Show the time when plotting the elapsed time.
CMAKE_MINIMUM_REQUIRED (VERSION 2.6)
PROJECT(sarg C)
SET(sarg_VERSION 2)
-SET(sarg_REVISION "3-pre2")
+SET(sarg_REVISION "3-pre3")
SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "May-11-2010")
+SET(sarg_BUILDDATE "May-17-2010")
INCLUDE(AddFileDependencies)
INCLUDE(CheckIncludeFile)
SARG ChangeLog
-May-10-2009 Version 2.3-pre2
+May-17-2009 Version 2.3-pre3
- LDAP usertab added.
Now you can have your users in a LDAP Server.
Use these tags in sarg.conf: LDAPHost, LDAPPort, LDAPBindDN, LDAPBindPW,
- Allow up to 64 redirector log files to be passed through the command line option -L and the sarg.conf option redirector_log.
- Configuration option squidguard_log_format renamed into redirector_log_format for equity with the various redirectors that can be used with sarg.
- Read a compressed log file through a pipe.
+ - The graph was wrong. The bars were not reaching the correct height with respect to the Y axis.
+ - Use a computed logarithmic scale for the Y axis when plotting bytes data instead of a fixed scale.
+ - Show the time when plotting the elapsed time.
Feb-10-2010 Version 2.2.7.1
- Fixed compilation error reported by some compilers due to an sizeof in a fprintf (thanks to Maxim Britov and Renato Botelho).
dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
-AC_INIT([sarg],[2.3-pre2])
+AC_INIT([sarg],[2.3-pre3])
AC_CONFIG_SRCDIR([log.c])
AC_CONFIG_AUX_DIR(cfgaux)
int BottomGraph;
//! The top border of the graph.
int TopGraph;
+ //! The left border of the graph.
+ int LeftGraph;
+ //! The right border of the graph.
+ int RightGraph;
//! The height at which the bottom depth border of the graph extends.
int BottomDepth;
//! The distance between two ticks on the horizontal axis.
double XScale;
//! The distance between two ticks on the vertical axis.
double YScale;
+ //! The exterior length of a tick on the scales.
+ int TickLength;
+ //! The distance, in pixels, between two ticks along the Y axis.
+ int YTickSpace;
+};
+
+enum PlotType
+{
+ PTG_LinBin,
+ PTG_LogBin,
+ PTG_Time,
+};
+
+struct PlotStruct
+{
+ //! The data points to plot.
+ long long int *datapoints;
+ //! The number of points to plot.
+ int npoints;
+ //! The minimum data to plot along the Y axis.
+ long long int ymin;
+ //! The maximum data to plot along the Y axis.
+ long long int ymax;
+ //! The type of Y axis to draw.
+ enum PlotType ytype;
+ //! The label to write on the Y axis.
+ const char *YLabel;
};
enum TextRefPos
}
}
-static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,long long int n)
+static void bar(struct GraphDataStruct *gdata,int x1,double y,const char *label)
{
gdPoint points[4];
- int val=0, x;
- long long int num;
+ int val=0;
int width2;
- static const long long int limits[400]={0,500,1000,2000,3000,4000,
- 5000,6000,7000,8000,9000,10000,
- 20000,30000,40000,50000,70000,90000,
- 110000,130000,150000,170000,190000,210000,
- 230000,250000,280000,310000,340000,370000,
- 400000,430000,450000,460000,490000,500000,
- 550000,600000,650000,700000,750000,800000,
- 850000,900000,950000,1000000,1100000,1200000,
- 1300000,1400000,1500000,1600000,1700000,1800000,
- 1900000,2000000,2100000,2200000,2300000,2400000,
- 2500000,2600000,2700000,2800000,2900000,3000000,
- 3100000,3200000,3300000,3400000,3500000,3600000,
- 3700000,3800000,3900000,4000000,4100000,4200000,
- 4300000,4400000,4500000,4600000,4700000,4800000,
- 4900000,5000000,5100000,5200000,5300000,5400000,
- 5500000,5600000,5700000,5800000,5900000,6000000,
- 6100000,6200000,6300000,6400000,6500000,6600000,
- 6700000,6800000,6900000,7000000,7100000,7200000,
- 7300000,7400000,7500000,7600000,7700000,7800000,
- 7900000,8000000,8100000,8200000,8300000,8400000,
- 8500000,8600000,8700000,8800000,8900000,9000000,
- 9100000,9200000,9300000,9400000,9500000,9600000,
- 9700000,9800000,9900000,10000000,10500000,11000000,
- 11500000,12000000,12500000,13000000,13500000,14000000,
