]> git.ipfire.org Git - thirdparty/git.git/commitdiff
l10n: zh_CN: updated translation for 2.51
authorTeng Long <dyroneteng@gmail.com>
Fri, 15 Aug 2025 07:27:51 +0000 (15:27 +0800)
committerJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Sun, 17 Aug 2025 13:03:47 +0000 (09:03 -0400)
Signed-off-by: Teng Long <dyroneteng@gmail.com>
Reviewed-by: Fangyi Zhou <me@fangyi.io>
Reviewed-by: 依云 <lilydjwg@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
po/zh_CN.po

index 139ae331dc4af11743fa2efa9c9f8162f6a14c10..a0d43c5333642363f0a25e58d9e2d355b185bdb1 100644 (file)
@@ -155,8 +155,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-06-08 20:30+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-06-12 14:50+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-12 20:20-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-17 08:14-0400\n"
 "Last-Translator: Teng Long <dyroneteng@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GitHub <https://github.com/dyrone/git/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -166,6 +166,11 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
 
+#: add-interactive.c
+#, c-format
+msgid "%s cannot be negative"
+msgstr "%s 不能为负数"
+
 #: add-interactive.c
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
@@ -1074,10 +1079,10 @@ msgstr "未能识别的空白字符忽略选项 '%s'"
 #: builtin/describe.c builtin/diff-tree.c builtin/difftool.c
 #: builtin/fast-export.c builtin/fetch.c builtin/help.c builtin/index-pack.c
 #: builtin/init-db.c builtin/log.c builtin/ls-files.c builtin/merge-base.c
-#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c
-#: builtin/repack.c builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-parse.c
-#: builtin/show-branch.c builtin/stash.c builtin/submodule--helper.c
-#: builtin/tag.c builtin/worktree.c parse-options.c range-diff.c revision.c
+#: builtin/merge-tree.c builtin/merge.c builtin/rebase.c builtin/repack.c
+#: builtin/replay.c builtin/reset.c builtin/rev-parse.c builtin/show-branch.c
+#: builtin/stash.c builtin/submodule--helper.c builtin/tag.c builtin/worktree.c
+#: parse-options.c range-diff.c revision.c
 #, c-format
 msgid "options '%s' and '%s' cannot be used together"
 msgstr "选项 '%s' 和 '%s' 不能同时使用"
@@ -2459,6 +2464,12 @@ msgstr "如果您确实想添加它们,请使用 -f 选项。"
 msgid "adding files failed"
 msgstr "添加文件失败"
 
+#: builtin/add.c builtin/checkout.c builtin/commit.c builtin/reset.c
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be negative"
+msgstr "'%s' 不能为负数"
+
 #: builtin/add.c
 #, c-format
 msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
@@ -2497,7 +2508,7 @@ msgid "bad action '%s' for '%s'"
 msgstr "'%2$s' 的错误动作 '%1$s'"
 
 #: builtin/am.c builtin/blame.c builtin/fetch.c builtin/pack-objects.c
-#: builtin/pull.c builtin/revert.c config.c diff-merges.c gpg-interface.c
+#: builtin/pull.c builtin/revert.c diff-merges.c environment.c gpg-interface.c
 #: ls-refs.c parallel-checkout.c sequencer.c setup.c
 #, c-format
 msgid "invalid value for '%s': '%s'"
@@ -3819,8 +3830,8 @@ msgstr "HEAD 没有位于 /refs/heads 之下!"
 
 #: builtin/branch.c
 msgid ""
-"branch with --recurse-submodules can only be used if "
-"submodule.propagateBranches is enabled"
+"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule."
+"propagateBranches is enabled"
 msgstr ""
 "带有 --recurse-submodules 的分支只能在 submodule.propagateBranches 启用时使用"
 
@@ -3963,8 +3974,8 @@ msgstr ""
 "请检查下面错误报告中余下的内容。\n"
 "您可以删除任何您不想共享的内容。\n"
 
-#: builtin/bugreport.c builtin/commit.c builtin/fast-export.c builtin/rebase.c
-#: parse-options.h
+#: builtin/bugreport.c builtin/commit.c builtin/fast-export.c
+#: builtin/pack-objects.c builtin/rebase.c parse-options.h
 msgid "mode"
 msgstr "模式"
 
@@ -6373,25 +6384,26 @@ msgstr "git config list [<文件选项>] [<显示选项>] [--includes]"
 #: builtin/config.c
 msgid ""
 "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--"
-"regexp] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] <name>"
+"regexp] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] [--"
+"url=<url>] <name>"
 msgstr ""
 "git config get [<文件选项>] [<显示选项>] [--includes] [--all] [--regexp] [--"
-"value=<值>] [--fixed-value] [--default=<默认值>] <名称>"
+"value=<模式>] [--fixed-value] [--default=<默认值>] [--url=<url>] <名称>"
 
 #: builtin/config.c
 msgid ""
-"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<value>] [--"
-"fixed-value] <name> <value>"
+"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<pattern>] "
+"[--fixed-value] <name> <value>"
 msgstr ""
-"git config set [<文件选项>] [--type=<类型>] [--all] [--value=<值>] [--fixed-"
-"value] <名称> <值>"
+"git config set [<文件选项>] [--type=<类型>] [--all] [--value=<模式>] [--"
+"fixed-value] <名称> <值>"
 
