# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
#
-
-
+#
+# Notes for Translators:
+#
+# The following prefixes MUST NOT be translated: "ALERT:", "CRIT:", "INFO:",
+# "NOTICE:", and "WARNING:".
+#
+# The "checkpo" program located in the "lcoale" source directory can be used
+# to verify that your translations do not introduce formatting errors or other
+# problems. Run with:
+#
+# cd locale
+# ./checkpo cups_LL.po
+#
+# where "LL" is your locale.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 11:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: systemv/lpstat.c:1843 systemv/lpstat.c:1956
+#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1961
msgid "\t\t(all)\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1846 systemv/lpstat.c:1849 systemv/lpstat.c:1959
-#: systemv/lpstat.c:1962
+#: systemv/lpstat.c:1851 systemv/lpstat.c:1854 systemv/lpstat.c:1964
+#: systemv/lpstat.c:1967
msgid "\t\t(none)\n"
msgstr ""
msgid "\t%d entries\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1824 systemv/lpstat.c:1937
+#: systemv/lpstat.c:1829 systemv/lpstat.c:1942
msgid "\tAfter fault: continue\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1456 systemv/lpstat.c:1790 systemv/lpstat.c:1903
+#: systemv/lpstat.c:1461 systemv/lpstat.c:1795 systemv/lpstat.c:1908
msgid "\tAlerts:"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1960
+#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1965
msgid "\tBanner required\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1848 systemv/lpstat.c:1961
+#: systemv/lpstat.c:1853 systemv/lpstat.c:1966
msgid "\tCharset sets:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1813 systemv/lpstat.c:1926
+#: systemv/lpstat.c:1818 systemv/lpstat.c:1931
msgid "\tConnection: direct\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1804 systemv/lpstat.c:1917
+#: systemv/lpstat.c:1809 systemv/lpstat.c:1922
msgid "\tConnection: remote\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1851 systemv/lpstat.c:1964
+#: systemv/lpstat.c:1856 systemv/lpstat.c:1969
msgid "\tDefault page size:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1850 systemv/lpstat.c:1963
+#: systemv/lpstat.c:1855 systemv/lpstat.c:1968
msgid "\tDefault pitch:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1852 systemv/lpstat.c:1965
+#: systemv/lpstat.c:1857 systemv/lpstat.c:1970
msgid "\tDefault port settings:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1785 systemv/lpstat.c:1898
+#: systemv/lpstat.c:1790 systemv/lpstat.c:1903
#, c-format
msgid "\tDescription: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1779 systemv/lpstat.c:1892
+#: systemv/lpstat.c:1784 systemv/lpstat.c:1897
msgid ""
"\tForm mounted:\n"
"\tContent types: any\n"
"\tPrinter types: unknown\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1845 systemv/lpstat.c:1958
+#: systemv/lpstat.c:1850 systemv/lpstat.c:1963
msgid "\tForms allowed:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1808 systemv/lpstat.c:1921
+#: systemv/lpstat.c:1813 systemv/lpstat.c:1926
#, c-format
msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1817 systemv/lpstat.c:1930
+#: systemv/lpstat.c:1822 systemv/lpstat.c:1935
#, c-format
msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1821 systemv/lpstat.c:1934
+#: systemv/lpstat.c:1826 systemv/lpstat.c:1939
#, c-format
msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1799 systemv/lpstat.c:1912
+#: systemv/lpstat.c:1804 systemv/lpstat.c:1917
#, c-format
msgid "\tLocation: %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1823 systemv/lpstat.c:1936
+#: systemv/lpstat.c:1828 systemv/lpstat.c:1941
msgid "\tOn fault: no alert\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1828 systemv/lpstat.c:1842 systemv/lpstat.c:1941
-#: systemv/lpstat.c:1955
+#: systemv/lpstat.c:1833 systemv/lpstat.c:1847 systemv/lpstat.c:1946
+#: systemv/lpstat.c:1960
msgid "\tUsers allowed:\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1835 systemv/lpstat.c:1948
+#: systemv/lpstat.c:1840 systemv/lpstat.c:1953
msgid "\tUsers denied:\n"
msgstr ""
msgid "\tprinting is enabled\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1462
+#: systemv/lpstat.c:1467
#, c-format
msgid "\tqueued for %s\n"
msgstr ""
msgid "\tqueuing is enabled\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1772 systemv/lpstat.c:1885
+#: systemv/lpstat.c:1777 systemv/lpstat.c:1890
msgid "\treason unknown\n"
msgstr ""
msgid "%s accepting requests since %s\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10321
+#: scheduler/ipp.c:10359
#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr ""
msgid "%s: Don't know what to do!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:356 systemv/lp.c:599
+#: berkeley/lpr.c:356 systemv/lp.c:603
#, c-format
msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
msgstr ""
msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:519
+#: systemv/lp.c:523
#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:473
+#: systemv/lp.c:477
#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:493
+#: systemv/lp.c:497
#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
msgstr ""
msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:452
+#: systemv/lp.c:456
#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: berkeley/lpq.c:117 berkeley/lpr.c:91 berkeley/lprm.c:110
-#: systemv/cancel.c:99 systemv/cupsaccept.c:108 systemv/lpadmin.c:471
-#: systemv/lp.c:122 systemv/lpstat.c:144
+#: systemv/cancel.c:99 systemv/cupsaccept.c:108 systemv/lp.c:122
+#: systemv/lpadmin.c:471 systemv/lpstat.c:144
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
msgstr ""
msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:361 systemv/lp.c:604
+#: berkeley/lpr.c:361 systemv/lp.c:608
#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
msgstr ""
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:365 systemv/lp.c:608
+#: berkeley/lpr.c:365 systemv/lp.c:612
#, c-format
msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:317 systemv/lp.c:552
+#: berkeley/lpr.c:317 systemv/lp.c:556
#, c-format
msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:299 systemv/lp.c:535
+#: berkeley/lpr.c:299 systemv/lp.c:539
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpr.c:410 systemv/lp.c:641
+#: berkeley/lpr.c:410 systemv/lp.c:645
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: berkeley/lpr.c:286 berkeley/lprm.c:148 systemv/cancel.c:164
-#: systemv/cupsaccept.c:174 systemv/lp.c:510 systemv/lpstat.c:459
+#: systemv/cupsaccept.c:174 systemv/lp.c:514 systemv/lpstat.c:459
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
msgstr ""
msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:428
+#: systemv/lp.c:432
#, c-format
msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: berkeley/lpq.c:103 berkeley/lpr.c:77 berkeley/lprm.c:72 systemv/cancel.c:85
-#: systemv/cupsaccept.c:94 systemv/cupsaddsmb.c:91 systemv/lpadmin.c:277
-#: systemv/lp.c:108 systemv/lpinfo.c:91 systemv/lpmove.c:79
+#: systemv/cupsaccept.c:94 systemv/cupsaddsmb.c:91 systemv/lp.c:108
+#: systemv/lpadmin.c:277 systemv/lpinfo.c:94 systemv/lpmove.c:79
#: systemv/lpstat.c:109
#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
msgstr ""
-#: berkeley/lpq.c:304 scheduler/cupsfilter.c:1068 systemv/cupsaddsmb.c:149
+#: berkeley/lpq.c:304 scheduler/cupsfilter.c:1073 systemv/cupsaddsmb.c:149
#: systemv/cupsaddsmb.c:175
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server\n"
msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:96
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:99
#, c-format
msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:111
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:113
#, c-format
msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
msgstr ""
msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1276
+#: scheduler/cupsfilter.c:1281
#, c-format
msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
msgstr ""
msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:481
+#: systemv/lp.c:485
#, c-format
msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:501
+#: systemv/lp.c:505
#, c-format
msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
msgstr ""
msgid "120x60dpi"
msgstr ""
-#: ppdc/sample.c:220
+#: ppdc/sample.c:221
msgid "120x72dpi"
msgstr ""
msgid "24-Pin Series"
msgstr ""
-#: ppdc/sample.c:221
+#: ppdc/sample.c:222
msgid "240x72dpi"
msgstr ""
msgid "35"
msgstr ""
-#: ppdc/sample.c:223
+#: ppdc/sample.c:218
msgid "360dpi"
msgstr ""
msgid "60dpi"
msgstr ""
-#: ppdc/sample.c:219
+#: ppdc/sample.c:220
msgid "60x720dpi"
msgstr ""
msgid "9 x 12\""
msgstr ""
-#: ppdc/sample.c:218
+#: ppdc/sample.c:219
msgid "9-Pin Series"
msgstr ""
msgid "?Invalid help command unknown\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2304
+#: cgi-bin/admin.c:2317
msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2300
+#: cgi-bin/admin.c:2313
msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2360
+#: scheduler/ipp.c:2361
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists!"
msgstr ""
msgid "ARCH E"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:150 cgi-bin/printers.c:153
+#: cgi-bin/classes.c:154 cgi-bin/printers.c:157
msgid "Accept Jobs"
msgstr ""
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:477
+#: cgi-bin/admin.c:480
msgid "Add Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:769
+#: cgi-bin/admin.c:772
msgid "Add Printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:352 cgi-bin/admin.c:385 cgi-bin/admin.c:433
-#: cgi-bin/admin.c:443
+#: cgi-bin/admin.c:355 cgi-bin/admin.c:388 cgi-bin/admin.c:436
+#: cgi-bin/admin.c:446
msgid "Add RSS Subscription"
msgstr ""
msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:187 cgi-bin/admin.c:218 cgi-bin/admin.c:2722
+#: cgi-bin/admin.c:187 cgi-bin/admin.c:218 cgi-bin/admin.c:2735
msgid "Administration"
msgstr ""
msgid "Always"
msgstr ""
+#: backend/socket.c:125
+msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+msgstr ""
+
#: ppdc/sample.c:422
msgid "Applicator"
msgstr ""
msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2478
+#: scheduler/ipp.c:2479
#, c-format
msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2518
+#: scheduler/ipp.c:2519
#, c-format
msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9742 scheduler/ipp.c:11134
+#: scheduler/ipp.c:9780 scheduler/ipp.c:11172
#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"!"
msgstr ""
msgid "Bad font attribute: %s\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10337
+#: scheduler/ipp.c:10375
msgid "Bad job-priority value!"
msgstr ""
msgid "Bad job-sheets value type!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10367
+#: scheduler/ipp.c:10405
msgid "Bad job-state value!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3640 scheduler/ipp.c:4001 scheduler/ipp.c:6566
-#: scheduler/ipp.c:6708 scheduler/ipp.c:7889 scheduler/ipp.c:8170
-#: scheduler/ipp.c:9013 scheduler/ipp.c:9238 scheduler/ipp.c:9655
-#: scheduler/ipp.c:10230
+#: scheduler/ipp.c:3641 scheduler/ipp.c:4002 scheduler/ipp.c:6581
+#: scheduler/ipp.c:6723 scheduler/ipp.c:7927 scheduler/ipp.c:8208
+#: scheduler/ipp.c:9051 scheduler/ipp.c:9276 scheduler/ipp.c:9693
+#: scheduler/ipp.c:10268
#, c-format
msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2100 scheduler/ipp.c:6127
+#: scheduler/ipp.c:2100 scheduler/ipp.c:6128
#, c-format
msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2064 scheduler/ipp.c:6091
+#: scheduler/ipp.c:2064 scheduler/ipp.c:6092
#, c-format
msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
msgstr ""
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2562
+#: scheduler/ipp.c:2563
#, c-format
msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2610
+#: scheduler/ipp.c:2611
#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d!"
msgstr ""
msgid "Bad request version number %d.%d!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1350
+#: cgi-bin/admin.c:1363
msgid "Bad subscription ID!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3262 cgi-bin/admin.c:3485
+#: cgi-bin/admin.c:3275 cgi-bin/admin.c:3498
msgid "Banners"
msgstr ""
msgid "CPCL Label Printer"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1351 cgi-bin/admin.c:1390 cgi-bin/admin.c:1400
+#: cgi-bin/admin.c:1364 cgi-bin/admin.c:1403 cgi-bin/admin.c:1413
msgid "Cancel RSS Subscription"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1569 cgi-bin/admin.c:1733 cgi-bin/admin.c:1745
-#: cgi-bin/admin.c:1756
+#: cgi-bin/admin.c:1582 cgi-bin/admin.c:1746 cgi-bin/admin.c:1758
+#: cgi-bin/admin.c:1769
msgid "Change Settings"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2112 scheduler/ipp.c:6139
+#: scheduler/ipp.c:2112 scheduler/ipp.c:6140
#, c-format
msgid "Character set \"%s\" not supported!"
msgstr ""
msgid "Chou4 Envelope"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:176 cgi-bin/classes.c:303
+#: cgi-bin/classes.c:180 cgi-bin/classes.c:307
msgid "Classes"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:163
+#: cgi-bin/printers.c:167
msgid "Clean Print Heads"
msgstr ""
msgid "Continuous"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8463 scheduler/ipp.c:8479 scheduler/ipp.c:9758
+#: scheduler/ipp.c:8501 scheduler/ipp.c:8517 scheduler/ipp.c:9796
#, c-format
msgid "Could not scan type \"%s\"!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1659
+#: backend/ipp.c:1662
msgid "Cover open."
msgstr ""
msgid "Darkness"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2029 cgi-bin/admin.c:2040 cgi-bin/admin.c:2085
+#: cgi-bin/admin.c:2042 cgi-bin/admin.c:2053 cgi-bin/admin.c:2098
msgid "Delete Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2114 cgi-bin/admin.c:2125 cgi-bin/admin.c:2170
+#: cgi-bin/admin.c:2127 cgi-bin/admin.c:2138 cgi-bin/admin.c:2183
msgid "Delete Printer"
msgstr ""
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1693
+#: backend/ipp.c:1696
msgid "Developer almost empty."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1695
+#: backend/ipp.c:1698
msgid "Developer empty!"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:299
+#: systemv/lpinfo.c:305
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6613
+#: scheduler/ipp.c:6628
#, c-format
msgid "Document %d not found in job %d."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1663
+#: backend/ipp.c:1666
msgid "Door open."
msgstr ""
msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
msgstr ""
-#: backend/scsi-irix.c:99 backend/scsi-linux.c:113
+#: backend/scsi-irix.c:100 backend/scsi-linux.c:114
#, c-format
msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstext.c:273 filter/texttops.c:284 filter/texttops.c:295
+#: filter/pstext.c:276 filter/texttops.c:284 filter/texttops.c:295
#, c-format
msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
msgstr ""
-#: filter/texttops.c:625
+#: filter/texttops.c:453
#, c-format
msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
msgstr ""
-#: filter/textcommon.c:614
+#: filter/textcommon.c:613
#, c-format
msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
msgstr ""
-#: filter/textcommon.c:625
+#: filter/textcommon.c:624
#, c-format
msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstext.c:317 filter/pstext.c:354 filter/texttops.c:356
-#: filter/texttops.c:392 filter/texttops.c:520 filter/texttops.c:556
+#: filter/pstext.c:320 filter/pstext.c:357 filter/texttops.c:348
+#: filter/texttops.c:384
#, c-format
msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
msgstr ""
-#: filter/textcommon.c:636
+#: filter/textcommon.c:635
#, c-format
msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetoraster.c:456
+#: filter/imagetoraster.c:460
msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstext.c:331 filter/texttops.c:369 filter/texttops.c:533
+#: filter/pstext.c:334 filter/texttops.c:361
#, c-format
msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
msgstr ""
-#: filter/pstext.c:368 filter/texttops.c:405 filter/texttops.c:569
+#: filter/pstext.c:371 filter/texttops.c:397
#, c-format
msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:736
+#: backend/ipp.c:738
msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:451 filter/pstops.c:302
+#: backend/ipp.c:452 filter/pstops.c:302
msgid "ERROR: Empty print file!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:312 ppdc/ppdc-catalog.cxx:324
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:335 ppdc/ppdc-catalog.cxx:347
#, c-format
msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:241
+#: backend/ipp.c:242
msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:390
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:412
#, c-format
msgid "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstext.c:430
+#: filter/pstext.c:433
#, c-format
msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: No pages found!\n"
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:342
+#: backend/runloop.c:348
msgid "ERROR: Out of paper!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1783
+#: backend/ipp.c:1786
msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1044
+#: backend/ipp.c:1046
#, c-format
msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Printer not responding\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:564 backend/ipp.c:703 backend/lpd.c:821 backend/socket.c:309
+#: backend/ipp.c:566 backend/ipp.c:705 backend/lpd.c:820 backend/socket.c:310
msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1035 backend/lpd.c:1182
+#: backend/lpd.c:1032 backend/lpd.c:1179
#, c-format
msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1130
+#: backend/lpd.c:1127
#, c-format
msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1107
+#: backend/ipp.c:1109
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1348
+#: backend/ipp.c:1350
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:745
+#: backend/lpd.c:744
msgid "ERROR: Unable to create socket"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1437
+#: backend/ipp.c:1439
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:418 backend/lpd.c:432
+#: backend/ipp.c:419 backend/lpd.c:433
msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1805
+#: backend/ipp.c:1808
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2706
+#: filter/pstops.c:2708
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1862
+#: backend/ipp.c:1865
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1875
+#: backend/ipp.c:1878
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1790
+#: backend/ipp.c:1793
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1193
+#: backend/ipp.c:1195
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:746
+#: backend/ipp.c:748
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:582 backend/lpd.c:677 backend/socket.c:264
+#: backend/ipp.c:584 backend/lpd.c:676 backend/socket.c:265
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
msgstr ""
-#: filter/pstext.c:244 filter/texttops.c:248
+#: filter/pstext.c:247 filter/texttops.c:248
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: filter/pstext.c:261 filter/texttops.c:268
+#: filter/pstext.c:264 filter/texttops.c:268
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:249 backend/scsi-irix.c:139 backend/scsi-linux.c:153
-#: backend/serial.c:262 backend/usb-unix.c:138
+#: backend/parallel.c:249 backend/scsi-irix.c:140 backend/scsi-linux.c:154
+#: backend/serial.c:262 backend/usb-unix.c:146
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetops.c:309 filter/imagetoraster.c:633
+#: filter/imagetops.c:313 filter/imagetoraster.c:637
msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1453 backend/pap.c:249 backend/parallel.c:151
-#: backend/scsi.c:181 backend/serial.c:189 backend/socket.c:154
+#: backend/ipp.c:1455 backend/pap.c:249 backend/parallel.c:151
+#: backend/scsi.c:181 backend/serial.c:189 backend/socket.c:155
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:461
+#: backend/lpd.c:462
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1445
+#: backend/ipp.c:1447
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:424
+#: backend/ipp.c:425
msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:762
+#: backend/lpd.c:761
msgid "ERROR: Unable to reserve port"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:577
+#: backend/lpd.c:578
msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
msgstr ""
-#: backend/scsi-irix.c:218 backend/scsi-linux.c:236
+#: backend/scsi-irix.c:219 backend/scsi-linux.c:237
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1086
+#: backend/lpd.c:1083
msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1100
+#: backend/lpd.c:1097
msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1888
+#: backend/ipp.c:1891
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1464
+#: backend/ipp.c:1466
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-libusb.c:169 backend/usb-libusb.c:747
+#: backend/usb-libusb.c:169 backend/usb-libusb.c:748
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1016 backend/lpd.c:1163
+#: backend/lpd.c:1013 backend/lpd.c:1160
msgid "ERROR: Unable to write control file"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to write print data"
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:122 backend/runloop.c:357
+#: backend/runloop.c:122 backend/runloop.c:363
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetoraster.c:1195 filter/imagetoraster.c:1291
-#: filter/imagetoraster.c:1331
+#: filter/imagetoraster.c:1199 filter/imagetoraster.c:1295
+#: filter/imagetoraster.c:1335
msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:435 backend/lpd.c:439
+#: backend/ipp.c:436 backend/lpd.c:440
msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:405
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:429
#, c-format
msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:349
+#: backend/ipp.c:350
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:354
+#: backend/lpd.c:355
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:326
+#: backend/lpd.c:327
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:437
+#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:457
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:391
+#: backend/ipp.c:392
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:340
+#: backend/lpd.c:341
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:362
+#: backend/ipp.c:363
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2474
+#: filter/pstops.c:2476
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2528
+#: filter/pstops.c:2530
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2561
+#: filter/pstops.c:2563
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
msgstr ""
-#: filter/pstops.c:2611
+#: filter/pstops.c:2613
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1907
+#: backend/ipp.c:1910
#, c-format
msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1904
+#: backend/ipp.c:1907
#, c-format
msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:592 backend/lpd.c:850 backend/socket.c:332
+#: backend/ipp.c:594 backend/lpd.c:849 backend/socket.c:333
msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr ""
msgid "ERROR: select() failed"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:923
+#: backend/lpd.c:920
msgid "ERROR: unable to stat print file"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1784 cgi-bin/admin.c:1796 cgi-bin/admin.c:1850
-#: cgi-bin/admin.c:1857 cgi-bin/admin.c:1892 cgi-bin/admin.c:1905
-#: cgi-bin/admin.c:1929 cgi-bin/admin.c:2002
+#: cgi-bin/admin.c:1797 cgi-bin/admin.c:1809 cgi-bin/admin.c:1863
+#: cgi-bin/admin.c:1870 cgi-bin/admin.c:1905 cgi-bin/admin.c:1918
+#: cgi-bin/admin.c:1942 cgi-bin/admin.c:2015
msgid "Edit Configuration File"
msgstr ""
msgid "Empty PPD file!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3506
+#: cgi-bin/admin.c:3519
msgid "Ending Banner"
msgstr ""
msgid "Enter password:"
msgstr ""
-#: scheduler/client.c:2384
+#: scheduler/client.c:2418
msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
msgstr ""
msgid "Epson"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3549
+#: cgi-bin/admin.c:3562
msgid "Error Policy"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:112 systemv/lpmove.c:94
+#: systemv/lpinfo.c:109 systemv/lpmove.c:94
msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
msgstr ""
msgid "Expectation Failed"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2292 cgi-bin/admin.c:2311
+#: cgi-bin/admin.c:2305 cgi-bin/admin.c:2324
msgid "Export Printers to Samba"
msgstr ""
msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2498
+#: scheduler/ipp.c:2499
#, c-format
msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1685
+#: backend/ipp.c:1688
msgid "Fuser temperature high!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1687
+#: backend/ipp.c:1690
msgid "Fuser temperature low!"
msgstr ""
msgid "Glossy Paper"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3618 scheduler/ipp.c:3921 scheduler/ipp.c:6543
-#: scheduler/ipp.c:6685 scheduler/ipp.c:7866 scheduler/ipp.c:8990
-#: scheduler/ipp.c:9215 scheduler/ipp.c:9632 scheduler/ipp.c:10207
+#: scheduler/ipp.c:3619 scheduler/ipp.c:3922 scheduler/ipp.c:6558
+#: scheduler/ipp.c:6700 scheduler/ipp.c:7904 scheduler/ipp.c:9028
+#: scheduler/ipp.c:9253 scheduler/ipp.c:9670 scheduler/ipp.c:10245
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
msgstr ""
msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1328
+#: backend/ipp.c:1330
msgid "INFO: Canceling print job...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:612 backend/lpd.c:869 backend/socket.c:354
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
+#: backend/ipp.c:614 backend/lpd.c:868 backend/socket.c:355
+msgid "INFO: Connected to printer...\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:701
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s for printer %s\n"
+#: backend/ipp.c:529 backend/lpd.c:701 backend/socket.c:272
+msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:526 backend/socket.c:270
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr ""
-
-#: backend/lpd.c:1038 backend/lpd.c:1185
+#: backend/lpd.c:1035 backend/lpd.c:1182
msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1133
+#: backend/lpd.c:1130
msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetoraster.c:1138
+#: filter/imagetoraster.c:1142
#, c-format
msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetoraster.c:619
+#: filter/imagetoraster.c:623
msgid "INFO: Loading image file...\n"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1392
-#, c-format
-msgid "INFO: Looking for \"%s\"...\n"
+#: cups/http-support.c:1394
+msgid "INFO: Looking for printer...\n"
msgstr ""
#: backend/pap.c:928
msgid "INFO: Opening connection\n"
msgstr ""
-#: backend/socket.c:432
+#: backend/socket.c:433
msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1027 backend/usb-unix.c:124
+#: backend/ipp.c:1029 backend/usb-unix.c:132
msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:236 backend/scsi-irix.c:146 backend/scsi-linux.c:160
+#: backend/parallel.c:236 backend/scsi-irix.c:147 backend/scsi-linux.c:161
#: backend/serial.c:256
msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-unix.c:419
+#: backend/usb-unix.c:437
msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:729 backend/ipp.c:1038
+#: backend/ipp.c:731 backend/ipp.c:1040
msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-unix.c:503
+#: backend/usb-unix.c:521
msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:351
+#: backend/runloop.c:357
msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
msgstr ""
msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
msgstr ""
-#: backend/runloop.c:373 backend/usb-darwin.c:1143
+#: backend/runloop.c:379 backend/usb-darwin.c:1144
msgid "INFO: Printer is now online.\n"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:1161
+#: backend/usb-darwin.c:1162
msgid "INFO: Printer is offline.\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:242 backend/usb-unix.c:131
+#: backend/parallel.c:242 backend/usb-unix.c:139
msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr ""
msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
msgstr ""
-#: filter/imagetops.c:804
+#: filter/imagetops.c:808
#, c-format
msgid "INFO: Printing page %d...\n"
msgstr ""
-#: backend/socket.c:464 filter/rastertoepson.c:1126 filter/rastertohp.c:856
+#: backend/socket.c:465 filter/rastertoepson.c:1126 filter/rastertohp.c:856
#: filter/rastertolabel.c:1281
msgid "INFO: Ready to print.\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1157
+#: backend/lpd.c:1154
#, c-format
msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1010
+#: backend/lpd.c:1007
#, c-format
msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
msgstr ""
msgid "INFO: Sending data\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1069
+#: backend/lpd.c:1066
#, c-format
msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1067
+#: backend/lpd.c:1064
#, c-format
msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
msgstr ""
msgid "INFO: Sending print data...\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:294 backend/socket.c:411 backend/usb-unix.c:183
+#: backend/parallel.c:294 backend/socket.c:412 backend/usb-unix.c:201
#, c-format
msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
msgstr ""
-#: backend/parallel.c:292 backend/socket.c:409 backend/usb-unix.c:181
+#: backend/parallel.c:292 backend/socket.c:410 backend/usb-unix.c:199
#, c-format
msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1081
+#: backend/lpd.c:1078
#, c-format
msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:544 backend/ipp.c:810 backend/lpd.c:802
-#: backend/parallel.c:221 backend/scsi-irix.c:124 backend/scsi-linux.c:138
-#: backend/serial.c:241 backend/socket.c:292 backend/usb-unix.c:109
+#: backend/ipp.c:546 backend/ipp.c:812 backend/lpd.c:801
+#: backend/parallel.c:221 backend/scsi-irix.c:125 backend/scsi-linux.c:139
+#: backend/serial.c:241 backend/socket.c:293 backend/usb-unix.c:117
msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
msgstr ""
msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1132
+#: backend/ipp.c:1134
msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
msgstr ""
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1677
+#: backend/ipp.c:1680
msgid "Ink/toner almost empty."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1679
+#: backend/ipp.c:1682
msgid "Ink/toner empty!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1681
+#: backend/ipp.c:1684
msgid "Ink/toner waste bin almost full."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1683
+#: backend/ipp.c:1686
msgid "Ink/toner waste bin full!"
msgstr ""
msgid "Intellitech"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1661
+#: backend/ipp.c:1664
msgid "Interlock open."
msgstr ""
msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
msgstr ""
+#: backend/ipp.c:203
+msgid "Internet Printing Protocol"
+msgstr ""
+
#: ppdc/sample.c:68
msgid "Invite Envelope"
msgstr ""
msgid "JCL"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9288
+#: scheduler/ipp.c:9326
#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3659 scheduler/ipp.c:4029 scheduler/ipp.c:6584
-#: scheduler/ipp.c:6726 scheduler/ipp.c:7743 scheduler/ipp.c:7907
-#: scheduler/ipp.c:8143 scheduler/ipp.c:8188 scheduler/ipp.c:9031
-#: scheduler/ipp.c:9256 scheduler/ipp.c:9673 scheduler/ipp.c:10248
+#: scheduler/ipp.c:3660 scheduler/ipp.c:4030 scheduler/ipp.c:6599
+#: scheduler/ipp.c:6741 scheduler/ipp.c:7781 scheduler/ipp.c:7945
+#: scheduler/ipp.c:8181 scheduler/ipp.c:8226 scheduler/ipp.c:9069
+#: scheduler/ipp.c:9294 scheduler/ipp.c:9711 scheduler/ipp.c:10286
#, c-format
msgid "Job #%d does not exist!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:4060
+#: scheduler/ipp.c:4061
#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:4054
+#: scheduler/ipp.c:4055
#, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:4066
+#: scheduler/ipp.c:4067
#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8230 scheduler/ipp.c:10263
+#: scheduler/ipp.c:8268 scheduler/ipp.c:10301
#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9270
+#: scheduler/ipp.c:9308
#, c-format
msgid "Job #%d is not complete!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3674
+#: scheduler/ipp.c:3675
#, c-format
msgid "Job #%d is not held for authentication!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9045
+#: scheduler/ipp.c:9083
#, c-format
msgid "Job #%d is not held!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7721
+#: scheduler/ipp.c:7759
#, c-format
msgid "Job #%s does not exist!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6225
+#: scheduler/ipp.c:6226
#, c-format
msgid "Job %d not found!"
msgstr ""
msgid "Job UUID: "
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10345
+#: scheduler/ipp.c:10383
msgid "Job is completed and cannot be changed."
msgstr ""
msgid "Job operation failed:"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10381 scheduler/ipp.c:10402 scheduler/ipp.c:10413
+#: scheduler/ipp.c:10419 scheduler/ipp.c:10440 scheduler/ipp.c:10451
msgid "Job state cannot be changed."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:9135
+#: scheduler/ipp.c:9173
msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
msgstr ""
msgid "Kaku3 Envelope"
msgstr ""
+#: backend/lpd.c:178
+msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+msgstr ""
+
#: ppdc/sample.c:202
msgid "Label Printer"
msgstr ""
msgid "Label Top"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2121 scheduler/ipp.c:6148
+#: scheduler/ipp.c:2121 scheduler/ipp.c:6149
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported!"
msgstr ""
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2329
+#: cgi-bin/admin.c:2342
msgid "List Available Printers"
msgstr ""
msgid "Media Type"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1649
+#: backend/ipp.c:1651
msgid "Media jam!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1667
+#: backend/ipp.c:1670
msgid "Media tray almost empty."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1669
+#: backend/ipp.c:1672
msgid "Media tray empty!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1665
+#: backend/ipp.c:1668
msgid "Media tray missing!"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1647
+#: backend/ipp.c:1649
msgid "Media tray needs to be filled."
msgstr ""
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6606
+#: scheduler/ipp.c:6621
msgid "Missing document-number attribute!"
msgstr ""
msgid "Missing double quote on line %d!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2041 cgi-bin/admin.c:2126 cgi-bin/admin.c:2762
-#: cgi-bin/admin.c:3016 cgi-bin/admin.c:3127 cgi-bin/admin.c:3805
+#: cgi-bin/admin.c:2054 cgi-bin/admin.c:2139 cgi-bin/admin.c:2775
+#: cgi-bin/admin.c:3029 cgi-bin/admin.c:3140 cgi-bin/admin.c:3818
msgid "Missing form variable!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6994
+#: scheduler/ipp.c:7014
msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3796
+#: scheduler/ipp.c:3797
msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
msgstr ""
msgid "Missing value string"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:451
+#: systemv/lpinfo.c:475
#, c-format
msgid ""
"Model: name = %s\n"
" device-id = %s\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:477
+#: cgi-bin/admin.c:480
msgid "Modify Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:769
+#: cgi-bin/admin.c:772
msgid "Modify Printer"
msgstr ""
msgid "Moved Permanently"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1057
+#: backend/ipp.c:1059
#, c-format
msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1051
+#: backend/ipp.c:1053
msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
msgstr ""
msgid "No Windows printer drivers are installed!"
msgstr ""
-#: cups/request.c:501 cups/request.c:756
+#: cups/request.c:504 cups/request.c:763
msgid "No active connection"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3976
+#: scheduler/ipp.c:3977
#, c-format
msgid "No active jobs on %s!"
msgstr ""
msgid "No attributes in request!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3702
+#: scheduler/ipp.c:3703
msgid "No authentication information provided!"
msgstr ""
msgid "No community name"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6416
+#: scheduler/ipp.c:6421
msgid "No default printer"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7492
+#: scheduler/ipp.c:7530
msgid "No destinations added."
msgstr ""
msgid "No error-status"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8429 scheduler/ipp.c:9724
+#: scheduler/ipp.c:8467 scheduler/ipp.c:9762
msgid "No file!?!"
msgstr ""
msgid "No printer-uri found!"
msgstr ""
+#: scheduler/ipp.c:6806
+msgid "No printer-uri in request!"
