]> git.ipfire.org Git - thirdparty/binutils-gdb.git/commitdiff
Updated and new translations for the binutils
authorNick Clifton <nickc@redhat.com>
Thu, 18 Sep 2025 10:56:41 +0000 (11:56 +0100)
committerNick Clifton <nickc@redhat.com>
Thu, 18 Sep 2025 10:56:52 +0000 (11:56 +0100)
17 files changed:
bfd/po/ka.po
bfd/po/ms.po
bfd/po/sr.po
bfd/po/sv.po
binutils/README-how-to-make-a-release
binutils/po/ka.po [new file with mode: 0644]
binutils/po/sr.po
gas/po/es.po
gprof/po/ms.po
gprof/po/sr.po
ld/po/de.po
ld/po/es.po
ld/po/fi.po
ld/po/pt_BR.po
ld/po/ru.po
ld/po/sr.po
opcodes/po/sr.po

index 9dec23bfb5f938a1229c86f6cdb5ed8d6feff599..aac34f18674e9090d4962263596214ceb71f4e70 100644 (file)
 # Georgian translation for bfd
 # Copyright (C) 2023 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023, 2025
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.39.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-22 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-07 06:27+0200\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
 "Language: ka\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
 #: aout-cris.c:196
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: გატანილია მხარდაუჭერელი გადაადგილების ტიპი: %#x"
 
 #: aout-cris.c:242
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: შემოტანილია მხარდაუჭერელი გადაადგილების ტიპი: %#x"
 
 #: aout-cris.c:254
 #, c-format
 msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: შემოტანილი არასწორი გადაადგილების ჩანაწერი: %d"
+
+#: aoutx.h:444 pdp11.c:481
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64> overflows header %s field"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64> გადაავსებს თავსართის ველს %s"
 
-#: aoutx.h:1265 aoutx.h:1612 pdp11.c:1238 pdp11.c:1511
+#: aoutx.h:1269 aoutx.h:1598 pdp11.c:1246 pdp11.c:1495
 #, c-format
 msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
 msgstr ""
 
-#: aoutx.h:1576 pdp11.c:1483
+#: aoutx.h:1562 pdp11.c:1467
 #, c-format
 msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
 msgstr ""
 
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:8429
+#: aoutx.h:1565 vms-alpha.c:8473
 msgid "*unknown*"
-msgstr ""
+msgstr "*უცნობი*"
 
-#: aoutx.h:1715 pdp11.c:1579
+#: aoutx.h:1701 pdp11.c:1563
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: aoutx.h:1963
+#: aoutx.h:1945
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
 msgstr ""
 
-#: aoutx.h:2407 aoutx.h:2425 pdp11.c:2062
+#: aoutx.h:2389 aoutx.h:2407 pdp11.c:2040
 #, c-format
 msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
 msgstr ""
 
-#: aoutx.h:4081 pdp11.c:3447
+#: aoutx.h:4040 pdp11.c:3402
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: გადატანის მხარდაუჭერელი ტიპი"
 
 #. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4401 coff-alpha.c:601 coff-alpha.c:1521 coff-mips.c:356
-#: coff-rs6000.c:2955 coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279
-#: elf-hppa.h:798 elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813
-#: elf32-arc.c:532 elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:962 elf32-bfin.c:1063
-#: elf32-bfin.c:4686 elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467
-#: elf32-crx.c:429 elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522
-#: elf32-d30v.c:544 elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:372 elf32-fr30.c:381
-#: elf32-frv.c:2559 elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302
-#: elf32-i386.c:394 elf32-ip2k.c:1240 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:496
-#: elf32-m32c.c:305 elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209
-#: elf32-m68hc11.c:390 elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354
-#: elf32-mcore.c:440 elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:690
-#: elf32-microblaze.c:1002 elf32-mips.c:2239 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3288
-#: elf32-nds32.c:3309 elf32-nds32.c:5078 elf32-nios2.c:3019 elf32-or1k.c:1087
-#: elf32-pj.c:326 elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423
-#: elf32-rl78.c:291 elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296
-#: elf32-s390.c:347 elf32-score.c:2383 elf32-score7.c:2224 elf32-sh.c:437
-#: elf32-spu.c:163 elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527
-#: elf32-tic6x.c:1537 elf32-tic6x.c:2583 elf32-tilepro.c:792 elf32-v850.c:1902
-#: elf32-v850.c:1924 elf32-v850.c:4249 elf32-vax.c:289 elf32-visium.c:481
-#: elf32-wasm32.c:105 elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395
-#: elf32-xtensa.c:510 elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1114
-#: elf64-alpha.c:4073 elf64-alpha.c:4221 elf64-bpf.c:325 elf64-ia64-vms.c:255
-#: elf64-ia64-vms.c:3425 elf64-mips.c:3962 elf64-mips.c:3978 elf64-mmix.c:1264
-#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1026 elf64-ppc.c:1380 elf64-ppc.c:1389
-#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:269 elfn32-mips.c:3792
-#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1382 elfxx-riscv.c:943 elfxx-sparc.c:589
-#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947
-#: elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214
-#: elfnn-ia64.c:3820
+#: aoutx.h:4360 coff-alpha.c:604 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037
+#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798
+#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4692
+#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
+#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
+#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
+#: elf32-frv.c:6246 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
+#: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2211 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
+#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708
+#: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3294
+#: elf32-nds32.c:3315 elf32-nds32.c:5084 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326
+#: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291
+#: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347
+#: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163
+#: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537
+#: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924
+#: elf32-v850.c:4254 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105
+#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510
+#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4058
+#: elf64-alpha.c:4206 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3428 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260
+#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
+#: elf64-s390.c:331 elf64-s390.c:381 elf64-x86-64.c:305 elf64-x86-64.c:2558
+#: elfn32-mips.c:3799 elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897
+#: elfxx-riscv.c:1068 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907
+#: elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2316
+#: elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3823 elfnn-kvx.c:259
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
 msgstr ""
 
-#: aoutx.h:5428 pdp11.c:3870
+#: aoutx.h:5380 pdp11.c:3818
 #, c-format
 msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
 msgstr ""
@@ -114,155 +119,146 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:733
-msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+#: archive.c:748
+msgid "%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:2262
+#: archive.c:2282
 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:2329 archive.c:2390 elflink.c:4760 linker.c:1431
+#: archive.c:2351 archive.c:2408 elflink.c:4956 linker.c:1470
 #, c-format
 msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:2616
+#: archive.c:2640
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:2640
+#: archive.c:2671
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:708
+#: bfd.c:793
 msgid "no error"
 msgstr "შეცდომის გარეშე"
 
-#: bfd.c:709
+#: bfd.c:794
 msgid "system call error"
 msgstr "სისტემური ფუნქციის გამოძახების შეცდომა"
 
-#: bfd.c:710
+#: bfd.c:795
 msgid "invalid bfd target"
 msgstr "bfd-ის არასწორი სამიზნე"
 
-#: bfd.c:711
+#: bfd.c:796
 msgid "file in wrong format"
 msgstr "არასწორი ფაილის ფორმატი"
 
-#: bfd.c:712
+#: bfd.c:797
 msgid "archive object file in wrong format"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:713
+#: bfd.c:798
 msgid "invalid operation"
 msgstr "არასწორი ოპერაცია"
 
-#: bfd.c:714
+#: bfd.c:799
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "მეხსიერება გადავსებულია"
 
-#: bfd.c:715
+#: bfd.c:800
 msgid "no symbols"
 msgstr "სიმბოლოების გარეშე"
 
-#: bfd.c:716
+#: bfd.c:801
 msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:717
+#: bfd.c:802
 msgid "no more archived files"
 msgstr "მეტი დაარქივებული ფაილი ვერ ვიპოვე"
 
-#: bfd.c:718
+#: bfd.c:803
 msgid "malformed archive"
 msgstr "არასწორი არქივი"
 
-#: bfd.c:719
+#: bfd.c:804
 msgid "DSO missing from command line"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:720
+#: bfd.c:805
 msgid "file format not recognized"
 msgstr "ფაილის ფორმატი უცნობია"
 
-#: bfd.c:721
+#: bfd.c:806
 msgid "file format is ambiguous"
 msgstr "ფაილის ფორმატი გაურკვეველია"
 
-#: bfd.c:722
+#: bfd.c:807
 msgid "section has no contents"
 msgstr "სექციას შემცველობა არ გააჩნია"
 
-#: bfd.c:723
+#: bfd.c:808
 msgid "nonrepresentable section on output"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:724
+#: bfd.c:809
 msgid "symbol needs debug section which does not exist"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:725
+#: bfd.c:810
 msgid "bad value"
 msgstr "არასწორი მნიშვნელობა"
 
-#: bfd.c:726
+#: bfd.c:811
 msgid "file truncated"
 msgstr "ფაილი წაკვეთილია"
 
-#: bfd.c:727
+#: bfd.c:812
 msgid "file too big"
 msgstr "ფაილი .ძალიან დიდია"
 
-#: bfd.c:728
+#: bfd.c:813
 msgid "sorry, cannot handle this file"
 msgstr "ამ ფაილის დამუშავება არ შემიძლია"
 
-#: bfd.c:729
+#: bfd.c:814
 #, c-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "შეცდომა '%s'-ის კითხვისას. %s"
 
-#: bfd.c:730
+#: bfd.c:815
 msgid "#<invalid error code>"
 msgstr "#<invalid error code>"
 
-#: bfd.c:1775
+#: bfd.c:2266
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:1788
+#: bfd.c:2279
 #, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:1793
+#: bfd.c:2283
 #, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:1795
+#: bfd.c:2286
+#, c-format
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "გთხოვთ გადააგზავნოთ ანგარიში ამ შეცდომის შესახებ.\n"
 
-#: bfdwin.c:207
-#, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr ""
-
-#: bfdwin.c:210
-#, c-format
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr ""
-
 #: binary.c:277
 #, c-format
 msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
 msgstr ""
 
-#: cache.c:275
+#: cache.c:290
 #, c-format
 msgid "reopening %pB: %s"
 msgstr "%pB-ის თავიდან გახსნა: %s"
@@ -272,26 +268,47 @@ msgstr "%pB-ის თავიდან გახსნა: %s"
 msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
 msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:857 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:1963 coff-mips.c:959
+#: coff-alpha.c:914 coff-alpha.c:941 coff-alpha.c:2009 coff-mips.c:948
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
 msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:1450
+#: coff-alpha.c:1177 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13195
+#: elfxx-mips.c:13594 reloc.c:8602 reloc16.c:314
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:1183 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13604
+#: reloc.c:8612
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:1189 elfxx-mips.c:13613 reloc.c:8621
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:1515
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:1508 coff-alpha.c:1514 elf.c:9591 elf32-mcore.c:100
-#: elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7651 elf32-ppc.c:8846 elf64-ppc.c:16806
+#: coff-alpha.c:1992
 #, c-format
-msgid "%pB: %s unsupported"
-msgstr "%pB: %s მხარდაჭერილი არაა"
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: coff-alpha.c:2004
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n"
+msgstr ""
 
-#: coff-go32.c:164 coffswap.h:819
+#: coff-go32.c:167 coffswap.h:812
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: გაფრთხილება: %s: ხაზის ნომრების გადავსება: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: coff-mips.c:649 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: coff-mips.c:638 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
 #: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277
 msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
 msgstr ""
@@ -306,92 +323,96 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
 msgstr ""
 
-#: coff-rs6000.c:3045
+#: coff-rs6000.c:3127
 #, c-format
 msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
 msgstr ""
 
-#: coff-rs6000.c:3169 coff64-rs6000.c:848
+#: coff-rs6000.c:3251 coff64-rs6000.c:848
 #, c-format
 msgid "Unable to find the stub entry targeting %s"
 msgstr ""
 
-#: coff-rs6000.c:3284
+#: coff-rs6000.c:3366
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS relocation at 0x%<PRIx64> over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: coff-rs6000.c:3297
+#: coff-rs6000.c:3379
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%<PRIx64> over imported symbol %s\n"
 msgstr ""
 
-#: coff-rs6000.c:3703
+#: coff-rs6000.c:3785
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%<PRIx64> has wrong r_rsize (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: coff-rs6000.c:3965 coff64-rs6000.c:2037
+#: coff-rs6000.c:4047 coff64-rs6000.c:2021
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:779 elf32-sh.c:520
+#: coff-sh.c:781 elf32-sh.c:521
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:790
+#: coff-sh.c:792
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:808 elf32-sh.c:551
+#: coff-sh.c:810 elf32-sh.c:552
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:833 elf32-sh.c:567
+#: coff-sh.c:835 elf32-sh.c:568
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:850 elf32-sh.c:596
+#: coff-sh.c:852 elf32-sh.c:597
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:976 elf32-sh.c:726
+#: coff-sh.c:973 elf32-sh.c:727
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:986 elf32-sh.c:737
+#: coff-sh.c:983 elf32-sh.c:738
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: გაფრთხილება: არასწორი რაოდენობა"
 
-#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1137 elf32-sh.c:1504
+#: coff-sh.c:1349 coff-sh.c:2636 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:1452
+#: coff-sh.c:1443
 #, c-format
 msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:2782 cofflink.c:2915
+#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2986
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr ""
 
-#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:366 coff-z80.c:325
-#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5177
+#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5305
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr ""
 
+#: coff-x86_64.c:147
+msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined"
+msgstr ""
+
 #: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
 #, c-format
 msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
@@ -407,205 +428,198 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%<PRIx64>) has wrong r_rsize (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:990
+#: coffcode.h:951
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
 msgstr ""
 
-#. Malformed input files can trigger this test.
-#. cf PR 21781.
-#: coffcode.h:1025
+#: coffcode.h:976
 #, c-format
-msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
+msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:1037
+#: coffcode.h:1148
 #, c-format
-msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
+msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:1047
+#: coffcode.h:1159
 #, c-format
-msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
+msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
 msgstr ""
 
 #. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
 #. variable as this will allow some .sys files generate by
 #. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1278
+#: coffcode.h:1267
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:1347
+#: coffcode.h:1337
 #, c-format
 msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:1960
+#: coffcode.h:1945
 #, c-format
 msgid "%pB: overflow reloc count too small"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:1969 coffcode.h:2034
+#: coffcode.h:1954 coffcode.h:2019
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:2407
+#: coffcode.h:2402
 #, c-format
 msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:2685
+#: coffcode.h:2681
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:3148
+#: coffcode.h:3153
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections (%d)"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:3584
+#: coffcode.h:3681
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:3691
+#: coffcode.h:3782
 #, c-format
 msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4415
+#: coffcode.h:4523
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: line number table read failed"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4461 coffcode.h:4475
+#: coffcode.h:4569 coffcode.h:4583
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4489
+#: coffcode.h:4597
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4502
+#: coffcode.h:4610
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4921
+#: coffcode.h:5034
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:5061
+#: coffcode.h:5174
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:5217
+#: coffcode.h:5345
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: coffgen.c:175 elf.c:1224
+#: coffgen.c:257 elf.c:1060
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to compress section %s"
 msgstr ""
 
-#: coffgen.c:185 elf.c:1234
+#: coffgen.c:267 elf.c:1070
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to decompress section %s"
 msgstr ""
 
-#: coffgen.c:1645
+#: coffgen.c:1795
 #, c-format
 msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: coffgen.c:1818 coffgen.c:1864 coffgen.c:1915 coffgen.c:1933 cofflink.c:1980
-#: elf.c:1924 xcofflink.c:5541
+#: coffgen.c:2179 coffgen.c:2318 cofflink.c:2051 ecoff.c:1444 elf.c:2313
+#: elf.c:2345 pef.c:214 syms.c:789 xcofflink.c:384 xcofflink.c:5577
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<corrupt>"
 
-#: coffgen.c:2073
+#: coffgen.c:2208
 #, c-format
 msgid "<corrupt info> %s"
 msgstr "<corrupt info> %s"
 
-#: coffgen.c:2677 elflink.c:15129 linker.c:2963
-msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+#: coffgen.c:2818 elflink.c:15490 linker.c:3061
+msgid "%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr "%P: already_linked_table: %E\n"
 
-#: coffgen.c:3019 elflink.c:14069
+#: coffgen.c:3175 elflink.c:14430
 #, c-format
 msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
 msgstr ""
 
-#: coffgen.c:3096 elflink.c:14299
+#: coffgen.c:3252 elflink.c:14661
 msgid "warning: gc-sections option ignored"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:366
+#: cofflink.c:399
 #, c-format
 msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:471 elf64-ia64-vms.c:5196 elflink.c:5357
+#: cofflink.c:504 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5587
 #, c-format
 msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2308
+#: cofflink.c:2379
 #, c-format
 msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2371 elflink.c:11510
+#: cofflink.c:2442 elflink.c:11880
 #, c-format
 msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2566
+#: cofflink.c:2637
 #, c-format
 msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2684
+#: cofflink.c:2755
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2692
+#: cofflink.c:2763
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:3085
+#: cofflink.c:3157
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr ""
 
-#: coffswap.h:833
+#: coffswap.h:826
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr ""
 
-#: compress.c:747 compress.c:764
+#: compress.c:732 compress.c:749 libbfd.c:1322
 #, c-format
 msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
 msgstr ""
 
-#: cpu-arm.c:320 cpu-arm.c:332
-#, c-format
-msgid "error: %pB is compiled for the EP9312, whereas %pB is compiled for XScale"
-msgstr ""
-
-#: cpu-arm.c:468
+#: cpu-arm.c:438
 #, c-format
 msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
 msgstr ""
@@ -615,182 +629,187 @@ msgstr ""
 msgid "DWARF error: can't find %s section."
 msgstr ""
 
+#: dwarf2.c:710
+#, c-format
+msgid "DWARF error: section %s has no contents"
+msgstr "DWARF შეცდომა: სექციას %s შემცველობა არ გააჩნია"
+
 #. PR 26946
-#: dwarf2.c:711
+#: dwarf2.c:719
 #, c-format
 msgid "DWARF error: section %s is too big"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:746
+#: dwarf2.c:754
 #, c-format
 msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:1493
+#: dwarf2.c:1501
 msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:1685
+#: dwarf2.c:1693
 #, c-format
 msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2032
+#: dwarf2.c:2050
 msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2576
+#: dwarf2.c:2614
 msgid "DWARF error: zero format count"
-msgstr ""
+msgstr "DWARF შეცდომა: ნულოვანი ფორმატების რიცხვი"
 
-#: dwarf2.c:2586
+#: dwarf2.c:2624
 #, c-format
 msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2625
+#: dwarf2.c:2663
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2698
+#: dwarf2.c:2736
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2725
+#: dwarf2.c:2763
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2738
+#: dwarf2.c:2776
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2747
+#: dwarf2.c:2785
 msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2763
+#: dwarf2.c:2801
 #, c-format
 msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2785
+#: dwarf2.c:2823
 msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2797
+#: dwarf2.c:2835
 msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:2975
+#: dwarf2.c:3012
 msgid "DWARF error: mangled line number section"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:3446
+#: dwarf2.c:3483
 msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:3480 dwarf2.c:3570
+#: dwarf2.c:3517 dwarf2.c:3607
 msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:3496
+#: dwarf2.c:3533
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:3548
+#: dwarf2.c:3585
 #, c-format
 msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:3585 dwarf2.c:3901 dwarf2.c:4471
+#: dwarf2.c:3622 dwarf2.c:3938 dwarf2.c:4511
 #, c-format
 msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:4171
+#: dwarf2.c:4211
 #, c-format
 msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:4317 dwarf2.c:4571
+#: dwarf2.c:4357 dwarf2.c:4611
 msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:4388
+#: dwarf2.c:4428
 #, c-format
 msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2.c:4435
+#: dwarf2.c:4475
 #, c-format
 msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:940
+#: ecoff.c:1005
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1236
+#: ecoff.c:1301
 #, c-format
 msgid "unknown basic type %d"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი ძირითადი ტიპი %d"
 
-#: ecoff.c:1492
+#: ecoff.c:1559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      End+1 symbol: %ld"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1499 ecoff.c:1502
+#: ecoff.c:1566 ecoff.c:1569
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      First symbol: %ld"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1517
+#: ecoff.c:1584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      End+1 symbol: %-7ld   Type:  %s"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1525
+#: ecoff.c:1592
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      Local symbol: %ld"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1533
+#: ecoff.c:1600
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      struct; End+1 symbol: %ld"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1538
+#: ecoff.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      union; End+1 symbol: %ld"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1543
+#: ecoff.c:1610
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      enum; End+1 symbol: %ld"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1551
+#: ecoff.c:1618
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -799,130 +818,137 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      ტიპი: %s"
 
-#: elf-attrs.c:477
+#: elf-attrs.c:424 elf-attrs.c:454 elf-attrs.c:596
+msgid "error adding attribute"
+msgstr "ატრიბუტის დამატების შეცდომა"
+
+#: elf-attrs.c:513
+#, c-format
+msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
+msgstr ""
+
+#: elf-attrs.c:623
 #, c-format
 msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
 msgstr ""
 
-#: elf-attrs.c:514
+#: elf-attrs.c:642
 #, c-format
-msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
+msgid "%pB: error: unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-attrs.c:644
+#: elf-attrs.c:688
 #, c-format
 msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
 msgstr ""
 
-#: elf-attrs.c:654
+#: elf-attrs.c:698
 #, c-format
 msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:944
+#: elf-eh-frame.c:952
 #, c-format
 msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1049
+#: elf-eh-frame.c:1057
 #, c-format
 msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1541
+#: elf-eh-frame.c:1548
 #, c-format
 msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1548
+#: elf-eh-frame.c:1555
 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1867
+#: elf-eh-frame.c:1878
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA not in order"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1881
+#: elf-eh-frame.c:1892
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA invalid input section size"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1889
+#: elf-eh-frame.c:1900
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA points past end of text section"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:2142
+#: elf-eh-frame.c:2153
 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:2313
+#: elf-eh-frame.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:2336
+#: elf-eh-frame.c:2346
 #, c-format
 msgid "invalid contents in %pA section"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:2492
+#: elf-eh-frame.c:2500
 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:2494
+#: elf-eh-frame.c:2502
 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
 msgstr ""
 
 #. xgettext:c-format.
-#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1278
+#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1713
 #, c-format
-msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
+msgid "%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3133 elf32-cr16.c:1429
-#: elf32-cris.c:2034 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:562
-#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
-#: elf32-ip2k.c:1477 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1070 elf32-m32c.c:624
-#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1984
-#: elf32-microblaze.c:1664 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6093
-#: elf32-or1k.c:1889 elf32-score.c:2734 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5085
-#: elf32-tilepro.c:3372 elf32-v850.c:2294 elf32-visium.c:680
-#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:552 elf64-mmix.c:1541 elfxx-tilegx.c:3742
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429
+#: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
+#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
+#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624
+#: elf32-m32r.c:2839 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983
+#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6099
+#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5084
+#: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3744
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "შიდა შეცდომა: დიაპაზონს გადაცილების შეცდომა"
 
-#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3137 elf32-cr16.c:1433
-#: elf32-cris.c:2038 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
-#: elf32-frv.c:4053 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
-#: elf32-lm32.c:1074 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1275
-#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1988 elf32-microblaze.c:1668
-#: elf32-moxie.c:292 elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6097 elf32-or1k.c:1893
-#: elf32-score.c:2738 elf32-score7.c:2549 elf32-spu.c:5089
-#: elf32-tilepro.c:3376 elf32-v850.c:2298 elf32-visium.c:684
-#: elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1545 elfxx-mips.c:10628
-#: elfxx-tilegx.c:3746
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433
+#: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
+#: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
+#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2843 elf32-m68hc1x.c:1275
+#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292
+#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6103 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728
+#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2301
+#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1541
+#: elfxx-mips.c:10727 elfxx-tilegx.c:3748
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr ""
 
 #: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
-#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1078 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1279
-#: elf32-microblaze.c:1672 elf32-nds32.c:6101 elf32-score.c:2742
-#: elf32-score7.c:2553 elf32-spu.c:5093
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2847 elf32-m68hc1x.c:1279
+#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6107 elf32-score.c:2732
+#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5092
 msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "შიდა შეცდომა: საშიში შეცდომა"
 
-#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3145 elf32-cr16.c:1441
-#: elf32-cris.c:2046 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:577
-#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4061 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
-#: elf32-ip2k.c:1492 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1082 elf32-m32c.c:636
-#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1996
-#: elf32-microblaze.c:1676 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518
-#: elf32-mt.c:410 elf32-nds32.c:6105 elf32-or1k.c:1901 elf32-score.c:2751
-#: elf32-score7.c:2557 elf32-spu.c:5097 elf32-tilepro.c:3384 elf32-v850.c:2318
-#: elf32-visium.c:692 elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:565 elf64-mmix.c:1553
-#: elfxx-tilegx.c:3754
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3144 elf32-cr16.c:1441
+#: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
+#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
+#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636
+#: elf32-m32r.c:2851 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995
+#: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410
+#: elf32-nds32.c:6111 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547
+#: elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3756
 msgid "internal error: unknown error"
 msgstr "შიდა შეცდომა: უცნობი შეცდომა"
 
@@ -936,11 +962,11 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13392 elf32-i386.c:3459 elf32-m32r.c:2331
-#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3080 elf32-sh.c:3671 elf32-tilepro.c:3275
-#: elf32-xtensa.c:3023 elf64-s390.c:3042 elf64-x86-64.c:4182
-#: elfxx-sparc.c:2917 elfxx-sparc.c:3814 elfxx-tilegx.c:3665
-#: elfnn-aarch64.c:5515 elfnn-aarch64.c:7120
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13476 elf32-i386.c:3545 elf32-m32r.c:2333
+#: elf32-m68k.c:3931 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274
+#: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3391 elf64-x86-64.c:5025 elfxx-sparc.c:2924
+#: elfxx-sparc.c:3820 elfxx-tilegx.c:3667 elfnn-aarch64.c:5743
+#: elfnn-aarch64.c:7361 elfnn-kvx.c:2773
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr ""
@@ -958,184 +984,192 @@ msgstr ""
 msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
 msgstr ""
 
-#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2488 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2684 reloc.c:8424 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
-msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
+#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5627 elf64-ia64-vms.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2691 reloc.c:8376 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+msgid "%P: --relax and -r may not be used together\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:65
+#: elf-properties.c:121
 #, c-format
 msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:91
+#: elf-properties.c:150
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:112
+#: elf-properties.c:171
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:151
+#: elf-properties.c:210
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:169
+#: elf-properties.c:228
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:189
+#: elf-properties.c:243
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: elf-properties.c:262
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:214
+#: elf-properties.c:287
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:400
+#: elf-properties.c:467
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:406
+#: elf-properties.c:473
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:415 elf-properties.c:493
+#: elf-properties.c:482 elf-properties.c:560
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:419
+#: elf-properties.c:486
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:436
+#: elf-properties.c:503
 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:445
+#: elf-properties.c:512
 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:487
+#: elf-properties.c:554
 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:668 elfxx-aarch64.c:758 elfxx-x86.c:4087
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr ""
-
-#: elf-properties.c:672 elfxx-aarch64.c:762 elfxx-x86.c:4092
-#, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr ""
+#: elf-properties.c:693 elfxx-aarch64.c:765
+msgid "%P: failed to create %s\n"
+msgstr "%P: %s-ის შექმნა ჩავარდა\n"
 
 #. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:698 elf-properties.c:700
+#: elf-properties.c:798 elf-properties.c:800
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: elf-properties.c:699
+#: elf-properties.c:799
 msgid "Merging program properties\n"
 msgstr "პროგრამის თვისებების შერწყმა\n"
 
-#: elf-sframe.c:239
+#: elf-sframe.c:201
+#, c-format
+msgid "error in %pB(%pA); unexpected SFrame section type"
+msgstr ""
+
+#: elf-sframe.c:252
 #, c-format
 msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created"
 msgstr ""
 
-#: elf-sframe.c:397
+#: elf-sframe.c:426
 msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation"
 msgstr ""
 
+#: elf-sframe.c:437
+msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
+msgstr ""
+
+#: elf-sframe.c:450
+msgid "SFrame sections with unexpected data encoding prevent .sframe generation"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:299
+#, c-format
+msgid "%pB: string table [%u] is corrupt"
+msgstr "%pB: სტრიქონების ცხრილი [%u] დაზიანებულია"
+
 #. PR 17512: file: f057ec89.
-#: elf.c:337
+#: elf.c:328
 #, c-format
 msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:362
+#: elf.c:353
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:515 elfnn-aarch64.c:8120 elfnn-loongarch.c:3919
+#: elf.c:512 elf32-arm.c:17779 elfnn-aarch64.c:8361 elfnn-loongarch.c:6449
+#: elfnn-riscv.c:3885
 #, c-format
 msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:677
+#: elf.c:526
 #, c-format
-msgid "%pB: invalid size field in group section header: %#<PRIx64>"
+msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported binding of %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:722
+#: elf.c:538
 #, c-format
-msgid "%pB: invalid entry in SHT_GROUP section [%u]"
+msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported type of %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:741
+#: elf.c:641
 #, c-format
-msgid "%pB: no valid group sections found"
+msgid "%pB: could not read contents of group [%u]"
 msgstr ""
 
-#. See PR 21957 for a reproducer.
-#: elf.c:770
+#: elf.c:672
 #, c-format
-msgid "%pB: group section '%pA' has no contents"
+msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:831
+#: elf.c:691
 #, c-format
-msgid "%pB: no group info for section '%pA'"
+msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:883
+#: elf.c:767
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:896
-#, c-format
-msgid "%pB: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:918
+#: elf.c:796
 #, c-format
 msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:941
-#, c-format
-msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s' in group [%pA]"
-msgstr ""
-
-#: elf.c:1242
+#: elf.c:1078
 #, c-format
 msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:1438
+#: elf.c:1264
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:1454
+#: elf.c:1280
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:1481
+#: elf.c:1307
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:1658
+#: elf.c:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1144,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "პროგრამის თავსართი:\n"
 
-#: elf.c:1700
+#: elf.c:1526
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1153,7 +1187,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "დინამიკური სექცია:\n"
 
-#: elf.c:1839
+#: elf.c:1665
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1162,7 +1196,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ვერსიის აღწერები:\n"
 
-#: elf.c:1864
+#: elf.c:1690
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1171,101 +1205,111 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ვერსიის მიმართვები:\n"
 
-#: elf.c:1869
+#: elf.c:1695
 #, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2060
+#: elf.c:1944
+#, c-format
+msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:2451
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2167
+#: elf.c:2559
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2252
+#: elf.c:2644
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2371
+#: elf.c:2763
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2427
+#: elf.c:2820
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2515 elf.c:2529 elf.c:2540 elf.c:2553
+#: elf.c:2905 elf.c:2919 elf.c:2930 elf.c:2943
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:3213
+#: elf.c:3614
 #, c-format
 msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:3248
+#: elf.c:3649
 #, c-format
 msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:3754
+#: elf.c:3981
+#, c-format
+msgid "%pB: corrupted group section: `%pA'"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:4156
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:3840
+#: elf.c:4242
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:3858
+#: elf.c:4260
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:4446
+#: elf.c:4860
 #, c-format
 msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:4629
-msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
+#: elf.c:5043
+msgid "%P: failed to size relative relocations\n"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:5054
+#: elf.c:5470
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:5061
+#: elf.c:5477
 #, c-format
 msgid "\t    TLS: %pA"
 msgstr "\t    TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5065
+#: elf.c:5481
 #, c-format
 msgid "\tnon-TLS: %pA"
 msgstr "\tარა-TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5709
+#: elf.c:6103
 #, c-format
 msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:5735
+#: elf.c:6129
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:5852
+#: elf.c:6256
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
 msgstr ""
@@ -1273,173 +1317,189 @@ msgstr ""
 #. The fix for this error is usually to edit the linker script being
 #. used and set up the program headers manually.  Either that or
 #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:5990
+#: elf.c:6397
 #, c-format
 msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6030
+#: elf.c:6437
 #, c-format
-msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %d"
+msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6171
+#: elf.c:6575
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6306
+#: elf.c:6710
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6337
+#: elf.c:6741
 #, c-format
 msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6477
+#: elf.c:6894
+#, c-format
+msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:6900
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6483
+#: elf.c:6915
+#, c-format
+msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:6921
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6864
+#: elf.c:7316
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:7239
+#: elf.c:7693
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:7899
+#: elf.c:8366
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:8407
+#: elf.c:8848
 #, c-format
 msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
 msgstr ""
 
-#: elf.c:8437
+#: elf.c:8878
 #, c-format
 msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:8851
+#: elf.c:9311
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: .gnu.version_r არასწორი ჩანაწერი"
 
-#: elf.c:8986
+#: elf.c:9489
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: .gnu.version_d არასწორი ჩანაწერი"
 
-#: elf.c:9464
+#: elf.c:9992
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:9476
+#: elf.c:10004
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:10381
+#: elf.c:10119 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7666
+#: elf32-ppc.c:8854 elf64-ppc.c:16870
+#, c-format
+msgid "%pB: %s unsupported"
+msgstr "%pB: %s მხარდაჭერილი არაა"
+
+#: elf.c:10966
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:10460
+#: elf.c:11045
 #, c-format
 msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13054
+#: elf.c:13726
 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13057
+#: elf.c:13729
 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13060
+#: elf.c:13732
 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13063
+#: elf.c:13735
 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13282
+#: elf.c:13952
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13358
+#: elf.c:14027
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13372
+#: elf.c:14041
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13386
+#: elf.c:14055
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13462
+#: elf.c:14131
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13474
+#: elf.c:14143
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13486
+#: elf.c:14155
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13500
+#: elf.c:14169
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13523
+#: elf.c:14193
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13543
+#: elf.c:14213
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13568
+#: elf.c:14238
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13586
+#: elf.c:14256
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13600
+#: elf.c:14270
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
 msgstr ""
@@ -1448,897 +1508,905 @@ msgstr ""
 #. containing valid data.
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:455 elf32-arm.c:15118 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
-#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3217
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5503 elfnn-aarch64.c:7350
+#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15198 elf32-frv.c:6618 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:915 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7591
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx:"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:642
+#: elf32-arc.c:641
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:661
+#: elf32-arc.c:660
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:698
+#: elf32-arc.c:697
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:722
+#: elf32-arc.c:721
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:762
+#: elf32-arc.c:761
 #, c-format
 msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:790
+#: elf32-arc.c:789
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:817
+#: elf32-arc.c:816
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:922
+#: elf32-arc.c:921
 #, c-format
 msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:938 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1390
-#: elf32-ppc.c:3860 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15659
+#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:890 elf32-m68hc1x.c:1390
+#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15766
 #, c-format
 msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:1027
+#: elf32-arc.c:1026
 msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:1033
+#: elf32-arc.c:1032
 msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:1159
+#: elf32-arc.c:1158
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:1170
+#: elf32-arc.c:1169
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:1885
+#: elf32-arc.c:1897
 msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:1909 elf32-rx.c:1486
+#: elf32-arc.c:1921 elf32-rx.c:1486
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:1914 elf32-rx.c:1491
+#: elf32-arc.c:1926 elf32-rx.c:1491
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:1919 elf32-rx.c:1496
+#: elf32-arc.c:1931 elf32-rx.c:1496
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA): შიდა შეცდომა: მხარდაუჭერელი გადატანის შეცდომა"
 
-#: elf32-arc.c:1924 elf32-rx.c:1501
+#: elf32-arc.c:1936 elf32-rx.c:1501
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA): შიდა შეცდომა: საშიში გადატანა"
 
-#: elf32-arc.c:1929 elf32-rx.c:1506
+#: elf32-arc.c:1941 elf32-rx.c:1506
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA): შიდა შეცდომა: უცნობი შეცდომა"
 
-#: elf32-arc.c:2023 elf32-arc.c:2091 elf32-arm.c:15573 elf32-metag.c:2251
-#: elf32-nds32.c:5543 elfnn-aarch64.c:7757 elfnn-riscv.c:617
+#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15641 elf32-metag.c:2250
+#: elf32-nds32.c:5549 elfnn-aarch64.c:7998 elfnn-riscv.c:915
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:2910
+#: elf32-arc.c:2922
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:2918
+#: elf32-arc.c:2930
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4346 elf32-arm.c:4380 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4451
+#: elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4401 elf32-arm.c:4420 elf32-arm.c:4472
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4411 elf32-arm.c:4465 elf32-arm.c:9157 elf32-arm.c:9247
+#: elf32-arm.c:4432 elf32-arm.c:4486 elf32-arm.c:9185 elf32-arm.c:9275
 #, c-format
 msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4591
+#: elf32-arm.c:4612
 #, c-format
 msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4760
+#: elf32-arm.c:4781
 #, c-format
 msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4835 elf32-arm.c:6984 elf32-csky.c:3400 elf32-hppa.c:582
-#: elf32-m68hc1x.c:164 elf32-metag.c:1180 elf32-nios2.c:2201 elf64-ppc.c:3906
-#: elf64-ppc.c:14122 elfnn-aarch64.c:3198
+#: elf32-arm.c:4856 elf32-arm.c:7005 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:581
+#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14180
+#: elfnn-aarch64.c:3200 elfnn-kvx.c:894
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:5056 elf32-csky.c:3742 elf32-hppa.c:732 elf32-hppa.c:761
-#: elf32-hppa.c:842 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3345
-#: elf32-nios2.c:2494 elf64-ppc.c:12238 elf64-ppc.c:12246 xcofflink.c:4693
-#: elfnn-aarch64.c:3267
-msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+#: elf32-arm.c:5077 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760
+#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3346
+#: elf64-ppc.c:12297 elf64-ppc.c:12305 xcofflink.c:4723 elfnn-aarch64.c:3272
+msgid "%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6027
+#: elf32-arm.c:6048
 #, c-format
 msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6036
+#: elf32-arm.c:6057
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6075
+#: elf32-arm.c:6096
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6081
+#: elf32-arm.c:6102
 #, c-format
 msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6093
+#: elf32-arm.c:6114
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6105
+#: elf32-arm.c:6126
 #, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' not output"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6112
+#: elf32-arm.c:6133
 #, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6241
+#: elf32-arm.c:6262
 #, c-format
 msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6290
+#: elf32-arm.c:6311
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6312
+#: elf32-arm.c:6333
 #, c-format
 msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6336
+#: elf32-arm.c:6357
 #, c-format
 msgid "`%s' refers to a non entry function"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6351
+#: elf32-arm.c:6372
 #, c-format
 msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6360
+#: elf32-arm.c:6381
 #, c-format
 msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6379
+#: elf32-arm.c:6400
 #, c-format
 msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6399
+#: elf32-arm.c:6420
 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6407
+#: elf32-arm.c:6428
 #, c-format
 msgid "start address of `%s' is different from previous link"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:7117 elf32-arm.c:7152
+#: elf32-arm.c:7140 elf32-arm.c:7178
 #, c-format
 msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:7863
+#: elf32-arm.c:7890
 #, c-format
 msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
 msgstr ""
 
 #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8090
+#: elf32-arm.c:8118
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:8117
+#: elf32-arm.c:8145
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:8653 elf32-arm.c:8673 elf32-arm.c:8740 elf32-arm.c:8759
+#: elf32-arm.c:8681 elf32-arm.c:8701 elf32-arm.c:8768 elf32-arm.c:8787
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:8966
+#: elf32-arm.c:8994
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:9064
+#: elf32-arm.c:9092
 #, c-format
 msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
 msgstr ""
 
 #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
 #. instructions...
-#: elf32-arm.c:9834
+#: elf32-arm.c:9861
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10143 elf32-arm.c:10185
+#: elf32-arm.c:10170 elf32-arm.c:10212
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10535
-msgid "shared object"
+#: elf32-arm.c:10493
+#, c-format
+msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10538
-msgid "PIE executable"
+#: elf32-arm.c:10498
+#, c-format
+msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10527
+#, c-format
+msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elf32-arm.c:10531
+#, c-format
+msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10541
+#: elf32-arm.c:10619
+msgid "shared object"
+msgstr "გაზიარებული ობიექტი"
+
+#: elf32-arm.c:10622
+msgid "PIE executable"
+msgstr "PIE შესრულებადი ფაილი"
+
+#: elf32-arm.c:10625
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10643
+#: elf32-arm.c:10727
 #, c-format
 msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:11060
+#: elf32-arm.c:11144
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:11694
+#: elf32-arm.c:11778
 #, c-format
 msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:11969 elf32-arm.c:11995
+#: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12041 elf32-csky.c:4970 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1913
-#: elf32-nios2.c:4382
+#: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4958 elf32-m68k.c:3735 elf32-metag.c:1912
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12255
+#: elf32-arm.c:12339
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12296 elf32-arm.c:12388 elf32-arm.c:12476 elf32-arm.c:12566
+#: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12624 elf32-arm.c:12783
+#: elf32-arm.c:12708 elf32-arm.c:12867
 msgid "local symbol index too big"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12634 elf32-arm.c:12668
+#: elf32-arm.c:12718 elf32-arm.c:12752
 msgid "no dynamic index information available"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12676
+#: elf32-arm.c:12760
 msgid "invalid dynamic index"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი დინამიკური ინდექსი"
 
-#: elf32-arm.c:12793
+#: elf32-arm.c:12877
 msgid "dynamic index information not available"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13224 elf32-sh.c:3565
+#: elf32-arm.c:13308 elf32-sh.c:3568
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13337 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2761
-#: elfnn-aarch64.c:6847
+#: elf32-arm.c:13421 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7088
+#: elfnn-kvx.c:2569
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13339 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2763
-#: elfnn-aarch64.c:6849
+#: elf32-arm.c:13423 elf32-m68k.c:3970 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7090
+#: elfnn-kvx.c:2571
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13422 elf32-tic6x.c:2649 elfnn-aarch64.c:7184
+#: elf32-arm.c:13506 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7425 elfnn-kvx.c:2798
 msgid "out of range"
 msgstr "დიაპაზონს გარეთ"
 
-#: elf32-arm.c:13426 elf32-nios2.c:4516 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2653
-#: elfnn-aarch64.c:7188
+#: elf32-arm.c:13510 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7429
+#: elfnn-kvx.c:2802
 msgid "unsupported relocation"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი გადაადგილება"
 
-#: elf32-arm.c:13434 elf32-nios2.c:4526 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2661
-#: elfnn-aarch64.c:7196
+#: elf32-arm.c:13518 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7437
+#: elfnn-kvx.c:2810
 msgid "unknown error"
 msgstr "უცნობი შეცდომა"
 
-#: elf32-arm.c:13916
+#: elf32-arm.c:13995
 #, c-format
 msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13920
+#: elf32-arm.c:13999
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13965
+#: elf32-arm.c:14044
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14052
+#: elf32-arm.c:14131
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14060
+#: elf32-arm.c:14139
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14395
+#: elf32-arm.c:14474
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა: %pB: უცნობი CPU არქიტექტურა"
 
-#: elf32-arm.c:14433 elf32-nios2.c:2950
+#: elf32-arm.c:14512
 #, c-format
-msgid "error: %pB: conflicting CPU architectures %d/%d"
+msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14530
+#: elf32-arm.c:14609
 #, c-format
 msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14567
+#: elf32-arm.c:14646
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14736
+#: elf32-arm.c:14816
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14762
+#: elf32-arm.c:14842
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14901
+#: elf32-arm.c:14981
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14910
+#: elf32-arm.c:14990
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14922
+#: elf32-arm.c:15002
 #, c-format
 msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14935
+#: elf32-arm.c:15015
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14966
+#: elf32-arm.c:15046
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14978
+#: elf32-arm.c:15058
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14995
+#: elf32-arm.c:15075
 #, c-format
 msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15031
+#: elf32-arm.c:15111
 #, c-format
 msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15127
+#: elf32-arm.c:15207
 #, c-format
 msgid " [interworking enabled]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15135
+#: elf32-arm.c:15215
 #, c-format
 msgid " [VFP float format]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15137
-#, c-format
-msgid " [Maverick float format]"
-msgstr ""
-
-#: elf32-arm.c:15139
+#: elf32-arm.c:15217
 #, c-format
 msgid " [FPA float format]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15142
+#: elf32-arm.c:15220
 #, c-format
 msgid " [floats passed in float registers]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15145 elf32-arm.c:15231
+#: elf32-arm.c:15223 elf32-arm.c:15308
 #, c-format
 msgid " [position independent]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15148
+#: elf32-arm.c:15226
 #, c-format
 msgid " [new ABI]"
-msgstr ""
+msgstr " [ახალი ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15151
+#: elf32-arm.c:15229
 #, c-format
 msgid " [old ABI]"
-msgstr ""
+msgstr " [ძველი ABI]"
 
-#: elf32-arm.c:15154
+#: elf32-arm.c:15232
 #, c-format
 msgid " [software FP]"
-msgstr ""
+msgstr " [პროგრამული FP]"
 
-#: elf32-arm.c:15163
+#: elf32-arm.c:15240
 #, c-format
 msgid " [Version1 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15166 elf32-arm.c:15177
+#: elf32-arm.c:15243 elf32-arm.c:15254
 #, c-format
 msgid " [sorted symbol table]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15168 elf32-arm.c:15179
+#: elf32-arm.c:15245 elf32-arm.c:15256
 #, c-format
 msgid " [unsorted symbol table]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15174
+#: elf32-arm.c:15251
 #, c-format
 msgid " [Version2 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15182
+#: elf32-arm.c:15259
 #, c-format
 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15185
+#: elf32-arm.c:15262
 #, c-format
 msgid " [mapping symbols precede others]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15192
+#: elf32-arm.c:15269
 #, c-format
 msgid " [Version3 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15196
+#: elf32-arm.c:15273
 #, c-format
 msgid " [Version4 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15200
+#: elf32-arm.c:15277
 #, c-format
 msgid " [Version5 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15203
+#: elf32-arm.c:15280
 #, c-format
 msgid " [soft-float ABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15206
+#: elf32-arm.c:15283
 #, c-format
 msgid " [hard-float ABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15212
+#: elf32-arm.c:15289
 #, c-format
 msgid " [BE8]"
-msgstr ""
+msgstr " [BE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15215
+#: elf32-arm.c:15292
 #, c-format
 msgid " [LE8]"
-msgstr ""
+msgstr " [LE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15221
+#: elf32-arm.c:15298
 #, c-format
 msgid " <EABI version unrecognised>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15228
+#: elf32-arm.c:15305
 #, c-format
 msgid " [relocatable executable]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15234
+#: elf32-arm.c:15311
 #, c-format
 msgid " [FDPIC ABI supplement]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15239 elfnn-aarch64.c:7353
+#: elf32-arm.c:15316 elfnn-aarch64.c:7594
 #, c-format
 msgid " <Unrecognised flag bits set>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15356 elf32-arm.c:15490 elf32-i386.c:1511 elf32-s390.c:923
-#: elf32-tic6x.c:2724 elf32-tilepro.c:1435 elf32-xtensa.c:1090
-#: elf64-s390.c:845 elf64-x86-64.c:1963 elfxx-sparc.c:1386 elfxx-tilegx.c:1662
-#: elfxx-x86.c:970 elfnn-aarch64.c:7624 elfnn-loongarch.c:632
-#: elfnn-riscv.c:660
+#: elf32-arm.c:15424 elf32-arm.c:15558 elf32-i386.c:1576 elf32-s390.c:921
+#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:924
+#: elf64-x86-64.c:2550 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:962
+#: elfnn-aarch64.c:7865 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:961
+#: elfnn-riscv.c:959
 #, c-format
 msgid "%pB: bad symbol index: %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15746
+#: elf32-arm.c:15814
 #, c-format
 msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:17009
+#: elf32-arm.c:17077
 #, c-format
 msgid "errors encountered processing file %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:17382 elflink.c:13235 elflink.c:13282
+#: elf32-arm.c:17448 elflink.c:13605 elflink.c:13652
 #, c-format
 msgid "could not find section %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:18308
+#: elf32-arm.c:18406
 #, c-format
 msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:18572
+#: elf32-arm.c:18664
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
 msgstr ""
 
 #. There's not much we can do apart from complain if this
 #. happens.
-#: elf32-arm.c:18599
+#: elf32-arm.c:18691
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:19426 elf32-arm.c:19448
+#: elf32-arm.c:19518 elf32-arm.c:19540
 #, c-format
 msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:19499
+#: elf32-arm.c:19591
 #, c-format
 msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:19538
+#: elf32-arm.c:19630
 #, c-format
 msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20622
+#: elf32-arm.c:20713
 #, c-format
 msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20698
+#: elf32-arm.c:20790
 #, c-format
 msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20713
+#: elf32-arm.c:20805
 #, c-format
 msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20723
+#: elf32-arm.c:20815
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20727
+#: elf32-arm.c:20819
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20737 elf32-arm.c:20741 elf32-arm.c:20751
+#: elf32-arm.c:20829 elf32-arm.c:20833
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20755
-#, c-format
-msgid "error: %pB does not use %s instructions, whereas %pB does"
-msgstr ""
-
-#: elf32-arm.c:20774
+#: elf32-arm.c:20852
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20778
+#: elf32-arm.c:20856
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20792
+#: elf32-arm.c:20870
 #, c-format
 msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20798
+#: elf32-arm.c:20876
 #, c-format
 msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
 msgstr ""
 
-#: elf32-avr.c:1508
+#: elf32-avr.c:1503
 msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation applies outside section\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-avr.c:1516
+#: elf32-avr.c:1511
 msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation target address is odd\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-avr.c:1524
+#: elf32-avr.c:1519
 msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-avr.c:3339 elfnn-aarch64.c:3229
+#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3231
 #, c-format
 msgid "cannot create stub entry %s"
 msgstr ""
 
 #: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364
 msgid "relocation should be even number"
-msgstr ""
+msgstr "გადაადგილება ლუწი რიცხვი უნდა იყოს"
 
 #: elf32-bfin.c:1589
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3499 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3138
-#: elf64-s390.c:3118 elf64-x86-64.c:4237
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3585 elf32-m68k.c:4008 elf32-s390.c:3132
+#: elf64-s390.c:3468 elf64-x86-64.c:5080
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:2647
+#: elf32-bfin.c:2646
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:2664
+#: elf32-bfin.c:2663
 msgid "relocation references symbol not defined in the module"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:2762
+#: elf32-bfin.c:2761
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:2802 elf32-bfin.c:2923
+#: elf32-bfin.c:2801 elf32-bfin.c:2922
 msgid "cannot emit fixups in read-only section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:2832 elf32-bfin.c:2960 elf32-lm32.c:1007 elf32-sh.c:4383
+#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4386
 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:2882
+#: elf32-bfin.c:2881
 msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:3045
+#: elf32-bfin.c:3044
 msgid "relocations between different segments are not supported"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:3046
+#: elf32-bfin.c:3045
 msgid "warning: relocation references a different segment"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:3141 elf32-cris.c:2042 elf32-epiphany.c:573 elf32-fr30.c:602
-#: elf32-frv.c:4057 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1488 elf32-iq2000.c:699
-#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1992 elf32-moxie.c:296
-#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1897 elf32-tilepro.c:3380
-#: elf32-v850.c:2302 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:561
-#: elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3750
+#: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
+#: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
+#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296
+#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3379
+#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:939 elf64-bpf.c:348
+#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3752
 msgid "internal error: dangerous relocation"
-msgstr ""
+msgstr "შიდა შეცდომა: საშიში გადატანა"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1265
-#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794 elf32-vax.c:536 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16345
+#: elf32-bfin.c:4734 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1264
+#: elf32-score.c:3986 elf32-score7.c:3793 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16452
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx:"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4785 elf32-frv.c:6591
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4789 elf32-frv.c:6595
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:4920
+#: elf32-bfin.c:4925
 #, c-format
 msgid "*** check this relocation %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:5036
+#: elf32-bfin.c:5040
 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:5330 elf32-cr16.c:2719 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5335 elf32-cr16.c:2723 elf32-m68k.c:4423
 msgid "unsupported relocation type"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1120
+#: elf32-cris.c:1119
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1185
+#: elf32-cris.c:1184
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1188
+#: elf32-cris.c:1187
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1194 elf32-cris.c:1327 elf32-cris.c:1592 elf32-cris.c:1675
-#: elf32-cris.c:1828 elf32-tic6x.c:2560
+#: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674
+#: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2552
 msgid "[whose name is lost]"
-msgstr ""
+msgstr "[ვისი სახელიც დაკარგულია]"
 
-#: elf32-cris.c:1312 elf32-tic6x.c:2544
+#: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2536
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1321 elf32-cris.c:1669 elf32-cris.c:1822 elf32-tic6x.c:2553
+#: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2545
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1348
+#: elf32-cris.c:1347
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1365
+#: elf32-cris.c:1364
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
 msgstr ""
 
 #. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
-#: elf32-cris.c:1582
+#: elf32-cris.c:1581
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1585
+#: elf32-cris.c:1584
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:1956
+#: elf32-cris.c:1955
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:2009
+#: elf32-cris.c:2008
 msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:2016
+#: elf32-cris.c:2015
 msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3051
+#: elf32-cris.c:3048
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3105
+#: elf32-cris.c:3102
 #, c-format
 msgid ""
 "%pB, section %pA:\n"
 "  relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3323
+#: elf32-cris.c:3320
 #, c-format
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
@@ -2350,7 +2418,7 @@ msgstr ""
 
 #: elf32-cris.c:3813
 msgid "unexpected machine number"
-msgstr ""
+msgstr "მოულოდნელი მანქანის ნომერი"
 
 #: elf32-cris.c:3865
 #, c-format
@@ -2360,12 +2428,12 @@ msgstr ""
 #: elf32-cris.c:3868
 #, c-format
 msgid " [v10 and v32]"
-msgstr ""
+msgstr " [v10 და v32]"
 
 #: elf32-cris.c:3871
 #, c-format
 msgid " [v32]"
-msgstr ""
+msgstr " [v32]"
 
 #: elf32-cris.c:3915
 #, c-format
@@ -2387,52 +2455,52 @@ msgstr ""
 msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2019
+#: elf32-csky.c:2017
 msgid "GOT table size out of range"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2831
+#: elf32-csky.c:2828
 #, c-format
 msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2854
+#: elf32-csky.c:2851
 #, c-format
 msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2928 elf32-csky.c:3086
+#: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076
 #, c-format
 msgid "%pB: machine flag conflict with target"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2941
+#: elf32-csky.c:2929
 #, c-format
 msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2970
+#: elf32-csky.c:2958
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2987
+#: elf32-csky.c:2975
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:3005
+#: elf32-csky.c:2993
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:3100
+#: elf32-csky.c:3090
 #, c-format
 msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
 msgstr ""
 
 #. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4342 elf32-i386.c:344
+#: elf32-csky.c:4330 elf32-i386.c:344
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
 msgstr ""
@@ -2448,104 +2516,104 @@ msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
 msgstr ""
 
 #. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-epiphany.c:569 elf32-ip2k.c:1484
+#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1485
 msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:1453 elf32-frv.c:1604
+#: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603
 msgid "relocation requires zero addend"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:2833
+#: elf32-frv.c:2832
 #, c-format
 msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:2850
+#: elf32-frv.c:2849
 msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:2926
+#: elf32-frv.c:2925
 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:2967
+#: elf32-frv.c:2966
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3038
+#: elf32-frv.c:3037
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3075
+#: elf32-frv.c:3074
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3122
+#: elf32-frv.c:3121
 msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3206
+#: elf32-frv.c:3205
 msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3260
+#: elf32-frv.c:3259
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3290
+#: elf32-frv.c:3289
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3319
+#: elf32-frv.c:3318
 msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3349
+#: elf32-frv.c:3348
 msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3394
+#: elf32-frv.c:3393
 msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3421
+#: elf32-frv.c:3420
 msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3542 elf32-frv.c:3662
+#: elf32-frv.c:3541 elf32-frv.c:3661
 msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3583 elf32-frv.c:3704
+#: elf32-frv.c:3582 elf32-frv.c:3703
 msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3613 elf32-frv.c:3746
+#: elf32-frv.c:3612 elf32-frv.c:3745
 msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:3918
+#: elf32-frv.c:3917
 #, c-format
 msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:4069
+#: elf32-frv.c:4068
 #, c-format
 msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:6496
+#: elf32-frv.c:6502
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
+#: elf32-frv.c:6556 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:877
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:6563
+#: elf32-frv.c:6569
 #, c-format
 msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
 msgstr ""
@@ -2555,17 +2623,17 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:863 elf32-hppa.c:3403
+#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3403
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:1241
+#: elf32-hppa.c:1240
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:2580
+#: elf32-hppa.c:2579
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate export stub %s"
 msgstr ""
@@ -2575,97 +2643,107 @@ msgstr ""
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:4032
+#: elf32-hppa.c:3456
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:3475
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)"
+msgstr ""
+
+#: elf32-hppa.c:4090
 #, c-format
 msgid "%s has both normal and TLS relocs"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:4050
+#: elf32-hppa.c:4108
 #, c-format
 msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:4109
+#: elf32-hppa.c:4167
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:4413
+#: elf32-hppa.c:4471
 msgid ".got section not immediately after .plt section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1163 elf64-x86-64.c:1450
+#: elf32-i386.c:1300
 #, c-format
-msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' failed"
+msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1266
+#: elf32-i386.c:1586
 #, c-format
-msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
+msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx32> > %#<PRIx32>) for section `%pA'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1695 elf32-s390.c:1151 elf32-sh.c:5497 elf32-tilepro.c:1548
-#: elf32-xtensa.c:1263 elf64-s390.c:1083 elfxx-sparc.c:1556
-#: elfxx-tilegx.c:1767 elfnn-loongarch.c:586 elfnn-riscv.c:568
+#: elf32-i386.c:1771 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1546
+#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1162 elfxx-sparc.c:1565 elfxx-tilegx.c:1766
+#: elfnn-loongarch.c:750 elfnn-riscv.c:866
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1767
+#: elf32-i386.c:1843
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1822 elf64-x86-64.c:2343
+#: elf32-i386.c:1898 elf64-x86-64.c:2964
 #, c-format
 msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2385 elf64-x86-64.c:2806 elfnn-riscv.c:2271
+#: elf32-i386.c:2461 elf64-x86-64.c:3446 elfnn-riscv.c:2742
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2418 elf32-i386.c:3710 elf32-i386.c:3858 elf64-x86-64.c:2863
-#: elf64-x86-64.c:4410 elf64-x86-64.c:4573 elfnn-riscv.c:2144
-#: elfnn-riscv.c:2967 elfnn-riscv.c:3041
+#: elf32-i386.c:2494 elf32-i386.c:3794 elf32-i386.c:3942 elf64-x86-64.c:3503
+#: elf64-x86-64.c:5254 elf64-x86-64.c:5425 elfnn-riscv.c:2604
+#: elfnn-riscv.c:3511 elfnn-riscv.c:3585
 #, c-format
 msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2596
+#: elf32-i386.c:2672
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2631 elf64-x86-64.c:3077
+#: elf32-i386.c:2707 elf64-x86-64.c:3726
 msgid "hidden symbol"
-msgstr ""
+msgstr "დამალული სიმბოლო"
 
-#: elf32-i386.c:2634 elf64-x86-64.c:3080
+#: elf32-i386.c:2710 elf64-x86-64.c:3729
 msgid "internal symbol"
-msgstr ""
+msgstr "შიდა სიმბოლო"
 
-#: elf32-i386.c:2637 elf64-x86-64.c:3083
+#: elf32-i386.c:2713 elf64-x86-64.c:3732
 msgid "protected symbol"
-msgstr ""
+msgstr "დაცული სიმბოლო"
 
-#: elf32-i386.c:2640 elf64-x86-64.c:3086
+#: elf32-i386.c:2716 elf64-x86-64.c:3735
 msgid "symbol"
 msgstr "სიმბოლო"
 
-#: elf32-i386.c:2646
+#: elf32-i386.c:2722
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2659
+#: elf32-i386.c:2735
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:4061 elf64-x86-64.c:4784
-msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
+#: elf32-i386.c:4145 elf64-x86-64.c:5645
+msgid "%P: discarded output section: `%pA'\n"
 msgstr ""
 
 #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
@@ -2676,25 +2754,25 @@ msgstr ""
 msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
 msgstr ""
 
-#: elf32-ip2k.c:1297
+#: elf32-ip2k.c:1298
 #, c-format
 msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ip2k.c:1316
+#: elf32-ip2k.c:1317
 #, c-format
 msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-lm32.c:609 elf32-nios2.c:3145
+#: elf32-lm32.c:608
 msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
 msgstr ""
 
-#: elf32-lm32.c:664 elf32-nios2.c:3582
+#: elf32-lm32.c:663
 msgid "global pointer relative address out of range"
 msgstr ""
 
-#: elf32-lm32.c:960
+#: elf32-lm32.c:959
 #, c-format
 msgid "internal error: addend should be zero for %s"
 msgstr ""
@@ -2703,7 +2781,7 @@ msgstr ""
 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1134 elf32-microblaze.c:1182
+#: elf32-m32r.c:2778 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195
 #, c-format
 msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
 msgstr ""
@@ -2713,7 +2791,7 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6900
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6906
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx"
 msgstr ""
@@ -2721,17 +2799,17 @@ msgstr ""
 #: elf32-m32r.c:3305
 #, c-format
 msgid ": m32r instructions"
-msgstr ""
+msgstr ": m32r ინსტრუქციები"
 
 #: elf32-m32r.c:3306
 #, c-format
 msgid ": m32rx instructions"
-msgstr ""
+msgstr ": m32rx ინსტრუქციები"
 
 #: elf32-m32r.c:3307
 #, c-format
 msgid ": m32r2 instructions"
-msgstr ""
+msgstr ": m32r2 ინსტრუქციები"
 
 #: elf32-m68hc1x.c:1135
 #, c-format
@@ -2776,12 +2854,12 @@ msgstr ""
 #: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497
 #, c-format
 msgid "[abi=32-bit int, "
-msgstr ""
+msgstr "[abi=32-ბიტიანი მთელ. რიცხვ, "
 
 #: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499
 #, c-format
 msgid "[abi=16-bit int, "
-msgstr ""
+msgstr "[abi=16-ბიტიანი მთელ. რიცხვ, "
 
 #: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502
 #, c-format
@@ -2796,17 +2874,17 @@ msgstr ""
 #: elf32-m68hc1x.c:1428
 #, c-format
 msgid "cpu=HC11]"
-msgstr ""
+msgstr "cpu=HC11]"
 
 #: elf32-m68hc1x.c:1430
 #, c-format
 msgid "cpu=HCS12]"
-msgstr ""
+msgstr "cpu=HCS12]"
 
 #: elf32-m68hc1x.c:1432
 #, c-format
 msgid "cpu=HC12]"
-msgstr ""
+msgstr "cpu=HC12]"
 
 #: elf32-m68hc1x.c:1435
 #, c-format
@@ -2823,21 +2901,21 @@ msgstr ""
 msgid " [XGATE RAM offsetting]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68k.c:1157 elf32-m68k.c:1165 elf32-ppc.c:3576 elf32-ppc.c:3584
+#: elf32-m68k.c:1156 elf32-m68k.c:1164 elf32-ppc.c:3570 elf32-ppc.c:3578
 #, c-format
 msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68k.c:1280 elf32-m68k.c:1281 vms-alpha.c:8053 vms-alpha.c:8069
+#: elf32-m68k.c:1279 elf32-m68k.c:1280 vms-alpha.c:8089 vms-alpha.c:8105
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი"
 
-#: elf32-m68k.c:1731
+#: elf32-m68k.c:1730
 #, c-format
 msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68k.c:1738
+#: elf32-m68k.c:1737
 #, c-format
 msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
 msgstr ""
@@ -2868,28 +2946,28 @@ msgstr ""
 msgid "private flags = 0x%lx"
 msgstr ""
 
-#: elf32-metag.c:1857
+#: elf32-metag.c:1856
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
 msgstr ""
 
-#: elf32-metag.c:1860
+#: elf32-metag.c:1859
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
 msgstr ""
 
-#: elf32-microblaze.c:1577 elf32-tilepro.c:3021 elfxx-sparc.c:3446
-#: elfxx-tilegx.c:3415
+#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3452
+#: elfxx-tilegx.c:3417
 #, c-format
 msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
 msgstr ""
 
-#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3333
+#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334
 msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
 msgstr ""
 
 #: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558
-#: elfn32-mips.c:3374
+#: elfn32-mips.c:3376
 msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
 msgstr ""
 
@@ -2906,297 +2984,264 @@ msgstr ""
 msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
 msgstr ""
 
-#: elf32-msp430.c:2671
+#: elf32-msp430.c:2673
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-msp430.c:2772
+#: elf32-msp430.c:2774
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-msp430.c:2784
+#: elf32-msp430.c:2786
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
 msgstr ""
 
-#: elf32-msp430.c:2797
+#: elf32-msp430.c:2799
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
 msgstr ""
 
-#: elf32-msp430.c:2808
+#: elf32-msp430.c:2810
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
 msgstr ""
 
-#: elf32-msp430.c:2821
+#: elf32-msp430.c:2823
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
 msgstr ""
 
-#: elf32-msp430.c:2833
+#: elf32-msp430.c:2835
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
 msgstr ""
 
-#: elf32-msp430.c:2858
+#: elf32-msp430.c:2860
 #, c-format
 msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:3674
+#: elf32-nds32.c:3680
 #, c-format
 msgid "error: can't find symbol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომა: ვერ ვპოულობ სიმბოლოს: %s"
 
-#: elf32-nds32.c:5573
+#: elf32-nds32.c:5579
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:5699
+#: elf32-nds32.c:5705
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:5740
+#: elf32-nds32.c:5746
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:5762
+#: elf32-nds32.c:5768
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6688
+#: elf32-nds32.c:6694
 #, c-format
 msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6736
+#: elf32-nds32.c:6742
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6750
+#: elf32-nds32.c:6756
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6838
+#: elf32-nds32.c:6844
 #, c-format
 msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6848
+#: elf32-nds32.c:6854
 #, c-format
 msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6875
+#: elf32-nds32.c:6881
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6906
+#: elf32-nds32.c:6912
 #, c-format
 msgid ": n1 instructions"
-msgstr ""
+msgstr ": n1 ინსტრუქციები"
 
-#: elf32-nds32.c:6909
+#: elf32-nds32.c:6915
 #, c-format
 msgid ": n1h instructions"
-msgstr ""
+msgstr ": n1h ინსტრუქციები"
 
-#: elf32-nds32.c:9358
+#: elf32-nds32.c:9364
 #, c-format
 msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:9622
+#: elf32-nds32.c:9628
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:12887
+#: elf32-nds32.c:12893
 #, c-format
 msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:12906
+#: elf32-nds32.c:12912
 #, c-format
 msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:13189 elfxx-mips.c:13501 reloc.c:8651
-#, c-format
-msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
-msgstr ""
-
-#: elf32-nios2.c:2934
-#, c-format
-msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
-msgstr ""
-
-#: elf32-nios2.c:3826
-#, c-format
-msgid "global pointer relative relocation at address %#<PRIx64> when _gp not defined\n"
-msgstr ""
-
-#: elf32-nios2.c:3856
-#, c-format
-msgid "unable to reach %s (at %#<PRIx64>) from the global pointer (at %#<PRIx64>) because the offset (%<PRId64>) is out of the allowed range, -32678 to 32767\n"
-msgstr ""
-
-#: elf32-nios2.c:4511 elf32-pru.c:931
-msgid "relocation out of range"
-msgstr ""
-
-#: elf32-nios2.c:4521 elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2657
-msgid "dangerous relocation"
-msgstr ""
-
-#: elf32-nios2.c:5360
-#, c-format
-msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
-msgstr ""
-
-#: elf32-or1k.c:1258
+#: elf32-or1k.c:1256
 #, c-format
 msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:1366
+#: elf32-or1k.c:1375
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown relocation type %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:1420
+#: elf32-or1k.c:1429
 #, c-format
 msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:1536
+#: elf32-or1k.c:1542
 #, c-format
 msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:1553
+#: elf32-or1k.c:1559
 #, c-format
 msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:1567 elf32-or1k.c:1582 elf64-alpha.c:4427 elf64-alpha.c:4571
+#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4556
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:1596
+#: elf32-or1k.c:1602
 #, c-format
 msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:1680
+#: elf32-or1k.c:1686
 #, c-format
 msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:1859
+#: elf32-or1k.c:1865
 #, c-format
 msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:2193
+#: elf32-or1k.c:2199
 #, c-format
 msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:3307
+#: elf32-or1k.c:3313
 #, c-format
 msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:993 elf64-ppc.c:1748
+#: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753
 #, c-format
 msgid "generic linker can't handle %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:1633
+#: elf32-ppc.c:1627
 #, c-format
 msgid "corrupt %s section in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:1652
+#: elf32-ppc.c:1646
 #, c-format
 msgid "unable to read in %s section from %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:1694
+#: elf32-ppc.c:1688
 #, c-format
 msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:1743
+#: elf32-ppc.c:1737
 msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:1762
+#: elf32-ppc.c:1756
 msgid "failed to compute new APUinfo section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:1765
+#: elf32-ppc.c:1759
 msgid "failed to install new APUinfo section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:2873
+#: elf32-ppc.c:2867
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3592 elf32-ppc.c:3600
+#: elf32-ppc.c:3586 elf32-ppc.c:3594
 #, c-format
 msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3622 elf32-ppc.c:3630
+#: elf32-ppc.c:3616 elf32-ppc.c:3624
 #, c-format
 msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3638 elf32-ppc.c:3646
+#: elf32-ppc.c:3632 elf32-ppc.c:3640
 #, c-format
 msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3713 elf32-ppc.c:3722
+#: elf32-ppc.c:3707 elf32-ppc.c:3716
 #, c-format
 msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3751 elf32-ppc.c:3760
+#: elf32-ppc.c:3745 elf32-ppc.c:3754
 #, c-format
 msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3824
+#: elf32-ppc.c:3818
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3832
+#: elf32-ppc.c:3826
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3903
+#: elf32-ppc.c:3897
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:3922
+#: elf32-ppc.c:3916
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
 msgstr ""
@@ -3210,7 +3255,7 @@ msgstr ""
 msgid "bss-plt forced by profiling"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:4605 elf64-ppc.c:8478
+#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8517
 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
 msgstr ""
 
@@ -3218,41 +3263,45 @@ msgstr ""
 #. could just mark this symbol to exclude it
 #. from tls optimization but it's safer to skip
 #. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4635 elf64-ppc.c:8543
+#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8582
 #, c-format
 msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3017 elf32-tilepro.c:2248 elfxx-sparc.c:2454
-#: elfxx-tilegx.c:2494
+#: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2246 elfxx-sparc.c:2464
+#: elfxx-tilegx.c:2495
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7439
+#: elf32-ppc.c:6512
+msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elf32-ppc.c:7454
 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7477
+#: elf32-ppc.c:7492
 msgid "%H: fixup branch overflow\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7517 elf32-ppc.c:7555
+#: elf32-ppc.c:7532 elf32-ppc.c:7570
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7619
+#: elf32-ppc.c:7634
 #, c-format
 msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7655
+#: elf32-ppc.c:7670
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7943
+#: elf32-ppc.c:7953
 #, c-format
 msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -3265,58 +3314,66 @@ msgstr ""
 #. local won't have the +32k reloc addend trick marking
 #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
 #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7975
+#: elf32-ppc.c:7985
 #, c-format
 msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:8154
+#: elf32-ppc.c:8163
 #, c-format
 msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:8493 elf32-ppc.c:8524 elf32-ppc.c:8627 elf32-ppc.c:8727
+#: elf32-ppc.c:8501 elf32-ppc.c:8532 elf32-ppc.c:8635 elf32-ppc.c:8735
 #, c-format
 msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:8905 elf32-ppc.c:8926
+#: elf32-ppc.c:8913 elf32-ppc.c:8934
 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:9008
+#: elf32-ppc.c:9016
 #, c-format
 msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:9037
+#: elf32-ppc.c:9045
 #, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:9119
+#: elf32-ppc.c:9127
 #, c-format
 msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:10000
+#: elf32-ppc.c:10009
 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:10004 elf64-ppc.c:18281
+#: elf32-ppc.c:10013 elf64-ppc.c:18330
 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:10049
+#: elf32-ppc.c:10058
 #, c-format
 msgid "%s not defined in linker created %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1475
+#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1477
 #, c-format
 msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
 msgstr ""
 
+#: elf32-pru.c:931
+msgid "relocation out of range"
+msgstr ""
+
+#: elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2649
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "საშიში გადატანა"
+
 #: elf32-rl78.c:551
 msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
 msgstr ""
@@ -3358,7 +3415,7 @@ msgstr ""
 #: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
 #, c-format
 msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
-msgstr ""
+msgstr "- %pB 64-ბიტიანია, %pB კი არა"
 
 #: elf32-rl78.c:1281
 #, c-format
@@ -3398,216 +3455,221 @@ msgstr ""
 msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-rx.c:3184
+#: elf32-rx.c:3185
 #, c-format
 msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-rx.c:3187
+#: elf32-rx.c:3188
 #, c-format
 msgid "  the input  file's flags: %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-rx.c:3189
+#: elf32-rx.c:3190
 #, c-format
 msgid "  the output file's flags: %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-rx.c:3796
+#: elf32-rx.c:3797
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-rx.c:3804
+#: elf32-rx.c:3805
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-s390.c:2009 elf64-s390.c:1976
+#: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:2242
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:1515 elf32-score7.c:1378 elfxx-mips.c:3853
+#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3914
 msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:2747
+#: elf32-score.c:2737
 msgid "address not word aligned"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:2828 elf32-score7.c:2635
+#: elf32-score.c:2818 elf32-score7.c:2625
 #, c-format
 msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2689
+#: elf32-score.c:2872 elf32-score7.c:2679
 #, c-format
 msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:3990 elf32-score7.c:3797
+#: elf32-score.c:3483 elf32-score7.c:3294 elfxx-mips.c:11260
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols"
+msgstr ""
+
+#: elf32-score.c:3989 elf32-score7.c:3796
 #, c-format
 msgid " [pic]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:3994 elf32-score7.c:3801
+#: elf32-score.c:3993 elf32-score7.c:3800
 #, c-format
 msgid " [fix dep]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:4041 elf32-score7.c:3848
+#: elf32-score.c:4040 elf32-score7.c:3847
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:532
+#: elf32-sh.c:533
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3752
+#: elf32-sh.c:3755
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3782 elf32-sh.c:3798
+#: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3814
+#: elf32-sh.c:3817
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3830
+#: elf32-sh.c:3833
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3960 elf32-sh.c:4355
+#: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4458
+#: elf32-sh.c:4461
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4577
+#: elf32-sh.c:4580
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
 #. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
-#: elf32-sh.c:4595
+#: elf32-sh.c:4598
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0xd4??)"
 
-#: elf32-sh.c:4603
+#: elf32-sh.c:4606
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0xc7??)"
 
-#: elf32-sh.c:4610
+#: elf32-sh.c:4613
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0xd1??)"
 
-#: elf32-sh.c:4617
+#: elf32-sh.c:4620
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x310c)"
 
-#: elf32-sh.c:4624
+#: elf32-sh.c:4627
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x410b)"
 
-#: elf32-sh.c:4631
+#: elf32-sh.c:4634
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x34cc)"
 
-#: elf32-sh.c:4666
+#: elf32-sh.c:4669
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4684
+#: elf32-sh.c:4687
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0xd0??: mov.l)"
 
-#: elf32-sh.c:4693
+#: elf32-sh.c:4696
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x0?12: stc)"
 
-#: elf32-sh.c:4700
+#: elf32-sh.c:4703
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
-msgstr ""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): მოულოდნელი ინსტრუქცია %#04X (მოველოდი 0x0?ce: mov.l)"
 
-#: elf32-sh.c:4815
+#: elf32-sh.c:4818
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4883
+#: elf32-sh.c:4886
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5011
+#: elf32-sh.c:5014
 #, c-format
-msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5018
+#: elf32-sh.c:5021
 #, c-format
-msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5486 elf32-sh.c:5568
+#: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5492 elf32-sh.c:5573
+#: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5523
+#: elf32-sh.c:5526
 #, c-format
 msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5730 elf64-alpha.c:4663
+#: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4648
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5845
+#: elf32-sh.c:5848
 #, c-format
 msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5857
+#: elf32-sh.c:5860
 #, c-format
 msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5898
+#: elf32-sh.c:5901
 #, c-format
 msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5911
+#: elf32-sh.c:5914
 #, c-format
 msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
 msgstr ""
@@ -3627,53 +3689,53 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:737
+#: elf32-spu.c:734
 msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:745
+#: elf32-spu.c:742
 msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:765
+#: elf32-spu.c:762
 msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:806
+#: elf32-spu.c:803
 #, c-format
 msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1032
+#: elf32-spu.c:1029
 #, c-format
 msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1382
+#: elf32-spu.c:1379
 #, c-format
 msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1912
+#: elf32-spu.c:1909
 #, c-format
 msgid "%pB is not allowed to define %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1920
+#: elf32-spu.c:1917
 #, c-format
 msgid "you are not allowed to define %s in a script"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1954
+#: elf32-spu.c:1951
 #, c-format
 msgid "%s in overlay section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1983
+#: elf32-spu.c:1981
 msgid "overlay stub relocation overflow"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1992 elf64-ppc.c:15308
+#: elf32-spu.c:1990 elf64-ppc.c:15372
 msgid "stubs don't match calculated size"
 msgstr ""
 
@@ -3704,7 +3766,7 @@ msgstr ""
 
 #: elf32-spu.c:4027
 msgid "  calls:\n"
-msgstr ""
+msgstr "  გამოძახებები:\n"
 
 #: elf32-spu.c:4342
 #, c-format
@@ -3714,7 +3776,7 @@ msgstr ""
 #: elf32-spu.c:4346
 #, c-format
 msgid "%s duplicated\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s დუბლირებულია\n"
 
 #: elf32-spu.c:4353
 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
@@ -3731,95 +3793,96 @@ msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
 msgstr ""
 
 #: elf32-spu.c:4692
-msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
+msgid "%P: auto overlay error: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4713
+#: elf32-spu.c:4712
 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4714
+#: elf32-spu.c:4713
 msgid ""
 "\n"
 "Stack size for functions.  Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4724
+#: elf32-spu.c:4723
 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4743
+#: elf32-spu.c:4742
 msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4746
-msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
+#: elf32-spu.c:4745
+msgid "%P: can not build overlay stubs: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4815
+#: elf32-spu.c:4814
 msgid "fatal error while creating .fixup"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:5051
+#: elf32-spu.c:5050
 #, c-format
 msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:1588
+#: elf32-tic6x.c:1587
 msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:1593
+#: elf32-tic6x.c:1592
 msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:2434
+#: elf32-tic6x.c:2426
 #, c-format
 msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3498
+#: elf32-tic6x.c:3492
 #, c-format
 msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3507
+#: elf32-tic6x.c:3501
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3625 elf32-tic6x.c:3634
+#: elf32-tic6x.c:3619 elf32-tic6x.c:3628
 #, c-format
 msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3644 elf32-tic6x.c:3653
+#: elf32-tic6x.c:3638 elf32-tic6x.c:3647
 #, c-format
 msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3662 elf32-tic6x.c:3671
+#: elf32-tic6x.c:3656 elf32-tic6x.c:3665
 #, c-format
 msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3680 elf32-tic6x.c:3688
+#: elf32-tic6x.c:3674 elf32-tic6x.c:3682
 #, c-format
 msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3711
+#: elf32-tic6x.c:3705
 #, c-format
 msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3730
+#: elf32-tic6x.c:3724
 #, c-format
 msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tilepro.c:3627 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2694
-#: elfnn-aarch64.c:9831 elfnn-loongarch.c:3845 elfnn-riscv.c:3264
+#: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4019 elfxx-x86.c:2762
+#: elfnn-aarch64.c:10375 elfnn-kvx.c:4631 elfnn-loongarch.c:6379
+#: elfnn-riscv.c:3801
 #, c-format
 msgid "discarded output section: `%pA'"
 msgstr ""
@@ -3853,221 +3916,221 @@ msgstr ""
 msgid "failed to find previous HI16 reloc"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2306
+#: elf32-v850.c:2309
 msgid "could not locate special linker symbol __gp"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2310
+#: elf32-v850.c:2313
 msgid "could not locate special linker symbol __ep"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2314
+#: elf32-v850.c:2317
 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2535
+#: elf32-v850.c:2539
 #, c-format
 msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2551
+#: elf32-v850.c:2555
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2566
+#: elf32-v850.c:2570
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2598
+#: elf32-v850.c:2602
 #, c-format
 msgid " alignment of 8-byte entities: "
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2601
+#: elf32-v850.c:2605
 #, c-format
 msgid "4-byte"
-msgstr ""
+msgstr "4-ბაიტიანი"
 
-#: elf32-v850.c:2602
+#: elf32-v850.c:2606
 #, c-format
 msgid "8-byte"
-msgstr ""
+msgstr "8-ბაიტიანი"
 
-#: elf32-v850.c:2603 elf32-v850.c:2615
+#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619
 #, c-format
 msgid "not set"
-msgstr ""
+msgstr "არაა დაყენებული"
 
-#: elf32-v850.c:2604 elf32-v850.c:2616 elf32-v850.c:2628 elf32-v850.c:2639
-#: elf32-v850.c:2650 elf32-v850.c:2661
+#: elf32-v850.c:2608 elf32-v850.c:2620 elf32-v850.c:2632 elf32-v850.c:2643
+#: elf32-v850.c:2654 elf32-v850.c:2665
 #, c-format
 msgid "unknown: %x"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი: %x"
 
-#: elf32-v850.c:2610
+#: elf32-v850.c:2614
 #, c-format
 msgid " size of doubles: "
-msgstr ""
+msgstr " ორმაგების ზომა: "
 
-#: elf32-v850.c:2613
+#: elf32-v850.c:2617
 #, c-format
 msgid "4-bytes"
-msgstr ""
+msgstr "4-ბაიტიანი"
 
-#: elf32-v850.c:2614
+#: elf32-v850.c:2618
 #, c-format
 msgid "8-bytes"
-msgstr ""
+msgstr "8-ბაიტიანი"
 
-#: elf32-v850.c:2622
+#: elf32-v850.c:2626
 #, c-format
 msgid " FPU support required: "
-msgstr ""
+msgstr " FPU-ის მხარდაჭერა აუცილებელია: "
 
-#: elf32-v850.c:2625
+#: elf32-v850.c:2629
 #, c-format
 msgid "FPU-2.0"
-msgstr ""
+msgstr "FPU-2.0"
 
-#: elf32-v850.c:2626
+#: elf32-v850.c:2630
 #, c-format
 msgid "FPU-3.0"
-msgstr ""
+msgstr "FPU-3.0"
 
-#: elf32-v850.c:2627
+#: elf32-v850.c:2631
 #, c-format
 msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "არცერთი"
 
-#: elf32-v850.c:2634
+#: elf32-v850.c:2638
 #, c-format
 msgid "SIMD use: "
-msgstr ""
+msgstr "SIMD-ის გამოყენება: "
 
-#: elf32-v850.c:2637 elf32-v850.c:2648 elf32-v850.c:2659
+#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "დიახ"
 
-#: elf32-v850.c:2638 elf32-v850.c:2649 elf32-v850.c:2660
+#: elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664
 #, c-format
 msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "არა"
 
-#: elf32-v850.c:2645
+#: elf32-v850.c:2649
 #, c-format
 msgid "CACHE use: "
-msgstr ""
+msgstr "CACHE-ის გამოყენება: "
 
-#: elf32-v850.c:2656
+#: elf32-v850.c:2660
 #, c-format
 msgid "MMU use: "
-msgstr ""
+msgstr "MMU-ის გამოყენება: "
 
-#: elf32-v850.c:2823 elf32-v850.c:2879
+#: elf32-v850.c:2827 elf32-v850.c:2883
 #, c-format
 msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
 #. xgettext:c-format.
-#: elf32-v850.c:2897
+#: elf32-v850.c:2901
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx: "
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2902
+#: elf32-v850.c:2906
 #, c-format
 msgid "unknown v850 architecture"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი v850 არქიტექტურა"
 
-#: elf32-v850.c:2904
+#: elf32-v850.c:2908
 #, c-format
 msgid "v850 E3 architecture"
-msgstr ""
+msgstr "v850 E3 არქიტექტურა"
 
-#: elf32-v850.c:2906 elf32-v850.c:2913
+#: elf32-v850.c:2910 elf32-v850.c:2917
 #, c-format
 msgid "v850 architecture"
-msgstr ""
+msgstr "v850 არქიტექტურა"
 
-#: elf32-v850.c:2914
+#: elf32-v850.c:2918
 #, c-format
 msgid "v850e architecture"
-msgstr ""
+msgstr "v850e არქიტექტურა"
 
-#: elf32-v850.c:2915
+#: elf32-v850.c:2919
 #, c-format
 msgid "v850e1 architecture"
-msgstr ""
+msgstr "v850e1 არქიტექტურა"
 
-#: elf32-v850.c:2916
+#: elf32-v850.c:2920
 #, c-format
 msgid "v850e2 architecture"
-msgstr ""
+msgstr "v850e2 არქიტექტურა"
 
-#: elf32-v850.c:2917
+#: elf32-v850.c:2921
 #, c-format
 msgid "v850e2v3 architecture"
-msgstr ""
+msgstr "v850e2v3 არქიტექტურა"
 
-#: elf32-v850.c:2918
+#: elf32-v850.c:2922
 #, c-format
 msgid "v850e3v5 architecture"
-msgstr ""
+msgstr "v850e3v5 არქიტექტურა"
 
-#: elf32-v850.c:3591 elf32-v850.c:3830
+#: elf32-v850.c:3596 elf32-v850.c:3835
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:3601 elf32-v850.c:3840
+#: elf32-v850.c:3606 elf32-v850.c:3845
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:3647 elf32-v850.c:3875
+#: elf32-v850.c:3652 elf32-v850.c:3880
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:3687
+#: elf32-v850.c:3692
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:539
+#: elf32-vax.c:537
 #, c-format
 msgid " [nonpic]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:542
+#: elf32-vax.c:540
 #, c-format
 msgid " [d-float]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:545
+#: elf32-vax.c:543
 #, c-format
 msgid " [g-float]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:631
+#: elf32-vax.c:629
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:1388
+#: elf32-vax.c:1389
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:1514
+#: elf32-vax.c:1515
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:1521
+#: elf32-vax.c:1522
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
 msgstr ""
@@ -4080,67 +4143,67 @@ msgstr ""
 #: elf32-xgate.c:506
 #, c-format
 msgid "cpu=XGATE]"
-msgstr ""
+msgstr "cpu=XGATE]"
 
 #: elf32-xgate.c:508
 #, c-format
 msgid "error reading cpu type from elf private data"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2345
 msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:998
+#: elf32-xtensa.c:996
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): invalid property table"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:2733
+#: elf32-xtensa.c:2732
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:2816 elf32-xtensa.c:2939
+#: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938
 msgid "dynamic relocation in read-only section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:2916
+#: elf32-xtensa.c:2915
 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:3129
+#: elf32-xtensa.c:3128
 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:3435
+#: elf32-xtensa.c:3434
 #, c-format
 msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:4734 elf32-xtensa.c:4742
+#: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741
 msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:6567 elf32-xtensa.c:6646 elf32-xtensa.c:8072
+#: elf32-xtensa.c:6569 elf32-xtensa.c:6648 elf32-xtensa.c:8074
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:7813
+#: elf32-xtensa.c:7815
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:9671
+#: elf32-xtensa.c:9673
 msgid "invalid relocation address"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი გადაადგილების მისამართი"
 
-#: elf32-xtensa.c:9762
+#: elf32-xtensa.c:9764
 msgid "overflow after relaxation"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:10908
+#: elf32-xtensa.c:10910
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
 msgstr ""
@@ -4160,67 +4223,72 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: unsupported arch %#x"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:474
+#: elf64-alpha.c:472
 msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:2002 elf64-alpha.c:2697 elflink.c:15391
-#: elfnn-loongarch.c:1566
+#: elf64-alpha.c:1983
 #, c-format
-msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
+msgid "%pB: dynamic relocation against a local symbol in read-only section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:2454
+#: elf64-alpha.c:2435
 #, c-format
 msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:2992 elf64-alpha.c:3187
+#: elf64-alpha.c:2679 elflink.c:15752 elfnn-kvx.c:4016 elfnn-loongarch.c:2016
+#, c-format
+msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-alpha.c:2977 elf64-alpha.c:3172
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4387 elf64-alpha.c:4400
+#: elf64-alpha.c:4372 elf64-alpha.c:4385
 #, c-format
 msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4456
+#: elf64-alpha.c:4441
 #, c-format
 msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4481 mach-o.c:616 elfnn-riscv.c:619
+#: elf64-alpha.c:4466 mach-o.c:627 elfnn-loongarch.c:917 elfnn-riscv.c:917
+#: elfnn-riscv.c:1122 elfnn-riscv.c:1164
 msgid "<unknown>"
-msgstr ""
+msgstr "<უცნობი>"
 
-#: elf64-alpha.c:4487
+#: elf64-alpha.c:4472
 #, c-format
 msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4545
+#: elf64-alpha.c:4530
 #, c-format
 msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4580
+#: elf64-alpha.c:4565
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4646
+#: elf64-alpha.c:4631
 #, c-format
 msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4671
+#: elf64-alpha.c:4656
 #, c-format
 msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
 #. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf64-bpf.c:557
+#: elf64-bpf.c:344
 msgid "internal error: relocation not supported"
 msgstr ""
 
@@ -4229,243 +4297,247 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr ""
 
-#: elf64-hppa.c:2032
+#: elf64-hppa.c:2037
 #, c-format
 msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: elf64-hppa.c:3236
+#: elf64-hppa.c:3241
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:599 elfnn-ia64.c:640
+#: elf64-ia64-vms.c:600 elfnn-ia64.c:641
 #, c-format
 msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293
+#: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2293
 msgid "@pltoff reloc against local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3277 elfnn-ia64.c:3670
+#: elf64-ia64-vms.c:3280 elfnn-ia64.c:3673
 #, c-format
 msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3287 elfnn-ia64.c:3680
+#: elf64-ia64-vms.c:3290 elfnn-ia64.c:3683
 #, c-format
 msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3557 elfnn-ia64.c:3953
+#: elf64-ia64-vms.c:3560 elfnn-ia64.c:3956
 #, c-format
 msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3621 elfnn-ia64.c:4021
+#: elf64-ia64-vms.c:3624 elfnn-ia64.c:4024
 #, c-format
 msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3680 elfnn-ia64.c:4084
+#: elf64-ia64-vms.c:3683 elfnn-ia64.c:4087
 #, c-format
 msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3782 elfnn-ia64.c:4222
+#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
 #, c-format
 msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
+#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
 #, c-format
 msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
+#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4231
 #, c-format
 msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3912 elfnn-ia64.c:4425
+#: elf64-ia64-vms.c:3915 elfnn-ia64.c:4428
 msgid "unsupported reloc"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3949 elfnn-ia64.c:4463
+#: elf64-ia64-vms.c:3952 elfnn-ia64.c:4466
 #, c-format
 msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3966 elfnn-ia64.c:4480
+#: elf64-ia64-vms.c:3969 elfnn-ia64.c:4483
 #, c-format
 msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4262 elfnn-ia64.c:4741
+#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742
 #, c-format
 msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4271 elfnn-ia64.c:4750
+#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751
 #, c-format
 msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4280 elfnn-ia64.c:4759
+#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4289 elfnn-ia64.c:4768
+#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769
 #, c-format
 msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4299 elfnn-ia64.c:4778
+#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779
 #, c-format
 msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:5298
+#: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5518
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5153 elflink.c:5305
+#: elf64-ia64-vms.c:5157
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5169 elflink.c:5322
+#: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5547
 #, c-format
 msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mips.c:4099
+#: elf64-mips.c:4102
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:984
+#: elf64-mmix.c:980
 msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1168
+#: elf64-mmix.c:1164
 msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1195
+#: elf64-mmix.c:1191
 #, c-format
 msgid ""
 "%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
 " linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1619
+#: elf64-mmix.c:1615
 #, c-format
 msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1625
+#: elf64-mmix.c:1621
 #, c-format
 msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1670
+#: elf64-mmix.c:1666
 #, c-format
 msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1676
+#: elf64-mmix.c:1672
 #, c-format
 msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1713
+#: elf64-mmix.c:1709
 #, c-format
 msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:1742
+#: elf64-mmix.c:1738
 #, c-format
 msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:2157
+#: elf64-mmix.c:2153
 #, c-format
 msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:2212
+#: elf64-mmix.c:2208
 msgid "register section has contents\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-mmix.c:2402
+#: elf64-mmix.c:2399
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:1356
+#: elf64-ppc.c:1361
 #, c-format
 msgid "warning: %s should be used rather than %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:4306
+#: elf64-ppc.c:4302
 #, c-format
 msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:4487
+#: elf64-ppc.c:4485
 #, c-format
 msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:5082
+#: elf64-ppc.c:5107
 #, c-format
 msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:5472
+#: elf64-ppc.c:5277
+msgid "%H: %s reloc unsupported here\n"
+msgstr "%H: %s reloc აქ მხარდაჭერილი არაა\n"
+
+#: elf64-ppc.c:5500
 #, c-format
 msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:5480
+#: elf64-ppc.c:5508
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:5507
+#: elf64-ppc.c:5535
 #, c-format
 msgid " [abiv%ld]"
-msgstr ""
+msgstr " [abiv%ld]"
 
-#: elf64-ppc.c:6804
+#: elf64-ppc.c:6845
 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7071
+#: elf64-ppc.c:7112
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7326
+#: elf64-ppc.c:7363
 #, c-format
 msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7415
+#: elf64-ppc.c:7454
 #, c-format
 msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7425
+#: elf64-ppc.c:7464
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7447
+#: elf64-ppc.c:7486
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
 msgstr ""
@@ -4477,158 +4549,159 @@ msgstr ""
 #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
 #. making tail calls, because the tail call might go via the
 #. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7948
+#: elf64-ppc.c:7987
 msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7956
+#: elf64-ppc.c:7995
 msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:8272
+#: elf64-ppc.c:8311
 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:8707 elf64-ppc.c:9422
+#: elf64-ppc.c:8746 elf64-ppc.c:9462
 #, c-format
 msgid "%s defined on removed toc entry"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:9379
+#: elf64-ppc.c:9419
 #, c-format
 msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:9600
+#: elf64-ppc.c:9640
 #, c-format
 msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:10495
+#: elf64-ppc.c:10536
 #, c-format
 msgid "warning: discarding dynamic section %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:11630
+#: elf64-ppc.c:11692
 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:11780
+#: elf64-ppc.c:11842
 #, c-format
 msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:11807
+#: elf64-ppc.c:11869
 #, c-format
 msgid "can't find branch stub `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:11871 elf64-ppc.c:12123 elf64-ppc.c:14689
+#: elf64-ppc.c:11930 elf64-ppc.c:12182 elf64-ppc.c:14748
 #, c-format
 msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:12322
+#: elf64-ppc.c:12381
 #, c-format
 msgid "can't build branch stub `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:13349
+#: elf64-ppc.c:13412
 #, c-format
 msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:14871
+#: elf64-ppc.c:14929
 msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:15211 elf64-ppc.c:15230
+#: elf64-ppc.c:15272 elf64-ppc.c:15291
 #, c-format
 msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:15316
+#: elf64-ppc.c:15380
 #, c-format
-msgid "linker stubs in %u group\n"
-msgid_plural "linker stubs in %u groups\n"
+msgid "linker stubs in %u group"
+msgid_plural "linker stubs in %u groups"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: elf64-ppc.c:15323
+#: elf64-ppc.c:15387
 #, c-format
 msgid ""
-"%s  branch         %lu\n"
+"%s, iter %u\n"
+"  branch         %lu\n"
 "  long branch    %lu\n"
 "  plt call       %lu\n"
 "  global entry   %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:15705
+#: elf64-ppc.c:15769
 #, c-format
 msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:15707
+#: elf64-ppc.c:15771
 #, c-format
 msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:16491
+#: elf64-ppc.c:16555
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:16497
+#: elf64-ppc.c:16561
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:17154
+#: elf64-ppc.c:17212
 #, c-format
 msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:17430
+#: elf64-ppc.c:17488
 #, c-format
 msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:17522
+#: elf64-ppc.c:17575
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:17577
+#: elf64-ppc.c:17630
 #, c-format
 msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:17846
+#: elf64-ppc.c:17899
 #, c-format
 msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:17869
+#: elf64-ppc.c:17922
 #, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:18014
+#: elf64-ppc.c:18067
 #, c-format
 msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-s390.c:2457
+#: elf64-s390.c:2752
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
 msgstr ""
 
-#: elf64-s390.c:3066
+#: elf64-s390.c:3415
 #, c-format
-msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) for relocation %s"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation %s against misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1525
+#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
 msgstr ""
@@ -4658,126 +4731,141 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:1481
+#: elf64-x86-64.c:1690
 msgid "hidden symbol "
-msgstr ""
+msgstr "დამალული სიმბოლო "
 
-#: elf64-x86-64.c:1484
+#: elf64-x86-64.c:1693
 msgid "internal symbol "
-msgstr ""
+msgstr "შიდა სიმბოლო "
 
-#: elf64-x86-64.c:1487 elf64-x86-64.c:1491
+#: elf64-x86-64.c:1696 elf64-x86-64.c:1700
 msgid "protected symbol "
-msgstr ""
+msgstr "დაცული სიმბოლო "
 
-#: elf64-x86-64.c:1493
+#: elf64-x86-64.c:1702
 msgid "symbol "
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლო "
 
-#: elf64-x86-64.c:1499
+#: elf64-x86-64.c:1708
 msgid "undefined "
-msgstr ""
+msgstr "აღუწერელი "
 
-#: elf64-x86-64.c:1509
+#: elf64-x86-64.c:1718 elfnn-loongarch.c:901
 msgid "a shared object"
-msgstr ""
+msgstr "გაზიარებული ობიექტი"
 
-#: elf64-x86-64.c:1511
+#: elf64-x86-64.c:1720
 msgid "; recompile with -fPIC"
-msgstr ""
+msgstr "; გადააკომპილეთ პარამეტრით -fPIC"
 
-#: elf64-x86-64.c:1516
+#: elf64-x86-64.c:1725 elfnn-loongarch.c:907
 msgid "a PIE object"
-msgstr ""
+msgstr "PIE ობიექტი"
 
-#: elf64-x86-64.c:1518
+#: elf64-x86-64.c:1727 elfnn-loongarch.c:909
 msgid "a PDE object"
-msgstr ""
+msgstr "PDE ობიექტი"
 
-#: elf64-x86-64.c:1520
+#: elf64-x86-64.c:1729
 msgid "; recompile with -fPIE"
-msgstr ""
+msgstr "; გადააკომპილეთ პარამეტრით -fPIE"
 
-#: elf64-x86-64.c:1524
+#: elf64-x86-64.c:1733
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:2029
+#: elf64-x86-64.c:2566
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx64> > %#<PRIx64>) for section `%pA'"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:2630
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:2173
+#: elf64-x86-64.c:2791
 #, c-format
 msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:2832 elfnn-aarch64.c:5556 elfnn-riscv.c:2111
+#: elf64-x86-64.c:3046
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:3472 elfnn-aarch64.c:5784 elfnn-riscv.c:2572
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:3092
+#: elf64-x86-64.c:3741
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:3106
+#: elf64-x86-64.c:3755
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:3396
+#: elf64-x86-64.c:4045
 #, c-format
 msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:3539 elflink.c:13706
-msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
-msgstr ""
+#: elf64-x86-64.c:4197
+msgid "%P: corrupt input: %pB\n"
+msgstr "%P: დაზიანებული შეყვანა: %pB\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4223
+#: elf64-x86-64.c:5066
 #, c-format
 msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:4384
+#: elf64-x86-64.c:5225
+#, c-format
+msgid "%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:5301
 #, c-format
-msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgid "%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:4452
+#: elf64-x86-64.c:5354
 #, c-format
-msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgid "%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:4505
+#: elf64-x86-64.c:5505
 #, c-format
-msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
+msgid "%pB: Unable to generate dynamic relocs because a suitable section does not exist\n"
 msgstr ""
 
-#: elfcode.h:329
+#: elfcode.h:342
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
 msgstr ""
 
-#: elfcode.h:777
+#: elfcode.h:790
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a corrupt string table index"
 msgstr ""
 
-#: elfcode.h:824
+#: elfcode.h:838
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
 msgstr ""
 
-#: elfcode.h:1011
+#: elfcode.h:1056
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA+%<PRIx64>: relocation addend %<PRIx64> too large"
 msgstr ""
 
-#: elfcode.h:1265
+#: elfcode.h:1321
 #, c-format
 msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
 msgstr ""
@@ -4787,967 +4875,1254 @@ msgstr ""
 msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:1410
+#: elflink.c:1477
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:1416
+#: elflink.c:1483
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:1422
+#: elflink.c:1489
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:1428
+#: elflink.c:1495
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:2140
+#: elflink.c:2207
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:2601
+#: elflink.c:2720
 #, c-format
 msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:2692
+#: elflink.c:2819
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:2704
+#: elflink.c:2831
 #, c-format
 msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:2915
+#: elflink.c:3017
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:3244
+#: elflink.c:3350
 #, c-format
 msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:3304
+#: elflink.c:3407
 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:4266
+#: elflink.c:4363
+msgid "%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4431
+msgid "%P: first_hash failed to create: %E\n"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:4462
 #, c-format
 msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:4749
+#: elflink.c:4945
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:4817
+#: elflink.c:5015
 #, c-format
 msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:4965
+#: elflink.c:5164
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough version information"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:5003
+#: elflink.c:5202
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:5040
+#: elflink.c:5239
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:5459
+#: elflink.c:5525
+#, c-format
+msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:5532
+msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:5554
+msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:5697
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:6519
+#: elflink.c:6812
 #, c-format
 msgid "%pB: stack size specified and %s set"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:6523
+#: elflink.c:6816
 #, c-format
 msgid "%pB: %s not absolute"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: %s აბსოლუტური არაა"
 
-#: elflink.c:6735
+#: elflink.c:7028
 #, c-format
 msgid "%s: undefined version: %s"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7124
+#: elflink.c:7419
+msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:7425
 msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7181
+#: elflink.c:7487
+#, c-format
+msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:7493
 #, c-format
 msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7186
+#: elflink.c:7501
+#, c-format
+msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:7507
 #, c-format
 msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7189
+#: elflink.c:7510
 msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7343
+#: elflink.c:7664
 #, c-format
 msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:8934
+#: elflink.c:9284
 #, c-format
 msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:9097 elflink.c:9105
+#: elflink.c:9447 elflink.c:9455
 msgid "division by zero"
 msgstr "ნულზე გაყოფა"
 
-#: elflink.c:9119
+#: elflink.c:9469
 #, c-format
 msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
 msgstr ""
 
 #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9455
+#: elflink.c:9805
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:9458
+#: elflink.c:9808
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:9709 elflink.c:9727 elflink.c:9766 elflink.c:9784
+#: elflink.c:10059 elflink.c:10077 elflink.c:10116 elflink.c:10134
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
 msgstr ""
 
 #. The section size is not divisible by either -
 #. something is wrong.
-#: elflink.c:9743 elflink.c:9800
+#: elflink.c:10093 elflink.c:10150
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:9852
+#: elflink.c:10202
 msgid "not enough memory to sort relocations"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10190
+#: elflink.c:10536
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10466
+#: elflink.c:10812
 #, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10469
+#: elflink.c:10815
 #, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10472
+#: elflink.c:10818
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10558
+#: elflink.c:10911
 #, c-format
 msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10712
+#: elflink.c:11069
 #, c-format
 msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10715
+#: elflink.c:11072
 #, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10718
+#: elflink.c:11075
 #, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10750
+#: elflink.c:11107
 #, c-format
 msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:11424
+#: elflink.c:11649
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unable to create group section symbol"
+msgstr ""
+
+#: elflink.c:11798
 #, c-format
-msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
+msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section '%pA' that references a non-existent global symbol"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:11894
+#: elflink.c:12264
 #, c-format
 msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:12171
+#: elflink.c:12544
 #, c-format
 msgid "%pB: no symbol found for import library"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:12746
-msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+#: elflink.c:13150
+msgid "%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:12823
+#: elflink.c:13227
 #, c-format
 msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13072
+#: elflink.c:13449
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to generate import library"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13240
+#: elflink.c:13610
 #, c-format
 msgid "warning: %s section has zero size"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13288
+#: elflink.c:13658
 #, c-format
 msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13382
+#: elflink.c:13752
 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13385
+#: elflink.c:13755
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13388
+#: elflink.c:13758
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13391
+#: elflink.c:13761
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13527
+#: elflink.c:13890
 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13952
-msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
+#: elflink.c:14312
+msgid "%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:14430
+#: elflink.c:14793
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:14471
+#: elflink.c:14834
 #, c-format
 msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:14614
+#: elflink.c:14977
 #, c-format
 msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:15397
+#: elflink.c:15758
 #, c-format
 msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:15486
+#: elflink.c:15847
 msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:477
+#: elfxx-aarch64.c:478
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:738 elfnn-aarch64.c:10031 elfnn-aarch64.c:10038
+#: elfxx-aarch64.c:786
 #, c-format
-msgid "%pB: warning: BTI turned on by -z force-bti when all inputs do not have BTI in NOTE section."
+msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:788
+#, c-format
+msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:798
+#, c-format
+msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:800
+#, c-format
+msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:810
+#, c-format
+msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
 msgstr ""
 
 #: elfxx-aarch64.c:812
 #, c-format
+msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:971
+#, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-loongarch.c:1398
+#: elfxx-aarch64.c:1115
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:1117
+#, c-format
+msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:1149
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:1153
+#, c-format
+msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:1159
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-aarch64.c:1161
+#, c-format
+msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-loongarch.c:1911
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-loongarch.c:1427
+#: elfxx-loongarch.c:1939
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-loongarch.c:1446
+#: elfxx-loongarch.c:2013
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-loongarch.c:2032
 #, c-format
-msgid "%pB: unsupported relocation type name %s"
+msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:1537
+#: elfxx-mips.c:1534
 msgid "static procedure (no name)"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:5835
+#: elfxx-mips.c:5895
 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:6602
+#: elfxx-mips.c:6665
 msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:6635
+#: elfxx-mips.c:6698
 msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:6680
+#: elfxx-mips.c:6743
 msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:6692
+#: elfxx-mips.c:6755
 msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:7321
+#: elfxx-mips.c:7401
 #, c-format
 msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:7365
+#: elfxx-mips.c:7445
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:7601
+#: elfxx-mips.c:7681
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:8424 elfxx-mips.c:8550
+#: elfxx-mips.c:8533 elfxx-mips.c:8659
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:8682
+#: elfxx-mips.c:8791
 #, c-format
 msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:8782
+#: elfxx-mips.c:8891
 #, c-format
 msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:8922
+#: elfxx-mips.c:9031
 #, c-format
 msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9225
+#: elfxx-mips.c:9334
 #, c-format
 msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9351
+#: elfxx-mips.c:9460
 #, c-format
 msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9354
+#: elfxx-mips.c:9463
 #, c-format
 msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9574
+#: elfxx-mips.c:9683
 #, c-format
 msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10509
+#: elfxx-mips.c:10606
 #, c-format
 msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10649
-msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
+#: elfxx-mips.c:10748
+msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10668
+#: elfxx-mips.c:10767
 msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10671
+#: elfxx-mips.c:10770
 msgid "jump to a non-word-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10672
+#: elfxx-mips.c:10771
 msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10675
+#: elfxx-mips.c:10774
 msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10677
+#: elfxx-mips.c:10776
 msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10679
+#: elfxx-mips.c:10778
 msgid "PC-relative load from unaligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10979
+#: elfxx-mips.c:11078
 #, c-format
 msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:11094 elfxx-mips.c:11681
+#: elfxx-mips.c:11193 elfxx-mips.c:11786
 #, c-format
 msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:11653
+#: elfxx-mips.c:11758
 #, c-format
 msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:13410 reloc.c:8573
+#: elfxx-mips.c:13503 reloc.c:8524
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:13511 reloc.c:8661
-#, c-format
-msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:13520 reloc.c:8670
-#, c-format
-msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
-msgstr ""
-
-#: elfxx-mips.c:14702
+#: elfxx-mips.c:14814
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown architecture %s"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: უცნობი არქიტექტურა %s"
 
-#: elfxx-mips.c:15236
+#: elfxx-mips.c:15342
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15513
+#: elfxx-mips.c:15620
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15530
+#: elfxx-mips.c:15637
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15562 elfxx-mips.c:15628 elfxx-mips.c:15643
+#: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15735 elfxx-mips.c:15750
 #, c-format
 msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15586
+#: elfxx-mips.c:15693
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15611
+#: elfxx-mips.c:15718
 #, c-format
 msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15745
+#: elfxx-mips.c:15852
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15751
+#: elfxx-mips.c:15858
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15757
+#: elfxx-mips.c:15864
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15771
+#: elfxx-mips.c:15878
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15790
+#: elfxx-mips.c:15897
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15802
+#: elfxx-mips.c:15909
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15811
+#: elfxx-mips.c:15918
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15873
+#: elfxx-mips.c:15980
 #, c-format
 msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15887
+#: elfxx-mips.c:15994
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15940
+#: elfxx-mips.c:16047
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15945
+#: elfxx-mips.c:16052
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15949
+#: elfxx-mips.c:16056
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15956
+#: elfxx-mips.c:16063
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15960
+#: elfxx-mips.c:16067
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16151
+#: elfxx-mips.c:16258
 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16213 elfxx-mips.c:16224
+#: elfxx-mips.c:16320 elfxx-mips.c:16331
 msgid "None"
 msgstr "არაფერის"
 
-#: elfxx-mips.c:16215 elfxx-mips.c:16284
+#: elfxx-mips.c:16322 elfxx-mips.c:16391
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი"
 
-#: elfxx-mips.c:16295
+#: elfxx-mips.c:16402
 #, c-format
 msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16298
+#: elfxx-mips.c:16405
 #, c-format
 msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16301
+#: elfxx-mips.c:16408
 #, c-format
 msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16304
+#: elfxx-mips.c:16411
 #, c-format
 msgid "Soft float\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16307
+#: elfxx-mips.c:16414
 #, c-format
 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16310
+#: elfxx-mips.c:16417
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16313
+#: elfxx-mips.c:16420
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16316
+#: elfxx-mips.c:16423
 #, c-format
 msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16348
+#: elfxx-mips.c:16455
 #, c-format
 msgid " [abi=O32]"
-msgstr ""
+msgstr " [abi=O32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16350
+#: elfxx-mips.c:16457
 #, c-format
 msgid " [abi=O64]"
-msgstr ""
+msgstr " [abi=O64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16352
+#: elfxx-mips.c:16459
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI32]"
-msgstr ""
+msgstr " [abi=EABI32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16354
+#: elfxx-mips.c:16461
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI64]"
-msgstr ""
+msgstr " [abi=EABI64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16356
+#: elfxx-mips.c:16463
 #, c-format
 msgid " [abi unknown]"
-msgstr ""
+msgstr " [abi უცნობია]"
 
-#: elfxx-mips.c:16358
+#: elfxx-mips.c:16465
 #, c-format
 msgid " [abi=N32]"
-msgstr ""
+msgstr " [abi=N32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16360
+#: elfxx-mips.c:16467
 #, c-format
 msgid " [abi=64]"
-msgstr ""
+msgstr " [abi=64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16362
+#: elfxx-mips.c:16469
 #, c-format
 msgid " [no abi set]"
-msgstr ""
+msgstr " [abi დაყენებული არაა]"
 
-#: elfxx-mips.c:16387
+#: elfxx-mips.c:16494
 #, c-format
 msgid " [unknown ISA]"
-msgstr ""
+msgstr " [უცნობი ISA]"
 
-#: elfxx-mips.c:16407
+#: elfxx-mips.c:16514
 #, c-format
 msgid " [not 32bitmode]"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1569
+#: elfxx-riscv.c:1950
 #, c-format
 msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1575
+#: elfxx-riscv.c:1956
 #, c-format
 msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1681
+#: elfxx-riscv.c:2063
 #, c-format
 msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1705
+#: elfxx-riscv.c:2087
 #, c-format
 msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1741
+#: elfxx-riscv.c:2123
 #, c-format
 msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1765
+#: elfxx-riscv.c:2147
 #, c-format
 msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1789
+#: elfxx-riscv.c:2171
 #, c-format
 msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1828
+#: elfxx-riscv.c:2211
 #, c-format
-msgid "rv%d does not support the `e' extension"
+msgid "rv%de does not support the `h' extension"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1836
+#: elfxx-riscv.c:2219
 #, c-format
 msgid "rv%d does not support the `q' extension"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1843
+#: elfxx-riscv.c:2226
+msgid "zcmp' is incompatible with `d' and `c', or `zcd' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2233
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `zcf' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2240
 msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1864
+#: elfxx-riscv.c:2247
+msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v/zve32x' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2256
+msgid "`zclsd' is conflict with the `c+f'/ `zcf' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2261
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `ssnpm' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2267
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `smnpm' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2273
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `smmpm' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2279
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `sspm' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2285
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `supm' extension"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2307
 msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1926
+#: elfxx-riscv.c:2364
+msgid "Warning: should use \"_\" to contact Profiles with other extensions"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2405
 #, c-format
 msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1954
+#: elfxx-riscv.c:2439
 #, c-format
-msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32, rv64 or Profiles"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2180
+#: elfxx-riscv.c:2629
+msgid "internal: "
+msgstr "შიდა: "
+
+#: elfxx-riscv.c:2683
 #, c-format
-msgid "invalid ISA extension ends with <number>p in .option arch `%s'"
+msgid "%sinvalid ISA extension ends with <number>p in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2203
+#: elfxx-riscv.c:2706
 #, c-format
-msgid "unknown ISA extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2214
+#: elfxx-riscv.c:2717
 #, c-format
-msgid "cannot + or - base extension `%s' in .option arch `%s'"
+msgid "%sdeprecated - extension `%s' in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2388 elfxx-riscv.c:2546
-msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
+#: elfxx-riscv.c:2727
+#, c-format
+msgid "%scannot + base extension `%s' in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2419
-msgid "m' or `zmmul"
+#: elfxx-riscv.c:3059 elfxx-riscv.c:3343
+msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2435
-msgid "f' and `c"
+#: elfxx-riscv.c:3093
+msgid "zicfiss' and `zcmop"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2443
-msgid "d' and `c"
+#: elfxx-riscv.c:3106
+msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2449
+#: elfxx-riscv.c:3111 elfxx-riscv.c:3137
+msgid "c' or `zca"
+msgstr "c' ან `zca"
+
+#: elfxx-riscv.c:3119
+msgid "m' or `zmmul"
+msgstr "m' ან `zmmul"
+
+#: elfxx-riscv.c:3139
+msgid "f' and `c', or `zcf"
+msgstr "f' და `c', ან `zcf"
+
+#: elfxx-riscv.c:3141
+msgid "d' and `c', or `zcd"
+msgstr "d' და `c', ან `zcd"
+
+#: elfxx-riscv.c:3143
 msgid "f' or `zfinx"
-msgstr ""
+msgstr "f' ან `zfinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2451
+#: elfxx-riscv.c:3145
 msgid "d' or `zdinx"
-msgstr ""
+msgstr "d' ან `zdinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2453
+#: elfxx-riscv.c:3147
 msgid "q' or `zqinx"
-msgstr ""
+msgstr "q' ან `zqinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2455
+#: elfxx-riscv.c:3149
 msgid "zfh' or `zhinx"
-msgstr ""
+msgstr "zfh' ან `zhinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2459
+#: elfxx-riscv.c:3153
 msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
-msgstr ""
+msgstr "zfhmin' ან `zhinxmin"
 
-#: elfxx-riscv.c:2470
+#: elfxx-riscv.c:3164
 msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
-msgstr ""
+msgstr "zfhmin' და `d', ან `zhinxmin' და `zdinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2481
+#: elfxx-riscv.c:3175
 msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
-msgstr ""
+msgstr "zfhmin' და `q', ან `zhinxmin' და `zqinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:3183
+msgid "d' and `zfa"
+msgstr "d' და `zfa"
+
+#: elfxx-riscv.c:3191
+msgid "q' and `zfa"
+msgstr "q' და `zfa"
 
-#: elfxx-riscv.c:2497
+#: elfxx-riscv.c:3199
+msgid "zfh' and `zfa"
+msgstr "zfh' და `zfa"
+
+#: elfxx-riscv.c:3209
+msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa"
+msgstr "zfh' და `zfa', ან `zvfh' და `zfa"
+
+#: elfxx-riscv.c:3214
+msgid "zfh' or `zvfh"
+msgstr "zfh' ან `zvfh"
+
+#: elfxx-riscv.c:3230
 msgid "zbb' or `zbkb"
-msgstr ""
+msgstr "zbb' ან `zbkb"
 
-#: elfxx-riscv.c:2499
+#: elfxx-riscv.c:3232
 msgid "zbc' or `zbkc"
-msgstr ""
+msgstr "zbc' ან `zbkc"
 
-#: elfxx-riscv.c:2507
+#: elfxx-riscv.c:3240
 msgid "zknd' or `zkne"
-msgstr ""
+msgstr "zknd' ან `zkne"
 
-#: elfxx-riscv.c:2513
+#: elfxx-riscv.c:3246
 msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
-msgstr ""
+msgstr "v' ან `zve64x' ან `zve32x"
 
-#: elfxx-riscv.c:2515
+#: elfxx-riscv.c:3248
 msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
-msgstr ""
+msgstr "v' ან `zve64d' ან `zve64f' ან `zve32f"
+
+#: elfxx-riscv.c:3250
+msgid "zvbb"
+msgstr "zvbb"
+
+#: elfxx-riscv.c:3252
+msgid "zvbc"
+msgstr "zvbc"
+
+#: elfxx-riscv.c:3258
+msgid "zvkb"
+msgstr "zvkb"
+
+#: elfxx-riscv.c:3260
+msgid "zvkg"
+msgstr "zvkg"
 
-#: elfxx-riscv.c:2519
+#: elfxx-riscv.c:3262
+msgid "zvkned"
+msgstr "zvkned"
+
+#: elfxx-riscv.c:3264
+msgid "zvknha' or `zvknhb"
+msgstr "zvknha' ან `zvknhb"
+
+#: elfxx-riscv.c:3266
+msgid "zvksed"
+msgstr "zvksed"
+
+#: elfxx-riscv.c:3268
+msgid "zvksh"
+msgstr "zvksh"
+
+#: elfxx-riscv.c:3272
+msgid "zcb' and `zba"
+msgstr "zcb' და `zba"
+
+#: elfxx-riscv.c:3274
+msgid "zcb' and `zbb"
+msgstr "zcb' და `zbb"
+
+#: elfxx-riscv.c:3276
+msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m"
+msgstr "zcb' და `zmmul', ან `zcb' და `m"
+
+#: elfxx-riscv.c:3284
+msgid "smctr' or `ssctr"
+msgstr "smctr' ან `ssctr"
+
+#: elfxx-riscv.c:3294
 msgid "h"
 msgstr "სთ"
 
-#: elfxx-sparc.c:3021 elfnn-aarch64.c:5540
+#: elfxx-riscv.c:3441
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:3485
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt RISC-V used size: 0x%x>"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-sparc.c:3028 elfnn-aarch64.c:5768
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-tilegx.c:4126
+#: elfxx-tilegx.c:4128
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:536 elfxx-x86.c:3385
+#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3586
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
+msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1043
+#: elfxx-x86.c:1027
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1385
+#: elfxx-x86.c:1388
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1421
+#: elfxx-x86.c:1424
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1560
+#: elfxx-x86.c:1563
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1747
+#: elfxx-x86.c:1750
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgid "%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1769
+#: elfxx-x86.c:1772
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:2214
+#: elfxx-x86.c:2243
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
+msgid "%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:2296
+#: elfxx-x86.c:2325
 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3138
+#: elfxx-x86.c:3254
 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3144
+#: elfxx-x86.c:3260
 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3759
+#: elfxx-x86.c:3296
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3305
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3313
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOVRS only\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3321
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3329
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3338
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:3965
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4106
+#: elfxx-x86.c:4178
+#, c-format
+msgid "%pB: x86 ISA needed: "
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4180
+#, c-format
+msgid "%pB: x86 ISA used: "
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4202
+#, c-format
+msgid "<unknown: %x>"
+msgstr "<უცნობი: %x>"
+
+#: elfxx-x86.c:4338
+msgid "%P: failed to create %sn"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4352
 msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4107
+#: elfxx-x86.c:4353
 msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4170
+#: elfxx-x86.c:4459
 msgid "IBT and SHSTK properties"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4172
+#: elfxx-x86.c:4461
 msgid "IBT property"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4174
+#: elfxx-x86.c:4463
 msgid "SHSTK property"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4179
+#: elfxx-x86.c:4468
 msgid "LAM_U48 property"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4184
+#: elfxx-x86.c:4473
 msgid "LAM_U57 property"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4351
-msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
+#: elfxx-x86.c:4651
+msgid "%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-x86.c:4660
+msgid "%P: failed to create GOT sections\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4360
-msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
+#: elfxx-x86.c:4678
+msgid "%P: failed to create ifunc sections\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4378
-msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
+#: elfxx-x86.c:4717
+msgid "%P: failed to create GOT PLT section\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4415
-msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
+#: elfxx-x86.c:4734
+msgid "%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4434
-msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
+#: elfxx-x86.c:4752
+msgid "%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4454
-msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
+#: elfxx-x86.c:4763
+msgid "%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4467
-msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
+#: elfxx-x86.c:4775
+msgid "%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4481
-msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
+#: elfxx-x86.c:4790
+msgid "%P: failed to create PLT .sframe section\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4501
-msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n"
+#: elfxx-x86.c:4806
+msgid "%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4516
-msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
+#: elfxx-x86.c:4819
+msgid "%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4556
+#: elfxx-x86.c:4859
 msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
 msgstr ""
 
@@ -5786,77 +6161,76 @@ msgstr ""
 msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
 msgstr ""
 
-#: ihex.c:581
+#: ihex.c:580
 #, c-format
 msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
 msgstr ""
 
-#: ihex.c:614
+#: ihex.c:613
 #, c-format
 msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
 msgstr ""
 
-#: ihex.c:785
+#: ihex.c:784
 #, c-format
 msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
 msgstr ""
 
-#: ihex.c:843
+#: ihex.c:842
 #, c-format
 msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
 msgstr ""
 
-#: libbfd.c:940
+#: libbfd.c:1260
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
 msgstr ""
 
-#: libbfd.c:1096
+#: libbfd.c:1272
 #, c-format
-msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
+msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer"
 msgstr ""
 
-#: libbfd.c:1099
+#: linker.c:1749
 #, c-format
-msgid "Deprecated %s called\n"
+msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:1710
-#, c-format
-msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
+#: linker.c:1829
+msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:2580
+#: linker.c:2663
 #, c-format
 msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:2859
+#: linker.c:2942
 #, c-format
 msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:2869 linker.c:2879
+#: linker.c:2952 linker.c:2962
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:2888 linker.c:2894
+#: linker.c:2976 linker.c:2984
 #, c-format
 msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:2899
+#: linker.c:2993
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:3417
+#: linker.c:3517
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:3420
+#: linker.c:3520
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
 msgstr ""
@@ -5895,149 +6269,149 @@ msgstr ""
 msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:631
+#: mach-o.c:642
 #, c-format
 msgid "<unknown mask flags>"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:686
+#: mach-o.c:697
 msgid " (<unknown>)"
-msgstr ""
+msgstr " (<უცნობი>)"
 
-#: mach-o.c:698
+#: mach-o.c:709
 #, c-format
 msgid " MACH-O header:\n"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:699
+#: mach-o.c:710
 #, c-format
 msgid "   magic:      %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:700
+#: mach-o.c:711
 #, c-format
 msgid "   cputype:    %#lx (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:702
+#: mach-o.c:713
 #, c-format
 msgid "   cpusubtype: %#lx%s\n"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:704
+#: mach-o.c:715
 #, c-format
 msgid "   filetype:   %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:705
+#: mach-o.c:716
 #, c-format
 msgid "   ncmds:      %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:706
+#: mach-o.c:717
 #, c-format
 msgid "   sizeocmds:  %#lx\n"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:707
+#: mach-o.c:718
 #, c-format
 msgid "   flags:      %#lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "   ალმები:      %#lx\n"
 
-#: mach-o.c:708
+#: mach-o.c:719
 #, c-format
 msgid "   version:    %x\n"
-msgstr ""
+msgstr "   ვერსია:    %x\n"
 
 #. Urg - what has happened ?
-#: mach-o.c:743
+#: mach-o.c:754
 #, c-format
 msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:912
+#: mach-o.c:923
 msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:1504
+#: mach-o.c:1515
 msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:2141
+#: mach-o.c:2157
 msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:2589
+#: mach-o.c:2605
 #, c-format
 msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:2681
+#: mach-o.c:2697
 #, c-format
 msgid "unable to allocate data for load command %#x"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:2786
+#: mach-o.c:2802
 #, c-format
 msgid "unable to write unknown load command %#x"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:2970
+#: mach-o.c:2986
 #, c-format
 msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3112
+#: mach-o.c:3128
 #, c-format
 msgid "unable to layout unknown load command %#x"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3647
+#: mach-o.c:3654
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3690
+#: mach-o.c:3697
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3741
+#: mach-o.c:3748
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3760
+#: mach-o.c:3767
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3843
+#: mach-o.c:3850
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3862
+#: mach-o.c:3869
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:5061
+#: mach-o.c:5068
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown load command %#x"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:5260
+#: mach-o.c:5266
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:5382
+#: mach-o.c:5391
 #, c-format
 msgid "unknown header byte-order value %#x"
 msgstr ""
 
-#: merge.c:894
+#: merge.c:1126
 #, c-format
 msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
 msgstr ""
@@ -6047,192 +6421,192 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:958
+#: mmo.c:951
 #, c-format
 msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1253
+#: mmo.c:1246
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1400
+#: mmo.c:1393
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1416
+#: mmo.c:1409
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1645
+#: mmo.c:1638
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1656
+#: mmo.c:1649
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1700
+#: mmo.c:1693
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1751
+#: mmo.c:1744
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1800
+#: mmo.c:1793
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1811
+#: mmo.c:1804
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1836
+#: mmo.c:1829
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1865
+#: mmo.c:1858
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1887
+#: mmo.c:1880
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:1901
+#: mmo.c:1895
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:2013
+#: mmo.c:2007
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:2050
+#: mmo.c:2044
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:2064
+#: mmo.c:2058
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:2777
+#: mmo.c:2768
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:3016
+#: mmo.c:3007
 #, c-format
 msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %<PRIx64> rather than the start address %<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:3115
+#: mmo.c:3106
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:3161
+#: mmo.c:3152
 #, c-format
 msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:3214
+#: mmo.c:3205
 #, c-format
 msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:3265
+#: mmo.c:3256
 #, c-format
 msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:3272
+#: mmo.c:3263
 #, c-format
 msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: mmo.c:3277
+#: mmo.c:3268
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: osf-core.c:127
+#: osf-core.c:128
 #, c-format
 msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
 msgstr ""
 
-#: pdp11.c:1589
+#: pdp11.c:1573
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
 msgstr ""
 
-#: pef.c:531
+#: pef.c:534
 #, c-format
 msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:178 pei-x86_64.c:232 pei-x86_64.c:242 pei-x86_64.c:267
-#: pei-x86_64.c:279 pei-x86_64.c:293 pei-x86_64.c:311 pei-x86_64.c:323
-#: pei-x86_64.c:335
+#: pei-x86_64.c:176 pei-x86_64.c:230 pei-x86_64.c:240 pei-x86_64.c:265
+#: pei-x86_64.c:277 pei-x86_64.c:291 pei-x86_64.c:309 pei-x86_64.c:321
+#: pei-x86_64.c:333
 #, c-format
 msgid "warning: corrupt unwind data\n"
 msgstr ""
 
 #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
-#: pei-x86_64.c:356
+#: pei-x86_64.c:354
 #, c-format
 msgid "Unknown: %x"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი: %x"
 
-#: pei-x86_64.c:407 pei-x86_64.c:417 pei-x86_64.c:426
+#: pei-x86_64.c:405 pei-x86_64.c:415 pei-x86_64.c:424
 #, c-format
 msgid "warning: xdata section corrupt\n"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:481
+#: pei-x86_64.c:479
 #, c-format
 msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:566
+#: pei-x86_64.c:565
 #, c-format
 msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:573
+#: pei-x86_64.c:572
 #, c-format
 msgid "Warning: %s section size is zero\n"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:588
+#: pei-x86_64.c:587
 #, c-format
 msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:597
+#: pei-x86_64.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:600
+#: pei-x86_64.c:599
 #, c-format
 msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
 msgstr ""
@@ -6244,131 +6618,159 @@ msgid ""
 "Dump of %s\n"
 msgstr ""
 
-#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:819
+#: peicode.h:823
 #, c-format
-msgid "%pB: unhandled import type; %x"
+msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:825
+#: peicode.h:840
 #, c-format
-msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
+msgid "%pB: missing import name for IMPORT_NAME_EXPORTAS for %s"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:840
+#: peicode.h:849
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1260
+#: peicode.h:1299
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1273
+#: peicode.h:1312
 #, c-format
 msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1291
+#: peicode.h:1330
 #, c-format
 msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1317
+#: peicode.h:1356
 #, c-format
 msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1373
+#: peicode.h:1427
 #, c-format
 msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1530
+#: peicode.h:1599
 #, c-format
 msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1540
+#: peicode.h:1609
 #, c-format
 msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1548
+#: peicode.h:1617
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes"
 msgstr ""
 
-#: plugin.c:247
+#: plugin.c:195
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:212
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:225
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to extract object only section: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:245
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to open object only section: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:255
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s"
+msgstr ""
+
+#: plugin.c:411
 msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
 msgstr ""
 
-#: ppcboot.c:393
+#: ppcboot.c:392
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "ppcboot header:\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"ppcboot-ის თავსართი:\n"
 
-#: ppcboot.c:394
+#: ppcboot.c:393
 #, c-format
 msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: ppcboot.c:396
+#: ppcboot.c:395
 #, c-format
 msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "სიგრძე              = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: ppcboot.c:400
+#: ppcboot.c:399
 #, c-format
 msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
-msgstr ""
+msgstr "ალმის ველი          = 0x%.2x\n"
 
-#: ppcboot.c:406
+#: ppcboot.c:405
 #, c-format
 msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "დანაყოფის სახელი      = \"%s\"\n"
 
-#: ppcboot.c:426
+#: ppcboot.c:425
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"დანაყოფის[%d] საწყისი  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
 
-#: ppcboot.c:433
+#: ppcboot.c:432
 #, c-format
 msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr ""
+msgstr "დანაყოფის[%d] დასასრული    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
 
-#: ppcboot.c:440
+#: ppcboot.c:439
 #, c-format
 msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "დანაყოფის[%d] სექტორი = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: ppcboot.c:444
+#: ppcboot.c:443
 #, c-format
 msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "დანაყოფის[%d] სიგრძე = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: reloc.c:8471
+#: reloc.c:8423
 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
 msgstr ""
 
-#: reloc.c:8738
+#: reloc.c:8689
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
 msgstr ""
 
 #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8742
+#: reloc.c:8693
 #, c-format
 msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
 msgstr ""
 
-#: rs6000-core.c:470
+#: rs6000-core.c:471
 #, c-format
 msgid "%pB: warning core file truncated"
 msgstr ""
@@ -6384,19 +6786,19 @@ msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation offset out of range"
 msgstr ""
 
 #. User has specified a subspace without its containing space.
-#: som.c:5488
+#: som.c:5403
 #, c-format
 msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
 msgstr ""
 
-#: som.c:5534
+#: som.c:5450
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exec Auxiliary Header\n"
 msgstr ""
 
-#: som.c:5843
+#: som.c:5759
 msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
 msgstr ""
 
@@ -6415,12 +6817,12 @@ msgstr ""
 msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
 msgstr ""
 
-#: stabs.c:279
+#: stabs.c:308
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
 msgstr ""
 
-#: syms.c:1098
+#: syms.c:1121
 msgid "unsupported .stab relocation"
 msgstr ""
 
@@ -6518,14 +6920,14 @@ msgstr ""
 #: vms-alpha.c:2382 vms-alpha.c:2397
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი %s"
 
 #. Divide by zero is supposed to give a result of zero,
 #. and a non-fatal warning message.
 #: vms-alpha.c:2457
 #, c-format
 msgid "%s divide by zero"
-msgstr ""
+msgstr "%s ნულზე გაყოფა"
 
 #: vms-alpha.c:2523
 #, c-format
@@ -6545,2026 +6947,2020 @@ msgstr ""
 msgid "object module not error-free !"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:4004
+#: vms-alpha.c:4006
 #, c-format
 msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:4056 vms-alpha.c:4271
+#: vms-alpha.c:4058 vms-alpha.c:4286
 #, c-format
 msgid "size error in section %pA"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:4216
+#: vms-alpha.c:4229
 msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:4257
+#: vms-alpha.c:4272
 #, c-format
 msgid "unhandled relocation %s"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:4616
+#: vms-alpha.c:4637
 #, c-format
 msgid "unknown source command %d"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:4768 vms-alpha.c:4773 vms-alpha.c:4778 vms-alpha.c:4783
-#: vms-alpha.c:4788 vms-alpha.c:4811 vms-alpha.c:4816 vms-alpha.c:4821
-#: vms-alpha.c:4826
+#: vms-alpha.c:4789 vms-alpha.c:4794 vms-alpha.c:4799 vms-alpha.c:4804
+#: vms-alpha.c:4809 vms-alpha.c:4832 vms-alpha.c:4837 vms-alpha.c:4842
+#: vms-alpha.c:4847
 #, c-format
 msgid "%s not implemented"
-msgstr ""
+msgstr "%s განხორციელებული არაა"
 
-#: vms-alpha.c:4862
+#: vms-alpha.c:4883
 #, c-format
 msgid "unknown line command %d"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:5323 vms-alpha.c:5341 vms-alpha.c:5356 vms-alpha.c:5372
-#: vms-alpha.c:5385 vms-alpha.c:5397 vms-alpha.c:5410
+#: vms-alpha.c:5322
+msgid "corrupt reloc record"
+msgstr ""
+
+#: vms-alpha.c:5352 vms-alpha.c:5370 vms-alpha.c:5387 vms-alpha.c:5405
+#: vms-alpha.c:5418 vms-alpha.c:5430 vms-alpha.c:5443
 #, c-format
 msgid "unknown reloc %s + %s"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:5465
+#: vms-alpha.c:5502
 #, c-format
 msgid "unknown reloc %s"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:5479
+#: vms-alpha.c:5516
 msgid "invalid section index in ETIR"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:5488
+#: vms-alpha.c:5525
 msgid "relocation for non-REL psect"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:5537
+#: vms-alpha.c:5578
 #, c-format
 msgid "unknown symbol in command %s"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:5956
+#: vms-alpha.c:5996
 #, c-format
 msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6072
-#, c-format
-msgid "  EMH %u (len=%u): "
-msgstr ""
-
-#: vms-alpha.c:6077
+#: vms-alpha.c:6113
 #, c-format
-msgid "   Error: The length is less than the length of an EMH record\n"
+msgid "  EMH %d (len=%u): "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6094
+#: vms-alpha.c:6118 vms-alpha.c:6137 vms-alpha.c:6216
 #, c-format
-msgid "   Error: The record length is less than the size of an EMH_MHD record\n"
+msgid "   Error: %s min length is %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6097
+#: vms-alpha.c:6141
 #, c-format
 msgid "Module header\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6098
+#: vms-alpha.c:6142
 #, c-format
 msgid "   structure level: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6099
+#: vms-alpha.c:6143
 #, c-format
 msgid "   max record size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6105
+#: vms-alpha.c:6149
 #, c-format
 msgid "   Error: The module name is missing\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6111
+#: vms-alpha.c:6155
 #, c-format
 msgid "   Error: The module name is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6114
+#: vms-alpha.c:6158
 #, c-format
 msgid "   module name    : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6118
+#: vms-alpha.c:6162
 #, c-format
 msgid "   Error: The module version is missing\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6124
+#: vms-alpha.c:6168
 #, c-format
 msgid "   Error: The module version is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6127
+#: vms-alpha.c:6171
 #, c-format
 msgid "   module version : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6130
+#: vms-alpha.c:6174
 #, c-format
 msgid "   Error: The compile date is truncated\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6132
+#: vms-alpha.c:6176
 #, c-format
 msgid "   compile date   : %.17s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6137
+#: vms-alpha.c:6181
 #, c-format
 msgid "Language Processor Name\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6138
+#: vms-alpha.c:6182
 #, c-format
 msgid "   language name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6142
+#: vms-alpha.c:6186
 #, c-format
 msgid "Source Files Header\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6143
+#: vms-alpha.c:6187
 #, c-format
 msgid "   file: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6147
+#: vms-alpha.c:6191
 #, c-format
 msgid "Title Text Header\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6148
+#: vms-alpha.c:6192
 #, c-format
 msgid "   title: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6152
+#: vms-alpha.c:6196
 #, c-format
 msgid "Copyright Header\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6153
+#: vms-alpha.c:6197
 #, c-format
 msgid "   copyright: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6157
+#: vms-alpha.c:6201
 #, c-format
 msgid "unhandled emh subtype %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6167
+#: vms-alpha.c:6211
 #, c-format
 msgid "  EEOM (len=%u):\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6172
-#, c-format
-msgid "   Error: The length is less than the length of an EEOM record\n"
-msgstr ""
-
-#: vms-alpha.c:6176
+#: vms-alpha.c:6221
 #, c-format
 msgid "   number of cond linkage pairs: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6178
+#: vms-alpha.c:6223
 #, c-format
 msgid "   completion code: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6182
+#: vms-alpha.c:6228
 #, c-format
 msgid "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6183
+#: vms-alpha.c:6229
 #, c-format
 msgid "   transfer addr psect: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6185
+#: vms-alpha.c:6231
 #, c-format
 msgid "   transfer address   : 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6194
+#: vms-alpha.c:6240
 msgid " WEAK"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6196
+#: vms-alpha.c:6242
 msgid " DEF"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6198
+#: vms-alpha.c:6244
 msgid " UNI"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6200 vms-alpha.c:6221
+#: vms-alpha.c:6246 vms-alpha.c:6267
 msgid " REL"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6202
+#: vms-alpha.c:6248
 msgid " COMM"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6204
+#: vms-alpha.c:6250
 msgid " VECEP"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6206
+#: vms-alpha.c:6252
 msgid " NORM"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6208
+#: vms-alpha.c:6254
 msgid " QVAL"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6215
+#: vms-alpha.c:6261
 msgid " PIC"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6217
+#: vms-alpha.c:6263
 msgid " LIB"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6219
+#: vms-alpha.c:6265
 msgid " OVR"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6223
+#: vms-alpha.c:6269
 msgid " GBL"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6225
+#: vms-alpha.c:6271
 msgid " SHR"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6227
+#: vms-alpha.c:6273
 msgid " EXE"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6229
+#: vms-alpha.c:6275
 msgid " RD"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6231
+#: vms-alpha.c:6277
 msgid " WRT"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6233
+#: vms-alpha.c:6279
 msgid " VEC"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6235
+#: vms-alpha.c:6281
 msgid " NOMOD"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6237
+#: vms-alpha.c:6283
 msgid " COM"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6239
+#: vms-alpha.c:6285
 msgid " 64B"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6248
+#: vms-alpha.c:6294
 #, c-format
 msgid "  EGSD (len=%u):\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6263
+#: vms-alpha.c:6309
 #, c-format
 msgid "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6269 vms-alpha.c:6564
+#: vms-alpha.c:6315 vms-alpha.c:6610
 #, c-format
 msgid "   Erroneous length\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6282
+#: vms-alpha.c:6328
 #, c-format
 msgid "PSC - Program section definition\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6283 vms-alpha.c:6303
+#: vms-alpha.c:6329 vms-alpha.c:6349
 #, c-format
 msgid "   alignment  : 2**%u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6284 vms-alpha.c:6304
+#: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350
 #, c-format
 msgid "   flags      : 0x%04x"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6288
+#: vms-alpha.c:6334
 #, c-format
 msgid "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6290 vms-alpha.c:6356 vms-alpha.c:6424
+#: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6402 vms-alpha.c:6470
 #, c-format
 msgid "   name       : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6302
+#: vms-alpha.c:6348
 #, c-format
 msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6308
+#: vms-alpha.c:6354
 #, c-format
 msgid "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6309
+#: vms-alpha.c:6355
 #, c-format
 msgid "   image offset  : 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6311
+#: vms-alpha.c:6357
 #, c-format
 msgid "   symvec offset : 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6314
+#: vms-alpha.c:6360
 #, c-format
 msgid "   name          : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6330
+#: vms-alpha.c:6376
 #, c-format
 msgid "SYM - Global symbol definition\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6331 vms-alpha.c:6412 vms-alpha.c:6436 vms-alpha.c:6459
+#: vms-alpha.c:6377 vms-alpha.c:6458 vms-alpha.c:6482 vms-alpha.c:6505
 #, c-format
 msgid "   flags: 0x%04x"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6334
+#: vms-alpha.c:6380
 #, c-format
 msgid "   psect offset: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6338
+#: vms-alpha.c:6384
 #, c-format
 msgid "   code address: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6340
+#: vms-alpha.c:6386
 #, c-format
 msgid "   psect index for entry point : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6343 vms-alpha.c:6443 vms-alpha.c:6466
+#: vms-alpha.c:6389 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512
 #, c-format
 msgid "   psect index : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6346 vms-alpha.c:6446 vms-alpha.c:6469
+#: vms-alpha.c:6392 vms-alpha.c:6492 vms-alpha.c:6515
 #, c-format
 msgid "   name        : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6354
+#: vms-alpha.c:6400
 #, c-format
 msgid "SYM - Global symbol reference\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6369
+#: vms-alpha.c:6415
 #, c-format
 msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6370
+#: vms-alpha.c:6416
 #, c-format
 msgid "   flags         : 0x%08x"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6374
+#: vms-alpha.c:6420
 #, c-format
 msgid "   id match      : %x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6376
+#: vms-alpha.c:6422
 #, c-format
 msgid "   error severity: %x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6380
+#: vms-alpha.c:6426
 #, c-format
 msgid "   entity name   : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6386
+#: vms-alpha.c:6432
 #, c-format
 msgid "   object name   : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6395
+#: vms-alpha.c:6441
 #, c-format
 msgid "   binary ident  : 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6399
+#: vms-alpha.c:6445
 #, c-format
 msgid "   ascii ident   : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6411
+#: vms-alpha.c:6457
 #, c-format
 msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6415
+#: vms-alpha.c:6461
 #, c-format
 msgid "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6417
+#: vms-alpha.c:6463
 #, c-format
 msgid "   entry point: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6419
+#: vms-alpha.c:6465
 #, c-format
 msgid "   proc descr : 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6421
+#: vms-alpha.c:6467
 #, c-format
 msgid "   psect index: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6435
+#: vms-alpha.c:6481
 #, c-format
 msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6439
+#: vms-alpha.c:6485
 #, c-format
 msgid "   vector      : 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6441 vms-alpha.c:6464
+#: vms-alpha.c:6487 vms-alpha.c:6510
 #, c-format
 msgid "   psect offset: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6458
+#: vms-alpha.c:6504
 #, c-format
 msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6462
+#: vms-alpha.c:6508
 #, c-format
 msgid "   version mask: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6475
+#: vms-alpha.c:6521
 #, c-format
 msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6514
+#: vms-alpha.c:6560
 #, c-format
 msgid "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6518
+#: vms-alpha.c:6564
 #, c-format
 msgid "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6523
+#: vms-alpha.c:6569
 #, c-format
 msgid "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6529
+#: vms-alpha.c:6575
 #, c-format
 msgid "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6534
+#: vms-alpha.c:6580
 #, c-format
 msgid "    global name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6546
+#: vms-alpha.c:6592
 #, c-format
 msgid "  %s (len=%u):\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6569
+#: vms-alpha.c:6615
 #, c-format
 msgid "   (type: %3u, size: %3u): "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6575
+#: vms-alpha.c:6621
 #, c-format
 msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6579
+#: vms-alpha.c:6625
 #, c-format
 msgid "STA_LW (stack longword)"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6585
+#: vms-alpha.c:6631
 #, c-format
 msgid "STA_QW (stack quadword)"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6592
+#: vms-alpha.c:6638
 #, c-format
 msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6595
+#: vms-alpha.c:6641
 #, c-format
 msgid "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6601
+#: vms-alpha.c:6647
 #, c-format
 msgid "STA_LI (stack literal)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6604
+#: vms-alpha.c:6650
 #, c-format
 msgid "STA_MOD (stack module)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6607
+#: vms-alpha.c:6653
 #, c-format
 msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6611
+#: vms-alpha.c:6657
 #, c-format
 msgid "STO_B (store byte)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6614
+#: vms-alpha.c:6660
 #, c-format
 msgid "STO_W (store word)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6617
+#: vms-alpha.c:6663
 #, c-format
 msgid "STO_LW (store longword)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6620
+#: vms-alpha.c:6666
 #, c-format
 msgid "STO_QW (store quadword)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6627
+#: vms-alpha.c:6673
 #, c-format
 msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6636
+#: vms-alpha.c:6682
 #, c-format
 msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6641
+#: vms-alpha.c:6687
 #, c-format
 msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6645
+#: vms-alpha.c:6691
 #, c-format
 msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6648
+#: vms-alpha.c:6694
 #, c-format
 msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6651
+#: vms-alpha.c:6697
 #, c-format
 msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6658
+#: vms-alpha.c:6704
 #, c-format
 msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6667
+#: vms-alpha.c:6713
 #, c-format
 msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6671
+#: vms-alpha.c:6717
 #, c-format
 msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6674
+#: vms-alpha.c:6720
 #, c-format
 msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6677
+#: vms-alpha.c:6723
 #, c-format
 msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6681
+#: vms-alpha.c:6727
 #, c-format
 msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6684
+#: vms-alpha.c:6730
 #, c-format
 msgid "OPR_ADD (add)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6687
+#: vms-alpha.c:6733
 #, c-format
 msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6690
+#: vms-alpha.c:6736
 #, c-format
 msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6693
+#: vms-alpha.c:6739
 #, c-format
 msgid "OPR_DIV (divide)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6696
+#: vms-alpha.c:6742
 #, c-format
 msgid "OPR_AND (logical and)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6699
+#: vms-alpha.c:6745
 #, c-format
 msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6702
+#: vms-alpha.c:6748
 #, c-format
 msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6705
+#: vms-alpha.c:6751
 #, c-format
 msgid "OPR_NEG (negate)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6708
+#: vms-alpha.c:6754
 #, c-format
 msgid "OPR_COM (complement)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6711
+#: vms-alpha.c:6757
 #, c-format
 msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6714
+#: vms-alpha.c:6760
 #, c-format
 msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6717
+#: vms-alpha.c:6763
 #, c-format
 msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6720
+#: vms-alpha.c:6766
 #, c-format
 msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6723
+#: vms-alpha.c:6769
 #, c-format
 msgid "OPR_SEL (select)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6726
+#: vms-alpha.c:6772
 #, c-format
 msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6729
+#: vms-alpha.c:6775
 #, c-format
 msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6733
+#: vms-alpha.c:6779
 #, c-format
 msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6737
+#: vms-alpha.c:6783
 #, c-format
 msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6741
+#: vms-alpha.c:6787
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6748
+#: vms-alpha.c:6794
 #, c-format
 msgid "   signature: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6754
+#: vms-alpha.c:6800
 #, c-format
 msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6757
+#: vms-alpha.c:6803
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6762
+#: vms-alpha.c:6808
 #, c-format
 msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6765
+#: vms-alpha.c:6811
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6770
+#: vms-alpha.c:6816
 #, c-format
 msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6774
+#: vms-alpha.c:6820
 #, c-format
 msgid "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6781
+#: vms-alpha.c:6827
 #, c-format
 msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6785
+#: vms-alpha.c:6831
 #, c-format
 msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6789
+#: vms-alpha.c:6835
 #, c-format
 msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6793
+#: vms-alpha.c:6839
 #, c-format
 msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6797
+#: vms-alpha.c:6843
 #, c-format
 msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6801
+#: vms-alpha.c:6847
 #, c-format
 msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6805
+#: vms-alpha.c:6851
 #, c-format
 msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6809
+#: vms-alpha.c:6855
 #, c-format
 msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6814
+#: vms-alpha.c:6860
 #, c-format
 msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6818
+#: vms-alpha.c:6864
 #, c-format
 msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6822
+#: vms-alpha.c:6868
 #, c-format
 msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6828
+#: vms-alpha.c:6874
 #, c-format
 msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6833
+#: vms-alpha.c:6879
 #, c-format
 msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6836
+#: vms-alpha.c:6882
 #, c-format
 msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6839
+#: vms-alpha.c:6885
 #, c-format
 msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6842 vms-alpha.c:7285 vms-alpha.c:7446
+#: vms-alpha.c:6888 vms-alpha.c:7316 vms-alpha.c:7477
 #, c-format
 msgid "*unhandled*\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6872 vms-alpha.c:6911
+#: vms-alpha.c:6913
 #, c-format
-msgid "cannot read GST record length\n"
+msgid "cannot read GST record header\n"
 msgstr ""
 
 #. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6893
+#: vms-alpha.c:6936
 #, c-format
 msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6919
-#, c-format
-msgid "cannot read GST record header\n"
-msgstr ""
-
-#: vms-alpha.c:6932
+#: vms-alpha.c:6960
 #, c-format
-msgid " corrupted GST\n"
-msgstr ""
+msgid "corrupted GST\n"
+msgstr "დაზიანებული GST\n"
 
-#: vms-alpha.c:6940
+#: vms-alpha.c:6973
 #, c-format
 msgid "cannot read GST record\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6969
+#: vms-alpha.c:7000
 #, c-format
 msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:6994
+#: vms-alpha.c:7025
 #, c-format
 msgid "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7008
+#: vms-alpha.c:7039
 #, c-format
 msgid "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7015
+#: vms-alpha.c:7046
 #, c-format
 msgid " %08x"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7042
+#: vms-alpha.c:7073
 #, c-format
 msgid "  image %u (%u entries)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7048
+#: vms-alpha.c:7079
 #, c-format
 msgid "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7071
+#: vms-alpha.c:7102
 #, c-format
 msgid "  image %u (%u entries), offsets:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7078
+#: vms-alpha.c:7109
 #, c-format
 msgid " 0x%08x"
 msgstr ""
 
 #. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:7204
+#: vms-alpha.c:7235
 #, c-format
 msgid "64 bits *unhandled*\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7209
+#: vms-alpha.c:7240
 #, c-format
 msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7220
+#: vms-alpha.c:7251
 #, c-format
 msgid "non-contiguous array of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7227
+#: vms-alpha.c:7258
 #, c-format
 msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7232
+#: vms-alpha.c:7263
 #, c-format
 msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7236
+#: vms-alpha.c:7267
 #, c-format
 msgid "Strides:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7250
+#: vms-alpha.c:7281
 #, c-format
 msgid "Bounds:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7257
+#: vms-alpha.c:7288
 #, c-format
 msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7271
+#: vms-alpha.c:7302
 #, c-format
 msgid "unaligned bit-string of %s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7278
+#: vms-alpha.c:7309
 #, c-format
 msgid "base: %u, pos: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7304
+#: vms-alpha.c:7335
 #, c-format
 msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7311
+#: vms-alpha.c:7342
 #, c-format
 msgid "(no value)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7314
+#: vms-alpha.c:7345
 #, c-format
 msgid "(not active)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7317
+#: vms-alpha.c:7348
 #, c-format
 msgid "(not allocated)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7320
+#: vms-alpha.c:7351
 #, c-format
 msgid "(descriptor)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7325
+#: vms-alpha.c:7356
 #, c-format
 msgid "(trailing value)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7328
+#: vms-alpha.c:7359
 #, c-format
 msgid "(value spec follows)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7331
+#: vms-alpha.c:7362
 #, c-format
 msgid "(at bit offset %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7335
+#: vms-alpha.c:7366
 #, c-format
 msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7342
+#: vms-alpha.c:7373
 msgid "literal"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7345
+#: vms-alpha.c:7376
 msgid "address"
-msgstr ""
+msgstr "მისამართი"
 
-#: vms-alpha.c:7348
+#: vms-alpha.c:7379
 msgid "desc"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7351
+#: vms-alpha.c:7382
 msgid "reg"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7372
+#: vms-alpha.c:7403
 #, c-format
 msgid "len: %2u, kind: %2u "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7380
+#: vms-alpha.c:7411
 #, c-format
 msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7385
+#: vms-alpha.c:7416
 #, c-format
 msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7389
+#: vms-alpha.c:7420
 #, c-format
 msgid "typed pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7393
+#: vms-alpha.c:7424
 #, c-format
 msgid "pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7404
+#: vms-alpha.c:7435
 #, c-format
 msgid "array, dim: %u, bitmap: "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7419
+#: vms-alpha.c:7450
 #, c-format
 msgid "array descriptor:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7430
+#: vms-alpha.c:7461
 #, c-format
 msgid "type spec for element:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7432
+#: vms-alpha.c:7463
 #, c-format
 msgid "type spec for subscript %u:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7457
+#: vms-alpha.c:7488
 #, c-format
 msgid "Debug symbol table:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7468
+#: vms-alpha.c:7499
 #, c-format
 msgid "cannot read DST header\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7474
+#: vms-alpha.c:7505
 #, c-format
 msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7491
+#: vms-alpha.c:7524
 #, c-format
 msgid "cannot read DST symbol\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7535
+#: vms-alpha.c:7568
 #, c-format
 msgid "standard data: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7539 vms-alpha.c:7663
+#: vms-alpha.c:7572 vms-alpha.c:7696
 #, c-format
 msgid "    name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7547
+#: vms-alpha.c:7580
 #, c-format
 msgid "modbeg\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7551
+#: vms-alpha.c:7584
 #, c-format
 msgid "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7561 vms-alpha.c:7927
+#: vms-alpha.c:7594 vms-alpha.c:7963
 #, c-format
 msgid "   module name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7568
+#: vms-alpha.c:7601
 #, c-format
 msgid "   compiler   : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7575
+#: vms-alpha.c:7608
 #, c-format
 msgid "modend\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7582
+#: vms-alpha.c:7615
 msgid "rtnbeg\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7586
+#: vms-alpha.c:7619
 #, c-format
 msgid "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7595
+#: vms-alpha.c:7628
 #, c-format
 msgid "    routine name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7606
+#: vms-alpha.c:7639
 #, c-format
 msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7616
+#: vms-alpha.c:7649
 #, c-format
 msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7626
+#: vms-alpha.c:7659
 #, c-format
 msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7641
+#: vms-alpha.c:7674
 #, c-format
 msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7653
+#: vms-alpha.c:7686
 #, c-format
 msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7659
+#: vms-alpha.c:7692
 #, c-format
 msgid "typspec (len: %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7675
+#: vms-alpha.c:7708
 #, c-format
 msgid "septyp, name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7691
+#: vms-alpha.c:7725
 #, c-format
 msgid "recbeg: name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7695
+#: vms-alpha.c:7731
 #, c-format
 msgid "    len: %u bits\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7701
+#: vms-alpha.c:7737
 #, c-format
 msgid "recend\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7706
+#: vms-alpha.c:7742
 #, c-format
 msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7712
+#: vms-alpha.c:7748
 #, c-format
 msgid "enumelt, name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7718
+#: vms-alpha.c:7754
 #, c-format
 msgid "enumend\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7725
+#: vms-alpha.c:7761
 #, c-format
 msgid "label, name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7728
+#: vms-alpha.c:7764
 #, c-format
 msgid "    address: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7740
+#: vms-alpha.c:7776
 #, c-format
 msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7747
+#: vms-alpha.c:7783
 #, c-format
 msgid "    address: 0x%08x, size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7758
+#: vms-alpha.c:7794
 #, c-format
 msgid "line num  (len: %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7777
+#: vms-alpha.c:7813
 #, c-format
 msgid "delta_pc_w %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7786
+#: vms-alpha.c:7822
 #, c-format
 msgid "incr_linum(b): +%u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7794
+#: vms-alpha.c:7830
 #, c-format
 msgid "incr_linum_w: +%u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7802
+#: vms-alpha.c:7838
 #, c-format
 msgid "incr_linum_l: +%u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7810
+#: vms-alpha.c:7846
 #, c-format
 msgid "set_line_num(w) %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7817
+#: vms-alpha.c:7853
 #, c-format
 msgid "set_line_num_b %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7824
+#: vms-alpha.c:7860
 #, c-format
 msgid "set_line_num_l %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7831
+#: vms-alpha.c:7867
 #, c-format
 msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7837
+#: vms-alpha.c:7873
 #, c-format
 msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7844
+#: vms-alpha.c:7880
 #, c-format
 msgid "term(b): 0x%02x"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7846
+#: vms-alpha.c:7882
 #, c-format
 msgid "        pc: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7853
+#: vms-alpha.c:7889
 #, c-format
 msgid "term_w: 0x%04x"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7855
+#: vms-alpha.c:7891
 #, c-format
 msgid "    pc: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7861
+#: vms-alpha.c:7897
 #, c-format
 msgid "delta pc +%-4d"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7865
+#: vms-alpha.c:7901
 #, c-format
 msgid "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7870
+#: vms-alpha.c:7906
 #, c-format
 msgid "    *unhandled* cmd %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7885
+#: vms-alpha.c:7921
 #, c-format
 msgid "source (len: %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7904
+#: vms-alpha.c:7940
 #, c-format
 msgid "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7909
+#: vms-alpha.c:7945
 #, c-format
 msgid "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7921
+#: vms-alpha.c:7957
 #, c-format
 msgid "   filename   : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7937
+#: vms-alpha.c:7973
 #, c-format
 msgid "   setfile %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7944 vms-alpha.c:7951
+#: vms-alpha.c:7980 vms-alpha.c:7987
 #, c-format
 msgid "   setrec %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7958 vms-alpha.c:7965
+#: vms-alpha.c:7994 vms-alpha.c:8001
 #, c-format
 msgid "   setlnum %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7972 vms-alpha.c:7979
+#: vms-alpha.c:8008 vms-alpha.c:8015
 #, c-format
 msgid "   deflines %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7983
+#: vms-alpha.c:8019
 #, c-format
 msgid "   formfeed\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7987
+#: vms-alpha.c:8023
 #, c-format
 msgid "   *unhandled* cmd %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:7999
+#: vms-alpha.c:8035
 #, c-format
 msgid "*unhandled* dst type %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8031
+#: vms-alpha.c:8067
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHD\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8035
+#: vms-alpha.c:8071
 #, c-format
 msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8039
+#: vms-alpha.c:8075
 #, c-format
 msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8047
+#: vms-alpha.c:8083
 msgid "executable"
-msgstr ""
+msgstr "გამშვები"
 
-#: vms-alpha.c:8050
+#: vms-alpha.c:8086
 msgid "linkable image"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8057
+#: vms-alpha.c:8093
 #, c-format
 msgid " image type: %u (%s)"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8063
+#: vms-alpha.c:8099
 msgid "native"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8066
+#: vms-alpha.c:8102
 msgid "CLI"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8073
+#: vms-alpha.c:8109
 #, c-format
 msgid ", subtype: %u (%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8080
+#: vms-alpha.c:8116
 #, c-format
 msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8084
+#: vms-alpha.c:8120
 #, c-format
 msgid " fixup info rva: "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8086
+#: vms-alpha.c:8122
 #, c-format
 msgid ", symbol vector rva: "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8089
+#: vms-alpha.c:8125
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " version array off: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8094
+#: vms-alpha.c:8130
 #, c-format
 msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8100
+#: vms-alpha.c:8136
 #, c-format
 msgid " linker flags: %08x:"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8131
+#: vms-alpha.c:8167
 #, c-format
 msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8137
+#: vms-alpha.c:8173
 #, c-format
 msgid " BPAGE: %u"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8144
+#: vms-alpha.c:8180
 #, c-format
 msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8147
+#: vms-alpha.c:8183
 #, c-format
 msgid ", alias: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8155
+#: vms-alpha.c:8191
 #, c-format
 msgid "system version array information:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8159
+#: vms-alpha.c:8195
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHVN header\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8169
+#: vms-alpha.c:8205
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHVN version\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8172
+#: vms-alpha.c:8208
 #, c-format
 msgid "   %02u "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8176
+#: vms-alpha.c:8212
 msgid "BASE_IMAGE       "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8179
+#: vms-alpha.c:8215
 msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8182
+#: vms-alpha.c:8218
 msgid "IO               "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8185
+#: vms-alpha.c:8221
 msgid "FILES_VOLUMES    "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8188
+#: vms-alpha.c:8224
 msgid "PROCESS_SCHED    "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8191
+#: vms-alpha.c:8227
 msgid "SYSGEN           "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8194
+#: vms-alpha.c:8230
 msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8197
+#: vms-alpha.c:8233
 msgid "LOGICAL_NAMES    "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8200
+#: vms-alpha.c:8236
 msgid "SECURITY         "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8203
+#: vms-alpha.c:8239
 msgid "IMAGE_ACTIVATOR  "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8206
+#: vms-alpha.c:8242
 msgid "NETWORKS         "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8209
+#: vms-alpha.c:8245
 msgid "COUNTERS         "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8212
+#: vms-alpha.c:8248
 msgid "STABLE           "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8215
+#: vms-alpha.c:8251
 msgid "MISC             "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8218
+#: vms-alpha.c:8254
 msgid "CPU              "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8221
+#: vms-alpha.c:8257
 msgid "VOLATILE         "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8224
+#: vms-alpha.c:8260
 msgid "SHELL            "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8227
+#: vms-alpha.c:8263
 msgid "POSIX            "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8230
+#: vms-alpha.c:8266
 msgid "MULTI_PROCESSING "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8233
+#: vms-alpha.c:8269
 msgid "GALAXY           "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8236
+#: vms-alpha.c:8272
 msgid "*unknown*        "
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8252 vms-alpha.c:8526
+#: vms-alpha.c:8288 vms-alpha.c:8575
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHA\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8255
+#: vms-alpha.c:8291
 #, c-format
 msgid "Image activation:  (size=%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8258
+#: vms-alpha.c:8294
 #, c-format
 msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8262
+#: vms-alpha.c:8298
 #, c-format
 msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8266
+#: vms-alpha.c:8302
 #, c-format
 msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8270
+#: vms-alpha.c:8306
 #, c-format
 msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8274
+#: vms-alpha.c:8310
 #, c-format
 msgid " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8285
+#: vms-alpha.c:8321
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHI\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8289
+#: vms-alpha.c:8325
 #, c-format
 msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8292
+#: vms-alpha.c:8331
 #, c-format
 msgid " image name       : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8294
+#: vms-alpha.c:8332
 #, c-format
 msgid " link time        : %s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8296
+#: vms-alpha.c:8337
 #, c-format
 msgid " image ident      : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8298
+#: vms-alpha.c:8341
 #, c-format
 msgid " linker ident     : %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8300
+#: vms-alpha.c:8345
 #, c-format
 msgid " image build ident: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8310
+#: vms-alpha.c:8354
 #, c-format
 msgid "cannot read EIHS\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8314
+#: vms-alpha.c:8358
 #, c-format
 msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8320
+#: vms-alpha.c:8364
 #, c-format
 msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8325
+#: vms-alpha.c:8369
 #, c-format
 msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8330
+#: vms-alpha.c:8374
 #, c-format
 msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8343
+#: vms-alpha.c:8387
 #, c-format
 msgid "cannot read EISD\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8354
+#: vms-alpha.c:8398
 #, c-format
 msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8362
+#: vms-alpha.c:8406
 #, c-format
 msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8367
+#: vms-alpha.c:8411
 #, c-format
 msgid " flags: 0x%04x"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8405
+#: vms-alpha.c:8449
 #, c-format
 msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8411
+#: vms-alpha.c:8455
 msgid "NORMAL"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8414
+#: vms-alpha.c:8458
 msgid "SHRFXD"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8417
+#: vms-alpha.c:8461
 msgid "PRVFXD"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8420
+#: vms-alpha.c:8464
 msgid "SHRPIC"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8423
+#: vms-alpha.c:8467
 msgid "PRVPIC"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8426
+#: vms-alpha.c:8470
 msgid "USRSTACK"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8432
+#: vms-alpha.c:8476
 msgid ")\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8435
+#: vms-alpha.c:8483
 #, c-format
 msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8445
+#: vms-alpha.c:8494
 #, c-format
 msgid "cannot read DMT\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8449
+#: vms-alpha.c:8498
 #, c-format
 msgid "Debug module table:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8458
+#: vms-alpha.c:8507
 #, c-format
 msgid "cannot read DMT header\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8464
+#: vms-alpha.c:8513
 #, c-format
 msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8474
+#: vms-alpha.c:8523
 #, c-format
 msgid "cannot read DMT psect\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8478
+#: vms-alpha.c:8527
 #, c-format
 msgid "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8491
+#: vms-alpha.c:8540
 #, c-format
 msgid "cannot read DST\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8501
+#: vms-alpha.c:8550
 #, c-format
 msgid "cannot read GST\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8505
+#: vms-alpha.c:8554
 #, c-format
 msgid "Global symbol table:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8532
+#: vms-alpha.c:8581
 #, c-format
 msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8536
+#: vms-alpha.c:8585
 #, c-format
 msgid "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8540
+#: vms-alpha.c:8589
 #, c-format
 msgid "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8543
+#: vms-alpha.c:8592
 #, c-format
 msgid "  size : %u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8545
+#: vms-alpha.c:8594
 #, c-format
 msgid "  flags: 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8550
+#: vms-alpha.c:8599
 #, c-format
 msgid "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8555
+#: vms-alpha.c:8604
 #, c-format
 msgid "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8560
+#: vms-alpha.c:8609
 #, c-format
 msgid "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8563
+#: vms-alpha.c:8612
 #, c-format
 msgid "  chgprtoff : %5u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8567
+#: vms-alpha.c:8616
 #, c-format
 msgid "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8570
+#: vms-alpha.c:8619
 #, c-format
 msgid "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8573
+#: vms-alpha.c:8622
 #, c-format
 msgid "  base_va : 0x%08x\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8575
+#: vms-alpha.c:8624
 #, c-format
 msgid "  lppsbfixoff: %5u\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8582
+#: vms-alpha.c:8631
 #, c-format
 msgid " Shareable images:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8590
+#: vms-alpha.c:8642
 #, c-format
 msgid "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8597
+#: vms-alpha.c:8649
 #, c-format
 msgid " quad-word relocation fixups:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8603
+#: vms-alpha.c:8655
 #, c-format
 msgid " long-word relocation fixups:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8609
+#: vms-alpha.c:8661
 #, c-format
 msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8614
+#: vms-alpha.c:8666
 #, c-format
 msgid " long-word .address reference fixups:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8619
+#: vms-alpha.c:8671
 #, c-format
 msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8624
+#: vms-alpha.c:8676
 #, c-format
 msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8632
+#: vms-alpha.c:8684
 #, c-format
 msgid " Change Protection (%u entries):\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:8641
+#: vms-alpha.c:8693
 #, c-format
 msgid "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
 msgstr ""
 
 #. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
 #. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9518
+#: vms-alpha.c:9571
 msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-alpha.c:9589
+#: vms-alpha.c:9642
 #, c-format
 msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: vms-lib.c:1527
+#: vms-lib.c:1530
 #, c-format
 msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: vms-misc.c:370
+#: vms-misc.c:374
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
 msgstr ""
 
-#: vms-misc.c:375
+#: vms-misc.c:379
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:891
+#: xcofflink.c:505
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs"
+msgstr ""
+
+#: xcofflink.c:924
 #, c-format
 msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:912
+#: xcofflink.c:945
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1497
+#: xcofflink.c:1527
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1553
+#: xcofflink.c:1583
 #, c-format
 msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1576
+#: xcofflink.c:1606
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1589
+#: xcofflink.c:1619
 #, c-format
 msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1620
+#: xcofflink.c:1650
 #, c-format
-msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRId64>"
+msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1755
+#: xcofflink.c:1785
 #, c-format
 msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1789
+#: xcofflink.c:1819
 #, c-format
 msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1899
+#: xcofflink.c:1928
 #, c-format
 msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:2242
+#: xcofflink.c:2271
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:3356
+#: xcofflink.c:3380
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:3404
+#: xcofflink.c:3428
 #, c-format
 msgid "%s: no such symbol"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:3513
+#: xcofflink.c:3537
 #, c-format
 msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:3861
+#: xcofflink.c:3885
 msgid "error: undefined symbol __rtinit"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:4872
+#: xcofflink.c:4902
 #, c-format
 msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %#<PRIx64> targeting'%s'"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:4901
+#: xcofflink.c:4931
 #, c-format
 msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:5021
+#: xcofflink.c:5051
 msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:5089
+#: xcofflink.c:5119
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:5101
+#: xcofflink.c:5131
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:5118
+#: xcofflink.c:5148
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:6191
+#: xcofflink.c:6227
 #, c-format
 msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:7305
+#: xcofflink.c:7343
 #, c-format
 msgid "Unable to link input file: %s"
 msgstr ""
@@ -8589,220 +8985,373 @@ msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
 msgstr ""
 
 #. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2880 elfnn-riscv.c:5319
+#: elfnn-aarch64.c:2889 elfnn-riscv.c:5940
 #, c-format
 msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:5258
+#: elfnn-aarch64.c:5486
 #, c-format
 msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:5350
+#: elfnn-aarch64.c:5578
 #, c-format
 msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:5363
+#: elfnn-aarch64.c:5591
 #, c-format
 msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used.  Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:5898
+#: elfnn-aarch64.c:6134
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:5918
+#: elfnn-aarch64.c:6154
 #, c-format
 msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:6006
+#: elfnn-aarch64.c:6242 elfnn-kvx.c:2382
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:6119 elfnn-aarch64.c:6156
+#: elfnn-aarch64.c:6356 elfnn-aarch64.c:6393
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:7143
+#: elfnn-aarch64.c:7384
 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:7171
+#: elfnn-aarch64.c:7412
 msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:7738
+#: elfnn-aarch64.c:7979
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:8814
+#: elfnn-aarch64.c:8940
+#, c-format
+msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:929
+msgid "%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:2127
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation in section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:2851
+#, c-format
+msgid "%s: Bad ELF id: `%d'"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:2906
+#, c-format
+msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:2909
+#, c-format
+msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:2911
+#, c-format
+msgid "%s: object size does not match that of target %s"
+msgstr ""
+
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#: elfnn-kvx.c:2999
+#, c-format
+msgid "Private flags = 0x%lx : "
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:3003
+#, c-format
+msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:3005
+#, c-format
+msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:3007
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
+msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:148 elfnn-loongarch.c:200
+#: elfnn-kvx.c:3012
+#, c-format
+msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:3014
+#, c-format
+msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:3016
+#, c-format
+msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-kvx.c:3848
+#, c-format
+msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type "
+msgstr ""
+
+#: elfnn-loongarch.c:303 elfnn-loongarch.c:355
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:382 elfnn-riscv.c:3811
+#: elfnn-loongarch.c:537 elfnn-riscv.c:4383
 #, c-format
 msgid ""
 "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
 "  target emulation `%s' does not match `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:437
+#: elfnn-loongarch.c:592
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link different ABI object."
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:578
+#: elfnn-loongarch.c:735
 msgid "Internal error: unreachable."
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:224 elfnn-riscv.c:259
+#: elfnn-loongarch.c:915
+#, c-format
+msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-loongarch.c:919
+msgid " and check the symbol visibility"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-loongarch.c:1045
+#, c-format
+msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-loongarch.c:1240
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-loongarch.c:1305
+#, c-format
+msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset %<PRId64> not aligned to instruction boundary"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-loongarch.c:4196
+msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-loongarch.c:4706
+msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-loongarch.c:5584 elfnn-riscv.c:5168
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-riscv.c:385 elfnn-riscv.c:436 elfnn-riscv.c:484 elfnn-riscv.c:520
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:1899
+#: elfnn-riscv.c:675
+#, c-format
+msgid "%pB: error: unsupported PLT type: %u"
+msgstr "%pB: შეცდომა: მხარდაუჭერელი PLT-ის ტიპი: %u"
+
+#: elfnn-riscv.c:1120
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-riscv.c:1162
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-riscv.c:2095
+#, c-format
+msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-riscv.c:2337
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:1902
+#: elfnn-riscv.c:2340
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:1908
+#. Check the overflow when adding reloc addend.
+#: elfnn-riscv.c:2345
 #, c-format
 msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:1915
+#: elfnn-riscv.c:2353
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2396
+#: elfnn-riscv.c:2843
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-riscv.c:2923
 msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2498
+#. PR 28509, when generating the shared object, these
+#. referenced symbols may bind externally, which means
+#. they will be exported to the dynamic symbol table,
+#. and are preemptible by default.  These symbols cannot
+#. be referenced by the non-pic relocations, like
+#. R_RISCV_JAL and R_RISCV_RVC_JUMP relocations.
+#.
+#. However, consider that linker may relax the R_RISCV_CALL
+#. relocations to R_RISCV_JAL or R_RISCV_RVC_JUMP, if
+#. these relocations are relocated to the plt entries,
+#. then we won't report error for them.
+#.
+#. Perhaps we also need the similar checks for the
+#. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
+#: elfnn-riscv.c:3022
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2581
+#: elfnn-riscv.c:3103
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2800
+#: elfnn-riscv.c:3124
+#, c-format
+msgid "%tlsdesc_lo with addend"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-riscv.c:3357
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2837
+#: elfnn-riscv.c:3392
 msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2842
+#: elfnn-riscv.c:3397
 msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2848
+#: elfnn-riscv.c:3403
 msgid "dangerous relocation error"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2854
+#: elfnn-riscv.c:3409
 msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3403
+#: elfnn-riscv.c:3982
 #, c-format
 msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.  First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3446
+#: elfnn-riscv.c:4025
 #, c-format
 msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3583
+#: elfnn-riscv.c:4162
 #, c-format
 msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3603
+#: elfnn-riscv.c:4182
 #, c-format
 msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3611
+#: elfnn-riscv.c:4190
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3725
-#, c-format
-msgid "warning: %pB use privileged spec version %u.%u.%u but the output use version %u.%u.%u"
-msgstr ""
-
-#: elfnn-riscv.c:3742
+#: elfnn-riscv.c:4314
 msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3770
+#: elfnn-riscv.c:4342
 #, c-format
 msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3867
+#: elfnn-riscv.c:4439
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3877
+#: elfnn-riscv.c:4449
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link RVE with other target"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:4562
+#: elfnn-riscv.c:4473
 #, c-format
-msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
+msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d"
+msgstr ""
+
+#: elfnn-riscv.c:1162
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:159
+#: peXXigen.c:161
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to find name for empty section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:186
+#: peXXigen.c:188
 #, c-format
 msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:196
+#: peXXigen.c:199
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to create fake empty section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:930
+#: peXXigen.c:928
 #, c-format
 msgid "%pB:%.8s: section below image base"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:935
+#: peXXigen.c:933
 #, c-format
 msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
 msgstr ""
@@ -8876,101 +9425,94 @@ msgstr ""
 msgid "Reserved"
 msgstr "რეზერვირებული"
 
-#: peXXigen.c:1294
+#: peXXigen.c:1312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1300
+#: peXXigen.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1307
+#: peXXigen.c:1325
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an import table in %s at 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1313
+#: peXXigen.c:1331
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The Import Tables (interpreted %s section contents)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1316
+#: peXXigen.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
 "                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1365
+#: peXXigen.c:1383
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\tDLL Name: %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1381
+#: peXXigen.c:1399
 #, c-format
-msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
+msgid "\tvma:     Ordinal  Hint  Member-Name  Bound-To\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1406
+#: peXXigen.c:1424
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1450 peXXigen.c:1489
+#: peXXigen.c:1474 peXXigen.c:1519
 #, c-format
-msgid "\t<corrupt: 0x%04lx>"
-msgstr ""
+msgid "\t<corrupt: 0x%08lx>"
+msgstr "\t<დაზიანებული: 0x%08lx>"
 
-#: peXXigen.c:1582
+#: peXXigen.c:1613
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1588
+#: peXXigen.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"There is an export table in %s, but that section has no contents\n"
-msgstr ""
-
-#: peXXigen.c:1599
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
+"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1610
+#: peXXigen.c:1634
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
+"There is an export table in %s, but contents cannot be read\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1616
+#: peXXigen.c:1640
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an export table in %s at 0x%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1644
+#: peXXigen.c:1671
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8978,145 +9520,145 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1648
+#: peXXigen.c:1675
 #, c-format
 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1651
+#: peXXigen.c:1678
 #, c-format
 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1655
+#: peXXigen.c:1682
 #, c-format
 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1658
+#: peXXigen.c:1685
 #, c-format
 msgid "Name \t\t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1669
+#: peXXigen.c:1696
 #, c-format
 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1672
+#: peXXigen.c:1699
 #, c-format
 msgid "Number in:\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1675
+#: peXXigen.c:1702
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1679
+#: peXXigen.c:1706
 #, c-format
 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1682
+#: peXXigen.c:1709
 #, c-format
 msgid "Table Addresses\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1685
+#: peXXigen.c:1712
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1690
+#: peXXigen.c:1717
 #, c-format
 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1695
+#: peXXigen.c:1722
 #, c-format
 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1709
+#: peXXigen.c:1736
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1718
+#: peXXigen.c:1746
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1737
+#: peXXigen.c:1765
 msgid "Forwarder RVA"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1749
+#: peXXigen.c:1777
 msgid "Export RVA"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1756
+#: peXXigen.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1764
+#: peXXigen.c:1794
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1771
+#: peXXigen.c:1801
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1785
+#: peXXigen.c:1815
 #, c-format
-msgid "\t[%4ld] <corrupt offset: %lx>\n"
+msgid "\t[%4ld] +base[%4ld]  %04lx <corrupt offset: %lx>\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1839 peXXigen.c:2008
+#: peXXigen.c:1872 peXXigen.c:2042
 #, c-format
 msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1843 peXXigen.c:2012
+#: peXXigen.c:1876 peXXigen.c:2046
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1846
+#: peXXigen.c:1879
 #, c-format
 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1848
+#: peXXigen.c:1881
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
 "     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1861
+#: peXXigen.c:1894
 #, c-format
 msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2014
+#: peXXigen.c:2048
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
 "     \t\tAddress  Length   Length   32b exc  Handler   Data\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2137
+#: peXXigen.c:2173
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9124,107 +9666,107 @@ msgid ""
 "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2166
+#: peXXigen.c:2202
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2184
+#: peXXigen.c:2220
 #, c-format
 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2245
+#: peXXigen.c:2281
 #, c-format
 msgid "%03x %*.s Entry: "
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2269
+#: peXXigen.c:2305
 #, c-format
 msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2289
+#: peXXigen.c:2325
 #, c-format
 msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2299
+#: peXXigen.c:2335
 #, c-format
 msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2304
+#: peXXigen.c:2340
 #, c-format
 msgid "ID: %#08lx"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2307
+#: peXXigen.c:2343
 #, c-format
 msgid ", Value: %#08lx\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2329
+#: peXXigen.c:2365
 #, c-format
 msgid "%03x %*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2371
+#: peXXigen.c:2407
 #, c-format
 msgid "<unknown directory type: %d>\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2379
+#: peXXigen.c:2415
 #, c-format
 msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2467
+#: peXXigen.c:2503
 #, c-format
 msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2491
+#: peXXigen.c:2527
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2497
+#: peXXigen.c:2533
 #, c-format
 msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2500
+#: peXXigen.c:2536
 #, c-format
 msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2557
+#: peXXigen.c:2593
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2563
+#: peXXigen.c:2599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2570
+#: peXXigen.c:2606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2575
+#: peXXigen.c:2611
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9232,22 +9774,22 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2582
+#: peXXigen.c:2618
 #, c-format
 msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2587
+#: peXXigen.c:2623
 #, c-format
 msgid "Type                Size     Rva      Offset\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2635
+#: peXXigen.c:2671
 #, c-format
 msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2647
+#: peXXigen.c:2683
 #, c-format
 msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
 msgstr ""
@@ -9255,94 +9797,89 @@ msgstr ""
 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
 #. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2731
+#: peXXigen.c:2767
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Characteristics 0x%x\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:3016
+#: peXXigen.c:3052
 #, c-format
 msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:3056
+#: peXXigen.c:3093
 msgid "failed to update file offsets in debug directory"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:3065
+#: peXXigen.c:3102
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to read debug data section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:3866
+#: peXXigen.c:3907
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4001
+#: peXXigen.c:4042
 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4019
+#: peXXigen.c:4060
 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4061
+#: peXXigen.c:4102
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4066
+#: peXXigen.c:4107
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4133
+#: peXXigen.c:4174
 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4140
+#: peXXigen.c:4181
 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
 msgstr ""
 
 #. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4257
+#: peXXigen.c:4293
 #, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4265
+#: peXXigen.c:4301
 #, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4404
-#, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
-msgstr ""
-
-#: peXXigen.c:4424
+#: peXXigen.c:4441 peXXigen.c:4461 peXXigen.c:4482 peXXigen.c:4502
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s is missing"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4445
+#: peXXigen.c:4544 peXXigen.c:4590 peXXigen.c:4614 peXXigen.c:4698
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not defined correctly"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4465
+#: peXXigen.c:4651
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not properly aligned"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4507
+#: peXXigen.c:4682
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size too large for the containing section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4532
+#: peXXigen.c:4690
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size can't be read from %s"
 msgstr ""
index 89e276075889aa0df6d2831c36b7b2749700d03f..87803f73934b54e45660d7b0b7d8bbbb4e96cd19 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd 2.43.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-04 21:09+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-23 00:14+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ms\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+"X-Generator: Poedit 3.7\n"
 
 #: aout-cris.c:196
 #, c-format
@@ -69,47 +69,48 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
 msgstr ""
 
-#: aoutx.h:4047 pdp11.c:3409
+#: aoutx.h:4040 pdp11.c:3402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type"
 msgstr "Jenis _MIME tidak disokong %s"
 
 #. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4367 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037
+#: aoutx.h:4360 coff-alpha.c:604 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037
 #: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798
 #: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531
-#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4686
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4692
 #: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
 #: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
 #: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
-#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
+#: elf32-frv.c:6246 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
 #: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2211 elf32-m68hc11.c:390
 #: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
 #: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708
 #: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3287
-#: elf32-nds32.c:3308 elf32-nds32.c:5077 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3294
+#: elf32-nds32.c:3315 elf32-nds32.c:5084 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326
 #: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291
 #: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347
 #: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163
 #: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537
 #: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924
-#: elf32-v850.c:4253 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105
+#: elf32-v850.c:4254 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105
 #: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510
-#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4055
-#: elf64-alpha.c:4203 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
-#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260
+#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4058
+#: elf64-alpha.c:4206 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3428 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260
 #: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
-#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:305 elfn32-mips.c:3799
-#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589
-#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
-#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259
+#: elf64-s390.c:331 elf64-s390.c:381 elf64-x86-64.c:305 elf64-x86-64.c:2558
+#: elfn32-mips.c:3799 elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897
+#: elfxx-riscv.c:1068 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907
+#: elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2316
+#: elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3823 elfnn-kvx.c:259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
 msgstr "TYPE(x)"
 
-#: aoutx.h:5387 pdp11.c:3825
+#: aoutx.h:5380 pdp11.c:3818
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
 msgstr "Pertukaran dari set aksara \"%s\" ke \"UTF-8\" tidak disokong"
@@ -120,157 +121,157 @@ msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
 msgstr ""
 
 #: archive.c:748
-msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+msgid "%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
 msgstr ""
 
 #: archive.c:2282
 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:2351 archive.c:2412 elflink.c:4931 linker.c:1452
+#: archive.c:2351 archive.c:2408 elflink.c:4956 linker.c:1470
 #, c-format
 msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:2644
+#: archive.c:2640
 #, fuzzy
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr "Setem masa penciptaan fail imej tidak ditetapkan dalam fail"
 
-#: archive.c:2675
+#: archive.c:2671
 #, fuzzy
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr "Dikemaskini"
 
-#: bfd.c:777
+#: bfd.c:793
 msgid "no error"
 msgstr "tiada ralat"
 
-#: bfd.c:778
+#: bfd.c:794
 #, fuzzy
 msgid "system call error"
 msgstr "panggilan sistem fork() gagal"
 
-#: bfd.c:779
+#: bfd.c:795
 #, fuzzy
 msgid "invalid bfd target"
 msgstr "Nilai sasaran tak sah."
 
