--><!--#include virtual="include/top.html"-->
Der Proxy-Server erhielt eine fehlerhafte Antwort
- eines übergeordneten Servers oder Proxies.
+ eines übergeordneten Servers oder Proxies.
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Puerta de enlace errónea!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Puerta de enlace errónea!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- El servidor 'proxy' ha recibido; información
- no válida del servidor de origen.
+ El servidor 'proxy' ha recibido; información
+ no válida del servidor de origen.
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Gateway incorrecte!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Le serveur proxy a reçu une réponse
- incorrecte de la part d'un serveur supérieur.
+ Le serveur proxy a reçu une réponse
+ incorrecte de la part d'un serveur supérieur.
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="ga"
---><!--#set var="TITLE" value="Geata míceart!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Geata míceart!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Fuair an seachfhreastalaí freagairt neamhbhailí
- ó freastalaí thuasthrutha.
+ Fuair an seachfhreastalaí freagairt neamhbhailí
+ ó freastalaí thuasthrutha.
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="Gateway inválido!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Gateway inválido!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
O servidor proxy recebeu uma resposta
- inválida do servidor destino.
+ inválida do servidor destino.
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
Content-language: pt
Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
Body:----------pt--
-<!--#set var="TITLE" value="Gateway inválida!"
+<!--#set var="TITLE" value="Gateway inválida!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
O servidor de <i>proxy</i> recebeu uma resposta
--><!--#set var="TITLE" value="Fehlerhafte Anfrage!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Ihr Browser (oder Proxy) hat eine ungültige Anfrage
+ Ihr Browser (oder Proxy) hat eine ungültige Anfrage
gesendet, die vom Server nicht beantwortet werden kann.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Petición errónea!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Petición errónea!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- El navegador (o el «proxy») ha enviado una petición
+ El navegador (o el «proxy») ha enviado una petición
que no ha podido entender el servidor.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Demande incorrecte!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Votre navigateur (ou votre proxy) a envoyé
+ Votre navigateur (ou votre proxy) a envoyé
une demande que ce serveur n'a pas comprise.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Iarratas mícheart!"
+<!--#set var="TITLE" value="Iarratas mícheart!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Seol do chuid brabhsálaí (nó
- seachfhreastalaí) freagairt nárbh fhéidir leis an
- fhreastalaí seo a thuisceant.
+ Seol do chuid brabhsálaí (nó
+ seachfhreastalaí) freagairt nárbh fhéidir leis an
+ fhreastalaí seo a thuisceant.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------ga--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="Requisição Inválida!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Requisição Inválida!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Seu "browser" (ou o servidor proxy) enviou uma
- requisição inválida ao servidor.
+ requisição inválida ao servidor.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
-------pt-br--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="sv"
---><!--#set var="TITLE" value="Felaktig förfrågan!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Felaktig förfrågan!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Din webbläsare eller proxy skickade en förfrågan
- som denna server inte kunde förstå.
+ Din webbläsare eller proxy skickade en förfrågan
+ som denna server inte kunde förstå.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------sv--
<!--#if expr="v('REDIRECT_URL') =~ m:/$:" -->
Nemáte právo pro přístup do požadovaného adresáře. Buď neexistuje žádný
- dokument s obsahem (tzv. index), nebo je adresář chráněn proti čtení.
+ dokument s obsahem (tzv. index), nebo je adresář chráněn proti čtení.
<!--#else -->
- Nemáte právo pro přístup k požadovanému objektu.
+ Nemáte právo pro přístup k požadovanému objektu.
Buď je chráněn proti čtení, nebo není serverem čitelný.
<!--#endif -->
<!--#if expr="v('REDIRECT_URL') =~ m:/$:" -->
- Der Zugriff auf das angeforderte Verzeichnis ist nicht möglich.
+ Der Zugriff auf das angeforderte Verzeichnis ist nicht möglich.
Entweder ist kein Index-Dokument vorhanden oder das Verzeichnis
- ist zugriffsgeschützt.
+ ist zugriffsgeschützt.
<!--#else -->
- Der Zugriff auf das angeforderte Objekt ist nicht möglich.
+ Der Zugriff auf das angeforderte Objekt ist nicht möglich.
Entweder kann es vom Server nicht gelesen werden oder es
- ist zugriffsgeschützt.
+ ist zugriffsgeschützt.
<!--#endif -->
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Acceso prohibido!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Acceso prohibido!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
<!--#if expr="v('REDIRECT_URL') =~ m:/$:" -->
No tiene permiso para acceder al directorio solicitado.
- No hay ningún documento índice (index) o el directorio está
+ No hay ningún documento índice (index) o el directorio está
protegido contra lectura.
<!--#else -->
No tiene permiso para acceder al objeto solicitado.
- Está protegido contra lectura o
+ Está protegido contra lectura o
el servidor no puede leerlo.
<!--#endif -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------fr--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="fr"
---><!--#set var="TITLE" value="Accès interdit!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Accès interdit!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
<!--#if expr="v('REDIRECT_URL') =~ m:/$:" -->
- Vous n'avez pas le droit d'accéder au répertoire
- demandé. Soit il n'y a pas de document index soit le répertoire
- est protégé.
+ Vous n'avez pas le droit d'accéder au répertoire
+ demandé. Soit il n'y a pas de document index soit le répertoire
+ est protégé.
<!--#else -->
- Vous n'avez pas le droit d'accéder à l'objet
- demandé. Soit celui-ci est protégé, soit il ne peut
- être lu par le serveur.
+ Vous n'avez pas le droit d'accéder à l'objet
+ demandé. Soit celui-ci est protégé, soit il ne peut
+ être lu par le serveur.
<!--#endif -->
<!--#if expr="v('REDIRECT_URL') =~ m:/$:" -->
- Níl cead agat rochtain a dhéanamh ar an comhadlann faoi
- iarratais. Is féidir nach bhfuil aon doiciméad
- innéacs, nó go bhfuil cosaint ar lémh an comhadlann.
+ Níl cead agat rochtain a dhéanamh ar an comhadlann faoi
+ iarratais. Is féidir nach bhfuil aon doiciméad
+ innéacs, nó go bhfuil cosaint ar lémh an comhadlann.
<!--#else -->
- Níl cead agat rochtain a dhéanamh ar an aidhm faoi iarratais.
- Is féidir go bhfuil cosaint ar lé air, nó go bhfuil
- sé doléite don freastalaí.
+ Níl cead agat rochtain a dhéanamh ar an aidhm faoi iarratais.
+ Is féidir go bhfuil cosaint ar lé air, nó go bhfuil
+ sé doléite don freastalaí.
<!--#endif -->
<!--#if expr="v('REDIRECT_URL') =~ m:/$:" -->
- Você não tem permissão para acessar o
- diretório requisitado.
- Pode não existir o arquivo de índice ou
- o diretório pode estar protegido contra leitura.
+ Você não tem permissão para acessar o
+ diretório requisitado.
+ Pode não existir o arquivo de índice ou
+ o diretório pode estar protegido contra leitura.
<!--#else -->
- Você não tem permissão para acessar o
+ Você não tem permissão para acessar o
objeto requisitado. Ele pode estar protegido contra leitura ou
- não ser legível pelo servidor.
+ não ser legível pelo servidor.
<!--#endif -->
<!--#if expr="v('REDIRECT_URL') =~ m:/$:" -->
- Não tem permissão para aceder ao directório
- que deseja. Ou não existe o documento de índice
- ou o directório está protegido contra leitura.
+ Não tem permissão para aceder ao directório
+ que deseja. Ou não existe o documento de índice
+ ou o directório está protegido contra leitura.
<!--#else -->
Não tem permissão para aceder ao objecto
- que deseja. Este está protegido contra leitura ou
+ que deseja. Este está protegido contra leitura ou
o servidor não o consegue ler.
<!--#endif -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="sv"
---><!--#set var="TITLE" value="Åtkomst förbjuden!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Åtkomst förbjuden!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
<!--#if expr="v('REDIRECT_URL') =~ m:/$:" -->
- Du har inte tillräckliga rättigheter för att få
- tillgång till den önskade katalogen. Det existerar inget
- indexdokument eller så är katalogen lässkyddad.
+ Du har inte tillräckliga rättigheter för att få
+ tillgång till den önskade katalogen. Det existerar inget
+ indexdokument eller så är katalogen lässkyddad.
<!--#else -->
- Du har inte tillräckliga rättigheter för att få
- tillgång till det önskade objektet. Objektet är
- lässkyddat eller inte läsbart för servern.
+ Du har inte tillräckliga rättigheter för att få
+ tillgång till det önskade objektet. Objektet är
+ lässkyddat eller inte läsbart för servern.
<!--#endif -->
<!--#else -->
- Pokud jste následovali odkaz z cizí stránky, kontaktujte, prosím,
+ Pokud jste následovali odkaz z cizí stránky, kontaktujte, prosím,
jejího autora.
<!--#endif -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------de--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
---><!--#set var="TITLE" value="Objekt nicht mehr verfügbar!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Objekt nicht mehr verfügbar!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Der angeforderte URL existiert auf dem Server nicht mehr
und wurde dauerhaft entfernt.
- Eine Weiterleitungsadresse ist nicht verfügbar.
+ Eine Weiterleitungsadresse ist nicht verfügbar.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
<!--#else -->
Falls Sie einem Link von einer anderen Seite gefolgt sind,
- informieren Sie bitte den Autor dieser Seite hierüber.
+ informieren Sie bitte den Autor dieser Seite hierüber.
<!--#endif -->
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡El recurso ya no está disponible!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡El recurso ya no está disponible!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- La URL solicitada ya no está disponible en este servidor y
- no existe una dirección a la cual remitirle.
+ La URL solicitada ya no está disponible en este servidor y
+ no existe una dirección a la cual remitirle.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
Por favor, informe al autor de la
- <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER"-->">página
- que le ha remitido</a> de que el enlace está desactualizado.
+ <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER"-->">página
+ que le ha remitido</a> de que el enlace está desactualizado.
<!--#else -->
- Si ha seguido un enlace de una página externa, por favor,
- póngase en contacto con el autor de esa página.
+ Si ha seguido un enlace de una página externa, por favor,
+ póngase en contacto con el autor de esa página.
<!--#endif -->
--><!--#set var="TITLE" value="Cette ressource n'existe plus!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- L'URL demandée n'est plus accessible sur ce serveur et il
+ L'URL demandée n'est plus accessible sur ce serveur et il
n'y a pas d'adresse de redirection.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
Nous vous prions d'informer l'auteur de
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">la
- page en question</a> que la référence n'est plus valable.
+ page en question</a> que la référence n'est plus valable.
<!--#else -->
- Si vous avez suivi une référence issue d'une page autre,
+ Si vous avez suivi une référence issue d'une page autre,
veuillez contacter l'auteur de cette page.
<!--#endif -->
<!--#set var="TITLE" value="Acmhainn imithe!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Níl an URL iarraithe ar fáil ar an fhreastalaí seo
- a thuilleadh, agus níl aon seoladh nua ann dó.
+ Níl an URL iarraithe ar fáil ar an fhreastalaí seo
+ a thuilleadh, agus níl aon seoladh nua ann dó.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
- Cur in úil do úadar an
+ Cur in úil do úadar an
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">leathanach
- thagarthach</a> go bhfuil an nasc as-dáta, le do thoil.
+ thagarthach</a> go bhfuil an nasc as-dáta, le do thoil.
<!--#else -->
- Má leanfá nasc ó leathanach iasachta, téigh i
- dteaghmháil le úadar an leathanach sin, le do thoil.
+ Má leanfá nasc ó leathanach iasachta, téigh i
+ dteaghmháil le úadar an leathanach sin, le do thoil.
<!--#endif -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------it--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="it"
---><!--#set var="TITLE" value="La risorsa non è più disponibile!"
+--><!--#set var="TITLE" value="La risorsa non è più disponibile!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- L'URL richiesto non è più disponibile su questo server
+ L'URL richiesto non è più disponibile su questo server
e non esistono indirizzi verso i quali sia possibile inoltrare
la richiesta.
Per favore, informa l'autore della
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">pagina
- di provenienza</a> che il link non è più valido.
+ di provenienza</a> che il link non è più valido.
<!--#else -->
Se sei arrivato da una pagina esterna, informa l'autore della
- pagina di provenienza che il link non è più valido.
+ pagina di provenienza che il link non è più valido.
<!--#endif -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="Recurso não disponível!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Recurso não disponível!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- A URL solicitada não está disponível neste servidor
- e não existe um endereço alternativo.
+ A URL solicitada não está disponível neste servidor
+ e não existe um endereço alternativo.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
Por favor informe o autor da
- <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">página
- referida</a> que a URL está desatualizada.
+ <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">página
+ referida</a> que a URL está desatualizada.
<!--#else -->
- Se você seguiu um "link" de uma página externa, por favor
- entre em contato com o autor desta página e o informe sobre a
- mudança do "link".
+ Se você seguiu um "link" de uma página externa, por favor
+ entre em contato com o autor desta página e o informe sobre a
+ mudança do "link".
<!--#endif -->
Content-language: pt
Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
Body:----------pt--
-<!--#set var="TITLE" value="Recurso não disponível!"
+<!--#set var="TITLE" value="Recurso não disponível!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O URL desejado já não está disponível
- neste servidor e não existe endereço alternativo.
+ O URL desejado já não está disponível
+ neste servidor e não existe endereço alternativo.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
Por favor informe o autor da
- <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">página
- originária</a> que a hiperligação está
+ <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">página
+ originária</a> que a hiperligação está
desactualizada.
<!--#else -->
- Se chegou aqui a partir de uma hiperligação externa,
- por favor contacte o autor dessa página.
+ Se chegou aqui a partir de uma hiperligação externa,
+ por favor contacte o autor dessa página.
<!--#endif -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="sv"
---><!--#set var="TITLE" value="Resursen inte längre tillgänglig!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Resursen inte längre tillgänglig!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Den önskade adressen är inte längre tillgänglig hos
- denna server och det finns inte någon adress för vidarebefodran.
+ Den önskade adressen är inte längre tillgänglig hos
+ denna server och det finns inte någon adress för vidarebefodran.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
- Vänligen informera författaren bakom
+ Vänligen informera författaren bakom
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">den aktuella
- sidan</a> att länken är inaktuell.
+ sidan</a> att länken är inaktuell.
<!--#else -->
- Om du följde en länk från en extern sida, vänligen
- kontakta författaren av den sidan.
+ Om du följde en länk från en extern sida, vänligen
+ kontakta författaren av den sidan.
<!--#endif -->
Nastala vnitřní chyba a server nebyl schopen
dokončit Váš požadavek. Buď je server
- přetížen, nebo došlo k chybě v CGI skriptu.
+ přetížen, nebo došlo k chybě v CGI skriptu.
<!--#endif -->
Die Anfrage kann nicht beantwortet werden, da im Server
ein interner Fehler aufgetreten ist.
- Der Server ist entweder überlastet oder ein Fehler in
+ Der Server ist entweder überlastet oder ein Fehler in
einem CGI-Skript ist aufgetreten.
<!--#endif -->
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Error del servidor!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Error del servidor!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
Se ha producido un error interno en el servidor y no
<!--#else -->
Se ha producido un error interno en el servidor y no se
- ha podido completar su solicitud. O el servidor está
- sobrecargado o ha habido un fallo en la ejecución de
+ ha podido completar su solicitud. O el servidor está
+ sobrecargado o ha habido un fallo en la ejecución de
un programa CGI.
<!--#endif -->
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
- Le serveur a été victime d'une erreur interne et n'a pas
- été capable de faire aboutir votre requête.
+ Le serveur a été victime d'une erreur interne et n'a pas
+ été capable de faire aboutir votre requête.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
<!--#else -->
- Le serveur a été victime d'une erreur interne et n'a pas
- été capable de faire aboutir votre requête.
- Soit le server est surchargé soit il s'agit d'une erreur dans
+ Le serveur a été victime d'une erreur interne et n'a pas
+ été capable de faire aboutir votre requête.
+ Soit le server est surchargé soit il s'agit d'une erreur dans
le script CGI.
<!--#endif -->
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Earráid fhreastalaí!"
+<!--#set var="TITLE" value="Earráid fhreastalaí!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
- Thit an freastalaí ar earráid inmheánach
- agus theip air do chuid iarratais a comhlíonadh.
+ Thit an freastalaí ar earráid inmheánach
+ agus theip air do chuid iarratais a comhlíonadh.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
- Teachtaireacht earráide:
+ Teachtaireacht earráide:
<br /><!--#echo encoding="none" var="REDIRECT_ERROR_NOTES" -->
<!--#else -->
- Thit an freastalaí ar earráid inmheánach
- agus theip air do chuid iarratais a comhlíonadh.
- Is féidir go bhfuil an freastalaí
- rólóaidithe, nó go raibh earráid
- i script CGI éigin.
+ Thit an freastalaí ar earráid inmheánach
+ agus theip air do chuid iarratais a comhlíonadh.
+ Is féidir go bhfuil an freastalaí
+ rólóaidithe, nó go raibh earráid
+ i script CGI éigin.
<!--#endif -->
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
- Il server ha generato un errore interno e non è
+ Il server ha generato un errore interno e non è
in grado di soddisfare la richiesta.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
<!--#else -->
- Il server ha generato un errore interno e non è
+ Il server ha generato un errore interno e non è
in grado di soddisfare la richiesta. Il server potrebbe
- essere sovraccarico oppure si è verificato un
+ essere sovraccarico oppure si è verificato un
errore in uno script CGI.
<!--#endif -->
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
O servidor encontrou um erro interno e não pode
- completar sua requisição.
+ completar sua requisição.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
<!--#else -->
O servidor encontrou um erro interno e não
- foi possível completar sua requisição.
- O servidor está sobrecarregado ou existe um
+ foi possível completar sua requisição.
+ O servidor está sobrecarregado ou existe um
erro em um script CGI.
<!--#endif -->
<!--#else -->
O servidor encontrou um erro interno e não pode completar
- o seu pedido. Ou o servidor está sobrecarregado, ou ocorreu
+ o seu pedido. Ou o servidor está sobrecarregado, ou ocorreu
um erro num <i>script</i> CGI.
<!--#endif -->
<!--#if expr="-n v('REDIRECT_ERROR_NOTES')" -->
- Servern råkade ut för ett internt fel och det var inte möjligt
- att slutföra din begäran.
+ Servern råkade ut för ett internt fel och det var inte möjligt
+ att slutföra din begäran.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
<!--#else -->
- Servern råkade ut för ett internt fel och det var inte möjligt
- att slutföra din begäran. Servern är antingen överbelastad
+ Servern råkade ut för ett internt fel och det var inte möjligt
+ att slutföra din begäran. Servern är antingen överbelastad
eller så innehåller CGI-skriptet fel.
<!--#endif -->
Die Anfrage kann nicht beantwortet werden.
Bei Verwendung der <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->-Methode
- muß ein korrekter <code>Content-Length</code>-Header
+ muß ein korrekter <code>Content-Length</code>-Header
angegeben werden.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Error en la longitud del contenido!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Error en la longitud del contenido!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- Una petición con el método <!--#echo
+ Una petición con el método <!--#echo
var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> requiere que el encabezado
- <code>Content-Length</code> sea válido.
+ <code>Content-Length</code> sea válido.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------es--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------fr--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="fr"
---><!--#set var="TITLE" value="Longueur du contenu illégal!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Longueur du contenu illégal!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Une requête utilisant la méthode <!--#echo
- var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> nécessite un en-tête
+ Une requête utilisant la méthode <!--#echo
+ var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> nécessite un en-tête
<code>Content-Length</code> (indiquant la longueur) valable.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Content-Length mícheart!"
+<!--#set var="TITLE" value="Content-Length mícheart!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Is gá go mbhéadh ceanntáisc
+ Is gá go mbhéadh ceanntáisc
<code>Content-Length</code>
- bhailí do iarratais faoin modh
+ bhailí do iarratais faoin modh
<!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="Content-Length Inválido!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Content-Length Inválido!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Uma requisição
- do método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD"-->
- requer um cabeçalho <code>Content-Length</code> válido.
+ Uma requisição
+ do método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD"-->
+ requer um cabeçalho <code>Content-Length</code> válido.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
-------pt-br--
<!--#set var="TITLE" value="Content-Length incorrecto!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Um pedido com o método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
- necessita de um cabeçalho <code>Content-Length</code> válido.
+ Um pedido com o método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
+ necessita de um cabeçalho <code>Content-Length</code> válido.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------pt--
--><!--#set var="TITLE" value="Felaktig Content-Length!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- En förfrågan med <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
- metoden kräver ett korrekt <code>Content-Length</code> huvud.
+ En förfrågan med <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
+ metoden kräver ett korrekt <code>Content-Length</code> huvud.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------sv--
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Die <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->-Methode
- ist für den angeforderten URL nicht erlaubt.
+ ist für den angeforderten URL nicht erlaubt.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------de--
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Método no permitido!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Método no permitido!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- No se permite el método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
+ No se permite el método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
para la URL solicitada.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------fr--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="fr"
---><!--#set var="TITLE" value="Méthode interdite!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Méthode interdite!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- La méthode <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
- n'est pas utilisable pour l'URL demandée.
+ La méthode <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
+ n'est pas utilisable pour l'URL demandée.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------fr--
<!--#set var="TITLE" value="Modh neamhcheadaithe!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Níl cead an modh
+ Níl cead an modh
<!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
- a úasáid leis an URL iarraithe.
+ a úasáid leis an URL iarraithe.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------ga--
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Il metodo <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
- non è consentito per l'URL richiesto.
+ non è consentito per l'URL richiesto.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------it--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="Método não permitido!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Método não permitido!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
- não é permitido para a URL requisitada.
+ O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
+ não é permitido para a URL requisitada.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
-------pt-br--
Content-language: pt
Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
Body:----------pt--
-<!--#set var="TITLE" value="Método não permitido!"
+<!--#set var="TITLE" value="Método não permitido!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> não
- é permitido para o URL pedido.
+ O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> não
+ é permitido para o URL pedido.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------pt--
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
<!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
- metoden är inte tillåten för den förfrågade
+ metoden är inte tillåten för den förfrågade
adressen.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">odkazující
stránce</a> je chybný nebo zastaralý. Informujte, prosím, autora
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">této stránky</a>
- o chybě.
+ o chybě.
<!--#else -->
Seite</a> scheint falsch oder nicht mehr aktuell zu sein.
Bitte informieren Sie den Autor
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">dieser Seite</a>
- über den Fehler.
+ über den Fehler.
<!--#else -->
Sofern Sie den URL manuell eingegeben haben,
- überprüfen Sie bitte die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
+ überprüfen Sie bitte die Schreibweise und versuchen Sie es erneut.
<!--#endif -->
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Objeto no localizado!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Objeto no localizado!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
No se ha localizado la URL solicitada en este servidor.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
La URL de la <a href="<!--#echo encoding="url"
- var="HTTP_REFERER"-->">página que le ha remitido</a>
- parece ser errónea o estar obsoleta. Por favor, informe del error
+ var="HTTP_REFERER"-->">página que le ha remitido</a>
+ parece ser errónea o estar obsoleta. Por favor, informe del error
al autor de <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER"-->">esa
- página</a>.
+ página</a>.
<!--#else -->
Si ha introducido manualmente la URL, revise que
- la haya introducido bien e inténtelo de nuevo.
+ la haya introducido bien e inténtelo de nuevo.
<!--#endif -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------fr--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="fr"
---><!--#set var="TITLE" value="Objet non trouvé!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Objet non trouvé!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- L'URL demandée n'a pas pu être trouvée sur ce serveur.
+ L'URL demandée n'a pas pu être trouvée sur ce serveur.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
- La référence sur
+ La référence sur
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">la page
- citée</a>
- semble être erronée ou perimée. Nous vous prions
+ citée</a>
+ semble être erronée ou perimée. Nous vous prions
d'informer l'auteur de
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">cette page</a>
de cette erreur.
<!--#else -->
- Si vous avez tapé l'URL à la main, veuillez vérifier
- l'orthographe et réessayer.
+ Si vous avez tapé l'URL à la main, veuillez vérifier
+ l'orthographe et réessayer.
<!--#endif -->
<!--#set var="TITLE" value="Aidhm ar iarraidh!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Níor aimsigh an URL iarraithe ar an fhreastalaí seo.
+ Níor aimsigh an URL iarraithe ar an fhreastalaí seo.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
- Is cosúil go bhfuil an nasc ar an
+ Is cosúil go bhfuil an nasc ar an
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">leathanach
- thagarthach</a> mícheart nó as dáta.
- Cur in iúl d'úadar
+ thagarthach</a> mícheart nó as dáta.
+ Cur in iúl d'úadar
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->"
- >an leathanach sin</a> go bhfuil earráid ann, le do thoil.
+ >an leathanach sin</a> go bhfuil earráid ann, le do thoil.
<!--#else -->
- Má chuir tú isteach an URL tú féin, deimhnigh
- go bhfuil sé litrithe i gceart agat, agus déan iarracht eile
+ Má chuir tú isteach an URL tú féin, deimhnigh
+ go bhfuil sé litrithe i gceart agat, agus déan iarracht eile
le do thoil.
<!--#endif -->
Il link della
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">pagina da cui
- sei arrivato</a> potrebbe essere errato o non essere più valido.
+ sei arrivato</a> potrebbe essere errato o non essere più valido.
Per favore, informa dell'errore l'autore della
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">pagina</a>.
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
O link na
- <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">página
+ <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">página
referida</a> parece estar com algum erro ou desatualizado. Por favor informe o
autor <a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">desta
- página</a> sobre o erro.
+ página</a> sobre o erro.
<!--#else -->
- Se você digitou o endereço (URL) manualmente,
- por favor verifique novamente a sintaxe do endereço.
+ Se você digitou o endereço (URL) manualmente,
+ por favor verifique novamente a sintaxe do endereço.
<!--#endif -->
Content-language: pt
Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
Body:----------pt--
-<!--#set var="TITLE" value="Método não permitido!"
+<!--#set var="TITLE" value="Método não permitido!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> não
- é permitido para o URL pedido.
+ O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> não
+ é permitido para o URL pedido.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------pt--
<!--#if expr="-n v('HTTP_REFERER')" -->
- Länken på den
+ Länken på den
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">tidigare sidan</a>
- verkar vara felaktig eller inaktuell. Vänligen informera författaren av
+ verkar vara felaktig eller inaktuell. Vänligen informera författaren av
<a href="<!--#echo encoding="url" var="HTTP_REFERER" -->">sidan</a>
om felet.
<!--#else -->
Om du skrev in adressen manuellt så kontrollera din stavning och
- försök igen.
+ försök igen.
<!--#endif -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------de--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
---><!--#set var="TITLE" value="Anfrage nicht ausführbar!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Anfrage nicht ausführbar!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Die vom Browser angeforderte Aktion wird vom Server
- nicht unterstützt.
+ nicht unterstützt.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------de--
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡No se puede procesar la petición!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡No se puede procesar la petición!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- El servidor no soporta la acción
+ El servidor no soporta la acción
solicitada por el navegador.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------fr--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="fr"
---><!--#set var="TITLE" value="La requête ne peut être effectuée!"
+--><!--#set var="TITLE" value="La requête ne peut être effectuée!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Le serveur n'est pas en mesure d'effectuer l'action
- demandée par le navigateur.
+ demandée par le navigateur.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------fr--
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Iarratais dophróiseáilte!"
+<!--#set var="TITLE" value="Iarratais dophróiseáilte!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Níl tacaíocht ag an fhreastalaí don gníomh
- atá á iarraidh ag an mbrabhsálaí.
+ Níl tacaíocht ag an fhreastalaí don gníomh
+ atá á iarraidh ag an mbrabhsálaí.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------ga--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="A requisição não pode ser processada!"
+--><!--#set var="TITLE" value="A requisição não pode ser processada!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O servidor não suporta a ação requisitada pelo
+ O servidor não suporta a ação requisitada pelo
seu "browser".
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
<!--#set var="TITLE" value="Não posso processar o pedido!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O servidor não suporta a acção pedida pelo
+ O servidor não suporta a acção pedida pelo
<i>browser</i>.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Kan ikke utf!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Servern stödjer inte den handling som önskades
- av webbläsaren.
+ Servern stödjer inte den handling som önskades
+ av webbläsaren.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------sv--
--><!--#set var="TITLE" value="Vstupní podmínka selhala!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Vstupní podmínka pro požadavek o zadané URL nesplnila pozitivní
+ Vstupní podmínka pro požadavek o zadané URL nesplnila pozitivní
vyhodnocení.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Vorbedingung verfehlt!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Die für den Abruf der angeforderten URL notwendige
- Vorbedingung wurde nicht erfüllt.
+ Die für den Abruf der angeforderten URL notwendige
+ Vorbedingung wurde nicht erfüllt.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------de--
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Fallo en la pre-condicióon!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Fallo en la pre-condicióon!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- No se ha evaluado positivamente la pre-condición
- de la petición para la URL.
+ No se ha evaluado positivamente la pre-condición
+ de la petición para la URL.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------es--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------fr--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="fr"
---><!--#set var="TITLE" value="Précondition négative!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Précondition négative!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- La précondition pour l'URL demandé a été
- évaluée négativement.
+ La précondition pour l'URL demandé a été
+ évaluée négativement.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------fr--
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Theip ar réamhchoinníoll!"
+<!--#set var="TITLE" value="Theip ar réamhchoinníoll!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Theip meastóireacht an réamhchoinníoll
+ Theip meastóireacht an réamhchoinníoll
don iarratais den URL.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="Falha de precondição!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Falha de precondição!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- A condição necessária para a
- requisição da URL foi avaliada como falsa.
+ A condição necessária para a
+ requisição da URL foi avaliada como falsa.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
-------pt-br--
Content-language: pt
Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
Body:----------pt--
-<!--#set var="TITLE" value="Pré-condição falhou!"
+<!--#set var="TITLE" value="Pré-condição falhou!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- A condição necessária ao pedido do URL
+ A condição necessária ao pedido do URL
foi avaliada com resultado negativo.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="sv"
---><!--#set var="TITLE" value="Nödvändig förutsättning misslyckades!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Nödvändig förutsättning misslyckades!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Den nödvändiga förutsättningen för
- adressförfrågan passerade inte utvärderingen
+ Den nödvändiga förutsättningen för
+ adressförfrågan passerade inte utvärderingen
med acceptabelt resultat.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------de--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
---><!--#set var="TITLE" value="Übergebene Daten zu groß!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Übergebene Daten zu groß!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Die bei der Anfrage übermittelten Daten sind für
+ Die bei der Anfrage übermittelten Daten sind für
die <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->-Methode
- nicht erlaubt oder die Datenmenge hat das Maximum überschritten.
+ nicht erlaubt oder die Datenmenge hat das Maximum überschritten.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------de--
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡La entidad solicitada es demasiado grande!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡La entidad solicitada es demasiado grande!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- El método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD"-->
- no permite transmitir la información, o el
- volumen de la información excede los límites
+ El método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD"-->
+ no permite transmitir la información, o el
+ volumen de la información excede los límites
de capacidad del mismo.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Volume de la demande trop grand!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- La méthode <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
- n'autorise pas le transfert de ces données ou bien le volume
- des données excède la limite de capacité.
+ La méthode <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
+ n'autorise pas le transfert de ces données ou bien le volume
+ des données excède la limite de capacité.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------fr--
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Iarratais ar aonán rómhór!"
+<!--#set var="TITLE" value="Iarratais ar aonán rómhór!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Ní ligeann an modh <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> an
- tarchur sonraíocht tríd, nó tá an méid
- sonraíocht breis ar an teoireann cumas.
+ Ní ligeann an modh <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> an
+ tarchur sonraíocht tríd, nó tá an méid
+ sonraíocht breis ar an teoireann cumas.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------ga--
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Il metodo <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
- non consente di trasferire dati, oppure la quantità di dati
- richiesti è eccessiva.
+ non consente di trasferire dati, oppure la quantità di dati
+ richiesti è eccessiva.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------it--
--><!--#set var="TITLE" value="Volume da dados muito grande!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
+ O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
não permite a transmissão dos dados,
ou o volume de dados excede a capacidade limite.
<!--#set var="TITLE" value="Volume de dados demasiado grande!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
+ O método <!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" -->
não permite todos os dados que foram transmitidos,
ou o volume de dados excede o limite da capacidade.
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="sv"
---><!--#set var="TITLE" value="För stor enhet vid förfrågan!"
+--><!--#set var="TITLE" value="För stor enhet vid förfrågan!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
<!--#echo var="REDIRECT_REQUEST_METHOD" --> metoden tillåter
- inte den skickade datan eller så överskrider datavolymen
+ inte den skickade datan eller så överskrider datavolymen
kapacitetsnivån.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------de--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
---><!--#set var="TITLE" value="Zeitlimit überschritten!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Zeitlimit überschritten!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Der Server konnte nicht mehr länger auf die Beendigung
+ Der Server konnte nicht mehr länger auf die Beendigung
der Browseranfrage warten; die Netzwerkverbindung wurde
vom Server geschlossen.
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Tiempo de espera excedido!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Tiempo de espera excedido!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- El servidor ha cerrado la conexión de red
+ El servidor ha cerrado la conexión de red
debido a que el navegador no ha finalizado la solicitud
dentro del tiempo permitido.
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------fr--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="fr"
---><!--#set var="TITLE" value="Requête trop longue !"
+--><!--#set var="TITLE" value="Requête trop longue !"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Le serveur a fermé la connection car le navigateur n'a pas
- fini la requête dans le temps spécifié.
+ Le serveur a fermé la connection car le navigateur n'a pas
+ fini la requête dans le temps spécifié.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------fr--
<!--#set var="TITLE" value="Am don iarratais istigh!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Dún an freastalaí an nasc líonra,
- mar níor chríochnaidh an brabhsálaí
+ Dún an freastalaí an nasc líonra,
+ mar níor chríochnaidh an brabhsálaí
leis an iarratais, taobh istigh den am sonraithe.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Time-out della richiesta!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Il server ha chiuso la connessione in quanto è stato
+ Il server ha chiuso la connessione in quanto è stato
superato il limite di tempo entro il quale il browser avrebbe
dovuto eseguire la richiesta.
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
O servidor encerrou a conexão porque o "browser"
- não finalizou a requisição dentro
+ não finalizou a requisição dentro
do tempo limite.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
<!--#set var="TITLE" value="Tempo excedido!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O servidor interrompeu a ligação de rede porque o
+ O servidor interrompeu a ligação de rede porque o
<i>browser</i> não terminou o pedido dentro do tempo limite.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Request time-out!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Servern stängde förbindelsen därför att
- webbläsaren inte avslutade förfrågan inom
- förbestämd tid.
+ Servern stängde förbindelsen därför att
+ webbläsaren inte avslutade förfrågan inom
+ förbestämd tid.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------sv--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------de--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
---><!--#set var="TITLE" value="Übergebener URI zu groß!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Übergebener URI zu groß!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Der bei der Anfrage übermittelte URI überschreitet
- die maximale Länge.
- Die Anfrage kann nicht ausgeführt werden.
+ Der bei der Anfrage übermittelte URI überschreitet
+ die maximale Länge.
+ Die Anfrage kann nicht ausgeführt werden.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------de--
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡El URI enviado es demasiado largo!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡El URI enviado es demasiado largo!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- La longitud de la URL solicitada excede el límite de
+ La longitud de la URL solicitada excede el límite de
capacidad para este servidor. No se puede procesar la solicitud.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="L'URI demandee est trop longue!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- La longueur de l'URL demandée excède la limite de
- capacitè pour ce serveur. Nous ne pouvons donner suite
- à votre requête.
+ La longueur de l'URL demandée excède la limite de
+ capacitè pour ce serveur. Nous ne pouvons donner suite
+ à votre requête.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------fr--
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="URI rómhór cuirthe isteach!"
+<!--#set var="TITLE" value="URI rómhór cuirthe isteach!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Tá faid an URL iarraithe breis ar an teorainn cumas don
- freastalaí seo. Ní féidir an iarratas a
- phróiseáil.
+ Tá faid an URL iarraithe breis ar an teorainn cumas don
+ freastalaí seo. Ní féidir an iarratas a
+ phróiseáil.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------ga--
--><!--#set var="TITLE" value="URL excede limite!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O tamanho do endereço (URL) excede a capacidade limite
- desse servidor. A requisição não pode ser
+ O tamanho do endereço (URL) excede a capacidade limite
+ desse servidor. A requisição não pode ser
processada.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="sv"
---><!--#set var="TITLE" value="Efterfrågad URI för stor!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Efterfrågad URI för stor!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Längden på adressen som efterfrågas överskrider
- kapacitetsgränsen för denna server. Förfrågan kan
- inte verkställas.
+ Längden på adressen som efterfrågas överskrider
+ kapacitetsgränsen för denna server. Förfrågan kan
+ inte verkställas.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------sv--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------de--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
---><!--#set var="TITLE" value="Zugriff nicht möglich!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Zugriff nicht möglich!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Der Server ist derzeit nicht in der Lage die Anfrage
- zu bearbeiten. Entweder ist der Server derzeit überlastet
- oder wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
- Bitte versuchen Sie es später wieder.
+ zu bearbeiten. Entweder ist der Server derzeit überlastet
+ oder wegen Wartungsarbeiten nicht verfügbar.
+ Bitte versuchen Sie es später wieder.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------de--
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Servicio no disponible!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Servicio no disponible!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
El servidor no puede procesar su solicitud en este momento
debido a tareas de mantenimiento o a problemas de capacidad.
- Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
+ Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------es--
--><!--#set var="TITLE" value="Service inaccessible!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- En raison de travaux de maintenance ou de problèmes
- de capacité le serveur n'est pas en mesure de répondre
- à votre requête pour l'instant. Veuillez réessayer
+ En raison de travaux de maintenance ou de problèmes
+ de capacité le serveur n'est pas en mesure de répondre
+ à votre requête pour l'instant. Veuillez réessayer
plus tard.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Seirbhís doúsáidte!"
+<!--#set var="TITLE" value="Seirbhís doúsáidte!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Níl an freastalaí seo in ann do chuid
- iarratais a líonadh ag an am seo, toisc
- cóthábháil nó fhaidhbeanna cumas.
- Déan iarracht eile níos déanaí, le do thoil.
+ Níl an freastalaí seo in ann do chuid
+ iarratais a líonadh ag an am seo, toisc
+ cóthábháil nó fhaidhbeanna cumas.
+ Déan iarracht eile níos déanaí, le do thoil.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------ga--
--><!--#set var="TITLE" value="Servizio non disponibile!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Il server in questo momento non è in grado di
+ Il server in questo momento non è in grado di
soddisfare la richiesta per motivi di manutenzione
o di sovraccarico del sistema.
- Per favore, riprova più tardi.
+ Per favore, riprova più tardi.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------it--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="Serviço indisponível!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Serviço indisponível!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O servidor está temporariamente fora de serviço
- para manutanção ou devido a problemas de capacidade.
+ O servidor está temporariamente fora de serviço
+ para manutanção ou devido a problemas de capacidade.
Por favor tente acessar mais tarde.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-language: pt
Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
Body:----------pt--
-<!--#set var="TITLE" value="Serviço indisponível!"
+<!--#set var="TITLE" value="Serviço indisponível!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O servidor está temporáriamente incapaz de servir
- o seu pedido devido a uma interrupção para
- manutenção ou problemas de capacidade. Por favor
+ O servidor está temporáriamente incapaz de servir
+ o seu pedido devido a uma interrupção para
+ manutenção ou problemas de capacidade. Por favor
tente de novo mais tarde.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="sv"
---><!--#set var="TITLE" value="Tjänsten ej tillgänglig!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Tjänsten ej tillgänglig!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Servern är för tillfället oförmögen att
- utföra din förfrågan på grund av underhåll
- eller kapacitetsbegränsningar. Vänligen försök
+ Servern är för tillfället oförmögen att
+ utföra din förfrågan på grund av underhåll
+ eller kapacitetsbegränsningar. Vänligen försök
igen senare.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Požadována autentizace!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Server nemohl ověřit, že jste autorizován(a) k přístupu
- k URL "<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL" -->".
+ Server nemohl ověřit, že jste autorizován(a) k přístupu
+ k URL "<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL" -->".
Buď jste dodal(a) neplatné pověření (např. chybné heslo) nebo Váš
prohlížeč neumí dodat požadované ověření.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
- V případě, že smíte požadovat tento dokument, zkontrolujte, prosím,
+ V případě, že smíte požadovat tento dokument, zkontrolujte, prosím,
Vaši uživatelskou identifikaci a heslo a zkuste to znovu.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
auf den URL "<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL"-->" zuzugreifen.
Entweder wurden falsche Referenzen (z.B. ein falsches Passwort)
angegeben oder ihr Browser versteht nicht, wie die geforderten
- Referenzen zu übermitteln sind.
+ Referenzen zu übermitteln sind.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
- Sofern Sie für den Zugriff berechtigt sind, überprüfen
+ Sofern Sie für den Zugriff berechtigt sind, überprüfen
Sie bitte die eingegebene User-ID und das Passwort und versuchen Sie
es erneut.
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡Autentificación requerida!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡Autentificación requerida!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
- El servidor no puede certificar que esté autorizado
+ El servidor no puede certificar que esté autorizado
para acceder a la URL "<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL" -->".
O bien ha introducido unas credenciales incorrectas (por ejemplo, una
- contraseña no válida) o el navegador no sabe
- cómo suministrar las credenciales requeridas.
+ contraseña no válida) o el navegador no sabe
+ cómo suministrar las credenciales requeridas.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
En caso de que tenga permiso para acceder al documento,
- revise su nombre de usuario y contraseña e
- inténtelo de nuevo.
+ revise su nombre de usuario y contraseña e
+ inténtelo de nuevo.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------es--
--><!--#set var="TITLE" value="Autorisation requise!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Ce server n'a pas été en mesure de vérifier que
- vous êtes autorisé à accéder à cette
+ Ce server n'a pas été en mesure de vérifier que
+ vous êtes autorisé à accéder à cette
URL "<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL" -->".
- Vous avez ou bien fourni des coordonnées erronées
+ Vous avez ou bien fourni des coordonnées erronées
(p.ex. mot de passe inexact) ou bien votre navigateur ne parvient
- pas à fournir les données exactes.
+ pas à fournir les données exactes.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
- Si vous êtes autorisé à requérir le document,
- veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
- et réessayer.
+ Si vous êtes autorisé à requérir le document,
+ veuillez vérifier votre nom d'utilisateur et votre mot de passe
+ et réessayer.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------fr--
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Is gá fíordheimhniú!"
+<!--#set var="TITLE" value="Is gá fíordheimhniú!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Níorbh fhéidir leis an freastalaí a dheimhniú
- go bhfuil an údaráis agat rochtain a dheanamh ar an URL
- "<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL" -->". Is féidir go
- soláthair tú faisnéis mícheart (m.s.,
- pasfhocail mícheart), nó nach dtuigeann do chuid
- brabhsálaí conas an faisnéis is gá a
- soláthair i gceart.
+ Níorbh fhéidir leis an freastalaí a dheimhniú
+ go bhfuil an údaráis agat rochtain a dheanamh ar an URL
+ "<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL" -->". Is féidir go
+ soláthair tú faisnéis mícheart (m.s.,
+ pasfhocail mícheart), nó nach dtuigeann do chuid
+ brabhsálaí conas an faisnéis is gá a
+ soláthair i gceart.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
- Más é gur ceart go mbhéadh cead agat iarratais a
- dheanamh don doiciméid, deimhnigh go bhfuil do chuid ainm
- úsáideora agus pasfhocal i gceart, agus dean iarracht eile,
+ Más é gur ceart go mbhéadh cead agat iarratais a
+ dheanamh don doiciméid, deimhnigh go bhfuil do chuid ainm
+ úsáideora agus pasfhocal i gceart, agus dean iarracht eile,
le do thoil.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="Autenticação Requerida!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Autenticação Requerida!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Este servidor não pode autorizar o seu acesso à URL
+ Este servidor não pode autorizar o seu acesso à URL
"<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL" -->".
- Você deve ter fornecido dados incorretos (ex. senha errada), ou o seu
- "browser" não fornece as credenciais necessárias.
+ Você deve ter fornecido dados incorretos (ex. senha errada), ou o seu
+ "browser" não fornece as credenciais necessárias.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
- No caso de você realmente possuir permissão para este documento,
+ No caso de você realmente possuir permissão para este documento,
por favor checar seu login e sua senha e tentar novamente.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-language: pt
Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
Body:----------pt--
-<!--#set var="TITLE" value="Autenticação exigida!"
+<!--#set var="TITLE" value="Autenticação exigida!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Este servidor não conseguiu validar a sua autoridade para aceder
ao URL "<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL" -->".
Ou forneceu as credenciais erradas (e.g.: senha incorrecta)
ou o seu <i>browser</i> não sabe como fornecer as credenciais
- necessárias.
+ necessárias.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="sv"
---><!--#set var="TITLE" value="Autentisering krävs!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Autentisering krävs!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Servern kunde inte verifiera att du har tillåtelse att besöka
+ Servern kunde inte verifiera att du har tillåtelse att besöka
adressen "<!--#echo encoding="url" var="REDIRECT_URL" -->".
- Antingen angav du felaktiga uppgifter (ex. fel lösenord) eller så
- stödjer inte din webbläsare detta autentiseringssätt.
+ Antingen angav du felaktiga uppgifter (ex. fel lösenord) eller så
+ stödjer inte din webbläsare detta autentiseringssätt.
<!--#include virtual="include/spacer.html" -->
- Om du har tillåtelse att besöka sidan, vänligen kontrollera ditt
- användarnamn samt lösenord och försök igen.
+ Om du har tillåtelse att besöka sidan, vänligen kontrollera ditt
+ användarnamn samt lösenord och försök igen.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------sv--
--><!--#set var="TITLE" value="Nepodporovaný typ prostředku!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Server nepodporuje typ prostředku (media) přeneseného v požadavku.
+ Server nepodporuje typ prostředku (media) přeneseného v požadavku.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------cs--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------de--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
---><!--#set var="TITLE" value="Nicht unterstütztes Format!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Nicht unterstütztes Format!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Das bei der Anfrage übermittelte Format (Media Type)
- wird vom Server nicht unterstützt.
+ Das bei der Anfrage übermittelte Format (Media Type)
+ wird vom Server nicht unterstützt.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------de--
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="¡El tipo de medio no está soportado!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="¡El tipo de medio no está soportado!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
El servidor no soporta el tipo
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------fr--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="fr"
---><!--#set var="TITLE" value="Type de média invalide!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Type de média invalide!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Le serveur ne supporte pas le type de média utilisé
- dans votre requête.
+ Le serveur ne supporte pas le type de média utilisé
+ dans votre requête.