+msgstr ""
+
#: cups/snmp.c:1041
msgid "No request-id"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6033
+#: scheduler/ipp.c:6034
msgid "No subscription attributes in request!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7806
+#: scheduler/ipp.c:7844
msgid "No subscriptions found."
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1689
+#: backend/ipp.c:1692
msgid "OPC almost at end-of-life."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1691
+#: backend/ipp.c:1694
msgid "OPC at end-of-life!"
msgstr ""
msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3576
+#: cgi-bin/admin.c:3589
msgid "Operation Policy"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3253 cgi-bin/admin.c:3313
+#: cgi-bin/admin.c:3266 cgi-bin/admin.c:3326
msgid "Options Installed"
msgstr ""
msgid "Options: "
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1657
+#: backend/ipp.c:1660
msgid "Out of toner!"
msgstr ""
msgid "Output Mode"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1673
+#: backend/ipp.c:1676
msgid "Output bin almost full."
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1675
+#: backend/ipp.c:1678
msgid "Output bin full!"
msgstr ""
msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1671
+#: backend/ipp.c:1674
msgid "Output tray missing!"
msgstr ""
msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:148
+#: cgi-bin/classes.c:152
msgid "Pause Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:151
+#: cgi-bin/printers.c:155
msgid "Pause Printer"
msgstr ""
msgid "Plain Paper"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3271 cgi-bin/admin.c:3525
+#: cgi-bin/admin.c:3284 cgi-bin/admin.c:3538
msgid "Policies"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3278 cgi-bin/admin.c:3594 cgi-bin/admin.c:3607
+#: cgi-bin/admin.c:3291 cgi-bin/admin.c:3607 cgi-bin/admin.c:3620
msgid "Port Monitor"
msgstr ""
msgid "Print Rate"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:160
+#: cgi-bin/printers.c:164
msgid "Print Self-Test Page"
msgstr ""
msgid "Printer Settings"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1653
+#: backend/ipp.c:1656
msgid "Printer offline."
msgstr ""
msgid "Printer:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:185 cgi-bin/printers.c:314
+#: cgi-bin/printers.c:189 cgi-bin/printers.c:317
msgid "Printers"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:154 cgi-bin/printers.c:157
+#: cgi-bin/classes.c:158 cgi-bin/printers.c:161
msgid "Purge Jobs"
msgstr ""
msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:152 cgi-bin/printers.c:155
+#: cgi-bin/classes.c:156 cgi-bin/printers.c:159
msgid "Reject Jobs"
msgstr ""
msgid "Resolution"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:146
+#: cgi-bin/classes.c:150
msgid "Resume Class"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:148
+#: cgi-bin/printers.c:152
msgid "Resume Printer"
msgstr ""
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
msgstr ""
+#: backend/scsi-irix.c:70 backend/scsi-linux.c:83
+msgid "SCSI Printer"
+msgstr ""
+
#: cups/snmp.c:1018
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr ""
msgid "See Other"
msgstr ""
+#: backend/serial.c:784 backend/serial.c:943 backend/serial.c:1066
+#: backend/serial.c:1160
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%d"
+msgstr ""
+
#: cgi-bin/ipp-var.c:1023
msgid "Server Restarted"
msgstr ""
msgid "Service Unavailable"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2763 cgi-bin/admin.c:2809 cgi-bin/admin.c:2966
-#: cgi-bin/admin.c:2985
+#: cgi-bin/admin.c:2776 cgi-bin/admin.c:2822 cgi-bin/admin.c:2979
+#: cgi-bin/admin.c:2998
msgid "Set Allowed Users"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3012
+#: cgi-bin/admin.c:3025
msgid "Set As Server Default"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3112
+#: cgi-bin/admin.c:3125
msgid "Set Class Options"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3112 cgi-bin/admin.c:3281 cgi-bin/admin.c:3636
+#: cgi-bin/admin.c:3125 cgi-bin/admin.c:3294 cgi-bin/admin.c:3649
msgid "Set Printer Options"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3806 cgi-bin/admin.c:3850 cgi-bin/admin.c:3868
+#: cgi-bin/admin.c:3819 cgi-bin/admin.c:3863 cgi-bin/admin.c:3881
msgid "Set Publishing"
msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3499
+#: cgi-bin/admin.c:3512
msgid "Starting Banner"
msgstr ""
msgid "Statement"
msgstr ""
-#: ppdc/sample.c:222
+#: ppdc/sample.c:223
msgid "Stylus Color Series"
msgstr ""
msgid "Tear-Off Adjust Position"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7241
+#: scheduler/ipp.c:7261
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7228
+#: scheduler/ipp.c:7248
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:635
+#: cgi-bin/admin.c:638
msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2131 scheduler/ipp.c:6158
+#: scheduler/ipp.c:2131 scheduler/ipp.c:6159
#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:818
+#: cgi-bin/admin.c:821
msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
msgstr ""
msgid "The printer or class is not shared!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:855 scheduler/ipp.c:1161 scheduler/ipp.c:3832
-#: scheduler/ipp.c:3938 scheduler/ipp.c:5689 scheduler/ipp.c:5992
-#: scheduler/ipp.c:6300 scheduler/ipp.c:6823 scheduler/ipp.c:7424
-#: scheduler/ipp.c:7733 scheduler/ipp.c:8001 scheduler/ipp.c:8091
-#: scheduler/ipp.c:8124 scheduler/ipp.c:8444 scheduler/ipp.c:8835
-#: scheduler/ipp.c:8915 scheduler/ipp.c:10116 scheduler/ipp.c:10814
-#: scheduler/ipp.c:10881 scheduler/ipp.c:11164
+#: scheduler/ipp.c:855 scheduler/ipp.c:1161 scheduler/ipp.c:3833
+#: scheduler/ipp.c:3939 scheduler/ipp.c:5690 scheduler/ipp.c:5993
+#: scheduler/ipp.c:6306 scheduler/ipp.c:6843 scheduler/ipp.c:7462
+#: scheduler/ipp.c:7771 scheduler/ipp.c:8039 scheduler/ipp.c:8129
+#: scheduler/ipp.c:8162 scheduler/ipp.c:8482 scheduler/ipp.c:8873
+#: scheduler/ipp.c:8953 scheduler/ipp.c:10154 scheduler/ipp.c:10852
+#: scheduler/ipp.c:10919 scheduler/ipp.c:11202
msgid "The printer or class was not found."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:961 scheduler/ipp.c:2337
+#: scheduler/ipp.c:961 scheduler/ipp.c:2338
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:3777
+#: scheduler/ipp.c:3778
msgid "The printer-uri attribute is required!"
msgstr ""
msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2321
+#: scheduler/ipp.c:2322
msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:382
+#: cgi-bin/admin.c:385
msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
msgstr ""
+#: scheduler/ipp.c:6236
+msgid "There are too many subscriptions."
+msgstr ""
+
#: ppdc/sample.c:407
msgid "Thermal Transfer Media"
msgstr ""
msgid "Title: "
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1655
+#: backend/ipp.c:1658
msgid "Toner low."
msgstr ""
msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2641
+#: scheduler/ipp.c:2642
#, c-format
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
msgstr ""
msgid "US Letter (Small)"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1894 cgi-bin/admin.c:1907 cgi-bin/admin.c:1931
+#: backend/serial.c:797
+#, c-format
+msgid "USB Serial Port #%d"
+msgstr ""
+
+#: cgi-bin/admin.c:1907 cgi-bin/admin.c:1920 cgi-bin/admin.c:1944
msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:434
+#: cgi-bin/admin.c:437
msgid "Unable to add RSS subscription:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:701
+#: cgi-bin/admin.c:704
msgid "Unable to add class:"
msgstr ""
msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1285
+#: cgi-bin/admin.c:939 cgi-bin/admin.c:1298
msgid "Unable to add printer:"
msgstr ""
msgid "Unable to allocate memory for file types!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1391
+#: cgi-bin/admin.c:1404
msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3851
+#: cgi-bin/admin.c:3864
msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2967
+#: cgi-bin/admin.c:2980
msgid "Unable to change printer:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1571 cgi-bin/admin.c:1735
+#: cgi-bin/admin.c:1584 cgi-bin/admin.c:1748
msgid "Unable to change server settings:"
msgstr ""
msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2758
+#: scheduler/ipp.c:2759
#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2824
+#: scheduler/ipp.c:2825
msgid "Unable to copy PPD file!"
msgstr ""
msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2735
+#: scheduler/ipp.c:2736
#, c-format
msgid "Unable to copy interface script - %s!"
msgstr ""
msgid "Unable to create printer-uri!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1785 cgi-bin/admin.c:1797
+#: cgi-bin/admin.c:1798 cgi-bin/admin.c:1810
msgid "Unable to create temporary file:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2088
+#: cgi-bin/admin.c:2101
msgid "Unable to delete class:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2173
+#: cgi-bin/admin.c:2186
msgid "Unable to delete printer:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:241 cgi-bin/printers.c:250
+#: cgi-bin/classes.c:245 cgi-bin/printers.c:254
msgid "Unable to do maintenance command:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1909
+#: cgi-bin/admin.c:1922
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
msgstr ""
msgid "Unable to find destination for job!"
msgstr ""
-#: cups/http-support.c:1422
+#: cups/http-support.c:1424
msgid "Unable to find printer!\n"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:431
+#: cgi-bin/classes.c:435
msgid "Unable to get class list:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/classes.c:530
+#: cgi-bin/classes.c:534
msgid "Unable to get class status:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1186
+#: cgi-bin/admin.c:1199
msgid "Unable to get list of printer drivers:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2817
+#: cgi-bin/admin.c:2830
msgid "Unable to get printer attributes:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:449
+#: cgi-bin/printers.c:452
msgid "Unable to get printer list:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/printers.c:551
+#: cgi-bin/printers.c:554
msgid "Unable to get printer status:"
msgstr ""
msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:700
+#: cgi-bin/admin.c:703
msgid "Unable to modify class:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1284
+#: cgi-bin/admin.c:938 cgi-bin/admin.c:1297
msgid "Unable to modify printer:"
msgstr ""
msgid "Unable to open PPD file"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3163
+#: cgi-bin/admin.c:3176
msgid "Unable to open PPD file:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:2543
+#: cgi-bin/admin.c:2556
msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6626
+#: scheduler/ipp.c:6641
#, c-format
msgid "Unable to open document %d in job %d!"
msgstr ""
msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3752
+#: cgi-bin/admin.c:3765
msgid "Unable to set options:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3054
+#: cgi-bin/admin.c:3067
msgid "Unable to set server default:"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:1847
+#: cgi-bin/admin.c:1860
msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
msgstr ""
-#: backend/usb-darwin.c:1815 backend/usb-darwin.c:1837
+#: backend/usb-darwin.c:1816 backend/usb-darwin.c:1838
msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
msgstr ""
msgid "Unauthorized"
msgstr ""
-#: cgi-bin/admin.c:3452
+#: cgi-bin/admin.c:3465
msgid "Units"
msgstr ""
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:1702
+#: backend/ipp.c:1705
#, c-format
msgid "Unknown printer error (%s)!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10687
+#: scheduler/ipp.c:10725
#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:10671
+#: scheduler/ipp.c:10709
#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr ""
msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8410 scheduler/ipp.c:9705
+#: scheduler/ipp.c:8448 scheduler/ipp.c:9743
#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:11117
+#: scheduler/ipp.c:11155
#, c-format
msgid "Unsupported compression attribute %s!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:11145
+#: scheduler/ipp.c:11183
#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:1393 scheduler/ipp.c:9839
+#: scheduler/ipp.c:1393 scheduler/ipp.c:9877
#, c-format
msgid "Unsupported format '%s'!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8544 scheduler/ipp.c:9822
+#: scheduler/ipp.c:8582 scheduler/ipp.c:9860
#, c-format
msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
msgstr ""
msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:208 backend/lpd.c:183 backend/pap.c:228
+#: backend/ipp.c:209 backend/lpd.c:184 backend/pap.c:228
#: backend/parallel.c:127 backend/scsi.c:157 backend/serial.c:165
-#: backend/socket.c:130 backend/usb.c:183 filter/bannertops.c:118
+#: backend/socket.c:131 backend/usb.c:183 filter/bannertops.c:118
#: filter/hpgl-main.c:148 filter/imagetops.c:115 filter/imagetoraster.c:207
#: filter/pstops.c:254 filter/rastertoepson.c:985 filter/rastertohp.c:712
-#: filter/rastertolabel.c:1133 filter/textcommon.c:519
+#: filter/rastertolabel.c:1133 filter/textcommon.c:518
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
msgstr ""
msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1292
+#: scheduler/cupsfilter.c:1297
msgid ""
"Usage: convert [ options ]\n"
"\n"
" --[no-]user-cancel-any Allow/prevent users to cancel any job\n"
msgstr ""
-#: scheduler/main.c:2024
+#: scheduler/main.c:2050
msgid ""
"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
"\n"
"-l Run cupsd from launchd(8)\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1280
+#: scheduler/cupsfilter.c:1285
msgid ""
"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
"\n"
" -o filename.drv\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:359
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:370
msgid ""
"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
"Options:\n"
msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
msgstr ""
-#: backend/pap.c:1460 backend/usb-darwin.c:1678
+#: backend/pap.c:1460 backend/usb-darwin.c:1679
#, c-format
msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
msgstr ""
#: backend/network.c:83 backend/pap.c:1293 backend/parallel.c:638
-#: backend/serial.c:1267 backend/usb-libusb.c:729 backend/usb-unix.c:565
+#: backend/serial.c:1285 backend/usb-libusb.c:730 backend/usb-unix.c:583
msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
msgstr ""
msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:592
+#: backend/lpd.c:593
#, c-format
msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1025 backend/lpd.c:1172
+#: backend/lpd.c:1022 backend/lpd.c:1169
#, c-format
msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1117
+#: backend/lpd.c:1114
#, c-format
msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
msgstr ""
-#: backend/scsi-irix.c:209 backend/scsi-linux.c:227
+#: backend/scsi-irix.c:210 backend/scsi-linux.c:228
#, c-format
msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
msgstr ""
msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: backend/ipp.c:571 backend/ipp.c:710 backend/lpd.c:828 backend/socket.c:316
+#: backend/ipp.c:573 backend/ipp.c:712 backend/lpd.c:827 backend/socket.c:317
#, c-format
msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
msgstr ""
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: scheduler/client.c:2394
+#: scheduler/client.c:2428
#, c-format
msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
msgstr ""
msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6499
+#: scheduler/ipp.c:6514
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:7163 scheduler/ipp.c:7391
+#: scheduler/ipp.c:7183 scheduler/ipp.c:7429
msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr ""
msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1056
+#: scheduler/cupsfilter.c:1061
#, c-format
msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1050
+#: scheduler/cupsfilter.c:1055
#, c-format
msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
msgstr ""
msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1084
+#: scheduler/cupsfilter.c:1089
#, c-format
msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr ""
-#: scheduler/cupsfilter.c:1100
+#: scheduler/cupsfilter.c:1105
#, c-format
msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
msgstr ""
msgid "idle"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:8080
+#: scheduler/ipp.c:8118
msgid "job-printer-uri attribute missing!"
msgstr ""
msgid "lpc> "
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:173
+#: systemv/lpinfo.c:143
msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:190
+#: systemv/lpinfo.c:196
msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:207
+#: systemv/lpinfo.c:213
msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:224
+#: systemv/lpinfo.c:230
msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:241
-msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
+#: systemv/lpinfo.c:161
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:133 systemv/lpinfo.c:153
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
+#: systemv/lpinfo.c:179
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:264
+#: systemv/lpinfo.c:247
+msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
+msgstr ""
+
+#: systemv/lpinfo.c:270
#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:258
+#: systemv/lpinfo.c:264
#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpinfo.c:251
+#: systemv/lpinfo.c:257
#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
msgstr ""
msgid "no system default destination\n"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:6207
+#: scheduler/ipp.c:6208
msgid "notify-events not specified!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2085 scheduler/ipp.c:6112
+#: scheduler/ipp.c:2085 scheduler/ipp.c:6113
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:2075 scheduler/ipp.c:6102
+#: scheduler/ipp.c:2075 scheduler/ipp.c:6103
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
msgstr ""
-#: scheduler/ipp.c:4120 scheduler/ipp.c:7011 scheduler/ipp.c:7635
-#: scheduler/ipp.c:9124
+#: scheduler/ipp.c:4121 scheduler/ipp.c:7031 scheduler/ipp.c:7673
+#: scheduler/ipp.c:9162
#, c-format
msgid "notify-subscription-id %d no good!"
msgstr ""
msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:139
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:138
#, c-format
msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:206
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:178
#, c-format
msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
msgstr ""
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:163
+#: ppdc/ppdmerge.cxx:162
#, c-format
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1764
+#: systemv/lpstat.c:1769
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1753
+#: systemv/lpstat.c:1758
#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1758
+#: systemv/lpstat.c:1763
#, c-format
msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1876
+#: systemv/lpstat.c:1881
#, c-format
msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1862
+#: systemv/lpstat.c:1867
#, c-format
msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1869
+#: systemv/lpstat.c:1874
#, c-format
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
msgstr ""
msgid "processing"
msgstr ""
-#: systemv/lp.c:656
+#: systemv/lp.c:660
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
msgstr ""
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:2003
+#: systemv/lpstat.c:2008
msgid "scheduler is not running\n"
msgstr ""
-#: systemv/lpstat.c:1999
+#: systemv/lpstat.c:2004
msgid "scheduler is running\n"
msgstr ""
# which should have been included with this file. If this file is
# file is missing or damaged, see the license at "http://www.cups.org/".
#
-
-
-
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.cups.org/str.php\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-10-10 11:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 14:07-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-12 16:53+0100\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <riopedre13@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: systemv/lpstat.c:1843
-#: systemv/lpstat.c:1956
msgid "\t\t(all)\n"
msgstr "\t\t(todos)\n"
-#: systemv/lpstat.c:1846
-#: systemv/lpstat.c:1849
-#: systemv/lpstat.c:1959
-#: systemv/lpstat.c:1962
msgid "\t\t(none)\n"
msgstr "\t\t(ninguno)\n"
-#: berkeley/lpc.c:438
#, c-format
msgid "\t%d entries\n"
msgstr "\t%d entradas\n"
-#: systemv/lpstat.c:1824
-#: systemv/lpstat.c:1937
msgid "\tAfter fault: continue\n"
msgstr "\tTras fallo: continuar\n"
-#: systemv/lpstat.c:1456
-#: systemv/lpstat.c:1790
-#: systemv/lpstat.c:1903
msgid "\tAlerts:"
msgstr "\tAlertas:"
-#: systemv/lpstat.c:1847
-#: systemv/lpstat.c:1960
msgid "\tBanner required\n"
msgstr "\tSe necesita un rótulo\n"
-#: systemv/lpstat.c:1848
-#: systemv/lpstat.c:1961
msgid "\tCharset sets:\n"
msgstr "\tAjustes del juego de caracteres:\n"
-#: systemv/lpstat.c:1813
-#: systemv/lpstat.c:1926
msgid "\tConnection: direct\n"
msgstr "\tConexión: directa\n"
-#: systemv/lpstat.c:1804
-#: systemv/lpstat.c:1917
msgid "\tConnection: remote\n"
msgstr "\tConexión: remota\n"
-#: systemv/lpstat.c:1851
-#: systemv/lpstat.c:1964
msgid "\tDefault page size:\n"
msgstr "\tTamaño de página predeterminado:\n"
-#: systemv/lpstat.c:1850
-#: systemv/lpstat.c:1963
msgid "\tDefault pitch:\n"
msgstr "\tPaso predeterminado:\n"
-#: systemv/lpstat.c:1852
-#: systemv/lpstat.c:1965
msgid "\tDefault port settings:\n"
msgstr "\tAjustes del puerto predeterminados:\n"
-#: systemv/lpstat.c:1785
-#: systemv/lpstat.c:1898
#, c-format
msgid "\tDescription: %s\n"
msgstr "\tDescripción: %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1779
-#: systemv/lpstat.c:1892
msgid ""
"\tForm mounted:\n"
"\tContent types: any\n"
"\tTipos de contenido: cualquiera\n"
"\tTipos de impresora: desconocido\n"
-#: systemv/lpstat.c:1845
-#: systemv/lpstat.c:1958
msgid "\tForms allowed:\n"
msgstr "\tFormularios permitidos:\n"
-#: systemv/lpstat.c:1808
-#: systemv/lpstat.c:1921
#, c-format
msgid "\tInterface: %s.ppd\n"
msgstr "\tInterfaz: %s.ppd\n"
-#: systemv/lpstat.c:1817
-#: systemv/lpstat.c:1930
#, c-format
msgid "\tInterface: %s/interfaces/%s\n"
msgstr "\tInterfaz: %s/interfaces/%s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1821
-#: systemv/lpstat.c:1934
#, c-format
msgid "\tInterface: %s/ppd/%s.ppd\n"
msgstr "\tInterfaz: %s/ppd/%s.ppd\n"
-#: systemv/lpstat.c:1799
-#: systemv/lpstat.c:1912
#, c-format
msgid "\tLocation: %s\n"
msgstr "\tUbicación: %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1823
-#: systemv/lpstat.c:1936
msgid "\tOn fault: no alert\n"
msgstr "\tEn fallo: no alertar\n"
-#: systemv/lpstat.c:1828
-#: systemv/lpstat.c:1842
-#: systemv/lpstat.c:1941
-#: systemv/lpstat.c:1955
msgid "\tUsers allowed:\n"
msgstr "\tUsuarios permitidos:\n"
-#: systemv/lpstat.c:1835
-#: systemv/lpstat.c:1948
msgid "\tUsers denied:\n"
msgstr "\tUsuarios denegados:\n"
-#: berkeley/lpc.c:440
msgid "\tdaemon present\n"
msgstr "\tdemonio presente\n"
-#: berkeley/lpc.c:436
msgid "\tno entries\n"
msgstr "\tno hay entradas\n"
-#: berkeley/lpc.c:408
-#: berkeley/lpc.c:420
#, c-format
msgid "\tprinter is on device '%s' speed -1\n"
msgstr "\tla impresora está conectada a '%s' velocidad -1\n"
-#: berkeley/lpc.c:433
msgid "\tprinting is disabled\n"
msgstr "\tla impresión está desactivada\n"
-#: berkeley/lpc.c:431
msgid "\tprinting is enabled\n"
msgstr "\tla impresión está activada\n"
-#: systemv/lpstat.c:1462
#, c-format
msgid "\tqueued for %s\n"
msgstr "\ten cola para %s\n"
-#: berkeley/lpc.c:428
msgid "\tqueuing is disabled\n"
msgstr "\tla cola está desactivada\n"
-#: berkeley/lpc.c:426
msgid "\tqueuing is enabled\n"
msgstr "\tla cola está activada\n"
-#: systemv/lpstat.c:1772
-#: systemv/lpstat.c:1885
msgid "\treason unknown\n"
msgstr "\trazón desconocida\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:380
msgid ""
"\n"
" DETAILED CONFORMANCE TEST RESULTS\n"
"\n"
" RESULTADOS DETALLADOS DE LA PRUEBA DE CONFORMIDAD\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:341
-#: systemv/cupstestppd.c:345
msgid " REF: Page 15, section 3.1.\n"
msgstr " REF: Página 15, sección 3.1.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:337
msgid " REF: Page 15, section 3.2.\n"
msgstr " REF: Página 15, sección 3.2.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:353
msgid " REF: Page 19, section 3.3.\n"
msgstr " REF: Página 19, sección 3.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:315
msgid " REF: Page 20, section 3.4.\n"
msgstr " REF: Página 20, sección 3.4.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:357
msgid " REF: Page 27, section 3.5.\n"
msgstr " REF: Página 27, sección 3.5.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:311
msgid " REF: Page 42, section 5.2.\n"
msgstr " REF: Página 42, sección 5.2.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:349
msgid " REF: Pages 16-17, section 3.2.\n"
msgstr " REF: Páginas 16-17, sección 3.2.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:325
msgid " REF: Pages 42-45, section 5.2.\n"
msgstr " REF: Páginas 42-45, sección 5.2.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:320
msgid " REF: Pages 45-46, section 5.2.\n"
msgstr " REF: Páginas 45-46, sección 5.2.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:329
msgid " REF: Pages 48-49, section 5.2.\n"
msgstr " REF: Páginas 48-49, sección 5.2.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:333
msgid " REF: Pages 52-54, section 5.2.\n"
msgstr " REF: Páginas 52-54, sección 5.2.\n"
-#: berkeley/lpq.c:547
#, c-format
msgid " %-39.39s %.0f bytes\n"
msgstr " %-39.39s %.0f bytes\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:497
#, c-format
msgid " PASS Default%s\n"
msgstr " PASA %s predeterminado\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:434
msgid " PASS DefaultImageableArea\n"
msgstr " PASA DefaultImageableArea\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:468
msgid " PASS DefaultPaperDimension\n"
msgstr " PASA DefaultPaperDimension\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:520
msgid " PASS FileVersion\n"
msgstr " PASA FileVersion\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:540
msgid " PASS FormatVersion\n"
msgstr " PASA FormatVersion\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:560
msgid " PASS LanguageEncoding\n"
msgstr " PASA LanguageEncoding\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:580
msgid " PASS LanguageVersion\n"
msgstr " PASA LanguageVersion\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:632
msgid " PASS Manufacturer\n"
msgstr " PASA Manufacturer\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:672
msgid " PASS ModelName\n"
msgstr " PASA ModelName\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:692
msgid " PASS NickName\n"
msgstr " PASA NickName\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:752
msgid " PASS PCFileName\n"
msgstr " PASA PCFileName\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:827
msgid " PASS PSVersion\n"
msgstr " PASA PSVersion\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:732
msgid " PASS PageRegion\n"
msgstr " PASA PageRegion\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:712
msgid " PASS PageSize\n"
msgstr " PASA PageSize\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:787
msgid " PASS Product\n"
msgstr " PASA Product\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:862
msgid " PASS ShortNickName\n"
msgstr " PASA ShortNickName\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2818
#, c-format
msgid ""
" WARN \"%s %s\" conflicts with \"%s %s\"\n"
" ADVERTENCIA \"%s %s\" está en conflicto con \"%s %s\"\n"
" (restricción=\"%s %s %s %s\")\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1227
#, c-format
msgid " WARN %s has no corresponding options!\n"
msgstr " ADVERTENCIA %s tiene opciones que no corresponden.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1335
#, c-format
msgid ""
" WARN %s shares a common prefix with %s\n"
" ADVERTENCIA %s comparte un prefijo común con %s\n"
" REF: Página 15, sección 3.2.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1236
msgid " WARN Default choices conflicting!\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Las preferencias predeterminadas están en conflicto.\n"
+msgstr ""
+" ADVERTENCIA Las preferencias predeterminadas están en conflicto.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1198
#, c-format
msgid ""
-" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should be named Duplex!\n"
+" WARN Duplex option keyword %s may not work as expected and should "
+"be named Duplex!\n"
" REF: Page 122, section 5.17\n"
msgstr ""
-" ADVERTENCIA La clave de opción Duplex %s puede que no funcione como se espera y debería llamarse Duplex.\n"
+" ADVERTENCIA La clave de opción Duplex %s puede que no funcione "
+"como se espera y debería llamarse Duplex.\n"
" REF: Página 122, sección 5.17\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1627
-msgid " WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
-msgstr " ADVERTENCIA El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en CR, LF y CR LF.\n"
+msgid ""
+" WARN File contains a mix of CR, LF, and CR LF line endings!\n"
+msgstr ""
+" ADVERTENCIA El archivo contiene una mezcla de líneas acabadas en "
+"CR, LF y CR LF.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1252
msgid ""
" WARN LanguageEncoding required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
msgstr ""
-" ADVERTENCIA Se necesita LanguageEncoding por especificación de PPD 4.3.\n"
+" ADVERTENCIA Se necesita LanguageEncoding por especificación de "
+"PPD 4.3.\n"
" REF: Páginas 56-57, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1609
#, c-format
msgid " WARN Line %d only contains whitespace!\n"
msgstr " ADVERTENCIA La línea %d solo contiene espacios en blanco.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1260
msgid ""
" WARN Manufacturer required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
msgstr ""
-" ADVERTENCIA Se necesita Manufacturer por especificación de PPD 4.3.\n"
+" ADVERTENCIA Se necesita Manufacturer por especificación de PPD "
+"4.3.\n"
" REF: Páginas 58-59, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1354
#, c-format
msgid " WARN Missing APDialogExtension file \"%s\"\n"
msgstr " ADVERTENCIA Falta el archivo APDialogExtension \"%s\"\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1368
#, c-format
msgid " WARN Missing APPrinterIconPath file \"%s\"\n"
msgstr " ADVERTENCIA Falta el archivo APPrinterIconPath \"%s\"\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1632
-msgid " WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, not CR LF!\n"
-msgstr " ADVERTENCIA Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener líneas que acaben sólo en LF, no en CR LF.\n"
+msgid ""
+" WARN Non-Windows PPD files should use lines ending with only LF, "
+"not CR LF!\n"
+msgstr ""
+" ADVERTENCIA Los archivos PPD que no sean de Windows deben tener "
+"líneas que acaben sólo en LF, no en CR LF.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1244
#, c-format
msgid ""
" WARN Obsolete PPD version %.1f!\n"
" ADVERTENCIA Versión de PPD %.1f anticuada.\n"
" REF: Página 42, sección 5.2.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1273
msgid ""
" WARN PCFileName longer than 8.3 in violation of PPD spec.\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
msgstr ""
-" ADVERTENCIA PCFileName es mas largo que 8.3 violando la especificación PPD.\n"
+" ADVERTENCIA PCFileName es mas largo que 8.3 violando la "
+"especificación PPD.\n"
" REF: Páginas 61-62, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1307
msgid ""
" WARN Protocols contains PJL but JCL attributes are not set.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
-" ADVERTENCIA Los protocolos contienen PJL pero no se especifican los atributos JCL.\n"
+" ADVERTENCIA Los protocolos contienen PJL pero no se especifican "
+"los atributos JCL.\n"
" REF: Páginas 78-79, sección 5.7.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1298
msgid ""
" WARN Protocols contains both PJL and BCP; expected TBCP.\n"
" REF: Pages 78-79, section 5.7.\n"
msgstr ""
-" ADVERTENCIA Los protocolos contienen a ambos, PJL y BCP; se esperaba TBCP.\n"
+" ADVERTENCIA Los protocolos contienen a ambos, PJL y BCP; se "
+"esperaba TBCP.\n"
" REF: Páginas 78-79, sección 5.7.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1281
msgid ""
" WARN ShortNickName required by PPD 4.3 spec.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
msgstr ""
-" ADVERTENCIA Se necesita ShortNickName por especificación de PPD 4.3.\n"
+" ADVERTENCIA Se necesita ShortNickName por especificación de PPD "
+"4.3.\n"
" REF: Páginas 64-65, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2097
#, c-format
msgid " %s %s %s does not exist!\n"
msgstr " %s %s %s no existe.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2167
#, c-format
msgid ""
" %s Bad %s choice %s!\n"
" %s Preferencia %s incorrecta %s.\n"
" REF: Página 122, sección 5.17\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2533
#, c-format
msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s!\n"
-msgstr " %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s.\n"
+msgstr ""
+" %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2579
-#: systemv/cupstestppd.c:2628
-#: systemv/cupstestppd.c:2667
#, c-format
-msgid " %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s, preferencia %s.\n"
+msgid ""
+" %s Bad UTF-8 \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
+msgstr ""
+" %s Cadena de traducción UTF-8 \"%s\" incorrecta para opción %s, "
+"preferencia %s.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2215
#, c-format
msgid " %s Bad cupsFilter value \"%s\"!\n"
msgstr " %s Valor cupsFilter \"%s\" incorrecto.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2350
#, c-format
msgid " %s Bad cupsICCProfile %s!\n"
msgstr " %s cupsICCProfile %s incorrecto.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2266
#, c-format
msgid " %s Bad cupsPreFilter value \"%s\"!\n"
msgstr " %s Valor cupsPreFilter \"%s\" incorrecto.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1705
#, c-format
msgid " %s Bad cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
msgstr " %s cupsUIConstraints %s: \"%s\" incorrecto.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2483
#, c-format
msgid " %s Bad language \"%s\"!\n"
msgstr " %s Idioma incorrecto \"%s\".\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1686
#, c-format
msgid " %s Empty cupsUIConstraints %s!\n"
msgstr " %s cupsUIConstraints %s vacío.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2519
#, c-format
msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s!\n"
msgstr " %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2611
-#: systemv/cupstestppd.c:2651
#, c-format
msgid " %s Missing \"%s\" translation string for option %s, choice %s!\n"
-msgstr " %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s, preferencia %s.\n"
+msgstr ""
+" %s Falta cadena de traducción \"%s\" para opción %s, preferencia %s.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1878
-#: systemv/cupstestppd.c:1919
#, c-format
msgid " %s Missing choice *%s %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
