]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Fix the graph plotting to use a computed logarithmic scale when plotting bytes.
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Mon, 17 May 2010 21:02:54 +0000 (21:02 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Mon, 17 May 2010 21:02:54 +0000 (21:02 +0000)
Show the time when plotting the elapsed time.

26 files changed:
CMakeLists.txt
ChangeLog
configure.in
grepday.c
include/info.h
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po

index ccf2458c87b6a8131a8a029df5c4643c05ebebfc..46c422b7f221415c093edd47ab66c3919c4fff80 100755 (executable)
@@ -1,9 +1,9 @@
 CMAKE_MINIMUM_REQUIRED (VERSION 2.6)
 PROJECT(sarg C)
 SET(sarg_VERSION 2)
-SET(sarg_REVISION "3-pre2")
+SET(sarg_REVISION "3-pre3")
 SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "May-11-2010")
+SET(sarg_BUILDDATE "May-17-2010")
 
 INCLUDE(AddFileDependencies)
 INCLUDE(CheckIncludeFile)
index a2def1734c12766860d5de71cf95b6484af3ece4..6028c37c28914648bd514a51c14de17e0ca5731b 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,6 +1,6 @@
 SARG ChangeLog
 
-May-10-2009 Version 2.3-pre2
+May-17-2009 Version 2.3-pre3
                - LDAP usertab added. 
                  Now you can have your users in a LDAP Server.
                  Use these tags in sarg.conf: LDAPHost, LDAPPort, LDAPBindDN, LDAPBindPW,
@@ -33,6 +33,9 @@ May-10-2009 Version 2.3-pre2
                - Allow up to 64 redirector log files to be passed through the command line option -L and the sarg.conf option redirector_log.
                - Configuration option squidguard_log_format renamed into redirector_log_format for equity with the various redirectors that can be used with sarg.
                - Read a compressed log file through a pipe.
+               - The graph was wrong. The bars were not reaching the correct height with respect to the Y axis.
+               - Use a computed logarithmic scale for the Y axis when plotting bytes data instead of a fixed scale.
+               - Show the time when plotting the elapsed time.
 
 Feb-10-2010 Version 2.2.7.1
                - Fixed compilation error reported by some compilers due to an sizeof in a fprintf (thanks to Maxim Britov and Renato Botelho).
index cea8a63869f6a8573882a7b65a9f61a90fa67ee0..4b2c77a414b19c075d50b5bec673324c461acc1e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([sarg],[2.3-pre2])
+AC_INIT([sarg],[2.3-pre3])
 AC_CONFIG_SRCDIR([log.c])
 AC_CONFIG_AUX_DIR(cfgaux)
 
index ee7fbdeafa7a972e10ac3c64b81b0ad43a0882d6..41d5239e8aaf5fb9686d3e40a1502abc1e3ddc75 100644 (file)
--- a/grepday.c
+++ b/grepday.c
@@ -60,12 +60,43 @@ struct GraphDataStruct
    int BottomGraph;
    //! The top border of the graph.
    int TopGraph;
+   //! The left border of the graph.
+   int LeftGraph;
+   //! The right border of the graph.
+   int RightGraph;
    //! The height at which the bottom depth border of the graph extends.
    int BottomDepth;
    //! The distance between two ticks on the horizontal axis.
    double XScale;
    //! The distance between two ticks on the vertical axis.
    double YScale;
+   //! The exterior length of a tick on the scales.
+   int TickLength;
+   //! The distance, in pixels, between two ticks along the Y axis.
+   int YTickSpace;
+};
+
+enum PlotType
+{
+   PTG_LinBin,
+   PTG_LogBin,
+   PTG_Time,
+};
+
+struct PlotStruct
+{
+   //! The data points to plot.
+   long long int *datapoints;
+   //! The number of points to plot.
+   int npoints;
+   //! The minimum data to plot along the Y axis.
+   long long int ymin;
+   //! The maximum data to plot along the Y axis.
+   long long int ymax;
+   //! The type of Y axis to draw.
+   enum PlotType ytype;
+   //! The label to write on the Y axis.
+   const char *YLabel;
 };
 
 enum TextRefPos
@@ -204,85 +235,13 @@ static void Sarg_gdImageStringFT (struct GraphDataStruct *gdata, int fg, char *f
    }
 }
 
-static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,long long int n)
+static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,double y,const char *label)
 {
    gdPoint points[4];
-   int val=0, x;
-   long long int num;
+   int val=0;
    int width2;
 