-#: bfd.c:780
+#: bfd.c:796
 #, fuzzy
 msgid "file in wrong format"
 msgstr "Format fail:"
 
-#: bfd.c:781
+#: bfd.c:797
 #, fuzzy
 msgid "archive object file in wrong format"
 msgstr "Cipta arkib dengan objek terpilih"
 
-#: bfd.c:782
+#: bfd.c:798
 #, fuzzy
 msgid "invalid operation"
 msgstr "Operasi tidak sah %d\n"
 
-#: bfd.c:783
+#: bfd.c:799
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: bfd.c:784
+#: bfd.c:800
 #, fuzzy
 msgid "no symbols"
 msgstr "Simbol"
 
-#: bfd.c:785
+#: bfd.c:801
 msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:786
+#: bfd.c:802
 #, fuzzy
 msgid "no more archived files"
 msgstr "Diarkib"
 
-#: bfd.c:787
+#: bfd.c:803
 #, fuzzy
 msgid "malformed archive"
 msgstr "Respon cacat"
 
-#: bfd.c:788
+#: bfd.c:804
 #, fuzzy
 msgid "DSO missing from command line"
 msgstr "Alatan KDE untuk pembukaan URL daripada baris arahan"
 
-#: bfd.c:789
+#: bfd.c:805
 #, fuzzy
 msgid "file format not recognized"
 msgstr "PNM: Format fail tidak dikenal."
 
-#: bfd.c:790
+#: bfd.c:806
 #, fuzzy
 msgid "file format is ambiguous"
 msgstr "Format Fail"
 
-#: bfd.c:791
+#: bfd.c:807
 #, fuzzy
 msgid "section has no contents"
 msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: bfd.c:792
+#: bfd.c:808
 #, fuzzy
 msgid "nonrepresentable section on output"
 msgstr "&Seksyen:"
 
-#: bfd.c:793
+#: bfd.c:809
 msgid "symbol needs debug section which does not exist"
 msgstr ""
 
-#: bfd.c:794
+#: bfd.c:810
 #, fuzzy
 msgid "bad value"
 msgstr "nilai salah untuk maklumat keadaan ikon terlabuh %s"
 
-#: bfd.c:795
+#: bfd.c:811
 #, fuzzy
 msgid "file truncated"
 msgstr "PNM: Fail seperti dipotong."
 
-#: bfd.c:796
+#: bfd.c:812
 #, fuzzy
 msgid "file too big"
 msgstr "Fail terlalu besar."
 
-#: bfd.c:797
+#: bfd.c:813
 #, fuzzy
 msgid "sorry, cannot handle this file"
 msgstr "pluma tidak dapat mengendali lokasi ini."
 
-#: bfd.c:798
+#: bfd.c:814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "Ralat membaca %s: %s"
 
-#: bfd.c:799
+#: bfd.c:815
 #, fuzzy
 msgid "#<invalid error code>"
 msgstr "kod kesalahan"
 
-#: bfd.c:2242
+#: bfd.c:2266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr "Gagal sebelum mengembalikan media kepada pengguna: %s"
 
-#: bfd.c:2255
+#: bfd.c:2279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah"
 
-#: bfd.c:2259
+#: bfd.c:2283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
 msgstr "RALAT DALAMAN pada %s:%d: regex hilang atau tidak sah"
 
-#: bfd.c:2262
+#: bfd.c:2286
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "Sila laporkan pepijat ini kepada pihak pembangun."
@@ -290,38 +291,38 @@ msgstr "PB"
 msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
 msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:867 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:2004 coff-mips.c:948
+#: coff-alpha.c:914 coff-alpha.c:941 coff-alpha.c:2009 coff-mips.c:948
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
 msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13188
-#: elfxx-mips.c:13509 reloc.c:8596 reloc16.c:314
+#: coff-alpha.c:1177 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13195
+#: elfxx-mips.c:13594 reloc.c:8602 reloc16.c:314
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13519
-#: reloc.c:8606
+#: coff-alpha.c:1183 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13604
+#: reloc.c:8612
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
 msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13528 reloc.c:8615
+#: coff-alpha.c:1189 elfxx-mips.c:13613 reloc.c:8621
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
 msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:1489
+#: coff-alpha.c:1515
 #, fuzzy
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "Muat P_GP"
 
-#: coff-alpha.c:1987
+#: coff-alpha.c:1992
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: coff-alpha.c:1999
+#: coff-alpha.c:2004
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n"
 msgstr ""
@@ -421,13 +422,13 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
 msgstr ""
 
-#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2947
+#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2986
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr ""
 
 #: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325
-#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5314
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5305
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr ""
@@ -485,112 +486,113 @@ msgstr ""
 msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:1954
+#: coffcode.h:1945
 #, c-format
 msgid "%pB: overflow reloc count too small"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:1963 coffcode.h:2028
+#: coffcode.h:1954 coffcode.h:2019
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:2411
+#: coffcode.h:2402
 #, c-format
 msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:2690
+#: coffcode.h:2681
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:3162
+#: coffcode.h:3153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: too many sections (%d)"
 msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d."
 
-#: coffcode.h:3690
+#: coffcode.h:3681
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:3791
+#: coffcode.h:3782
 #, c-format
 msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4532
+#: coffcode.h:4523
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: line number table read failed"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4578 coffcode.h:4592
+#: coffcode.h:4569 coffcode.h:4583
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4606
+#: coffcode.h:4597
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:4619
+#: coffcode.h:4610
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:5043
+#: coffcode.h:5034
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:5183
+#: coffcode.h:5174
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
 msgstr ""
 
-#: coffcode.h:5354
+#: coffcode.h:5345
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: coffgen.c:255 elf.c:1033
+#: coffgen.c:257 elf.c:1060
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: unable to compress section %s"
-msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
 
-#: coffgen.c:265 elf.c:1043
+#: coffgen.c:267 elf.c:1070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: unable to decompress section %s"
 msgstr "Sumber pada \"%s\" gagal dinyahmampatkan"
 
-#: coffgen.c:1778
+#: coffgen.c:1795
 #, c-format
 msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: coffgen.c:2162 coffgen.c:2301 cofflink.c:2012 ecoff.c:1456 elf.c:2288
-#: elf.c:2320 pef.c:214 syms.c:788 xcofflink.c:5530
+#: coffgen.c:2179 coffgen.c:2318 cofflink.c:2051 ecoff.c:1444 elf.c:2313
+#: elf.c:2345 pef.c:214 syms.c:789 xcofflink.c:384 xcofflink.c:5577
 #, fuzzy
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "Fail rosak?"
 
-#: coffgen.c:2191
+#: coffgen.c:2208
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<corrupt info> %s"
 msgstr "PNG imej kenit rosak: '%s'"
 
-#: coffgen.c:2797 elflink.c:15435 linker.c:3011
-msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-msgstr ""
+#: coffgen.c:2818 elflink.c:15490 linker.c:3061
+#, fuzzy
+msgid "%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr "%-e %b %Y %l:%M %p"
 
-#: coffgen.c:3139 elflink.c:14375
+#: coffgen.c:3175 elflink.c:14430
 #, c-format
 msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
 msgstr ""
 
-#: coffgen.c:3216 elflink.c:14606
+#: coffgen.c:3252 elflink.c:14661
 #, fuzzy
 msgid "warning: gc-sections option ignored"
 msgstr ""
@@ -598,44 +600,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(warning)s"
 
-#: cofflink.c:398
+#: cofflink.c:399
 #, c-format
 msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5198 elflink.c:5560
+#: cofflink.c:504 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5587
 #, c-format
 msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2340
+#: cofflink.c:2379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
 msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: cofflink.c:2403 elflink.c:11809
+#: cofflink.c:2442 elflink.c:11880
 #, c-format
 msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2598
+#: cofflink.c:2637
 #, c-format
 msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2716
+#: cofflink.c:2755
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:2724
+#: cofflink.c:2763
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr ""
 
-#: cofflink.c:3118
+#: cofflink.c:3157
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr ""
@@ -645,7 +647,7 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr ""
 
-#: compress.c:748 compress.c:765 libbfd.c:1322
+#: compress.c:732 compress.c:749 libbfd.c:1322
 #, c-format
 msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
 msgstr ""
@@ -784,169 +786,174 @@ msgstr ""
 msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1017
+#: ecoff.c:1005
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
 msgstr ""
 
-#: ecoff.c:1313
+#: ecoff.c:1301
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown basic type %d"
 msgstr "Jenis bus %d tidak diketahui"
 
-#: ecoff.c:1571
+#: ecoff.c:1559
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      End+1 symbol: %ld"
 msgstr "Tetapkan alamat &akhir simbol"
 
-#: ecoff.c:1578 ecoff.c:1581
+#: ecoff.c:1566 ecoff.c:1569
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      First symbol: %ld"
 msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld"
 
-#: ecoff.c:1596
+#: ecoff.c:1584
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      End+1 symbol: %-7ld   Type:  %s"
 msgstr "jenis <%s> digunakan, tetapi tidak dihubungkan ke sebarang simbol"
 
-#: ecoff.c:1604
+#: ecoff.c:1592
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      Local symbol: %ld"
 msgstr "Memadam fail %ld drpd %ld"
 
-#: ecoff.c:1612
+#: ecoff.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      struct; End+1 symbol: %ld"
 msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris"
 
-#: ecoff.c:1617
+#: ecoff.c:1605
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      union; End+1 symbol: %ld"
 msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris"
 
-#: ecoff.c:1622
+#: ecoff.c:1610
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      enum; End+1 symbol: %ld"
 msgstr "Lumpuhkan simbol _akhir baris"
 
-#: ecoff.c:1630
+#: ecoff.c:1618
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "      Type: %s"
 msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s"
 
-#: elf-attrs.c:417 elf-attrs.c:447 elf-attrs.c:623
+#: elf-attrs.c:424 elf-attrs.c:454 elf-attrs.c:596
 #, fuzzy
 msgid "error adding attribute"
 msgstr "Ralat ketika menambah hubungan"
 
-#: elf-attrs.c:503
+#: elf-attrs.c:513
+#, c-format
+msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
+msgstr ""
+
+#: elf-attrs.c:623
 #, c-format
 msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
 msgstr ""
 
-#: elf-attrs.c:540
+#: elf-attrs.c:642
 #, c-format
-msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
+msgid "%pB: error: unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-attrs.c:673
+#: elf-attrs.c:688
 #, c-format
 msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
 msgstr ""
 
-#: elf-attrs.c:683
+#: elf-attrs.c:698
 #, c-format
 msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:946
+#: elf-eh-frame.c:952
 #, c-format
 msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1051
+#: elf-eh-frame.c:1057
 #, c-format
 msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1542
+#: elf-eh-frame.c:1548
 #, c-format
 msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1549
+#: elf-eh-frame.c:1555
 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1872
+#: elf-eh-frame.c:1878
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: %pA not in order"
 msgstr "PA="
 
-#: elf-eh-frame.c:1886
+#: elf-eh-frame.c:1892
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA invalid input section size"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:1894
+#: elf-eh-frame.c:1900
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA points past end of text section"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:2147
+#: elf-eh-frame.c:2153
 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:2317
+#: elf-eh-frame.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf-eh-frame.c:2340
+#: elf-eh-frame.c:2346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid contents in %pA section"
 msgstr "PA="
 
-#: elf-eh-frame.c:2496
+#: elf-eh-frame.c:2500
 #, fuzzy
 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
 msgstr "Lukis bingkai disekeliling masukan"
 
-#: elf-eh-frame.c:2498
+#: elf-eh-frame.c:2502
 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
 msgstr ""
 
 #. xgettext:c-format.
-#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1704
+#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1713
 #, c-format
-msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
+msgid "%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
 msgstr ""
 
 #: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429
 #: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
 #: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
 #: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624
-#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983
-#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6092
-#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5081
-#: elf32-tilepro.c:3369 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680
-#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3742
+#: elf32-m32r.c:2839 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983
+#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6099
+#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5084
+#: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3744
 #, fuzzy
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
@@ -954,20 +961,20 @@ msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
 #: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433
 #: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
 #: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
-#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1274
+#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2843 elf32-m68hc1x.c:1275
 #: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292
-#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6096 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728
-#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5085 elf32-tilepro.c:3373 elf32-v850.c:2301
-#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1541
-#: elfxx-mips.c:10642 elfxx-tilegx.c:3746
+#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6103 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728
+#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2301
+#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1541
+#: elfxx-mips.c:10727 elfxx-tilegx.c:3748
 #, fuzzy
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
 
 #: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
-#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1278
-#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6100 elf32-score.c:2732
-#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5089
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2847 elf32-m68hc1x.c:1279
+#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6107 elf32-score.c:2732
+#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5092
 #, fuzzy
 msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
@@ -976,11 +983,11 @@ msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
 #: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
 #: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
 #: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636
-#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1282 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995
+#: elf32-m32r.c:2851 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995
 #: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410
-#: elf32-nds32.c:6104 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547
-#: elf32-spu.c:5093 elf32-tilepro.c:3381 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692
-#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3754
+#: elf32-nds32.c:6111 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547
+#: elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3756
 #, fuzzy
 msgid "internal error: unknown error"
 msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
@@ -995,11 +1002,11 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13472 elf32-i386.c:3503 elf32-m32r.c:2331
-#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3072 elf32-sh.c:3672 elf32-tilepro.c:3272
-#: elf32-xtensa.c:3020 elf64-s390.c:3129 elf64-x86-64.c:4564 elfxx-sparc.c:2913
-#: elfxx-sparc.c:3810 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5725
-#: elfnn-aarch64.c:7343 elfnn-kvx.c:2772
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13476 elf32-i386.c:3545 elf32-m32r.c:2333
+#: elf32-m68k.c:3931 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274
+#: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3391 elf64-x86-64.c:5025 elfxx-sparc.c:2924
+#: elfxx-sparc.c:3820 elfxx-tilegx.c:3667 elfnn-aarch64.c:5743
+#: elfnn-aarch64.c:7361 elfnn-kvx.c:2773
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr ""
@@ -1017,111 +1024,118 @@ msgstr ""
 msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
 msgstr ""
 
-#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2680 reloc.c:8370 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
-msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
-msgstr ""
+#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5627 elf64-ia64-vms.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2691 reloc.c:8376 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+#, fuzzy
+msgid "%P: --relax and -r may not be used together\n"
+msgstr "opsyen untuk mencetak dan menetapkan masa tak boleh digunakan bersama"
 
-#: elf-properties.c:65
+#: elf-properties.c:121
 #, c-format
 msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:91
+#: elf-properties.c:150
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:112
+#: elf-properties.c:171
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:151
+#: elf-properties.c:210
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:169
+#: elf-properties.c:228
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:184
+#: elf-properties.c:243
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:203
+#: elf-properties.c:262
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:228
+#: elf-properties.c:287
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:415
+#: elf-properties.c:467
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:421
+#: elf-properties.c:473
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:430 elf-properties.c:508
+#: elf-properties.c:482 elf-properties.c:560
+#, fuzzy
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
 
-#: elf-properties.c:434
+#: elf-properties.c:486
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:451
+#: elf-properties.c:503
 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:460
+#: elf-properties.c:512
 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:502
+#: elf-properties.c:554
 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf-properties.c:640 elfxx-aarch64.c:748 elfxx-x86.c:4348
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr ""
-
-#: elf-properties.c:644 elfxx-aarch64.c:752 elfxx-x86.c:4353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
+#: elf-properties.c:693 elfxx-aarch64.c:765
+#, fuzzy
+msgid "%P: failed to create %s\n"
+msgstr "Gagal mencipta direktori \"%s\""
 
 #. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:749 elf-properties.c:751
+#: elf-properties.c:798 elf-properties.c:800
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: elf-properties.c:750
+#: elf-properties.c:799
 #, fuzzy
 msgid "Merging program properties\n"
 msgstr "Tiada Penggabungan"
 
-#: elf-sframe.c:239
+#: elf-sframe.c:201
+#, c-format
+msgid "error in %pB(%pA); unexpected SFrame section type"
+msgstr ""
+
+#: elf-sframe.c:252
 #, c-format
 msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created"
 msgstr ""
 
-#: elf-sframe.c:399
+#: elf-sframe.c:426
 msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation"
 msgstr ""
 
-#: elf-sframe.c:410
+#: elf-sframe.c:437
 msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
 msgstr ""
 
+#: elf-sframe.c:450
+msgid "SFrame sections with unexpected data encoding prevent .sframe generation"
+msgstr ""
+
 #: elf.c:299
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: string table [%u] is corrupt"
@@ -1138,185 +1152,201 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:511 elf32-arm.c:17773 elfnn-aarch64.c:8343 elfnn-loongarch.c:6132
-#: elfnn-riscv.c:3688
+#: elf.c:512 elf32-arm.c:17779 elfnn-aarch64.c:8361 elfnn-loongarch.c:6449
+#: elfnn-riscv.c:3885
 #, c-format
 msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:614
+#: elf.c:526
+#, c-format
+msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported binding of %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:538
+#, c-format
+msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported type of %u"
+msgstr ""
+
+#: elf.c:641
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: could not read contents of group [%u]"
 msgstr "Tidak dapat membaca kandungan folder"
 
-#: elf.c:645
+#: elf.c:672
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:664
+#: elf.c:691
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:740
+#: elf.c:767
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:769
+#: elf.c:796
 #, c-format
 msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:1051
+#: elf.c:1078
 #, c-format
 msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:1237
+#: elf.c:1264
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:1253
+#: elf.c:1280
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
 msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elf.c:1280
+#: elf.c:1307
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
 msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elf.c:1457
+#: elf.c:1484
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Program Header:\n"
 msgstr "Program"
 
-#: elf.c:1499
+#: elf.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Dynamic Section:\n"
 msgstr "dinamik"
 
-#: elf.c:1638
+#: elf.c:1665
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Version definitions:\n"
 msgstr "Sedang mentakrifkan item..."
 
-#: elf.c:1663
+#: elf.c:1690
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Version References:\n"
 msgstr "Rujukan:"
 
-#: elf.c:1668
+#: elf.c:1695
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr "diperlukan=%s"
 
-#: elf.c:1917
+#: elf.c:1944
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt"
 msgstr "Fail nampaknya rosak. Melangkau jadual. "
 
-#: elf.c:2426
+#: elf.c:2451
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2533
+#: elf.c:2559
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2618
+#: elf.c:2644
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2737
+#: elf.c:2763
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2794
+#: elf.c:2820
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:2879 elf.c:2893 elf.c:2904 elf.c:2917
+#: elf.c:2905 elf.c:2919 elf.c:2930 elf.c:2943
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
 msgstr "Seksyen tidak diketahui: %s"
 
-#: elf.c:3586
+#: elf.c:3614
 #, c-format
 msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:3621
+#: elf.c:3649
 #, c-format
 msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:4130
+#: elf.c:3981
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: corrupted group section: `%pA'"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
+
+#: elf.c:4156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %u"
 msgstr "Terlalu banyak klien. Sambungan daripada %s:%u ditolak."
 
-#: elf.c:4216
+#: elf.c:4242
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:4234
+#: elf.c:4260
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:4830
+#: elf.c:4860
 #, c-format
 msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:5013
-msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
-msgstr ""
+#: elf.c:5043
+#, fuzzy
+msgid "%P: failed to size relative relocations\n"
+msgstr "Saiz font, relatif kepada saiz default"
 
-#: elf.c:5440
+#: elf.c:5470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
 msgstr "PB"
 
-#: elf.c:5447
+#: elf.c:5477
 #, c-format
 msgid "\t    TLS: %pA"
 msgstr "\t    TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5451
+#: elf.c:5481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tnon-TLS: %pA"
 msgstr "PA="
 
-#: elf.c:6075
+#: elf.c:6103
 #, c-format
 msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6101
+#: elf.c:6129
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6222
+#: elf.c:6256
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
 msgstr ""
@@ -1324,189 +1354,189 @@ msgstr ""
 #. The fix for this error is usually to edit the linker script being
 #. used and set up the program headers manually.  Either that or
 #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6362
+#: elf.c:6397
 #, c-format
 msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6402
+#: elf.c:6437
 #, c-format
 msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6543
+#: elf.c:6575
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6678
+#: elf.c:6710
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6709
+#: elf.c:6741
 #, c-format
 msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6862
+#: elf.c:6894
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission"
 msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan."
 
-#: elf.c:6868
+#: elf.c:6900
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
 msgstr "Proses mempunyai keizinan untuk melakukan arahan yang terkandung di dalam segmen ingatan."
 
-#: elf.c:6883
+#: elf.c:6915
 #, c-format
 msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:6889
+#: elf.c:6921
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:7284
+#: elf.c:7316
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
 msgstr "Satu unsur (%s) diperlukan tidak hadir."
 
-#: elf.c:7661
+#: elf.c:7693
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:8334
+#: elf.c:8366
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:8837
+#: elf.c:8848
 #, c-format
 msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
 msgstr ""
 
-#: elf.c:8867
+#: elf.c:8878
 #, c-format
 msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:9300
+#: elf.c:9311
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
 msgstr "Masukan rangkaian tidak sah."
 
-#: elf.c:9478
+#: elf.c:9489
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
 msgstr "%d masukan"
 
-#: elf.c:9981
+#: elf.c:9992
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:9993
+#: elf.c:10004
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:10108 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7675
-#: elf32-ppc.c:8863 elf64-ppc.c:16860
+#: elf.c:10119 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7666
+#: elf32-ppc.c:8854 elf64-ppc.c:16870
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: %s unsupported"
 msgstr "PB"
 
-#: elf.c:10923
+#: elf.c:10966
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:11002
+#: elf.c:11045
 #, c-format
 msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13640
+#: elf.c:13726
 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13643
+#: elf.c:13729
 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13646
+#: elf.c:13732
 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13649
+#: elf.c:13735
 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13866
+#: elf.c:13952
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13941
+#: elf.c:14027
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13955
+#: elf.c:14041
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:13969
+#: elf.c:14055
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:14045
+#: elf.c:14131
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:14057
+#: elf.c:14143
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:14069
+#: elf.c:14155
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:14083
+#: elf.c:14169
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:14106
+#: elf.c:14193
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:14126
+#: elf.c:14213
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:14151
+#: elf.c:14238
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:14169
+#: elf.c:14256
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf.c:14183
+#: elf.c:14270
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
 msgstr ""
@@ -1515,9 +1545,9 @@ msgstr ""
 #. containing valid data.
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15194 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
-#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7573
+#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15198 elf32-frv.c:6618 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:915 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx:"
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
@@ -1562,8 +1592,8 @@ msgstr "Konflik tindakan untuk %s"
 msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1389
-#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15680
+#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:890 elf32-m68hc1x.c:1390
+#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15766
 #, c-format
 msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
 msgstr ""
@@ -1616,629 +1646,629 @@ msgstr ""
 msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
 msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
 
-#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15637 elf32-metag.c:2250
-#: elf32-nds32.c:5542 elfnn-aarch64.c:7980 elfnn-riscv.c:722
+#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15641 elf32-metag.c:2250
+#: elf32-nds32.c:5549 elfnn-aarch64.c:7998 elfnn-riscv.c:915
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:2920
+#: elf32-arc.c:2922
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arc.c:2928
+#: elf32-arc.c:2930
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4365 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4418 elf32-arm.c:4470
+#: elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4401 elf32-arm.c:4420 elf32-arm.c:4472
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4430 elf32-arm.c:4484 elf32-arm.c:9181 elf32-arm.c:9271
+#: elf32-arm.c:4432 elf32-arm.c:4486 elf32-arm.c:9185 elf32-arm.c:9275
 #, c-format
 msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4610
+#: elf32-arm.c:4612
 #, c-format
 msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4779
+#: elf32-arm.c:4781
 #, c-format
 msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:4854 elf32-arm.c:7003 elf32-csky.c:3385 elf32-hppa.c:581
-#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14175
-#: elfnn-aarch64.c:3188 elfnn-kvx.c:894
+#: elf32-arm.c:4856 elf32-arm.c:7005 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:581
+#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14180
+#: elfnn-aarch64.c:3200 elfnn-kvx.c:894
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
 
-#: elf32-arm.c:5075 elf32-csky.c:3727 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760
-#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3344
-#: elf64-ppc.c:12292 elf64-ppc.c:12300 xcofflink.c:4676 elfnn-aarch64.c:3260
-msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+#: elf32-arm.c:5077 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760
+#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3346
+#: elf64-ppc.c:12297 elf64-ppc.c:12305 xcofflink.c:4723 elfnn-aarch64.c:3272
+msgid "%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6046
+#: elf32-arm.c:6048
 #, c-format
 msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6055
+#: elf32-arm.c:6057
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6094
+#: elf32-arm.c:6096
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6100
+#: elf32-arm.c:6102
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
 msgstr "%s: tiada simbol sedemikian"
 
-#: elf32-arm.c:6112
+#: elf32-arm.c:6114
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6124
+#: elf32-arm.c:6126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' not output"
 msgstr "Gagal mencari fungsi titik masukan \"%s\" dalam \"%s\": %s"
 
-#: elf32-arm.c:6131
+#: elf32-arm.c:6133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
 msgstr "Fungsi kosong"
 
-#: elf32-arm.c:6260
+#: elf32-arm.c:6262
 #, c-format
 msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6309
+#: elf32-arm.c:6311
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6331
+#: elf32-arm.c:6333
 #, c-format
 msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6355
+#: elf32-arm.c:6357
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%s' refers to a non entry function"
 msgstr "Tuju atau hubungan merujuk pada anak yang tidak wujud"
 
-#: elf32-arm.c:6370
+#: elf32-arm.c:6372
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
 msgstr "Format mel setempat Evolution telah berubah."
 
-#: elf32-arm.c:6379
+#: elf32-arm.c:6381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
-msgstr "Tetapkan &saiz simbol"
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
 
-#: elf32-arm.c:6398
+#: elf32-arm.c:6400
 #, c-format
 msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6418
+#: elf32-arm.c:6420
 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:6426
+#: elf32-arm.c:6428
 #, c-format
 msgid "start address of `%s' is different from previous link"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:7137 elf32-arm.c:7175
+#: elf32-arm.c:7140 elf32-arm.c:7178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
 msgstr "Tak menjumpai fail include: \"%s\""
 
-#: elf32-arm.c:7886
+#: elf32-arm.c:7890
 #, c-format
 msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
 msgstr ""
 
 #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8114
+#: elf32-arm.c:8118
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:8141
+#: elf32-arm.c:8145
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:8677 elf32-arm.c:8697 elf32-arm.c:8764 elf32-arm.c:8783
+#: elf32-arm.c:8681 elf32-arm.c:8701 elf32-arm.c:8768 elf32-arm.c:8787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
 msgstr "Tidak dapat mencari \"%s\""
 
-#: elf32-arm.c:8990
+#: elf32-arm.c:8994
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:9088
+#: elf32-arm.c:9092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
 msgstr "Indeks tidak sah untuk jenis %s untuk jenis asa %s"
 
 #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
 #. instructions...
-#: elf32-arm.c:9857
+#: elf32-arm.c:9861
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10166 elf32-arm.c:10208
+#: elf32-arm.c:10170 elf32-arm.c:10212
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10489
+#: elf32-arm.c:10493
 #, c-format
 msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10494
+#: elf32-arm.c:10498
 #, c-format
 msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10523
+#: elf32-arm.c:10527
 #, c-format
 msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10527
+#: elf32-arm.c:10531
 #, c-format
 msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10615
+#: elf32-arm.c:10619
 #, fuzzy
 msgid "shared object"
 msgstr "objek memori terkongsi"
 
-#: elf32-arm.c:10618
+#: elf32-arm.c:10622
 #, fuzzy
 msgid "PIE executable"
 msgstr "Pai"
 
-#: elf32-arm.c:10621
+#: elf32-arm.c:10625
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:10723
+#: elf32-arm.c:10727
 #, c-format
 msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:11140
+#: elf32-arm.c:11144
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:11774
+#: elf32-arm.c:11778
 #, c-format
 msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12049 elf32-arm.c:12075
+#: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12121 elf32-csky.c:4955 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1912
+#: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4958 elf32-m68k.c:3735 elf32-metag.c:1912
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12335
+#: elf32-arm.c:12339
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12376 elf32-arm.c:12468 elf32-arm.c:12556 elf32-arm.c:12646
+#: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:12704 elf32-arm.c:12863
+#: elf32-arm.c:12708 elf32-arm.c:12867
 #, fuzzy
 msgid "local symbol index too big"
 msgstr "Tiada simbol untuk indeks"
 
-#: elf32-arm.c:12714 elf32-arm.c:12748
+#: elf32-arm.c:12718 elf32-arm.c:12752
 #, fuzzy
 msgid "no dynamic index information available"
 msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik"
 
-#: elf32-arm.c:12756
+#: elf32-arm.c:12760
 #, fuzzy
 msgid "invalid dynamic index"
 msgstr "ICO: Indeks ikon tidak sah."
 
-#: elf32-arm.c:12873
+#: elf32-arm.c:12877
 #, fuzzy
 msgid "dynamic index information not available"
 msgstr "Tidak tersedia bila menggunakan senarai main dinamik"
 
-#: elf32-arm.c:13304 elf32-sh.c:3566
+#: elf32-arm.c:13308 elf32-sh.c:3568
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13417 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2758 elfnn-aarch64.c:7070
-#: elfnn-kvx.c:2568
+#: elf32-arm.c:13421 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7088
+#: elfnn-kvx.c:2569
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13419 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7072
-#: elfnn-kvx.c:2570
+#: elf32-arm.c:13423 elf32-m68k.c:3970 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7090
+#: elfnn-kvx.c:2571
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13502 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7407 elfnn-kvx.c:2797
+#: elf32-arm.c:13506 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7425 elfnn-kvx.c:2798
 #, fuzzy
 msgid "out of range"
 msgstr "Diluar Julat"
 
-#: elf32-arm.c:13506 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7411
-#: elfnn-kvx.c:2801
+#: elf32-arm.c:13510 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7429
+#: elfnn-kvx.c:2802
 #, fuzzy
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr " (tidak disokong)"
 
-#: elf32-arm.c:13514 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7419
-#: elfnn-kvx.c:2809
+#: elf32-arm.c:13518 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7437
+#: elfnn-kvx.c:2810
 msgid "unknown error"
 msgstr "ralat tidak diketahui"
 
-#: elf32-arm.c:13991
+#: elf32-arm.c:13995
 #, c-format
 msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:13995
+#: elf32-arm.c:13999
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14040
+#: elf32-arm.c:14044
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14127
+#: elf32-arm.c:14131
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14135
+#: elf32-arm.c:14139
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14470
+#: elf32-arm.c:14474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
 msgstr "Ralat tidak diketahui"
 
-#: elf32-arm.c:14508
+#: elf32-arm.c:14512
 #, c-format
 msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14605
+#: elf32-arm.c:14609
 #, c-format
 msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14642
+#: elf32-arm.c:14646
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14812
+#: elf32-arm.c:14816
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14838
+#: elf32-arm.c:14842
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:14977
+#: elf32-arm.c:14981
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
 msgstr "Kunci berkonflik dari Conflict1 yang sepatutnya beri satu amaran"
 
-#: elf32-arm.c:14986
+#: elf32-arm.c:14990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
 msgstr "Kunci berkonflik dengan julat 0~5 yang sepatutnya berikan satu ralat"
 
-#: elf32-arm.c:14998
+#: elf32-arm.c:15002
 #, c-format
 msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15011
+#: elf32-arm.c:15015
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15042
+#: elf32-arm.c:15046
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15054
+#: elf32-arm.c:15058
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15071
+#: elf32-arm.c:15075
 #, c-format
 msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15107
+#: elf32-arm.c:15111
 #, c-format
 msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15203
+#: elf32-arm.c:15207
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [interworking enabled]"
 msgstr "tidak dihidupkan"
 
-#: elf32-arm.c:15211
+#: elf32-arm.c:15215
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [VFP float format]"
 msgstr "apung"
 
-#: elf32-arm.c:15213
+#: elf32-arm.c:15217
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [FPA float format]"
 msgstr "apung"
 
-#: elf32-arm.c:15216
+#: elf32-arm.c:15220
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [floats passed in float registers]"
 msgstr "&Daftar"
 
-#: elf32-arm.c:15219 elf32-arm.c:15304
+#: elf32-arm.c:15223 elf32-arm.c:15308
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [position independent]"
 msgstr "Dokumen bebas"
 
-#: elf32-arm.c:15222
+#: elf32-arm.c:15226
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [new ABI]"
 msgstr "Baharu"
 
-#: elf32-arm.c:15225
+#: elf32-arm.c:15229
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [old ABI]"
 msgstr " tua "
 
-#: elf32-arm.c:15228
+#: elf32-arm.c:15232
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [software FP]"
 msgstr "Segerak FP dibenarkan"
 
-#: elf32-arm.c:15236
+#: elf32-arm.c:15240
 #, c-format
 msgid " [Version1 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15239 elf32-arm.c:15250
+#: elf32-arm.c:15243 elf32-arm.c:15254
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [sorted symbol table]"
 msgstr "Simbol"
 
-#: elf32-arm.c:15241 elf32-arm.c:15252
+#: elf32-arm.c:15245 elf32-arm.c:15256
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [unsorted symbol table]"
 msgstr "Tidak Diisih"
 
-#: elf32-arm.c:15247
+#: elf32-arm.c:15251
 #, c-format
 msgid " [Version2 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15255
+#: elf32-arm.c:15259
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr "Guna kodek bab ditemui dalam segmen."
 
-#: elf32-arm.c:15258
+#: elf32-arm.c:15262
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [mapping symbols precede others]"
 msgstr "Simbol"
 
-#: elf32-arm.c:15265
+#: elf32-arm.c:15269
 #, c-format
 msgid " [Version3 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15269
+#: elf32-arm.c:15273
 #, c-format
 msgid " [Version4 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15273
+#: elf32-arm.c:15277
 #, c-format
 msgid " [Version5 EABI]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:15276
+#: elf32-arm.c:15280
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [soft-float ABI]"
 msgstr "Soft"
 
-#: elf32-arm.c:15279
+#: elf32-arm.c:15283
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [hard-float ABI]"
 msgstr "Sukar"
 
-#: elf32-arm.c:15285
+#: elf32-arm.c:15289
 #, c-format
 msgid " [BE8]"
 msgstr " [BE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15288
+#: elf32-arm.c:15292
 #, c-format
 msgid " [LE8]"
 msgstr " [LE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15294
+#: elf32-arm.c:15298
 #, fuzzy, c-format
 msgid " <EABI version unrecognised>"
 msgstr ""
 "perintah tidak dikenali: %s\n"
 "\n"
 
-#: elf32-arm.c:15301
+#: elf32-arm.c:15305
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [relocatable executable]"
 msgstr "Skema boleh letak semula"
 
-#: elf32-arm.c:15307
+#: elf32-arm.c:15311
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [FDPIC ABI supplement]"
 msgstr "Latin-1 Tambahan"
 
-#: elf32-arm.c:15312 elfnn-aarch64.c:7576
+#: elf32-arm.c:15316 elfnn-aarch64.c:7594
 #, fuzzy, c-format
 msgid " <Unrecognised flag bits set>"
 msgstr "Alamat mempunyai set bit melangkaui panjang awalan"
 
-#: elf32-arm.c:15420 elf32-arm.c:15554 elf32-i386.c:1545 elf32-s390.c:921
-#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:843
-#: elf64-x86-64.c:2173 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:971
-#: elfnn-aarch64.c:7847 elfnn-kvx.c:3247 elfnn-loongarch.c:952
-#: elfnn-riscv.c:766
+#: elf32-arm.c:15424 elf32-arm.c:15558 elf32-i386.c:1576 elf32-s390.c:921
+#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:924
+#: elf64-x86-64.c:2550 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:962
+#: elfnn-aarch64.c:7865 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:961
+#: elfnn-riscv.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: bad symbol index: %d"
 msgstr "Tiada simbol untuk indeks"
 
-#: elf32-arm.c:15810
+#: elf32-arm.c:15814
 #, c-format
 msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:17072
+#: elf32-arm.c:17077
 #, fuzzy, c-format
 msgid "errors encountered processing file %pB"
 msgstr "end-of-file tak matang berlaku"
 
-#: elf32-arm.c:17442 elflink.c:13533 elflink.c:13580
+#: elf32-arm.c:17448 elflink.c:13605 elflink.c:13652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not find section %s"
 msgstr "Gagal mencipta sesi sftp: %s"
 
-#: elf32-arm.c:18397
+#: elf32-arm.c:18406
 #, c-format
 msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:18655
+#: elf32-arm.c:18664
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
 msgstr ""
 
 #. There's not much we can do apart from complain if this
 #. happens.
-#: elf32-arm.c:18682
+#: elf32-arm.c:18691
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:19509 elf32-arm.c:19531
+#: elf32-arm.c:19518 elf32-arm.c:19540
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
 msgstr "Ralat kaji hurai: Nombor terkeluar dari Julat (mesti kecil daripada  %1)"
 
-#: elf32-arm.c:19582
+#: elf32-arm.c:19591
 #, c-format
 msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:19621
+#: elf32-arm.c:19630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
 msgstr "Ralat: Tidak dapat cipta fail sementara: %s\n"
 
-#: elf32-arm.c:20704
+#: elf32-arm.c:20713
 #, c-format
 msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20781
+#: elf32-arm.c:20790
 #, c-format
 msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20796
+#: elf32-arm.c:20805
 #, c-format
 msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20806
+#: elf32-arm.c:20815
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20810
+#: elf32-arm.c:20819
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20820 elf32-arm.c:20824
+#: elf32-arm.c:20829 elf32-arm.c:20833
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20843
+#: elf32-arm.c:20852
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20847
+#: elf32-arm.c:20856
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20861
+#: elf32-arm.c:20870
 #, c-format
 msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
 msgstr ""
 
-#: elf32-arm.c:20867
+#: elf32-arm.c:20876
 #, c-format
 msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
 msgstr ""
@@ -2255,10 +2285,10 @@ msgstr ""
 msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3219
+#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create stub entry %s"
-msgstr "Tidak dapat cipta folder '%s'"
+msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
 
 #: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364
 #, fuzzy
@@ -2270,8 +2300,8 @@ msgstr "Jumlah aksara genap diperlukan"
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3543 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3130
-#: elf64-s390.c:3205 elf64-x86-64.c:4619
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3585 elf32-m68k.c:4008 elf32-s390.c:3132
+#: elf64-s390.c:3468 elf64-x86-64.c:5080
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
 msgstr ""
@@ -2295,7 +2325,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot emit fixups in read-only section"
 msgstr "Peristiwa tidak boleh disunting, kerana kalendar terpilih adalah baca sahaja"
 
-#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4384
+#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4386
 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
 msgstr ""
 
@@ -2315,41 +2345,41 @@ msgstr ""
 #: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
 #: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
 #: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296
-#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3377
-#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348
-#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3750
+#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3379
+#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:939 elf64-bpf.c:348
+#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3752
 #, fuzzy
 msgid "internal error: dangerous relocation"
 msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3860 elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-m68k.c:1264
-#: elf32-score.c:3984 elf32-score7.c:3791 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16366
+#: elf32-bfin.c:4734 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1264
+#: elf32-score.c:3986 elf32-score7.c:3793 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "private flags = %lx:"
 msgstr "Persendirian"
 
-#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4785 elf32-frv.c:6591
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4789 elf32-frv.c:6595
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:4919
+#: elf32-bfin.c:4925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "*** check this relocation %s"
 msgstr "Tidak dapat memeriksa folder: %s: %s"
 
-#: elf32-bfin.c:5034
+#: elf32-bfin.c:5040
 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
 msgstr ""
 
-#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5335 elf32-cr16.c:2723 elf32-m68k.c:4423
 #, fuzzy
 msgid "unsupported relocation type"
 msgstr "Jenis Python tidak disokong: %s"
@@ -2436,98 +2466,98 @@ msgstr ""
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3699
+#: elf32-cris.c:3701
 #, c-format
 msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3811
+#: elf32-cris.c:3813
 #, fuzzy
 msgid "unexpected machine number"
 msgstr "Nombor pemacu %1 tak dijangka."
 
-#: elf32-cris.c:3863
+#: elf32-cris.c:3865
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [symbols have a _ prefix]"
 msgstr "Pengenalpasti pulsar mempunyai awalan 'PSR'"
 
-#: elf32-cris.c:3866
+#: elf32-cris.c:3868
 #, c-format
 msgid " [v10 and v32]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3869
+#: elf32-cris.c:3871
 #, c-format
 msgid " [v32]"
 msgstr " [v32]"
 
-#: elf32-cris.c:3913
+#: elf32-cris.c:3915
 #, c-format
 msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3914
+#: elf32-cris.c:3916
 #, c-format
 msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3933
+#: elf32-cris.c:3935
 #, c-format
 msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr ""
 
-#: elf32-cris.c:3935
+#: elf32-cris.c:3937
 #, c-format
 msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2016
+#: elf32-csky.c:2017
 #, fuzzy
 msgid "GOT table size out of range"
 msgstr "Diluar Julat"
 
-#: elf32-csky.c:2826
+#: elf32-csky.c:2828
 #, c-format
 msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2849
+#: elf32-csky.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
 msgstr "nama (x,y)"
 
-#: elf32-csky.c:2914 elf32-csky.c:3074
+#: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076
 #, c-format
 msgid "%pB: machine flag conflict with target"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2927
+#: elf32-csky.c:2929
 #, c-format
 msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2956
+#: elf32-csky.c:2958
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2973
+#: elf32-csky.c:2975
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:2991
+#: elf32-csky.c:2993
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
 msgstr ""
 
-#: elf32-csky.c:3088
+#: elf32-csky.c:3090
 #, c-format
 msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
 msgstr ""
 
 #. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4327 elf32-i386.c:344
+#: elf32-csky.c:4330 elf32-i386.c:344
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
 msgstr "TYPE(x)"
@@ -2631,17 +2661,17 @@ msgstr ""
 msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
 msgstr "%s j %s"
 
-#: elf32-frv.c:6496
+#: elf32-frv.c:6502
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
 msgstr ""
 
-#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
+#: elf32-frv.c:6556 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:877
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
 msgstr "Dia Versi %s dikompil %s, %s\n"
 
-#: elf32-frv.c:6563
+#: elf32-frv.c:6569
 #, c-format
 msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
 msgstr ""
@@ -2651,7 +2681,7 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3402
+#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3403
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
 msgstr ""
@@ -2666,112 +2696,118 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: duplicate export stub %s"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: elf32-hppa.c:3235
+#: elf32-hppa.c:3236
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:3455
+#: elf32-hppa.c:3456
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:3474
+#: elf32-hppa.c:3475
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:4089
+#: elf32-hppa.c:4090
 #, c-format
 msgid "%s has both normal and TLS relocs"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:4107
+#: elf32-hppa.c:4108
 #, c-format
 msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
 msgstr ""
 
-#: elf32-hppa.c:4166
+#: elf32-hppa.c:4167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
 msgstr "Caja tidak dapat mengendali lokasi \"%s\"."
 
-#: elf32-hppa.c:4470
+#: elf32-hppa.c:4471
 msgid ".got section not immediately after .plt section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1296
+#: elf32-i386.c:1300
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1729 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5498 elf32-tilepro.c:1546
-#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1081 elfxx-sparc.c:1555 elfxx-tilegx.c:1766
-#: elfnn-loongarch.c:741 elfnn-riscv.c:673
+#: elf32-i386.c:1586
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx32> > %#<PRIx32>) for section `%pA'"
+msgstr ""
+
+#: elf32-i386.c:1771 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1546
+#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1162 elfxx-sparc.c:1565 elfxx-tilegx.c:1766
+#: elfnn-loongarch.c:750 elfnn-riscv.c:866
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1801
+#: elf32-i386.c:1843
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:1856 elf64-x86-64.c:2567
+#: elf32-i386.c:1898 elf64-x86-64.c:2964
 #, c-format
 msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2419 elf64-x86-64.c:3050 elfnn-riscv.c:2544
+#: elf32-i386.c:2461 elf64-x86-64.c:3446 elfnn-riscv.c:2742
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2452 elf32-i386.c:3752 elf32-i386.c:3900 elf64-x86-64.c:3107
-#: elf64-x86-64.c:4790 elf64-x86-64.c:4958 elfnn-riscv.c:2406
-#: elfnn-riscv.c:3318 elfnn-riscv.c:3392
+#: elf32-i386.c:2494 elf32-i386.c:3794 elf32-i386.c:3942 elf64-x86-64.c:3503
+#: elf64-x86-64.c:5254 elf64-x86-64.c:5425 elfnn-riscv.c:2604
+#: elfnn-riscv.c:3511 elfnn-riscv.c:3585
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: elf32-i386.c:2630
+#: elf32-i386.c:2672
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3324
+#: elf32-i386.c:2707 elf64-x86-64.c:3726
 #, fuzzy
 msgid "hidden symbol"
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: elf32-i386.c:2668 elf64-x86-64.c:3327
+#: elf32-i386.c:2710 elf64-x86-64.c:3729
 #, fuzzy
 msgid "internal symbol"
 msgstr "Dalaman"
 
-#: elf32-i386.c:2671 elf64-x86-64.c:3330
+#: elf32-i386.c:2713 elf64-x86-64.c:3732
 #, fuzzy
 msgid "protected symbol"
 msgstr "Dilindungi"
 
-#: elf32-i386.c:2674 elf64-x86-64.c:3333
+#: elf32-i386.c:2716 elf64-x86-64.c:3735
 #, fuzzy
 msgid "symbol"
 msgstr "Simbol"
 
-#: elf32-i386.c:2680
+#: elf32-i386.c:2722
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:2693
+#: elf32-i386.c:2735
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf32-i386.c:4103 elf64-x86-64.c:5169
-msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
-msgstr ""
+#: elf32-i386.c:4145 elf64-x86-64.c:5645
+#, fuzzy
+msgid "%P: discarded output section: `%pA'\n"
+msgstr "Bahagian"
 
 #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
@@ -2808,122 +2844,122 @@ msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar"
 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195
+#: elf32-m32r.c:2778 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195
 #, c-format
 msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:3277
+#: elf32-m32r.c:3279
 #, c-format
 msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m32r.c:3298 elf32-nds32.c:6899
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "private flags = %lx"
 msgstr "Persendirian"
 
-#: elf32-m32r.c:3303
+#: elf32-m32r.c:3305
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": m32r instructions"
 msgstr "Arahan"
 
-#: elf32-m32r.c:3304
+#: elf32-m32r.c:3306
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": m32rx instructions"
 msgstr "Arahan"
 
-#: elf32-m32r.c:3305
+#: elf32-m32r.c:3307
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": m32r2 instructions"
 msgstr "Arahan"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1134
+#: elf32-m68hc1x.c:1135
 #, c-format
 msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1165
+#: elf32-m68hc1x.c:1166
 #, c-format
 msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1181
+#: elf32-m68hc1x.c:1182
 #, c-format
 msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1196
+#: elf32-m68hc1x.c:1197
 #, c-format
 msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1232
+#: elf32-m68hc1x.c:1233
 #, c-format
 msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1356
+#: elf32-m68hc1x.c:1357
 #, c-format
 msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1363
+#: elf32-m68hc1x.c:1364
 #, c-format
 msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1372
+#: elf32-m68hc1x.c:1373
 #, c-format
 msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
 msgstr ""
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:497
+#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[abi=32-bit int, "
 msgstr "32-bit"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:499
+#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499
 #, fuzzy, c-format
 msgid "[abi=16-bit int, "
 msgstr "16-bit"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1422 elf32-xgate.c:502
+#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "64-bit double, "
 msgstr "64-bit"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:504
+#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "32-bit double, "
 msgstr "32-bit"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1427
+#: elf32-m68hc1x.c:1428
 #, c-format
 msgid "cpu=HC11]"
 msgstr "cpu=HC11]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1429
+#: elf32-m68hc1x.c:1430
 #, c-format
 msgid "cpu=HCS12]"
 msgstr "cpu=HCS12]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1431
+#: elf32-m68hc1x.c:1432
 #, c-format
 msgid "cpu=HC12]"
 msgstr "cpu=HC12]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1434
+#: elf32-m68hc1x.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [memory=bank-model]"
 msgstr "Bank"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1436
+#: elf32-m68hc1x.c:1437
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [memory=flat]"
 msgstr "Rata."
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1439
+#: elf32-m68hc1x.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [XGATE RAM offsetting]"
 msgstr "Kayu pelantak."
@@ -2986,8 +3022,8 @@ msgstr ""
 msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
 msgstr ""
 
-#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3018 elfxx-sparc.c:3442
-#: elfxx-tilegx.c:3415
+#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3452
+#: elfxx-tilegx.c:3417
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
 msgstr "Boxes telah dikompil tanpa sokongan RDP"
@@ -3055,87 +3091,87 @@ msgstr ""
 msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:3673
+#: elf32-nds32.c:3680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error: can't find symbol: %s"
 msgstr "Kami tidak menemui simbol \"%s\""
 
-#: elf32-nds32.c:5572
+#: elf32-nds32.c:5579
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:5698
+#: elf32-nds32.c:5705
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:5739
+#: elf32-nds32.c:5746
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:5761
+#: elf32-nds32.c:5768
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6687
+#: elf32-nds32.c:6694
 #, c-format
 msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6735
+#: elf32-nds32.c:6742
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6749
+#: elf32-nds32.c:6756
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6837
+#: elf32-nds32.c:6844
 #, c-format
 msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6847
+#: elf32-nds32.c:6854
 #, c-format
 msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6874
+#: elf32-nds32.c:6881
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:6905
+#: elf32-nds32.c:6912
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": n1 instructions"
 msgstr "Arahan"
 
-#: elf32-nds32.c:6908
+#: elf32-nds32.c:6915
 #, fuzzy, c-format
 msgid ": n1h instructions"
 msgstr "Arahan"
 
-#: elf32-nds32.c:9357
+#: elf32-nds32.c:9364
 #, c-format
 msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:9621
+#: elf32-nds32.c:9628
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:12886
+#: elf32-nds32.c:12893
 #, c-format
 msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf32-nds32.c:12905
+#: elf32-nds32.c:12912
 #, c-format
 msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
 msgstr ""
@@ -3165,7 +3201,7 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4409 elf64-alpha.c:4553
+#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4556
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
@@ -3188,9 +3224,9 @@ msgstr ""
 #: elf32-or1k.c:2199
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
-msgstr "Nama petimel teruk untuk tapisan: %s"
+msgstr "uid/nama pengguna buruk - %s"
 
-#: elf32-or1k.c:3312
+#: elf32-or1k.c:3313
 #, c-format
 msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
 msgstr ""
@@ -3203,7 +3239,7 @@ msgstr "Tidak boleh mengendalikan lokasi \"%s:\"."
 #: elf32-ppc.c:1627
 #, fuzzy, c-format
 msgid "corrupt %s section in %pB"
-msgstr "%s Pb"
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
 
 #: elf32-ppc.c:1646
 #, fuzzy, c-format
@@ -3289,7 +3325,7 @@ msgstr ""
 msgid "bss-plt forced by profiling"
 msgstr "Paksa Dihidupkan"
 
-#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8516
+#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8517
 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
 msgstr ""
 
@@ -3297,46 +3333,46 @@ msgstr ""
 #. could just mark this symbol to exclude it
 #. from tls optimization but it's safer to skip
 #. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8581
+#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8582
 #, c-format
 msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3018 elf32-tilepro.c:2245 elfxx-sparc.c:2454
-#: elfxx-tilegx.c:2494
+#: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2246 elfxx-sparc.c:2464
+#: elfxx-tilegx.c:2495
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:6510
+#: elf32-ppc.c:6512
 msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7463
+#: elf32-ppc.c:7454
 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7501
+#: elf32-ppc.c:7492
 #, fuzzy
 msgid "%H: fixup branch overflow\n"
 msgstr "Rekod melimpah"
 
-#: elf32-ppc.c:7541 elf32-ppc.c:7579
+#: elf32-ppc.c:7532 elf32-ppc.c:7570
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7643
+#: elf32-ppc.c:7634
 #, c-format
 msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:7679
+#: elf32-ppc.c:7670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
 msgstr "%1 PB"
 
-#: elf32-ppc.c:7962
+#: elf32-ppc.c:7953
 #, c-format
 msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
 msgstr ""
@@ -3349,51 +3385,49 @@ msgstr ""
 #. local won't have the +32k reloc addend trick marking
 #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
 #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7994
+#: elf32-ppc.c:7985
 #, c-format
 msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:8172
+#: elf32-ppc.c:8163
 #, c-format
 msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:8510 elf32-ppc.c:8541 elf32-ppc.c:8644 elf32-ppc.c:8744
+#: elf32-ppc.c:8501 elf32-ppc.c:8532 elf32-ppc.c:8635 elf32-ppc.c:8735
 #, c-format
 msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:8922 elf32-ppc.c:8943
+#: elf32-ppc.c:8913 elf32-ppc.c:8934
 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:9025
+#: elf32-ppc.c:9016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
 msgstr "Kod ralat %u ketika menyisip satu masukan: %s"
 
-#: elf32-ppc.c:9054
+#: elf32-ppc.c:9045
 #, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:9136
+#: elf32-ppc.c:9127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"%02d h %02d j %02d min pada: %s"
+msgstr "%d/%m/%Y %H:%M:%S"
 
-#: elf32-ppc.c:10018
+#: elf32-ppc.c:10009
 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:10022 elf64-ppc.c:18320
+#: elf32-ppc.c:10013 elf64-ppc.c:18330
 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-ppc.c:10067
+#: elf32-ppc.c:10058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s not defined in linker created %pA"
 msgstr "Port %s/%s tidak dinyatakan"
@@ -3524,12 +3558,12 @@ msgstr ""
 msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-s390.c:2005 elf64-s390.c:1974
+#: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:2242
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3868
+#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3914
 msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
 msgstr ""
 
@@ -3548,22 +3582,22 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:3481 elf32-score7.c:3292 elfxx-mips.c:11175
+#: elf32-score.c:3483 elf32-score7.c:3294 elfxx-mips.c:11260
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794
+#: elf32-score.c:3989 elf32-score7.c:3796
 #, c-format
 msgid " [pic]"
 msgstr ""
 
-#: elf32-score.c:3991 elf32-score7.c:3798
+#: elf32-score.c:3993 elf32-score7.c:3800
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [fix dep]"
 msgstr "A-DEP"
 
-#: elf32-score.c:4038 elf32-score7.c:3845
+#: elf32-score.c:4040 elf32-score7.c:3847
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
 msgstr ""
@@ -3573,148 +3607,148 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3753
+#: elf32-sh.c:3755
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3783 elf32-sh.c:3799
+#: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3815
+#: elf32-sh.c:3817
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3831
+#: elf32-sh.c:3833
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:3961 elf32-sh.c:4356
+#: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4459
+#: elf32-sh.c:4461
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4578
+#: elf32-sh.c:4580
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
 #. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
-#: elf32-sh.c:4596
+#: elf32-sh.c:4598
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4604
+#: elf32-sh.c:4606
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4611
+#: elf32-sh.c:4613
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4618
+#: elf32-sh.c:4620
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4625
+#: elf32-sh.c:4627
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4632
+#: elf32-sh.c:4634
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4667
+#: elf32-sh.c:4669
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4685
+#: elf32-sh.c:4687
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4694
+#: elf32-sh.c:4696
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4701
+#: elf32-sh.c:4703
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4816
+#: elf32-sh.c:4818
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:4884
+#: elf32-sh.c:4886
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5012
+#: elf32-sh.c:5014
 #, c-format
 msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5019
+#: elf32-sh.c:5021
 #, c-format
 msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5487 elf32-sh.c:5569
+#: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5493 elf32-sh.c:5574
+#: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5524
+#: elf32-sh.c:5526
 #, c-format
 msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5731 elf64-alpha.c:4645
+#: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4648
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5846
+#: elf32-sh.c:5848
 #, c-format
 msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5858
+#: elf32-sh.c:5860
 #, c-format
 msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5899
+#: elf32-sh.c:5901
 #, c-format
 msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
 msgstr ""
 
-#: elf32-sh.c:5912
+#: elf32-sh.c:5914
 #, c-format
 msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
 msgstr ""
@@ -3734,144 +3768,146 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:733
+#: elf32-spu.c:734
 msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:741
+#: elf32-spu.c:742
 msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:761
+#: elf32-spu.c:762
 msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:802
+#: elf32-spu.c:803
 #, c-format
 msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1028
+#: elf32-spu.c:1029
 #, c-format
 msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1378
+#: elf32-spu.c:1379
 #, c-format
 msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:1908
+#: elf32-spu.c:1909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB is not allowed to define %s"
 msgstr "PB"
 
-#: elf32-spu.c:1916
+#: elf32-spu.c:1917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "you are not allowed to define %s in a script"
 msgstr "pembolehubah %%define %s ditakrif semula"
 
-#: elf32-spu.c:1950
+#: elf32-spu.c:1951
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s in overlay section"
 msgstr "Tiada seksyen sebegitu: %s"
 
-#: elf32-spu.c:1979
+#: elf32-spu.c:1981
 #, fuzzy
 msgid "overlay stub relocation overflow"
 msgstr "Stab"
 
-#: elf32-spu.c:1988 elf64-ppc.c:15362
+#: elf32-spu.c:1990 elf64-ppc.c:15372
 #, fuzzy
 msgid "stubs don't match calculated size"
 msgstr "Jika pola diatas tidak sepadan:"
 
-#: elf32-spu.c:2571
+#: elf32-spu.c:2575
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: %s overlaps %s\n"
 msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s"
 
-#: elf32-spu.c:2587
+#: elf32-spu.c:2591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: %s exceeds section size\n"
 msgstr "Bahagian"
 
-#: elf32-spu.c:2619
+#: elf32-spu.c:2623
 #, c-format
 msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:2760
+#: elf32-spu.c:2764
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:3326
+#: elf32-spu.c:3330
 #, c-format
 msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4023
+#: elf32-spu.c:4027
 #, fuzzy
 msgid "  calls:\n"
 msgstr "Tiada panggilan"
 
-#: elf32-spu.c:4338
+#: elf32-spu.c:4342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s duplicated in %s\n"
 msgstr "\"%s\" diduplikasi"
 
-#: elf32-spu.c:4342
+#: elf32-spu.c:4346
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s duplicated\n"
 msgstr "Satu unsur tunggal (%s) mempunyai pendua."
 
-#: elf32-spu.c:4349
+#: elf32-spu.c:4353
 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4391
+#: elf32-spu.c:4395
 #, c-format
 msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4547
+#: elf32-spu.c:4551
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4688
-msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
-msgstr ""
+#: elf32-spu.c:4692
+#, fuzzy
+msgid "%P: auto overlay error: %E\n"
+msgstr "%-e %b %Y %l:%M %p"
 
-#: elf32-spu.c:4709
+#: elf32-spu.c:4712
 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4710
+#: elf32-spu.c:4713
 msgid ""
 "\n"
 "Stack size for functions.  Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4720
+#: elf32-spu.c:4723
 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4739
+#: elf32-spu.c:4742
 msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: elf32-spu.c:4742
-msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
-msgstr ""
+#: elf32-spu.c:4745
+#, fuzzy
+msgid "%P: can not build overlay stubs: %E\n"
+msgstr "Gabung %s ke dalam cabang %s"
 
-#: elf32-spu.c:4811
+#: elf32-spu.c:4814
 #, fuzzy
 msgid "fatal error while creating .fixup"
 msgstr "Ralat ketika mencipta pautan ke %s."
 
-#: elf32-spu.c:5047
+#: elf32-spu.c:5050
 #, c-format
 msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr ""
@@ -3889,49 +3925,49 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3490
+#: elf32-tic6x.c:3492
 #, c-format
 msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3499
+#: elf32-tic6x.c:3501
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3617 elf32-tic6x.c:3626
+#: elf32-tic6x.c:3619 elf32-tic6x.c:3628
 #, c-format
 msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3636 elf32-tic6x.c:3645
+#: elf32-tic6x.c:3638 elf32-tic6x.c:3647
 #, c-format
 msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3654 elf32-tic6x.c:3663
+#: elf32-tic6x.c:3656 elf32-tic6x.c:3665
 #, c-format
 msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3672 elf32-tic6x.c:3680
+#: elf32-tic6x.c:3674 elf32-tic6x.c:3682
 #, c-format
 msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3703
+#: elf32-tic6x.c:3705
 #, c-format
 msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tic6x.c:3722
+#: elf32-tic6x.c:3724
 #, c-format
 msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
 msgstr ""
 
-#: elf32-tilepro.c:3624 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2773
-#: elfnn-aarch64.c:10343 elfnn-kvx.c:4628 elfnn-loongarch.c:6062
-#: elfnn-riscv.c:3615
+#: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4019 elfxx-x86.c:2762
+#: elfnn-aarch64.c:10375 elfnn-kvx.c:4631 elfnn-loongarch.c:6379
+#: elfnn-riscv.c:3801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "discarded output section: `%pA'"
 msgstr "Bahagian"
@@ -3978,176 +4014,176 @@ msgstr ""
 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2538
+#: elf32-v850.c:2539
 #, c-format
 msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2554
+#: elf32-v850.c:2555
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2569
+#: elf32-v850.c:2570
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2601
+#: elf32-v850.c:2602
 #, fuzzy, c-format
 msgid " alignment of 8-byte entities: "
 msgstr "Salin semula entiti sedia ada"
 
-#: elf32-v850.c:2604
+#: elf32-v850.c:2605
 #, c-format
 msgid "4-byte"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2605
+#: elf32-v850.c:2606
 #, c-format
 msgid "8-byte"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2606 elf32-v850.c:2618
+#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619
 #, c-format
 msgid "not set"
 msgstr "tidak ditetapkan"
 
-#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 elf32-v850.c:2631 elf32-v850.c:2642
-#: elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664
+#: elf32-v850.c:2608 elf32-v850.c:2620 elf32-v850.c:2632 elf32-v850.c:2643
+#: elf32-v850.c:2654 elf32-v850.c:2665
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown: %x"
 msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)"
 
-#: elf32-v850.c:2613
+#: elf32-v850.c:2614
 #, c-format
 msgid " size of doubles: "
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2616
+#: elf32-v850.c:2617
 #, c-format
 msgid "4-bytes"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2617
+#: elf32-v850.c:2618
 #, c-format
 msgid "8-bytes"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2625
+#: elf32-v850.c:2626
 #, fuzzy, c-format
 msgid " FPU support required: "
 msgstr "Periksa sama ada alatan sokongan yang diperlukan tersedia"
 
-#: elf32-v850.c:2628
+#: elf32-v850.c:2629
 #, c-format
 msgid "FPU-2.0"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2629
+#: elf32-v850.c:2630
 #, c-format
 msgid "FPU-3.0"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2630
+#: elf32-v850.c:2631
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "tiada"
 
-#: elf32-v850.c:2637
+#: elf32-v850.c:2638
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SIMD use: "
 msgstr "_Guna sebagaimana ia"
 
-#: elf32-v850.c:2640 elf32-v850.c:2651 elf32-v850.c:2662
+#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "ya"
 
-#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663
+#: elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:2648
+#: elf32-v850.c:2649
 #, fuzzy, c-format
 msgid "CACHE use: "
 msgstr ""
 "Tiada fail indeks tema dalam \"%s\".\n"
 "Jika anda pasti mahu mencipta satu cache ikon di sini, guna -ignore-theme-index.\n"
 
-#: elf32-v850.c:2659
+#: elf32-v850.c:2660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "MMU use: "
 msgstr "Benarkan MMU"
 
-#: elf32-v850.c:2826 elf32-v850.c:2882
+#: elf32-v850.c:2827 elf32-v850.c:2883
 #, c-format
 msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
 msgstr ""
 
 #. xgettext:c-format.
-#: elf32-v850.c:2900
+#: elf32-v850.c:2901
 #, fuzzy, c-format
 msgid "private flags = %lx: "
 msgstr "Persendirian"
 
-#: elf32-v850.c:2905
+#: elf32-v850.c:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown v850 architecture"
 msgstr "S_eni Bina"
 
-#: elf32-v850.c:2907
+#: elf32-v850.c:2908
 #, fuzzy, c-format
 msgid "v850 E3 architecture"
 msgstr "S_eni Bina"
 
-#: elf32-v850.c:2909 elf32-v850.c:2916
+#: elf32-v850.c:2910 elf32-v850.c:2917
 #, fuzzy, c-format
 msgid "v850 architecture"
 msgstr "S_eni Bina"
 
-#: elf32-v850.c:2917
+#: elf32-v850.c:2918
 #, fuzzy, c-format
 msgid "v850e architecture"
 msgstr "S_eni Bina"
 
-#: elf32-v850.c:2918
+#: elf32-v850.c:2919
 #, fuzzy, c-format
 msgid "v850e1 architecture"
 msgstr "S_eni Bina"
 
-#: elf32-v850.c:2919
+#: elf32-v850.c:2920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "v850e2 architecture"
 msgstr "S_eni Bina"
 
-#: elf32-v850.c:2920
+#: elf32-v850.c:2921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "v850e2v3 architecture"
 msgstr "S_eni Bina"
 
-#: elf32-v850.c:2921
+#: elf32-v850.c:2922
 #, fuzzy, c-format
 msgid "v850e3v5 architecture"
 msgstr "S_eni Bina"
 
-#: elf32-v850.c:3595 elf32-v850.c:3834
+#: elf32-v850.c:3596 elf32-v850.c:3835
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:3605 elf32-v850.c:3844
+#: elf32-v850.c:3606 elf32-v850.c:3845
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:3651 elf32-v850.c:3879
+#: elf32-v850.c:3652 elf32-v850.c:3880
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
 msgstr ""
 
-#: elf32-v850.c:3691
+#: elf32-v850.c:3692
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
 msgstr ""
@@ -4172,17 +4208,17 @@ msgstr "apung"
 msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:1387
+#: elf32-vax.c:1389
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:1513
+#: elf32-vax.c:1515
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-vax.c:1520
+#: elf32-vax.c:1522
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
 msgstr ""
@@ -4202,7 +4238,7 @@ msgstr "% CPU"
 msgid "error reading cpu type from elf private data"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2345
 #, fuzzy
 msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
 msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar"
@@ -4212,55 +4248,55 @@ msgstr "Ralat Dalaman, kiraan bukan-sifar"
 msgid "%pB(%pA): invalid property table"
 msgstr "Jadual pemampasan paparan tidak sah"
 
-#: elf32-xtensa.c:2730
+#: elf32-xtensa.c:2732
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:2813 elf32-xtensa.c:2936
+#: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938
 #, fuzzy
 msgid "dynamic relocation in read-only section"
 msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elf32-xtensa.c:2913
+#: elf32-xtensa.c:2915
 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:3126
+#: elf32-xtensa.c:3128
 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:3432
+#: elf32-xtensa.c:3434
 #, c-format
 msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:4731 elf32-xtensa.c:4739
+#: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741
 #, fuzzy
 msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
 msgstr "Percubaan dailan telah gagal"
 
-#: elf32-xtensa.c:6567 elf32-xtensa.c:6646 elf32-xtensa.c:8072
+#: elf32-xtensa.c:6569 elf32-xtensa.c:6648 elf32-xtensa.c:8074
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:7813
+#: elf32-xtensa.c:7815
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
 msgstr ""
 
-#: elf32-xtensa.c:9671
+#: elf32-xtensa.c:9673
 #, fuzzy
 msgid "invalid relocation address"
 msgstr "Alamat IP tidak sah"
 
-#: elf32-xtensa.c:9762
+#: elf32-xtensa.c:9764
 #, fuzzy
 msgid "overflow after relaxation"
 msgstr "nombor baris melimpah"
 
-#: elf32-xtensa.c:10908
+#: elf32-xtensa.c:10910
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
 msgstr ""
@@ -4294,52 +4330,52 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:2678 elflink.c:15697 elfnn-kvx.c:4015 elfnn-loongarch.c:2007
+#: elf64-alpha.c:2679 elflink.c:15752 elfnn-kvx.c:4016 elfnn-loongarch.c:2016
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:2974 elf64-alpha.c:3169
+#: elf64-alpha.c:2977 elf64-alpha.c:3172
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4369 elf64-alpha.c:4382
+#: elf64-alpha.c:4372 elf64-alpha.c:4385
 #, c-format
 msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4438
+#: elf64-alpha.c:4441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: elf64-alpha.c:4463 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:908 elfnn-riscv.c:724
-#: elfnn-riscv.c:929 elfnn-riscv.c:971
+#: elf64-alpha.c:4466 mach-o.c:627 elfnn-loongarch.c:917 elfnn-riscv.c:917
+#: elfnn-riscv.c:1122 elfnn-riscv.c:1164
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tidak diketahui>"
 
-#: elf64-alpha.c:4469
+#: elf64-alpha.c:4472
 #, c-format
 msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4527
+#: elf64-alpha.c:4530
 #, c-format
 msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4562
+#: elf64-alpha.c:4565
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4628
+#: elf64-alpha.c:4631
 #, c-format
 msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-alpha.c:4653
+#: elf64-alpha.c:4656
 #, c-format
 msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
@@ -4355,12 +4391,12 @@ msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
 msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr ""
 
-#: elf64-hppa.c:2035
+#: elf64-hppa.c:2037
 #, c-format
 msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: elf64-hppa.c:3239
+#: elf64-hppa.c:3241
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
 msgstr ""
@@ -4370,101 +4406,101 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293
+#: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2293
 msgid "@pltoff reloc against local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671
+#: elf64-ia64-vms.c:3280 elfnn-ia64.c:3673
 #, c-format
 msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681
+#: elf64-ia64-vms.c:3290 elfnn-ia64.c:3683
 #, c-format
 msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954
+#: elf64-ia64-vms.c:3560 elfnn-ia64.c:3956
 #, c-format
 msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022
+#: elf64-ia64-vms.c:3624 elfnn-ia64.c:4024
 #, c-format
 msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085
+#: elf64-ia64-vms.c:3683 elfnn-ia64.c:4087
 #, c-format
 msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223
+#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
 msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226
+#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
 msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229
+#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4231
 #, c-format
 msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426
+#: elf64-ia64-vms.c:3915 elfnn-ia64.c:4428
 #, fuzzy
 msgid "unsupported reloc"
 msgstr " (tidak disokong)"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464
+#: elf64-ia64-vms.c:3952 elfnn-ia64.c:4466
 #, c-format
 msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481
+#: elf64-ia64-vms.c:3969 elfnn-ia64.c:4483
 #, c-format
 msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4261 elfnn-ia64.c:4740
+#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742
 #, c-format
 msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4270 elfnn-ia64.c:4749
+#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751
 #, c-format
 msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4279 elfnn-ia64.c:4758
+#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4288 elfnn-ia64.c:4767
+#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769
 #, c-format
 msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4298 elfnn-ia64.c:4777
+#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779
 #, c-format
 msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5148 elflink.c:5491
+#: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5518
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5155
+#: elf64-ia64-vms.c:5157
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5171 elflink.c:5520
+#: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5547
 #, c-format
 msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
 msgstr ""
@@ -4531,7 +4567,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: elf64-mmix.c:2398
+#: elf64-mmix.c:2399
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
 msgstr ""
@@ -4576,31 +4612,31 @@ msgstr ""
 msgid " [abiv%ld]"
 msgstr "%ld:%02ld"
 
-#: elf64-ppc.c:6844
+#: elf64-ppc.c:6845
 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7111
+#: elf64-ppc.c:7112
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
 msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
 
-#: elf64-ppc.c:7362
+#: elf64-ppc.c:7363
 #, fuzzy, c-format
 msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
 msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elf64-ppc.c:7453
+#: elf64-ppc.c:7454
 #, c-format
 msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7463
+#: elf64-ppc.c:7464
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7485
+#: elf64-ppc.c:7486
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
 msgstr ""
@@ -4612,83 +4648,83 @@ msgstr ""
 #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
 #. making tail calls, because the tail call might go via the
 #. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7986
+#: elf64-ppc.c:7987
 msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:7994
+#: elf64-ppc.c:7995
 msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:8310
+#: elf64-ppc.c:8311
 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:8745 elf64-ppc.c:9461
+#: elf64-ppc.c:8746 elf64-ppc.c:9462
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s defined on removed toc entry"
 msgstr "Sistem mungkin tidak berfungsi dengan baik jika masukan ini diubah suai atau dibuang."
 
-#: elf64-ppc.c:9418
+#: elf64-ppc.c:9419
 #, c-format
 msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:9639
+#: elf64-ppc.c:9640
 #, c-format
 msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:10534
+#: elf64-ppc.c:10536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: discarding dynamic section %s"
 msgstr "Bahagian"
 
-#: elf64-ppc.c:11687
+#: elf64-ppc.c:11692
 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:11837
+#: elf64-ppc.c:11842
 #, c-format
 msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:11864
+#: elf64-ppc.c:11869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't find branch stub `%s'"
 msgstr "Gagal mencari posisi semasa dalam fail '%s'"
 
-#: elf64-ppc.c:11925 elf64-ppc.c:12177 elf64-ppc.c:14742
+#: elf64-ppc.c:11930 elf64-ppc.c:12182 elf64-ppc.c:14748
 #, c-format
 msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:12376
+#: elf64-ppc.c:12381
 #, fuzzy, c-format
 msgid "can't build branch stub `%s'"
 msgstr "Gabung %s ke dalam cabang %s"
 
-#: elf64-ppc.c:13407
+#: elf64-ppc.c:13412
 #, c-format
 msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:14923
+#: elf64-ppc.c:14929
 msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:15263 elf64-ppc.c:15282
+#: elf64-ppc.c:15272 elf64-ppc.c:15291
 #, c-format
 msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:15370
+#: elf64-ppc.c:15380
 #, fuzzy, c-format
 msgid "linker stubs in %u group"
 msgid_plural "linker stubs in %u groups"
 msgstr[0] "Pemaut"
 
-#: elf64-ppc.c:15377
+#: elf64-ppc.c:15387
 #, c-format
 msgid ""
 "%s, iter %u\n"
@@ -4698,71 +4734,71 @@ msgid ""
 "  global entry   %lu"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:15759
+#: elf64-ppc.c:15769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr "simbol %s digunakan lebih dari sekali sebagai rentetan perkataan"
 
-#: elf64-ppc.c:15761
+#: elf64-ppc.c:15771
 #, c-format
 msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:16545
+#: elf64-ppc.c:16555
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:16551
+#: elf64-ppc.c:16561
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:17202
+#: elf64-ppc.c:17212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
 msgstr "%s pt"
 
-#: elf64-ppc.c:17478
+#: elf64-ppc.c:17488
 #, c-format
 msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:17565
+#: elf64-ppc.c:17575
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-ppc.c:17620
+#: elf64-ppc.c:17630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: elf64-ppc.c:17889
+#: elf64-ppc.c:17899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
 msgstr "Kod ralat %u ketika mengesahihkan: %s"
 
-#: elf64-ppc.c:17912
+#: elf64-ppc.c:17922
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
 msgstr "%s pt"
 
-#: elf64-ppc.c:18057
+#: elf64-ppc.c:18067
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "%02d h %02d j %02d min pada: %s"
 
-#: elf64-s390.c:2490
+#: elf64-s390.c:2752
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
 msgstr ""
 
-#: elf64-s390.c:3153
+#: elf64-s390.c:3415
 #, c-format
-msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) for relocation %s"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation %s against misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) in %pB"
 msgstr ""
 
 #: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601
@@ -4795,116 +4831,127 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:1660
+#: elf64-x86-64.c:1690
 #, fuzzy
 msgid "hidden symbol "
 msgstr "Tersembunyi"
 
-#: elf64-x86-64.c:1663
+#: elf64-x86-64.c:1693
 #, fuzzy
 msgid "internal symbol "
 msgstr "Dalaman"
 
-#: elf64-x86-64.c:1666 elf64-x86-64.c:1670
+#: elf64-x86-64.c:1696 elf64-x86-64.c:1700
 #, fuzzy
 msgid "protected symbol "
 msgstr "Dilindungi"
 
-#: elf64-x86-64.c:1672
+#: elf64-x86-64.c:1702
 #, fuzzy
 msgid "symbol "
 msgstr "Simbol:"
 
-#: elf64-x86-64.c:1678
+#: elf64-x86-64.c:1708
 #, fuzzy
 msgid "undefined "
 msgstr "Tidak ditakrif"
 
-#: elf64-x86-64.c:1688 elfnn-loongarch.c:892
+#: elf64-x86-64.c:1718 elfnn-loongarch.c:901
 #, fuzzy
 msgid "a shared object"
 msgstr "objek memori terkongsi"
 
-#: elf64-x86-64.c:1690
+#: elf64-x86-64.c:1720
 msgid "; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:1695 elfnn-loongarch.c:898
+#: elf64-x86-64.c:1725 elfnn-loongarch.c:907
 #, fuzzy
 msgid "a PIE object"
 msgstr "Pai"
 
-#: elf64-x86-64.c:1697 elfnn-loongarch.c:900
+#: elf64-x86-64.c:1727 elfnn-loongarch.c:909
 #, fuzzy
 msgid "a PDE object"
 msgstr "Tiada objek sebegitu"
 
-#: elf64-x86-64.c:1699
+#: elf64-x86-64.c:1729
 msgid "; recompile with -fPIE"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:1703
+#: elf64-x86-64.c:1733
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:2239
+#: elf64-x86-64.c:2566
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx64> > %#<PRIx64>) for section `%pA'"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:2630
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:2394
+#: elf64-x86-64.c:2791
 #, c-format
 msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:2652
+#: elf64-x86-64.c:3046
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:3076 elfnn-aarch64.c:5766 elfnn-riscv.c:2374
+#: elf64-x86-64.c:3472 elfnn-aarch64.c:5784 elfnn-riscv.c:2572
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:3339
+#: elf64-x86-64.c:3741
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:3353
+#: elf64-x86-64.c:3755
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:3643
+#: elf64-x86-64.c:4045
 #, c-format
 msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:3794 elflink.c:14005
-msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
-msgstr ""
+#: elf64-x86-64.c:4197
+#, fuzzy
+msgid "%P: corrupt input: %pB\n"
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
 
-#: elf64-x86-64.c:4605
+#: elf64-x86-64.c:5066
 #, c-format
 msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:4764
+#: elf64-x86-64.c:5225
 #, c-format
-msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgid "%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:4837
+#: elf64-x86-64.c:5301
 #, c-format
-msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgid "%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: elf64-x86-64.c:4890
+#: elf64-x86-64.c:5354
 #, c-format
-msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
+msgid "%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: elf64-x86-64.c:5505
+#, c-format
+msgid "%pB: Unable to generate dynamic relocs because a suitable section does not exist\n"
 msgstr ""
 
 #: elfcode.h:342
@@ -4937,339 +4984,346 @@ msgstr ""
 msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:1438
+#: elflink.c:1477
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:1444
+#: elflink.c:1483
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:1450
+#: elflink.c:1489
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:1456
+#: elflink.c:1495
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:2168
+#: elflink.c:2207
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:2681
+#: elflink.c:2720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
 msgstr "simbol tidak dijumpai di dalam pengeluaran: %.*s"
 
-#: elflink.c:2780
+#: elflink.c:2819
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:2792
+#: elflink.c:2831
 #, c-format
 msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:2989
+#: elflink.c:3017
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:3322
+#: elflink.c:3350
 #, c-format
 msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:3382
+#: elflink.c:3407
 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:4338
-msgid "%F%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
+#: elflink.c:4363
+msgid "%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:4406
-msgid "%F%P: first_hash failed to create: %E\n"
+#: elflink.c:4431
+msgid "%P: first_hash failed to create: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:4437
+#: elflink.c:4462
 #, c-format
 msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:4920
+#: elflink.c:4945
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:4989
+#: elflink.c:5015
 #, c-format
 msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:5137
+#: elflink.c:5164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: not enough version information"
 msgstr "Maklumat versi"
 
-#: elflink.c:5175
+#: elflink.c:5202
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:5212
+#: elflink.c:5239
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
 msgstr "keperluan versi tidak sah: %s"
 
-#: elflink.c:5498
+#: elflink.c:5525
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:5505
+#: elflink.c:5532
 msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:5527
+#: elflink.c:5554
 msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:5670
+#: elflink.c:5697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
 msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
 
-#: elflink.c:6759
+#: elflink.c:6812
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: stack size specified and %s set"
 msgstr "Fail %s tidak wujud dan tiada saiz dinyatakan.\n"
 
-#: elflink.c:6763
+#: elflink.c:6816
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: %s not absolute"
 msgstr "PB"
 
-#: elflink.c:6975
+#: elflink.c:7028
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: undefined version: %s"
 msgstr "%s: pembolehubah %s %%define tidak ditakrifkan"
 
-#: elflink.c:7364
+#: elflink.c:7419
 msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7370
+#: elflink.c:7425
 msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7432
+#: elflink.c:7487
 #, c-format
 msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7438
+#: elflink.c:7493
 #, c-format
 msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7446
+#: elflink.c:7501
 #, c-format
 msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7452
+#: elflink.c:7507
 #, c-format
 msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7455
+#: elflink.c:7510
 msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:7609
+#: elflink.c:7664
 #, c-format
 msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:9218
+#: elflink.c:9284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
 msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
 
-#: elflink.c:9381 elflink.c:9389
+#: elflink.c:9447 elflink.c:9455
 msgid "division by zero"
 msgstr "dibahagi dengan sifar"
 
-#: elflink.c:9403
+#: elflink.c:9469
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
 msgstr "Pilihan tidak diketahui '-%c'\n"
 
 #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9739
+#: elflink.c:9805
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:9742
+#: elflink.c:9808
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:9993 elflink.c:10011 elflink.c:10050 elflink.c:10068
+#: elflink.c:10059 elflink.c:10077 elflink.c:10116 elflink.c:10134
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
 msgstr ""
 
 #. The section size is not divisible by either -
 #. something is wrong.
-#: elflink.c:10027 elflink.c:10084
+#: elflink.c:10093 elflink.c:10150
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10136
+#: elflink.c:10202
 #, fuzzy
 msgid "not enough memory to sort relocations"
 msgstr "GIF: memori tidak mencukupi."
 
-#: elflink.c:10470
+#: elflink.c:10536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
 msgstr "Terlalu banyak titik henti. Maksimum ialah %d."
 
-#: elflink.c:10746
+#: elflink.c:10812
 #, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10749
+#: elflink.c:10815
 #, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10752
+#: elflink.c:10818
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:10845
+#: elflink.c:10911
 #, c-format
 msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:11003
+#: elflink.c:11069
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
 
-#: elflink.c:11006
+#: elflink.c:11072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
 
-#: elflink.c:11009
+#: elflink.c:11075
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "simbol %s digunakan, tetapi tidak ditakrifkan sebagai token atau mempunyai hukum"
 
-#: elflink.c:11041
+#: elflink.c:11107
 #, c-format
 msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:11723
+#: elflink.c:11649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "error: %pB: unable to create group section symbol"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
+
+#: elflink.c:11798
 #, c-format
-msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
+msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section '%pA' that references a non-existent global symbol"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:12193
+#: elflink.c:12264
 #, c-format
 msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:12473
+#: elflink.c:12544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: no symbol found for import library"
 msgstr "Pustaka \"%1\" tidak dijumpai"
 
-#: elflink.c:13078
-msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
-msgstr ""
+#: elflink.c:13150
+#, fuzzy
+msgid "%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elflink.c:13155
+#: elflink.c:13227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
 msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
 
-#: elflink.c:13377
+#: elflink.c:13449
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: failed to generate import library"
 msgstr "Pustaka yang digunakan untuk menjana lakaran kenit"
 
-#: elflink.c:13538
+#: elflink.c:13610
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: %s section has zero size"
 msgstr "Imej GIF yang terhasil bersaiz sifar"
 
-#: elflink.c:13586
+#: elflink.c:13658
 #, c-format
 msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13680
+#: elflink.c:13752
 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13683
+#: elflink.c:13755
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13686
+#: elflink.c:13758
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13689
+#: elflink.c:13761
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:13825
+#: elflink.c:13890
 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:14258
-msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
-msgstr ""
+#: elflink.c:14312
+#, fuzzy
+msgid "%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elflink.c:14738
+#: elflink.c:14793
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:14779
-#, c-format
+#: elflink.c:14834
+#, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
 
-#: elflink.c:14922
+#: elflink.c:14977
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
 msgstr "%s: pilihan '--%s' tidak dikenali\n"
 
-#: elflink.c:15703
+#: elflink.c:15758
 #, c-format
 msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: elflink.c:15792
+#: elflink.c:15847
 msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
 msgstr ""
 
@@ -5278,67 +5332,67 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:773
+#: elfxx-aarch64.c:786
 #, c-format
 msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:775
+#: elfxx-aarch64.c:788
 #, c-format
 msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:785
+#: elfxx-aarch64.c:798
 #, c-format
 msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:787
+#: elfxx-aarch64.c:800
 #, c-format
 msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:797
+#: elfxx-aarch64.c:810
 #, c-format
 msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:799
+#: elfxx-aarch64.c:812
 #, c-format
 msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:960
+#: elfxx-aarch64.c:971
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:1104
+#: elfxx-aarch64.c:1115
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:1106
+#: elfxx-aarch64.c:1117
 #, c-format
 msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:1138
+#: elfxx-aarch64.c:1149
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:1142
+#: elfxx-aarch64.c:1153
 #, c-format
 msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:1148
+#: elfxx-aarch64.c:1159
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-aarch64.c:1150
+#: elfxx-aarch64.c:1161
 #, c-format
 msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
 msgstr ""
@@ -5368,37 +5422,37 @@ msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
 msgid "static procedure (no name)"
 msgstr "nama prosedur tiada"
 
-#: elfxx-mips.c:5849
+#: elfxx-mips.c:5895
 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:6619
+#: elfxx-mips.c:6665
 msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:6652
+#: elfxx-mips.c:6698
 msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:6697
+#: elfxx-mips.c:6743
 msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:6709
+#: elfxx-mips.c:6755
 msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:7355
+#: elfxx-mips.c:7401
 #, c-format
 msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:7399
+#: elfxx-mips.c:7445
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:7635
+#: elfxx-mips.c:7681
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
 msgstr ""
@@ -5406,769 +5460,834 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%(warning)s"
 
-#: elfxx-mips.c:8453 elfxx-mips.c:8579
+#: elfxx-mips.c:8533 elfxx-mips.c:8659
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:8711
+#: elfxx-mips.c:8791
 #, c-format
 msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:8811
+#: elfxx-mips.c:8891
 #, c-format
 msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:8951
+#: elfxx-mips.c:9031
 #, c-format
 msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9254
+#: elfxx-mips.c:9334
 #, c-format
 msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9380
+#: elfxx-mips.c:9460
 #, c-format
 msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:9383
+#: elfxx-mips.c:9463
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
 msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
 
-#: elfxx-mips.c:9603
+#: elfxx-mips.c:9683
 #, fuzzy, c-format
 msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
 msgstr "Gagal menemui simbol '%s' dalam pustaka dinamik"
 
-#: elfxx-mips.c:10523
+#: elfxx-mips.c:10606
 #, c-format
 msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10663
+#: elfxx-mips.c:10748
 msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10682
+#: elfxx-mips.c:10767
 msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10685
+#: elfxx-mips.c:10770
 msgid "jump to a non-word-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10686
+#: elfxx-mips.c:10771
 msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10689
+#: elfxx-mips.c:10774
 msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10691
+#: elfxx-mips.c:10776
 msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10693
+#: elfxx-mips.c:10778
 msgid "PC-relative load from unaligned address"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:10993
+#: elfxx-mips.c:11078
 #, c-format
 msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:11108 elfxx-mips.c:11701
+#: elfxx-mips.c:11193 elfxx-mips.c:11786
 #, c-format
 msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:11673
+#: elfxx-mips.c:11758
 #, c-format
 msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:13418 reloc.c:8518
+#: elfxx-mips.c:13503 reloc.c:8524
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:14729
+#: elfxx-mips.c:14814
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: unknown architecture %s"
 msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n"
 
-#: elfxx-mips.c:15257
+#: elfxx-mips.c:15342
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
 msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-mips.c:15534
+#: elfxx-mips.c:15620
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15551
+#: elfxx-mips.c:15637
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15583 elfxx-mips.c:15649 elfxx-mips.c:15664
+#: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15735 elfxx-mips.c:15750
 #, c-format
 msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15607
+#: elfxx-mips.c:15693
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15632
+#: elfxx-mips.c:15718
 #, c-format
 msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15766
+#: elfxx-mips.c:15852
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15772
+#: elfxx-mips.c:15858
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15778
+#: elfxx-mips.c:15864
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15792
+#: elfxx-mips.c:15878
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15811
+#: elfxx-mips.c:15897
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15823
+#: elfxx-mips.c:15909
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15832
+#: elfxx-mips.c:15918
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15894
+#: elfxx-mips.c:15980
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih."
 
-#: elfxx-mips.c:15908
+#: elfxx-mips.c:15994
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "Kekunci DSA yang diberikan tidak serasi dengan protokol TLS yang dipilih."
 
-#: elfxx-mips.c:15961
+#: elfxx-mips.c:16047
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15966
+#: elfxx-mips.c:16052
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15970
+#: elfxx-mips.c:16056
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15977
+#: elfxx-mips.c:16063
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:15981
+#: elfxx-mips.c:16067
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16172
+#: elfxx-mips.c:16258
 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16234 elfxx-mips.c:16245
+#: elfxx-mips.c:16320 elfxx-mips.c:16331
 msgid "None"
 msgstr "Tiada"
 
-#: elfxx-mips.c:16236 elfxx-mips.c:16305
+#: elfxx-mips.c:16322 elfxx-mips.c:16391
 msgid "Unknown"
 msgstr "Tidak Diketahui"
 
-#: elfxx-mips.c:16316
+#: elfxx-mips.c:16402
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr "apung"
 
-#: elfxx-mips.c:16319
+#: elfxx-mips.c:16405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr "Kepersisan"
 
-#: elfxx-mips.c:16322
+#: elfxx-mips.c:16408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr "Volum audio jitu tunggal"
 
-#: elfxx-mips.c:16325
+#: elfxx-mips.c:16411
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Soft float\n"
 msgstr "Soft"
 
-#: elfxx-mips.c:16328
+#: elfxx-mips.c:16414
 #, c-format
 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16331
+#: elfxx-mips.c:16417
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16334
+#: elfxx-mips.c:16420
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16337
+#: elfxx-mips.c:16423
 #, c-format
 msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16369
+#: elfxx-mips.c:16455
 #, c-format
 msgid " [abi=O32]"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16371
+#: elfxx-mips.c:16457
 #, c-format
 msgid " [abi=O64]"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16373
+#: elfxx-mips.c:16459
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI32]"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16375
+#: elfxx-mips.c:16461
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI64]"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16377
+#: elfxx-mips.c:16463
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [abi unknown]"
 msgstr "Tidak diketahui "
 
-#: elfxx-mips.c:16379
+#: elfxx-mips.c:16465
 #, c-format
 msgid " [abi=N32]"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-mips.c:16381
+#: elfxx-mips.c:16467
 #, c-format
 msgid " [abi=64]"
 msgstr " [abi=64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16383
+#: elfxx-mips.c:16469
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [no abi set]"
 msgstr "tidak ditetapkan"
 
-#: elfxx-mips.c:16408
+#: elfxx-mips.c:16494
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [unknown ISA]"
 msgstr "Tidak diketahui "
 
-#: elfxx-mips.c:16428
+#: elfxx-mips.c:16514
 #, c-format
 msgid " [not 32bitmode]"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1827
+#: elfxx-riscv.c:1950
 #, c-format
 msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1833
+#: elfxx-riscv.c:1956
 #, c-format
 msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1939
+#: elfxx-riscv.c:2063
 #, c-format
 msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1963
+#: elfxx-riscv.c:2087
 #, c-format
 msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:1999
+#: elfxx-riscv.c:2123
 #, c-format
 msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2023
+#: elfxx-riscv.c:2147
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
 msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
 
-#: elfxx-riscv.c:2047
+#: elfxx-riscv.c:2171
 #, c-format
 msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2087
+#: elfxx-riscv.c:2211
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rv%de does not support the `h' extension"
 msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
 
-#: elfxx-riscv.c:2095
+#: elfxx-riscv.c:2219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rv%d does not support the `q' extension"
 msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
 
-#: elfxx-riscv.c:2102
-msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension"
+#: elfxx-riscv.c:2226
+msgid "zcmp' is incompatible with `d' and `c', or `zcd' extension"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2109
+#: elfxx-riscv.c:2233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "rv%d does not support the `zcf' extension"
 msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
 
-#: elfxx-riscv.c:2116
+#: elfxx-riscv.c:2240
 msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2123
+#: elfxx-riscv.c:2247
+#, fuzzy
+msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v/zve32x' extension"
+msgstr "Penghujungan:"
+
+#: elfxx-riscv.c:2256
 #, fuzzy
-msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension"
+msgid "`zclsd' is conflict with the `c+f'/ `zcf' extension"
 msgstr "V"
 
-#: elfxx-riscv.c:2144
+#: elfxx-riscv.c:2261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rv%d does not support the `ssnpm' extension"
+msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
+
+#: elfxx-riscv.c:2267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rv%d does not support the `smnpm' extension"
+msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
+
+#: elfxx-riscv.c:2273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rv%d does not support the `smmpm' extension"
+msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
+
+#: elfxx-riscv.c:2279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rv%d does not support the `sspm' extension"
+msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
+
+#: elfxx-riscv.c:2285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rv%d does not support the `supm' extension"
+msgstr "Sambungan tidak menyokong versi shell"
+
+#: elfxx-riscv.c:2307
 msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2206
+#: elfxx-riscv.c:2364
+msgid "Warning: should use \"_\" to contact Profiles with other extensions"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:2405
 #, c-format
 msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2234
+#: elfxx-riscv.c:2439
 #, c-format
-msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32, rv64 or Profiles"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2417
+#: elfxx-riscv.c:2629
 #, fuzzy
 msgid "internal: "
 msgstr "Dalaman"
 
-#: elfxx-riscv.c:2471
+#: elfxx-riscv.c:2683
 #, c-format
 msgid "%sinvalid ISA extension ends with <number>p in %s `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2494
+#: elfxx-riscv.c:2706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'"
 msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
 
-#: elfxx-riscv.c:2506
+#: elfxx-riscv.c:2717
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'"
+msgid "%sdeprecated - extension `%s' in %s `%s'"
 msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
 
-#: elfxx-riscv.c:2817 elfxx-riscv.c:3112
+#: elfxx-riscv.c:2727
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%scannot + base extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%s\t\tSambungan tidak diketahui %s (%s):\n"
+
+#: elfxx-riscv.c:3059 elfxx-riscv.c:3343
 #, fuzzy
 msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
 msgstr "KELAS"
 
-#: elfxx-riscv.c:2851
+#: elfxx-riscv.c:3093
 msgid "zicfiss' and `zcmop"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2865
+#: elfxx-riscv.c:3106
 #, fuzzy
 msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca"
 msgstr "_C/C++"
 
-#: elfxx-riscv.c:2870 elfxx-riscv.c:2896
+#: elfxx-riscv.c:3111 elfxx-riscv.c:3137
 #, fuzzy
 msgid "c' or `zca"
 msgstr "_C/C++"
 
-#: elfxx-riscv.c:2878
+#: elfxx-riscv.c:3119
 #, fuzzy
 msgid "m' or `zmmul"
 msgstr "%a dari %m"
 
-#: elfxx-riscv.c:2902
+#: elfxx-riscv.c:3139
 #, fuzzy
-msgid "f' and `c', or `f' and `zcf"
-msgstr "F"
+msgid "f' and `c', or `zcf"
+msgstr "%.0f° C / %.0f° F"
 
-#: elfxx-riscv.c:2907
+#: elfxx-riscv.c:3141
 #, fuzzy
-msgid "c' or `zcf"
-msgstr "_C/C++"
-
-#: elfxx-riscv.c:2913
-#, fuzzy
-msgid "d' and `c', or `d' and `zcd"
+msgid "d' and `c', or `zcd"
 msgstr "Volum %d%c (disenyapkan)"
 
-#: elfxx-riscv.c:2918
-#, fuzzy
-msgid "c' or `zcd"
-msgstr "_C/C++"
-
-#: elfxx-riscv.c:2920
+#: elfxx-riscv.c:3143
 #, fuzzy
 msgid "f' or `zfinx"
 msgstr "%.f%%"
 
-#: elfxx-riscv.c:2922
+#: elfxx-riscv.c:3145
 #, fuzzy
 msgid "d' or `zdinx"
 msgstr "%d × %d"
 
-#: elfxx-riscv.c:2924
+#: elfxx-riscv.c:3147
 #, fuzzy
 msgid "q' or `zqinx"
 msgstr "\t\tQ: "
 
-#: elfxx-riscv.c:2926
+#: elfxx-riscv.c:3149
 msgid "zfh' or `zhinx"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2930
+#: elfxx-riscv.c:3153
 msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2941
+#: elfxx-riscv.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
 msgstr "%d × %d"
 
-#: elfxx-riscv.c:2952
+#: elfxx-riscv.c:3175
 #, fuzzy
 msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
 msgstr " q, Q, Esc              Keluar"
 
-#: elfxx-riscv.c:2960
+#: elfxx-riscv.c:3183
 #, fuzzy
 msgid "d' and `zfa"
 msgstr "%d × %d"
 
-#: elfxx-riscv.c:2968
+#: elfxx-riscv.c:3191
 #, fuzzy
 msgid "q' and `zfa"
 msgstr "\t\tQ: "
 
-#: elfxx-riscv.c:2976
+#: elfxx-riscv.c:3199
 msgid "zfh' and `zfa"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2986
+#: elfxx-riscv.c:3209
 msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:2991
+#: elfxx-riscv.c:3214
 msgid "zfh' or `zvfh"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3007
+#: elfxx-riscv.c:3230
 msgid "zbb' or `zbkb"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3009
+#: elfxx-riscv.c:3232
 msgid "zbc' or `zbkc"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3017
+#: elfxx-riscv.c:3240
 msgid "zknd' or `zkne"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3023
+#: elfxx-riscv.c:3246
 #, fuzzy
 msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
 msgstr "Ctrl+V"
 
-#: elfxx-riscv.c:3025
+#: elfxx-riscv.c:3248
 #, fuzzy
 msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
 msgstr "Ctrl+V"
 
-#: elfxx-riscv.c:3027
+#: elfxx-riscv.c:3250
 msgid "zvbb"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3029
+#: elfxx-riscv.c:3252
 msgid "zvbc"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3035
+#: elfxx-riscv.c:3258
 msgid "zvkb"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3037
+#: elfxx-riscv.c:3260
 msgid "zvkg"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3039
+#: elfxx-riscv.c:3262
 msgid "zvkned"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3041
+#: elfxx-riscv.c:3264
 msgid "zvknha' or `zvknhb"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3043
+#: elfxx-riscv.c:3266
 msgid "zvksed"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3045
+#: elfxx-riscv.c:3268
 msgid "zvksh"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3049
+#: elfxx-riscv.c:3272
 msgid "zcb' and `zba"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3051
+#: elfxx-riscv.c:3274
 msgid "zcb' and `zbb"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3053
+#: elfxx-riscv.c:3276
 #, fuzzy
 msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m"
 msgstr "Mod:"
 
-#: elfxx-riscv.c:3061
+#: elfxx-riscv.c:3284
 msgid "smctr' or `ssctr"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-riscv.c:3065
+#: elfxx-riscv.c:3294
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
-#: elfxx-sparc.c:3017 elfnn-aarch64.c:5750
+#: elfxx-riscv.c:3441
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-riscv.c:3485
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt RISC-V used size: 0x%x>"
+msgstr ""
+
+#: elfxx-sparc.c:3028 elfnn-aarch64.c:5768
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-tilegx.c:4126
+#: elfxx-tilegx.c:4128
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
 msgstr "%s: Tak dapat memaut keras ke %s"
 
-#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3597
+#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3586
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
+msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1044
+#: elfxx-x86.c:1027
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1403
+#: elfxx-x86.c:1388
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1439
+#: elfxx-x86.c:1424
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1578
-#, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:1563
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:1765
+#: elfxx-x86.c:1750
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgid "%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:1787
-#, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:1772
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:2256
+#: elfxx-x86.c:2243
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
+msgid "%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:2338
+#: elfxx-x86.c:2325
 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3265
+#: elfxx-x86.c:3254
 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3271
+#: elfxx-x86.c:3260
 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3307
+#: elfxx-x86.c:3296
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3316
+#: elfxx-x86.c:3305
 #, c-format
-msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD only\n"
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3324
+#: elfxx-x86.c:3313
 #, c-format
-msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n"
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOVRS only\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3332
+#: elfxx-x86.c:3321
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3340
+#: elfxx-x86.c:3329
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3349
+#: elfxx-x86.c:3338
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:3976
+#: elfxx-x86.c:3965
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr ""
 
-#: elfxx-x86.c:4189
+#: elfxx-x86.c:4178
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: x86 ISA needed: "
 msgstr "Sistem x86 32-bit"
 
-#: elfxx-x86.c:4191
+#: elfxx-x86.c:4180
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: x86 ISA used: "
 msgstr "Sistem x86 32-bit"
 
-#: elfxx-x86.c:4213
+#: elfxx-x86.c:4202
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<unknown: %x>"
 msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)"
 
-#: elfxx-x86.c:4368
+#: elfxx-x86.c:4338
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create %sn"
+msgstr "Gagal mencipta kursor."
+
+#: elfxx-x86.c:4352
 #, fuzzy
 msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: elfxx-x86.c:4369
+#: elfxx-x86.c:4353
 #, fuzzy
 msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
 msgstr "Ralat dalam alamat \"%s\"— atribut hos hilang atau cacat"
 
-#: elfxx-x86.c:4475
+#: elfxx-x86.c:4459
 #, fuzzy
 msgid "IBT and SHSTK properties"
 msgstr "&Sifat…"
 
-#: elfxx-x86.c:4477
+#: elfxx-x86.c:4461
 #, fuzzy
 msgid "IBT property"
 msgstr "Si_fat:"
 
-#: elfxx-x86.c:4479
+#: elfxx-x86.c:4463
 #, fuzzy
 msgid "SHSTK property"
 msgstr "Si_fat:"
 
-#: elfxx-x86.c:4484
+#: elfxx-x86.c:4468
 #, fuzzy
 msgid "LAM_U48 property"
 msgstr "Si_fat:"
 
-#: elfxx-x86.c:4489
+#: elfxx-x86.c:4473
 #, fuzzy
 msgid "LAM_U57 property"
 msgstr "Si_fat:"
 
-#: elfxx-x86.c:4667
-msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4651
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:4676
-msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4660
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create GOT sections\n"
+msgstr "Dapat %1 kulit muka dari %2 (%3 gagal)"
 
-#: elfxx-x86.c:4694
-msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4678
+#, fuzzy
+msgid "%P: failed to create ifunc sections\n"
+msgstr "Gagal mencipta direktori \"%s\""
 
-#: elfxx-x86.c:4731
-msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4717
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create GOT PLT section\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:4750
-msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4734
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:4770
-msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4752
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:4783
-msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4763
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:4797
-msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4775
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:4817
-msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4790
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create PLT .sframe section\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:4832
-msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4806
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:4844
-msgid "%F%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n"
-msgstr ""
+#: elfxx-x86.c:4819
+#, fuzzy
+#| msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgid "%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n"
+msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: elfxx-x86.c:4883
+#: elfxx-x86.c:4859
 msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
 msgstr ""
 
@@ -6237,46 +6356,46 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:1731
+#: linker.c:1749
 #, c-format
 msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:1811
+#: linker.c:1829
 msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:2617
+#: linker.c:2663
 #, c-format
 msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:2896
+#: linker.c:2942
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: linker.c:2906 linker.c:2916
+#: linker.c:2952 linker.c:2962
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:2930 linker.c:2938
+#: linker.c:2976 linker.c:2984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: linker.c:2947
+#: linker.c:2993
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:3466
+#: linker.c:3517
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
 msgstr ""
 
-#: linker.c:3469
+#: linker.c:3520
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
 msgstr ""
@@ -6315,27 +6434,27 @@ msgstr ""
 msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:640
+#: mach-o.c:642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<unknown mask flags>"
 msgstr "Bendera"
 
-#: mach-o.c:695
+#: mach-o.c:697
 #, fuzzy
 msgid " (<unknown>)"
 msgstr "Tidak diketahui "
 
-#: mach-o.c:707
+#: mach-o.c:709
 #, fuzzy, c-format
 msgid " MACH-O header:\n"
 msgstr "Output:"
 
-#: mach-o.c:708
+#: mach-o.c:710
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   magic:      %#lx\n"
 msgstr "Ajaib"
 
-#: mach-o.c:709
+#: mach-o.c:711
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   cputype:    %#lx (%s)\n"
 msgstr ""
@@ -6343,7 +6462,7 @@ msgstr ""
 "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
 "\n"
 
-#: mach-o.c:711
+#: mach-o.c:713
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   cpusubtype: %#lx%s\n"
 msgstr ""
@@ -6351,12 +6470,12 @@ msgstr ""
 "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
 "\n"
 
-#: mach-o.c:713
+#: mach-o.c:715
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   filetype:   %#lx\n"
 msgstr "Tiada jenis fail"
 
-#: mach-o.c:714
+#: mach-o.c:716
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   ncmds:      %#lx\n"
 msgstr ""
@@ -6364,7 +6483,7 @@ msgstr ""
 "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
 "\n"
 
-#: mach-o.c:715
+#: mach-o.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   sizeocmds:  %#lx\n"
 msgstr ""
@@ -6372,100 +6491,100 @@ msgstr ""
 "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
 "\n"
 
-#: mach-o.c:716
+#: mach-o.c:718
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   flags:      %#lx\n"
 msgstr "Bendera"
 
-#: mach-o.c:717
+#: mach-o.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   version:    %x\n"
 msgstr "Versi"
 
 #. Urg - what has happened ?
-#: mach-o.c:752
+#: mach-o.c:754
 #, c-format
 msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:921
+#: mach-o.c:923
 msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:1513
+#: mach-o.c:1515
 msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:2155
+#: mach-o.c:2157
 msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:2603
+#: mach-o.c:2605
 #, c-format
 msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:2695
+#: mach-o.c:2697
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to allocate data for load command %#x"
 msgstr "Tidak boleh muatkan data imej"
 
-#: mach-o.c:2800
+#: mach-o.c:2802
 #, c-format
 msgid "unable to write unknown load command %#x"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:2984
+#: mach-o.c:2986
 #, c-format
 msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3126
+#: mach-o.c:3128
 #, c-format
 msgid "unable to layout unknown load command %#x"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3652
+#: mach-o.c:3654
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3695
+#: mach-o.c:3697
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3746
+#: mach-o.c:3748
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3765
+#: mach-o.c:3767
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3848
+#: mach-o.c:3850
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:3867
+#: mach-o.c:3869
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:5066
+#: mach-o.c:5068
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: unknown load command %#x"
 msgstr "Arahan tak diketahui '%1'"
 
-#: mach-o.c:5264
+#: mach-o.c:5266
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
 msgstr ""
 
-#: mach-o.c:5389
+#: mach-o.c:5391
 #, c-format
 msgid "unknown header byte-order value %#x"
 msgstr ""
@@ -6620,47 +6739,47 @@ msgstr ""
 msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:174 pei-x86_64.c:228 pei-x86_64.c:238 pei-x86_64.c:263
-#: pei-x86_64.c:275 pei-x86_64.c:289 pei-x86_64.c:307 pei-x86_64.c:319
-#: pei-x86_64.c:331
+#: pei-x86_64.c:176 pei-x86_64.c:230 pei-x86_64.c:240 pei-x86_64.c:265
+#: pei-x86_64.c:277 pei-x86_64.c:291 pei-x86_64.c:309 pei-x86_64.c:321
+#: pei-x86_64.c:333
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: corrupt unwind data\n"
 msgstr "Data piksel imej rosak"
 
 #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
-#: pei-x86_64.c:352
+#: pei-x86_64.c:354
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown: %x"
 msgstr "(Kod mekanisma GSSAPI tidak diketahui: %x)"
 
-#: pei-x86_64.c:403 pei-x86_64.c:413 pei-x86_64.c:422
+#: pei-x86_64.c:405 pei-x86_64.c:415 pei-x86_64.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: xdata section corrupt\n"
 msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n"
 
-#: pei-x86_64.c:477
+#: pei-x86_64.c:479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
 msgstr "Terlalu banyak rujukan dalam jadual"
 
-#: pei-x86_64.c:563
+#: pei-x86_64.c:565
 #, c-format
 msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:570
+#: pei-x86_64.c:572
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Warning: %s section size is zero\n"
 msgstr ""
 "Terima Sifar\n"
 "Saiz"
 
-#: pei-x86_64.c:585
+#: pei-x86_64.c:587
 #, c-format
 msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:594
+#: pei-x86_64.c:596
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6669,12 +6788,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: pei-x86_64.c:597
+#: pei-x86_64.c:599
 #, c-format
 msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
 msgstr ""
 
-#: pei-x86_64.c:722
+#: pei-x86_64.c:724
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6696,72 +6815,72 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1298
+#: peicode.h:1299
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1311
+#: peicode.h:1312
 #, c-format
 msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1329
+#: peicode.h:1330
 #, c-format
 msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1355
+#: peicode.h:1356
 #, c-format
 msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1426
+#: peicode.h:1427
 #, c-format
 msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
 msgstr ""
 
-#: peicode.h:1598
+#: peicode.h:1599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment"
 msgstr "Pelarasan"
 
-#: peicode.h:1608
+#: peicode.h:1609
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment"
 msgstr "Pelarasan"
 
-#: peicode.h:1616
+#: peicode.h:1617
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes"
 msgstr "%1 PB"
 
-#: plugin.c:197
+#: plugin.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugin.c:214
+#: plugin.c:212
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugin.c:227
+#: plugin.c:225
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to extract object only section: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugin.c:247
+#: plugin.c:245
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to open object only section: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugin.c:257
+#: plugin.c:255
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s"
 msgstr ""
 
-#: plugin.c:413
+#: plugin.c:411
 msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
 msgstr ""
 
@@ -6814,18 +6933,18 @@ msgstr ""
 msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: reloc.c:8417
+#: reloc.c:8423
 #, fuzzy
 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
 msgstr "Bendera terima tidak disokong"
 
-#: reloc.c:8683
+#: reloc.c:8689
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
 msgstr ""
 
 #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8687
+#: reloc.c:8693
 #, fuzzy, c-format
 msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
 msgstr "Pralihat sudah ketinggalan zaman"
@@ -6851,14 +6970,14 @@ msgstr ""
 msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
 msgstr ""
 
-#: som.c:5449
+#: som.c:5450
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exec Auxiliary Header\n"
 msgstr "Jalankan"
 
-#: som.c:5758
+#: som.c:5759
 #, fuzzy
 msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
 msgstr "Tak diimplementasi"
@@ -6883,7 +7002,7 @@ msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n"
 msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
 msgstr ""
 
-#: syms.c:1120
+#: syms.c:1121
 #, fuzzy
 msgid "unsupported .stab relocation"
 msgstr " (tidak disokong)"
@@ -7120,7 +7239,7 @@ msgstr "Nama tidak ditulis"
 #: vms-alpha.c:6155
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Error: The module name is too long\n"
-msgstr "Nama arkib terlalu panjang."
+msgstr "nama adalah terlalu panjang (%zu > %d)"
 
 #: vms-alpha.c:6158
 #, fuzzy, c-format
@@ -8923,12 +9042,12 @@ msgstr ""
 
 #. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
 #. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9570
+#: vms-alpha.c:9571
 #, fuzzy
 msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
 msgstr "Skema boleh letak semula"
 
-#: vms-alpha.c:9641
+#: vms-alpha.c:9642
 #, c-format
 msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
 msgstr ""
@@ -8946,121 +9065,121 @@ msgstr ""
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:462
+#: xcofflink.c:505
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:881
+#: xcofflink.c:924
 #, c-format
 msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:902
+#: xcofflink.c:945
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
-msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
 
-#: xcofflink.c:1484
+#: xcofflink.c:1527
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1540
+#: xcofflink.c:1583
 #, c-format
 msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1563
+#: xcofflink.c:1606
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1576
+#: xcofflink.c:1619
 #, c-format
 msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1607
+#: xcofflink.c:1650
 #, c-format
 msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRIu64>"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1742
+#: xcofflink.c:1785
 #, c-format
 msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:1776
+#: xcofflink.c:1819
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
-msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
 
-#: xcofflink.c:1885
+#: xcofflink.c:1928
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: xcofflink.c:2228
+#: xcofflink.c:2271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
 msgstr "%s Pb"
 
-#: xcofflink.c:3337
+#: xcofflink.c:3380
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:3385
+#: xcofflink.c:3428
 #, c-format
 msgid "%s: no such symbol"
 msgstr "%s: tiada simbol sedemikian"
 
-#: xcofflink.c:3494
+#: xcofflink.c:3537
 #, fuzzy, c-format
 msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
 msgstr "amaran: pembolehubah tidak dinyatakan `%.*s'"
 
-#: xcofflink.c:3842
+#: xcofflink.c:3885
 #, fuzzy
 msgid "error: undefined symbol __rtinit"
 msgstr "simbol permulaan %s tidak ditakrifkan"
 
-#: xcofflink.c:4855
+#: xcofflink.c:4902
 #, c-format
 msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %#<PRIx64> targeting'%s'"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:4884
+#: xcofflink.c:4931
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'"
 msgstr "%s: Tak dapat mencipta symlink ke %s"
 
-#: xcofflink.c:5004
+#: xcofflink.c:5051
 msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:5072
+#: xcofflink.c:5119
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:5084
+#: xcofflink.c:5131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
 msgstr "Ralat dalaman pada pemuat GIF (%s)"
 
-#: xcofflink.c:5101
+#: xcofflink.c:5148
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:6180
+#: xcofflink.c:6227
 #, c-format
 msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr ""
 
-#: xcofflink.c:7296
+#: xcofflink.c:7343
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to link input file: %s"
 msgstr "menutup fail input %s"
@@ -9073,7 +9192,7 @@ msgstr "Tidak boleh muatkan lokasi"
 #: xtensa-dynconfig.c:86
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is defined but could not be loaded: %s"
-msgstr "Profil tidak dapat dimuatkan: %s"
+msgstr "Pemalam \"%s\" tidak dapat dimuatkan"
 
 #: xtensa-dynconfig.c:102
 #, fuzzy, c-format
@@ -9086,242 +9205,247 @@ msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
 msgstr "Gagal memulakan perkhidmatan Penjejak: %s. Pemalam dilumpuhkan."
 
 #. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2878 elfnn-riscv.c:5739
+#: elfnn-aarch64.c:2889 elfnn-riscv.c:5940
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
 msgstr "Vendor GPU anda tidak diketahui: %s (0x%X)"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5468
+#: elfnn-aarch64.c:5486
 #, c-format
 msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:5560
+#: elfnn-aarch64.c:5578
 #, c-format
 msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:5573
+#: elfnn-aarch64.c:5591
 #, c-format
 msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used.  Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:6116
+#: elfnn-aarch64.c:6134
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:6136
+#: elfnn-aarch64.c:6154
 #, c-format
 msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:6224 elfnn-kvx.c:2381
+#: elfnn-aarch64.c:6242 elfnn-kvx.c:2382
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:6338 elfnn-aarch64.c:6375
+#: elfnn-aarch64.c:6356 elfnn-aarch64.c:6393
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:7366
+#: elfnn-aarch64.c:7384
 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:7394
+#: elfnn-aarch64.c:7412
 msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:7961
+#: elfnn-aarch64.c:7979
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-aarch64.c:8922
+#: elfnn-aarch64.c:8940
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
+msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
 msgstr ""
 
 #: elfnn-kvx.c:929
-msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgid "%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-kvx.c:2126
+#: elfnn-kvx.c:2127
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation in section `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-kvx.c:2850
+#: elfnn-kvx.c:2851
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Bad ELF id: `%d'"
 msgstr "%s: ofset teruk pada halaman %d\n"
 
-#: elfnn-kvx.c:2905
+#: elfnn-kvx.c:2906
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
 msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n"
 
-#: elfnn-kvx.c:2908
+#: elfnn-kvx.c:2909
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
 msgstr "Dikompil oleh %s pada %s (%s)\n"
 
-#: elfnn-kvx.c:2910
+#: elfnn-kvx.c:2911
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: object size does not match that of target %s"
 msgstr "Direktori sasaran \"%s\" tidak wujud"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
-#: elfnn-kvx.c:2998
+#: elfnn-kvx.c:2999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Private flags = 0x%lx : "
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
 
-#: elfnn-kvx.c:3002
+#: elfnn-kvx.c:3003
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
 msgstr "64 bit"
 
-#: elfnn-kvx.c:3004
+#: elfnn-kvx.c:3005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
 msgstr "64 bit"
 
-#: elfnn-kvx.c:3006
+#: elfnn-kvx.c:3007
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
 msgstr "64 bit"
 
-#: elfnn-kvx.c:3011
+#: elfnn-kvx.c:3012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
 msgstr "Himpun data dengan 32 bit"
 
-#: elfnn-kvx.c:3013
+#: elfnn-kvx.c:3014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
 msgstr "Himpun data dengan 32 bit"
 
-#: elfnn-kvx.c:3015
+#: elfnn-kvx.c:3016
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
 msgstr "Himpun data dengan 32 bit"
 
-#: elfnn-kvx.c:3847
+#: elfnn-kvx.c:3848
 #, c-format
 msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type "
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:294 elfnn-loongarch.c:346
+#: elfnn-loongarch.c:303 elfnn-loongarch.c:355
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:528 elfnn-riscv.c:4182
+#: elfnn-loongarch.c:537 elfnn-riscv.c:4383
 #, c-format
 msgid ""
 "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
 "  target emulation `%s' does not match `%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:583
+#: elfnn-loongarch.c:592
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link different ABI object."
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:726
+#: elfnn-loongarch.c:735
 #, fuzzy
 msgid "Internal error: unreachable."
 msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
 
-#: elfnn-loongarch.c:906
+#: elfnn-loongarch.c:915
 #, c-format
 msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:910
+#: elfnn-loongarch.c:919
 #, fuzzy
 msgid " and check the symbol visibility"
 msgstr "Simbol"
 
-#: elfnn-loongarch.c:1036
+#: elfnn-loongarch.c:1045
 #, c-format
 msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:1231
+#: elfnn-loongarch.c:1240
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:1296
+#: elfnn-loongarch.c:1305
 #, c-format
 msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset %<PRId64> not aligned to instruction boundary"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:4174
+#: elfnn-loongarch.c:4196
 msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:4684
+#: elfnn-loongarch.c:4706
 msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-loongarch.c:5301 elfnn-riscv.c:4967
+#: elfnn-loongarch.c:5584 elfnn-riscv.c:5168
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:329 elfnn-riscv.c:364
+#: elfnn-riscv.c:385 elfnn-riscv.c:436 elfnn-riscv.c:484 elfnn-riscv.c:520
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:927
+#: elfnn-riscv.c:675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%pB: error: unsupported PLT type: %u"
+msgstr "TYPE(x)"
+
+#: elfnn-riscv.c:1120
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:969
+#: elfnn-riscv.c:1162
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:1898
+#: elfnn-riscv.c:2095
 #, c-format
 msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2140
+#: elfnn-riscv.c:2337
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2143
+#: elfnn-riscv.c:2340
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr ""
 
 #. Check the overflow when adding reloc addend.
-#: elfnn-riscv.c:2148
+#: elfnn-riscv.c:2345
 #, c-format
 msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2156
+#: elfnn-riscv.c:2353
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
 msgstr "Rekod melimpah"
 
-#: elfnn-riscv.c:2639
+#: elfnn-riscv.c:2843
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2719
+#: elfnn-riscv.c:2923
 msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr ""
 
@@ -9339,96 +9463,96 @@ msgstr ""
 #.
 #. Perhaps we also need the similar checks for the
 #. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
-#: elfnn-riscv.c:2820
+#: elfnn-riscv.c:3022
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2902
+#: elfnn-riscv.c:3103
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:2923
+#: elfnn-riscv.c:3124
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%tlsdesc_lo with addend"
 msgstr "Tambah _Lokasi...:"
 
-#: elfnn-riscv.c:3156
+#: elfnn-riscv.c:3357
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3191
+#: elfnn-riscv.c:3392
 #, fuzzy
 msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
 msgstr "ralat dalaman X: %s\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:3196
+#: elfnn-riscv.c:3397
 #, fuzzy
 msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
 msgstr "ralat dalaman X: %s\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:3202
+#: elfnn-riscv.c:3403
 #, fuzzy
 msgid "dangerous relocation error"
 msgstr "Fail berpontensi bahaya"
 
-#: elfnn-riscv.c:3208
+#: elfnn-riscv.c:3409
 #, fuzzy
 msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
 msgstr "Ralat dalaman: Ralat tidak diketahui"
 
-#: elfnn-riscv.c:3785
+#: elfnn-riscv.c:3982
 #, c-format
 msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.  First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3828
+#: elfnn-riscv.c:4025
 #, c-format
 msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3965
+#: elfnn-riscv.c:4162
 #, c-format
 msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3985
+#: elfnn-riscv.c:4182
 #, c-format
 msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:3993
+#: elfnn-riscv.c:4190
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:4113
+#: elfnn-riscv.c:4314
 msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:4141
+#: elfnn-riscv.c:4342
 #, c-format
 msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:4238
+#: elfnn-riscv.c:4439
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
 msgstr "Tidak dapat awalkan modul berdaftar PKCS#11: %s"
 
-#: elfnn-riscv.c:4248
+#: elfnn-riscv.c:4449
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link RVE with other target"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:4272
+#: elfnn-riscv.c:4473
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d"
 msgstr ""
 
-#: elfnn-riscv.c:969
+#: elfnn-riscv.c:1162
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
 msgstr ""
@@ -9448,109 +9572,109 @@ msgstr ""
 msgid "%pB: unable to create fake empty section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:924
+#: peXXigen.c:928
 #, c-format
 msgid "%pB:%.8s: section below image base"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:929
+#: peXXigen.c:933
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
 msgstr "DIPANGKAS"
 
-#: peXXigen.c:1061
+#: peXXigen.c:1066
 #, c-format
 msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1227
+#: peXXigen.c:1232
 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1228
+#: peXXigen.c:1233
 #, fuzzy
 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
 msgstr "bahagian"
 
-#: peXXigen.c:1229
+#: peXXigen.c:1234
 #, fuzzy
 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
-msgstr "Sumber pada \"%s\" bukan satu direktori"
+msgstr "gagal menggabung .rsrc: versi direktori berbeza"
 
-#: peXXigen.c:1230
+#: peXXigen.c:1235
 #, fuzzy
 msgid "Exception Directory [.pdata]"
 msgstr "Maklumat pengecualian:"
 
-#: peXXigen.c:1231
+#: peXXigen.c:1236
 #, fuzzy
 msgid "Security Directory"
 msgstr "KESELAMATAN      "
 
-#: peXXigen.c:1232
+#: peXXigen.c:1237
 #, fuzzy
 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
 msgstr "_Pangkalan Direktori:"
 
-#: peXXigen.c:1233
+#: peXXigen.c:1238
 #, fuzzy
 msgid "Debug Directory"
 msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: peXXigen.c:1234
+#: peXXigen.c:1239
 #, fuzzy
 msgid "Description Directory"
 msgstr "Keterangan"
 
-#: peXXigen.c:1235
+#: peXXigen.c:1240
 #, fuzzy
 msgid "Special Directory"
 msgstr "SPECIAL"
 
-#: peXXigen.c:1236
+#: peXXigen.c:1241
 #, fuzzy
 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
 msgstr "Gagal memulakan benang: ralat menulis TLS."
 
-#: peXXigen.c:1237
+#: peXXigen.c:1242
 #, fuzzy
 msgid "Load Configuration Directory"
 msgstr "Muatkan item tambahan konfigurasi"
 
-#: peXXigen.c:1238
+#: peXXigen.c:1243
 #, fuzzy
 msgid "Bound Import Directory"
 msgstr "Import direktori"
 
-#: peXXigen.c:1239
+#: peXXigen.c:1244
 #, fuzzy
 msgid "Import Address Table Directory"
 msgstr "Import direktori"
 
-#: peXXigen.c:1240
+#: peXXigen.c:1245
 #, fuzzy
 msgid "Delay Import Directory"
 msgstr "Import direktori"
 
-#: peXXigen.c:1241
+#: peXXigen.c:1246
 #, fuzzy
 msgid "CLR Runtime Header"
 msgstr "Masa Jalan"
 
-#: peXXigen.c:1242
+#: peXXigen.c:1247
 msgid "Reserved"
 msgstr "Simpanan"
 
-#: peXXigen.c:1307
+#: peXXigen.c:1312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an import table, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1313
+#: peXXigen.c:1318
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9559,14 +9683,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: peXXigen.c:1320
+#: peXXigen.c:1325
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an import table in %s at 0x%lx\n"
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1326
+#: peXXigen.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9575,66 +9699,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: peXXigen.c:1329
+#: peXXigen.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
 "                 Table   Stamp     Chain    Name      Thunk\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1378
+#: peXXigen.c:1383
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\tDLL Name: %.*s\n"
 msgstr "Nama: %s, EntitiID: %s"
 
-#: peXXigen.c:1394
+#: peXXigen.c:1399
 #, c-format
 msgid "\tvma:     Ordinal  Hint  Member-Name  Bound-To\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1419
+#: peXXigen.c:1424
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1469 peXXigen.c:1514
+#: peXXigen.c:1474 peXXigen.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\t<corrupt: 0x%08lx>"
 msgstr "Eksponen: 0x"
 
-#: peXXigen.c:1608
+#: peXXigen.c:1613
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an export table, but the section containing it could not be found\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1621
+#: peXXigen.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1629
+#: peXXigen.c:1634
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an export table in %s, but contents cannot be read\n"
 msgstr "Tidak dapat menyediakan kandungan sebagai \"%s\""
 
-#: peXXigen.c:1635
+#: peXXigen.c:1640
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "There is an export table in %s at 0x%lx\n"
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1666
+#: peXXigen.c:1671
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9644,147 +9768,147 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: peXXigen.c:1670
+#: peXXigen.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
 msgstr "Eksport"
 
-#: peXXigen.c:1673
+#: peXXigen.c:1678
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
 msgstr "Setem Tarikh GPS"
 
-#: peXXigen.c:1677
+#: peXXigen.c:1682
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSYEN]... NAMA JENIS [MAJOR MINOR]\n"
 
-#: peXXigen.c:1680
+#: peXXigen.c:1685
 #, c-format
 msgid "Name \t\t\t\t"
 msgstr "Nama \t\t\t\t"
 
-#: peXXigen.c:1691
+#: peXXigen.c:1696
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
 msgstr "ordinal"
 
-#: peXXigen.c:1694
+#: peXXigen.c:1699
 #, c-format
 msgid "Number in:\n"
 msgstr "Nombor dalam:\n"
 
-#: peXXigen.c:1697
+#: peXXigen.c:1702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
 msgstr "Eksport"
 
-#: peXXigen.c:1701
+#: peXXigen.c:1706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
 msgstr "Nama jadual adalah kosong!"
 
-#: peXXigen.c:1704
+#: peXXigen.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Table Addresses\n"
 msgstr "Alamat:"
 
-#: peXXigen.c:1707
+#: peXXigen.c:1712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t"
 msgstr "Eksport"
 
-#: peXXigen.c:1712
+#: peXXigen.c:1717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
 msgstr "Nama jadual adalah kosong!"
 
-#: peXXigen.c:1717
+#: peXXigen.c:1722
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
 msgstr "ordinal"
 
-#: peXXigen.c:1731
+#: peXXigen.c:1736
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Export Address Table -- Ordinal Base %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1741
+#: peXXigen.c:1746
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1760
+#: peXXigen.c:1765
 #, fuzzy
 msgid "Forwarder RVA"
 msgstr "Jenis               Saiz     Rva      Offset\n"
 
-#: peXXigen.c:1772
+#: peXXigen.c:1777
 #, fuzzy
 msgid "Export RVA"
 msgstr "Jenis               Saiz     Rva      Offset\n"
 
-#: peXXigen.c:1779
+#: peXXigen.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1789
+#: peXXigen.c:1794
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1796
+#: peXXigen.c:1801
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1810
+#: peXXigen.c:1815
 #, c-format
 msgid "\t[%4ld] +base[%4ld]  %04lx <corrupt offset: %lx>\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1867 peXXigen.c:2037
+#: peXXigen.c:1872 peXXigen.c:2042
 #, c-format
 msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1871 peXXigen.c:2041
+#: peXXigen.c:1876 peXXigen.c:2046
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1874
+#: peXXigen.c:1879
 #, c-format
 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1876
+#: peXXigen.c:1881
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
 "     \t\tAddress  Address  Handler  Data     Address    Mask\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:1889
+#: peXXigen.c:1894
 #, c-format
 msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2043
+#: peXXigen.c:2048
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
 "     \t\tAddress  Length   Length   32b exc  Handler   Data\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2168
+#: peXXigen.c:2173
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9792,86 +9916,86 @@ msgid ""
 "PE File Base Relocations (interpreted .reloc section contents)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2197
+#: peXXigen.c:2202
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Virtual Address: %08lx Chunk size %ld (0x%lx) Number of fixups %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2215
+#: peXXigen.c:2220
 #, c-format
 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2276
+#: peXXigen.c:2281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%03x %*.s Entry: "
 msgstr " Sumber bermula pada offset: %#03x\n"
 
-#: peXXigen.c:2300
+#: peXXigen.c:2305
 #, fuzzy, c-format
 msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
 msgstr "Ralat membaca dari klien, len = %d\n"
 
-#: peXXigen.c:2320
+#: peXXigen.c:2325
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
 msgstr "-X <rentetan>"
 
-#: peXXigen.c:2330
+#: peXXigen.c:2335
 #, fuzzy, c-format
 msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
 msgstr "ofset"
 
-#: peXXigen.c:2335
+#: peXXigen.c:2340
 #, c-format
 msgid "ID: %#08lx"
 msgstr "ID: %#08lx"
 
-#: peXXigen.c:2338
+#: peXXigen.c:2343
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", Value: %#08lx\n"
 msgstr "nilai"
 
-#: peXXigen.c:2360
+#: peXXigen.c:2365
 #, c-format
 msgid "%03x %*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2402
+#: peXXigen.c:2407
 #, c-format
 msgid "<unknown directory type: %d>\n"
 msgstr "<jenis direktori tidak diketahui: %d>\n"
 
-#: peXXigen.c:2410
+#: peXXigen.c:2415
 #, c-format
 msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2498
+#: peXXigen.c:2503
 #, c-format
 msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
 msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n"
 
-#: peXXigen.c:2522
+#: peXXigen.c:2527
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "WARNING: Extra data in .rsrc section - it will be ignored by Windows:\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2528
+#: peXXigen.c:2533
 #, fuzzy, c-format
 msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
 msgstr " Sumber bermula pada offset: %#03x\n"
 
-#: peXXigen.c:2531
+#: peXXigen.c:2536
 #, c-format
 msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
 msgstr " Sumber bermula pada offset: %#03x\n"
 
-#: peXXigen.c:2588
+#: peXXigen.c:2593
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9880,7 +10004,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: peXXigen.c:2594
+#: peXXigen.c:2599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9889,14 +10013,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Terdapat direktori nyahpijat dalam %s, tetapi bahagian itu tidak mempunyai kandungan\n"
 
-#: peXXigen.c:2601
+#: peXXigen.c:2606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2606
+#: peXXigen.c:2611
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9907,22 +10031,22 @@ msgstr ""
 "Terdapat direktori nyahpepijat dalam %s pada 0x%lx\n"
 "\n"
 
-#: peXXigen.c:2613
+#: peXXigen.c:2618
 #, c-format
 msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2618
+#: peXXigen.c:2623
 #, c-format
 msgid "Type                Size     Rva      Offset\n"
 msgstr "Jenis               Saiz     Rva      Offset\n"
 
-#: peXXigen.c:2666
+#: peXXigen.c:2671
 #, c-format
 msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:2678
+#: peXXigen.c:2683
 #, c-format
 msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
 msgstr ""
@@ -9930,7 +10054,7 @@ msgstr ""
 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
 #. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2762
+#: peXXigen.c:2767
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9939,87 +10063,84 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ciri-ciri 0x%x\n"
 
-#: peXXigen.c:3047
+#: peXXigen.c:3052
 #, c-format
 msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:3088
+#: peXXigen.c:3093
 msgid "failed to update file offsets in debug directory"
 msgstr "gagal mengemaskini offset fail dalam direktori nyahpijat"
 
-#: peXXigen.c:3097
+#: peXXigen.c:3102
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to read debug data section"
 msgstr "%pB: gagal membaca bahagian data nyahpepijat"
 
-#: peXXigen.c:3900
+#: peXXigen.c:3907
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4035
+#: peXXigen.c:4042
 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4053
+#: peXXigen.c:4060
+#, fuzzy
 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
-msgstr ""
+msgstr "gagal menggabung .rsrc: versi direktori berbeza"
 
-#: peXXigen.c:4095
+#: peXXigen.c:4102
+#, fuzzy
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
 
-#: peXXigen.c:4100
+#: peXXigen.c:4107
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
-msgstr ""
+msgstr "gagal menggabung .rsrc: daun pendua: %s"
 
-#: peXXigen.c:4167
+#: peXXigen.c:4174
 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
-msgstr ""
+msgstr "gagal menggabung .rsrc: directori dengan ciri berbeza"
 
-#: peXXigen.c:4174
+#: peXXigen.c:4181
 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
-msgstr ""
+msgstr "gagal menggabung .rsrc: versi direktori berbeza"
 
 #. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4286
-#, fuzzy, c-format
+#: peXXigen.c:4293
+#, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
-msgstr "Bahagian .rsrc yang rosak dikesan!\n"
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: bahagian .rsrc rosak"
 
-#: peXXigen.c:4294
+#: peXXigen.c:4301
 #, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
-msgstr ""
-
-#: peXXigen.c:4433
-#, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
-msgstr ""
+msgstr "%pB: gagal menggabung .rsrc: saiz .rsrc tidak dijangka"
 
-#: peXXigen.c:4453
+#: peXXigen.c:4441 peXXigen.c:4461 peXXigen.c:4482 peXXigen.c:4502
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s is missing"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4474
+#: peXXigen.c:4544 peXXigen.c:4590 peXXigen.c:4614 peXXigen.c:4698
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not defined correctly"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4494
+#: peXXigen.c:4651
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not properly aligned"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4536
+#: peXXigen.c:4682
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size too large for the containing section"
 msgstr ""
 
-#: peXXigen.c:4561
+#: peXXigen.c:4690
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size can't be read from %s"
 msgstr ""
index 20faead63545a94b4f0727e8a6da9350c38b19cf..ea2db587d7e638ef9e737733900f31867c112964 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.43.90\n"
+"Project-Id-Version: bfd-2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-01 06:18+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -68,47 +68,48 @@ msgstr "%pB: неподржана величина „AOUT“ премештањ
 msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
 msgstr "%pB: покушавам да запишем непознату врсту премештања"
 
-#: aoutx.h:4047 pdp11.c:3409
+#: aoutx.h:4040 pdp11.c:3402
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type"
 msgstr "%pB: врста премештања није подржана"
 
 #. Unknown relocation.
-#: aoutx.h:4367 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037
+#: aoutx.h:4360 coff-alpha.c:604 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037
 #: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798
 #: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531
-#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4686
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4692
 #: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
 #: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
 #: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
-#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
+#: elf32-frv.c:6246 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
 #: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305
-#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2211 elf32-m68hc11.c:390
 #: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
 #: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708
 #: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
-#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3287
-#: elf32-nds32.c:3308 elf32-nds32.c:5077 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3294
+#: elf32-nds32.c:3315 elf32-nds32.c:5084 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326
 #: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291
 #: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347
 #: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163
 #: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537
 #: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924
-#: elf32-v850.c:4253 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105
+#: elf32-v850.c:4254 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105
 #: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510
-#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4055
-#: elf64-alpha.c:4203 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
-#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260
+#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4058
+#: elf64-alpha.c:4206 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3428 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260
 #: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
-#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:305 elfn32-mips.c:3799
-#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589
-#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
-#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259
+#: elf64-s390.c:331 elf64-s390.c:381 elf64-x86-64.c:305 elf64-x86-64.c:2558
+#: elfn32-mips.c:3799 elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897
+#: elfxx-riscv.c:1068 elfxx-sparc.c:589 elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907
+#: elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215 elfnn-aarch64.c:2316
+#: elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3823 elfnn-kvx.c:259
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
 msgstr "%pB: врста премештања није подржана „%#x“"
 
-#: aoutx.h:5387 pdp11.c:3825
+#: aoutx.h:5380 pdp11.c:3818
 #, c-format
 msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
 msgstr "%pB: преместива веза са „%s“ на „%s“ није подржана"
@@ -119,135 +120,135 @@ msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
 msgstr "%pB: не могу да доделим меморију за локалне „GOT“ уносе"
 
 #: archive.c:748
-msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB(%s): грешка отварања мајушног члана архиве: %E\n"
+msgid "%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+msgstr "%P: %pB(%s): грешка отварања мајушног члана архиве: %E\n"
 
 #: archive.c:2282
 msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
 msgstr "упозорење: упис у архиву је спор: поново уписујем време"
 
-#: archive.c:2351 archive.c:2412 elflink.c:4931 linker.c:1452
+#: archive.c:2351 archive.c:2408 elflink.c:4956 linker.c:1470
 #, c-format
 msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
 msgstr "%pB: потребан је прикључак за руковање „lto“ објектом"
 
-#: archive.c:2644
+#: archive.c:2640
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr "Читам време режима датотеке архиве"
 
-#: archive.c:2675
+#: archive.c:2671
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr "Уписујем освежено време армапа"
 
-#: bfd.c:777
+#: bfd.c:793
 msgid "no error"
 msgstr "нема грешке"
 
-#: bfd.c:778
+#: bfd.c:794
 msgid "system call error"
 msgstr "грешка системског позива"
 
-#: bfd.c:779
+#: bfd.c:795
 msgid "invalid bfd target"
 msgstr "неисправан циљ бфд-а"
 
-#: bfd.c:780
+#: bfd.c:796
 msgid "file in wrong format"
 msgstr "датотека је у погрешном запису"
 
-#: bfd.c:781
+#: bfd.c:797
 msgid "archive object file in wrong format"
 msgstr "датотека објекта архиве је у погрешном запису"
 
-#: bfd.c:782
+#: bfd.c:798
 msgid "invalid operation"
 msgstr "неисправна операција"
 
-#: bfd.c:783
+#: bfd.c:799
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "меморија је исцрпљена"
 
-#: bfd.c:784
+#: bfd.c:800
 msgid "no symbols"
 msgstr "нема симбола"
 
-#: bfd.c:785
+#: bfd.c:801
 msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
 msgstr "архива нема индекс; покрените „ranlib“ да га додате"
 
-#: bfd.c:786
+#: bfd.c:802
 msgid "no more archived files"
 msgstr "нема више архивираних датотека"
 
-#: bfd.c:787
+#: bfd.c:803
 msgid "malformed archive"
 msgstr "лоша архива"
 
-#: bfd.c:788
+#: bfd.c:804
 msgid "DSO missing from command line"
 msgstr "„DSO“ недостаје на линији наредби"
 
-#: bfd.c:789
+#: bfd.c:805
 msgid "file format not recognized"
 msgstr "запис датотеке није препознат"
 
-#: bfd.c:790
+#: bfd.c:806
 msgid "file format is ambiguous"
 msgstr "запис датотеке је нејасан"
 
-#: bfd.c:791
+#: bfd.c:807
 msgid "section has no contents"
 msgstr "одељак нема садржаје"
 
-#: bfd.c:792
+#: bfd.c:808
 msgid "nonrepresentable section on output"
 msgstr "на излазу је одељак који се не може приказати"
 
-#: bfd.c:793
+#: bfd.c:809
 msgid "symbol needs debug section which does not exist"
 msgstr "симболу је потребан одељак за уклањање грешака који не постоји"
 
-#: bfd.c:794
+#: bfd.c:810
 msgid "bad value"
 msgstr "погрешна вредност"
 
-#: bfd.c:795
+#: bfd.c:811
 msgid "file truncated"
 msgstr "датотека је окрњена"
 
-#: bfd.c:796
+#: bfd.c:812
 msgid "file too big"
 msgstr "датотека је превелика"
 
-#: bfd.c:797
+#: bfd.c:813
 msgid "sorry, cannot handle this file"
 msgstr "извините, не могу да радим са овом датотеком"
 
-#: bfd.c:798
+#: bfd.c:814
 #, c-format
 msgid "error reading %s: %s"
 msgstr "грешка читања „%s“: %s"
 
-#: bfd.c:799
+#: bfd.c:815
 msgid "#<invalid error code>"
 msgstr "#<неисправан код грешке>"
 
-#: bfd.c:2242
+#: bfd.c:2266
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr "„BFD“ „%s“ тврдња није успела „%s“:%d"
 
-#: bfd.c:2255
+#: bfd.c:2279
 #, c-format
 msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr "%s: унутрашња „BFD %s“ грешка, прекидам на „%s:%d“ у „%s“\n"
 
-#: bfd.c:2259
+#: bfd.c:2283
 #, c-format
 msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
 msgstr "%s: унутрашња „BFD %s “ грешка, прекидам на „%s:%d“\n"
 
-#: bfd.c:2262
+#: bfd.c:2286
 #, c-format
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "Пријавите ову грешку.\n"
@@ -267,37 +268,37 @@ msgstr "поново отварам „%pB“: %s"
 msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
 msgstr "%pB: не могу да радим са сажетим бинарним Алфа датотекама; користите заставице преводиоца, или „objZ“, да створите несажете бинарне датотеке"
 
-#: coff-alpha.c:867 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:2004 coff-mips.c:948
+#: coff-alpha.c:914 coff-alpha.c:941 coff-alpha.c:2009 coff-mips.c:948
 msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
 msgstr "употребљено је релативно премештање општег показивача када није дефинисан"
 
-#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13188
-#: elfxx-mips.c:13509 reloc.c:8596 reloc16.c:314
+#: coff-alpha.c:1177 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13195
+#: elfxx-mips.c:13594 reloc.c:8602 reloc16.c:314
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање „%pR“ иде ван опсега\n"
 
-#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13519
-#: reloc.c:8606
+#: coff-alpha.c:1183 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13604
+#: reloc.c:8612
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање „%pR“ није подржано\n"
 
-#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13528 reloc.c:8615
+#: coff-alpha.c:1189 elfxx-mips.c:13613 reloc.c:8621
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање „%pR“ је вратило непознату вредност „%x“\n"
 
-#: coff-alpha.c:1489
+#: coff-alpha.c:1515
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "користим неколико вредности општег показивача"
 
-#: coff-alpha.c:1987
+#: coff-alpha.c:1992
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање је ван опсега\n"
 
-#: coff-alpha.c:1999
+#: coff-alpha.c:2004
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): премештање није подржано\n"
@@ -397,13 +398,13 @@ msgstr "%pB: %#<PRIx64>: кобна грешка: прекорачење пре
 msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
 msgstr "%pB: кобно: општи симболи су пронађени пре опуштања"
 
-#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2947
+#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2986
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%pB: неисправан индекс симбола %ld у премештањима"
 
 #: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325
-#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5314
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5305
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
 msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола %ld у премештањима"
@@ -460,150 +461,150 @@ msgstr "%pB: упозорење: занемарујем заставицу од
 msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
 msgstr "%pB (%s): заставица одељка „%s“ (%#lx) је занемарена"
 
-#: coffcode.h:1954
+#: coffcode.h:1945
 #, c-format
 msgid "%pB: overflow reloc count too small"
 msgstr "%pB: број премештања прекорачења је превише мали"
 
-#: coffcode.h:1963 coffcode.h:2028
+#: coffcode.h:1954 coffcode.h:2019
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
 msgstr "%pB: упозорење: потврђујем 0xffff премештања, без прекорачења"
 
-#: coffcode.h:2411
+#: coffcode.h:2402
 #, c-format
 msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
 msgstr "непознат ид „TI COFF“ циља „0x%x“"
 
-#: coffcode.h:2690
+#: coffcode.h:2681
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
 msgstr "%pB: премештање наспрам непостојећег индекса симбола: %ld"
 
-#: coffcode.h:3162
+#: coffcode.h:3153
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections (%d)"
 msgstr "%pB: превише одељака (%d)"
 
-#: coffcode.h:3690
+#: coffcode.h:3681
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
 msgstr "%pB: одељак „%pA“: прекорачење табеле ниски на померају %ld"
 
-#: coffcode.h:3791
+#: coffcode.h:3782
 #, c-format
 msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
 msgstr "%pB:%s одељак %s: поравнање 2**%u се не може представити"
 
-#: coffcode.h:4532
+#: coffcode.h:4523
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: line number table read failed"
 msgstr "%pB: упозорење: није успело читање броја реда табеле"
 
-#: coffcode.h:4578 coffcode.h:4592
+#: coffcode.h:4569 coffcode.h:4583
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
 msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола 0x%lx у уносу броја реда %d"
 
-#: coffcode.h:4606
+#: coffcode.h:4597
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
 msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола у уносу броја реда %d"
 
-#: coffcode.h:4619
+#: coffcode.h:4610
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
 msgstr "%pB: упозорење: удвостручени податак о броју реда за „%s“"
 
-#: coffcode.h:5043
+#: coffcode.h:5034
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
 msgstr "%pB: непозната класа смештаја „%d“ за „%s“ симбол „%s“"
 
-#: coffcode.h:5183
+#: coffcode.h:5174
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
 msgstr "упозорење: %pB: локални симбол „%s“ нема одељак"
 
-#: coffcode.h:5354
+#: coffcode.h:5345
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: неисправна врста премештања %d на адреси %#<PRIx64>"
 
-#: coffgen.c:255 elf.c:1033
+#: coffgen.c:257 elf.c:1060
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to compress section %s"
 msgstr "%pB: не могу да запакујем одељак „%s“"
 
-#: coffgen.c:265 elf.c:1043
+#: coffgen.c:267 elf.c:1070
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to decompress section %s"
 msgstr "%pB: не могу да распакујем одељак „%s“"
 
-#: coffgen.c:1778
+#: coffgen.c:1795
 #, c-format
 msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
 msgstr "%pB: лоша величина табеле низа %<PRIu64>"
 
-#: coffgen.c:2162 coffgen.c:2301 cofflink.c:2012 ecoff.c:1456 elf.c:2288
-#: elf.c:2320 pef.c:214 syms.c:788 xcofflink.c:5530
+#: coffgen.c:2179 coffgen.c:2318 cofflink.c:2051 ecoff.c:1444 elf.c:2313
+#: elf.c:2345 pef.c:214 syms.c:789 xcofflink.c:384 xcofflink.c:5577
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<оштећење>"
 
-#: coffgen.c:2191
+#: coffgen.c:2208
 #, c-format
 msgid "<corrupt info> %s"
 msgstr "<оштећени подаци> %s"
 
-#: coffgen.c:2797 elflink.c:15435 linker.c:3011
-msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-msgstr "%F%P: већ_повезана_табела: %E\n"
+#: coffgen.c:2818 elflink.c:15490 linker.c:3061
+msgid "%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr "%P: већ_повезана_табела: %E\n"
 
-#: coffgen.c:3139 elflink.c:14375
+#: coffgen.c:3175 elflink.c:14430
 #, c-format
 msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
 msgstr "уклањам некоришћени одељак „%pA“ у датотеци „%pB“"
 
-#: coffgen.c:3216 elflink.c:14606
+#: coffgen.c:3252 elflink.c:14661
 msgid "warning: gc-sections option ignored"
 msgstr "упозорење: опција „gc“ одељака је занемарена"
 
-#: cofflink.c:398
+#: cofflink.c:399
 #, c-format
 msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
 msgstr "упозорење: симбол „%s“ је и одељак и није одељак"
 
-#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5198 elflink.c:5560
+#: cofflink.c:504 elf64-ia64-vms.c:5200 elflink.c:5587
 #, c-format
 msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
 msgstr "упозорење: врста симбола „%s“ је измењена из „%d“ у „%d“ за „%pB“"
 
-#: cofflink.c:2340
+#: cofflink.c:2379
 #, c-format
 msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
 msgstr "%pB: премештања у одељку „%pA“, али нема никаквог садржаја"
 
-#: cofflink.c:2403 elflink.c:11809
+#: cofflink.c:2442 elflink.c:11880
 #, c-format
 msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
 msgstr "%X„%s“ је упутно у одељку „%pA“ од „%pB“: дефинисано је у одбаченом одељку „%pA“ од „%pB“\n"
 
-#: cofflink.c:2598
+#: cofflink.c:2637
 #, c-format
 msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%<PRIx64>)"
 msgstr "%pB: уклањам непредстављајући симбол „%s“ (вредност 0x%<PRIx64>)"
 
-#: cofflink.c:2716
+#: cofflink.c:2755
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr "%pB: %pA: прекорачење премештања: %#x > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:2724
+#: cofflink.c:2763
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
 msgstr "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:3118
+#: cofflink.c:3157
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr "%pB: погрешна адреса премештања %#<PRIx64> у одељку „%pA“"
@@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "%pB: погрешна адреса премештања %#<PRIx64> у о
 msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: %s: прекорачење премештања: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: compress.c:748 compress.c:765 libbfd.c:1322
+#: compress.c:732 compress.c:749 libbfd.c:1322
 #, c-format
 msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
 msgstr "грешка: %pB(%pA) је превелико (%#<PRIx64> бајта)"
@@ -749,17 +750,17 @@ msgstr "„DWARF“ грешка: нађох „DWARF“ издање „%u“,
 msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
 msgstr "„DWARF“ грешка: нађох величину адресе „%u“, овај читач не може да ради са величинама већим од „%u“"
 
-#: ecoff.c:1017
+#: ecoff.c:1005
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
 msgstr "%pB: упозорење: „isymMax“ (%ld) је веће од „ifdMax“ (%ld)"
 
-#: ecoff.c:1313
+#: ecoff.c:1301
 #, c-format
 msgid "unknown basic type %d"
 msgstr "непозната основна врста „%d“"
 
-#: ecoff.c:1571
+#: ecoff.c:1559
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -768,7 +769,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Последњи+1 симбол: %ld"
 
-#: ecoff.c:1578 ecoff.c:1581
+#: ecoff.c:1566 ecoff.c:1569
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Први симбол: %ld"
 
-#: ecoff.c:1596
+#: ecoff.c:1584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -786,7 +787,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Последњи+1 симбол: %-7ld   Врста:  %s"
 
-#: ecoff.c:1604
+#: ecoff.c:1592
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -795,7 +796,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Локални симбол: %ld"
 
-#: ecoff.c:1612
+#: ecoff.c:1600
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -804,7 +805,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      struct; Последњи+1 симбол: %ld"
 
-#: ecoff.c:1617
+#: ecoff.c:1605
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -813,7 +814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      union; Последњи+1 симбол: %ld"
 
-#: ecoff.c:1622
+#: ecoff.c:1610
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -822,7 +823,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      enum; Последњи+1 симбол: %ld"
 
-#: ecoff.c:1630
+#: ecoff.c:1618
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -831,120 +832,125 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Врста: %s"
 
-#: elf-attrs.c:417 elf-attrs.c:447 elf-attrs.c:623
+#: elf-attrs.c:424 elf-attrs.c:454 elf-attrs.c:596
 msgid "error adding attribute"
 msgstr "грешка додавања атрибута"
 
-#: elf-attrs.c:503
+#: elf-attrs.c:513
+#, c-format
+msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
+msgstr "%pB: грешка: величина одељка особине је премала: %ld"
+
+#: elf-attrs.c:623
 #, c-format
 msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
 msgstr "%pB: грешка: одељак особине „%pA“ је превелик: %#llx"
 
-#: elf-attrs.c:540
+#: elf-attrs.c:642
 #, c-format
-msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
-msgstr "%pB: Ð³Ñ\80еÑ\88ка: Ð²ÐµÐ»Ð¸Ñ\87ина Ð¾Ð´ÐµÑ\99ка Ð¾Ñ\81обине Ñ\98е Ð¿Ñ\80емала: %ld"
+msgid "%pB: error: unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
+msgstr "%pB: Ð³Ñ\80еÑ\88ка: Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ\82о Ð¸Ð·Ð´Ð°Ñ\9aе Ð¾Ñ\81обине â\80\9e%câ\80\9c(%d) â\80\93 Ð¾Ñ\87екÑ\83Ñ\98ем â\80\9e\80\9c\n"
 
-#: elf-attrs.c:673
+#: elf-attrs.c:688
 #, c-format
 msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
 msgstr "грешка: %pB: објекат има садржај продавцу специфичан који мора бити обрађен алатним ланцем „%s“"
 
-#: elf-attrs.c:683
+#: elf-attrs.c:698
 #, c-format
 msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
 msgstr "грешка: %pB: ознака објекта „%d, %s“ није сагласна са ознаком „%d, %s“"
 
-#: elf-eh-frame.c:946
+#: elf-eh-frame.c:952
 #, c-format
 msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
 msgstr "одбацујем нулти опсег адресе „FDE“ у „%pB(%pA)“.\n"
 
-#: elf-eh-frame.c:1051
+#: elf-eh-frame.c:1057
 #, c-format
 msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
 msgstr "грешка у „%pB(%pA)“; неће бити направљена ниједна „.eh_frame_hdr“ табела"
 
-#: elf-eh-frame.c:1542
+#: elf-eh-frame.c:1548
 #, c-format
 msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
 msgstr "„FDE“ кодирање у „%pB(%pA)“ спречава стварање „.eh_frame_hdr“ табеле"
 
-#: elf-eh-frame.c:1549
+#: elf-eh-frame.c:1555
 msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
 msgstr "будућа упозорења о „FDE“ кодирању спречава одбацивање „.eh_frame_hdr“ генерације"
 
-#: elf-eh-frame.c:1872
+#: elf-eh-frame.c:1878
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA not in order"
 msgstr "%pB: „%pA“ није у поретку"
 
-#: elf-eh-frame.c:1886
+#: elf-eh-frame.c:1892
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA invalid input section size"
 msgstr "%pB: „%pA“ неисправна величина одељак улаза"
 
-#: elf-eh-frame.c:1894
+#: elf-eh-frame.c:1900
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA points past end of text section"
 msgstr "%pB: „%pA“ тачака прелази крај одељка текста"
 
-#: elf-eh-frame.c:2147
+#: elf-eh-frame.c:2153
 msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
 msgstr "„DW_EH_PE_datarel“ није одређено за ову архитектуру"
 
-#: elf-eh-frame.c:2317
+#: elf-eh-frame.c:2323
 #, c-format
 msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
 msgstr "неисправан одељак излаза за „.eh_frame_entry“: %pA"
 
-#: elf-eh-frame.c:2340
+#: elf-eh-frame.c:2346
 #, c-format
 msgid "invalid contents in %pA section"
 msgstr "неисправан садржај у одељку „%pA“"
 
-#: elf-eh-frame.c:2496
+#: elf-eh-frame.c:2500
 msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
 msgstr "прекорачење „.eh_frame_hdr“ уноса"
 
-#: elf-eh-frame.c:2498
+#: elf-eh-frame.c:2502
 msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
 msgstr "„.eh_frame_hdr“ упућује на преклапајуће „FDE“-ове"
 
 #. xgettext:c-format.
-#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1704
+#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1713
 #, c-format
-msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
-msgstr "%F%P: динамички „STT_GNU_IFUNC“ симбол „%s“ са једнакошћу показивача у „%pB“ се не може користити приликом стварања извршне; преведите поново са „-fPIE“ и повежите поново са „-pie“\n"
+msgid "%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
+msgstr "%P: динамички „STT_GNU_IFUNC“ симбол „%s“ са једнакошћу показивача у „%pB“ се не може користити приликом стварања извршне; преведите поново са „-fPIE“ и повежите поново са „-pie“\n"
 
 #: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429
 #: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
 #: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
 #: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624
-#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983
-#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6092
-#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5081
-#: elf32-tilepro.c:3369 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680
-#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3742
+#: elf32-m32r.c:2839 elf32-m68hc1x.c:1271 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983
+#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6099
+#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5084
+#: elf32-tilepro.c:3371 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:931 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3744
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "унутрашња грешка: изван опсега"
 
 #: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433
 #: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
 #: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
-#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1274
+#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2843 elf32-m68hc1x.c:1275
 #: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292
-#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6096 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728
-#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5085 elf32-tilepro.c:3373 elf32-v850.c:2301
-#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1541
-#: elfxx-mips.c:10642 elfxx-tilegx.c:3746
+#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6103 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728
+#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3375 elf32-v850.c:2301
+#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1541
+#: elfxx-mips.c:10727 elfxx-tilegx.c:3748
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "унутрашња грешка: премештање није подржано"
 
 #: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
-#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1278
-#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6100 elf32-score.c:2732
-#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5089
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2847 elf32-m68hc1x.c:1279
+#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6107 elf32-score.c:2732
+#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5092
 msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "унутрашња грешка: грешка опасности"
 
@@ -952,11 +958,11 @@ msgstr "унутрашња грешка: грешка опасности"
 #: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
 #: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
 #: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636
-#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1282 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995
+#: elf32-m32r.c:2851 elf32-m68hc1x.c:1283 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995
 #: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410
-#: elf32-nds32.c:6104 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547
-#: elf32-spu.c:5093 elf32-tilepro.c:3381 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692
-#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3754
+#: elf32-nds32.c:6111 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547
+#: elf32-spu.c:5096 elf32-tilepro.c:3383 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:943 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3756
 msgid "internal error: unknown error"
 msgstr "унутрашња грешка: непозната грешка"
 
@@ -970,11 +976,11 @@ msgstr "%pB: неподржан прелазак са „%s“ на „%s“"
 msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити"
 
-#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13472 elf32-i386.c:3503 elf32-m32r.c:2331
-#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3072 elf32-sh.c:3672 elf32-tilepro.c:3272
-#: elf32-xtensa.c:3020 elf64-s390.c:3129 elf64-x86-64.c:4564 elfxx-sparc.c:2913
-#: elfxx-sparc.c:3810 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5725
-#: elfnn-aarch64.c:7343 elfnn-kvx.c:2772
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13476 elf32-i386.c:3545 elf32-m32r.c:2333
+#: elf32-m68k.c:3931 elf32-s390.c:3074 elf32-sh.c:3674 elf32-tilepro.c:3274
+#: elf32-xtensa.c:3022 elf64-s390.c:3391 elf64-x86-64.c:5025 elfxx-sparc.c:2924
+#: elfxx-sparc.c:3820 elfxx-tilegx.c:3667 elfnn-aarch64.c:5743
+#: elfnn-aarch64.c:7361 elfnn-kvx.c:2773
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“"
@@ -992,110 +998,114 @@ msgstr "%pB: узимање адресе заштићене функције „
 msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
 msgstr "унутрашња грешка: сумњива врста премештања је коришћена у дељеној библиотеци"
 
-#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
-#: elfxx-sparc.c:2680 reloc.c:8370 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
-msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: „--relax“ и „-r“ се не могу користити заједно\n"
+#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5627 elf64-ia64-vms.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2691 reloc.c:8376 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+msgid "%P: --relax and -r may not be used together\n"
+msgstr "%P: „--relax“ и „-r“ се не могу користити заједно\n"
 
-#: elf-properties.c:65
+#: elf-properties.c:121
 #, c-format
 msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
 msgstr "%pB: нема више меморије у „_bfd_elf_get_property“"
 
-#: elf-properties.c:91
+#: elf-properties.c:150
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
 msgstr "упозорење: %pB: оштећено „GNU_PROPERTY_TYPE“ (%ld) величине: %#lx"
 
-#: elf-properties.c:112
+#: elf-properties.c:171
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
 msgstr "упозорење: %pB: оштећено „GNU_PROPERTY_TYPE“ (%ld) врста (0x%x) величина података: 0x%x"
 
-#: elf-properties.c:151
+#: elf-properties.c:210
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
 msgstr "упозорење: %pB: оштећена величина спремника: 0x%x"
 
-#: elf-properties.c:169
+#: elf-properties.c:228
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
 msgstr "упозорење: %pB: оштећење не умножава на заштићеној величине: 0x%x"
 
-#: elf-properties.c:184
+#: elf-properties.c:243
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x"
 msgstr "упозорење: %pB: оштећена величина затварања меморије: 0x%x"
 
-#: elf-properties.c:203
+#: elf-properties.c:262
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr "грешка: %pB: <оштећено својство (0x%x) величине: 0x%x>"
 
-#: elf-properties.c:228
+#: elf-properties.c:287
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
 msgstr "упозорење: %pB: неподржано „GNU_PROPERTY_TYPE“ (%ld) врста: 0x%x"
 
-#: elf-properties.c:415
+#: elf-properties.c:467
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (0x%v)\n"
 
-#: elf-properties.c:421
+#: elf-properties.c:473
 msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (нисам нашао)\n"
 
-#: elf-properties.c:430 elf-properties.c:508
+#: elf-properties.c:482 elf-properties.c:560
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
 msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ и „%pB“\n"
 
-#: elf-properties.c:434
+#: elf-properties.c:486
 msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
 msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ и „%pB“ (нисам нашао)\n"
 
-#: elf-properties.c:451
+#: elf-properties.c:503
 msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Освежено својство „%W“ (0x%v) за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (0x%v)\n"
 
-#: elf-properties.c:460
+#: elf-properties.c:512
 msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
 msgstr "Освежено својство „%W“ (%v) за стапање „%pB“ (0x%v) и „%pB“ (нисам нашао)\n"
 
-#: elf-properties.c:502
+#: elf-properties.c:554
 msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
 msgstr "Уклоњено својство „%W“ за стапање „%pB“ (нисам нашао) и „%pB“ (0x%v)\n"
 
-#: elf-properties.c:640 elfxx-aarch64.c:748 elfxx-x86.c:4348
-msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак ГНУ својства\n"
-
-#: elf-properties.c:644 elfxx-aarch64.c:752 elfxx-x86.c:4353
-#, c-format
-msgid "%F%pA: failed to align section\n"
-msgstr "%F%pA: нисам успео да поравнам одељак\n"
+#: elf-properties.c:693 elfxx-aarch64.c:765
+msgid "%P: failed to create %s\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT“ одељке\n"
 
 #. Merge .note.gnu.property sections.
-#: elf-properties.c:749 elf-properties.c:751
+#: elf-properties.c:798 elf-properties.c:800
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: elf-properties.c:750
+#: elf-properties.c:799
 msgid "Merging program properties\n"
 msgstr "Стапам својства програма\n"
 
-#: elf-sframe.c:239
+#: elf-sframe.c:201
+#, c-format
+msgid "error in %pB(%pA); unexpected SFrame section type"
+msgstr "грешка у „%pB(%pA)“; неочекивана врста SFrame одељка"
+
+#: elf-sframe.c:252
 #, c-format
 msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created"
 msgstr "грешка у „%pB(%pA)“; неће бити направљено „.sframe“"
 
-#: elf-sframe.c:399
+#: elf-sframe.c:426
 msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation"
 msgstr "улазни „SFrame“ одељци са различитим „abi“-ем спречавају „.sframe“ стварање"
 
-#: elf-sframe.c:410
+#: elf-sframe.c:437
 msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
 msgstr "улазни „SFrame“ одељци са различитим издањима формата спречавају „.sframe“ стварање"
 
+#: elf-sframe.c:450
+msgid "SFrame sections with unexpected data encoding prevent .sframe generation"
+msgstr "„SFrame“ одељци са неочекиваним кодирањем података спречавају „.sframe“ стварање"
+
 #: elf.c:299
 #, c-format
 msgid "%pB: string table [%u] is corrupt"
@@ -1112,58 +1122,68 @@ msgstr "%pB: покушавам да учитам ниске из одељка 
 msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
 msgstr "%pB: неисправан померај ниске „%u >= %<PRIu64>“ за одељак „%s“"
 
-#: elf.c:511 elf32-arm.c:17773 elfnn-aarch64.c:8343 elfnn-loongarch.c:6132
-#: elfnn-riscv.c:3688
+#: elf.c:512 elf32-arm.c:17779 elfnn-aarch64.c:8361 elfnn-loongarch.c:6449
+#: elfnn-riscv.c:3885
 #, c-format
 msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
 msgstr "„%pB“ симбол број %lu упућује на непостојећи одељак „SHT_SYMTAB_SHNDX“"
 
-#: elf.c:614
+#: elf.c:526
+#, c-format
+msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported binding of %u"
+msgstr "„%pB“ симбол број %lu користи неподржано свезивање од %u"
+
+#: elf.c:538
+#, c-format
+msgid "%pB symbol number %lu uses unsupported type of %u"
+msgstr "„%pB“ симбол број %lu користи неподржану врсту %u"
+
+#: elf.c:641
 #, c-format
 msgid "%pB: could not read contents of group [%u]"
 msgstr "%pB: не могу да читам садржај групе [%u]"
 
-#: elf.c:645
+#: elf.c:672
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]"
 msgstr "%pB: неисправан унос (%#x) у групи [%u]"
 
-#: elf.c:664
+#: elf.c:691
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]"
 msgstr "%pB: неочекивана врста [%#x] одељак „%s“ у групи [%u]"
 
-#: elf.c:740
+#: elf.c:767
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
 msgstr "%pB: „sh_link [%d]“ у одељку „%pA“ није исправно"
 
-#: elf.c:769
+#: elf.c:796
 #, c-format
 msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
 msgstr "%pB: број одељка уноса групе %u је оштећен"
 
-#: elf.c:1051
+#: elf.c:1078
 #, c-format
 msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
 msgstr "%pB: одељак „%s“ је запакован са „zstd“, али BFD није изграђен са „zstd“ подршком"
 
-#: elf.c:1237
+#: elf.c:1264
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
 msgstr "%pB: неисправно „sh_link“ поље (%d) у броју одељка %d"
 
-#: elf.c:1253
+#: elf.c:1280
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
 msgstr "%pB: нисам успео да нађем одељак везе за одељак %d"
 
-#: elf.c:1280
+#: elf.c:1307
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
 msgstr "%pB: нисам успео да нађем одељак података за одељак %d"
 
-#: elf.c:1457
+#: elf.c:1484
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1172,7 +1192,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заглавље програма:\n"
 
-#: elf.c:1499
+#: elf.c:1526
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1181,7 +1201,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Динамички одељак:\n"
 
-#: elf.c:1638
+#: elf.c:1665
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1190,7 +1210,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Дефиниција издања:\n"
 
-#: elf.c:1663
+#: elf.c:1690
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1199,106 +1219,111 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Упута издања:\n"
 
-#: elf.c:1668
+#: elf.c:1695
 #, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr "  захтевано из „%s“:\n"
 
-#: elf.c:1917
+#: elf.c:1944
 #, c-format
 msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt"
 msgstr "%pB: DT_STRTAB табела је оштећена"
 
-#: elf.c:2426
+#: elf.c:2451
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
 msgstr "%pB: упозорење: петља у зависностима одељка је откривена"
 
-#: elf.c:2533
+#: elf.c:2559
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr "%pB: упозорење: откривено је више табела симбола – занемарујем табелу у одељку %u"
 
-#: elf.c:2618
+#: elf.c:2644
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
 msgstr "%pB: упозорење: откривено је више динамичких табела симбола – занемарујем табелу у одељку %u"
 
-#: elf.c:2737
+#: elf.c:2763
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
 msgstr "%pB: неисправна веза „%u“ за одељак премештања „%s“ (индекс „%u“)"
 
-#: elf.c:2794
+#: elf.c:2820
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
 msgstr "%pB: упозорење: нађох секундарни одељак премештања „%s“ за одељак „%pA“ – занемарујем"
 
-#: elf.c:2879 elf.c:2893 elf.c:2904 elf.c:2917
+#: elf.c:2905 elf.c:2919 elf.c:2930 elf.c:2943
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
 msgstr "%pB: непозната врста [%#x] одељак „%s“"
 
-#: elf.c:3586
+#: elf.c:3614
 #, c-format
 msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
 msgstr "%pB: грешка: снага поравнања %d одељка „%pA“ је превелика"
 
-#: elf.c:3621
+#: elf.c:3649
 #, c-format
 msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
 msgstr "упозорење: врста „%pA“ одељка је измењена у „PROGBITS“"
 
-#: elf.c:4130
+#: elf.c:3981
+#, c-format
+msgid "%pB: corrupted group section: `%pA'"
+msgstr "%pB: оштећен одељак групе: „%pA“"
+
+#: elf.c:4156
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %u"
 msgstr "%pB: превише одељака: %u"
 
-#: elf.c:4216
+#: elf.c:4242
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
 msgstr "%pB: „sh_link“ одељка „%pA“ указује на одбачени одељак „%pA“ од „%pB“"
 
-#: elf.c:4234
+#: elf.c:4260
 #, c-format
 msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
 msgstr "%pB: „sh_link“ одељка „%pA“ указује на уклоњени одељак „%pA“ од „%pB“"
 
-#: elf.c:4830
+#: elf.c:4860
 #, c-format
 msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
 msgstr "%pB: „GNU_MBIND“ одељак „%pA“ има неисправно „sh_info“ поље: %d"
 
-#: elf.c:5013
-msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео на величину релативна премештања\n"
+#: elf.c:5043
+msgid "%P: failed to size relative relocations\n"
+msgstr "%P: нисам успео на величину релативна премештања\n"
 
-#: elf.c:5440
+#: elf.c:5470
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
 msgstr "%pB: ТЛС одељци нису суседни:"
 
-#: elf.c:5447
+#: elf.c:5477
 #, c-format
 msgid "\t    TLS: %pA"
 msgstr "\t    ТЛС: %pA"
 
-#: elf.c:5451
+#: elf.c:5481
 #, c-format
 msgid "\tnon-TLS: %pA"
 msgstr "\tне-ТЛС: %pA"
 
-#: elf.c:6075
+#: elf.c:6103
 #, c-format
 msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
 msgstr "%pB: Први одељак у подеоку „PT_DYNAMIC“ није „.dynamic“ одељак"
 
-#: elf.c:6101
+#: elf.c:6129
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
 msgstr "%pB: нема довољно места за заглавље програм, пробајте да повежете са „-N“"
 
-#: elf.c:6222
+#: elf.c:6256
 #, c-format
 msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: одељак „%pA lma %#<PRIx64>“ је дотеран на %#<PRIx64>"
@@ -1306,189 +1331,189 @@ msgstr "%pB: одељак „%pA lma %#<PRIx64>“ је дотеран на %#<P
 #. The fix for this error is usually to edit the linker script being
 #. used and set up the program headers manually.  Either that or
 #. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
-#: elf.c:6362
+#: elf.c:6397
 #, c-format
 msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
 msgstr "%pB: грешка: „PHDR“ подеок није покривен „LOAD“ подеоком"
 
-#: elf.c:6402
+#: elf.c:6437
 #, c-format
 msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %u"
 msgstr "%pB: одељак „%pA“ се не може доделити у подеоку %u"
 
-#: elf.c:6543
+#: elf.c:6575
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
 msgstr "%pB: упозорење: додељени одељак „%s“ није у подеоку"
 
-#: elf.c:6678
+#: elf.c:6710
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
 msgstr "%pB: упозорење: не могу да доделим ниједан одељак на „PT_GNU_RELRO“ подеок"
 
-#: elf.c:6709
+#: elf.c:6741
 #, c-format
 msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
 msgstr "%pB: грешка: подеок не-учитавања %d укључује заглавље датотеке и/или заглавље програма"
 
-#: elf.c:6862
+#: elf.c:6894
 #, c-format
 msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission"
 msgstr "грешка: „%pB“ има ТЛС подеок са овлашћењем извршавања"
 
-#: elf.c:6868
+#: elf.c:6900
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
 msgstr "упозорење: „%pB“ има ТЛС подеок са овлашћењем извршавања"
 
-#: elf.c:6883
+#: elf.c:6915
 #, c-format
 msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
 msgstr "грешка: „%pB“ има подеок УЧИТАЈ са овлашћењима писања и брисања"
 
-#: elf.c:6889
+#: elf.c:6921
 #, c-format
 msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
 msgstr "упозорење: „%pB“ има подеок УЧИТАЈ са овлашћењима писања и брисања"
 
-#: elf.c:7284
+#: elf.c:7316
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
 msgstr "%pB: симбол „%s“ је потребан али није присутан"
 
-#: elf.c:7661
+#: elf.c:7693
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
 msgstr "%pB: упозорење: празан подеок који се може учитати откривен је на „vaddr=%#<PRIx64>“, да ли је то намеравано?"
 
-#: elf.c:8334
+#: elf.c:8366
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
 msgstr "%pB: упозорење: поравнање подеока за „%#<PRIx64>“ је превелико"
 
-#: elf.c:8837
+#: elf.c:8848
 #, c-format
 msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
 msgstr "%pB: Не могу да рукујем са индексом одељка %x у ЕЛФ симболу.  Користићу „ABS“."
 
-#: elf.c:8867
+#: elf.c:8878
 #, c-format
 msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
 msgstr "не могу да нађем еквивалентан одељак излаза за симбол „%s“ из одељка „%s“"
 
-#: elf.c:9300
+#: elf.c:9311
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
 msgstr "%pB: „.gnu.version_r“ неисправан унос"
 
-#: elf.c:9478
+#: elf.c:9489
 #, c-format
 msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
 msgstr "%pB: „.gnu.version_d“ неисправан унос"
 
-#: elf.c:9981
+#: elf.c:9992
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
 msgstr "%pB:%pA: грешка: покушавам да пишем преко краја одељка"
 
-#: elf.c:9993
+#: elf.c:10004
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
 msgstr "%pB:%pA: грешка: покушавам да упишем одељак у празну међумеморију"
 
-#: elf.c:10108 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7675
-#: elf32-ppc.c:8863 elf64-ppc.c:16860
+#: elf.c:10119 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7666
+#: elf32-ppc.c:8854 elf64-ppc.c:16870
 #, c-format
 msgid "%pB: %s unsupported"
 msgstr "%pB: „%s“ није подржано"
 
-#: elf.c:10923
+#: elf.c:10966
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
 msgstr "%pB: упозорење: „win32pstatus %s“ величине %lu бајта је превише мало"
 
-#: elf.c:11002
+#: elf.c:11045
 #, c-format
 msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
 msgstr "%pB: „win32pstatus NOTE_INFO_MODULE“ величине %lu је превише мало да би садржало назив величине %u"
 
-#: elf.c:13640
+#: elf.c:13726
 msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "„GNU_MBIND“ одељак је подржан само Гну и ФриБСД метама"
 
-#: elf.c:13643
+#: elf.c:13729
 msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "врста симбола „STT_GNU_IFUNC“ је подржана само Гну и ФриБСД метама"
 
-#: elf.c:13646
+#: elf.c:13732
 msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "свеза симбола „STB_GNU_UNIQUE“ је подржана само Гну и ФриБСД метама"
 
-#: elf.c:13649
+#: elf.c:13735
 msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "„GNU_RETAIN“ одељак је подржан само Гну и ФриБСД метама"
 
-#: elf.c:13866
+#: elf.c:13952
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
 msgstr "%pB(%pA): премештање „%zu“ има неисправан индекс симбола %lu"
 
-#: elf.c:13941
+#: elf.c:14027
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
 msgstr "%pB(%pA): одељак везе се не може подесити зато што излазна датотека нема табелу симбола"
 
-#: elf.c:13955
+#: elf.c:14041
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
 msgstr "%pB(%pA): индекс одељка података није исправан"
 
-#: elf.c:13969
+#: elf.c:14055
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
 msgstr "%pB(%pA): индекс одељка података се не може подесити зато што одељак није у излазу"
 
-#: elf.c:14045
+#: elf.c:14131
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
 msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја је обрађен два пута"
 
-#: elf.c:14057
+#: elf.c:14143
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
 msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја има уносе нулте величине"
 
-#: elf.c:14069
+#: elf.c:14155
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
 msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја има уносе неуобичајене величине"
 
-#: elf.c:14083
+#: elf.c:14169
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
 msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни одељак премештаја је празан!"
 
