"Project-Id-Version: CUPS 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/openprinting/cups/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-03 11:01-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-04-26 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-05-10 22:43+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Serrador <fserrador@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/cups/cups/es/>\n"
"Language: es\n"
#. TRANSLATORS: Coat
msgid "finishing-template.coat"
-msgstr ""
+msgstr "Cubierta"
#. TRANSLATORS: Cover
msgid "finishing-template.cover"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Bottom
msgid "finishing-template.edge-stitch-bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Costura en el borde inferior"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Left
msgid "finishing-template.edge-stitch-left"
#. TRANSLATORS: Edge Stitch Top
msgid "finishing-template.edge-stitch-top"
-msgstr ""
+msgstr "Cima de puntadas en los bordes"
#. TRANSLATORS: Fold
msgid "finishing-template.fold"
#. TRANSLATORS: JDF F12-11
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-11"
#. TRANSLATORS: JDF F12-12
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-12"
#. TRANSLATORS: JDF F12-13
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-13"
#. TRANSLATORS: JDF F12-14
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-14"
#. TRANSLATORS: JDF F12-2
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-2"
#. TRANSLATORS: JDF F12-3
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-3"
#. TRANSLATORS: JDF F12-4
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-4"
#. TRANSLATORS: JDF F12-5
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-5"
#. TRANSLATORS: JDF F12-6
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-6"
#. TRANSLATORS: JDF F12-7
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-7"
#. TRANSLATORS: JDF F12-8
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-8"
#. TRANSLATORS: JDF F12-9
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F12-9"
#. TRANSLATORS: JDF F14-1
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F14-1"
#. TRANSLATORS: JDF F16-1
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-1"
#. TRANSLATORS: JDF F16-10
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-10"
#. TRANSLATORS: JDF F16-11
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-11"
#. TRANSLATORS: JDF F16-12
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-12"
#. TRANSLATORS: JDF F16-13
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-13"
#. TRANSLATORS: JDF F16-14
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-14"
#. TRANSLATORS: JDF F16-2
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-2"
#. TRANSLATORS: JDF F16-3
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-3"
#. TRANSLATORS: JDF F16-4
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-4"
#. TRANSLATORS: JDF F16-5
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-5"
#. TRANSLATORS: JDF F16-6
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-6"
#. TRANSLATORS: JDF F16-7
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-7"
#. TRANSLATORS: JDF F16-8
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-8"
#. TRANSLATORS: JDF F16-9
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F16-9"
#. TRANSLATORS: JDF F18-1
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F18-1"
#. TRANSLATORS: JDF F18-2
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F18-2"
#. TRANSLATORS: JDF F18-3
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F18-3"
#. TRANSLATORS: JDF F18-4
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F18-4"
#. TRANSLATORS: JDF F18-5
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F18-5"
#. TRANSLATORS: JDF F18-6
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F18-6"
#. TRANSLATORS: JDF F18-7
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F18-7"
#. TRANSLATORS: JDF F18-8
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F18-8"
#. TRANSLATORS: JDF F18-9
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F18-9"
#. TRANSLATORS: JDF F2-1
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F2-1"
#. TRANSLATORS: JDF F20-1
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F20-1"
#. TRANSLATORS: JDF F20-2
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F20-2"
#. TRANSLATORS: JDF F24-1
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-1"
#. TRANSLATORS: JDF F24-10
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-10"
#. TRANSLATORS: JDF F24-11
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-11"
#. TRANSLATORS: JDF F24-2
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-2"
#. TRANSLATORS: JDF F24-3
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-3"
#. TRANSLATORS: JDF F24-4
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-4"
#. TRANSLATORS: JDF F24-5
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
#. TRANSLATORS: JDF F24-6
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-6"
#. TRANSLATORS: JDF F24-7
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-7"
#. TRANSLATORS: JDF F24-8
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-8"
#. TRANSLATORS: JDF F24-9
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F24-9"
#. TRANSLATORS: JDF F28-1
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F28-1"
#. TRANSLATORS: JDF F32-1
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F32-1"
#. TRANSLATORS: JDF F32-2
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F32-2"
#. TRANSLATORS: JDF F32-3
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F32-3"
#. TRANSLATORS: JDF F32-4
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F32-4"
#. TRANSLATORS: JDF F32-5
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F32-5"
#. TRANSLATORS: JDF F32-6
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F32-6"
#. TRANSLATORS: JDF F32-7
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F32-7"
#. TRANSLATORS: JDF F32-8
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F32-8"
#. TRANSLATORS: JDF F32-9
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F32-9"
#. TRANSLATORS: JDF F36-1
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F36-1"
#. TRANSLATORS: JDF F36-2
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
#. TRANSLATORS: JDF F4-1
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F4-1"
#. TRANSLATORS: JDF F4-2
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F4-2"
#. TRANSLATORS: JDF F40-1
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F40-1"
#. TRANSLATORS: JDF F48-1
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F48-1"
#. TRANSLATORS: JDF F48-2
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F48-2"
#. TRANSLATORS: JDF F6-1
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F6-1"
#. TRANSLATORS: JDF F6-2
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F6-2"
#. TRANSLATORS: JDF F6-3
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F6-3"
#. TRANSLATORS: JDF F6-4
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F6-4"
#. TRANSLATORS: JDF F6-5
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F6-5"
#. TRANSLATORS: JDF F6-6
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F6-6"
#. TRANSLATORS: JDF F6-7
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F6-7"
#. TRANSLATORS: JDF F6-8
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F6-8"
#. TRANSLATORS: JDF F64-1
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr ""
+msgstr "JDF F64-1"
#. TRANSLATORS: JDF F64-2
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
msgstr "ipptool: Falta el contador para \"-n\"."