-   static const long long int limits[400]={0,500,1000,2000,3000,4000,
-       5000,6000,7000,8000,9000,10000,
-       20000,30000,40000,50000,70000,90000,
-       110000,130000,150000,170000,190000,210000,
-       230000,250000,280000,310000,340000,370000,
-       400000,430000,450000,460000,490000,500000,
-       550000,600000,650000,700000,750000,800000,
-       850000,900000,950000,1000000,1100000,1200000,
-       1300000,1400000,1500000,1600000,1700000,1800000,
-       1900000,2000000,2100000,2200000,2300000,2400000,
-       2500000,2600000,2700000,2800000,2900000,3000000,
-       3100000,3200000,3300000,3400000,3500000,3600000,
-       3700000,3800000,3900000,4000000,4100000,4200000,
-       4300000,4400000,4500000,4600000,4700000,4800000,
-       4900000,5000000,5100000,5200000,5300000,5400000,
-       5500000,5600000,5700000,5800000,5900000,6000000,
-       6100000,6200000,6300000,6400000,6500000,6600000,
-       6700000,6800000,6900000,7000000,7100000,7200000,
-       7300000,7400000,7500000,7600000,7700000,7800000,
-       7900000,8000000,8100000,8200000,8300000,8400000,
-       8500000,8600000,8700000,8800000,8900000,9000000,
-       9100000,9200000,9300000,9400000,9500000,9600000,
-       9700000,9800000,9900000,10000000,10500000,11000000,
-       11500000,12000000,12500000,13000000,13500000,14000000,
-       14500000,15000000,15500000,16000000,16500000,17000000,
-       17500000,18000000,18500000,19000000,19500000,20000000,
-       21000000,22000000,23000000,24000000,25000000,26000000,
-       27000000,28000000,29000000,30000000,31000000,32000000,
-       33000000,34000000,35000000,36000000,37000000,38000000,
-       39000000,40000000,41000000,42000000,43000000,44000000,
-       45000000,46000000,47000000,48000000,49000000,50000000,
-       51000000,52000000,53000000,54000000,55000000,56000000,
-       57000000,58000000,59000000,60000000,61000000,62000000,
-       63000000,64000000,65000000,66000000,67000000,68000000,
-       69000000,70000000,71000000,72000000,73000000,74000000,
-       75000000,76000000,77000000,78000000,79000000,80000000,
-       81000000,82000000,83000000,84000000,85000000,86000000,
-       87000000,88000000,89000000,90000000,91000000,92000000,
-       93000000,94000000,95000000,96000000,97000000,98000000,
-       99000000,100000000,110000000,120000000,130000000,140000000,
-       150000000,160000000,170000000,180000000,190000000,200000000,
-       210000000,220000000,230000000,240000000,250000000,260000000,
-       270000000,280000000,290000000,300000000,310000000,320000000,
-       330000000,340000000,350000000,360000000,370000000,380000000,
-       390000000,400000000,410000000,420000000,430000000,440000000,
-       450000000,460000000,470000000,480000000,490000000,500000000,
-       510000000,520000000,530000000,540000000,550000000,560000000,
-       570000000,580000000,590000000,600000000,610000000,620000000,
-       630000000,640000000,650000000,660000000,670000000,680000000,
-       690000000,700000000,710000000,720000000,730000000,740000000,
-       750000000,760000000,770000000,780000000,790000000,800000000,
-       810000000,820000000,830000000,840000000,850000000,860000000,
-       870000000,880000000,890000000,900000000,910000000,920000000,
-       930000000,940000000,950000000,960000000,970000000,980000000,
-    990000000LL,1000000000LL,1100000000LL,1200000000LL,1300000000LL,1400000000LL,
-    1500000000LL,1600000000LL,1700000000LL,1800000000LL,1900000000LL,2000000000LL,
-    2100000000LL,2200000000LL,2300000000LL,2400000000LL,2500000000LL,2600000000LL,
-    2700000000LL,2800000000LL,2900000000LL,3000000000LL,3100000000LL,3200000000LL,
-    3300000000LL,3400000000LL,3500000000LL,3600000000LL,3700000000LL,3800000000LL,
-    3900000000LL,4000000000LL,4100000000LL,4200000000LL,4300000000LL,4400000000LL,
-    4500000000LL,4600000000LL,4700000000LL,4800000000LL,4900000000LL,5000000000LL};
-
-   num = n;
-   val = 55;
-   val=gdata->BottomGraph+5-(int)((double)37*gdata->YScale+0.5);
-   for(x=0; x<=366; x++) {
-      if(limits[x] >= num) {
-         val = 425 - x;
-         val=gdata->BottomGraph+5-(int)((double)x*gdata->YScale/10.+0.5);
-         break;
-      }
-   }
+   val=gdata->BottomGraph+5-(int)(y*gdata->YScale+0.5);
 
    width2=(int)(gdata->XScale/4.);
    gdImageFilledRectangle(gdata->im, x1-width2, val, x1+width2, gdata->BottomDepth, gdata->color3);
@@ -301,7 +260,7 @@ static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,long long int n)
    gdImageFilledRectangle(gdata->im, x1-8, val-20, x1+12, val-10, gdata->goldenrod);
    gdImageRectangle(gdata->im, x1-8, val-20, x1+12, val-10, gdata->goldenrod2);
 
-   Sarg_gdImageStringFT(gdata,gdata->black,GraphFont,6,0.0,x1+2,val-12,fixnum(num,0),TRP_BottomCenter);
+   Sarg_gdImageStringFT(gdata,gdata->black,GraphFont,6,0.0,x1+2,val-12,label,TRP_BottomCenter);
 
    points[0].x = x1+width2+5;
    points[0].y = val-5;
@@ -316,7 +275,122 @@ static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,long long int n)
    return;
 }
 
