
-#: src/readelf.c:4164
+#: src/readelf.c:4165
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4167
+#: src/readelf.c:4168
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4170
+#: src/readelf.c:4171
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4180
+#: src/readelf.c:4181
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:4183
+#: src/readelf.c:4184
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:4221
+#: src/readelf.c:4222
 #, fuzzy
 #| msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgid "Couldn't get data from section"
 msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s"
 
-#: src/readelf.c:4286
+#: src/readelf.c:4287
 msgid "sprintf failure"
 msgstr "помилка sprintf"
 
-#: src/readelf.c:4770
+#: src/readelf.c:4771
 msgid "empty block"
 msgstr "порожній блок"
 
-#: src/readelf.c:4773
+#: src/readelf.c:4774
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "%zu-байтовий блок:"
 
-#: src/readelf.c:5251
+#: src/readelf.c:5252
 #, c-format
 msgid "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%2<PRIuMAX>] %s  <ОБРІЗАНО>\n"
 
-#: src/readelf.c:5423
+#: src/readelf.c:5424
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different address sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами адрес"
 
-#: src/readelf.c:5430
+#: src/readelf.c:5431
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different offset sizes"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними розмірами зміщень"
 
-#: src/readelf.c:5437
+#: src/readelf.c:5438
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different base addresses"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними базовими адресами"
 
-#: src/readelf.c:5444
+#: src/readelf.c:5445
 #, c-format
 msgid "%s %#<PRIx64> used with different attribute %s and %s"
 msgstr "%s %#<PRIx64> використано з різними атрибутами, %s і %s"
 
-#: src/readelf.c:5544
+#: src/readelf.c:5545
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE IN REST OF SECTION>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РОЗДІЛУ>\n"
 
-#: src/readelf.c:5552
+#: src/readelf.c:5553
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5658
+#: src/readelf.c:5659
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5370,7 +5376,7 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [ Код]\n"
 
-#: src/readelf.c:5666
+#: src/readelf.c:5667
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5379,20 +5385,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5679
+#: src/readelf.c:5680
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5695
+#: src/readelf.c:5696
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5732 src/readelf.c:6025 src/readelf.c:6196 src/readelf.c:6567
-#: src/readelf.c:7193 src/readelf.c:8962 src/readelf.c:9704 src/readelf.c:10172
-#: src/readelf.c:10427 src/readelf.c:10589 src/readelf.c:10970
-#: src/readelf.c:11041
+#: src/readelf.c:5733 src/readelf.c:6026 src/readelf.c:6197 src/readelf.c:6568
+#: src/readelf.c:7194 src/readelf.c:8963 src/readelf.c:9705 src/readelf.c:10173
+#: src/readelf.c:10428 src/readelf.c:10590 src/readelf.c:10971
+#: src/readelf.c:11042
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5401,49 +5407,49 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5835 src/readelf.c:5859 src/readelf.c:6232 src/readelf.c:9740
+#: src/readelf.c:5836 src/readelf.c:5860 src/readelf.c:6233 src/readelf.c:9741
 #, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина:        %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5837 src/readelf.c:5874 src/readelf.c:6245 src/readelf.c:9753
+#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5875 src/readelf.c:6246 src/readelf.c:9754
 #, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:   %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5838 src/readelf.c:5883 src/readelf.c:6254 src/readelf.c:9762
+#: src/readelf.c:5839 src/readelf.c:5884 src/readelf.c:6255 src/readelf.c:9763
 #, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5840 src/readelf.c:5893 src/readelf.c:6264 src/readelf.c:9772
+#: src/readelf.c:5841 src/readelf.c:5894 src/readelf.c:6265 src/readelf.c:9773
 #, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Розмір сегмента: %8<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5878 src/readelf.c:6249 src/readelf.c:9757 src/readelf.c:11163
+#: src/readelf.c:5879 src/readelf.c:6250 src/readelf.c:9758 src/readelf.c:11164
 #, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "Невідома версія"
 
-#: src/readelf.c:5888 src/readelf.c:6095 src/readelf.c:6259 src/readelf.c:9767
+#: src/readelf.c:5889 src/readelf.c:6096 src/readelf.c:6260 src/readelf.c:9768
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
 