- 14500000,15000000,15500000,16000000,16500000,17000000,
- 17500000,18000000,18500000,19000000,19500000,20000000,
- 21000000,22000000,23000000,24000000,25000000,26000000,
- 27000000,28000000,29000000,30000000,31000000,32000000,
- 33000000,34000000,35000000,36000000,37000000,38000000,
- 39000000,40000000,41000000,42000000,43000000,44000000,
- 45000000,46000000,47000000,48000000,49000000,50000000,
- 51000000,52000000,53000000,54000000,55000000,56000000,
- 57000000,58000000,59000000,60000000,61000000,62000000,
- 63000000,64000000,65000000,66000000,67000000,68000000,
- 69000000,70000000,71000000,72000000,73000000,74000000,
- 75000000,76000000,77000000,78000000,79000000,80000000,
- 81000000,82000000,83000000,84000000,85000000,86000000,
- 87000000,88000000,89000000,90000000,91000000,92000000,
- 93000000,94000000,95000000,96000000,97000000,98000000,
- 99000000,100000000,110000000,120000000,130000000,140000000,
- 150000000,160000000,170000000,180000000,190000000,200000000,
- 210000000,220000000,230000000,240000000,250000000,260000000,
- 270000000,280000000,290000000,300000000,310000000,320000000,
- 330000000,340000000,350000000,360000000,370000000,380000000,
- 390000000,400000000,410000000,420000000,430000000,440000000,
- 450000000,460000000,470000000,480000000,490000000,500000000,
- 510000000,520000000,530000000,540000000,550000000,560000000,
- 570000000,580000000,590000000,600000000,610000000,620000000,
- 630000000,640000000,650000000,660000000,670000000,680000000,
- 690000000,700000000,710000000,720000000,730000000,740000000,
- 750000000,760000000,770000000,780000000,790000000,800000000,
- 810000000,820000000,830000000,840000000,850000000,860000000,
- 870000000,880000000,890000000,900000000,910000000,920000000,
- 930000000,940000000,950000000,960000000,970000000,980000000,
- 990000000LL,1000000000LL,1100000000LL,1200000000LL,1300000000LL,1400000000LL,
- 1500000000LL,1600000000LL,1700000000LL,1800000000LL,1900000000LL,2000000000LL,
- 2100000000LL,2200000000LL,2300000000LL,2400000000LL,2500000000LL,2600000000LL,
- 2700000000LL,2800000000LL,2900000000LL,3000000000LL,3100000000LL,3200000000LL,
- 3300000000LL,3400000000LL,3500000000LL,3600000000LL,3700000000LL,3800000000LL,
- 3900000000LL,4000000000LL,4100000000LL,4200000000LL,4300000000LL,4400000000LL,
- 4500000000LL,4600000000LL,4700000000LL,4800000000LL,4900000000LL,5000000000LL};
-
- num = n;
- val = 55;
- val=gdata->BottomGraph+5-(int)((double)37*gdata->YScale+0.5);
- for(x=0; x<=366; x++) {
- if(limits[x] >= num) {
- val = 425 - x;
- val=gdata->BottomGraph+5-(int)((double)x*gdata->YScale/10.+0.5);
- break;
- }
- }
+ val=gdata->BottomGraph+5-(int)(y*gdata->YScale+0.5);
width2=(int)(gdata->XScale/4.);
gdImageFilledRectangle(gdata->im, x1-width2, val, x1+width2, gdata->BottomDepth, gdata->color3);
gdImageFilledRectangle(gdata->im, x1-8, val-20, x1+12, val-10, gdata->goldenrod);
gdImageRectangle(gdata->im, x1-8, val-20, x1+12, val-10, gdata->goldenrod2);
- Sarg_gdImageStringFT(gdata,gdata->black,GraphFont,6,0.0,x1+2,val-12,fixnum(num,0),TRP_BottomCenter);
+ Sarg_gdImageStringFT(gdata,gdata->black,GraphFont,6,0.0,x1+2,val-12,label,TRP_BottomCenter);
points[0].x = x1+width2+5;
points[0].y = val-5;
return;
}
-static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,long long int *datapoints,int npoints)
+static int greport_compute_yaxis(struct PlotStruct *pdata,struct GraphDataStruct *gdata)
+{
+ double symin,symax;
+ double range;
+ double yscale;
+ double ymag;
+
+ if (pdata->ymin<0.) {
+ debuga(_("Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"),pdata->ymin);
+ return(-1);
+ }
+ if (pdata->ymax<=0.) {
+ debuga(_("Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"),pdata->ymax);
+ return(-1);
+ }
+
+ switch(pdata->ytype)
+ {
+ case PTG_LinBin:
+ symin=(double)pdata->ymin;
+ symax=(double)pdata->ymax;
+ ymag=1024.;
+ break;
+
+ case PTG_LogBin:
+ if (pdata->ymin>0.)