msgid "ipptool: Missing filename for \"--ippserver\"."
-msgstr ""
+msgstr "ipptool: Falta el nombre de archivo para \"--ippserver\"."
msgid "ipptool: Missing filename for \"-f\"."
msgstr "ipptool: Falta el nombre del archivo para \"-f\"."
#, c-format
msgid "ipptool: Unable to allocate memory: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ipptool: No es capaz de asignar memoria: %s"
#. TRANSLATORS: Job Account ID
msgid "job-account-id"
#. TRANSLATORS: Job Accounting User ID
msgid "job-accounting-user-id"
-msgstr "ID de usuario de contabilidad de trabajos"
+msgstr "ID de usuario de contabilidad de tareas"
#. TRANSLATORS: Job Cancel After
msgid "job-cancel-after"
-msgstr "Trabajo Cancelar después"
+msgstr "Tarea cancela tras"
#. TRANSLATORS: Copies
msgid "job-copies"
#. TRANSLATORS: Daytime
msgid "job-delay-output-until.day-time"
-msgstr "Durante el día"
+msgstr "Por el día"
#. TRANSLATORS: Evening
msgid "job-delay-output-until.evening"
#. TRANSLATORS: Job Streaming
msgid "job-state-reasons.job-streaming"
-msgstr ""
+msgstr "Flujo de tarea"
#. TRANSLATORS: Suspended
msgid "job-state-reasons.job-suspended"
#. TRANSLATORS: PLA
msgid "material-type.pla"
-msgstr ""
+msgstr "PLA"
#. TRANSLATORS: Conductive PLA
msgid "material-type.pla-conductive"
-msgstr ""
+msgstr "PLA Conductivo"
#. TRANSLATORS: Pla Dissolvable
msgid "material-type.pla-dissolvable"
-msgstr ""
+msgstr "PLA disoluble"
#. TRANSLATORS: Flexible PLA
msgid "material-type.pla-flexible"
-msgstr ""
+msgstr "PLA flexible"
#. TRANSLATORS: Magnetic PLA
msgid "material-type.pla-magnetic"
-msgstr ""
+msgstr "PLA magnético"
#. TRANSLATORS: Steel PLA
msgid "material-type.pla-steel"
-msgstr ""
+msgstr "PLA Acero"
#. TRANSLATORS: Stone PLA
msgid "material-type.pla-stone"
-msgstr ""
+msgstr "PLA Piedra"
#. TRANSLATORS: Wood PLA
msgid "material-type.pla-wood"
-msgstr ""
+msgstr "PLA Madera"
#. TRANSLATORS: Polycarbonate
msgid "material-type.polycarbonate"
-msgstr ""
+msgstr "Policarbonato"
#. TRANSLATORS: Dissolvable PVA
msgid "material-type.pva-dissolvable"
-msgstr ""
+msgstr "PVA disoluble"
#. TRANSLATORS: Silver
msgid "material-type.silver"
-msgstr ""
+msgstr "Plata"
#. TRANSLATORS: Titanium
msgid "material-type.titanium"
-msgstr ""
+msgstr "Titanio"
#. TRANSLATORS: Wax
msgid "material-type.wax"
-msgstr ""
+msgstr "Cera"
#. TRANSLATORS: Materials
msgid "materials-col"
-msgstr ""
+msgstr "Materiales"
#. TRANSLATORS: Media
msgid "media"
-msgstr ""
+msgstr "Medio"
#. TRANSLATORS: Back Coating of Media
msgid "media-back-coating"
-msgstr ""
+msgstr "Recubrimiento posterior de medios"
#. TRANSLATORS: Glossy
msgid "media-back-coating.glossy"
-msgstr ""
+msgstr "Brillante"
#. TRANSLATORS: High Gloss
msgid "media-back-coating.high-gloss"
-msgstr ""
+msgstr "Brillante alto"
#. TRANSLATORS: Matte
msgid "media-back-coating.matte"
-msgstr ""
+msgstr "Mate"
#. TRANSLATORS: None
msgid "media-back-coating.none"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
#. TRANSLATORS: Satin
msgid "media-back-coating.satin"
-msgstr ""
+msgstr "Satinado"
#. TRANSLATORS: Semi-gloss
msgid "media-back-coating.semi-gloss"
-msgstr ""
+msgstr "Semibrillante"
#. TRANSLATORS: Media Bottom Margin
msgid "media-bottom-margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margen inferior de los medios"
#. TRANSLATORS: Media
msgid "media-col"
-msgstr ""
+msgstr "Medios"
#. TRANSLATORS: Media Color
msgid "media-color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de Medios"
#. TRANSLATORS: Black
msgid "media-color.black"
-msgstr ""
+msgstr "Negro"
#. TRANSLATORS: Blue
msgid "media-color.blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul"
#. TRANSLATORS: Brown
msgid "media-color.brown"
-msgstr ""
+msgstr "Marrón"
#. TRANSLATORS: Buff
msgid "media-color.buff"
#. TRANSLATORS: Clear Black
msgid "media-color.clear-black"