-msgstr " %s Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint \"*%s %s *%s %s\".\n"
+msgstr ""
+" %s Falta la preferencia *%s %s en UIConstraint \"*%s %s *%s %s\".\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1791
#, c-format
msgid " %s Missing choice *%s %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
-msgstr " %s Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\".\n"
+msgstr ""
+" %s Falta la preferencia *%s %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\".\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2244
#, c-format
msgid " %s Missing cupsFilter file \"%s\"\n"
msgstr " %s Falta archivo cupsFilter \"%s\"\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2384
#, c-format
msgid " %s Missing cupsICCProfile file \"%s\"!\n"
msgstr " %s Falta el archivo cupsICCProfile \"%s\".\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2295
#, c-format
msgid " %s Missing cupsPreFilter file \"%s\"\n"
msgstr " %s Falta archivo cupsPreFilter \"%s\"\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1723
#, c-format
msgid " %s Missing cupsUIResolver %s!\n"
msgstr " %s Falta cupsUIResolver %s.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1864
-#: systemv/cupstestppd.c:1905
#, c-format
msgid " %s Missing option %s in UIConstraints \"*%s %s *%s %s\"!\n"
msgstr " %s Falta la opción %s en UIConstraints \"*%s %s *%s %s\".\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1775
#, c-format
msgid " %s Missing option %s in cupsUIConstraints %s: \"%s\"!\n"
msgstr " %s Falta la opción %s en cupsUIConstraints %s: \"%s\".\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2705
#, c-format
msgid " %s No base translation \"%s\" is included in file!\n"
msgstr " %s No hay traducción base \"%s\" incluida en el archivo.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2143
#, c-format
msgid ""
" %s REQUIRED %s does not define choice None!\n"
" %s SE NECESITA %s no define preferencia Ninguna.\n"
" REF: Página 122, sección 5.17\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2410
#, c-format
msgid " %s cupsICCProfile %s hash value collides with %s!\n"
msgstr " %s valor hash de cupsICCProfile %s colisiona con %s!\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1828
#, c-format
msgid " %s cupsUIResolver %s causes a loop!\n"
msgstr " %s cupsUIResolver %s genera un bucle.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2028
#, c-format
msgid " **FAIL** %s choice names %s and %s differ only by case!\n"
-msgstr " **FALLO** %s nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la capitalización.\n"
+msgstr ""
+" **FALLO** %s nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la "
+"capitalización.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1029
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** %s must be 1284DeviceID!\n"
" **FALLO** %s debe ser 1284DeviceID.\n"
" REF: Página 72, sección 5.5\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:488
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD Default%s %s\n"
" **FALLO** Default%s %s incorrecto\n"
" REF: Página 40, sección 4.5.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:424
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD DefaultImageableArea %s!\n"
" **FALLO** DefaultImageableArea %s incorrecto\n"
" REF: Página 102, sección 5.15.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:460
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD DefaultPaperDimension %s!\n"
" **FALLO** DefaultPaperDimension %s incorrecto.\n"
" REF: Página 103, sección 5.15.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:888
msgid ""
" **FAIL** BAD JobPatchFile attribute in file\n"
" REF: Page 24, section 3.4.\n"
" **FALLO** Atributo JobPatchFile en archivo, incorrecto\n"
" REF: Página 24, sección 3.4.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:608
msgid ""
" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"HP\")\n"
" REF: Page 211, table D.1.\n"
" **FALLO** Fabricante INCORRECTO (debería ser \"HP\")\n"
" REF: Página 211, tabla D.1.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:624
msgid ""
" **FAIL** BAD Manufacturer (should be \"Oki\")\n"
" REF: Page 211, table D.1.\n"
" **FALLO** Fabricante INCORRECTO (debería ser \"Oki\")\n"
" REF: Página 211, tabla D.1.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:663
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** BAD ModelName - \"%c\" not allowed in string.\n"
" **FALLO** ModelName - \"%c\" incorrecto no permitido en la cadena.\n"
" REF: Páginas 59-60, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:819
msgid ""
" **FAIL** BAD PSVersion - not \"(string) int\".\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
" **FALLO** PSVersion incorrecto- no es \"(string) int\".\n"
" REF: Páginas 62-64, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:780
msgid ""
" **FAIL** BAD Product - not \"(string)\".\n"
" REF: Page 62, section 5.3.\n"
" **FALLO** Product incorrecto - no es \"(string)\".\n"
" REF: Página 62, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:854
msgid ""
" **FAIL** BAD ShortNickName - longer than 31 chars.\n"
" REF: Pages 64-65, section 5.3.\n"
" **FALLO** ShortNickName incorrecto - mayor de 31 caracteres.\n"
" REF: Páginas 64-65, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1010
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** Bad %s choice %s!\n"
" **FALLO** Preferencia %s incorrecta %s.\n"
" REF: Página 84, sección 5.9\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1071
#, c-format
msgid " **FAIL** Bad LanguageEncoding %s - must be ISOLatin1!\n"
-msgstr " **FALLO** LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1.\n"
+msgstr ""
+" **FALLO** LanguageEncoding %s incorrecto: debería ser ISOLatin1.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1085
#, c-format
msgid " **FAIL** Bad LanguageVersion %s - must be English!\n"
msgstr " **FALLO** LanguageVersion %s incorrecto: debería ser Inglés.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2845
-#: systemv/cupstestppd.c:2867
#, c-format
msgid " **FAIL** Default option code cannot be interpreted: %s\n"
-msgstr " **FALLO** El código de opción predeterminado no puede ser interpretado: %s\n"
+msgstr ""
+" **FALLO** El código de opción predeterminado no puede ser "
+"interpretado: %s\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1144
#, c-format
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s preferencia %s contiene caracteres de 8-bits.\n"
+msgid ""
+" **FAIL** Default translation string for option %s choice %s contains "
+"8-bit characters!\n"
+msgstr ""
+" **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s "
+"preferencia %s contiene caracteres de 8-bits.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1117
#, c-format
-msgid " **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit characters!\n"
-msgstr " **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene caracteres de 8-bits.\n"
+msgid ""
+" **FAIL** Default translation string for option %s contains 8-bit "
+"characters!\n"
+msgstr ""
+" **FALLO** Cadena de traducción predeterminada para opción %s contiene "
+"caracteres de 8-bits.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1966
#, c-format
msgid " **FAIL** Group names %s and %s differ only by case!\n"
-msgstr " **FALLO** Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la capitalización.\n"
+msgstr ""
+" **FALLO** Nombres de grupo %s y %s se diferencian sólo en la "
+"capitalización.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2011
#, c-format
msgid " **FAIL** Multiple occurrences of %s choice name %s!\n"
msgstr " **FALLO** Múltiples apariciones de %s nombre de opción %s.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1988
#, c-format
msgid " **FAIL** Option names %s and %s differ only by case!\n"
-msgstr " **FALLO** Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la capitalización.\n"
+msgstr ""
+" **FALLO** Nombres de opción %s y %s se diferencian sólo en la "
+"capitalización.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:508
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Default%s\n"
" **FALLO** SE NECESITA Default%s\n"
" REF: Página 40, sección 4.5.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:409
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultImageableArea\n"
" REF: Page 102, section 5.15.\n"
" **FALLO** SE NECESITA DefaultImageableArea\n"
" REF: Página 102, sección 5.15.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:445
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED DefaultPaperDimension\n"
" REF: Page 103, section 5.15.\n"
" **FALLO** SE NECESITA DefaultPaperDimension\n"
" REF: Página 103, sección 5.15.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:530
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FileVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA FileVersion\n"
" REF: Página 56, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:550
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED FormatVersion\n"
" REF: Page 56, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA FormatVersion\n"
" REF: Página 56, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:939
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ImageableArea for PageSize %s\n"
" REF: Página 41, sección 5.\n"
" REF: Página 102, sección 5.15.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:570
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageEncoding\n"
" REF: Pages 56-57, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA LanguageEncoding\n"
" REF: Páginas 56-57, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:590
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED LanguageVersion\n"
" REF: Pages 57-58, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA LanguageVersion\n"
" REF: Páginas 57-58, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:642
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Manufacturer\n"
" REF: Pages 58-59, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA Manufacturer\n"
" REF: Páginas 58-59, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:682
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ModelName\n"
" REF: Pages 59-60, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA ModelName\n"
" REF: Páginas 59-60, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:702
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED NickName\n"
" REF: Page 60, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA NickName\n"
" REF: Página 60, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:762
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PCFileName\n"
" REF: Pages 61-62, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA PCFileName\n"
" REF: Páginas 61-62, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:837
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PSVersion\n"
" REF: Pages 62-64, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA PSVersion\n"
" REF: Páginas 62-64, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:742
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageRegion\n"
" REF: Page 100, section 5.14.\n"
" **FALLO** SE NECESITA PageRegion\n"
" REF: Página 100, sección 5.14.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:908
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Page 41, section 5.\n"
" REF: Página 41, sección 5.\n"
" REF: Página 99, sección 5.14.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:722
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PageSize\n"
" REF: Pages 99-100, section 5.14.\n"
" **FALLO** SE NECESITA PageSize\n"
" REF: Páginas 99-100, sección 5.14.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:961
#, c-format
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED PaperDimension for PageSize %s\n"
" REF: Página 41, sección 5.\n"
" REF: Página 103, sección 5.15.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:797
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED Product\n"
" REF: Page 62, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA Product\n"
" REF: Página 62, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:872
msgid ""
" **FAIL** REQUIRED ShortNickName\n"
" REF: Page 64-65, section 5.3.\n"
" **FALLO** SE NECESITA ShortNickName\n"
" REF: Página 64-65, sección 5.3.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1377
#, c-format
msgid " %d ERRORS FOUND\n"
msgstr " %d ERRORES ENCONTRADOS\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:238
-#: systemv/cupstestdsc.c:280
#, c-format
msgid ""
" Bad %%%%BoundingBox: on line %d!\n"
" %%%%BoundingBox: incorrecto en línea %d.\n"
" REF: Página 39, %%%%BoundingBox:\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:309
#, c-format
msgid ""
" Bad %%%%Page: on line %d!\n"
" %%%%Page: incorrecto en línea %d.\n"
" REF: Página 53, %%%%Page:\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:222
-#: systemv/cupstestdsc.c:262
#, c-format
msgid ""
" Bad %%%%Pages: on line %d!\n"
" %%%%Pages: incorrecto en línea %d.\n"
" REF: Página 43, %%%%Pages:\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:180
#, c-format
msgid ""
" Line %d is longer than 255 characters (%d)!\n"
" La línea %d es más larga de 255 caracteres (%d).\n"
" REF: Página 25, Longitud de Línea\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:196
msgid ""
" Missing %!PS-Adobe-3.0 on first line!\n"
" REF: Page 17, 3.1 Conforming Documents\n"
" Falta %!PS-Adobe-3.0 en la primera línea.\n"
" REF: Página 17, 3.1 Conformidad de documentos\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:366
#, c-format
msgid ""
" Missing %%EndComments comment!\n"
" Falta comentario %%EndComments.\n"
" REF: Página 41, %%EndComments\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:346
#, c-format
msgid ""
" Missing or bad %%BoundingBox: comment!\n"
" Falta comentario %%BoundingBox: o incorrecto.\n"
" REF: Página 39, %%BoundingBox:\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:376
#, c-format
msgid ""
" Missing or bad %%Page: comments!\n"
" Falta comentario %%Page: o incorrecto.\n"
" REF: Página 53, %%Page:\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:356
#, c-format
msgid ""
" Missing or bad %%Pages: comment!\n"
" Falta comentario %%Pages: o incorrecto.\n"
" REF: Página 43, %%Pages:\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1379
msgid " NO ERRORS FOUND\n"
msgstr " NO SE HAN ENCONTRADO ERRORES\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:399
#, c-format
msgid " Saw %d lines that exceeded 255 characters!\n"
msgstr " Se han visto %d líneas que exceden de 255 caracteres.\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:394
#, c-format
msgid " Too many %%BeginDocument comments!\n"
msgstr " Demasiados comentarios %%BeginDocument.\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:386
#, c-format
msgid " Too many %%EndDocument comments!\n"
msgstr " Demasiados comentarios %%EndDocument.\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:406
msgid " Warning: file contains binary data!\n"
msgstr " Advertencia: el archivo contiene datos binarios.\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:414
#, c-format
msgid " Warning: no %%EndComments comment in file!\n"
msgstr " Advertencia: no hay comentario %%EndComments en el archivo.\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:410
#, c-format
msgid " Warning: obsolete DSC version %.1f in file!\n"
msgstr " Advertencia: versión DSC %.1f obsoleta en el archivo.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:406
-#: systemv/cupstestppd.c:421
-#: systemv/cupstestppd.c:442
-#: systemv/cupstestppd.c:457
-#: systemv/cupstestppd.c:485
-#: systemv/cupstestppd.c:505
-#: systemv/cupstestppd.c:527
-#: systemv/cupstestppd.c:547
-#: systemv/cupstestppd.c:567
-#: systemv/cupstestppd.c:587
-#: systemv/cupstestppd.c:605
-#: systemv/cupstestppd.c:621
-#: systemv/cupstestppd.c:639
-#: systemv/cupstestppd.c:660
-#: systemv/cupstestppd.c:679
-#: systemv/cupstestppd.c:699
-#: systemv/cupstestppd.c:719
-#: systemv/cupstestppd.c:739
-#: systemv/cupstestppd.c:759
-#: systemv/cupstestppd.c:777
-#: systemv/cupstestppd.c:794
-#: systemv/cupstestppd.c:816
-#: systemv/cupstestppd.c:834
-#: systemv/cupstestppd.c:851
-#: systemv/cupstestppd.c:869
-#: systemv/cupstestppd.c:885
-#: systemv/cupstestppd.c:905
-#: systemv/cupstestppd.c:936
-#: systemv/cupstestppd.c:958
-#: systemv/cupstestppd.c:1007
-#: systemv/cupstestppd.c:1026
-#: systemv/cupstestppd.c:1067
-#: systemv/cupstestppd.c:1081
-#: systemv/cupstestppd.c:1113
-#: systemv/cupstestppd.c:1140
-#: systemv/cupstestppd.c:1683
-#: systemv/cupstestppd.c:1702
-#: systemv/cupstestppd.c:1720
-#: systemv/cupstestppd.c:1772
-#: systemv/cupstestppd.c:1788
-#: systemv/cupstestppd.c:1825
-#: systemv/cupstestppd.c:1861
-#: systemv/cupstestppd.c:1875
-#: systemv/cupstestppd.c:1902
-#: systemv/cupstestppd.c:1916
-#: systemv/cupstestppd.c:1962
-#: systemv/cupstestppd.c:1984
-#: systemv/cupstestppd.c:2007
-#: systemv/cupstestppd.c:2024
-#: systemv/cupstestppd.c:2093
-#: systemv/cupstestppd.c:2140
-#: systemv/cupstestppd.c:2164
-#: systemv/cupstestppd.c:2211
-#: systemv/cupstestppd.c:2241
-#: systemv/cupstestppd.c:2262
-#: systemv/cupstestppd.c:2292
-#: systemv/cupstestppd.c:2346
-#: systemv/cupstestppd.c:2381
-#: systemv/cupstestppd.c:2406
-#: systemv/cupstestppd.c:2479
-#: systemv/cupstestppd.c:2515
-#: systemv/cupstestppd.c:2529
-#: systemv/cupstestppd.c:2575
-#: systemv/cupstestppd.c:2607
-#: systemv/cupstestppd.c:2624
-#: systemv/cupstestppd.c:2647
-#: systemv/cupstestppd.c:2663
-#: systemv/cupstestppd.c:2701
-#: systemv/cupstestppd.c:2841
-#: systemv/cupstestppd.c:2863
msgid " FAIL\n"
msgstr " FALLO\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:291
#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
" FALLO\n"
" **FALLO** No se ha podido abrir el archivo PPD - %s\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:302
#, c-format
msgid ""
" FAIL\n"
" FALLO\n"
" **FALLO** No se ha podido abrir el archivo PPD - %s en la línea %d.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:1164
msgid " PASS\n"
msgstr " PASA\n"
-#: ppdc/sample.c:51
msgid "#10 Envelope"
msgstr "Sobre nº 10"
-#: ppdc/sample.c:52
msgid "#11 Envelope"
msgstr "Sobre nº 11"
-#: ppdc/sample.c:53
msgid "#12 Envelope"
msgstr "Sobre nº 12"
-#: ppdc/sample.c:54
msgid "#14 Envelope"
msgstr "Sobre nº 14"
-#: ppdc/sample.c:55
msgid "#9 Envelope"
msgstr "Sobre nº 9"
-#: berkeley/lpq.c:553
#, c-format
msgid "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
msgstr "%-6s %-10.10s %-4d %-10d %-27.27s %.0f bytes\n"
-#: berkeley/lpq.c:558
#, c-format
msgid "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
msgstr "%-7s %-7.7s %-7d %-31.31s %.0f bytes\n"
-#: filter/bannertops.c:780
#, c-format
msgid "%.0f x %.0f millimeters"
msgstr "%.0f x %.0f milímetros"
-#: filter/bannertops.c:801
#, c-format
msgid "%.0f x %.0f to %.0f x %.0f millimeters"
msgstr "%.0f x %.0f a %.0f x %.0f milímetros"
-#: filter/bannertops.c:771
#, c-format
msgid "%.2f x %.2f inches"
msgstr "%.2f x %.2f pulgadas"
-#: filter/bannertops.c:790
#, c-format
msgid "%.2f x %.2f to %.2f x %.2f inches"
msgstr "%.2f x %.2f a %.2f x %.2f pulgadas"
-#: systemv/lpstat.c:754
#, c-format
msgid "%s accepting requests since %s\n"
msgstr "%s aceptando peticiones desde %s\n"
-#: scheduler/ipp.c:10321
#, c-format
msgid "%s cannot be changed."
msgstr "%s no puede ser cambiado."
-#: berkeley/lpc.c:194
#, c-format
msgid "%s is not implemented by the CUPS version of lpc.\n"
msgstr "%s no está implementado en la versión de CUPS de lpc.\n"
-#: berkeley/lpq.c:644
#, c-format
msgid "%s is not ready\n"
msgstr "%s no está preparada\n"
-#: berkeley/lpq.c:637
#, c-format
msgid "%s is ready\n"
msgstr "%s está preparada\n"
-#: berkeley/lpq.c:640
#, c-format
msgid "%s is ready and printing\n"
msgstr "%s está preparada e imprimiendo\n"
-#: systemv/lpstat.c:757
#, c-format
msgid ""
"%s not accepting requests since %s -\n"
"%s no acepta peticiones desde %s -\n"
"\t%s\n"
-#: scheduler/ipp.c:677
#, c-format
msgid "%s not supported!"
msgstr "No se admite el uso de %s."
-#: systemv/lpstat.c:767
#, c-format
msgid "%s/%s accepting requests since %s\n"
msgstr "%s/%s aceptando peticiones desde %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:770
#, c-format
msgid ""
"%s/%s not accepting requests since %s -\n"
"%s/%s no acepta peticiones desde %s -\n"
"\t%s\n"
-#: berkeley/lpq.c:545
#, c-format
msgid "%s: %-33.33s [job %d localhost]\n"
msgstr "%s: %-33.33s [trabajo %d localhost]\n"
-#: systemv/cancel.c:303
-#: systemv/cancel.c:367
#, c-format
msgid "%s: %s failed: %s\n"
msgstr "%s: %s ha fallado: %s\n"
-#: systemv/cupsaccept.c:73
#, c-format
msgid "%s: Don't know what to do!\n"
msgstr "%s: No sé que hay que hacer.\n"
-#: berkeley/lpr.c:356
-#: systemv/lp.c:599
#, c-format
-msgid "%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: Error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s\".\n"
+msgid ""
+"%s: Error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+"%s: Error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s"
+"\".\n"
-#: systemv/lp.c:240
#, c-format
msgid "%s: Error - bad job ID!\n"
msgstr "%s: Error - ID de trabajo incorrecta.\n"
-#: systemv/lp.c:227
#, c-format
msgid "%s: Error - cannot print files and alter jobs simultaneously!\n"
-msgstr "%s: Error - no se pueden imprimir archivos y alterar trabajos al mismo tiempo.\n"
+msgstr ""
+"%s: Error - no se pueden imprimir archivos y alterar trabajos al mismo "
+"tiempo.\n"
-#: systemv/lp.c:519
#, c-format
-msgid "%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
-msgstr "%s: Error - no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o una ID de trabajo.\n"
+msgid ""
+"%s: Error - cannot print from stdin if files or a job ID are provided!\n"
+msgstr ""
+"%s: Error - no se puede imprimir desde stdin si se proporcionan archivos o "
+"una ID de trabajo.\n"
-#: systemv/lp.c:473
#, c-format
msgid "%s: Error - expected character set after '-S' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un juego de caracteres tras la opción '-S'.\n"
-#: systemv/lp.c:493
#, c-format
msgid "%s: Error - expected content type after '-T' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un tipo de contenido tras la opción '-T'.\n"
-#: systemv/lp.c:273
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copies after '-n' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba número de copias tras la opción '-n'.\n"
-#: berkeley/lpr.c:251
#, c-format
msgid "%s: Error - expected copy count after '-#' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un número de copias tras la opción '-#'.\n"
-#: berkeley/lpr.c:219
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-P' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción '-P'.\n"
-#: systemv/lpstat.c:238
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-b' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción '-b'.\n"
-#: systemv/lp.c:145
#, c-format
msgid "%s: Error - expected destination after '-d' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un destino tras la opción '-d'.\n"
-#: systemv/lp.c:175
#, c-format
msgid "%s: Error - expected form after '-f' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un formulario tras la opción '-f'.\n"
-#: systemv/lp.c:404
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hold name after '-H' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de retención tras la opción '-H'.\n"
-#: berkeley/lpr.c:111
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-H' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de ordenador tras la opción '-H'.\n"
-#: berkeley/lpq.c:188
-#: berkeley/lprm.c:130
-#: systemv/cancel.c:130
-#: systemv/cupsaccept.c:131
-#: systemv/lp.c:196
-#: systemv/lpstat.c:298
#, c-format
msgid "%s: Error - expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de ordenador tras la opción '-h'.\n"
-#: systemv/lp.c:382
#, c-format
msgid "%s: Error - expected mode list after '-y' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de modos tras la opción '-y'.\n"
-#: berkeley/lpr.c:275
#, c-format
msgid "%s: Error - expected name after '-%c' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre tras la opción '%c'.\n"
-#: systemv/lp.c:296
#, c-format
msgid "%s: Error - expected option string after '-o' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba una cadena de opciones tras la opción '-o'.\n"
-#: systemv/lp.c:452
#, c-format
msgid "%s: Error - expected page list after '-P' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba una lista de páginas tras la opción '-P'.\n"
-#: systemv/lp.c:317
#, c-format
msgid "%s: Error - expected priority after '-%c' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un valor de prioridad tras la opción '-%c'.\n"
-#: systemv/cupsaccept.c:150
#, c-format
msgid "%s: Error - expected reason text after '-r' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un texto con una razón tras la opción '-r'.\n"
-#: systemv/lp.c:364
#, c-format
msgid "%s: Error - expected title after '-t' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un título tras la opción '-t'.\n"
-#: berkeley/lpq.c:117
-#: berkeley/lpr.c:91
-#: berkeley/lprm.c:110
-#: systemv/cancel.c:99
-#: systemv/cupsaccept.c:108
-#: systemv/lpadmin.c:471
-#: systemv/lp.c:122
-#: systemv/lpstat.c:144
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-U' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción '-U'.\n"
-#: systemv/cancel.c:152
#, c-format
msgid "%s: Error - expected username after '-u' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un nombre de usuario tras la opción '-u'.\n"
-#: berkeley/lpr.c:134
#, c-format
msgid "%s: Error - expected value after '-%c' option!\n"
msgstr "%s: Error - se esperaba un valor tras la opción '%c'.\n"
-#: systemv/lpstat.c:164
-#: systemv/lpstat.c:178
#, c-format
-msgid "%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' option!\n"
-msgstr "%s: Error - se necesita \"completed\", \"not completed\", o \"all\" tras la opción '-W'.\n"
+msgid ""
+"%s: Error - need \"completed\", \"not-completed\", or \"all\" after '-W' "
+"option!\n"
+msgstr ""
+"%s: Error - se necesita \"completed\", \"not completed\", o \"all\" tras la "
+"opción '-W'.\n"
-#: berkeley/lpr.c:361
-#: systemv/lp.c:604
#, c-format
msgid "%s: Error - no default destination available.\n"
msgstr "%s: Error - destino predeterminado no disponible.\n"
-#: systemv/lp.c:340
#, c-format
msgid "%s: Error - priority must be between 1 and 100.\n"
msgstr "%s: Error - la prioridad debe estar entre 1 y 100.\n"
-#: berkeley/lpr.c:365
-#: systemv/lp.c:608
#, c-format
msgid "%s: Error - scheduler not responding!\n"
msgstr "%s: Error - el programa planificador de tareas no responde.\n"
-#: berkeley/lpr.c:317
-#: systemv/lp.c:552
#, c-format
msgid "%s: Error - too many files - \"%s\"\n"
msgstr "%s: Error - demasiados archivos - \"%s\"\n"
-#: berkeley/lpr.c:299
-#: systemv/lp.c:535
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to access \"%s\" - %s\n"
msgstr "%s: Error - no se ha podido acceder a \"%s\" - %s\n"
-#: berkeley/lpr.c:410
-#: systemv/lp.c:641
#, c-format
msgid "%s: Error - unable to queue from stdin - %s\n"
msgstr "%s: Error - no se ha podido poner en cola desde stdin - %s\n"
-#: berkeley/lprm.c:93
-#: berkeley/lprm.c:182
-#: systemv/cancel.c:222
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s: Error - destino \"%s\" desconocido.\n"
-#: berkeley/lpq.c:157
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown destination \"%s/%s\"!\n"
msgstr "%s: Error - destino \"%s/%s\" desconocido.\n"
-#: berkeley/lpr.c:286
-#: berkeley/lprm.c:148
-#: systemv/cancel.c:164
-#: systemv/cupsaccept.c:174
-#: systemv/lp.c:510
-#: systemv/lpstat.c:459
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option '%c'!\n"
msgstr "%s: Error - opción '%c' desconocida.\n"
-#: systemv/cupsaccept.c:167
#, c-format
msgid "%s: Error - unknown option '%s'!\n"
msgstr "%s: Error: opción '%s' desconocida.\n"
-#: systemv/lp.c:216
#, c-format
msgid "%s: Expected job ID after '-i' option!\n"
msgstr "%s : Se esperaba una ID de trabajo tras la opción '-i'.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:540
#, c-format
msgid "%s: Filter \"%s\" not available: %s\n"
msgstr "%s: Filtro \"%s\" no disponible: %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:511
-#: systemv/lpstat.c:550
#, c-format
msgid "%s: Invalid destination name in list \"%s\"!\n"
msgstr "%s: Nombre de destino no válido en la lista \"%s\".\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:521
#, c-format
msgid "%s: Invalid filter string \"%s\"\n"
msgstr "%s: Cadena de filtro \"%s\" inválida\n"
-#: systemv/lp.c:428
#, c-format
msgid "%s: Need job ID ('-i jobid') before '-H restart'!\n"
-msgstr "%s: Se necesita un ID de trabajo ('-i id_trabajo') antes de '-H restart'.\n"
+msgstr ""
+"%s: Se necesita un ID de trabajo ('-i id_trabajo') antes de '-H restart'.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:436
#, c-format
msgid "%s: No filter to convert from %s/%s to %s/%s!\n"
msgstr "%s: No hay ningún filtro que convertir de %s/%s a %s/%s.\n"
-#: systemv/cupsaccept.c:208
#, c-format
msgid "%s: Operation failed: %s\n"
msgstr "%s: La operación ha fallado: %s\n"
-#: berkeley/lpq.c:103
-#: berkeley/lpr.c:77
-#: berkeley/lprm.c:72
-#: systemv/cancel.c:85
-#: systemv/cupsaccept.c:94
-#: systemv/cupsaddsmb.c:91
-#: systemv/lpadmin.c:277
-#: systemv/lp.c:108
-#: systemv/lpinfo.c:91
-#: systemv/lpmove.c:79
-#: systemv/lpstat.c:109
#, c-format
msgid "%s: Sorry, no encryption support compiled in!\n"
msgstr "%s: Lo siento, no está compilado con la opción de encriptación.\n"
-#: berkeley/lpq.c:304
-#: scheduler/cupsfilter.c:1068
-#: systemv/cupsaddsmb.c:149
-#: systemv/cupsaddsmb.c:175
#, c-format
msgid "%s: Unable to connect to server\n"
msgstr "%s: No se ha podido conectar al servidor\n"
-#: systemv/cancel.c:245
-#: systemv/cancel.c:326
#, c-format
msgid "%s: Unable to contact server!\n"
msgstr "%s: No se ha podido contactar con el servidor.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:404
#, c-format
msgid "%s: Unable to determine MIME type of \"%s\"!\n"
msgstr "%s: No se ha podido determinar el tipo MIME de \"%s\".\n"
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:96
#, c-format
msgid "%s: Unable to open %s - %s\n"
msgstr "%s: No se pudo abrir %s - %s\n"
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:111
#, c-format
msgid "%s: Unable to open %s - %s on line %d.\n"
msgstr "%s: No se pudo abrir %s - %s en línea %d.\n"
-#: ppdc/ppdc-file.cxx:50
#, c-format
msgid "%s: Unable to open %s: %s\n"
msgstr "%s: No se pudo abrir %s: %s\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:583
#, c-format
msgid "%s: Unable to open PPD file: %s on line %d\n"
msgstr "%s: No se pudo abrir archivo PPD: %s en línea %d\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:377
#, c-format
msgid "%s: Unable to read MIME database from \"%s\" or \"%s\"!\n"
msgstr "%s: No se pudo leer base de datos MIME desde \"%s\" o \"%s\".\n"
-#: berkeley/lpq.c:161
-#: systemv/lpstat.c:565
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination \"%s\"!\n"
msgstr "%s: Destino \"%s\" desconocido.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:415
#, c-format
msgid "%s: Unknown destination MIME type %s/%s!\n"
msgstr "%s: Tipo MIME de destino %s/%s desconocido.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:1276
#, c-format
msgid "%s: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "%s: Opción '%c' desconocida.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:396
#, c-format
msgid "%s: Unknown source MIME type %s/%s!\n"
msgstr "%s: Tipo MIME de origen %s/%s desconocido.\n"
-#: berkeley/lpr.c:148
#, c-format
-msgid "%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be correct!\n"
-msgstr "%s: Advertencia - no se admite el uso del modificador de formato '%c' - la salida puede no ser correcta.\n"
+msgid ""
+"%s: Warning - '%c' format modifier not supported - output may not be "
+"correct!\n"
+msgstr ""
+"%s: Advertencia - no se admite el uso del modificador de formato '%c' - la "
+"salida puede no ser correcta.\n"
-#: systemv/lp.c:481
#, c-format
msgid "%s: Warning - character set option ignored!\n"
msgstr "%s: Advertencia - opción de juego de caracteres no tenida en cuenta.\n"
-#: systemv/lp.c:501
#, c-format
msgid "%s: Warning - content type option ignored!\n"
msgstr "%s: Advertencia - opción de tipo de contenido no tenida en cuenta.\n"
-#: systemv/lp.c:182
#, c-format
msgid "%s: Warning - form option ignored!\n"
msgstr "%s: Advertencia - opción de formulario no tenida en cuenta.\n"
-#: systemv/lp.c:390
#, c-format
msgid "%s: Warning - mode option ignored!\n"
msgstr "%s: Advertencia - opción de modo no tenida en cuenta.\n"
-#: berkeley/lpq.c:245
#, c-format
-msgid "%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "%s: error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s\".\n"
+msgid ""
+"%s: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
+msgstr ""
+"%s: error - %s nombres de variables de entorno no existen en destino \"%s"
+"\".\n"
-#: berkeley/lpr.c:162
#, c-format
msgid "%s: error - expected option=value after '-o' option!\n"
msgstr "%s: error - se esperaba opción=valor tras la opción '-o'.\n"
-#: berkeley/lpq.c:250
#, c-format
msgid "%s: error - no default destination available.\n"
msgstr "%s: error - destino predeterminado no disponible.\n"
-#: ppdc/sample.c:282
msgid "-1"
msgstr "-1"
-#: ppdc/sample.c:273
msgid "-10"
msgstr "-10"
-#: ppdc/sample.c:365
msgid "-100"
msgstr "-100"
-#: ppdc/sample.c:364
msgid "-105"
msgstr "-105"
-#: ppdc/sample.c:272
msgid "-11"
msgstr "-11"
-#: ppdc/sample.c:363
msgid "-110"
msgstr "-110"
-#: ppdc/sample.c:362
msgid "-115"
msgstr "-115"
-#: ppdc/sample.c:271
msgid "-12"
msgstr "-12"
-#: ppdc/sample.c:361
msgid "-120"
msgstr "-120"
-#: ppdc/sample.c:270
msgid "-13"
msgstr "-13"
-#: ppdc/sample.c:269
msgid "-14"
msgstr "-14"
-#: ppdc/sample.c:268
msgid "-15"
msgstr "-15"
-#: ppdc/sample.c:281
msgid "-2"
msgstr "-2"
-#: ppdc/sample.c:381
msgid "-20"
msgstr "-20"
-#: ppdc/sample.c:380
msgid "-25"
msgstr "-25"
-#: ppdc/sample.c:280
msgid "-3"
msgstr "-3"
-#: ppdc/sample.c:379
msgid "-30"
msgstr "-30"
-#: ppdc/sample.c:378
msgid "-35"
msgstr "-35"
-#: ppdc/sample.c:279
msgid "-4"
msgstr "-4"
-#: ppdc/sample.c:377
msgid "-40"
msgstr "-40"
-#: ppdc/sample.c:376
msgid "-45"
msgstr "-45"
-#: ppdc/sample.c:278
msgid "-5"
msgstr "-5"
-#: ppdc/sample.c:375
msgid "-50"
msgstr "-50"
-#: ppdc/sample.c:374
msgid "-55"
msgstr "-55"
-#: ppdc/sample.c:277
msgid "-6"
msgstr "-6"
-#: ppdc/sample.c:373
msgid "-60"
msgstr "-60"
-#: ppdc/sample.c:372
msgid "-65"
msgstr "-65"
-#: ppdc/sample.c:276
msgid "-7"
msgstr "-7"
-#: ppdc/sample.c:371
msgid "-70"
msgstr "-70"
-#: ppdc/sample.c:370
msgid "-75"
msgstr "-75"
-#: ppdc/sample.c:275
msgid "-8"
msgstr "-8"
-#: ppdc/sample.c:369
msgid "-80"
msgstr "-80"
-#: ppdc/sample.c:368
msgid "-85"
msgstr "-85"
-#: ppdc/sample.c:274
msgid "-9"
msgstr "-9"
-#: ppdc/sample.c:367
msgid "-90"
msgstr "-90"
-#: ppdc/sample.c:366
msgid "-95"
msgstr "-95"
-#: ppdc/sample.c:283
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ppdc/sample.c:284
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ppdc/sample.c:356
msgid "1 inch/sec."
msgstr "1 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:144
msgid "1.25x0.25\""
msgstr "1.25x0.25 pulg."