<!--#include virtual="include/bottom.html"-->
----------fr--
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Cineáil meán gan tachaíocht!"
+<!--#set var="TITLE" value="Cineáil meán gan tachaíocht!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Ní tachaíonn an fhreastalaí an cineáil
- meán a sheoladh san iarratais.
+ Ní tachaíonn an fhreastalaí an cineáil
+ meán a sheoladh san iarratais.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------ga--
--><!--#set var="TITLE" value="Tipo di dato non supportato!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Il server non è in grado di gestire il
+ Il server non è in grado di gestire il
tipo del formato dei dati trasmesso nella richiesta.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Tipo de media não suportado!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- O servidor não suporta o tipo de mídia
- transmitida nesta requisição.
+ O servidor não suporta o tipo de mídia
+ transmitida nesta requisição.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
-------pt-br--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="sv"
---><!--#set var="TITLE" value="Mediatypen stöds ej!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Mediatypen stöds ej!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Servern stödjer inte den mediatyp som skickats i förfrågan.
+ Servern stödjer inte den mediatyp som skickats i förfrågan.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------sv--
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------de--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="de"
---><!--#set var="TITLE" value="Variante ebenfalls veränderlich!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Variante ebenfalls veränderlich!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
Ein Zugriff auf das angeforderte Objekt bzw. einer
- Variante dieses Objektes ist nicht möglich, da es ebenfalls
+ Variante dieses Objektes ist nicht möglich, da es ebenfalls
ein variables Objekt darstellt.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-<!--#set var="TITLE" value="La variante también varia!" -->
+<!--#set var="TITLE" value="La variante también varia!" -->
<!--#include virtual="include/top.html" -->
Una variante de la entidad solicitada es por si misma
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------fr--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="fr"
---><!--#set var="TITLE" value="La variante varie elle-même!"
+--><!--#set var="TITLE" value="La variante varie elle-même!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Une variante pour l'entité demandée
- est elle-même une ressource négociable.
- L'accès est impossible.
+ Une variante pour l'entité demandée
+ est elle-même une ressource négociable.
+ L'accès est impossible.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------fr--
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-<!--#set var="TITLE" value="Athraitheach intráchta!"
+<!--#set var="TITLE" value="Athraitheach intráchta!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Is é ceann de na athraithaí
- don aonán iarraithe acmhainn
- intráchta féin.
- Rochtain dodhéanta.
+ Is é ceann de na athraithaí
+ don aonán iarraithe acmhainn
+ intráchta féin.
+ Rochtain dodhéanta.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------ga--
--><!--#set var="TITLE" value="La versione variante varia essa stessa!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Non è possibile accedere all'entità
- richiesta perché è essa stessa
+ Non è possibile accedere all'entità
+ richiesta perché è essa stessa
una risorsa negoziabile.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
<!--#set var="CONTENT_LANGUAGE" value="pt-br"
---><!--#set var="TITLE" value="Variante auto-negociável!"
+--><!--#set var="TITLE" value="Variante auto-negociável!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- Uma variante da entidade de requisição
- é por si mesma um recurso negociável.
- Acesso não é possível.
+ Uma variante da entidade de requisição
+ é por si mesma um recurso negociável.
+ Acesso não é possível.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
-------pt-br--
Content-language: pt
Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
Body:----------pt--
-<!--#set var="TITLE" value="Variante também varia!"
+<!--#set var="TITLE" value="Variante também varia!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- A variante relativa à entidade pedida é ela mesma
- um recurso negociável. Não é possível
+ A variante relativa à entidade pedida é ela mesma
+ um recurso negociável. Não é possível
ter acesso.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
--><!--#set var="TITLE" value="Variant also varies!"
--><!--#include virtual="include/top.html" -->
- En variant av den förfrågade enheten är i
- sig själv en giltig resurs. Åtkomst är inte
- möjlig.
+ En variant av den förfrågade enheten är i
+ sig själv en giltig resurs. Åtkomst är inte
+ möjlig.
<!--#include virtual="include/bottom.html" -->
----------sv--
Content-language: de
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------de--
-Sofern Sie dies für eine Fehlfunktion des Servers halten,
+Sofern Sie dies für eine Fehlfunktion des Servers halten,
informieren Sie bitte den
<a href="mailto:<!--#echo encoding="url" var="SERVER_ADMIN" -->">Webmaster</a>
-hierüber.
+hierüber.
----------de--
Content-language: en
Content-language: es
Content-type: text/html
Body:----------es--
-Si cree que es un error del servidor, por favor, comuníqueselo al
+Si cree que es un error del servidor, por favor, comuníqueselo al
<a href="mailto:<!--#echo encoding="none" var="SERVER_ADMIN" -->">administrador
del sitio web</a>.
----------es--
Content-language: ga
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------ga--
-Má cheapann tú gur earráid fhreastalaí í seo,
-téigh i dteagmháil leis an
+Má cheapann tú gur earráid fhreastalaí í seo,
+téigh i dteagmháil leis an
<a href="mailto:<!--#echo encoding="url" var="SERVER_ADMIN" -->">
-stiúrthóir gréasáin</a>, le do thoil.
+stiúrthóir gréasáin</a>, le do thoil.
----------ga--
Content-language: it
Content-language: pt-br
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:-------pt-br--
-Se você acredita ter encontrado um problema no servidor,
+Se você acredita ter encontrado um problema no servidor,
por favor entre em contato com o
<a href="mailto:<!--#echo encoding="url" var="SERVER_ADMIN" -->">webmaster</a>.
-------pt-br--
Content-language: pt
Content-type: text/html; charset=ISO-8859-1
Body:----------pt--
-Se considera que o servidor está errado, por favor contacte o
+Se considera que o servidor está errado, por favor contacte o
<a href="mailto:<!--#echo encoding="url" var="SERVER_ADMIN" -->">webmaster</a>.
----------pt--
Content-language: sv
Content-type: text/html; charset=UTF-8
Body:----------sv--
-Om du tror att detta beror på ett serverfel, vänligen kontakta
+Om du tror att detta beror på ett serverfel, vänligen kontakta
<a href="mailto:<!--#echo encoding="url" var="SERVER_ADMIN" -->">webbansvarig</a>.
----------sv--
Apache</a></seealso>
<section id="overview">
- <title>Überblick</title>
+ <title>Überblick</title>
<related>
<modulelist>
<p>Beim Start bindet sich der httpd an bestimmte Adressen und Ports
der lokalen Maschine und wartet auf eingehende Anfragen.
- Standardmäßig lauscht er an allen Adressen des Systems.
+ Standardmäßig lauscht er an allen Adressen des Systems.
Es kann jeodch notwendig sein, ihm mit zuteilen, nur an bestimmten
- Ports zu lauschen oder nur an ausgewählten Adressen, bzw. einer
- Kombination aus beidem. Dies wird oft mit der Funktionalität <a
+ Ports zu lauschen oder nur an ausgewählten Adressen, bzw. einer
+ Kombination aus beidem. Dies wird oft mit der Funktionalität <a
href="vhosts/">virtueller Hosts</a> kombiniert, die bestimmt, wie
der <code>httpd</code> auf verschiedene IP-Adressen, Hostnamen und
Ports reagiert.</p>
Portnummer angegeben wird, dann lauscht der Server auf allen
Netzwerkinterfaces an dem angegebenen Port. Ist auch eine IP-Adresse
angegeben, dann lauscht der Server an der angegebenen Schnittstelle
- auf dem angegebenen Port. Es können mehrere <directive
+ auf dem angegebenen Port. Es können mehrere <directive
module="mpm_common">Listen</directive>-Anweisungen verwendet werden,
um eine Reihe von Adressen und Ports anzugeben, an denen gelauscht
werden soll. Der Server wird dann auf Anfragen an jeder der
- abgehörten Adressen und Ports antworten.</p>
+ abgehörten Adressen und Ports antworten.</p>
<p>Um beispielsweise den Server zu veranlassen, auf allen
Netzwerkinterfaces sowohl an Port 80, als auch an Port 8000
</highlight>
</example>
- <p>IPv6-Adressen müssen wie im folgenden Beispiel in eckigen
+ <p>IPv6-Adressen müssen wie im folgenden Beispiel in eckigen
Klammern angegeben werden:</p>
<example>
</highlight>
</example>
- <note type="warning"><p>Sich überlappende <directive
+ <note type="warning"><p>Sich überlappende <directive
module="mpm_common">Listen</directive>-Direktiven generieren einen
- fatalen Fehler, der verhindert, dass der Server hochfährt.</p>
+ fatalen Fehler, der verhindert, dass der Server hochfährt.</p>
<example>
(48)Address already in use: make_sock: could not bind to address [::]:80
<title>Betrachtung von IPv6-Besonderheiten</title>
<p>Eine wachsende Anzahl von Plattformen implementiert IPv6. Die
- <glossary>APR</glossary> unterstützt IPv6 auf den meisten
- dieser Plattformen und ermöglicht dem httpd, IPv6-Sockets zu
- verwenden und über IPv6 gesendete Anfragen zu behandeln.</p>
+ <glossary>APR</glossary> unterstützt IPv6 auf den meisten
+ dieser Plattformen und ermöglicht dem httpd, IPv6-Sockets zu
+ verwenden und über IPv6 gesendete Anfragen zu behandeln.</p>
- <p>Für httpd-Administratoren kommt erschwerend die Frage hinzu,
+ <p>Für httpd-Administratoren kommt erschwerend die Frage hinzu,
ob IPv6-Sockets sowohl IPv4- als auch IPv6-Verbindungen handhaben
- können. Zum Betrieb von IPv4-Verbindungen an IPv6-Sockets
+ können. Zum Betrieb von IPv4-Verbindungen an IPv6-Sockets
werden auf IPv6 abgebildete IPv4-Adressen <transnote>so genannete
IPv4-gemappte IPv6-Adressen</transnote> verwendet, welche
- standardmäßig auf den meisten Plattformen erlaubt sind.
+ standardmäßig auf den meisten Plattformen erlaubt sind.
Unter FreeBSD, NetBSD und OpenBSD jedoch sind sie
- standardmäßig deaktiviert, um den Systemgrundsätzen
+ standardmäßig deaktiviert, um den Systemgrundsätzen
dieser Plattformen zu entsprechen. Auf Systemen, wo dies
- standardmäßig dekativiert ist, kann dieses Verhalten mit
- einem speziellen <program>configure</program>-Parameter für den
- httpd geändert werden.</p>
+ standardmäßig dekativiert ist, kann dieses Verhalten mit
+ einem speziellen <program>configure</program>-Parameter für den
+ httpd geändert werden.</p>
<p>Auf der anderen Seite ist die Verwendung von gemappten Adressen
bei einigen Plattformen wie Linux und True64 der
<strong>einzige</strong> Weg, sowohl IPv4 wie auch IPv6 zu
- verwenden. Wenn Sie möchten, dass der <code>httpd</code> IPv4-
+ verwenden. Wenn Sie möchten, dass der <code>httpd</code> IPv4-
und IPv6-Verbindungen mit einem Minimum an Sockets behandelt, was
die Verwendung von IPv4-gemappten IPv6-Adressen erfordert, dann
- müssen Sie die <program> configure</program>-Option
+ müssen Sie die <program> configure</program>-Option
<code>--enable-v4-mapped</code> angeben.</p>
<p><code>--enable-v4-mapped</code> ist die Voreinstellung auf allen
- Plattformen außer FreeBSD, NetBSD und OpenBSD, so dass Ihr
- httpd wahrscheinlich so übersetzt wurde.</p>
+ Plattformen außer FreeBSD, NetBSD und OpenBSD, so dass Ihr
+ httpd wahrscheinlich so übersetzt wurde.</p>
<p>Geben Sie wie in dem folgenden Beispiel bei allen <directive
module="mpm_common">Listen</directive>-Anweisungen eine IPv4-Adresse
- an, wenn Sie möchten, dass Ihr httpd lediglich IPv4-Adressen
- behandelt, unabhängig davon, was Ihre Plattform und die APR
- unterstützen:</p>
+ an, wenn Sie möchten, dass Ihr httpd lediglich IPv4-Adressen
+ behandelt, unabhängig davon, was Ihre Plattform und die APR
+ unterstützen:</p>
<example>
<highlight language="config">
</highlight>
</example>
- <p>Wenn Sie möchten, dass der httpd IPv4- und IPv6-Verbindungen
+ <p>Wenn Sie möchten, dass der httpd IPv4- und IPv6-Verbindungen
an separaten Sockets behandelt (d.h. IPv4-gemappte Adressen
- deaktiviert werden sollen) und Ihre Plattform es unterstützt,
- dann müssen Sie die <program>configure</program>-Option
+ deaktiviert werden sollen) und Ihre Plattform es unterstützt,
+ dann müssen Sie die <program>configure</program>-Option
<code>--disable-v4-mapped</code> angeben. Unter FreeBSD, NetBSD und
OpenBSD ist <code>--disable-v4-mapped</code> voreingestellt.</p>
</section>
<section id="protocol">
<title>Angabe des Protokolls bei Listen</title>
<p>Das optionale zweite <var>Protokoll</var>-Argument von <directive
- module="mpm_common">Listen</directive> ist für die meisten
+ module="mpm_common">Listen</directive> ist für die meisten
Konfigurationen gar nicht erforderlich. Wenn nicht angegeben, sind
- <code>https</code> für Port 443 und <code>http</code> für
+ <code>https</code> für Port 443 und <code>http</code> für
alle anderen Ports die Voreinstellungen. Die Protokollangabe wird
sowohl dazu verwendet, herauszufinden, welches Modul Anfragen
verarbeiten soll, als auch, um protokollspezifische Optimierungen
bei der <directive module="core">AcceptFilter</directive>-Direktive
zu aktivieren.</p>
- <p>Sie müssen das Protokoll nur angeben, wenn Sie
- ungewöhnliche Ports benutzen, beispielsweise <code>https</code>
+ <p>Sie müssen das Protokoll nur angeben, wenn Sie
+ ungewöhnliche Ports benutzen, beispielsweise <code>https</code>
auf Port 8443:</p>
<example>
lediglich mit, an welchen Adressen und Ports er zu lauschen hat.
Werden keine <directive module="core"
type="section">VirtualHost</directive>-Container verwendet, dann
- verhält sich der Server bei allen angenommenen Anfragen gleich.
+ verhält sich der Server bei allen angenommenen Anfragen gleich.
<directive module="core"
- type="section">VirtualHost</directive>-Abschnitte können jedoch
- dazu verwendet werden, ein unterschiedliches Verhalten für eine
+ type="section">VirtualHost</directive>-Abschnitte können jedoch
+ dazu verwendet werden, ein unterschiedliches Verhalten für eine
oder mehrere Adressen und Ports festzulegen. Um einen virtuellen
- Host einzurichten, muss dem Server zunächst mitgeteilt werden,
+ Host einzurichten, muss dem Server zunächst mitgeteilt werden,
an den betreffenden Adressen oder Ports zu lauschen. Dann sollte ein
<directive module="core"
- type="section">VirtualHost</directive>-Abschnitt für die
+ type="section">VirtualHost</directive>-Abschnitt für die
angebene Adresse und den angegebenen Port erstellt werden, um das
Verhalten dieses virtuellen Hosts festzulegen. Beachten Sie bitte,
dass auf einen <directive module="core"
type="section">VirtualHost</directive> nicht zugegriffen werden
- kann, wenn er für eine Adresse und einen Port eingerichtet
+ kann, wenn er für eine Adresse und einen Port eingerichtet
wurde, an dem der Server nicht lauscht.</p>
</section>
</manualpage>
<p>Der Apache wird konfiguriert, indem <a
href="mod/directives.html">Direktiven</a> in einfache Textdateien
- eingetragen werden. Die Hauptkonfigurationsdatei heißt
- üblicherweise <code>httpd.conf</code>. Der Ablageort dieser Datei
+ eingetragen werden. Die Hauptkonfigurationsdatei heißt
+ üblicherweise <code>httpd.conf</code>. Der Ablageort dieser Datei
wird bei der Kompilierung festgelegt, kann jedoch mit der
- Befehlszeilenoption <code>-f</code> überschrieben werden. Durch
+ Befehlszeilenoption <code>-f</code> überschrieben werden. Durch
Verwendung der Direktive <directive module="core">Include</directive>
- können außerdem weitere Konfigurationsdateien hinzugefügt
- werden. Zum Einfügen von mehreren Konfigurationsdateien können
+ können außerdem weitere Konfigurationsdateien hinzugefügt
+ werden. Zum Einfügen von mehreren Konfigurationsdateien können
Platzhalter verwendet werden. Jede Direktive darf in jeder dieser
- Konfigurationsdateien angegeben werden. Änderungen in den
+ Konfigurationsdateien angegeben werden. Änderungen in den
Hauptkonfigurationsdateien werden vom Apache nur beim Start oder Neustart
erkannt.</p>
<title>Syntax der Konfigurationsdateien</title>
<p>Die Konfigurationsdateien des Apache enthalten eine Direktive pro Zeile.
- Der Backslash "\" läßt sich als letztes Zeichen in einer Zeile
- dazu verwenden, die Fortsetzung der Direktive in der nächsten Zeile
+ Der Backslash "\" läßt sich als letztes Zeichen in einer Zeile
+ dazu verwenden, die Fortsetzung der Direktive in der nächsten Zeile
anzuzeigen. Es darf kein weiteres Zeichen oder Whitespace zwischen dem
Backslash und dem Zeilenende folgen.</p>
<p>In den Konfigurationsdateien wird bei den Direktiven nicht zwischen
- Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Bei den Argumenten der
- Direktiven wird dagegen oftmals zwischen Groß- und Kleinschreibung
+ Groß- und Kleinschreibung unterschieden. Bei den Argumenten der
+ Direktiven wird dagegen oftmals zwischen Groß- und Kleinschreibung
differenziert. Zeilen, die mit dem Doppelkreuz "#" beginnen, werden als
- Kommentare betrachtet und ignoriert. Kommentare dürfen
+ Kommentare betrachtet und ignoriert. Kommentare dürfen
<strong>nicht</strong> am Ende einer Zeile nach der Direktive
- eingefügt werden. Leerzeilen und Whitespaces vor einer Direktive
+ eingefügt werden. Leerzeilen und Whitespaces vor einer Direktive
werden ignoriert. Dadurch lassen sich Direktiven zur besseren Lesbarbeit
- einrücken.</p>
+ einrücken.</p>
- <p>Sie können die Syntax Ihrer Konfigurationsdateien auf Fehler
- prüfen, ohne den Server zu starten, indem Sie <code>apachectl
+ <p>Sie können die Syntax Ihrer Konfigurationsdateien auf Fehler
+ prüfen, ohne den Server zu starten, indem Sie <code>apachectl
configtest</code> oder die Befehlszeilenoption <code>-t</code>
verwenden.</p>
</section>
</related>
<p>Der Apache ist ein modularer Server. Das bedeutet, dass nur die abolute
- Grundfunktionalität im Kernserver enthalten ist. Weitergehende
- Fähigkeiten sind mittels <a href="mod/">Modulen</a> verfügbar,
- die in den Apache geladen werden können. Standardmäßig
+ Grundfunktionalität im Kernserver enthalten ist. Weitergehende
+ Fähigkeiten sind mittels <a href="mod/">Modulen</a> verfügbar,
+ die in den Apache geladen werden können. Standardmäßig
wird bei der Kompilierung ein Satz von Basismodulen <transnote>die so
genannten <a href="mod/module-dict.html#Status"
>Base</a>-Module</transnote> in den Server eingebunden. Wenn der
- Server für die Verwendung von <a href="dso.html">dynamisch
- ladbaren</a> Modulen kompiliert wurde, dann können Module separat
+ Server für die Verwendung von <a href="dso.html">dynamisch
+ ladbaren</a> Modulen kompiliert wurde, dann können Module separat
kompiliert und jederzeit mittels der Direktive <directive
- module="mod_so">LoadModule</directive> hinzugefügt werden.
+ module="mod_so">LoadModule</directive> hinzugefügt werden.
Andernfalls muss der Apache neu kompiliert werden, um Module
- hinzuzufügen oder zu entfernen. Konfigurationsanweisungen können
- abhängig vom Vorhandensein eines bestimmten Moduls eingesetzt werden,
+ hinzuzufügen oder zu entfernen. Konfigurationsanweisungen können
+ abhängig vom Vorhandensein eines bestimmten Moduls eingesetzt werden,
indem sie in einen <directive module="core" type="section"
>IfModule</directive>-Block eingeschlossen werden.</p>
</section>
<section id="scope">
- <title>Der Gültigkeitsbereich von Direktiven</title>
+ <title>Der Gültigkeitsbereich von Direktiven</title>
<related>
<directivelist>
</directivelist>
</related>
- <p>Direktiven in den Hauptkonfigurationsdateien gelten für den
- gesamten Server. Wenn Sie die Konfiguration nur für einen Teil des
- Servers verändern möchten, können Sie den
- Gültigkeitsbereich der Direktiven beschränken, indem Sie diese
+ <p>Direktiven in den Hauptkonfigurationsdateien gelten für den
+ gesamten Server. Wenn Sie die Konfiguration nur für einen Teil des
+ Servers verändern möchten, können Sie den
+ Gültigkeitsbereich der Direktiven beschränken, indem Sie diese
in <directive module="core" type="section">Directory</directive>-,
<directive module="core" type="section">DirectoryMatch</directive>-,
<directive module="core" type="section">Files</directive>-,
<directive module="core" type="section">FilesMatch</directive>-,
<directive module="core" type="section">Location</directive>- oder
<directive module="core"
- type="section">LocationMatch</directive>-Abschnitte eingefügen.
+ type="section">LocationMatch</directive>-Abschnitte eingefügen.
Diese Abschnitte begrenzen die Anwendung der umschlossenen Direktiven
auf bestimmte Pfade des Dateisystems oder auf
- bestimmte URLs. Sie können für eine fein abgestimmte
+ bestimmte URLs. Sie können für eine fein abgestimmte
Konfiguration auch ineinander verschachtelt werden.</p>
<!-- <glossary ref="website">Websites</glossary> -->
- <p>Der Apache besitzt die Fähigkeit, mehrere verschiedene Websites
+ <p>Der Apache besitzt die Fähigkeit, mehrere verschiedene Websites
gleichzeitig zu bedienen. Dies wird <a href="vhosts/">virtuelles
- Hosten</a> genannt. Direktiven können auch in ihrem
- Gültigkeitsgereich eingeschränkt werden, indem sie innerhalb
+ Hosten</a> genannt. Direktiven können auch in ihrem
+ Gültigkeitsgereich eingeschränkt werden, indem sie innerhalb
eines <directive module="core"
type="section">VirtualHost</directive>-Abschnittes angegeben werden.
- Sie werden dann nur auf Anfragen für eine bestimmte Website
+ Sie werden dann nur auf Anfragen für eine bestimmte Website
angewendet.</p>
<p>Obwohl die meisten Direktiven in jedem dieser Abschnitte platziert
- werden können, ergeben einige Direktiven in manchen Kontexten
+ werden können, ergeben einige Direktiven in manchen Kontexten
keinen Sinn. Direktiven zur Prozesssteuerung beispielsweise
- dürfen nur im Kontext des Hauptservers angegeben werden. Prüfen
+ dürfen nur im Kontext des Hauptservers angegeben werden. Prüfen
Sie den <a href="mod/directive-dict.html#Context">Kontext</a> der
Direktive, um herauszufinden, welche Direktiven in welche Abschnitte
- eingefügt werden können. Weitere Informationen finden Sie unter
+ eingefügt werden können. Weitere Informationen finden Sie unter
"<a href="sections.html">Wie Directory-, Location- und Files-Abschnitte
arbeiten</a>".</p>
<!-- seealso draus machen? zumindest aber korrigieren -->
</directivelist>
</related>
- <p>Der Apache ermöglicht die dezentrale Verwaltung der
+ <p>Der Apache ermöglicht die dezentrale Verwaltung der
Konfiguration mittes spezieller Dateien innerhalb des
- Web-Verzeichnisbaums. Diese speziellen Dateien heißen
- gewöhnlich <code>.htaccess</code>, mit der Direktive <directive
+ Web-Verzeichnisbaums. Diese speziellen Dateien heißen
+ gewöhnlich <code>.htaccess</code>, mit der Direktive <directive
module="core">AccessFileName</directive> kann jedoch auch ein anderer
Name festgelegt werden. In <code>.htaccess</code>-Dateien angegebene
Direktiven werden auf das Verzeichnis und dessen Unterverzeichnisse
angewendet, in dem die Datei abgelegt ist. <code>.htaccess</code>-Dateien
folgen der gleichen Syntax wie die Hauptkonfigurationsdateien. Da
<code>.htaccess</code>-Dateien bei jeder Anfrage eingelesen werden,
- werden Änderungen in diesen Dateien sofort wirksam.</p>
+ werden Änderungen in diesen Dateien sofort wirksam.</p>
- <p>Prüfen Sie den <a
+ <p>Prüfen Sie den <a
href="mod/directive-dict.html#Context">Kontext</a> der Direktive, um
herauszufinden, welche Direktiven in <code>.htaccess</code>-Dateien
- angegeben werden können. Darüber hinaus steuert der
+ angegeben werden können. Darüber hinaus steuert der
Serveradministrator mit der Einstellung der Direktive <directive
module="core">AllowOverride</directive> in den
Hauptkonfigurationsdateien welche Direktiven in
- <code>.htaccess</code>-Dateien verwendet werden dürfen.</p>
+ <code>.htaccess</code>-Dateien verwendet werden dürfen.</p>
- <p>Weitere Informationen über <code>.htaccess</code>-Dateien finden
+ <p>Weitere Informationen über <code>.htaccess</code>-Dateien finden
Sie in der <a
- href="howto/htaccess.html">.htaccess-Einführung</a>.</p>
+ href="howto/htaccess.html">.htaccess-Einführung</a>.</p>
</section>
</manualpage>
<title>Glossar</title>
<summary>
- <p>Dieses Glossar erläutert einige gebräuchliche Fachbegriffe im
+ <p>Dieses Glossar erläutert einige gebräuchliche Fachbegriffe im
Zusammenhang mit dem Apache im Speziellen und Web-Diensten im
Allgemeinen. Weitere Informationen zum jeweiligen Begriff erreichen Sie
- über die Links.</p>
+ über die Links.</p>
</summary>
<section id="definitions"><title>Definitionen</title>
<dl>
<dt><a name="algorithm" id="algorithm">Algorithmus</a></dt>
- <dd>Eine eindeutige Formel oder ein Satz von Regeln zur Lösung eines
+ <dd>Eine eindeutige Formel oder ein Satz von Regeln zur Lösung eines
Problems in einer endlichen Anzahl von Schritten. Algorithmen zur
- Verschlüsselung werden üblicherweise <glossary
+ Verschlüsselung werden üblicherweise <glossary
ref="cipher"><dfn>Chiffre</dfn></glossary> genannt.
</dd>
name="apr" id="apr">(APR)</a></dt>
<dd>Eine Menge von Bibliotheken, die viele grundlegende Schnittstellen
zwischen dem Server und dem Betriebssystem anbietet. Die APR
- wird parallel zum Apache HTTP Server in einem eigenständigen Projekt
+ wird parallel zum Apache HTTP Server in einem eigenständigen Projekt
entwickelt.<br />
Siehe auch: <a href="http://apr.apache.org/">Apache Portable Runtime
Project</a>
ɔːθɔriti</phonetic>
<a name="ca" id="ca">(CA)</a></dt>
<dd><transnote>die Zertifizierungsstelle</transnote> Eine
- vertrauenswürdige dritte Partei, deren Zweck es ist,
- Zertifikate für Netzwerkeinheiten zu signieren. Andere
- Netzwerkeinheiten können die Signatur prüfen, um
+ vertrauenswürdige dritte Partei, deren Zweck es ist,
+ Zertifikate für Netzwerkeinheiten zu signieren. Andere
+ Netzwerkeinheiten können die Signatur prüfen, um
sicherzustellen, dass eine CA den Inhaber eines Zertifikats
authentifiziert hat.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="certificatsigningrequest"
<glossary ref="certificate">Zertifikat</glossary> zur Einreichung bei
einer <glossary
ref="certificationauthority">Zertifizierungsstelle</glossary>, welche
- es mit dem <glossary ref="privatekey">privaten Schlüssel</glossary>
+ es mit dem <glossary ref="privatekey">privaten Schlüssel</glossary>
ihres CA-<em>Zertifikats</em> signiert. Durch die Signatur wird ein CSR
zum echten Zertifikat.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="cipher" id="cipher">Chiffre</a></dt>
<dd>Die <dfn>Chiffre</dfn> ist ein Algorithmus oder System zur
- Datenverschlüsselung. Beispiele sind DES, IDEA, RC4 usw. Im
+ Datenverschlüsselung. Beispiele sind DES, IDEA, RC4 usw. Im
Englischen spricht man von
- <dfn>Cipher</dfn> <phonetic>ˈsaifə</phonetic><br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ <dfn>Cipher</dfn> <phonetic>ˈsaifə</phonetic><br />
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="ciphertext" id="ciphertext">Chiffretext</a></dt>
<dd>Das Ergebnis, nachdem ein <glossary ref="plaintext">Klartext</glossary>
eine <glossary ref="cipher">Chiffre</glossary> durchlaufen hat.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="commongatewayinterface" id="commongatewayinterface">Common
<a name="cgi" id="cgi">(CGI)</a></dt>
<dd>Eine einheitliche Definition einer Schnittstelle zwischen einem
Webserver und einem externen Programm, welcher dem externen Programm die
- Behandlung von Anfragen ermöglicht. Die Schnittstelle ist
- ursprünglich von der <a
+ Behandlung von Anfragen ermöglicht. Die Schnittstelle ist
+ ursprünglich von der <a
href="http://hoohoo.ncsa.uiuc.edu/cgi/overview.html">NCSA</a>
definiert worden. Es exisitert jedoch auch ein <a
href="http://cgi-spec.golux.com/">RFC-Projekt</a>.<br />
<dt><a name="connect" id="connect">CONNECT</a>
<phonetic>kənekt</phonetic></dt>
<dd>Eine <glossary ref="method">HTTP-Methode</glossary> zur Weiterleitung
- von Rohdaten über HTTP. Sie kann dazu verwendet werden, andere
+ von Rohdaten über HTTP. Sie kann dazu verwendet werden, andere
Protokolle wie zum Beispiel das SSL-Protokoll zu kapseln.
</dd>
<dt><a name="digitalsignature" id="digitalsignature">Digitale
Signatur</a></dt>
- <dd>Ein chiffrierter Textblock, der die Gültigkeit eines Zertifikats
- oder einer anderen Datei bestätigt. Eine <glossary
+ <dd>Ein chiffrierter Textblock, der die Gültigkeit eines Zertifikats
+ oder einer anderen Datei bestätigt. Eine <glossary
ref="certificationauthority">Zertifizierungsstelle</glossary> erstellt
eine digitale Signatur durch Generierung eines <glossary
ref="hash">Hashs</glossary> aus dem in einem <em>Zertifikat</em>
- enthaltenen <em>öffentlichen Schlüssel</em> und
- anschließender Codierung des Hashs mit dem <em>privaten
- Schlüssel</em> des Zertifikats. Nur der öffentliche
- Schlüssel der CA kann die Signatur decodieren. So wird
+ enthaltenen <em>öffentlichen Schlüssel</em> und
+ anschließender Codierung des Hashs mit dem <em>privaten
+ Schlüssel</em> des Zertifikats. Nur der öffentliche
+ Schlüssel der CA kann die Signatur decodieren. So wird
sichergestellt, dass die CA die Netwerkeinheit, welche das
<em>Zertifikat</em> besitzt, authentifiziert hat.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="directive" id="directive">Direktive</a></dt>
<phonetic>daiˈnæmik ʃɛəd
ˈɔbdʒikt</phonetic> <a name="dso"
id="dso">(DSO)</a></dt>
- <dd>Separat von der Apache-Binärdatei <program>httpd</program>
+ <dd>Separat von der Apache-Binärdatei <program>httpd</program>
kompilierte <glossary ref="module">Module</glossary>, die bei Bedarf
- geladen werden können.<br />
- Siehe: <a href="dso.html">Unterstützung für
+ geladen werden können.<br />
+ Siehe: <a href="dso.html">Unterstützung für
Dynamic-Shared-Objects</a>
</dd>
<dt><a name="export-crippled"
- id="export-crippled">exportbeschränkt</a></dt>
- <dd>Verminderte kryptografische Stärke (und Sicherheit), um den
+ id="export-crippled">exportbeschränkt</a></dt>
+ <dd>Verminderte kryptografische Stärke (und Sicherheit), um den
Exportbesimmungen der Vereinigten Staaten <transnote>konkret: United
States' Export Administration Regulations (EAR)</transnote> zu
- entsprechen. Exportbeschränkte Verschlüsselungssoftware ist
- auf eine kurze Schlüssellänge begrenzt, was zu
- <em>Chiffretexten</em> führt, die gewöhnlich mittels
- Brute-Force dekodiert werden können.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ entsprechen. Exportbeschränkte Verschlüsselungssoftware ist
+ auf eine kurze Schlüssellänge begrenzt, was zu
+ <em>Chiffretexten</em> führt, die gewöhnlich mittels
+ Brute-Force dekodiert werden können.<br />
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="filter" id="filter">Filter</a></dt>
<dd>Ein Verfahren, dass auf vom Server empfangene oder zu sendende Daten
angewendet wird. Eingabefilter verarbeiten vom Client an den Server
- gesendetet Daten, während Ausgabefilter vom Server an den Client zu
+ gesendetet Daten, während Ausgabefilter vom Server an den Client zu
sendende Daten verarbeiten. Der Ausgabefilter <code>INCLUDES</code>
beispielsweise untersucht Dokumente nach <glossary
- ref="ssi">Server-Side-Includes</glossary> und führt sie aus.<br />
+ ref="ssi">Server-Side-Includes</glossary> und führt sie aus.<br />
Siehe: <a href="filter.html">Filter</a>
</dd>
<dt><a name="handler" id="handler">Handler</a>
<phonetic>ˈhændlə</phonetic></dt>
<dd>Eine Apache-interne Darstellung der Aktion, die beim Aufruf einer
- Datei auszuführen ist. Im Allgemeinen besitzen Dateien implizite,
- auf dem Dateityp basierende Handler. Gewöhnlich werden alle Dateien
+ Datei auszuführen ist. Im Allgemeinen besitzen Dateien implizite,
+ auf dem Dateityp basierende Handler. Gewöhnlich werden alle Dateien
vom Server bedient, einige Dateitypen werden jedoch separat "behandelt"
<transnote>besitzen einen separaten Handler</transnote>. Der
<code>cgi-script</code>-Handler beispielsweise kennzeichnet Dateien, die
- als <glossary ref="cgi">CGI-Programme</glossary> ausgeführt werden
+ als <glossary ref="cgi">CGI-Programme</glossary> ausgeführt werden
sollen.<br />
Siehe: <a href="handler.html">Verwendung von Apache-Handlern</a>
</dd>
<dt><a name="hash" id="hash">Hash</a>
<phonetic>hæʃ</phonetic></dt>
<dd>Ein mathematischer, unumkehrbarer Einweg-Algorithmus zur Generierung
- einer Zeichenfolge fester Länge aus einer anderen Zeichenfolge
- beliebiger Länge. Unterschiedliche Zeichenfolgen bei der Eingabe
- ergeben üblischerweise unterschiedliche Hashes (abhängig von
+ einer Zeichenfolge fester Länge aus einer anderen Zeichenfolge
+ beliebiger Länge. Unterschiedliche Zeichenfolgen bei der Eingabe
+ ergeben üblischerweise unterschiedliche Hashes (abhängig von
der Hash-Funktion).
</dd>
<dt><a name="header" id="header">Header</a>
<phonetic>hedə</phonetic></dt>
<dd>Der Teil der <glossary ref="http">HTTP</glossary>-Anfrage und -Antwort,
- der vor den eigentlichen Daten übermittelt wird und den Inhalt
- beschreibende Meta-Informationen enthält.
+ der vor den eigentlichen Daten übermittelt wird und den Inhalt
+ beschreibende Meta-Informationen enthält.
</dd>
<dt><a name="htaccess" id="htaccess">.htaccess</a></dt>
die innerhalb des Web-Verzeichnisbaums abgelegt wird und zu dem
Verzeichnis, in dem sie abgelegt ist, sowie allen Unterverzeichnissen
<glossary ref="directive">Konfigurationsdirektiven</glossary>
- enthält. Trotz ihres Namens kann diese Datei nahezu alle Arten von
+ enthält. Trotz ihres Namens kann diese Datei nahezu alle Arten von
Direktiven enthalten, nicht nur Direktiven zur Zugriffskontrolle.<br />
Siehe: <a href="configuring.html">Konfigurationsdateien</a>
</dd>
<dt><a name="https" id="https">HTTPS</a></dt>
<dd>Das HyperText-Transfer-Protokoll (Secure), der
- Standard-Verschlüsselungsmechanismus im World Wide Web.
- Tatsächlich handelt es sich hierbei um HTTP über <glossary
+ Standard-Verschlüsselungsmechanismus im World Wide Web.
+ Tatsächlich handelt es sich hierbei um HTTP über <glossary
ref="ssl">SSL</glossary>.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="hypertexttransferprotocol"
id="hypertexttransferprotocol">HyperText-Transfer-Protokoll</a>
<a name="http" id="http">(HTTP)</a></dt>
- <dd>Das Standard-Übertragungsprotokoll im World Wide Web. Der Apache
+ <dd>Das Standard-Übertragungsprotokoll im World Wide Web. Der Apache
implementiert die Protokollversion 1.1, bezeichnet als HTTP/1.1 und
definiert in <a href="http://ietf.org/rfc/rfc2616.txt">RFC 2616</a>.
</dd>
<dt><a name="plaintext" id="plaintext">Klartext</a></dt>
- <dd>Der unverschlüsselte Text.</dd>
+ <dd>Der unverschlüsselte Text.</dd>
<dt><a name="configurationdirective"
id="configurationdirective">Konfigurationsanweisung</a></dt>
ref="configurationfile">Konfigurationsdateien</glossary>, in dem
verschiedene Typen von <glossary ref="directive">Direktiven</glossary>
erlaubt sind.<br />
- Siehe: <a href="mod/directive-dict.html#Context">Erklärung der
+ Siehe: <a href="mod/directive-dict.html#Context">Erklärung der
Fachbegriffe zu Apache-Direktiven</a>
</dd>
<dt><a name="messagedigest" id="messagedigest">Message-Digest</a>
<phonetic>ˈmesidʒ</phonetic></dt>
- <dd>Ein Hash einer Nachricht, mit dem sich sicherstellen läßt,
- dass der Inhalt der Nachricht während der Übertragung nicht
- verändert wurde. <transnote>ein so genannter Extrakt der
+ <dd>Ein Hash einer Nachricht, mit dem sich sicherstellen läßt,
+ dass der Inhalt der Nachricht während der Übertragung nicht
+ verändert wurde. <transnote>ein so genannter Extrakt der
Nachricht</transnote><br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="method" id="method">Methode</a></dt>
<dd>Im <glossary ref="http">HTTP</glossary>-Kontext eine in der
Anfrage(zeile) des Clients angegeben Aktion, die auf eine Ressource
angewendet wird. <code>GET</code>, <code>POST</code> und <code>PUT</code>
- sind einige der verfügbaren HTTP-Methoden.
+ sind einige der verfügbaren HTTP-Methoden.
</dd>
<dt><a name="mime-type" id="mime-type">MIME-Typ</a>
<phonetic>maim tyːp</phonetic></dt>
- <dd>Eine Art und Weise, den Typ des übermittelten Dokuments zu
+ <dd>Eine Art und Weise, den Typ des übermittelten Dokuments zu
beschreiben. Sein Name leitet sich davon ab, dass sein Format den
Multipurpose Internet Mail Extensions entlehnt wurde. Er besteht aus
einem Haupttyp und einem Untertyp, getrennt durch einen
- Schrägstrich. Einige Beispiele sind <code>text/html</code>,
+ Schrägstrich. Einige Beispiele sind <code>text/html</code>,
<code>image/gif</code> und <code>application/octet-stream</code>.
Bei HTTP wird der MIME-Typ mit dem <glossary
ref="header">Header</glossary> <code>Content-Type</code>
- übermittelt.<br />
+ übermittelt.<br />
Siehe: <a href="mod/mod_mime.html">mod_mime</a>
</dd>
<dt><a name="module" id="module">Modul</a></dt>
- <dd>Ein selbstständiger Teil eines Programms. Ein Großteil der
- Funktionalität des Apache ist in Modulen enthalten, die Sie einbinden
- oder entfernen können. In die Apache-Binärdatei <program>httpd
+ <dd>Ein selbstständiger Teil eines Programms. Ein Großteil der
+ Funktionalität des Apache ist in Modulen enthalten, die Sie einbinden
+ oder entfernen können. In die Apache-Binärdatei <program>httpd
</program> einkompilierte Module werden <em>statische Module</em>
- genannt, während Module, die separat gespeichert sind und optional
- zur Laufzeit geladen werden können, <em>dynamische Module</em> oder
+ genannt, während Module, die separat gespeichert sind und optional
+ zur Laufzeit geladen werden können, <em>dynamische Module</em> oder
<glossary ref="dso">DSOs</glossary> genannt werden.
- Standardmäßig eingebundene Module werden <em>Basismodule</em>
- genannt. Für den Apache sind viele Module verfügbar, die nicht
+ Standardmäßig eingebundene Module werden <em>Basismodule</em>
+ genannt. Für den Apache sind viele Module verfügbar, die nicht
als Bestandteil des <glossary
ref="tarball">Apache-HTTP-Server-Tarballs</glossary> ausgeliefert
werden. Diese werden als <em>Drittmodule</em> bezeichnet.<br />
ˈnʌmbə</phonetic>
(<a name="mmn" id="mmn">MMN</a>)</dt>
<dd>Die Module-Magic-Number ist eine Konstante, die im Apache-Quelltext
- definiert ist und im Zusammenhang mit der Binärkompatibilität
- von Modulen steht. Sie wird geändert, wenn sich interne
+ definiert ist und im Zusammenhang mit der Binärkompatibilität
+ von Modulen steht. Sie wird geändert, wenn sich interne
Apache-Strukturen, -Funktionen oder andere signifikante Teile der API
- derart ändern, dass eine Binärkompatibilität nicht mehr
- gewährleistet werden kann. Bei einer MMN-Änderung müssen
+ derart ändern, dass eine Binärkompatibilität nicht mehr
+ gewährleistet werden kann. Bei einer MMN-Änderung müssen
alle Module von Drittanbietern zumindest neu kompiliert und zuweilen auch
- geringfügig angepaßt werden, um mit der neuen Apache-Version zu
+ geringfügig angepaßt werden, um mit der neuen Apache-Version zu
funktionieren.
</dd>
- <dt><a name="publickey" id="publickey">Öffentlicher
- Schlüssel</a></dt>
- <dd>Der öffentlich verfügbare Schlüssel in einem <glossary
+ <dt><a name="publickey" id="publickey">Öffentlicher
+ Schlüssel</a></dt>
+ <dd>Der öffentlich verfügbare Schlüssel in einem <glossary
ref="publickeycryptography">Public-Key-Kryptographie</glossary>-System,
- mit dem für seinen Eigentümer bestimmte Nachrichten
- verschlüsselt und Signaturen von seinem Eigentümer
- entschlüsselt werden.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ mit dem für seinen Eigentümer bestimmte Nachrichten
+ verschlüsselt und Signaturen von seinem Eigentümer
+ entschlüsselt werden.<br />
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="openssl" id="openssl">OpenSSL</a>
<phonetic>ˈəupənɛsɛsˈɛl</phonetic>
</dt>
- <dd>Das Open-Source-Toolkit für SSL/TLS<br />
+ <dd>Das Open-Source-Toolkit für SSL/TLS<br />
Siehe: <a href="http://www.openssl.org/">http://www.openssl.org/</a>
</dd>
<dt><a name="passphrase" id="passphrase">Passphrase</a>
<phonetic>paːfreiz</phonetic></dt>
- <dd>Das Wort oder die Phrase, welches private Schlüssel-Dateien
- schützt. Sie verhindert die Entschlüsselung durch nicht
+ <dd>Das Wort oder die Phrase, welches private Schlüssel-Dateien
+ schützt. Sie verhindert die Entschlüsselung durch nicht
authorisierte Benutzer. Normalerweise ist dies einfach der geheimen
- (De-)Codierungsschlüssel, der für <glossary
+ (De-)Codierungsschlüssel, der für <glossary
ref="cipher">Chiffren</glossary> verwendet wird.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
- <dt><a name="privatekey" id="privatekey">Privater Schlüssel</a></dt>
- <dd>Der geheime Schlüssel in einem <glossary
+ <dt><a name="privatekey" id="privatekey">Privater Schlüssel</a></dt>
+ <dd>Der geheime Schlüssel in einem <glossary
ref="publickeycryptography">Public-Key-Kryptographie</glossary>-System,
mit dem hereinkommende Nachrichten decodiert und ausgehende signiert
werden.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="proxy" id="proxy">Proxy</a></dt>
- <dd>Ein zwischen dem Client und dem <em>ursprünglichen Server</em>
- <transnote>der Server, den der Client tatsächlich erreichen
- möchte</transnote> liegender Server. Er nimmt Anfragen von
- Clients entgegen, übermittelt diese Anfragen dem
- ursprünglichen Server und liefert die Antwort des
- ursprünglichen Servers an den Client zurück. Wenn mehrere
+ <dd>Ein zwischen dem Client und dem <em>ursprünglichen Server</em>
+ <transnote>der Server, den der Client tatsächlich erreichen
+ möchte</transnote> liegender Server. Er nimmt Anfragen von
+ Clients entgegen, übermittelt diese Anfragen dem
+ ursprünglichen Server und liefert die Antwort des
+ ursprünglichen Servers an den Client zurück. Wenn mehrere
Clients den gleichen Inhalt abfragen, dann kann der Proxy diesen Inhalt
aus seinem Zwischenspeicher ausliefern, anstatt ihn jedesmal vom
- ursprünglichen Server anzufordern, und dadurch die Antwortzeit
+ ursprünglichen Server anzufordern, und dadurch die Antwortzeit
verringern.<br />
Siehe: <a href="mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a>
</dd>
id="publickeycryptography">Public-Key-Kryptographie</a>
<phonetic>ˈpʌblik kiː
ˈkyptograˈfiː</phonetic></dt>
- <dd>Theorie und Anwendung asymmetrischer Verschlüsselungssysteme,
- die einen Schlüssel zur Verschlüsselung und einen anderen zur
- Entschlüsselung verwenden. Zwei derart zusammengehörende
- Schlüssel bilden Schüsselpaar. Man spricht auch von
+ <dd>Theorie und Anwendung asymmetrischer Verschlüsselungssysteme,
+ die einen Schlüssel zur Verschlüsselung und einen anderen zur
+ Entschlüsselung verwenden. Zwei derart zusammengehörende
+ Schlüssel bilden Schüsselpaar. Man spricht auch von
"Asymetrischer Kryptographie".<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
- <dt><a name="regularexpresion" id="regularexpresion">Regulärer
+ <dt><a name="regularexpresion" id="regularexpresion">Regulärer
Ausdruck</a> <a name="regex" id="regex">(Regex)</a></dt>
<dd>Eine Form, ein Muster im Text zu beschreiben - zum Beispiel: "alle
- Wörter, die mit dem Buchstaben A beginnen" oder "Jeder Satz mit
- zwei Kommata und ohne großes Q". Beim Apache sind reguläre
- Ausdrücke hilfreich, da sie auf sehr flexible Art und Weise die
+ Wörter, die mit dem Buchstaben A beginnen" oder "Jeder Satz mit
+ zwei Kommata und ohne großes Q". Beim Apache sind reguläre
+ Ausdrücke hilfreich, da sie auf sehr flexible Art und Weise die
Anwendung bestimmter Eigenschaften auf eine Auswahl von Dateien oder
- Ressourcen ermöglichen. - Zum Beispiel können alle .gif- und
+ Ressourcen ermöglichen. - Zum Beispiel können alle .gif- und
.jpg-Dateien eines Verzeichnis "images" mit
"<code>/images/.*(jpg|gif)$</code>" beschrieben werden. Der Apache
- verwendet Perl-kompatible reguläre Ausdrücke, wie sie die
+ verwendet Perl-kompatible reguläre Ausdrücke, wie sie die
<a href="http://www.pcre.org/">PCRE</a>-Bibliothek bereitstellt.
