]> git.ipfire.org Git - thirdparty/git.git/commitdiff
l10n: tr: Update Turkish translations for 2.51.0
authorEmir SARI <emir_sari@icloud.com>
Thu, 7 Aug 2025 19:02:09 +0000 (22:02 +0300)
committerEmir SARI <emir_sari@icloud.com>
Thu, 14 Aug 2025 13:58:38 +0000 (16:58 +0300)
Signed-off-by: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
po/tr.po

index 9f5edc1d0c32eaa72df27cd84b676c0d7c4ef480..9c16191d0bf5719acdc8fd6668941ae7a7bce36a 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -96,8 +96,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-05-29 11:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-05-29 12:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-14 16:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-14 16:45+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
 "Language: tr\n"
@@ -106,6 +106,10 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#, c-format
+msgid "%s cannot be negative"
+msgstr "%s negatif olamaz"
+
 #, c-format
 msgid "Huh (%s)?"
 msgstr "Pardon (%s)?"
@@ -2010,6 +2014,10 @@ msgstr "Onları eklemeyi gerçekten istiyorsanız -f kullanın."
 msgid "adding files failed"
 msgstr "dosya ekleme başarısız"
 
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be negative"
+msgstr "'%s' negatif olamaz"
+
 #, c-format
 msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
 msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır"
@@ -5163,23 +5171,25 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--"
-"regexp] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] <name>"
+"regexp] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] [--"
+"url=<url>] <name>"
 msgstr ""
-"git config get [<dosya-sçnği>] [<görüntü-sçnği>] [--includes] [--all] [--"
-"regexp] [--value=<değer>] [--fixed-value] [--default=<öntanımlı>] <ad>"
+"git config get [<dosya-seçeneği>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--"
+"regexp] [--value=<dizgi>] [--fixed-value] [--default=<öntanımlı>] [--"
+"url=<url>] <ad>"
 
 msgid ""
-"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<value>] [--"
-"fixed-value] <name> <value>"
+"git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--all] [--value=<pattern>] "
+"[--fixed-value] <name> <value>"
 msgstr ""
-"git config set [<dosya-seçeneği>] [--type=<tür>] [--all] [--value=<değer>] "
+"git config set [<dosya-seçeneği>] [--type=<tür>] [--all] [--value=<dizgi>] "
 "[--fixed-value] <ad> <değer>"
 
 msgid ""
-"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<value>] [--fixed-value] "
+"git config unset [<file-option>] [--all] [--value=<pattern>] [--fixed-value] "
 "<name>"
 msgstr ""
-"git config unset [<dosya-seçeneği>] [--all] [--value=<değer>] [--fixed-"
+"git config unset [<dosya-seçeneği>] [--all] [--value=<dizgi>] [--fixed-"
 "value] <ad>"
 
 msgid "git config rename-section [<file-option>] <old-name> <new-name>"
@@ -5196,19 +5206,19 @@ msgstr "git config [<dosya-seçeneği>] --get-colorbool <ad> [<stdout-tty>]"
 
 msgid ""
 "git config get [<file-option>] [<display-option>] [--includes] [--all] [--"
-"regexp=<regexp>] [--value=<value>] [--fixed-value] [--default=<default>] "
+"regexp=<regexp>] [--value=<pattern>] [--fixed-value] [--default=<default>] "
 "<name>"
 msgstr ""
-"git config get [<dosya-seçeneği>] [<görüntüleme-seçeneği>] [--includes] [--"
-"all] [--regexp=<düzenli-ifade>] [--value=<değer>] [--fixed-value] [--"
+"git config get [<dosya-seçeneği>] [<görüntü-seçeneği>] [--includes] [--all] "
+"[--regexp=<düzenli-ifade>] [--value=<dizgi>] [--fixed-value] [--"
 "default=<öntanımlı>] <ad>"
 
 msgid ""
 "git config set [<file-option>] [--type=<type>] [--comment=<message>] [--all] "
-"[--value=<value>] [--fixed-value] <name> <value>"
+"[--value=<pattern>] [--fixed-value] <name> <value>"
 msgstr ""
 "git config set [<dosya-seçeneği>] [--type=<tür>] [--comment=<ileti>] [--all] "
-"[--value=<değer>] [--fixed-value] <ad> <değer>"
+"[--value=<dizgi>] [--fixed-value] <ad> <değer>"
 
 msgid "Config file location"
 msgstr "Yapılandırma dosyası konumu"
@@ -6055,22 +6065,6 @@ msgstr "%s tüm gerekli nesneleri göndermedi"
 msgid "rejected %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "%s reddedildi; çünkü sığ köklerin güncellenmesine izin verilmiyor"
 