-msgstr ""
+msgstr "Negro claro"
#. TRANSLATORS: Clear Blue
msgid "media-color.clear-blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul claro"
#. TRANSLATORS: Clear Brown
msgid "media-color.clear-brown"
-msgstr ""
+msgstr "Marrón claro"
#. TRANSLATORS: Clear Buff
msgid "media-color.clear-buff"
#. TRANSLATORS: Clear Cyan
msgid "media-color.clear-cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cían claro"
#. TRANSLATORS: Clear Gold
msgid "media-color.clear-gold"
-msgstr ""
+msgstr "Dorado claro"
#. TRANSLATORS: Clear Goldenrod
msgid "media-color.clear-goldenrod"
-msgstr ""
+msgstr "Vara de oro clara"
#. TRANSLATORS: Clear Gray
msgid "media-color.clear-gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gris claro"
#. TRANSLATORS: Clear Green
msgid "media-color.clear-green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde claro"
#. TRANSLATORS: Clear Ivory
msgid "media-color.clear-ivory"
-msgstr ""
+msgstr "Marfil claro"
#. TRANSLATORS: Clear Magenta
msgid "media-color.clear-magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Magenta claro"
#. TRANSLATORS: Clear Multi Color
msgid "media-color.clear-multi-color"
-msgstr ""
+msgstr "Multicolor claro"
#. TRANSLATORS: Clear Mustard
msgid "media-color.clear-mustard"
-msgstr ""
+msgstr "Mostaza claro"
#. TRANSLATORS: Clear Orange
msgid "media-color.clear-orange"
-msgstr ""
+msgstr "Naranja claro"
#. TRANSLATORS: Clear Pink
msgid "media-color.clear-pink"
-msgstr ""
+msgstr "Rosa claro"
#. TRANSLATORS: Clear Red
msgid "media-color.clear-red"
-msgstr ""
+msgstr "Rojo claro"
#. TRANSLATORS: Clear Silver
msgid "media-color.clear-silver"
-msgstr ""
+msgstr "Plata clara"
#. TRANSLATORS: Clear Turquoise
msgid "media-color.clear-turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Turquesa claro"
#. TRANSLATORS: Clear Violet
msgid "media-color.clear-violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violeta claro"
#. TRANSLATORS: Clear White
msgid "media-color.clear-white"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco claro"
#. TRANSLATORS: Clear Yellow
msgid "media-color.clear-yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Amarillo claro"
#. TRANSLATORS: Cyan
msgid "media-color.cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cían"
#. TRANSLATORS: Dark Blue
msgid "media-color.dark-blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Brown
msgid "media-color.dark-brown"
-msgstr ""
+msgstr "Marrón oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Buff
msgid "media-color.dark-buff"
#. TRANSLATORS: Dark Cyan
msgid "media-color.dark-cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cían oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Gold
msgid "media-color.dark-gold"
-msgstr ""
+msgstr "Dorado oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Goldenrod
msgid "media-color.dark-goldenrod"
-msgstr ""
+msgstr "Vara de oro oscura"
#. TRANSLATORS: Dark Gray
msgid "media-color.dark-gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gris oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Green
msgid "media-color.dark-green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Ivory
msgid "media-color.dark-ivory"
-msgstr ""
+msgstr "Marfil oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Magenta
msgid "media-color.dark-magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Magenta oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Mustard
msgid "media-color.dark-mustard"
-msgstr ""
+msgstr "Mostaza oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Orange
msgid "media-color.dark-orange"
-msgstr ""
+msgstr "Naranja oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Pink
msgid "media-color.dark-pink"
-msgstr ""
+msgstr "Rosa oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Red
msgid "media-color.dark-red"
-msgstr ""
+msgstr "Rojo oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Silver
msgid "media-color.dark-silver"
-msgstr ""
+msgstr "Plata oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Turquoise
msgid "media-color.dark-turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Turquesa oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Violet
msgid "media-color.dark-violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violeta oscuro"
#. TRANSLATORS: Dark Yellow
msgid "media-color.dark-yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Amarillo oscuro"
#. TRANSLATORS: Gold
msgid "media-color.gold"
-msgstr ""
+msgstr "Dorado"
#. TRANSLATORS: Goldenrod
msgid "media-color.goldenrod"
#. TRANSLATORS: Gray
msgid "media-color.gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gris"
#. TRANSLATORS: Green
msgid "media-color.green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#. TRANSLATORS: Ivory
msgid "media-color.ivory"
-msgstr ""
+msgstr "Marfil"
#. TRANSLATORS: Light Black
msgid "media-color.light-black"
-msgstr ""
+msgstr "Negro claro"
#. TRANSLATORS: Light Blue
msgid "media-color.light-blue"
-msgstr ""
+msgstr "Azul claro"
#. TRANSLATORS: Light Brown
msgid "media-color.light-brown"
-msgstr ""
+msgstr "Marrón claro"
#. TRANSLATORS: Light Buff
msgid "media-color.light-buff"
#. TRANSLATORS: Light Cyan
msgid "media-color.light-cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Cian claro"
#. TRANSLATORS: Light Gold
msgid "media-color.light-gold"
-msgstr ""
+msgstr "Dorado claro"
#. TRANSLATORS: Light Goldenrod
msgid "media-color.light-goldenrod"
-msgstr ""
+msgstr "Vara de oro clara"
#. TRANSLATORS: Light Gray
msgid "media-color.light-gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gris claro"
#. TRANSLATORS: Light Green
msgid "media-color.light-green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde claro"
#. TRANSLATORS: Light Ivory
msgid "media-color.light-ivory"
#. TRANSLATORS: Pink
msgid "media-color.pink"
-msgstr ""
+msgstr "Rosa"
#. TRANSLATORS: Red
msgid "media-color.red"
-msgstr ""
+msgstr "Rojo"
#. TRANSLATORS: Silver
msgid "media-color.silver"
-msgstr ""
+msgstr "Plateado"
#. TRANSLATORS: Turquoise
msgid "media-color.turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "Turquesa"
#. TRANSLATORS: Violet
msgid "media-color.violet"
-msgstr ""
+msgstr "Violeta"
#. TRANSLATORS: White
msgid "media-color.white"
-msgstr ""
+msgstr "Blanco"
#. TRANSLATORS: Yellow
msgid "media-color.yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Amarillo"
#. TRANSLATORS: Front Coating of Media
msgid "media-front-coating"
-msgstr ""
+msgstr "Revestimiento frontal de soportes"
#. TRANSLATORS: Media Grain
msgid "media-grain"
-msgstr ""
+msgstr "Grano medio"
#. TRANSLATORS: Cross-Feed Direction
msgid "media-grain.x-direction"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de alimentación cruzada"
#. TRANSLATORS: Feed Direction
msgid "media-grain.y-direction"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección de alimentación"
#. TRANSLATORS: Media Hole Count
msgid "media-hole-count"
-msgstr ""
+msgstr "Recuento medio de orificios"
#. TRANSLATORS: Media Info
msgid "media-info"
-msgstr ""
+msgstr "Información de medio"
#. TRANSLATORS: Force Media
msgid "media-input-tray-check"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar medio"
#. TRANSLATORS: Media Left Margin
msgid "media-left-margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margen medio izquierdo"
#. TRANSLATORS: Pre-printed Media
msgid "media-pre-printed"
-msgstr ""
+msgstr "Soportes preimpresos"
#. TRANSLATORS: Blank
msgid "media-pre-printed.blank"
-msgstr ""
+msgstr "En blanco"
#. TRANSLATORS: Letterhead
msgid "media-pre-printed.letter-head"
-msgstr ""
+msgstr "Membrete"
#. TRANSLATORS: Pre-printed
msgid "media-pre-printed.pre-printed"
-msgstr ""
+msgstr "Preimpreso"