-#: ppdc/sample.c:145
msgid "1.25x2.25\""
msgstr "1.25x2.25 pulg."
-#: ppdc/sample.c:404
msgid "1.5 inch/sec."
msgstr "1.5 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:146
msgid "1.50x0.25\""
msgstr "1.50x0.25 pulg."
-#: ppdc/sample.c:147
msgid "1.50x0.50\""
msgstr "1.50x0.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:148
msgid "1.50x1.00\""
msgstr "1.50x1.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:149
msgid "1.50x2.00\""
msgstr "1.50x2.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:293
msgid "10"
msgstr "10"
-#: ppdc/sample.c:415
msgid "10 inches/sec."
msgstr "10 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:1
msgid "10 x 11\""
msgstr "10 x 11 pulg."
-#: ppdc/sample.c:2
msgid "10 x 13\""
msgstr "10 x 13 pulg."
-#: ppdc/sample.c:3
msgid "10 x 14\""
msgstr "10 x 14 pulg."
-#: ppdc/sample.c:395
msgid "100"
msgstr "100"
-#: ppdc/sample.c:306
msgid "100 mm/sec."
msgstr "100 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:396
msgid "105"
msgstr "105"
-#: ppdc/sample.c:294
msgid "11"
msgstr "11"
-#: ppdc/sample.c:416
msgid "11 inches/sec."
msgstr "11 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:397
msgid "110"
msgstr "110"
-#: ppdc/sample.c:398
msgid "115"
msgstr "115"
-#: ppdc/sample.c:295
msgid "12"
msgstr "12"
-#: ppdc/sample.c:417
msgid "12 inches/sec."
msgstr "12 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:4
msgid "12 x 11\""
msgstr "12 x 11 pulg."
-#: ppdc/sample.c:399
msgid "120"
msgstr "120"
-#: ppdc/sample.c:307
msgid "120 mm/sec."
msgstr "120 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:215
msgid "120x60dpi"
msgstr "120x60ppp"
-#: ppdc/sample.c:220
msgid "120x72dpi"
msgstr "120x72ppp"
-#: ppdc/sample.c:296
msgid "13"
msgstr "13"
-#: ppdc/sample.c:204
msgid "136dpi"
msgstr "136ppp"
-#: ppdc/sample.c:297
msgid "14"
msgstr "14"
-#: ppdc/sample.c:298
msgid "15"
msgstr "15"
-#: ppdc/sample.c:300
msgid "15 mm/sec."
msgstr "15 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:5
msgid "15 x 11\""
msgstr "15 x 11 pulg."
-#: ppdc/sample.c:308
msgid "150 mm/sec."
msgstr "150 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:254
msgid "150dpi"
msgstr "150ppp"
-#: ppdc/sample.c:340
msgid "16"
msgstr "16"
-#: ppdc/sample.c:341
msgid "17"
msgstr "17"
-#: ppdc/sample.c:342
msgid "18"
msgstr "18"
-#: ppdc/sample.c:216
msgid "180dpi"
msgstr "180ppp"
-#: ppdc/sample.c:343
msgid "19"
msgstr "19"
-#: ppdc/sample.c:285
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ppdc/sample.c:357
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:242
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Dúplex"
-#: ppdc/sample.c:150
msgid "2.00x0.37\""
msgstr "2.00x0.37 pulg."
-#: ppdc/sample.c:151
msgid "2.00x0.50\""
msgstr "2.00x0.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:152
msgid "2.00x1.00\""
msgstr "2.00x1.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:153
msgid "2.00x1.25\""
msgstr "2.00x1.25 pulg."
-#: ppdc/sample.c:154
msgid "2.00x2.00\""
msgstr "2.00x2.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:155
msgid "2.00x3.00\""
msgstr "2.00x3.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:156
msgid "2.00x4.00\""
msgstr "2.00x4.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:157
msgid "2.00x5.50\""
msgstr "2.00x5.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:158
msgid "2.25x0.50\""
msgstr "2.25x0.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:159
msgid "2.25x1.25\""
msgstr "2.25x1.25 pulg."
-#: ppdc/sample.c:160
msgid "2.25x4.00\""
msgstr "2.25x4.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:161
msgid "2.25x5.50\""
msgstr "2.25x5.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:162
msgid "2.38x5.50\""
msgstr "2.38x5.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:405
msgid "2.5 inches/sec."
msgstr "2.5 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:163
msgid "2.50x1.00\""
msgstr "2.50x1.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:164
msgid "2.50x2.00\""
msgstr "2.50x2.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:165
msgid "2.75x1.25\""
msgstr "2.75x1.25 pulg."
-#: ppdc/sample.c:166
msgid "2.9 x 1\""
msgstr "2.9 x 1 pulg."
-#: ppdc/sample.c:344
msgid "20"
msgstr "20"
-#: ppdc/sample.c:301
msgid "20 mm/sec."
msgstr "20 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:309
msgid "200 mm/sec."
msgstr "200 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:205
msgid "203dpi"
msgstr "203ppp"
-#: ppdc/sample.c:345
msgid "21"
msgstr "21"
-#: ppdc/sample.c:346
msgid "22"
msgstr "22"
-#: ppdc/sample.c:347
msgid "23"
msgstr "23"
-#: ppdc/sample.c:348
msgid "24"
msgstr "24"
-#: ppdc/sample.c:213
msgid "24-Pin Series"
msgstr "24-Pin Series"
-#: ppdc/sample.c:221
msgid "240x72dpi"
msgstr "240x72ppp"
-#: ppdc/sample.c:349
msgid "25"
msgstr "25"
-#: ppdc/sample.c:310
msgid "250 mm/sec."
msgstr "250 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:350
msgid "26"
msgstr "26"
-#: ppdc/sample.c:351
msgid "27"
msgstr "27"
-#: ppdc/sample.c:352
msgid "28"
msgstr "28"
-#: ppdc/sample.c:353
msgid "29"
msgstr "29"
-#: ppdc/sample.c:286
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ppdc/sample.c:358
msgid "3 inches/sec."
msgstr "3 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:167
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:168
msgid "3.00x1.25\""
msgstr "3.00x1.25 pulg."
-#: ppdc/sample.c:169
msgid "3.00x2.00\""
msgstr "3.00x2.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:170
msgid "3.00x3.00\""
msgstr "3.00x3.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:171
msgid "3.00x5.00\""
msgstr "3.00x5.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:172
msgid "3.25x2.00\""
msgstr "3.25x2.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:173
msgid "3.25x5.00\""
msgstr "3.25x5.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:174
msgid "3.25x5.50\""
msgstr "3.25x5.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:175
msgid "3.25x5.83\""
msgstr "3.25x5.83 pulg."
-#: ppdc/sample.c:176
msgid "3.25x7.83\""
msgstr "3.25x7.83 pulg."
-#: ppdc/sample.c:134
msgid "3.5\" Disk"
msgstr "Disco de 3.5 pulg."
-#: ppdc/sample.c:143
msgid "3.5\" Disk - 2 1/8 x 2 3/4\""
msgstr "Disco de 3.5 pulg. - 2 1/8 x 2 3/4 pulg."
-#: ppdc/sample.c:177
msgid "3.50x1.00\""
msgstr "3.50x1.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:354
msgid "30"
msgstr "30"
-#: ppdc/sample.c:302
msgid "30 mm/sec."
msgstr "30 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:311
msgid "300 mm/sec."
msgstr "300 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:206
msgid "300dpi"
msgstr "300ppp"
-#: ppdc/sample.c:382
msgid "35"
msgstr "35"
-#: ppdc/sample.c:223
msgid "360dpi"
msgstr "360ppp"
-#: ppdc/sample.c:217
msgid "360x180dpi"
msgstr "360x180ppp"
-#: ppdc/sample.c:287
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ppdc/sample.c:359
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:178
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:186
msgid "4.00x13.00\""
msgstr "4.00x13.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:179
msgid "4.00x2.00\""
msgstr "4.00x2.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:180
msgid "4.00x2.50\""
msgstr "4.00x2.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:181
msgid "4.00x3.00\""
msgstr "4.00x3.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:182
msgid "4.00x4.00\""
msgstr "4.00x4.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:183
msgid "4.00x5.00\""
msgstr "4.00x5.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:184
msgid "4.00x6.00\""
msgstr "4.00x6.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:185
msgid "4.00x6.50\""
msgstr "4.00x6.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:383
msgid "40"
msgstr "40"
-#: ppdc/sample.c:303
msgid "40 mm/sec."
msgstr "40 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:384
msgid "45"
msgstr "45"
-#: ppdc/sample.c:288
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ppdc/sample.c:409
msgid "5 inches/sec."
msgstr "5 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:385
msgid "50"
msgstr "50"
-#: ppdc/sample.c:386
msgid "55"
msgstr "55"
-#: ppdc/sample.c:289
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ppdc/sample.c:410
msgid "6 inches/sec."
msgstr "6 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:187
msgid "6.00x1.00\""
msgstr "6.00x1.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:188
msgid "6.00x2.00\""
msgstr "6.00x2.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:189
msgid "6.00x3.00\""
msgstr "6.00x3.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:190
msgid "6.00x4.00\""
msgstr "6.00x4.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:191
msgid "6.00x5.00\""
msgstr "6.00x5.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:192
msgid "6.00x6.00\""
msgstr "6.00x6.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:193
msgid "6.00x6.50\""
msgstr "6.00x6.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:387
msgid "60"
msgstr "60"
-#: ppdc/sample.c:304
msgid "60 mm/sec."
msgstr "60 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:255
msgid "600 DPI Grayscale"
msgstr "600 PPP escala de grises"
-#: ppdc/sample.c:233
msgid "600dpi"
msgstr "600ppp"
-#: ppdc/sample.c:214
msgid "60dpi"
msgstr "60ppp"
-#: ppdc/sample.c:219
msgid "60x720dpi"
msgstr "60x720ppp"
-#: ppdc/sample.c:388
msgid "65"
msgstr "65"
-#: ppdc/sample.c:290
msgid "7"
msgstr "7"
-#: ppdc/sample.c:412
msgid "7 inches/sec."
msgstr "7 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:6
msgid "7 x 9\""
msgstr "7 x 9 pulg."
-#: ppdc/sample.c:389
msgid "70"
msgstr "70"
-#: ppdc/sample.c:224
msgid "720dpi"
msgstr "720ppp"
-#: ppdc/sample.c:390
msgid "75"
msgstr "75"
-#: ppdc/sample.c:291
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ppdc/sample.c:413
msgid "8 inches/sec."
msgstr "8 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:7
msgid "8 x 10\""
msgstr "8 x 10 pulg."
-#: ppdc/sample.c:194
msgid "8.00x1.00\""
msgstr "8.00x1.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:195
msgid "8.00x2.00\""
msgstr "8.00x2.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:196
msgid "8.00x3.00\""
msgstr "8.00x3.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:197
msgid "8.00x4.00\""
msgstr "8.00x4.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:198
msgid "8.00x5.00\""
msgstr "8.00x5.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:199
msgid "8.00x6.00\""
msgstr "8.00x6.00 pulg."
-#: ppdc/sample.c:200
msgid "8.00x6.50\""
msgstr "8.00x6.50 pulg."
-#: ppdc/sample.c:391
msgid "80"
msgstr "80"
-#: ppdc/sample.c:305
msgid "80 mm/sec."
msgstr "80 mm/seg"
-#: ppdc/sample.c:392
msgid "85"
msgstr "85"
-#: ppdc/sample.c:292
msgid "9"
msgstr "9"
-#: ppdc/sample.c:414
msgid "9 inches/sec."
msgstr "9 pulg./seg"
-#: ppdc/sample.c:8
msgid "9 x 11\""
msgstr "9 x 11 pulg."
-#: ppdc/sample.c:9
msgid "9 x 12\""
msgstr "9 x 12 pulg."
-#: ppdc/sample.c:218
msgid "9-Pin Series"
msgstr "9-Pin Series"
-#: ppdc/sample.c:393
msgid "90"
msgstr "90"
-#: ppdc/sample.c:394
msgid "95"
msgstr "95"
-#: berkeley/lpc.c:218
msgid "?Invalid help command unknown\n"
msgstr "?Comando de ayuda inválido desconocido\n"
-#: cgi-bin/admin.c:2304
msgid "A Samba password is required to export printer drivers!"
-msgstr "Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de impresora."
+msgstr ""
+"Se requiere una contraseña Samba para exportar los controladores de "
+"impresora."
-#: cgi-bin/admin.c:2300
msgid "A Samba username is required to export printer drivers!"
-msgstr "Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de impresora."
+msgstr ""
+"Se requiere un nombre de usuario Samba para exportar los controladores de "
+"impresora."
-#: scheduler/ipp.c:2360
#, c-format
msgid "A class named \"%s\" already exists!"
msgstr "Ya existe una clase llamada \"%s\"."
-#: scheduler/ipp.c:984
#, c-format
msgid "A printer named \"%s\" already exists!"
msgstr "Ya existe una impresora llamada \"%s\"."
-#: ppdc/sample.c:10
msgid "A0"
msgstr "A0"
-#: ppdc/sample.c:11
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#: ppdc/sample.c:24
msgid "A10"
msgstr "A10"
-#: ppdc/sample.c:12
msgid "A2"
msgstr "A2"
-#: ppdc/sample.c:13
msgid "A3"
msgstr "A3"
-#: ppdc/sample.c:14
msgid "A3 (Oversize)"
msgstr "A3 (extragrande)"
-#: ppdc/sample.c:15
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: ppdc/sample.c:16
msgid "A4 (Oversize)"
msgstr "A4 (extragrande)"
-#: ppdc/sample.c:17
msgid "A4 (Small)"
msgstr "A4 (pequeño)"
-#: ppdc/sample.c:18
msgid "A5"
msgstr "A5"
-#: ppdc/sample.c:19
msgid "A5 (Oversize)"
msgstr "A5 (extragrande)"
-#: ppdc/sample.c:20
msgid "A6"
msgstr "A6"
-#: ppdc/sample.c:21
msgid "A7"
msgstr "A7"
-#: ppdc/sample.c:22
msgid "A8"
msgstr "A8"
-#: ppdc/sample.c:23
msgid "A9"
msgstr "A9"
-#: ppdc/sample.c:25
msgid "ANSI A"
msgstr "ANSI A"
-#: ppdc/sample.c:26
msgid "ANSI B"
msgstr "ANSI B"
-#: ppdc/sample.c:27
msgid "ANSI C"
msgstr "ANSI C"
-#: ppdc/sample.c:28
msgid "ANSI D"
msgstr "ANSI D"
-#: ppdc/sample.c:29
msgid "ANSI E"
msgstr "ANSI E"
-#: ppdc/sample.c:30
msgid "ARCH A"
msgstr "ARCH A"
-#: ppdc/sample.c:31
msgid "ARCH B"
msgstr "ARCH B"
-#: ppdc/sample.c:32
msgid "ARCH C"
msgstr "ARCH C"
-#: ppdc/sample.c:33
msgid "ARCH D"
msgstr "ARCH D"
-#: ppdc/sample.c:34
msgid "ARCH E"
msgstr "ARCH E"
-#: cgi-bin/classes.c:150
-#: cgi-bin/printers.c:153
msgid "Accept Jobs"
msgstr "Aceptar trabajos"
-#: cups/http-support.c:1188
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptado"
-#: cgi-bin/admin.c:477
msgid "Add Class"
msgstr "Añadir clase"
-#: cgi-bin/admin.c:769
msgid "Add Printer"
msgstr "Añadir impresora"
-#: cgi-bin/admin.c:352
-#: cgi-bin/admin.c:385
-#: cgi-bin/admin.c:433
-#: cgi-bin/admin.c:443
msgid "Add RSS Subscription"
msgstr "Añadir subscripción RSS"
-#: ppdc/sample.c:126
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ppdc/sample.c:135
msgid "Address - 1 1/8 x 3 1/2\""
msgstr "Dirección - 1 1/8 x 3 1/2 pulg."
-#: cgi-bin/admin.c:187
-#: cgi-bin/admin.c:218
-#: cgi-bin/admin.c:2722
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
-#: ppdc/sample.c:401
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: ppdc/sample.c:422
+msgid "AppSocket/HP JetDirect"
+msgstr ""
+
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-#: scheduler/ipp.c:1106
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d!"
-msgstr "Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto %d."
+msgstr ""
+"Se ha intentado cambiar el valor printer-state de %s a un valor incorrecto %"
+"d."
-#: scheduler/ipp.c:327
#, c-format
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)!"
msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)."
-#: ppdc/sample.c:35
msgid "B0"
msgstr "B0"
-#: ppdc/sample.c:37
msgid "B1"
msgstr "B1"
-#: ppdc/sample.c:36
msgid "B10"
msgstr "B10"
-#: ppdc/sample.c:38
msgid "B2"
msgstr "B2"
-#: ppdc/sample.c:39
msgid "B3"
msgstr "B3"
-#: ppdc/sample.c:40
msgid "B4"
msgstr "B4"
-#: ppdc/sample.c:41
msgid "B5"
msgstr "B5"
-#: ppdc/sample.c:42
msgid "B6"
msgstr "B6"
-#: ppdc/sample.c:43
msgid "B7"
msgstr "B7"
-#: ppdc/sample.c:44
msgid "B8"
msgstr "B8"
-#: ppdc/sample.c:45
msgid "B9"
msgstr "B9"
-#: cups/dest.c:335
msgid "Bad NULL dests pointer"
msgstr "Puntero destino NULLincorrecto"
-#: cups/ppd.c:341
msgid "Bad OpenGroup"
msgstr "OpenGroup incorrecto"
-#: cups/ppd.c:343
msgid "Bad OpenUI/JCLOpenUI"
msgstr "OpenUI/JCLOpenUI incorrecto"
-#: cups/ppd.c:345
msgid "Bad OrderDependency"
msgstr "OrderDependency incorrecto"
-#: cups/http-support.c:1203
msgid "Bad Request"
msgstr "Petición incorrecta"
-#: cups/snmp.c:1025
msgid "Bad SNMP version number"
msgstr "Número de versión SNMP incorrecto"
-#: cups/ppd.c:346
msgid "Bad UIConstraints"
msgstr "UIConstraints incorrecto"
-#: scheduler/ipp.c:1406
#, c-format
msgid "Bad copies value %d."
msgstr "Valor de copias %d incorrecto."
-#: cups/ppd.c:354
msgid "Bad custom parameter"
msgstr "Parámetro a medida incorrecto"
-#: cups/http-support.c:1327
#, c-format
msgid "Bad device URI \"%s\"!\n"
msgstr "URI de dispositivoi \"%s\" incorrecto.\n"
-#: scheduler/ipp.c:2478
#, c-format
msgid "Bad device-uri \"%s\"!"
msgstr "device-uri \"%s\" incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:2518
#, c-format
msgid "Bad device-uri scheme \"%s\"!"
msgstr "Esquema device-uri \"%s\" incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:9742
-#: scheduler/ipp.c:11134
#, c-format
msgid "Bad document-format \"%s\"!"
msgstr "document-format \"%s\" incorrecto."
-#: cups/util.c:936
msgid "Bad filename buffer!"
msgstr "Nombre de archivo del búfer incorrecto."
-#: ppdc/ppdc-import.cxx:230
#, c-format
msgid "Bad font attribute: %s\n"
msgstr "Atributo de fuente: %s incorrecto\n"
-#: scheduler/ipp.c:10337
msgid "Bad job-priority value!"
msgstr "Valor job-priority incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:1436
#, c-format
msgid "Bad job-sheets value \"%s\"!"
msgstr "Valor de job-sheets \"%s\" incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:1420
msgid "Bad job-sheets value type!"
msgstr "Tipo de valor de job-sheets incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:10367
msgid "Bad job-state value!"
msgstr "Valor job-state incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:3640
-#: scheduler/ipp.c:4001
-#: scheduler/ipp.c:6566
-#: scheduler/ipp.c:6708
-#: scheduler/ipp.c:7889
-#: scheduler/ipp.c:8170
-#: scheduler/ipp.c:9013
-#: scheduler/ipp.c:9238
-#: scheduler/ipp.c:9655
-#: scheduler/ipp.c:10230
#, c-format
msgid "Bad job-uri attribute \"%s\"!"
msgstr "Atributo job-uri \"%s\" incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:2100
-#: scheduler/ipp.c:6127
#, c-format
msgid "Bad notify-pull-method \"%s\"!"
msgstr "notify-pull-method \"%s\" incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:2064
-#: scheduler/ipp.c:6091
#, c-format
msgid "Bad notify-recipient-uri URI \"%s\"!"
msgstr "URI notify-recipient-uri \"%s\" incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:1452
#, c-format
msgid "Bad number-up value %d."
msgstr "Valor number-up (páginas por hoja) %d incorrecto."
-#: cups/adminutil.c:301
#, c-format
msgid "Bad option + choice on line %d!"
msgstr "Opción + preferencia incorrectas en línea %d."
-#: scheduler/ipp.c:1469
#, c-format
msgid "Bad page-ranges values %d-%d."
msgstr "Valores de page-ranges %d-%d incorrectos."
-#: scheduler/ipp.c:2562
#, c-format
msgid "Bad port-monitor \"%s\"!"
msgstr "port-monitor \"%s\" incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:2610
#, c-format
msgid "Bad printer-state value %d!"
msgstr "Valor printer-state %d incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:294
#, c-format
msgid "Bad request version number %d.%d!"
msgstr "Petición incorrecta de número de versión %d.%d."
-#: cgi-bin/admin.c:1350
msgid "Bad subscription ID!"
msgstr "ID de subscripción incorrecto."
-#: cgi-bin/admin.c:3262
-#: cgi-bin/admin.c:3485
msgid "Banners"
msgstr "Rótulos"
-#: filter/bannertops.c:662
msgid "Billing Information: "
msgstr "Información de facturación:"
-#: ppdc/sample.c:259
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papel de cartas"
-#: ppdc/sample.c:56
msgid "C0 Envelope"
msgstr "Sobre C0"
-#: ppdc/sample.c:57
msgid "C1 Envelope"
msgstr "Sobre C1"
-#: ppdc/sample.c:58
msgid "C2 Envelope"
msgstr "Sobre C2"
-#: ppdc/sample.c:59
msgid "C3 Envelope"
msgstr "Sobre C3"
-#: ppdc/sample.c:46
msgid "C4"
msgstr "C4"
-#: ppdc/sample.c:60
msgid "C4 Envelope"
msgstr "Sobre C4"
-#: ppdc/sample.c:47
msgid "C5"
msgstr "C5"
-#: ppdc/sample.c:61
msgid "C5 Envelope"
msgstr "Sobre C5"
-#: ppdc/sample.c:48
msgid "C6"
msgstr "C6"
-#: ppdc/sample.c:63
msgid "C6 Envelope"
msgstr "Sobre C6"
-#: ppdc/sample.c:62
msgid "C65 Envelope"
msgstr "Sobre C65"
-#: ppdc/sample.c:64
msgid "C7 Envelope"
msgstr "Sobre C7"
-#: ppdc/sample.c:226
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: ppdc/sample.c:335
msgid "CPCL Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas CPCL"
-#: cgi-bin/admin.c:1351
-#: cgi-bin/admin.c:1390
-#: cgi-bin/admin.c:1400
msgid "Cancel RSS Subscription"
msgstr "Cancelar subscripción RSS"
-#: cgi-bin/admin.c:1569
-#: cgi-bin/admin.c:1733
-#: cgi-bin/admin.c:1745
-#: cgi-bin/admin.c:1756
msgid "Change Settings"
msgstr "Cambiar configuración"
-#: scheduler/ipp.c:2112
-#: scheduler/ipp.c:6139
#, c-format
msgid "Character set \"%s\" not supported!"
msgstr "No se admite el uso del juego de caracteres \"%s\"."
-#: ppdc/sample.c:65
msgid "Chou3 Envelope"
msgstr "Sobre Chou3"
-#: ppdc/sample.c:66
msgid "Chou4 Envelope"
msgstr "Sobre Chou4"
-#: cgi-bin/classes.c:176
-#: cgi-bin/classes.c:303
msgid "Classes"
msgstr "Clases"
-#: cgi-bin/printers.c:163
msgid "Clean Print Heads"
msgstr "Limpiar cabezales de impresión"
-#: ppdc/sample.c:253
msgid "Color"
msgstr "Color"
-#: ppdc/sample.c:225
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"
-#: berkeley/lpc.c:209
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
"\n"
"exit help quit status ?\n"
-#: cups/snmp.c:1029
msgid "Community name uses indefinite length"
msgstr "Nombre de comunidad usa una longitud indefinida"
-#: cups/http-support.c:1176
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: ppdc/sample.c:337
msgid "Continuous"
msgstr "Continuo"
-#: scheduler/ipp.c:8463
-#: scheduler/ipp.c:8479
-#: scheduler/ipp.c:9758
#, c-format
msgid "Could not scan type \"%s\"!"
msgstr "No se puede analizar el tipo \"%s\"."
-#: backend/ipp.c:1659
msgid "Cover open."
msgstr "Cubierta abierta."
-#: cups/http-support.c:1185
msgid "Created"
msgstr "Creado"
-#: filter/bannertops.c:850
msgid "Created On: "
msgstr "Creado en:"
-#: cups/ppd.c:1068
-#: cups/ppd.c:1108
-#: cups/ppd.c:1322
-#: cups/ppd.c:1425
msgid "Custom"
msgstr "A medida"
-#: ppdc/sample.c:331
msgid "CustominCutInterval"
msgstr "CustominCutInterval"
-#: ppdc/sample.c:329
msgid "CustominTearInterval"
msgstr "CustominTearInterval"
-#: ppdc/sample.c:315
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-#: ppdc/sample.c:423
msgid "Cutter"
msgstr "Cortadora"
-#: ppdc/sample.c:49
msgid "DL"
msgstr "DL"
-#: ppdc/sample.c:67
msgid "DL Envelope"
msgstr "Sobre DL"
-#: ppdc/sample.c:211
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
-#: ppdc/sample.c:207
msgid "Darkness"
msgstr "Oscuridad"
-#: cgi-bin/admin.c:2029
-#: cgi-bin/admin.c:2040
-#: cgi-bin/admin.c:2085
msgid "Delete Class"
msgstr "Borrar clase"
-#: cgi-bin/admin.c:2114
-#: cgi-bin/admin.c:2125
-#: cgi-bin/admin.c:2170
msgid "Delete Printer"
msgstr "Borrar impresora"
-#: filter/bannertops.c:731
msgid "Description: "
msgstr "Descripción:"
-#: ppdc/sample.c:252
msgid "DeskJet Series"
msgstr "DeskJet Series"
-#: scheduler/ipp.c:1372
#, c-format
msgid "Destination \"%s\" is not accepting jobs."
msgstr "El destino %s no acepta trabajos."
-#: backend/ipp.c:1693
msgid "Developer almost empty."
msgstr "Revelador casi vacío."
-#: backend/ipp.c:1695
msgid "Developer empty!"
msgstr "Revelador vacío."
-#: systemv/lpinfo.c:299
#, c-format
msgid ""
"Device: uri = %s\n"
" id dispositivo= %s\n"
" ubicación = %s\n"
-#: ppdc/sample.c:408
msgid "Direct Thermal Media"
msgstr "Soporte térmico directo"
-#: ppdc/sample.c:317
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
-#: scheduler/ipp.c:6613
#, c-format
msgid "Document %d not found in job %d."
msgstr "No se encuentra el documento %d en el trabajo %d."
-#: backend/ipp.c:1663
msgid "Door open."
msgstr "Puerta abierta."