-static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,long long int *datapoints,int npoints)
+static int greport_compute_yaxis(struct PlotStruct *pdata,struct GraphDataStruct *gdata)
+{
+   double symin,symax;
+   double range;
+   double yscale;
+   double ymag;
+
+   if (pdata->ymin<0.) {
+      debuga(_("Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"),pdata->ymin);
+      return(-1);
+   }
+   if (pdata->ymax<=0.) {
+      debuga(_("Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"),pdata->ymax);
+      return(-1);
+   }
+
+   switch(pdata->ytype)
+   {
+      case PTG_LinBin:
+         symin=(double)pdata->ymin;
+         symax=(double)pdata->ymax;
+         ymag=1024.;
+         break;
+
+      case PTG_LogBin:
+         if (pdata->ymin>0.)
+            symin=log(pdata->ymin)/log(1024);
+         else
+            symin=0.;
+         symax=log(pdata->ymax)/log(1024);
+         ymag=1024.;
+         break;
+
+      case PTG_Time:
+         symin=(double)pdata->ymin;
+         symax=(double)pdata->ymax;
+         ymag=1.;
+         break;
+
+      default:
+         debuga(_("Unknown type %d for Y axis scale\n"),pdata->ytype);
+         return(-1);
+   }
+   gdata->YTickSpace=10;
+
+   range=symax-symin;
+   yscale=(double)(gdata->BottomGraph-gdata->TopGraph)/range;
+   gdata->YScale=yscale;
+   return(0);
+}
+
+static void greport_formatbin(double yval,int ndigits,char *string,int slen)
+{
+   int len;
+   char schar[]={'\0','k','M','G','T','P'};
+   int scount;
+
+   for (scount=0 ; scount<sizeof(schar)/sizeof(*schar) && yval>=1024. ; scount++)
+      yval/=1024.;
+   if (ndigits>0)
+      len=snprintf(string,slen,"%.*lg",ndigits,yval);
+   else
+      len=snprintf(string,slen,"%.0lf",yval);
+   if (schar[scount] && len<slen) {
+      string[len++]=schar[scount];
+      string[len]='\0';
+   }
+}
+
+static void greport_draw_yaxis(struct PlotStruct *pdata,struct GraphDataStruct *gdata)
+{
+   double yval;
+   int y0;
+   int y;
+   int yt;
+   char YLabel[50];
+   int xexterior;
+   int xinterior;
+   int xtick;
+
+   y0=gdata->BottomGraph;
+   yt=gdata->BottomDepth-gdata->BottomGraph;
+   xexterior=gdata->LeftGraph-10;
+   xinterior=gdata->LeftGraph;
+   xtick=gdata->LeftGraph-10-gdata->TickLength;
+   for(y=y0-gdata->YTickSpace ; y>=gdata->TopGraph ; y-=gdata->YTickSpace) {
+      gdImageLine(gdata->im, xtick, y+yt, xexterior, y+yt, gdata->dimgray);
+      gdImageLine(gdata->im, xexterior, y+yt, xinterior, y, gdata->dimgray);
+      gdImageLine(gdata->im, xinterior, y, gdata->RightGraph, y, gdata->dimgray);
+      switch (pdata->ytype)
+      {
+         case PTG_LinBin:
+            yval=(double)(y0-y)/gdata->YScale+(double)pdata->ymin;
+            greport_formatbin(yval,0,YLabel,sizeof(YLabel));
+            break;
+
+         case PTG_LogBin:
+            yval=pow(1024.,(double)(y0-y)/gdata->YScale+log(pdata->ymin)/log(1024));
+            greport_formatbin(yval,0,YLabel,sizeof(YLabel));
+            break;
+
+         case PTG_Time:
+         {
+            int t;
+
+            yval=(double)(y0-y)/gdata->YScale+(double)pdata->ymin;
+            t=(int)(yval/60000.);
+            snprintf(YLabel,sizeof(YLabel),"%02d:%02d",t/60,t%60);
+            break;
+         }
+      }
+      Sarg_gdImageStringFT(gdata,gdata->dimgray,GraphFont,7,0.0,xtick,y+yt,YLabel,TRP_CenterRight);
+   }
+}
+
+static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,struct PlotStruct *pdata)
 {
    FILE *pngout;
    int x, y;
@@ -337,22 +411,20 @@ static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,long long int *datap
    const int BottomMargin=60;
    const int TickLength=3;
    const int ZTickLength=5;
-   int LeftGraph;
-   int RightGraph;
-   const char *YLabels[]={"50K","250K","500K","1M","2M","3M","4M","5M","6M","7M","8M","9M","10M","15M",
-                          "20M","30M","40M","50M","60M","70M","80M","90M","100M","200M","300M","400M",
-                          "500M","600M","700M","800M","900M","1G","2G","3G","4G","5G"};
+   double yval;
+   char blabel[50];
 
    memset(&gdata,0,sizeof(gdata));
 
    gdata.im = gdImageCreate(ImgXSize, ImgYSize);
    gdata.BottomGraph=ImgYSize-BottomMargin;
-   LeftGraph=LeftMargin;
-   RightGraph=ImgXSize-RightMargin;
+   gdata.LeftGraph=LeftMargin;
+   gdata.RightGraph=ImgXSize-RightMargin;
    gdata.TopGraph=TopMargin;
    gdata.BottomDepth=gdata.BottomGraph+5;
-   gdata.XScale=(double)(RightGraph-LeftGraph)/(31+1);
-   gdata.YScale=(double)(gdata.BottomGraph-TopMargin)/36.;
+   gdata.XScale=(double)(gdata.RightGraph-gdata.LeftGraph)/(pdata->npoints+1);
+   if (greport_compute_yaxis(pdata,&gdata)<0) return;
+   gdata.TickLength=TickLength;
 
    // first allocated color is the background
    gdata.lavender = gdImageColorAllocate(gdata.im, 230, 230, 250);
@@ -403,57 +475,51 @@ static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,long long int *datap
    // rectangle around the image
    gdImageRectangle(gdata.im, 0, 0, ImgXSize-1, ImgYSize-1, gdata.dimgray);
    // backtround of the graph
-   gdImageFilledRectangle(gdata.im, LeftMargin, gdata.TopGraph, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.silver);
+   gdImageFilledRectangle(gdata.im, LeftMargin, gdata.TopGraph, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.silver);
 
    // depth of the left Y axis
-   points[0].x = LeftMargin-10;
-   points[0].y = TopMargin+5;
-   points[1].x = LeftMargin-10;
+   points[0].x = gdata.LeftGraph-10;
+   points[0].y = gdata.TopGraph+5;
+   points[1].x = gdata.LeftGraph-10;
    points[1].y = gdata.BottomDepth;
-   points[2].x = LeftMargin;
+   points[2].x = gdata.LeftGraph;
    points[2].y = gdata.BottomGraph;
-   points[3].x = LeftMargin;
-   points[3].y = TopMargin;
+   points[3].x = gdata.LeftGraph;
+   points[3].y = gdata.TopGraph;
    gdImageFilledPolygon(gdata.im, points, 4, gdata.gray);
 
    // depth of the bottom X axis
-   points[0].x = LeftMargin;
+   points[0].x = gdata.LeftGraph;
    points[0].y = gdata.BottomGraph;
-   points[1].x = LeftMargin-10;
+   points[1].x = gdata.LeftGraph-10;
    points[1].y = gdata.BottomDepth;
-   points[2].x = RightGraph-10;
+   points[2].x = gdata.RightGraph-10;
    points[2].y = gdata.BottomDepth;
-   points[3].x = RightGraph;
+   points[3].x = gdata.RightGraph;
    points[3].y = gdata.BottomGraph;
    gdImageFilledPolygon(gdata.im, points, 4, gdata.gray);
 