#. TRANSLATORS: Recycled Media
msgid "media-recycled"
-msgstr ""
+msgstr "Medios reciclados"
#. TRANSLATORS: None
msgid "media-recycled.none"
-msgstr ""
+msgstr "Ninguno"
#. TRANSLATORS: Standard
msgid "media-recycled.standard"
-msgstr ""
+msgstr "Común"
#. TRANSLATORS: Media Right Margin
msgid "media-right-margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margen medio derecho"
#. TRANSLATORS: Media Dimensions
msgid "media-size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiones de los soportes"
#. TRANSLATORS: Media Name
msgid "media-size-name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre del medio"
#. TRANSLATORS: Media Source
msgid "media-source"
-msgstr ""
+msgstr "Origen del medio"
#. TRANSLATORS: Alternate
msgid "media-source.alternate"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativa"
#. TRANSLATORS: Alternate Roll
msgid "media-source.alternate-roll"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo alternativo"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-source.auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#. TRANSLATORS: Bottom
msgid "media-source.bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Fondo"
#. TRANSLATORS: By-pass Tray
msgid "media-source.by-pass-tray"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja by-pass"
#. TRANSLATORS: Center
msgid "media-source.center"
-msgstr ""
+msgstr "Centro"
#. TRANSLATORS: Disc
msgid "media-source.disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disco"
#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-source.envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
#. TRANSLATORS: Hagaki
msgid "media-source.hagaki"
-msgstr ""
+msgstr "Hagaki"
#. TRANSLATORS: Large Capacity
msgid "media-source.large-capacity"
-msgstr ""
+msgstr "Gran capacidad"
#. TRANSLATORS: Left
msgid "media-source.left"
-msgstr ""
+msgstr "Izquierdo"
#. TRANSLATORS: Main
msgid "media-source.main"
-msgstr ""
+msgstr "Principal"
#. TRANSLATORS: Main Roll
msgid "media-source.main-roll"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo principal"
#. TRANSLATORS: Manual
msgid "media-source.manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
#. TRANSLATORS: Middle
msgid "media-source.middle"
-msgstr ""
+msgstr "Medio"
#. TRANSLATORS: Photo
msgid "media-source.photo"
-msgstr ""
+msgstr "Foto"
#. TRANSLATORS: Rear
msgid "media-source.rear"
-msgstr ""
+msgstr "Trasero"
#. TRANSLATORS: Right
msgid "media-source.right"
-msgstr ""
+msgstr "Derecho"
#. TRANSLATORS: Roll 1
msgid "media-source.roll-1"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 1"
#. TRANSLATORS: Roll 10
msgid "media-source.roll-10"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 10"
#. TRANSLATORS: Roll 2
msgid "media-source.roll-2"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 2"
#. TRANSLATORS: Roll 3
msgid "media-source.roll-3"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 3"
#. TRANSLATORS: Roll 4
msgid "media-source.roll-4"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 4"
#. TRANSLATORS: Roll 5
msgid "media-source.roll-5"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 5"
#. TRANSLATORS: Roll 6
msgid "media-source.roll-6"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 6"
#. TRANSLATORS: Roll 7
msgid "media-source.roll-7"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 7"
#. TRANSLATORS: Roll 8
msgid "media-source.roll-8"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 8"
#. TRANSLATORS: Roll 9
msgid "media-source.roll-9"
-msgstr ""
+msgstr "Rollo 9"
#. TRANSLATORS: Side
msgid "media-source.side"
-msgstr ""
+msgstr "Lado"
#. TRANSLATORS: Top
msgid "media-source.top"
-msgstr ""
+msgstr "Cima"
#. TRANSLATORS: Tray 1
msgid "media-source.tray-1"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 1"
#. TRANSLATORS: Tray 10
