AC_REQUIRE([jm_AC_DOS])
AC_REQUIRE([AC_FUNC_CANONICALIZE_FILE_NAME])
+ # If any of these functions don't exist (e.g. DJGPP 2.03),
+ # use the corresponding stub.
+ AC_CHECK_FUNC([fchown], , [AC_LIBOBJ(fchown-stub)])
+ AC_CHECK_FUNC([lstat], , [AC_LIBOBJ(lstat-stub)])
+ AC_CHECK_FUNC([readlink], , [AC_LIBOBJ(readlink-stub)])
+
])
# These tests must be run before any use of AC_CHECK_TYPE,
#! /bin/sh
# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles.
-# Generated by GNU Autoconf 2.57 for GNU coreutils 4.5.9.
+# Generated by GNU Autoconf 2.57 for GNU coreutils 4.5.10.
#
# Report bugs to <bug-coreutils@gnu.org>.
#
# Identity of this package.
PACKAGE_NAME='GNU coreutils'
PACKAGE_TARNAME='coreutils'
-PACKAGE_VERSION='4.5.9'
-PACKAGE_STRING='GNU coreutils 4.5.9'
+PACKAGE_VERSION='4.5.10'
+PACKAGE_STRING='GNU coreutils 4.5.10'
PACKAGE_BUGREPORT='bug-coreutils@gnu.org'
ac_unique_file="src/ls.c"
# Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing.
# This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh.
cat <<_ACEOF
-\`configure' configures GNU coreutils 4.5.9 to adapt to many kinds of systems.
+\`configure' configures GNU coreutils 4.5.10 to adapt to many kinds of systems.
Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]...
if test -n "$ac_init_help"; then
case $ac_init_help in
- short | recursive ) echo "Configuration of GNU coreutils 4.5.9:";;
+ short | recursive ) echo "Configuration of GNU coreutils 4.5.10:";;
esac
cat <<\_ACEOF
test -n "$ac_init_help" && exit 0
if $ac_init_version; then
cat <<\_ACEOF
-GNU coreutils configure 4.5.9
+GNU coreutils configure 4.5.10
generated by GNU Autoconf 2.57
Copyright 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002
This file contains any messages produced by compilers while
running configure, to aid debugging if configure makes a mistake.
-It was created by GNU coreutils $as_me 4.5.9, which was
+It was created by GNU coreutils $as_me 4.5.10, which was
generated by GNU Autoconf 2.57. Invocation command line was
$ $0 $@
# Define the identity of the package.
PACKAGE='coreutils'
- VERSION='4.5.9'
+ VERSION='4.5.10'
cat >>confdefs.h <<_ACEOF
(exit $ac_status); }
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_prog_cc_stdc=no
ac_save_CC=$CC
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
'void exit (int);'
do
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fi
rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
# On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser,
# not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
# OK, works on sane cases. Now check whether non-existent headers
# can be detected and how.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
# On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser,
# not just through cpp. "Syntax error" is here to catch this case.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
# OK, works on sane cases. Now check whether non-existent headers
# can be detected and how.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
ac_pattern="Autoconf.*'x'"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_cv_prog_gcc_traditional = no; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking for AIX" >&5
echo $ECHO_N "checking for AIX... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
:
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking minix/config.h usability" >&5
echo $ECHO_N "checking minix/config.h usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking minix/config.h presence" >&5
echo $ECHO_N "checking minix/config.h presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lcposix $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
# IRIX 6.2 and later do not support large files by default,
# so use the C compiler's -n32 option if that helps.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
while :; do
ac_cv_sys_file_offset_bits=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fi
rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
while :; do
ac_cv_sys_large_files=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fi
rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
do
CC="$ac_save_CC $ac_arg"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
:
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
# See if sys/param.h defines the BYTE_ORDER macro.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
(exit $ac_status); }; }; then
# It does; now see whether it defined to BIG_ENDIAN or not.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
# try to guess the endianness by grepping values into an object file
ac_cv_c_bigendian=unknown
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_c_inline=no
for ac_kw in inline __inline__ __inline; do
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_opendir=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in dir; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_opendir=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in x; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_val in tv_nsec _tv_nsec st__tim.tv_nsec; do
CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS -DST_MTIM_NSEC=$ac_val"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_type_getgroups=cross
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fi
if test $ac_cv_type_getgroups = cross; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking sys/mkdev.h usability" >&5
echo $ECHO_N "checking sys/mkdev.h usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking sys/mkdev.h presence" >&5
echo $ECHO_N "checking sys/mkdev.h presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking sys/sysmacros.h usability" >&5
echo $ECHO_N "checking sys/sysmacros.h usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking sys/sysmacros.h presence" >&5
echo $ECHO_N "checking sys/sysmacros.h presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
# Try the official restrict keyword, then gcc's __restrict__.
for acx_kw in restrict __restrict__; do
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_c_stack_direction=0
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_sys_xsi_stack_overflow_heuristic=cross-compiling
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_gethostbyname=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in inet nsl; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_strerror_r_char_p=no
if test $ac_cv_have_decl_strerror_r = yes; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
:
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_cv_header_stdc = yes; then
# ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI.
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
:
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_fnmatch_gnu=cross
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_memcmp_working=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_strnlen_working=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_getcwd_null=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_opendir=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in dir; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_opendir=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in x; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
CFLAGS="$CFLAGS -DDIR_FD_MEMBER_NAME=$ac_expr"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_lstat_dereferences_slashed_symlink=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_cv_func_lstat_empty_string_bug=yes
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_ftw_working=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_cv_func_working_chown=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_working_mktime=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_cv_func_stat_empty_string_bug=yes
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_realloc_0_nonnull=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_malloc_0_nonnull=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_nanosleep=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in rt posix4; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_cv_func_nanosleep_works=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_cv_func_svid_putenv=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_ac_cv_func_link_follows_symlink=yes
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
case "$ac_expr" in '#'*) continue;; esac
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fi
-
-for ac_header in stdlib.h unistd.h
-do
-as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
-else
- # Is the header compilable?
-echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
-echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
-cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-$ac_includes_default
-#include <$ac_header>
-_ACEOF
-rm -f conftest.$ac_objext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
- (eval $ac_compile) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } &&
- { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- ac_header_compiler=yes
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-ac_header_compiler=no
-fi
-rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5
-echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6
-
-# Is the header present?
-echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
-echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
-cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-#include <$ac_header>
-_ACEOF
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
- (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
- ac_status=$?
- grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
- rm -f conftest.er1
- cat conftest.err >&5
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } >/dev/null; then
- if test -s conftest.err; then
- ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
- else
- ac_cpp_err=
- fi
-else
- ac_cpp_err=yes
-fi
-if test -z "$ac_cpp_err"; then
- ac_header_preproc=yes
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
- ac_header_preproc=no
-fi
-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
-echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5
-echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6
-
-# So? What about this header?
-case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in
- yes:no )
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
- (
- cat <<\_ASBOX
-## ------------------------------------ ##
-## Report this to bug-autoconf@gnu.org. ##
-## ------------------------------------ ##
-_ASBOX
- ) |
- sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
- ;;
- no:yes )
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
- (
- cat <<\_ASBOX
-## ------------------------------------ ##
-## Report this to bug-autoconf@gnu.org. ##
-## ------------------------------------ ##
-_ASBOX
- ) |
- sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
- ;;
-esac
-echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc"
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
-
-fi
-if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-
-done
-
-
-for ac_func in getpagesize
-do
-as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
-echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
- which can conflict with char $ac_func (); below.
- Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
- <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
-#ifdef __STDC__
-# include <limits.h>
-#else
-# include <assert.h>
-#endif
-/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-{
-#endif
-/* We use char because int might match the return type of a gcc2
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-char $ac_func ();
-/* The GNU C library defines this for functions which it implements
- to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
- something starting with __ and the normal name is an alias. */
-#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func)
-choke me
-#else
-char (*f) () = $ac_func;
-#endif
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-int
-main ()
-{
-return f != $ac_func;
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
- (eval $ac_link) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } &&
- { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- eval "$as_ac_var=yes"
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-eval "$as_ac_var=no"
-fi
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6
-if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-done
-
-echo "$as_me:$LINENO: checking for working mmap" >&5
-echo $ECHO_N "checking for working mmap... $ECHO_C" >&6
-if test "${ac_cv_func_mmap_fixed_mapped+set}" = set; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- if test "$cross_compiling" = yes; then
- ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no
-else
- cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-$ac_includes_default
-/* malloc might have been renamed as rpl_malloc. */
-#undef malloc
-
-/* Thanks to Mike Haertel and Jim Avera for this test.
- Here is a matrix of mmap possibilities:
- mmap private not fixed
- mmap private fixed at somewhere currently unmapped
- mmap private fixed at somewhere already mapped
- mmap shared not fixed
- mmap shared fixed at somewhere currently unmapped
- mmap shared fixed at somewhere already mapped
- For private mappings, we should verify that changes cannot be read()
- back from the file, nor mmap's back from the file at a different
- address. (There have been systems where private was not correctly
- implemented like the infamous i386 svr4.0, and systems where the
- VM page cache was not coherent with the file system buffer cache
- like early versions of FreeBSD and possibly contemporary NetBSD.)
- For shared mappings, we should conversely verify that changes get
- propagated back to all the places they're supposed to be.
-
- Grep wants private fixed already mapped.
- The main things grep needs to know about mmap are:
- * does it exist and is it safe to write into the mmap'd area
- * how to use it (BSD variants) */
-
-#include <fcntl.h>
-#include <sys/mman.h>
-
-#if !STDC_HEADERS && !HAVE_STDLIB_H
-char *malloc ();
-#endif
-
-/* This mess was copied from the GNU getpagesize.h. */
-#if !HAVE_GETPAGESIZE
-/* Assume that all systems that can run configure have sys/param.h. */
-# if !HAVE_SYS_PARAM_H
-# define HAVE_SYS_PARAM_H 1
-# endif
-
-# ifdef _SC_PAGESIZE
-# define getpagesize() sysconf(_SC_PAGESIZE)
-# else /* no _SC_PAGESIZE */
-# if HAVE_SYS_PARAM_H
-# include <sys/param.h>
-# ifdef EXEC_PAGESIZE
-# define getpagesize() EXEC_PAGESIZE
-# else /* no EXEC_PAGESIZE */
-# ifdef NBPG
-# define getpagesize() NBPG * CLSIZE
-# ifndef CLSIZE
-# define CLSIZE 1
-# endif /* no CLSIZE */
-# else /* no NBPG */
-# ifdef NBPC
-# define getpagesize() NBPC
-# else /* no NBPC */
-# ifdef PAGESIZE
-# define getpagesize() PAGESIZE
-# endif /* PAGESIZE */
-# endif /* no NBPC */
-# endif /* no NBPG */
-# endif /* no EXEC_PAGESIZE */
-# else /* no HAVE_SYS_PARAM_H */
-# define getpagesize() 8192 /* punt totally */
-# endif /* no HAVE_SYS_PARAM_H */
-# endif /* no _SC_PAGESIZE */
-
-#endif /* no HAVE_GETPAGESIZE */
-
-int
-main ()
-{
- char *data, *data2, *data3;
- int i, pagesize;
- int fd;
-
- pagesize = getpagesize ();
-
- /* First, make a file with some known garbage in it. */
- data = (char *) malloc (pagesize);
- if (!data)
- exit (1);
- for (i = 0; i < pagesize; ++i)
- *(data + i) = rand ();
- umask (0);
- fd = creat ("conftest.mmap", 0600);
- if (fd < 0)
- exit (1);
- if (write (fd, data, pagesize) != pagesize)
- exit (1);
- close (fd);
-
- /* Next, try to mmap the file at a fixed address which already has
- something else allocated at it. If we can, also make sure that
- we see the same garbage. */
- fd = open ("conftest.mmap", O_RDWR);
- if (fd < 0)
- exit (1);
- data2 = (char *) malloc (2 * pagesize);
- if (!data2)
- exit (1);
- data2 += (pagesize - ((int) data2 & (pagesize - 1))) & (pagesize - 1);
- if (data2 != mmap (data2, pagesize, PROT_READ | PROT_WRITE,
- MAP_PRIVATE | MAP_FIXED, fd, 0L))
- exit (1);
- for (i = 0; i < pagesize; ++i)
- if (*(data + i) != *(data2 + i))
- exit (1);
-
- /* Finally, make sure that changes to the mapped area do not
- percolate back to the file as seen by read(). (This is a bug on
- some variants of i386 svr4.0.) */
- for (i = 0; i < pagesize; ++i)
- *(data2 + i) = *(data2 + i) + 1;
- data3 = (char *) malloc (pagesize);
- if (!data3)
- exit (1);
- if (read (fd, data3, pagesize) != pagesize)
- exit (1);
- for (i = 0; i < pagesize; ++i)
- if (*(data + i) != *(data3 + i))
- exit (1);
- close (fd);
- exit (0);
-}
-_ACEOF
-rm -f conftest$ac_exeext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
- (eval $ac_link) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes
-else
- echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5
-echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-( exit $ac_status )
-ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no
-fi
-rm -f core core.* *.core gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-fi
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_mmap_fixed_mapped" >&5
-echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_mmap_fixed_mapped" >&6
-if test $ac_cv_func_mmap_fixed_mapped = yes; then
-
-cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
-#define HAVE_MMAP 1
-_ACEOF
-
-fi
-rm -f conftest.mmap
-
-
-
-for ac_header in sys/mman.h
-do
-as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
-else
- # Is the header compilable?
-echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
-echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
-cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-$ac_includes_default
-#include <$ac_header>
-_ACEOF
-rm -f conftest.$ac_objext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
- (eval $ac_compile) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } &&
- { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- ac_header_compiler=yes
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-ac_header_compiler=no
-fi
-rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5
-echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6
-
-# Is the header present?
-echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
-echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
-cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-#include <$ac_header>
-_ACEOF
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
- (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
- ac_status=$?
- grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
- rm -f conftest.er1
- cat conftest.err >&5
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } >/dev/null; then
- if test -s conftest.err; then
- ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
- else
- ac_cpp_err=
- fi
-else
- ac_cpp_err=yes
-fi
-if test -z "$ac_cpp_err"; then
- ac_header_preproc=yes
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
- ac_header_preproc=no
-fi
-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
-echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5
-echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6
-
-# So? What about this header?
-case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in
- yes:no )
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
- (
- cat <<\_ASBOX
-## ------------------------------------ ##
-## Report this to bug-autoconf@gnu.org. ##
-## ------------------------------------ ##
-_ASBOX
- ) |
- sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
- ;;
- no:yes )
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
- (
- cat <<\_ASBOX
-## ------------------------------------ ##
-## Report this to bug-autoconf@gnu.org. ##
-## ------------------------------------ ##
-_ASBOX
- ) |
- sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
- ;;
-esac
-echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc"
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
-
-fi
-if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-
-done
-
-
-
-
-for ac_header in ucontext.h
-do
-as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
-else
- # Is the header compilable?
-echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
-echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
-cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-$ac_includes_default
-#include <$ac_header>
-_ACEOF
-rm -f conftest.$ac_objext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
- (eval $ac_compile) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } &&
- { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- ac_header_compiler=yes
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-ac_header_compiler=no
-fi
-rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5
-echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6
-
-# Is the header present?
-echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
-echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
-cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-#include <$ac_header>
-_ACEOF
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
- (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
- ac_status=$?
- grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
- rm -f conftest.er1
- cat conftest.err >&5
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } >/dev/null; then
- if test -s conftest.err; then
- ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
- else
- ac_cpp_err=
- fi
-else
- ac_cpp_err=yes
-fi
-if test -z "$ac_cpp_err"; then
- ac_header_preproc=yes
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
- ac_header_preproc=no
-fi
-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
-echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5
-echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6
-
-# So? What about this header?
-case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in
- yes:no )
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
- (
- cat <<\_ASBOX
-## ------------------------------------ ##
-## Report this to bug-autoconf@gnu.org. ##
-## ------------------------------------ ##
-_ASBOX
- ) |
- sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
- ;;
- no:yes )
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
- (
- cat <<\_ASBOX
-## ------------------------------------ ##
-## Report this to bug-autoconf@gnu.org. ##
-## ------------------------------------ ##
-_ASBOX
- ) |
- sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
- ;;
-esac
-echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc"
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
-
-fi
-if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-
-done
-
-
-
-
-for ac_header in stdarg.h
-do
-as_ac_Header=`echo "ac_cv_header_$ac_header" | $as_tr_sh`
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
-else
- # Is the header compilable?
-echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
-echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
-cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-$ac_includes_default
-#include <$ac_header>
-_ACEOF
-rm -f conftest.$ac_objext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
- (eval $ac_compile) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } &&
- { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- ac_header_compiler=yes
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-ac_header_compiler=no
-fi
-rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
-echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5
-echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6
-
-# Is the header present?
-echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
-echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
-cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-#include <$ac_header>
-_ACEOF
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_cpp conftest.$ac_ext\"") >&5
- (eval $ac_cpp conftest.$ac_ext) 2>conftest.er1
- ac_status=$?
- grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err
- rm -f conftest.er1
- cat conftest.err >&5
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } >/dev/null; then
- if test -s conftest.err; then
- ac_cpp_err=$ac_c_preproc_warn_flag
- else
- ac_cpp_err=
- fi
-else
- ac_cpp_err=yes
-fi
-if test -z "$ac_cpp_err"; then
- ac_header_preproc=yes
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
- ac_header_preproc=no
-fi
-rm -f conftest.err conftest.$ac_ext
-echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5
-echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6
-
-# So? What about this header?
-case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc in
- yes:no )
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
- (
- cat <<\_ASBOX
-## ------------------------------------ ##
-## Report this to bug-autoconf@gnu.org. ##
-## ------------------------------------ ##
-_ASBOX
- ) |
- sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
- ;;
- no:yes )
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: present but cannot be compiled" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: check for missing prerequisite headers?" >&2;}
- { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&5
-echo "$as_me: WARNING: $ac_header: proceeding with the preprocessor's result" >&2;}
- (
- cat <<\_ASBOX
-## ------------------------------------ ##
-## Report this to bug-autoconf@gnu.org. ##
-## ------------------------------------ ##
-_ASBOX
- ) |
- sed "s/^/$as_me: WARNING: /" >&2
- ;;
-esac
-echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_header" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_header... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_Header+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- eval "$as_ac_Header=$ac_header_preproc"
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_Header'}'`" >&6
-
-fi
-if test `eval echo '${'$as_ac_Header'}'` = yes; then
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `echo "HAVE_$ac_header" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-
-done
-
-
-
-
-for ac_func in getcontext
-do
-as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
-echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
- which can conflict with char $ac_func (); below.
- Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
- <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
-#ifdef __STDC__
-# include <limits.h>
-#else
-# include <assert.h>
-#endif
-/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-{
-#endif
-/* We use char because int might match the return type of a gcc2
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-char $ac_func ();
-/* The GNU C library defines this for functions which it implements
- to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
- something starting with __ and the normal name is an alias. */
-#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func)
-choke me
-#else
-char (*f) () = $ac_func;
-#endif
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-int
-main ()
-{
-return f != $ac_func;
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
- (eval $ac_link) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } &&
- { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- eval "$as_ac_var=yes"
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-eval "$as_ac_var=no"
-fi
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6
-if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-done
-
-
-
-
-for ac_func in makecontext
-do
-as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
-echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
- which can conflict with char $ac_func (); below.
- Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
- <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
-#ifdef __STDC__
-# include <limits.h>
-#else
-# include <assert.h>
-#endif
-/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-{
-#endif
-/* We use char because int might match the return type of a gcc2
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-char $ac_func ();
-/* The GNU C library defines this for functions which it implements
- to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
- something starting with __ and the normal name is an alias. */
-#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func)
-choke me
-#else
-char (*f) () = $ac_func;
-#endif
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-int
-main ()
-{
-return f != $ac_func;
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
- (eval $ac_link) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } &&
- { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- eval "$as_ac_var=yes"
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-eval "$as_ac_var=no"
-fi
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6
-if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-done
-
-
-
-
-for ac_func in setcontext
-do
-as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
-echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
- which can conflict with char $ac_func (); below.
- Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
- <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
-#ifdef __STDC__
-# include <limits.h>
-#else
-# include <assert.h>
-#endif
-/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-{
-#endif
-/* We use char because int might match the return type of a gcc2
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-char $ac_func ();
-/* The GNU C library defines this for functions which it implements
- to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
- something starting with __ and the normal name is an alias. */
-#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func)
-choke me
-#else
-char (*f) () = $ac_func;
-#endif
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-int
-main ()
-{
-return f != $ac_func;
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
- (eval $ac_link) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } &&
- { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- eval "$as_ac_var=yes"
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-eval "$as_ac_var=no"
-fi
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6
-if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-done
-
-
-
-
-for ac_func in tmpfile
-do
-as_ac_var=`echo "ac_cv_func_$ac_func" | $as_tr_sh`
-echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_func" >&5
-echo $ECHO_N "checking for $ac_func... $ECHO_C" >&6
-if eval "test \"\${$as_ac_var+set}\" = set"; then
- echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
-else
- cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
-/* confdefs.h. */
-_ACEOF
-cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-/* end confdefs.h. */
-/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
- which can conflict with char $ac_func (); below.
- Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
- <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
-#ifdef __STDC__
-# include <limits.h>
-#else
-# include <assert.h>
-#endif
-/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
-#ifdef __cplusplus
-extern "C"
-{
-#endif
-/* We use char because int might match the return type of a gcc2
- builtin and then its argument prototype would still apply. */
-char $ac_func ();
-/* The GNU C library defines this for functions which it implements
- to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
- something starting with __ and the normal name is an alias. */
-#if defined (__stub_$ac_func) || defined (__stub___$ac_func)
-choke me
-#else
-char (*f) () = $ac_func;
-#endif
-#ifdef __cplusplus
-}
-#endif
-
-int
-main ()
-{
-return f != $ac_func;
- ;
- return 0;
-}
-_ACEOF
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
-if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
- (eval $ac_link) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); } &&
- { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
- { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
- (eval $ac_try) 2>&5
- ac_status=$?
- echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
- (exit $ac_status); }; }; then
- eval "$as_ac_var=yes"
-else
- echo "$as_me: failed program was:" >&5
-sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
-
-eval "$as_ac_var=no"
-fi
-rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
-fi
-echo "$as_me:$LINENO: result: `eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&5
-echo "${ECHO_T}`eval echo '${'$as_ac_var'}'`" >&6
-if test `eval echo '${'$as_ac_var'}'` = yes; then
- cat >>confdefs.h <<_ACEOF
-#define `echo "HAVE_$ac_func" | $as_tr_cpp` 1
-_ACEOF
-
-fi
-done
-
-
-
- # prerequisites
-
-
- :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- # For now, require tmpfile. FIXME: if there's a system with working mmap
- # and *context functions yet that lacks tmpfile, we can provide a replacement.
-
- :
-
-
-
-
-
-
- ac_i=$ac_cv_func_tmpfile
- ac_i=$ac_i:$ac_cv_func_getcontext
- ac_i=$ac_i:$ac_cv_func_makecontext
- ac_i=$ac_i:$ac_cv_func_setcontext
- ac_i=$ac_i:$ac_cv_func_mmap_fixed_mapped
-
- if test $ac_i = yes:yes:yes:yes:yes; then
- LIBOBJS="$LIBOBJS mmap-stack.$ac_objext"
-
-cat >>confdefs.h <<\_ACEOF
-#define HAVE_MMAP_STACK 1
-_ACEOF
-
- fi
-
-
# autoconf-2.52 has a proper check for inttypes.h.
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lbsd $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_getgroups_works=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
while :; do
ac_cv_sys_largefile_source=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fi
rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
vb_cv_func_rename_trailing_slash_bug=yes
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_closedir_void=yes
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_utime_null=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_utimes_null=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
utils_cv_sys_open_max='cross compiling run-test in open-max.m4'
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
+ echo "$as_me:$LINENO: checking whether getcwd is declared" >&5
+echo $ECHO_N "checking whether getcwd is declared... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_have_decl_getcwd+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+$ac_includes_default
+int
+main ()
+{
+#ifndef getcwd
+ char *p = (char *) getcwd;
+#endif
+
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5
+ (eval $ac_compile) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -s conftest.$ac_objext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_have_decl_getcwd=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_have_decl_getcwd=no
+fi
+rm -f conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_have_decl_getcwd" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_have_decl_getcwd" >&6
+if test $ac_cv_have_decl_getcwd = yes; then
+
+cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_DECL_GETCWD 1
+_ACEOF
+
+
+else
+ cat >>confdefs.h <<_ACEOF
+#define HAVE_DECL_GETCWD 0
+_ACEOF
+
+
+fi
+
+
# Arrange for deletion of the temporary directory this test creates.
ac_clean_files="$ac_clean_files confdir3"
if test "$cross_compiling" = yes; then
gl_cv_func_getcwd_vs_path_max=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_cv_func_working_re_compile_pattern=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
-
# This is for od and stat, and any other program that
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lkstat $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lelf $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lkvm $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lutil $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lgetloadavg $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking sys/dg_sys_info.h usability" >&5
echo $ECHO_N "checking sys/dg_sys_info.h usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking sys/dg_sys_info.h presence" >&5
echo $ECHO_N "checking sys/dg_sys_info.h presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-ldgc $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking locale.h usability" >&5
echo $ECHO_N "checking locale.h usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking locale.h presence" >&5
echo $ECHO_N "checking locale.h presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking inq_stats/cpustats.h usability" >&5
echo $ECHO_N "checking inq_stats/cpustats.h usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking inq_stats/cpustats.h presence" >&5
echo $ECHO_N "checking inq_stats/cpustats.h presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking sys/cpustats.h usability" >&5
echo $ECHO_N "checking sys/cpustats.h usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking sys/cpustats.h presence" >&5
echo $ECHO_N "checking sys/cpustats.h presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
ac_cv_func_setvbuf_reversed=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
(exit $ac_status); }; }; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
: # Assume setvbuf is not reversed when cross-compiling.
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_clock_gettime=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in rt posix4; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_cv_func_gettimeofday_clobber=yes
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
am_cv_func_working_getline=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_cv_func_strtod=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lm $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
x = rint (x);
x = modf (x, &y);'
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_seq_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS -lm"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
am_cv_lib_iconv=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
am_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $LIBICONV"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lsun $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lseq $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lgen $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
fu_cv_sys_mounted_cray_listmntent=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fu_cv_sys_stat_statfs4=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fu_cv_sys_stat_fs_data=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_fsusage_space = no; then
# SVR2
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+ # If any of these functions don't exist (e.g. DJGPP 2.03),
+ # use the corresponding stub.
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for fchown" >&5
+echo $ECHO_N "checking for fchown... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_func_fchown+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
+ which can conflict with char fchown (); below.
+ Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+ <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char fchown ();
+/* The GNU C library defines this for functions which it implements
+ to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
+ something starting with __ and the normal name is an alias. */
+#if defined (__stub_fchown) || defined (__stub___fchown)
+choke me
+#else
+char (*f) () = fchown;
+#endif
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+return f != fchown;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_func_fchown=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_func_fchown=no
+fi
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_fchown" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_fchown" >&6
+if test $ac_cv_func_fchown = yes; then
+ :
+else
+ LIBOBJS="$LIBOBJS fchown-stub.$ac_objext"
+fi
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for lstat" >&5
+echo $ECHO_N "checking for lstat... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_func_lstat+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
+ which can conflict with char lstat (); below.
+ Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+ <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char lstat ();
+/* The GNU C library defines this for functions which it implements
+ to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
+ something starting with __ and the normal name is an alias. */
+#if defined (__stub_lstat) || defined (__stub___lstat)
+choke me
+#else
+char (*f) () = lstat;
+#endif
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+return f != lstat;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_func_lstat=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_func_lstat=no
+fi
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_lstat" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_lstat" >&6
+if test $ac_cv_func_lstat = yes; then
+ :
+else
+ LIBOBJS="$LIBOBJS lstat-stub.$ac_objext"
+fi
+
+ echo "$as_me:$LINENO: checking for readlink" >&5
+echo $ECHO_N "checking for readlink... $ECHO_C" >&6
+if test "${ac_cv_func_readlink+set}" = set; then
+ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
+else
+ cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* confdefs.h. */
+_ACEOF
+cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
+cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF
+/* end confdefs.h. */
+/* System header to define __stub macros and hopefully few prototypes,
+ which can conflict with char readlink (); below.
+ Prefer <limits.h> to <assert.h> if __STDC__ is defined, since
+ <limits.h> exists even on freestanding compilers. */
+#ifdef __STDC__
+# include <limits.h>
+#else
+# include <assert.h>
+#endif
+/* Override any gcc2 internal prototype to avoid an error. */
+#ifdef __cplusplus
+extern "C"
+{
+#endif
+/* We use char because int might match the return type of a gcc2
+ builtin and then its argument prototype would still apply. */
+char readlink ();
+/* The GNU C library defines this for functions which it implements
+ to always fail with ENOSYS. Some functions are actually named
+ something starting with __ and the normal name is an alias. */
+#if defined (__stub_readlink) || defined (__stub___readlink)
+choke me
+#else
+char (*f) () = readlink;
+#endif
+#ifdef __cplusplus
+}
+#endif
+
+int
+main ()
+{
+return f != readlink;
+ ;
+ return 0;
+}
+_ACEOF
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext
+if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_link\"") >&5
+ (eval $ac_link) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); } &&
+ { ac_try='test -s conftest$ac_exeext'
+ { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_try\"") >&5
+ (eval $ac_try) 2>&5
+ ac_status=$?
+ echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5
+ (exit $ac_status); }; }; then
+ ac_cv_func_readlink=yes
+else
+ echo "$as_me: failed program was:" >&5
+sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
+
+ac_cv_func_readlink=no
+fi
+rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext
+fi
+echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_func_readlink" >&5
+echo "${ECHO_T}$ac_cv_func_readlink" >&6
+if test $ac_cv_func_readlink = yes; then
+ :
+else
+ LIBOBJS="$LIBOBJS readlink-stub.$ac_objext"
+fi
+
+
echo "$as_me:$LINENO: checking whether termios.h defines TIOCGWINSZ" >&5
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h=yes
if test $ac_cv_sys_posix_termios = yes; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fi
if test $jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h = yes; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
utils_cv_localtime_cache=yes
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-los $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-l$lib $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_cv_sys_posix_termios = yes; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $jm_cv_sys_tiocgwinsz_needs_termios_h = no; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
su_cv_sys_termios_needs_xopen_source=no
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h=yes
if test $ac_cv_sys_posix_termios = yes; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
fi
if test $jm_cv_sys_struct_winsize_needs_sys_ptem_h = yes; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test $ac_cv_sys_posix_termios = yes; then
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lypsec $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lldgc $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lm $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_check_lib_save_LIBS=$LIBS
LIBS="-lm $LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_yp_match=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in sun ypsec; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_getspnam=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in shadow sec gen; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header usability" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header usability... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo "$as_me:$LINENO: checking $ac_header presence" >&5
echo $ECHO_N "checking $ac_header presence... $ECHO_C" >&6
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
ac_func_search_save_LIBS=$LIBS
ac_cv_search_crypt=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
for ac_lib in ufc crypt; do
LIBS="-l$ac_lib $ac_func_search_save_LIBS"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6
else
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv"
am_cv_lib_iconv=no
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
am_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $LIBICONV"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
gt_save_LIBS="$LIBS"
LIBS="$LIBS $LIBINTL"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
if test "$gt_cv_func_gnugettext2_libintl" != yes && test -n "$LIBICONV"; then
LIBS="$LIBS $LIBICONV"
cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF
-#line $LINENO "configure"
/* confdefs.h. */
_ACEOF
cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext
} >&5
cat >&5 <<_CSEOF
-This file was extended by GNU coreutils $as_me 4.5.9, which was
+This file was extended by GNU coreutils $as_me 4.5.10, which was
generated by GNU Autoconf 2.57. Invocation command line was
CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES
cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF
ac_cs_version="\\
-GNU coreutils config.status 4.5.9
+GNU coreutils config.status 4.5.10
configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.57,
with options \\"`echo "$ac_configure_args" | sed 's/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-26 21:26+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@tut.by>\n"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "незразумелы довад %s для %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "неадназначны довад %s для %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Рэчаісныя довады:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "немагчыма стварыць тэчку %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s існуе, але гэта ня тэчка"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "немагчыма зьмяніць правы %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "Увага! Немагчыма выкарыстоўваць вялігі стэк"
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "памяць вычарпана"
msgstr "Радкі былі параўнаны тут %s і тут %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "нехапае довадаў"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "вельмі шмат довадаў"
" -v, --verbose выводзіць праверку для кожнага апрацаванага файлу\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "немагчыма стварыць знакавае лучыва %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "памылка пры захаваньні ўладальніку для %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (вастанаўленьне)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, і Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" ці: %s [ВЫБАР]... АДКУЛЬ... ТЭЧКА\n"
" ці: %s [ВЫБАР]... --target-directory=ТЭЧКА АДКУЛЬ...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Капуе КРЫНІЦу ў ПРЫЗНАЧЭНЬНЕ; ці шматлікія КРЫНІЦ(ы) у ТЭЧКу.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "Довады, абавязковыя для доўгіх выбараў, абавязковыя й для кароткіх.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d тое ж, што й --no-dereference --"
"preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -i, --interactive паведаміць перад перазапісам\n"
" -H ісьці за знакавымі лучывамі ў загадным радку\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" mode,ownership,timestamps), калі магчыма,\n"
" дадатковыя атрыбуты: links, all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents дадаць зыходны шлях да ТЭЧКі\n"
" -P як і `--no-dereference'\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" перад тым як адчыніць яго (у разрэз з --"
"force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
"доваду\n"
" КРЫНІЦы\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" -S, --suffix=КАНЧАТАК перазапісвае звычайны канчатак запасу\n"
" --target-directory=ТЭЧКА перамяшчае ўсе довады КРЫНІЦы ў ТЭЧКу\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose пведамляе што ўжо зроблена\n"
" -x, --one-file-system не пакідаць межы гэтае файлавае сыстэмы\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"нулявых байтаў. Выкарыстоўвайце--sparse=never для забароны стварэньня\n"
"\"sparse\" файлаў.\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"пераменную асяродзьдзя VERSION_CONTROL. Магчымая значэньні:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" existing, nil нумараваць, калі йснуе нумараваны, інакш не нумараваць\n"
" simple, never заўсёды ствараць ненумараваныя\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
" Загад cp запасіць КРЫНІЦы калі зададзены выбары -f і -b, і калі\n"
"КРЫНІЦА й ПРЫЗНАЧЭНЬНЕ адна й тая ж назва існуючага звычанага файлу.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "збой пры захаваньні часу для %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "збой пры захаваньні правоў для %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "немагчыма стварыць тэчку %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "прапушчан файлавы довад"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "прапушчан файл прызначэньня"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "доступ да %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: зададзеная мэта не зьяўляецца тэчкай"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "робіцца копія некалькіх файлаў, але апошні довад %s - гэта ня тэчка"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "калі захоўваюцца шляхі, павінна быць прызначана тэчка"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"увага: --version-control (-V) састарэў; яго падтрымка будзе спынена ў\n"
"будучым выпуску. Выкарыстоўвайце замест яго --backup=%s."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "знакавыя лучывы не падтрымліваюцца гэтае сыстэмай"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "немагчыма стварыць ні жорсткае, ні знакавае лучыва"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "від запасной копіі"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie й Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "немагчыма прачытаць тэчку %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "усяго"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "незразумелая найбольшая глыбіня %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
"Калі ПЕРАМЕННАЯ незададзена, друкуе іх усе.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Выкарыстаньне: %s ФАРМАТ [ДОВАД]...\n"
" ці: %s ВЫБАР\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"Друкуе ДОВАД(ы) суадносна ФАРМАТу.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: чакаецца лічбавае значэньне"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "незразумелая шырыня радка: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "нерэчаіснае пераўтварэньне: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr ""
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s фармат [довад...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: праход %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: памылка запісу ля водступа %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: файл занадта вялікі"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: праход %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: нерэчаісны від файла"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: файл мае адмоўны памер"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: памылка абрэзаньня"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: выдаленьне"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: перайменаваны ў %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: выдален"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: немагчыма выдаліць"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: незразумелая колькасьць праходаў"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: нерэчаісны памер файла"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Джым Міерынг і Поль Эгерт"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "нерэчаісны кавалак часу \"%s\""
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "немагчыма прачытаць гадзіньнік рэальнага часу"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: нерэчаісная колькасьць радкоў"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "\"-%d\" выбар састарэў, выкарыстоўвайце \"-l %d\""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "нерэчаісны нумар"
"Бесперапынна выводзіць РАДОК(і), ці знак `y'.\n"
"\n"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "Увага! Немагчыма выкарыстоўваць вялігі стэк"
+
#~ msgid " Type"
#~ msgstr " Від"
# bonic).
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-22 18:24+0100\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-09 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer <ivan@selidor.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "l'argument %s no és vàlid per %s"
# Usa quote() en els 2 args. ivb
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "l'argument %s és ambigu per %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Els arguments vàlids són:"
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha pogut tornar al directori inicial de treball"
# Els 3 usen quote(). ivb
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s"
# Els 4 usen quote(). ivb
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s existeix però no és un directori"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "no s'han pogut canviar els permisos de %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "avís: no es pot usar una pila gran"
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "la memòria s'ha exhaurit"
msgstr "Les cadenes comparades eren %s i %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "manquen arguments"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "sobren arguments"
# Els 9 usen quote(). ivb
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgstr "no s'ha pogut crear l'enllaç simbòlic %s"
# Els 3 usen quote(). ivb
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "no s'ha pogut preservar el propietari de %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (recuperació de la còpia de seguretat)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie i Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" o bé: %s [OPCIÓ]... ORIGEN... DIRECTORI\n"
" o bé: %s [OPCIÓ]... --target-directory=DIRECTORI ORIGEN...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"\n"
# Agafat més o menys de libc. ivb
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Els arguments obligatoris per les opcions llargues també ho són per les\n"
"opcions curtes corresponents.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d Equival a «--no-dereference --preserve=link».\n"
# FIXME: Ugly description of -f: you need to know how cp works internally! ivb
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" la línia d'ordres.\n"
# No sé si en --preserve volen dir açò, però crec que queda clar. ivb
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" timestamps=dates, links=enllaços, all=tots).\n"
# FIXME: Why isn't -P next to --no-dereference? ivb
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents Afig el camí dels fitxers origen al DIRECTORI.\n"
" -P Equival a «--no-dereference».\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" d'intentar obrir-lo (no després, com «--"
"force»).\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
"cada\n"
" argument ORIGEN.\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" --target-directory=DIRECTORI Mou tots els arguments ORIGEN al\n"
" DIRECTORI.\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
# «Sparse» són fitxers amb blocs seguits de caràcters nuls. Com es pareix
# molt al concepte de «matriu dispersa» he aprofitat la traducció (que a més
# és la que dóna el diccionari). Mireu «perforate(1)».
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"creació de fitxers dispersos.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"VERSION_CONTROL. Es poden usar aquests valors:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" simples en cas contrari.\n"
" simple, never Fa còpies de seguretat simples sempre.\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"fitxer ordinari existent.\n"
# Usa quote(). ivb
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "no s'han pogut preservar les dates de %s"
# Usa quote(). ivb
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "no s'han pogut preservar els permissos de %s"
# Usa quote(). ivb
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "no s'ha pogut crear el directori %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "manca un argument fitxer"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "manca el fitxer destí"
# Els 5 usen quote(). ivb
# Indica condició d'error. ivb
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "en accedir a %s"
# Cal ficar el mateix que en TARGET d'un text d'ajuda per ahí. jm
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: el destí especificat no és un directori"
# Usa quote(). ivb
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"es còpien múltiples fitxers, però l'últim argument %s no és un directori"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "quan es mantinguen els camins, el destí ha de ser un directori"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"avís: «--version-control», (-V) és obsoleta; es retirarà el suport d'aquesta "
"opció en una versió futura. Useu «--backup=%s» en el seu lloc."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "aquest sistema no suporta enllaços simbòlcs"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "no es poden fer enllaços forts i simbòlics alhora"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "tipus de còpia de seguretat"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie i Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
# FIXME: This arrangement is extremely language-dependent. ivb
# Ehemmm... AARGHHFSSS!! ivb
#: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "S. fitxers "
+msgstr "S. fitxers Tipus"
-# FIXME: This arrangement is extremely language-dependent. ivb
-# Ehemmm... AARGHHFSSS!! ivb
#: src/df.c:155
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "S. fitxers "
+msgstr "S. fitxers "
# Informació sobre inodes. ivb
#: src/df.c:158
" siguen del TIPUS especificat.\n"
" -v (No es té en compte.)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"«.» (indicant així el directori actual).\n"
"\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert i Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Resumeix l'ús de disc de cada FITXER, de forma recursiva pels directoris.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args Segueix cada FITXER que siga un enllaç "
"simbòlic.\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links Compta els tamanys més d'una volta en el cas\n"
" d'enllaços forts.\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs No inclou el tamany dels subdirectoris.\n"
" -s, --summarize Només mostra un total per cada argument.\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgstr "no s'ha pogut llegir el directori %s"
# Els 3 fan el mateix ús. ivb
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
# Usa quote(). ivb
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "la profunditat màxima %s no és vàlida"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "no es pot resumir les entrades i mostrar-ne els continguts alhora"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "avís: resumir equival a utilitzar «--max-depth=0»"
# conflicts -> no compatible? jm
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "avís: resumir no és compatible amb «--max-depth=%d»"
"Si no s'especifica cap VARIABLE d'entorn, les mostra totes.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
"avís: %s: s'han descartat els caràcters que segueixen la constant caràcter"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Forma d'ús: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" o bé: %s OPCIÓ\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"\n"
# El més llarg és «UNNNNNNNN». ivb
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ Barra invertida.\n"
# El més llarg és «UNNNNNNNN». ivb
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f Salt de pàgina.\n"
# El més llarg és «UNNNNNNNN». ivb
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v Tabulació vertical.\n"
# El més llarg és «UNNNNNNNN». ivb
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNNNNNN Caràcter amb valor hexadecimal NNNNNNNN (8 dígits).\n"
# El més llarg és «UNNNNNNNN». ivb
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"«diouxXfeEgGcs», on cada ARGUMENT serà convertit al tipus adequat. Es\n"
"suporten les amplàries variables.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: cal un valor numèric"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: no s'ha convertit completament el valor"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "manca un número hexadecimal en la seqüència d'escapada"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "el nom de caràcter universal «\\%c%0*x» no és vàlid"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: la seqüència d'escapada no és vàlida"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "l'amplària de línia no és vàlida: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "la conversió no és vàlida: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: la directiva no és vàlida"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Forma d'ús: %s format [ARGUMENT...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "avís: es descarten els arguments sobrants, començant per «%s»"
" sufixos com «K», «M» i «G»).\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" zeros per amagar la destrucció de les dades.\n"
" - Sobreescriu l'eixida estàndard.\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"s'opera sobre fitxers ordinaris molta gent usa l'opció «--remove».\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"sobre els quals «shred» NO és efectiu:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" Appliances.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"fitxers poden contenir còpies del fitxer que no poden ser eliminades, i que\n"
"podrien permetre recuperar més endavant el fitxer destruït.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: no s'ha pogut rebobinar"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: passada %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: error en escriure en el desplaçament %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: el fitxer és massa gran"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: passada %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: passada %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: el tipus del fitxer no és vàlid"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: el fitxer té un tamany negatiu"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: error en truncar"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
"%s: no es pot destruir el fitxer d'un descriptor obert només per afegir"
# Missatge informatiu, es refereix al nom, no a les dades. ivb
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: inici de l'eliminació"
# No usa quote(). ivb
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: s'ha reanomenat a «%s»"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: ha estat eliminat"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: no s'ha pogut eliminar"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: el nombre de passades no és vàlid"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: el tamany del fitxer no és vàlid"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering i Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"ser un número real en coma flotant qualsevol.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "l'interval de temps «%s» no és vàlid"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "no s'ha pogut llegir el rellotge de temps real"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: el nombre de línies no és vàlid"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "l'opció «-%d» és obsoleta; useu «-l %d»"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "el número no és vàlid"
" %b Nombre de blocs reservats (vegeu «%B»).\n"
#: src/stat.c:703
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
"Mostra repetidament una línia amb totes les cadenes indicades, o «y».\n"
"\n"
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Tipus"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "avís: no es pot usar una pila gran"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-18 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <Vladimir.Michl@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "argument %s je pro `%s' neplatný"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "argument %s je pro `%s' nejednoznaèný"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Platné argumenty jsou:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s exituje, ale není adresáøem"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "pamì» vyèerpána"
msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "pøíli¹ málo argumentù"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "pøíli¹ mnoho argumentù"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "zachování vlastnictví souboru %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (obnoven ze zálohy)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ POSLEDNÍ\n"
" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]... PRVNÍ PØÍRÙSTEK POSLEDNÍ\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
"\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"bajtù. Pøepínaèem --sparse=never tvorbì souborù s dírami zabráníme.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
" jinak jednoduché\n"
" simple, never jednoduché zálo¾ní kopie\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" jinak jednoduché\n"
" simple, never jednoduché zálo¾ní kopie\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"jednoho\n"
"obyèejného souboru.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "zachování èasù souboru %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "práva %s nelze zmìnit"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "pøeskakuji argument"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "chybí seznam polo¾ek"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s exituje, ale není adresáøem"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "pøi kopírování více souborù, musí být poslední argument (%s) adresáø"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "jestli¾e mají být zachovány cesty, cílem musí být adresáø"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"varování: --version-control (-V) je zastaralý; podpora pøepínaèe bude\n"
"v nìkteré z dal¹ích verzí odstranìna. Radìji pou¾ijte --backup=%s."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "varování: --pid=PID není na tomto systému podporován"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "symbolický a pevný odkaz nelze vytvoøit zároveò"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "typ zálohy"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "adresáø %s nelze vytvoøit"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "celkem"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"není mo¾né oboje, poèítat celkové souèty pro ka¾dý argument a ukázat\n"
"v¹echny polo¾ky"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "varování: sumarizace je stejná jako pou¾ití --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varování: sumarizace je v rozporu s --max-depth=%d"
" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
"varování: %s: znak nebo znaky, které následují za znakovou konstantou budou\n"
"ignorovány"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Pou¾ití: %s [SOUBOR]...\n"
" nebo: %s [PØEPÍNAÈ]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: oèekávána numerická hodnota"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: hodnota nebyla zcela pøevedena"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "v escape sekvenci oèekáváno ¹estnáctkové èíslo"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "chybná tøída znaku `%s'"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: chybný vzorek"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "chybný typ øetìzce `%s'"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: chybný vzorek"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Pou¾ití: %s formát [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varování: pøebyteèné argumenty jsou ignorovány"
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "pøíkaz %s nelze provést"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: prùchod %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "chyba pøi zápisu %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: soubor je pøíli¹ dlouhý"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: prùchod %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: prùchod %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: chybný poèet øádkù"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: soubor má zápornou velikost"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: soubor byl zkrácen"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: shred nelze pou¾ít na popisovaè souboru pouze pro pøidávání"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: probíhá mazání"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: chyba pøi ètení"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: smazán"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: nelze smazat"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: neplatný poèet sekund"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: chybný poèet øádkù"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" --help vypí¹e tuto nápovìdu a skonèí\n"
" --version vypí¹e oznaèení verze a skonèí\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "z hodin reálného èasu nelze èíst"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: chybný poèet øádkù"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "varování: chybná ¹íøka %lu; u¾ívám %d místo ní"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "neplatné èíslo"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-01 18:53+0100\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-08 18:53+0100\n"
"Last-Translator: Keld Jørn Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ugyldigt argument %s for %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "flertydigt argument %s til %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Gyldige argumenter er: "
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
+msgstr "Mislykkedes med at returnere til oprindeligt arbejdskatalog"
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s eksisterer men er ikke et katalog"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan ikke ændre adgangsrettigheder på %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "hovedlager opbrugt"
msgstr "De sammenlignede strenge var '%s' og '%s'."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "for få argumenter"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
" -n, --number number all output lines\n"
" -s, --squeeze-blank never more than one single blank line\n"
msgstr ""
-"Sammenføj FILer eller standard ind, til standard ud.\n"
+"Flet FILer eller standard ind, til standard ud.\n"
"\n"
" -A, --show-all samme som -vET\n"
" -b, --number-nonblank nummerér ikke-blanke ud-linjer\n"
" -v, --verbose vis en meddelelse for hver fil som behandles\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "kan ikke oprette symbolsk lænke %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "kunne ikke bevare ejerskab for %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (genopret sikkerhedskopi)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjørn Granlund, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" eller: %s [FLAG]... KILDE... KATALOG\n"
" eller: %s [FLAG]... --target-directory=KATALOG KILDE...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Kopiér KILDE til MÅL eller en eller flere KILDEr til KATALOG.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgstr ""
"Obligatoriske argumenter til lange flag er også obligatoriske for de korte.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d det samme som --no-dereference --"
"preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
"filer\n"
" -H følg kommandolinje symbolske henvisninger\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
"muligt\n"
" yderligere attributter: 'links', 'all'\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents læg kildens søgesti til KATALOG\n"
" -P det samme som '--no-dereference'\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"at\n"
" åbne den (sammenlign med --force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
"af \n"
" hvert KILDE-argument\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"endelse\n"
" --target-directory=KATALOG flyt alle KILDE-argumenter til KATALOG\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose forklar hvad der sker\n"
" -x, --one-file-system bliv på dette filsystem\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"Brug --sparse=never for at hindre oprettelse af filer med huller.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"er:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" ellers enkle sikkerhedskopier\n"
" simple, never lav altid enkle sikkerhedskopier\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"eksisterende,\n"
"regulær fil.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "kunne ikke beholde tider for %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "kan ikke beholde adgangsrettigheder på %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "manglende fil-argument"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "manglende målfil"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "tilgår %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: angivet mål er ikke et katalog"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "kopierer flere filer, men sidste argument, %s, er ikke et katalog"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "når søgestier beholdes, skal målet være et katalog"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"advarsel: --version-control (-V) er forældet; understøttelse for det\n"
"vil blive fjernet i en fremtidig udgave. Brug --backup=%s i stedet."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "symbolske lænker understøttes ikke på dette system"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "kan ikke lave både hårde og symbolske lænker"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "type af sikkerhedskopi"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, og Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "du skal angive en liste af byte, tegn eller felt"
#: src/cut.c:720
-#, fuzzy
msgid "an input delimiter may be specified only when operating on fields"
-msgstr "et skilletegn kan kun specificeres ved arbejde på felter"
+msgstr "et inddataskilletegn kan kun specificeres ved arbejde på felter"
#: src/cut.c:724
msgid ""
msgstr "Torbjørn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy og Paul Eggert"
#: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Filsystem "
+msgstr "Filsystem Type"
#: src/df.c:155
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "Filsystem "
+msgstr "Filsystem "
#: src/df.c:158
#, c-format
msgstr " Størr Brugt Tilb Brug%%"
#: src/df.c:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4d-blokke Brugt Tilbage Kapacitet"
+msgstr " %4s-blokke Brugt Tilbage Kapacitet"
#: src/df.c:198
#, c-format
" -x, --exclude-type=TYPE vis kun filsystemer som ikke er af typen TYPE\n"
" -v (ignoreret)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"Udskriv NAVN med alt fra sidste '/' fjernet; Hvis NAVN ikke indeholder nogen "
"'/'-er, udskriv '.' (for nuværende katalog).\n"
-#: src/du.c:50
-#, fuzzy
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
-msgstr "Torbjørn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy og Paul Eggert"
+msgstr ""
+"Torbjørn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert og Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Opsummerer diskforbrug for hver FIL, rekursivt for kataloger.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
-#, fuzzy
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
" -a, --all medtag filer, ikke kun kataloger\n"
-" --block-size=STØR brug blokke på STØR byte\n"
+" --apparent-size udskriv tilsyneladende størrelse i stedet for "
+"diskforbrug;\n"
+" selvom den tilsyneladende størrelse normalt er "
+"mindre,\n"
+" kan den være større på grund af huller i (tynde) "
+"filer,\n"
+" intern fragmentering, indirekte blokke og "
+"lignende\n"
+" -B, --block-size=STØR brug blokke på STØR byte\n"
" -b, --bytes skriv størrelse i byte\n"
" -c, --total vis totalsum\n"
" -D, --dereference-args følg FILer når de er symbolske lænker\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k, --kilobytes ligesom --block-size=1024\n"
" -l, --count-links tæl størrelsen med flere gange for hårde lænker\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs medtag ikke størrelsen på underkataloger\n"
" -s, --summarize vis kun sum for hvert argument\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
" --summarize\n"
#: src/du.c:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot change to parent of directory %s"
-msgstr "kan ikke ændre til kataloget %s"
+msgstr "kan ikke gå til overkatalog for kataloget %s"
#: src/du.c:345
#, c-format
msgid "cannot change to directory %s"
-msgstr "kan ikke ændre til kataloget %s"
+msgstr "kan ikke gå til kataloget %s"
#: src/du.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
-msgstr "kan ikke oprette katalog %s"
+msgstr "kan ikke læse katalog %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ugyldig største dybde %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan ikke både summere og vise alle størrelser"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "advarsel: summering er det samme som at bruge --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... FIL1 FIL2\n"
#: src/join.c:148
-#, fuzzy
msgid ""
"For each pair of input lines with identical join fields, write a line to\n"
"standard output. The default join field is the first, delimited\n"
" FILENUM is 1 or 2, corresponding to FILE1 or FILE2\n"
" -e EMPTY replace missing input fields with EMPTY\n"
msgstr ""
-"For hvert par af ind-linjer med ens sammenføjningsfelt, skriv en linje til\n"
-"standard ud. Det forvalgte sammenføjningsfelt er det første\n"
+"For hvert par af ind-linjer med ens flettefelt skrives en linje til\n"
+"standard ud. Det forvalgte flettefelt er det første\n"
"felt, begrænset af 'blanke' tegn. Dersom FIL1 eller FIL2 (ikke begge)\n"
"er -, læses fra standard ind.\n"
"\n"
-" -a SIDE udskriv linjer som ikke kan parres som fra fil SIDE\n"
-" -e TOM erstat manglende ind-felt med TOM\n"
+" -a FILNR udskriv linjer som ikke kan parres som fra fil FILNR,\n"
+" hvor FILNR er 1 eller 2 svarende til FIL1 eller FIL2\n"
+" -e TOM erstat manglende ind-felter med TOM\n"
#: src/join.c:157
msgid ""
" -t TEGN brug TEGN som feltseparator for ind og ud\n"
#: src/join.c:165
-#, fuzzy
msgid ""
" -v FILENUM like -a FILENUM, but suppress joined output lines\n"
" -1 FIELD join on this FIELD of file 1\n"
" -2 FIELD join on this FIELD of file 2\n"
msgstr ""
-" -v SIDE som -a SIDE, men drop sammenføjede ud-linjer\n"
-" -1 FELT sammenføj ved dette FELT fra fil 1\n"
-" -2 FELT sammenføj ved dette FELT fra fil 2\n"
+" -v FILNR som -a FILNR, men drop flettede ud-linjer\n"
+" -1 FELT flet ved dette FELT fra fil 1\n"
+" -2 FELT flet ved dette FELT fra fil 2\n"
#: src/join.c:172
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Unless -t CHAR is given, leading blanks separate fields and are ignored,\n"
"separated by CHAR.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Dersom -t TEGN ikke er angivet, er 'ledende blanke' feltseparator, og "
+"Dersom -t TEGN ikke er angivet, er 'indledende blanke' feltseparator, og "
"ignoreres,\n"
"ellers er felt adskilt af TEGN. Hvert FELT er et feltnummer talt fra 1.\n"
"FORMAT er en eller flere komma- eller blank-separerede specifikationer, der\n"
-"hver er 'SIDE.FELT' eller '0'. Det forvalgte FORMAT udskriver\n"
-"sammenføjningsfeltet, resten af felterne fra FIL1 og resten af felterne fra\n"
+"hver er 'FILNR.FELT' eller '0'. Det forvalgte FORMAT udskriver\n"
+"flettefeltet, resten af felterne fra FIL1 og resten af felterne fra\n"
"FIL2, alle adskilt med TEGN.\n"
#: src/join.c:645
" --block-size=STØR brug blokke på STØR byte\n"
" -B, --ignore-backups vis ikke filer som ender på ~\n"
" -c med -lt: sortér efter, og vis, ctime (sidste\n"
-" ændring af filstatusinformation)\n"
-" med -l: vis ctime og sortér efter navn\n"
-" ellers: sortér efter ctime\n"
+" ændring af filstatusinformation)\n"
+" med -l: vis ctime og sortér efter navn\n"
+" ellers: sortér efter ctime\n"
#: src/ls.c:3784
-#, fuzzy
msgid ""
" -C list entries by columns\n"
" --color[=WHEN] control whether color is used to distinguish "
msgstr ""
" -C vis filer i kolonner\n"
" --color[=NÅR] angiv om du vil bruge farver for at skelne\n"
-" mellem filtyper. NÅR kan være 'never',\n"
-" 'always' eller 'auto'.\n"
-" -d, --directory vis kataloger uden at vise indholdet\n"
+" mellem filtyper. NÅR kan være 'never',\n"
+" 'always' eller 'auto'.\n"
+" -d, --directory vis kataloger uden at vise indholdet,\n"
+" og behold symbolske lænker\n"
" -D, --dired lav uddata for Emacs' dired-tilstand\n"
#: src/ls.c:3792
" --full-time ligesom -l --time-style=full-iso\n"
#: src/ls.c:3799
-#, fuzzy
msgid ""
" -g like -l, but do not list owner\n"
" -G, --no-group inhibit display of group information\n"
" mennesker (f.eks. 1K 234M 2G)\n"
" --si det samme, men brug 1000 som basis, ikke 1024\n"
" -H --dereference-command-line følg symbolske lænker på kommandolinjen\n"
+" --dereference-command-line-symlink-to-dir\n"
+" følg symbolske lænker på kommandolinjen,\n"
+" der peger til et katalog\n"
#: src/ls.c:3810
msgid ""
"it is interpreted as hexadecimal; otherwise, if it begins with 0, as octal;\n"
"otherwise, as decimal. TYPE may be:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Både STØRRE og MINDRE skal angives når TYPE er b, c eller u, og de\n"
+"må ikke angives når TYPE er p. Hvis STØRRE eller MINDRE begynder med 0x "
+"eller 0X,\n"
+"forstås det som heksadecimalt; ellers hvis de begynder med 0, som oktalt;\n"
+"ellers decimalt. TYPE kan være:\n"
#: src/mknod.c:76
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" b create a block (buffered) special file\n"
" p create a FIFO\n"
msgstr ""
"\n"
-"STØRRE MINDRE er ikke tilladt for TYPE p, men er nødvendig ellers. TYPE kan "
-"være:\n"
-"\n"
" b opret en blok-specialfil (bufret) \n"
" c, u opret en tegn-specialfil (ubufret) \n"
" p opret en FIFO\n"
msgstr "Login"
#: src/pinky.c:388
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr " Navn"
+msgstr "Navn"
#: src/pinky.c:389
-#, fuzzy
msgid " TTY"
-msgstr "TTY"
+msgstr " TTY"
#: src/pinky.c:391
msgid "Idle"
" -h \"\" skriver en blank linje. Brug ikke -h\"\".\n"
" -i[TEGN[BREDDE]], --output-tabs=[TEGN[BREDDE]]\n"
" erstat BREDDE (8) mellemrum til TEGN (TABs) \n"
-" -J, --join-lines sammenføj fulde linjer. Deaktiverer -W linjetrunkering,\n"
+" -J, --join-lines flet fulde linjer. Deaktiverer -W linjetrunkering,\n"
" ingen kolonnejustering, --sep-string[=STRENG] sætter "
"separatorer\n"
" sæt sidelængde til SIDELÆNGDE (66) linjer\n"
" (forvalgt antal linjer med tekst er 56 med -f 63)\n"
" -m, --merge udskriv alle filer parallelt, en i hver spalte\n"
-" trunkér linjer, men sammenføj linjer af fuld længde med -"
-"j\n"
+" trunkér linjer, men flet linjer af fuld længde med -j\n"
#: src/pr.c:2808
msgid ""
"Dersom ingen miljø-VARIABEL er angivet, udskriv alle.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "advarsel: %s: tegn efterfølgende tegnkonstant er blevet ignoreret"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Brug: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" eller: %s FLAG\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"Udskriv ARGUMENTer ifølge FORMAT.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN tegn med oktal værdi NNN (0 til 3 cifre)\n"
" \\\\ omvendt skråstreg\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c lav ikke mere uddata\n"
" \\f sideskift\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t vandret tabulator\n"
" \\v lodret tabulator\n"
-#: src/printf.c:128
-#, fuzzy
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN character with hexadecimal value NNNN (4 digits)\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-" \\xNNN byte med heksadecimal værdi NNN (1 il 3 cifre)\n"
+" \\xNN byte med heksadecimal værdi NN (1 il 2 cifre)\n"
"\n"
" \\uNNNN tegn med heksadecimal værdi NNNN (4 cifre)\n"
" \\UNNNNNNNN tegn med heksadecimal værdi NNNNNNNN (8 cifre)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENT konverterede til en passande type først. Variable bredder "
"behandles.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: forventede en numerisk værdi"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: værdi ikke fuldstændig konverteret"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "manglende heksadecimal-tal i beskyttet tegnsekvens"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ugyldig universelt tegnnavn \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: ugyldig beskyttelse"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "ugyldig linjelængde: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "ugyldig konvertering: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: ugyldigt direktiv"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Brug: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "advarsel: ignorerer overflødige argumenter, startende med '%s'"
msgstr "kan ikke finde aktivt katalog"
#: src/readlink.c:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE\n"
msgstr "Brug: %s [FLAG]... [FIL]\n"
"Display value of a symbolic link on standard output.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Vis værdien af en symbolsk lænke på standard uddata.\n"
+"\n"
#: src/readlink.c:72
msgid ""
" -s, --silent suppress most error messages\n"
" -v, --verbose report error messages\n"
msgstr ""
+" -f, --canonicalize normalisér ved at følge hver symlænke i hver\n"
+" komponent i den givne sti rekursivt\n"
+" -n, --no-newline udskriv ikke en afsluttende nylinje\n"
+" -q, --quiet,\n"
+" -s, --silent undertryk de fleste fejlmeddelelser\n"
+" -v, --verbose rapportér fejlmeddelelser\n"
#: src/remove.c:394
#, c-format
" eller: %s [FLAG]... FØRSTE ØGNING SIDSTE\n"
#: src/seq.c:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Print numbers from FIRST to LAST, in steps of INCREMENT.\n"
"\n"
msgstr ""
"Udskriv tallene fra FØRSTE til SIDSTE, med trin på ØGNING.\n"
"\n"
-" -f, --format=FORMAT brug printf-lignenede flydendetals-FORMAT "
-"(forvalgt: %%g)\n"
+" -f, --format=FORMAT brug printf-lignende flydendetals-FORMAT "
+"(forvalgt: %g)\n"
" -s, --separator=STRENG brug STRENG for at separere tallene (forvalgt: "
"\\n)\n"
" -w, --equal-width gør bredden ens ved at udfylde med nuller foran\n"
#: src/seq.c:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"If FIRST or INCREMENT is omitted, it defaults to 1.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hvis FØRSTE eller ØGNING er udeladt, er forvalgt værdi 1.\n"
-"FØRSTE, ØGNING og SIDSTE tolkes som flydene-tal-værdier. ØGNING bør være\n"
+"FØRSTE, ØGNING og SIDSTE tolkes som flydendetals-værdier. ØGNING bør være\n"
"positiv hvis FØRSTE er mindre end SIDSTE, og negativ ellers. Når FORMAT\n"
"er angivet, skal det indeholde nøjagtig ét af printf-direktiverne for\n"
-"flydende tal: %%e, %%f eller %%g.\n"
+"flydende tal: %e, %f eller %g.\n"
#: src/seq.c:119
#, c-format
" -s, --size=N makulér dette antal byte (endelser som k, M, G accepteret)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
"makulering\n"
" - standard uddata for 'shred'\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"bruger de fleste --remove-valgmuligheden.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"effektiv:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"server\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"af\n"
"en makuleret fil.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: kan ikke tilbagespole"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: gennemløb %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: fejl ved skrivning fra afsæt %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fil for stor"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: gennemløb %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: gennemløb %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ugyldig filtype"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: fil har negativ størrelse"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: fejl ved afkortning"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: kan ikke makulere beskriver for fil, der kun kan tilføjes til"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: sletter"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: omdøbt til %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: slettet"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: kan ikke slette"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ugyldigt antal gennemløb"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ugyldig filstørrelse"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering og Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"flydende tal.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ugyldigt tidsinterval '%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "kan ikke læse realtids-ur"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ugyldig antal linjer"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "'-%d'-flaget er forældet; brug '-l %d'"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "ugyldigt tal"
#: src/stat.c:325
-#, fuzzy
msgid "*** invalid date/time ***"
-msgstr "ugyldig dato '%s'"
+msgstr "*** ugyldig datoi/klokkeslæt ***"
#: src/stat.c:607
#, c-format
" -t, --terse udskriv informationen i sammentrængt form\n"
#: src/stat.c:695
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"The valid format sequences for files (without --filesystem):\n"
"\n"
" %A - Adgangsrettigheder på menneskelæselig form\n"
" %a - Adgangsrettigheder oktalt\n"
-" %b - Antal blokke allokeret\n"
+" %B Størrelsen i byte for hver blok rapporteret af '%b'\n"
+" %b - Antal blokke allokeret (se %B)\n"
#: src/stat.c:703
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Group name of owner\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-" %D - Enhedsnummer hex\n"
+" %D - Enhedsnummer i hex\n"
" %d - Enhedsnummer decimalt\n"
" %F - Filtype\n"
" %f - rå tilstand i hex\n"
" %g - Gruppe-ID på ejer\n"
#: src/stat.c:711
-#, fuzzy
msgid ""
" %h Number of hard links\n"
" %i Inode number\n"
" %t - Mindre enhedstype i hex\n"
#: src/stat.c:721
-#, fuzzy
msgid ""
" %U User name of owner\n"
" %u User ID of owner\n"
"\n"
#: src/stat.c:733
-#, fuzzy
msgid ""
"Valid format sequences for file systems:\n"
"\n"
" %f - Frie blokke i filsystem\n"
#: src/stat.c:742
-#, fuzzy
msgid ""
" %i File System id in hex\n"
" %l Maximum length of filenames\n"
" %n - Filnavn\n"
" %s - Optimal størrelse på overførelsesblokke\n"
" %T - Type på menneskelæsbar form\n"
-" %t - Type på hex\n"
+" %t - Type i hex\n"
#: src/stty.c:498
#, c-format
msgstr "lukker %s (fd=%d)"
#: src/tail.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot seek to offset %s"
-msgstr "%s: kan ikke søge til afsæt %s%s"
+msgstr "%s: kan ikke søge til afsæt %s"
#: src/tail.c:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot seek to relative offset %s"
-msgstr "%s: kan ikke søge til relativt afsæt %s%s"
+msgstr "%s: kan ikke søge til relativt afsæt %s"
#: src/tail.c:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: kan ikke søge til afsæt relativt til slutningen %s%s"
+msgstr "%s: kan ikke søge til afsæt relativt til slutningen %s"
#: src/tail.c:818
#, c-format
msgstr "opretter %s"
#: src/touch.c:222
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cannot touch %s"
-msgstr "kan ikke køre %s"
+msgstr "kan ikke røre %s"
#: src/touch.c:228
#, c-format
"Uden en FIL, eller når FIL er -, læses standard-inddata.\n"
#: src/unexpand.c:387
-#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all convert all whitespace, instead of just initial "
"whitespace\n"
" -t, --tabs=LIST use comma separated LIST of tab positions (enables -a)\n"
msgstr ""
" -a, --all konvertér alle blanke, i stedet for initielle blanke\n"
+" --first-only konvertér kun indledende sekvenser af blanke "
+"(tilsidesætter -a)\n"
" -t, --tabs=ANTAL hav tabulatorer ANTAL tegn fra hinanden i stedet for "
"8\n"
" -t, --tabs=LISTE brug en kommasepareret liste med eksplicitte "
"Skriv gentagne gange en linje med alle specificerede STRENGe, eller \"y\"\n"
"\n"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "advarsel: kan ikke bruge stor stak"
+
#~ msgid "missing file arguments"
#~ msgstr "manglende filargumenter"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 10:51:09+0100\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <piefel@informatik.hu-berlin.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ungültiges Argument %s für %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "mehrdeutiges Argument %s für %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Gültige Argumente sind:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kann Verzeichnis %s nicht anlegen"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s existiert, ist aber kein Verzeichnis"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kann Zugriffsrechte von %s nicht ändern"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "Warnung: kann großen Stack nicht verwenden"
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "Speicher ausgeschöpft"
msgstr "Die verglichenen Zeichenketten waren %s und %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "zu wenige Argumente"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "zu viele Argumente"
"Datei.\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "Erzeugen der symbolischen Verknüpfung %s nicht möglich"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "konnte den Eigentümer für %s nicht erhalten"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (Löschen der Sicherung)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie und Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" oder: %s [OPTION]... QUELLE... VERZEICHNIS\n"
" oder: %s [OPTION]... --target-directory=VERZEICHNIS QUELLE...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Kopieren von QUELLE nach ZIEL, oder mehrere QUELLE(n) in VERZEICHNIS\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Erforderliche Argumente für lange Optionen sind auch für kurze "
"erforderlich.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
"kopieren\n"
" -d genaus wie --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
"Kommando-\n"
" zeile angegeben sind, folgen\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
"erhalten.\n"
" Weitere Attribute: links, all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents Quell-Pfad an VERZEICHNIS anhängen\n"
" -P genau wie --no-dereference\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"öffnen,\n"
" löschen (im Gegensatz zu --force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
"Arguments\n"
" entfernen\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" -S, --suffix=SUFFIX normale Sicherungs-Dateiendung ändern\n"
" --target-directory=VERZ alle QUELLE-Argumente in VERZ verschieben\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären\n"
" -x, --one-file-system in diesem Dateisystem verbleiben\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"Verwenden Sie --sparse=never um das Erzeugen von »sparse«-Dateien zu\n"
"verhindern.\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"--backup oder VERSION_CONTROL gesetzt werden. Mögliche Werte sind:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
"einfach.\n"
" simple, never Immer einfache Sicherheitskopien erzeugen\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"»backup« Optionen angegeben wurden und QUELLE und ZIEL der gleiche Name für\n"
"eine vorhandene reguläre Datei sind.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "konnte die Zeiten für %s nicht erhalten"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "konnte die Zugriffsrechte für %s nicht erhalten"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "Erzeugen des Verzeichnisses %s nicht möglich"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "Fehlendes Dateiargument"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "Fehlende Zieldatei"
# XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "Zugriff auf %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: angegebenes Ziel ist kein Verzeichnis"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"Kopieren mehrerer Dateien, aber der letzte Parameter %s ist kein Verzeichnis"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "Um die Pfade zu erhalten, muss das Ziel ein Verzeichnis sein"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"s\n"
"statt dessen."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "Symbolische Verknüpfungen werden von diesem System nicht unterstützt"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr ""
"Gleichzeitiges Erzeugen harter und symbolischer Verknüpfung nicht möglich."
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "Typ der Sicherung"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie und Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
"begrenzen.\n"
" -v (ignoriert)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"(= aktuelles Verzeichnis) ausgegeben.\n"
"\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert und Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Summierung der Plattennutzung jeder DATEI, rekursiv für Verzeichnisse\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args Dateien dereferenzieren, wenn es sich um\n"
" symbolische Verknüpfungen handelt.\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links Größe mehrfach zählen, wenn durch harte\n"
" Verknüpfungen verbunden.\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" mitzählen.\n"
" -s, --summarize Nur Summe für jedes Argument anzeigen.\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kann Verzeichnis %s nicht lesen"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "insgesamt"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "Ungültige maximale Tiefe %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "Sowohl zusammenfassen, als auch Anzeige aller Einträge nicht möglich"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "Warnung: Zusammenfassen ist das gleiche wie --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "Warnung: Zusammenfassen widerspricht --max-depth=%d"
"Wenn keine Umgebungs-VARIABLE angegeben ist, alle Variablen ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
"Warnung: %s: Zeichen, die einer Zeichenkonstanten folgen, werden ignoriert"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Aufruf: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" oder: %s OPTION\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"ARGUMENTe entsprechend des angegebenen FORMATs ausgeben.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN Zeichen mit dem oktalen Wert NNN (0 bis 3 Ziffern)\n"
" \\\\ Backslash\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c keine weitere Ausgabe\n"
" \\f Seitenvorschub\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t horizontaler Tabulatorstopp\n"
" \\v vertikaler Tabulatorstopp\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN Zeichen mit hexadezimalem Wert NNNN (4 Stellen)\n"
" \\UNNNNNNNN Zeichen mit hexadezimalem Wert NNNNNNNN (8 Stellen)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"werden.\n"
"Variable Breiten werden behandelt.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: erwartet eine Zahlwert"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: Wert nicht vollständig konvertiert"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "Hexadezimale Zahl fehlt in der Maskierung (Escape)"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ungültiger universaler Zeichenname \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: ungültige Maskierung (Escape)"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "ungültige Zeilenbreite: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "ungültige Konvertierung: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: ungültige Anweisung"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Aufruf: %s Format [Argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "Warnung: überflüssige Argumente werden ignoriert, beginnend mit »%s«"
"zulässig.)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" Zerhacken zu verbergen.\n"
" - Standardeingabe zerhacken.\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"mit normalen Dateien verwenden die meisten Anwender die Option --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"auf denen »shred« keine Wirkung hat:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" von Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"enthalten, die nicht entfernt werden können, und die es erlauben, eine\n"
"zerhackte Datei wieder herzustellen.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: Zurückspulen nicht möglich"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: Fehler beim Schreiben an Verschiebung %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: Datei zu groß"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: Durchgang %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ungültiger Dateityp"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: Datei hat negative Größe"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: Fehler beim Abschneiden"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: kann einen Nur-Anfügen-Dateideskriptors nicht zerhacken"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: wird entfernt"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: in %s umbenannt"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: entfernt"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: Entfernen nicht möglich"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von Durchgängen"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ungültige Dateigröße"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering und Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"eine beliebige Gleitkommazahl sein.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ungültiges Zeitintervall »%s«"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "Echtzeit-Uhr kann nicht gelesen werden"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ungültige Anzahl von Zeilen"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "die Option »-%d« ist überholt; bitte verwenden Sie »-l %d«"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "Ungültige Anzahl"
"Eine Zeile mit allen angegebenen ZEICHENKETTEN oder »y« wiederholt "
"ausgeben.\n"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "Warnung: kann großen Stack nicht verwenden"
+
#~ msgid " Type"
#~ msgstr " Typ "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ìç Ýãêõñï üñéóìá %s ãéá %s"
#
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "áóáöÝò üñéóìá %s ãéá %s"
#
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "¸ãêõñá ïñßóìáôá åßíáé:"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
#
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
#
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "ðïëý ëßãá ïñßóìáôá"
#
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "ðÜñá ðïëëÜ ïñßóìáôá"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "äéáôÞñçóç éäéïêôÞôç ãéá ôï %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (÷ñÞóç áíôéãñÜöïõ áóöáëåßáò)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
" Þ: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... ÐÑÙÔÏÓ ÁÕÎÇÓÇ ÔÅËÅÕÔÁÉÏÓ\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
#
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" --version åìöÜíéóç ðëçñïöïñéþí Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò\n"
"\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Ìå --sparse=never áðïãïñåýåôå ôç äçìéïõñãßá áñáéþí áñ÷åßùí.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" áðëÜ áíôßãñáöá\n"
" simple, never ðÜíôá äçìéïõñãßá áðëþí áíôéãñÜöùí\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"êáé ôá ÐÇÃÇ êáé ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÓ Ý÷ïõí ôï ßäéï üíïìá, ãéá Ýíá õðÜñ÷ïí, êáíïíéêü "
"áñ÷åßï.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "äéáôÞñçóç ùñþí óôï %s"
#
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "áäõíáìßá áëëáãÞò éäéïêôçóßáò óôï %s"
#
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "ðñïóðÝñáóìá ïñßóìáôïò"
#
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "Ý÷åé ðáñáëçöèåß ç ëßóôá ìå ôá ðåäßá"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "äéáãñáöÞ êáôáëüãïõ %s\n"
#
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "ôï `%s' õðÜñ÷åé Þäç Üëëá äåí åßíáé êáôÜëïãïò"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"áíôéãñáöÞ ðïëëáðëþí áñ÷åßùí, áëëÜ ôï ôåëåõôáßï üñéóìá (%s) äåí åßíáé "
"êáôÜëïãïò"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr ""
"üôáí äéáôçñïýíôáé ôá ìïíïðÜôéá, ôï ôåëåõôáßï üñéóìá ðñÝðåé íá åßíáé êáôÜëïãïò"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"÷ñÞóç ôïõ --backup=%s óôç èÝóç ôïõ."
#
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ôï --pid=PID äåí õðïóôçñßæåôáé óå áõôü ôï óýóôçìá"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "áäõíáìßá äçìéïõñãßáò óèåíáñþí(hard) êáé óõìâïëéêþí óõíäÝóìùí"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "åßäïò áíôéãñÜöïõ áóöÜëåéáò"
msgstr ""
#
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "Ðùë Ñïýìðéí êáé ÍôÝéâéíô ÌáêÝíæç"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgstr "áäýíáôç ç äçìéïõñãßá êáôáëüãïõ `%s'"
#
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "óýíïëï"
#
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"äåí åßíáé äõíáôü íá äåé÷ôåß ðåñßëçøç êáé íá åìöáíéóôïýí üëåò ïé êáôá÷ùñßóåéò"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç åßíáé üìïéï ìå --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "ðñïåéäïðïßçóç: ç ðåñßëçøç Ýñ÷åôáé óå áíôßöáóç ìå ôï --max-depth=%d"
" --help Åêôõðþíåé áõôÞ ôçí âïÞèåéá êáé ôåñìáôßæåé\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
"ÐÑÏÓÏ×Ç: %s: ïé ÷áñáêôÞñåò ðïõ áêïëïõèïýóáí ôïí ÷áñáêôÞñá óôáèåñÜ áãíïÞèçêáí."
#
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "×ñÞóç: %s [ÅÐÉËÏÃÇ]... [ÅÉÓÏÄÏÓ [ÅÎÏÄÏÓ]]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: áíáìåíüôáí áñéèìçôéêÞ ôéìÞ."
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: ç ôéìÞ äåí Ý÷åé ðëÞñùò ìåôáôñáðåß."
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "Ëåßðåé ï äåêáåîáäéêüò áñéèìüò óôïí ÷áñáêôÞñá äéáöõãÞò."
#
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ìç Ýãêõñç ôÜîç ÷áñáêôÞñùí `%s'"
#
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
#
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
+
+#
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "ìç Ýãêõñï åßäïò áëöáñéèìçôéêïý `%s'"
+
+#
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñç ìïñöÞ"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "×ñÞóç: %s ÌÏÑÖÇ [ÐÁÑÁÌÅÔÑÏÉ...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "ÐÑÏÓÏ×Ç: ïé õðåñâïëéêÝò ðáñÜìåôñïé áãíïÞèçêáí."
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "Äåí åßíáé äõíáôüí íá åêôåëåóôåß ôï %s"
# src/shred.c:1067
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)..."
#
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "óöÜëìá åããñáöÞò %s"
#
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
# src/shred.c:1154
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s"
# src/shred.c:1149
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: ðÝñáóìá %lu/%lu (%s)...%s/%s"
#
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
# src/shred.c:1424
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: ôï áñ÷åßï Ý÷åé áñíçôéêü ìÝãåèïò"
#
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "ôï áñ÷åßï ìçäåíßóôçêå"
# src/shred.c:1483
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: áäõíáìßá äéÜëõóçò ìüíï-ðñïóèÞêç ðåñéãñáöÝá áñ÷åßïõ"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: äéáãñÜöåôáé"
#
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: óöÜëìá áíÜãíùóçò"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: äéåãñÜöåé"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: äå ìðïñåß íá äéáãñáöåß"
#
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò äåõôåñïëÝðôùí"
#
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" --version Åêôõðþíåé ðëçñïöïñßåò Ýêäïóçò êáé ôåñìáôßæåé\n"
#
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ðåäßïõ: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
msgstr "%s: ìç Ýãêõñïò áñéèìüò ãñáììþí"
#
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ""
#
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "ìç Ýãêõñïò áñéèìüò"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-04 00:38+0100\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-06 16:32+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "argumento %s inválido para %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Los argumentos válidos son:"
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
+msgstr "no se puede volver al directorio de trabajo inicial"
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s existe pero no es un directorio"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "atención: no se puede usar una pila grande"
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria agotada"
msgstr "Las cadenas comparadas eran %s y %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
# Véase "A bug's life".
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "número de argumentos insuficiente"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
" -v, --verbose muestra un mensaje por cada fichero procesado\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "no se puede crear el enlace simbólico %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "fallo al conservar el propietario de %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (restauración)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, y Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" o bien: %s [OPCIÓN]... ORIGEN... DIRECTORIO\n"
" o bien: %s [OPCIÓN]... --target-directory=DIRECTORIO ORIGEN...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Copia ORIGEN a DESTINO, o varios ORIGEN(es) a DIRECTORIO.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"obligatorios\n"
"para las opciones cortas.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d lo mismo que --no-dereference --"
"preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H sigue los enlaces simbólicos de la línea\n"
" de órdenes\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" (por omisión: mode,ownership,timestamps)\n"
" atributos adicionales: links, all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents añade el directorio de origen a DIRECTORIO\n"
" -P lo mismo que `--no-dereference'\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" de intentar abrirlo (compárese con --"
"force).\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --strip-trailing-slashes elimina todas las barras finales de cada\n"
" argumento ORIGEN\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" --target-directory=DIRECTORIO mueve todos los argumentos ORIGEN al\n"
" directorio DIRECTORIO\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
# La traducción me parece correcta y fiel.
# Si de verdad te parece que está mal explicado, se lo digo al autor. sv
#
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"Utilice --sparse=never para inhibir la creación de ficheros `sparse'.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"Estos son los valores:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" simple, never siempre crea copias de seguridad simples\n"
# Revisar esto un poco. Especialmente la última línea.
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"para\n"
"un nombre de fichero regular existente.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "fallo al conservar la fecha de %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "fallo al conservar los permisos de %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "no se puede crear el directorio %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "falta un fichero como argumento"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "falta el fichero de destino"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "accediendo a %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: el objetivo especificado no es un directorio"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
# Nota: Mejor no traducir "path" y "directory" de la misma forma dentro
# de la misma frase.
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "cuando se conservan rutas de acceso, el destino debe ser un directorio"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"atención: --version-control (-V) está obsoleta; su soporte será eliminado\n"
"en alguna versión posterior. Utilice --backup=%s en su lugar."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "este sistema no admite enlaces simbólicos"
#
# ¿bibliografía?
# (¿en qué libros os basáis?) sv+
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "no se puede crear un enlace que sea duro y simbólico al mismo tiempo"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "tipo de respaldo"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, y Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, y Paul Eggert"
#: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "S.ficheros "
+msgstr "S.ficheros Tipo"
#: src/df.c:155
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "S.ficheros "
+msgstr "S.ficheros "
#: src/df.c:158
#, c-format
msgstr " Tamaño Usado Disp Uso%%"
# Nota: %-4s es para que justifique a la izquierda.
-# Es una pena que la palabra Bloques no pueda comenzar un carácter
-# más hacia la izquiera, de esta forma quedaría perfectamente alineado el
-# final de la frase habitual "Bloques de 1K" con lo que suele haber debajo.
+# El espacio inicial es necesario para que la palabra Bloques no aparezca
+# pegada a la palabra Tipo cuando se usa df -T.