 #: builtin/config.c
 msgid ""
-"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] "
+"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<pattern>] [--fixed-value] "
 "<name>"
 msgstr ""
-"git config unset [<文件选项>] [--all] [--value=<>] [--fixed-value] <名称>"
+"git config unset [<文件选项>] [--all] [--value=<模式>] [--fixed-value] <名称>"
 
 #: builtin/config.c
 msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>"
@@ -6412,19 +6424,19 @@ msgstr "git config [<文件选项>] --get-colorbool <名称> [<标准输出为tt
 #: builtin/config.c
 msgid ""
 "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--"
-"regexp=<regexp>] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] "
+"regexp=<regexp>] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] "
 "<name>"
 msgstr ""
 "git config get [<文件选项>] [<显示选项>] [--includes] [--all] [--regexp=<正则"
-"表达式>] [--value=<>] [--fixed-value] [--default=<默认值>] <名称>"
+"表达式>] [--value=<模式>] [--fixed-value] [--default=<默认值>] <名称>"
 
 #: builtin/config.c
 msgid ""
 "git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--comment=<message>] [--all] "
-"[--value=<value>] [--fixed-value] <name> <value>"
+"[--value=<pattern>] [--fixed-value] <name> <value>"
 msgstr ""
 "git config set [<文件选项>] [--type=<类型>] [--comment=<消息>] [--all] [--"
-"value=<>] [--fixed-value] <名称> <值>"
+"value=<模式>] [--fixed-value] <名称> <值>"
 
 #: builtin/config.c
 msgid "Config file location"
@@ -7046,7 +7058,7 @@ msgstr "不能解析模式:%s"
 #: builtin/diff-pairs.c
 #, c-format
 msgid "unable to parse object id: %s"
-msgstr "不能解析对象ID:%s"
+msgstr "不能解析对象 ID:%s"
 
 #: builtin/diff-pairs.c
 msgid "git diff-pairs -z [<diff-options>]"
@@ -7492,27 +7504,6 @@ msgstr "%s 未发送所有必需的对象"
 msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "拒绝 %s 因为浅克隆的根不允许被更新"
 
-#: builtin/fetch.c
-#, c-format
-msgid ""
-"some local refs could not be updated; try running\n"
-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
-msgstr ""
-"一些本地引用不能被更新;尝试运行\n"
-" 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支"
-
-#  译者:注意保持前导空格
-#: builtin/fetch.c
-#, c-format
-msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s 将成为悬空状态)"
-
-#  译者:注意保持前导空格
-#: builtin/fetch.c
-#, c-format
-msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s 已成为悬空状态)"
-
 #: builtin/fetch.c
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[已删除]"
@@ -7536,7 +7527,7 @@ msgstr "选项 \"%s\" 的值 \"%s\" 对于 %s 是无效的"
 msgid "option \"%s\" is ignored for %s"
 msgstr "选项 \"%s\" 为 %s 所忽略"
 
-#: builtin/fetch.c object-store.c
+#: builtin/fetch.c odb.c
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "%s 不是一个有效的对象"
@@ -7560,6 +7551,20 @@ msgstr ""
 "运行命令 'git config remote.%s.followRemoteHEAD warn-if-not-branch-%s'\n"
 "以禁用该警告,直到远程将 HEAD 更改为其他内容。"
 
+#: builtin/fetch.c
+#, c-format
+msgid ""
+"some local refs could not be updated; try running\n"
+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
+msgstr ""
+"一些本地引用不能被更新;尝试运行\n"
+" 'git remote prune %s' 来删除旧的、有冲突的分支"
+
+#: builtin/fetch.c
+#, c-format
+msgid "fetching ref %s failed: %s"
+msgstr "获取引用 %s 失败:%s"
+
 #: builtin/fetch.c
 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
 msgstr "检测到多分支,和 --set-upstream 不兼容"
@@ -7799,8 +7804,8 @@ msgstr "协议不支持 --negotiate-only,退出"
 
 #: builtin/fetch.c
 msgid ""
-"--filter can only be used with the remote configured in "
-"extensions.partialclone"
+"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
+"partialclone"
 msgstr "只可以将 --filter 用于在 extensions.partialclone 中配置的远程仓库"
 
 #: builtin/fetch.c
@@ -7856,6 +7861,10 @@ msgstr "git for-each-ref [--merged [<提交>]] [--no-merged [<提交>]]"
 msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
 msgstr "git for-each-ref [--contains [<提交>]] [--no-contains [<提交>]]"
 
+#: builtin/for-each-ref.c
+msgid "git for-each-ref [--start-after <marker>]"
+msgstr "git for-each-ref [--start-after <标记>]"
+
 #: builtin/for-each-ref.c
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr "引用占位符适用于 shells"
@@ -7876,6 +7885,14 @@ msgstr "引用占位符适用于 Tcl"
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "只显示 <n> 个匹配的引用"
 