msgid "media-source.tray-10"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 10"
#. TRANSLATORS: Tray 11
msgid "media-source.tray-11"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 11"
#. TRANSLATORS: Tray 12
msgid "media-source.tray-12"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 12"
#. TRANSLATORS: Tray 13
msgid "media-source.tray-13"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 13"
#. TRANSLATORS: Tray 14
msgid "media-source.tray-14"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 14"
#. TRANSLATORS: Tray 15
msgid "media-source.tray-15"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 15"
#. TRANSLATORS: Tray 16
msgid "media-source.tray-16"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 16"
#. TRANSLATORS: Tray 17
msgid "media-source.tray-17"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 17"
#. TRANSLATORS: Tray 18
msgid "media-source.tray-18"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 18"
#. TRANSLATORS: Tray 19
msgid "media-source.tray-19"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 19"
#. TRANSLATORS: Tray 2
msgid "media-source.tray-2"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 2"
#. TRANSLATORS: Tray 20
msgid "media-source.tray-20"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 20"
#. TRANSLATORS: Tray 3
msgid "media-source.tray-3"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 3"
#. TRANSLATORS: Tray 4
msgid "media-source.tray-4"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 4"
#. TRANSLATORS: Tray 5
msgid "media-source.tray-5"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 5"
#. TRANSLATORS: Tray 6
msgid "media-source.tray-6"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 6"
#. TRANSLATORS: Tray 7
msgid "media-source.tray-7"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 7"
#. TRANSLATORS: Tray 8
msgid "media-source.tray-8"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 8"
#. TRANSLATORS: Tray 9
msgid "media-source.tray-9"
-msgstr ""
+msgstr "Bandeja 9"
#. TRANSLATORS: Media Thickness
msgid "media-thickness"
-msgstr ""
+msgstr "Grosor del soporte"
#. TRANSLATORS: Media Tooth (Texture)
msgid "media-tooth"
-msgstr ""
+msgstr "Medio dentado (Textura)"
#. TRANSLATORS: Antique
msgid "media-tooth.antique"
-msgstr ""
+msgstr "Antiguo"
#. TRANSLATORS: Extra Smooth
msgid "media-tooth.calendared"
-msgstr ""
+msgstr "Extra Suave"
#. TRANSLATORS: Coarse
msgid "media-tooth.coarse"
-msgstr ""
+msgstr "Grueso"
#. TRANSLATORS: Fine
msgid "media-tooth.fine"
-msgstr ""
+msgstr "Fino"
#. TRANSLATORS: Linen
msgid "media-tooth.linen"
-msgstr ""
+msgstr "Lino"
#. TRANSLATORS: Medium
msgid "media-tooth.medium"
-msgstr ""
+msgstr "Medio"
#. TRANSLATORS: Smooth
msgid "media-tooth.smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Suave"
#. TRANSLATORS: Stipple
msgid "media-tooth.stipple"
-msgstr ""
+msgstr "Punteado"
#. TRANSLATORS: Rough
msgid "media-tooth.uncalendared"
-msgstr ""
+msgstr "Áspero"
#. TRANSLATORS: Vellum
msgid "media-tooth.vellum"
-msgstr ""
+msgstr "Pergamino"
#. TRANSLATORS: Media Top Margin
msgid "media-top-margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margen superior medio"
#. TRANSLATORS: Media Type
msgid "media-type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de medio"
#. TRANSLATORS: Aluminum
msgid "media-type.aluminum"
-msgstr ""
+msgstr "Aluminio"
#. TRANSLATORS: Automatic
msgid "media-type.auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
#. TRANSLATORS: Back Print Film
msgid "media-type.back-print-film"
-msgstr ""
+msgstr "Película de contraimpresión"
#. TRANSLATORS: Cardboard
msgid "media-type.cardboard"
-msgstr ""
+msgstr "Cartulina"
#. TRANSLATORS: Cardstock
msgid "media-type.cardstock"
-msgstr ""
+msgstr "Cartón"
#. TRANSLATORS: CD
msgid "media-type.cd"
-msgstr ""
+msgstr "CD"
#. TRANSLATORS: Photo Advanced Paper