-#, c-format
-msgid ""
-"some local refs could not be updated; try running\n"
-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
-msgstr ""
-"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n"
-"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin"
-
-#, c-format
-msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s sarkacak)"
-
-#, c-format
-msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s sarkmaya başladı)"
-
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[silindi]"
 
@@ -6112,6 +6106,18 @@ msgstr ""
 "komutunu çalıştırmak, uyarıyı HEAD'e veya başka bir şeye uzaktan\n"
 "değişiklik olana dek devre dışı bırakır."
 
+#, c-format
+msgid ""
+"some local refs could not be updated; try running\n"
+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
+msgstr ""
+"bazı yerel başvurular güncellenemedi; 'git remote prune %s'\n"
+"kullanarak eski ve çakışan dalları kaldırmayı deneyin"
+
+#, c-format
+msgid "fetching ref %s failed: %s"
+msgstr "%s başvurusu getirilemedi: %s"
+
 msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
 msgstr "birden çok dal algılandı, --set-upstream ile uyumsuz"
 
@@ -6355,6 +6361,9 @@ msgstr "git for-each-ref [--merged [<işleme>]] [--no-merged [<işleme>]]"
 msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
 msgstr "git for-each-ref [--contains [<işleme>]] [--no-contains [<işleme>]]"
 
+msgid "git for-each-ref [--start-after <marker>]"
+msgstr "git for-each-ref [--start-after <imleyici>]"
+
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
 msgstr "yer tutucuları kabuğun anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
 
@@ -6370,6 +6379,12 @@ msgstr "yer tutucuları Tcl'nin anlayabileceği biçimde tırnak içine al"
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "yalnızca <n> eşleşen başvuruyu göster"
 
+msgid "marker"
+msgstr "imleyici"
+
+msgid "start iteration after the provided marker"
+msgstr "yinelemeyi belirtilen imleyiciden sonra başlat"
+
 msgid "respect format colors"
 msgstr "biçim renklerine uy"
 
@@ -6394,9 +6409,15 @@ msgstr "başvuru dizgilerini stdin'den oku"
 msgid "also include HEAD ref and pseudorefs"
 msgstr "ayrıca HEAD ve yalancı başvuruları içer"
 
+msgid "cannot use --start-after with custom sort options"
+msgstr "özel sıralama seçenekleriyle --start-after kullanılamıyor"
+
 msgid "unknown arguments supplied with --stdin"
 msgstr "--stdin ile bilinmeyen argümanlar verilmiş"
 
+msgid "cannot use --start-after with patterns"
+msgstr "dizgilerle --start-after kullanılamıyor"
+
 msgid "git for-each-repo --config=<config> [--] <arguments>"
 msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> [--] <argümanlar>"
 
@@ -6792,6 +6813,9 @@ msgstr "en büyük paket dışındaki diğer tüm paketleri yeniden paketle"
 msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
 msgstr "budanan nesneler içeren paketi depolamak için paket öneki"
 
+msgid "skip maintenance tasks typically done in the foreground"
+msgstr "genelde ön planda yapılan bakım görevlerini atla"
+
 #, c-format
 msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s"
 msgstr "gc.logExpiry değeri %s ayrıştırılamadı"
@@ -6862,14 +6886,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "incremental-repack görevi atlanıyor; çünkü core.multiPackIndex devre dışı"
 
-#, c-format
-msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
-msgstr "kilit dosyası '%s' var, bakım atlanıyor"
-
 #, c-format
 msgid "task '%s' failed"
 msgstr "'%s' görevi başarısız oldu"
 