+#: builtin/for-each-ref.c
+msgid "marker"
+msgstr "标记"
+
+#: builtin/for-each-ref.c
+msgid "start iteration after the provided marker"
+msgstr "从指定标记之后开始迭代"
+
 #: builtin/for-each-ref.c builtin/tag.c
 msgid "respect format colors"
 msgstr "遵照格式中的颜色输出"
@@ -7908,10 +7925,18 @@ msgstr "从标准输入读取引用的模式"
 msgid "also include HEAD ref and pseudorefs"
 msgstr "还包括 HEAD 引用和伪引用"
 
+#: builtin/for-each-ref.c
+msgid "cannot use --start-after with custom sort options"
+msgstr "不能将 --start-after 与自定义排序选项一同使用"
+
 #: builtin/for-each-ref.c
 msgid "unknown arguments supplied with --stdin"
 msgstr "为 --stdin 提供了未知的命令参数"
 
+#: builtin/for-each-ref.c
+msgid "cannot use --start-after with patterns"
+msgstr "不能将 --start-after 与模式匹配一同使用"
+
 #: builtin/for-each-repo.c
 msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
 msgstr "git for-each-repo --config=<配置> [--] <命令参数>"
@@ -8413,6 +8438,10 @@ msgstr "除了最大的包之外,对所有其它包文件重新打包"
 msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
 msgstr "用于存储修剪对象的包前缀"
 
+#: builtin/gc.c
+msgid "skip maintenance tasks typically done in the foreground"
+msgstr "跳过通常在前台执行的维护任务"
+
 #: builtin/gc.c
 #, c-format
 msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s"
@@ -8500,13 +8529,13 @@ msgstr "跳过增量重新打包任务,因为 core.multiPackIndex 被禁用"
 
 #: builtin/gc.c
 #, c-format
-msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
-msgstr "锁文件 '%s' 已存在,跳过维护"
+msgid "task '%s' failed"
+msgstr "任务 '%s' 失败"
 
 #: builtin/gc.c
 #, c-format
-msgid "task '%s' failed"
-msgstr "任务 '%s' 失败"
+msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
+msgstr "锁文件 '%s' 已存在,跳过维护"
 
 #: builtin/gc.c
 #, c-format
@@ -8546,10 +8575,6 @@ msgstr "任务"
 msgid "run a specific task"
 msgstr "运行一个特定的任务"
 
-#: builtin/gc.c
-msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
-msgstr "最多使用 --auto 和 --schedule=<频率> 其中之一"
-
 #: builtin/gc.c
 #, c-format
 msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
@@ -9649,11 +9674,6 @@ msgstr "跟踪 <文件> 中 <开始>,<结束> 范围内的行或函数 :<函数
 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
 msgstr "-L<范围>:<文件> 不能和路径表达式共用"
 
-#: builtin/log.c
-#, c-format
-msgid "Final output: %d %s\n"
-msgstr "最终输出:%d %s\n"
-
 #: builtin/log.c
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
@@ -10561,6 +10581,10 @@ msgstr "在合并的最后显示差异统计"
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(和 --stat 同义)"
 
+#: builtin/merge.c builtin/pull.c
+msgid "show a compact-summary at the end of the merge"
+msgstr "在合并结束时显示简洁摘要"
+
 #: builtin/merge.c builtin/pull.c
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr "在合并提交信息中添加(最多 <n> 条)精简提交记录"
@@ -10888,11 +10912,6 @@ msgstr "警告:标签输入未通过 fsck:%s"
 msgid "error: tag input does not pass fsck: %s"
 msgstr "错误:标签输入未通过 fsck:%s"
 
-#: builtin/mktag.c
-#, c-format
-msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback"
-msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) 永远不应该触发这个回调"
-
 #: builtin/mktag.c
 #, c-format
 msgid "could not read tagged object '%s'"
@@ -11536,14 +11555,27 @@ msgstr "从 <注解引用> 使用注解"
 msgid "unknown subcommand: `%s'"
 msgstr "未知子命令:`%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c
-msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [<选项>] [< <引用列表> | < <对象列表>]"
-
 #: builtin/pack-objects.c
 msgid ""
-"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects [<选项>] <前缀名称> [< <引用列表> | < <对象列表>]"
+"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-"
+"implied]\n"
+"                 [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n"
+"                 [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n"
+"                 [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<pack-name>]\n"
+"                 [--cruft] [--cruft-expiration=<time>]\n"
+"                 [--stdout [--filter=<filter-spec>] | <base-name>]\n"
+"                 [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n"
+"                 [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <object-list>"
+msgstr ""
+"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-"
+"implied]\n"
+"                 [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n"
+"                 [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n"
+"                 [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<包名>]\n"
+"                 [--cruft] [--cruft-expiration=<时间>]\n"
+"                 [--stdout [--filter=<过滤规格>] | <基线名称>]\n"
+"                 [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\"\n"
+"                 [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <对象列表>"
 
 #: builtin/pack-objects.c
 #, c-format
@@ -11671,6 +11703,17 @@ msgstr "无法为标签 %s 压缩对象"
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "无法获得对象 %s 类型"
 