#: src/df.c:167
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr "Bloques de %-4s Usado Dispon Ocupado"
+msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Ocupado"
#: src/df.c:198
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr "Bloques de %-4s Usado Dispon Uso%%"
+msgstr " Bloques de %-4s Usado Dispon Uso%%"
#: src/df.c:202
msgid " Mounted on\n"
" no son del tipo TIPO\n"
" -v (no tiene efecto)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"/'s, el resultado es `.' (representando el directorio actual).\n"
"\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
# ¿Por qué no algo tan simple y comprensible como "no hace referencia a"? uac
#
# Lo pensaré despacito. sv
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"directorios.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
#
# En esto no os ponéis de acuerdo.
# Creo que lo acabaremos preguntando en "spanglish". sv+
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links cuenta los tamaños varias veces si hay enlaces "
"fuertes\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs no incluye el tamaño de los subdirectorios\n"
" -s, --summarize muestra solamente un total para cada argumento\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "no se puede leer el directorio %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profundidad máxima inválida %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "no se puede al mismo tiempo resumir y mostrar todas las entradas"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "atención: resumir es lo mismo que usar --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "atención: resumir entra en conflicto con --max-depth=%d"
"Si no se especifica ninguna VARIABLE de entorno, las muestra todas.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
"atención: %s: los caracteres que siguen a la constante de caracteres\n"
"no se han tenido en cuenta"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Modo de empleo: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
" o bien: %s OPCIÓN\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"Muestra ARGUMENTO(s) de acuerdo a FORMATO.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
# campana. sv+
# ¿Manejada? . ¿Qué te parece 'Se considera el ancho variable' em
# A ver si te gusta lo que he puesto. sv+
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c no produce más salida\n"
" \\f avance de página (form feed)\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t tabulador horizontal\n"
" \\v tabulador vertical\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN el carácter con valor hexadecimal NNNN (4 dígitos)\n"
" \\UNNNNNNNN el carácter con valor hexadecimal NNNNNNNN (8 dígitos)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"de diouxXfeEgGcs, los ARGUMENTOs se convierten al tipo adecuado primero.\n"
"Se admiten anchuras variables.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: se esperaba un valor numérico"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valor no completamente convertido"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "falta un número hexadecimal en la secuencia de escape"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "el nombre de carácter universal \\%c%0*x es inválido"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: secuencia de escape inválida"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "ancho de línea inválido: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "conversión inválida: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: directiva inválida"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Modo de empleo: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "atención: se descartan los argumentos que sobran, comenzando por `%s'"
" (se permiten los sufijos K, M y G)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" acción de esta orden\n"
" - efectúa shred en la salida estándar\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"opción --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"de sistemas de ficheros en los que shred no es efectivo:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"un\n"
"fichero al que se le haya hecho shred.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: no se puede rebobinar"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: error al escribir en el desplazamiento %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fichero demasiado grande"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: paso %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: tipo de fichero inválido"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: el fichero tiene un tamaño negativo"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: error al truncar"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: no se puede efectuar shred un descriptor de fichero de sólo añadir"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: borrando"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: renombrado a %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: borrado"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: no se puede borrar"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: número inválido de pasos"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: tamaño de fichero inválido"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering y Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"un entero, aquí NÚMERO puede ser un número de coma flotante arbitrario.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervalo de tiempo inválido `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "no se puede leer el reloj de tiempo real"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: número de líneas inválido"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "la opción `-%d' está obsoleta; utilice `-l %d'"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "número inválido"
" %b Número de bloques asignados (véase %B)\n"
#: src/stat.c:703
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %D Número de dispositivo en hexadecimal\n"
" %d Número de dispositivo en decimal\n"
" %F Tipo de fichero\n"
-" %f modo en hexadecimal\n"
+" %f Modo en hexadecimal\n"
" %G Nombre de grupo del propietario\n"
" %g ID del grupo del propietario\n"
"`y'.\n"
"\n"
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Tipo"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "atención: no se puede usar una pila grande"
#~ msgid "missing file arguments"
#~ msgstr "faltan argumentos (ficheros)"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-23 16:58+0200\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-05 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "vigane argument %s võtmel `%s'"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "segane argument %s võtmele `%s'"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Lubatud argumendid on:"
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
+msgstr "esialgsesse töökataloogi ei õnnestu tagasi minna"
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kataloogi `%s' ei õnnestu luua"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "`%s' on olemas, aga ei ole kataloog"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "ei õnnestu muuta %s õigusi"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "hoiatus: suurt pinu ei saa kasutada"
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "mälu on otsas"
msgstr "Võrreldi sõnesid %s ja %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "liiga vähe argumente"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "liiga palju argumente"
" -v, --verbose väljasta infot iga töödeldava faili kohta\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "ei õnnestu luua nimeviidet %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "%s omanikku ei õnnestu säilitada"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (taastamine)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie ja Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" või: %s [VÕTI]... ALG... KATALOOG\n"
" või: %s [VÕTI]... --target-directory=KATALOOG ALG\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Kopeeri allikas sihtpunkti või kataloogi või mitu allikat kataloogi.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Kohustuslikud argumendid pikkadele võtmetele on kohustuslikud ka "
"lühikestele.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
"sisu\n"
" -d sama kui --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -i, --interactive küsi enne ülekirjutamist\n"
" -H järgi käsureal antud nimeviiteid\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" (vaikimisi: mode,ownership,timestamps)\n"
" täiendavad atribuudid: links, all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents lisa allika tee kataloogi ette\n"
" -P sama kui `--no-dereference'\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" --remove-destination eemalda iga sihtfail enne selle avamist\n"
" (vastupidiselt võtmele --force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --strip-trailing-slashes eemalda igalt käsureal antud nimelt\n"
" lõpus olevad kaldkriipsud\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" -S, --suffix=SUFIKS määra varukoopia järelliide\n"
" --target-directory=KATALOOG tõsta kõik antud allikad kataloogi\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose selgita, mis toimub\n"
" -x, --one-file-system püsi selles failisüsteemis\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"--sparse=never blokeerib aukudega failide loomise.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"väärtused on järgnevad:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" existing, nil nummerdatud, kui neid on, muidu lihtne\n"
" simple, never loo alati lihtsaid varukoopiaid\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"force ja backup ning ALLIKAS ja SIHT on sama nimi olemasoleval tavalisel\n"
"failil.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "%s aegu ei õnnestu säilitada"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "%s õigusi ei õnnestu säilitada"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kataloogi %s ei õnnestu luua"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "argumentides puudub failinimi"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "sihtfail on puudu"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "kasutan %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: antud siht ei ole kataloog"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"üritan kopeerida mitut faili, kuid viimane argument, %s, ei ole kataloog"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "teede säilitamisel peab sihtkoht olema kataloog"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"Hoiatus: --version-control (-V) on aegunud; toetus sellele võtmele\n"
"eemaldatakse tulevikus. Kasutage selle asemel --backup=%s."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "nimeviidad ei ole selles süsteemis toetatud"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "ei õnnestu luua ei tavalist ega nimeviita"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "varukoopia tüüp"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ja Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy ja Paul Eggert"
#: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Failisüsteem "
+msgstr "Failisüsteem Tüüp"
#: src/df.c:155
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "Failisüsteem "
+msgstr "Failisüsteem "
#: src/df.c:158
#, c-format
" -x, --exclude-type=TÜÜP ära väljasta infot antud tüüpi failisüsteemidest\n"
" -v (ignoreeritakse)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"sümboleid `/', väljasta `.' (mis tähistab jooksvat kataloogi).\n"
"\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert ja Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Summeeri iga faili kettakasutus, kataloogid rekursiivselt.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -c, --total väljasta kogumaht\n"
" -D, --dereference-args kasuta nimeviidete korral viidatavaid\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k, --kilobytes sama, kui --block-size=1K\n"
" -l, --count-links loenda viiteid eraldi failidena\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs ära arvesta kataloogide suurusi\n"
" -s, --summarize väljasta iga argumendi kohta summa\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kataloogi %s ei õnnestu lugeda"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "kokku"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "vigane maksimaalne sügavus %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "korraga ei saa summeerida ja näidata kõiki"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "hoiatus: summeerimine on sama, kui kasutada --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "hoiatus: summeerimine on konfliktne võtmega --max-depth=%d"
"Kui keskkonnamuutujat MUUTUJA ei ole antud, väljasta nad kõik.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "hoiatus: %s: ignoreerin sümbolkonstandile järgnevaid sümboleid"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Kasutamine: %s FORMAAT [ARGUMENT]...\n"
" või: %s VÕTI\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"Väljasta ARGUMENT kasutades antud FORMAATI.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN sümbol kaheksandkoodiga NNN (0 kuni 3 numbrit)\n"
" \\\\ langkriips\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c ära väljasta enam midagi\n"
" \\f lehevahetus\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t horisontaalne tabulaator\n"
" \\v vertikaalne tabulaator\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN sümbol kuueteistkümnendväärtusega NNNN (4 numbrit)\n"
" \\UNNNNNNNN sümbol kuueteistkümnendväärtusega NNNNNNNN (8 numbrit)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"diouxXfeEgGcs, ja ARGUMENdid teisendatuna esmalt õigesse tüüpi.\n"
"Käsitletakse ka muutuvaid pikkuseid.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ootasin numbrilist väärtust"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: väärtust ei teisendatud täielikult"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "paojadas puudub kuueteistkümnend number"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "vigane universaal sümboli nimi \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: vigane paojada"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "vigane rea laius: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "vigane teisendus: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: vigane korraldus"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Kasutamine: %s formaat [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "hoiatus: ignoreerin liigseid argumente, alustan argumendist `%s'"
" -s, --size=N töötle N baiti (lubatud on kasutada ka sufiksit K, M, G)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" -z, --zero varja töötlemist, kirjutades viimasena nulle\n"
" - töötle standardväljundit\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"kasutab enamus inimesi võtit --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"ei ole shred efektiivne:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" Network Appliance NFS server\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"Lisaks võib olla failisüsteemist varukoopiaid või peegeldusi, mida ei\n"
"saa eemaldada ja mis võimaldavad faili taastamist.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: ei saa ümber kerida"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: läbimine %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: viga kirjutamisel aadressile %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fail on liiga suur"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: läbimine %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: läbimine %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: vigane failitüüp"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: fail on negatiivse suurusega"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: viga lühendamisel"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ei õnnestu töödelda ainult lisamiseks mõeldud faili"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: eemaldan"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: uus nimi %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: eemaldatud"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ei õnnestu eemaldada"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: vigane läbimiste arv"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: vigane faili suurus"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering ja Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"realisatsioonidest võib NUMBER olla ka murdarv.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "vigane ajaintervall `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ei õnnestu lugeda reaalaja kella"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: vigane ridade arv"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "`-%d' võti on aegunud; kasutage `-l %d'"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "vigane number"
" %b - Kasutatud blokkide arv\n"
#: src/stat.c:703
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Group name of owner\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-" %D - Seadme number kuueteistkümnendsüsteemis\n"
-" %d - Seadme number kümnendsüsteemis\n"
-" %F - Faili tüüp\n"
-" %f - Mood kuueteistkümnendsüsteemis\n"
-" %G - Omaniku grupi nimi\n"
-" %g - Omaniku grupi ID\n"
+" %D Seadme number kuueteistkümnendsüsteemis\n"
+" %d Seadme number kümnendsüsteemis\n"
+" %F Faili tüüp\n"
+" %f Mood kuueteistkümnendsüsteemis\n"
+" %G Omaniku grupi nimi\n"
+" %g Omaniku grupi ID\n"
#: src/stat.c:711
msgid ""
"Väljasta korduvalt rida antud sõnedega või `y'.\n"
"\n"
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Tüüp"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "hoiatus: suurt pinu ei saa kasutada"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-16 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= ( n!=1) ;\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "virheellinen argumentti %s %s:lle"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "moniselitteinen argumentti %s %s:lle"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Tarjolla olevat argumentit:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s on olemassa, mutta se ei ole hakemisto"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "%s:n oikeuksien muuttaminen ei onnistu"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "muisti loppu"
msgstr "Vertaillut merkkijonot olivat %s ja %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "liian vähän parametrejä"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "Liikaa parametrejä"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "symbolisen linkin %s luominen ei onnistu"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr ""
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David MacKenzie ja Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LOPPU\n"
" tai: %s [VALITSIN]... ALKU LISÄYS LOPPU\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgstr ""
"Pitkien valitsinten pakolliset argumentit ovat pakollisia myös lyhyille.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" argument\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" simple, never always make simple backups\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "%s:n oikeuksien muuttaminen ei onnistu"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "hakemiston %s luominen ei onnistu"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "\"%s\" vaatii argumentin"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "puuttuva kohdetiedosto"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s on olemassa, mutta se ei ole hakemisto"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"kopioidaan useita tiedostoja, mutta viimeinen argumentti %s ei ole hakemisto"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr ""
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
msgstr ""
"Varoitus: -i poistetaan tulevassa julkaisussa; käytä -u:ta sen sijaan"
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "tämä järjestelmä ei tue symbolisia linkkejä"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr ""
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr ""
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ja Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"ei sisällä /-merkkiä, tulostetaan \".\" (tarkoittaen työhakemistoa).\n"
"\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert ja Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "hakemiston %s ei voi lukea"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "yhteensä"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "argumentti \"%s\" ei kelpaa"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
"Ilman ympäristöMUUTTUJAa tulostetaan ne kaikki.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "varoitus: %s: merkkivakiota seuraavat merkit on jätetty huomiotta"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Käyttö: %s MUOTOILU [PARAMETRI]...\n"
" tai: %s VALITSIN\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"Tulosta PARAMETRI(t) MUOTOLUn mukaisesti.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN merkki, jonka oktaaliarvo on NNN (0:sta 3:een numeroa)\n"
" \\\\ kenoviiva\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c tulosteen lopetus tähän\n"
" \\f sivunvaihto\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t vaakasarkain\n"
" \\v pystysarkain\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
#, fuzzy
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
" \\uNNNN merkki, jonka heksadesimaaliarvo on NNNN (4 numeroa)\n"
" \\UNNNNNNNN merkki, jonka heksadesimaaliarvo on NNNNNNNN (8 numeroa)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"sekä kaikki merkkeihin diouxXfeEgGcs päättyvät C:n muotoilumääritykset\n"
"PARAMETRIt muunnettuna oikean tyyppisiksi. Muuttuvat leveydet huomoidaan.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: odotettiin numeerista arvoa"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: arvoa ei muunnettu kokonaisuuvessaan"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "puuttuva hekaadesimaaliluku ohjauskoodissa"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "universaali merkin nimi \\%c%0*x ei kelpaa"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: ohjausmerkki ei kelpaa"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "virheellinen rivileveys: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "virheellinen muunnos: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: säännös ei kelpaa"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Käyttö: %s muotoilu [argumentti...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varoitus: ylimääräiset argumentit jätetty huomiotta alkaen \"%s\":sta"
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: tiedosto on liian suuri"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: signaali ei kelpaa"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: tiedoston koko on negatiivinen"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: virhe typistettäessä"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: poistetaan"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: tunnistamaton valitsin \"--%s\"\n"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: poistettu"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ei voi poistaa"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: prosessin id ei kelpaa"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: signaali ei kelpaa"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering ja Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"liukuluku.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ajanjakso ei kelpaa: \"%s\""
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "tosiaikaisen kellon luku ei onnistu"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: prosessin id ei kelpaa"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "käyttäjä ei kelpaa"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-28 08:00-0500\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-05 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "argument %s invalide pour %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "argument %s ambigu pour %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Arguments valides sont:"
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
+msgstr "échec de retour au répertoire initiale de travail"
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s existe mais n'est pas un répertoire"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "Ne peut changer les permissions de %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "AVERTISSEMENT: incapable d'utiliser une grande pile"
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "Mémoire épuisée"
msgstr "Les chaînes comparées étaient %s et %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "Trop peu de arguments."
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "Trop de arguments."
"traité\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "ne peut créer le lien symbolique %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "échec de préservation du propriétaire pour %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (désarchivage)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie et Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" ou: %s [OPTION]... SOURCE... RÉPERTOIRE\n"
" ou: %s [OPTION]... --target-directory=RÉPERTOIRE SOURCE...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"RÉPERTOIRE.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Les arguments obligatoires pour les options de formes longues le sont aussi\n"
"pour les options de formes courtes.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
"mode récursif\n"
" -d identique à --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H suivre les liens symboliques de la ligne de "
"commande\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
"posssible\n"
" les attributs additionels: links, all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents accoler le chemin source au répertoire\n"
" -P identique à « --no-dereference »\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" avant de l'ouvrir (par contraste avec --"
"force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --strip-trailing-slashes enlever les « / » en suffixe de chacun\n"
" des arguments SOURCE\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" déplacer tous les fichiers SOURCE en arguments\n"
" vers le RÉPERTOIRE\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose expliquer ce qui a été fait\n"
" -x, --one-file-system demeurer sur ce système de fichiers\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"Utilisez --sparse=never pour inhiber la création de fichiers dispersés.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"d'environnement selon les valeurs suivantes:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" ne pas numéroter autrement\n"
" simple, never toujours faire des archives de type simple\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"« backup » sont utilisées et que la SOURCE et la DESTINATION portent le\n"
"même nom qu'un fichier régulier existant.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "échec de préservation des dates pour %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "échec de préservation des permissions de %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "ne peut créer le répertoire %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "argument fichier manquant"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "fichier cible manquant"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "accès de %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: cible spécifiée mais n'est pas un répertoire"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"Lors de la copie de plusieurs fichiers:\n"
"le dernier argument %s n'est pas un répertoire."
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr ""
"Lors de la préservation des chemins: \n"
"la destination doit être un répertoire."
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"AVERTISSEMENT: --version-control (-V) est obsolète; son soutien\n"
"sera retiré dans une prochaine version. Utiliser --backup=%s à la place."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "les liens symboliques ne sont supportés sur ce système"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "Ne peut créer à la fois un lien symbolique et direct."
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "type d'archive"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie et Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy et Paul Eggert"
#: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Système de fichiers"
+msgstr "Sys. de fich. Type "
#: src/df.c:155
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "Système de fichiers"
+msgstr "Sys. de fich. "
#: src/df.c:158
#, c-format
" de système de fichiers\n"
" -v (ignorée)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"le symbole « . » indique le répertoire courant.\n"
"\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert et Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Produire un sommaire de l'utilisation de l'espace disque de chaque FICHIER,\n"
"et récursivement dans tous les répertoires.\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args ne pas tenir compte des CHEMINS lorsqu'il y a\n"
" des liens symboliques\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links dénombrer les tailles aussi souvent qu'il y a\n"
" de liens directs\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize afficher seulement un total pour chaque type\n"
" d'argument\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "ne peut lire le répertoire %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profondeur maximum invalide %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "Ne peut à la fois produire un sommaire et afficher toutes les entrées."
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: le sommaire est identique si l'option --max-dept=0 est "
"utilisée"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "AVERTISSEMENT: conflit d'options pour le sommaire avec --max-depth=%d"
"Si aucune VARIABLE d'environnement n'est spécifiée, les afficher toutes.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: %s: caractère(s) suivant le caractère de constante ignoré(s)"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"Afficher les ARGUMENTS selon le FORMAT.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN caractère ayant la valeur octale NNN (0 à 3 chiffres)\n"
" \\\\ barre oblique inverse\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c ne pas afficher d'autres informations sur la sortie\n"
" \\f saut de page\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t tabulation horizontale\n"
" \\v tabulation verticale\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN caractère avec la valeur hexadécimale NNNN (4 chiffres)\n"
" \\UNNNNNNNN caractère ayant la valeur hexadécimal NNNNNNNN (8 chiffres)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"converti au premier type approprié.\n"
"Les largeurs variables de champ sont supportées.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: valeur numérique attendue."
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valeur pas complètement convertie."
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "Nombre hexadécimal manquant dans l'échappement."
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "nom de caractère universel invalide \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: échappement invalide"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "largeur de ligne invalide: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "conversion invalide: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: directive invalide"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Usage: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "AVERTISSEMENT: arguments superflus ignorés, débutant avec « %s »"
"acceptés)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" pour camoufler le déchiquetage du fichier\n"
" - déchiqueter l'entrée standard \n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"la plupart des gens utilise l'option --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"de fichiers sont ceux où le déchiquetage n'est pas effectif:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" le serveur NFS de Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"permettraient qui\n"
"fichier déchiqueté soit récupéré plus tard.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: ne peut rembobiner"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: erreur d'écriture au décalage %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fichier trop gros"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: passes %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: passes %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: type de fichier invalide"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: le fichier a une taille négative."
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: erreur de troncation"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ne peut déchiqueter "
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "destruction de « %s »"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: renommé à %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: détruit"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "Ne peut enlever « %s »."
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: nombre de passes invalide"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: longueur de fichier invalide"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering et Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"flottante.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervalle de temps invalide « %s »"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ne peut lire l'horloge en temps réel"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: nombre de lignes invalide."
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "option « -%d » est obsolète; utiliser « -l %d »"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "Nombre invalide."
" %b nombre de blocs alloués (voir %B)\n"
#: src/stat.c:703
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Group name of owner\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-" %D - numéro de périphéque en hexadécimal\n"
-" %d - numéro de périphérique en décimal\n"
-" %F - type de fichier\n"
-" %f - mode brut en hexadécimal\n"
-" %G - nom de groupe du propriétaire\n"
-" %g - identificateur de groupe du propriétaire\n"
+" %D numéro de périphéque en hexadécimal\n"
+" %d numéro de périphérique en décimal\n"
+" %F type de fichier\n"
+" %f mode brut en hexadécimal\n"
+" %G nom de groupe du propriétaire\n"
+" %g identificateur de groupe du propriétaire\n"
#: src/stat.c:711
msgid ""
"Afficher à répétition une ligne de caractères telle que spécifiée\n"
"par CHAÎNE ou par « y ».\n"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "AVERTISSEMENT: incapable d'utiliser une grande pile"
+
#~ msgid " Type"
#~ msgstr " Type"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 03:07+0200\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@trasno.net>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "argumento incorrecto %s para %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "argumento %s ambiguo para %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Os parámetros correctos son:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s existe pero non é un directorio"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria esgotada"
msgstr "As cadeas que se compararon foron %s e %s"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
" --version amosa-la información da versión e saír\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "número de argumentos insuficiente"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "mantense o dono de %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (restaurado da copia de seguridade)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO ÚLTIMO\n"
" ou: %s [OPCIÓN]... PRIMEIRO INCREMENTO ÚLTIMO\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Os argumentos obrigatorios nas opcións longas tamén o son nas opcións "
"curtas.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"inhibi-la creación de ficheiros con ocos.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" --help amosar esta axuda e saír\n"
" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"inhibi-la creación de ficheiros con ocos.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
" existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n"
" simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" existing, nil copias numeradas se xa existen numeradas, se non simples\n"
" simple, never facer sempre copias de seguridade simples\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"as opcións `force' e `backup', e ORIXE e DESTINO teñen o mesmo nome que un\n"
"ficheiro regular xa existente.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "mantense a data de %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "non se pode cambia-los permisos de %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "argumento de salto"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "lista de campos non atopada"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "accediendo a %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s existe pero non é un directorio"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"a copiar varios ficheiros, mais o derradeiro argumento %s non é un directorio"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "ao manter os camiños de acceso, o destino ten que ser un directorio"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"aviso: --version-control (-V) está obsoleta; quitarase o soporte\n"
"nunha versión futuro. Use --backup=%s no seu lugar."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "aviso: --pid=PID non é soportado neste sistema"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "non se poden facer ligazóns duras e simbólicas ao mesmo tempo"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "tipo de copia de seguridade"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" --help amosar esta axuda e saír\n"
" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie e Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "non se pode crea-lo directorio %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "anchura non válida: \"%s\""
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "non se pode resumir e amosar tódalas entradas ao mesmo tempo"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "aviso: resumir é o mesmo que usar --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "aviso: resumir vai en conflicto con --max-depth=%d"
" --help amosar esta axuda e saír\n"
" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
"aviso: %s: os caracteres que seguen á constante de carácter foron ignorados"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Uso: %s [FICHEIRO]...\n"
" ou: %s [OPCIÓN]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: agardábase un valor numérico"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valor non convertido por completo"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "falta un número hexadecimal na secuencia de escape"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "clase de caracteres \"%s\" incorrecta"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: patrón incorrecto"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "anchura non válida: \"%s\""
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "opción de anchura non válida: \"%s\""
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: patrón incorrecto"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "aviso: os argumentos de máis foron ignorados"
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "non se pode executar %s"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "erro escribindo %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: ficheiro longo de máis"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: pasada %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: o ficheiro ten un tamaño negativo"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: ficheiro truncado"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
"%s: non se pode facer un borrado seguro dun descriptor de ficheiro\n"
"de tipo só-engadir"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: borrando"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: erro de lectura"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: borrado"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: non se pode borrar"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: número de segundos incorrecto"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: lonxitude do sufixo non válida"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel e Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" --help amosar esta axuda e saír\n"
" --version amosa-la información da versión e saír\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "número de campo incorrecto: \"%s\""
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "non se pode le-lo reloxo coa hora real"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: número de liñas incorrecto"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "a opción \"-%d\" é obsoleta; empregue \"-l %d\""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "número incorrecto"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Emese Kovács <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "A `%s' argumentum érvénytelen ehhez: %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "`%s' argumentum nem egyértelmû a következõhöz: `%s'"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Az érvényes argumentumok a következõk:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "nem lehet a következõ könyvtárat létrehozni: %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s létezik, de nem könyvtár"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "nem lehet %s jogosultságait megváltoztatni"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "elfogyott a memória"
msgstr "Az összehasonlított karakterláncok: %s és %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "túl kevés argumentum"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "túl sok argumentum"
" -v, --verbose minden feldolgozott fájl után üzenetet ír ki\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "nem lehet létrehozni a következõ szimbolikus linket: %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "%s tulajdonosának megtartása"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (biztonsági mentés visszaállítása)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie és Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... FORRÁS... KÖNYVTÁR\n"
" vagy: %s [KAPCSOLÓ]... --target-directory=KÖNYVTÁR FORRÁS...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr "FORRÁST CÉLRA vagy több FORRÁST egy CÉLKÖNYVTÁRBA másol.\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelezõ argumentumot megadni, akkor ez a \n"
"megfelelõ rövid kapcsolónál is kötelezõ.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" is másolja\n"
" -d mint --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -i, --interactive felülírás elõtt kérdez\n"
" -H \"command-line\" szimbolikus linkek követése\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" mode,ownership,timestamps), ha lehet\n"
" további attribútumokat is: links, all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents forrásútvonal hozzáadása KÖNYVTÁRHOZ\n"
" -P mint --no-dereference\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" megnyitni (ellentétben a --force "
"kapcsolóval)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --strip-trailing-slashes eltávolítja a befejezõ per jeleket minden\n"
" forrásról\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" --target-directory=KÖNYVTÁR minden FORRÁS másolása a megadott \n"
" KÖNYVTÁRBA\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose elmagyarázza, mi történik\n"
" -x, --one-file-system az adott fájlrendszeren marad\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"A --sparse=never kapcsolóval letilthatod a lyukas fájlok létrehozását.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"Az érvényes értékek a következõk:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" egyébként egyszerû\n"
" simple, never mindig egyszerû biztonsági mentés\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"a\n"
"reguláris fájl.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "%s összes idejének megtartása"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "%s jogosultságainak visszaállítása sikertelen"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "nem lehet %s könyvtárat létrehozni"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "hiányzó fájlargumentum"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "hiányzó célfájl"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "%s elérése"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: a megadott cél nem könyvtár"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "több fájl másolása, de az utolsó argumentum (%s) nem könyvtár"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "az útvonal megtartásakor a cél könyvtár kell legyen"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"meg fog szünni a következõ verzióval.\n"
"Használd a --backup=%s kapcsolót helyette."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "ez a rendszer nem támogatja a szimbolikus linkeket"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "nem lehet egyszerre hard linket és szimbolikus linket létrehozni"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "biztonsági mentés típusa"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie és Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -x, --exclude-type=TÍPUS a megadott fájlrendszereket nem listázza ki\n"
" -v (figyelmen kívül hagyva)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie és Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"könyvtárban.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -c, --total csak az összesítést írja ki\n"
" -D, --dereference-args szimbolikus linkek esetén a fájlt számolja\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k mint --block-size=1K\n"
" -l, --count-links többször számolja a méretet, ha hard linkek vannak\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs alkönyvtárakat nem számolja bele\n"
" -s, --summarize argumentumonként egy összeget mutat\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nem lehet a következõ könyvtárat létrehozni: %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "összesen"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "érvénytelen maximális mélység: %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"nem lehet egyszerre összesítést kérni és minden bejegyzést megjeleníteni"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
"vigyázat: az összesítés megegyezik a --max-depth=0 kapcsoló használatával"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "vigyázat: az összesítés kérése ellenkezik a --max-depth=%d kapcsolóval"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Használat: %s [KAPCSOLÓ]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: érvénytelen fájlméret"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "érvénytelen sorhossz: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "érvénytelen konverzió: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: érvénytelen fájlméret"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
" -s, --size=N shred-elj ennyi bájtot (a k, M, G utótagok megengedett)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
"shreddelést\n"
" - szabványos kimenet shreddelése\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"törölni. Általános fájlokon használni szokták a --remove kapcsolót.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"fájlrendszereken nem hatásos a shred:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" NFS kiszolgálója\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"egy távoli tükörkiszolgálón. Ezek alapján vissza lehet állítani a shreddelt\n"
"fájlt.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: nem lehet visszacsévélni"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: írási hiba a következõ offseten: %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: a fájl túl nagy"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: %lu/%lu menet (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: érvénytelen fájltípus"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: a fájl métere negatív"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: hiba a csonkolásnál"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: nem lehet a shred-elni a csak hozzáfûzésre megnyitott fájlleírón"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: törlés alatt"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: átnevezve a következõre: %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: törölve"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: törlés sikertelen"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: érvénytelen menetszám"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: érvénytelen fájlméret"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "érvénytelen idõformátum stílus %s"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nem lehet a következõ linket létrehozni: %s"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: érvénytelen menetszám"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "érvénytelen szám: %s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-24 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "argomento %s non valido per %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "argomento %s ambiguo per %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
#, fuzzy
msgid "Valid arguments are:"
msgstr ""
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "impossibile creare la directory %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s esiste ma non è una directory"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "impossibile cambiare i permessi di %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoria esaurita"
"Le stringhe confrontate sono %s e %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "troppo pochi argomenti"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "troppi argomenti"
" -v, --verbose mostra un diagnostico per ogni file elaborato\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "impossibile creare il link simbolico %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "impossibile preservare il proprietario di %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (annullamento backup)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" o: %s [OPZIONE]... ORIGINE... DIRECTORY\n"
" o: %s [OPZIONE]... --target-directory=DIRECTORY ORIGINE...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Copia SORGENTE su DESTINAZIONE, o SORGENTI multiple nella DIRECTORY.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Gli argomenti obbligatori per le opzioni lunghe lo sono anche per quelle "
"corte.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" dei file speciali\n"
" -d come --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -i, --interactive chiede prima di sovrascrivere\n"
" -H segue i link simbolici sulla riga di comando\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" mode,ownership,timestamps), if possible\n"
" additional attributes: links, all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" prima di cercare di aprirlo (in contrasto\n"
" a --force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --strip-trailing-slashes rimuove gli slash dalla fine di ogni "
"ORIGINE\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" -S, --suffix=SUFFISSO cambia il normale suffisso dei backup\n"
" --target-directory=DIRECTORY sposta ogni ORIGINE nella DIRECTORY\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo\n"
" -x, --one-file-system rimane su questo file system\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"Usare --sparse=never per inibire la creazione dei file sparsi.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"sono:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" existing, nil numerati se esistono backup numerati, altrimenti semplici\n"
" simple, never fa sempre backup semplici\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"force e backup e ORIGINE e DEST sono lo stesso nome di un file normale già\n"
"esistente.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "impossibile preservare l'orario di %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "impossibile preservare i permessi di %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "impossibile creare la directory %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "manca il file argomento"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "manca il file di destinazione"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "accedo a %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: l'obiettivo specificato non è una directory"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "copia di file multipli, ma l'ultimo argomento %s non è una directory"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "quando preserva i percorsi, la destinazione deve essere una directory"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"opzione\n"
"sarà rimossa in una versione futura. Usa --backup=%s al suo posto."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "i link simbolici non sono gestibili da questo sistema"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "impossibile fare contermporaneamente hard link e link simbolici"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "tipo di backup"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -x, --exclude-type=TIPO limita l'elenco ai filesystem non di tipo TIPO\n"
" -v (ignorato)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"stampa `.' (intendendo la directory corrente).\n"
"\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, e Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Riassume l'uso del disco di ogni FILE, ricorsivamente per le directory.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -D, --dereference-args dereferenzia i PERCORSI quando ci sono link "
"simbolici\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k come --block-size=1K\n"
" -l, --count-links conta le dimensioni più volte se ci sono hard link\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs non include le dimensioni delle subdirectory\n"
" -s, --summarize mostra solo un totale per ogni argomento\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "impossibile creare la directory %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totale"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profondità massima %s non valida"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "impossibile riassumere e contemporaneamente mostrare tutte le voci"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "attenzione: --summarize è lo stesso che usare --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "attenzione: --summarize è in conflitto con --max-depth=%d"
"Se non è specificata alcuna VARIABILE di ambiente le stampa tutte.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
"attenzione: %s: i caratteri che seguono la costante carattere sono stati\n"
"ignorati"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Uso: %s FORMATO [ARGOMENTO]...\n"
" o: %s OPZIONE\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"Stampa gli ARGOMENTI secondo il FORMATO.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN carattere il cui valore ottale è NNN (da 0 a 3 cifre)\n"
" \\\\ backslash\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c non produce ulteriore output\n"
" \\f form feed\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t tab orizzontale\n"
" \\v tab verticale\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
#, fuzzy
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
" \\uNNNN carattere il cui valore esadecimale è NNNM (4 cifre)\n"
" \\UNNNNNNNN carattere il cui valore esadecimale è NNNMNNNM (8 cifre)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"diouxXfeEgGcs, convertendo prima l'ARGOMENTO nel tipo appropriato.\n"
"Sono gestite le dimensioni variabili.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: aspetta un valore numerico"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valore non completamente convertito"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "manca il numero esadecimale nella sequenza di escape"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "nome del set di caratteri universale \\\\%c%0*x non valido"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: sequenza di escape non valida"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "larghezza delle righe non valida: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "conversione non valida: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: direttiva non valida"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uso: %s formato [argomento...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
"G)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" la distruzione\n"
" - distrugge lo standard input\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"persone usano l'opzione --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"Questi sono esempi di file system su cui shred non ha effetto:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"dei file impossibili da rimuovere e che permetterebbero di recuperare un\n"
"file distrutto.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: impossibile riavvolgere"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: errore di scrittura all'offset %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: file troppo grande"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: passo %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: tipo di file non valido"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: il file ha dimensioni negative"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: errore durante il troncamento"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: impossibile distruggere un descrittore di file append only"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: rimozione"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: rinominato in %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: rimosso"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: impossibile rimuoverlo"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: dimensione del file non valida"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering and Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"essere un numero in virgola mobile arbitrario.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervallo di tempo non valido: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "impossibile leggere l'orologio realtime"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: numero di passi non valido"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "numero %s non valido"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-27 22:54+0900\n"
"Last-Translator: Masahito Yamaga <ma@yama-ga.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "`%2$s' ¤ËÂФ¹¤ë°ú¿ô %1$s ¤¬Û£Ëæ¤Ç¤¹"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "͸ú¤Ê°ú¿ô:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "%s ¤Î°À¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "¥á¥â¥ê¤ò»È¤¤²Ì¤¿¤·¤Þ¤·¤¿"
msgstr "Èæ³Ó¤·¤¿Ê¸»úÎó¤Ï %s ¤È %s ¤Ç¤¹."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "°ú¿ô¤¬Â¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
" -v, --verbose ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬½èÍý¤µ¤ì¤ëËè¤Ë¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "%s ¤Î½êͼԾðÊó¤òÊÝÂ¸Ãæ"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (Éü¸µ)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST LAST\n"
"¤â¤·¤¯¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... FIRST INCREMENT LAST\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"SOURCE ¤«¤é DEST ¤Ø¡¢°¿¤¤¤Ï FILE (Ê£¿ô²Ä)¤ò DIRECTORY ¤Ø¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¡£\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "Ť¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ëɬ¿Ü¤Î°ú¿ô¤Ïû¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ë¤âɬ¿Ü¤Ç¤¹.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" -b ¤Û¤Ü --backup ƱÅù¤À¤¬¡¢°ú¿ô¤ò¼è¤é¤Ê¤¤\n"
" -d --no-dereference --preserve=link ¤ÈƱ¤¸\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -i, --interactive ¾å½ñ¤¤¹¤ëÁ°¤Ë³Îǧ¤¹¤ë\n"
" -H ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¤Î¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òé¤ë\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" mode,ownership,timestamps), ²Äǽ¤Ç¤¢¤ì¤Ð\n"
" ÄɲäǤ¤ë°À: links, all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents ¥³¥Ô¡¼¸µ DIRECTORY ¤Ø¤Î¥Ñ¥¹¤òÉÕ¤±Â¤¹\n"
" -P `--no-dereference' ¤ÈƱ¤¸\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
#, fuzzy
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë (--force ¤ÈÂÐÈæ¤·¤Þ¤·¤ç"
"¤¦)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"¤¯\n"
" -S, --suffix=SUFFIX Ä̾ï¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×ÀÜÈø¼¤ò¾å½ñ¤¤¹¤ë\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" --target-directory=DIRECTORY Á´¤Æ¤Î SOURCE °ú¿ô¤ò DIRECTORY ¤Ë°Üư¤¹"
"¤ë\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose ¼Â¹Ô¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤òÀâÌÀ¤¹¤ë\n"
" -x, --one-file-system ¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤À¤±¤Ç¼Â¹Ô¤¹¤ë\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"Á¤é¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ê¤¿¤¯¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢--sparse=never ¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦¡£\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"¤òÄ̤¸¤ÆÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤¹¡£°Ê²¼¤¬¤½¤ÎºÝ¤ÎÃͤǤ¹:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" ¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢simple ¤Ç\n"
" simple, never ¾ï¤Ë´Ê°×¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"ÆÃÊ̤ʾì¹ç¤È¤·¤Æ¡¢cp ¤Ï -f ¤È -b ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¡¢SOURCE ¤È DEST ¤¬\n"
"Ʊ°ì¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤ë»þ¤Ï¡¢SOURCE ¤Î¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¤òºîÀ®¤¹¤ë¡£\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "%s ¤Î¥¿¥¤¥à¥¹¥¿¥ó¥×¤òÊÝÂ¸Ãæ"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "%s ¤Î°À¤òÊѹ¹¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "¥¹¥¥Ã¥×¿ô»ØÄê¤Î°ú¿ô"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Î¥ê¥¹¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "%s ¤Ë¥¢¥¯¥»¥¹Ãæ"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "Ê£¿ô¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥³¥Ô¡¼¤Ç¤¹¤¬¡¢ºÇ¸å¤Î°ú¿ô %s ¤¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "¥Ñ¥¹¤òÊݸ¤¹¤ë¾ì¹ç¡¢»ØÄêÀè¤Ï¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ê¤¯¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
msgstr ""
"·Ù¹ð: -i ¤Ï¾Íè¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤Ïºï½ü¤µ¤ì¤Þ¤¹. Âå¤ï¤ê¤Ë -u ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "·Ù¹ð: --pid=PID ¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤â¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤âºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥¿¥¤¥×"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -x, --exclude-type=TYPE »ØÄꤷ¤¿¼ïÎà¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò½ü¤¤¤ÆÉ½¼¨¤¹¤ë\n"
" -v (̵»ë¤µ¤ì¤ë)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"¥Ñ¥¹Ì¾¤«¤é¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾¤òÀÚ¤ê½Ð¤¹. ¥Ñ¥¹Ì¾¤Ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç\n"
"¥«¥ì¥ó¥È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤È¸«¤Ê¤·¤Æ `.' ¤ò½ÐÎϤ¹¤ë.\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ¤ª¤è¤Ó Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"¥Õ¥¡¥¤¥ëËè¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯»ÈÍÑÎ̤ò½¸·×¤¹¤ë¡£¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÏºÆµ¢Åª¤Ë½èÍý¤¹¤ë¡£\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -c, --total Áí¹ç·×¤ò½ÐÎϤ¹¤ë\n"
" -D, --dereference-args ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤Î¤È¤¤Ï¡¢»²¾ÈÀè¤òé¤ë\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
#, fuzzy
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
" -k, --kilobytes --block-size=1024 ¤ÈƱÍÍ\n"
" -l, --count-links ¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤â½¸·×¤Ë´Þ¤á¤ë\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
#, fuzzy
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs ¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¥µ¥¤¥º¤ò´Þ¤á¤Ê¤¤\n"
" -s, --summarize °ú¿ôËè¤ÎÁí¹ç·×¤·¤«É½¼¨¤·¤Ê¤¤\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "¹ç·×"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "¹ç·×¤ÈÁ´¥¨¥ó¥È¥ê¤Îɽ¼¨¤ÎξÊý¤ò¡¢°ìÅ٤˻ØÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "·Ù¹ð: Åý·×(-s)¤È -max-depth=0 ¤ÏƱ¤¸ÍÑË¡¤Ç¤¹"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "·Ù¹ð: Åý·×(-s)¤È -max-depth=%d ¤Î»ØÄ꤬¶¥¹ç¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
"´Ä¶ÊÑ¿ô¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Ê¤¤¾ì¹ç¤ÏÁ´¤Æ¤Î´Ä¶ÊÑ¿ô¤òɽ¼¨.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "·Ù¹ð: %s: ʸ»úÄê¿ô¤Î¸å¤Îʸ»ú¤¬Ìµ»ë¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"»ÈÍÑË¡: %s [¥Õ¥¡¥¤¥ë]...\n"
"¤Þ¤¿¤Ï: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"¥Ç¡¼¥¿¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ë¤·¤¿¤¬¤Ã¤ÆÉ½¼¨.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN 8¿Ê¿ô NNN (0 ¤«¤é 3 ·å¤Î¿ô»ú) ¤Îʸ»ú\n"
" \\\\ ¥Ð¥Ã¥¯¥¹¥é¥Ã¥·¥å\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c ¤³¤ì°Ê¹ß¤Î½ÐÎϤòÍÞÀ©\n"
" \\f ÍÑ»æÁ÷¤ê\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t ¿åÊ¿¥¿¥Ö\n"
" \\v ¿âľ¥¿¥Ö\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
#, fuzzy
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
" \\uNNNN 16¿Ê¿ô NNNN (4·å¤Î¿ô»ú) ¤Îʸ»ú\n"
" \\UNNNNNNNN 16¿Ê¿ô NNNNNNNN (8·å¤Î¿ô»ú) ¤Îʸ»ú\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"¹¹¤Ë diouxXfeEgGcs ¤Î¤¦¤Á¤Î 1¤Ä¤Ç½ª¤ï¤ë C ¸À¸ì¤Î·Á¼°»ØÄê»Ò¤¬Á´¤Æ²ò¼á¤µ¤ì,\n"
"°ú¿ô¤ÏºÇ½é¤ËŬÀڤʷ¿¤ËÊÑ´¹¤µ¤ì¤Þ¤¹. ÊÑ¿ô¤ÎÉý¤ÏÀ©¸æ¤Ç¤¤Þ¤¹.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ¿ôÃͤˤè¤ë»ØÄê¤ò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: Ãͤϴ°Á´¤Ë¤ÏÊÑ´¹¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "¥¨¥¹¥±¡¼¥×Ãæ¤Ë16¿Ê¿ô¤Î¿ôÃͤ¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "`%s' ¤Ï̵¸ú¤Êʸ»ú¼ïÎà¤Ç¤¹"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "Éý `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "Éý¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¥Ñ¥¿¡¼¥ó»ØÄê¤Ç¤¹"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "»ÈÍÑË¡: %s ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È [¥Ç¡¼¥¿...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "·Ù¹ð: `%s' ¤Ç»Ï¤Þ¤ë;·×¤Ê°ú¿ô¤Ï̵»ë¤µ¤ì¤Þ¤¹"
" -s, --size=N ¤³¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤ÇÀ£ÃǤ¹¤ë (k, M, G ¤ÎÍͤÊÀÜÈø¼¤â»È¤¨¤Þ¤¹)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" -z, --zero shred ¤ò±£¤¹¤¿¤á¤Ë¡¢ºÇ¸å¤Ë°ìÅÙ¥¼¥í¤Ç¤Î¾å½ñ¤¤ò¹Ô¤¦\n"
" - ɸ½à½ÐÎϤòÀ£ÃǤ¹¤ë\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"Áàºî¤¹¤ë»þ¤ÏËØ¤ó¤É¤Î¿Í¤¬ --remove ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤³¤È¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"shred ¤ò»È¤¦°ÕÌ£¤¬¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ï°Ê²¼¤ÎÄ̤ê¤Ç¤¹¡£\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
#, fuzzy
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
"¥à\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"¤¿\n"
"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸å¤ÇÉü¸µ¤¹¤ë¤³¤È¤Ï¤ºî¤â¤Ê¤¤»ö¤Ç¤·¤ç¤¦¡£\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s ¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: ·Ð²á %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s ¤Î½ñ¤¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Ä¹¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: ·Ð²á %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: ·Ð²á %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ÀÜÈø¼¤ÎŤµ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Éé¤ÎÂ礤µ¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬ÀÚ¤êµÍ¤á¤é¤ì¤Þ¤·¤¿"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ÄɲÃÍÑ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ½Ò»Ò¤Ë¤Ï shred ¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: ºï½ü¤·¤Þ¤¹"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: ÆÉ¤ß¹þ¤ß¥¨¥é¡¼"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: ºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÉÿô¤Ç¤¹"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ÀÜÈø¼¤ÎŤµ¤¬Àµ¤·¤¯¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel ¤È Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"»ØÄꤹ¤ë¿ô»ú¤ÏÀ°¿ô¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯, ¾®¿ô¤Ç¤â¹½¤¤¤Þ¤»¤ó.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¿ô¤¬´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "¼Â»þ´Ö¤Î»þ·×¤òÆÉ¤ß¼è¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ̵¸ú¤Ê¹Ô¿ôɽµ¤Ç¤¹"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "`-%d' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï²áµî¤Î¤â¤Î¤Ç¤¹. `-l %d' ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "%s: ̵¸ú¤ÊÈÖ¹æÉ½µ¤Ç¤¹"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ºÎÀûÀýÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "%2$s¿¡ ´ëÇØ ¾Ö¸ÅÇÑ ÀÎÀÚ %1$s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ ÀÎÀÚ´Â:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ¹Ù´Ú³²"
msgstr "ºñ±³ÇÑ ¹®ÀÚ¿Àº %s°ú(¿Í) %sÀÔ´Ï´Ù."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ÀûÀ½"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "Àμö°¡ ³Ê¹« ¸¹À½"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "%sÀÇ ¼ÒÀ¯±ÇÀ» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (¹é¾÷ ÇØÁ¦)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" ¶Ç´Â: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
" ¶Ç´Â: %s -d [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "±ä ¿É¼Ç¿¡¼ ²À ÇÊ¿äÇÑ Àμö´Â ªÀº ¿É¼Ç¿¡µµ ²À ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" --version ¹öÀü Á¤º¸¸¦ Ç¥½ÃÇϰí Á¾·áÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"--sparse=never¶ó°í ÁöÁ¤ÇÏ¸é ¼º±ä ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
" ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
" simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" ´Ü¼øÇÏ°Ô ÇÕ´Ï´Ù\n"
" simple, never Ç×»ó ´Ü¼ø ¹é¾÷À» ÇÕ´Ï´Ù\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"Ưº°ÇÑ °æ¿ì·Î, °Á¦¿Í ¹é¾÷ ¿É¼ÇÀÌ ÁÖ¾îÁö¸ç SOURCE¿Í DEST°¡ À̸§ÀÌ °°°í,\n"
"Á¸ÀçÇÏ´Â ÀÏ¹Ý ÆÄÀÏÀÏ ¶§ cp´Â SOURCEÀÇ ¹é¾÷À» ¸¸µì´Ï´Ù.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "%sÀÇ ½Ã°£À» À¯ÁöÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "%sÀÇ Çã°¡¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "Àμö¸¦ °Ç³Ê ¶Ü"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "ÇʵåÀÇ ¸ñ·ÏÀÌ ºüÁ³À½"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "%s¸¦ Áö¿ó´Ï´Ù\n"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%sÀÌ(°¡) Á¸ÀçÇÏÁö¸¸ µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "¿©·¯°³ÀÇ ÆÄÀÏÀ» º¹»çÇϴµ¥ ¸¶Áö¸· Àμö(%s)´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "ÆÐ½º¸¦ À¯ÁöÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· Àμö´Â µð·ºÅ丮¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"°æ°í: --version-control (-V) ¿É¼ÇÀº ´õÀÌ»ó ¾²ÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº\n"
"ÀÌÈÄ ¸±¸®Áî¿¡¼´Â »èÁ¦µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ´ë½Å --backup=%s À» »ç¿ëÇϼ¼¿ä."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "°æ°í: `--pid=PID'´Â ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "Çϵ帵ũ¿Í ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©¸¦ µ¿½Ã¿¡ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "¹é¾÷ Á¾·ù"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie, ±×¸®°í Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "ÇÕ°è"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "¸ðµç µð·ºÅ丮 ³»¿ëÀ» Ç¥½ÃÇÏ¸é¼ ¿ä¾àÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "°æ°í: ¿ä¾àÀº --max-depth=0À» »ç¿ëÇÏ´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "°æ°í: --max-depth=%d´Â ¿ä¾à ¿É¼Ç°ú Ãæµ¹ÇÕ´Ï´Ù"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"»ç¿ë¹ý: %s [<ÆÄÀÏ>]...\n"
" ȤÀº: %s [<¿É¼Ç>]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ Å¬·¡½º `%s'"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø: `%s'"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ Æø ¿É¼Ç `%s'"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÆÐÅÏ"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: µ¹¾Æ°¥ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s¿¡ ¾²´Â µµÁß ¿À·ù ¹ß»ý"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ ³Ê¹« ±é´Ï´Ù"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: ÁøÇàÁß %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ À½ÀÇ Å©±â¸¦ °®½À´Ï´Ù"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: ÆÄÀÏÀÌ Àß·ÈÀ½"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ¾²±â Àü¿ë ÆÄÀÏ µð½ºÅ©¸³ÅÍ´Â ÆÄ±âÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: »èÁ¦Áß"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: Àб⠿À·ù"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: »èÁ¦µÇ¾úÀ½"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: Áö¿ï ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÃÊ"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ Á¢¹Ì¾î ±æÀÌ"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel ±×¸®°í Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ÇÊµå ¹øÈ£: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "¸µÅ© `%s'¸¦ ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ºÎÀûÀýÇÑ ÇàÀÇ °³¼ö"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "`-%d' ¿É¼ÇÀº ¾ø¾îÁ³½À´Ï´Ù; `-l %d'À»(¸¦) »ç¿ëÇϽʽÿÀ"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚ"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.11\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:46GMT\n"
"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "agumenti %s tekozesebwa ku %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "agumenti %s ku %s ebuzabuza"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Augumenti z'oyinza okukozesa ziri:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s gy'eri nayi ssi tterekero"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "nnemedwa okukyuusa buyinza ku %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "ggwanika lijjudde"
msgstr "Nkolongo ezigerageranyizidwa ze %s ne %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "agumenti teziwera"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr ""
"ko\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr ""
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr ""
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" argument\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" simple, never always make simple backups\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr ""
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr ""
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr ""
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr ""
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
msgstr ""
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr ""
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr ""
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr ""
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nnemedwa okukola wo tterekero %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr ""
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr ""
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "%s: akawayiro --%c tekakola\n"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr ""
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr ""
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "olukolongo olwa nkola: %s telukkirizibwa"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nnemedwa okukolawo fayiro eya bulijjo %s"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "tekola nga ennamba eya guluupu %s"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "omukozesa ono takkirizibwa"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-20 10:57+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "hujah tidak sah %s bagi %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "hujah ambiguous %s bagi %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Hujah sah adalah:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "tak dapat menukar keizinan %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "memori keletihan"
msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "terlalu sedikit hujah"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "terlalu banyak hujah"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "tak dapat mencipta pautan simbolik %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "gagal mengekalkan hakmilik bagi %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (nyahbackup)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" atau: %s [OPSYEN]... SUMBER... DIREKTORI\n"
" atau: %s [OPSYEN]... --target-directory=DIREKTORI SUMBER...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Salin SUMBER ke DEST, atau banyak SUMBER ke DIREKTORI.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek "
"juga.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" argument\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" simple, never always make simple backups\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "gagal mengekalkan masa bagi %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "gagal mengekalkan keizinan bagi %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "tak dapat cipta direktori %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "kehilangan hujah fail"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "kehilangan fail destinasi"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "mengakses %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: Sasaran yang dinyatakan adalah bukan direktori"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "menyalin banyak fail, tetapi hujah terakhir %s adalah bukan direktori"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "bila mengekalkan path, destinasi mestilah direktori"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
msgstr ""
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "pautan simbolik tidak disokong pada sistem ini"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "tak dapat buat kecua-dua pautan simbolik dan keras"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "jenis backup"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
"JENIS\n"
" -v (diabaikan)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, dan Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Ringkasan penggunaan cakera bagi setiap FAIL, rekursif bagi direktori.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "tak dapat mencipta direktori %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "jumlah"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "Kedalaman maksimum %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Pengunaan: %s FAIL\n"
" atau: %s OPSYEN\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "lebar baris tidak sah: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "penukaran tidak sah: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr ""
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: membuang"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: ditukarnama ke %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: dibuang"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: tak dapat buang"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: fail saiz tidak sah"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "format gaya tarikh tidak sah %s"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "tak boleh mencipta pautan %s"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "nombor tidak sah %s"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "nombor tidak sah %s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ugyldig argument %s for %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "flertydig argument %s for %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Gyldige argument er:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "virtuelt minne oppbrukt"
msgstr "Strengene som ble sammenlignet var «%s» og «%s»."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "for få argumenter"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr ""
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgstr ""
"Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske også for korte.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" argument\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -x, --one-file-system stay on this file system\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" simple, never always make simple backups\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"regular file.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "kan ikke endre rettigheter til %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "hopp over argument"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "feltliste mangler"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr ""
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s eksisterer men er ikke en katalog"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr ""
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
msgstr ""
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "advarsel: --pid=PID er ikke støttet på dette systemet"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr ""
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr ""
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie og Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan ikke opprette katalog %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Bruk: %s [FIL]...\n"
"eller: %s [FLAGG]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: ugyldig mønster"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "ugyldig bredde: «%s»"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "ugyldig breddespesifikasjon «%s»"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ugyldig mønster"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr ""
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: fil for lang"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: fil trunkert"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: lesefeil"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel og Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "advarsel: «sort %s» er avleggs; bruk «sort -k»"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "ugyldig antall"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0d\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-17 17:45+01:00\n"
"Last-Translator: Ivo Timmermans <itimmermans@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ongeldig argument %s voor `%s'"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "dubbelzinnig argument %s voor `%s'"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Geldige argumenten zijn:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "`%s' bestaat maar is geen map"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "te weinig argumenten"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "teveel argumenten"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "bezig met kopiëren van de eigenaar van %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (reservekopie verwijderd)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" of: %s [OPTIE]... EERSTE LAATSTE\n"
" of: %s [OPTIE]... EERSTE STAP LAATSTE\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"--sparse=never om creatie van schaarse bestanden tegen te gaan.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" --version toon versie-informatie en beëindig programma\n"
"\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"--sparse=never om creatie van schaarse bestanden tegen te gaan.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
" reserve-kopiekn bestaan, anders simpel\n"
" simple, never maak altijd simpele reservekopieën\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" reserve-kopiekn bestaan, anders simpel\n"
" simple, never maak altijd simpele reservekopieën\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"opties `force' en `backup' gegeven zijn en BRON en BESTEMMING dezelfde\n"
"zijn voor een bestaand gewoon bestand.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "bezig met kopiëren van de tijden van %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "kan de eigenaar van %s niet veranderen"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "sla argument over"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "ontbrekende lijst van velden"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "verwijder %s\n"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "`%s' bestaat maar is geen map"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"meerdere bestanden kopiëren, maar het laatste argument (%s) is geen map"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr ""
"indien het pad behouden moet worden, moet het laatste argument een map zijn"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"ervoor zal in de toekomst verwijderd worden. Gebruik --backup=%s in\n"
"plaats daarvan."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "let op: --pid=PROCES wordt niet ondersteund op dit systeem"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "kan geen harde èn symbolische koppelingen maken"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "reservekopie type"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan map `%s' niet aanmaken"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totaal"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr ""
"totalen berekenen kan niet gelijktijdig met het tonen van alle ingangen"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "waarschuwing: totalen geven is het zelfde als --max-depth=0 gebruiken"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "waarschuwing: het geven van totalen is in conflict met --max-depth=%d"
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "let op: %s: karakter(s) volgend op karakter constante worden genegeerd"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOER [UITVOER]]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: verwacht een numerieke waarde"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: waarde niet helemaal geconverteerd"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "ontbrekend hexadecimaal nummer in escape"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ongeldige tekenklasse `%s'"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "ongeldig teksttype `%s'"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ongeldig patroon"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Aanroep: %s formaat [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "let op: excess argumenten worden genegeerd"
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "kan %s niet uitvoeren"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: sessie %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "fout bij schrijven %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: sessie %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: sessie %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: bestand heeft een negatieve grootte"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "bestand ingekort"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: kan een alleen-toevoegen beschrijver niet vernietigen"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "verwijder %s"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: fout bij lezen"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: verwijderd"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "kan `%s' niet verwijderen"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ongeldig aantal seconden"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" --help toon hulp-tekst en bekindig programma\n"
" --version toon versie-informatie en bekindig programma\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ongeldig veldnummer: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ongeldig aantal regels"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "let op: ongeldige breedte %lu; zal %d gebruiken"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "ongeldig nummer"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 1.22i\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-16 12:02 +02:00\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
#, fuzzy
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "begrens argument"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr ""
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "for få argumenter"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "for mange argumenter"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "bevarer eierrettigheter for %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE SISTE\n"
" eller: %s [FLAGG]... FØRSTE ØKNING SISTE\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med hull.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" --version vis programversjon og avslutt\n"
"\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"null-tegn. Bruk --sparse=never for å hindre oppretting av filer med hull.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
" ellers enkle\n"
" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" ellers enkle\n"
" never, simple lag enkle sikkerhetskopier\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"force og backup er gitt, og KILDE og MÅL er samme navn for en eksisterende,\n"
"vanlig fil.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "bevarer tider for %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "hopp over argument"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "feltliste mangler"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "sletter %s\n"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "«%s» er ikke en katalog"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "kopierer flere filer, men siste argument (%s) er ikke en filkatalog"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
#, fuzzy
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "når søkestien skal beholdes, må siste argument være en filkatalog"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
msgstr ""
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "symbolske linker er ikke støttet på dette systemet"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "kan ikke lage både harde og symbolske linker"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr ""
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan ikke utføre ioctl på «%s»"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan ikke vise alle størrelser og bare vise summer samtidig."