-#: elf.c:14106
+#: elf.c:14193
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
 msgstr "%pB(%pA): грешка: унутрашњи премештаји недостају за секундарни одељак премештаја"
 
-#: elf.c:14126
+#: elf.c:14213
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
 msgstr "%pB(%pA): грешка: унос табеле премештаја %zu је празан"
 
-#: elf.c:14151
+#: elf.c:14238
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
 msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премштај %zu упућује на недостајући симбол"
 
-#: elf.c:14169
+#: elf.c:14256
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
 msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премштај %zu упућује на обрисан симбол"
 
-#: elf.c:14183
+#: elf.c:14270
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
 msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премештај %zu је непознате врсте"
@@ -1497,9 +1522,9 @@ msgstr "%pB(%pA): грешка: секундарни премештај %zu је
 #. containing valid data.
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
-#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15194 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
-#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
-#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7573
+#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15198 elf32-frv.c:6618 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:915 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7591
 #, c-format
 msgid "private flags = 0x%lx:"
 msgstr "приватне заставице = 0x%lx:"
@@ -1544,8 +1569,8 @@ msgstr "грешка: %pB: сукоб атрибута „%s“"
 msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
 msgstr "грешка: покушавам да увежем „%pB“ са извршном „%pB“ другачије архитектуре"
 
-#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1389
-#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15680
+#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:890 elf32-m68hc1x.c:1390
+#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15766
 #, c-format
 msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
 msgstr "%pB: користи другачија поља „e_flags“ (%#x) него претходни модули (%#x)"
@@ -1597,619 +1622,619 @@ msgstr "%pB(%pA): унутрашња грешка: опасно премешта
 msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
 msgstr "%pB(%pA): унутрашња грешка: непозната грешка"
 
-#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15637 elf32-metag.c:2250
-#: elf32-nds32.c:5542 elfnn-aarch64.c:7980 elfnn-riscv.c:722
+#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15641 elf32-metag.c:2250
+#: elf32-nds32.c:5549 elfnn-aarch64.c:7998 elfnn-riscv.c:915
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“"
 
-#: elf32-arc.c:2920
+#: elf32-arc.c:2922
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
 msgstr "%pB: непознат атрибут „%d“ обавезног „ARC“ објекта"
 
-#: elf32-arc.c:2928
+#: elf32-arc.c:2930
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
 msgstr "упозорење: %pB: непознат атрибут „%d“ објекта „ARC“"
 
-#: elf32-arm.c:4365 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4418 elf32-arm.c:4470
+#: elf32-arm.c:4367 elf32-arm.c:4401 elf32-arm.c:4420 elf32-arm.c:4472
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
 msgstr "%pB(%pA): упозорење: дуге превлаке гране коришћене су у одељку са атрибутом „SHF_ARM_PURECODE“ одељком је подржана само за циљеве M-профила које примењују „movw“ инструкцију"
 
-#: elf32-arm.c:4430 elf32-arm.c:4484 elf32-arm.c:9181 elf32-arm.c:9271
+#: elf32-arm.c:4432 elf32-arm.c:4486 elf32-arm.c:9185 elf32-arm.c:9275
 #, c-format
 msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
 msgstr "%pB(%s): упозорење: међудејство није укључено; прво појављивање: %pB: „%s“ позива „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:4610
+#: elf32-arm.c:4612
 #, c-format
 msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
 msgstr "ГРЕШКА: „CMSE“ окрајак (одељак „%s“) је превише далеко (%#<PRIx64>) од пдредишта (%#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-arm.c:4779
+#: elf32-arm.c:4781
 #, c-format
 msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
 msgstr "ниједна адреса није додељена излазу превлаке одељка „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:4854 elf32-arm.c:7003 elf32-csky.c:3385 elf32-hppa.c:581
-#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14175
-#: elfnn-aarch64.c:3188 elfnn-kvx.c:894
+#: elf32-arm.c:4856 elf32-arm.c:7005 elf32-csky.c:3387 elf32-hppa.c:581
+#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14180
+#: elfnn-aarch64.c:3200 elfnn-kvx.c:894
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
 msgstr "%pB: не могу да створим унос окрајка „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:5075 elf32-csky.c:3727 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760
-#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3344
-#: elf64-ppc.c:12292 elf64-ppc.c:12300 xcofflink.c:4676 elfnn-aarch64.c:3260
-msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
-msgstr "%F%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте поново без „--enable-non-contiguous-regions“.\n"
+#: elf32-arm.c:5077 elf32-csky.c:3729 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760
+#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3346
+#: elf64-ppc.c:12297 elf64-ppc.c:12305 xcofflink.c:4723 elfnn-aarch64.c:3272
+msgid "%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr "%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте поново без „--enable-non-contiguous-regions“.\n"
 
-#: elf32-arm.c:6046
+#: elf32-arm.c:6048
 #, c-format
 msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
 msgstr "%pB: специјални симбол „%s“ је дозвољен само за „ARMv8-M“ архитектуру или новију"
 
-#: elf32-arm.c:6055
+#: elf32-arm.c:6057
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr "%pB: неисправан специјални симбол „%s“; мора бити општи или симбол слабе функције"
 
-#: elf32-arm.c:6094
+#: elf32-arm.c:6096
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
 msgstr "%pB: неисправан стандардни симбол „%s“; мора бити општи или симбол слабе функције"
 
-#: elf32-arm.c:6100
+#: elf32-arm.c:6102
 #, c-format
 msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
 msgstr "%pB: недостаје стандардни симбол „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:6112
+#: elf32-arm.c:6114
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
 msgstr "%pB: „%s“ и њен специјални симбол су у различитим одељцима"
 
-#: elf32-arm.c:6124
+#: elf32-arm.c:6126
 #, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' not output"
 msgstr "%pB: функцја уноса „%s“ није излаз"
 
-#: elf32-arm.c:6131
+#: elf32-arm.c:6133
 #, c-format
 msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
 msgstr "%pB: функцја уноса „%s“ је празна"
 
-#: elf32-arm.c:6260
+#: elf32-arm.c:6262
 #, c-format
 msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
 msgstr "%pB: „--in-implib“ је подржана само за „Secure Gateway“ библиотеке уноса"
 
-#: elf32-arm.c:6309
+#: elf32-arm.c:6311
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
 msgstr "%pB: неисправан унос библиотеке уноса: „%s“; симбол треба да буде апсолутни, општи и да се односи на „Thumb“ функције"
 
-#: elf32-arm.c:6331
+#: elf32-arm.c:6333
 #, c-format
 msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
 msgstr "функција уноса „%s“ је нестала из безбедног кода"
 
-#: elf32-arm.c:6355
+#: elf32-arm.c:6357
 #, c-format
 msgid "`%s' refers to a non entry function"
 msgstr "„%s“ упућује на не улазну функцију"
 
-#: elf32-arm.c:6370
+#: elf32-arm.c:6372
 #, c-format
 msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
 msgstr "%pB: видљивост симбола „%s“ је измењена"
 
-#: elf32-arm.c:6379
+#: elf32-arm.c:6381
 #, c-format
 msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
 msgstr "%pB: неисправна величина за симбол „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:6398
+#: elf32-arm.c:6400
 #, c-format
 msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
 msgstr "померај превлаке за функцију уноса „%s“ није умножак величине"
 
-#: elf32-arm.c:6418
+#: elf32-arm.c:6420
 msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
 msgstr "нова функција уноса је пристигла али није наведена излазно улазна библиотека:"
 
-#: elf32-arm.c:6426
+#: elf32-arm.c:6428
 #, c-format
 msgid "start address of `%s' is different from previous link"
 msgstr "почетна адреса за „%s“ се разликује од претходне везе"
 
-#: elf32-arm.c:7137 elf32-arm.c:7175
+#: elf32-arm.c:7140 elf32-arm.c:7178
 #, c-format
 msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
 msgstr "не могу да нађем „%s“ лепак „%s“ за „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:7886
+#: elf32-arm.c:7890
 #, c-format
 msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
 msgstr "%pB: „BE8“ слике су исправне само у режиму велике крајњости"
 
 #. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:8114
+#: elf32-arm.c:8118
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%pB: упозорење: изабрано решење „VFP11“ грешака није потребно за циљну архитектуру"
 
-#: elf32-arm.c:8141
+#: elf32-arm.c:8145
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
 msgstr "%pB: упозорење: изабрано решење „STM32L4XX“ грешака није потребно за циљну архитектуру"
 
-#: elf32-arm.c:8677 elf32-arm.c:8697 elf32-arm.c:8764 elf32-arm.c:8783
+#: elf32-arm.c:8681 elf32-arm.c:8701 elf32-arm.c:8768 elf32-arm.c:8787
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
 msgstr "%pB: не могу да нађем „%s“ превлаку „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:8990
+#: elf32-arm.c:8994
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
 msgstr "%pB(%pA+%#x): грешка: вишеструко учитавање је откривено у не-последњој инструкцији „IT“ блока: „STM32L4XX“ превлака се не може створити; користите „gcc“ опцију „-mrestrict-it“ за стварање само једне инструкције по „IT“ блоку"
 
-#: elf32-arm.c:9088
+#: elf32-arm.c:9092
 #, c-format
 msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
 msgstr "неисправна врста „TARGET2“ премештања „%s“"
 
 #. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
 #. instructions...
-#: elf32-arm.c:9857
+#: elf32-arm.c:9861
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
 msgstr "%pB: упозорење: „PLT“ стварање у „thumb-1“ режиму тренутно није подржано"
 
-#: elf32-arm.c:10166 elf32-arm.c:10208
+#: elf32-arm.c:10170 elf32-arm.c:10212
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана „%s“ инструкција „%#lx“ у „TLS“ трамбулини"
 
-#: elf32-arm.c:10489
+#: elf32-arm.c:10493
 #, c-format
 msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
 msgstr "упозорење: %pB(%s): Приморавам грану на апсолутни симбол у Thumb режиму (Thumb-само процесор) у „%pB“"
 
-#: elf32-arm.c:10494
+#: elf32-arm.c:10498
 #, c-format
 msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
 msgstr "упозорење: (%s): Приморавам грану на апсолутни симбол у Thumb режиму (Thumb-само процесор) у „%pB“"
 
-#: elf32-arm.c:10523
+#: elf32-arm.c:10527
 #, c-format
 msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
 msgstr "%pB(%s): Непозната врста одредишта (ARM/Thumb) у „%pB“"
 
-#: elf32-arm.c:10527
+#: elf32-arm.c:10531
 #, c-format
 msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
 msgstr "(%s): Непозната врста одрдишта (ARM/Thumb) у „%pB“"
 
-#: elf32-arm.c:10615
+#: elf32-arm.c:10619
 msgid "shared object"
 msgstr "дељени објекат"
 
-#: elf32-arm.c:10618
+#: elf32-arm.c:10622
 msgid "PIE executable"
 msgstr "„PIE“ извршна"
 
-#: elf32-arm.c:10621
+#: elf32-arm.c:10625
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам спољног или неодређеног симбола „%s“ се не може користити приликом стварања „%s“; поново преведите са „-fPIC“"
 
-#: elf32-arm.c:10723
+#: elf32-arm.c:10727
 #, c-format
 msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr "\\%pB: упозорење: инструкција „%s BLX“ циља на „%s“ функцију „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:11140
+#: elf32-arm.c:11144
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
 msgstr "%pB: упозорење: инструкција „%s BLX“ циља на „%s“ функцију „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:11774
+#: elf32-arm.c:11778
 #, c-format
 msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
 msgstr "%pB: очекивах индекс симбола у опсегу 0..%lu али нађох локални симбол са индексом %lu"
 
-#: elf32-arm.c:12049 elf32-arm.c:12075
+#: elf32-arm.c:12053 elf32-arm.c:12079
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана „%s“ инструкција „%#lx“ на коју упућује „TLS_GOTDESC“"
 
-#: elf32-arm.c:12121 elf32-csky.c:4955 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1912
+#: elf32-arm.c:12125 elf32-csky.c:4958 elf32-m68k.c:3735 elf32-metag.c:1912
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): „%s“ премештање није допуштено у дељеним објектима"
 
-#: elf32-arm.c:12335
+#: elf32-arm.c:12339
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): дозвољене су само „ADD“ или „SUB“ инструкције за премештања „ALU“ групе"
 
-#: elf32-arm.c:12376 elf32-arm.c:12468 elf32-arm.c:12556 elf32-arm.c:12646
+#: elf32-arm.c:12380 elf32-arm.c:12472 elf32-arm.c:12560 elf32-arm.c:12650
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): прекорачење за време дељења %#<PRIx64> за премештање групе „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:12704 elf32-arm.c:12863
+#: elf32-arm.c:12708 elf32-arm.c:12867
 msgid "local symbol index too big"
 msgstr "индекс локалног симбола је превелик"
 
-#: elf32-arm.c:12714 elf32-arm.c:12748
+#: elf32-arm.c:12718 elf32-arm.c:12752
 msgid "no dynamic index information available"
 msgstr "нема доступних података динамичког индекса"
 
-#: elf32-arm.c:12756
+#: elf32-arm.c:12760
 msgid "invalid dynamic index"
 msgstr "неисправан динамички индекс"
 
-#: elf32-arm.c:12873
+#: elf32-arm.c:12877
 msgid "dynamic index information not available"
 msgstr "подаци динамичког индекса нису доступни"
 
-#: elf32-arm.c:13304 elf32-sh.c:3566
+#: elf32-arm.c:13308 elf32-sh.c:3568
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): „%s“ премештање наспрам „SEC_MERGE“ одељка"
 
-#: elf32-arm.c:13417 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2758 elfnn-aarch64.c:7070
-#: elfnn-kvx.c:2568
+#: elf32-arm.c:13421 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7088
+#: elfnn-kvx.c:2569
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): „%s“ је употребљено са „TLS“ симболом „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:13419 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7072
-#: elfnn-kvx.c:2570
+#: elf32-arm.c:13423 elf32-m68k.c:3970 elf32-xtensa.c:2762 elfnn-aarch64.c:7090
+#: elfnn-kvx.c:2571
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): „%s“ је употребљено са „не-TLS“ симболом „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:13502 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7407 elfnn-kvx.c:2797
+#: elf32-arm.c:13506 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7425 elfnn-kvx.c:2798
 msgid "out of range"
 msgstr "изван опсега"
 
-#: elf32-arm.c:13506 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7411
-#: elfnn-kvx.c:2801
+#: elf32-arm.c:13510 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7429
+#: elfnn-kvx.c:2802
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr "неподржано премештање"
 
-#: elf32-arm.c:13514 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7419
-#: elfnn-kvx.c:2809
+#: elf32-arm.c:13518 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7437
+#: elfnn-kvx.c:2810
 msgid "unknown error"
 msgstr "непозната грешка"
 
-#: elf32-arm.c:13991
+#: elf32-arm.c:13995
 #, c-format
 msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
 msgstr "упозорење: нисам подесио заставицу међудејства за „%pB“ пошто је већ наведен као не-међудејствено"
 
-#: elf32-arm.c:13995
+#: elf32-arm.c:13999
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
 msgstr "упозорење: уклањам заставицу међудејства за „%pB“ услед захтева споља"
 
-#: elf32-arm.c:14040
+#: elf32-arm.c:14044
 #, c-format
 msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
 msgstr "упозорење: чистим заставицу међудејства за „%pB“ зато што је немеђудејствени код у „%pB“ повезан са њим"
 
-#: elf32-arm.c:14127
+#: elf32-arm.c:14131
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr "%pB: обавезан „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат"
 
-#: elf32-arm.c:14135
+#: elf32-arm.c:14139
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
 msgstr "упозорење: %pB: „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат"
 
-#: elf32-arm.c:14470
+#: elf32-arm.c:14474
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
 msgstr "грешка: %pB: непозната архитектура процесора"
 
-#: elf32-arm.c:14508
+#: elf32-arm.c:14512
 #, c-format
 msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB"
 msgstr "грешка: сукобљене архитектуре процесора „%s“ и „%s“ у „%pB“"
 
-#: elf32-arm.c:14605
+#: elf32-arm.c:14609
 #, c-format
 msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "Грешка: „%pB“ поседује и тренутни и стари „Tag_MPextension_use“ атрибут"
 
-#: elf32-arm.c:14642
+#: elf32-arm.c:14646
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
 msgstr "грешка: „%pB“ користи аргументе „VFP“ регистра, а „%pB“ не"
 
-#: elf32-arm.c:14812
+#: elf32-arm.c:14816
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
 msgstr "грешка: %pB: не могу да спојим атрибуте виртуелизације са „%pB“"
 
-#: elf32-arm.c:14838
+#: elf32-arm.c:14842
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
 msgstr "грешка: %pB: У сукобу су профили архитектуре „%c/%c“"
 
-#: elf32-arm.c:14977
+#: elf32-arm.c:14981
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
 msgstr "упозорење: %pB: подешавање платформе је у сукобу"
 
-#: elf32-arm.c:14986
+#: elf32-arm.c:14990
 #, c-format
 msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
 msgstr "грешка: %pB: у сукобу је коришћење „R9“"
 
-#: elf32-arm.c:14998
+#: elf32-arm.c:15002
 #, c-format
 msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
 msgstr "грешка: %pB: релативно „SB“ адресирање је у сукобу са коришћењем „R9“"
 
-#: elf32-arm.c:15011
+#: elf32-arm.c:15015
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
 msgstr "упозорење: „%pB“ користи %u-бајтни „wchar_t“ онда ће излаз да користи %u-бајтни „wchar_t“; коришћење „wchar_t“ вредности кроз објекте можда неће успети"
 
-#: elf32-arm.c:15042
+#: elf32-arm.c:15046
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
 msgstr "упозорење: „%pB“ користи %s набрајања онда ће излаз да користи %s набрајања; коришћење вредности набрајања кроз објекте можда неће успети"
 
-#: elf32-arm.c:15054
+#: elf32-arm.c:15058
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
 msgstr "грешка: „%pB“ користи аргументе „iWMMXt“ регистра, а „%pB“ не"
 
-#: elf32-arm.c:15071
+#: elf32-arm.c:15075
 #, c-format
 msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
 msgstr "грешка: „fp16“ запис није исти за „%pB“ и „%pB“"
 
-#: elf32-arm.c:15107
+#: elf32-arm.c:15111
 #, c-format
 msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
 msgstr "„%pB“ поседује и тренутни и стари „Tag_MPextension_use“ атрибут"
 
-#: elf32-arm.c:15203
+#: elf32-arm.c:15207
 #, c-format
 msgid " [interworking enabled]"
 msgstr " [међудејство је укључено]"
 
-#: elf32-arm.c:15211
+#: elf32-arm.c:15215
 #, c-format
 msgid " [VFP float format]"
 msgstr " [„VFP“ запис децималног броја]"
 
-#: elf32-arm.c:15213
+#: elf32-arm.c:15217
 #, c-format
 msgid " [FPA float format]"
 msgstr " [„FPA“ запис децималног броја]"
 
-#: elf32-arm.c:15216
+#: elf32-arm.c:15220
 #, c-format
 msgid " [floats passed in float registers]"
 msgstr " [децималне вредности су прослеђене у регистре децималних вредности]"
 
-#: elf32-arm.c:15219 elf32-arm.c:15304
+#: elf32-arm.c:15223 elf32-arm.c:15308
 #, c-format
 msgid " [position independent]"
 msgstr " [независтан од положаја]"
 
-#: elf32-arm.c:15222
+#: elf32-arm.c:15226
 #, c-format
 msgid " [new ABI]"
 msgstr " [нови „ABI“]"
 
-#: elf32-arm.c:15225
+#: elf32-arm.c:15229
 #, c-format
 msgid " [old ABI]"
 msgstr " [стари „ABI“]"
 
-#: elf32-arm.c:15228
+#: elf32-arm.c:15232
 #, c-format
 msgid " [software FP]"
 msgstr " [логички покретни зарез]"
 
-#: elf32-arm.c:15236
+#: elf32-arm.c:15240
 #, c-format
 msgid " [Version1 EABI]"
 msgstr " [Издање1 „EABI“]"
 
-#: elf32-arm.c:15239 elf32-arm.c:15250
+#: elf32-arm.c:15243 elf32-arm.c:15254
 #, c-format
 msgid " [sorted symbol table]"
 msgstr " [табела сређених симбола]"
 
-#: elf32-arm.c:15241 elf32-arm.c:15252
+#: elf32-arm.c:15245 elf32-arm.c:15256
 #, c-format
 msgid " [unsorted symbol table]"
 msgstr " [табела несређених симбола]"
 
-#: elf32-arm.c:15247
+#: elf32-arm.c:15251
 #, c-format
 msgid " [Version2 EABI]"
 msgstr " [Издање2 „EABI“]"
 
-#: elf32-arm.c:15255
+#: elf32-arm.c:15259
 #, c-format
 msgid " [dynamic symbols use segment index]"
 msgstr " [динамички симболи користе индекс сегмента]"
 
-#: elf32-arm.c:15258
+#: elf32-arm.c:15262
 #, c-format
 msgid " [mapping symbols precede others]"
 msgstr " [мапирање симбола претходи другима]"
 
-#: elf32-arm.c:15265
+#: elf32-arm.c:15269
 #, c-format
 msgid " [Version3 EABI]"
 msgstr " [Издање3 „EABI“]"
 
-#: elf32-arm.c:15269
+#: elf32-arm.c:15273
 #, c-format
 msgid " [Version4 EABI]"
 msgstr " [Издање4 „EABI“]"
 
-#: elf32-arm.c:15273
+#: elf32-arm.c:15277
 #, c-format
 msgid " [Version5 EABI]"
 msgstr " [Издање5 „EABI“]"
 
-#: elf32-arm.c:15276
+#: elf32-arm.c:15280
 #, c-format
 msgid " [soft-float ABI]"
 msgstr " [„ABI“ софтверског покретног зареза]"
 
-#: elf32-arm.c:15279
+#: elf32-arm.c:15283
 #, c-format
 msgid " [hard-float ABI]"
 msgstr " [„ABI“ хардверског покретног зареза]"
 
-#: elf32-arm.c:15285
+#: elf32-arm.c:15289
 #, c-format
 msgid " [BE8]"
 msgstr " [BE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15288
+#: elf32-arm.c:15292
 #, c-format
 msgid " [LE8]"
 msgstr " [LE8]"
 
-#: elf32-arm.c:15294
+#: elf32-arm.c:15298
 #, c-format
 msgid " <EABI version unrecognised>"
 msgstr " <Непознато „EABI“ издање>"
 
-#: elf32-arm.c:15301
+#: elf32-arm.c:15305
 #, c-format
 msgid " [relocatable executable]"
 msgstr " [преместива извршна]"
 
-#: elf32-arm.c:15307
+#: elf32-arm.c:15311
 #, c-format
 msgid " [FDPIC ABI supplement]"
 msgstr " [„FDPIC ABI“ додатак]"
 
-#: elf32-arm.c:15312 elfnn-aarch64.c:7576
+#: elf32-arm.c:15316 elfnn-aarch64.c:7594
 #, c-format
 msgid " <Unrecognised flag bits set>"
 msgstr " <Непознат скуп битова заставице>"
 
-#: elf32-arm.c:15420 elf32-arm.c:15554 elf32-i386.c:1545 elf32-s390.c:921
-#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:843
-#: elf64-x86-64.c:2173 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:971
-#: elfnn-aarch64.c:7847 elfnn-kvx.c:3247 elfnn-loongarch.c:952
-#: elfnn-riscv.c:766
+#: elf32-arm.c:15424 elf32-arm.c:15558 elf32-i386.c:1576 elf32-s390.c:921
+#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:924
+#: elf64-x86-64.c:2550 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:962
+#: elfnn-aarch64.c:7865 elfnn-kvx.c:3248 elfnn-loongarch.c:961
+#: elfnn-riscv.c:959
 #, c-format
 msgid "%pB: bad symbol index: %d"
 msgstr "%pB: лош индекс симбола: %d"
 
-#: elf32-arm.c:15810
+#: elf32-arm.c:15814
 #, c-format
 msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
 msgstr "„FDPIC“ још увек не подржава „%s“ премештање да би постао динамички за извршне"
 
-#: elf32-arm.c:17072
+#: elf32-arm.c:17077
 #, c-format
 msgid "errors encountered processing file %pB"
 msgstr "наиђох на грешке током обраде датотеке „%pB“"
 
-#: elf32-arm.c:17442 elflink.c:13533 elflink.c:13580
+#: elf32-arm.c:17448 elflink.c:13605 elflink.c:13652
 #, c-format
 msgid "could not find section %s"
 msgstr "не могу да нађем одељак „%s“"
 
-#: elf32-arm.c:18397
+#: elf32-arm.c:18406
 #, c-format
 msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
 msgstr "%pB: Број симбола у улазној датотеци се повећао са %lu на %u\n"
 
-#: elf32-arm.c:18655
+#: elf32-arm.c:18664
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
 msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке Кортекса А8 је додељен небезбедној локацији"
 
 #. There's not much we can do apart from complain if this
 #. happens.
-#: elf32-arm.c:18682
+#: elf32-arm.c:18691
 #, c-format
 msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке Кортекса А8 је ван опсега (улазна датотека је превелика)"
 
-#: elf32-arm.c:19509 elf32-arm.c:19531
+#: elf32-arm.c:19518 elf32-arm.c:19540
 #, c-format
 msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
 msgstr "%pB: грешка: „VFP11“ превлака је ван опсега"
 
-#: elf32-arm.c:19582
+#: elf32-arm.c:19591
 #, c-format
 msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
 msgstr "%pB(%#<PRIx64>): грешка: не могу да створим „STM32L4XX“ превлаку; искочих из опсега за %<PRId64> бајта; не могу да декодирам инструкцију гране"
 
-#: elf32-arm.c:19621
+#: elf32-arm.c:19630
 #, c-format
 msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
 msgstr "%pB: грешка: не могу да створим „STM32L4XX“ превлаку"
 
-#: elf32-arm.c:20704
+#: elf32-arm.c:20713
 #, c-format
 msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
 msgstr "грешка: „%pB“ је већ у завршном запису „BE8“"
 
-#: elf32-arm.c:20781
+#: elf32-arm.c:20790
 #, c-format
 msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
 msgstr "грешка: изворни објекат „%pB“ садржи „EABI“ издање %d, али циљни „%pB“ има „EABI“ издање %d"
 
-#: elf32-arm.c:20796
+#: elf32-arm.c:20805
 #, c-format
 msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
 msgstr "грешка: „%pB“ је преведен за „APCS-%d“, док циљни „%pB“ користи „APCS-%d“"
 
-#: elf32-arm.c:20806
+#: elf32-arm.c:20815
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
 msgstr "грешка: „%pB“ прослеђује децималне вредности у регистре децималних, док их „%pB“ прослеђује у регистре целих вредности"
 
-#: elf32-arm.c:20810
+#: elf32-arm.c:20819
 #, c-format
 msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
 msgstr "грешка: „%pB“ прослеђује децималне вредности у регистре целих, док их „%pB“ прослеђује у регистре децималних вредности"
 
-#: elf32-arm.c:20820 elf32-arm.c:20824
+#: elf32-arm.c:20829 elf32-arm.c:20833
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
 msgstr "грешка: „%pB“ користи „%s“ инструкције, али „%pB“ не"
 
-#: elf32-arm.c:20843
+#: elf32-arm.c:20852
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
 msgstr "грешка: „%pB“ користи софтверски покретни зарез, док „%pB“ користи хардверски"
 
-#: elf32-arm.c:20847
+#: elf32-arm.c:20856
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
 msgstr "грешка: „%pB“ користи хардверски покретни зарез, док „%pB“ користи софтверски"
 
-#: elf32-arm.c:20861
+#: elf32-arm.c:20870
 #, c-format
 msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
 msgstr "упозорење: „%pB“ подржава међудејство, док га „%pB“ не подржава"
 
-#: elf32-arm.c:20867
+#: elf32-arm.c:20876
 #, c-format
 msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
 msgstr "упозорење: „%pB“ не подржава међудејство, док га „%pB“ подржава"
@@ -2226,7 +2251,7 @@ msgstr "%X%H: %s наспрам „%s“: грешка: адреса мете п
 msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
 msgstr "%X%H: %s наспрам „%s“: унутрашња грешка: неочекивани резултат премештања %d\n"
 
-#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3219
+#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3231
 #, c-format
 msgid "cannot create stub entry %s"
 msgstr "не могу да створим унос окрајка „%s“"
@@ -2240,8 +2265,8 @@ msgstr "премештање треба бити паран број"
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерешиво премештање наспрам симбола „%s“"
 
-#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3543 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3130
-#: elf64-s390.c:3205 elf64-x86-64.c:4619
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3585 elf32-m68k.c:4008 elf32-s390.c:3132
+#: elf64-s390.c:3468 elf64-x86-64.c:5080
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): премештање наспрам „%s“: грешка %d"
@@ -2263,7 +2288,7 @@ msgstr "„R_BFIN_FUNCDESC“ ствара упуту динамичког си
 msgid "cannot emit fixups in read-only section"
 msgstr "не могу да пошаљем исправке у одељку само за читање"
 
-#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4384
+#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4386
 msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
 msgstr "не могу да пошаљем динамичка премештања у одељку само за читање"
 
@@ -2282,40 +2307,40 @@ msgstr "упозорење: премештање упућује на друга
 #: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
 #: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
 #: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296
-#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3377
-#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348
-#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3750
+#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3379
+#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:939 elf64-bpf.c:348
+#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3752
 msgid "internal error: dangerous relocation"
 msgstr "унутрашња грешка: опасно премештање"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3860 elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-m68k.c:1264
-#: elf32-score.c:3984 elf32-score7.c:3791 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494
-#: elfxx-mips.c:16366
+#: elf32-bfin.c:4734 elf32-cris.c:3862 elf32-m68hc1x.c:1415 elf32-m68k.c:1264
+#: elf32-score.c:3986 elf32-score7.c:3793 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16452
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx:"
 msgstr "приватне заставице = %lx:"
 
-#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
+#: elf32-bfin.c:4785 elf32-frv.c:6591
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
 msgstr "%pB: не могу да повежем датотеку не-„fdpic“ објекта у „fdpic“ извршну"
 
-#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
+#: elf32-bfin.c:4789 elf32-frv.c:6595
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
 msgstr "%pB: не могу да повежем датотеку „fdpic“ објекта у не-„fdpic“ извршну"
 
-#: elf32-bfin.c:4919
+#: elf32-bfin.c:4925
 #, c-format
 msgid "*** check this relocation %s"
 msgstr "*** проверава ово премештање „%s“"
 
-#: elf32-bfin.c:5034
+#: elf32-bfin.c:5040
 msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
 msgstr "„bfin“ циљ тренутно не подржава стварање премештања умножавања"
 
-#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420
+#: elf32-bfin.c:5335 elf32-cr16.c:2723 elf32-m68k.c:4423
 msgid "unsupported relocation type"
 msgstr "неподржана врста премештања"
 
@@ -2402,96 +2427,96 @@ msgstr ""
 msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "„%pB“, одељак „%pA“: премештање „%s“ не треба да се користи у дељеном објекту; поново преведите са „-fPIC“"
 
-#: elf32-cris.c:3699
+#: elf32-cris.c:3701
 #, c-format
 msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "„%pB“, одељак „%pA“, ка симболу „%s“: премештање „%s“ не треба да се користи у дељеном објекту; поново преведите са „-fPIC“"
 
-#: elf32-cris.c:3811
+#: elf32-cris.c:3813
 msgid "unexpected machine number"
 msgstr "неочекивани број машине"
 
-#: elf32-cris.c:3863
+#: elf32-cris.c:3865
 #, c-format
 msgid " [symbols have a _ prefix]"
 msgstr " [симболи садрже префиксе „ _ “]"
 
-#: elf32-cris.c:3866
+#: elf32-cris.c:3868
 #, c-format
 msgid " [v10 and v32]"
 msgstr " [v10 и v32]"
 
-#: elf32-cris.c:3869
+#: elf32-cris.c:3871
 #, c-format
 msgid " [v32]"
 msgstr " [v32]"
 
-#: elf32-cris.c:3913
+#: elf32-cris.c:3915
 #, c-format
 msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
 msgstr "%pB: користи симболе са префиксом „_“, али записује датотеку са симболима без префикса"
 
-#: elf32-cris.c:3914
+#: elf32-cris.c:3916
 #, c-format
 msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
 msgstr "%pB: користи симболе без префикса, али записује датотеку са симболима са префиксом „_“"
 
-#: elf32-cris.c:3933
+#: elf32-cris.c:3935
 #, c-format
 msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr "„%pB„ садржи „CRIS v32“ код који није сагласан са претходним објектима"
 
-#: elf32-cris.c:3935
+#: elf32-cris.c:3937
 #, c-format
 msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
 msgstr "„%pB„ садржи не-„CRIS-v32“ код који није сагласан са претходним објектима"
 
-#: elf32-csky.c:2016
+#: elf32-csky.c:2017
 msgid "GOT table size out of range"
 msgstr "величина „GOT“ табеле је ван опсега"
 
-#: elf32-csky.c:2826
+#: elf32-csky.c:2828
 #, c-format
 msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
 msgstr "упозорење: непрепозната „e“-заставица архитектуре „%#lx“"
 
-#: elf32-csky.c:2849
+#: elf32-csky.c:2851
 #, c-format
 msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
 msgstr "упозорење: непознат назив архитектуре „%#x“"
 
-#: elf32-csky.c:2914 elf32-csky.c:3074
+#: elf32-csky.c:2916 elf32-csky.c:3076
 #, c-format
 msgid "%pB: machine flag conflict with target"
 msgstr "%pB: заставица машине је у сукобу са циљем"
 
-#: elf32-csky.c:2927
+#: elf32-csky.c:2929
 #, c-format
 msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
 msgstr "упозорење: заставица архитектуре “%pB“-а датотеке „%s“ је у сукобу са циљним „%s“, поставите заставицу архитектуре мете на „%s“"
 
-#: elf32-csky.c:2956
+#: elf32-csky.c:2958
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
 msgstr "Грешка: „%pB“ и „%pB“ имају различита „VDSP“ издања"
 
-#: elf32-csky.c:2973
+#: elf32-csky.c:2975
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
 msgstr "Грешка: „%pB“ и „%pB“ имају различита „DSP“ издања"
 
-#: elf32-csky.c:2991
+#: elf32-csky.c:2993
 #, c-format
 msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
 msgstr "Грешка: „%pB“ и „%pB“ имају различите „FPU ABI“"
 
-#: elf32-csky.c:3088
+#: elf32-csky.c:3090
 #, c-format
 msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
 msgstr "упозорење: заставица архитектуре “%pB“-а датотеке „%s“ је у сукобу са циљним „ck%s“, користим „%s“"
 
 #. The r_type is error, not support it.
-#: elf32-csky.c:4327 elf32-i386.c:344
+#: elf32-csky.c:4330 elf32-i386.c:344
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
 msgstr "%pB: неподржана врста премештања: %#x"
@@ -2594,17 +2619,17 @@ msgstr "%H: премештање наспрам „%s“ ствара упуту
 msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
 msgstr "%H: премештање наспрам „%s“: %s\n"
 
-#: elf32-frv.c:6496
+#: elf32-frv.c:6502
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
 msgstr "%pB: преведено са „%s“ и повезано са модулима који користе не-„pic“ премештања"
 
-#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
+#: elf32-frv.c:6556 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:877
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
 msgstr "%pB: преведено са „%s“ и повезано са модулима који су преведени са „%s“"
 
-#: elf32-frv.c:6563
+#: elf32-frv.c:6569
 #, c-format
 msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
 msgstr "%pB: користи другачија непозната поља „e_flags“ (%#x) него претходни модули (%#x)"
@@ -2614,7 +2639,7 @@ msgstr "%pB: користи другачија непозната поља „e_
 msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr "%pB: премештања у општем „ELF“-у (EM: %d)"
 
-#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3402
+#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3403
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не могу да достигнем „%s“, поново преведите са „-ffunction-sections“"
@@ -2629,108 +2654,113 @@ msgstr "%pB: премештање „%s“ се не може користити
 msgid "%pB: duplicate export stub %s"
 msgstr "%pB: удвостручени окрајак извоза „%s“"
 
-#: elf32-hppa.c:3235
+#: elf32-hppa.c:3236
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): исправка „%s“ за „insn %#x“ није подржана у не-дељеној вези"
 
-#: elf32-hppa.c:3455
+#: elf32-hppa.c:3456
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): премештај %#x за “insn %#x“ није производ броја 8 (gp %#x)"
 
-#: elf32-hppa.c:3474
+#: elf32-hppa.c:3475
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): премештај %#x за „insn %#x“ није производ броја 4 (gp %#x)"
 
-#: elf32-hppa.c:4089
+#: elf32-hppa.c:4090
 #, c-format
 msgid "%s has both normal and TLS relocs"
 msgstr "„%s“ има и нормално и „TLS“ премештање"
 
-#: elf32-hppa.c:4107
+#: elf32-hppa.c:4108
 #, c-format
 msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
 msgstr "%pB: „%s“ има и нормално и „TLS“ премештање"
 
-#: elf32-hppa.c:4166
+#: elf32-hppa.c:4167
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не могу да радим са „%s“ за „%s“"
 
-#: elf32-hppa.c:4470
+#: elf32-hppa.c:4471
 msgid ".got section not immediately after .plt section"
 msgstr "одељак „.got“ није одмах након одељка „.plt“"
 
-#: elf32-i386.c:1296
+#: elf32-i386.c:1300
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: директно „GOT“ премештање „R_386_GOT32X“ наспрам „%s“ без регистра основе се не може користити када се ствара дељени објекат"
 
-#: elf32-i386.c:1729 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5498 elf32-tilepro.c:1546
-#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1081 elfxx-sparc.c:1555 elfxx-tilegx.c:1766
-#: elfnn-loongarch.c:741 elfnn-riscv.c:673
+#: elf32-i386.c:1586
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx32> > %#<PRIx32>) for section `%pA'"
+msgstr "%pB: лош померај премештања (%#<PRIx32> >= %#<PRIx32>) за одељак „%pA“"
+
+#: elf32-i386.c:1771 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5500 elf32-tilepro.c:1546
+#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1162 elfxx-sparc.c:1565 elfxx-tilegx.c:1766
+#: elfnn-loongarch.c:750 elfnn-riscv.c:866
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити"
 
-#: elf32-i386.c:1801
+#: elf32-i386.c:1843
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
 msgstr "%pB: неподржани не-„PIC“ позив за „IFUNC“ „%s“"
 
-#: elf32-i386.c:1856 elf64-x86-64.c:2567
+#: elf32-i386.c:1898 elf64-x86-64.c:2964
 #, c-format
 msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
 msgstr "%pB: не-канонска упута ка канонској заштићеној функцији „%s“ %pB"
 
-#: elf32-i386.c:2419 elf64-x86-64.c:3050 elfnn-riscv.c:2544
+#: elf32-i386.c:2461 elf64-x86-64.c:3446 elfnn-riscv.c:2742
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ симбола „%s“ није подржано"
 
-#: elf32-i386.c:2452 elf32-i386.c:3752 elf32-i386.c:3900 elf64-x86-64.c:3107
-#: elf64-x86-64.c:4790 elf64-x86-64.c:4958 elfnn-riscv.c:2406
-#: elfnn-riscv.c:3318 elfnn-riscv.c:3392
+#: elf32-i386.c:2494 elf32-i386.c:3794 elf32-i386.c:3942 elf64-x86-64.c:3503
+#: elf64-x86-64.c:5254 elf64-x86-64.c:5425 elfnn-riscv.c:2604
+#: elfnn-riscv.c:3511 elfnn-riscv.c:3585
 #, c-format
 msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
 msgstr "Локална „IFUNC“ функција „%s“ у „%pB“\n"
 
-#: elf32-i386.c:2630
+#: elf32-i386.c:2672
 #, c-format
 msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: директно „GOT“ премештање „%s“ наспрам „%s“ без регистра основе се не може користити када се ствара дељени објекат"
 
-#: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3324
+#: elf32-i386.c:2707 elf64-x86-64.c:3726
 msgid "hidden symbol"
 msgstr "скривени симбол"
 
-#: elf32-i386.c:2668 elf64-x86-64.c:3327
+#: elf32-i386.c:2710 elf64-x86-64.c:3729
 msgid "internal symbol"
 msgstr "унутрашњи симбол"
 
-#: elf32-i386.c:2671 elf64-x86-64.c:3330
+#: elf32-i386.c:2713 elf64-x86-64.c:3732
 msgid "protected symbol"
 msgstr "заштићени симбол"
 
-#: elf32-i386.c:2674 elf64-x86-64.c:3333
+#: elf32-i386.c:2716 elf64-x86-64.c:3735
 msgid "symbol"
 msgstr "симбол"
 
-#: elf32-i386.c:2680
+#: elf32-i386.c:2722
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: премештање „R_386_GOTOFF“ наспрам недефинисаног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат"
 
-#: elf32-i386.c:2693
+#: elf32-i386.c:2735
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: премештање „R_386_GOTOFF“ наспрам заштићеног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат"
 
-#: elf32-i386.c:4103 elf64-x86-64.c:5169
-msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
-msgstr "%F%P: одбачени одељак излаза: „%pA“\n"
+#: elf32-i386.c:4145 elf64-x86-64.c:5645
+msgid "%P: discarded output section: `%pA'\n"
+msgstr "%P: одбачени одељак излаза: „%pA“\n"
 
 #: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
 msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
@@ -2767,122 +2797,122 @@ msgstr "унутрашња грешка: сабирак треба да буде
 msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
 msgstr "„SDA“ премештање када „_SDA_BASE_“ није дефинисано"
 
-#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195
+#: elf32-m32r.c:2778 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195
 #, c-format
 msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
 msgstr "%pB: мета (%s) премештања „%s“ је у погрешном одељку (%pA)"
 
-#: elf32-m32r.c:3277
+#: elf32-m32r.c:3279
 #, c-format
 msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: скуп инструкција се разликује од претходних модула"
 
-#: elf32-m32r.c:3298 elf32-nds32.c:6899
+#: elf32-m32r.c:3300 elf32-nds32.c:6906
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx"
 msgstr "приватне заставице = %lx"
 
-#: elf32-m32r.c:3303
+#: elf32-m32r.c:3305
 #, c-format
 msgid ": m32r instructions"
 msgstr ": инструкције „m32r“"
 
-#: elf32-m32r.c:3304
+#: elf32-m32r.c:3306
 #, c-format
 msgid ": m32rx instructions"
 msgstr ": инструкције „m32rx“"
 
-#: elf32-m32r.c:3305
+#: elf32-m32r.c:3307
 #, c-format
 msgid ": m32r2 instructions"
 msgstr ": инструкције „m32r2“"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1134
+#: elf32-m68hc1x.c:1135
 #, c-format
 msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
 msgstr "упућивање на далеки симбол „%s“ употребом погрешног премештања може довести до нетачног извршавања"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1165
+#: elf32-m68hc1x.c:1166
 #, c-format
 msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
 msgstr "Адреса „XGATE“ (%lx) није унутар дељене меморије (0xE000-0xFFFF), стога морате ручно да померите адресу, и по могућству да радите са страницом у вашем коду."
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1181
+#: elf32-m68hc1x.c:1182
 #, c-format
 msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
 msgstr "груписана адреса [%lx:%04lx] (%lx) није у истој групи као тренутна груписана адреса [%lx:%04lx] (%lx)"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1196
+#: elf32-m68hc1x.c:1197
 #, c-format
 msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
 msgstr "упута на груписану адресу [%lx:%04lx] у обичном простору адресе на %04lx"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1232
+#: elf32-m68hc1x.c:1233
 #, c-format
 msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
 msgstr "Адреса „S12“ (%lx) није унутар дељене меморије (0x2000-0x4000), стога морате ручно да померите адресу у вашем коду"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1356
+#: elf32-m68hc1x.c:1357
 #, c-format
 msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
 msgstr "%pB: свезујуће датотеке су преведене за целе бројеве од 16 бита (-mshort) а друге за целе бројеве од 32 бита"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1363
+#: elf32-m68hc1x.c:1364
 #, c-format
 msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
 msgstr "%pB: свезујуће датотеке су преведене за целе бројеве од 32 бита (-fshort-double) а друге за целе бројеве од 64 бита"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1372
+#: elf32-m68hc1x.c:1373
 #, c-format
 msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
 msgstr "%pB: свезујуће датотеке су преведене за „HCS12“ са другима преведеним за „HC12“"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:497
+#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:497
 #, c-format
 msgid "[abi=32-bit int, "
 msgstr "[аби=32-битни цео број, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:499
+#: elf32-m68hc1x.c:1420 elf32-xgate.c:499
 #, c-format
 msgid "[abi=16-bit int, "
 msgstr "[аби=16-битни цео број, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1422 elf32-xgate.c:502
+#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:502
 #, c-format
 msgid "64-bit double, "
 msgstr "64-битни мешовити, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:504
+#: elf32-m68hc1x.c:1425 elf32-xgate.c:504
 #, c-format
 msgid "32-bit double, "
 msgstr "32-битни мешовити, "
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1427
+#: elf32-m68hc1x.c:1428
 #, c-format
 msgid "cpu=HC11]"
 msgstr "процесор=HC11]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1429
+#: elf32-m68hc1x.c:1430
 #, c-format
 msgid "cpu=HCS12]"
 msgstr "процесор=HCS12]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1431
+#: elf32-m68hc1x.c:1432
 #, c-format
 msgid "cpu=HC12]"
 msgstr "процесор=HC12]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1434
+#: elf32-m68hc1x.c:1435
 #, c-format
 msgid " [memory=bank-model]"
 msgstr " [меморија=модел-групе]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1436
+#: elf32-m68hc1x.c:1437
 #, c-format
 msgid " [memory=flat]"
 msgstr " [меморија=обично]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1439
+#: elf32-m68hc1x.c:1440
 #, c-format
 msgid " [XGATE RAM offsetting]"
 msgstr " [XGATE RAM померај]"
@@ -2942,8 +2972,8 @@ msgstr "%pB(%pA): више „TLS“ модела није подржано"
 msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
 msgstr "%pB(%pA): наиђох на симбол дељене библиотеке „%s“ за време обављања статичке везе"
 
-#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3018 elfxx-sparc.c:3442
-#: elfxx-tilegx.c:3415
+#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3020 elfxx-sparc.c:3452
+#: elfxx-tilegx.c:3417
 #, c-format
 msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
 msgstr "%pB: вероватно је преведено без „-fPIC“?"
@@ -3010,87 +3040,87 @@ msgstr "грешка: „%pB“ користи модел „%s“ подата
 msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
 msgstr "грешка: „%pB“ може да користи горњу област за податке, али „%pB“ подразумева да су подаци искључиво у доњој меморији"
 
-#: elf32-nds32.c:3673
+#: elf32-nds32.c:3680
 #, c-format
 msgid "error: can't find symbol: %s"
 msgstr "грешка: не могу да нађем симбол: %s"
 
-#: elf32-nds32.c:5572
+#: elf32-nds32.c:5579
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
 msgstr "%pB: упозорење: „%s“ није подржано у дељеном режиму"
 
-#: elf32-nds32.c:5698
+#: elf32-nds32.c:5705
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
 msgstr "%pB: упозорење: непоравнат приступ уносу „GOT“"
 
-#: elf32-nds32.c:5739
+#: elf32-nds32.c:5746
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
 msgstr "%pB: упозорење: није успело премештање „SDA_BASE“"
 
-#: elf32-nds32.c:5761
+#: elf32-nds32.c:5768
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
 msgstr "%pB(%pA): упозорење: приступ непоравнатим малим подацима врсте „%d“"
 
-#: elf32-nds32.c:6687
+#: elf32-nds32.c:6694
 #, c-format
 msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
 msgstr "%pB: величина вектора „ISR“ се разликује од претходних модула: претходна %u бајта; текућа %u бајта"
 
-#: elf32-nds32.c:6735
+#: elf32-nds32.c:6742
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: упозорење: крајњост се разликује од претходних модула"
 
-#: elf32-nds32.c:6749
+#: elf32-nds32.c:6756
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
 msgstr "%pB: упозорење: наишао сам на старије издање датотеке објекта, преведите поново са текућим ланцем алата"
 
-#: elf32-nds32.c:6837
+#: elf32-nds32.c:6844
 #, c-format
 msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: грешка: „ABI“ се разликује од претходних модула"
 
-#: elf32-nds32.c:6847
+#: elf32-nds32.c:6854
 #, c-format
 msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: грешка: скуп инструкција се разликује од претходних модула"
 
-#: elf32-nds32.c:6874
+#: elf32-nds32.c:6881
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
 msgstr "%pB: упозорење: елф издања %s и %s нису сагласна"
 
-#: elf32-nds32.c:6905
+#: elf32-nds32.c:6912
 #, c-format
 msgid ": n1 instructions"
 msgstr ": инструкције „n1“"
 
-#: elf32-nds32.c:6908
+#: elf32-nds32.c:6915
 #, c-format
 msgid ": n1h instructions"
 msgstr ": инструкције „n1h“"
 
-#: elf32-nds32.c:9357
+#: elf32-nds32.c:9364
 #, c-format
 msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
 msgstr "%pB: грешка: „search_nds32_elf_blank“ извештава о погрешном чвору"
 
-#: elf32-nds32.c:9621
+#: elf32-nds32.c:9628
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: упозорење: „%s“ показује на непознато премештање на %#<PRIx64>"
 
-#: elf32-nds32.c:12886
+#: elf32-nds32.c:12893
 #, c-format
 msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
 msgstr "%pB: угнежђено „OMIT_FP“ у „%pA“"
 
-#: elf32-nds32.c:12905
+#: elf32-nds32.c:12912
 #, c-format
 msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
 msgstr "%pB: неодговарајуће „OMIT_FP“ у „%pA“"
@@ -3120,7 +3150,7 @@ msgstr "%pB: сабирак треба да буде нула за „got“ п
 msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: „gotoff“ премештање наспрам динамичког симбола „%s“"
 
-#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4409 elf64-alpha.c:4553
+#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4412 elf64-alpha.c:4556
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: „pc“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“"
@@ -3145,7 +3175,7 @@ msgstr "%pB: нећу решити време покретања „TLS“ пр
 msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
 msgstr "%pB: лош назив одељка премештања „%s“"
 
-#: elf32-or1k.c:3312
+#: elf32-or1k.c:3313
 #, c-format
 msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: „%s“ заставица се разликује од претходних модула"
@@ -3241,7 +3271,7 @@ msgstr "„bss-plt“ је присиљено због „%pB“"
 msgid "bss-plt forced by profiling"
 msgstr "„bss-plt“ је присиљено профилисањем"
 
-#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8516
+#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8517
 msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
 msgstr "%H: упозорење: „%s“ неочекивани улазни знак „%#x“.\n"
 
@@ -3249,45 +3279,45 @@ msgstr "%H: упозорење: „%s“ неочекивани улазни з
 #. could just mark this symbol to exclude it
 #. from tls optimization but it's safer to skip
 #. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8581
+#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8582
 #, c-format
 msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
 msgstr "Аргумент „%H“ је изгубио „__tls_get_addr“, „TLS“ оптимизација је искључена\n"
 
-#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3018 elf32-tilepro.c:2245 elfxx-sparc.c:2454
-#: elfxx-tilegx.c:2494
+#: elf32-ppc.c:5565 elf32-sh.c:3019 elf32-tilepro.c:2246 elfxx-sparc.c:2464
+#: elfxx-tilegx.c:2495
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: динамичко премештање у одељку само за читање %pA\n"
 
-#: elf32-ppc.c:6510
+#: elf32-ppc.c:6512
 msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n"
 msgstr "%pB: Дотерујем грану на 0x%V према „%s“ у одељку „%s“\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7463
+#: elf32-ppc.c:7454
 msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
 msgstr "%P: %H: грешка: „%s“ са неочекиваном инструкцијом „%x“\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7501
+#: elf32-ppc.c:7492
 msgid "%H: fixup branch overflow\n"
 msgstr "%H: прекорачење „fixup“ гране\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7541 elf32-ppc.c:7579
+#: elf32-ppc.c:7532 elf32-ppc.c:7570
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): грешка: „%s“ са неочекиваном инструкцијом „%#x“"
 
-#: elf32-ppc.c:7643
+#: elf32-ppc.c:7634
 #, c-format
 msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
 msgstr "%X%H: неподржано „bss-plt“ „-fPIC“ „ifunc“ „%s“\n"
 
-#: elf32-ppc.c:7679
+#: elf32-ppc.c:7670
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
 msgstr "%pB: премештање „%#x“ није подржано"
 
-#: elf32-ppc.c:7962
+#: elf32-ppc.c:7953
 #, c-format
 msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
 msgstr "%H: не нулти сабирак на „%s“ премештању наспрам „%s“\n"
@@ -3300,49 +3330,49 @@ msgstr "%H: не нулти сабирак на „%s“ премештању н
 #. local won't have the +32k reloc addend trick marking
 #. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
 #. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
-#: elf32-ppc.c:7994
+#: elf32-ppc.c:7985
 #, c-format
 msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
 msgstr "%X%H: позив „@local“ за i-функцију „%s“\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8172
+#: elf32-ppc.c:8163
 #, c-format
 msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
 msgstr "%H: „%s“ премештање за индиректну функцију „%s“ није подржано\n"
 
-#: elf32-ppc.c:8510 elf32-ppc.c:8541 elf32-ppc.c:8644 elf32-ppc.c:8744
+#: elf32-ppc.c:8501 elf32-ppc.c:8532 elf32-ppc.c:8635 elf32-ppc.c:8735
 #, c-format
 msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
 msgstr "%pB: мета (%s) премештања „%s“ је у погрешном излазном одељку (%s)"
 
-#: elf32-ppc.c:8922 elf32-ppc.c:8943
+#: elf32-ppc.c:8913 elf32-ppc.c:8934
 msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
 msgstr "%X%P: %H: „%s“ премештање није подржано за „bss-plt“\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9025
+#: elf32-ppc.c:9016
 #, c-format
 msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
 msgstr "%H: грешка: „%s“ наспрам „%s“ није производ „%u“\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9054
+#: elf32-ppc.c:9045
 #, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr "%H: нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“\n"
 
-#: elf32-ppc.c:9136
+#: elf32-ppc.c:9127
 #, c-format
 msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
 msgstr "%H: „%s“ премештање наспрам „%s“: грешка %d\n"
 
-#: elf32-ppc.c:10018
+#: elf32-ppc.c:10009
 msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
 msgstr "%X%P: премештање текста и ГНУ-ове индиректне функције ће резултирати неуспехом сегментације у време извршавања\n"
 
-#: elf32-ppc.c:10022 elf64-ppc.c:18320
+#: elf32-ppc.c:10013 elf64-ppc.c:18330
 msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
 msgstr "%P: упозорење: премештање текста и ГНУ-ове индиректне функције могу резултирати неуспехом сегментације у време извршавања\n"
 
-#: elf32-ppc.c:10067
+#: elf32-ppc.c:10058
 #, c-format
 msgid "%s not defined in linker created %pA"
 msgstr "„%s“ није дефинисано у повезивачу створеном „%pA“"
@@ -3466,12 +3496,12 @@ msgstr "%pB:%pA: табели „%s“ недостаје одговарајућ
 msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
 msgstr "%pB:%pA: „%s“ и „%s“ морају бити у истом улазном одељку"
 
-#: elf32-s390.c:2005 elf64-s390.c:1974
+#: elf32-s390.c:2007 elf64-s390.c:2242
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неисправна инструкција за „TLS“ премештање „%s“"
 
-#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3868
+#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3914
 msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
 msgstr "нема довољно „GOT“ простора за месне уносе „GOT“"
 
@@ -3489,22 +3519,22 @@ msgstr "%pB: откривено је лоше премештање за одељ
 msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
 msgstr "%pB: „CALL15“ премештање на %#<PRIx64> није наспрам општег симбола"
 
-#: elf32-score.c:3481 elf32-score7.c:3292 elfxx-mips.c:11175
+#: elf32-score.c:3483 elf32-score7.c:3294 elfxx-mips.c:11260
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols"
 msgstr "%pB: не могу да радим са више од %d динамичких симбола"
 
-#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794
+#: elf32-score.c:3989 elf32-score7.c:3796
 #, c-format
 msgid " [pic]"
 msgstr " [пик]"
 
-#: elf32-score.c:3991 elf32-score7.c:3798
+#: elf32-score.c:3993 elf32-score7.c:3800
 #, c-format
 msgid " [fix dep]"
 msgstr " [фикс дуб]"
 
-#: elf32-score.c:4038 elf32-score7.c:3845
+#: elf32-score.c:4040 elf32-score7.c:3847
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
 msgstr "%pB: упозорење: повезујем „PIC“ датотеке са не-„PIC“ датотекама"
@@ -3514,148 +3544,148 @@ msgstr "%pB: упозорење: повезујем „PIC“ датотеке 
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: „R_SH_USES“ показује на непознат улазни злак 0x%x"
 
-#: elf32-sh.c:3753
+#: elf32-sh.c:3755
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: кобна грешка: непоравнат циљ гране за премештање подршке опуштања"
 
-#: elf32-sh.c:3783 elf32-sh.c:3799
+#: elf32-sh.c:3785 elf32-sh.c:3801
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: кобна грешка: непоравнато премештање „%s“ %#<PRIx64>"
 
-#: elf32-sh.c:3815
+#: elf32-sh.c:3817
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: кобна грешка: „R_SH_PSHA“ премештање „%#<PRId64>“ није у опсегу -32..32"
 
-#: elf32-sh.c:3831
+#: elf32-sh.c:3833
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: кобна грешка: „R_SH_PSHL“ премештање „%#<PRId64>“ није у опсегу -32..32"
 
-#: elf32-sh.c:3961 elf32-sh.c:4356
+#: elf32-sh.c:3963 elf32-sh.c:4358
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не могу да унесем исправке у „%s“ у одељку само за читање"
 
-#: elf32-sh.c:4459
+#: elf32-sh.c:4461
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): „%s“ премештање наспрам спољног симбола „%s“"
 
-#: elf32-sh.c:4578
+#: elf32-sh.c:4580
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB(%pA): померај у премештању за „GD->LE“ превод је премали: %#<PRIx64>"
 
 #. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
-#: elf32-sh.c:4596
+#: elf32-sh.c:4598
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0xd4??)"
 
-#: elf32-sh.c:4604
+#: elf32-sh.c:4606
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0xc7??)"
 
-#: elf32-sh.c:4611
+#: elf32-sh.c:4613
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0xd1??)"
 
-#: elf32-sh.c:4618
+#: elf32-sh.c:4620
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x310c??)"
 
-#: elf32-sh.c:4625
+#: elf32-sh.c:4627
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x410b??)"
 
-#: elf32-sh.c:4632
+#: elf32-sh.c:4634
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x34cc??)"
 
-#: elf32-sh.c:4667
+#: elf32-sh.c:4669
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB(%pA): померај у премештању за „IE->LE“ превод је премали: %#<PRIx64>"
 
-#: elf32-sh.c:4685
+#: elf32-sh.c:4687
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0xd0??: mov.l)"
 
-#: elf32-sh.c:4694
+#: elf32-sh.c:4696
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x0?12: stc)"
 
-#: elf32-sh.c:4701
+#: elf32-sh.c:4703
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана инструкција „%#04X“ (очекивах 0x0?ce: mov.l)"
 
-#: elf32-sh.c:4816
+#: elf32-sh.c:4818
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB(%pA): померај у премештању за „GD->IE“ превод је премали: %#<PRIx64>"
 
-#: elf32-sh.c:4884
+#: elf32-sh.c:4886
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB(%pA): померај у премештању за „LD->LE“ превод је премали: %#<PRIx64>"
 
-#: elf32-sh.c:5012
+#: elf32-sh.c:5014
 #, c-format
 msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
 msgstr "%X%H: премештање у „%s“ ствара упуту другог сегмента\n"
 
-#: elf32-sh.c:5019
+#: elf32-sh.c:5021
 #, c-format
 msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
 msgstr "%H: упозорење: премештање у „%s“ ствара упуту другог сегмента\n"
 
-#: elf32-sh.c:5487 elf32-sh.c:5569
+#: elf32-sh.c:5489 elf32-sh.c:5571
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
 msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу „FDPIC“"
 
-#: elf32-sh.c:5493 elf32-sh.c:5574
+#: elf32-sh.c:5495 elf32-sh.c:5576
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
 msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као „FDPIC“-у и као симболу локалне нити"
 
-#: elf32-sh.c:5524
+#: elf32-sh.c:5526
 #, c-format
 msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
 msgstr "%pB: Премештање описника функције са не-нултим сабирком"
 
-#: elf32-sh.c:5731 elf64-alpha.c:4645
+#: elf32-sh.c:5733 elf64-alpha.c:4648
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
 msgstr "%pB: „TLS“ месни извршни код не може бити повезан у дељеним објектима"
 
-#: elf32-sh.c:5846
+#: elf32-sh.c:5848
 #, c-format
 msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
 msgstr "%pB: користи „%s“ инструкције док претходни модули користе „%s“ инструкције"
 
-#: elf32-sh.c:5858
+#: elf32-sh.c:5860
 #, c-format
 msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
 msgstr "унутрашња грешка: стапање архитектуре „%s“ са архитектуром „%s“ је дало непознату архитектуру"
 
-#: elf32-sh.c:5899
+#: elf32-sh.c:5901
 #, c-format
 msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
 msgstr "%pB: користи инструкције које нису сагласне са инструкцијама коришћеним у претходним модулима"
 
-#: elf32-sh.c:5912
+#: elf32-sh.c:5914
 #, c-format
 msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
 msgstr "%pB: покушавам да помешам „FDPIC“ и не-„FDPIC“ објекте"
@@ -3675,118 +3705,118 @@ msgstr "%pB: повезујем датотеке мале крајњости с
 msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
 msgstr "%pB: необрадива вредност „sparc“ машине „%lu“ је откривена за време обрађивања писања"
 
-#: elf32-spu.c:733
+#: elf32-spu.c:734
 msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
 msgstr "%X%P: одељак преклапања „%pA“ не почиње у реду оставе\n"
 
-#: elf32-spu.c:741
+#: elf32-spu.c:742
 msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
 msgstr "%X%P: одељак преклапања „%pA“ је већи од реда оставе\n"
 
-#: elf32-spu.c:761
+#: elf32-spu.c:762
 msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
 msgstr "%X%P: одељак преклапања „%pA“ није у реду оставе\n"
 
-#: elf32-spu.c:802
+#: elf32-spu.c:803
 #, c-format
 msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
 msgstr "%X%P: одељци преклапања „%pA“ и „%pA“ не почињу на истој адреси\n"
 
-#: elf32-spu.c:1028
+#: elf32-spu.c:1029
 #, c-format
 msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
 msgstr "упозорење: позив не-функцијском симболу „%s“ је дефинисан у „%pB“"
 
-#: elf32-spu.c:1378
+#: elf32-spu.c:1379
 #, c-format
 msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
 msgstr "%pA:0x%v „lrlive .brinfo“ (%u) се разликује од анализе (%u)\n"
 
-#: elf32-spu.c:1908
+#: elf32-spu.c:1909
 #, c-format
 msgid "%pB is not allowed to define %s"
 msgstr "„%pB“ нема дозволу да дефинише „%s“"
 
-#: elf32-spu.c:1916
+#: elf32-spu.c:1917
 #, c-format
 msgid "you are not allowed to define %s in a script"
 msgstr "ви немате дозволу да дефинишете „%s“ у скрипти"
 
-#: elf32-spu.c:1950
+#: elf32-spu.c:1951
 #, c-format
 msgid "%s in overlay section"
 msgstr "„%s“ у одељку преклапања"
 
-#: elf32-spu.c:1979
+#: elf32-spu.c:1981
 msgid "overlay stub relocation overflow"
 msgstr "прекорачење премештања окрајка прекривања"
 
-#: elf32-spu.c:1988 elf64-ppc.c:15362
+#: elf32-spu.c:1990 elf64-ppc.c:15372
 msgid "stubs don't match calculated size"
 msgstr "окрајци не одговарају израчунатој величини"
 
-#: elf32-spu.c:2571
+#: elf32-spu.c:2575
 #, c-format
 msgid "warning: %s overlaps %s\n"
 msgstr "упозорење: „%s“ преклапа „%s“\n"
 
-#: elf32-spu.c:2587
+#: elf32-spu.c:2591
 #, c-format
 msgid "warning: %s exceeds section size\n"
 msgstr "упозорење: „%s“ превазилази величину одељка\n"
 
-#: elf32-spu.c:2619
+#: elf32-spu.c:2623
 #, c-format
 msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
 msgstr "„%pA:0x%v“ нисам нашао у табели функције\n"
 
-#: elf32-spu.c:2760
+#: elf32-spu.c:2764
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
 msgstr "%pB(%pA+0x%v): позив не-кодном одељку „%pB(%pA)“, анализа је непотпуна\n"
 
-#: elf32-spu.c:3326
+#: elf32-spu.c:3330
 #, c-format
 msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
 msgstr "анализа спремника ће занемарити позив од „%s“ до „%s“\n"
 
-#: elf32-spu.c:4023
+#: elf32-spu.c:4027
 msgid "  calls:\n"
 msgstr "  позиви:\n"
 
-#: elf32-spu.c:4338
+#: elf32-spu.c:4342
 #, c-format
 msgid "%s duplicated in %s\n"
 msgstr "„%s“ је удвостручено у „%s“\n"
 
-#: elf32-spu.c:4342
+#: elf32-spu.c:4346
 #, c-format
 msgid "%s duplicated\n"
 msgstr "„%s“ је удвостручено\n"
 
-#: elf32-spu.c:4349
+#: elf32-spu.c:4353
 msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
 msgstr "извините, нема подршке за удвостручене датотеке објекта у скрипти само-преклапања\n"
 
-#: elf32-spu.c:4391
+#: elf32-spu.c:4395
 #, c-format
 msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
 msgstr "не-преклапајућа величина 0x%v плус највећа величина преклапања 0x%v превазилазе месно спремиште\n"
 
-#: elf32-spu.c:4547
+#: elf32-spu.c:4551
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
 msgstr "„%pB:%pA%s“ превазилази величину преклапања\n"
 
-#: elf32-spu.c:4688
-msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
-msgstr "%F%P: грешка самопреклапања: %E\n"
+#: elf32-spu.c:4692
+msgid "%P: auto overlay error: %E\n"
+msgstr "%P: грешка самопреклапања: %E\n"
 
-#: elf32-spu.c:4709
+#: elf32-spu.c:4712
 msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
 msgstr "Величина спремника за позив чворова корена графика.\n"
 
-#: elf32-spu.c:4710
+#: elf32-spu.c:4713
 msgid ""
 "\n"
 "Stack size for functions.  Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
@@ -3794,23 +3824,23 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Величина спремника за функције.  Напомене: „*“ највећи спремник, „t“ позив остатка\n"
 
-#: elf32-spu.c:4720
+#: elf32-spu.c:4723
 msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
 msgstr "Највећи потребан спремник је 0x%v\n"
 
-#: elf32-spu.c:4739
+#: elf32-spu.c:4742
 msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
 msgstr "%X%P: грешка „stack/lrlive“ анализе: %E\n"
 
-#: elf32-spu.c:4742
-msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да изградим окрајке преклапања „%E“\n"
+#: elf32-spu.c:4745
+msgid "%P: can not build overlay stubs: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да изградим окрајке преклапања „%E“\n"
 
-#: elf32-spu.c:4811
+#: elf32-spu.c:4814
 msgid "fatal error while creating .fixup"
 msgstr "кобна грешка приликом стварања „.fixup“-а"
 
-#: elf32-spu.c:5047
+#: elf32-spu.c:5050
 #, c-format
 msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
 msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“"
@@ -3828,49 +3858,49 @@ msgstr "упозорење: стварам дељену библиотеку к
 msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
 msgstr "%pB: премештање се односи на „SB“ али „__c6xabi_DSBT_BASE“ није дефинисано"
 
-#: elf32-tic6x.c:3490
+#: elf32-tic6x.c:3492
 #, c-format
 msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
 msgstr "%pB: грешка: обавезан „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат"
 
-#: elf32-tic6x.c:3499
+#: elf32-tic6x.c:3501
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
 msgstr "%pB: упозорење: „%d“ атрибут „EABI“ објекта није познат"
 
-#: elf32-tic6x.c:3617 elf32-tic6x.c:3626
+#: elf32-tic6x.c:3619 elf32-tic6x.c:3628
 #, c-format
 msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
 msgstr "грешка: „%pB“ захтева веће поравнање спремника него што „%pB“ садржи"
 
-#: elf32-tic6x.c:3636 elf32-tic6x.c:3645
+#: elf32-tic6x.c:3638 elf32-tic6x.c:3647
 #, c-format
 msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
 msgstr "грешка: непозната вредност „Tag_ABI_array_object_alignment“ у „%pB“"
 
-#: elf32-tic6x.c:3654 elf32-tic6x.c:3663
+#: elf32-tic6x.c:3656 elf32-tic6x.c:3665
 #, c-format
 msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
 msgstr "грешка: непозната вредност „Tag_ABI_array_object_align_expected“ у „%pB“"
 
-#: elf32-tic6x.c:3672 elf32-tic6x.c:3680
+#: elf32-tic6x.c:3674 elf32-tic6x.c:3682
 #, c-format
 msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
 msgstr "грешка: „%pB“ захтева веће поравнање низа него што „%pB“ садржи"
 
-#: elf32-tic6x.c:3703
+#: elf32-tic6x.c:3705
 #, c-format
 msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
 msgstr "упозорење: „%pB“ и „%pB“ имају различите „wchar_t“"
 
-#: elf32-tic6x.c:3722
+#: elf32-tic6x.c:3724
 #, c-format
 msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
 msgstr "упозорење: „%pB“ и „%pB“ се разликују по томе да ли је код преведен за „DSBT“"
 
-#: elf32-tilepro.c:3624 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2773
-#: elfnn-aarch64.c:10343 elfnn-kvx.c:4628 elfnn-loongarch.c:6062
-#: elfnn-riscv.c:3615
+#: elf32-tilepro.c:3626 elfxx-tilegx.c:4019 elfxx-x86.c:2762
+#: elfnn-aarch64.c:10375 elfnn-kvx.c:4631 elfnn-loongarch.c:6379
+#: elfnn-riscv.c:3801
 #, c-format
 msgid "discarded output section: `%pA'"
 msgstr "одбачени одељак излаза: „%pA“"
@@ -3916,174 +3946,174 @@ msgstr "не могу да нађем нарочит „__ep“ симбол п
 msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
 msgstr "не могу да нађем нарочит „__ctbp“ симбол повезивача"
 
-#: elf32-v850.c:2538
+#: elf32-v850.c:2539
 #, c-format
 msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
 msgstr "грешка: „%pBд захтева 8-битно поравнање али је „%pB“ подешено на 4-битно"
 
-#: elf32-v850.c:2554
+#: elf32-v850.c:2555
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
 msgstr "грешка: „%pB“ користи 64-битне дублере али „%pB“ користи 32-битне"
 
-#: elf32-v850.c:2569
+#: elf32-v850.c:2570
 #, c-format
 msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
 msgstr "грешка: „%pB“ користи „FPU-3.0“ али „%pB“ подржава само „FPU-2.0“"
 
-#: elf32-v850.c:2601
+#: elf32-v850.c:2602
 #, c-format
 msgid " alignment of 8-byte entities: "
 msgstr " поравнање 8-битних ентитета: "
 
-#: elf32-v850.c:2604
+#: elf32-v850.c:2605
 #, c-format
 msgid "4-byte"
 msgstr "4-бита"
 
-#: elf32-v850.c:2605
+#: elf32-v850.c:2606
 #, c-format
 msgid "8-byte"
 msgstr "8-бита"
 
-#: elf32-v850.c:2606 elf32-v850.c:2618
+#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619
 #, c-format
 msgid "not set"
 msgstr "није подешено"
 
-#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 elf32-v850.c:2631 elf32-v850.c:2642
-#: elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664
+#: elf32-v850.c:2608 elf32-v850.c:2620 elf32-v850.c:2632 elf32-v850.c:2643
+#: elf32-v850.c:2654 elf32-v850.c:2665
 #, c-format
 msgid "unknown: %x"
 msgstr "непознато: %x"
 
-#: elf32-v850.c:2613
+#: elf32-v850.c:2614
 #, c-format
 msgid " size of doubles: "
 msgstr " величина дублера: "
 
-#: elf32-v850.c:2616
+#: elf32-v850.c:2617
 #, c-format
 msgid "4-bytes"
 msgstr "4-бајта"
 
-#: elf32-v850.c:2617
+#: elf32-v850.c:2618
 #, c-format
 msgid "8-bytes"
 msgstr "8-бајта"
 
-#: elf32-v850.c:2625
+#: elf32-v850.c:2626
 #, c-format
 msgid " FPU support required: "
 msgstr " „FPU“ подршка је потребна: "
 
-#: elf32-v850.c:2628
+#: elf32-v850.c:2629
 #, c-format
 msgid "FPU-2.0"
 msgstr "FPU-2.0"
 
-#: elf32-v850.c:2629
+#: elf32-v850.c:2630
 #, c-format
 msgid "FPU-3.0"
 msgstr "FPU-3.0"
 
-#: elf32-v850.c:2630
+#: elf32-v850.c:2631
 #, c-format
 msgid "none"
 msgstr "ништа"
 
-#: elf32-v850.c:2637
+#: elf32-v850.c:2638
 #, c-format
 msgid "SIMD use: "
 msgstr "„SIMD“ коришћење: "
 
-#: elf32-v850.c:2640 elf32-v850.c:2651 elf32-v850.c:2662
+#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663
 #, c-format
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
-#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663
+#: elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664
 #, c-format
 msgid "no"
 msgstr "не"
 
-#: elf32-v850.c:2648
+#: elf32-v850.c:2649
 #, c-format
 msgid "CACHE use: "
 msgstr "„CACHE“ коришћење: "
 
-#: elf32-v850.c:2659
+#: elf32-v850.c:2660
 #, c-format
 msgid "MMU use: "
 msgstr "„MMU“ коришћење: "
 
-#: elf32-v850.c:2826 elf32-v850.c:2882
+#: elf32-v850.c:2827 elf32-v850.c:2883
 #, c-format
 msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
 msgstr "%pB: архитектура се разликује од претходних модула"
 
 #. xgettext:c-format.
-#: elf32-v850.c:2900
+#: elf32-v850.c:2901
 #, c-format
 msgid "private flags = %lx: "
 msgstr "приватне заставице = %lx: "
 
-#: elf32-v850.c:2905
+#: elf32-v850.c:2906
 #, c-format
 msgid "unknown v850 architecture"
 msgstr "непозната архитектура „v850“"
 
-#: elf32-v850.c:2907
+#: elf32-v850.c:2908
 #, c-format
 msgid "v850 E3 architecture"
 msgstr "архитектура „v850 E3“"
 
-#: elf32-v850.c:2909 elf32-v850.c:2916
+#: elf32-v850.c:2910 elf32-v850.c:2917
 #, c-format
 msgid "v850 architecture"
 msgstr "архитектура „v850“"
 
-#: elf32-v850.c:2917
+#: elf32-v850.c:2918
 #, c-format
 msgid "v850e architecture"
 msgstr "архитектура „v850e“"
 
-#: elf32-v850.c:2918
+#: elf32-v850.c:2919
 #, c-format
 msgid "v850e1 architecture"
 msgstr "архитектура „v850e1“"
 
-#: elf32-v850.c:2919
+#: elf32-v850.c:2920
 #, c-format
 msgid "v850e2 architecture"
 msgstr "архитектура „v850e2“"
 
-#: elf32-v850.c:2920
+#: elf32-v850.c:2921
 #, c-format
 msgid "v850e2v3 architecture"
 msgstr "архитектура „v850e2v3“"
 
-#: elf32-v850.c:2921
+#: elf32-v850.c:2922
 #, c-format
 msgid "v850e3v5 architecture"
 msgstr "архитектура „v850e3v5“"
 
-#: elf32-v850.c:3595 elf32-v850.c:3834
+#: elf32-v850.c:3596 elf32-v850.c:3835
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: „%s“ показује на непознат улазни знак"
 
-#: elf32-v850.c:3605 elf32-v850.c:3844
+#: elf32-v850.c:3606 elf32-v850.c:3845
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: „%s“ показује на непознат улазни знак „%#x“"
 
-#: elf32-v850.c:3651 elf32-v850.c:3879
+#: elf32-v850.c:3652 elf32-v850.c:3880
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: „%s“ показује на непознато премештање"
 
-#: elf32-v850.c:3691
+#: elf32-v850.c:3692
 #, c-format
 msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
 msgstr "%pB: %#<PRIx64>: упозорење: „%s“ показује на непознато премештање „%#<PRIx64>“"
@@ -4108,17 +4138,17 @@ msgstr " [g-покретни зарез]"
 msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
 msgstr "%pB: упозорење: „GOT“ сабирак „%<PRId64>“-а за „%s“ не одговара претходном „GOT“ сабирку „%<PRId64>“-а"
 
-#: elf32-vax.c:1387
+#: elf32-vax.c:1389
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
 msgstr "%pB: упозорење: „PLT“ сабирак „%<PRId64>“-а за „%s“ из одељка „%pA“ је занемарен"
 
-#: elf32-vax.c:1513
+#: elf32-vax.c:1515
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
 msgstr "%pB: упозорење: „%s“ премештање наспрам симбола „%s“ из одељка „%pA“"
 
-#: elf32-vax.c:1520
+#: elf32-vax.c:1522
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
 msgstr "%pB: упозорење: „%s“ премештање у %#<PRIx64> из одељка „%pA“"
@@ -4138,7 +4168,7 @@ msgstr "процесор=XGATE]"
 msgid "error reading cpu type from elf private data"
 msgstr "грешка читања врсте процесора из личних података елф-а"
 
-#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2077 elfnn-ia64.c:2345
 msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
 msgstr "не-нулти сабирак у „@fptr“ премештању"
 
@@ -4147,51 +4177,51 @@ msgstr "не-нулти сабирак у „@fptr“ премештању"
 msgid "%pB(%pA): invalid property table"
 msgstr "%pB(%pA): неисправна табела власништва"
 
-#: elf32-xtensa.c:2730
+#: elf32-xtensa.c:2732
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): померај премештања је ван опсега (величина=%#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-xtensa.c:2813 elf32-xtensa.c:2936
+#: elf32-xtensa.c:2815 elf32-xtensa.c:2938
 msgid "dynamic relocation in read-only section"
 msgstr "динамичко премештање у одељку само за читање"
 
-#: elf32-xtensa.c:2913
+#: elf32-xtensa.c:2915
 msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
 msgstr "ТЛС премештање је неисправно без динамичких одељака"
 
-#: elf32-xtensa.c:3126
+#: elf32-xtensa.c:3128
 msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
 msgstr "унутрашња недоследност у величини одељка „.got.loc“"
 
-#: elf32-xtensa.c:3432
+#: elf32-xtensa.c:3434
 #, c-format
 msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
 msgstr "%pB: несагласна врста машине; излаз је 0x%x, а улаз 0x%x"
 
-#: elf32-xtensa.c:4731 elf32-xtensa.c:4739
+#: elf32-xtensa.c:4733 elf32-xtensa.c:4741
 msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
 msgstr "покушај претварања „L32R/CALLX“ у „CALL“ није успео"
 
-#: elf32-xtensa.c:6567 elf32-xtensa.c:6646 elf32-xtensa.c:8072
+#: elf32-xtensa.c:6569 elf32-xtensa.c:6648 elf32-xtensa.c:8074
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не могу да декодирам инструкцију; вероватно је подешавање погрешно"
 
-#: elf32-xtensa.c:7813
+#: elf32-xtensa.c:7815
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не могу да декодирам инструкцију за „XTENSA_ASM_SIMPLIFY“ премештање; вероватно је подешавање погрешно"
 
-#: elf32-xtensa.c:9671
+#: elf32-xtensa.c:9673
 msgid "invalid relocation address"
 msgstr "неисправна адреса премештања"
 
-#: elf32-xtensa.c:9762
+#: elf32-xtensa.c:9764
 msgid "overflow after relaxation"
 msgstr "прекорачење након опуштања"
 
-#: elf32-xtensa.c:10908
+#: elf32-xtensa.c:10910
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): неочекивана исправка за „%s“ премештање"
@@ -4225,52 +4255,52 @@ msgstr "%pB: динамичко премештање за локални сим
 msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
 msgstr "%pB: под-подеок „.got“ превазилази 64K (величина је %d)"
 
-#: elf64-alpha.c:2678 elflink.c:15697 elfnn-kvx.c:4015 elfnn-loongarch.c:2007
+#: elf64-alpha.c:2679 elflink.c:15752 elfnn-kvx.c:4016 elfnn-loongarch.c:2016
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: премештање наспрам „%pT“ у одељку „%pA“ који је само за читање\n"
 
-#: elf64-alpha.c:2974 elf64-alpha.c:3169
+#: elf64-alpha.c:2977 elf64-alpha.c:3172
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
 msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: упозорење: „%s“ премештање неочекиваног улазног знака"
 
-#: elf64-alpha.c:4369 elf64-alpha.c:4382
+#: elf64-alpha.c:4372 elf64-alpha.c:4385
 #, c-format
 msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: „gp“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“"
 
-#: elf64-alpha.c:4438
+#: elf64-alpha.c:4441
 #, c-format
 msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
 msgstr "%pB: измена у „gp“-у: BRSGP %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4463 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:908 elfnn-riscv.c:724
-#: elfnn-riscv.c:929 elfnn-riscv.c:971
+#: elf64-alpha.c:4466 mach-o.c:627 elfnn-loongarch.c:917 elfnn-riscv.c:917
+#: elfnn-riscv.c:1122 elfnn-riscv.c:1164
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<непознато>"
 
-#: elf64-alpha.c:4469
+#: elf64-alpha.c:4472
 #, c-format
 msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr "%pB: „!samegp“ премештање наспрам симбола без „.prologue“-а: %s"
 
-#: elf64-alpha.c:4527
+#: elf64-alpha.c:4530
 #, c-format
 msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
 msgstr "%pB: необрађено динамичко премештање наспрам „%s“"
 
-#: elf64-alpha.c:4562
+#: elf64-alpha.c:4565
 #, c-format
 msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
 msgstr "%pB: „pc“-односно премештање наспрам недефинисаног слабог симбола „%s“"
 
-#: elf64-alpha.c:4628
+#: elf64-alpha.c:4631
 #, c-format
 msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: „dtp“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“"
 
-#: elf64-alpha.c:4653
+#: elf64-alpha.c:4656
 #, c-format
 msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: „tp“-односно премештање наспрам динамичког симбола „%s“"
@@ -4285,12 +4315,12 @@ msgstr "унутрашња грешка: премештање није подр
 msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
 msgstr "%pB: Премештања у општем „ELF“-у (EM: %d)"
 
-#: elf64-hppa.c:2035
+#: elf64-hppa.c:2037
 #, c-format
 msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
 msgstr "унос окрајка за „%s“ не може да учита „.plt“, померај „dp“ = %<PRId64>"
 
-#: elf64-hppa.c:3239
+#: elf64-hppa.c:3241
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не може достићи „%s“"
@@ -4300,100 +4330,100 @@ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): не може достићи „%s“"
 msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
 msgstr "%pB: не могу да опустим „br“ на %#<PRIx64> у одељку „%pA“; користите „brl“ или индиректну грану"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293
+#: elf64-ia64-vms.c:2032 elfnn-ia64.c:2293
 msgid "@pltoff reloc against local symbol"
 msgstr "„@pltoff“ премештање наспрам локалног симбола"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671
+#: elf64-ia64-vms.c:3280 elfnn-ia64.c:3673
 #, c-format
 msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
 msgstr "%pB: прекорачење сегмента кратких података (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681
+#: elf64-ia64-vms.c:3290 elfnn-ia64.c:3683
 #, c-format
 msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
 msgstr "%pB: „__gp“ не покрива сегмент кратких података"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954
+#: elf64-ia64-vms.c:3560 elfnn-ia64.c:3956
 #, c-format
 msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
 msgstr "%pB: не-„pic“ код са „imm“ премештањем наспрам динамичког симбола „%s“"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022
+#: elf64-ia64-vms.c:3624 elfnn-ia64.c:4024
 #, c-format
 msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: „@gprel“ премештање наспрам динамичког симбола „%s“"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085
+#: elf64-ia64-vms.c:3683 elfnn-ia64.c:4087
 #, c-format
 msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
 msgstr "%pB: повезујем не-„pic“ код у извршном независном од положаја"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223
+#: elf64-ia64-vms.c:3785 elfnn-ia64.c:4225
 #, c-format
 msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: „@internal“ грана ка динамичком симболу „%s“"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226
+#: elf64-ia64-vms.c:3788 elfnn-ia64.c:4228
 #, c-format
 msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: разматрам исправку динамичког симбола „%s“"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229
+#: elf64-ia64-vms.c:3791 elfnn-ia64.c:4231
 #, c-format
 msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
 msgstr "%pB: „@pcrel“ премештање наспрам динамичког симбола „%s“"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426
+#: elf64-ia64-vms.c:3915 elfnn-ia64.c:4428
 msgid "unsupported reloc"
 msgstr "неподржано премештање"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464
+#: elf64-ia64-vms.c:3952 elfnn-ia64.c:4466
 #, c-format
 msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
 msgstr "%pB: недостаје „TLS“ одељак за „%s“ премештање наспрам „%s“ на %#<PRIx64> у одељку „%pA“."
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481
+#: elf64-ia64-vms.c:3969 elfnn-ia64.c:4483
 #, c-format
 msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
 msgstr "%pB: Не могу да опустим „br“ (%s) у „%s“ на %#<PRIx64> у одељку „%pA“ са величином %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4261 elfnn-ia64.c:4740
+#: elf64-ia64-vms.c:4263 elfnn-ia64.c:4742
 #, c-format
 msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
 msgstr "%pB: повезујем захват-на-НИШТАВНОЈ-дереференци са не-захватним датотекама"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4270 elfnn-ia64.c:4749
+#: elf64-ia64-vms.c:4272 elfnn-ia64.c:4751
 #, c-format
 msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
 msgstr "%pB: повезујем датотеке велике крајњости са датотекама мале крајњости"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4279 elfnn-ia64.c:4758
+#: elf64-ia64-vms.c:4281 elfnn-ia64.c:4760
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
 msgstr "%pB: повезујем 64-битне датотеке са 32-битним датотекама"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4288 elfnn-ia64.c:4767
+#: elf64-ia64-vms.c:4290 elfnn-ia64.c:4769
 #, c-format
 msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
 msgstr "%pB: повезујем датотеке „константног-гп“-а са датотекама „не-константног-гп“-а"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4298 elfnn-ia64.c:4777
+#: elf64-ia64-vms.c:4300 elfnn-ia64.c:4779
 #, c-format
 msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
 msgstr "%pB: повезујем датотеке ауто-„pic“-а са датотекама не-ауто-„pic“"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5148 elflink.c:5491
+#: elf64-ia64-vms.c:5150 elflink.c:5518
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
 msgstr "упозорење: „%u“ поравнање општег симбола „%s“ у „%pB“ је веће од поравнања (%u) његовог одељка „%pA“"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5155
+#: elf64-ia64-vms.c:5157
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
 msgstr "упозорење: „%u“ поравнање симбола „%s“ у „%pB“ је мање од „%u“ у „%pB“"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5171 elflink.c:5520
+#: elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:5547
 #, c-format
 msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
 msgstr "упозорење: величина симбола „%s“ је измењена из „%<PRIx64>“ у „%pB“ у „%<PRIx64>“ у „%pB“"
@@ -4459,7 +4489,7 @@ msgstr "%pB: грешка: неколико дефиниција за „%s“;
 msgid "register section has contents\n"
 msgstr "одељак регистра има садржај\n"
 
-#: elf64-mmix.c:2398
+#: elf64-mmix.c:2399
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
 msgstr "унутрашња недоследност: преостаје %lu != max %lu; пријавите ову грешку"
@@ -4503,31 +4533,31 @@ msgstr "%pB: „ABI“ издање %ld није сагласно са „ABI“
 msgid " [abiv%ld]"
 msgstr " [abiv%ld]"
 
-#: elf64-ppc.c:6844
+#: elf64-ppc.c:6845
 msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
 msgstr "%P: премештање умножавања наспрам „%pT“ захтева лењо „plt“ повезивање; избегавајте подешавање „LD_BIND_NOW=1“ или надоградите гцц\n"
 
-#: elf64-ppc.c:7111
+#: elf64-ppc.c:7112
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
 msgstr "%pB: неодређени симбол на „R_PPC64_TOCSAVE“ премештању"
 
-#: elf64-ppc.c:7362
+#: elf64-ppc.c:7363
 #, c-format
 msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
 msgstr "грешка бројања динамичког премештања за „%pB“, одељак „%pA“"
 
-#: elf64-ppc.c:7453
+#: elf64-ppc.c:7454
 #, c-format
 msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
 msgstr "%pB: „.opd“ није регуларан низ уноса операнда"
 
-#: elf64-ppc.c:7463
+#: elf64-ppc.c:7464
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
 msgstr "%pB: неочекивана врста премештања „%u“ у „.opd“ одељку"
 
-#: elf64-ppc.c:7485
+#: elf64-ppc.c:7486
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
 msgstr "%pB: неодређени симбол „%s“ у „.opd“ одељку"
@@ -4539,77 +4569,77 @@ msgstr "%pB: неодређени симбол „%s“ у „.opd“ одељк
 #. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
 #. making tail calls, because the tail call might go via the
 #. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
-#: elf64-ppc.c:7986
+#: elf64-ppc.c:7987
 msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
 msgstr "упозорење: „--plt-localentry“ је несагласно са „power10 pc-relative“ кодом"
 
-#: elf64-ppc.c:7994
+#: elf64-ppc.c:7995
 msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
 msgstr "упозорење: „--plt-localentry“ је нарочито опасно без „ld.so“ подршке за откривање „ABI“ преступа"
 
-#: elf64-ppc.c:8310
+#: elf64-ppc.c:8311
 msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
 msgstr "„%H“ „__tls_get_addr“ је изгубио аргумент, ТЛС оптимизација је искључена\n"
 
-#: elf64-ppc.c:8745 elf64-ppc.c:9461
+#: elf64-ppc.c:8746 elf64-ppc.c:9462
 #, c-format
 msgid "%s defined on removed toc entry"
 msgstr "„%s“ је дефинисано на уклоњеном уносу табеле садржаја"
 
-#: elf64-ppc.c:9418
+#: elf64-ppc.c:9419
 #, c-format
 msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
 msgstr "%H: „%s“ упућује на оптимизацијом одстрањени унос табеле садржаја\n"
 
-#: elf64-ppc.c:9639
+#: elf64-ppc.c:9640
 #, c-format
 msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
 msgstr "%H: оптимизација табеле садржаја није подржана за инструкцију „%s“\n"
 
-#: elf64-ppc.c:10534
+#: elf64-ppc.c:10536
 #, c-format
 msgid "warning: discarding dynamic section %s"
 msgstr "упозорење: одбацујем динамички одељак „%s“"
 
-#: elf64-ppc.c:11687
+#: elf64-ppc.c:11692
 msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
 msgstr "%P: не могу да нађем табелу садржаја уноса операнда за „%pT“\n"
 
-#: elf64-ppc.c:11837
+#: elf64-ppc.c:11842
 #, c-format
 msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
 msgstr "прекорачење помераја дугог окрајка гране „%s“"
 
-#: elf64-ppc.c:11864
+#: elf64-ppc.c:11869
 #, c-format
 msgid "can't find branch stub `%s'"
 msgstr "не могу да нађем окрајак гране „%s“"
 
-#: elf64-ppc.c:11925 elf64-ppc.c:12177 elf64-ppc.c:14742
+#: elf64-ppc.c:11930 elf64-ppc.c:12182 elf64-ppc.c:14748
 #, c-format
 msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
 msgstr "%P: грешка табеле повезивања наспрам „%pT“\n"
 
-#: elf64-ppc.c:12376
+#: elf64-ppc.c:12381
 #, c-format
 msgid "can't build branch stub `%s'"
 msgstr "не могу да изградим окрајак гране „%s“"
 
-#: elf64-ppc.c:13407
+#: elf64-ppc.c:13412
 #, c-format
 msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
 msgstr "„%pB“ одељак „%pA“ превазилази величину групе окрајка"
 
-#: elf64-ppc.c:14923
+#: elf64-ppc.c:14929
 msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
 msgstr "прекорачење помераја „__tls_get_addr“ позива"
 
-#: elf64-ppc.c:15263 elf64-ppc.c:15282
+#: elf64-ppc.c:15272 elf64-ppc.c:15291
 #, c-format
 msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
 msgstr "„%s“ померај је превелик за „.eh_frame sdata4“ кодирање"
 
-#: elf64-ppc.c:15370
+#: elf64-ppc.c:15380
 #, c-format
 msgid "linker stubs in %u group"
 msgid_plural "linker stubs in %u groups"
@@ -4617,7 +4647,7 @@ msgstr[0] "окрајци повезивача у %u групи"
 msgstr[1] "окрајци повезивача у %u групе"
 msgstr[2] "окрајци повезивача у %u група"
 
-#: elf64-ppc.c:15377
+#: elf64-ppc.c:15387
 #, c-format
 msgid ""
 "%s, iter %u\n"
@@ -4632,70 +4662,70 @@ msgstr ""
 "  „plt“ позив    %lu\n"
 "  општи унос     %lu"
 
-#: elf64-ppc.c:15759
+#: elf64-ppc.c:15769
 #, c-format
 msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr "%H: „%s“ је коришћено са „TLS“ симболом „%pT“\n"
 
-#: elf64-ppc.c:15761
+#: elf64-ppc.c:15771
 #, c-format
 msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
 msgstr "%H: „%s“ је коришћено са не-„TLS“ симболом „%pT“\n"
 
-#: elf64-ppc.c:16545
+#: elf64-ppc.c:16555
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
 msgstr "%H: позиву за „%pT“ недостаје „nop“, не могу да вратим табелу садржаја; (plt call stub)\n"
 
-#: elf64-ppc.c:16551
+#: elf64-ppc.c:16561
 #, c-format
 msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
 msgstr "%H: позиву за „%pT“ недостаје „nop“, не могу да вратим табелу садржаја; (toc save/adjust stub)\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17202
+#: elf64-ppc.c:17212
 #, c-format
 msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
 msgstr "%H: „%s“ наспрам „%pT“ није подржано\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17478
+#: elf64-ppc.c:17488
 #, c-format
 msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
 msgstr "%H: „%s“ за индиректну функцију „%pT“ није подржано\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17565
+#: elf64-ppc.c:17575
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
 msgstr "%X%P: %pB: „%s“ наспрам „%pT“ није подржано „glibc“-ом као динамичко премештање\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17620
+#: elf64-ppc.c:17630
 #, c-format
 msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB: „%s“ није подржано за „%pT“\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17889
+#: elf64-ppc.c:17899
 #, c-format
 msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
 msgstr "%H: грешка: „%s“ није производ „%u“\n"
 
-#: elf64-ppc.c:17912
+#: elf64-ppc.c:17922
 #, c-format
 msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
 msgstr "%H: „%s“ је нерешиво наспрам „%pT“\n"
 
-#: elf64-ppc.c:18057
+#: elf64-ppc.c:18067
 #, c-format
 msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
 msgstr "%H: „%s“ наспрам „%pT“: грешка %d\n"
 
-#: elf64-s390.c:2490
+#: elf64-s390.c:2752
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
 msgstr "%pB: „%s“ не-„PLT“ премештање за симбол дефинисан у дељеној библиотеци и коме је приступљено из извршног (да поново изградим датотеку са „-fPIC“ ?)"
 
-#: elf64-s390.c:3153
+#: elf64-s390.c:3415
 #, c-format
-msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) for relocation %s"
-msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Ð»Ð¾Ñ\88е Ð¿Ð¾Ñ\80авнаÑ\82 Ñ\81имбол â\80\9e%sâ\80\9c (%#<PRIx64>) Ð·Ð° Ð¿Ñ\80емеÑ\88Ñ\82аÑ\9aе â\80\9e%s“"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation %s against misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) in %pB"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): Ð¿Ñ\80емеÑ\88Ñ\82аÑ\98 Ð·Ð° â\80\9e%sâ\80\9c Ð»Ð¾Ñ\88е Ð¿Ð¾Ñ\80авнаÑ\82 Ñ\81имбол â\80\9e%sâ\80\9c (%#<PRIx64>) Ñ\83 â\80\9e%pB“"
 
 #: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601
 #, c-format
@@ -4727,109 +4757,119 @@ msgstr "Симбол „%s“ има другачије врсте: „%s“ у
 msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
 msgstr "%pB: повезујем код специфичан „UltraSPARC“-у са кодом специфичним „HAL“-у"
 
-#: elf64-x86-64.c:1660
+#: elf64-x86-64.c:1690
 msgid "hidden symbol "
 msgstr "скривени симбол "
 
-#: elf64-x86-64.c:1663
+#: elf64-x86-64.c:1693
 msgid "internal symbol "
 msgstr "унутрашњи симбол "
 
-#: elf64-x86-64.c:1666 elf64-x86-64.c:1670
+#: elf64-x86-64.c:1696 elf64-x86-64.c:1700
 msgid "protected symbol "
 msgstr "заштићени симбол "
 
-#: elf64-x86-64.c:1672
+#: elf64-x86-64.c:1702
 msgid "symbol "
 msgstr "симбол "
 
-#: elf64-x86-64.c:1678
+#: elf64-x86-64.c:1708
 msgid "undefined "
 msgstr "неодређено "
 
-#: elf64-x86-64.c:1688 elfnn-loongarch.c:892
+#: elf64-x86-64.c:1718 elfnn-loongarch.c:901
 msgid "a shared object"
 msgstr "дељени објекат"
 
-#: elf64-x86-64.c:1690
+#: elf64-x86-64.c:1720
 msgid "; recompile with -fPIC"
 msgstr "; поново преведите са „-fPIC“"
 
-#: elf64-x86-64.c:1695 elfnn-loongarch.c:898
+#: elf64-x86-64.c:1725 elfnn-loongarch.c:907
 msgid "a PIE object"
 msgstr "„PIE“ објекат"
 
-#: elf64-x86-64.c:1697 elfnn-loongarch.c:900
+#: elf64-x86-64.c:1727 elfnn-loongarch.c:909
 msgid "a PDE object"
 msgstr "„PDE“ објекат"
 
-#: elf64-x86-64.c:1699
+#: elf64-x86-64.c:1729
 msgid "; recompile with -fPIE"
 msgstr "; поново преведите са „-fPIE“"
 
-#: elf64-x86-64.c:1703
+#: elf64-x86-64.c:1733
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „%s%s“ „%s“ се не може користити приликом стварања „%s%s“"
 
-#: elf64-x86-64.c:2239
+#: elf64-x86-64.c:2566
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc offset (%#<PRIx64> > %#<PRIx64>) for section `%pA'"
+msgstr "%pB: лош померај премештања (%#<PRIx64> >= %#<PRIx64>) за одељак „%pA“"
+
+#: elf64-x86-64.c:2630
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
 msgstr "%pB: „%s“ премештање наспрам симбола „%s“ није подржано у режиму x32"
 
-#: elf64-x86-64.c:2394
+#: elf64-x86-64.c:2791
 #, c-format
 msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
 msgstr "%pB: „%s“ се приступило и као нормалном и као симболу локалне нити"
 
-#: elf64-x86-64.c:2652
+#: elf64-x86-64.c:3046
 #, c-format
 msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'"
 msgstr "%pB: неподржан премештај „%s “ за симбол „%s“"
 
-#: elf64-x86-64.c:3076 elfnn-aarch64.c:5766 elfnn-riscv.c:2374
+#: elf64-x86-64.c:3472 elfnn-aarch64.c:5784 elfnn-riscv.c:2572
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ симбола „%s“ има не-нулти сабирак: %<PRId64>"
 
-#: elf64-x86-64.c:3339
+#: elf64-x86-64.c:3741
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: премештање „R_X86_64_GOTOFF64“ наспрам недефинисаног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат"
 
-#: elf64-x86-64.c:3353
+#: elf64-x86-64.c:3755
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: премештање „R_X86_64_GOTOFF64“ наспрам заштићеног %s „%s“ се не може користити када се ствара дељени објекат"
 
-#: elf64-x86-64.c:3643
+#: elf64-x86-64.c:4045
 #, c-format
 msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
 msgstr "%pB: сабирак %s%#x у премештању „%s“ наспрам симбола „%s“ на %#<PRIx64> у одељку „%pA“ је ван опсега"
 
-#: elf64-x86-64.c:3794 elflink.c:14005
-msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
-msgstr "%F%P: оштећени унос: %pB\n"
+#: elf64-x86-64.c:4197
+msgid "%P: corrupt input: %pB\n"
+msgstr "%P: оштећени унос: %pB\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4605
+#: elf64-x86-64.c:5066
 #, c-format
 msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
 msgstr " нисам успео да претворим „GOTPCREL“ премештање за „%s“; поново повежите са „--no-relax“\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4764
+#: elf64-x86-64.c:5225
+#, c-format
+msgid "%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr "%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „PLT“ уносу за „%s“\n"
+
+#: elf64-x86-64.c:5301
 #, c-format
-msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
-msgstr "%F%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „PLT“ уносу за „%s“\n"
+msgid "%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr "%pB: прекорачење размештаја гране у „PLT“ уносу за „%s“\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4837
+#: elf64-x86-64.c:5354
 #, c-format
-msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
-msgstr "%F%pB: прекорачење размештаја гране у „PLT“ уносу за „%s“\n"
+msgid "%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
+msgstr "%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „GOT PLT“ уносу за „%s“\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:4890
+#: elf64-x86-64.c:5505
 #, c-format
-msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
-msgstr "%F%pB: прекорачење „PC“-односног помераја у „GOT PLT“ уносу за „%s“\n"
+msgid "%pB: Unable to generate dynamic relocs because a suitable section does not exist\n"
+msgstr "%pB: Не могу да створим динамичке премештаје јер одговарајући одељак не постоји\n"
 
 #: elfcode.h:342
 #, c-format
@@ -4861,338 +4901,343 @@ msgstr "%pB: број издања (%<PRId64>) не одговара броју
 msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
 msgstr "упозорење: „%pB“ има подеок који се шири преко краја датотеке"
 
-#: elflink.c:1438
+#: elflink.c:1477
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr "%s: „TLS“ дефиниција у „%pB“ одељак „%pA“ не одговара не-„TLS“ дефиницији у „%pB“ одељак „%pA“"
 
-#: elflink.c:1444
+#: elflink.c:1483
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr "%s: „TLS“ упута у „%pB“ не одговара не-„TLS“ упути у „%pB“"
 
-#: elflink.c:1450
+#: elflink.c:1489
 #, c-format
 msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
 msgstr "%s: „TLS“ дефиниција у „%pB“ одељак „%pA“ не одговара не-„TLS“ упути у „%pB“"
 
-#: elflink.c:1456
+#: elflink.c:1495
 #, c-format
 msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
 msgstr "%s: „TLS“ упута у „%pB“ не одговара не-„TLS“ дефиницији у „%pB“ одељак „%pA“"
 
-#: elflink.c:2168
+#: elflink.c:2207
 #, c-format
 msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
 msgstr "%pB: неочекивано поновно дефинисање индиректно верзионисаног симбола „%s“"
 
-#: elflink.c:2681
+#: elflink.c:2720
 #, c-format
 msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
 msgstr "%pB: нисам нашао чвор издања за симбол „%s“"
 
-#: elflink.c:2780
+#: elflink.c:2819
 #, c-format
 msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr "%pB: лош индекс симбола премештања (%#<PRIx64> >= %#lx) за померај %#<PRIx64> у одељку „%pA“"
 
-#: elflink.c:2792
+#: elflink.c:2831
 #, c-format
 msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
 msgstr "%pB: не-нулти индекс симбола (%#<PRIx64>) за померај %#<PRIx64> у одељку „%pA“ када датотека објекта нема табелу симбола"
 
-#: elflink.c:2989
+#: elflink.c:3017
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
 msgstr "%pB: величина премештања не одговара у „%pB“ одељак „%pA“"
 
-#: elflink.c:3322
+#: elflink.c:3350
 #, c-format
 msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
 msgstr "упозорење: врста и величина динамичког симбола „%s“ нису дефинисане"
 
-#: elflink.c:3382
+#: elflink.c:3407
 msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
 msgstr "%P: умножи премештање наспрам заштићеног „%pT“ је опасно\n"
 
-#: elflink.c:4338
-msgid "%F%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
-msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да додам „%s“ у први хеш\n"
+#: elflink.c:4363
+msgid "%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
+msgstr "%P: %pB: нисам успео да додам „%s“ у први хеш\n"
 
-#: elflink.c:4406
-msgid "%F%P: first_hash failed to create: %E\n"
-msgstr "%F%P: „first_hash“ није успео да се направи: %E\n"
+#: elflink.c:4431
+msgid "%P: first_hash failed to create: %E\n"
+msgstr "%P: „first_hash“ није успео да се направи: %E\n"
 
-#: elflink.c:4437
+#: elflink.c:4462
 #, c-format
 msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
 msgstr "нађох измењени „ELF“ машински код (%d) у „%pB“, очекивах „%d“"
 
-#: elflink.c:4920
+#: elflink.c:4945
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
 msgstr "%pB: неисправан померај издања %lx (најв. %lx)"
 
-#: elflink.c:4989
+#: elflink.c:5015
 #, c-format
 msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
 msgstr "%pB: „%s“ локални симбол у индексу %lu (>= sh_info %lu)"
 
-#: elflink.c:5137
+#: elflink.c:5164
 #, c-format
 msgid "%pB: not enough version information"
 msgstr "%pB: нема довољно података о издању"
 
-#: elflink.c:5175
+#: elflink.c:5202
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
 msgstr "%pB: %s: неисправно издање %u (најв. %d)"
 
-#: elflink.c:5212
+#: elflink.c:5239
 #, c-format
 msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
 msgstr "%pB: %s: неисправно потребно издање %d"
 
-#: elflink.c:5498
+#: elflink.c:5525
 #, c-format
 msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
 msgstr "упозорење: „%u“ поравнање обичног симбола „%s“ у „%pB“ је мање од „%u“ коришћеног општом дефиницијом у „%pB“"
 
-#: elflink.c:5505
+#: elflink.c:5532
 msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
 msgstr "уозорење: НАПОМЕНА: неподударности поравнања могу довести до озбиљних проблема.  Испитивање се препоручује."
 
-#: elflink.c:5527
+#: elflink.c:5554
 msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
 msgstr "уозорење: НАПОМЕНА: неподударности величине могу довести до озбиљних проблема.  Испитивање се препоручује."
 
-#: elflink.c:5670
+#: elflink.c:5697
 #, c-format
 msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
 msgstr "%pB: недефинисана упута ка симболу „%s“"
 
-#: elflink.c:6759
+#: elflink.c:6812
 #, c-format
 msgid "%pB: stack size specified and %s set"
 msgstr "%pB: величина спремника је наведена и „%s“ подешена"
 
-#: elflink.c:6763
+#: elflink.c:6816
 #, c-format
 msgid "%pB: %s not absolute"
 msgstr "%pB: „%s“ није апсолутно"
 
-#: elflink.c:6975
+#: elflink.c:7028
 #, c-format
 msgid "%s: undefined version: %s"
 msgstr "%s: недефинисано издање: %s"
 
-#: elflink.c:7364
+#: elflink.c:7419
 msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option"
 msgstr "грешка: стварам извршиви спремник због „-z execstack“ опције линије наредби"
 
-#: elflink.c:7370
+#: elflink.c:7425
 msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
 msgstr "упозорење: укључујем извршиви спремник због „-z execstack“ опције линије наредби"
 
-#: elflink.c:7432
+#: elflink.c:7487
 #, c-format
 msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)"
 msgstr "грешка: %s: окида стварање извршног спремника (јер има извршив „.note.GNU-stack“ одељак)"
 
-#: elflink.c:7438
+#: elflink.c:7493
 #, c-format
 msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
 msgstr "упозорење: %s: захтева извршни спремник (јер је одељак „.note.GNU-stack“ извршив)"
 
-#: elflink.c:7446
+#: elflink.c:7501
 #, c-format
 msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section"
 msgstr "грешка: %s: окида стварање извршног спремника јер нема „.note.GNU-stack“ одељак"
 
-#: elflink.c:7452
+#: elflink.c:7507
 #, c-format
 msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
 msgstr "упозорење: %s: недостајући одељак „.note.GNU-stack“ подразумева извршни спремник"
 
-#: elflink.c:7455
+#: elflink.c:7510
 msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
 msgstr "НАПОМЕНА: Ово понашање је застарело и биће уклоњено у будућем издању повезивача"
 
-#: elflink.c:7609
+#: elflink.c:7664
 #, c-format
 msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
 msgstr "%pB: одељак „.preinit_array“ није дозвољен у „DSO“-у"
 
-#: elflink.c:9218
+#: elflink.c:9284
 #, c-format
 msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
 msgstr "недефинисана „%s“ упута у сложеном симболу: %s"
 
-#: elflink.c:9381 elflink.c:9389
+#: elflink.c:9447 elflink.c:9455
 msgid "division by zero"
 msgstr "дељење нулом"
 
-#: elflink.c:9403
+#: elflink.c:9469
 #, c-format
 msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
 msgstr "непознат оператор „%c“ у сложеном симболу"
 
 #. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
-#: elflink.c:9739
+#: elflink.c:9805
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
 msgstr "%pB:%pA: грешка: симбол упута премештања „%s“ који је уклоњен скупљањем отпада"
 
-#: elflink.c:9742
+#: elflink.c:9808
 #, c-format
 msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
 msgstr "%pB:%pA: грешка: покушајте поновно повезивање са укљученим „--gc-keep-exported“"
 
-#: elflink.c:9993 elflink.c:10011 elflink.c:10050 elflink.c:10068
+#: elflink.c:10059 elflink.c:10077 elflink.c:10116 elflink.c:10134
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
 msgstr "%pB: не могу да поређам премештања — имају више од једне величине"
 
 #. The section size is not divisible by either -
 #. something is wrong.
-#: elflink.c:10027 elflink.c:10084
+#: elflink.c:10093 elflink.c:10150
 #, c-format
 msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
 msgstr "%pB: не могу да поређам премештања — непознате су величине"
 
-#: elflink.c:10136
+#: elflink.c:10202
 msgid "not enough memory to sort relocations"
 msgstr "нема довољно меморије за ређање премештања"
 
-#: elflink.c:10470
+#: elflink.c:10536
 #, c-format
 msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
 msgstr "%pB: превише одељака: %d (>= %d)"
 
-#: elflink.c:10746
+#: elflink.c:10812
 #, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr "%pB: на унутрашњи симбол „%s“ у „%pB“ упућује „DSO“"
 
-#: elflink.c:10749
+#: elflink.c:10815
 #, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr "%pB: на скривени симбол „%s“ у „%pB“ упућује „DSO“"
 
-#: elflink.c:10752
+#: elflink.c:10818
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
 msgstr "%pB: на локални симбол „%s“ у „%pB“ упућује „DSO“"
 
-#: elflink.c:10845
+#: elflink.c:10911
 #, c-format
 msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
 msgstr "%pB: не могу да нађем излазни одељак „%pA“ за улазни одељак „%pA“"
 
-#: elflink.c:11003
+#: elflink.c:11069
 #, c-format
 msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "%pB: заштићени симбол „%s“ није дефинисан"
 
-#: elflink.c:11006
+#: elflink.c:11072
 #, c-format
 msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "%pB: унутрашњи симбол „%s“ није дефинисан"
 
-#: elflink.c:11009
+#: elflink.c:11075
 #, c-format
 msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
 msgstr "%pB: скривени симбол „%s“ није дефинисан"
 
-#: elflink.c:11041
+#: elflink.c:11107
 #, c-format
 msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
 msgstr "%pB: нема одељка издања симбола за верзионисани симбол „%s“"
 
-#: elflink.c:11723
+#: elflink.c:11649
 #, c-format
-msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
+msgid "error: %pB: unable to create group section symbol"
+msgstr "грешка: %pB: не могу да направим симбол групе одељка"
+
+#: elflink.c:11798
+#, c-format
+msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section '%pA' that references a non-existent global symbol"
 msgstr "грешка: „%pB“ садржи премештање (%#<PRIx64>) за одељак „%pA“ који упућује на не-постојећи општи симбол"
 
-#: elflink.c:12193
+#: elflink.c:12264
 #, c-format
 msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
 msgstr "грешка: %pB: величина одељка „%pA“ није производ величине адресе"
 
-#: elflink.c:12473
+#: elflink.c:12544
 #, c-format
 msgid "%pB: no symbol found for import library"
 msgstr "%pB: нисам нашао никакав симбол за увозну библиотеку"
 
-#: elflink.c:13078
-msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
-msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да довршим релативна премештања\n"
+#: elflink.c:13150
+msgid "%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+msgstr "%P: %pB: нисам успео да довршим релативна премештања\n"
 
-#: elflink.c:13155
+#: elflink.c:13227
 #, c-format
 msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
 msgstr "%pB: класа датотеке „%s“ није сагласна са „%s“"
 
-#: elflink.c:13377
+#: elflink.c:13449
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to generate import library"
 msgstr "%pB: нисам успео да направим увозну библиотеку"
 
-#: elflink.c:13538
+#: elflink.c:13610
 #, c-format
 msgid "warning: %s section has zero size"
 msgstr "упозорење: одељак „%s“ је нулте величине"
 
-#: elflink.c:13586
+#: elflink.c:13658
 #, c-format
 msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
 msgstr "упозорење: одељак „%s“ је претворен у белешку"
 
-#: elflink.c:13680
+#: elflink.c:13752
 msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
 msgstr "%P%X: одељак само за читање има динамичка премештања\n"
 
-#: elflink.c:13683
+#: elflink.c:13755
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
 msgstr "%P: упозорење: стварам „DT_TEXTREL“ у дељеном објекту\n"
 
-#: elflink.c:13686
+#: elflink.c:13758
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
 msgstr "%P: упозорење: стварам „DT_TEXTREL“ у „PDE“\n"
 
-#: elflink.c:13689
+#: elflink.c:13761
 msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
 msgstr "%P: упозорење: стварам „DT_TEXTREL“ у „PIE“\n"
 
-#: elflink.c:13825
+#: elflink.c:13890
 msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
 msgstr "%P%X: не може да чита симболе: %E\n"
 
-#: elflink.c:14258
-msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
-msgstr "%F%P: %pB(%pA): грешка: потребан је повезан-на одељак за „--gc-sections“\n"
+#: elflink.c:14312
+msgid "%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
+msgstr "%P: %pB(%pA): грешка: потребан је повезан-на одељак за „--gc-sections“\n"
 
-#: elflink.c:14738
+#: elflink.c:14793
 #, c-format
 msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
 msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: нисам нашао никакав симбол за „INHERIT“"
 
-#: elflink.c:14779
+#: elflink.c:14834
 #, c-format
 msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
 msgstr "%pB: одељак „%pA“: оштећен „VTENTRY“ унос"
 
-#: elflink.c:14922
+#: elflink.c:14977
 #, c-format
 msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
 msgstr "непознато „INPUT_SECTION_FLAG %s“\n"
 
-#: elflink.c:15703
+#: elflink.c:15758
 #, c-format
 msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: премештање наспрам „%s“ у одељку „%pA“ који је само за читање\n"
 
-#: elflink.c:15792
+#: elflink.c:15847
 msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
 msgstr "%P: упозорење: ГНУ-ове индиректне функције са „DT_TEXTREL“ могу резултирати неуспехом сегментације у време извршавања; поново преведите са „%s“\n"
 
@@ -5201,67 +5246,67 @@ msgstr "%P: упозорење: ГНУ-ове индиректне функци
 msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
 msgstr "%pB: упозорење: слабо „TLS“ је дефинисана примена и можда неће радити као што се очекује"
 
-#: elfxx-aarch64.c:773
+#: elfxx-aarch64.c:786
 #, c-format
 msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
 msgstr "%Xгрешка: нађох укупно %d улаза несагласна са BTI захтевима.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:775
+#: elfxx-aarch64.c:788
 #, c-format
 msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
 msgstr "упозорење: нађох укупно %d улаза несагласна са BTI захтевима.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:785
+#: elfxx-aarch64.c:798
 #, c-format
 msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
 msgstr "%Xгрешка: нађох укупно %d улаза несагласна са GCS захтевима.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:787
+#: elfxx-aarch64.c:800
 #, c-format
 msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
 msgstr "упозорење: нађох укупно %d улаза несагласна са GCS захтевима.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:797
+#: elfxx-aarch64.c:810
 #, c-format
 msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
 msgstr "%Xгрешка: нађох укупно %d динамички повезана објекта несагласна са GCS захтевима.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:799
+#: elfxx-aarch64.c:812
 #, c-format
 msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
 msgstr "упозорење: нађох укупно %d динамички повезана објекта несагласна са GCS захтевима.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:960
+#: elfxx-aarch64.c:971
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
 msgstr "грешка: %pB: <оштећена „AArch64“ коришћена величина: 0x%x>"
 
-#: elfxx-aarch64.c:1104
+#: elfxx-aarch64.c:1115
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
 msgstr "%pB: упозорење: BTI се захтева од стране „-z force-bti“, али овој датотеци улазног објекта недостаје неопходна напомена својства.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:1106
+#: elfxx-aarch64.c:1117
 #, c-format
 msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
 msgstr "%X%pB: грешка: BTI се захтева од стране „-z force-bti“, али тој датотеци улазног објекта недостаје неопходна напомена својства.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:1138
+#: elfxx-aarch64.c:1149
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
 msgstr "%pB: упозорење: GCS се захтева од стране „-z gcs“, али тој дељеној библиотеци недостаје неопходна напомена својства. Динамички учитавач неће моћ да омогући GCS или ће одбити да учита програм осим ако све зависности дељене библиотеке не буду имале GCS означавање.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:1142
+#: elfxx-aarch64.c:1153
 #, c-format
 msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
 msgstr "%X%pB: грешка: GCS се захтева од стране „-z gcs“, али тој дељеној библиотеци недостаје неопходна напомена својства. Динамички учитавач неће моћи да омогући GCS или ће одбити да учита програм осим ако све зависности дељене библиотеке не буду имале GCS означавање.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:1148
+#: elfxx-aarch64.c:1159
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
 msgstr "%pB: упозорење: GCS се захтева од стране „-z gcs“, али тој датотеци улазног објекта недостаје напомена својства.\n"
 
-#: elfxx-aarch64.c:1150
+#: elfxx-aarch64.c:1161
 #, c-format
 msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
 msgstr "%X%pB: грешка: GCS се захтева од стране „-z gcs“, али тој датотеци улазног објекта недостаје неопходна напомена својства.\n"
@@ -5290,777 +5335,820 @@ msgstr "%pB: премештање „%s“ препуњава 0x%lx"
 msgid "static procedure (no name)"
 msgstr "статички поступак (без назива)"
 
-#: elfxx-mips.c:5849
+#: elfxx-mips.c:5895
 msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
 msgstr "Функције „MIPS16“ и „microMIPS“ не могу да позивају једна другу"
 
-#: elfxx-mips.c:6619
+#: elfxx-mips.c:6665
 msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
 msgstr "%X%H: неподржано „JALX“ у истом ISA режиму\n"
 
-#: elfxx-mips.c:6652
+#: elfxx-mips.c:6698
 msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
 msgstr "%X%H: неподржан скок између ISA режима; размотрите поновно превођење са укљученим међуповезивањем\n"
 
-#: elfxx-mips.c:6697
+#: elfxx-mips.c:6743
 msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
 msgstr "%X%H: не могу да претворим гране између ISA режима у „JALX“: премештање је ван опсега\n"
 
-#: elfxx-mips.c:6709
+#: elfxx-mips.c:6755
 msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
 msgstr "%X%H: неподржана грана између ISA режима\n"
 
-#: elfxx-mips.c:7355
+#: elfxx-mips.c:7401
 #, c-format
 msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
 msgstr "%pB: нетачна величина „.reginfo“ одељка; очекивах %<PRIu64>, али добих %<PRIu64>"
 
-#: elfxx-mips.c:7399
+#: elfxx-mips.c:7445
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
 msgstr "%pB: упозорење: лоша величина опције „%s“ %u мања од заглавља"
 
-#: elfxx-mips.c:7635
+#: elfxx-mips.c:7681
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
 msgstr "%pB: упозорење: скраћена опција „%s“"
 
-#: elfxx-mips.c:8453 elfxx-mips.c:8579
+#: elfxx-mips.c:8533 elfxx-mips.c:8659
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
 msgstr "%pB: упозорење: не могу да одредим циљну функцију за одељак окрајка „%s“"
 
-#: elfxx-mips.c:8711
+#: elfxx-mips.c:8791
 #, c-format
 msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
 msgstr "%pB: откривено је лоше премештање за одељак „%s“"
 
-#: elfxx-mips.c:8811
+#: elfxx-mips.c:8891
 #, c-format
 msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
 msgstr "%pB: „GOT“ премештање на %#<PRIx64> није очекивано у извршним"
 
-#: elfxx-mips.c:8951
+#: elfxx-mips.c:9031
 #, c-format
 msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
 msgstr "%pB: „CALL16“ премештање на %#<PRIx64> није наспрам општег симбола"
 
-#: elfxx-mips.c:9254
+#: elfxx-mips.c:9334
 #, c-format
 msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
 msgstr "%X%H: премештање „%s“ наспрам „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“\n"
 
-#: elfxx-mips.c:9380
+#: elfxx-mips.c:9460
 #, c-format
 msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
 msgstr "„IFUNC„ симбол „%s“ у табели динамичког симбола – „IFUNCS“ нису подржане"
 
-#: elfxx-mips.c:9383
+#: elfxx-mips.c:9463
 #, c-format
 msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
 msgstr "не-динамички симбол „%s“ у табели динамичког симбола"
 
-#: elfxx-mips.c:9603
+#: elfxx-mips.c:9683
 #, c-format
 msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
 msgstr "не-динамичка премештања упућују на динамички симбол „%s“"
 
-#: elfxx-mips.c:10523
+#: elfxx-mips.c:10606
 #, c-format
 msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
 msgstr "%pB: не могу да нађем упоређујуће „LO16“ премештање наспрам „%s“ за „%s“ на %#<PRIx64> у одељку „%pA“"
 
-#: elfxx-mips.c:10663
+#: elfxx-mips.c:10748
 msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)"
 msgstr "одељак малих података је превелик; доња граница величине малих података (видите опцију „-G“)"
 
-#: elfxx-mips.c:10682
+#: elfxx-mips.c:10767
 msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
 msgstr "не могу да претворим скок у „JALX“ за адресу поравнату не-речју"
 
-#: elfxx-mips.c:10685
+#: elfxx-mips.c:10770
 msgid "jump to a non-word-aligned address"
 msgstr "скок на адресу поравнату не-речју"
 
-#: elfxx-mips.c:10686
+#: elfxx-mips.c:10771
 msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
 msgstr "скок на адресу поравнату не-инструкцијом"
 
-#: elfxx-mips.c:10689
+#: elfxx-mips.c:10774
 msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
 msgstr "не могу да претворим грану у „JALX“ за адресу поравнату не-речју"
 
-#: elfxx-mips.c:10691
+#: elfxx-mips.c:10776
 msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
 msgstr "грана на адресу поравнату не-инструкцијом"
 
-#: elfxx-mips.c:10693
+#: elfxx-mips.c:10778
 msgid "PC-relative load from unaligned address"
 msgstr "„PC“-односни утовар из непоравнате адресе"
 
-#: elfxx-mips.c:10993
+#: elfxx-mips.c:11078
 #, c-format
 msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
 msgstr "%pB: „%pA“ унос „VMA“ од %#<PRIx64> ван 32-битног опсега је подржано; користите „-Ttext-segment=...“"
 
-#: elfxx-mips.c:11108 elfxx-mips.c:11701
+#: elfxx-mips.c:11193 elfxx-mips.c:11786
 #, c-format
 msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
 msgstr "%pB: „%pA“ померај %<PRId64> из „%pA“ иза опсега „ADDIUPC“"
 
-#: elfxx-mips.c:11673
+#: elfxx-mips.c:11758
 #, c-format
 msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
 msgstr "%pB: „%pA“ почетак „VMA“ од %#<PRIx64> ван 32-битног опсега је подржано; користите „-Ttext-segment=...“"
 
-#: elfxx-mips.c:13418 reloc.c:8518
+#: elfxx-mips.c:13503 reloc.c:8524
 #, c-format
 msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
 msgstr "%X%P: %pB(%pA): грешка: премештање за померај „%V“ нема вредност\n"
 
-#: elfxx-mips.c:14729
+#: elfxx-mips.c:14814
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown architecture %s"
 msgstr "%pB: непозната архитектура „%s“"
 
-#: elfxx-mips.c:15257
+#: elfxx-mips.c:15342
 #, c-format
 msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
 msgstr "%pB: неисправан назив одељка „%pA“"
 
-#: elfxx-mips.c:15534
+#: elfxx-mips.c:15620
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
 msgstr "%pB: упозорење: повезујем датотеке абипозива са датотекама не-абипозива"
 
-#: elfxx-mips.c:15551
+#: elfxx-mips.c:15637
 #, c-format
 msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
 msgstr "%pB: повезујем 32-битни код са 64-битним кодом"
 
-#: elfxx-mips.c:15583 elfxx-mips.c:15649 elfxx-mips.c:15664
+#: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15735 elfxx-mips.c:15750
 #, c-format
 msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%pB: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима"
 
-#: elfxx-mips.c:15607
+#: elfxx-mips.c:15693
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%pB: „ABI“ не одговара: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима"
 
-#: elfxx-mips.c:15632
+#: elfxx-mips.c:15718
 #, c-format
 msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
 msgstr "%pB: „ASE“ не одговара: повезујем „%s“ модул са претходним „%s“ модулима"
 
-#: elfxx-mips.c:15766
+#: elfxx-mips.c:15852
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“"
 
-#: elfxx-mips.c:15772
+#: elfxx-mips.c:15858
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи „%s“"
 
-#: elfxx-mips.c:15778
+#: elfxx-mips.c:15864
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
 msgstr "упозорење: „%pB“ користи „%s“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознату „ABI“ тачку покретног зареза „%d“"
 
-#: elfxx-mips.c:15792
+#: elfxx-mips.c:15878
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr "упозорење: „%pB“ користи „%s“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи „%s“"
 
-#: elfxx-mips.c:15811
+#: elfxx-mips.c:15897
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr "упозорење: „%pB“ користи „%s“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознато „MSA ABI“ „%d“"
 
-#: elfxx-mips.c:15823
+#: elfxx-mips.c:15909
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
 msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознато „MSA ABI“ „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи „%s“"
 
-#: elfxx-mips.c:15832
+#: elfxx-mips.c:15918
 #, c-format
 msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
 msgstr "упозорење: „%pB“ користи непознато „MSA ABI“ „%d“ (подешено са „%pB“), „%pB“ користи непознато „MSA ABI %d“"
 
-#: elfxx-mips.c:15894
+#: elfxx-mips.c:15980
 #, c-format
 msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "%pB: крајњост није сагласна са оном изабране емулације"
 
-#: elfxx-mips.c:15908
+#: elfxx-mips.c:15994
 #, c-format
 msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
 msgstr "%pB: „ABI“ није сагласна са оном изабране емулације"
 
-#: elfxx-mips.c:15961
+#: elfxx-mips.c:16047
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: упозорење: недоследно ISA између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“"
 
-#: elfxx-mips.c:15966
+#: elfxx-mips.c:16052
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: упозорење: недоследно „FP ABI“ између „.gnu.attributes“ и „.MIPS.abiflags“"
 
-#: elfxx-mips.c:15970
+#: elfxx-mips.c:16056
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: упозорење: недоследно „ASE“ између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“"
 
-#: elfxx-mips.c:15977
+#: elfxx-mips.c:16063
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
 msgstr "%pB: упозорење: недоследна ISA проширења између „e_flags“ и „.MIPS.abiflags“"
 
-#: elfxx-mips.c:15981
+#: elfxx-mips.c:16067
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
 msgstr "%pB: упозорење: неочекивана заставица у „flags2“ пољу „.MIPS.abiflags“-а (0x%lx)"
 
-#: elfxx-mips.c:16172
+#: elfxx-mips.c:16258
 msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
 msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 позиваоца-сачувано)"
 
-#: elfxx-mips.c:16234 elfxx-mips.c:16245
+#: elfxx-mips.c:16320 elfxx-mips.c:16331
 msgid "None"
 msgstr "Ништа"
 
-#: elfxx-mips.c:16236 elfxx-mips.c:16305
+#: elfxx-mips.c:16322 elfxx-mips.c:16391
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
-#: elfxx-mips.c:16316
+#: elfxx-mips.c:16402
 #, c-format
 msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr "Хардверски или софтверски покретни зарез\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16319
+#: elfxx-mips.c:16405
 #, c-format
 msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr "Хардверски покретни зарез (двострука тачност)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16322
+#: elfxx-mips.c:16408
 #, c-format
 msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr "Хардверски покретни зарез (једнострука тачност)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16325
+#: elfxx-mips.c:16411
 #, c-format
 msgid "Soft float\n"
 msgstr "Софтверски покретни зарез\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16328
+#: elfxx-mips.c:16414
 #, c-format
 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr "Хардверски покретни зарез („MIPS32r2“ 64-бита „FPU 12 callee-saved“)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16331
+#: elfxx-mips.c:16417
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr "Хардверски покретни зарез (32-битни процесор, било који „FPU“)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16334
+#: elfxx-mips.c:16420
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Хардверски покретни зарез (32-битни процесор, 64-битни „FPU“)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16337
+#: elfxx-mips.c:16423
 #, c-format
 msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Хардверско покретном зарезу сагласно (32-битни процесор, 64-битни „FPU“)\n"
 
-#: elfxx-mips.c:16369
+#: elfxx-mips.c:16455
 #, c-format
 msgid " [abi=O32]"
 msgstr " [аби=O32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16371
+#: elfxx-mips.c:16457
 #, c-format
 msgid " [abi=O64]"
 msgstr " [аби=O64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16373
+#: elfxx-mips.c:16459
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI32]"
 msgstr " [аби=EABI32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16375
+#: elfxx-mips.c:16461
 #, c-format
 msgid " [abi=EABI64]"
 msgstr " [аби=EABI64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16377
+#: elfxx-mips.c:16463
 #, c-format
 msgid " [abi unknown]"
 msgstr " [аби није познато]"
 
-#: elfxx-mips.c:16379
+#: elfxx-mips.c:16465
 #, c-format
 msgid " [abi=N32]"
 msgstr " [аби=N32]"
 
-#: elfxx-mips.c:16381
+#: elfxx-mips.c:16467
 #, c-format
 msgid " [abi=64]"
 msgstr " [аби=64]"
 
-#: elfxx-mips.c:16383
+#: elfxx-mips.c:16469
 #, c-format
 msgid " [no abi set]"
 msgstr " [аби није подешено]"
 
-#: elfxx-mips.c:16408
+#: elfxx-mips.c:16494
 #, c-format
 msgid " [unknown ISA]"
 msgstr " [непознато ИСА]"
 
-#: elfxx-mips.c:16428
+#: elfxx-mips.c:16514
 #, c-format
 msgid " [not 32bitmode]"
 msgstr " [није 32-битни режим]"
 
-#: elfxx-riscv.c:1827
+#: elfxx-riscv.c:1950
 #, c-format
 msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
 msgstr "x ISA проширење „%s“ мора бити постављено са издањима"
 
-#: elfxx-riscv.c:1833
+#: elfxx-riscv.c:1956
 #, c-format
 msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
 msgstr "не могу да нађем основна издања за ISA проширење „%s“"
 
-#: elfxx-riscv.c:1939
+#: elfxx-riscv.c:2063
 #, c-format
 msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
 msgstr "%s: прво ISA проширење мора бити „e“, „i“ или „g“"
 
-#: elfxx-riscv.c:1963
+#: elfxx-riscv.c:2087
 #, c-format
 msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
 msgstr "%s: непознато стандардно ISA проширење или класа префикса „%c“"
 
-#: elfxx-riscv.c:1999
+#: elfxx-riscv.c:2123
 #, c-format
 msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
 msgstr "%s: неисправно са префиксом ISA проширење „%s“ се завршава са <број>p"
 
-#: elfxx-riscv.c:2023
+#: elfxx-riscv.c:2147
 #, c-format
 msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
 msgstr "%s: непознато са префиксом ISA проширење „%s“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2047
+#: elfxx-riscv.c:2171
 #, c-format
 msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
 msgstr "%s: са префиксом ISA проширење се мора раздвојити са „_“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2087
+#: elfxx-riscv.c:2211
 #, c-format
 msgid "rv%de does not support the `h' extension"
 msgstr "„rv%de“ не подржава проширење „h“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2095
+#: elfxx-riscv.c:2219
 #, c-format
 msgid "rv%d does not support the `q' extension"
 msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „q“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2102
-msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension"
-msgstr "zcmp' није сагласно са „d/zcd“ проширењем"
+#: elfxx-riscv.c:2226
+msgid "zcmp' is incompatible with `d' and `c', or `zcd' extension"
+msgstr "zcmp' није сагласно са „d“ и „c“, или „zcd“ проширењем"
 
-#: elfxx-riscv.c:2109
+#: elfxx-riscv.c:2233
 #, c-format
 msgid "rv%d does not support the `zcf' extension"
 msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „zcf“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2116
+#: elfxx-riscv.c:2240
 msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
 msgstr "„zfinx“ је у сукобу са проширењем „f/d/q/zfh/zfhmin“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2123
-msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension"
-msgstr "„xtheadvector“ је у сукобу са проширењем „v“"
+#: elfxx-riscv.c:2247
+msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v/zve32x' extension"
+msgstr "„xtheadvector“ је у сукобу са проширењем „v/zve32x“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2144
+#: elfxx-riscv.c:2256
+msgid "`zclsd' is conflict with the `c+f'/ `zcf' extension"
+msgstr "„zclsd“ је у сукобу са „c+f“/ „zcf“ проширењем"
+
+#: elfxx-riscv.c:2261
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `ssnpm' extension"
+msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „ssnpm“"
+
+#: elfxx-riscv.c:2267
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `smnpm' extension"
+msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „smnpm“"
+
+#: elfxx-riscv.c:2273
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `smmpm' extension"
+msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „smmpm“"
+
+#: elfxx-riscv.c:2279
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `sspm' extension"
+msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „sspm“"
+
+#: elfxx-riscv.c:2285
+#, c-format
+msgid "rv%d does not support the `supm' extension"
+msgstr "„rv%d“ не подржава проширење „supm“"
+
+#: elfxx-riscv.c:2307
 msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
 msgstr "„zvl*b“ проширења треба да укључе или „v“ или „zve“ проширење"
 
-#: elfxx-riscv.c:2206
+#: elfxx-riscv.c:2364
+msgid "Warning: should use \"_\" to contact Profiles with other extensions"
+msgstr "Упозорење: теба да користите „_“ за контакт „Profiles“ са другим проширењима"
+
+#: elfxx-riscv.c:2405
 #, c-format
 msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
 msgstr "%s: ISA ниска не може садржати велика слова"
 
-#: elfxx-riscv.c:2234
+#: elfxx-riscv.c:2439
 #, c-format
-msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
-msgstr "%s: ISA ниска мора почети са „rv32“ или „rv64“"
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32, rv64 or Profiles"
+msgstr "%s: ISA ниска мора почети са „rv32“, „rv64“ или Профилима"
 
-#: elfxx-riscv.c:2417
+#: elfxx-riscv.c:2629
 msgid "internal: "
 msgstr "унутрашње: "
 
-#: elfxx-riscv.c:2471
+#: elfxx-riscv.c:2683
 #, c-format
 msgid "%sinvalid ISA extension ends with <number>p in %s `%s'"
 msgstr "%sнеисправно ISA проширење се завршава са <број>p у %s „%s“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2494
+#: elfxx-riscv.c:2706
 #, c-format
 msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'"
 msgstr "%sнепознато ISA проширење „%s“ у %s „%s“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2506
+#: elfxx-riscv.c:2717
 #, c-format
-msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'"
-msgstr "%sне Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð° + Ð¸Ð»Ð¸ - Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80еÑ\9aе Ð¾Ñ\81Ð½Ð¾Ð²е „%s“ у %s „%s“"
+msgid "%sdeprecated - extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%sзаÑ\81Ñ\82аÑ\80ело - Ð¿Ñ\80оÑ\88иÑ\80еÑ\9aе „%s“ у %s „%s“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2817 elfxx-riscv.c:3112
+#: elfxx-riscv.c:2727
+#, c-format
+msgid "%scannot + base extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%sне могу да + проширење основе „%s“ у %s „%s“"
+
+#: elfxx-riscv.c:3059 elfxx-riscv.c:3343
 msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
 msgstr "унутрашње: недостижна „INSN_CLASS_*“"
 
-#: elfxx-riscv.c:2851
+#: elfxx-riscv.c:3093
 msgid "zicfiss' and `zcmop"
 msgstr "zicfiss“ и „zcmop"
 
-#: elfxx-riscv.c:2865
+#: elfxx-riscv.c:3106
 msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca"
 msgstr "zihintntl“ и „c“, или „zihintntl“ и „zca"
 
-#: elfxx-riscv.c:2870 elfxx-riscv.c:2896
+#: elfxx-riscv.c:3111 elfxx-riscv.c:3137
 msgid "c' or `zca"
 msgstr "c“ или „zca"
 
-#: elfxx-riscv.c:2878
+#: elfxx-riscv.c:3119
 msgid "m' or `zmmul"
 msgstr "m“ или „zmmul"
 
-#: elfxx-riscv.c:2902
-msgid "f' and `c', or `f' and `zcf"
-msgstr "f“ и „c“, или „f“ и „zcf"
-
-#: elfxx-riscv.c:2907
-msgid "c' or `zcf"
-msgstr "c“ или „zcf"
+#: elfxx-riscv.c:3139
+msgid "f' and `c', or `zcf"
+msgstr "f“ и „c“, или „zcf"
 
-#: elfxx-riscv.c:2913
-msgid "d' and `c', or `d' and `zcd"
-msgstr "d“ и „c“, или „d“ и „zcd"
+#: elfxx-riscv.c:3141
+msgid "d' and `c', or `zcd"
+msgstr "d“ и „c“, или „zcd"
 
-#: elfxx-riscv.c:2918
-msgid "c' or `zcd"
-msgstr "c“ или „zcd"
-
-#: elfxx-riscv.c:2920
+#: elfxx-riscv.c:3143
 msgid "f' or `zfinx"
 msgstr "f“ или „zfinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2922
+#: elfxx-riscv.c:3145
 msgid "d' or `zdinx"
 msgstr "d“ или „zdinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2924
+#: elfxx-riscv.c:3147
 msgid "q' or `zqinx"
 msgstr "q“ или „zqinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2926
+#: elfxx-riscv.c:3149
 msgid "zfh' or `zhinx"
 msgstr "zfh“ или „zhinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2930
+#: elfxx-riscv.c:3153
 msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
 msgstr "zfhmin“ или „zhinxmin"
 
-#: elfxx-riscv.c:2941
+#: elfxx-riscv.c:3164
 msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
 msgstr "zfhmin“ и „d“, или „zhinxmin“ и „zdinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2952
+#: elfxx-riscv.c:3175
 msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
 msgstr "zfhmin“ и „q“, или „zhinxmin“ и „zqinx"
 
-#: elfxx-riscv.c:2960
+#: elfxx-riscv.c:3183
 msgid "d' and `zfa"
 msgstr "d“ и „zfa"
 
-#: elfxx-riscv.c:2968
+#: elfxx-riscv.c:3191
 msgid "q' and `zfa"
 msgstr "q“ и „zfa"
 
-#: elfxx-riscv.c:2976
+#: elfxx-riscv.c:3199
 msgid "zfh' and `zfa"
 msgstr "zfh“ и „zfa"
 
-#: elfxx-riscv.c:2986
+#: elfxx-riscv.c:3209
 msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa"
 msgstr "zfh“ и „zfa“, или „zvfh“ и „zfa"
 
-#: elfxx-riscv.c:2991
+#: elfxx-riscv.c:3214
 msgid "zfh' or `zvfh"
 msgstr "zfh“ или „zvfh"
 
-#: elfxx-riscv.c:3007
+#: elfxx-riscv.c:3230
 msgid "zbb' or `zbkb"
 msgstr "zbb“ или „zbkb"
 
-#: elfxx-riscv.c:3009
+#: elfxx-riscv.c:3232
 msgid "zbc' or `zbkc"
 msgstr "zbc“ или „zbkc"
 
-#: elfxx-riscv.c:3017
+#: elfxx-riscv.c:3240
 msgid "zknd' or `zkne"
 msgstr "zknd“ или „zkne"
 
-#: elfxx-riscv.c:3023
+#: elfxx-riscv.c:3246
 msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
 msgstr "v“ или „zve64x“ или „zve32x"
 
-#: elfxx-riscv.c:3025
+#: elfxx-riscv.c:3248
 msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
 msgstr "v“ или „zve64d“ или „zve64f“ или „zve32f"
 
-#: elfxx-riscv.c:3027
+#: elfxx-riscv.c:3250
 msgid "zvbb"
 msgstr "zvbb"
 
-#: elfxx-riscv.c:3029
+#: elfxx-riscv.c:3252
 msgid "zvbc"
 msgstr "zvbc"
 
-#: elfxx-riscv.c:3035
+#: elfxx-riscv.c:3258
 msgid "zvkb"
 msgstr "zvkb"
 
-#: elfxx-riscv.c:3037
+#: elfxx-riscv.c:3260
 msgid "zvkg"
 msgstr "zvkg"
 
-#: elfxx-riscv.c:3039
+#: elfxx-riscv.c:3262
 msgid "zvkned"
 msgstr "zvkned"
 
-#: elfxx-riscv.c:3041
+#: elfxx-riscv.c:3264
 msgid "zvknha' or `zvknhb"
 msgstr "zvknha“ или „zvknhb"
 
-#: elfxx-riscv.c:3043
+#: elfxx-riscv.c:3266
 msgid "zvksed"
 msgstr "zvksed"
 
-#: elfxx-riscv.c:3045
+#: elfxx-riscv.c:3268
 msgid "zvksh"
 msgstr "zvksh"
 
-#: elfxx-riscv.c:3049
+#: elfxx-riscv.c:3272
 msgid "zcb' and `zba"
 msgstr "zcb“ и „zba"
 
-#: elfxx-riscv.c:3051
+#: elfxx-riscv.c:3274
 msgid "zcb' and `zbb"
 msgstr "zcb“ и „zbb"
 
-#: elfxx-riscv.c:3053
+#: elfxx-riscv.c:3276
 msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m"
 msgstr "zcb“ и „zmmul“, или „zcb“ и „m"
 
-#: elfxx-riscv.c:3061
+#: elfxx-riscv.c:3284
 msgid "smctr' or `ssctr"
 msgstr "smctr“ или „ssctr"
 
-#: elfxx-riscv.c:3065
+#: elfxx-riscv.c:3294
 msgid "h"
 msgstr "h"
 
-#: elfxx-sparc.c:3017 elfnn-aarch64.c:5750
+#: elfxx-riscv.c:3441
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак ГНУ својства\n"
+
+#: elfxx-riscv.c:3485
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt RISC-V used size: 0x%x>"
+msgstr "грешка: %pB: <оштећена „RISC-V“ коришћена величина: 0x%x>"
+
+#: elfxx-sparc.c:3028 elfnn-aarch64.c:5768
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „STT_GNU_IFUNC“ симбола „%s“ „%s“ не може да одради"
 
-#: elfxx-tilegx.c:4126
+#: elfxx-tilegx.c:4128
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
 msgstr "%pB: не могу да повежем заједно објекте „%s“ и „%s“"
 
-#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3597
+#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3586
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
-msgstr "%F%P: %pB: премештање умношка за неумноживи заштићени симбол „%s“ у „%pB“\n"
+msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
+msgstr "%P: %pB: премештање умношка за неумноживи заштићени симбол „%s“ у „%pB“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1044
+#: elfxx-x86.c:1027
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
-msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим запис релативног премештања\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим запис релативног премештања\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1403
+#: elfxx-x86.c:1388
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
-msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим 64-битну „DT_RELR“ битмапу\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим 64-битну „DT_RELR“ битмапу\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1439
+#: elfxx-x86.c:1424
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
-msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим 32-битну „DT_RELR“ битмапу\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим 32-битну „DT_RELR“ битмапу\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1578
+#: elfxx-x86.c:1563
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
-msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим меморију за одељак „%pA“\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
+msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим меморију за одељак „%pA“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1765
+#: elfxx-x86.c:1750
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
-msgstr "%F%P: %pB: величина сажетог одељка релативног премештања је измењено: нова (%lu) != стара (%lu)\n"
+msgid "%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgstr "%P: %pB: величина сажетог одељка релативног премештања је измењено: нова (%lu) != стара (%lu)\n"
 
-#: elfxx-x86.c:1787
+#: elfxx-x86.c:1772
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
-msgstr "%F%P: %pB: нисам успео да доделим сажети одељак релативног премештања\n"
+msgid "%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgstr "%P: %pB: нисам успео да доделим сажети одељак релативног премештања\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2256
+#: elfxx-x86.c:2243
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
-msgstr "%F%P: %pB: премештај „%s“ наспрам апсолутног симбола „%s“ у одељку „%pA“ је искључен\n"
+msgid "%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
+msgstr "%P: %pB: премештај „%s“ наспрам апсолутног симбола „%s“ у одељку „%pA“ је искључен\n"
 
-#: elfxx-x86.c:2338
+#: elfxx-x86.c:2325
 msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: премештање у одељку „%pA“ који је само за читање\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3265
+#: elfxx-x86.c:3254
 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
 msgstr "%pB: %s (померај: 0x%v, инфо: 0x%v, сабирак: 0x%v) за „%s“ за одељак „%pA“ у „%pB“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3271
+#: elfxx-x86.c:3260
 msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
 msgstr "%pB: %s (померај: 0x%v, инфо: 0x%v) за „%s“ за одељак „%pA“ у „%pB“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3307
+#: elfxx-x86.c:3296
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n"
 msgstr "%pB: није успео „TLS“ прелаз са „%s“ на „%s“ наспрам „%s“ при 0x%v у одељку „%pA“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3316
-#, c-format
-msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD only\n"
-msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „ADD“\n"
-
-#: elfxx-x86.c:3324
+#: elfxx-x86.c:3305
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n"
 msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „ADD“ или „MOV“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3332
+#: elfxx-x86.c:3313
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOVRS only\n"
+msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештај „%s“ за „%s“ се мора користити само у „ADD“ или „MOVRS“\n"
+
+#: elfxx-x86.c:3321
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n"
 msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „ADD“, „SUB“ или „MOV“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3340
+#: elfxx-x86.c:3329
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n"
 msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у индиректном CALL са „%s“ регистром\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3349
+#: elfxx-x86.c:3338
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n"
 msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „LEA“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:3976
+#: elfxx-x86.c:3965
 #, c-format
 msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
 msgstr "грешка: %pB: <оштећено x86 својство (0x%x) величине: 0x%x>"
 
-#: elfxx-x86.c:4189
+#: elfxx-x86.c:4178
 #, c-format
 msgid "%pB: x86 ISA needed: "
 msgstr "%pB: x86 ISA је потребно: "
 
-#: elfxx-x86.c:4191
+#: elfxx-x86.c:4180
 #, c-format
 msgid "%pB: x86 ISA used: "
 msgstr "%pB: x86 ISA се користи: "
 
-#: elfxx-x86.c:4213
+#: elfxx-x86.c:4202
 #, c-format
 msgid "<unknown: %x>"
 msgstr "<непознато: %x>"
 
-#: elfxx-x86.c:4368
+#: elfxx-x86.c:4338
+msgid "%P: failed to create %sn"
+msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT“ одељке"
+
+#: elfxx-x86.c:4352
 msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: недостаје „%s“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4369
+#: elfxx-x86.c:4353
 msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
 msgstr "%X%P: %pB: грешка: недостаје „%s“\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4475
+#: elfxx-x86.c:4459
 msgid "IBT and SHSTK properties"
 msgstr "„IBT“ и „SHSTK“ својства"
 
-#: elfxx-x86.c:4477
+#: elfxx-x86.c:4461
 msgid "IBT property"
 msgstr "„IBT“ својство"
 
-#: elfxx-x86.c:4479
+#: elfxx-x86.c:4463
 msgid "SHSTK property"
 msgstr "„SHSTK“ својство"
 
-#: elfxx-x86.c:4484
+#: elfxx-x86.c:4468
 msgid "LAM_U48 property"
 msgstr "„LAM_U48“ property"
 
-#: elfxx-x86.c:4489
+#: elfxx-x86.c:4473
 msgid "LAM_U57 property"
 msgstr "„LAM_U57“ својство"
 
-#: elfxx-x86.c:4667
-msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да створим „VxWorks“ динамичке одељке\n"
+#: elfxx-x86.c:4651
+msgid "%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
+msgstr "%P: нисам успео да створим „VxWorks“ динамичке одељке\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4676
-msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим „GOT“ одељке\n"
+#: elfxx-x86.c:4660
+msgid "%P: failed to create GOT sections\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT“ одељке\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4694
-msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим „ifunc“ одељке\n"
+#: elfxx-x86.c:4678
+msgid "%P: failed to create ifunc sections\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим „ifunc“ одељке\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4731
-msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим „GOT PLT“ одељак\n"
+#: elfxx-x86.c:4717
+msgid "%P: failed to create GOT PLT section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT PLT“ одељак\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4750
-msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим „IBT“-ом укључен „PLT“ одељак\n"
+#: elfxx-x86.c:4734
+msgid "%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим „IBT“-ом укључен „PLT“ одељак\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4770
-msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим „PLT .eh_frame“ одељак\n"
+#: elfxx-x86.c:4752
+msgid "%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим „PLT .eh_frame“ одељак\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4783
-msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим „GOT .eh_frame“ одељак\n"
+#: elfxx-x86.c:4763
+msgid "%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим „GOT .eh_frame“ одељак\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4797
-msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим други „PLT .eh_frame“ одељак\n"
+#: elfxx-x86.c:4775
+msgid "%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим други „PLT .eh_frame“ одељак\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4817
-msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим PLT „.sframe“ одељак\n"
+#: elfxx-x86.c:4790
+msgid "%P: failed to create PLT .sframe section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим PLT „.sframe“ одељак\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4832
-msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим други PLT „.sframe“ одељак\n"
+#: elfxx-x86.c:4806
+msgid "%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим други PLT „.sframe“ одељак\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4844
-msgid "%F%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим PLT GOT „.sframe“ одељак\n"
+#: elfxx-x86.c:4819
+msgid "%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим PLT GOT „.sframe“ одељак\n"
 
-#: elfxx-x86.c:4883
+#: elfxx-x86.c:4859
 msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
 msgstr "%X%P: покушах статичку везу динамичког објекта „%pB“\n"
 
@@ -6129,46 +6217,46 @@ msgstr "%pB: не могу да добавим распаковани одеља
 msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer"
 msgstr "%pB: мапирани одељак „%pA“ има не-ПРАЗНУ међумеморију"
 
-#: linker.c:1731
+#: linker.c:1749
 #, c-format
 msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
 msgstr "%pB: индиректни симбол „%s“ ка „%s“ је петља"
 
-#: linker.c:1811
+#: linker.c:1829
 msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n"
 msgstr "%P: %pB: напомена: порука изнад не узима збирку ђубра повезивача у налог\n"
 
-#: linker.c:2617
+#: linker.c:2663
 #, c-format
 msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
 msgstr "покушавам да одрадим преместиву везу са „%s“ улазом и „%s“ излазом"
 
-#: linker.c:2896
+#: linker.c:2942
 #, c-format
 msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: занемарујем удвостручени одељак „%pA“\n"
 
-#: linker.c:2906 linker.c:2916
+#: linker.c:2952 linker.c:2962
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
 msgstr "%pB: удвостручени одељак „%pA“ има другачију величину\n"
 
-#: linker.c:2930 linker.c:2938
+#: linker.c:2976 linker.c:2984
 #, c-format
 msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
 msgstr "%pB: не могу да прочитам садржај одељка „%pA“\n"
 
-#: linker.c:2947
+#: linker.c:2993
 #, c-format
 msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
 msgstr "%pB: удвостручени одељак „%pA“ има другачији садржај\n"
 
-#: linker.c:3466
+#: linker.c:3517
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
 msgstr "%pB: преведено за систем велике крајности а циљ је мала крајност"
 
-#: linker.c:3469
+#: linker.c:3520
 #, c-format
 msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
 msgstr "%pB: преведено за систем мале крајности а циљ је велика крајност"
@@ -6207,144 +6295,144 @@ msgstr "лоше „mach-o ARM“ ванила премештање: неисп
 msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
 msgstr "лоше „mach-o ARM“ премештање: непозната врста премештања: %d"
 
-#: mach-o.c:640
+#: mach-o.c:642
 #, c-format
 msgid "<unknown mask flags>"
 msgstr "<непознате заставице маске>"
 
-#: mach-o.c:695
+#: mach-o.c:697
 msgid " (<unknown>)"
 msgstr " (<непознато>)"
 
-#: mach-o.c:707
+#: mach-o.c:709
 #, c-format
 msgid " MACH-O header:\n"
 msgstr " „MACH-O“ заглавље:\n"
 
-#: mach-o.c:708
+#: mach-o.c:710
 #, c-format
 msgid "   magic:      %#lx\n"
 msgstr "   магија:         %#lx\n"
 
-#: mach-o.c:709
+#: mach-o.c:711
 #, c-format
 msgid "   cputype:    %#lx (%s)\n"
 msgstr "   врста цпј:      %#lx (%s)\n"
 
-#: mach-o.c:711
+#: mach-o.c:713
 #, c-format
 msgid "   cpusubtype: %#lx%s\n"
 msgstr "   подврста цпј:   %#lx%s\n"
 
-#: mach-o.c:713
+#: mach-o.c:715
 #, c-format
 msgid "   filetype:   %#lx\n"
 msgstr "   врста датотеке: %#lx\n"
 
-#: mach-o.c:714
+#: mach-o.c:716
 #, c-format
 msgid "   ncmds:      %#lx\n"
 msgstr "   брнаредби:      %#lx\n"
 
-#: mach-o.c:715
+#: mach-o.c:717
 #, c-format
 msgid "   sizeocmds:  %#lx\n"
 msgstr "   велнаредби:     %#lx\n"
 
-#: mach-o.c:716
+#: mach-o.c:718
 #, c-format
 msgid "   flags:      %#lx\n"
 msgstr "   заставице:      %#lx\n"
 
-#: mach-o.c:717
+#: mach-o.c:719
 #, c-format
 msgid "   version:    %x\n"
 msgstr "   издање:         %x\n"
 
 #. Urg - what has happened ?
-#: mach-o.c:752
+#: mach-o.c:754
 #, c-format
 msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
 msgstr "несагласне врсте процесора у „mach-o“ датотекама: „%ld“ наспрам „%ld“"
 
-#: mach-o.c:921
+#: mach-o.c:923
 msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
 msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: не могу да прочитам симболе"
 
-#: mach-o.c:1513
+#: mach-o.c:1515
 msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
 msgstr "лоше „mach-o“ премештање: индекс одељка је већи од броја одељака"
 
-#: mach-o.c:2155
+#: mach-o.c:2157
 msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
 msgstr "извините: „modtab“, „toc“ и „extrefsyms“ још нису примењени за наредбе „dysymtab“."
 
-#: mach-o.c:2603
+#: mach-o.c:2605
 #, c-format
 msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
 msgstr "mach-o: има превише одељака (%u) највише је 255,\n"
 
-#: mach-o.c:2695
+#: mach-o.c:2697
 #, c-format
 msgid "unable to allocate data for load command %#x"
 msgstr "не могу да доделим податке за наредбу учитавања „%#x“"
 
-#: mach-o.c:2800
+#: mach-o.c:2802
 #, c-format
 msgid "unable to write unknown load command %#x"
 msgstr "не могу да запишем непознату наредбу учитавања „%#x“"
 
-#: mach-o.c:2984
+#: mach-o.c:2986
 #, c-format
 msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
 msgstr "адреса подеока (%#<PRIx64>) је испод почетка подеока (%#<PRIx64>)"
 
-#: mach-o.c:3126
+#: mach-o.c:3128
 #, c-format
 msgid "unable to layout unknown load command %#x"
 msgstr "не могу да прикажем непознату наредбу учитавања „%#x“"
 
-#: mach-o.c:3652
+#: mach-o.c:3654
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
 msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: превелика вредност поравања: %#lx"
 
-#: mach-o.c:3695
+#: mach-o.c:3697
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
 msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: превелика вредност поравања: %#lx"
 
-#: mach-o.c:3746
+#: mach-o.c:3748
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: не могу да прочитам %d бајта на %u"
 
-#: mach-o.c:3765
+#: mach-o.c:3767
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: назив је ван опсега (%lu >= %u)"
 
-#: mach-o.c:3848
+#: mach-o.c:3850
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: симбол „%s“ је навео неисправан одељак „%d“ (најв. %lu): постављам на недефинисано"
 
-#: mach-o.c:3867
+#: mach-o.c:3869
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
 msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: симбол „%s“ је навео неисправно поље врсте 0x%x: постављам на недефинисано"
 
-#: mach-o.c:5066
+#: mach-o.c:5068
 #, c-format
 msgid "%pB: unknown load command %#x"
 msgstr "%pB: непозната наредба учитавања „%#x“"
 
-#: mach-o.c:5264
+#: mach-o.c:5266
 #, c-format
 msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
 msgstr "bfd_mach_o_scan: непозната архитектура 0x%lx/0x%lx"
 
-#: mach-o.c:5389
+#: mach-o.c:5391
 #, c-format
 msgid "unknown header byte-order value %#x"
 msgstr "непозната вредност поретка бајта заглавља „%#x“"
@@ -6499,45 +6587,45 @@ msgstr "%pB: симбол означава прекорачење (није по
 msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
 msgstr "bfd_pef_scan: непозната архитектура 0x%lx"
 
-#: pei-x86_64.c:174 pei-x86_64.c:228 pei-x86_64.c:238 pei-x86_64.c:263
-#: pei-x86_64.c:275 pei-x86_64.c:289 pei-x86_64.c:307 pei-x86_64.c:319
-#: pei-x86_64.c:331
+#: pei-x86_64.c:176 pei-x86_64.c:230 pei-x86_64.c:240 pei-x86_64.c:265
+#: pei-x86_64.c:277 pei-x86_64.c:291 pei-x86_64.c:309 pei-x86_64.c:321
+#: pei-x86_64.c:333
 #, c-format
 msgid "warning: corrupt unwind data\n"
 msgstr "упозорење: оштећени изложени подаци\n"
 
 #. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
-#: pei-x86_64.c:352
+#: pei-x86_64.c:354
 #, c-format
 msgid "Unknown: %x"
 msgstr "Непознато: %x"
 
-#: pei-x86_64.c:403 pei-x86_64.c:413 pei-x86_64.c:422
+#: pei-x86_64.c:405 pei-x86_64.c:415 pei-x86_64.c:424
 #, c-format
 msgid "warning: xdata section corrupt\n"
 msgstr "упозорење: оштећен одељак х-података\n"
 
-#: pei-x86_64.c:477
+#: pei-x86_64.c:479
 #, c-format
 msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
 msgstr "Превише изложених кодова (%ld)\n"
 
-#: pei-x86_64.c:563
+#: pei-x86_64.c:565
 #, c-format
 msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr "Упозорење: величина одељка „%s“ (%ld) није производ од %d\n"
 
-#: pei-x86_64.c:570
+#: pei-x86_64.c:572
 #, c-format
 msgid "Warning: %s section size is zero\n"
 msgstr "Упозорење: величина одељка „%s“ је нула\n"
 
-#: pei-x86_64.c:585
+#: pei-x86_64.c:587
 #, c-format
 msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
 msgstr "Упозорење: величина одељка „%s“ (%ld) је мања од виртуелне величине (%ld)\n"
 
-#: pei-x86_64.c:594
+#: pei-x86_64.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6546,12 +6634,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Табела функција (протумачени садржај одељка „%s“)\n"
 
-#: pei-x86_64.c:597
+#: pei-x86_64.c:599
 #, c-format
 msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
 msgstr "vma:\t\t\tАдреса почетка\t Адреса краја\t  Изложени подаци\n"
 
-#: pei-x86_64.c:722
+#: pei-x86_64.c:724
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6575,72 +6663,72 @@ msgstr "%pB: недостаје назив увоза за „IMPORT_NAME_EXPORT
 msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
 msgstr "%pB: непознат назив врсте увоза; %x"
 
-#: peicode.h:1298
+#: peicode.h:1299
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr "%pB: непозната врста машине (0x%x) у архиви записа библиотеке увоза"
 
-#: peicode.h:1311
+#: peicode.h:1312
 #, c-format
 msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
 msgstr "%pB: позната али необрадива врста машине (0x%x) у архиви записа библиотеке увоза"
 
-#: peicode.h:1329
+#: peicode.h:1330
 #, c-format
 msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
 msgstr "%pB: поље величине је нула у заглављу записа библиотеке увоза"
 
-#: peicode.h:1355
+#: peicode.h:1356
 #, c-format
 msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
 msgstr "%pB: ниска се не завршава нулом у датотеци „ILF“ објекта"
 
-#: peicode.h:1426
+#: peicode.h:1427
 #, c-format
 msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
 msgstr "%pB: грешка: подаци прочишћавања се завршавају изван краја директоријума прочишћавања"
 
-#: peicode.h:1598
+#: peicode.h:1599
 #, c-format
 msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment"
 msgstr "%pB: поправљам неисправно поравнање одељка"
 
-#: peicode.h:1608
+#: peicode.h:1609
 #, c-format
 msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment"
 msgstr "%pB: поправљам неисправно поравнање датотеке"
 
-#: peicode.h:1616
+#: peicode.h:1617
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes"
 msgstr "%pB: неисправан број Рва и величина"
 
-#: plugin.c:197
+#: plugin.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s"
 msgstr "%s: ниссам успео да отворим да извучем одељак само објекта: %s"
 
-#: plugin.c:214
+#: plugin.c:212
 #, c-format
 msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s"
 msgstr "%pB: неисправна датотека за извлачење одељка само објекта: %s"
 
-#: plugin.c:227
+#: plugin.c:225
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to extract object only section: %s"
 msgstr "%pB: нисам успео да извучем одељак само објекта: %s"
 
-#: plugin.c:247
+#: plugin.c:245
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to open object only section: %s"
 msgstr "%pB: нисам успео да отворим одељак само објекта: %s"
 
-#: plugin.c:257
+#: plugin.c:255
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s"
 msgstr "%pB: нисам успео да добавим табелу симбола у одељку само објекта: %s"
 
-#: plugin.c:413
+#: plugin.c:411
 msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
 msgstr "радни оквир прикључка: нема више описника датотека. Покушајте да користите мање објеката/архива\n"
 
@@ -6697,17 +6785,17 @@ msgstr "Одељак партиције[%d]   = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
 msgstr "Дужина партиције[%d]   = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: reloc.c:8417
+#: reloc.c:8423
 msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
 msgstr "„INPUT_SECTION_FLAGS“ није подржано"
 
-#: reloc.c:8683
+#: reloc.c:8689
 #, c-format
 msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
 msgstr "%pB: непозната врста премештања %#x у одељку „%pA“"
 
 #. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
-#: reloc.c:8687
+#: reloc.c:8693
 #, c-format
 msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
 msgstr "да није ово издање повезивача – %s – мало застарело ?"
@@ -6733,7 +6821,7 @@ msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): померај премештања „%s“ је 
 msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
 msgstr "%pB[%pA]: нема излазног одељка за размак „%pA“"
 
-#: som.c:5449
+#: som.c:5450
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6742,7 +6830,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Помоћно заглавље извршне\n"
 
-#: som.c:5758
+#: som.c:5759
 msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
 msgstr "„som_sizeof_headers“ није примењено"
 
@@ -6766,7 +6854,7 @@ msgstr "%pB:%d: лоша сума провере у датотеци S-запи
 msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
 msgstr "%pB(%pA+%#lx): унос окрњака има неисправан индекс ниске"
 
-#: syms.c:1120
+#: syms.c:1121
 msgid "unsupported .stab relocation"
 msgstr "неподржано „.stab“ премештање"
 
@@ -8771,11 +8859,11 @@ msgstr "  основа: 0x%08x %08x, величина: 0x%08x, заштита: 0
 
 #. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
 #. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:9570
+#: vms-alpha.c:9571
 msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
 msgstr "%P: преместива веза није подржана\n"
 
-#: vms-alpha.c:9641
+#: vms-alpha.c:9642
 #, c-format
 msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
 msgstr "%P: тачке више уноса: у модулима „%pB“ и „%pB“\n"
@@ -8793,120 +8881,120 @@ msgstr "„_bfd_vms_output_counted“ је позвано са нула бајт
 msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
 msgstr "„_bfd_vms_output_counted“ је позвано са превише бајтова"
 
-#: xcofflink.c:462
+#: xcofflink.c:505
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs"
 msgstr "%pB: упозорење: неисправан индекс симбола %lu у премештањима"
 
-#: xcofflink.c:881
+#: xcofflink.c:924
 #, c-format
 msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
 msgstr "%pB: „XCOFF“ дељени објекат када се не производи „XCOFF“ излаз"
 
-#: xcofflink.c:902
+#: xcofflink.c:945
 #, c-format
 msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
 msgstr "%pB: динамички објекат без „.loader“ одељка"
 
-#: xcofflink.c:1484
+#: xcofflink.c:1527
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
 msgstr "%pB: „%s“ има бројеве редова али не и затварајући одељак"
 
-#: xcofflink.c:1540
+#: xcofflink.c:1583
 #, c-format
 msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
 msgstr "%pB: класа %d симбола „%s“ нема помоћних уноса"
 
-#: xcofflink.c:1563
+#: xcofflink.c:1606
 #, c-format
 msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
 msgstr "%pB: симбол „%s“ има непознату врсту цсектора „%d“"
 
-#: xcofflink.c:1576
+#: xcofflink.c:1619
 #, c-format
 msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
 msgstr "%pB: лош „XTY_ER“ симбол „%s“: класа %d сцброј %d сцндужине %<PRId64>"
 
-#: xcofflink.c:1607
+#: xcofflink.c:1650
 #, c-format
 msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRIu64>"
 msgstr "%pB: „XMC_TC0“ симбол „%s“ је класа %d scn-дужине %<PRIu64>"
 
-#: xcofflink.c:1742
+#: xcofflink.c:1785
 #, c-format
 msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
 msgstr "%pB: унос табеле садржаја „%s“ има „R_TLSML“-премештање које не циља на себе самог"
 
-#: xcofflink.c:1776
+#: xcofflink.c:1819
 #, c-format
 msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
 msgstr "%pB: ц-одељак „%s“ није у затварајућем одељку"
 
-#: xcofflink.c:1885
+#: xcofflink.c:1928
 #, c-format
 msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
 msgstr "%pB: лоше постављено „XTY_LD“ „%s“"
 
-#: xcofflink.c:2228
+#: xcofflink.c:2271
 #, c-format
 msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
 msgstr "%pB: премештање „%s:%<PRId64>“ није у ц-одељку"
 
-#: xcofflink.c:3337
+#: xcofflink.c:3380
 #, c-format
 msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
 msgstr "%pB: не могу да извезем унутрашњи симбол „%s“."
 
-#: xcofflink.c:3385
+#: xcofflink.c:3428
 #, c-format
 msgid "%s: no such symbol"
 msgstr "%s: нема таквог симбола"
 
-#: xcofflink.c:3494
+#: xcofflink.c:3537
 #, c-format
 msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
 msgstr "упозорење: покушај извоза недефинисаног симбола „%s“"
 
-#: xcofflink.c:3842
+#: xcofflink.c:3885
 msgid "error: undefined symbol __rtinit"
 msgstr "грешка: симбол „__rtinit“ није дефинисан"
 
-#: xcofflink.c:4855
+#: xcofflink.c:4902
 #, c-format
 msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %#<PRIx64> targeting'%s'"
 msgstr "%pB: Не могу да нађем окрајак ц-одељка у премештају опсега на %#<PRIx64> који показује на „%s“"
 
-#: xcofflink.c:4884
+#: xcofflink.c:4931
 #, c-format
 msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'"
 msgstr "%pB: Не могу да створим унос окрајка „%s“"
 
-#: xcofflink.c:5004
+#: xcofflink.c:5051
 msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr "Прекорачење табеле садржаја за време стварања окрајка; пробајте са „-mminimal-toc“ приликом превођења"
 
-#: xcofflink.c:5072
+#: xcofflink.c:5119
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
 msgstr "%pB: премештање утоваривача у непознатом одељку „%s“"
 
-#: xcofflink.c:5084
+#: xcofflink.c:5131
 #, c-format
 msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
 msgstr "%pB: „%s“ је у премештању утоваривача али није симбол утоваривача"
 
-#: xcofflink.c:5101
+#: xcofflink.c:5148
 #, c-format
 msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
 msgstr "%pB: премештање утоваривача у одељку само за читање „%pA“"
 
-#: xcofflink.c:6180
+#: xcofflink.c:6227
 #, c-format
 msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
 msgstr "Прекорачење табеле садржаја: %#<PRIx64> > 0x10000; пробајте са „-mminimal-toc“ приликом превођења"
 
-#: xcofflink.c:7296
+#: xcofflink.c:7343
 #, c-format
 msgid "Unable to link input file: %s"
 msgstr "Не могу да повежем улазну датотеку: %s"
@@ -8931,141 +9019,141 @@ msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
 msgstr "„%s“ је дефинисано али је подршка прикључка искључена"
 
 #. Not fatal, this callback cannot fail.
-#: elfnn-aarch64.c:2878 elfnn-riscv.c:5739
+#: elfnn-aarch64.c:2889 elfnn-riscv.c:5940
 #, c-format
 msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
 msgstr "непознат атрибут за симбол „%s“: 0x%02x"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5468
+#: elfnn-aarch64.c:5486
 #, c-format
 msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке 835769 је ван опсега (улазна датотека је превелика)"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5560
+#: elfnn-aarch64.c:5578
 #, c-format
 msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
 msgstr "%pB: грешка: окрајак грешке 843419 је ван опсега (улазна датотека је превелика)"
 
-#: elfnn-aarch64.c:5573
+#: elfnn-aarch64.c:5591
 #, c-format
 msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used.  Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
 msgstr "%pB: грешка: погрешка 843419 непосредно 0x%<PRIx64> је ван опсега за АДР (улазна датотека је превелика) и коришћено је „--fix-cortex-a53-843419=адр“.  Тако да покрећем повезивача са „--fix-cortex-a53-843419=full“"
 
-#: elfnn-aarch64.c:6116
+#: elfnn-aarch64.c:6134
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам симбола „%s“ која се може свезати споља не може се користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“"
 
-#: elfnn-aarch64.c:6136
+#: elfnn-aarch64.c:6154
 #, c-format
 msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
 msgstr "%pB: условна грана за недефинисани симбол „%s“ није дозвољена"
 
-#: elfnn-aarch64.c:6224 elfnn-kvx.c:2381
+#: elfnn-aarch64.c:6242 elfnn-kvx.c:2382
 #, c-format
 msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
 msgstr "%pB: табела описника локалног симбола биће „NULL“ приликом примене премештања „%s“ наспрам локалног симбола"
 
-#: elfnn-aarch64.c:6338 elfnn-aarch64.c:6375
+#: elfnn-aarch64.c:6356 elfnn-aarch64.c:6393
 #, c-format
 msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
 msgstr "%pB: „TLS“ премештање „%s“ наспрам недефинисаног симбола „%s“"
 
-#: elfnn-aarch64.c:7366
+#: elfnn-aarch64.c:7384
 msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
 msgstr "превише „GOT“ уноса за „-fpic“, поново преведите са „-fPIC“"
 
-#: elfnn-aarch64.c:7394
+#: elfnn-aarch64.c:7412
 msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
 msgstr "један од могућих разлога ове грешке може бити да симбол упутан у назначеном коду има веће поравнање него што је објављено тамо где је дефинисан"
 
-#: elfnn-aarch64.c:7961
+#: elfnn-aarch64.c:7979
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта"
 
-#: elfnn-aarch64.c:8922
+#: elfnn-aarch64.c:8940
 #, c-format
-msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
-msgstr "%F%P: %pB: премештање умношка за неумноживи заштићени симбол „%s“\n"
+msgid "%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
+msgstr "%P: %pB: премештање умношка за неумноживи заштићени симбол „%s“\n"
 
 #: elfnn-kvx.c:929
-msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
-msgstr "%F%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте поново без „--enable-non-contiguous-regions“.\n"
+msgid "%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr "%P: Не могу да доделим „%pA“ излазном одељку. Покушајте поново без „--enable-non-contiguous-regions“.\n"
 
-#: elfnn-kvx.c:2126
+#: elfnn-kvx.c:2127
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation in section `%s'"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): нерешиво „%s“ премештање у одељку „%s“"
 
-#: elfnn-kvx.c:2850
+#: elfnn-kvx.c:2851
 #, c-format
 msgid "%s: Bad ELF id: `%d'"
 msgstr "%s: Лош ELF ид: „%d“"
 
-#: elfnn-kvx.c:2905
+#: elfnn-kvx.c:2906
 #, c-format
 msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
 msgstr "%s: преведен је као 32-битни објекат а „%s“ је 64-битни"
 
-#: elfnn-kvx.c:2908
+#: elfnn-kvx.c:2909
 #, c-format
 msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
 msgstr "%s: преведен је као 64-битни објекат а „%s“ је 32-битни"
 
-#: elfnn-kvx.c:2910
+#: elfnn-kvx.c:2911
 #, c-format
 msgid "%s: object size does not match that of target %s"
 msgstr "%s: величина објекта не одговара величини циља „%s“"
 
 #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
 #. containing valid data.
-#: elfnn-kvx.c:2998
+#: elfnn-kvx.c:2999
 #, c-format
 msgid "Private flags = 0x%lx : "
 msgstr "Приватне заставице = 0x%lx: "
 
-#: elfnn-kvx.c:3002
+#: elfnn-kvx.c:3003
 #, c-format
 msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
 msgstr "Coolidge (kv3) V1 64 бита"
 
-#: elfnn-kvx.c:3004
+#: elfnn-kvx.c:3005
 #, c-format
 msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
 msgstr "Coolidge (kv3) V2 64 бита"
 
-#: elfnn-kvx.c:3006
+#: elfnn-kvx.c:3007
 #, c-format
 msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
 msgstr "Coolidge (kv4) V1 64 бита"
 
-#: elfnn-kvx.c:3011
+#: elfnn-kvx.c:3012
 #, c-format
 msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
 msgstr "Coolidge (kv3) V1 32 бита"
 
-#: elfnn-kvx.c:3013
+#: elfnn-kvx.c:3014
 #, c-format
 msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
 msgstr "Coolidge (kv3) V2 32 бита"
 
-#: elfnn-kvx.c:3015
+#: elfnn-kvx.c:3016
 #, c-format
 msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
 msgstr "Coolidge (kv4) V1 32 бита"
 
-#: elfnn-kvx.c:3847
+#: elfnn-kvx.c:3848
 #, c-format
 msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type "
 msgstr "премештање за „%s“ има погрешну GOT врсту "
 
-#: elfnn-loongarch.c:294 elfnn-loongarch.c:346
+#: elfnn-loongarch.c:303 elfnn-loongarch.c:355
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
 msgstr "%#<PRIx64> неисправно „imm“"
 
-#: elfnn-loongarch.c:528 elfnn-riscv.c:4182
+#: elfnn-loongarch.c:537 elfnn-riscv.c:4383
 #, c-format
 msgid ""
 "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
@@ -9074,99 +9162,104 @@ msgstr ""
 "%pB: „ABI“ није сагласно са оним из изабране емулације:\n"
 "  циљна емулација „%s“ се не подудара са „%s“"
 
-#: elfnn-loongarch.c:583
+#: elfnn-loongarch.c:592
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link different ABI object."
 msgstr "%pB: не могу да повежем другачији „ABI“ објекат."
 
-#: elfnn-loongarch.c:726
+#: elfnn-loongarch.c:735
 msgid "Internal error: unreachable."
 msgstr "Унутрашња грешка: недостижно."
 