msgid "media-type.com.hp.advanced-photo"
-msgstr ""
+msgstr "Papel fotográfico avanzado"
#. TRANSLATORS: Brochure Glossy Paper
msgid "media-type.com.hp.brochure-glossy"
-msgstr ""
+msgstr "Folleto de papel brillante"
#. TRANSLATORS: Brochure Matte Paper
msgid "media-type.com.hp.brochure-matte"
-msgstr ""
+msgstr "Folleto de papel mate"
#. TRANSLATORS: Matte Coverstock
msgid "media-type.com.hp.cover-matte"
-msgstr ""
+msgstr "Cubiertas mate"
#. TRANSLATORS: EcoSMART Lite Paper
msgid "media-type.com.hp.ecosmart-lite"
-msgstr ""
+msgstr "Papel ligero EcoSMART"
#. TRANSLATORS: Everyday Glossy Paper
msgid "media-type.com.hp.everyday-glossy"
-msgstr ""
+msgstr "Papel brillante usual"
#. TRANSLATORS: Everyday Matte Paper
msgid "media-type.com.hp.everyday-matte"
-msgstr ""
+msgstr "Papel mate usual"
#. TRANSLATORS: Extra Heavyweight Paper
msgid "media-type.com.hp.extra-heavy"
-msgstr ""
+msgstr "Papel extra grueso"
#. TRANSLATORS: Intermediate Paper
msgid "media-type.com.hp.intermediate"
-msgstr ""
+msgstr "Papel intermedio"
#. TRANSLATORS: Mid-Weight Paper
msgid "media-type.com.hp.mid-weight"
-msgstr ""
+msgstr "Papel semipesado"
#. TRANSLATORS: Inkjet Premium Paper
msgid "media-type.com.hp.premium-inkjet"
-msgstr ""
+msgstr "Papel Inkjet Premium"
#. TRANSLATORS: Photo Premium Paper
msgid "media-type.com.hp.premium-photo"
-msgstr ""
+msgstr "Papel fotográfico Premium"
#. TRANSLATORS: Premium Matte Presentation Paper
msgid "media-type.com.hp.premium-presentation-matte"
-msgstr ""
+msgstr "Papel de presentación mate de alta calidad"
#. TRANSLATORS: Continuous
msgid "media-type.continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Continuo"
#. TRANSLATORS: Continuous Long
msgid "media-type.continuous-long"
-msgstr ""
+msgstr "Continuo largo"
#. TRANSLATORS: Continuous Short
msgid "media-type.continuous-short"
-msgstr ""
+msgstr "Continuo corto"
#. TRANSLATORS: Corrugated Board
msgid "media-type.corrugated-board"
-msgstr ""
+msgstr "Cartón ondulado"
#. TRANSLATORS: Optical Disc
msgid "media-type.disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disco óptico"
#. TRANSLATORS: Glossy Optical Disc
msgid "media-type.disc-glossy"
-msgstr ""
+msgstr "Disco óptico brillante"
#. TRANSLATORS: High Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-high-gloss"
-msgstr ""
+msgstr "Disco óptico de alto brillo"
#. TRANSLATORS: Matte Optical Disc
msgid "media-type.disc-matte"
-msgstr ""
+msgstr "Disco óptico mate"
#. TRANSLATORS: Satin Optical Disc
msgid "media-type.disc-satin"
-msgstr ""
+msgstr "Disco óptico satinado"
#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Optical Disc
msgid "media-type.disc-semi-gloss"
-msgstr ""
+msgstr "Disco óptico semibrillante"
#. TRANSLATORS: Double Wall
msgid "media-type.double-wall"
-msgstr ""
+msgstr "Doble pared"
#. TRANSLATORS: Dry Film
msgid "media-type.dry-film"
-msgstr ""
+msgstr "Película seca"
#. TRANSLATORS: DVD
msgid "media-type.dvd"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#. TRANSLATORS: Embossing Foil
msgid "media-type.embossing-foil"
-msgstr ""
+msgstr "Lámina en relieve"
#. TRANSLATORS: End Board
msgid "media-type.end-board"
-msgstr ""
+msgstr "Tablón de anuncios"
#. TRANSLATORS: Envelope
msgid "media-type.envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre"
#. TRANSLATORS: Archival Envelope
msgid "media-type.envelope-archival"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre de archivo"
#. TRANSLATORS: Bond Envelope
msgid "media-type.envelope-bond"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre adhesivo"
#. TRANSLATORS: Coated Envelope
msgid "media-type.envelope-coated"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre revestido"
#. TRANSLATORS: Cotton Envelope
msgid "media-type.envelope-cotton"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre de algodón"