    // vertical exterior line of the depth
    gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10, TopMargin+5, LeftMargin-10, gdata.BottomDepth+ZTickLength, gdata.black);
    // horizontal exterior line of the depth
-   gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10-ZTickLength, gdata.BottomDepth, RightGraph-10, gdata.BottomDepth, gdata.black);
+   gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10-ZTickLength, gdata.BottomDepth, gdata.RightGraph-10, gdata.BottomDepth, gdata.black);
    // diagonal line between the two depths
    gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10, gdata.BottomDepth, LeftMargin, gdata.BottomGraph, gdata.black);
    // vertical left line of the graph
    gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, gdata.BottomGraph, LeftMargin, gdata.TopGraph, gdata.black);
    // horizontal bottom line of the graph
-   gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, gdata.BottomGraph, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
+   gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, gdata.BottomGraph, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
    // vertical right line of the graph
-   gdImageLine(gdata.im, RightGraph, gdata.TopGraph, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
+   gdImageLine(gdata.im, gdata.RightGraph, gdata.TopGraph, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
    // diagonal line to close the right of the bottom depth
-   gdImageLine(gdata.im, RightGraph-10, gdata.BottomDepth, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
+   gdImageLine(gdata.im, gdata.RightGraph-10, gdata.BottomDepth, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
 
    // Y axis ticks
-   for(x=0; x<36; x++) {
-      y=gdata.BottomGraph+5-(int)((double)(x+1)*gdata.YScale+0.5);
-      gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10, y, LeftMargin, y-5, gdata.dimgray);
-      gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10-TickLength, y, LeftMargin-10, y, gdata.dimgray);
-      gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, y-5, RightGraph, y-5, gdata.dimgray);
-      Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.dimgray,GraphFont,7,0.0,LeftMargin-10-TickLength,y,YLabels[x],TRP_CenterRight);
-   }
+   greport_draw_yaxis(pdata,&gdata);
 
    // X axis ticks and labels
-   for(y=1; y<=31; y++) {
-      x=LeftGraph-10+(int)((double)y*gdata.XScale+0.5);
+   for(y=1; y<=pdata->npoints; y++) {
+      x=gdata.LeftGraph-10+(int)((double)y*gdata.XScale+0.5);
       gdImageLine(gdata.im, x, gdata.BottomDepth, x, gdata.BottomDepth+TickLength, gdata.dimgray);
       sprintf(s,"%02d",y);
       Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.dimgray,GraphFont,7,0.0,x,gdata.BottomDepth+TickLength+1,s,TRP_TopCenter);
@@ -475,16 +541,53 @@ static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,long long int *datap
    sprintf(warea,_("User: %s"),uinfo->label);
    Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.darkblue,GraphFont,9,0.0,x,38,warea,TRP_BottomLeft);
 
-   if(datetimeby==DATETIME_BYTE)
-      Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,3.141592/2,20,ImgYSize/2,_("BYTES"),TRP_CenterLeft);
-   else
-      Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,3.141592/2,20,ImgYSize/2,_("ELAPSED TIME"),TRP_CenterLeft);
+   Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,3.141592/2,20,ImgYSize/2,pdata->YLabel,TRP_CenterLeft);
    Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,0.0,ImgXSize/2,ImgYSize-20,_("DAYS"),TRP_BottomCenter);
 
-   for (day=0 ; day<31 ; day++) {
-      if (datapoints[day]>0) {
-         x1=LeftGraph-10+(int)((double)(day+1)*gdata.XScale+0.5);
-         bar(&gdata,x1,datapoints[day]);
+   for (day=0 ; day<pdata->npoints ; day++) {
+      if (pdata->datapoints[day]>0) {
+         x1=gdata.LeftGraph-10+(int)((double)(day+1)*gdata.XScale+0.5);
+         switch (pdata->ytype)
+         {
+            case PTG_LinBin:
+               yval=(double)pdata->datapoints[day];
+               if (yval<pdata->ymin)
+                  yval=0.;
+               else if (yval>pdata->ymax)
+                  yval=pdata->ymax;
+               else
+                  yval-=pdata->ymin;
+               //strcpy(blabel,fixnum(pdata->datapoints[day],0));
+               greport_formatbin(pdata->datapoints[day],2,blabel,sizeof(blabel));
+               break;
+            case PTG_LogBin:
+               yval=(double)pdata->datapoints[day];
+               if (yval<=pdata->ymin)
+                  yval=0.;
+               else if (yval>pdata->ymax)
+                  yval=log(pdata->ymax)/log(1024)-log(pdata->ymin)/log(1024);
+               else
+                  yval=log(yval)/log(1024)-log(pdata->ymin)/log(1024);
+               greport_formatbin(pdata->datapoints[day],2,blabel,sizeof(blabel));
+               //strcpy(blabel,fixnum(pdata->datapoints[day],0));
+               break;
+            case PTG_Time:
+            {
+               int t;
+
+               yval=(double)pdata->datapoints[day];
+               if (yval<pdata->ymin)
+                  yval=0.;
+               else if (yval>pdata->ymax)
+                  yval=pdata->ymax;
+               else
+                  yval-=pdata->ymin;
+               t=(int)(pdata->datapoints[day]/60000.);
+               snprintf(blabel,sizeof(blabel),"%d:%02d",t/60,t%60);
+               break;
+            }
+         }
+         bar(&gdata,x1,yval,blabel);
       }
    }
 
@@ -534,6 +637,7 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo)
    long long int bytes;
    long long int datapoints[31];
    struct getwordstruct gwarea;
+   struct PlotStruct pdata;
 
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) {
       debuga(_("user name too long for %s/%s.day\n"),tmp,uinfo->filename);
@@ -577,7 +681,21 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo)
    fclose(fp_in);
    unlink(wdirname);
 