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "advarsel: summering er det samme som å bruke --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "advarsel: summering er i konflikt med --max-depth=%d"
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "advarsel: overflødige argumenter har blitt ignorert"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" or: %s OPTION\n"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG]... [INN [UT]]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ventet en numerisk verdi"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: verdi ikke fullstendig konvertert"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "manglende heksadesimal-tall i beskyttet tegnsekvens"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ugyldig tegn-klasse «%s»"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: ugyldig mønster"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "ugyldig type-streng «%s»"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: ugyldig mønster"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Bruk: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "advarsel: overflødige argumenter har blitt ignorert"
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "kan ikke kjøre %s"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "feil ved skriving til %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "fil trunkert"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "fil trunkert"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "sletter %s\n"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: lesefeil"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: slette «%s»? "
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: kan ikke overskrive filkatalog"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ugyldig antall sekunder"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" --help vis denne hjelpeteksten og avslutt\n"
" --version vis versjonsinformasjon og avslutt\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ugyldig felt-nummer: «%s»"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ugyldig antall linjer"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "advarsel: ugyldig bredde %lu; bruker %d istedet"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "ugyldig antall"
# sh-utils: Pawe³ Krawczyk <kravietz@ceti.pl>, 1997, 1998, 1999.
# fileutils: Thanks for help to Marta Bartnicka, 1999.
# fileutils: Andrzej Krzysztofowicz <ankry@mif.pg.gda.pl>, 2002.
+# Thanks for help and 246 remarks to Jakub Bogusz, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-27 03:00+0100\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-10 22:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "b³êdny argument %s opcji %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "niejednoznaczny argument %s opcji %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Prawid³owe argumenty to:"
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
+msgstr "nie uda³o siê wróciæ do pocz±tkowego katalogu roboczego"
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s istnieje, ale nie jest katalogiem"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "nie mo¿na zmieniæ uprawnieñ do %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "uwaga: nie mo¿na uzyæ du¿ego stosu"
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "brak pamiêci"
#: lib/xmemcoll.c:57
msgid "string comparison failed"
-msgstr "nie uda³o siê porównanie ³ancuchów znaków"
+msgstr "nie uda³o siê porównanie ³añcuchów znaków"
#: lib/xmemcoll.c:58
msgid "Set LC_ALL='C' to work around the problem."
msgstr "Porównywane ³añcuchy znaków do %s i %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
"Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Raporty o b³êdach wysy³aj do %s.\n"
+"Raporty o b³êdach wysy³aj do %s .\n"
#: src/basename.c:114 src/chgrp.c:210 src/chmod.c:352 src/chown.c:211
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "za ma³o argumentów"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "za du¿o argumentów"
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" -B, --binary pisz w trybie binarnym na konsolê.\n"
+" -B, --binary pisanie na konsolê w trybie binarnym.\n"
"\n"
#: src/cat.c:314
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
"Sk³adnia: %s [OPCJA]... GRUPA PLIK...\n"
-" albo: %s [OPCJA] --reference=PLIK_WZ PLIK...\n"
+" albo: %s [OPCJA]... --reference=PLIK_WZ PLIK...\n"
#: src/chgrp.c:131
msgid ""
" --dereference affect the referent of each symbolic link, rather\n"
" than the symbolic link itself\n"
msgstr ""
-"Zmiana w³a¶ciciela i/lub grupy ka¿dego PLIKU na W£A¦CICIELA i/lub GRUPÊ.\n"
+"Zmiana grupy ka¿dego PLIKU na GRUPÊ.\n"
"\n"
" -c, --changes jak -v, ale podanie tylko kiedy zasz³a zmiana\n"
" --dereference zmiany maj± dotyczyæ plików wskazywanych przez\n"
-" dowi±zania symboliczne, a nie ich samych\n"
+" dowi±zania symboliczne, a nie samych dowi±zañ\n"
#: src/chgrp.c:138 src/chown.c:112
msgid ""
" -v, --verbose output a diagnostic for every file processed\n"
msgstr ""
" -f, --silent, --quiet wy³±czenie wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n"
-" --reference=PLIK_WZ u¿ycie w³a¶ciciela i grupy PLIK_WZR zamiast\n"
-" podanych warto¶ci W£A¦CICIEL.GRUPA\n"
+" --reference=PLIK_WZ u¿ycie grupy pliku PLIK_WZR zamiast podanej\n"
+" warto¶ci GRUPA\n"
" -R, --recursive zmiany rekursywne\n"
" -v, --verbose wypisanie informacji o ka¿dym przetwarzanym pliku\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
" or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...\n"
" or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...\n"
msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... UPRAWN,[UPRAWN]... PLIK...\n"
+"Sk³adnia: %s [OPCJA]... UPRAWN[,UPRAWN]... PLIK...\n"
" albo: %s [OPCJA]... UPRAWN_ÓS PLIK...\n"
" albo: %s [OPCJA]... --reference=PLIK_WZ PLIK...\n"
#: src/chown-core.c:326
#, c-format
msgid "changing ownership of %s"
-msgstr "zmiana w³asciciela %s"
+msgstr "zmiana w³a¶ciciela %s"
#: src/chown-core.c:327
#, c-format
"\n"
" -c, --changes jak -v, ale podanie tylko kiedy zasz³a zmiana\n"
" --dereference zmiany maj± dotyczyæ plików wskazywanych przez\n"
-" dowi±zania symboliczne, a nie ich samych\n"
+" dowi±zania symboliczne, a nie samych dowi±zañ\n"
#: src/chown.c:117
msgid ""
"match\n"
" is not required for the omitted attribute.\n"
msgstr ""
-" --from=BIE¯¡CY_W£A¦C:BIE¯¡CA_GRUPA\n"
+" --from=BIE¯¡CY_W£A¦CICIEL:BIE¯¡CA_GRUPA\n"
" zmiana w³a¶ciciela i/lub grupy ka¿dego pliku, "
"je¿eli\n"
" bie¿±cy w³a¶ciciel i /lub grupa s± takie jak "
msgid ""
"Print CRC checksum and byte counts of each FILE.\n"
"\n"
-msgstr "Wypisanie sumy CRC i ilo¶ci bajtów ka¿dego PLIKU,\n"
+msgstr "Wypisanie sumy CRC i liczby bajtów ka¿dego PLIKU.\n"
#: src/comm.c:35 src/ls.c:131 src/uniq.c:40
msgid "Richard Stallman and David MacKenzie"
"\n"
" -1 bez pokazania linii, które s± tylko w lewym pliku\n"
" -2 bez pokazania linii, które s± tylko w prawym pliku\n"
-" -3 bez pokazania linii, które s± tylko w jednym pliku\n"
+" -3 bez pokazania linii, które s± w obu plikach\n"
#: src/copy.c:162 src/du.c:332
#, c-format
#: src/copy.c:232 src/copy.c:286 src/copy.c:301 src/dd.c:1199
#, c-format
msgid "cannot fstat %s"
-msgstr "nie mo¿na fstat %s"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ fstat na %s"
#: src/copy.c:242
#, c-format
#: src/copy.c:362
#, c-format
msgid "cannot lseek %s"
-msgstr "nie mo¿na lseek %s"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ lseek na %s"
#: src/copy.c:377 src/copy.c:401 src/dd.c:1054 src/dd.c:1115
#, c-format
#: src/copy.c:810 src/copy.c:848 src/stat.c:637
#, c-format
msgid "cannot stat %s"
-msgstr "nie mo¿na stat %s"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ stat na %s"
#: src/copy.c:820
#, c-format
#: src/copy.c:1364
#, c-format
msgid "cannot create link %s"
-msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania symbolicznego %s"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania %s"
#: src/copy.c:1389 src/mkfifo.c:133
#, c-format
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ dowi±zania symbolicznego %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "nie uda³o siê zachowaæ w³asno¶ci %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (przywrócenie kopii zapasowej)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie i Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" or: %s [OPTION]... SOURCE... DIRECTORY\n"
" or: %s [OPTION]... --target-directory=DIRECTORY SOURCE...\n"
msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [OPCJA]... PIERWSZA\n"
-" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA OSTATNIA\n"
-" albo: %s [OPCJA]... PIERWSZA KROK OSTATNIA\n"
+"Sk³adnia: %s [OPCJA]... ¬RÓD£O CEL\n"
+" albo: %s [OPCJA]... ¬RÓD£O... KATALOG\n"
+" albo: %s [OPCJA]... --target-directory=KATALOG ¬RÓD£O...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Skopiowanie ¯RÓD£A do CELU lub ¬RÓD£A/¬RÓDE£ do KATALOGU.\n"
+"Skopiowanie ¬RÓD£A do CELU lub ¬RÓD£A/¬RÓDE£ do KATALOGU.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgstr ""
"Argumenty obowi±zkowe dla opcji d³ugich obowi±zuj± równie¿ dla krótkich.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
" -a, --archive to samo co -dpR\n"
-" --backup[=TRYB] robienie kopii zapasowej ka¿dego pliku\n"
-" docelowego\n"
+" --backup[=TRYB] robienie kopii zapasowej ka¿dego "
+"istniej±cego\n"
+" pliku docelowego\n"
" -b jak --backup, ale bez podawania argumentu\n"
-" -d, --no-dereference bez rozwi±zywania dowi±zañ symbolicznych\n"
+" --copy-contents kopiowanie zawarto¶ci pliku specjalnego w\n"
+" przypadku rekursji\n"
+" -d to samo co --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -f, --force kasowanie istniej±cych plików docelowych "
"je¿eli\n"
" nie daj± siê otworzyæ\n"
-" -i, --interactive pytanie przez zamazaniem\n"
+" -i, --interactive pytanie przed zamazaniem\n"
" -H rozwi±zywanie argumentów - dowi±zañ symb.\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
" -l, --link dowi±zywanie plików zamiast kopiowania\n"
-" -L, --dereference rozwi±zywanie dowi±zañ symbolicznych\n"
+" -L, --dereference rozwi±zywanie wszystkich dowi±zañ "
+"symbolicznych\n"
" -p to samo co --preserve=mode,ownership,"
"timestamps\n"
" --preserve[=LISTA_ATR] zachowanie podanych atrybutów, je¿eli to\n"
" mo¿liwe (domy¶lnie: mode (uprawnienia),\n"
" ownership (w³a¶ciciel, grupa), timestamps\n"
-" (czasy), je¿eli mo¿liwe s± dodatkowe "
-"atrybuty:\n"
-" links (dowi±zania), all (wszystkie)\n"
+" (czasy); je¿eli mo¿liwe, to dodatkowych\n"
+" atrybutów: links (dowi±zania), all "
+"(wszystkie))\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents dodanie ¶cie¿ki ¼ród³owej do KATALOGU\n"
" -P to samo co `--no-dereference'\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"docelowego\n"
" przed prób± jego otwarcia (por. z --force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --sparse=GDY sterowanie tworzeniem plików rzadkich\n"
" --strip-trailing-slashes skasowanie ewentualnych koñcowych uko¶ników "
"z\n"
-" nazw argunetów ¬RÓD£OWYCH\n"
+" nazw argumentów ¬RÓD£OWYCH\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" --target-directory=KATALOG przeniesienie wszystkich ¬RÓDE£ do "
"KATALOGU\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -x, --one-file-system pozostanie w jednym systemie plików\n"
"\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"U¿yj --sparse=never (nigdy) ¿eby zakazaæ tworzenia plików rzadkich.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"Mo¿liwe warto¶ci:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
msgstr ""
" none, off nigdy nie s± tworzone kopie zapasowe (nawet gdy jest "
"podana\n"
-" opcja --backup\n"
+" opcja --backup)\n"
" numbered, t tworzenie numerowanych kopii zapasowych\n"
-" existing, nil numerowane je¿eli takie ju¿ istnieja, je¿eli nie - proste\n"
+" existing, nil numerowane je¿eli takie ju¿ istniej±, je¿eli nie - proste\n"
" simple, never tworzenie zawsze prostych kopii zapasowych\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"regular file.\n"
msgstr ""
"\n"
-"W przypadku specjalnym cp robi kopiê zapasow± ¯RÓD£A je¿eli s± podane\n"
-"opcje force i backup, a ¯RÓD£O i CEL s± t± sam± nazw± istniej±cego pliku\n"
+"W przypadku specjalnym cp robi kopiê zapasow± ¬RÓD£A je¿eli s± podane\n"
+"opcje force i backup, a ¬RÓD£O i CEL s± t± sam± nazw± istniej±cego pliku\n"
"zwyk³ego\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "nie uda³o siê zachowaæ czasu %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "nie uda³o siê zachowaæ uprawnieñ do %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ katalogu %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "brakuj±cy argument plikowy"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
-msgstr "brakuj±ca plik docelowy"
+msgstr "brakuj±cy plik docelowy"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "dostêp do %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: podany CEL nie jest katalogiem"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "kopiowanie wielu plików, ostatni argument %s nie jest katalogiem"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "je¿eli s± zachowane ¶cie¿ki, ostatni argument musi byæ katalogiem"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
msgstr ""
"uwaga: opcja --version-control (-V) jest przestarza³a i zostanie usuniêta\n"
-"w jednej z nastepnych wersji. U¿ywaj --backup=%s ."
+"w jednej z nastêpnych wersji. U¿ywaj --backup=%s ."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "ten system nie ma dowi±zañ symbolicznych"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "nie mo¿na zrobiæ dowi±zania symbolicznego i zwyk³ego równocze¶nie"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "rodzaj kopii zapasowej"
msgstr ""
"Zapisanie kawa³ków PLIKU oddzielonych przez WZORCE do plików `xx01', "
"`xx02',\n"
-"..., i podanie ilo¶æ bajtów w ka¿dym kawa³ku na standardowym wyj¶ciu.\n"
+"..., i podanie liczby bajtów w ka¿dym kawa³ku na standardowym wyj¶ciu.\n"
"\n"
#: src/csplit.c:1508
msgstr ""
" -b, --suffix-format=FORMAT u¿ycie FORMATU sprintf zamiast %d\n"
" -f, --prefix=PRZEDROSTEK u¿ycie PRZEDROSTKA zamiast `xx'\n"
-" -k, --keep-files bez kasowanie plików wyj¶ciowych w razie "
+" -k, --keep-files bez kasowania plików wyj¶ciowych w razie "
"b³êdów\n"
#: src/csplit.c:1513
" -s, --quiet, --silent do not print counts of output file sizes\n"
" -z, --elide-empty-files remove empty output files\n"
msgstr ""
-" -n, --digits=CYFRY u¿ycie podanej ilo¶ci CYFR zamiast dwóch\n"
-" -s, --quiet, --silent nie podawaj ilo¶ci bajtów w plikach "
+" -n, --digits=CYFRY u¿ycie podanej liczby CYFR zamiast dwóch\n"
+" -s, --quiet, --silent bez podawania liczby bajtów w plikach "
"wyj¶ciowych\n"
" -z, --elide-empty-files usuniêcie pustych plików wyj¶ciowych\n"
"A line OFFSET is a required `+' or `-' followed by a positive integer.\n"
msgstr ""
"\n"
-" LICZBA_CA£KOWITA kopiowanie do podanej linii o numerze "
+" LICZBA_CA£KOWITA kopiowanie do podanej linii o numerze "
"LICZBA_CA£KOWITA,\n"
-" oprócz tej linii\n"
+" oprócz tej linii\n"
" /REGEXP/[PRZESUNIÊCIE] kopiowanie do pasuj±cej linii, oprócz tej linii\n"
" %REGEXP%[PRZESUNIÊCIE] przeskoczenie do pasuj±cej linii, ale bez niej "
"samej\n"
-" {LICZBA_CA£KOWITA} powtórzenie poprzedniego wzorca podan± ilo¶æ "
+" {LICZBA_CA£KOWITA} powtórzenie poprzedniego wzorca podan± liczbê "
"razy\n"
-" {*} powtórzenie poprzedniego wzorca tyle razy ile siê da\n"
+" {*} powtórzenie poprzedniego wzorca tyle razy ile siê "
+"da\n"
"\n"
"PRZESUNIÊCIE linii musi siê sk³adaæ z `+' albo `-' oraz liczby ca³kowitej.\n"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie i Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr ""
" -b, --bytes=LISTA wypisanie tylko tych bajtów\n"
" -c, --characters=LISTA wypisanie tylko tych znaków\n"
-" -d, --delimiter=OGRANICZNIK u¿ycie OGRANICZNIKA zamiast TABa jak "
+" -d, --delimiter=OGRANICZNIK u¿ycie OGRANICZNIKA zamiast TABa jako "
"separatora\n"
#: src/cut.c:190
#: src/cut.c:667 src/cut.c:676
msgid "only one type of list may be specified"
-msgstr "mo¿na podaæ tylko jeden tym listy"
+msgstr "mo¿na podaæ tylko jeden typ listy"
#: src/cut.c:670
msgid "missing list of positions"
#: src/cut.c:686
msgid "the delimiter must be a single character"
-msgstr "ogranicznik musi byæ pojedyñczym znakiem"
+msgstr "ogranicznik musi byæ pojedynczym znakiem"
#: src/cut.c:717
msgid "you must specify a list of bytes, characters, or fields"
" je¶li `hours' (godziny), `minutes' (minuty) lub\n"
" `seconds' (sekundy) - datê oraz czas z ¿±dan±\n"
" precyzj±\n"
+" Brak parametru CZAS oznacza to samo co `date'.\n"
#: src/date.c:133
msgid ""
"FORMAT okre¶la wyj¶cie. Jako druga opcja mo¿e siê pojawiaæ jedynie\n"
"opcja wskazuj±ca na u¿ycie czasu uniwersalnego. Rozpoznawane sekwencje:\n"
"\n"
-" %% literalny znak procenta %%\n"
+" %% literalny znak procenta %\n"
" %a lokalny skrót nazwy dnia tygodnia (pon...nie)\n"
#: src/date.c:149
" %D date (mm/dd/yy)\n"
" %e day of month, blank padded ( 1..31)\n"
msgstr ""
-" %C stulecie (rok podzielony przez 100 i obciêty do liczby ca³kowitej [00-"
-"99]\n"
+" %C stulecie (rok podzielony przez 100 i obciêty do liczby ca³kowitej) "
+"[00-99]\n"
" %d dzieñ miesi±ca (01..31)\n"
" %D data (mm/dd/rr)\n"
" %e dzieñ miesi±ca uzupe³niony spacjami ( 1...31)\n"
" %G the 4-digit year corresponding to the %V week number\n"
msgstr ""
" %F to samo co %Y-%m-%d\n"
-" %g 2-cyfrowy rok odpowiadaj±cy to numerowi tygodnia %V\n"
-" %G 4-cyfrowy rok odpowiadaj±cy to numerowi tygodnia %V\n"
+" %g 2-cyfrowy rok odpowiadaj±cy numerowi tygodnia %V\n"
+" %G 4-cyfrowy rok odpowiadaj±cy numerowi tygodnia %V\n"
#: src/date.c:166
msgid ""
msgstr ""
" %n znak nowej linii\n"
" %N nanosekundy (000000000..999999999)\n"
-" %p lokalny odpowiednik AM lub PM (w wielu locales pusty)\n"
-" %P lokalny odpowiednik am lub pm (w wielu locales pusty)\n"
+" %p lokalny odpowiednik AM lub PM (w wielu lokalizacjach pusty)\n"
+" %P lokalny odpowiednik am lub pm (w wielu lokalizacjach pusty)\n"
" %r czas w formacie 12-godzinnym (gg:mm:ss [AP]M)\n"
" %R czas w formacie 24-godzinnym (gg:mm)\n"
" %s liczba sekund od 00:00:00, 1 stycznia 1970 (rozszerzenie GNU)\n"
" %T time, 24-hour (hh:mm:ss)\n"
" %u day of week (1..7); 1 represents Monday\n"
msgstr ""
-" %S sekunda (00...60)\n"
+" %S sekunda (00...60); 60 oznacza sekundê przestêpn±\n"
" %t tabulator poziomy\n"
" %T czas w formacie 24-godzinnym (gg:mm:ss)\n"
" %u dzieñ tygodnia (1..7); 1 to poniedzia³ek\n"
" %W week number of year with Monday as first day of week (00..53)\n"
msgstr ""
" %U numer tygodnia w roku, niedziela zaczyna tydzieñ (00...53)\n"
-" %V numer tygodnia w roku, poniedzia³ek zaczyna tydzieñ (01...52)\n"
+" %V numer tygodnia w roku, poniedzia³ek zaczyna tydzieñ (01...53)\n"
" %w numer dnia tygodnia (0...6), 0 oznacza niedzielê\n"
" %W numer tygodnia w roku, poniedzia³ek zaczyna tydzieñ (00...53)\n"
" %y last two digits of year (00..99)\n"
" %Y year (1970...)\n"
msgstr ""
-" %x lokalna reprezentacja daty (mm/dd/rr)\n"
+" %x lokalna reprezentacja daty (rrrr.mm.dd)\n"
" %X lokalna reprezentacja czasu (%H:%M:%S)\n"
" %y dwie ostatnie cyfry roku (00...99)\n"
" %Y rok (1970...)\n"
" `-' (hyphen) do not pad the field\n"
" `_' (underscore) pad the field with spaces\n"
msgstr ""
-" %z numer strefy czasowej wg RFC-822 (-0500) (rozszerzenie "
+" %z strefa czasowa w formacie RFC-822 (-0500) (rozszerzenie "
"niestandardowe)\n"
" %Z strefa czasowa (np. EDT) lub nic, je¶li nie mo¿na ustaliæ\n"
"\n"
"Domy¶lnie date dope³nia pola numeryczne zerami. GNU date rozpoznaje\n"
-"poni¿sze modyfikatory pomiêdzy `%' a dyrektyw± numeryczn±.\n"
+"poni¿sze modyfikatory pomiêdzy `%' a dyrektyw± numeryczn±:\n"
"\n"
" `-' (kreska) nie dope³nia zerami\n"
" `_' (pokre¶lenie) dope³nia spacjami\n"
#: src/date.c:371
msgid "the options to print and set the time may not be used together"
-msgstr "opcje wy¶wietlaj±e i ustawiaj±ce czas nie mog± byæ u¿ywane razem"
+msgstr "opcje wy¶wietlaj±ce i ustawiaj±ce czas nie mog± byæ u¿ywane razem"
#: src/date.c:377
#, c-format
msgstr ""
"Kopiowanie pliku z przekszta³caniem i formatowaniem zgodnie z opcjami.\n"
"\n"
-" bs=BAJTÓW wymuszenie ibs=BAJTÓW and obs=BAJTÓW\n"
+" bs=BAJTÓW wymuszenie ibs=BAJTÓW i obs=BAJTÓW\n"
" cbs=BAJTÓW przekszta³cenie tylu BAJTÓW za jednym razem\n"
" conv=S£OWA_KL przekszta³cenie pliku wg listy s³ów kluczowych\n"
" oddzielonych przecinkami\n"
" count=BLOKÓW skopiowanie tylko tyle BLOKÓW z wej¶cia\n"
-" ibs=BAJTÓW czytanie tyle BAJTÓW naraz\n"
+" ibs=BAJTÓW czytanie tylu BAJTÓW naraz\n"
#: src/dd.c:298
msgid ""
" seek=BLOCKS skip BLOCKS obs-sized blocks at start of output\n"
" skip=BLOCKS skip BLOCKS ibs-sized blocks at start of input\n"
msgstr ""
-" if=PLIK czytanie z PLIKU zamiast ze std. wej¶cia\n"
+" if=PLIK czytanie z PLIKU zamiast ze standardowego wej¶cia\n"
" obs=BAJTÓW zapisanie tylu BAJTÓW naraz\n"
-" of=PLIK zapisanie do PLIKU zamiast do standardowego wyj¶cia, bez\n"
-" skracania pliku\n"
+" of=PLIK zapisanie do PLIKU zamiast do standardowego wyj¶cia\n"
" seek=BLOKÓW przeskoczenie tylu BLOKÓW o rozmiarze ibs na wyj¶ciu\n"
" skip=BLOKÓW przeskoczenie tylu BLOKÓW o rozmiarze ibs na wej¶ciu\n"
" of mt_type=0x%0lx -- see <sys/mtio.h> for the list of types"
msgstr ""
"uwaga: ominiêcie b³êdu dzia³ania lseek w j±drze dla pliku (%s)\n"
-" mt_type=0x%0lx - zobacz listê typów w <sys/mtio.h>"
+" o mt_type=0x%0lx - zobacz listê typów w <sys/mtio.h>"
#: src/dd.c:1170 src/dd.c:1188
#, c-format
#: src/dd.c:1214
#, c-format
msgid "advancing past %s bytes in output file %s"
-msgstr "przesuniêcie o %s bajtów w pliku wyj¶ciowych %s"
+msgstr "zmiana d³ugo¶ci na %s bajtów w pliku wyj¶ciowym %s"
#: src/df.c:49
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, and Paul Eggert"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy i Paul Eggert"
#: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "System plików "
+msgstr "System plików Typ"
#: src/df.c:155
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "System plików "
+msgstr "System plików "
#: src/df.c:158
#, c-format
msgid " Inodes IUsed IFree IUse%%"
-msgstr " inody u¿yteI wolneI %%u¿.I"
+msgstr " iwêz³y u¿yteI wolneI %%u¿.I"
#: src/df.c:162
#, c-format
"or all filesystems by default.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Pokazuje informacjê o systemie plików w którym jest ka¿dy z PLIKÓW, "
+"Pokazuje informacje o systemie plików, w którym jest ka¿dy z PLIKÓW, "
"domy¶lnie\n"
"o wszystkich systemach plików.\n"
"\n"
" -H, --si likewise, but use powers of 1000 not 1024\n"
msgstr ""
" -a, --all pokazanie równie¿ systemów plików maj±cych 0 bloków\n"
-" --block-size=ROZM u¿ycie bloków o podanym ROZMIARZE\n"
+" -B, --block-size=ROZM u¿ycie bloków o podanym ROZMIARZE\n"
" -h, --human-readable rozmiary w formacie dla ludzi (np. 1K 234M 2G)\n"
" -H, --si podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n"
" --no-sync do not invoke sync before getting usage info "
"(default)\n"
msgstr ""
-" -i, --inodes wypisz informacjê i i-wêz³ach zamiast o blokach\n"
+" -i, --inodes wypisanie informacji o i-wêz³ach zamiast o blokach\n"
" -k jak --block-size=1K\n"
" -l, --local ograniczenie do lokalnych systemów plików\n"
" --no-sync bez wywo³ania sync przez pobraniem informacji o\n"
" -x, --exclude-type=TYP pokazanie tylko systemów plików nie tego TYPU\n"
" -v (ignorowane)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" -c, --csh, --c-shell output C shell code to set LS_COLORS\n"
" -p, --print-database output defaults\n"
msgstr ""
-"Wypisanie poleceñ ustawiaj±cych zmienn± ¶rodowiskow± LS_COLOR.\n"
+"Wypisanie poleceñ ustawiaj±cych zmienn± ¶rodowiskow± LS_COLORS.\n"
"\n"
"Ustalenie formatu:\n"
-" -b, --sh, --bourne-shell w kodzie shella Bourne'a\n"
-" -c, --csh, --c-shell w kodzie shella C\n"
+" -b, --sh, --bourne-shell w kodzie pow³oki Bourne'a\n"
+" -c, --csh, --c-shell w kodzie pow³oki C\n"
" -p, --print-database wypisanie warto¶ci domy¶lnych\n"
#: src/dircolors.c:114
msgstr ""
"\n"
"Je¿eli jest podany PLIK, jest czytany dla okre¶lenia jakie kolory s± u¿yte\n"
-"z jakimi rozszereniami. W przeciwnym wypadku u¿yta jest wkompilowana baza\n"
+"z jakimi rozszerzeniami. W przeciwnym wypadku u¿yta jest wkompilowana baza\n"
"danych. Szczegó³y formatu tych plików mo¿na zobaczyæ przez\n"
-" `dircolors --print-database'.\n"
+"`dircolors --print-database'.\n"
#: src/dircolors.c:299
#, c-format
"the options to output dircolors' internal database and\n"
"to select a shell syntax are mutually exclusive"
msgstr ""
-"opcje w³±czaj±ce wy¶wietlanie wewnêtrznej bazy dircolors i wybranie pow³oki\n"
-"wykluczaj± siê wzajemnie"
+"opcje w³±czaj±ce wy¶wietlanie wewnêtrznej bazy dircolors i wybranie sk³adni\n"
+"pow³oki wykluczaj± siê wzajemnie"
#: src/dircolors.c:475
msgid ""
#: src/dircolors.c:504
msgid "no SHELL environment variable, and no shell type option given"
-msgstr "Brak zmiennej ¶rodowiskowej SHELL i opcji typu shella"
+msgstr "Brak zmiennej ¶rodowiskowej SHELL i opcji typu pow³oki"
#: src/dirname.c:33 src/pathchk.c:59
msgid "David MacKenzie and Jim Meyering"
"`/', wy¶wietla `.' (co oznacza katalog bie¿±cy).\n"
"\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert i Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Podsumowuje zajêto¶æ dysku przez ka¿dy PLIK, rekursywnie dla katalogów.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" --apparent-size podanie rozmiarów pozornych zamiast zu¿ycia dysku;\n"
" chocia¿ rozmiar pozorny jest zwykle mniejszy, "
"mo¿e\n"
-" byæ te¿ wiêkszy z powodu dziur (pliku rzadkie -\n"
+" byæ te¿ wiêkszy z powodu dziur (plików rzadkich -\n"
" sparse), wewnêtrznej fragmentacji, bloków "
"po¶rednich\n"
" itp.\n"
" -c, --total wypisanie podsumowania ca³o¶ci\n"
" -D, --dereference-args rozwijanie PLIKÓW - dowi±zañ symbolicznych\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
"2G)\n"
" -H, --si podobnie, ale z u¿yciem potêg 1000, nie 1024\n"
" -k, --kilobytes to samo co --block-size=1K\n"
-" -l, --count-links liczenie rozmiaru wielokrotnie je¿eli plik ma "
-"dowi±zania\n"
+" -l, --count-links liczenie rozmiaru wielokrotnie je¿eli plik ma\n"
+" dowi±zania\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs bez uwzglêdniania rozmiarów katalogów\n"
" -s, --summarize wypisanie tylko podsumowañ dla ka¿dego argumentu\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
" -X PLIK, --exclude-from=PLIK pominiêcie plików pasuj±cych do wzorców w "
"PLIKU\n"
" --exclude=WZÓR pominiêcie plików pasuj±cych do WZORU\n"
-" --max-depth=N wypisanie podsumowania dla katalogu (lub pliku - z --"
-"all)\n"
-" tylko je¿eli jest N lub wiêcej poziomów poni¿ej\n"
-" podanego jako argument komendy; --max-depth=0 "
-"jest\n"
-" tym samym co -summarize\n"
+" --max-depth=N wypisanie podsumowania dla katalogu (lub pliku -\n"
+" z --all) tylko je¿eli jest N lub mniej poziomów\n"
+" poni¿ej podanego jako argument komendy;\n"
+" --max-depth=0 jest tym samym co -summarize\n"
#: src/du.c:337
#, c-format
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "razem"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
-msgstr "b³êdny maksymalny poziom zag³êbienia: `%s'"