-#: src/readelf.c:5899 src/readelf.c:6106 src/readelf.c:6269 src/readelf.c:9777
+#: src/readelf.c:5900 src/readelf.c:6107 src/readelf.c:6270 src/readelf.c:9778
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
 
-#: src/readelf.c:5952
+#: src/readelf.c:5953
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5967
+#: src/readelf.c:5968
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5461,12 +5467,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:5998
+#: src/readelf.c:5999
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:6000
+#: src/readelf.c:6001
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5474,7 +5480,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6038 src/readelf.c:8981
+#: src/readelf.c:6039 src/readelf.c:8982
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5483,13 +5489,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:6042 src/readelf.c:6213 src/readelf.c:7217 src/readelf.c:8992
-#: src/readelf.c:9721
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:6214 src/readelf.c:7218 src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9722
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:6058
+#: src/readelf.c:6059
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5498,27 +5504,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6070
+#: src/readelf.c:6071
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:6074
+#: src/readelf.c:6075
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "непідтримувана версія aranges"
 
-#: src/readelf.c:6085
+#: src/readelf.c:6086
 #, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %6<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6091
+#: src/readelf.c:6092
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6102
+#: src/readelf.c:6103
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
@@ -5527,12 +5533,12 @@ msgstr ""
 " Розмір сегмента:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6157
+#: src/readelf.c:6158
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   %zu байтів доповнення\n"
 
-#: src/readelf.c:6219 src/readelf.c:9727
+#: src/readelf.c:6220 src/readelf.c:9728
 #, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
@@ -5541,42 +5547,42 @@ msgstr ""
 "Таблиця за зміщенням 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6274 src/readelf.c:9782
+#: src/readelf.c:6275 src/readelf.c:9783
 #, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:6290 src/readelf.c:9798
+#: src/readelf.c:6291 src/readelf.c:9799
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr " Невідома основа CU: "
 
-#: src/readelf.c:6292 src/readelf.c:9800
+#: src/readelf.c:6293 src/readelf.c:9801
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:6298 src/readelf.c:9806
+#: src/readelf.c:6299 src/readelf.c:9807
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr " Не пов'язано із CU.\n"
 
-#: src/readelf.c:6309 src/readelf.c:9817
+#: src/readelf.c:6310 src/readelf.c:9818
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr "забагато записів зсуву для довжини модуля"
 
-#: src/readelf.c:6313 src/readelf.c:9821
+#: src/readelf.c:6314 src/readelf.c:9822
 #, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6365
+#: src/readelf.c:6366
 #, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
 
-#: src/readelf.c:6550 src/readelf.c:10156
+#: src/readelf.c:6551 src/readelf.c:10157
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -5585,7 +5591,7 @@ msgstr ""
 "   %zu байтів доповнення\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:6598 src/readelf.c:10205
+#: src/readelf.c:6599 src/readelf.c:10206
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5594,7 +5600,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Невідома основа CU: "
 
-#: src/readelf.c:6600 src/readelf.c:10207
+#: src/readelf.c:6601 src/readelf.c:10208
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5603,31 +5609,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:6609 src/readelf.c:10233 src/readelf.c:10259
+#: src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10234 src/readelf.c:10260
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6634 src/readelf.c:10343
+#: src/readelf.c:6635 src/readelf.c:10344
 #, fuzzy
 msgid "base address"
 msgstr " встановити адресу у значення "
 
-#: src/readelf.c:6644 src/readelf.c:10353
+#: src/readelf.c:6645 src/readelf.c:10354
 #, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx] порожній список\n"
 
-#: src/readelf.c:6908
+#: src/readelf.c:6909
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:7165
+#: src/readelf.c:7166
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7189
+#: src/readelf.c:7190
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5636,7 +5642,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:7239
+#: src/readelf.c:7240
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5645,65 +5651,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] нульовий переривач\n"
 
-#: src/readelf.c:7343 src/readelf.c:7497
+#: src/readelf.c:7344 src/readelf.c:7498
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "некоректна довжина збільшення"
 
-#: src/readelf.c:7358
+#: src/readelf.c:7359
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Кодування адреси FDE: "
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7365
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:7474
+#: src/readelf.c:7475
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7481
+#: src/readelf.c:7482
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:7518
+#: src/readelf.c:7519
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7603
+#: src/readelf.c:7604
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати код атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7613
+#: src/readelf.c:7614
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати форму атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7635
+#: src/readelf.c:7636
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати значення атрибута «%s» (%s): %s"
 
