]> git.ipfire.org Git - thirdparty/git.git/commitdiff
l10n: README: document "core translation"
authorBagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
Thu, 11 Mar 2021 11:01:34 +0000 (18:01 +0700)
committerJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Wed, 2 Jun 2021 03:21:26 +0000 (11:21 +0800)
Contributor for a new language must complete translations of a small set
of l10n messages.

Signed-off-by: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>
Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
po/README.md

index cafb5cf365efee580c884e92aaab414dda002f7b..d85b5fa7236f4f0e4bc2f96fd52a689ebd312742 100644 (file)
@@ -40,6 +40,30 @@ language, so that the l10n coordinator only needs to interact with one
 person per language.
 
 
+Core translation
+----------------
+The core translation is the smallest set of work that must be completed
+for a new language translation. Because there are more than 5000 messages
+in the template message file "po/git.pot" that need to be translated,
+this is not a piece of cake for the contributor for a new language.
+
+The core template message file which contains a small set of messages
+will be generated in "po-core/core.pot" automatically by running a helper
+program named "git-po-helper" (described later).
+
+    git-po-helper init --core XX.po
+
+After translating the generated "po-core/XX.po", you can merge it to
+"po/XX.po" using the following commands:
+
+    msgcat po-core/XX.po po/XX.po -s -o /tmp/XX.po
+    mv /tmp/XX.po po/XX.po
+    git-po-helper update XX.po
+
+Edit "po/XX.po" by hand to fix "fuzzy" messages, which may have misplaced
+translated messages and duplicate messages.
+
+
 Translation Process Flow
 ------------------------
 The overall data-flow looks like this: