msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-10-04 08:33+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-04 08:52+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-23 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:50+0700\n"
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Disable this message with \"git config advice.%s false\""
+"Disable this message with \"git config set advice.%s false\""
msgstr ""
"\n"
-"Nonaktifkan pesan ini dengan \"git config advice.%s false\""
+"Nonaktifkan pesan ini dengan \"git config set advice.%s false\""
#: advice.c
#, c-format
msgid "not a tree object: %s"
msgstr "bukan objek pohon: %s"
-#: archive.c builtin/clone.c
-msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "tidak dapat men-checkout pohon kerja"
+#: archive.c
+#, c-format
+msgid "failed to unpack tree object %s"
+msgstr "gagal membuka objek pohon %s"
#: archive.c
#, c-format
#: builtin/branch.c
msgid ""
-"branch with --recurse-submodules can only be used if submodule."
-"propagateBranches is enabled"
+"branch with --recurse-submodules can only be used if "
+"submodule.propagateBranches is enabled"
msgstr ""
-"cabang dengan --recurse-submodules hanya dapat digunakan jika submodule."
-"propagateBranches diaktifkan"
+"cabang dengan --recurse-submodules hanya dapat digunakan jika "
+"submodule.propagateBranches diaktifkan"
#: builtin/branch.c
msgid "--recurse-submodules can only be used to create branches"
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "lakukan penggabungan 3 arah dengan cabang baru"
-#: builtin/checkout.c builtin/log.c parse-options.h
+#: builtin/checkout.c builtin/log.c builtin/range-diff.c parse-options.h
msgid "style"
msgstr "gaya"
msgstr "perbarui berkas yang diabaikan (default)"
#: builtin/checkout.c
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr ""
-"jangan periksa jika pohon kerja yang lain mempunyai referensi yang diberikan"
+msgid "do not check if another worktree is using this branch"
+msgstr "jangan periksa jika pohon kerja yang lain menggunakan cabang ini"
#: builtin/checkout.c
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "buat klon dangkal sejak waktu yang disebutkan"
-#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/rebase.c
-#: builtin/replay.c
-msgid "revision"
-msgstr "revisi"
+#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c
+msgid "ref"
+msgstr "referensi"
#: builtin/clone.c builtin/fetch.c builtin/pull.c
-msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
-msgstr "perdalam riwayat klon dangkal, tidak termasuk rev"
+msgid "deepen history of shallow clone, excluding ref"
+msgstr "perdalam riwayat klon dangkal, kecualikan referensi"
#: builtin/clone.c builtin/submodule--helper.c
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout"
msgstr "HEAD remote merujuk pada ref yang tidak ada, tidak dapat men-checkout"
+#: builtin/clone.c
+msgid "unable to checkout working tree"
+msgstr "tidak dapat men-checkout pohon kerja"
+
#: builtin/clone.c
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "tidak dapat menulis parameter ke berkas konfigurasi"
#: builtin/config.c
msgid ""
"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] "
-"<name> <value>"
+"<name>"
msgstr ""
-"git config unset [<opsi berkas] [--all] [--value=<nilai>] [--fixed-value] "
-"<nama> <nilai>"
+"git config unset [<opsi berkas>] [--all] [--value=<nilai>] [--fixed-value] "
+"<nama>"
#: builtin/config.c
msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>"
#: builtin/describe.c
#, c-format
-msgid ""
-"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
-"gave up search at %s\n"
-msgstr ""
-"lebih dari %i tag ditemukan; %i terbaru didaftarkan\n"
-"menyerah mencari pada %s\n"
+msgid "found %i tags; gave up search at %s\n"
+msgstr "dapat %i tag; menyerah mencari pada %s\n"
#: builtin/describe.c
#, c-format
"fetch secara normal mengindikasikan cabang mana ada pembaruan terpaksa,\n"
"tapi pemeriksaan tersebut sudah dinonaktifkan. Untuk aktifkan kembali, "
"gunakan\n"
-"bendera '--show-forced-updates' atau jalankan 'git config fetch."
-"showForcedUpdates true'."
+"bendera '--show-forced-updates' atau jalankan 'git config "
+"fetch.showForcedUpdates true'."
#: builtin/fetch.c
#, c-format
msgid "the object %s does not exist"
msgstr "objek '%s' tidak ada"
+#: builtin/fetch.c
+#, c-format
+msgid ""
+"Run 'git remote set-head %s %s' to follow the change, or set\n"
+"'remote.%s.followRemoteHEAD' configuration option to a different value\n"
+"if you do not want to see this message. Specifically running\n"
+"'git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s' will disable the warning\n"
+"until the remote changes HEAD to something else."
+msgstr ""
+"Jalankan 'git remote set-head %s %s' untuk mengikuti perubahan, atau setel\n"
+"opsi konfigurasi 'remote.%s.followRemoteHEAD' ke nilai yang berbeda jika\n"
+"Anda tidak ingin melihat pesan ini lagi. Secara rinci menjalakan\n"
+"'git config set remote.%s followRemoteHEAD %s' akan mematikan peringatan\n"
+"ini sampai remote mengubah HEAD ke yang lain."
+
#: builtin/fetch.c
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgstr "banyak cabang terdeteksi, tidak kompatibel dengan --set-upstream"
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "sebutkan ambil peta referensi"
+#: builtin/fetch.c builtin/pull.c builtin/rebase.c builtin/replay.c
+msgid "revision"
+msgstr "revisi"
+
#: builtin/fetch.c builtin/pull.c
msgid "report that we have only objects reachable from this object"
msgstr ""
#: builtin/fetch.c
msgid ""
-"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
-"partialclone"
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialclone"
msgstr ""
"--filter hanya dapat digunakan dengan remote yang terkonfigurasi di "
"extensions.partialclone"
msgstr "penjadwal %s tidak tersedia"
#: builtin/gc.c
-msgid "another process is scheduling background maintenance"
-msgstr "proses lainnya sedang menjadwalkan peme"
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to create '%s.lock': %s.\n"
+"\n"
+"Another scheduled git-maintenance(1) process seems to be running in this\n"
+"repository. Please make sure no other maintenance processes are running and\n"
+"then try again. If it still fails, a git-maintenance(1) process may have\n"
+"crashed in this repository earlier: remove the file manually to continue."
+msgstr ""
+"Tidak dapat membuat '%s.lock': %s.\n"
+"\n"
+"Sepertinya proses git-maintenance(1) lainnya berjalan pada repositori ini.\n"
+"Pastikan tidak ada proses pemeliharaan lainnya yang berjalan dan coba lagi.\n"
+"Jika masih gagal, suatu proses git-maintenance(1) bisa jadi hancur pada\n"
+"repositori ini sebelumnya: hapus berkas secara manual untuk melanjutkan."
+
+#: builtin/gc.c
+msgid "cannot acquire lock for scheduled background maintenance"
+msgstr "tidak dapat memperoleh kunci untuk pemeliharran balik layar terjadwal"
#: builtin/gc.c
msgid "git maintenance start [--scheduler=<scheduler>]"
msgstr[0] "panjang rantai = %d: %lu objek"
msgstr[1] "panjang rantai = %d: %lu objek"
+#: builtin/index-pack.c
+msgid "could not start pack-objects to repack local links"
+msgstr "tidak dapat memulai pack-objects untuk mempak ulang tautan lokal"
+
+#: builtin/index-pack.c
+msgid "failed to feed local object to pack-objects"
+msgstr "tidak dapat memasukkan objek ke pada pack-objects"
+
+#: builtin/index-pack.c
+msgid "index-pack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
+msgstr ""
+"index-pack: Mengharapkan hanya baris hex ID objek penuh daripack-objects."
+
+#: builtin/index-pack.c
+msgid "could not finish pack-objects to repack local links"
+msgstr "tidak dapat menyelesaikan pack-objects untuk mempak ulang tautan lokal"
+
#: builtin/index-pack.c
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "tidak dapat kembali ke direktori kerja saat ini"
msgid "unknown hash algorithm '%s'"
msgstr "algoritma hash tak dikenal '%s'"
+#: builtin/index-pack.c
+msgid "--promisor cannot be used with a pack name"
+msgstr "--promisor tidak dapat digunakan dengan nama pak"
+
#: builtin/index-pack.c
msgid "--stdin requires a git repository"
msgstr "--stdin memerlukan repositori git"
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c "
-"| -C) <object>] [<object>]"
+"| -C) <object>] [<object>] [-e]"
msgstr ""
"git notes [--ref <referensi catatan>] add [-f] [--allow-empty] [--"
"[no-]separator|--separator=<pemisah paragraf>] [--[no-]stripspace] [-m "
-"<pesan | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>]"
+"<pesan> | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>] [-e]"
#: builtin/notes.c
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
msgid ""
"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [--[no-]separator|--"
"separator=<paragraph-break>] [--[no-]stripspace] [-m <msg> | -F <file> | (-c "
-"| -C) <object>] [<object>]"
+"| -C) <object>] [<object>] [-e]"
msgstr ""
"git notes [--ref <referensi catatan>] append [--alow-empty] [--"
"[no]separator|--separator=<pemisah paragraf>] [--[no-]stripspace] [-m "
-"<pesan> | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>]"
+"<pesan> | -F <berkas> | (-c | -C) <objek>] [<objek>] [-e]"
#: builtin/notes.c
msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
msgid "reuse and edit specified note object"
msgstr "gunakan ulang dan sunting objek catatan yang disebutkan"
+#: builtin/notes.c
+msgid "edit note message in editor"
+msgstr "sunting pesan catatan dalam penyunting"
+
#: builtin/notes.c
msgid "reuse specified note object"
msgstr "gunakan ulang objek catatan yang disebutkan"
msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
msgstr "jangan pak objek di dalam pak penjanji"
+#: builtin/pack-objects.c
+msgid "implies --missing=allow-any"
+msgstr "mengimplikasikan --missing=allow-any"
+
#: builtin/pack-objects.c
msgid "respect islands during delta compression"
msgstr "patuhi pulau selama pemampatan delta"
msgstr ""
"\n"
"Untuk menghindari konfigurasi cabang hulu otomatis ketika namanya\n"
-"tidak akan cocok dengan cabang lokal, lihat opsi 'simple' dari branch."