-   greport_plot(uinfo,datapoints,31);
+   memset(&pdata,0,sizeof(pdata));
+   pdata.datapoints=datapoints;
+   pdata.npoints=31;
+   if(datetimeby==DATETIME_BYTE) {
+      pdata.ymin=20LL*1024LL;
+      pdata.ymax=5LL*1024LL*1024LL*1024LL;
+      pdata.ytype=PTG_LogBin;
+      pdata.YLabel=_("BYTES");
+   } else {
+      pdata.ymin=0;
+      pdata.ymax=86400000;
+      pdata.ytype=PTG_Time;
+      pdata.YLabel=_("ELAPSED TIME");
+   }
+   greport_plot(uinfo,&pdata);
 #endif //HAVE_GD
 
    return;
index 87c66a27758c038da02e8e3dc07b8980738be105..d1de2b849b4a83dbcb06cc8bb7443f27608ade7f 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,3 @@
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-11-2010"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-17-2010"
 #define PGM PACKAGE_NAME
 #define URL "http://sarg.sourceforge.net"
index 7f11f2a3dd2281c7da52ab09e1f6cea03ae03a4c..a2e67edf3991f3e054fed6646f9a15e7d3fa8cb0 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Потребител"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/Име"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Време"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Сортировка на файловете"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Четене на log файла"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Сортировка на файловете"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Низходящо (байтове)"
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Включване"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байтове"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общо време"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "Милисек."
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Време"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всичко"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средно"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "грешка malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Зарежда файла с изключенията от"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "грешка malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Потребител"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Потребител"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортирано"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Създаване на отчета"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Седмици"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Разархивиране на log файла"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
index 384ae9718ec03d1100a1496aa271fa43d154a7ff..ac5e481803a412f8d0708f7a18b1507d07e8202c 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallides d'autenticació"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "DATA/HORA"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "el"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Creant index.html"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Creant index.html"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "PROMITGE"
 msgid "Period"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "HORA"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "LLOC ACCEDIT"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "CONEXIÓ"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "TEMPS UTILITZAT"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "USERID"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "AGENT"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Ordenant arxiu"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "reports"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Període"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Període"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "USUARIS"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "FiltreInteligent"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Llocs"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Creant report"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "reports"
index 914b71826394c0e5af3b4c67112732d35fd44640..753b237e2663b044a3210edaf140976a66b7ddb7 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Období"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽIVATELE"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/JMÉNO"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "datum/čas"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Třídím soubor"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Třídím soubor"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Klesající přístup (bytů)"
 msgid "Period"
 msgstr "Období"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "POŘADÍ"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTŮ"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKEM"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRŮMĚR"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Přehled"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Načítám soubor vyjímek z"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Uživatel"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Třídění"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytvářím zprávu"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Týdny"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
index 0c877a1a6beca413171116d9778bfdf99db62f84..f0ee5c8a965a516e4bd96f220b75eae265e602f8 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Zeitraum"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "BENUTZERKENNUNG"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NAME"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/ZEIT"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sortiere Datei"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Sortiere Datei"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
 msgid "Period"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDUNGEN"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ZEITDAUER"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILLISEKUNDEN"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZEIT"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "INSGESAMT"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "DURCHSCHNITT"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Lade Ausschlussdatei aus"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortierung"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Erstelle Bericht"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Wochen"
@@ -1823,13 +1838,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1874,7 +1889,7 @@ msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -1898,7 +1913,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1912,69 +1927,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
index 21451126f48689d2307c1ec979b527e6d8601fd2..d3ac14f0c1cc065c59fc51a9221da5a33911ad9e 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Περίοδος"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/Όνομα"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "Ημέρες"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
 msgid "Period"
 msgstr "Περίοδος"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Αριθμός"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Χρόνος"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "msec"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Χρόνος"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Σύνολο"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Μέσος όρος"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Χρήστης"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "Ημέρες"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Χρήστης"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ταξινόμηση"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Δημιουργία αναφορών"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Γραφικό"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
index a56baafacc2cfdbef586496f80511a4e321eeca4..9deabc95af2d6a30f177b53d5496ff3dc8486de8 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "IP/NOMBRE"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "FECHA/HORA"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ordenando archivo"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Ordenando archivo"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Bajados"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -345,33 +345,33 @@ msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
 msgid "Period"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEXION"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "HORA"
@@ -397,17 +397,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROMEDIO"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Reporte"
@@ -482,184 +482,199 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Usuario"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DIAS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -709,7 +724,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -753,17 +768,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Clasificado por"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -772,7 +787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creando reporte"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1755,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sitios y Usuarios"
@@ -1822,13 +1837,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1873,7 +1888,7 @@ msgstr "Descompactando archivo de log"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -1897,7 +1912,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1911,69 +1926,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Gr&aacute;ficos"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
index 4df718f657d2c0a920b6eda7cec793793c136ee8..0dcfee2f7d7ee288283a3d4961266a743e67e506 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -56,20 +56,20 @@ msgstr "Commande de tri: %s\n"
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Erreurs d'authentification"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Période: %s"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 msgid "USERID"
 msgstr "IDENTIFIANT"
 
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "IP/NOM"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATE/HEURE"
 
@@ -123,7 +123,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -166,7 +166,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Tri du fichier: %s\n"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Tri du fichier: %s\n"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
@@ -300,11 +300,11 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n"
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 msgid "Downloads"
 msgstr "Téléchargements"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
@@ -337,28 +337,28 @@ msgstr "Accès décroissant (en octets)"
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 msgid "NUM"
 msgstr "NUMÉRO"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ACCÈS"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETS"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILLISEC"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 msgid "TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
@@ -383,15 +383,15 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MOYENNE"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport journalier"
 
@@ -460,24 +460,25 @@ msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n"
 #: exclude.c:339
 #, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n"
-msgstr "Erreur lors du retour au début du fichier des utilisateurs exclus %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Erreur lors du retour au début du fichier des utilisateurs exclus %s: %s\n"
 