-#: ppdc/sample.c:50
msgid "Double Postcard"
msgstr "Postal doble"
-#: filter/bannertops.c:816
msgid "Driver Name: "
msgstr "Nombre de controlador:"
-#: filter/bannertops.c:827
msgid "Driver Version: "
msgstr "Versión de controlador:"
-#: ppdc/sample.c:247
msgid "Duplexer"
msgstr "Unidad de impresión dúplex"
-#: ppdc/sample.c:201
msgid "Dymo"
msgstr "Dymo"
-#: filter/pstops.c:443
#, c-format
msgid "EMERG: Unable to allocate memory for page info: %s\n"
-msgstr "EMERG: No se ha podido asignar memoria para la información de página: %s\n"
+msgstr ""
+"EMERG: No se ha podido asignar memoria para la información de página: %s\n"
-#: filter/pstops.c:436
#, c-format
msgid "EMERG: Unable to allocate memory for pages array: %s\n"
-msgstr "EMERG: No se ha podido asignar memoria para la secuencia de páginas: %s\n"
+msgstr ""
+"EMERG: No se ha podido asignar memoria para la secuencia de páginas: %s\n"
-#: ppdc/sample.c:403
msgid "EPL1 Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas EPL1"
-#: ppdc/sample.c:406
msgid "EPL2 Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas EPL2"
-#: filter/pstops.c:703
#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%BoundingBox: comment seen!\n"
msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%BoundingBox: incorrecto.\n"
-#: filter/pstops.c:2210
#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%IncludeFeature: comment!\n"
msgstr "ERROR: Comentario %%IncludeFeature: incorrecto.\n"
-#: filter/pstops.c:1280
-#: filter/pstops.c:1286
#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%Page: comment in file!\n"
msgstr "ERROR: Comentario %%Page: incorrecto en el archivo.\n"
-#: filter/pstops.c:1356
#, c-format
msgid "ERROR: Bad %%PageBoundingBox: comment in file!\n"
msgstr "ERROR: Comentario %%PageBoundingBox: incorrecto en el archivo.\n"
-#: backend/scsi-irix.c:99
-#: backend/scsi-linux.c:113
#, c-format
msgid "ERROR: Bad SCSI device file \"%s\"!\n"
msgstr "ERROR: archivo de dispositivo SCSI \"%s\" incorrecto.\n"
-#: filter/pstext.c:273
-#: filter/texttops.c:284
-#: filter/texttops.c:295
#, c-format
msgid "ERROR: Bad charset file %s\n"
msgstr "ERROR: Archivo de juego de caracteres incorrecto %s\n"
-#: filter/texttops.c:625
#, c-format
msgid "ERROR: Bad charset type %s\n"
msgstr "ERROR: Tipo de juego de caracteres incorrecto %s\n"
-#: filter/textcommon.c:614
#, c-format
msgid "ERROR: Bad columns value %d!\n"
msgstr "ERROR: Valor de columnas %d incorrecto.\n"
-#: filter/textcommon.c:625
#, c-format
msgid "ERROR: Bad cpi value %f!\n"
msgstr "ERROR: Valor de cpi %f incorrecto.\n"
-#: filter/pstext.c:317
-#: filter/pstext.c:354
-#: filter/texttops.c:356
-#: filter/texttops.c:392
-#: filter/texttops.c:520
-#: filter/texttops.c:556
#, c-format
msgid "ERROR: Bad font description line: %s\n"
msgstr "ERROR: Línea de descripción tipográfica incorrecta: %s\n"
-#: filter/textcommon.c:636
#, c-format
msgid "ERROR: Bad lpi value %f!\n"
msgstr "ERROR: Valor de lpi %f incorrecto.\n"
-#: filter/imagetoraster.c:456
msgid "ERROR: Bad page setup!\n"
msgstr "ERROR: Ajuste de página incorrecto.\n"
-#: filter/pstext.c:331
-#: filter/texttops.c:369
-#: filter/texttops.c:533
#, c-format
msgid "ERROR: Bad text direction %s\n"
msgstr "ERROR: Dirección de texto incorrecta %s\n"
-#: filter/pstext.c:368
-#: filter/texttops.c:405
-#: filter/texttops.c:569
#, c-format
msgid "ERROR: Bad text width %s\n"
msgstr "ERROR: Anchura de texto incorrecta %s\n"
-#: backend/ipp.c:736
msgid "ERROR: Destination printer does not exist!\n"
msgstr "ERROR: La impresora destino no existe.\n"
-#: filter/pstops.c:692
#, c-format
msgid "ERROR: Duplicate %%BoundingBox: comment seen!\n"
msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%BoundingBox: duplicado.\n"
-#: filter/pstops.c:645
#, c-format
msgid "ERROR: Duplicate %%Pages: comment seen!\n"
msgstr "ERROR: Se ha detectado un comentario %%Pages: duplicado.\n"
-#: backend/ipp.c:451
-#: filter/pstops.c:302
msgid "ERROR: Empty print file!\n"
msgstr "ERROR: Archivo de impresión vacío.\n"
-#: backend/pap.c:838
#, c-format
msgid "ERROR: Error %d sending PAPSendData request: %s\n"
msgstr "ERROR: Error %d enviando petición PAPSendData: %s\n"
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:312
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:324
#, c-format
msgid "ERROR: Expected quoted string on line %d of %s!\n"
msgstr "ERROR: Se esperaba una cadena entrecomillada en la línea %d de %s.\n"
-#: backend/usb-darwin.c:364
-#: backend/usb-darwin.c:422
-#: backend/usb-darwin.c:487
-#: backend/usb-darwin.c:505
msgid "ERROR: Fatal USB error!\n"
msgstr "ERROR: Error fatal de USB.\n"
-#: filter/hpgl-input.c:139
msgid "ERROR: Invalid HP-GL/2 command seen, unable to print file!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un comando HP-GL/2 no válido; no se puede imprimir el archivo.\n"
+msgstr ""
+"ERROR: Se ha detectado un comando HP-GL/2 no válido; no se puede imprimir el "
+"archivo.\n"
-#: filter/pstops.c:1764
#, c-format
msgid "ERROR: Missing %%EndProlog!\n"
msgstr "ERROR: Falta %%EndProlog.\n"
-#: filter/pstops.c:1835
#, c-format
msgid "ERROR: Missing %%EndSetup!\n"
msgstr "ERROR: Falta %%EndSetup.\n"
-#: backend/ipp.c:241
-msgid "ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: Falta URI del dispositivo en la línea de comandos y no hay variable de entorno DEVICE_URI.\n"
+msgid ""
+"ERROR: Missing device URI on command-line and no DEVICE_URI environment "
+"variable!\n"
+msgstr ""
+"ERROR: Falta URI del dispositivo en la línea de comandos y no hay variable "
+"de entorno DEVICE_URI.\n"
-#: filter/bannertops.c:222
#, c-format
msgid "ERROR: Missing value on line %d of banner file!\n"
msgstr "ERROR: Falta el valor en la línea %d del archivo de rótulo.\n"
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:390
#, c-format
-msgid "ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s!\n"
-msgstr "ERROR: Se necesita una línea msgid antes de cualquier cadena de traducción en línea %d de %s.\n"
+msgid ""
+"ERROR: Need a msgid line before any translation strings on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+"ERROR: Se necesita una línea msgid antes de cualquier cadena de traducción "
+"en línea %d de %s.\n"
-#: filter/pstops.c:755
#, c-format
msgid "ERROR: No %%BoundingBox: comment in header!\n"
msgstr "ERROR: No hay comentario %%BoundingBox: en la cabecera.\n"
-#: filter/pstops.c:758
#, c-format
msgid "ERROR: No %%Pages: comment in header!\n"
msgstr "ERROR: No hay comentario %%Pages: en la cabecera.\n"
-#: backend/usb.c:200
-msgid "ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment variable!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la variable de entorno DEVICE_URI.\n"
+msgid ""
+"ERROR: No device URI found in argv[0] or in DEVICE_URI environment "
+"variable!\n"
+msgstr ""
+"ERROR: No se ha encontrado el URI del dispositivo en argv[0] o en la "
+"variable de entorno DEVICE_URI.\n"
-#: filter/pstext.c:430
#, c-format
msgid "ERROR: No fonts in charset file %s\n"
msgstr "ERROR: No hay fuentes en el archivo de juego de caracteres %s\n"
-#: filter/rastertoepson.c:1124
-#: filter/rastertohp.c:854
-#: filter/rastertolabel.c:1279
msgid "ERROR: No pages found!\n"
msgstr "ERROR: No se han encontrado páginas.\n"
-#: backend/runloop.c:342
msgid "ERROR: Out of paper!\n"
msgstr "ERROR: No hay papel.\n"
-#: backend/ipp.c:1783
msgid "ERROR: PRINTER environment variable not defined!\n"
msgstr "ERROR: Variable de entorno PRINTER no definida.\n"
-#: backend/ipp.c:1044
#, c-format
msgid "ERROR: Print file was not accepted (%s)!\n"
msgstr "ERROR: No se ha aceptado la impresión del archivo (%s).\n"
-#: backend/pap.c:521
msgid "ERROR: Printer not responding\n"
msgstr "ERROR: La impresora no responde\n"
-#: backend/ipp.c:564
-#: backend/ipp.c:703
-#: backend/lpd.c:821
-#: backend/socket.c:309
msgid "ERROR: Printer not responding!\n"
msgstr "ERROR: La impresora no responde.\n"
-#: backend/pap.c:858
msgid "ERROR: Printer sent unexpected EOF\n"
msgstr "ERROR: La impresora envió un inesperado EOF\n"
-#: backend/lpd.c:1035
-#: backend/lpd.c:1182
#, c-format
msgid "ERROR: Remote host did not accept control file (%d)\n"
msgstr "ERROR: El ordenador remoto no ha aceptado el archivo de control (%d)\n"
-#: backend/lpd.c:1130
#, c-format
msgid "ERROR: Remote host did not accept data file (%d)\n"
msgstr "ERROR: El ordenador remoto no ha aceptado el archivo de datos (%d)\n"
-#: backend/pap.c:1694
msgid "ERROR: There was a timeout error while sending data to the printer\n"
-msgstr "ERROR: Hay un error de tiempo de espera mientras se enviaban datos a la impresora\n"
+msgstr ""
+"ERROR: Hay un error de tiempo de espera mientras se enviaban datos a la "
+"impresora\n"
-#: backend/ipp.c:1107
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to add file %d to job: %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido añadir el archivo %d al trabajo: %s\n"
-#: backend/ipp.c:1348
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to cancel job %d: %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido cancelar el trabajo %d: %s\n"
-#: filter/pdftops.c:129
msgid "ERROR: Unable to copy PDF file"
msgstr "ERROR: No se ha podido copiar el archivo PDF"
-#: backend/lpd.c:745
msgid "ERROR: Unable to create socket"
msgstr "ERROR: No se ha podido crear socket"
-#: backend/ipp.c:1437
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo de impresión temporal comprimido: %s\n"
+msgstr ""
+"ERROR: No se ha podido crear el archivo de impresión temporal comprimido: %"
+"s\n"
-#: backend/ipp.c:418
-#: backend/lpd.c:432
msgid "ERROR: Unable to create temporary file"
msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo temporal"
-#: backend/ipp.c:1805
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary file - %s.\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo temporal - %s.\n"
-#: filter/pstops.c:2706
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-#: backend/ipp.c:1862
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to exec pictwpstops: %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar pictwpstops: %s\n"
-#: filter/pdftops.c:305
-#: filter/pdftops.c:319
msgid "ERROR: Unable to execute gs program"
msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar el programa gs"
-#: filter/pdftops.c:302
-#: filter/pdftops.c:317
msgid "ERROR: Unable to execute pdftops program"
msgstr "ERROR: No se ha podido ejecutar el programa pdftops"
-#: backend/ipp.c:1875
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to fork pictwpstops: %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido bifurcar (fork) pictwpstops: %s\n"
-#: backend/pap.c:712
msgid "ERROR: Unable to get PAP request"
msgstr "ERROR: No se ha podido obtener una petición PAP"
-#: backend/pap.c:701
msgid "ERROR: Unable to get PAP response"
msgstr "ERROR: No se ha podido obtener una respuesta PAP"
-#: backend/ipp.c:1790
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get PPD file for printer \"%s\" - %s.\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido obtener el archivo PPD para la impresora \"%s\" - %s.\n"
+msgstr ""
+"ERROR: No se ha podido obtener el archivo PPD para la impresora \"%s\" - %"
+"s.\n"
-#: backend/pap.c:302
msgid "ERROR: Unable to get default AppleTalk zone"
msgstr "ERROR: No se ha podido conseguir la zona AppleTalk predeterminada"
-#: backend/ipp.c:1193
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get job %d attributes (%s)!\n"
msgstr "ERROR: No se han podido obtener los atributos del trabajo %d (%s).\n"
-#: backend/ipp.c:746
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to get printer status (%s)!\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido obtener el estado de la impresora (%s).\n"
-#: backend/ipp.c:582
-#: backend/lpd.c:677
-#: backend/socket.c:264
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to locate printer '%s'!\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido localizar la impresora '%s'.\n"
-#: backend/pap.c:688
msgid "ERROR: Unable to look for PAP response"
msgstr "ERROR: No se ha podido buscar una respuesta PAP"
-#: backend/pap.c:322
msgid "ERROR: Unable to lookup AppleTalk printers"
msgstr "ERROR: No se han podido mirar las impresoras AppleTalk"
-#: backend/pap.c:451
msgid "ERROR: Unable to make AppleTalk address"
msgstr "ERROR: No se ha podido crear la dirección AppleTalk"
-#: filter/pstext.c:244
-#: filter/texttops.c:248
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open \"%s\" - %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir \"%s\" - %s\n"
-#: filter/pstext.c:261
-#: filter/texttops.c:268
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open %s: %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir %s: %s\n"
-#: filter/bannertops.c:184
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open banner file \"%s\" - %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de rótulo \"%s\" - %s\n"
-#: backend/parallel.c:249
-#: backend/scsi-irix.c:139
-#: backend/scsi-linux.c:153
-#: backend/serial.c:262
-#: backend/usb-unix.c:138
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open device file \"%s\": %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de dispositivo \"%s\": %s\n"
-#: filter/pstops.c:290
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\" - %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo \"%s\" - %s\n"
-#: filter/gziptoany.c:74
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open file \"%s\": %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo \"%s\": %s\n"
-#: filter/imagetops.c:309
-#: filter/imagetoraster.c:633
msgid "ERROR: Unable to open image file for printing!\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de imagen para imprimirlo.\n"
-#: backend/ipp.c:1453
-#: backend/pap.c:249
-#: backend/parallel.c:151
-#: backend/scsi.c:181
-#: backend/serial.c:189
-#: backend/socket.c:154
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file \"%s\": %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión \"%s\": %s\n"
-#: backend/usb.c:237
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file %s - %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión %s - %s\n"
-#: backend/lpd.c:461
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open print file %s: %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión %s: %s\n"
-#: backend/ipp.c:1445
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to open temporary compressed print file: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión temporal comprimido: %s\n"
+msgstr ""
+"ERROR: No se ha podido abrir el archivo de impresión temporal comprimido: %"
+"s\n"
-#: backend/ipp.c:424
msgid "ERROR: Unable to open temporary file"
msgstr "ERROR: No se ha podido abrir el archivo temporal"
-#: filter/texttops.c:200
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to print %d text columns!\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido imprimir %d columnas de texto.\n"
-#: filter/texttops.c:179
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to print %dx%d text page!\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido imprimir %dx%d páginas de texto.\n"
-#: backend/serial.c:615
msgid "ERROR: Unable to read print data"
msgstr "ERROR: No se han podido leer los datos de impresión"
-#: backend/usb-darwin.c:589
-#: backend/usb-darwin.c:622
msgid "ERROR: Unable to read print data!\n"
msgstr "ERROR: No se han podido leer los datos de impresión.\n"
-#: backend/lpd.c:762
msgid "ERROR: Unable to reserve port"
msgstr "ERROR: No se ha podido reservar puerto"
-#: filter/pstops.c:560
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to seek to offset %ld in file - %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido alcanzar la posición %ld en el archivo - %s\n"
-#: filter/pstops.c:558
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to seek to offset %lld in file - %s\n"
msgstr "ERROR: No se ha podido alcanzar la posición %lld en el archivo - %s\n"
-#: backend/lpd.c:577
msgid "ERROR: Unable to send LPD command"
msgstr "ERROR: No se ha podido enviar comando LPD"
-#: backend/pap.c:571
msgid "ERROR: Unable to send PAP tickle request"
msgstr "ERROR: No se ha podido enviar una petición PAP"
-#: backend/pap.c:580
msgid "ERROR: Unable to send initial PAP send data request"
-msgstr "ERROR: No se ha podido enviar la petición inicial de datos de envío PAP"
+msgstr ""
+"ERROR: No se ha podido enviar la petición inicial de datos de envío PAP"
-#: backend/scsi-irix.c:218
-#: backend/scsi-linux.c:236
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to send print data (%d)\n"
msgstr "ERROR: No se han podido enviar los datos de impresión (%d)\n"
-#: backend/usb-darwin.c:665
msgid "ERROR: Unable to send print data!\n"
msgstr "ERROR: No se han podido enviar los datos de impresión.\n"
-#: backend/lpd.c:1086
msgid "ERROR: Unable to send print file to printer"
msgstr "ERROR: No se ha podido imprimir el archivo en la impresora"
-#: backend/lpd.c:1100
msgid "ERROR: Unable to send trailing nul to printer"
msgstr "ERROR: No se ha podido enviar carácter nulo del final a la impresora"
-#: backend/ipp.c:1888
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to wait for pictwpstops: %s\n"
msgstr "ERROR: No se puede esperar por pictwpstops: %s\n"
-#: backend/ipp.c:1464
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to \"%s\": %s\n"
msgstr "ERROR: No se han podido escribir %d bytes a \"%s\": %s\n"
-#: backend/usb-libusb.c:169
-#: backend/usb-libusb.c:747
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write %d bytes to printer!\n"
msgstr "ERROR: No se han podido escribir %d bytes a la impresora.\n"
-#: backend/lpd.c:1016
-#: backend/lpd.c:1163
msgid "ERROR: Unable to write control file"
msgstr "ERROR: No se ha podido escribir el archivo de control"
-#: backend/serial.c:691
msgid "ERROR: Unable to write print data"
msgstr "ERROR: No se han podido escribir los datos de impresión"
-#: backend/runloop.c:122
-#: backend/runloop.c:357
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write print data: %s\n"
msgstr "ERROR: No se han podido escribir los datos de impresión: %s\n"
-#: filter/imagetoraster.c:1195
-#: filter/imagetoraster.c:1291
-#: filter/imagetoraster.c:1331
msgid "ERROR: Unable to write raster data to driver!\n"
-msgstr "ERROR: No se ha podido escribir la trama de datos (raster) al controlador.\n"
+msgstr ""
+"ERROR: No se ha podido escribir la trama de datos (raster) al controlador.\n"
-#: backend/ipp.c:435
-#: backend/lpd.c:439
msgid "ERROR: Unable to write to temporary file"
msgstr "ERROR: No se ha podido escribir al archivo temporal"
-#: filter/gziptoany.c:96
#, c-format
msgid "ERROR: Unable to write uncompressed document data: %s\n"
-msgstr "ERROR: No se han podido escribir los datos de documento sin comprimir: %s\n"
+msgstr ""
+"ERROR: No se han podido escribir los datos de documento sin comprimir: %s\n"
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:405
#, c-format
msgid "ERROR: Unexpected text on line %d of %s!\n"
msgstr "ERROR: Texto inesperado en la línea %d del %s.\n"
-#: backend/ipp.c:349
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown encryption option value \"%s\"!\n"
msgstr "ERROR: Valor de opción de encriptación \"%s\" desconocida.\n"
-#: backend/lpd.c:354
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown file order \"%s\"\n"
msgstr "ERROR: Orden de archivos \"%s\" desconocido\n"
-#: backend/lpd.c:326
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown format character \"%c\"\n"
msgstr "ERROR: Carácter de formato \"%c\" desconocido\n"
-#: ppdc/ppdc-catalog.cxx:437
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown message catalog format for \"%s\"!\n"
msgstr "ERROR: Formato del catálogo de mensajes para \"%s\" desconocido.\n"
-#: backend/ipp.c:391
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown option \"%s\" with value \"%s\"!\n"
msgstr "ERROR: Opción \"%s\" con valor \"%s\" desconocida.\n"
-#: backend/lpd.c:340
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown print mode \"%s\"\n"
msgstr "ERROR: Modo de impresión \"%s\" desconocido\n"
-#: backend/ipp.c:362
#, c-format
msgid "ERROR: Unknown version option value \"%s\"!\n"
msgstr "ERROR: Valor de opción de versión \"%s\" desconocida.\n"
-#: filter/pstops.c:2407
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported brightness value %s, using brightness=100!\n"
msgstr "ERROR: Valor de brillo %s no permitido; usando brillo=100.\n"
-#: filter/pstops.c:2474
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported gamma value %s, using gamma=1000!\n"
msgstr "ERROR: Valor gamma %s no permitido; usando gamma=1000.\n"
-#: filter/pstops.c:2528
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported number-up value %d, using number-up=1!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de number-up (páginas por hoja) %d no permitido; usando number-up=1.\n"
+msgstr ""
+"ERROR: Valor de number-up (páginas por hoja) %d no permitido; usando number-"
+"up=1.\n"
-#: filter/pstops.c:2561
#, c-format
-msgid "ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no permitido; usando number-up-layout=lrtb.\n"
+msgid ""
+"ERROR: Unsupported number-up-layout value %s, using number-up-layout=lrtb!\n"
+msgstr ""
+"ERROR: Valor de number-up-layout (disposición de páginas por hoja) %s no "
+"permitido; usando number-up-layout=lrtb.\n"
-#: filter/pstops.c:2611
#, c-format
msgid "ERROR: Unsupported page-border value %s, using page-border=none!\n"
-msgstr "ERROR: Valor de page-border (borde de página) %s no permitido; usando page-border=none (ninguno).\n"
+msgstr ""
+"ERROR: Valor de page-border (borde de página) %s no permitido; usando page-"
+"border=none (ninguno).\n"
-#: filter/pstops.c:2080
#, c-format
msgid "ERROR: doc_printf overflow (%d bytes) detected, aborting!\n"
-msgstr "ERROR: Se ha detectado un desbordamiento de doc_printf (%d bytes); cancelando.\n"
+msgstr ""
+"ERROR: Se ha detectado un desbordamiento de doc_printf (%d bytes); "
+"cancelando.\n"
-#: filter/pdftops.c:358
#, c-format
msgid "ERROR: pdftops filter crashed on signal %d!\n"
msgstr "ERROR: filtro pdftops se ha colgado con la señal %d.\n"
-#: filter/pdftops.c:350
#, c-format
msgid "ERROR: pdftops filter exited with status %d!\n"
msgstr "ERROR: filtro pdftops se ha cerrado con el estado %d.\n"
-#: backend/ipp.c:1907
#, c-format
msgid "ERROR: pictwpstops exited on signal %d!\n"
msgstr "ERROR: pictwpstops se ha cerrado con la señal %d.\n"
-#: backend/ipp.c:1904
#, c-format
msgid "ERROR: pictwpstops exited with status %d!\n"
msgstr "ERROR: pictwpstops se ha cerrado con el estado %d.\n"
-#: backend/ipp.c:592
-#: backend/lpd.c:850
-#: backend/socket.c:332
-msgid "ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 seconds...\n"
-msgstr "ERROR: recuperable: No se ha podido establecer conexión con la impresora; reintento en 30 segundos...\n"
+msgid ""
+"ERROR: recoverable: Unable to connect to printer; will retry in 30 "
+"seconds...\n"
+msgstr ""
+"ERROR: recuperable: No se ha podido establecer conexión con la impresora; "
+"reintento en 30 segundos...\n"
-#: backend/pap.c:629
msgid "ERROR: select() failed"
msgstr "ERROR: select() ha fallado"
-#: backend/lpd.c:923
msgid "ERROR: unable to stat print file"
msgstr "ERROR: no se ha podido ejecutar 'stat' sobre el archivo de impresión"
-#: cgi-bin/admin.c:1784
-#: cgi-bin/admin.c:1796
-#: cgi-bin/admin.c:1850
-#: cgi-bin/admin.c:1857
-#: cgi-bin/admin.c:1892
-#: cgi-bin/admin.c:1905
-#: cgi-bin/admin.c:1929
-#: cgi-bin/admin.c:2002
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Editar archivo de configuración"
-#: cups/adminutil.c:346
msgid "Empty PPD file!"
msgstr "Archivo PPD vacío."
-#: cgi-bin/admin.c:3506
msgid "Ending Banner"
msgstr "Rótulo final"
-#: systemv/lppasswd.c:205
msgid "Enter old password:"
msgstr "Introduzca la contraseña antigua:"
-#: systemv/lppasswd.c:234
msgid "Enter password again:"
msgstr "Introduzca nuevamente la contraseña:"
-#: systemv/lppasswd.c:223
msgid "Enter password:"
msgstr "Introduzca la contraseña:"
-#: scheduler/client.c:2384
-msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
-msgstr "Introduzca su nombre de usuario y contraseña o el nombre de usuario y contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
+msgid ""
+"Enter your username and password or the root username and password to access "
+"this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a "
+"valid Kerberos ticket."
+msgstr ""
+"Introduzca su nombre de usuario y contraseña o el nombre de usuario y "
+"contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando "
+"autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
-#: ppdc/sample.c:241
msgid "Envelope Feed"
msgstr "Alimentador de sobre"
-#: ppdc/sample.c:212
msgid "Epson"
msgstr "Epson"
-#: cgi-bin/admin.c:3549
msgid "Error Policy"
msgstr "Directiva de error"
-#: systemv/lpinfo.c:112
-#: systemv/lpmove.c:94
msgid "Error: need hostname after '-h' option!\n"
msgstr "Error: se necesita un nombre de ordenador tras la opción '-h'.\n"
-#: ppdc/sample.c:327
msgid "Every 10 Labels"
msgstr "Cada 10 etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:319
msgid "Every 2 Labels"
msgstr "Cada 2 etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:320
msgid "Every 3 Labels"
msgstr "Cada 3 etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:321
msgid "Every 4 Labels"
msgstr "Cada 4 etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:322
msgid "Every 5 Labels"
msgstr "Cada 5 etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:323
msgid "Every 6 Labels"
msgstr "Cada 6 etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:324
msgid "Every 7 Labels"
msgstr "Cada 7 etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:325
msgid "Every 8 Labels"
msgstr "Cada 8 etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:326
msgid "Every 9 Labels"
msgstr "Cada 9 etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:318
msgid "Every Label"
msgstr "Cada etiqueta"
-#: cups/http-support.c:1230
msgid "Expectation Failed"
msgstr "Lo que se esperaba, falló."
-#: cgi-bin/admin.c:2292
-#: cgi-bin/admin.c:2311
msgid "Export Printers to Samba"
msgstr "Exportar impresoras a Samba"
-#: systemv/cupstestdsc.c:176
-#: systemv/cupstestdsc.c:193
-#: systemv/cupstestdsc.c:218
-#: systemv/cupstestdsc.c:235
-#: systemv/cupstestdsc.c:259
-#: systemv/cupstestdsc.c:277
-#: systemv/cupstestdsc.c:306
-#: systemv/cupstestdsc.c:343
-#: systemv/cupstestdsc.c:353
-#: systemv/cupstestdsc.c:363
-#: systemv/cupstestdsc.c:373
-#: systemv/cupstestdsc.c:383
-#: systemv/cupstestdsc.c:391
msgid "FAIL\n"
msgstr "FALLO\n"
-#: ppdc/sample.c:132
msgid "File Folder"
msgstr "Carpeta de archivos"
-#: ppdc/sample.c:141
msgid "File Folder - 9/16 x 3 7/16\""
msgstr "Carpeta de archivosr - 9/16 x 3 7/16 pulg."
-#: scheduler/ipp.c:2498
#, c-format
-msgid "File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cupsd.conf\"."
-msgstr "Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cupsd.conf\"."
+msgid ""
+"File device URIs have been disabled! To enable, see the FileDevice directive "
+"in \"%s/cupsd.conf\"."
+msgstr ""
+"Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para "
+"habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cupsd.conf\"."
-#: ppdc/sample.c:92
msgid "Folio"
msgstr "Folio"
-#: cups/http-support.c:1209
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
-#: backend/ipp.c:1685
msgid "Fuser temperature high!"
msgstr "Temperatura del fusor alta."
-#: backend/ipp.c:1687
msgid "Fuser temperature low!"
msgstr "Temperatura del fusor baja."
-#: cups/ppd.c:697
-#: cups/ppd.c:1226
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ppdc/sample.c:231
msgid "Generic"
msgstr "Genérico"
-#: ppdc/sample.c:89
msgid "German FanFold"
msgstr "FanFold alemán"
-#: ppdc/sample.c:90
msgid "German FanFold Legal"
msgstr "FanFold Legal alemán"
-#: cups/snmp.c:1039
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
-#: ppdc/sample.c:262
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papel satinado"
-#: scheduler/ipp.c:3618
-#: scheduler/ipp.c:3921
-#: scheduler/ipp.c:6543
-#: scheduler/ipp.c:6685
-#: scheduler/ipp.c:7866
-#: scheduler/ipp.c:8990
-#: scheduler/ipp.c:9215
-#: scheduler/ipp.c:9632
-#: scheduler/ipp.c:10207
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id!"
msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id."
-#: ppdc/sample.c:227
msgid "Grayscale"
msgstr "Escale de grises"
-#: ppdc/sample.c:251
msgid "HP"
msgstr "HP"
-#: ppdc/sample.c:133
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Carpeta colgante"
-#: ppdc/sample.c:142
msgid "Hanging Folder - 9/16 x 2\""
msgstr "Carpeta colgante - 9/16 x 2 pulg."
-#: backend/pap.c:296
msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences\n"
msgstr "INFO: AppleTalk desactivado en Preferencias del sistema\n"
-#: backend/pap.c:511
msgid "INFO: AppleTalk disabled in System Preferences.\n"
msgstr "INFO: AppleTalk desactivado en Preferencias del sistema.\n"
-#: backend/lpd.c:701
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
-msgstr "INFO: Intentando conectar al ordenador %s para la impresora %s\n"
-
-#: backend/socket.c:270
-#, c-format
-msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
-msgstr "INFO: Intentando conectar al ordenador %s en el puerto %d\n"
-
-#: backend/ipp.c:1328
msgid "INFO: Canceling print job...\n"
msgstr "INFO: Cancelando trabajo de impresión...\n"
-#: backend/ipp.c:612
-#: backend/lpd.c:869
-#: backend/socket.c:354
-#, c-format
-msgid "INFO: Connected to %s...\n"
-msgstr "INFO: Conectado a %s...\n"
+msgid "INFO: Connected to printer...\n"
+msgstr ""
-#: backend/ipp.c:526
-#, c-format
-msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
-msgstr "INFO: Conectando con %s en el puerto %d...\n"
+msgid "INFO: Connecting to printer...\n"
+msgstr ""
-#: backend/lpd.c:1038
-#: backend/lpd.c:1185
msgid "INFO: Control file sent successfully\n"
msgstr "INFO: Archivo de control enviado correctamente\n"
-#: backend/lpd.c:1133
msgid "INFO: Data file sent successfully\n"
msgstr "INFO: Archivo de datos enviado correctamente\n"
-#: filter/imagetoraster.c:1138
#, c-format
msgid "INFO: Formatting page %d...\n"
msgstr "INFO: Formateando página %d...\n"
-#: filter/imagetoraster.c:619
msgid "INFO: Loading image file...\n"
msgstr "INFO: Cargando archivo de imagen...\n"
-#: cups/http-support.c:1392
-#, c-format
-msgid "INFO: Looking for \"%s\"...\n"
-msgstr "INFO: Buscando \"%s\"...\n"
+msgid "INFO: Looking for printer...\n"
+msgstr ""
-#: backend/pap.c:928
msgid "INFO: Opening connection\n"
msgstr "INFO: Abriendo la conexión\n"
-#: backend/socket.c:432
msgid "INFO: Print file sent, waiting for printer to finish...\n"
-msgstr "INFO: Archivo de impresión enviado; esperando a que finalice la impresora...\n"
+msgstr ""
+"INFO: Archivo de impresión enviado; esperando a que finalice la "
+"impresora...\n"
-#: backend/ipp.c:1027
-#: backend/usb-unix.c:124
msgid "INFO: Printer busy; will retry in 10 seconds...\n"
msgstr "INFO: Impresora ocupada; reintento en 10 segundos...\n"
-#: backend/parallel.c:236
-#: backend/scsi-irix.c:146
-#: backend/scsi-linux.c:160
-#: backend/serial.c:256
msgid "INFO: Printer busy; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr "INFO: Impresora ocupada; reintento en 30 segundos...\n"
-#: backend/usb-unix.c:419
msgid "INFO: Printer busy; will retry in 5 seconds...\n"
msgstr "INFO: Impresora ocupada; reintento en 5 segundos...\n"
-#: backend/ipp.c:729
-#: backend/ipp.c:1038
msgid "INFO: Printer does not support IPP/1.1, trying IPP/1.0...\n"
msgstr "INFO: La impresora no es compatible con IPP/1.1; probando IPP/1.0...\n"
-#: backend/usb-unix.c:503
msgid "INFO: Printer is busy; will retry in 5 seconds...\n"
msgstr "INFO: La impresora está ocupada; reintento en 5 segundos...\n"
-#: backend/runloop.c:351
msgid "INFO: Printer is currently off-line.\n"
msgstr "INFO: La impresora está actualmente fuera de línea.\n"
-#: backend/runloop.c:243
msgid "INFO: Printer is currently offline.\n"
msgstr "INFO: La impresora está sin conexión en estos momentos.\n"
-#: backend/runloop.c:373
-#: backend/usb-darwin.c:1143
msgid "INFO: Printer is now online.\n"
msgstr "INFO: La impresora ya tiene conexión.\n"
-#: backend/usb-darwin.c:1161
msgid "INFO: Printer is offline.\n"
msgstr "INFO: La impresora está sin conexión.\n"
-#: backend/parallel.c:242
-#: backend/usb-unix.c:131
msgid "INFO: Printer not connected; will retry in 30 seconds...\n"
msgstr "INFO: Impresora no conectada; reintento en 30 segundos...\n"
-#: filter/rastertoepson.c:1076
-#: filter/rastertohp.c:801
-#: filter/rastertolabel.c:1232
#, c-format
msgid "INFO: Printing page %d, %d%% complete...\n"
msgstr "INFO: Imprimiendo página %d, %d%% completado...\n"
-#: filter/imagetops.c:804
#, c-format
msgid "INFO: Printing page %d...\n"
msgstr "INFO: Imprimiendo página %d...\n"
-#: backend/socket.c:464
-#: filter/rastertoepson.c:1126
-#: filter/rastertohp.c:856
-#: filter/rastertolabel.c:1281
msgid "INFO: Ready to print.\n"
msgstr "INFO: Lista para imprimir.\n"
-#: backend/lpd.c:1157
#, c-format
msgid "INFO: Sending control file (%lu bytes)\n"
msgstr "INFO: Enviando archivo de control (%lu bytes)\n"
-#: backend/lpd.c:1010
#, c-format
msgid "INFO: Sending control file (%u bytes)\n"
msgstr "INFO: Enviando archivo de control (%u bytes)\n"
-#: backend/pap.c:564
msgid "INFO: Sending data\n"
msgstr "INFO: Enviando datos\n"
-#: backend/lpd.c:1069
#, c-format
msgid "INFO: Sending data file (%ld bytes)\n"
msgstr "INFO: Enviando archivo de datos (%ld bytes)\n"
-#: backend/lpd.c:1067
#, c-format
msgid "INFO: Sending data file (%lld bytes)\n"
msgstr "INFO: Enviando archivo de datos (%lld bytes)\n"
-#: backend/usb-darwin.c:521
msgid "INFO: Sending print data...\n"
msgstr "INFO: Enviando datos de impresión...\n"
-#: backend/parallel.c:294
-#: backend/socket.c:411
-#: backend/usb-unix.c:183
#, c-format
msgid "INFO: Sent print file, %ld bytes...\n"
msgstr "INFO: Archivo de impresión enviado, %ld bytes...\n"
-#: backend/parallel.c:292
-#: backend/socket.c:409
-#: backend/usb-unix.c:181
#, c-format
msgid "INFO: Sent print file, %lld bytes...\n"
msgstr "INFO: Archivo de impresión enviado, %lld bytes...\n"
-#: backend/lpd.c:1081
#, c-format
msgid "INFO: Spooling LPR job, %.0f%% complete...\n"
msgstr "INFO: Guardando trabajo LPR en cola, %.0f%% completado...\n"
-#: backend/ipp.c:544
-#: backend/ipp.c:810
-#: backend/lpd.c:802
-#: backend/parallel.c:221
-#: backend/scsi-irix.c:124
-#: backend/scsi-linux.c:138
-#: backend/serial.c:241
-#: backend/socket.c:292
-#: backend/usb-unix.c:109
msgid "INFO: Unable to contact printer, queuing on next printer in class...\n"
-msgstr "INFO: No se ha podido contactar con la impresora; poniendo en cola en la siguiente impresora de la clase...\n"
+msgstr ""
+"INFO: No se ha podido contactar con la impresora; poniendo en cola en la "
+"siguiente impresora de la clase...\n"
-#: backend/pap.c:309
#, c-format
msgid "INFO: Using default AppleTalk zone \"%s\"\n"
msgstr "INFO: Usando zona AppleTalk predeterminada \"%s\"\n"
-#: backend/ipp.c:1132
msgid "INFO: Waiting for job to complete...\n"
msgstr "INFO: Esperando a que finalice el trabajo...\n"
-#: backend/usb-darwin.c:441
-#: backend/usb-libusb.c:117
msgid "INFO: Waiting for printer to become available...\n"
msgstr "INFO: Esperando a que la impresora esté disponible...\n"
-#: ppdc/sample.c:93
msgid "ISO B0"
msgstr "ISO B0"
-#: ppdc/sample.c:94
msgid "ISO B1"
msgstr "ISO B1"
-#: ppdc/sample.c:104
msgid "ISO B10"
msgstr "ISO B10"
-#: ppdc/sample.c:95
msgid "ISO B2"
msgstr "ISO B2"
-#: ppdc/sample.c:96
msgid "ISO B3"
msgstr "ISO B3"
-#: ppdc/sample.c:97
msgid "ISO B4"
msgstr "ISO B4"
-#: ppdc/sample.c:69
msgid "ISO B4 Envelope"
msgstr "Sobre ISO B4"
-#: ppdc/sample.c:98
msgid "ISO B5"
msgstr "ISO B5"
-#: ppdc/sample.c:99
msgid "ISO B5 (Oversize)"
msgstr "ISO B5 (extragrande)"
-#: ppdc/sample.c:70
msgid "ISO B5 Envelope"
msgstr "Sobre ISO B5"
-#: ppdc/sample.c:100
msgid "ISO B6"
msgstr "ISO B6"
-#: ppdc/sample.c:71
msgid "ISO B6 Envelope"
msgstr "Sobre ISO B6"
-#: ppdc/sample.c:101
msgid "ISO B7"
msgstr "ISO B7"
-#: ppdc/sample.c:102
msgid "ISO B8"
msgstr "ISO B8"
-#: ppdc/sample.c:103
msgid "ISO B9"
msgstr "ISO B9"
-#: cups/ppd.c:349
msgid "Illegal control character"
msgstr "Carácter de control ilegal"
-#: cups/ppd.c:350
msgid "Illegal main keyword string"
msgstr "Cadena de clave principal ilegal"
-#: cups/ppd.c:351
msgid "Illegal option keyword string"
msgstr "Cadena de clave de opción ilegal"
-#: cups/ppd.c:352
msgid "Illegal translation string"
msgstr "Cadena de traducción ilegal"
-#: cups/ppd.c:353
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal"
-#: backend/ipp.c:1677
msgid "Ink/toner almost empty."
msgstr "Tinta/toner casi vacíos."