+#, c-format
+msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
+msgstr "kilit dosyası '%s' var, bakım atlanıyor"
+
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid task"
 msgstr "'%s' geçerli bir görev değil"
@@ -6899,9 +6923,6 @@ msgstr "görev"
 msgid "run a specific task"
 msgstr "belirli bir görevi çalıştır"
 
-msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
-msgstr "tek kezde --auto ve --schedule=<sıklık>'tan birini kullan"
-
 #, c-format
 msgid "unable to add '%s' value of '%s'"
 msgstr "şunun için '%s' değeri eklenemiyor: '%s'"
@@ -7778,10 +7799,6 @@ msgstr ""
 msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
 msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor"
 
-#, c-format
-msgid "Final output: %d %s\n"
-msgstr "Son çıktı: %d %s\n"
-
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: hatalı dosya"
@@ -8481,6 +8498,9 @@ msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster"
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(--stat eşanlamlısı)"
 
+msgid "show a compact-summary at the end of the merge"
+msgstr "birleştirmenin sonunda ufak bir özet göster"
+
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "kısa günlükten birleştirme işlemesi iletisine girdiler (en çok <n>) ekle"
@@ -8743,10 +8763,6 @@ msgstr "uyarı: etiket girdisi fsck'den geçemiyor: %s"
 msgid "error: tag input does not pass fsck: %s"
 msgstr "hata: etiket girdisi fsck'den geçemiyor: %s"
 
-#, c-format
-msgid "%d (FSCK_IGNORE?) should never trigger this callback"
-msgstr "%d (FSCK_IGNORE?) hiçbir zaman bu geri çağırmayı tetiklememeli"
-
 #, c-format
 msgid "could not read tagged object '%s'"
 msgstr "etiketlenmiş nesne '%s' okunamadı"
@@ -9259,16 +9275,26 @@ msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan"
 msgid "unknown subcommand: `%s'"
 msgstr "bilinmeyen altkomut: '%s'"
 
-msgid "git pack-objects --stdout [<options>] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr ""
-"git pack-objects --stdout [<sçnklr>] [< <başvuru-listesi> | < <nesne-"
-"listesi>]"
-
 msgid ""
-"git pack-objects [<options>] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-"
+"implied]\n"
+"                 [--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n"
+"                 [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n"
+"                 [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<pack-name>]\n"
+"                 [--cruft] [--cruft-expiration=<time>]\n"
+"                 [--stdout [--filter=<filter-spec>] | <base-name>]\n"
+"                 [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n"
+"                 [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <object-list>"
 msgstr ""
-"git pack-objects [<sçnklr>] <temel-ad> [< <bşvru-listesi> | < <nesne-"
-"listesi>]"
+"git pack-objects [-q | --progress | --all-progress]\n"
+"                 [--all-progress-implied] [--no-reuse-delta]\n"
+"                 [--delta-base-offset] [--non-empty]\n"
+"                 [--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n"
+"                 [--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<paket-adı>]\n"
+"                 [--cruft] [--cruft-expiration=<zaman>]\n"
+"                 [--stdout [--filter=<süzgeç-belirtimi>] | <taban-adı>]\n"
+"                 [--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse]\n"
+"                 [--name-hash-version=<n>] [--path-walk] < <nesne-listesi>"
 
 #, c-format
 msgid "invalid --name-hash-version option: %d"
@@ -9373,6 +9399,15 @@ msgstr "%s etiketinden ulaşılabilir nesneler paketlenemiyor"
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "%s nesnesinin türü alınamıyor"
 
+msgid "Compressing objects by path"
+msgstr "Nesneler yola göre sıkıştırılıyor"
+
+#, c-format
+msgid "Path-based delta compression using up to %d thread"
+msgid_plural "Path-based delta compression using up to %d threads"
+msgstr[0] "Yol tabanlı delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor"
+msgstr[1] "Yol tabanlı delta sıkıştırması %d iş parçacığı kullanıyor"
+
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Nesneler sıkıştırılıyor"
 
@@ -9448,6 +9483,9 @@ msgstr "%s konumundaki gevşek nesne incelenemedi"
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "gevşek nesne zorlanamıyor"
 