+#: builtin/pack-objects.c
+msgid "Compressing objects by path"
+msgstr "按路径压缩对象"
+
+#: builtin/pack-objects.c
+#, c-format
+msgid "Path-based delta compression using up to %d thread"
+msgid_plural "Path-based delta compression using up to %d threads"
+msgstr[0] "基于路径的差值压缩,最多使用 %d 个线程"
+msgstr[1] "基于路径的差值压缩,最多使用 %d 个线程"
+
 #: builtin/pack-objects.c
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "压缩对象中"
@@ -11761,6 +11804,10 @@ msgstr "无法检查 %s 处的松散对象"
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "无法强制松散对象"
 
+#: builtin/pack-objects.c
+msgid "failed to pack objects via path-walk"
+msgstr "通过 path-walk 打包对象失败"
+
 #: builtin/pack-objects.c
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
@@ -11905,6 +11952,10 @@ msgstr "使用稀疏可达性算法"
 msgid "create thin packs"
 msgstr "创建精简包"
 
+#: builtin/pack-objects.c
+msgid "use the path-walk API to walk objects when possible"
+msgstr "在可能的情况下使用 path-walk API 遍历对象"
+
 #: builtin/pack-objects.c
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "创建适合浅克隆仓库获取的包"
@@ -11975,7 +12026,12 @@ msgstr "增量链深度 %d 太深了,强制为 %d"
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr "配置 pack.deltaCacheLimit 太高了,强制为 %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c config.c
+#: builtin/pack-objects.c
+#, c-format
+msgid "cannot use %s with %s"
+msgstr "不能将 %s 与 %s 一同使用"
+
+#: builtin/pack-objects.c environment.c
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "错误的打包压缩级别 %d"
@@ -11992,10 +12048,6 @@ msgstr "最小的包文件大小是 1 MiB"
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "--thin 不能用于创建一个可索引包"
 
-#: builtin/pack-objects.c
-msgid "cannot use --filter with --stdin-packs"
-msgstr "不能同时使用 --filter 和 --stdin-packs"
-
 #: builtin/pack-objects.c
 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs"
 msgstr "不能同时使用内部版本列表和 --stdin-packs"
@@ -12004,10 +12056,6 @@ msgstr "不能同时使用内部版本列表和 --stdin-packs"
 msgid "cannot use internal rev list with --cruft"
 msgstr "不能同时使用内部版本列表和 --cruft"
 
-#: builtin/pack-objects.c
-msgid "cannot use --stdin-packs with --cruft"
-msgstr "不能将 --stdin-packs 和 --cruft 同时使用"
-
 #: builtin/pack-objects.c
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "枚举对象中"
@@ -12021,23 +12069,6 @@ msgstr ""
 "总共 %<PRIu32>(差异 %<PRIu32>),复用 %<PRIu32>(差异 %<PRIu32>),包复用 "
 "%<PRIu32>(来自  %<PRIuMAX> 个包)"
 
-#: builtin/pack-redundant.c
-msgid ""
-"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n"
-"If you still use this command, please add an extra\n"
-"option, '--i-still-use-this', on the command line\n"
-"and let us know you still use it by sending an e-mail\n"
-"to <git@vger.kernel.org>.  Thanks.\n"
-msgstr ""
-"准备移除 'git pack-redundant' 命令。如果您仍旧使用这个\n"
-"命令,请在命令行中添加额外参数:'--i-still-use-this',\n"
-"并通过发送邮件到 <git@vger.kernel.org> 让我们知道您仍旧\n"
-"使用它。 谢谢。\n"
-
-#: builtin/pack-redundant.c
-msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
-msgstr "拒绝在未指定 --i-still-use-this 选项时运行"
-
 #: builtin/pack-refs.c
 msgid ""
 "git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pattern>] [--exclude "
@@ -12395,8 +12426,8 @@ msgid ""
 "upstream, see 'push.autoSetupRemote' in 'git help config'.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"为了让没有追踪上游的分支自动配置,参见 'git help config' 中的 "
-"push.autoSetupRemote。\n"
+"为了让没有追踪上游的分支自动配置,参见 'git help config' 中的 'push."
+"autoSetupRemote'。\n"
 
 #: builtin/push.c
 #, c-format
@@ -12862,8 +12893,8 @@ msgstr "--empty=ask 已弃用;请使用 '--empty=stop'。"
 #: builtin/rebase.c
 #, c-format
 msgid ""
-"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and "
-"\"stop\"."
+"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"stop"
+"\"."
 msgstr "无法识别的空类型 '%s';有效值有 \"drop\"、\"keep\" 和 \"stop\"。"
 
 #: builtin/rebase.c
@@ -13557,6 +13588,16 @@ msgstr ""
 msgid "unknown --mirror argument: %s"
 msgstr "未知的 --mirror 参数:%s"
 