+ symin=log(pdata->ymin)/log(1024);
+ else
+ symin=0.;
+ symax=log(pdata->ymax)/log(1024);
+ ymag=1024.;
+ break;
+
+ case PTG_Time:
+ symin=(double)pdata->ymin;
+ symax=(double)pdata->ymax;
+ ymag=1.;
+ break;
+
+ default:
+ debuga(_("Unknown type %d for Y axis scale\n"),pdata->ytype);
+ return(-1);
+ }
+ gdata->YTickSpace=10;
+
+ range=symax-symin;
+ yscale=(double)(gdata->BottomGraph-gdata->TopGraph)/range;
+ gdata->YScale=yscale;
+ return(0);
+}
+
+static void greport_formatbin(double yval,int ndigits,char *string,int slen)
+{
+ int len;
+ char schar[]={'\0','k','M','G','T','P'};
+ int scount;
+
+ for (scount=0 ; scount<sizeof(schar)/sizeof(*schar) && yval>=1024. ; scount++)
+ yval/=1024.;
+ if (ndigits>0)
+ len=snprintf(string,slen,"%.*lg",ndigits,yval);
+ else
+ len=snprintf(string,slen,"%.0lf",yval);
+ if (schar[scount] && len<slen) {
+ string[len++]=schar[scount];
+ string[len]='\0';
+ }
+}
+
+static void greport_draw_yaxis(struct PlotStruct *pdata,struct GraphDataStruct *gdata)
+{
+ double yval;
+ int y0;
+ int y;
+ int yt;
+ char YLabel[50];
+ int xexterior;
+ int xinterior;
+ int xtick;
+
+ y0=gdata->BottomGraph;
+ yt=gdata->BottomDepth-gdata->BottomGraph;
+ xexterior=gdata->LeftGraph-10;
+ xinterior=gdata->LeftGraph;
+ xtick=gdata->LeftGraph-10-gdata->TickLength;
+ for(y=y0-gdata->YTickSpace ; y>=gdata->TopGraph ; y-=gdata->YTickSpace) {
+ gdImageLine(gdata->im, xtick, y+yt, xexterior, y+yt, gdata->dimgray);
+ gdImageLine(gdata->im, xexterior, y+yt, xinterior, y, gdata->dimgray);
+ gdImageLine(gdata->im, xinterior, y, gdata->RightGraph, y, gdata->dimgray);
+ switch (pdata->ytype)
+ {
+ case PTG_LinBin:
+ yval=(double)(y0-y)/gdata->YScale+(double)pdata->ymin;
+ greport_formatbin(yval,0,YLabel,sizeof(YLabel));
+ break;
+
+ case PTG_LogBin:
+ yval=pow(1024.,(double)(y0-y)/gdata->YScale+log(pdata->ymin)/log(1024));
+ greport_formatbin(yval,0,YLabel,sizeof(YLabel));
+ break;
+
+ case PTG_Time:
+ {
+ int t;
+
+ yval=(double)(y0-y)/gdata->YScale+(double)pdata->ymin;
+ t=(int)(yval/60000.);
+ snprintf(YLabel,sizeof(YLabel),"%02d:%02d",t/60,t%60);
+ break;
+ }
+ }
+ Sarg_gdImageStringFT(gdata,gdata->dimgray,GraphFont,7,0.0,xtick,y+yt,YLabel,TRP_CenterRight);
+ }
+}
+
+static void greport_plot(const struct userinfostruct *uinfo,struct PlotStruct *pdata)
{
FILE *pngout;
int x, y;
const int BottomMargin=60;
const int TickLength=3;
const int ZTickLength=5;
- int LeftGraph;
- int RightGraph;
- const char *YLabels[]={"50K","250K","500K","1M","2M","3M","4M","5M","6M","7M","8M","9M","10M","15M",
- "20M","30M","40M","50M","60M","70M","80M","90M","100M","200M","300M","400M",
- "500M","600M","700M","800M","900M","1G","2G","3G","4G","5G"};
+ double yval;
+ char blabel[50];
memset(&gdata,0,sizeof(gdata));
gdata.im = gdImageCreate(ImgXSize, ImgYSize);
gdata.BottomGraph=ImgYSize-BottomMargin;
- LeftGraph=LeftMargin;
- RightGraph=ImgXSize-RightMargin;
+ gdata.LeftGraph=LeftMargin;
+ gdata.RightGraph=ImgXSize-RightMargin;
gdata.TopGraph=TopMargin;
gdata.BottomDepth=gdata.BottomGraph+5;
- gdata.XScale=(double)(RightGraph-LeftGraph)/(31+1);
- gdata.YScale=(double)(gdata.BottomGraph-TopMargin)/36.;
+ gdata.XScale=(double)(gdata.RightGraph-gdata.LeftGraph)/(pdata->npoints+1);
+ if (greport_compute_yaxis(pdata,&gdata)<0) return;
+ gdata.TickLength=TickLength;
// first allocated color is the background
gdata.lavender = gdImageColorAllocate(gdata.im, 230, 230, 250);
// rectangle around the image
gdImageRectangle(gdata.im, 0, 0, ImgXSize-1, ImgYSize-1, gdata.dimgray);
// backtround of the graph
- gdImageFilledRectangle(gdata.im, LeftMargin, gdata.TopGraph, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.silver);
+ gdImageFilledRectangle(gdata.im, LeftMargin, gdata.TopGraph, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.silver);
// depth of the left Y axis
- points[0].x = LeftMargin-10;
- points[0].y = TopMargin+5;
- points[1].x = LeftMargin-10;
+ points[0].x = gdata.LeftGraph-10;
+ points[0].y = gdata.TopGraph+5;
+ points[1].x = gdata.LeftGraph-10;
points[1].y = gdata.BottomDepth;
- points[2].x = LeftMargin;
+ points[2].x = gdata.LeftGraph;
points[2].y = gdata.BottomGraph;
- points[3].x = LeftMargin;
- points[3].y = TopMargin;
+ points[3].x = gdata.LeftGraph;
+ points[3].y = gdata.TopGraph;
gdImageFilledPolygon(gdata.im, points, 4, gdata.gray);
// depth of the bottom X axis
- points[0].x = LeftMargin;
+ points[0].x = gdata.LeftGraph;
points[0].y = gdata.BottomGraph;
- points[1].x = LeftMargin-10;
+ points[1].x = gdata.LeftGraph-10;
points[1].y = gdata.BottomDepth;
- points[2].x = RightGraph-10;
+ points[2].x = gdata.RightGraph-10;
points[2].y = gdata.BottomDepth;
- points[3].x = RightGraph;
+ points[3].x = gdata.RightGraph;
points[3].y = gdata.BottomGraph;
gdImageFilledPolygon(gdata.im, points, 4, gdata.gray);
// vertical exterior line of the depth
gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10, TopMargin+5, LeftMargin-10, gdata.BottomDepth+ZTickLength, gdata.black);
// horizontal exterior line of the depth
- gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10-ZTickLength, gdata.BottomDepth, RightGraph-10, gdata.BottomDepth, gdata.black);
+ gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10-ZTickLength, gdata.BottomDepth, gdata.RightGraph-10, gdata.BottomDepth, gdata.black);
// diagonal line between the two depths
gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10, gdata.BottomDepth, LeftMargin, gdata.BottomGraph, gdata.black);
// vertical left line of the graph
gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, gdata.BottomGraph, LeftMargin, gdata.TopGraph, gdata.black);
// horizontal bottom line of the graph
- gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, gdata.BottomGraph, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
+ gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, gdata.BottomGraph, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
// vertical right line of the graph
- gdImageLine(gdata.im, RightGraph, gdata.TopGraph, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
+ gdImageLine(gdata.im, gdata.RightGraph, gdata.TopGraph, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
// diagonal line to close the right of the bottom depth
- gdImageLine(gdata.im, RightGraph-10, gdata.BottomDepth, RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
+ gdImageLine(gdata.im, gdata.RightGraph-10, gdata.BottomDepth, gdata.RightGraph, gdata.BottomGraph, gdata.black);
// Y axis ticks
- for(x=0; x<36; x++) {
- y=gdata.BottomGraph+5-(int)((double)(x+1)*gdata.YScale+0.5);
- gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10, y, LeftMargin, y-5, gdata.dimgray);
- gdImageLine(gdata.im, LeftMargin-10-TickLength, y, LeftMargin-10, y, gdata.dimgray);
- gdImageLine(gdata.im, LeftMargin, y-5, RightGraph, y-5, gdata.dimgray);
- Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.dimgray,GraphFont,7,0.0,LeftMargin-10-TickLength,y,YLabels[x],TRP_CenterRight);
- }
+ greport_draw_yaxis(pdata,&gdata);
// X axis ticks and labels
- for(y=1; y<=31; y++) {
- x=LeftGraph-10+(int)((double)y*gdata.XScale+0.5);
+ for(y=1; y<=pdata->npoints; y++) {
+ x=gdata.LeftGraph-10+(int)((double)y*gdata.XScale+0.5);
gdImageLine(gdata.im, x, gdata.BottomDepth, x, gdata.BottomDepth+TickLength, gdata.dimgray);
sprintf(s,"%02d",y);
Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.dimgray,GraphFont,7,0.0,x,gdata.BottomDepth+TickLength+1,s,TRP_TopCenter);
sprintf(warea,_("User: %s"),uinfo->label);
Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.darkblue,GraphFont,9,0.0,x,38,warea,TRP_BottomLeft);
- if(datetimeby==DATETIME_BYTE)
- Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,3.141592/2,20,ImgYSize/2,_("BYTES"),TRP_CenterLeft);
- else
- Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,3.141592/2,20,ImgYSize/2,_("ELAPSED TIME"),TRP_CenterLeft);
+ Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,3.141592/2,20,ImgYSize/2,pdata->YLabel,TRP_CenterLeft);
Sarg_gdImageStringFT(&gdata,gdata.black,GraphFont,10,0.0,ImgXSize/2,ImgYSize-20,_("DAYS"),TRP_BottomCenter);
- for (day=0 ; day<31 ; day++) {
- if (datapoints[day]>0) {
- x1=LeftGraph-10+(int)((double)(day+1)*gdata.XScale+0.5);
- bar(&gdata,x1,datapoints[day]);
+ for (day=0 ; day<pdata->npoints ; day++) {
+ if (pdata->datapoints[day]>0) {
+ x1=gdata.LeftGraph-10+(int)((double)(day+1)*gdata.XScale+0.5);
+ switch (pdata->ytype)
+ {
+ case PTG_LinBin:
+ yval=(double)pdata->datapoints[day];
+ if (yval<pdata->ymin)
+ yval=0.;
+ else if (yval>pdata->ymax)
+ yval=pdata->ymax;
+ else
+ yval-=pdata->ymin;
+ //strcpy(blabel,fixnum(pdata->datapoints[day],0));
+ greport_formatbin(pdata->datapoints[day],2,blabel,sizeof(blabel));
+ break;
+ case PTG_LogBin:
+ yval=(double)pdata->datapoints[day];
+ if (yval<=pdata->ymin)
+ yval=0.;
+ else if (yval>pdata->ymax)
+ yval=log(pdata->ymax)/log(1024)-log(pdata->ymin)/log(1024);
+ else
+ yval=log(yval)/log(1024)-log(pdata->ymin)/log(1024);
+ greport_formatbin(pdata->datapoints[day],2,blabel,sizeof(blabel));
+ //strcpy(blabel,fixnum(pdata->datapoints[day],0));
+ break;
+ case PTG_Time:
+ {
+ int t;
+
+ yval=(double)pdata->datapoints[day];
+ if (yval<pdata->ymin)
+ yval=0.;
+ else if (yval>pdata->ymax)
+ yval=pdata->ymax;
+ else
+ yval-=pdata->ymin;
+ t=(int)(pdata->datapoints[day]/60000.);
+ snprintf(blabel,sizeof(blabel),"%d:%02d",t/60,t%60);
+ break;
+ }
+ }
+ bar(&gdata,x1,yval,blabel);
}
}
long long int bytes;
long long int datapoints[31];
struct getwordstruct gwarea;
+ struct PlotStruct pdata;
if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) {
debuga(_("user name too long for %s/%s.day\n"),tmp,uinfo->filename);
fclose(fp_in);
unlink(wdirname);
- greport_plot(uinfo,datapoints,31);
+ memset(&pdata,0,sizeof(pdata));
+ pdata.datapoints=datapoints;
+ pdata.npoints=31;
+ if(datetimeby==DATETIME_BYTE) {
+ pdata.ymin=20LL*1024LL;
+ pdata.ymax=5LL*1024LL*1024LL*1024LL;
+ pdata.ytype=PTG_LogBin;
+ pdata.YLabel=_("BYTES");
+ } else {
+ pdata.ymin=0;
+ pdata.ymax=86400000;
+ pdata.ytype=PTG_Time;
+ pdata.YLabel=_("ELAPSED TIME");
+ }
+ greport_plot(uinfo,&pdata);
#endif //HAVE_GD
return;
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-11-2010"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" May-17-2010"
#define PGM PACKAGE_NAME
#define URL "http://sarg.sourceforge.net"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Потребител"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Време"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка на файловете"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Включване"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байтове"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общо време"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "Милисек."