+msgid "failed to pack objects via path-walk"
+msgstr "path-walk ile nesneler paketlenemedi"
+
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "bir revizyon değil: '%s'"
@@ -9557,6 +9595,9 @@ msgstr "aralıklı ulaşılabilirlik algoritmasını kullan"
 msgid "create thin packs"
 msgstr "ince paketler oluştur"
 
+msgid "use the path-walk API to walk objects when possible"
+msgstr "olursa nesneleri yürütmek için path-walk API'sini kullan"
+
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "sığ getirmelere uygun paketler oluştur"
 
@@ -9613,6 +9654,10 @@ msgstr "delta zincir derinliği %d çok derin, %d zorlanıyor"
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr "pack.deltaCacheLimit çok yüksek, %d zorlanıyor"
 
+#, c-format
+msgid "cannot use %s with %s"
+msgstr "%s, %s ile kullanılamıyor"
+
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "hatalı paket sıkıştırma düzeyi %d"
@@ -9626,18 +9671,12 @@ msgstr "olabilecek en küçük paket boyutu limiti 1 MiB'dır"
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "--thin bir indekslenebilir paket yapımında kullanılamaz"
 
-msgid "cannot use --filter with --stdin-packs"
-msgstr "--filter, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor"
-
 msgid "cannot use internal rev list with --stdin-packs"
 msgstr "iç revizyon listeleri, --stdin-packs ile birlikte kullanılamıyor"
 
 msgid "cannot use internal rev list with --cruft"
 msgstr "iç revizyon listeleri, --cruft ile birlikte kullanılamıyor"
 
-msgid "cannot use --stdin-packs with --cruft"
-msgstr "--stdin-packs, --cruft ile birlikte kullanılamıyor"
-
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Nesneler ortaya dökülüyor"
 
@@ -9649,23 +9688,6 @@ msgstr ""
 "Toplam %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), yeniden kullanılan %<PRIu32> (delta "
 "%<PRIu32>), yeniden kullanılan paket %<PRIu32> (%<PRIuMAX> konumundan)"
 
-msgid ""
-"'git pack-redundant' is nominated for removal.\n"
-"If you still use this command, please add an extra\n"
-"option, '--i-still-use-this', on the command line\n"
-"and let us know you still use it by sending an e-mail\n"
-"to <git@vger.kernel.org>.  Thanks.\n"
-msgstr ""
-"'git pack-redundant' komutu kaldırma için aday\n"
-"gösterildi. Bu komutu hâlâ kullanıyorsanız lütfen\n"
-"komut satırında '--i-still-use-this' ek seçeneğini\n"
-"kullanın ve bunu hâlâ kullandığınızı\n"
-"<git@vger.kernel.org> adresine bir e-posta atarak\n"
-"bize haber verin. Sağ olun.\n"
-
-msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
-msgstr "--i-still-use-this olmadan çalıştırma reddediliyor"
-
 msgid ""
 "git pack-refs [--all] [--no-prune] [--auto] [--include <pattern>] [--exclude "
 "<pattern>]"
@@ -10958,6 +10980,14 @@ msgstr ""
 msgid "unknown --mirror argument: %s"
 msgstr "bilinmeyen --mirror argümanı: %s"
 
+#, c-format
+msgid "remote name '%s' is a subset of existing remote '%s'"
+msgstr "uzak konum adı '%s', var olan '%s' uzak konumunun bir alt kümesi"
+
+#, c-format
+msgid "remote name '%s' is a superset of existing remote '%s'"
+msgstr "uzak konum adı '%s', var olan '%s' uzak konumunun bir üst kümesi"
+
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "uzak konum dallarını getir"
 
@@ -11263,14 +11293,6 @@ msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s"
 msgid "Could not set up %s"
 msgstr "%s ayarlanamadı"
 
-#, c-format
-msgid " %s will become dangling!"
-msgstr " %s sarkacak!"
-
-#, c-format
-msgid " %s has become dangling!"
-msgstr " %s sarkmaya başladı!"
-
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "%s budanıyor"
@@ -11335,11 +11357,11 @@ msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir"
 msgid ""
 "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n"
 "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<pack-name>]\n"
-"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]"
+"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]"
 msgstr ""
 "git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n"
 "[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<paket-adı>]\n"
-"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]"
+"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>] [--path-walk]"
 