-#: backend/ipp.c:1679
msgid "Ink/toner empty!"
msgstr "Tinta/toner vacíos."
-#: backend/ipp.c:1681
msgid "Ink/toner waste bin almost full."
msgstr "Recipiente de residuos de tinta/tóner casi lleno."
-#: backend/ipp.c:1683
msgid "Ink/toner waste bin full!"
msgstr "Recipiente de residuos de tinta/tóner lleno."
-#: ppdc/sample.c:246
msgid "Installable Options"
msgstr "Opciones instalables"
-#: ppdc/sample.c:249
msgid "Installed"
msgstr "Instalada"
-#: ppdc/sample.c:265
msgid "IntelliBar Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas IntelliBar"
-#: ppdc/sample.c:264
msgid "Intellitech"
msgstr "Intellitech"
-#: backend/ipp.c:1661
msgid "Interlock open."
msgstr "Dispositivo de seguridad abierto."
-#: cups/ppd.c:340
msgid "Internal error"
msgstr "Error interno"
-#: ppdc/sample.c:130
msgid "Internet Postage 2-Part"
msgstr "Correo por Internet Parte-2"
-#: ppdc/sample.c:139
msgid "Internet Postage 2-Part - 2 1/4 x 7 1/2\""
msgstr "Correo por Internet Parte-2 - 2 1/4 x 7 1/2 pulg."
-#: ppdc/sample.c:131
msgid "Internet Postage 3-Part"
msgstr "Correo por Internet Parte-3"
-#: ppdc/sample.c:140
msgid "Internet Postage 3-Part - 2 1/4 x 7\""
msgstr "Correo por Internet Parte-3 - 2 1/4 x 7 pulg."
-#: ppdc/sample.c:68
+msgid "Internet Printing Protocol"
+msgstr ""
+
msgid "Invite Envelope"
msgstr "Sobre de invitación"
-#: ppdc/sample.c:72
msgid "Italian Envelope"
msgstr "Sobre Italiano"
-#: cups/ppd.c:1344
msgid "JCL"
msgstr "JCL"
-#: scheduler/ipp.c:9288
#, c-format
msgid "Job #%d cannot be restarted - no files!"
msgstr "El trabajo #%d no puede ser reiniciado - no hay archivos."
-#: scheduler/ipp.c:3659
-#: scheduler/ipp.c:4029
-#: scheduler/ipp.c:6584
-#: scheduler/ipp.c:6726
-#: scheduler/ipp.c:7743
-#: scheduler/ipp.c:7907
-#: scheduler/ipp.c:8143
-#: scheduler/ipp.c:8188
-#: scheduler/ipp.c:9031
-#: scheduler/ipp.c:9256
-#: scheduler/ipp.c:9673
-#: scheduler/ipp.c:10248
#, c-format
msgid "Job #%d does not exist!"
msgstr "El trabajo #%d no existe."
-#: scheduler/ipp.c:4060
#, c-format
msgid "Job #%d is already aborted - can't cancel."
msgstr "El trabajo #%d ya está anulado - no se puede cancelar."
-#: scheduler/ipp.c:4054
#, c-format
msgid "Job #%d is already canceled - can't cancel."
msgstr "El trabajo #%d ya está cancelado - no se puede cancelar."
-#: scheduler/ipp.c:4066
#, c-format
msgid "Job #%d is already completed - can't cancel."
msgstr "El trabajo #%d ya ha sido completado - no se puede cancelar."
-#: scheduler/ipp.c:8230
-#: scheduler/ipp.c:10263
#, c-format
msgid "Job #%d is finished and cannot be altered!"
msgstr "El trabajo #%d ha terminado y no puede ser modificado."
-#: scheduler/ipp.c:9270
#, c-format
msgid "Job #%d is not complete!"
msgstr "El trabajo #%d no ha sido completado."
-#: scheduler/ipp.c:3674
#, c-format
msgid "Job #%d is not held for authentication!"
msgstr "El trabajo #%d no está retenido para autentificación."
-#: scheduler/ipp.c:9045
#, c-format
msgid "Job #%d is not held!"
msgstr "El trabajo #%d no está retenido."
-#: scheduler/ipp.c:7721
#, c-format
msgid "Job #%s does not exist!"
msgstr "El trabajo #%s no existe."
-#: scheduler/ipp.c:6225
#, c-format
msgid "Job %d not found!"
msgstr "No se ha encontrado el trabajo %d."
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1017
msgid "Job Completed"
msgstr "Trabajo completado"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1015
msgid "Job Created"
msgstr "Trabajo creado"
-#: filter/bannertops.c:619
msgid "Job ID: "
msgstr "ID del trabajo: "
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1021
msgid "Job Options Changed"
msgstr "Opciones de trabajo cambiadas"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1019
msgid "Job Stopped"
msgstr "Trabajo detenido"
-#: filter/bannertops.c:627
msgid "Job UUID: "
msgstr "UUID de trabajo:"
-#: scheduler/ipp.c:10345
msgid "Job is completed and cannot be changed."
msgstr "El trabajo está terminado y no puede ser cambiado."
-#: cgi-bin/jobs.c:197
msgid "Job operation failed:"
msgstr "La operación del trabajo ha fallado:"
-#: scheduler/ipp.c:10381
-#: scheduler/ipp.c:10402
-#: scheduler/ipp.c:10413
msgid "Job state cannot be changed."
msgstr "No se puede cambiar el estado del trabajo."
-#: scheduler/ipp.c:9135
msgid "Job subscriptions cannot be renewed!"
msgstr "Las suscripciones de trabajos no han podido ser renovadas."
-#: cgi-bin/jobs.c:102
-#: cgi-bin/jobs.c:113
-#: cgi-bin/jobs.c:194
msgid "Jobs"
msgstr "Trabajos"
-#: ppdc/sample.c:73
msgid "Kaku2 Envelope"
msgstr "Sobre Kaku2"
-#: ppdc/sample.c:74
msgid "Kaku3 Envelope"
msgstr "Sobre Kaku3"
-#: ppdc/sample.c:202
+msgid "LPD/LPR Host or Printer"
+msgstr ""
+
msgid "Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas"
-#: ppdc/sample.c:418
msgid "Label Top"
msgstr "Parte superior de la etiqueta"
-#: scheduler/ipp.c:2121
-#: scheduler/ipp.c:6148
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported!"
msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
-#: ppdc/sample.c:127
msgid "Large Address"
msgstr "Dirección grande"
-#: ppdc/sample.c:136
msgid "Large Address - 1 4/10 x 3 1/2\""
msgstr "Dirección grande - 1 4/10 x 3 1/2 pulg."
-#: ppdc/sample.c:263
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-#: ppdc/sample.c:208
msgid "Light"
msgstr "Ligero"
-#: cups/ppd.c:348
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)"
-#: cgi-bin/admin.c:2329
msgid "List Available Printers"
msgstr "Listar impresoras disponibles"
-#: filter/bannertops.c:740
msgid "Location: "
msgstr "Ubicación:"
-#: ppdc/sample.c:244
msgid "Long-Edge (Portrait)"
msgstr "Lado largo (retrato)"
-#: filter/bannertops.c:749
msgid "Make and Model: "
msgstr "Marca y modelo:"
-#: ppdc/sample.c:240
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentación manual"
-#: filter/bannertops.c:776
msgid "Media Dimensions: "
msgstr "Dimensiones del papel:"
-#: filter/bannertops.c:796
msgid "Media Limits: "
msgstr "Límites del papel:"
-#: filter/bannertops.c:765
msgid "Media Name: "
msgstr "Nombre del soporte"
-#: cups/ppd.c:744
-#: cups/ppd.c:1281
msgid "Media Size"
msgstr "Tamaño de papel"
-#: cups/ppd.c:748
-#: cups/ppd.c:1285
-#: ppdc/sample.c:234
msgid "Media Source"
msgstr "Fuente del papel"
-#: ppdc/sample.c:336
msgid "Media Tracking"
msgstr "Seguimiento del medio"
-#: cups/ppd.c:746
-#: cups/ppd.c:1283
-#: ppdc/sample.c:257
msgid "Media Type"
msgstr "Tipo de papel"
-#: backend/ipp.c:1649
msgid "Media jam!"
msgstr "Atasco de papel."
-#: backend/ipp.c:1667
msgid "Media tray almost empty."
msgstr "Bandeja de papel casi vacía."
-#: backend/ipp.c:1669
msgid "Media tray empty!"
msgstr "Bandeja de papel vacía."
-#: backend/ipp.c:1665
msgid "Media tray missing!"
msgstr "Falta la bandeja de papel."
-#: backend/ipp.c:1647
msgid "Media tray needs to be filled."
msgstr "Hay que poner papel en la bandeja."
-#: ppdc/sample.c:209
msgid "Medium"
msgstr "Media"
-#: cups/ppd.c:337
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Error de reserva de memoria"
-#: cups/ppd.c:338
msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr "Falta cabecera PPD-Adobe-4.x"
-#: cups/ppd.c:347
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "Falta un asterisco en la columna 1"
-#: scheduler/ipp.c:6606
msgid "Missing document-number attribute!"
msgstr "Falta el atributo document-number."
-#: cups/adminutil.c:282
#, c-format
msgid "Missing double quote on line %d!"
msgstr "Faltan dobles comillas en línea %d."
-#: cgi-bin/admin.c:2041
-#: cgi-bin/admin.c:2126
-#: cgi-bin/admin.c:2762
-#: cgi-bin/admin.c:3016
-#: cgi-bin/admin.c:3127
-#: cgi-bin/admin.c:3805
msgid "Missing form variable!"
msgstr "Variable de formulario desaparecida."
-#: scheduler/ipp.c:6994
msgid "Missing notify-subscription-ids attribute!"
msgstr "Atributo notify-subscription-ids desaparecido."
-#: scheduler/ipp.c:3796
msgid "Missing requesting-user-name attribute!"
msgstr "Falta el atributo requesting-user-name."
-#: scheduler/ipp.c:461
msgid "Missing required attributes!"
msgstr "Faltan atributos necesarios."
-#: cups/adminutil.c:263
#, c-format
msgid "Missing value on line %d!"
msgstr "Falta un valor en la línea %d."
-#: cups/ppd.c:339
msgid "Missing value string"
msgstr "Falta cadena de valores"
-#: systemv/lpinfo.c:451
#, c-format
msgid ""
"Model: name = %s\n"
" make-and-model = %s\n"
" device-id = %s\n"
-#: cgi-bin/admin.c:477
msgid "Modify Class"
msgstr "Modificar clase"
-#: cgi-bin/admin.c:769
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modificar impresora"
-#: ppdc/sample.c:111
msgid "Monarch"
msgstr "Monarch"
-#: ppdc/sample.c:75
msgid "Monarch Envelope"
msgstr "Sobre Monarch"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:416
-#: cgi-bin/ipp-var.c:493
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mover todos los trabajos"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:361
-#: cgi-bin/ipp-var.c:414
-#: cgi-bin/ipp-var.c:491
msgid "Move Job"
msgstr "Mover trabajo"
-#: cups/http-support.c:1194
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Movido permanentemente"
-#: backend/ipp.c:1057
#, c-format
msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID %d.\n"
msgstr "NOTICE: Archivo de impresión aceptado: ID de trabajo %d.\n"
-#: backend/ipp.c:1051
msgid "NOTICE: Print file accepted - job ID unknown.\n"
msgstr "NOTICE: Archivo de impresión aceptado: ID de trabajo desconocido.\n"
-#: cups/ppd.c:336
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
-#: cups/snmp.c:1076
msgid "Name OID uses indefinite length"
msgstr "Nombre OID usa una longitud indefinida"
-#: ppdc/sample.c:402
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: ppdc/sample.c:228
msgid "New Stylus Color Series"
msgstr "Nueva Stylus Color Series"
-#: ppdc/sample.c:230
msgid "New Stylus Photo Series"
msgstr "Nueva Stylus Photo Series"
-#: cups/ppd.c:1867
msgid "No"
msgstr "No"
-#: cups/http-support.c:1191
msgid "No Content"
msgstr "No hay contenido"
-#: cups/util.c:1203
msgid "No PPD name!"
msgstr "No hay nombre de PPD."
-#: cups/snmp.c:1070
msgid "No VarBind SEQUENCE"
msgstr "No hay Varbind SEQUENCE"
-#: cups/adminutil.c:795
msgid "No Windows printer drivers are installed!"
msgstr "No está instalado ningún controlador de impresora de Windows."
-#: cups/request.c:501
-#: cups/request.c:756
msgid "No active connection"
msgstr "No hay conexión activa"
-#: scheduler/ipp.c:3976
#, c-format
msgid "No active jobs on %s!"
msgstr "No hay trabajos activos en %s."
-#: scheduler/ipp.c:304
msgid "No attributes in request!"
msgstr "No hay atributos en la solicitud."
-#: scheduler/ipp.c:3702
msgid "No authentication information provided!"
msgstr "No se ha proporcionado información de autentificación."
-#: cups/snmp.c:1027
msgid "No community name"
msgstr "No hay nombre de comunidad"
-#: scheduler/ipp.c:6416
msgid "No default printer"
msgstr "No hay impresora predeterminada"
-#: scheduler/ipp.c:7492
msgid "No destinations added."
msgstr "No se han añadido destinos."
-#: cups/snmp.c:1057
msgid "No error-index"
msgstr "No hay error-index"
-#: cups/snmp.c:1049
msgid "No error-status"
msgstr "No hay error-status"
-#: scheduler/ipp.c:8429
-#: scheduler/ipp.c:9724
msgid "No file!?!"
msgstr "¡¿¡No hay archivo!?!"
-#: cups/util.c:930
msgid "No modification time!"
msgstr "No hay tiempo de modificación."
-#: cups/snmp.c:1074
msgid "No name OID"
msgstr "No hay nombre OID"
-#: cups/util.c:924
msgid "No printer name!"
msgstr "No hay nombre de impresora."
-#: cups/util.c:1756
msgid "No printer-uri found for class!"
msgstr "No se encontró printer-uri para la clase."
-#: cups/util.c:1771
msgid "No printer-uri found!"
msgstr "No se encontró printer-uri."
-#: cups/snmp.c:1041
+msgid "No printer-uri in request!"
+msgstr ""
+
msgid "No request-id"
msgstr "No hay request-id"
-#: scheduler/ipp.c:6033
msgid "No subscription attributes in request!"
msgstr "No hay atributos de subscripción en la solicitud."
-#: scheduler/ipp.c:7806
msgid "No subscriptions found."
msgstr "No se han encontrado subscripciones."
-#: cups/snmp.c:1065
msgid "No variable-bindings SEQUENCE"
msgstr "No hay variable-bindings SEQUENCE"
-#: cups/snmp.c:1020
msgid "No version number"
msgstr "No hay número de versión"
-#: ppdc/sample.c:339
msgid "Non-continuous (Mark sensing)"
msgstr "No continuo (sensible a señal)"
-#: ppdc/sample.c:338
msgid "Non-continuous (Web sensing)"
msgstr "No continuo (sensible a web)"
-#: ppdc/sample.c:210
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: cups/http-support.c:1212
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"
-#: cups/http-support.c:1224
msgid "Not Implemented"
msgstr "No implementado"
-#: ppdc/sample.c:248
msgid "Not Installed"
msgstr "No instalado"
-#: cups/http-support.c:1200
msgid "Not Modified"
msgstr "No modificado"
-#: cups/http-support.c:1227
msgid "Not Supported"
msgstr "No permitido"
-#: scheduler/ipp.c:1500
msgid "Not allowed to print."
msgstr "No se permite imprimir."
-#: ppdc/sample.c:112
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#: cups/http-support.c:1182
-#: cups/ppd.c:334
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: backend/ipp.c:1689
msgid "OPC almost at end-of-life."
msgstr "OPC prácticamente agotado."
-#: backend/ipp.c:1691
msgid "OPC at end-of-life!"
msgstr "OPC agotado."
-#: ppdc/sample.c:243
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Desactivado (1 cara)"
-#: ppdc/sample.c:333
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
-#: cgi-bin/help.c:89
-#: cgi-bin/help.c:130
-#: cgi-bin/help.c:140
-#: cgi-bin/help.c:171
msgid "Online Help"
msgstr "Ayuda en línea"
-#: cups/adminutil.c:979
#, c-format
msgid "Open of %s failed: %s"
msgstr "La apertura de %s ha fallado: %s"
-#: cups/ppd.c:342
msgid "OpenGroup without a CloseGroup first"
msgstr "OpenGroup sin un CloseGroup previo"
-#: cups/ppd.c:344
msgid "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first"
msgstr "OpenUI/JCLOpenUI sin un CloseUI/JCLCloseUI previo"
-#: cgi-bin/admin.c:3576
msgid "Operation Policy"
msgstr "Directiva de operación"
-#: cgi-bin/admin.c:3253
-#: cgi-bin/admin.c:3313
msgid "Options Installed"
msgstr "Opciones instaladas"
-#: filter/bannertops.c:670
msgid "Options: "
msgstr "Opciones:"
-#: backend/ipp.c:1657
msgid "Out of toner!"
msgstr "No hay toner."
-#: cups/ppd.c:750
-#: cups/ppd.c:1287
msgid "Output Mode"
msgstr "Modo de salida"
-#: backend/ipp.c:1673
msgid "Output bin almost full."
msgstr "Recipiente de salida casi lleno."
-#: backend/ipp.c:1675
msgid "Output bin full!"
msgstr "Recipiente de salida lleno."
-#: systemv/lpstat.c:1191
-#: systemv/lpstat.c:1195
#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to %s\n"
msgstr "La salida de la impresora %s se ha enviado a %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1185
#, c-format
msgid "Output for printer %s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s se ha enviado a la impresora remota %s en %s\n"
+msgstr ""
+"La salida de la impresora %s se ha enviado a la impresora remota %s en %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1209
-#: systemv/lpstat.c:1213
#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to %s\n"
msgstr "La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1203
#, c-format
msgid "Output for printer %s/%s is sent to remote printer %s on %s\n"
-msgstr "La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a la impresora remota %s en %s\n"
+msgstr ""
+"La salida de la impresora %s/%s se ha enviado a la impresora remota %s en %"
+"s\n"
-#: backend/ipp.c:1671
msgid "Output tray missing!"
msgstr "Falta la bandeja de salida."
-#: systemv/cupstestdsc.c:403
msgid "PASS\n"
msgstr "PASA\n"
-#: ppdc/sample.c:232
msgid "PCL Laser Printer"
msgstr "Impresora Laser PCL"
-#: ppdc/sample.c:77
msgid "PRC1 Envelope"
msgstr "Sobre PRC1"
-#: ppdc/sample.c:86
msgid "PRC10 Envelope"
msgstr "Sobre PRC10"
-#: ppdc/sample.c:114
msgid "PRC16K"
msgstr "PRC16K"
-#: ppdc/sample.c:78
msgid "PRC2 Envelope"
msgstr "Sobre PRC2"
-#: ppdc/sample.c:79
msgid "PRC3 Envelope"
msgstr "Sobre PRC3"
-#: ppdc/sample.c:115
msgid "PRC32K"
msgstr "PRC32K"
-#: ppdc/sample.c:116
msgid "PRC32K (Oversize)"
msgstr "PRC32K (extragrande)"
-#: ppdc/sample.c:80
msgid "PRC4 Envelope"
msgstr "Sobre PRC4"
-#: ppdc/sample.c:81
msgid "PRC5 Envelope"
msgstr "Sobre PRC5"
-#: ppdc/sample.c:82
msgid "PRC6 Envelope"
msgstr "Sobre PRC6"
-#: ppdc/sample.c:83
msgid "PRC7 Envelope"
msgstr "Sobre PRC7"
-#: ppdc/sample.c:84
msgid "PRC8 Envelope"
msgstr "Sobre PRC8"
-#: ppdc/sample.c:85
msgid "PRC9 Envelope"
msgstr "Sobre PRC9"
-#: cups/snmp.c:1037
msgid "Packet does not contain a Get-Response-PDU"
msgstr "El paquete no contiene un Get-Response-PDU"
-#: cups/snmp.c:1016
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE"
-#: ppdc/sample.c:332
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
-#: ppdc/sample.c:330
msgid "ParamCustominTearInterval"
msgstr "ParamCustominTearInterval"
-#: cups/auth.c:149
#, c-format
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "¿Contraseña de %s en %s? "
-#: systemv/cupsaddsmb.c:256
#, c-format
msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
msgstr "Se requiere la contraseña de %s para acceder a %s vía SAMBA: "
-#: cgi-bin/classes.c:148
msgid "Pause Class"
msgstr "Pausar clase"
-#: cgi-bin/printers.c:151
msgid "Pause Printer"
msgstr "Pausar impresora"
-#: ppdc/sample.c:420
msgid "Peel-Off"
msgstr "Despegar"
-#: ppdc/sample.c:76
msgid "Personal Envelope"
msgstr "Sobre personal"
-#: ppdc/sample.c:123
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-#: ppdc/sample.c:124
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto pequeña"
-#: ppdc/sample.c:258
msgid "Plain Paper"
msgstr "Papel normal"
-#: cgi-bin/admin.c:3271
-#: cgi-bin/admin.c:3525
msgid "Policies"
msgstr "Reglas"
-#: cgi-bin/admin.c:3278
-#: cgi-bin/admin.c:3594
-#: cgi-bin/admin.c:3607
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitor de puerto"
-#: ppdc/sample.c:250
msgid "PostScript Printer"
msgstr "Impresora PostScript"
-#: ppdc/sample.c:113
msgid "Postcard"
msgstr "Postal"
-#: ppdc/sample.c:267
msgid "Print Density"
msgstr "Densidad de impresión"
-#: cups/notify.c:82
msgid "Print Job:"
msgstr "Imprimir trabajo:"
-#: ppdc/sample.c:312
msgid "Print Mode"
msgstr "Modo de impresión"
-#: ppdc/sample.c:355
msgid "Print Rate"
msgstr "Tasa de impresión"
-#: cgi-bin/printers.c:160
msgid "Print Self-Test Page"
msgstr "Iimprimir página de auto-prueba"
-#: ppdc/sample.c:299
msgid "Print Speed"
msgstr "Velocidad de impresión"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:756
msgid "Print Test Page"
msgstr "Imprimir página de prueba"
-#: ppdc/sample.c:328
msgid "Print and Cut"
msgstr "Imprimir y cortar"
-#: ppdc/sample.c:316
msgid "Print and Tear"
msgstr "Imprimir y romper"
-#: filter/bannertops.c:644
msgid "Printed For: "
msgstr "Impreso para:"
-#: filter/bannertops.c:652
msgid "Printed From: "
msgstr "Impreso desde:"
-#: filter/bannertops.c:872
msgid "Printed On: "
msgstr "Impreso en:"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1009
msgid "Printer Added"
msgstr "Impresora añadida"
-#: ppdc/sample.c:235
msgid "Printer Default"
msgstr "Predeterminado de la impresora"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1013
msgid "Printer Deleted"
msgstr "Impresora borrada"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1011
msgid "Printer Modified"
msgstr "Impresora modificada"
-#: filter/bannertops.c:610
msgid "Printer Name: "
msgstr "Nombre de la impresora:"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1007
msgid "Printer Paused"
msgstr "Impresora en pausa"
-#: ppdc/sample.c:266
msgid "Printer Settings"
msgstr "Configuración de la impresora"
-#: backend/ipp.c:1653
msgid "Printer offline."
msgstr "Impresora desconectada."
-#: cups/notify.c:126
msgid "Printer:"
msgstr "Impresora:"
-#: cgi-bin/printers.c:185
-#: cgi-bin/printers.c:314
msgid "Printers"
msgstr "Impresoras"
-#: cgi-bin/classes.c:154
-#: cgi-bin/printers.c:157
msgid "Purge Jobs"
msgstr "Purgar trabajos"
-#: ppdc/sample.c:117
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
-#: scheduler/ipp.c:1495
msgid "Quota limit reached."
msgstr "Se ha alcanzado el límite de cuota."
-#: berkeley/lpq.c:508
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size\n"
msgstr "Rango Propiet. Trabajo Archivo(s) Tamaño total\n"
-#: berkeley/lpq.c:504
-msgid "Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
-msgstr "Rango Propiet. Pri Trabajo Archivos Tamaño total\n"
+msgid ""
+"Rank Owner Pri Job Files Total Size\n"
+msgstr ""
+"Rango Propiet. Pri Trabajo Archivos Tamaño total\n"
-#: cgi-bin/classes.c:152
-#: cgi-bin/printers.c:155
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rechazar trabajos"
-#: ppdc/sample.c:400
msgid "Reprint After Error"
msgstr "Volver a imprimir tras un error"
-#: cups/http-support.c:1215
msgid "Request Entity Too Large"
msgstr "La entidad requerida es demasiado larga"
-#: cups/ppd.c:752
-#: cups/ppd.c:1289
-#: ppdc/sample.c:203
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
-#: cgi-bin/classes.c:146
msgid "Resume Class"
msgstr "Reanudar clase"
-#: cgi-bin/printers.c:148
msgid "Resume Printer"
msgstr "Reanudar impresora"
-#: ppdc/sample.c:128
msgid "Return Address"
msgstr "Remite"
-#: ppdc/sample.c:137
msgid "Return Address - 3/4 x 2\""
msgstr "Remite - 3/4 x 2 pulg."
-#: ppdc/sample.c:421
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-#: cups/adminutil.c:2155
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'\n"
msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A '%s -c '%s'\n"
-#: cups/snmp.c:1018
+msgid "SCSI Printer"
+msgstr ""
+
msgid "SEQUENCE uses indefinite length"
msgstr "SEQUENCE usa una longitud indefinida"
-#: cups/http-support.c:1197
msgid "See Other"
msgstr "Ver otros"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1023
+#, c-format
+msgid "Serial Port #%d"
+msgstr ""
+
msgid "Server Restarted"
msgstr "Servidor reiniciado"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1029
msgid "Server Security Auditing"
msgstr "Auditoría de seguridad del servidor"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1025
msgid "Server Started"
msgstr "Servidor iniciado"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:1027
msgid "Server Stopped"
msgstr "Servidor parado"
-#: cups/http-support.c:1233
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Servicio no disponible"
-#: cgi-bin/admin.c:2763
-#: cgi-bin/admin.c:2809
-#: cgi-bin/admin.c:2966
-#: cgi-bin/admin.c:2985
msgid "Set Allowed Users"
msgstr "Establecer usuarios permitidos"
-#: cgi-bin/admin.c:3012
msgid "Set As Server Default"
msgstr "Establecer como predeterminada del servidor"
-#: cgi-bin/admin.c:3112
msgid "Set Class Options"
msgstr "Cambiar opciones clase"
-#: cgi-bin/admin.c:3112
-#: cgi-bin/admin.c:3281
-#: cgi-bin/admin.c:3636
msgid "Set Printer Options"
msgstr "Cambiar opciones impresora"
-#: cgi-bin/admin.c:3806
-#: cgi-bin/admin.c:3850
-#: cgi-bin/admin.c:3868
msgid "Set Publishing"
msgstr "Hacer pública"
-#: ppdc/sample.c:129
msgid "Shipping Address"
msgstr "Dirección de envío"
-#: ppdc/sample.c:138
msgid "Shipping Address - 2 5/16 x 4\""
msgstr "Dirección de envío - 2 5/16 x 4 pulg."
-#: ppdc/sample.c:245
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Lado corto (apaisado)"
-#: ppdc/sample.c:260
msgid "Special Paper"
msgstr "Papel especial"
-#: ppdc/sample.c:313
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#: cgi-bin/admin.c:3499
msgid "Starting Banner"
msgstr "Rótulo inicial"
-#: ppdc/sample.c:118
msgid "Statement"
msgstr "Declaración"
-#: ppdc/sample.c:222
msgid "Stylus Color Series"
msgstr "Stylus Color Series"
-#: ppdc/sample.c:229
msgid "Stylus Photo Series"
msgstr "Stylus Photo Series"
-#: ppdc/sample.c:119
msgid "Super A"
msgstr "Super A"
-#: ppdc/sample.c:120
msgid "Super B"
msgstr "Super B (13 x 19 pulg.)"