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Време"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всичко"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средно"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "грешка malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Зарежда файла с изключенията от"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "грешка malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Потребител"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Сортирано"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Създаване на отчета"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Седмици"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallides d'autenticació"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "el"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Creant index.html"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "reports"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "HORA"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "LLOC ACCEDIT"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "CONEXIÓ"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "TEMPS UTILITZAT"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "USERID"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "AGENT"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Ordenant arxiu"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "reports"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "reports"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Període"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Període"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "USUARIS"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "FiltreInteligent"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Llocs"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "reports"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Období"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽIVATELE"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "datum/čas"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Třídím soubor"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Období"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "POŘADÍ"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTŮ"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKEM"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRŮMĚR"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Přehled"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Načítám soubor vyjímek z"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Uživatel"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Třídění"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytvářím zprávu"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Týdny"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Zeitraum"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "BENUTZERKENNUNG"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/ZEIT"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiere Datei"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDUNGEN"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ZEITDAUER"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILLISEKUNDEN"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZEIT"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "INSGESAMT"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "DURCHSCHNITT"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Lade Ausschlussdatei aus"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Benutzer"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Erstelle Bericht"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Wochen"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Περίοδος"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Όνομα χρήστη"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "Ημέρες"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Αριθμός"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Σύνδεση"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Χρόνος"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "msec"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Χρόνος"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Σύνολο"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Μέσος όρος"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Χρήστης"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "Ημέρες"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Δημιουργία αναφορών"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Γραφικό"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Período"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "FECHA/HORA"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ordenando archivo"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Bajados"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Período"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXION"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "HORA"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROMEDIO"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "error malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "error malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Usuario"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DIAS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Clasificado por"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creando reporte"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sitios y Usuarios"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Gráficos"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3-pre2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-11 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Erreurs d'authentification"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Période: %s"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
msgid "USERID"
msgstr "IDENTIFIANT"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATE/HEURE"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Tri du fichier: %s\n"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
msgid "NUM"
msgstr "NUMÉRO"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
msgid "CONNECT"
msgstr "ACCÈS"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETS"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "DURÉE"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILLISEC"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
msgid "TIME"
msgstr "DURÉE"
msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
msgid "AVERAGE"
msgstr "MOYENNE"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
msgid "Report"
msgstr "Rapport journalier"
#: exclude.c:339
#, c-format
msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n"
-msgstr "Erreur lors du retour au début du fichier des utilisateurs exclus %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Erreur lors du retour au début du fichier des utilisateurs exclus %s: %s\n"
#: exclude.c:344
#, c-format
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld octets nécessaires)\n"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr "La valeur texte du paramètre «%s» est trop longue\n"
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Guillemet manquant après le paramètre «%s»\n"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"Guillemet manquant après le paramètre «%s» ou sa valeur est plus longue que %"
"d octets\n"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Le premier mot du paramètre «%s» est plus long que %d octets\n"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Le second mot du paramètre «%s» manque\n"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Le second mot du paramètre «%s» est plus long que %d octets\n"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr "La valeur entière du paramètre «%s» est incorrecte\n"
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
-msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
"La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
"paramètre «%s»\n"
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr "SARG: OPTION: %s\n"
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
"paramètre «date_format»\n"
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr "Erreur: Syntaxe incorrecte pour l'option «hours» !\n"
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr "Erreur: Syntaxe incorrecte pour l'option «weekdays» !\n"
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr "Trop de fichiers journaux dans le fichier de configuration\n"
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
-msgstr "Trop de fichiers journaux du redirecteur dans le fichier de configuration\n"
+msgstr ""
+"Trop de fichiers journaux du redirecteur dans le fichier de configuration\n"
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
"Le nom du fichier modèle est trop long pour le paramètre "
"«AuthUserTemplateFile»\n"
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
-msgstr "squidguard_log_format est abandonné et a été remplacé par redirector_log_format. Veuillez mettre à jour votre fichier de configuration.\n"
+msgstr ""
+"squidguard_log_format est abandonné et a été remplacé par "