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
@@ -11421,6 +11443,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "benzer nesneleri yola göre gruplamada kullanılacak name-hash sürümünü belirt"
 
+msgid "pass --path-walk to git-pack-objects"
+msgstr "--path-walk'ı 'git-pack-objects'e geçir"
+
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma"
 
@@ -12571,17 +12596,23 @@ msgstr ""
 msgid "git stash create [<message>]"
 msgstr "git stash create [<ileti>]"
 
+msgid "git stash export (--print | --to-ref <ref>) [<stash>...]"
+msgstr "git stash export (--print | --to-ref <başvuru>) [<zula>...]"
+
+msgid "git stash import <commit>"
+msgstr "git stash import [<işleme>]"
+
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a stash-like commit"
 msgstr "'%s' zulaya benzer bir işleme değil"
 
+msgid "No stash entries found."
+msgstr "Zula girdisi bulunamadı."
+
 #, c-format
 msgid "Too many revisions specified:%s"
 msgstr "Çok fazla revizyon belirtildi:%s"
 
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "Zula girdisi bulunamadı."
-
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid reference"
 msgstr "%s geçerli bir başvuru değil"
@@ -12733,19 +12764,74 @@ msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
 msgid "include ignore files"
 msgstr "yok sayma dosyalarını içer"
 
-msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
-msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır"
+#, c-format
+msgid "cannot parse commit %s"
+msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor"
 
-msgid "prepend comment character and space to each line"
-msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy"
+#, c-format
+msgid "invalid author or committer for %s"
+msgstr "%s için geçersiz yazar veya işleyici"
+
+msgid "could not write commit"
+msgstr "işleme yazılamadı"
 
 #, c-format
-msgid "Expecting a full ref name, got %s"
-msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı"
+msgid "not a valid revision: %s"
+msgstr "geçerli bir revizyon değil: %s"
 
 #, c-format
-msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
-msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı"
+msgid "not a commit: %s"
+msgstr "bir işleme değil: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid exported stash commit"
+msgstr "%s, geçerli bir dışa aktarılmış zula işlemesi değil"
+
+#, c-format
+msgid "found root commit %s with invalid data"
+msgstr "geçersiz veriyle %s kök işlemesi bulundu"
+
+#, c-format
+msgid "found stash commit %s without expected prefix"
+msgstr "beklenen öneksiz %s zula işlemesi bulundu"
+
+#, c-format
+msgid "cannot parse parents of commit: %s"
+msgstr "işlemenin üst ögesi ayrıştırılamıyor: %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s does not look like a stash commit"
+msgstr "%s, bir zula işlemesi gibi görünmüyor"
+
+#, c-format
+msgid "cannot read commit buffer for %s"
+msgstr "%s için işleme arabelleği okunamıyor"
+
+#, c-format
+msgid "cannot save the stash for %s"
+msgstr "%s için zula kaydedilemiyor"
+
+msgid "unable to write base commit"
+msgstr "taban işleme yazılamıyor"
+
+#, c-format
+msgid "unable to find stash entry %s"
+msgstr "zula girdisi %s bulunamıyor"
+
+msgid "print the object ID instead of writing it to a ref"
+msgstr "başvuruya yazmak yerine nesne kimliğini yazdır"
+
+msgid "save the data to the given ref"
+msgstr "veriyi verilen başvuruya kaydet"
+
+msgid "exactly one of --print and --to-ref is required"
+msgstr "tam olarak --print veya --to-ref arasından biri gerekiyor"
+
+msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
+msgstr "yorum karakteri ile başlayan tüm satırları atla ve kaldır"
+
+msgid "prepend comment character and space to each line"
+msgstr "her satırın başına yorum karakteri ve boşluk koy"
 
 #, c-format
 msgid ""
@@ -12755,6 +12841,10 @@ msgstr ""
 "'%s' yapılandırması aranamadı. Bu deponun kendi yetkili üstkaynağı olduğu "
 "varsayılıyor."
 