-#: src/readelf.c:7965
+#: src/readelf.c:7966
 #, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "некоректний файл (%<PRId64>): %s"
 
-#: src/readelf.c:7969
+#: src/readelf.c:7970
 #, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "немає srcfiles для CU [%<PRIx64>]"
 
-#: src/readelf.c:7973
+#: src/readelf.c:7974
 #, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "не вдалося отримати CU DWARF: %s"
 
-#: src/readelf.c:8295
+#: src/readelf.c:8296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5714,12 +5720,12 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [Зміщення]\n"
 
-#: src/readelf.c:8345
+#: src/readelf.c:8346
 #, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "не вдалося отримати наступний модуль: %s"
 
-#: src/readelf.c:8365
+#: src/readelf.c:8366
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5732,7 +5738,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, Розмір зміщення: %<PRIu8>\n"
 " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
 
-#: src/readelf.c:8377
+#: src/readelf.c:8378
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5743,38 +5749,38 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8387 src/readelf.c:8548
+#: src/readelf.c:8388 src/readelf.c:8549
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr " Тип модуля: %s (%<PRIu8>)"
 
-#: src/readelf.c:8414
+#: src/readelf.c:8415
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr "невідома версія (%d) або тип модуля (%d)"
 
-#: src/readelf.c:8443
+#: src/readelf.c:8444
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8452
+#: src/readelf.c:8453
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням [%<PRIu64>] у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:8488
+#: src/readelf.c:8489
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8497
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:8540
+#: src/readelf.c:8541
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5785,7 +5791,7 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:8592
+#: src/readelf.c:8593
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5796,13 +5802,13 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8924
+#: src/readelf.c:8925
 #, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "невідома форма: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:9072
+#: src/readelf.c:9073
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5835,27 +5841,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Коди операцій:\n"
 
-#: src/readelf.c:9094
+#: src/readelf.c:9095
 #, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити версію .debug_line: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9102
+#: src/readelf.c:9103
 #, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити розмір адреси: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9110
+#: src/readelf.c:9111
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9120
+#: src/readelf.c:9121
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5863,7 +5869,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргумент\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументи\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументів\n"
 
-#: src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:9147
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5871,12 +5877,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця каталогу:"
 
-#: src/readelf.c:9152 src/readelf.c:9229
+#: src/readelf.c:9153 src/readelf.c:9230
 #, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      ["
 
-#: src/readelf.c:9223
+#: src/readelf.c:9224
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:"
@@ -5884,11 +5890,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця назв файлів:"
 
-#: src/readelf.c:9284
+#: src/readelf.c:9285
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr " Запис Кат   Час       Розмір    Назва"
 
-#: src/readelf.c:9330
+#: src/readelf.c:9331
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5897,7 +5903,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:9334
+#: src/readelf.c:9335
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5905,129 +5911,129 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:9349
+#: src/readelf.c:9350
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
 
-#: src/readelf.c:9383
+#: src/readelf.c:9384
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = "
 
-#: src/readelf.c:9387
+#: src/readelf.c:9388
 #, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ", індекс_оп = %u, рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:9390
+#: src/readelf.c:9391
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ", рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:9408
+#: src/readelf.c:9409
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " розширений код операції %u: "
 
-#: src/readelf.c:9413
+#: src/readelf.c:9414
 msgid " end of sequence"
 msgstr " кінець послідовності"
 
-#: src/readelf.c:9431
+#: src/readelf.c:9432
 #, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " встановити адресу у значення "
 
-#: src/readelf.c:9459
+#: src/readelf.c:9460
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, "
 "назва=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:9473
+#: src/readelf.c:9474
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
 
-#: src/readelf.c:9500
+#: src/readelf.c:9501
 #, c-format
 msgid " set inlined context %u, function name %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9524
+#: src/readelf.c:9525
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Also show function names"
 msgid " set function name %s (0x%x)\n"
 msgstr "Показувати також назви функцій"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:9531
+#: src/readelf.c:9532
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " невідомий код операції"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9543
+#: src/readelf.c:9544
 msgid " copy"
 msgstr " копія"
 
-#: src/readelf.c:9554
+#: src/readelf.c:9555
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " збільшення адреси на %u до "
 
