]> git.ipfire.org Git - ddns.git/commitdiff
Translated using Weblate (Czech)
authorJan Kovalsky <kovalja@centrum.cz>
Sun, 23 Nov 2025 07:37:08 +0000 (07:37 +0000)
committerMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Sun, 23 Nov 2025 14:54:42 +0000 (14:54 +0000)
Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)

Translation: ddns/ipfire.dynamic-dns-client
Translate-URL: http://translate.ipfire.org/projects/ddns/core/cs/
Signed-off-by: Michael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
po/cs_CZ.po

index b59eb3caea8ba44ccde97fa56a53534b8991b179..0cb7ecdf44fe7fdc1a353fc4b658bf8724440d1c 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-07 12:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-19 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-08 13:44+0000\n"
 "Last-Translator: Jan Kovalsky <kovalja@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <http://translate.ipfire.org/projects/ddns/core/cs/>\n"
 "Language: cs_CZ\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.3.1\n"
 
 #: ../src/ddns/__init__.py:63
 msgid "Debugging mode enabled"
@@ -57,85 +57,85 @@ msgstr "Síťová chyba"
 #: ../src/ddns/errors.py:47
 msgid ""
 "The server denied processing the request because account abuse is suspected"
-msgstr ""
+msgstr "Server odmítl zpracovat požadavek z důvodu podezření zneužití účtu"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:55
 msgid "Authentication against the server has failed"
-msgstr ""
+msgstr "Autentizace vůči serveru selhala"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:64
 msgid "The server denies any updates from this client"
-msgstr ""
+msgstr "Server odmítá jakékoliv aktualizace od tohoto klienta"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:71
 msgid "Invalid certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný certifikát"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:79
 msgid "The configuration file has errors"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurační soubor obsahuje chyby"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:86
 msgid "Connection refused"
-msgstr ""
+msgstr "Spojení odmítnuto"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:93 ../src/ddns/system.py:240
 msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Vypršel časový limit spojení"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:101
 msgid "The host could not be found in the configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "Hostitel nemohl být nalezen v konfiguračním souboru"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:109
 msgid "Internal server error"
-msgstr ""
+msgstr "Vnitřní chyba serveru"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:116
 msgid "Network unreachable"
-msgstr ""
+msgstr "Síť nedosažitelná"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:123
 msgid "No route to host"
-msgstr ""
+msgstr "Žádná cesta k hostiteli"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:130
 msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Nenalezen"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:138
 msgid "Request error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba požadavku"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:146
 msgid "Could not resolve DNS entry"
-msgstr ""
+msgstr "DNS záznam nemohl být vyřešen"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:154
 msgid "SSL negotiation error"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba SSL vyjednávání"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:161
 msgid "Service unavailable"
-msgstr ""
+msgstr "Služba je nedostupná"
 
 #: ../src/ddns/errors.py:169
 msgid "The update could not be performed"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace nemohla být provedena"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:85
 msgid "Provider is not properly configured"
-msgstr ""
+msgstr "Poskytovatel není správně nakonfigurován"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:154
 #, python-format
 msgid "Updating %s forced"
-msgstr ""
+msgstr "Vynucená aktualizace %s"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:179
 #, python-format
 msgid "Dynamic DNS update for %(hostname)s (%(provider)s) successful"
-msgstr "Dynamická aktualizace DNS pro %(hostname)s (%(provider)s) úspěšná"
+msgstr "Aktualizace dynamické DNS pro %(hostname)s (%(provider)s) úspěšná"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:203
 #, python-format
@@ -143,6 +143,7 @@ msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because of an IP "
 "address change"
 msgstr ""
+"Aktualizace %(hostname)s (%(provider)s) je provedena z důvodu změny IP adresy"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:211
 #, python-format
@@ -150,155 +151,157 @@ msgid ""
 "An update for %(hostname)s (%(provider)s) is performed because the holdoff "
 "time has expired"
 msgstr ""
+"Aktualizace %(hostname)s (%(provider)s) je provedena z důvodu vypršení času "
+"zadržení"
 