+"redirector_log_format. Veuillez mettre à jour votre fichier de "
+"configuration.\n"
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
-msgstr "squidguard_ignore_date est abandonné et a été remplacé par redirector_ignore_date. Veuillez mettre à jour votre fichier de configuration.\n"
+msgstr ""
+"squidguard_ignore_date est abandonné et a été remplacé par "
+"redirector_ignore_date. Veuillez mettre à jour votre fichier de "
+"configuration.\n"
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr "Le paramètre «byte_cost» du fichier de configuration est incorrect\n"
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "SARG: Option inconnue : %s\n"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Lecture du fichier de configuration %s\n"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "(getconf) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "erreur de ré-allocation mémoire (%zu octets nécessaires)\n"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
-msgstr "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
+msgstr ""
+"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "libgd n'a pas pu calculer la zone entourant le texte «%s»: %s\n"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "libgd a échoué en dessinant le texte «%s»: %s\n"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
"La couleur «%s» pour le dessin du graphique est inconnue. On utilise l'orange "
"à la place\n"
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr "SARG, "
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Utilisateur: %s"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
msgid "DAYS"
msgstr "JOURS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s/graph_day.png\n"
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(grepday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n"
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n"
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.day\n"
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
msgid "Sort"
msgstr "Tri"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr "DANS/HORS CACHE"
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Création du rapport: %s\n"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n"
#: html.c:422 log.c:965 log.c:970
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
#: html.c:492
#, c-format
#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
#: index.c:372
#, c-format
#: log.c:404
#, c-format
-msgid "Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n"
+msgid ""
+"Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n"
msgstr ""
"Nom trop long pour le fichier du journal du redirecteur passé sur la ligne "
"de commande avec l'option -L: %s\n"
#: log.c:875
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
#: log.c:936 log.c:940 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:1054 log.c:1058
#: log.c:1063 log.c:1067 log.c:1072 log.c:1135 useragent.c:90
#: log.c:975
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
#: log.c:979
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
#: log.c:983
#, c-format
#: log.c:995 log.c:1129
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
#: log.c:1004
#, c-format
#: log.c:1123
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
#: log.c:1147
#, c-format
#: log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
#: log.c:1174
#, c-format
#: log.c:1583
#, c-format
msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
-msgstr "La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n"
+msgstr ""
+"La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n"
#: log.c:1593
#, c-format
#: log.c:1686
#, c-format
msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"
-msgstr "La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
+msgstr ""
+"La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
#: log.c:1696
#, c-format
#: log.c:1711
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
#: realtime.c:72
#, c-format
msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
-msgstr "Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
+msgstr ""
+"Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
#: realtime.c:105
#, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Utilisateurs"
"Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier du redirecteur à "
"lire - %s\n"
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans votre fichier %s\n"
#: squidguard_log.c:140
#, c-format
msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
-msgstr "Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
+msgstr ""
+"Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
#: squidguard_log.c:146
#, c-format
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr "L'URL est trop long dans le journal du redirecteur %s\n"
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr "Sites les plus visités"
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr "L'URL n'est pas valable dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr "Rapport pour %s"
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
msgid "Top users"
msgstr "Utilisateurs les plus gourmands"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr "Redirecteur"
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr "Accès interdits"
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr "Useragent"
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache atteinte endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache ratée endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
msgid "Graphic"
msgstr "Graphiques"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+#, fuzzy
+msgid "date/time"
+msgstr "Rapport journalier"
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
-msgstr "Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n"
+msgstr ""
+"Erreur d'écriture dans la liste des utilisateurs les plus gourmands %s\n"
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr ""
#: usage.c:37
msgid " -e Email address to send reports (stdout for console)"
-msgstr " -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
+msgstr ""
+" -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
#: usage.c:38
#, c-format
#: usage.c:52
msgid " -convert Convert the access.log file to a legible date"
-msgstr " -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible"
+msgstr ""
+" -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible"
#: usage.c:53
msgid " -split Split the log file by date in -d parameter"
#: util.c:294
#, c-format
msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
-msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
+msgstr ""
+"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
#: util.c:295 util.c:310 util.c:322
#, c-format
#: util.c:1386
#, c-format
msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
-msgstr "Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n"
+msgstr ""
+"Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n"
#: util.c:1406
#, c-format
#: util.c:1411
#, c-format
msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
-msgstr "La fin du fichier d'exclusion des codes (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
+msgstr ""
+"La fin du fichier d'exclusion des codes (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
#: util.c:1420
#, c-format
msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
-msgstr "Impossible de revenir au début du fichier d'exclusion des codes %s: %s\n"
+msgstr ""
+"Impossible de revenir au début du fichier d'exclusion des codes %s: %s\n"
#: util.c:1436
#, c-format
#: util.c:1591
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
-msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
+msgstr ""
+"Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
#: util.c:1595
#, c-format
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr "Type de chemin %s inconnu\n"
-
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periódus"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "FELHASZNÁLÓ"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/idő"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Rendezés"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periódus"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Sorszám"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "KAPCSOLAT"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE-ok"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "IDŐ"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "ÖSSZESEN"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ÁTLAG"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Kimutatás"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "malloc hiba"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Kizaró file beolvasása a"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc hiba"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Felhasználó"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sorrend"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Kimutatás készítése"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "hét"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TANGGAL/WAKTU"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NO."