+msgstr "b³êdny maksymalny poziom zag³êbienia %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "nie mo¿na równocze¶nie tylko podsumowaæ i wypisaæ wszystkich danych"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
-msgstr "ostrze¿enie: --summarizie jest tym samym co --max-depth=0"
+msgstr "uwaga: --summarize jest tym samym co --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
-msgstr "ostrze¿enie: --summarize nie mo¿e byæ u¿yte rezem z --max-depth=%d"
+msgstr "uwaga: --summarize nie mo¿e byæ u¿yte razem z --max-depth=%d"
#: src/echo.c:77
#, c-format
"Wy¶wietlenie £AÑCUCHA(ÓW) na standardowym wyj¶ciu.\n"
"\n"
" -n bez wy¶wietlania znaku nowej linii na koñcu\n"
-" -e w³±czenie interpretacji sekwencji steruj±cych, opisanych "
-"poni¿ej\n"
+" -e w³±czenie interpretacji sekwencji steruj±cych, podanych "
+"ni¿ej\n"
" -E wy³±czenie interpretacji tych sekwencji w £AÑCUCHACH\n"
#: src/echo.c:88
"sekwencje:\n"
"\n"
" \\NNN znak o kodzie ASCII wynosz±cym NNN (ósemkowo)\n"
-" \\\\ uko¶nik odwrotny (ang. backslash)\n"
+" \\\\ uko¶nik odwrotny (ang. backslash)\n"
" \\a dzwonek (BEL)\n"
" \\b znak cofania (ang. backspace)\n"
#: src/expand.c:386
msgid "`-LIST' option is obsolete; use `-t LIST'"
-msgstr "opcja `-LIST' jest rpzestarza³a, nale¿y u¿ywaæ `-t LISTA'"
+msgstr "opcja `-LIST' jest przestarza³a, nale¿y u¿ywaæ `-t LISTA'"
#: src/expr.c:90
#, c-format
"Wypisanie warto¶ci WYRA¯ENIA na standardowym wyj¶ciu. Puste linie poni¿ej\n"
"rozdzielaj± grupy o wzrastaj±cym pierwszeñstwie. WYRA¯ENIE ma postaæ:\n"
"\n"
-" ARG1 | ARG2 ARG1 je¶li nie jest równy NULL ani 0, inaczej ARG2\n"
+" ARG1 | ARG2 ARG1 je¶li nie jest pusty ani równy 0, inaczej ARG2\n"
"\n"
-" ARG1 & ARG2 ARG1 je¶li argument nie jest równy NULL ani 0, inaczej "
+" ARG1 & ARG2 ARG1 je¶li ¿aden argument nie jest pusty ani 0, inaczej "
"0\n"
#: src/expr.c:107
" nawet je¿eli jest to s³owo kluczowe, jak\n"
" `match' albo operator jak '/'\n"
"\n"
-" ( WYRA¯ENIE ) warto¶æ wyra¿enia\n"
+" ( WYRA¯ENIE ) warto¶æ WYRA¯ENIA\n"
#: src/expr.c:142
msgid ""
#: src/expr.c:592
msgid "division by zero"
-msgstr "dzielenie rpzez zero"
+msgstr "dzielenie przez zero"
#: src/factor.c:74
#, c-format
"If no FILE or if FILE is `-', read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Przeformatowuje akapity w PLIKU(ACH), wynik na standardowym wyj¶ciu.\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany albo podany jako `-', czyta standardowe "
+"Przeformatowanie akapitów w PLIKU(ACH), wynik na standardowym wyj¶ciu.\n"
+"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to `-', czytane jest standardowe "
"wej¶cie.\n"
#: src/fmt.c:280
msgstr ""
" -c, --crown-margin zachowanie wciêæ w pierwszych dwóch liniach\n"
" -p, --prefix=ZNAKI ³±czenie tylko linii maj±cych przedrostek ZNAKI\n"
-" -s, --split-only podzielenie d³ugich liniei ale bez wyrównania\n"
+" -s, --split-only podzielenie d³ugich linii, ale bez wyrównania\n"
#: src/fmt.c:286
msgid ""
#: src/fold.c:295
#, c-format
msgid "invalid number of columns: `%s'"
-msgstr "b³êdna ilo¶æ kolumn: `%s'"
+msgstr "b³êdna liczba kolumn: `%s'"
#: src/head.c:92
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Wypisanie 10 pierwszych linii ka¿dego PLIKU na standardowym wyj¶ciu.\n"
-"Dla wiêkszej ilo¶ci PLIKów ka¿dy kawa³ek ma nag³ówek z nazw±.\n"
+"Dla wiêkszej liczby PLIKÓW ka¿dy kawa³ek ma nag³ówek z nazw±.\n"
"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe "
"wej¶cie.\n"
"\n"
#: src/head.c:256 src/tail.c:1388
#, c-format
msgid "%s: %s is so large that it is not representable"
-msgstr "%s: %s jest tak du¿e, ¿e nie mo¿e zostaæ wyra¿one"
+msgstr "%s: %s jest tak du¿a, ¿e nie mo¿e zostaæ wyra¿ona"
#: src/head.c:257 src/tail.c:1390
msgid "number of lines"
-msgstr "ilo¶æ linii"
+msgstr "liczba linii"
#: src/head.c:257 src/tail.c:1391
msgid "number of bytes"
-msgstr "ilo¶æ bajtów"
+msgstr "liczba bajtów"
#: src/head.c:264 src/tail.c:1478
msgid "invalid number of lines"
-msgstr "b³êdna ilo¶æ linii"
+msgstr "b³êdna liczba linii"
#: src/head.c:265 src/tail.c:1479
msgid "invalid number of bytes"
-msgstr "b³êdna ilo¶æ bajtów"
+msgstr "b³êdna liczba bajtów"
#: src/head.c:341
#, c-format
msgstr ""
"Sk³adnia: %s [NAZWA]\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-"Wy¶wietla nazwê tego systemu.\n"
+"Wy¶wietlenie lub ustawienie nazwy tego systemu.\n"
"\n"
#: src/hostname.c:104
#, c-format
msgid "cannot set hostname to `%s'"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ nazwy `%s'"
+msgstr "nie mo¿na ustawiæ nazwy systemu na `%s'"
#: src/hostname.c:110
msgid "cannot set hostname; this system lacks the functionality"
" -a ignorowane, dla zachowania kompatybilno¶ci z innymi "
"wersjami\n"
" -g, --group wy¶wietlenie tylko efektywnego identyfikatora grupy\n"
-" -G, --groups wy¶wietlenie pe³n± listê grup\n"
-" -n, --name wy¶wietlenie nazwy zamiast numerów, dla -ugG\n"
+" -G, --groups wy¶wietlenie pe³nej listy grup\n"
+" -n, --name wy¶wietlenie nazw zamiast numerów, dla -ugG\n"
" -r, --real wy¶wietlenie rzeczywistego ID zamiast efektywnego, dla -"
"ugG\n"
" -u, --user wy¶wietlenie tylko efektywnego identyfikatora u¿ytkownika\n"
#: src/id.c:212
#, c-format
msgid "cannot find name for user ID %u"
-msgstr "brak nazwy u¿ytkownika dla ID %u"
+msgstr "nie mo¿na znale¼æ nazwy u¿ytkownika o ID %u"
#: src/id.c:235
#, c-format
#: src/install.c:532
msgid "cannot run strip"
-msgstr "nie uda³o siê uruchomic strip"
+msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ strip"
#: src/install.c:539
msgid "strip failed"
" -d, --directory treat all arguments as directory names; create all\n"
" components of the specified directories\n"
msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] robienie kopii zapasowej przed usuniêciem pliku\n"
+" --backup[=TRYB] robienie kopii zapasowej przed zamazaniem pliku\n"
" -b jak --backup, ale bez podawania argumentu\n"
" -c (ignorowane)\n"
-" -d, --directory traktowanie wszystkich argumentów jak nazw katalogów;\n"
+" -d, --directory traktowanie wszystkich argumentów jako nazw "
+"katalogów;\n"
" tworzenie katalogów sk³adowych podanych katalogów\n"
#: src/install.c:619
" -a NUMER wypisanie linii nie do pary z pliku NUMER, gdzie numer "
"to\n"
" 1 albo 2, odpowiadaj±cy PLIKOWI1 albi PLIKOWI2\n"
-" -e PUSTE zamienia brakuj±ce pola na wej¶ciu na PUSTE\n"
+" -e PUSTE zamiana brakuj±cych pól na wej¶ciu na PUSTE\n"
#: src/join.c:157
msgid ""
"ZNAK. POLE jest numerem pola liczonym od 1. FORMAT to jedna lub wiêcej\n"
"specyfikacji oddzielonych przecinkami lub odstêpami, ka¿da w postaci\n"
"`NUMER.POLE' albo `0'. Domy¶lny format wypisuje pole ³±cz±ce, pozosta³e\n"
-"pola z PLIK1 i pozosta³e pola z PLIK2, wszystkie oddzielone ZNAKIEM.\n"
+"pola z PLIKU1 i pozosta³e pola z PLIKU2, wszystkie oddzielone ZNAKIEM.\n"
#: src/join.c:645
#, c-format
" or: %s -t [SIGNAL]...\n"
msgstr ""
"Sk³adnia: %s [-s SYGNA£ | -SYGNA£] PID...\n"
-" albo: %s -l [SYGNAL]...\n"
-" albo: %s -t [SYGNAL]...\n"
+" albo: %s -l [SYGNA£]...\n"
+" albo: %s -t [SYGNA£]...\n"
#: src/kill.c:99
msgid ""
" -s, --signal=SYGNA£, -SYGNA£\n"
" nazwa albo numer SYGNA£U do wys³ania\n"
" -l, --list lista nazw sygna³ów albo konwersja nazw na/z numery\n"
-" -t, --table tablice informacji o sygna³ach\n"
+" -t, --table tablica informacji o sygna³ach\n"
#: src/kill.c:114
msgid ""
#: src/ln.c:305
#, c-format
msgid "create hard link %s to %s"
-msgstr "tworzenie dowi±zania %s do %s"
+msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s"
#: src/ln.c:319
#, c-format
#: src/ln.c:320
#, c-format
msgid "creating hard link %s to %s"
-msgstr "tworzenie dowi±zania %s do %s"
+msgstr "tworzenie dowi±zania zwyk³ego %s do %s"
#: src/ln.c:339
#, c-format
"links with --symbolic. When creating hard links, each TARGET must exist.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Utworzenie dowi±zania do podanego CELU z opcjonalna nazw± NAZWA_DOWI¡ZANIA\n"
+"Utworzenie dowi±zania do podanego CELU z opcjonaln± nazw± NAZWA_DOWI¡ZANIA\n"
"Je¿eli pominiêta jest nazwa NAZWA_DOWI¡ZANIA w bie¿±cym katalogu jest "
"tworzone\n"
"dowi±zanie z nazw± tak± jak CEL. Je¿eli u¿yta jest druga forma, z wiêcej "
"ni¿\n"
-"jednym CELEM, ostatni argument musi byc katalogiem; dowi±zania do ka¿dego "
+"jednym CELEM, ostatni argument musi byæ katalogiem; dowi±zania do ka¿dego "
"CELU\n"
"bêda utworzone w KATALOGU. Domy¶lnie tworzone s± zwyk³e dowi±zania, "
"symboliczne\n"
"gdy jest u¿yta opcja --symbolic. Przy tworzeniu zwyk³ych dowi±zañ ka¿dy CEL\n"
"musi istnieæ.\n"
+"\n"
#: src/ln.c:357
msgid ""
" -d, -F, --directory hard link directories (super-user only)\n"
" -f, --force remove existing destination files\n"
msgstr ""
-" --backup[=CONTROL] zrobienie kopii zapasowej przed skasowaniem\n"
+" --backup[=TRYB] zrobienie kopii zapasowej przed skasowaniem\n"
" -b jak --backup, ale bez argumentu\n"
" -d, -F, --directory dowi±zanie zwyk³e do katalogów (tylko super-"
"user)\n"
"Print the name of the current user.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Wypisuje identyfikator uzytkownika.\n"
+"Wypisuje nazwê aktualnego u¿ytkownika.\n"
"\n"
#: src/logname.c:99
#, c-format
msgid "%s: no login name\n"
-msgstr "%s: brak identyfikatora\n"
+msgstr "%s: brak nazwy u¿ytkownika\n"
#: src/ls.c:673
msgid "%b %e %Y"
#: src/ls.c:1482
#, c-format
msgid "invalid line width: %s"
-msgstr "b³êdny szeroko¶æ linii: %s"
+msgstr "b³êdna szeroko¶æ linii: %s"
#: src/ls.c:1556
#, c-format
#: src/ls.c:2145
#, c-format
msgid "cannot determine device and inode of %s"
-msgstr "nie mo¿na ustaliæ urz±dzenia i inode'u %s"
+msgstr "nie mo¿na ustaliæ urz±dzenia i i-wêz³a %s"
#: src/ls.c:2155
#, c-format
#: src/ls.c:2208 src/remove.c:928
#, c-format
msgid "reading directory %s"
-msgstr "czytowanie katalogu %s"
+msgstr "czytanie katalogu %s"
#: src/ls.c:2603
#, c-format
" --author print the author of each file\n"
" -b, --escape print octal escapes for nongraphic characters\n"
msgstr ""
-" -a, --all bez chowania plików zaczynaj±cych siê od .\n"
+" -a, --all bez ukrywania plików zaczynaj±cych siê od .\n"
" -A, --almost-all bez pokazania . ani ..\n"
" --author wypisanie autora ka¿dego pliku\n"
" -b, --escape wypisanie znaków niegraficznych ósemkowo\n"
" with -l: show ctime and sort by name\n"
" otherwise: sort by ctime\n"
msgstr ""
-" --block-size=ROZMIAR u¿ycie bloków o podanym ROZMIARZE\n"
+" --block-size=ROZMIAR u¿ycie bloków o podanym w bajtach ROZMIARZE\n"
" -B, --ignore-backups bez pokazania plików koñcz±cych siê na ~\n"
" -c z -lt: sortowanie wg i wypisanie ctime (czasu\n"
" ostatniej modyfikacji danych o pliku)\n"
msgstr ""
" -C wypisanie plików w kolumnach\n"
" --color[=GDY] sterowanie u¿ycia kolorów rozró¿niaj±cych typy\n"
-" plików. GDY mo¿e byæ `never' (nigdy), "
+" plików. GDY mo¿e byæ `never' (nigdy), "
"`always'\n"
-" (zawsze) albo `auto' (automatyczne)\n"
+" (zawsze) albo `auto' (automatyczne)\n"
" -d, --directory pokazanie katalogów zamiast ich zawarto¶ci, "
"bez\n"
" rozwi±zywania dowi±zañ symblicznych\n"
"S£OWO:\n"
" none (domy¶lnie), classify (-F), file-type (-"
"p)\n"
-" -i, --inode pokazywanie numeru inode ka¿dego pliku\n"
+" -i, --inode pokazywanie numeru i-wêz³a ka¿dego pliku\n"
" -I, --ignore=WZÓR bez pokazywania plików pasuj±cych do shellowego "
"WZORU\n"
-" -k jak --block-size=1024\n"
+" -k jak --block-size=1K\n"
#: src/ls.c:3817
msgid ""
" -o like -l, but do not list group information\n"
" -p, --file-type append indicator (one of /=@|) to entries\n"
msgstr ""
-" -n, --numeric-uid-gid pokazanie liczbowo UID i GID zamiast podawania "
-"nazw\n"
-" -N, --literal wypisanie nazwy dok³adnie (nie s± traktowane "
-"specjalnie\n"
-" n.p. znaki steruj±ce)\n"
+" -n, --numeric-uid-gid jak -l, ale pokazanie UID i GID liczbowo\n"
+" -N, --literal wypisanie nazwy dok³adnie (bez specjalnego\n"
+" traktowania np. znaków steruj±cych)\n"
" -o jak -l, ale bez informacji o grupie\n"
-" -p, --file-type dopisanie znaku wskazuj±cego typ pliku (jeden "
-"z /=@|)\n"
+" -p, --file-type dopisanie znaku wskazuj±cego typ pliku (z /"
+"=@|)\n"
#: src/ls.c:3831
msgid ""
" -q, --hide-control-chars pisanie ? zamiast znaków steruj±cych\n"
" --show-control-chars pokazanie znaków niedrukowalnych (domy¶lnie, "
"chyba\n"
-" ¿e program nazywa siê `ls' i pisze do "
-"terminala)\n"
+" ¿e program nazywa siê `ls' i pisze na "
+"terminalu)\n"
" -Q, --quote-name ujêcie nazw w cudzys³owy\n"
" --quoting-style=S£OWO zabezpieczenie znaków specjalnych w stylu "
"S£OWO:\n"
msgstr ""
" -r, --reverse odwrotny porz±dek sortowania\n"
" -R, --recursive rekursywne listowanie katalogów\n"
-" -s, --size wypisanie ilo¶ci bloków zajêtych przez ka¿dy "
+" -s, --size wypisanie liczby bloków zajêtych przez ka¿dy "
"plik\n"
#: src/ls.c:3844
" --sort=S£OWO sortowanie wg: extension -X (rozszerzenia), "
"none\n"
" -U (wcale), size -S (rozmiaru), time -t\n"
-" (czasu), version -v (wersji), status -c\n"
-" (czasu zm. inf. o pliku), atime -u access -"
-"u,\n"
-" use -u (czasu ostatniego dostêpu)\n"
-" --time=S£OWO pokaaznie czasu inny ni¿ czas modyfikacji, "
-"okre¶l.\n"
-" S£OWEM: atime, access, use, ctime albo "
-"status;\n"
-" u¿ycie podanego czasu do sortowania gdy\n"
-" --sort=time\n"
+" (czasu), version -v (wersji), status -c\n"
+" (czasu zmiany informacji o pliku), atime -u,\n"
+" access -u, use -u (czasu ostatniego dostêpu)\n"
+" --time=S£OWO pokazanie czasu innego ni¿ czas modyfikacji,\n"
+" okre¶lonego S£OWEM: atime, access, use, "
+"ctime\n"
+" albo status; u¿ycie podanego czasu do\n"
+" sortowania gdy podano --sort=time\n"
#: src/ls.c:3853
msgid ""
" -u z -lt: sortowanie wg i wypisanie czasu\n"
" ostatniego dostêpu; z -l: wypisanie czasu\n"
" dostêpu i sortowanie wg nazw; w przeciwnym\n"
-" przypadku: sortowanie wg czasu dostepu\n"
+" przypadku: sortowanie wg czasu dostêpu\n"
" -U bez sortowania, wypisanie kolejno¶ci jak w "
"katalogu\n"
" -v sortowanie wg wersji\n"
" -w, --warn warn about improperly formated checksum lines\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastêpuj±ce opcje s± potrzebne tylko do sprawdzania sum kontrolnych:\n"
-" --status nie wypisuje nic, przekazuje wynik przez kod "
-"wyj¶ciowy\n"
-" -w, --warn ostrzega o nieopoprawnie sformatowanych liniach "
+"Nastêpuj±ce opcje s± przydatne tylko przy sprawdzaniu sum kontrolnych:\n"
+" --status bez wypisywania niczego, kod wyj¶cia przekazuje "
+"wynik\n"
+" -w, --warn ostrzeganie o niepoprawnie sformatowanych liniach "
"sum\n"
"\n"
#: src/md5sum.c:579
msgid "the --status option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "opcja --status ma znaczenie tylko pzy weryfikacji sum kontrolnych"
+msgstr "opcja --status ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych"
#: src/md5sum.c:586
msgid "the --warn option is meaningful only when verifying checksums"
-msgstr "opcja --warn ma znaczenie tylko pzy weryfikacji sum kontrolnych"
+msgstr "opcja --warn ma znaczenie tylko przy weryfikacji sum kontrolnych"
#: src/md5sum.c:596
msgid "no files may be specified when using --string"
#: src/mkdir.c:61
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] DIRECTORY...\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] [KATALOG]...\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] KATALOG...\n"
#: src/mkdir.c:62
msgid ""
" -p, --parents no error if existing, make parent directories as needed\n"
" -v, --verbose print a message for each created directory\n"
msgstr ""
-"Utworzenie KATALOGU/ÓW, je¿eli jeszcze nie istniej±.\n"
-"\n"
" -m, --mode=UPRAWN ustawienie uprawnieñ (jak w chmod), nie rwxrwxrwx-umask\n"
-" -p, --parents utworzenie ca³ej ¶cie¿ki katalogów\n"
+" -p, --parents bez b³êdu gdy istnieje, utworzenie ca³ej ¶cie¿ki "
+"katalogów\n"
" -v, --verbose wypisanie komunikatu o ka¿dym utworzonym katalogu\n"
#: src/mkdir.c:113
"Dla TYPÓW b, c i u musi byæ podany zarówno WIÊKSZY jak MNIEJSZY numer\n"
"urz±dzenia. Oba numery musz± byæ pominiête je¿eli TYP to p. Je¿eli WIÊKSZY\n"
"lub MNIEJSZY zaczyna siê od 0x albo 0X, jest interpretowany jako liczba\n"
-"szestnastkowa. Je¿eli zaczyna siê od 0 - jako ósemkowa. W innych wypadkach "
-"-\n"
+"szesnastkowa. Je¿eli zaczyna siê od 0 - jako ósemkowa. W innych wypadkach -\n"
"jako dziêsi±tkowa. TYP mo¿e byæ:\n"
#: src/mknod.c:76
"\n"
" b specjalny plik blokowy (buforowany)\n"
" c, u specjalny plik znakowy (niebuforowany)\n"
-" p potoku (FIFO)\n"
+" p potok (FIFO)\n"
#: src/mknod.c:141
msgid "wrong number of arguments"
-msgstr "z³a ilo¶æ argumentów"
+msgstr "z³a liczba argumentów"
#: src/mknod.c:153
msgid "block special files not supported"
-msgstr "nie mo¿na tworzyæ specjalnych plików blokowych"
+msgstr "specjalne pliki blokowe nie s± obs³ugiwane"
#: src/mknod.c:162
msgid "character special files not supported"
-msgstr "specjalne pliki znakowe nie znane w tym systemie"
+msgstr "specjalne pliki znakowe nie s± obs³ugiwane"
#: src/mknod.c:171
msgid ""
" -i, --interactive prompt before overwrite\n"
" equivalent to --reply=query\n"
msgstr ""
-" --backup[=TRYB] zrobienie kopii zapasowej ka¿dego pliku\n"
-" docelowego\n"
+" --backup[=TRYB] zrobienie kopii zapasowej ka¿dego "
+"istniej±cego\n"
+" pliku docelowego\n"
" -b jak --backup, ale bez podawania argumentu\n"
" -f, --force bez pytania przed zamazaniem pliku\n"
" równowa¿ne --reply=yes\n"
" -v, --verbose explain what is being done\n"
msgstr ""
" --target-directory=KATALOG przeniesienie wszystkich argumentów\n"
-" ¯RÓD£OWYCH do KATALOGU\n"
+" ¬RÓD£OWYCH do KATALOGU\n"
" -u, --update przenoszenie tylko gdy ¬RÓD£O jest nowsze od\n"
" CELU albo nie ma CELU\n"
" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje\n"
#: src/nice.c:67
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION] [COMMAND [ARG]...]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] [POLECENIE] [ARGUMENT]...\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] [POLECENIE [ARGUMENT]...]\n"
#: src/nice.c:68
msgid ""
"ZMIANA wynosi 10. Zakres wynosi od -20 (najwy¿szy priorytet) do 19 "
"(najni¿szy).\n"
"\n"
-" -n, --adjustment=ZMIANA zwiêksza priorytet o ZMIANÊ\n"
+" -n, --adjustment=ZMIANA zwiêkszenie priorytetu o ZMIANÊ\n"
#: src/nice.c:109 src/nice.c:122
#, c-format
#: src/nice.c:178 src/nice.c:187
msgid "cannot get priority"
-msgstr "nie mo¿na odzczytaæ priorytetu"
+msgstr "nie mo¿na odczytaæ priorytetu"
#: src/nice.c:192
msgid "cannot set priority"
msgstr ""
" -b, --body-numbering=STYL u¿ycie STYLU do numerowania linii tre¶ci\n"
" -d, --section-delimiter=CC u¿ycie CC do oddzielania stron logicznych\n"
-" -f, --footer-numbering=STYLE u¿ycie STYLU do numerowania stopek\n"
+" -f, --footer-numbering=STYL u¿ycie STYLU do numerowania linii stopek\n"
#: src/nl.c:193
msgid ""
"pages\n"
" -s, --number-separator=STRING add STRING after (possible) line number\n"
msgstr ""
-" -h, --header-numbering=STYLE u¿ycie STYLU do numeracji linii nag³ówka\n"
+" -h, --header-numbering=STYL u¿ycie STYLU do numeracji linii nag³ówka\n"
" -i, --page-increment=ILE przyrost numeracji linii\n"
" -l, --join-blank-lines=ILE grupa ILU pustych linii liczona jako "
"jedna\n"
" -v, --first-page=NUMBER first line number on each logical page\n"
" -w, --number-width=NUMBER use NUMBER columns for line numbers\n"
msgstr ""
-" -v, --first-page=NUMER numer pierwszej linii na stronie "
+" -v, --first-page=NUMER NUMER pierwszej linii na stronie "
"logicznej\n"
" -w, --number-width=ILE ILE kolumn na numery linii\n"
" a numerowanie wszystkich linii\n"
" t numerowanie tylko niepustych linii\n"
" n bez numerowania linii\n"
-" pWYR_REG numerowanie tylko linii pasuj±cych do WYR_REG\n"
+" pWYR_REG numerowanie tylko linii pasuj±cych do WYR_REG\n"
"\n"
"FORMAT to jeden z:\n"
"\n"
#: src/nl.c:527
#, c-format
msgid "invalid number of blank lines: `%s'"
-msgstr "b³êdna ilo¶æ pustych linii: `%s'"
+msgstr "b³êdna liczba pustych linii: `%s'"
#: src/nl.c:541
#, c-format
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Wypisanie jednoznacznej reprezentacji PLIKU, domy¶lnie bajty, ósemkowo, na\n"
+"Wypisanie jednoznacznej reprezentacji PLIKU, domy¶lnie bajty ósemkowo, na\n"
"standardowe wyj¶cie. Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane\n"
"jest standardowe wej¶cie.\n"
"\n"
" --traditional accept arguments in traditional form\n"
msgstr ""
" -N, --read-bytes=BAJTY ograniczenie wielko¶ci do BAJTÓW\n"
-" -s, --strings[=BAJTY] wypisanie przynajmniej tyle BAJTÓW znaków\n"
+" -s, --strings[=BAJTY] wypisanie przynajmniej tylu BAJTÓW znaków\n"
" graficznych\n"
" -t, --format=TYP wybranie formatu/formatów danych wyj¶ciowych\n"
" -v, --output-duplicates bez u¿ywania * do zaznaczania powtórzonych "
"Tradycyjne specyfikacje formatu mog± byæ mieszane, akumuluj± siê:\n"
" -a to samo co -t a, nazwy znaków\n"
" -b to samo co -t oC, bajty ósemkowo\n"
-" -c to samo co -t c, znaki ASCII i numery znaków z backslashem\n"
-" -d to samo co -t u2, dziesiêtnie liczby short ze znakiem\n"
+" -c to samo co -t c, znaki ASCII lub kody znaków z backslashem\n"
+" -d to samo co -t u2, dziesiêtnie liczby short bez znaku\n"
#: src/od.c:324
msgid ""
" -x same as -t x2, select hexadecimal shorts\n"
msgstr ""
" -f to samo co -t fF, zmiennoprzecinkowy float\n"
-" -h to samo co -t x2, szestnastkowo short\n"
+" -h to samo co -t x2, szesnastkowo short\n"
" -i to samo co -t d2, dziesiêtnie short\n"
-" -l to samo co -t d4, dziesiêtnmie long\n"
+" -l to samo co -t d4, dziesiêtnie long\n"
" -o to samo co -t o2, ósemkowo short\n"
-" -x to samo co -t x2, szestnastkowo short\n"
+" -x to samo co -t x2, szesnastkowo short\n"
#: src/od.c:332
msgid ""
"trakcie\n"
"pracy programu. Dla PRZESUNIÊCIA i ETYKIETY przedrostek 0x lub 0X oznacza "
"zapis\n"
-"szestnastkowy, dla ósemkowego mo¿e byæ przyrostek . , a b mno¿y przez 512.\n"
+"szesnastkowy, dla ósemkowego mo¿e byæ przyrostek . , a b mno¿y przez 512.\n"
"\n"
"TYP sk³ada siê z jednej lub wiêcej nastêpuj±cych specyfikacji:\n"
"\n"
-" a nazwy znaków\n"
-" c znaki ASCII lub numery znaków z backslashem\n"
+" a nazwy znaków\n"
+" c znaki ASCII lub kody znaków z backslashem\n"
#: src/od.c:344
msgid ""
" u[SIZE] unsigned decimal, SIZE bytes per integer\n"
" x[SIZE] hexadecimal, SIZE bytes per integer\n"
msgstr ""
-" d[ROZMIAR] dziesiêtny ze znakiem, liczba o takim ROZMIARZE\n"
-" f[ROZMIAR] zmiennoprzecinkowy, liczba o takim ROZMIARZE\n"
-" o[ROZMIAR] ósemkowy, liczba o takim ROZMIARZE\n"
-" u[ROZMIAR] dziesiêtny bez znaku, liczba o takim ROZMIARZE\n"
-" x[ROZMIAR] szestnastkowy, liczba o takim ROZMIARZE\n"
+" d[ROZMIAR] dziesiêtny ze znakiem, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
+" f[ROZMIAR] zmiennoprzecinkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
+" o[ROZMIAR] ósemkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
+" u[ROZMIAR] dziesiêtny bez znaku, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
+" x[ROZMIAR] szesnastkowy, liczba o takim ROZMIARZE w bajtach\n"
#: src/od.c:351
msgid ""
"of output. "
msgstr ""
"\n"
-"BAZÊ oznacza siê d je¿eli dziesiêtna, o - ósemkowa, x - szestnastkowa, n -\n"
-"¿adna. BAJTY s± w zapisie szestnastkowym je¿eli maja przedrostek 0x albo "
-"0X,\n"
-"je¿eli przyrostek to b, s± mno¿one przez 512, k - 1204, m - 1048576. "
+"BAZÊ oznacza siê d je¿eli dziesiêtna, o - ósemkowa, x - szesnastkowa, n -\n"
+"¿adna. BAJTY s± w zapisie szesnastkowym je¿eli maja przedrostek 0x albo 0X,\n"
+"je¿eli przyrostek to b, s± mno¿one przez 512, k - 1024, m - 1048576. "
"Dodanie\n"
-"przyrostka `z' do dowonego typu dodaje wy¶wietlanie znaków drukowalnych na\n"
-"koñcu ka¿dej linii. -s bez liczby oznacza -s 3. -w bez liczby oznacza -w "
-"32.\n"
-"Domy¶lnie od u¿ywa -A o -t d2 -w 16. "
+"przyrostka `z' do dowolnego typu dodaje wy¶wietlanie znaków drukowalnych na\n"
+"koñcu ka¿dej linii. "
#: src/od.c:366
msgid ""
"--string without a number implies 3. --width without a number\n"
"implies 32. By default, od uses -A o -t d2 -w 16.\n"
msgstr ""
-"Opcja --string bez liczby oznacza d³ugo¶æ równ± 3. Opcja --width bez liczby\n"
-"oznacza szeroko¶æ równ± 32. Domy¶lnie od u¿ywa -A o -t d2 -w 16 .\n"
+"--string bez liczby oznacza d³ugo¶æ równ± 3. --width bez\n"
+"liczby oznacza szeroko¶æ równ± 32. Domy¶lnie od u¿ywa -A o -t d2 -w 16.\n"
#: src/od.c:722 src/od.c:844
#, c-format
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte integral type"
msgstr ""
-"b³êdny ³añcuch typu `%s';ten system nie ma %lu-bajtowych liczb ca³kowitych"
+"b³êdny ³añcuch typu `%s';\n"
+"ten system nie ma %lu-bajtowych liczb ca³kowitych"
#: src/od.c:854
#, c-format
"invalid type string `%s';\n"
"this system doesn't provide a %lu-byte floating point type"
msgstr ""
-"b³êdny ³añcuch typu `%s';ten system nie ma %lu-bajtowych liczb "
-"zmiennoprzecinkowych"
+"b³êdny ³añcuch typu `%s';\n"
+"ten system nie ma %lu-bajtowych liczb zmiennoprzecinkowych"
#: src/od.c:917
#, c-format
#: src/od.c:1717
msgid "skip argument"
-msgstr "przeskakujê argument"
+msgstr "pominiêcie argumentu"
#: src/od.c:1725
msgid "limit argument"
-msgstr "ograniczam argument"
+msgstr "ograniczenie argumentu"
#: src/od.c:1735
msgid "minimum string length"
-msgstr "minimalna d³ugo¶c ³añcucha"
+msgstr "minimalna d³ugo¶æ ³añcucha"
#: src/od.c:1740 src/od.c:1806
#, c-format
" -q omit the user's full name, remote host and idle time\n"
" in short format\n"
msgstr ""
-" -f pominiêcie nag³ówków kolumn w formacie skróconym\n"
-" -w pominiêcie nazwiska u¿ytkownika w formacie skróconym\n"
-" -i pominiêcie nazwiska i zdalnego systemu w formacie "
+" -f pominiêcie nag³ówków kolumn w formacie skróconym\n"
+" -w pominiêcie nazwiska u¿ytkownika w formacie skróconym\n"
+" -i pominiêcie nazwiska i zdalnego systemu w formacie "
"skróconym\n"
-" -q pominiêcie nazwiska, zdalnego system oraz czasu "
+" -q pominiêcie nazwiska, zdalnego system oraz czasu "
"bezczynno¶ci\n"
-" w formacie skróconym\n"
+" w formacie skróconym\n"
#: src/pinky.c:487
#, c-format
#: src/pinky.c:574
msgid "no username specified; at least one must be specified when using -l"
msgstr ""
-"brak nazwy u¿ytkownika - musi byæ podana chocia¿ jedna, je¿eli jest u¿yta "
-"opcja -l"
+"brak nazwy u¿ytkownika - musi byæ podana chocia¿ jedna, je¿eli u¿yto opcji -l"
#: src/pr.c:328
msgid "Pete TerMaat and Roland Huebner"
#: src/pr.c:922
#, c-format
msgid "`--columns=COLUMN' invalid number of columns: `%s'"
-msgstr "`--columns=COLUMN' b³êdna ilo¶æ kolumn: `%s'"
+msgstr "`--columns=COLUMN' b³êdna liczba kolumn: `%s'"
#: src/pr.c:976
#, c-format
msgid "`-l PAGE_LENGTH' invalid number of lines: `%s'"
-msgstr "`-l D£_STRONY' b³êdna ilo¶æ linii: `%s'"
+msgstr "`-l D£_STRONY' b³êdna liczba linii: `%s'"
#: src/pr.c:1000
#, c-format
#: src/pr.c:1053
#, c-format
msgid "`-w PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
-msgstr "`-w SZEROKO¦Æ_STRONY' b³êdna ilo¶æ znaków: `%s'"
+msgstr "`-w SZEROKO¦Æ_STRONY' b³êdna liczba znaków: `%s'"
#: src/pr.c:1065
#, c-format
msgid "`-W PAGE_WIDTH' invalid number of characters: `%s'"
-msgstr "`-W SZEROKO¦Æ_STRONY' b³êdna ilo¶æ znaków: `%s'"
+msgstr "`-W SZEROKO¦Æ_STRONY' b³êdna liczba znaków: `%s'"
#: src/pr.c:1079
msgid "%b %e %H:%M %Y"
# wzd³u¿? - rzm
#: src/pr.c:1092
msgid "Cannot specify both printing across and printing in parallel."
-msgstr "Nie mo¿na wypisywac równocze¶nie wzd³u¿ i równolegle."
+msgstr "Nie mo¿na wypisywaæ równocze¶nie w kolejnych kolumnach i równolegle."