+#: builtin/remote.c
+#, c-format
+msgid "remote name '%s' is a subset of existing remote '%s'"
+msgstr "远程名称 '%s' 是现有远程 '%s' 的子集"
+
+#: builtin/remote.c
+#, c-format
+msgid "remote name '%s' is a superset of existing remote '%s'"
+msgstr "远程名称 '%s' 是现有远程 '%s' 的超集"
+
 #: builtin/remote.c
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "抓取远程的分支"
@@ -13920,18 +13961,6 @@ msgstr "不是一个有效引用:%s"
 msgid "Could not set up %s"
 msgstr "不能设置 %s"
 
-#  译者:注意保持前导空格
-#: builtin/remote.c
-#, c-format
-msgid " %s will become dangling!"
-msgstr " %s 将成为悬空状态!"
-
-#  译者:注意保持前导空格
-#: builtin/remote.c
-#, c-format
-msgid " %s has become dangling!"
-msgstr " %s 已成为悬空状态!"
-
 #: builtin/remote.c
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
@@ -14015,11 +14044,11 @@ msgstr "冗长输出;必须置于子命令之前"
 msgid ""
 "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n"
 "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<pack-name>]\n"
-"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]"
+"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]"
 msgstr ""
 "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n"
 "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<包名>]\n"
-"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]"
+"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]"
 
 #: builtin/repack.c
 msgid ""
@@ -14120,6 +14149,10 @@ msgid ""
 "specify the name hash version to use for grouping similar objects by path"
 msgstr "指定要使用的名称哈希算法,以实现按照路径对相似对象分组"
 
+#: builtin/repack.c
+msgid "pass --path-walk to git-pack-objects"
+msgstr "向 git-pack-objects 传递参数 --path-walk"
+
 #: builtin/repack.c
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "不运行 git-update-server-info"
@@ -15536,20 +15569,28 @@ msgstr ""
 msgid "git stash create [<message>]"
 msgstr "git stash create [<消息>]"
 
+#: builtin/stash.c
+msgid "git stash export (--print | --to-ref <ref>) [<stash>...]"
+msgstr "git stash export (--print | --to-ref <引用>) [<贮藏>...]"
+
+#: builtin/stash.c
+msgid "git stash import <commit>"
+msgstr "git stash import <提交>"
+
 #: builtin/stash.c
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a stash-like commit"
 msgstr "'%s' 不像是一个贮藏提交"
 
+#: builtin/stash.c
+msgid "No stash entries found."
+msgstr "未发现贮藏条目。"
+
 #: builtin/stash.c
 #, c-format
 msgid "Too many revisions specified:%s"
 msgstr "指定了太多的版本:%s"
 
-#: builtin/stash.c
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "未发现贮藏条目。"
-
 #: builtin/stash.c
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid reference"
@@ -15745,6 +15786,86 @@ msgstr "贮藏中包含未跟踪文件"
 msgid "include ignore files"
 msgstr "包含忽略的文件"
 
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "cannot parse commit %s"
+msgstr "不能解析提交 %s"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "invalid author or committer for %s"
+msgstr "%s 的作者或提交者信息无效"
+
+#: builtin/stash.c
+msgid "could not write commit"
+msgstr "无法写入提交"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "not a valid revision: %s"
+msgstr "不是有效版本:%s"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "not a commit: %s"
+msgstr "不是提交:%s"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid exported stash commit"
+msgstr "%s 不是一个有效的且已导出的贮藏提交"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "found root commit %s with invalid data"
+msgstr "发现根提交 %s 包含无效数据"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "found stash commit %s without expected prefix"
+msgstr "发现贮藏提交 %s 缺少预期前缀"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "cannot parse parents of commit: %s"
+msgstr "无法解析该提交的父提交:%s"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "%s does not look like a stash commit"
+msgstr "%s 看起来不像是一个贮藏提交"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "cannot read commit buffer for %s"
+msgstr "无法读取提交的缓冲区:%s"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "cannot save the stash for %s"
+msgstr "无法保存 %s 的贮藏"
+
+#: builtin/stash.c
+msgid "unable to write base commit"
+msgstr "无法写入基线提交"
+
+#: builtin/stash.c
+#, c-format
+msgid "unable to find stash entry %s"
+msgstr "无法找到贮藏条目 %s"
+
+#: builtin/stash.c
+msgid "print the object ID instead of writing it to a ref"
+msgstr "打印对象 ID,而不是写入引用"
+
+#: builtin/stash.c
+msgid "save the data to the given ref"
+msgstr "将数据保存到指定引用"
+
+#: builtin/stash.c
+msgid "exactly one of --print and --to-ref is required"
+msgstr "参数 --print 和 --to-ref 必须二选一"
+
 #: builtin/stripspace.c
 msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
 msgstr "跳过和移除所有的注释行"
@@ -15755,21 +15876,16 @@ msgstr "为每一行的行首添加注释符和空格"
 
 #: builtin/submodule--helper.c
 #, c-format
-msgid "Expecting a full ref name, got %s"
-msgstr "期望一个完整的引用名称,却得到 %s"
+msgid ""
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"authoritative upstream."
+msgstr "无法找到配置 '%s'。假定这个仓库是其自身的官方上游。"
 
 #: builtin/submodule--helper.c
 #, c-format
 msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
 msgstr "无法获得子模组 '%s' 的仓库句柄"
 