-"autoSetupMerge\n"
+"tidak akan cocok dengan cabang lokal, lihat opsi 'simple' dari "
+"branch.autoSetupMerge\n"
"di 'git help config'.\n"
#: builtin/push.c
msgstr[0] " Referensi lokal dikonfigurasi untuk 'git push'%s:"
msgstr[1] " Referensi lokal dikonfigurasi untuk 'git push'%s:"
+#: builtin/remote.c
+#, c-format
+msgid "'%s/HEAD' is unchanged and points to '%s'\n"
+msgstr "'%s/HEAD' tak berubah dan menunjuk pada '%s'\n"
+
+#: builtin/remote.c
+#, c-format
+msgid "'%s/HEAD' has changed from '%s' and now points to '%s'\n"
+msgstr "'%s/HEAD' berubah dari '%s' dan sekarang menunjuk pada '%s'\n"
+
+#: builtin/remote.c
+#, c-format
+msgid "'%s/HEAD' is now created and points to '%s'\n"
+msgstr "'%s/HEAD' sekarang dibuat dan menunjuk pada '%s'\n"
+
+#: builtin/remote.c
+#, c-format
+msgid "'%s/HEAD' was detached at '%s' and now points to '%s'\n"
+msgstr "%s/HEAD' terlepas pada '%s' dan sekarang menunjuk pada '%s'\n"
+
+#: builtin/remote.c
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s/HEAD' used to point to '%s' (which is not a remote branch), but now "
+"points to '%s'\n"
+msgstr ""
+"'%s/HEAD' dulunya menunjuk pada '%s' (yang bukan cabang remote), tetapi "
+"sekarang menunjuk pada '%s'\n"
+
#: builtin/remote.c
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "setel refs/remotes/<nama>/HEAD tergantung remote"
#: builtin/remote.c
#, c-format
-msgid "Could not setup %s"
-msgstr "Tidak dapat mengatur %s"
+msgid "Could not set up %s"
+msgstr "Tidak dapat menyiapkan %s"
#: builtin/remote.c
#, c-format
msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
msgstr "coba cocokkan nama cabang baru dengan sebuah cabang pelacakan remote"
+#: builtin/worktree.c
+msgid "use relative paths for worktrees"
+msgstr "gunakan jalur relatif untuk pohon kerja"
+
#: builtin/worktree.c diff.c parse-options.c
#, c-format
msgid "options '%s', '%s', and '%s' cannot be used together"
msgid "index-pack died"
msgstr "index-pack mati"
+#: cache-tree.c
+#, c-format
+msgid "directory '%s' is present in index, but not sparse"
+msgstr "direktori '%s' ada pada indeks, tapi bukan tipis"
+
+#: cache-tree.c unpack-trees.c
+msgid "corrupted cache-tree has entries not present in index"
+msgstr "pohon tembolok rusak mempunyai entri yang tidak ada pada indeks"
+
+#: cache-tree.c
+#, c-format
+msgid "%s with flags 0x%x should not be in cache-tree"
+msgstr "%s dengan bendera 0x%x tidak boleh ada di pohon tembolok"
+
+#: cache-tree.c
+#, c-format
+msgid "bad subtree '%.*s'"
+msgstr "subpohon jelek '%.*s'"
+
+#: cache-tree.c
+#, c-format
+msgid "cache-tree for path %.*s does not match. Expected %s got %s"
+msgstr ""
+"pohon tembolok untuk jalur %.*s tidak cocok. %s diharapkan tapi dapat %s"
+
#: chunk-format.c
msgid "terminating chunk id appears earlier than expected"
msgstr "id bingkah pengakhiran muncul lebih awal dari yang diharapkan"
"to convert the grafts into replace refs.\n"
"\n"
"Turn this message off by running\n"
-"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+"\"git config set advice.graftFileDeprecated false\""
msgstr ""
"Dukungan untuk <GIT_DIR>/info/grafts usang dan akan dihapus\n"
-"pada versi Git di masa yang akan datang.\n"
+"pada versi Git mendatang.\n"
"\n"
"Mohon gunakan \"git replace --convert-graft-file\"\n"
"untuk mengkonversi cangkuk ke referensi penggantian.\n"
"\n"
"Matikan pesan ini dengan menjalankan\n"
-"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
+"\"git config set advice.graftFileDeprecated false\""
#: commit.c
#, c-format
msgid "credential url cannot be parsed: %s"
msgstr "url kredensial tidak dapat diuraikan: %s"
+#: daemon.c