#: src/pr.c:1188
#, c-format
#: src/pr.c:2362
#, c-format
msgid "starting page number larger than total number of pages: `%d'"
-msgstr "numer strony pocz±tkowej jest wiêkszy ni¿ ilo¶æ stron: `%d'"
+msgstr "numer strony pocz±tkowej jest wiêkszy ni¿ liczba stron: `%d'"
#: src/pr.c:2393
#, c-format
" -COLUMN, --columns=KOLUMNY\n"
" wypisywanie danych w tylu KOLUMNACH i drukowanie kolumn "
"od\n"
-" góry do do³u, chyba ¿e u¿yte jest -a. Wyrównanie ilo¶ci\n"
+" góry do do³u, chyba ¿e u¿yte jest -a. Wyrównanie liczby\n"
" linii w kolumnach na ka¿dej stronie.\n"
#: src/pr.c:2774
" -F, -f, --form-feed\n"
" do odzielania stron bêdzie u¿yty znak nowej strony "
"zamiast\n"
-" znaku nowej linii (przez 3-liniowy nag³ówek strony z -f\n"
-" lub 5-liniowy nag³ówek i stopkê bez -f)\n"
+" znaku nowej linii (przez 3-liniowy nag³ówek strony z -F\n"
+" lub 5-liniowy nag³ówek i stopkê bez -F)\n"
#: src/pr.c:2792
msgid ""
" truncate lines, but join lines of full length with -J\n"
msgstr ""
" -l D£UGO¦Æ_STRONY, --length=D£UGO¦Æ_STRONY\n"
-" ustawienie takiej D£UGO¦ÆI_STRONY w liniach (66)\n"
-" (domy¶lna ilo¶æ linii tekstu: 56; dla -f 63)\n"
+" ustawienie takiej D£UGO¦CI_STRONY w liniach (66)\n"
+" (domy¶lna liczba linii tekstu: 56; dla -F 63)\n"
" -m, --merge wypisanie wszystkich plików równolegle, ka¿dy w jednej\n"
-" kolumnie, linii s± obcinane, ale linie o pe³nej "
+" kolumnie, linie s± obcinane, ale linie o pe³nej "
"d³ugo¶ci\n"
" s± ³±czone przez -J\n"
" wp³ywa na -w ani -W, MARGINES zostanie dodany do\n"
" SZEROKO¦CI_STRONY\n"
" -r, --no-file-warnings\n"
-" bez ostrze¿eñ, ¿e plik nie mo¿e byæ otwarty\n"
+" bez ostrze¿eñ kiedy plik nie mo¿e byæ otwarty\n"
#: src/pr.c:2823
msgid ""
" oddzielanie kolumn pojedynczym ZNAKIEM, domy¶lnie "
"TABem,\n"
" je¿eli bez opcji -w, 'no char' z opcj± -w\n"
-" -s[ZNAK] wy³±cza obcinanie linii we wszystkich 3\n"
-" kolumnach, s± w³±czane opcje (-COLUMN|-a -COLUMN|-m),\n"
-" chyba ¿e jest u¿yta opcja -w\n"
+" -s[ZNAK] wy³±cza obcinanie linii we wszystkich 3 "
+"uk³adach\n"
+" kolumn (-COLUMN|-a -COLUMN|-m), chyba ¿e u¿yto opcji -w\n"
#: src/pr.c:2830
msgid " -SSTRING, --sep-string[=STRING]\n"
" -v, --show-nonprinting\n"
" u¿ycie zapisu ósemkowego z backslashem\n"
" -w SZEROKO¦Æ_STRONY, --width=SZEROKO¦Æ_STRONY\n"
-" ustawienie SZEROKO¦ÆI_STRONY w kolumnach (72), tylko "
+" ustawienie SZEROKO¦CI_STRONY w kolumnach (72), tylko "
"dla\n"
" wydruku wielokolumnowego, -s[ZNAK] wy³±cza warto¶æ\n"
" domy¶ln± (72)\n"
msgstr ""
" -W SZEROKO¦Æ_STRONY, --page-width=SZEROKO¦Æ_STRONY\n"
" ustawienie szeroko¶ci strony zawsze do "
-"SZEROKO¦ÆI_STRONY\n"
+"SZEROKO¦CI_STRONY\n"
" (72), obcinanie linii, chyba ¿e jest u¿yta opcja -J; "
"nie\n"
" przeszkadza opcjom -S ani -s.\n"
"FILE is -, read standard input.\n"
msgstr ""
"\n"
-"-T jest w³±czane gdy u¿yte jest -l nn kiedy nn <= 10 lub <= 3 albo -F.\n"
+"-T jest w³±czane gdy u¿yte jest -l nn kiedy nn <= 10 lub <= 3 z -F.\n"
"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe "
"wej¶cie.\n"
msgstr ""
"Sk³adnia: %s [ZMIENNA]...\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-"Je¿eli nie jest podana ¿adna zmienna ¶rodowiskowa, wypisywane s± wszstkie.\n"
+"Je¿eli nie jest podana ¿adna zmienna ¶rodowiskowa, wypisywane s± wszystkie.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
-msgstr "%s: znaki nastêpuj±ce po sta³ym znaku zosta³y zignorowane"
+msgstr "uwaga: %s: znaki nastêpuj±ce po sta³ej znakowej zosta³y zignorowane"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Sk³adnia: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" albo: %s OPCJA\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
-msgstr "Wypisuje ARGUMENT(Y) wed³ug FORMATU.\n"
+msgstr ""
+"Wypisuje ARGUMENT(Y) zgodnie z FORMATEM.\n"
+"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN znak o ósemkowej warto¶ci NNN (0 do 3 cyfr)\n"
" \\\\ uko¶nik odwrotny (ang. backslash)\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c zatrzymanie dalszego wy¶wietlania\n"
" \\f przesuniêcie o stronê (FF)\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t tabulator poziomy\n"
" \\v tabulator pionowy\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
msgstr ""
" \\xNN znak o szesnastkowym kodzie NN (1 do 2 cyfr)\n"
"\n"
-" \\uNNNN znak o szestnastkowym kodzie NNNN (4 cyfry)\n"
-" \\UNNNNNNNN znak o szestnastkowym kodzie NNNNNNNN (8 cyfr)\n"
+" \\uNNNN znak o szesnastkowym kodzie NNNN (4 cyfry)\n"
+" \\UNNNNNNNN znak o szesnastkowym kodzie NNNNNNNN (8 cyfr)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"and all C format specifications ending with one of diouxXfeEgGcs, with\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-" %% pojedyñczy %\n"
-" %b ARGUMENT ze zinterpretowanymi sekwencjami `\\'\n"
+" %% pojedynczy %\n"
+" %b ARGUMENT ze zinterpretowanymi sekwencjami `\\'\n"
"\n"
"i wszystkie specyfikacje formatu C zakoñczone jednym ze znaków\n"
"diouxXfeEgGcs, z ARGUMENTAMI przekszta³conymi najpierw do odpowiednich\n"
"typów. S± obs³ugiwane zmienne szeroko¶ci.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: spodziewana warto¶æ liczbowa"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: warto¶æ nie przekszta³cona w ca³o¶ci"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "brak liczby szesnastkowej w sekwencji"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "b³êdna nazwa znaku uniwersalnego \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: b³êdna sekwencja escape"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "b³êdna szeroko¶æ linii: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "b³êdna konwersja: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: b³êdna dyrektywa"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Sk³adnia: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "uwaga: nadmiarowe argumenty pocz±wszy od `%s' zosta³y zignorowane"
"Output a permuted index, including context, of the words in the input "
"files.\n"
"\n"
-msgstr "Pokazanie indeksu s³ów z plików wej¶ciowych razem z kontekstem.\n"
+msgstr ""
+"Pokazanie indeksu s³ów z plików wej¶ciowych razem z kontekstem.\n"
+"\n"
#: src/ptx.c:1870
msgid ""
" liczone w -w\n"
" -S, --sentence-regexp=REGEXP REGEXP dla okre¶lenia koñców linii lub "
"zdañ\n"
-" -T, --format=tex gerowanie wyj¶cia w postaci dyrektyw TeX-a\n"
+" -T, --format=tex generowanie wyj¶cia w postaci dyrektyw TeX-"
+"a\n"
#: src/ptx.c:1883
msgid ""
" -i, --ignore-file=FILE read ignore word list from FILE\n"
" -o, --only-file=FILE read only word list from this FILE\n"
msgstr ""
-" -W, --word-regexp=REGEXP u¿ycie REGEXPa to rozpoznawania s³ów\n"
+" -W, --word-regexp=REGEXP u¿ycie REGEXPa do rozpoznawania s³ów\n"
" kluczowych\n"
" -b, --break-file=PLIK znaki rozdzielaj±ce s³owa s± w tym PLIKU\n"
-" -f, --ignore-case traktowanie ma³ych liter njak wielkich "
-"przy\n"
+" -f, --ignore-case traktowanie ma³ych liter jak wielkich przy\n"
" sortowaniu\n"
" -g, --gap-size=LICZBA odstêp w kolumnach miêdzy polami "
"wyj¶ciowymi\n"
-" -i, --ignore-file=PLIK czytanie listy ignorowanych s³ów z PLIKu\n"
+" -i, --ignore-file=PLIK czytanie listy ignorowanych s³ów z PLIKU\n"
" -o, --only-file=FILE uwzglêdnienie tylko s³ów z PLIKU\n"
#: src/ptx.c:1891
" -r, --references pierwsze pole ka¿dej linii jest "
"odno¶nikiem\n"
" -t, --typeset-mode - nie zaimplementowane -\n"
-" -w, --width=NUMBER szeroko¶æ wyj¶cia, bez odno¶ników\n"
+" -w, --width=NUMBER szeroko¶æ wyj¶cia w kolumnach, bez "
+"odno¶ników\n"
#: src/ptx.c:1898
msgid ""
"any later version.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ten program jest darmowy; mo¿esz go rozprowadzaæ i/lub modyfikowaæ\n"
+"Ten program jest darmowy; mo¿na go rozprowadzaæ i/lub modyfikowaæ\n"
"przestrzegaj±c warunków Powszechnej Licencji Publicznej GNU (General Public\n"
"Licence) opublikowanej przez Free Software Foundation, w wersji 2 lub, do\n"
"wyboru, dowolnej po¼niejszej.\n"
msgstr ""
"Ten program ten jest rozprowadzany w nadziei, ¿e bêdzie przydatny,\n"
"ale BEZ ¯ADNEJ GWARANCJI, nawet bez domy¶lnej gwarancji JAKO¦CI\n"
-"lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ. Szczegó³y znajdziesz\n"
+"lub PRZYDATNO¦CI DO KONKRETNYCH ZASTOSOWAÑ. Szczegó³y znajduj± siê\n"
"w Powszechnej Licencji Publicznej GNU.\n"
"\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-"Powiniene¶ otrzymaæ kopiê Powszechnej Licencji Publicznej GNU wraz\n"
-"z tym programem. Je¶li nie, napisz do Free Software Foundation,\n"
+"Kopia Powszechnej Licencji Publicznej GNU powinna byæ dostarczona wraz\n"
+"z tym programem. Je¶li nie, mo¿na napisaæ do Free Software Foundation,\n"
"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
#: src/pwd.c:47
msgid ""
"Print the full filename of the current working directory.\n"
"\n"
-msgstr "Wypisanie pe³nej nazwy bie¿±cego katalogu.\n"
+msgstr ""
+"Wypisanie pe³nej nazwy bie¿±cego katalogu.\n"
+"\n"
#: src/pwd.c:74
msgid "ignoring non-option arguments"
-msgstr "zignorowane argumenty nie bêd±ce opcjami"
+msgstr "zignorowano argumenty nie bêd±ce opcjami"
#: src/pwd.c:78
msgid "cannot get current directory"
"\n"
msgstr ""
"Wy¶wietlenie warto¶ci dowi±zania symbolicznego na standardowym wyj¶ciu.\n"
+"\n"
#: src/readlink.c:72
msgid ""
" -f, --canonicalize doprowadzenie do postaci typowej przez rekursywne\n"
" rozwi±zanie ka¿dego dowi±zania symbolicznego w\n"
" ka¿dym sk³adniku podanej ¶cie¿ki\n"
-" -n, --no-newline bez wypisywaie koñcowego znaku nowej linii\n"
+" -n, --no-newline bez wypisywania koñcowego znaku nowej linii\n"
" -q, --quiet,\n"
" -s, --silent bez pokazywania wiêkszo¶ci komunikatów o b³êdach\n"
" -v, --verbose pokazywanie komnikatów o b³êdach\n"
#: src/remove.c:407 src/remove.c:488
#, c-format
msgid "cannot lstat `.' in %s"
-msgstr "nie mo¿na lstat `.' w %s"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ lstat `.' w %s"
#: src/remove.c:414 src/remove.c:492
#, c-format
msgid "%s changed dev/ino"
-msgstr "%s zmieni³ urz±dznie/inode"
+msgstr "%s zmieni³ urz±dzenie/i-wêze³"
#: src/remove.c:573 src/remove.c:711 src/remove.c:880 src/remove.c:983
#, c-format
msgid "cannot lstat %s"
-msgstr "nie mo¿na lstat %s"
+msgstr "nie mo¿na wykonaæ lstat na %s"
#: src/remove.c:602
#, c-format
" %s\n"
msgstr ""
"UWAGA: Cykliczna struktura katalogów.\n"
-"Prawie na pewno oznacza to, ¿e masz zepsuty system plików.\n"
-"ZAWIADOM ADMIBNISTRATORA SYSTEMU.\n"
-"nastêpuj±ce dwa katalogi s± czê¶ci± cyklu:\n"
+"Prawie na pewno oznacza to, ¿e system plików jest uszkodzony.\n"
+"NALE¯Y ZAWIADOMIÆ ADMINISTRATORA SYSTEMU.\n"
+"Nastêpuj±cy katalog jest czê¶ci± cyklu:\n"
" %s\n"
#: src/remove.c:1097
" -d, --directory usuniêcie PLIKU, nawet je¿eli jest to niepusty "
"katalog\n"
" (tylko super-user)\n"
-" -f, --force zignorowanie nieistniej±cych plików bez pytania\n"
+" -f, --force zignorowanie nieistniej±cych plików, wy³±czenie "
+"pytañ\n"
" -i, --interactive pytanie przed ka¿dym usuniêciem pliku\n"
" -r, -R, --recursive usuwanie zawarto¶ci katalogów rekursywnie\n"
" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje\n"
" %s ./-foo\n"
msgstr ""
"\n"
-"¯eby usun±c plik z nazn± zaczynaj±ca siê od `-', np. `-foo', u¿yj jednego\n"
-"poleceñ:\n"
+"¯eby usun±æ plik z nazw± zaczynaj±ca siê od `-', np. `-foo', mo¿na u¿yæ\n"
+"jednego z poleceñ:\n"
" %s -- -foo\n"
"\n"
" %s ./-foo\n"
"truly unrecoverable, consider using shred.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Zauwa¿, ¿e gdy u¿ywasz rm do usuniêcia pliku, zwykle mo¿liwe jest "
-"odzyskanie\n"
-"jego zawarto¶ci. Je¿eli potrzebujesz wiêcej pewno¶ci, ¿e zawarto¶æ bêdzie\n"
-"bardzo trudno odzyskaæ, u¿yj schred-a.\n"
+"Warto zauwa¿yæ, ¿e po u¿yciu rm do usuniêcia pliku zazwyczaj mo¿na "
+"odtworzyæ\n"
+"jego zawarto¶æ. Gdy istnieje potrzeba pewniejszego zagwarantowania, ¿e\n"
+"zawarto¶æ pliku jest rzeczywi¶cie nie do odtworzenia, nale¿y rozwa¿yæ "
+"u¿ycie\n"
+"programu shred.\n"
#: src/rmdir.c:116 src/rmdir.c:217
#, c-format
" is non-empty\n"
msgstr ""
"Usuwanie pustych KATALOGÓW.\n"
+"\n"
" --ignore-fail-on-non-empty\n"
" zignorowanie b³êdów spowodowanych wy³±cznie tym, ¿e "
"katalog\n"
#: src/shred.c:160
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTIONS] FILE [...]\n"
-msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA] PLIK [...]\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJE] PLIK [...]\n"
#: src/shred.c:161
msgid ""
msgstr ""
" -f, --force zmiana uprawnieñ w razie potrzeby, ¿eby pozwoliæ na zapis\n"
" -n, --iterations=N zamazanie N razy zamiast domy¶lnych %d\n"
-" -s, --size=N zamazanie N bajtów (mo¿na u¿ywaæ przyrostków K, M i G)\n"
+" -s, --size=N zamazanie N bajtów (mo¿na u¿ywaæ przyrostków typu K, M, G)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" -u, --remove skrócenie i skasowanie pliku po zamazaniu\n"
" -v, --verbose pokazywanie przebiegu zamazywania\n"
-" -x, --exact bez zaokr±glania rozmiarów plików do pe³nych bloków\n"
+" -x, --exact bez zaokr±glania rozmiarów plików w górê do pe³nych bloków\n"
" -z, --zero dodatkowe zamazanie zerami, aby ukryæ zamazywanie\n"
" - zamazanie standardowego wyj¶cia\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"Je¿eli podana jest opcja --remove (-u) PLIK jest kasowany. Domy¶lnie PLIK\n"
"nie jest kasowany, poniewa¿ czêsto operacje dotycz± plików urz±dzeñ, jak\n"
"/dev/hda, a takie pliki zwykle nie powinny byæ usuwane. Przy zamazywaniu\n"
-"zwyk³ych plików zwykle nale¿y u¿yæ opcji --remove.\n"
+"zwyk³ych plików zwykle u¿ywa siê opcji --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"not effective:\n"
"\n"
msgstr ""
-"UWAGA: Nale¿y pamiêtaæ, ¿e shred opiera sie na wa¿nym za³o¿eniu: ¿e system\n"
+"UWAGA: Nale¿y pamiêtaæ, ¿e shred opiera siê na wa¿nym za³o¿eniu: ¿e system\n"
"plików (i dysk) zamazuje dane w tym samym miejscu, gdzie je pierwotnie\n"
"zapisa³. Tak dzieje siê tradycyjnie, ale wiele nowoczesnych systemów plików\n"
"tak nie robi. Z nastêpuj±cymi systemami plików shred nie dzia³a efektywnie:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"* które zapisuj± stan chwilowy, jak serwer NFS Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"\n"
"Dodatkowo backupy i zdalne kopie mog± zawieraæ egzemplarze tego samego "
"pliku,\n"
-"które nie mog± zostaæ usuniête i plik zamazany schreddem mo¿e zostaæ\n"
+"które nie mog± zostaæ usuniête i plik zamazany schredem mo¿e zostaæ\n"
"odtworzony\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: nie mo¿na przewin±æ"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: b³±d zapisu na pozycji %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: plik jest za du¿y"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: przebieg %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: b³êdny typ pliku"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: plik ma ujemny rozmiar"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: b³±d obcinania"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: nie mo¿na zamazywaæ pliku tylko do dopisywania"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
-msgstr "%s: usuwam"
+msgstr "%s: usuwanie"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: przemianowany na %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: skasowany"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: nie mo¿na skasowaæ pliku"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
-msgstr "%s: b³êdna ilo¶æ przebiegów"
+msgstr "%s: b³êdna liczba przebiegów"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: b³êdny rozmiar pliku"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering i Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"dowoln± liczb± zmiennoprzecinkow±.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "b³êdny odstêp czasowy `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nie mo¿na odczytaæ zegara systemowego"
" -n, --numeric-sort porównywanie wed³ug warto¶ci liczbowych "
"³añcuchów\n"
" -r, --reverse odwrotny porz±dek sortowania\n"
+"\n"
#: src/sort.c:302
msgid ""
" otherwise: output only the first of an equal "
"run\n"
msgstr ""
-" -t, --field-separator=SEP u¿ycie SEPARATORA zamiast zamiast przej¶cia\n"
+" -t, --field-separator=SEP u¿ycie SEPARATORA zamiast przej¶cia\n"
" odstêp - nie-odstêp\n"
" -T, --temporary-directory=KATALOG u¿ycie KATALOGU na pliki tymczasowe, "
"nie\n"
-" $TMPDIR ani %s\n"
-" -u, --unique z -c: sprawdzenie ró¿no¶ci kolejnych linii\n"
+" $TMPDIR ani %s; wiêcej opcji to wiêcej "
+"katalogów\n"
+" -u, --unique z -c: sprawdzenie ¶cis³ego uporz±dkowania\n"
" bez -c: wypisanie tylko pierwszej z "
"identycznych\n"
" linii\n"
" -z, --zero-terminated zakoñczenie linii bajtem 0 zamiast znakiem "
"nowej\n"
" linii\n"
-"\n"
#: src/sort.c:324
msgid ""
"\n"
"POZ to P[.Z][OPCJE], gdzie P to numer pola, a Z pozycja znaku w polu, oba\n"
"liczone od jedynki. OPCJE zawieraj± jedn± lub wiêcej liter, które dla tego\n"
-"klucz s± wa¿niejsze ni¿ opcje globalne. Je¿eli nie jest podany klucz, ca³a\n"
+"klucza s± wa¿niejsze ni¿ opcje globalne. Je¿eli nie jest podany klucz, ca³a\n"
"linia jest u¿ywana jako klucz.\n"
"\n"
"ROZMIAR mo¿e byæ uzupe³niony o nastêpuj±ce mno¿niki:\n"
msgstr ""
"% - 1% pamiêci, b - 1, K - 1024 (domy¶lnie) itd. dla M, G, T, P, E, Z, Y.\n"
"\n"
-"Je¿eli plik nie jest podany albo podany jako -, czytane jest standardowe\n"
-" wej¶cie\n"
+"Je¿eli PLIK nie jest podany albo podany jako -, czytane jest standardowe\n"
+"wej¶cie\n"
+"\n"
"*** UWAGA ***\n"
"Locale ustawione przez zmienne ¶rodowiskowe wp³ywa na porz±dek sortowania.\n"
"Ustaw LC_ALL=C ¿eby przywróciæ tradycyjny porz±dek sortowania, który u¿ywa\n"
"PREFIX is `x'. With no INPUT, or when INPUT is -, read standard input.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Zapisanie równych kawa³ki PLIKU do PRZEDROSTEKaa, PRZEDROSTEKab, ...;\n"
-"domy¶lny PRZEDROSTEK to `x'. Je¿eli PLIK nie jest podany lub -, czytane "
-"jest\n"
-"standardowe wej¶cie\n"
+"Zapisanie równych kawa³ków PLIKU do PRZEDROSTEKaa, PRZEDROSTEKab, ...;\n"
+"domy¶lny PRZEDROSTEK to `x'. Je¿eli PLIK nie jest podany lub podano -,\n"
+"czytane jest standardowe wej¶cie\n"
"\n"
#: src/split.c:108
" -a, --suffix-length=N u¿ycie przyrostków o d³ugo¶ci N (domy¶lnie %d)\n"
" -b, --bytes=ROZMIAR zapisanie po ROZMIAR bajtów do plików wyj¶ciowych\n"
" -C, --line-bytes=ROZMIAR zapisanie najwy¿ej ROZMIAR bajtów pe³nych linii\n"
-" -l, --lines=ILE zapisz ILE linii do ka¿dego pliku wyj¶ciowego\n"
+" -l, --lines=ILE zapis ILU linii do ka¿dego pliku wyj¶ciowego\n"
#: src/split.c:114
msgid ""
" --verbose print a diagnostic to standard error just\n"
" before each output file is opened\n"
msgstr ""
-" --verbose przed otwarciem ka¿dego pliku wypisz komunikaty\n"
-" diagnostyczne do standardowego b³êdu\n"
+" --verbose przed otwarciem ka¿dego pliku wypisanie "
+"komunikatów\n"
+" diagnostycznych na standardowe wyj¶cie b³êdów\n"
#: src/split.c:171
msgid "Output file suffixes exhausted"
#: src/split.c:189
#, c-format
msgid "creating file `%s'\n"
-msgstr "tworzê plik `%s'\n"
+msgstr "tworzenie pliku `%s'\n"
#: src/split.c:341
msgid "cannot split in more than one way"
#: src/split.c:408 src/split.c:434
#, c-format
msgid "%s: invalid number of bytes"
-msgstr "%s: b³êdna ilo¶æ bajtów"
+msgstr "%s: b³êdna liczba bajtów"
#: src/split.c:421
#, c-format
msgid "%s: invalid number of lines"
-msgstr "%s: b³êdna ilo¶æ linii"
+msgstr "%s: b³êdna liczba linii"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "opcja `-%d' jest przestarza³a, u¿ywaj `-l %d'"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "b³êdna liczba"
" %A prawa dostêpu w postaci czytelnej dla cz³owieka\n"
" %a prawa dostêpu ósemkowo\n"
" %B rozmiar w bajtach ka¿dego bloku podanego przez `%b'\n"
-" %b ilo¶æ zajêtych bloków (zobacz %B)\n"
+" %b liczba zajêtych bloków (zobacz %B)\n"
#: src/stat.c:703
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %G Group name of owner\n"
" %g Group ID of owner\n"
msgstr ""
-" %D numer urz±dzenia szestnastkowo\n"
+" %D numer urz±dzenia szesnastkowo\n"
" %d numer urz±dzenia dziesiêtnie\n"
" %F typ pliku\n"
-" %f tryb surowy, szestnastkowo\n"
+" %f tryb surowy, szesnastkowo\n"
" %G nazwa grupy w³a¶ciciela pliku\n"
" %g numer grupy w³a¶ciciela pliku\n"
" %T Minor device type in hex\n"
" %t Major device type in hex\n"
msgstr ""
-" %h ilo¶æ dowi±zañ zwyk³ych\n"
-" %i numer inode'u\n"
+" %h liczba dowi±zañ zwyk³ych\n"
+" %i numer i-wêz³a\n"
" %N nazwa pliku w cudzys³owach, rozwi±zana je¿eli dowi±zanie symboliczne\n"
" %n nazwa pliku\n"
" %o rozmiar bloku wej¶cia/wyj¶cia\n"
" %s ca³kowity rozmiar w bajtach\n"
-" %T mniejszy numer urz±dzenia szestnastkowo\n"
-" %t wiêkszy numer urz±dzenia szestnastkowo\n"
+" %T mniejszy numer urz±dzenia szesnastkowo\n"
+" %t wiêkszy numer urz±dzenia szesnastkowo\n"
#: src/stat.c:721
msgid ""
"\n"
msgstr ""
" %U nazwa w³a¶ciciela\n"
-" %u numer uzytkownika w³a¶ciciela\n"
+" %u numer u¿ytkownika w³a¶ciciela\n"
" %X czas ostatniego czytania w sekundach od Epoki\n"
" %x czas ostatniego czytania\n"
" %Y czas ostatniej modyfikacji w sekundach od Epoki\n"
msgstr ""
"Prawid³owe specyfikacje formatu dla systemów plików:\n"
"\n"
-" %a ilo¶æ wolnych bloków dostêpnych dla zwyk³ego u¿ytkownika\n"
-" %b ca³kowita ilo¶æ bloków danych w systemie plików\n"
-" %c ca³kowita ilo¶æ inode'ów w systemie plików\n"
-" %d ilo¶æ wolnych inode'ów w systemie plików\n"
-" %f ilo¶æ wolnych bloków w systemie plików\n"
+" %a liczba wolnych bloków dostêpnych dla zwyk³ego u¿ytkownika\n"
+" %b ca³kowita liczba bloków danych w systemie plików\n"
+" %c ca³kowita liczba i-wêz³ów w systemie plików\n"
+" %d liczba wolnych i-wêz³ów w systemie plików\n"
+" %f liczba wolnych bloków w systemie plików\n"
#: src/stat.c:742
msgid ""
" %T Type in human readable form\n"
" %t Type in hex\n"
msgstr ""
-" %i identyfikator systemu plików szestnastkowo\n"
+" %i identyfikator systemu plików szesnastkowo\n"
" %l maksymalna d³ugo¶æ nazw plików\n"
" %n nazwa pliku\n"
" %s optymalny rozmiar bloku przy zapisie/odczycie\n"
-" %T informacje w formie czytelnej dla cz³owieka\n"
-" %t typ szestnastkowo\n"
+" %T typ w formie czytelnej dla cz³owieka\n"
+" %t typ szesnastkowo\n"
#: src/stty.c:498
#, c-format
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-a|--all]\n"
" or: %s [-F DEVICE] [--file=DEVICE] [-g|--save]\n"
msgstr ""
-"Sk³adnia: %s [-F urz±dzenie] [--file=urz±dzenie] [USTAWIENIA]...\n"
-" albo: %s [-F urz±dzenie] [--file=urz±dzenie] [-a|--all]\n"
-" albo: %s [-F urz±dzenie] [--file=urz±dzenie] [-g|--save]\n"
+"Sk³adnia: %s [-F URZ¡DZENIE] [--file=URZ¡DZENIE] [USTAWIENIA]...\n"
+" albo: %s [-F URZ¡DZENIE] [--file=URZ¡DZENIE] [-a|--all]\n"
+" albo: %s [-F URZ¡DZENIE] [--file=URZ¡DZENIE] [-g|--save]\n"
#: src/stty.c:504
msgid ""
" -g, --save print all current settings in a stty-readable form\n"
" -F, --file=DEVICE open and use the specified DEVICE instead of stdin\n"
msgstr ""
-"Wy¶wietla lub zmienia ustawienia terminala.\n"
+"Wy¶wietlenie lub zmiana ustawieñ terminala.\n"
"\n"
" -a, --all wy¶wietlenie wszystkich aktualnych ustawieñ w postaci\n"
" czytelnej dla cz³owieka\n"
"Ustawienia steruj±ce:\n"
" [-]clocal wy³±czenie sygna³ów sterowania modemu\n"
" [-]cread w³±czenie odbioru z wej¶cia\n"
-" * [-]crtscts w³±czenie protokó³u RTS/CTS (handshaking)\n"
+" * [-]crtscts w³±czenie protoko³u RTS/CTS (handshaking)\n"
" csN ustawienie wielko¶ci znaku na N bitów, N w zakresie [5..8]\n"
#: src/stty.c:570
" terminal\n"
" [-]hupcl to samo co [-]hup\n"
" [-]parenb w³±czenie ustawiania i sprawdzania bitu parzysto¶ci\n"
-" [-]parodd w³±czenie nieparzysto¶ci (nawet z `-')\n"
+" [-]parodd w³±czenie parzysto¶ci nieparzystej (parzystej z `-')\n"
#: src/stty.c:577
msgid ""
"\n"
"Ustawienia wej¶cia:\n"
" [-]brkint znaki break powoduj± wys³anie sygna³u przerwania\n"
-" [-]icrnl zamienieanie znaków CR na NL\n"
+" [-]icrnl zamienianie znaków CR na NL\n"
" [-]ignbrk ignorowanie znaku break\n"
" [-]igncr ignorowanie znaku CR\n"
" [-]inpck enable input parity checking\n"
" [-]istrip clear high (8th) bit of input characters\n"
msgstr ""
-" [-]ignpar ignorowanie znaków z b³êdn± parzysto¶ci±\n"
+" [-]ignpar ignorowanie znaków z b³êdami parzysto¶ci\n"
" * [-]imaxbel piszczenie przy pe³nym buforze (bez jego opró¿niania) po\n"
" wprowadzeniu znaku\n"
" [-]inlcr zamienianie znaków NL na CR\n"
" [-]parmrk mark parity errors (with a 255-0-character sequence)\n"
" [-]tandem same as [-]ixoff\n"
msgstr ""
-" * [-]iuclc zamienianie du¿ych liter na ma³e\n"
+" * [-]iuclc zamienianie wielkich liter na ma³e\n"
" * [-]ixany ka¿dy znak wznawia transmisjê, nie tylko start\n"
-" [-]ixoff w³±czenie przesy³anie znaków start/stop\n"
-" [-]ixon w³±czenie protokó³u kontroli przep³ywu XON/XOF\n"
+" [-]ixoff w³±czenie wysy³ania znaków start/stop\n"
+" [-]ixon w³±czenie protoko³u sterowania przep³ywem XON/XOF\n"
" [-]parmrk zaznaczanie b³êdów parzysto¶ci sekwencj± 255-0-znak\n"
" [-]tandem to samo co [-]ixoff\n"
" * [-]ocrnl zamienianie znaku CR na NL\n"
" * [-]ofdel u¿ywanie znaku DEL zamiast NUL jako znaku wype³niaj±cego\n"
" * [-]ofill u¿ywanie znaków wype³niaj±cych zamiast opó¼nieñ transmisji\n"
-" * [-]olcuc zamienianie ma³ych litery na wielkie\n"
+" * [-]olcuc zamienianie ma³ych liter na wielkie\n"
" * [-]onlcr zamienianie znaków NL na sekwencje CR-NL\n"
" * [-]onlret znak NL powoduje powrót karetki (carriage return)\n"
"\n"
"Ustawienia lokalne:\n"
" [-]crterase wy¶wietlanie znaku erase jako BS-spacja-BS\n"
-" * crtkill kasowanie ca³ej liniu zgodnie z ustawieniami echoprt i "
+" * crtkill kasowanie ca³ej linii zgodnie z ustawieniami echoprt i "
"echoe\n"
-" * -crtkill kasowanie ca³ej liniu zgodnie z ustawieniami echoctl i "
+" * -crtkill kasowanie ca³ej linii zgodnie z ustawieniami echoctl i "
"echok\n"
#: src/stty.c:631
" * [-]xcase with icanon, escape with `\\' for uppercase characters\n"
msgstr ""
" [-]isig wy¶wietlanie znaków intr, quit i susp\n"
-" [-]noflsh bez opró¿niania bufora po znakch intr i quit\n"
+" [-]noflsh bez opró¿niania bufora po znakach intr i quit\n"
" * [-]prterase to samo co [-]echoprt\n"
" * [-]tostop zatrzymywanie procesów w tle, próbuj±cych pisaæ na "
"terminal\n"
" dec jak echoe echoctl echoke -ixany intr ^c erase 0177\n"
" kill ^u\n"
" * [-]decctlq jak [-]ixany\n"
-" ek ustaw znaki erase i kill na warto¶ci domy¶lne\n"
+" ek ustawienie znaków erase i kill na warto¶ci domy¶lne\n"
" evenp jak parenb -parodd cs7\n"
#: src/stty.c:672
"Obs³uga linii terminalowej pod³±czonej do standardowego wej¶cia.\n"
"Bez argumentów wy¶wietla prêdko¶æ transmisji, rygor linii i odchylenia\n"
"od stty sane. W ustawieniach ZNAK powinien byæ podany dos³ownie lub\n"
-"zakodowany np. ^c, 0x37, 0177 lub 127; warto¶æ ^- lub s³owo undef jest\n"
+"zakodowany np. ^c, 0x37, 0177 lub 127; warto¶æ ^- lub s³owo undef s±\n"
"u¿ywane do wy³±czania znaków specjalnych.\n"
#: src/stty.c:787
#: src/stty.c:887
msgid "when specifying an output style, modes may not be set"
-msgstr "tryb nie mo¿e byæ ustawiany, gdy podajesz format wyj¶cia"
+msgstr "tryb nie mo¿e byæ ustawiany, gdy podany jest format wyj¶cia"
#: src/stty.c:903
#, c-format
#: src/su.c:350
msgid "cannot set groups"
-msgstr "nie mo¿na ustawiæ grupy"
+msgstr "nie mo¿na ustawiæ grup"
#: src/su.c:354
msgid "cannot set group id"
"Zmiana efektywnego identyfikatora u¿ytkownika i grupy na identyfikator\n"
"U¯YTKOWNIKA.\n"
"\n"
-" -, -l, --login uruchomienie pow³oki podstawow± (login shell)\n"
-" -c, --command=POLECENIE przekazanie POLECENIA pow³oce opcj± -c\n"
-" -f, --fast przekazanie -f pow³oce (dla csh lub tcsh)\n"
-" -m, --preserve-environment bez kasowanie zmiennych ¶rodowiskowych\n"
-" -p to samo co -m\n"
-" -s, --shell=POW£OKA uruchomienie POW£OKI, je¶li /etc/shells "
+" -, -l, --login uruchomienie pow³oki podstawowej (login "
+"shell)\n"
+" -c, --command=POLECENIE przekazanie POLECENIA pow³oce opcj± -c\n"
+" -f, --fast przekazanie -f pow³oce (dla csh lub tcsh)\n"
+" -m, --preserve-environment bez kasowania zmiennych ¶rodowiskowych\n"
+" -p to samo co -m\n"
+" -s, --shell=POW£OKA uruchomienie POW£OKI, je¶li /etc/shells "
"pozwala\n"
#: src/su.c:450
#: src/su.c:569
#, c-format
msgid "using restricted shell %s"
-msgstr "u¿ywam ograniczonej pow³oki %s"
+msgstr "u¿ycie pow³oki z ograniczeniami %s"
#: src/su.c:580
#, c-format
msgid "warning: cannot change directory to %s"
-msgstr "uwaga: nie mo¿na zmieniæ katalogu na `%s'"
+msgstr "uwaga: nie mo¿na zmieniæ katalogu na %s"
#: src/sum.c:36
msgid "Kayvan Aghaiepour and David MacKenzie"
" -r defeat -s, use BSD sum algorithm, use 1K blocks\n"
" -s, --sysv use System V sum algorithm, use 512 bytes blocks\n"
msgstr ""
-"Wypisanie sumy kontrolnej i ilo¶ci bloków dla ka¿dego PLIKU.\n"
+"Wypisanie sumy kontrolnej i liczby bloków dla ka¿dego PLIKU.\n"
"\n"
" -r u¿ycie algorytmu BSD i bloków po 1 KB\n"
" -s, --sysv u¿ycie algorytmu Systemu V i bloków po 512 bajtów\n"
-"\n"
-"Je¿eli PLIK nie jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe "
-"wej¶cie.\n"
#: src/sync.c:45
msgid ""
"Force changed blocks to disk, update the super block.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Wymuszenie zapisu zmienionych bloków na dysk, aktualizacja super-bloku\n"
+"Wymuszenie zapisu zmienionych bloków na dysk, aktualizacja super-bloku.\n"
"\n"
#: src/sync.c:70 src/tty.c:112
"\n"
msgstr ""
"Wypisanie %d ostatnich linii ka¿dego PLIKU na standardowym wyj¶ciu.\n"
-"Dla wiêkszej ilo¶ci PLIKÓW ka¿da porcja ma nag³ówek z nazw±. Je¿eli PLIK "
+"Dla wiêkszej liczby PLIKÓW ka¿da porcja ma nag³ówek z nazw±. Je¿eli PLIK "
"nie\n"
"jest podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie.\n"
"\n"
" inaccessible later -- useful only with -f\n"
" -c, --bytes=N output the last N bytes\n"
msgstr ""
-" --retry sta³e ponawianie otwierania pliku\n"
-" -c, --bytes=N wypisanie pierwszych N bajtów\n"
+" --retry sta³e ponawianie próby otwierania pliku\n"
+" -c, --bytes=N wypisanie ostatnich N bajtów\n"
#: src/tail.c:253
msgid ""
"(domy¶lnie\n"
" %d) iteracjach, ¿eby sprawdziæ czy zosta³ "
"usuniêty\n"
-" albo przemianowany\n"
+" albo przemianowany (czêsty przypadek dla logów)\n"
#: src/tail.c:271
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Je¿eli pierwszy znak N (ilo¶ci bajtów lub linii) to `+', pisanie zaczyna\n"
+"Je¿eli pierwszy znak N (liczby bajtów lub linii) to `+', pisanie zaczyna\n"
"siê od N-tego elementu od pocz±tku ka¿dego pliku. W przeciwnym wypadku\n"
"wypisanych jest ostatnich N elementów pliku. N mo¿e mieæ mno¿nik: b - 512, "
"k\n"
"means that even if a tail'ed file is renamed, tail will continue to track\n"
"its end. "
msgstr ""
-"Z --follow (-f) tail ¶ledzi przyrosty zawarto¶ci pliku o okre¶lonym\n"
-"deskryptorze, wiêc nawet po zmianie nazwy. "
+"Z --follow (-f) tail domy¶lnie ¶ledzi przyrosty zawarto¶ci pliku o "
+"okre¶lonym\n"
+"deskryptorze, wiêc nawet po zmianie nazwy ¶ledzi ten sam plik. "
#: src/tail.c:293
msgid ""
"named file by reopening it periodically to see if it has been removed and\n"
"recreated by some other program.\n"
msgstr ""
-"To zachowanie jest niepo¿±dane, je¿eli ma byæ ¶ledzony ma byæ plik o\n"
-"okre¶lonej nazwie (np. rotowany log). W tym przypadku nale¿y u¿yæ\n"
-"--follow=name , co powoduje, ¿e tail ¶ledzi podany plik, otwieraj±c go co\n"
-"jaki¶ czas ponownie, ¿eby sprawdziæ nie zosta³ usuniêty i ponownie "
-"utworzony\n"
-"przez jakis program.\n"
+"To zachowanie\n"
+"jest niepo¿±dane, je¿eli ¶ledzony ma byæ plik o okre¶lonej nazwie (np.\n"
+"plik loga podlegaj±cy rotacji). W tym przypadku nale¿y u¿yæ --follow=name, "
+"co\n"
+"powoduje, ¿e tail ¶ledzi podany plik, otwieraj±c go co jaki¶ czas ponownie,\n"
+"¿eby sprawdziæ, czy nie zosta³ usuniêty i ponownie utworzony przez jaki¶ "
+"inny\n"
+"program.\n"
#: src/tail.c:331
#, c-format
msgid "closing %s (fd=%d)"
-msgstr "zamykam %s (fd=%d)"
+msgstr "zamykanie %s (fd=%d)"
#: src/tail.c:391
#, c-format
#: src/tail.c:400
#, c-format
msgid "%s: cannot seek to end-relative offset %s"
-msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji wzglêdnej za koñcem pliku %s"
+msgstr "%s: nie mo¿na ustawiæ pozycji %s wzglêdem koñca pliku"
#: src/tail.c:818
#, c-format
msgid "`%s' has become inaccessible"
-msgstr "`%s' sta³ sie niedostêpny"
+msgstr "`%s' sta³ siê niedostêpny"
#: src/tail.c:835
#, c-format
#: src/tail.c:856
#, c-format
msgid "`%s' has become accessible"
-msgstr "`%s' sta³ siê dostepny"
+msgstr "`%s' sta³ siê dostêpny"
#: src/tail.c:864
#, c-format
msgid "`%s' has appeared; following end of new file"
-msgstr "`%s' zosta³ zamieniony; ¶ledzê koniec nowego pliku"
+msgstr "`%s' pojawi³ siê; ¶ledzenie koñca nowego pliku"
#: src/tail.c:875
#, c-format
msgid "`%s' has been replaced; following end of new file"
-msgstr "`%s' zosta³ zamieniony; ¶ledzê koniec nowego pliku"
+msgstr "`%s' zosta³ podmieniony; ¶ledzenie koñca nowego pliku"
#: src/tail.c:1000
#, c-format
#: src/tail.c:1236
#, c-format
msgid "%s: cannot follow end of this type of file; giving up on this name"
-msgstr "%s: pliku tego typu nie bêdzie ¶ledzony"
+msgstr "%s: pliku tego typu nie mo¿na ¶ledziæ"
#: src/tail.c:1356
#, c-format
"there may be no more than one file argument. Use the equivalent -n or -c\n"
"option instead."
msgstr ""
-"za du¿o argumentów; Gdy jest jest u¿ywana przestarza³a sk³adnia taila\n"
-"(%s) nie mo¿e byæ wiêcej ni¿ jeden argument plikowy. U¿yj odpowiednika,\n"
+"za du¿o argumentów; Gdy jest u¿ywana przestarza³a sk³adnia taila (%s)\n"
+"nie mo¿e byæ wiêcej ni¿ jeden argument plikowy. Nale¿y u¿yæ odpowiednika,\n"
"opcji -n albo -c."
#: src/tail.c:1414
#: src/tail.c:1484
#, c-format
msgid "%s is larger than the maximum file size on this system"
-msgstr "%s jest wiêksze ni¿ maksymalny rozmair pliku w tym systemie"
+msgstr "%s jest wiêksze ni¿ maksymalny rozmiar pliku w tym systemie"
#: src/tail.c:1510
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of unchanged stats between opens"
msgstr ""
-"%s: b³êdna ilo¶æ maksymalna braków zmian stanów miêdzy otwarciami pliku"
+"%s: b³êdna maksymalna liczba braków zmian stanów miêdzy otwarciami pliku"
#: src/tail.c:1522
#, c-format
msgid "%s: invalid maximum number of consecutive size changes"
-msgstr "%s: b³êdna ilo¶æ maksymalna kolejnych zmian rozmiaru"
+msgstr "%s: b³êdna maksymalna liczba kolejnych zmian rozmiaru"
#: src/tail.c:1534
#, c-format
#: src/tail.c:1549
#, c-format
msgid "%s: invalid number of seconds"
-msgstr "%s: b³êdna ilo¶æ sekund"
+msgstr "%s: b³êdna liczba sekund"
#: src/tail.c:1568
msgid "warning: --retry is useful only when following by name"
-msgstr "uwaga: opcja --retry jest przydatna przy ¶ledzeniu nazwy"
+msgstr "uwaga: opcja --retry jest przydatna tylko przy ¶ledzeniu nazwy"
#: src/tail.c:1572
msgid "warning: PID ignored; --pid=PID is useful only when following"
msgstr ""
"Kopiuje standardowe wej¶cie do ka¿dego PLIKU oraz na standardowe wyj¶cie.\n"
"\n"
-" -a, --append dopisuj do PLIKU, nie nadpisuj\n"
-" -i, --ignore-interrupts ignoruj sygna³y przerwania\n"
+" -a, --append dopisywanie do PLIKU, nie nadpisywanie\n"
+" -i, --ignore-interrupts ignorowanie sygna³ów przerwania\n"
#: src/test.c:216
msgid "argument expected\n"
#: src/test.c:593
msgid "unknown binary operator"
-msgstr "nieznany operator binarny"
+msgstr "nieznany operator dwuargumentowy"
#: src/test.c:781
msgid "after -t"
"\n"
" [-n] £AÑCUCH £AÑCUCH ma d³ugo¶æ ró¿n± od zera\n"
" -z £AÑCUCH £AÑCUCH ma d³ugo¶æ równ± zero\n"
-" £AÑCUCH1 = £AÑCUCH2 ³añcuchy sa równe\n"
-" £AÑCUCH1 != £AÑCUCH2 ³añcuchy sa ró¿ne\n"
+" £AÑCUCH1 = £AÑCUCH2 ³añcuchy s± równe\n"
+" £AÑCUCH1 != £AÑCUCH2 ³añcuchy s± ró¿ne\n"
#: src/test.c:1009
msgid ""
msgstr ""
" -L PLIK PLIK istnieje i jest dowi±zaniem symbolicznym\n"
" -O PLIK PLIK istnieje i jego w³a¶cicielem jest efektywny u¿ytkownik\n"
-" -p PLIK PLIK istnieje i jest ³±czem nazwanym (named pipe)\n"
+" -p PLIK PLIK istnieje i jest potokiem z nazw± (named pipe)\n"
" -r PLIK PLIK istnieje i mo¿e byæ czytany\n"
" -s PLIK PLIK istnieje i ma d³ugo¶æ wiêksz± od zera\n"
" -x FILE FILE exists and is executable\n"
msgstr ""
" -S PLIK PLIK istnieje i jest gniazdem\n"
-" -t PLIK deskryptor pliku FD (domy¶lnie standardowe wyj¶cie) jest\n"
-" otwarty na terminal\n"
+" -t [DP] deskryptor pliku DP (domy¶lnie standardowe wyj¶cie) jest\n"
+" otwarty na terminalu\n"
" -u PLIK PLIK istnieje i ma atrybut set-user-id (SUID)\n"
" -w PLIK PLIK istnieje i mo¿e byæ zapisywany\n"
" -x PLIK PLIK istnieje i jest wykonywalny\n"
"INTEGER may also be -l STRING, which evaluates to the length of STRING.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Zwróæ uwagê na to, ¿e nawiasy musz± byæ chronione (np. przez `\\') przed \n"
-"interpretacj± przez pow³okê. LICZBA musi byæ ca³kowita i mo¿e mieæ tak¿e\n"
+"Nale¿y zwróciæ uwagê na to, ¿e nawiasy musz± byæ chronione (np. przez `\\')\n"
+"przed interpretacj± przez pow³okê. LICZBA musi byæ ca³kowita i mo¿e mieæ "
+"tak¿e\n"
"postaæ -l £AÑCUCH, czyli d³ugo¶æ £AÑCUCHA.\n"
#: src/test.c:1067
"Note that the -d and -t options accept different time-date formats.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Zauwa¿, ¿e opcje -d i -t akceptuj± trzy ró¿ne formaty daty/czasu.\n"
+"Nale¿y zauwa¿yæ, ¿e opcje -d i -t przyjmuj± ró¿ne formaty daty/czasu.\n"
#: src/touch.c:311 src/touch.c:331
#, c-format
#: src/touch.c:355
msgid "cannot specify times from more than one source"
-msgstr "nie mo¿na podaæ czasu z wiêcej niz jednego ¼ród³a"
+msgstr "nie mo¿na podaæ czasu z wiêcej ni¿ jednego ¼ród³a"
#: src/touch.c:378
#, c-format
#: src/tr.c:327
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... SET1 [SET2]\n"
-msgstr "Sk³adnia %s [OPCJA]... ZBIÓR1 [ZBIÓR2]\n"
+msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... ZBIÓR1 [ZBIÓR2]\n"
#: src/tr.c:331
msgid ""
"\n"
" -c, --complement zbiór znaków komplementarny do ZBIORU1\n"
" -d, --delete skasowanie znaków ze ZBIORU1, bez zamian\n"
-" -s, --squeeze-repeats zamiania ci±gu takich samych znaków ze ZBIORU1 na\n"
-" pojedyñcze wyst±pienia takich znaków\n"
+" -s, --squeeze-repeats zamiana ci±gu takich samych znaków ze ZBIORU1 na\n"
+" pojedyncze wyst±pienia takich znaków\n"
" -t, --truncate-set1 najpierw ZBIÓR1 jest obcinany do d³ugo¶ci ZBIORU2\n"
#: src/tr.c:344
" \\t horizontal tab\n"
msgstr ""
"\n"
-"ZBIORy s± podawane jako ci±gi znaków. Wiêkszo¶æ znaków reprezentuje same\n"
+"ZBIORY s± podawane jako ci±gi znaków. Wiêkszo¶æ znaków reprezentuje same\n"
"siebie. Specjalnie interpretowane ci±gi to:\n"
"\n"
" \\NNN znak o warto¶ci ósemkowej NNN (od 1 do 3 cyfr "
msgstr ""
" \\v tabulacja pionowa\n"
" ZNAK1-ZNAK2 wszystkie znaki od ZNAK1 do ZNAK2, rosn±co\n"
-" [ZNAK1-ZNAK2] to samo co ZNAK1-ZNAK2, je¿eli u¿yte w obu zbiorach\n"
" [ZNAK*] w ZBIORZE2 kopiuje ZNAK uzupe³niaj±c do d³ugo¶ci ZBIORU1\n"
-" [ZNAK*POWTÓRZ] POWTÓRZ kopii ZNAKu, ósemkowe gdy zaczyna siê od 0\n"
+" [ZNAK*POWTÓRZ] POWTÓRZ kopii ZNAKU, ósemkowo gdy zaczyna siê od 0\n"
" [:alnum:] wszystkie litery i cyfry\n"
" [:alpha:] wszystkie litery\n"
" [:blank:] wszystkie odstêpy poziome\n"
" [:print:] wszystkie znaki drukowalne w³±cznie ze spacj±\n"
" [:punct:] wszystkie znaki przestankowe\n"
" [:space:] wszystkie odstêpy poziome i pionowe\n"
-" [:upper:] wszystkie du¿e litery\n"
-" [:xdigit:] wszystkie cyfry szestnastkowe\n"
+" [:upper:] wszystkie wielkie litery\n"
+" [:xdigit:] wszystkie cyfry szesnastkowe\n"
" [=ZNAK=] wszystkie znaki równowa¿ne ZNAKOWI\n"
#: src/tr.c:379
"Zamiana nastêpuje gdy nie jest podana opcja -d i s± podane oba zbiory "
"ZBIÓR1\n"
"i ZBIÓR2. -t mo¿e byæ u¿yte tylko przy zamianie. W razie potrzeby ZBIÓR2\n"
-"jest uzupe³niany do d³ugo¶ci ZBIORU1 przez powtórzenie ostatniego znaku. "
+"jest uzupe³niany do d³ugo¶ci ZBIORU1 przez powtórzenie ostatniego znaku.\n"
+"Nadmiarowe znaki ZBIORU2 s± ignorowane. "
#: src/tr.c:385
msgid ""
"expand in ascending order; used in SET2 while translating, they may\n"
"only be used in pairs to specify case conversion. "
msgstr ""
-"Nadmiarowe znaki\n"
-"ZBIORU2 s± ignorowane. Tylko [:lower:] i [:upper:] bêd± na pewno rozwiniête "
-"w\n"
-"porz±dku rosn±cym; u¿yte w ZBIORZE2 przy zamianie, mog± byæ tylko zestawione "
-"w\n"
-"parach dla konwersji ma³e-wielkie litery. "
+"Tylko [:lower:] i [:upper:] bêd± na\n"
+"pewno rozwiniête w porz±dku rosn±cym; u¿yte w ZBIORZE2 przy zamianie, mog± "
+"byæ\n"
+"tylko zestawione w parach dla konwersji ma³e-wielkie litery. "
#: src/tr.c:391
msgid ""
"translation or deletion.\n"
msgstr ""
"Je¿eli operacj±\n"
-"nie jest ani zamiana ani kasowanie -s u¿ywa ZBIORU1. W przeciwnym wypadku\n"
+"nie jest ani zamiana ani kasowanie, -s u¿ywa ZBIORU1. W przeciwnym wypadku\n"
"u¿ywa ZBIORU2 i kompresja powtórzeñ zachodzi po zamianie i kasowaniu.\n"
#: src/tr.c:557
#: src/tr.c:566
msgid "invalid backslash escape at end of string"
-msgstr "b³êdny backslash na koñcu ³añcucha znaków"
+msgstr "b³êdna sekwencja z backslashem na koñcu ³añcucha znaków"
#: src/tr.c:572
#, c-format
#: src/tr.c:906
#, c-format
msgid "invalid repeat count `%s' in [c*n] construct"
-msgstr "b³êdna ilo¶æ powtórzeñ `%s' w specyfikacji [c*n]"
+msgstr "b³êdna liczba powtórzeñ `%s' w specyfikacji [c*n]"
#: src/tr.c:999
msgid "missing character class name `[::]'"
#: src/tr.c:1002
msgid "missing equivalence class character `[==]'"
-msgstr "brakuj±ca klasa równowa¿no¶ci znaków `[==]'"
+msgstr "brakuj±cy znak dla klasy równowa¿no¶ci `[==]'"
#: src/tr.c:1025
#, c-format
#: src/tr.c:1050
#, c-format
msgid "%s: equivalence class operand must be a single character"
-msgstr "%s: operator równowa¿ny klasie musi byæ pojedyñczym znakiem"
+msgstr "%s: operand klasy równowa¿no¶ci musi byæ pojedynczym znakiem"