-#: src/readelf.c:9558 src/readelf.c:9619
+#: src/readelf.c:9559 src/readelf.c:9620
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ", op_index до %u"
 
-#: src/readelf.c:9570
+#: src/readelf.c:9571
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9580
+#: src/readelf.c:9581
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9591
+#: src/readelf.c:9592
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9598
+#: src/readelf.c:9599
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9604
+#: src/readelf.c:9605
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " встановити прапорець базового блоку"
 
-#: src/readelf.c:9615
+#: src/readelf.c:9616
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до "
 
-#: src/readelf.c:9635
+#: src/readelf.c:9636
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до \n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9645
+#: src/readelf.c:9646
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:9650
+#: src/readelf.c:9651
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
 
-#: src/readelf.c:9660
+#: src/readelf.c:9661
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -6035,7 +6041,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:9669
+#: src/readelf.c:9670
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -6043,87 +6049,87 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
 msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 
-#: src/readelf.c:9870
+#: src/readelf.c:9871
 #, fuzzy, c-format
 msgid "    <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9910
+#: src/readelf.c:9911
 #, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "некоректні дані loclists"
 
-#: src/readelf.c:10380 src/readelf.c:11425
+#: src/readelf.c:10381 src/readelf.c:11426
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:10511
+#: src/readelf.c:10512
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:10534
+#: src/readelf.c:10535
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:10629
+#: src/readelf.c:10630
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Зміщення:           0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10641
+#: src/readelf.c:10642
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Версія:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10647 src/readelf.c:11546
+#: src/readelf.c:10648 src/readelf.c:11547
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
 
-#: src/readelf.c:10654
+#: src/readelf.c:10655
 #, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Прапорець:          0x%<PRIx8>"
 
-#: src/readelf.c:10683
+#: src/readelf.c:10684
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10691
+#: src/readelf.c:10692
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10716
+#: src/readelf.c:10717
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
 
-#: src/readelf.c:10723
+#: src/readelf.c:10724
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:10735
+#: src/readelf.c:10736
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
 
-#: src/readelf.c:10750
+#: src/readelf.c:10751
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " немає аргументів."
 
-#: src/readelf.c:10951
+#: src/readelf.c:10952
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:11006
+#: src/readelf.c:11007
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6135,37 +6141,37 @@ msgstr ""
 " %*s  Рядок\n"
 
 #. TRANS: the debugstr| prefix makes the string unique.
-#: src/readelf.c:11011
+#: src/readelf.c:11012
 msgctxt "debugstr"
 msgid "Offset"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11021
+#: src/readelf.c:11022
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** помилка, пропущено роздільник рядків\n"
 
-#: src/readelf.c:11143
+#: src/readelf.c:11144
 #, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина:       %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11145
+#: src/readelf.c:11146
 #, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Розмір зсуву:   %8<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:11159
+#: src/readelf.c:11160
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:11168
+#: src/readelf.c:11169
 #, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " Заповнення:     %8<PRIx16>\n"
 
-#: src/readelf.c:11222
+#: src/readelf.c:11223
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6174,7 +6180,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:11324
+#: src/readelf.c:11325
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6183,22 +6189,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:11347
+#: src/readelf.c:11348
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Кодування LPStart:   %#x "
 
-#: src/readelf.c:11359
+#: src/readelf.c:11360
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Кодування TType:     %#x "
 
-#: src/readelf.c:11376
+#: src/readelf.c:11377
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
 
-#: src/readelf.c:11391
+#: src/readelf.c:11392
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -6206,7 +6212,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:11407
+#: src/readelf.c:11408
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -6219,12 +6225,12 @@ msgstr ""
 "        Місце застосування:   %#<PRIx64>\n"
 "        Дія:                  %u\n"
 
-#: src/readelf.c:11480
+#: src/readelf.c:11481
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "некоректне кодування TType"
 
-#: src/readelf.c:11507
+#: src/readelf.c:11508
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6233,43 +6239,43 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
 