-#: builtin/submodule--helper.c
-#, c-format
-msgid ""
-"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
-"authoritative upstream."
-msgstr "无法找到配置 '%s'。假定这个仓库是其自身的官方上游。"
-
 #: builtin/submodule--helper.c
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
@@ -16187,6 +16303,11 @@ msgid ""
 "the superproject is not on any branch"
 msgstr "子模组(%s)的分支配置为继承上级项目的分支,但是上级项目不在任何分支上"
 
+#: builtin/submodule--helper.c
+#, c-format
+msgid "Expecting a full ref name, got %s"
+msgstr "期望一个完整的引用名称,却得到 %s"
+
 #: builtin/submodule--helper.c
 #, c-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'"
@@ -16432,6 +16553,11 @@ msgstr "只能在工作区的顶级目录中使用相对路径"
 msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "仓库 URL:'%s' 必须是绝对路径或以 ./|../ 起始"
 
+#: builtin/submodule--helper.c
+#, c-format
+msgid "submodule name '%s' already used for path '%s'"
+msgstr "子模组名称 '%s' 已被用于路径 '%s'"
+
 #: builtin/submodule--helper.c
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule name"
@@ -16988,7 +17114,7 @@ msgstr "从标准输入读取更新"
 
 #: builtin/update-ref.c
 msgid "batch reference updates"
-msgstr "批量引用更新"
+msgstr "æ\89¹é\87\8få¤\84ç\90\86å¼\95ç\94¨æ\9b´æ\96°"
 
 #: builtin/update-server-info.c
 msgid "update the info files from scratch"
@@ -17205,11 +17331,6 @@ msgstr "准备工作区(重置分支 '%s',之前为 %s)"
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "准备工作区(检出 '%s')"
 
-#: builtin/worktree.c
-#, c-format
-msgid "unreachable: invalid reference: %s"
-msgstr "不可达:无效引用:%s"
-
 #: builtin/worktree.c
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
@@ -18657,8 +18778,8 @@ msgstr "正尝试写提交图,但是 'core.commitGraph' 被禁用"
 #: commit-graph.c
 #, c-format
 msgid ""
-"attempting to write a commit-graph, but 'commitGraph.changedPathsVersion' "
-"(%d) is not supported"
+"attempting to write a commit-graph, but 'commitGraph."
+"changedPathsVersion' (%d) is not supported"
 msgstr "尝试写入提交图,但不支持 'commitGraph.changedPathsVersion' (%d)"
 
 #: commit-graph.c
@@ -19081,8 +19202,8 @@ msgid ""
 "remote URLs cannot be configured in file directly or indirectly included by "
 "includeIf.hasconfig:remote.*.url"
 msgstr ""
-"远程 URL 不能在文件中配置,不管直接地还是通过 "
-"includeIf.hasconfig:remote.*.url 间接地包含。"
+"远程 URL 不能在文件中配置,不管直接地还是通过 includeIf.hasconfig:remote.*."
+"url 间接地包含"
 
 #: config.c
 #, c-format
@@ -19226,16 +19347,6 @@ msgstr "命令行 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s':%4$s"
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "在 %3$s 中配置变量 '%2$s' 错误的取值 '%1$s':%4$s"
 
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "invalid value for variable %s"
-msgstr "变量 %s 的值无效"
-
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'"
-msgstr "忽略未知的 core.fsync 组件 '%s'"
-
 #: config.c
 #, c-format
 msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'"
@@ -19251,54 +19362,6 @@ msgstr "无法扩展用户目录:'%s'"
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "'%2$s' 的值 '%1$s' 不是一个有效的时间戳"
 
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "abbrev length out of range: %d"
-msgstr "缩写长度超出范围:%d"
-
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "bad zlib compression level %d"
-msgstr "错误的 zlib 压缩级别 %d"
-
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "%s cannot contain newline"
-msgstr "%s 不能包含换行符"
-
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "%s must have at least one character"
-msgstr "%s 必须至少有一个字符"
-
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'"
-msgstr "忽略未知的 core.fsyncMethod 值 '%s'"
-
-#: config.c
-msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead"
-msgstr "core.fsyncObjectFiles 已经被弃用;取而代之使用 core.fsync"
-
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "invalid mode for object creation: %s"
-msgstr "无效的对象创建模式:%s"
-
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "malformed value for %s"
-msgstr "%s 的取值格式错误"
-
-#: config.c
-#, c-format
-msgid "malformed value for %s: %s"
-msgstr "%s 的取值格式错误:%s"
-
-#: config.c
-msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
-msgstr "必须是其中之一:nothing、matching、simple、upstream 或 current"
-
 #: config.c
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
@@ -19922,8 +19985,8 @@ msgid "cannot compare a named pipe to a directory"
 msgstr "无法将命名管道和目录进行比较"
 
 #: diff-no-index.c
-msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
-msgstr "git diff --no-index [<选项>] <路径> <路径>"
+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path> [<pathspec>...]"
+msgstr "git diff --no-index [<选项>] <路径> <路径> [<路径规格>...]"
 