 #: exclude.c:344
 #, c-format
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld octets nécessaires)\n"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr "La valeur texte du paramètre «%s» est trop longue\n"
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Guillemet manquant après le paramètre «%s»\n"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
@@ -486,172 +487,197 @@ msgstr ""
 "Guillemet manquant après le paramètre «%s» ou sa valeur est plus longue que %"
 "d octets\n"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Le premier mot du paramètre «%s» est plus long que %d octets\n"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Le second mot du paramètre «%s» manque\n"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Le second mot du paramètre «%s» est plus long que %d octets\n"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr "La valeur entière du paramètre «%s» est incorrecte\n"
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
-msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
 "paramètre «%s»\n"
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr "SARG: OPTION: %s\n"
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
 "paramètre «date_format»\n"
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr "Erreur: Syntaxe incorrecte pour l'option «hours» !\n"
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr "Erreur: Syntaxe incorrecte pour l'option «weekdays» !\n"
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr "Trop de fichiers journaux dans le fichier de configuration\n"
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
-msgstr "Trop de fichiers journaux du redirecteur dans le fichier de configuration\n"
+msgstr ""
+"Trop de fichiers journaux du redirecteur dans le fichier de configuration\n"
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 "Le nom du fichier modèle est trop long pour le paramètre "
 "«AuthUserTemplateFile»\n"
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
-msgstr "squidguard_log_format est abandonné et a été remplacé par redirector_log_format. Veuillez mettre à jour votre fichier de configuration.\n"
+msgstr ""
+"squidguard_log_format est abandonné et a été remplacé par "
+"redirector_log_format. Veuillez mettre à jour votre fichier de "
+"configuration.\n"
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
-msgstr "squidguard_ignore_date est abandonné et a été remplacé par redirector_ignore_date. Veuillez mettre à jour votre fichier de configuration.\n"
+msgstr ""
+"squidguard_ignore_date est abandonné et a été remplacé par "
+"redirector_ignore_date. Veuillez mettre à jour votre fichier de "
+"configuration.\n"
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr "Le paramètre «byte_cost» du fichier de configuration est incorrect\n"
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "SARG: Option inconnue : %s\n"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Lecture du fichier de configuration %s\n"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(getconf) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "erreur de ré-allocation mémoire (%zu octets nécessaires)\n"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
-msgstr "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
+msgstr ""
+"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "libgd n'a pas pu calculer la zone entourant le texte «%s»: %s\n"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "libgd a échoué en dessinant le texte «%s»: %s\n"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 "La couleur «%s» pour le dessin du graphique est inconnue. On utilise l'orange "
 "à la place\n"
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr "SARG, "
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Utilisateur: %s"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 msgid "DAYS"
 msgstr "JOURS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s/graph_day.png\n"
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(grepday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n"
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n"
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.day\n"
@@ -701,7 +727,7 @@ msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
@@ -744,15 +770,15 @@ msgstr "Rapport par utilisateur"
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr "DANS/HORS CACHE"
 
@@ -761,7 +787,7 @@ msgstr "DANS/HORS CACHE"
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Création du rapport: %s\n"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n"
@@ -829,7 +855,8 @@ msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
 #: html.c:422 log.c:965 log.c:970
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: html.c:492
 #, c-format
@@ -931,17 +958,20 @@ msgstr ""
 #: index.c:359
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
 
 #: index.c:363
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
 
 #: index.c:367 index.c:377
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
 
 #: index.c:372
 #, c-format
@@ -1042,7 +1072,8 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:404
 #, c-format
-msgid "Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n"
+msgid ""
+"Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n"
 msgstr ""
 "Nom trop long pour le fichier du journal du redirecteur passé sur la ligne "
 "de commande avec l'option -L: %s\n"
@@ -1275,7 +1306,8 @@ msgstr ""
 #: log.c:875
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
 
 #: log.c:936 log.c:940 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:1054 log.c:1058
 #: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1072 log.c:1135 useragent.c:90
@@ -1286,12 +1318,14 @@ msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
 #: log.c:975
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:979
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:983
 #, c-format
@@ -1310,7 +1344,8 @@ msgstr ""
 #: log.c:995 log.c:1129
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:1004
 #, c-format
@@ -1320,7 +1355,8 @@ msgstr "Erreur lors de la conversion d'une date du journal de squid\n"
 #: log.c:1123
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:1147
 #, c-format
@@ -1339,7 +1375,8 @@ msgstr ""
 #: log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:1174
 #, c-format
@@ -1456,7 +1493,8 @@ msgstr "Période couverte par les journaux: %s-%s\n"
 #: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
-msgstr "La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n"
+msgstr ""
+"La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n"
 
 #: log.c:1593
 #, c-format
@@ -1486,7 +1524,8 @@ msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 #: log.c:1686
 #, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"
-msgstr "La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
+msgstr ""
+"La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
 
 #: log.c:1696
 #, c-format
@@ -1501,7 +1540,8 @@ msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
 #: log.c:1711
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
 
 #: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
@@ -1521,7 +1561,8 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le journal\n"
 #: realtime.c:72
 #, c-format
 msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
-msgstr "Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
+msgstr ""
+"Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
 
 #: realtime.c:105
 #, c-format
@@ -1768,7 +1809,7 @@ msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n"
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Utilisateurs"
 
@@ -1834,13 +1875,13 @@ msgstr ""
 "Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier du redirecteur à "
 "lire - %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans votre fichier %s\n"
@@ -1876,7 +1917,8 @@ msgstr ""
 #: squidguard_log.c:140
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
-msgstr "Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
+msgstr ""
+"Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
 
 #: squidguard_log.c:146
 #, c-format
@@ -1893,7 +1935,7 @@ msgstr "Le ID utilisateur est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr "L'URL est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n"
@@ -1916,7 +1958,7 @@ msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n"
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr "Sites les plus visités"
 
@@ -1930,67 +1972,73 @@ msgstr "%d sites les plus visités"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr "L'URL n'est pas valable dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr "Rapport pour %s"
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 msgid "Top users"
 msgstr "Utilisateurs les plus gourmands"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr "Redirecteur"
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr "Accès interdits"
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr "Useragent"
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache atteinte endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache ratée endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphiques"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+#, fuzzy
+msgid "date/time"
+msgstr "Rapport journalier"
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
-msgstr "Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n"
+msgstr ""
+"Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n"
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr ""
@@ -2060,7 +2108,8 @@ msgstr "     -d Date de-à jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa"
 
 #: usage.c:37
 msgid "     -e Email address to send reports (stdout for console)"
-msgstr "     -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
+msgstr ""
+"     -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
 
 #: usage.c:38
 #, c-format
@@ -2121,7 +2170,8 @@ msgstr "     -z Messages du processus"
 
 #: usage.c:52
 msgid "     -convert Convert the access.log file to a legible date"
-msgstr "     -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible"
+msgstr ""
+"     -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible"
 
 #: usage.c:53
 msgid "     -split Split the log file by date in -d parameter"
@@ -2262,7 +2312,8 @@ msgstr "Tampon inacceptable passé à getword_ptr\n"
 #: util.c:294
 #, c-format
 msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
-msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
+msgstr ""
+"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
 