-#: elfnn-loongarch.c:906
+#: elfnn-loongarch.c:915
 #, c-format
 msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s"
 msgstr "%pB:(%pA+%#lx): премештај „%s“ за „%s“ се не може користити приликом стварања „%s“; поново преведите са „%s%s“"
 
-#: elfnn-loongarch.c:910
+#: elfnn-loongarch.c:919
 msgid " and check the symbol visibility"
 msgstr " и проверава видљивост симбола"
 
-#: elfnn-loongarch.c:1036
+#: elfnn-loongarch.c:1045
 #, c-format
 msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs"
 msgstr "%pB: врста премештаја на основу спремника (%u) није подржана са „-z pack-relative-relocs“"
 
-#: elfnn-loongarch.c:1231
+#: elfnn-loongarch.c:1240
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE"
 msgstr "%pB: премештај „R_LARCH_32“ за не-апсолутни симбол „%s“ се не може користити у „ELFCLASS64“ приликом стварања дељеног објекта или IPE"
 
-#: elfnn-loongarch.c:1296
+#: elfnn-loongarch.c:1305
 #, c-format
 msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset %<PRId64> not aligned to instruction boundary"
 msgstr "%pB: R_LARCH_ALIGN са померајем %<PRId64> није поравнато на границу инструкције"
 
-#: elfnn-loongarch.c:4174
+#: elfnn-loongarch.c:4196
 msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)"
 msgstr "не могу да решим „R_LARCH_PCREL20_S2“ за неодређено слаб симбол са сабирком ван [-2048, 2048)"
 
-#: elfnn-loongarch.c:4684
+#: elfnn-loongarch.c:4706
 msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'"
 msgstr "поново преведите са „gcc -mno-relax“ или „as -mno-relax“ или „ld --no-relax“"
 
-#: elfnn-loongarch.c:5301 elfnn-riscv.c:4967
+#: elfnn-loongarch.c:5584 elfnn-riscv.c:5168
 #, c-format
 msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
 msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> бајта је потребно за поравнање на %<PRId64>-бајтну границу, али само %<PRId64> је присутно"
 
-#: elfnn-riscv.c:329 elfnn-riscv.c:364
+#: elfnn-riscv.c:385 elfnn-riscv.c:436 elfnn-riscv.c:484 elfnn-riscv.c:520
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
 msgstr "%pB: упозорење: „RVE PLT“ стварање није подржано"
 
-#: elfnn-riscv.c:927
+#: elfnn-riscv.c:675
+#, c-format
+msgid "%pB: error: unsupported PLT type: %u"
+msgstr "%pB: грешка: неподржана PLT врста: %u"
+
+#: elfnn-riscv.c:1120
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам апсолутног симбола „%s“ се не може користити приликом стварања дељеног објекта"
 
-#: elfnn-riscv.c:969
+#: elfnn-riscv.c:1162
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам неапсолутног симбола „%s“ се не може користити у „RV32“ приликом стварања дељеног објекта"
 
-#: elfnn-riscv.c:1898
+#: elfnn-riscv.c:2095
 #, c-format
 msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
 msgstr "крајња величина „uleb128“ вредности на померају 0x%lx у „%pA“ из „%pB“ премашује расположиви простор"
 
-#: elfnn-riscv.c:2140
+#: elfnn-riscv.c:2337
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
 msgstr "„%pcrel_lo“-у недостаје подударајуће „%pcrel_hi“"
 
-#: elfnn-riscv.c:2143
+#: elfnn-riscv.c:2340
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr "„%pcrel_lo“ са сабирком није дозвољено за „R_RISCV_GOT_HI20“"
 
 #. Check the overflow when adding reloc addend.
-#: elfnn-riscv.c:2148
+#: elfnn-riscv.c:2345
 #, c-format
 msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
 msgstr "„%%pcrel_lo“ прекорачење са сабирком, вредност за „%%pcrel_hi“ је 0x%<PRIx64> без икаквог сабирка, али може бити 0x%<PRIx64> након додавања „%%pcrel_lo“ сабирка"
 
-#: elfnn-riscv.c:2156
+#: elfnn-riscv.c:2353
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
 msgstr "„%pcrel_lo“ прекорачење са сабирком"
 
-#: elfnn-riscv.c:2639
+#: elfnn-riscv.c:2843
 #, c-format
 msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up"
 msgstr "%pB: упозорење: „R_RISCV_SUB_ULEB128“ са не-нултим додатком, поново изградите binutils-ом 2.42 или већим"
 
-#: elfnn-riscv.c:2719
+#: elfnn-riscv.c:2923
 msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
 msgstr "Сабирак није дозвољен за „R_RISCV_GOT_HI20“"
 
@@ -9184,92 +9277,92 @@ msgstr "Сабирак није дозвољен за „R_RISCV_GOT_HI20“"
 #.
 #. Perhaps we also need the similar checks for the
 #. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
-#: elfnn-riscv.c:2820
+#: elfnn-riscv.c:3022
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
 msgstr "%%X%%P: премештање „%s“ наспрам „%s“ која се може свезати споља не може се користити приликом стварања дељеног објекта; поново преведите са „-fPIC“\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:2902
+#: elfnn-riscv.c:3103
 #, c-format
 msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
 msgstr "симбол „%pcrel_lo“ одељка са сабирком"
 
-#: elfnn-riscv.c:2923
+#: elfnn-riscv.c:3124
 #, c-format
 msgid "%tlsdesc_lo with addend"
 msgstr "„%tlsdesc_lo“ са сабирком"
 
-#: elfnn-riscv.c:3156
+#: elfnn-riscv.c:3357
 #, c-format
 msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
 msgstr "%%X%%P: нерешиво „%s“ премештање наспрам симбола „%s“\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:3191
+#: elfnn-riscv.c:3392
 msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
 msgstr "%X%P: унутрашња грешка: изван опсега\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:3196
+#: elfnn-riscv.c:3397
 msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
 msgstr "%X%P: унутрашња грешка: премештање није подржано\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:3202
+#: elfnn-riscv.c:3403
 msgid "dangerous relocation error"
 msgstr "опасно премештање"
 
-#: elfnn-riscv.c:3208
+#: elfnn-riscv.c:3409
 msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
 msgstr "%X%P: унутрашња грешка: непозната грешка\n"
 
-#: elfnn-riscv.c:3785
+#: elfnn-riscv.c:3982
 #, c-format
 msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.  First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
 msgstr "грешка: %pB: оштећена ISA ниска „%s“.  Прво слово треба да буде „i“ или „e“ али добих „%s“"
 
-#: elfnn-riscv.c:3828
+#: elfnn-riscv.c:4025
 #, c-format
 msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
 msgstr "грешка: %pB: неодговарајућа ISA ниска за стапање „%s“ и „%s“"
 
-#: elfnn-riscv.c:3965
+#: elfnn-riscv.c:4162
 #, c-format
 msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
 msgstr "грешка: %pB: ISA ниска улаза (%s) не одговара излазу (%s)"
 
-#: elfnn-riscv.c:3985
+#: elfnn-riscv.c:4182
 #, c-format
 msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
 msgstr "грешка: %pB: „XLEN“ ниска улаза (%u) не одговара излазу (%u)"
 
-#: elfnn-riscv.c:3993
+#: elfnn-riscv.c:4190
 #, c-format
 msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
 msgstr "грешка: %pB: неподржано „XLEN“ (%u), можда користите погрешну емулацију"
 
-#: elfnn-riscv.c:4113
+#: elfnn-riscv.c:4314
 msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
 msgstr "упозорење: привилеговано спец издање 1.9.1 се не може повезати са другим спец издањима"
 
-#: elfnn-riscv.c:4141
+#: elfnn-riscv.c:4342
 #, c-format
 msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
 msgstr "грешка: „%pB“ користи %u-бајтно поравнан спремник али излаз користи %u-бајтно поравнан спремник"
 
-#: elfnn-riscv.c:4238
+#: elfnn-riscv.c:4439
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
 msgstr "%pB: не могу да повежем „%s“ модуле са „%s“ модулима"
 
-#: elfnn-riscv.c:4248
+#: elfnn-riscv.c:4449
 #, c-format
 msgid "%pB: can't link RVE with other target"
 msgstr "%pB: не могу да повежем „RVE“ са другом метом"
 
-#: elfnn-riscv.c:4272
+#: elfnn-riscv.c:4473
 #, c-format
 msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d"
 msgstr "упозорење: %pB: атрибут „%d“ објекта „RISCV ABI“ није познат"
 
-#: elfnn-riscv.c:969
+#: elfnn-riscv.c:1162
 #, c-format
 msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
 msgstr "%pB: премештање „%s“ наспрам неапсолутног симбола „%s“ се не може користити у „RV64“ приликом стварања дељеног објекта"
@@ -9289,86 +9382,86 @@ msgstr "%pB: понестало је меморије при стварању н
 msgid "%pB: unable to create fake empty section"
 msgstr "%pB: не могу да направим лажни празан одељак"
 
-#: peXXigen.c:924
+#: peXXigen.c:928
 #, c-format
 msgid "%pB:%.8s: section below image base"
 msgstr "%pB:%.8s: одељак испод основе слике"
 
-#: peXXigen.c:929
+#: peXXigen.c:933
 #, c-format
 msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
 msgstr "%pB:%.8s: „RVA“ је скраћено"
 
-#: peXXigen.c:1061
+#: peXXigen.c:1066
 #, c-format
 msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
 msgstr "%pB: прекорачење броја редова: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: peXXigen.c:1227
+#: peXXigen.c:1232
 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
 msgstr "Директоријум извоза [„.edata“ (или тамо где смо га нашли)]"
 
-#: peXXigen.c:1228
+#: peXXigen.c:1233
 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
 msgstr "Директоријум увоза [део „.idata“]"
 
-#: peXXigen.c:1229
+#: peXXigen.c:1234
 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
 msgstr "Директоријум изворишта [.rsrc]"
 
-#: peXXigen.c:1230
+#: peXXigen.c:1235
 msgid "Exception Directory [.pdata]"
 msgstr "Директоријум изузетака [.pdata]"
 
-#: peXXigen.c:1231
+#: peXXigen.c:1236
 msgid "Security Directory"
 msgstr "Директоријум безбедности"
 
-#: peXXigen.c:1232
+#: peXXigen.c:1237
 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
 msgstr "Директоријум премештања основе [.reloc]"
 
-#: peXXigen.c:1233
+#: peXXigen.c:1238
 msgid "Debug Directory"
 msgstr "Директоријум прочишћавања"
 
-#: peXXigen.c:1234
+#: peXXigen.c:1239
 msgid "Description Directory"
 msgstr "Директоријум описа"
 
-#: peXXigen.c:1235
+#: peXXigen.c:1240
 msgid "Special Directory"
 msgstr "Директоријум посебности"
 
-#: peXXigen.c:1236
+#: peXXigen.c:1241
 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
 msgstr "Директоријум смештаја нити [.tls]"
 
-#: peXXigen.c:1237
+#: peXXigen.c:1242
 msgid "Load Configuration Directory"
 msgstr "Директоријум подешавања учитавања"
 
-#: peXXigen.c:1238
+#: peXXigen.c:1243
 msgid "Bound Import Directory"
 msgstr "Директоријум увоза свеза"
 
-#: peXXigen.c:1239
+#: peXXigen.c:1244
 msgid "Import Address Table Directory"
 msgstr "Директоријум табеле увоза адресе"
 
-#: peXXigen.c:1240
+#: peXXigen.c:1245
 msgid "Delay Import Directory"
 msgstr "Директоријум застоја увоза"
 
-#: peXXigen.c:1241
+#: peXXigen.c:1246
 msgid "CLR Runtime Header"
 msgstr "Заглавље ЦЛР извршавања"
 
-#: peXXigen.c:1242
+#: peXXigen.c:1247
 msgid "Reserved"
 msgstr "Резервисано"
 
-#: peXXigen.c:1307
+#: peXXigen.c:1312
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9377,7 +9470,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји табела увоза, али не могу да нађем одељак који је садржи\n"
 
-#: peXXigen.c:1313
+#: peXXigen.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9386,7 +9479,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји табела увоза у „%s“, али одељак нема садржај\n"
 
-#: peXXigen.c:1320
+#: peXXigen.c:1325
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9395,7 +9488,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји табела увоза у „%s“ на 0x%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1326
+#: peXXigen.c:1331
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9404,7 +9497,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Табеле увоза (протумачени садржај одељка „%s“)\n"
 
-#: peXXigen.c:1329
+#: peXXigen.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
@@ -9413,7 +9506,7 @@ msgstr ""
 " vma:            Најава    Време     Напред    ДЛЛ       Први\n"
 "                 Табела   Отисак  Ланац   Назив       Потпрограм\n"
 
-#: peXXigen.c:1378
+#: peXXigen.c:1383
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9422,12 +9515,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t„DLL“ назив: %.*s\n"
 
-#: peXXigen.c:1394
+#: peXXigen.c:1399
 #, c-format
 msgid "\tvma:     Ordinal  Hint  Member-Name  Bound-To\n"
 msgstr "\tvma:     Редни  Најава  Назив_члана  Свезан-за\n"
 
-#: peXXigen.c:1419
+#: peXXigen.c:1424
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9436,12 +9529,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји први потпрограм, али не могу да нађем одељак који га садржи\n"
 
-#: peXXigen.c:1469 peXXigen.c:1514
+#: peXXigen.c:1474 peXXigen.c:1519
 #, c-format
 msgid "\t<corrupt: 0x%08lx>"
 msgstr "\t<оштећење: 0x%08lx>"
 
-#: peXXigen.c:1608
+#: peXXigen.c:1613
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9450,7 +9543,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји табела извоза, али не могу да нађем одељак који је садржи\n"
 
-#: peXXigen.c:1621
+#: peXXigen.c:1626
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9459,7 +9552,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји табела извоза у „%s“, али је премала (%d)\n"
 
-#: peXXigen.c:1629
+#: peXXigen.c:1634
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9468,7 +9561,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји табела извоза у „%s“, али садржај се не може прочитати\n"
 
-#: peXXigen.c:1635
+#: peXXigen.c:1640
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9477,7 +9570,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји табела извоза у „%s“ на 0x%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1666
+#: peXXigen.c:1671
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9488,67 +9581,67 @@ msgstr ""
 "Табеле извоза (протумачени садржај одељка „%s“)\n"
 "\n"
 
-#: peXXigen.c:1670
+#: peXXigen.c:1675
 #, c-format
 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
 msgstr "Заставице извоза \t\t%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1673
+#: peXXigen.c:1678
 #, c-format
 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
 msgstr "Отисак времена/датума \t\t%lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1677
+#: peXXigen.c:1682
 #, c-format
 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 msgstr "Већи/Мањи \t\t\t%d/%d\n"
 
-#: peXXigen.c:1680
+#: peXXigen.c:1685
 #, c-format
 msgid "Name \t\t\t\t"
 msgstr "Назив \t\t\t\t"
 
-#: peXXigen.c:1691
+#: peXXigen.c:1696
 #, c-format
 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
 msgstr "Основа редног броја \t\t\t%ld\n"
 
-#: peXXigen.c:1694
+#: peXXigen.c:1699
 #, c-format
 msgid "Number in:\n"
 msgstr "Број улаза:\n"
 
-#: peXXigen.c:1697
+#: peXXigen.c:1702
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
 msgstr "\tТабела адреса извоза \t                %08lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1701
+#: peXXigen.c:1706
 #, c-format
 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
 msgstr "\tТабела [Назив показивача/редног броја]\t%08lx\n"
 
-#: peXXigen.c:1704
+#: peXXigen.c:1709
 #, c-format
 msgid "Table Addresses\n"
 msgstr "Табела адреса\n"
 
-#: peXXigen.c:1707
+#: peXXigen.c:1712
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t"
 msgstr "\tТабела адреса извоза \t\t"
 
-#: peXXigen.c:1712
+#: peXXigen.c:1717
 #, c-format
 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
 msgstr "\tТабела назива показивача \t\t"
 
-#: peXXigen.c:1717
+#: peXXigen.c:1722
 #, c-format
 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
 msgstr "\tТабела редних бројева \t\t\t"
 
-#: peXXigen.c:1731
+#: peXXigen.c:1736
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9557,20 +9650,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Табела адресе извоза —— Основа редних бројева %ld\n"
 
-#: peXXigen.c:1741
+#: peXXigen.c:1746
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr "\tНеисправна табела адресе извоза „rva“ (0x%lx) или број уноса (0x%lx)\n"
 
-#: peXXigen.c:1760
+#: peXXigen.c:1765
 msgid "Forwarder RVA"
 msgstr "„RVA“ прослеђивача"
 
-#: peXXigen.c:1772
+#: peXXigen.c:1777
 msgid "Export RVA"
 msgstr "„RVA“ извоза"
 
-#: peXXigen.c:1779
+#: peXXigen.c:1784
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9579,27 +9672,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "[Редни/Назив Показивач] Табела – Редни Основа %ld\n"
 
-#: peXXigen.c:1789
+#: peXXigen.c:1794
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr "\tНеисправна табела назива показивача „rva“ (0x%lx) или број уноса (0x%lx)\n"
 
-#: peXXigen.c:1796
+#: peXXigen.c:1801
 #, c-format
 msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
 msgstr "\tНеисправна табела редног „rva“ (0x%lx) или број уноса (0x%lx)\n"
 
-#: peXXigen.c:1810
+#: peXXigen.c:1815
 #, c-format
 msgid "\t[%4ld] +base[%4ld]  %04lx <corrupt offset: %lx>\n"
 msgstr "\t[%4ld] +base[%4ld]  %04lx <оштећен померај: %lx>\n"
 
-#: peXXigen.c:1867 peXXigen.c:2037
+#: peXXigen.c:1872 peXXigen.c:2042
 #, c-format
 msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
 msgstr "упозорење, величина одељка „.pdata“ (%ld) није производ од %d\n"
 
-#: peXXigen.c:1871 peXXigen.c:2041
+#: peXXigen.c:1876 peXXigen.c:2046
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9608,12 +9701,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Табела функција (протумачени садржај одељка „.pdata“)\n"
 
-#: peXXigen.c:1874
+#: peXXigen.c:1879
 #, c-format
 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
 msgstr " vma:\t\t\tАдреса почетка\t Адреса краја\t\tИзложени подаци\n"
 
-#: peXXigen.c:1876
+#: peXXigen.c:1881
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
@@ -9622,12 +9715,12 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tПочетак    Крај      EH       EH       Крај пролога  Изузетак\n"
 "     \t\tАдреса  Адреса  Руковалац  Подаци     Адреса    Маска\n"
 
-#: peXXigen.c:1889
+#: peXXigen.c:1894
 #, c-format
 msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
 msgstr "Виртуелна величина „.pdata“ одељка (%ld) је већа од стварне величине (%ld)\n"
 
-#: peXXigen.c:2043
+#: peXXigen.c:2048
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
@@ -9636,7 +9729,7 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tПочетак    Пролог   Функција Заставице    Изузетак ЕХ\n"
 "     \t\tАдреса  Дужина   Дужина   32b извр  Руковлац   Подаци\n"
 
-#: peXXigen.c:2168
+#: peXXigen.c:2173
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9647,7 +9740,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Премештање основе ПЕ датотеке (протумачени садржај „.reloc“ одељка)\n"
 
-#: peXXigen.c:2197
+#: peXXigen.c:2202
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9656,62 +9749,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Виртуелна адреса: %08lx величина одломка %ld (0x%lx) Број исправки %ld\n"
 
-#: peXXigen.c:2215
+#: peXXigen.c:2220
 #, c-format
 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
 msgstr "\tпремештање %4d померај %4x [%4lx] %s"
 
-#: peXXigen.c:2276
+#: peXXigen.c:2281
 #, c-format
 msgid "%03x %*.s Entry: "
 msgstr "„%03x %*.s“ унос: "
 
-#: peXXigen.c:2300
+#: peXXigen.c:2305
 #, c-format
 msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
 msgstr "назив: [вредност: %08lx дужина %d]: "
 
-#: peXXigen.c:2320
+#: peXXigen.c:2325
 #, c-format
 msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
 msgstr "<оштећена дужина ниске: %#x>\n"
 
-#: peXXigen.c:2330
+#: peXXigen.c:2335
 #, c-format
 msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
 msgstr "<оштећен померај ниске: %#lx>\n"
 
-#: peXXigen.c:2335
+#: peXXigen.c:2340
 #, c-format
 msgid "ID: %#08lx"
 msgstr "ИД: %#08lx"
 
-#: peXXigen.c:2338
+#: peXXigen.c:2343
 #, c-format
 msgid ", Value: %#08lx\n"
 msgstr ", Вредност: %#08lx\n"
 
-#: peXXigen.c:2360
+#: peXXigen.c:2365
 #, c-format
 msgid "%03x %*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
 msgstr "%03x%*.s  Лист: Адреса: %#08lx, Величина: %#08lx, Кодна страница: %d\n"
 
-#: peXXigen.c:2402
+#: peXXigen.c:2407
 #, c-format
 msgid "<unknown directory type: %d>\n"
 msgstr "<непозната врста директоријума: %d>\n"
 
-#: peXXigen.c:2410
+#: peXXigen.c:2415
 #, c-format
 msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
 msgstr " Табела: Знак: %d, Време: %08lx, Изд: %d/%d, Број назива: %d, ИД-ови: %d\n"
 
-#: peXXigen.c:2498
+#: peXXigen.c:2503
 #, c-format
 msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
 msgstr "Откривен је оштећени „.rsrc“ одељак!\n"
 
-#: peXXigen.c:2522
+#: peXXigen.c:2527
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9720,17 +9813,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "УПОЗОРЕЊЕ: Вишак података у „.rsrc“ одељку – Виндоуз ће их занемарити:\n"
 
-#: peXXigen.c:2528
+#: peXXigen.c:2533
 #, c-format
 msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
 msgstr " Табела ниске почиње на померају: %#03x\n"
 
-#: peXXigen.c:2531
+#: peXXigen.c:2536
 #, c-format
 msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
 msgstr " Изворишта почињу на померају: %#03x\n"
 
-#: peXXigen.c:2588
+#: peXXigen.c:2593
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9739,7 +9832,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји директоријум прочишћавања, али не могу да нађем одељак који га садржи\n"
 
-#: peXXigen.c:2594
+#: peXXigen.c:2599
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9748,7 +9841,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Постоји директоријум прочишћавања у „%s“, али тај одељак нема садржаја\n"
 
-#: peXXigen.c:2601
+#: peXXigen.c:2606
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9757,7 +9850,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Грешка: одељак „%s“ садржи почетну адресу података прочишћавања али је премали\n"
 
-#: peXXigen.c:2606
+#: peXXigen.c:2611
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9768,22 +9861,22 @@ msgstr ""
 "Постоји директоријум прочишћавања у „%s“ на 0x%lx\n"
 "\n"
 
-#: peXXigen.c:2613
+#: peXXigen.c:2618
 #, c-format
 msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
 msgstr "Поље величине података прочишћавања у директоријуму података је превелико за одељак"
 
-#: peXXigen.c:2618
+#: peXXigen.c:2623
 #, c-format
 msgid "Type                Size     Rva      Offset\n"
 msgstr "Врста              Величина     Rva      Померај\n"
 
-#: peXXigen.c:2666
+#: peXXigen.c:2671
 #, c-format
 msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
 msgstr "(запис %c%c%c%c потпис %s старост %ld пдб %s)\n"
 
-#: peXXigen.c:2678
+#: peXXigen.c:2683
 #, c-format
 msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
 msgstr "Величина директоријума прочишћавања није производ величине уноса директоријума прочишћавања\n"
@@ -9791,7 +9884,7 @@ msgstr "Величина директоријума прочишћавања н
 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
 #. emulate it here.
-#: peXXigen.c:2762
+#: peXXigen.c:2767
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9800,90 +9893,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Особености 0x%x\n"
 
-#: peXXigen.c:3047
+#: peXXigen.c:3052
 #, c-format
 msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
 msgstr "%pB: Директоријум података (%lx бајта на %<PRIx64>) се преноси преко границе одељка на %<PRIx64>"
 
-#: peXXigen.c:3088
+#: peXXigen.c:3093
 msgid "failed to update file offsets in debug directory"
 msgstr "нисам успео да освежим помераје датотеке у директоријуму прочишћавања"
 
-#: peXXigen.c:3097
+#: peXXigen.c:3102
 #, c-format
 msgid "%pB: failed to read debug data section"
 msgstr "%pB: нисам успео да читам одељак података прочишћавања"
 
-#: peXXigen.c:3900
+#: peXXigen.c:3907
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
 msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: извориште удвостручене ниске: %d"
 
-#: peXXigen.c:4035
+#: peXXigen.c:4042
 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
 msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: неколико не-подразумеваних испољавања"
 
-#: peXXigen.c:4053
+#: peXXigen.c:4060
 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
 msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: директоријум одговара листу"
 
-#: peXXigen.c:4095
+#: peXXigen.c:4102
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
 msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: удвостручени лист"
 
-#: peXXigen.c:4100
+#: peXXigen.c:4107
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
 msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: удвостручени лист: %s"
 
-#: peXXigen.c:4167
+#: peXXigen.c:4174
 msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
 msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: директоријуми са различитим особеностима"
 
-#: peXXigen.c:4174
+#: peXXigen.c:4181
 msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
 msgstr "неуспело „.rsrc“ стапање: издања директоријума се разликују"
 
 #. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peXXigen.c:4286
+#: peXXigen.c:4293
 #, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
 msgstr "%pB: неуспело „.rsrc“ стапање: оштећени „.rsrc“ одељак"
 
-#: peXXigen.c:4294
+#: peXXigen.c:4301
 #, c-format
 msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
 msgstr "%pB: неуспело „.rsrc“ стапање: оштећени „.rsrc“ одељак"
 
-#: peXXigen.c:4433
+#: peXXigen.c:4441 peXXigen.c:4461 peXXigen.c:4482 peXXigen.c:4502
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s is missing"
+msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: недостаје „%s“"
+
+#: peXXigen.c:4544 peXXigen.c:4590 peXXigen.c:4614 peXXigen.c:4698
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
-msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[1] зато што недостаје „.idata$2“"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not defined correctly"
+msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: „%s“ није исправно дефинисано"
 
-#: peXXigen.c:4453
+#: peXXigen.c:4651
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
-msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[1] зато што недостаје „.idata$4“"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: %s not properly aligned"
+msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: „%s“ није исправно поравнато"
 
-#: peXXigen.c:4474
+#: peXXigen.c:4682
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
-msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[12] зато што недостаје „.idata$5“"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size too large for the containing section"
+msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: величина је превелика за садржајни одељак"
 
-#: peXXigen.c:4494
+#: peXXigen.c:4690
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
-msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] зато што недостаје „.idata$6“"
+msgid "%pB: unable to fill in DataDirectory[%d]: size can't be read from %s"
+msgstr "%pB: не могу да попуним директоријум података[%d]: величина се не може прочитати из „%s“"
 
-#: peXXigen.c:4536
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
-msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] зато што недостаје „.idata$6“"
+#~ msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+#~ msgstr "%F%pA: нисам успео да поравнам одељак\n"
+
+#~ msgid "c' or `zcf"
+#~ msgstr "c“ или „zcf"
+
+#~ msgid "c' or `zcd"
+#~ msgstr "c“ или „zcd"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD only\n"
+#~ msgstr "%pB(%pA+0x%v): премештање „%s“ наспрам „%s“ се мора користити само у „ADD“\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
+#~ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[1] зато што недостаје „.idata$4“"
 
-#: peXXigen.c:4561
 #, c-format
-msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
-msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[9] зато што недостаје „__tls_used“"
+#~ msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
+#~ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[12] зато што недостаје „.idata$5“"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
+#~ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] зато што недостаје „.idata$6“"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+#~ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] зато што недостаје „.idata$6“"
 
 #, c-format
 #~ msgid "error: %pB: big-endian R2 is not supported"
@@ -10200,9 +10318,6 @@ msgstr "%pB: не могу да попуним речник података[9]
 #~ msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
 #~ msgstr "%B: Увезена је неисправна врста премештања: %d"
 
-#~ msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
-#~ msgstr "%P: %B: неочекивана врста премештања\n"
-
 #~ msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
 #~ msgstr "%B: непозната/неподржана врста премештања „%d“"
 
index 7213fe22480948a0057dbf993d1bb32fccf07134..a775d5e2a0ba4b8e33c1b3ff60560f60b56310bb 100644 (file)
 # Copyright © 2001 - 2016 Free Software Foundation, Inc.
 # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2001, 2002, 2003.
 # Arve Eriksson <031299870@telia.com >, 2011.
-# Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>, 2016.
+# Josef Andersson <janderssonse@proton.me>, 2016, 2025.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: bfd-2.24.90\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-14 04:05+0200\n"
-"Last-Translator: Josef Andersson <josef.andersson@fripost.org>\n"
+"Project-Id-Version: bfd 2.43.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-17 20:32+0200\n"
+"Last-Translator: Josef Andersson <janderssonse@proton.me>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-06 19:08+0000\n"
-
-#: aout-adobe.c:127
-msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n"
-msgstr "%B: Okänd sektionstyp i filen a.out.adobe: %x\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: aout-cris.c:200
+#: aout-cris.c:196
 #, c-format
-msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d"
-msgstr "%s: Ogiltig omlokaliseringstyp exporterad: %d"
+msgid "%pB: unsupported relocation type exported: %#x"
+msgstr "%pB: omlokaliseringstyp: %#x saknar stöd"
 
-#: aout-cris.c:243
-msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d"
-msgstr "%B: Ogiltig omlokaliseringstyp importerad: %d"
+#: aout-cris.c:242
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type imported: %#x"
+msgstr "%pB: Omlokaliseringstyp som inte stöds importerad: %#x"
 
 #: aout-cris.c:254
-msgid "%B: Bad relocation record imported: %d"
-msgstr "%B: Dålig omlokaliseringspost importerad: %d"
+#, c-format
+msgid "%pB: bad relocation record imported: %d"
+msgstr "%pB: dålig flyttningsrekord importerad: %d"
+
+#: aoutx.h:444 pdp11.c:481
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64> overflows header %s field"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64> överskrider rubrikfältet %s"
 
-#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611
+#: aoutx.h:1269 aoutx.h:1598 pdp11.c:1246 pdp11.c:1495
 #, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: kan inte representera sektionen ”%s” i a.out-objektfilformat"
+msgid "%pB: can not represent section `%pA' in a.out object file format"
+msgstr "%pB: kan inte representera avsnitt `%pA' i a.out objektfilformat"
 
-#: aoutx.h:1577
+#: aoutx.h:1562 pdp11.c:1467
 #, c-format
-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
-msgstr "%s: kan inte representera sektionen för symbolen ”%s” i a.out-objektfilformat"
+msgid "%pB: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format"
+msgstr "%pB: kan inte representera avsnitt för symbol `%s' i a.out objektfilformat"
 
-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7564
+#: aoutx.h:1565 vms-alpha.c:8473
 msgid "*unknown*"
 msgstr "*okänd*"
 
-#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344
-msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n"
-msgstr "%P: %B: oväntad omlokaliseringstyp\n"
+#: aoutx.h:1701 pdp11.c:1563
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid string offset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
+msgstr "%pB: ogiltig strängoffset %<PRIu64> >= %<PRIu64>"
+
+#: aoutx.h:1945
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported AOUT relocation size: %d"
+msgstr "%pB: storlek på AOUT-relokalisering som inte stöds: %d"
 
-#: aoutx.h:5375
+#: aoutx.h:2389 aoutx.h:2407 pdp11.c:2040
 #, c-format
-msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported"
-msgstr "%s: omlokaliseringsbar länk från %s till %s stöds inte"
+msgid "%pB: attempt to write out unknown reloc type"
+msgstr "%pB: försök att skriva ut okänd reloc-typ"
 
-#: archive.c:2249
-msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n"
-msgstr "Varning: arkivskrivning var långsam: skriver om tidsstämpel\n"
+#: aoutx.h:4047 pdp11.c:3409
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type"
+msgstr "%pB: typ av omlokalisering som inte stöds"
 
-#: archive.c:2549
+#. Unknown relocation.
+#: aoutx.h:4367 coff-alpha.c:601 coff-mips.c:356 coff-rs6000.c:3037
+#: coff-sh.c:504 coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:262 elf-hppa.h:798
+#: elf-hppa.h:826 elf-m10200.c:226 elf-m10300.c:813 elf32-arc.c:531
+#: elf32-arm.c:1985 elf32-avr.c:957 elf32-bfin.c:1063 elf32-bfin.c:4686
+#: elf32-cr16.c:654 elf32-cr16.c:684 elf32-cris.c:467 elf32-crx.c:429
+#: elf32-csky.c:991 elf32-d10v.c:234 elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:544
+#: elf32-dlx.c:546 elf32-epiphany.c:373 elf32-fr30.c:381 elf32-frv.c:2558
+#: elf32-frv.c:6240 elf32-ft32.c:304 elf32-h8300.c:302 elf32-i386.c:394
+#: elf32-ip2k.c:1241 elf32-iq2000.c:442 elf32-lm32.c:495 elf32-m32c.c:305
+#: elf32-m32r.c:1286 elf32-m32r.c:1311 elf32-m32r.c:2209 elf32-m68hc11.c:390
+#: elf32-m68hc12.c:510 elf32-m68k.c:354 elf32-mcore.c:354 elf32-mcore.c:440
+#: elf32-mep.c:385 elf32-metag.c:871 elf32-microblaze.c:708
+#: elf32-microblaze.c:1015 elf32-mips.c:2242 elf32-moxie.c:137
+#: elf32-msp430.c:737 elf32-msp430.c:747 elf32-mt.c:241 elf32-nds32.c:3287
+#: elf32-nds32.c:3308 elf32-nds32.c:5077 elf32-or1k.c:1085 elf32-pj.c:326
+#: elf32-ppc.c:900 elf32-ppc.c:913 elf32-pru.c:423 elf32-rl78.c:291
+#: elf32-rx.c:324 elf32-rx.c:333 elf32-s12z.c:296 elf32-s390.c:347
+#: elf32-score.c:2373 elf32-score7.c:2214 elf32-sh.c:437 elf32-spu.c:163
+#: elf32-tic6x.c:1498 elf32-tic6x.c:1508 elf32-tic6x.c:1527 elf32-tic6x.c:1537
+#: elf32-tic6x.c:2575 elf32-tilepro.c:791 elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1924
+#: elf32-v850.c:4253 elf32-vax.c:288 elf32-visium.c:481 elf32-wasm32.c:105
+#: elf32-xgate.c:418 elf32-xstormy16.c:395 elf32-xtensa.c:510
+#: elf32-xtensa.c:544 elf32-z80.c:331 elf64-alpha.c:1112 elf64-alpha.c:4055
+#: elf64-alpha.c:4203 elf64-bpf.c:132 elf64-ia64-vms.c:255
+#: elf64-ia64-vms.c:3426 elf64-mips.c:3965 elf64-mips.c:3981 elf64-mmix.c:1260
+#: elf64-nfp.c:151 elf64-ppc.c:1031 elf64-ppc.c:1385 elf64-ppc.c:1394
+#: elf64-s390.c:328 elf64-s390.c:378 elf64-x86-64.c:305 elfn32-mips.c:3799
+#: elfxx-ia64.c:324 elfxx-loongarch.c:1897 elfxx-riscv.c:1062 elfxx-sparc.c:589
+#: elfxx-sparc.c:639 elfxx-tilegx.c:907 elfxx-tilegx.c:947 elfnn-aarch64.c:2215
+#: elfnn-aarch64.c:2313 elfnn-ia64.c:214 elfnn-ia64.c:3821 elfnn-kvx.c:259
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type %#x"
+msgstr "%pB: omplaceringstyp som inte stöds %#x"
+
+#: aoutx.h:5387 pdp11.c:3825
+#, c-format
+msgid "%pB: relocatable link from %s to %s not supported"
+msgstr "%pB: relokaliserbar länk från %s till %s stöds inte"
+
+#: arc-got.h:69
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot allocate memory for local GOT entries"
+msgstr "%pB: kan inte allokera minne för lokala GOT-poster"
+
+#: archive.c:748
+msgid "%F%P: %pB(%s): error opening thin archive member: %E\n"
+msgstr "%F%P: %pB(%s): fel vid öppning av tunn arkivmedlem: %E\n"
+
+#: archive.c:2282
+msgid "warning: writing archive was slow: rewriting timestamp"
+msgstr "varning: det gick långsamt att skriva arkiv: omskrivning av tidsstämpel"
+
+#: archive.c:2351 archive.c:2412 elflink.c:4931 linker.c:1452
+#, c-format
+msgid "%pB: plugin needed to handle lto object"
+msgstr "%pB: plugin behövs för att hantera lto-objekt"
+
+#: archive.c:2644
 msgid "Reading archive file mod timestamp"
 msgstr "Läser arkivfilens modifieringstidsstämpel"
 
-#: archive.c:2573
+#: archive.c:2675
 msgid "Writing updated armap timestamp"
 msgstr "Skriver uppdaterad armap-tidsstämpel"
 
-#: bfd.c:411
-msgid "No error"
-msgstr "Inget fel"
+#: bfd.c:777
+msgid "no error"
+msgstr "inget fel"
 
-#: bfd.c:412
-msgid "System call error"
-msgstr "Systemanropsfel"
+#: bfd.c:778
+msgid "system call error"
+msgstr "fel vid systemanrop"
 
-#: bfd.c:413
-msgid "Invalid bfd target"
-msgstr "Ogiltigt bfd-mål"
+#: bfd.c:779
+msgid "invalid bfd target"
+msgstr "ogiltigt bfd-mål"
 
-#: bfd.c:414
-msgid "File in wrong format"
-msgstr "Filen är i fel format"
+#: bfd.c:780
+msgid "file in wrong format"
+msgstr "fil i fel format"
 
-#: bfd.c:415
-msgid "Archive object file in wrong format"
-msgstr "Arkivobjektfilen är i fel format"
+#: bfd.c:781
+msgid "archive object file in wrong format"
+msgstr "arkivera objektfil i fel format"
 
-#: bfd.c:416
-msgid "Invalid operation"
-msgstr "Ogiltig åtgärd"
+#: bfd.c:782
+msgid "invalid operation"
+msgstr "ogiltig operation"
 
-#: bfd.c:417
-msgid "Memory exhausted"
-msgstr "Minnet är slut"
+#: bfd.c:783
+msgid "memory exhausted"
+msgstr "minnet utmattat"
 
-#: bfd.c:418
-msgid "No symbols"
-msgstr "Inga symboler"
+#: bfd.c:784
+msgid "no symbols"
+msgstr "inga symboler"
 
-#: bfd.c:419
-msgid "Archive has no index; run ranlib to add one"
-msgstr "Arkivet har inget index; kör ranlib för att lägga till ett"
+#: bfd.c:785
+msgid "archive has no index; run ranlib to add one"
+msgstr "arkivet har inget index; kör ranlib för att lägga till ett"
 
-#: bfd.c:420
-msgid "No more archived files"
-msgstr "Inga fler arkiverade filer"
+#: bfd.c:786
+msgid "no more archived files"
+msgstr "inga fler arkiverade filer"
 
-#: bfd.c:421
-msgid "Malformed archive"
-msgstr "Trasigt arkiv"
+#: bfd.c:787
+msgid "malformed archive"
+msgstr "missbildat arkiv"
 
-#: bfd.c:422
+#: bfd.c:788
 msgid "DSO missing from command line"
 msgstr "DSO saknas från kommandoraden"
 
-#: bfd.c:423
-msgid "File format not recognized"
-msgstr "Filformatet känns inte igen"
+#: bfd.c:789
+msgid "file format not recognized"
+msgstr "filformatet känns inte igen"
 
-#: bfd.c:424
-msgid "File format is ambiguous"
-msgstr "Filformatet är tvetydigt"
+#: bfd.c:790
+msgid "file format is ambiguous"
+msgstr "filformatet är tvetydigt"
 
-#: bfd.c:425
-msgid "Section has no contents"
-msgstr "sektionen har inget innehåll"
+#: bfd.c:791
+msgid "section has no contents"
+msgstr "avsnittet har inget innehåll"
 
-#: bfd.c:426
-msgid "Nonrepresentable section on output"
-msgstr "Ickerepresenterbar sektion i utdata"
+#: bfd.c:792
+msgid "nonrepresentable section on output"
+msgstr "icke-representerande avsnitt om produktion"
 
-#: bfd.c:427
-msgid "Symbol needs debug section which does not exist"
-msgstr "Symbolen kräver felsökningssektion som inte finns"
+#: bfd.c:793
+msgid "symbol needs debug section which does not exist"
+msgstr "symbolen behöver ett debug-avsnitt som inte finns"
 
-#: bfd.c:428
-msgid "Bad value"
-msgstr "Felaktigt värde"
+#: bfd.c:794
+msgid "bad value"
+msgstr "dåligt värde"
 
-#: bfd.c:429
-msgid "File truncated"
-msgstr "Filen trunkerad"
+#: bfd.c:795
+msgid "file truncated"
+msgstr "fil avkortad"
 
-#: bfd.c:430
-msgid "File too big"
-msgstr "Filen är för stor"
+#: bfd.c:796
+msgid "file too big"
+msgstr "filen är för stor"
 
-#: bfd.c:431
+#: bfd.c:797
+msgid "sorry, cannot handle this file"
+msgstr "kan inte hantera den här filen"
+
+#: bfd.c:798
 #, c-format
-msgid "Error reading %s: %s"
-msgstr "Fel vid läsning av %s: %s"
+msgid "error reading %s: %s"
+msgstr "fel vid läsning av %s: %s"
 
-#: bfd.c:432
-msgid "#<Invalid error code>"
-msgstr "#<Ogiltig felkod>"
+#: bfd.c:799
+msgid "#<invalid error code>"
+msgstr "#<ogiltig felkod>"
 
-#: bfd.c:1046
+#: bfd.c:2242
 #, c-format
 msgid "BFD %s assertion fail %s:%d"
 msgstr "BFD %s-försäkran misslyckades %s:%d"
 
-#: bfd.c:1058
+#: bfd.c:2255
 #, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n"
-msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d i %s\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n"
+msgstr "%s: BFD %s internt fel, avbryter vid %s:%d i %s\n"
 
-#: bfd.c:1062
+#: bfd.c:2259
 #, c-format
-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n"
-msgstr "Internt BFD %s-fel, avbryter vid %s rad %d\n"
+msgid "%s: BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n"
+msgstr "%s: BFD %s internt fel, avbryter vid %s:%d\n"
 
-#: bfd.c:1064
+#: bfd.c:2262
+#, c-format
 msgid "Please report this bug.\n"
 msgstr "Rapportera gärna detta fel.\n"
 
-#: bfdwin.c:206
+#: binary.c:277
 #, c-format
-msgid "not mapping: data=%lx mapped=%d\n"
-msgstr "mappar inte: data=%lx mappat=%d\n"
+msgid "warning: writing section `%pA' at huge (ie negative) file offset"
+msgstr "varning: skriver avsnitt `%pA' vid stor (dvs negativ) filoffset"
 
-#: bfdwin.c:209
+#: cache.c:290
 #, c-format
-msgid "not mapping: env var not set\n"
-msgstr "mappar inte: miljövariabel är inte satt\n"
+msgid "reopening %pB: %s"
+msgstr "återöppnar %pB: %s"
 
-#: binary.c:271
+#: coff-alpha.c:450
 #, c-format
-msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx."
-msgstr "Varning: Skrivning av sektionen ”%s” till enormt (dvs negativt) avlägsen byte 0x%lx."
-
-#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2665 elf32-avr.c:1706 elf32-frv.c:5641
-#: elf64-ia64-vms.c:354 elfxx-sparc.c:2869 reloc.c:7324 reloc16.c:160
-#: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351
-msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
-msgstr "%P%F: --relax och -r kan inte användas tillsammans\n"
+msgid "%pB: cannot handle compressed Alpha binaries; use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries"
+msgstr "%pB: kan inte hantera komprimerade Alpha-binärfiler; använd kompilatorflaggor eller objZ för att generera okomprimerade binärfiler"
 
-#: cache.c:253
-msgid "reopening %B: %s\n"
-msgstr "öppnar %B igen: %s\n"
+#: coff-alpha.c:867 coff-alpha.c:894 coff-alpha.c:2004 coff-mips.c:948
+msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
+msgstr "GP-relativ omlokalisering användes då GP inte är definierad"
 
-#: coff-alpha.c:452
-msgid ""
-"%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n"
-"   Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries."
-msgstr ""
-"%B: Kan inte hantera komprimerade Alpha-binärer.\n"
-"   Använd kompileringsflaggor eller objZ för att generera okomprimerade binärer."
+#: coff-alpha.c:1151 coff-z80.c:351 coff-z8k.c:214 elf32-nds32.c:13188
+#: elfxx-mips.c:13509 reloc.c:8596 reloc16.c:314
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" goes out of range\n"
+msgstr "%X%P: %pB(%pA): flyttning \"%pR\" går utanför intervallet\n"
 
-#: coff-alpha.c:603
-msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d"
-msgstr "%B: omlokaliseringstyp okänd/stöd saknas för typ %d"
+#: coff-alpha.c:1157 coff-z80.c:477 coff-z8k.c:378 elfxx-mips.c:13519
+#: reloc.c:8606
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" is not supported\n"
+msgstr "%X%P: %pB(%pA): relokalisering \"%pR\" stöds inte\n"
 
-#: coff-alpha.c:852 coff-alpha.c:889 coff-alpha.c:1973 coff-mips.c:946
-msgid "GP relative relocation used when GP not defined"
-msgstr "GP-relativ omlokalisering användes då GP inte är definierad"
+#: coff-alpha.c:1163 elfxx-mips.c:13528 reloc.c:8615
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr "%X%P: %pB(%pA): relocation \"%pR\" returnerar ett okänt värde %x\n"
 
-#: coff-alpha.c:1450
+#: coff-alpha.c:1489
 msgid "using multiple gp values"
 msgstr "använder flera gp-värden"
 
-#: coff-alpha.c:1509
-msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH"
-msgstr "%B: omlokalisering stöds ej: ALPHA_R_GPRELHIGH"
+#: coff-alpha.c:1987
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation out of range\n"
+msgstr "%X%P: %pB(%pA): förflyttning utanför intervallet\n"
+
+#: coff-alpha.c:1999
+#, c-format
+msgid "%X%P: %pB(%pA): relocation is not supported\n"
+msgstr "%X%P: %pB(%pA): omlokalisering stöds inte\n"
+
+#: coff-go32.c:167 coffswap.h:812
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%pB: Varning: %s: radnummeröverskridning: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: coff-mips.c:638 elf32-mips.c:1743 elf32-score.c:433 elf32-score7.c:333
+#: elf64-mips.c:3450 elfn32-mips.c:3277
+msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "GP-relativ omlokalisering då _gp inte var definierat"
 
-#: coff-alpha.c:1516
-msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW"
-msgstr "%B: omlokalisering stöds ej: ALPHA_R_GPRELLOW"
+#: coff-rs6000.c:484 coff64-rs6000.c:377
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported swap_aux_in for storage class %#x"
+msgstr "%pB: swap_aux_in stöds inte för lagringsklass %#x"
 
-#: coff-alpha.c:1523 elf32-m32r.c:2443 elf64-alpha.c:4083 elf64-alpha.c:4233
-#: elf64-ia64-vms.c:3429 elf32-ia64.c:3836 elf64-ia64.c:3836
-msgid "%B: unknown relocation type %d"
-msgstr "%B: okänd omlokaliseringstyp %d"
+#: coff-rs6000.c:571 coff64-rs6000.c:497
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported swap_aux_out for storage class %#x"
+msgstr "%pB: swap_aux_out stöds inte för lagringsklass %#x"
 
-#: coff-arm.c:1034
+#: coff-rs6000.c:3127
 #, c-format
-msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%B: kunde inte hitta THUMB-lim ”%s” för ”%s”"
+msgid "%pB: TOC reloc at %#<PRIx64> to symbol `%s' with no TOC entry"
+msgstr "%pB: TOC-reloc vid %#<PRIx64> till symbolen `%s' utan TOC-post"
 
-#: coff-arm.c:1063
+#: coff-rs6000.c:3251 coff64-rs6000.c:848
 #, c-format
-msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'"
-msgstr "%B: kunde inte hitta ARM-lim ”%s” för ”%s”"
+msgid "Unable to find the stub entry targeting %s"
+msgstr "Det går inte att hitta stub-posten som riktar sig till %s"
 
-#: coff-arm.c:1365 elf32-arm.c:7141
+#: coff-rs6000.c:3366
 #, c-format
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-"  first occurrence: %B: arm call to thumb"
-msgstr ""
-"%B(%s): varning: växelverkning inte aktiverat.\n"
-"  första användning: %B: arm-anrop till thumb"
+msgid "%pB: TLS relocation at 0x%<PRIx64> over non-TLS symbol %s (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: TLS-omlokalisering vid 0x%<PRIx64> över icke-TLS symbol %s (0x%x)\n"
 
-#: coff-arm.c:1455
+#: coff-rs6000.c:3379
 #, c-format
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-"  first occurrence: %B: thumb call to arm\n"
-"  consider relinking with --support-old-code enabled"
-msgstr ""
-"%B(%s): varning: växelverkning inte aktiverat.\n"
-"  första användning: %B: thumb-anrop till arm\n"
-"  prova att länka om med --support-old-code aktiverad"
+msgid "%pB: TLS local relocation at 0x%<PRIx64> over imported symbol %s\n"
+msgstr "%pB: TLS lokal omlokalisering vid 0x%<PRIx64> över importerad symbol %s\n"
 
-#: coff-arm.c:1750 coff-tic80.c:673 cofflink.c:3168
-msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'"
-msgstr "%B: felaktig omlokaliseringsadress 0x%lx i sektion ”%A”"
+#: coff-rs6000.c:3785
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation (%d) at 0x%<PRIx64> has wrong r_rsize (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: omlokalisering (%d) på 0x%<PRIx64> har fel r_rsize (0x%x)\n"
 
-#: coff-arm.c:2075
-msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d"
-msgstr "%B: otillåtet symbolindex i omlokalisering: %d"
+#: coff-rs6000.c:4047 coff64-rs6000.c:2021
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
+msgstr "%pB: symbolen `%s' har oigenkänd smclas %d"
 
-#: coff-arm.c:2206
+#: coff-sh.c:781 elf32-sh.c:521
 #, c-format
-msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d"
-msgstr "fel: %B kompilerades för APCS-%d, medan %B kompilerades för APCS-%d"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES offset"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: dålig R_SH_USES-offset"
 
-#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:16123
+#: coff-sh.c:792
 #, c-format
-msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers"
-msgstr "fel: %B skickar flyttal i flyttalsregister, medan %B skickar dem i heltalsregister"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn %#x"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: R_SH_USES pekar på oigenkänd insn %#x"
 
-#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:16127
+#: coff-sh.c:810 elf32-sh.c:552
 #, c-format
-msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers"
-msgstr "fel: %B skickar flyttal i heltalsregister, medan %B skickar dem i flyttalsregister"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad R_SH_USES load offset"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: dålig R_SH_USES-laddningsoffset"
 
-#: coff-arm.c:2239
+#: coff-sh.c:835 elf32-sh.c:568
 #, c-format
-msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position"
-msgstr "fel: %B kompilerades som positionsoberoende kod, medan målet %B är en absolut position"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected reloc"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: kunde inte hitta förväntad reloc"
 
-#: coff-arm.c:2242
+#: coff-sh.c:852 elf32-sh.c:597
 #, c-format
-msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent"
-msgstr "fel: %B kompilerades som absolut position-kod, medan målet %B är positionsoberoende"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: symbol in unexpected section"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: symbol i oväntat avsnitt"
 
-#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:16192
+#: coff-sh.c:973 elf32-sh.c:727
 #, c-format
-msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not"
-msgstr "Varning: %B stöder samverkan, medan %B inte gör det"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: could not find expected COUNT reloc"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: kunde inte hitta förväntad COUNT reloc"
 
-#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.c:16198
+#: coff-sh.c:983 elf32-sh.c:738
 #, c-format
-msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does"
-msgstr "Varning: %B stöder inte samverkan, medan %B gör det"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: bad count"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: dåligt antal"
 
-#: coff-arm.c:2297
+#: coff-sh.c:1349 coff-sh.c:2636 elf32-sh.c:1138 elf32-sh.c:1506
 #, c-format
-msgid "private flags = %x:"
-msgstr "privata flaggor = %x:"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: reloc overflow while relaxing"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatalt: reloc-överflöde under avkoppling"
 
-#: coff-arm.c:2305 elf32-arm.c:12119
+#: coff-sh.c:1443
 #, c-format
-msgid " [floats passed in float registers]"
-msgstr " [flyttal skickade i flyttalsregister]"
+msgid "%pB: fatal: generic symbols retrieved before relaxing"
+msgstr "%pB: fatalt: generiska symboler hämtade före avslappning"
 
-#: coff-arm.c:2307
+#: coff-sh.c:2773 cofflink.c:2947
 #, c-format
-msgid " [floats passed in integer registers]"
-msgstr " [flyttal skickade i heltalsregister]"
+msgid "%pB: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%pB: olagligt symbolindex %ld i relocs"
 
-#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:12122
+#: coff-tic30.c:172 coff-tic4x.c:228 coff-tic54x.c:338 coff-z80.c:325
+#: coff-z8k.c:188 coffcode.h:5314
 #, c-format
-msgid " [position independent]"
-msgstr " [positionsoberoende]"
+msgid "%pB: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
+msgstr "%pB: varning: olagligt symbolindex %ld i relocs"
+
+#: coff-x86_64.c:147
+msgid "R_AMD64_IMAGEBASE with __ImageBase undefined"
+msgstr "R_AMD64_IMAGEBASE med __ImageBase odefinierad"
+
+#: coff64-rs6000.c:447 coff64-rs6000.c:554
+#, c-format
+msgid "%pB: C_STAT isn't supported by XCOFF64"
+msgstr "%pB: C_STAT stöds inte av XCOFF64"
 
-#: coff-arm.c:2312
+#: coff64-rs6000.c:477
 #, c-format
-msgid " [absolute position]"
-msgstr " [absolut position]"
+msgid "%pB: wrong auxtype %#x for storage class %#x"
+msgstr "%pB: fel auxtyp %#x för lagringsklass %#x"
 
-#: coff-arm.c:2316
+#: coff64-rs6000.c:1598
 #, c-format
-msgid " [interworking flag not initialised]"
-msgstr " [samverkandeflagga är inte initierad]"
+msgid "%pB: relocation (%d) at (0x%<PRIx64>) has wrong r_rsize (0x%x)\n"
+msgstr "%pB: omlokalisering (%d) vid (0x%<PRIx64>) har fel r_rsize (0x%x)\n"
 
-#: coff-arm.c:2318
+#: coffcode.h:951
 #, c-format
-msgid " [interworking supported]"
-msgstr " [samverkan stöds]"
+msgid "%pB: unable to load COMDAT section name"
+msgstr "%pB: kan inte läsa in COMDAT-avsnittsnamn"
 
-#: coff-arm.c:2320
+#: coffcode.h:976
 #, c-format
-msgid " [interworking not supported]"
-msgstr " [samverkan stöds inte]"
+msgid "%pB: warning: no symbol for section '%s' found"
+msgstr "%pB: varning: ingen symbol för avsnittet '%s' hittades"
 
-#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:11104
+#: coffcode.h:1148
 #, c-format
-msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking"
-msgstr "Varning: Ställer inte in interoperationsflagga för %B eftersom den redan har angetts som ej samverkande"
+msgid "%pB: error: unexpected symbol '%s' in COMDAT section"
+msgstr "%pB: fel: oväntad symbol '%s' i COMDAT-avsnittet"
 
-#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:11108
+#: coffcode.h:1159
 #, c-format
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request"
-msgstr "Varning: Rensar samverkandeflaggan för %B på begäran utifrån"
+msgid "%pB: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
+msgstr "%pB: varning: COMDAT-symbolen '%s' stämmer inte överens med sektionsnamnet '%s'"
 
-#: coff-h8300.c:1096
+#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
+#. variable as this will allow some .sys files generate by
+#. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
+#: coffcode.h:1267
 #, c-format
-msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output"
-msgstr "kan inte hantera R_MEM_INDIRECT-omlokalisering vid användning av %s-utdata"
+msgid "%pB: warning: ignoring section flag %s in section %s"
+msgstr "%pB: varning: ignorerar sektionsflaggan %s i sektionen %s"
 
-#: coff-i860.c:147
+#: coffcode.h:1337
 #, c-format
-msgid "relocation `%s' not yet implemented"
-msgstr "omplacering ”%s” ännu inte tillämpad"
+msgid "%pB (%s): section flag %s (%#lx) ignored"
+msgstr "%pB (%s): sektionsflaggan %s (%#lx) ignoreras"
 
-#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5209
-msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%B: varning: ogiltigt symbolindex %ld i relocs"
+#: coffcode.h:1954
+#, c-format
+msgid "%pB: overflow reloc count too small"
+msgstr "%pB: överflöd reloc count för litet"
 
-#: coff-i960.c:124 coff-i960.c:480
-msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol"
-msgstr "osäker anropskonvention för icke-COFF-symbol"
+#: coffcode.h:1963 coffcode.h:2028
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow"
+msgstr "%pB: varning: påstår sig ha 0xffff relocs, utan överskridande"
 
-#: coff-m68k.c:484 elf32-bfin.c:5556 elf32-cr16.c:2853 elf32-m68k.c:4632
-msgid "unsupported reloc type"
-msgstr "omlokaliseringstypen stöds inte"
+#: coffcode.h:2411
+#, c-format
+msgid "unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
+msgstr "oigenkänd TI COFF mål-id '0x%x'"
 
-#: coff-mips.c:636 elf32-mips.c:1637 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330
-#: elf64-mips.c:2925 elfn32-mips.c:2737
-msgid "GP relative relocation when _gp not defined"
-msgstr "GP-relativ omlokalisering då _gp inte var definierat"
+#: coffcode.h:2690
+#, c-format
+msgid "%pB: reloc against a non-existent symbol index: %ld"
+msgstr "%pB: reloc mot ett icke-existerande symbolindex: %ld"
 
-#: coff-or32.c:216
-msgid "Unrecognized reloc"
-msgstr "Okänd omlokalisering"
+#: coffcode.h:3162
+#, c-format
+msgid "%pB: too many sections (%d)"
+msgstr "%pB: för många sektioner (%d)"
 
-#: coff-rs6000.c:2802
+#: coffcode.h:3690
 #, c-format
-msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x"
-msgstr "%s: omlokaliseringstypen 0x%02x stöds inte"
+msgid "%pB: section %pA: string table overflow at offset %ld"
+msgstr "%pB: avsnitt %pA: strängtabellöverflöd vid offset %ld"
 
-#: coff-rs6000.c:2887
+#: coffcode.h:3791
 #, c-format
-msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry"
-msgstr "%s: TOC-omlokalisering vid 0x%x till symbolen ”%s” utan någon TOC-post"
+msgid "%pB:%s section %s: alignment 2**%u not representable"
+msgstr "%pB:%s sektion %s: anpassning 2**%u inte representerbar"
 
-#: coff-rs6000.c:3638 coff64-rs6000.c:2117
-msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d"
-msgstr "%B: symbolen ”%s” har okänd smclas %d"
+#: coffcode.h:4532
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: line number table read failed"
+msgstr "%pB: varning: läsning av radnummertabell misslyckades"
 
-#: coff-sh.c:506
+#: coffcode.h:4578 coffcode.h:4592
 #, c-format
-msgid "SH Error: unknown reloc type %d"
-msgstr "SH-fel: okänd omlokaliseringstyp %d"
+msgid "%pB: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d"
+msgstr "%pB: varning: olagligt symbolindex 0x%lx i radnummerposten %d"
 
-#: coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:440
+#: coffcode.h:4606
 #, c-format
-msgid "Unrecognized reloc type 0x%x"
-msgstr "Okänd omlokaliseringstyp 0x%x"
+msgid "%pB: warning: illegal symbol in line number entry %d"
+msgstr "%pB: varning: olaglig symbol i radnummerposten %d"
 
-#: coff-tic4x.c:227
+#: coffcode.h:4619
 #, c-format
-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs"
-msgstr "%s: varning: otillåtet symbolindex %ld i omlokaliseringarna"
+msgid "%pB: warning: duplicate line number information for `%s'"
+msgstr "%pB: varning: duplicerad information om radnummer för `%s'"
 
-#: coff-w65.c:355
+#: coffcode.h:5043
 #, c-format
-msgid "ignoring reloc %s\n"
-msgstr "ignorerar omlokalisering %s\n"
+msgid "%pB: unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
+msgstr "%pB: oigenkänd lagringsklass %d för %s symbolen `%s'"
 
-#: coffcode.h:1005
-msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'"
-msgstr "%B: varning: COMDAT-symbolen ”%s” matchar inte sektionsnamnet ”%s”"
+#: coffcode.h:5183
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: local symbol `%s' has no section"
+msgstr "warning: %pB: den lokala symbolen `%s' har inget avsnitt"
 
-#. Generate a warning message rather using the 'unhandled'
-#. variable as this will allow some .sys files generate by
-#. other toolchains to be processed.  See bugzilla issue 196.
-#: coffcode.h:1230
-msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s"
-msgstr "%B: Varning: Ignorerar sektionsflaggan IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED i sektion %s"
+#: coffcode.h:5354
+#, c-format
+msgid "%pB: illegal relocation type %d at address %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB: olaglig omlokaliseringstyp %d på adress %#<PRIx64>"
 
-#: coffcode.h:1297
-msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored"
-msgstr "%B (%s): sektionsflaggan %s (0x%x) ignoreras"
+#: coffgen.c:255 elf.c:1033
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to compress section %s"
+msgstr "%pB: det går inte att komprimera avsnitt %s"
 
-#: coffcode.h:2439
+#: coffgen.c:265 elf.c:1043
 #, c-format
-msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'"
-msgstr "Okänt TI COFF-målid ”0x%x”"
+msgid "%pB: unable to decompress section %s"
+msgstr "%pB: det går inte att dekomprimera sektion %s"
 
-#: coffcode.h:2753
-msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld"
-msgstr "%B: omlokalisering mot ett icke-existerande symbolindex: %ld"
+#: coffgen.c:1778
+#, c-format
+msgid "%pB: bad string table size %<PRIu64>"
+msgstr "%pB: fel storlek på strängtabellen %<PRIu64>"
 
-#: coffcode.h:3311
-msgid "%B: too many sections (%d)"
-msgstr "%B: för många sektioner (%d)"
+#: coffgen.c:2162 coffgen.c:2301 cofflink.c:2012 ecoff.c:1456 elf.c:2288
+#: elf.c:2320 pef.c:214 syms.c:788 xcofflink.c:5530
+msgid "<corrupt>"
+msgstr "<korrupt>"
 
-#: coffcode.h:3729
-msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld"
-msgstr "%B: sektion %s: strängtabellen flödade över vid %ld"
+#: coffgen.c:2191
+#, c-format
+msgid "<corrupt info> %s"
+msgstr "<korrupt information> %s"
 
-#: coffcode.h:4534
-msgid "%B: warning: line number table read failed"
-msgstr "%B: varning: kunde inte läsa radnummertabellen"
+#: coffgen.c:2797 elflink.c:15435 linker.c:3011
+msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
 
-#: coffcode.h:4564
-msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers"
-msgstr "%B: varning: ogiltigt symbolindex %ld i radnummer"
+#: coffgen.c:3139 elflink.c:14375
+#, c-format
+msgid "removing unused section '%pA' in file '%pB'"
+msgstr "tar bort oanvända avsnitt '%pA' i filen '%pB'"
 
-#: coffcode.h:4578
-msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'"
-msgstr "%B: varning: dubbla kopior av linjenummer för ”%s”"
+#: coffgen.c:3216 elflink.c:14606
+msgid "warning: gc-sections option ignored"
+msgstr "varning: alternativet gc-sektioner ignoreras"
 
-#: coffcode.h:4978
-msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'"
-msgstr "%B: Okänd lagringsklass %d för %s symbol ”%s”"
+#: cofflink.c:398
+#, c-format
+msgid "warning: symbol `%s' is both section and non-section"
+msgstr "varning: symbolen `%s' är både en sektion och en icke-sektion"
 
-#: coffcode.h:5104
-msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section"
-msgstr "varning: %B: den lokala symbolen ”%s” har ingen sektion"
+#: cofflink.c:503 elf64-ia64-vms.c:5198 elflink.c:5560
+#, c-format
+msgid "warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %pB"
+msgstr "warning: typen av symbolen `%s' ändrades från %d till %d i %pB"
 
-#: coffcode.h:5248
-msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx"
-msgstr "%B: ogiltig omlokaliseringstyp %d på adress 0x%lx"
+#: cofflink.c:2340
+#, c-format
+msgid "%pB: relocs in section `%pA', but it has no contents"
+msgstr "%pB: flyttar in i sektion `%pA', men den har inget innehåll"
 
-#: coffgen.c:179 elf.c:1030
-msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s"
-msgstr "%B: kunde inte initiera kompression av status för sektion %s"
+#: cofflink.c:2403 elflink.c:11809
+#, c-format
+msgid "%X`%s' referenced in section `%pA' of %pB: defined in discarded section `%pA' of %pB\n"
+msgstr "%X`%s' refererad till i avsnitt `%pA' i %pB: definierad i borttaget avsnitt `%pA' i %pB\n"
 
-#: coffgen.c:199 elf.c:1050
-msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s"
-msgstr "%B: kunde inte initiera uppackning av status för sektion %s"
+#: cofflink.c:2598
+#, c-format
+msgid "%pB: stripping non-representable symbol '%s' (value 0x%<PRIx64>)"
+msgstr "%pB: borttagning av den icke-representerbara symbolen '%s' (värde 0x%<PRIx64>)"
 
-#: coffgen.c:1685
-msgid "%B: bad string table size %lu"
-msgstr "%B: felaktig strängtabellsstorlek %lu"
+#: cofflink.c:2716
+#, c-format
+msgid "%pB: %pA: reloc overflow: %#x > 0xffff"
+msgstr "%pB: %pA: reläöverflöd: %#x > 0xffff"
 
-#: coffgen.c:2608 elflink.c:12906 linker.c:3136
-msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n"
-msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n"
+#: cofflink.c:2724
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: %pA: line number overflow: %#x > 0xffff"
+msgstr "%pB: varning: %pA: radnummeröverskridning: %#x > 0xffff"
 
-#: cofflink.c:533 elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:4356
-msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B"
-msgstr "Varning: type av symbol ”%s” har ändrats från %d till %d i %B"
+#: cofflink.c:3118
+#, c-format
+msgid "%pB: bad reloc address %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr "%pB: dålig reloc-adress %#<PRIx64> i avsnitt `%pA'"
+
+#: coffswap.h:826
+#, c-format
+msgid "%pB: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%pB: %s: reloc-överskridning: 0x%lx > 0xffff"
+
+#: compress.c:748 compress.c:765 libbfd.c:1322
+#, c-format
+msgid "error: %pB(%pA) is too large (%#<PRIx64> bytes)"
+msgstr "fel: %pB(%pA) är för stor (%#<PRIx64> bytes)"
+
+#: cpu-arm.c:438
+#, c-format
+msgid "warning: unable to update contents of %s section in %pB"
+msgstr "varning: det går inte att uppdatera innehållet i %s avsnitt i %pB"
+
+#: dwarf2.c:702
+#, c-format
+msgid "DWARF error: can't find %s section."
+msgstr "DWARF-fel: kan inte hitta %s avsnitt."
 
-#: cofflink.c:2416
-msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents"
-msgstr "%B: relocs i sektion ”%A”, men den har inget innehåll"
+#: dwarf2.c:710
+#, c-format
+msgid "DWARF error: section %s has no contents"
+msgstr "DWARF-fel: avsnittet %s har inget innehåll"
 
-#: cofflink.c:2478 elflink.c:9711
-msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n"
-msgstr "%X”%s” används i sektionen ”%A” i %B: definieras i kastad sektion ”%A” i %B\n"
+#. PR 26946
+#: dwarf2.c:719
+#, c-format
+msgid "DWARF error: section %s is too big"
+msgstr "DWARF-fel: Avsnittet %s är för stort"
 
-#: cofflink.c:2777 coffswap.h:826
+#: dwarf2.c:754
 #, c-format
-msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: %s: omlokalisering ger överspill: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "DWARF error: offset (%<PRIu64>) greater than or equal to %s size (%<PRIu64>)"
+msgstr "DWARF-fel: offset (%<PRIu64>) större än eller lika med %s storlek (%<PRIu64>)"
+
+#: dwarf2.c:1501
+msgid "DWARF error: info pointer extends beyond end of attributes"
+msgstr "DWARF-fel: infopekaren sträcker sig längre än slutet av attributen"
 
-#: cofflink.c:2786 coffswap.h:812
+#: dwarf2.c:1693
 #, c-format
-msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: varning: %s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "DWARF error: invalid or unhandled FORM value: %#x"
+msgstr "DWARF-fel: ogiltigt eller obehandlat FORM-värde: %#x"
 
-#: cpu-arm.c:190 cpu-arm.c:201
-msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale"
-msgstr "fel: %B kompilerades för EP9312, medan %B kompilerades för XScale"
+#: dwarf2.c:2050
+msgid "DWARF error: mangled line number section (bad file number)"
+msgstr "DWARF-fel: manglad radnummersektion (dåligt filnummer)"
 
-#: cpu-arm.c:334
+#: dwarf2.c:2614
+msgid "DWARF error: zero format count"
+msgstr "DWARF-fel: noll formaträkning"
+
+#: dwarf2.c:2624
+#, c-format
+msgid "DWARF error: data count (%<PRIx64>) larger than buffer size"
+msgstr "DWARF-fel: antal data (%<PRIx64>) större än buffertstorlek"
+
+#: dwarf2.c:2663
 #, c-format
-msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s"
-msgstr "varning: kan inte uppdatera innehållet i %s-sektion i %s"
+msgid "DWARF error: unknown format content type %<PRIu64>"
+msgstr "DWARF-fel: okänt format innehållstyp %<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:514
+#: dwarf2.c:2736
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Can't find %s section."
-msgstr "Dwarf-fel: Kan inte hitta sektion %s."
+msgid "DWARF error: line info section is too small (%<PRId64>)"
+msgstr "DWARF-fel: Linjeinfosektionen är för liten (%<PRId64>)"
 
-#: dwarf2.c:543
+#: dwarf2.c:2763
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)."
-msgstr "Dwarf-fel: Offset (%lu) är större än eller i samma storlek som %s (%lu)."
+msgid "DWARF error: line info data is bigger (%#<PRIx64>) than the space remaining in the section (%#lx)"
+msgstr "DWARF-fel: data för radinfo är större (%#<PRIx64>) än det utrymme som återstår i avsnittet (%#lx)"
 
-#: dwarf2.c:1071
+#: dwarf2.c:2776
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x."
-msgstr "Dwarf-fel: Ogiltigt eller ej hanterat FORM-värde: %#x."
+msgid "DWARF error: unhandled .debug_line version %d"
+msgstr "DWARF-fel: obehandlad .debug_line version %d"
 
-#: dwarf2.c:1332
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)."
-msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion (felaktigt filnummer)."
+#: dwarf2.c:2785
+msgid "DWARF error: ran out of room reading prologue"
+msgstr "DWARF-fel: fick slut på utrymme när jag läste prologen"
 
-#: dwarf2.c:1590
+#: dwarf2.c:2801
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d."
-msgstr "Dwarf-fel: Ickehanterad version %d av .debug_line."
+msgid "DWARF error: line info unsupported segment selector size %u"
+msgstr "DWARF-fel: radinfo stöds inte segmentväljarstorlek %u"
+
+#: dwarf2.c:2823
+msgid "DWARF error: invalid maximum operations per instruction"
+msgstr "DWARF-fel: ogiltigt maximalt antal operationer per instruktion"
 
-#: dwarf2.c:1612
-msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction."
-msgstr "Dwarf-fel: Ogiltigt maximala operationer per instruktion."
+#: dwarf2.c:2835
+msgid "DWARF error: ran out of room reading opcodes"
+msgstr "DWARF-fel: fick slut på utrymme för att läsa opkoder"
 
-#: dwarf2.c:1807
-msgid "Dwarf Error: mangled line number section."
-msgstr "Dwarf-fel: trasig radnummerssektion."
+#: dwarf2.c:3012
+msgid "DWARF error: mangled line number section"
+msgstr "DWARF-fel: manglad radnummersektion"
 
-#: dwarf2.c:2160
+#: dwarf2.c:3483
+msgid "DWARF error: abstract instance recursion detected"
+msgstr "DWARF-fel: rekursion i abstrakt instans upptäckt"
+
+#: dwarf2.c:3517 dwarf2.c:3607
+msgid "DWARF error: invalid abstract instance DIE ref"
+msgstr "DWARF-fel: ogiltig abstrakt instans DIE ref"
+
+#: dwarf2.c:3533
+#, c-format
+msgid "DWARF error: unable to read alt ref %<PRIu64>"
+msgstr "DWARF-fel: det går inte att läsa alt ref %<PRIu64>"
+
+#: dwarf2.c:3585
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u."
-msgstr "Dwarf-fel: Kunde inte läsa alt ref %u."
+msgid "DWARF error: unable to locate abstract instance DIE ref %<PRIu64>"
+msgstr "DWARF-fel: det går inte att hitta den abstrakta instansen DIE ref %<PRIu64>"
 
-#: dwarf2.c:2179 dwarf2.c:2299 dwarf2.c:2595
+#: dwarf2.c:3622 dwarf2.c:3938 dwarf2.c:4511
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u."
-msgstr "Dwarf-fel: Kunde inte hitta förkortningsnumret %u."
+msgid "DWARF error: could not find abbrev number %u"
+msgstr "DWARF-fel: kunde inte hitta förkortningsnummer %u"
 
-#: dwarf2.c:2551
+#: dwarf2.c:4211
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information."
-msgstr "Dwarf-fel: hittade dwarf version ”%u”, läsaren hanterar bara versioner 2,3 och 4."
+msgid "DWARF error: could not find variable specification at offset 0x%lx"
+msgstr "DWARF-fel: kunde inte hitta variabelspecifikationen vid offset 0x%lx"
 
-#: dwarf2.c:2560
+#: dwarf2.c:4357 dwarf2.c:4611
+msgid "DWARF error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form"
+msgstr "DWARF-fel: DW_AT_comp_dir-attributet påträffades med en icke-strängform"
+
+#: dwarf2.c:4428
+#, c-format
+msgid "DWARF error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3, 4 and 5 information"
+msgstr "DWARF-fel: hittade dvärgversion '%u', den här läsaren hanterar endast information om version 2, 3, 4 och 5"
+
+#: dwarf2.c:4475
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'."
-msgstr "Dwarf-fel: hittade adresstorleken ”%u”, denna läsare kan inte hantera storlekar större än ”%u”."
+msgid "DWARF error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'"
+msgstr "DWARF-fel: hittade adressstorlek '%u', den här läsaren kan inte hantera storlekar större än '%u'"
 
-#: dwarf2.c:2586
+#: ecoff.c:1017
 #, c-format
-msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u."
-msgstr "Dwarf-fel: Felaktigt förkortningsnummer: %u."
+msgid "%pB: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%ld)"
+msgstr "%pB: varning: isymMax (%ld) är större än ifdMax (%ld)"
 
-#: ecoff.c:1233
+#: ecoff.c:1313
 #, c-format
-msgid "Unknown basic type %d"
-msgstr "Okänd grundtyp %d"
+msgid "unknown basic type %d"
+msgstr "okänd grundtyp %d"
 
-#: ecoff.c:1490
+#: ecoff.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -601,7 +769,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Symbol slut+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1497 ecoff.c:1500
+#: ecoff.c:1578 ecoff.c:1581
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -610,7 +778,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Första symbolen: %ld"
 
-#: ecoff.c:1512
+#: ecoff.c:1596
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -619,7 +787,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Symbol slut+1: %-7ld  Typ:  %s"
 
-#: ecoff.c:1519
+#: ecoff.c:1604
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -628,7 +796,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Lokal symbol: %ld"
 
-#: ecoff.c:1527
+#: ecoff.c:1612
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -637,7 +805,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      struct; symbol slut+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1532
+#: ecoff.c:1617
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -646,7 +814,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      union; symbol slut+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1537
+#: ecoff.c:1622
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -655,7 +823,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      enum; symbol slut+1: %ld"
 
-#: ecoff.c:1543
+#: ecoff.c:1630
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -664,138 +832,339 @@ msgstr ""
 "\n"
 "      Typ: %s"
 
-#: elf-attrs.c:573
-msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
-msgstr "fel: %B: Objektet har leverantörspecifikt innehåll som måste behandlas av verktygskedjan ”%s”"
-
-#: elf-attrs.c:582
-msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
-msgstr "fel: %B: Objektetikett ”%d, %s” är inkompatibel med etikett ”%d, %s”"
-
-#: elf-eh-frame.c:921
-msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n"
-msgstr "%P: fel i %B(%A); ingen .eh_frame_hdr-tabell kommer skapas.\n"
-
-#: elf-eh-frame.c:1193
-msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n"
-msgstr "%P: fde-kodningen i %B(%A) förhindrar att .eh_frame_hdr-tabell skapas.\n"
-
-#: elf-eh-frame.c:1612
-msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n"
-msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel ospecificerad för den här arkitekturen.\n"
-
-#: elf-ifunc.c:135
-msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
-msgstr "%F%P: dynamisk STT_GNU_IFUNC-symbol ”%s” med pekarmotsvarighet i ”%B” kan inte användas när en körfil framställs; kompilera om med -fPIE och länka om med -pie\n"
-
-#: elf-m10200.c:430 elf-m10300.c:2164 elf32-avr.c:1256 elf32-bfin.c:3220
-#: elf32-cr16.c:1484 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2016 elf32-crx.c:922
-#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:557 elf32-fr30.c:589 elf32-frv.c:4039
-#: elf32-h8300.c:525 elf32-i860.c:1212 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:688
-#: elf32-lm32.c:1160 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3066 elf32-m68hc1x.c:1283
-#: elf32-mep.c:535 elf32-metag.c:1992 elf32-microblaze.c:1560
-#: elf32-moxie.c:282 elf32-mt.c:395 elf32-nds32.c:4910 elf32-openrisc.c:404
-#: elf32-score.c:2729 elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5041
-#: elf32-tilepro.c:3666 elf32-v850.c:2281 elf32-xstormy16.c:936
-#: elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:4051
+#: elf-attrs.c:417 elf-attrs.c:447 elf-attrs.c:623
+msgid "error adding attribute"
+msgstr "fel vid tillägg av attribut"
+
+#: elf-attrs.c:503
+#, c-format
+msgid "%pB: error: attribute section '%pA' too big: %#llx"
+msgstr "%pB: fel: attributavsnittet \"%pA\" är för stort: %#llx"
+
+#: elf-attrs.c:540
+#, c-format
+msgid "%pB: error: attribute section length too small: %ld"
+msgstr "%pB: fel: attributets sektionslängd är för liten: %ld"
+
+#: elf-attrs.c:673
+#, c-format
+msgid "error: %pB: object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain"
+msgstr "fel: %pB: objektet har leverantörsspecifikt innehåll som måste bearbetas av verktygskedjan \"%s"
+
+#: elf-attrs.c:683
+#, c-format
+msgid "error: %pB: object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'"
+msgstr "fel: %pB: objekttaggen \"%d, %s\" är inkompatibel med taggen \"%d, %s"
+
+#: elf-eh-frame.c:946
+#, c-format
+msgid "discarding zero address range FDE in %pB(%pA).\n"
+msgstr "förkastar nolladressområdet FDE i %pB(%pA).\n"
+
+#: elf-eh-frame.c:1051
+#, c-format
+msgid "error in %pB(%pA); no .eh_frame_hdr table will be created"
+msgstr "fel i %pB(%pA); ingen .eh_frame_hdr-tabell kommer att skapas"
+
+#: elf-eh-frame.c:1542
+#, c-format
+msgid "FDE encoding in %pB(%pA) prevents .eh_frame_hdr table being created"
+msgstr "FDE-kodning i %pB(%pA) förhindrar att .eh_frame_hdr-tabellen skapas"
+
+#: elf-eh-frame.c:1549
+msgid "further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped"
+msgstr "ytterligare varningar om att FDE-kodning förhindrar generering av .eh_frame_hdr har tagits bort"
+
+#: elf-eh-frame.c:1872
+#, c-format
+msgid "%pB: %pA not in order"
+msgstr "%pB: %pA inte i ordning"
+
+#: elf-eh-frame.c:1886
+#, c-format
+msgid "%pB: %pA invalid input section size"
+msgstr "%pB: %pA ogiltig storlek på inmatningsavsnitt"
+
+#: elf-eh-frame.c:1894
+#, c-format
+msgid "%pB: %pA points past end of text section"
+msgstr "%pB: %pA pekar förbi slutet av textavsnittet"
+
+#: elf-eh-frame.c:2147
+msgid "DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture"
+msgstr "DW_EH_PE_datarel ospecificerad för denna arkitektur"
+
+#: elf-eh-frame.c:2317
+#, c-format
+msgid "invalid output section for .eh_frame_entry: %pA"
+msgstr "ogiltigt utdataavsnitt för .eh_frame_entry: %pA"
+
+#: elf-eh-frame.c:2340
+#, c-format
+msgid "invalid contents in %pA section"
+msgstr "ogiltigt innehåll i %pA avsnitt"
+
+#: elf-eh-frame.c:2496
+msgid ".eh_frame_hdr entry overflow"
+msgstr ".eh_frame_hdr post överskridande"
+
+#: elf-eh-frame.c:2498
+msgid ".eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs"
+msgstr ".eh_frame_hdr hänvisar till överlappande FDE"
+
+#. xgettext:c-format.
+#: elf-ifunc.c:144 elfnn-loongarch.c:1704
+#, c-format
+msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%pB' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n"
+msgstr "%F%P: dynamisk STT_GNU_IFUNC-symbol `%s' med pekarlikhet i `%pB' kan inte användas när man skapar en körbar fil; kompilera om med -fPIE och länka om med -pie\n"
+
+#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2146 elf32-bfin.c:3132 elf32-cr16.c:1429
+#: elf32-cris.c:2033 elf32-crx.c:922 elf32-d10v.c:510 elf32-epiphany.c:563
+#: elf32-fr30.c:594 elf32-frv.c:4048 elf32-ft32.c:492 elf32-h8300.c:523
+#: elf32-ip2k.c:1478 elf32-iq2000.c:691 elf32-lm32.c:1069 elf32-m32c.c:624
+#: elf32-m32r.c:2837 elf32-m68hc1x.c:1270 elf32-mep.c:522 elf32-metag.c:1983
+#: elf32-microblaze.c:1677 elf32-moxie.c:288 elf32-mt.c:402 elf32-nds32.c:6092
+#: elf32-or1k.c:1895 elf32-score.c:2724 elf32-score7.c:2535 elf32-spu.c:5081
+#: elf32-tilepro.c:3369 elf32-v850.c:2297 elf32-visium.c:680
+#: elf32-xstormy16.c:930 elf64-bpf.c:339 elf64-mmix.c:1537 elfxx-tilegx.c:3742
 msgid "internal error: out of range error"
 msgstr "internt fel: utanför intervallet"
 
-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1260 elf32-bfin.c:3224
-#: elf32-cr16.c:1488 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2020 elf32-crx.c:926
-#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:593 elf32-frv.c:4043 elf32-h8300.c:529
-#: elf32-i860.c:1216 elf32-iq2000.c:692 elf32-lm32.c:1164 elf32-m32c.c:557
-#: elf32-m32r.c:3070 elf32-m68hc1x.c:1287 elf32-mep.c:539 elf32-metag.c:1996
-#: elf32-microblaze.c:1564 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:1321
-#: elf32-nds32.c:4914 elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733
-#: elf32-score7.c:2541 elf32-spu.c:5045 elf32-tilepro.c:3670 elf32-v850.c:2285
-#: elf32-xstormy16.c:940 elf64-mmix.c:1542 elfxx-mips.c:9995
-#: elfxx-tilegx.c:4055
+#: elf-m10200.c:438 elf-m10300.c:2150 elf32-bfin.c:3136 elf32-cr16.c:1433
+#: elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:926 elf32-d10v.c:514 elf32-fr30.c:598
+#: elf32-frv.c:4052 elf32-ft32.c:496 elf32-h8300.c:527 elf32-iq2000.c:695
+#: elf32-lm32.c:1073 elf32-m32c.c:628 elf32-m32r.c:2841 elf32-m68hc1x.c:1274
+#: elf32-mep.c:526 elf32-metag.c:1987 elf32-microblaze.c:1681 elf32-moxie.c:292
+#: elf32-msp430.c:1510 elf32-nds32.c:6096 elf32-or1k.c:1899 elf32-score.c:2728
+#: elf32-score7.c:2539 elf32-spu.c:5085 elf32-tilepro.c:3373 elf32-v850.c:2301
+#: elf32-visium.c:684 elf32-xstormy16.c:934 elf64-mmix.c:1541
+#: elfxx-mips.c:10642 elfxx-tilegx.c:3746
 msgid "internal error: unsupported relocation error"
 msgstr "internt fel: omlokaliseringen stöds inte"
 
-#: elf-m10200.c:438 elf32-cr16.c:1492 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930
-#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:533 elf32-lm32.c:1168 elf32-m32r.c:3074
-#: elf32-m68hc1x.c:1291 elf32-microblaze.c:1568 elf32-nds32.c:4918
-#: elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5049
+#: elf-m10200.c:442 elf32-cr16.c:1437 elf32-crx.c:930 elf32-d10v.c:518
+#: elf32-h8300.c:531 elf32-lm32.c:1077 elf32-m32r.c:2845 elf32-m68hc1x.c:1278
+#: elf32-microblaze.c:1685 elf32-nds32.c:6100 elf32-score.c:2732
+#: elf32-score7.c:2543 elf32-spu.c:5089
 msgid "internal error: dangerous error"
 msgstr "internt fel: farligt fel"
 
-#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:2184 elf32-avr.c:1268 elf32-bfin.c:3232
-#: elf32-cr16.c:1496 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2028 elf32-crx.c:934
-#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:572 elf32-fr30.c:601 elf32-frv.c:4051
-#: elf32-h8300.c:537 elf32-i860.c:1224 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:700
-#: elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3078 elf32-m68hc1x.c:1295
-#: elf32-mep.c:547 elf32-metag.c:2004 elf32-microblaze.c:1572
-#: elf32-moxie.c:294 elf32-msp430.c:1329 elf32-mt.c:403 elf32-nds32.c:4922
-#: elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 elf32-score7.c:2549
-#: elf32-spu.c:5053 elf32-tilepro.c:3678 elf32-v850.c:2305
-#: elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1550 elfxx-tilegx.c:4063
+#: elf-m10200.c:446 elf-m10300.c:2167 elf32-bfin.c:3144 elf32-cr16.c:1441
+#: elf32-cris.c:2045 elf32-crx.c:934 elf32-d10v.c:522 elf32-epiphany.c:578
+#: elf32-fr30.c:606 elf32-frv.c:4060 elf32-ft32.c:504 elf32-h8300.c:535
+#: elf32-ip2k.c:1493 elf32-iq2000.c:703 elf32-lm32.c:1081 elf32-m32c.c:636
+#: elf32-m32r.c:2849 elf32-m68hc1x.c:1282 elf32-mep.c:534 elf32-metag.c:1995
+#: elf32-microblaze.c:1689 elf32-moxie.c:300 elf32-msp430.c:1518 elf32-mt.c:410
+#: elf32-nds32.c:6104 elf32-or1k.c:1907 elf32-score.c:2741 elf32-score7.c:2547
+#: elf32-spu.c:5093 elf32-tilepro.c:3381 elf32-v850.c:2321 elf32-visium.c:692
+#: elf32-xstormy16.c:942 elf64-bpf.c:352 elf64-mmix.c:1549 elfxx-tilegx.c:3754
 msgid "internal error: unknown error"
 msgstr "internt fel: okänt fel"
 
-#: elf-m10300.c:1021
+#: elf-m10300.c:1030
 #, c-format
-msgid "%s: Unsupported transition from %s to %s"
-msgstr "%s:Övergång från %s till %s stöds ej"
+msgid "%pB: unsupported transition from %s to %s"
+msgstr "%pB: övergång utan stöd från %s till %s"
 
-#: elf-m10300.c:1213
-msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%B: %s' hade åtkomst både som normal och trådlokal symbol"
+#: elf-m10300.c:1197
+#, c-format
+msgid "%pB: %s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%pB: %s' åtkomlig både som normal och trådlokal symbol"
 
-#: elf-m10300.c:2108 elf32-arm.c:10632 elf32-i386.c:4363 elf32-m32r.c:2558
-#: elf32-m68k.c:4120 elf32-s390.c:3303 elf32-sh.c:4109 elf32-tilepro.c:3569
-#: elf32-xtensa.c:3063 elf64-s390.c:3229 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4463
-#: elfxx-sparc.c:3904 elfxx-tilegx.c:3974
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4450
-msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): olöslig omplacering av %s mot symbol ”%s”"
+#: elf-m10300.c:2093 elf32-arm.c:13472 elf32-i386.c:3503 elf32-m32r.c:2331
+#: elf32-m68k.c:3929 elf32-s390.c:3072 elf32-sh.c:3672 elf32-tilepro.c:3272
+#: elf32-xtensa.c:3020 elf64-s390.c:3129 elf64-x86-64.c:4564 elfxx-sparc.c:2913
+#: elfxx-sparc.c:3810 elfxx-tilegx.c:3665 elfnn-aarch64.c:5725
+#: elfnn-aarch64.c:7343 elfnn-kvx.c:2772
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): olöslig %s omplacering mot symbolen `%s'"
 
-#: elf-m10300.c:2173
+#: elf-m10300.c:2155
 msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)"
 msgstr "fel: olämplig omplaceringstyp för delat bibliotek (glömde du -fpic?)"
 
-#: elf-m10300.c:2176
-msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
-msgstr "%B: ta adressen för den skyddade funktionen ”%s” kan inte göras vid skapandet av ett delat bibliotek"
+#: elf-m10300.c:2159
+#, c-format
+msgid "%pB: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library"
+msgstr "%pB: att ta adressen till den skyddade funktionen '%s' kan inte göras när man skapar ett delat bibliotek"
 
-#: elf-m10300.c:2179
+#: elf-m10300.c:2162
 msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library"
 msgstr "internt fel: suspekt omlokaliseringstyp för delade bibliotek"
 
-#: elf.c:343
-msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'"
-msgstr "%B: ogiltig strängförskjutning %u >= %lu för sektion ”%s”"
+#: elf-m10300.c:2650 elf32-avr.c:2483 elf32-frv.c:5621 elf64-ia64-vms.c:365
+#: elfxx-sparc.c:2680 reloc.c:8370 reloc16.c:155 elfnn-ia64.c:365
+msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: --relax och -r kan inte användas tillsammans\n"
+
+#: elf-properties.c:65
+#, c-format
+msgid "%pB: out of memory in _bfd_elf_get_property"
+msgstr "%pB: slut på minne i _bfd_elf_get_property"
+
+#: elf-properties.c:91
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx"
+msgstr "varning: %pB: skadad GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) storlek: %#lx"
+
+#: elf-properties.c:112
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x"
+msgstr "varning: %pB: skadad GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) typ (0x%x) datasz: 0x%x"
+
+#: elf-properties.c:151
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: corrupt stack size: 0x%x"
+msgstr "varning: %pB: korrupt stackstorlek: 0x%x"
+
+#: elf-properties.c:169
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: corrupt no copy on protected size: 0x%x"
+msgstr "varning: %pB: korrupt ingen kopia på skyddad storlek: 0x%x"
+
+#: elf-properties.c:184
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: corrupt memory sealing size: 0x%x"
+msgstr "varning: %pB: skadat minne som förseglar storlek: 0x%x"
+
+#: elf-properties.c:203
+#, c-format
+msgid "error: %pB: <corrupt property (0x%x) size: 0x%x>"
+msgstr "fel: %pB: <korrupt egenskap (0x%x) storlek: 0x%x>"
+
+#: elf-properties.c:228
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x"
+msgstr "varning: %pB: GNU_PROPERTY_TYPE (%ld)-typ som inte stöds: 0x%x"
+
+#: elf-properties.c:415
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr "Tog bort egenskapen %W för att slå samman %pB (0x%v) och %pB (0x%v)\n"
+
+#: elf-properties.c:421
+msgid "Removed property %W to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr "Tog bort egenskapen %W för att slå samman %pB (0x%v) och %pB (hittades inte)\n"
+
+#: elf-properties.c:430 elf-properties.c:508
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB\n"
+msgstr "Borttagen egenskap %W för att slå samman %pB och %pB\n"
+
+#: elf-properties.c:434
+msgid "Removed property %W to merge %pB and %pB (not found)\n"
+msgstr "Borttagen egenskap %W för att slå samman %pB och %pB (hittades inte)\n"
+
+#: elf-properties.c:451
+msgid "Updated property %W (0x%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr "Uppdaterade egenskapen %W (0x%v) för att slå samman %pB (0x%v) och %pB (0x%v)\n"
+
+#: elf-properties.c:460
+msgid "Updated property %W (%v) to merge %pB (0x%v) and %pB (not found)\n"
+msgstr "Uppdaterade egenskapen %W (%v) för att slå samman %pB (0x%v) och %pB (hittades inte)\n"
 
-#: elf.c:455
-msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
-msgstr "%B symbol nummer %lu refererar icke existerande SHT_SYMTAB_SHNDX sektion"
+#: elf-properties.c:502
+msgid "Removed property %W to merge %pB (not found) and %pB (0x%v)\n"
+msgstr "Tog bort egenskapen %W för att slå samman %pB (hittades inte) och %pB (0x%v)\n"
 
-#: elf.c:611
-msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx"
-msgstr "%B: Korrupt storleksfält i gruppsektionshuvudet: 0x%lx"
+#: elf-properties.c:640 elfxx-aarch64.c:748 elfxx-x86.c:4348
+msgid "%F%P: failed to create GNU property section\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa GNU-egenskapsavsnitt\n"
 
-#: elf.c:647
-msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry"
-msgstr "%B: ogiltig SHT_GROUP post"
+#: elf-properties.c:644 elfxx-aarch64.c:752 elfxx-x86.c:4353
+#, c-format
+msgid "%F%pA: failed to align section\n"
+msgstr "%F%pA: misslyckades med att justera avsnittet\n"
+
+#. Merge .note.gnu.property sections.
+#: elf-properties.c:749 elf-properties.c:751
+msgid "\n"
+msgstr "\n"
+
+#: elf-properties.c:750
+msgid "Merging program properties\n"
+msgstr "Sammanslagning av programegenskaper\n"
+
+#: elf-sframe.c:239
+#, c-format
+msgid "error in %pB(%pA); no .sframe will be created"
+msgstr "fel i %pB(%pA); ingen .sframe kommer att skapas"
+
+#: elf-sframe.c:399
+msgid "input SFrame sections with different abi prevent .sframe generation"
+msgstr "inmatning SFrame sektioner med olika abi förhindra .sframe generation"
+
+#: elf-sframe.c:410
+msgid "input SFrame sections with different format versions prevent .sframe generation"
+msgstr "inmatning av SFrame-sektioner med olika formatversioner förhindrar .sframe-generering"
+
+#: elf.c:299
+#, c-format
+msgid "%pB: string table [%u] is corrupt"
+msgstr "%pB: strängtabellen [%u] är korrupt"
+
+#. PR 17512: file: f057ec89.
+#: elf.c:328
+#, c-format
+msgid "%pB: attempt to load strings from a non-string section (number %d)"
+msgstr "%pB: försök att ladda strängar från ett avsnitt som inte är strängar (nummer %d)"
+
+#: elf.c:353
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid string offset %u >= %<PRIu64> for section `%s'"
+msgstr "%pB: ogiltig strängoffset %u >= %<PRIu64> för avsnitt `%s'"
+
+#: elf.c:511 elf32-arm.c:17773 elfnn-aarch64.c:8343 elfnn-loongarch.c:6132
+#: elfnn-riscv.c:3688
+#, c-format
+msgid "%pB symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section"
+msgstr "%pB symbolnummer %lu refererar till icke-existerande SHT_SYMTAB_SHNDX-avsnitt"
+
+#: elf.c:614
+#, c-format
+msgid "%pB: could not read contents of group [%u]"
+msgstr "%pB: kunde inte läsa innehållet i gruppen [%u]"
+
+#: elf.c:645
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid entry (%#x) in group [%u]"
+msgstr "%pB: ogiltig post (%#x) i grupp [%u]"
+
+#: elf.c:664
+#, c-format
+msgid "%pB: unexpected type (%#x) section `%s' in group [%u]"
+msgstr "%pB: oväntad typ (%#x) avsnitt `%s' i grupp [%u]"
+
+#: elf.c:740
+#, c-format
+msgid "%pB: sh_link [%d] in section `%pA' is incorrect"
+msgstr "%pB: sh_link [%d] i avsnitt `%pA' är felaktig"
+
+#: elf.c:769
+#, c-format
+msgid "%pB: section group entry number %u is corrupt"
+msgstr "%pB: sektionsgruppens postnummer %u är korrupt"
 
-#: elf.c:717
-msgid "%B: no group info for section %A"
-msgstr "%B: ingen gruppinformation för sektion %A"
+#: elf.c:1051
+#, c-format
+msgid "%pB: section %s is compressed with zstd, but BFD is not built with zstd support"
+msgstr "%pB: sektion %s komprimeras med zstd, men BFD är inte byggd med zstd-stöd"
 
-#: elf.c:746 elf.c:3144 elflink.c:10290
-msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'"
-msgstr "%B: varning: sh_link inte satt för sektion ”%A”"
+#: elf.c:1237
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid sh_link field (%d) in section number %d"
+msgstr "%pB: ogiltigt sh_link-fält (%d) i sektionsnummer %d"
 
-#: elf.c:765
-msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect"
-msgstr "%B: sh_link [%d] i sektion ”%A” är inkorrekt"
+#: elf.c:1253
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to find link section for section %d"
+msgstr "%pB: hittade inte länkavsnitt för avsnitt %d"
 
-#: elf.c:800
-msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]"
-msgstr "%B: okänd [%d] sektion ”%s” i grupp [%s]"
+#: elf.c:1280
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to find info section for section %d"
+msgstr "%pB: hittade inte informationsavsnittet för avsnittet %d"
 
-#: elf.c:1174
+#: elf.c:1457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -804,7 +1173,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Programhuvud:\n"
 
-#: elf.c:1216
+#: elf.c:1499
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -813,7 +1182,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Dynamisk sektion:\n"
 
-#: elf.c:1352
+#: elf.c:1638
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -822,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Versionsdefinitioner:\n"
 
-#: elf.c:1377
+#: elf.c:1663
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -831,5412 +1200,8175 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Versionsreferenser:\n"
 
-#: elf.c:1382
+#: elf.c:1668
 #, c-format
 msgid "  required from %s:\n"
 msgstr "  krävs från %s:\n"
 
-#: elf.c:1807
-msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)"
-msgstr "%B: ogiltig länk %lu för omlokaliseringssektion %s (index %u)"
+#: elf.c:1917
+#, c-format
+msgid "%pB: DT_STRTAB table is corrupt"
+msgstr "%pB: DT_STRTAB-tabellen är korrupt"
 
-#: elf.c:1977
-msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: vet ej hur att hantera allokerad, programspecifik sektion ”%s” [0x%8x]"
+#: elf.c:2426
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: loop in section dependencies detected"
+msgstr "%pB: varning: loop i sektionsberoenden upptäckt"
 
-#: elf.c:1989
-msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: vet ej hur att hantera processorspecifik sektion ”%s” [0x%8x]"
+#: elf.c:2533
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
+msgstr "%pB: varning: flera symboltabeller upptäcks - ignorerar tabellen i avsnitt %u"
 
-#: elf.c:2000
-msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: vet ej hur att hantera OS-specifik sektion ”%s” [0x%8x]"
+#: elf.c:2618
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u"
+msgstr "%pB: varning: flera dynamiska symboltabeller upptäcks - ignorerar tabellen i avsnitt %u"
 
-#: elf.c:2010
-msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]"
-msgstr "%B: vet ej hur att hantera sektion ”%s” [0x%8x]"
+#: elf.c:2737
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid link %u for reloc section %s (index %u)"
+msgstr "%pB: ogiltig länk %u för reloc-sektion %s (index %u)"
 
-#: elf.c:2648
+#: elf.c:2794
 #, c-format
-msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS"
-msgstr "varning: sektion ”%A” typ ändrades till PROGBITS"
+msgid "%pB: warning: secondary relocation section '%s' for section %pA found - ignoring"
+msgstr "%pB: varning: sekundär flyttningssektion \"%s\" för sektion %pA hittades - ignoreras"
 
-#: elf.c:3015
-msgid "%B: too many sections: %u"
-msgstr "%B: för många sektioner: %u"
+#: elf.c:2879 elf.c:2893 elf.c:2904 elf.c:2917
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown type [%#x] section `%s'"
+msgstr "%pB: okänd typ [%#x] avsnitt `%s'"
 
-#: elf.c:3101
-msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'"
-msgstr "%B: sh_link från sektion ”%A” pekar på kastad sektion ”%A” av ”%B”"
+#: elf.c:3586
+#, c-format
+msgid "%pB: error: alignment power %d of section `%pA' is too big"
+msgstr "%pB: fel: justeringseffekten %d i avsnitt `%pA' är för stor"
 
-#: elf.c:3124
-msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'"
-msgstr "%B: sh_link från sektion ”%A” pekar på borttagen sektion ”%A” av ”%B”"
+#: elf.c:3621
+#, c-format
+msgid "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
+msgstr "warning: section `%pA' type changed to PROGBITS"
 
-#: elf.c:4126
-msgid "%B: TLS sections are not adjacent:"
-msgstr "%B: TLS-sektion är inte närliggande:"
+#: elf.c:4130
+#, c-format
+msgid "%pB: too many sections: %u"
+msgstr "%pB: för många sektioner: %u"
 
-#: elf.c:4133
+#: elf.c:4216
 #, c-format
-msgid "\t    TLS: %A"
-msgstr "\t    TLS: %A"
+msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to discarded section `%pA' of `%pB'"
+msgstr "%pB: sh_link i avsnitt `%pA' pekar på kasserat avsnitt `%pA' i `%pB'"
 
-#: elf.c:4137
+#: elf.c:4234
 #, c-format
-msgid "\tnon-TLS: %A"
-msgstr "\tej-TLS: %A"
+msgid "%pB: sh_link of section `%pA' points to removed section `%pA' of `%pB'"
+msgstr "%pB: sh_link i avsnitt `%pA' pekar på borttaget avsnitt `%pA' i `%pB'"
 
-#: elf.c:4596
-msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
-msgstr "%B: Den första sektionen i PT_DYNAMIC segment är inte .dynamic-sektionen"
+#: elf.c:4830
+#, c-format
+msgid "%pB: GNU_MBIND section `%pA' has invalid sh_info field: %d"
+msgstr "%pB: GNU_MBIND-avsnittet `%pA' har ett ogiltigt sh_info-fält: %d"
 
-#: elf.c:4621
-msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N"
-msgstr "%B: Inte tillräckligt med utrymme för programhuvud, försök länka med -N"
+#: elf.c:5013
+msgid "%F%P: failed to size relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att dimensionera relativa omplaceringar\n"
 
-#: elf.c:4707
-msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx"
-msgstr "%B: sektion %A lma %#lx justerad till %#lx"
+#: elf.c:5440
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS sections are not adjacent:"
+msgstr "%pB: TLS-avsnitten är inte angränsande:"
 
-#: elf.c:4843
-msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d"
-msgstr "%B: sektion ”%A” kan inte allokeras i segment %d"
+#: elf.c:5447
+#, c-format
+msgid "\t    TLS: %pA"
+msgstr "\t    TLS: %pA"
 
-#: elf.c:4892
-msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment"
-msgstr "%B: varning: allokerat segment ”%s” är inte i sektionen"
+#: elf.c:5451
+#, c-format
+msgid "\tnon-TLS: %pA"
+msgstr "\ticke-TLS: %pA"
 
-#: elf.c:5473
-msgid "%B: symbol `%s' required but not present"
-msgstr "%B: symbol ”%s” krävs men är inte tillgänglig"
+#: elf.c:6075
+#, c-format
+msgid "%pB: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section"
+msgstr "%pB: Den första sektionen i segmentet PT_DYNAMIC är inte den dynamiska sektionen"
 
-#: elf.c:5811
-msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n"
-msgstr "%B: varning: Tomt laddningsbart segment detekterat, är detta avsiktligt?\n"
+#: elf.c:6101
+#, c-format
+msgid "%pB: not enough room for program headers, try linking with -N"
+msgstr "%pB: inte tillräckligt med utrymme för programhuvuden, försök länka med -N"
 
-#: elf.c:6867
+#: elf.c:6222
 #, c-format
-msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
-msgstr "Kan inte hitta ekvivalent utdatasektion för symbolen ”%s” från sektionen ”%s”"
+msgid "%pB: section %pA lma %#<PRIx64> adjusted to %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB: avsnitt %pA lma %#<PRIx64> justerat till %#<PRIx64>"
 
-#: elf.c:7915
-msgid "%B: unsupported relocation type %s"
-msgstr "%B: omlokaliseringstyp %s saknar stöd"
+#. The fix for this error is usually to edit the linker script being
+#. used and set up the program headers manually.  Either that or
+#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS.
+#: elf.c:6362
+#, c-format
+msgid "%pB: error: PHDR segment not covered by LOAD segment"
+msgstr "%pB: fel: PHDR-segmentet täcks inte av LOAD-segmentet"
 
-#: elf32-arm.c:3722 elf32-arm.c:7051
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-"  first occurrence: %B: Thumb call to ARM"
-msgstr ""
-"%B(%s): varning: samverkan inte aktiverat.\n"
-"  första förekomst: %B: Thumb-anrop till ARM"
+#: elf.c:6402
+#, c-format
+msgid "%pB: section `%pA' can't be allocated in segment %u"
+msgstr "%pB: sektion `%pA' kan inte allokeras i segment %u"
 
-#: elf32-arm.c:3769
-msgid ""
-"%B(%s): warning: interworking not enabled.\n"
-"  first occurrence: %B: ARM call to Thumb"
-msgstr ""
-"%B(%s): varning: samverkan inte aktiverat.\n"
-"  första förekomst: %B: ARM-anrop till Thumb"
+#: elf.c:6543
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: allocated section `%s' not in segment"
+msgstr "%pB: varning: allokerad sektion `%s' finns inte i segmentet"
 
-#: elf32-arm.c:3988 elf32-arm.c:5433
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:2324
+#: elf.c:6678
 #, c-format
-msgid "%s: cannot create stub entry %s"
-msgstr "%s: kan inte skapa stubbstarten %s"
+msgid "%pB: warning: unable to allocate any sections to PT_GNU_RELRO segment"
+msgstr "%pB: varning: det går inte att tilldela några sektioner till PT_GNU_RELRO-segmentet"
 
-#: elf32-arm.c:5549
+#: elf.c:6709
 #, c-format
-msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'"
-msgstr "kunde inte hitta THUMB-klister ”%s” för ”%s”"
+msgid "%pB: error: non-load segment %d includes file header and/or program header"
+msgstr "%pB: fel: segment %d som inte är laddat innehåller filhuvud och/eller programhuvud"
 
-#: elf32-arm.c:5585
+#: elf.c:6862
 #, c-format
-msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'"
-msgstr "kunde inte hitta ARM-klister ”%s” för ”%s”"
+msgid "error: %pB has a TLS segment with execute permission"
+msgstr "fel: %pB har ett TLS-segment med exekveringsbehörighet"
 
-#: elf32-arm.c:6123
-msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode."
-msgstr "%B: BE8-avbilder bara giltiga i läge med rak byteordning."
+#: elf.c:6868
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a TLS segment with execute permission"
+msgstr "varning: %pB har ett TLS-segment med exekveringsbehörighet"
 
-#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
-#: elf32-arm.c:6353
-msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
-msgstr "%B: varning: vald problemlösning VFP11 behövs inte för destinationsarkitektur"
+#: elf.c:6883
+#, c-format
+msgid "error: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
+msgstr "fel: %pB har ett LOAD-segment med RWX-behörighet"
 
-#: elf32-arm.c:6897 elf32-arm.c:6917
-msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'"
-msgstr "%B: kan inte hitta VFP11-lagret ”%s”"
+#: elf.c:6889
+#, c-format
+msgid "warning: %pB has a LOAD segment with RWX permissions"
+msgstr "varning: %pB har ett LOAD-segment med RWX-behörighet"
 
-#: elf32-arm.c:6966
+#: elf.c:7284
 #, c-format
-msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'."
-msgstr "Ogiltig TARGET2-omlokaliseringstyp ”%s”."
+msgid "%pB: symbol `%s' required but not present"
+msgstr "%pB: symbolen `%s' krävs men finns inte"
 
-#. PR ld/16017: Do not generate ARM instructions for
-#. the PLT if compiling for a thumb-only target.
-#.
-#. FIXME: We ought to be able to generate thumb PLT instructions...
-#: elf32-arm.c:7696
-msgid "%B: Warning: thumb mode PLT generation not currently supported"
-msgstr "%B: Varning: tumläges PLT-generering stöds ej"
-
-#: elf32-arm.c:7909
-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad Thumb-instruktion ”0x%x” i TLS-trampolin"
-
-#: elf32-arm.c:7948
-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad ARM-instruktion ”0x%x” i TLS-trampolin"
-
-#: elf32-arm.c:8412
-msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'."
-msgstr "\\%B: Varning: Arm BLX-instruktion pekar mot Arm-funktionen ”%s”."
-
-#: elf32-arm.c:8831
-msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'."
-msgstr "%B: Varning: Thumb BLX-instruktion pekar mot thumb-funktionen ”%s”."
-
-#: elf32-arm.c:9672
-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad Thumb-instruktion ”0x%x” hänvisad till av TLS_GOTDESC"
-
-#: elf32-arm.c:9695
-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad ARM-instruktion ”0x%x” hänvisad till av TLS_GOTDESC"
-
-#: elf32-arm.c:9724
-msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32-omlokalisering tillåts inte i delat objekt"
-
-#: elf32-arm.c:9937
-msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): Enbart ADD- eller SUB-instruktioner tillåts för ALU-gruppsomlokaliseringar"
-
-#: elf32-arm.c:9977 elf32-arm.c:10065 elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10235
-msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): Överflöde vid delning av 0x%lx för gruppomlokalisering %s"
-
-#: elf32-arm.c:10474 elf32-sh.c:3994 elf64-sh64.c:1544
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s-omlokalisering mot SEC_MERGE-sektion"
-
-#: elf32-arm.c:10585 elf32-m68k.c:4155 elf32-xtensa.c:2799
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4192
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s används med TLS-symbolen %s"
-
-#: elf32-arm.c:10586 elf32-m68k.c:4156 elf32-xtensa.c:2800
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4193
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s används med icke-TLS-symbolen %s"
-
-#: elf32-arm.c:10666 elf32-tic6x.c:2736
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4481
-msgid "out of range"
-msgstr "utanför intervall"
+#: elf.c:7661
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: empty loadable segment detected at vaddr=%#<PRIx64>, is this intentional?"
+msgstr "%pB: varning: tomt laddningsbart segment upptäcktes vid vaddr=%#<PRIx64>, är detta avsiktligt?"
 
-#: elf32-arm.c:10670 elf32-nios2.c:3525 elf32-tic6x.c:2740
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4485
-msgid "unsupported relocation"
-msgstr "omlokalisering utan stöd"
+#: elf.c:8334
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: segment alignment of %#<PRIx64> is too large"
+msgstr "%pB: varning: segmentinriktningen för %#<PRIx64> är för stor"
 
-#: elf32-arm.c:10678 elf32-nios2.c:3535 elf32-tic6x.c:2748
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4493
-msgid "unknown error"
-msgstr "okänt fel"
+#: elf.c:8837
+#, c-format
+msgid "%pB: Unable to handle section index %x in ELF symbol.  Using ABS instead."
+msgstr "%pB: Det går inte att hantera sektionsindex %x i ELF-symbolen.  Använder ABS istället."
 
-#: elf32-arm.c:11153
-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it"
-msgstr "Varning: Rensar %Bs samverkandeflagga eftersom ej samverkande kod i %B har länkats till den"
+#: elf.c:8867
+#, c-format
+msgid "unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'"
+msgstr "kan inte hitta motsvarande utmatningsavsnitt för symbolen '%s' från avsnittet '%s'"
 
-#: elf32-arm.c:11240
-msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d"
-msgstr "%B: Okänt obligatoriskt EABI-objektattribut %d"
+#: elf.c:9300
+#, c-format
+msgid "%pB: .gnu.version_r invalid entry"
+msgstr "%pB: .gnu.version_r ogiltig post"
 
-#: elf32-arm.c:11248
-msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d"
-msgstr "Varning: %B: Okänt EABI-objektattribut %d"
+#: elf.c:9478
+#, c-format
+msgid "%pB: .gnu.version_d invalid entry"
+msgstr "%pB: .gnu.version_d ogiltig post"
 
-#: elf32-arm.c:11449
-msgid "error: %B: Unknown CPU architecture"
-msgstr "fel: %B: Okänd CPU-arkitektur"
+#: elf.c:9981
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: attempting to write over the end of the section"
+msgstr "%pB:%pA: fel: försök att skriva över slutet av avsnittet"
 
-#: elf32-arm.c:11487
-msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d"
-msgstr "fel: %B: Motstridiga CPU-arkitekturer %d/%d"
+#: elf.c:9993
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: error: attempting to write section into an empty buffer"
+msgstr "%pB:%pA: fel: försök att skriva avsnitt till en tom buffert"
 
-#: elf32-arm.c:11576
-msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
-msgstr "Fel: %B har både aktuella och föråldrade Tag_MPextension_use-attribut"
+#: elf.c:10108 elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 elf32-ppc.c:7675
+#: elf32-ppc.c:8863 elf64-ppc.c:16860
+#, c-format
+msgid "%pB: %s unsupported"
+msgstr "%pB: %s stöds inte"
 
-#: elf32-arm.c:11601
-msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not"
-msgstr "fel: %B använder VFP-registerargument, men inte %B"
+#: elf.c:10923
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: win32pstatus %s of size %lu bytes is too small"
+msgstr "%pB: varning: win32pstatus %s med storleken %lu bytes är för liten"
 
-#: elf32-arm.c:11747
-msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B"
-msgstr "fel: %B: kunde inte sammanfoga virtualiseringsattribut med %B"
+#: elf.c:11002
+#, c-format
+msgid "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE of size %lu is too small to contain a name of size %u"
+msgstr "%pB: win32pstatus NOTE_INFO_MODULE av storleken %lu är för liten för att innehålla ett namn av storleken %u"
 
-#: elf32-arm.c:11773
-msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c"
-msgstr "fel: %B: Motstridiga arkitekturprofiler %c/%c"
+#: elf.c:13640
+msgid "GNU_MBIND section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "GNU_MBIND-avsnittet stöds endast av GNU- och FreeBSD-mål"
 
-#: elf32-arm.c:11877
-msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration"
-msgstr "Varning: %B: Motstridig plattformskonfigurering"
+#: elf.c:13643
+msgid "symbol type STT_GNU_IFUNC is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "symboltypen STT_GNU_IFUNC stöds endast av GNU- och FreeBSD-mål"
 
-#: elf32-arm.c:11886
-msgid "error: %B: Conflicting use of R9"
-msgstr "fel: %B: Konflikt vid användande av R9"
+#: elf.c:13646
+msgid "symbol binding STB_GNU_UNIQUE is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "symbolbindning STB_GNU_UNIQUE stöds endast av GNU- och FreeBSD-mål"
 
-#: elf32-arm.c:11898
-msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9"
-msgstr "fel: %B: SB-relativ adressering kolliderar med användande av R9"
+#: elf.c:13649
+msgid "GNU_RETAIN section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
+msgstr "GNU_RETAIN-avsnittet stöds endast av GNU- och FreeBSD-mål"
 
-#: elf32-arm.c:11911
-msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
-msgstr "varning: %B använder %u-byte wchar_t, men utdata ska använda %u-byte wchar_t; användning av wchar_t-värden mellan objekt kanske inte fungerar"
+#: elf.c:13866
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): relocation %zu has invalid symbol index %lu"
+msgstr "%pB(%pA): relokalisering %zu har ogiltigt symbolindex %lu"
 
-#: elf32-arm.c:11942
-msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
-msgstr "varning: %B använder %s enum, men utdata ska använda %s enum; användning av enum-värden mellan objekt kanske inte fungerar"
+#: elf.c:13941
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): link section cannot be set because the output file does not have a symbol table"
+msgstr "%pB(%pA): länkavsnittet kan inte ställas in eftersom utdatafilen inte har någon symboltabell"
 
-#: elf32-arm.c:11954
-msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not"
-msgstr "fel: %B använder iWMMXt-registerargument, men inte %B"
+#: elf.c:13955
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): info section index is invalid"
+msgstr "%pB(%pA): index för informationsavsnitt är ogiltigt"
 
-#: elf32-arm.c:11971
-msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B"
-msgstr "fel: fp16-format stämmer inte överens mellan %B och %B"
+#: elf.c:13969
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): info section index cannot be set because the section is not in the output"
+msgstr "%pB(%pA): index för informationsavsnitt kan inte ställas in eftersom avsnittet inte finns med i utdata"
 
-#: elf32-arm.c:12007
-msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
-msgstr "%B har både aktuella och föråldrade Tag_MPextension_use-attribut"
+#: elf.c:14045
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section processed twice"
+msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär relokaliseringssektion behandlad två gånger"
 
-#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
-#. containing valid data.
-#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
-#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
-#. containing valid data.
-#: elf32-arm.c:12095 elf32-bfin.c:4949 elf32-cris.c:4139 elf32-m68hc1x.c:1427
-#: elf32-m68k.c:1195 elf32-score.c:4004 elf32-score7.c:3808 elf32-vax.c:529
-#: elf32-xgate.c:674 elfxx-mips.c:14955
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4645
+#: elf.c:14057
 #, c-format
-msgid "private flags = %lx:"
-msgstr "privata flaggor = %lx:"
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has zero sized entries"
+msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc-sektion har nollstora poster"
 
-#: elf32-arm.c:12104
+#: elf.c:14069
 #, c-format
-msgid " [interworking enabled]"
-msgstr " [samverkande är aktiverat]"
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section has non-standard sized entries"
+msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc-sektion har poster med icke-standardiserade storlekar"
 
-#: elf32-arm.c:12112
+#: elf.c:14083
 #, c-format
-msgid " [VFP float format]"
-msgstr " [VFP-flyttalsformat]"
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc section is empty!"
+msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc-sektion är tom!"
 
-#: elf32-arm.c:12114
+#: elf.c:14106
 #, c-format
-msgid " [Maverick float format]"
-msgstr " [Maverick-flyttalsformat]"
+msgid "%pB(%pA): error: internal relocs missing for secondary reloc section"
+msgstr "%pB(%pA): fel: interna relokaliseringar saknas för sekundär relokaliseringssektion"
 
-#: elf32-arm.c:12116
+#: elf.c:14126
 #, c-format
-msgid " [FPA float format]"
-msgstr " [FPA-flyttalsformat]"
+msgid "%pB(%pA): error: reloc table entry %zu is empty"
+msgstr "%pB(%pA): fel: posten %zu i reloc-tabellen är tom"
 
-#: elf32-arm.c:12125
+#: elf.c:14151
 #, c-format
-msgid " [new ABI]"
-msgstr " [nytt ABI]"
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a missing symbol"
+msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc %zu refererar till en saknad symbol"
 
-#: elf32-arm.c:12128
+#: elf.c:14169
 #, c-format
-msgid " [old ABI]"
-msgstr " [gammalt ABI]"
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu references a deleted symbol"
+msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc %zu refererar till en borttagen symbol"
 
-#: elf32-arm.c:12131
+#: elf.c:14183
 #, c-format
-msgid " [software FP]"
-msgstr " [programvaru-FP]"
+msgid "%pB(%pA): error: secondary reloc %zu is of an unknown type"
+msgstr "%pB(%pA): fel: sekundär reloc %zu är av okänd typ"
 
-#: elf32-arm.c:12140
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#: elf32-arc.c:454 elf32-arm.c:15194 elf32-frv.c:6612 elf32-iq2000.c:868
+#: elf32-m32c.c:914 elf32-mt.c:560 elf32-rl78.c:1275 elf32-rx.c:3218
+#: elf32-visium.c:844 elf64-ppc.c:5531 elfnn-aarch64.c:7573
 #, c-format
-msgid " [Version1 EABI]"
-msgstr " [Version1 EABI]"
+msgid "private flags = 0x%lx:"
+msgstr "privata flaggor = 0x%lx:"
 
-#: elf32-arm.c:12143 elf32-arm.c:12154
+#: elf32-arc.c:641
 #, c-format
-msgid " [sorted symbol table]"
-msgstr " [sorterad symboltabell]"
+msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration %s with %s"
+msgstr "varning: %pB: plattformskonfigurationen %s står i konflikt med %s"
 
-#: elf32-arm.c:12145 elf32-arm.c:12156
+#: elf32-arc.c:660
 #, c-format
-msgid " [unsorted symbol table]"
-msgstr " [osorterad symboltabell]"
+msgid "error: %pB: unable to merge CPU base attributes %s with %s"
+msgstr "fel: %pB: det går inte att slå samman CPU-basattribut %s med %s"
 
-#: elf32-arm.c:12151
+#: elf32-arc.c:697
 #, c-format
-msgid " [Version2 EABI]"
-msgstr " [Version2 EABI]"
+msgid "error: %pB: unable to merge ISA extension attributes %s"
+msgstr "fel: %pB: det går inte att sammanfoga ISA-tilläggsattribut %s"
 
-#: elf32-arm.c:12159
+#: elf32-arc.c:721
 #, c-format
-msgid " [dynamic symbols use segment index]"
-msgstr " [dynamiska symboler använder segmentindex]"
+msgid "error: %pB: conflicting ISA extension attributes %s with %s"
+msgstr "fel: %pB: ISA-tilläggsattributen %s och %s står i konflikt med varandra"
 
-#: elf32-arm.c:12162
+#: elf32-arc.c:761
 #, c-format
-msgid " [mapping symbols precede others]"
-msgstr " [mappsymboler har företräde före andra]"
+msgid "error: %pB: cannot mix rf16 with full register set %pB"
+msgstr "fel: %pB: kan inte blanda rf16 med full registeruppsättning %pB"
 
-#: elf32-arm.c:12169
+#: elf32-arc.c:789
 #, c-format
-msgid " [Version3 EABI]"
-msgstr " [Version3 EABI]"
+msgid "error: %pB: conflicting attributes %s: %s with %s"
+msgstr "fel: %pB: motstridiga attribut %s: %s med %s"
 
-#: elf32-arm.c:12173
+#: elf32-arc.c:816
 #, c-format
-msgid " [Version4 EABI]"
-msgstr " [Version4 EABI]"
+msgid "error: %pB: conflicting attributes %s"
+msgstr "fel: %pB: motstridiga attribut %s"
 
-#: elf32-arm.c:12177
+#: elf32-arc.c:921
 #, c-format
-msgid " [Version5 EABI]"
-msgstr " [Version5 EABI]"
+msgid "error: attempting to link %pB with a binary %pB of different architecture"
+msgstr "fel: Försöker länka %pB med en binär %pB med annan arkitektur"
 
-#: elf32-arm.c:12180
+#: elf32-arc.c:937 elf32-iq2000.c:844 elf32-m32c.c:889 elf32-m68hc1x.c:1389
+#: elf32-ppc.c:3854 elf64-sparc.c:737 elfxx-mips.c:15680
 #, c-format
-msgid " [soft-float ABI]"
-msgstr " [mjuk-flyttal ABI]"
+msgid "%pB: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
+msgstr "%pB: använder andra e_flags-fält (%#x) än tidigare moduler (%#x)"
 
-#: elf32-arm.c:12183
-#, c-format
-msgid " [hard-float ABI]"
-msgstr " [hårt-flyttal ABI]"
+#: elf32-arc.c:1026
+msgid "error: the ARC4 architecture is no longer supported"
+msgstr "fel: ARC4-arkitekturen stöds inte längre"
 
-#: elf32-arm.c:12189
-#, c-format
-msgid " [BE8]"
-msgstr " [BE8]"
+#: elf32-arc.c:1032
+msgid "warning: unset or old architecture flags; use default machine"
+msgstr "varning: ej inställda eller gamla arkitekturflaggor; använd standardmaskin"
 
-#: elf32-arm.c:12192
+#: elf32-arc.c:1158
 #, c-format
-msgid " [LE8]"
-msgstr " [LE8]"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM-relokering till `%s' är ogiltig, 16 MSB ska vara %#x (värdet är %#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-arm.c:12198
+#: elf32-arc.c:1169
 #, c-format
-msgid " <EABI version unrecognised>"
-msgstr " <EABI-version känns inte igen>"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM relocation to `%s+%#<PRIx64>' is invalid, 16 MSB should be %#x (value is %#<PRIx64>)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): CMEM-relokering till `%s+%#<PRIx64>' är ogiltig, 16 MSB ska vara %#x (värdet är %#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-arm.c:12205
-#, c-format
-msgid " [relocatable executable]"
-msgstr " [omlokaliseringsbar körbar fil]"
+#: elf32-arc.c:1897
+msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker"
+msgstr "GOT- och PLT-relokaliseringar kan inte åtgärdas med en icke-dynamisk länkare"
 
-#: elf32-arm.c:12208
+#: elf32-arc.c:1921 elf32-rx.c:1486
 #, c-format
-msgid " [has entry point]"
-msgstr " [har startpunkt]"
+msgid "%pB(%pA): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
+msgstr "%pB(%pA): varning: ojusterad åtkomst till symbolen '%s' i det lilla dataområdet"
 
-#: elf32-arm.c:12213 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4648
+#: elf32-arc.c:1926 elf32-rx.c:1491
 #, c-format
-msgid "<Unrecognised flag bits set>"
-msgstr "<Okända flaggbitar satta>"
-
-#: elf32-arm.c:12522 elf32-i386.c:1452 elf32-s390.c:1005 elf32-tic6x.c:2812
-#: elf32-tilepro.c:1511 elf32-xtensa.c:999 elf64-s390.c:927
-#: elf64-x86-64.c:1467 elfxx-sparc.c:1415 elfxx-tilegx.c:1728
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:5038
-msgid "%B: bad symbol index: %d"
-msgstr "%B: felaktigt symbolindex: %d"
-
-#: elf32-arm.c:12674 elf32-metag.c:2283 elf64-x86-64.c:1593
-#: elf64-x86-64.c:1771 elfxx-mips.c:8482
-msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%B: omlokalisering %s mot ”%s” kan inte användas när ett delat objekt skapas; kompilera om med -fPIC"
+msgid "%pB(%pA): internal error: out of range error"
+msgstr "%pB(%pA): internt fel: fel utanför intervallet"
 
-#: elf32-arm.c:13796
+#: elf32-arc.c:1931 elf32-rx.c:1496
 #, c-format
-msgid "Errors encountered processing file %s"
-msgstr "Fel inträffade vid bearbetning av filen %s"
+msgid "%pB(%pA): internal error: unsupported relocation error"
+msgstr "%pB(%pA): internt fel: fel på omlokalisering som inte stöds"
 
-#: elf32-arm.c:14230
+#: elf32-arc.c:1936 elf32-rx.c:1501
 #, c-format
-msgid "error: required section '%s' not found in the linker script"
-msgstr "fel: krävd sektion ”%s” inte funnen i länkarens skript"
-
-#: elf32-arm.c:15252
-msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
-msgstr "%B: fel: Cortex-A8 felstubbe har tilldelats en osäker plats"
-
-#. There's not much we can do apart from complain if this
-#. happens.
-#: elf32-arm.c:15279
-msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
-msgstr "%B: fel: Cortex-A8 felstubbe utanför intervallet (indatafilen är för stor)"
-
-#: elf32-arm.c:15373 elf32-arm.c:15395
-msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range"
-msgstr "%B: fel: VFP11-lager utanför intervall"
-
-#: elf32-arm.c:16020
-msgid "error: %B is already in final BE8 format"
-msgstr "fel: %B är redan i färdigt BE8-format"
-
-#: elf32-arm.c:16096
-msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d"
-msgstr "fel: Källkodsobjekt %B har EABI-version %d, men destinationen %B har EABI-version %d"
-
-#: elf32-arm.c:16112
-msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d"
-msgstr "fel: %B kompilerades för APCS-%d, medan destinationen %B använder APCS-%d"
-
-#: elf32-arm.c:16137
-msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not"
-msgstr "fel: %B använder VFP-instruktioner, men inte %B"
-
-#: elf32-arm.c:16141
-msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not"
-msgstr "fel: %B använder FPA-instruktioner, men inte %B"
-
-#: elf32-arm.c:16151
-msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not"
-msgstr "fel: %B använder Maverick-instruktioner, men inte %B"
-
-#: elf32-arm.c:16155
-msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does"
-msgstr "fel: %B använder inte Maverick-instruktioner, men det gör %B"
-
-#: elf32-arm.c:16174
-msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP"
-msgstr "fel: %B använder FP i mjukvara, medan %B använder FP i hårdvara"
-
-#: elf32-arm.c:16178
-msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP"
-msgstr "fel: %B använder FP i hårdvara, medan %B använder FP i mjukvara"
-
-#: elf32-avr.c:1264 elf32-bfin.c:3228 elf32-cris.c:2024 elf32-epiphany.c:568
-#: elf32-fr30.c:597 elf32-frv.c:4047 elf32-i860.c:1220 elf32-ip2k.c:1479
-#: elf32-iq2000.c:696 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-metag.c:2000
-#: elf32-moxie.c:290 elf32-msp430.c:1325 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412
-#: elf32-tilepro.c:3674 elf32-v850.c:2289 elf32-xstormy16.c:944
-#: elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:4059
-msgid "internal error: dangerous relocation"
-msgstr "internt fel: farlig omlokalisering"
-
-#: elf32-avr.c:2476 elf32-hppa.c:578 elf32-m68hc1x.c:160 elf32-metag.c:1197
-#: elf32-nios2.c:1357
-msgid "%B: cannot create stub entry %s"
-msgstr "%B: kan inte skapa stubbpost %s"
+msgid "%pB(%pA): internal error: dangerous relocation"
+msgstr "%pB(%pA): internt fel: farlig omlokalisering"
 
-#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363
-msgid "relocation should be even number"
-msgstr "omlokalisering bör ske med jämna siffror"
-
-#: elf32-bfin.c:1601
-msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): olöslig omlokalisering mot symbol ”%s”"
-
-#: elf32-bfin.c:1634 elf32-i386.c:4406 elf32-m68k.c:4197 elf32-s390.c:3364
-#: elf64-s390.c:3290 elf64-x86-64.c:4506
-msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): omlokalisering mot ”%s”: fel %d"
+#: elf32-arc.c:1941 elf32-rx.c:1506
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): internal error: unknown error"
+msgstr "%pB(%pA): internt fel: okänt fel"
 
-#: elf32-bfin.c:2732
-msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend"
-msgstr "%B. omlokalisering vid ”%A+0x%x” använder symbolen ”%s” med en addend som inte är noll"
+#: elf32-arc.c:2035 elf32-arc.c:2103 elf32-arm.c:15637 elf32-metag.c:2250
+#: elf32-nds32.c:5542 elfnn-aarch64.c:7980 elfnn-riscv.c:722
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB: relokalisering %s mot `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
 
-#: elf32-bfin.c:2748
-msgid "relocation references symbol not defined in the module"
-msgstr "omlokalisering använder symbol som inte definierats i modulen"
+#: elf32-arc.c:2920
+#, c-format
+msgid "%pB: unknown mandatory ARC object attribute %d"
+msgstr "%pB: okänt obligatoriskt ARC objektattribut %d"
 
-#: elf32-bfin.c:2845
-msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
-msgstr "R_BFIN_FUNCDESC använder dynamisk symbol med en addend som inte är noll"
+#: elf32-arc.c:2928
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown ARC object attribute %d"
+msgstr "varning: %pB: okänt ARC objektattribut %d"
 
-#: elf32-bfin.c:2886 elf32-bfin.c:3009
-msgid "cannot emit fixups in read-only section"
-msgstr "kan inte skicka fixar till en skrivskyddad sektion"
+#: elf32-arm.c:4365 elf32-arm.c:4399 elf32-arm.c:4418 elf32-arm.c:4470
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction"
+msgstr "%pB(%pA): varning: långa grenfaner som används i avsnitt med SHF_ARM_PURECODE-avsnittsattribut stöds endast för M-profilmål som implementerar movw-instruktionen"
 
-#: elf32-bfin.c:2917 elf32-bfin.c:3047 elf32-lm32.c:1095 elf32-sh.c:4913
-msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
-msgstr "kan inte skicka dynamiska omlokaliseringar till en skrivskyddad sektion"
+#: elf32-arm.c:4430 elf32-arm.c:4484 elf32-arm.c:9181 elf32-arm.c:9271
+#, c-format
+msgid "%pB(%s): warning: interworking not enabled; first occurrence: %pB: %s call to %s"
+msgstr "%pB(%s): varning: samverkan ej aktiverad; första förekomsten: %pB: %s anrop till %s"
 
-#: elf32-bfin.c:2967
-msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
-msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE använder dynamisk symbol med addend som inte är noll"
+#: elf32-arm.c:4610
+#, c-format
+msgid "ERROR: CMSE stub (%s section) too far (%#<PRIx64>) from destination (%#<PRIx64>)"
+msgstr "FEL: CMSE-stub (%s sektion) för långt (%#<PRIx64>) från destination (%#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-bfin.c:3132
-msgid "relocations between different segments are not supported"
-msgstr "omlokaliseringar mellan olika segment saknar stöd"
+#: elf32-arm.c:4779
+#, c-format
+msgid "no address assigned to the veneers output section %s"
+msgstr "ingen adress tilldelad till fanerutmatningssektionen %s"
 
-#: elf32-bfin.c:3133
-msgid "warning: relocation references a different segment"
-msgstr "varning: omlokalisering använder ett annat segment"
+#: elf32-arm.c:4854 elf32-arm.c:7003 elf32-csky.c:3385 elf32-hppa.c:581
+#: elf32-m68hc1x.c:163 elf32-metag.c:1179 elf64-ppc.c:3902 elf64-ppc.c:14175
+#: elfnn-aarch64.c:3188 elfnn-kvx.c:894
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot create stub entry %s"
+msgstr "%pB: kan inte skapa stub-post %s"
 
-#: elf32-bfin.c:4907
-msgid "%B: unsupported relocation type %i"
-msgstr "%B: omlokaliseringstyp %i saknar stöd"
+#: elf32-arm.c:5075 elf32-csky.c:3727 elf32-hppa.c:731 elf32-hppa.c:760
+#: elf32-hppa.c:841 elf32-m68hc11.c:422 elf32-m68hc12.c:542 elf32-metag.c:3344
+#: elf64-ppc.c:12292 elf64-ppc.c:12300 xcofflink.c:4676 elfnn-aarch64.c:3260
+msgid "%F%P: Could not assign `%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr "%F%P: Det gick inte att tilldela `%pA' till ett utmatningsavsnitt. Försök igen utan --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
-#: elf32-bfin.c:4995 elf32-frv.c:6600
+#: elf32-arm.c:6046
 #, c-format
-msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
-msgstr "%s: kan inte länka icke-fdpic-objektfil till fdpic-körfil"
+msgid "%pB: special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later"
+msgstr "%pB: specialsymbolen `%s' är endast tillåten för ARMv8-M-arkitektur eller senare"
 
-#: elf32-bfin.c:4999 elf32-frv.c:6604
+#: elf32-arm.c:6055
 #, c-format
-msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
-msgstr "%s: kan inte länka fdpic-objektfil till icke-fdpic-körfil"
+msgid "%pB: invalid special symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
+msgstr "%pB: ogiltig specialsymbol `%s'; den måste vara en global eller svag funktionssymbol"
 
-#: elf32-bfin.c:5153
+#: elf32-arm.c:6094
 #, c-format
-msgid "*** check this relocation %s"
-msgstr "*** kontrollera denna omlokalisering: %s"
-
-#: elf32-cris.c:1110
-msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
-msgstr "%B, sektion %A: oläslig omlokalisering %s mot symbol ”%s”"
-
-#: elf32-cris.c:1172
-msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
-msgstr "%B, sektion %A: Varken PLT eller GOT för omlokalisering %s mot symbol ”%s”"
-
-#: elf32-cris.c:1174
-msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'"
-msgstr "%B, sektion %A: Ingen PLT för omlokalisering %s mot symbol ”%s”"
+msgid "%pB: invalid standard symbol `%s'; it must be a global or weak function symbol"
+msgstr "%pB: ogiltig standardsymbol `%s'; den måste vara en global eller svag funktionssymbol"
 
-#: elf32-cris.c:1180 elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1573 elf32-cris.c:1656
-#: elf32-cris.c:1809 elf32-tic6x.c:2645
-msgid "[whose name is lost]"
-msgstr "[vars namn tappats bort]"
+#: elf32-arm.c:6100
+#, c-format
+msgid "%pB: absent standard symbol `%s'"
+msgstr "%pB: standardsymbolen `%s' saknas"
 
-#: elf32-cris.c:1299 elf32-tic6x.c:2630
-msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol"
-msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s med addend %d som inte är noll mot lokal symbol"
+#: elf32-arm.c:6112
+#, c-format
+msgid "%pB: `%s' and its special symbol are in different sections"
+msgstr "%pB: `%s' och dess specialsymbol finns i olika avsnitt"
 
-#: elf32-cris.c:1307 elf32-cris.c:1650 elf32-cris.c:1803 elf32-tic6x.c:2638
-msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'"
-msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s med addend %d som inte är noll mot symbol ”%s”"
+#: elf32-arm.c:6124
+#, c-format
+msgid "%pB: entry function `%s' not output"
+msgstr "%pB: inmatningsfunktionen `%s' matas inte ut"
 
-#: elf32-cris.c:1333
-msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
-msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s tillåts inte för global symbol: ”%s”"
+#: elf32-arm.c:6131
+#, c-format
+msgid "%pB: entry function `%s' is empty"
+msgstr "%pB: inmatningsfunktionen `%s' är tom"
 
-#: elf32-cris.c:1349
-msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created"
-msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s utan GOT skapades"
+#: elf32-arm.c:6260
+#, c-format
+msgid "%pB: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries"
+msgstr "%pB: --in-implib stöds endast för Secure Gateway-importbibliotek"
 
-#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
-#: elf32-cris.c:1564
-msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
-msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s har en odefinierad referens till ”%s”, kanske en deklarationsblunder?"
+#: elf32-arm.c:6309
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid import library entry: `%s'; symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions"
+msgstr "%pB: ogiltig import av bibliotekspost: `%s'; symbolen ska vara absolut, global och hänvisa till Thumb-funktioner"
 
-#: elf32-cris.c:1937
-msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
-msgstr "%B, sektion %A: omlokalisering %s tillåts inte för symbol: ”%s” som definieras utanför programmet, kanske en deklarationsblunder?"
+#: elf32-arm.c:6331
+#, c-format
+msgid "entry function `%s' disappeared from secure code"
+msgstr "entry-funktionen `%s' försvann från säker kod"
 
-#: elf32-cris.c:1990
-msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
-msgstr "(för många globala variabler för -fpic: kompilera om med -fPIC)"
+#: elf32-arm.c:6355
+#, c-format
+msgid "`%s' refers to a non entry function"
+msgstr "`%s' hänvisar till en funktion som inte är en post"
 
-#: elf32-cris.c:1997
-msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
-msgstr "(thread-local-data för stor för -fpic eller -msmall-tls: kompilera om med -fPIC eller -mno-small-tls)"
+#: elf32-arm.c:6370
+#, c-format
+msgid "%pB: visibility of symbol `%s' has changed"
+msgstr "%pB: synligheten för symbolen `%s' har ändrats"
 
-#: elf32-cris.c:3234
-msgid ""
-"%B, section %A:\n"
-"  v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation"
-msgstr ""
-"%B, sektion %A:\n"
-"  v10/v32-kompatibelt objekt %s får inte innehålla en PIC-omlokalisering"
+#: elf32-arm.c:6379
+#, c-format
+msgid "%pB: incorrect size for symbol `%s'"
+msgstr "%pB: felaktig storlek för symbolen `%s'"
 
-#: elf32-cris.c:3342
-msgid ""
-"%B, section %A:\n"
-"  relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
-msgstr ""
-"%B, sektion %A:\n"
-"  omlokalisering %s ogiltig i ett delat objekt; i regel en flaggmiss, kompilera om med -fPIC"
+#: elf32-arm.c:6398
+#, c-format
+msgid "offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size"
+msgstr "offset för faner för inmatningsfunktion `%s' inte en multipel av dess storlek"
 
-#: elf32-cris.c:3556
-msgid ""
-"%B, section %A:\n"
-"  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr ""
-"%B, sektion %A:\n"
-"  omlokalisering %s bör inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
+#: elf32-arm.c:6418
+msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:"
+msgstr "ny(a) ingångsfunktion(er) införs men inget bibliotek för import av utdata anges:"
 
-#: elf32-cris.c:3978
-msgid ""
-"%B, section `%A', to symbol `%s':\n"
-"  relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr ""
-"%B, sektion ”%A”, till symbol ”%s”:\n"
-"  omlokalisering %s bör inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
+#: elf32-arm.c:6426
+#, c-format
+msgid "start address of `%s' is different from previous link"
+msgstr "startadressen för `%s' skiljer sig från föregående länk"
 
-#: elf32-cris.c:4091
-msgid "Unexpected machine number"
-msgstr "Oväntat maskinnummer"
+#: elf32-arm.c:7137 elf32-arm.c:7175
+#, c-format
+msgid "unable to find %s glue '%s' for '%s'"
+msgstr "kan inte hitta %s lim '%s' för '%s'"
 
-#: elf32-cris.c:4142
+#: elf32-arm.c:7886
 #, c-format
-msgid " [symbols have a _ prefix]"
-msgstr " [symboler har ett _-prefix]"
+msgid "%pB: BE8 images only valid in big-endian mode"
+msgstr "%pB: BE8-bilderna är endast giltiga i big-endian-läge"
 
-#: elf32-cris.c:4145
+#. Give a warning, but do as the user requests anyway.
+#: elf32-arm.c:8114
 #, c-format
-msgid " [v10 and v32]"
-msgstr " [v10 och v32]"
+msgid "%pB: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture"
+msgstr "%pB: varning: vald lösning för VFP11-erratum är inte nödvändig för målarkitekturen"
 
-#: elf32-cris.c:4148
+#: elf32-arm.c:8141
 #, c-format
-msgid " [v32]"
-msgstr " [v32]"
+msgid "%pB: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture"
+msgstr "%pB: varning: vald STM32L4XX erratum-lösning är inte nödvändig för målarkitekturen"
 
-#: elf32-cris.c:4191
-msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
-msgstr "%B: använder symboler med _-prefix, men skriver en fil med symboler utan prefix"
+#: elf32-arm.c:8677 elf32-arm.c:8697 elf32-arm.c:8764 elf32-arm.c:8783
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to find %s veneer `%s'"
+msgstr "%pB: kan inte hitta %s faner `%s'"
 
-#: elf32-cris.c:4192
-msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
-msgstr "%B: använder symboler utan prefix, men skriver en fil med symboler med _-prefix"
+#: elf32-arm.c:8990
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#x): error: multiple load detected in non-last IT block instruction: STM32L4XX veneer cannot be generated; use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block"
+msgstr "%pB(%pA+%#x): fel: multipel laddning upptäckt i den icke-sista IT-blockinstruktionen: STM32L4XX-faner kan inte genereras; använd gcc-alternativet -mrestrict-it för att generera endast en instruktion per IT-block"
 
-#: elf32-cris.c:4211
-msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
-msgstr "%B innehåller CRIS v32-kod, inkompatibelt med föregående objekt"
+#: elf32-arm.c:9088
+#, c-format
+msgid "invalid TARGET2 relocation type '%s'"
+msgstr "ogiltig TARGET2 omlokaliseringstyp \"%s"
 
-#: elf32-cris.c:4213
-msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
-msgstr "%B innehåller icke-CRIS v32-kod, inkompatibelt med föregående objekt"
+#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT
+#. instructions...
+#: elf32-arm.c:9857
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported"
+msgstr "%pB: varning: PLT-generering i thumb-1-läge stöds inte för närvarande"
 
-#: elf32-dlx.c:142
+#: elf32-arm.c:10166 elf32-arm.c:10208
 #, c-format
-msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
-msgstr "BFD-länkningsfel: gren (PC rel16) till sektion (%s) saknar stöd"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' in TLS trampoline"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad %s-instruktion '%#lx' i TLS-trampolin"
 
-#: elf32-dlx.c:204
+#: elf32-arm.c:10489
 #, c-format
-msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
-msgstr "BFD-länkningsfel: hopp (PC rel26) till sektion (%s) saknar stöd"
+msgid "warning: %pB(%s): Forcing bramch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
+msgstr "varning: %pB(%s): Tvingar bramch till absolut symbol i Thumb-läge (CPU med enbart Thumb) i %pB"
 
-#. Only if it's not an unresolved symbol.
-#: elf32-epiphany.c:564 elf32-ip2k.c:1475
-msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
-msgstr "omlokalisering mellan data/-instruktionsadressutrymmen stöds inte"
+#: elf32-arm.c:10494
+#, c-format
+msgid "warning: (%s): Forcing branch to absolute symbol in Thumb mode (Thumb-only CPU) in %pB"
+msgstr "varning: (%s): Tvingar fram förgrening till absolut symbol i Thumb-läge (CPU med enbart Thumb) i %pB"
 
-#: elf32-frv.c:1460 elf32-frv.c:1609
-msgid "relocation requires zero addend"
-msgstr "omlokalisering kräver addend som är noll"
+#: elf32-arm.c:10523
+#, c-format
+msgid "%pB(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
+msgstr "%pB(%s): Okänd destinationstyp (ARM/Thumb) i %pB"
 
-#: elf32-frv.c:2822
-msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
-msgstr "%H: omlokalisering till ”%s+%v” kan ha orsakat felet ovan\n"
+#: elf32-arm.c:10527
+#, c-format
+msgid "(%s): Unknown destination type (ARM/Thumb) in %pB"
+msgstr "(%s): Okänd destinationstyp (ARM/Thumb) i %pB"
 
-#: elf32-frv.c:2839
-msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
-msgstr "%H: omlokalisering hänvisar till en symbol som inte definierats i modulen\n"
+#: elf32-arm.c:10615
+msgid "shared object"
+msgstr "delat objekt"
 
-#: elf32-frv.c:2915
-msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF inte tillämpat på en anropsinstruktion\n"
+#: elf32-arm.c:10618
+msgid "PIE executable"
+msgstr "PIE körbar"
 
-#: elf32-frv.c:2956
-msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 inte tillämpad på en lddi-instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:10621
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB: relokalisering %s mot extern eller odefinierad symbol `%s' kan inte användas när man gör en %s; kompilera om med -fPIC"
 
-#: elf32-frv.c:3027
-msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:10723
+#, c-format
+msgid "\\%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
+msgstr "\\%pB: varning: %s BLX-instruktion riktar sig till %s-funktionen '%s'"
 
-#: elf32-frv.c:3064
-msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO inte tillämpad på en setlo- eller setlos-instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:11140
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: %s BLX instruction targets %s function '%s'"
+msgstr "%pB: varning: %s BLX-instruktion riktar sig mot %s-funktionen '%s'"
 
-#: elf32-frv.c:3111
-msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX inte tillämpad på en ldd-instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:11774
+#, c-format
+msgid "%pB: expected symbol index in range 0..%lu but found local symbol with index %lu"
+msgstr "%pB: förväntat symbolindex i intervallet 0..%lu men hittade lokal symbol med index %lu"
 
-#: elf32-frv.c:3195
-msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX inte tillämpad på en calll-instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:12049 elf32-arm.c:12075
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected %s instruction '%#lx' referenced by TLS_GOTDESC"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad %s-instruktion '%#lx' refererad av TLS_GOTDESC"
 
-#: elf32-frv.c:3249
-msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 inte tillämpad på en ldi-instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:12121 elf32-csky.c:4955 elf32-m68k.c:3733 elf32-metag.c:1912
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation not permitted in shared object"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s-förflyttning inte tillåten i delat objekt"
 
-#: elf32-frv.c:3279
-msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:12335
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): endast ADD- eller SUB-instruktioner är tillåtna för ALU-gruppflyttningar"
 
-#: elf32-frv.c:3308
-msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO inte tillämpad på en setlo eller setlos instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:12376 elf32-arm.c:12468 elf32-arm.c:12556 elf32-arm.c:12646
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): overflow whilst splitting %#<PRIx64> for group relocation %s"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): överskridande vid delning av %#<PRIx64> för gruppflyttning %s"
 
-#: elf32-frv.c:3338
-msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX inte tillämpad på en ld-instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:12704 elf32-arm.c:12863
+msgid "local symbol index too big"
+msgstr "lokalt symbolindex för stort"
 
-#: elf32-frv.c:3383
-msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
-msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:12714 elf32-arm.c:12748
+msgid "no dynamic index information available"
+msgstr "ingen dynamisk indexinformation tillgänglig"
 
-#: elf32-frv.c:3410
-msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
-msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO inte tillämpad på en setlo eller setlos instruktion\n"
+#: elf32-arm.c:12756
+msgid "invalid dynamic index"
+msgstr "ogiltigt dynamiskt index"
 
-#: elf32-frv.c:3531
-msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n"
-msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC-referenser dynamisk symbol på ett ickenoll addend\n"
+#: elf32-arm.c:12873
+msgid "dynamic index information not available"
+msgstr "dynamisk indexinformation inte tillgänglig"
 
-#: elf32-frv.c:3572 elf32-frv.c:3694
-msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
-msgstr "%H: kan inte sända ut fixar i skrivskyddade sektioner\n"
+#: elf32-arm.c:13304 elf32-sh.c:3566
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against SEC_MERGE section"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s omplacering mot SEC_MERGE-avsnittet"
 
-#: elf32-frv.c:3603 elf32-frv.c:3737
-msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
-msgstr "%H: kan inte sända ut dynamiska omlokaliseringar i skrivskyddad sektion\n"
+#: elf32-arm.c:13417 elf32-m68k.c:3966 elf32-xtensa.c:2758 elfnn-aarch64.c:7070
+#: elfnn-kvx.c:2568
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with TLS symbol %s"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s används med TLS-symbolen %s"
 
-#: elf32-frv.c:3652
-msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n"
-msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE hänvisar till dynamisk symbol med icke-noll addend\n"
+#: elf32-arm.c:13419 elf32-m68k.c:3968 elf32-xtensa.c:2760 elfnn-aarch64.c:7072
+#: elfnn-kvx.c:2570
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s used with non-TLS symbol %s"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s används med icke-TLS-symbolen %s"
 
-#: elf32-frv.c:3908
-msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
-msgstr "%H: omlokalisering mot ”%s” hänvisar till ett annat segment\n"
+#: elf32-arm.c:13502 elf32-tic6x.c:2641 elfnn-aarch64.c:7407 elfnn-kvx.c:2797
+msgid "out of range"
+msgstr "utanför intervall"
 
-#: elf32-frv.c:4058
-msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
-msgstr "%H: omlokalisering mot ”%s”: %s\n"
+#: elf32-arm.c:13506 elf32-pru.c:936 elf32-tic6x.c:2645 elfnn-aarch64.c:7411
+#: elfnn-kvx.c:2801
+msgid "unsupported relocation"
+msgstr "omlokalisering utan stöd"
 
-#: elf32-frv.c:6265
-msgid "%B: unsupported relocation type %i\n"
-msgstr "%B: omlokaliseringstyp stöds ej %i\n"
+#: elf32-arm.c:13514 elf32-pru.c:946 elf32-tic6x.c:2653 elfnn-aarch64.c:7419
+#: elfnn-kvx.c:2809
+msgid "unknown error"
+msgstr "okänt fel"
 
-#: elf32-frv.c:6514
+#: elf32-arm.c:13991
 #, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
-msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som använder icke-pic-omlokalisering"
+msgid "warning: not setting interworking flag of %pB since it has already been specified as non-interworking"
+msgstr "varning: sätter inte interworking-flaggan för %pB eftersom den redan har angetts som icke-interworking"
 
-#: elf32-frv.c:6567 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:812
+#: elf32-arm.c:13995
 #, c-format
-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
-msgstr "%s: kompilerad med %s och länkad med moduler som kompilerats med %s"
+msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB due to outside request"
+msgstr "varning: rensning av samverkansflaggan för %pB på grund av extern begäran"
 
-#: elf32-frv.c:6579
+#: elf32-arm.c:14040
 #, c-format
-msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: använder andra okända e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)"
+msgid "warning: clearing the interworking flag of %pB because non-interworking code in %pB has been linked with it"
+msgstr "varning: rensning av samverkansflaggan för %pB eftersom icke-samverkande kod i %pB har länkats med den"
 
-#: elf32-frv.c:6627 elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:848 elf32-mt.c:561
-#: elf32-rl78.c:1069 elf32-rx.c:3040 elf64-ppc.c:5839
+#: elf32-arm.c:14127
 #, c-format
-msgid "private flags = 0x%lx:"
-msgstr "privata flaggor = 0x%lx:"
-
-#: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69
-msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
-msgstr "%B: omlokaliseringar i vanlig ELF (EM: %d)"
-
-#: elf32-hppa.c:830 elf32-hppa.c:3592
-msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): kan inte nå %s, kompilera om med -ffunction-sections"
-
-#: elf32-hppa.c:1268
-msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
-msgstr "%B: omlokalisering %s kan inte användas vid skapande av ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
-
-#: elf32-hppa.c:2781
-msgid "%B: duplicate export stub %s"
-msgstr "%B: duplicera exportstubbe %s"
-
-#: elf32-hppa.c:3427
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s-fixup för insn 0x%x saknar stöd i en icke-delad länk"
-
-#: elf32-hppa.c:4279
-msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): kan inte hantera %s för %s"
-
-#: elf32-hppa.c:4598
-msgid ".got section not immediately after .plt section"
-msgstr ".got-sektion följer inte omedelbart efter .plt-sektion"
-
-#. Unknown relocation.
-#: elf32-i386.c:380 elf32-m68k.c:353 elf32-ppc.c:2035 elf32-s390.c:345
-#: elf32-tic6x.c:2667 elf64-ppc.c:2427 elf64-s390.c:371 elf64-x86-64.c:281
-msgid "%B: invalid relocation type %d"
-msgstr "%B: ogiltig omlokaliseringstyp %d"
-
-#: elf32-i386.c:1394 elf64-x86-64.c:1410
-msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed"
-msgstr "%B: TLS-övergång från %s till %s mot ”%s” vid 0x%lx i sektion ”%A” misslyckades"
-
-#: elf32-i386.c:1642 elf32-s390.c:1233 elf32-sh.c:6263 elf32-tilepro.c:1627
-#: elf32-xtensa.c:1176 elf64-s390.c:1166 elfxx-sparc.c:1596
-#: elfxx-tilegx.c:1836
-msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%B: ”%s” åtkommen som både normal och trådlokal symbol"
-
-#: elf32-i386.c:2500 elf64-x86-64.c:2582
-msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n"
-msgstr "%P: %B: varning: omlokalisering mot ”%s” i skrivskyddad sektion ”%A”.\n"
-
-#: elf32-i386.c:2740 elf64-x86-64.c:2820
-msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n"
-msgstr "%P: %B: varning: omlokalisering i skrivskyddad sektion ”%A”.\n"
-
-#: elf32-i386.c:3207 elf32-tilepro.c:2873 elf64-x86-64.c:3275
-#: elfxx-tilegx.c:3172 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4099
-msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'"
-msgstr "%B: okänd omlokalisering (0x%x) i sektion ”%A”"
-
-#: elf32-i386.c:3368 elf64-x86-64.c:3380 elfxx-sparc.c:3150
-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3496
-msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
-msgstr "%B: omlokalisering %s mot STT_GNU_IFUNC-symbolen ”%s” hanteras inte av %s"
-
-#: elf32-i386.c:3610 elf64-x86-64.c:3777
-msgid "hidden symbol"
-msgstr "dold symbol"
-
-#: elf32-i386.c:3613 elf64-x86-64.c:3780
-msgid "internal symbol"
-msgstr "intern symbol"
+msgid "%pB: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr "%pB: okänt obligatoriskt EABI-objektattribut %d"
 
-#: elf32-i386.c:3616 elf64-x86-64.c:3783
-msgid "protected symbol"
-msgstr "skyddad symbol"
-
-#: elf32-i386.c:3619 elf64-x86-64.c:3786
-msgid "symbol"
-msgstr "symbol"
+#: elf32-arm.c:14135
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr "warning: %pB: okänt EABI-objektattribut %d"
 
-#: elf32-i386.c:3624
-msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "%B: omlokalisering R_386_GOTOFF mot odefinierad %s ”%s” kan inte användas när ett delat objekt skapas"
+#: elf32-arm.c:14470
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unknown CPU architecture"
+msgstr "fel: %pB: okänd CPU-arkitektur"
 
-#: elf32-i386.c:3635
-msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "%B: omlokalisering R_386_GOTOFF mot skyddad funktion ”%s” kan inte användas när ett delat objekt skapas"
+#: elf32-arm.c:14508
+#, c-format
+msgid "error: conflicting CPU architectures %s vs %s in %pB"
+msgstr "fel: motstridiga CPU-arkitekturer %s vs %s i %pB"
 
-#: elf32-i386.c:4923 elf32-tilepro.c:3923 elf64-x86-64.c:4964
-#: elfxx-tilegx.c:4326 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:7105
+#: elf32-arm.c:14605
 #, c-format
-msgid "discarded output section: `%A'"
-msgstr "kastade utdata-sektion: ”%A”"
+msgid "Error: %pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr "Fel: %pB har både det aktuella och det äldre attributet Tag_MPextension_use"
 
-#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936
-msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
-msgstr "ip2k-relaxer: switchtabell utan helt matchande omlokaliseringsinformation."
+#: elf32-arm.c:14642
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses VFP register arguments, %pB does not"
+msgstr "fel: %pB använder VFP registerargument, %pB gör det inte"
 
-#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963
-msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
-msgstr "ip2k-relaxer: switch-tabellshuvud trasigt."
+#: elf32-arm.c:14812
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unable to merge virtualization attributes with %pB"
+msgstr "fel: %pB: det går inte att slå samman virtualiseringsattribut med %pB"
 
-#: elf32-ip2k.c:1292
+#: elf32-arm.c:14838
 #, c-format
-msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-msgstr "ip2k-länkare: sidinstruktion saknas vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgid "error: %pB: conflicting architecture profiles %c/%c"
+msgstr "fel: %pB: motstridiga arkitekturprofiler %c/%c"
 
-#: elf32-ip2k.c:1308
+#: elf32-arm.c:14977
 #, c-format
-msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
-msgstr "ip2k-länkare: överflödig sidinstruktion vid 0x%08lx (dest = 0x%08lx)."
+msgid "warning: %pB: conflicting platform configuration"
+msgstr "varning: %pB: motstridig plattformskonfiguration"
 
-#: elf32-iq2000.c:841 elf32-m32c.c:824
+#: elf32-arm.c:14986
 #, c-format
-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%s: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än tidigare moduler (0x%lx)"
+msgid "error: %pB: conflicting use of R9"
+msgstr "fel: %pB: motstridig användning av R9"
 
-#: elf32-lm32.c:698 elf32-nios2.c:2191
-msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
-msgstr "global pekarrelativ omlokalisering när _gp inte definierades"
+#: elf32-arm.c:14998
+#, c-format
+msgid "error: %pB: SB relative addressing conflicts with use of R9"
+msgstr "fel: %pB: SB:s relativa adressering står i konflikt med användningen av R9"
 
-#: elf32-lm32.c:753 elf32-nios2.c:2623
-msgid "global pointer relative address out of range"
-msgstr "global pekarrelativ adress utanför intervall"
+#: elf32-arm.c:15011
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail"
+msgstr "warning: %pB använder %u-byte wchar_t men utdata ska använda %u-byte wchar_t; användning av wchar_t-värden mellan objekt kan misslyckas"
 
-#: elf32-lm32.c:1049
-msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT"
-msgstr "internt fel: addend bör vara noll för R_LM32_16_GOT"
+#: elf32-arm.c:15042
+#, c-format
+msgid "warning: %pB uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail"
+msgstr "warning: %pB använder %s enums men utdata är att använda %s enums; användning av enumvärden mellan objekt kan misslyckas"
 
-#: elf32-m32r.c:1453
-msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
-msgstr "SDA-omlokalisering då _SDA_BASE_ inte är definierat"
+#: elf32-arm.c:15054
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses iWMMXt register arguments, %pB does not"
+msgstr "fel: %pB använder iWMMXt-registerargument, %pB gör det inte"
 
-#: elf32-m32r.c:3003
-msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)"
-msgstr "%B: Destinationen (%s) för en %s-omlokalisering är i fel sektion (%A)"
+#: elf32-arm.c:15071
+#, c-format
+msgid "error: fp16 format mismatch between %pB and %pB"
+msgstr "fel: fp16-formatavvikelse mellan %pB och %pB"
 
-#: elf32-m32r.c:3529
-msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules"
-msgstr "%B: Instruktionsuppsättningen stämmer inte överens med föregående moduler"
+#: elf32-arm.c:15107
+#, c-format
+msgid "%pB has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes"
+msgstr "%pB har både nuvarande och äldre Tag_MPextension_use-attribut"
 
-#: elf32-m32r.c:3550 elf32-nds32.c:5636
+#: elf32-arm.c:15203
 #, c-format
-msgid "private flags = %lx"
-msgstr "privata flaggor = %lx"
+msgid " [interworking enabled]"
+msgstr " [samverkande är aktiverat]"
 
-#: elf32-m32r.c:3555
+#: elf32-arm.c:15211
 #, c-format
-msgid ": m32r instructions"
-msgstr ": m32r-instruktioner"
+msgid " [VFP float format]"
+msgstr " [VFP-flyttalsformat]"
 
-#: elf32-m32r.c:3556
+#: elf32-arm.c:15213
 #, c-format
-msgid ": m32rx instructions"
-msgstr ": m32rx-instruktioner"
+msgid " [FPA float format]"
+msgstr " [FPA-flyttalsformat]"
 
-#: elf32-m32r.c:3557
+#: elf32-arm.c:15216
 #, c-format
-msgid ": m32r2 instructions"
-msgstr ": m32r2-instruktioner"
+msgid " [floats passed in float registers]"
+msgstr " [flyttal skickade i flyttalsregister]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1114
+#: elf32-arm.c:15219 elf32-arm.c:15304
 #, c-format
-msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
-msgstr "Referens till den avlägsna symbolen ”%s” med hjälp av en felaktig omlokalisering kan resultera i felaktig exekvering"
+msgid " [position independent]"
+msgstr " [positionsoberoende]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1150
+#: elf32-arm.c:15222
 #, c-format
-msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
-msgstr "XGATE-adress (%lx) är inte inom delat RAM(0xE000-0xFFFF), därför måste du manuellt förskjuta adressen och möjligtvis hantera sidan i din kod."
+msgid " [new ABI]"
+msgstr " [nytt ABI]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1170
+#: elf32-arm.c:15225
 #, c-format
-msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
-msgstr "bankad adress [%lx:%04lx] (%lx) är inte i samma bank som den aktuella bankade adressen [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgid " [old ABI]"
+msgstr " [gammalt ABI]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1190
+#: elf32-arm.c:15228
 #, c-format
-msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
-msgstr "referens till en banked-adress [%lx:%04lx] i det normala adressutrymmet vid %04lx"
+msgid " [software FP]"
+msgstr " [programvaru-FP]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1237
+#: elf32-arm.c:15236
 #, c-format
-msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
-msgstr "S12-adress (%lx) är inte inom delat RAM(0x2000-0x4000), därför måste du manuellt förskjuta adressen i din kod"
+msgid " [Version1 EABI]"
+msgstr " [Version1 EABI]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1370
-msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
-msgstr "%B: länkar filer kompilerade för 16-bitars heltal (-mshort) och andra för 32-bitars heltal"
+#: elf32-arm.c:15239 elf32-arm.c:15250
+#, c-format
+msgid " [sorted symbol table]"
+msgstr " [sorterad symboltabell]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1377
-msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
-msgstr "%B: länkar filer kompilerade för 32-bitars dubbelprecision (-fshort-double) och andra för 64-bitars dubbelprecision"
+#: elf32-arm.c:15241 elf32-arm.c:15252
+#, c-format
+msgid " [unsorted symbol table]"
+msgstr " [osorterad symboltabell]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1386
-msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
-msgstr "%B: länkar filer kompilerade för HCS12 med andra kompilerade för HC12"
+#: elf32-arm.c:15247
+#, c-format
+msgid " [Version2 EABI]"
+msgstr " [Version2 EABI]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1402 elf32-ppc.c:4776 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:14817
-msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)"
-msgstr "%B: använder andra e_flags-fält (0x%lx) än föregående moduler (0x%lx)"
+#: elf32-arm.c:15255
+#, c-format
+msgid " [dynamic symbols use segment index]"
+msgstr " [dynamiska symboler använder segmentindex]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1430 elf32-xgate.c:677
+#: elf32-arm.c:15258
 #, c-format
-msgid "[abi=32-bit int, "
-msgstr "[abi=32-bitars heltal, "
+msgid " [mapping symbols precede others]"
+msgstr " [mappsymboler har företräde före andra]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1432 elf32-xgate.c:679
+#: elf32-arm.c:15265
 #, c-format
-msgid "[abi=16-bit int, "
-msgstr "[abi=16-bitars heltal, "
+msgid " [Version3 EABI]"
+msgstr " [Version3 EABI]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1435 elf32-xgate.c:682
+#: elf32-arm.c:15269
 #, c-format
-msgid "64-bit double, "
-msgstr "64-bitars dubbelprecisionsflyttal, "
+msgid " [Version4 EABI]"
+msgstr " [Version4 EABI]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1437 elf32-xgate.c:684
+#: elf32-arm.c:15273
 #, c-format
-msgid "32-bit double, "
-msgstr "32-bitars dubbelprecisionsflyttal, "
+msgid " [Version5 EABI]"
+msgstr " [Version5 EABI]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1440
+#: elf32-arm.c:15276
 #, c-format
-msgid "cpu=HC11]"
-msgstr "cpu=HC11]"
+msgid " [soft-float ABI]"
+msgstr " [programvaruflyttal ABI]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1442
+#: elf32-arm.c:15279
 #, c-format
-msgid "cpu=HCS12]"
-msgstr "cpu=HCS12]"
+msgid " [hard-float ABI]"
+msgstr " [hårdvaruflyttal ABI]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1444
+#: elf32-arm.c:15285
 #, c-format
-msgid "cpu=HC12]"
-msgstr "cpu=HC12]"
+msgid " [BE8]"
+msgstr " [BE8]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1447
+#: elf32-arm.c:15288
 #, c-format
-msgid " [memory=bank-model]"
-msgstr " [minne=bank-modell]"
+msgid " [LE8]"
+msgstr " [LE8]"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1449
+#: elf32-arm.c:15294
 #, c-format
-msgid " [memory=flat]"
-msgstr " [minne=platt]"
+msgid " <EABI version unrecognised>"
+msgstr " <EABI-version känns inte igen>"
 
-#: elf32-m68hc1x.c:1452
+#: elf32-arm.c:15301
 #, c-format
-msgid " [XGATE RAM offsetting]"
-msgstr " [XGATE RAM-förskjutning]"
+msgid " [relocatable executable]"
+msgstr " [omlokaliseringsbar körbar fil]"
 
-#: elf32-m68k.c:1210 elf32-m68k.c:1211 vms-alpha.c:7207 vms-alpha.c:7222
-msgid "unknown"
-msgstr "okänd"
+#: elf32-arm.c:15307
+#, c-format
+msgid " [FDPIC ABI supplement]"
+msgstr " [FDPIC ABI tillägg]"
 
-#: elf32-m68k.c:1674
-msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d"
-msgstr "%B: GOT överbelastades: Antal omlokaliseringar med 8-bitars förskjutning > %d"
+#: elf32-arm.c:15312 elfnn-aarch64.c:7576
+#, c-format
+msgid " <Unrecognised flag bits set>"
+msgstr " <Unrecognised flag bits set>"
 
-#: elf32-m68k.c:1680
-msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
-msgstr "%B: GOT överbelastades: Antal omlokaliseringar med 8- eller 16-bitars förskjutning > %d"
+#: elf32-arm.c:15420 elf32-arm.c:15554 elf32-i386.c:1545 elf32-s390.c:921
+#: elf32-tic6x.c:2716 elf32-tilepro.c:1433 elf32-xtensa.c:1088 elf64-s390.c:843
+#: elf64-x86-64.c:2173 elfxx-sparc.c:1385 elfxx-tilegx.c:1661 elfxx-x86.c:971
+#: elfnn-aarch64.c:7847 elfnn-kvx.c:3247 elfnn-loongarch.c:952
+#: elfnn-riscv.c:766
+#, c-format
+msgid "%pB: bad symbol index: %d"
+msgstr "%pB: fel symbolindex: %d"
 
-#: elf32-m68k.c:3921
-msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): omlokalisering R_68K_TLS_LE32 tillåts inte i ett delat objekt"
+#: elf32-arm.c:15810
+#, c-format
+msgid "FDPIC does not yet support %s relocation to become dynamic for executable"
+msgstr "FDPIC stöder ännu inte %s relocation för att bli dynamisk för körbar"
 
-#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442
-msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n"
-msgstr "%B: omlokalisering %s (%d) saknar för närvarande stöd.\n"
+#: elf32-arm.c:17072
+#, c-format
+msgid "errors encountered processing file %pB"
+msgstr "fel uppstod vid bearbetning av filen %pB"
 
-#: elf32-mcore.c:428
-msgid "%B: Unknown relocation type %d\n"
-msgstr "%B: Okänd omlokaliseringstyp %d\n"
+#: elf32-arm.c:17442 elflink.c:13533 elflink.c:13580
+#, c-format
+msgid "could not find section %s"
+msgstr "kunde inte hitta sektionen %s"
 
-#. Pacify gcc -Wall.
-#: elf32-mep.c:157
+#: elf32-arm.c:18397
 #, c-format
-msgid "mep: no reloc for code %d"
-msgstr "mep: ingen omlokalisering för kod %d"
+msgid "%pB: Number of symbols in input file has increased from %lu to %u\n"
+msgstr "%pB: Antalet symboler i indatafilen har ökat från %lu till %u\n"
 
-#: elf32-mep.c:163
+#: elf32-arm.c:18655
 #, c-format
-msgid "MeP: howto %d has type %d"
-msgstr "MeP: howto %d har typen %d"
+msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location"
+msgstr "%pB: fel: Cortex-A8 erratum stub är allokerad på osäker plats"
 
-#: elf32-mep.c:632
-msgid "%B and %B are for different cores"
-msgstr "%B och %B är för olika kärnor"
+#. There's not much we can do apart from complain if this
+#. happens.
+#: elf32-arm.c:18682
+#, c-format
+msgid "%pB: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)"
+msgstr "%pB: fel: Cortex-A8 erratum stub utanför intervallet (indatafilen för stor)"
 
-#: elf32-mep.c:649
-msgid "%B and %B are for different configurations"
-msgstr "%B och %B är för olika konfigurationer"
+#: elf32-arm.c:19509 elf32-arm.c:19531
+#, c-format
+msgid "%pB: error: VFP11 veneer out of range"
+msgstr "%pB: fel: VFP11 faner utanför intervallet"
 
-#: elf32-mep.c:686
+#: elf32-arm.c:19582
 #, c-format
-msgid "private flags = 0x%lx"
-msgstr "privata flaggor = 0x%lx"
+msgid "%pB(%#<PRIx64>): error: cannot create STM32L4XX veneer; jump out of range by %<PRId64> bytes; cannot encode branch instruction"
+msgstr "%pB(%#<PRIx64>): fel: kan inte skapa STM32L4XX-faner; hopp utanför intervallet med %<PRId64> byte; kan inte koda greninstruktionen"
 
-#: elf32-metag.c:1921
-msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC-omlokalisering inte tillåtet i delat objekt"
+#: elf32-arm.c:19621
+#, c-format
+msgid "%pB: error: cannot create STM32L4XX veneer"
+msgstr "%pB: fel: kan inte skapa STM32L4XX-faner"
 
-#: elf32-microblaze.c:950
+#: elf32-arm.c:20704
 #, c-format
-msgid "%s: unknown relocation type %d"
-msgstr "%s: okänd omlokaliseringstyp %d"
+msgid "error: %pB is already in final BE8 format"
+msgstr "fel: %pB är redan i det slutliga BE8-formatet"
 
-#: elf32-microblaze.c:1076 elf32-microblaze.c:1121
+#: elf32-arm.c:20781
 #, c-format
-msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)"
-msgstr "%s: Målet (%s) för en %s-omlokalisering är i fel sektion (%s)"
+msgid "error: source object %pB has EABI version %d, but target %pB has EABI version %d"
+msgstr "fel: källobjektet %pB har EABI-versionen %d, men målet %pB har EABI-versionen %d"
 
-#: elf32-microblaze.c:1484 elf32-tilepro.c:3320 elfxx-sparc.c:3526
-#: elfxx-tilegx.c:3729
-msgid "%B: probably compiled without -fPIC?"
-msgstr "%B: antagligen kompilerad utan -fPIC?"
+#: elf32-arm.c:20796
+#, c-format
+msgid "error: %pB is compiled for APCS-%d, whereas target %pB uses APCS-%d"
+msgstr "fel: %pB är kompilerad för APCS-%d, medan målet %pB använder APCS-%d"
 
-#: elf32-mips.c:1670 elf64-mips.c:2990 elfn32-mips.c:2793
-msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
-msgstr "bokstavstrogen omlokalisering utförs för en extern symbol"
+#: elf32-arm.c:20806
+#, c-format
+msgid "error: %pB passes floats in float registers, whereas %pB passes them in integer registers"
+msgstr "fel: %pB skickar flyttal i flyttalsregister, medan %pB skickar dem i heltalsregister"
 
-#: elf32-mips.c:1717 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3033
-#: elfn32-mips.c:2834
-msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
-msgstr "32-bitars gp-relativ omlokalisering förekom för en extern symbol"
+#: elf32-arm.c:20810
+#, c-format
+msgid "error: %pB passes floats in integer registers, whereas %pB passes them in float registers"
+msgstr "fel: %pB skickar flyttal i heltalsregister, medan %pB skickar dem i flyttalsregister"
 
-#: elf32-msp430.c:801 elf32-msp430.c:1109
-msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
-msgstr "Försökte aktivera relax för att undvika omlokaliseringstrunkeringar"
+#: elf32-arm.c:20820 elf32-arm.c:20824
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses %s instructions, whereas %pB does not"
+msgstr "fel: %pB använder %s instruktioner, medan %pB inte gör det"
 
-#: elf32-msp430.c:1317
-msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
-msgstr "interna fel: grena/hoppa till en udda upptäckt adress"
+#: elf32-arm.c:20843
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses software FP, whereas %pB uses hardware FP"
+msgstr "fel: %pB använder FP för programvara, medan %pB använder FP för hårdvara"
 
-#: elf32-msp430.c:2221
-msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d"
-msgstr "Varning: %B: Okänt MSPABI-objektattribut %d"
+#: elf32-arm.c:20847
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses hardware FP, whereas %pB uses software FP"
+msgstr "fel: %pB använder FP för hårdvara, medan %pB använder FP för programvara"
 
-#: elf32-msp430.c:2312
-msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s"
-msgstr "fel: %B använder %s-instruktioner men %B använder %s"
+#: elf32-arm.c:20861
+#, c-format
+msgid "warning: %pB supports interworking, whereas %pB does not"
+msgstr "varning: %pB stöder interworking, medan %pB inte gör det"
 
-#: elf32-msp430.c:2324
-msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model"
-msgstr "fel: %B använder %s-kodmodell men %B använder %s-kodmodell"
+#: elf32-arm.c:20867
+#, c-format
+msgid "warning: %pB does not support interworking, whereas %pB does"
+msgstr "varning: %pB stöder inte interworking, medan %pB gör det"
 
-#: elf32-msp430.c:2336
-msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions"
-msgstr "fel: %B använder den stora kodmodellen men %B använder MSP430-instruktioner"
+#: elf32-avr.c:1503
+msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation applies outside section\n"
+msgstr "%X%H: %s mot `%s': fel: omlokaliseringen gäller utanför avsnittet\n"
 
-#: elf32-msp430.c:2346
-msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model"
-msgstr "fel: %B använder %s-datamodellen men %B använder %s-datamodellen"
+#: elf32-avr.c:1511
+msgid "%X%H: %s against `%s': error: relocation target address is odd\n"
+msgstr "%X%H: %s mot `%s': fel: måladressen för omlokalisering är udda\n"
 
-#: elf32-msp430.c:2358
-msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model"
-msgstr "fel: %B använder den mindre kodmodellen men %B använder %s-datamodellen"
+#: elf32-avr.c:1519
+msgid "%X%H: %s against `%s': internal error: unexpected relocation result %d\n"
+msgstr "%X%H: %s mot `%s': internt fel: oväntat omlokaliseringsresultat %d\n"
 
-#: elf32-msp430.c:2369
-msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions"
-msgstr "fel: %B använder %s-datamodellen men %B använder MSP430-instruktioner"
+#: elf32-avr.c:3335 elfnn-aarch64.c:3219
+#, c-format
+msgid "cannot create stub entry %s"
+msgstr "kan inte skapa stub-post %s"
 
-#: elf32-nds32.c:2921
-msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_."
-msgstr "fel: kan inte hitta symbol: _SDA_BASE_."
+#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:364
+msgid "relocation should be even number"
+msgstr "omlokalisering bör ske med jämna siffror"
 
-#: elf32-nds32.c:4142
-msgid "%B: error: unknown relocation type %d."
-msgstr "%B-fel: okänd omlokaliseringstyp %d."
+#: elf32-bfin.c:1589
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): olöslig omplacering mot symbolen `%s'"
 
-#: elf32-nds32.c:4584
+#: elf32-bfin.c:1621 elf32-i386.c:3543 elf32-m68k.c:4006 elf32-s390.c:3130
+#: elf64-s390.c:3205 elf64-x86-64.c:4619
 #, c-format
-msgid "%s: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode."
-msgstr "%s: varning: kan inte hantera R_NDS32_25_ABS_RELA i delat läge."
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc against `%s': error %d"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): reloc mot `%s': fel %d"
 
-#: elf32-nds32.c:4716
-msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry."
-msgstr "%B: varning: ojusterad åtkomst till GOT-post."
+#: elf32-bfin.c:2646
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation at `%pA+%#<PRIx64>' references symbol `%s' with nonzero addend"
+msgstr "%pB: omlokalisering vid `%pA+%#<PRIx64>' refererar till symbolen `%s' med addendum som inte är noll"
 
-#: elf32-nds32.c:4758
-msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed."
-msgstr "%B: varning: omlokalisering av SDA_BASE-misslyckades."
+#: elf32-bfin.c:2663
+msgid "relocation references symbol not defined in the module"
+msgstr "omlokalisering använder symbol som inte definierats i modulen"
 
-#: elf32-nds32.c:4779
-msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d."
-msgstr "%B(%A): varning: ojusterad mindre dataåtkomst för typen %d."
+#: elf32-bfin.c:2761
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr "R_BFIN_FUNCDESC använder dynamisk symbol med en addend som inte är noll"
 
-#: elf32-nds32.c:5446
-msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
-msgstr "%B: ISR-vektorstorlek stämmer inte överens med tidigare moduler, föregående %u-byte, aktuell %u-byte"
+#: elf32-bfin.c:2801 elf32-bfin.c:2922
+msgid "cannot emit fixups in read-only section"
+msgstr "kan inte skicka fixar till en skrivskyddad sektion"
 
-#: elf32-nds32.c:5489
-msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules."
-msgstr "%B: varning: byteordning stämmer inte med tidigare moduler."
+#: elf32-bfin.c:2831 elf32-bfin.c:2959 elf32-lm32.c:1006 elf32-sh.c:4384
+msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section"
+msgstr "kan inte skicka dynamiska omlokaliseringar till en skrivskyddad sektion"
 
-#: elf32-nds32.c:5499
-msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain."
-msgstr "%B: varning: Äldre versioner av objektfiler påträffat. Kompilera om med aktuell verktygskedja."
+#: elf32-bfin.c:2881
+msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend"
+msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE använder dynamisk symbol med addend som inte är noll"
 
-#: elf32-nds32.c:5577
-msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules."
-msgstr "%B: fel: ABI-mismatch med tidigare moduler."
+#: elf32-bfin.c:3044
+msgid "relocations between different segments are not supported"
+msgstr "omlokaliseringar mellan olika segment saknar stöd"
 
-#: elf32-nds32.c:5588
-msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules."
-msgstr "%B: fel: Instruktionsuppsättning stämmer inte med tidigare moduler."
+#: elf32-bfin.c:3045
+msgid "warning: relocation references a different segment"
+msgstr "varning: omlokalisering använder ett annat segment"
 
-#: elf32-nds32.c:5612
-msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and  %s."
-msgstr "%B: varning: Inkompatibla elf-versioner %s och %s."
+#: elf32-bfin.c:3140 elf32-cris.c:2041 elf32-epiphany.c:574 elf32-fr30.c:602
+#: elf32-frv.c:4056 elf32-ft32.c:500 elf32-ip2k.c:1489 elf32-iq2000.c:699
+#: elf32-m32c.c:632 elf32-mep.c:530 elf32-metag.c:1991 elf32-moxie.c:296
+#: elf32-msp430.c:1514 elf32-mt.c:406 elf32-or1k.c:1903 elf32-tilepro.c:3377
+#: elf32-v850.c:2305 elf32-visium.c:688 elf32-xstormy16.c:938 elf64-bpf.c:348
+#: elf64-mmix.c:1545 elfxx-tilegx.c:3750
+msgid "internal error: dangerous relocation"
+msgstr "internt fel: farlig omlokalisering"
 
-#: elf32-nds32.c:5642
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data.
+#: elf32-bfin.c:4728 elf32-cris.c:3860 elf32-m68hc1x.c:1414 elf32-m68k.c:1264
+#: elf32-score.c:3984 elf32-score7.c:3791 elf32-vax.c:534 elf32-xgate.c:494
+#: elfxx-mips.c:16366
 #, c-format
-msgid ": n1 instructions"
-msgstr ": n1-instruktioner"
+msgid "private flags = %lx:"
+msgstr "privata flaggor = %lx:"
 
-#: elf32-nds32.c:5645
+#: elf32-bfin.c:4779 elf32-frv.c:6585
 #, c-format
-msgid ": n1h instructions"
-msgstr ": n1h-instruktioner"
-
-#: elf32-nds32.c:8147
-msgid "%B: %s\n"
-msgstr "%B: %s\n"
-
-#: elf32-nds32.c:8449
-msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte."
-msgstr "%B(%A): varning: relax är undertryckt för sektioner med justering %d-byte > 4-byte."
-
-#: elf32-nds32.c:8502
-msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_"
-msgstr "%B: fel: Kan inte sätta _ITB_BASE_"
+msgid "%pB: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable"
+msgstr "%pB: kan inte länka icke-fdpic-objektfil till fdpic-körbar fil"
 
-#: elf32-nds32.c:11384
-msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A."
-msgstr "%B: Nästlade OMIT_FP i %A."
+#: elf32-bfin.c:4783 elf32-frv.c:6589
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable"
+msgstr "%pB: kan inte länka fdpic-objektfilen till en icke-fdpic-körbar fil"
 
-#: elf32-nds32.c:11401
-msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A."
-msgstr "%B: Omatchade OMIT_FP i %A."
+#: elf32-bfin.c:4919
+#, c-format
+msgid "*** check this relocation %s"
+msgstr "*** kontrollera denna omlokalisering: %s"
 
-#: elf32-nds32.c:13357
-msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n"
-msgstr "Länkare: kan inte initiera ex9-hashtabellfel \n"
+#: elf32-bfin.c:5034
+msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations"
+msgstr "bfin target stöder för närvarande inte generering av kopiering av omplaceringar"
 
-#: elf32-nds32.c:13790 elf32-nds32.c:13804
-msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n"
-msgstr "Länkare: kan inte fixa ex9-omlokalisering \n"
+#: elf32-bfin.c:5329 elf32-cr16.c:2720 elf32-m68k.c:4420
+msgid "unsupported relocation type"
+msgstr "typ av flyttning som inte stöds"
 
-#: elf32-nds32.c:14015
+#: elf32-cris.c:1119
 #, c-format
-msgid "%s: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x."
-msgstr "%s: varning: ojusterad liten dataåtkomst. För post: {%d, %d, %d}, adr = 0x%x, just = 0x%x."
+msgid "%pB, section %pA: unresolvable relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: olöslig relokalisering %s mot symbolen `%s'"
 
-#: elf32-nds32.c:14047
-msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n"
-msgstr "%P%F: misslyckades skapa ex9.it %s hashtabell: %E\n"
-
-#: elf32-nios2.c:2861
+#: elf32-cris.c:1184
 #, c-format
-msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n"
-msgstr "global pekarrelativ omlokalisering på adress 0x%08x när _gp inte är definierad\n"
+msgid "%pB, section %pA: no PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: ingen PLT eller GOT för omplacering %s mot symbol `%s'"
 
-#: elf32-nios2.c:2878
+#: elf32-cris.c:1187
 #, c-format
-msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n"
-msgstr "Kunde inte nå %s (på 0x%08x) från den globala pekaren (på 0x%08x) eftersom förskjutningen (%d) är utanför det tillåtna intervallet, -32678 till 32767.\n"
+msgid "%pB, section %pA: no PLT for relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: ingen PLT för flyttning %s mot symbol `%s'"
 
-#: elf32-nios2.c:3392
-msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16-omlokalisering inte tillåtet i ett delat objekt"
+#: elf32-cris.c:1193 elf32-cris.c:1326 elf32-cris.c:1591 elf32-cris.c:1674
+#: elf32-cris.c:1827 elf32-tic6x.c:2552
+msgid "[whose name is lost]"
+msgstr "[vars namn tappats bort]"
 
-#: elf32-nios2.c:3520
-msgid "relocation out of range"
-msgstr "omlokalisering utanför intervallet"
+#: elf32-cris.c:1311 elf32-tic6x.c:2536
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against local symbol"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: relokering %s med icke-noll addend %<PRId64> mot lokal symbol"
 
-#: elf32-nios2.c:3530 elf32-tic6x.c:2744
-msgid "dangerous relocation"
-msgstr "riskabel omlokalisering"
+#: elf32-cris.c:1320 elf32-cris.c:1668 elf32-cris.c:1821 elf32-tic6x.c:2545
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s with non-zero addend %<PRId64> against symbol `%s'"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: relokalisering %s med icke-noll addend %<PRId64> mot symbol `%s'"
 
-#: elf32-nios2.c:4529
+#: elf32-cris.c:1347
 #, c-format
-msgid "dynamic variable `%s' is zero size"
-msgstr "dynamisk variabel ”%s” är av storlek noll"
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: flyttningen %s är inte tillåten för den globala symbolen: `%s'"
 
-#: elf32-ppc.c:2100
+#: elf32-cris.c:1364
 #, c-format
-msgid "generic linker can't handle %s"
-msgstr "allmän länkare kan inte hantera %s"
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s with no GOT created"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: flyttning %s utan GOT skapad"
 
-#: elf32-ppc.c:2642
-msgid "corrupt %s section in %B"
-msgstr "korrupt %s-sektion i %B"
+#. We shouldn't get here for GCC-emitted code.
+#: elf32-cris.c:1581
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: relocation %s har en odefinierad referens till `%s', kanske en deklarationsförväxling?"
 