#. TRANSLATORS: Fine Envelope
msgid "media-type.envelope-fine"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre fino"
#. TRANSLATORS: Heavyweight Envelope
msgid "media-type.envelope-heavyweight"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre grueso"
#. TRANSLATORS: Inkjet Envelope
msgid "media-type.envelope-inkjet"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre de inyección de tinta"
#. TRANSLATORS: Lightweight Envelope
msgid "media-type.envelope-lightweight"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre ligero"
#. TRANSLATORS: Plain Envelope
msgid "media-type.envelope-plain"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre simple"
#. TRANSLATORS: Preprinted Envelope
msgid "media-type.envelope-preprinted"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre preimpreso"
#. TRANSLATORS: Windowed Envelope
msgid "media-type.envelope-window"
-msgstr ""
+msgstr "Envolvente con ventana"
#. TRANSLATORS: Fabric
msgid "media-type.fabric"
-msgstr ""
+msgstr "Tejido"
#. TRANSLATORS: Archival Fabric
msgid "media-type.fabric-archival"
-msgstr ""
+msgstr "Tejido de archivo"
#. TRANSLATORS: Glossy Fabric
msgid "media-type.fabric-glossy"
-msgstr ""
+msgstr "Tejido brillante"
#. TRANSLATORS: High Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-high-gloss"
-msgstr ""
+msgstr "Tejido de alto brillo"
#. TRANSLATORS: Matte Fabric
msgid "media-type.fabric-matte"
-msgstr ""
+msgstr "Tejido mate"
#. TRANSLATORS: Semi-Gloss Fabric
msgid "media-type.fabric-semi-gloss"
-msgstr ""
+msgstr "Tejido semibrillante"
#. TRANSLATORS: Waterproof Fabric
msgid "media-type.fabric-waterproof"
-msgstr ""
+msgstr "Tejido impermeable"
#. TRANSLATORS: Film
msgid "media-type.film"
-msgstr ""
+msgstr "Película"
#. TRANSLATORS: Flexo Base
msgid "media-type.flexo-base"
-msgstr ""
+msgstr "Base flexográfica"
#. TRANSLATORS: Flexo Photo Polymer
msgid "media-type.flexo-photo-polymer"
-msgstr ""
+msgstr "Polímero fotográfico flexográfico"
#. TRANSLATORS: Flute
msgid "media-type.flute"
-msgstr ""
+msgstr "Flauta"
#. TRANSLATORS: Foil
msgid "media-type.foil"
-msgstr ""
+msgstr "Folio"
#. TRANSLATORS: Full Cut Tabs
msgid "media-type.full-cut-tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Lengüetas de corte completo"
#. TRANSLATORS: Glass
msgid "media-type.glass"
-msgstr ""
+msgstr "Vidrio"
#. TRANSLATORS: Glass Colored
msgid "media-type.glass-colored"
-msgstr ""
+msgstr "Vidrio coloreado"
#. TRANSLATORS: Glass Opaque
msgid "media-type.glass-opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Vidrio opaco"
#. TRANSLATORS: Glass Surfaced
msgid "media-type.glass-surfaced"
-msgstr ""
+msgstr "Superficie de vidrio"
#. TRANSLATORS: Glass Textured
msgid "media-type.glass-textured"
-msgstr ""
+msgstr "Vidrio texturizado"
#. TRANSLATORS: Gravure Cylinder
msgid "media-type.gravure-cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Cilindro de huecograbado"
#. TRANSLATORS: Image Setter Paper
msgid "media-type.image-setter-paper"
-msgstr ""
+msgstr "Papel fijador de imágenes"
#. TRANSLATORS: Imaging Cylinder
msgid "media-type.imaging-cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Cilindro de imagen"
#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr ""
+msgstr "Papel fotográfico Plus Brillante II"
#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
msgid "media-type.jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum"
-msgstr ""
+msgstr "Papel fotográfico Pro Platinum"
#. TRANSLATORS: Photo Paper Plus Glossy II
msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii"
-msgstr ""
+msgstr "Papel fotográfico Plus Brillante II"
#. TRANSLATORS: Photo Paper Pro Platinum
msgid "media-type.jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum"
-msgstr ""
+msgstr "Papel fotográfico Pro Platinum"
#. TRANSLATORS: Labels
msgid "media-type.labels"