-#: ppdc/sample.c:125
msgid "Super B/A3"
msgstr "Super B/A3"
-#: cups/http-support.c:1179
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protocolos de conexión"
-#: ppdc/sample.c:121
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
-#: ppdc/sample.c:122
msgid "Tabloid (Oversize)"
msgstr "Tabloide (extragrande)"
-#: ppdc/sample.c:314
msgid "Tear"
msgstr "Pestaña"
-#: ppdc/sample.c:419
msgid "Tear-Off"
msgstr "Pestaña desprendible"
-#: ppdc/sample.c:360
msgid "Tear-Off Adjust Position"
msgstr "Ajuste de posición de la pestaña desprendible"
-#: scheduler/ipp.c:7241
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be found."
msgstr "No se ha podido encontrar el archivo PPD \"%s\"."
-#: scheduler/ipp.c:7228
#, c-format
msgid "The PPD file \"%s\" could not be opened: %s"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\": %s"
-#: cgi-bin/admin.c:635
-msgid "The class name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
+msgid ""
+"The class name may only contain up to 127 printable characters and may not "
+"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+msgstr ""
+"El nombre de la clase sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y "
+"no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
-#: scheduler/ipp.c:2148
-msgid "The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
-msgstr "El atributo notify-lease-duration no puede ser usado con subscripciones de trabajos."
+msgid ""
+"The notify-lease-duration attribute cannot be used with job subscriptions."
+msgstr ""
+"El atributo notify-lease-duration no puede ser usado con subscripciones de "
+"trabajos."
-#: scheduler/ipp.c:2131
-#: scheduler/ipp.c:6158
#, c-format
msgid "The notify-user-data value is too large (%d > 63 octets)!"
msgstr "El valor notify-user-data es demasiado grande (%d > 63 octetos)."
-#: cgi-bin/admin.c:818
-msgid "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
-msgstr "El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
+msgid ""
+"The printer name may only contain up to 127 printable characters and may not "
+"contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
+msgstr ""
+"El nombre de la impresora sólo puede contener hasta 127 caracteres "
+"imprimibles y no puede contener espacios, barras (/), o la almohadilla (#)."
-#: scheduler/ipp.c:1330
msgid "The printer or class is not shared!"
msgstr "La impresora o clase no está compartida."
-#: scheduler/ipp.c:855
-#: scheduler/ipp.c:1161
-#: scheduler/ipp.c:3832
-#: scheduler/ipp.c:3938
-#: scheduler/ipp.c:5689
-#: scheduler/ipp.c:5992
-#: scheduler/ipp.c:6300
-#: scheduler/ipp.c:6823
-#: scheduler/ipp.c:7424
-#: scheduler/ipp.c:7733
-#: scheduler/ipp.c:8001
-#: scheduler/ipp.c:8091
-#: scheduler/ipp.c:8124
-#: scheduler/ipp.c:8444
-#: scheduler/ipp.c:8835
-#: scheduler/ipp.c:8915
-#: scheduler/ipp.c:10116
-#: scheduler/ipp.c:10814
-#: scheduler/ipp.c:10881
-#: scheduler/ipp.c:11164
msgid "The printer or class was not found."
msgstr "No se ha encontrado la impresora o la clase."
-#: scheduler/ipp.c:961
-#: scheduler/ipp.c:2337
#, c-format
msgid "The printer-uri \"%s\" contains invalid characters."
msgstr "El printer-uri \"%s\" contiene caracteres incorrectos."
-#: scheduler/ipp.c:3777
msgid "The printer-uri attribute is required!"
msgstr "Se necesita el atributo printer-uri."
-#: scheduler/ipp.c:945
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
-msgstr "El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_ORDENADOR/classes/NOMBRE_CLASE\"."
+msgid ""
+"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/classes/CLASSNAME\"."
+msgstr ""
+"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_ORDENADOR/classes/"
+"NOMBRE_CLASE\"."
-#: scheduler/ipp.c:2321
-msgid "The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
-msgstr "El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_ORDENADOR/printers/NOMBRE_IMPRESORA\"."
+msgid ""
+"The printer-uri must be of the form \"ipp://HOSTNAME/printers/PRINTERNAME\"."
+msgstr ""
+"El printer-uri debe ser de la forma \"ipp://NOMBRE_ORDENADOR/printers/"
+"NOMBRE_IMPRESORA\"."
+
+msgid ""
+"The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks "
+"(?), or the pound sign (#)."
+msgstr ""
+"El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), signos "
+"de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
-#: cgi-bin/admin.c:382
-msgid "The subscription name may not contain spaces, slashes (/), question marks (?), or the pound sign (#)."
-msgstr "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), signos de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
+msgid "There are too many subscriptions."
+msgstr ""
-#: ppdc/sample.c:407
msgid "Thermal Transfer Media"
msgstr "Soporte de transferencia térmica"
-#: filter/bannertops.c:636
msgid "Title: "
msgstr "Título:"
-#: backend/ipp.c:1655
msgid "Toner low."
msgstr "Toner bajo."
-#: scheduler/ipp.c:1489
msgid "Too many active jobs."
msgstr "Demasiados trabajos activos."
-#: scheduler/ipp.c:1427
#, c-format
msgid "Too many job-sheets values (%d > 2)!"
msgstr "Demasiados valores de job-sheets (%d > 2)."
-#: scheduler/ipp.c:2641
#, c-format
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)!"
msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)."
-#: ppdc/sample.c:261
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
-#: ppdc/sample.c:256
msgid "Tray"
msgstr "Bandeja"
-#: ppdc/sample.c:236
msgid "Tray 1"
msgstr "Bandeja 1"
-#: ppdc/sample.c:237
msgid "Tray 2"
msgstr "Bandeja 2"
-#: ppdc/sample.c:238
msgid "Tray 3"
msgstr "Bandeja 3"
-#: ppdc/sample.c:239
msgid "Tray 4"
msgstr "Bandeja 4"
-#: cups/http-support.c:1218
msgid "URI Too Long"
msgstr "URI demasiado largo"
-#: ppdc/sample.c:88
msgid "US Executive"
msgstr "Ejecutivo de EE.UU"
-#: ppdc/sample.c:91
msgid "US Fanfold"
msgstr "FanFold de EE.UU"
-#: ppdc/sample.c:105
msgid "US Ledger"
msgstr "Libro Mayor, 17 x 11 pulg."
-#: ppdc/sample.c:106
msgid "US Legal"
msgstr "Legal EE.UU."
-#: ppdc/sample.c:107
msgid "US Legal (Oversize)"
msgstr "Legal EE.UU. (extragrande)"
-#: ppdc/sample.c:108
msgid "US Letter"
msgstr "Carta EE.UU."
-#: ppdc/sample.c:109
msgid "US Letter (Oversize)"
msgstr "Carta EE.UU. (extragrande)"
-#: ppdc/sample.c:110
msgid "US Letter (Small)"
msgstr "Carta EE.UU. (pequeña)"
-#: cgi-bin/admin.c:1894
-#: cgi-bin/admin.c:1907
-#: cgi-bin/admin.c:1931
+#, c-format
+msgid "USB Serial Port #%d"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access cupsd.conf file:"
msgstr "No se ha podido acceder al archivo cupsd.conf"
-#: cgi-bin/admin.c:434
msgid "Unable to add RSS subscription:"
msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS:"
-#: cgi-bin/admin.c:701
msgid "Unable to add class:"
msgstr "No se ha podido añadir la clase:"
-#: scheduler/ipp.c:1533
#, c-format
msgid "Unable to add job for destination \"%s\"!"
msgstr "No se ha podido añadir el trabajo para el destino \"%s\"."
-#: cgi-bin/admin.c:1285
msgid "Unable to add printer:"
msgstr "No se ha podido añadir la impresora:"
-#: scheduler/ipp.c:1275
msgid "Unable to allocate memory for file types!"
msgstr "No se ha podido reservar memoria para tipos de archivo."
-#: cgi-bin/admin.c:1391
msgid "Unable to cancel RSS subscription:"
msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS:"
-#: cgi-bin/admin.c:3851
msgid "Unable to change printer-is-shared attribute:"
msgstr "No se ha podido cambiar el atributo printer-is-shared:"
-#: cgi-bin/admin.c:2967
msgid "Unable to change printer:"
msgstr "No se ha podido cambiar la impresora:"
-#: cgi-bin/admin.c:1571
-#: cgi-bin/admin.c:1735
msgid "Unable to change server settings:"
msgstr "No se ha podido cambiar la configuración del servidor:"
-#: cups/adminutil.c:937
-#: cups/util.c:1567
msgid "Unable to connect to host."
msgstr "No se ha podido conectar al servidor."
-#: cups/adminutil.c:733
#, c-format
msgid "Unable to copy 64-bit CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit de CUPS (%d)."
+msgstr ""
+"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
+"de CUPS (%d)."
-#: cups/adminutil.c:698
#, c-format
msgid "Unable to copy 64-bit Windows printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit de Windows (%d)."
+msgstr ""
+"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de 64-bit "
+"de Windows (%d)."
-#: cups/adminutil.c:529
#, c-format
msgid "Unable to copy CUPS printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de CUPS (%d)."
+msgstr ""
+"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de CUPS (%"
+"d)."
-#: scheduler/ipp.c:2758
#, c-format
msgid "Unable to copy PPD file - %s!"
msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD - %s."
-#: scheduler/ipp.c:2824
msgid "Unable to copy PPD file!"
msgstr "No se ha podido copiar el archivo PPD."
-#: cups/adminutil.c:494
#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows 2000 (%d)."
+msgstr ""
+"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
+"2000 (%d)."
-#: cups/adminutil.c:617
#, c-format
msgid "Unable to copy Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows 9x (%d)."
+msgstr ""
+"No se han podido copiar los archivos del controlador de impresora de Windows "
+"9x (%d)."
-#: scheduler/ipp.c:2735
#, c-format
msgid "Unable to copy interface script - %s!"
msgstr "No se ha podido copiar el script de interfaz - %s."
-#: cups/util.c:613
-#: cups/util.c:1627
msgid "Unable to create printer-uri!"
msgstr "No se ha podido crear printer-uri."
-#: cgi-bin/admin.c:1785
-#: cgi-bin/admin.c:1797
msgid "Unable to create temporary file:"
msgstr "No se ha podido crear el archivo temporal:"
-#: cgi-bin/admin.c:2088
msgid "Unable to delete class:"
msgstr "No se ha podido borrar la clase:"
-#: cgi-bin/admin.c:2173
msgid "Unable to delete printer:"
msgstr "No se ha podido borrar la impresora:"
-#: cgi-bin/classes.c:241
-#: cgi-bin/printers.c:250
msgid "Unable to do maintenance command:"
msgstr "No se ha podido realizar el comando de mantenimiento:"
-#: cgi-bin/admin.c:1909
msgid "Unable to edit cupsd.conf files larger than 1MB!"
msgstr "No se pueden editar archivos cupsd.conf mayores de 1MB."
-#: cgi-bin/ipp-var.c:362
msgid "Unable to find destination for job!"
msgstr "No se ha podido encontrar destino para el trabajo."
-#: cups/http-support.c:1422
msgid "Unable to find printer!\n"
msgstr "No se ha podido encontrar la impresora.\n"
-#: cgi-bin/classes.c:431
msgid "Unable to get class list:"
msgstr "No se ha podido obtener la lista de clases:"
-#: cgi-bin/classes.c:530
msgid "Unable to get class status:"
msgstr "No se ha podido obtener el estado de la clase:"
-#: cgi-bin/admin.c:1186
msgid "Unable to get list of printer drivers:"
msgstr "No se ha podido obtener la lista de controladores de impresora:"
-#: cgi-bin/admin.c:2817
msgid "Unable to get printer attributes:"
msgstr "No se han podido obtener los atributos de la impresora:"
-#: cgi-bin/printers.c:449
msgid "Unable to get printer list:"
msgstr "No se ha podido obtener la lista de impresoras:"
-#: cgi-bin/printers.c:551
msgid "Unable to get printer status:"
msgstr "No se ha podido obtener el estado de la impresora"
-#: cups/adminutil.c:572
-#: cups/adminutil.c:776
#, c-format
msgid "Unable to install Windows 2000 printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de Windows 2000 (%d)."
+msgstr ""
+"No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
+"Windows 2000 (%d)."
-#: cups/adminutil.c:646
#, c-format
msgid "Unable to install Windows 9x printer driver files (%d)!"
-msgstr "No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de Windows 9x (%d)."
+msgstr ""
+"No se han podido instalar los archivos del controlador de impresora de "
+"Windows 9x (%d)."
-#: cgi-bin/admin.c:700
msgid "Unable to modify class:"
msgstr "No se ha podido modificar la clase:"
-#: cgi-bin/admin.c:1284
msgid "Unable to modify printer:"
msgstr "No se ha podido modificar la impresora:"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:498
msgid "Unable to move job"
msgstr "No se ha podido mover el trabajo"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:500
msgid "Unable to move jobs"
msgstr "No se han podido mover los trabajos"
-#: cups/ppd.c:335
msgid "Unable to open PPD file"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD"
-#: cgi-bin/admin.c:3163
msgid "Unable to open PPD file:"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo PPD:"
-#: cgi-bin/admin.c:2543
msgid "Unable to open cupsd.conf file:"
msgstr "No se ha podido abrir el archivo cupsd.conf:"
-#: scheduler/ipp.c:6626
#, c-format
msgid "Unable to open document %d in job %d!"
msgstr "No se ha podido abrir el documento %d del trabajo %d."
-#: cgi-bin/ipp-var.c:759
msgid "Unable to print test page:"
msgstr "No se ha podido imprimir la página de prueba:"
-#: cups/adminutil.c:2186
#, c-format
msgid "Unable to run \"%s\": %s\n"
msgstr "No se ha podido ejecutar \"%s\": %s\n"
-#: cgi-bin/ipp-var.c:572
-#: cgi-bin/ipp-var.c:590
msgid "Unable to send command to printer driver!"
msgstr "No se ha podido enviar un comando al controlador de la impresora."
-#: cups/adminutil.c:828
#, c-format
msgid "Unable to set Windows printer driver (%d)!"
-msgstr "No se ha podido configurar el controlador de impresora de Windows (%d)."
+msgstr ""
+"No se ha podido configurar el controlador de impresora de Windows (%d)."
-#: cgi-bin/admin.c:3752
msgid "Unable to set options:"
msgstr "No se han podido cambiar las opciones:"
-#: cgi-bin/admin.c:3054
msgid "Unable to set server default:"
msgstr "No se han podido cambiar los ajustes predeterminados del servidor:"
-#: cgi-bin/admin.c:1847
msgid "Unable to upload cupsd.conf file:"
msgstr "No se ha podido copiar el archivo cupsd.conf:"
-#: backend/usb-darwin.c:1815
-#: backend/usb-darwin.c:1837
msgid "Unable to use legacy USB class driver!\n"
msgstr "No se ha podido usar el controlador de dispositivo USB obsoleto.\n"
-#: cups/http-support.c:1206
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autorizado"
-#: cgi-bin/admin.c:3452
msgid "Units"
msgstr "Unidades"
-#: cups/http-support.c:1237
-#: cups/ppd.c:359
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-#: backend/ipp.c:1702
#, c-format
msgid "Unknown printer error (%s)!"
msgstr "Error de impresión desconocido (%s)."
-#: scheduler/ipp.c:10687
#, c-format
msgid "Unknown printer-error-policy \"%s\"."
msgstr "printer-error-policy \"%s\" incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:10671
#, c-format
msgid "Unknown printer-op-policy \"%s\"."
msgstr "printer-op-policy \"%s\" incorrecto."
-#: scheduler/ipp.c:402
#, c-format
msgid "Unsupported character set \"%s\"!"
msgstr "Juego de caracteres \"%s\" no permitido."
-#: scheduler/ipp.c:8410
-#: scheduler/ipp.c:9705
#, c-format
msgid "Unsupported compression \"%s\"!"
msgstr "No se admite el uso de la compresión \"%s\"."
-#: scheduler/ipp.c:11117
#, c-format
msgid "Unsupported compression attribute %s!"
msgstr "No se admite el uso del atributo de compresión %s."
-#: scheduler/ipp.c:11145
#, c-format
msgid "Unsupported format \"%s\"!"
msgstr "No se admite el uso del formato \"%s\"."
-#: scheduler/ipp.c:1393
-#: scheduler/ipp.c:9839
#, c-format
msgid "Unsupported format '%s'!"
msgstr "No se admite el uso del formato '%s'."
-#: scheduler/ipp.c:8544
-#: scheduler/ipp.c:9822
#, c-format
msgid "Unsupported format '%s/%s'!"
msgstr "No se admite el uso del formato '%s/%s'."
-#: cups/snmp.c:1140
msgid "Unsupported value type"
msgstr "Tipo de valor no permitido"
-#: cups/http-support.c:1221
msgid "Upgrade Required"
msgstr "Se requiere actualización"
-#: systemv/lpadmin.c:805
msgid ""
"Usage:\n"
"\n"
" [-u allow:usuario,usuario] [-u deny:usuario,usuario]\n"
"\n"
-#: filter/pdftops.c:96
#, c-format
msgid "Usage: %s job user title copies options [filename]\n"
msgstr "Uso: %s trabajo usuario título copias opciones [archivo]\n"
-#: backend/ipp.c:208
-#: backend/lpd.c:183
-#: backend/pap.c:228
-#: backend/parallel.c:127
-#: backend/scsi.c:157
-#: backend/serial.c:165
-#: backend/socket.c:130
-#: backend/usb.c:183
-#: filter/bannertops.c:118
-#: filter/hpgl-main.c:148
-#: filter/imagetops.c:115
-#: filter/imagetoraster.c:207
-#: filter/pstops.c:254
-#: filter/rastertoepson.c:985
-#: filter/rastertohp.c:712
-#: filter/rastertolabel.c:1133
-#: filter/textcommon.c:519
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options [file]\n"
msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones [archivo]\n"
-#: filter/gziptoany.c:53
#, c-format
msgid "Usage: %s job-id user title copies options file\n"
msgstr "Uso: %s job-id usuario título copias opciones archivo\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:1292
msgid ""
"Usage: convert [ options ]\n"
"\n"
"\n"
"Opciones:\n"
"\n"
-" -f nombrearchivo Establece el archivo a convertir (de otro modo, stdin)\n"
-" -o nombrearchivo Establece el archivo a generar (de otro modo, stdout)\n"
-" -i tipo/mime Establece el tipo MIME de entrada (de otro modo, auto-tipado)\n"
-" -j tipo/mime Establece el tipo MIME de salida (de otro modo, application/pdf)\n"
+" -f nombrearchivo Establece el archivo a convertir (de otro modo, "
+"stdin)\n"
+" -o nombrearchivo Establece el archivo a generar (de otro modo, "
+"stdout)\n"
+" -i tipo/mime Establece el tipo MIME de entrada (de otro modo, auto-"
+"tipado)\n"
+" -j tipo/mime Establece el tipo MIME de salida (de otro modo, "
+"application/pdf)\n"
" -P nombrearchivo.ppd Establece el archivo PPD\n"
" -a 'nombre=valor ...' Establece opcion(es)\n"
" -U nombreusuario Establece el nombre de usuario del trabajo\n"
" -u Borra el archivo PPD después de terminar\n"
" -D Borra el archivo de entrada después de terminar\n"
-#: systemv/cupsaddsmb.c:286
msgid ""
"Usage: cupsaddsmb [options] printer1 ... printerN\n"
" cupsaddsmb [options] -a\n"
" cupsaddsmb [opciones] -a\n"
"\n"
"Opciones:\n"
-" -E Hace que se use encriptación en la conexión con el servidor\n"
+" -E Hace que se use encriptación en la conexión con el "
+"servidor\n"
" -H servidor_samba Usa el servidor SAMBA especificado\n"
" -U usuario_samba Autentifica usando el usuario SAMBA especificado\n"
" -a Exporta todas las impresoras\n"
" -h servidor_cups Usa el servidor CUPS especificado\n"
" -v Ser detallado (mostrar comandos)\n"
-#: systemv/cupsctl.c:202
msgid ""
"Usage: cupsctl [options] [param=value ... paramN=valueN]\n"
"\n"
" --[no-]remote-admin Activar o desactivar la administración remota\n"
" --[no-]remote-any Permitir o impedir el acceso desde Internet\n"
" --[no-]remote-printers Mostrar u ocultar las impresoras remotas\n"
-" --[no-]share-printers Activar o desactivar la compartición de impresoras\n"
-" --[no-]user-cancel-any Permitir o impedir a los usuarios cancelar cualquier trabajo\n"
+" --[no-]share-printers Activar o desactivar la compartición de "
+"impresoras\n"
+" --[no-]user-cancel-any Permitir o impedir a los usuarios cancelar "
+"cualquier trabajo\n"
-#: scheduler/main.c:2024
msgid ""
"Usage: cupsd [-c config-file] [-f] [-F] [-h] [-l]\n"
"\n"
"-h Muestra este mensaje de cómo se usa\n"
"-l Ejecuta cupsd desde launchd(8)\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:1280
msgid ""
"Usage: cupsfilter -m mime/type [ options ] filename\n"
"\n"
"Opciones:\n"
"\n"
" -c cupsd.conf Establecer el archivo cupsd.conf a usar\n"
-" -j id-trabajo[,N] Filtrar el archivo N del trabajo especificado (valor predeterminado 1)\n"
+" -j id-trabajo[,N] Filtrar el archivo N del trabajo especificado (valor "
+"predeterminado 1)\n"
" -n copias Establecer el número de copias\n"
" -o nombre=valor Establecer las opciones\n"
" -p nombre_archivo.ppd Especificar el archivo PPD\n"
" -t título Establecer el título\n"
-#: systemv/cupstestdsc.c:430
msgid ""
"Usage: cupstestdsc [options] filename.ps [... filename.ps]\n"
" cupstestdsc [options] -\n"
"\n"
" -h Show program usage\n"
"\n"
-" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.\n"
+" Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript "
+"itself.\n"
msgstr ""
"Uso: cupstestdsc [opciones] nombre_archivo.ps [... nombre_archivo.ps]\n"
" cupstestdsc [opciones] -\n"
"\n"
" -h Muestra cómo se usa el programa\n"
"\n"
-" Nota: este programa sólo valida los comentarios DSC, no el PostScript en sí mismo.\n"
+" Nota: este programa sólo valida los comentarios DSC, no el PostScript en "
+"sí mismo.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:2885
msgid ""
"Usage: cupstestppd [options] filename1.ppd[.gz] [... filenameN.ppd[.gz]]\n"
" program | cupstestppd [options] -\n"
" -v Be slightly verbose\n"
" -vv Be very verbose\n"
msgstr ""
-"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd[.gz]]\n"
+"Uso: cupstestppd [opciones] nombre_archivo1.ppd[.gz] [... nombre_archivoN.ppd"
+"[.gz]]\n"
" programa | cupstestppd [opciones] -\n"
"\n"
"Opciones:\n"
" -v Ligeramente detallado\n"
" -vv Muy detallado\n"
-#: systemv/lpmove.c:132
msgid "Usage: lpmove job/src dest\n"
msgstr "Uso: lpmove trabajo/fuente destino\n"
-#: systemv/lpoptions.c:540
msgid ""
"Usage: lpoptions [-h server] [-E] -d printer\n"
" lpoptions [-h server] [-E] [-p printer] -l\n"
" lpoptions [-h servidor] [-E] -p impresora -o opción[=valor] ...\n"
" lpoptions [-h servidor] [-E] -x impresora\n"
-#: systemv/lppasswd.c:493
msgid "Usage: lppasswd [-g groupname]\n"
msgstr "Usage: lppasswd [-g nombre_grupo]\n"
-#: systemv/lppasswd.c:496
msgid ""
"Usage: lppasswd [-g groupname] [username]\n"
" lppasswd [-g groupname] -a [username]\n"
" lppasswd [-g nombre_grupo] -a [nombre_usuario]\n"
" lppasswd [-g nombre_grupo] -x [nombre_usuario]\n"
-#: berkeley/lpq.c:663
-msgid "Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
-msgstr "Uso: lpq (-P dest) (-U nombre_usuario) (-h nombre_ordenador(:puerto)) (-l) (+intervalo)\n"
+msgid ""
+"Usage: lpq [-P dest] [-U username] [-h hostname[:port]] [-l] [+interval]\n"
+msgstr ""
+"Uso: lpq (-P dest) (-U nombre_usuario) (-h nombre_ordenador(:puerto)) (-l) "
+"(+intervalo)\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:393
msgid ""
"Usage: ppdc [options] filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
"Options:\n"
" --crlf Termina las líneas con CR + LF (Windows).\n"
" --lf Termina las líneas con LF (UNIX/Linux/Mac OS X).\n"
-#: ppdc/ppdhtml.cxx:174
msgid ""
"Usage: ppdhtml [options] filename.drv >filename.html\n"
" -D name=value Set named variable to value.\n"
" -D nombre=valor Establece la variable nombre al valor.\n"
" -I include-dir Añade el directorio include a la ruta de búsqueda.\n"
-#: ppdc/ppdi.cxx:130
msgid ""
"Usage: ppdi [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
"Options:\n"
" -I include-dir\n"
" -o nombre_archivo.drv\n"
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:359
msgid ""
"Usage: ppdmerge [options] filename.ppd [ ... filenameN.ppd ]\n"
"Options:\n"
"Opciones:\n"
" -o nombre_archivo.ppd[.gz]\n"
-#: ppdc/ppdpo.cxx:255
msgid ""
"Usage: ppdpo [options] -o filename.po filename.drv [ ... filenameN.drv ]\n"
"Options:\n"
" -I include-dir Add include directory to search path.\n"
" -v Be verbose (more v's for more verbosity).\n"
msgstr ""
-"Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... nombre_archivoN.drv ]\n"
+"Uso: ppdpo [opciones] -o nombre_archivo.po nombre_archivo.drv [ ... "
+"nombre_archivoN.drv ]\n"
"Opciones:\n"
" -D nombre=valor Establece la variable nombre al valor.\n"
" -I include-dir Añade el directorio include a la ruta de búsqueda.\n"
" -v Con detalle (más v's para más detalle).\n"
-#: backend/snmp.c:224
msgid "Usage: snmp [host-or-ip-address]\n"
msgstr "Uso: snmp [ordenador-o-dirección-ip]\n"
-#: cups/snmp.c:1087
msgid "Value uses indefinite length"
msgstr "Valor usa una longitud indefinida"
-#: cups/snmp.c:1072
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind usa una longitud indefinida"
-#: cups/snmp.c:1022
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Versión usa una longitud indefinida"
-#: backend/pap.c:328
#, c-format
msgid "WARNING: Adding only the first %d printers found"
msgstr "WARNING: Añadiendo sólo las primeras %d impresoras encontradas"
-#: backend/pap.c:1460
-#: backend/usb-darwin.c:1678
#, c-format
msgid "WARNING: Boolean expected for waiteof option \"%s\"\n"
-msgstr "WARNING: Se esperaba un valor booleano para la opción waiteof \"%s\".\n"
-
-#: backend/network.c:83
-#: backend/pap.c:1293
-#: backend/parallel.c:638
-#: backend/serial.c:1267
-#: backend/usb-libusb.c:729
-#: backend/usb-unix.c:565
+msgstr ""
+"WARNING: Se esperaba un valor booleano para la opción waiteof \"%s\".\n"
+
msgid "WARNING: Failed to read side-channel request!\n"
msgstr "WARNING: No se ha podido leer la petición del canal lateral.\n"
-#: filter/pstops.c:2227
#, c-format
msgid "WARNING: Option \"%s\" cannot be included via IncludeFeature!\n"
msgstr "WARNING: La opción \"%s\" no puede incluirse con IncludeFeature.\n"
-#: backend/pap.c:503
msgid "WARNING: Printer not responding\n"
msgstr "WARNING: La impresora no responde\n"
-#: backend/pap.c:831
-#: backend/pap.c:854
msgid "WARNING: Printer sent unexpected EOF\n"
msgstr "WARNING: La impresora envió un EOF inesperado\n"
-#: backend/lpd.c:592
#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado del comando después de %d segundos.\n"
+msgid ""
+"WARNING: Remote host did not respond with command status byte after %d "
+"seconds!\n"
+msgstr ""
+"WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado del "
+"comando después de %d segundos.\n"
-#: backend/lpd.c:1025
-#: backend/lpd.c:1172
#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado de control después de %d segundos.\n"
+msgid ""
+"WARNING: Remote host did not respond with control status byte after %d "
+"seconds!\n"
+msgstr ""
+"WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado de "
+"control después de %d segundos.\n"
-#: backend/lpd.c:1117
#, c-format
-msgid "WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d seconds!\n"
-msgstr "WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado de los datos después de %d segundos.\n"
+msgid ""
+"WARNING: Remote host did not respond with data status byte after %d "
+"seconds!\n"
+msgstr ""
+"WARNING: El ordenador remoto no ha respondido con el byte de estado de los "
+"datos después de %d segundos.\n"
-#: backend/scsi-irix.c:209
-#: backend/scsi-linux.c:227
#, c-format
msgid "WARNING: SCSI command timed out (%d); retrying...\n"
-msgstr "WARNING: Agotado el tiempo de espera para el comando SCSI (%d); reintentando...\n"
+msgstr ""
+"WARNING: Agotado el tiempo de espera para el comando SCSI (%d); "
+"reintentando...\n"
-#: filter/pstops.c:1091
-msgid "WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring Conventions and may not print correctly!\n"
-msgstr "WARNING: Este documento no se ajusta a las Convenciones de Estructuración de Documentos de Adobe y puede que no se imprima correctamente.\n"
+msgid ""
+"WARNING: This document does not conform to the Adobe Document Structuring "
+"Conventions and may not print correctly!\n"
+msgstr ""
+"WARNING: Este documento no se ajusta a las Convenciones de Estructuración de "
+"Documentos de Adobe y puede que no se imprima correctamente.\n"
-#: backend/pap.c:492
#, c-format
msgid "WARNING: Unable to open \"%s:%s\": %s\n"
msgstr "WARNING: No se ha podido abrir \"%s:%s\": %s\n"
-#: backend/pap.c:637
msgid "WARNING: Unable to send PAP status request"
msgstr "WARNING: No se ha podido enviar la petición de estado PAP"
-#: backend/pap.c:867
#, c-format
msgid "WARNING: Unexpected PAP packet of type %d\n"
msgstr "WARNING: Paquete PAP de tipo %d no esperado\n"
-#: backend/pap.c:872
#, c-format
msgid "WARNING: Unknown PAP packet of type %d\n"
msgstr "WARNING: Paquete PAP de tipo %d desconocido\n"
-#: filter/pstops.c:2234
#, c-format
msgid "WARNING: Unknown choice \"%s\" for option \"%s\"!\n"
msgstr "WARNING: Preferencia \"%s\" desconocida para la opción \"%s\".\n"
-#: filter/pstops.c:2220
#, c-format
msgid "WARNING: Unknown option \"%s\"!\n"
msgstr "WARNING: Opción \"%s\" desconocida.\n"
-#: backend/serial.c:380
#, c-format
msgid "WARNING: Unsupported baud rate %s!\n"
msgstr "WARNING: No se admite el uso de la velocidad en baudios %s.\n"
-#: backend/pap.c:1474
#, c-format
msgid "WARNING: number expected for status option \"%s\"\n"
msgstr "WARNING: se esperaba un número para la opción de estado \"%s\"\n"
-#: backend/ipp.c:571
-#: backend/ipp.c:710
-#: backend/lpd.c:828
-#: backend/socket.c:316
#, c-format
-msgid "WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d seconds...\n"
-msgstr "WARNING: recuperable: El ordenador de red '%s' está ocupado; reintento en %d segundos...\n"
+msgid ""
+"WARNING: recoverable: Network host '%s' is busy; will retry in %d "
+"seconds...\n"
+msgstr ""
+"WARNING: recuperable: El ordenador de red '%s' está ocupado; reintento en %d "
+"segundos...\n"
-#: cups/adminutil.c:800
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed!"
-msgstr "Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows 2000."
+msgstr ""
+"Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows "
+"2000."
-#: cups/ppd.c:1865
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: scheduler/client.c:2394
#, c-format
-msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgstr "Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
+msgid ""
+"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%"
+"s:%d%s</A>."
+msgstr ""
+"Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
+"%s:%d%s</A>."
-#: ppdc/sample.c:87
msgid "You4 Envelope"
msgstr "Sobre You4"
-#: ppdc/sample.c:411
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
-#: ppdc/sample.c:334
msgid "Zebra"
msgstr "Zebra"
-#: cups/notify.c:102
msgid "aborted"
msgstr "cancelado"
-#: cups/notify.c:99
msgid "canceled"
msgstr "cancelado"
-#: cups/notify.c:105
msgid "completed"
msgstr "completado"
-#: scheduler/cupsfilter.c:335
msgid "convert: Use the -f option to specify a file to convert.\n"
msgstr "convert: Use la opción -f para especificar el fichero a convertir.\n"
-#: scheduler/ipp.c:6499
msgid "cups-deviced failed to execute."
msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-deviced."
-#: scheduler/ipp.c:7163
-#: scheduler/ipp.c:7391
msgid "cups-driverd failed to execute."
msgstr "Ha fallado al ejecutarse cups-driverd."