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr "'%s' altmodülü için depo tutacağı alınamadı"
+
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr ".gitmodules içinde '%s' altmodül yolu için url bulunamadı"
@@ -13103,6 +13193,10 @@ msgstr ""
 "Altmodül (%s) dalı, üst projenin dalından devralmak üzere yapılandırıldı; "
 "ancak üst proje, herhangi bir dalda değil"
 
+#, c-format
+msgid "Expecting a full ref name, got %s"
+msgstr "Tam bir başvuru adı bekleniyordu, %s alındı"
+
 #, c-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '%s'"
 msgstr "'%s' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı"
@@ -13301,6 +13395,10 @@ msgstr ""
 msgid "repo URL: '%s' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "depo URL'si: '%s' mutlak olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır"
 
+#, c-format
+msgid "submodule name '%s' already used for path '%s'"
+msgstr "altmodül adı '%s', halihazırda '%s' yolu için kullanılıyor"
+
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule name"
 msgstr "'%s' geçerli bir altmodül adı değil"
@@ -13923,10 +14021,6 @@ msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' dalı sıfırlanıyor; %s konumu
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor ('%s' çıkış yapılıyor)"
 
-#, c-format
-msgid "unreachable: invalid reference: %s"
-msgstr "erişilemiyor: geçersiz başvuru: %s"
-
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "Çalışma ağacı hazırlanıyor (ayrık HEAD %s)"
@@ -15523,14 +15617,6 @@ msgstr ""
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "hatalı sayısal yapılandırma değeri '%s', '%s' için (%s içinde): %s"
 
-#, c-format
-msgid "invalid value for variable %s"
-msgstr "%s değişkeni için geçersiz değer"
-
-#, c-format
-msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'"
-msgstr "bilinmeyen core.fsync bileşeni '%s' yok sayılıyor"
-
 #, c-format
 msgid "bad boolean config value '%s' for '%s'"
 msgstr "hatalı Boole yapılandırma değeri '%s', '%s' için"
@@ -15543,44 +15629,6 @@ msgstr "şuradaki kullanıcı dizini genişletilemedi: '%s'"
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "%s', '%s' için geçerli bir zaman damgası değil"
 
-#, c-format
-msgid "abbrev length out of range: %d"
-msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d"
-
-#, c-format
-msgid "bad zlib compression level %d"
-msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d"
-
-#, c-format
-msgid "%s cannot contain newline"
-msgstr "%s yenisatır içeremez"
-
-#, c-format
-msgid "%s must have at least one character"
-msgstr "%s, en az bir karaktere iye olmalı"
-
-#, c-format
-msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'"
-msgstr "bilinmeyen core.fsyncMethod değeri '%s' yok sayılıyor"
-
-msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead"
-msgstr "core.fsyncObjectFiles artık kullanılmıyor; yerine core.fsync kullanın"
-
-#, c-format
-msgid "invalid mode for object creation: %s"
-msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s"
-
-#, c-format
-msgid "malformed value for %s"
-msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer"
-
-#, c-format
-msgid "malformed value for %s: %s"
-msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s"
-
-msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
-msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı"
-
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "'%s' yapılandırma ikili nesnesi yüklenemiyor"
@@ -16092,8 +16140,8 @@ msgstr "stdin, bir dizinle karşılaştırılamıyor"
 msgid "cannot compare a named pipe to a directory"
 msgstr "adlandırılmış bir veriyolu bir dizinle karşılaştırılamıyor"
 
-msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
-msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>"
+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path> [<pathspec>...]"
+msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol> [<yol-belirteci>...]"
 
 msgid ""
 "Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
@@ -16102,6 +16150,13 @@ msgstr ""
 "Bir git deposu değil. Bir çalışma ağacının dışındaki iki yolu karşılaştırmak "
 "için --no-index kullanın"
 
+msgid ""
+"Limiting comparison with pathspecs is only supported if both paths are "
+"directories."
+msgstr ""
+"Karşılaştırmayı yol belirteçleriyle sınırlamak yalnızca her iki yol da "
+"dizinse desteklenir."
+
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  dirstat kesim yüzdesi '%s' ayrıştırılamadı\n"
@@ -16677,6 +16732,52 @@ msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
 msgid "bad git namespace path \"%s\""
 msgstr "hatalı git ad alanı yolu \"%s\""
 