-#: elf32-ppc.c:2661
-msgid "unable to read in %s section from %B"
-msgstr "kunde inte läsa i sektionen %s från %B"
+#: elf32-cris.c:1584
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: relocation %s är inte tillåtet för `%s', en global symbol med standardvisibilitet, kanske en deklarationsförväxling?"
 
-#: elf32-ppc.c:2702
-msgid "warning: unable to set size of %s section in %B"
-msgstr "varning: kunde inte ange storlek för sektionen %s i %B"
+#: elf32-cris.c:1955
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: flyttningen %s är inte tillåten för symbolen: `%s' som är definierad utanför programmet, kanske en deklarationsförväxling?"
 
-#: elf32-ppc.c:2752
-msgid "failed to allocate space for new APUinfo section."
-msgstr "misslyckades med att allokera utrymme för nytt APUinfo-sektion."
+#: elf32-cris.c:2008
+msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)"
+msgstr "(för många globala variabler för -fpic: kompilera om med -fPIC)"
 
-#: elf32-ppc.c:2771
-msgid "failed to compute new APUinfo section."
-msgstr "misslyckades med att beräkna nytt APUinfo-sektion."
+#: elf32-cris.c:2015
+msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)"
+msgstr "(thread-local-data för stor för -fpic eller -msmall-tls: kompilera om med -fPIC eller -mno-small-tls)"
 
-#: elf32-ppc.c:2774
-msgid "failed to install new APUinfo section."
-msgstr "misslyckades med att installera nytt APUinfo-sektion."
+#: elf32-cris.c:3048
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: v10/v32 compatible object must not contain a PIC relocation"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: v10/v32-kompatibelt objekt får inte innehålla en PIC-omlokalisering"
 
-#: elf32-ppc.c:3844
-msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object"
-msgstr "%B: omlokalisering %s kan inte användas när ett delat objekt skapas"
+#: elf32-cris.c:3102
+#, c-format
+msgid ""
+"%pB, section %pA:\n"
+"  relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC"
+msgstr ""
+"%pB, avsnitt %pA:\n"
+"  relokalisering %s inte giltig i ett delat objekt; vanligtvis en förväxling av alternativ, kompilera om med -fPIC"
 
-#. It does not make sense to have a procedure linkage
-#. table entry for a local symbol.
-#: elf32-ppc.c:4218
-msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n"
-msgstr "%P: %H: %s-omlokalisering mot lokala symboler\n"
+#: elf32-cris.c:3320
+#, c-format
+msgid "%pB, section %pA: relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB, avsnitt %pA: relokalisering %s ska inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
 
-#: elf32-ppc.c:4299
-msgid "%P: %H: @local call to ifunc %s\n"
-msgstr "%P: %H: @local till ifunc %s\n"
+#: elf32-cris.c:3699
+#, c-format
+msgid "%pB, section `%pA', to symbol `%s': relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB, avsnitt `%pA', till symbol `%s': relokalisering %s ska inte användas i ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
 
-#: elf32-ppc.c:4588 elf32-ppc.c:4603
-msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float"
-msgstr "Varning. %B använder hårt flyttal, %B använder mjukt flyttal"
+#: elf32-cris.c:3811
+msgid "unexpected machine number"
+msgstr "oväntat maskinnummer"
 
-#: elf32-ppc.c:4591 elf32-ppc.c:4595
-msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float"
-msgstr "Varning: %B använder hårt flyttal med dubbelprecision, %B använder hårt flyttal med enkel precision"
+#: elf32-cris.c:3863
+#, c-format
+msgid " [symbols have a _ prefix]"
+msgstr " [symboler har ett _-prefix]"
 
-#: elf32-ppc.c:4599
-msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float"
-msgstr "Varning: %B använder mjuka flyttal, %B använder hårda flyttal med enkelprecision"
+#: elf32-cris.c:3866
+#, c-format
+msgid " [v10 and v32]"
+msgstr " [v10 och v32]"
 
-#: elf32-ppc.c:4606 elf32-ppc.c:4610
-msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d"
-msgstr "Varning: %B använder okänt flyttals-ABI %d"
+#: elf32-cris.c:3869
+#, c-format
+msgid " [v32]"
+msgstr " [v32]"
 
-#: elf32-ppc.c:4652 elf32-ppc.c:4656
-msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d"
-msgstr "Varning: %B använder okänd vektor-ABI %d"
+#: elf32-cris.c:3913
+#, c-format
+msgid "%pB: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols"
+msgstr "%pB: använder _-prefixerade symboler, men skriver fil med icke-prefixerade symboler"
 
-#: elf32-ppc.c:4660
-msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\""
-msgstr "Varning: %B använder vektor-ABI ”%s”, %B använder ”%s”"
+#: elf32-cris.c:3914
+#, c-format
+msgid "%pB: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols"
+msgstr "%pB: använder icke-prefixerade symboler, men skriver fil med _-prefixerade symboler"
 
-#: elf32-ppc.c:4677 elf32-ppc.c:4680
-msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory"
-msgstr "Varning: %B använder r3/r4 för små struktur-returneringar, %B använder minnet"
+#: elf32-cris.c:3933
+#, c-format
+msgid "%pB contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr "%pB innehåller CRIS v32-kod, inkompatibel med tidigare objekt"
 
-#: elf32-ppc.c:4683 elf32-ppc.c:4687
-msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d"
-msgstr "Varning: %B använder okänd konvention %d för små strukturers returer"
+#: elf32-cris.c:3935
+#, c-format
+msgid "%pB contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects"
+msgstr "%pB innehåller icke-CRIS-v32-kod, inkompatibel med tidigare objekt"
 
-#: elf32-ppc.c:4741
-msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
-msgstr "%B: kompilerades med -mrelocatable och länkades med moduler som kompilerats normalt"
+#: elf32-csky.c:2016
+msgid "GOT table size out of range"
+msgstr "GOT tabellstorlek utanför intervallet"
 
-#: elf32-ppc.c:4749
-msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
-msgstr "%B: kompilerades normalt och länkades med moduler som kompilerades med -mrelocatable"
+#: elf32-csky.c:2826
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognized arch eflag '%#lx'"
+msgstr "varning: oigenkänd arch eflag '%#lx'"
 
-#: elf32-ppc.c:4872
-msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n"
-msgstr "%P: bss-plt tvingade till %B\n"
+#: elf32-csky.c:2849
+#, c-format
+msgid "warning: unrecognised arch name '%#x'"
+msgstr "varning: okänt arknamn '%#x'"
 
-#: elf32-ppc.c:4875
-msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n"
-msgstr "%P: bss-plt tvingade genom profilering\n"
+#: elf32-csky.c:2914 elf32-csky.c:3074
+#, c-format
+msgid "%pB: machine flag conflict with target"
+msgstr "%pB: maskinflaggkonflikt med mål"
 
-#. Uh oh, we didn't find the expected call.  We
-#. could just mark this symbol to exclude it
-#. from tls optimization but it's safer to skip
-#. the entire optimization.
-#: elf32-ppc.c:5369 elf64-ppc.c:8371
-msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
-msgstr "%H arg försvunnet __tls_get_addr, TLS-optimering inaktiverad\n"
+#: elf32-csky.c:2927
+#, c-format
+msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflict with target %s,set target arch flag to %s"
+msgstr "varning: filen %pB:s arch-flagga %s står i konflikt med målet %s,sätt målets arch-flagga till %s"
 
-#: elf32-ppc.c:7927
-msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n"
-msgstr "%P: %B: okänd omlokaliseringstyp %d för symbolen %s\n"
+#: elf32-csky.c:2956
+#, c-format
+msgid "Error: %pB and %pB has different VDSP version"
+msgstr "Fel: %pB och %pB har olika VDSP-versioner"
 
-#: elf32-ppc.c:8191
-msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
-msgstr "%P: %H: ej-noll addend på %s omlokalisering mot ”%s”\n"
+#: elf32-csky.c:2973
+#, c-format
+msgid "Error: %pB and %pB has different DSP version"
+msgstr "Fel: %pB och %pB har olika DSP-versioner"
 
-#: elf32-ppc.c:8389
-msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
-msgstr "%P: %H: omlokalisering %s för indirekta funktionen %s stöddes ej\n"
+#: elf32-csky.c:2991
+#, c-format
+msgid "Error: %pB and %pB has different FPU ABI"
+msgstr "Fel: %pB och %pB har olika FPU ABI"
 
-#: elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8676 elf32-ppc.c:8767
-msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n"
-msgstr "%P %B: destinationen (%s) av %s för omlokaliseringen är i fel utdata-sektion (%s)\n"
+#: elf32-csky.c:3088
+#, c-format
+msgid "warning: file %pB's arch flag %s conflicts with target ck%s, using %s"
+msgstr "varning: filen %pB:s arkflagga %s står i konflikt med målet ck%s, med %s"
 
-#: elf32-ppc.c:8854
-msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
-msgstr "%B: destinationen (%s) för omlokaliseringen %s är i fel utdata-sektion (%s)"
+#. The r_type is error, not support it.
+#: elf32-csky.c:4327 elf32-i386.c:344
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation type: %#x"
+msgstr "%pB: Omflyttningstyp som inte stöds: %#x"
 
-#: elf32-ppc.c:8958
-msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n"
-msgstr "%P: %B: omlokalisering %s stöds ej för symbolen %s\n"
+#: elf32-dlx.c:141
+#, c-format
+msgid "branch (PC rel16) to section (%s) not supported"
+msgstr "gren (PC rel16) till sektion (%s) stöds inte"
 
-#: elf32-ppc.c:9038
-msgid "%P: %H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
-msgstr "%P: %H: fel: %s mot ”%s” är inte en multipel av %u\n"
+#: elf32-dlx.c:204
+#, c-format
+msgid "jump (PC rel26) to section (%s) not supported"
+msgstr "hopp (PC rel26) till avsnitt (%s) stöds inte"
 
-#: elf32-ppc.c:9067
-msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
-msgstr "%P: %H: olösbar %s-omlokalisering till symbolen ”%s”\n"
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1485
+msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces"
+msgstr "omlokalisering mellan data/-instruktionsadressutrymmen stöds inte"
 
-#: elf32-ppc.c:9114
-msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n"
-msgstr "%P: %H: %s omlokalisering till ”%s”: fel %d\n"
+#: elf32-frv.c:1452 elf32-frv.c:1603
+msgid "relocation requires zero addend"
+msgstr "omlokalisering kräver addend som är noll"
 
-#: elf32-ppc.c:9750
-msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n"
-msgstr "%P: %s är inte definierat i länkaren skapad %s\n"
+#: elf32-frv.c:2832
+#, c-format
+msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n"
+msgstr "%H: omlokalisering till ”%s+%v” kan ha orsakat felet ovan\n"
 
-#: elf32-rl78.c:784
-msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
-msgstr "Varning: RL78_SYM-omlokalisering med en okänd symbol"
+#: elf32-frv.c:2849
+msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n"
+msgstr "%H: omlokalisering hänvisar till en symbol som inte definierats i modulen\n"
 
-#: elf32-rl78.c:952 elf32-rx.c:1324
-msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'"
-msgstr "%B(%A): fel: anrop till odefinierad funktion ”%s”"
+#: elf32-frv.c:2925
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF inte tillämpat på en anropsinstruktion\n"
 
-#: elf32-rl78.c:966 elf32-rx.c:1338
-msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area"
-msgstr "%B(%A): varning: ojusterad åtkomst till symbol ”%s” i mindre dataområdet"
+#: elf32-frv.c:2966
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 inte tillämpad på en lddi-instruktion\n"
 
-#: elf32-rl78.c:970 elf32-rx.c:1342
-msgid "%B(%A): internal error: out of range error"
-msgstr "%B(%A): internt fel: utanför intervall"
+#: elf32-frv.c:3037
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n"
 
-#: elf32-rl78.c:974 elf32-rx.c:1346
-msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error"
-msgstr "%B(%A): internt fel: omlokalisering saknar stöd"
+#: elf32-frv.c:3074
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO inte tillämpad på en setlo- eller setlos-instruktion\n"
 
-#: elf32-rl78.c:978 elf32-rx.c:1350
-msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation"
-msgstr "%B(%A): internt fel: riskabel omlokalisering"
+#: elf32-frv.c:3121
+msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX inte tillämpad på en ldd-instruktion\n"
 
-#: elf32-rl78.c:982 elf32-rx.c:1354
-msgid "%B(%A): internal error: unknown error"
-msgstr "%B(%A): internt fel: okänt fel"
+#: elf32-frv.c:3205
+msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX inte tillämpad på en calll-instruktion\n"
 
-#: elf32-rl78.c:1043
-msgid "RL78/G10 ABI conflict: cannot link G10 and non-G10 objects together"
-msgstr "RL78/G10 ABI-konflikt: kan inte länka samman G10 och icke-G10 objekt"
+#: elf32-frv.c:3259
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 inte tillämpad på en ldi-instruktion\n"
 
-#: elf32-rl78.c:1046 elf32-rl78.c:1049
-#, c-format
-msgid "- %s is G10, %s is not"
-msgstr "- %s är G10, %s är det ej"
+#: elf32-frv.c:3289
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n"
 
-#: elf32-rl78.c:1072
-#, c-format
-msgid " [G10]"
-msgstr " [G10]"
+#: elf32-frv.c:3318
+msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO inte tillämpad på en setlo eller setlos instruktion\n"
 
-#: elf32-rx.c:563
-msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc "
-msgstr "%B:%A: Varning: föråldrad Red Hat-omlokalisering "
+#: elf32-frv.c:3348
+msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX inte tillämpad på en ld-instruktion\n"
 
-#. Check for unsafe relocs in PID mode.  These are any relocs where
-#. an absolute address is being computed.  There are special cases
-#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
-#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
-#: elf32-rx.c:581
-msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)"
-msgstr "%B(%A): osäker PID-omlokalisering %s vid 0x%08lx (mot %s i %s)"
+#: elf32-frv.c:3393
+msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n"
+msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI inte tillämpad på en sethi-instruktion\n"
 
-#: elf32-rx.c:1157
-msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
-msgstr "Varning: RX_SYM-omlokalisering med en okänd symbol"
+#: elf32-frv.c:3420
+msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n"
+msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO inte tillämpad på en setlo eller setlos instruktion\n"
 
-#: elf32-s390.c:2292 elf64-s390.c:2244
-msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): ogiltig instruktion för TLS-omlokalisering %s"
+#: elf32-frv.c:3541 elf32-frv.c:3661
+msgid "%H: %s references dynamic symbol with nonzero addend\n"
+msgstr "%H: %s refererar till dynamisk symbol med addend som inte är noll\n"
 
-#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3642
-msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
-msgstr "inte tillräckligt med GOT-utrymme för lokala GOT-poster"
+#: elf32-frv.c:3582 elf32-frv.c:3703
+msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n"
+msgstr "%H: kan inte sända ut fixar i skrivskyddade sektioner\n"
 
-#: elf32-score.c:2742
-msgid "address not word align"
-msgstr "adressen inte ordjusterad"
+#: elf32-frv.c:3612 elf32-frv.c:3745
+msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n"
+msgstr "%H: kan inte sända ut dynamiska omlokaliseringar i skrivskyddad sektion\n"
 
-#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631
+#: elf32-frv.c:3917
 #, c-format
-msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s"
-msgstr "%s: Felaktig omlokalisering för sektion %s upptäckt"
-
-#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2686
-msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol"
-msgstr "%B: CALL15-omlokalisering vid 0x%lx inte mot global symbol"
+msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n"
+msgstr "%H: omlokalisering mot ”%s” hänvisar till ett annat segment\n"
 
-#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3811
+#: elf32-frv.c:4068
 #, c-format
-msgid " [pic]"
-msgstr " [pic]"
+msgid "%H: reloc against `%s': %s\n"
+msgstr "%H: omlokalisering mot ”%s”: %s\n"
 
-#: elf32-score.c:4011 elf32-score7.c:3815
+#: elf32-frv.c:6496
 #, c-format
-msgid " [fix dep]"
-msgstr " [fix dep]"
+msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations"
+msgstr "%pB: kompilerad med %s och länkad med moduler som använder icke-pic-omlokaliseringar"
 
-#: elf32-score.c:4053 elf32-score7.c:3857
-msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files"
-msgstr "%B: varning: länkar PIC-filer med icke-PIC-filer"
-
-#: elf32-sh-symbian.c:130
-msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS"
-msgstr "%B: IMPORT AS-direktiv för %s döljer föregående IMPORT AS"
+#: elf32-frv.c:6550 elf32-iq2000.c:830 elf32-m32c.c:876
+#, c-format
+msgid "%pB: compiled with %s and linked with modules compiled with %s"
+msgstr "%pB: kompilerad med %s och länkad med moduler kompilerade med %s"
 
-#: elf32-sh-symbian.c:383
-msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s"
-msgstr "%B: Okänt .directive-kommando: %s"
+#: elf32-frv.c:6563
+#, c-format
+msgid "%pB: uses different unknown e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)"
+msgstr "%pB: använder andra okända e_flags-fält (%#x) än tidigare moduler (%#x)"
 
-#: elf32-sh-symbian.c:500
-msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s"
-msgstr "%B: Kunde inte lägga till namnändrad symbol %s"
+#: elf32-gen.c:71
+#, c-format
+msgid "%pB: relocations in generic ELF (EM: %d)"
+msgstr "%pB: omlokaliseringar i generisk ELF (EM: %d)"
 
-#: elf32-sh.c:569
-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset"
-msgstr "%B: 0x%lx: varning: felaktig R_SH_USES-förskjutning"
+#: elf32-hppa.c:862 elf32-hppa.c:3402
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): kan inte nå %s, kompilera om med -ffunction-sections"
 
-#: elf32-sh.c:581
-msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
-msgstr "%B: 0x%lx: varning: R_SH_USES pekar på okänd insn 0x%x"
+#: elf32-hppa.c:1240
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB: relokalisering %s kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
 
-#: elf32-sh.c:598
-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset"
-msgstr "%B: 0x%lx: varning: felaktig R_SH_USES-laddningsförskjutning"
+#: elf32-hppa.c:2579
+#, c-format
+msgid "%pB: duplicate export stub %s"
+msgstr "%pB: duplicerad exportstub %s"
 
-#: elf32-sh.c:613
-msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc"
-msgstr "%B: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad omlokalisering"
+#: elf32-hppa.c:3235
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup for insn %#x is not supported in a non-shared link"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s fixup för insn %#x stöds inte i en icke delad länk"
 
-#: elf32-sh.c:641
-msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section"
-msgstr "%B: 0x%lx: varning: symbol i oväntad sektion"
+#: elf32-hppa.c:3455
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 8 (gp %#x)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): förskjutning %#x för insn %#x är inte en multipel av 8 (gp %#x)"
 
-#: elf32-sh.c:767
-msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc"
-msgstr "%B: 0x%lx: varning: kunde inte hitta förväntad COUNT-omlokalisering"
+#: elf32-hppa.c:3474
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): displacement %#x for insn %#x is not a multiple of 4 (gp %#x)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): förskjutning %#x för insn %#x är inte en multipel av 4 (gp %#x)"
 
-#: elf32-sh.c:776
-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count"
-msgstr "%B: 0x%lx: varning: felaktigt antal"
+#: elf32-hppa.c:4089
+#, c-format
+msgid "%s has both normal and TLS relocs"
+msgstr "%s har både normala och TLS-flyttar"
 
-#: elf32-sh.c:1180 elf32-sh.c:1550
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing"
-msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: omlokalisering överbelastad vid relax"
+#: elf32-hppa.c:4107
+#, c-format
+msgid "%pB:%s has both normal and TLS relocs"
+msgstr "%pB:%s har både normala och TLS-flyttningar"
 
-#: elf32-sh.c:3939 elf64-sh64.c:1514
-msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled"
-msgstr "Oväntat STO_SH5_ISA32 på lokal symbol hanteras inte"
+#: elf32-hppa.c:4166
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot handle %s for %s"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): kan inte hantera %s för %s"
 
-#: elf32-sh.c:4190
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
-msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: ojusterad grendestination för relax-stödd omlokalisering"
+#: elf32-hppa.c:4470
+msgid ".got section not immediately after .plt section"
+msgstr ".got-sektion följer inte omedelbart efter .plt-sektion"
 
-#: elf32-sh.c:4223 elf32-sh.c:4238
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx"
-msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: ojusterad %s-omlokalisering 0x%lx"
+#: elf32-i386.c:1296
+#, c-format
+msgid "%pB: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
+msgstr "%pB: direkt GOT-omflyttning R_386_GOT32X mot `%s' utan basregister kan inte användas när man skapar ett delat objekt"
 
-#: elf32-sh.c:4252
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32"
-msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: R_SH_PSHA-omlokalisering %d inte i intervallet -32..32"
+#: elf32-i386.c:1729 elf32-s390.c:1149 elf32-sh.c:5498 elf32-tilepro.c:1546
+#: elf32-xtensa.c:1261 elf64-s390.c:1081 elfxx-sparc.c:1555 elfxx-tilegx.c:1766
+#: elfnn-loongarch.c:741 elfnn-riscv.c:673
+#, c-format
+msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%pB: `%s' nås både som normal och som trådlokal symbol"
 
-#: elf32-sh.c:4266
-msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32"
-msgstr "%B: 0x%lx: ödesdigert: R_SH_PSHL-omlokalisering %d inte i intervallet -32..32"
+#: elf32-i386.c:1801
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'"
+msgstr "%pB: icke-stöttat icke-PIC-anrop till IFUNC `%s'"
 
-#: elf32-sh.c:4410 elf32-sh.c:4886
-msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): kan inte skicka fix till ”%s” i en skrivskyddad sektion"
+#: elf32-i386.c:1856 elf64-x86-64.c:2567
+#, c-format
+msgid "%pB: non-canonical reference to canonical protected function `%s' in %pB"
+msgstr "%pB: icke-kanonisk referens till kanonisk skyddad funktion `%s' i %pB"
 
-#: elf32-sh.c:4993
-msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\""
-msgstr "%B(%A+0x%lx): %s-omlokalisering mot extern symbol ”%s”"
+#: elf32-i386.c:2419 elf64-x86-64.c:3050 elfnn-riscv.c:2544
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported"
+msgstr "%pB: relokering %s mot STT_GNU_IFUNC-symbolen `%s' stöds inte"
 
-#: elf32-sh.c:5466
+#: elf32-i386.c:2452 elf32-i386.c:3752 elf32-i386.c:3900 elf64-x86-64.c:3107
+#: elf64-x86-64.c:4790 elf64-x86-64.c:4958 elfnn-riscv.c:2406
+#: elfnn-riscv.c:3318 elfnn-riscv.c:3392
 #, c-format
-msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
-msgstr "%X%C: omlokalisering till ”%s” använder ett annat segment\n"
+msgid "Local IFUNC function `%s' in %pB\n"
+msgstr "Lokal IFUNC-funktion `%s' i %pB\n"
 
-#: elf32-sh.c:5472
+#: elf32-i386.c:2630
 #, c-format
-msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
-msgstr "%C: varning: omlokalisering till ”%s” använder ett annat segment\n"
+msgid "%pB: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object"
+msgstr "%pB: direkt GOT-omflyttning %s mot `%s' utan basregister kan inte användas när man skapar ett delat objekt"
 
-#: elf32-sh.c:6254 elf32-sh.c:6337
-msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
-msgstr "%B: ”%s” åtkommen både som normal och FDPIC-symbol"
+#: elf32-i386.c:2665 elf64-x86-64.c:3324
+msgid "hidden symbol"
+msgstr "dold symbol"
 
-#: elf32-sh.c:6259 elf32-sh.c:6341
-msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
-msgstr "%B: ”%s” åtkommen både som FDPIC- och trådlokal symbol"
+#: elf32-i386.c:2668 elf64-x86-64.c:3327
+msgid "internal symbol"
+msgstr "intern symbol"
 
-#: elf32-sh.c:6289
-msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend"
-msgstr "%B: Funktionsbeskrivningsomlokalisering med addend som inte är noll"
+#: elf32-i386.c:2671 elf64-x86-64.c:3330
+msgid "protected symbol"
+msgstr "skyddad symbol"
 
-#: elf32-sh.c:6525 elf64-alpha.c:4661
-msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
-msgstr "%B: TLS-lokal körkod kan inte länkas till delade objekt"
+#: elf32-i386.c:2674 elf64-x86-64.c:3333
+msgid "symbol"
+msgstr "symbol"
 
-#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2318
+#: elf32-i386.c:2680
 #, c-format
-msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
-msgstr "%s: kompilerat som 32-bitarsobjekt och %s är 64-bitars"
+msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%pB: omlokalisering R_386_GOTOFF mot odefinierade %s `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt"
 
-#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2321
+#: elf32-i386.c:2693
 #, c-format
-msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
-msgstr "%s: kompilerat som 64-bitarsobjekt och %s är 32-bitars"
+msgid "%pB: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%pB: omlokalisering R_386_GOTOFF mot skyddade %s `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt"
+
+#: elf32-i386.c:4103 elf64-x86-64.c:5169
+msgid "%F%P: discarded output section: `%pA'\n"
+msgstr "%F%P: kasserad utdatasektion: `%pA'\n"
+
+#: elf32-ip2k.c:855 elf32-ip2k.c:861 elf32-ip2k.c:928 elf32-ip2k.c:934
+msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information."
+msgstr "ip2k-relaxer: switchtabell utan helt matchande omlokaliseringsinformation."
 
-#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2323
+#: elf32-ip2k.c:878 elf32-ip2k.c:961
+msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt."
+msgstr "ip2k-relaxer: switch-tabellshuvud trasigt."
+
+#: elf32-ip2k.c:1298
 #, c-format
-msgid "%s: object size does not match that of target %s"
-msgstr "%s: objektstorleken stämmer inte överens med den hos målet %s"
+msgid "ip2k linker: missing page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
+msgstr "ip2k-länkaren: sidinstruktionen saknas vid %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-sh64.c:452 elf64-sh64.c:2839
+#: elf32-ip2k.c:1317
 #, c-format
-msgid "%s: encountered datalabel symbol in input"
-msgstr "%s: påträffade dataetikettssymbol i indata"
+msgid "ip2k linker: redundant page instruction at %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
+msgstr "ip2k-kopplaren: överflödig sidinstruktion vid %#<PRIx64> (dest = %#<PRIx64>)"
 
-#: elf32-sh64.c:529
-msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)"
-msgstr "PTB passar inte: en SHmedia-adress (bit 0 == 1)"
+#: elf32-lm32.c:608
+msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined"
+msgstr "global pekarrelativ omlokalisering när _gp inte definierades"
 
-#: elf32-sh64.c:532
-msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)"
-msgstr "PTA passar inte: en SHcompact-adress (bit 0 == 0)"
+#: elf32-lm32.c:663
+msgid "global pointer relative address out of range"
+msgstr "global pekarrelativ adress utanför intervall"
 
-#: elf32-sh64.c:550
+#: elf32-lm32.c:959
 #, c-format
-msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16"
-msgstr "%s: GAS-fel: oväntad PTB-instruktion med R_SH_PT_16"
+msgid "internal error: addend should be zero for %s"
+msgstr "internt fel: addendumet ska vara noll för %s"
 
-#: elf32-sh64.c:599
-msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n"
-msgstr "%B: fel: ojusterad omlokaliseringstyp %d vid %08x omlokalisering %p\n"
+#: elf32-m32r.c:1461
+msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined"
+msgstr "SDA-omlokalisering då _SDA_BASE_ inte är definierat"
 
-#: elf32-sh64.c:675
+#: elf32-m32r.c:2776 elf32-microblaze.c:1147 elf32-microblaze.c:1195
 #, c-format
-msgid "%s: could not write out added .cranges entries"
-msgstr "%s: kunde inte skriva ut tillagda .cranges-poster"
+msgid "%pB: the target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%pA)"
+msgstr "%pB: målet (%s) för en %s-flyttning är i fel avsnitt (%pA)"
 
-#: elf32-sh64.c:735
+#: elf32-m32r.c:3277
 #, c-format
-msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries"
-msgstr "%s: kunde inte skriva ut sorterade cranges-poster"
-
-#: elf32-sparc.c:90
-msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
-msgstr "%B: kompilerad för ett 64-bitars system medan destinationen är 32-bitar"
+msgid "%pB: instruction set mismatch with previous modules"
+msgstr "%pB: instruktionsuppsättningen stämmer inte överens med tidigare moduler"
 
-#: elf32-sparc.c:103
-msgid "%B: linking little endian files with big endian files"
-msgstr "%B: länkar filer med omvänd byteordning med rak byteordning"
+#: elf32-m32r.c:3298 elf32-nds32.c:6899
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx"
+msgstr "privata flaggor = %lx"
 
-#: elf32-spu.c:716
-msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n"
-msgstr "%X%P: överläggssektion %A börjar inte på en cache-rad.\n"
+#: elf32-m32r.c:3303
+#, c-format
+msgid ": m32r instructions"
+msgstr ": m32r-instruktioner"
 
-#: elf32-spu.c:724
-msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n"
-msgstr "%X%P: överläggssektion %A är större än en cache-rad.\n"
+#: elf32-m32r.c:3304
+#, c-format
+msgid ": m32rx instructions"
+msgstr ": m32rx-instruktioner"
 
-#: elf32-spu.c:744
-msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n"
-msgstr "%X%P: överläggssektion %A finns inte i cache-området.\n"
+#: elf32-m32r.c:3305
+#, c-format
+msgid ": m32r2 instructions"
+msgstr ": m32r2-instruktioner"
 
-#: elf32-spu.c:784
-msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n"
-msgstr "%X%P: överläggssektionen %A och %A börjar inte på samma adress.\n"
+#: elf32-m68hc1x.c:1134
+#, c-format
+msgid "reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution"
+msgstr "referens till far-symbolen `%s' med fel relokalisering kan leda till felaktigt utförande"
 
-#: elf32-spu.c:1008
-msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B"
-msgstr "varning: anrop till icke-funktionssymbolen %s definierat i %B"
+#: elf32-m68hc1x.c:1165
+#, c-format
+msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code."
+msgstr "XGATE-adress (%lx) är inte inom delat RAM(0xE000-0xFFFF), därför måste du manuellt förskjuta adressen och möjligtvis hantera sidan i din kod."
 
-#: elf32-spu.c:1358
-msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
-msgstr "%A: 0x%v lrlive .brinfo (%u) skiljer sig från analys (%u)\n"
+#: elf32-m68hc1x.c:1181
+#, c-format
+msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)"
+msgstr "bankad adress [%lx:%04lx] (%lx) är inte i samma bank som den aktuella bankade adressen [%lx:%04lx] (%lx)"
 
-#: elf32-spu.c:1877
-msgid "%B is not allowed to define %s"
-msgstr "%B har inte tillstånd att definiera %s"
+#: elf32-m68hc1x.c:1196
+#, c-format
+msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx"
+msgstr "referens till en banked-adress [%lx:%04lx] i det normala adressutrymmet vid %04lx"
 
-#: elf32-spu.c:1885
+#: elf32-m68hc1x.c:1232
 #, c-format
-msgid "you are not allowed to define %s in a script"
-msgstr "du har inte tillstånd att definiera %s i ett skript"
+msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code"
+msgstr "S12-adress (%lx) är inte inom delat RAM(0x2000-0x4000), därför måste du manuellt förskjuta adressen i din kod"
 
-#: elf32-spu.c:1919
+#: elf32-m68hc1x.c:1356
 #, c-format
-msgid "%s in overlay section"
-msgstr "%s i överläggssektion"
+msgid "%pB: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers"
+msgstr "%pB: länkning av filer som kompilerats för 16-bitars heltal (-mshort) och andra för 32-bitars heltal"
 
-#: elf32-spu.c:1948
-msgid "overlay stub relocation overflow"
-msgstr "omlokalisering för överläggsstubbe spillde över"
+#: elf32-m68hc1x.c:1363
+#, c-format
+msgid "%pB: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double"
+msgstr "%pB: länkning av filer som kompilerats för 32-bitars dubbel (-fshort-double) och andra för 64-bitars dubbel"
 
-#: elf32-spu.c:1957
-msgid "stubs don't match calculated size"
-msgstr "stubbar stämmer inte överens med beräknad storlek"
+#: elf32-m68hc1x.c:1372
+#, c-format
+msgid "%pB: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12"
+msgstr "%pB: länka filer som kompilerats för HCS12 med andra som kompilerats för HC12"
 
-#: elf32-spu.c:2539
+#: elf32-m68hc1x.c:1417 elf32-xgate.c:497
 #, c-format
-msgid "warning: %s overlaps %s\n"
-msgstr "varning: %s överlappar %s\n"
+msgid "[abi=32-bit int, "
+msgstr "[abi=32-bitars heltal, "
 
-#: elf32-spu.c:2555
+#: elf32-m68hc1x.c:1419 elf32-xgate.c:499
 #, c-format
-msgid "warning: %s exceeds section size\n"
-msgstr "varning: %s överstiger sektionens storlek\n"
+msgid "[abi=16-bit int, "
+msgstr "[abi=16-bitars heltal, "
 
-#: elf32-spu.c:2586
-msgid "%A:0x%v not found in function table\n"
-msgstr "%A:0x%v hittades inte i funktionstabellen\n"
+#: elf32-m68hc1x.c:1422 elf32-xgate.c:502
+#, c-format
+msgid "64-bit double, "
+msgstr "64-bitars dubbelprecisionsflyttal, "
 
-#: elf32-spu.c:2726
-msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n"
-msgstr "%B(%A+0x%v): anrop till icke-kodsektion %B(%A), analys inte slutförd\n"
+#: elf32-m68hc1x.c:1424 elf32-xgate.c:504
+#, c-format
+msgid "32-bit double, "
+msgstr "32-bitars dubbelprecisionsflyttal, "
 
-#: elf32-spu.c:3294
+#: elf32-m68hc1x.c:1427
 #, c-format
-msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
-msgstr "Stackanalys kommer ignorera anropet från %s till %s\n"
+msgid "cpu=HC11]"
+msgstr "cpu=HC11]"
 
-#: elf32-spu.c:3985
-msgid "  %s: 0x%v\n"
-msgstr "  %s: 0x%v\n"
+#: elf32-m68hc1x.c:1429
+#, c-format
+msgid "cpu=HCS12]"
+msgstr "cpu=HCS12]"
 
-#: elf32-spu.c:3986
-msgid "%s: 0x%v 0x%v\n"
-msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n"
+#: elf32-m68hc1x.c:1431
+#, c-format
+msgid "cpu=HC12]"
+msgstr "cpu=HC12]"
 
-#: elf32-spu.c:3991
-msgid "  calls:\n"
-msgstr "  anrop:\n"
+#: elf32-m68hc1x.c:1434
+#, c-format
+msgid " [memory=bank-model]"
+msgstr " [minne=bank-modell]"
 
-#: elf32-spu.c:3999
+#: elf32-m68hc1x.c:1436
 #, c-format
-msgid "   %s%s %s\n"
-msgstr "   %s%s %s\n"
+msgid " [memory=flat]"
+msgstr " [minne=platt]"
 
-#: elf32-spu.c:4304
+#: elf32-m68hc1x.c:1439
 #, c-format
-msgid "%s duplicated in %s\n"
-msgstr "%s duplicerad i %s\n"
+msgid " [XGATE RAM offsetting]"
+msgstr " [XGATE RAM-förskjutning]"
 
-#: elf32-spu.c:4308
+#: elf32-m68k.c:1156 elf32-m68k.c:1164 elf32-ppc.c:3570 elf32-ppc.c:3578
 #, c-format
-msgid "%s duplicated\n"
-msgstr "%s duplicerad\n"
+msgid "%pB uses hard float, %pB uses soft float"
+msgstr "%pB använder hårdvaruflyttal, %pB använder soft float"
 
-#: elf32-spu.c:4315
-msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
-msgstr "tyvärr, inget stöd för duplicerade objektfiler i auto-överläggsskript\n"
+#: elf32-m68k.c:1279 elf32-m68k.c:1280 vms-alpha.c:8089 vms-alpha.c:8105
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
 
-#: elf32-spu.c:4356
-msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
-msgstr "icke-överläggsstorlek på 0x%v plus största överläggsstorlek på 0x%v överstiger lokal lagring\n"
+#: elf32-m68k.c:1730
+#, c-format
+msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8-bit offset > %d"
+msgstr "%pB: GOT-överflöd: antal omlokaliseringar med 8-bitars offset > %d"
 
-#: elf32-spu.c:4511
-msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n"
-msgstr "%B:%A%s överstiger överläggsstorlek\n"
+#: elf32-m68k.c:1737
+#, c-format
+msgid "%pB: GOT overflow: number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d"
+msgstr "%pB: GOT-överskridning: antal omlokaliseringar med 8- eller 16-bitars offset > %d"
 
-#: elf32-spu.c:4673
-msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
-msgstr "Stackstorlek för anropsgrafens rotnoder.\n"
+#. Pacify gcc -Wall.
+#: elf32-mep.c:139
+#, c-format
+msgid "mep: no reloc for code %d"
+msgstr "mep: ingen omlokalisering för kod %d"
 
-#: elf32-spu.c:4674
-msgid ""
-"\n"
-"Stack size for functions.  Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Stackstorlek för funktioner. Annoteringar: ”*” max stack, ”t” tail-anrop\n"
+#: elf32-mep.c:146
+#, c-format
+msgid "MeP: howto %d has type %d"
+msgstr "MeP: howto %d har typen %d"
 
-#: elf32-spu.c:4684
-msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
-msgstr "Maximal stack som krävs är 0x%v\n"
+#: elf32-mep.c:618
+#, c-format
+msgid "%pB and %pB are for different cores"
+msgstr "%pB och %pB är för olika kärnor"
 
-#: elf32-spu.c:4775
-msgid "fatal error while creating .fixup"
-msgstr "ödesdigert fel när .fixup skapades"
+#: elf32-mep.c:637
+#, c-format
+msgid "%pB and %pB are for different configurations"
+msgstr "%pB och %pB är för olika konfigurationer"
 
-#: elf32-spu.c:5005
-msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
-msgstr "%B(%s+0x%lx): olöslig %s-omlokalisering mot symbol ”%s”"
+#: elf32-mep.c:675
+#, c-format
+msgid "private flags = 0x%lx"
+msgstr "privata flaggor = 0x%lx"
 
-#: elf32-tic6x.c:1600
-msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
-msgstr "varning: generera ett delat bibliotek innehållandes icke-PIC-kod"
+#: elf32-metag.c:1856
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): multiple TLS models are not supported"
+msgstr "%pB(%pA): flera TLS-modeller stöds inte"
 
-#: elf32-tic6x.c:1605
-msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
-msgstr "varning: generera ett delat bibliotek innehållandes icke-PID-kod"
+#: elf32-metag.c:1859
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link"
+msgstr "%pB(%pA): symbolen %s för delat bibliotek påträffades när en statisk länk utfördes"
 
-#: elf32-tic6x.c:2524
-msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
-msgstr "%B: SB-relativ omlokalisering, men __c6xabi_DSBT_BASE har inte definierats"
+#: elf32-microblaze.c:1590 elf32-tilepro.c:3018 elfxx-sparc.c:3442
+#: elfxx-tilegx.c:3415
+#, c-format
+msgid "%pB: probably compiled without -fPIC?"
+msgstr "%pB: förmodligen kompilerad utan -fPIC?"
 
-#: elf32-tic6x.c:3648
-msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
-msgstr "%B: fel: okänt tvingande EABI-objektattribut %d"
+#: elf32-mips.c:1776 elf64-mips.c:3515 elfn32-mips.c:3334
+msgid "literal relocation occurs for an external symbol"
+msgstr "bokstavstrogen omlokalisering utförs för en extern symbol"
 
-#: elf32-tic6x.c:3656
-msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d"
-msgstr "%B: varning: okänt EABI-objektattribut %d"
+#: elf32-mips.c:1827 elf32-score.c:563 elf32-score7.c:465 elf64-mips.c:3558
+#: elfn32-mips.c:3376
+msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol"
+msgstr "32-bitars gp-relativ omlokalisering förekom för en extern symbol"
 
-#: elf32-tic6x.c:3768 elf32-tic6x.c:3776
-msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves"
-msgstr "fel: %B kräver mer stackrättning än %B bevarar"
+#: elf32-msp430.c:914
+#, c-format
+msgid "error: final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
+msgstr "fel: den slutliga storleken på uleb128-värdet vid offset 0x%lx i %pA från %pB överskrider tillgängligt utrymme"
 
-#: elf32-tic6x.c:3786 elf32-tic6x.c:3795
-msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B"
-msgstr "fel: okänt Tag_ABI_array_object_alignment-värde i %B"
+#: elf32-msp430.c:983 elf32-msp430.c:1297
+msgid "try enabling relaxation to avoid relocation truncations"
+msgstr "försök att aktivera relaxation för att undvika flyttavkortningar"
 
-#: elf32-tic6x.c:3804 elf32-tic6x.c:3813
-msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B"
-msgstr "fel: okänt Tag_ABI_array_object_align_expected-värde i %B"
+#: elf32-msp430.c:1506
+msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected"
+msgstr "interna fel: grena/hoppa till en udda upptäckt adress"
 
-#: elf32-tic6x.c:3821 elf32-tic6x.c:3828
-msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves"
-msgstr "fel: %B kräver mer vektorjustering än %B bevarar"
+#: elf32-msp430.c:2673
+#, c-format
+msgid "warning: %pB: unknown MSPABI object attribute %d"
+msgstr "warning: %pB: okänt MSPABI-objektattribut %d"
 
-#: elf32-tic6x.c:3850
-msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size"
-msgstr "varning: %B och %B skiljer i wchar_t-storlek"
+#: elf32-msp430.c:2774
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses %s instructions but %pB uses %s"
+msgstr "fel: %pB använder %s instruktioner men %pB använder %s"
 
-#: elf32-tic6x.c:3868
-msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT"
-msgstr "varning: %B och %B skiljer sig ifråga om koden är kompilerad för DSBT eller ej"
+#: elf32-msp430.c:2786
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses the %s code model whereas %pB uses the %s code model"
+msgstr "fel: %pB använder kodmodellen %s medan %pB använder kodmodellen %s"
 
-#: elf32-v850.c:157
+#: elf32-msp430.c:2799
 #, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
-msgstr "Variabel ”%s” kan inte befinna sig i flera små dataområden"
+msgid "error: %pB uses the large code model but %pB uses MSP430 instructions"
+msgstr "fel: %pB använder den stora kodmodellen men %pB använder MSP430-instruktioner"
 
-#: elf32-v850.c:160
+#: elf32-msp430.c:2810
 #, c-format
-msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
-msgstr "Variabel ”%s” kan bara vara i ett av de små, tomma och pyttesmå dataområdena"
+msgid "error: %pB uses the %s data model whereas %pB uses the %s data model"
+msgstr "fel: %pB använder datamodellen %s medan %pB använder datamodellen %s"
 
-#: elf32-v850.c:163
+#: elf32-msp430.c:2823
 #, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
-msgstr "Variabel ”%s” kan inte vara i både små och tomma dataområden samtidigt"
+msgid "error: %pB uses the small code model but %pB uses the %s data model"
+msgstr "fel: %pB använder den lilla kodmodellen men %pB använder datamodellen %s"
 
-#: elf32-v850.c:166
+#: elf32-msp430.c:2835
 #, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variabel ”%s” kan inte vara i både små och pyttesmå dataområden samtidigt"
+msgid "error: %pB uses the %s data model but %pB only uses MSP430 instructions"
+msgstr "fel: %pB använder datamodellen %s men %pB använder bara MSP430-instruktioner"
 
-#: elf32-v850.c:169
+#: elf32-msp430.c:2860
 #, c-format
-msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
-msgstr "Variabel ”%s” kan inte vara i både tomma och pyttesmå dataområden samtidigt"
+msgid "error: %pB can use the upper region for data, but %pB assumes data is exclusively in lower memory"
+msgstr "fel: %pB kan använda den övre regionen för data, men %pB antar att data endast finns i det nedre minnet"
 
-#: elf32-v850.c:467
-msgid "FAILED to find previous HI16 reloc"
-msgstr "KUNDE INTE HITTA föregående HI16-omlokalisering"
+#: elf32-nds32.c:3673
+#, c-format
+msgid "error: can't find symbol: %s"
+msgstr "fel: kan inte hitta symbolen: %s"
 
-#: elf32-v850.c:2293
-msgid "could not locate special linker symbol __gp"
-msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __gp"
+#: elf32-nds32.c:5572
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: %s unsupported in shared mode"
+msgstr "%pB: varning: %s stöds inte i delat läge"
 
-#: elf32-v850.c:2297
-msgid "could not locate special linker symbol __ep"
-msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ep"
+#: elf32-nds32.c:5698
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: unaligned access to GOT entry"
+msgstr "%pB: varning: ojusterad åtkomst till GOT-post"
 
-#: elf32-v850.c:2301
-msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
-msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ctbp"
+#: elf32-nds32.c:5739
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: relocate SDA_BASE failed"
+msgstr "%pB: varning: flytt av SDA_BASE misslyckades"
 
-#: elf32-v850.c:2471 elf32-v850.c:2534
-msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules"
-msgstr "%B: Arkitekturen stämmer inte överens med föregående moduler"
+#: elf32-nds32.c:5761
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): warning: unaligned small data access of type %d"
+msgstr "%pB(%pA): varning: ojusterad liten dataåtkomst av typen %d"
 
-#: elf32-v850.c:2478
-msgid "%B: Alignment mismatch with previous modules"
-msgstr "%B: Justering stämde inte med föregående moduler"
+#: elf32-nds32.c:6687
+#, c-format
+msgid "%pB: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte"
+msgstr "%pB: ISR-vektorns storlek stämmer inte överens med tidigare moduler, tidigare %u-byte, aktuell %u-byte"
 
-#. xgettext:c-format.
-#: elf32-v850.c:2553
+#: elf32-nds32.c:6735
 #, c-format
-msgid "private flags = %lx: "
-msgstr "privata flaggor = %lx: "
+msgid "%pB: warning: endian mismatch with previous modules"
+msgstr "%pB: varning: endian-missmatchning med tidigare moduler"
 
-#: elf32-v850.c:2558
+#: elf32-nds32.c:6749
 #, c-format
-msgid "unknown v850 architecture"
-msgstr "okänd v850-arkitektur"
+msgid "%pB: warning: older version of object file encountered, please recompile with current tool chain"
+msgstr "%pB: varning: äldre version av objektfil påträffad, kompilera om med aktuell verktygskedja"
 
-#: elf32-v850.c:2560
+#: elf32-nds32.c:6837
 #, c-format
-msgid "v850 E3 architecture"
-msgstr "v850 E3-arkitektur"
+msgid "%pB: error: ABI mismatch with previous modules"
+msgstr "%pB: fel: ABI-missmatchning med tidigare moduler"
 
-#: elf32-v850.c:2562 elf32-v850.c:2572
+#: elf32-nds32.c:6847
 #, c-format
-msgid "v850 architecture"
-msgstr "v850-arkitektur"
+msgid "%pB: error: instruction set mismatch with previous modules"
+msgstr "%pB: fel: instruktionsuppsättningen stämmer inte överens med tidigare moduler"
 
-#: elf32-v850.c:2565
+#: elf32-nds32.c:6874
 #, c-format
-msgid ", 8-byte data alignment"
-msgstr ", 8-bytedatajustering"
+msgid "%pB: warning: incompatible elf-versions %s and %s"
+msgstr "%pB: varning: inkompatibla elf-versioner %s och %s"
 
-#: elf32-v850.c:2573
+#: elf32-nds32.c:6905
 #, c-format
-msgid "v850e architecture"
-msgstr "v850e-arkitektur"
+msgid ": n1 instructions"
+msgstr ": n1-instruktioner"
 
-#: elf32-v850.c:2574
+#: elf32-nds32.c:6908
 #, c-format
-msgid "v850e1 architecture"
-msgstr "v850e1-arkitektur"
+msgid ": n1h instructions"
+msgstr ": n1h-instruktioner"
 
-#: elf32-v850.c:2575
+#: elf32-nds32.c:9357
 #, c-format
-msgid "v850e2 architecture"
-msgstr "v850e2-arkitektur"
+msgid "%pB: error: search_nds32_elf_blank reports wrong node"
+msgstr "%pB: fel: search_nds32_elf_blank rapporterar fel nod"
 
-#: elf32-v850.c:2576
+#: elf32-nds32.c:9621
 #, c-format
-msgid "v850e2v3 architecture"
-msgstr "v850e2v3-arkitektur"
+msgid "%pB: warning: %s points to unrecognized reloc at %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB: varning: %s pekar på en oigenkänd reloc på %#<PRIx64>"
 
-#: elf32-v850.c:2577
+#: elf32-nds32.c:12886
 #, c-format
-msgid "v850e3v5 architecture"
-msgstr "v850e3v5-arkitektur"
+msgid "%pB: nested OMIT_FP in %pA"
+msgstr "%pB: nästlad OMIT_FP i %pA"
 
-#: elf32-vax.c:532
+#: elf32-nds32.c:12905
 #, c-format
-msgid " [nonpic]"
-msgstr " [icke-pic]"
+msgid "%pB: unmatched OMIT_FP in %pA"
+msgstr "%pB: omatchad OMIT_FP i %pA"
 
-#: elf32-vax.c:535
+#: elf32-or1k.c:1256
 #, c-format
-msgid " [d-float]"
-msgstr " [d-flyttal]"
+msgid "%pB: Cannot handle relocation value size of %d"
+msgstr "%pB: Det går inte att hantera storleken %d på omlokaliseringsvärdet"
 
-#: elf32-vax.c:538
+#: elf32-or1k.c:1375
 #, c-format
-msgid " [g-float]"
-msgstr " [g-flyttal]"
+msgid "%pB: unknown relocation type %d"
+msgstr "%pB: okänd förflyttningstyp %d"
 
-#: elf32-vax.c:656
+#: elf32-or1k.c:1429
 #, c-format
-msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld"
-msgstr "%s: varning: GOT-addend %ld till ”%s” stämmer inte överens med tidigare GOT-addend %ld"
+msgid "%pB: addend should be zero for plt relocations"
+msgstr "%pB: addend bör vara noll för plt-omflyttningar"
 
-#: elf32-vax.c:1543
+#: elf32-or1k.c:1542
 #, c-format
-msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored"
-msgstr "%s: varning: PLT-addend %d till ”%s” från sektionen %s ignorerades"
+msgid "%pB: addend should be zero for got relocations"
+msgstr "%pB: addend bör vara noll för omlokaliseringar"
 
-#: elf32-vax.c:1668
+#: elf32-or1k.c:1559
 #, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section"
-msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering mot symbolen ”%s” från sektionen %s"
+msgid "%pB: gotoff relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: avbruten omlokalisering mot dynamisk symbol %s"
 
-#: elf32-vax.c:1674
+#: elf32-or1k.c:1573 elf32-or1k.c:1588 elf64-alpha.c:4409 elf64-alpha.c:4553
 #, c-format
-msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section"
-msgstr "%s: varning: %s-omlokalisering till 0x%x från sektionen %s"
+msgid "%pB: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: pc-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s"
 
-#: elf32-xgate.c:686
+#: elf32-or1k.c:1602
 #, c-format
-msgid "cpu=XGATE]"
-msgstr "cpu=XGATE]"
+msgid "%pB: non-pic relocation against symbol %s"
+msgstr "%pB: icke-pic omplacering mot symbolen %s"
 
-#: elf32-xgate.c:688
+#: elf32-or1k.c:1686
 #, c-format
-msgid "error reading cpu type from elf private data"
-msgstr "fel vid läsning av cpu-typ från privat elf-data"
+msgid "%pB: support for local dynamic not implemented"
+msgstr "%pB: stöd för lokal dynamik ej implementerat"
 
-#: elf32-xstormy16.c:455 elf64-ia64-vms.c:2072 elf32-ia64.c:2330
-#: elf64-ia64.c:2330
-msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
-msgstr "icke-tom addend i @fptr-omlokalisering"
+#: elf32-or1k.c:1865
+#, c-format
+msgid "%pB: will not resolve runtime TLS relocation"
+msgstr "%pB: löser inte TLS-omlokalisering under körtid"
 
-#: elf32-xtensa.c:908
-msgid "%B(%A): invalid property table"
-msgstr "%B(%A): ogiltig egenskapstabell"
+#: elf32-or1k.c:2199
+#, c-format
+msgid "%pB: bad relocation section name `%s'"
+msgstr "%pB: felaktig flyttning av sektionsnamn `%s'"
 
-#: elf32-xtensa.c:2774
-msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): omlokaliseringsförskjutning utanför intervall (storlek=0x%x)"
+#: elf32-or1k.c:3312
+#, c-format
+msgid "%pB: %s flag mismatch with previous modules"
+msgstr "%pB: %s flagga stämmer inte överens med tidigare moduler"
 
-#: elf32-xtensa.c:2853 elf32-xtensa.c:2974
-msgid "dynamic relocation in read-only section"
-msgstr "dynamisk omlokalisering i skrivskyddad sektion"
+#: elf32-ppc.c:990 elf64-ppc.c:1753
+#, c-format
+msgid "generic linker can't handle %s"
+msgstr "allmän länkare kan inte hantera %s"
 
-#: elf32-xtensa.c:2950
-msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
-msgstr "TLS-omlokalisering ogiltig utan dynamiska sektioner"
+#: elf32-ppc.c:1627
+#, c-format
+msgid "corrupt %s section in %pB"
+msgstr "korrupt %s avsnitt i %pB"
 
-#: elf32-xtensa.c:3169
-msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
-msgstr "intern inkonsekvens i storleken för .got.loc-sektionen"
+#: elf32-ppc.c:1646
+#, c-format
+msgid "unable to read in %s section from %pB"
+msgstr "kan inte läsa i %s avsnitt från %pB"
 
-#: elf32-xtensa.c:3482
-msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x"
-msgstr "%B: inkompatibel maskintyp. Utdata är 0x%x. Indata är 0x%x"
+#: elf32-ppc.c:1688
+#, c-format
+msgid "warning: unable to set size of %s section in %pB"
+msgstr "varning: det går inte att ange storleken på avsnittet %s i %pB"
 
-#: elf32-xtensa.c:4713 elf32-xtensa.c:4721
-msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
-msgstr "Försök att konvertera L32R/CALLX till CALL misslyckades"
+#: elf32-ppc.c:1737
+msgid "failed to allocate space for new APUinfo section"
+msgstr "misslyckades med att allokera utrymme för det nya avsnittet APUinfo"
 
-#: elf32-xtensa.c:6330 elf32-xtensa.c:6406 elf32-xtensa.c:7522
-msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): kunde inte avkoda instruktion; kanske stämmer inställningarna inte överens"
+#: elf32-ppc.c:1756
+msgid "failed to compute new APUinfo section"
+msgstr "misslyckades med att beräkna det nya avsnittet APUinfo"
 
-#: elf32-xtensa.c:7262
-msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): kunde inte avkoda instruktion för XTENSA_ASM_SIMPLIFY-omlokalisering; kanske stämmer inställningarna inte överens"
+#: elf32-ppc.c:1759
+msgid "failed to install new APUinfo section"
+msgstr "kunde inte installera det nya avsnittet APUinfo"
 
-#: elf32-xtensa.c:9022
-msgid "invalid relocation address"
-msgstr "ogiltig omlokaliseringsadress"
+#: elf32-ppc.c:2867
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s cannot be used when making a shared object"
+msgstr "%pB: relocation %s kan inte användas när man skapar ett delat objekt"
 
-#: elf32-xtensa.c:9071
-msgid "overflow after relaxation"
-msgstr "överbelastning efter relax"
+#: elf32-ppc.c:3586 elf32-ppc.c:3594
+#, c-format
+msgid "%pB uses double-precision hard float, %pB uses single-precision hard float"
+msgstr "%pB använder hårdvaruflyttal med dubbel precision, %pB använder hårdvaruflyttal med enkel precision"
 
-#: elf32-xtensa.c:10203
-msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation"
-msgstr "%B(%A+0x%lx): oväntad fix för %s-omlokalisering"
+#: elf32-ppc.c:3616 elf32-ppc.c:3624
+#, c-format
+msgid "%pB uses 64-bit long double, %pB uses 128-bit long double"
+msgstr "%pB använder 64-bitars lång dubbel, %pB använder 128-bitars lång dubbel"
 
-#: elf64-alpha.c:474
-msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
-msgstr "GPDISP-omlokalisering hittade inga ldah- och lda-instruktioner"
+#: elf32-ppc.c:3632 elf32-ppc.c:3640
+#, c-format
+msgid "%pB uses IBM long double, %pB uses IEEE long double"
+msgstr "%pB använder IBM lång dubbel, %pB använder IEEE lång dubbel"
 
-#: elf64-alpha.c:2503
-msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
-msgstr "%B: .got-delsegment överstiger 64K (storlek %d)"
+#: elf32-ppc.c:3707 elf32-ppc.c:3716
+#, c-format
+msgid "%pB uses AltiVec vector ABI, %pB uses SPE vector ABI"
+msgstr "%pB använder AltiVec vektor ABI, %pB använder SPE vektor ABI"
 
-#: elf64-alpha.c:4396 elf64-alpha.c:4408
-msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: gp-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s"
+#: elf32-ppc.c:3745 elf32-ppc.c:3754
+#, c-format
+msgid "%pB uses r3/r4 for small structure returns, %pB uses memory"
+msgstr "%pB använder r3/r4 för små strukturreturer, %pB använder minne"
 
-#: elf64-alpha.c:4434 elf64-alpha.c:4574
-msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: pc-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s"
+#: elf32-ppc.c:3818
+#, c-format
+msgid "%pB: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally"
+msgstr "%pB: kompilerad med -mrelocatable och länkad med moduler som kompilerats normalt"
 
-#: elf64-alpha.c:4462
-msgid "%B: change in gp: BRSGP %s"
-msgstr "%B: ändring i gp: BRSGP %s"
+#: elf32-ppc.c:3826
+#, c-format
+msgid "%pB: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable"
+msgstr "%pB: kompilerad normalt och länkad med moduler kompilerade med -mrelocatable"
 
-#: elf64-alpha.c:4487
-msgid "<unknown>"
-msgstr "<okänd>"
+#: elf32-ppc.c:3897
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn"
+msgstr "%pB(%pA+0x%lx): förväntad omlokalisering i 16A-stil på 0x%08x insn"
 
-#: elf64-alpha.c:4492
-msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
-msgstr "%B: !samegp-omlokalisering mot symbol utan .prologue: %s"
+#: elf32-ppc.c:3916
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn"
+msgstr "%pB(%pA+0x%lx): förväntad omlokalisering i 16D-stil på 0x%08x insn"
 
-#: elf64-alpha.c:4549
-msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s"
-msgstr "%B: ohanterad dynamisk omlokalisering mot %s"
+#: elf32-ppc.c:4026
+#, c-format
+msgid "bss-plt forced due to %pB"
+msgstr "bss-plt tvingad på grund av %pB"
 
-#: elf64-alpha.c:4581
-msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
-msgstr "%B: pc-relativ omlokalisering mot odefinierad svag symbol %s"
+#: elf32-ppc.c:4028
+msgid "bss-plt forced by profiling"
+msgstr "bss-plt tvingad av profilering"
 
-#: elf64-alpha.c:4645
-msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: dtp-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s"
+#: elf32-ppc.c:4606 elf64-ppc.c:8516
+msgid "%H: warning: %s unexpected insn %#x.\n"
+msgstr "%H: varning: %s oväntad insn %#x.\n"
 
-#: elf64-alpha.c:4668
-msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: tp-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s"
+#. Uh oh, we didn't find the expected call.  We
+#. could just mark this symbol to exclude it
+#. from tls optimization but it's safer to skip
+#. the entire optimization.
+#: elf32-ppc.c:4636 elf64-ppc.c:8581
+#, c-format
+msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n"
+msgstr "%H arg försvunnet __tls_get_addr, TLS-optimering inaktiverad\n"
 
-#: elf64-hppa.c:2084
+#: elf32-ppc.c:5564 elf32-sh.c:3018 elf32-tilepro.c:2245 elfxx-sparc.c:2454
+#: elfxx-tilegx.c:2494
 #, c-format
-msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld"
-msgstr "stubbpost för %s kan inte läsa in .plt, dp-förskjutning = %ld"
+msgid "%pB: dynamic relocation in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%pB: dynamisk omplacering i skrivskyddat avsnitt `%pA'\n"
 
-#: elf64-hppa.c:3280
-msgid "%B(%A+0x%"
-msgstr "%B(%A+0x%"
+#: elf32-ppc.c:6510
+msgid "%pB: Adjusting branch at 0x%V towards \"%s\" in section %s\n"
+msgstr "%pB: Justering av gren på 0x%V mot \"%s\" i avsnitt %s\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:619 elf64-ia64.c:619
-msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch."
-msgstr "%B: Kan inte relax br på 0x%lx i sektion ”%A”. Använd brl eller indirekt gren."
+#: elf32-ppc.c:7463
+msgid "%P: %H: error: %s with unexpected instruction %x\n"
+msgstr "%P: %H: fel: %s med oväntad instruktion %x\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:2027 elf32-ia64.c:2278 elf64-ia64.c:2278
-msgid "@pltoff reloc against local symbol"
-msgstr "@pltoff-omlokalisering mot lokal symbol"
+#: elf32-ppc.c:7501
+msgid "%H: fixup branch overflow\n"
+msgstr "%H: fixa överflödet i grenen\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3279 elf32-ia64.c:3684 elf64-ia64.c:3684
+#: elf32-ppc.c:7541 elf32-ppc.c:7579
 #, c-format
-msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)"
-msgstr "%s: kort datasegment spillde över (0x%lx >= 0x400000)"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): error: %s with unexpected instruction %#x"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): fel: %s med oväntad instruktion %#x"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3695 elf64-ia64.c:3695
+#: elf32-ppc.c:7643
 #, c-format
-msgid "%s: __gp does not cover short data segment"
-msgstr "%s: __gp täcker inte kort datasegment"
+msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n"
+msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s stöds inte\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3555 elf32-ia64.c:3962 elf64-ia64.c:3962
-msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
-msgstr "%B: Icke-pic kod med imm-omlokalisering mot dynamisk symbol ”%s”"
+#: elf32-ppc.c:7679
+#, c-format
+msgid "%pB: reloc %#x unsupported"
+msgstr "%pB: reloc %#x stöds inte"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3617 elf32-ia64.c:4029 elf64-ia64.c:4029
-msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: @gprel-omlokalisering mot dynamisk symbol %s"
+#: elf32-ppc.c:7962
+#, c-format
+msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n"
+msgstr "%H: icke-noll addend på %s reloc mot `%s'\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3676 elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092
-msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable"
-msgstr "%B: Länkar icke-pic kod i en positionsoberoende körfil"
+#. @local on an ifunc does not really make sense since
+#. the ifunc resolver can take you anywhere.  More
+#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call
+#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to
+#. access the PLT.  The problem is that a call that is
+#. local won't have the +32k reloc addend trick marking
+#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is
+#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section.
+#: elf32-ppc.c:7994
+#, c-format
+msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n"
+msgstr "%X%H: @lokalt anrop till ifunc %s\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3777 elf32-ia64.c:4229 elf64-ia64.c:4229
-msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: @internal-gren till dynamisk symbol %s"
+#: elf32-ppc.c:8172
+#, c-format
+msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n"
+msgstr "%H: omplacering %s för indirekt funktion %s stöds inte\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3779 elf32-ia64.c:4231 elf64-ia64.c:4231
-msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: Spekuleringsfix till dynamisk symbol %s"
+#: elf32-ppc.c:8510 elf32-ppc.c:8541 elf32-ppc.c:8644 elf32-ppc.c:8744
+#, c-format
+msgid "%pB: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)"
+msgstr "%pB: målet (%s) för en %s-förflyttning är i fel utmatningsavsnitt (%s)"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3781 elf32-ia64.c:4233 elf64-ia64.c:4233
-msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
-msgstr "%B: @pcrel-omlokalisering mot dynamisk symbol %s"
+#: elf32-ppc.c:8922 elf32-ppc.c:8943
+msgid "%X%P: %H: %s relocation unsupported for bss-plt\n"
+msgstr "%X%P: %H: %s flyttning stöds inte för bss-plt\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3905 elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430
-msgid "unsupported reloc"
-msgstr "omlokaliseringen stöds inte"
+#: elf32-ppc.c:9025
+#, c-format
+msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n"
+msgstr "%H: fel: %s mot `%s' är inte en multipel av %u\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3942 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468
-msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'."
-msgstr "%B: Saknar TLS-sektion för omlokalisering %s mot ”%s” på 0x%lx i sektion ”%A”."
+#: elf32-ppc.c:9054
+#, c-format
+msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%H: olöslig %s omplacering mot symbolen `%s'\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:3957 elf32-ia64.c:4483 elf64-ia64.c:4483
-msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)."
-msgstr "%B: Kan inte göra relax på br (%s) till ”%s” på 0x%lx i sektion ”%A” med storlek 0x%lx (> 0x1000000)."
+#: elf32-ppc.c:9136
+#, c-format
+msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n"
+msgstr "%H: %s reloc mot `%s': fel %d\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4246 elf32-ia64.c:4745 elf64-ia64.c:4745
-msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
-msgstr "%B: Länkar avbryt-vid-NOLL-dereferens med ickeavbrytande filer"
+#: elf32-ppc.c:10018
+msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n"
+msgstr "%X%P: textrelokaliseringar och GNU indirekta funktioner kommer att resultera i ett segfel vid körning\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4255 elf32-ia64.c:4754 elf64-ia64.c:4754
-msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files"
-msgstr "%B: Länkar filer med rak byteordning med filer med omvänd byteordning"
+#: elf32-ppc.c:10022 elf64-ppc.c:18320
+msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n"
+msgstr "%P: varning: textomflyttningar och GNU indirekta funktioner kan resultera i ett segfel vid körning\n"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4264 elf32-ia64.c:4763 elf64-ia64.c:4763
-msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files"
-msgstr "%B: Länkar 64 bit-filer med 32 bit-filer"
+#: elf32-ppc.c:10067
+#, c-format
+msgid "%s not defined in linker created %pA"
+msgstr "%s inte definierad i länkaren skapad %pA"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4772 elf64-ia64.c:4772
-msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
-msgstr "%B: Länkar konstant-gp-filer med ickekonstant-gp-filer"
+#: elf32-pru.c:582 elf32-pru.c:1477
+#, c-format
+msgid "error: %pB: old incompatible object file detected"
+msgstr "error: %pB: gammal inkompatibel objektfil upptäckt"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:4283 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782
-msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
-msgstr "%B: Länkar auto-pic-filer med ickeauto-pic-filer"
+#: elf32-pru.c:931
+msgid "relocation out of range"
+msgstr "omlokalisering utanför intervallet"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5125 elflink.c:4299
-msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A"
-msgstr "Varning: rättning %u för gemensam symbol ”%s” i %B är större än rättningen (%u) av dess sektion %A"
+#: elf32-pru.c:941 elf32-tic6x.c:2649
+msgid "dangerous relocation"
+msgstr "riskabel omlokalisering"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5131 elflink.c:4305
-msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B"
-msgstr "Varning: rättning %u för symbol ”%s” i %B är mindre än %u i %B"
+#: elf32-rl78.c:551
+msgid "RL78 reloc stack overflow/underflow"
+msgstr "RL78 reloc stack överflöde/underflöde"
 
-#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:4321
-msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B"
-msgstr "Varning: storleken för symbol ”%s” ändrades från %lu i %B till %lu i %B"
+#: elf32-rl78.c:555
+msgid "RL78 reloc divide by zero"
+msgstr "RL78 reloc dividera med noll"
 
-#: elf64-mmix.c:986
-msgid ""
-"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
-" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
-" or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
-msgstr ""
-"ogiltig inmatningsomlokalisering vid skapande av icke-ELF, icke-mmoformatutmatning.\n"
-" Använd objcopy-programmet för att konvertera från ELF till mmo,\n"
-" eller assemblera med ”-no-expand” (för gcc, ”-Wa,-no-expand”"
+#: elf32-rl78.c:1069
+msgid "warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr "varning: RL78_SYM reloc med en okänd symbol"
 
-#: elf64-mmix.c:1170
-msgid ""
-"invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n"
-" Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n"
-" or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
-msgstr ""
-"ogiltig inmatningsomlokalisering vid skapandet av icke-ELF, icke-mmoformatutmatning.\n"
-" Använd programmet objcopy till att konvertera från ELF eller mmo,\n"
-" eller kompilera genom flaggan gcc ”-mno-base-addresses”."
+#: elf32-rl78.c:1115
+msgid "%H: %s out of range\n"
+msgstr "%H: %s utanför intervallet\n"
 
-#: elf64-mmix.c:1196
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Internal inconsistency error for value for\n"
-" linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr ""
-"%s: Internt inkonsistensfel för värdet för\n"
-" länkarallokerat globalt register: länkat: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n"
+#: elf32-rl78.c:1122
+msgid "%H: relocation type %u is not supported\n"
+msgstr "%H: Förflyttningstypen %u stöds inte\n"
 
-#: elf64-mmix.c:1618
-#, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr "%s: bas-plus-förskjutningsomlokalisering mot registersymbol: (okänd) i %s"
+#: elf32-rl78.c:1134
+msgid "%H: relocation %s returns an unrecognized value %x\n"
+msgstr "%H: relocation %s returnerar ett okänt värde %x\n"
 
-#: elf64-mmix.c:1623
+#: elf32-rl78.c:1220
 #, c-format
-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s: bas-plus-förskjutningsomlokalisering mot registersymbol: %s i %s"
+msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %pB cannot be linked with %s file %pB"
+msgstr "RL78 ABI-konflikt: G10-fil %pB kan inte länkas till %s-fil %pB"
 
-#: elf64-mmix.c:1667
+#: elf32-rl78.c:1237
 #, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s"
-msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: (okänd) i %s"
+msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %pB with %s file %pB"
+msgstr "RL78 ABI-konflikt: kan inte länka %s fil %pB med %s fil %pB"
 
-#: elf64-mmix.c:1672
-#, c-format
-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s"
-msgstr "%s: registeromlokalisering mot icke-registersymbol: %s i %s"
+#: elf32-rl78.c:1246
+msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together"
+msgstr "RL78 sammanfogningskonflikt: kan inte länka 32-bitars och 64-bitars objekt tillsammans"
 
-#: elf64-mmix.c:1709
+#: elf32-rl78.c:1250 elf32-rl78.c:1254
 #, c-format
-msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
-msgstr "%s: LOCAL-direktivet är endast giltigt med ett register eller absolutvärde"
+msgid "- %pB is 64-bit, %pB is not"
+msgstr "- %pB är 64-bitars, %pB är inte det"
 
-#: elf64-mmix.c:1739
+#: elf32-rl78.c:1281
 #, c-format
-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register.  First global register is $%ld."
-msgstr "%s: LOCAL-direktiv: Register $%ld är inte ett lokalt register. Första globala registret är $%ld."
+msgid " [64-bit doubles]"
+msgstr " [64-bitars dubblar]"
 
-#: elf64-mmix.c:2198
+#: elf32-rx.c:618
 #, c-format
-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n"
-msgstr "%s: Fel: flera definitioner av ”%s”; början på %s är inställd i en tidigare länkad fil\n"
-
-#: elf64-mmix.c:2252
-msgid "Register section has contents\n"
-msgstr "Registersektion har innehåll\n"
+msgid "%pB:%pA: table entry %s outside table"
+msgstr "%pB:%pA: tabellpost %s utanför tabell"
 
-#: elf64-mmix.c:2441
+#: elf32-rx.c:625
 #, c-format
-msgid ""
-"Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n"
-"  Please report this bug."
-msgstr ""
-"Intern inkonsekvens: återstående %u != max %u.\n"
-"  Rapportera detta fel."
+msgid "%pB:%pA: table entry %s not word-aligned within table"
+msgstr "%pB:%pA: tabellposten %s är inte ordalignerad inom tabellen"
 
-#: elf64-ppc.c:4463
-msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n"
-msgstr "%P: %B: kan inte skapa stubbposten %s\n"
-
-#: elf64-ppc.c:4810
-msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n"
-msgstr "%P: symbolen ”%s” har ogiltig st_other för ABI version 1\n"
+#: elf32-rx.c:700
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: warning: deprecated Red Hat reloc %s detected against: %s"
+msgstr "%pB:%pA: varning: föråldrad Red Hat-reloc %s upptäckt mot: %s"
 
-#: elf64-ppc.c:5170
-msgid "%P: .opd not allowed in ABI version %d\n"
-msgstr "%P: .opd är inte tillåtet i ABI-versionen %d\n"
+#. Check for unsafe relocs in PID mode.  These are any relocs where
+#. an absolute address is being computed.  There are special cases
+#. for relocs against symbols that are known to be referenced in
+#. crt0.o before the PID base address register has been initialised.
+#: elf32-rx.c:720
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): unsafe PID relocation %s at %#<PRIx64> (against %s in %s)"
+msgstr "%pB(%pA): osäker PID-relokalisering %s vid %#<PRIx64> (mot %s i %s)"
 
-#: elf64-ppc.c:5809
-msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx"
-msgstr "%B använder okänd e_flags 0x%lx"
+#: elf32-rx.c:1304
+msgid "warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol"
+msgstr "varning: RX_SYM reloc med en okänd symbol"
 
-#: elf64-ppc.c:5816
-msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
-msgstr "%B: ABI-versionen %ld är inte kompatibel med ABI version %ld-utmatning"
+#: elf32-rx.c:1472
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): error: call to undefined function '%s'"
+msgstr "%pB(%pA): fel: anrop till odefinierad funktion '%s'"
 
-#: elf64-ppc.c:5843
+#: elf32-rx.c:3185
 #, c-format
-msgid " [abiv%ld]"
-msgstr " [abiv%ld]"
+msgid "there is a conflict merging the ELF header flags from %pB"
+msgstr "det finns en konflikt som sammanfogar ELF-huvudflaggorna från %pB"
 
-#: elf64-ppc.c:7007
-msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
-msgstr "%P: kopiera omlokalisering mot ”%T” kräver lazy plt-länkning; undvik att sätta LD_BIND_NOW=1 eller uppgradera gcc\n"
+#: elf32-rx.c:3188
+#, c-format
+msgid "  the input  file's flags: %s"
+msgstr "  inmatningsfilens flaggor: %s"
 
-#: elf64-ppc.c:7270
-msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
-msgstr "%B: odefinierad symbol vid R_PPC64_TOCSAVE-omlokalisering"
+#: elf32-rx.c:3190
+#, c-format
+msgid "  the output file's flags: %s"
+msgstr "  utdatafilens flaggor: %s"
 
-#: elf64-ppc.c:7499
-msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n"
-msgstr "%P: dynreloc-felräkning för %B, sektion %A\n"
+#: elf32-rx.c:3797
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: table %s missing corresponding %s"
+msgstr "%pB:%pA: tabell %s saknar motsvarande %s"
 
-#: elf64-ppc.c:7583
-msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries"
-msgstr "%B: .opd är inte ett vanligt fält av opd-poster"
+#: elf32-rx.c:3805
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA: %s and %s must be in the same input section"
+msgstr "%pB:%pA: %s och %s måste finnas i samma inmatningsavsnitt"
 
-#: elf64-ppc.c:7592
-msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section"
-msgstr "%B: oväntad omlokaliseringstyp %u i .opd-sektion"
+#: elf32-s390.c:2005 elf64-s390.c:1974
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): invalid instruction for TLS relocation %s"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): ogiltig instruktion för TLS-omlokalisering %s"
 
-#: elf64-ppc.c:7613
-msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section"
-msgstr "%B: odefinierad sym ”%s” i .opd-sektion"
+#: elf32-score.c:1505 elf32-score7.c:1368 elfxx-mips.c:3868
+msgid "not enough GOT space for local GOT entries"
+msgstr "inte tillräckligt med GOT-utrymme för lokala GOT-poster"
 
-#: elf64-ppc.c:8177
-msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
-msgstr "%H __tls_get_addr förlorat arg, TLS-optimering inaktiverat\n"
+#: elf32-score.c:2737
+msgid "address not word aligned"
+msgstr "adressen är inte ordinriktad"
 
-#: elf64-ppc.c:8516 elf64-ppc.c:9139
+#: elf32-score.c:2818 elf32-score7.c:2625
 #, c-format
-msgid "%s defined on removed toc entry"
-msgstr "%s definierades i borttagen innehållsförteckningspost"
-
-#: elf64-ppc.c:8868
-msgid "%P: %H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n"
-msgstr "%P: %H: toc-optimering stöds inte av %s-instruktionen.\n"
+msgid "%pB: malformed reloc detected for section %pA"
+msgstr "%pB: felformad reloc upptäckt för avsnitt %pA"
 
-#: elf64-ppc.c:9096
-msgid "%P: %H: %s references optimized away TOC entry\n"
-msgstr "%P: %H: %s-referenser optimerade bort TOC-post\n"
-
-#: elf64-ppc.c:10394
-msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n"
-msgstr "%P: kan inte hitta opd-post toc för ”%T”\n"
+#: elf32-score.c:2872 elf32-score7.c:2679
+#, c-format
+msgid "%pB: CALL15 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
+msgstr "%pB: CALL15 reloc vid %#<PRIx64> inte mot global symbol"
 
-#: elf64-ppc.c:10479
-msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n"
-msgstr "%P: lång grenstubbe ”%s”-förskjutningsspill\n"
+#: elf32-score.c:3481 elf32-score7.c:3292 elfxx-mips.c:11175
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot handle more than %d dynamic symbols"
+msgstr "%pB: kan inte hantera mer än %d dynamiska symboler"
 
-#: elf64-ppc.c:10538
-msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n"
-msgstr "%P: kan inte hitta grenstubb ”%s”\n"
+#: elf32-score.c:3987 elf32-score7.c:3794
+#, c-format
+msgid " [pic]"
+msgstr " [pic]"
 
-#: elf64-ppc.c:10602 elf64-ppc.c:10749 elf64-ppc.c:12416
-msgid "%P: linkage table error against `%T'\n"
-msgstr "%P: länkningstabellfel mot ”%T”\n"
+#: elf32-score.c:3991 elf32-score7.c:3798
+#, c-format
+msgid " [fix dep]"
+msgstr " [fix dep]"
 
-#: elf64-ppc.c:10940
-msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n"
-msgstr "%P: kan inte bygga grenstubbe ”%s”\n"
+#: elf32-score.c:4038 elf32-score7.c:3845
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: linking PIC files with non-PIC files"
+msgstr "%pB: varning: länka PIC-filer med icke-PIC-filer"
 
-#: elf64-ppc.c:11748
-msgid "%B section %A exceeds stub group size"
-msgstr "%B-sektion %A överstiger stubbgruppstorleken"
+#: elf32-sh.c:533
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: R_SH_USES pekar på ett okänt insn 0x%x"
 
-#: elf64-ppc.c:12662 elf64-ppc.c:12697
-msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
-msgstr "%P: %s-förskjutning för stor för .eh_frame sdata4-kodning"
+#: elf32-sh.c:3753
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatalt: ojusterat grenmål för relokalisering av relax-support"
 
-#: elf64-ppc.c:12758
-msgid "%P: stubs don't match calculated size\n"
-msgstr "%P: stubbe stämmer inte överens med beräknad storlek\n"
+#: elf32-sh.c:3783 elf32-sh.c:3799
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: unaligned %s relocation %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatalt: ojusterad %s omlokalisering %#<PRIx64>"
 
-#: elf64-ppc.c:12770
+#: elf32-sh.c:3815
 #, c-format
-msgid ""
-"linker stubs in %u group%s\n"
-"  branch       %lu\n"
-"  toc adjust   %lu\n"
-"  long branch  %lu\n"
-"  long toc adj %lu\n"
-"  plt call     %lu\n"
-"  plt call toc %lu"
-msgstr ""
-"länkarstubbe i %u grupp%s\n"
-"  gren       %lu\n"
-"  toc-just   %lu\n"
-"  långgren  %lu\n"
-"  lång-toc-just %lu\n"
-"  plt-anr     %lu\n"
-"  plt-anr-toc %lu"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHA relocation %<PRId64> not in range -32..32"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatalt: R_SH_PSHA-förflyttning %<PRId64> inte inom intervallet -32..32"
 
-#: elf64-ppc.c:13096
-msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol `%T'\n"
-msgstr "%P: %H: %s använt med TLS-symbol ”%T”\n"
+#: elf32-sh.c:3831
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: fatal: R_SH_PSHL relocation %<PRId64> not in range -32..32"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: fatalt: R_SH_PSHL-förflyttning %<PRId64> inte inom intervallet -32..32"
 
-#: elf64-ppc.c:13097
-msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n"
-msgstr "%P: %H: %s använt med icke-TLS-symbol ”%T”\n"
+#: elf32-sh.c:3961 elf32-sh.c:4356
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot emit fixup to `%s' in read-only section"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): kan inte skicka ut fixup till `%s' i skrivskyddat avsnitt"
 
-#: elf64-ppc.c:13675
-msgid "%P: %H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n"
-msgstr "%P: %H: anrop till ”%T” saknar nop, kan inte återställa toc; kompilera med -fPIC\n"
+#: elf32-sh.c:4459
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation against external symbol \"%s\""
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relokalisering mot extern symbol \"%s\""
 
-#: elf64-ppc.c:13793
-msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n"
-msgstr "%P: %B: okänd omlokaliseringstyp %d för ”%T”\n"
+#: elf32-sh.c:4578
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): offset i relokalisering för GD->LE-översättning är för liten: %#<PRIx64>"
 
-#: elf64-ppc.c:14310
-msgid "%P: %H: %s for indirect function `%T' unsupported\n"
-msgstr "%P: %H: %s för indirekta funktioner ”%T” stöds ej\n"
+#. The backslash is to prevent bogus trigraph detection.
+#: elf32-sh.c:4596
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd4??)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0xd4??)"
 
-#: elf64-ppc.c:14417
-msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n"
-msgstr "%P: %B: %s stöds ej för ”%T”\n"
+#: elf32-sh.c:4604
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xc7??)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0xc7??)"
 
-#: elf64-ppc.c:14565
-msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n"
-msgstr "%P: %H: fel: %s är inte en multipel av %u\n"
+#: elf32-sh.c:4611
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd1??)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0xd1??)"
 
-#: elf64-ppc.c:14586
-msgid "%P: %H: unresolvable %s against `%T'\n"
-msgstr "%P: %H: kunde inte lösas med %s mot ”%T”\n"
+#: elf32-sh.c:4618
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x310c)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x310c)"
 
-#: elf64-ppc.c:14644
-msgid "%P: %H: %s against `%T': error %d\n"
-msgstr "%P: %H: %s mot ”%T”: fel %d\n"
+#: elf32-sh.c:4625
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x410b)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x410b)"
 
-#: elf64-sh64.c:1686
+#: elf32-sh.c:4632
 #, c-format
-msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n"
-msgstr "%s: fel: ojusterad omlokaliseringstyp %d på %08x omlokalisering %08x\n"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x34cc)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x34cc)"
 
-#: elf64-sparc.c:446
-msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
-msgstr "%B: Bara registren %%g[2367] kan deklareras med STT_REGISTER"
+#: elf32-sh.c:4667
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for IE->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): förskjutning i omlokalisering för IE->LE-översättning är för liten: %#<PRIx64>"
 
-#: elf64-sparc.c:466
-msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B"
-msgstr "Registret %%g%d användes på ett inkompatibelt sätt: %s i %B, förut %s i %B"
+#: elf32-sh.c:4685
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0xd0??: mov.l)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0xd0??: mov.l)"
 
-#: elf64-sparc.c:489
-msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B"
-msgstr "Symbolen ”%s” har skiljande typer: REGISTER i %B, förut %s i %B"
+#: elf32-sh.c:4694
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?12: stc)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x0?12: stc)"
 
-#: elf64-sparc.c:534
-msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B"
-msgstr "Symbolen ”%s” har skiljande typer: %s i %B, förut REGISTER i %B"
+#: elf32-sh.c:4701
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected instruction %#04X (expected 0x0?ce: mov.l)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad instruktion %#04X (förväntad 0x0?ce: mov.l)"
 
-#: elf64-sparc.c:687
-msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
-msgstr "%B: länkar UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kod"
+#: elf32-sh.c:4816
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for GD->IE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): offset i relokalisering för GD->IE-översättning är för liten: %#<PRIx64>"
 
-#: elf64-x86-64.c:1530
-msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
-msgstr "%B: omlokalisering %s mot symbol ”%s” stöds inte i x32-läge"
+#: elf32-sh.c:4884
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): offset in relocation for LD->LE translation is too small: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB(%pA): offset i relokalisering för LD->LE-översättning är för liten: %#<PRIx64>"
 
-#: elf64-x86-64.c:1688
-msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
-msgstr "%B: ”%s” åtkommen både som normal och trådlokal symbol"
+#: elf32-sh.c:5012
+#, c-format
+msgid "%X%H: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr "%X%H: flytt till \"%s\" refererar till ett annat segment\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:3405 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3511
-msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d"
-msgstr "%B: omlokalisering %s mot STT_GNU_IFUNC-symbolen ”%s” har en addend som inte är noll: %d"
+#: elf32-sh.c:5019
+#, c-format
+msgid "%H: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n"
+msgstr "%H: Varning: Flytt till \"%s\" refererar till ett annat segment\n"
 
-#: elf64-x86-64.c:3667
-msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object"
-msgstr "%B: omlokalisering R_X86_64_GOTOFF64 mot skyddad funktion ”%s” kan inte användas när ett delat objekt skapas"
+#: elf32-sh.c:5487 elf32-sh.c:5569
+#, c-format
+msgid "%pB: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol"
+msgstr "%pB: `%s' åtkom både som normal och FDPIC-symbol"
 
-#: elf64-x86-64.c:3787
-msgid "; recompile with -fPIC"
-msgstr "; kompilera om med -fPIC"
+#: elf32-sh.c:5493 elf32-sh.c:5574
+#, c-format
+msgid "%pB: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol"
+msgstr "%pB: `%s' åtkom både som FDPIC och trådlokal symbol"
 
-#: elf64-x86-64.c:3792
-msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
-msgstr "%B: omlokalisering %s mot %s ”%s” kan inte användas när ett delat objekt%s skapas"
+#: elf32-sh.c:5524
+#, c-format
+msgid "%pB: Function descriptor relocation with non-zero addend"
+msgstr "%pB: Flytt av funktionsdeskriptor med addend som inte är noll"
 
-#: elf64-x86-64.c:3794
-msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s"
-msgstr "%B: omlokalisering %s mot odefinierad %s ”%s” kan inte användas när ett delat objekt%s skapas"
+#: elf32-sh.c:5731 elf64-alpha.c:4645
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS local exec code cannot be linked into shared objects"
+msgstr "%pB: TLS lokal exekveringskod kan inte länkas till delade objekt"
 
-#: elf64-x86-64.c:3900
-msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range"
-msgstr "%B: addend -0x%x i omlokalisering %s mot symbolen ”%s” vid 0x%lx i sektionen ”%A” är utanför intervallet"
+#: elf32-sh.c:5846
+#, c-format
+msgid "%pB: uses %s instructions while previous modules use %s instructions"
+msgstr "%pB: använder %s instruktioner medan tidigare moduler använder %s instruktioner"
 
-#: elf64-x86-64.c:3908
-msgid "%B: addend 0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range"
-msgstr "%B: adderade 0x%x i omlokalisering %s mot symbolen ”%s” vid 0x%lx i sektionen ”%A” är utanför intervallet"
+#: elf32-sh.c:5858
+#, c-format
+msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture"
+msgstr "internt fel: sammanslagning av arkitektur \"%s\" med arkitektur \"%s\" gav okänd arkitektur"
 
-#: elfcode.h:760
+#: elf32-sh.c:5899
 #, c-format
-msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring"
-msgstr "varning: %s har ett fördärvat strängtabellindex - ignorerar"
+msgid "%pB: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules"
+msgstr "%pB: använder instruktioner som inte är kompatibla med instruktioner som använts i tidigare moduler"
 
-#: elfcode.h:1186
+#: elf32-sh.c:5912
 #, c-format
-msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)"
-msgstr "%s: versionsantal (%ld) stämmer inte med symbolantal (%ld)"
+msgid "%pB: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects"
+msgstr "%pB: försök att blanda FDPIC- och icke-FDPIC-objekt"
 
-#: elfcode.h:1440
+#: elf32-sparc.c:89
 #, c-format
-msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld"
-msgstr "%s(%s): omlokalisering %d har ogiltigt symbolindex %ld"
+msgid "%pB: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit"
+msgstr "%pB: kompilerad för ett 64 bitars system och målet är 32 bitars"
 
-#: elfcore.h:305
-msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu."
-msgstr "Varning: %B är avkortad: förväntade mig kärnfilsstorlek >= %lu, hittade: %lu."
+#: elf32-sparc.c:102
+#, c-format
+msgid "%pB: linking little endian files with big endian files"
+msgstr "%pB: länka små endian-filer med stora endian-filer"
 
-#: elflink.c:1143
-msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A"
-msgstr "%s: TLS-definiering i %B-sektionen %A stämmer inte överens med icke-TLS-definieringen i %B-sektionen %A"
+#: elf32-sparc.c:157
+#, c-format
+msgid "%pB: unhandled sparc machine value '%lu' detected during write processing"
+msgstr "%pB: ohanterat sparc-maskinvärde '%lu' upptäcktes under skrivbearbetning"
 
-#: elflink.c:1148
-msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B"
-msgstr "%s: TLS-referensen i %B stämmer inte överens med icke-TLS-referensen i %B"
+#: elf32-spu.c:733
+msgid "%X%P: overlay section %pA does not start on a cache line\n"
+msgstr "%X%P: overlay-sektionen %pA börjar inte på en cache-rad\n"
 
-#: elflink.c:1153
-msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B"
-msgstr "%s: TLS-definieringen i %B-sektionen %A stämmer inte överens med icke-TLS-referensen i %B"
+#: elf32-spu.c:741
+msgid "%X%P: overlay section %pA is larger than a cache line\n"
+msgstr "%X%P: overlay-sektionen %pA är större än en cache-rad\n"
 
-#: elflink.c:1158
-msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A"
-msgstr "%s: TLS-referensen i %B stämmer inte överens med icke-TLS-definieringen i %B-sektionen %A"
+#: elf32-spu.c:761
+msgid "%X%P: overlay section %pA is not in cache area\n"
+msgstr "%X%P: overlay-sektionen %pA finns inte i cache-området\n"
 
-#: elflink.c:1763
-msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
-msgstr "%B: oväntad omdefiniering av indirekt versionsbestämd symbol ”%s”"
+#: elf32-spu.c:802
+#, c-format
+msgid "%X%P: overlay sections %pA and %pA do not start at the same address\n"
+msgstr "%X%P: överlagringssektionerna %pA och %pA börjar inte på samma adress\n"
 
-#: elflink.c:2066
-msgid "%B: version node not found for symbol %s"
-msgstr "%B: versionsnod hittades inte för symbol %s"
+#: elf32-spu.c:1028
+#, c-format
+msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %pB"
+msgstr "warning: anrop till icke-funktionssymbolen %s definierad i %pB"
 
-#: elflink.c:2157
-msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'"
-msgstr "%B: felaktigt omlokaliseringssymbolindex (0x%lx >= 0x%lx) för förskjutning 0x%lx i sektion ”%A”"
+#: elf32-spu.c:1378
+#, c-format
+msgid "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n"
+msgstr "%pA:0x%v lrlive .brinfo (%u) skiljer sig från analys (%u)\n"
 
-#: elflink.c:2168
-msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table"
-msgstr "%B: symbolindex är inte noll (0x%lx) för förskjutning 0x%lx i sektion ”%A” när objektfilen saknar symboltabell"
+#: elf32-spu.c:1908
+#, c-format
+msgid "%pB is not allowed to define %s"
+msgstr "%pB har inte rätt att definiera %s"
 
-#: elflink.c:2358
-msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A"
-msgstr "%B: omlokaliseringsstorlek stämmer inte överens i %B-sektionen %A"
+#: elf32-spu.c:1916
+#, c-format
+msgid "you are not allowed to define %s in a script"
+msgstr "du har inte tillstånd att definiera %s i ett skript"
 
-#: elflink.c:2640
+#: elf32-spu.c:1950
 #, c-format
-msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
-msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen ”%s” är inte definierade"
+msgid "%s in overlay section"
+msgstr "%s i överläggssektion"
 
-#: elflink.c:3403
-msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n"
-msgstr "%P: alternativ ELF-maskinkod hittades (%d) i %B, förväntade mig %d\n"
+#: elf32-spu.c:1979
+msgid "overlay stub relocation overflow"
+msgstr "omlokalisering för överläggsstubbe spillde över"
 
-#: elflink.c:4032
-msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)"
-msgstr "%B: %s: ogiltig version %u (max %d)"
+#: elf32-spu.c:1988 elf64-ppc.c:15362
+msgid "stubs don't match calculated size"
+msgstr "stubbar stämmer inte överens med beräknad storlek"
 
-#: elflink.c:4068
-msgid "%B: %s: invalid needed version %d"
-msgstr "%B: %s: ogiltigt versionskrav %d"
+#: elf32-spu.c:2571
+#, c-format
+msgid "warning: %s overlaps %s\n"
+msgstr "varning: %s överlappar %s\n"
 
-#: elflink.c:4452
-msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'"
-msgstr "%B: odefinierad referens till symbolen ”%s”"
+#: elf32-spu.c:2587
+#, c-format
+msgid "warning: %s exceeds section size\n"
+msgstr "varning: %s överstiger sektionens storlek\n"
 
-#: elflink.c:5523
-msgid "%B: stack size specified and %s set"
-msgstr "%B: stackstorlek angiven och %s satt"
+#: elf32-spu.c:2619
+#, c-format
+msgid "%pA:0x%v not found in function table\n"
+msgstr "%pA:0x%v hittades inte i funktionstabellen\n"
 
-#: elflink.c:5526
-msgid "%B: %s not absolute"
-msgstr "%B: %s inte absolut"
+#: elf32-spu.c:2760
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+0x%v): call to non-code section %pB(%pA), analysis incomplete\n"
+msgstr "%pB(%pA+0x%v): anrop till icke-kodavsnitt %pB(%pA), analys ofullständig\n"
 
-#: elflink.c:5824
+#: elf32-spu.c:3326
 #, c-format
-msgid "%s: undefined version: %s"
-msgstr "%s: odefinierad version: %s"
+msgid "stack analysis will ignore the call from %s to %s\n"
+msgstr "stackanalysen ignorerar anropet från %s till %s\n"
 
-#: elflink.c:5892
-msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO"
-msgstr "%B: .preinit_array-sektion tillåts inte i DSO"
+#: elf32-spu.c:4023
+msgid "  calls:\n"
+msgstr "  anrop:\n"
 
-#: elflink.c:7657
+#: elf32-spu.c:4338
 #, c-format
-msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
-msgstr "odefinierad %s-referens i komplex symbol: %s"
+msgid "%s duplicated in %s\n"
+msgstr "%s duplicerad i %s\n"
 
-#: elflink.c:7811
+#: elf32-spu.c:4342
 #, c-format
-msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
-msgstr "Okänd operand ”%c” i komplex symbol"
+msgid "%s duplicated\n"
+msgstr "%s duplicerad\n"
 
-#: elflink.c:8165 elflink.c:8182 elflink.c:8219 elflink.c:8236
-msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size"
-msgstr "%B: Kunde inte sortera omlokaliseringar - de finns i mer än en storlek"
+#: elf32-spu.c:4349
+msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n"
+msgstr "tyvärr, inget stöd för duplicerade objektfiler i auto-överläggsskript\n"
 
-#: elflink.c:8196 elflink.c:8250
-msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size"
-msgstr "%B: Kunde inte sortera omlokaliseringar - deras storlek är okänd"
+#: elf32-spu.c:4391
+#, c-format
+msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n"
+msgstr "icke-överläggsstorlek på 0x%v plus största överläggsstorlek på 0x%v överstiger lokal lagring\n"
 
-#: elflink.c:8301
-msgid "Not enough memory to sort relocations"
-msgstr "Inte tillräckligt med minne för att sortera omlokaliseringar"
+#: elf32-spu.c:4547
+#, c-format
+msgid "%pB:%pA%s exceeds overlay size\n"
+msgstr "%pB:%pA%s överskrider överläggets storlek\n"
 
-#: elflink.c:8494
-msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)"
-msgstr "%B: För många sektioner: %d (>= %d)"
+#: elf32-spu.c:4688
+msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n"
+msgstr "%F%P: fel i automatisk överlagring: %E\n"
 
-#: elflink.c:8775
-msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
-msgstr "%B: intern symbol ”%s” i %B används av DSO"
+#: elf32-spu.c:4709
+msgid "Stack size for call graph root nodes.\n"
+msgstr "Stackstorlek för anropsgrafens rotnoder.\n"
 
-#: elflink.c:8777
-msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
-msgstr "%B: dold symbol ”%s” i %B används av DSO"
+#: elf32-spu.c:4710
+msgid ""
+"\n"
+"Stack size for functions.  Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Stackstorlek för funktioner. Annoteringar: ”*” max stack, ”t” tail-anrop\n"
 
-#: elflink.c:8779
-msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO"
-msgstr "%B: lokal symbol ”%s” i %B används av DSO"
+#: elf32-spu.c:4720
+msgid "Maximum stack required is 0x%v\n"
+msgstr "Maximal stack som krävs är 0x%v\n"
 
-#: elflink.c:8890
-msgid "%B: could not find output section %A for input section %A"
-msgstr "%B: kunde inte hitta utdata-sektionen %A för indata-sektion %A"
+#: elf32-spu.c:4739
+msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n"
+msgstr "%X%P: fel vid analys av stack/lrlive: %E\n"
 
-#: elflink.c:9013
-msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%B: den skyddade symbolen ”%s” har inte definierats"
+#: elf32-spu.c:4742
+msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n"
+msgstr "%F%P: kan inte bygga överlagringsstubbar: %E\n"
 
-#: elflink.c:9015
-msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%B: den interna symbolen ”%s” har inte definierats"
+#: elf32-spu.c:4811
+msgid "fatal error while creating .fixup"
+msgstr "ödesdigert fel när .fixup skapades"
 
-#: elflink.c:9017
-msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined"
-msgstr "%B: den dolda symbolen ”%s” har inte definierats"
+#: elf32-spu.c:5047
+#, c-format
+msgid "%pB(%s+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation against symbol `%s'"
+msgstr "%pB(%s+%#<PRIx64>): olöslig %s omplacering mot symbolen `%s'"
 
-#: elflink.c:9043
-msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'"
-msgstr "%B: Ingen symbolversionssektion för versionerad symbol ”%s”"
+#: elf32-tic6x.c:1587
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code"
+msgstr "varning: generera ett delat bibliotek innehållandes icke-PIC-kod"
 
-#: elflink.c:9598
-msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size"
-msgstr "Fel: %B: storleken på sektion %A är inte en multipel av adresstorleken"
+#: elf32-tic6x.c:1592
+msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code"
+msgstr "varning: generera ett delat bibliotek innehållandes icke-PID-kod"
 
-#: elflink.c:9645
-msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol"
-msgstr "fel: %B innehåller en omlokalisering (0x%s) för sektion %A som använder en icke-existerande global symbol"
+#: elf32-tic6x.c:2426
+#, c-format
+msgid "%pB: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined"
+msgstr "%pB: SB-relativ omlokalisering men __c6xabi_DSBT_BASE inte definierad"
 
-#: elflink.c:10369
-msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections"
-msgstr "%A har både sorterade [”%A” i %B] och osorterade [”%A” i %B] sektioner"
+#: elf32-tic6x.c:3490
+#, c-format
+msgid "%pB: error: unknown mandatory EABI object attribute %d"
+msgstr "%pB: fel: okänt obligatoriskt EABI-objektattribut %d"
 
-#: elflink.c:10374
+#: elf32-tic6x.c:3499
 #, c-format
-msgid "%A has both ordered and unordered sections"
-msgstr "%A har både sorterade och osorterade sektioner"
+msgid "%pB: warning: unknown EABI object attribute %d"
+msgstr "%pB: varning: okänt EABI-objektattribut %d"
 
-#: elflink.c:10982
-msgid "%B: file class %s incompatible with %s"
-msgstr "%B: Filklassen %s är inkompatibel med %s"
+#: elf32-tic6x.c:3617 elf32-tic6x.c:3626
+#, c-format
+msgid "error: %pB requires more stack alignment than %pB preserves"
+msgstr "fel: %pB kräver mer stackjustering än %pB bevarar"
 
-#: elflink.c:11303 elflink.c:11347
-msgid "%B: could not find output section %s"
-msgstr "%B: kunde inte hitta utdata-sektion %s"
+#: elf32-tic6x.c:3636 elf32-tic6x.c:3645
+#, c-format
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %pB"
+msgstr "fel: okänt Tag_ABI_array_object_alignment-värde i %pB"
 
-#: elflink.c:11308
+#: elf32-tic6x.c:3654 elf32-tic6x.c:3663
 #, c-format
-msgid "warning: %s section has zero size"
-msgstr "varning: sektionen %s har nollstorlek"
+msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %pB"
+msgstr "fel: okänt Tag_ABI_array_object_align_expected-värde i %pB"
 
-#: elflink.c:11353
+#: elf32-tic6x.c:3672 elf32-tic6x.c:3680
 #, c-format
-msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
-msgstr "varning: sektion ”%s” görs om till en anteckning"
+msgid "error: %pB requires more array alignment than %pB preserves"
+msgstr "fel: %pB kräver mer arrayjustering än %pB bevarar"
 
-#: elflink.c:11419
-msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n"
-msgstr "%P%X: skrivskyddat segment har dynamiska omlokaliseringar.\n"
+#: elf32-tic6x.c:3703
+#, c-format
+msgid "warning: %pB and %pB differ in wchar_t size"
+msgstr "varning: %pB och %pB skiljer sig åt i wchar_t-storlek"
 
-#: elflink.c:11422
-msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n"
-msgstr "%P: varning: skapar en DT_TEXTREL i ett delat objekt.\n"
+#: elf32-tic6x.c:3722
+#, c-format
+msgid "warning: %pB and %pB differ in whether code is compiled for DSBT"
+msgstr "varning: %pB och %pB skiljer sig åt när det gäller om koden är kompilerad för DSBT"
 
-#: elflink.c:11545
-msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
-msgstr "%P%X: kan inte läsa symboler: %E\n"
+#: elf32-tilepro.c:3624 elfxx-tilegx.c:4017 elfxx-x86.c:2773
+#: elfnn-aarch64.c:10343 elfnn-kvx.c:4628 elfnn-loongarch.c:6062
+#: elfnn-riscv.c:3615
+#, c-format
+msgid "discarded output section: `%pA'"
+msgstr "kasserat utdataavsnitt: `%pA'"
 
-#: elflink.c:11989
-msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'"
-msgstr "Tar bort oanvända sektionen ”%s” i filen ”%B”"
+#: elf32-v850.c:152
+#, c-format
+msgid "variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions"
+msgstr "variabeln `%s' kan inte rymmas i flera små dataregioner"
 
-#: elflink.c:12200
-msgid "Warning: gc-sections option ignored"
-msgstr "Varning: flaggan gc-sections ignoreras"
+#: elf32-v850.c:155
+#, c-format
+msgid "variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions"
+msgstr "variabeln `%s' kan bara finnas i en av dataregionerna small, zero och tiny"
 
-#: elflink.c:12489
+#: elf32-v850.c:158
 #, c-format
-msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
-msgstr "Okänd INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
+msgid "variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously"
+msgstr "variabeln `%s' kan inte finnas i både små och noll dataregioner samtidigt"
 
-#: elfxx-mips.c:1419
-msgid "static procedure (no name)"
-msgstr "statisk procedur (inget namn)"
+#: elf32-v850.c:161
+#, c-format
+msgid "variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously"
+msgstr "variabeln `%s' kan inte finnas i både små och stora dataregioner samtidigt"
 
-#: elfxx-mips.c:5476
-msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
-msgstr "MIPS16 och microMIPS-funktioner kan inte anropa varandra"
+#: elf32-v850.c:164
+#, c-format
+msgid "variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously"
+msgstr "variabeln `%s' kan inte vara i både noll- och tiny-dataregioner samtidigt"
 
-#: elfxx-mips.c:6087
-msgid "%B: %A+0x%lx: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled."
-msgstr "%B: %A+0x%lx: Stöder inte hopp mellan ISA-lägen; överväg omkompilering med korslänkning aktiverat."
+#: elf32-v850.c:466
+msgid "failed to find previous HI16 reloc"
+msgstr "kunde inte hitta tidigare HI16 reloc"
 
-#: elfxx-mips.c:6756 elfxx-mips.c:6979
-msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
-msgstr "%B: Varning: felaktig ”%s” alternativstorlek %u mindre än dess huvud"
+#: elf32-v850.c:2309
+msgid "could not locate special linker symbol __gp"
+msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __gp"
 
-#: elfxx-mips.c:7734 elfxx-mips.c:7859
-msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
-msgstr "%B: Varning: kan inte avgöra destinationsfunktionen för stubbsektionen ”%s”"
+#: elf32-v850.c:2313
+msgid "could not locate special linker symbol __ep"
+msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ep"
 
-#: elfxx-mips.c:7990
-msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s"
-msgstr "%B: Felformad omlokalisering hittad för sektion %s"
+#: elf32-v850.c:2317
+msgid "could not locate special linker symbol __ctbp"
+msgstr "kunde inte lokalisera speciell länkarsymbol __ctbp"
 
-#: elfxx-mips.c:8065
-msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables"
-msgstr "%B: GOT omlokalisering vid 0x%lx förväntas inte i körbara filer"
+#: elf32-v850.c:2538
+#, c-format
+msgid "error: %pB needs 8-byte alignment but %pB is set for 4-byte alignment"
+msgstr "fel: %pB behöver 8-bytesjustering men %pB är inställd för 4-bytejustering"
 
-#: elfxx-mips.c:8199
-msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol"
-msgstr "%B: CALL16-omlokalisering vid 0x%lx inte mot global symbol"
+#: elf32-v850.c:2554
+#, c-format
+msgid "error: %pB uses 64-bit doubles but %pB uses 32-bit doubles"
+msgstr "fel: %pB använder 64-bitars dubblar men %pB använder 32-bitars dubblar"
 
-#: elfxx-mips.c:8977
+#: elf32-v850.c:2569
 #, c-format
-msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
-msgstr "icke-dynamiska omlokaliseringar använder dynamisk symbol %s"
+msgid "error: %pB uses FPU-3.0 but %pB only supports FPU-2.0"
+msgstr "fel: %pB använder FPU-3.0 men %pB stöder bara FPU-2.0"
 
-#: elfxx-mips.c:9877
-msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'"
-msgstr "%B: Kan inte hitta passande LO16-omlokalisering mot ”%s” för %s vid 0x%lx i sektion ”%A”"
+#: elf32-v850.c:2601
+#, c-format
+msgid " alignment of 8-byte entities: "
+msgstr " inriktning av 8-byte-enheter: "
 
-#: elfxx-mips.c:10016
-msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)"
-msgstr "small-data-sektion överstiger 64Kb; minska small-data-storleksgräns (se flaggan -G)"
+#: elf32-v850.c:2604
+#, c-format
+msgid "4-byte"
+msgstr "4 byte"
 
-#: elfxx-mips.c:10035
-msgid "JALX to a non-word-aligned address"
-msgstr "JALX till en ej ordjusterad adress"
+#: elf32-v850.c:2605
+#, c-format
+msgid "8-byte"
+msgstr "8 byte"
 
-#: elfxx-mips.c:10402 elfxx-mips.c:10966
-msgid "%B: `%A' offset of %ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC"
-msgstr "%B: ”%A” förskjutning på %ld från ”%A” bortom intervallet för ADDIUPC"
+#: elf32-v850.c:2606 elf32-v850.c:2618
+#, c-format
+msgid "not set"
+msgstr "inte inställd"
 
-#: elfxx-mips.c:13990
+#: elf32-v850.c:2607 elf32-v850.c:2619 elf32-v850.c:2631 elf32-v850.c:2642
+#: elf32-v850.c:2653 elf32-v850.c:2664
 #, c-format
-msgid "%s: illegal section name `%s'"
-msgstr "%s: ogiltigt sektionsnamn ”%s”"
+msgid "unknown: %x"
+msgstr "okänd: %x"
 
-#: elfxx-mips.c:14375 elfxx-mips.c:14381 elfxx-mips.c:14387 elfxx-mips.c:14407
-#: elfxx-mips.c:14413 elfxx-mips.c:14419 elfxx-mips.c:14441 elfxx-mips.c:14460
-#: elfxx-mips.c:14467 elfxx-mips.c:14474
-msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s"
-msgstr "Varning: %B använder %s (satt av %B), %B använder %s"
+#: elf32-v850.c:2613
+#, c-format
+msgid " size of doubles: "
+msgstr " storlek på dubbletter: "
 
-#: elfxx-mips.c:14394 elfxx-mips.c:14426 elfxx-mips.c:14447 elfxx-mips.c:14480
-msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d"
-msgstr "Varning: %B använder %s (satt av %B), %B använder okänd flyttals-ABI %d"
+#: elf32-v850.c:2616
+#, c-format
+msgid "4-bytes"
+msgstr "4 byte"
 
-#: elfxx-mips.c:14493 elfxx-mips.c:14501 elfxx-mips.c:14509 elfxx-mips.c:14517
-msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s"
-msgstr "Varning: %B använder okänt flyttals-ABI %d (satt av %B), %B använder %s"
+#: elf32-v850.c:2617
+#, c-format
+msgid "8-bytes"
+msgstr "8 byte"
 
-#: elfxx-mips.c:14525
-msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d"
-msgstr "Varning: %B använder okänt flyttals-ABI %d (satt av %B), %B använder okänd flyttals-ABI %d"
+#: elf32-v850.c:2625
+#, c-format
+msgid " FPU support required: "
+msgstr " FPU-stöd krävs: "
 
-#: elfxx-mips.c:14548
-msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d"
-msgstr "Varning: %B använder %s (satt av %B), %B använder MSA-ABI %d"
+#: elf32-v850.c:2628
+#, c-format
+msgid "FPU-2.0"
+msgstr "FPU-2.0"
 
-#: elfxx-mips.c:14559
-msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s"
-msgstr "Varning: %B använder okänt MSA-ABI %d (satt av %B), %B använder %s"
+#: elf32-v850.c:2629
+#, c-format
+msgid "FPU-3.0"
+msgstr "FPU-3.0"
 
-#: elfxx-mips.c:14567
-msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d"
-msgstr "Varning: %B använder okänt MSA-ABI %d (satt av %B), %B använder okänd MSA-ABI %d"
+#: elf32-v850.c:2630
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "ingen"
 
-#: elfxx-mips.c:14599
-msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr "%B: bitordning inkompatibel med vald emulering"
+#: elf32-v850.c:2637
+#, c-format
+msgid "SIMD use: "
+msgstr "SIMD-användning: "
 
-#: elfxx-mips.c:14610
-msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
-msgstr "%B: ABI är inkompatibelt med vald emulering"
+#: elf32-v850.c:2640 elf32-v850.c:2651 elf32-v850.c:2662
+#, c-format
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
 
-#: elfxx-mips.c:14694
-msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
-msgstr "%B: varning: länkar abicalls-filer till icke-abicalls-filer"
+#: elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 elf32-v850.c:2663
+#, c-format
+msgid "no"
+msgstr "nej"
 
-#: elfxx-mips.c:14711
-msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code"
-msgstr "%B: länkar 32-bitars kod till 64-bitars kod"
+#: elf32-v850.c:2648
+#, c-format
+msgid "CACHE use: "
+msgstr "CACHE-användning: "
 
-#: elfxx-mips.c:14739 elfxx-mips.c:14802
-msgid "%B: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%B: länkar %s-modul till tidigare %s-moduler"
+#: elf32-v850.c:2659
+#, c-format
+msgid "MMU use: "
+msgstr "MMU-användning: "
 
-#: elfxx-mips.c:14762
-msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%B: ABI felmatchning: länkar %s-modul till tidigare %s-moduler"
+#: elf32-v850.c:2826 elf32-v850.c:2882
+#, c-format
+msgid "%pB: architecture mismatch with previous modules"
+msgstr "%pB: Arkitekturen stämmer inte överens med tidigare moduler"
 
-#: elfxx-mips.c:14786
-msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
-msgstr "%B: ASE-felmatchning: länkning av %s med tidigare %s moduler"
+#. xgettext:c-format.
+#: elf32-v850.c:2900
+#, c-format
+msgid "private flags = %lx: "
+msgstr "privata flaggor = %lx: "
 
-#: elfxx-mips.c:14958
+#: elf32-v850.c:2905
 #, c-format
-msgid " [abi=O32]"
-msgstr " [abi=O32]"
+msgid "unknown v850 architecture"
+msgstr "okänd v850-arkitektur"
 
-#: elfxx-mips.c:14960
+#: elf32-v850.c:2907
 #, c-format
-msgid " [abi=O64]"
-msgstr " [abi=O64]"
+msgid "v850 E3 architecture"
+msgstr "v850 E3-arkitektur"
 
-#: elfxx-mips.c:14962
+#: elf32-v850.c:2909 elf32-v850.c:2916
 #, c-format
-msgid " [abi=EABI32]"
-msgstr " [abi=EABI32]"
+msgid "v850 architecture"
+msgstr "v850-arkitektur"
 
-#: elfxx-mips.c:14964
+#: elf32-v850.c:2917
 #, c-format
-msgid " [abi=EABI64]"
-msgstr " [abi=EABI64]"
+msgid "v850e architecture"
+msgstr "v850e-arkitektur"
 
-#: elfxx-mips.c:14966
+#: elf32-v850.c:2918
 #, c-format
-msgid " [abi unknown]"
-msgstr " [okänt abi]"
+msgid "v850e1 architecture"
+msgstr "v850e1-arkitektur"
 
-#: elfxx-mips.c:14968
+#: elf32-v850.c:2919
 #, c-format
-msgid " [abi=N32]"
-msgstr " [abi=N32]"
+msgid "v850e2 architecture"
+msgstr "v850e2-arkitektur"
 
-#: elfxx-mips.c:14970
+#: elf32-v850.c:2920
 #, c-format
-msgid " [abi=64]"
-msgstr " [abi=64]"
+msgid "v850e2v3 architecture"
+msgstr "v850e2v3-arkitektur"
 
-#: elfxx-mips.c:14972
+#: elf32-v850.c:2921
 #, c-format
-msgid " [no abi set]"
-msgstr " [inget abi inställt]"
+msgid "v850e3v5 architecture"
+msgstr "v850e3v5-arkitektur"
 
-#: elfxx-mips.c:14993
+#: elf32-v850.c:3595 elf32-v850.c:3834
 #, c-format
-msgid " [unknown ISA]"
-msgstr " [okänd ISA]"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insns"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: %s pekar på oigenkända insns"
 
-#: elfxx-mips.c:15013
+#: elf32-v850.c:3605 elf32-v850.c:3844
 #, c-format
-msgid " [not 32bitmode]"
-msgstr " [inte 32-bitarsläge]"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized insn %#x"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: %s pekar på oigenkänd insn %#x"
 
-#: elfxx-sparc.c:640
+#: elf32-v850.c:3651 elf32-v850.c:3879
 #, c-format
-msgid "invalid relocation type %d"
-msgstr "ogiltig omlokaliseringstyp %d"
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: %s pekar på en okänd relokalisering"
 
-#: elfxx-tilegx.c:4433
-msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects."
-msgstr "%B: Kan inte länka samman objekten %s och %s."
+#: elf32-v850.c:3691
+#, c-format
+msgid "%pB: %#<PRIx64>: warning: %s points to unrecognized reloc %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB: %#<PRIx64>: varning: %s pekar på oigenkänd reloc %#<PRIx64>"
 
-#: i386linux.c:418 m68klinux.c:421 sparclinux.c:414
+#: elf32-vax.c:537
 #, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s'\n"
-msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket ”%s”\n"
+msgid " [nonpic]"
+msgstr " [icke-pic]"
 
-#: i386linux.c:426 m68klinux.c:429 sparclinux.c:422
+#: elf32-vax.c:540
 #, c-format
-msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n"
-msgstr "Utdatafilen kräver delade biblioteket ”%s.so.%s”\n"
+msgid " [d-float]"
+msgstr " [d-flyttal]"
 
-#: i386linux.c:613 i386linux.c:663 m68klinux.c:618 m68klinux.c:666
-#: sparclinux.c:609 sparclinux.c:659
+#: elf32-vax.c:543
 #, c-format
-msgid "Symbol %s not defined for fixups\n"
-msgstr "Symbolen %s är inte definierad för fixar\n"
+msgid " [g-float]"
+msgstr " [g-flyttal]"
 
-#: i386linux.c:687 m68klinux.c:690 sparclinux.c:683
-msgid "Warning: fixup count mismatch\n"
-msgstr "Varning: antalet fixar stämmer inte\n"
+#: elf32-vax.c:629
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: GOT addend of %<PRId64> to `%s' does not match previous GOT addend of %<PRId64>"
+msgstr "%pB: varning: GOT-tillägget %<PRId64> till `%s' matchar inte tidigare GOT-tillägg av %<PRId64>"
 
-#: ieee.c:158
+#: elf32-vax.c:1387
 #, c-format
-msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)"
-msgstr "%s: strängen är för lång (%d tecken, max 65535)"
+msgid "%pB: warning: PLT addend of %<PRId64> to `%s' from %pA section ignored"
+msgstr "%pB: varning: PLT-tillägget %<PRId64> till `%s' från %pA-avsnittet ignoreras"
 
-#: ieee.c:285
+#: elf32-vax.c:1513
 #, c-format
-msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x"
-msgstr "%s: okänd symbol ”%s” flaggor 0x%x"
+msgid "%pB: warning: %s relocation against symbol `%s' from %pA section"
+msgstr "%pB: varning: %s relokalisering mot symbolen `%s' från %pA avsnitt"
 
-#: ieee.c:791
-msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u"
-msgstr "%B: ej implementerad ATI-post %u för symbol %u"
+#: elf32-vax.c:1520
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: %s relocation to %#<PRIx64> from %pA section"
+msgstr "%pB: varning: %s flyttas till %#<PRIx64> från %pA avsnitt"
 
-#: ieee.c:815
-msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part"
-msgstr "%B: oväntad ATN-typ %d i extern del"
+#: elf32-visium.c:824
+#, c-format
+msgid "%pB: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s"
+msgstr "%pB: kompilerad %s -mtune=%s och länkad med moduler kompilerade %s -mtune=%s"
 
-#: ieee.c:837
-msgid "%B: unexpected type after ATN"
-msgstr "%B: oväntad typ efter ATN"
+#: elf32-xgate.c:506
+#, c-format
+msgid "cpu=XGATE]"
+msgstr "cpu=XGATE]"
 
-#: ihex.c:230
-msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
-msgstr "%B:%d: oväntat tecken ”%s” i Intel Hex-fil"
+#: elf32-xgate.c:508
+#, c-format
+msgid "error reading cpu type from elf private data"
+msgstr "fel vid läsning av cpu-typ från privat elf-data"
 
-#: ihex.c:337
-msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
-msgstr "%B:%u: felaktig kontrollsumma i Intel Hex-fil (förväntade mig %u, hittade %u)"
+#: elf32-xstormy16.c:457 elf64-ia64-vms.c:2076 elfnn-ia64.c:2345
+msgid "non-zero addend in @fptr reloc"
+msgstr "icke-tom addend i @fptr-omlokalisering"
 
-#: ihex.c:392
-msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%B:%u: felaktig utökad adresspostlängd i Intel Hex-fil"
+#: elf32-xtensa.c:996
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): invalid property table"
+msgstr "%pB(%pA): ogiltig egenskapstabell"
 
-#: ihex.c:409
-msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%B:%u: felaktig utökad startadresslängd i Intel Hex-fil"
+#: elf32-xtensa.c:2730
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): relocation offset out of range (size=%#<PRIx64>)"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): flyttningsoffset utanför intervallet (storlek=%#<PRIx64>)"
 
-#: ihex.c:426
-msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
-msgstr "%B:%u: felaktig linjär adresspostlängd i Intel Hex-fil"
+#: elf32-xtensa.c:2813 elf32-xtensa.c:2936
+msgid "dynamic relocation in read-only section"
+msgstr "dynamisk omlokalisering i skrivskyddad sektion"
 
-#: ihex.c:443
-msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
-msgstr "%B:%u: felaktig utökad linjär startadresslängd i Intel Hex-fil"
+#: elf32-xtensa.c:2913
+msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections"
+msgstr "TLS-omlokalisering ogiltig utan dynamiska sektioner"
 
-#: ihex.c:460
-msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
-msgstr "%B:%u: okänd ihex-typ %u i Intel Hex-fil"
+#: elf32-xtensa.c:3126
+msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section"
+msgstr "intern inkonsekvens i storleken för .got.loc-sektionen"
 
-#: ihex.c:579
-msgid "%B: internal error in ihex_read_section"
-msgstr "%B: internt fel i ihex_read_section"
+#: elf32-xtensa.c:3432
+#, c-format
+msgid "%pB: incompatible machine type; output is 0x%x; input is 0x%x"
+msgstr "%pB: inkompatibel maskintyp; utdata är 0x%x; indata är 0x%x"
 
-#: ihex.c:613
-msgid "%B: bad section length in ihex_read_section"
-msgstr "%B: felaktig sektionslängd i ihex_read_section"
+#: elf32-xtensa.c:4731 elf32-xtensa.c:4739
+msgid "attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed"
+msgstr "försöket att omvandla L32R/CALLX till CALL misslyckades"
 
-#: ihex.c:826
+#: elf32-xtensa.c:6567 elf32-xtensa.c:6646 elf32-xtensa.c:8072
 #, c-format
-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file"
-msgstr "%s: adressen 0x%s är utanför intervallet för hexadecimal Intel-fil"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction; possible configuration mismatch"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): kunde inte avkoda instruktion; möjlig konfigurationsmissmatchning"
 
-#: libbfd.c:863
-msgid "%B: unable to get decompressed section %A"
-msgstr "%B: kunde inte hämta dekomprimerad sektion %A"
+#: elf32-xtensa.c:7813
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): kunde inte avkoda instruktion för XTENSA_ASM_SIMPLIFY-omlokalisering; möjlig konfigurationsmissmatchning"
 
-#: libbfd.c:1012
-msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian"
-msgstr "%B: kompilerat för system med rak byteordning, medan destinationen är omvänd byteordning"
+#: elf32-xtensa.c:9671
+msgid "invalid relocation address"
+msgstr "ogiltig omlokaliseringsadress"
 
-#: libbfd.c:1014
-msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian"
-msgstr "%B: kompilerat för system med omvänd byteordning, medan destinationen är rak byteordning"
+#: elf32-xtensa.c:9762
+msgid "overflow after relaxation"
+msgstr "överbelastning efter relax"
 
-#: libbfd.c:1043
+#: elf32-xtensa.c:10908
 #, c-format
-msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n"
-msgstr "Föråldrad %s anropad vid %s rad %d i %s\n"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unexpected fix for %s relocation"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): oväntad korrigering för %s omlokalisering"
 
-#: libbfd.c:1046
+#: elf32-z80.c:473
 #, c-format
-msgid "Deprecated %s called\n"
-msgstr "Föråldrad %s anropad\n"
+msgid "%pB: unsupported bfd mach %#lx"
+msgstr "%pB: bfd-maskin som inte stöds %#lx"
 
-#: linker.c:1873
-msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
-msgstr "%B: indirekt symbol ”%s” till ”%s” är en slinga"
-
-#: linker.c:2750
+#: elf32-z80.c:518
 #, c-format
-msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
-msgstr "Försök att göra en omlokaliseringsbar länk med %s-indata och %s-utdata"
+msgid "%pB: unsupported mach %#x"
+msgstr "%pB: maskin som inte stöds %#x"
 
-#: linker.c:3035
-msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n"
-msgstr "%B: ignorerar dubblerad sektion ”%A”\n"
+#: elf32-z80.c:546
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported arch %#x"
+msgstr "%pB: ark som inte stöds %#x"
 
-#: linker.c:3044 linker.c:3053
-msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n"
-msgstr "%B: dubblerad sektion ”%A” har en annan storlek\n"
+#: elf64-alpha.c:472
+msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions"
+msgstr "GPDISP-omlokalisering hittade inga ldah- och lda-instruktioner"
 
-#: linker.c:3061 linker.c:3066
-msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n"
-msgstr "%B: kunde inte läsa innehållet i sektion ”%A”\n"
+#: elf64-alpha.c:1983
+#, c-format
+msgid "%pB: dynamic relocation against a local symbol in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%pB: dynamisk omplacering mot en lokal symbol i det skrivskyddade avsnittet `%pA'\n"
 
-#: linker.c:3070
-msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n"
-msgstr "%B: dubblerad sektion ”%A” har olika innehåll\n"
+#: elf64-alpha.c:2435
+#, c-format
+msgid "%pB: .got subsegment exceeds 64K (size %d)"
+msgstr "%pB: .got-undersegmentet överstiger 64K (storlek %d)"
 
-#: mach-o.c:648
-msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
-msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: kunde inte ladda symboler"
+#: elf64-alpha.c:2678 elflink.c:15697 elfnn-kvx.c:4015 elfnn-loongarch.c:2007
+#, c-format
+msgid "%pB: dynamic relocation against `%pT' in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%pB: dynamisk omplacering mot `%pT' i skrivskyddat avsnitt `%pA'\n"
 
-#: mach-o.c:1918
+#: elf64-alpha.c:2974 elf64-alpha.c:3169
 #, c-format
-msgid "mach-o: there are too many sections (%d) maximum is 255,\n"
-msgstr "mach-o: det finns för många sektion (%d) maximalt är 255,\n"
+msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: warning: %s relocation against unexpected insn"
+msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: varning: %s omplacering mot oväntad insn"
 
-#: mach-o.c:2017
+#: elf64-alpha.c:4369 elf64-alpha.c:4382
 #, c-format
-msgid "unable to write unknown load command 0x%lx"
-msgstr "kunde inte skriva okänt laddningskommando 0x%lx"
+msgid "%pB: gp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: gp-relativ omlokalisering mot dynamisk symbol %s"
 
-#: mach-o.c:2272
-msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
-msgstr "tyvärr: modtab, toc och extrefsyms är ännu inte implementerade för dysymtab-kommandon."
+#: elf64-alpha.c:4438
+#, c-format
+msgid "%pB: change in gp: BRSGP %s"
+msgstr "%pB: förändring i gp: BRSGP %s"
+
+#: elf64-alpha.c:4463 mach-o.c:625 elfnn-loongarch.c:908 elfnn-riscv.c:724
+#: elfnn-riscv.c:929 elfnn-riscv.c:971
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<okänd>"
 
-#: mach-o.c:2898
+#: elf64-alpha.c:4469
 #, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: kunde inte läsa %d byte vid %lu"
+msgid "%pB: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
+msgstr "%pB: !samegp reloc mot symbol utan .prolog: %s"
 
-#: mach-o.c:2916
+#: elf64-alpha.c:4527
 #, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: namn utanför intervallet (%lu >= %lu)"
+msgid "%pB: unhandled dynamic relocation against %s"
+msgstr "%pB: ohanterad dynamisk omlokalisering mot %s"
 
-#: mach-o.c:2997
+#: elf64-alpha.c:4562
 #, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol ”%s” angav ogiltig sektion %d (max %lu): ställer in som odefinierad"
+msgid "%pB: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s"
+msgstr "%pB: pc-relativ omlokalisering mot odefinierad svag symbol %s"
 
-#: mach-o.c:3013
+#: elf64-alpha.c:4628
 #, c-format
-msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol ”%s” angav ogiltigt typfält 0x%x: ställer in som odefinierad"
+msgid "%pB: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: dtp-relativ relokalisering mot dynamisk symbol %s"
 
-#: mach-o.c:3085
-msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols"
-msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: kunde inte allokera minne för symboler"
+#: elf64-alpha.c:4653
+#, c-format
+msgid "%pB: tp-relative relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: tp-relativ omplacering mot dynamisk symbol %s"
 
-#: mach-o.c:3915
-msgid "%B: unknown load command 0x%lx"
-msgstr "%B: okänt inläst kommando 0x%lx"
+#. Only if it's not an unresolved symbol.
+#: elf64-bpf.c:344
+msgid "internal error: relocation not supported"
+msgstr "internt fel: Relokalisering stöds inte"
 
-#: mach-o.c:4107
+#: elf64-gen.c:71
 #, c-format
-msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
-msgstr "bfd_mach_o_scan: okänd arkitektur 0x%lx/0x%lx"
+msgid "%pB: Relocations in generic ELF (EM: %d)"
+msgstr "%pB: Omlokaliseringar i generisk ELF (EM: %d)"
 
-#: mach-o.c:4204
+#: elf64-hppa.c:2035
 #, c-format
-msgid "unknown header byte-order value 0x%lx"
-msgstr "okänt byte-ordningsvärde i huvudet; 0x%lx"
+msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %<PRId64>"
+msgstr "stub entry för %s kan inte läsa in .plt, dp offset = %<PRId64>"
 
-#: merge.c:832
+#: elf64-hppa.c:3239
 #, c-format
-msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)"
-msgstr "%s: åtkomst bortom slutet av sammanfogad sektion (%ld)"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): cannot reach %s"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): kan inte nå %s"
 
-#: mmo.c:455
+#: elf64-ia64-vms.c:600 elfnn-ia64.c:641
 #, c-format
-msgid "%s: No core to allocate section name %s\n"
-msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera sektionsnamn %s\n"
+msgid "%pB: can't relax br at %#<PRIx64> in section `%pA'; please use brl or indirect branch"
+msgstr "%pB: kan inte slappna av br vid %#<PRIx64> i avsnitt `%pA'; använd brl eller indirekt gren"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:2031 elfnn-ia64.c:2293
+msgid "@pltoff reloc against local symbol"
+msgstr "@pltoff-omlokalisering mot lokal symbol"
 
-#: mmo.c:530
+#: elf64-ia64-vms.c:3278 elfnn-ia64.c:3671
 #, c-format
-msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n"
-msgstr "%s: Ingen kärna för att allokera en %d byte lång symbol\n"
+msgid "%pB: short data segment overflowed (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
+msgstr "%pB: kort datasegment överflödade (%#<PRIx64> >= 0x400000)"
 
-#: mmo.c:1189
+#: elf64-ia64-vms.c:3288 elfnn-ia64.c:3681
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: initieringsvärde för $255 är inte ”Main”\n"
+msgid "%pB: __gp does not cover short data segment"
+msgstr "%pB: __gp täcker inte kort datasegment"
 
-#: mmo.c:1334
+#: elf64-ia64-vms.c:3558 elfnn-ia64.c:3954
 #, c-format
-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
-msgstr "%s: bred teckensekvens som inte stöds 0x%02X 0x%02X efter symbolnamnet som börjar med ”%s”\n"
+msgid "%pB: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'"
+msgstr "%pB: icke-pic-kod med imm-relokalisering mot dynamisk symbol `%s'"
 
-#: mmo.c:1568
+#: elf64-ia64-vms.c:3622 elfnn-ia64.c:4022
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lopkod ”%d” stöds inte\n"
+msgid "%pB: @gprel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: @gprel relokalisering mot dynamisk symbol %s"
 
-#: mmo.c:1578
+#: elf64-ia64-vms.c:3681 elfnn-ia64.c:4085
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade YZ = 1 fick YZ = %d för lop_quote\n"
+msgid "%pB: linking non-pic code in a position independent executable"
+msgstr "%pB: länka icke-pic-kod i en positionsoberoende körbar fil"
 
-#: mmo.c:1614
+#: elf64-ia64-vms.c:3783 elfnn-ia64.c:4223
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_loc\n"
+msgid "%pB: @internal branch to dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: @intern förgrening till dynamisk symbol %s"
 
-#: mmo.c:1660
+#: elf64-ia64-vms.c:3786 elfnn-ia64.c:4226
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_fixo\n"
+msgid "%pB: speculation fixup to dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: spekulationsfix för den dynamiska symbolen %s"
 
-#: mmo.c:1699
+#: elf64-ia64-vms.c:3789 elfnn-ia64.c:4229
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade y = 0, fick y = %d för lop_fixrx\n"
+msgid "%pB: @pcrel relocation against dynamic symbol %s"
+msgstr "%pB: @pcrel relokalisering mot dynamisk symbol %s"
 
-#: mmo.c:1708
+#: elf64-ia64-vms.c:3913 elfnn-ia64.c:4426
+msgid "unsupported reloc"
+msgstr "omlokaliseringen stöds inte"
+
+#: elf64-ia64-vms.c:3950 elfnn-ia64.c:4464
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 16 eller z = 24, fick z = %d för lop_fixrx\n"
+msgid "%pB: missing TLS section for relocation %s against `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA'."
+msgstr "%pB: TLS-avsnitt saknas för omlokalisering %s mot `%s' vid %#<PRIx64> i avsnitt `%pA'."
 
-#: mmo.c:1731
+#: elf64-ia64-vms.c:3967 elfnn-ia64.c:4481
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: inledande byte i operandord måste vara 0 eller 1, fick %d för lop_fixrx\n"
+msgid "%pB: Can't relax br (%s) to `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' with size %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
+msgstr "%pB: Kan inte slappna av br (%s) till `%s' vid %#<PRIx64> i avsnitt `%pA' med storlek %#<PRIx64> (> 0x1000000)."
 
-#: mmo.c:1754
+#: elf64-ia64-vms.c:4261 elfnn-ia64.c:4740
 #, c-format
-msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
-msgstr "%s: kan inte allokera filnamn för fil nummer %d, %d byte\n"
+msgid "%pB: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files"
+msgstr "%pB: länka trap-on-NULL-dereference med icke-trappande filer"
 
-#: mmo.c:1774
+#: elf64-ia64-vms.c:4270 elfnn-ia64.c:4749
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fil nummer %d ”%s”, var redan angiven som ”%s”\n"
+msgid "%pB: linking big-endian files with little-endian files"
+msgstr "%pB: länka big-endian-filer med little-endian-filer"
 
-#: mmo.c:1787
+#: elf64-ia64-vms.c:4279 elfnn-ia64.c:4758
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: filnamnet för nummer %d angavs inte innan användning\n"
+msgid "%pB: linking 64-bit files with 32-bit files"
+msgstr "%pB: länka 64-bitarsfiler med 32-bitarsfiler"
 
-#: mmo.c:1893
+#: elf64-ia64-vms.c:4288 elfnn-ia64.c:4767
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: fälten y och z i lop_stab är icke-tomma, y: %d, z: %d\n"
+msgid "%pB: linking constant-gp files with non-constant-gp files"
+msgstr "%pB: länka konstanta-gp-filer med icke-konstanta-gp-filer"
 
-#: mmo.c:1929
+#: elf64-ia64-vms.c:4298 elfnn-ia64.c:4777
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: lop_end är inte sista objektet i fil\n"
+msgid "%pB: linking auto-pic files with non-auto-pic files"
+msgstr "%pB: länka auto-pic-filer med icke-auto-pic-filer"
 
-#: mmo.c:1942
+#: elf64-ia64-vms.c:5148 elflink.c:5491
 #, c-format
-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
-msgstr "%s: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) är inte lika med antalet tetra till den föregående lop_stab (%ld)\n"
+msgid "warning: alignment %u of common symbol `%s' in %pB is greater than the alignment (%u) of its section %pA"
+msgstr "warning: alignment %u för den gemensamma symbolen `%s' i %pB är större än alignment (%u) i dess avsnitt %pA"
 
-#: mmo.c:2652
+#: elf64-ia64-vms.c:5155
 #, c-format
-msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
-msgstr "%s: ogiltig symboltabell: dubblettsymbol ”%s”\n"
+msgid "warning: alignment %u of symbol `%s' in %pB is smaller than %u in %pB"
+msgstr "warning: alignment %u av symbolen `%s' i %pB är mindre än %u i %pB"
 
-#: mmo.c:2892
+#: elf64-ia64-vms.c:5171 elflink.c:5520
 #, c-format
-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n"
-msgstr "%s: Felaktig symboldefinition: ”Main” är inställd till %s istället för startadressen %s\n"
+msgid "warning: size of symbol `%s' changed from %<PRIu64> in %pB to %<PRIu64> in %pB"
+msgstr "warning: storleken på symbolen `%s' ändrades från %<PRIu64> i %pB till %<PRIu64> i %pB"
 
-#: mmo.c:2984
+#: elf64-mips.c:4102
 #, c-format
-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
-msgstr "%s: varning: symboltabellen är för stor för mmo, större än 65535 32-bitars ord: %d. Endast ”Main” kommer att skickas.\n"
+msgid "%pB(%pA): relocation %<PRIu64> has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%pB(%pA): förflyttning %<PRIu64> har ogiltigt symbolindex %ld"
+
+#: elf64-mmix.c:980
+msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or assemble using \"-no-expand\" (for gcc, \"-Wa,-no-expand\""
+msgstr "ogiltig indataförflyttning när utdata i icke-ELF-, icke-mmo-format produceras; använd programmet objcopy för att konvertera från ELF eller mmo, eller montera med \"-no-expand\" (för gcc, \"-Wa,-no-expand\""
 
-#: mmo.c:3029
+#: elf64-mmix.c:1164
+msgid "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output; please use the objcopy program to convert from ELF or mmo, or compile using the gcc-option \"-mno-base-addresses\"."
+msgstr "ogiltig indataförflyttning när utdata i icke-ELF-, icke-mmo-format produceras; använd programmet objcopy för att konvertera från ELF eller mmo, eller kompilera med gcc-alternativet \"-mno-base-addresses\"."
+
+#: elf64-mmix.c:1191
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
-msgstr "%s: internt fel, symboltabellen ändrade storlek från %d till %d ord\n"
+msgid ""
+"%pB: Internal inconsistency error for value for\n"
+" linker-allocated global register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+"%pB: Internt inkonsekvensfel för värdet för\n"
+" linker-allokerat globalt register: linked: %#<PRIx64> != relaxed: %#<PRIx64>"
 
-#: mmo.c:3081
+#: elf64-mmix.c:1615
 #, c-format
-msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n"
-msgstr "%s: internt fel, interna registersektionen %s hade innehåll\n"
+msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %pA"
+msgstr "%pB: bas-plus-offset-omflyttning mot registersymbol: (okänd) i %pA"
 
-#: mmo.c:3132
+#: elf64-mmix.c:1621
 #, c-format
-msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n"
-msgstr "%s: inga initierade register; sektionslängd 0\n"
+msgid "%pB: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %pA"
+msgstr "%pB: bas-plus-offset-relokalisering mot registersymbol: %s i %pA"
 
-#: mmo.c:3138
+#: elf64-mmix.c:1666
 #, c-format
-msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n"
-msgstr "%s: för många initierade register; sektionslängd %ld\n"
+msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %pA"
+msgstr "%pB: registerflyttning mot icke-registersymbol: (okänd) i %pA"
 
-#: mmo.c:3143
+#: elf64-mmix.c:1672
 #, c-format
-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n"
-msgstr "%s: ogiltig startadress för initierade register med längden %ld: 0x%lx%08lx\n"
+msgid "%pB: register relocation against non-register symbol: %s in %pA"
+msgstr "%pB: registerflyttning mot icke-registersymbol: %s i %pA"
 
-#: oasys.c:881
+#: elf64-mmix.c:1709
 #, c-format
-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys"
-msgstr "%s: kan inte representera sektionen ”%s” i oasys"
+msgid "%pB: directive LOCAL valid only with a register or absolute value"
+msgstr "%pB: direktivet LOCAL gäller endast med ett register eller absolut värde"
 
-#: osf-core.c:128
+#: elf64-mmix.c:1738
 #, c-format
-msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n"
-msgstr "Ohanterad sektionstyp %d för OSF/1-minnesfil\n"
+msgid "%pB: LOCAL directive: register $%<PRId64> is not a local register; first global register is $%<PRId64>"
+msgstr "%pB: LOCAL-direktiv: registret $%<PRId64> är inte ett lokalt register; det första globala registret är $%<PRId64>"
 
-#: pe-mips.c:607
-msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n"
-msgstr "%B: ”ld -r” stöds inte för PE MIPS-objekt\n"
+#: elf64-mmix.c:2153
+#, c-format
+msgid "%pB: error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file"
+msgstr "%pB: fel: flera definitioner av `%s'; början av %s är angiven i en tidigare länkad fil"
 
-#. OK, at this point the following variables are set up:
-#. src = VMA of the memory we're fixing up
-#. mem = pointer to memory we're fixing up
-#. val = VMA of what we need to refer to.
-#: pe-mips.c:719
-msgid "%B: unimplemented %s\n"
-msgstr "%B: oimplementerad %s\n"
+#: elf64-mmix.c:2208
+msgid "register section has contents\n"
+msgstr "registeravsnittet har följande innehåll\n"
 
-#: pe-mips.c:745
-msgid "%B: jump too far away\n"
-msgstr "%B: hopp för långt\n"
+#: elf64-mmix.c:2398
+#, c-format
+msgid "internal inconsistency: remaining %lu != max %lu; please report this bug"
+msgstr "intern inkonsekvens: återstående %lu != max %lu; vänligen rapportera denna bugg"
 
-#: pe-mips.c:771
-msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n"
-msgstr "%B: felaktigt pair/reflo efter refhi\n"
+#: elf64-ppc.c:1361
+#, c-format
+msgid "warning: %s should be used rather than %s"
+msgstr "varning: %s bör användas i stället för %s"
 
-#: pef.c:522
+#: elf64-ppc.c:4302
 #, c-format
-msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
-msgstr "bfd_pef_scan: okänd arkitektur 0x%lx"
+msgid "symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1"
+msgstr "symbolen '%s' har ogiltig st_other för ABI version 1"
 
-#: pei-x86_64.c:469
+#: elf64-ppc.c:4485
 #, c-format
-msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "varning: .pdata-sektionsstorlek (%ld) är inte en multiplikator av %d\n"
+msgid "%pB .opd not allowed in ABI version %d"
+msgstr "%pB .opd är inte tillåtet i ABI-version %d"
 
-#: pei-x86_64.c:474 peigen.c:1626 peigen.c:1809 pepigen.c:1626 pepigen.c:1809
-#: pex64igen.c:1626 pex64igen.c:1809
+#: elf64-ppc.c:5107
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Funktionstabellen (tolkade innehåll från .pdata-sektionen)\n"
+msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs\n"
+msgstr "%H: %s reloc stöds inte i delade bibliotek och PIE\n"
+
+#: elf64-ppc.c:5277
+msgid "%H: %s reloc unsupported here\n"
+msgstr "%H: %s reloc stöds inte här\n"
 
-#: pei-x86_64.c:476
+#: elf64-ppc.c:5500
 #, c-format
-msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
-msgstr "vma:\t\t\tStartadress\t Slutadress\t  Unwinddata\n"
+msgid "%pB uses unknown e_flags 0x%lx"
+msgstr "%pB använder okända e_flags 0x%lx"
 
-#. XXX code yet to be written.
-#: peicode.h:758
-msgid "%B: Unhandled import type; %x"
-msgstr "%B: Ohanterad importtyp; %x"
+#: elf64-ppc.c:5508
+#, c-format
+msgid "%pB: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output"
+msgstr "%pB: ABI-version %ld är inte kompatibel med ABI-version %ld-utdata"
 
-#: peicode.h:763
-msgid "%B: Unrecognised import type; %x"
-msgstr "%B Okänd importtyp; %x"
+#: elf64-ppc.c:5535
+#, c-format
+msgid " [abiv%ld]"
+msgstr " [abiv%ld]"
 
-#: peicode.h:777
-msgid "%B: Unrecognised import name type; %x"
-msgstr "%B: Okänd importnamnstyp; %x"
+#: elf64-ppc.c:6844
+msgid "%P: copy reloc against `%pT' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n"
+msgstr "%P: kopiering av reloc mot `%pT' kräver lat plt-länkning; undvik att ställa in LD_BIND_NOW=1 eller uppgradera gcc\n"
 
-#: peicode.h:1173
-msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%B: Okänd maskintyp (0x%x) i Importbiblioteksformatarkivet"
+#: elf64-ppc.c:7111
+#, c-format
+msgid "%pB: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation"
+msgstr "%pB: odefinierad symbol vid omplacering av R_PPC64_TOCSAVE"
 
-#: peicode.h:1185
-msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
-msgstr "%B: Känd men ohanterad maskintyp (0x%x) i importbiblioteksformatarkivet"
+#: elf64-ppc.c:7362
+#, c-format
+msgid "dynreloc miscount for %pB, section %pA"
+msgstr "dynreloc felräkning för %pB, sektion %pA"
 
-#: peicode.h:1203
-msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header"
-msgstr "%B: storleksfältet är noll i importbiblioteksformathuvudet"
+#: elf64-ppc.c:7453
+#, c-format
+msgid "%pB: .opd is not a regular array of opd entries"
+msgstr "%pB: .opd är inte en vanlig matris av opd-poster"
 
-#: peicode.h:1234
-msgid "%B: string not null terminated in ILF object file."
-msgstr "%B: sträng som inte är nollavslutad i ILF-objektfil."
+#: elf64-ppc.c:7463
+#, c-format
+msgid "%pB: unexpected reloc type %u in .opd section"
+msgstr "%pB: oväntad reloc-typ %u i .opd-avsnittet"
 
-#: ppcboot.c:391
+#: elf64-ppc.c:7485
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"ppcboot header:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"ppcboot-huvud:\n"
+msgid "%pB: undefined sym `%s' in .opd section"
+msgstr "%pB: odefinierad sym `%s' i .opd-avsnittet"
 
-#: ppcboot.c:392
+#. The issue is that __glink_PLTresolve saves r2, which is done
+#. because glibc ld.so _dl_runtime_resolve restores r2 to support
+#. a glibc plt call optimisation where global entry code is
+#. skipped on calls that resolve to the same binary.  The
+#. __glink_PLTresolve save of r2 is incompatible with code
+#. making tail calls, because the tail call might go via the
+#. resolver and thus overwrite the proper saved r2.
+#: elf64-ppc.c:7986
+msgid "warning: --plt-localentry is incompatible with power10 pc-relative code"
+msgstr "varning: --plt-localentry är inkompatibel med power10 pc-relative-koden"
+
+#: elf64-ppc.c:7994
+msgid "warning: --plt-localentry is especially dangerous without ld.so support to detect ABI violations"
+msgstr "varning: --plt-localentry är särskilt farligt utan ld.so-stöd för att upptäcka ABI-överträdelser"
+
+#: elf64-ppc.c:8310
+msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n"
+msgstr "%H __tls_get_addr förlorat arg, TLS-optimering inaktiverat\n"
+
+#: elf64-ppc.c:8745 elf64-ppc.c:9461
 #, c-format
-msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Startavstånd        = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid "%s defined on removed toc entry"
+msgstr "%s definierades i borttagen innehållsförteckningspost"
 
-#: ppcboot.c:394
+#: elf64-ppc.c:9418
 #, c-format
-msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Längd               = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n"
+msgstr "%H: %s referenser optimerade bort från TOC-posten\n"
 
-#: ppcboot.c:398
+#: elf64-ppc.c:9639
 #, c-format
-msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
-msgstr "Flaggfält           = 0x%.2x\n"
+msgid "%H: got/toc optimization is not supported for %s instruction\n"
+msgstr "%H: got/toc-optimering stöds inte för %s-instruktionen\n"
 
-#: ppcboot.c:404
+#: elf64-ppc.c:10534
 #, c-format
-msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
-msgstr "Partitionsnamn      = ”%s”\n"
+msgid "warning: discarding dynamic section %s"
+msgstr "varning: dynamiskt avsnitt %s kasseras"
 
-#: ppcboot.c:423
+#: elf64-ppc.c:11687
+msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%pT'\n"
+msgstr "%P: kan inte hitta opd-inträdet toc för `%pT'\n"
+
+#: elf64-ppc.c:11837
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Start på partition[%d]  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgid "long branch stub `%s' offset overflow"
+msgstr "lång gren stub `%s' offset överflöd"
 
-#: ppcboot.c:429
+#: elf64-ppc.c:11864
 #, c-format
-msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
-msgstr "Slut på partition[%d]    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgid "can't find branch stub `%s'"
+msgstr "kan inte hitta grenstubben `%s'"
 
-#: ppcboot.c:435
+#: elf64-ppc.c:11925 elf64-ppc.c:12177 elf64-ppc.c:14742
 #, c-format
-msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Sektor för partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid "%P: linkage table error against `%pT'\n"
+msgstr "%P: fel i kopplingstabellen mot `%pT'\n"
 
-#: ppcboot.c:437
+#: elf64-ppc.c:12376
 #, c-format
-msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
-msgstr "Längd på partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgid "can't build branch stub `%s'"
+msgstr "kan inte bygga grenstub `%s'"
+
+#: elf64-ppc.c:13407
+#, c-format
+msgid "%pB section %pA exceeds stub group size"
+msgstr "%pB sektion %pA överstiger stubbgruppens storlek"
 
-#: reloc.c:7371
-msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n"
-msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS stöds ej.\n"
+#: elf64-ppc.c:14923
+msgid "__tls_get_addr call offset overflow"
+msgstr "__tls_get_addr anrop offset överskridande"
 
-#: reloc.c:7526
-msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n"
-msgstr "%X%P: %B(%A): omlokaliseringen ”%R” går utanför intervallet\n"
+#: elf64-ppc.c:15263 elf64-ppc.c:15282
+#, c-format
+msgid "%s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding"
+msgstr "%s offset för stor för .eh_frame sdata4-kodning"
 
-#: rs6000-core.c:448
+#: elf64-ppc.c:15370
 #, c-format
-msgid "%s: warning core file truncated"
-msgstr "%s: varning: kärnfil avkortad"
+msgid "linker stubs in %u group"
+msgid_plural "linker stubs in %u groups"
+msgstr[0] "länkstubbar i %u-gruppen"
+msgstr[1] "länkstubbar i %u-gruppen"
 
-#: som.c:5471
+#: elf64-ppc.c:15377
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Exec Auxiliary Header\n"
+"%s, iter %u\n"
+"  branch         %lu\n"
+"  long branch    %lu\n"
+"  plt call       %lu\n"
+"  global entry   %lu"
 msgstr ""
-"\n"
-"Kör hjälphuvud\n"
-
-#: som.c:5776
-msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
-msgstr "som_sizeof_headers är inte implementerat"
-
-#: srec.c:261
-msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n"
-msgstr "%B:%d: Oväntat tecken ”%s” i S-postfil\n"
+"%s, iter %u\n"
+"  gren %lu\n"
+"  lång gren %lu\n"
+"  plt-anrop %lu\n"
+"  global post %lu"
 
-#: srec.c:567 srec.c:600
-msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n"
-msgstr "%B:%d: Felaktig kontrollsumma i S-postfil\n"
+#: elf64-ppc.c:15759
+#, c-format
+msgid "%H: %s used with TLS symbol `%pT'\n"
+msgstr "%H: %s används med TLS-symbolen `%pT'\n"
 
-#: stabs.c:279
-msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index."
-msgstr "%B(%A+0x%lx): Stabs-post har ogiltigt strängindex."
+#: elf64-ppc.c:15761
+#, c-format
+msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%pT'\n"
+msgstr "%H: %s används med icke-TLS-symbolen `%pT'\n"
 
-#: syms.c:1079
-msgid "Unsupported .stab relocation"
-msgstr ".stab-omlokalisering som inte stöds"
+#: elf64-ppc.c:16545
+#, c-format
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (plt call stub)\n"
+msgstr "%H: anrop till `%pT' saknar nop, kan inte återställa toc; (plt-anrop stub)\n"
 
-#: vms-alpha.c:1294
+#: elf64-ppc.c:16551
 #, c-format
-msgid "Unknown EGSD subtype %d"
-msgstr "Okänd EGSD-deltyp %d"
+msgid "%H: call to `%pT' lacks nop, can't restore toc; (toc save/adjust stub)\n"
+msgstr "%H: anrop till `%pT' saknar nop, kan inte återställa toc; (toc spara/justera stub)\n"
 
-#: vms-alpha.c:1325
+#: elf64-ppc.c:17202
 #, c-format
-msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
-msgstr "Stacken ger överspill (%d) i _bfd_vms_push"
+msgid "%H: %s against %pT is not supported\n"
+msgstr "%H: %s mot %pT stöds inte\n"
 
-#: vms-alpha.c:1338
-msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop"
-msgstr "Stacken ger underspill i _bfd_vms_pop"
+#: elf64-ppc.c:17478
+#, c-format
+msgid "%H: %s for indirect function `%pT' unsupported\n"
+msgstr "%H: %s för indirekt funktion `%pT' stöds inte\n"
 
-#. These names have not yet been added to this switch statement.
-#: vms-alpha.c:1575
+#: elf64-ppc.c:17565
 #, c-format
-msgid "unknown ETIR command %d"
-msgstr "okänt ETIR-kommando %d"
+msgid "%X%P: %pB: %s against %pT is not supported by glibc as a dynamic relocation\n"
+msgstr "%X%P: %pB: %s mot %pT stöds inte av Glibc som en dynamisk omlokalisering\n"
 
-#: vms-alpha.c:1762
+#: elf64-ppc.c:17620
 #, c-format
-msgid "bad section index in %s"
-msgstr "felaktigt sektionsindex i %s"
+msgid "%P: %pB: %s is not supported for `%pT'\n"
+msgstr "%P: %pB: %s stöds inte för `%pT'\n"
 
-#: vms-alpha.c:1775
+#: elf64-ppc.c:17889
 #, c-format
-msgid "unsupported STA cmd %s"
-msgstr "STA-kommando %s stöds inte"
+msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n"
+msgstr "%H: fel: %s är inte en multipel av %u\n"
 
-#. Insert field.
-#. Unsigned shift.
-#. Rotate.
-#. Redefine symbol to current location.
-#. Define a literal.
-#: vms-alpha.c:1951 vms-alpha.c:1982 vms-alpha.c:2229
+#: elf64-ppc.c:17912
 #, c-format
-msgid "%s: not supported"
-msgstr "%s: stöds inte"
+msgid "%H: unresolvable %s against `%pT'\n"
+msgstr "%H: olöslig %s mot `%pT'\n"
 
-#: vms-alpha.c:1957
+#: elf64-ppc.c:18057
 #, c-format
-msgid "%s: not implemented"
-msgstr "%s: inte implementerad"
+msgid "%H: %s against `%pT': error %d\n"
+msgstr "%H: %s mot `%pT': fel %d\n"
 
-#: vms-alpha.c:2213
+#: elf64-s390.c:2490
 #, c-format
-msgid "invalid use of %s with contexts"
-msgstr "ogiltig användning av %s med sammanhang"
+msgid "%pB: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)"
+msgstr "%pB: `%s' icke-PLT-reloc för symbol som definieras i delat bibliotek och nås från körbar fil (återskapa fil med -fPIC ?)"
 
-#: vms-alpha.c:2247
+#: elf64-s390.c:3153
 #, c-format
-msgid "reserved cmd %d"
-msgstr "reserverat cmd %d"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): misaligned symbol `%s' (%#<PRIx64>) for relocation %s"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): feljusterad symbol `%s' (%#<PRIx64>) för omplacering %s"
 
-#: vms-alpha.c:2332
-msgid "Object module NOT error-free !\n"
-msgstr "Objektmodulen INTE felfri!\n"
+#: elf64-sparc.c:134 elfcode.h:1601
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA): relocation %d has invalid symbol index %ld"
+msgstr "%pB(%pA): relokering %d har ogiltigt symbolindex %ld"
 
-#: vms-alpha.c:3657
+#: elf64-sparc.c:493
 #, c-format
-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s"
-msgstr "SEC_RELOC utan omlokaliseringar i sektion %s"
+msgid "%pB: only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER"
+msgstr "%pB: endast register %%g[2367] kan deklareras med STT_REGISTER"
 
-#: vms-alpha.c:3709 vms-alpha.c:3922
+#: elf64-sparc.c:514
 #, c-format
-msgid "Size error in section %s"
-msgstr "Storleksfel i sektion %s"
+msgid "register %%g%d used incompatibly: %s in %pB, previously %s in %pB"
+msgstr "register %%g%d används på ett inkompatibelt sätt: %s i %pB, tidigare %s i %pB"
 
-#: vms-alpha.c:3868
-msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc"
-msgstr "Oriktig ALPHA_R_BSR-omlokalisering"
+#: elf64-sparc.c:538
+#, c-format
+msgid "symbol `%s' has differing types: REGISTER in %pB, previously %s in %pB"
+msgstr "symbolen `%s' har olika typer: REGISTER i %pB, tidigare %s i %pB"
 
-#: vms-alpha.c:3909
+#: elf64-sparc.c:585
 #, c-format
-msgid "Unhandled relocation %s"
-msgstr "Ohanterad omlokalisering %s"
+msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %pB, previously REGISTER in %pB"
+msgstr "Symbolen `%s' har olika typer: %s i %pB, tidigare REGISTER i %pB"
 
-#: vms-alpha.c:4199
+#: elf64-sparc.c:717
 #, c-format
-msgid "unknown source command %d"
-msgstr "okänt källkommando %d"
+msgid "%pB: linking UltraSPARC specific with HAL specific code"
+msgstr "%pB: länka UltraSPARC-specifik med HAL-specifik kod"
 
-#: vms-alpha.c:4260
-msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented"
-msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR inte implementerad"
+#: elf64-x86-64.c:1660
+msgid "hidden symbol "
+msgstr "dold symbol "
 
-#: vms-alpha.c:4266
-msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented"
-msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W inte implementerad"
+#: elf64-x86-64.c:1663
+msgid "internal symbol "
+msgstr "intern symbol "
 
-#: vms-alpha.c:4272
-msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented"
-msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR inte implementerad"
+#: elf64-x86-64.c:1666 elf64-x86-64.c:1670
+msgid "protected symbol "
+msgstr "skyddad symbol "
 
-#: vms-alpha.c:4278
-msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented"
-msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE inte implementerad"
+#: elf64-x86-64.c:1672
+msgid "symbol "
+msgstr "symbol "
 
-#: vms-alpha.c:4284
-msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented"
-msgstr "DST__K_END_STMT_MODE inte implementerad"
+#: elf64-x86-64.c:1678
+msgid "undefined "
+msgstr "odefinierad "
 
-#: vms-alpha.c:4311
-msgid "DST__K_SET_PC not implemented"
-msgstr "DST__K_SET_PC inte implementerad"
+#: elf64-x86-64.c:1688 elfnn-loongarch.c:892
+msgid "a shared object"
+msgstr "ett delat objekt"
+
+#: elf64-x86-64.c:1690
+msgid "; recompile with -fPIC"
+msgstr "; kompilera om med -fPIC"
 
-#: vms-alpha.c:4317
-msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented"
-msgstr "DST__K_SET_PC_W inte implementerad"
+#: elf64-x86-64.c:1695 elfnn-loongarch.c:898
+msgid "a PIE object"
+msgstr "ett PIE-objekt"
 
-#: vms-alpha.c:4323
-msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented"
-msgstr "DST__K_SET_PC_L inte implementerad"
+#: elf64-x86-64.c:1697 elfnn-loongarch.c:900
+msgid "a PDE object"
+msgstr "ett PDE-objekt"
 
-#: vms-alpha.c:4329
-msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented"
-msgstr "DST__K_SET_STMTNUM inte implementerad"
+#: elf64-x86-64.c:1699
+msgid "; recompile with -fPIE"
+msgstr "; kompilera om med -fPIE"
 
-#: vms-alpha.c:4372
+#: elf64-x86-64.c:1703
 #, c-format
-msgid "unknown line command %d"
-msgstr "okänt radkommando %d"
+msgid "%pB: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making %s%s"
+msgstr "%pB: omlokalisering %s mot %s%s`%s\" kan inte användas när %s%s görs"
 
-#: vms-alpha.c:4846 vms-alpha.c:4863 vms-alpha.c:4877 vms-alpha.c:4892
-#: vms-alpha.c:4904 vms-alpha.c:4915 vms-alpha.c:4927
+#: elf64-x86-64.c:2239
 #, c-format
-msgid "Unknown reloc %s + %s"
-msgstr "Okänd omlokalisering %s + %s"
+msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode"
+msgstr "%pB: relokering %s mot symbol `%s' stöds inte i x32-läge"
 
-#: vms-alpha.c:4982
+#: elf64-x86-64.c:2394
 #, c-format
-msgid "Unknown reloc %s"
-msgstr "Okänd omlokalisering %s"
+msgid "%pB: '%s' accessed both as normal and thread local symbol"
+msgstr "%pB: '%s' åtkomlig både som normal och trådlokal symbol"
 
-#: vms-alpha.c:4995
-msgid "Invalid section index in ETIR"
-msgstr "Ogiltigt sektionsindex i ETIR"
+#: elf64-x86-64.c:2652
+#, c-format
+msgid "%pB: unsupported relocation %s against symbol `%s'"
+msgstr "%pB: omplacering %s stöds inte mot symbolen `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:5002
-msgid "Relocation for non-REL psect"
-msgstr "Omlokalisering för icke-REL psect"
+#: elf64-x86-64.c:3076 elfnn-aarch64.c:5766 elfnn-riscv.c:2374
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %<PRId64>"
+msgstr "%pB: relokering %s mot STT_GNU_IFUNC symbolen `%s' har addend som inte är noll: %<PRId64>"
 
-#: vms-alpha.c:5049
+#: elf64-x86-64.c:3339
 #, c-format
-msgid "Unknown symbol in command %s"
-msgstr "Okänd symbol i kommando %s"
+msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%pB: omlokalisering R_X86_64_GOTOFF64 mot odefinierade %s `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt"
 
-#: vms-alpha.c:5564
+#: elf64-x86-64.c:3353
 #, c-format
-msgid "  EMH %u (len=%u): "
-msgstr "  EMH %u (len=%u): "
+msgid "%pB: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%pB: omplacering R_X86_64_GOTOFF64 mot skyddade %s `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt"
 
-#: vms-alpha.c:5573
+#: elf64-x86-64.c:3643
 #, c-format
-msgid "Module header\n"
-msgstr "Modulhuvud\n"
+msgid "%pB: addend %s%#x in relocation %s against symbol `%s' at %#<PRIx64> in section `%pA' is out of range"
+msgstr "%pB: addend %s%#x i relokalisering %s mot symbol `%s' på %#<PRIx64> i avsnitt `%pA' är utanför intervallet"
+
+#: elf64-x86-64.c:3794 elflink.c:14005
+msgid "%F%P: corrupt input: %pB\n"
+msgstr "%F%P: korrupt inmatning: %pB\n"
 
-#: vms-alpha.c:5574
+#: elf64-x86-64.c:4605
 #, c-format
-msgid "   structure level: %u\n"
-msgstr "   strukturnivå: %u\n"
+msgid " failed to convert GOTPCREL relocation against '%s'; relink with --no-relax\n"
+msgstr " misslyckades med att konvertera GOTPCREL-relokering mot \"%s\"; länka om med --no-relax\n"
 
-#: vms-alpha.c:5575
+#: elf64-x86-64.c:4764
 #, c-format
-msgid "   max record size: %u\n"
-msgstr "   max poststorlek: %u\n"
+msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr "%F%pB: PC-relativt offsetöverflöd i PLT-post för `%s'\n"
 
-#: vms-alpha.c:5578
+#: elf64-x86-64.c:4837
 #, c-format
-msgid "   module name    : %.*s\n"
-msgstr "   modulnamn     : %.*s\n"
+msgid "%F%pB: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n"
+msgstr "%F%pB: överskridande av grenförskjutning i PLT-post för `%s'\n"
 
-#: vms-alpha.c:5580
+#: elf64-x86-64.c:4890
 #, c-format
-msgid "   module version : %.*s\n"
-msgstr "   modulversion: %.*s\n"
+msgid "%F%pB: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n"
+msgstr "%F%pB: PC-relativt offsetöverdrag i GOT PLT-post för `%s'\n"
 
-#: vms-alpha.c:5582
+#: elfcode.h:342
 #, c-format
-msgid "   compile date   : %.17s\n"
-msgstr "   kompileringsdatum:  %.17s\n"
+msgid "warning: %pB has a section extending past end of file"
+msgstr "varning: %pB har ett avsnitt som sträcker sig längre än slutet av filen"
 
-#: vms-alpha.c:5587
+#: elfcode.h:790
 #, c-format
-msgid "Language Processor Name\n"
-msgstr "Språkbehandlarens namn\n"
+msgid "warning: %pB has a corrupt string table index"
+msgstr "varning: %pB har ett korrupt strängtabellindex"
 
-#: vms-alpha.c:5588
+#: elfcode.h:838
 #, c-format
-msgid "   language name: %.*s\n"
-msgstr "   språknamn: %.*s\n"
+msgid "warning: %pB has a program header with invalid alignment"
+msgstr "varning: %pB har ett programhuvud med ogiltig inriktning"
 
-#: vms-alpha.c:5595
+#: elfcode.h:1056
 #, c-format
-msgid "Source Files Header\n"
-msgstr "Källkodsfilers huvud\n"
+msgid "%pB: %pA+%<PRIx64>: relocation addend %<PRIx64> too large"
+msgstr "%pB: %pA+%<PRIx64>: flyttningsaddendet %<PRIx64> är för stort"
 
-#: vms-alpha.c:5596
+#: elfcode.h:1321
 #, c-format
-msgid "   file: %.*s\n"
-msgstr "   fil: %.*s\n"
+msgid "%pB: version count (%<PRId64>) does not match symbol count (%ld)"
+msgstr "%pB: versionsantalet (%<PRId64>) stämmer inte överens med symbolantalet (%ld)"
 
-#: vms-alpha.c:5603
+#: elfcore.h:280
 #, c-format
-msgid "Title Text Header\n"
-msgstr "Titeltexthuvud\n"
+msgid "warning: %pB has a segment extending past end of file"
+msgstr "varning: %pB har ett segment som sträcker sig längre än slutet av filen"
 
-#: vms-alpha.c:5604
+#: elflink.c:1438
 #, c-format
-msgid "   title: %.*s\n"
-msgstr "   titel: %.*s\n"
+msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
+msgstr "%s: TLS-definitionen i %pB avsnitt %pA stämmer inte överens med icke-TLS-definitionen i %pB avsnitt %pA"
 
-#: vms-alpha.c:5611
+#: elflink.c:1444
 #, c-format
-msgid "Copyright Header\n"
-msgstr "Upphovsrättshuvud\n"
+msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS reference in %pB"
+msgstr "%s: TLS-referensen i %pB stämmer inte överens med icke-TLS-referensen i %pB"
 
-#: vms-alpha.c:5612
+#: elflink.c:1450
 #, c-format
-msgid "   copyright: %.*s\n"
-msgstr "   upphovsrätt: %.*s\n"
+msgid "%s: TLS definition in %pB section %pA mismatches non-TLS reference in %pB"
+msgstr "%s: TLS-definitionen i %pB avsnitt %pA stämmer inte överens med icke-TLS-referensen i %pB"
 
-#: vms-alpha.c:5618
+#: elflink.c:1456
 #, c-format
-msgid "unhandled emh subtype %u\n"
-msgstr "ohanterad emh-deltyp %u\n"
+msgid "%s: TLS reference in %pB mismatches non-TLS definition in %pB section %pA"
+msgstr "%s: TLS-referensen i %pB stämmer inte överens med icke-TLS-definitionen i %pB-avsnittet %pA"
 
-#: vms-alpha.c:5628
+#: elflink.c:2168
 #, c-format
-msgid "  EEOM (len=%u):\n"
-msgstr "  EEOM (len=%u):\n"
+msgid "%pB: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'"
+msgstr "%pB: oväntad omdefiniering av indirekt versionerad symbol `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:5629
+#: elflink.c:2681
 #, c-format
-msgid "   number of cond linkage pairs: %u\n"
-msgstr "   antal cond-länkningspar: %u\n"
+msgid "%pB: version node not found for symbol %s"
+msgstr "%pB: versionsnoden hittades inte för symbolen %s"
 
-#: vms-alpha.c:5631
+#: elflink.c:2780
 #, c-format
-msgid "   completion code: %u\n"
-msgstr "   slutförandekod: %u\n"
+msgid "%pB: bad reloc symbol index (%#<PRIx64> >= %#lx) for offset %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr "%pB: fel reloc-symbolindex (%#<PRIx64> >= %#lx) för offset %#<PRIx64> i avsnitt `%pA'"
 
-#: vms-alpha.c:5635
+#: elflink.c:2792
 #, c-format
-msgid "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
-msgstr "   överför addr-flaggor: 0x%02x\n"
+msgid "%pB: non-zero symbol index (%#<PRIx64>) for offset %#<PRIx64> in section `%pA' when the object file has no symbol table"
+msgstr "%pB: symbolindex som inte är noll (%#<PRIx64>) för offset %#<PRIx64> i avsnitt `%pA' när objektfilen inte har någon symboltabell"
 
-#: vms-alpha.c:5636
+#: elflink.c:2989
 #, c-format
-msgid "   transfer addr psect: %u\n"
-msgstr "   överför addr psect: %u\n"
+msgid "%pB: relocation size mismatch in %pB section %pA"
+msgstr "%pB: felaktig storlek på flyttning i %pB-avsnittet %pA"
 
-#: vms-alpha.c:5638
+#: elflink.c:3322
 #, c-format
-msgid "   transfer address   : 0x%08x\n"
-msgstr "   överför adress  : 0x%08x\n"
+msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined"
+msgstr "varning: typen och storleken på dynamiska symbolen ”%s” är inte definierade"
 
-#: vms-alpha.c:5647
-msgid " WEAK"
-msgstr " SVAG"
+#: elflink.c:3382
+msgid "%P: copy reloc against protected `%pT' is dangerous\n"
+msgstr "%P: copy reloc mot skyddad `%pT' är farligt\n"
 
-#: vms-alpha.c:5649
-msgid " DEF"
-msgstr " DEF"
+#: elflink.c:4338
+msgid "%F%P: %pB: failed to add %s to first hash\n"
+msgstr "%F%P: %pB: misslyckades med att lägga till %s i första hashen\n"
 
-#: vms-alpha.c:5651
-msgid " UNI"
-msgstr " UNI"
+#: elflink.c:4406
+msgid "%F%P: first_hash failed to create: %E\n"
+msgstr "%F%P: first_hash kunde inte skapas: %E\n"
 
-#: vms-alpha.c:5653 vms-alpha.c:5674
-msgid " REL"
-msgstr " REL"
+#: elflink.c:4437
+#, c-format
+msgid "alternate ELF machine code found (%d) in %pB, expecting %d"
+msgstr "alternativ ELF-maskinkod hittades (%d) i %pB, väntar på %d"
 
-#: vms-alpha.c:5655
-msgid " COMM"
-msgstr " KOMM"
+#: elflink.c:4920
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid version offset %lx (max %lx)"
+msgstr "%pB: ogiltig versionsoffset %lx (max %lx)"
 
-#: vms-alpha.c:5657
-msgid " VECEP"
-msgstr " VECEP"
+#: elflink.c:4989
+#, c-format
+msgid "%pB: %s local symbol at index %lu (>= sh_info of %lu)"
+msgstr "%pB: %s lokal symbol vid index %lu (>= sh_info för %lu)"
 
-#: vms-alpha.c:5659
-msgid " NORM"
-msgstr " NORM"
+#: elflink.c:5137
+#, c-format
+msgid "%pB: not enough version information"
+msgstr "%pB: inte tillräckligt med versionsinformation"
 
-#: vms-alpha.c:5661
-msgid " QVAL"
-msgstr " QVAL"
+#: elflink.c:5175
+#, c-format
+msgid "%pB: %s: invalid version %u (max %d)"
+msgstr "%pB: %s: ogiltig version %u (max %d)"
 
-#: vms-alpha.c:5668
-msgid " PIC"
-msgstr " PIC"
+#: elflink.c:5212
+#, c-format
+msgid "%pB: %s: invalid needed version %d"
+msgstr "%pB: %s: ogiltig version krävs %d"
 
-#: vms-alpha.c:5670
-msgid " LIB"
-msgstr " LIB"
+#: elflink.c:5498
+#, c-format
+msgid "warning: alignment %u of normal symbol `%s' in %pB is smaller than %u used by the common definition in %pB"
+msgstr "warning: alignment %u för den normala symbolen `%s' i %pB är mindre än %u som används av den gemensamma definitionen i %pB"
 
-#: vms-alpha.c:5672
-msgid " OVR"
-msgstr " OVR"
+#: elflink.c:5505
+msgid "warning: NOTE: alignment discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
+msgstr "varning: OBS: avvikelser i uppriktningen kan orsaka verkliga problem.  Undersökning rekommenderas."
 
-#: vms-alpha.c:5676
-msgid " GBL"
-msgstr " GBL"
+#: elflink.c:5527
+msgid "warning: NOTE: size discrepancies can cause real problems.  Investigation is advised."
+msgstr "varning: OBS: storleksskillnader kan orsaka verkliga problem.  Undersökning rekommenderas."
 