</dd>
<phonetic>riːvəːs
ˈprɔksi</phonetic></dt>
<dd>Ein <glossary ref="proxy">Proxy</glossary>-Server, der dem Client
- gegenüber als <em>ursprünglicher Server</em> erscheint. Dies
- ist nützlich, um den tatsächlichen Server aus
- Sicherheitsgründen oder zur Lastverteilung vor dem Client zu
+ gegenüber als <em>ursprünglicher Server</em> erscheint. Dies
+ ist nützlich, um den tatsächlichen Server aus
+ Sicherheitsgründen oder zur Lastverteilung vor dem Client zu
verstecken.
</dd>
Layer</a> <phonetic>siˈkjuə ˈsɔkits
ˈleiə</phonetic> <a name="ssl" id="ssl">(SSL)</a></dt>
<dd>Ein von der Firma Netscape Communications Corporation entwickeltes
- Protokoll zur allgemeinen Authentisierung und Verschlüsselung der
- Kommunikation über TCP/IP-Netzwerke. Die meistverbreitete Nutzung
- ist <em>HTTPS</em>, d.h. HyperText Transfer Protocol (HTTP) über
+ Protokoll zur allgemeinen Authentisierung und Verschlüsselung der
+ Kommunikation über TCP/IP-Netzwerke. Die meistverbreitete Nutzung
+ ist <em>HTTPS</em>, d.h. HyperText Transfer Protocol (HTTP) über
SSL.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="serversideincludes" id="serversideincludes">Server Side
inˈkluːds</phonetic> <a name="ssi" id="ssi">(SSI)</a></dt>
<dd>Eine Technik zum Einbetten von weiterverarbeitenden Anweisungen in
HMTL-Dateien.<br />
- Siehe: <a href="howto/ssi.html">Einführung in Server Side
+ Siehe: <a href="howto/ssi.html">Einführung in Server Side
Includes</a>
</dd>
<dt><a name="symmetriccryptophraphy"
id="symmetriccryptophraphy">Symmetrische Kryptographie</a></dt>
<dd>Die Theorie und Anwendung von <em>Chiffren</em>, die einen einzigen
- geheimen Schlüssel sowohl zur Verschlüsswelung als auch zur
- Entschlüsselung benutzen.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ geheimen Schlüssel sowohl zur Verschlüsswelung als auch zur
+ Entschlüsselung benutzen.<br />
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="tarball" id="tarball">Tarball</a>
ˈeiə siˈkjuəriti</phonetic>
<a name="tls" id="tls">(TLS)</a></dt>
<dd>Das SSL-Nachfolgeprotokoll, das von der Internet Engineering Task
- Force (IETF) zur allgemeinen Authentisierung und Verschlüsselung
- einer Kommunikation über TCP/IP-Netzwerke entwickelt worden ist.
+ Force (IETF) zur allgemeinen Authentisierung und Verschlüsselung
+ einer Kommunikation über TCP/IP-Netzwerke entwickelt worden ist.
TLS Version 1 ist nahezu identisch mit SSL Version 3.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsseliung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsseliung</a>
</dd>
<dt><a name="environmentvariable"
riˈsɔːs ləuˈkeitə</phonetic>
<a name="url" id="url">(URL)</a></dt>
<dd>Der Name bzw. die Adresse einer Ressource im Internet. Dies ist der
- allgemein gebräuchliche Audruck für die formale Bezeichnung
+ allgemein gebräuchliche Audruck für die formale Bezeichnung
<glossary ref="uniformresourceidentifier">Uniform Resource
- Identifier</glossary>. URLs bestehen üblicherweise aus einem
+ Identifier</glossary>. URLs bestehen üblicherweise aus einem
Schema wie <code>http</code> oder <code>https</code>, einem Hostnamen
- und einem Pfad. Die URL für diese Seite ist
+ und einem Pfad. Die URL für diese Seite ist
<code>http://httpd.apache.org/docs/&httpd.docs;/glossary.html</code>.
</dd>
<dd>Eine kompakte Zeichenfolge zur Identifizierung einer abstrakten oder
physischen Ressource. Er wird in dem <a
href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2396.txt">RFC 2396</a> formell
- definiert. Im World Wide Web verwendete URIs werden üblicherweise
+ definiert. Im World Wide Web verwendete URIs werden üblicherweise
als <glossary ref="url">URLs</glossary> bezeichnet.
</dd>
həustiŋ</phonetic></dt>
<dd>Die Bedienung mehrere Websites mit einer einzigen Apache-Instanz.
<em>IP-basierte virtuelle Hosts</em> unterscheiden zwischen
- verschiedenen Websites aufgrund ihrer IP-Adressen, während
+ verschiedenen Websites aufgrund ihrer IP-Adressen, während
<em>namensbasierte virtuelle Hosts</em> nur den Namen des Hosts
verwenden und daher mehrere Angebote unter der gleichen IP-Adresse
- hosten können.<br />
+ hosten können.<br />
Siehe: <a href="vhosts/">Apache-Dokumentation zu virtuellen
Hosts</a>
</dd>
<a name="fqdn" id="fqdn">(FQDN)</a></dt>
<dd>Der eindeutige Name einer Netzwerkeinheit, bestehend aus einem
Hostnamen und dem Domainnamen, welcher zu einer IP-Adresse
- aufgelöst werden kann. Zum Beispiel ist <code>www</code> ein
+ aufgelöst werden kann. Zum Beispiel ist <code>www</code> ein
Hostname, <code>example.com</code> ein Domainname und
<code>www.example.com</code> ein voll-qualifizierter Domainname.
</dd>
<dt><a name="x.509" id="x.509">X.509</a></dt>
<dd>Ein von der International Telecommunication Union (ITU-T) empfohlenes
- Schema für Authentifizierungszertifikate. Es wird für
+ Schema für Authentifizierungszertifikate. Es wird für
SSL/TLS-Authentifizierungen verwendet.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="certificate" id="certificate">Zertifikat</a></dt>
<dd>Ein Datensatz zur <glossary
ref="authentication">Authentisierung</glossary> einer
Nertzwerkeinheit wie Server oder Client. Ein Zertifikat
- enthält <glossary ref="x.509">X.509</glossary>-Informationen
- über seinen Eigentümer (das sogenannte Betreff
+ enthält <glossary ref="x.509">X.509</glossary>-Informationen
+ über seinen Eigentümer (das sogenannte Betreff
<transnote>engl.: subject</transnote>) und die
signierende <glossary ref="certificationauthority">Certification
Authority</glossary> (der sogenannte Aussteller <transnote>engl.:
issuer</transnote>) sowie den <glossary
- ref="publickey">öffentlichen Schlüssel</glossary> des
- Eigentümers und die Signatur der CA. Netzwerkeinheiten
- überprüfen diese Signatur mit Hilfe von CA-Zertifikaten.<br />
- Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
+ ref="publickey">öffentlichen Schlüssel</glossary> des
+ Eigentümers und die Signatur der CA. Netzwerkeinheiten
+ überprüfen diese Signatur mit Hilfe von CA-Zertifikaten.<br />
+ Siehe: <a href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</a>
</dd>
<dt><a name="accesscontrol" id="accesscontrol">Zugriffskontrolle</a></dt>
- <dd>Die Beschränkung des Zugriffs auf Netzwerkbereiche. Im
- Apache-Kontext in der Regel die Zugriffsbeschränkung auf bestimmte
+ <dd>Die Beschränkung des Zugriffs auf Netzwerkbereiche. Im
+ Apache-Kontext in der Regel die Zugriffsbeschränkung auf bestimmte
<em>URLs</em>.<br />
Siehe: <a href="howto/auth.html">Authentisierung, Autorisierung und
Zugriffskontrolle</a>
<page href="dso.html">Dynamic Shared Objects (DSO)</page>
<page href="env.html">Umgebungsvariablen</page>
<page href="logs.html">Log-Dateien</page>
- <page href="compliance.html">HTTP-Protocol-Konformität</page>
+ <page href="compliance.html">HTTP-Protocol-Konformität</page>
<page href="urlmapping.html">URLs auf das Dateisystem abbilden</page>
<page href="misc/perf-tuning.html">Performance-Hinweise</page>
<page href="misc/security_tips.html">Tipps zur Sicherheit</page>
<page href="server-wide.html">Serverweite Konfiguration</page>
- <page href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</page>
- <page href="suexec.html">Suexec für CGI</page>
- <page href="rewrite/">Einführung in die
+ <page href="ssl/">SSL/TLS-Verschlüsselung</page>
+ <page href="suexec.html">Suexec für CGI</page>
+ <page href="rewrite/">Einführung in die
URL-Manipulation</page>
<page href="vhosts/">Virtual-Hosts</page>
</category>
<page href="howto/cgi.html">CGI: Dynamische Inhalte</page>
<page href="howto/htaccess.html">.htaccess-Dateien</page>
<page href="howto/ssi.html">Server Side Includes (SSI)</page>
- <page href="howto/public_html.html">Web-Verzeichnisse für Benutzer
+ <page href="howto/public_html.html">Web-Verzeichnisse für Benutzer
(public_html)</page>
</category>
</category>
<category id="other"><title>Weitere Themen</title>
- <page href="https://cwiki.apache.org/confluence/display/httpd/FAQ">Häufig gestellte
+ <page href="https://cwiki.apache.org/confluence/display/httpd/FAQ">Häufig gestellte
Fragen (FAQ)</page>
<page href="sitemap.html">Seitenindex</page>
- <page href="developer/">Dokumentation für Entwickler</page>
+ <page href="developer/">Dokumentation für Entwickler</page>
<page href="http://httpd.apache.org/docs-project/">Mithilfe bei der Dokumentation</page>
<page href="misc/">Sonstiges</page>
<page href="https://cwiki.apache.org/confluence/display/httpd/">Wiki</page>
schaffen, die der vieler anderer Open Source Projekte ähnlich
sieht.</p>
- <p>Wenn Sie von einer Unterversion auf die nächste aktualisieren (z.B.
+ <p>Wenn Sie von einer Unterversion auf die nächste aktualisieren (z.B.
von 2.0.50 auf 2.0.51), springen Sie bitte zum Abschnitt <a
href="#upgrading">Upgrade</a>.</p>
</summary>
sicherzustellen, dass der richtige Interpreter von
<program>configure</program> ausgewählt wird.
Wenn kein Perl 5-Interpreter vom <program>configure</program>-Skript
- gefunden werden kann, können Sie die betroffenen Hilfsskripte nicht
- verwenden, sind jedoch selbstverständlich nach wie vor in der Lage,
+ gefunden werden kann, können Sie die betroffenen Hilfsskripte nicht
+ verwenden, sind jedoch selbstverständlich nach wie vor in der Lage,
den Apache 2.0 zu bauen und zu installieren.</dd>
</dl>
</section>
<p>Der Apache kann von der <a
href="http://httpd.apache.org/download.cgi">Apache HTTP Server
Downloadseite</a> heruntergeladen werden, auf der verschiedene Spiegelserver
- angegeben sind. Für die meisten Benutzer des Apache ist es auf
- Unix-ähnlichen Systemen am Besten, die Quellcodeversion herunterzuladen
+ angegeben sind. Für die meisten Benutzer des Apache ist es auf
+ Unix-ähnlichen Systemen am Besten, die Quellcodeversion herunterzuladen
und zu kompilieren. Der Erstellungsprozess (weiter unten beschrieben) ist
- einfach und erlaubt es Ihnen, den Server Ihren Bedürfnissen anzupassen.
- Dazu kommt, dass Binärdistributionen gegenüber der aktuellen
- Quellcodeversion oft veraltet sind. Wenn Sie tatsächlich ein
- Binärpaket herunterladen, folgen Sie bitte den Anweisungen in der Datei
+ einfach und erlaubt es Ihnen, den Server Ihren Bedürfnissen anzupassen.
+ Dazu kommt, dass Binärdistributionen gegenüber der aktuellen
+ Quellcodeversion oft veraltet sind. Wenn Sie tatsächlich ein
+ Binärpaket herunterladen, folgen Sie bitte den Anweisungen in der Datei
<code>INSTALL.bindist</code>, die der Distribution beiliegt.</p>
- <p>Es ist wichtig, dass Sie nach dem Herunterladen überprüfen,
- dass es sich um einer vollständige und unveränderte Version des
- Apache HTTP Servers handelt. Das können Sie erreichen, indem Sie das
- heruntergeladene Paket gegen die PGP-Signatur prüfen. Einzelheiten dazu
+ <p>Es ist wichtig, dass Sie nach dem Herunterladen überprüfen,
+ dass es sich um einer vollständige und unveränderte Version des
+ Apache HTTP Servers handelt. Das können Sie erreichen, indem Sie das
+ heruntergeladene Paket gegen die PGP-Signatur prüfen. Einzelheiten dazu
erfahren Sie auf der <a
href="http://httpd.apache.org/download.cgi#verify">Download-Seite</a>. Es
- ist auch ein erweitertes Beispiel verfügbar, dass die <a
+ ist auch ein erweitertes Beispiel verfügbar, dass die <a
href="http://httpd.apache.org/dev/verification.html">Anwendung von PGP</a>
beschreibt.</p>
Reihe von Variablen und Kommandozeilenoptionen.</p>
<p>Die wichtigste Option ist <code>--prefix</code>, der Ablageort, an dem
- der Apache später installiert wird, da er für diesen Ort
+ der Apache später installiert wird, da er für diesen Ort
konfiguriert werden muss, um korrekt zu arbeiten. Eine feinere Einstellung
der Dateiablagen ist mit weiteren <a
href="programs/configure.html#installationdirectories">configure-Optionen</a>
- möglich.</p>
+ möglich.</p>
- <p>Weiterhin können Sie zu diesem Zeitpunkt festlegen, welche <a
- href="programs/configure.html#optionalfeatures">Funktionalität</a> Sie
- in den Apache aufnehmen möchten, indem Sie <a href="mod/">Module</a>
- aktivieren oder deaktivieren. Der Apache bindet standardmäßig
+ <p>Weiterhin können Sie zu diesem Zeitpunkt festlegen, welche <a
+ href="programs/configure.html#optionalfeatures">Funktionalität</a> Sie
+ in den Apache aufnehmen möchten, indem Sie <a href="mod/">Module</a>
+ aktivieren oder deaktivieren. Der Apache bindet standardmäßig
einen Satz von <a href="mod/module-dict.html#Status">Basismodulen</a> ein.
Andere Module werden mit Hilfe der Option
<code>--enable-<var>module</var></code> aktiviert, wobei <var>module</var>
- den Namen des Moduls ohne das Präfix <code>mod_</code> darstellt.
+ den Namen des Moduls ohne das Präfix <code>mod_</code> darstellt.
Ausserdem sind alle Unterstriche durch Bindestriche zu ersetzen. Sie
- können sich auch entscheiden, Module als "<a href="dso.html">Shared
+ können sich auch entscheiden, Module als "<a href="dso.html">Shared
Objects (DSOs)</a>" zu kompilieren, welche zur Laufzeit ge- und entladen
- werden können. Dazu verwenden Sie die Option
- <code>--enable-<var>module</var>=shared</code>. Entsprechend können Sie
+ werden können. Dazu verwenden Sie die Option
+ <code>--enable-<var>module</var>=shared</code>. Entsprechend können Sie
Basismodule mit der Option <code>--disable-<var>module</var></code>
deaktivieren. Lassen Sie Vorsicht walten. wenn Sie diese Optionen verwenden,
da <program>configure</program> Sie nicht warnen kann, wenn die von Ihnen
angegebenen Module nicht existieren; die Option wird dann einfach
ignoriert.</p>
- <p>Zusätzlich ist es zuweilen notwendig, das
+ <p>Zusätzlich ist es zuweilen notwendig, das
<program>configure</program>-Skript mit Extrainformationen zum Ablageort
Ihres Compilers, Ihrer Bibliotheken oder Header-Dateien zu versorgen. Das
tun Sie, indem Sie entweder Umgebungsvariablen oder Kommandozeilenoptionen
- an <program>configure</program> übergeben. Für mehr Informationen
+ an <program>configure</program> übergeben. Für mehr Informationen
lesen Sie bitte die Hilfeseite zu <program>configure</program>.</p>
<p>Um einen kurzen Eindruck zu gewinnen, welche Möglichkeiten Sie
<section id="upgrading"><title>Upgrade</title>
<p>Der erste Schritt beim Aktualisieren besteht darin, die
- Versionsankündigung sowie die <code>CHANGES</code>-Datei in der
- Quelltextdistribution zu lesen, um Änderungen zu finden, die Ihr
- System möglicherweise betreffen. Wenn Sie einen größeren
- Versionssprung durchführen (z.B. vom 1.3 auf 2.0 oder von 2.0 auf
- 2.2), wird es wahrscheinlich auch größere Unterschiede in der
+ Versionsankündigung sowie die <code>CHANGES</code>-Datei in der
+ Quelltextdistribution zu lesen, um Änderungen zu finden, die Ihr
+ System möglicherweise betreffen. Wenn Sie einen größeren
+ Versionssprung durchführen (z.B. vom 1.3 auf 2.0 oder von 2.0 auf
+ 2.2), wird es wahrscheinlich auch größere Unterschiede in der
Kompilier- und Laufzeitkonfiguration geben, die manuelle Nacharbeiten
- erfordern. Außerdem müssen alle Module aktualisiert
- werden, um den Änderungen der Modul-API gerecht zu werden.</p>
+ erfordern. Außerdem müssen alle Module aktualisiert
+ werden, um den Änderungen der Modul-API gerecht zu werden.</p>
<p>Die Aktualisierung einer Unterversion auf eine andere (z.B. von 2.0.55
- auf 2.0.57) ist einfacher. <code>make install</code> überschreibt
+ auf 2.0.57) ist einfacher. <code>make install</code> überschreibt
keine der bereits existierenden Dokumente, Log- und Konfigurationsdateien.
- Ausserdem bemühen sich die Entwickler, inkompatible Änderungen
+ Ausserdem bemühen sich die Entwickler, inkompatible Änderungen
der <program>configure</program>-Optionen, der Laufzeitkonfiguration sowie
- der Modul-API zu vermeiden. In den meisten Fällen sollten Sie in der
+ der Modul-API zu vermeiden. In den meisten Fällen sollten Sie in der
Lage sein, den gleichen <program>configure</program>-Befehl, die gleiche
Konfiguration und die gleichen Module wieder zu verwenden. (Das gilt erst
- seit Version 2.0.41 -- frühere Versionen enthielten noch inkompatible
- Änderungen).</p>
+ seit Version 2.0.41 -- frühere Versionen enthielten noch inkompatible
+ Änderungen).</p>
- <p>Um auf eine neue Unterversion zu aktualisieren, suchen Sie zunächst
+ <p>Um auf eine neue Unterversion zu aktualisieren, suchen Sie zunächst
die Datei <code>config.nice</code> im <code>build</code>-Verzeichnis
Ihrer Serverinstallation oder im Wurzelverzeichnis des Quelltextbaums
- der alten Installation. Die Datei enthält den genauen
+ der alten Installation. Die Datei enthält den genauen
<program>configure</program>-Befehl, der verwendet wurde, um den
Quellcode zu konfigurieren. Um jetzt von einer Version auf die
- nächste zu aktualisieren, kopieren Sie einfach die
+ nächste zu aktualisieren, kopieren Sie einfach die
<code>config.nice</code> in das Verzeichnis der neuen Version,
- passen sie bei Bedarf an, und führen Sie sie aus:</p>
+ passen sie bei Bedarf an, und führen Sie sie aus:</p>
<example>
$ ./config.nice<br />
</example>
<note type="warning">Sie sollten jede neue Version immer in Ihrer Umgebung
- testen, bevor Sie sie produktiv schalten. Beispielsweise können Sie
+ testen, bevor Sie sie produktiv schalten. Beispielsweise können Sie
die neue Version neben der alten installieren, indem Sie ein anderes
- <code>--prefix</code> und einen anderen Port wählen (durch Anpassen der
+ <code>--prefix</code> und einen anderen Port wählen (durch Anpassen der
<directive module="mpm_common">Listen</directive>-Direktive). So
- können Sie auf eventuelle Inkompatibilitäten testen, bevor Sie
- endgültig die neue Version verwenden.</note>
+ können Sie auf eventuelle Inkompatibilitäten testen, bevor Sie
+ endgültig die neue Version verwenden.</note>
</section>
</manualpage>
<modulesynopsis metafile="core.xml.meta">
<name>core</name>
-<description>Ständig verfügbare Kernfunktionen des Apache HTTP
+<description>Ständig verfügbare Kernfunktionen des Apache HTTP
Servers</description>
<status>Core</status>
<directivesynopsis>
<name>AcceptFilter</name>
-<description>Konfiguriert Optimierungen für lauschende Sockets bestimmter
+<description>Konfiguriert Optimierungen für lauschende Sockets bestimmter
Protokolle</description>
<syntax>AcceptFilter <var>Protokoll</var> <var>Filter</var></syntax>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
-<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.1.5</compatibility>
+<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.1.5</compatibility>
<usage>
<p>Diese Direktive aktiviert betriebssystemspezifische Optimierungen
- für lauschende Sockets anhand des Protokolltyps. Der grundlegende
+ für lauschende Sockets anhand des Protokolltyps. Der grundlegende
Ansatz ist, dass der Kernel das Socket nicht an den Serverprozess
- übergibt, bis entweder Daten verfügbar sind oder eine komplette
+ übergibt, bis entweder Daten verfügbar sind oder eine komplette
HTTP-Anfrage zwischengespeichert wurde. Derzeit werden
- ausschließlich die <a
+ ausschließlich die <a
href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=accept_filter&sektion=9"
>Accept-Filter von FreeBSD</a> und das primitivere
- <code>TCP_DEFER_ACCEPT</code> von Linux unterstützt.</p>
+ <code>TCP_DEFER_ACCEPT</code> von Linux unterstützt.</p>
- <p>Die Standardeinstellungen für FreeBSD sind:</p>
+ <p>Die Standardeinstellungen für FreeBSD sind:</p>
<example>
AcceptFilter http httpready<br />
AcceptFilter https dataready
</example>
<p>Der <code>httpready</code>-Accept-Filter puffert komplette
- HTTP-Anfragen auf Kernelebene. Sobald eine Anfrage vollständig
+ HTTP-Anfragen auf Kernelebene. Sobald eine Anfrage vollständig
vorliegt, schickt der Kernel sie an den Server weiter. Bitte schlagen Sie
in der <a
href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=accf_http&sektion=9"
- >accf_http(9)</a>-Manpage für weitere Details nach. HTTPS-Anfragen
- sind verschlüsselt. Daher wird dafür nur der <a
+ >accf_http(9)</a>-Manpage für weitere Details nach. HTTPS-Anfragen
+ sind verschlüsselt. Daher wird dafür nur der <a
href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=accf_data&sektion=9"
>accf_data(9)</a>-Filter verwendet.</p>
- <p>Die Standardeinstellungen für Linux sind:</p>
+ <p>Die Standardeinstellungen für Linux sind:</p>
<example>
AcceptFilter http data<br />
AcceptFilter https data
</example>
- <p><code>TCP_DEFER_ACCEPT</code> unter Linux unterstützt keine
+ <p><code>TCP_DEFER_ACCEPT</code> unter Linux unterstützt keine
Zwischenspeicherung von HTTP-Anfragen. Jeder andere Wert als
<code>none</code> aktiviert <code>TCP_DEFER_ACCEPT</code> auf dem
Lauschsocket. Mehr Details finden Sie in der <a
>tcp(7)</a>-Manpage von Linux.</p>
<p>Wenn Sie <code>none</code> als Argument verwenden, werden alle
- Accept-Filter für das Protokoll abgeschaltet. Das ist sinnvoll
- für Protokolle, bei denen der Server zuerst Daten senden muss,
+ Accept-Filter für das Protokoll abgeschaltet. Das ist sinnvoll
+ für Protokolle, bei denen der Server zuerst Daten senden muss,
wie zum Beispiel <code>nntp</code>:</p>
<example>AcceptFilter nttp none</example>
<directivesynopsis>
<name>AcceptPathInfo</name>
-<description>Ressourcen lassen angehängte Pfadangaben zu</description>
+<description>Ressourcen lassen angehängte Pfadangaben zu</description>
<syntax>AcceptPathInfo On|Off|Default</syntax>
<default>AcceptPathInfo Default</default>
<contextlist><context>server config</context>
<context>virtual host</context><context>directory</context>
<context>.htaccess</context></contextlist>
<override>FileInfo</override>
-<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.0.30</compatibility>
+<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.0.30</compatibility>
<usage>
<p>Die Direktive steuert, ob Anfragen akzeptiert oder
- abgewiesen werden, bei denen nach der tatsächlichen
+ abgewiesen werden, bei denen nach der tatsächlichen
Datei (oder einer nicht existierenden Datei in einem existierenden
- Verzeichnis) zusätzliche Pfadangaben folgen. Die angehängte
+ Verzeichnis) zusätzliche Pfadangaben folgen. Die angehängte
Pfadangabe kann Skripten in der Umgebungsvariable <code>PATH_INFO</code>
- verfügbar gemacht werden.</p>
+ verfügbar gemacht werden.</p>
<p>Nehmen wir beispielsweise an, dass <code>/test/</code> auf ein
Verzeichnis zeigt, welches lediglich eine Datei <code>here.html</code>
- enthält. Dann wird bei Anfragen nach
+ enthält. Dann wird bei Anfragen nach
<code>/test/here.html/more</code> und
<code>/test/nothere.html/more</code> beides Mal <code>/more</code>
als <code>PATH_INFO</code> ermittelt.</p>
- <p>Die drei möglichen Argumente für die Direktive
+ <p>Die drei möglichen Argumente für die Direktive
<directive>AcceptPathInfo</directive> sind:</p>
<dl>
<dt><code>Off</code></dt><dd>Eine Anfrage wird nur dann akzeptiert,
wenn sie exakt auf ein existierendes Verzeichnis (oder eine Datei)
- abgebildet werden kann. Daher würde eine Anfrage mit einer nach dem
- tatsächlichen Dateinamen angehängten Pfadangabe, wie
+ abgebildet werden kann. Daher würde eine Anfrage mit einer nach dem
+ tatsächlichen Dateinamen angehängten Pfadangabe, wie
<code>/test/here.html/more</code> im obigen Beispiel, den Fehler
404 NOT FOUND <transnote>nicht gefunden</transnote>
- zurückgeben.</dd>
+ zurückgeben.</dd>
<dt><code>On</code></dt>
<dd>Eine Anfrage wird akzeptiert, wenn eine vorangestellte Pfadangabe
auf ein existierendes Verzeichnis abgebildet werden kann. Das
obige Beispiel <code>/test/here.html/more</code> wird akzeptiert,
- wenn <code>/test/here.html</code> auf eine gültige Datei
+ wenn <code>/test/here.html</code> auf eine gültige Datei
zeigt.</dd>
<dt><code>Default</code></dt>
- <dd>Die Behandlung von Anfragen mit angehängten Pfadangaben
- wird von dem für die Anfrage verantwortlichen <a
+ <dd>Die Behandlung von Anfragen mit angehängten Pfadangaben
+ wird von dem für die Anfrage verantwortlichen <a
href="../handler.html">Handler</a> bestimmt. Der Core-Handler
- für gewöhnliche Dateien weist <code>PATH_INFO</code>-Zugriffe
- standardmäßig zurück. Handler, die Skripte bedienen,
+ für gewöhnliche Dateien weist <code>PATH_INFO</code>-Zugriffe
+ standardmäßig zurück. Handler, die Skripte bedienen,
wie z.B. <a href="mod_cgi.html">cgi-script</a> und
<a href="mod_isapi.html">isapi-handler</a>, sind im Allgemeinen darauf
voreingestellt, <code>PATH_INFO</code> zu akzeptieren.</dd>
</dl>
<p>Das eigentliche Ziel von <code>AcceptPathInfo</code> ist es, Ihnen
- das Überschreiben der Voreinstellung der Handler bezüglich
+ das Überschreiben der Voreinstellung der Handler bezüglich
der Akzeptanz oder Ablehnung von <code>PATH_INFO</code> zu erlauben.
- Eine solche Änderung ist zum Beispiel notwendig, wenn Sie einen
+ Eine solche Änderung ist zum Beispiel notwendig, wenn Sie einen
<a href="../filter.html">Filter</a> wie <a
href="mod_include.html">INCLUDES</a> verwenden, um Inhalte
- abhängig von <code>PATH_INFO</code> zu generieren. Der
- Core-Handler würde die Anfrage normalerweise abweisen. Verwenden
+ abhängig von <code>PATH_INFO</code> zu generieren. Der
+ Core-Handler würde die Anfrage normalerweise abweisen. Verwenden
Sie die folgende Konfiguration, um dennoch solch ein Skript zu
- ermöglichen.</p>
+ ermöglichen.</p>
<example>
<Files "mypaths.shtml"><br />
</contextlist>
<usage>
- <p>Aus dieser Namensliste sucht der Server während der
+ <p>Aus dieser Namensliste sucht der Server während der
Bearbeitung einer Anfrage in jedem Verzeichnis nach der ersten
existierenden Datei, sofern im betreffenden Verzeichnis dezentrale
Konfigurationsdateien <a href="#allowoverride">erlaubt sind</a>.
AccessFileName .acl
</example>
- <p>Vor der Rücksendung des Dokuments
+ <p>Vor der Rücksendung des Dokuments
<code>/usr/local/web/index.html</code> wird der Server
<code>/.acl</code>, <code>/usr/.acl</code>,
<code>/usr/local/.acl</code> und <code>/usr/local/web/.acl</code>
<directivesynopsis>
<name>AddDefaultCharset</name>
<description>Standard-Charset-Parameter, der bei Antworten vom Content-Type
- <code>text/plain</code> oder <code>text/html</code> hinzugefügt wird
+ <code>text/plain</code> oder <code>text/html</code> hinzugefügt wird
</description>
<syntax>AddDefaultCharset On|Off|<var>Zeichenkodierung</var></syntax>
<default>AddDefaultCharset Off</default>
<override>FileInfo</override>
<usage>
- <p>Die Direktive gibt einen Standardwert für den Charset-Paramter des
+ <p>Die Direktive gibt einen Standardwert für den Charset-Paramter des
Medientyps (den Namen einer Zeichencodierung) an, der einer Antwort
- genau dann hinzugefügt wird, wenn der Content-Type der Antwort entweder
+ genau dann hinzugefügt wird, wenn der Content-Type der Antwort entweder
<code>text/plain</code> oder <code>text/html</code> ist. Dies sollte jedes
mittels <code>META</code>-Element im Datenteil der Antwort angegebene
- Charset überschreiben. Das genaue Verhalten hängt jedoch oft von
+ Charset überschreiben. Das genaue Verhalten hängt jedoch oft von
der Client-Konfiguration des Benutzers ab. Die Einstellung
- <code>AddDefaultCharset Off</code> deaktiviert diese Funktionalität.
+ <code>AddDefaultCharset Off</code> deaktiviert diese Funktionalität.
<code>AddDefaultCharset On</code> aktiviert die Standard-Zeichenkodierung
<code>iso-8859-1</code>. Jeder andere Wert wird als die zu verwendende
- <var>Zeichenkodierung</var> aufgefaßt, die eines der bei <a
+ <var>Zeichenkodierung</var> aufgefaßt, die eines der bei <a
href="http://www.iana.org/assignments/character-sets">IANA registrierten
Charset-Werte</a> zur Verwendung in MIME-Medientypen sein sollte. Zum
Beispiel:</p>
</example>
<p><directive>AddDefaultCharset</directive> sollte nur verwendet werden,
- wenn von allen Textressourcen, für die es gilt, bekannt ist, dass sie
+ wenn von allen Textressourcen, für die es gilt, bekannt ist, dass sie
in dieser Zeichkodierung vorliegen, oder wenn es zu unbequem ist, ihre
Zeichenkodierung indivuell zu benennen. Ein solches Beispiel ist das
- Hinzufügen des Charset-Parameters zu Ressourcen, die generierte
+ Hinzufügen des Charset-Parameters zu Ressourcen, die generierte
Inhalte enthalten. Ein Beispiel sind CGI-Skript-Altlasten, die aufgrund von
- in die Ausgabe integrierten Daten, die durch den Benutzer übermittelt
+ in die Ausgabe integrierten Daten, die durch den Benutzer übermittelt
wurden, gegen Cross-Site-Scripting-Angriffe verwundbar sind. Eine bessere
- Lösung wäre jedoch, diese Skripte zu korrigieren (oder zu
- löschen), da die Angabe einer Standard-Zeichencodierung keine
- Anwender schützt, die in ihrem Browser die Funktion zur
+ Lösung wäre jedoch, diese Skripte zu korrigieren (oder zu
+ löschen), da die Angabe einer Standard-Zeichencodierung keine
+ Anwender schützt, die in ihrem Browser die Funktion zur
automatischen Erkennung der Zeichenkodierung aktiviert haben.</p>
</usage>
<seealso><directive module="mod_mime">AddCharset</directive></seealso>
<context>virtual host</context><context>directory</context>
<context>.htaccess</context></contextlist>
<override>FileInfo</override>
-<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.0.33</compatibility>
+<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.0.33</compatibility>
<usage>
- <p>Die Direktive aktiviert für eine Anfrage abhängig vom
+ <p>Die Direktive aktiviert für eine Anfrage abhängig vom
<glossary>MIME-Type</glossary> der Antwort einen bestimmten
Ausgabe-<a href="../filter.html">Filter</a>.</p>
<p>Das folgende Beispiel verwendet den Filter <code>DEFLATE</code>,
der von <module>mod_deflate</module> angeboten wird. Er komprimiert
jede Ausgabe, die als <code>text/html</code> oder <code>text/plain</code>
- gekennzeichnet ist, (gleichgültig, ob statisch oder dynamisch)
+ gekennzeichnet ist, (gleichgültig, ob statisch oder dynamisch)
bevor sie an den Client gesendet wird.</p>
<example>
</example>
<p>Wenn Sie den Inhalt von mehr als einem Filter verarbeiten lassen
- wollen, dann müssen deren Namen durch Semikolons voneinander
- getrennt werden. Es ist ebenfalls möglich, eine
- <directive>AddOutputFilterByType</directive>-Direktive für
+ wollen, dann müssen deren Namen durch Semikolons voneinander
+ getrennt werden. Es ist ebenfalls möglich, eine
+ <directive>AddOutputFilterByType</directive>-Direktive für
jeden von diesen Filtern zu verwenden.</p>
- <p>Die folgende Konfiguration sorgt dafür, dass alle
+ <p>Die folgende Konfiguration sorgt dafür, dass alle
Skriptausgaben, die als <code>text/html</code> gekennzeichnet
sind, zuerst vom <code>INCLUDES</code>-Filter und dann vom
<code>DEFLATE</code>-Filter verarbeitet werden.</p>
<note type="warning"><title>Hinweis:</title>
<p>Die Aktivierung von Filtern mittels
<directive>AddOutputFilterByType</directive> kann in einigen
- Fällen ganz oder teilweise fehlschlagen. Beispielsweise
+ Fällen ganz oder teilweise fehlschlagen. Beispielsweise
werden keine Filter angewendet, wenn der <glossary>MIME-Type</glossary>
nicht bestimmt werden kann und auf die Einstellung der <directive
- module="core">DefaultType</directive>-Anweisung zurückfällt,
+ module="core">DefaultType</directive>-Anweisung zurückfällt,
selbst wenn die <directive
module="core">DefaultType</directive>-Einstellung die gleiche ist.</p>
<directive module="core">ForceType</directive> der Ressource
explizit zuordnen. Das Setzen des Content-Types innerhalb
eines (nicht-nph) CGI-Skriptes funktioniert ebenfalls
- zuverlässig.</p>
+ zuverlässig.</p>
<p>Die Typ-gebundenen Ausgabefilter werden niemals auf
Proxy-Anfragen angewendet.</p>
<directivesynopsis>
<name>AllowEncodedSlashes</name>
<description>Legt fest, ob kodierte Pfadtrennzeichen in URLs durchgereicht
-werden dürfen</description>
+werden dürfen</description>
<syntax>AllowEncodedSlashes On|Off</syntax>
<default>AllowEncodedSlashes Off</default>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
</contextlist>
-<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.0.46</compatibility>
+<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.0.46</compatibility>
<usage>
<p>Die <directive>AllowEncodedSlashes</directive>-Direktive erlaubt die
Verwendung von URLs, welche kodierte Pfadtrennzeichen (<code>%2F</code>
- für <code>/</code> und auf entsprechenden Systemen zusätzlich
- <code>%5C</code> für <code>\</code>) enthalten. Normalerweise werden
+ für <code>/</code> und auf entsprechenden Systemen zusätzlich
+ <code>%5C</code> für <code>\</code>) enthalten. Normalerweise werden
derartige URLs mit einem 404-Fehler (Nicht gefunden) abgewiesen.</p>
<p><directive>AllowEncodedSlashes</directive> <code>On</code> ist
vor allem in Verbindung mit <code>PATH_INFO</code> hilfreich.</p>
<note><title>Anmerkung</title>
- <p>Das Erlauben von Schrägstrichen impliziert <em>nicht</em> deren
+ <p>Das Erlauben von Schrägstrichen impliziert <em>nicht</em> deren
<em>Dekodierung</em>. Vorkommen von <code>%2F</code> oder <code>%5C</code>
- (<em>nur</em> auf entsprechenden Systemen) werden unverändert in der
+ (<em>nur</em> auf entsprechenden Systemen) werden unverändert in der
ansonsten dekodierten URL belassen.</p>
</note>
</usage>
<p>Wenn der Server eine <code>.htaccess</code>-Datei (wie durch
<directive module="core">AccessFileName</directive> definiert)
findet, muss er wissen, welche in der Datei angegebenen Direktiven
- frühere Konfigurationsanweisungen überschreiben
- dürfen.</p>
+ frühere Konfigurationsanweisungen überschreiben
+ dürfen.</p>
- <note><title>Nur in <Directory>-Abschnitten verfügbar</title>
+ <note><title>Nur in <Directory>-Abschnitten verfügbar</title>
<directive>AllowOverride</directive> ist nur in <directive
type="section" module="core">Directory</directive>-Abschnitten
- gültig, die ohne reguläre Ausdrücke definiert wurden, nicht
+ gültig, die ohne reguläre Ausdrücke definiert wurden, nicht
in <directive type="section" module="core">Location</directive>-,
<directive module="core" type="section">DirectoryMatch</directive>- oder
<directive type="section" module="core">Files</directive>-Abschnitten.
Erlaubt die Verwendung von Direktiven zur Steuerung spezieller
Verzeichniseigenschaften (<directive module="core">Options</directive>
und <directive module="mod_include">XBitHack</directive>). Sie
- können mit einem Gleichheitszeichen gefolgt von einer
+ können mit einem Gleichheitszeichen gefolgt von einer
kommaseparierten Liste (ohne Leerzeichen) angeben, welche Optionen mit
der <directive module="core">Options</directive>-Direktive gesetzt
- werden dürfen.</dd>
+ werden dürfen.</dd>
</dl>
<p>Beispiel:</p>
<p>Im obigen Beispiel erzeugen alle Direktiven einen internal server
error <transnote>Server-interner Fehler</transnote>, die weder der
Gruppe <code>AuthConfig</code> noch der Gruppe <code>Indexes</code>
- angehören.</p>
+ angehören.</p>
</usage>
<seealso><directive module="core">AccessFileName</directive></seealso>
<usage>
<p>Die Direktive legt den Namen des Autorisierungsbereiches
<transnote>Der Autorisierungsbereich wird auch Realm genannt.</transnote>
- für ein Verzeichnis fest. Dieser Realm wird dem Client mitgeteilt,
- damit der Anwender weiß, welchen Benutzernamen und welches Passwort
- er zu übermitteln hat. <directive>AuthName</directive> akzeptiert ein
- Argument. Falls der Name des Realm Leerzeichen enthält, muss er in
- Anführungszeichen eingeschlossen werden. Um zu funktionieren, muss
+ für ein Verzeichnis fest. Dieser Realm wird dem Client mitgeteilt,
+ damit der Anwender weiß, welchen Benutzernamen und welches Passwort
+ er zu übermitteln hat. <directive>AuthName</directive> akzeptiert ein
+ Argument. Falls der Name des Realm Leerzeichen enthält, muss er in
+ Anführungszeichen eingeschlossen werden. Um zu funktionieren, muss
die Anweisung von den Direktiven <directive
module="core">AuthType</directive> und <directive
module="core">Require</directive> sowie von
AuthName "Top Secret"
</example>
- <p>Die <code>AuthName</code> übergebene Zeichenkette ist das,
+ <p>Die <code>AuthName</code> übergebene Zeichenkette ist das,
was in dem von den meisten Browsern angebotenen Passwort-Dialog
angezeigt wird.</p>
</usage>
<override>AuthConfig</override>
<usage>
- <p>Die Direktive wählt die Art der Benutzer-Authentisierung
- für ein Verzeichnis aus. Derzeit sind lediglich <code>Basic</code>
+ <p>Die Direktive wählt die Art der Benutzer-Authentisierung
+ für ein Verzeichnis aus. Derzeit sind lediglich <code>Basic</code>
und <code>Digest</code> implementiert.
Um zu funktionieren, muss die Anweisung von den Direktiven <directive
module="core">AuthName</directive> und <directive
<directivesynopsis>
<name>CGIMapExtension</name>
-<description>Technik zur Bestimmung des Interpreters für
+<description>Technik zur Bestimmung des Interpreters für
CGI-Skripte</description>
<syntax>CGIMapExtension <var>CGI-Pfad</var> <var>.Endung</var></syntax>
<contextlist><context>directory</context><context>.htaccess</context>
</contextlist>
<override>FileInfo</override>
-<compatibility>ausschließlich NetWare</compatibility>
+<compatibility>ausschließlich NetWare</compatibility>
<usage>
<p>Die Direktive wird zur Steuerung verwendet, wie Apache
- den Interpreter ermittelt, der zur Ausführung von
+ den Interpreter ermittelt, der zur Ausführung von
CGI-Skripten verwendet wird. Beispielsweise bestimmt die Angabe
von <code>CGIMapExtension sys:\foo.nlm .foo</code>, dass
alle CGI-Scripte mit der Endung <code>.foo</code> an den
- FOO-Interpreter übergeben werden.</p>
+ FOO-Interpreter übergeben werden.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<p>MD5 ist ein Algorithmus zur Berechnung eines "Datenextrakts"
(zuweilen "Fingerabdruck" genannt) <transnote>Der "Datenextrakt" wird im
Englischen als "message digest" oder "fingerprint" bezeichnet.</transnote>
- aus beliebig langen Daten. Es gilt als zuverlässig, dass
- Veränderungen an den Daten sich in Veränderungen des
+ aus beliebig langen Daten. Es gilt als zuverlässig, dass
+ Veränderungen an den Daten sich in Veränderungen des
Extrakts wiederspiegeln.</p>
<p>Der <code>Content-MD5</code>-Header bietet eine
- End-to-End-Integritätsprüfung (MIC) <transnote>MIC steht für
+ End-to-End-Integritätsprüfung (MIC) <transnote>MIC steht für
"message integrity check".</transnote> des Daten-Inhalts. Ein Proxy oder
- Client kann diesen Header prüfen, um zufällige Veränderungen
- des Entity-Inhalts bei der Übertragung festzustellen.
+ Client kann diesen Header prüfen, um zufällige Veränderungen
+ des Entity-Inhalts bei der Übertragung festzustellen.
Beispielheader:</p>
<example>
System verursachen kann, da der Extrakt bei jeder Anfrage
berechnet wird (der Wert wird nicht zwischengespeichert).</p>
- <p><code>Content-MD5</code> wird nur für Dokumente gesendet,
+ <p><code>Content-MD5</code> wird nur für Dokumente gesendet,
die von <module>core</module> bedient werden, nicht jedoch bei
Modulen. SSI-Dokumente, CGI-Skript-Ausgaben und Byte-Range-Antworten
besitzen diesen Header beispielsweise nicht.</p>
dessen Typ er nicht mit Hilfe seiner <glossary ref="mime-type"
>MIME-Type</glossary>-Zuordnungen bestimmen kann.</p>
- <p>Der Server muss den Client über den Content-Type des
+ <p>Der Server muss den Client über den Content-Type des
Dokumentes informieren. Daher verwendet er im Falle eines
unbekannten Typs die <code>DefaultType</code>-Einstellung.