# should it be string1 or SET1?
#: src/tr.c:1522
# string2 or SET2?
#: src/tr.c:1532
msgid "only one [c*] repeat construct may appear in string2"
-msgstr "tylko jedna specyfikacja powtarzania [c*] mo¿e byæ z ZBIORZE2"
+msgstr "tylko jedna specyfikacja powtarzania [c*] mo¿e byæ w ZBIORZE2"
#: src/tr.c:1540
msgid "[=c=] expressions may not appear in string2 when translating"
-msgstr "wyra¿enia [=c=] nie mog± byæ z ZBIORZE2 przy zamianie"
+msgstr "wyra¿enia [=c=] nie mog± byæ w ZBIORZE2 przy zamianie"
#: src/tr.c:1553
msgid "when not truncating set1, string2 must be non-empty"
"when translating with complemented character classes,\n"
"string2 must map all characters in the domain to one"
msgstr ""
-"przy u¿yciu uzupe³nionych klas znaków przy zamianie\n"
-"ZBIÓR2 musi mapowaæ wszystkie znaki z domeny do jednego"
+"przy zamianie z u¿yciem dope³nieñ klas znaków,\n"
+"ZBIÓR2 musi odwzorowywaæ wszystkie znaki z dziedziny na jeden"
#: src/tr.c:1569
msgid ""
"when translating, the only character classes that may appear in\n"
"string2 are `upper' and `lower'"
msgstr ""
-"przy zamianie w ZBIORZE2 mog± siê poajawiæ tylko klasy znaków\n"
+"przy zamianie w ZBIORZE2 mog± siê pojawiæ tylko klasy znaków\n"
"`upper' i `lower'"
#: src/tr.c:1578
# ? - rzm
#: src/tr.c:1967
msgid "misaligned [:upper:] and/or [:lower:] construct"
-msgstr "niedopasowane [:upper:] i/lub [:lower:]"
+msgstr "nie wyrównane konstrukcje [:upper:] i/lub [:lower:]"
#: src/tr.c:1990
msgid ""
"construct in string1 must be aligned with a corresponding construct\n"
"([:upper:] or [:lower:], respectively) in string2"
msgstr ""
-"b³êdne mapowanie identyczno¶ci; przy t³umaczeniu ka¿de wyra¿enie [:lower:]\n"
-"lub [:upper:] w £AÑCUCHU1 musi byæ dopasowane do odpowiedniego wyra¿enia\n"
-"(odpowiednie [:upper:] lub [:lower:]) w £AÑCUCHU2"
+"b³êdne odwzorowanie identyczno¶ci; przy t³umaczeniu ka¿de wyra¿enie [:"
+"lower:]\n"
+"lub [:upper:] w ZBIORZE1 musi byæ wyrównane z odpowiadaj±cym wyra¿eniem\n"
+"(odpowiednio [:upper:] lub [:lower:]) w ZBIORZE2"
#: src/true.c:34
#, c-format
"\n"
msgstr ""
"Sk³adnia: %s [OPCJA] [PLIK]\n"
-"Wypisanie sumy CRC i ilo¶ci bajtów ka¿dego PLIKU,\n"
-"Bez PLIKU albo gdy PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie.\n"
+"Wypisanie ca³kowicie uporz±dkowanej listy zgodnie z czê¶ciowym porz±dkiem\n"
+"w PLIKU. Gdy nie podano PLIKU albo gdy PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
+"wej¶cie.\n"
"\n"
#: src/tsort.c:533
" -n, --nodename print the network node hostname\n"
" -r, --kernel-release print the kernel release\n"
msgstr ""
-"Napisanie informacji o systemie. Brak opcji dzia³a jak z -s.\n"
+"Napisanie informacji o systemie. Bez opcji dzia³a jak z -s.\n"
"\n"
" -a, --all pokazanie wszystkich informacji w tej "
"kolejno¶ci:\n"
-" -s, --kernel-name pokazanie nazwy systemu operacyjnego\n"
+" -s, --kernel-name pokazanie nazwy j±dra systemu operacyjnego\n"
" -n, --nodename pokazanie sieciowej nazwy systemu\n"
" -r, --kernel-release pokazanie numeru edycji j±dra systemu\n"
" -o, --operating-system print the operating system\n"
msgstr ""
" -v, --kernel-version pokazanie numeru wersji j±dra systemu\n"
-" -m, --machine pokazanie nazwy hardware'u\n"
+" -m, --machine pokazanie nazwy sprzêtu (architektury)\n"
" -p, --processor pokazanie typu procesora\n"
" -i, --hardware-platform pokazanie platformy sprzêtowej\n"
" -o, --operating-system pokazanie nazwy systemu operacyjnego\n"
" -c, --count prefix lines by the number of occurrences\n"
" -d, --repeated only print duplicate lines\n"
msgstr ""
-" -c, --count poprzedzenie linii ilo¶ci± powtórzeñ\n"
+" -c, --count poprzedzenie linii liczb± powtórzeñ\n"
" -d, --repeated wypisanie tylko powtórzonych linii\n"
#: src/uniq.c:155
" -D, --all-repeated[=metoda-oddzielenia] wypisanie wszystkich "
"powtarzaj±cych\n"
" siê linii.\n"
-" metoda-oddzielenia={none(default,prepend,separate}\n"
+" metoda-oddzielenia={none(domy¶lna),prepend,"
+"separate}\n"
" Oddzielanie jest robione przez puste linie\n"
" -f, --skip-fields=N bez porównania pierwszych N pól\n"
" -i, --ignore-case ignorowanie ró¿nic miêdzy ma³ymi i wielkimi "
"literami\n"
" -s, --skip-chars=N bez porównania pierwszych N znaków\n"
-" -u, --unique wypisanie tylko linie unikalnych\n"
+" -u, --unique wypisanie tylko linii unikalnych\n"
#: src/uniq.c:164
msgid " -w, --check-chars=N compare no more than N characters in lines\n"
msgstr ""
"\n"
"Pole to ci±g znaków odstêpu, za którym s± znaki nie bêd±ce znakami odstepu.\n"
-"Pola s± przeskakiwane przez przeskakiwaniem znaków. \n"
+"Pola s± przeskakiwane przed przeskakiwaniem znaków. \n"
#: src/uniq.c:381
#, c-format
" -m, --chars print the character counts\n"
" -l, --lines print the newline counts\n"
msgstr ""
-"Dla ka¿dego PLIKU wypisywana jest ilo¶æ linii, s³ów i bajtów oraz\n"
+"Dla ka¿dego PLIKU wypisywana jest liczba linii, s³ów i bajtów oraz\n"
"podsumowanie je¿eli podany jest wiêcej ni¿ jeden PLIK. Je¿eli PLIK nie jest\n"
"podany lub PLIK to -, czytane jest standardowe wej¶cie.\n"
-" -c, --bytes wypisanie ilo¶ci bajtów\n"
-" -m, --chars wypisanie ilo¶ci znaków\n"
-" -l, --lines wypisanie ilo¶ci znaków nowej linii\n"
+" -c, --bytes wypisanie liczby bajtów\n"
+" -m, --chars wypisanie liczby znaków\n"
+" -l, --lines wypisanie liczby znaków nowej linii\n"
#: src/wc.c:137
msgid ""
" -w, --words print the word counts\n"
msgstr ""
" -L, --max-line-length wypisanie d³ugo¶ci najd³u¿szej linii\n"
-" -w, --words wypisanie ilo¶ci s³ów\n"
+" -w, --words wypisanie liczby s³ów\n"
#: src/who.c:41
msgid "Joseph Arceneaux, David MacKenzie, and Michael Stone"
#: src/who.c:403 src/who.c:408
msgid "term="
-msgstr "term="
+msgstr "zakoñczenie="
#: src/who.c:405 src/who.c:409
msgid "exit="
"# users=%u\n"
msgstr ""
"\n"
-"# u¿ytkownicy=%u\n"
+"liczba u¿ytkowników=%u\n"
#: src/who.c:498
msgid "NAME"
#: src/who.c:499
msgid "EXIT"
-msgstr "WYJ¦ÆIE"
+msgstr "WYJ¦CIE"
#: src/who.c:574
#, c-format
msgstr ""
"\n"
" -a, --all to samo co -b -d --login -p -r -t -T -u\n"
-" -b, --boot czas ostatniego rebootu systemu\n"
+" -b, --boot czas ostatniego uruchomienia systemu\n"
" -d, --dead wypisanie martwych procesów\n"
-" -H, --heading ypisanie nag³ówków kolumn\n"
+" -H, --heading wypisanie linii nag³ówków kolumn\n"
#: src/who.c:582
msgid ""
" -i, --idle wypisanie czasu bezczynno¶ci jako GODZ:MIN, . albo\n"
" dawno (przestarza³e, u¿ywaj -u)\n"
" --login pokazanie systemowych procesów login\n"
-" (równowa¿ne SUS -l)\n"
+" (równowa¿ne opcji -l z SUS)\n"
#: src/who.c:588
msgid ""
" -m only hostname and user associated with stdin\n"
" -p, --process print active processes spawned by init\n"
msgstr ""
-" -l, --lookup rozwi±zywanie nazw systemów w DNSie\n"
+" -l, --lookup rozwi±zywanie nazw systemów w DNS-ie\n"
" (-l jest przestarza³e, u¿ywaj --lookup)\n"
" -m wy¶wietlenie tylko nazwy systemu i u¿ytkownika "
"zwi±zanego\n"
msgstr ""
" -T, -w, --mesg zaznaczenie czy u¿ytkownik przyjmuje komunikaty: +, - "
"lub ?\n"
+" -u, --users wypisanie zalogowanych u¿ytkowników\n"
" --message to samo co -T\n"
-" --writeable to samo co -T\n"
+" --writable to samo co -T\n"
#: src/who.c:608
#, c-format
"If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Je¶li nie podano PLIKU, u¿ywa %s. Czêsto podaje siê %s.\n"
+"Je¶li nie podano PLIKU, u¿ywany jest %s. Czêsto podaje siê %s.\n"
"Obecno¶æ ARG1 ARG2 implikuje -m. Typowe wywo³ania: `am i', `mom likes'.\n"
#: src/who.c:711
"Warning: the meaning of '-l' will change in a future release to conform to "
"POSIX"
msgstr ""
-"Uwaga: znaczenie opcji `-l' zmieni siê w przysz³o¶ci tak, by poasowaæ do "
-"standardu POSIX"
+"Uwaga: znaczenie opcji `-l' zmieni siê w przysz³o¶ci na zgodne z norm± POSIX"
#: src/whoami.c:53
msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Powtarzanie na wyj¶ciu linii ze wszystkimi podanymi £AÑCUCH(AMI) albo `y'\n"
+"\n"
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " typ "
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "uwaga: nie mo¿na uzyæ du¿ego stosu"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sh-utils 1.12i\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-11-08 20:03+0100\n"
"Last-Translator: António João Serras Rendas <arendas@mail.telepac.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "argumento inválido `%s'"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "falta um argumento a `%s'"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
#, fuzzy
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "argumento inválido `%s'"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, fuzzy, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "`%s' não é uma directoria"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
#, fuzzy
msgid "memory exhausted"
msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
" --version mostrar informação de versão e sair\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "poucos argumentos"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "demasiados argumentos"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "modo de %s mudado para %04o (%s)\n"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" ou: %s [OPÇÃO]... FONTE... DIRECTORIA (2o formato)\n"
" ou: %s -d [OPÇÃO]... DIRECTORIA... (3o formato)\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
"\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Usa --sparse=never para inibir a criação de ficheiros esparsos.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
" caso contrário\n"
" never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" caso contrário\n"
" never, simple fazer \"backups\" simples sempre\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"\"backup\" são dadas e FONTE + DESTINO são iguais ao nome de um ficheiro \n"
"regular já existente.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "aviso: não consigo mudar para a directoria %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "falta um argumento a `%s'"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "ficheiro de destino ausente"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, fuzzy, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "`%s' não é uma directoria"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, fuzzy, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"a copiar vários ficheiros, mas o último argumento (%s) não é uma directoria"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
#, fuzzy
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr ""
"ao preservar caminhos (paths), o último argumento tem que ser uma \n"
"directoria"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"will be removed in some future release. Use --backup=%s instead."
msgstr ""
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "ligações (links) simbólicas não são suportadas neste sistema"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "não posso fazer ligações (links) simbólicas e fixas"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr ""
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
" --version mostra a informação de versão e sai\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "não consigo obter a directoria actual"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
#, fuzzy
msgid "total"
msgstr "%ld\ttotal\n"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "argumento inválido `%s'"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "não consigo resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr ""
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr ""
" --help mostrar esta ajuda\n"
" --version mostrar informação de versão e sair\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Utilização: %s FORMATO [ARGUMENTO]...\n"
" ou: %s OPÇÃO\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: valor numérico esperado"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valor não convertido na totalidade"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "falta um número hexadecimal no caracter de escape"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "argumento inteiro inválido `%s'"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "opção inválida `%s'"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: directiva inválida"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Utilização: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "não consigo correr %s"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr ""
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr ""
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr ""
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: apagar directoria `%s'? "
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "opção inválida `%s'"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: apagar %s`%s'? "
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: não consigo escrever em cima da directoria"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "opção inválida `%s'"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "intervalo de tempo inválido `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr ""
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "opção inválida `%s'"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "\\%c: caracter de escape inválido"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 12:23-0300\n"
"Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro <jcastro@vialink.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
# , c-format
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "argumento inválido %s para '%s'"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "argumento ambíguo %s para `%s'"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Os argumentos válidos são:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "não é possível criar o diretório %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s existe, mas não é um diretório"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "não é possível mudar permissões de %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "memória esgotada"
# , c-format
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "poucos argumentos"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "muitos argumentos"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "impossível criar link simbólico %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "impossível preservar proprietário para %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (unbackup)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie e Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" ou: %s [OPÇÃO]... ORIGEM... DIRETÓRIO\n"
" ou: %s [OPÇÃO]... --target-directory=DIRETÓRIO ORIGEM...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Copia ORIGEM para DESTINO, ou múltiplas ORIGENs para DIRETÓRIO.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgstr ""
"Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções curtas\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"Use --sparse=never para inibir a criação de arquivos esparsos.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" --help mostrar esta ajuda e sair\n"
" --version mostrar informação sobre versão e sair\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Use --sparse=never para inibir a criação de arquivos esparsos.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
" caso contrário\n"
" simple,never fazer backups simples sempre\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" caso contrário\n"
" simple,never fazer backups simples sempre\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"\"backup\" são dadas e FONTE e DESTINO são iguais ao nome de um arquivo \n"
"regular já existente.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "falha ao preservar horário para %s"
# , c-format
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "falha ao preservar permissões para %s"
# , c-format
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "impossível criar diretório %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "falta argumento de arquivo"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "falta arquivo destino"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "acessando %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: destino especificado não é um diretório"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "copiando vários arquivos, mas o último argumento %s não é um diretório"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr ""
"ao preservar caminhos (paths), o último argumento deve ser um diretório"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"aviso: --version-control (-V) é obsoleto; o suporte será removido\n"
"numa versão futura. Use --backup=%s."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "links simbólicos não são suportados neste sistema"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "impossível fazer links simbólicos e físicos ao mesmo tempo"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "tipo de backup"
msgstr ""
# , c-format
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" --help mostra esta ajuda e sai\n"
" --version mostra a informação de versão e sai\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert e Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "imposível ler diretório %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "total"
# , c-format
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "profundidade máxima inválida %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "não é possível resumir e mostrar todas as entradas ao mesmo tempo"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "alerta: summarizing é o mesmo que usar --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "alerta: summarizing conflita com --max-depth=%d"
" --help mostrar esta ajuda\n"
" --version mostrar informação de versão e sai\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "Atenção: %s caracter(s) seguindo constante de caractere foi ignorado"
# , c-format
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Uso: %s [ARQUIVO]...\n"
" ou: %s [OPÇÃO]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: valor numérico esperado"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: valor não convertido totalmente"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "falta um número hexadecimal no caractere de escape"
# , c-format
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "classe de caracteres inválida `%s'"
# , c-format
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: padrão inválido"
# , c-format
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "número de campo inválido: `%s'"
+
+# , c-format
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "conversão inválida: %s"
+
+# , c-format
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: padrão inválido"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uso: %s formato [argumento...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "Atenção: argumentos excessivos serão ignorados"
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "não consigo executar %s"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: passou %lu/%lu (%s)..."
# , c-format
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "erro escrevendo %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: arquivo muito grande"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: passou %lu/%lu (%s)...%s/%s"
# , c-format
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: número de linhas inválido"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: arquivo tem tamanho negativo"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: arquivo truncado"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
"%s: não foi possível fragmentar (shred) descritor de arquivo (append-only)"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "removendo %s"
# , c-format
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: erro de leitura"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: removido"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "não foi possível remover `%s'"
# , c-format
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: número de segundos inválido"
# , c-format
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: número de linhas inválido"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" --version mostrar a informação de versão e sair\n"
# , c-format
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "número de campo inválido: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "não é possível ler o relógio real"
msgstr "%s: número de linhas inválido"
# , c-format
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "atenção: largura %lu inválida; será usado %d em seu lugar"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "número inválido"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-25 08:36+0300\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-06 08:31+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <ost@tatnipi.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "ÎÅÏÄÎÏÚÎÁÞÎÙÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÄÌÑ %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "÷ÅÒÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ:"
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ × ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ"
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÓÔÅË"
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "ÐÁÍÑÔØ ÉÓÞÅÒÐÁÎÁ"
msgstr "óÒÁ×ÎÉ×ÁÌÉÓØ ÓÔÒÏËÉ %s %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×"
"ÆÁÊÌÁ\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÁ %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "ôÏÒÂØ£ÒÎ çÒÁÎÌÕÎÄ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... éóôïþîéë... ëáôáìïç\n"
" ÉÌÉ: %s [ëìàþ]... --target-directory=ëáôáìïç éóôïþîéë...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"ëÏÐÉÒÕÅÔ SOURCE × DEST, ÉÌÉ ÎÅÓËÏÌØËÏ SOURCE × DIRECTORY.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
msgstr ""
"áÒÇÕÍÅÎÔÙ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÄÌÑ ÄÌÉÎÎÙÈ ËÌÀÞÅÊ, ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙ É ÄÌÑ ËÏÒÏÔËÉÈ.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É --no-dereference --"
"preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H ÓÌÅÄÏ×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÍ ÓÓÙÌËÁÍ × ËÏÍÍÁÎÄÎÏÊ "
"ÓÔÒÏËÅ\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" mode,ownership,timestamps), ÅÓÌÉ ×ÏÚÍÏÖÎÏ\n"
" ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÁÔÒÉÂÕÔÙ: links, all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÐÕÔØ Ë DIRECTORY\n"
" -P ÔÏ ÖÅ, ÞÔÏ É `--no-dereference'\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" ËÁË ÐÏÐÙÔËÏÊ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ (ÏÂÒÁÔÎÏ Ë --"
"force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --strip-trailing-slashes ÕÄÁÌÑÅÔ ×ÓÅ ËÏÎÅÞÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌÙ ÉÚ ËÁÖÄÏÇÏ\n"
" ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ SOURCE\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" SUFFIX\n"
" --target-directory=DIRECTORY ÐÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ×ÓÅ SOURCE × DIRECTORY\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÞÔÏ ÂÕÄÅÔ ÓÄÅÌÁÎÏ\n"
" -x, --one-file-system ÏÓÔÁ×ÁÔØÓÑ × ÐÒÅÄÅÌÁÈ ÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ËÌÀÞ --sparse=never ÄÌÑ ÚÁÐÒÅÝÅÎÉÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ `sparse' ÆÁÊÌÏ×.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"ÏËÒÕÖÅÎÉÑ VERSION_CONTROL. äÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÚÎÁÞÅÎÉÑ:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" ÎÕÍÅÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÉÎÁÞÅ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ\n"
" simple. never ×ÓÅÇÄÁ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÐÒÏÓÔÙÅ ËÏÐÉÉ\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"ëÏÇÄÁ ÚÁÄÁÎÙ ËÌÀÞÉ -f É -b, É SOURCE ÓÏ×ÐÁÄÁÅÔ Ó DEST cp ÓÏÚÄÁÅÔ ÒÅÚÅÒ×ÎÕÀ\n"
"ËÏÐÉÀ DEST.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÅ ÍÅÔËÉ ÄÌÑ %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÃÅÌÅ×ÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "ÏÂÒÁÝÅÎÉÅ Ë %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: ÕËÁÚÁÎÎÏÅ ÎÁÚÎÁÞÅÎÉÅ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "ËÏÐÉÒÕÀÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÆÁÊÌÏ×, ÎÏ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ %s ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÐÕÔÉ ÐÏÓÌÅÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"ÂÕÄÅÔ ÕÄÁÌÅÎÁ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ ÂÕÄÕÝÉÈ ×ÙÐÕÓËÏ×.\n"
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ×ÍÅÓÔÏ ÎÅÇÏ --backup=%s."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÀÔÓÑ ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÖÅÓÔËÕÀ É ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "ÔÉÐ ÒÅÚÅÒ×ÎÏÊ ËÏÐÉÉ"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "äÅ×ÉÄ éÎÁÔ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "ôÏÒÂØ£ÒÎ çÒÁÎÌÕÎÄ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ, ìÁÒÒÉ íÁË÷ÏÊ É ðÏÌ üÇÇÅÒÔ"
#: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ "
+msgstr "æ. ÓÉÓÔÅÍÁ ôÉÐ "
#: src/df.c:155
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ "
+msgstr "æÁÊÌÏ×ÁÑ ÓÉÓÔÅÍÁ "
#: src/df.c:158
#, c-format
#: src/df.c:162
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " òÁÚÍÅÒ éÓÐÏÌ äÏÓÔ éÓÐ%%"
+msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%"
#: src/df.c:164
#, c-format
msgid " Size Used Avail Use%%"
-msgstr " òÁÚÍÅÒ éÓÐÏÌ äÏÓÔ éÓÐ%%"
+msgstr " òÁÚÍ éÓÐ äÏÓÔ éÓÐ%%"
#: src/df.c:167
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Capacity"
-msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐÏÌ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÓÅÇÏ"
+msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ ÷ÓÅÇÏ"
#: src/df.c:198
#, c-format
msgid " %4s-blocks Used Available Use%%"
-msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐÏÌ äÏÓÔÕÐÎÏ éÓÐ%%"
+msgstr " %4s-ÂÌÏËÏ× éÓÐ äÏÓÔÕÐÎÏ éÓÐ%%"
#: src/df.c:202
msgid " Mounted on\n"
-msgstr "ðÏÄËÌÀÞÅÎÏ Ë\n"
+msgstr " ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÁ ÎÁ\n"
#: src/df.c:712
msgid ""
" -x, --exclude-type=TYPE limit listing to filesystems not of type TYPE\n"
" -v (ignored)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"ÓÏÄÅÒÖÉÔ ËÏÓÏÊ ÞÅÒÔÙ, ×Ù×ÏÄÉÔ `.' (ÔÏ ÅÓÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ).\n"
"\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"ôÏÒÂØ£ÒÎ çÒÁÎÌÕÎÄ, äÅ×ÉÄ íÁËëÅÎÚÉ, ìÁÒÒÉ íÁË÷ÏÊ, ðÏÌ üÇÇÅÒÔ É äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"óÕÍÍÉÒÕÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Á ËÁÖÄÏÇÏ FILE, Ó ËÁÔÁÌÏÇÁÍÉ.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -c, --total ÐÏÄÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÉÔÏÇ\n"
" -D, --dereference-args ÒÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÅ ÓÓÙÌËÉ\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k, --kilobytes ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ÂÌÏËÁ 1024 ×ÍÅÓÔÏ 512\n"
" -l, --count-links ÓÞÉÔÁÔØ ËÁÖÄÕÀ ÖÅÓÔËÕÀ ÓÓÙÌËÕ ËÁË ÏÔÄÅÌØÎÙÊ ÆÁÊÌ\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs ÎÅ ×ËÌÀÞÁÔØ ÒÁÚÍÅÒ ËÁÔÁÌÏÇÏ×\n"
" -s, --summarize ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÉÔÏÇ ÄÌÑ ËÁÖÄÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÞÉÔÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "ÉÔÏÇÏ"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÁÑ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÁÑ ÇÌÕÂÉÎÁ %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÄÎÏ×ÒÅÍÅÎÎÏ ÐÏÄ×ÏÄÉÔØ ÉÔÏÇ É ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ÜÔÏ ÔÏ ÖÅ ÓÁÍÏÅ, ÞÔÏ É --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÐÏÄ×ÅÄÅÎÉÅ ÉÔÏÇÁ ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó --max-depth=%d"
"åÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎÁ ðåòåíåîîáñ ÓÒÅÄÙ, ÐÅÞÁÔÁÅÔ ÉÈ ×ÓÅ.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
"ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: %s: ÓÉÍ×ÏÌÙ, ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ÚÁ ÓÉÍ×ÏÌØÎÏÊ ËÏÎÓÔÁÎÔÏÊ, ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s æïòíáô [áòçõíåîô]...\n"
" ÉÌÉ: %s ëìàþ\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"ðÅÞÁÔÁÅÔ áòçõíåîô(Ù) × ÚÁÄÁÎÎÏÍ æïòíáôå.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0îîî ÚÎÁË Ó ×ÏÓØÍÅÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîî (ÏÔ 0 ÄÏ 3 ÃÉÆÒ)\n"
" \\\\ ÏÂÒÁÔÎÁÑ ËÏÓÁÑ ÞÅÒÔÁ\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÐÏÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ×Ù×ÏÄ\n"
" \\f ÐÅÒÅ×ÏÄ ÓÔÒÁÎÉÃÙ\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
" \\v ×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁÑ ÔÁÂÕÌÑÃÉÑ\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN ÚÎÁË Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîîî (4 ÃÉÆÒÙ)\n"
" \\UNNNNNNNN ÚÎÁË Ó ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÍ ËÏÄÏÍ îîîîîîîî (8 ÃÉÆÒ)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"diouxXfeEgGcs; áòçõíåîô ÐÒÉ×ÏÄÉÔÓÑ Ë ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÍÕ ÔÉÐÕ. ïÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÀÔcÑ\n"
"ÔÁËÖÅ ÚÎÁËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÛÉÒÉÎÙ.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ÏÖÉÄÁÅÔÓÑ ÞÉÓÌÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÏ ÎÅ ÐÏÌÎÏÓÔØÀ"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÏÅ ÞÉÓÌÏ × escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔÉ"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÕÎÉ×ÅÒÓÁÌØÎÏÅ ÉÍÑ ÚÎÁËÁ \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ escape-ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÛÉÒÉÎÁ ÓÔÒÏËÉ: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÏÅ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÅ: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: ÎÅ×ÅÒÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÉ×Á"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s ÆÏÒÍÁÔ [ÁÒÇÕÍÅÎÔ...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÉÚÂÙÔÏÞÎÙÅ ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ, ÎÁÞÉÎÁÑ Ó `%s'"
" -s, --size=N ÏÞÉÓÔÉÔØ N ÂÁÊÔ (×ÏÚÍÏÖÎÙ ÓÕÆÆÉËÓÙ ×ÉÄÁ K, M, G)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" -z, --zero ÄÏÂÁ×ÉÔØ × ËÏÎÃÅ ÚÁÐÉÓØ ÎÕÌÅÊ, ÞÔÏÂÙ ÓËÒÙÔØ ÐÅÒÅÍÅÛÉ×ÁÎÉÅ\n"
" - ÐÅÒÅÍÅÛÉ×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×ÙÈÏÄ (ËÏÎÆÌÉËÔÕÅÔ Ó -v)\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Ï ÌÀÄÅÊ ÉÓÐÏÌØÚÕÀÔ ËÌÀÞ --remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"ÎÁ ËÏÔÏÒÙÈ shred ÎÅ ÜÆÆÅËÔÉ×ÅÎ:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" Network Appliance\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"ÆÁÊÌÁ, ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅÌØÚÑ ÕÄÁÌÉÔØ, É ËÏÔÏÒÙÅ ÐÏÚ×ÏÌÑÔ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÎÉÞÔÏÖÅÎÎÙÊ "
"ÆÁÊÌ.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÁÔÉÔØÓÑ"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÐÏ ÓÍÅÝÅÎÉÀ %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: ÆÁÊÌ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: ÐÒÏÈÏÄ %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: Õ ÆÁÊÌÁ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÓÅÞÅÎÉÉ"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
"%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÒÅÚÁÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÊ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒ Ó ÔÏÌØËÏ Ó ÐÒÁ×ÏÍ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÎ × %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎ"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÕÄÁÌÅÎÉÑ"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÐÒÏÈÏÄÏ×"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "äÖÉÍ íÅÅÒÉÎÇ É ðÏÌ üÇÇÅÒÔ"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÐÒÏÉÚ×ÏÌØÎÙÍ ÞÉÓÌÏÍ Ó ÐÌÁ×ÁÀÝÅÊ ÚÁÐÑÔÏÊ.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ×ÒÅÍÅÎÎÏÊ ÉÎÔÅÒ×ÁÌ `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÔÁÊÍÅÒ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "ëÌÀÞ `-%d' ÕÓÔÁÒÅÌ, ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ `-l %d'"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ"
" %b þÉÓÌÏ ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÈ ÂÌÏËÏ×\n"
#: src/stat.c:703
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %D îÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
" %d îÏÍÅÒ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, ÄÅÓÑÔÉÞÎÙÊ\n"
" %F ôÉÐ ÆÁÊÌÁ\n"
-" %f raw mode in hex\n"
+" %f îÉÚËÏÕÒÏ×ÎÅ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ, ÛÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ\n"
" %G éÍÑ ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
" %g ID ÇÒÕÐÐÙ-×ÌÁÄÅÌØÃÁ\n"
"`y'.\n"
"\n"
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " ôÉÐ"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÂÏÌØÛÏÊ ÓÔÅË"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "chybný argument %s pre `%s'"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, fuzzy, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "nejednoznaèný argument %s pre `%s'"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Platné argumenty sú:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "vyèerpaná pamä»"
msgstr ""
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "príli¹ málo argumentov"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "príli¹ veµa argumentov"
msgstr ""
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "zachovávam vlastníctvo %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (obnovenie zálohy)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KONIEC\n"
" alebo: %s [VO¥BA]... ZAÈIATOK KROK LAST\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" -d same as --no-dereference --preserve=link\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -H follow command-line symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" additional attributes: links, all\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" -P same as `--no-dereference'\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"force)\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
#, fuzzy
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
"--sparse=never zabráni tvoreniu nesúvislých súborov.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"DIRECTORY\n"
msgstr ""
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
#, fuzzy
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
"\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"--sparse=never zabráni tvoreniu nesúvislých súborov.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
#, fuzzy
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
" existujú, inak tvori» jednoduché\n"
" simple, never v¾dy tvori» jednoduché zálo¾né kópie súborov \n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
#, fuzzy
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" existujú, inak tvori» jednoduché\n"
" simple, never v¾dy tvori» jednoduché zálo¾né kópie súborov \n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"Ako ¹peciálny prípad, cp tvorí zálo¾né kópie ZDROJa, pokiaµ sú zadané voµby\n"
"force a backup a ZDROJ a CIE¥ sú rovnakým menom pre existujúci be¾ný súbor.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "zachovávam èasy %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "nie je mo¾né zmeni» práva %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "preskakujem argument"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "chýba zoznam polo¾iek"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "pristupujem k %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s existuje, ale nie je adresárom"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr ""
"je po¾adované kopírovanie viacerých súborov, ale posledný argument %s nie je "
"adresár"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "pokiaµ je po¾adované zachovanie ciest, cieµ musí by» adresárom"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"podpora bude v niektorej budúcej verzii odstránená. Namiesto\n"
"nej pou¾ite --backup=%s."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "varovanie: --pid=PID nie je na tomto systéme podporované"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "nie je mo¾né zároveò vytvori» pevný a symbolický odkaz"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "typ zálohy"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr ""
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -v (ignored)\n"
msgstr ""
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -D, --dereference-args dereference FILEs that are symbolic links\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -l, --count-links count sizes many times if hard linked\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -s, --summarize display only a total for each argument\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "nie je mo¾né vytvori» adresár %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "celkom"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "nie je mo¾né súèasne sumarizova» a vypisova» v¹etky polo¾ky"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "varovanie: sumarizácia je to isté ako --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varovanie: sumarizácia je v konflikte s --max-depth=%d"
" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
"varovanie: %s: znak (znaky) nasledujúce za znakovou kon¹tantou boli "
"ignorované"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Pou¾itie: %s [SÚBOR]...\n"
" alebo: %s [VO¥BA]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: oèakávaná numerická hodnota"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: hodnota nebola úplne prevedená"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "v sekvencii chýba hexadecimálne èíslo"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "chybná trieda znaku `%s'"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s: chybný vzor"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "chybný typ re»azca `%s'"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s: chybný vzor"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Pou¾itie: %s formát [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varovanie: nadbytoèné argumenty boli ignorované"
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"to be recovered later.\n"
msgstr ""
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "nie je mo¾né spusti» %s"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "chyba pri zápise %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: súbor je príli¹ dlhý"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: prechod %lu/%lu (%s)...%s/%s"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: chybný poèet riadkov"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: súbor má zápornú då¾ku"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: súbor bol skrátený"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: nie je mo¾né skartova» deskriptor urèený iba pre pridávanie"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: ma¾e sa"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: chyba pri èítaní"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: zmazaný"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: nie je mo¾né zmaza»"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: neplatný poèet sekúnd"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: chybný poèet riadkov"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
" --help vypísa» túto pomoc a skonèi»\n"
" --version vypísa» informáciu o verzii a skonèi»\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "chybné èíslo polo¾ky: `%s'"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "nie je mo¾né preèíta» hodiny reálneho èasu"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: chybný poèet riadkov"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "varovanie: chybná ¹írka %lu; namiesto nej pou¾ijem %d"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "neplatné èíslo"
# -*- mode: po; -*- Slovenian message catalog for GNU coreutils.
-# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002.
-# $Id: sl.po,v 1.51 2003/03/05 08:08:37 meyering Exp $
+# Copyright (C) 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
+# $Id: sl.po,v 1.53 2003/03/12 23:14:17 meyering Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-24 12:39+0100\n"
+"Project-Id-Version: GNU coreutils 4.5.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-06 09:59+0100\n"
"Last-Translator: Primo¾ Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "neveljaven argument %s za %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "dvoumen argument %s za %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Veljavni argumenti so:"
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
+msgstr "vrnitev v zaèetni delovni imenik neuspe¹na"
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "imenika %s ni mogoèe ustvariti"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s obstaja, vendar ni imenik"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "dovoljenj %s ni mogoèe spremeniti"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "opozorilo: uporaba velikega sklada ni mogoèa"
-
# ! INEXACT
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "Primerjana niza sta bila %s in %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"izpi¹emo ime datoteke brez pripone.\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "premalo argumentov"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "preveè argumentov"
" -v, --verbose z diagnostiko za vsako obdelano datoteko\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "ni mogoèe ustvariti simbolne povezave %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "lastni¹tvo za %s ni bilo ohranjeno"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (brez varnostne kopije)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie in Jim Meyering"
# ! INEXACT
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" ali: %s [IZBIRA]... IZVOR... IMENIK\n"
" ali: %s [IZBIRA]... --target-directory=IMENIK IZVOR...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Prepi¹emo IZVOR v CILJ, ali veè IZVOROV v IMENIK.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"kratko.\n"
# ! INEXACT
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" posebnih datotek\n"
" -d isto kot --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
"stare\n"
" -H sledimo simbolnim povezavam v ukazni vrstici\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
"ownership,\n"
" timestamps; dodatne mo¾nosti: links, all)\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents pot do vira dodaj v IMENIK\n"
" -P isto kot ,--no-dereference`\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" --remove-destination vsako ciljno datoteko vedno zbri¹emo, preden\n"
" poskusimo pisati vanjo (prim. --force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
"podanih\n"
" IZVOROV\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" -S, --suffix=PRIPONA pripona varnostne kopije naj bo PRIPONA\n"
" --target-directory=IMENIK vse IZVORE premakni v IMENIK\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -x, --one-file-system samo krajevni datoteèni sistem\n"
# ! INEXACT
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"razpr¹enih datotek.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"VERSION_CONTROL. Mo¾nosti so:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" sicer enostavne\n"
" simple, never vedno enostavne varnostne kopije\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"--force in --backup, IZVOR in CILJ pa sta isto ime za obstojeèo navadno\n"
"datoteko.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "èasi za %s niso bili ohranjeni"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "dovoljenja datoteke %s niso ohranjena"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "ni mogoèe ustvariti imenika %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "datoteka ni podana"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "manjka ciljna datoteka"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "dostopamo do %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: navedeni cilj ni imenik"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "prepisujemo veè datotek, vendar zadnji argument %s ni imenik"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "pri ohranitvi poti mora biti cilj imenik"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"opozorilo: --version-control (-V) je zastarela oblika izbire, ki bo v\n"
"eni od naslednjih izdaj odpravljena. Uporabljajte --backup=%s."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "ta sistem ne podpira simbolnih povezav"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "hkratne trde in simbolne povezave niso mogoèe"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "vrsta varnostne kopije"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie in Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy in Paul Eggert"
#: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Dat. sist. "
+msgstr "Dat. sist. Tip"
#: src/df.c:155
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "Dat. sist. "
+msgstr "Dat. sist. "
#: src/df.c:158
#, c-format
" -x, --exclude-type=TIP brez datoteènih sistemov tipa TIP\n"
" -v (ignorirano)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"Izpi¹emo IME brez elementa za zadnjo po¹evnico (/); èe IME ne vsebuje\n"
"po¹evnic, izpi¹emo ,.` (pomeni trenutni imenik).\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert in Jim Meyerling"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Povzetek porabe diska za datoteko DATOTEKA, rekurzivno po podimenikih.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -c, --total skupni povzetek\n"
" -D, --dereference-args razre¹imo poti, èe so simbolne povezave\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k isto kot --block-size=1024\n"
" -l, --count-links trde povezeva ¹tejemo po veèkrat\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs brez velikosti podimenikov\n"
" -s, --summarize za vsak argument samo povzetek\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "imenika %s ni mogoèe prebrati"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "skupno"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "neveljavna najveèja globina %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "mo¾nosti se izkljuèujeta - ali izpis vseh, ali povzetek"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "opozorilo: povzetek je isto kot izbira --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "opozorilo: povzetek se izkljuèuje z --max-depth=%d"
" ali: %s IZBIRA\n"
"Èe SPREMENLJIVKA ni podana, izpi¹i vrednosti vseh spremenljivke.\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "opozorilo: %s: znak(i), ki sledijo znakovni konstanti so ignorirani"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Uporaba: %s OBLIKA [ARGUMENT]...\n"
" ali: %s IZBIRA\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"Izpi¹emo ARGUMENT v navedeni OBLIKI.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN znak z osmi¹ko kodo NNN (0 do 3 ¹tevke)\n"
" \\\\ nagibnica\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c ne izpisuj nièesar veè\n"
" \\f skok na novo stran\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t horizontalni tabulator\n"
" \\v vertikalni tabulator\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN znak s ¹estnajsti¹ko kodo NNNN (4 ¹tevke)\n"
" \\UNNNNNNNN znak s ¹estnajsti¹ko kodo NNNNNNNN (8 ¹tevk)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"raztolmaèena, èe je ARGUMENT prej pretvorjen v pravilen podatkovni\n"
"tip. Spremenljive ¹irine se obravnavajo pravilno.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: prièakovana je ¹tevilèna vrednost"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: vrednost nepopolno pretvorjena"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "v ube¾nem zaporedju manjka ¹estnajsti¹ko ¹tevilo"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "neveljavno univerzalno ime znaka \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: neveljaven ube¾ni znak"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "neveljavna ¹irina vrstice: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "neveljavna pretvorba: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: neveljavna direktiva"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Uporaba: %s oblika [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "opozorilo: odveèni argumenti zaèen¹i s ,%s` so bili ignorirani"
"G...)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
"unièenje\n"
" - unièimo vsebino standardnega vhoda\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"navadnimi datotekami veèina uporablja izbiro ,--remove`.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"na primer ne bo uèinkovit na naslednjih sistemih:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" stre¾nik NFS podjetja Network Appliace\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"in oddaljenih zrcalih. Teh izvodov ne moremo odstraniti in iz njih je\n"
"mogoèe rekonstruirati unièeno datoteko.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: ni mogoèe previti na zaèetek"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: napaka med pisanjem pri odmiku %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: datoteka prevelika"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: prehod %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: neveljaven tip datoteke"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: velikost datoteke negativna"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: napaka pri kraj¹anju"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: ni mogoèe unièiti datoteke, v katero smemo le dodajati"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: bri¹emo"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: preimenovano v %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: odstranjeno"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: ni mogoèe odstraniti"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: neveljavno ¹tevilo prehodov"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: neveljavna velikost datoteke"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering in Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"poljubno ¹tevilo v zapisu s plavajoèo vejico.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "neveljaven èasovni interval ,%s`"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "ure s stvarnim èasom ni moè prebrati"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: neveljavno ¹tevilo vrstic"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ",-%d` je opu¹èena oblika; uporabite ,-l %d`"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "neveljavno ¹tevilo"
" %b - ©tevilo dodeljenih blokov\n"
#: src/stat.c:703
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %d - ©tevilka naprave v deseti¹kem zapisu\n"
" %F - Zvrst datoteke\n"
" %f - Surov ¹estnajsti¹ki naèin\n"
-" %G - Ime skupine lastnika (GID)\n"
-" %g - ©tevilka skupine lastnika\n"
+" %G - Ime skupine lastnika\n"
+" %g - ©tevilka skupine (GID) lastnika\n"
#: src/stat.c:711
msgid ""
"Ponavljaje izpisujemo vrstico s podanim NIZOM (privzeto ,y`).\n"
"\n"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "opozorilo: uporaba velikega sklada ni mogoèa"
+
#~ msgid " Type"
#~ msgstr " Vrsta"
# Thomas Olsson <cid95tho@lustudat.student.lu.se>, 1997.
# Daniel Resare <daniel@resare.com> 1999, 2000.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003.
-# $Revision: 1.51 $
+# $Revision: 1.53 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: coreutils 4.5.8\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-04 14:25+0100\n"
+"Project-Id-Version: coreutils 4.5.9\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-07 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "felaktigt argument %s till %s"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "tvetydigt argument %s till %s"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Giltiga argument är:"
#: lib/makepath.c:124 src/df.c:497 src/remove.c:402
msgid "failed to return to initial working directory"
-msgstr ""
+msgstr "kunde inte återvända till den ursprungliga arbetskatalogen"
#: lib/makepath.c:173 src/copy.c:1288 src/mkdir.c:170
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s finns men är inte en katalog"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "kan inte ändra rättigheter på %s"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr "varning: kan inte använda stor stack"
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "minnet slut"
msgstr "De jämförda strängarna var %s och %s."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "för få argument"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "för många argument"
" -v, --verbose rapportera alla behandlade filer\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "kan inte skapa symbolisk länk %s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "misslyckades att bevara ägare av %s"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (återta säkerhetskopia)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie och Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" eller: %s [FLAGGA]... KÄLLA... KATALOG\n"
" eller: %s [FLAGGA]... --target-directory=KATALOG KÄLLA...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"Kopiera KÄLLA till DEST, eller flera KÄLLOR till KATALOG.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Obligatoriska argument till långa flaggor är obligatoriska även för de "
"korta.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
"rekursivt\n"
" -d samma som --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -i, --interactive fråga innan något skrivs över\n"
" -H följ symboliska länkar på kommandoraden\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" mode,ownership,timestamps), om möjligt \n"
" ytterligare attribut: links, all\\n\"\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents lägg till källsökvägen till KATALOG\n"
" -P samma som \"--no-dereference\"\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" --remove-destination ta bort varje befintlig destinationsfil före\n"
" försök att öppna den (jämför med --force)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --strip-trailing-slashes ta bort avslutande snedstreck från varje \n"
" KÄLLargument\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" -S, --suffix=ÄNDELSE ersätt den vanliga säkerhetskopieändelsen\n"
" --target-directory=KATALOG flytta alla KÄLLOR till KATALOG\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose berätta vad som görs\n"
" -x, --one-file-system stanna inom detta filsystem\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"Ange --sparse=never för att hindra skapandet av glesa filer.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"med miljövariabeln VERSION_CONTROL. Den kan ha följande värden:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" existing, nil numrerade om det redan finns numrerade, annars enkla\n"
" simple, never gör alltid enkla säkerhetskopior\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"backup-flaggorna är givna, och KÄLLA och DEST är samma namn på en befintlig\n"
"normal fil.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "misslyckades att bevara tider för %s"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "misslyckades att bevara rättigheter på %s"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "kan inte skapa katalog %s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "filargument saknas"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "destinationsfil saknas"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "bearbetar %s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: anviget mål är inte en katalog"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "kopiering av flera filer, men sista argumentet %s är inte en katalog"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "när sökvägen skall bevaras måste destinationen vara en katalog"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"varning: --version-control (-V) är föråldrat; stöd för det kommer att\n"
"tas bort i någon framtida version. Använd --backup=%s istället."