 #: diff-no-index.c
 msgid ""
@@ -19931,6 +19994,12 @@ msgid ""
 "tree"
 msgstr "不是 git 仓库。使用 --no-index 比较工作区之外的两个路径"
 
+#: diff-no-index.c
+msgid ""
+"Limiting comparison with pathspecs is only supported if both paths are "
+"directories."
+msgstr "仅当两个路径均为目录时,才支持使用路径表达式限制比较范围。"
+
 #  译者:注意保持前导空格
 #: diff.c
 #, c-format
@@ -20109,7 +20178,7 @@ msgstr "生成补丁"
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
-#: diff.c
+#: diff.c parse-options.h
 msgid "generate diffs with <n> lines context"
 msgstr "生成含 <n> 行上下文的差异"
 
@@ -20256,7 +20325,7 @@ msgstr "不显示任何源和目标前缀"
 msgid "use default prefixes a/ and b/"
 msgstr "使用 a/ 和 b/ 作为默认前缀"
 
-#: diff.c
+#: diff.c parse-options.h
 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
 msgstr "显示指定行数的差异块间的上下文"
 
@@ -20641,6 +20710,64 @@ msgstr "不能对文件 '%s' 调用 stat"
 msgid "bad git namespace path \"%s\""
 msgstr "错误的 git 名字空间路径 \"%s\""
 
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "invalid value for variable %s"
+msgstr "变量 %s 的值无效"
+
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'"
+msgstr "忽略未知的 core.fsync 组件 '%s'"
+
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr "缩写长度超出范围:%d"
+
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "bad zlib compression level %d"
+msgstr "错误的 zlib 压缩级别 %d"
+
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "%s cannot contain newline"
+msgstr "%s 不能包含换行符"
+
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "%s must have at least one character"
+msgstr "%s 必须至少有一个字符"
+
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'"
+msgstr "忽略未知的 core.fsyncMethod 值 '%s'"
+
+#: environment.c
+msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead"
+msgstr "core.fsyncObjectFiles 已经被弃用;取而代之使用 core.fsync"
+
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "invalid mode for object creation: %s"
+msgstr "无效的对象创建模式:%s"
+
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "%s 的取值格式错误"
+
+#: environment.c
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "%s 的取值格式错误:%s"
+
+#: environment.c
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr "必须是其中之一:nothing、matching、simple、upstream 或 current"
+
 #: exec-cmd.c
 #, c-format
 msgid "too many args to run %s"
@@ -21499,6 +21626,35 @@ msgstr "不允许空的姓名(对于 <%s>)"
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "姓名中仅包含禁用字符:%s"
 
+#: imap-send.c
+msgid "git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <folder>] < <mbox>"
+msgstr ""
+"git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <文件夹>] < <mbox>"
+
+#: imap-send.c
+msgid "no IMAP host specified"
+msgstr "未指定 IMAP 主机"
+
+#: imap-send.c
+msgid ""
+"set the IMAP host with 'git config imap.host <host>'.\n"
+"(e.g., 'git config imap.host imaps://imap.example.com')"
+msgstr ""
+"通过 'git config imap.host <主机>' 设置 IMAP 主机。\n"
+"(例如:'git config imap.host imaps://imap.example.com')"
+
+#: imap-send.c
+msgid "no IMAP folder specified"
+msgstr "未指定 IMAP 文件夹"
+
+#: imap-send.c
+msgid ""
+"set the target folder with 'git config imap.folder <folder>'.\n"
+"(e.g., 'git config imap.folder Drafts')"
+msgstr ""
+"通过 'git config imap.folder <文件夹>' 设置目标文件夹。\n"
+"(例如:'git config imap.folder Drafts')"
+
 #: list-objects-filter-options.c
 msgid "expected 'tree:<depth>'"
 msgstr "期望 'tree:<深度>'"
@@ -22455,7 +22611,7 @@ msgstr "无法解析 %s 的头部"
 #: object-file.c
 #, c-format
 msgid "unable to parse type from header '%s' of %s"
-msgstr "无法从 %s 的包头 '%s' 中解析类型"
+msgstr "无法从 %2$s 的包头 '%1$s' 中解析类型"
 
 #: object-file.c
 #, c-format
@@ -22634,113 +22790,113 @@ msgstr "需要 <对象>:<路径>,只给出了 <对象> '%s'"
 msgid "invalid object name '%.*s'."
 msgstr "无效的对象名 '%.*s'。"
 