Zum Beispiel:</p>
DefaultType image/gif
</example>
- <p>wäre angemessen für ein Verzeichnis, das viele GIF-Bilder
- enthält, deren Dateinamen nicht Endung <code>.gif</code>
+ <p>wäre angemessen für ein Verzeichnis, das viele GIF-Bilder
+ enthält, deren Dateinamen nicht Endung <code>.gif</code>
besitzen.</p>
<p>Beachten Sie bitte, dass die Direktive anders als <directive
module="core">ForceType</directive> lediglich den Standard-MIME-Type
- bestimmt. Alle anderen MIME-Type-Definitionen, einschließlich
- Dateierweiterungen, die den Medien-Typ anzeigen können,
- überschreiben diese Voreinstellung.</p>
+ bestimmt. Alle anderen MIME-Type-Definitionen, einschließlich
+ Dateierweiterungen, die den Medien-Typ anzeigen können,
+ überschreiben diese Voreinstellung.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<usage>
- <p>Equivalent zum übergeben von <var>Parametername</var> mittels des
+ <p>Equivalent zum übergeben von <var>Parametername</var> mittels des
<code>-D</code> Arguments an <program>httpd</program>.</p>
<p>Diese Directive kann verwendet werden, um die Nutzung von <directive module="core"
type="section">IfDefine</directive> Sectionen umzuschalten, ohne die
- <code>-D</code> Argumentente in etwaigen Start-Skripten ändern
- zu müssen.</p>
+ <code>-D</code> Argumentente in etwaigen Start-Skripten ändern
+ zu müssen.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis type="section">
<name>Directory</name>
-<description>Umschließt eine Gruppe von Direktiven, die nur auf
+<description>Umschließt eine Gruppe von Direktiven, die nur auf
das genannte Verzeichnis des Dateisystems und Unterverzeichnisse angewendet
werden</description>
<syntax><Directory <var>Verzeichnispfad</var>>
<usage>
<p><directive type="section">Directory</directive> und
<code></Directory></code> werden dazu verwendet, eine Gruppe
- von Direktiven zusammenzufassen, die nur für das genannte
+ von Direktiven zusammenzufassen, die nur für das genannte
Verzeichnis und dessen Unterverzeichnisse gelten. Jede Direktive,
die im Verzeichnis-Kontext erlaubt ist, kann verwendet werden.
- <var>Verzeichnispfad</var> ist entweder der vollständige Pfad zu
+ <var>Verzeichnispfad</var> ist entweder der vollständige Pfad zu
einem Verzeichnis oder eine Zeichenkette mit Platzhaltern wie sie von der
Unix-Shell zum Abgleich verwendet werden. In einer Zeichenkette
mit Platzhaltern <transnote>sogenannte wild-cards</transnote> entspricht
<code>?</code> einem einzelnen Zeichen und <code>*</code> einer
- Zeichenkette beliebiger Länge. Sie können auch auch
+ Zeichenkette beliebiger Länge. Sie können auch auch
<code>[]</code>-Zeichenbereiche verwenden. Keiner der Platzhalter
entspricht dem Zeichen "/". Daher passt <code><Directory
/*/public_html></code> nicht auf <code>/home/user/public_html</code>,
<note>
<p>Seien Sie vorsichtig mit den <var>Verzeichnispfad</var>-Argumenten.
- Sie müssen buchstäblich mit dem Dateisystempfad
- übereinstimmen, den der Apache für den Zugriff auf die
- Dateien verwendet. Direktiven, die für ein bestimmtes
- Verzeichnis gelten, gelten nicht für Dateien in dem Verzeichnis,
- auf die über einen anderen Pfad zugegriffen wird, wie z.B.
- über verschiedene symbolische Links.</p>
+ Sie müssen buchstäblich mit dem Dateisystempfad
+ übereinstimmen, den der Apache für den Zugriff auf die
+ Dateien verwendet. Direktiven, die für ein bestimmtes
+ Verzeichnis gelten, gelten nicht für Dateien in dem Verzeichnis,
+ auf die über einen anderen Pfad zugegriffen wird, wie z.B.
+ über verschiedene symbolische Links.</p>
</note>
<p>Erweiterte <glossary ref="regex"
- >reguläre Ausdrücke</glossary> können ebenfalls
- verwendet werden, indem das Zeichen <code>~</code> hinzugefügt
- wird. Beispielsweise würde</p>
+ >reguläre Ausdrücke</glossary> können ebenfalls
+ verwendet werden, indem das Zeichen <code>~</code> hinzugefügt
+ wird. Beispielsweise würde</p>
<example>
<Directory ~ "^/www/.*/[0-9]{3}">
Zahlen bestehen.</p>
<p>Wenn mehrere <directive type="section">Directory</directive>-Abschnitte
- (ohne reguläre Ausdrücke) auf ein Verzeichnis (oder
- ein ihm übergeordnetes Verzeichnis) passen, welches ein Dokument
- enthält, dann werden die Direktiven der Reihe nach, angefangen
- beim kürzesten passenden Muster, vermischt mit den Direktiven
+ (ohne reguläre Ausdrücke) auf ein Verzeichnis (oder
+ ein ihm übergeordnetes Verzeichnis) passen, welches ein Dokument
+ enthält, dann werden die Direktiven der Reihe nach, angefangen
+ beim kürzesten passenden Muster, vermischt mit den Direktiven
aus den <a href="#accessfilename">.htaccess</a>-Dateien, angewendet.
Beispiel:</p>
<code>/home/web/dir/.htaccess</code> der Reihe nach an.</li>
</ul>
- <p>Reguläre Ausdrücke werden solange nicht berücksichtigt,
- bis alle normalen Abschnitte angewendet wurden. Anschließend
- werden alle regulären Ausdrücke in der Reihenfolge
- geprüft, in der sie in der Konfigurationsdatei auftauchen.
+ <p>Reguläre Ausdrücke werden solange nicht berücksichtigt,
+ bis alle normalen Abschnitte angewendet wurden. Anschließend
+ werden alle regulären Ausdrücke in der Reihenfolge
+ geprüft, in der sie in der Konfigurationsdatei auftauchen.
Beispielsweise wird bei</p>
<example>
</Directory>
</example>
- <p>der Abschnitt mit dem regulären Ausdruck nicht
- berücksichtigt, bis alle normalen
+ <p>der Abschnitt mit dem regulären Ausdruck nicht
+ berücksichtigt, bis alle normalen
<directive type="section">Directory</directive>-Abschnitte und
<code>.htaccess</code>-Dateien angewendet wurden. Dann erst wird
- der reguläre Ausdruck mit <code>/home/abc/public_html/abc</code>
+ der reguläre Ausdruck mit <code>/home/abc/public_html/abc</code>
abgeglichen und der entsprechende <directive
type="section">Directory</directive>-Abschnitt angewendet.</p>
<p><strong>Beachten Sie bitte, dass der vom Apache voreingestellte
- Zugriff für <code><Directory /></code>
+ Zugriff für <code><Directory /></code>
<code>Allow from All</code> ist. Das bedeutet, dass der Apache
jede Datei ausliefert, die durch eine URL abgebildet wird. Es wird
empfohlen, dass Sie dies durch einen Block wie</strong></p>
</Directory>
</example>
- <p><strong>ändern und anschließend für
- Verzeichnisse überschreiben, die Sie verfügbar machen
- <em>wollen</em>. Für weitere Einzelheiten lesen Sie bitte
+ <p><strong>ändern und anschließend für
+ Verzeichnisse überschreiben, die Sie verfügbar machen
+ <em>wollen</em>. Für weitere Einzelheiten lesen Sie bitte
die Seite zu den <a
href="../misc/security_tips.html">Sicherheitshinweisen</a>.</strong></p>
<p>Die Verzeichnisabschnitte erscheinen in der Datei
<code>httpd.conf</code>. <directive
- type="section">Directory</directive>-Direktiven dürfen nicht
+ type="section">Directory</directive>-Direktiven dürfen nicht
ineinander verschachtelt werden oder innerhalb von <directive module="core"
type="section">Limit</directive>- oder <directive module="core"
type="section">LimitExcept</directive>-Abschnitten auftauchen.</p>
</usage>
<seealso><a href="../sections.html">Wie die Abschnitte <Directory>,
- <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
- Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
+ <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
+ Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
kombiniert werden, wenn eine Anfrage empfangen wird</seealso>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis type="section">
<name>DirectoryMatch</name>
-<description>Umschließt eine Gruppe von Direktiven, die auf
+<description>Umschließt eine Gruppe von Direktiven, die auf
Verzeichnisse des Dateisystems und ihre Unterverzeichnisse abgebildet
- werden, welche auf einen regulären Ausdruck passen</description>
+ werden, welche auf einen regulären Ausdruck passen</description>
<syntax><DirectoryMatch <var>regex</var>>
... </DirectoryMatch></syntax>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
<usage>
<p><directive type="section">DirectoryMatch</directive> und
<code></DirectoryMatch></code> werden dazu verwendet, eine
- Gruppe von Direktiven zusammenzufassen, die nur für das
+ Gruppe von Direktiven zusammenzufassen, die nur für das
genannte Verzeichnis und dessen Unterverzeichnisse gelten, genauso
wie bei <directive module="core" type="section">Directory</directive>.
- Als Argument dient jedoch ein <glossary ref="regex">regulärer
- Ausdruck</glossary>. Beispielsweise würde</p>
+ Als Argument dient jedoch ein <glossary ref="regex">regulärer
+ Ausdruck</glossary>. Beispielsweise würde</p>
<example>
<DirectoryMatch "^/www/.*/[0-9]{3}">
Zeichen bestehen.</p>
</usage>
<seealso><directive type="section" module="core">Directory</directive>
- für eine Beschreibung, wie reguläre Ausdrücke mit
+ für eine Beschreibung, wie reguläre Ausdrücke mit
normalen <directive type="section">Directory</directive>-Anweisungen
vermischt werden.</seealso>
<seealso><a href="../sections.html">Wie die Abschnitte <Directory>,
- <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
- Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
+ <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
+ Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
kombiniert werden, wenn eine Anfrage empfangen wird</seealso>
</directivesynopsis>
<usage>
<p>Die Direktive setzt das Verzeichnis, von dem aus
<program>httpd</program> Dateien ausliefert. Sofern nicht eine Direktive
- wie <directive module="mod_alias">Alias</directive> greift, hängt
+ wie <directive module="mod_alias">Alias</directive> greift, hängt
der Server Pfade aus der angeforderten URL an das Wurzelverzeichnis
an, um den Pfad zum Dokument zu bilden. Beispiel:</p>
module="core">ServerRoot</directive> betrachtet.</p>
<p><directive>DocumentRoot</directive> sollte ohne einen
- Schrägstrich am Ende angegeben werden.</p>
+ Schrägstrich am Ende angegeben werden.</p>
</usage>
<seealso><a href="../urlmapping.html">URLs auf das Dateisystem
abbilden</a></seealso>
<directivesynopsis>
<name>EnableMMAP</name>
-<description>Verwende Memory-Mapping, um Dateien während der
+<description>Verwende Memory-Mapping, um Dateien während der
Auslieferung zu lesen</description>
<syntax>EnableMMAP On|Off</syntax>
<default>EnableMMAP On</default>
<usage>
<p>Die Direktive steuert, ob <program>httpd</program> Memory-Mapping
- verwenden darf, wenn er während der Auslieferung den Inhalt einer
+ verwenden darf, wenn er während der Auslieferung den Inhalt einer
Datei lesen muss. Wenn die Bearbeitung einer Anfrage es erfordert,
auf die Daten in einer Datei zuzugreifen -- zum Beispiel bei der
Auslieferung einer mittels <module>mod_include</module> serverseitig
- analysierten Datei --, dann verwendet der Apache standardmäßig
- Memory-Mapping für diese Datei, sofern das Betriebssystem es
- unterstützt.</p>
+ analysierten Datei --, dann verwendet der Apache standardmäßig
+ Memory-Mapping für diese Datei, sofern das Betriebssystem es
+ unterstützt.</p>
<p>Memory-Mapping bedeutet zuweilen eine Performanceverbesserung.
In einigen Umgebungen ist es jedoch besser, Memory-Mapping zu
- deaktivieren, um Problemen während des Betriebs vorzubeugen:</p>
+ deaktivieren, um Problemen während des Betriebs vorzubeugen:</p>
<ul>
<li>Bei einigen Multiprozessorsystemen kann Memory-Mapping die
<li>Bei einem per NFS eingebundenen <directive
module="core">DocumentRoot</directive> kann <program>httpd</program> mit
einem Speicherzugriffsfehler <transnote>ein so genannter "segmentation
- fault"</transnote> abstürzen, wenn eine Datei gelöscht oder
- gekürzt wird, während <program>httpd</program> sie im Speicher
+ fault"</transnote> abstürzen, wenn eine Datei gelöscht oder
+ gekürzt wird, während <program>httpd</program> sie im Speicher
abbildet.</li>
</ul>
- <p>Bei Serverkonfigurationen, die für dieses Problem
- anfällig sind, sollten Sie das Memory-Mapping für
+ <p>Bei Serverkonfigurationen, die für dieses Problem
+ anfällig sind, sollten Sie das Memory-Mapping für
auszuliefernde Dateien deaktivieren, indem Sie schreiben:</p>
<example>
</example>
<p>Bei per NFS eingebundenen Dateien kann diese Funktion
- explizit für die störenden Dateien deaktiviert werden,
+ explizit für die störenden Dateien deaktiviert werden,
indem Sie angeben:</p>
<example>
<directivesynopsis>
<name>EnableSendfile</name>
-<description>Verwende die sendfile-Unterstützung des Kernels, um
+<description>Verwende die sendfile-Unterstützung des Kernels, um
Dateien an den Client auszuliefern</description>
<syntax>EnableSendfile On|Off</syntax>
<default>EnableSendfile On</default>
<context>directory</context><context>.htaccess</context>
</contextlist>
<override>FileInfo</override>
-<compatibility>Verfügbar ab Apache Version 2.0.44</compatibility>
+<compatibility>Verfügbar ab Apache Version 2.0.44</compatibility>
<usage>
<p>Die Direktive steuert, ob <program>httpd</program> die
- sendfile-Unterstützung des Kernels verwenden kann, um
- Dateiinhalte an den Client zu übermitteln. Wenn die Bearbeitung
+ sendfile-Unterstützung des Kernels verwenden kann, um
+ Dateiinhalte an den Client zu übermitteln. Wenn die Bearbeitung
einer Anfrage keinen Zugriff auf die Daten in der Datei erfordert --
zum Beispiel bei der Auslieferung einer statischen Datei -- und das
- Betriebssystem es unterstützt, verwendet der Apache
- standardmäßig sendfile, um den Dateiinhalt zu
- übertragen, ohne die Datei jemals zu lesen.</p>
+ Betriebssystem es unterstützt, verwendet der Apache
+ standardmäßig sendfile, um den Dateiinhalt zu
+ übertragen, ohne die Datei jemals zu lesen.</p>
<p>Der sendfile-Mechanismus vermeidet getrennte Lese- und
Sendeoperationen sowie Puffer-Zuweisungen. Bei einigen Plattformen bzw.
Dateisystemen deaktivieren Sie diese Funktion jedoch besser, um Probleme
- während des Betriebs zu vermeiden:</p>
+ während des Betriebs zu vermeiden:</p>
<ul>
<li>Einige Plattformen besitzen u.U. eine fehlerhafte
- sendfile-Unterstützung, die das Erstellungssystem nicht erkennt,
- insbesondere wenn die Binärdateien auf einem anderen Rechner erstellt
- und auf eine solche Maschine mit fehlerhafter sendfile-Unterstützung
- übertragen wurden.</li>
- <li>Bei einem über das Netzwerk eingebundenen <directive
+ sendfile-Unterstützung, die das Erstellungssystem nicht erkennt,
+ insbesondere wenn die Binärdateien auf einem anderen Rechner erstellt
+ und auf eine solche Maschine mit fehlerhafter sendfile-Unterstützung
+ übertragen wurden.</li>
+ <li>Bei einem über das Netzwerk eingebundenen <directive
module="core">DocumentRoot</directive> (z.B. NFS oder SMB) ist der
- Kernel möglicherweise nicht in der Lage, die Netzwerkdatei
- über seinen eigenen Cache zu bedienen.</li>
- <li>Unter Linux löst die Verwendung von <code>sendfile</code>
+ Kernel möglicherweise nicht in der Lage, die Netzwerkdatei
+ über seinen eigenen Cache zu bedienen.</li>
+ <li>Unter Linux löst die Verwendung von <code>sendfile</code>
in Verbindung mit bestimmten Netzwerkkarten und IPv6
TCP-Checksummenfehler aus.</li>
- <li>Unter Linux auf Itanium-Systemen kommt sendfile unter Umständen
- nicht mit Dateien größer als 2GB klar.</li>
+ <li>Unter Linux auf Itanium-Systemen kommt sendfile unter Umständen
+ nicht mit Dateien größer als 2GB klar.</li>
</ul>
- <p>Bei Serverkonfigurationen, die für dieses Problam
- anfällig sind, sollten die diese Funktion deaktivieren, indem
+ <p>Bei Serverkonfigurationen, die für dieses Problam
+ anfällig sind, sollten die diese Funktion deaktivieren, indem
Sie schreiben:</p>
<example>
</example>
<p>Bei per NFS oder SMB eingebundenen Dateien kann diese Funktion
- explizit für die störenden Dateien deaktiviert werden, indem
+ explizit für die störenden Dateien deaktiviert werden, indem
Sie angeben:</p>
<example>
</example>
<p>Beachten Sie bitte, dass die verzeichnisbasierte und
.htaccess-Konfiguration von <directive>EnableSendfile</directive>
- nicht vom <module>mod_cache_disk</module>-Modul unterstützt wird.
+ nicht vom <module>mod_cache_disk</module>-Modul unterstützt wird.
Nur die globale Konfiguration von <directive>EnableSendfile</directive>
wird vom Modul beachtet.
</p>
<directivesynopsis>
<name>ErrorDocument</name>
<description>Das, was der Server im Fehlerfall an den Client
-zurückgibt</description>
+zurückgibt</description>
<syntax>ErrorDocument <var>Fehlercode</var> <var>Dokument</var></syntax>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
<context>directory</context><context>.htaccess</context>
</contextlist>
<override>FileInfo</override>
-<compatibility>Die Syntax der Anführungszeichen bei Textnachrichten hat
-sich im Apache 2.0 geändert</compatibility>
+<compatibility>Die Syntax der Anführungszeichen bei Textnachrichten hat
+sich im Apache 2.0 geändert</compatibility>
<usage>
<p>Im Falle eines Problems oder Fehlers kann der Apache
- konfiguriert werden, eine der vier Aktionen auszuführen:</p>
+ konfiguriert werden, eine der vier Aktionen auszuführen:</p>
<ol>
<li>Ausgabe einer einfachen, hartkodierten Fehlermeldung</li>
bzw. den Fehler behandelt</li>
</ol>
- <p>Die erste Option ist Voreinstellung, während die Optionen
- 2 bis 4 über die Direktive <directive>ErrorDocument</directive>
+ <p>Die erste Option ist Voreinstellung, während die Optionen
+ 2 bis 4 über die Direktive <directive>ErrorDocument</directive>
eingestellt werden, welcher der HTTP-Statuscode und eine
- URL oder Nachricht folgen. Abhängig vom Problem bzw. Fehler bietet
- der Apache manchmal zusätzliche Informationen an.</p>
+ URL oder Nachricht folgen. Abhängig vom Problem bzw. Fehler bietet
+ der Apache manchmal zusätzliche Informationen an.</p>
- <p>URLs können bei lokalen Webpfaden mit einem Schrägstrich
+ <p>URLs können bei lokalen Webpfaden mit einem Schrägstrich
(/) beginnen (relativ zum <directive module="core"
- >DocumentRoot</directive>-Verzeichnis) oder eine vollständige URL
- bilden, die der Client auflösen kann. Alternativ kann eine
- Nachricht für die Anzeige im Browser angeboten werden. Beispiel:</p>
+ >DocumentRoot</directive>-Verzeichnis) oder eine vollständige URL
+ bilden, die der Client auflösen kann. Alternativ kann eine
+ Nachricht für die Anzeige im Browser angeboten werden. Beispiel:</p>
<example>
ErrorDocument 500 http://foo.example.com/cgi-bin/tester<br />
ErrorDocument 403 "Der Zugriff ist nicht erlaubt."
</example>
- <p>Außerdem kann der spezielle Wert <code>default</code> angegeben
+ <p>Außerdem kann der spezielle Wert <code>default</code> angegeben
werden, um die schlichte, hartkodierte Nachricht des Apache zu verwenden.
- Es wird normalerweise nicht benötigt, doch <code>default</code>
+ Es wird normalerweise nicht benötigt, doch <code>default</code>
stellt die einfach, im Apache hartkodierte Meldung in Konfigurationen
wieder her, die ansonsten von einem existierenden <transnote>zuvor
konfigurierten</transnote> <directive>ErrorDocument</directive> erben
- würden.</p>
+ würden.</p>
<example>
ErrorDocument 404 /cgi-bin/bad_urls.pl<br /><br />
Methode <code>http</code> davor), beachten Sie bitte, dass der Apache
eine Umleitung zum Client sendet, um diesem mitzuteilen, wo das
Dokument zu finden ist, auch wenn das Dokument letztlich wieder zum
- gleichen Server führt. Das hat mehrere Auswirkungen. Die
+ gleichen Server führt. Das hat mehrere Auswirkungen. Die
wichtigste ist, dass der Client nicht den Original-Statuscode
- erhält sondern statt dessen einen Umleitungs-Statuscode. Dies
+ erhält sondern statt dessen einen Umleitungs-Statuscode. Dies
wiederum kann Web-Robots und andere Clients verwirren, die den
- Statuscode dazu verwenden, herauszufinden ob eine URL gültig ist.
+ Statuscode dazu verwenden, herauszufinden ob eine URL gültig ist.
Wenn Sie eine entfernte URL in einer Anweisung
<code>ErrorDocument 401</code> verwenden, wird der Client
- darüber hinaus nicht wissen, dass er den Benutzer zur Eingabe
+ darüber hinaus nicht wissen, dass er den Benutzer zur Eingabe
eines Passwortes auffordern muss, da er den Statuscode 401 nicht
- erhält. <strong>Deshalb müssen Sie sich auf ein lokales
+ erhält. <strong>Deshalb müssen Sie sich auf ein lokales
Dokument beziehen, wenn Sie eine Anweisung <code>ErrorDocument
401</code> verwenden.</strong></p>
<p>Der Microsoft Internet Explorer (MSIE) ignoriert
- standardmäßig serverseitig generierte Fehlermeldungen, wenn
+ standardmäßig serverseitig generierte Fehlermeldungen, wenn
sie "zu kurz" sind und ersetzt sie durch eigene "freundliche"
- Fehlermeldungen. Die Größe variiert abhängig von der
+ Fehlermeldungen. Die Größe variiert abhängig von der
Art des Fehlers, im Allgemeinen zeigt der MSIE jedoch den
serverseitig generierten Fehler, anstatt ihn zu verstecken, wenn Ihr
- Fehlerdokument größer als 512 Bytes ist. Weitere Informationen
+ Fehlerdokument größer als 512 Bytes ist. Weitere Informationen
sind im Artikel <a
href="http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;Q294807"
- >Q294807</a> in der Microsoft Knowledgebase verfügbar.</p>
+ >Q294807</a> in der Microsoft Knowledgebase verfügbar.</p>
- <p>Obwohl die meisten Fehlermeldungen überschrieben werden
- können, werden unter bestimmten Umständen die internen
+ <p>Obwohl die meisten Fehlermeldungen überschrieben werden
+ können, werden unter bestimmten Umständen die internen
Meldungen ungeachtet der Einstellung der <directive module="core"
>ErrorDocument</directive>-Direktive verwendet. Insbesondere bei
einer fehlerhaften Anfrage werden der normale Bearbeitungsprozess sofort
- beendet und die interne Meldung zurückgegeben. Das ist notwendig, um
+ beendet und die interne Meldung zurückgegeben. Das ist notwendig, um
Sicherheitsprobleme zu vermeiden, die auf Grund fehlerhafter Anfragen
entstehen.</p>
<p>In Versionen vor 2.0 wurden Meldungen durch ein einzelnes
- vorangestelltes Anführungszeichen (") erkannt.</p>
+ vorangestelltes Anführungszeichen (") erkannt.</p>
</usage>
<seealso><a href="../custom-error.html">Dokumentation zu individuellen
<p>Wenn der <var>Dateiname</var> mit einem senkrechten Strich (|,
engl.: Pipe) beginnt, wird angenommen, dass es sich um einen Befehl
- handelt, der ausgeführt wird, um das Fehlerprotokolls zu
+ handelt, der ausgeführt wird, um das Fehlerprotokolls zu
verarbeiten.</p>
<example><title>Beispiel</title>
<p>Die Verwendung von <code>syslog</code> anstelle eines Dateinamens
aktiviert die Protokollierung mittels syslogd(8), sofern das System
- es unterstützt. Als Voreinstellung wird der syslog-Typ (syslog
- facility) <code>local7</code> verwendet, Sie können dies jedoch
- auch überschreiben, indem Sie die Syntax
+ es unterstützt. Als Voreinstellung wird der syslog-Typ (syslog
+ facility) <code>local7</code> verwendet, Sie können dies jedoch
+ auch überschreiben, indem Sie die Syntax
<code>syslog:<var>facility</var></code> verwenden, wobei
- <var>facility</var> einer der Namen sein kann, die üblicherweise
+ <var>facility</var> einer der Namen sein kann, die üblicherweise
in syslog(1) dokumentiert sind.</p>
<example><title>Beispiel</title>
<p>SICHERHEITSHINWEIS: Lesen Sie das Dokument <a
href="../misc/security_tips.html#serverroot">Sicherheitshinweise</a>
- zu Einzelheiten darüber, warum Ihre Sicherheit gefährdet
+ zu Einzelheiten darüber, warum Ihre Sicherheit gefährdet
sein kann, wenn das Verzeichnis, in dem die Log-Dateien gespeichert
- werden, für jemand anderen, als den Benutzer, der den Server
+ werden, für jemand anderen, als den Benutzer, der den Server
gestartet hat, beschreibbar ist.</p>
<note type="warning"><title>Anmerkung</title>
<p>Bei der Eingabe eines Dateipfads auf nicht-Unix-Plattformen sollte
- darauf geachtet werden, nur (Vorwärts-)Schrägstriche zu
- verwenden, auch wenn die Plattform rückwärts gerichtete
- Schrägstriche (Backslashes) erlaubt. Im Allgemeinen ist es eine gute
+ darauf geachtet werden, nur (Vorwärts-)Schrägstriche zu
+ verwenden, auch wenn die Plattform rückwärts gerichtete
+ Schrägstriche (Backslashes) erlaubt. Im Allgemeinen ist es eine gute
Idee, innerhalb der Konfigurationsdateien immer
- Vorwärts-Schrägstriche zu verwenden.</p>
+ Vorwärts-Schrägstriche zu verwenden.</p>
</note>
</usage>
<seealso><directive module="core">LogLevel</directive></seealso>
des HTTP-Response-Headers <code>ETag</code> (Entity-Tag) verwendet
werden. (Der Wert von <code>ETag</code> wird bei der Cache-Verwaltung
zur Einsparung von Netzwerk-Bandbreite benutzt.) Im Apache 1.3.22 und
- früher wurde der <code>ETag</code>-Wert <em>stets</em> aus
- der I-Node, der Größe und dem Datum der letzten
- Änderung (mtime) der Datei gebildet. Die Direktive
+ früher wurde der <code>ETag</code>-Wert <em>stets</em> aus
+ der I-Node, der Größe und dem Datum der letzten
+ Änderung (mtime) der Datei gebildet. Die Direktive
<directive>FileETag</directive> erlaubt es Ihnen, zu bestimmen,
- welche dieser Eigenschaften -- falls überhaupt -- verwendet
- werden sollen. Die gültigen Schlüsselworte lauten:</p>
+ welche dieser Eigenschaften -- falls überhaupt -- verwendet
+ werden sollen. Die gültigen Schlüsselworte lauten:</p>
<dl>
<dt><strong>INode</strong></dt>
<dd>Die I-Node-Nummer wird in die Berechnung mit einbezogen</dd>
<dt><strong>MTime</strong></dt>
- <dd>Datum und Uhrzeit der letzten Änderung werden mit einbezogen</dd>
+ <dd>Datum und Uhrzeit der letzten Änderung werden mit einbezogen</dd>
<dt><strong>Size</strong></dt>
<dd>Die Anzahl der Bytes in der Datei wird mit einbezogen</dd>
<dt><strong>All</strong></dt>
- <dd>Alle verfügbaren Angaben werden verwendet. Die ist
+ <dd>Alle verfügbaren Angaben werden verwendet. Die ist
gleichbedeutend mit:
<example>FileETag INode MTime Size</example></dd>
<dt><strong>None</strong></dt>
- <dd>Es wird keine <code>ETag</code>-Angabe in die Antwort eingefügt,
+ <dd>Es wird keine <code>ETag</code>-Angabe in die Antwort eingefügt,
wenn dem Dokument eine Datei zugrundeliegt.</dd>
</dl>
- <p>Den Schlüsselwörtern <code>INode</code>, <code>MTime</code>
+ <p>Den Schlüsselwörtern <code>INode</code>, <code>MTime</code>
und <code>Size</code> kann entweder ein <code>+</code> oder ein
- <code>-</code> vorangestellt werden, was die Änderung einer
- Vorgabe erlaubt, die von einem größeren Umfeld
- geerbt wurde. Jedes Schlüselwort ohne ein solches Prefix
- hebt die ererbte Einstellung sofort und vollständig auf.</p>
-
- <p>Wenn die Konfiguration für ein Verzeichnis
- <code>FileETag INode MTime Size</code> enthält
- und die eines Unterverzeichnisses <code>FileETag -INode</code>,
- dann ist die Einstellung für das Unterverzeichnis (die an
+ <code>-</code> vorangestellt werden, was die Änderung einer
+ Vorgabe erlaubt, die von einem größeren Umfeld
+ geerbt wurde. Jedes Schlüselwort ohne ein solches Prefix
+ hebt die ererbte Einstellung sofort und vollständig auf.</p>
+
+ <p>Wenn die Konfiguration für ein Verzeichnis
+ <code>FileETag INode MTime Size</code> enthält
+ und die eines Unterverzeichnisses <code>FileETag -INode</code>,
+ dann ist die Einstellung für das Unterverzeichnis (die an
jedes Unter-Unterverzeichnis weitervererbt wird, welches dies nicht
- überschreibt) äquivalent mit
- <code>FileETag MTime Size</code>.</p>
+ überschreibt) äquivalent mit
+ <code>FileETag MTime Size</code>.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis type="section">
<name>Files</name>
-<description>Enthält Direktiven, die sich nur auf passende Dateinamen
+<description>Enthält Direktiven, die sich nur auf passende Dateinamen
beziehen</description>
<syntax><Files <var>Dateiname</var>> ... </Files></syntax>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
<directive module="core" type="section">Directory</directive>-Container
und <code>.htaccess</code>-Dateien gelesen sind, jedoch vor den
<directive type="section" module="core">Location</directive>-Containern,
- in der Reihenfolge ihres Auftretens ausgeführt. Beachten Sie, dass
+ in der Reihenfolge ihres Auftretens ausgeführt. Beachten Sie, dass
<directive type="section">Files</directive>-Anweisungen innerhalb von
<directive type="section" module="core">Directory</directive>-Containern
- auftreten können, um den Teil des Dateisystems einzuschränken,
+ auftreten können, um den Teil des Dateisystems einzuschränken,
den sie betreffen.</p>
<p>Das Argument <var>Dateiname</var> kann einen Dateinamen oder eine
Zeichenkette mit Platzhaltern enthalten, wobei <code>?</code> auf ein
einzelnes Zeichen passt und <code>*</code> auf eine beliebige Folge von
- Zeichen. Erweiterte <glossary ref="regex">reguläre
- Ausdrücke</glossary> können ebenfalls verwendet werden, indem
- das Zeichen <code>~</code> hinzugefügt wird. Beispielsweise
- würde</p>
+ Zeichen. Erweiterte <glossary ref="regex">reguläre
+ Ausdrücke</glossary> können ebenfalls verwendet werden, indem
+ das Zeichen <code>~</code> hinzugefügt wird. Beispielsweise
+ würde</p>
<example>
<Files ~ "\.(gif|jpe?g|png)$">
</example>
- <p>auf die gebräuchlichsten Grafikformate im Internet passen.
+ <p>auf die gebräuchlichsten Grafikformate im Internet passen.
<directive module="core" type="section">FilesMatch</directive> wird
jedoch bevorzugt.</p>
type="section">Files</directive>-Container anders als <directive
type="section" module="core">Directory</directive>- und <directive
type="section" module="core">Location</directive>-Container innerhalb
- von <code>.htaccess</code>-Dateien verwendet werden können.
- Dies erlaubt den Anwendern auf Dateiebene die Kontrolle über ihre
+ von <code>.htaccess</code>-Dateien verwendet werden können.
+ Dies erlaubt den Anwendern auf Dateiebene die Kontrolle über ihre
eigenen Dateien.</p>
</usage>
<seealso><a href="../sections.html">Wie die Abschnitte <Directory>,
- <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
- Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
+ <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
+ Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
kombiniert werden, wenn eine Anfrage empfangen wird</seealso>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis type="section">
<name>FilesMatch</name>
-<description>Enthält Direktiven, die für Dateinamen gelten, die
- auf einen regulären Ausdruck passen</description>
+<description>Enthält Direktiven, die für Dateinamen gelten, die
+ auf einen regulären Ausdruck passen</description>
<syntax><FilesMatch <var>regex</var>> ... </FilesMatch></syntax>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
<context>directory</context><context>.htaccess</context>
<p>Die Direktive <directive type="section">FilesMatch</directive>
begrenzt wie die Direktive <directive module="core"
type="section">Files</directive> die enthaltenen Anweisungen auf
- Dateinamen. Sie akzeptiert jedoch <glossary ref="regex">reguläre
- Ausdrücke</glossary>. Beispielsweise würde</p>
+ Dateinamen. Sie akzeptiert jedoch <glossary ref="regex">reguläre
+ Ausdrücke</glossary>. Beispielsweise würde</p>
<example>
<FilesMatch "\.(gif|jpe?g|png)$">
</example>
- <p>auf die gebräuchlichsten Grafikformate im Internet passen.</p>
+ <p>auf die gebräuchlichsten Grafikformate im Internet passen.</p>
</usage>
<seealso><a href="../sections.html">Wie die Abschnitte <Directory>,
- <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
- Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
+ <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
+ Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
kombiniert werden, wenn eine Anfrage empfangen wird</seealso>
</directivesynopsis>
entsprechenden Dateien mit dem Content-Type, der durch
<var>MIME-Type</var> definiert wurde. Wenn Sie zum Beispiel ein
Verzeichnis voller GIF-Dateien haben, die Sie nicht alle durch
- <code>.gif</code> kennzeichnen wollen, können Sie angeben:</p>
+ <code>.gif</code> kennzeichnen wollen, können Sie angeben:</p>
<example>
ForceType image/gif
<p>Beachten Sie bitte, dass die Direktive anders als <directive
module="core">DefaultType</directive> alle MIME-Type-Zuordnungen
- überschreibt, einschließlich Dateiendungen, die einen
- Medientyp bezeichnen könnten.</p>
+ überschreibt, einschließlich Dateiendungen, die einen
+ Medientyp bezeichnen könnten.</p>
- <p>Sie können jede <directive>ForceType</directive>-Angabe
- durch die Verwendung des Wertes <code>None</code> überschreiben:</p>
+ <p>Sie können jede <directive>ForceType</directive>-Angabe
+ durch die Verwendung des Wertes <code>None</code> überschreiben:</p>
<example>
- # erzwinge image/gif für alle Dateien:<br />
+ # erzwinge image/gif für alle Dateien:<br />
<Location /images><br />
<indent>
ForceType image/gif<br />
<usage>
<p>Diese Direktive aktiviert die DNS-Abfrage <transnote>ein sogenannter
DNS-Lookup</transnote>, so dass Hostnamen protokolliert (und in
- <code>REMOTE_HOST</code> an CGIs/SSIs übergeben) werden könnnen.
+ <code>REMOTE_HOST</code> an CGIs/SSIs übergeben) werden könnnen.
Der Wert <code>Double</code> bezieht sich auf ein
Double-Reverse-DNS-Lookup. D.h. nachdem ein Reverse-Lookup
- durchgeführt wurde, wird dann auf dem Ergebnis ein
- Forward-Lookup ausgeführt. Wenigstens eine der IP-Adressen
+ durchgeführt wurde, wird dann auf dem Ergebnis ein
+ Forward-Lookup ausgeführt. Wenigstens eine der IP-Adressen
aus dem Forward-Lookup muss der Originaladresse entsprechen.
(In der "tcpwrappers"-Terminologie wird dies <code>PARANOID</code>
genannt.)</p>
- <p>Unabhängig von der Einstellung wird ein Double-Reverse-Lookup
- durchgeführt, wenn <module>mod_authz_host</module> zur
+ <p>Unabhängig von der Einstellung wird ein Double-Reverse-Lookup
+ durchgeführt, wenn <module>mod_authz_host</module> zur
Zugriffskontrolle per Hostnamen eingesetzt wird. Dies ist aus
- Sicherheitsgründen notwendig. Beachten Sie, dass das Ergebnis dieses
- Double-Reverse-Lookups nicht generell verfügbar ist, solange Sie
+ Sicherheitsgründen notwendig. Beachten Sie, dass das Ergebnis dieses
+ Double-Reverse-Lookups nicht generell verfügbar ist, solange Sie
nicht <code>HostnameLookups Double</code> setzen. Wenn beispielsweise
nur <code>HostnameLookups On</code> angegeben ist und eine Anfrage
- für ein Objekt erfolgt, welches durch Hostnamen-Beschränkungen
- geschützt ist, dann wird CGIs nur das Ergebnis des
- Singel-Reverse-Lookups in <code>REMOTE_HOST</code> übergeben,
+ für ein Objekt erfolgt, welches durch Hostnamen-Beschränkungen
+ geschützt ist, dann wird CGIs nur das Ergebnis des
+ Singel-Reverse-Lookups in <code>REMOTE_HOST</code> übergeben,
egal ob das Doble-Reverse-Lookup fehlschlug oder nicht.</p>
<p>Die Voreinstellung ist <code>Off</code>, um Netzwerktraffic bei den
- Angeboten einzusparen, die nicht tatsächlich Reverse-Lookups
- benötigen. Es ist auch für die Endanwender besser, da sie nicht
- die zusätzliche Wartezeit ertragen müssen, die ein Lookup mit
+ Angeboten einzusparen, die nicht tatsächlich Reverse-Lookups
+ benötigen. Es ist auch für die Endanwender besser, da sie nicht
+ die zusätzliche Wartezeit ertragen müssen, die ein Lookup mit
sich bringt. Hoch frequentierte Angebote sollten diese Direktive auf
<code>Off</code>lassen. Das Hilfsprogramm <program>
- logresolve</program>, das standardmäßig in das
+ logresolve</program>, das standardmäßig in das
Unterverzeichnis <code>bin</code> Ihres Installationsverzeichnisses
kompiliert wird, kann dazu verwendet werden, um offline Hostnamen von
protokollierten IP-Adressen nachzuschlagen.</p>
<directivesynopsis type="section">
<name>IfDefine</name>
-<description>Schließt Direktiven ein, die nur ausgeführt werden,
+<description>Schließt Direktiven ein, die nur ausgeführt werden,
wenn eine Testbedingung beim Start wahr ist</description>
<syntax><IfDefine [!]<var>Parametername</var>> ...
</IfDefine></syntax>
<p>Der Container <code><IfDefine <var>Test</var>>...</IfDefine>
</code> wird dazu verwendet, Direktiven als bedingt zu kennzeichnen.
Die Direktiven innerhalb eines <directive
- type="section">IfDefine</directive>-Abschnittes werden nur ausgeführt,
+ type="section">IfDefine</directive>-Abschnittes werden nur ausgeführt,
wenn <var>Test</var> wahr ist. Ist <var>Test</var> falsch, wird alles
zwischen der Start- und Endemarkierung ignoriert.</p>
</ul>
<p>Im ersten Fall werden die Direktiven zwischen der Start- und
- Endemarkierung nur ausgeführt, wenn der Parameter namens
+ Endemarkierung nur ausgeführt, wenn der Parameter namens
<var>Parametername</var> definiert ist. Die zweite Form kehrt den
- Test um und führt die Direktiven nur dann aus, wenn
+ Test um und führt die Direktiven nur dann aus, wenn
<var>Parametername</var> <strong>nicht</strong> definiert ist.</p>
<p>Das Argument <var>Parametername</var> ist ein sogenanntes
<program>httpd</program>-Befehlszeile durch
<code>-D<var>Parameter</var></code> angegeben wird.</p>
- <p><directive type="section">IfDefine</directive>-Container können
+ <p><directive type="section">IfDefine</directive>-Container können
ineinander verschachtelt werden, um einfache Multi-Parameter-Tests
zu implementieren. Beispiel:</p>
<directivesynopsis type="section">
<name>IfModule</name>
-<description>Schließt Direktiven ein, die abhängig vom
-Vorhandensein oder Fehlen eines speziellen Moduls ausgeführt
+<description>Schließt Direktiven ein, die abhängig vom
+Vorhandensein oder Fehlen eines speziellen Moduls ausgeführt
werden</description>
<syntax><IfModule [!]<var>Modulname</var>|<var>Modulbezeichner</var>>
... </IfModule></syntax>
</contextlist>
<override>All</override>
<compatibility>Modulbezeichner sind ab Version 2.1
- verfügbar.</compatibility>
+ verfügbar.</compatibility>
<usage>
<p>Der Container <code><IfModule
<var>Test</var>>...</IfModule></code> wird dazu verwendet,
- Direktiven als abhängig von dem Vorhandensein eines speziellen
+ Direktiven als abhängig von dem Vorhandensein eines speziellen
Moduls zu kennzeichnen. Die Direktiven innerhalb eines <directive
type="section">IfModule</directive>-Abschnitts werden nur
- ausgeführt, wenn <var>Test</var> wahr ist. Ist <var>Test</var>
+ ausgeführt, wenn <var>Test</var> wahr ist. Ist <var>Test</var>
falsch, wird alles zwischen der Start- und Endemarkierung ignoriert.</p>
<p>In der <directive type="section">IfModule</directive>-Anweisung
</ul>
<p>Im ersten Fall werden die Direktiven zwischen der Start- und
- Endemarkierung nur ausgeführt, das Modul namens
+ Endemarkierung nur ausgeführt, das Modul namens
<var>Modul</var> im Apache enthalten ist -- entweder einkompiliert
oder mittels <directive module="mod_so">LoadModule</directive>
- dynamisch geladen. Die zweite Form dreht den Test um und führt die
+ dynamisch geladen. Die zweite Form dreht den Test um und führt die
Direktiven nur aus, wenn <var>Modul</var> <strong>nicht</strong>
enthalten ist.</p>
<code>rewrite_module</code> beispielsweise ist der Bezeichner und
<code>mod_rewrite.c</code> ist der Dateiname. Wenn ein Modul aus mehreren
Quelltext-Dateien besteht, verwenden Sie den Namen der Datei, welche die
- Zeichenfolge <code>STANDARD20_MODULE_STUFF</code> enthält.</p>
+ Zeichenfolge <code>STANDARD20_MODULE_STUFF</code> enthält.</p>
- <p><directive type="section">IfModule</directive>-Container können
+ <p><directive type="section">IfModule</directive>-Container können
inneinander verschachtelt werden, um einfache Multi-Modul-Tests
- durchzuführen.</p>
+ durchzuführen.</p>
<p>Dieser Container sollte verwendet werden, wenn Sie eine
- Konfigurationsdatei benötigen, die unabhängig davon funktioniert,
- ob ein bestimmtes Modul verfügbar ist oder nicht. Normalerweise
+ Konfigurationsdatei benötigen, die unabhängig davon funktioniert,
+ ob ein bestimmtes Modul verfügbar ist oder nicht. Normalerweise
ist es nicht notwendig, Direktiven in <directive
type="section">IfModule</directive>-Containern unterzubringen.</p>
</usage>
<directivesynopsis>
<name>Include</name>
-<description>Fügt andere Konfigurationsdateien innerhalb der
+<description>Fügt andere Konfigurationsdateien innerhalb der
Server-Konfigurationsdatei ein</description>
<syntax>Include <var>Dateiname</var>|<var>Verzeichnis</var></syntax>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
<context>directory</context>
</contextlist>
-<compatibility>Die Platzhalter-Suche ist verfügbar seit
+<compatibility>Die Platzhalter-Suche ist verfügbar seit
2.0.41</compatibility>
<usage>
- <p>Die Direktive erlaubt das Einfügen anderer Konfigurationsdateien
+ <p>Die Direktive erlaubt das Einfügen anderer Konfigurationsdateien
in die Konfigurationsdatei des Servers.</p>
- <p>Shell-typische (<code>fnmatch()</code>) Platzhlaterzeichen können
+ <p>Shell-typische (<code>fnmatch()</code>) Platzhlaterzeichen können
dazu verwendet werden, mehrere Dateien auf einmal in alphabetischer
- Reihenfolge einzufügen. Wenn <directive>Include</directive>
- darüber hinaus auf ein Verzeichnis anstatt auf eine Datei zeigt,
+ Reihenfolge einzufügen. Wenn <directive>Include</directive>
+ darüber hinaus auf ein Verzeichnis anstatt auf eine Datei zeigt,
liest der Apache alle Dateien in diesem Verzeichnis und allen
- Unterverzeichnissen ein. Das Einfügen ganzer Verzeichnisse ist
- jedoch nicht empfehlenswert, da temporäre Dateien sehr leicht
- versehentlich in einem Verzeichnis zurückgelassen werden, was
+ Unterverzeichnissen ein. Das Einfügen ganzer Verzeichnisse ist
+ jedoch nicht empfehlenswert, da temporäre Dateien sehr leicht
+ versehentlich in einem Verzeichnis zurückgelassen werden, was
<program>httpd</program> scheitern lassen kann.</p>
<p>Der angegebene Dateiname kann ein absoluter Pfad sein oder relativ zum
</example>
<p>Der Aufruf von <code>apachectl configtest</code> liefert eine Liste
- der Dateien, die während des Konfigurations-Tests verarbeitet
+ der Dateien, die während des Konfigurations-Tests verarbeitet
werden:</p>
<example>
<usage>
<p>Die Keep-Alive-Erweiterung von HTTP/1.0 und die
- HTTP/1.1-Funktionalität persistenter Verbindungen unterstützt
- langlebige HTTP-Sitzungen, die es erlauben, mehrere Anfragen über
- die gleich TCP-Verbindung zu senden. In einigen Fällen wurde eine
- Beschleunigung der Wartezeiten von beinahe 50% für HTML-Dokumente
+ HTTP/1.1-Funktionalität persistenter Verbindungen unterstützt
+ langlebige HTTP-Sitzungen, die es erlauben, mehrere Anfragen über
+ die gleich TCP-Verbindung zu senden. In einigen Fällen wurde eine
+ Beschleunigung der Wartezeiten von beinahe 50% für HTML-Dokumente
mit vielen Bildern festgestellt. Um Keep-Alive-Verbindungen zu aktivieren,
setzen Sie <code>KeepAlive On</code>.</p>
<p>Bei HTTP/1.0-Clients werden Keep-Alive-Verbindungen nur dann verwendet,
- wenn sie vom Client eigens angefordert werden. Desweiteren können
+ wenn sie vom Client eigens angefordert werden. Desweiteren können
Keep-Alive-Verbindungen bei einem HTTP/1.0-Client nur dann verwendet
- werden, wenn die Länge des Inhalts im Voraus bekannt ist. Dies
+ werden, wenn die Länge des Inhalts im Voraus bekannt ist. Dies
impliziert, dass dynamische Inhalte wie CGI-Ausgaben, SSI-Seiten und
servergenerierte Verzeichnisauflistungen im Allgemeinen keine
Keep-Alive-Verbindungen mit HTTP/1.0-Clients verwenden. Bei
HTTP/1.1-Clients sind Keep-Alive-Verbindungen Voreinstellung, solange
nichts anderes angegeben ist. Wenn der Client es anfordert, wird
- Chunked-Encoding verwendet, um Inhalte mit unbekannter Länge
- über persistente Verbindungen zu senden.</p>
+ Chunked-Encoding verwendet, um Inhalte mit unbekannter Länge
+ über persistente Verbindungen zu senden.</p>
</usage>
<seealso><directive module="core">MaxKeepAliveRequests</directive></seealso>
<directivesynopsis>
<name>KeepAliveTimeout</name>
-<description>Zeitspanne, die der Server während persistenter Verbindungen
+<description>Zeitspanne, die der Server während persistenter Verbindungen
auf nachfolgende Anfragen wartet</description>
<syntax>KeepAliveTimeout <var>Sekunden</var></syntax>
<default>KeepAliveTimeout 5</default>
<usage>
<p>Dies legt die Anzahl der Sekunden fest, die der Apache auf weitere
- Anfragen wartet, bevor er die Verbindung schließt. Nachdem einmal
+ Anfragen wartet, bevor er die Verbindung schließt. Nachdem einmal
eine Anfrage entgegen genommen wurde, wird die durch die Direktive
<directive module="core">Timeout</directive> festgelegte Auszeit
angewendet.</p>
<p>Auf stark belasteten Servern kann ein hoher
<directive>KeepAliveTimeout</directive>-Wert zu Durchsatzminderungen
- führen. Je höher die Auszeit angegeben ist, desto länger
- ist der Apache damit beschäftigt, auf untätige Clients zu
+ führen. Je höher die Auszeit angegeben ist, desto länger
+ ist der Apache damit beschäftigt, auf untätige Clients zu
warten.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis type="section">
<name>Limit</name>
-<description>Beschränkt die eingeschlossenen Zugriffskontrollen auf
+<description>Beschränkt die eingeschlossenen Zugriffskontrollen auf
bestimmte HTTP-Methoden</description>
<syntax><Limit <var>Methode</var> [<var>Methode</var>] ... > ...
</Limit></syntax>
<override>All</override>
<usage>
- <p>Zugriffskontrollen gelten normalerweise für <strong>alle</strong>
- Zugriffsmethoden, was normalerweise auch das gewünschte Verhalten ist.
+ <p>Zugriffskontrollen gelten normalerweise für <strong>alle</strong>
+ Zugriffsmethoden, was normalerweise auch das gewünschte Verhalten ist.
<strong>Im Allgemeinen sollten Zugriffskontrollen nicht in einen
<directive type="section">Limit</directive>-Container gepackt
werden.</strong></p>
<p>Der Sinn der Direktive <directive type="section">Limit</directive>
ist es, den Effekt der Zugriffskontrollen auf die angegebenen
- HTTP-Methoden zu beschränken. Bei allen anderen Methoden haben
+ HTTP-Methoden zu beschränken. Bei allen anderen Methoden haben
die in der <directive type="section">Limit</directive>-Gruppe
- enthaltenen Zugriffsbeschränkungen <strong>keine Wirkung</strong>.
- Im folgenden Beispiel gilt die Zugriffskontrolle nur für die
+ enthaltenen Zugriffsbeschränkungen <strong>keine Wirkung</strong>.
+ Im folgenden Beispiel gilt die Zugriffskontrolle nur für die
Methoden <code>POST</code>, <code>PUT</code> und <code>DELETE</code>.
- Alle anderen Methoden bleiben ungeschützt:</p>
+ Alle anderen Methoden bleiben ungeschützt:</p>
<example>
<Limit POST PUT DELETE><br />
</Limit>
</example>
- <p>Sie können eine oder mehrere der folgenden Methoden angeben:
+ <p>Sie können eine oder mehrere der folgenden Methoden angeben:
<code>GET</code>, <code>POST</code>, <code>PUT</code>, <code>DELETE</code>,
<code>CONNECT</code>, <code>OPTIONS</code>,
<code>PATCH</code>, <code>PROPFIND</code>, <code>PROPPATCH</code>,
<code>MKCOL</code>, <code>COPY</code>, <code>MOVE</code>,
<code>LOCK</code> und <code>UNLOCK</code>. <strong>Die Methodennamen
- unterscheiden zwischen Groß- und Kleinschreibung.</strong> Wenn
+ unterscheiden zwischen Groß- und Kleinschreibung.</strong> Wenn
<code>GET</code> verwendet wird, sind <code>HEAD</code>-Anfragen
- ebenfalls eingeschränkt. Die <code>TRACE</code>-Methode kann nicht
+ ebenfalls eingeschränkt. Die <code>TRACE</code>-Methode kann nicht
limitiert werden.</p>
<note type="warning">
- Wenn es um Zugriffsbeschränkungen geht, sollte
+ Wenn es um Zugriffsbeschränkungen geht, sollte
ein <directive module="core" type="section"
>LimitExcept</directive>-Container sollte immer einem <directive
module="core" type="section">Limit</directive>-Container vorgezogen
<directivesynopsis type="section">
<name>LimitExcept</name>
-<description>Beschränkt Zugriffskontrollen auf alle HTTP-Methoden
-außer den genannten</description>
+<description>Beschränkt Zugriffskontrollen auf alle HTTP-Methoden
+außer den genannten</description>
<syntax><LimitExcept <var>Methode</var> [<var>Methode</var>] ... > ...
</LimitExcept></syntax>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
als Argument angegeben ist. D.h. dies ist das Gegenteil des
<directive type="section" module="core">Limit</directive>-Containers
und kann zur Steuerung von Standard- und nicht-Standard-/unbekannten
- Methoden verwendet werden. Für weitere Einzelheiten lesen Sie bitte
+ Methoden verwendet werden. Für weitere Einzelheiten lesen Sie bitte
die Beschreibung zu <directive module="core"
type="section">Limit</directive>.</p>
<default>LimitInternalRecursion 10</default>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
</contextlist>
-<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.0.47</compatibility>
+<compatibility>Verfügbar ab Apache 2.0.47</compatibility>
<usage>
<p>Eine interne Umleitung erfolgt beispielsweise, wenn die Direktive
<directive module="mod_actions">Action</directive> verwendet wird, welche
die Originalanfrage intern zu einem CGI-Skript weiterleitet. Eine
Unteranfrage <transnote>engl. Subrequest</transnote> ist ein Mechanismus des
- Apache, um herauszufinden, was bei einer URI geschehen würde, wäre
+ Apache, um herauszufinden, was bei einer URI geschehen würde, wäre
sie angefordert worden. <module>mod_dir</module> z.B. verwendet
Unteranfragen, um nach den Dateien zu suchen, die in der <directive
- module="mod_dir">DirectoryIndex</directive>-Anweisung aufgeführt
+ module="mod_dir">DirectoryIndex</directive>-Anweisung aufgeführt
sind.</p>
<p><directive>LimitInternalRecursion</directive> bewahrt den Server vor
einem Absturz, wenn er in eine Endlosschleife aus internen Umleitungen
- oder Unteranfragen hineinläuft. Derartige Schleifen werden
- gewöhnlich durch Fehlkonfiguration verursacht.</p>
+ oder Unteranfragen hineinläuft. Derartige Schleifen werden
+ gewöhnlich durch Fehlkonfiguration verursacht.</p>
<p>Die Direktive setzt zwei verschiedene Begrenzungen, welche je Anfrage
ausgewertet werden. Die erste <var>Zahl</var> bestimmt die maximale
- Anzahl der Umleitungen, die aufeinander folgen dürfen. Die zweite
+ Anzahl der Umleitungen, die aufeinander folgen dürfen. Die zweite
<var>Zahl</var> legt fest, wie tief Unteranfragen ineinander
- verschachtelt werden dürfen. Wenn Sie lediglich eine <var>Zahl</var>
+ verschachtelt werden dürfen. Wenn Sie lediglich eine <var>Zahl</var>
angeben, wird sie beiden Begrenzungen zugewiesen.</p>
<example><title>Beispiel</title>
<directivesynopsis>
<name>LimitRequestBody</name>
-<description>Begrenzt die Gesamtgröße des vom Client gesendeten
+<description>Begrenzt die Gesamtgröße des vom Client gesendeten
HTTP-Request-Body</description>
<syntax>LimitRequestBody <var>Bytes</var></syntax>
<default>LimitRequestBody 0</default>
Anfrage) erlaubt sind.</p>
<p>Die Direktive <directive>LimitRequestBody</directive> erlaubt es dem
- Benutzer, die Größe des HTTP-Request-Bodys in dem Kontext zu
+ Benutzer, die Größe des HTTP-Request-Bodys in dem Kontext zu
begrenzen, in dem die Anweisung angegeben ist (Server, pro Verzeichnis,
pro Datei oder pro Adresse). Wenn die Anfrage des Clients dieses Limit
- überschreitet, gibt der Server einen Fehler zurück anstatt die
- Anfrage zu bearbeiten. Die Größe des Datenteils einer Anfrage
- kann sehr stark variieren, abhängig von der Art der Ressource und
- den für diese Ressource erlaubten Methoden. CGI-Skripte verwenden
- den Datenteil üblicherweise zum Empfang von Formulardaten. Wird
+ überschreitet, gibt der Server einen Fehler zurück anstatt die
+ Anfrage zu bearbeiten. Die Größe des Datenteils einer Anfrage
+ kann sehr stark variieren, abhängig von der Art der Ressource und
+ den für diese Ressource erlaubten Methoden. CGI-Skripte verwenden
+ den Datenteil üblicherweise zum Empfang von Formulardaten. Wird
die <code>PUT</code>-Methode angewendet, dann muss der Wert mindestens
- so groß sein wie irgendeine Darstellungsform, die der Server
- für diese Ressource akzeptieren soll.</p>
+ so groß sein wie irgendeine Darstellungsform, die der Server
+ für diese Ressource akzeptieren soll.</p>
- <p>Die Direktive gibt dem Serveradministrator eine größere
- Kontrolle gegenüber abnormalem Verhalten von Clients, was bei der
+ <p>Die Direktive gibt dem Serveradministrator eine größere
+ Kontrolle gegenüber abnormalem Verhalten von Clients, was bei der
Vermeidung einiger Formen von Denial-of-Service-Attacken hilfreich
sein kann.</p>
<p>Wenn Sie beispielsweise das Hochladen von Dateien zu einer bestimmten
- Adresse erlauben, aber die Größe der hochgeladenen Dateien
- auf 100K beschränken wollen, können Sie die folgende Anweisung
+ Adresse erlauben, aber die Größe der hochgeladenen Dateien
+ auf 100K beschränken wollen, können Sie die folgende Anweisung
verwenden:</p>
<example>
<p>Die Direktive <directive>LimitRequestFields</directive> erlaubt es
dem Serveradministrator, die maximale Anzahl der in einem HTTP-Request
- erlaubten HTTP-Request-Header zu verändern. Für den Server
- muss dieser Wert größer sein als die Anzahl der Headerzeilen,
- die ein normaler Client senden könnte. Die Anzahl der Request-Header,
- die ein gewöhnlicher Client verwendet, überschreitet selten 20
+ erlaubten HTTP-Request-Header zu verändern. Für den Server
+ muss dieser Wert größer sein als die Anzahl der Headerzeilen,
+ die ein normaler Client senden könnte. Die Anzahl der Request-Header,
+ die ein gewöhnlicher Client verwendet, überschreitet selten 20
Zeilen. Allerdings kann dies zwischen den verschiedenen
- Client-Ausführungen variieren, oft abhängig vom Ausmaß,
- mit dem der Anwender die genaue Content-Negotiation-Unterstützung
+ Client-Ausführungen variieren, oft abhängig vom Ausmaß,
+ mit dem der Anwender die genaue Content-Negotiation-Unterstützung
seines Browsers konfiguriert hat. Optionale HTTP-Erweiterungen
- äußern sich oft in Form von HTTP-Headern.</p>
+ äußern sich oft in Form von HTTP-Headern.</p>
- <p>Die Direktive gibt dem Serveradministrator eine größere
- Kontrolle gegenüber abnormalem Verhalten von Clients, was bei der
+ <p>Die Direktive gibt dem Serveradministrator eine größere
+ Kontrolle gegenüber abnormalem Verhalten von Clients, was bei der
Vermeidung einiger Formen von Denial-of-Service-Attacken hilfreich
- sein kann. Der Wert sollte erhöht werden, wenn normale Clients
+ sein kann. Der Wert sollte erhöht werden, wenn normale Clients
eine Fehlermeldung vom Server erhalten, die besagt, dass mit der Anfrage
zu viele Headerzeilen gesendet wurden.</p>
<directivesynopsis>
<name>LimitRequestFieldSize</name>
-<description>Begrenzt die Länge des vom Client gesendeten
+<description>Begrenzt die Länge des vom Client gesendeten
HTTP-Request-Headers</description>
<syntax>LimitRequestFieldsize <var>Bytes</var></syntax>
<default>LimitRequestFieldsize 8190</default>
HTTP-Header erlaubt sind.</p>
<p>Die Direktive <directive>LimitRequestFieldsize</directive> erlaubt es
- dem Serveradministrator, die maximale Größe eines
- HTTP-Request-Headers zu verringern oder erhöhen. Für den Server
- muss der Wert groß genug sein, um eine beliebige Headerzeile einer
- normalen Client-Anfrage vorzuhalten. Die Größe variiert stark
- zwischen den verschiedenen Client-Ausführungen, oft abhängig vom
- Ausmaß, mit dem der Anwender die genaue
- Content-Negotiation-Unterstützung seines Browsers konfiguriert hat.
- SPNEGO-Authentisierungs-Header können bis zu 12392 Bytes lang
+ dem Serveradministrator, die maximale Größe eines
+ HTTP-Request-Headers zu verringern oder erhöhen. Für den Server
+ muss der Wert groß genug sein, um eine beliebige Headerzeile einer
+ normalen Client-Anfrage vorzuhalten. Die Größe variiert stark
+ zwischen den verschiedenen Client-Ausführungen, oft abhängig vom
+ Ausmaß, mit dem der Anwender die genaue
+ Content-Negotiation-Unterstützung seines Browsers konfiguriert hat.
+ SPNEGO-Authentisierungs-Header können bis zu 12392 Bytes lang
sein.</p>
- <p>Die Direktive gibt dem Serveradministrator eine größere
- Kontrolle gegenüber abnormalem Verhalten von Clients, was bei der
+ <p>Die Direktive gibt dem Serveradministrator eine größere
+ Kontrolle gegenüber abnormalem Verhalten von Clients, was bei der
Vermeidung einiger Formen von Denial-of-Service-Attacken hilfreich
sein kann.</p>
LimitRequestFieldSize 4094
</example>
- <note>Unter normalen Umständen sollte die Voreinstellung nicht
- verändert werden.</note>
+ <note>Unter normalen Umständen sollte die Voreinstellung nicht
+ verändert werden.</note>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis>
<name>LimitRequestLine</name>
-<description>Begrenzt die Länge der vom Client entgegengenommenen
+<description>Begrenzt die Länge der vom Client entgegengenommenen
HTTP-Anfragezeile</description>
<syntax>LimitRequestLine <var>Bytes</var></syntax>
<default>LimitRequestLine 8190</default>
HTTP-Anfragezeile erlaubt sind.</p>
<p>Die Direktive <directive>LimitRequestLine</directive> erlaubt es dem
- Serveradministrator, die maximale Größe der
- HTTP-Anfragezeile zu verringern oder erhöhen. Da
+ Serveradministrator, die maximale Größe der
+ HTTP-Anfragezeile zu verringern oder erhöhen. Da
die Anfragezeile aus der HTTP-Methode, der URI und der Protokollversion
besteht, bedeutet die <directive>LimitRequestLine</directive>-Direktive
- eine Beschränkung der Länge der für eine Anfrage an den
- Server erlaubten Anfrage-URI. Für den Server muss der Wert groß
+ eine Beschränkung der Länge der für eine Anfrage an den
+ Server erlaubten Anfrage-URI. Für den Server muss der Wert groß
genug sein, um jeden seiner Ressourcennamen vorzuhalten,
- einschließlich aller Informationen, die im Query-String einer
- <code>GET</code>-Anfrage übergeben werden können.</p>
+ einschließlich aller Informationen, die im Query-String einer
+ <code>GET</code>-Anfrage übergeben werden können.</p>
- <p>Die Direktive gibt dem Serveradministrator eine größere
- Kontrolle gegenüber abnormalem Verhalten von Clients, was bei der
+ <p>Die Direktive gibt dem Serveradministrator eine größere
+ Kontrolle gegenüber abnormalem Verhalten von Clients, was bei der
Vermeidung einiger Formen von Denial-of-Service-Attacken hilfreich
sein kann.</p>
LimitRequestLine 4094
</example>
- <note>Unter normalen Umständen sollte die Voreinstellung nicht
- verändert werden.</note>
+ <note>Unter normalen Umständen sollte die Voreinstellung nicht
+ verändert werden.</note>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis>
<name>LimitXMLRequestBody</name>
-<description>Begrenzt die Größe eines XML-basierten
+<description>Begrenzt die Größe eines XML-basierten
Request-Bodys</description>
<syntax>LimitXMLRequestBody <var>Bytes</var></syntax>
<default>LimitXMLRequestBody 1000000</default>
<override>All</override>
<usage>
- <p>Dies gibt die Grenze für die maximale Größe (in Bytes)
+ <p>Dies gibt die Grenze für die maximale Größe (in Bytes)
des XML-basierten Request-Bodys an. Der Wert <code>0</code> deaktiviert
- diese Prüfung.</p>
+ diese Prüfung.</p>
<p>Beispiel:</p>
<p>Die Direktive <directive type="section">Location</directive>
begrenzt die Reichweite der enthaltenen Anweisungen auf URLs.
Sie ist der Direktive <directive type="section"
- module="core">Directory</directive> ähnlich und startet einen
+ module="core">Directory</directive> ähnlich und startet einen
Abschnitt, der mit der Anweisung <code></Location></code>
abgeschlossen wird. <directive
type="section">Location</directive>-Container werden, nachdem die
<directive type="section" module="core">Directory</directive>-Container
und <code>.htaccess</code>-Dateien gelesen wurden, und nach den
<directive type="section" module="core">Files</directive>-Containern, in
- der Reihenfolge ausgeführt, in der sie in der Konfigurationsdatei
+ der Reihenfolge ausgeführt, in der sie in der Konfigurationsdatei
erscheinen.</p>
<p><directive type="section">Location</directive>-Abschnitte operieren
- vollständig außerhalb des Dateisystems. Dies hat mehrere
+ vollständig außerhalb des Dateisystems. Dies hat mehrere
Konsequenzen. An Wichtigsten, <directive
- type="section">Location</directive>-Anweisungen sollten nicht dafür
+ type="section">Location</directive>-Anweisungen sollten nicht dafür
verwendet werden, den Zugriff zu Teilen des Dateisystems zu steuern. Da
mehrere unterschiedliche URLs auf die gleiche Stelle des Dateisystems
- zeigen können, könnte eine solche Zugriffskontrolle u.U.
+ zeigen können, könnte eine solche Zugriffskontrolle u.U.
umgangen werden.</p>
<note><title>Wann sollte<directive
type="section">Location</directive> verwendet werden</title>
<p>Verwenden Sie <directive type="section">Location</directive>, um
- Anweisungen auf Inhalte anzuwenden, die außerhalb des Dateisystems
+ Anweisungen auf Inhalte anzuwenden, die außerhalb des Dateisystems
abgelegt sind. Benutzen Sie <directive
type="section" module="core">Directory</directive> und <directive
- type="section" module="core">Files</directive> für Inhalte, die
+ type="section" module="core">Files</directive> für Inhalte, die
innerhalb des Dateisystems abgelegt sind. Eine Ausnahme bildet
<code><Location /></code>, welches ein einfacher Weg ist, um eine
Konfiguration auf den gesamten Server anzuwenden.</p>
</note>
- <p>Für alle nicht-Proxy-Anfragen ist die entsprechende URL
- ein URL-Pfad in der Form <code>/path/</code>. Es dürfen weder ein
+ <p>Für alle nicht-Proxy-Anfragen ist die entsprechende URL
+ ein URL-Pfad in der Form <code>/path/</code>. Es dürfen weder ein
Schema, noch ein Hostname, noch ein Port, noch ein Query-String einbezogen
- werden. Für Proxy-Anfragen hat die Vergleichs-URL die Form
- <code>schema://servername/path</code>. Das Präfix muss angegeben
+ werden. Für Proxy-Anfragen hat die Vergleichs-URL die Form
+ <code>schema://servername/path</code>. Das Präfix muss angegeben
werden.</p>
<p>Die URL kann Platzhalter verwenden. In einer Zeichenfolge mit
Platzhaltern entspricht <code>?</code> einem einzelnen Zeichen und
<code>*</code>einer beliebigen Zeichenfolge.</p>
- <p>Erweiterte <glossary ref="regex">reguläre
- Ausdrücke</glossary> können ebenfalls verwendet werden, indem
- das Zeichen <code>~</code> hinzugefügt wird. Beispielsweise
- würde</p>
+ <p>Erweiterte <glossary ref="regex">reguläre
+ Ausdrücke</glossary> können ebenfalls verwendet werden, indem
+ das Zeichen <code>~</code> hinzugefügt wird. Beispielsweise
+ würde</p>
<example>
<Location ~ "/(extra|special)/data">
<p>auf URLs passen, welche die Zeichenfolge <code>/extra/data</code>
oder <code>/special/data</code> enthalten. Die Direktive <directive
- type="section" module="core">LocationMatch</directive> verhält sich
+ type="section" module="core">LocationMatch</directive> verhält sich
genauso wie <directive type="section">Location</directive> mit
- regulären Ausdrücken.</p>
+ regulären Ausdrücken.</p>
- <p>Die Funktionalität von <directive
- type="section">Location</directive> ist insbesondere dann nützlich,
+ <p>Die Funktionalität von <directive
+ type="section">Location</directive> ist insbesondere dann nützlich,
wenn sie mit der <directive module="core">SetHandler</directive>-Direktive
kombiniert wird. Um zum Beispiel Statusabfragen zu aktivieren, sie aber
- nur von Browsern aus <code>foo.com</code> zuzulassen, könnten Sie
+ nur von Browsern aus <code>foo.com</code> zuzulassen, könnten Sie
schreiben:</p>
<example>
</Location>
</example>
- <note><title>Anmerkung zu / (Schrägstrich, Slash)</title>
+ <note><title>Anmerkung zu / (Schrägstrich, Slash)</title>
<p>Das Slash-Zeichen hat eine besondere Bedeutung, je nachdem, wo es
in der URL erscheint. Manche werden sein Verhalten vom Dateisystem
- gewohnt sein, wo mehrere aufeinanderfolgende Schrägstriche
- häufig zu einem Schrägstrich zusammengefaßt werden
+ gewohnt sein, wo mehrere aufeinanderfolgende Schrägstriche
+ häufig zu einem Schrägstrich zusammengefaßt werden
(<em>d.h.</em> <code>/home///foo</code> ist das gleiche wie
<code>/home/foo</code>). Im URL-Raum ist dies nicht notwendigerweise
genauso. Bei der Direktive <directive type="section"
module="core">LocationMatch</directive> und der <directive type="section"
- >Location</directive>-Version mit regulären Ausdrücken
- müssen Sie explizit mehrere Schrägstriche angeben, wenn Sie
+ >Location</directive>-Version mit regulären Ausdrücken
+ müssen Sie explizit mehrere Schrägstriche angeben, wenn Sie
genau dies beabsichtigen.</p>
- <p>Beispielsweise würde <code><LocationMatch ^/abc></code>
+ <p>Beispielsweise würde <code><LocationMatch ^/abc></code>
auf die angeforderte URL <code>/abc</code> passen, nicht aber auf
<code>//abc</code>. Die Direktive <directive type="section"
- >Location</directive> (ohne reguläre Ausdrücke) verhält
- sich ähnlich, wenn sie für Proxy-Anfragen verwendet wird.
+ >Location</directive> (ohne reguläre Ausdrücke) verhält
+ sich ähnlich, wenn sie für Proxy-Anfragen verwendet wird.
Wenn <directive type="section">Location</directive> (ohne
- reguläre Ausdrücke) jedoch für nicht-Proxy-Anfragen
- verwendet wird, werden stillscheigend mehrere Schrächstriche mit
- mit einem einzigen Schrägstrich gleichgesetzt. Geben Sie
+ reguläre Ausdrücke) jedoch für nicht-Proxy-Anfragen
+ verwendet wird, werden stillscheigend mehrere Schrächstriche mit
+ mit einem einzigen Schrägstrich gleichgesetzt. Geben Sie
beispielsweise <code><Location /abc/def></code> an und die
Anfrage lautet auf <code>/abc//def</code>, dann greift die Anweisung.</p>
</note>
</usage>
<seealso><a href="../sections.html">Wie die Abschnitte <Directory>,
- <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
- Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
+ <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
+ Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
kombiniert werden, wenn eine Anfrage empfangen wird</seealso>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis type="section">
<name>LocationMatch</name>
<description>Wendet die enthaltenen Direktiven nur auf URLs an, die auf
-reguläre Ausdrücke passen</description>
+reguläre Ausdrücke passen</description>
<syntax><LocationMatch
<var>regex</var>> ... </LocationMatch></syntax>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
<p>Die Direktive <directive type="section">LocationMatch</directive>
begrenzt die Reichweite der enthaltenen Anweisungen in der gleichen Weise
wie <directive module="core" type="section">Location</directive> auf URLs.
- Sie verwendet jedoch <glossary ref="regex">reguläre
- Ausdrücke</glossary> als Argument anstelle einer einfachen
- Zeichenkette. Beispielsweise würde</p>
+ Sie verwendet jedoch <glossary ref="regex">reguläre
+ Ausdrücke</glossary> als Argument anstelle einer einfachen
+ Zeichenkette. Beispielsweise würde</p>
<example>
<LocationMatch "/(extra|special)/data">
</usage>
<seealso><a href="../sections.html">Wie die Abschnitte <Directory>,
- <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
- Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
+ <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
+ Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
kombiniert werden, wenn eine Anfrage empfangen wird</seealso>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis>
<name>LogLevel</name>
-<description>Steuert die Ausführlichkeit des Fehlerprotokolls</description>
+<description>Steuert die Ausführlichkeit des Fehlerprotokolls</description>
<syntax>LogLevel <var>Level</var></syntax>
<default>LogLevel warn</default>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
</contextlist>
<usage>
- <p><directive>LogLevel</directive> stellt die Ausführlichkeit
+ <p><directive>LogLevel</directive> stellt die Ausführlichkeit
der Nachrichten ein, die im Fehlerprotokoll aufgezeichnet werden (siehe
Direktive <directive module="core">ErrorLog</directive>). Die folgenden,
nach absteigender Aussagekraft sortierten <var>Level</var> sind
- verfügbar:</p>
+ verfügbar:</p>
<table border="1">
<columnspec><column width=".2"/><column width=".3"/><column width=".5"/>
<td>Notfall - das System ist unbenutzbar.</td>
<td>"Child cannot open lock file. Exiting"
- <transnote>"Kindprozess kann die Lock-Datei nicht öffnen.
+ <transnote>"Kindprozess kann die Lock-Datei nicht öffnen.
Beende Programm"</transnote></td>
</tr>
<tr>
<td><code>alert</code> </td>
- <td>Maßnahmen müssen unverzüglich ergriffen
+ <td>Maßnahmen müssen unverzüglich ergriffen
werden.</td>
<td>"getpwuid: couldn't determine user name from uid"
<td>"Server seems busy, (you may need to increase
StartServers, or Min/MaxSpareServers)..."
- <transnote>"Server scheint beschäftigt zu sein,
- (möglicherweise müssen Sie StartServers oder
- Min/MaxSpareServers erhöhen)"</transnote></td>
+ <transnote>"Server scheint beschäftigt zu sein,
+ (möglicherweise müssen Sie StartServers oder
+ Min/MaxSpareServers erhöhen)"</transnote></td>
</tr>
<tr>
<td>Debug-Level-Nachrichten</td>
<td>"Opening config file ..."
- <transnote>"Öffne Konfigurationsdatei ..."</transnote></td>
+ <transnote>"Öffne Konfigurationsdatei ..."</transnote></td>
</tr>
</table>
<p>Geben Sie einen bestimmten Level an, denn werden Nachrichten von
- allen höheren Leveln ebenso angezeigt. <em>Z.B.:</em> Wenn
+ allen höheren Leveln ebenso angezeigt. <em>Z.B.:</em> Wenn
<code>LogLevel info</code> eingestellt ist, dann werden Nachrichten der
Log-Level <code>notice</code> und <code>warn</code> ebenso eingetragen.</p>
</example>
<note><title>Hinweis</title>
- <p>Beim Protokollieren in eine reguläre Datei können
- Nachrichten des Levels <code>notice</code> nicht unterdrückt
+ <p>Beim Protokollieren in eine reguläre Datei können
+ Nachrichten des Levels <code>notice</code> nicht unterdrückt
werden und werden daher immer protokolliert. Dies trifft allerdings
nicht zu, wenn mittels <code>syslog</code> protokolliert wird.</p>
</note>
<directivesynopsis>
<name>MaxKeepAliveRequests</name>
<description>Anzahl der Anfragen, die bei einer persistenten Verbindung
-zulässig sind</description>
+zulässig sind</description>
<syntax>MaxKeepAliveRequests <var>Anzahl</var></syntax>
<default>MaxKeepAliveRequests 100</default>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>MaxKeepAliveRequests</directive>
- begrenzt die Anzahl der Anfragen, die pro Verbindung zulässig sind,
+ begrenzt die Anzahl der Anfragen, die pro Verbindung zulässig sind,
wenn <directive module="core" >KeepAlive</directive> eingeschaltet ist.
Bei der Einstellung <code>0</code> sind unbegrenzt viele Anfragen
- erlaubt. Wir empfehlen für diese Einstellung einen hohen Wert
- für eine maximale Serverleistung.</p>
+ erlaubt. Wir empfehlen für diese Einstellung einen hohen Wert
+ für eine maximale Serverleistung.</p>
<p>Beispiel:</p>
<directivesynopsis>
<name>NameVirtualHost</name>
-<description>Bestimmt eine IP-Adresse für den Betrieb namensbasierter
+<description>Bestimmt eine IP-Adresse für den Betrieb namensbasierter
virtueller Hosts</description>
<syntax>NameVirtualHost <var>Adresse</var>[:<var>Port</var>]</syntax>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>NameVirtualHost</directive> ist erforderlich,
wenn Sie <a href="../vhosts/">namensbasierte virtuelle Hosts</a>
- konfigurieren möchten.</p>
+ konfigurieren möchten.</p>
<p>Obwohl <var>Adresse</var> eine Hostname sein kann, wird empfohlen,
dass Sie stets eine IP-Adresse verwenden, z.B.:</p>
</example>
<p>Mit der <directive>NameVirtualHost</directive>-Anweisung geben Sie
- die IP-Adresse an, unter der der Server Anfragen für
- namensbasierte virtuelle Hosts entgegennimmt. Das ist üblicherweise
+ die IP-Adresse an, unter der der Server Anfragen für
+ namensbasierte virtuelle Hosts entgegennimmt. Das ist üblicherweise
die Adresse, zu der die Namen Ihrer namensbasierten virtuellen Hosts
- aufgelöst werden. Falls eine Firewall oder ein anderer Proxy die
+ aufgelöst werden. Falls eine Firewall oder ein anderer Proxy die
Anfrage in Empfang nimmt und Sie zu einer weiteren IP-Adresse des Servers
- weiterleitet, müssen Sie die IP-Adresse der physikalischen
+ weiterleitet, müssen Sie die IP-Adresse der physikalischen
Schnittstelle der Maschine angeben, welche die Anfragen bedient.
Wenn Sie mehrere namensbasierte Hosts an verschiedenen Adressen
- betreiben, wiederholen Sie einfach die Anweisung für jede
+ betreiben, wiederholen Sie einfach die Anweisung für jede
Adresse.</p>
<note><title>Anmerkung</title>
<p>Beachten Sie, dass der "Hauptserver" und jeder
<code>_default_</code>-Server <strong>niemals</strong> bei einer
Anfrage an einer <directive>NameVirtualHost</directive>-IP-Adresse
- bedient wird (es sei denn, Sie geben aus irgendwelchen Gründen
+ bedient wird (es sei denn, Sie geben aus irgendwelchen Gründen
<directive>NameVirtualHost</directive> an, definieren dann aber keine
- <directive>VirtualHost</directive>s für diese Adresse).</p>
+ <directive>VirtualHost</directive>s für diese Adresse).</p>
</note>
- <p>Optional können Sie die Nummer eines Ports angeben, an dem
+ <p>Optional können Sie die Nummer eines Ports angeben, an dem
namensbasierte virtuelle Hosts verwendet werden sollen. Beispiel:</p>
<example>
NameVirtualHost 111.22.33.44:8080
</example>
- <p>IPv6-Adressen müssen, wie im folgenden Beispiel angegeben, in
+ <p>IPv6-Adressen müssen, wie im folgenden Beispiel angegeben, in
eckige Klammern eingeschlossen werden:</p>
<example>
NameVirtualHost [2001:db8::a00:20ff:fea7:ccea]:8080
</example>
- <p>Um an allen Schnittstellen Anfragen zu empfangen, können Sie
+ <p>Um an allen Schnittstellen Anfragen zu empfangen, können Sie
<code>*</code> als Argument verwenden.</p>
<example>
<directivesynopsis>
<name>Options</name>
<description>Definiert, welche Eigenschaften oder Funktionen in einem
-bestimmten Verzeichnis verfügbar sind</description>
+bestimmten Verzeichnis verfügbar sind</description>
<syntax>Options
[+|-]<var>Option</var> [[+|-]<var>Option</var>] ...</syntax>
<default>Options All</default>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>Options</directive> steuert, welche
Eigenschaften bzw. Funktionen in einem bestimmten Verzeichnis
- verfügbar sind.</p>
+ verfügbar sind.</p>
<p><var>Option</var> kann auf <code>None</code> gesetzt werden, wobei
- keine der besonderen Eigenschaften verfügbar sind, oder auf eines
+ keine der besonderen Eigenschaften verfügbar sind, oder auf eines
oder mehrere der folgenden:</p>
<dl>
<dt><code>All</code></dt>
- <dd>Alle Optionen außer <code>MultiViews</code>. Dies ist
+ <dd>Alle Optionen außer <code>MultiViews</code>. Dies ist
die Voreinstellung.</dd>
<dt><code>ExecCGI</code></dt>
- <dd>Die Ausführung von CGI-Skripten, welche <module>mod_cgi</module>
+ <dd>Die Ausführung von CGI-Skripten, welche <module>mod_cgi</module>
verwenden, ist erlaubt.</dd>
<dt><code>FollowSymLinks</code></dt>
<dd>Server Side Includes sind erlaubt, <code>#exec cmd</code>
und <code>#exec cgi</code> sind jedoch deaktiviert. Es ist aber noch
- möglich, CGI-Skripte aus
+ möglich, CGI-Skripte aus
<directive module="mod_alias">ScriptAlias</directive>-Verzeichnissen mittels
<code>#include virtual</code> einzubinden.</dd>
<directive module="mod_dir">DirectoryIndex</directive> definierte
Indexdatei (<em>z.B.</em> <code>index.html</code>) befindet, dann liefert
<module>mod_autoindex</module> eine formatierte Auflistung des
- Verzeichnisses zurück.</dd>
+ Verzeichnisses zurück.</dd>
<dt><code>MultiViews</code></dt>
<dt><code>SymLinksIfOwnerMatch</code></dt>
<dd>Der Server folgt nur symbolischen Links, bei denen die Zieldatei
- bzw. das Zielverzeichnis der gleichen Benutzerkennung gehört, wie
+ bzw. das Zielverzeichnis der gleichen Benutzerkennung gehört, wie
der Link.
<note><title>Anmerkung</title> Diese Option wird innerhalb eines
<directive module="core" type="section">Location</directive>-Abschnitts
</dl>
<p>Wenn mehrere <directive>Options</directive> auf ein Verzeichnis
- angewandt werden können, dann wird normalerweise die
+ angewandt werden können, dann wird normalerweise die
spezifischste <transnote>Gemeint ist die zuletzt
- ausgeführte Option.</transnote> verwendet und alle anderen werden
+ ausgeführte Option.</transnote> verwendet und alle anderen werden
ignoriert; die Optionen werden nicht vermischt. (Siehe auch <a
- href="../sections.html#mergin">Wie Abschnitte zusammengeführt
+ href="../sections.html#mergin">Wie Abschnitte zusammengeführt
werden.</a>.) Wenn jedoch <em>allen</em> Optionen der
<directive>Options</directive>-Anweisung eines der Zeichen
<code>+</code> oder <code>-</code> vorangestellt wird, werden die Optionen
zusammengemischt. Jede Option mit vorangestelltem <code>+</code> wird
- zu den momentan gültigen Optionen hinzugefügt und jede Option
- mit vorangestelltem <code>-</code> wird aus den derzeit gültigen
+ zu den momentan gültigen Optionen hinzugefügt und jede Option
+ mit vorangestelltem <code>-</code> wird aus den derzeit gültigen
Optionen entfernt.</p>
<note type="warning"><title>Warnung</title>
<p>Die Vermischung von Optionen mit <code>+</code> oder <code>-</code> mit
- Optionen ohne diese (Zeichen) ist keine gültige Syntax und führt
+ Optionen ohne diese (Zeichen) ist keine gültige Syntax und führt
mit hoher Wahrscheinlichkeit zu unerwarteten Effekten.</p>
</note>
</Directory>
</example>
- <p>für das Verzeichnis <code>/web/docs/spec</code> wird jetzt
+ <p>für das Verzeichnis <code>/web/docs/spec</code> wird jetzt
lediglich <code>Includes</code> gesetzt. Wenn die zweite
<directive>Options</directive>-Anweisung jedoch <code>+</code>-
- und <code>-</code>-Zeichen verwenden würde,</p>
+ und <code>-</code>-Zeichen verwenden würde,</p>
<example>
<Directory /web/docs><br />
</Directory>
</example>
- <p>dann würden die Optionen <code>FollowSymLinks</code> und
- <code>Includes</code> für das Verzeichnis <code>/web/docs/spec</code>
+ <p>dann würden die Optionen <code>FollowSymLinks</code> und
+ <code>Includes</code> für das Verzeichnis <code>/web/docs/spec</code>
gesetzt.</p>
<note><title>Anmerkung</title>
<p>Die Verwendung von <code>-IncludesNOEXEC</code> oder
- <code>-Includes</code> deaktiviert Server Side Includes unabhängig
- von der vorigen Einstellung vollständig.</p>
+ <code>-Includes</code> deaktiviert Server Side Includes unabhängig
+ von der vorigen Einstellung vollständig.</p>
</note>
<p>Die Voreinstellung ist <code>All</code>, sofern keine anderen Angaben
<directivesynopsis>
<name>Require</name>
-<description>Wählt die authentisierten Benutzer aus, die auf eine
-Ressource zugreifen können</description>
+<description>Wählt die authentisierten Benutzer aus, die auf eine
+Ressource zugreifen können</description>
<syntax>Require <var>Name</var> [<var>Name</var>] ...</syntax>
<contextlist><context>directory</context><context>.htaccess</context>
</contextlist>
<override>AuthConfig</override>
<usage>
- <p>Die Direktive wählt aus, welche authentisierten Benutzer auf eine
- Ressource zugreifen dürfen. Folgende Syntax ist erlaubt:</p>
+ <p>Die Direktive wählt aus, welche authentisierten Benutzer auf eine
+ Ressource zugreifen dürfen. Folgende Syntax ist erlaubt:</p>
<dl>
<dt><code>Require user <var>User-ID</var> [<var>User-ID</var>]
...</code></dt>
- <dd>Nur die genannten Benutzer dürfen auf die Ressource
+ <dd>Nur die genannten Benutzer dürfen auf die Ressource
zugreifen.</dd>
<dt><code>Require group <var>Gruppenname</var> [<var>Gruppenname</var>]
...</code></dt>
- <dd>Nur Benutzer der genannten Gruppen dürfen auf die
+ <dd>Nur Benutzer der genannten Gruppen dürfen auf die
Ressource zugreifen.</dd>
<dt><code>Require valid-user</code></dt>
- <dd>Alle gültigen Benutzer dürfen auf die Ressource
+ <dd>Alle gültigen Benutzer dürfen auf die Ressource
zugreifen.</dd>
</dl>
<example>
AuthType Basic<br />
- AuthName "Geschützte Ressource"<br />
+ AuthName "Geschützte Ressource"<br />
AuthUserFile /web/users<br />
AuthGroupFile /web/groups<br />
Require group admin
</example>
<p>Zugriffskontrollen, die in dieser Form angewandt werden, gelten
- für <strong>alle</strong> Methoden. <strong>Dies ist normalerweise
- gewünscht.</strong> Wenn Sie Zugriffskontrollen nur auf bestimmte
- Methoden anwenden möchten, während andere Methoden
- ungeschützt bleiben, dann müssen Sie die
+ für <strong>alle</strong> Methoden. <strong>Dies ist normalerweise
+ gewünscht.</strong> Wenn Sie Zugriffskontrollen nur auf bestimmte
+ Methoden anwenden möchten, während andere Methoden
+ ungeschützt bleiben, dann müssen Sie die
<directive>Require</directive>-Anweisung innerhalb eines
<directive module="core" type="section">Limit</directive>-Abschnitts
platzieren.</p>
<usage>
<p>Akzeptiert einen oder zwei Parameter. Der erste Paramater setzt eine
- weiche Ressourcenbegrenzung für alle Prozesse, der zweite Parameter
- setzt die Maximalgrenze für die Ressourcennutzung. Jeder der
+ weiche Ressourcenbegrenzung für alle Prozesse, der zweite Parameter
+ setzt die Maximalgrenze für die Ressourcennutzung. Jeder der
Parameter kann eine Zahl oder <code>max</code> sein. <code>max</code>
zeigt dem Server an, dass das vom Betriebssystem erlaubte Maximum
verwendet werden soll. Das Anheben der maximal erlaubten Ressourcennutzung
- erfordert, dass der Server als <code>root</code> läuft, zumindest in
- der anfänglichen Startphase.</p>
+ erfordert, dass der Server als <code>root</code> läuft, zumindest in
+ der anfänglichen Startphase.</p>
<p>Dies wird auf Prozesse angewendet, die von Anfragen bearbeitenden
Apache-Kindprozessen abgespalten werden, nicht auf die
abgespalten werden, wie z.B. Protokollierung.</p>
<p>CPU-Ressourcenbegrenzung wird in Sekunden pro Prozess
- ausgedrückt.</p>
+ ausgedrückt.</p>
</usage>
<seealso><directive module="core">RLimitMEM</directive></seealso>
<seealso><directive module="core">RLimitNPROC</directive></seealso>
<usage>
<p>Akzeptiert einen oder zwei Parameter. Der erste Paramater setzt eine
- weiche Ressourcenbegrenzung für alle Prozesse, der zweite Parameter
- setzt die Maximalgrenze für die Ressourcennutzung. Jeder der
+ weiche Ressourcenbegrenzung für alle Prozesse, der zweite Parameter
+ setzt die Maximalgrenze für die Ressourcennutzung. Jeder der
Parameter kann eine Zahl oder <code>max</code> sein. <code>max</code>
zeigt dem Server an, dass das vom Betriebssystem erlaubte Maximum
verwendet werden soll. Das Anheben der maximal erlaubten Ressourcennutzung
- erfordert, dass der Server als <code>root</code> läuft, zumindest in
- der anfänglichen Startphase.</p>
+ erfordert, dass der Server als <code>root</code> läuft, zumindest in
+ der anfänglichen Startphase.</p>
<p>Dies wird auf Prozesse angewendet, die von Anfragen bearbeitenden
Apache-Kindprozessen abgespalten werden, nicht auf die
abgespalten werden, wie z.B. Protokollierung.</p>
<p>Die Begrenzung des Speicherverbrauchs wird in Bytes pro Prozess
- ausgedrückt.</p>
+ ausgedrückt.</p>
</usage>
<seealso><directive module="core">RLimitCPU</directive></seealso>
<seealso><directive module="core">RLimitNPROC</directive></seealso>
<directivesynopsis>
<name>RLimitNPROC</name>
<description>Begrenzt die Anzahl der Prozesse, die von Prozessen gestartet
-werden können, der ihrerseits von Apache-Kinprozessen gestartet
+werden können, der ihrerseits von Apache-Kinprozessen gestartet
wurden</description>
<syntax>RLimitNPROC <var>Zahl</var>|max [<var>Zahl</var>|max]</syntax>
<default>unbestimmt; verwendet die Voreinstellung des Systems</default>
<usage>
<p>Akzeptiert einen oder zwei Parameter. Der erste Paramater setzt eine
- weiche Ressourcenbegrenzung für alle Prozesse, der zweite Parameter
- setzt die Maximalgrenze für die Ressourcennutzung. Jeder der
+ weiche Ressourcenbegrenzung für alle Prozesse, der zweite Parameter
+ setzt die Maximalgrenze für die Ressourcennutzung. Jeder der
Parameter kann eine Zahl oder <code>max</code> sein. <code>max</code>
zeigt dem Server an, dass das vom Betriebssystem erlaubte Maximum
verwendet werden soll. Das Anheben der maximal erlaubten Ressourcennutzung
- erfordert, dass der Server als <code>root</code> läuft, zumindest in
- der anfänglichen Startphase.</p>
+ erfordert, dass der Server als <code>root</code> läuft, zumindest in
+ der anfänglichen Startphase.</p>
<p>Dies wird auf Prozesse angewendet, die von Anfragen bearbeitenden
Apache-Kindprozessen abgespalten werden, nicht auf die
<note><title>Anmerkung</title>
<p>Wenn CGI-Prozesse nicht unter anderen Benutzerkennungen als der
- User-ID des Webservers laufen, dann beschränkt diese Direktive
+ User-ID des Webservers laufen, dann beschränkt diese Direktive
die Anzahl der Prozesse, die der Server selbst erstellen kann.
Kennzeichen einer solchen Situation sind
<strong><code>cannot fork</code></strong>-Meldungen
type="section">LimitExcept</directive> beeinflusst</compatibility>
<usage>
- <p>Verfahrensweise für den Zugriff, falls sowohl <directive
+ <p>Verfahrensweise für den Zugriff, falls sowohl <directive
module="mod_access_compat">Allow</directive> als auch <directive
module="mod_authz_core">Require</directive> verwendet werden. Der Parameter kann
entweder <code>All</code> oder <code>Any</code> sein. Die Direktive ist
- nur dann nützlich, wenn der Zugriff zu einem bestimmten Bereich
+ nur dann nützlich, wenn der Zugriff zu einem bestimmten Bereich
durch Benutzername/Passwort <em>und</em> Clientrechner-Adressen
- eingeschränkt ist. In diesem Fall verlangt die Voreinstellung
- (<code>All</code>), dass der Client die Adressbeschränkung passiert
- <em>und</em> eine gültige Benutzerkennung und ein gültiges
- Passwort übermittelt. Mit der Auswahl <code>Any</code> wird dem
- Client der Zugriff erlaubt, wenn er entweder die Rechner-Beschänkung
- passiert oder einen gültigen Benutzernamen und ein gültiges
- Passwort übermittelt. Dies kann verwendet werden, um einen Bereich
- mit einem Passwort zu schützen, jedoch Clients von bestimmten
+ eingeschränkt ist. In diesem Fall verlangt die Voreinstellung
+ (<code>All</code>), dass der Client die Adressbeschränkung passiert
+ <em>und</em> eine gültige Benutzerkennung und ein gültiges
+ Passwort übermittelt. Mit der Auswahl <code>Any</code> wird dem
+ Client der Zugriff erlaubt, wenn er entweder die Rechner-Beschänkung
+ passiert oder einen gültigen Benutzernamen und ein gültiges
+ Passwort übermittelt. Dies kann verwendet werden, um einen Bereich
+ mit einem Passwort zu schützen, jedoch Clients von bestimmten
Adressen ohne Abfrage des Passwortes zuzulassen.</p>
- <p>Wenn Sie beispielsweise möchten, dass Personen aus Ihrem
- privaten Netzwerk unbechänkten Zugriff zu Teilen Ihres
- Webangebots haben, jedoch verlangen, dass Personen außerhalb
- Ihres privaten Netzwerks ein Passwort übergeben müssen,
- können Sie eine Konfiguration ähnlich der folgenden
+ <p>Wenn Sie beispielsweise möchten, dass Personen aus Ihrem
+ privaten Netzwerk unbechänkten Zugriff zu Teilen Ihres
+ Webangebots haben, jedoch verlangen, dass Personen außerhalb
+ Ihres privaten Netzwerks ein Passwort übergeben müssen,
+ können Sie eine Konfiguration ähnlich der folgenden
verwenden:</p>
<example>
Satisfy Any
</example>
- <p>Seit Version 2.0.51 können
+ <p>Seit Version 2.0.51 können
<directive>Satisfy</directive>-Anweisungen durch <directive module="core"
type="section">Limit</directive>- und <directive module="core"
type="section">LimitExcept</directive>-Abschnitte auf bestimmte Methoden
- beschränkt werden.</p>
+ beschränkt werden.</p>
</usage>
<seealso><directive module="mod_access_compat">Allow</directive></seealso>
<seealso><directive module="mod_access_compat">Require</directive></seealso>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
<context>directory</context><context>.htaccess</context></contextlist>
<override>FileInfo</override>
-<compatibility>ausschließlich Win32;
-Die Option <code>Registry-Strict</code> ist verfügbar seit Apache
+<compatibility>ausschließlich Win32;
+Die Option <code>Registry-Strict</code> ist verfügbar seit Apache
2.0.</compatibility>
<usage>
- <p>Die Direktive steuert, wie der Apache den Interpreter zur Ausführung
+ <p>Die Direktive steuert, wie der Apache den Interpreter zur Ausführung
von CGI-Skripten bestimmt. Die Voreinstellung ist <code>Script</code>. Dies
- veranlaßt den Apache, den Interpreter zu verwenden, auf den die
+ veranlaßt den Apache, den Interpreter zu verwenden, auf den die
Shebang-Zeile (erste Zeile, beginnt mit <code>#!</code>) im Skript zeigt.
- Auf Win32-Systemen sieht diese Zeile üblicherweise so aus:</p>
+ Auf Win32-Systemen sieht diese Zeile üblicherweise so aus:</p>
<example>
#!C:/Perl/bin/perl.exe
</example>
<p>Die Einstellung <code>ScriptInterpreterSource Registry</code>
- veranlaßt eine Suche in <code>HKEY_CLASSES_ROOT</code> der
+ veranlaßt eine Suche in <code>HKEY_CLASSES_ROOT</code> der
Windows-Registrierungsdatenbank und verwendet die Endung der Skript-Datei
- (z.B. <code>.pl</code>) als Suchargument. Der durch den Unterschlüssel
+ (z.B. <code>.pl</code>) als Suchargument. Der durch den Unterschlüssel
<code>Shell\ExecCGI\Command</code> oder, falls dieser nicht existiert,
- <code>Shell\Open\Command</code> definierte Befehl wird zum Öffnen der
- Skript-Datei verwendet. Wenn der Schlüssel zur Dateiendung oder
- beide Unterschlüssel fehlen, dann verwendet der Apache die Option
+ <code>Shell\Open\Command</code> definierte Befehl wird zum Öffnen der
+ Skript-Datei verwendet. Wenn der Schlüssel zur Dateiendung oder
+ beide Unterschlüssel fehlen, dann verwendet der Apache die Option
<code>Script</code>.</p>
<note type="warning"><title>Sicherheit</title>
Verzeichnissen zu verwenden, auf die eine <directive
module="mod_alias">ScriptAlias</directive>-Anweisung zeigt, denn der
Apache versucht <strong>jede</strong> Datei innerhalb des Verzeichnisses
- auszuführen. Die Einstellung <code>Registry</code> kann
- unerwünschte Programmaufrufe bei Dateien verursachen, die
- üblicherweise nicht ausgeführt werden. Auf den meisten
+ auszuführen. Die Einstellung <code>Registry</code> kann
+ unerwünschte Programmaufrufe bei Dateien verursachen, die
+ üblicherweise nicht ausgeführt werden. Auf den meisten
Windows-Systemen beispielsweise startet der voreingestellte
- Öffnen-Befehl für <code>.htm</code>-Dateien den Microsoft
+ Öffnen-Befehl für <code>.htm</code>-Dateien den Microsoft
Internet Explorer, so dass jede HTTP-Anfrage nach einer existierenden
<code>.htm</code>-Datei im Skript-Verzeichnis den Browser im Hintergrund
- starten würde. Dies ist eine wirksame Methode, Ihr System binnen
+ starten würde. Dies ist eine wirksame Methode, Ihr System binnen
etwa einer Minute zum Absturz zu bringen.</p>
</note>
<p>Die seit Apache 2.0 neue Option <code>Registry-Strict</code>
macht das gleiche wie <code>Registry</code>, verwendet jedoch nur den
- Unterschlüssel <code>Shell\ExecCGI\Command</code>. Der Schlüssel
- <code>ExecCGI</code> ist gewöhnlich nicht voreingestellt. Er muss
- manuell eingerichtet werden und schützt Ihr System so for
+ Unterschlüssel <code>Shell\ExecCGI\Command</code>. Der Schlüssel
+ <code>ExecCGI</code> ist gewöhnlich nicht voreingestellt. Er muss
+ manuell eingerichtet werden und schützt Ihr System so for
versehentlichen Programmaufrufen.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis>
<name>ServerAdmin</name>
-<description>E-Mail-Adresse, die der Server in Fehlermeldungen einfügt,
+<description>E-Mail-Adresse, die der Server in Fehlermeldungen einfügt,
welche an den Client gesendet werden</description>
<syntax>ServerAdmin <var>E-Mail-Adresse</var>|<var>URL</var></syntax>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
<usage>
<p><directive>ServerAdmin</directive> legt die Kontaktadresse fest,
- die der Server in jede Fehlermeldung einfügt, die er an den
- Client zurückschickt. Wenn <code>httpd</code> das übergebene
+ die der Server in jede Fehlermeldung einfügt, die er an den
+ Client zurückschickt. Wenn <code>httpd</code> das übergebene
Argument nicht als URL erkennt, nimmt er an, dess es sich um eine
<var>E-Mail-Adresse</var> handelt und stellt in Hyperlinks
<code>mailto:</code> voran. Es ist jedoch sogar sinnvoll, eine
E-Mail-Adresse zu verwenden, da viele CGI-Skripte davon ausgehen. Wenn Sie
- eine URL verwenden möchten, sollten Sie auf einem anderen unter Ihrer
- Kontrolle stehenden Server verweisen. Andernfalls können Besucher Sie
- im Fehlerfall möglicherweise nicht kontaktieren.</p>
+ eine URL verwenden möchten, sollten Sie auf einem anderen unter Ihrer
+ Kontrolle stehenden Server verweisen. Andernfalls können Besucher Sie
+ im Fehlerfall möglicherweise nicht kontaktieren.</p>
- <p>Es kann sich lohnen, hierfür eine reservierte Adresse
+ <p>Es kann sich lohnen, hierfür eine reservierte Adresse
anzugeben, z.B.</p>
<example>
ServerAdmin www-admin@foo.example.com
</example>
- <p>da Anwender nicht unbedingt erwähnen, dass sie vom Server
+ <p>da Anwender nicht unbedingt erwähnen, dass sie vom Server
sprechen!</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis>
<name>ServerAlias</name>
-<description>Alternativer Name für einen Host, der verwendet wird, wenn
+<description>Alternativer Name für einen Host, der verwendet wird, wenn
Anfragen einem namensbasierten virtuellen Host zugeordnet werden</description>
<syntax>ServerAlias <var>Hostname</var> [<var>Hostname</var>] ...</syntax>
<contextlist><context>virtual host</context></contextlist>
<var>voll-qualifizierter-Domainname</var>[:<var>port</var>]</syntax>
<contextlist><context>server config</context><context>virtual host</context>
</contextlist>
-<compatibility>Diese Direktive löst in Version 2.0 die
- Funktionalität der Direktive <directive>Port</directive> aus
+<compatibility>Diese Direktive löst in Version 2.0 die
+ Funktionalität der Direktive <directive>Port</directive> aus
Version 1.3 ab.</compatibility>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>ServerName</directive> bestimmt den
Rechnernamen und Port, den der Server dazu verwendet, sich selbst
zu identifizieren. Diese werden bei der Erstellung von Umleitungs-URLs
- benötigt. Wenn beispielsweise der Name der Maschine, die den Webserver
+ benötigt. Wenn beispielsweise der Name der Maschine, die den Webserver
beherbergt, <code>simple.example.com</code> lautet, die Maschine jedoch
auch einen DNS-Alias <code>www.example.com</code> besitzt und Sie den
- Webserver so identifizieren möchten, sollten Sie die folgende
+ Webserver so identifizieren möchten, sollten Sie die folgende
Anweisung verwenden:</p>
<example>
dann versucht der Server den Rechnernamen mittels eines Reverse-Lookup
herzuleiten. Wenn kein Port in der
<directive>ServerName</directive>-Anweisung angegeben wurde, dann
- verwendet der Server den Port der eingegangenen Anfrage. Für eine
- optimale Zuverlässigkeit und Berechenbarkeit sollten Sie einen
+ verwendet der Server den Port der eingegangenen Anfrage. Für eine
+ optimale Zuverlässigkeit und Berechenbarkeit sollten Sie einen
eindeutigen Rechnernamen und Port angeben, in dem Sie die Direktive
<directive>ServerName</directive> verwenden.</p>
<p>Lesen Sie bitte die Beschreibung der Direktiven <directive
module="core">UseCanonicalName</directive> und <directive module="core"
- >UseCanonicalPhysicalPort</directive> für Einstellungen, die
+ >UseCanonicalPhysicalPort</directive> für Einstellungen, die
bestimmen, ob selbstreferenzierende URLs (z.B. vom Modul
<module>mod_dir</module>) auf den angegebenen Port zeigen oder auf die
Portnummern die in der Anfrage des Clients angegeben ist.</p>
</usage>
-<seealso><a href="../dns-caveats.html">Probleme bezüglich DNS und
+<seealso><a href="../dns-caveats.html">Probleme bezüglich DNS und
Apache</a></seealso>
<seealso><a href="../vhosts/">Apache-Dokumentation zu virtuellen
Hosts</a></seealso>
<directivesynopsis>
<name>ServerPath</name>
-<description>Veralteter URL-Pfad für einen namensbasierten
+<description>Veralteter URL-Pfad für einen namensbasierten
virtuellen Host, auf den von einem inkompatiblen Browser zugegriffen
wird</description>
<syntax>ServerPath <var>URL-Pfad</var></syntax>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>ServerRoot</directive> bestimmt das
- Verzeichnis, in dem der Server installiert ist. Üblicherweise
- enthält es die Unterverzeichnisse <code>conf/</code> und
+ Verzeichnis, in dem der Server installiert ist. Üblicherweise
+ enthält es die Unterverzeichnisse <code>conf/</code> und
<code>logs/</code>. Relative Pfadangaben anderer Direktiven (wie z.B.
<directive module="core">Include</directive> oder <directive
module="mod_so">LoadModule</directive>) werden relativ zu diesem
<seealso><a href="../invoking.html">Die <code>httpd</code>-Option
<code>-d</code></a></seealso>
<seealso><a href="../misc/security_tips.html#serverroot">Sicherheitshinweise</a>
- für Informationen, wie die Rechte auf das <directive
+ für Informationen, wie die Rechte auf das <directive
>ServerRoot</directive>-Verzeichnis richtig gesetzt werden</seealso>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis>
<name>ServerSignature</name>
-<description>Konfiguriert die Fußzeile von servergenerierten
+<description>Konfiguriert die Fußzeile von servergenerierten
Dokumenten</description>
<syntax>ServerSignature On|Off|EMail</syntax>
<default>ServerSignature Off</default>
<override>All</override>
<usage>
- <p>Die Direktive <directive>ServerSignature</directive> ermöglicht
+ <p>Die Direktive <directive>ServerSignature</directive> ermöglicht
die Gestaltung einer unter servergenerierten Dokumenten (z.B.
Fehlerdokumente, FTP-Verzeichnislisten von <module>mod_proxy</module>,
- <module>mod_info</module>-Ausgaben, ...) angefügten
- Fußzeile. Ein möglicher Grund für die Aktivierung einer
- solchen Fußzeile ist, dass der Anwender bei einer Kette von
- Proxy-Servern oft keine Möglichkeit hat, zu erkennen, welcher der
- verketteten Server gegenwärtig die zurückgegebene Fehlermeldung
+ <module>mod_info</module>-Ausgaben, ...) angefügten
+ Fußzeile. Ein möglicher Grund für die Aktivierung einer
+ solchen Fußzeile ist, dass der Anwender bei einer Kette von
+ Proxy-Servern oft keine Möglichkeit hat, zu erkennen, welcher der
+ verketteten Server gegenwärtig die zurückgegebene Fehlermeldung
produziert hat.</p>
- <p>Die (Vor-)Einstellung <code>Off</code> unterdrückt die
- Fußzeile (und ist damit kompatibel zum Verhalten des Apache 1.2 und
- früher). Die Einstellung <code>On</code> fügt schlicht eine
+ <p>Die (Vor-)Einstellung <code>Off</code> unterdrückt die
+ Fußzeile (und ist damit kompatibel zum Verhalten des Apache 1.2 und
+ früher). Die Einstellung <code>On</code> fügt schlicht eine
Zeile mit der Versionsnummer des Servers und dem Servernamen (<directive
module="core">ServerName</directive>) des bedienenden virtuellen Hosts an.
- Die Einstellung <code>EMail</code> erstellt zusätzlich einen
+ Die Einstellung <code>EMail</code> erstellt zusätzlich einen
"mailto:"-Verweis zum Serveradministrator (<directive
module="core">ServerAdmin</directive>) des referenzierten Dokuments.</p>
<usage>
<p>die Direktive steuert, ob der Response-Header <code>Server</code>,
- der an den Client zurückgesendet wird, eine Beschreibung des
+ der an den Client zurückgesendet wird, eine Beschreibung des
allgemeinen Betriesbsystemtyps des Servers wie auch Informationen
- über einkompilierte Module enthält.</p>
+ über einkompilierte Module enthält.</p>
<dl>
<dt><code>ServerTokens Prod[uctOnly]</code></dt>
(Unix) PHP/4.2.2 MyMod/1.2</code></dd>
</dl>
- <p>Diese Einstellung gilt für den gesamten Server und kann nicht
+ <p>Diese Einstellung gilt für den gesamten Server und kann nicht
auf Virtual-Host-Basis aktiviert oder deaktiviert werden.</p>
<p>Ab Version 2.0.44 steuert diese Direktive auch die Informationen, die
angegeben wird, erzwingt sie, dass alle entsprechenden Dateien von dem
durch <var>Handlername</var> angegebenen <a
href="../handler.html">Handler</a> analysiert werden. Wenn Sie
- beispielsweise ein Verzeichnis haben, dessen Dateien unabhängig von
- der Endung gänzlich als Image-Maps interpretiert werden sollen,
- können Sie folgendes in eine <code>.htaccess</code>-Datei in
+ beispielsweise ein Verzeichnis haben, dessen Dateien unabhängig von
+ der Endung gänzlich als Image-Maps interpretiert werden sollen,
+ können Sie folgendes in eine <code>.htaccess</code>-Datei in
dem Verzeichnis schreiben:</p>
<example>
<p>Noch ein Beispiel: wenn Sie den Server immer, wenn die URL
<code>http://servername/status</code> aufgerufen wird, einen
- Statusbericht anzeigen lassen möchten, dann können
+ Statusbericht anzeigen lassen möchten, dann können
Sie folgendes in die <code>httpd.conf</code> schreiben:</p>
<example>
</indent>
</Location>
</example>
- <p>Sie können eine zuvor definierte
+ <p>Sie können eine zuvor definierte
<directive>SetHandler</directive>-Anweisung aufheben, indem Sie den Wert
<code>None</code> verwenden.</p>
<p><strong>Hinweis:</strong> SetHandler setzt die Standard-Handler
- außer Kraft und unterdrückt gewohnte Verhaltensweisen, wie
- beispielsweise die Behandlung von URLs, die auf einen Schrägstrich
+ außer Kraft und unterdrückt gewohnte Verhaltensweisen, wie
+ beispielsweise die Behandlung von URLs, die auf einen Schrägstrich
(/) enden als Verzeichnisse oder (die Auslieferung von) Index-Dateien.</p>
</usage>
<seealso><directive module="mod_mime">AddHandler</directive></seealso>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>SetInputFilter</directive> bestimmt den oder
die Filter, die Client-Anfragen und POST-Eingaben verarbeiten, wenn
- sie vom Server empfangen werden. Diese gelten zusätzlich zu
- anderweitig definierten Filtern, einschließlich denen der Direktive
+ sie vom Server empfangen werden. Diese gelten zusätzlich zu
+ anderweitig definierten Filtern, einschließlich denen der Direktive
<directive module="mod_mime">AddInputFilter</directive>.</p>
- <p>Wenn mehr als ein Filter angegeben wird, dann müssen diese
+ <p>Wenn mehr als ein Filter angegeben wird, dann müssen diese
durch Semikolon voneinander getrennt in der Reihenfolge angegeben werden,
in der sie die Daten verarbeiten sollen.</p>
</usage>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>SetOutputFilter</directive> bestimmt
die Filter, die Antworten des Servers verarbeiten, bevor sie an den
- Client gesendet werden. Diese gelten zusätzlich zu anderweitig
- definierten Filtern, einschließlich denen der Direktive
+ Client gesendet werden. Diese gelten zusätzlich zu anderweitig
+ definierten Filtern, einschließlich denen der Direktive
<directive module="mod_mime">AddOutputFilter</directive>.</p>
<p>Die folgende Konfiguration verarbeitet zum Beispiel alle Dateien
</Directory>
</example>
- <p>Wenn mehr als ein Filter angegeben wird, dann müssen diese
+ <p>Wenn mehr als ein Filter angegeben wird, dann müssen diese
durch Semikolon voneinander getrennt in der Reihenfolge angegeben werden,
in der sie die Daten verarbeiten sollen.</p>
</usage>
Zeitspanne, die der Apache auf drei Dinge wartet:</p>
<ol>
- <li>Die gesamte Zeispanne, die benötigt wird, um eine GET-Anfrage
+ <li>Die gesamte Zeispanne, die benötigt wird, um eine GET-Anfrage
zu empfangen.</li>
<li>Die Zeitspanne zwischen dem Empfang von TCP-Paketen einer
POST- oder PUT-Anfrage.</li>
- <li>Die Zeitspanne zwischen ACKs bei der Übermittlung der
+ <li>Die Zeitspanne zwischen ACKs bei der Übermittlung der
TCP-Pakete der Antwort.</li>
</ol>
<p>Wir haben vor, diese Zeitspannen in Zukunft separat konfigurierbar zu
machen. Vor Version 1.2 war der Zeitgeber auf 1200 voreingestellt, wurde
dann aber auf 300 herabgesetzt, was immer noch weit mehr ist, als in den
- meisten Situationen benötigt wird. Die Voreinstellung wurde nicht
+ meisten Situationen benötigt wird. Die Voreinstellung wurde nicht
weiter herabgesetzt, da gelegentlich noch Stellen im Code existieren
- können, wo der Zeitgeber nicht zurückgesetzt wird, wenn ein
+ können, wo der Zeitgeber nicht zurückgesetzt wird, wenn ein
Paket verschickt wird. Seit Apache 2.4 ist die Voreinstellung 60.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<syntax>TraceEnable <var>[on|off|extended]</var></syntax>
<default>TraceEnable on</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
-<compatibility>Verfügbar ab Apache 1.3.34 und 2.0.55</compatibility>
+<compatibility>Verfügbar ab Apache 1.3.34 und 2.0.55</compatibility>
<usage>
<p>Diese Direktive beeinflusst das Verhalten von <code>TRACE</code> sowohl
- für den Server selbst als auch <module>mod_proxy</module>. Die
+ für den Server selbst als auch <module>mod_proxy</module>. Die
Voreinstellung <code>TraceEnable on</code> erlaubt
- <code>TRACE</code>-Anfragen gemäß RFC 2616. Dort werden
+ <code>TRACE</code>-Anfragen gemäß RFC 2616. Dort werden
nur Anfragen ohne Datenteil zugelassen. <code>TraceEnable off</code>
- sorgt dafür, dass der Serverkern und <module>mod_proxy</module> den
+ sorgt dafür, dass der Serverkern und <module>mod_proxy</module> den
Fehler <code>405</code> (Zugriffsmethode nicht erlaubt) an den Client
senden.</p>
- <p>Zu Test- und Diagnosezwecken können Sie auch
+ <p>Zu Test- und Diagnosezwecken können Sie auch
nicht-standardkonforme Anfragen mit Datenteil erlauben, indem Sie die
Direktive <code>TraceEnable extended</code> verwenden. Der Server (als
- Ursprungsserver) beschränkt den Anfrageinhalt auf 64k. (Wenn
- <code>Transfer-Encoding: chunked</code> benutzt wird, können
- weitere 8k für die Chunk-Kopfzeilen verwendet werden.) Der
- Server selbst reflektiert dann die vollständigen HTTP- und
- Chunk-Kopfzeilen in seiner Antwort. Die Einschränkung auf 64k gilt
+ Ursprungsserver) beschränkt den Anfrageinhalt auf 64k. (Wenn
+ <code>Transfer-Encoding: chunked</code> benutzt wird, können
+ weitere 8k für die Chunk-Kopfzeilen verwendet werden.) Der
+ Server selbst reflektiert dann die vollständigen HTTP- und
+ Chunk-Kopfzeilen in seiner Antwort. Die Einschränkung auf 64k gilt
nicht, wenn der Server als Proxy arbeitet.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<usage>
<p>In vielen Situationen muss der Apache eine
<em>selbstreferenzierende</em> URL -- d.h. eine URL, die auf den selben
- Server zurück verweist -- zusammenbauen. Bei <code>UseCanonicalName
+ Server zurück verweist -- zusammenbauen. Bei <code>UseCanonicalName
On</code> verwendet der Apache den Hostnamen und Port, der in der
<directive module="core">ServerName</directive>-Anweisung angegeben ist,
um den kanonischen Namen des Servers zu erstellen. Dieser Name wird in
- allen selbstreferenzierenden URLs sowie in CGI-Skripten für die
+ allen selbstreferenzierenden URLs sowie in CGI-Skripten für die
Werte von <code>SERVER_NAME</code> und <code>SERVER_PORT</code>
verwendet.</p>
<p>Bei <code>UseCanonicalName Off</code> bildet der Apache
- selbstreferenzierende URLs, indem er den vom Client übermittelten
+ selbstreferenzierende URLs, indem er den vom Client übermittelten
Hostnamen und Port verwendet, sofern diese vorhanden sind (andernfalls
wird der kanonische Name, wie oben beschrieben, benutzt). Die Werte
sind die gleichen, die zur Anwendung von <a
href="../vhosts/name-based.html">namensbasierten virtuellen Hosts</a>
- verwendet werden, und sie sind mit den gleichen Clients verfügbar
+ verwendet werden, und sie sind mit den gleichen Clients verfügbar
<transnote>, die auch in der Lage sind, auf namensbasierte virtuelle Hosts
zuzugreifen, d.h. einen <code>Host</code>-Header mitschicken</transnote>.
Die CGI-Variablen <code>SERVER_NAME</code> und <code>SERVER_PORT</code>
Sie werden bemerken, dass der Apache den Benutzer auf
<code>http://www.domain.com/splat/</code> umleitet, wenn dieser einen
Kurznamen und eine URL, die einem Verzeichnis entspricht, ohne
- abschließenden Schrägstrich eingibt, wie z.B.
+ abschließenden Schrägstrich eingibt, wie z.B.
<code>http://www/splat</code>. Wenn Sie Authentisierung aktiviert haben,
bewirkt dies, dass der Benutzer sich zweimal identifizieren muss
- (einmal für <code>www</code> und noch einmal für
- <code>www.domain.com</code> -- lesen Sie für weitere Informationen <a
+ (einmal für <code>www</code> und noch einmal für
+ <code>www.domain.com</code> -- lesen Sie für weitere Informationen <a
href="http://httpd.apache.org/docs/misc/FAQ.html#prompted-twice">die
FAQ zu diesem Thema</a>). Wenn <directive>UseCanonicalName</directive>
jedoch auf <code>Off</code> gesetzt ist, denn wird der Apache zu
<code>http://www/splat/</code> umleiten.</p>
<p>Es existiert noch eine dritte Option, <code>UseCanonicalName DNS</code>,
- die für den Betrieb von IP-basierten Massen-Virtual-Hosts gedacht ist,
- um antiquierte Clients zu unterstützen, die keinen
+ die für den Betrieb von IP-basierten Massen-Virtual-Hosts gedacht ist,
+ um antiquierte Clients zu unterstützen, die keinen
<code>Host:</code>-Header bereit stellen. Um selbstreferenzierende
- URLs zu ermitteln, führt der Apache bei dieser Option ein
+ URLs zu ermitteln, führt der Apache bei dieser Option ein
Reverse-DNS-Lookup auf die IP-Adresse des Servers aus, zu der der Client
Verbindung aufgenommen hat.</p>
<note type="warning"><title>Warnung</title>
<p>Wenn CGI-Skripte Vermutungen aufgrund des Wertes von
- <code>SERVER_NAME</code> anstellen, können sie durch diese
+ <code>SERVER_NAME</code> anstellen, können sie durch diese
Option fehlschlagen. Clients steht es im Wesentlichen frei, einen Wert
- für den Hostnamen anzugeben, wie er will. Wenn das
+ für den Hostnamen anzugeben, wie er will. Wenn das
CGI-Skript <code>SERVER_NAME</code> jedoch lediglich dazu verwendet,
selbstreferenzierende URLs zu erstellen, sollte das gerade noch
in Ordnung sein.</p>
<usage>
<p>In vielen Situationen muss der Apache eine
<em>selbstreferenzierende</em> URL zusammenbauen, d.h. eine URL, die auf
- den selben Server zurück verweist. Wenn der Apache für die
+ den selben Server zurück verweist. Wenn der Apache für die
<directive module="core">UseCanonicalName</directive>-Direktive den Port
bestimmt, wird mit <code>UseCanonicalPhysicalPort On</code> die
- tatsächlich für die Anfrage verwendete physische Portnummer
+ tatsächlich für die Anfrage verwendete physische Portnummer
in Betracht gezogen. Mit <code>UseCanonicalPhysicalPort Off</code>
- verläßt sich der Apache nur auf die Konfiguration, um eine
- gültige Portnummer zu bestimmen und läßt die
- physische Portnummer außer acht.</p>
+ verläßt sich der Apache nur auf die Konfiguration, um eine
+ gültige Portnummer zu bestimmen und läßt die
+ physische Portnummer außer acht.</p>
<note><title>Hinweis</title>
<p>Wenn der physische Port verwendet wird, ist die Reihenfolge wie
<directivesynopsis type="section">
<name>VirtualHost</name>
-<description>Enthält Direktiven, die nur auf bestimmte Hostnamen oder
+<description>Enthält Direktiven, die nur auf bestimmte Hostnamen oder
IP-Adressen angewendet werden</description>
<syntax><VirtualHost
<var>Adresse</var>[:<var>Port</var>] [<var>Adresse</var>[:<var>Port</var>]]
<code></VirtualHost></code> werden dazu verwendet, eine Gruppe
von Direktiven zusammenzufassen, die nur auf einen bestimmten virtuellen
Host angewendet werden. Jede Direktive, die im Virtual-Host-Kontext
- zulässig ist, kann verwendet werden. Wenn der Server eine Anfrage
- für ein bestimmtes Dokument eines bestimmten virtuellen Hosts
- empfängt, dann benutzt er die im
+ zulässig ist, kann verwendet werden. Wenn der Server eine Anfrage
+ für ein bestimmtes Dokument eines bestimmten virtuellen Hosts
+ empfängt, dann benutzt er die im
<directive type="section">VirtualHost</directive>-Container enthaltenen
Konfigurationsanweisungen. <var>Adresse</var> kann sein:</p>
<ul>
<li>Die IP-Adresse des virtuellen Hosts.</li>
- <li>Ein voll qualifizierter Domainname für die IP-Adresse des
+ <li>Ein voll qualifizierter Domainname für die IP-Adresse des
virtuellen Hosts.</li>
<li>Das Zeichen <code>*</code>, welches nur in Kombination mit
</VirtualHost>
</example>
- <p>IPv6-Adressen müssen in eckigen Klammern angegeben werden, da die
+ <p>IPv6-Adressen müssen in eckigen Klammern angegeben werden, da die
optionale Portnummer sonst nicht erkannt werden kann. Hier ein
IPv6-Beispiel:</p>
</example>
<p>Jeder virtuelle Host muss einer anderen IP-Adresse, einem anderen Port
- oder einem anderen Hostnamen für den Server entsprechen. Im ersten
+ oder einem anderen Hostnamen für den Server entsprechen. Im ersten
Fall muss die Servermaschine so eingerichtet sein, dass sie IP-Pakete
- für mehrere Adressen akzeptiert. (Wenn der Rechner nicht mehrere
+ für mehrere Adressen akzeptiert. (Wenn der Rechner nicht mehrere
Netzwerkkarten besitzt, kann dies mit dem Befehl <code>ifconfig
- alias</code> durchgeführt werden -- sofern Ihr Betriebssystem das
- unterstützt).</p>
+ alias</code> durchgeführt werden -- sofern Ihr Betriebssystem das
+ unterstützt).</p>
<note><title>Anmerkung</title>
<p>Die Verwendung von <directive type="section">VirtualHost</directive>
beeinflusst <strong>nicht</strong>, an welchen Adressen der Apache
- lauscht. Sie müssen mit <directive
+ lauscht. Sie müssen mit <directive
module="mpm_common">Listen</directive> sicherstellen, dass der Apache
an der richtigen Adresse lauscht.</p>
</note>
der Apache jede IP-Adresse diesem virtuellen Host zu, die nicht explizit in
einem anderen virtuellen Host angegeben ist. Falls kein virtueller Host
<code>_default_</code> angegeben ist, wird die "Hauptserver"-Konfiguration,
- die aus allen Definitionen außerhalb der Virtual-Host-Abschnitte
- besteht, für nicht passende IPs verwendet. (Beachten Sie jedoch,
+ die aus allen Definitionen außerhalb der Virtual-Host-Abschnitte
+ besteht, für nicht passende IPs verwendet. (Beachten Sie jedoch,
dass eine IP-Adressen die zu einer <directive
module="core">NameVirtualHost</directive>-Anweisung passt, weder den
"Hauptserver" noch den virtuellen Host <code>_default_</code> verwendet.
- Lesen Sie für weitere Details die Dokumentation zu <a
+ Lesen Sie für weitere Details die Dokumentation zu <a
href="../vhosts/name-based.html">namensbasierten virtuell Hosts</a>.)</p>
- <p>Sie können einen speziellen <code>:Port</code> angeben,
+ <p>Sie können einen speziellen <code>:Port</code> angeben,
um den entsprechenden Port zu wechseln. Falls nicht angegeben, wird
er auf den gleichen Port voreingestellt, wie die letzte
<directive module="mpm_common">Listen</directive>-Anweisung des
- Hauptservers. Sie können auch <code>:*</code> angeben, um alle
+ Hauptservers. Sie können auch <code>:*</code> angeben, um alle
Ports dieser Adresse zu akzeptieren. (Dies wird zusammen mit
<code>_default_</code> empfohlen.)</p>
<note type="warning"><title>Sicherheit</title>
<p>Lesen Sie das Dokument <a
- href="../misc/security_tips.html">Sicherheitshinweise</a> für
- Details, warum Ihre Sicherheit gefährdet sein kann, wenn das
- Verzeichnis, in dem Protokolldateien gespeichert werden, für
+ href="../misc/security_tips.html">Sicherheitshinweise</a> für
+ Details, warum Ihre Sicherheit gefährdet sein kann, wenn das
+ Verzeichnis, in dem Protokolldateien gespeichert werden, für
jemanden anderes als den Benutzer beschreibbar ist, der den Server
gestartet hat.</p>
</note>
</usage>
<seealso><a href="../vhosts/">Apache-Dokumentation zu virtuellen
Hosts</a></seealso>
-<seealso><a href="../dns-caveats.html">Probleme bezüglich DNS und
+<seealso><a href="../dns-caveats.html">Probleme bezüglich DNS und
Apache</a></seealso>
<seealso><a href="../bind.html">Bestimmen, welche Adressen und Ports
der Apache verwendet</a></seealso>
<seealso><a href="../sections.html">Wie die Abschnitte <Directory>,
- <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
- Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
+ <Location> und <Files> arbeiten</a> für eine
+ Erläuterung, wie diese verschiedenen Abschnitte miteinander
kombiniert werden, wenn eine Anfrage empfangen wird</seealso>
</directivesynopsis>
<title>Verzeichnis der Direktiven</title>
<summary>
<p>
- Hier sind alle Apache-Direktiven aufgeführt, die in der
- Standard-Apache-Distribution verfügbar sind. Sie sind in
+ Hier sind alle Apache-Direktiven aufgeführt, die in der
+ Standard-Apache-Distribution verfügbar sind. Sie sind in
einem einheitlichen Format beschrieben. Ein <a
href="directive-dict.html" rel="Glossary">Glossar</a>
- erläutert die in der Beschreibung verwendeten Begriffe.
+ erläutert die in der Beschreibung verwendeten Begriffe.
</p>
<p>
- Außerdem existiert eine <a
+ Außerdem existiert eine <a
href="quickreference.html">Kurzreferenz der Direktiven</a>, welche
- zu jeder Direktive eine Zusammenfassung der Details enthält.
+ zu jeder Direktive eine Zusammenfassung der Details enthält.
</p>
</summary>
</directiveindex>
<name>mod_actions</name>
-<description>Dieses Modul ermöglicht die Ausführung von CGI-Skripten
- in Abhängigkeit von Medientypen und Anfragemethoden.</description>
+<description>Dieses Modul ermöglicht die Ausführung von CGI-Skripten
+ in Abhängigkeit von Medientypen und Anfragemethoden.</description>
<status>Base</status>
<sourcefile>mod_actions.c</sourcefile>
<summary>
<p>Das Modul besitzt zwei Direktiven. Die Direktive <directive
- module="mod_actions">Action</directive> erlaubt die Ausführung von
+ module="mod_actions">Action</directive> erlaubt die Ausführung von
CGI-Skripten immer dann, wenn eine Anfrage zu einem bestimmten <glossary
ref="mime-type">MIME-Type</glossary> erfolgt. Die Direktive <directive
- module="mod_actions">Script</directive> erlaubt die Ausführung von
- CGI-Skripten abhängig von einer bestimmten Methode, die in der
+ module="mod_actions">Script</directive> erlaubt die Ausführung von
+ CGI-Skripten abhängig von einer bestimmten Methode, die in der
Anfrage verwendet wird. Dies macht es deutlich einfacher, Skripte
- auszuführen, die Dateien verarbeiten.</p>
+ auszuführen, die Dateien verarbeiten.</p>
</summary>
<seealso><module>mod_cgi</module></seealso>
<directivesynopsis>
<name>Action</name>
-<description>Aktiviert ein CGI-Skript für einen bestimmten Handler oder
+<description>Aktiviert ein CGI-Skript für einen bestimmten Handler oder
Content-Type</description>
<syntax>Action <var>Aktionsart</var> <var>CGI-Skript</var> [virtual]</syntax>
<contextlist>
<context>directory</context><context>.htaccess</context>
</contextlist>
<override>FileInfo</override>
-<compatibility>Der Schalter <code>virtual</code> und die Übergabe des
- Handlers wurden in Apache 2.1 eingeführt.</compatibility>
+<compatibility>Der Schalter <code>virtual</code> und die Übergabe des
+ Handlers wurden in Apache 2.1 eingeführt.</compatibility>
<usage>
- <p>Die Direktive fügt eine Aktion hinzu, welche das
+ <p>Die Direktive fügt eine Aktion hinzu, welche das
<var>CGI-Skript</var> aktiviert, sobald die <var>Aktionsart</var> durch
- eine Anfrage ausgelöst wird. <var>CGI-Skript</var> ist der URL-Pfad
+ eine Anfrage ausgelöst wird. <var>CGI-Skript</var> ist der URL-Pfad
zu einer Ressource, die unter Verwendung von <directive
module="mod_alias">ScriptAlias</directive> oder <directive
module="mod_mime">AddHandler</directive> als CGI-Skript gekennzeichnet
>MIME-Type</glossary> sein. Die URL und
den Dateipfad des angeforderten Dokuments in den
Standard-CGI-Umgebungsvariablen <code>PATH_INFO</code> und
- <code>PATH_TRANSLATED</code> übergeben. Der für die jeweilige
+ <code>PATH_TRANSLATED</code> übergeben. Der für die jeweilige
Anfrage verwendete Handler wird in der Umgebungsvariablen
- <code>REDIRECT_HANDLER</code> übergeben.</p>
+ <code>REDIRECT_HANDLER</code> übergeben.</p>
<example><title>Beispiele</title>
- # Anfragen für Dateien eines bestimmten MIME-Types:<br />
+ # Anfragen für Dateien eines bestimmten MIME-Types:<br />
Action image/gif /cgi-bin/images.cgi<br />
<br />
# Dateien einer bestimmten Dateiendung<br />
Action my-file-type /cgi-bin/program.cgi<br />
</example>
- <p>Im ersten Beispiel werden Anfragen für Dateien mit dem MIME-Type
+ <p>Im ersten Beispiel werden Anfragen für Dateien mit dem MIME-Type
<code>image/gif</code> von dem angegebenen CGI-Skript
<code>/cgi-bin/images.cgi</code> bearbeitet.</p>
- <p>Im zweiten Beispiel werden Anfragen für Dateien mit der Dateiendung
+ <p>Im zweiten Beispiel werden Anfragen für Dateien mit der Dateiendung
<code>.xyz</code> von dem angegebenen CGI-Skript
<code>/cgi-bin/program.cgi</code> bearbeitet.</p>
- <p>Der optionale Schalter <code>virtual</code> deaktiviert die Prüfung
+ <p>Der optionale Schalter <code>virtual</code> deaktiviert die Prüfung
auf Existenz der angeforderten Datei. Dies ist beispielsweise
- nützlich, wenn Sie die Direktive <directive>Action</directive> in
- Verbindung mit virtuellen Adressräumen verwenden möchten.</p>
+ nützlich, wenn Sie die Direktive <directive>Action</directive> in
+ Verbindung mit virtuellen Adressräumen verwenden möchten.</p>
<example><title>Beispiel</title>
<Location /news><br />
<directivesynopsis>
<name>Script</name>
-<description>Aktiviert ein CGI-Skript für eine bestimmte
+<description>Aktiviert ein CGI-Skript für eine bestimmte
Anfragemethode.</description>
<syntax>Script <var>Methode</var> <var>CGI-Skript</var></syntax>
<contextlist>
<context>server config</context><context>virtual host</context>
<context>directory</context></contextlist>
<usage>
- <p>Die Direktive fügt eine Aktion hinzu, welche das
+ <p>Die Direktive fügt eine Aktion hinzu, welche das
<var>CGI-Skript</var> aktiviert, wenn eine Datei unter der Verwendung der
Methode <var>Methode</var> angefordert wird. <var>CGI-Skript</var> ist der
URL-Pfad zu einer Ressource, die unter Verwendung von <directive
module="mod_mime">AddHandler</directive> als CGI-Skript gekennzeichnet
wurde. Die URL und der Dateipfad des angeforderten Dokuments werden in den
Standard-CGI-Umgebungsvariablen <code>PATH_INFO</code> und
- <code>PATH_TRANSLATED</code> übergeben.</p>
+ <code>PATH_TRANSLATED</code> übergeben.</p>
<note>
- Der Methodenname kann frei gewählt werden. Bei <strong>Methodennamen
- wird zwischen Groß- und Kleinschreibung</strong> unterschieden, so
+ Der Methodenname kann frei gewählt werden. Bei <strong>Methodennamen
+ wird zwischen Groß- und Kleinschreibung</strong> unterschieden, so
dass <code>Script PUT</code> und <code>Script put</code> zu vollkommen
- unterschiedlichen Ergebnissen führen.
+ unterschiedlichen Ergebnissen führen.
</note>
<p>Beachten Sie, dass der <directive>Script</directive>-Befehl nur
- Voreinstellungen für Aktionen definiert. Wird ein CGI-Skript
+ Voreinstellungen für Aktionen definiert. Wird ein CGI-Skript
- oder eine andere Ressource, die in der Lage ist, die angeforderte
Methode intern zu bearbeiten - aufgerufen, so wird diese(s) verwendet.
Beachten Sie auch, dass <directive>Script</directive> mit der Methode
bearbeitet.</p>
<example><title>Beispiele</title>
- # Für <ISINDEX>-ähnliches Suchen<br />
+ # Für <ISINDEX>-ähnliches Suchen<br />
Script GET /cgi-bin/search<br />
<br />
# Ein CGI-PUT-Handler<br />
verwendet, welche Anfragen an Netzwerk-Sockets entgegennehmen. Vor
Apache 2.0 war diese Methode nur zur Kompilierungszeit einstellbar.
Die optimale Methode ist sehr stark von der Architektur und
- Plattform abhängig. Lesen Sie bitte <a
- href="../misc/perf-tuning.html">Perfomance-Hinweise</a> für
+ Plattform abhängig. Lesen Sie bitte <a
+ href="../misc/perf-tuning.html">Perfomance-Hinweise</a> für
weitere Details.</p>
<p>Wenn die Direktive auf <code>Default</code> eingestellt ist, dann
- wird die zur Kompilierungszeit gewählte Voreinstellung verwendet.
- Weitere mögliche Methoden sind unten angegeben. Beachten Sie, dass
- nicht alle Methoden auf allen Plattformen verfügbar sind. Wird
- eine Methode angegeben, die nicht verfügbar ist, dann wird
+ wird die zur Kompilierungszeit gewählte Voreinstellung verwendet.
+ Weitere mögliche Methoden sind unten angegeben. Beachten Sie, dass
+ nicht alle Methoden auf allen Plattformen verfügbar sind. Wird
+ eine Methode angegeben, die nicht verfügbar ist, dann wird
eine Nachricht in das Fehlerprotokoll geschrieben, welche die
- verfügbaren Methoden auflistet.</p>
+ verfügbaren Methoden auflistet.</p>
<dl>
<dt><code>flock</code></dt>
implementieren.</dd>
<dt><code>pthread</code></dt>
- <dd>verwendet gemäß der POSIX-Thread-Spezifikation
+ <dd>verwendet gemäß der POSIX-Thread-Spezifikation
implementierte POSIX-Mutexe.</dd>
<dt><code>sysvsem</code></dt>
implementieren.</dd>
</dl>
- <p>Um die bei der Kompilierung gewählte Voreinstellung für
- Ihr System herauszufinden, können Sie Ihr <directive module="core"
+ <p>Um die bei der Kompilierung gewählte Voreinstellung für
+ Ihr System herauszufinden, können Sie Ihr <directive module="core"
>LogLevel</directive> auf <code>debug</code> setzen. Dann wird der
voreingestellte <directive>AcceptMutex</directive> ins <directive
module="core">ErrorLog</directive> geschrieben.</p>
<note type="warning"><title>Warnung</title>
<p>Auf den meisten Systemen stoppt der Server mit der Beantwortung von
- Anfragen, wenn die Option <code>pthread</code> ausgewählt wurde und
- ein Kindprozess unkontrolliert endet während er den
- <code>AcceptCntl</code>-Mutex hält. In diesem Fall muss der Server
+ Anfragen, wenn die Option <code>pthread</code> ausgewählt wurde und
+ ein Kindprozess unkontrolliert endet während er den
+ <code>AcceptCntl</code>-Mutex hält. In diesem Fall muss der Server
manuell neu gestartet werden, um wieder weiter zu arbeiten.</p>
<p>Eine Ausnahme stellt Solaris dar, da es einen Mechanismus anbietet, den
- der Apache verwendet und der üblicherweise die Freigabe des Mutex
- erlaubt, nachdem ein Kindprozess, der gerade einen Mutex hält,
- abgestürzt ist.</p>
+ der Apache verwendet und der üblicherweise die Freigabe des Mutex
+ erlaubt, nachdem ein Kindprozess, der gerade einen Mutex hält,
+ abgestürzt ist.</p>
<p>Wenn Ihr System die Funktion
- <code>pthread_mutexattr_setrobust_np()</code> bereitstellt, können
+ <code>pthread_mutexattr_setrobust_np()</code> bereitstellt, können
Sie wahrscheinlich die Option <code>pthread</code> problemlos
verwenden.</p>
</note>
<description>Verzeichnis, in das der Apache zu wechseln versucht, bevor er
einen Hauptspeicherauszug erstellt</description>
<syntax>CoreDumpDirectory <var>Verzeichnis</var></syntax>
-<default>Für die Voreinstellung siehe Beschreibung</default>
+<default>Für die Voreinstellung siehe Beschreibung</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<modulelist><module>beos</module>
<module>mpm_winnt</module><module>prefork</module>
versucht, bevor er einen Hauptspeicherauszug <transnote>einen
so genannten Core-Dump</transnote> erstellt. Die Voreinstellung ist das
<directive module="core">ServerRoot</directive>-Verzeichnis. Da dieses
- jedoch nicht für den Benutzer beschreibbar sein soll, unter dem
- der Server läuft, werden normalerweise keine
- Hauptspeicherauszüge geschrieben. Wenn Sie zum Debuggen
- einen Hauptspeicherauszug haben möchten, können Sie
+ jedoch nicht für den Benutzer beschreibbar sein soll, unter dem
+ der Server läuft, werden normalerweise keine
+ Hauptspeicherauszüge geschrieben. Wenn Sie zum Debuggen
+ einen Hauptspeicherauszug haben möchten, können Sie
ihn mit dieser Direktive an einem anderen Ort ablegen lassen.</p>
- <note><title>Hauptspeicherauszüge unter Linux</title>
+ <note><title>Hauptspeicherauszüge unter Linux</title>
<p>Wenn Apache als <code>root</code> startet und zu einem anderen Benutzer
- wechselt, <em>deaktiviert</em> der Linux-Kernel Hauptspeicherauszüge
+ wechselt, <em>deaktiviert</em> der Linux-Kernel Hauptspeicherauszüge
auch dann, wenn der Prozess in dem Verzeichnis schreiben darf. Ab Linux
- 2.4 reaktiviert Apache (ab 2.0.46) Hauptspeicherauszüge wieder,
+ 2.4 reaktiviert Apache (ab 2.0.46) Hauptspeicherauszüge wieder,
jedoch nur dann, wenn Sie explizit
<directive>CoreDumpDirectory</directive> konfigurieren.</p>
</note>
<modulelist>
<module>prefork</module><module>threadpool</module>
<module>worker</module></modulelist>
-<compatibility>Verfügbar seit Version 2.0.49</compatibility>
+<compatibility>Verfügbar seit Version 2.0.49</compatibility>
<usage>
- <p>Diese Direktive ist aus Sicherheitsgründen nur verfügbar,
+ <p>Diese Direktive ist aus Sicherheitsgründen nur verfügbar,
wenn der Server mit der Option <code>--enable-exception-hook</code>
konfiguriert wurde. Sie aktiviert einen Hook, der es externen Modulen
- erlaubt, sich dort einzuhängen und nach dem Absturz eines
- Kindprozesses noch Aktionen durchzuführen.</p>
+ erlaubt, sich dort einzuhängen und nach dem Absturz eines
+ Kindprozesses noch Aktionen durchzuführen.</p>
<p>Es existieren bereits zwei Module, <code>mod_whatkilledus</code> und
<code>mod_backtrace</code>, welche diesen Hook verwenden. Weitere
<module>mpmt_os2</module><module>prefork</module>
<module>threadpool</module><module>worker</module></modulelist>
<compatibility>Seit Apache 2.0 nur in der globalen Server-Konfiguration
- gültig</compatibility>
+ gültig</compatibility>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>Group</directive> bestimmt die
Benutzergruppe, unter welcher der Server Anfragen beantwortet.
Um diese Direktive zu verwenden, muss der Server als <code>root</code> gestartet
werden. Wenn Sie den Server unter einem nicht-root-Benutzer starten,
- wird er nicht zur angegebenen Gruppe wechseln können und statt
- dessen weiter mit der Gruppe des ursprünglichen Benutzers
+ wird er nicht zur angegebenen Gruppe wechseln können und statt
+ dessen weiter mit der Gruppe des ursprünglichen Benutzers
laufen. <var>Unix-Gruppe</var> kann sein:</p>
<dl>
<p>Es wird empfohlen, dass Sie eine neue Gruppe speziell zum Betrieb
des Servers erstellen. Einige Administratoren verwenden den Benutzer
- <code>nobody</code>. Dies ist jedoch nicht immer möglich
- oder gewünscht.</p>
+ <code>nobody</code>. Dies ist jedoch nicht immer möglich
+ oder gewünscht.</p>
<note type="warning"><title>Sicherheit</title>
<p>Setzen Sie <directive>Group</directive> (oder <directive
<p>Wichtiger Hinweis: Die Verwendung der Direktive innerhalb von
<directive module="core" type="section">VirtualHost</directive>
- wird nicht länger unterstützt. Benutzen Sie <directive
+ wird nicht länger unterstützt. Benutzen Sie <directive
module="mod_suexec">SuexecUserGroup</directive> um Ihren Server
- für <program>suexec</program> einzurichten.</p>
+ für <program>suexec</program> einzurichten.</p>
<note><title>Anmerkung</title>
<p>Obwohl die Direktive <directive>Group</directive> in den MPMs
<module>beos</module> und <module>mpmt_os2</module> existiert, ist
- sie dort tatsächlich eine Leeranweisung und exisitert nur
- aus Kompatibilitätsgründen.</p>
+ sie dort tatsächlich eine Leeranweisung und exisitert nur
+ aus Kompatibilitätsgründen.</p>
</note>
</usage>
</directivesynopsis>
PidFile /var/run/apache.pid
</example>
- <p>Es ist oft hilfreich, dem Server ein Signal senden zu können,
+ <p>Es ist oft hilfreich, dem Server ein Signal senden zu können,
damit er seine <directive module="core">ErrorLog</directive>s und
<directive module="mod_log_config">TransferLog</directive>s
- schließt und dann neu öffnet und seine
+ schließt und dann neu öffnet und seine
Konfigurationsdateien neu einliest. Dies kann durch Senden eines
SIGHUP-Signals (kill -1) an die Prozess-ID geschehen, die im
<directive>PidFile</directive> eingetragen ist.</p>
<p>Die <directive>PidFile</directive>-Datei unterliegt den
- gleichen Warnungen über die Ablage von Protokolldateien
+ gleichen Warnungen über die Ablage von Protokolldateien
und <a href="../misc/security_tips.html#serverroot">Sicherheit</a>.</p>
<note><title>Anmerkung</title>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>Listen</directive> weist den Apache an,
nur an den angegebenen IP-Adressen oder Ports zu lauschen.
- Standardmäßig antwortet er auf alle Anfragen an allen
+ Standardmäßig antwortet er auf alle Anfragen an allen
IP-Interfaces. <directive>Listen</directive> ist nun eine notwendige
Anweisung. Wenn sie nicht in der Konfigurationsdatei enthalten ist,
- wird der Server-Start fehlschlagen. Dies ist eine Änderung
- gegenüber früheren Versionen des Apache.</p>
+ wird der Server-Start fehlschlagen. Dies ist eine Änderung
+ gegenüber früheren Versionen des Apache.</p>
<p>Die Direktive <directive>Listen</directive> weist den Server an,
ankommende Anfragen am angegebenen Port oder der
Interfaces. Wenn sowohl eine IP-Adresse als auch ein Port angegeben
sind, dann lauscht der Server am angegeben Port und Interface.</p>
- <p>Es können mehrere <directive>Listen</directive>-Anweisungen
+ <p>Es können mehrere <directive>Listen</directive>-Anweisungen
verwendet werden, um eine Reihe von Adressen und Port anzugeben, an
denen gelauscht werden soll. Der Server antwortet auf Anfragen von
- jedem der aufgeführten Adressen und Ports.</p>
+ jedem der aufgeführten Adressen und Ports.</p>
<p>Um beispielsweise den Server Verbindungen an den beiden Ports 80 und
8000 annehmen zu lassen, verwenden Sie:</p>
Listen 192.170.2.5:8000
</example>
- <p>IPv6-Adressen müssen wie in dem folgenden Beispiel in eckige
+ <p>IPv6-Adressen müssen wie in dem folgenden Beispiel in eckige
Klammern eingeschlossen werden:</p>
<example>
Listen [2001:db8::a00:20ff:fea7:ccea]:80
</example>
- <note><title>Fehlermöglichkeit</title>
- Mehrere <directive>Listen</directive>-Direktiven für gleiche
- IP-Adresse und Port führen zur Fehlermeldung
+ <note><title>Fehlermöglichkeit</title>
+ Mehrere <directive>Listen</directive>-Direktiven für gleiche
+ IP-Adresse und Port führen zur Fehlermeldung
<code>Address already in use</code> <transnote>Adresse schon in
Benutzung</transnote>.
</note>
<directivesynopsis>
<name>ListenBackLog</name>
-<description>Maximale Länge der Warteschlange schwebender
+<description>Maximale Länge der Warteschlange schwebender
Verbindungen</description>
<syntax>ListenBacklog <var>backlog</var></syntax>
<default>ListenBacklog 511</default>
<module>threadpool</module><module>worker</module></modulelist>
<usage>
- <p>Die maximale Länge der Warteschlange schwebender Verbindungen.
- Üblicherweise ist keine Feineinstellung notwendig oder sinnvoll,
- auf einigen System kann es jedoch gewünscht sein, diesen Wert bei
- TCP-SYN-Angriffen zu erhöhen. Beachten Sie auch die Beschreibung des
+ <p>Die maximale Länge der Warteschlange schwebender Verbindungen.
+ Üblicherweise ist keine Feineinstellung notwendig oder sinnvoll,
+ auf einigen System kann es jedoch gewünscht sein, diesen Wert bei
+ TCP-SYN-Angriffen zu erhöhen. Beachten Sie auch die Beschreibung des
backlog-Parameters der Systemfunktion <code>listen(2)</code>.</p>
<p>Der Wert wird vom Betriebssystem oft auf eine niedrigere
Einstellung begrenzt. Dies variiert von Betriebssystem zu Betriebssystem.
Beachten Sie auch, dass viele Betriebssyteme nicht genau beachten,
- was für backlog angegeben ist, jedoch einen Wert basierend auf der
- Angabe (normalerweiseweise jedoch größer als diese) verwenden.</p>
+ was für backlog angegeben ist, jedoch einen Wert basierend auf der
+ Angabe (normalerweiseweise jedoch größer als diese) verwenden.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis>
<name>LockFile</name>
-<description>Ablageort der Lock-Datei für die Serialisierung von
+<description>Ablageort der Lock-Datei für die Serialisierung von
entgegengenommenen Anfragen</description>
<syntax>LockFile <var>Dateiname</var></syntax>
<default>LockFile logs/accept.lock</default>
<directive module="mpm_common">AcceptMutex</directive>-Einstellungen
<code>fcntl</code> oder <code>flock</code> verwendet wird. Die Anweisung
sollte normalerweise bei der Voreinstellung belassen werden.
- Der Hauptgrund, sie zu ändern, ist, wenn das
+ Der Hauptgrund, sie zu ändern, ist, wenn das
<code>logs</code>-Verzeichnis auf einem per NFS-eingebundenen Laufwerk
liegt, da <strong>die Lock-Datei auf einer lokalen Platte abgelegt sein
muss</strong>. Die PID <transnote>Prozess-ID</transnote> des
- Hauptserverprozesses wird automatisch an den Dateinamen angehängt.</p>
+ Hauptserverprozesses wird automatisch an den Dateinamen angehängt.</p>
<note type="warning"><title>Sicherheit</title>
- <p>Es ist am besten, die Ablage in einem allgemein <transnote>für
+ <p>Es ist am besten, die Ablage in einem allgemein <transnote>für
jedermann</transnote> beschreibbaren
Verzeichnis wie <code>/var/tmp</code> <em>zu vermeiden</em>, da
- ein Denial-of-Servide-Angriff gestartet werden könnte und der
- Server am Start gehindert werden könnte, indem eine Lock-Datei
+ ein Denial-of-Servide-Angriff gestartet werden könnte und der
+ Server am Start gehindert werden könnte, indem eine Lock-Datei
mit dem gleichen Namen erstellt wird, wie der Server sie zu erstellen
- versuchen würde.</p>
+ versuchen würde.</p>
</note>
</usage>
<seealso><directive module="mpm_common">AcceptMutex</directive></seealso>
<description>Maximale Anzahl der Kindprozesse, die zur Bedienung von Anfragen
gestartet wird</description>
<syntax>MaxClients <var>Anzahl</var></syntax>
-<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
+<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<modulelist><module>beos</module>
<module>prefork</module><module>threadpool</module><module>worker</module>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>MaxClients</directive> setzt die Grenze
- für die Anzahl gleichzeitig bedienter Anfragen. Jeder
+ für die Anzahl gleichzeitig bedienter Anfragen. Jeder
Verbindungsversuch oberhalb der <directive
- >MaxClients</directive>-Begrenzung wird üblicherweise in eine
+ >MaxClients</directive>-Begrenzung wird üblicherweise in eine
Warteschlange gestellt, bis zu einer Anzahl basierend auf der
<directive module="mpm_common">ListenBacklog</directive>-Anweisung.
Sobald ein Kindprozess am Ende einer anderen Anfrage freigegeben wird,
wird die Verbindung bedient.</p>
- <p>Für Server ohne Thread-Unterstützung (<em>z.B.</em>
+ <p>Für Server ohne Thread-Unterstützung (<em>z.B.</em>
<module>prefork</module>) wird <directive>MaxClients</directive> als
maximale Anzahl der Kindprozesse verstanden, die zur Bedienung von
Anfragen gestartet werden. Die Voreinstellung ist <code>256</code>. Um
- diesen Wert zu erhöhen, muss auch <directive
+ diesen Wert zu erhöhen, muss auch <directive
module="mpm_common">ServerLimit</directive> angehoben werden.</p>
- <p>Bei Servern mit Thread-Unterstützung und bei Hybrid-Servern
+ <p>Bei Servern mit Thread-Unterstützung und bei Hybrid-Servern
(<em>z.B.</em> <module>beos</module> oder <module>worker</module>)
begrenzt <directive>MaxClients</directive> die Gesamtzahl der Threads,
- die für die Bedienung von Anfragen verfügbar sind.
- Die Voreinstellung für <module>beos</module> ist <code>50</code>.
+ die für die Bedienung von Anfragen verfügbar sind.
+ Die Voreinstellung für <module>beos</module> ist <code>50</code>.
Bei Hybrid-MPMs ist die Voreinstellung <code>16</code> (<directive
module="mpm_common">ServerLimit</directive>) multipliziert mit
dem Wert <code>25</code> (<directive module="mpm_common"
>ThreadsPerChild</directive>). Um <directive>MaxClients</directive>
- auf einen Wert zu erhöhen, der mehr als 16 Prozesse erfordert,
- müssen Sie daher auch <directive module="mpm_common"
+ auf einen Wert zu erhöhen, der mehr als 16 Prozesse erfordert,
+ müssen Sie daher auch <directive module="mpm_common"
>ServerLimit</directive> anheben.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<p>Die Direktive <directive>MaxMemFree</directive> gibt die maximale
Menge freier Kilobytes an, welche die Haupt-Zuteilungsroutine verwalten
darf, ohne <code>free()</code> aufzurufen. Wenn keine Angabe gemacht wird,
- oder Null angegeben ist, wird dieser Wert nicht eingeschränkt.</p>
+ oder Null angegeben ist, wird dieser Wert nicht eingeschränkt.</p>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis>
<name>MaxRequestsPerChild</name>
-<description>Obergrenze für die Anzahl von Anfragen, die ein einzelner
- Kindprozess während seines Lebens bearbeitet</description>
+<description>Obergrenze für die Anzahl von Anfragen, die ein einzelner
+ Kindprozess während seines Lebens bearbeitet</description>
<syntax>MaxRequestsPerChild <var>number</var></syntax>
<default>MaxRequestsPerChild 10000</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>MaxRequestsPerChild</directive> legt die
- Grenze für die Anzahl von Anfragen fest, die ein einzelner
- Kinprozess während seines Lebens bearbeitet. Nach
+ Grenze für die Anzahl von Anfragen fest, die ein einzelner
+ Kinprozess während seines Lebens bearbeitet. Nach
<directive>MaxRequestsPerChild</directive> Anfragen stirbt der
Kindprozess. Wenn <directive>MaxRequestsPerChild</directive>
<code>0</code> ist, endet der Prozess niemals.</p>
<note><title>Abweichende Voreinstellungen</title>
- <p>Die Voreinstellung für <module>mpm_netware</module> und
+ <p>Die Voreinstellung für <module>mpm_netware</module> und
<module>mpm_winnt</module> ist <code>0</code>.</p>
</note>
<li>das Festlegen einer endlichen Lebensdauer von Prozessen hilft, die
Anzahl von Prozessen zu reduzieren, wenn die Serverlast
- zurückgeht.</li>
+ zurückgeht.</li>
</ul>
<note><title>Anmerkung</title>
<p>Bei <directive module="core">KeepAlive</directive>-Anfragen
- wird nur die erste Anfrage für diese begrenzung gezählt.
- Eigentlich wird nur die Begrenzung für die Anzahl der
- <em>Verbindungen</em> pro Kindprozess geändert.</p>
+ wird nur die erste Anfrage für diese begrenzung gezählt.
+ Eigentlich wird nur die Begrenzung für die Anzahl der
+ <em>Verbindungen</em> pro Kindprozess geändert.</p>
</note>
</usage>
</directivesynopsis>
<directivesynopsis>
<name>MaxSpareThreads</name>
-<description>Maximale Anzahl unbeschäftigter Threads</description>
+<description>Maximale Anzahl unbeschäftigter Threads</description>
<syntax>MaxSpareThreads <var>Anzahl</var></syntax>
-<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
+<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<modulelist><module>beos</module>
<module>mpm_netware</module><module>mpmt_os2</module>
</modulelist>
<usage>
- <p>Maximale Anzahl unbeschäftigter Threads. Die verschiedenen MPMs
+ <p>Maximale Anzahl unbeschäftigter Threads. Die verschiedenen MPMs
behandeln diese Anweisung unterschiedlich.</p>
- <p>Die Voreinstellung für <module>mpm_netware</module> ist
+ <p>Die Voreinstellung für <module>mpm_netware</module> ist
<code>MaxSpareThreads 100</code>. Da dieses MPM nur einen einzigen
- Prozess ausführt, ist die Zählung überschüssiger
+ Prozess ausführt, ist die Zählung überschüssiger
Threads ebenfalls serverweit.</p>
<p><module>beos</module> and <module>mpmt_os2</module> arbeiten
- ähnlich wie <module>mpm_netware</module>. Die Voreinstellung
- für <module>beos</module> ist <code>MaxSpareThreads 50</code>.
- Die Voreinstellung für <module>mpmt_os2</module> ist
+ ähnlich wie <module>mpm_netware</module>. Die Voreinstellung
+ für <module>beos</module> ist <code>MaxSpareThreads 50</code>.
+ Die Voreinstellung für <module>mpmt_os2</module> ist
<code>10</code>.</p>
<note><title>Restriktionen</title>
<p>Der Wertebereich von <directive>MaxSpareThreads</directive>
- ist eingeschränkt. Apache korrigiert den angegebenen Wert
- automatisch gemäß den folgenden Regeln:</p>
+ ist eingeschränkt. Apache korrigiert den angegebenen Wert
+ automatisch gemäß den folgenden Regeln:</p>
<ul>
- <li><module>mpm_netware</module> verlangt einen Wert größer
+ <li><module>mpm_netware</module> verlangt einen Wert größer
als <directive module="mpm_common">MinSpareThreads</directive>.</li>
<li>Bei
- <module>worker</module> muss der Wert größer oder gleich
+ <module>worker</module> muss der Wert größer oder gleich
der Summe aus <directive
module="mpm_common">MinSpareThreads</directive> und
<directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> sein.</li>
<directivesynopsis>
<name>MinSpareThreads</name>
-<description>Minimale Anzahl unbeschäftigter Threads, die zur
- Bedienung von Anfragespitzen zur Verfügung stehen</description>
+<description>Minimale Anzahl unbeschäftigter Threads, die zur
+ Bedienung von Anfragespitzen zur Verfügung stehen</description>
<syntax>MinSpareThreads <var>Anzahl</var></syntax>
-<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
+<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<modulelist><module>beos</module>
<module>mpm_netware</module><module>mpmt_os2</module>
</modulelist>
<usage>
- <p>Minimale Anzahl unbeschäftigter Threads, um Anfragespitzen
+ <p>Minimale Anzahl unbeschäftigter Threads, um Anfragespitzen
zu bedienen. Die verschiedenen MPMs behandeln die Anweisung
unterschiedlich.</p>
<p><module>worker</module>
verwenden eine Voreinstellung von
- <code>MinSpareThreads 75</code> und behandeln unbeschäftigte
- Threads auf serverweiter Basis. Wenn nicht genügend
- unbeschäftigte Threads im Server vorhanden sind, dann
- werden solange Kindprozesse erzeugt, bis die Anzahl unbeschäftigter
- Threads größer als der angegebene Wert ist.</p>
+ <code>MinSpareThreads 75</code> und behandeln unbeschäftigte
+ Threads auf serverweiter Basis. Wenn nicht genügend
+ unbeschäftigte Threads im Server vorhanden sind, dann
+ werden solange Kindprozesse erzeugt, bis die Anzahl unbeschäftigter
+ Threads größer als der angegebene Wert ist.</p>
<p><module>mpm_netware</module> verwendet die Voreinstellung
<code>MinSpareThreads 10</code> und verfolgt dies serverweit, da
es ein Einzelprozess-MPM ist.</p>
<p><module>beos</module> und <module>mpmt_os2</module> arbeiten
- ähnlich wie <module>mpm_netware</module>. Die Voreinstellung
- für <module>beos</module> ist <code>MinSpareThreads 1</code>.
- Die Voreinstellung für <module>mpmt_os2</module> ist
+ ähnlich wie <module>mpm_netware</module>. Die Voreinstellung
+ für <module>beos</module> ist <code>MinSpareThreads 1</code>.
+ Die Voreinstellung für <module>mpmt_os2</module> ist
<code>5</code>.</p>
</usage>
<usage>
<p>Apache verwendet ein Scoreboard zur Kommunikation zwischen
seinen Eltern- und Kindprozessen. Einige Architekturen erfordern
- eine Datei zur Unterstützung der Kommunikation. Wenn die Datei
+ eine Datei zur Unterstützung der Kommunikation. Wenn die Datei
undefiniert bleibt, versucht der Apache zuerst, das Scoreboard im
Arbeitsspeicher zu erstellen (Verwendung von anonymem Shared-Memory),
- und versucht bei einem Fehlschlag anschließend die Datei auf
+ und versucht bei einem Fehlschlag anschließend die Datei auf
der Festplatte zu erstellen (Verwendung von Datei-basiertem
- Shared-Memory). Die Angabe dieser Direktive veranlaßt den
+ Shared-Memory). Die Angabe dieser Direktive veranlaßt den
Apache stets, die Datei auf der Festplatte zu erstellen.</p>
<example><title>Beispiel</title>
ScoreBoardFile /var/run/apache_status
</example>
- <p>Datei-basiertes Shared-Memory ist für Applikationen von
+ <p>Datei-basiertes Shared-Memory ist für Applikationen von
Drittanbietern hilfreich, die direkten Zugriff auf das Scoreboard
- benötigen.</p>
+ benötigen.</p>
<p>Wenn Sie eine <directive>ScoreBoardFile</directive>-Anweisung
- verwenden, erreichen Sie eventuell eine höhere Geschwindigkeit, wenn
+ verwenden, erreichen Sie eventuell eine höhere Geschwindigkeit, wenn
Sie die Datei auf einer RAM-Disk ablegen. Achten Sie darauf, die
- gleichen Warnungen wie über die Ablage von Protokolldateien und
+ gleichen Warnungen wie über die Ablage von Protokolldateien und
<a href="../misc/security_tips.html">Sicherheit</a> zu beherzigen.</p>
</usage>
<seealso><a href="../stopping.html">Apache beenden und neu
<directivesynopsis>
<name>SendBufferSize</name>
-<description>Größe des TCP-Puffers</description>
+<description>Größe des TCP-Puffers</description>
<syntax>SendBufferSize <var>Bytes</var></syntax>
<default>SendBufferSize 0</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<module>threadpool</module><module>worker</module></modulelist>
<usage>
- <p>Der Server setzt die Größe des TCP-Puffers auf die
+ <p>Der Server setzt die Größe des TCP-Puffers auf die
angegebene Anzahl Bytes. Dies ist sehr hilfreich, um Voreinstellungen
- alter Standardbetriebssysteme für Hochgeschwindigkeitsverbindungen
+ alter Standardbetriebssysteme für Hochgeschwindigkeitsverbindungen
mit hoher Latenzzeit anzuheben (<em>d.h.</em> 100ms oder so, wie bei
Interkontinentalverbindungen).</p>
<directivesynopsis>
<name>ServerLimit</name>
-<description>Obergrenze für die konfigurierbare Anzahl von
+<description>Obergrenze für die konfigurierbare Anzahl von
Prozessen</description>
<syntax>ServerLimit <var>Anzahl</var></syntax>
-<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
+<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<modulelist>
<module>prefork</module><module>threadpool</module><module>worker</module>
<usage>
<p>Bei dem MPM <module>prefork</module> bestimmt die Direktive
- den während der Lebensdauer des Apache-Prozesses maximal
- einstellbaren Wert für <directive
+ den während der Lebensdauer des Apache-Prozesses maximal
+ einstellbaren Wert für <directive
module="mpm_common">MaxClients</directive>. Beim MPM
<module>worker</module> bestimmt die Direktive in Verbindung mit
<directive module="mpm_common">ThreadLimit</directive> den Maximalwert
- für <directive module="mpm_common">MaxClients</directive>
- für die Lebensdauer des Apache-Prozesses. Jeder Versuch, diese
- Anweisung während eines Neustarts zu ändern, wird ignoriert.
+ für <directive module="mpm_common">MaxClients</directive>
+ für die Lebensdauer des Apache-Prozesses. Jeder Versuch, diese
+ Anweisung während eines Neustarts zu ändern, wird ignoriert.
<directive module="mpm_common">MaxClients</directive> kann jedoch
- während eines Neustarts geändert werden.</p>
+ während eines Neustarts geändert werden.</p>
<p>Lassen Sie besondere Vorsicht bei der Verwendung dieser Direktive
walten. Wenn <directive>ServerLimit</directive> auf einen Wert deutlich
- höher als notwendig gesetzt wird, wird zusätzliches,
+ höher als notwendig gesetzt wird, wird zusätzliches,
unbenutztes Shared-Memory belegt. Wenn sowohl
<directive>ServerLimit</directive> als auch <directive
module="mpm_common">MaxClients</directive> auf Werte gesetzt werden, die
- größer sind, als das System sie handhaben kann, dann kann
- der Apache möglicherweise nicht starten, oder das System kann
+ größer sind, als das System sie handhaben kann, dann kann
+ der Apache möglicherweise nicht starten, oder das System kann
instabil werden.</p>
<p>Verwenden Sie die Direktive bei dem MPM <module>prefork</module>
nur, wenn Sie <directive module="mpm_common">MaxClients</directive>
- auf mehr als 256 (Voreinstellung) setzen müssen. Setzen Sie den
- Wert nicht höher als den Wert, den Sie für <directive
- module="mpm_common">MaxClients</directive> angeben möchten.</p>
+ auf mehr als 256 (Voreinstellung) setzen müssen. Setzen Sie den
+ Wert nicht höher als den Wert, den Sie für <directive
+ module="mpm_common">MaxClients</directive> angeben möchten.</p>
<p>Verwenden Sie die Direktive bei <module>worker</module>,
nur, wenn Ihre
<directive module="mpm_common">MaxClients</directive>- und
<directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive>-Einstellungen
mehr als 16 Serverprozesse (Voreinstellung) erfordern. Setzen Sie den
- Wert dieser Direktive nicht höher, als die Anzahl der Serverprozesse,
- die dafür erforderlich ist, was Sie bei <directive
+ Wert dieser Direktive nicht höher, als die Anzahl der Serverprozesse,
+ die dafür erforderlich ist, was Sie bei <directive
module="mpm_common">MaxClients</directive> und
<directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> angeben
- möchten.</p>
+ möchten.</p>
<note><title>Anmerkung</title>
<p>Eine feste Begrenzung von <code>ServerLimit 20000</code> ist in den
<description>Anzahl der Kindprozesse des Servers, die beim Start erstellt
werden</description>
<syntax>StartServers <var>Anzahl</var></syntax>
-<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
+<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<modulelist><module>mpmt_os2</module>
<module>prefork</module><module>threadpool</module><module>worker</module>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>StartServers</directive> bestimmt
die Anzahl der Kindprozesse des Servers, die beim Start erstellt
- werden. Da die Anzahl der Prozesse abhängig von der Last
+ werden. Da die Anzahl der Prozesse abhängig von der Last
dynamisch kontrolliert wird, besteht normalerweise wenig
- Grund für eine Änderung dieses Parameters.</p>
+ Grund für eine Änderung dieses Parameters.</p>
<p>Die Voreinstellung unterscheidet sich von MPM zu MPM. Bei
<module>worker</module> ist die Voreinstellung
<name>StartThreads</name>
<description>Anzahl der Threads, die beim Start erstellt werden</description>
<syntax>StartThreads <var>Anzahl</var></syntax>
-<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
+<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<modulelist><module>beos</module><module>mpm_netware</module>
</modulelist>
<usage>
<p>Anzahl der Threads, die beim Start erstellt werden. Da die Anzahl
- der Threads abhängig von der Last dynamisch kontrolliert wird,
- besteht normalerweise wenig Grund für eine Änderung
+ der Threads abhängig von der Last dynamisch kontrolliert wird,
+ besteht normalerweise wenig Grund für eine Änderung
dieses Parameters.</p>
<p>Die Voreinstellung bei <module>mpm_netware</module> ist
existiert, ist dies die Gesamtzahl der Threads, die beim Start
erstellt wird, um Anfragen zu bedienen.</p>
- <p>Die Voreinstellung für <module>beos</module> ist <code>StartThreads
+ <p>Die Voreinstellung für <module>beos</module> ist <code>StartThreads
10</code>. Die Einstellung reflektiert ebenfalls die Gesamtzahl der Threads, die
beim Start erstellt werden, um Anfragen zu bedienen.</p>
</usage>
<description>Bestimmt die Obergrenze der konfigurierbaren Anzahl von Threads
pro Kindprozess</description>
<syntax>ThreadLimit <var>Anzahl</var></syntax>
-<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
+<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<modulelist><module>mpm_winnt</module>
<module>threadpool</module><module>worker</module>
</modulelist>
-<compatibility>Verfügbar für <module>mpm_winnt</module> ab
+<compatibility>Verfügbar für <module>mpm_winnt</module> ab
Apache 2.0.41</compatibility>
<usage>
- <p>Die Direktive bestimmt den während der Lebensdauer des
- Apache-Prozesses maximal einstellbaren Wert für
+ <p>Die Direktive bestimmt den während der Lebensdauer des
+ Apache-Prozesses maximal einstellbaren Wert für
<directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive>. Jeder
- Versuch, diese Direktive während eines Neustarts zu ändern,
+ Versuch, diese Direktive während eines Neustarts zu ändern,
wird ignoriert. <directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive>
- kann jedoch während eines Neustarts modifiziert werden bis zu dem
+ kann jedoch während eines Neustarts modifiziert werden bis zu dem
Wert dieser Anweisung.</p>
<p>Lassen Sie besondere Vorsicht bei der Verwendung dieser Direktive
walten. Wenn <directive>ThreadLimit</directive> auf einen Wert
- deutlich höher als <directive
+ deutlich höher als <directive
module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> gesetzt wird, wird
- zusätzliches, ungenutztes Shared-Memory belegt. Wenn sowohl
+ zusätzliches, ungenutztes Shared-Memory belegt. Wenn sowohl
<directive>ThreadLimit</directive> als auch <directive
module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> auf Werte gesetzt werden,
- die größer sind, als das System sie handhaben kann, dann kann
- der Apache möglicherweise nicht starten oder das System kann
- instabil werden. Setzen Sie den Wert dieser Direktive nicht höher
- als Ihre größte erwartete Einstellung für
+ die größer sind, als das System sie handhaben kann, dann kann
+ der Apache möglicherweise nicht starten oder das System kann
+ instabil werden. Setzen Sie den Wert dieser Direktive nicht höher
+ als Ihre größte erwartete Einstellung für
<directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive>
- während der aktuellen Ausführung des Apache.</p>
+ während der aktuellen Ausführung des Apache.</p>
- <p>Die Voreinstellung für <directive>ThreadLimit</directive> ist
+ <p>Die Voreinstellung für <directive>ThreadLimit</directive> ist
<code>1920</code> wenn sie zusammen mit <module>mpm_winnt</module>
verwendet wird, und <code>64</code> bei der Verwendung mit anderen
MPMs.</p>
<description>Anzahl der Threads, die mit jedem Kindprozess gestartet
werden</description>
<syntax>ThreadsPerChild <var>Anzahl</var></syntax>
-<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
+<default>Für Details siehe Beschreibung</default>
<contextlist><context>server config</context></contextlist>
<modulelist><module>mpm_winnt</module>
<module>threadpool</module><module>worker</module></modulelist>
<usage>
<p>Die Direktive legt die Anzahl der Threads fest, die mit jedem
Kindprozess gestartet werden. Der Kindprozess erstellt diese Threads
- beim Start und erstellt später keine weiteren mehr. Wenn Sie ein
+ beim Start und erstellt später keine weiteren mehr. Wenn Sie ein
MPM wie <module>mpm_winnt</module> verwenden, wo nur ein
Kindprozess existiert, dann sollte diese Angabe hoch genug sein,
- die gesamte Last des Servers zu bewältigen. Wenn Sie ein MPM
+ die gesamte Last des Servers zu bewältigen. Wenn Sie ein MPM
wie <module>worker</module> verwenden, wo mehrere Kindprozesse
- existieren, dann sollte die <em>Gesamt</em>zahl der Thread groß
- genug sein, die übliche Last auf dem Server zu bewältigen.</p>
+ existieren, dann sollte die <em>Gesamt</em>zahl der Thread groß
+ genug sein, die übliche Last auf dem Server zu bewältigen.</p>
- <p>Die Voreinstellung für <directive>ThreadsPerChild</directive> ist
+ <p>Die Voreinstellung für <directive>ThreadsPerChild</directive> ist
<code>64</code>, wenn <module>mpm_winnt</module> verwendet wird, und
<code>25</code> bei der Verwendung der anderen MPMs.</p>
</usage>
<directivesynopsis>
<name>ThreadStackSize</name>
-<description>Die Größe des Stacks in Bytes, der von Threads
+<description>Die Größe des Stacks in Bytes, der von Threads
verwendet wird, die Client-Verbindungen bearbeiten.</description>
<syntax>ThreadStackSize <var>size</var></syntax>
<default>65536 unter NetWare; variiert bei anderen Betriebssystemen.</default>
<module>mpm_winnt</module>
<module>threadpool</module><module>worker</module>
</modulelist>
-<compatibility>Verfügbar seit Version 2.1</compatibility>
+<compatibility>Verfügbar seit Version 2.1</compatibility>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>ThreadStackSize</directive> legt die
- Größe des Stacks (für Autodaten) der Threads fest, die
+ Größe des Stacks (für Autodaten) der Threads fest, die
Client-Verbindungen bearbeiten und Module aufrufen, welche bei der
- Verarbeitung dieser Verbindungen helfen. In den meisten Fällen ist die
+ Verarbeitung dieser Verbindungen helfen. In den meisten Fällen ist die
Voreinstellung des Betriebssystems angemessen, doch unter bestimmten
- Umständen kann es sinnvoll sein, den Wert anzupassen:</p>
+ Umständen kann es sinnvoll sein, den Wert anzupassen:</p>
<ul>
- <li>Auf Plattformen mit einer relativ kleinen Voreingestellung für
- die Größe des Thread-Stacks (z.B. HP-UX) kann der Apache bei
+ <li>Auf Plattformen mit einer relativ kleinen Voreingestellung für
+ die Größe des Thread-Stacks (z.B. HP-UX) kann der Apache bei
der Verwendung einiger Drittanbietermodule, die einen relativ hohen Bedarf
- an Speicherplatz haben, abstürzen. Ebendiese Module arbeiten
- möglicherweise problemlos auf anderen Plattformen, wo der
- voreingestellte Thread-Stack größer ist. Derartige
- Abstürze können Sie vermeiden, indem Sie
- <directive>ThreadStackSize</directive> auf einen höheren Wert als die
+ an Speicherplatz haben, abstürzen. Ebendiese Module arbeiten
+ möglicherweise problemlos auf anderen Plattformen, wo der
+ voreingestellte Thread-Stack größer ist. Derartige
+ Abstürze können Sie vermeiden, indem Sie
+ <directive>ThreadStackSize</directive> auf einen höheren Wert als die
Betriebssystemvoreinstellung setzen. Eine solche Anpassung ist nur
notwendig, wenn es vom Anbieter des Moduls so spezifiziert wurde oder die
Diagnose eines Apache-Absturzes ergeben hat, das die
- Thread-Stackgröße zu klein war.</li>
+ Thread-Stackgröße zu klein war.</li>
- <li>Auf Plattformen, wo die voreingestellte Thread-Stackgröße
- für die Webserverkonfiguration deutlich größer als
- notwendig ist, kann eine größere Anzahl von Threads pro
+ <li>Auf Plattformen, wo die voreingestellte Thread-Stackgröße
+ für die Webserverkonfiguration deutlich größer als
+ notwendig ist, kann eine größere Anzahl von Threads pro
Kindprozess erreicht werden, wenn <directive>ThreadStackSize</directive>
auf einen Wert kleiner als die Betriebssystemvoreinstellung gesetzt wird.
Da es einzelne Anfragen geben kann, die mehr Stack zur Verarbeitung
- benötigen, sollte eine derartige Korrektur ausschließlich in
+ benötigen, sollte eine derartige Korrektur ausschließlich in
Testumgebungen zum Einsatz kommen, auf denen die gesamte
- Webserververarbeitung ausprobiert werden kann. Eine Änderung der
+ Webserververarbeitung ausprobiert werden kann. Eine Änderung der
Webserverkonfiguration kann den aktuellen Wert der
- <directive>ThreadStackSize</directive> ungültig machen.</li>
+ <directive>ThreadStackSize</directive> ungültig machen.</li>
</ul>
</usage>
</directivesynopsis>
<module>prefork</module><module>threadpool</module><module>worker</module>
</modulelist>
<compatibility>Seit Apache 2.0 nur in der globalen Server-Konfiguration
-gültig</compatibility>
+gültig</compatibility>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>User</directive> legt die Benutzerkennung
zu verwenden, muss der Server als <code>root</code> gestartet werden.
Wenn Sie den Server unter einem nicht-root-Benutzer starten, kann
er nicht zu dem minder privilegierten Benutzer wechseln und wird statt
- dessen weiter mit der ursprünglichen Benutzerkennung laufen.
+ dessen weiter mit der ursprünglichen Benutzerkennung laufen.
Wenn Sie den Server als <code>root</code> starten, dann ist es normal,
- dass der Elternprozess als root weiterläuft.
+ dass der Elternprozess als root weiterläuft.
<var>Unix-User-ID</var> kann sein:</p>
<dl>
<dd>Verweist auf einen durch eine Nummer angegebenen Benutzer.</dd>
</dl>
- <p>Der Benutzer sollte keine Rechte besitzen, die dazu führen,
- dass er in der Lage ist, auf Dateien zuzugreifen, die nicht dafür
- bestimmt sind, für die Außenwelt sichtbar zu sein.
- Gleichermaßen sollte der Benutzer nicht in der Lage sein,
- Code auszuführen, der nicht für HTTP-Anfragen bestimmt ist.
+ <p>Der Benutzer sollte keine Rechte besitzen, die dazu führen,
+ dass er in der Lage ist, auf Dateien zuzugreifen, die nicht dafür
+ bestimmt sind, für die Außenwelt sichtbar zu sein.
+ Gleichermaßen sollte der Benutzer nicht in der Lage sein,
+ Code auszuführen, der nicht für HTTP-Anfragen bestimmt ist.
Es wird empfohlen, einen neuen Benutzer und eine neue Gruppe speziell
- zur Ausführung des Servers zu erstellen. Einige Administratoren
+ zur Ausführung des Servers zu erstellen. Einige Administratoren
verwenden den Benutzer <code>nobody</code>. Dies ist jedoch nicht
- immer wünschenswert, da der Benuter <code>nobody</code> andere
+ immer wünschenswert, da der Benuter <code>nobody</code> andere
Rechte auf dem System besitzen kann.</p>
<note type="warning"><title>Sicherheit</title>
<p>Wichtiger Hinweis: Die Verwendung dieser Direktive innerhalb von
<directive module="core" type="section">VirtualHost</directive> wird
- nicht mehr unterstützt. Benutzen Sie <directive
+ nicht mehr unterstützt. Benutzen Sie <directive
module="mod_suexec">SuexecUserGroup</directive>, um Ihren Server
- für <program>suexec</program> einzurichten.</p>
+ für <program>suexec</program> einzurichten.</p>
<note><title>Anmerkung</title>
<p>Obwohl die Direktive <directive>User</directive> in den MPMs
<module>beos</module> und <module>mpmt_os2</module> existiert, ist
- sie dort tatsächlich eine Leeranweisung und exisitert nur
- aus Kompatibilitätsgründen.</p>
+ sie dort tatsächlich eine Leeranweisung und exisitert nur
+ aus Kompatibilitätsgründen.</p>
</note>
</usage>
</directivesynopsis>
<modulesynopsis metafile="mpm_winnt.xml.meta">
<name>mpm_winnt</name>
-<description> Das Multi-Processing-Modul ist optimiert für
+<description> Das Multi-Processing-Modul ist optimiert für
Windows NT.</description>
<status>MPM</status>
<sourcefile>mpm_winnt.c</sourcefile>
<summary>
<p>Dieses Multi-Processing-Modul (MPM) ist die Voreinstellung
- für das Betriebssystem Windows NT. Es verwendet einen einzelnen
+ für das Betriebssystem Windows NT. Es verwendet einen einzelnen
Steuerprozess, der einen einzelnen Kindprozess startet, welcher
wiederum Threads zur Bedienung von Anfragen erstellt.</p>
</summary>
<name>prefork</name>
<description>Implementiert einen im Voraus forkenden Webserver ohne
- Thread-Unterstützung</description>
+ Thread-Unterstützung</description>
<status>MPM</status>
<sourcefile>prefork.c</sourcefile>
<identifier>mpm_prefork_module</identifier>
<summary>
<p>Dieses Multi-Processing-Modul (MPM) implementiert einen
- im Voraus forkenden Webserver ohne Thread-Unterstützung, der Anfragen
- auf ähnliche Weise behandelt wie der Apache 1.3. Es ist für
- Angebote geeignet, die aus Kompatibilitätsgründen mit
- nicht-Thread-sicheren Bibliotheken Threading vermeiden müssen.
- Es ist außerdem das geeignetste MPM, um jede Anfrage isoliert
+ im Voraus forkenden Webserver ohne Thread-Unterstützung, der Anfragen
+ auf ähnliche Weise behandelt wie der Apache 1.3. Es ist für
+ Angebote geeignet, die aus Kompatibilitätsgründen mit
+ nicht-Thread-sicheren Bibliotheken Threading vermeiden müssen.
+ Es ist außerdem das geeignetste MPM, um jede Anfrage isoliert
zu bearbeiten, so dass Probleme mit einem einzelnen Prozess keinen
anderen beeinflussen.</p>
Wichtigste ist, dass <directive module="mpm_common">MaxClients</directive>
gross genug ist, so viele gleichzeitige Anfragen zu bedienen, wie Sie
erwarten, aber klein genug, um sicherzustellen, dass genug physischer
- Arbeitsspeicher für alle Prozesse vorhanden ist.</p>
+ Arbeitsspeicher für alle Prozesse vorhanden ist.</p>
</summary>
<seealso><a href="../bind.html">Bestimmen der vom Apache verwendeten Adressen
und Ports</a></seealso>
<section id="how-it-works"><title>Arbeitsweise</title>
- <p>Ein einzelner Steuerprozess ist für den Start von
+ <p>Ein einzelner Steuerprozess ist für den Start von
Kindprozessen verantwortlich, die auf Verbindungen warten und diese
bedienen, sobald sie eintreffen. Der Apache versucht immer, mehrere
- <dfn>freie</dfn> oder unbeschäftigte Serverprozesse vorzuhalten,
+ <dfn>freie</dfn> oder unbeschäftigte Serverprozesse vorzuhalten,
die zur Bedienung eingehender Anfragen bereit stehen. Auf diese Weise
- müssen Clients nicht darauf warten, dass neue Kindprozesse
+ müssen Clients nicht darauf warten, dass neue Kindprozesse
geforkt werden, bevor ihre Anfrage bearbeitet werden kann.</p>
<p><directive module="mpm_common">StartServers</directive>,
<directive module="mpm_common">MaxClients</directive> regulieren,
wie der Elternprozess Kindprozesse zur Bedienung von Anfragen erstellt.
Im Allgemeinen ist der Apache sehr selbstregulierend, so dass die meisten
- Angebote die Voreinstellung dieser Direktiven nicht verändern
- müssen. Systeme, die mehr als 256 gleichzeitige Anfragen bedienen
- müssen, können <directive
- module="mpm_common">MaxClients</directive> erhöhen, während
- Systeme mit begrenztem Arbeitsspeicher möglicherweise
+ Angebote die Voreinstellung dieser Direktiven nicht verändern
+ müssen. Systeme, die mehr als 256 gleichzeitige Anfragen bedienen
+ müssen, können <directive
+ module="mpm_common">MaxClients</directive> erhöhen, während
+ Systeme mit begrenztem Arbeitsspeicher möglicherweise
<directive module="mpm_common">MaxClients</directive> heruntersetzen
- müssen, um den Server vor Flatterverhalten (Arbeitsspeicherinhalte auf
- Platte auslagern - und zurück) zu schützen. Weitere
+ müssen, um den Server vor Flatterverhalten (Arbeitsspeicherinhalte auf
+ Platte auslagern - und zurück) zu schützen. Weitere
Informationen zur Feinabstimmung der Prozesserstellung sind in den
<a href="../misc/perf-tuning.html">Performance-Hinweisen</a> zu
finden.</p>
- <p>Währen der Elternprozess unter Unix normalerweise als
- <code>root</code> gestartet wird, um sich an Port 80 binden zu können,
+ <p>Währen der Elternprozess unter Unix normalerweise als
+ <code>root</code> gestartet wird, um sich an Port 80 binden zu können,
werden die Kindprozesse unter einem weniger privilegierten Benutzer
gestartet. Die Direktiven <directive module="mpm_common">User</directive>
und <directive module="mpm_common">Group</directive> werden dazu
verwendet, die Privilegien der Apache-Kindprozesse festzulegen. Die
- Kindprozesse müssen in der Lage sein, alle Inhalte zu lesen, die
- sie ausliefern sollen, sollten darüber hinaus jedoch so wenig wie
- möglich Rechte besitzen.</p>
+ Kindprozesse müssen in der Lage sein, alle Inhalte zu lesen, die
+ sie ausliefern sollen, sollten darüber hinaus jedoch so wenig wie
+ möglich Rechte besitzen.</p>
<p><directive module="mpm_common">MaxRequestsPerChild</directive>
- bestimmt, wie häufig der Server Prozesse erneuert, indem er alte
+ bestimmt, wie häufig der Server Prozesse erneuert, indem er alte
beendet und neue startet.</p>
</section>
<directivesynopsis>
<name>MaxSpareServers</name>
-<description>Maximale Anzahl der unbeschäftigten Kindprozesse des
+<description>Maximale Anzahl der unbeschäftigten Kindprozesse des
Servers</description>
<syntax>MaxSpareServers <var>Anzahl</var></syntax>
<default>MaxSpareServers 10</default>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>MaxSpareServers</directive> bestimmt das
- gewünschte Maximum an <em>unbeschäftigten</em>
- Kindprozessen des Servers. Ein unbeschäftiger Prozess ist einer, der
+ gewünschte Maximum an <em>unbeschäftigten</em>
+ Kindprozessen des Servers. Ein unbeschäftiger Prozess ist einer, der
keine Anfrage bedient. Wenn mehr als <directive>MaxSpareServers</directive>
- Prozesse unbeschäftigt sind, wird der Elternprozess die
- überschüssigen Prozesse beenden.</p>
+ Prozesse unbeschäftigt sind, wird der Elternprozess die
+ überschüssigen Prozesse beenden.</p>
<p>Eine Feineinstellung dieses Parameters sollte nur bei sehr
- beschäftigten Angeboten notwendig sein. Es ist nahezu immer eine
+ beschäftigten Angeboten notwendig sein. Es ist nahezu immer eine
schlechte Idee, den Parameter auf einen hohen Wert zu setzen. Wenn Sie
versuchen, den Wert kleiner oder gleich <directive
module="prefork">MinSpareServers</directive> zu setzen, wird der Apache
<directivesynopsis>
<name>MinSpareServers</name>
-<description>Minimale Anzahl der unbeschäftigten Kindprozesse des
+<description>Minimale Anzahl der unbeschäftigten Kindprozesse des
Servers</description>
<syntax>MinSpareServers <var>Anzahl</var></syntax>
<default>MinSpareServers 5</default>
<usage>
<p>Die Direktive <directive>MinSpareServers</directive> bestimmt das
- gewünschte Minimum der <em>unbeschäftigten</em>
- Kindprozesse des Servers. Ein unbeschäftigter Prozess ist einer, der
+ gewünschte Minimum der <em>unbeschäftigten</em>
+ Kindprozesse des Servers. Ein unbeschäftigter Prozess ist einer, der
keine Anfrage bedient. Wenn weniger als
- <directive>MinSpareServers</directive> Prozesse unbeschäftigt sind,
+ <directive>MinSpareServers</directive> Prozesse unbeschäftigt sind,
dann erstellt der Elternprozess neue mit einer maximalen Rate von 1
pro Sekunde.</p>
<p>Die Feineinstellung des Parameters sollte nur bei sehr
- beschäftigten Angeboten notwendig sein. Es ist nahezu immer eine
+ beschäftigten Angeboten notwendig sein. Es ist nahezu immer eine
schlechte ide, den Parameter auf einen hohen Wert zu setzen.</p>
</usage>
<seealso><directive module="prefork">MaxSpareServers</directive></seealso>
<summary>
<p>Die Kurzreferenz der Direktiven zeigt die Verwendung,
Voreinstellung, den Status und den Kontext aller
- Apache-Konfigurationsanweisungen. Für weitergehende Informationen
+ Apache-Konfigurationsanweisungen. Für weitergehende Informationen
schauen Sie bitte im <a
href="directive-dict.html">Verzeichnis der Direktiven</a>.</p>
- <p>Die erste Spalte enthält den Namen und die Verwendung.
+ <p>Die erste Spalte enthält den Namen und die Verwendung.
Die zweite Spalte zeigt die Voreinstellung der Direktive, sofern
eine Voreinstellung existiert. Wenn die Voreinstellung zu breit
- für die Anzeige ist, wird sie abgeschnitten und mit einem
+ für die Anzeige ist, wird sie abgeschnitten und mit einem
nachfolgenden "+" versehen.</p>
<p>Die dritte und vierte Spalte geben den Kontext an, in dem die
<modulesynopsis metafile="worker.xml.meta">
<name>worker</name>
<description>Multi-Processing-Modul, das einen Hybrid-Webserver mit
- Multi-Thread und Multi-Prozess-Unterstützung implementiert</description>
+ Multi-Thread und Multi-Prozess-Unterstützung implementiert</description>
<status>MPM</status>
<sourcefile>worker.c</sourcefile>
<identifier>mpm_worker_module</identifier>
<summary>
<p>Dieses Multi-Processing-Modul (MPM) implementiert einen Hybrid-Server
- mit Multi-Thread und Multi-Prozess-Unterstützung. Durch die Verwendung
- von Threads für die Bedienung von Anfragen ist er in der Lage,
- eine große Anzahl von Anfragen mit weniger Systemressourcen als
- ein Prozess-basierter Server zu bedienen. Er behält jedoch viel von
- der Stabilität eines Prozess-basierten Servers bei, indem er
- mehrere Prozesse verfügbar hält, jeden mit etlichen Threads.</p>
+ mit Multi-Thread und Multi-Prozess-Unterstützung. Durch die Verwendung
+ von Threads für die Bedienung von Anfragen ist er in der Lage,
+ eine große Anzahl von Anfragen mit weniger Systemressourcen als
+ ein Prozess-basierter Server zu bedienen. Er behält jedoch viel von
+ der Stabilität eines Prozess-basierten Servers bei, indem er
+ mehrere Prozesse verfügbar hält, jeden mit etlichen Threads.</p>
<p>Die wichtigsten Direktiven zur Steuerung des MPMs sind <directive
module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive>, welche die Anzahl
der Threads beeinflusst, die von jedem Kindprozess verwendet werden, und
<directive module="mpm_common">MaxClients</directive>, welche die
maximale Gesamtzahl an Threads regelt, die gestartet werden
- können.</p>
+ können.</p>
</summary>
<seealso><a href="../bind.html">Bestimmen der vom Apache verwendeten Adressen
und Ports</a></seealso>
<section id="how-it-works"><title>Arbeitsweise</title>
- <p>Ein einzelner Steuerprozess (der Elternprozess) ist für den
+ <p>Ein einzelner Steuerprozess (der Elternprozess) ist für den
Start der Kindprozesse verantwortlich. Jeder Kindprozess erstellt eine
feste Anzahl von Server-Threads, wie durch die <directive
module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive>-Direktive
eintreffen.</p>
<p>Der Apache versucht immer, einen Vorrat von <dfn>freien</dfn> oder
- unbeschäftigten Threads zu verwalten, die zur Bedienung
+ unbeschäftigten Threads zu verwalten, die zur Bedienung
hereinkommender Anfragen bereit stehen. Auf diese Weise brauchen
Clients nicht auf die Erstellung eines neuen Threads oder Prozesses
zu warten, bevor ihre Anfrage bedient werden kann. Die Anzahl der
Prozesse, die anfangs gestartet wird, wird mit der Direktive
<directive module="mpm_common">StartServers</directive> festgelegt.
- Dann, während des Betriebes, berechnet der Apache die Gesamtzahl
- der unbeschäftigten Threads und forkt oder beendet Prozesse, um diese
+ Dann, während des Betriebes, berechnet der Apache die Gesamtzahl
+ der unbeschäftigten Threads und forkt oder beendet Prozesse, um diese
Anzahl innerhalb der durch <directive
module="mpm_common">MinSpareThreads</directive> und <directive
module="mpm_common">MaxSpareThreads</directive> angegebenen Grenzen
zu halten. Da dieser Prozess sehr selbstregulierend ist, ist es nur selten
- notwendig, die Voreinstellung dieser Direktiven zu ändern. Die
+ notwendig, die Voreinstellung dieser Direktiven zu ändern. Die
maximale Anzahl Clients, die gleichzeitig bedient werden kann (d.h.
die maximale Gesamtzahl der Threads in allen Prozessen), wird mit der
Direktive <directive module="mpm_common">MaxClients</directive>
<directive module="mpm_common">MaxClients</directive> dividiert durch
<directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive>.</p>
- <p>Zwei Direktiven legen harte Limits für die Anzahl der aktiven
- Kindprozesse fest und können nur geändert werden, indem der Server
+ <p>Zwei Direktiven legen harte Limits für die Anzahl der aktiven
+ Kindprozesse fest und können nur geändert werden, indem der Server
komplett gestoppt und dann wieder neu gestartet wird. <directive
- module="mpm_common">ServerLimit</directive> stellt die obere Grenze für
- die Anzahl der aktiven Kindprozesse dar und muss größer oder
+ module="mpm_common">ServerLimit</directive> stellt die obere Grenze für
+ die Anzahl der aktiven Kindprozesse dar und muss größer oder
gleich dem Quotienten aus <directive
module="mpm_common">MaxClients</directive> und <directive
module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> sein. <directive
- module="mpm_common">ThreadLimit</directive> ist die obere Grenze für
- die Anzahl der Server-Threads und muss größer oder gleich
- <directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> sein. Sofern für
+ module="mpm_common">ThreadLimit</directive> ist die obere Grenze für
+ die Anzahl der Server-Threads und muss größer oder gleich
+ <directive module="mpm_common">ThreadsPerChild</directive> sein. Sofern für
diese Direktiven keine Voreinstellungen verwendet werden, sollten sie vor
allen anderen <module>worker</module>-Direktiven platziert werden.</p>
- <p>Neben den normalen aktiven Kindprozessen gibt es möglicherweise noch
- zusätzliche Kindprozesse, welche gerade beendet werden, wo allerdings
+ <p>Neben den normalen aktiven Kindprozessen gibt es möglicherweise noch
+ zusätzliche Kindprozesse, welche gerade beendet werden, wo allerdings
zumindest noch ein Server-Thread eine existierende Verbindung bearbeitet.
- Obwohl die tatsächlich zu erwartende Anzahl deutlich kleiner ist,
- können bis zu <directive module="mpm_common">MaxClients</directive>
- solcher Prozesse auftreten. Dieses Verhalten können Sie vermeiden,
+ Obwohl die tatsächlich zu erwartende Anzahl deutlich kleiner ist,
+ können bis zu <directive module="mpm_common">MaxClients</directive>
+ solcher Prozesse auftreten. Dieses Verhalten können Sie vermeiden,
indem Sie die Terminierung einzelner Kindprozesse wie folgt abschalten:</p>
<ul>
module="mpm_common">MaxClients</directive></li>
</ul>
- <p>Eine typische Konfiguration der Prozess-Thread-Steuerung für
- das MPM <module>worker</module> könnte wie folgt aussehen:</p>
+ <p>Eine typische Konfiguration der Prozess-Thread-Steuerung für
+ das MPM <module>worker</module> könnte wie folgt aussehen:</p>
<example>
ServerLimit 16<br />
ThreadsPerChild 25
</example>
- <p>Während der Elternprozess unter Unix normalerweise als
- <code>root</code> gestartet wird, um sich an Port 80 binden zu können,
+ <p>Während der Elternprozess unter Unix normalerweise als
+ <code>root</code> gestartet wird, um sich an Port 80 binden zu können,
werden die Kindprozesse und Threads unter einem weniger privilegierten
Benutzer gestartet. Die Direktiven <directive
module="mpm_common">User</directive> und <directive
module="mpm_common">Group</directive> werden dazu verwendet, die
Privilegien der Apache-Kindprozesse festzulegen. Die Kindprozesse
- müssen in der Lage sein, alle Inhalte zu lesen, die sie ausliefern
- sollen, sollten darüber hinaus jedoch so wenig wie möglich Rechte
- besitzen. Zusätzlich, solange nicht <program>
+ müssen in der Lage sein, alle Inhalte zu lesen, die sie ausliefern
+ sollen, sollten darüber hinaus jedoch so wenig wie möglich Rechte
+ besitzen. Zusätzlich, solange nicht <program>
suexec</program> verwendet wird, legen diese
Direktiven auch die Privilegien fest, die von CGI-Skripts
geerbt werden.</p>
<p><directive module="mpm_common">MaxRequestsPerChild</directive>
- bestimmt, wie häufig der Server Prozesse erneuert, indem er alte
+ bestimmt, wie häufig der Server Prozesse erneuert, indem er alte
beendet und neue startet.</p>
</section>
Module beim Apache HTTP Server verwendet werden.</p>
</summary>
-<section id="introduction"><title>Einführung</title>
+<section id="introduction"><title>Einführung</title>
- <p>Der Apache HTTP Server wurde als leistungsfähiger und flexibler Webserver
+ <p>Der Apache HTTP Server wurde als leistungsfähiger und flexibler Webserver
konzipiert, der auf einer Vielzahl von Plattformen in einer
Reihe unterschiedlicher Umgebungen arbeiten kann. Unterschiedliche
Plattformen und unterschiedliche Umgebungen verlangen oftmals verschiedene
- Fähigkeiten oder kennen verschiedene Wege, die gleiche
- Funktionaltät sehr effizient zu implementieren. Der Apache hat durch
+ Fähigkeiten oder kennen verschiedene Wege, die gleiche
+ Funktionaltät sehr effizient zu implementieren. Der Apache hat durch
seinen modularen Aufbau schon immer eine breite Auswahl von Umgebungen
- unterstützt. Dieses Design erlaubt es dem Webmaster, durch Auswahl der
+ unterstützt. Dieses Design erlaubt es dem Webmaster, durch Auswahl der
Module, die zur Kompilierungszeit oder zur Laufzeit geladen werden, die
- Features auszuwählen, die in den Server intregiert werden.</p>
+ Features auszuwählen, die in den Server intregiert werden.</p>
<p>Der Apache 2.0 erweitert dieses modulare Design auf die grundlegenden
Funktionen eines Webservers. Der Server wird mit einer Auswahl von
- Multi-Processing-Modulen (MPMs) ausgeliefert, die für die Bindung an
+ Multi-Processing-Modulen (MPMs) ausgeliefert, die für die Bindung an
Netzwerkports der Maschine, die Annahme von Anfragen und die Abfertigung von
- Kindprozessen zur Behandlung der Anfragen zuständig sind.</p>
+ Kindprozessen zur Behandlung der Anfragen zuständig sind.</p>
<p>Die Erweiterung des modularen Aufbaus auf diese Ebene des Servers
bringt zwei wesentliche Vorteile:</p>
<ul>
<li>Der Apache kann nun eine Vielfalt von Betriebssystemen sauberer und
- effizienter unterstützen. Insbesondere die Windows-Version des Apache
+ effizienter unterstützen. Insbesondere die Windows-Version des Apache
ist jetzt deutlich effizienter, da <module>mpm_winnt</module> native
- Netzwerkfähigkeiten anstelle der im Apache 1.3 verwendeten
- POSIX-Schicht benutzen kann. Dieser Vorteil gilt auch für andere
- Betriebssysteme, für die spezielle MPMs implementiert sind.</li>
+ Netzwerkfähigkeiten anstelle der im Apache 1.3 verwendeten
+ POSIX-Schicht benutzen kann. Dieser Vorteil gilt auch für andere
+ Betriebssysteme, für die spezielle MPMs implementiert sind.</li>
- <li>Der Server läßt sich besser auf die Bedürfnisse der
+ <li>Der Server läßt sich besser auf die Bedürfnisse der
jeweiligen Website anpassen. Sites beispielsweise, die eine hohe
- Skalierbarkeit benötigen, können ein Threaded-MPM wie
- <module>worker</module> oder <module>event</module> wählen,
- während Sites, die Stabilität oder Kompatibilität mit
- älterer Software erfordern, <module>prefork</module> wählen
- können.</li>
+ Skalierbarkeit benötigen, können ein Threaded-MPM wie
+ <module>worker</module> oder <module>event</module> wählen,
+ während Sites, die Stabilität oder Kompatibilität mit
+ älterer Software erfordern, <module>prefork</module> wählen
+ können.</li>
</ul>
<p>Auf Anwenderebene erscheinen MPMs fast wie andere Apache-Module. Der
Hauptunterschied ist, dass jeweils nur ein einziges MPM in den Server
- geladen werden kann. Die Liste der verfügbaren MPMs finden Sie im <a
+ geladen werden kann. Die Liste der verfügbaren MPMs finden Sie im <a
href="mod/">Modul-Index</a>.</p>
</section>
<section id="choosing"><title>Auswahl eines MPMs</title>
- <p>MPMs müssen während der
- <transnote>Quelltext-</transnote>Konfiguration ausgewählt und in den
+ <p>MPMs müssen während der
+ <transnote>Quelltext-</transnote>Konfiguration ausgewählt und in den
Server einkompiliert werden. Compiler sind in der Lage eine Reihe von
- Funktionen zu optimieren, wenn Threads verwendet werden. Sie können
+ Funktionen zu optimieren, wenn Threads verwendet werden. Sie können
dies allerdings nur, wenn sie wissen, dass Threads benutzt werden.</p>
- <p>Um das gewünschte MPM tatsächlich auszuwählen, verwenden Sie
+ <p>Um das gewünschte MPM tatsächlich auszuwählen, verwenden Sie
beim <program>configure</program>-Skript das Argument
<code>--with-mpm=<em>NAME</em></code>. <em>NAME</em> ist der Name des
- gewünschten MPMs.</p>
+ gewünschten MPMs.</p>
<p>Ist der Server kompiliert, so ist es mittels <code>./httpd -l</code>
- möglich, das ausgewählte MPM zu ermitteln. Dieser Befehl listet
- alle in den Server einkompilierten Module auf, einschließlich des
+ möglich, das ausgewählte MPM zu ermitteln. Dieser Befehl listet
+ alle in den Server einkompilierten Module auf, einschließlich des
MPM.</p>
</section>
<section id="defaults"><title>MPM-Voreinstellungen</title>
- <p>Die folgende Tabelle gibt die voreingestellten MPMs für verschiedene
- Betriebssysteme an. Wenn Sie während der Kompilierung keine andere
- Auswahl treffen, wird dieses MPM gewählt.</p>
+ <p>Die folgende Tabelle gibt die voreingestellten MPMs für verschiedene
+ Betriebssysteme an. Wenn Sie während der Kompilierung keine andere
+ Auswahl treffen, wird dieses MPM gewählt.</p>
<table>
<columnspec><column width=".2"/><column width=".2"/></columnspec>
<dd>Neues Modul in Apache httpd 2.0. Dieses Modul beinhaltet die
Funktionalität von <code>mod_mmap_static</code> aus Version
- 1.3 des Apache HTTP Server zuzüglich einiger weiterer
+ 1.3 des Apache HTTP Server zuzüglich einiger weiterer
Caching-Funktionen.</dd>
<dt><module>mod_headers</module></dt>
<page href="vhosts/name-based.html">Namensbasierte virtuelle Hosts</page>
<page href="vhosts/ip-based.html">IP-basierte virtuelle Hosts</page>
<page href="vhosts/mass.html">Dynamisch konfiguriertes Massen-Virtual-Hosting</page>
-<page href="vhosts/examples.html">Beispiele für virtuelle Hosts in
+<page href="vhosts/examples.html">Beispiele für virtuelle Hosts in
typischen Installationen</page>
-<page href="vhosts/details.html">Tiefergehende Erörterung der Zuweisung
+<page href="vhosts/details.html">Tiefergehende Erörterung der Zuweisung
virtueller Hosts</page>
<page href="vhosts/fd-limits.html">Datei-Deskriptor-Begrenzungen</page>
</category>
<category id="rewrite">
-<title>Einführung in die URL-Manipulation</title>
-<page separate="yes" href="rewrite/">Übersicht</page>
+<title>Einführung in die URL-Manipulation</title>
+<page separate="yes" href="rewrite/">Übersicht</page>
<page href="mod/mod_rewrite.html">Referenz-Dokumentation von
mod_rewrite</page>
-<page href="rewrite/intro.html">Einführung in reguläre Ausdrücke und mod_rewrite</page>
+<page href="rewrite/intro.html">Einführung in reguläre Ausdrücke und mod_rewrite</page>
<page href="rewrite/remapping.html">Verwendung von mod_rewrite, um URLs umzuleiten oder umzuschreiben</page>
<page href="rewrite/access.html">Zugriffskontrolle mit mod_rewrite</page>
<page href="rewrite/vhosts.html">Dynamische virtuelle Hosts mit mod_rewrite</page>
<title>Dokumentation für Entwickler</title>
<page separate="yes" href="developer/">Übersicht</page>
<page href="developer/API.html">Anmerkungen zur Apache-API</page>
-<page href="developer/new_api_2_4.html">API-Änderungen im Apache HTTPD
+<page href="developer/new_api_2_4.html">API-Änderungen im Apache HTTPD
2.4</page>
<page href="developer/modguide.html">Module für Apache HTTPD 2.4 entwickeln</page>
<page href="developer/documenting.html">Apache HTTPD dokumentieren</page>
<p>Dieses Dokument umfasst das Beenden und Neustarten des
Apache auf Unix-ähnlichen Systemen. Anwender von Windows NT, 2000
und XP sollten <a href="platform/windows.html#winsvc">Betreiben
- des Apache als Dienst</a> lesen, während hingegen Anwender von
+ des Apache als Dienst</a> lesen, während hingegen Anwender von
Windows 9x sowie ME <a href="platform/windows.html#wincons">Betreiben
des Apache als Konsolenanwendung</a> lesen sollten, um mehr Informationen
zur Handhabung des Apache auf diesen Systemen zu erhalten.</p>
<p>Vor der Version 1.2b9 des Apache existierten verschiedene
<em>Wettkampfsituationen</em> (race conditions), die den Neustart und
- die Signale beeinflußt haben. (Einfach erklärt ist eine
+ die Signale beeinflußt haben. (Einfach erklärt ist eine
Wettkampfsituation ein zeitabhängiges Problem - wenn
etwas zum falschen Zeitpunkt erfolgt oder Dinge in der falschen
Reihenfolge passieren, ist unerwartetes Verhalten die Folge. Wenn die
<p>Der Begriff <cite>virtueller Host</cite> <transnote>engl. 'virtual
host'</transnote> bezieht sich auf die Praxis, mehr als ein Webangebot
(z.B. <code>www.company1.com</code> und <code>www.company2.com</code>)
- auf einer einzigen Maschine zu betreiben. Virtuelle Hosts können
+ auf einer einzigen Maschine zu betreiben. Virtuelle Hosts können
"<a href="ip-based.html">IP-basiert</a>" sein, was bedeutet, dass jedes
Webangebot eine andere IP besitzt, oder "<a
href="name-based.html">Namens-basiert</a>", was bedeutet, dass
unter jeder IP-Adresse mehrere Namen laufen. Die Tatsache, dass sie
- auf dem gleichen physischen Server laufen, ist für den Endbenutzer
+ auf dem gleichen physischen Server laufen, ist für den Endbenutzer
nicht offensichtlich.</p>
<p>Der Apache war einer der ersten Server, der IP-basierte
- virtuelle Hosts von Haus aus direkt unterstützt hat. Seit Version 1.1
- unterstützt der Apache sowohl IP-basierte als auch namensbasierte
+ virtuelle Hosts von Haus aus direkt unterstützt hat. Seit Version 1.1
+ unterstützt der Apache sowohl IP-basierte als auch namensbasierte
virtuelle Hosts (vhosts). Letzteres wird zuweilen auch
<em>Host-basiert</em> oder <em>non-IP-Virtual-Host</em> genannt.</p>
<p>Nachfolgend finden Sie eine Liste von Dokumenten, die alle Details
- der Unterstützung von virtuellen Hosts ab Apache Version 1.3
+ der Unterstützung von virtuellen Hosts ab Apache Version 1.3
beschreiben.</p>
</summary>
<seealso><module>mod_vhost_alias</module></seealso>
<seealso><a href="name-based.html">Namensbasierte virtuelle Hosts</a></seealso>
<seealso><a href="ip-based.html">IP-basierte virtuelle Hosts</a></seealso>
-<seealso><a href="examples.html">Beispiele für virtuelle
+<seealso><a href="examples.html">Beispiele für virtuelle
Hosts</a></seealso>
<seealso><a href="fd-limits.html">Datei-Deskriptor-Begrenzungen</a></seealso>
<seealso><a href="mass.html">Massen-Virtual-Hosting</a></seealso>
<seealso><a href="details.html">Zuweisung virtueller Hosts</a></seealso>
-<section id="support"><title>Unterstützung virtueller Hosts</title>
+<section id="support"><title>Unterstützung virtueller Hosts</title>
<ul>
<li><a href="name-based.html">Namensbasierte virtuelle Hosts</a> (Mehr
als ein Webangebot pro IP-Adresse)</li>
<li><a href="ip-based.html">IP-basierte virtuelle Hosts</a> (Eine
- IP-Adresse für jedes Webangebot)</li>
- <li><a href="examples.html">Beispiele für virtuelles Hosts in
+ IP-Adresse für jedes Webangebot)</li>
+ <li><a href="examples.html">Beispiele für virtuelles Hosts in
typischen Installationen</a></li>
<li><a href="fd-limits.html">Datei-Deskriptor-Begrenzungen</a> (oder
<em>Zu viele Protokolldateien</em>)</li>
<li><a href="mass.html">Dynamisch konfiguriertes
Massen-Virtual-Hosting</a></li>
- <li><a href="details.html">Tiefergehende Erörterung der Zuweisung
+ <li><a href="details.html">Tiefergehende Erörterung der Zuweisung
virtueller Hosts</a></li>
</ul>
</ul>
<p>Bei der Suche von Fehlern in Ihrer Virtual-Host-Konfiguration ist
- die Apache-Befehlszeilenoption <code>-S</code> möglicherweise
+ die Apache-Befehlszeilenoption <code>-S</code> möglicherweise
hilfreich. Geben Sie dazu den folgenden Befehl ein:</p>
<example>
</example>
<p>Diese Anweisung gibt eine Beschreibung aus, wie der Apache die
- Konfigurationsdatei analysiert hat. Eine sorgfältige
- Überprüfung der IP-Adressen und Servernamen kann helfen,
+ Konfigurationsdatei analysiert hat. Eine sorgfältige
+ Überprüfung der IP-Adressen und Servernamen kann helfen,
Konfigurationsfehler aufzudecken. (Lesen Sie die Dokumentation zum
- <program>httpd</program>-Programm für weitere
+ <program>httpd</program>-Programm für weitere
Befehlszeilenoptionen.)</p>
</section>
</manualpage>
<manualpage metafile="name-based.xml.meta">
<parentdocument href="./">Virtual Hosts</parentdocument>
-<title>Unterstützung namensbasierter virtueller Hosts</title>
+<title>Unterstützung namensbasierter virtueller Hosts</title>
<summary>
<p>Das Dokument beschreibt, wann und wie namensbasierte virtuelle Hosts zu
verwenden sind.</p>
</summary>
-<seealso><a href="ip-based.html">Unterstützung IP-basierter virtueller
+<seealso><a href="ip-based.html">Unterstützung IP-basierter virtueller
Hosts</a></seealso>
-<seealso><a href="details.html">Tiefergehende Erörterung der Zuweisung
+<seealso><a href="details.html">Tiefergehende Erörterung der Zuweisung
virtueller Hosts</a></seealso>
<seealso><a href="mass.html">Dynamisch konfiguriertes
Massen-Virtual-Hosting</a></seealso>
-<seealso><a href="examples.html">Beispiele für virtuelle Hosts in typischen
+<seealso><a href="examples.html">Beispiele für virtuelle Hosts in typischen
Installationen</a></seealso>
<seealso><a href="examples.html#serverpath"
>ServerPath-Beispielkonfiguration</a></seealso>
-<section id="namevip"><title>Namensbasierte gegenüber IP-basierten
+<section id="namevip"><title>Namensbasierte gegenüber IP-basierten
virtuellen Hosts</title>
<p>IP-basierte virtuelle Hosts verwenden die IP-Adresse der Verbindung, um den
korrekten virtuellen Host zur Bedienung einer Anfrage zu ermitteln. Folglich
- benötigen Sie eine IP-Adresse für jeden virtuellen Host. Bei der
- Verwendung von namensbasierten virtuellen Hosts verläßt sich der
+ benötigen Sie eine IP-Adresse für jeden virtuellen Host. Bei der
+ Verwendung von namensbasierten virtuellen Hosts verläßt sich der
Server darauf, dass der Client den Hostnamen als Bestandteil der HTTP-Header
- angibt. Durch Anwendung dieser Technik können sich mehrere verschiedene
+ angibt. Durch Anwendung dieser Technik können sich mehrere verschiedene
Hosts die gleiche IP-Adresse teilen.</p>
- <p>Die Verwendung von namensbasierten virtuellen Hosts ist gewöhnlich
- einfacher. Sie müssen lediglich Ihren DNS-Server darauf einstellen,
+ <p>Die Verwendung von namensbasierten virtuellen Hosts ist gewöhnlich
+ einfacher. Sie müssen lediglich Ihren DNS-Server darauf einstellen,
jeden Hostnamen auf die richtige IP-Adresse abzubilden, und dann den Apache
HTTP Server so konfigurieren, dass er die verschiedenen Hostnamen erkennt.
- Namensbasierte virtuelle Hosts entschärfen auch den Bedarf an
+ Namensbasierte virtuelle Hosts entschärfen auch den Bedarf an
knappen IP-Adressen. Daher sollten Sie namensbasierte virtuelle Hosts
- verwenden, sofern kein besonderer Grund dafür existiert, IP-basierte
- virtuelle Hosts zu wählen. Mögliche Gründe für die
+ verwenden, sofern kein besonderer Grund dafür existiert, IP-basierte
+ virtuelle Hosts zu wählen. Mögliche Gründe für die
Verwendung IP-basierter virtueller Hosts sind:</p>
<ul>
virtuellen Hosts. Damit namensbasierte virtuelle Hosts funktionieren,
muss der Client den HTTP-Host-Header senden. Dies ist bei HTTP/1.1
vorgeschrieben und in allen modernen HTTP/1.0-Browsern als Erweiterung
- implementiert. Wenn Sie Unterstützung für veraltete Clients
- benötigen und dennoch namensbasierte virtuelle Hosts verwenden,
- dann finden Sie eine mögliche Lösung dafür am Ende des
+ implementiert. Wenn Sie Unterstützung für veraltete Clients
+ benötigen und dennoch namensbasierte virtuelle Hosts verwenden,
+ dann finden Sie eine mögliche Lösung dafür am Ende des
Dokuments.</li>
- <li>Namensbasierte virtuelle Hosts können aufgrund der Natur des
+ <li>Namensbasierte virtuelle Hosts können aufgrund der Natur des
SSL-Protokolls nicht mit SSL-gesicherten Servern verwendet werden.</li>
<li>Einige Betriebssysteme und Netzwerkanlagen setzen Techniken zum
Bandbreiten-Management ein, die nicht zwischen Hosts unterscheiden
- können, wenn diese nicht auf verschiedenen IP-Adressen liegen.</li>
+ können, wenn diese nicht auf verschiedenen IP-Adressen liegen.</li>
</ul>
</section>
</directivelist>
</related>
- <p>Um namensbasierte virtuelle Hosts zu verwenden, müssen Sie die
- IP-Adresse (und möglicherweise den Port) des Servers benennen, an
- der Anfragen für die Hosts entgegengenommen werden. Dies wird mit
+ <p>Um namensbasierte virtuelle Hosts zu verwenden, müssen Sie die
+ IP-Adresse (und möglicherweise den Port) des Servers benennen, an
+ der Anfragen für die Hosts entgegengenommen werden. Dies wird mit
der Direktive <directive module="core">NameVirtualHost</directive>
eingestellt. Im Normalfall, wenn alle IP-Adressen des Server verwendet
- werden sollen, können Sie <code>*</code> als Argument für
+ werden sollen, können Sie <code>*</code> als Argument für
<directive module="core">NameVirtualHost</directive> verwenden. Wenn Sie
- vorhaben, mehrere Ports zu nutzen (etwa wenn SSL läuft), sollten
- Sie dem Argument einen Port hinzufügen, wie zum Beispiel
+ vorhaben, mehrere Ports zu nutzen (etwa wenn SSL läuft), sollten
+ Sie dem Argument einen Port hinzufügen, wie zum Beispiel
<code>*:80</code>. Beachten Sie,
dass die Angabe einer IP-Adresse in einer <directive
module="core">NameVirtualHost</directive>-Anweisung den Server nicht
- automatisch an dieser Adresse lauschen läßt. Lesen Sie bitte "<a
+ automatisch an dieser Adresse lauschen läßt. Lesen Sie bitte "<a
href="../bind.html">Bestimmen der vom Apache verwendeten Adressen und
- Ports</a>" für weitere Details. Zusätzlich muss jede hier
+ Ports</a>" für weitere Details. Zusätzlich muss jede hier
angegebene IP-Adresse einer Netzwerkkarte des Servers zugeordnet sein.</p>
- <p>Der nächste Schritt ist die Erstellung eines <directive type="section"
- module="core">VirtualHost</directive>-Blocks für jeden einzelnen
+ <p>Der nächste Schritt ist die Erstellung eines <directive type="section"
+ module="core">VirtualHost</directive>-Blocks für jeden einzelnen
Host, den Sie bedienen wollen. Das Argument der Direktive <directive
type="section" module="core">VirtualHost</directive> sollte das gleiche
sein wie das Argument der <directive
module="core">NameVirtualHost</directive>-Anweisung (d.h. eine IP-Adresse
- oder <code>*</code> für alle Adressen). Innerhalb jedes <directive
- type="section" module="core">VirtualHost</directive>-Blocks benötigen
+ oder <code>*</code> für alle Adressen). Innerhalb jedes <directive
+ type="section" module="core">VirtualHost</directive>-Blocks benötigen
Sie zumindestens eine <directive
module="core">ServerName</directive>-Anweisung, um zu bestimmen, welcher
Host bedient wird, und eine <directive
Dateisystem der Inhalt des Hosts abgelegt ist.</p>
<note><title>Der Hauptserver verschwindet</title>
- Wenn Sie virtuelle Hosts zu einem bestehenden Webserver hinzufügen,
- müssen Sie auch einen <directive type="section"
- module="core">VirtualHost</directive>-Block für den bestehenden Host
+ Wenn Sie virtuelle Hosts zu einem bestehenden Webserver hinzufügen,
+ müssen Sie auch einen <directive type="section"
+ module="core">VirtualHost</directive>-Block für den bestehenden Host
<transnote>und bisherigen Hauptserver</transnote> erstellen.
Die <directive module="core">ServerName</directive>- und
<directive module="core">DocumentRoot</directive>-Anweisungen zu diesem
virtuellen Host sollten die gleichen sein wie die globalen <directive
module="core">ServerName</directive>- und <directive
- module="core">DocumentRoot</directive>-Anweisungen. Führen Sie diesen
+ module="core">DocumentRoot</directive>-Anweisungen. Führen Sie diesen
virtuellen Host als erstes in der Konfigurationsdatei auf, so dass er als
Standard-Host fungiert.
</note>
<p>Vorausgesetzt, Sie bedienen z.B. die Domain
- <code>www.domain.tld</code> und möchten den virtuellen Host
- <code>www.otherdomain.tld</code> hinzufügen, welcher auf
- die gleiche IP-Adresse zeigt. Dann fügen Sie einfach Folgendes der
+ <code>www.domain.tld</code> und möchten den virtuellen Host
+ <code>www.otherdomain.tld</code> hinzufügen, welcher auf
+ die gleiche IP-Adresse zeigt. Dann fügen Sie einfach Folgendes der
<code>httpd.conf</code> hinzu:</p>
<example>
</VirtualHost><br />
</example>
- <p>Sie können anstelle des <code>*</code> bei den beiden Anweisungen
+ <p>Sie können anstelle des <code>*</code> bei den beiden Anweisungen
<directive module="core">NameVirtualHost</directive> und <directive
type="section" module="core">VirtualHost</directive> alternativ eine
eindeutige IP-Adresse angeben. Das kann man beispielsweise machen, um
Direktive <directive module="core">ServerAlias</directive>, die innerhalb
des <directive type="section"
module="core">VirtualHost</directive>-Abschnittes angegeben wird,
- ermöglicht dies. Zum Beispiel zeigt die <directive
+ ermöglicht dies. Zum Beispiel zeigt die <directive
module="core">ServerAlias</directive>-Anweisung in dem ersten <directive
type="section" module="core">VirtualHost</directive>-Block oben an, dass die
- aufgeführten Namen alternative Namen sind, die man verwenden kann, um
+ aufgeführten Namen alternative Namen sind, die man verwenden kann, um
das gleiche Webangebot zu erreichen:</p>
<example>
ServerAlias domain.tld *.domain.tld
</example>
- <p>Anfragen für alle Hosts der Domain <code>domain.tld</code> werden
+ <p>Anfragen für alle Hosts der Domain <code>domain.tld</code> werden
von dem virtuellen Host <code>www.domain.tld</code> bedient. Die
- Platzhalter <code>*</code> und <code>?</code> können anstelle
- entsprechender Namen verwendet werden. Natürlich können Sie nicht
+ Platzhalter <code>*</code> und <code>?</code> können anstelle
+ entsprechender Namen verwendet werden. Natürlich können Sie nicht
einfach Namen erfinden und diese bei <directive
module="core">ServerName</directive> oder <code>ServerAlias</code>
- angeben, Sie müssen zunächst Ihren DNS Server entsprechend
- konfigurieren, dass er diese Namen auf die mit Ihrem Server verknüpfte
+ angeben, Sie müssen zunächst Ihren DNS Server entsprechend
+ konfigurieren, dass er diese Namen auf die mit Ihrem Server verknüpfte
IP-Adresse abbildet.</p>
- <p>Und schlußendlich können Sie die Konfiguration der virtuellen
+ <p>Und schlußendlich können Sie die Konfiguration der virtuellen
Hosts mittels Angabe weiterer Direktiven innherhalb der <directive
type="section" module="core">VirtualHost</directive>-Container
- feineinstellen. Die meisten Direktiven können in diesen Containern
- angegeben werden und verändern dann ausschließlich die
- Konfiguration des entsprechenden virtuellen Hosts. Prüfen Sie den <a
+ feineinstellen. Die meisten Direktiven können in diesen Containern
+ angegeben werden und verändern dann ausschließlich die
+ Konfiguration des entsprechenden virtuellen Hosts. Prüfen Sie den <a
href="../mod/directive-dict.html#Context">Kontext</a> einer Direktive, um
- herauszufinden, ob eine bestimmte Direktive zulässig ist.
- Im <em>Hauptserver-Kontext</em> (außerhalb der <directive
+ herauszufinden, ob eine bestimmte Direktive zulässig ist.
+ Im <em>Hauptserver-Kontext</em> (außerhalb der <directive
type="section" module="core">VirtualHost</directive>-Container) definierte
Konfigurationsanweisungen werden nur dann angewendet, wenn sie nicht durch
- Einstellungen des virtuellen Hosts außer Kraft gesetzt wurden.</p>
+ Einstellungen des virtuellen Hosts außer Kraft gesetzt wurden.</p>
- <p>Wenn nun eine Anfrage eintrifft, prüft der Server zuerst, ob sie eine
+ <p>Wenn nun eine Anfrage eintrifft, prüft der Server zuerst, ob sie eine
IP-Adresse verwendet, die der <directive
module="core">NameVirtualHost</directive>-Anweisung entspricht. Ist dies der
Fall, dann sieht er sich jeden <directive type="section"
module="core">VirtualHost</directive>-Abschnitt mit einer passenden
IP-Adresse an und versucht den einen zu finden, dessen <directive
module="core">ServerName</directive>- oder <directive
- module="core">ServerAlias</directive>-Anweisung mit dem gewünschten
- Hostnamen übereinstimmt. Findet er einen, dann verwendet er die
+ module="core">ServerAlias</directive>-Anweisung mit dem gewünschten
+ Hostnamen übereinstimmt. Findet er einen, dann verwendet er die
Konfiguration dieses Servers. Wird kein passender virtueller Host gefunden,
dann wird <strong>der erste angegeben virtuelle Host</strong> verwendet,
- dessen IP-Adresse paßt.</p>
+ dessen IP-Adresse paßt.</p>
- <p>Die Folge davon ist, dass der erste aufgeführte virtuelle Host der
+ <p>Die Folge davon ist, dass der erste aufgeführte virtuelle Host der
<em>Standard</em>-Virtual-Host ist. Die <directive
module="core">DocumentRoot</directive>-Anweisung des <em>Hauptservers</em>
wird <strong>niemals</strong> verwendet, wenn eine IP-Adresse mit einer
<directive module="core">NameVirtualHost</directive>-Anweisung
- übereinstimmt. Wenn Sie eine spezielle Konfiguration für Anfragen
- angeben möchten, die keinem bestimmten virtuellen Host entsprechen,
+ übereinstimmt. Wenn Sie eine spezielle Konfiguration für Anfragen
+ angeben möchten, die keinem bestimmten virtuellen Host entsprechen,
packen Sie diese Konfiguration einfach in einen <directive type="section"
- module="core">VirtualHost</directive>-Container und führen diesen als
+ module="core">VirtualHost</directive>-Container und führen diesen als
erstes in der Konfigurationsdatei auf.</p>
</section>
-<section id="compat"><title>Kompatibilität mit älteren Browsern</title>
+<section id="compat"><title>Kompatibilität mit älteren Browsern</title>
- <p>Wie zuvor erwähnt gibt es einige Clients, die nicht die notwendigen
+ <p>Wie zuvor erwähnt gibt es einige Clients, die nicht die notwendigen
Daten senden, mit denen namensbasierte virtuelle Hosts korrekt
- funktionieren. Diesen Clients werden stets die Seiten des ersten, für
- diese IP-Adresse aufgeführten virtuellen Hosts gesendet werden (des
- <cite>primären</cite> namensbasierten virtuellen Hosts).</p>
+ funktionieren. Diesen Clients werden stets die Seiten des ersten, für
+ diese IP-Adresse aufgeführten virtuellen Hosts gesendet werden (des
+ <cite>primären</cite> namensbasierten virtuellen Hosts).</p>
- <note><title>Was bedeutet älter?</title>
- <p>Beachten Sie bitte, wenn wir von älter sprechen, meinen wir auch
- älter. Es ist sehr unwahrscheinlich, dass sie einen dieser Browser
+ <note><title>Was bedeutet älter?</title>
+ <p>Beachten Sie bitte, wenn wir von älter sprechen, meinen wir auch
+ älter. Es ist sehr unwahrscheinlich, dass sie einen dieser Browser
heutzutage in Verwendung finden werden. Alle aktuellen Browser-Versionen
- senden den <code>Host</code>-Header, so wie er für namensbasierte
- virtuelle Hosts benäötigt wird.</p>
+ senden den <code>Host</code>-Header, so wie er für namensbasierte
+ virtuelle Hosts benäötigt wird.</p>
</note>
<p>Mit der Direktive <directive module="core">ServerPath</directive> existiert
- eine mögliche Behelfskonstruktion, obgleich sie etwas schwerfällig
+ eine mögliche Behelfskonstruktion, obgleich sie etwas schwerfällig
ist:</p>
<p>Beispielkonfiguration:</p>
</VirtualHost><br />
</example>
- <p>Was bedeutet das? Es bedeutet, dass eine Anfrage für eine mit
+ <p>Was bedeutet das? Es bedeutet, dass eine Anfrage für eine mit
"<code>/domain</code>" beginnende URI von dem virtuellen Host
- <code>www.domain.tld</code> bedient wird. Dies heißt, dass die Seiten
- für alle Clients unter <code>http://www.domain.tld/domain/</code>
+ <code>www.domain.tld</code> bedient wird. Dies heißt, dass die Seiten
+ für alle Clients unter <code>http://www.domain.tld/domain/</code>
abrufbar sind, wenngleich Clients, die den Header <code>Host:</code>
- senden, auch über <code>http://www.domain.tld/</code> auf sie zugreifen
- können.</p>
+ senden, auch über <code>http://www.domain.tld/</code> auf sie zugreifen
+ können.</p>
- <p>Legen Sie einen Link auf der Seite Ihres primären virtuellen Hosts zu
- <code>http://www.domain.tld/domain/</code>, um die Behelfslösung
- verfügbar zu machen. Bei den Seiten der virtuellen Hosts müssen
- Sie dann sicherstellen, entweder außschließlich relative Links
+ <p>Legen Sie einen Link auf der Seite Ihres primären virtuellen Hosts zu
+ <code>http://www.domain.tld/domain/</code>, um die Behelfslösung
+ verfügbar zu machen. Bei den Seiten der virtuellen Hosts müssen
+ Sie dann sicherstellen, entweder außschließlich relative Links
(<em>z.B.</em> "<code>file.html</code>" oder
"<code>../icons/image.gif</code>") zu verwenden oder Links, die das
einleitende <code>/domain/</code> enthalten (<em>z.B.</em>,
"<code>/domain/misc/file.html</code>").</p>
<p>Dies erfordert etwas Disziplin, die Befolgung dieser Richtlinien stellt
- jedoch größtenteils sicher, dass Ihre Seiten mit allen Browsern
+ jedoch größtenteils sicher, dass Ihre Seiten mit allen Browsern
funktionieren, alten wie neuen.</p>
</section>