-#: vms-alpha.c:5678
-msgid " SHR"
-msgstr " SHR"
+#: elflink.c:5670
+#, c-format
+msgid "%pB: undefined reference to symbol '%s'"
+msgstr "%pB: odefinierad referens till symbolen '%s'"
 
-#: vms-alpha.c:5680
-msgid " EXE"
-msgstr " EXE"
+#: elflink.c:6759
+#, c-format
+msgid "%pB: stack size specified and %s set"
+msgstr "%pB: stackstorlek angiven och %s inställd"
 
-#: vms-alpha.c:5682
-msgid " RD"
-msgstr " LÄS"
+#: elflink.c:6763
+#, c-format
+msgid "%pB: %s not absolute"
+msgstr "%pB: %s är inte absolut"
 
-#: vms-alpha.c:5684
-msgid " WRT"
-msgstr " SKR"
+#: elflink.c:6975
+#, c-format
+msgid "%s: undefined version: %s"
+msgstr "%s: odefinierad version: %s"
 
-#: vms-alpha.c:5686
-msgid " VEC"
-msgstr " VEK"
+#: elflink.c:7364
+msgid "error: creating an executable stack because of -z execstack command line option"
+msgstr "fel: skapande av en körbar stack på grund av kommandoradsalternativet -z execstack"
 
-#: vms-alpha.c:5688
-msgid " NOMOD"
-msgstr " NOMOD"
+#: elflink.c:7370
+msgid "warning: enabling an executable stack because of -z execstack command line option"
+msgstr "varning: aktivering av en körbar stack på grund av kommandoradsalternativet -z execstack"
 
-#: vms-alpha.c:5690
-msgid " COM"
-msgstr " COM"
+#: elflink.c:7432
+#, c-format
+msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack (because it has an executable .note.GNU-stack section)"
+msgstr "fel: %s: utlöser genereringen av en körbar stack (eftersom den har ett körbart .note.GNU-stack-avsnitt)"
 
-#: vms-alpha.c:5692
-msgid " 64B"
-msgstr " 64B"
+#: elflink.c:7438
+#, c-format
+msgid "warning: %s: requires executable stack (because the .note.GNU-stack section is executable)"
+msgstr "warning: %s: kräver körbar stack (eftersom avsnittet .note.GNU-stack är körbart)"
 
-#: vms-alpha.c:5701
+#: elflink.c:7446
 #, c-format
-msgid "  EGSD (len=%u):\n"
-msgstr "  EGSD (len=%u):\n"
+msgid "error: %s: is triggering the generation of an executable stack because it does not have a .note.GNU-stack section"
+msgstr "fel: %s: utlöser genereringen av en körbar stack eftersom den inte har ett .note.GNU-stackavsnitt"
 
-#: vms-alpha.c:5713
+#: elflink.c:7452
 #, c-format
-msgid "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
-msgstr "  EGSD-post %2u (typ: %u, len: %u): "
+msgid "warning: %s: missing .note.GNU-stack section implies executable stack"
+msgstr "varning: %s: saknad .note.GNU-stack-sektion innebär att den körbara stacken"
+
+#: elflink.c:7455
+msgid "NOTE: This behaviour is deprecated and will be removed in a future version of the linker"
+msgstr "OBS: Detta beteende är föråldrat och kommer att tas bort i en framtida version av länkprogrammet"
 
-#: vms-alpha.c:5725
+#: elflink.c:7609
 #, c-format
-msgid "PSC - Program section definition\n"
-msgstr "PSC - Programsektionsdefinition\n"
+msgid "%pB: .preinit_array section is not allowed in DSO"
+msgstr "%pB: .preinit_array-avsnittet är inte tillåtet i DSO"
 
-#: vms-alpha.c:5726 vms-alpha.c:5743
+#: elflink.c:9218
 #, c-format
-msgid "   alignment  : 2**%u\n"
-msgstr "   rättning  : 2**%u\n"
+msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s"
+msgstr "odefinierad %s-referens i komplex symbol: %s"
 
-#: vms-alpha.c:5727 vms-alpha.c:5744
+#: elflink.c:9381 elflink.c:9389
+msgid "division by zero"
+msgstr "division med noll"
+
+#: elflink.c:9403
 #, c-format
-msgid "   flags      : 0x%04x"
-msgstr "   flaggor      : 0x%04x"
+msgid "unknown operator '%c' in complex symbol"
+msgstr "okänd operand ”%c” i komplex symbol"
 
-#: vms-alpha.c:5731
+#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection.
+#: elflink.c:9739
 #, c-format
-msgid "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
-msgstr "   allok (len): %u (0x%08x)\n"
+msgid "%pB:%pA: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection"
+msgstr "%pB:%pA: fel: relokalisering refererar till symbolen %s som togs bort genom garbage collection"
 
-#: vms-alpha.c:5732 vms-alpha.c:5789 vms-alpha.c:5838
+#: elflink.c:9742
 #, c-format
-msgid "   name       : %.*s\n"
-msgstr "   namn       : %.*s\n"
+msgid "%pB:%pA: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled"
+msgstr "%pB:%pA: fel: försök länka om med --gc-keep-exported aktiverat"
 
-#: vms-alpha.c:5742
+#: elflink.c:9993 elflink.c:10011 elflink.c:10050 elflink.c:10068
 #, c-format
-msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
-msgstr "SPSC - Delad avbilds-programsektionsdef\n"
+msgid "%pB: unable to sort relocs - they are in more than one size"
+msgstr "%pB: kan inte sortera relocs - de finns i mer än en storlek"
 
-#: vms-alpha.c:5748
+#. The section size is not divisible by either -
+#. something is wrong.
+#: elflink.c:10027 elflink.c:10084
 #, c-format
-msgid "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
-msgstr "   allok (len)   : %u (0x%08x)\n"
+msgid "%pB: unable to sort relocs - they are of an unknown size"
+msgstr "%pB: det går inte att sortera relocs - de är av okänd storlek"
 
-#: vms-alpha.c:5749
+#: elflink.c:10136
+msgid "not enough memory to sort relocations"
+msgstr "inte tillräckligt med minne för att sortera omlokaliseringar"
+
+#: elflink.c:10470
 #, c-format
-msgid "   image offset  : 0x%08x\n"
-msgstr "   avbildsförskjutning   : 0x%08x\n"
+msgid "%pB: too many sections: %d (>= %d)"
+msgstr "%pB: för många sektioner: %d (>= %d)"
 
-#: vms-alpha.c:5751
+#: elflink.c:10746
 #, c-format
-msgid "   symvec offset : 0x%08x\n"
-msgstr "   symvec-förskjutning: 0x%08x\n"
+msgid "%pB: internal symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
+msgstr "%pB: den interna symbolen `%s' i %pB refereras av DSO"
 
-#: vms-alpha.c:5753
+#: elflink.c:10749
 #, c-format
-msgid "   name          : %.*s\n"
-msgstr "   namn          : %.*s\n"
+msgid "%pB: hidden symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
+msgstr "%pB: dold symbol `%s' i %pB är refererad av DSO"
 
-#: vms-alpha.c:5766
+#: elflink.c:10752
 #, c-format
-msgid "SYM - Global symbol definition\n"
-msgstr "SYM - Global symboldefinition\n"
+msgid "%pB: local symbol `%s' in %pB is referenced by DSO"
+msgstr "%pB: den lokala symbolen `%s' i %pB refereras av DSO"
 
-#: vms-alpha.c:5767 vms-alpha.c:5827 vms-alpha.c:5848 vms-alpha.c:5867
+#: elflink.c:10845
 #, c-format
-msgid "   flags: 0x%04x"
-msgstr "   flaggor: 0x%04x"
+msgid "%pB: could not find output section %pA for input section %pA"
+msgstr "%pB: kunde inte hitta utmatningsavsnittet %pA för inmatningsavsnittet %pA"
 
-#: vms-alpha.c:5770
+#: elflink.c:11003
 #, c-format
-msgid "   psect offset: 0x%08x\n"
-msgstr "   psect-förskjutning: 0x%08x\n"
+msgid "%pB: protected symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%pB: den skyddade symbolen `%s' är inte definierad"
 
-#: vms-alpha.c:5774
+#: elflink.c:11006
 #, c-format
-msgid "   code address: 0x%08x\n"
-msgstr "   kodadress: 0x%08x\n"
+msgid "%pB: internal symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%pB: den interna symbolen `%s' är inte definierad"
 
-#: vms-alpha.c:5776
+#: elflink.c:11009
 #, c-format
-msgid "   psect index for entry point : %u\n"
-msgstr "   psect-index för startpunkt: %u\n"
+msgid "%pB: hidden symbol `%s' isn't defined"
+msgstr "%pB: den dolda symbolen `%s' är inte definierad"
 
-#: vms-alpha.c:5779 vms-alpha.c:5855 vms-alpha.c:5874
+#: elflink.c:11041
 #, c-format
-msgid "   psect index : %u\n"
-msgstr "   psect-index: %u\n"
+msgid "%pB: no symbol version section for versioned symbol `%s'"
+msgstr "%pB: inget symbolversionsavsnitt för versionerad symbol `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:5781 vms-alpha.c:5857 vms-alpha.c:5876
+#: elflink.c:11723
 #, c-format
-msgid "   name        : %.*s\n"
-msgstr "   namn        : %.*s\n"
+msgid "error: %pB contains a reloc (%#<PRIx64>) for section %pA that references a non-existent global symbol"
+msgstr "fel: %pB innehåller en reloc (%#<PRIx64>) för avsnitt %pA som refererar till en icke-existerande global symbol"
 
-#: vms-alpha.c:5788
+#: elflink.c:12193
 #, c-format
-msgid "SYM - Global symbol reference\n"
-msgstr "SYM - Global symbolreferens\n"
+msgid "error: %pB: size of section %pA is not multiple of address size"
+msgstr "fel: %pB: storleken på avsnittet %pA är inte en multipel av adressstorleken"
 
-#: vms-alpha.c:5800
+#: elflink.c:12473
 #, c-format
-msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
-msgstr "IDC - Identitetskonsekvenskontroll\n"
+msgid "%pB: no symbol found for import library"
+msgstr "%pB: ingen symbol hittades för importbiblioteket"
+
+#: elflink.c:13078
+msgid "%F%P: %pB: failed to finish relative relocations\n"
+msgstr "%F%P: %pB: lyckades inte slutföra relativa omplaceringar\n"
 
-#: vms-alpha.c:5801
+#: elflink.c:13155
 #, c-format
-msgid "   flags         : 0x%08x"
-msgstr "   flaggor        : 0x%08x"
+msgid "%pB: file class %s incompatible with %s"
+msgstr "%pB: filklassen %s är inkompatibel med %s"
 
-#: vms-alpha.c:5805
+#: elflink.c:13377
 #, c-format
-msgid "   id match      : %x\n"
-msgstr "   id-match      : %x\n"
+msgid "%pB: failed to generate import library"
+msgstr "%pB: misslyckades med att generera importbibliotek"
 
-#: vms-alpha.c:5807
+#: elflink.c:13538
 #, c-format
-msgid "   error severity: %x\n"
-msgstr "   felgrad :%x\n"
+msgid "warning: %s section has zero size"
+msgstr "varning: sektionen %s har nollstorlek"
 
-#: vms-alpha.c:5810
+#: elflink.c:13586
 #, c-format
-msgid "   entity name   : %.*s\n"
-msgstr "   postnamn   : %.*s\n"
+msgid "warning: section '%s' is being made into a note"
+msgstr "varning: sektion ”%s” görs om till en anteckning"
+
+#: elflink.c:13680
+msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations\n"
+msgstr "%P%X: skrivskyddat segment har dynamiska omplaceringar\n"
+
+#: elflink.c:13683
+msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a shared object\n"
+msgstr "%P: varning: skapa DT_TEXTREL i ett delat objekt\n"
+
+#: elflink.c:13686
+msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PDE\n"
+msgstr "%P: varning: skapa DT_TEXTREL i en PDE\n"
+
+#: elflink.c:13689
+msgid "%P: warning: creating DT_TEXTREL in a PIE\n"
+msgstr "%P: varning: skapar DT_TEXTREL i en PIE\n"
 
-#: vms-alpha.c:5812
+#: elflink.c:13825
+msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n"
+msgstr "%P%X: kan inte läsa symboler: %E\n"
+
+#: elflink.c:14258
+msgid "%F%P: %pB(%pA): error: need linked-to section for --gc-sections\n"
+msgstr "%F%P: %pB(%pA): fel: behöver länkad till sektion för --gc-sektioner\n"
+
+#: elflink.c:14738
 #, c-format
-msgid "   object name   : %.*s\n"
-msgstr "   objektnamn   : %.*s\n"
+msgid "%pB: %pA+%#<PRIx64>: no symbol found for INHERIT"
+msgstr "%pB: %pA+%#<PRIx64>: ingen symbol hittades för INHERIT"
 
-#: vms-alpha.c:5815
+#: elflink.c:14779
 #, c-format
-msgid "   binary ident  : 0x%08x\n"
-msgstr "   binärident   : 0x%08x\n"
+msgid "%pB: section '%pA': corrupt VTENTRY entry"
+msgstr "%pB: avsnitt '%pA': skadad VTENTRY-post"
 
-#: vms-alpha.c:5818
+#: elflink.c:14922
 #, c-format
-msgid "   ascii ident   : %.*s\n"
-msgstr "   ascii-ident   : %.*s\n"
+msgid "unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
+msgstr "oigenkänd INPUT_SECTION_FLAG %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:5826
+#: elflink.c:15703
 #, c-format
-msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
-msgstr "SYMG - Universell symboldefinition\n"
+msgid "%P: %pB: warning: relocation against `%s' in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%P: %pB: varning: omplacering mot `%s' i skrivskyddat avsnitt `%pA'\n"
 
-#: vms-alpha.c:5830
+#: elflink.c:15792
+msgid "%P: warning: GNU indirect functions with DT_TEXTREL may result in a segfault at runtime; recompile with %s\n"
+msgstr "%P: varning: GNU indirekta funktioner med DT_TEXTREL kan resultera i ett segfault vid körning; kompilera om med %s\n"
+
+#: elfxx-aarch64.c:478
 #, c-format
-msgid "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
-msgstr "   symbolvektor-offset : 0x%08x\n"
+msgid "%pB: warning: Weak TLS is implementation defined and may not work as expected"
+msgstr "%pB: varning: Svag TLS är implementationsdefinierad och kanske inte fungerar som förväntat"
 
-#: vms-alpha.c:5832
+#: elfxx-aarch64.c:773
 #, c-format
-msgid "   entry point: 0x%08x\n"
-msgstr "   startpunkt: 0x%08x\n"
+msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
+msgstr "%Xerror: hittade totalt %d indata som inte är kompatibla med BTI-kraven.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5834
+#: elfxx-aarch64.c:775
 #, c-format
-msgid "   proc descr : 0x%08x\n"
-msgstr "   proc-beskr : 0x%08x\n"
+msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with BTI requirements.\n"
+msgstr "warning: hittade totalt %d indata som inte är kompatibla med BTI-kraven.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5836
+#: elfxx-aarch64.c:785
 #, c-format
-msgid "   psect index: %u\n"
-msgstr "   psect-index: %u\n"
+msgid "%Xerror: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
+msgstr "%Xerror: fann totalt %d inmatningar som inte var kompatibla med GCS krav.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5847
+#: elfxx-aarch64.c:787
 #, c-format
-msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
-msgstr "SYMV - Vektoriserad symboldefinition\n"
+msgid "warning: found a total of %d inputs incompatible with GCS requirements.\n"
+msgstr "warning: hittade totalt %d indata som inte är kompatibla med GCS krav.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5851
+#: elfxx-aarch64.c:797
 #, c-format
-msgid "   vector      : 0x%08x\n"
-msgstr "   vektor      : 0x%08x\n"
+msgid "%Xerror: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
+msgstr "%Xerror: hittade totalt %d dynamiskt länkade objekt som inte är kompatibla med GCS krav.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5853 vms-alpha.c:5872
+#: elfxx-aarch64.c:799
 #, c-format
-msgid "   psect offset: %u\n"
-msgstr "   psect-offset: %u\n"
+msgid "warning: found a total of %d dynamically-linked objects incompatible with GCS requirements.\n"
+msgstr "warning: hittade totalt %d dynamiskt länkade objekt som inte är kompatibla med GCS-kraven.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5866
+#: elfxx-aarch64.c:960
 #, c-format
-msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
-msgstr "SYMM - Global symboldefinition med versioner\n"
+msgid "error: %pB: <corrupt AArch64 used size: 0x%x>"
+msgstr "fel: %pB: <korrupt AArch64 använt storlek: 0x%x>"
 
-#: vms-alpha.c:5870
+#: elfxx-aarch64.c:1104
 #, c-format
-msgid "   version mask: 0x%08x\n"
-msgstr "   versionsmask: 0x%08x\n"
+msgid "%pB: warning: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
+msgstr "%pB: varning: BTI krävs av -z force-bti, men denna indataobjektfil saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5881
+#: elfxx-aarch64.c:1106
 #, c-format
-msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
-msgstr "ohanterad egsd-posttyp %u\n"
+msgid "%X%pB: error: BTI is required by -z force-bti, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
+msgstr "%X%pB: fel: BTI krävs av -z force-bti, men den här indataobjektfilen saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5915
+#: elfxx-aarch64.c:1138
 #, c-format
-msgid "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
-msgstr "    länkningsindex: %u, ersättning insn: 0x%08x\n"
+msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
+msgstr "%pB: varning: GCS krävs av -z gcs, men det här delade biblioteket saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen. Den dynamiska laddaren kanske inte aktiverar GCS eller vägrar att ladda programmet om inte alla beroenden till det delade biblioteket har GCS-märkningen.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5918
+#: elfxx-aarch64.c:1142
 #, c-format
-msgid "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
-msgstr "    psect-idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this shared library lacks the necessary property note. The dynamic loader might not enable GCS or refuse to load the program unless all the shared library dependencies have the GCS marking.\n"
+msgstr "%X%pB: fel: GCS krävs av -z gcs, men det här delade biblioteket saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen. Den dynamiska laddaren kanske inte aktiverar GCS eller vägrar att ladda programmet om inte alla beroenden till det delade biblioteket har GCS-märkningen.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5922
+#: elfxx-aarch64.c:1148
 #, c-format
-msgid "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
-msgstr "    psect-idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+msgid "%pB: warning: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
+msgstr "%pB: varning: GCS krävs av -z gcs, men den här indataobjektfilen saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5927
+#: elfxx-aarch64.c:1150
 #, c-format
-msgid "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
-msgstr "    psect-idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+msgid "%X%pB: error: GCS is required by -z gcs, but this input object file lacks the necessary property note.\n"
+msgstr "%X%pB: fel: GCS krävs av -z gcs, men denna indataobjektfil saknar den nödvändiga egenskapsnoteringen.\n"
 
-#: vms-alpha.c:5932
+#: elfxx-loongarch.c:1911
 #, c-format
-msgid "    global name: %.*s\n"
-msgstr "    globalt namn: %.*s\n"
+msgid "%pB: unsupported relocation type %s"
+msgstr "%pB: Omflyttningstyp %s stöds inte"
 
-#: vms-alpha.c:5942
+#: elfxx-loongarch.c:1939
 #, c-format
-msgid "  %s (len=%u+%u):\n"
-msgstr "  %s (len=%u+%u):\n"
+msgid "%pB: unsupported bfd relocation type %#x"
+msgstr "%pB: bfd-omflyttningstyp %#x stöds inte"
 
-#: vms-alpha.c:5957
+#: elfxx-loongarch.c:2013
 #, c-format
-msgid "   (type: %3u, size: 4+%3u): "
-msgstr "   (typ: %3u, stl: 4+%3u): "
+msgid "%pB: relocation %s right shift %d error 0x%lx"
+msgstr "%pB: omlokalisering %s högerskift %d fel 0x%lx"
 
-#: vms-alpha.c:5961
+#: elfxx-loongarch.c:2032
 #, c-format
-msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
-msgstr "STA_GBL (global stack) %.*s\n"
+msgid "%pB: relocation %s overflow 0x%lx"
+msgstr "%pB: förflyttning %s överskridande 0x%lx"
+
+#: elfxx-mips.c:1534
+msgid "static procedure (no name)"
+msgstr "statisk procedur (inget namn)"
 
-#: vms-alpha.c:5965
+#: elfxx-mips.c:5849
+msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other"
+msgstr "MIPS16 och microMIPS-funktioner kan inte anropa varandra"
+
+#: elfxx-mips.c:6619
+msgid "%X%H: unsupported JALX to the same ISA mode\n"
+msgstr "%X%H: JALX som inte stöds till samma ISA-läge\n"
+
+#: elfxx-mips.c:6652
+msgid "%X%H: unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n"
+msgstr "%X%H: hopp mellan ISA-lägen stöds inte; överväg att kompilera om med interlinking aktiverat\n"
+
+#: elfxx-mips.c:6697
+msgid "%X%H: cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n"
+msgstr "%X%H: kan inte konvertera gren mellan ISA-lägen till JALX: omlokalisering utanför intervallet\n"
+
+#: elfxx-mips.c:6709
+msgid "%X%H: unsupported branch between ISA modes\n"
+msgstr "%X%H: ej stödd förgrening mellan ISA-lägen\n"
+
+#: elfxx-mips.c:7355
 #, c-format
-msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n"
-msgstr "STA_LW (longword-stack) 0x%08x\n"
+msgid "%pB: incorrect `.reginfo' section size; expected %<PRIu64>, got %<PRIu64>"
+msgstr "%pB: felaktig storlek på avsnittet `.reginfo'; förväntade %<PRIu64>, fick %<PRIu64>"
 
-#: vms-alpha.c:5969
+#: elfxx-mips.c:7399
 #, c-format
-msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n"
-msgstr "STA_QW (quadword-stack) 0x%08x %08x\n"
+msgid "%pB: warning: bad `%s' option size %u smaller than its header"
+msgstr "%pB: varning: dåligt `%s'-alternativ storlek %u mindre än dess rubrik"
 
-#: vms-alpha.c:5974
+#: elfxx-mips.c:7635
 #, c-format
-msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
-msgstr "STA_PQ (psect-basstack + förskjutning)\n"
+msgid "%pB: warning: truncated `%s' option"
+msgstr "%pB: varning: avkortat `%s'-alternativ"
 
-#: vms-alpha.c:5975
+#: elfxx-mips.c:8453 elfxx-mips.c:8579
 #, c-format
-msgid "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-msgstr "    psect: %u, förskjutning: 0x%08x %08x\n"
+msgid "%pB: warning: cannot determine the target function for stub section `%s'"
+msgstr "%pB: varning: kan inte bestämma målfunktionen för stubbavsnittet `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:5981
+#: elfxx-mips.c:8711
 #, c-format
-msgid "STA_LI (stack literal)\n"
-msgstr "STA_LI (litteral stack)\n"
+msgid "%pB: malformed reloc detected for section %s"
+msgstr "%pB: felformad reloc upptäckt för sektion %s"
 
-#: vms-alpha.c:5984
+#: elfxx-mips.c:8811
 #, c-format
-msgid "STA_MOD (stack module)\n"
-msgstr "STA_MOD (modulstack)\n"
+msgid "%pB: GOT reloc at %#<PRIx64> not expected in executables"
+msgstr "%pB: GOT-reloc vid %#<PRIx64> förväntas inte i körbara filer"
 
-#: vms-alpha.c:5987
+#: elfxx-mips.c:8951
 #, c-format
-msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
-msgstr "STA_CKARG (jämför procedurargument)\n"
+msgid "%pB: CALL16 reloc at %#<PRIx64> not against global symbol"
+msgstr "%pB: CALL16 reloc vid %#<PRIx64> inte mot global symbol"
 
-#: vms-alpha.c:5991
+#: elfxx-mips.c:9254
 #, c-format
-msgid "STO_B (store byte)\n"
-msgstr "STO_B (lagra byte)\n"
+msgid "%X%H: relocation %s against `%s' cannot be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%X%H: relokalisering %s mot `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC\n"
 
-#: vms-alpha.c:5994
+#: elfxx-mips.c:9380
 #, c-format
-msgid "STO_W (store word)\n"
-msgstr "STO_W (lagra ord)\n"
+msgid "IFUNC symbol %s in dynamic symbol table - IFUNCS are not supported"
+msgstr "IFUNC-symbolen %s i den dynamiska symboltabellen - IFUNCS stöds inte"
 
-#: vms-alpha.c:5997
+#: elfxx-mips.c:9383
 #, c-format
-msgid "STO_LW (store longword)\n"
-msgstr "STO_LW (lagra långord)\n"
+msgid "non-dynamic symbol %s in dynamic symbol table"
+msgstr "icke-dynamisk symbol %s i dynamisk symboltabell"
 
-#: vms-alpha.c:6000
+#: elfxx-mips.c:9603
 #, c-format
-msgid "STO_QW (store quadword)\n"
-msgstr "STO_QW (lagra quad-ord)\n"
+msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s"
+msgstr "icke-dynamiska omlokaliseringar använder dynamisk symbol %s"
 
-#: vms-alpha.c:6006
+#: elfxx-mips.c:10523
 #, c-format
-msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
-msgstr "STO_IMMR (lagra omedelbar upprepning) %u byte\n"
+msgid "%pB: can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at %#<PRIx64> in section `%pA'"
+msgstr "%pB: kan inte hitta matchande LO16 reloc mot `%s' för %s vid %#<PRIx64> i sektion `%pA'"
+
+#: elfxx-mips.c:10663
+msgid "small-data section too large; lower small-data size limit (see option -G)"
+msgstr "small-data-avsnittet för stort; sänk gränsen för storleken på small-data (se alternativ -G)"
+
+#: elfxx-mips.c:10682
+msgid "cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address"
+msgstr "kan inte konvertera ett hopp till JALX för en adress som inte är ordalignerad"
+
+#: elfxx-mips.c:10685
+msgid "jump to a non-word-aligned address"
+msgstr "hoppa till en adress som inte är ordalignerad"
 
-#: vms-alpha.c:6013
+#: elfxx-mips.c:10686
+msgid "jump to a non-instruction-aligned address"
+msgstr "hoppa till en icke-instruktionsjusterad adress"
+
+#: elfxx-mips.c:10689
+msgid "cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address"
+msgstr "kan inte konvertera en gren till JALX för en adress som inte är ordalignerad"
+
+#: elfxx-mips.c:10691
+msgid "branch to a non-instruction-aligned address"
+msgstr "förgrening till en icke-instruktionsjusterad adress"
+
+#: elfxx-mips.c:10693
+msgid "PC-relative load from unaligned address"
+msgstr "PC-relativ belastning från oadresserad adress"
+
+#: elfxx-mips.c:10993
 #, c-format
-msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
-msgstr "STO_GBL (lagra global) %.*s\n"
+msgid "%pB: `%pA' entry VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
+msgstr "%pB: `%pA' entry VMA för %#<PRIx64> utanför det 32-bitarsintervall som stöds; överväg att använda `-Ttext-segment=...'"
 
-#: vms-alpha.c:6017
+#: elfxx-mips.c:11108 elfxx-mips.c:11701
 #, c-format
-msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
-msgstr "STO_CA (lagra kodadress) %.*s\n"
+msgid "%pB: `%pA' offset of %<PRId64> from `%pA' beyond the range of ADDIUPC"
+msgstr "%pB: `%pA' förskjutning av %<PRId64> från `%pA' utanför ADDIUPC:s område"
 
-#: vms-alpha.c:6021
+#: elfxx-mips.c:11673
 #, c-format
-msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
-msgstr "STO_RB (lagra relativ gren)\n"
+msgid "%pB: `%pA' start VMA of %#<PRIx64> outside the 32-bit range supported; consider using `-Ttext-segment=...'"
+msgstr "%pB: `%pA' startar VMA för %#<PRIx64> utanför det 32-bitarsintervall som stöds; överväg att använda `-Ttext-segment=...'"
 
-#: vms-alpha.c:6024
+#: elfxx-mips.c:13418 reloc.c:8518
 #, c-format
-msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
-msgstr "STO_AB (lagra absolut gren)\n"
+msgid "%X%P: %pB(%pA): error: relocation for offset %V has no value\n"
+msgstr "%X%P: %pB(%pA): fel: relokering för offset %V har inget värde\n"
 
-#: vms-alpha.c:6027
+#: elfxx-mips.c:14729
 #, c-format
-msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
-msgstr "STO_OFF (lagra offset i psect)\n"
+msgid "%pB: unknown architecture %s"
+msgstr "%pB: okänd arkitektur %s"
 
-#: vms-alpha.c:6033
+#: elfxx-mips.c:15257
 #, c-format
-msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
-msgstr "STO_IMM (lagra omedelbart) %u byte\n"
+msgid "%pB: illegal section name `%pA'"
+msgstr "%pB: olagligt sektionsnamn `%pA'"
 
-#: vms-alpha.c:6040
+#: elfxx-mips.c:15534
 #, c-format
-msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
-msgstr "STO_GBL_LW (lagra globalt långord) %.*s\n"
+msgid "%pB: warning: linking abicalls files with non-abicalls files"
+msgstr "%pB: varning: länka abicalls-filer med icke abicalls-filer"
 
-#: vms-alpha.c:6044
+#: elfxx-mips.c:15551
 #, c-format
-msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
-msgstr "STO_OFF (lagra LP med procedursignatur)\n"
+msgid "%pB: linking 32-bit code with 64-bit code"
+msgstr "%pB: länka 32-bitars kod med 64-bitars kod"
 
-#: vms-alpha.c:6047
+#: elfxx-mips.c:15583 elfxx-mips.c:15649 elfxx-mips.c:15664
 #, c-format
-msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
-msgstr "STO_BR_GBL (lagra gren globalt) *todo*\n"
+msgid "%pB: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%pB: länka %s modul med tidigare %s moduler"
 
-#: vms-alpha.c:6050
+#: elfxx-mips.c:15607
 #, c-format
-msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
-msgstr "STO_BR_PS (lagra grenens psect + offset) *todo*\n"
+msgid "%pB: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%pB: ABI-missmatchning: länka %s modul med tidigare %s moduler"
 
-#: vms-alpha.c:6054
+#: elfxx-mips.c:15632
 #, c-format
-msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
-msgstr "OPR_NOP (no-operation)\n"
+msgid "%pB: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules"
+msgstr "%pB: ASE-missmatchning: länka %s modul med tidigare %s moduler"
 
-#: vms-alpha.c:6057
+#: elfxx-mips.c:15766
 #, c-format
-msgid "OPR_ADD (add)\n"
-msgstr "OPR_ADD (addera)\n"
+msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr "warning: %pB använder okänd ABI för flyttal %d (inställd av %pB), %pB använder okänd ABI för flyttal %d"
 
-#: vms-alpha.c:6060
+#: elfxx-mips.c:15772
 #, c-format
-msgid "OPR_SUB (substract)\n"
-msgstr "OPR_SUB (subtrahera)\n"
+msgid "warning: %pB uses unknown floating point ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
+msgstr "varning: %pB använder okänd ABI för flyttal %d (anges av %pB), %pB använder %s"
 
-#: vms-alpha.c:6063
+#: elfxx-mips.c:15778
 #, c-format
-msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
-msgstr "OPR_MUL (multiplicera)\n"
+msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown floating point ABI %d"
+msgstr "varning: %pB använder %s (inställd av %pB), %pB använder okänd ABI för flyttal %d"
 
-#: vms-alpha.c:6066
+#: elfxx-mips.c:15792
 #, c-format
-msgid "OPR_DIV (divide)\n"
-msgstr "OPR_DIV (division)\n"
+msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses %s"
+msgstr "varning: %pB använder %s (inställd av %pB), %pB använder %s"
 
-#: vms-alpha.c:6069
+#: elfxx-mips.c:15811
 #, c-format
-msgid "OPR_AND (logical and)\n"
-msgstr "OPR_AND (logiskt ”och”)\n"
+msgid "warning: %pB uses %s (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr "varning: %pB använder %s (inställd av %pB), %pB använder okänd MSA ABI %d"
 
-#: vms-alpha.c:6072
+#: elfxx-mips.c:15823
 #, c-format
-msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
-msgstr "OPR_IOR (logiskt inkluderande ”eller”)\n"
+msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses %s"
+msgstr "varning: %pB använder okänd MSA ABI %d (inställd av %pB), %pB använder %s"
 
-#: vms-alpha.c:6075
+#: elfxx-mips.c:15832
 #, c-format
-msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
-msgstr "OPR_EOR (logiskt exkluderande ”eller”)\n"
+msgid "warning: %pB uses unknown MSA ABI %d (set by %pB), %pB uses unknown MSA ABI %d"
+msgstr "varning: %pB använder okänd MSA ABI %d (inställd av %pB), %pB använder okänd MSA ABI %d"
 
-#: vms-alpha.c:6078
+#: elfxx-mips.c:15894
 #, c-format
-msgid "OPR_NEG (negate)\n"
-msgstr "OPR_NEG (negera)\n"
+msgid "%pB: endianness incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%pB: endianness oförenlig med den för den valda emuleringen"
 
-#: vms-alpha.c:6081
+#: elfxx-mips.c:15908
 #, c-format
-msgid "OPR_COM (complement)\n"
-msgstr "OPR_COM (komplementera)\n"
+msgid "%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation"
+msgstr "%pB: ABI är inte kompatibelt med den valda emuleringen"
 
-#: vms-alpha.c:6084
+#: elfxx-mips.c:15961
 #, c-format
-msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
-msgstr "OPR_INSV (infoga fält)\n"
+msgid "%pB: warning: inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr "%pB: varning: inkonsekvent ISA mellan e_flags och .MIPS.abiflags"
 
-#: vms-alpha.c:6087
+#: elfxx-mips.c:15966
 #, c-format
-msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
-msgstr "OPR_ASH (aritmetiskt skifte)\n"
+msgid "%pB: warning: inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags"
+msgstr "%pB: varning: inkonsekvent FP ABI mellan .gnu.attributes och .MIPS.abiflags"
 
-#: vms-alpha.c:6090
+#: elfxx-mips.c:15970
 #, c-format
-msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
-msgstr "OPR_USH (osignerat skifte)\n"
+msgid "%pB: warning: inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr "%pB: varning: inkonsekventa ASE:er mellan e_flags och .MIPS.abiflags"
 
-#: vms-alpha.c:6093
+#: elfxx-mips.c:15977
 #, c-format
-msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
-msgstr "OPR_ROT (rotera)\n"
+msgid "%pB: warning: inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags"
+msgstr "%pB: varning: inkonsekventa ISA-tillägg mellan e_flags och .MIPS.abiflags"
 
-#: vms-alpha.c:6096
+#: elfxx-mips.c:15981
 #, c-format
-msgid "OPR_SEL (select)\n"
-msgstr "OPR_SEL (välj)\n"
+msgid "%pB: warning: unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)"
+msgstr "%pB: varning: oväntad flagga i fältet flags2 i .MIPS.abiflags (0x%lx)"
+
+#: elfxx-mips.c:16172
+msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)"
+msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 kaliber sparade)"
+
+#: elfxx-mips.c:16234 elfxx-mips.c:16245
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: elfxx-mips.c:16236 elfxx-mips.c:16305
+msgid "Unknown"
+msgstr "Okänd"
 
-#: vms-alpha.c:6099
+#: elfxx-mips.c:16316
 #, c-format
-msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
-msgstr "OPR_REDEF (omdefiniera symbol till nuv. plats)\n"
+msgid "Hard or soft float\n"
+msgstr "Hårdvaru- eller programvaruflyttal\n"
 
-#: vms-alpha.c:6102
+#: elfxx-mips.c:16319
 #, c-format
-msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
-msgstr "OPR_REDEF (definiera en litteral)\n"
+msgid "Hard float (double precision)\n"
+msgstr "Hårdvaruflyttal (dubbel precision)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6106
+#: elfxx-mips.c:16322
 #, c-format
-msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
-msgstr "STC_LP (lagra villkorslänkpar)\n"
+msgid "Hard float (single precision)\n"
+msgstr "Hårdvaruflyttal (enkel precision)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6110
+#: elfxx-mips.c:16325
 #, c-format
-msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
-msgstr "STC_LP_PSB (lagra villkorslänkpar + signatur)\n"
+msgid "Soft float\n"
+msgstr "Programvaruflyttal\n"
 
-#: vms-alpha.c:6111
+#: elfxx-mips.c:16328
 #, c-format
-msgid "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
-msgstr "   länkindex: %u, procedur: %.*s\n"
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
+msgstr "Hårdvaruflyttal (MIPS32r2 64-bit FPU 12 calle-saved)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6114
+#: elfxx-mips.c:16331
 #, c-format
-msgid "   signature: %.*s\n"
-msgstr "   signatur: %.*s\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
+msgstr "Hårdvaruflyttal (32-bitars CPU, valfri FPU)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6117
+#: elfxx-mips.c:16334
 #, c-format
-msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
-msgstr "STC_GBL (lagra villkor globalt)\n"
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr "Hårdvaruflyttal (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6118
+#: elfxx-mips.c:16337
 #, c-format
-msgid "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
-msgstr "   länkindex: %u, globalt: %.*s\n"
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr "Hårdvaruflyttalskompatibilitet (32-bitars CPU, 64-bitars FPU)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6122
+#: elfxx-mips.c:16369
 #, c-format
-msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
-msgstr "STC_GCA (lagra villkorets kodadress)\n"
+msgid " [abi=O32]"
+msgstr " [abi=O32]"
 
-#: vms-alpha.c:6123
+#: elfxx-mips.c:16371
 #, c-format
-msgid "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
-msgstr "   länkindex: %u, procedurnamn: %.*s\n"
+msgid " [abi=O64]"
+msgstr " [abi=O64]"
 
-#: vms-alpha.c:6127
+#: elfxx-mips.c:16373
 #, c-format
-msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
-msgstr "STC_PS (lagra villkorets psect + offset)\n"
+msgid " [abi=EABI32]"
+msgstr " [abi=EABI32]"
 
-#: vms-alpha.c:6129
+#: elfxx-mips.c:16375
 #, c-format
-msgid "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
-msgstr "   länkindex: %u, psect: %u, förskjutning: 0x%08x %08x\n"
+msgid " [abi=EABI64]"
+msgstr " [abi=EABI64]"
 
-#: vms-alpha.c:6136
+#: elfxx-mips.c:16377
 #, c-format
-msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
-msgstr "STC_NOP_GBL (lagra villk. NOP i global adress)\n"
+msgid " [abi unknown]"
+msgstr " [okänt abi]"
 
-#: vms-alpha.c:6140
+#: elfxx-mips.c:16379
 #, c-format
-msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
-msgstr "STC_NOP_PS (lagra villk. NOP i psect + förskjutning)\n"
+msgid " [abi=N32]"
+msgstr " [abi=N32]"
 
-#: vms-alpha.c:6144
+#: elfxx-mips.c:16381
 #, c-format
-msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
-msgstr "STC_BSR_GBL (lagra villk. BSR i global adress)\n"
+msgid " [abi=64]"
+msgstr " [abi=64]"
 
-#: vms-alpha.c:6148
+#: elfxx-mips.c:16383
 #, c-format
-msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
-msgstr "STC_BSR_PS (lagra villk. BSR i psect + förskjutning)\n"
+msgid " [no abi set]"
+msgstr " [inget abi inställt]"
 
-#: vms-alpha.c:6152
+#: elfxx-mips.c:16408
 #, c-format
-msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
-msgstr "STC_LDA_GBL (lagra villk. LDA i global adress)\n"
+msgid " [unknown ISA]"
+msgstr " [okänd ISA]"
 
-#: vms-alpha.c:6156
+#: elfxx-mips.c:16428
 #, c-format
-msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
-msgstr "STC_LDA_PS (lagra villk. LDA i psect + förskjutning)\n"
+msgid " [not 32bitmode]"
+msgstr " [inte 32-bitarsläge]"
 
-#: vms-alpha.c:6160
+#: elfxx-riscv.c:1827
 #, c-format
-msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
-msgstr "STC_BOH_GBL (lagra villk. BOH i global adress)\n"
+msgid "x ISA extension `%s' must be set with the versions"
+msgstr "x ISA-tillägget `%s' måste ställas in med versionerna"
 
-#: vms-alpha.c:6164
+#: elfxx-riscv.c:1833
 #, c-format
-msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
-msgstr "STC_BOH_PS (lagra villk. BOH i psect + förskjutning)\n"
+msgid "cannot find default versions of the ISA extension `%s'"
+msgstr "kan inte hitta standardversioner av ISA-tillägget `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:6169
+#: elfxx-riscv.c:1939
 #, c-format
-msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
-msgstr "STC_NBH_GBL (lagra villk. eller hint i global adress)\n"
+msgid "%s: first ISA extension must be `e', `i' or `g'"
+msgstr "%s: första ISA-tillägget måste vara `e', `i' eller `g'"
 
-#: vms-alpha.c:6173
+#: elfxx-riscv.c:1963
 #, c-format
-msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
-msgstr "STC_NBH_PS (lagra villk. eller hint i psect + förskjutning)\n"
+msgid "%s: unknown standard ISA extension or prefix class `%c'"
+msgstr "%s: okänd standard ISA-förlängning eller prefixklass `%c'"
 
-#: vms-alpha.c:6177
+#: elfxx-riscv.c:1999
 #, c-format
-msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
-msgstr "CTL_SETRB (ange bas för omlokalisering)\n"
+msgid "%s: invalid prefixed ISA extension `%s' ends with <number>p"
+msgstr "%s: ogiltigt prefix för ISA-tillägget `%s' slutar med <number>p"
 
-#: vms-alpha.c:6183
+#: elfxx-riscv.c:2023
 #, c-format
-msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
-msgstr "CTL_AUGRB (öka bas för omlokalisering) %u\n"
+msgid "%s: unknown prefixed ISA extension `%s'"
+msgstr "%s: okänt prefix för ISA-tillägget `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:6187
+#: elfxx-riscv.c:2047
 #, c-format
-msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
-msgstr "CTL_DFLOC (definiera plats)\n"
+msgid "%s: prefixed ISA extension must separate with _"
+msgstr "%s: ISA-tillägg med prefix måste separeras med _"
 
-#: vms-alpha.c:6190
+#: elfxx-riscv.c:2087
 #, c-format
-msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
-msgstr "CTL_STLOC (ange plats)\n"
+msgid "rv%de does not support the `h' extension"
+msgstr "rv%de stöder inte ändelsen `h'"
 
-#: vms-alpha.c:6193
+#: elfxx-riscv.c:2095
 #, c-format
-msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
-msgstr "CTL_STKDL (stackdefinierad plats)\n"
+msgid "rv%d does not support the `q' extension"
+msgstr "rv%d stöder inte ändelsen `q'"
 
-#: vms-alpha.c:6196 vms-alpha.c:6610
-#, c-format
-msgid "*unhandled*\n"
-msgstr "*ohanterad*\n"
+#: elfxx-riscv.c:2102
+msgid "zcmp' is incompatible with `d/zcd' extension"
+msgstr "zcmp' är inkompatibel med `d/zcd' förlängning"
 
-#: vms-alpha.c:6226 vms-alpha.c:6265
+#: elfxx-riscv.c:2109
 #, c-format
-msgid "cannot read GST record length\n"
-msgstr "Kan inte läsa GST-postens längd\n"
+msgid "rv%d does not support the `zcf' extension"
+msgstr "rv%d stöder inte ändelsen `zcf'"
 
-#. Ill-formed.
-#: vms-alpha.c:6247
-#, c-format
-msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
-msgstr "Kan inte hitta EMH i första GST-posten\n"
+#: elfxx-riscv.c:2116
+msgid "`zfinx' is conflict with the `f/d/q/zfh/zfhmin' extension"
+msgstr "`zfinx' är i konflikt med tillägget `f/d/q/zfh/zfhmin'"
 
-#: vms-alpha.c:6273
-#, c-format
-msgid "cannot read GST record header\n"
-msgstr "Kan inte läsa GST-postens huvud\n"
+#: elfxx-riscv.c:2123
+msgid "`xtheadvector' is conflict with the `v' extension"
+msgstr "`xtheadvector' är i konflikt med `v' tillägget"
 
-#: vms-alpha.c:6286
-#, c-format
-msgid " corrupted GST\n"
-msgstr " fördärvad GST\n"
+#: elfxx-riscv.c:2144
+msgid "zvl*b extensions need to enable either `v' or `zve' extension"
+msgstr "zvl*b-tillägg måste aktivera antingen `v' eller `zve'-tillägg"
 
-#: vms-alpha.c:6294
+#: elfxx-riscv.c:2206
 #, c-format
-msgid "cannot read GST record\n"
-msgstr "Kan inte läsa GST-post\n"
+msgid "%s: ISA string cannot contain uppercase letters"
+msgstr "%s: ISA-strängen kan inte innehålla versaler"
 
-#: vms-alpha.c:6323
+#: elfxx-riscv.c:2234
 #, c-format
-msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
-msgstr " ohanterad EOBJ-posttyp %u\n"
+msgid "%s: ISA string must begin with rv32 or rv64"
+msgstr "%s: ISA-strängen måste börja med rv32 eller rv64"
 
-#: vms-alpha.c:6346
-#, c-format
-msgid "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
-msgstr "  bitantal: %u, basadress: 0x%08x\n"
+#: elfxx-riscv.c:2417
+msgid "internal: "
+msgstr "intern: "
 
-#: vms-alpha.c:6359
+#: elfxx-riscv.c:2471
 #, c-format
-msgid "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
-msgstr "   bitmap: 0x%08x (antal: %u):\n"
+msgid "%sinvalid ISA extension ends with <number>p in %s `%s'"
+msgstr "%sinvalid ISA extension slutar med <number>p i %s `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:6366
+#: elfxx-riscv.c:2494
 #, c-format
-msgid " %08x"
-msgstr " %08x"
+msgid "%sunknown ISA extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%sokänd ISA-förlängning `%s' i %s `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:6391
+#: elfxx-riscv.c:2506
 #, c-format
-msgid "  image %u (%u entries)\n"
-msgstr "  avbild %u (%u poster)\n"
+msgid "%scannot + or - base extension `%s' in %s `%s'"
+msgstr "%scannot + eller - bastillägget `%s' i %s `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:6396
-#, c-format
-msgid "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
-msgstr "   förskjutning: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+#: elfxx-riscv.c:2817 elfxx-riscv.c:3112
+msgid "internal: unreachable INSN_CLASS_*"
+msgstr "intern: ej nåbar INSN_CLASS_*"
 
-#: vms-alpha.c:6417
-#, c-format
-msgid "  image %u (%u entries), offsets:\n"
-msgstr "  avbild %u (%u poster), förskjutningar:\n"
+#: elfxx-riscv.c:2851
+msgid "zicfiss' and `zcmop"
+msgstr "zicfiss' och `zcmop"
 
-#: vms-alpha.c:6424
-#, c-format
-msgid " 0x%08x"
-msgstr " 0x%08x"
+#: elfxx-riscv.c:2865
+msgid "zihintntl' and `c', or `zihintntl' and `zca"
+msgstr "zihintntl\" och \"c\", eller \"zihintntl\" och \"zca"
 
-#. 64 bits.
-#: vms-alpha.c:6546
+#: elfxx-riscv.c:2870 elfxx-riscv.c:2896
+msgid "c' or `zca"
+msgstr "c' eller `zca"
+
+#: elfxx-riscv.c:2878
+msgid "m' or `zmmul"
+msgstr "m\" eller \"zmmul"
+
+#: elfxx-riscv.c:2902
+msgid "f' and `c', or `f' and `zcf"
+msgstr "f\" och \"c\", eller \"f\" och \"zcf"
+
+#: elfxx-riscv.c:2907
+msgid "c' or `zcf"
+msgstr "c' eller `zcf"
+
+#: elfxx-riscv.c:2913
+msgid "d' and `c', or `d' and `zcd"
+msgstr "d' och `c', eller `d' och `zcd"
+
+#: elfxx-riscv.c:2918
+msgid "c' or `zcd"
+msgstr "c' eller `zcd"
+
+#: elfxx-riscv.c:2920
+msgid "f' or `zfinx"
+msgstr "f\" eller \"zfinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2922
+msgid "d' or `zdinx"
+msgstr "d' eller `zdinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2924
+msgid "q' or `zqinx"
+msgstr "q' eller `zqinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2926
+msgid "zfh' or `zhinx"
+msgstr "zfh' eller `zhinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2930
+msgid "zfhmin' or `zhinxmin"
+msgstr "zfhmin\" eller \"zhinxmin"
+
+#: elfxx-riscv.c:2941
+msgid "zfhmin' and `d', or `zhinxmin' and `zdinx"
+msgstr "zfhmin\" och \"d\", eller \"zhinxmin\" och \"zdinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2952
+msgid "zfhmin' and `q', or `zhinxmin' and `zqinx"
+msgstr "zfhmin' och `q', eller `zhinxmin' och `zqinx"
+
+#: elfxx-riscv.c:2960
+msgid "d' and `zfa"
+msgstr "d\" och \"zfa"
+
+#: elfxx-riscv.c:2968
+msgid "q' and `zfa"
+msgstr "q\" och \"zfa"
+
+#: elfxx-riscv.c:2976
+msgid "zfh' and `zfa"
+msgstr "zfh\" och \"zfa"
+
+#: elfxx-riscv.c:2986
+msgid "zfh' and `zfa', or `zvfh' and `zfa"
+msgstr "zfh\" och \"zfa\", eller \"zvfh\" och \"zfa"
+
+#: elfxx-riscv.c:2991
+msgid "zfh' or `zvfh"
+msgstr "zfh' eller `zvfh"
+
+#: elfxx-riscv.c:3007
+msgid "zbb' or `zbkb"
+msgstr "zbb\" eller \"zbkb"
+
+#: elfxx-riscv.c:3009
+msgid "zbc' or `zbkc"
+msgstr "zbc' eller `zbkc"
+
+#: elfxx-riscv.c:3017
+msgid "zknd' or `zkne"
+msgstr "zknd\" eller \"zkne"
+
+#: elfxx-riscv.c:3023
+msgid "v' or `zve64x' or `zve32x"
+msgstr "v' eller `zve64x' eller `zve32x"
+
+#: elfxx-riscv.c:3025
+msgid "v' or `zve64d' or `zve64f' or `zve32f"
+msgstr "v' eller `zve64d' eller `zve64f' eller `zve32f"
+
+#: elfxx-riscv.c:3027
+msgid "zvbb"
+msgstr "zvbb"
+
+#: elfxx-riscv.c:3029
+msgid "zvbc"
+msgstr "zvbc"
+
+#: elfxx-riscv.c:3035
+msgid "zvkb"
+msgstr "zvkb"
+
+#: elfxx-riscv.c:3037
+msgid "zvkg"
+msgstr "zvkg"
+
+#: elfxx-riscv.c:3039
+msgid "zvkned"
+msgstr "zvkned"
+
+#: elfxx-riscv.c:3041
+msgid "zvknha' or `zvknhb"
+msgstr "zvknha\" eller \"zvknhb"
+
+#: elfxx-riscv.c:3043
+msgid "zvksed"
+msgstr "zvksed"
+
+#: elfxx-riscv.c:3045
+msgid "zvksh"
+msgstr "zvksh"
+
+#: elfxx-riscv.c:3049
+msgid "zcb' and `zba"
+msgstr "zcb' och `zba"
+
+#: elfxx-riscv.c:3051
+msgid "zcb' and `zbb"
+msgstr "zcb' och `zbb"
+
+#: elfxx-riscv.c:3053
+msgid "zcb' and `zmmul', or `zcb' and `m"
+msgstr "zcb\" och \"zmmul\", eller \"zcb\" och \"m"
+
+#: elfxx-riscv.c:3061
+msgid "smctr' or `ssctr"
+msgstr "smctr' eller `ssctr"
+
+#: elfxx-riscv.c:3065
+msgid "h"
+msgstr "h"
+
+#: elfxx-sparc.c:3017 elfnn-aarch64.c:5750
 #, c-format
-msgid "64 bits *unhandled*\n"
-msgstr "64 bitar *ohanterad*\n"
+msgid "%pB: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s"
+msgstr "%pB: relokering %s mot STT_GNU_IFUNC-symbolen `%s' hanteras inte av %s"
 
-#: vms-alpha.c:6550
+#: elfxx-tilegx.c:4126
 #, c-format
-msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
-msgstr "klass: %u, dtype: %u, längd: %u, pekare: 0x%08x\n"
+msgid "%pB: cannot link together %s and %s objects"
+msgstr "%pB: kan inte länka samman %s och %s objekt"
 
-#: vms-alpha.c:6561
+#: elfxx-x86.c:534 elfxx-x86.c:3597
 #, c-format
-msgid "non-contiguous array of %s\n"
-msgstr "osammanhängande fält av %s\n"
+msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s' in %pB\n"
+msgstr "%F%P: %pB: kopieringsflytt mot icke-kopierbar skyddad symbol `%s' i %pB\n"
 
-#: vms-alpha.c:6565
+#: elfxx-x86.c:1044
 #, c-format
-msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
-msgstr "dimct: %u, aflaggor: 0x%02x, siffror: %u, skala: %u\n"
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate relative reloc record\n"
+msgstr "%F%P: %pB: kunde inte tilldela relativ reloc-post\n"
 
-#: vms-alpha.c:6569
+#: elfxx-x86.c:1403
 #, c-format
-msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
-msgstr "arstorlek: %u, a0: 0x%08x\n"
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 64-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: misslyckades med att allokera 64-bitars DT_RELR-bitmapp\n"
 
-#: vms-alpha.c:6573
+#: elfxx-x86.c:1439
 #, c-format
-msgid "Strides:\n"
-msgstr "Steg:\n"
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate 32-bit DT_RELR bitmap\n"
+msgstr "%F%P: %pB: misslyckades med att allokera 32-bitars DT_RELR-bitmapp\n"
 
-#: vms-alpha.c:6578
+#: elfxx-x86.c:1578
 #, c-format
-msgid "[%u]: %u\n"
-msgstr "[%u]: %u\n"
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate memory for section `%pA'\n"
+msgstr "%F%P: %pB: det gick inte att allokera minne för sektion `%pA'\n"
 
-#: vms-alpha.c:6583
+#: elfxx-x86.c:1765
 #, c-format
-msgid "Bounds:\n"
-msgstr "Gränser:\n"
+msgid "%F%P: %pB: size of compact relative reloc section is changed: new (%lu) != old (%lu)\n"
+msgstr "%F%P: %pB: storleken på den kompakta relativa reloc-sektionen har ändrats: ny (%lu) != gammal (%lu)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6588
+#: elfxx-x86.c:1787
 #, c-format
-msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
-msgstr "[%u]: Lägre: %u, övre: %u\n"
+msgid "%F%P: %pB: failed to allocate compact relative reloc section\n"
+msgstr "%F%P: %pB: kunde inte allokera kompakt relativ reloc-sektion\n"
 
-#: vms-alpha.c:6600
+#: elfxx-x86.c:2256
 #, c-format
-msgid "unaligned bit-string of %s\n"
-msgstr "otillrättad bitsträng av %s\n"
+msgid "%F%P: %pB: relocation %s against absolute symbol `%s' in section `%pA' is disallowed\n"
+msgstr "%F%P: %pB: flyttningen %s mot den absoluta symbolen `%s' i avsnitt `%pA' är otillåten\n"
+
+#: elfxx-x86.c:2338
+msgid "%P: %pB: warning: relocation in read-only section `%pA'\n"
+msgstr "%P: %pB: varning: omplacering i skrivskyddat avsnitt `%pA'\n"
 
-#: vms-alpha.c:6604
+#: elfxx-x86.c:3265
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v, addend: 0x%v) mot '%s' för avsnitt '%pA' i %pB\n"
+
+#: elfxx-x86.c:3271
+msgid "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) against '%s' for section '%pA' in %pB\n"
+msgstr "%pB: %s (offset: 0x%v, info: 0x%v) mot '%s' för avsnitt '%pA' i %pB\n"
+
+#: elfxx-x86.c:3307
 #, c-format
-msgid "base: %u, pos: %u\n"
-msgstr "bas: %u, pos: %u\n"
+msgid "%pB: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%v in section `%pA' failed\n"
+msgstr "%pB: TLS-övergången från %s till %s mot `%s' på 0x%v i avsnitt `%pA' misslyckades\n"
 
-#: vms-alpha.c:6624
+#: elfxx-x86.c:3316
 #, c-format
-msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
-msgstr "vflaggor: 0x%02x, värde: 0x%08x "
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD only\n"
+msgstr "%pB(%pA+0x%v): omlokalisering %s mot `%s' får endast användas i ADD\n"
 
-#: vms-alpha.c:6630
+#: elfxx-x86.c:3324
 #, c-format
-msgid "(no value)\n"
-msgstr "(inget värde)\n"
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD or MOV only\n"
+msgstr "%pB(%pA+0x%v): relokering %s mot `%s' får endast användas i ADD eller MOV\n"
 
-#: vms-alpha.c:6633
+#: elfxx-x86.c:3332
 #, c-format
-msgid "(not active)\n"
-msgstr "(inaktiv)\n"
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in ADD, SUB or MOV only\n"
+msgstr "%pB(%pA+0x%v): relokering %s mot `%s' får endast användas i ADD, SUB eller MOV\n"
 
-#: vms-alpha.c:6636
+#: elfxx-x86.c:3340
 #, c-format
-msgid "(not allocated)\n"
-msgstr "(ej allokerad)\n"
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in indirect CALL with %s register only\n"
+msgstr "%pB(%pA+0x%v): relokering %s mot `%s' får endast användas i indirekt CALL med %s register\n"
 
-#: vms-alpha.c:6639
+#: elfxx-x86.c:3349
 #, c-format
-msgid "(descriptor)\n"
-msgstr "(beskrivning)\n"
+msgid "%pB(%pA+0x%v): relocation %s against `%s' must be used in LEA only\n"
+msgstr "%pB(%pA+0x%v): omlokalisering %s mot `%s' får endast användas i LEA\n"
 
-#: vms-alpha.c:6643
+#: elfxx-x86.c:3976
 #, c-format
-msgid "(trailing value)\n"
-msgstr "(efterhängande värde)\n"
+msgid "error: %pB: <corrupt x86 property (0x%x) size: 0x%x>"
+msgstr "fel: %pB: <korrupt x86-egenskap (0x%x) storlek: 0x%x>"
 
-#: vms-alpha.c:6646
+#: elfxx-x86.c:4189
 #, c-format
-msgid "(value spec follows)\n"
-msgstr "(värdespec. följer)\n"
+msgid "%pB: x86 ISA needed: "
+msgstr "%pB: x86 ISA behövs: "
 
-#: vms-alpha.c:6649
+#: elfxx-x86.c:4191
 #, c-format
-msgid "(at bit offset %u)\n"
-msgstr "(vid bitoffset %u)\n"
+msgid "%pB: x86 ISA used: "
+msgstr "%pB: x86 ISA används: "
 
-#: vms-alpha.c:6652
+#: elfxx-x86.c:4213
 #, c-format
-msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
-msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, sort: "
+msgid "<unknown: %x>"
+msgstr "< okänt: %x>"
 
-#: vms-alpha.c:6659
-msgid "literal"
-msgstr "litteral"
+#: elfxx-x86.c:4368
+msgid "%P: %pB: warning: missing %s\n"
+msgstr "%P: %pB: varning: %s saknas\n"
 
-#: vms-alpha.c:6662
-msgid "address"
-msgstr "adress"
+#: elfxx-x86.c:4369
+msgid "%X%P: %pB: error: missing %s\n"
+msgstr "%X%P: %pB: fel: %s saknas\n"
 
-#: vms-alpha.c:6665
-msgid "desc"
-msgstr "beskr"
+#: elfxx-x86.c:4475
+msgid "IBT and SHSTK properties"
+msgstr "IBT- och SHSTK-egenskaper"
 
-#: vms-alpha.c:6668
-msgid "reg"
-msgstr "reg"
+#: elfxx-x86.c:4477
+msgid "IBT property"
+msgstr "IBT egendom"
+
+#: elfxx-x86.c:4479
+msgid "SHSTK property"
+msgstr "SHSTK fastighet"
+
+#: elfxx-x86.c:4484
+msgid "LAM_U48 property"
+msgstr "LAM_U48 fastighet"
+
+#: elfxx-x86.c:4489
+msgid "LAM_U57 property"
+msgstr "LAM_U57 fastighet"
+
+#: elfxx-x86.c:4667
+msgid "%F%P: failed to create VxWorks dynamic sections\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa dynamiska VxWorks-avsnitt\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4676
+msgid "%F%P: failed to create GOT sections\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa GOT-avsnitt\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4694
+msgid "%F%P: failed to create ifunc sections\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa ifunc-avsnitt\n"
 
-#: vms-alpha.c:6743
+#: elfxx-x86.c:4731
+msgid "%F%P: failed to create GOT PLT section\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa GOT PLT-avsnittet\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4750
+msgid "%F%P: failed to create IBT-enabled PLT section\n"
+msgstr "%F%P: lyckades inte skapa en IBT-aktiverad PLT-sektion\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4770
+msgid "%F%P: failed to create PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa PLT .eh_frame-avsnitt\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4783
+msgid "%F%P: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa GOT PLT .eh_frame-avsnitt\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4797
+msgid "%F%P: failed to create the second PLT .eh_frame section\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa den andra PLT .eh_frame-sektionen\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4817
+msgid "%F%P: failed to create PLT .sframe section\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa PLT .sframe-avsnitt\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4832
+msgid "%F%P: failed to create second PLT .sframe section\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa en andra PLT .sframe-sektion\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4844
+msgid "%F%P: failed to create PLT GOT .sframe section\n"
+msgstr "%F%P: misslyckades med att skapa PLT GOT .sframe-sektionen\n"
+
+#: elfxx-x86.c:4883
+msgid "%X%P: attempted static link of dynamic object `%pB'\n"
+msgstr "%X%P: försök till statisk länk av dynamiskt objekt `%pB'\n"
+
+#: ihex.c:230
 #, c-format
-msgid "Debug symbol table:\n"
-msgstr "Felsökningssymboltabell:\n"
+msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file"
+msgstr "%pB:%d: oväntat tecken `%s' i Intel Hex-fil"
 
-#: vms-alpha.c:6754
+#: ihex.c:338
 #, c-format
-msgid "cannot read DST header\n"
-msgstr "Kan inte läsa DST-huvud\n"
+msgid "%pB:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)"
+msgstr "%pB:%u: dålig kontrollsumma i Intel Hex-fil (förväntat %u, hittat %u)"
 
-#: vms-alpha.c:6759
+#: ihex.c:393
 #, c-format
-msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
-msgstr " typ: %3u, len: %3u (vid 0x%08x): "
+msgid "%pB:%u: bad extended address record length in Intel Hex file"
+msgstr "%pB:%u: fel längd på utökad adresspost i Intel Hex-fil"
 
-#: vms-alpha.c:6773
+#: ihex.c:411
 #, c-format
-msgid "cannot read DST symbol\n"
-msgstr "Kan inte läsa DST-symbol\n"
+msgid "%pB:%u: bad extended start address length in Intel Hex file"
+msgstr "%pB:%u: fel längd på den utökade startadressen i Intel Hex-filen"
 
-#: vms-alpha.c:6816
+#: ihex.c:429
 #, c-format
-msgid "standard data: %s\n"
-msgstr "Standarddata: %s\n"
+msgid "%pB:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file"
+msgstr "%pB:%u: fel längd på utökad linjär adresspost i Intel Hex-fil"
 
-#: vms-alpha.c:6819 vms-alpha.c:6903
+#: ihex.c:447
 #, c-format
-msgid "    name: %.*s\n"
-msgstr "    namn: %.*s\n"
+msgid "%pB:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file"
+msgstr "%pB:%u: felaktig längd på den utökade linjära startadressen i Intel Hex-filen"
 
-#: vms-alpha.c:6826
+#: ihex.c:465
 #, c-format
-msgid "modbeg\n"
-msgstr "modbeg\n"
+msgid "%pB:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file"
+msgstr "%pB:%u: okänd ihex-typ %u i Intel Hex-filen"
 
-#: vms-alpha.c:6827
+#: ihex.c:580
 #, c-format
-msgid "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
-msgstr "   flaggor: %d, språk: %u, större: %u, mindre: %u\n"
+msgid "%pB: internal error in ihex_read_section"
+msgstr "%pB: internt fel i ihex_read_section"
 
-#: vms-alpha.c:6833 vms-alpha.c:7099
+#: ihex.c:613
 #, c-format
-msgid "   module name: %.*s\n"
-msgstr "   modulnamn: %.*s\n"
+msgid "%pB: bad section length in ihex_read_section"
+msgstr "%pB: dålig sektionslängd i ihex_read_section"
 
-#: vms-alpha.c:6836
+#: ihex.c:784
 #, c-format
-msgid "   compiler   : %.*s\n"
-msgstr "   kompilator  : %.*s\n"
+msgid "%pB 64-bit address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
+msgstr "%pB 64-bitarsadress %#<PRIx64> utanför intervallet för Intel Hex-fil"
 
-#: vms-alpha.c:6841
+#: ihex.c:842
 #, c-format
-msgid "modend\n"
-msgstr "modend\n"
+msgid "%pB: address %#<PRIx64> out of range for Intel Hex file"
+msgstr "%pB: adress %#<PRIx64> utanför intervallet för Intel Hex-fil"
 
-#: vms-alpha.c:6848
-msgid "rtnbeg\n"
-msgstr "rtnbeg\n"
+#: libbfd.c:1260
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to get decompressed section %pA"
+msgstr "%pB: det går inte att hämta den dekomprimerade delen %pA"
 
-#: vms-alpha.c:6849
+#: libbfd.c:1272
 #, c-format
-msgid "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
-msgstr "    flaggor: %u, adress: 0x%08x, pd-adress: 0x%08x\n"
+msgid "%pB: mapped section %pA has non-NULL buffer"
+msgstr "%pB: mappad sektion %pA har buffert som inte är NULL"
 
-#: vms-alpha.c:6854
+#: linker.c:1731
 #, c-format
-msgid "    routine name: %.*s\n"
-msgstr "    rutinnamn: %.*s\n"
+msgid "%pB: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop"
+msgstr "%pB: indirekt symbol `%s' till `%s' är en loop"
 
-#: vms-alpha.c:6862
+#: linker.c:1811
+msgid "%P: %pB: note: the message above does not take linker garbage collection into account\n"
+msgstr "%P: %pB: notera: meddelandet ovan tar inte hänsyn till linker garbage collection\n"
+
+#: linker.c:2617
 #, c-format
-msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
-msgstr "rtnend: storlek 0x%08x\n"
+msgid "attempt to do relocatable link with %s input and %s output"
+msgstr "försök att göra en flyttbar länk med %s indata och %s utdata"
 
-#: vms-alpha.c:6870
+#: linker.c:2896
 #, c-format
-msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
-msgstr "prolog: bkpt-adress 0x%08x\n"
+msgid "%pB: ignoring duplicate section `%pA'\n"
+msgstr "%pB: ignorerar duplicerat avsnitt `%pA'\n"
 
-#: vms-alpha.c:6878
+#: linker.c:2906 linker.c:2916
 #, c-format
-msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
-msgstr "epilog: flaggor: %u, antal: %u\n"
+msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different size\n"
+msgstr "%pB: duplicerat avsnitt `%pA' har olika storlek\n"
 
-#: vms-alpha.c:6887
+#: linker.c:2930 linker.c:2938
 #, c-format
-msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
-msgstr "blkbeg: adress: 0x%08x, namn: %.*s\n"
+msgid "%pB: could not read contents of section `%pA'\n"
+msgstr "%pB: kunde inte läsa innehållet i avsnitt `%pA'\n"
 
-#: vms-alpha.c:6896
+#: linker.c:2947
 #, c-format
-msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
-msgstr "blkend: storlek: 0x%08x\n"
+msgid "%pB: duplicate section `%pA' has different contents\n"
+msgstr "%pB: duplicerat avsnitt `%pA' har olika innehåll\n"
 
-#: vms-alpha.c:6902
+#: linker.c:3466
 #, c-format
-msgid "typspec (len: %u)\n"
-msgstr "typspec (len: %u)\n"
+msgid "%pB: compiled for a big endian system and target is little endian"
+msgstr "%pB: kompilerad för ett system med stor endian och målet är liten endian"
 
-#: vms-alpha.c:6909
+#: linker.c:3469
 #, c-format
-msgid "septyp, name: %.*s\n"
-msgstr "septyp, namn: %.*s\n"
+msgid "%pB: compiled for a little endian system and target is big endian"
+msgstr "%pB: kompilerad för ett system med liten endian och målet är stor endian"
+
+#: mach-o-arm.c:169 mach-o-arm.c:301
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: reloc is first reloc"
+msgstr "missbildat mach-o ARM reloc-par: reloc är först reloc"
 
-#: vms-alpha.c:6918
+#: mach-o-arm.c:185
 #, c-format
-msgid "recbeg: name: %.*s\n"
-msgstr "recbeg: namn: %.*s\n"
+msgid "malformed mach-o ARM reloc pair: invalid length: %d"
+msgstr "missbildat mach-o ARM reloc-par: ogiltig längd: %d"
 
-#: vms-alpha.c:6925
+#: mach-o-arm.c:200
 #, c-format
-msgid "recend\n"
-msgstr "recend\n"
+msgid "malformed mach-o ARM sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "missbildad mach-o ARM sectdiff reloc: ogiltig längd: %d"
 
-#: vms-alpha.c:6928
+#: mach-o-arm.c:215
 #, c-format
-msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
-msgstr "enumbeg, len: %u, namn: %.*s\n"
+msgid "malformed mach-o ARM local sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "missbildad mach-o ARM lokal sectdiff reloc: ogiltig längd: %d"
 
-#: vms-alpha.c:6932
+#: mach-o-arm.c:230
 #, c-format
-msgid "enumelt, name: %.*s\n"
-msgstr "enumelt, namn: %.*s\n"
+msgid "malformed mach-o ARM half sectdiff reloc: invalid length: %d"
+msgstr "missbildad mach-o ARM halv sectdiff reloc: ogiltig längd: %d"
 
-#: vms-alpha.c:6936
+#: mach-o-arm.c:262
 #, c-format
-msgid "enumend\n"
-msgstr "enumend\n"
+msgid "malformed mach-o ARM vanilla reloc: invalid length: %d (pcrel: %d)"
+msgstr "missbildad mach-o ARM vanilla reloc: ogiltig längd: %d (pcrel: %d)"
 
-#: vms-alpha.c:6953
+#: mach-o-arm.c:332
 #, c-format
-msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
-msgstr "osammanhängande intervall (nbr: %u)\n"
+msgid "malformed mach-o ARM reloc: unknown reloc type: %d"
+msgstr "missbildad mach-o ARM reloc: okänd reloc-typ: %d"
 
-#: vms-alpha.c:6955
+#: mach-o.c:640
 #, c-format
-msgid "    address: 0x%08x, size: %u\n"
-msgstr "    adress: 0x%08x, storlek: %u\n"
+msgid "<unknown mask flags>"
+msgstr "< okända maskflaggor>"
+
+#: mach-o.c:695
+msgid " (<unknown>)"
+msgstr " (<okänd>)"
 
-#: vms-alpha.c:6965
+#: mach-o.c:707
 #, c-format
-msgid "line num  (len: %u)\n"
-msgstr "radnum  (len: %u)\n"
+msgid " MACH-O header:\n"
+msgstr " MACH-O huvud:\n"
 
-#: vms-alpha.c:6982
+#: mach-o.c:708
 #, c-format
-msgid "delta_pc_w %u\n"
-msgstr "delta_pc_w %u\n"
+msgid "   magic:      %#lx\n"
+msgstr "   magi: %#lx\n"
 
-#: vms-alpha.c:6989
+#: mach-o.c:709
 #, c-format
-msgid "incr_linum(b): +%u\n"
-msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
+msgid "   cputype:    %#lx (%s)\n"
+msgstr "   cputype: %#lx (%s)\n"
 
-#: vms-alpha.c:6995
+#: mach-o.c:711
 #, c-format
-msgid "incr_linum_w: +%u\n"
-msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
+msgid "   cpusubtype: %#lx%s\n"
+msgstr "   cpusubtyp: %#lx%s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7001
+#: mach-o.c:713
 #, c-format
-msgid "incr_linum_l: +%u\n"
-msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
+msgid "   filetype:   %#lx\n"
+msgstr "   filtyp: %#lx\n"
 
-#: vms-alpha.c:7007
+#: mach-o.c:714
 #, c-format
-msgid "set_line_num(w) %u\n"
-msgstr "set_line_num(w) %u\n"
+msgid "   ncmds:      %#lx\n"
+msgstr "   ncmds: %#lx\n"
 
-#: vms-alpha.c:7012
+#: mach-o.c:715
 #, c-format
-msgid "set_line_num_b %u\n"
-msgstr "set_line_num_b %u\n"
+msgid "   sizeocmds:  %#lx\n"
+msgstr "   storlekocmds: %#lx\n"
 
-#: vms-alpha.c:7017
+#: mach-o.c:716
 #, c-format
-msgid "set_line_num_l %u\n"
-msgstr "set_line_num_l %u\n"
+msgid "   flags:      %#lx\n"
+msgstr "   flaggor: %#lx\n"
 
-#: vms-alpha.c:7022
+#: mach-o.c:717
 #, c-format
-msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
-msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+msgid "   version:    %x\n"
+msgstr "   version: %x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7026
+#. Urg - what has happened ?
+#: mach-o.c:752
 #, c-format
-msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
-msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+msgid "incompatible cputypes in mach-o files: %ld vs %ld"
+msgstr "inkompatibla cputyper i mach-o filer: %ld vs %ld"
+
+#: mach-o.c:921
+msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols"
+msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: kunde inte ladda symboler"
+
+#: mach-o.c:1513
+msgid "malformed mach-o reloc: section index is greater than the number of sections"
+msgstr "missbildad mach-o reloc: sektionsindex är större än antalet sektioner"
 
-#: vms-alpha.c:7031
+#: mach-o.c:2155
+msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands."
+msgstr "tyvärr: modtab, toc och extrefsyms är ännu inte implementerade för dysymtab-kommandon."
+
+#: mach-o.c:2603
 #, c-format
-msgid "term(b): 0x%02x"
-msgstr "term(b): 0x%02x"
+msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n"
+msgstr "mach-o: det finns för många sektioner (%u) max är 255,\n"
 
-#: vms-alpha.c:7033
+#: mach-o.c:2695
 #, c-format
-msgid "        pc: 0x%08x\n"
-msgstr "        pc: 0x%08x\n"
+msgid "unable to allocate data for load command %#x"
+msgstr "kan inte allokera data för laddningskommando %#x"
 
-#: vms-alpha.c:7038
+#: mach-o.c:2800
 #, c-format
-msgid "term_w: 0x%04x"
-msgstr "term_w: 0x%04x"
+msgid "unable to write unknown load command %#x"
+msgstr "kan inte skriva okänt lastkommando %#x"
 
-#: vms-alpha.c:7040
+#: mach-o.c:2984
 #, c-format
-msgid "    pc: 0x%08x\n"
-msgstr "    pc: 0x%08x\n"
+msgid "section address (%#<PRIx64>) below start of segment (%#<PRIx64>)"
+msgstr "sektionsadress (%#<PRIx64>) under början av segmentet (%#<PRIx64>)"
 
-#: vms-alpha.c:7046
+#: mach-o.c:3126
 #, c-format
-msgid "delta pc +%-4d"
-msgstr "delta pc +%-4d"
+msgid "unable to layout unknown load command %#x"
+msgstr "unable to layout okänt lastkommando %#x"
 
-#: vms-alpha.c:7049
+#: mach-o.c:3652
 #, c-format
-msgid "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
-msgstr "    pc: 0x%08x rad: %5u\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: överdimensionerat justeringsvärde: %#lx"
 
-#: vms-alpha.c:7054
+#: mach-o.c:3695
 #, c-format
-msgid "    *unhandled* cmd %u\n"
-msgstr "    *ohanterat* kmd %u\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: %#lx"
+msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: överdimensionerat justeringsvärde: %#lx"
 
-#: vms-alpha.c:7069
+#: mach-o.c:3746
 #, c-format
-msgid "source (len: %u)\n"
-msgstr "källa (len: %u)\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %u"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: det går inte att läsa %d byte vid %u"
 
-#: vms-alpha.c:7083
+#: mach-o.c:3765
 #, c-format
-msgid "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
-msgstr "   dklfil: len: %u, flaggor: %u, fil-ID: %u\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %u)"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: namn utanför intervallet (%lu >= %u)"
 
-#: vms-alpha.c:7087
+#: mach-o.c:3848
 #, c-format
-msgid "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
-msgstr "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol ”%s” angav ogiltig sektion %d (max %lu): ställer in som odefinierad"
 
-#: vms-alpha.c:7096
+#: mach-o.c:3867
 #, c-format
-msgid "   filename   : %.*s\n"
-msgstr "   filnamn   : %.*s\n"
+msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined"
+msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol ”%s” angav ogiltigt typfält 0x%x: ställer in som odefinierad"
 
-#: vms-alpha.c:7105
+#: mach-o.c:5066
 #, c-format
-msgid "   setfile %u\n"
-msgstr "   setfile %u\n"
+msgid "%pB: unknown load command %#x"
+msgstr "%pB: okänt laddningskommando %#x"
 
-#: vms-alpha.c:7110 vms-alpha.c:7115
+#: mach-o.c:5264
 #, c-format
-msgid "   setrec %u\n"
-msgstr "   setrec %u\n"
+msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx"
+msgstr "bfd_mach_o_scan: okänd arkitektur 0x%lx/0x%lx"
 
-#: vms-alpha.c:7120 vms-alpha.c:7125
+#: mach-o.c:5389
 #, c-format
-msgid "   setlnum %u\n"
-msgstr "   setlnum %u\n"
+msgid "unknown header byte-order value %#x"
+msgstr "okänt värde för byteordning i header %#x"
 
-#: vms-alpha.c:7130 vms-alpha.c:7135
+#: merge.c:1126
 #, c-format
-msgid "   deflines %u\n"
-msgstr "   deflines %u\n"
+msgid "%pB: access beyond end of merged section (%<PRId64>)"
+msgstr "%pB: åtkomst bortom slutet av den sammanslagna sektionen (%<PRId64>)"
 
-#: vms-alpha.c:7139
+#: mmo.c:535
 #, c-format
-msgid "   formfeed\n"
-msgstr "   formfeed\n"
+msgid "%pB: no core to allocate a symbol %d bytes long"
+msgstr "%pB: ingen kärna för att allokera en symbol som är %d byte lång"
 
-#: vms-alpha.c:7143
+#: mmo.c:951
 #, c-format
-msgid "   *unhandled* cmd %u\n"
-msgstr "   *ohanterat* kmd %u\n"
+msgid "%pB: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB: försök att skicka ut innehåll på en adress som inte är flera än 4 %#<PRIx64>"
 
-#: vms-alpha.c:7155
+#: mmo.c:1246
 #, c-format
-msgid "*unhandled* dst type %u\n"
-msgstr "*ohanterad* dst-typ %u\n"
+msgid "%pB: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: initialiseringsvärdet för $255 är inte `Main'\n"
 
-#: vms-alpha.c:7187
+#: mmo.c:1393
 #, c-format
-msgid "cannot read EIHD\n"
-msgstr "Kan inte läsa EIHD\n"
+msgid "%pB: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n"
+msgstr "%pB: bred teckensekvens 0x%02X 0x%02X stöds inte efter symbolnamn som börjar med `%s'\n"
 
-#: vms-alpha.c:7190
+#: mmo.c:1409
 #, c-format
-msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
-msgstr "EIHD: (storlek: %u, nbr-block: %u)\n"
+msgid "%pB: symbol name exceeds given max length of %d"
+msgstr "%pB: symbolnamnet överskrider angiven maxlängd på %d"
 
-#: vms-alpha.c:7193
+#: mmo.c:1638
 #, c-format
-msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
-msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
+msgid "%pB: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: lopcode `%d' stöds inte\n"
 
-#: vms-alpha.c:7201
-msgid "executable"
-msgstr "körbar fil"
+#: mmo.c:1649
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntad YZ = 1 fick YZ = %d för lop_quote\n"
 
-#: vms-alpha.c:7204
-msgid "linkable image"
-msgstr "länkningsbar avbild"
+#: mmo.c:1693
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_loc\n"
 
-#: vms-alpha.c:7210
+#: mmo.c:1744
 #, c-format
-msgid " image type: %u (%s)"
-msgstr " avbildtyp: %u (%s)"
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 1 eller z = 2, fick z = %d för lop_fixo\n"
 
-#: vms-alpha.c:7216
-msgid "native"
-msgstr "nativ"
+#: mmo.c:1793
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntat y = 0, fick y = %d för lop_fixrx\n"
 
-#: vms-alpha.c:7219
-msgid "CLI"
-msgstr "CLI"
+#: mmo.c:1804
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: förväntade z = 16 eller z = 24, fick z = %d för lop_fixrx\n"
 
-#: vms-alpha.c:7225
+#: mmo.c:1829
 #, c-format
-msgid ", subtype: %u (%s)\n"
-msgstr ", deltyp: %u (%s)\n"
+msgid "%pB: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: första byte i operandordet måste vara 0 eller 1, fick %d för lop_fixrx\n"
 
-#: vms-alpha.c:7231
+#: mmo.c:1858
 #, c-format
-msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
-msgstr " förskjutningar: isd: %u, aktiv: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+msgid "%pB: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n"
+msgstr "%pB: kan inte tilldela filnamn för filnummer %d, %d byte\n"
 
-#: vms-alpha.c:7235
+#: mmo.c:1880
 #, c-format
-msgid " fixup info rva: "
-msgstr " fixup info rva: "
+msgid "%pB: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: filnummer %d `%s', var redan inmatad som `%s'\n"
 
-#: vms-alpha.c:7237
+#: mmo.c:1895
 #, c-format
-msgid ", symbol vector rva: "
-msgstr ", symbolvektor rva: "
+msgid "%pB: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: filnamnet för nummer %d specificerades inte före användning\n"
 
-#: vms-alpha.c:7240
+#: mmo.c:2007
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: fälten y och z i lop_stab är inte noll, y: %d, z: %d\n"
+
+#: mmo.c:2044
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: lop_end inte sista objektet i filen\n"
+
+#: mmo.c:2058
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n"
+msgstr "%pB: ogiltig mmo-fil: YZ i lop_end (%ld) inte lika med antalet tetror i föregående lop_stab (%ld)\n"
+
+#: mmo.c:2768
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n"
+msgstr "%pB: ogiltig symboltabell: duplicerad symbol `%s'\n"
+
+#: mmo.c:3007
+#, c-format
+msgid "%pB: bad symbol definition: `Main' set to %<PRIx64> rather than the start address %<PRIx64>\n"
+msgstr "%pB: felaktig symboldefinition: `Main' satt till %<PRIx64> istället för startadressen %<PRIx64>\n"
+
+#: mmo.c:3106
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d.  Only `Main' will be emitted.\n"
+msgstr "%pB: varning: symboltabellen är för stor för mmo, större än 65535 32-bitarsord: %d.  Endast `Main' kommer att sändas ut.\n"
+
+#: mmo.c:3152
+#, c-format
+msgid "%pB: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n"
+msgstr "%pB: internt fel, symboltabellen ändrade storlek från %d till %d ord\n"
+
+#: mmo.c:3205
+#, c-format
+msgid "%pB: internal error, internal register section %pA had contents\n"
+msgstr "%pB: internt fel, intern registersektion %pA hade innehåll\n"
+
+#: mmo.c:3256
+#, c-format
+msgid "%pB: no initialized registers; section length 0\n"
+msgstr "%pB: inga initialiserade register; sektionslängd 0\n"
+
+#: mmo.c:3263
+#, c-format
+msgid "%pB: too many initialized registers; section length %<PRId64>"
+msgstr "%pB: för många initialiserade register; sektionslängd %<PRId64>"
+
+#: mmo.c:3268
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid start address for initialized registers of length %<PRId64>: %#<PRIx64>"
+msgstr "%pB: ogiltig startadress för initialiserade register med längden %<PRId64>: %#<PRIx64>"
+
+#: osf-core.c:128
+#, c-format
+msgid "unhandled OSF/1 core file section type %d"
+msgstr "ohanterad OSF/1 core fil sektionstyp %d"
+
+#: pdp11.c:1573
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol indicates overlay (not supported)"
+msgstr "%pB: symbolen indikerar överlagring (stöds inte)"
+
+#: pef.c:534
+#, c-format
+msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx"
+msgstr "bfd_pef_scan: okänd arkitektur 0x%lx"
+
+#: pei-x86_64.c:174 pei-x86_64.c:228 pei-x86_64.c:238 pei-x86_64.c:263
+#: pei-x86_64.c:275 pei-x86_64.c:289 pei-x86_64.c:307 pei-x86_64.c:319
+#: pei-x86_64.c:331
+#, c-format
+msgid "warning: corrupt unwind data\n"
+msgstr "varning: korrupt unwind--data\n"
+
+#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004.
+#: pei-x86_64.c:352
+#, c-format
+msgid "Unknown: %x"
+msgstr "Okänd: %x"
+
+#: pei-x86_64.c:403 pei-x86_64.c:413 pei-x86_64.c:422
+#, c-format
+msgid "warning: xdata section corrupt\n"
+msgstr "varning: xdata-avsnittet är skadat\n"
+
+#: pei-x86_64.c:477
+#, c-format
+msgid "Too many unwind codes (%ld)\n"
+msgstr "För många unwind-koder (%ld)\n"
+
+#: pei-x86_64.c:563
+#, c-format
+msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "Varning: %s sektionsstorlek (%ld) är inte en multipel av %d\n"
+
+#: pei-x86_64.c:570
+#, c-format
+msgid "Warning: %s section size is zero\n"
+msgstr "Varning: %s sektionsstorlek är noll\n"
+
+#: pei-x86_64.c:585
+#, c-format
+msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n"
+msgstr "Varning: %s sektionsstorlek (%ld) är mindre än den virtuella storleken (%ld)\n"
+
+#: pei-x86_64.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-" version array off: %u\n"
+"The Function Table (interpreted %s section contents)\n"
 msgstr ""
 "\n"
-" versionsfält av: %u\n"
+"Funktionstabellen (tolkat %s avsnittinnehåll)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7244
+#: pei-x86_64.c:597
 #, c-format
-msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
-msgstr " img I/O-antal: %u, nbr-kanaler: %u, req pri: %08x%08x\n"
+msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t  UnwindData\n"
+msgstr "vma:\t\t\tStartadress\t Slutadress\t  Unwinddata\n"
 
-#: vms-alpha.c:7250
+#: pei-x86_64.c:722
 #, c-format
-msgid " linker flags: %08x:"
-msgstr " länkarflaggor: %08x:"
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dumpning av %s\n"
 
-#: vms-alpha.c:7280
+#: peicode.h:823
 #, c-format
-msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
-msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+msgid "%pB: unrecognized import type; %x"
+msgstr "%pB: oigenkänd importtyp; %x"
 
-#: vms-alpha.c:7286
+#: peicode.h:840
 #, c-format
-msgid " BPAGE: %u"
-msgstr " BPAGE: %u"
+msgid "%pB: missing import name for IMPORT_NAME_EXPORTAS for %s"
+msgstr "%pB: importnamn saknas för IMPORT_NAME_EXPORTAS för %s"
 
-#: vms-alpha.c:7292
+#: peicode.h:849
 #, c-format
-msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
-msgstr ", ext fixup förskjutning: %u, no_opt psect off: %u"
+msgid "%pB: unrecognized import name type; %x"
+msgstr "%pB: okänd typ av importnamn; %x"
 
-#: vms-alpha.c:7295
+#: peicode.h:1298
 #, c-format
-msgid ", alias: %u\n"
-msgstr ", alias: %u\n"
+msgid "%pB: unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%pB: okänd maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkivet"
 
-#: vms-alpha.c:7303
+#: peicode.h:1311
 #, c-format
-msgid "system version array information:\n"
-msgstr "fältinformation om systemversion:\n"
+msgid "%pB: recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive"
+msgstr "%pB: identifierad men obehandlad maskintyp (0x%x) i Import Library Format-arkivet"
 
-#: vms-alpha.c:7307
+#: peicode.h:1329
 #, c-format
-msgid "cannot read EIHVN header\n"
-msgstr "Kan inte läsa EIHVN-huvud\n"
+msgid "%pB: size field is zero in Import Library Format header"
+msgstr "%pB: fältet size är noll i rubriken Import Library Format"
 
-#: vms-alpha.c:7317
+#: peicode.h:1355
 #, c-format
-msgid "cannot read EIHVN version\n"
-msgstr "Kan inte läsa EIHVN-version\n"
+msgid "%pB: string not null terminated in ILF object file"
+msgstr "%pB: sträng inte nollavslutad i ILF-objektfil"
 
-#: vms-alpha.c:7320
+#: peicode.h:1426
 #, c-format
-msgid "   %02u "
-msgstr "   %02u "
+msgid "%pB: error: debug data ends beyond end of debug directory"
+msgstr "%pB: fel: debug-data slutar efter slutet av debug-katalogen"
 
-#: vms-alpha.c:7324
-msgid "BASE_IMAGE       "
-msgstr "BASE_IMAGE       "
+#: peicode.h:1598
+#, c-format
+msgid "%pB: adjusting invalid SectionAlignment"
+msgstr "%pB: justering av ogiltig SectionAlignment"
 
-#: vms-alpha.c:7327
-msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
-msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
+#: peicode.h:1608
+#, c-format
+msgid "%pB: adjusting invalid FileAlignment"
+msgstr "%pB: justering av ogiltig FileAlignment"
 
-#: vms-alpha.c:7330
-msgid "IO               "
-msgstr "IO               "
+#: peicode.h:1616
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid NumberOfRvaAndSizes"
+msgstr "%pB: ogiltigt antalRvaOchStorlekar"
 
-#: vms-alpha.c:7333
-msgid "FILES_VOLUMES    "
-msgstr "FILES_VOLUMES    "
+#: plugin.c:197
+#, c-format
+msgid "%s: failed to open to extract object only section: %s"
+msgstr "%s: misslyckades med att öppna för att extrahera objekt endast avsnitt: %s"
 
-#: vms-alpha.c:7336
-msgid "PROCESS_SCHED    "
-msgstr "PROCESS_SCHED    "
+#: plugin.c:214
+#, c-format
+msgid "%pB: invalid file to extract object only section: %s"
+msgstr "%pB: ogiltig fil för att extrahera objekt endast avsnitt: %s"
 
-#: vms-alpha.c:7339
-msgid "SYSGEN           "
-msgstr "SYSGEN           "
+#: plugin.c:227
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to extract object only section: %s"
+msgstr "%pB: misslyckades med att extrahera objektet endast avsnitt: %s"
 
-#: vms-alpha.c:7342
-msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
-msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
+#: plugin.c:247
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to open object only section: %s"
+msgstr "%pB: misslyckades med att öppna objektet endast avsnitt: %s"
 
-#: vms-alpha.c:7345
-msgid "LOGICAL_NAMES    "
-msgstr "LOGICAL_NAMES    "
+#: plugin.c:257
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to get symbol table in object only section: %s"
+msgstr "%pB: misslyckades med att hämta symboltabell i avsnitt för endast objekt: %s"
 
-#: vms-alpha.c:7348
-msgid "SECURITY         "
-msgstr "SECURITY         "
+#: plugin.c:413
+msgid "plugin framework: out of file descriptors. Try using fewer objects/archives\n"
+msgstr "plugin-ramverk: slut på filbeskrivare. Försök använda färre objekt/arkiv\n"
 
-#: vms-alpha.c:7351
-msgid "IMAGE_ACTIVATOR  "
-msgstr "IMAGE_ACTIVATOR  "
+#: ppcboot.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ppcboot header:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"ppcboot-huvud:\n"
 
-#: vms-alpha.c:7354
-msgid "NETWORKS         "
-msgstr "NETWORKS         "
+#: ppcboot.c:393
+#, c-format
+msgid "Entry offset        = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Startavstånd        = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7357
-msgid "COUNTERS         "
-msgstr "COUNTERS         "
+#: ppcboot.c:395
+#, c-format
+msgid "Length              = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Längd               = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7360
-msgid "STABLE           "
-msgstr "STABLE           "
+#: ppcboot.c:399
+#, c-format
+msgid "Flag field          = 0x%.2x\n"
+msgstr "Flaggfält           = 0x%.2x\n"
 
-#: vms-alpha.c:7363
-msgid "MISC             "
-msgstr "MISC             "
+#: ppcboot.c:405
+#, c-format
+msgid "Partition name      = \"%s\"\n"
+msgstr "Partitionsnamn      = ”%s”\n"
 
-#: vms-alpha.c:7366
-msgid "CPU              "
-msgstr "CPU              "
+#: ppcboot.c:425
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Partition[%d] start  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Start på partition[%d]  = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
 
-#: vms-alpha.c:7369
-msgid "VOLATILE         "
-msgstr "VOLATILE         "
+#: ppcboot.c:432
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] end    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
+msgstr "Slut på partition[%d]    = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n"
 
-#: vms-alpha.c:7372
-msgid "SHELL            "
-msgstr "SHELL            "
+#: ppcboot.c:439
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Sektor för partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7375
-msgid "POSIX            "
-msgstr "POSIX            "
+#: ppcboot.c:443
+#, c-format
+msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n"
+msgstr "Längd på partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n"
 
-#: vms-alpha.c:7378
-msgid "MULTI_PROCESSING "
-msgstr "MULTI_PROCESSING "
+#: reloc.c:8417
+msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported"
+msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS stöds inte"
 
-#: vms-alpha.c:7381
-msgid "GALAXY           "
-msgstr "GALAXY           "
+#: reloc.c:8683
+#, c-format
+msgid "%pB: unrecognized relocation type %#x in section `%pA'"
+msgstr "%pB: oigenkänd flyttyp %#x i avsnitt `%pA'"
 
-#: vms-alpha.c:7384
-msgid "*unknown*        "
-msgstr "*unknown*        "
+#. PR 21803: Suggest the most likely cause of this error.
+#: reloc.c:8687
+#, c-format
+msgid "is this version of the linker - %s - out of date ?"
+msgstr "är den här versionen av länken - %s - föråldrad ?"
 
-#: vms-alpha.c:7387
+#: rs6000-core.c:471
 #, c-format
-msgid ": %u.%u\n"
-msgstr ": %u.%u\n"
+msgid "%pB: warning core file truncated"
+msgstr "%pB: varning kärnfil avkortad"
 
-#: vms-alpha.c:7400 vms-alpha.c:7659
+#: som.c:3002
 #, c-format
-msgid "cannot read EIHA\n"
-msgstr "Kan inte läsa EIHA\n"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation offset out of order"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s flyttningsoffset i fel ordning"
 
-#: vms-alpha.c:7403
+#: som.c:3015
 #, c-format
-msgid "Image activation:  (size=%u)\n"
-msgstr "Avbildsaktivering:  (storlek=%u)\n"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s relocation offset out of range"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %s förflyttningsoffset utanför intervallet"
 
-#: vms-alpha.c:7405
+#. User has specified a subspace without its containing space.
+#: som.c:5403
 #, c-format
-msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
-msgstr " Första adress : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgid "%pB[%pA]: no output section for space %pA"
+msgstr "%pB[%pA]: ingen utmatningssektion för utrymme %pA"
 
-#: vms-alpha.c:7408
+#: som.c:5449
 #, c-format
-msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
-msgstr " Andra adress : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Exec Auxiliary Header\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kör hjälphuvud\n"
 
-#: vms-alpha.c:7411
+#: som.c:5758
+msgid "som_sizeof_headers unimplemented"
+msgstr "som_sizeof_headers är inte implementerat"
+
+#: srec.c:260
 #, c-format
-msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
-msgstr " Tredje adress : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgid "%pB:%d: unexpected character `%s' in S-record file"
+msgstr "%pB:%d: oväntat tecken `%s' i S-record-fil"
 
-#: vms-alpha.c:7414
+#: srec.c:488
 #, c-format
-msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
-msgstr " Fjärde adress : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgid "%pB:%d: byte count %d too small"
+msgstr "%pB:%d: byteantalet %d är för litet"
+
+#: srec.c:580 srec.c:614
+#, c-format
+msgid "%pB:%d: bad checksum in S-record file"
+msgstr "%pB:%d: dålig kontrollsumma i S-record-filen"
+
+#: stabs.c:308
+#, c-format
+msgid "%pB(%pA+%#lx): stabs entry has invalid string index"
+msgstr "%pB(%pA+%#lx): stabs-posten har ogiltigt strängindex"
+
+#: syms.c:1120
+msgid "unsupported .stab relocation"
+msgstr ".stab-omflyttning som inte stöds"
+
+#: vms-alpha.c:479
+msgid "corrupt EIHD record - size is too small"
+msgstr "korrupt EIHD-post - storleken är för liten"
+
+#: vms-alpha.c:665
+#, c-format
+msgid "unable to read EIHS record at offset %#x"
+msgstr "kan inte läsa EIHS-posten vid offset %#x"
+
+#: vms-alpha.c:1157
+msgid "record is too small for symbol name length"
+msgstr "posten är för liten för symbolnamnets längd"
+
+#: vms-alpha.c:1190
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small"
+msgstr "korrupt EGSD-post: dess storlek (%#x) är för liten"
+
+#: vms-alpha.c:1214
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)"
+msgstr "korrupt EGSD-posttyp %d: storlek (%#x) är större än återstående utrymme (%#x)"
+
+#: vms-alpha.c:1224
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record type %d: size (%#x) is too small"
+msgstr "korrupt EGSD-posttyp %d: storleken (%#x) är för liten"
+
+#: vms-alpha.c:1366
+#, c-format
+msgid "corrupt EGSD record: its psindx field is too big (%#lx)"
+msgstr "korrupt EGSD-post: dess psindx-fält är för stort (%#lx)"
+
+#: vms-alpha.c:1441
+#, c-format
+msgid "unknown EGSD subtype %d"
+msgstr "okänd EGSD-subtyp %d"
+
+#: vms-alpha.c:1474
+#, c-format
+msgid "stack overflow (%d) in _bfd_vms_push"
+msgstr "stacköverskridning (%d) i _bfd_vms_push"
+
+#: vms-alpha.c:1488
+msgid "stack underflow in _bfd_vms_pop"
+msgstr "underflöde i stapeln i _bfd_vms_pop"
+
+#: vms-alpha.c:1562
+#, c-format
+msgid "dst_define_location %u too large"
+msgstr "dst_define_location %u för stor"
+
+#. These names have not yet been added to this switch statement.
+#: vms-alpha.c:1765
+#, c-format
+msgid "unknown ETIR command %d"
+msgstr "okänt ETIR-kommando %d"
+
+#: vms-alpha.c:1796
+msgid "corrupt vms value"
+msgstr "korrupt vms-värde"
+
+#: vms-alpha.c:1927
+msgid "corrupt ETIR record encountered"
+msgstr "korrupt ETIR-post påträffad"
+
+#: vms-alpha.c:1989
+#, c-format
+msgid "bad section index in %s"
+msgstr "felaktigt sektionsindex i %s"
+
+#: vms-alpha.c:2003
+#, c-format
+msgid "unsupported STA cmd %s"
+msgstr "stöder ej STA-kommando %s"
+
+#. Insert field.
+#. Unsigned shift.
+#. Rotate.
+#. Redefine symbol to current location.
+#. Define a literal.
+#: vms-alpha.c:2211 vms-alpha.c:2242 vms-alpha.c:2337 vms-alpha.c:2557
+#, c-format
+msgid "%s: not supported"
+msgstr "%s: stöds inte"
+
+#: vms-alpha.c:2217
+#, c-format
+msgid "%s: not implemented"
+msgstr "%s: inte implementerad"
+
+#: vms-alpha.c:2382 vms-alpha.c:2397
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr "ogiltig %s"
+
+#. Divide by zero is supposed to give a result of zero,
+#. and a non-fatal warning message.
+#: vms-alpha.c:2457
+#, c-format
+msgid "%s divide by zero"
+msgstr "%s dividera med noll"
+
+#: vms-alpha.c:2523
+#, c-format
+msgid "invalid use of %s with contexts"
+msgstr "ogiltig användning av %s med sammanhang"
+
+#: vms-alpha.c:2581
+#, c-format
+msgid "reserved cmd %d"
+msgstr "reserverat cmd %d"
+
+#: vms-alpha.c:2665
+msgid "corrupt EEOM record - size is too small"
+msgstr "korrupt EEOM-rekord - storleken är för liten"
+
+#: vms-alpha.c:2674
+msgid "object module not error-free !"
+msgstr "objektmodulen inte felfri !"
+
+#: vms-alpha.c:4006
+#, c-format
+msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %pA"
+msgstr "SEC_RELOC utan relokaliseringar i sektion %pA"
+
+#: vms-alpha.c:4058 vms-alpha.c:4286
+#, c-format
+msgid "size error in section %pA"
+msgstr "storleksfel i avsnitt %pA"
+
+#: vms-alpha.c:4229
+msgid "spurious ALPHA_R_BSR reloc"
+msgstr "felaktig ALPHA_R_BSR reloc"
+
+#: vms-alpha.c:4272
+#, c-format
+msgid "unhandled relocation %s"
+msgstr "obehandlad omplacering %s"
+
+#: vms-alpha.c:4637
+#, c-format
+msgid "unknown source command %d"
+msgstr "okänt källkommando %d"
+
+#: vms-alpha.c:4789 vms-alpha.c:4794 vms-alpha.c:4799 vms-alpha.c:4804
+#: vms-alpha.c:4809 vms-alpha.c:4832 vms-alpha.c:4837 vms-alpha.c:4842
+#: vms-alpha.c:4847
+#, c-format
+msgid "%s not implemented"
+msgstr "%s inte implementerad"
+
+#: vms-alpha.c:4883
+#, c-format
+msgid "unknown line command %d"
+msgstr "okänt radkommando %d"
+
+#: vms-alpha.c:5322
+msgid "corrupt reloc record"
+msgstr "korrupt reloc record"
+
+#: vms-alpha.c:5352 vms-alpha.c:5370 vms-alpha.c:5387 vms-alpha.c:5405
+#: vms-alpha.c:5418 vms-alpha.c:5430 vms-alpha.c:5443
+#, c-format
+msgid "unknown reloc %s + %s"
+msgstr "okänd reloc %s + %s"
+
+#: vms-alpha.c:5502
+#, c-format
+msgid "unknown reloc %s"
+msgstr "okänd reloc %s"
+
+#: vms-alpha.c:5516
+msgid "invalid section index in ETIR"
+msgstr "ogiltigt sektionsindex i ETIR"
+
+#: vms-alpha.c:5525
+msgid "relocation for non-REL psect"
+msgstr "omlokalisering för icke-REL-psekt"
+
+#: vms-alpha.c:5578
+#, c-format
+msgid "unknown symbol in command %s"
+msgstr "okänd symbol i kommandot %s"
+
+#: vms-alpha.c:5996
+#, c-format
+msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*"
+msgstr "reloc (%d) är *OKÄNT*"
+
+#: vms-alpha.c:6113
+#, c-format
+msgid "  EMH %d (len=%u): "
+msgstr "  EMH %d (len=%u): "
+
+#: vms-alpha.c:6118 vms-alpha.c:6137 vms-alpha.c:6216
+#, c-format
+msgid "   Error: %s min length is %u\n"
+msgstr "   Fel: %s min längd är %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6141
+#, c-format
+msgid "Module header\n"
+msgstr "Modulhuvud\n"
+
+#: vms-alpha.c:6142
+#, c-format
+msgid "   structure level: %u\n"
+msgstr "   strukturnivå: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6143
+#, c-format
+msgid "   max record size: %u\n"
+msgstr "   max poststorlek: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6149
+#, c-format
+msgid "   Error: The module name is missing\n"
+msgstr "   Felmeddelande: Modulnamnet saknas\n"
+
+#: vms-alpha.c:6155
+#, c-format
+msgid "   Error: The module name is too long\n"
+msgstr "   Felmeddelande: Modulnamnet är för långt\n"
+
+#: vms-alpha.c:6158
+#, c-format
+msgid "   module name    : %.*s\n"
+msgstr "   modulnamn     : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6162
+#, c-format
+msgid "   Error: The module version is missing\n"
+msgstr "   Fel på modulen: Modulversionen saknas\n"
+
+#: vms-alpha.c:6168
+#, c-format
+msgid "   Error: The module version is too long\n"
+msgstr "   Felmeddelande: Modulversionen är för lång\n"
+
+#: vms-alpha.c:6171
+#, c-format
+msgid "   module version : %.*s\n"
+msgstr "   modulversion: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6174
+#, c-format
+msgid "   Error: The compile date is truncated\n"
+msgstr "   Felmeddelande: Kompileringsdatumet är avkortat\n"
+
+#: vms-alpha.c:6176
+#, c-format
+msgid "   compile date   : %.17s\n"
+msgstr "   kompileringsdatum:  %.17s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6181
+#, c-format
+msgid "Language Processor Name\n"
+msgstr "Språkbehandlarens namn\n"
+
+#: vms-alpha.c:6182
+#, c-format
+msgid "   language name: %.*s\n"
+msgstr "   språknamn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6186
+#, c-format
+msgid "Source Files Header\n"
+msgstr "Källkodsfilers huvud\n"
+
+#: vms-alpha.c:6187
+#, c-format
+msgid "   file: %.*s\n"
+msgstr "   fil: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6191
+#, c-format
+msgid "Title Text Header\n"
+msgstr "Titeltexthuvud\n"
+
+#: vms-alpha.c:6192
+#, c-format
+msgid "   title: %.*s\n"
+msgstr "   titel: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6196
+#, c-format
+msgid "Copyright Header\n"
+msgstr "Upphovsrättshuvud\n"
+
+#: vms-alpha.c:6197
+#, c-format
+msgid "   copyright: %.*s\n"
+msgstr "   upphovsrätt: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6201
+#, c-format
+msgid "unhandled emh subtype %u\n"
+msgstr "ohanterad emh-deltyp %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6211
+#, c-format
+msgid "  EEOM (len=%u):\n"
+msgstr "  EEOM (len=%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:6221
+#, c-format
+msgid "   number of cond linkage pairs: %u\n"
+msgstr "   antal cond-länkningspar: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6223
+#, c-format
+msgid "   completion code: %u\n"
+msgstr "   slutförandekod: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6228
+#, c-format
+msgid "   transfer addr flags: 0x%02x\n"
+msgstr "   överför addr-flaggor: 0x%02x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6229
+#, c-format
+msgid "   transfer addr psect: %u\n"
+msgstr "   överför addr psect: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6231
+#, c-format
+msgid "   transfer address   : 0x%08x\n"
+msgstr "   överför adress  : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6240
+msgid " WEAK"
+msgstr " SVAG"
+
+#: vms-alpha.c:6242
+msgid " DEF"
+msgstr " DEF"
+
+#: vms-alpha.c:6244
+msgid " UNI"
+msgstr " UNI"
+
+#: vms-alpha.c:6246 vms-alpha.c:6267
+msgid " REL"
+msgstr " REL"
+
+#: vms-alpha.c:6248
+msgid " COMM"
+msgstr " KOMM"
+
+#: vms-alpha.c:6250
+msgid " VECEP"
+msgstr " VECEP"
+
+#: vms-alpha.c:6252
+msgid " NORM"
+msgstr " NORM"
+
+#: vms-alpha.c:6254
+msgid " QVAL"
+msgstr " QVAL"
+
+#: vms-alpha.c:6261
+msgid " PIC"
+msgstr " PIC"
+
+#: vms-alpha.c:6263
+msgid " LIB"
+msgstr " LIB"
+
+#: vms-alpha.c:6265
+msgid " OVR"
+msgstr " OVR"
+
+#: vms-alpha.c:6269
+msgid " GBL"
+msgstr " GBL"
+
+#: vms-alpha.c:6271
+msgid " SHR"
+msgstr " SHR"
+
+#: vms-alpha.c:6273
+msgid " EXE"
+msgstr " EXE"
+
+#: vms-alpha.c:6275
+msgid " RD"
+msgstr " LÄS"
+
+#: vms-alpha.c:6277
+msgid " WRT"
+msgstr " SKR"
+
+#: vms-alpha.c:6279
+msgid " VEC"
+msgstr " VEK"
+
+#: vms-alpha.c:6281
+msgid " NOMOD"
+msgstr " NOMOD"
+
+#: vms-alpha.c:6283
+msgid " COM"
+msgstr " COM"
+
+#: vms-alpha.c:6285
+msgid " 64B"
+msgstr " 64B"
+
+#: vms-alpha.c:6294
+#, c-format
+msgid "  EGSD (len=%u):\n"
+msgstr "  EGSD (len=%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:6309
+#, c-format
+msgid "  EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): "
+msgstr "  EGSD-post %2u (typ: %u, len: %u): "
+
+#: vms-alpha.c:6315 vms-alpha.c:6610
+#, c-format
+msgid "   Erroneous length\n"
+msgstr "   Felaktig längd\n"
+
+#: vms-alpha.c:6328
+#, c-format
+msgid "PSC - Program section definition\n"
+msgstr "PSC - Programsektionsdefinition\n"
+
+#: vms-alpha.c:6329 vms-alpha.c:6349
+#, c-format
+msgid "   alignment  : 2**%u\n"
+msgstr "   rättning  : 2**%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6330 vms-alpha.c:6350
+#, c-format
+msgid "   flags      : 0x%04x"
+msgstr "   flaggor      : 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:6334
+#, c-format
+msgid "   alloc (len): %u (0x%08x)\n"
+msgstr "   allok (len): %u (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6336 vms-alpha.c:6402 vms-alpha.c:6470
+#, c-format
+msgid "   name       : %.*s\n"
+msgstr "   namn       : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6348
+#, c-format
+msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n"
+msgstr "SPSC - Delad avbilds-programsektionsdef\n"
+
+#: vms-alpha.c:6354
+#, c-format
+msgid "   alloc (len)   : %u (0x%08x)\n"
+msgstr "   allok (len)   : %u (0x%08x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6355
+#, c-format
+msgid "   image offset  : 0x%08x\n"
+msgstr "   avbildsförskjutning   : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6357
+#, c-format
+msgid "   symvec offset : 0x%08x\n"
+msgstr "   symvec-förskjutning: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6360
+#, c-format
+msgid "   name          : %.*s\n"
+msgstr "   namn          : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6376
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol definition\n"
+msgstr "SYM - Global symboldefinition\n"
+
+#: vms-alpha.c:6377 vms-alpha.c:6458 vms-alpha.c:6482 vms-alpha.c:6505
+#, c-format
+msgid "   flags: 0x%04x"
+msgstr "   flaggor: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:6380
+#, c-format
+msgid "   psect offset: 0x%08x\n"
+msgstr "   psect-förskjutning: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6384
+#, c-format
+msgid "   code address: 0x%08x\n"
+msgstr "   kodadress: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6386
+#, c-format
+msgid "   psect index for entry point : %u\n"
+msgstr "   psect-index för startpunkt: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6389 vms-alpha.c:6489 vms-alpha.c:6512
+#, c-format
+msgid "   psect index : %u\n"
+msgstr "   psect-index: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6392 vms-alpha.c:6492 vms-alpha.c:6515
+#, c-format
+msgid "   name        : %.*s\n"
+msgstr "   namn        : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6400
+#, c-format
+msgid "SYM - Global symbol reference\n"
+msgstr "SYM - Global symbolreferens\n"
+
+#: vms-alpha.c:6415
+#, c-format
+msgid "IDC - Ident Consistency check\n"
+msgstr "IDC - Identitetskonsekvenskontroll\n"
+
+#: vms-alpha.c:6416
+#, c-format
+msgid "   flags         : 0x%08x"
+msgstr "   flaggor        : 0x%08x"
+
+#: vms-alpha.c:6420
+#, c-format
+msgid "   id match      : %x\n"
+msgstr "   id-match      : %x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6422
+#, c-format
+msgid "   error severity: %x\n"
+msgstr "   felgrad :%x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6426
+#, c-format
+msgid "   entity name   : %.*s\n"
+msgstr "   postnamn   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6432
+#, c-format
+msgid "   object name   : %.*s\n"
+msgstr "   objektnamn   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6441
+#, c-format
+msgid "   binary ident  : 0x%08x\n"
+msgstr "   binärident   : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6445
+#, c-format
+msgid "   ascii ident   : %.*s\n"
+msgstr "   ascii-ident   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6457
+#, c-format
+msgid "SYMG - Universal symbol definition\n"
+msgstr "SYMG - Universell symboldefinition\n"
+
+#: vms-alpha.c:6461
+#, c-format
+msgid "   symbol vector offset: 0x%08x\n"
+msgstr "   symbolvektor-offset : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6463
+#, c-format
+msgid "   entry point: 0x%08x\n"
+msgstr "   startpunkt: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6465
+#, c-format
+msgid "   proc descr : 0x%08x\n"
+msgstr "   proc-beskr : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6467
+#, c-format
+msgid "   psect index: %u\n"
+msgstr "   psect-index: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6481
+#, c-format
+msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n"
+msgstr "SYMV - Vektoriserad symboldefinition\n"
+
+#: vms-alpha.c:6485
+#, c-format
+msgid "   vector      : 0x%08x\n"
+msgstr "   vektor      : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6487 vms-alpha.c:6510
+#, c-format
+msgid "   psect offset: %u\n"
+msgstr "   psect-offset: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6504
+#, c-format
+msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n"
+msgstr "SYMM - Global symboldefinition med versioner\n"
+
+#: vms-alpha.c:6508
+#, c-format
+msgid "   version mask: 0x%08x\n"
+msgstr "   versionsmask: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6521
+#, c-format
+msgid "unhandled egsd entry type %u\n"
+msgstr "ohanterad egsd-posttyp %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6560
+#, c-format
+msgid "    linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n"
+msgstr "    länkningsindex: %u, ersättning insn: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6564
+#, c-format
+msgid "    psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "    psect-idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6569
+#, c-format
+msgid "    psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "    psect-idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6575
+#, c-format
+msgid "    psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "    psect-idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6580
+#, c-format
+msgid "    global name: %.*s\n"
+msgstr "    globalt namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6592
+#, c-format
+msgid "  %s (len=%u):\n"
+msgstr "  %s (len=%u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:6615
+#, c-format
+msgid "   (type: %3u, size: %3u): "
+msgstr "   (typ: %3u, storlek: %3u): "
+
+#: vms-alpha.c:6621
+#, c-format
+msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n"
+msgstr "STA_GBL (global stack) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6625
+#, c-format
+msgid "STA_LW (stack longword)"
+msgstr "STA_LW (stapel långord)"
+
+#: vms-alpha.c:6631
+#, c-format
+msgid "STA_QW (stack quadword)"
+msgstr "STA_QW (stack quadword)"
+
+#: vms-alpha.c:6638
+#, c-format
+msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n"
+msgstr "STA_PQ (psect-basstack + förskjutning)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6641
+#, c-format
+msgid "    psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "    psect: %u, förskjutning: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6647
+#, c-format
+msgid "STA_LI (stack literal)\n"
+msgstr "STA_LI (litteral stack)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6650
+#, c-format
+msgid "STA_MOD (stack module)\n"
+msgstr "STA_MOD (modulstack)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6653
+#, c-format
+msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n"
+msgstr "STA_CKARG (jämför procedurargument)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6657
+#, c-format
+msgid "STO_B (store byte)\n"
+msgstr "STO_B (lagra byte)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6660
+#, c-format
+msgid "STO_W (store word)\n"
+msgstr "STO_W (lagra ord)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6663
+#, c-format
+msgid "STO_LW (store longword)\n"
+msgstr "STO_LW (lagra långord)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6666
+#, c-format
+msgid "STO_QW (store quadword)\n"
+msgstr "STO_QW (lagra quad-ord)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6673
+#, c-format
+msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n"
+msgstr "STO_IMMR (lagra omedelbar upprepning) %u byte\n"
+
+#: vms-alpha.c:6682
+#, c-format
+msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n"
+msgstr "STO_GBL (lagra global) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6687
+#, c-format
+msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n"
+msgstr "STO_CA (lagra kodadress) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6691
+#, c-format
+msgid "STO_RB (store relative branch)\n"
+msgstr "STO_RB (lagra relativ gren)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6694
+#, c-format
+msgid "STO_AB (store absolute branch)\n"
+msgstr "STO_AB (lagra absolut gren)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6697
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n"
+msgstr "STO_OFF (lagra offset i psect)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6704
+#, c-format
+msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n"
+msgstr "STO_IMM (lagra omedelbart) %u byte\n"
+
+#: vms-alpha.c:6713
+#, c-format
+msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n"
+msgstr "STO_GBL_LW (lagra globalt långord) %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6717
+#, c-format
+msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n"
+msgstr "STO_OFF (lagra LP med procedursignatur)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6720
+#, c-format
+msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n"
+msgstr "STO_BR_GBL (lagra gren globalt) *todo*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6723
+#, c-format
+msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n"
+msgstr "STO_BR_PS (lagra grenens psect + offset) *todo*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6727
+#, c-format
+msgid "OPR_NOP (no-operation)\n"
+msgstr "OPR_NOP (no-operation)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6730
+#, c-format
+msgid "OPR_ADD (add)\n"
+msgstr "OPR_ADD (addera)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6733
+#, c-format
+msgid "OPR_SUB (subtract)\n"
+msgstr "OPR_SUB (subtrahera)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6736
+#, c-format
+msgid "OPR_MUL (multiply)\n"
+msgstr "OPR_MUL (multiplicera)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6739
+#, c-format
+msgid "OPR_DIV (divide)\n"
+msgstr "OPR_DIV (division)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6742
+#, c-format
+msgid "OPR_AND (logical and)\n"
+msgstr "OPR_AND (logiskt ”och”)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6745
+#, c-format
+msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n"
+msgstr "OPR_IOR (logiskt inkluderande ”eller”)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6748
+#, c-format
+msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n"
+msgstr "OPR_EOR (logiskt exkluderande ”eller”)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6751
+#, c-format
+msgid "OPR_NEG (negate)\n"
+msgstr "OPR_NEG (negera)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6754
+#, c-format
+msgid "OPR_COM (complement)\n"
+msgstr "OPR_COM (komplementera)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6757
+#, c-format
+msgid "OPR_INSV (insert field)\n"
+msgstr "OPR_INSV (infoga fält)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6760
+#, c-format
+msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n"
+msgstr "OPR_ASH (aritmetiskt skifte)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6763
+#, c-format
+msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n"
+msgstr "OPR_USH (osignerat skifte)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6766
+#, c-format
+msgid "OPR_ROT (rotate)\n"
+msgstr "OPR_ROT (rotera)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6769
+#, c-format
+msgid "OPR_SEL (select)\n"
+msgstr "OPR_SEL (välj)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6772
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n"
+msgstr "OPR_REDEF (omdefiniera symbol till nuv. plats)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6775
+#, c-format
+msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n"
+msgstr "OPR_REDEF (definiera en litteral)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6779
+#, c-format
+msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n"
+msgstr "STC_LP (lagra villkorslänkpar)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6783
+#, c-format
+msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n"
+msgstr "STC_LP_PSB (lagra villkorslänkpar + signatur)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6787
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, procedure: %.*s\n"
+msgstr "   länkindex: %u, procedur: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6794
+#, c-format
+msgid "   signature: %.*s\n"
+msgstr "   signatur: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6800
+#, c-format
+msgid "STC_GBL (store cond global)\n"
+msgstr "STC_GBL (lagra villkor globalt)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6803
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, global: %.*s\n"
+msgstr "   länkindex: %u, globalt: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6808
+#, c-format
+msgid "STC_GCA (store cond code address)\n"
+msgstr "STC_GCA (lagra villkorets kodadress)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6811
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, procedure name: %.*s\n"
+msgstr "   länkindex: %u, procedurnamn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:6816
+#, c-format
+msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n"
+msgstr "STC_PS (lagra villkorets psect + offset)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6820
+#, c-format
+msgid "   linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "   länkindex: %u, psect: %u, förskjutning: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:6827
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n"
+msgstr "STC_NOP_GBL (lagra villk. NOP i global adress)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6831
+#, c-format
+msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_NOP_PS (lagra villk. NOP i psect + förskjutning)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6835
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n"
+msgstr "STC_BSR_GBL (lagra villk. BSR i global adress)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6839
+#, c-format
+msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_BSR_PS (lagra villk. BSR i psect + förskjutning)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6843
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n"
+msgstr "STC_LDA_GBL (lagra villk. LDA i global adress)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6847
+#, c-format
+msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_LDA_PS (lagra villk. LDA i psect + förskjutning)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6851
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n"
+msgstr "STC_BOH_GBL (lagra villk. BOH i global adress)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6855
+#, c-format
+msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_BOH_PS (lagra villk. BOH i psect + förskjutning)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6860
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n"
+msgstr "STC_NBH_GBL (lagra villk. eller hint i global adress)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6864
+#, c-format
+msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n"
+msgstr "STC_NBH_PS (lagra villk. eller hint i psect + förskjutning)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6868
+#, c-format
+msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n"
+msgstr "CTL_SETRB (ange bas för omlokalisering)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6874
+#, c-format
+msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n"
+msgstr "CTL_AUGRB (öka bas för omlokalisering) %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:6879
+#, c-format
+msgid "CTL_DFLOC (define location)\n"
+msgstr "CTL_DFLOC (definiera plats)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6882
+#, c-format
+msgid "CTL_STLOC (set location)\n"
+msgstr "CTL_STLOC (ange plats)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6885
+#, c-format
+msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n"
+msgstr "CTL_STKDL (stackdefinierad plats)\n"
+
+#: vms-alpha.c:6888 vms-alpha.c:7316 vms-alpha.c:7477
+#, c-format
+msgid "*unhandled*\n"
+msgstr "*ohanterad*\n"
+
+#: vms-alpha.c:6913
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record header\n"
+msgstr "kan inte läsa GST-postens huvud\n"
+
+#. Ill-formed.
+#: vms-alpha.c:6936
+#, c-format
+msgid "cannot find EMH in first GST record\n"
+msgstr "kan inte hitta EMH i första GST-posten\n"
+
+#: vms-alpha.c:6960
+#, c-format
+msgid "corrupted GST\n"
+msgstr "korrumperad GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:6973
+#, c-format
+msgid "cannot read GST record\n"
+msgstr "kan inte läsa GST-post\n"
+
+#: vms-alpha.c:7000
+#, c-format
+msgid " unhandled EOBJ record type %u\n"
+msgstr " ohanterad EOBJ-posttyp %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7025
+#, c-format
+msgid "  bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n"
+msgstr "  bitantal: %u, basadress: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7039
+#, c-format
+msgid "   bitmap: 0x%08x (count: %u):\n"
+msgstr "   bitmap: 0x%08x (antal: %u):\n"
+
+#: vms-alpha.c:7046
+#, c-format
+msgid " %08x"
+msgstr " %08x"
+
+#: vms-alpha.c:7073
+#, c-format
+msgid "  image %u (%u entries)\n"
+msgstr "  avbild %u (%u poster)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7079
+#, c-format
+msgid "   offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+msgstr "   förskjutning: 0x%08x, val: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7102
+#, c-format
+msgid "  image %u (%u entries), offsets:\n"
+msgstr "  avbild %u (%u poster), förskjutningar:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7109
+#, c-format
+msgid " 0x%08x"
+msgstr " 0x%08x"
+
+#. 64 bits.
+#: vms-alpha.c:7235
+#, c-format
+msgid "64 bits *unhandled*\n"
+msgstr "64 bitar *ohanterad*\n"
+
+#: vms-alpha.c:7240
+#, c-format
+msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n"
+msgstr "klass: %u, dtype: %u, längd: %u, pekare: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7251
+#, c-format
+msgid "non-contiguous array of %s\n"
+msgstr "osammanhängande fält av %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7258
+#, c-format
+msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n"
+msgstr "dimct: %u, aflaggor: 0x%02x, siffror: %u, skala: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7263
+#, c-format
+msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n"
+msgstr "arstorlek: %u, a0: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7267
+#, c-format
+msgid "Strides:\n"
+msgstr "Steg:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7281
+#, c-format
+msgid "Bounds:\n"
+msgstr "Gränser:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7288
+#, c-format
+msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n"
+msgstr "[%u]: Lägre: %u, övre: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7302
+#, c-format
+msgid "unaligned bit-string of %s\n"
+msgstr "otillrättad bitsträng av %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7309
+#, c-format
+msgid "base: %u, pos: %u\n"
+msgstr "bas: %u, pos: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7335
+#, c-format
+msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x "
+msgstr "vflaggor: 0x%02x, värde: 0x%08x "
+
+#: vms-alpha.c:7342
+#, c-format
+msgid "(no value)\n"
+msgstr "(inget värde)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7345
+#, c-format
+msgid "(not active)\n"
+msgstr "(inaktiv)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7348
+#, c-format
+msgid "(not allocated)\n"
+msgstr "(ej allokerad)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7351
+#, c-format
+msgid "(descriptor)\n"
+msgstr "(beskrivning)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7356
+#, c-format
+msgid "(trailing value)\n"
+msgstr "(efterhängande värde)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7359
+#, c-format
+msgid "(value spec follows)\n"
+msgstr "(värdespec. följer)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7362
+#, c-format
+msgid "(at bit offset %u)\n"
+msgstr "(vid bitoffset %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7366
+#, c-format
+msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: "
+msgstr "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, sort: "
+
+#: vms-alpha.c:7373
+msgid "literal"
+msgstr "litteral"
+
+#: vms-alpha.c:7376
+msgid "address"
+msgstr "adress"
+
+#: vms-alpha.c:7379
+msgid "desc"
+msgstr "beskr"
+
+#: vms-alpha.c:7382
+msgid "reg"
+msgstr "reg"
+
+#: vms-alpha.c:7403
+#, c-format
+msgid "len: %2u, kind: %2u "
+msgstr "len: %2u, typ: %2u "
+
+#: vms-alpha.c:7411
+#, c-format
+msgid "atomic, type=0x%02x %s\n"
+msgstr "atomär, typ=0x%02x %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7416
+#, c-format
+msgid "indirect, defined at 0x%08x\n"
+msgstr "indirekt, definierad på 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7420
+#, c-format
+msgid "typed pointer\n"
+msgstr "typad pekare\n"
+
+#: vms-alpha.c:7424
+#, c-format
+msgid "pointer\n"
+msgstr "pekare\n"
+
+#: vms-alpha.c:7435
+#, c-format
+msgid "array, dim: %u, bitmap: "
+msgstr "array, dim: %u, bitmap: "
+
+#: vms-alpha.c:7450
+#, c-format
+msgid "array descriptor:\n"
+msgstr "array-beskrivning:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7461
+#, c-format
+msgid "type spec for element:\n"
+msgstr "typspecifikation för element:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7463
+#, c-format
+msgid "type spec for subscript %u:\n"
+msgstr "typspecifikation för avskrift %u:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7488
+#, c-format
+msgid "Debug symbol table:\n"
+msgstr "Felsökningssymboltabell:\n"
+
+#: vms-alpha.c:7499
+#, c-format
+msgid "cannot read DST header\n"
+msgstr "kan inte läsa DST-huvud\n"
+
+#: vms-alpha.c:7505
+#, c-format
+msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): "
+msgstr " typ: %3u, len: %3u (vid 0x%08x): "
+
+#: vms-alpha.c:7524
+#, c-format
+msgid "cannot read DST symbol\n"
+msgstr "kan inte läsa DST-symbol\n"
+
+#: vms-alpha.c:7568
+#, c-format
+msgid "standard data: %s\n"
+msgstr "standarddata: %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7572 vms-alpha.c:7696
+#, c-format
+msgid "    name: %.*s\n"
+msgstr "    namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7580
+#, c-format
+msgid "modbeg\n"
+msgstr "modbeg\n"
+
+#: vms-alpha.c:7584
+#, c-format
+msgid "   flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n"
+msgstr "   flaggor: %d, språk: %u, större: %u, mindre: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7594 vms-alpha.c:7963
+#, c-format
+msgid "   module name: %.*s\n"
+msgstr "   modulnamn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7601
+#, c-format
+msgid "   compiler   : %.*s\n"
+msgstr "   kompilator  : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7608
+#, c-format
+msgid "modend\n"
+msgstr "modend\n"
+
+#: vms-alpha.c:7615
+msgid "rtnbeg\n"
+msgstr "rtnbeg\n"
+
+#: vms-alpha.c:7619
+#, c-format
+msgid "    flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n"
+msgstr "    flaggor: %u, adress: 0x%08x, pd-adress: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7628
+#, c-format
+msgid "    routine name: %.*s\n"
+msgstr "    rutinnamn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7639
+#, c-format
+msgid "rtnend: size 0x%08x\n"
+msgstr "rtnend: storlek 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7649
+#, c-format
+msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n"
+msgstr "prolog: bkpt-adress 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7659
+#, c-format
+msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n"
+msgstr "epilog: flaggor: %u, antal: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7674
+#, c-format
+msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr "blkbeg: adress: 0x%08x, namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7686
+#, c-format
+msgid "blkend: size: 0x%08x\n"
+msgstr "blkend: storlek: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7692
+#, c-format
+msgid "typspec (len: %u)\n"
+msgstr "typspec (len: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7708
+#, c-format
+msgid "septyp, name: %.*s\n"
+msgstr "septyp, namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7725
+#, c-format
+msgid "recbeg: name: %.*s\n"
+msgstr "recbeg: namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7731
+#, c-format
+msgid "    len: %u bits\n"
+msgstr "    len: %u bitar\n"
+
+#: vms-alpha.c:7737
+#, c-format
+msgid "recend\n"
+msgstr "recend\n"
+
+#: vms-alpha.c:7742
+#, c-format
+msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n"
+msgstr "enumbeg, len: %u, namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7748
+#, c-format
+msgid "enumelt, name: %.*s\n"
+msgstr "enumelt, namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7754
+#, c-format
+msgid "enumend\n"
+msgstr "enumend\n"
+
+#: vms-alpha.c:7761
+#, c-format
+msgid "label, name: %.*s\n"
+msgstr "etikett, namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7764
+#, c-format
+msgid "    address: 0x%08x\n"
+msgstr "    adress: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7776
+#, c-format
+msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n"
+msgstr "osammanhängande intervall (nbr: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7783
+#, c-format
+msgid "    address: 0x%08x, size: %u\n"
+msgstr "    adress: 0x%08x, storlek: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7794
+#, c-format
+msgid "line num  (len: %u)\n"
+msgstr "radnum  (len: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7813
+#, c-format
+msgid "delta_pc_w %u\n"
+msgstr "delta_pc_w %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7822
+#, c-format
+msgid "incr_linum(b): +%u\n"
+msgstr "incr_linum(b): +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7830
+#, c-format
+msgid "incr_linum_w: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_w: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7838
+#, c-format
+msgid "incr_linum_l: +%u\n"
+msgstr "incr_linum_l: +%u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7846
+#, c-format
+msgid "set_line_num(w) %u\n"
+msgstr "set_line_num(w) %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7853
+#, c-format
+msgid "set_line_num_b %u\n"
+msgstr "set_line_num_b %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7860
+#, c-format
+msgid "set_line_num_l %u\n"
+msgstr "set_line_num_l %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7867
+#, c-format
+msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7873
+#, c-format
+msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7880
+#, c-format
+msgid "term(b): 0x%02x"
+msgstr "term(b): 0x%02x"
+
+#: vms-alpha.c:7882
+#, c-format
+msgid "        pc: 0x%08x\n"
+msgstr "        pc: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7889
+#, c-format
+msgid "term_w: 0x%04x"
+msgstr "term_w: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:7891
+#, c-format
+msgid "    pc: 0x%08x\n"
+msgstr "    pc: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:7897
+#, c-format
+msgid "delta pc +%-4d"
+msgstr "delta pc +%-4d"
+
+#: vms-alpha.c:7901
+#, c-format
+msgid "    pc: 0x%08x line: %5u\n"
+msgstr "    pc: 0x%08x rad: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7906
+#, c-format
+msgid "    *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr "    *ohanterat* kmd %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7921
+#, c-format
+msgid "source (len: %u)\n"
+msgstr "källa (len: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:7940
+#, c-format
+msgid "   declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n"
+msgstr "   dklfil: len: %u, flaggor: %u, fil-ID: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7945
+#, c-format
+msgid "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+msgstr "   rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7957
+#, c-format
+msgid "   filename   : %.*s\n"
+msgstr "   filnamn   : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:7973
+#, c-format
+msgid "   setfile %u\n"
+msgstr "   setfile %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7980 vms-alpha.c:7987
+#, c-format
+msgid "   setrec %u\n"
+msgstr "   setrec %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:7994 vms-alpha.c:8001
+#, c-format
+msgid "   setlnum %u\n"
+msgstr "   setlnum %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8008 vms-alpha.c:8015
+#, c-format
+msgid "   deflines %u\n"
+msgstr "   deflines %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8019
+#, c-format
+msgid "   formfeed\n"
+msgstr "   formfeed\n"
+
+#: vms-alpha.c:8023
+#, c-format
+msgid "   *unhandled* cmd %u\n"
+msgstr "   *ohanterat* kmd %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8035
+#, c-format
+msgid "*unhandled* dst type %u\n"
+msgstr "*ohanterad* dst-typ %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8067
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHD\n"
+msgstr "kan inte läsa EIHD\n"
+
+#: vms-alpha.c:8071
+#, c-format
+msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n"
+msgstr "EIHD: (storlek: %u, nbr-block: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:8075
+#, c-format
+msgid " majorid: %u, minorid: %u\n"
+msgstr " majorid: %u, minorid: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8083
+msgid "executable"
+msgstr "körbar fil"
+
+#: vms-alpha.c:8086
+msgid "linkable image"
+msgstr "länkningsbar avbild"
+
+#: vms-alpha.c:8093
+#, c-format
+msgid " image type: %u (%s)"
+msgstr " avbildtyp: %u (%s)"
+
+#: vms-alpha.c:8099
+msgid "native"
+msgstr "nativ"
+
+#: vms-alpha.c:8102
+msgid "CLI"
+msgstr "CLI"
+
+#: vms-alpha.c:8109
+#, c-format
+msgid ", subtype: %u (%s)\n"
+msgstr ", deltyp: %u (%s)\n"
+
+#: vms-alpha.c:8116
+#, c-format
+msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+msgstr " förskjutningar: isd: %u, aktiv: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8120
+#, c-format
+msgid " fixup info rva: "
+msgstr " fixup info rva: "
+
+#: vms-alpha.c:8122
+#, c-format
+msgid ", symbol vector rva: "
+msgstr ", symbolvektor rva: "
+
+#: vms-alpha.c:8125
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" version array off: %u\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" versionsfält av: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8130
+#, c-format
+msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n"
+msgstr " img I/O-antal: %u, nbr-kanaler: %u, req pri: %08x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8136
+#, c-format
+msgid " linker flags: %08x:"
+msgstr " länkarflaggor: %08x:"
+
+#: vms-alpha.c:8167
+#, c-format
+msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+msgstr " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8173
+#, c-format
+msgid " BPAGE: %u"
+msgstr " BPAGE: %u"
+
+#: vms-alpha.c:8180
+#, c-format
+msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u"
+msgstr ", ext fixup förskjutning: %u, no_opt psect off: %u"
+
+#: vms-alpha.c:8183
+#, c-format
+msgid ", alias: %u\n"
+msgstr ", alias: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8191
+#, c-format
+msgid "system version array information:\n"
+msgstr "fältinformation om systemversion:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8195
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN header\n"
+msgstr "kan inte läsa EIHVN-huvud\n"
+
+#: vms-alpha.c:8205
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHVN version\n"
+msgstr "kan inte läsa EIHVN-version\n"
+
+#: vms-alpha.c:8208
+#, c-format
+msgid "   %02u "
+msgstr "   %02u "
+
+#: vms-alpha.c:8212
+msgid "BASE_IMAGE       "
+msgstr "BASE_IMAGE       "
+
+#: vms-alpha.c:8215
+msgid "MEMORY_MANAGEMENT"
+msgstr "MEMORY_MANAGEMENT"
+
+#: vms-alpha.c:8218
+msgid "IO               "
+msgstr "IO               "
+
+#: vms-alpha.c:8221
+msgid "FILES_VOLUMES    "
+msgstr "FILES_VOLUMES    "
+
+#: vms-alpha.c:8224
+msgid "PROCESS_SCHED    "
+msgstr "PROCESS_SCHED    "
+
+#: vms-alpha.c:8227
+msgid "SYSGEN           "
+msgstr "SYSGEN           "
+
+#: vms-alpha.c:8230
+msgid "CLUSTERS_LOCKMGR "
+msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR "
+
+#: vms-alpha.c:8233
+msgid "LOGICAL_NAMES    "
+msgstr "LOGICAL_NAMES    "
+
+#: vms-alpha.c:8236
+msgid "SECURITY         "
+msgstr "SECURITY         "
+
+#: vms-alpha.c:8239
+msgid "IMAGE_ACTIVATOR  "
+msgstr "IMAGE_ACTIVATOR  "
+
+#: vms-alpha.c:8242
+msgid "NETWORKS         "
+msgstr "NETWORKS         "
+
+#: vms-alpha.c:8245
+msgid "COUNTERS         "
+msgstr "COUNTERS         "
+
+#: vms-alpha.c:8248
+msgid "STABLE           "
+msgstr "STABLE           "
+
+#: vms-alpha.c:8251
+msgid "MISC             "
+msgstr "MISC             "
+
+#: vms-alpha.c:8254
+msgid "CPU              "
+msgstr "CPU              "
+
+#: vms-alpha.c:8257
+msgid "VOLATILE         "
+msgstr "VOLATILE         "
+
+#: vms-alpha.c:8260
+msgid "SHELL            "
+msgstr "SHELL            "
+
+#: vms-alpha.c:8263
+msgid "POSIX            "
+msgstr "POSIX            "
+
+#: vms-alpha.c:8266
+msgid "MULTI_PROCESSING "
+msgstr "MULTI_PROCESSING "
+
+#: vms-alpha.c:8269
+msgid "GALAXY           "
+msgstr "GALAXY           "
+
+#: vms-alpha.c:8272
+msgid "*unknown*        "
+msgstr "*unknown*        "
+
+#: vms-alpha.c:8288 vms-alpha.c:8575
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHA\n"
+msgstr "kan inte läsa EIHA\n"
+
+#: vms-alpha.c:8291
+#, c-format
+msgid "Image activation:  (size=%u)\n"
+msgstr "Avbildsaktivering:  (storlek=%u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:8294
+#, c-format
+msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Första adress : 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8298
+#, c-format
+msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Andra adress : 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8302
+#, c-format
+msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Tredje adress : 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8306
+#, c-format
+msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Fjärde adress : 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8310
+#, c-format
+msgid " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgstr " Delad avbild  : 0x%08x 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8321
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHI\n"
+msgstr "kan inte läsa EIHI\n"
+
+#: vms-alpha.c:8325
+#, c-format
+msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr "Avbildsidentifiering: (major: %u, minor: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:8331
+#, c-format
+msgid " image name       : %.*s\n"
+msgstr " avbildens namn      : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:8332
+#, c-format
+msgid " link time        : %s\n"
+msgstr " länkningstid        : %s\n"
+
+#: vms-alpha.c:8337
+#, c-format
+msgid " image ident      : %.*s\n"
+msgstr " avbildsident       : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:8341
+#, c-format
+msgid " linker ident     : %.*s\n"
+msgstr " länkarident     : %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:8345
+#, c-format
+msgid " image build ident: %.*s\n"
+msgstr " avbildsbyggident: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:8354
+#, c-format
+msgid "cannot read EIHS\n"
+msgstr "kan inte läsa EIHS\n"
+
+#: vms-alpha.c:8358
+#, c-format
+msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr "Avbildens symbol & felsöktabell: (major: %u, minor: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:8364
+#, c-format
+msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
+msgstr " Felsökningssymboltabell: vbn: %u, storlek: %u (0x%x)\n"
+
+#: vms-alpha.c:8369
+#, c-format
+msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
+msgstr " Global symboltabell: vbn: %u, poster: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8374
+#, c-format
+msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
+msgstr " Felsökningsmodultabell: vbn: %u, storlek: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8387
+#, c-format
+msgid "cannot read EISD\n"
+msgstr "kan inte läsa EISD\n"
+
+#: vms-alpha.c:8398
+#, c-format
+msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
+msgstr "Avbildens sektionsbeskrivning: (major: %u, minor: %u, storlek: %u, förskjutning: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:8406
+#, c-format
+msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
+msgstr " sektion: bas: 0x%08x%08x storlek: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8411
+#, c-format
+msgid " flags: 0x%04x"
+msgstr " flaggor: 0x%04x"
+
+#: vms-alpha.c:8449
+#, c-format
+msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+
+#: vms-alpha.c:8455
+msgid "NORMAL"
+msgstr "NORMAL"
+
+#: vms-alpha.c:8458
+msgid "SHRFXD"
+msgstr "SHRFXD"
+
+#: vms-alpha.c:8461
+msgid "PRVFXD"
+msgstr "PRVFXD"
+
+#: vms-alpha.c:8464
+msgid "SHRPIC"
+msgstr "SHRPIC"
+
+#: vms-alpha.c:8467
+msgid "PRVPIC"
+msgstr "PRVPIC"
+
+#: vms-alpha.c:8470
+msgid "USRSTACK"
+msgstr "USRSTACK"
+
+#: vms-alpha.c:8476
+msgid ")\n"
+msgstr ")\n"
+
+#: vms-alpha.c:8483
+#, c-format
+msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
+msgstr " ident: 0x%08x, namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:8494
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT\n"
+msgstr "kan inte läsa DMT\n"
+
+#: vms-alpha.c:8498
+#, c-format
+msgid "Debug module table:\n"
+msgstr "Felsökningsmodultabell:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8507
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT header\n"
+msgstr "kan inte läsa DMT-huvud\n"
+
+#: vms-alpha.c:8513
+#, c-format
+msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
+msgstr " moduloffset: 0x%08x, storlek: 0x%08x, (%u psects)\n"
+
+#: vms-alpha.c:8523
+#, c-format
+msgid "cannot read DMT psect\n"
+msgstr "kan inte läsa DMT-psect\n"
+
+#: vms-alpha.c:8527
+#, c-format
+msgid "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
+msgstr "  psect start: 0x%08x, längd: %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8540
+#, c-format
+msgid "cannot read DST\n"
+msgstr "kan inte läsa DST\n"
+
+#: vms-alpha.c:8550
+#, c-format
+msgid "cannot read GST\n"
+msgstr "kan inte läsa GST\n"
+
+#: vms-alpha.c:8554
+#, c-format
+msgid "Global symbol table:\n"
+msgstr "Global symboltabell:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8581
+#, c-format
+msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgstr "Avbildsaktiverarfixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+
+#: vms-alpha.c:8585
+#, c-format
+msgid "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
+msgstr "  iaflänk : 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8589
+#, c-format
+msgid "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+msgstr "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8592
+#, c-format
+msgid "  size : %u\n"
+msgstr "  storlek : %u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8594
+#, c-format
+msgid "  flags: 0x%08x\n"
+msgstr "  flaggor: 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8599
+#, c-format
+msgid "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+msgstr "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8604
+#, c-format
+msgid "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+msgstr "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8609
+#, c-format
+msgid "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
+msgstr "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8612
+#, c-format
+msgid "  chgprtoff : %5u\n"
+msgstr "  chgprtoff : %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8616
+#, c-format
+msgid "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+msgstr "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8619
+#, c-format
+msgid "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
+msgstr "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8622
+#, c-format
+msgid "  base_va : 0x%08x\n"
+msgstr "  base_va : 0x%08x\n"
+
+#: vms-alpha.c:8624
+#, c-format
+msgid "  lppsbfixoff: %5u\n"
+msgstr "  lppsbfixoff: %5u\n"
+
+#: vms-alpha.c:8631
+#, c-format
+msgid " Shareable images:\n"
+msgstr " Avbilder som kan delas:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8642
+#, c-format
+msgid "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
+msgstr "  %u: storlek: %u, flaggor: 0x%02x, namn: %.*s\n"
+
+#: vms-alpha.c:8649
+#, c-format
+msgid " quad-word relocation fixups:\n"
+msgstr " quad-ord omlokaliseringsfixar:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8655
+#, c-format
+msgid " long-word relocation fixups:\n"
+msgstr " långord omlokaliseringsfixar:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8661
+#, c-format
+msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
+msgstr " quad-ord .address-referensfixar:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8666
+#, c-format
+msgid " long-word .address reference fixups:\n"
+msgstr " långord .address-referensfixar:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8671
+#, c-format
+msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
+msgstr " Kodadressreferens-fixar:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8676
+#, c-format
+msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
+msgstr " Länkning Par Referens Fixar:\n"
+
+#: vms-alpha.c:8684
+#, c-format
+msgid " Change Protection (%u entries):\n"
+msgstr " Ändringsskydd (%u poster):\n"
+
+#: vms-alpha.c:8693
+#, c-format
+msgid "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+msgstr "  bas: 0x%08x %08x, storlek: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+
+#. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
+#. how to do it for debug infos.
+#: vms-alpha.c:9570
+msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
+msgstr "%P: Länk som kan omlokaliseras stöds inte\n"
+
+#: vms-alpha.c:9641
+#, c-format
+msgid "%P: multiple entry points: in modules %pB and %pB\n"
+msgstr "%P: flera inmatningspunkter: i modulerna %pB och %pB\n"
+
+#: vms-lib.c:1530
+#, c-format
+msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
+msgstr "kunde inte öppna delad avbild ”%s” från ”%s”"
+
+#: vms-misc.c:374
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted anropad med noll byte"
+
+#: vms-misc.c:379
+msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
+msgstr "_bfd_vms_output_counted called anropad med för många byte"
+
+#: xcofflink.c:462
+#, c-format
+msgid "%pB: warning: illegal symbol index %lu in relocs"
+msgstr "%pB: varning: olagligt symbolindex %lu i relocs"
+
+#: xcofflink.c:881
+#, c-format
+msgid "%pB: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
+msgstr "%pB: XCOFF delat objekt när det inte producerar XCOFF-utdata"
+
+#: xcofflink.c:902
+#, c-format
+msgid "%pB: dynamic object with no .loader section"
+msgstr "%pB: dynamiskt objekt utan .loader-avsnitt"
+
+#: xcofflink.c:1484
+#, c-format
+msgid "%pB: `%s' has line numbers but no enclosing section"
+msgstr "%pB: `%s' har radnummer men ingen omslutande sektion"
+
+#: xcofflink.c:1540
+#, c-format
+msgid "%pB: class %d symbol `%s' has no aux entries"
+msgstr "%pB: klass %d symbolen `%s' har inga aux-poster"
+
+#: xcofflink.c:1563
+#, c-format
+msgid "%pB: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
+msgstr "%pB: symbolen `%s' har en okänd csect-typ %d"
+
+#: xcofflink.c:1576
+#, c-format
+msgid "%pB: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
+msgstr "%pB: fel XTY_ER-symbol `%s': klass %d scnum %d scnlen %<PRId64>"
+
+#: xcofflink.c:1607
+#, c-format
+msgid "%pB: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %<PRIu64>"
+msgstr "%pB: XMC_TC0-symbolen `%s' är klass %d scnlen %<PRIu64>"
+
+#: xcofflink.c:1742
+#, c-format
+msgid "%pB: TOC entry `%s' has a R_TLSMLrelocation not targeting itself"
+msgstr "%pB: TOC-post `%s' har en R_TLSML-relokalisering som inte riktar sig till sig själv"
+
+#: xcofflink.c:1776
+#, c-format
+msgid "%pB: csect `%s' not in enclosing section"
+msgstr "%pB: csect `%s' inte i omslutande sektion"
+
+#: xcofflink.c:1885
+#, c-format
+msgid "%pB: misplaced XTY_LD `%s'"
+msgstr "%pB: felplacerad XTY_LD `%s'"
+
+#: xcofflink.c:2228
+#, c-format
+msgid "%pB: reloc %s:%<PRId64> not in csect"
+msgstr "%pB: reloc %s:%<PRId64> inte i sektion"
+
+#: xcofflink.c:3337
+#, c-format
+msgid "%pB: cannot export internal symbol `%s`."
+msgstr "%pB: kan inte exportera den interna symbolen `%s`."
+
+#: xcofflink.c:3385
+#, c-format
+msgid "%s: no such symbol"
+msgstr "%s: ingen sådan symbol"
+
+#: xcofflink.c:3494
+#, c-format
+msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
+msgstr "varning: försök att exportera odefinierade symbolen ”%s”"
+
+#: xcofflink.c:3842
+msgid "error: undefined symbol __rtinit"
+msgstr "fel: odefinierad symbol __rtinit"
 
-#: vms-alpha.c:7417
+#: xcofflink.c:4855
 #, c-format
-msgid " Shared image  : 0x%08x 0x%08x\n"
-msgstr " Delad avbild  : 0x%08x 0x%08x\n"
+msgid "%pB: Unable to find a stub csect in rangeof relocation at %#<PRIx64> targeting'%s'"
+msgstr "%pB: Det går inte att hitta en stub csect i rangeof relocation vid %#<PRIx64> targeting'%s'"
 
-#: vms-alpha.c:7428
+#: xcofflink.c:4884
 #, c-format
-msgid "cannot read EIHI\n"
-msgstr "Kan inte läsa EIHI\n"
+msgid "%pB: Cannot create stub entry '%s'"
+msgstr "%pB: Det går inte att skapa stubbposten '%s'"
 
-#: vms-alpha.c:7431
-#, c-format
-msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n"
-msgstr "Avbildsidentifiering: (major: %u, minor: %u)\n"
+#: xcofflink.c:5004
+msgid "TOC overflow during stub generation; try -mminimal-toc when compiling"
+msgstr "TOC-överflöd vid generering av stubbar; prova -mminimal-toc vid kompilering"
 
-#: vms-alpha.c:7434
+#: xcofflink.c:5072
 #, c-format
-msgid " image name       : %.*s\n"
-msgstr " avbildens namn      : %.*s\n"
+msgid "%pB: loader reloc in unrecognized section `%s'"
+msgstr "%pB: laddaren reloc i ett okänt avsnitt `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:7436
+#: xcofflink.c:5084
 #, c-format
-msgid " link time        : %s\n"
-msgstr " länkningstid        : %s\n"
+msgid "%pB: `%s' in loader reloc but not loader sym"
+msgstr "%pB: `%s' i laddaren reloc men inte i laddaren sym"
 
-#: vms-alpha.c:7438
+#: xcofflink.c:5101
 #, c-format
-msgid " image ident      : %.*s\n"
-msgstr " avbildsident       : %.*s\n"
+msgid "%pB: loader reloc in read-only section %pA"
+msgstr "%pB: laddare reloc i skrivskyddat avsnitt %pA"
 
-#: vms-alpha.c:7440
+#: xcofflink.c:6180
 #, c-format
-msgid " linker ident     : %.*s\n"
-msgstr " länkarident     : %.*s\n"
+msgid "TOC overflow: %#<PRIx64> > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
+msgstr "TOC-överflöd: %#<PRIx64> > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering"
 
-#: vms-alpha.c:7442
+#: xcofflink.c:7296
 #, c-format
-msgid " image build ident: %.*s\n"
-msgstr " avbildsbyggident: %.*s\n"
+msgid "Unable to link input file: %s"
+msgstr "Det går inte att länka inmatningsfilen: %s"
 
-#: vms-alpha.c:7452
-#, c-format
-msgid "cannot read EIHS\n"
-msgstr "Kan inte läsa EIHS\n"
+#: xtensa-dynconfig.c:60
+msgid "Unable to load DLL."
+msgstr "Det går inte att ladda DLL."
 
-#: vms-alpha.c:7455
+#: xtensa-dynconfig.c:86
 #, c-format
-msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n"
-msgstr "Avbildens symbol & felsöktabell: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgid "%s is defined but could not be loaded: %s"
+msgstr "%s är definierad men kunde inte laddas: %s"
 
-#: vms-alpha.c:7460
+#: xtensa-dynconfig.c:102
 #, c-format
-msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n"
-msgstr " Felsökningssymboltabell: vbn: %u, storlek: %u (0x%x)\n"
+msgid "%s is loaded but symbol \"%s\" is not found: %s"
+msgstr "%s har laddats men symbolen \"%s\" finns inte: %s"
 
-#: vms-alpha.c:7464
+#: xtensa-dynconfig.c:115
 #, c-format
-msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n"
-msgstr " Global symboltabell: vbn: %u, poster: %u\n"
+msgid "%s is defined but plugin support is disabled"
+msgstr "%s är definierad men plugin-stödet är inaktiverat"
 
-#: vms-alpha.c:7468
+#. Not fatal, this callback cannot fail.
+#: elfnn-aarch64.c:2878 elfnn-riscv.c:5739
 #, c-format
-msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n"
-msgstr " Felsökningsmodultabell: vbn: %u, storlek: %u\n"
+msgid "unknown attribute for symbol `%s': 0x%02x"
+msgstr "okänt attribut för symbolen `%s': 0x%02x"
 
-#: vms-alpha.c:7481
+#: elfnn-aarch64.c:5468
 #, c-format
-msgid "cannot read EISD\n"
-msgstr "Kan inte läsa EISD\n"
+msgid "%pB: error: erratum 835769 stub out of range (input file too large)"
+msgstr "%pB: fel: erratum 835769 stub utanför intervallet (indatafilen för stor)"
 
-#: vms-alpha.c:7491
+#: elfnn-aarch64.c:5560
 #, c-format
-msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n"
-msgstr "Avbildens sektionsbeskrivning: (major: %u, minor: %u, storlek: %u, förskjutning: %u)\n"
+msgid "%pB: error: erratum 843419 stub out of range (input file too large)"
+msgstr "%pB: fel: erratum 843419 stub utanför intervallet (indatafilen är för stor)"
 
-#: vms-alpha.c:7498
+#: elfnn-aarch64.c:5573
 #, c-format
-msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n"
-msgstr " sektion: bas: 0x%08x%08x storlek: 0x%08x\n"
+msgid "%pB: error: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> out of range for ADR (input file too large) and --fix-cortex-a53-843419=adr used.  Run the linker with --fix-cortex-a53-843419=full instead"
+msgstr "%pB: fel: erratum 843419 immediate 0x%<PRIx64> utanför intervallet för ADR (indatafilen är för stor) och --fix-cortex-a53-843419=adr användes.  Kör länkaren med --fix-cortex-a53-843419=full istället"
 
-#: vms-alpha.c:7503
+#: elfnn-aarch64.c:6116
 #, c-format
-msgid " flags: 0x%04x"
-msgstr " flaggor: 0x%04x"
+msgid "%pB: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC"
+msgstr "%pB: relokalisering %s mot symbol `%s' som kan binda externt kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC"
 
-#: vms-alpha.c:7540
+#: elfnn-aarch64.c:6136
 #, c-format
-msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
-msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u ("
+msgid "%pB: conditional branch to undefined symbol `%s' not allowed"
+msgstr "%pB: villkorlig gren till odefinierad symbol `%s' inte tillåten"
 
-#: vms-alpha.c:7546
-msgid "NORMAL"
-msgstr "NORMAL"
+#: elfnn-aarch64.c:6224 elfnn-kvx.c:2381
+#, c-format
+msgid "%pB: local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol"
+msgstr "%pB: lokal symbolbeskrivartabell är NULL när man använder relokering %s mot lokal symbol"
 
-#: vms-alpha.c:7549
-msgid "SHRFXD"
-msgstr "SHRFXD"
+#: elfnn-aarch64.c:6338 elfnn-aarch64.c:6375
+#, c-format
+msgid "%pB: TLS relocation %s against undefined symbol `%s'"
+msgstr "%pB: TLS-förflyttning %s mot odefinierad symbol `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:7552
-msgid "PRVFXD"
-msgstr "PRVFXD"
+#: elfnn-aarch64.c:7366
+msgid "too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC"
+msgstr "för många GOT-poster för -fpic, vänligen kompilera om med -fPIC"
 
-#: vms-alpha.c:7555
-msgid "SHRPIC"
-msgstr "SHRPIC"
+#: elfnn-aarch64.c:7394
+msgid "one possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined"
+msgstr "en möjlig orsak till detta fel är att symbolen refereras till i den angivna koden som om den hade en större alignment än vad som deklarerades där den definierades"
 
-#: vms-alpha.c:7558
-msgid "PRVPIC"
-msgstr "PRVPIC"
+#: elfnn-aarch64.c:7961
+#, c-format
+msgid "%pB: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%pB: omplacering %s mot `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt"
 
-#: vms-alpha.c:7561
-msgid "USRSTACK"
-msgstr "USRSTACK"
+#: elfnn-aarch64.c:8922
+#, c-format
+msgid "%F%P: %pB: copy relocation against non-copyable protected symbol `%s'\n"
+msgstr "%F%P: %pB: kopieringsflytt mot icke-kopierbar skyddad symbol `%s'\n"
 
-#: vms-alpha.c:7567
-msgid ")\n"
-msgstr ")\n"
+#: elfnn-kvx.c:929
+msgid "%F%P: Could not assign '%pA' to an output section. Retry without --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr "%F%P: Det gick inte att tilldela '%pA' till ett utmatningsavsnitt. Försök igen utan --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
-#: vms-alpha.c:7569
+#: elfnn-kvx.c:2126
 #, c-format
-msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n"
-msgstr " ident: 0x%08x, namn: %.*s\n"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): unresolvable %s relocation in section `%s'"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): olöslig %s-flytt i avsnitt `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:7579
+#: elfnn-kvx.c:2850
 #, c-format
-msgid "cannot read DMT\n"
-msgstr "Kan inte läsa DMT\n"
+msgid "%s: Bad ELF id: `%d'"
+msgstr "%s: Dålig ELF-id: `%d'"
 
-#: vms-alpha.c:7583
+#: elfnn-kvx.c:2905
 #, c-format
-msgid "Debug module table:\n"
-msgstr "Felsökningsmodultabell:\n"
+msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit"
+msgstr "%s: kompilerat som 32-bitarsobjekt och %s är 64-bitars"
 
-#: vms-alpha.c:7592
+#: elfnn-kvx.c:2908
 #, c-format
-msgid "cannot read DMT header\n"
-msgstr "Kan inte läsa DMT-huvud\n"
+msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit"
+msgstr "%s: kompilerat som 64-bitarsobjekt och %s är 32-bitars"
 
-#: vms-alpha.c:7597
+#: elfnn-kvx.c:2910
 #, c-format
-msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n"
-msgstr " moduloffset: 0x%08x, storlek: 0x%08x, (%u psects)\n"
+msgid "%s: object size does not match that of target %s"
+msgstr "%s: objektstorleken stämmer inte överens med den hos målet %s"
 
-#: vms-alpha.c:7607
+#. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field
+#. containing valid data.
+#: elfnn-kvx.c:2998
 #, c-format
-msgid "cannot read DMT psect\n"
-msgstr "Kan inte läsa DMT-psect\n"
+msgid "Private flags = 0x%lx : "
+msgstr "Privata flaggor = 0x%lx : "
 
-#: vms-alpha.c:7610
+#: elfnn-kvx.c:3002
 #, c-format
-msgid "  psect start: 0x%08x, length: %u\n"
-msgstr "  psect start: 0x%08x, längd: %u\n"
+msgid "Coolidge (kv3) V1 64 bits"
+msgstr "Coolidge (kv3) V1 64 bitar"
 
-#: vms-alpha.c:7623
+#: elfnn-kvx.c:3004
 #, c-format
-msgid "cannot read DST\n"
-msgstr "kan inte läsa DST\n"
+msgid "Coolidge (kv3) V2 64 bits"
+msgstr "Coolidge (kv3) V2 64 bitar"
 
-#: vms-alpha.c:7633
+#: elfnn-kvx.c:3006
 #, c-format
-msgid "cannot read GST\n"
-msgstr "Kan inte läsa GST\n"
+msgid "Coolidge (kv4) V1 64 bits"
+msgstr "Coolidge (kv4) V1 64 bitar"
 
-#: vms-alpha.c:7637
+#: elfnn-kvx.c:3011
 #, c-format
-msgid "Global symbol table:\n"
-msgstr "Global symboltabell:\n"
+msgid "Coolidge (kv3) V1 32 bits"
+msgstr "Coolidge (kv3) V1 32 bitar"
 
-#: vms-alpha.c:7665
+#: elfnn-kvx.c:3013
 #, c-format
-msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n"
-msgstr "Avbildsaktiverarfixup: (major: %u, minor: %u)\n"
+msgid "Coolidge (kv3) V2 32 bits"
+msgstr "Coolidge (kv3) V2 32 bitar"
 
-#: vms-alpha.c:7668
+#: elfnn-kvx.c:3015
 #, c-format
-msgid "  iaflink : 0x%08x %08x\n"
-msgstr "  iaflänk : 0x%08x %08x\n"
+msgid "Coolidge (kv4) V1 32 bits"
+msgstr "Coolidge (kv4) V1 32 bitar"
 
-#: vms-alpha.c:7671
+#: elfnn-kvx.c:3847
 #, c-format
-msgid "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
-msgstr "  fixuplnk: 0x%08x %08x\n"
+msgid "relocation against `%s' has faulty GOT type "
+msgstr "omlokalisering mot `%s' har felaktig GOT-typ "
 
-#: vms-alpha.c:7674
+#: elfnn-loongarch.c:294 elfnn-loongarch.c:346
 #, c-format
-msgid "  size : %u\n"
-msgstr "  storlek : %u\n"
+msgid "%#<PRIx64> invaild imm"
+msgstr "%#<PRIx64> invaild imm"
 
-#: vms-alpha.c:7676
+#: elfnn-loongarch.c:528 elfnn-riscv.c:4182
 #, c-format
-msgid "  flags: 0x%08x\n"
-msgstr "  flaggor: 0x%08x\n"
+msgid ""
+"%pB: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n"
+"  target emulation `%s' does not match `%s'"
+msgstr ""
+"%pB: ABI är inkompatibel med den valda emuleringens ABI:\n"
+"  målemuleringen `%s' matchar inte `%s'"
 
-#: vms-alpha.c:7680
+#: elfnn-loongarch.c:583
 #, c-format
-msgid "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
-msgstr "  qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n"
+msgid "%pB: can't link different ABI object."
+msgstr "%pB: kan inte länka olika ABI-objekt."
 
-#: vms-alpha.c:7684
+#: elfnn-loongarch.c:726
+msgid "Internal error: unreachable."
+msgstr "Internt fel: ej nåbar."
+
+#: elfnn-loongarch.c:906
 #, c-format
-msgid "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
-msgstr "  qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n"
+msgid "%pB:(%pA+%#lx): relocation %s against `%s` can not be used when making %s; recompile with %s%s"
+msgstr "%pB:(%pA+%#lx): relokalisering %s mot `%s` kan inte användas när %s skapas; kompilera om med %s%s"
+
+#: elfnn-loongarch.c:910
+msgid " and check the symbol visibility"
+msgstr " och kontrollera symbolens synlighet"
 
-#: vms-alpha.c:7688
+#: elfnn-loongarch.c:1036
 #, c-format
-msgid "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
-msgstr "  codeadroff: %5u, lpfixoff  : %5u\n"
+msgid "%pB: stack based reloc type (%u) is not supported with -z pack-relative-relocs"
+msgstr "%pB: stackbaserad reloc-typ (%u) stöds inte med -z pack-relative-relocs"
 
-#: vms-alpha.c:7691
+#: elfnn-loongarch.c:1231
 #, c-format
-msgid "  chgprtoff : %5u\n"
-msgstr "  chgprtoff : %5u\n"
+msgid "%pB: relocation R_LARCH_32 against non-absolute symbol `%s' cannot be used in ELFCLASS64 when making a shared object or PIE"
+msgstr "%pB: omlokalisering R_LARCH_32 mot icke-absolut symbol `%s' kan inte användas i ELFCLASS64 när man skapar ett delat objekt eller PIE"
 
-#: vms-alpha.c:7694
+#: elfnn-loongarch.c:1296
 #, c-format
-msgid "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
-msgstr "  shlstoff  : %5u, shrimgcnt : %5u\n"
+msgid "%pB: R_LARCH_ALIGN with offset %<PRId64> not aligned to instruction boundary"
+msgstr "%pB: R_LARCH_ALIGN med offset %<PRId64> inte anpassad till instruktionsgränsen"
+
+#: elfnn-loongarch.c:4174
+msgid "cannot resolve R_LARCH_PCREL20_S2 against undefined weak symbol with addend out of [-2048, 2048)"
+msgstr "kan inte lösa R_LARCH_PCREL20_S2 mot odefinierad svag symbol med addend utanför [-2048, 2048]."
+
+#: elfnn-loongarch.c:4684
+msgid "recompile with 'gcc -mno-relax' or 'as -mno-relax' or 'ld --no-relax'"
+msgstr "kompilera om med 'gcc -mno-relax' eller 'as -mno-relax' eller 'ld --no-relax'"
 
-#: vms-alpha.c:7696
+#: elfnn-loongarch.c:5301 elfnn-riscv.c:4967
 #, c-format
-msgid "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
-msgstr "  shlextra  : %5u, permctx   : %5u\n"
+msgid "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> bytes required for alignment to %<PRId64>-byte boundary, but only %<PRId64> present"
+msgstr "%pB(%pA+%#<PRIx64>): %<PRId64> byte krävs för anpassning till %<PRId64>-bytegräns, men endast %<PRId64> finns"
 
-#: vms-alpha.c:7699
+#: elfnn-riscv.c:329 elfnn-riscv.c:364
 #, c-format
-msgid "  base_va : 0x%08x\n"
-msgstr "  base_va : 0x%08x\n"
+msgid "%pB: warning: RVE PLT generation not supported"
+msgstr "%pB: varning: RVE PLT-generering stöds inte"
 
-#: vms-alpha.c:7701
+#: elfnn-riscv.c:927
 #, c-format
-msgid "  lppsbfixoff: %5u\n"
-msgstr "  lppsbfixoff: %5u\n"
+msgid "%pB: relocation %s against absolute symbol `%s' can not be used when making a shared object"
+msgstr "%pB: relokering %s mot absolut symbol `%s' kan inte användas när man skapar ett delat objekt"
 
-#: vms-alpha.c:7709
+#: elfnn-riscv.c:969
 #, c-format
-msgid " Shareable images:\n"
-msgstr " Avbilder som kan delas:\n"
+msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV32 when making a shared object"
+msgstr "%pB: relokering %s mot icke-absolut symbol `%s' kan inte användas i RV32 när man skapar ett delat objekt"
 
-#: vms-alpha.c:7713
+#: elfnn-riscv.c:1898
 #, c-format
-msgid "  %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n"
-msgstr "  %u: storlek: %u, flaggor: 0x%02x, namn: %.*s\n"
+msgid "final size of uleb128 value at offset 0x%lx in %pA from %pB exceeds available space"
+msgstr "den slutliga storleken på uleb128-värdet med offset 0x%lx i %pA från %pB överskrider tillgängligt utrymme"
 
-#: vms-alpha.c:7720
+#: elfnn-riscv.c:2140
 #, c-format
-msgid " quad-word relocation fixups:\n"
-msgstr " quad-ord omlokaliseringsfixar:\n"
+msgid "%pcrel_lo missing matching %pcrel_hi"
+msgstr "%pcrel_lo saknar matchning %pcrel_hi"
 
-#: vms-alpha.c:7725
+#: elfnn-riscv.c:2143
 #, c-format
-msgid " long-word relocation fixups:\n"
-msgstr " långord omlokaliseringsfixar:\n"
+msgid "%pcrel_lo with addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
+msgstr "%pcrel_lo med addend är inte tillåtet för R_RISCV_GOT_HI20"
 
-#: vms-alpha.c:7730
+#. Check the overflow when adding reloc addend.
+#: elfnn-riscv.c:2148
 #, c-format
-msgid " quad-word .address reference fixups:\n"
-msgstr " quad-ord .address-referensfixar:\n"
+msgid "%%pcrel_lo overflow with an addend, the value of %%pcrel_hi is 0x%<PRIx64> without any addend, but may be 0x%<PRIx64> after adding the %%pcrel_lo addend"
+msgstr "%%pcrel_lo överflödar med ett addend, värdet på %%pcrel_hi är 0x%<PRIx64> utan något addend, men kan vara 0x%<PRIx64> efter att ha lagt till %%pcrel_lo addend"
 
-#: vms-alpha.c:7735
+#: elfnn-riscv.c:2156
 #, c-format
-msgid " long-word .address reference fixups:\n"
-msgstr " långord .address-referensfixar:\n"
+msgid "%pcrel_lo overflow with an addend"
+msgstr "%pcrel_lo överflöd med ett addendum"
 
-#: vms-alpha.c:7740
+#: elfnn-riscv.c:2639
 #, c-format
-msgid " Code Address Reference Fixups:\n"
-msgstr " Kodadressreferens-fixar:\n"
+msgid "%pB: warning: R_RISCV_SUB_ULEB128 with non-zero addend, please rebuild by binutils 2.42 or up"
+msgstr "%pB: varning: R_RISCV_SUB_ULEB128 med icke-noll addend, vänligen bygg om med binutils 2.42 eller senare"
+
+#: elfnn-riscv.c:2719
+msgid "The addend isn't allowed for R_RISCV_GOT_HI20"
+msgstr "Addendumet är inte tillåtet för R_RISCV_GOT_HI20"
 
-#: vms-alpha.c:7745
+#. PR 28509, when generating the shared object, these
+#. referenced symbols may bind externally, which means
+#. they will be exported to the dynamic symbol table,
+#. and are preemptible by default.  These symbols cannot
+#. be referenced by the non-pic relocations, like
+#. R_RISCV_JAL and R_RISCV_RVC_JUMP relocations.
+#.
+#. However, consider that linker may relax the R_RISCV_CALL
+#. relocations to R_RISCV_JAL or R_RISCV_RVC_JUMP, if
+#. these relocations are relocated to the plt entries,
+#. then we won't report error for them.
+#.
+#. Perhaps we also need the similar checks for the
+#. R_RISCV_BRANCH and R_RISCV_RVC_BRANCH relocations.
+#: elfnn-riscv.c:2820
 #, c-format
-msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n"
-msgstr " Länkning Par Referens Fixar:\n"
+msgid "%%X%%P: relocation %s against `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC\n"
+msgstr "%%X%%P: relokalisering %s mot `%s' som kan binda externt kan inte användas när man skapar ett delat objekt; kompilera om med -fPIC\n"
 
-#: vms-alpha.c:7754
+#: elfnn-riscv.c:2902
 #, c-format
-msgid " Change Protection (%u entries):\n"
-msgstr " Ändringsskydd (%u poster):\n"
+msgid "%pcrel_lo section symbol with an addend"
+msgstr "%pcrel_lo sektionssymbol med ett addendum"
 
-#: vms-alpha.c:7759
+#: elfnn-riscv.c:2923
 #, c-format
-msgid "  base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x "
-msgstr "  bas: 0x%08x %08x, storlek: 0x%08x, prot: 0x%08x "
+msgid "%tlsdesc_lo with addend"
+msgstr "%tlsdesc_lo med addendum"
 
-#. FIXME: we do not yet support relocatable link.  It is not obvious
-#. how to do it for debug infos.
-#: vms-alpha.c:8599
-msgid "%P: relocatable link is not supported\n"
-msgstr "%P: Länk som kan omlokaliseras stöds inte\n"
+#: elfnn-riscv.c:3156
+#, c-format
+msgid "%%X%%P: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n"
+msgstr "%%X%%P: olöslig %s omplacering mot symbolen `%s'\n"
 
-#: vms-alpha.c:8669
-msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n"
-msgstr "%P: Flera ingångspunkter: i modulerna %B och %B\n"
+#: elfnn-riscv.c:3191
+msgid "%X%P: internal error: out of range error\n"
+msgstr "%X%P: internt fel: fel utanför intervallet\n"
 
-#: vms-lib.c:1444
-#, c-format
-msgid "could not open shared image '%s' from '%s'"
-msgstr "Kunde inte öppna delad avbild ”%s” från ”%s”"
+#: elfnn-riscv.c:3196
+msgid "%X%P: internal error: unsupported relocation error\n"
+msgstr "%X%P: internt fel: fel på omlokalisering som inte stöds\n"
 
-#: vms-misc.c:360
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted anropad med noll byte"
+#: elfnn-riscv.c:3202
+msgid "dangerous relocation error"
+msgstr "farligt fel vid omlokalisering"
 
-#: vms-misc.c:365
-msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes"
-msgstr "_bfd_vms_output_counted called anropad med för många byte"
+#: elfnn-riscv.c:3208
+msgid "%X%P: internal error: unknown error\n"
+msgstr "%X%P: internt fel: okänt fel\n"
 
-#: xcofflink.c:824
+#: elfnn-riscv.c:3785
 #, c-format
-msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output"
-msgstr "%s: XCOFF delade objekt när inte XCOFF-utdata produceras"
+msgid "error: %pB: corrupted ISA string '%s'.  First letter should be 'i' or 'e' but got '%s'"
+msgstr "fel: %pB: ISA-strängen \"%s\" är skadad.  Första bokstaven borde vara 'i' eller 'e' men fick '%s'"
 
-#: xcofflink.c:845
+#: elfnn-riscv.c:3828
 #, c-format
-msgid "%s: dynamic object with no .loader section"
-msgstr "%s: dynamiskt objekt utan någon .loader-sektion"
-
-#: xcofflink.c:1404
-msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section"
-msgstr "%B: ”%s” har radnummer, men ingen omslutande sektion"
+msgid "error: %pB: mis-matched ISA string to merge '%s' and '%s'"
+msgstr "fel: %pB: felmatchad ISA-sträng för att slå samman \"%s\" och \"%s"
 
-#: xcofflink.c:1456
-msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries"
-msgstr "%B: Klass %d-symbolen ”%s” har inga extraposter"
+#: elfnn-riscv.c:3965
+#, c-format
+msgid "error: %pB: ISA string of input (%s) doesn't match output (%s)"
+msgstr "error: %pB: ISA-strängen i indata (%s) stämmer inte överens med utdata (%s)"
 
-#: xcofflink.c:1478
-msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d"
-msgstr "%B: Symbolen ”%s” har okänd csect-typ %d"
+#: elfnn-riscv.c:3985
+#, c-format
+msgid "error: %pB: XLEN of input (%u) doesn't match output (%u)"
+msgstr "fel: %pB: XLEN för indata (%u) stämmer inte överens med utdata (%u)"
 
-#: xcofflink.c:1490
-msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d"
-msgstr "%B: Felaktig XTY_ER-symbol ”%s”: klass %d scnum %d scnlen %d"
+#: elfnn-riscv.c:3993
+#, c-format
+msgid "error: %pB: unsupported XLEN (%u), you might be using wrong emulation"
+msgstr "fel: %pB: XLEN stöds inte (%u), du kanske använder fel emulering"
 
-#: xcofflink.c:1519
-msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d"
-msgstr "%B: XMC_TC0-symbol ”%s” är klass %d scnlen %d"
+#: elfnn-riscv.c:4113
+msgid "warning: privileged spec version 1.9.1 can not be linked with other spec versions"
+msgstr "varning: privilegierad spec version 1.9.1 kan inte länkas med andra spec versioner"
 
-#: xcofflink.c:1665
-msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section"
-msgstr "%B: csect ”%s” är inte i en omslutande sektion"
+#: elfnn-riscv.c:4141
+#, c-format
+msgid "error: %pB use %u-byte stack aligned but the output use %u-byte stack aligned"
+msgstr "fel: %pB använder %u-byte stack aligned men utdata använder %u-byte stack aligned"
 
-#: xcofflink.c:1772
-msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'"
-msgstr "%B: Felplacerad XTY_LD ”%s”"
+#: elfnn-riscv.c:4238
+#, c-format
+msgid "%pB: can't link %s modules with %s modules"
+msgstr "%pB: kan inte länka %s moduler med %s moduler"
 
-#: xcofflink.c:2091
-msgid "%B: reloc %s:%d not in csect"
-msgstr "%B: omlokalisering %s:%d inte i csect"
+#: elfnn-riscv.c:4248
+#, c-format
+msgid "%pB: can't link RVE with other target"
+msgstr "%pB: kan inte länka RVE med annat mål"
 
-#: xcofflink.c:3182
+#: elfnn-riscv.c:4272
 #, c-format
-msgid "%s: no such symbol"
-msgstr "%s: ingen sådan symbol"
+msgid "warning: %pB: unknown RISCV ABI object attribute %d"
+msgstr "varning: %pB: okänt RISCV ABI-objektattribut %d"
 
-#: xcofflink.c:3287
+#: elfnn-riscv.c:969
 #, c-format
-msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'"
-msgstr "varning: försök att exportera odefinierade symbolen ”%s”"
+msgid "%pB: relocation %s against non-absolute symbol `%s' can not be used in RV64 when making a shared object"
+msgstr "%pB: relokalisering %s mot icke-absolut symbol `%s' kan inte användas i RV64 när man skapar ett delat objekt"
 
-#: xcofflink.c:3666
-msgid "error: undefined symbol __rtinit"
-msgstr "fel: odefinierad symbol __rtinit"
+#: peXXigen.c:161
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to find name for empty section"
+msgstr "%pB: kan inte hitta namn för tom sektion"
 
-#: xcofflink.c:4045
-msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'"
-msgstr "%B: Laddaromlokalisering i okänd sektion ”%s”"
+#: peXXigen.c:188
+#, c-format
+msgid "%pB: out of memory creating name for empty section"
+msgstr "%pB: ur minnet för att skapa namn för tom sektion"
 
-#: xcofflink.c:4056
-msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym"
-msgstr "%B: ”%s” i laddaromlokalisering men inte laddarsym"
+#: peXXigen.c:199
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to create fake empty section"
+msgstr "%pB: det går inte att skapa en falsk tom sektion"
 
-#: xcofflink.c:4072
-msgid "%B: loader reloc in read-only section %A"
-msgstr "%B: Laddaromlokalisering i skrivskyddad sektion %A"
+#: peXXigen.c:924
+#, c-format
+msgid "%pB:%.8s: section below image base"
+msgstr "%pB:%.8s: sektion under bildbasen"
 
-#: xcofflink.c:5094
+#: peXXigen.c:929
 #, c-format
-msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling"
-msgstr "TOC ger överspill: 0x%lx > 0x10000; prova -mminimal-toc vid kompilering"
+msgid "%pB:%.8s: RVA truncated"
+msgstr "%pB:%.8s: RVA avkortad"
 
-#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 pex64igen.c:1009
+#: peXXigen.c:1061
 #, c-format
-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
-msgstr "%s: radnummer ger överspill: 0x%lx > 0xffff"
+msgid "%pB: line number overflow: 0x%lx > 0xffff"
+msgstr "%pB: överskridande av radnummer: 0x%lx > 0xffff"
 
-#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036
+#: peXXigen.c:1227
 msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]"
 msgstr "Exportkatalog [.edata (eller där vi hittade det)]"
 
-#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037
+#: peXXigen.c:1228
 msgid "Import Directory [parts of .idata]"
 msgstr "Importkatalog [delar av .idata]"
 
-#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038
+#: peXXigen.c:1229
 msgid "Resource Directory [.rsrc]"
 msgstr "Resurskatalog [.rsrc]"
 
-#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039
+#: peXXigen.c:1230
 msgid "Exception Directory [.pdata]"
 msgstr "Undantagskatalog [.pdata]"
 
-#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040
+#: peXXigen.c:1231
 msgid "Security Directory"
 msgstr "Säkerhetskatalog"
 
-#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041
+#: peXXigen.c:1232
 msgid "Base Relocation Directory [.reloc]"
 msgstr "Basomlokaliseringskatalog [.reloc]"
 
-#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042
+#: peXXigen.c:1233
 msgid "Debug Directory"
 msgstr "Felsökningskatalog"
 
-#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043
+#: peXXigen.c:1234
 msgid "Description Directory"
 msgstr "Beskrivningskatalog"
 
-#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044
+#: peXXigen.c:1235
 msgid "Special Directory"
 msgstr "Specialkatalog"
 
-#: peigen.c:1045 pepigen.c:1045 pex64igen.c:1045
+#: peXXigen.c:1236
 msgid "Thread Storage Directory [.tls]"
 msgstr "Trådlagringskatalog [.tls]"
 
-#: peigen.c:1046 pepigen.c:1046 pex64igen.c:1046
+#: peXXigen.c:1237
 msgid "Load Configuration Directory"
 msgstr "Inläsningskonfigurationskatalog"
 
-#: peigen.c:1047 pepigen.c:1047 pex64igen.c:1047
+#: peXXigen.c:1238
 msgid "Bound Import Directory"
 msgstr "Katalog över bundna importer"
 
-#: peigen.c:1048 pepigen.c:1048 pex64igen.c:1048
+#: peXXigen.c:1239
 msgid "Import Address Table Directory"
 msgstr "Importadresstabellkatalog"
 
-#: peigen.c:1049 pepigen.c:1049 pex64igen.c:1049
+#: peXXigen.c:1240
 msgid "Delay Import Directory"
 msgstr "Katalog över fördröjda importer"
 
-#: peigen.c:1050 pepigen.c:1050 pex64igen.c:1050
+#: peXXigen.c:1241
 msgid "CLR Runtime Header"
 msgstr "CLR körtidshuvud"
 
-#: peigen.c:1051 pepigen.c:1051 pex64igen.c:1051
+#: peXXigen.c:1242
 msgid "Reserved"
 msgstr "Reserverad"
 
-#: peigen.c:1111 pepigen.c:1111 pex64igen.c:1111
+#: peXXigen.c:1307
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6245,39 +9377,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Det finns en importtabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n"
 
-#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 pex64igen.c:1116
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Det finns en importtabell i %s på 0x%lx\n"
-
-#: peigen.c:1158 pepigen.c:1158 pex64igen.c:1158
+#: peXXigen.c:1313
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"Function descriptor located at the start address: %04lx\n"
+"There is an import table in %s, but that section has no contents\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Funktionsidentifierare hittad på startadressen: %04lx\n"
+"Det finns en importtabell i %s, men det avsnittet har inget innehåll\n"
 
-#: peigen.c:1161 pepigen.c:1161 pex64igen.c:1161
-#, c-format
-msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n"
-msgstr "\tkodbas %08lx toc (inläsningsbar/verklig) %08lx/%08lx\n"
-
-#: peigen.c:1169 pepigen.c:1169 pex64igen.c:1169
+#: peXXigen.c:1320
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"No reldata section! Function descriptor not decoded.\n"
+"There is an import table in %s at 0x%lx\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Ingen reldata-sektion! Funktionsidentifierare avkodades inte.\n"
+"Det finns en importtabell i %s på 0x%lx\n"
 
-#: peigen.c:1174 pepigen.c:1174 pex64igen.c:1174
+#: peXXigen.c:1326
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6286,8 +9404,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Importtabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n"
 
-# Vad är thunk?
-#: peigen.c:1177 pepigen.c:1177 pex64igen.c:1177
+#: peXXigen.c:1329
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:            Hint    Time      Forward  DLL       First\n"
@@ -6296,21 +9413,21 @@ msgstr ""
 " vma:            Tips-   Tids-     Framåt-  DLL-      Första\n"
 "                 tabell  stämpel   kedja    namn      thunk\n"
 
-#: peigen.c:1225 pepigen.c:1225 pex64igen.c:1225
+#: peXXigen.c:1378
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"\tDLL Name: %s\n"
+"\tDLL Name: %.*s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"\tDLL-namn: %s\n"
+"\tDLL namn: %.*s\n"
 
-#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236
+#: peXXigen.c:1394
 #, c-format
-msgid "\tvma:  Hint/Ord Member-Name Bound-To\n"
-msgstr "\tvma:  Tips/Ordn Medlemsnamn Bundet-till\n"
+msgid "\tvma:     Ordinal  Hint  Member-Name  Bound-To\n"
+msgstr "\tvma:     Ordinal Hint Medlem-Namn Bound-To\n"
 
-#: peigen.c:1261 pepigen.c:1261 pex64igen.c:1261
+#: peXXigen.c:1419
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6319,7 +9436,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Det finns en första thunk, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n"
 
-#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 pex64igen.c:1423
+#: peXXigen.c:1469 peXXigen.c:1514
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt: 0x%08lx>"
+msgstr "\t<fel: 0x%08lx>"
+
+#: peXXigen.c:1608
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6328,16 +9450,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Det finns en exporttabell, men sektionen som innehåller den kunde inte hittas\n"
 
-#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432
+#: peXXigen.c:1621
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det finns en exporttabell i %s, men den är för liten (%d)\n"
+
+#: peXXigen.c:1629
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"There is an export table in %s, but it does not fit into that section\n"
+"There is an export table in %s, but contents cannot be read\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Det finns en exporttabell i %s, men den passar inte i den sektionen\n"
+"Det finns en exporttabell i %s, men innehållet kan inte läsas\n"
 
-#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 pex64igen.c:1438
+#: peXXigen.c:1635
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6346,7 +9477,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Det finns en exporttabell i %s vid 0x%lx\n"
 
-#: peigen.c:1466 pepigen.c:1466 pex64igen.c:1466
+#: peXXigen.c:1666
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6357,67 +9488,67 @@ msgstr ""
 "Exporttabellerna (tolkade innehåll i %s-sektion)\n"
 "\n"
 
-#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470
+#: peXXigen.c:1670
 #, c-format
 msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n"
 msgstr "Exportflaggor \t\t\t%lx\n"
 
-#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473
+#: peXXigen.c:1673
 #, c-format
 msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n"
 msgstr "Tid-/Datumstämpel \t\t%lx\n"
 
-#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476
+#: peXXigen.c:1677
 #, c-format
 msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n"
 msgstr "Övre/Undre \t\t\t%d/%d\n"
 
-#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479
+#: peXXigen.c:1680
 #, c-format
 msgid "Name \t\t\t\t"
 msgstr "Namn \t\t\t\t"
 
-#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485
+#: peXXigen.c:1691
 #, c-format
 msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n"
 msgstr "Ordningsbas \t\t\t%ld\n"
 
-#: peigen.c:1488 pepigen.c:1488 pex64igen.c:1488
+#: peXXigen.c:1694
 #, c-format
 msgid "Number in:\n"
 msgstr "Tal i:\n"
 
-#: peigen.c:1491 pepigen.c:1491 pex64igen.c:1491
+#: peXXigen.c:1697
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n"
 msgstr "\tExportadresstabell \t\t%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495
+#: peXXigen.c:1701
 #, c-format
 msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n"
 msgstr "\t[Namnpekare/Ordningstal]-tabell\t%08lx\n"
 
-#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498
+#: peXXigen.c:1704
 #, c-format
 msgid "Table Addresses\n"
 msgstr "Tabelladresser\n"
 
-#: peigen.c:1501 pepigen.c:1501 pex64igen.c:1501
+#: peXXigen.c:1707
 #, c-format
 msgid "\tExport Address Table \t\t"
 msgstr "\tExportadresstabell \t\t"
 
-#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 pex64igen.c:1506
+#: peXXigen.c:1712
 #, c-format
 msgid "\tName Pointer Table \t\t"
 msgstr "\tNamnpekartabell \t\t"
 
-#: peigen.c:1511 pepigen.c:1511 pex64igen.c:1511
+#: peXXigen.c:1717
 #, c-format
 msgid "\tOrdinal Table \t\t\t"
 msgstr "\tOrdningstaltabell \t\t\t"
 
-#: peigen.c:1525 pepigen.c:1525 pex64igen.c:1525
+#: peXXigen.c:1731
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6426,35 +9557,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Exportadresstabell -- Ordningsbas %ld\n"
 
-#: peigen.c:1544 pepigen.c:1544 pex64igen.c:1544
+#: peXXigen.c:1741
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr "\tOgiltig exportadresstabell rva (0x%lx) eller postantal (0x%lx)\n"
+
+#: peXXigen.c:1760
 msgid "Forwarder RVA"
 msgstr "Vidarebefordrar-RVA"
 
-#: peigen.c:1555 pepigen.c:1555 pex64igen.c:1555
+#: peXXigen.c:1772
 msgid "Export RVA"
 msgstr "Export-RVA"
 
-#: peigen.c:1562 pepigen.c:1562 pex64igen.c:1562
+#: peXXigen.c:1779
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"[Ordinal/Name Pointer] Table\n"
+"[Ordinal/Name Pointer] Table -- Ordinal Base %ld\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"[Ordningstals-/Namnpekar-]tabell\n"
+"[Ordinal/Namnpekare] Tabell -- Ordinal Bas %ld\n"
+
+#: peXXigen.c:1789
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr "\tOgiltig namnpekartabell rva (0x%lx) eller postantal (0x%lx)\n"
+
+#: peXXigen.c:1796
+#, c-format
+msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n"
+msgstr "\tOgiltig Ordinal Table rva (0x%lx) eller entry count (0x%lx)\n"
+
+#: peXXigen.c:1810
+#, c-format
+msgid "\t[%4ld] +base[%4ld]  %04lx <corrupt offset: %lx>\n"
+msgstr "\t[%4ld] +bas[%4ld] %04lx <korrupt offset: %lx>\n"
 
-#: peigen.c:1622 peigen.c:1805 pepigen.c:1622 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1622
-#: pex64igen.c:1805
+#: peXXigen.c:1867 peXXigen.c:2037
 #, c-format
-msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
-msgstr "Varning, storleken på .pdata-sektionen (%ld) är inte en multipel av %d\n"
+msgid "warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n"
+msgstr "varning, storleken på .pdata-avsnittet (%ld) är inte en multipel av %d\n"
 
-#: peigen.c:1629 pepigen.c:1629 pex64igen.c:1629
+#: peXXigen.c:1871 peXXigen.c:2041
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Funktionstabellen (tolkade innehåll från .pdata-sektionen)\n"
+
+#: peXXigen.c:1874
 #, c-format
 msgid " vma:\t\t\tBegin Address    End Address      Unwind Info\n"
 msgstr " vma:\t\t\tStartadress      Slutadress       Ospola information\n"
 
-#: peigen.c:1631 pepigen.c:1631 pex64igen.c:1631
+#: peXXigen.c:1876
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    End      EH       EH       PrologEnd  Exception\n"
@@ -6463,22 +9622,12 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tStart-   Slut-    EH-       EH-    Prologsluts- Undantags-\n"
 "     \t\tadress   adress   hanterare data   adress       mask\n"
 
-#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 pex64igen.c:1705
+#: peXXigen.c:1889
 #, c-format
-msgid " Register save millicode"
-msgstr " Registerspara millikod"
+msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n"
+msgstr "Den virtuella storleken på .pdata-avsnittet (%ld) är större än den verkliga storleken (%ld)\n"
 
-#: peigen.c:1708 pepigen.c:1708 pex64igen.c:1708
-#, c-format
-msgid " Register restore millicode"
-msgstr " Registeråterställ millikod"
-
-#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711
-#, c-format
-msgid " Glue code sequence"
-msgstr " Klisterkodsekvens"
-
-#: peigen.c:1811 pepigen.c:1811 pex64igen.c:1811
+#: peXXigen.c:2043
 #, c-format
 msgid ""
 " vma:\t\tBegin    Prolog   Function Flags    Exception EH\n"
@@ -6487,7 +9636,7 @@ msgstr ""
 " vma:\t\tBörja    Prolog   Funktionsflaggor  Undantag  EH\n"
 "     \t\tAdress   Längd    Längd    32b exc  Handler   Data\n"
 
-#: peigen.c:1937 pepigen.c:1937 pex64igen.c:1937
+#: peXXigen.c:2168
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6498,7 +9647,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "PE-filbasomlokaliseringar (tolkat innehåll i .reloc-sektionen)\n"
 
-#: peigen.c:1966 pepigen.c:1966 pex64igen.c:1966
+#: peXXigen.c:2197
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6507,57 +9656,62 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Virtuell adress: %08lx Områdesstorlek %ld (0x%lx) Antal fixar %ld\n"
 
-#: peigen.c:1979 pepigen.c:1979 pex64igen.c:1979
+#: peXXigen.c:2215
 #, c-format
 msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s"
 msgstr "\tomlokalisering %4d avstånd %4x [%4lx] %s"
 
-#: peigen.c:2023 pepigen.c:2023 pex64igen.c:2023
+#: peXXigen.c:2276
 #, c-format
-msgid "%*.s Entry: "
-msgstr "%*.s Post: "
+msgid "%03x %*.s Entry: "
+msgstr "%03x %*.s Ingång: "
 
-#: peigen.c:2043 pepigen.c:2043 pex64igen.c:2043
+#: peXXigen.c:2300
 #, c-format
 msgid "name: [val: %08lx len %d]: "
 msgstr "namn: [vär: %08lx län %d]: "
 
-#: peigen.c:2054 pepigen.c:2054 pex64igen.c:2054
+#: peXXigen.c:2320
 #, c-format
-msgid "<corrupt string length: %#x>"
-msgstr "<korrupt stränglängd: %#x>"
+msgid "<corrupt string length: %#x>\n"
+msgstr "<Korrupt stränglängd: %#x>\n"
 
-#: peigen.c:2057 pepigen.c:2057 pex64igen.c:2057
+#: peXXigen.c:2330
 #, c-format
-msgid "<corrupt string offset: %#lx>"
-msgstr "<korrupt strängförskjutning: %#lx>"
+msgid "<corrupt string offset: %#lx>\n"
+msgstr "<Offset för felaktig sträng: %#lx>\n"
 
-#: peigen.c:2060 pepigen.c:2060 pex64igen.c:2060
+#: peXXigen.c:2335
 #, c-format
 msgid "ID: %#08lx"
 msgstr "ID: %#08lx"
 
-#: peigen.c:2063 pepigen.c:2063 pex64igen.c:2063
+#: peXXigen.c:2338
 #, c-format
 msgid ", Value: %#08lx\n"
 msgstr ", Värde: %#08lx\n"
 
-#: peigen.c:2074 pepigen.c:2074 pex64igen.c:2074
+#: peXXigen.c:2360
 #, c-format
-msgid "%*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
-msgstr "%*.s  Löv: Adr: %#08lx, Storlek: %#08lx, Kodsida: %d\n"
+msgid "%03x %*.s  Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n"
+msgstr "%03x %*.s Blad: Addr: %#08lx, Storlek: %#08lx, Kodsida: %d\n"
 
-#: peigen.c:2116 pepigen.c:2116 pex64igen.c:2116
+#: peXXigen.c:2402
+#, c-format
+msgid "<unknown directory type: %d>\n"
+msgstr "<okänd katalogtyp: %d>\n"
+
+#: peXXigen.c:2410
 #, c-format
 msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n"
 msgstr " Tabell: Char: %d, Tid: %08lx, Ver: %d/%d, Num namn: %d, IDs: %d\n"
 
-#: peigen.c:2204 pepigen.c:2204 pex64igen.c:2204
+#: peXXigen.c:2498
 #, c-format
 msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n"
 msgstr "Felaktig .rsrc-sektion upptäckt!\n"
 
-#: peigen.c:2220 pepigen.c:2220 pex64igen.c:2220
+#: peXXigen.c:2522
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6566,10 +9720,78 @@ msgstr ""
 "\n"
 "VARNING: Extra data i .rsrc-sektionen - det kommer att ignoreras av Windows:\n"
 
+#: peXXigen.c:2528
+#, c-format
+msgid " String table starts at offset: %#03x\n"
+msgstr " Strängtabellen börjar vid offset: %#03x\n"
+
+#: peXXigen.c:2531
+#, c-format
+msgid " Resources start at offset: %#03x\n"
+msgstr " Resurserna börjar vid offset: %#03x\n"
+
+#: peXXigen.c:2588
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det finns en debug-katalog, men avsnittet som innehåller den kunde inte hittas\n"
+
+#: peXXigen.c:2594
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det finns en debug-katalog i %s, men det avsnittet har inget innehåll\n"
+
+#: peXXigen.c:2601
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Fel: sektion %s innehåller debugdatans startadress men den är för liten\n"
+
+#: peXXigen.c:2606
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det finns en debug-katalog i %s på 0x%lx\n"
+"\n"
+
+#: peXXigen.c:2613
+#, c-format
+msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section"
+msgstr "Storleksfältet för debugdata i datakatalogen är för stort för avsnittet"
+
+#: peXXigen.c:2618
+#, c-format
+msgid "Type                Size     Rva      Offset\n"
+msgstr "Typ Storlek Rva Offset\n"
+
+#: peXXigen.c:2666
+#, c-format
+msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld pdb %s)\n"
+msgstr "(format %c%c%c%c signatur %s ålder %ld pdb %s)\n"
+
+#: peXXigen.c:2678
+#, c-format
+msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n"
+msgstr "Debug-katalogens storlek är inte en multipel av debug-katalogens poststorlek\n"
+
 #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before
 #. printing the characteristics field.  Not sure why.  No reason to
 #. emulate it here.
-#: peigen.c:2243 pepigen.c:2243 pex64igen.c:2243
+#: peXXigen.c:2762
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6578,65 +9800,87 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Karakteristik 0x%x\n"
 
-#: peigen.c:3194 pepigen.c:3194 pex64igen.c:3194
+#: peXXigen.c:3047
+#, c-format
+msgid "%pB: Data Directory (%lx bytes at %<PRIx64>) extends across section boundary at %<PRIx64>"
+msgstr "%pB: Datakatalog (%lx byte vid %<PRIx64>) sträcker sig över sektionsgränsen vid %<PRIx64>"
+
+#: peXXigen.c:3088
+msgid "failed to update file offsets in debug directory"
+msgstr "misslyckades med att uppdatera filoffsets i debug-katalogen"
+
+#: peXXigen.c:3097
+#, c-format
+msgid "%pB: failed to read debug data section"
+msgstr "%pB: misslyckades med att läsa debugdataavsnittet"
+
+#: peXXigen.c:3900
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d"
 msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: dubblerad strängresurs: %d"
 
-#: peigen.c:3329 pepigen.c:3329 pex64igen.c:3329
+#: peXXigen.c:4035
 msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests"
 msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: multipla ej-standard manifest"
 
-#: peigen.c:3347 pepigen.c:3347 pex64igen.c:3347
+#: peXXigen.c:4053
 msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf"
 msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: en katalog matchar ett löv"
 
-#: peigen.c:3389 pepigen.c:3389 pex64igen.c:3389
+#: peXXigen.c:4095
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf"
 msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: dubblerat löv"
 
-#: peigen.c:3391 pepigen.c:3391 pex64igen.c:3391
+#: peXXigen.c:4100
 #, c-format
 msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s"
 msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: dubblerat löv: %s"
 
-#: peigen.c:3457 pepigen.c:3457 pex64igen.c:3457
-msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n"
-msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: kataloger med olika karakteristik\n"
+#: peXXigen.c:4167
+msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics"
+msgstr ".rsrc merge failure: dirs med olika egenskaper"
 
-#: peigen.c:3464 pepigen.c:3464 pex64igen.c:3464
-msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n"
-msgstr ".rsrc sammanfogningsfel: olika katalogversioner\n"
+#: peXXigen.c:4174
+msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions"
+msgstr "Fel vid sammanfogning av .rsrc: olika katalogversioner"
 
 #. Corrupted .rsrc section - cannot merge.
-#: peigen.c:3537 pepigen.c:3537 pex64igen.c:3537
+#: peXXigen.c:4286
 #, c-format
-msgid "%s: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
-msgstr "%s: .rsrc sammanfogningsfel: felaktigt .rsrc-sektion"
+msgid "%pB: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section"
+msgstr "%pB: Fel i .rsrc-sammanslagning: skadat .rsrc-avsnitt"
 
-#: peigen.c:3673 pepigen.c:3673 pex64igen.c:3673
-msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
-msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[1] eftersom .idata$2 saknas"
+#: peXXigen.c:4294
+#, c-format
+msgid "%pB: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size"
+msgstr "%pB: Fel i .rsrc-sammanslagning: oväntad .rsrc-storlek"
 
-#: peigen.c:3693 pepigen.c:3693 pex64igen.c:3693
-msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
-msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[1] eftersom .data$4 saknas"
+#: peXXigen.c:4433
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing"
+msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[1] eftersom .idata$2 saknas"
 
-#: peigen.c:3714 pepigen.c:3714 pex64igen.c:3714
-msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
-msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[12] eftersom .idata$5 saknas"
+#: peXXigen.c:4453
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing"
+msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[1] eftersom .idata$4 saknas"
 
-#: peigen.c:3734 pepigen.c:3734 pex64igen.c:3734
-msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
-msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] eftersom .idata$6 saknas"
+#: peXXigen.c:4474
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing"
+msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[12] eftersom .idata$5 saknas"
 
-#: peigen.c:3776 pepigen.c:3776 pex64igen.c:3776
-msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
-msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] eftersom .idata$6 saknas"
+#: peXXigen.c:4494
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] eftersom .idata$6 saknas"
 
-#: peigen.c:3801 pepigen.c:3801 pex64igen.c:3801
-msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
-msgstr "%B: Kunde inte fylla i DataDictionary[9] eftersom __tls_used saknas"
+#: peXXigen.c:4536
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing"
+msgstr "%pB: det går inte att fylla i DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] eftersom .idata$6 saknas"
 
-#~ msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section ”%A” is out of range"
-#~ msgstr "%B: adderade -0x%x i omlokalisering %s mot symbolen ”%s” vid 0x%lx i sektionen ”%A” är utanför intervallet"
+#: peXXigen.c:4561
+#, c-format
+msgid "%pB: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing"
+msgstr "%pB: kan inte fylla i DataDictionary[9] eftersom __tls_used saknas"
index 7ab4c69b768078d1cf56697e486563e0a3bb5d47..0b3777601c0595f6caed824bea146c5e1792a430 100644 (file)
@@ -229,12 +229,36 @@ If this is an ODD numbered release:
 ==============================================================================
 ==============================================================================
 
-For the next few weeks, monitor the mailing list for new translations
-and respond to any requests to have patches applied to the branch.
+For the next few weeks, monitor the mailing list for any requests to have
+patches applied to the branch.
 