-#: object-store.c
+#: object.c
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "无效的对象类型 \"%s\""
+
+#: object.c
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "对象 %s 是一个 %s,不是一个 %s"
+
+#: object.c
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "对象 %s 有未知的类型 id %d"
+
+#: object.c
+#, c-format
+msgid "unable to parse object: %s"
+msgstr "不能解析对象:%s"
+
+#: object.c
+#, c-format
+msgid "hash mismatch %s"
+msgstr "哈希值与 %s 不匹配"
+
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
 msgstr "对象目录 %s 不存在,检查 .git/objects/info/alternates"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
 msgstr "无法规范化备用对象路径:%s"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
 msgstr "%s:忽略备用对象库,嵌套太深"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
 msgstr "无法 fdopen alternates 的锁文件"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 msgid "unable to read alternates file"
 msgstr "无法读取 alternates 文件"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 msgid "unable to move new alternates file into place"
 msgstr "无法将新的 alternates 文件移动到位"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not exist"
 msgstr "路径 '%s' 不存在"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
 msgstr "尚不支持将参考仓库 '%s' 作为链接检出。"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "参考仓库 '%s' 不是本地仓库。"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "参考仓库 '%s' 是浅克隆"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "参考仓库 '%s' 已被移植"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "could not find object directory matching %s"
 msgstr "无法找到和 %s 匹配的对象目录"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
 msgstr "解析备用引用时遇到无效的行:%s"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "replacement %s not found for %s"
 msgstr "找不到 %2$s 的替代 %1$s"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "打包对象 %s(保存在 %s)已损坏"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "missing mapping of %s to %s"
 msgstr "缺少 %s 到 %s 的映射"
 
-#: object-store.c
+#: odb.c
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s 不是有效的 '%s' 对象"
 
-#: object.c
-#, c-format
-msgid "invalid object type \"%s\""
-msgstr "无效的对象类型 \"%s\""
-
-#: object.c
-#, c-format
-msgid "object %s is a %s, not a %s"
-msgstr "对象 %s 是一个 %s,不是一个 %s"
-
-#: object.c
-#, c-format
-msgid "object %s has unknown type id %d"
-msgstr "对象 %s 有未知的类型 id %d"
-
-#: object.c
-#, c-format
-msgid "unable to parse object: %s"
-msgstr "不能解析对象:%s"
-
-#: object.c
-#, c-format
-msgid "hash mismatch %s"
-msgstr "哈希值与 %s 不匹配"
-
 #: pack-bitmap-write.c
 #, c-format
 msgid "duplicate entry when writing bitmap index: %s"
@@ -22755,10 +22911,6 @@ msgstr "尝试存储未选定的提交:'%s'"
 msgid "too many pseudo-merges"
 msgstr "太多伪合并"
 
-#: pack-bitmap-write.c
-msgid "trying to write commit not in index"
-msgstr "尝试写入未在索引中的提交"
-
 #: pack-bitmap.c
 msgid "failed to load bitmap index (corrupted?)"
 msgstr "无法载入位图索引(已损坏?)"
@@ -23061,6 +23213,11 @@ msgstr "%s 不取值"
 msgid "%s isn't available"
 msgstr "%s 不可用"
 
+#: parse-options.c
+#, c-format
+msgid "value for %s exceeds %<PRIdMAX>"
+msgstr "%s 的值超出了 %<PRIdMAX>"
+
 #: parse-options.c
 #, c-format
 msgid "value %s for %s not in range [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]"
@@ -24215,6 +24372,18 @@ msgstr "没有 '%s' 的引用日志"
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "%s 没有指向一个有效的对象!"
 
+#  译者:注意保持前导空格
+#: refs.c
+#, c-format
+msgid "%s%s will become dangling after %s is deleted\n"
+msgstr "%s%s 将在 %s 被删除后变为悬空引用\n"
+
+#  译者:注意保持前导空格
+#: refs.c
+#, c-format
+msgid "%s%s has become dangling after %s was deleted\n"
+msgstr "%s%s 已在 %s 被删除后变为悬空引用\n"
+
 #: refs.c
 #, c-format
 msgid ""
@@ -26991,6 +27160,10 @@ msgstr "切换是否包含树对象"
 msgid "toggle pruning of uninteresting paths"
 msgstr "切换对无趣路径的修剪"
 
+#: t/helper/test-path-walk.c
+msgid "toggle aggressive edge walk"
+msgstr "切换激进边遍历模式"
+
 #: t/helper/test-path-walk.c
 msgid "read a pattern list over stdin"
 msgstr "从标准输入读取模式列表"
@@ -27742,6 +27915,24 @@ msgstr "错误:"
 msgid "warning: "
 msgstr "警告:"
 
+#: usage.c
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is nominated for removal.\n"
+"If you still use this command, please add an extra\n"
+"option, '--i-still-use-this', on the command line\n"
+"and let us know you still use it by sending an e-mail\n"
+"to <git@vger.kernel.org>.  Thanks.\n"
+msgstr ""
+"'%s' 命令已被提名移除。\n"
+"如果您仍在使用该命令,请在命令行中添加额外选项\n"
+"'--i-still-use-this',并通过发送邮件至 <git@vger.kernel.org> \n"
+"通知我们您仍在使用它。谢谢。\n"
+
+#: usage.c
+msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
+msgstr "拒绝在未指定 --i-still-use-this 选项时运行"
+
 #: version.c
 #, c-format
 msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
@@ -28888,6 +29079,11 @@ msgstr "(non-mbox) 添加 cc:%s 自行 '%s'\n"
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) 添加 cc: %s 自行 '%s'\n"
 
+#: git-send-email.perl
+#, perl-format
+msgid "error: invalid SMTP port '%s'\n"
+msgstr "错误:无效的 SMTP 端口 '%s'\n"
+
 #: git-send-email.perl
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"