 #: util.c:295 util.c:310 util.c:322
 #, c-format
@@ -2435,7 +2486,8 @@ msgstr "Erreur en tronquant %s: %s\n"
 #: util.c:1386
 #, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
-msgstr "Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n"
+msgstr ""
+"Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n"
 
 #: util.c:1406
 #, c-format
@@ -2445,12 +2497,14 @@ msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n"
 #: util.c:1411
 #, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
-msgstr "La fin du fichier d'exclusion des codes (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
+msgstr ""
+"La fin du fichier d'exclusion des codes (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
 
 #: util.c:1420
 #, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
-msgstr "Impossible de revenir au début du fichier d'exclusion des codes %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Impossible de revenir au début du fichier d'exclusion des codes %s: %s\n"
 
 #: util.c:1436
 #, c-format
@@ -2460,7 +2514,8 @@ msgstr "Trop de codes à exclure dans le fichier %s\n"
 #: util.c:1591
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
-msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
+msgstr ""
+"Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
 
 #: util.c:1595
 #, c-format
@@ -2530,4 +2585,3 @@ msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n"
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr "Type de chemin %s inconnu\n"
-
index 6fc86c3b67d57a2b2661f6e7a7fe30a9d20ff58e..f649d42e3c85e3f3c0ed0d99605316dbc14cd3e0 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periódus"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "FELHASZNÁLÓ"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NÉV"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/idő"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Rendezés"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Access log file olvasása"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Rendezés"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Rendezés"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
 msgid "Period"
 msgstr "Periódus"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Sorszám"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "KAPCSOLAT"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE-ok"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "IDŐ"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "ÖSSZESEN"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ÁTLAG"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Kimutatás"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "malloc hiba"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Kizaró file beolvasása a"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc hiba"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorrend"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Kimutatás készítése"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "hét"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Log file bontása"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
index 4cf426f381ebf31d1358866e4e2cd5e876f35c7b..8a8d2418c5bd794a9cc3d4f4f5eb9e1d350d9c5f 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NAMA"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TANGGAL/WAKTU"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Mengurutkan file"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Membaca file log akses"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Mengurutkan file"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NO."
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "MENGHUBUNGI"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "WAKTU TERPAKAI"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILIDETIK"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "WAKTU"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "RATA-RATA"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Laporan"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Menyertakan file exclude dari"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Pemakai"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Pemakai"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Urut"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Membuat laporan"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Mingguan"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Membongkar file log"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
index 5572626da294781c0780c7d6aecf8de88a2a0c91..a1b6b1f370fbc7e913491314afb0f564b3afd6fa 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NOME"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/TEMPO"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sto Ordinano il file"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lettura access log file"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Sto Ordinano il file"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONNESSIONI"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIME UTIL"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTALE"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIA"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapporto"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Caricamento exclude file da"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Utente"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordinato per"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creazione rapporto"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Users"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Decompressione file di log"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
index ea5025105de034e5607deb650db6cac8ac46fd30..6a1a4f0c88425e36363de335991cea72f11c4538 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "キャッシュ"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "平均"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "on"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "ファイルをSort"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "ファイルをSort"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "ミリ秒"
 msgid "Period"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "ユーザID"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ユーザ"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "アクセス先サイト"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "接続"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "バイト数"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "使用時間"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "レポート"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "レポート作成日時"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "レポートを作成"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "トップ"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "ログファイルを解凍"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "スマートフィルター"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
index 9e045c6f6d5fbdffeabb5f62a31f70bd24adacdc..24ff31826eba471b23f2f488f222368250f3e112 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n"
 "Last-Translator: Juris Valdovskis <juris@dc.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -56,21 +56,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periods"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Lietotājs"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "IP/Vārds"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Datums/Laiks"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Kārtoju failu"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Lasu access log failu"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Kārtoju failu"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -304,12 +304,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -345,33 +345,33 @@ msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
 msgid "Period"
 msgstr "Periods"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Nummurs"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Baiti"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Izmantotais laiks"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Laiks"
@@ -397,17 +397,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "PAVISAM"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Vidēji"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Atskaite"
@@ -482,184 +482,199 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Lietotājs"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DIENAS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -709,7 +724,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -753,17 +768,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Lietotājs"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sakārtot"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Gudrais filtrs"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -772,7 +787,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Taisu atskaiti"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1755,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Saites & Lietotāji"
@@ -1822,13 +1837,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1873,7 +1888,7 @@ msgstr "Dekompresēju log failu"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -1897,7 +1912,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1911,69 +1926,73 @@ msgstr "Topsaites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
index 054dbb66a44b4de680e81cadf7f0d6aed4ea5f8b..a0de99ba9e2140fd57f03e8ccea65ba5c501ecd5 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -57,21 +57,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "GEBRUIKERSID"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "IP/NAAM"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/TIJD"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Sorteren bestand"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Access log bestand inlezen"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Sorteren bestand"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -305,12 +305,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -346,33 +346,33 @@ msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDING"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TIJD"
@@ -398,17 +398,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAAL"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "GEMIDDELDE"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
@@ -483,184 +483,199 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Laden uitzondering bestand uit"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -710,7 +725,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -754,17 +769,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorteer"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -773,7 +788,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Maken rapport"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1756,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites en Gebruikers"
@@ -1823,13 +1838,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1874,7 +1889,7 @@ msgstr "Decomprimeren log bestand"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -1898,7 +1913,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1912,69 +1927,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
index 5ded379d8d67ec11b5a1118a4e7ab89a63579ae1..a5f8ee3c95a36b1ca058cb58fbb1fbf97cc36321 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID Uїytk."
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NAZWA"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/CZAS"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sortowanie pliku"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Czytam plik access log"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Sortowanie pliku"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
 msgid "Period"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Nr"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "POЈҐCZENIA"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bajt."
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEK"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "CZAS"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "SUMA"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ЊREDNIA"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Czytam plik wykluczenia z"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Uїytkownik"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Uїytkownik"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortowanie"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Szybki Filtr"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Tworzenie raportu"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Gіуwne Serwisy"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
index ccb712ef322cc1202e940be352c517ade460f855..548e313d28b813c42d1c9c52dfa4502b2a7225e3 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Falha de autentica&ccedil;&atilde;o"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USU&Aacute;RIO"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NOME"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/HORA"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Classificando"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Classificando"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Classificando"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEX&Atilde;O"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TEMPO GASTO"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEG"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "M&Eacute;DIA"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Relatorio"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "erro no malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Carregando arquivo de exclusao"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "erro no malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Usuario"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DIAS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordem"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Gerando relatorio"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Users"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Descompactando arquivo log"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Gr&aacute;fico"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
index 66697748b26d204e7d6d63f5377e9a86b314b204..805f1a7a96e9a74759aef4a92ddd01874b25b190 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentificari esuate"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Perioada"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "HOST"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/NUME"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/ORA"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Acces descrescator (octeti)"
 msgid "Period"
 msgstr "Perioada"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONECTARI"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETI"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIMP FOLOSIT"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISECUNDE"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ORA"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIU"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Utilizator"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Utilizator"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Se genereaza raportul"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Situri & Utilizatori"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topul siturilor -"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
index bec36034f34743d4691461aff887433cc96a62b7..b2378cc27db99003c62067af7e28897ddac500a0 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Пользователь"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/Имя"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Время"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Сортировка файлов"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Чтение файла журнала"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка файлов"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Сортировка файлов"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "По убыванию (байты)"
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Подключений"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общее время"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "Миллисек."
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Время"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всего"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средняя"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Загрузка исключений из"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Отсортировано"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Создание отчета"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Сайты и Пользователи"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Распаковка файла журнала"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
index 3a8821bbc5c8a8651b49236de67a2a3e8c4bfef0..fb8f2da7745c6deaab7b2faafa3f58364afa6d68 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Obdobie"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/MÉNO"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/čas"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Triedim súbor"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Triedim súbor"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
 msgid "Period"
 msgstr "Obdobie"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "PORADIE"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTOV"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKOM"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRIEMER"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Prehľad"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Načítávam súbor výnimok z"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Užívateľ"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Užívateľ"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedenie"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytváram správu"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Týždne"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
index 53709e7105343abdc8f01ea5740ee53b8252541e..4816fdd49f2d6b66bf09d0dc5d4a248987d8f072 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Period"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KORISNIK"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/IME"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/VREME"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Sortiranje datoteke"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Citanje access log datoteke"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Sortiranje datoteke"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
 msgid "Period"
 msgstr "Period"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "BROJ"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BROJ KONEKCIJA"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BAJTOVA"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEKUNDE"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "VREME"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "UKUPNO"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROCENTUALNO"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Izvestaj"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "malloc greska"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc greska"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Korisnik"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Korisnik"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortiranje"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Pravljenje izvestaja"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Users"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Decompresija log datoteke"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
index e092a3a54e879e9b59b4e891426713e562b12170..29cb311bc42afc27e3c4defa3d00734563180c99 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periyod"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KULLANICI ADI"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/ISIM"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TARIH/SAAT"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Dosya siralaniyor"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Dosya siralaniyor"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -303,12 +303,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -344,33 +344,33 @@ msgstr "Azalan erisim (byte)"
 msgid "Period"
 msgstr "Periyod"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "USERID"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BAGLANTI"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "HARCANAN ZAMAN"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISANIYE"
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZAMAN"
@@ -396,17 +396,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOPLAM"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ORTALAMA"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapor"
@@ -481,184 +481,199 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Exclude dosyasi okunuyor"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Kullanici"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -708,7 +723,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -752,17 +767,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Kullanici"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Siralama"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -771,7 +786,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Rapor yaratiliyor"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Siteler & Kullanicilar"
@@ -1821,13 +1836,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1872,7 +1887,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -1896,7 +1911,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1910,69 +1925,73 @@ msgstr "Topsites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
index 04fe31b234c32a49b32e97e20107b5fbecc79787..26724312420b7501f0d3064376ffc173197d3918 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
 #: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
 #: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
 #: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
 #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
 #, c-format
@@ -55,21 +55,21 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Помилка аутентифікації"
 