 Also - expect to receive lots of new/updated translations from the
 Translation Project.  These all need to be checked in to both the
-mainline and the branch.
+mainline and the branch.  Note however, you can do this in bulk:
+
+  wget -r -np -nH -R "latest/*/index.html*" https://translationproject.org -I latest/bfd,latest/binutils,latest/gas,latest/gprof,latest/ld,latest/opcodes
+
+  bin_src=<path-to-binutils-sources>
+
+  cd latest
+  for A in * ; do
+    cd $A ;
+    for B in * ; do
+       if ! [ -f $bin_src/$A/po/$B ] ; then
+           echo "new file $bin_src/$A/po/$B" ;
+           cp $B $bin_src/$A/po/$B ;
+       else
+           diff $B $bin_src/$A/po/$B > /dev/null ;
+           if [ $? != 0 ] ; then
+               echo "updated $bin_src/$A/po/$B" ;
+               cp $B $bin_src/$A/po/$B ;
+           fi ;
+       fi ;
+    done
+    cd ..
+  done
+
+Then just git-add the new files and commit the updated translations.
 
 ==============================================================================
 ==============================================================================
diff --git a/binutils/po/ka.po b/binutils/po/ka.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c6b2546
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,13801 @@
+# Georgian translation for binutils
+# Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the binutils package.
+# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2025
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: binutils-2.44.90\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-07 06:55+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
+"Language: ka\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
+
+#: addr2line.c:89
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [addr(s)]\n"
+msgstr "გამოყენება: %s [პარამეტრ(ებ)-ი] [მისამართ(ებ)-ი]\n"
+
+#: addr2line.c:90
+#, c-format
+msgid " Convert addresses into line number/file name pairs.\n"
+msgstr " მისამართების გადაყვანა ხაზის ნომერი/ფაილის სახელის წყვილებში.\n"
+
+#: addr2line.c:91
+#, c-format
+msgid " If no addresses are specified on the command line, they will be read from stdin\n"
+msgstr ""
+
+#: addr2line.c:92
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  @<file>                Read options from <file>\n"
+"  -a --addresses         Show addresses\n"
+"  -b --target=<bfdname>  Set the binary file format\n"
+"  -e --exe=<executable>  Set the input file name (default is a.out)\n"
+"  -i --inlines           Unwind inlined functions\n"
+"  -j --section=<name>    Read section-relative offsets instead of addresses\n"
+"  -p --pretty-print      Make the output easier to read for humans\n"
+"  -s --basenames         Strip directory names\n"
+"  -f --functions         Show function names\n"
+"  -C --demangle[=style]  Demangle function names\n"
+"  -R --recurse-limit     Enable a limit on recursion whilst demangling.  [Default]\n"
+"  -r --no-recurse-limit  Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
+"  -h --help              Display this information\n"
+"  -v --version           Display the program's version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: addr2line.c:111 ar.c:356 ar.c:393 coffdump.c:470 dlltool.c:3770
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:987 objcopy.c:717 objcopy.c:777 readelf.c:6332
+#: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
+#: windres.c:670
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n"
+
+#. Note for translators:  This printf is used to join the
+#. function name just printed above to the line number/
+#. file name pair that is about to be printed below.  Eg:
+#.
+#. foo at 123:bar.c
+#: addr2line.c:379
+#, c-format
+msgid " at "
+msgstr ""
+
+#. Note for translators: This printf is used to join the
+#. line number/file name pair that has just been printed with
+#. the line number/file name pair that is going to be printed
+#. by the next iteration of the while loop.  Eg:
+#.
+#. 123:bar.c (inlined by) 456:main.c
+#: addr2line.c:419
+#, c-format
+msgid " (inlined by) "
+msgstr ""
+
+#: addr2line.c:453
+#, c-format
+msgid "%s: cannot get addresses from archive"
+msgstr "%s: არქივიდან მისამართები ვერ მივიღე"
+
+#: addr2line.c:472
+#, c-format
+msgid "%s: cannot find section %s"
+msgstr "%s: ვერ ვიპოვე სექცია %s"
+
+#: addr2line.c:514 ar.c:759 dlltool.c:3285 nm.c:1995 objcopy.c:6268
+#: objdump.c:6023 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:796
+msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
+msgstr "ფატალური შეცდომა: libbfd ABI არ ემთხვევა"
+
+#: addr2line.c:541 nm.c:2021 objdump.c:6075 readelf.c:6647
+#, c-format
+msgid "unknown demangling style `%s'"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:272
+#, c-format
+msgid "no entry %s in archive\n"
+msgstr "არქივში %s ჩანაწერი არ არსებობს\n"
+
+#: ar.c:286
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:292
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:300
+#, c-format
+msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:301
+#, c-format
+msgid " commands:\n"
+msgstr " ბრძანებები:\n"
+
+#: ar.c:302
+#, c-format
+msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
+msgstr "  d            - ფაილ(ებ)-ის წაშლა არქივიდან\n"
+
+#: ar.c:303
+#, c-format
+msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:304
+#, c-format
+msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:305
+#, c-format
+msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:306
+#, c-format
+msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:307
+#, c-format
+msgid "  s            - act as ranlib\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:308
+#, c-format
+msgid "  t[O][v]      - display contents of the archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:309
+#, c-format
+msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:310
+#, c-format
+msgid " command specific modifiers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:311
+#, c-format
+msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:312
+#, c-format
+msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:315
+#, c-format
+msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:317
+#, c-format
+msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:322
+#, c-format
+msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:324
+#, c-format
+msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:327
+#, c-format
+msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:328
+#, c-format
+msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:329
+#, c-format
+msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:330
+#, c-format
+msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:331
+#, c-format
+msgid "  [O]          - display offsets of files in the archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:332
+#, c-format
+msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:333
+#, c-format
+msgid " generic modifiers:\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:334
+#, c-format
+msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:335
+#, c-format
+msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:336
+#, c-format
+msgid "  [l <text> ]  - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:337
+#, c-format
+msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:338
+#, c-format
+msgid "  [T]          - deprecated, use --thin instead\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:339
+#, c-format
+msgid "  [v]          - be verbose\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:340
+#, c-format
+msgid "  [V]          - display the version number\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:341
+#, c-format
+msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:342
+#, c-format
+msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:343
+#, c-format
+msgid "  --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:344
+#, c-format
+msgid "  --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:345
+#, c-format
+msgid "  --thin       - make a thin archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:347
+#, c-format
+msgid " optional:\n"
+msgstr " არასავალდებულო:\n"
+
+#: ar.c:348
+#, c-format
+msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:369
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] archive\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:370
+#, c-format
+msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  @<file>                      Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:374
+#, c-format
+msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:378
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
+"  -U                           Use an actual symbol map timestamp\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:382
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
+"  -U                           Use actual symbol map timestamp (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
+"  -h --help                    Print this help message\n"
+"  -v --version                 Print version information\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:509
+msgid "two different operation options specified"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:545
+msgid "libdeps specified more than once"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:606 ar.c:681 nm.c:2140 objcopy.c:4996
+#, c-format
+msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:815
+msgid "no operation specified"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:818
+msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:821
+msgid "`u' is not meaningful with the `D' option - replacement will always happen."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:824
+msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:833
+msgid "missing position arg."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:839
+msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:841
+msgid "`N' missing value."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:844
+msgid "Value for `N' must be positive."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:860
+msgid "`x' cannot be used on thin archives."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:874
+msgid "Cannot create libdeps record."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:877
+msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:880
+msgid "Cannot set libdeps object format."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:883
+msgid "Cannot make libdeps object writable."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:886
+msgid "Cannot write libdeps record."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:889
+msgid "Cannot make libdeps object readable."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:892
+msgid "Cannot reset libdeps record type."
+msgstr ""
+
+#: ar.c:964
+#, c-format
+msgid "internal error -- this option not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1035
+#, c-format
+msgid "creating %s"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1060
+#, c-format
+msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1066
+#, c-format
+msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1097 ar.c:1202 ar.c:1531 objcopy.c:3742
+#, c-format
+msgid "internal stat error on %s"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1117 ar.c:1229
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid archive"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1147
+#, c-format
+msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1279
+msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1429
+#, c-format
+msgid "No member named `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1482
+#, c-format
+msgid "no entry %s in archive %s!"
+msgstr ""
+
+#: ar.c:1664
+#, c-format
+msgid "%s: no archive map to update"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:91
+#, c-format
+msgid "No entry %s in archive.\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:116
+#, c-format
+msgid "Can't open file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:159
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open temporary file (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:170
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open output archive %s\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:191
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open input archive %s\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:200
+#, c-format
+msgid "%s: file %s is not an archive\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:240
+#, c-format
+msgid "%s: no output archive specified yet\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:260 arsup.c:303 arsup.c:345 arsup.c:383 arsup.c:449
+#, c-format
+msgid "%s: no open output archive\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:276 arsup.c:404 arsup.c:430
+#, c-format
+msgid "%s: can't open file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:330 arsup.c:426 arsup.c:508
+#, c-format
+msgid "%s: can't find module file %s\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:458
+#, c-format
+msgid "Current open archive is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: arsup.c:483
+#, c-format
+msgid "%s: no open archive\n"
+msgstr ""
+
+#: binemul.c:38
+#, c-format
+msgid "  No emulation specific options\n"
+msgstr ""
+
+#. Macros for common output.
+#: binemul.h:45
+#, c-format
+msgid " emulation options: \n"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:43 bucomm.c:76
+msgid "cause of error unknown"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:170
+#, c-format
+msgid "can't set BFD default target to `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:182
+#, c-format
+msgid "%s: Matching formats:"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:199
+#, c-format
+msgid "Supported targets:"
+msgstr "მხარდაჭერილი მიზნები:"
+
+#: bucomm.c:201
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr "%s: მხარდაჭერილი სამიზნეები:"
+
+#: bucomm.c:219
+#, c-format
+msgid "Supported architectures:"
+msgstr "მხარდაჭერილი არქიტექტურები:"
+
+#: bucomm.c:221
+#, c-format
+msgid "%s: supported architectures:"
+msgstr "%s: მხარდაჭერილი არქიტექტურები:"
+
+#: bucomm.c:234
+msgid "big endian"
+msgstr "მსხვილბოლოიანი"
+
+#: bucomm.c:235
+msgid "little endian"
+msgstr "წვრილბოლოიანი"
+
+#: bucomm.c:236
+msgid "endianness unknown"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:283
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+" (header %s, data %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:432
+#, c-format
+msgid "BFD header file version %s\n"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:462
+#, c-format
+msgid "<time data corrupt>"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:607
+#, c-format
+msgid "%s: bad number: %s"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:627 strings.c:469
+#, c-format
+msgid "'%s': No such file"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:629 strings.c:471
+#, c-format
+msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:633 strings.c:477
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is a directory"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:635 bucomm.c:648
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
+msgstr ""
+
+#: bucomm.c:637
+#, c-format
+msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:106
+#, c-format
+msgid "#lines %d "
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:129
+#, c-format
+msgid "size %d "
+msgstr "ზომა %d "
+
+#: coffdump.c:134
+#, c-format
+msgid "section definition at %x size %x\n"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:140
+#, c-format
+msgid "pointer to"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:145
+#, c-format
+msgid "array [%d] of"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:150
+#, c-format
+msgid "function returning"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:154
+#, c-format
+msgid "arguments"
+msgstr "არგუმენტები"
+
+#: coffdump.c:158
+#, c-format
+msgid "code"
+msgstr "კოდი"
+
+#: coffdump.c:164
+#, c-format
+msgid "structure definition"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:170
+#, c-format
+msgid "structure ref to UNKNOWN struct"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:172
+#, c-format
+msgid "structure ref to %s"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:175
+#, c-format
+msgid "enum ref to %s"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:178
+#, c-format
+msgid "enum definition"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:251
+#, c-format
+msgid "Stack offset %x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:254
+#, c-format
+msgid "Memory section %s+%x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:257
+#, c-format
+msgid "Register %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:260
+#, c-format
+msgid "Struct Member offset %x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:263
+#, c-format
+msgid "Enum Member offset %x"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:266
+#, c-format
+msgid "Undefined symbol"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:334
+#, c-format
+msgid "List of symbols"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:341
+#, c-format
+msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:345 readelf.c:20372 readelf.c:20468
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "ტიპი"
+
+#: coffdump.c:350
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "სად"
+
+#: coffdump.c:354
+#, c-format
+msgid "Visible"
+msgstr "ხილული"
+
+#: coffdump.c:369
+msgid "List of blocks "
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:382
+#, c-format
+msgid "vars %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:385
+#, c-format
+msgid "blocks"
+msgstr "ბლოკები"
+
+#: coffdump.c:403
+#, c-format
+msgid "List of source files"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:409
+#, c-format
+msgid "Source file %s"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:423
+#, c-format
+msgid "section %s %d %d address %x size %x number %d nrelocs %u"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: 0a38fb7c.
+#: coffdump.c:435
+msgid "<no sym>"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:450
+#, c-format
+msgid "#sources %d"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:461 sysdump.c:648
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] in-file\n"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:462
+#, c-format
+msgid " Print a human readable interpretation of a COFF object file\n"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:463
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  @<file>                Read options from <file>\n"
+"  -h --help              Display this information\n"
+"  -v --version           Display the program's version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: coffdump.c:531 srconv.c:1794 sysdump.c:711
+msgid "no input file specified"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:107
+msgid "Out of context scope change encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:130
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %u"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:187
+#, c-format
+msgid "Invalid section target index: %d"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:190
+msgid "Target section has insufficient relocs"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:198
+#, c-format
+msgid "Symbol index %u encountered when there are no symbols"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:199
+#, c-format
+msgid "Invalid symbol index %u encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:251
+#, c-format
+msgid "Invalid section number (%d) encountered"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:273
+#, c-format
+msgid "Unrecognized symbol class: %d"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:351
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not have enough symbolic information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:354
+#, c-format
+msgid "Type entry %u does not refer to a symbol"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:376
+msgid "Section definition needs a section length"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:427
+msgid "Aggregate definition needs auxiliary information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:460
+msgid "Enum definition needs auxiliary information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:500
+msgid "Array definition needs auxiliary information"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:516
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for els (%#x) * size (%#x)"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:607 coffgrok.c:850
+#, c-format
+msgid "Unrecognised symbol class: %d"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:624
+msgid "ICE: do_define called without a block"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:626
+#, c-format
+msgid "Out of range symbol index: %u"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:663
+msgid "Section referenced before any file is defined"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:681
+#, c-format
+msgid "Out of range sum for offset (%#x) + size (%#x)"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:686
+#, c-format
+msgid "Out of range type size: %u"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:772
+msgid "Function start encountered without a top level scope."
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:798
+msgid "Block start encountered without a scope for it."
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:808
+msgid "Function arguments encountered without a function definition"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:816
+msgid "Structure element encountered without a structure definition"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:821
+msgid "Enum element encountered without an enum definition"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:829
+msgid "Aggregate definition encountered without a scope"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:835
+msgid "Label definition encountered without a file scope"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:843
+msgid "Variable definition encountered without a scope"
+msgstr ""
+
+#: coffgrok.c:866
+#, c-format
+msgid "%s: is not a COFF format file"
+msgstr ""
+
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:388 objdump.c:470
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s.\n"
+msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n"
+
+#: debug.c:650
+msgid "debug_add_to_current_namespace: no current file"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:744
+msgid "debug_start_source: no debug_set_filename call"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:796
+msgid "debug_record_function: no debug_set_filename call"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:846
+msgid "debug_record_parameter: no current function"
+msgstr "debug_record_parameter: მიმდინარე ფუნქციის გარეშე"
+
+#: debug.c:877
+msgid "debug_end_function: no current function"
+msgstr "debug_end_function: მიმდინარე ფუნქციის გარეშე"
+
+#: debug.c:883
+msgid "debug_end_function: some blocks were not closed"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:911
+msgid "debug_start_block: no current block"
+msgstr "debug_start_block: მიმდინარე ბლოკის გარეშე"
+
+#: debug.c:946
+msgid "debug_end_block: no current block"
+msgstr "debug_end_block: მიმდინარე ბლოკის გარეშე"
+
+#: debug.c:953
+msgid "debug_end_block: attempt to close top level block"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:976
+msgid "debug_record_line: no current unit"
+msgstr ""
+
+#. FIXME
+#: debug.c:1028
+msgid "debug_start_common_block: not implemented"
+msgstr "debug_start_common_block: განხორციელებული არაა"
+
+#. FIXME
+#: debug.c:1039
+msgid "debug_end_common_block: not implemented"
+msgstr "debug_end_common_block: განხორციელებული არაა"
+
+#. FIXME.
+#: debug.c:1122
+msgid "debug_record_label: not implemented"
+msgstr "debug_record_label: განხორციელებული არაა"
+
+#: debug.c:1144
+msgid "debug_record_variable: no current file"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1660
+msgid "debug_make_undefined_type: unsupported kind"
+msgstr "debug_make_undefined_type: მხარდაუჭერელი ტიპი"
+
+#: debug.c:1837
+msgid "debug_name_type: no current file"
+msgstr "debug_name_type: no current file"
+
+#: debug.c:1881
+msgid "debug_tag_type: no current file"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1889
+msgid "debug_tag_type: extra tag attempted"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1925
+#, c-format
+msgid "Warning: changing type size from %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:1947
+msgid "debug_find_named_type: no current compilation unit"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2050
+#, c-format
+msgid "debug_get_real_type: circular debug information for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: debug.c:2489
+msgid "debug_write_type: illegal type encountered"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:876 dlltool.c:901
+#, c-format
+msgid "Internal error: Unknown machine type: %d"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:952
+#, c-format
+msgid "Can't open def file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:957
+#, c-format
+msgid "Processing def file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:961
+msgid "Processed def file"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:985
+#, c-format
+msgid "Syntax error in def file %s:%d"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1020
+#, c-format
+msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1033
+#, c-format
+msgid "NAME: %s base: %x"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1036 dlltool.c:1059
+msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1056
+#, c-format
+msgid "LIBRARY: %s base: %x"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1214
+#, c-format
+msgid "VERSION %d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1259
+#, c-format
+msgid "run: %s %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1301 resrc.c:289
+#, c-format
+msgid "wait: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1306 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#, c-format
+msgid "subprocess got fatal signal %d"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1312 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#, c-format
+msgid "%s exited with status %d"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1335
+#, c-format
+msgid "Sucking in info from %s section in %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1473
+#, c-format
+msgid "Excluding symbol: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1562 dlltool.c:1573 nm.c:1424 nm.c:1433
+#, c-format
+msgid "%s: no symbols"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
+#: dlltool.c:1599
+#, c-format
+msgid "Done reading %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1609
+#, c-format
+msgid "Unable to open object file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1612
+#, c-format
+msgid "Scanning object file %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1632
+#, c-format
+msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1734
+msgid "Adding exports to output file"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1786
+msgid "Added exports to output file"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1948
+#, c-format
+msgid "Generating export file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1953
+#, c-format
+msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:1958
+#, c-format
+msgid "Opened temporary file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2144
+msgid "failed to read the number of entries from base file"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2196
+msgid "Generated exports file"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2345
+#, c-format
+msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2349
+#, c-format
+msgid "Creating stub file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2689
+#, c-format
+msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2703 dlltool.c:2782
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary head file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2767 dlltool.c:2859
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2874 dlltool.c:2925
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary tail file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2910 dlltool.c:2961
+#, c-format
+msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2984
+#, c-format
+msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:2988
+#, c-format
+msgid "Creating library file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3073 dlltool.c:3079
+#, c-format
+msgid "cannot delete %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3084
+msgid "Created lib file"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3290
+#, c-format
+msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3298 dlltool.c:3320
+#, c-format
+msgid "%s is not a library"
+msgstr "%s ბიბლიოთეკა არაა"
+
+#: dlltool.c:3338
+#, c-format
+msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3349
+#, c-format
+msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3566
+#, c-format
+msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3572
+#, c-format
+msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3677
+msgid "Processing definitions"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3710
+msgid "Processed definitions"
+msgstr ""
+
+#. xgetext:c-format
+#: dlltool.c:3717 dllwrap.c:477
+#, c-format
+msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
+msgstr ""
+
+#. xgetext:c-format
+#: dlltool.c:3719
+#, c-format
+msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3720
+#, c-format
+msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3721
+#, c-format
+msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3722
+#, c-format
+msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3723
+#, c-format
+msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3724
+#, c-format
+msgid "      --deterministic-libraries\n"
+msgstr "      --deterministic-libraries\n"
+
+#: dlltool.c:3726
+#, c-format
+msgid "                             Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3728
+#, c-format
+msgid "                             Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3729
+#, c-format
+msgid "      --non-deterministic-libraries\n"
+msgstr "      --non-deterministic-libraries\n"
+
+#: dlltool.c:3731
+#, c-format
+msgid "                             Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3733
+#, c-format
+msgid "                             Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3734
+#, c-format
+msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3735
+#, c-format
+msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3736
+#, c-format
+msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3737
+#, c-format
+msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3738
+#, c-format
+msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3739
+#, c-format
+msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3740
+#, c-format
+msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3741
+#, c-format
+msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3742
+#, c-format
+msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3743
+#, c-format
+msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3744
+#, c-format
+msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3745
+#, c-format
+msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3746
+#, c-format
+msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3747
+#, c-format
+msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3748
+#, c-format
+msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3749
+#, c-format
+msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3750
+#, c-format
+msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3751
+#, c-format
+msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3752
+#, c-format
+msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3753
+#, c-format
+msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3754
+#, c-format
+msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3755
+#, c-format
+msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3756
+#, c-format
+msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3757
+#, c-format
+msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3758
+#, c-format
+msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3759
+#, c-format
+msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3760
+#, c-format
+msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3761
+#, c-format
+msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3762
+#, c-format
+msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3763
+#, c-format
+msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3765
+#, c-format
+msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3766
+#, c-format
+msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3767
+#, c-format
+msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3917
+#, c-format
+msgid "Unable to open def-file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3922
+#, c-format
+msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:3970
+#, c-format
+msgid "Unable to open base-file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:4008
+#, c-format
+msgid "Machine '%s' not supported"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:4108
+#, c-format
+msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:4176 dllwrap.c:206
+#, c-format
+msgid "Tried file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dlltool.c:4183 dllwrap.c:213
+#, c-format
+msgid "Using file: %s"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:296
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary base file %s"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:298
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary base file %s"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:312
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary exp file %s"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:314
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary exp file %s"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:327
+#, c-format
+msgid "Keeping temporary def file %s"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:329
+#, c-format
+msgid "Deleting temporary def file %s"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:411
+#, c-format
+msgid "pwait returns: %s"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:478
+#, c-format
+msgid "  Generic options:\n"
+msgstr "  ზოგადი პარამეტრები:\n"
+
+#: dllwrap.c:479
+#, c-format
+msgid "   @<file>                Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:480
+#, c-format
+msgid "   --quiet, -q            Work quietly\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:481
+#, c-format
+msgid "   --verbose, -v          Verbose\n"
+msgstr "   --verbose, -v          მეტი შეტყობინება\n"
+
+#: dllwrap.c:482
+#, c-format
+msgid "   --version              Print dllwrap version\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:483
+#, c-format
+msgid "   --implib <outname>     Synonym for --output-lib\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:484
+#, c-format
+msgid "  Options for %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:485
+#, c-format
+msgid "   --driver-name <driver> Defaults to \"gcc\"\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:486
+#, c-format
+msgid "   --driver-flags <flags> Override default ld flags\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:487
+#, c-format
+msgid "   --dlltool-name <dlltool> Defaults to \"dlltool\"\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:488
+#, c-format
+msgid "   --entry <entry>        Specify alternate DLL entry point\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:489
+#, c-format
+msgid "   --image-base <base>    Specify image base address\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:490
+#, c-format
+msgid "   --target <machine>     i386-cygwin32 or i386-mingw32\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:491
+#, c-format
+msgid "   --dry-run              Show what needs to be run\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:492
+#, c-format
+msgid "   --mno-cygwin           Create Mingw DLL\n"
+msgstr "   --mno-cygwin           Mingw-ის DLL-ის შექმნა\n"
+
+#: dllwrap.c:493
+#, c-format
+msgid "  Options passed to DLLTOOL:\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:494
+#, c-format
+msgid "   --machine <machine>\n"
+msgstr "   --machine <მანქანა>\n"
+
+#: dllwrap.c:495
+#, c-format
+msgid "   --output-exp <outname> Generate export file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:496
+#, c-format
+msgid "   --output-lib <outname> Generate input library.\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:497
+#, c-format
+msgid "   --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:498
+#, c-format
+msgid "   --dllname <name>       Name of input dll to put into output lib.\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:499
+#, c-format
+msgid "   --def <deffile>        Name input .def file\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:500
+#, c-format
+msgid "   --output-def <deffile> Name output .def file\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:501
+#, c-format
+msgid "   --export-all-symbols     Export all symbols to .def\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:502
+#, c-format
+msgid "   --no-export-all-symbols  Only export .drectve symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:503
+#, c-format
+msgid "   --exclude-symbols <list> Exclude <list> from .def\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:504
+#, c-format
+msgid "   --no-default-excludes    Zap default exclude symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:505
+#, c-format
+msgid "   --base-file <basefile> Read linker generated base file\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:506
+#, c-format
+msgid "   --no-idata4           Don't generate idata$4 section\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:507
+#, c-format
+msgid "   --no-idata5           Don't generate idata$5 section\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:508
+#, c-format
+msgid "   -U                     Add underscores to .lib\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:509
+#, c-format
+msgid "   -k                     Kill @<n> from exported names\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:510
+#, c-format
+msgid "   --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:511
+#, c-format
+msgid "   --as <name>            Use <name> for assembler\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:512
+#, c-format
+msgid "   --nodelete             Keep temp files.\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:513
+#, c-format
+msgid "   --no-leading-underscore  Entrypoint without underscore\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:514
+#, c-format
+msgid "   --leading-underscore     Entrypoint with underscore.\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:515
+#, c-format
+msgid "  Rest are passed unmodified to the language driver\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:640
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s is deprecated, use gcc -shared or ld -shared instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:800
+msgid "Must provide at least one of -o or --dllname options"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:829
+msgid ""
+"no export definition file provided.\n"
+"Creating one, but that may not be what you want"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:1018
+#, c-format
+msgid "DLLTOOL name    : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:1019
+#, c-format
+msgid "DLLTOOL options : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:1020
+#, c-format
+msgid "DRIVER name     : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dllwrap.c:1021
+#, c-format
+msgid "DRIVER options  : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:189
+msgid "Encoded value extends past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:197
+#, c-format
+msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:205
+msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:265 readelf.c:3946 readelf.c:12072
+msgid "unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#. Read AMOUNT bytes from PTR and store them in VAL.
+#. Checks to make sure that the read will not reach or pass END.
+#. FUNC chooses whether the value read is unsigned or signed, and may
+#. be either byte_get or byte_get_signed.  If INC is true, PTR is
+#. incremented after reading the value.
+#. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
+#. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
+#. pointers is undefined behaviour.
+#: dwarf.c:344
+#, c-format
+msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
+msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dwarf.c:432 dwarf.c:5574
+msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:438
+#, c-format
+msgid "  Extended opcode %d: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:443
+#, c-format
+msgid ""
+"End of Sequence\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:451
+#, c-format
+msgid "Length (%zu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:457
+#, c-format
+msgid "set Address to %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:464
+#, c-format
+msgid "define new File Table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:465 dwarf.c:4847
+#, c-format
+msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:486
+msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:491
+#, c-format
+msgid "set Discriminator to %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:557
+#, c-format
+msgid "    UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#. The test against DW_LNW_hi_user is redundant due to
+#. the limited range of the unsigned char data type used
+#. for op_code.
+#. && op_code <= DW_LNE_hi_user
+#: dwarf.c:574
+#, c-format
+msgid "user defined: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:576
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN: "
+msgstr "უცნობი: "
+
+#: dwarf.c:577
+#, c-format
+msgid "length %d ["
+msgstr "სიგრძე %d ["
+
+#: dwarf.c:595 dwarf.c:663
+msgid "<no .debug_str section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:599
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:600 dwarf.c:627 dwarf.c:1798
+msgid "<offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:610
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:622
+msgid "<no .debug_line_str section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:626
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:637
+msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:658
+msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:659
+msgid "<no .debug_str_offsets section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:662
+msgid "<no .debug_str.dwo section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:673
+#, c-format
+msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:677
+msgid "<string index too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:684
+#, c-format
+msgid "indirect offset too big: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:685
+msgid "<indirect index offset is too big>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:695
+msgid "<no NUL byte at end of section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:707
+msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:713
+#, c-format
+msgid "Offset into section %s too big: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:741
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:747
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small to contain an value indexed from another section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:754
+#, c-format
+msgid "Offset of %#<PRIx64> is too big for section %s\n"
+msgstr ""
+
+#. Report the missing single zero which ends the section.
+#: dwarf.c:1029
+#, c-format
+msgid "%s section not zero terminated\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17531: file:4bcd9ce9.
+#: dwarf.c:1056
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1063
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1096
+#, c-format
+msgid "User TAG value: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1099
+#, c-format
+msgid "Unknown TAG value: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1120
+#, c-format
+msgid "Unknown FORM value: %lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1138
+#, c-format
+msgid "Unknown IDX value: %lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1152
+#, c-format
+msgid "%c%<PRIu64> byte block: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1489
+#, c-format
+msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1512
+#, c-format
+msgid "size: %<PRIu64> "
+msgstr "ზომა: %<PRIu64> "
+
+#: dwarf.c:1514
+#, c-format
+msgid "offset: %<PRIu64> "
+msgstr "წანაცვლება: %<PRIu64> "
+
+#: dwarf.c:1530
+#, c-format
+msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1555
+#, c-format
+msgid "(%s in frame info)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1658
+#, c-format
+msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1711
+#, c-format
+msgid "(User defined location op %#x)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1713
+#, c-format
+msgid "(Unknown location op %#x)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1767
+msgid "<no links available>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1791
+msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1796
+#, c-format
+msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%#<PRIx64>) too big or no string sections available\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1819
+#, c-format
+msgid "Unknown AT value: %lx"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:1885
+#, c-format
+msgid "Corrupt attribute block length: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2057
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %<PRIx64> >= section size %<PRIx64> (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2076
+#, c-format
+msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %<PRIx64> + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2087
+#, c-format
+msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2095
+#, c-format
+msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2101
+#, c-format
+msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2133
+#, c-format
+msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2287
+msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2294
+msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2329
+#, c-format
+msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2428
+#, c-format
+msgid "implementation defined: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2430
+#, c-format
+msgid "unknown: %#<PRIx64>"
+msgstr "უცნობი: %#<PRIx64>"
+
+#: dwarf.c:2461
+msgid "Corrupt attribute\n"
+msgstr "დაზიანებული ატრიბუტი\n"
+
+#: dwarf.c:2484
+msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2678
+msgid "Block ends prematurely\n"
+msgstr ""
+
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2713 dwarf.c:2726 dwarf.c:2750
+#, c-format
+msgid "%c(offset: %#<PRIx64>): %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2716
+#, c-format
+msgid "%c(indirect string, offset: %#<PRIx64>): %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2729
+#, c-format
+msgid "%c(indirect line string, offset: %#<PRIx64>): %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2753
+#, c-format
+msgid "%c(indexed string: %#<PRIx64>): %s"
+msgstr ""
+
+#. We have already displayed the form name.
+#: dwarf.c:2763
+#, c-format
+msgid "%c(offset: %#<PRIx64>) %s"
+msgstr "%c(წანაცვლება: %#<PRIx64>) %s"
+
+#: dwarf.c:2766
+#, c-format
+msgid "%c(alt indirect string, offset: %#<PRIx64>) %s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2825
+#, c-format
+msgid "loc_offset %<PRIu64> too big\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2855
+#, c-format
+msgid "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2866
+#, c-format
+msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2880
+#, c-format
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2887
+#, c-format
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2901
+#, c-format
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2908
+#, c-format
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2976
+msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2987
+#, c-format
+msgid "The number of views (%u) is greater than the number of locations (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:2994
+msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3083 dwarf.c:3117 dwarf.c:3132
+#, c-format
+msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3179
+#, c-format
+msgid "(not inlined)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3182
+#, c-format
+msgid "(inlined)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3185
+#, c-format
+msgid "(declared as inline but ignored)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3188
+#, c-format
+msgid "(declared as inline and inlined)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3191
+#, c-format
+msgid "  (Unknown inline attribute value: %#<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3243
+#, c-format
+msgid "(user defined type)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3245
+#, c-format
+msgid "(unknown type)"
+msgstr "(უცნობი ტიპი)"
+
+#: dwarf.c:3258
+#, c-format
+msgid "(unknown accessibility)"
+msgstr "(უცნობი ხელმისაწვდომობა)"
+
+#: dwarf.c:3270
+#, c-format
+msgid "(unknown visibility)"
+msgstr "(უცნობი ხილვადობა)"
+
+#: dwarf.c:3283
+#, c-format
+msgid "(user specified)"
+msgstr "(მომხმარებლის მითითებული)"
+
+#: dwarf.c:3285
+#, c-format
+msgid "(unknown endianity)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3297
+#, c-format
+msgid "(unknown virtuality)"
+msgstr "(უცნობი ვირტუალურობა)"
+
+#: dwarf.c:3309
+#, c-format
+msgid "(unknown case)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3327
+#, c-format
+msgid "(user defined)"
+msgstr "(მომხმარებლის განსაზღვრული)"
+
+#: dwarf.c:3329
+#, c-format
+msgid "(unknown convention)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3338
+#, c-format
+msgid "(undefined)"
+msgstr "(აღუწერელია)"
+
+#: dwarf.c:3348
+#, c-format
+msgid "(unsigned)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3349
+#, c-format
+msgid "(leading overpunch)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3350
+#, c-format
+msgid "(trailing overpunch)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3351
+#, c-format
+msgid "(leading separate)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3352
+#, c-format
+msgid "(trailing separate)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3353 dwarf.c:3364
+#, c-format
+msgid "(unrecognised)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3361
+#, c-format
+msgid "(no)"
+msgstr "(არა)"
+
+#: dwarf.c:3362
+#, c-format
+msgid "(in class)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3363
+#, c-format
+msgid "(out of class)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3402
+#, c-format
+msgid " (location list)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3425 dwarf.c:6830 dwarf.c:7032 dwarf.c:7207
+#, c-format
+msgid " [without DW_AT_frame_base]"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3455
+#, c-format
+msgid "Offset %#<PRIx64> used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %#tx is too big.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3461
+#, c-format
+msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3556
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3559
+#, c-format
+msgid ""
+"Raw dump of debug contents of section %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3564
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3567
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of the %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3694
+msgid "Unexpected form in top DIE\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3729
+msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3740
+msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3787
+#, c-format
+msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3797
+#, c-format
+msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3807
+#, c-format
+msgid "No comp units in %s section ?\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3819
+#, c-format
+msgid "Not enough memory for a debug info array of %u entries\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:3853
+#, c-format
+msgid "Unable to locate %s section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4020
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in compunit header, using %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4054
+#, c-format
+msgid "  Compilation Unit @ offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4056
+#, c-format
+msgid "   Length:        %#<PRIx64> (%s)\n"
+msgstr "   სიგრძე:        %#<PRIx64> (%s)\n"
+
+#: dwarf.c:4059
+#, c-format
+msgid "   Version:       %d\n"
+msgstr "   ვერსია:       %d\n"
+
+#: dwarf.c:4064
+#, c-format
+msgid "   Unit Type:     %s (%x)\n"
+msgstr "   ერთეულის ტიპი:     %s (%x)\n"
+
+#: dwarf.c:4068
+#, c-format
+msgid "   Abbrev Offset: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4070
+#, c-format
+msgid "   Pointer Size:  %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4073
+#, c-format
+msgid "   Signature:     %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4074
+#, c-format
+msgid "   Type Offset:   %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4077
+#, c-format
+msgid "   DWO ID:        %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4083
+#, c-format
+msgid "   Section contributions:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4084
+#, c-format
+msgid "    .debug_abbrev.dwo:       %#<PRIx64>  %#zx\n"
+msgstr "    .debug_abbrev.dwo:       %#<PRIx64>  %#zx\n"
+
+#: dwarf.c:4086
+#, c-format
+msgid "    .debug_line.dwo:         %#<PRIx64>  %#zx\n"
+msgstr "    .debug_line.dwo:         %#<PRIx64>  %#zx\n"
+
+#: dwarf.c:4088
+#, c-format
+msgid "    .debug_loc.dwo:          %#<PRIx64>  %#zx\n"
+msgstr "    .debug_loc.dwo:          %#<PRIx64>  %#zx\n"
+
+#: dwarf.c:4090
+#, c-format
+msgid "    .debug_str_offsets.dwo:  %#<PRIx64>  %#zx\n"
+msgstr "    .debug_str_offsets.dwo:  %#<PRIx64>  %#zx\n"
+
+#: dwarf.c:4100
+#, c-format
+msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4112
+#, c-format
+msgid "CU at offset %#<PRIx64> contains corrupt or unsupported unit type: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4157
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: 0\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4167
+#, c-format
+msgid "Bogus end-of-siblings marker detected at offset %lx in %s section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4171
+msgid "Further warnings about bogus end-of-sibling markers suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4194
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: Abbrev Number: %lu"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4198
+#, c-format
+msgid " <%d><%lx>: ...\n"
+msgstr " <%d><%lx>: ...\n"
+
+#: dwarf.c:4218
+#, c-format
+msgid "DIE at offset %#lx refers to abbreviation number %lu which does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4281
+#, c-format
+msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative rnglists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4329
+msgid "DIE has locviews without loclist\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4440
+#, c-format
+msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_line header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4457
+msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4469 dwarf.c:7370 dwarf.c:8349
+#, c-format
+msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4486
+msgid "Invalid maximum operations per insn.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4513
+msgid "Directory Table"
+msgstr "საქაღალდის ცხრილი"
+
+#: dwarf.c:4513
+msgid "File Name Table"
+msgstr "ფაილის სახელის ცხრილი"
+
+#: dwarf.c:4517
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4527
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt format description entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4535
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s is empty.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s ცარიელია.\n"
+
+#: dwarf.c:4541
+#, c-format
+msgid "%s: Corrupt entry count %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4547
+#, c-format
+msgid "%s: format count is zero, but the table is not empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4552
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The %s (offset %#tx, lines %<PRIu64>, columns %u):\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4555
+#, c-format
+msgid "  Entry"
+msgstr "  ჩანაწერი"
+
+#: dwarf.c:4569
+#, c-format
+msgid "\tName"
+msgstr "\tსახელ\t"
+
+#: dwarf.c:4572
+#, c-format
+msgid "\tDir"
+msgstr "\tსაქღლდ"
+
+#: dwarf.c:4575
+#, c-format
+msgid "\tTime"
+msgstr "\tდრო"
+
+#: dwarf.c:4578
+#, c-format
+msgid "\tSize"
+msgstr "\tზომა"
+
+#: dwarf.c:4581
+#, c-format
+msgid "\tMD5\t\t\t"
+msgstr "\tMD5\t\t\t"
+
+#: dwarf.c:4584
+#, c-format
+msgid "\t(Unknown format content type %<PRIu64>)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4618
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: Corrupt entries list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4644
+msgid "corrupt .debug_sup section: size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4651
+msgid "corrupt .debug_sup section: version < 5\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4655
+msgid "corrupt .debug_sup section: is_supplementary not 0 or 1\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4659
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename not empty in supplementary section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4664
+msgid "corrupt .debug_sup section: filename is not NUL terminated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4672
+msgid "corrupt .debug_sup section: bad LEB128 field for checksum length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4678
+msgid "corrupt .debug_sup section: checksum length is longer than the remaining section length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4683
+#, c-format
+msgid "corrupt .debug_sup section: there are %#<PRIx64> extra, unused bytes at the end of the section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4688
+#, c-format
+msgid "  Version:      %u\n"
+msgstr "  ვერსია:      %u\n"
+
+#: dwarf.c:4689
+#, c-format
+msgid "  Is Supp:      %u\n"
+msgstr "  მხარდაჭერილია:      %u\n"
+
+#: dwarf.c:4690
+#, c-format
+msgid "  Filename:     %s\n"
+msgstr "  ფაილის სახელი:     %s\n"
+
+#: dwarf.c:4691
+#, c-format
+msgid "  Checksum Len: %<PRIu64>\n"
+msgstr "  საკონტროლო ჯამის სიგრძე: %<PRIu64>\n"
+
+#: dwarf.c:4694
+#, c-format
+msgid "  Checksum:     "
+msgstr "  საკონტროლო ჯამი:     "
+
+#: dwarf.c:4742 dwarf.c:5160
+msgid "Partial .debug_line. section encountered without a prior full .debug_line section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4755
+#, c-format
+msgid "  Offset:                      %#tx\n"
+msgstr "  წანაცვლება:                      %#tx\n"
+
+#: dwarf.c:4756
+#, c-format
+msgid "  Length:                      %<PRId64>\n"
+msgstr "  სიგრძე:                      %<PRId64>\n"
+
+#: dwarf.c:4757
+#, c-format
+msgid "  DWARF Version:               %d\n"
+msgstr "  DWARF-ის ვერსია:               %d\n"
+
+#: dwarf.c:4760
+#, c-format
+msgid "  Address size (bytes):        %d\n"
+msgstr "  მისამართის ზომა (ბაიტებში):        %d\n"
+
+#: dwarf.c:4761
+#, c-format
+msgid "  Segment selector (bytes):    %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4763
+#, c-format
+msgid "  Prologue Length:             %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4764
+#, c-format
+msgid "  Minimum Instruction Length:  %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4766
+#, c-format
+msgid "  Maximum Ops per Instruction: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4767
+#, c-format
+msgid "  Initial value of 'is_stmt':  %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4768
+#, c-format
+msgid "  Line Base:                   %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4769
+#, c-format
+msgid "  Line Range:                  %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4770
+#, c-format
+msgid "  Opcode Base:                 %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4775 dwarf.c:5176
+msgid "Line range of 0 is invalid, using 1 instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4787
+msgid "Line Base extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4791
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Opcodes:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4794
+#, c-format
+msgid "  Opcode %d has %d arg\n"
+msgid_plural "  Opcode %d has %d args\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dwarf.c:4814
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4819
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The Directory Table (offset %#tx):\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4842
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4845
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The File Name Table (offset %#tx):\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4870
+msgid "Corrupt file name table entry\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4887
+#, c-format
+msgid " No Line Number Statements.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4890
+#, c-format
+msgid " Line Number Statements:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4912
+#, c-format
+msgid "  Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4917 dwarf.c:4938 dwarf.c:4980 dwarf.c:5000 dwarf.c:5048
+#: dwarf.c:5068
+msgid " (reset view)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4932
+#, c-format
+msgid "  Special opcode %d: advance Address by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4942
+#, c-format
+msgid " and Line by %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4945 dwarf.c:4962
+#, c-format
+msgid " (view %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4960
+#, c-format
+msgid "  Copy"
+msgstr "  კოპირება"
+
+#: dwarf.c:4976
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:4995
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5007
+#, c-format
+msgid "  Advance Line by %d to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5013
+#, c-format
+msgid "  Set File Name to entry %<PRIu64> in the File Name Table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5020
+#, c-format
+msgid "  Set column to %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5027
+#, c-format
+msgid "  Set is_stmt to %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5032
+#, c-format
+msgid "  Set basic block\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5044
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5063
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by constant %<PRIu64> to %#<PRIx64>[%d]%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5076
+#, c-format
+msgid "  Advance PC by fixed size amount %<PRIu64> to %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5083
+#, c-format
+msgid "  Set prologue_end to true\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5087
+#, c-format
+msgid "  Set epilogue_begin to true\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5092
+#, c-format
+msgid "  Set ISA to %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5096 dwarf.c:5773
+#, c-format
+msgid "  Unknown opcode %d with operands: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5189
+#, c-format
+msgid "opcode base of %d extends beyond end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5204
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the directory name table (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5216 dwarf.c:5246 dwarf.c:5276
+msgid "Corrupt directories list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5224
+#, c-format
+msgid "number of directories (0x%x) exceeds size of section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5284
+#, c-format
+msgid "Unexpectedly large number of columns in the file name table (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5297 dwarf.c:5328 dwarf.c:5375
+msgid "Corrupt file name list\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5305
+#, c-format
+msgid "number of files (0x%x) exceeds size of section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5397
+msgid "directory table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5437
+msgid "file table ends unexpectedly\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5470
+#, c-format
+msgid "CU: No directory table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5472
+#, c-format
+msgid "CU: %s:\n"
+msgstr "CU: %s:\n"
+
+#: dwarf.c:5482 dwarf.c:5814 readelf.c:7990 readelf.c:8086 readelf.c:8103
+#: readelf.c:8120 readelf.c:8934 readelf.c:13173 readelf.c:13835
+#: readelf.c:13848 readelf.c:19456 readelf.c:19488
+msgid "<unknown>"
+msgstr "<უცნობი>"
+
+#: dwarf.c:5489 dwarf.c:5700
+#, c-format
+msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5808 elfcomm.c:776 readelf.c:980 readelf.c:9112
+#: readelf.c:9725 readelf.c:11751 readelf.c:14142 readelf.c:14208
+#: readelf.c:14212 readelf.c:14326 readelf.c:18196 readelf.c:18286
+#: readelf.c:18879 readelf.c:18898 readelf.c:19017 readelf.c:19465
+#: readelf.c:20628 readelf.c:20631
+#, c-format
+msgid "<corrupt>"
+msgstr "<corrupt>"
+
+#: dwarf.c:5498
+#, c-format
+msgid "CU: %s/%s:\n"
+msgstr "CU: %s/%s:\n"
+
+#: dwarf.c:5508
+#, c-format
+msgid "File name                            Line number    Starting address    View    Stmt\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5510
+#, c-format
+msgid "File name                        Line number    Starting address    View    Stmt\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5513
+#, c-format
+msgid "CU: Empty file name table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5620
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%u): length %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5670
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file table entry %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5674 dwarf.c:5806
+#, c-format
+msgid "file index %u >= number of files %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5676
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large file table index %u>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5690
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" [Use file %s in directory table entry %d]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5703
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" <over large directory table entry %u>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5769
+#, c-format
+msgid "  Set ISA to %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5976
+msgid "no info"
+msgstr "ინფორმაციის გარეშე"
+
+#: dwarf.c:5977
+msgid "type"
+msgstr "ტიპი"
+
+#: dwarf.c:5978
+msgid "variable"
+msgstr "ცვლადი"
+
+#: dwarf.c:5979
+msgid "function"
+msgstr "ფუნქცია"
+
+#: dwarf.c:5980
+msgid "other"
+msgstr "სხვა"
+
+#: dwarf.c:5981
+msgid "unused5"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5982
+msgid "unused6"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:5983
+msgid "unused7"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6021
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6036 dwarf.c:7777
+#, c-format
+msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6042
+#, c-format
+msgid "  Length:                              %<PRId64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6044
+#, c-format
+msgid "  Version:                             %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6046
+#, c-format
+msgid "  Offset into .debug_info section:     %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6048
+#, c-format
+msgid "  Size of area in .debug_info section: %<PRId64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6057
+msgid "Only DWARF 2 and 3 pubnames are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6065
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Offset  Kind          Name\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6067
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Offset\tName\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6101
+msgid "s"
+msgstr "წმ"
+
+#: dwarf.c:6101
+msgid "g"
+msgstr "გ"
+
+#: dwarf.c:6159
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6165
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_end_file\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6172
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6182
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6195
+#, c-format
+msgid " DW_MACINFO_vendor_ext - constant : %d string : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6347
+#, c-format
+msgid "Expected to find a version number of 4 or 5 in section %s but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6354
+#, c-format
+msgid "  Offset:                      %#<PRIx64>\n"
+msgstr "  წანაცვლება:                      %#<PRIx64>\n"
+
+#: dwarf.c:6355
+#, c-format
+msgid "  Version:                     %d\n"
+msgstr "  ვერსია:                     %d\n"
+
+#: dwarf.c:6356
+#, c-format
+msgid "  Offset size:                 %d\n"
+msgstr "  წანაცვლების ზომა:                 %d\n"
+
+#: dwarf.c:6360
+#, c-format
+msgid "  Offset into .debug_line:     %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6374
+#, c-format
+msgid "  Extension opcode arguments:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6381
+#, c-format
+msgid "    DW_MACRO_%02x has no arguments\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6384
+#, c-format
+msgid "    DW_MACRO_%02x arguments: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6410
+#, c-format
+msgid "Invalid extension opcode form %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6427
+msgid ".debug_macro section not zero terminated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6441
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6451
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef - lineno : %d macro : %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6466
+msgid "DW_MACRO_start_file used, but no .debug_line offset provided.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6472
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6475
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_start_file - lineno: %d filenum: %d filename: %s%s%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6483
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_end_file\n"
+msgstr " DW_MACRO_end_file\n"
+
+#: dwarf.c:6493
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6504
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef_strp - lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6510
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_import - offset : %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6517
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_define_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6525
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_undef_sup - lineno : %d macro offset : %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6532
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_import_sup - offset : %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6547
+#, c-format
+msgid "(with offset %#<PRIx64>) "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6548
+#, c-format
+msgid "lineno : %d macro : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6555
+#, c-format
+msgid " <Target Specific macro op: %#x - UNHANDLED"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6561
+#, c-format
+msgid " Unknown macro opcode %02x seen\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6572
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x\n"
+msgstr " DW_MACRO_%02x\n"
+
+#: dwarf.c:6575
+#, c-format
+msgid " DW_MACRO_%02x -"
+msgstr " DW_MACRO_%02x -"
+
+#: dwarf.c:6622
+#, c-format
+msgid "  Number TAG (%#<PRIx64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6631
+msgid "has children"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6631
+msgid "no children"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6695
+#, c-format
+msgid "location view pair\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6726
+#, c-format
+msgid "No debug information available for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6738 dwarf.c:6879 dwarf.c:7100
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in debug info for entry %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6750 dwarf.c:6803 dwarf.c:6812 dwarf.c:6891 dwarf.c:7006
+#: dwarf.c:7014 dwarf.c:7112 dwarf.c:7184 dwarf.c:7192
+#, c-format
+msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6772 dwarf.c:6919 dwarf.c:7149 dwarf.c:8148 dwarf.c:8209
+#, c-format
+msgid "<End of list>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6784 dwarf.c:6929 dwarf.c:6964 dwarf.c:8218 dwarf.c:8242
+#, c-format
+msgid "(base address)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6798 dwarf.c:6913 dwarf.c:7138
+#, c-format
+msgid ""
+"views at %8.8<PRIx64> for:\n"
+"    %*s "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6833 dwarf.c:7035 dwarf.c:8167 dwarf.c:8275
+msgid " (start == end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6835 dwarf.c:7037 dwarf.c:8169 dwarf.c:8277
+msgid " (start > end)"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6925
+#, c-format
+msgid "(index into .debug_addr) "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6981
+#, c-format
+msgid "View pair entry in loclist with locviews attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6988
+#, c-format
+msgid "views for:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:6993
+#, c-format
+msgid "Invalid location list entry type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7046
+#, c-format
+msgid "Trailing view pair not used in a range"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7088
+#, c-format
+msgid "No debug information for loc lists of entry: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7155
+#, c-format
+msgid "(base address selection entry)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7176
+#, c-format
+msgid "Unknown location list entry type 0x%x.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7260
+#, c-format
+msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7276 dwarf.c:8340
+#, c-format
+msgid "  Length:          %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7277 dwarf.c:8341
+#, c-format
+msgid "  DWARF version:   %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7278 dwarf.c:8342
+#, c-format
+msgid "  Address size:    %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8343
+#, c-format
+msgid "  Segment size:    %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7280 dwarf.c:8344
+#, c-format
+msgid "  Offset entries:  %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7284
+#, c-format
+msgid "The %s section contains an unsupported segment selector size: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7292
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"   Offset Entries starting at %#tx:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7300 dwarf.c:8371
+#, c-format
+msgid "    [%6u] %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7339 dwarf.c:7627 dwarf.c:7875 dwarf.c:7999 dwarf.c:8410
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The %s section is empty.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7359
+#, c-format
+msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7386 dwarf.c:7881 dwarf.c:8418
+#, c-format
+msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7433
+msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7441
+#, c-format
+msgid ""
+" Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7444 dwarf.c:7502
+#, c-format
+msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7541 dwarf.c:7545
+#, c-format
+msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7550
+#, c-format
+msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7558
+#, c-format
+msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7565
+#, c-format
+msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7582
+msgid "DWO is not yet supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7599
+msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7608
+#, c-format
+msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
+msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dwarf.c:7703
+msgid "Section name must be provided \n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7711
+#, c-format
+msgid "SFrame decode failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7715
+#, c-format
+msgid "Contents of the SFrame section %s:"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7763
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7791
+msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7795
+#, c-format
+msgid "  Length:                   %<PRId64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7796
+#, c-format
+msgid "  Version:                  %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7797
+#, c-format
+msgid "  Offset into .debug_info:  %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7799
+#, c-format
+msgid "  Pointer Size:             %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7800
+#, c-format
+msgid "  Segment Size:             %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7807
+#, c-format
+msgid "Invalid address size in %s section!\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7817
+msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7822
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Address            Length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7824
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"    Address    Length\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7901
+#, c-format
+msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7919
+#, c-format
+msgid "  For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7922
+#, c-format
+msgid "\tIndex\tAddress\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7934
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7945
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7952
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7967
+#, c-format
+msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:7975
+#, c-format
+msgid "\t%d:\t"
+msgstr "\t%d:\t"
+
+#: dwarf.c:8047 dwarf.c:8071
+#, c-format
+msgid "    Length: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8048 dwarf.c:8073
+#, c-format
+msgid "       Index   Offset [String]\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8056
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8064
+#, c-format
+msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8069
+#, c-format
+msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8072
+#, c-format
+msgid "    Version: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8196
+#, c-format
+msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8214
+#, c-format
+msgid "(base address index) "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8254
+#, c-format
+msgid "Invalid range list entry type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8322
+#, c-format
+msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8339
+#, c-format
+msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8357
+msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8364
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"   Offsets starting at %#tx:\n"
+msgstr ""
+
+#. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
+#. which removes references to range lists from the primary .o file.
+#: dwarf.c:8432
+#, c-format
+msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8462 dwarf.c:8498
+#, c-format
+msgid "    Offset   Begin    End\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8481
+#, c-format
+msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8488
+#, c-format
+msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8523
+#, c-format
+msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8531
+#, c-format
+msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8621
+#, c-format
+msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:8635
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9147
+msgid "No terminator for augmentation name\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9165
+#, c-format
+msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9173
+#, c-format
+msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9209 dwarf.c:9839
+#, c-format
+msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9294
+#, c-format
+msgid "  Augmentation data:    "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9451
+msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9458
+#, c-format
+msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9462 dwarf.c:11394
+#, c-format
+msgid "  Version:                 %u\n"
+msgstr ""
+
+#. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below.
+#: dwarf.c:9466
+#, c-format
+msgid "  Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9469
+#, c-format
+msgid "  Count Encoding Format:   %#x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9472
+#, c-format
+msgid "  Table Encoding Format:   %#x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9481
+msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9484
+#, c-format
+msgid "  Start of frame section:  %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9488
+#, c-format
+msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
+msgstr " (წანაცვლება: %#<PRIx64>)"
+
+#: dwarf.c:9495
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9501
+msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9508
+msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9511
+#, c-format
+msgid "  Entries in search table: %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9517
+msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9531
+#, c-format
+msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9539
+#, c-format
+msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9568
+msgid "bad register: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9739
+msgid "Failed to read CIE information\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:9750 dwarf.c:9771 dwarf.c:9800
+msgid "Invalid max register\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: 9e196b3e.
+#: dwarf.c:9815
+#, c-format
+msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
+msgstr ""
+
+#. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
+#. is optional.
+#: dwarf.c:9859
+#, c-format
+msgid "cie=invalid "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10293
+msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10343 dwarf.c:10367
+#, c-format
+msgid "  %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10516
+#, c-format
+msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10518
+#, c-format
+msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10622
+#, c-format
+msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10631
+#, c-format
+msgid "Version %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10637
+msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10644
+#, c-format
+msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10649
+msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10660
+#, c-format
+msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10668
+#, c-format
+msgid "Augmentation string:"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10695
+#, c-format
+msgid "CU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10708
+#, c-format
+msgid "TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10721
+#, c-format
+msgid "Foreign TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10730
+#, c-format
+msgid "[%3u] "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10741
+#, c-format
+msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10769
+#, c-format
+msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
+msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dwarf.c:10798
+#, c-format
+msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10803
+#, c-format
+msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10841
+#, c-format
+msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10863 dwarf.c:11167
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10896
+#, c-format
+msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10929
+#, c-format
+msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10960
+#, c-format
+msgid " <no entries>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10992
+msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:10996
+#, c-format
+msgid "  Separate debug info file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11007
+msgid "CRC offset missing/truncated\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11013
+#, c-format
+msgid "  CRC value: %#x\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11017
+#, c-format
+msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11032
+#, c-format
+msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11036
+#, c-format
+msgid "  Build-ID (%#zx bytes):"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11068
+#, c-format
+msgid "Truncated header in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11072
+#, c-format
+msgid "Version %lu\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11078
+#, c-format
+msgid "Unsupported version %lu.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11082
+msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11084
+msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11086
+msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11088
+msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11116
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11132
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11142
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"TU table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11155
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Address table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11182
+#, c-format
+msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11183
+#, c-format
+msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11194
+#, c-format
+msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11195
+#, c-format
+msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11206
+#, c-format
+msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11231
+msgid "static"
+msgstr "სტატიკური"
+
+#: dwarf.c:11231
+msgid "global"
+msgstr "გლობალური"
+
+#: dwarf.c:11243
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Shortcut table:\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11247
+#, c-format
+msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11252
+#, c-format
+msgid "Language of main: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11256
+#, c-format
+msgid "Name of main: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11258
+#, c-format
+msgid "<unknown>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11264
+#, c-format
+msgid "<corrupt offset: %x>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11265
+#, c-format
+msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11369
+#, c-format
+msgid "Section %s is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11375
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11396
+#, c-format
+msgid "  Number of columns:       %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11397
+#, c-format
+msgid "  Number of used entries:  %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11398
+#, c-format
+msgid ""
+"  Number of slots:         %u\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11405
+#, c-format
+msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
+msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: dwarf.c:11438
+msgid "Section index pool located before start of section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11442
+#, c-format
+msgid "  [%3d] Signature:  %#<PRIx64>  Sections: "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11448
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11491
+#, c-format
+msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11498
+#, c-format
+msgid "  Offset table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11500 dwarf.c:11587
+msgid "signature"
+msgstr "ხელმოწერა"
+
+#: dwarf.c:11500 dwarf.c:11587
+msgid "dwo_id"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11539
+#, c-format
+msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11567 dwarf.c:11638
+#, c-format
+msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11585
+#, c-format
+msgid "  Size table\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11624
+#, c-format
+msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11653
+#, c-format
+msgid "  Unsupported version (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11725
+#, c-format
+msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11756
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11774
+#, c-format
+msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11790
+#, c-format
+msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11888
+#, c-format
+msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:11900
+#, c-format
+msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12080
+#, c-format
+msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12119 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
+msgid "Out of memory\n"
+msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება!\n"
+
+#. Failed to find the file.
+#: dwarf.c:12195
+#, c-format
+msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12197 dwarf.c:12202 dwarf.c:12208 dwarf.c:12212 dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12220 dwarf.c:12223 dwarf.c:12226
+#, c-format
+msgid "tried: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12236
+#, c-format
+msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12264
+#, c-format
+msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12273
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s: Found separate debug info file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12296
+msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12302
+#, c-format
+msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: We should check the dwo_id.
+#: dwarf.c:12309
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Found separate debug object file: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12341
+msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12347
+msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12368
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12374
+msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12435
+msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12445
+msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12462
+#, c-format
+msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12467
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Found supplementary debug file: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12568
+msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12580
+msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12585
+msgid "Unexpected DWO INFO type"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12600
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12605
+#, c-format
+msgid "  Name:      %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12606
+#, c-format
+msgid "  Directory: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12606
+msgid "<not-found>"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12608
+#, c-format
+msgid "  ID:       "
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12610
+#, c-format
+msgid "  ID:        <not specified>\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12768
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.c:12812
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.h:283
+msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
+msgstr ""
+
+#: dwarf.h:285
+msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:47
+#, c-format
+msgid "%s: Error: "
+msgstr "%s: შეცდომა: "
+
+#: elfcomm.c:61
+#, c-format
+msgid "%s: Warning: "
+msgstr "%s: გაფრთხილება: "
+
+#: elfcomm.c:75
+#, c-format
+msgid "%s: Info: "
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:87 elfcomm.c:102 elfcomm.c:172 elfcomm.c:235
+#, c-format
+msgid "Unhandled data length: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:312
+#, c-format
+msgid "Abnormal length of thin archive member name: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:356
+#, c-format
+msgid "%s: invalid archive header size: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:369
+#, c-format
+msgid "%s: failed to skip archive symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:388
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is empty\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:396 elfcomm.c:425
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:407
+#, c-format
+msgid "%s: the archive index is supposed to have 0x%lx entries of %d bytes, but the size is only 0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:417
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive symbol index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:437
+msgid "Out of memory whilst trying to convert the archive symbol index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:450
+#, c-format
+msgid "%s: the archive has an index but no symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:458
+msgid "Out of memory whilst trying to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:466
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive index symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:476
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header following archive index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:509
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to first archive header\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
+#. have already been freed.
+#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:624 readelf.c:24044
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:535
+#, c-format
+msgid "%s has no archive index\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:547
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too small, (size = %<PRId64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:555
+#, c-format
+msgid "%s: long name table is too big, (size = %#<PRIx64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:566
+msgid "Out of memory reading long symbol names in archive\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:574
+#, c-format
+msgid "%s: failed to read long symbol name string table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:657
+msgid "Archive member uses long names, but no longname table found\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:671
+#, c-format
+msgid "Found long name index (%ld) beyond end of long name table\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:690
+msgid "Invalid Thin archive member name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:746
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfcomm.c:757 elfedit.c:631 readelf.c:24051
+#, c-format
+msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:93
+#, c-format
+msgid "%s: Not an i386 nor x86-64 ELF file\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:99
+#, c-format
+msgid "%s: stat () failed\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:107
+#, c-format
+msgid "%s: mmap () failed\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:118
+#, c-format
+msgid "%s: can't read program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:257
+#, c-format
+msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:282
+#, c-format
+msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:330
+#, c-format
+msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:351
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:360
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:369
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:380
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:391
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:403
+#, c-format
+msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:440
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:510
+msgid ""
+"This executable has been built without support for a\n"
+"64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:551
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:558
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:615 readelf.c:24032
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:646 elfedit.c:655 readelf.c:24064 readelf.c:24073
+#, c-format
+msgid "%s: bad archive file name\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:678 elfedit.c:789
+#, c-format
+msgid "Input file '%s' is not readable\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:705
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:746 readelf.c:24192
+#, c-format
+msgid "'%s': No such file\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:748 readelf.c:24194
+#, c-format
+msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:769 readelf.c:24201
+#, c-format
+msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:795 readelf.c:24223
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:859
+#, c-format
+msgid "Unknown OSABI: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:884
+#, c-format
+msgid "Unknown machine type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:903
+#, c-format
+msgid "Unknown type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:954
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:956
+#, c-format
+msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:957 nm.c:302 objcopy.c:584 objcopy.c:726 strings.c:1332
+#, c-format
+msgid " The options are:\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:958
+#, c-format
+msgid ""
+"  --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+"                              Set input machine type\n"
+"  --output-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
+"                              Set output machine type\n"
+"  --input-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+"                              Set input file type\n"
+"  --output-type [none|rel|exec|dyn]\n"
+"                              Set output file type\n"
+"  --input-osabi [%s]\n"
+"                              Set input OSABI\n"
+"  --output-osabi [%s]\n"
+"                              Set output OSABI\n"
+"  --input-abiversion [0-255]  Set input ABIVERSION\n"
+"  --output-abiversion [0-255] Set output ABIVERSION\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:975
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+"                              Enable x86 feature\n"
+"  --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
+"                              Disable x86 feature\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:981
+#, c-format
+msgid ""
+"  -h --help                   Display this information\n"
+"  -v --version                Display the version number of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: elfedit.c:1060 elfedit.c:1071
+#, c-format
+msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:44
+#, c-format
+msgid "  [-g]         - 32 bit small archive\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:45
+#, c-format
+msgid "  [-X32]       - ignores 64 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:46
+#, c-format
+msgid "  [-X64]       - ignores 32 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: emul_aix.c:47
+#, c-format
+msgid "  [-X32_64]    - accepts 32 and 64 bit objects\n"
+msgstr ""
+
+#: mclex.c:245
+msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
+msgstr ""
+
+#: nm.c:300 size.c:88 strings.c:1330
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:301
+#, c-format
+msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:303
+#, c-format
+msgid "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:305
+#, c-format
+msgid "  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:307
+#, c-format
+msgid "  -B                     Same as --format=bsd\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:309
+#, c-format
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:311 readelf.c:6206
+msgid "                           STYLE can be "
+msgstr ""
+
+#: nm.c:313
+#, c-format
+msgid "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:315
+#, c-format
+msgid "      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:317
+#, c-format
+msgid "      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:319
+#, c-format
+msgid "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:321
+#, c-format
+msgid "  -e                     (ignored)\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:323
+#, c-format
+msgid ""
+"  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
+"                           `sysv', `posix' or 'just-symbols'.\n"
+"                           The default is `bsd'\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:327
+#, c-format
+msgid "  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:329
+#, c-format
+msgid "    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:331
+#, c-format
+msgid "  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:333
+#, c-format
+msgid ""
+"  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
+"                           line number for each symbol\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:336
+#, c-format
+msgid "  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:338
+#, c-format
+msgid "  -o                     Same as -A\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:340
+#, c-format
+msgid "  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:342
+#, c-format
+msgid "  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:344
+#, c-format
+msgid "  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:347
+#, c-format
+msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:350
+#, c-format
+msgid "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:352
+#, c-format
+msgid "  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:354
+#, c-format
+msgid "      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:356
+#, c-format
+msgid "      --size-sort        Sort symbols by size\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:358
+#, c-format
+msgid "      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:360
+#, c-format
+msgid "      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:362
+#, c-format
+msgid "  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:364
+#, c-format
+msgid "      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:366
+#, c-format
+msgid "  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:368
+#, c-format
+msgid "  -U, --defined-only     Display only defined symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:370
+#, c-format
+msgid ""
+"      --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+"                         Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:373
+#, c-format
+msgid "  -W, --no-weak          Ignore weak symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:375
+#, c-format
+msgid "      --without-symbol-versions  Do not display version strings after symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:377
+#, c-format
+msgid "  -X 32_64               (ignored)\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:379
+#, c-format
+msgid "  @FILE                  Read options from FILE\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:381
+#, c-format
+msgid "  -h, --help             Display this information\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:383
+#, c-format
+msgid "  -V, --version          Display this program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:404
+#, c-format
+msgid "%s: invalid radix"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:434
+#, c-format
+msgid "%s: invalid output format"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:458 readelf.c:13756 readelf.c:13799
+#, c-format
+msgid "<processor specific>: %d"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:460 readelf.c:13763 readelf.c:13816
+#, c-format
+msgid "<OS specific>: %d"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:462 readelf.c:13766 readelf.c:13819
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %d"
+msgstr "<უცნობი>: %d"
+
+#: nm.c:489
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %d/%d"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:757
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Archive index:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"არქივის ინდექსი:\n"
+
+#: nm.c:808 nm.c:1490
+#, c-format
+msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1699
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1701
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"სიმბოლოები %s-დან:\n"
+"\n"
+
+#: nm.c:1703 nm.c:1764
+#, c-format
+msgid ""
+"Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1706 nm.c:1767
+#, c-format
+msgid ""
+"Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1760
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Undefined symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1762
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Symbols from %s[%s]:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:1846
+#, c-format
+msgid "Print width has not been initialized (%d)"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2111 objdump.c:6387 readelf.c:6681 strings.c:314
+#, c-format
+msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2129
+msgid "Only -X 32_64 is supported"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2161
+msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
+msgstr ""
+
+#: nm.c:2162
+msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:582 srconv.c:1694
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:583
+#, c-format
+msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:585
+#, c-format
+msgid ""
+"  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
+"  -O --output-target <bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
+"  -B --binary-architecture <arch>  Set output arch, when input is arch-less\n"
+"  -F --target <bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
+"     --debugging                   Convert debugging information, if possible\n"
+"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:593 objcopy.c:734
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D --enable-deterministic-archives\n"
+"                                   Produce deterministic output when stripping archives (default)\n"
+"  -U --disable-deterministic-archives\n"
+"                                   Disable -D behavior\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:599 objcopy.c:740
+#, c-format
+msgid ""
+"  -D --enable-deterministic-archives\n"
+"                                   Produce deterministic output when stripping archives\n"
+"  -U --disable-deterministic-archives\n"
+"                                   Disable -D behavior (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:604
+#, c-format
+msgid ""
+"  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
+"     --add-gnu-debuglink=<file>    Add section .gnu_debuglink linking to <file>\n"
+"  -R --remove-section <name>       Remove section <name> from the output\n"
+"     --remove-relocations <name>   Remove relocations from section <name>\n"
+"     --strip-section-headers              Strip section header from the output\n"
+"  -S --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
+"  -g --strip-debug                 Remove all debugging symbols & sections\n"
+"     --strip-dwo                   Remove all DWO sections\n"
+"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
+"  -N --strip-symbol <name>         Do not copy symbol <name>\n"
+"     --strip-unneeded-symbol <name>\n"
+"                                   Do not copy symbol <name> unless needed by\n"
+"                                     relocations\n"
+"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
+"     --extract-dwo                 Copy only DWO sections\n"
+"     --extract-symbol              Remove section contents but keep symbols\n"
+"     --keep-section <name>         Do not strip section <name>\n"
+"  -K --keep-symbol <name>          Do not strip symbol <name>\n"
+"     --keep-section-symbols        Do not strip section symbols\n"
+"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
+"     --localize-hidden             Turn all ELF hidden symbols into locals\n"
+"  -L --localize-symbol <name>      Force symbol <name> to be marked as a local\n"
+"     --globalize-symbol <name>     Force symbol <name> to be marked as a global\n"
+"  -G --keep-global-symbol <name>   Localize all symbols except <name>\n"
+"  -W --weaken-symbol <name>        Force symbol <name> to be marked as a weak\n"
+"     --weaken                      Force all global symbols to be marked as weak\n"
+"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
+"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
+"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
+"  -i --interleave[=<number>]       Only copy N out of every <number> bytes\n"
+"     --interleave-width <number>   Set N for --interleave\n"
+"  -b --byte <num>                  Select byte <num> in every interleaved block\n"
+"     --gap-fill <val>              Fill gaps between sections with <val>\n"
+"     --pad-to <addr>               Pad the last section up to address <addr>\n"
+"     --set-start <addr>            Set the start address to <addr>\n"
+"    {--change-start|--adjust-start} <incr>\n"
+"                                   Add <incr> to the start address\n"
+"    {--change-addresses|--adjust-vma} <incr>\n"
+"                                   Add <incr> to LMA, VMA and start addresses\n"
+"    {--change-section-address|--adjust-section-vma} <name>{=|+|-}<val>\n"
+"                                   Change LMA and VMA of section <name> by <val>\n"
+"     --change-section-lma <name>{=|+|-}<val>\n"
+"                                   Change the LMA of section <name> by <val>\n"
+"     --change-section-vma <name>{=|+|-}<val>\n"
+"                                   Change the VMA of section <name> by <val>\n"
+"    {--[no-]change-warnings|--[no-]adjust-warnings}\n"
+"                                   Warn if a named section does not exist\n"
+"     --set-section-flags <name>=<flags>\n"
+"                                   Set section <name>'s properties to <flags>\n"
+"     --set-section-alignment <name>=<align>\n"
+"                                   Set section <name>'s alignment to <align> bytes\n"
+"     --add-section <name>=<file>   Add section <name> found in <file> to output\n"
+"     --update-section <name>=<file>\n"
+"                                   Update contents of section <name> with\n"
+"                                   contents found in <file>\n"
+"     --dump-section <name>=<file>  Dump the contents of section <name> into <file>\n"
+"     --rename-section <old>=<new>[,<flags>] Rename section <old> to <new>\n"
+"     --long-section-names {enable|disable|keep}\n"
+"                                   Handle long section names in Coff objects.\n"
+"     --change-leading-char         Force output format's leading character style\n"
+"     --remove-leading-char         Remove leading character from global symbols\n"
+"     --reverse-bytes=<num>         Reverse <num> bytes at a time, in output sections with content\n"
+"     --redefine-sym <old>=<new>    Redefine symbol name <old> to <new>\n"
+"     --redefine-syms <file>        --redefine-sym for all symbol pairs \n"
+"                                     listed in <file>\n"
+"     --srec-len <number>           Restrict the length of generated Srecords\n"
+"     --srec-forceS3                Restrict the type of generated Srecords to S3\n"
+"     --strip-symbols <file>        -N for all symbols listed in <file>\n"
+"     --strip-unneeded-symbols <file>\n"
+"                                   --strip-unneeded-symbol for all symbols listed\n"
+"                                     in <file>\n"
+"     --keep-symbols <file>         -K for all symbols listed in <file>\n"
+"     --localize-symbols <file>     -L for all symbols listed in <file>\n"
+"     --globalize-symbols <file>    --globalize-symbol for all in <file>\n"
+"     --keep-global-symbols <file>  -G for all symbols listed in <file>\n"
+"     --weaken-symbols <file>       -W for all symbols listed in <file>\n"
+"     --add-symbol <name>=[<section>:]<value>[,<flags>]  Add a symbol\n"
+"     --alt-machine-code <index>    Use the target's <index>'th alternative machine\n"
+"     --writable-text               Mark the output text as writable\n"
+"     --readonly-text               Make the output text write protected\n"
+"     --pure                        Mark the output file as demand paged\n"
+"     --impure                      Mark the output file as impure\n"
+"     --prefix-symbols <prefix>     Add <prefix> to start of every symbol name\n"
+"     --prefix-sections <prefix>    Add <prefix> to start of every section name\n"
+"     --prefix-alloc-sections <prefix>\n"
+"                                   Add <prefix> to start of every allocatable\n"
+"                                     section name\n"
+"     --file-alignment <num>        Set PE file alignment to <num>\n"
+"     --heap <reserve>[,<commit>]   Set PE reserve/commit heap to <reserve>/\n"
+"                                   <commit>\n"
+"     --image-base <address>        Set PE image base to <address>\n"
+"     --section-alignment <num>     Set PE section alignment to <num>\n"
+"     --stack <reserve>[,<commit>]  Set PE reserve/commit stack to <reserve>/\n"
+"                                   <commit>\n"
+"     --subsystem <name>[:<version>]\n"
+"                                   Set PE subsystem to <name> [& <version>]\n"
+"     --compress-debug-sections[={none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd}]\n"
+"\t\t\t\t   Compress DWARF debug sections\n"
+"     --decompress-debug-sections   Decompress DWARF debug sections using zlib\n"
+"     --elf-stt-common=[yes|no]     Generate ELF common symbols with STT_COMMON\n"
+"                                     type\n"
+"     --verilog-data-width <number> Specifies data width, in bytes, for verilog output\n"
+"  -M  --merge-notes                Remove redundant entries in note sections\n"
+"      --no-merge-notes             Do not attempt to remove redundant notes (default)\n"
+"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
+"  @<file>                          Read options from <file>\n"
+"  -V --version                     Display this program's version number\n"
+"  -h --help                        Display this output\n"
+"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:724
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:725
+#, c-format
+msgid " Removes symbols and sections from files\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
+"  -O --output-target=<bfdname>     Create an output file in format <bfdname>\n"
+"  -F --target=<bfdname>            Set both input and output format to <bfdname>\n"
+"  -p --preserve-dates              Copy modified/access timestamps to the output\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:745
+#, c-format
+msgid ""
+"  -R --remove-section=<name>       Also remove section <name> from the output\n"
+"     --remove-relocations <name>   Remove relocations from section <name>\n"
+"     --strip-section-headers       Strip section headers from the output\n"
+"  -s --strip-all                   Remove all symbol and relocation information\n"
+"  -g -S -d --strip-debug           Remove all debugging symbols & sections\n"
+"     --strip-dwo                   Remove all DWO sections\n"
+"     --strip-unneeded              Remove all symbols not needed by relocations\n"
+"     --only-keep-debug             Strip everything but the debug information\n"
+"  -M  --merge-notes                Remove redundant entries in note sections (default)\n"
+"      --no-merge-notes             Do not attempt to remove redundant notes\n"
+"  -N --strip-symbol=<name>         Do not copy symbol <name>\n"
+"     --keep-section=<name>         Do not strip section <name>\n"
+"  -K --keep-symbol=<name>          Do not strip symbol <name>\n"
+"     --keep-section-symbols        Do not strip section symbols\n"
+"     --keep-file-symbols           Do not strip file symbol(s)\n"
+"  -w --wildcard                    Permit wildcard in symbol comparison\n"
+"  -x --discard-all                 Remove all non-global symbols\n"
+"  -X --discard-locals              Remove any compiler-generated symbols\n"
+"  -v --verbose                     List all object files modified\n"
+"  -V --version                     Display this program's version number\n"
+"  -h --help                        Display this output\n"
+"     --info                        List object formats & architectures supported\n"
+"  -o <file>                        Place stripped output into <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:771
+#, c-format
+msgid "      --plugin NAME                Load the specified plugin\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:829
+#, c-format
+msgid "unrecognized section flag `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:830 objcopy.c:904
+#, c-format
+msgid "supported flags: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:903
+#, c-format
+msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:962
+#, c-format
+msgid "error: %s both copied and removed"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:968
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters VMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:974
+#, c-format
+msgid "error: %s both sets and alters LMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1137
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1140 objcopy.c:5323
+#, c-format
+msgid "%s: fread failed"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1213
+#, c-format
+msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1357
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1360
+#, c-format
+msgid "error: section %s matches both update and remove options"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1535
+#, c-format
+msgid "Section %s not found"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1584
+msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1697
+#, c-format
+msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1760
+#, c-format
+msgid "'before=%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1800
+#, c-format
+msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1804
+#, c-format
+msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1831
+#, c-format
+msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1909
+#, c-format
+msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1912
+#, c-format
+msgid "%s:%d: missing new symbol name"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1922
+#, c-format
+msgid "%s:%d: premature end of file"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1939
+#, c-format
+msgid "stat returns negative size for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:1951
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2219
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2241
+msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2248
+msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2254
+msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2260
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2283
+msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2317
+msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2353
+msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2365
+msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2372
+msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
+msgstr ""
+
+#. This happens with glibc.  No idea why.
+#: objcopy.c:2376
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2386
+msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2634
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2646
+#, c-format
+msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific"
+msgstr ""
+
+#. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
+#. may need to tidy temporary files.
+#: objcopy.c:2692
+#, c-format
+msgid "unable to change endianness of '%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2699
+#, c-format
+msgid "unable to modify '%s' due to errors"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2712
+#, c-format
+msgid "error: the input file '%s' has no sections"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2740
+#, c-format
+msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2748
+#, c-format
+msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2755
+#, c-format
+msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2762
+#, c-format
+msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2810
+#, c-format
+msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2826
+#, c-format
+msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2829
+#, c-format
+msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2895
+#, c-format
+msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2969
+#, c-format
+msgid "can't add section '%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:2983
+#, c-format
+msgid "can't create section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3031
+#, c-format
+msgid "error: %s not found, can't be updated"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3071
+msgid "warning: could not load note section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3092
+msgid "warning: failed to set merged notes size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3118
+#, c-format
+msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3126
+msgid "can't dump section - it has no contents"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3138
+msgid "could not open section dump file"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3146
+#, c-format
+msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3156
+msgid "could not retrieve section contents"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3170
+#, c-format
+msgid "%s: debuglink section already exists"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3182
+#, c-format
+msgid "cannot create debug link section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3275
+msgid "Can't fill gap after section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3299
+msgid "can't add padding"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3471
+msgid "error: failed to locate merged notes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3480
+msgid "error: failed to merge notes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3489
+msgid "error: failed to copy merged notes into output"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3506
+#, c-format
+msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3515
+#, c-format
+msgid "cannot fill debug link section `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3578
+msgid "error copying private BFD data"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3589
+#, c-format
+msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3593
+msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3597
+msgid "ignoring the alternative value"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3658
+msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3665 objcopy.c:3721
+#, c-format
+msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3700
+#, c-format
+msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3706
+#, c-format
+msgid "warning: using the basename of the member instead: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3754
+msgid "Unable to recognise the format of file"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3883
+#, c-format
+msgid "error: the input file '%s' is empty"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3925
+msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:3981
+#, c-format
+msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4095
+#, c-format
+msgid "Multiple renames of section %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4140
+msgid "error in private header data"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281
+msgid "failed to create output section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4290
+msgid "failed to set size"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4309
+msgid "failed to set vma"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4343
+msgid "failed to set alignment"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4358
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its VMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4372
+#, c-format
+msgid "output section %s's alignment does not match its LMA"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4402
+msgid "failed to copy private data"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4556
+msgid "relocation count is negative"
+msgstr ""
+
+#. User must pad the section up in order to do this.
+#: objcopy.c:4642
+#, c-format
+msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4848
+msgid "can't create debugging section"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4862
+msgid "can't set debugging section contents"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:4872
+#, c-format
+msgid "don't know how to write debugging information for %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5083
+msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5157
+#, c-format
+msgid "%s: bad version in PE subsystem"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5187
+#, c-format
+msgid "unknown PE subsystem: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5276 objcopy.c:5552 objcopy.c:5632 objcopy.c:5770 objcopy.c:5802
+#: objcopy.c:5858 objcopy.c:5862 objcopy.c:5882
+#, c-format
+msgid "bad format for %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5305
+#, c-format
+msgid "cannot open: %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5360
+msgid "byte number must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5366
+#, c-format
+msgid "architecture %s unknown"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5374
+msgid "interleave must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5383
+msgid "interleave width must be positive"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5707
+#, c-format
+msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5728
+#, c-format
+msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5739
+#, c-format
+msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5825
+msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5829
+msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5834
+msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5941
+#, c-format
+msgid "unknown long section names option '%s'"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:5964
+msgid "unable to parse alternative machine code"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6013
+msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6016
+#, c-format
+msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6025
+#, c-format
+msgid "--file-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6036
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6042
+#, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --heap"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6057
+#, c-format
+msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6072
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6078
+#, c-format
+msgid "%s: invalid commit value for --stack"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6096
+msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6114
+msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6126
+msgid "interleave start byte must be set with --byte"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6129
+msgid "byte number must be less than interleave"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6132
+msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6155
+#, c-format
+msgid "unknown input EFI target: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6165
+#, c-format
+msgid "unknown output EFI target: %s"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6189
+#, c-format
+msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
+msgstr ""
+
+#: objcopy.c:6221 objcopy.c:6229
+#, c-format
+msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:261
+#, c-format
+msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:262
+#, c-format
+msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:263
+#, c-format
+msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:264
+#, c-format
+msgid "  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:266
+#, c-format
+msgid "  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:268
+#, c-format
+msgid "  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:270
+#, c-format
+msgid "  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:272
+#, c-format
+msgid "  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:274
+#, c-format
+msgid "  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:276
+#, c-format
+msgid "  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:278
+#, c-format
+msgid "  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:280
+#, c-format
+msgid "      --disassemble=<sym>  Display assembler contents from <sym>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:282
+#, c-format
+msgid "  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:284
+#, c-format
+msgid "      --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:286
+#, c-format
+msgid "  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:288
+#, c-format
+msgid "  -Z, --decompress         Decompress section(s) before displaying their contents\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:290
+#, c-format
+msgid "  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:292
+#, c-format
+msgid "  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:294
+#, c-format
+msgid "  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:296
+#, c-format
+msgid ""
+"  -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+"              f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+"              m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+"              s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+"              U/=trace_info]\n"
+"                           Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:303
+#, c-format
+msgid ""
+"  -Wk,--dwarf=links        Display the contents of sections that link to\n"
+"                            separate debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:307
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WK,--dwarf=follow-links\n"
+"                           Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:310
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+"                           Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WK,--dwarf=follow-links\n"
+"                           Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:317
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
+"                           Do not follow links to separate debug info files\n"
+"                            (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:323
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
+"                           When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"  -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
+"                           When following links, do not query debuginfod servers\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:330
+#, c-format
+msgid ""
+"  -L, --process-links      Display the contents of non-debug sections in\n"
+"                            separate debuginfo files.  (Implies -WK)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:334
+#, c-format
+msgid "      --ctf[=SECTION]      Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:337
+#, c-format
+msgid "      --sframe[=SECTION]   Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:339
+#, c-format
+msgid "  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:341
+#, c-format
+msgid "  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:343
+#, c-format
+msgid "  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:345
+#, c-format
+msgid "  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:347
+#, c-format
+msgid "  @<file>                  Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:349
+#, c-format
+msgid "  -v, --version            Display this program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:351
+#, c-format
+msgid "  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:353
+#, c-format
+msgid "  -H, --help               Display this information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:360
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" The following switches are optional:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:361
+#, c-format
+msgid "  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:363
+#, c-format
+msgid "  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:365
+#, c-format
+msgid "  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:367
+#, c-format
+msgid "  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:369
+#, c-format
+msgid "  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:371
+#, c-format
+msgid "  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:373
+#, c-format
+msgid "      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:375
+#, c-format
+msgid "  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:377
+#, c-format
+msgid "  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:379
+#, c-format
+msgid "  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:381
+#, c-format
+msgid "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:383
+msgid "                                   STYLE can be "
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"      --recurse-limit            Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
+"                                  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:388
+#, c-format
+msgid "      --no-recurse-limit         Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:390
+#, c-format
+msgid "  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:392
+#, c-format
+msgid ""
+"  -U[d|l|i|x|e|h]                Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
+"  --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:395
+#, c-format
+msgid "  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:397
+#, c-format
+msgid "      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:399
+#, c-format
+msgid "      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is < ADDR\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:401
+#, c-format
+msgid "      --no-addresses             Do not print address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:403
+#, c-format
+msgid "      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:405
+#, c-format
+msgid "      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:407
+#, c-format
+msgid "      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:409
+#, c-format
+msgid "      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:411
+#, c-format
+msgid "      --show-all-symbols         When disassembling, display all symbols at a given address\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:413
+#, c-format
+msgid "      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:415
+#, c-format
+msgid "      --inlines                  Print all inlines for source line (with -l)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:417
+#, c-format
+msgid "      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:419
+#, c-format
+msgid "      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:421
+#, c-format
+msgid "      --dwarf-depth=N            Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:423
+#, c-format
+msgid "      --dwarf-start=N            Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:425
+#, c-format
+msgid "      --dwarf-check              Make additional dwarf consistency checks.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:428
+#, c-format
+msgid "      --ctf-parent=NAME          Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:431
+#, c-format
+msgid "      --visualize-jumps          Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:433
+#, c-format
+msgid "      --visualize-jumps=color    Use colors in the ASCII art\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:435
+#, c-format
+msgid ""
+"      --visualize-jumps=extended-color\n"
+"                                 Use extended 8-bit color codes\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:438
+#, c-format
+msgid "      --visualize-jumps=off      Disable jump visualization\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:441
+#, c-format
+msgid "      --disassembler-color=off       Disable disassembler color output.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:443
+#, c-format
+msgid "      --disassembler-color=terminal  Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:446
+#, c-format
+msgid "      --disassembler-color=off       Disable disassembler color output. (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:448
+#, c-format
+msgid "      --disassembler-color=terminal  Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:451
+#, c-format
+msgid "      --disassembler-color=on        Enable disassembler color output.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:453
+#, c-format
+msgid ""
+"      --disassembler-color=extended  Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:464
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Options supported for -P/--private switch:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:837
+#, c-format
+msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:995
+#, c-format
+msgid "Sections:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1001
+#, c-format
+msgid "Idx %-*s Size      %-*s%-*sFile off  Algn"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1007
+#, c-format
+msgid "  Flags"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1024
+#, c-format
+msgid "failed to read symbol table from: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1026 objdump.c:5513 objdump.c:5595
+msgid "error message was"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1055
+#, c-format
+msgid "%s: not a dynamic object"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:1663 objdump.c:1728
+#, c-format
+msgid " (File Offset: 0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2150
+#, c-format
+msgid "source file %s is more recent than object file\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:2519
+msgid "disassembly color not correctly selected"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3393
+#, c-format
+msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3532
+#, c-format
+msgid "disassemble_fn returned length %d"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3869 objdump.c:5130
+#, c-format
+msgid "Reading section %s failed because: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:3885
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Disassembly of section %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4202
+#, c-format
+msgid "can't use supplied machine %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4225
+#, c-format
+msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4324
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has an invalid size: %#<PRIx64>.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4373
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Can't get contents for section '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4536
+#, c-format
+msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4572 objdump.c:4999
+#, c-format
+msgid ""
+"No %s section present\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4581
+#, c-format
+msgid "reading %s section of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4619
+#, c-format
+msgid ""
+"Contents of %s section:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4761
+#, c-format
+msgid "architecture: %s, "
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4764
+#, c-format
+msgid "flags 0x%08x:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4777
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"start address 0x"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4823 readelf.c:16942
+#, c-format
+msgid "%s: %s"
+msgstr "%s: %s"
+
+#: objdump.c:4823 readelf.c:16942
+msgid "warning"
+msgstr "გაფრთხილება"
+
+#: objdump.c:4823 readelf.c:16942
+msgid "error"
+msgstr "შეცდომა"
+
+#: objdump.c:4829 readelf.c:16947
+#, c-format
+msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4853 readelf.c:16969
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"CTF archive member: %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4873
+#, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4919 objdump.c:4939 objdump.c:4952
+#, c-format
+msgid "CTF open failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4960
+#, c-format
+msgid "Contents of CTF section %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:4970
+#, c-format
+msgid "CTF archive member open failure: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5011
+#, c-format
+msgid "warning: private headers incomplete: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5029
+msgid "option -P/--private not supported by this file"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5053
+#, c-format
+msgid "target specific dump '%s' not supported"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5119
+#, c-format
+msgid "Contents of section %s:"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5121
+#, c-format
+msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5126 readelf.c:16640
+#, c-format
+msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5234
+#, c-format
+msgid "no symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5241
+#, c-format
+msgid "no information for symbol number %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5244
+#, c-format
+msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5511 objdump.c:5593
+#, c-format
+msgid "failed to read relocs in: %s"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5565
+#, c-format
+msgid "%s: This file does not contain any ordinary relocations.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5568
+#, c-format
+msgid "%s: It does however contain RELR relocations.  These can be displayed by the readelf program\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5612
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: contains RELR relocations which are not displayed by %s.\n"
+"These can be displayed by the readelf program instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5736
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s:     file format %s\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5849
+#, c-format
+msgid "%s: printing debugging information failed"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5936
+#, c-format
+msgid "In archive %s:\n"
+msgstr ""
+
+#. Prevent corrupted files from spinning us into an
+#. infinite loop.  100 is an arbitrary heuristic.
+#: objdump.c:5941
+msgid "Archive nesting is too deep"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:5946
+#, c-format
+msgid "In nested archive %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:6096
+msgid "error: the start address should be before the end address"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:6101
+msgid "error: the stop address should be after the start address"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:6113
+msgid "error: prefix strip must be non-negative"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:6118
+msgid "error: instruction width must be in the range 1 to "
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:6141
+msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:6161
+msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:6172
+msgid "unrecognized -E option"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:6183
+#, c-format
+msgid "unrecognized --endian type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: objdump.c:6290 readelf.c:6546
+msgid "Unrecognized debug option 'sframe-internal-only'\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:55
+#, c-format
+msgid ""
+"For AVR ELF files:\n"
+"  mem-usage       Display memory usage\n"
+"  avr-prop        Display contents of .avr.prop section\n"
+"  avr-deviceinfo  Display contents of .note.gnu.avr.deviceinfo section\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:190
+#, c-format
+msgid "Warning: section %s has a negative size of %ld bytes, saturating to 0 bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: od-elf32_avr.c:197
+#, c-format
+msgid "Warning: section %s has an impossible size of %lu bytes, truncating to %lu bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:75
+#, c-format
+msgid ""
+"For Mach-O files:\n"
+"  header           Display the file header\n"
+"  section          Display the segments and sections commands\n"
+"  map              Display the section map\n"
+"  load             Display the load commands\n"
+"  dysymtab         Display the dynamic symbol table\n"
+"  codesign         Display code signature\n"
+"  seg_split_info   Display segment split info\n"
+"  compact_unwind   Display compact unwinding info\n"
+"  function_starts  Display start address of functions\n"
+"  data_in_code     Display data in code entries\n"
+"  twolevel_hints   Display the two-level namespace lookup hints table\n"
+"  dyld_info        Display dyld information\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:314
+msgid "Mach-O header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:315
+#, c-format
+msgid " magic     : %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:316
+#, c-format
+msgid " cputype   : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:318
+#, c-format
+msgid " cpusubtype: %08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:319
+#, c-format
+msgid " filetype  : %08lx (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:322
+#, c-format
+msgid " ncmds     : %08lx (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:323
+#, c-format
+msgid " sizeofcmds: %08lx (%lu)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:324
+#, c-format
+msgid " flags     : %08lx ("
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:326
+msgid ")\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:327
+#, c-format
+msgid " reserved  : %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:346
+msgid "Segments and Sections:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:347
+msgid " #: Segment name     Section name     Address\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:989
+msgid "cannot read rebase dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:994
+msgid "cannot read bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:999
+msgid "cannot read weak bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1004
+msgid "cannot read lazy bind dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1009
+msgid "cannot read export symbols dyld info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1089 od-macho.c:1099 od-macho.c:1173 od-macho.c:1225
+#, c-format
+msgid "  [bad block length]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1093
+#, c-format
+msgid "  %u index entry:\n"
+msgid_plural "  %u index entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: od-macho.c:1109
+#, c-format
+msgid "  index entry %u: type: %08x, offset: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1180
+#, c-format
+msgid "  version:           %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1181
+#, c-format
+msgid "  flags:             %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1182
+#, c-format
+msgid "  hash offset:       %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1184
+#, c-format
+msgid "  ident offset:      %08x (- %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1186
+#, c-format
+msgid "   identity: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1187
+#, c-format
+msgid "  nbr special slots: %08x (at offset %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1190
+#, c-format
+msgid "  nbr code slots:    %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1191
+#, c-format
+msgid "  code limit:        %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1192
+#, c-format
+msgid "  hash size:         %02x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1193
+#, c-format
+msgid "  hash type:         %02x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1196
+#, c-format
+msgid "  spare1:            %02x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1197
+#, c-format
+msgid "  page size:         %02x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1198
+#, c-format
+msgid "  spare2:            %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1200
+#, c-format
+msgid "  scatter offset:    %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1212
+#, c-format
+msgid "  [truncated block]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1220
+#, c-format
+msgid " magic : %08x (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1222
+#, c-format
+msgid " length: %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1253
+msgid "cannot read code signature data"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1281
+msgid "cannot read segment split info"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1287
+msgid "segment split info is not nul terminated"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1295
+#, c-format
+msgid "  32 bit pointers:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1298
+#, c-format
+msgid "  64 bit pointers:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1301
+#, c-format
+msgid "  PPC hi-16:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1304
+#, c-format
+msgid "  Unhandled location type %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1328
+msgid "cannot read function starts"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1392
+msgid "cannot read data_in_code"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1430
+msgid "cannot read twolevel hints"
+msgstr ""
+
+#: od-macho.c:1498
+msgid "cannot read build tools"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"For PE files:\n"
+"  header      Display the file header\n"
+"  sections    Display the section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:268
+#, c-format
+msgid "unknown: 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  File header not present\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:287
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  File Header (at offset 0):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:293
+#, c-format
+msgid "Bytes on Last Page:\t\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:296
+#, c-format
+msgid "Pages In File:\t\t\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:299
+#, c-format
+msgid "Relocations:\t\t\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:302
+#, c-format
+msgid "Size of header in paragraphs:\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:305
+#, c-format
+msgid "Min extra paragraphs needed:\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:308
+#, c-format
+msgid "Max extra paragraphs needed:\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:311
+#, c-format
+msgid "Initial (relative) SS value:\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:314
+#, c-format
+msgid "Initial SP value:\t\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:317
+#, c-format
+msgid "Checksum:\t\t\t%#x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:320
+#, c-format
+msgid "Initial IP value:\t\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:323
+#, c-format
+msgid "Initial (relative) CS value:\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:326
+#, c-format
+msgid "File address of reloc table:\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:329
+#, c-format
+msgid "Overlay number:\t\t\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:332
+#, c-format
+msgid "OEM identifier:\t\t\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:335
+#, c-format
+msgid "OEM information:\t\t%#x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:338
+#, c-format
+msgid "File address of new exe header:\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:369
+#, c-format
+msgid "Stub message:\t\t\t"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:383
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Image Header (at offset %#lx):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:391
+#, c-format
+msgid "Machine Number:\t\t\t%#x\t\t- %s\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:394
+#, c-format
+msgid "Number of sections:\t\t\\%d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:397
+#, c-format
+msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:399 od-xcoff.c:422 readelf.c:21737
+#, c-format
+msgid "not set\n"
+msgstr "დაყენებული არაა\n"
+
+#: od-pe.c:407
+#, c-format
+msgid "Symbol table offset:\t\t%#08lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:409
+#, c-format
+msgid "Number of symbols:\t\t\\%ld\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:413
+#, c-format
+msgid "Optional header size:\t\t%#x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:416
+#, c-format
+msgid "Flags:\t\t\t\t0x%04x\t\t- "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:424
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Optional 64-bit AOUT Header (at offset %#lx):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:431
+#, c-format
+msgid "error: unable to read AOUT and PE+ headers\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:435 od-pe.c:537
+#, c-format
+msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:436 od-pe.c:538 readelf.c:19547 readelf.c:19616
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: od-pe.c:438 od-pe.c:540
+#, c-format
+msgid "Linker Version:\t\t\t%x\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:443 od-pe.c:545
+#, c-format
+msgid "Text Size:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:445 od-pe.c:547
+#, c-format
+msgid "Data Size:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:447 od-pe.c:549
+#, c-format
+msgid "BSS Size:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:449 od-pe.c:551
+#, c-format
+msgid "Entry Point:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:451 od-pe.c:553
+#, c-format
+msgid "Text Start:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#. There is no data_start field in the PE+ standard header.
+#: od-pe.c:455
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Optional PE+ Header (at offset %#lx):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:458 od-pe.c:571
+#, c-format
+msgid "Image Base:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:460 od-pe.c:573
+#, c-format
+msgid "Section Alignment:\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:462 od-pe.c:575
+#, c-format
+msgid "File Alignment:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:465 od-pe.c:578
+#, c-format
+msgid "Image Version:\t\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:470 od-pe.c:583
+#, c-format
+msgid "Minimal Subsystem Version:\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:475 od-pe.c:588
+#, c-format
+msgid "Minimal OS Version:\t\t%lx\t\t- %u.%02u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:480 od-pe.c:593
+#, c-format
+msgid "Overwrite OS Version:\t\t%lx\t\t- "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:483 od-pe.c:596
+#, c-format
+msgid "(default)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:485 od-pe.c:598
+#, c-format
+msgid "%u.%02u (build %u, platform %s)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:491 od-pe.c:604
+#, c-format
+msgid "Size Of Image:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:493 od-pe.c:606
+#, c-format
+msgid "Size Of Headers:\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:495 od-pe.c:608
+#, c-format
+msgid "CheckSum:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:497 od-pe.c:610
+#, c-format
+msgid "Subsystem:\t\t\t%d\n"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Decode the characteristics.
+#: od-pe.c:500 od-pe.c:613
+#, c-format
+msgid "DllCharacteristics:\t\t%#x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:502 od-pe.c:615
+#, c-format
+msgid "Size Of Stack Reserve:\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:504 od-pe.c:617
+#, c-format
+msgid "Size Of Stack Commit:\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:506 od-pe.c:619
+#, c-format
+msgid "Size Of Heap Reserve:\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:508 od-pe.c:621
+#, c-format
+msgid "Size Of Heap Commit:\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:510 od-pe.c:623
+#, c-format
+msgid "Loader Flags:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:512 od-pe.c:625
+#, c-format
+msgid "Number Of Rva and Sizes:\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:528
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Optional 32-bit AOUT Header (at offset %#lx, size %d):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:533
+#, c-format
+msgid "error: unable to seek to/read AOUT header\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:555
+#, c-format
+msgid "Data Start:\t\t\t%#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:562
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Optional PE Header (at offset %#lx):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:568
+#, c-format
+msgid "error: unable to seek to/read PE header\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:633
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unsupported size of Optional Header\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:636
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Optional header not present\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:645
+#, c-format
+msgid "Align: 8192 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:647
+#, c-format
+msgid "Align: 4096 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:649
+#, c-format
+msgid "Align: 2048 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:651
+#, c-format
+msgid "Align: 1024 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:653
+#, c-format
+msgid "Align: 512 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:655
+#, c-format
+msgid "Align: 256 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:657
+#, c-format
+msgid "Align: 128 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:659
+#, c-format
+msgid "Align: 64 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:661
+#, c-format
+msgid "Align: 32 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:663
+#, c-format
+msgid "Align: 16 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:665
+#, c-format
+msgid "Align: 8 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:667
+#, c-format
+msgid "Align: 4 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:669
+#, c-format
+msgid "Align: 2 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:671
+#, c-format
+msgid "Align: 1 "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:673
+#, c-format
+msgid "Align: *unknown* "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:693
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section headers (at offset 0x%08x):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:697
+#, c-format
+msgid "  No section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:702
+msgid "cannot seek to section headers start\n"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:720 od-xcoff.c:535 od-xcoff.c:547 od-xcoff.c:602
+msgid "cannot read section header"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:737
+#, c-format
+msgid "   %08x "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:739
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"            Flags: %08x: "
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:779
+msgid "cannot seek to/read file header"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:799
+#, c-format
+msgid "cannot seek to/read image header at offset %#x"
+msgstr ""
+
+#: od-pe.c:822
+msgid "cannot seek to/read image header"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:78
+#, c-format
+msgid ""
+"For XCOFF files:\n"
+"  header      Display the file header\n"
+"  aout        Display the auxiliary header\n"
+"  sections    Display the section headers\n"
+"  syms        Display the symbols table\n"
+"  relocs      Display the relocation entries\n"
+"  lineno      Display the line number entries\n"
+"  loader      Display loader section\n"
+"  except      Display exception table\n"
+"  typchk      Display type-check section\n"
+"  traceback   Display traceback tags\n"
+"  toc         Display toc symbols\n"
+"  ldinfo      Display loader info in core files\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:419
+#, c-format
+msgid "  nbr sections:  %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:420
+#, c-format
+msgid "  time and date: 0x%08x  - "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:429
+#, c-format
+msgid "  symbols off:   0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:430
+#, c-format
+msgid "  nbr symbols:   %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:431
+#, c-format
+msgid "  opt hdr sz:    %d\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:432
+#, c-format
+msgid "  flags:         0x%04x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:446
+#, c-format
+msgid "Auxiliary header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:449
+#, c-format
+msgid "  No aux header\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:454
+#, c-format
+msgid "warning: optional header size too large (> %d)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:460
+msgid "cannot read auxhdr"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:525
+#, c-format
+msgid "Section headers (at %u+%u=0x%08x to 0x%08x):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:530
+#, c-format
+msgid "  No section header\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:561
+#, c-format
+msgid "            Flags: %08x "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:569
+#, c-format
+msgid "overflow - nreloc: %u, nlnno: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:590 od-xcoff.c:925 od-xcoff.c:981
+msgid "cannot read section headers"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:649
+msgid "cannot read strings table length"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:665
+msgid "cannot read strings table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:673
+msgid "cannot read symbol table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:688
+msgid "cannot read symbol entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:723
+msgid "cannot read symbol aux entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:745
+#, c-format
+msgid "Symbols table (strtable at 0x%08x)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:750
+#, c-format
+msgid ""
+":\n"
+"  No symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:756
+#, c-format
+msgid " (no strings):\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:758
+#, c-format
+msgid " (strings size: %08x):\n"
+msgstr ""
+
+#. Translators: 'sc' is for storage class, 'off' for offset.
+#: od-xcoff.c:772
+#, c-format
+msgid "  # sc         value    section  type aux name/off\n"
+msgstr ""
+
+#. Section length, number of relocs and line number.
+#: od-xcoff.c:824
+#, c-format
+msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u  nlinno: %-6u\n"
+msgstr ""
+
+#. Section length and number of relocs.
+#: od-xcoff.c:831
+#, c-format
+msgid "  scnlen: %08x  nreloc: %-6u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:894
+#, c-format
+msgid "offset: %08x"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:937
+#, c-format
+msgid "Relocations for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:940
+msgid "cannot read relocations"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:953
+msgid "cannot read relocation entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:993
+#, c-format
+msgid "Line numbers for %s (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:996
+msgid "cannot read line numbers"
+msgstr ""
+
+#. Line number, symbol index and physical address.
+#: od-xcoff.c:1000
+#, c-format
+msgid "lineno  symndx/paddr\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1008
+msgid "cannot read line number entry"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1051
+#, c-format
+msgid "no .loader section in file\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1057
+#, c-format
+msgid "section .loader is too short\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1064
+#, c-format
+msgid "Loader header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1066
+#, c-format
+msgid "  version:           %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1069
+#, c-format
+msgid " Unhandled version\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1074
+#, c-format
+msgid "  nbr symbols:       %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1076
+#, c-format
+msgid "  nbr relocs:        %u\n"
+msgstr ""
+
+#. Import string table length.
+#: od-xcoff.c:1078
+#, c-format
+msgid "  import strtab len: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1081
+#, c-format
+msgid "  nbr import files:  %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1083
+#, c-format
+msgid "  import file off:   %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1085
+#, c-format
+msgid "  string table len:  %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1087
+#, c-format
+msgid "  string table off:  %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1090
+#, c-format
+msgid "Dynamic symbols:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1097
+#, c-format
+msgid "  %4u %08x %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1110
+#, c-format
+msgid " %3u %3u "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1119
+#, c-format
+msgid "(bad offset: %u)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1126
+#, c-format
+msgid "Dynamic relocs:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1166
+#, c-format
+msgid "Import files:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1198
+#, c-format
+msgid "no .except section in file\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1206
+#, c-format
+msgid "Exception table:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1241
+#, c-format
+msgid "no .typchk section in file\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1248
+#, c-format
+msgid "Type-check section:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1295
+#, c-format
+msgid " address beyond section size\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1305
+#, c-format
+msgid " tags at %08x\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1383
+#, c-format
+msgid " number of CTL anchors: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1402
+#, c-format
+msgid " Name (len: %u): "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1405
+#, c-format
+msgid "[truncated]\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1424
+#, c-format
+msgid " (end of tags at %08x)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1427
+#, c-format
+msgid " no tags found\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1431
+#, c-format
+msgid " Truncated .text section\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1516
+#, c-format
+msgid "TOC:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1559
+#, c-format
+msgid "Nbr entries: %-8u Size: %08x (%u)\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1643
+msgid "cannot read header"
+msgstr "თავსართის წაკითხვის შეცდომა"
+
+#: od-xcoff.c:1651
+#, c-format
+msgid "File header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1652
+#, c-format
+msgid "  magic:         0x%04x (0%04o)  "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1656
+#, c-format
+msgid "(WRMAGIC: writable text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1659
+#, c-format
+msgid "(ROMAGIC: readonly sharablee text segments)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1662
+#, c-format
+msgid "(TOCMAGIC: readonly text segments and TOC)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1665
+#, c-format
+msgid "unknown magic"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1673 od-xcoff.c:1815
+#, c-format
+msgid "  Unhandled magic\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1739
+msgid "cannot read loader info table"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1771
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ldinfo dump not supported in 32 bits environments\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1789
+msgid "cannot core read header"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1796
+#, c-format
+msgid "Core header:\n"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1797
+#, c-format
+msgid "  version:    0x%08x  "
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1801
+#, c-format
+msgid "(dumpx format - aix4.3 / 32 bits)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1804
+#, c-format
+msgid "(dumpxx format - aix5.0 / 64 bits)"
+msgstr ""
+
+#: od-xcoff.c:1807
+#, c-format
+msgid "unknown format"
+msgstr ""
+
+#: rclex.c:196
+msgid "invalid value specified for pragma code_page.\n"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:172
+#, c-format
+msgid "parse_coff_type: Bad type code 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:353 rdcoff.c:467 rdcoff.c:661
+#, c-format
+msgid "bfd_coff_get_syment failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:370 rdcoff.c:681
+#, c-format
+msgid "bfd_coff_get_auxent failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:748
+#, c-format
+msgid "%ld: .bf without preceding function"
+msgstr ""
+
+#: rdcoff.c:798
+#, c-format
+msgid "%ld: unexpected .ef\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:84
+#, c-format
+msgid "%s: no recognized debugging information"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:200
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt, strx = 0x%x, type = %d\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:224
+#, c-format
+msgid "%s: %s: stab entry %ld is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: rddbg.c:388
+#, c-format
+msgid "Last stabs entries before error:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:509
+#, c-format
+msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %<PRIu64> for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:522
+#, c-format
+msgid "Reading %<PRIu64> bytes extends past end of file for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:531
+#, c-format
+msgid "Unable to seek to %#<PRIx64> for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:545
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:556
+#, c-format
+msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:974
+msgid "<internal error>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:976
+msgid "<none>"
+msgstr "<არცერთი>"
+
+#: readelf.c:978
+msgid "<no-strings>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1073
+#, c-format
+msgid "BAD[0x%lx]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1315
+msgid "Don't know about relocations on this machine architecture\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1342 readelf.c:1442
+msgid "32-bit relocation data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1354 readelf.c:1384 readelf.c:1453 readelf.c:1482
+msgid "out of memory parsing relocs\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1372 readelf.c:1471
+msgid "64-bit relocation data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1801 readelf.c:1868
+msgid "RELR relocation data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1864
+msgid "Unexpected entsize for RELR section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1889
+#, c-format
+msgid "Index: Entry    Address   Symbolic Address\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1891
+#, c-format
+msgid "Index: Entry            Address           Symbolic Address\n"
+msgstr ""
+
+#. We assume that there will never be more than 9999 entries.
+#: readelf.c:1903
+#, c-format
+msgid "%04u:  "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1925
+msgid "Unusual RELR bitmap - no previous entry to set the base address\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1939
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%*s "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1995
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:1997
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2002
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type                Sym. Value  Symbol's Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2004
+#, c-format
+msgid " Offset     Info    Type            Sym.Value  Sym. Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2012
+#, c-format
+msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2014
+#, c-format
+msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name + Addend\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2019
+#, c-format
+msgid "    Offset             Info             Type               Symbol's Value  Symbol's Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2021
+#, c-format
+msgid "  Offset          Info           Type           Sym. Value    Sym. Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2401 readelf.c:2560 readelf.c:2568
+#, c-format
+msgid "unrecognized: %-7lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2427
+#, c-format
+msgid "<unknown addend: %<PRIx64>>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2436
+#, c-format
+msgid " bad symbol index: %08lx in reloc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2506
+#, c-format
+msgid "<string table index: %3ld>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:2509
+#, c-format
+msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3051
+#, c-format
+msgid "Processor Specific: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3078
+#, c-format
+msgid "Operating System specific: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3082 readelf.c:5583
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3182
+msgid "NONE (None)"
+msgstr "NONE (არაფერი)"
+
+#: readelf.c:3183
+msgid "REL (Relocatable file)"
+msgstr "REL (გადაადგილებადი ფაილი)"
+
+#: readelf.c:3184
+msgid "EXEC (Executable file)"
+msgstr "EXEC (შესრულებადი ფაილი)"
+
+#: readelf.c:3187
+msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3189
+msgid "DYN (Shared object file)"
+msgstr "DYN (გაზიარებული ობიეტქის ფაილი)"
+
+#: readelf.c:3190
+msgid "CORE (Core file)"
+msgstr "CORE (ბირთვის ფაილი)"
+
+#: readelf.c:3194
+#, c-format
+msgid "Processor Specific: (%x)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3196
+#, c-format
+msgid "OS Specific: (%x)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3198
+#, c-format
+msgid "<unknown>: %x"
+msgstr ""
+
+#. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
+#. 0
+#: readelf.c:3212 readelf.c:19545 readelf.c:19556
+msgid "None"
+msgstr "არცერთი"
+
+#: readelf.c:3460
+#, c-format
+msgid "<unknown>: 0x%x"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3743
+msgid ", <unknown>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3910
+#, c-format
+msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:3947
+msgid "unknown mac"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4031
+msgid ", <unknown MeP cpu type>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4052
+msgid "<unknown MeP copro type>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4064 readelf.c:5013
+#, c-format
+msgid ", unknown flags bits: %#x"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4173
+msgid ", unknown CPU"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4198
+msgid ", unknown ABI"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4247 readelf.c:4694
+msgid ", unknown ISA"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4256
+msgid ": architecture variant: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4305
+msgid ": unknown"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4310
+msgid ": unknown extra flag bits also present"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4833
+msgid ", unknown v850 architecture variant"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4866
+msgid ", unknown"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4932
+#, c-format
+msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:4980
+#, c-format
+msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5005
+#, c-format
+msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5078
+msgid ", relocatable"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5081
+msgid ", relocatable-lib"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5282
+msgid "Standalone App"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5291
+msgid "Bare-metal C6000"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:5301 readelf.c:6744 readelf.c:6760 readelf.c:20985 readelf.c:21085
+#: readelf.c:21132 readelf.c:21169 readelf.c:21230 readelf.c:21261
+#: readelf.c:21288 readelf.c:21310
+#, c-format
+msgid "<unknown: %x>"
+msgstr "<უცნობი: %x>"
+
+#. This message is probably going to be displayed in a 15
+#. character wide field, so put the hex value first.
+#: readelf.c:6079
+#, c-format
+msgid "%08x: <unknown>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6171
+#, c-format
+msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6172
+#, c-format
+msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6173
+#, c-format
+msgid " Options are:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6174
+#, c-format
+msgid "  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6176
+#, c-format
+msgid "  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6178
+#, c-format
+msgid "  -l --program-headers   Display the program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6180
+#, c-format
+msgid "     --segments          An alias for --program-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6182
+#, c-format
+msgid "  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6184
+#, c-format
+msgid "     --sections          An alias for --section-headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6186
+#, c-format
+msgid "  -g --section-groups    Display the section groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6188
+#, c-format
+msgid "  -t --section-details   Display the section details\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6190
+#, c-format
+msgid "  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6192
+#, c-format
+msgid "  -s --syms              Display the symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6194
+#, c-format
+msgid "     --symbols           An alias for --syms\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6196
+#, c-format
+msgid "     --dyn-syms          Display the dynamic symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6198
+#, c-format
+msgid "     --lto-syms          Display LTO symbol tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6200
+#, c-format
+msgid ""
+"     --sym-base=[0|8|10|16] \n"
+"                         Force base for symbol sizes.  The options are \n"
+"                         mixed (the default), octal, decimal, hexadecimal.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6204
+#, c-format
+msgid "  -C --demangle[=STYLE]  Decode mangled/processed symbol names\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6208
+#, c-format
+msgid "     --no-demangle       Do not demangle low-level symbol names.  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6210
+#, c-format
+msgid "     --recurse-limit     Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6212
+#, c-format
+msgid "     --no-recurse-limit  Disable a demangling recursion limit\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6214
+#, c-format
+msgid ""
+"     -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
+"                         Display unicode characters as determined by the current locale\n"
+"                          (default), escape sequences, \"<hex sequences>\", highlighted\n"
+"                          escape sequences, or treat them as invalid and display as\n"
+"                          \"{hex sequences}\"\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6220
+#, c-format
+msgid "     -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6222
+#, c-format
+msgid "     --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6224
+#, c-format
+msgid "  -n --notes             Display the contents of note sections (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6226
+#, c-format
+msgid "  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6228
+#, c-format
+msgid "  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6230
+#, c-format
+msgid "  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6232
+#, c-format
+msgid "  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6234
+#, c-format
+msgid "  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6236
+#, c-format
+msgid "  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6238
+#, c-format
+msgid "  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6240
+#, c-format
+msgid ""
+"  -L --lint|--enable-checks\n"
+"                         Display warning messages for possible problems\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6243
+#, c-format
+msgid ""
+"  -x --hex-dump=<number|name>\n"
+"                         Dump the contents of section <number|name> as bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6246
+#, c-format
+msgid ""
+"  -p --string-dump=<number|name>\n"
+"                         Dump the contents of section <number|name> as strings\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6249
+#, c-format
+msgid ""
+"  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
+"                         Dump the relocated contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6252
+#, c-format
+msgid "  -z --decompress        Decompress section before dumping it\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6254
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  -j --display-section=<name|number>\n"
+"\t\t         Display the contents of the indicated section.  Can be repeated\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6257
+#, c-format
+msgid ""
+"  -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
+"                  f/=frames, F/=frames-interp, g/=gdb_index, i/=info, o/=loc,\n"
+"                  m/=macro, p/=pubnames, t/=pubtypes, R/=Ranges, l/=rawline,\n"
+"                  s/=str, O/=str-offsets, u/=trace_abbrev, T/=trace_aranges,\n"
+"                  U/=trace_info]\n"
+"                         Display the contents of DWARF debug sections\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6264
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
+"                          debuginfo files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6267
+#, c-format
+msgid ""
+"  -P --process-links     Display the contents of non-debug sections in separate\n"
+"                          debuginfo files.  (Implies -wK)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6271
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wK --debug-dump=follow-links\n"
+"                         Follow links to separate debug info files (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6274
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+"                         Do not follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6278
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wK --debug-dump=follow-links\n"
+"                         Follow links to separate debug info files\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6281
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
+"                         Do not follow links to separate debug info files\n"
+"                          (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6287
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
+"                         When following links, also query debuginfod servers (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6290
+#, c-format
+msgid ""
+"  -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
+"                         When following links, do not query debuginfod servers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6294
+#, c-format
+msgid "  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6296
+#, c-format
+msgid "  --dwarf-start=N        Display DIEs starting at offset N\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6299
+#, c-format
+msgid "  --ctf=<number|name>    Display CTF info from section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6301
+#, c-format
+msgid "  --ctf-parent=<name>    Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6303
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ctf-symbols=<number|name>\n"
+"                         Use section <number|name> as the CTF external symtab\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6306
+#, c-format
+msgid ""
+"  --ctf-strings=<number|name>\n"
+"                         Use section <number|name> as the CTF external strtab\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6310
+#, c-format
+msgid "  --sframe[=NAME]        Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6314
+#, c-format
+msgid ""
+"  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
+"                         Disassemble the contents of section <number|name>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6318
+#, c-format
+msgid "  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6320
+#, c-format
+msgid "  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6322
+#, c-format
+msgid "  -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6324
+#, c-format
+msgid "  @<file>                Read options from <file>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6326
+#, c-format
+msgid "  -H --help              Display this information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6328
+#, c-format
+msgid "  -v --version           Display the version number of readelf\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6354 readelf.c:6385 readelf.c:6389
+msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6596
+msgid "Section name must be provided\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6667
+msgid "Missing arg to -U/--unicode"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6706
+#, c-format
+msgid "Invalid option '-%c'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6740 readelf.c:6756 readelf.c:13147
+msgid "none"
+msgstr "არცერთი"
+
+#: readelf.c:6757
+msgid "2's complement, little endian"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6758
+msgid "2's complement, big endian"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6791
+msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6792
+msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6795
+msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6819
+msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6841
+#, c-format
+msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6844
+#, c-format
+msgid "ELF Header:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6845
+#, c-format
+msgid "  Magic:   "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6849
+#, c-format
+msgid "  Class:                             %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6851
+#, c-format
+msgid "  Data:                              %s\n"
+msgstr "  მონაცემები:                              %s\n"
+
+#: readelf.c:6853
+#, c-format
+msgid "  Version:                           %d%s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6856
+msgid " (current)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6858
+msgid " <unknown>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6860
+#, c-format
+msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
+msgstr "  ოს-ი/ABI:                            %s\n"
+
+#: readelf.c:6862
+#, c-format
+msgid "  ABI Version:                       %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6864
+#, c-format
+msgid "  Type:                              %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6866
+#, c-format
+msgid "  Machine:                           %s\n"
+msgstr "  მანქანა:                           %s\n"
+
+#: readelf.c:6868
+#, c-format
+msgid "  Version:                           0x%lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6871
+#, c-format
+msgid "  Entry point address:               "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6873
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"  Start of program headers:          "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6875
+#, c-format
+msgid ""
+" (bytes into file)\n"
+"  Start of section headers:          "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6877
+#, c-format
+msgid " (bytes into file)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6879
+#, c-format
+msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6882
+#, c-format
+msgid "  Size of this header:               %u (bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6884
+#, c-format
+msgid "  Size of program headers:           %u (bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6886
+#, c-format
+msgid "  Number of program headers:         %u"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6893
+#, c-format
+msgid "  Size of section headers:           %u (bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6895
+#, c-format
+msgid "  Number of section headers:         %u"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6903
+#, c-format
+msgid "  Section header string table index: %u"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6915
+#, c-format
+msgid " <corrupt: out of range>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6959 readelf.c:7006
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6963 readelf.c:7010
+msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:6966 readelf.c:7013
+msgid "program headers"
+msgstr "პროგრამის თავსართები"
+
+#: readelf.c:7052
+#, c-format
+msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7061
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7091
+msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7096
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7099
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no program headers in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7111
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Elf file type is %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7112
+#, c-format
+msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7114
+#, c-format
+msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
+msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:7129 readelf.c:7131
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Program Headers:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7135
+#, c-format
+msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7138
+#, c-format
+msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7142
+#, c-format
+msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7144
+#, c-format
+msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7242
+msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7245
+msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7252
+msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7270
+msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7276
+msgid "more than one dynamic segment\n"
+msgstr "ერთზე მეტი დინამიკური სეგმენტი\n"
+
+#: readelf.c:7295
+msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7314
+msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7325
+msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7338
+msgid "Unable to find program interpreter name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7349
+#, c-format
+msgid "      [Requesting program interpreter: %s]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7360
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+" Section to Segment mapping:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7361
+#, c-format
+msgid "  Segment Sections...\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7403 readelf.c:12432
+msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7419
+#, c-format
+msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7451 readelf.c:7521
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7455 readelf.c:7526
+msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7459 readelf.c:7531
+msgid "section headers"
+msgstr "სექციის თავსართები"
+
+#: readelf.c:7468 readelf.c:7540
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7488 readelf.c:7560
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7490 readelf.c:7562
+#, c-format
+msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7604 readelf.c:7721
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7612 readelf.c:7729 readelf.c:14454
+#, c-format
+msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7622 readelf.c:7739
+#, c-format
+msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7631 readelf.c:7748 readelf.c:17039
+msgid "symbols"
+msgstr "სიმბოლოები"
+
+#: readelf.c:7643 readelf.c:7760
+msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7650 readelf.c:7767
+msgid "symbol table section indices"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7657 readelf.c:7774
+#, c-format
+msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7669 readelf.c:7786
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:7989 readelf.c:8085 readelf.c:8102 readelf.c:8119
+msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8127
+#, c-format
+msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8146 readelf.c:8161
+msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8183
+msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8188
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8196 readelf.c:23111
+#, c-format
+msgid "In linked file '%s': "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8199
+#, c-format
+msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:8222 readelf.c:8906 readelf.c:9108 readelf.c:14736 readelf.c:17410
+msgid "string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8284
+#, c-format
+msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8286
+#, c-format
+msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8310
+msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8325
+msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8331
+msgid "dynamic strings"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8359 readelf.c:8365
+#, c-format
+msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8379
+#, c-format
+msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8465
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers in linked file '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8468
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Headers:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section Header:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8476 readelf.c:8487 readelf.c:8498
+#, c-format
+msgid "  [Nr] Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8477
+#, c-format
+msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8481
+#, c-format
+msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8488
+#, c-format
+msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8492
+#, c-format
+msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8499
+#, c-format
+msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8500
+#, c-format
+msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8504
+#, c-format
+msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8505
+#, c-format
+msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8510
+#, c-format
+msgid "       Flags\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8540
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8553
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8561 readelf.c:8572
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8599
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8610 readelf.c:8637
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8632
+#, c-format
+msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8647
+#, c-format
+msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8716
+#, c-format
+msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8817
+msgid "compression header"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8822
+#, c-format
+msgid "       [<corrupt>]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8830
+#, c-format
+msgid "       [<unknown>: 0x%x], "
+msgstr ""
+
+#. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
+#. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
+#. letters will be displayed to the user.
+#: readelf.c:8845
+#, c-format
+msgid ""
+"Key to Flags:\n"
+"  W (write), A (alloc), X (execute), M (merge), S (strings), I (info),\n"
+"  L (link order), O (extra OS processing required), G (group), T (TLS),\n"
+"  C (compressed), x (unknown), o (OS specific), E (exclude),\n"
+"  "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8853
+#, c-format
+msgid "R (retain), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8856
+#, c-format
+msgid "D (mbind), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8864
+#, c-format
+msgid "l (large), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8866
+#, c-format
+msgid "y (purecode), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8868
+#, c-format
+msgid "v (VLE), "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8896
+msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8931
+msgid "<OS specific>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8932
+msgid "<PROC specific>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8961
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no sections group in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8964 readelf.c:9003
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8971
+msgid "Section headers are not available!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:8982
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9000
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no section groups in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9014
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9026
+#, c-format
+msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9048
+#, c-format
+msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9061
+#, c-format
+msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9067 readelf.c:9078
+#, c-format
+msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9118
+#, c-format
+msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9128
+msgid "section data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9139
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%sgroup section [%5u] `%s' [%s] contains %u sections:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9142
+#, c-format
+msgid "   [Index]    Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9160
+#, c-format
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9163
+msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9176
+#, c-format
+msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9180
+msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9192
+#, c-format
+msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9259
+msgid "dynamic section image fixups"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9267
+#, c-format
+msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9272
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image fixups for needed library #%<PRId64>: %s - ident: %<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9276
+#, c-format
+msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9310
+msgid "dynamic section image relocations"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9314
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Image relocs\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9316
+#, c-format
+msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9371
+msgid "dynamic string section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9454
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9457
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Relocation section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9476
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9477
+#, c-format
+msgid " contains %<PRIu64> entry which relocates"
+msgid_plural " contains %<PRIu64> entries which relocate"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:9480
+#, c-format
+msgid " %<PRIu64> location:\n"
+msgid_plural " %<PRIu64> locations:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:9486
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:9585
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9590
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"'%s' relocation section at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9612
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9615
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no dynamic relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9640
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in linked file '%s'."
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9643
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no static relocations in this file."
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9644
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"To see the dynamic relocations add --use-dynamic to the command line.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9652
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9655
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no relocations in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9814
+#, c-format
+msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9826
+#, c-format
+msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9844
+#, c-format
+msgid "\tUnknown version.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9907 readelf.c:10345
+msgid "unwind table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9958 readelf.c:10428
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9964 readelf.c:10435
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9973 readelf.c:10442
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:9981 readelf.c:10450
+#, c-format
+msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10029 readelf.c:10497 readelf.c:11608
+msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10044 readelf.c:10513 readelf.c:11623
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are no unwind sections in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10130
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Could not find unwind info section for "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10142
+msgid "unwind info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10145
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10152
+#, c-format
+msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10522 readelf.c:11630
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Unwind section '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:10655
+msgid "unwind data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10727
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10749
+#, c-format
+msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10757
+#, c-format
+msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10773
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10783
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10792
+#, c-format
+msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10802
+#, c-format
+msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
+msgstr ""
+
+#. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
+#: readelf.c:10811
+msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10874
+#, c-format
+msgid "[Truncated opcode]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10922 readelf.c:11142
+#, c-format
+msgid "Refuse to unwind"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10945
+#, c-format
+msgid "     [Reserved]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10973
+#, c-format
+msgid "     finish"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:10978 readelf.c:11075
+#, c-format
+msgid "[Spare]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11012
+msgid "corrupt change to vsp\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11038
+#, c-format
+msgid "     pop {ra_auth_code}"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11040
+#, c-format
+msgid "     vsp as modifier for PAC validation"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11097 readelf.c:11254
+#, c-format
+msgid "     [unsupported opcode]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11190
+#, c-format
+msgid "pop frame {"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11193
+#, c-format
+msgid "*corrupt* - no registers specified"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11207
+msgid "[pad]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11236
+msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11243
+#, c-format
+msgid "sp = sp + %<PRId64>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11318
+#, c-format
+msgid "  Personality routine: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11350
+#, c-format
+msgid "  [Truncated data]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11374
+#, c-format
+msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11379
+#, c-format
+msgid "  Compact model index: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11405
+msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11406
+#, c-format
+msgid "  [reserved]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11421
+#, c-format
+msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11423
+#, c-format
+msgid "  Stack increment %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11424
+#, c-format
+msgid "  Registers restored: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11429
+#, c-format
+msgid "  Return register: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11433
+#, c-format
+msgid "  [reserved (%d)]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11437
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11492
+#, c-format
+msgid "corrupt index table entry: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11531
+#, c-format
+msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11547
+#, c-format
+msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11591
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11653
+#, c-format
+msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11683
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The decoding of unwind sections for machine type %s is not currently supported.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11710
+#, c-format
+msgid "NONE"
+msgstr "არცერთი"
+
+#: readelf.c:11735
+#, c-format
+msgid "Interface Version: %s"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11738
+#, c-format
+msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11756
+#, c-format
+msgid "Time Stamp: %s"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11945 readelf.c:11995
+msgid "dynamic section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:11965 readelf.c:12016 readelf.c:12124
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12090
+#, c-format
+msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12100
+#, c-format
+msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12108
+#, c-format
+msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12115
+#, c-format
+msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12165 readelf.c:12219 readelf.c:12243 readelf.c:12276
+#: readelf.c:12302 readelf.c:12321
+msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12171 readelf.c:12225
+msgid "Failed to read in number of buckets\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12177
+msgid "Failed to read in number of chains\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12284
+msgid "Failed to determine last chain length\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12384
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12387
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is no dynamic section in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#. See PR 21379 for a reproducer.
+#: readelf.c:12447
+msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12473
+msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12483
+msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12519
+msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12524
+msgid "dynamic string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12527
+msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12552
+#, c-format
+msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12571
+msgid "symbol information"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12577
+msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12583
+#, c-format
+msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12607
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:12614
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Dynamic section at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:12621
+#, c-format
+msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12655
+#, c-format
+msgid "Auxiliary library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12659
+#, c-format
+msgid "Filter library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12663
+#, c-format
+msgid "Configuration file"
+msgstr "კონფიგურაციის ფაილი"
+
+#: readelf.c:12667
+#, c-format
+msgid "Dependency audit library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12671
+#, c-format
+msgid "Audit library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12690 readelf.c:12718 readelf.c:12746 readelf.c:13086
+#, c-format
+msgid "Flags:"
+msgstr "ალმები:"
+
+#: readelf.c:12693 readelf.c:12721 readelf.c:12748 readelf.c:13088
+#, c-format
+msgid " None\n"
+msgstr " არცერთი\n"
+
+#: readelf.c:12955
+#, c-format
+msgid "Shared library: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12959
+#, c-format
+msgid " program interpreter"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12963
+#, c-format
+msgid "Library soname: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12967
+#, c-format
+msgid "Library rpath: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:12971
+#, c-format
+msgid "Library runpath: [%s]"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13008
+#, c-format
+msgid " (bytes)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13039
+#, c-format
+msgid "Not needed object: [%s]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13064
+#, c-format
+msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13207
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:13214
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version definition section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:13222 readelf.c:13368 readelf.c:13533
+#, c-format
+msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13223 readelf.c:13369 readelf.c:13534
+#, c-format
+msgid "  Offset: 0x%08<PRIx64>  Link: %u (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13229
+msgid "version definition section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13258
+#, c-format
+msgid "  %#06zx: Rev: %d  Flags: %s"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13261
+#, c-format
+msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13278
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "სახელი: %s\n"
+
+#: readelf.c:13281
+#, c-format
+msgid "Name index: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13290
+#, c-format
+msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13310
+#, c-format
+msgid "  %#06zx: Parent %d: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13314
+#, c-format
+msgid "  %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13319
+#, c-format
+msgid "  Version def aux past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13326
+#, c-format
+msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13337
+#, c-format
+msgid "  Version definition past end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13353
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:13360
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version needs section '%s' contains %u entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:13376
+msgid "Version Needs section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13401
+#, c-format
+msgid "  %#06zx: Version: %d"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13404
+#, c-format
+msgid "  File: %s"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13407
+#, c-format
+msgid "  File: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13409
+#, c-format
+msgid "  Cnt: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13432
+#, c-format
+msgid "  %#06zx:   Name: %s"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13435
+#, c-format
+msgid "  %#06zx:   Name index: %lx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13438
+#, c-format
+msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13444
+#, c-format
+msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13457
+msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13462
+#, c-format
+msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13472
+msgid "Missing Version Needs information\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13510
+msgid "version string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13518
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:13525
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Version symbols section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:13543
+msgid "version symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13563
+msgid "*invalid*"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13571
+msgid "   0 (*local*)    "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13575
+msgid "   1 (*global*)   "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13586
+msgid "invalid index into symbol array\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13609 readelf.c:14161
+msgid "version need"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13620
+msgid "version need aux (2)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13667 readelf.c:14105
+msgid "version def"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13695 readelf.c:14136
+msgid "version def aux"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13703
+msgid "*both*"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13735
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13738
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"No version information found in this file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13834
+#, c-format
+msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13847
+#, c-format
+msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13924
+#, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13948
+#, c-format
+msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13974
+#, c-format
+msgid "<localentry>: %d"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:13988
+msgid " VARIANT_CC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14039
+#, c-format
+msgid "<other>: %x"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14067
+msgid "version data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14179
+msgid "version need aux (3)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14370
+#, c-format
+msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14389
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14408
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14426
+#, c-format
+msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14442
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The LTO Symbol table section '%s' in linked file '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14446
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"LTO Symbol table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14461
+msgid "LTO symbols"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14476
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14482
+msgid "LTO ext symbol data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14487
+msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14496
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s': "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14503
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14508
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14510
+#, c-format
+msgid " and extension table '%s' contain:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14515
+#, c-format
+msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14520
+#, c-format
+msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot      Type  Section Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14522
+#, c-format
+msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14569
+msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14589
+msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14599
+msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14641
+#, c-format
+msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis+Other  Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14647 readelf.c:14653
+#, c-format
+msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14662
+#, c-format
+msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14669 readelf.c:14675
+#, c-format
+msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14688
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' has a sh_entsize of zero!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14696
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' symbol section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:14705
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Symbol table '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:14773
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s' the dynamic symbol table contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:14783
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Symbol table for image contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:14818
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic symbol information is not available for displaying symbols.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14831
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %<PRIu64> bucket):\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Histogram for bucket list length (total of %<PRIu64> buckets):\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:14841
+msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14847 readelf.c:14924
+#, c-format
+msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14857
+msgid "histogram chain is corrupt\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14869
+msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14909
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %<PRIu64> bucket):\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Histogram for `%s' bucket list length (total of %<PRIu64> buckets):\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:14920
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:14947
+msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15013
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"In linked file '%s: the dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:15020
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Dynamic info segment at offset %#<PRIx64> contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:15028
+#, c-format
+msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15035
+#, c-format
+msgid "<corrupt index>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15040
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %19ld>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15132
+#, c-format
+msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15137 readelf.c:15191 readelf.c:15242 readelf.c:15288
+#: readelf.c:15302 readelf.c:15346
+#, c-format
+msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15238
+#, c-format
+msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 21137
+#: readelf.c:15253
+#, c-format
+msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15265
+msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15312
+#, c-format
+msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15323
+msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15365 readelf.c:15375
+#, c-format
+msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:15598
+#, c-format
+msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16333
+#, c-format
+msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16342
+#, c-format
+msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16352
+#, c-format
+msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16376
+#, c-format
+msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16454
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Assembly dump of section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16472
+#, c-format
+msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16478
+msgid "section contents"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16501
+#, c-format
+msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16593 readelf.c:17177
+#, c-format
+msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16629 readelf.c:17214
+#, c-format
+msgid "Unable to decompress section %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16668
+#, c-format
+msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16696
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s' in linked file %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16700
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"String dump of section '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16798 readelf.c:18272 readelf.c:18312 readelf.c:18350
+#: readelf.c:18397 readelf.c:18428 readelf.c:20023 readelf.c:20055
+#, c-format
+msgid "<corrupt>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16806
+#, c-format
+msgid "  No strings found in this section."
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16841
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s' in linked file %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16845
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Hex dump of section '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:16989
+#, c-format
+msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17033
+#, c-format
+msgid "No symbol section named %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17049
+#, c-format
+msgid "No string table section named %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17056
+msgid "strings"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17069 readelf.c:17081
+#, c-format
+msgid "CTF open failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17088
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s' in linked file %s:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17092
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Dump of CTF section '%s':\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17103
+#, c-format
+msgid "CTF member open failure: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17134
+#, c-format
+msgid "%s section data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17158
+#, c-format
+msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17290 readelf.c:17317 readelf.c:17342
+#, c-format
+msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17470
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' has no debugging data.\n"
+msgstr ""
+
+#. There is no point in dumping the contents of a debugging section
+#. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
+#. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
+#. stripped with the --only-keep-debug command line option.
+#: readelf.c:17479
+#, c-format
+msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17529
+#, c-format
+msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17559
+#, c-format
+msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17622
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17626
+#, c-format
+msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Add Proc and OS specific section types ?
+#: readelf.c:17637
+#, c-format
+msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17696
+#, c-format
+msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17752
+msgid "<corrupt tag>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17766 readelf.c:17771
+#, c-format
+msgid "<corrupt string tag>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17805
+#, c-format
+msgid "Absent/Non standard\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17808
+#, c-format
+msgid "Bare metal/mwdt\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17811
+#, c-format
+msgid "Bare metal/newlib\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17814
+#, c-format
+msgid "Linux/uclibc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17817
+#, c-format
+msgid "Linux/glibc\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17820 readelf.c:17899
+#, c-format
+msgid "Unknown\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17832 readelf.c:17862 readelf.c:17890
+#, c-format
+msgid "Absent\n"
+msgstr "აკლია\n"
+
+#: readelf.c:17874
+msgid "yes"
+msgstr "დიახ"
+
+#: readelf.c:17874
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17911 readelf.c:17918
+msgid "default"
+msgstr "ნაგულისხმევი"
+
+#: readelf.c:17912
+msgid "smallest"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:17917
+msgid "OPTFP"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18138 readelf.c:18151 readelf.c:18169 readelf.c:18691
+#: readelf.c:18970 readelf.c:18982 readelf.c:18994
+#, c-format
+msgid "None\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18139
+#, c-format
+msgid "Application\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18140
+#, c-format
+msgid "Realtime\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18141
+#, c-format
+msgid "Microcontroller\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18142
+#, c-format
+msgid "Application or Realtime\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18152 readelf.c:18171 readelf.c:18743 readelf.c:18760
+#: readelf.c:18831 readelf.c:18851 readelf.c:21747
+#, c-format
+msgid "8-byte\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18153 readelf.c:18834 readelf.c:18854 readelf.c:21746
+#, c-format
+msgid "4-byte\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18157 readelf.c:18175
+#, c-format
+msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18170
+#, c-format
+msgid "8-byte, except leaf SP\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18186 readelf.c:18269 readelf.c:18869
+#, c-format
+msgid "flag = %d, vendor = "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18207
+#, c-format
+msgid "True\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18227
+#, c-format
+msgid "<unknown: %d>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18273
+msgid "corrupt vendor attribute\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18323
+#, c-format
+msgid "unspecified hard/soft float\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18326
+#, c-format
+msgid "hard float\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18329
+#, c-format
+msgid "soft float\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18361
+#, c-format
+msgid "unspecified hard/soft float, "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18364
+#, c-format
+msgid "hard float, "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18367
+#, c-format
+msgid "soft float, "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18370
+#, c-format
+msgid "single-precision hard float, "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18377
+#, c-format
+msgid "unspecified long double\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18380
+#, c-format
+msgid "128-bit IBM long double\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18383
+#, c-format
+msgid "64-bit long double\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18386
+#, c-format
+msgid "128-bit IEEE long double\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18408 readelf.c:18439
+#, c-format
+msgid "unspecified\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18411
+#, c-format
+msgid "generic\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18445
+#, c-format
+msgid "memory\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18472
+#, c-format
+msgid "any\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18475
+#, c-format
+msgid "software\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18478
+#, c-format
+msgid "hardware\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18601
+#, c-format
+msgid "Hard or soft float\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18604
+#, c-format
+msgid "Hard float (double precision)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18607
+#, c-format
+msgid "Hard float (single precision)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18610
+#, c-format
+msgid "Soft float\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18613
+#, c-format
+msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18616
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18619
+#, c-format
+msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18622
+#, c-format
+msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18625
+#, c-format
+msgid "NaN 2008 compatibility\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18658
+#, c-format
+msgid "Any MSA or not\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18661
+#, c-format
+msgid "128-bit MSA\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18723
+#, c-format
+msgid "Not used\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18726
+#, c-format
+msgid "2 bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18729
+#, c-format
+msgid "4 bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18746 readelf.c:18763 readelf.c:18837 readelf.c:18857
+#, c-format
+msgid "16-byte\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18777
+#, c-format
+msgid "DSBT addressing not used\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18780
+#, c-format
+msgid "DSBT addressing used\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18794
+#, c-format
+msgid "Data addressing position-dependent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18797
+#, c-format
+msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18800
+#, c-format
+msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18814
+#, c-format
+msgid "Code addressing position-dependent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18817
+#, c-format
+msgid "Code addressing position-independent\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18971
+#, c-format
+msgid "MSP430\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18972
+#, c-format
+msgid "MSP430X\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18983 readelf.c:18995
+#, c-format
+msgid "Small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18984 readelf.c:18996
+#, c-format
+msgid "Large\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:18997
+#, c-format
+msgid "Restricted Large\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19003
+#, c-format
+msgid "  <unknown tag %<PRId64>>: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19049
+#, c-format
+msgid "Any Region\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19052
+#, c-format
+msgid "Lower Region Only\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19118
+#, c-format
+msgid "No unaligned access\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19121
+#, c-format
+msgid "Unaligned access\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19127
+#, c-format
+msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19263
+msgid "attributes"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19273
+#, c-format
+msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19290
+msgid "Tag section ends prematurely\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19299
+#, c-format
+msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19307
+#, c-format
+msgid "Attribute length of %u is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19318
+msgid "Corrupt attribute section name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19323
+#, c-format
+msgid "Attribute Section: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19350
+msgid "Unused bytes at end of section\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19360
+#, c-format
+msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19368
+#, c-format
+msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19383
+#, c-format
+msgid "File Attributes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19386
+#, c-format
+msgid "Section Attributes:"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19389
+#, c-format
+msgid "Symbol Attributes:"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19402
+#, c-format
+msgid "Unknown tag: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19423
+#, c-format
+msgid "  Unknown attribute:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19464
+msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19663
+msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19669
+msgid "MIPS ABI Flags section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19728 readelf.c:20311
+msgid "Global Offset Table data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19732
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Static GOT:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19733 readelf.c:20316
+#, c-format
+msgid " Canonical gp value: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19747 readelf.c:20320 readelf.c:20455
+#, c-format
+msgid " Reserved entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19748
+#, c-format
+msgid "  %*s %10s %*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19749 readelf.c:19779 readelf.c:20322 readelf.c:20350
+#: readelf.c:20368 readelf.c:20457 readelf.c:20466
+msgid "Address"
+msgstr "მისამართი"
+
+#: readelf.c:19749 readelf.c:19779 readelf.c:20322 readelf.c:20350
+#: readelf.c:20369
+msgid "Access"
+msgstr "წვდომა"
+
+#: readelf.c:19750 readelf.c:19780
+msgid "Value"
+msgstr "მნიშვნელობა"
+
+#: readelf.c:19777 readelf.c:20348
+#, c-format
+msgid " Local entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19859 readelf.c:20572
+msgid "liblist section data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19862
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '.liblist' contains %zu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '.liblist' contains %zu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:19866
+msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19892
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %9ld>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19897
+msgid " NONE"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19947
+msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19953
+msgid "The MIPS options section is too small.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19958
+msgid "options"
+msgstr "პარამეტრები"
+
+#: readelf.c:19977
+#, c-format
+msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:19986
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '%s' contains %d entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '%s' contains %d entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:20024 readelf.c:20056
+msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20192
+msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20200
+#, c-format
+msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20208
+msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20218 readelf.c:20236
+msgid "conflict"
+msgstr "კონფლიქტი"
+
+#: readelf.c:20249
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %zu entry:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Section '.conflict' contains %zu entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:20253
+msgid "  Num:    Index       Value  Name"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20260
+#, c-format
+msgid "<corrupt symbol index>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20271 readelf.c:20403 readelf.c:20491
+#, c-format
+msgid "<corrupt: %14ld>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20294
+#, c-format
+msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20304
+#, c-format
+msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20315
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Primary GOT:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20321
+#, c-format
+msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20323 readelf.c:20351 readelf.c:20370 readelf.c:20457
+#: readelf.c:20467
+msgid "Initial"
+msgstr "საწყისი"
+
+#: readelf.c:20325
+#, c-format
+msgid " Lazy resolver\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20340
+#, c-format
+msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20366
+#, c-format
+msgid " Global entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20371 readelf.c:20468
+msgid "Sym.Val."
+msgstr ""
+
+#. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20468
+msgid "Ndx"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20468
+msgid "Name"
+msgstr "სახელი"
+
+#: readelf.c:20384
+#, c-format
+msgid "<no dynamic symbols>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20406
+#, c-format
+msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20447
+msgid "Procedure Linkage Table data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20456
+#, c-format
+msgid "  %*s %*s Purpose\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20459
+#, c-format
+msgid " PLT lazy resolver\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20461
+#, c-format
+msgid " Module pointer\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20464
+#, c-format
+msgid " Entries:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20478
+#, c-format
+msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20517
+msgid "NDS32 elf flags section"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20583
+msgid "liblist string table"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20595
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Library list section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Library list section '%s' contains %<PRIu64> entries:\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:20603
+msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20653
+msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20655
+msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20657
+msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20659
+msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20661
+msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20663
+msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20665
+msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20667
+msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20669
+msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20671
+msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20673
+msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20675
+msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20677
+msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20679
+msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20681
+msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20683
+msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20685
+msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20687
+msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20689
+msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20691
+msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20693
+msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20695
+msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20697
+msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20699
+msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20701
+msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20703
+msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20705
+msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20707
+msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20709
+msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20711
+msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20713
+msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20715
+msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20717
+msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20719
+msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20721
+msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20723
+msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20725
+msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20727
+msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20729
+msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20731
+msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20733
+msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20735
+msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20737
+msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20739
+msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20741
+msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20743
+msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20745
+msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20747
+msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20749
+msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20751
+msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20753
+msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20755
+msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20757
+msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20759
+msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20761
+msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20763
+msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20765
+msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20767
+msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20769
+msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20771
+msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20773
+msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20775
+msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20777
+msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20779
+msgid "NT_FILE (mapped files)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20787
+msgid "NT_VERSION (version)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20789
+msgid "NT_ARCH (architecture)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20791
+msgid "OPEN"
+msgstr "გახსნა"
+
+#: readelf.c:20793
+msgid "func"
+msgstr "ფუნქც"
+
+#: readelf.c:20795
+msgid "GO BUILDID"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20797
+msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20799
+msgid "FDO_DLOPEN_METADATA"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20804 readelf.c:20914 readelf.c:21103 readelf.c:21720
+#: readelf.c:21890 readelf.c:22019 readelf.c:22152
+#, c-format
+msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20824
+msgid "    Malformed note - too short for header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20833
+msgid "    Malformed note - does not end with \\0\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20846
+msgid "    Malformed note - too short for supplied file count\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20850
+#, c-format
+msgid "    Page size: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20854
+#, c-format
+msgid "    %*s%*s%*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20855
+msgid "Start"
+msgstr "დაწყება"
+
+#: readelf.c:20856
+msgid "End"
+msgstr "დასასრული"
+
+#: readelf.c:20857
+msgid "Page Offset"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20865
+msgid "    Malformed note - filenames end too early\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20897
+msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20899
+msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20901
+msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20903
+msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20905
+msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20907
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20909
+msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:20998 readelf.c:21145 readelf.c:21182
+#, c-format
+msgid "<None>"
+msgstr "<არცერთი>"
+
+#: readelf.c:21099
+msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21325
+#, c-format
+msgid "      Properties: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21329
+#, c-format
+msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21341
+#, c-format
+msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21352
+#, c-format
+msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21374 readelf.c:21428 readelf.c:21450
+#, c-format
+msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21385 readelf.c:21439 readelf.c:21461
+#, c-format
+msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21396
+#, c-format
+msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21407
+#, c-format
+msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21418
+#, c-format
+msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21480 readelf.c:21492 readelf.c:21506 readelf.c:21514
+#: readelf.c:21520 readelf.c:21551
+#, c-format
+msgid "<corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21504
+#, c-format
+msgid "stack size: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21533
+#, c-format
+msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21547
+#, c-format
+msgid "UINT32_AND (%#x): "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21549
+#, c-format
+msgid "UINT32_OR (%#x): "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21561
+#, c-format
+msgid "<unknown type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21563
+#, c-format
+msgid "<processor-specific type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21565
+#, c-format
+msgid "<application-specific type %#x data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21594
+#, c-format
+msgid "    Build ID: "
+msgstr "    აგების ID: "
+
+#: readelf.c:21609
+#, c-format
+msgid "    <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21646
+#, c-format
+msgid "    OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21655
+#, c-format
+msgid "    Version: "
+msgstr ""
+
+#. Hardware capabilities information.  Word 0 is the number of entries.
+#. Word 1 is a bitmask of enabled entries.  The rest of the descriptor
+#. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
+#. by a nul terminated string.  The byte gives the bit number to test
+#. if enabled in the bitmask.
+#: readelf.c:21671
+#, c-format
+msgid "      Hardware Capabilities: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21674
+msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21679
+#, c-format
+msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21695
+#, c-format
+msgid "    Description data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21713
+msgid "Alignment of 8-byte objects"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21714
+msgid "Sizeof double and long double"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21715
+msgid "Type of FPU support needed"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21716
+msgid "Use of SIMD instructions"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21717
+msgid "Use of cache"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21718
+msgid "Use of MMU"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21754
+#, c-format
+msgid "4-bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21755
+#, c-format
+msgid "8-bytes\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21762
+#, c-format
+msgid "FPU-2.0\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21763
+#, c-format
+msgid "FPU-3.0\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21772
+#, c-format
+msgid "yes\n"
+msgstr "დიახ\n"
+
+#: readelf.c:21782
+#, c-format
+msgid "unknown value: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21838
+msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21840
+msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21842
+msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21844
+msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21846
+msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21848
+msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21850
+msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21852
+msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21854
+msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21856
+msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21858
+msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21860
+msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
+msgstr ""
+
+#. NetBSD core "procinfo" structure.
+#: readelf.c:21874
+msgid "NetBSD procinfo structure"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21877
+msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21880
+msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21909 readelf.c:21926 readelf.c:21940
+msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21911 readelf.c:21928 readelf.c:21942
+msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21924
+msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21959
+msgid "OpenBSD procinfo structure"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21961
+msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21963
+msgid "OpenBSD regular registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21965
+msgid "OpenBSD floating point registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21967
+msgid "OpenBSD window cookie"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21979
+msgid "QNX debug fullpath"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21981
+msgid "QNX debug relocation"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21983
+msgid "QNX stack"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21985
+msgid "QNX generator"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21987
+msgid "QNX default library"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21989
+msgid "QNX core sysinfo"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21991
+msgid "QNX core info"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21993
+msgid "QNX core status"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21995
+msgid "QNX general registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21997
+msgid "QNX floating point registers"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:21999
+msgid "QNX link map"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22013
+msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22081
+#, c-format
+msgid "    Provider: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22082
+#, c-format
+msgid "    Name: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22083
+#, c-format
+msgid "    Location: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22085
+#, c-format
+msgid ", Base: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22087
+#, c-format
+msgid ", Semaphore: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22090
+#, c-format
+msgid "    Arguments: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22095
+#, c-format
+msgid "  <corrupt - note is too small>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22096
+msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22105
+#, c-format
+msgid "    Packaging Metadata: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22110
+#, c-format
+msgid "    Dlopen Metadata: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22124
+msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22126
+msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22128
+msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22132
+msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22134
+msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22138
+msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22140
+msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22142
+msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22144
+msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22146
+msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22173
+#, c-format
+msgid "    Creation date  : %.17s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22174
+#, c-format
+msgid "    Last patch date: %.17s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22177
+#, c-format
+msgid "    Module name    : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22179
+#, c-format
+msgid "    Module version : %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22181 readelf.c:22186
+#, c-format
+msgid "    Module version : <missing>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22185
+#, c-format
+msgid "    Module name    : <missing>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22191
+#, c-format
+msgid "   Language: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22195
+#, c-format
+msgid "   Floating Point mode: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22205
+#, c-format
+msgid "   Link time: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22215
+#, c-format
+msgid "   Patch time: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22228
+#, c-format
+msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22231
+#, c-format
+msgid "   Last modified  : "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22233
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"   Link flags  : "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22236
+#, c-format
+msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22238
+#, c-format
+msgid "   Image id    : %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22242
+#, c-format
+msgid "    Image name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22246
+#, c-format
+msgid "    Global symbol table name: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22250
+#, c-format
+msgid "    Image id: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22254
+#, c-format
+msgid "    Linker id: %.*s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22264 readelf.c:22957
+#, c-format
+msgid "  <corrupt - data size is too small>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22265
+msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22432 readelf.c:22441
+#, c-format
+msgid "    Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22435 readelf.c:22444
+#, c-format
+msgid "    Applies to region from %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22465
+#, c-format
+msgid "    <invalid description size: %lx>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22466
+#, c-format
+msgid "    <invalid descsz>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22492
+#, c-format
+msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22496 readelf.c:22507
+#, c-format
+msgid "    Applies to region from %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22501 readelf.c:22512
+#, c-format
+msgid " to %#<PRIx64>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22518
+#, c-format
+msgid " (%s)"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22539 readelf.c:22554
+#, c-format
+msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22540 readelf.c:22555
+msgid "  <corrupt name>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22574
+#, c-format
+msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22575
+msgid "<unknown name type>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22585
+msgid "<version>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22590
+msgid "<stack prot>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22595
+msgid "<relro>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22600
+msgid "<stack size>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22605
+msgid "<tool>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22610
+msgid "<ABI>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22615
+msgid "<PIC>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22620
+msgid "<short enum>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22639
+#, c-format
+msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22640
+#, c-format
+msgid "<unknown:_%d>"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22652
+#, c-format
+msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22656
+#, c-format
+msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22683
+#, c-format
+msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22772
+#, c-format
+msgid "   description data: "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22920
+msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22943
+#, c-format
+msgid "   Stack Size: 0x%<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22945
+#, c-format
+msgid "   Stack allocated: %<PRIx32>\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22947
+#, c-format
+msgid "   Executable: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:22958
+msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23103
+msgid "notes"
+msgstr "შენიშვნები"
+
+#: readelf.c:23115
+#, c-format
+msgid "Displaying notes found in: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23117
+#, c-format
+msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23130
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23136
+#, c-format
+msgid "  %-20s %-10s\tDescription\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23136
+msgid "Owner"
+msgstr "მფლობელი"
+
+#: readelf.c:23136
+msgid "Data size"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23154 readelf.c:23183
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
+msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:23211
+#, c-format
+msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23213
+#, c-format
+msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23231
+msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23289
+msgid "v850 notes"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23296
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Displaying contents of Renesas V850 notes section at offset %#<PRIx64> with length %#<PRIx64>:\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23314
+#, c-format
+msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23324
+#, c-format
+msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23326 readelf.c:23339
+#, c-format
+msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23337
+#, c-format
+msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23413
+#, c-format
+msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23416
+#, c-format
+msgid "No notes found file.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23425
+#, c-format
+msgid "  Unknown GNU attribute: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23754
+#, c-format
+msgid "%s: Failed to read file header\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23769
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"File: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23930
+#, c-format
+msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23937
+#, c-format
+msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23961
+#, c-format
+msgid "Contents of binary %s at offset "
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23973
+#, c-format
+msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:23992
+#, c-format
+msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: readelf.c:24005
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:24097 readelf.c:24216
+#, c-format
+msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:24125
+#, c-format
+msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:24143
+#, c-format
+msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:24208
+msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:24245
+#, c-format
+msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
+msgstr ""
+
+#: readelf.c:24311
+msgid "Nothing to do.\n"
+msgstr "გასაკეთებელი არაფერია.\n"
+
+#: rename.c:200
+#, c-format
+msgid "%s: cannot set time: %s"
+msgstr ""
+
+#: rename.c:219
+#, c-format
+msgid "unable to copy file '%s'; reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:119
+#, c-format
+msgid "%s: not enough binary data"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:136
+msgid "null terminated unicode string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:166 resbin.c:175
+msgid "resource ID"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:219
+msgid "cursor"
+msgstr "კურსორი"
+
+#: resbin.c:253 resbin.c:263
+msgid "menu header"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:277
+msgid "menuex header"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:284
+msgid "menuex offset"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:294
+#, c-format
+msgid "unsupported menu version %d"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:322 resbin.c:340 resbin.c:411
+msgid "menuitem header"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:453
+msgid "menuitem"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:496 resbin.c:530
+msgid "dialog header"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:517
+#, c-format
+msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:574
+msgid "dialog font point size"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:585
+msgid "dialogex font information"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:616 resbin.c:640
+msgid "dialog control"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:629
+msgid "dialogex control"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:668
+msgid "dialog control end"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:681
+msgid "dialog control data"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:723
+msgid "stringtable string length"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:736
+msgid "stringtable string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:770
+msgid "fontdir header"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:787
+msgid "fontdir"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:807
+msgid "fontdir device name"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:816
+msgid "fontdir face name"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:860
+msgid "accelerator"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:923
+msgid "group cursor header"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:930 resrc.c:1362
+#, c-format
+msgid "unexpected group cursor type %d"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:948
+msgid "group cursor"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:988
+msgid "group icon header"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:995 resrc.c:1309
+#, c-format
+msgid "unexpected group icon type %d"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1013
+msgid "group icon"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1088
+msgid "unexpected version string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1126
+#, c-format
+msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1133
+#, c-format
+msgid "unexpected version type %d"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1152
+#, c-format
+msgid "unexpected fixed version information length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1159
+msgid "fixed version info"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1166
+#, c-format
+msgid "unexpected fixed version signature %lu"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1173
+#, c-format
+msgid "unexpected fixed version info version %lu"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1205
+msgid "version var info"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1226
+#, c-format
+msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1247
+msgid "version stringtable"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1260
+#, c-format
+msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1281
+msgid "version string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1303
+#, c-format
+msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1313
+#, c-format
+msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1343
+#, c-format
+msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1368
+msgid "version varfileinfo"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1386
+#, c-format
+msgid "unexpected version value length %ld"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1399
+msgid "nul bytes found in version string"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1404
+#, c-format
+msgid "unexpected version string character: %x"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1457
+msgid "toolbar"
+msgstr ""
+
+#: resbin.c:1475
+msgid "toolbar item"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:124
+msgid "filename required for COFF input"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: not a PE file"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:155
+#, c-format
+msgid "%s: no resource section"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:168
+#, c-format
+msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:199
+#, c-format
+msgid "%s: %s: address out of bounds"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:221
+#, c-format
+msgid "%s: resources nest too deep"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:228
+msgid "directory"
+msgstr "საქაღალდე"
+
+#: rescoff.c:260
+msgid "named directory entry"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:272
+msgid "directory entry name"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:279 rescoff.c:286
+msgid "resource name"
+msgstr "რესურსის სახელი"
+
+#: rescoff.c:305
+msgid "named subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:316
+msgid "named resource"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:336
+msgid "ID directory entry"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:356
+msgid "ID subdirectory"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:367
+msgid "ID resource"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:396
+msgid "resource type unknown"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:402
+msgid "data entry"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:413
+msgid "resource data"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:421
+msgid "resource data size"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:521
+msgid "filename required for COFF output"
+msgstr ""
+
+#: rescoff.c:879
+msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:257 resrc.c:329
+#, c-format
+msgid "can't open temporary file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:263
+#, c-format
+msgid "can't redirect stdout: `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:325
+#, c-format
+msgid "can't execute `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:334
+#, c-format
+msgid "Using temporary file `%s' to read preprocessor output\n"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:341
+#, c-format
+msgid "can't popen `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:343
+#, c-format
+msgid "Using popen to read preprocessor output\n"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:405
+#, c-format
+msgid "Tried `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:422
+#, c-format
+msgid "Using `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:599
+msgid "preprocessing failed."
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:630
+#, c-format
+msgid "%s: unexpected EOF"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:679
+#, c-format
+msgid "%s: read of %lu returned %lu"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:687 resrc.c:695
+msgid "not enough data"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:734 resrc.c:1509
+#, c-format
+msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:785
+#, c-format
+msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:817 resrc.c:1217
+#, c-format
+msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:943
+msgid "help ID requires DIALOGEX"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:945
+msgid "control data requires DIALOGEX"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:973
+#, c-format
+msgid "stat failed on font file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:1186
+#, c-format
+msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:1735 resrc.c:1770
+#, c-format
+msgid "stat failed on file `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: resrc.c:1970
+#, c-format
+msgid "can't open `%s' for output: %s"
+msgstr ""
+
+#: size.c:89
+#, c-format
+msgid " Displays the sizes of sections inside binary files\n"
+msgstr ""
+
+#: size.c:90
+#, c-format
+msgid " If no input file(s) are specified, a.out is assumed\n"
+msgstr ""
+
+#: size.c:91
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  -A|-B|-G  --format={sysv|berkeley|gnu}  Select output style (default is %s)\n"
+"  -o|-d|-x  --radix={8|10|16}         Display numbers in octal, decimal or hex\n"
+"  -t        --totals                  Display the total sizes (Berkeley only)\n"
+"  -f                                  Ignored.\n"
+"            --common                  Display total size for *COM* syms\n"
+"            --target=<bfdname>        Set the binary file format\n"
+"            @<file>                   Read options from <file>\n"
+"  -h|-H|-?  --help                    Display this information\n"
+"  -v|-V     --version                 Display the program's version\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: size.c:175
+#, c-format
+msgid "invalid argument to --format: %s"
+msgstr ""
+
+#: size.c:202
+#, c-format
+msgid "Invalid radix: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:130
+msgid "Checksum failure"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:142
+msgid "Failed to write checksum"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:182
+#, c-format
+msgid "Unsupported integer write size: %d"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:268
+msgid "Failed to write TR block"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:360
+#, c-format
+msgid "Unrecognized H8300 sub-architecture: %ld"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:378
+#, c-format
+msgid "Unsupported architecture: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:832
+#, c-format
+msgid "Unrecognised type: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:958
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol type: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1020 srconv.c:1120
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol visibility: %d"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1046 srconv.c:1091
+#, c-format
+msgid "Unrecognised coff symbol location: %d"
+msgstr ""
+
+#. FIXME: Return error status.
+#: srconv.c:1425
+msgid "Failed to write CS struct"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1695
+#, c-format
+msgid "Convert a COFF object file into a SYSROFF object file\n"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1696
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  -q --quick       (Obsolete - ignored)\n"
+"  -n --noprescan   Do not perform a scan to convert commons into defs\n"
+"  -d --debug       Display information about what is being done\n"
+"  @<file>          Read options from <file>\n"
+"  -h --help        Display this information\n"
+"  -v --version     Print the program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1785
+msgid "input and output files must be different"
+msgstr ""
+
+#: srconv.c:1838
+#, c-format
+msgid "unable to open output file %s"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:344 stabs.c:1796
+msgid "numeric overflow"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:354
+#, c-format
+msgid "Bad stab: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:362
+#, c-format
+msgid "Warning: %s: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:486
+#, c-format
+msgid "N_LBRAC not within function\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:525
+#, c-format
+msgid "Too many N_RBRACs\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:764
+msgid "unknown C++ encoded name"
+msgstr ""
+
+#. Complain and keep going, so compilers can invent new
+#. cross-reference types.
+#: stabs.c:1325
+msgid "unrecognized cross reference type"
+msgstr ""
+
+#. Does this actually ever happen?  Is that why we are worrying
+#. about dealing with it rather than just calling error_type?
+#: stabs.c:1888
+msgid "missing index type"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:2239
+msgid "unknown virtual character for baseclass"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:2260
+msgid "unknown visibility character for baseclass"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:2471
+msgid "unnamed $vb type"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:2480
+msgid "unrecognized C++ abbreviation"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:2565
+msgid "unknown visibility character for field"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:2826
+msgid "const/volatile indicator missing"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:3369
+msgid "Undefined N_EXCL"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:3445
+#, c-format
+msgid "Type file number %d out of range\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:3521
+#, c-format
+msgid "Unrecognized XCOFF type %d\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:3807
+#, c-format
+msgid "bad mangled name `%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:3900
+#, c-format
+msgid "no argument types in mangled string\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:5240
+#, c-format
+msgid "Demangled name is not a function\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:5282
+#, c-format
+msgid "Unexpected type in v3 arglist demangling\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:5357
+#, c-format
+msgid "Unrecognized demangle component %d\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:5409
+#, c-format
+msgid "Failed to print demangled template\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:5489
+#, c-format
+msgid "Couldn't get demangled builtin type\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:5538
+#, c-format
+msgid "Unexpected demangled varargs\n"
+msgstr ""
+
+#: stabs.c:5545
+#, c-format
+msgid "Unrecognized demangled builtin type\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:181
+#, c-format
+msgid "invalid integer argument %s"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:186
+#, c-format
+msgid "minimum string length is too big: %s"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:189
+#, c-format
+msgid "minimum string length is too small: %s"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:193
+#, c-format
+msgid "minimum string length %s is too big"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:406
+#, c-format
+msgid "%s: Reading section %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1331
+#, c-format
+msgid " Display printable strings in [file(s)] (stdin by default)\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1335
+#, c-format
+msgid ""
+"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section [default]\n"
+"  -d --data                 Only scan the data sections in the file\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1339
+#, c-format
+msgid ""
+"  -a - --all                Scan the entire file, not just the data section\n"
+"  -d --data                 Only scan the data sections in the file [default]\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"  -f --print-file-name      Print the name of the file before each string\n"
+"  -n <number>               Locate & print any sequence of at least <number>\n"
+"    --bytes=<number>         displayable characters.  (The default is 4).\n"
+"  -t --radix={o,d,x}        Print the location of the string in base 8, 10 or 16\n"
+"  -w --include-all-whitespace Include all whitespace as valid string characters\n"
+"  -o                        An alias for --radix=o\n"
+"  -T --target=<BFDNAME>     Specify the binary file format\n"
+"  -e --encoding={s,S,b,l,B,L} Select character size and endianness:\n"
+"                            s = 7-bit, S = 8-bit, {b,l} = 16-bit, {B,L} = 32-bit\n"
+"  --unicode={default|locale|invalid|hex|escape|highlight}\n"
+"  -U {d|l|i|x|e|h}          Specify how to treat UTF-8 encoded unicode characters\n"
+"  -s --output-separator=<string> String used to separate strings in output.\n"
+"  @<file>                   Read options from <file>\n"
+"  -h --help                 Display this information\n"
+"  -v -V --version           Print the program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:51
+msgid "*undefined*"
+msgstr ""
+
+#. PR 28564
+#: sysdump.c:57 sysdump.c:66
+msgid "*corrupt*"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:131
+#, c-format
+msgid "SUM IS %x\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 17512: file: id:000001,src:000002,op:flip1,pos:45.
+#. Prevent infinite loops re-reading beyond the end of the buffer.
+#: sysdump.c:169
+msgid "ICE: getINT: Out of buffer space"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:194
+#, c-format
+msgid "Unsupported read size: %d"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:505
+#, c-format
+msgid "GOT A %x\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:523
+#, c-format
+msgid "WANTED %x!!\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:541
+msgid "SYMBOL INFO"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:559
+msgid "DERIVED TYPE"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:616
+msgid "MODULE***\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:649
+#, c-format
+msgid "Print a human readable interpretation of a SYSROFF object file\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:650
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  -h --help        Display this information\n"
+"  -v --version     Print the program's version number\n"
+msgstr ""
+
+#: sysdump.c:716
+#, c-format
+msgid "cannot open input file %s"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:180
+#, c-format
+msgid "Unknown code 0x%02x\n"
+msgstr ""
+
+#. PR 18420.
+#: unwind-ia64.c:366
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR: unwind length too long (0x%lx > 0x%lx)\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:578
+#, c-format
+msgid "Bad uleb128\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:592
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X1>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:616
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:642
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X3>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:670
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt X4>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:712
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt R2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:758
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P2>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:773
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P3>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:832
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P5>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:939
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P8>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1014
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P9>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1026
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt P10>\n"
+msgstr ""
+
+#: unwind-ia64.c:1157
+#, c-format
+msgid "\t<corrupt IA64 descriptor>\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:34
+#, c-format
+msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr ""
+
+#: version.c:35
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) any later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:189
+#, c-format
+msgid "can't create %s file `%s' for output.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:197
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file]\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  -a --ascii_in                Read input file as ASCII file\n"
+"  -A --ascii_out               Write binary messages as ASCII\n"
+"  -b --binprefix               .bin filename is prefixed by .mc filename_ for uniqueness.\n"
+"  -c --customflag              Set custom flags for messages\n"
+"  -C --codepage_in=<val>       Set codepage when reading mc text file\n"
+"  -d --decimal_values          Print values to text files decimal\n"
+"  -e --extension=<extension>   Set header extension used on export header file\n"
+"  -F --target <target>         Specify output target for endianness.\n"
+"  -h --headerdir=<directory>   Set the export directory for headers\n"
+"  -u --unicode_in              Read input file as UTF16 file\n"
+"  -U --unicode_out             Write binary messages as UFT16\n"
+"  -m --maxlength=<val>         Set the maximal allowed message length\n"
+"  -n --nullterminate           Automatic add a zero termination to strings\n"
+"  -o --hresult_use             Use HRESULT definition instead of status code definition\n"
+"  -O --codepage_out=<val>      Set codepage used for writing text file\n"
+"  -r --rcdir=<directory>       Set the export directory for rc files\n"
+"  -x --xdbg=<directory>        Where to create the .dbg C include file\n"
+"                               that maps message ID's to their symbolic name.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:219
+#, c-format
+msgid ""
+"  -H --help                    Print this help message\n"
+"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
+"  -V --version                 Print version information\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:260 windres.c:384
+#, c-format
+msgid "%s: warning: "
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:261
+#, c-format
+msgid "A codepage was specified switch `%s' and UTF16.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:262
+#, c-format
+msgid "\tcodepage settings are ignored.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:306
+msgid "try to add a ill language."
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1115
+#, c-format
+msgid "unable to open file `%s' for input.\n"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1123
+#, c-format
+msgid "unable to read contents of %s"
+msgstr ""
+
+#: windmc.c:1135
+msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:194
+#, c-format
+msgid "can't open %s `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:363
+#, c-format
+msgid ": expected to be a directory\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:375
+#, c-format
+msgid ": expected to be a leaf\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:386
+#, c-format
+msgid ": duplicate value\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:538
+#, c-format
+msgid "unknown format type `%s'"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:539
+#, c-format
+msgid "%s: supported formats:"
+msgstr ""
+
+#. Otherwise, we give up.
+#: windres.c:622
+#, c-format
+msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:634
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:636
+#, c-format
+msgid ""
+" The options are:\n"
+"  -i --input=<file>            Name input file\n"
+"  -o --output=<file>           Name output file\n"
+"  -J --input-format=<format>   Specify input format\n"
+"  -O --output-format=<format>  Specify output format\n"
+"  -F --target=<target>         Specify COFF target\n"
+"     --preprocessor=<program>  Program to use to preprocess rc file\n"
+"     --preprocessor-arg=<arg>  Additional preprocessor argument\n"
+"  -I --include-dir=<dir>       Include directory when preprocessing rc file\n"
+"  -D --define <sym>[=<val>]    Define SYM when preprocessing rc file\n"
+"  -U --undefine <sym>          Undefine SYM when preprocessing rc file\n"
+"  -v --verbose                 Verbose - tells you what it's doing\n"
+"  -c --codepage=<codepage>     Specify default codepage\n"
+"  -l --language=<val>          Set language when reading rc file\n"
+"     --use-temp-file           Use a temporary file instead of popen to read\n"
+"                               the preprocessor output\n"
+"     --no-use-temp-file        Use popen (default)\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:654
+#, c-format
+msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:657
+#, c-format
+msgid ""
+"  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
+"  @<file>                      Read options from <file>\n"
+"  -h --help                    Print this help message\n"
+"  -V --version                 Print version information\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:662
+#, c-format
+msgid ""
+"FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
+"extension if not specified.  A single file name is an input file.\n"
+"No input-file is stdin, default rc.  No output-file is stdout, default rc.\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:825
+msgid "invalid codepage specified.\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:840
+msgid "invalid option -f\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:845
+msgid "No filename following the -fo option.\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:937
+#, c-format
+msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: windres.c:1050
+msgid "no resources"
+msgstr ""
+
+#: wrstabs.c:336 wrstabs.c:1909
+#, c-format
+msgid "string_hash_lookup failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: wrstabs.c:660
+#, c-format
+msgid "stab_int_type: bad size %u"
+msgstr ""
+
+#: wrstabs.c:1382
+#, c-format
+msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
+msgstr ""
index 6aa51d57590922da9417659453c0919632e60511..92f0e5866212293a7ef7491783ca3a4621fc72f3 100644 (file)
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: binutils-2.43.90\n"
+"Project-Id-Version: binutils-2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-03-02 16:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-31 07:17+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -71,10 +71,10 @@ msgstr ""
 "  -v --version           Приказује издање програма\n"
 "\n"
 
-#: addr2line.c:111 ar.c:354 ar.c:391 coffdump.c:470 dlltool.c:3724
-#: dllwrap.c:518 elfedit.c:976 objcopy.c:706 objcopy.c:762 readelf.c:6328
+#: addr2line.c:111 ar.c:356 ar.c:393 coffdump.c:470 dlltool.c:3770
+#: dllwrap.c:518 elfedit.c:987 objcopy.c:717 objcopy.c:777 readelf.c:6332
 #: size.c:110 srconv.c:1705 strings.c:1361 sysdump.c:655 windmc.c:227
-#: windres.c:690
+#: windres.c:670
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Грешке пријавите на „%s“\n"
@@ -110,232 +110,232 @@ msgstr "%s: не могу да добавим адресе из архиве"
 msgid "%s: cannot find section %s"
 msgstr "%s: не могу да пронађем одељак %s"
 
-#: addr2line.c:514 ar.c:750 dlltool.c:3240 nm.c:1981 objcopy.c:6222
-#: objdump.c:5982 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:816
+#: addr2line.c:514 ar.c:759 dlltool.c:3285 nm.c:1995 objcopy.c:6268
+#: objdump.c:6023 size.c:152 strings.c:356 windmc.c:958 windres.c:796
 msgid "fatal error: libbfd ABI mismatch"
 msgstr "кобна грешка: „libbfd ABI“ не одговара"
 
-#: addr2line.c:541 nm.c:2007 objdump.c:6034 readelf.c:6635
+#: addr2line.c:541 nm.c:2021 objdump.c:6075 readelf.c:6647
 #, c-format
 msgid "unknown demangling style `%s'"
 msgstr "непознат стил раскршчавања „%s“"
 
-#: ar.c:270
+#: ar.c:272
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive\n"
 msgstr "нема уноса „%s“ у архиви\n"
 
-#: ar.c:284
+#: ar.c:286
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <name>] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Употреба: %s [опције опонашања] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [--plugin <назив>] [назив-члана] [број] датотека-архиве датотека...\n"
 
-#: ar.c:290
+#: ar.c:292
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [emulation options] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [member-name] [count] archive-file file...\n"
 msgstr "Употреба: %s [опције опонашања] [-]{dmpqrstx}[abcDfilMNoOPsSTuvV] [назив-члана] [број] датотека-архиве датотека...\n"
 
-#: ar.c:298
+#: ar.c:300
 #, c-format
 msgid "       %s -M [<mri-script]\n"
 msgstr "       %s -M [<мри-спис]\n"
 
-#: ar.c:299
+#: ar.c:301
 #, c-format
 msgid " commands:\n"
 msgstr " наредбе:\n"
 
-#: ar.c:300
+#: ar.c:302
 #, c-format
 msgid "  d            - delete file(s) from the archive\n"
 msgstr "  d                        – брише датотеку(е) из архиве\n"
 
-#: ar.c:301
+#: ar.c:303
 #, c-format
 msgid "  m[ab]        - move file(s) in the archive\n"
 msgstr "  m[ab]                    – премешта датотеку(е) у архиву\n"
 
-#: ar.c:302
+#: ar.c:304
 #, c-format
 msgid "  p            - print file(s) found in the archive\n"
 msgstr "  p                        – исписује датотеку(е) пронађену(е) у архиви\n"
 
-#: ar.c:303
+#: ar.c:305
 #, c-format
 msgid "  q[f]         - quick append file(s) to the archive\n"
 msgstr "  q[f]                     – брзо додаје датотеку(е) у архиву\n"
 
-#: ar.c:304
+#: ar.c:306
 #, c-format
 msgid "  r[ab][f][u]  - replace existing or insert new file(s) into the archive\n"
 msgstr "  r[ab][f][u]              – замењује постојећу(е) или умеће нову(е) датотеку(е) у архиву\n"
 
-#: ar.c:305
+#: ar.c:307
 #, c-format
 msgid "  s            - act as ranlib\n"
 msgstr "  s                        – делује као библиотека покретања\n"
 
-#: ar.c:306
+#: ar.c:308
 #, c-format
 msgid "  t[O][v]      - display contents of the archive\n"
 msgstr "  t[O][v]                  – приказује садржај архиве\n"
 
-#: ar.c:307
+#: ar.c:309
 #, c-format
 msgid "  x[o]         - extract file(s) from the archive\n"
 msgstr "  x[o]                     – извлачи датотеку(е) из архиве\n"
 
-#: ar.c:308
+#: ar.c:310
 #, c-format
 msgid " command specific modifiers:\n"
 msgstr " наредбено посебни измењивачи:\n"
 
-#: ar.c:309
+#: ar.c:311
 #, c-format
 msgid "  [a]          - put file(s) after [member-name]\n"
 msgstr "  [a]                      – ставља датотеку(е) након [назив-члана]\n"
 
-#: ar.c:310
+#: ar.c:312
 #, c-format
 msgid "  [b]          - put file(s) before [member-name] (same as [i])\n"
 msgstr "  [b]                      – ставља датотеку(е) пре [назив-члана] (исто као [i])\n"
 
-#: ar.c:313
+#: ar.c:315
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [D]                      – користи нулу за временске ознаке и јиб-ове/гиб-ове (основно)\n"
 
-#: ar.c:315
+#: ar.c:317
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [U]                      – користи тренутне временске ознаке и јиб-ове/гиб-ове\n"
 
-#: ar.c:320
+#: ar.c:322
 #, c-format
 msgid "  [D]          - use zero for timestamps and uids/gids\n"
 msgstr "  [D]                      – користи нулу за временске ознаке и јиб-ове/гиб-ове\n"
 
-#: ar.c:322
+#: ar.c:324
 #, c-format
 msgid "  [U]          - use actual timestamps and uids/gids (default)\n"
 msgstr "  [U]                      – користи тренутне временске ознаке и јиб-ове/гиб-ове (основно)\n"
 
-#: ar.c:325
+#: ar.c:327
 #, c-format
 msgid "  [N]          - use instance [count] of name\n"
 msgstr "  [N]                      – користи примерак [број] назива\n"
 
-#: ar.c:326
+#: ar.c:328
 #, c-format
 msgid "  [f]          - truncate inserted file names\n"
 msgstr "  [f]                      – скраћује називе уметнутих датотека\n"
 
-#: ar.c:327
+#: ar.c:329
 #, c-format
 msgid "  [P]          - use full path names when matching\n"
 msgstr "  [P]                      – користи пуне називе путања приликом упоређивања\n"
 
-#: ar.c:328
+#: ar.c:330
 #, c-format
 msgid "  [o]          - preserve original dates\n"
 msgstr "  [o]                      – задржава изворне датуме\n"
 
-#: ar.c:329
+#: ar.c:331
 #, c-format
 msgid "  [O]          - display offsets of files in the archive\n"
 msgstr "  [O]                      – приказује помераје датотека у архиви\n"
 
-#: ar.c:330
+#: ar.c:332
 #, c-format
 msgid "  [u]          - only replace files that are newer than current archive contents\n"
 msgstr "  [u]                      – замењује само датотеке које су новије од тренутног садржаја архиве\n"
 
-#: ar.c:331
+#: ar.c:333
 #, c-format
 msgid " generic modifiers:\n"
 msgstr " општи измењивачи:\n"
 
-#: ar.c:332
+#: ar.c:334
 #, c-format
 msgid "  [c]          - do not warn if the library had to be created\n"
 msgstr "  [c]                      – не упозорава ако библиотека треба да буде направљена\n"
 
-#: ar.c:333
+#: ar.c:335
 #, c-format
 msgid "  [s]          - create an archive index (cf. ranlib)\n"
 msgstr "  [s]                      – прави индекс архиве (видети „ranlib“)\n"
 
-#: ar.c:334
+#: ar.c:336
 #, c-format
 msgid "  [l <text> ]  - specify the dependencies of this library\n"
 msgstr "  [l <текст> ]             – наводи зависности ове библиотеке\n"
 
-#: ar.c:335
+#: ar.c:337
 #, c-format
 msgid "  [S]          - do not build a symbol table\n"
 msgstr "  [S]                      – не изграђује табелу симбола\n"
 
-#: ar.c:336
+#: ar.c:338
 #, c-format
 msgid "  [T]          - deprecated, use --thin instead\n"
 msgstr "  [T]                      – застарело, користите --thin уместо тога\n"
 
-#: ar.c:337
+#: ar.c:339
 #, c-format
 msgid "  [v]          - be verbose\n"
 msgstr "  [v]                      – бива опширан\n"
 
-#: ar.c:338
+#: ar.c:340
 #, c-format
 msgid "  [V]          - display the version number\n"
 msgstr "  [V]                      – приказује број издања\n"
 
-#: ar.c:339
+#: ar.c:341
 #, c-format
 msgid "  @<file>      - read options from <file>\n"
 msgstr "  @<датотека>              – чита опције из <датотеке>\n"
 
-#: ar.c:340
+#: ar.c:342
 #, c-format
 msgid "  --target=BFDNAME - specify the target object format as BFDNAME\n"
 msgstr "  --target=БФДНАЗИВ        – наводи запис објекта мете као БФДНАЗИВ\n"
 
-#: ar.c:341
+#: ar.c:343
 #, c-format
 msgid "  --output=DIRNAME - specify the output directory for extraction operations\n"
 msgstr "  --output=DIRNAME         – наводи излазни директоријум за радње извлачења\n"
 
-#: ar.c:342
+#: ar.c:344
 #, c-format
 msgid "  --record-libdeps=<text> - specify the dependencies of this library\n"
 msgstr "  --record-libdeps=<текст> – наводи зависности ове библиотеке\n"
 
-#: ar.c:343
+#: ar.c:345
 #, c-format
 msgid "  --thin       - make a thin archive\n"
 msgstr "  --thin                   – прави лаку архиву\n"
 
-#: ar.c:345
+#: ar.c:347
 #, c-format
 msgid " optional:\n"
 msgstr " опционално:\n"
 
-#: ar.c:346
+#: ar.c:348
 #, c-format
 msgid "  --plugin <p> - load the specified plugin\n"
 msgstr "  -plugin <p>              – учитава наведени прикључак\n"
 
-#: ar.c:367
+#: ar.c:369
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] archive\n"
 msgstr "Употреба: %s [опције] архива\n"
 
-#: ar.c:368
+#: ar.c:370
 #, c-format
 msgid " Generate an index to speed access to archives\n"
 msgstr " Створите индекс за убрзање приступа архивама\n"
 
-#: ar.c:369
+#: ar.c:371
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -344,12 +344,12 @@ msgstr ""
 " Опције су:\n"
 "   @<датотека>                 Чита опције из <датотеке>\n"
 
-#: ar.c:372
+#: ar.c:374
 #, c-format
 msgid "  --plugin <name>              Load the specified plugin\n"
 msgstr "  --plugin <назив>             Учитава наведени прикључак\n"
 
-#: ar.c:376
+#: ar.c:378
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp (default)\n"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           Користи нулу за временску онаку мапе симбола (основно)\n"
 "  -U                           Користи тренутну временску ознаку мапе симбола\n"
 
-#: ar.c:380
+#: ar.c:382
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D                           Use zero for symbol map timestamp\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr ""
 "  -D                           Користи нулу за временску онаку мапе симбола\n"
 "  -U                           Користи тренутну временску ознаку мапе симбола (основно)\n"
 
-#: ar.c:383
+#: ar.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "  -t                           Update the archive's symbol map timestamp\n"
@@ -378,133 +378,133 @@ msgstr ""
 "  -h --help                    Приказује ову поруку помоћи\n"
 "  -V --version                 Исписује податке о издању\n"
 
-#: ar.c:507
+#: ar.c:509
 msgid "two different operation options specified"
 msgstr "наведене су две различите опције радње"
 
-#: ar.c:543
+#: ar.c:545
 msgid "libdeps specified more than once"
 msgstr "„libdeps“ је наведено више од једном"
 
-#: ar.c:604 ar.c:679 nm.c:2126
+#: ar.c:606 ar.c:681 nm.c:2140 objcopy.c:4996
 #, c-format
 msgid "sorry - this program has been built without plugin support\n"
 msgstr "извините – овај програм је изграђен без подршке за прикључке\n"
 
-#: ar.c:806
+#: ar.c:815
 msgid "no operation specified"
 msgstr "није наведена радња"
 
-#: ar.c:809
+#: ar.c:818
 msgid "`u' is only meaningful with the `r' option."
 msgstr "„u“ има смисла само са опцијом „r“."
 