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "MENGHUBUNGI"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "WAKTU TERPAKAI"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILIDETIK"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "WAKTU"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "RATA-RATA"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Menyertakan file exclude dari"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Pemakai"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Pemakai"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Urut"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Membuat laporan"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Mingguan"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/TEMPO"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNESSIONI"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIME UTIL"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTALE"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIA"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "malloc error"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Caricamento exclude file da"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc error"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Utente"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ordinato per"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creazione rapporto"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "キャッシュ"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "平均"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Sarg log format"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "ユーザID"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "ユーザ"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "アクセス先サイト"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "接続"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "バイト数"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "使用時間"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "レポート"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "malloc error"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc error"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "レポート作成日時"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "IN"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "レポートを作成"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "トップ"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n"
"Last-Translator: Juris Valdovskis <juris@dc.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periods"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Lietotājs"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Datums/Laiks"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periods"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nummurs"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Pievienot"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Baiti"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Izmantotais laiks"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Laiks"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "PAVISAM"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Vidēji"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Atskaite"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "malloc kļūda"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc kļūda"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Lietotājs"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DIENAS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sakārtot"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Gudrais filtrs"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Taisu atskaiti"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Saites & Lietotāji"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "GEBRUIKERSID"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/TIJD"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sorteren bestand"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDING"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TIJD"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAAL"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "GEMIDDELDE"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "malloc error"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Laden uitzondering bestand uit"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc error"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Gebruiker"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Maken rapport"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites en Gebruikers"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Przedziaі czasowy"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID Uїytk."
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/CZAS"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortowanie pliku"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nr"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "POЈҐCZENIA"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bajt."
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEK"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "CZAS"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "SUMA"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ЊREDNIA"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Czytam plik wykluczenia z"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Uїytkownik"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Uїytkownik"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortowanie"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Szybki Filtr"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Tworzenie raportu"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Falha de autenticação"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USUÁRIO"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/HORA"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Classificando"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXÃO"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TEMPO GASTO"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEG"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MÉDIA"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Relatorio"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "erro no malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Carregando arquivo de exclusao"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "erro no malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Usuario"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DIAS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ordem"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Gerando relatorio"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Gráfico"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentificari esuate"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Perioada"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "HOST"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/ORA"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Perioada"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTARI"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETI"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIMP FOLOSIT"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISECUNDE"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ORA"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIU"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Utilizator"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Se genereaza raportul"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Situri & Utilizatori"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Пользователь"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Время"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка файлов"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Подключений"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общее время"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "Миллисек."
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Время"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всего"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средняя"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "ошибка malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Загрузка исключений из"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "ошибка malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Пользователь"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Отсортировано"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Создание отчета"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Сайты и Пользователи"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Obdobie"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/čas"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Triedim súbor"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Obdobie"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "PORADIE"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTOV"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKOM"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRIEMER"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Prehľad"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Načítávam súbor výnimok z"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Užívateľ"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Triedenie"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytváram správu"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Týždne"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Period"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KORISNIK"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/VREME"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiranje datoteke"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "BROJ"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BROJ KONEKCIJA"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BAJTOVA"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEKUNDE"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "VREME"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "UKUPNO"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROCENTUALNO"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Izvestaj"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "malloc greska"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc greska"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Korisnik"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortiranje"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Pravljenje izvestaja"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periyod"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KULLANICI ADI"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TARIH/SAAT"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Dosya siralaniyor"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Periyod"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "USERID"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BAGLANTI"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "HARCANAN ZAMAN"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISANIYE"
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZAMAN"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOPLAM"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ORTALAMA"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "malloc hatasi"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Exclude dosyasi okunuyor"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "malloc hatasi"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Kullanici"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Kullanici"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Siralama"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Rapor yaratiliyor"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Siteler & Kullanicilar"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 08:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 23:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:121 html.c:383 lastlog.c:82
#: log.c:1634 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
-#: sort.c:162 squidguard_log.c:341 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:149
+#: sort.c:162 squidguard_log.c:342 topsites.c:77 topsites.c:167 topuser.c:146
#: totday.c:71 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:122 html.c:384
#: lastlog.c:83 log.c:1635 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
#: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:163
-#: squidguard_log.c:342 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
-#: topsites.c:173 topuser.c:150 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
+#: squidguard_log.c:343 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:147 totday.c:72 totday.c:77 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:184
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:181
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Помилка аутентифікації"
#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
-#: grepday.c:473 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
-#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:170
+#: grepday.c:539 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
+#: squidguard_report.c:77 topsites.c:187 topuser.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Період"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: email.c:166 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
-#: squidguard_report.c:83 topuser.c:203 useragent.c:171
+#: squidguard_report.c:83 topuser.c:200 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Користувач"
#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
#: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
-#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:274
+#: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Час"
msgstr ""
#: authfail.c:131 denied.c:103 download.c:106 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
-#: squidguard_report.c:103 topuser.c:263
+#: squidguard_report.c:103 topuser.c:260
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
#: html.c:549 repday.c:164 report.c:512 report.c:550 siteuser.c:203
-#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:395 totday.c:119
+#: squidguard_report.c:170 topsites.c:250 topuser.c:388 totday.c:119
#: totger.c:75 useragent.c:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
-#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:560 grepday.c:565 grepday.c:572
+#: dansguardian_report.c:86 grepday.c:664 grepday.c:669 grepday.c:676
#: lastlog.c:108 log.c:883 log.c:888 log.c:894 log.c:902 log.c:906 log.c:910
#: log.c:915 log.c:920 log.c:1016 log.c:1020 log.c:1024 log.c:1028 log.c:1032
#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1044 log.c:1048 log.c:1087 log.c:1094
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:335 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:336 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:180
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:177
msgid "DansGuardian"
msgstr ""
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:182
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:224
+#: download.c:88 report.c:160 topuser.c:221
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "Period"
msgstr "Період"
-#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:199
+#: email.c:164 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:195 topuser.c:196
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "№"
-#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:205
+#: email.c:168 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Підключення"
-#: email.c:170 grepday.c:479 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
-#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:207 topuser.c:209
+#: email.c:170 grepday.c:691 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:204 topuser.c:206
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:172 grepday.c:481 html.c:248 topuser.c:213
+#: email.c:172 grepday.c:696 html.c:248 topuser.c:210
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Використаний час"
-#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:215
+#: email.c:174 html.c:250 topuser.c:212
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "Мілісек."