+#, c-format
+msgid "invalid timeout '%s', expecting a non-negative integer"
+msgstr "timeout '%s' tidak valid, bilangan bulat non-negatif diharapkan"
+
+#: daemon.c
+#, c-format
+msgid "invalid init-timeout '%s', expecting a non-negative integer"
+msgstr "init-timeout '%s' tidak valid, bilangan bulat non-negatif diharapkan"
+
+#: daemon.c
+#, c-format
+msgid "invalid max-connections '%s', expecting an integer"
+msgstr "max-connections '%s' tidak valid, bilangan bulat diharapkan"
+
#: date.c
msgid "in the future"
msgstr "di masa depan"
msgid "too many args to run %s"
msgstr "terlalu banyak argumen untuk menjalankan %s"
+#: fetch-pack.c
+#, c-format
+msgid ""
+"You are attempting to fetch %s, which is in the commit graph file but not in "
+"the object database.\n"
+"This is probably due to repo corruption.\n"
+"If you are attempting to repair this repo corruption by refetching the "
+"missing object, use 'git fetch --refetch' with the missing object."
+msgstr ""
+"Anda mencoba mengambil %s, yang ada di dalam berkas grafik komit tapi bukan "
+"di dalam basis data objek.\n"
+"Bisa jadi ini dikarenakan kerusakan repositori.\n"
+"Apabila Anda mencoba memperbaiki keruskanan repositori ini dengan mengambil "
+"ulang objek yang hilang, gunakan 'git fetch --refetch' dengan objek tersebut."
+
#: fetch-pack.c
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: daftar dangkal diharapkan"
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
-"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
+"You can disable this warning with `git config set advice.ignoredHook false`."
msgstr ""
-"Kait '%s' diabaikan karena tidak disetel sebagai dapat dieksekusi.\n"
-"Anda dapat menonaktifkan peringatan ini dengan `git config advice."
-"ignoredHook false`."
+"Kait '%s' diabaikan karena tidak disetel sebagai berkas yang dapat\n"
+"dieksekusi. Anda dapat menonaktifkan peringatan ini dengan\n"
+"`git config set advice.ignoredHook false`."
#: http-fetch.c
msgid "not a git repository"
msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
msgstr "Kontrol delegasi tidak didukung oleh cURL < 7.22.0"
-#: http.c
-msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.39.0"
-msgstr "Penyematan kunci publik tidak didukung oleh cURL < 7.39.0"
-
#: http.c
msgid "Unknown value for http.proactiveauth"
msgstr "nilai tidak dikenal untuk http.proactiveauth"
-#: http.c
-msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE tidak didukung dengan cURL < 7.44.0"
-
#: http.c
#, c-format
msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
msgid "unable to format message: %s"
msgstr "tidak dapat memformat pesan: %s"
+#: merge-ll.c
+#, c-format
+msgid "invalid marker-size '%s', expecting an integer"
+msgstr "marker-size '%s' tidak valid, bilangan bulat diharapkan"
+
#: merge-ort.c merge-recursive.c
#, c-format
msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
"\n"
"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
-"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
+"running \"git config set advice.objectNameWarning false\""
msgstr ""
"Biasanya Git tidak pernah membuat sebuah referensi yang diakhiri dengan\n"
-"40 karakter hex, karena akan diabaikan ketika Anda hanya menyebutkan 40-"
-"hex.\n"
+"40 karakter hex, karena akan diabaikan ketika Anda hanya merincikan 40-hex.\n"
"Referensi tersebut bisa tidak sengaja dibuat. Misalnya,\n"
"\n"
" git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
"\n"
"dimana \"$br\" entah bagaimana kosong dan referensi 40-hex dibuat.\n"
-"Mohon periksa referensi tersebut dan mungkin hapus. Matikan pesan ini "
-"dengan\n"
-"menjalankan \"git config advice.objectNameWarning false\""
+"Mohon periksa referensi tersebut dan mungkin hapus. Matikan pesan ini\n"
+"dengan menjalankan \"git config set advice.objectNameWarning false\""
#: object-name.c
#, c-format
msgid "could not open pack %s"
msgstr "tidak dapat membuka '%s'"
-#: pack-bitmap.c t/helper/test-read-midx.c
-msgid "could not determine MIDX preferred pack"
-msgstr "tidak dapat menentukan pak MIDX terpilih"
-
-#: pack-bitmap.c
-#, c-format
-msgid "preferred pack (%s) is invalid"
-msgstr "pak yang disukai '%s' kadaluarsa"
-
#: pack-bitmap.c
msgid "corrupt bitmap lookup table: triplet position out of index"
msgstr "tabel pencarian bitmap rusak: posisi kembar tiga di luar indeks"
msgstr "log untuk %s kosong"
#: refs.c
-msgid "refusing to force and skip creation of reflog"
-msgstr "menolak memaksa dan melewatkan pembuatan reflog"
+#, c-format
+msgid "refusing to update reflog for pseudoref '%s'"
+msgstr "menolak memperbarui reflog untuk referensi semu '%s'"
+
+#: refs.c
+#, c-format
+msgid "refusing to update pseudoref '%s'"
+msgstr "menolak memperbarui referensi semu '%s'"
+
+#: refs.c
+#, c-format
+msgid "refusing to update reflog with bad name '%s'"
+msgstr "menolak memperbarui reflog dengan nama jelek '%s'"
#: refs.c
#, c-format
msgstr "menolak memperbarui referensi dengan nama jelek '%s'"
#: refs.c
-#, c-format
-msgid "refusing to update pseudoref '%s'"
-msgstr "menolak memperbarui referensi semu '%s'"
+msgid "refusing to force and skip creation of reflog"
+msgstr "menolak memaksa dan melewatkan pembuatan reflog"
#: refs.c
#, c-format
"tidak dapat mengunci referensi '%s': diharapkan referensi simbolik dengan "
"target '%s': tetapi bukan referensi reguler"
+#: refs/files-backend.c
+#, c-format
+msgid "cannot read ref file '%s'"
+msgstr "tidak dapat membaca berkas referensi '%s'"
+
#: refs/files-backend.c
#, c-format
msgid "cannot open directory %s"
msgid "more than one uploadpack given, using the first"
msgstr "lebih dari satu paket unggah diberikan, gunakan yang pertama"
+#: remote.c
+#, c-format
+msgid "unrecognized followRemoteHEAD value '%s' ignored"
+msgstr "nilai followRemoteHEAD yang tak dikenal '%s' diabaikan"
+
#: remote.c
#, c-format
msgid "unrecognized value transfer.credentialsInUrl: '%s'"
msgid "too many commits marked reachable"
msgstr "terlalu banyak komit yang ditandai sebagai dapat dicapai"
+#: t/helper/test-read-midx.c
+msgid "could not determine MIDX preferred pack"
+msgstr "tidak dapat menentukan pak MIDX terpilih"
+
#: t/helper/test-serve-v2.c
msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
msgstr "test-tool serve-v2 [<opsi>]"
msgid ".git file incorrect"
msgstr "berkas .git salah"
+#: worktree.c
+msgid ".git file absolute/relative path mismatch"
+msgstr "jalur absolut/relative berkas .git tidak cocok"
+
#: worktree.c
msgid "not a valid path"
msgstr "bukan jalur valid"
msgid "gitdir unreadable"
msgstr "gitdir tidak dapat dibaca"
+#: worktree.c
+msgid "gitdir absolute/relative path mismatch"
+msgstr "jalur absolut/relatif gitdir tidak cocok"
+
#: worktree.c
msgid "gitdir incorrect"
msgstr "gitdir salah"
msgid "failed to set extensions.worktreeConfig setting"
msgstr "gagal menyetel setelan extensions.worktreeConfig"
+#: worktree.c
+msgid "unable to upgrade repository format to support relative worktrees"
+msgstr ""
+"tidak dapat meningkatkan format repositori untuk mendukung pohon kerja "
+"relatif"
+
+#: worktree.c
+msgid "unable to set extensions.relativeWorktrees setting"
+msgstr "gagal menyetel setelan extensions.relativeWorktrees"
+
#: wrapper.c
#, c-format
msgid "could not setenv '%s'"