+#, c-format
+msgid "invalid value for variable %s"
+msgstr "%s değişkeni için geçersiz değer"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown core.fsync component '%s'"
+msgstr "bilinmeyen core.fsync bileşeni '%s' yok sayılıyor"
+
+#, c-format
+msgid "abbrev length out of range: %d"
+msgstr "kısaltma uzunluğu erim dışında: %d"
+
+#, c-format
+msgid "bad zlib compression level %d"
+msgstr "hatalı zlib sıkıştırma düzeyi %d"
+
+#, c-format
+msgid "%s cannot contain newline"
+msgstr "%s yenisatır içeremez"
+
+#, c-format
+msgid "%s must have at least one character"
+msgstr "%s, en az bir karaktere iye olmalı"
+
+#, c-format
+msgid "ignoring unknown core.fsyncMethod value '%s'"
+msgstr "bilinmeyen core.fsyncMethod değeri '%s' yok sayılıyor"
+
+msgid "core.fsyncObjectFiles is deprecated; use core.fsync instead"
+msgstr "core.fsyncObjectFiles artık kullanılmıyor; yerine core.fsync kullanın"
+
+#, c-format
+msgid "invalid mode for object creation: %s"
+msgstr "nesne oluşturma için geçersiz kip: %s"
+
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s"
+msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer"
+
+#, c-format
+msgid "malformed value for %s: %s"
+msgstr "%s için hatalı oluşturulmuş değer: %s"
+
+msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
+msgstr "nothing, matching, simple, upstream veya current içinden biri olmalı"
+
 #, c-format
 msgid "too many args to run %s"
 msgstr "%s çalıştırmak için pek fazla argüman"
@@ -17387,6 +17488,30 @@ msgstr "boş tanımlayıcı adına (<%s> için) izin verilmiyor"
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "ad yalnızca izin verilmeyen karakterlerden oluşuyor: %s"
 
+msgid "git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <folder>] < <mbox>"
+msgstr ""
+"git imap-send [-v] [-q] [--[no-]curl] [(--folder|-f) <klasör>] < <mbox>"
+
+msgid "no IMAP host specified"
+msgstr "belirtilmiş IMAP makinesi yok"
+
+msgid ""
+"set the IMAP host with 'git config imap.host <host>'.\n"
+"(e.g., 'git config imap.host imaps://imap.example.com')"
+msgstr ""
+"IMAP makinesini 'git config imap.host <makine>' ile ayarlayın.\n"
+"Örneğin, 'git config imap.host imaps://imap.example.com'."
+
+msgid "no IMAP folder specified"
+msgstr "belirtilmiş IMAP klasörü yok"
+
+msgid ""
+"set the target folder with 'git config imap.folder <folder>'.\n"
+"(e.g., 'git config imap.folder Drafts')"
+msgstr ""
+"Hedef klasörü 'git config imap.folder <klasör>' ile ayarlayın.\n"
+"Örneğin, 'git config imap.folder Taslaklar'."
+
 msgid "expected 'tree:<depth>'"
 msgstr "'tree:<derinlik>' bekleniyordu"
 
@@ -18344,6 +18469,26 @@ msgstr "<nesne>:<yol> gerekiyor, yalnızca <nesne> '%s' verildi"
 msgid "invalid object name '%.*s'."
 msgstr "geçersiz nesne adı: '%.*s'."
 
+#, c-format
+msgid "invalid object type \"%s\""
+msgstr "geçersiz nesne türü \"%s\""
+
+#, c-format
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil"
+
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye"
+
+#, c-format
+msgid "unable to parse object: %s"
+msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s"
+
+#, c-format
+msgid "hash mismatch %s"
+msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s"
+
 #, c-format
 msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
 msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates"
@@ -18410,26 +18555,6 @@ msgstr "%s ögesinin %s ögesine eksik eşlemlemesi"
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil"
 