-#: src/readelf.c:11536
+#: src/readelf.c:11537
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Версія:          %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11555
+#: src/readelf.c:11556
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11562
+#: src/readelf.c:11563
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення TU:      %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11569
+#: src/readelf.c:11570
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11576
+#: src/readelf.c:11577
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11586
+#: src/readelf.c:11587
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgid " shortcut offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " стале зміщення:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11594
+#: src/readelf.c:11595
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " стале зміщення:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:11608
+#: src/readelf.c:11609
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6278,7 +6284,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:11633
+#: src/readelf.c:11634
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6287,7 +6293,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:11662
+#: src/readelf.c:11663
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6296,7 +6302,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:11705
+#: src/readelf.c:11706
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6305,7 +6311,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
 
-#: src/readelf.c:11790
+#: src/readelf.c:11791
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -6317,28 +6323,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
 
-#: src/readelf.c:11802
+#: src/readelf.c:11803
 #, c-format
 msgid "Language of main: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11803
+#: src/readelf.c:11804
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11886
+#: src/readelf.c:11887
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:12252 src/readelf.c:12872 src/readelf.c:12982
-#: src/readelf.c:13039
+#: src/readelf.c:12253 src/readelf.c:12873 src/readelf.c:12983
+#: src/readelf.c:13040
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:12616
+#: src/readelf.c:12617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6347,21 +6353,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:13118
+#: src/readelf.c:13119
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:13146
+#: src/readelf.c:13147
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:13198
+#: src/readelf.c:13199
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s"
 
-#: src/readelf.c:13231
+#: src/readelf.c:13232
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6371,7 +6377,7 @@ msgstr ""
 "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13254
+#: src/readelf.c:13255
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6380,7 +6386,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13301
+#: src/readelf.c:13302
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6389,12 +6395,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:13328 src/readelf.c:13379
+#: src/readelf.c:13329 src/readelf.c:13380
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:13333
+#: src/readelf.c:13334
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6403,7 +6409,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13338
+#: src/readelf.c:13339
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6414,7 +6420,7 @@ msgstr ""
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів (%zd нестиснено) за "
 "зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13352
+#: src/readelf.c:13353
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6423,7 +6429,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:13384
+#: src/readelf.c:13385
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6432,7 +6438,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13389
+#: src/readelf.c:13390
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6443,7 +6449,7 @@ msgstr ""
 "Рядок розділу [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байти (%zd нестиснено) на "
 "зміщенні %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:13437
+#: src/readelf.c:13438
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6452,7 +6458,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:13467
+#: src/readelf.c:13468
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6461,12 +6467,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:13522
+#: src/readelf.c:13523
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:13525
+#: src/readelf.c:13526
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6475,7 +6481,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:13529
+#: src/readelf.c:13530
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6484,12 +6490,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:13547
+#: src/readelf.c:13548
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:13552
+#: src/readelf.c:13553
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -7169,7 +7175,7 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "не вдалося отримати shdrstrndx:%s"
 
-#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2085
+#: src/unstrip.c:243 src/unstrip.c:2136
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
@@ -7189,12 +7195,12 @@ msgstr "неможливо оновити новий нульовий розді
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2103 src/unstrip.c:2146
+#: src/unstrip.c:264 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2197
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2158
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s"
@@ -7209,12 +7215,12 @@ msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програ
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:288 src/unstrip.c:1748
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1709
+#: src/unstrip.c:290 src/unstrip.c:1750
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
@@ -7224,14 +7230,14 @@ msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:657 src/unstrip.c:691 src/unstrip.c:859
-#: src/unstrip.c:1749
+#: src/unstrip.c:392 src/unstrip.c:666 src/unstrip.c:700 src/unstrip.c:868
+#: src/unstrip.c:1790
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:660 src/unstrip.c:681 src/unstrip.c:694
-#: src/unstrip.c:1770 src/unstrip.c:1965 src/unstrip.c:1989
+#: src/unstrip.c:408 src/unstrip.c:669 src/unstrip.c:690 src/unstrip.c:703
+#: src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:2007 src/unstrip.c:2031
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
@@ -7266,150 +7272,164 @@ msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab"
 