 #: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Період"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Користувач"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "IP/Хост"
 
 #: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Час"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Сортування файлів"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
 #: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
 #: totger.c:75 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
 #: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
 #: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
 #: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Читання файлу журналу"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Сортування файлів"
 msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
 msgid "DansGuardian"
 msgstr ""
 
@@ -302,12 +302,12 @@ msgstr ""
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -343,33 +343,33 @@ msgstr "По спаданню (байти)"
 msgid "Period"
 msgstr "Період"
 
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "№"
 
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Підключення"
 
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Використаний час"
 
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "Мілісек."
 
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Час"
@@ -395,17 +395,17 @@ msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всього"
 
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Середній"
 
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Звіт"
@@ -480,184 +480,199 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
 
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
 #, c-format
 msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
 "long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
 #, c-format
 msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
 msgstr "Missing double quote after parameter"
 
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
 #, c-format
 msgid "SARG: TAG: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
 #, c-format
 msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
 #, c-format
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
 #, c-format
 msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
 #, c-format
 msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
 #, c-format
 msgid ""
 "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
 "redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading configuration from %s\n"
 msgstr "Завантаження виключень їз"
 
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
 
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
 #, c-format
 msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
 msgid "SARG, "
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "User: %s"
 msgstr "Користувач"
 
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
 
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
 #, c-format
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
 msgstr ""
@@ -707,7 +722,7 @@ msgstr ""
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -751,17 +766,17 @@ msgstr ""
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Відсортовано"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "СмартФільтр"
 
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
@@ -770,7 +785,7 @@ msgstr ""
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Створення звіту"
 
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1753,7 +1768,7 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Сайти і Користувачі"
@@ -1820,13 +1835,13 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
 #: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -1871,7 +1886,7 @@ msgstr "Розпакування файлу журналу"
 msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -1895,7 +1910,7 @@ msgstr ""
 msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
@@ -1909,69 +1924,73 @@ msgstr "Топ сайти"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
 #, fuzzy
 msgid "Top users"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
 msgid "Redirector"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
 msgid "Denied accesses"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
 
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
 #, c-format
 msgid "Write error in top user list %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"