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "symboliska länkar stöds inte på detta system"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "kan inte göra både hårda och symboliska länkar"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "säkerhetskopietyp"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie och Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
msgstr "Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy och Paul Eggert"
#: src/df.c:153
-#, fuzzy
msgid "Filesystem Type"
-msgstr "Filsystem "
+msgstr "Filsystem Typ"
#: src/df.c:155
-#, fuzzy
msgid "Filesystem "
-msgstr "Filsystem "
+msgstr "Filsystem "
#: src/df.c:158
#, c-format
" -x, --exclude-type=TYP utelämna filsystem av typ TYP\n"
" -v (ignorerad)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"Skriv ut NAMN med dess avslutande /komponent borttagen; om NAMN inte\n"
"innehåller något /, skriv \".\" (som betyder aktuell katalog)\n"
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr ""
"Torbjörn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert och Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"Sammanfatta diskanvändningen för varje FIL, rekursivt för kataloger.\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" --apparent-size print apparent sizes, rather than disk usage; "
" -c, --total rapportera totalsumman\n"
" -D, --dereference-args följ FILer som är symboliska länkar\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k som --block-size=1K\n"
" -l, --count-links räkna storlek flera gånger för hårda länkar\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs ta inte med storlek på underkataloger\n"
" -s, --summarize visa bara summan för varje argument\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "kan inte läsa katalog %s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "totalt"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "ogiltigt maxdjup %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "kan inte samtidigt bara visa summan och alla storlekar"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "varning: att summera är detsamma som att använda --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "varning: att summera står i konflikt med --max-depth=%d"
" eller: %s FLAGGA\n"
"Om ingen MILJÖVARIABEL angetts, skriv ut allihop.\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "varning: %s: tecken som följer efter teckenkonstanten har ignorerats"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Användning: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
" eller: %s FLAGGA\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"Skriv ut ARGUMENT enligt FORMAT.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN tecken med oktalt värde NNN (0 till 3 siffror)\n"
" \\\\ omvänt snedstreck\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c producera inte mer utdata\n"
" \\f sidmatning\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t horisontell tabulator\n"
" \\v vertikal tabulator\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\xNNNN tecken med hexadecimalt värde NNNN (4 siffror)\n"
" \\UNNNNNNNN tecken med hexadecimalt värde NNNNNNNN (8 siffror)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENT konverterade till en passande typ först. Klarar av varierande "
"storlek.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: ett numeriskt värde förväntas"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: värdet kunde inte konverteras helt"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "saknar hexadecimal siffra i kontrollsekvens"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "ogiltigt universellt-teckennamn \\%c%0*x"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: felaktig kontrollsekvens"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "felaktig radlängd: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "ogiltig konvertering: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: felaktigt direktiv"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Användning: %s format [argument...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "varning: ignorerar överflödiga argument, startar med \"%s\""
" -s, --size=N strimla detta antal byte (ändelse som K, M, G fungerar)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" dölja strimlandet\n"
" - strimla standard ut\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"--remove.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"någon effekt:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"* filsystem som tar ögonblicksbilder, såsom Network Appliances NFS-server\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"kopior av filen som inte kan tas bort, och som gör att det går att\n"
"återskapa den strimlade filen senare.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: kan inte backa till början"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s: fel vid skrivning vid position %s"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: filen är för stor"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: ogiltig filtyp"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: filen har negativ storlek"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: fel vid avhuggning"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr ""
"%s: kan inte skriva över filidentiferare som bara är öppnad för tillägg"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: tar bort"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: namnändrad till %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: borttagen"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: kan inte ta bort"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s: ogiltigt antal pass"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: ogiltig filstorlek"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering och Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"ett heltal, kan ANTAL här vara ett valfritt flyttal.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "felaktigt tidsintervall: \"%s\""
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "kan inte läsa realtidsklockan"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: felaktigt antal rader"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "flagga \"-%d\" är föråldrad, använd \"-l %d\""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "ogiltigt antal"
" %b Antal använda block (se %B)\n"
#: src/stat.c:703
-#, fuzzy
msgid ""
" %D Device number in hex\n"
" %d Device number in decimal\n"
" %D Enhetsnummer hexadecimalt\n"
" %d Enhetsnummer decimalt\n"
" %F Filtyp\n"
-" %f tillståndet rått hexadecimalt\n"
+" %f Tillståndet rått hexadecimalt\n"
" %G Gruppnamn på ägare\n"
" %g Gruppid på ägare\n"
"Skriv gång på gång en rad med alla specifierade STRÄNG(ar), eller \"y\"\n"
"\n"
-#~ msgid " Type"
-#~ msgstr " Typ"
+#~ msgid "warning: unable to use large stack"
+#~ msgstr "varning: kan inte använda stor stack"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 4.5.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-22 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "%s argümanı `%s' için geçersiz"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "%s argümanı `%s' için belirsiz"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "Geçerli argümanlar:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "%s dizini oluşturulamıyor"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s var ama bir dizin değil"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "%s'in erişim izinleri değiştirilemiyor"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "bellek tükendi"
msgstr "Karşılaştırılan dizgeler %s ve %s idi."
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
"\n"
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "argüman sayısı yetersiz"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "çok fazla argüman"
" -v, --verbose işlenen her dosya için bir durum iletisi gösterir.\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "%s sembolik bağı oluşturulamadı"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "%s'nin sahiplik bilgileri korunamadı"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s -> %s (yedeklemeyi geri al)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie ve Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" veya: %s [SEÇENEK]... KAYNAK... DİZİN\n"
" veya: %s [SEÇENEK]... --target-directory=KAYNAK DİZİN...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"\n"
#
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de "
"zorunludur.\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
"içeriğini kopyalar\n"
" -d --no-dereference --preserve=link ile aynı\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -i, --interactive üzerine yazmadan önce sorar\n"
" -H komut satırında sembolik bağları izler\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" diğer öznitelikler:\n"
" links,all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents kaynak yolunu DİZİN'in sonuna ekler\n"
" -P --no-dereference ile aynı\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
"denemeden\n"
" siler (--force ile karşılaştır)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
"kesmeleri\n"
" (/) kaldırır\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
"kullanır\n"
" --target-directory=DİZİN bütün KAYNAK argümanlarını DİZİN'e taşır\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose ne yapıldığını anlatır\n"
" -x, --one-file-system bu dosya sisteminde kalır\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"kullanın.\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"VERSION_CONTROL çevre değişkeninden belirlenebilir. Geçerli değerler:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
"basit\n"
" simple, never her zaman basit yedekleme yap\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"KAYNAK ve HEDEF değişkenleri birbirine eşit olup\n"
"mevcut, normal bir dosyayı gösteriyorlarsa KAYNAK'ın bir yedeğini alır.\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "%s'in zaman damgaları korunamadı"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "%s'in izinleri korunamadı"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "dizin %s oluşturulamadı"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "Dosya argümanı eksik"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "hedef dosya yok"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "%s'e erişiliyor"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s: belirtilen hedef bir dizin değil"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "birden çok dosya kopyalanıyor fakat son argüman %s bir dizin değil"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "dosya yolları korunurken hedef bir dizin olmalı"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"uyarı: --version-control (-V) artık kullanılmıyor; ileride \n"
"bunun desteği kaldırılacak. --backup=%s seçeneğini kullanın"
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "bu sistemde sembolik bağlar desteklenmiyor"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "hem sabit hem sembolik bağ oluşturulamaz"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "yedekleme türü"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat, David MacKenzie ve Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" dosyasistemleri ile sınırlar\n"
" -v (yoksayılır)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
" --version sürüm bilgilerini gösterir ve çıkar\n"
#
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy ve Paul Eggert"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"\n"
#
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -c, --total toplam hesaplar\n"
" -D, --dereference-args sembolik bağ olduğu zaman YOL'ları takip eder\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k, --kilobytes --block-size=1024 gibi\n"
" -l, --count-links Eğer sabit bağ var ise, boyları toplama tekrar alır\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs altdizinlerin boyutunu dahil etmez\n"
" -s, --summarize her argüman için yalnızca toplamı gösterir\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "%s dizini oluşturulamıyor"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "toplam"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "geçersiz maksimum derinlik %s"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "hem özetleyip hem bütün girdiler gösterilemez"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=0 ile aynı"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "uyarı: özetlemek --max-depth=%d ile çakışıyor"
"Çevre DEĞİŞKENi verilmezse tümünü listeler.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr "uyarı: %s: karakter sabitini izleyen karakter(ler) yoksayıldı"
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN]...\n"
" veya: %s SEÇENEK\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
"ARGÜMAN(lar)ı BİÇEM'e göre gösterir.\n"
"\n"
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\0NNN Sekizlik değeri NNN olan karakteri gösterir (3 haneye kadar)\n"
" \\\\ tersbölü karakterini gösterir\n"
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\c alt satıra geçme karakterini engeller\n"
" \\f sayfa sonuna kadar imleci ilerletir\n"
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\t imleci yatay sekme kadar ilerletir\n"
" \\v imleci düşey sekme kadar ilerletir\n"
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\uNNNN onaltılık değeri NNNN olan karakter (4 haneli)\n"
" \\UNNNNNNNN onaltılık değeri NNNNNNNN olan karakter (8 hane)\n"
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"karakterlerinden biri ile biten tüm C biçem tanımlamaları kullanılır.\n"
"Değişken genişlikler de desteklenmiştir.\n"
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr "%s: bir sayısal argüman gerekli"
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr "%s: değer tamamen dönüştürülmedi"
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr "öncelemde onaltılık sayı yok"
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "evrensel karakter ismi \\%c%0*x geçersiz"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "\\%c: öncelem geçersiz"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "geçersiz satır genişliği: %s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "geçersiz dönüşüm: %s"
+
+#: src/printf.c:512
#, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%%%c: yönerge geçersiz"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr "Kullanımı: %s BİÇEM [ARGÜMAN...]\n"
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr "uyarı: `%s'den başlayarak fazladan argümanlar yoksayıldı"
" (k, M, G gibi sonekler kabul edilir)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
"yazar\n"
" - standart çıktıyı bu işleme tabi tutar\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"çalıştırıldığı zaman genelde --remove seçeneği kullanılır.\n"
"\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"komutunun işe yaramadığı dosya sistemleri örneklenmiştir:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
" kaydeden dosya sistemleri\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"silinemeyen kopyalarını taşıyabilir ve bu shred işleminden geçirilmiş\n"
"bir dosyanın tekrar oluşturulabilmesini sağlayabilir.\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s: geri gelinemiyor"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%s: geçiş %lu/%lu (%s)"
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s %s göreli konumunda yazdırma hatası"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s: dosya çok büyük"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%s: geçiş %lu/%lu (%s)...%s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%s: geçiş %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s: geçersiz dosya tipi"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s: dosya büyüklüğü negatif"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s: kısaltmada hata"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s: yalnızca eklenebilir kipte dosya belirteçine shred uygulanamaz"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s: siliniyor"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s: %s olarak yeniden adlandırıldı"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s: silindi"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s: silinemedi"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s geçersiz sayıda geçiş"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s: geçersiz dosya büyüklüğü"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Jim Meyering ve Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"değer gerekirken, burada SAYI bir gerçel sayı olabilir.\n"
"\n"
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "`%s' zaman aralığı geçersiz"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "gerçekzaman saati okunamıyor"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s: geçersiz satır sayısı"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "`-%d' seçeneği eski; yerine `-l %d' kullanın"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "geçersiz sayı"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fileutils 4.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-19 23:58+0800\n"
"Last-Translator: Anthony Fok <anthony@thizlinux.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "%2$s 的参数 %1$s 无效"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "%2$s 的参数 %1$s 不明确"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "有效的参数为:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "无法创建目录%s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s存在但并非目录。"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "无法更改%s的权限"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "内存用尽"
msgstr "要比较的字串为 %s 和 %s。"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "参数太少"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "参数太多"
" -v, --verbose 处理任何文件都会显示信息\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "无法创建符号链接%s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "无法保留%s的所有者"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s → %s (还原备份)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" 或:%s [选项]... 来源... 目录\n"
" 或:%s [选项]... --target-directory=目录 来源...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"将<来源>文件复制至<目的地>,或将多个<文件>复制至<目录>。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "长选项必须用的参数在使用短选项时也是必须的。\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" --copy-contents 当使用递归模式时复制特殊文件的内容\n"
" -d 等於 --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -i, --interactive 覆盖文件前需要确认\n"
" -H 使用命令列中的符号链接指示的真正目的地\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" (默认值为:mode,ownership,timestamps)\n"
" 额外的属性有:links、all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents 复制前先在<目录>创建来源文件路径中的所有目录\n"
" -P 等於‘--no-dereference’\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" --remove-destination 尝试打开目的地文件前先删除已存在的目的地\n"
" 文件 (与 --force 选项作对比)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --sparse=WHEN 控制创建 sparse 文件的方式\n"
" --strip-trailing-slashes 删除参数中所有<来源>文件/目录末端的斜杠\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" -S, --suffix=后缀 自行指定备份文件的<后缀>\n"
" --target-directory=目录 将所有参数指定的<来源>文件/目录复制至<目录>\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose 详细显示进行的步骤\n"
" -x, --one-file-system 不会跨越文件系统进行操作\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"使用 --sparse=never 会禁止产生 sparse 文件。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"变量来选择。以下是可用的变量值:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
"份\n"
" simple, never 永远使用普通方式备份\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"有一个特别情况:如果同时指定 --force 和 --backup 选项,而且<来源>和<目的地>\n"
"是同一个已存在的一般文件的话,cp 会将<来源>文件备份。\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "无法保留%s的时间"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "无法保留%s的权限"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "无法创建目录%s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
msgid "missing file argument"
msgstr "缺少了文件参数"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
msgid "missing destination file"
msgstr "缺少了目的地文件"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "正在访问%s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s:指定的目标不是目录"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "复制多个文件,但最后的参数%s并非目录。"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "当保留路径时,目的地必须是目录"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"警告:--version-control (-V) 选项已经过时;将来的版本随时可能不再支持\n"
"此选项。请使用 --backup=%s。"
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "此系统并不支持符号链接"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "无法同时创建实际及符号链接"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "备份方式"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "Mike Parker、David MacKenzie 和 Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -x, --exclude-type=类型 只印出不是指定<类型>的文件系统信息\n"
" -v (此选项不作处理)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "Torbjorn Granlund、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"总结每个<文件>的磁盘用量,目录则取总用量。\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -c, --total 印出所有项目相加后的总用量\n"
" -D, --dereference-args 只找出命令列中的符号链接指示的真正目的地\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k 即 --block-size=1K\n"
" -l, --count-links 连硬链接的大小也计算在内\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs 不包括子目录的占用量\n"
" -s, --summarize 只分别计算命令列中每个参数所占的总用量\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
#, fuzzy
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "无法创建目录%s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "总用量"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "目录最大深度 %s 无效"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "不能只显示总用量,同时又显示每个项目"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "警告:显示总用量等於使用 --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "警告:显示总用量的选项和 --max-depth=%d 互相抵触"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"用法:%s 文件\n"
" 或:%s 选项\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr ""
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "无效的行宽数值:%s"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "转换无效:%s"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
" -s, --size=N 覆盖指定的字节数目 (可接受 K、M、G 等等的单位)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" -z, --zero 最后一次会使用 0 字节进行覆盖来隐藏覆盖动作\n"
" - 覆盖标准输出的数据\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"覆盖像 /dev/hda 等的设备文件是很普遍的,而这些文件通常不应删除。当覆盖\n"
"一般文件时,绝大多数人都会使用 --remove 选项。\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"的文件系统都不符合条件。以下是会令 shred 无效的文件系统的例子:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"● 会不时进行快照纪录的文件系统,像 Network Applicance 的 NFS 服务器\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"另外,文件系统的备份及远程的 mirror 都可能所有该文件的复制本,这些复制本\n"
"都是无法删除的,而且可能令已经用 shred 处理过的文件恢复原状。\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s:无法向后搜寻"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "%s:在位置 %s 写入时出现错误 "
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s:文件过大"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s/%6$s %7$d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s:文件类型无效"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s:文件的大小为负数"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s:截断文件时出现错误"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s:不能将只可加上数据的文件描述符 (file descriptor) 进行 shred 动作"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s:正在删除"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s:名称已更改为 %s"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s:已经删除"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s:无法删除"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s:文件大小无效"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "无效的日期时间格式 %s"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "无法创建链接%s"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s:覆盖次数无效"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr ""
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
#, fuzzy
msgid "invalid number"
msgstr "无效的号码 %s"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-05 08:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-03-12 23:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-04 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: lib/argmatch.c:129
+#: lib/argmatch.c:135
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "%2$s的引數%1$s無效"
-#: lib/argmatch.c:130
+#: lib/argmatch.c:136
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "%2$s的引數%1$s不明確"
-#: lib/argmatch.c:149
+#: lib/argmatch.c:155
msgid "Valid arguments are:"
msgstr "有效的引數為:"
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:444 src/cp.c:466
+#: lib/makepath.c:179 lib/makepath.c:421 src/cp.c:446 src/cp.c:468
#, c-format
msgid "%s exists but is not a directory"
msgstr "%s已存在但不是目錄"
msgid "cannot change permissions of %s"
msgstr "無法更改%s的權限"
-#: lib/mmap-stack.h:31 lib/mmap-stack.h:45
-msgid "warning: unable to use large stack"
-msgstr ""
-
#: lib/obstack.c:487 lib/obstack.c:490 lib/xmalloc.c:63
msgid "memory exhausted"
msgstr "記憶體耗盡"
msgstr "要比較的字串為%s及%s。"
#: src/basename.c:50 src/cat.c:88 src/chgrp.c:122 src/chmod.c:238
-#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:158
+#: src/chown.c:95 src/chroot.c:41 src/cksum.c:278 src/comm.c:69 src/cp.c:160
#: src/csplit.c:1492 src/cut.c:170 src/date.c:113 src/dd.c:284 src/df.c:707
-#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:171 src/echo.c:73
+#: src/dircolors.c:99 src/dirname.c:42 src/du.c:170 src/echo.c:73
#: src/env.c:115 src/expand.c:106 src/expr.c:86 src/factor.c:70 src/fmt.c:267
#: src/fold.c:63 src/head.c:84 src/hostid.c:44 src/hostname.c:63 src/id.c:83
#: src/install.c:593 src/join.c:140 src/kill.c:89 src/link.c:47 src/ln.c:335
#: src/logname.c:44 src/ls.c:3757 src/md5sum.c:121 src/mkdir.c:57
#: src/mkfifo.c:51 src/mknod.c:51 src/mv.c:307 src/nice.c:63 src/nl.c:172
#: src/od.c:283 src/paste.c:399 src/pathchk.c:142 src/pinky.c:465
-#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:93 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
+#: src/pr.c:2750 src/printenv.c:59 src/printf.c:96 src/ptx.c:1855 src/pwd.c:42
#: src/readlink.c:65 src/rm.c:95 src/rmdir.c:142 src/seq.c:78 src/shred.c:156
-#: src/sleep.c:59 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
+#: src/sleep.c:48 src/sort.c:272 src/split.c:92 src/stat.c:679 src/stty.c:494
#: src/su.c:433 src/sum.c:56 src/sync.c:40 src/tac.c:123 src/tail.c:230
#: src/tee.c:59 src/test.c:975 src/touch.c:240 src/tr.c:323 src/tsort.c:93
#: src/tty.c:58 src/uname.c:106 src/unexpand.c:371 src/uniq.c:135
msgstr ""
#: src/basename.c:66 src/cat.c:124 src/chgrp.c:152 src/chmod.c:264
-#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:255
+#: src/chown.c:139 src/chroot.c:59 src/cksum.c:293 src/comm.c:86 src/cp.c:257
#: src/csplit.c:1534 src/cut.c:215 src/date.c:215 src/dd.c:331 src/df.c:746
-#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:220 src/echo.c:105
+#: src/dircolors.c:120 src/dirname.c:58 src/du.c:219 src/echo.c:105
#: src/env.c:134 src/expand.c:131 src/expr.c:149 src/factor.c:90
#: src/false.c:45 src/fmt.c:297 src/fold.c:86 src/head.c:115 src/hostid.c:57
#: src/hostname.c:76 src/id.c:104 src/install.c:648 src/join.c:181
#: src/kill.c:119 src/link.c:59 src/ln.c:390 src/logname.c:55 src/ls.c:3891
#: src/md5sum.c:157 src/mkdir.c:76 src/mkfifo.c:68 src/mknod.c:82 src/mv.c:361
#: src/nice.c:77 src/nl.c:227 src/od.c:370 src/paste.c:423 src/pathchk.c:154
-#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:141
+#: src/pinky.c:492 src/pr.c:2862 src/printenv.c:72 src/printf.c:144
#: src/pwd.c:53 src/readlink.c:82 src/rm.c:127 src/rmdir.c:162 src/seq.c:104
-#: src/shred.c:219 src/sleep.c:75 src/sort.c:343 src/split.c:124
+#: src/shred.c:220 src/sleep.c:64 src/sort.c:343 src/split.c:124
#: src/stat.c:750 src/stty.c:708 src/su.c:454 src/sum.c:76 src/sync.c:51
#: src/tac.c:146 src/tail.c:300 src/tee.c:72 src/test.c:1057 src/touch.c:271
#: src/tr.c:396 src/true.c:45 src/tsort.c:105 src/tty.c:70 src/uname.c:128
#: src/chroot.c:78 src/csplit.c:1464 src/dirname.c:89 src/expr.c:178
#: src/install.c:284 src/link.c:87 src/mkdir.c:124 src/mkfifo.c:113
#: src/mknod.c:137 src/pathchk.c:194 src/readlink.c:101 src/readlink.c:133
-#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:150 src/stat.c:801
+#: src/rm.c:199 src/rmdir.c:206 src/seq.c:411 src/sleep.c:139 src/stat.c:801
#: src/unlink.c:88
msgid "too few arguments"
msgstr "引數過少"
#: src/basename.c:115 src/dircolors.c:482 src/dirname.c:90 src/hostid.c:79
#: src/hostname.c:122 src/link.c:93 src/mknod.c:139 src/readlink.c:141
-#: src/seq.c:417 src/split.c:502 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
+#: src/seq.c:417 src/split.c:498 src/tr.c:1848 src/unlink.c:94
#: src/uptime.c:244 src/users.c:169 src/who.c:764
msgid "too many arguments"
msgstr "引數過多"
" -v, --verbose 處理任何檔案都會顯示訊息\n"
#: src/chgrp.c:218 src/chmod.c:157 src/chmod.c:365 src/chown-core.c:235
-#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:301 src/touch.c:169
+#: src/chown-core.c:247 src/chown.c:220 src/cp.c:303 src/touch.c:169
#: src/touch.c:363
#, c-format
msgid "failed to get attributes of %s"
msgid "cannot create symbolic link %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:337
+#: src/copy.c:1456 src/copy.c:1519 src/cp.c:339
#, c-format
msgid "failed to preserve ownership for %s"
msgstr "無法保留%s的擁有者及所屬群組"
msgid "%s -> %s (unbackup)\n"
msgstr "%s→%s (還原備份)\n"
-#: src/cp.c:54
+#: src/cp.c:53
#, fuzzy
msgid "Torbjorn Granlund, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/cp.c:162 src/mv.c:311
+#: src/cp.c:164 src/mv.c:311
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... SOURCE DEST\n"
" 或:%s [選項]... 來源... 目錄\n"
" 或:%s [選項]... --target-directory=目錄 來源...\n"
-#: src/cp.c:168
+#: src/cp.c:170
msgid ""
"Copy SOURCE to DEST, or multiple SOURCE(s) to DIRECTORY.\n"
"\n"
"將 <來源> 檔案複製至 <目的地>,或將多個 <檔案> 複製至指定 <目錄>。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:172 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:180
+#: src/cp.c:174 src/csplit.c:1505 src/cut.c:182 src/df.c:717 src/du.c:179
#: src/expand.c:119 src/fmt.c:277 src/fold.c:76 src/head.c:98
#: src/install.c:609 src/kill.c:103 src/ln.c:354 src/ls.c:3767 src/mkdir.c:66
#: src/mkfifo.c:60 src/mknod.c:61 src/mv.c:321 src/nl.c:185 src/paste.c:413
"Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
msgstr "長選項必須用的引數在使用短選項時也是必須的。\n"
-#: src/cp.c:175
+#: src/cp.c:177
msgid ""
" -a, --archive same as -dpR\n"
" --backup[=CONTROL] make a backup of each existing destination "
" --copy-contents 當使用遞迴模式時複製特殊檔案的內容\n"
" -d 等於 --no-dereference --preserve=link\n"
-#: src/cp.c:182
+#: src/cp.c:184
msgid ""
" --no-dereference never follow symbolic links\n"
" -f, --force if an existing destination file cannot be\n"
" -i, --interactive 覆寫檔案前需要確認\n"
" -H 使用指令列中的符號鏈結指示的真正目的地\n"
-#: src/cp.c:189
+#: src/cp.c:191
msgid ""
" -l, --link link files instead of copying\n"
" -L, --dereference always follow symbolic links\n"
" (預設值為:mode,ownership,timestamps)\n"
" 額外的屬性有:links、all\n"
-#: src/cp.c:197
+#: src/cp.c:199
msgid ""
" --no-preserve=ATTR_LIST don't preserve the specified attributes\n"
" --parents append source path to DIRECTORY\n"
" --parents 複製前先在 <目錄> 建立來源路徑中的所有目錄\n"
" -P 等於‘--no-dereference’\n"
-#: src/cp.c:202
+#: src/cp.c:204
msgid ""
" -R, -r, --recursive copy directories recursively\n"
" --remove-destination remove each existing destination file before\n"
" --remove-destination 嘗試開啟目的地檔案前先移除已存在的目的地\n"
" 檔案 (與 --force 選項作對比)\n"
-#: src/cp.c:207
+#: src/cp.c:209
msgid ""
" --reply={yes,no,query} specify how to handle the prompt about an\n"
" existing destination file\n"
" --sparse=WHEN 控制建立 sparse 檔案的方式\n"
" --strip-trailing-slashes 移除引數中所有 <來源> 檔案/目錄末端的斜號\n"
-#: src/cp.c:214
+#: src/cp.c:216
msgid ""
" -s, --symbolic-link make symbolic links instead of copying\n"
" -S, --suffix=SUFFIX override the usual backup suffix\n"
" -S, --suffix=後置字串 自行指定備份檔的 <後置字串>\n"
" --target-directory=目錄 將所有 <來源> 檔案/目錄複製至指定的 <目錄>\n"
-#: src/cp.c:219
+#: src/cp.c:221
msgid ""
" -u, --update copy only when the SOURCE file is newer\n"
" than the destination file or when the\n"
" -v, --verbose 詳細顯示進行的步驟\n"
" -x, --one-file-system 不會跨越檔案系統進行操作\n"
-#: src/cp.c:228
+#: src/cp.c:230
msgid ""
"\n"
"By default, sparse SOURCE files are detected by a crude heuristic and the\n"
"使用 --sparse=never 會禁止產生 sparse 檔案。\n"
"\n"
-#: src/cp.c:237
+#: src/cp.c:239
msgid ""
"The backup suffix is `~', unless set with --suffix or SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n"
"The version control method may be selected via the --backup option or "
"變數來選擇。以下是可用的變數值:\n"
"\n"
-#: src/cp.c:243 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
+#: src/cp.c:245 src/install.c:642 src/ln.c:384 src/mv.c:355
msgid ""
" none, off never make backups (even if --backup is given)\n"
" numbered, t make numbered backups\n"
" existing, nil 若有數字的備份檔已經存在則使用數字,否則使用普通方式備份\n"
" simple, never 永遠使用普通方式備份\n"
-#: src/cp.c:249
+#: src/cp.c:251
msgid ""
"\n"
"As a special case, cp makes a backup of SOURCE when the force and backup\n"
"有一個特別情況:如果同時指定 --force 和 --backup 選項,而且 <來源> 和\n"
"<目的地> 是同一個已存在的普通檔案的話,cp 會將 <來源> 檔案備份。\n"
-#: src/cp.c:323
+#: src/cp.c:325
#, c-format
msgid "failed to preserve times for %s"
msgstr "無法保留%s的時間"
-#: src/cp.c:347
+#: src/cp.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to preserve permissions for %s"
msgstr "無法更改%s的權限"
-#: src/cp.c:432
+#: src/cp.c:434
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot make directory %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/cp.c:491 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1599
+#: src/cp.c:493 src/ln.c:490 src/mv.c:459 src/shred.c:1601
#, fuzzy
msgid "missing file argument"
msgstr "略過引數"
-#: src/cp.c:496
+#: src/cp.c:498
#, fuzzy
msgid "missing destination file"
msgstr "缺少了欄位數值"
-#: src/cp.c:521 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
+#: src/cp.c:523 src/ln.c:161 src/ln.c:183 src/ln.c:210 src/ln.c:297
#, c-format
msgid "accessing %s"
msgstr "正在存取%s"
-#: src/cp.c:544
+#: src/cp.c:546
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: specified target is not a directory"
msgstr "%s已存在但不是目錄"
-#: src/cp.c:552
+#: src/cp.c:554
#, c-format
msgid "copying multiple files, but last argument %s is not a directory"
msgstr "複製多個檔案,但最後的引數%s並非目錄。"
-#: src/cp.c:650
+#: src/cp.c:652
msgid "when preserving paths, the destination must be a directory"
msgstr "當保留路徑時,目的地必須是目錄"
-#: src/cp.c:895 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
+#: src/cp.c:878 src/install.c:219 src/ln.c:434 src/mv.c:405
#, c-format
msgid ""
"warning: --version-control (-V) is obsolete; support for it\n"
"警告:--version-control (-V) 選項已經過時;將來的版本隨時可能不再支援\n"
"此選項。請使用 --backup=%s。"
-#: src/cp.c:989 src/ln.c:464
+#: src/cp.c:972 src/ln.c:464
#, fuzzy
msgid "symbolic links are not supported on this system"
msgstr "警告:此系統不支援 --pid=PID 選項"
-#: src/cp.c:1025
+#: src/cp.c:1008
msgid "cannot make both hard and symbolic links"
msgstr "無法同時建立實際及符號鏈結"
-#: src/cp.c:1033 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
+#: src/cp.c:1016 src/install.c:275 src/ln.c:530 src/mv.c:483
msgid "backup type"
msgstr "備份方式"
msgid "David Ihnat, David MacKenzie, and Jim Meyering"
msgstr "David Ihnat、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:175 src/expand.c:110 src/fold.c:67
+#: src/cut.c:174 src/df.c:711 src/du.c:174 src/expand.c:110 src/fold.c:67
#: src/head.c:88 src/ls.c:3761 src/nl.c:176 src/paste.c:403 src/pr.c:2754
#: src/sort.c:276 src/sum.c:60 src/tac.c:127 src/tail.c:234 src/tee.c:63
#: src/unexpand.c:375 src/wc.c:125
" -x, --exclude-type=類型 只印出不是指定 <類型> 的檔案系統資訊\n"
" -v (此選項不作處理)\n"
-#: src/df.c:742 src/du.c:216 src/ls.c:3879
+#: src/df.c:742 src/du.c:215 src/ls.c:3879
msgid ""
"\n"
"SIZE may be (or may be an integer optionally followed by) one of following:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/du.c:50
+#: src/du.c:49
#, fuzzy
msgid ""
"Torbjorn Granlund, David MacKenzie, Larry McVoy, Paul Eggert, and Jim "
"Meyering"
msgstr "David Ihnat、David MacKenzie 及 Jim Meyering"
-#: src/du.c:176
+#: src/du.c:175
msgid ""
"Summarize disk usage of each FILE, recursively for directories.\n"
"\n"
"總結每個 <檔案> 的磁碟用量,目錄則取總用量。\n"
"\n"
-#: src/du.c:183
+#: src/du.c:182
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --all write counts for all files, not just directories\n"
" -c, --total 印出所有項目相加後的總用量\n"
" -D, --dereference-args 只找出指令列中的符號鏈結指示的真正目的地\n"
-#: src/du.c:194
+#: src/du.c:193
msgid ""
" -h, --human-readable print sizes in human readable format (e.g., 1K 234M "
"2G)\n"
" -k 即 --block-size=1K\n"
" -l, --count-links 連實際鏈結 (hard link) 的大小也計算在內\n"
-#: src/du.c:200
+#: src/du.c:199
msgid ""
" -L, --dereference dereference all symbolic links\n"
" -S, --separate-dirs do not include size of subdirectories\n"
" -S, --separate-dirs 不包括副目錄的佔用量\n"
" -s, --summarize 只分別計算指令列中每個引數所佔的總用量\n"
-#: src/du.c:205
+#: src/du.c:204
msgid ""
" -x, --one-file-system skip directories on different filesystems\n"
" -X FILE, --exclude-from=FILE Exclude files that match any pattern in "
msgid "cannot read directory %s"
msgstr "無法建立目錄%s"
-#: src/du.c:543 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
+#: src/du.c:554 src/ls.c:2241 src/wc.c:591
msgid "total"
msgstr "總計"
-#: src/du.c:630
+#: src/du.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid maximum depth %s"
msgstr "無效的寬度:‘%s’"
-#: src/du.c:696
+#: src/du.c:707
msgid "cannot both summarize and show all entries"
msgstr "不能只顯示總用量,同時又顯示每個項目"
-#: src/du.c:703
+#: src/du.c:714
msgid "warning: summarizing is the same as using --max-depth=0"
msgstr "警告:顯示總用量等於使用 --max-depth=0"
-#: src/du.c:709
+#: src/du.c:720
#, c-format
msgid "warning: summarizing conflicts with --max-depth=%d"
msgstr "警告:顯示總用量的選項和 --max-depth=%d 互相抵觸"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:84
+#: src/printf.c:87
#, c-format
msgid ""
"warning: %s: character(s) following character constant have been ignored"
msgstr ""
-#: src/printf.c:97
+#: src/printf.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s FORMAT [ARGUMENT]...\n"
"用法:%s [檔案]...\n"
" 或:%s [選項]\n"
-#: src/printf.c:102
+#: src/printf.c:105
msgid ""
"Print ARGUMENT(s) according to FORMAT.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:108
+#: src/printf.c:111
msgid ""
"\n"
"FORMAT controls the output as in C printf. Interpreted sequences are:\n"
" \\\\ backslash\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:116
+#: src/printf.c:119
msgid ""
" \\a alert (BEL)\n"
" \\b backspace\n"
" \\f form feed\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:122
+#: src/printf.c:125
msgid ""
" \\n new line\n"
" \\r carriage return\n"
" \\v vertical tab\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:128
+#: src/printf.c:131
msgid ""
" \\xNN byte with hexadecimal value NN (1 to 2 digits)\n"
"\n"
" \\UNNNNNNNN character with hexadecimal value NNNNNNNN (8 digits)\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:134
+#: src/printf.c:137
msgid ""
" %% a single %\n"
" %b ARGUMENT as a string with `\\' escapes interpreted\n"
"ARGUMENTs converted to proper type first. Variable widths are handled.\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:157
+#: src/printf.c:160
#, c-format
msgid "%s: expected a numeric value"
msgstr ""
-#: src/printf.c:159
+#: src/printf.c:162
#, c-format
msgid "%s: value not completely converted"
msgstr ""
-#: src/printf.c:251 src/printf.c:277
+#: src/printf.c:254 src/printf.c:280
msgid "missing hexadecimal number in escape"
msgstr ""
-#: src/printf.c:289
+#: src/printf.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid universal character name \\%c%0*x"
msgstr "無效的字元種類‘%s’"
-#: src/printf.c:295
+#: src/printf.c:298
#, fuzzy, c-format
msgid "\\%c: invalid escape"
msgstr "%s:無效的樣式"
-#: src/printf.c:503
+#: src/printf.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid field width: %s"
+msgstr "無效的寬度:‘%s’"
+
+#: src/printf.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid precision: %s"
+msgstr "無效的寬度選項:‘%s’"
+
+#: src/printf.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%%%c: invalid directive"
msgstr "%s:無效的樣式"
-#: src/printf.c:560
+#: src/printf.c:569
#, c-format
msgid "Usage: %s format [argument...]\n"
msgstr ""
-#: src/printf.c:578
+#: src/printf.c:587
#, c-format
msgid "warning: ignoring excess arguments, starting with `%s'"
msgstr ""
" -s, --size=N 覆寫指定的位元組數目 (可接受 K、M、G 等等的單位)\n"
#: src/shred.c:174
+#, fuzzy
msgid ""
" -u, --remove truncate and remove file after overwriting\n"
" -v, --verbose show progress\n"
-" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block\n"
+" -x, --exact do not round file sizes up to the next full block;\n"
+" this is the default for non-regular files\n"
" -z, --zero add a final overwrite with zeros to hide shredding\n"
" - shred standard output\n"
msgstr ""
" -z, --zero 最後一次會使用 0 位元組進行覆寫來隱藏覆寫動作\n"
" - 覆寫標準輸出的資料\n"
-#: src/shred.c:183
+#: src/shred.c:184
msgid ""
"\n"
"Delete FILE(s) if --remove (-u) is specified. The default is not to remove\n"
"因為覆寫像 /dev/hda 等的裝置檔案是很普遍的,而這些檔案通常不應移除。\n"
"當覆寫普通檔案時,絕大多數人都會使用 --remove 選項。\n"
-#: src/shred.c:191
+#: src/shred.c:192
msgid ""
"CAUTION: Note that shred relies on a very important assumption:\n"
"that the filesystem overwrites data in place. This is the traditional\n"
"的檔案系統都不符合條件。以下是會令 shred 無效的檔案系統的例子:\n"
"\n"
-#: src/shred.c:199
+#: src/shred.c:200
msgid ""
"* log-structured or journaled filesystems, such as those supplied with\n"
" AIX and Solaris (and JFS, ReiserFS, XFS, Ext3, etc.)\n"
"● 會不時進行快照紀錄的檔案系統,像 Network Applicance 的 NFS 伺服器\n"
"\n"
-#: src/shred.c:209
+#: src/shred.c:210
msgid ""
"* filesystems that cache in temporary locations, such as NFS\n"
" version 3 clients\n"
"另外,檔案系統的備份及遠端的 mirror 都可能擁有該檔案的複製本,這些複製本\n"
"都是無法移除的,而且可能令已經用 shred 處理過的檔案恢復原狀。\n"
-#: src/shred.c:807
+#: src/shred.c:808
#, c-format
msgid "%s: cannot rewind"
msgstr "%s:無法向後搜尋"
-#: src/shred.c:830
+#: src/shred.c:831
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)..."
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)..."
-#: src/shred.c:867
+#: src/shred.c:868
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error writing at offset %s"
msgstr "寫入 %s 時發生錯誤"
-#: src/shred.c:896
+#: src/shred.c:897
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: file too large"
msgstr "%s:檔案過大"
-#: src/shred.c:919
+#: src/shred.c:920
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s"
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s"
-#: src/shred.c:935
+#: src/shred.c:936
#, c-format
msgid "%s: pass %lu/%lu (%s)...%s/%s %d%%"
msgstr "%1$s:%3$lu 次之第 %2$lu 次 (%4$s)...%5$s/%6$s %7$d%%"
-#: src/shred.c:1194
+#: src/shred.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file type"
msgstr "%s:無效的後置字串長度"
-#: src/shred.c:1211
+#: src/shred.c:1212
#, c-format
msgid "%s: file has negative size"
msgstr "%s:檔案的大小為負數"
-#: src/shred.c:1263
+#: src/shred.c:1265
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: error truncating"
msgstr "%s:檔案被截斷了"
-#: src/shred.c:1284
+#: src/shred.c:1286
#, c-format
msgid "%s: cannot shred append-only file descriptor"
msgstr "%s:不能將只可加上資料的檔案描述子 (file descriptor) 進行 shred 動作"
-#: src/shred.c:1369
+#: src/shred.c:1371
#, c-format
msgid "%s: removing"
msgstr "%s:正在移除"
-#: src/shred.c:1410
+#: src/shred.c:1412
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: renamed to %s"
msgstr "%s:讀取時發生錯誤"
-#: src/shred.c:1436
+#: src/shred.c:1438
#, c-format
msgid "%s: removed"
msgstr "%s:已經移除"
-#: src/shred.c:1501
+#: src/shred.c:1503
#, c-format
msgid "%s: cannot remove"
msgstr "%s:無法移除"
-#: src/shred.c:1549
+#: src/shred.c:1551
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number of passes"
msgstr "%s:無效的秒數"
-#: src/shred.c:1566
+#: src/shred.c:1568
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid file size"
msgstr "%s:無效的後置字串長度"
-#: src/sleep.c:45
+#: src/sleep.c:34
#, fuzzy
msgid "Jim Meyering and Paul Eggert"
msgstr "Mike Haertel 及 Paul Eggert"
-#: src/sleep.c:63
+#: src/sleep.c:52
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s NUMBER[SUFFIX]...\n"
"\n"
msgstr ""
-#: src/sleep.c:166
+#: src/sleep.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid time interval `%s'"
msgstr "無效的欄位號碼:‘%s’"
-#: src/sleep.c:177 src/tail.c:1031
+#: src/sleep.c:166 src/tail.c:1031
#, fuzzy
msgid "cannot read realtime clock"
msgstr "無法建立鏈結%s"
msgid "%s: invalid number of lines"
msgstr "%s:無效的行數"
-#: src/split.c:474
+#: src/split.c:470
#, c-format
msgid "`-%d' option is obsolete; use `-l %d'"
msgstr "‘-%d’選項已過時;請使用‘-l %d’"
-#: src/split.c:487
+#: src/split.c:483
msgid "invalid number"
msgstr "無效的數字"
# even in comments, but for now it does the job with no false positives.
.PHONY: check-misc
check-misc:
- grep '^# *define *S_IS' $(SOURCES) && exit 1 || :
- grep st_blocks $(SOURCES) && exit 1 || :
+ cd $(srcdir); grep '^# *define *S_IS' $(SOURCES) && exit 1 || :
+ cd $(srcdir); grep st_blocks $(SOURCES) && exit 1 || :
+ cd $(srcdir); grep '^# *define .*defined' $(SOURCES) && exit 1 || :
# FIXME: handle *.sh; and use $(all_programs), not $(SOURCES)
../AUTHORS: $(SOURCES)
rm -f $@-t
check-root:
cd chown && $(MAKE) check TESTS=basic
cd cp && $(MAKE) check TESTS=special-bits
- cd touch && $(MAKE) check TESTS=fifo
cd mv && $(MAKE) check TESTS=mv-special-1
cd rm && $(MAKE) check TESTS=fail-2eperm
# Warn when `make check' is run with POSIXLY_CORRECT or CDPATH set.
.PHONY: evar-check
evar-check:
- test "$${POSIXLY_CORRECT+set}" = set \
+ ../src/printenv POSIXLY_CORRECT >/dev/null \
&& sed s/%%/POSIXLY_CORRECT/ $(srcdir)/.env-warn || :
test "$${CDPATH+set}" = set \
&& sed s/%%/CDPATH/ $(srcdir)/.env-warn || :