-#: systemv/cupsaddsmb.c:236
#, c-format
msgid "cupsaddsmb: No PPD file for printer \"%s\" - %s\n"
msgstr "cupsaddsmb: No hay archivo PPD para la impresora \"%s\" - %s\n"
-#: systemv/cupsctl.c:153
#, c-format
msgid "cupsctl: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "cupsctl: No se ha podido conectar al servidor: %s\n"
-#: systemv/cupsctl.c:196
#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"%s\"!\n"
msgstr "cupsctl: Opción \"%s\" desconocida.\n"
-#: systemv/cupsctl.c:198
#, c-format
msgid "cupsctl: Unknown option \"-%c\"!\n"
msgstr "cupsctl: Opción \"-%c\" desconocida.\n"
-#: scheduler/main.c:200
msgid "cupsd: Expected config filename after \"-c\" option!\n"
-msgstr "cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción \"-c\".\n"
+msgstr ""
+"cupsd: Se esperaba un nombre de archivo de configuración tras la opción \"-c"
+"\".\n"
-#: scheduler/main.c:232
-#: scheduler/main.c:239
msgid "cupsd: Unable to get current directory!\n"
msgstr "cupsd: No se ha podido obtener el directorio actual.\n"
-#: scheduler/main.c:291
#, c-format
msgid "cupsd: Unknown argument \"%s\" - aborting!\n"
msgstr "cupsd: Argumento \"%s\" desconocido - cancelando.\n"
-#: scheduler/main.c:284
#, c-format
msgid "cupsd: Unknown option \"%c\" - aborting!\n"
msgstr "cupsd: Opción \"%c\" desconocida - cancelando.\n"
-#: scheduler/main.c:266
msgid "cupsd: launchd(8) support not compiled in, running in normal mode.\n"
-msgstr "cupsd: el uso de launchd(8) no ha sido compilado, ejecutándose en modo normal.\n"
+msgstr ""
+"cupsd: el uso de launchd(8) no ha sido compilado, ejecutándose en modo "
+"normal.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:1056
#, c-format
msgid "cupsfilter: Invalid document number %d!\n"
msgstr "cupsfilter: Número de documento %d inválido.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:1050
#, c-format
msgid "cupsfilter: Invalid job ID %d!\n"
msgstr "cupsfilter: ID de trabajo %d inválida.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:343
msgid "cupsfilter: Only one filename can be specified!\n"
msgstr "cupsfilter: Solo se puede especificar un nombre de archivo.\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:1084
#, c-format
msgid "cupsfilter: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr "cupsfilter: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-#: scheduler/cupsfilter.c:1100
#, c-format
msgid "cupsfilter: Unable to get job file - %s\n"
msgstr "cupsfilter: No se ha podido obtener el archivo del trabajo - %s\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:218
msgid "cupstestppd: The -q option is incompatible with the -v option.\n"
msgstr "cupstestppd: La opción -q es incompatible con la opción -v.\n"
-#: systemv/cupstestppd.c:234
msgid "cupstestppd: The -v option is incompatible with the -q option.\n"
msgstr "cupstestppd: La opción -v es incompatible con la opción -q.\n"
-#: systemv/lpstat.c:1231
-#: systemv/lpstat.c:1234
-#: systemv/lpstat.c:1237
#, c-format
msgid "device for %s/%s: %s\n"
msgstr "tipo de conexión para %s/%s: %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1218
-#: systemv/lpstat.c:1221
-#: systemv/lpstat.c:1224
#, c-format
msgid "device for %s: %s\n"
msgstr "tipo de conexión para %s: %s\n"
-#: cups/snmp.c:1059
msgid "error-index uses indefinite length"
msgstr "error-index usa una longitud indefinida"
-#: cups/snmp.c:1051
msgid "error-status uses indefinite length"
msgstr "error-status usa una longitud indefinida"
-#: cups/notify.c:90
msgid "held"
msgstr "retenido"
-#: berkeley/lpc.c:214
msgid "help\t\tget help on commands\n"
msgstr "help\t\tproporciona ayuda sobre los comandos\n"
-#: cups/notify.c:131
msgid "idle"
msgstr "inactiva"
-#: scheduler/ipp.c:8080
msgid "job-printer-uri attribute missing!"
msgstr "Falta el atributo job-printer-uri."
-#: systemv/lpadmin.c:141
-#: systemv/lpadmin.c:453
msgid "lpadmin: Class name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles.\n"
+msgstr ""
+"lpadmin: El nombre de la clase sólo puede contener caracteres imprimibles.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:750
msgid "lpadmin: Expected PPD after '-P' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba un PPD tras la opción '-P'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:491
msgid "lpadmin: Expected allow/deny:userlist after '-u' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba allow/deny:lista_usuarios tras la opción '-u'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:442
msgid "lpadmin: Expected class after '-r' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba una clase tras la opción '-r'\n"
-#: systemv/lpadmin.c:130
msgid "lpadmin: Expected class name after '-c' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de clase tras la opción '-c'\n"
-#: systemv/lpadmin.c:643
msgid "lpadmin: Expected description after '-D' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba una descripción tras la opción '-D'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:550
msgid "lpadmin: Expected device URI after '-v' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba un URI de dispositivo tras la opción '-v'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:659
msgid "lpadmin: Expected file type(s) after '-I' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba tipo(s) de archivo(s) tras la opción '-l'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:212
msgid "lpadmin: Expected hostname after '-h' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de ordenador tras la opción '-h'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:257
msgid "lpadmin: Expected interface after '-i' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba una interfaz tras la opción '-i'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:704
msgid "lpadmin: Expected location after '-L' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba una ubicación tras la opción '-L'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:338
msgid "lpadmin: Expected model after '-m' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba un modelo tras la opción '-m'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:358
msgid "lpadmin: Expected name=value after '-o' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre=valor tras la opción '-o'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:391
msgid "lpadmin: Expected printer after '-p' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora tras la opción '-p'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:174
msgid "lpadmin: Expected printer name after '-d' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba un nombre de impresora tras la opción '-d'\n"
-#: systemv/lpadmin.c:584
msgid "lpadmin: Expected printer or class after '-x' option!\n"
msgstr "lpadmin: Se esperaba una impresora o clase tras la opción '-x'.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:1128
msgid "lpadmin: No member names were seen!\n"
msgstr "lpadmin: No se han visto nombres de miembros.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:893
#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is already a member of class %s.\n"
msgstr "lpadmin: La impresora %s ya es miembro de la clase %s.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:1142
#, c-format
msgid "lpadmin: Printer %s is not a member of class %s.\n"
msgstr "lpadmin: La impresora %s no es miembro de la clase %s.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:185
-#: systemv/lpadmin.c:402
-#: systemv/lpadmin.c:595
msgid "lpadmin: Printer name can only contain printable characters!\n"
-msgstr "lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres imprimibles.\n"
+msgstr ""
+"lpadmin: El nombre de la impresora sólo puede contener caracteres "
+"imprimibles.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:115
msgid ""
"lpadmin: Unable to add a printer to the class:\n"
" You must specify a printer name first!\n"
"lpadmin: No se ha podido añadir una impresora a la clase:\n"
" Debe especificar un nombre de impresora primero.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:106
-#: systemv/lpadmin.c:159
-#: systemv/lpadmin.c:230
-#: systemv/lpadmin.c:291
-#: systemv/lpadmin.c:310
-#: systemv/lpadmin.c:376
-#: systemv/lpadmin.c:417
-#: systemv/lpadmin.c:523
-#: systemv/lpadmin.c:569
-#: systemv/lpadmin.c:615
-#: systemv/lpadmin.c:677
-#: systemv/lpadmin.c:723
-#: systemv/lpadmin.c:784
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpadmin: No se ha podido conectar al servidor: %s\n"
-#: systemv/lpadmin.c:1845
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file - %s\n"
msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal - %s\n"
-#: systemv/lpadmin.c:1454
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to create temporary file: %s\n"
msgstr "lpadmin: No se ha podido crear el archivo temporal: %s\n"
-#: systemv/lpadmin.c:1855
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open PPD file \"%s\" - %s\n"
msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo PPD \"%s\" - %s\n"
-#: systemv/lpadmin.c:1462
#, c-format
msgid "lpadmin: Unable to open file \"%s\": %s\n"
msgstr "lpadmin: No se ha podido abrir el archivo \"%s\": %s\n"
-#: systemv/lpadmin.c:426
msgid ""
"lpadmin: Unable to remove a printer from the class:\n"
" You must specify a printer name first!\n"
"lpadmin: No se ha podido quitar una impresora de la clase:\n"
" Primero debe especificar un nombre de impresora.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:732
msgid ""
"lpadmin: Unable to set the PPD file:\n"
" You must specify a printer name first!\n"
"lpadmin: No se ha podido establecer el archivo PPD:\n"
" Primero debe especificar un nombre de impresora.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:532
msgid ""
"lpadmin: Unable to set the device URI:\n"
" You must specify a printer name first!\n"
"lpadmin: No se ha podido ajustar el URI de dispositivo:\n"
" Primero debe especificar un nombre de impresora.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:319
msgid ""
"lpadmin: Unable to set the interface script or PPD file:\n"
" You must specify a printer name first!\n"
"lpadmin: No se ha podido establecer el script de interfaz o el archivo PPD:\n"
" Primero debe especificar un nombre de impresora.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:239
msgid ""
"lpadmin: Unable to set the interface script:\n"
" You must specify a printer name first!\n"
"lpadmin: No se ha podido establecer el script de interfaz:\n"
" Primero debe especificar un nombre de impresora.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:624
msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer description:\n"
" You must specify a printer name first!\n"
"lpadmin: No se ha podido establecer la descripción de la impresora:\n"
" Primero debe especificar un nombre de impresora.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:686
msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer location:\n"
" You must specify a printer name first!\n"
"lpadmin: No se ha podido establecer la ubicación de la impresora:\n"
" Primero debe especificar un nombre de impresora.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:793
msgid ""
"lpadmin: Unable to set the printer options:\n"
" You must specify a printer name first!\n"
"lpadmin: No se han podido establecer las opciones de impresora:\n"
" Primero debe especificar un nombre de impresora.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:508
#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown allow/deny option \"%s\"!\n"
msgstr "lpadmin: Opción allow/deny desconocida \"%s\".\n"
-#: systemv/lpadmin.c:766
#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpadmin: Argumento '%s' desconocido.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:761
#, c-format
msgid "lpadmin: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpadmin: Opción '%c' desconocida.\n"
-#: systemv/lpadmin.c:665
msgid "lpadmin: Warning - content type list ignored!\n"
-msgstr "lpadmin: Advertencia - lista de tipo de contenido no tenida en cuenta.\n"
+msgstr ""
+"lpadmin: Advertencia - lista de tipo de contenido no tenida en cuenta.\n"
-#: berkeley/lpc.c:81
-#: berkeley/lpc.c:109
-#: berkeley/lpc.c:145
msgid "lpc> "
msgstr "lpc> "
-#: systemv/lpinfo.c:173
msgid "lpinfo: Expected 1284 device ID string after --device-id!\n"
-msgstr "lpinfo: Se esperaba una cadena ID de dispositivo 1284 tras --device-id.\n"
+msgstr ""
+"lpinfo: Se esperaba una cadena ID de dispositivo 1284 tras --device-id.\n"
-#: systemv/lpinfo.c:190
msgid "lpinfo: Expected language after --language!\n"
msgstr "lpinfo: Se esperaba un idioma tras --language.\n"
-#: systemv/lpinfo.c:207
msgid "lpinfo: Expected make and model after --make-and-model!\n"
msgstr "lpinfo: Se esperaba marca y modelo tras --make-and-model.\n"
-#: systemv/lpinfo.c:224
msgid "lpinfo: Expected product string after --product!\n"
msgstr "lpinfo: Se esperaba una cadena de producto tras --product.\n"
-#: systemv/lpinfo.c:241
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after --exclude-schemes!\n"
+msgstr ""
+
+msgid "lpinfo: Expected scheme list after --include-schemes!\n"
+msgstr ""
+
msgid "lpinfo: Expected timeout after --timeout!\n"
msgstr "lpinfo: Se esperaba un tiempo tras --timeout.\n"
-#: systemv/lpinfo.c:133
-#: systemv/lpinfo.c:153
-#, c-format
-msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
-msgstr "lpinfo: No se ha podido conectar al servidor: %s\n"
-
-#: systemv/lpinfo.c:264
#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpinfo Argumento '%s' desconocido.\n"
-#: systemv/lpinfo.c:258
#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpinfo: Opción '%c' desconocida.\n"
-#: systemv/lpinfo.c:251
#, c-format
msgid "lpinfo: Unknown option '%s'!\n"
msgstr "lpinfo: Opción desconocida '%s'.\n"
-#: systemv/lpmove.c:141
#, c-format
msgid "lpmove: Unable to connect to server: %s\n"
msgstr "lpmove: No se ha podido conectar al servidor: %s\n"
-#: systemv/lpmove.c:125
#, c-format
msgid "lpmove: Unknown argument '%s'!\n"
msgstr "lpmove: Argumento '%s' desconocido.\n"
-#: systemv/lpmove.c:103
#, c-format
msgid "lpmove: Unknown option '%c'!\n"
msgstr "lpmove: Opción '%c' desconocida.\n"
-#: systemv/lpoptions.c:154
-#: systemv/lpoptions.c:172
-#: systemv/lpoptions.c:248
msgid "lpoptions: No printers!?!\n"
msgstr "lpoptions: ¡¿¡No hay impresoras!?!\n"
-#: systemv/lpoptions.c:223
#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to add printer or instance: %s\n"
msgstr "lpoptions: No se ha podido añadir la impresora o la instancia: %s\n"
-#: systemv/lpoptions.c:507
#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to get PPD file for %s: %s\n"
msgstr "lpoptions: No se ha podido obtener el archivo PPD para %s: %s\n"
-#: systemv/lpoptions.c:516
#, c-format
msgid "lpoptions: Unable to open PPD file for %s!\n"
msgstr "lpoptions: No se ha podido abrir el archivo PPD para %s.\n"
-#: systemv/lpoptions.c:104
msgid "lpoptions: Unknown printer or class!\n"
msgstr "lpoptions: Impresora o clase desconocida.\n"
-#: systemv/lppasswd.c:185
msgid "lppasswd: Only root can add or delete passwords!\n"
msgstr "lppasswd: Solo el usuario root puede añadir o borrar contraseñas.\n"
-#: systemv/lppasswd.c:314
msgid "lppasswd: Password file busy!\n"
msgstr "lppasswd: Archivo de contraseñas ocupado.\n"
-#: systemv/lppasswd.c:447
msgid "lppasswd: Password file not updated!\n"
msgstr "lppasswd: Archivo de contraseñas no actualizado.\n"
-#: systemv/lppasswd.c:414
msgid "lppasswd: Sorry, password doesn't match!\n"
msgstr "lppasswd: Lo siento, las contraseñas no coinciden.\n"
-#: systemv/lppasswd.c:264
msgid ""
"lppasswd: Sorry, password rejected.\n"
"Your password must be at least 6 characters long, cannot contain\n"
"Su contraseña debe tener al menos 6 caracteres, no puede contener\n"
"su nombre de usuario, y debe tener al menos una letra y un número.\n"
-#: systemv/lppasswd.c:240
msgid "lppasswd: Sorry, passwords don't match!\n"
msgstr "lppasswd: Lo siento, las contraseñas no coinciden.\n"
-#: systemv/lppasswd.c:211
-#: systemv/lppasswd.c:229
#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to copy password string: %s\n"
msgstr "lppasswd: No se ha podido copiar la cadena de contraseña: %s\n"
-#: systemv/lppasswd.c:317
-#: systemv/lppasswd.c:326
-#: systemv/lppasswd.c:344
#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to open password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: No se ha podido abrir el archivo de contraseñas: %s\n"
-#: systemv/lppasswd.c:379
-#: systemv/lppasswd.c:392
-#: systemv/lppasswd.c:424
#, c-format
msgid "lppasswd: Unable to write to password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: No se ha podido escribir en el archivo de contraseñas: %s\n"
-#: systemv/lppasswd.c:462
#, c-format
msgid "lppasswd: failed to backup old password file: %s\n"
-msgstr "lppasswd: falló al hacer una copia de seguridad del antiguo archivo de contraseñas: %s\n"
+msgstr ""
+"lppasswd: falló al hacer una copia de seguridad del antiguo archivo de "
+"contraseñas: %s\n"
-#: systemv/lppasswd.c:475
#, c-format
msgid "lppasswd: failed to rename password file: %s\n"
msgstr "lppasswd: falló al cambiar de nombre al archivo de contraseñas: %s\n"
-#: systemv/lppasswd.c:404
#, c-format
msgid "lppasswd: user \"%s\" and group \"%s\" do not exist.\n"
msgstr "lppasswd: el usuario \"%s\" y el grupo \"%s\" no existen.\n"
-#: systemv/lpstat.c:1039
#, c-format
-msgid "lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s\"!\n"
-msgstr "lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el destino \"%s\".\n"
+msgid ""
+"lpstat: error - %s environment variable names non-existent destination \"%s"
+"\"!\n"
+msgstr ""
+"lpstat: error - Los nombre de variable de entorno %s no existen en el "
+"destino \"%s\".\n"
-#: systemv/lpstat.c:969
#, c-format
msgid "members of class %s:\n"
msgstr "miembros de la clase %s:\n"
-#: berkeley/lpq.c:575
msgid "no entries\n"
msgstr "no hay entradas\n"
-#: systemv/lpstat.c:1043
msgid "no system default destination\n"
msgstr "no hay un destino predeterminado del sistema\n"
-#: scheduler/ipp.c:6207
msgid "notify-events not specified!"
msgstr "notify-events no especificado."
-#: scheduler/ipp.c:2085
-#: scheduler/ipp.c:6112
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" is already used!"
msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" ya está usado."
-#: scheduler/ipp.c:2075
-#: scheduler/ipp.c:6102
#, c-format
msgid "notify-recipient-uri URI \"%s\" uses unknown scheme!"
msgstr "El URI notify-recipient-uri \"%s\" usa un esquema desconocido."
-#: scheduler/ipp.c:4120
-#: scheduler/ipp.c:7011
-#: scheduler/ipp.c:7635
-#: scheduler/ipp.c:9124
#, c-format
msgid "notify-subscription-id %d no good!"
msgstr "notify-subscription-id %d incorrecto."
-#: cups/notify.c:87
msgid "pending"
msgstr "pendiente"
-#: ppdc/ppdc.cxx:108
-#: ppdc/ppdpo.cxx:94
#, c-format
msgid "ppdc: Adding include directory \"%s\"...\n"
msgstr "ppdc: Añadiendo directorio include \"%s\"...\n"
-#: ppdc/ppdpo.cxx:136
#, c-format
msgid "ppdc: Adding/updating UI text from %s...\n"
msgstr "ppdc: Añadiendo/actualizando texto UI desde %s...\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:375
#, c-format
msgid "ppdc: Bad boolean value (%s) on line %d of %s.\n"
msgstr "ppdc: Valor lógico (%s) incorrecto en línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1750
#, c-format
msgid "ppdc: Bad resolution name \"%s\" on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Resolución de nombre \"%s\" incorrecta en línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1078
#, c-format
msgid "ppdc: Bad status keyword %s on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Clave de estado %s incorrecta en línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1987
#, c-format
msgid "ppdc: Bad variable substitution ($%c) on line %d of %s.\n"
msgstr "ppdc: Sustitución de variable ($%c) errónea en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2657
#, c-format
msgid "ppdc: Choice found on line %d of %s with no Option!\n"
msgstr "ppdc: Selección encontrada en línea %d de %s sin opciones.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1654
#, c-format
msgid "ppdc: Duplicate #po for locale %s on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: #po duplicado para código regional %s en línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:897
#, c-format
msgid "ppdc: Expected a filter definition on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba una definición de filtro en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:920
#, c-format
msgid "ppdc: Expected a program name on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de programa en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:359
#, c-format
msgid "ppdc: Expected boolean value on line %d of %s.\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un valor lógico en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1058
#, c-format
msgid "ppdc: Expected charset after Font on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba un juego de caracteres tras Font en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba un juego de caracteres tras Font en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:412
#, c-format
msgid "ppdc: Expected choice code on line %d of %s.\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un código apropiado en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:400
#, c-format
msgid "ppdc: Expected choice name/text on line %d of %s.\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto apropiado en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:468
#, c-format
msgid "ppdc: Expected color order for ColorModel on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba un orden de color para ColorModel en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba un orden de color para ColorModel en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:457
#, c-format
msgid "ppdc: Expected colorspace for ColorModel on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba colorspace para ColorModel en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:479
#, c-format
msgid "ppdc: Expected compression for ColorModel on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba compresión para ColorModel en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:660
#, c-format
msgid "ppdc: Expected constraints string for UIConstraints on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena de restricciones para UIConstraints en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba una cadena de restricciones para UIConstraints en la línea "
+"%d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2834
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba una clave de tipo de controlador tras DriverType en la línea %d de %s.\n"
+msgid ""
+"ppdc: Expected driver type keyword following DriverType on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba una clave de tipo de controlador tras DriverType en la "
+"línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:791
#, c-format
msgid "ppdc: Expected duplex type after Duplex on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo dúplex tras Duplex en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1042
#, c-format
msgid "ppdc: Expected encoding after Font on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba una codificación tras Font en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1645
#, c-format
msgid "ppdc: Expected filename after #po %s on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo tras #po %s en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba un nombre de archivo tras #po %s en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1170
#, c-format
msgid "ppdc: Expected group name/text on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto de grupo en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2557
#, c-format
msgid "ppdc: Expected include filename on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre de archivo include en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1466
#, c-format
msgid "ppdc: Expected integer on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un número entero en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1637
#, c-format
msgid "ppdc: Expected locale after #po on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un código regional tras #po en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:318
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after %s on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras %s en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3178
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after FileName on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras FileName en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1023
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after Font on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Font en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3018
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after Manufacturer on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras Manufacturer en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3051
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after MediaSize on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras MediaSize en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3132
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after ModelName on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras ModelName en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3195
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name after PCFileName on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre tras PCFileName en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1121
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text after %s on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras %s en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1210
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text after Installable on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Installable en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Installable en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1736
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text after Resolution on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Resolution en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba un nombre/texto tras Resolution en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:444
#, c-format
msgid "ppdc: Expected name/text combination for ColorModel on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba una combinación nombre/texto para ColorModel en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba una combinación nombre/texto para ColorModel en la línea %"
+"d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1537
#, c-format
msgid "ppdc: Expected option name/text on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba una opción de nombre/texto en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1571
#, c-format
msgid "ppdc: Expected option section on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba una sección de opciones en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1549
#, c-format
msgid "ppdc: Expected option type on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un tipo de opción en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1719
#, c-format
msgid "ppdc: Expected override field after Resolution on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba un campo de anulación tras Resolution en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba un campo de anulación tras Resolution en la línea %d de %"
+"s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:969
#, c-format
msgid "ppdc: Expected real number on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un número real en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:537
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras ColorProfile en la línea %d de %s.\n"
+msgid ""
+"ppdc: Expected resolution/mediatype following ColorProfile on line %d of %"
+"s!\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras ColorProfile en la línea %"
+"d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1817
#, c-format
-msgid "ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras SimpleColorProfile en la línea %d de %s.\n"
+msgid ""
+"ppdc: Expected resolution/mediatype following SimpleColorProfile on line %d "
+"of %s!\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Se esperaba resolución/tipo de soporte tras SimpleColorProfile en la "
+"línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:326
#, c-format
msgid "ppdc: Expected selector after %s on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un selector tras %s en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1066
#, c-format
msgid "ppdc: Expected status after Font on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un estado tras Font en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2732
#, c-format
msgid "ppdc: Expected string after Copyright on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Copyright en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3289
#, c-format
msgid "ppdc: Expected string after Version on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba una cadena tras Version en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:693
#, c-format
msgid "ppdc: Expected two option names on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaban dos nombres de opciones en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:337
#, c-format
msgid "ppdc: Expected value after %s on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba un valor tras %s en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1050
#, c-format
msgid "ppdc: Expected version after Font on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Se esperaba una versión tras Font en la línea %d de %s'.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:192
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid #include/#po filename \"%s\"!\n"
msgstr "ppdc: Nombre de fichero #include/#po incorrecto \"%s\".\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:937
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid cost for filter on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Coste incorrecto para el filtro en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:929
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid empty MIME type for filter on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Tipo MIME vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Tipo MIME vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:945
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid empty program name for filter on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Nombre de programa vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Nombre de programa vacío incorrecto para el filtro en la línea %d de %"
+"s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1591
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid option section \"%s\" on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Sección de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1563
#, c-format
msgid "ppdc: Invalid option type \"%s\" on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Tipo de opción incorrecta \"%s\" en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:244
-#: ppdc/ppdpo.cxx:124
#, c-format
msgid "ppdc: Loading driver information file \"%s\"...\n"
msgstr "ppdc: Cargando archivo de información de controlador \"%s\"...\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:180
#, c-format
msgid "ppdc: Loading messages for locale \"%s\"...\n"
msgstr "ppdc: Cargando mensajes del idioma \"%s\"...\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:121
#, c-format
msgid "ppdc: Loading messages from \"%s\"...\n"
msgstr "ppdc: Cargando mensajes desde \"%s\"...\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2354
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2582
#, c-format
msgid "ppdc: Missing #endif at end of \"%s\"!\n"
msgstr "ppdc: Falta un #endif al final de \"%s\".\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2451
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2486
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2516
#, c-format
msgid "ppdc: Missing #if on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Falta un #if en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-driver.cxx:683
#, c-format
msgid "ppdc: No message catalog provided for locale %s!\n"
msgstr "ppdc: No se ha proporcionado catálogo de mensajes para el idioma %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1607
#, c-format
msgid "ppdc: Option %s redefined with a different type on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: La opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: La opción %s redefinida con un tipo diferente en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:670
#, c-format
msgid "ppdc: Option constraint must *name on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Opción de restricción debe *name en línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2433
#, c-format
msgid "ppdc: Too many nested #if's on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Demasiados #if anidados en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:348
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to create PPD file \"%s\" - %s.\n"
msgstr "ppdc: No se ha podido crear el archivo PPD \"%s\" - %s.\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:259
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to create output directory %s: %s\n"
msgstr "ppdc: No se ha podido crear el directorio de salida %s: %s\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:280
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to create output pipes: %s\n"
msgstr "ppdc: No se han podido crear canales (pipes) de salida: %s\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:297
-#: ppdc/ppdc.cxx:304
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to execute cupstestppd: %s\n"
msgstr "ppdc: No se ha podido ejecutar cupstestppd: %s\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:1684
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to find #po file %s on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo #po %s en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: No se ha podido encontrar el archivo #po %s en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2589
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to find include file \"%s\" on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar el archivo include \"%s\" en la línea %d de %s.\n"
+msgstr ""
+"ppdc: No se ha podido encontrar el archivo include \"%s\" en la línea %d de %"
+"s.\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:191
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to find localization for \"%s\" - %s\n"
msgstr "ppdc: No se ha podido encontrar localización para \"%s\" - %s\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:130
#, c-format
msgid "ppdc: Unable to load localization file \"%s\" - %s\n"
msgstr "ppdc: No se ha podido cargar el archivo de localización \"%s\" - %s\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2007
#, c-format
msgid "ppdc: Undefined variable (%s) on line %d of %s.\n"
msgstr "ppdc: Variable no definida (%s) en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2853
#, c-format
msgid "ppdc: Unknown driver type %s on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Tipo de controlador desconocido %s en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:871
#, c-format
msgid "ppdc: Unknown duplex type \"%s\" on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Tipo dúplex desconocido \"%s\" en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3064
#, c-format
msgid "ppdc: Unknown media size \"%s\" on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Tamaño de papel desconocido \"%s\" en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:3300
#, c-format
msgid "ppdc: Unknown token \"%s\" seen on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Elemento desconocido \"%s\" visto en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:979
#, c-format
-msgid "ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s!\n"
-msgstr "ppdc: Caracteres finales desconocidos en el número real \"%s\" en la línea %d de %s.\n"
+msgid ""
+"ppdc: Unknown trailing characters in real number \"%s\" on line %d of %s!\n"
+msgstr ""
+"ppdc: Caracteres finales desconocidos en el número real \"%s\" en la línea %"
+"d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc-source.cxx:2116
#, c-format
msgid "ppdc: Unterminated string starting with %c on line %d of %s!\n"
msgstr "ppdc: Cadena que comienza por %c sin terminar en la línea %d de %s.\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:354
#, c-format
msgid "ppdc: Writing %s...\n"
msgstr "ppdc: Escribiendo %s...\n"
-#: ppdc/ppdc.cxx:143
#, c-format
msgid "ppdc: Writing PPD files to directory \"%s\"...\n"
msgstr "ppdc: Escribiendo archivos PPD al directorio \"%s\"...\n"
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:139
#, c-format
msgid "ppdmerge: Bad LanguageVersion \"%s\" in %s!\n"
msgstr "ppdmerge: LanguageVersion \"%s\" incorrecto en %s.\n"
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:206
#, c-format
msgid "ppdmerge: Ignoring PPD file %s...\n"
msgstr "ppdmerge: Ignorando archivo PPD %s...\n"
-#: ppdc/ppdmerge.cxx:163
#, c-format
msgid "ppdmerge: Unable to backup %s to %s- %s\n"
msgstr "ppdmerge: No se ha podido hacer copia de seguridad de %s a %s- %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1764
#, c-format
msgid "printer %s disabled since %s -\n"
msgstr "la impresora %s está deshabilitada desde %s -\n"
-#: systemv/lpstat.c:1753
#, c-format
msgid "printer %s is idle. enabled since %s\n"
msgstr "la impresora %s está inactiva. activada desde %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1758
#, c-format
msgid "printer %s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
msgstr "la impresora %s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1876
#, c-format
msgid "printer %s/%s disabled since %s -\n"
msgstr "la impresora %s/%s está desactivada desde %s -\n"
-#: systemv/lpstat.c:1862
#, c-format
msgid "printer %s/%s is idle. enabled since %s\n"
msgstr "la impresora %s/%s está inactiva. activada desde %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1869
#, c-format
msgid "printer %s/%s now printing %s-%d. enabled since %s\n"
msgstr "la impresora %s/%s está imprimiendo %s-%d. activada desde %s\n"
-#: cups/notify.c:93
-#: cups/notify.c:134
msgid "processing"
msgstr "en proceso"
-#: systemv/lp.c:656
#, c-format
msgid "request id is %s-%d (%d file(s))\n"
msgstr "la id solicitada es %s-%d (%d archivo(s))\n"
-#: cups/snmp.c:1043
msgid "request-id uses indefinite length"
msgstr "request-id usa una longitud indefinida"
-#: systemv/lpstat.c:2003
msgid "scheduler is not running\n"
msgstr "el planificador de tareas no se está ejecutando\n"
-#: systemv/lpstat.c:1999
msgid "scheduler is running\n"
msgstr "el planificador de tareas se está ejecutando\n"
-#: cups/adminutil.c:2257
#, c-format
msgid "stat of %s failed: %s"
msgstr "estado de %s ha fallado: %s"
-#: berkeley/lpc.c:216
msgid "status\t\tshow status of daemon and queue\n"
msgstr "status\t\tmuestra el estado del demonio y la cola\n"
-#: cups/notify.c:96
-#: cups/notify.c:137
msgid "stopped"
msgstr "parada"
-#: systemv/lpstat.c:1017
#, c-format
msgid "system default destination: %s\n"
msgstr "destino predeterminado del sistema: %s\n"
-#: systemv/lpstat.c:1014
#, c-format
msgid "system default destination: %s/%s\n"
msgstr "destino predeterminado del sistema: %s/%s\n"
-#: cups/notify.c:108
-#: cups/notify.c:140
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
-#: cups/notify.c:117
msgid "untitled"
msgstr "sin título"
-#: cups/snmp.c:1068
msgid "variable-bindings uses indefinite length"
msgstr "Variable-bindings usa una longitud indefinida"
+#~ msgid "INFO: Attempting to connect to host %s for printer %s\n"
+#~ msgstr "INFO: Intentando conectar al ordenador %s para la impresora %s\n"
-#
-# End of "$Id$".
-#
+#~ msgid "INFO: Attempting to connect to host %s on port %d\n"
+#~ msgstr "INFO: Intentando conectar al ordenador %s en el puerto %d\n"
+
+#~ msgid "INFO: Connected to %s...\n"
+#~ msgstr "INFO: Conectado a %s...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Connecting to %s on port %d...\n"
+#~ msgstr "INFO: Conectando con %s en el puerto %d...\n"
+
+#~ msgid "INFO: Looking for \"%s\"...\n"
+#~ msgstr "INFO: Buscando \"%s\"...\n"
+
+#~ msgid "lpinfo: Unable to connect to server: %s\n"
+#~ msgstr "lpinfo: No se ha podido conectar al servidor: %s\n"