-#, c-format
-msgid "invalid object type \"%s\""
-msgstr "geçersiz nesne türü \"%s\""
-
-#, c-format
-msgid "object %s is a %s, not a %s"
-msgstr "%s nesnesi bir %s, %s değil"
-
-#, c-format
-msgid "object %s has unknown type id %d"
-msgstr "%s nesnesi %d bilinmeyen tür numarasına iye"
-
-#, c-format
-msgid "unable to parse object: %s"
-msgstr "nesne ayrıştırılamıyor: %s"
-
-#, c-format
-msgid "hash mismatch %s"
-msgstr "sağlama uyuşmazlığı %s"
-
 #, c-format
 msgid "duplicate entry when writing bitmap index: %s"
 msgstr "biteşlem indeksi yazılırken yinelenen girdi: %s"
@@ -18441,9 +18566,6 @@ msgstr "seçili olmayan işleme yazılmaya çalışıldı: '%s'"
 msgid "too many pseudo-merges"
 msgstr "pek çok yalancı birleştirme"
 
-msgid "trying to write commit not in index"
-msgstr "indekste olmayan işleme yazılmaya çalışılıyor"
-
 msgid "failed to load bitmap index (corrupted?)"
 msgstr "biteşlem indeksi yüklenemedi (hasarlı mı?)"
 
@@ -18688,6 +18810,10 @@ msgstr "%s bir değer almıyor"
 msgid "%s isn't available"
 msgstr "%s kullanılabilir değil"
 
+#, c-format
+msgid "value for %s exceeds %<PRIdMAX>"
+msgstr "%s için olan değer, %<PRIdMAX> değerini aşıyor"
+
 #, c-format
 msgid "value %s for %s not in range [%<PRIdMAX>,%<PRIdMAX>]"
 msgstr "%s değeri, %s için, [%<PRIdMAX>, %<PRIdMAX>] eriminde değil"
@@ -19653,6 +19779,14 @@ msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yok"
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!"
 
+#, c-format
+msgid "%s%s will become dangling after %s is deleted\n"
+msgstr "%s%s, %s silindikten sonra sarkacak\n"
+
+#, c-format
+msgid "%s%s has become dangling after %s was deleted\n"
+msgstr "%s%s, %s silindikten sonra sarkmaya başladı\n"
+
 #, c-format
 msgid ""
 "Using '%s' as the name for the initial branch. This default branch name\n"
@@ -21964,6 +22098,9 @@ msgstr "ağaç nesnelerinin içerilmesini aç/kapat"
 msgid "toggle pruning of uninteresting paths"
 msgstr "ilgisiz yolların budanmasını aç/kapat"
 
+msgid "toggle aggressive edge walk"
+msgstr "agresif kenar yürüyüşünü aç/kapat"
+
 msgid "read a pattern list over stdin"
 msgstr "stdin'den bir dizgi listesi oku"
 
@@ -22594,6 +22731,24 @@ msgstr "hata: "
 msgid "warning: "
 msgstr "uyarı: "
 
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is nominated for removal.\n"
+"If you still use this command, please add an extra\n"
+"option, '--i-still-use-this', on the command line\n"
+"and let us know you still use it by sending an e-mail\n"
+"to <git@vger.kernel.org>.  Thanks.\n"
+msgstr ""
+"'%s' komutu, kaldırma için aday\n"
+"gösterildi. Bu komutu hâlâ kullanıyorsanız lütfen\n"
+"komut satırında '--i-still-use-this' ek seçeneğini\n"
+"kullanın ve bunu hâlâ kullandığınızı\n"
+"<git@vger.kernel.org> adresine bir e-posta atarak\n"
+"bize haber verin. Sağ olun.\n"
+
+msgid "refusing to run without --i-still-use-this"
+msgstr "--i-still-use-this olmadan çalıştırma reddediliyor"
+
 #, c-format
 msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
 msgstr "uname() '%s' hatasını verip çıktı (%d)\n"
@@ -23505,6 +23660,10 @@ msgstr "(non-mbox) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Cc: %s, '%s' satırından ekleniyor\n"
 
+#, perl-format
+msgid "error: invalid SMTP port '%s'\n"
+msgstr "hata: geçersiz SMTP kapısı '%s'\n"
+
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) '%s' yürütülemedi"