-#: src/unstrip.c:848
+#: src/unstrip.c:857
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:850
+#: src/unstrip.c:859
 #, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:867
+#: src/unstrip.c:876
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1025 src/unstrip.c:1433
+#: src/unstrip.c:939
+msgid "found two identical index map positions."
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:990
+msgid "section symbols in unexpected order"
+msgstr ""
+
+#: src/unstrip.c:996
+#, fuzzy
+#| msgid "Show demangled symbols (ARG is always ignored)"
+msgid "found two identical symbols"
+msgstr "Виводити розшифровані символи (АРГ завжди ігнорується)"
+
+#: src/unstrip.c:1066 src/unstrip.c:1474
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1040
+#: src/unstrip.c:1081
 #, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "помилкове значення sh_link для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1046
+#: src/unstrip.c:1087
 #, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1051
+#: src/unstrip.c:1092
 #, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "помилкові дані для розділу символів груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1057
+#: src/unstrip.c:1098
 #, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати символ для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1062
+#: src/unstrip.c:1103
 #, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "помилкова назва символу для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1073 src/unstrip.c:1553
+#: src/unstrip.c:1114 src/unstrip.c:1594
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1118 src/unstrip.c:1137 src/unstrip.c:1175
+#: src/unstrip.c:1159 src/unstrip.c:1178 src/unstrip.c:1216
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1155
+#: src/unstrip.c:1196
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr "переповнення з shnum = %zu у розділі «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1166
+#: src/unstrip.c:1207
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "некоректний вміст розділу «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1337 src/unstrip.c:1353 src/unstrip.c:1633 src/unstrip.c:1924
+#: src/unstrip.c:1378 src/unstrip.c:1394 src/unstrip.c:1674 src/unstrip.c:1966
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1362
+#: src/unstrip.c:1403
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395
+#: src/unstrip.c:1432 src/unstrip.c:1436
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1399 src/unstrip.c:1403 src/unstrip.c:1648
+#: src/unstrip.c:1440 src/unstrip.c:1444 src/unstrip.c:1689
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1406
+#: src/unstrip.c:1447
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — "
 "помилковий порядок параметрів?"
 
-#: src/unstrip.c:1410
+#: src/unstrip.c:1451
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr "у очищеному файлі немає розділів"
 
-#: src/unstrip.c:1458 src/unstrip.c:1568
+#: src/unstrip.c:1499 src/unstrip.c:1609
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1627
+#: src/unstrip.c:1668
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1757
+#: src/unstrip.c:1798
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
 
-#: src/unstrip.c:1789
+#: src/unstrip.c:1830
 #, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "група містить некоректний індекс розділу [%zd]"
 
-#: src/unstrip.c:2064
+#: src/unstrip.c:2115
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2093
+#: src/unstrip.c:2144
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2117
+#: src/unstrip.c:2168
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2122 src/unstrip.c:2205
+#: src/unstrip.c:2173 src/unstrip.c:2256
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2173
+#: src/unstrip.c:2224
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; "
 "спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2176
+#: src/unstrip.c:2227
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -7417,74 +7437,74 @@ msgstr ""
 "Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед "
 "компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2196 src/unstrip.c:2248 src/unstrip.c:2260 src/unstrip.c:2350
+#: src/unstrip.c:2247 src/unstrip.c:2299 src/unstrip.c:2311 src/unstrip.c:2401
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2234
+#: src/unstrip.c:2285
 msgid "WARNING: "
 msgstr "УВАГА: "
 
-#: src/unstrip.c:2236
+#: src/unstrip.c:2287
 msgid ", use --force"
 msgstr ", скористайтеся --force"
 
-#: src/unstrip.c:2264
+#: src/unstrip.c:2315
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2268
+#: src/unstrip.c:2319
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2272
+#: src/unstrip.c:2323
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2276
+#: src/unstrip.c:2327
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений"
 
-#: src/unstrip.c:2307
+#: src/unstrip.c:2358
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2311
+#: src/unstrip.c:2362
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2326
+#: src/unstrip.c:2377
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2330
+#: src/unstrip.c:2381
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2343
+#: src/unstrip.c:2394
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip"
 
-#: src/unstrip.c:2374
+#: src/unstrip.c:2425
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2502
+#: src/unstrip.c:2553
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "відповідних модулів не виявлено"
 
-#: src/unstrip.c:2512
+#: src/unstrip.c:2563
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "встановлено відповідність декількох модулів"
 
-#: src/unstrip.c:2557
+#: src/unstrip.c:2608
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7492,7 +7512,7 @@ msgstr ""
 "ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n"
 "[МОДУЛЬ...]"
 
-#: src/unstrip.c:2558
+#: src/unstrip.c:2609
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"