-#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:217
+#: email.c:176 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:214
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Час"
msgstr ""
#: email.c:209 email.c:211 email.c:213 html.c:462 repday.c:90 repday.c:155
-#: topuser.c:335 useragent.c:287
+#: topuser.c:328 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всього"
-#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:363
+#: email.c:228 html.c:528 index.c:414 topuser.c:356
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Середній"
-#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:286
+#: email.c:256 html.c:234 topuser.c:279
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Звіт"
msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
msgstr "Помилка malloc"
-#: getconf.c:167
+#: getconf.c:173
#, c-format
msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:187
+#: getconf.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:199
+#: getconf.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
"long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:220
+#: getconf.c:226
#, fuzzy, c-format
msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:224
+#: getconf.c:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:234
+#: getconf.c:240
#, fuzzy, c-format
msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:257
+#: getconf.c:263
#, c-format
msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:309
+#: getconf.c:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
msgstr "Missing double quote after parameter"
-#: getconf.c:313
+#: getconf.c:319
#, c-format
msgid ""
"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:333
+#: getconf.c:339
#, c-format
msgid "SARG: TAG: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:380
+#: getconf.c:386
#, c-format
msgid ""
"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:390
+#: getconf.c:396
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:397
+#: getconf.c:403
#, c-format
msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:409
+#: getconf.c:415
#, c-format
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:421
+#: getconf.c:427
#, c-format
msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:561 getconf.c:568
+#: getconf.c:567 getconf.c:574
#, c-format
msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:589
+#: getconf.c:595
#, c-format
msgid ""
"squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
"redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:595
+#: getconf.c:601
#, c-format
msgid ""
"squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
"redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:639 getconf.c:644
+#: getconf.c:645 getconf.c:650
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:651
+#: getconf.c:657
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:661
+#: getconf.c:667
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading configuration from %s\n"
msgstr "Завантаження виключень їз"
-#: getconf.c:664
+#: getconf.c:670
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: grepday.c:109
+#: grepday.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "realloc error (%zu bytes required)\n"
msgstr "Помилка malloc"
-#: grepday.c:122
+#: grepday.c:153
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:135
+#: grepday.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: grepday.c:202
+#: grepday.c:233
#, fuzzy, c-format
msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: grepday.c:397
+#: grepday.c:286
+#, c-format
+msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:290
+#, c-format
+msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %lld\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:318
+#, c-format
+msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
+msgstr ""
+
+#: grepday.c:469
#, c-format
msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:471
+#: grepday.c:537
msgid "SARG, "
msgstr ""
-#: grepday.c:475
+#: grepday.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Користувач"
-#: grepday.c:482 index.c:252
+#: grepday.c:545 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#: grepday.c:492
+#: grepday.c:595
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:496 grepday.c:551
+#: grepday.c:599 grepday.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: grepday.c:512
+#: grepday.c:615
#, c-format
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:519
+#: grepday.c:622
#, c-format
msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:539
+#: grepday.c:643
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
msgstr ""
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:239
+#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:236
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:172
+#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:169
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Відсортовано"
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:185
+#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:182
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "СмартФільтр"
-#: html.c:246 topuser.c:211
+#: html.c:246 topuser.c:208
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Створення звіту"
-#: html.c:267 topuser.c:235 util.c:755
+#: html.c:267 topuser.c:232 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:179
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:176
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Сайти і Користувачі"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:257 squidguard_log.c:274
+#: squidguard_log.c:91 squidguard_log.c:258 squidguard_log.c:275
#: squidguard_report.c:66 squidguard_report.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:172
+#: squidguard_log.c:101 squidguard_log.c:173
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:269
+#: squidguard_log.c:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: topsites.c:185 topuser.c:178
+#: topsites.c:185 topuser.c:175
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:69 topuser.c:75 topuser.c:155 topuser.c:163 topuser.c:390
+#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:152 topuser.c:160 topuser.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: topuser.c:83 util.c:732
+#: topuser.c:80 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:167
+#: topuser.c:164
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:173
+#: topuser.c:170
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:181
+#: topuser.c:178
msgid "Redirector"
msgstr ""
-#: topuser.c:183
+#: topuser.c:180
msgid "Denied accesses"
msgstr ""
-#: topuser.c:186
+#: topuser.c:183
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:231
+#: topuser.c:228
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:243
+#: topuser.c:240
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:247
+#: topuser.c:244
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:251
+#: topuser.c:248
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:281
+#: topuser.c:274
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
-#: topuser.c:384
+#: topuser.c:277
+msgid "date/time"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:377
#, c-format
msgid "Write error in top user list %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:386
+#: topuser.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"