 #. Otherwise, we don't need to perform an update
 #: ../src/ddns/providers.py:218
 #, python-format
 msgid "No update required for %(hostname)s (%(provider)s)"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace %(hostname)s (%(provider)s) není vyžadována"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:237 ../src/ddns/providers.py:251
 #, python-format
 msgid "An update has not been performed because earlier updates failed for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizace nebyla vykonána z důvodu selhání předchozí aktualizace %s"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:239
 msgid "There will be no retries"
-msgstr ""
+msgstr "Nebudou žádné další pokusy"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:255
 msgid "Last failure message:"
-msgstr ""
+msgstr "Zpráva poslední chyby:"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:260
 #, python-format
 msgid "Further updates will be withheld until %s"
-msgstr ""
+msgstr "Další aktualizace bude zadržena do %s"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:394 ../src/ddns/providers.py:668
 #: ../src/ddns/providers.py:752 ../src/ddns/providers.py:1419
 #: ../src/ddns/providers.py:1589
 msgid "No valid FQDN was given"
-msgstr ""
+msgstr "Nebyl poskytnut žádný validní FQDN název"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:396 ../src/ddns/providers.py:670
 #: ../src/ddns/providers.py:1636
 msgid "Specified host does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Specifikovaný hostitel neexistuje"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:400 ../src/ddns/providers.py:674
 msgid "DNS error encountered"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskytla se DNS chyba"
 
 #. If we got here, some other update error happened.
 #: ../src/ddns/providers.py:405 ../src/ddns/providers.py:586
 #: ../src/ddns/providers.py:973 ../src/ddns/providers.py:1642
 #, python-format
 msgid "Server response: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Odpověď serveru: %s"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:540
 msgid "Scriptlet:"
-msgstr ""
+msgstr "Skriptlet:"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:577
 msgid "Domain not found."
-msgstr ""
+msgstr "Doména nenalezena."
 
 #: ../src/ddns/providers.py:676
 msgid "Account disabled or locked"
-msgstr ""
+msgstr "Účet zablokován nebo uzamčen"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:754 ../src/ddns/providers.py:801
 #: ../src/ddns/providers.py:1682
 msgid "Invalid hostname specified"
-msgstr ""
+msgstr "Specifikován neplatný název hostitele"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:756
 msgid "Hostname not marked as a dynamic host"
-msgstr ""
+msgstr "Název hostitele neoznačen jako dynamický host"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:758 ../src/ddns/providers.py:810
 #: ../src/ddns/providers.py:1093
 msgid "Invalid IP address has been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Byla zaslána neplatná IP adresa"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:798
 msgid "No hostname specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nebyl specifikován žádný název hostitele"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:807
 msgid "Account has been disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Účet byl zablokován"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:813
 msgid "Too many failed requests"
-msgstr ""
+msgstr "Příliš mnoho neplatných požadavků"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:908
 msgid "Dynamic DNS is not turned on for this domain"
-msgstr ""
+msgstr "Pro tuto doménu není zapnutá dynamická DNS"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:911
 msgid "Invalid data has been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Byla zaslána neplatná data"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:914 ../src/ddns/providers.py:968
 #: ../src/ddns/providers.py:1591
 msgid "Too frequent update requests have been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Byly zaslány příliš časté požadavky na aktualizaci"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:964
 msgid "Malformed request has been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Byl zaslán chybný požadavek"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1014 ../src/ddns/providers.py:1241
 msgid "Domain not found"
-msgstr ""
+msgstr "Doména nenalezena"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1049
 msgid "An invalid IP address was submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Byla poskytnuta neplatná IP adresa"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1243
 msgid "Domain not active"
-msgstr ""
+msgstr "Doména není aktivní"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1393
 msgid "No Auth details specified"
-msgstr ""
+msgstr "Nebyly specifikovány Auth detaily"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1415
 msgid "Invalid IPv4 address has been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Byla zaslána neplatná IPv4 adresa"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1417
 msgid "Invalid IPv6 address has been sent"
-msgstr ""
+msgstr "Byla zaslána neplatná IPv6 adresa"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1630
 msgid "Account has been suspended"
-msgstr ""
+msgstr "Účet byl pozastaven"
 
 #: ../src/ddns/providers.py:1633
 msgid "Account has been revoked"
-msgstr ""
+msgstr "Účet byl zrušen"
 
 #: ../src/ddns/system.py:56
 #, python-format
 msgid "Running on distribution: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Běžící distribuce: %s"
 
 #: ../src/ddns/system.py:161
 msgid "Request header:"
-msgstr "Žádost hlavičky:"
+msgstr "Hlavička žádosti:"
 
 #. Log response header.
 #: ../src/ddns/system.py:169 ../src/ddns/system.py:178
 #, python-format
 msgid "Response header (Status Code %s):"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavička odpovědi (Status Code %s):"
 
 #: ../src/ddns/system.py:298
 msgid "Falling back to check the IP address with help of a public server"
-msgstr ""
+msgstr "Návrat zpět ke kontrole IP adresy pomocí veřejného serveru"