-#: ar.c:812
+#: ar.c:821
 msgid "`u' is not meaningful with the `D' option - replacement will always happen."
 msgstr "„u“ нема смисла са опцијом „D“ – замена ће се увек десити."
 
-#: ar.c:815
+#: ar.c:824
 msgid "`u' modifier ignored since `D' is the default (see `U')"
 msgstr "„u“ измењивач је занемарен јер је „D“ основно (видите „U“)"
 
-#: ar.c:824
+#: ar.c:833
 msgid "missing position arg."
 msgstr "недостаје аргумент положаја."
 
-#: ar.c:830
+#: ar.c:839
 msgid "`N' is only meaningful with the `x' and `d' options."
 msgstr "„N“ има смисла само са опцијама „x“ и „d“."
 
-#: ar.c:832
+#: ar.c:841
 msgid "`N' missing value."
 msgstr "„N“ недостајућа вредност."
 
-#: ar.c:835
+#: ar.c:844
 msgid "Value for `N' must be positive."
 msgstr "Вредност за „N“ мора бити позитивна."
 
-#: ar.c:851
+#: ar.c:860
 msgid "`x' cannot be used on thin archives."
 msgstr "„x“ не може да се користи на лаким архивама."
 
-#: ar.c:865
+#: ar.c:874
 msgid "Cannot create libdeps record."
 msgstr "Не могу да направим „libdeps“ запис."
 
-#: ar.c:868
+#: ar.c:877
 msgid "Cannot set libdeps record type to binary."
 msgstr "Не могу да поставим врсту „libdeps“ записа за извршну."
 
-#: ar.c:871
+#: ar.c:880
 msgid "Cannot set libdeps object format."
 msgstr "Не могу да поставим формат „libdeps“ објекат."
 
-#: ar.c:874
+#: ar.c:883
 msgid "Cannot make libdeps object writable."
 msgstr "Не могу да учиним уписивим „libdeps“ објекат."
 
-#: ar.c:877
+#: ar.c:886
 msgid "Cannot write libdeps record."
 msgstr "Не могу да пишем „libdeps“ запис."
 
-#: ar.c:880
+#: ar.c:889
 msgid "Cannot make libdeps object readable."
 msgstr "Не могу да учиним читљивим „libdeps“ објекат."
 
-#: ar.c:883
+#: ar.c:892
 msgid "Cannot reset libdeps record type."
 msgstr "Не могу поново да поставим врсту „libdeps“ записа."
 
-#: ar.c:955
+#: ar.c:964
 #, c-format
 msgid "internal error -- this option not implemented"
 msgstr "унутрашња грешка –– ова опција није примењена"
 
-#: ar.c:1026
+#: ar.c:1035
 #, c-format
 msgid "creating %s"
 msgstr "стварам „%s“"
 
-#: ar.c:1051
+#: ar.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing library %s to thin format"
 msgstr "Не могу да претворим постојећу библиотеку „%s“ у лаки запис"
 
-#: ar.c:1057
+#: ar.c:1066
 #, c-format
 msgid "Cannot convert existing thin library %s to normal format"
 msgstr "Не могу да претворим лаку библиотеку „%s“ у обичан запис"
 
-#: ar.c:1088 ar.c:1193 ar.c:1522 objcopy.c:3716
+#: ar.c:1097 ar.c:1202 ar.c:1531 objcopy.c:3742
 #, c-format
 msgid "internal stat error on %s"
 msgstr "унутрашња грешка добављања података над „%s“"
 
-#: ar.c:1108 ar.c:1220
+#: ar.c:1117 ar.c:1229
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid archive"
 msgstr "%s није исправна архива"
 
-#: ar.c:1138
+#: ar.c:1147
 #, c-format
 msgid "illegal output pathname for archive member: %s, using '%s' instead"
 msgstr "неисправна путања излаза за члана архиве: %s, користићу „%s“"
 
-#: ar.c:1270
+#: ar.c:1279
 msgid "could not create temporary file whilst writing archive"
 msgstr "не могу да створим привремену датотеку док пишем архиву"
 
-#: ar.c:1420
+#: ar.c:1429
 #, c-format
 msgid "No member named `%s'\n"
 msgstr "Нема члана под називом „%s“\n"
 
-#: ar.c:1473
+#: ar.c:1482
 #, c-format
 msgid "no entry %s in archive %s!"
 msgstr "нема уноса „%s“ у архиви „%s“!"
 
-#: ar.c:1655
+#: ar.c:1664
 #, c-format
 msgid "%s: no archive map to update"
 msgstr "%s: нема мапе архиве за освежавање"
@@ -640,37 +640,37 @@ msgstr ""
 msgid "BFD header file version %s\n"
 msgstr "Издање датотеке БФД заглавља „%s“\n"
 
-#: bucomm.c:461
+#: bucomm.c:462
 #, c-format
 msgid "<time data corrupt>"
 msgstr "<оштећени подаци времена>"
 
-#: bucomm.c:606
+#: bucomm.c:607
 #, c-format
 msgid "%s: bad number: %s"
 msgstr "%s: лош број: %s"
 
-#: bucomm.c:626 strings.c:469
+#: bucomm.c:627 strings.c:469
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file"
 msgstr "„%s“: Нема такве датотеке"
 
-#: bucomm.c:628 strings.c:471
+#: bucomm.c:629 strings.c:471
 #, c-format
 msgid "Warning: could not locate '%s'.  reason: %s"
 msgstr "Упозорење : не могу да пронађем „%s“. Разлог: %s"
 
-#: bucomm.c:632 strings.c:477
+#: bucomm.c:633 strings.c:477
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is a directory"
 msgstr "Упозорење : „%s“ је директоријум"
 
-#: bucomm.c:634 bucomm.c:647
+#: bucomm.c:635 bucomm.c:648
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' is not an ordinary file"
 msgstr "Упозорење : „%s“ није обична датотека"
 
-#: bucomm.c:636
+#: bucomm.c:637
 #, c-format
 msgid "Warning: '%s' has negative size, probably it is too large"
 msgstr "Упозорење : „%s“ има негативну величину, вреоватно је превелика"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Списак симбола"
 msgid "Symbol  %s, tag %d, number %d"
 msgstr "Симбол %s, ознака %d, број %d"
 
-#: coffdump.c:345 readelf.c:20401 readelf.c:20497
+#: coffdump.c:345 readelf.c:20372 readelf.c:20468
 #, c-format
 msgid "Type"
 msgstr "Врста"
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Наиђох на одредницу променљиве без дос
 msgid "%s: is not a COFF format file"
 msgstr "%s: није датотека у „COFF“ запису"
 
-#: cxxfilt.c:124 nm.c:380 objdump.c:465
+#: cxxfilt.c:124 nm.c:388 objdump.c:470
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s.\n"
 msgstr "Грешке пријавите на „%s“.\n"
@@ -1126,16 +1126,16 @@ msgstr "Садржајна грешка у датотеци одреднице 
 msgid "%s: Path components stripped from image name, '%s'."
 msgstr "%s: Састојци путање су исцепљени из назива слике, „%s“."
 
-#: dlltool.c:1038
+#: dlltool.c:1033
 #, c-format
 msgid "NAME: %s base: %x"
 msgstr "НАЗИВ: %s основа: %x"
 
-#: dlltool.c:1041 dlltool.c:1062
+#: dlltool.c:1036 dlltool.c:1059
 msgid "Can't have LIBRARY and NAME"
 msgstr "Не могу да имам БИБЛИОТЕКУ и НАЗИВ"
 
-#: dlltool.c:1059
+#: dlltool.c:1056
 #, c-format
 msgid "LIBRARY: %s base: %x"
 msgstr "БИБЛИОТЕКА: %s основа: %x"
@@ -1145,443 +1145,443 @@ msgstr "БИБЛИОТЕКА: %s основа: %x"
 msgid "VERSION %d.%d\n"
 msgstr "ИЗДАЊЕ %d.%d\n"
 
-#: dlltool.c:1261
+#: dlltool.c:1259
 #, c-format
 msgid "run: %s %s"
 msgstr "покрени: %s %s"
 
-#: dlltool.c:1302 resrc.c:289
+#: dlltool.c:1301 resrc.c:289
 #, c-format
 msgid "wait: %s"
 msgstr "чекај: %s"
 
-#: dlltool.c:1307 dllwrap.c:416 resrc.c:294
+#: dlltool.c:1306 dllwrap.c:416 resrc.c:294
 #, c-format
 msgid "subprocess got fatal signal %d"
 msgstr "потпроцес је добио кобни сигнал %d"
 
-#: dlltool.c:1313 dllwrap.c:423 resrc.c:301
+#: dlltool.c:1312 dllwrap.c:423 resrc.c:301
 #, c-format
 msgid "%s exited with status %d"
 msgstr "%s је изашао са стањем %d"
 
-#: dlltool.c:1344
+#: dlltool.c:1335
 #, c-format
 msgid "Sucking in info from %s section in %s"
 msgstr "Исисавам податке из %s одељка у %s"
 
-#: dlltool.c:1486
+#: dlltool.c:1473
 #, c-format
 msgid "Excluding symbol: %s"
 msgstr "Избацујем симбол: %s"
 
-#: dlltool.c:1575 dlltool.c:1586 nm.c:1410 nm.c:1419
+#: dlltool.c:1562 dlltool.c:1573 nm.c:1424 nm.c:1433
 #, c-format
 msgid "%s: no symbols"
 msgstr "%s: нема симбола"
 
 #. FIXME: we ought to read in and block out the base relocations.
-#: dlltool.c:1612
+#: dlltool.c:1599
 #, c-format
 msgid "Done reading %s"
 msgstr "Завршио сам читање „%s“"
 
-#: dlltool.c:1622
+#: dlltool.c:1609
 #, c-format
 msgid "Unable to open object file: %s: %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку објекта: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:1625
+#: dlltool.c:1612
 #, c-format
 msgid "Scanning object file %s"
 msgstr "Скенирам датотеку објекта „%s“"
 
-#: dlltool.c:1645
+#: dlltool.c:1632
 #, c-format
 msgid "Cannot produce mcore-elf dll from archive file: %s"
 msgstr "Не могу да произведем „dll mcore-elf“ из датотеке архиве: %s"
 
-#: dlltool.c:1747
+#: dlltool.c:1734
 msgid "Adding exports to output file"
 msgstr "Додајем извозе у датотеку излаза"
 
-#: dlltool.c:1799
+#: dlltool.c:1786
 msgid "Added exports to output file"
 msgstr "Додао сам извозе у излазну датотеку"
 
-#: dlltool.c:1966
+#: dlltool.c:1948
 #, c-format
 msgid "Generating export file: %s"
 msgstr "Стварам датотеку извоза: %s"
 
-#: dlltool.c:1971
+#: dlltool.c:1953
 #, c-format
 msgid "Unable to open temporary assembler file: %s"
 msgstr "Не могу да отворим привремену датотеку асемблера: %s"
 
-#: dlltool.c:1976
+#: dlltool.c:1958
 #, c-format
 msgid "Opened temporary file: %s"
 msgstr "Привремена датотека је отворена: %s"
 
-#: dlltool.c:2157
+#: dlltool.c:2144
 msgid "failed to read the number of entries from base file"
 msgstr "нисам успео да прочитам број уноса из основне датотеке"
 
-#: dlltool.c:2208
+#: dlltool.c:2196
 msgid "Generated exports file"
 msgstr "Датотека извоза је створена"
 
-#: dlltool.c:2351
+#: dlltool.c:2345
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed open stub file: %s: %s"
 msgstr "бфд_отвори није успео да отвори привидну датотеку: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2355
+#: dlltool.c:2349
 #, c-format
 msgid "Creating stub file: %s"
 msgstr "Правим привидну датотеку: %s"
 
-#: dlltool.c:2698
+#: dlltool.c:2689
 #, c-format
 msgid "bfd_open failed reopen stub file: %s: %s"
 msgstr "бфд_отвори није успео поново да отвори привидну датотеку: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2712 dlltool.c:2791
+#: dlltool.c:2703 dlltool.c:2782
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s"
 msgstr "нисам успео да отворим привремену прву датотеку: %s"
 
-#: dlltool.c:2776 dlltool.c:2866
+#: dlltool.c:2767 dlltool.c:2859
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary head file: %s: %s"
 msgstr "нисам успео да отворим привремену прву датотеку: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2881
+#: dlltool.c:2874 dlltool.c:2925
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s"
 msgstr "нисам успео да отворим привремену последњу датотеку: %s"
 
-#: dlltool.c:2917
+#: dlltool.c:2910 dlltool.c:2961
 #, c-format
 msgid "failed to open temporary tail file: %s: %s"
 msgstr "нисам успео да отворим привремену последњу датотеку: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2940
+#: dlltool.c:2984
 #, c-format
 msgid "Can't create .lib file: %s: %s"
 msgstr "Не могу да направим датотеку „.lib“: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:2944
+#: dlltool.c:2988
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s"
 msgstr "Правим датотеку библиотеке: %s"
 
-#: dlltool.c:3028 dlltool.c:3034
+#: dlltool.c:3073 dlltool.c:3079
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s: %s"
 msgstr "не могу да обришем „%s“: %s"
 
-#: dlltool.c:3039
+#: dlltool.c:3084
 msgid "Created lib file"
 msgstr "Направљена је библ датотека"
 
-#: dlltool.c:3245
+#: dlltool.c:3290
 #, c-format
 msgid "Can't open .lib file: %s: %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку „.lib“: %s: %s"
 
-#: dlltool.c:3253 dlltool.c:3275
+#: dlltool.c:3298 dlltool.c:3320
 #, c-format
 msgid "%s is not a library"
 msgstr "%s није библиотека"
 
-#: dlltool.c:3293
+#: dlltool.c:3338
 #, c-format
 msgid "Import library `%s' specifies two or more dlls"
 msgstr "Библиотека увоза „%s“ наводи два или више ДЛЛ-а"
 
-#: dlltool.c:3304
+#: dlltool.c:3349
 #, c-format
 msgid "Unable to determine dll name for `%s' (not an import library?)"
 msgstr "Не могу да одредим длл назив за „%s“ (није библиотека увоза?)"
 
-#: dlltool.c:3521
+#: dlltool.c:3566
 #, c-format
 msgid "Warning, ignoring duplicate EXPORT %s %d,%d"
 msgstr "Упозорење, занемарујем двоструко ИЗВОЗ %s %d,%d"
 
-#: dlltool.c:3527
+#: dlltool.c:3572
 #, c-format
 msgid "Error, duplicate EXPORT with ordinals: %s"
 msgstr "Грешка двоструки ИЗВОЗ са редним бројевима: %s"
 
-#: dlltool.c:3632
+#: dlltool.c:3677
 msgid "Processing definitions"
 msgstr "Обрађујем одреднице"
 
-#: dlltool.c:3664
+#: dlltool.c:3710
 msgid "Processed definitions"
 msgstr "Обрађене одреднице"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3671 dllwrap.c:477
+#: dlltool.c:3717 dllwrap.c:477
 #, c-format
 msgid "Usage %s <option(s)> <object-file(s)>\n"
 msgstr "Употреба %s <опције> <датотека-објкета>\n"
 
 #. xgetext:c-format
-#: dlltool.c:3673
+#: dlltool.c:3719
 #, c-format
 msgid "   -m --machine <machine>    Create as DLL for <machine>.  [default: %s]\n"
 msgstr "   -m --machine <машина>               Прави као ДЛЛ за <машину>.  [основно је: %s]\n"
 
-#: dlltool.c:3674
+#: dlltool.c:3720
 #, c-format
 msgid "        possible <machine>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
 msgstr "        могућа <машина>: arm[_interwork], arm64, i386, mcore[-elf]{-le|-be}, thumb\n"
 
-#: dlltool.c:3675
+#: dlltool.c:3721
 #, c-format
 msgid "   -e --output-exp <outname> Generate an export file.\n"
 msgstr "   -e --output-exp <назив-излаза>      Ствара датотеку извоза.\n"
 
-#: dlltool.c:3676
+#: dlltool.c:3722
 #, c-format
 msgid "   -l --output-lib <outname> Generate an interface library.\n"
 msgstr "   -l --output-lib <назив-излаза>      Ствара библиотеку сучеља.\n"
 
-#: dlltool.c:3677
+#: dlltool.c:3723
 #, c-format
 msgid "   -y --output-delaylib <outname> Create a delay-import library.\n"
 msgstr "   -y --output-delaylib <назив-излаза> Ствара библиотеку кашњења-увоза.\n"
 
-#: dlltool.c:3678
+#: dlltool.c:3724
 #, c-format
 msgid "      --deterministic-libraries\n"
 msgstr "      --deterministic-libraries\n"
 
-#: dlltool.c:3680
+#: dlltool.c:3726
 #, c-format
 msgid "                             Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
 msgstr "                             Користи нулу за временске ознаке и уид-е/гид-е у излазним библиотекама (основно)\n"
 
-#: dlltool.c:3682
+#: dlltool.c:3728
 #, c-format
 msgid "                             Use zero for timestamps and uids/gids in output libraries\n"
 msgstr "                             Користи нулу за временске ознаке и уид-е/гид-е у излазним библиотекама\n"
 
-#: dlltool.c:3683
+#: dlltool.c:3729
 #, c-format
 msgid "      --non-deterministic-libraries\n"
 msgstr "      --non-deterministic-libraries\n"
 
-#: dlltool.c:3685
+#: dlltool.c:3731
 #, c-format
 msgid "                             Use actual timestamps and uids/gids in output libraries\n"
 msgstr "                             Користи стварне временске ознаке и уид-е/гид-е у излазним библиотекама\n"
 
-#: dlltool.c:3687
+#: dlltool.c:3733
 #, c-format
 msgid "                             Use actual timestamps and uids/gids in output libraries (default)\n"
 msgstr "                             Користи стварне временске ознаке и уид-е/гид-е у излазним библиотекама (основно)\n"
 
-#: dlltool.c:3688
+#: dlltool.c:3734
 #, c-format
 msgid "   -a --add-indirect         Add dll indirects to export file.\n"
 msgstr "   -a --add-indirect                   Додаје „длл“ посредно у датотеку извоза.\n"
 
-#: dlltool.c:3689
+#: dlltool.c:3735
 #, c-format
 msgid "   -D --dllname <name>       Name of input dll to put into interface lib.\n"
 msgstr "   -D --dllname <назив>                Назив улазне длл за стављање у библиотеку сучеља.\n"
 
-#: dlltool.c:3690
+#: dlltool.c:3736
 #, c-format
 msgid "   -d --input-def <deffile>  Name of .def file to be read in.\n"
 msgstr "   -d --input-def <дефотека>           Назив „.def“ датотеке за читање.\n"
 
-#: dlltool.c:3691
+#: dlltool.c:3737
 #, c-format
 msgid "   -z --output-def <deffile> Name of .def file to be created.\n"
 msgstr "   -z --output-def <дефотека>          Назив „.def“ датотеке за стварање.\n"
 
-#: dlltool.c:3692
+#: dlltool.c:3738
 #, c-format
 msgid "      --export-all-symbols   Export all symbols to .def\n"
 msgstr "      --export-all-symbols             Извози све симболе у „.def“\n"
 
-#: dlltool.c:3693
+#: dlltool.c:3739
 #, c-format
 msgid "      --no-export-all-symbols  Only export listed symbols\n"
 msgstr "      --no-export-all-symbols          Извози само исписане симболе\n"
 
-#: dlltool.c:3694
+#: dlltool.c:3740
 #, c-format
 msgid "      --exclude-symbols <list> Don't export <list>\n"
 msgstr "      --exclude-symbols <списак>       Не извози <списак>\n"
 
-#: dlltool.c:3695
+#: dlltool.c:3741
 #, c-format
 msgid "      --no-default-excludes  Clear default exclude symbols\n"
 msgstr "      --no-default-excludes            Чисти основне симболе искључивања\n"
 
-#: dlltool.c:3696
+#: dlltool.c:3742
 #, c-format
 msgid "   -b --base-file <basefile> Read linker generated base file.\n"
 msgstr "   -b --base-file <fichier_base>       Чита датотеку основе створену свезивачем.\n"
 
-#: dlltool.c:3697
+#: dlltool.c:3743
 #, c-format
 msgid "   -x --no-idata4            Don't generate idata$4 section.\n"
 msgstr "   -x --no-idata4                      Не прави одељак „idata$4“.\n"
 
-#: dlltool.c:3698
+#: dlltool.c:3744
 #, c-format
 msgid "   -c --no-idata5            Don't generate idata$5 section.\n"
 msgstr "   -c --no-idata5                      Не прави одељак „idata$5“.\n"
 
-#: dlltool.c:3699
+#: dlltool.c:3745
 #, c-format
 msgid "      --use-nul-prefixed-import-tables Use zero prefixed idata$4 and idata$5.\n"
 msgstr "      --use-nul-prefixed-import-tables Користи „idata$4“ и „idata$5“ са префиксом нуле.\n"
 
-#: dlltool.c:3700
+#: dlltool.c:3746
 #, c-format
 msgid "   -U --add-underscore       Add underscores to all symbols in interface library.\n"
 msgstr "   -U --add-underscore                 Додаје подвлаке свим симболима у библиотеци сучеља.\n"
 
-#: dlltool.c:3701
+#: dlltool.c:3747
 #, c-format
 msgid "      --add-stdcall-underscore Add underscores to stdcall symbols in interface library.\n"
 msgstr "      --add-stdcall-underscore         Додаје подвлаке симболима стандардног позива у библиотеци сучеља.\n"
 
-#: dlltool.c:3702
+#: dlltool.c:3748
 #, c-format
 msgid "      --no-leading-underscore All symbols shouldn't be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --no-leading-underscore          Сви симболи не требају имати подвлаку као префикс.\n"
 
-#: dlltool.c:3703
+#: dlltool.c:3749
 #, c-format
 msgid "      --leading-underscore   All symbols should be prefixed by an underscore.\n"
 msgstr "      --leading-underscore             Сви симболи требају имати подвлаку као префикс.\n"
 
-#: dlltool.c:3704
+#: dlltool.c:3750
 #, c-format
 msgid "   -k --kill-at              Kill @<n> from exported names.\n"
 msgstr "   -k --kill-at                        Убија @<n> из извезених назива.\n"
 
-#: dlltool.c:3705
+#: dlltool.c:3751
 #, c-format
 msgid "   -A --add-stdcall-alias    Add aliases without @<n>.\n"
 msgstr "   -A --add-stdcall-alias              Додаје псеудониме без @<n>.\n"
 
-#: dlltool.c:3706
+#: dlltool.c:3752
 #, c-format
 msgid "   -p --ext-prefix-alias <prefix> Add aliases with <prefix>.\n"
 msgstr "   -p --axd-prefix-alias <префикс>     Додаје псеудониме са <префиксом>.\n"
 
-#: dlltool.c:3707
+#: dlltool.c:3753
 #, c-format
 msgid "   -S --as <name>            Use <name> for assembler.\n"
 msgstr "   -S --as <назив>                     Користи <назив> за асемблера.\n"
 
-#: dlltool.c:3708
+#: dlltool.c:3754
 #, c-format
 msgid "   -f --as-flags <flags>     Pass <flags> to the assembler.\n"
 msgstr "   -f --as-flags <опције>              Прослеђује <опције> у асемблер.\n"
 
-#: dlltool.c:3709
+#: dlltool.c:3755
 #, c-format
 msgid "   -C --compat-implib        Create backward compatible import library.\n"
 msgstr "   -C --compat-implib                  Ствара повратно сагласну библиотеку увоза.\n"
 
-#: dlltool.c:3710
+#: dlltool.c:3756
 #, c-format
 msgid "   -n --no-delete            Keep temp files (repeat for extra preservation).\n"
 msgstr "   -n --no-delete                      Задржава привремене датотеке (понавља зарад додатнпог очувања).\n"
 
-#: dlltool.c:3711
+#: dlltool.c:3757
 #, c-format
 msgid "   -t --temp-prefix <prefix> Use <prefix> to construct temp file names.\n"
 msgstr "   -t --temp-prefix <префикс>          Користи <префикс> да изгради називе привремених датотека.\n"
 
-#: dlltool.c:3712
+#: dlltool.c:3758
 #, c-format
 msgid "   -I --identify <implib>    Report the name of the DLL associated with <implib>.\n"
 msgstr "   -I --identify <библувз>             Даје назив ДЛЛ-а придруженог <библувз>-а.\n"
 
-#: dlltool.c:3713
+#: dlltool.c:3759
 #, c-format
 msgid "      --identify-strict      Causes --identify to report error when multiple DLLs.\n"
 msgstr "      --identify-strict                Доводи до тога да „--identify“ да грешку када има више ДЛЛ-а.\n"
 
-#: dlltool.c:3714
+#: dlltool.c:3760
 #, c-format
 msgid "   -v --verbose              Be verbose.\n"
 msgstr "   -v --verbose                        Бива опширан.\n"
 
-#: dlltool.c:3715
+#: dlltool.c:3761
 #, c-format
 msgid "   -V --version              Display the program version.\n"
 msgstr "   -V --version                        Приказује издање програма.\n"
 
-#: dlltool.c:3716
+#: dlltool.c:3762
 #, c-format
 msgid "   -h --help                 Display this information.\n"
 msgstr "   -h --help                           Приказује ове податке.\n"
 
-#: dlltool.c:3717
+#: dlltool.c:3763
 #, c-format
 msgid "   @<file>                   Read options from <file>.\n"
 msgstr "   @<датотека>                         Чита опције из <датотеке>.\n"
 
-#: dlltool.c:3719
+#: dlltool.c:3765
 #, c-format
 msgid "   -M --mcore-elf <outname>  Process mcore-elf object files into <outname>.\n"
 msgstr "   -M --mcore-elf <излзназив>          Обрађује „mcore-elf“ датотеке предмета у <излзназив>.\n"
 
-#: dlltool.c:3720
+#: dlltool.c:3766
 #, c-format
 msgid "   -L --linker <name>        Use <name> as the linker.\n"
 msgstr "   -L --linker <назив>                 Користи <назив> као свезивача.\n"
 
-#: dlltool.c:3721
+#: dlltool.c:3767
 #, c-format
 msgid "   -F --linker-flags <flags> Pass <flags> to the linker.\n"
 msgstr "   -F --linker-flags <опције>          Прослеђује <опције> до свезивача.\n"
 
-#: dlltool.c:3871
+#: dlltool.c:3917
 #, c-format
 msgid "Unable to open def-file: %s"
 msgstr "Не могу да отворим датотеку одреднице: %s"
 
-#: dlltool.c:3876
+#: dlltool.c:3922
 #, c-format
 msgid "Path components stripped from dllname, '%s'."
 msgstr "Састојци путање су исцепљени из дллназива, „%s“."
 
-#: dlltool.c:3924
+#: dlltool.c:3970
 #, c-format
 msgid "Unable to open base-file: %s"
 msgstr "Не могу да отворим основну датотеку: %s"
 
-#: dlltool.c:3962
+#: dlltool.c:4008
 #, c-format
 msgid "Machine '%s' not supported"
 msgstr "Machine „%s“ није подржана"
 
-#: dlltool.c:4063
+#: dlltool.c:4108
 #, c-format
 msgid "Warning, machine type (%d) not supported for delayimport."
 msgstr "Упозорење, врста машине (%d) није подржана за кашњење-увоза."
 
-#: dlltool.c:4131 dllwrap.c:206
+#: dlltool.c:4176 dllwrap.c:206
 #, c-format
 msgid "Tried file: %s"
 msgstr "Покушах датотеку: %s"
 
-#: dlltool.c:4138 dllwrap.c:213
+#: dlltool.c:4183 dllwrap.c:213
 #, c-format
 msgid "Using file: %s"
 msgstr "Користим датотеку: %s"
@@ -1848,20 +1848,20 @@ msgstr "Назив УПРАВЉАЧА : %s\n"
 msgid "DRIVER options  : %s\n"
 msgstr "Опције УПРАВЉАЧА: %s\n"
 
-#: dwarf.c:187
+#: dwarf.c:189
 msgid "Encoded value extends past end of section\n"
 msgstr "Кодирана вредност прелази крај одељка\n"
 
-#: dwarf.c:195
+#: dwarf.c:197
 #, c-format
 msgid "Encoded size of %d is too large to read\n"
 msgstr "Кодирана величина %d је превелика за читање\n"
 
-#: dwarf.c:203
+#: dwarf.c:205
 msgid "Encoded size of 0 is too small to read\n"
 msgstr "Кодирана величина 0 је премала за читање\n"
 
-#: dwarf.c:263 readelf.c:3943 readelf.c:12059
+#: dwarf.c:265 readelf.c:3946 readelf.c:12072
 msgid "unknown"
 msgstr "непознато"
 
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "непознато"
 #. This macro cannot protect against PTR values derived from user input.
 #. The C standard sections 6.5.6 and 6.5.8 say attempts to do so using
 #. pointers is undefined behaviour.
-#: dwarf.c:342
+#: dwarf.c:344
 #, c-format
 msgid "internal error: attempt to read %d byte of data in to %d sized variable"
 msgid_plural "internal error: attempt to read %d bytes of data in to %d sized variable"
@@ -1881,16 +1881,16 @@ msgstr[0] "унутрашња грешка: покушах да прочитам
 msgstr[1] "унутрашња грешка: покушах да прочитам %d бајта података у променљивој величине %d"
 msgstr[2] "унутрашња грешка: покушах да прочитам %d бајтова података у променљивој величине %d"
 
-#: dwarf.c:430 dwarf.c:5574
+#: dwarf.c:432 dwarf.c:5574
 msgid "Badly formed extended line op encountered!\n"
 msgstr "Дошло је до лоше обликованог проширеноиг оп реда!\n"
 
-#: dwarf.c:436
+#: dwarf.c:438
 #, c-format
 msgid "  Extended opcode %d: "
 msgstr "  Проширени опкод %d: "
 
-#: dwarf.c:441
+#: dwarf.c:443
 #, c-format
 msgid ""
 "End of Sequence\n"
@@ -1899,36 +1899,36 @@ msgstr ""
 "Крај низа\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:449
+#: dwarf.c:451
 #, c-format
 msgid "Length (%zu) of DW_LNE_set_address op is too long\n"
 msgstr "Дужина (%zu) оп „DW_LNE_set_address“ је предуга\n"
 
-#: dwarf.c:455
+#: dwarf.c:457
 #, c-format
 msgid "set Address to %#<PRIx64>\n"
 msgstr "подешава адресу на %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:462
+#: dwarf.c:464
 #, c-format
 msgid "define new File Table entry\n"
 msgstr "одређује нови унос табеле датотека\n"
 
-#: dwarf.c:463 dwarf.c:4847
+#: dwarf.c:465 dwarf.c:4847
 #, c-format
 msgid "  Entry\tDir\tTime\tSize\tName\n"
 msgstr "  Улазни дир\tВреме\tВеличина\tНазив\n"
 
-#: dwarf.c:484
+#: dwarf.c:486
 msgid "DW_LNE_define_file: Bad opcode length\n"
 msgstr "DW_LNE_define_file: Лоша дужина опкода\n"
 
-#: dwarf.c:489
+#: dwarf.c:491
 #, c-format
 msgid "set Discriminator to %<PRIu64>\n"
 msgstr "подешава разабирача на %<PRIu64>\n"
 
-#: dwarf.c:555
+#: dwarf.c:557
 #, c-format
 msgid "    UNKNOWN DW_LNE_HP_SFC opcode (%u)\n"
 msgstr "    НЕПОЗНАТ „DW_LNE_HP_SFC“ опкод (%u)\n"
@@ -1937,510 +1937,510 @@ msgstr "    НЕПОЗНАТ „DW_LNE_HP_SFC“ опкод (%u)\n"
 #. the limited range of the unsigned char data type used
 #. for op_code.
 #. && op_code <= DW_LNE_hi_user
-#: dwarf.c:572
+#: dwarf.c:574
 #, c-format
 msgid "user defined: "
 msgstr "корисник је одредио: "
 
-#: dwarf.c:574
+#: dwarf.c:576
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN: "
 msgstr "НЕПОЗНАТО: "
 
-#: dwarf.c:575
+#: dwarf.c:577
 #, c-format
 msgid "length %d ["
 msgstr "дужина %d ["
 
-#: dwarf.c:593 dwarf.c:661
+#: dwarf.c:595 dwarf.c:663
 msgid "<no .debug_str section>"
 msgstr "<нема одељка „.debug_str“>"
 
-#: dwarf.c:597
+#: dwarf.c:599
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "померај „DW_FORM_strp“ је превелик: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:598 dwarf.c:625 dwarf.c:1796
+#: dwarf.c:600 dwarf.c:627 dwarf.c:1798
 msgid "<offset is too big>"
 msgstr "<померај је превелик>"
 
-#: dwarf.c:608
+#: dwarf.c:610
 msgid "<no NUL byte at end of .debug_str section>"
 msgstr "<нема NUL бајта на крају одељка „.debug_str“>"
 
-#: dwarf.c:620
+#: dwarf.c:622
 msgid "<no .debug_line_str section>"
 msgstr "<нема одељка „.debug_line_str“>"
 
-#: dwarf.c:624
+#: dwarf.c:626
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_line_strp offset too big: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "померај „DW_FORM_line_strp“ је превелик: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:635
+#: dwarf.c:637
 msgid "<no NUL byte at end of .debug_line_str section>"
 msgstr "<нема NUL бајта на крају одељка „.debug_line_str“>"
 
-#: dwarf.c:656
+#: dwarf.c:658
 msgid "<no .debug_str_offsets.dwo section>"
 msgstr "<нема одељка „.debug_str_offsets.dwo“>"
 
-#: dwarf.c:657
+#: dwarf.c:659
 msgid "<no .debug_str_offsets section>"
 msgstr "<нема одељка „.debug_str_offsets“>"
 
-#: dwarf.c:660
+#: dwarf.c:662
 msgid "<no .debug_str.dwo section>"
 msgstr "<нема одељка „.debug_str.dwo“>"
 
-#: dwarf.c:671
+#: dwarf.c:673
 #, c-format
 msgid "string index of %<PRIu64> converts to an offset of %#<PRIx64> which is too big for section %s\n"
 msgstr "индекс ниске %#<PRIu64> претвара се у померај %#<PRIx64> који је превелик за одељак „%s“\n"
 
-#: dwarf.c:675
+#: dwarf.c:677
 msgid "<string index too big>"
 msgstr "<индекс ниске је превелик>"
 
-#: dwarf.c:682
+#: dwarf.c:684
 #, c-format
 msgid "indirect offset too big: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "посредни померај је превелик: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:683
+#: dwarf.c:685
 msgid "<indirect index offset is too big>"
 msgstr "<померај посредног индекса је превелик>"
 
-#: dwarf.c:693
+#: dwarf.c:695
 msgid "<no NUL byte at end of section>"
 msgstr "<нема NUL бајта на крају одељка>"
 
-#: dwarf.c:705
+#: dwarf.c:707
 msgid "Cannot fetch indexed address: the .debug_addr section is missing\n"
 msgstr "Не могу да довучем индексирану адресу: недостаје „.debug_addr“ одељак\n"
 
-#: dwarf.c:711
+#: dwarf.c:713
 #, c-format
 msgid "Offset into section %s too big: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Померај у одељку „%s“ је превелик: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:739
+#: dwarf.c:741
 #, c-format
 msgid "Unable to locate %s section\n"
 msgstr "Не могу да пронађем одељак „%s“\n"
 
-#: dwarf.c:745
+#: dwarf.c:747
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small to contain an value indexed from another section!\n"
 msgstr "Одељак „%s“ је премали да садржи вредност индексирану из другог одељка!\n"
 
-#: dwarf.c:752
+#: dwarf.c:754
 #, c-format
 msgid "Offset of %#<PRIx64> is too big for section %s\n"
 msgstr "Померај %#<PRIx64> је превелик за одељак „%s“\n"
 
 #. Report the missing single zero which ends the section.
-#: dwarf.c:1027
+#: dwarf.c:1029
 #, c-format
 msgid "%s section not zero terminated\n"
 msgstr "Одељак „%s“ није окончан нулом\n"
 
 #. PR 17531: file:4bcd9ce9.
-#: dwarf.c:1054
+#: dwarf.c:1056
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, abbrev size (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
 msgstr "Подаци прочишћавања су оштећени, величина скраћења (%#<PRIx64>) је већи од величине одељка скраћења (%#<PRIx64>)\n"
 
-#: dwarf.c:1061
+#: dwarf.c:1063
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, abbrev offset (%#<PRIx64>) is larger than abbrev section size (%#<PRIx64>)\n"
 msgstr "Подаци прочишћавања су оштећени, померај скраћења (%#<PRIx64>) је већи од величине одељка скраћења (%#<PRIx64>)\n"
 
-#: dwarf.c:1094
+#: dwarf.c:1096
 #, c-format
 msgid "User TAG value: %#<PRIx64>"
 msgstr "Вредност корисничке ОЗНАКЕ: %#<PRIx64>"
 
-#: dwarf.c:1097
+#: dwarf.c:1099
 #, c-format
 msgid "Unknown TAG value: %#<PRIx64>"
 msgstr "Непозната вредност ОЗНАКЕ: %#<PRIx64>"
 
-#: dwarf.c:1118
+#: dwarf.c:1120
 #, c-format
 msgid "Unknown FORM value: %lx"
 msgstr "Непозната вредност ОБЛИКА: %lx"
 
-#: dwarf.c:1136
+#: dwarf.c:1138
 #, c-format
 msgid "Unknown IDX value: %lx"
 msgstr "Непозната вредност ИНДЕКСА: %lx"
 
-#: dwarf.c:1150
+#: dwarf.c:1152
 #, c-format
 msgid "%c%<PRIu64> byte block: "
 msgstr "%c%<PRIu64> бајта блок: "
 
-#: dwarf.c:1487
+#: dwarf.c:1489
 #, c-format
 msgid "(DW_OP_call_ref in frame info)"
 msgstr "(„DW_OP_call_ref“ у подацима оквира)"
 
-#: dwarf.c:1510
+#: dwarf.c:1512
 #, c-format
 msgid "size: %<PRIu64> "
 msgstr "величина: %<PRIu64> "
 
-#: dwarf.c:1512
+#: dwarf.c:1514
 #, c-format
 msgid "offset: %<PRIu64> "
 msgstr "померај: %<PRIu64> "
 
-#: dwarf.c:1528
+#: dwarf.c:1530
 #, c-format
 msgid "DW_OP_GNU_push_tls_address or DW_OP_HP_unknown"
 msgstr "„DW_OP_GNU_push_tls_address“ или „DW_OP_HP_unknown“"
 
-#: dwarf.c:1553
+#: dwarf.c:1555
 #, c-format
 msgid "(%s in frame info)"
 msgstr "(„%s“ у подацима оквира)"
 
-#: dwarf.c:1656
+#: dwarf.c:1658
 #, c-format
 msgid "(DW_OP_GNU_variable_value in frame info)"
 msgstr "(„DW_OP_GNU_variable_value“ у подацима оквира)"
 
-#: dwarf.c:1709
+#: dwarf.c:1711
 #, c-format
 msgid "(User defined location op %#x)"
 msgstr "(Оп места који је одредио корисник %#x)"
 
-#: dwarf.c:1711
+#: dwarf.c:1713
 #, c-format
 msgid "(Unknown location op %#x)"
 msgstr "(Непознат оп места %#x)"
 
-#: dwarf.c:1765
+#: dwarf.c:1767
 msgid "<no links available>"
 msgstr "<нема доступних веза>"
 
-#: dwarf.c:1789
+#: dwarf.c:1791
 msgid "<no NUL byte at end of alt .debug_str section>"
 msgstr "<нема NUL бајта на крају одељка „alt .debug_str“>"
 
-#: dwarf.c:1794
+#: dwarf.c:1796
 #, c-format
 msgid "DW_FORM_GNU_strp_alt offset (%#<PRIx64>) too big or no string sections available\n"
 msgstr "Померај „DW_FORM_GNU_strp_alt“ (%#<PRIx64>) је превелик или није доступна ниједна ниска одељака\n"
 
-#: dwarf.c:1817
+#: dwarf.c:1819
 #, c-format
 msgid "Unknown AT value: %lx"
 msgstr "Непозната АТ вредност: %lx"
 
-#: dwarf.c:1883
+#: dwarf.c:1885
 #, c-format
 msgid "Corrupt attribute block length: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Оштећена дужина блока атрибута: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:2055
+#: dwarf.c:2057
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve ref_addr form: uvalue %<PRIx64> >= section size %<PRIx64> (%s)\n"
 msgstr "Не могу да решим „ref_addr“ образац: uvalue %<PRIx64> >= величина одељка %<PRIx64> (%s)\n"
 
-#: dwarf.c:2074
+#: dwarf.c:2076
 #, c-format
 msgid "Unable to resolve ref form: uvalue %<PRIx64> + cu_offset %<PRIx64> > CU size %tx\n"
 msgstr "Не могу да решим образац: uvalue %<PRIx64> + cu_offset %<PRIx64> > CU величине %tx\n"
 
-#: dwarf.c:2085
+#: dwarf.c:2087
 #, c-format
 msgid "Unexpected form %lx encountered whilst finding abbreviation for type\n"
 msgstr "Нађох неочекивани образац %lx док сам тражио скраћеницу за врсту\n"
 
-#: dwarf.c:2093
+#: dwarf.c:2095
 #, c-format
 msgid "Unable to find abbreviations for CU offset %<PRIx64>\n"
 msgstr "Не могу да нађем скраћенице за померај процесора %<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:2099
+#: dwarf.c:2101
 #, c-format
 msgid "Empty abbreviation list encountered for CU offset %<PRIx64>\n"
 msgstr "Наиђох на празан списак скраћеница за померај процесора %<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:2131
+#: dwarf.c:2133
 #, c-format
 msgid "Unable to find entry for abbreviation %lu\n"
 msgstr "Не могу да нађем унос за скраћеницу %lu\n"
 
-#: dwarf.c:2285
+#: dwarf.c:2287
 msgid "corrupt discr_list - not using a block form\n"
 msgstr "оштећен је „discr_list“ – не користим облик блока\n"
 
-#: dwarf.c:2292
+#: dwarf.c:2294
 msgid "corrupt discr_list - block not long enough\n"
 msgstr "оштећен „discr_list“ – блок није довољно дуг\n"
 
-#: dwarf.c:2327
+#: dwarf.c:2329
 #, c-format
 msgid "corrupt discr_list - unrecognized discriminant byte %#x\n"
 msgstr "оштећен „discr_list“ – непознат дискриминантни бајт %#x\n"
 
-#: dwarf.c:2426
+#: dwarf.c:2428
 #, c-format
 msgid "implementation defined: %#<PRIx64>"
 msgstr "дефинисана примена: %#<PRIx64>"
 
-#: dwarf.c:2428
+#: dwarf.c:2430
 #, c-format
 msgid "unknown: %#<PRIx64>"
 msgstr "непознато: %#<PRIx64>"
 
-#: dwarf.c:2459
+#: dwarf.c:2461
 msgid "Corrupt attribute\n"
 msgstr "Оштећен атрибут\n"
 
-#: dwarf.c:2482
+#: dwarf.c:2484
 msgid "Internal error: DW_FORM_ref_addr is not supported in DWARF version 1.\n"
 msgstr "Унутрашња грешка: „DW_FORM_ref_addr“ није подржано у „DWARF“-у издања 1.\n"
 
-#: dwarf.c:2676
+#: dwarf.c:2678
 msgid "Block ends prematurely\n"
 msgstr "Блок је прерано завршио\n"
 
 #. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2711 dwarf.c:2724 dwarf.c:2748
+#: dwarf.c:2713 dwarf.c:2726 dwarf.c:2750
 #, c-format
 msgid "%c(offset: %#<PRIx64>): %s"
 msgstr "%c(померај: %#<PRIx64>): %s"
 
-#: dwarf.c:2714
+#: dwarf.c:2716
 #, c-format
 msgid "%c(indirect string, offset: %#<PRIx64>): %s"
 msgstr "%c(посредна ниска, померај: %#<PRIx64>): %s"
 
-#: dwarf.c:2727
+#: dwarf.c:2729
 #, c-format
 msgid "%c(indirect line string, offset: %#<PRIx64>): %s"
 msgstr "%c(посредна ниска реда, померај: %#<PRIx64>): %s"
 
-#: dwarf.c:2751
+#: dwarf.c:2753
 #, c-format
 msgid "%c(indexed string: %#<PRIx64>): %s"
 msgstr "%c(индексирана ниска: %#<PRIx64>): %s"
 
 #. We have already displayed the form name.
-#: dwarf.c:2761
+#: dwarf.c:2763
 #, c-format
 msgid "%c(offset: %#<PRIx64>) %s"
 msgstr "%c(померај: %#<PRIx64>) %s"
 
-#: dwarf.c:2764
+#: dwarf.c:2766
 #, c-format
 msgid "%c(alt indirect string, offset: %#<PRIx64>) %s"
 msgstr "%c(посредна ниска алт, померај: %#<PRIx64>) %s"
 
-#: dwarf.c:2823
+#: dwarf.c:2825
 #, c-format
 msgid "loc_offset %<PRIu64> too big\n"
 msgstr "„loc_offset“ %<PRIu64> је превелико\n"
 
-#: dwarf.c:2853
+#: dwarf.c:2855
 #, c-format
 msgid "%c(index: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
 msgstr "%c(индекс: %#<PRIx64>): %#<PRIx64>"
 
-#: dwarf.c:2864
+#: dwarf.c:2866
 #, c-format
 msgid "Unrecognized form: %#lx\n"
 msgstr "Непознат облик: %#lx\n"
 
-#: dwarf.c:2878
+#: dwarf.c:2880
 #, c-format
 msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple loclists_base values (%#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
 msgstr "CU @ %#<PRIx64> имаше негативну вредност „loclists_base“ (%#<PRIx64> и %#<PRIx64>)\n"
 
-#: dwarf.c:2885
+#: dwarf.c:2887
 #, c-format
 msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative loclists_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
 msgstr "CU @ %#<PRIx64> имаше негативну вредност „loclists_base“ од %#<PRIx64> – сматрам то нулом\n"
 
-#: dwarf.c:2899
+#: dwarf.c:2901
 #, c-format
 msgid "CU @ %#<PRIx64> has multiple str_offsets_base values %#<PRIx64> and %#<PRIx64>)\n"
 msgstr "CU @ %#<PRIx64> има неколико вредности „str_offsets_base“ (%#<PRIx64> и %#<PRIx64>)\n"
 
-#: dwarf.c:2906
+#: dwarf.c:2908
 #, c-format
 msgid "CU @ %#<PRIx64> has has a negative stroffsets_base value of %#<PRIx64> - treating as zero\n"
 msgstr "CU @ %#<PRIx64> имаше негативну вредност „stroffsets_base“ од %#<PRIx64> – сматрам то нулом\n"
 
-#: dwarf.c:2974
+#: dwarf.c:2976
 msgid "More location offset attributes than DW_AT_GNU_locview attributes\n"
 msgstr "Има више атрибута помераја места него „DW_AT_GNU_locview“ атрибута\n"
 
-#: dwarf.c:2985
+#: dwarf.c:2987
 #, c-format
 msgid "The number of views (%u) is greater than the number of locations (%u)\n"
 msgstr "Померај „GOT“ симбола (%u) је већи од броја места (%u)\n"
 
-#: dwarf.c:2992
+#: dwarf.c:2994
 msgid "More DW_AT_GNU_locview attributes than location offset attributes\n"
 msgstr "Има више „DW_AT_GNU_locview“ атрибута него атрибута помераја места\n"
 
-#: dwarf.c:3081 dwarf.c:3115 dwarf.c:3130
+#: dwarf.c:3083 dwarf.c:3117 dwarf.c:3132
 #, c-format
 msgid "Unsupported form (%s) for attribute %s\n"
 msgstr "Неподржан облик (%s) за атрибут „%s“\n"
 
-#: dwarf.c:3177
+#: dwarf.c:3179
 #, c-format
 msgid "(not inlined)"
 msgstr "(није надовезано)"
 
-#: dwarf.c:3180
+#: dwarf.c:3182
 #, c-format
 msgid "(inlined)"
 msgstr "(надовезано)"
 
-#: dwarf.c:3183
+#: dwarf.c:3185
 #, c-format
 msgid "(declared as inline but ignored)"
 msgstr "(објављено као надовезујуће али занемарено)"
 
-#: dwarf.c:3186
+#: dwarf.c:3188
 #, c-format
 msgid "(declared as inline and inlined)"
 msgstr "(објављено као надовезујуће и надовезано)"
 
-#: dwarf.c:3189
+#: dwarf.c:3191
 #, c-format
 msgid "  (Unknown inline attribute value: %#<PRIx64>)"
 msgstr "  (Непозната вредност особине надовезујућег: %#<PRIx64>)"
 
-#: dwarf.c:3241
+#: dwarf.c:3243
 #, c-format
 msgid "(user defined type)"
 msgstr "(корисник је одредио врсту)"
 
-#: dwarf.c:3243
+#: dwarf.c:3245
 #, c-format
 msgid "(unknown type)"
 msgstr "(непозната врста)"
 
-#: dwarf.c:3256
+#: dwarf.c:3258
 #, c-format
 msgid "(unknown accessibility)"
 msgstr "(непозната приступачност)"
 
-#: dwarf.c:3268
+#: dwarf.c:3270
 #, c-format
 msgid "(unknown visibility)"
 msgstr "(непозната видљивост)"
 
-#: dwarf.c:3281
+#: dwarf.c:3283
 #, c-format
 msgid "(user specified)"
 msgstr "(корисник је навео)"
 
-#: dwarf.c:3283
+#: dwarf.c:3285
 #, c-format
 msgid "(unknown endianity)"
 msgstr "(непозната крајност)"
 
-#: dwarf.c:3295
+#: dwarf.c:3297
 #, c-format
 msgid "(unknown virtuality)"
 msgstr "(непозната виртуалност)"
 
-#: dwarf.c:3307
+#: dwarf.c:3309
 #, c-format
 msgid "(unknown case)"
 msgstr "(непозната величина слова)"
 
-#: dwarf.c:3325
+#: dwarf.c:3327
 #, c-format
 msgid "(user defined)"
 msgstr "(корисник је одредио)"
 
-#: dwarf.c:3327
+#: dwarf.c:3329
 #, c-format
 msgid "(unknown convention)"
 msgstr "(непознат одоговор)"
 
-#: dwarf.c:3336
+#: dwarf.c:3338
 #, c-format
 msgid "(undefined)"
 msgstr "(неодређено)"
 
-#: dwarf.c:3346
+#: dwarf.c:3348
 #, c-format
 msgid "(unsigned)"
 msgstr "(неозначено)"
 
-#: dwarf.c:3347
+#: dwarf.c:3349
 #, c-format
 msgid "(leading overpunch)"
 msgstr "(водеће пребушавање)"
 
-#: dwarf.c:3348
+#: dwarf.c:3350
 #, c-format
 msgid "(trailing overpunch)"
 msgstr "(пратеће пребушавање)"
 
-#: dwarf.c:3349
+#: dwarf.c:3351
 #, c-format
 msgid "(leading separate)"
 msgstr "(водећи раздвојник)"
 
-#: dwarf.c:3350
+#: dwarf.c:3352
 #, c-format
 msgid "(trailing separate)"
 msgstr "(пратећи раздвојник)"
 
-#: dwarf.c:3351 dwarf.c:3362
+#: dwarf.c:3353 dwarf.c:3364
 #, c-format
 msgid "(unrecognised)"
 msgstr "(непрепознато)"
 
-#: dwarf.c:3359
+#: dwarf.c:3361
 #, c-format
 msgid "(no)"
 msgstr "(не)"
 
-#: dwarf.c:3360
+#: dwarf.c:3362
 #, c-format
 msgid "(in class)"
 msgstr "(у класи)"
 
-#: dwarf.c:3361
+#: dwarf.c:3363
 #, c-format
 msgid "(out of class)"
 msgstr "(ван класе)"
 
-#: dwarf.c:3400
+#: dwarf.c:3402
 #, c-format
 msgid " (location list)"
 msgstr " (списак места)"
 
-#: dwarf.c:3423 dwarf.c:6830 dwarf.c:7032 dwarf.c:7207
+#: dwarf.c:3425 dwarf.c:6830 dwarf.c:7032 dwarf.c:7207
 #, c-format
 msgid " [without DW_AT_frame_base]"
 msgstr " [без „DW_AT_frame_base“]"
 
-#: dwarf.c:3453
+#: dwarf.c:3455
 #, c-format
 msgid "Offset %#<PRIx64> used as value for DW_AT_import attribute of DIE at offset %#tx is too big.\n"
 msgstr "Померај %#<PRIx64> коришћен као вредност за DW_AT_import атрибут DIE-а на померају %#tx је превелик.\n"
 
-#: dwarf.c:3459
+#: dwarf.c:3461
 #, c-format
 msgid "\t[Abbrev Number: %ld"
 msgstr "\t[Број скраћенице: %ld"
 
-#: dwarf.c:3554
+#: dwarf.c:3556
 #, c-format
 msgid ""
 "Raw dump of debug contents of section %s (loaded from %s):\n"
@@ -2449,7 +2449,7 @@ msgstr ""
 "Сирови избачај садржаја прочишћавања одељка %s (учитано из %s):\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3557
+#: dwarf.c:3559
 #, c-format
 msgid ""
 "Raw dump of debug contents of section %s:\n"
@@ -2458,7 +2458,7 @@ msgstr ""
 "Сирови избачај садржаја прочишћавања одељка %s:\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3562
+#: dwarf.c:3564
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section (loaded from %s):\n"
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
 "Садржај одељка %s (учитано из %s):\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3565
+#: dwarf.c:3567
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of the %s section:\n"
@@ -2476,29 +2476,29 @@ msgstr ""
 "Садржај одељка %s:\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:3692
+#: dwarf.c:3694
 msgid "Unexpected form in top DIE\n"
 msgstr "Неочекиван облик у горњем DIE\n"
 
-#: dwarf.c:3727
+#: dwarf.c:3729
 msgid "Unexpected form of DW_AT_rnglists_base in the top DIE\n"
 msgstr "Неочекиван облик „DW_AT_rnglists_base“ у горњрм DIE\n"
 
-#: dwarf.c:3738
+#: dwarf.c:3740
 msgid "Unexpected form of DW_AT_addr_base in the top DIE\n"
 msgstr "Неочекиван облик „DW_AT_addr_base“ у горњем DIE\n"
 
-#: dwarf.c:3785
+#: dwarf.c:3787
 #, c-format
 msgid "Reserved length value (%#<PRIx64>) found in section %s\n"
 msgstr "Резервисана вредност дужине (%#<PRIx64>) је пронађена у одељку %s\n"
 
-#: dwarf.c:3795
+#: dwarf.c:3797
 #, c-format
 msgid "Corrupt unit length (got %#<PRIx64> expected at most %#tx) in section %s\n"
 msgstr "Оштећена дужина јединице (добих %#<PRIx64>, очекивах барем %#tx) у одељку %s\n"
 
-#: dwarf.c:3805
+#: dwarf.c:3807
 #, c-format
 msgid "No comp units in %s section ?\n"
 msgstr "Нема јединица поређења у одељку %s ?\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "Поље дужине (%#<PRIx64>) у заглављу „ред_про
 msgid "Only DWARF version 2, 3, 4 and 5 line info is currently supported.\n"
 msgstr "Само „DWARF“ издање 2, 3, 4 и 5 податка реда је тренутно подржано.\n"
 
-#: dwarf.c:4469 dwarf.c:7370 dwarf.c:8308
+#: dwarf.c:4469 dwarf.c:7370 dwarf.c:8349
 #, c-format
 msgid "The %s section contains unsupported segment selector size: %d.\n"
 msgstr "Одељак „%s“ садржи неподржану величину бирача одељка: %d.\n"
@@ -3092,9 +3092,9 @@ msgstr "ЦУ: Нема табеле директоријума\n"
 msgid "CU: %s:\n"
 msgstr "ЦУ: %s:\n"
 
-#: dwarf.c:5482 dwarf.c:5814 readelf.c:7978 readelf.c:8074 readelf.c:8091
-#: readelf.c:8108 readelf.c:8921 readelf.c:13160 readelf.c:13822
-#: readelf.c:13835 readelf.c:19485 readelf.c:19517
+#: dwarf.c:5482 dwarf.c:5814 readelf.c:7990 readelf.c:8086 readelf.c:8103
+#: readelf.c:8120 readelf.c:8934 readelf.c:13173 readelf.c:13835
+#: readelf.c:13848 readelf.c:19456 readelf.c:19488
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<непознато>"
 
@@ -3103,11 +3103,11 @@ msgstr "<непознато>"
 msgid "directory index %u >= number of directories %u\n"
 msgstr "индекс директоријума %u >= броју директоријума %u\n"
 
-#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5808 elfcomm.c:776 readelf.c:980 readelf.c:9099
-#: readelf.c:9712 readelf.c:11738 readelf.c:14129 readelf.c:14195
-#: readelf.c:14199 readelf.c:14313 readelf.c:18214 readelf.c:18304
-#: readelf.c:18897 readelf.c:18916 readelf.c:19035 readelf.c:19494
-#: readelf.c:20657 readelf.c:20660
+#: dwarf.c:5492 dwarf.c:5808 elfcomm.c:776 readelf.c:980 readelf.c:9112
+#: readelf.c:9725 readelf.c:11751 readelf.c:14142 readelf.c:14208
+#: readelf.c:14212 readelf.c:14326 readelf.c:18196 readelf.c:18286
+#: readelf.c:18879 readelf.c:18898 readelf.c:19017 readelf.c:19465
+#: readelf.c:20628 readelf.c:20631
 #, c-format
 msgid "<corrupt>"
 msgstr "<оштећено>"
@@ -3220,7 +3220,7 @@ msgstr "некоришћено7"
 msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#lx has length %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Подаци прочишћавања су оштећени, „%s“ заглавље на %#lx је дужине %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:6036 dwarf.c:7738
+#: dwarf.c:6036 dwarf.c:7777
 #, c-format
 msgid ".debug_info offset of %#<PRIx64> in %s section does not point to a CU header.\n"
 msgstr "Померај „.debug_info“ од %#<PRIx64> у одељку %s не указује на CU заглавље.\n"
@@ -3472,12 +3472,12 @@ msgstr "Неисправна величина показивача (%d) у по
 msgid "Location list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
 msgstr "Списак места који почиње на померају %#<PRIx64> није окончан.\n"
 
-#: dwarf.c:6772 dwarf.c:6919 dwarf.c:7149 dwarf.c:8109 dwarf.c:8168
+#: dwarf.c:6772 dwarf.c:6919 dwarf.c:7149 dwarf.c:8148 dwarf.c:8209
 #, c-format
 msgid "<End of list>\n"
 msgstr "<Крај списка>\n"
 
-#: dwarf.c:6784 dwarf.c:6929 dwarf.c:6964 dwarf.c:8177 dwarf.c:8201
+#: dwarf.c:6784 dwarf.c:6929 dwarf.c:6964 dwarf.c:8218 dwarf.c:8242
 #, c-format
 msgid "(base address)\n"
 msgstr "(адреса основе)\n"
@@ -3491,11 +3491,11 @@ msgstr ""
 "прегледи на %8.8<PRIx64> за:\n"
 "    %*s "
 
-#: dwarf.c:6833 dwarf.c:7035 dwarf.c:8128 dwarf.c:8234
+#: dwarf.c:6833 dwarf.c:7035 dwarf.c:8167 dwarf.c:8275
 msgid " (start == end)"
 msgstr " (почетак == крај)"
 
-#: dwarf.c:6835 dwarf.c:7037 dwarf.c:8130 dwarf.c:8236
+#: dwarf.c:6835 dwarf.c:7037 dwarf.c:8169 dwarf.c:8277
 msgid " (start > end)"
 msgstr " (почетак > крај)"
 
@@ -3544,27 +3544,27 @@ msgstr "Непозната врста уноса списка места 0x%x.\n
 msgid "Table at Offset %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Табела на померају %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:7276 dwarf.c:8299
+#: dwarf.c:7276 dwarf.c:8340
 #, c-format
 msgid "  Length:          %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Дужина:          %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:7277 dwarf.c:8300
+#: dwarf.c:7277 dwarf.c:8341
 #, c-format
 msgid "  DWARF version:   %u\n"
 msgstr "  DWARF издање:   %u\n"
 
-#: dwarf.c:7278 dwarf.c:8301
+#: dwarf.c:7278 dwarf.c:8342
 #, c-format
 msgid "  Address size:    %u\n"
 msgstr "  Величина адресе:    %u\n"
 
-#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8302
+#: dwarf.c:7279 dwarf.c:8343
 #, c-format
 msgid "  Segment size:    %u\n"
 msgstr "  Величина подеока:    %u\n"
 
-#: dwarf.c:7280 dwarf.c:8303
+#: dwarf.c:7280 dwarf.c:8344
 #, c-format
 msgid "  Offset entries:  %u\n"
 msgstr "  Уноси помераја:  %u\n"
@@ -3583,12 +3583,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   Уноси помераја почињу на %#tx:\n"
 
-#: dwarf.c:7300 dwarf.c:8330
+#: dwarf.c:7300 dwarf.c:8371
 #, c-format
 msgid "    [%6u] %#<PRIx64>\n"
 msgstr "    [%6u] %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:7339 dwarf.c:7619 dwarf.c:7836 dwarf.c:7960 dwarf.c:8368
+#: dwarf.c:7339 dwarf.c:7627 dwarf.c:7875 dwarf.c:7999 dwarf.c:8410
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3602,16 +3602,16 @@ msgstr ""
 msgid "The %s section contains corrupt or unsupported version number: %d.\n"
 msgstr "Одељак %s садржи оштећени или неподржани број издања: %d.\n"
 
-#: dwarf.c:7386 dwarf.c:7842 dwarf.c:8376
+#: dwarf.c:7386 dwarf.c:7881 dwarf.c:8418
 #, c-format
 msgid "Unable to load/parse the .debug_info section, so cannot interpret the %s section.\n"
 msgstr "Не могу да учитам/обрадим одељак „.debug_info“, тако да не могу да растумачим одељак %s.\n"
 
-#: dwarf.c:7434
+#: dwarf.c:7433
 msgid "No location lists in .debug_info section!\n"
 msgstr "Нема спискова места у одељку „.debug_info“!\n"
 
-#: dwarf.c:7442
+#: dwarf.c:7441
 #, c-format
 msgid ""
 " Warning: This section has relocations - addresses seen here may not be accurate.\n"
@@ -3620,40 +3620,40 @@ msgstr ""
 " Упозорење: Овај одељак има премештања – адресе овде виђене могу бити нетачне.\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:7445 dwarf.c:7494
+#: dwarf.c:7444 dwarf.c:7502
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin            End              Expression\n"
 msgstr "    Померај Почетак    Крај             Израз\n"
 
-#: dwarf.c:7533 dwarf.c:7537
+#: dwarf.c:7541 dwarf.c:7545
 #, c-format
 msgid "There is a hole [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
 msgstr "Постоји рупа [%#tx – %#<PRIx64>] у одељку „%s.\n"
 
-#: dwarf.c:7542
+#: dwarf.c:7550
 #, c-format
 msgid "There is an overlap [%#tx - %#<PRIx64>] in %s section.\n"
 msgstr "Постоји преклапање [%#tx – %#<PRIx64>] у одељку „%s“.\n"
 
-#: dwarf.c:7550
+#: dwarf.c:7558
 #, c-format
 msgid "Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
 msgstr "Померај %#<PRIx64> је већи од величине одељка „%s“.\n"
 
-#: dwarf.c:7557
+#: dwarf.c:7565
 #, c-format
 msgid "View Offset %#<PRIx64> is bigger than %s section size.\n"
 msgstr "Померај прегледа %#<PRIx64> је већи од величине одељка „%s“.\n"
 
-#: dwarf.c:7574
+#: dwarf.c:7582
 msgid "DWO is not yet supported.\n"
 msgstr "„DWO“ још није подржано.\n"
 
-#: dwarf.c:7591
+#: dwarf.c:7599
 msgid "Hole and overlap detection requires adjacent view lists and loclists.\n"
 msgstr "Откривање рупа и преклапања захтева суседне спискове прегледа и спискове места.\n"
 
-#: dwarf.c:7600
+#: dwarf.c:7608
 #, c-format
 msgid "There is %ld unused byte at the end of section %s\n"
 msgid_plural "There are %ld unused bytes at the end of section %s\n"
@@ -3661,50 +3661,64 @@ msgstr[0] "Постоји %ld некоришћени бајт на крају о
 msgstr[1] "Постоје %ld некоришћена бајта на крају одељка %s\n"
 msgstr[2] "Постоји %ld некоришћених бајтова на крају одељка %s\n"
 
-#: dwarf.c:7724
+#: dwarf.c:7703
+msgid "Section name must be provided \n"
+msgstr "Назив одељка мора бити достављен \n"
+
+#: dwarf.c:7711
+#, c-format
+msgid "SFrame decode failure: %s\n"
+msgstr "Декодирање „SFrame“-а није успело: %s\n"
+
+#: dwarf.c:7715
+#, c-format
+msgid "Contents of the SFrame section %s:"
+msgstr "Садржај одељка „SFrame“ „%s“:"
+
+#: dwarf.c:7763
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#<PRIx64> has length %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Подаци прочишћавања су оштећени, „%s“ заглавље на %#<PRIx64> је дужине %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:7752
+#: dwarf.c:7791
 msgid "Only DWARF 2 and 3 aranges are currently supported.\n"
 msgstr "Само ДВАРФ 2 и 3 ређања су тренутно подржана.\n"
 
-#: dwarf.c:7756
+#: dwarf.c:7795
 #, c-format
 msgid "  Length:                   %<PRId64>\n"
 msgstr "  Дужина:                  %<PRId64>\n"
 
-#: dwarf.c:7757
+#: dwarf.c:7796
 #, c-format
 msgid "  Version:                  %d\n"
 msgstr "  Издање:                  %d\n"
 
-#: dwarf.c:7758
+#: dwarf.c:7797
 #, c-format
 msgid "  Offset into .debug_info:  %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Померај у „.debug_info“: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:7760
+#: dwarf.c:7799
 #, c-format
 msgid "  Pointer Size:             %d\n"
 msgstr "  Величина показивача:     %d\n"
 
-#: dwarf.c:7761
+#: dwarf.c:7800
 #, c-format
 msgid "  Segment Size:             %d\n"
 msgstr "  Величина подеока:        %d\n"
 
-#: dwarf.c:7768
+#: dwarf.c:7807
 #, c-format
 msgid "Invalid address size in %s section!\n"
 msgstr "Неисправна величина адресе у одељку %s!\n"
 
-#: dwarf.c:7778
+#: dwarf.c:7817
 msgid "Pointer size + Segment size is not a power of two.\n"
 msgstr "Величина показивача + величина подеока није степен двојке.\n"
 
-#: dwarf.c:7783
+#: dwarf.c:7822
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3713,7 +3727,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Адреса             Дужина\n"
 
-#: dwarf.c:7785
+#: dwarf.c:7824
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3722,106 +3736,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    Адреса     Дужина\n"
 
-#: dwarf.c:7862
+#: dwarf.c:7901
 #, c-format
 msgid "Corrupt address base (%#<PRIx64>) found in debug section %u\n"
 msgstr "Оштећена основа адресе (%#<PRIx64>) је пронађена у одељку прочишћавања %u\n"
 
-#: dwarf.c:7880
+#: dwarf.c:7919
 #, c-format
 msgid "  For compilation unit at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr "  За јединицу превођења на померају %#<PRIx64>:\n"
 
-#: dwarf.c:7883
+#: dwarf.c:7922
 #, c-format
 msgid "\tIndex\tAddress\n"
 msgstr "\tПопис\tАдреса\n"
 
-#: dwarf.c:7895
+#: dwarf.c:7934
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s section: expecting header size of 8 or 16, but found %zd instead\n"
 msgstr "Оштећени одељак „%s“: очекујући величину заглавља 8 или 16, али нађох %zd\n"
 
-#: dwarf.c:7906
+#: dwarf.c:7945
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s section: unit_length field of %#<PRIx64> is invalid\n"
 msgstr "Оштећен одељак „%s“: поље „unit_length“ од %#<PRIx64> је нетачно\n"
 
-#: dwarf.c:7913
+#: dwarf.c:7952
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s section: expecting version number 5 in header but found %d instead\n"
 msgstr "Оштећени одељак „%s“: очекујући број издања 5 у заглављу, али нађох %d\n"
 
-#: dwarf.c:7928
+#: dwarf.c:7967
 #, c-format
 msgid "Corrupt %s section: address size (%x) is wrong\n"
 msgstr "Оштећени „%s“ одељак: величина адресе (%x) је погрешна\n"
 
-#: dwarf.c:7936
+#: dwarf.c:7975
 #, c-format
 msgid "\t%d:\t"
 msgstr "\t%d:\t"
 
-#: dwarf.c:8008 dwarf.c:8032
+#: dwarf.c:8047 dwarf.c:8071
 #, c-format
 msgid "    Length: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "    Дужина: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:8009 dwarf.c:8034
+#: dwarf.c:8048 dwarf.c:8073
 #, c-format
 msgid "       Index   Offset [String]\n"
 msgstr "       Индекс   Померај [Ниска]\n"
 
-#: dwarf.c:8017
+#: dwarf.c:8056
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Одељак „%s“ је премали за %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:8025
+#: dwarf.c:8064
 #, c-format
 msgid "Unexpected version number in str_offset header: %#x\n"
 msgstr "Неочекивани број издања у заглављу помераја ниске: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:8030
+#: dwarf.c:8069
 #, c-format
 msgid "Unexpected value in str_offset header's padding field: %#x\n"
 msgstr "Неочекивана вредност у пољу попуне заглавља помераја ниске: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:8033
+#: dwarf.c:8072
 #, c-format
 msgid "    Version: %#x\n"
 msgstr "    Издање: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:8155
+#: dwarf.c:8196
 #, c-format
 msgid "Range list starting at offset %#<PRIx64> is not terminated.\n"
 msgstr "Списак опсега који почиње на померају %#<PRIx64> није окончан.\n"
 
-#: dwarf.c:8173
+#: dwarf.c:8214
 #, c-format
 msgid "(base address index) "
 msgstr "(индекс адреса основе) "
 
-#: dwarf.c:8213
+#: dwarf.c:8254
 #, c-format
 msgid "Invalid range list entry type %d\n"
 msgstr "Неисправна врста уноса списка опсега %d\n"
 
-#: dwarf.c:8281
+#: dwarf.c:8322
 #, c-format
 msgid "The length field (%#<PRIx64>) in the debug_rnglists header is wrong - the section is too small\n"
 msgstr "Поље дужине (%#<PRIx64>) у заглављу „списковиопсега_прочишћавања“ је погрешно – одељак је премали\n"
 
-#: dwarf.c:8298
+#: dwarf.c:8339
 #, c-format
 msgid " Table at Offset: %#<PRIx64>:\n"
 msgstr " Табела на померају: %#<PRIx64>:\n"
 
-#: dwarf.c:8316
+#: dwarf.c:8357
 msgid "Only DWARF version 5+ debug_rnglists info is currently supported.\n"
 msgstr "Само DWARF издање 5+ спискова_опсега_прочишћавања је тренутно подржано.\n"
 
-#: dwarf.c:8323
+#: dwarf.c:8364
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -3832,253 +3846,248 @@ msgstr ""
 
 #. This can happen when the file was compiled with -gsplit-debug
 #. which removes references to range lists from the primary .o file.
-#: dwarf.c:8390
+#: dwarf.c:8432
 #, c-format
 msgid "No range lists referenced by .debug_info section.\n"
 msgstr "Нема упутних спискова опсега у одељку „.debug_info“.\n"
 
-#: dwarf.c:8419
-#, c-format
-msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
-msgstr "Спискови опсега у одељку %s почињу на %#<PRIx64>\n"
-
-#: dwarf.c:8424 dwarf.c:8459
+#: dwarf.c:8462 dwarf.c:8498
 #, c-format
 msgid "    Offset   Begin    End\n"
 msgstr "    Померај Почетак    Крај\n"
 
-#: dwarf.c:8442
+#: dwarf.c:8481
 #, c-format
 msgid "Corrupt pointer size (%d) in debug entry at offset %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Оштећена величина показивача (%d) у уносу прочишћавања на померају %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:8449
+#: dwarf.c:8488
 #, c-format
 msgid "Corrupt offset (%#<PRIx64>) in range entry %u\n"
 msgstr "Оштећен померај (%#<PRIx64>) у уносу опсега %u\n"
 
-#: dwarf.c:8476
+#: dwarf.c:8523
 #, c-format
 msgid "There is a hole [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
 msgstr "Постоји рупа [%#tx – %#tx] у одељку „%s.\n"
 
-#: dwarf.c:8482
+#: dwarf.c:8531
 #, c-format
 msgid "There is an overlap [%#tx - %#tx] in %s section.\n"
 msgstr "Постоји преклапање [%#tx – %#tx] у одељку „%s“.\n"
 
-#: dwarf.c:8567
+#: dwarf.c:8621
 #, c-format
 msgid "Unfeasibly large register number: %u\n"
 msgstr "Неоствариво велики број регистра: %u\n"
 
-#: dwarf.c:8581
+#: dwarf.c:8635
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %u columns in dwarf frame arrays\n"
 msgstr "Нема више меморије за додељивање %u ступца у низовима „dwarf“ оквира\n"
 
-#: dwarf.c:9077
+#: dwarf.c:9147
 msgid "No terminator for augmentation name\n"
 msgstr "Нема окончивача за назив повећања\n"
 
-#: dwarf.c:9095
+#: dwarf.c:9165
 #, c-format
 msgid "Invalid pointer size (%d) in CIE data\n"
 msgstr "Неисправна величина показивача (%d) у „CIE“ подацима\n"
 
-#: dwarf.c:9103
+#: dwarf.c:9173
 #, c-format
 msgid "Invalid segment size (%d) in CIE data\n"
 msgstr "Неисправна величина подеока (%d) у „CIE“ подацима\n"
 
-#: dwarf.c:9139 dwarf.c:9770
+#: dwarf.c:9209 dwarf.c:9839
 #, c-format
 msgid "Augmentation data too long: %#<PRIx64>, expected at most %#tx\n"
 msgstr "Подаци повећања су предуги: %#<PRIx64>, очекивах највише %#tx\n"
 
-#: dwarf.c:9224
+#: dwarf.c:9294
 #, c-format
 msgid "  Augmentation data:    "
 msgstr "  Подаци повећања:    "
 
-#: dwarf.c:9382
+#: dwarf.c:9451
 msgid ".eh_frame_hdr section is too small\n"
 msgstr "Одељак „.eh_frame_hdr“ опција је премали.\n"
 
-#: dwarf.c:9389
+#: dwarf.c:9458
 #, c-format
 msgid "Unsupported .eh_frame_hdr version %u\n"
 msgstr "Неподржано „.eh_frame_hdr“ издање %u\n"
 
-#: dwarf.c:9393 dwarf.c:11324
+#: dwarf.c:9462 dwarf.c:11394
 #, c-format
 msgid "  Version:                 %u\n"
 msgstr "  Издање:                 %u\n"
 
 #. Strictly speaking this is the encoding format of the eh_frame_ptr field below.
-#: dwarf.c:9397
+#: dwarf.c:9466
 #, c-format
 msgid "  Pointer Encoding Format: %#x (%s)\n"
 msgstr "  Формат кодирања показивача: %#x (%s)\n"
 
-#: dwarf.c:9400
+#: dwarf.c:9469
 #, c-format
 msgid "  Count Encoding Format:   %#x (%s)\n"
 msgstr "  Формат кодирања бројања:   %#x (%s)\n"
 
-#: dwarf.c:9403
+#: dwarf.c:9472
 #, c-format
 msgid "  Table Encoding Format:   %#x (%s)\n"
 msgstr "  Формат кодирања табеле:   %#x (%s)\n"
 
-#: dwarf.c:9412
+#: dwarf.c:9481
 msgid "unable to read eh_frame_ptr field in .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "не могу да прочитам поље „eh_frame_ptr“ у одељку „.eh_frame_hdr“\n"
 
-#: dwarf.c:9415
+#: dwarf.c:9484
 #, c-format
 msgid "  Start of frame section:  %#<PRIx64>"
 msgstr "  Почетак одељка оквира:  %#<PRIx64>"
 
-#: dwarf.c:9419
+#: dwarf.c:9488
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (помераај: %#<PRIx64>)"
 
-#: dwarf.c:9426
+#: dwarf.c:9495
 msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section with an empty search table\n"
 msgstr "Сумњиво је имати „.eh_frame_hdr“ одељак са празном табелом претраге\n"
 
-#: dwarf.c:9432
+#: dwarf.c:9501
 msgid "The count field format should be absolute, not relative to an address\n"
 msgstr "Формат поља укупности треба бити апсолутан а не релативан на адресу\n"
 
-#: dwarf.c:9439
+#: dwarf.c:9508
 msgid "unable to read fde_count field in .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "не могу да прочитам поље „fde_count“ у одељку „.eh_frame_hdr“\n"
 
-#: dwarf.c:9442
+#: dwarf.c:9511
 #, c-format
 msgid "  Entries in search table: %#<PRIx64>"
 msgstr "  Уноси у табели претраге: %#<PRIx64>"
 
-#: dwarf.c:9448
+#: dwarf.c:9517
 msgid "It is suspicious to have a .eh_frame_hdr section an empty table but a non empty count field\n"
 msgstr "Сумњиво је да „.eh_frame_hdr“ одељак има празну табелу али не и празно поље укупности\n"
 
-#: dwarf.c:9462
+#: dwarf.c:9531
 #, c-format
 msgid "Failed to read location field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
 msgstr "Нисам успео да прочитам поље места за унос %#<PRIx64> у „.eh_frame_hdr“ табели претраге\n"
 
-#: dwarf.c:9470
+#: dwarf.c:9539
 #, c-format
 msgid "Failed to read address field for entry %#<PRIx64> in the .eh_frame_hdr's search table\n"
 msgstr "Нисам упео да прочитам поље адресе за унос %#<PRIx64> у „.eh_frame_hdr“ табели претраге\n"
 
-#: dwarf.c:9499
+#: dwarf.c:9568
 msgid "bad register: "
 msgstr "лош регистар: "
 
-#: dwarf.c:9670
+#: dwarf.c:9739
 msgid "Failed to read CIE information\n"
 msgstr "Нисам успео да прочитам „CIE“ податке\n"
 
-#: dwarf.c:9681 dwarf.c:9702 dwarf.c:9731
+#: dwarf.c:9750 dwarf.c:9771 dwarf.c:9800
 msgid "Invalid max register\n"
 msgstr "Неисправан највећи регистар\n"
 
 #. PR 17512: file: 9e196b3e.
-#: dwarf.c:9746
+#: dwarf.c:9815
 #, c-format
 msgid "Probably corrupt segment size: %d - using 4 instead\n"
 msgstr "Вероватно је оштећена величина подеока: %d – користићу 4\n"
 
 #. Ideally translate "invalid " to 8 chars, trailing space
 #. is optional.
-#: dwarf.c:9790
+#: dwarf.c:9859
 #, c-format
 msgid "cie=invalid "
 msgstr "cie=нетачно "
 
-#: dwarf.c:10224
+#: dwarf.c:10293
 msgid "Invalid column number in saved frame state\n"
 msgstr "Неисправан број ступца у сачуваном стању оквира\n"
 
-#: dwarf.c:10274 dwarf.c:10298
+#: dwarf.c:10343 dwarf.c:10367
 #, c-format
 msgid "  %s: <corrupt len %<PRIu64>>\n"
 msgstr "  %s: <оштећена дужина %<PRIu64>>\n"
 
-#: dwarf.c:10447
+#: dwarf.c:10516
 #, c-format
 msgid "  DW_CFA_??? (User defined call frame op: %#x)\n"
 msgstr "  DW_CFA_??? (Оп кадра позива који је одредио корисник: %#x)\n"
 
-#: dwarf.c:10449
+#: dwarf.c:10518
 #, c-format
 msgid "Unsupported or unknown Dwarf Call Frame Instruction number: %#x\n"
 msgstr "Неподржан или непознат број инструкције „Dwarf Call Frame“: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:10553
+#: dwarf.c:10622
 #, c-format
 msgid "Debug info is corrupted, %s header at %#tx has length %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Подаци прочишћавања су оштећени, „%s“ заглавље на %#tx је дужине %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:10562
+#: dwarf.c:10631
 #, c-format
 msgid "Version %d\n"
 msgstr "Издање %d\n"
 
-#: dwarf.c:10568
+#: dwarf.c:10637
 msgid "Only DWARF version 5 .debug_names is currently supported.\n"
 msgstr "Само „DWARF“ издање 5 „.назива_прочишћавања“ је тренутно подржано.\n"
 
-#: dwarf.c:10575
+#: dwarf.c:10644
 #, c-format
 msgid "Padding field of .debug_names must be 0 (found 0x%x)\n"
 msgstr "Поље попуњавања за „.debug_names“ мора бити 0 (нађох 0x%x)\n"
 
-#: dwarf.c:10580
+#: dwarf.c:10649
 msgid "Compilation unit count must be >= 1 in .debug_names\n"
 msgstr "Број јединица испуњавања мора бити >= 1 у „.debug_names“\n"
 
-#: dwarf.c:10591
+#: dwarf.c:10660
 #, c-format
 msgid "Augmentation string length %u must be rounded up to a multiple of 4 in .debug_names.\n"
 msgstr "Дужина ниске повећања %u мора бити заокружена на производ 4 у „.debug_names“.\n"
 
-#: dwarf.c:10599
+#: dwarf.c:10668
 #, c-format
 msgid "Augmentation string:"
 msgstr "Ниска повећања:"
 
-#: dwarf.c:10626
+#: dwarf.c:10695
 #, c-format
 msgid "CU table:\n"
 msgstr "ЦУ табела:\n"
 
-#: dwarf.c:10639
+#: dwarf.c:10708
 #, c-format
 msgid "TU table:\n"
 msgstr "ТУ табела:\n"
 
-#: dwarf.c:10652
+#: dwarf.c:10721
 #, c-format
 msgid "Foreign TU table:\n"
 msgstr "Страна ТУ табела:\n"
 
-#: dwarf.c:10661
+#: dwarf.c:10730
 #, c-format
 msgid "[%3u] "
 msgstr "[%3u] "
 
-#: dwarf.c:10672
+#: dwarf.c:10741
 #, c-format
 msgid "Entry pool offset (%#<PRIx64>) exceeds unit size %#tx for unit %#tx in the debug_names\n"
 msgstr "Померај уноса припреме (%#<PRIx64>) превазилази величину јединице %#tx за јединицу %#tx у називима_прочишћавања\n"
 
-#: dwarf.c:10700
+#: dwarf.c:10769
 #, c-format
 msgid "Used %zu of %lu bucket.\n"
 msgid_plural "Used %zu of %lu buckets.\n"
@@ -4086,22 +4095,22 @@ msgstr[0] "Коришћено је %zu од %lu ведара.\n"
 msgstr[1] "Коришћена су %zu од %lu ведара.\n"
 msgstr[2] "Коришћено је %zu од %lu ведара.\n"
 
-#: dwarf.c:10729
+#: dwarf.c:10798
 #, c-format
 msgid "Out of %<PRIu64> items there are %zu bucket clashes (longest of %zu entries).\n"
 msgstr "Од %<PRIu64> ставке имамо %zu преклапања ведра (најдужих од %zu уноса).\n"
 
-#: dwarf.c:10734
+#: dwarf.c:10803
 #, c-format
 msgid "The name_count (%<PRIu64>) is not the same as the used bucket_count (%zu) + the hash clash count (%zu)\n"
 msgstr "Укупност назива (%<PRIu64>) није иста као коришћена укупност ведра  (%zu) + укупност преклапања хеша (%zu)\n"
 
-#: dwarf.c:10772
+#: dwarf.c:10841
 #, c-format
 msgid "Duplicate abbreviation tag %<PRIu64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
 msgstr "Удвостручена ознака скраћења %<PRIu64> у јединици %#tx у одељку „debug_names“\n"
 
-#: dwarf.c:10794 dwarf.c:11097
+#: dwarf.c:10863 dwarf.c:11167
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4110,91 +4119,91 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Табела симбола:\n"
 
-#: dwarf.c:10827
+#: dwarf.c:10896
 #, c-format
 msgid "Invalid entry offset value: %<PRIx64>\n"
 msgstr "Нетачна вредност помераја уноса: %<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:10859
+#: dwarf.c:10929
 #, c-format
 msgid "Undefined abbreviation tag %<PRId64> in unit %#tx in the debug_names section\n"
 msgstr "Неодређена ознака скраћења %<PRId64> у јединици %#tx у одељку „debug_names“\n"
 
-#: dwarf.c:10890
+#: dwarf.c:10960
 #, c-format
 msgid " <no entries>"
 msgstr " <нема уноса>"
 
-#: dwarf.c:10922
+#: dwarf.c:10992
 msgid "The debuglink filename is corrupt/missing\n"
 msgstr "Назив датотеке везе прочишћавања је оштећен или недостаје\n"
 
-#: dwarf.c:10926
+#: dwarf.c:10996
 #, c-format
 msgid "  Separate debug info file: %s\n"
 msgstr "  Одвојена датотека података прочишћавања: %s\n"
 
-#: dwarf.c:10937
+#: dwarf.c:11007
 msgid "CRC offset missing/truncated\n"
 msgstr "„CRC“ померај недостаје или је скраћен\n"
 
-#: dwarf.c:10943
+#: dwarf.c:11013
 #, c-format
 msgid "  CRC value: %#x\n"
 msgstr "  „CRC“ вредност: %#x\n"
 
-#: dwarf.c:10947
+#: dwarf.c:11017
 #, c-format
 msgid "There are %#<PRIx64> extraneous bytes at the end of the section\n"
 msgstr "Постоје %#<PRIx64> страна бајта на крају одељка\n"
 
-#: dwarf.c:10962
+#: dwarf.c:11032
 #, c-format
 msgid "Build-ID is too short (%#zx bytes)\n"
 msgstr "ИД изградње је прекратак (%#zx бајта)\n"
 
-#: dwarf.c:10966
+#: dwarf.c:11036
 #, c-format
 msgid "  Build-ID (%#zx bytes):"
 msgstr "  ИБ изградње (%#zx бајта):"
 
-#: dwarf.c:10998
+#: dwarf.c:11068
 #, c-format
 msgid "Truncated header in the %s section.\n"
 msgstr "Скраћено заглавље у одељку %s.\n"
 
-#: dwarf.c:11002
+#: dwarf.c:11072
 #, c-format
 msgid "Version %lu\n"
 msgstr "Издање %lu\n"
 
-#: dwarf.c:11008
+#: dwarf.c:11078
 #, c-format
 msgid "Unsupported version %lu.\n"
 msgstr "Издање %lu није подржано.\n"
 
-#: dwarf.c:11012
+#: dwarf.c:11082
 msgid "The address table data in version 3 may be wrong.\n"
 msgstr "Можда су погрешни подаци табеле адресе у издању 3.\n"
 
-#: dwarf.c:11014
+#: dwarf.c:11084
 msgid "Version 4 does not support case insensitive lookups.\n"
 msgstr "Издање 4 не подржава тражење неосетљиво на величину слова.\n"
 
-#: dwarf.c:11016
+#: dwarf.c:11086
 msgid "Version 5 does not include inlined functions.\n"
 msgstr "Издање 5 не укључује уграђене функције.\n"
 
-#: dwarf.c:11018
+#: dwarf.c:11088
 msgid "Version 6 does not include symbol attributes.\n"
 msgstr "Издање 6 не укључује атрибуте симбола.\n"
 
-#: dwarf.c:11046
+#: dwarf.c:11116
 #, c-format
 msgid "Corrupt header in the %s section.\n"
 msgstr "Оштећено заглавље у одељку %s.\n"
 
-#: dwarf.c:11062
+#: dwarf.c:11132
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4203,7 +4212,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ЦУ табела:\n"
 
-#: dwarf.c:11072
+#: dwarf.c:11142
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4212,7 +4221,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ТУ табела:\n"
 
-#: dwarf.c:11085
+#: dwarf.c:11155
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4221,40 +4230,40 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Табела адресе:\n"
 
-#: dwarf.c:11112
+#: dwarf.c:11182
 #, c-format
 msgid "[%3u] <corrupt offset: %x>"
 msgstr "[%3u] <оштећен померај: %x>"
 
-#: dwarf.c:11113
+#: dwarf.c:11183
 #, c-format
 msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Нађох оштећен померај назива 0x%x за утор табеле симбола %d\n"
 
-#: dwarf.c:11124
+#: dwarf.c:11194
 #, c-format
 msgid "<invalid CU vector offset: %x>\n"
 msgstr "<неисправан померај ЦУ вектора: %x>\n"
 
-#: dwarf.c:11125
+#: dwarf.c:11195
 #, c-format
 msgid "Corrupt CU vector offset of 0x%x found for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Нађох оштећен померај ЦУ вектора 0x%x за утор табеле симбола %d\n"
 
-#: dwarf.c:11136
+#: dwarf.c:11206
 #, c-format
 msgid "Invalid number of CUs (0x%x) for symbol table slot %d\n"
 msgstr "Неисправан број ЦУ-ова (0x%x) за утор табеле симбола %d\n"
 
-#: dwarf.c:11161
+#: dwarf.c:11231
 msgid "static"
 msgstr "статичко"
 
-#: dwarf.c:11161
+#: dwarf.c:11231
 msgid "global"
 msgstr "опште"
 
-#: dwarf.c:11173
+#: dwarf.c:11243
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4263,57 +4272,57 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Табела пречица:\n"
 
-#: dwarf.c:11177
+#: dwarf.c:11247
 #, c-format
 msgid "Corrupt shortcut table in the %s section.\n"
 msgstr "Оштећена табела скраћенице у одељку %s.\n"
 
-#: dwarf.c:11182
+#: dwarf.c:11252
 #, c-format
 msgid "Language of main: "
 msgstr "Језик главног: "
 
-#: dwarf.c:11186
+#: dwarf.c:11256
 #, c-format
 msgid "Name of main: "
 msgstr "Назив главног: "
 
-#: dwarf.c:11188
+#: dwarf.c:11258
 #, c-format
 msgid "<unknown>\n"
 msgstr "<непознато>\n"
 
-#: dwarf.c:11194
+#: dwarf.c:11264
 #, c-format
 msgid "<corrupt offset: %x>\n"
 msgstr "<оштећен померај: %x>\n"
 
-#: dwarf.c:11195
+#: dwarf.c:11265
 #, c-format
 msgid "Corrupt name offset of 0x%x found for name of main\n"
 msgstr "Нађох оштећен померај назива 0x%x за назив главног\n"
 
-#: dwarf.c:11299
+#: dwarf.c:11369
 #, c-format
 msgid "Section %s is empty\n"
 msgstr "Одељак %s је празан\n"
 
-#: dwarf.c:11305
+#: dwarf.c:11375
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small to contain a CU/TU header\n"
 msgstr "Одељак „%s“ је премали да садржи ЦУ/ТУ заглавље\n"
 
-#: dwarf.c:11326
+#: dwarf.c:11396
 #, c-format
 msgid "  Number of columns:       %u\n"
 msgstr "  Број стубаца:           %u\n"
 
-#: dwarf.c:11327
+#: dwarf.c:11397
 #, c-format
 msgid "  Number of used entries:  %u\n"
 msgstr "  Број коришћених уноса:  %u\n"
 
-#: dwarf.c:11328
+#: dwarf.c:11398
 #, c-format
 msgid ""
 "  Number of slots:         %u\n"
@@ -4322,7 +4331,7 @@ msgstr ""
 "  Број прикључака:        %u\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:11335
+#: dwarf.c:11405
 #, c-format
 msgid "Section %s is too small for %u slot\n"
 msgid_plural "Section %s is too small for %u slots\n"
@@ -4330,125 +4339,125 @@ msgstr[0] "Одељак „%s“ је премали за %u утор\n"
 msgstr[1] "Одељак „%s“ је премали за %u утора\n"
 msgstr[2] "Одељак „%s“ је премали за %u утора\n"
 
-#: dwarf.c:11368
+#: dwarf.c:11438
 msgid "Section index pool located before start of section\n"
 msgstr "Припрема индекса одељка се налази пре почетка одељка\n"
 
-#: dwarf.c:11372
+#: dwarf.c:11442
 #, c-format
 msgid "  [%3d] Signature:  %#<PRIx64>  Sections: "
 msgstr "  [%3d] Потпис:  %#<PRIx64>  Одељци: "
 
-#: dwarf.c:11378
+#: dwarf.c:11448
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for shndx pool\n"
 msgstr "Одељак „%s“ је премали за „shndx“ припрему\n"
 
-#: dwarf.c:11421
+#: dwarf.c:11491
 #, c-format
 msgid "Section %s too small for offset and size tables\n"
 msgstr "Одељак „%s“ је премали за табеле помераја и величине\n"
 
-#: dwarf.c:11428
+#: dwarf.c:11498
 #, c-format
 msgid "  Offset table\n"
 msgstr "  Табела помераја\n"
 
-#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517
+#: dwarf.c:11500 dwarf.c:11587
 msgid "signature"
 msgstr "потпис"
 
-#: dwarf.c:11430 dwarf.c:11517
+#: dwarf.c:11500 dwarf.c:11587
 msgid "dwo_id"
 msgstr "dwo_id"
 
-#: dwarf.c:11469
+#: dwarf.c:11539
 #, c-format
 msgid "Row index (%u) is larger than number of used entries (%u)\n"
 msgstr "Индекс реда (%u) је већи од броја коришћених уноса (%u)\n"
 
-#: dwarf.c:11497 dwarf.c:11568
+#: dwarf.c:11567 dwarf.c:11638
 #, c-format
 msgid "Overlarge Dwarf section index detected: %u\n"
 msgstr "Откривен је превелик индекс „dwarf“ одељка: %u\n"
 
-#: dwarf.c:11515
+#: dwarf.c:11585
 #, c-format
 msgid "  Size table\n"
 msgstr "  Табела величине\n"
 
-#: dwarf.c:11554
+#: dwarf.c:11624
 #, c-format
 msgid "Too many rows/columns in DWARF index section %s\n"
 msgstr "Превише редова/колона у „DWARF“ одељку индекса „%s“\n"
 
-#: dwarf.c:11583
+#: dwarf.c:11653
 #, c-format
 msgid "  Unsupported version (%d)\n"
 msgstr "  Неподржано издање (%d)\n"
 
-#: dwarf.c:11655
+#: dwarf.c:11725
 #, c-format
 msgid "Displaying the debug contents of section %s is not yet supported.\n"
 msgstr "Приказивање садржаја прочишћавања одељка %s још није подржано.\n"
 
-#: dwarf.c:11686
+#: dwarf.c:11756
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Покушах да доделим низ са превеликим бројем елемената: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:11704
+#: dwarf.c:11774
 #, c-format
 msgid "Attempt to re-allocate an array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Покушах поново да доделим низ са превеликим бројем елемената: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:11720
+#: dwarf.c:11790
 #, c-format
 msgid "Attempt to allocate a zero'ed array with an excessive number of elements: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Покушах да доделим нулиран низ са превеликим бројем елемената: %#<PRIx64>\n"
 
-#: dwarf.c:11818
+#: dwarf.c:11888
 #, c-format
 msgid "Unable to reopen separate debug info file: %s\n"
 msgstr "Не могу поново да отворим одвојену датотеку података прочишћавања: %s\n"
 
-#: dwarf.c:11830
+#: dwarf.c:11900
 #, c-format
 msgid "Separate debug info file %s found, but CRC does not match - ignoring\n"
 msgstr "Нађох одвојену датотеку података прочишћавања „%s“, али „CRC“ не одговара – занемарујем\n"
 
-#: dwarf.c:12010
+#: dwarf.c:12080
 #, c-format
 msgid "Corrupt debuglink section: %s\n"
 msgstr "Оштећен одељак везе прочишћавања: %s\n"
 
-#: dwarf.c:12049 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
+#: dwarf.c:12119 elfcomm.c:295 elfcomm.c:320 elfcomm.c:794
 msgid "Out of memory\n"
 msgstr "Понестало је меморије\n"
 
 #. Failed to find the file.
-#: dwarf.c:12125
+#: dwarf.c:12195
 #, c-format
 msgid "could not find separate debug file '%s'\n"
 msgstr "не могу да нађем одвојену датотеку прочишћавања „%s“\n"
 
-#: dwarf.c:12127 dwarf.c:12132 dwarf.c:12138 dwarf.c:12142 dwarf.c:12147
-#: dwarf.c:12150 dwarf.c:12153 dwarf.c:12156
+#: dwarf.c:12197 dwarf.c:12202 dwarf.c:12208 dwarf.c:12212 dwarf.c:12217
+#: dwarf.c:12220 dwarf.c:12223 dwarf.c:12226
 #, c-format
 msgid "tried: %s\n"
 msgstr "покушах „%s“\n"
 
-#: dwarf.c:12166
+#: dwarf.c:12236
 #, c-format
 msgid "tried: DEBUGINFOD_URLS=%s\n"
 msgstr "покушах: „DEBUGINFOD_URLS=%s“\n"
 
-#: dwarf.c:12194
+#: dwarf.c:12264
 #, c-format
 msgid "failed to open separate debug file: %s\n"
 msgstr "нисам успео да отворим одвојену датотеку прочишћавања: %s\n"
 
-#: dwarf.c:12203
+#: dwarf.c:12273
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4457,17 +4466,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s: Нађох одвојену датотеку података прочишћавања: %s\n"
 
-#: dwarf.c:12226
+#: dwarf.c:12296
 msgid "Out of memory allocating dwo filename\n"
 msgstr "Понестало је меморије приликом додељивања „dwo“ назива датотеке\n"
 
-#: dwarf.c:12232
+#: dwarf.c:12302
 #, c-format
 msgid "Unable to load dwo file: %s\n"
 msgstr "Не могу да учитам „dwo“ датотеку: %s\n"
 
 #. FIXME: We should check the dwo_id.
-#: dwarf.c:12239
+#: dwarf.c:12309
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Found separate debug object file: %s\n"
@@ -4476,36 +4485,36 @@ msgstr ""
 "%s: Нађох одвојену датотеку објекта прочишћавања: %s\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:12271
+#: dwarf.c:12341
 msgid "Unable to load the .note.gnu.build-id section\n"
 msgstr "Не могу да учитам одељак „.note.gnu.build-id“\n"
 
-#: dwarf.c:12277
+#: dwarf.c:12347
 msgid ".note.gnu.build-id section is corrupt/empty\n"
 msgstr "одељак „.note.gnu.build-id“ је оштећен/празан\n"
 
-#: dwarf.c:12298
+#: dwarf.c:12368
 msgid ".note.gnu.build-id data size is too small\n"
 msgstr "величина података „.note.gnu.build-id“ је премала\n"
 
-#: dwarf.c:12304
+#: dwarf.c:12374
 msgid ".note.gnu.build-id data size is too big\n"
 msgstr "величина података „.note.gnu.build-id“ је превелика\n"
 
-#: dwarf.c:12365
+#: dwarf.c:12435
 msgid ".debug_sup section is corrupt/empty\n"
 msgstr "одељак „.debug_sup“ је оштећен/празан\n"
 
-#: dwarf.c:12375
+#: dwarf.c:12445
 msgid "filename in .debug_sup section is corrupt\n"
 msgstr "назив датотеке у „.debug_sup“ одељку је оштећен\n"
 
-#: dwarf.c:12392
+#: dwarf.c:12462
 #, c-format
 msgid "unable to open file '%s' referenced from .debug_sup section\n"
 msgstr "не могу да отворим датотеку „%s“ упутну из „.debug_sup“ одељка\n"
 
-#: dwarf.c:12397
+#: dwarf.c:12467
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Found supplementary debug file: %s\n"
@@ -4514,19 +4523,19 @@ msgstr ""
 "%s: Нађох додатну датотеку прочишћавања: %s\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:12498
+#: dwarf.c:12568
 msgid "Multiple DWO_NAMEs encountered for the same CU\n"
 msgstr "Наиђох на више „DWO_NAME“-а за исту ЦЈ\n"
 
-#: dwarf.c:12510
+#: dwarf.c:12580
 msgid "multiple DWO_IDs encountered for the same CU\n"
 msgstr "наиђох на више „DWO_ID“-а за исту ЦЈ\n"
 
-#: dwarf.c:12515
+#: dwarf.c:12585
 msgid "Unexpected DWO INFO type"
 msgstr "Неочекивана „DWO INFO“ врста"
 
-#: dwarf.c:12530
+#: dwarf.c:12600
 #, c-format
 msgid ""
 "The %s section contains link(s) to dwo file(s):\n"
@@ -4535,45 +4544,45 @@ msgstr ""
 "Одељак „%s“ садржи везу до „dwo“ датотеке:\n"
 "\n"
 
-#: dwarf.c:12535
+#: dwarf.c:12605
 #, c-format
 msgid "  Name:      %s\n"
 msgstr "  Назив:        %s\n"
 
-#: dwarf.c:12536
+#: dwarf.c:12606
 #, c-format
 msgid "  Directory: %s\n"
 msgstr "  Директоријум: %s\n"
 
-#: dwarf.c:12536
+#: dwarf.c:12606
 msgid "<not-found>"
 msgstr "<нисам нашао>"
 
-#: dwarf.c:12538
+#: dwarf.c:12608
 #, c-format
 msgid "  ID:       "
 msgstr "  ИБ:       "
 
-#: dwarf.c:12540
+#: dwarf.c:12610
 #, c-format
 msgid "  ID:        <not specified>\n"
 msgstr "  ИБ:        <није наведено>\n"
 
-#: dwarf.c:12697
+#: dwarf.c:12768
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug option '%s'\n"
 msgstr "Непозната опција прочишћавања „%s“\n"
 
-#: dwarf.c:12741
+#: dwarf.c:12812
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug letter option '%c'\n"
 msgstr "Непозната опција слова прочишћавања „%c“\n"
 
-#: dwarf.h:282
+#: dwarf.h:283
 msgid "end of data encountered whilst reading LEB\n"
 msgstr "наиђох на крај података приликом читања „LEB“-а\n"
 
-#: dwarf.h:284
+#: dwarf.h:285
 msgid "read LEB value is too large to store in destination variable\n"
 msgstr "вредност читања „LEB“-а је превелика за смештај у променљиву одредишта\n"
 
@@ -4661,7 +4670,7 @@ msgstr "%s: нисам успео да премотам до првог загл
 
 #. PR 24049 - we cannot use filedata->file_name as this will
 #. have already been freed.
-#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:613 readelf.c:24034
+#: elfcomm.c:518 elfcomm.c:752 elfedit.c:624 readelf.c:24044
 #, c-format
 msgid "%s: failed to read archive header\n"
 msgstr "%s: нисам успео да прочитам заглавље архиве\n"
@@ -4708,7 +4717,7 @@ msgstr "Неисправан назив члана танане архиве\n"
 msgid "%s: failed to seek to next file name\n"
 msgstr "%s: нисам успео да премотам до следећег назива датотеке\n"
 
-#: elfcomm.c:757 elfedit.c:620 readelf.c:24041
+#: elfcomm.c:757 elfedit.c:631 readelf.c:24051
 #, c-format
 msgid "%s: did not find a valid archive header\n"
 msgstr "%s: нисам пронашао исправно заглавље архиве\n"
@@ -4728,57 +4737,62 @@ msgstr "%s: није успело „stat ()“\n"
 msgid "%s: mmap () failed\n"
 msgstr "%s: није упсело „mmap ()“\n"
 
-#: elfedit.c:246
+#: elfedit.c:118
+#, c-format
+msgid "%s: can't read program headers\n"
+msgstr "%s: не могу да прочитам заглавља\n"
+
+#: elfedit.c:257
 #, c-format
 msgid "%s: Invalid PT_NOTE segment\n"
 msgstr "%s: Неисправан „PT_NOTE“ подеок\n"
 
-#: elfedit.c:271
+#: elfedit.c:282
 #, c-format
 msgid "Unknown x86 feature: %s\n"
 msgstr "Непозната x86 функција: %s\n"
 
-#: elfedit.c:319
+#: elfedit.c:330
 #, c-format
 msgid "%s: Unsupported EI_VERSION: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: „EI_VERSION“ није подржано: „%d“ није „%d“\n"
 
-#: elfedit.c:340
+#: elfedit.c:351
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched input EI_CLASS: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Непоклопљен улаз „EI_CLASS“: „%d“ није „%d“\n"
 
-#: elfedit.c:349
+#: elfedit.c:360
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched output EI_CLASS: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: Непоклопљен излаз „EI_CLASS“: „%d“ није „%d“\n"
 
-#: elfedit.c:358
+#: elfedit.c:369
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched e_machine: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: „e_machine“ није поклопљено: „%d“ није „%d“\n"
 
-#: elfedit.c:369
+#: elfedit.c:380
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched e_type: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: „e_type“ није поклопљено: „%d“ није „%d“\n"
 
-#: elfedit.c:380
+#: elfedit.c:391
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched EI_OSABI: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: „EI_OSABI“ није поклопљено: „%d“ није „%d“\n"
 
-#: elfedit.c:392
+#: elfedit.c:403
 #, c-format
 msgid "%s: Unmatched EI_ABIVERSION: %d is not %d\n"
 msgstr "%s: „EI_ABIVERSION“ није поклопљено: „%d“ није „%d“\n"
 
-#: elfedit.c:429
+#: elfedit.c:440
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to update ELF header: %s\n"
 msgstr "%s: Нисам успео да освежим ЕЛФ заглавље: %s\n"
 
-#: elfedit.c:499
+#: elfedit.c:510
 msgid ""
 "This executable has been built without support for a\n"
 "64 bit data type and so it cannot process 64 bit ELF files.\n"
@@ -4786,87 +4800,87 @@ msgstr ""
 "Ова извршна је изграђена без подршке за 64-битну врсту\n"
 "података тако да не може да обради 64-битне ЕЛФ датотеке.\n"
 
-#: elfedit.c:540
+#: elfedit.c:551
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read ELF header\n"
 msgstr "%s: Нисам успео да прочитам ЕЛФ заглавље\n"
 
-#: elfedit.c:547
+#: elfedit.c:558
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to seek to ELF header\n"
 msgstr "%s: Нисам успео да премотам до ЕЛФ заглавља\n"
 
-#: elfedit.c:604 readelf.c:24022
+#: elfedit.c:615 readelf.c:24032
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to next archive header\n"
 msgstr "%s: нисам успео да премотам до следећег заглавља архиве\n"
 
-#: elfedit.c:635 elfedit.c:644 readelf.c:24054 readelf.c:24063
+#: elfedit.c:646 elfedit.c:655 readelf.c:24064 readelf.c:24073
 #, c-format
 msgid "%s: bad archive file name\n"
 msgstr "%s: лош назив датотеке архиве\n"
 
-#: elfedit.c:667 elfedit.c:778
+#: elfedit.c:678 elfedit.c:789
 #, c-format
 msgid "Input file '%s' is not readable\n"
 msgstr "Улазна датотека „%s“ није читљива\n"
 
-#: elfedit.c:694
+#: elfedit.c:705
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to archive member\n"
 msgstr "%s: нисам успео да премотам до члана архиве\n"
 
-#: elfedit.c:735 readelf.c:24182
+#: elfedit.c:746 readelf.c:24192
 #, c-format
 msgid "'%s': No such file\n"
 msgstr "„%s“: Нема такве датотеке\n"
 
-#: elfedit.c:737 readelf.c:24184
+#: elfedit.c:748 readelf.c:24194
 #, c-format
 msgid "Could not locate '%s'.  System error message: %s\n"
 msgstr "Не могу да пронађем „%s“.  Порука грешке система: %s\n"
 
-#: elfedit.c:758 readelf.c:24191
+#: elfedit.c:769 readelf.c:24201
 #, c-format
 msgid "'%s' is not an ordinary file\n"
 msgstr "„%s“ није обична датотека\n"
 
-#: elfedit.c:784 readelf.c:24213
+#: elfedit.c:795 readelf.c:24223
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file's magic number\n"
 msgstr "%s: Нисам успео да прочитам магичан број датотеке\n"
 
-#: elfedit.c:848
+#: elfedit.c:859
 #, c-format
 msgid "Unknown OSABI: %s\n"
 msgstr "Непознат ОСАБИ: %s\n"
 
-#: elfedit.c:873
+#: elfedit.c:884
 #, c-format
 msgid "Unknown machine type: %s\n"
 msgstr "Непозната врста машине: %s\n"
 
-#: elfedit.c:892
+#: elfedit.c:903
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %s\n"
 msgstr "Непозната врста: %s\n"
 
-#: elfedit.c:943
+#: elfedit.c:954
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> elffile(s)\n"
 msgstr "Употреба: %s <опција(е)> елфдатотека(е)\n"
 
-#: elfedit.c:945
+#: elfedit.c:956
 #, c-format
 msgid " Update the ELF header of ELF files\n"
 msgstr " Освежите ЕЛФ заглавље у ЕЛФ датотекама\n"
 
-#: elfedit.c:946 nm.c:294 objcopy.c:573 objcopy.c:715 strings.c:1332
+#: elfedit.c:957 nm.c:302 objcopy.c:584 objcopy.c:726 strings.c:1332
 #, c-format
 msgid " The options are:\n"
 msgstr " Опције су:\n"
 
-#: elfedit.c:947
+#: elfedit.c:958
 #, c-format
 msgid ""
 "  --input-mach [none|i386|iamcu|l1om|k1om|x86_64]\n"
@@ -4900,7 +4914,7 @@ msgstr ""
 "  --output-abiversion [0-255] Поставља излазно „ABIVERSION“\n"
 "\n"
 
-#: elfedit.c:964
+#: elfedit.c:975
 #, c-format
 msgid ""
 "  --enable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
@@ -4913,7 +4927,7 @@ msgstr ""
 "  --disable-x86-feature [ibt|shstk|lam_u48|lam_u57]\n"
 "                              Искључује x86 функцију\n"
 
-#: elfedit.c:970
+#: elfedit.c:981
 #, c-format
 msgid ""
 "  -h --help                   Display this information\n"
@@ -4922,7 +4936,7 @@ msgstr ""
 "  -h --help                   Приказује ове податке\n"
 "  -v --version                Приказује број издања „%s“\n"
 
-#: elfedit.c:1049 elfedit.c:1060
+#: elfedit.c:1060 elfedit.c:1071
 #, c-format
 msgid "Invalid ABIVERSION: %s\n"
 msgstr "Неисправно „ABIVERSION“: %s\n"
@@ -4951,66 +4965,66 @@ msgstr "  [-X32_64]     – прихвата предмете од 32 и 64 би
 msgid "Duplicate symbol entered into keyword list."
 msgstr "Удвостручени симбол је унет у списак кључних речи."
 
-#: nm.c:292 size.c:88 strings.c:1330
+#: nm.c:300 size.c:88 strings.c:1330
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [file(s)]\n"
 msgstr "Употреба: %s [опција(е)] [датотека(е)]\n"
 
-#: nm.c:293
+#: nm.c:301
 #, c-format
 msgid " List symbols in [file(s)] (a.out by default).\n"
 msgstr " Приказује симболе у [датотека(е)] (основно је „a.out“).\n"
 
-#: nm.c:295
+#: nm.c:303
 #, c-format
 msgid "  -a, --debug-syms       Display debugger-only symbols\n"
 msgstr "  -a, --debug-syms       Приказује симболе само прочишћавања\n"
 
-#: nm.c:297
+#: nm.c:305
 #, c-format
 msgid "  -A, --print-file-name  Print name of the input file before every symbol\n"
 msgstr "  -A, --print-file-name  Исписује назив улазне датотеке пре сваког симбола\n"
 
-#: nm.c:299
+#: nm.c:307
 #, c-format
 msgid "  -B                     Same as --format=bsd\n"
 msgstr "  -B                     Исто као „--format=bsd“\n"
 
-#: nm.c:301
+#: nm.c:309
 #, c-format
 msgid "  -C, --demangle[=STYLE] Decode mangled/processed symbol names\n"
 msgstr "  -C, --demangle[=СТИЛ]  Декодира прекрштене/обрађене називе симбола\n"
 
-#: nm.c:303 readelf.c:6202
+#: nm.c:311 readelf.c:6206
 msgid "                           STYLE can be "
 msgstr "                           СТИЛ може бити "
 
-#: nm.c:305
+#: nm.c:313
 #, c-format
 msgid "      --no-demangle      Do not demangle low-level symbol names\n"
 msgstr "      --no-demangle       Не раскршћавања називе симбола ниског нивоа.\n"
 
-#: nm.c:307
+#: nm.c:315
 #, c-format
 msgid "      --recurse-limit    Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
 msgstr "      --recurse-limit     Укључује ограничење понављања раскршћавања.  (основно)\n"
 
-#: nm.c:309
+#: nm.c:317
 #, c-format
 msgid "      --no-recurse-limit Disable a demangling recursion limit.\n"
 msgstr "      --no-recurse-limit  Искључује ограничење понављања раскршћавања\n"
 
-#: nm.c:311
+#: nm.c:319
 #, c-format
 msgid "  -D, --dynamic          Display dynamic symbols instead of normal symbols\n"
 msgstr "  -D, --dynamic           Приказује динамичке симболе уместо обичних симбола\n"
 
-#: nm.c:313
+#: nm.c:321
 #, c-format
 msgid "  -e                     (ignored)\n"
 msgstr "  -e                      (занемарено)\n"
 
-#: nm.c:315
+#: nm.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "  -f, --format=FORMAT    Use the output format FORMAT.  FORMAT can be `bsd',\n"
@@ -5021,22 +5035,22 @@ msgstr ""
 "                           „sysv“, „posix“ или „just-symbols“.\n"
 "                           Основно је „bsd“\n"
 
-#: nm.c:319
+#: nm.c:327
 #, c-format
 msgid "  -g, --extern-only      Display only external symbols\n"
 msgstr "  -g, --extern-only       Приказује само спољне симболе\n"
 
-#: nm.c:321
+#: nm.c:329
 #, c-format
 msgid "    --ifunc-chars=CHARS  Characters to use when displaying ifunc symbols\n"
 msgstr "    --ifunc-chars=ЗНАЦИ   Знаци за коришћење када се приказују „ifunc“ симболи\n"
 
-#: nm.c:323
+#: nm.c:331
 #, c-format
 msgid "  -j, --just-symbols     Same as --format=just-symbols\n"
 msgstr "  -j, --just-symbols      Исто као „--format=just-symbols“\n"
 
-#: nm.c:325
+#: nm.c:333
 #, c-format
 msgid ""
 "  -l, --line-numbers     Use debugging information to find a filename and\n"
@@ -5045,87 +5059,87 @@ msgstr ""
 "  -l, --line-numbers      Користи информације прочишћавања да нађе назив датотеке и\n"
 "                           број реда за сваки симбол\n"
 
-#: nm.c:328
+#: nm.c:336
 #, c-format
 msgid "  -n, --numeric-sort     Sort symbols numerically by address\n"
 msgstr "  -n, --numeric-sort      Ређа симболе бројевно према адреси\n"
 
-#: nm.c:330
+#: nm.c:338
 #, c-format
 msgid "  -o                     Same as -A\n"
 msgstr "  -o                      Исто као „-A“\n"
 
-#: nm.c:332
+#: nm.c:340
 #, c-format
 msgid "  -p, --no-sort          Do not sort the symbols\n"
 msgstr "  -p, --no-sort           Не ређа симболе\n"
 
-#: nm.c:334
+#: nm.c:342
 #, c-format
 msgid "  -P, --portability      Same as --format=posix\n"
 msgstr "  -P, --portability       Исто као „--format=posix“\n"
 
-#: nm.c:336
+#: nm.c:344
 #, c-format
 msgid "  -r, --reverse-sort     Reverse the sense of the sort\n"
 msgstr "  -r, --reverse-sort      Обрће смер ређања\n"
 
-#: nm.c:339
+#: nm.c:347
 #, c-format
 msgid "      --plugin NAME      Load the specified plugin\n"
 msgstr "      --plugin NOM        Учитава наведени прикључак\n"
 
-#: nm.c:342
+#: nm.c:350
 #, c-format
 msgid "  -S, --print-size       Print size of defined symbols\n"
 msgstr "  -S, --print-size        Исписује величину дефинисаних симбола\n"
 
-#: nm.c:344
+#: nm.c:352
 #, c-format
 msgid "  -s, --print-armap      Include index for symbols from archive members\n"
 msgstr "  -s, --print-armap       Укључује индекс за симболе из чланова архива\n"
 
-#: nm.c:346
+#: nm.c:354
 #, c-format
 msgid "      --quiet            Suppress \"no symbols\" diagnostic\n"
 msgstr "      --quiet             Потискује дијагностику „no symbols“\n"
 
-#: nm.c:348
+#: nm.c:356
 #, c-format
 msgid "      --size-sort        Sort symbols by size\n"
 msgstr "      --size-sort         Ређа симболе по величини\n"
 
-#: nm.c:350
+#: nm.c:358
 #, c-format
 msgid "      --special-syms     Include special symbols in the output\n"
 msgstr "      --special-syms      Укључује нарочите симболе у излаз\n"
 
-#: nm.c:352
+#: nm.c:360
 #, c-format
 msgid "      --synthetic        Display synthetic symbols as well\n"
 msgstr "      --synthetic         Приказује синтетичке симболе исто тако\n"
 
-#: nm.c:354
+#: nm.c:362
 #, c-format
 msgid "  -t, --radix=RADIX      Use RADIX for printing symbol values\n"
 msgstr "  -t, --radix=RADIX       Користи „RADIX“ за исписивање вредности симбола\n"
 
-#: nm.c:356
+#: nm.c:364
 #, c-format
 msgid "      --target=BFDNAME   Specify the target object format as BFDNAME\n"
 msgstr "  --target=БФДНАЗИВ       Наводи запис објекта мете као БФДНАЗИВ\n"
 
-#: nm.c:358
+#: nm.c:366
 #, c-format
 msgid "  -u, --undefined-only   Display only undefined symbols\n"
 msgstr "  -u, --undefined-only    Приказује само недефинисане симболе\n"
 
-#: nm.c:360
+#: nm.c:368
 #, c-format
 msgid "  -U, --defined-only     Display only defined symbols\n"
 msgstr "  -U, --defined-only     Приказује само дефинисане симболе\n"
 
-#: nm.c:362
+#: nm.c:370
 #, c-format
 msgid ""
 "      --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
@@ -5134,67 +5148,67 @@ msgstr ""
 "      --unicode={default|show|invalid|hex|escape|highlight}\n"
 "                         Наводи како ће сматрати UTF-8 кодиране јуникод знаке\n"
 
-#: nm.c:365
+#: nm.c:373
 #, c-format
 msgid "  -W, --no-weak          Ignore weak symbols\n"
 msgstr "  -W, --no-weak          Занемарује слабе симболе\n"
 
-#: nm.c:367
+#: nm.c:375
 #, c-format
 msgid "      --without-symbol-versions  Do not display version strings after symbol names\n"
 msgstr "      --with-symbol-versions   Не приказује ниске издања након назива симбола\n"
 
-#: nm.c:369
+#: nm.c:377
 #, c-format
 msgid "  -X 32_64               (ignored)\n"
 msgstr "  -X 32_64                (занемарено)\n"
 
-#: nm.c:371
+#: nm.c:379
 #, c-format
 msgid "  @FILE                  Read options from FILE\n"
 msgstr "  @ДТТКА                  Чита опције из ДАТОТЕКЕ\n"
 
-#: nm.c:373
+#: nm.c:381
 #, c-format
 msgid "  -h, --help             Display this information\n"
 msgstr "  -h, --help              Приказује ове информације\n"
 
-#: nm.c:375
+#: nm.c:383
 #, c-format
 msgid "  -V, --version          Display this program's version number\n"
 msgstr "  -V, --version           Приказује издање овог програма\n"
 
-#: nm.c:396
+#: nm.c:404
 #, c-format
 msgid "%s: invalid radix"
 msgstr "%s: неисправна бројевна основа"
 
-#: nm.c:426
+#: nm.c:434
 #, c-format
 msgid "%s: invalid output format"
 msgstr "%s: неисправан излазни запис"
 
-#: nm.c:450 readelf.c:13743 readelf.c:13786
+#: nm.c:458 readelf.c:13756 readelf.c:13799
 #, c-format
 msgid "<processor specific>: %d"
 msgstr "<посебност процесора>: %d"
 
-#: nm.c:452 readelf.c:13750 readelf.c:13803
+#: nm.c:460 readelf.c:13763 readelf.c:13816
 #, c-format
 msgid "<OS specific>: %d"
 msgstr "<Посебност ОС-а>: %d"
 
-#: nm.c:454 readelf.c:13753 readelf.c:13806
+#: nm.c:462 readelf.c:13766 readelf.c:13819
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d"
 msgstr "<непознато>: %d"
 
-#: nm.c:481
+#: nm.c:489
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %d/%d"
 msgstr "<непознато>: %d/%d"
 
-#: nm.c:749
+#: nm.c:757
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5203,12 +5217,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Индекс архиве:\n"
 
-#: nm.c:803 nm.c:1476
+#: nm.c:808 nm.c:1490
 #, c-format
 msgid "%s: plugin needed to handle lto object"
 msgstr "%s: потребан је прикључак за руковање „lto“ објектом"
 
-#: nm.c:1685
+#: nm.c:1699
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5221,7 +5235,7 @@ msgstr ""
 "Неодређени симболи из %s:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1687
+#: nm.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5234,7 +5248,7 @@ msgstr ""
 "Симболи из „%s“:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1689 nm.c:1750
+#: nm.c:1703 nm.c:1764
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value   Class        Type         Size     Line  Section\n"
@@ -5243,7 +5257,7 @@ msgstr ""
 "Назив                 Вред    Разред       Врста        Вел      Ред   Одељак\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1692 nm.c:1753
+#: nm.c:1706 nm.c:1767
 #, c-format
 msgid ""
 "Name                  Value           Class        Type         Size             Line  Section\n"
@@ -5252,7 +5266,7 @@ msgstr ""
 "Назив                 Вред            Разред       Врста        Вел              Ред   Одељак\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1746
+#: nm.c:1760
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5265,7 +5279,7 @@ msgstr ""
 "Неодређени симболи из %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1748
+#: nm.c:1762
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5278,39 +5292,39 @@ msgstr ""
 "Симболи из %s[%s]:\n"
 "\n"
 
-#: nm.c:1832
+#: nm.c:1846
 #, c-format
 msgid "Print width has not been initialized (%d)"
 msgstr "Ширина исписивања није покренута (%d)"
 
-#: nm.c:2097 objdump.c:6330 readelf.c:6669 strings.c:314
+#: nm.c:2111 objdump.c:6387 readelf.c:6681 strings.c:314
 #, c-format
 msgid "invalid argument to -U/--unicode: %s"
 msgstr "неисправан аргумент за „-U/--unicode“: %s"
 
-#: nm.c:2115
+#: nm.c:2129
 msgid "Only -X 32_64 is supported"
 msgstr "Подржано је само „-X 32_64“"
 
-#: nm.c:2147
+#: nm.c:2161
 msgid "Using the --size-sort and --undefined-only options together"
 msgstr "Користим заједно опције „--size-sort“ и „--undefined-only“"
 
-#: nm.c:2148
+#: nm.c:2162
 msgid "will produce no output, since undefined symbols have no size."
 msgstr "неће дати никаквих резултата, јер неодређени симболи немају величину."
 
-#: objcopy.c:571 srconv.c:1694
+#: objcopy.c:582 srconv.c:1694
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] in-file [out-file]\n"
 msgstr "Употреба: %s [опција(е)] улазна_датотека [излазна_датотека]\n"
 
-#: objcopy.c:572
+#: objcopy.c:583
 #, c-format
 msgid " Copies a binary file, possibly transforming it in the process\n"
 msgstr " Умножава бинарну датотеку, по могућству је преиначује у процес\n"
 
-#: objcopy.c:574
+#: objcopy.c:585
 #, c-format
 msgid ""
 "  -I --input-target <bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5327,7 +5341,7 @@ msgstr ""
 "     --debugging                      Претвара податке прочишћавања, ако је могуће\n"
 "  -p --preserve-dates                 Умножава измењене/приступне временске ознаке на излаз\n"
 
-#: objcopy.c:582 objcopy.c:723
+#: objcopy.c:593 objcopy.c:734
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5340,7 +5354,7 @@ msgstr ""
 "  -U --disable-deterministic-archives\n"
 "                                      Искључује „-D“ понашање\n"
 
-#: objcopy.c:588 objcopy.c:729
+#: objcopy.c:599 objcopy.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "  -D --enable-deterministic-archives\n"
@@ -5353,7 +5367,7 @@ msgstr ""
 "  -U --disable-deterministic-archives\n"
 "                                      Искључује „-D“ понашање (основно)\n"
 
-#: objcopy.c:593
+#: objcopy.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "  -j --only-section <name>         Only copy section <name> into the output\n"
@@ -5575,17 +5589,17 @@ msgstr ""
 "  -h --help                           Приказује ову помоћ\\n\n"
 "     --info                           Исписује подржане записе и архитектуре предмета\\n\n"
 
-#: objcopy.c:713
+#: objcopy.c:724
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> in-file(s)\n"
 msgstr "Употреба: %s <опција(е)> датотека(е)\n"
 
-#: objcopy.c:714
+#: objcopy.c:725
 #, c-format
 msgid " Removes symbols and sections from files\n"
 msgstr " Уклања симболе и одељке из датотека\n"
 
-#: objcopy.c:716
+#: objcopy.c:727
 #, c-format
 msgid ""
 "  -I --input-target=<bfdname>      Assume input file is in format <bfdname>\n"
@@ -5598,7 +5612,7 @@ msgstr ""
 "  -F --target=<бфдназив>           Поставља и улазни и излазни запис на <бфдназив>\n"
 "  -p --preserve-dates              Умножава измењене/приступне временске ознаке на излаз\n"
 
-#: objcopy.c:734
+#: objcopy.c:745
 #, c-format
 msgid ""
 "  -R --remove-section=<name>       Also remove section <name> from the output\n"
@@ -5649,687 +5663,697 @@ msgstr ""
 "     --info                        Исписује подржане записе и архитектуре предмета\n"
 "  -o <датотека>                    Поставља испражњени излаз у <датотеку>\n"
 
-#: objcopy.c:814
+#: objcopy.c:771
+#, c-format
+msgid "      --plugin NAME                Load the specified plugin\n"
+msgstr "      --plugin NAME                Учитава наведени прикључак\n"
+
+#: objcopy.c:829
 #, c-format
 msgid "unrecognized section flag `%s'"
 msgstr "непозната опција одељка „%s“"
 
-#: objcopy.c:815 objcopy.c:889
+#: objcopy.c:830 objcopy.c:904
 #, c-format
 msgid "supported flags: %s"
 msgstr "подржане опције: %s"
 
-#: objcopy.c:888
+#: objcopy.c:903
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol flag `%s'"
 msgstr "непозната опција симбола „%s“"
 
-#: objcopy.c:947
+#: objcopy.c:962
 #, c-format
 msgid "error: %s both copied and removed"
 msgstr "грешка: „%s“ је и умножено и уклоњено"
 
-#: objcopy.c:953
+#: objcopy.c:968
 #, c-format
 msgid "error: %s both sets and alters VMA"
 msgstr "грешка: „%s“ и подешава и мења ВМА"
 
-#: objcopy.c:959
+#: objcopy.c:974
 #, c-format
 msgid "error: %s both sets and alters LMA"
 msgstr "грешка: „%s“ и подешава и мења ЛМА"
 
-#: objcopy.c:1122
+#: objcopy.c:1137
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s': %s"
 msgstr "не могу да отворим „%s“ : %s"
 
-#: objcopy.c:1125 objcopy.c:5282
+#: objcopy.c:1140 objcopy.c:5323
 #, c-format
 msgid "%s: fread failed"
 msgstr "%s: није успело ослобађање"
 
-#: objcopy.c:1198
+#: objcopy.c:1213
 #, c-format
 msgid "%s:%d: Ignoring rubbish found on this line"
 msgstr "%s:%d: Занемарујем смеће пронађено на овом реду"
 
-#: objcopy.c:1342
+#: objcopy.c:1357
 #, c-format
 msgid "error: section %s matches both remove and copy options"
 msgstr "грешка: одељак „%s“ одговара и опцији уклањања и умножавања"
 
-#: objcopy.c:1345
+#: objcopy.c:1360
 #, c-format
 msgid "error: section %s matches both update and remove options"
 msgstr "грешка: одељак „%s“ одговара и опцији освежења и уклањања"
 
-#: objcopy.c:1520
+#: objcopy.c:1535
 #, c-format
 msgid "Section %s not found"
 msgstr "Нисам нашао одељак „%s“"
 
-#: objcopy.c:1569
+#: objcopy.c:1584
 msgid "redefining symbols does not work on LTO-compiled object files"
 msgstr "поновно дефинисање симбола не ради на „LTO“-преведеним објектним датотекама"
 
-#: objcopy.c:1682
+#: objcopy.c:1697
 #, c-format
 msgid "not stripping symbol `%s' because it is named in a relocation"
 msgstr "не огољавам симбол „%s“ јер је именован у премештају"
 
-#: objcopy.c:1745
+#: objcopy.c:1760
 #, c-format
 msgid "'before=%s' not found"
 msgstr "Нисам нашао „before=%s“"
 
-#: objcopy.c:1785
+#: objcopy.c:1800
 #, c-format
 msgid "%s: Multiple redefinition of symbol \"%s\""
 msgstr "%s: Вишеструко поновно одређивање симбола „%s“"
 
-#: objcopy.c:1789
+#: objcopy.c:1804
 #, c-format
 msgid "%s: Symbol \"%s\" is target of more than one redefinition"
 msgstr "%s: Симбол „%s“ је мета за више од једног поновног одређивања"
 
-#: objcopy.c:1816
+#: objcopy.c:1831
 #, c-format
 msgid "couldn't open symbol redefinition file %s (error: %s)"
 msgstr "не могу да отворим датотеку поновног одређивања симбола „%s“ (грешка: %s)"
 
-#: objcopy.c:1894
+#: objcopy.c:1909
 #, c-format
 msgid "%s:%d: garbage found at end of line"
 msgstr "%s:%d: пронађено је ђубре на крају реда"
 
-#: objcopy.c:1897
+#: objcopy.c:1912
 #, c-format
 msgid "%s:%d: missing new symbol name"
 msgstr "%s:%d: недостаје назив новог симбола"
 
-#: objcopy.c:1907
+#: objcopy.c:1922
 #, c-format
 msgid "%s:%d: premature end of file"
 msgstr "%s:%d: прерани крај датотеке"
 
-#: objcopy.c:1933
+#: objcopy.c:1939
 #, c-format
 msgid "stat returns negative size for `%s'"
 msgstr "стат враћа негативну величину за „%s“"
 
-#: objcopy.c:1945
+#: objcopy.c:1951
 #, c-format
 msgid "copy from `%s' [unknown] to `%s' [unknown]\n"
 msgstr "умножавам из „%s“ [непознато] у „%s“ [непознато]\n"
 
-#: objcopy.c:2193
+#: objcopy.c:2219
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Cannot merge - there are relocations against this section"
 msgstr "%s[%s]: Не могу да стопим – постоје премештаји за овај одељак"
 
-#: objcopy.c:2215
+#: objcopy.c:2241
 msgid "corrupt GNU build attribute note: description size not a factor of 4"
 msgstr "оштећена напомена атрибута Гну изградње: величина описа није фактор 4"
 
-#: objcopy.c:2222
+#: objcopy.c:2248
 msgid "corrupt GNU build attribute note: wrong note type"
 msgstr "оштећена напомена атрибута Гну изградње: погрешна врста напомене"
 
-#: objcopy.c:2228
+#: objcopy.c:2254
 msgid "corrupt GNU build attribute note: note too big"
 msgstr "оштећена напомена атрибута Гну изградње: напомена је превелика"
 
-#: objcopy.c:2234
+#: objcopy.c:2260
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name too small"
 msgstr "оштећена напомена атрибута Гну изградње: назив је премали"
 
-#: objcopy.c:2257
+#: objcopy.c:2283
 msgid "corrupt GNU build attribute note: unsupported version"
 msgstr "оштећена напомена атрибута Гну изградње: неподжано издање"
 
-#: objcopy.c:2291
+#: objcopy.c:2317
 msgid "corrupt GNU build attribute note: bad description size"
 msgstr "оштећена напомена атрибута Гну изградње: лоша величина описа"
 
-#: objcopy.c:2327
+#: objcopy.c:2353
 msgid "corrupt GNU build attribute note: name not NUL terminated"
 msgstr "оштећена напомена атрибута Гну изградње: назив није „NUL“ окончан"
 
-#: objcopy.c:2339
+#: objcopy.c:2365
 msgid "corrupt GNU build attribute notes: excess data at end"
 msgstr "оштећена напомена атрибута Гну изградње: превише података на крају"
 
-#: objcopy.c:2346
+#: objcopy.c:2372
 msgid "bad GNU build attribute notes: no known versions detected"
 msgstr "лоше напомене атрибута Гну изградње: нисам открио позната издања"
 
 #. This happens with glibc.  No idea why.
-#: objcopy.c:2350
+#: objcopy.c:2376
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Warning: version note missing - assuming version 3"
 msgstr "%s[%s]: Упозорење: недостаје напомена издања – подразумевам издање 3"
 
-#: objcopy.c:2360
+#: objcopy.c:2386
 msgid "bad GNU build attribute notes: multiple different versions"
 msgstr "лоше напомене атрибута Гну изградње: више различитих издања"
 
-#: objcopy.c:2608
+#: objcopy.c:2634
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: Note - dropping 'share' flag as output format is not COFF"
 msgstr "%s[%s]: Напомена – одбацујем заставицу „share“ као формат излаза није „COFF“"
 
-#: objcopy.c:2620
+#: objcopy.c:2646
 #, c-format
 msgid "%s[%s]: 'large' flag is ELF x86-64 specific"
 msgstr "%s[%s]: заставица „large“ је посебна за ELF x86-64"
 
 #. PR 17636: Call non-fatal so that we return to our parent who
 #. may need to tidy temporary files.
-#: objcopy.c:2666
+#: objcopy.c:2692
 #, c-format
 msgid "unable to change endianness of '%s'"
 msgstr "не могу да променим крајњост за „%s“"
 
-#: objcopy.c:2673
+#: objcopy.c:2699
 #, c-format
 msgid "unable to modify '%s' due to errors"
 msgstr "не могу да изменим „%s“ због грешака"
 
-#: objcopy.c:2686
+#: objcopy.c:2712
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' has no sections"
 msgstr "грешка: улазна датотека „%s“ нема одељке"
 
-#: objcopy.c:2714
+#: objcopy.c:2740
 #, c-format
 msgid "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] is unsupported on `%s'"
 msgstr "--compress-debug-sections=[zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd] није подржано на „%s“"
 
-#: objcopy.c:2722
+#: objcopy.c:2748
 #, c-format
 msgid "--elf-stt-common=[yes|no] is unsupported on `%s'"
 msgstr "--elf-stt-common=[да|не] није подржано на „%s“"
 
-#: objcopy.c:2729
+#: objcopy.c:2755
 #, c-format
 msgid "--strip-section-headers is unsupported on `%s'"
 msgstr "„--strip-section-headers“ није подржано на „%s“"
 
-#: objcopy.c:2736
+#: objcopy.c:2762
 #, c-format
 msgid "copy from `%s' [%s] to `%s' [%s]\n"
 msgstr "умножавам из „%s“ [%s] у „%s“ [%s]\n"
 
-#: objcopy.c:2784
+#: objcopy.c:2810
 #, c-format
 msgid "Input file `%s' ignores binary architecture parameter."
 msgstr "Улазна датотека „%s“ занемарује бинарне параметре архитектуре."
 
-#: objcopy.c:2800
+#: objcopy.c:2826
 #, c-format
 msgid "Unable to recognise the format of the input file `%s'"
 msgstr "Не могу да препознам запис улазне датотеке „%s“"
 
-#: objcopy.c:2803
+#: objcopy.c:2829
 #, c-format
 msgid "Output file cannot represent architecture `%s'"
 msgstr "Излазна датотека не може да представља архитектуру „%s“"
 
-#: objcopy.c:2869
+#: objcopy.c:2895
 #, c-format
 msgid "warning: file alignment (0x%<PRIx64>) > section alignment (0x%<PRIx64>)"
 msgstr "упозорење: поравнање датотеке (0x%<PRIx64>) > поравнање одељка (0x%<PRIx64>)"
 
-#: objcopy.c:2943
+#: objcopy.c:2969
 #, c-format
 msgid "can't add section '%s'"
 msgstr "не могу да додам одељак „%s“"
 
-#: objcopy.c:2957
+#: objcopy.c:2983
 #, c-format
 msgid "can't create section `%s'"
 msgstr "не могу да направим одељак „%s“"
 
-#: objcopy.c:3005
+#: objcopy.c:3031
 #, c-format
 msgid "error: %s not found, can't be updated"
 msgstr "грешка: нисам нашао „%s“, не може бити освежено"
 
-#: objcopy.c:3045
+#: objcopy.c:3071
 msgid "warning: could not load note section"
 msgstr "упозорење : не могу да учитам одељак напомене"
 
-#: objcopy.c:3066
+#: objcopy.c:3092
 msgid "warning: failed to set merged notes size"
 msgstr "упозорење: нисам успео да подесим спојену величину напомена"
 
-#: objcopy.c:3092
+#: objcopy.c:3118
 #, c-format
 msgid "can't dump section '%s' - it does not exist"
 msgstr "не могу да избацим одељак „%s“ – не постоји"
 
-#: objcopy.c:3100
+#: objcopy.c:3126
 msgid "can't dump section - it has no contents"
 msgstr "не могу да избацим одељак – не садржи ништа"
 
-#: objcopy.c:3112
+#: objcopy.c:3138
 msgid "could not open section dump file"
 msgstr "не могу да отворим датотеку избачаја одељка"
 
-#: objcopy.c:3120
+#: objcopy.c:3146
 #, c-format
 msgid "error writing section contents to %s (error: %s)"
 msgstr "грешка писања садржаја одељка у „%s“ (грешка: %s)"
 
-#: objcopy.c:3130
+#: objcopy.c:3156
 msgid "could not retrieve section contents"
 msgstr "не могу да довучем садржај одељка"
 
-#: objcopy.c:3144
+#: objcopy.c:3170
 #, c-format
 msgid "%s: debuglink section already exists"
 msgstr "%s: већ постоји одељак везе прочишћавања"
 
-#: objcopy.c:3156
+#: objcopy.c:3182
 #, c-format
 msgid "cannot create debug link section `%s'"
 msgstr "не могу да направим одељак прочишћавања „%s“"
 
-#: objcopy.c:3249
+#: objcopy.c:3275
 msgid "Can't fill gap after section"
 msgstr "Не могу да попуним јаз након одељка"
 
-#: objcopy.c:3273
+#: objcopy.c:3299
 msgid "can't add padding"
 msgstr "не могу да додам попуну"
 
-#: objcopy.c:3445
+#: objcopy.c:3471
 msgid "error: failed to locate merged notes"
 msgstr "грешка: нисам успео да нађем спојене напомене"
 
-#: objcopy.c:3454
+#: objcopy.c:3480
 msgid "error: failed to merge notes"
 msgstr "грешка: нисам успео да спојим напомене"
 
-#: objcopy.c:3463
+#: objcopy.c:3489
 msgid "error: failed to copy merged notes into output"
 msgstr "грешка: нисам успео да умножим спојене напомене у излаз"
 
-#: objcopy.c:3480
+#: objcopy.c:3506
 #, c-format
 msgid "%s: Could not find any mergeable note sections"
 msgstr "%s: Не могу да нађем ниједан спојиви одељак напомена"
 
-#: objcopy.c:3489
+#: objcopy.c:3515
 #, c-format
 msgid "cannot fill debug link section `%s'"
 msgstr "не могу да попуним одељак прочишћавања „%s“"
 
-#: objcopy.c:3552
+#: objcopy.c:3578
 msgid "error copying private BFD data"
 msgstr "нисам успео да умножим личне БФД податке"
 
-#: objcopy.c:3563
+#: objcopy.c:3589
 #, c-format
 msgid "this target does not support %lu alternative machine codes"
 msgstr "ова мета не подржава %lu заменске кодове машине"
 
-#: objcopy.c:3567
+#: objcopy.c:3593
 msgid "treating that number as an absolute e_machine value instead"
 msgstr "сматрам тај број за апсолутну вредност „e_machine“"
 
-#: objcopy.c:3571
+#: objcopy.c:3597
 msgid "ignoring the alternative value"
 msgstr "занемарујем заменску вредност"
 
-#: objcopy.c:3632
+#: objcopy.c:3658
 msgid "sorry: copying thin archives is not currently supported"
 msgstr "извините: умножавање танане архиве тренутно није подржано"
 
-#: objcopy.c:3639 objcopy.c:3695
+#: objcopy.c:3665 objcopy.c:3721
 #, c-format
 msgid "cannot create tempdir for archive copying (error: %s)"
 msgstr "не могу да направим привремениу директоријум за умножавање архиве (грешка: %s)"
 
-#: objcopy.c:3674
+#: objcopy.c:3700
 #, c-format
 msgid "warning: illegal pathname found in archive member: %s"
 msgstr "упозорење: нађох неисправан назив путање у члану архиве: %s"
 
-#: objcopy.c:3680
+#: objcopy.c:3706
 #, c-format
 msgid "warning: using the basename of the member instead: %s"
 msgstr "упозорење: користим назив основе члана: %s"
 
-#: objcopy.c:3728
+#: objcopy.c:3754
 msgid "Unable to recognise the format of file"
 msgstr "Не могу да препознам запис датотеке"
 
-#: objcopy.c:3850
+#: objcopy.c:3883
 #, c-format
 msgid "error: the input file '%s' is empty"
 msgstr "грешка: улазна датотека „%s“ је празна"
 
-#: objcopy.c:3885
+#: objcopy.c:3925
 msgid "--compress-debug-sections=zstd: binutils is not built with zstd support"
 msgstr "--compress-debug-sections=zstd: binutils није изграђен са „zstd“ подршком"
 
-#: objcopy.c:3941
+#: objcopy.c:3981
 #, c-format
 msgid "--add-gnu-debuglink ignored for archive %s"
 msgstr "„--add-gnu-debuglink“ је занемарено за архиву „%s“"
 
-#: objcopy.c:4041
+#: objcopy.c:4095
 #, c-format
 msgid "Multiple renames of section %s"
 msgstr "Вишеструка преименовања одељка %s"
 
-#: objcopy.c:4086
+#: objcopy.c:4140
 msgid "error in private header data"
 msgstr "грешка у личним подацима заглавља"
 
-#: objcopy.c:4242 objcopy.c:4250
+#: objcopy.c:4273 objcopy.c:4281
 msgid "failed to create output section"
 msgstr "нисам успео да направим излазни одељак"
 
-#: objcopy.c:4259
+#: objcopy.c:4290
 msgid "failed to set size"
 msgstr "нисам успео да подесим величину"
 
-#: objcopy.c:4278
+#: objcopy.c:4309
 msgid "failed to set vma"
 msgstr "нисам успео да подесим вма"
 
-#: objcopy.c:4327
+#: objcopy.c:4343
 msgid "failed to set alignment"
 msgstr "нисам успео да подесим поравнање"
 
-#: objcopy.c:4342
+#: objcopy.c:4358
 #, c-format
 msgid "output section %s's alignment does not match its VMA"
 msgstr "поравнање „%s“ одељка излаза се не поклапа са својим VMA"
 
-#: objcopy.c:4356
+#: objcopy.c:4372
 #, c-format
 msgid "output section %s's alignment does not match its LMA"
 msgstr "поравнање „%s“ одељка излаза се не поклапа са својим LMA"
 
-#: objcopy.c:4386
+#: objcopy.c:4402
 msgid "failed to copy private data"
 msgstr "нисам успео да умножим личне податке"
 
-#: objcopy.c:4540
+#: objcopy.c:4556
 msgid "relocation count is negative"
 msgstr "укупност премештаја је негативна"
 
 #. User must pad the section up in order to do this.
-#: objcopy.c:4626
+#: objcopy.c:4642
 #, c-format
 msgid "cannot reverse bytes: length of section %s must be evenly divisible by %d"
 msgstr "не могу да преокренем бајтове: дужина одељка %s мора бити парно дељива са %d"
 
-#: objcopy.c:4826
+#: objcopy.c:4848
 msgid "can't create debugging section"
 msgstr "не могу да направим одељак прочишћавања"
 
-#: objcopy.c:4840
+#: objcopy.c:4862
 msgid "can't set debugging section contents"
 msgstr "не могу да подесим садржај одељка прочишћавања"
 
-#: objcopy.c:4850
+#: objcopy.c:4872
 #, c-format
 msgid "don't know how to write debugging information for %s"
 msgstr "не знам како да упишем податке прочишћавања за %s"
 
-#: objcopy.c:5042
+#: objcopy.c:5083
 msgid "could not create temporary file to hold stripped copy"
 msgstr "не могу да створим привремену датотеку да држим огољени примерак"
 
-#: objcopy.c:5116
+#: objcopy.c:5157
 #, c-format
 msgid "%s: bad version in PE subsystem"
 msgstr "%s: лоше издање у ПЕ подсистему"
 
-#: objcopy.c:5146
+#: objcopy.c:5187
 #, c-format
 msgid "unknown PE subsystem: %s"
 msgstr "непознат ПЕ подсистем: %s"
 
-#: objcopy.c:5235 objcopy.c:5511 objcopy.c:5591 objcopy.c:5729 objcopy.c:5761
-#: objcopy.c:5817 objcopy.c:5821 objcopy.c:5841
+#: objcopy.c:5276 objcopy.c:5552 objcopy.c:5632 objcopy.c:5770 objcopy.c:5802
+#: objcopy.c:5858 objcopy.c:5862 objcopy.c:5882
 #, c-format
 msgid "bad format for %s"
 msgstr "лош запис за „%s“"
 
-#: objcopy.c:5264
+#: objcopy.c:5305
 #, c-format
 msgid "cannot open: %s: %s"
 msgstr "не могу да отворим: %s: %s"
 
-#: objcopy.c:5319
+#: objcopy.c:5360
 msgid "byte number must be non-negative"
 msgstr "број бајта мора бити не-негативан"
 
-#: objcopy.c:5325
+#: objcopy.c:5366
 #, c-format
 msgid "architecture %s unknown"
 msgstr "непозната архитектура %s"
 
-#: objcopy.c:5333
+#: objcopy.c:5374
 msgid "interleave must be positive"
 msgstr "преплетање мора бити позитивно"
 
-#: objcopy.c:5342
+#: objcopy.c:5383
 msgid "interleave width must be positive"
 msgstr "ширина преплетања мора бити позитивна"
 
-#: objcopy.c:5666
+#: objcopy.c:5707
 #, c-format
 msgid "unrecognized --compress-debug-sections type `%s'"
 msgstr "непозната „--compress-debug-sections“ врста „%s“"
 
-#: objcopy.c:5687
+#: objcopy.c:5728
 #, c-format
 msgid "unrecognized --elf-stt-common= option `%s'"
 msgstr "непозната „--elf-stt-common“ опција „%s“"
 
-#: objcopy.c:5698
+#: objcopy.c:5739
 #, c-format
 msgid "Warning: truncating gap-fill from 0x%<PRIx64> to 0x%x"
 msgstr "Упозорење: скраћујем испуну јаза од 0x%<PRIx64> до 0x%x"
 
-#: objcopy.c:5784
+#: objcopy.c:5825
 msgid "bad format for --set-section-alignment: argument needed"
 msgstr "лош запис за „--set-section-alignment“: потребан је аргумент"
 
-#: objcopy.c:5788
+#: objcopy.c:5829
 msgid "bad format for --set-section-alignment: numeric argument needed"
 msgstr "лош запис за „--set-section-alignment“: потребан је бројевни аргумент"
 
-#: objcopy.c:5793
+#: objcopy.c:5834
 msgid "bad format for --set-section-alignment: alignment is not a power of two"
 msgstr "лош запис за „--set-section-alignment“: поравнање није степен двојке"
 
-#: objcopy.c:5900
+#: objcopy.c:5941
 #, c-format
 msgid "unknown long section names option '%s'"
 msgstr "непозната дуга опција назива одељка „%s“"
 
-#: objcopy.c:5923
+#: objcopy.c:5964
 msgid "unable to parse alternative machine code"
 msgstr "не могу да обрадим заменски код машине"
 
-#: objcopy.c:5972
+#: objcopy.c:6013
 msgid "number of bytes to reverse must be positive and even"
 msgstr "број бајтова за преокретање мора бити позитиван и паран"
 
-#: objcopy.c:5975
+#: objcopy.c:6016
 #, c-format
 msgid "Warning: ignoring previous --reverse-bytes value of %d"
 msgstr "Упозорење: занемарујем претходну вредност „--reverse-bytes“ од %d"
 
-#: objcopy.c:5990
+#: objcopy.c:6025
+#, c-format
+msgid "--file-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
+msgstr "„--file-alignment“ аргумент није степен двојке: %s – занемарујем"
+
+#: objcopy.c:6036
 #, c-format
 msgid "%s: invalid reserve value for --heap"
 msgstr "%s: неисправна вредност резерве за „--heap“"
 
-#: objcopy.c:5996
+#: objcopy.c:6042
 #, c-format
 msgid "%s: invalid commit value for --heap"
 msgstr "%s: неисправна вредност предаје за „--heap“"
 
-#: objcopy.c:6011
+#: objcopy.c:6057
 #, c-format
 msgid "--section-alignment argument is not a power of two: %s - ignoring"
 msgstr "„--section-alignment“ аргумент није степен двојке: %s – занемарујем"
 
-#: objcopy.c:6026
+#: objcopy.c:6072
 #, c-format
 msgid "%s: invalid reserve value for --stack"
 msgstr "%s: неисправна вредност резерве за „--stack“"
 
-#: objcopy.c:6032
+#: objcopy.c:6078
 #, c-format
 msgid "%s: invalid commit value for --stack"
 msgstr "%s: неисправна вредност предаје за „--stack“"
 
-#: objcopy.c:6050
+#: objcopy.c:6096
 msgid "error: verilog data width must be 1, 2, 4, 8 or 16"
 msgstr "грешка: ширина верилог података мора бити 1, 2, 4, 8 или 16"
 
-#: objcopy.c:6068
+#: objcopy.c:6114
 msgid "--globalize-symbol(s) is incompatible with -G/--keep-global-symbol(s)"
 msgstr "„--globalize-symbol(s)“ није сагласно са „-G/--keep-global-symbol(s)“"
 
-#: objcopy.c:6080
+#: objcopy.c:6126
 msgid "interleave start byte must be set with --byte"
 msgstr "почетни бајт преплетања мора бити подешен опцијом „--byte“"
 
-#: objcopy.c:6083
+#: objcopy.c:6129
 msgid "byte number must be less than interleave"
 msgstr "број бајтова мора бити мањи од преплетања"
 
-#: objcopy.c:6086
+#: objcopy.c:6132
 msgid "interleave width must be less than or equal to interleave - byte`"
 msgstr "ширина преплетања мора бити мања од или иста као преплетање – byte`"
 
-#: objcopy.c:6109
+#: objcopy.c:6155
 #, c-format
 msgid "unknown input EFI target: %s"
 msgstr "непозната улазна ЕФИ мета: %s"
 
-#: objcopy.c:6119
+#: objcopy.c:6165
 #, c-format
 msgid "unknown output EFI target: %s"
 msgstr "непозната излазна ЕФИ мета: %s"
 
-#: objcopy.c:6143
+#: objcopy.c:6189
 #, c-format
 msgid "warning: could not create temporary file whilst copying '%s', (error: %s)"
 msgstr "упозорење: не могу да направим привремену датотеку док умножавам „%s“ (грешка: %s)"
 
-#: objcopy.c:6175 objcopy.c:6183
+#: objcopy.c:6221 objcopy.c:6229
 #, c-format
 msgid "%s %s%c0x%<PRIx64> never used"
 msgstr "%s %s%c0x%<PRIx64> никад коришћено"
 
-#: objdump.c:256
+#: objdump.c:261
 #, c-format
 msgid "Usage: %s <option(s)> <file(s)>\n"
 msgstr "Употреба: %s <опција(е)> <датотека(е)>\n"
 
-#: objdump.c:257
+#: objdump.c:262
 #, c-format
 msgid " Display information from object <file(s)>.\n"
 msgstr " Приказује податке из <датотеке(а)> предмета.\n"
 
-#: objdump.c:258
+#: objdump.c:263
 #, c-format
 msgid " At least one of the following switches must be given:\n"
 msgstr " Барем један од следећих прекидача мора бити дат:\n"
 
-#: objdump.c:259
+#: objdump.c:264
 #, c-format
 msgid "  -a, --archive-headers    Display archive header information\n"
 msgstr "  -a, --archive-headers    Приказује информације заглавља архиве\n"
 
-#: objdump.c:261
+#: objdump.c:266
 #, c-format
 msgid "  -f, --file-headers       Display the contents of the overall file header\n"
 msgstr "  -f, --file-headers       Приказује садржаје преклопних заглавља датотеке\n"
 
-#: objdump.c:263
+#: objdump.c:268
 #, c-format
 msgid "  -p, --private-headers    Display object format specific file header contents\n"
 msgstr "  -p, --private-headers    Приказује садржај заглавља датотеке специфичне за формат објекта\n"
 
-#: objdump.c:265
+#: objdump.c:270
 #, c-format
 msgid "  -P, --private=OPT,OPT... Display object format specific contents\n"
 msgstr "  -P, --private=OPT,OPT... Приказује садржај специфичан формату објекта\n"
 
-#: objdump.c:267
+#: objdump.c:272
 #, c-format
 msgid "  -h, --[section-]headers  Display the contents of the section headers\n"
 msgstr "  -h, --[одељка-]заглавља  Приказује садржај заглавља одељка\n"
 
-#: objdump.c:269
+#: objdump.c:274
 #, c-format
 msgid "  -x, --all-headers        Display the contents of all headers\n"
 msgstr "  -x, --all-headers        Приказује садржај свих заглавља\n"
 
-#: objdump.c:271
+#: objdump.c:276
 #, c-format
 msgid "  -d, --disassemble        Display assembler contents of executable sections\n"
 msgstr "  -d, --disassemble        Приказује садржај асемблера извршних одељака\n"
 
-#: objdump.c:273
+#: objdump.c:278
 #, c-format
 msgid "  -D, --disassemble-all    Display assembler contents of all sections\n"
 msgstr "  -D, --disassemble        Приказује садржај асемблера свих одељака\n"
 
-#: objdump.c:275
+#: objdump.c:280
 #, c-format
 msgid "      --disassemble=<sym>  Display assembler contents from <sym>\n"
 msgstr "      --disassemble=<сим>  Приказује садржај асемблера за <сим>\n"
 
-#: objdump.c:277
+#: objdump.c:282
 #, c-format
 msgid "  -S, --source             Intermix source code with disassembly\n"
 msgstr "  -S, --source             Меша изворни код са рашчлањивачем\n"
 
-#: objdump.c:279
+#: objdump.c:284
 #, c-format
 msgid "      --source-comment[=<txt>] Prefix lines of source code with <txt>\n"
 msgstr "      --source-comment[=<текст>] Ставља <текст> као префикс изворног кода\n"
 
-#: objdump.c:281
+#: objdump.c:286
 #, c-format
 msgid "  -s, --full-contents      Display the full contents of all sections requested\n"
 msgstr "  -s, --full-contents      Приказује пун садржај свих захтеваних одељака\n"
 
-#: objdump.c:283
+#: objdump.c:288
 #, c-format
 msgid "  -Z, --decompress         Decompress section(s) before displaying their contents\n"
 msgstr "  -Z, --decompress         Распакује одељак(е) пре приказивања њиховог садржаја\n"
 
-#: objdump.c:285
+#: objdump.c:290
 #, c-format
 msgid "  -g, --debugging          Display debug information in object file\n"
 msgstr "  -g, --debugging          Приказује информације прочишћавања у објектној датотеци\n"
 
-#: objdump.c:287
+#: objdump.c:292
 #, c-format
 msgid "  -e, --debugging-tags     Display debug information using ctags style\n"
 msgstr "  -e, --debugging-tags     Приказује информације прочишћавања користећи „ctags“ стил\n"
 
-#: objdump.c:289
+#: objdump.c:294
 #, c-format
 msgid "  -G, --stabs              Display (in raw form) any STABS info in the file\n"
 msgstr "  -G, --stabs              Приказује (у сировом облики+у) све „STABS“ информације у датотеци\n"
 
-#: objdump.c:291
+#: objdump.c:296
 #, c-format
 msgid ""
 "  -W, --dwarf[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -6346,7 +6370,7 @@ msgstr ""
 "              U/=инфо_трага]\n"
 "                           Приказује садржај одељака „DWARF“ прочишћавања\n"
 
-#: objdump.c:298
+#: objdump.c:303
 #, c-format
 msgid ""
 "  -Wk,--dwarf=links        Display the contents of sections that link to\n"
@@ -6355,7 +6379,7 @@ msgstr ""
 "  -Wk,--dwarf=links        Приказује садржај одељака који повезују на одвојене\n"
 "                           датотеке информација прочишћавања\n"
 
-#: objdump.c:302
+#: objdump.c:307
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6364,7 +6388,7 @@ msgstr ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
 "                           Прати везе до одвојених датотека информација прочишћавања (основно)\n"
 
-#: objdump.c:305
+#: objdump.c:310
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6373,7 +6397,7 @@ msgstr ""
 "  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
 "                           Не прати везе до одвојених датотека информација прочишћавања\n"
 
-#: objdump.c:309
+#: objdump.c:314
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
@@ -6382,7 +6406,7 @@ msgstr ""
 "  -WK,--dwarf=follow-links\n"
 "                           Прати везе до одвојених датотека информација прочишћавања\n"
 
-#: objdump.c:312
+#: objdump.c:317
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WN,--dwarf=no-follow-links\n"
@@ -6393,7 +6417,7 @@ msgstr ""
 "                           Не прати везе до одвојених датотека информација прочишћавања\n"
 "                            (основно)\n"
 
-#: objdump.c:318
+#: objdump.c:323
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
@@ -6402,7 +6426,7 @@ msgstr ""
 "  -WD --dwarf=use-debuginfod\n"
 "                           Када прати везе, такође пропитује сервере позадинца информација прочишћавања (основно)\n"
 
-#: objdump.c:321
+#: objdump.c:326
 #, c-format
 msgid ""
 "  -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -6411,7 +6435,7 @@ msgstr ""
 "  -WE --dwarf=do-not-use-debuginfod\n"
 "                           Када прати везе, не пропитује сервере позадинца информација прочишћавања\n"
 
-#: objdump.c:325
+#: objdump.c:330
 #, c-format
 msgid ""
 "  -L, --process-links      Display the contents of non-debug sections in\n"
@@ -6420,57 +6444,57 @@ msgstr ""
 "  -L, --process-links      Приказује садржај одељака не-прочишћавања у\n"
 "                           одвојеним датотекама информација прочишћавања.  (Подразумева „-WK“)\n"
 
-#: objdump.c:329
+#: objdump.c:334
 #, c-format
 msgid "      --ctf[=SECTION]      Display CTF info from SECTION, (default `.ctf')\n"
 msgstr "      --ctf[=ОДЕЉАК]      Приказује „CTF“ податке из ОДЕЉКА, (основно је „.ctf“)\n"
 
-#: objdump.c:332
+#: objdump.c:337
 #, c-format
 msgid "      --sframe[=SECTION]   Display SFrame info from SECTION, (default '.sframe')\n"
 msgstr "      --sframe[=ОДЕЉАК]   Приказује „SFrame“ инфо из ОДЕЉКА, (основно „.sframe“)\n"
 
-#: objdump.c:334
+#: objdump.c:339
 #, c-format
 msgid "  -t, --syms               Display the contents of the symbol table(s)\n"
 msgstr "  -t, --syms               Приказује садржај табеле(а) симбола\n"
 
-#: objdump.c:336
+#: objdump.c:341
 #, c-format
 msgid "  -T, --dynamic-syms       Display the contents of the dynamic symbol table\n"
 msgstr "  -T, --dynamic-syms       Приказује садржај динамичке табеле симбола\n"
 
-#: objdump.c:338
+#: objdump.c:343
 #, c-format
 msgid "  -r, --reloc              Display the relocation entries in the file\n"
 msgstr "  -r, --reloc              Приказује уносе премештања у датотеци\n"
 
-#: objdump.c:340
+#: objdump.c:345
 #, c-format
 msgid "  -R, --dynamic-reloc      Display the dynamic relocation entries in the file\n"
 msgstr "  -R, --reloc              Приказује динамичке уносе премештања у датотеци\n"
 
-#: objdump.c:342
+#: objdump.c:347
 #, c-format
 msgid "  @<file>                  Read options from <file>\n"
 msgstr "  @<датотека>              Чита опције из <датотеке>\n"
 
-#: objdump.c:344
+#: objdump.c:349
 #, c-format
 msgid "  -v, --version            Display this program's version number\n"
 msgstr "  -V --version             Приказује издање овог програма\n"
 
-#: objdump.c:346
+#: objdump.c:351
 #, c-format
 msgid "  -i, --info               List object formats and architectures supported\n"
 msgstr "  -i, --info               Исписује подржане објектне формате и архитектуре\n"
 
-#: objdump.c:348
+#: objdump.c:353
 #, c-format
 msgid "  -H, --help               Display this information\n"
 msgstr "  -H --help                Приказује ове информације\n"
 
-#: objdump.c:355
+#: objdump.c:360
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6479,66 +6503,66 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Следећи прекидачи су опционални:\n"
 
-#: objdump.c:356
+#: objdump.c:361
 #, c-format
 msgid "  -b, --target=BFDNAME           Specify the target object format as BFDNAME\n"
 msgstr "  -b, --target=БФДНАЗИВ          Наводи формат објекта мете као БФДНАЗИВ\n"
 
-#: objdump.c:358
+#: objdump.c:363
 #, c-format
 msgid "  -m, --architecture=MACHINE     Specify the target architecture as MACHINE\n"
 msgstr "  -m, --architecture=РАЧУНАР     Наводи циљну архитектуру као РАЧУНАР\n"
 
-#: objdump.c:360
+#: objdump.c:365
 #, c-format
 msgid "  -j, --section=NAME             Only display information for section NAME\n"
 msgstr "  -j, --section=НАЗИВ            Само приказује информације за одељак НАЗИВ\n"
 
-#: objdump.c:362
+#: objdump.c:367
 #, c-format
 msgid "  -M, --disassembler-options=OPT Pass text OPT on to the disassembler\n"
 msgstr "  -M, --disassembler-options=ОПЦ Убацује текст ОПЦ у рашчлањивач\n"
 
-#: objdump.c:364
+#: objdump.c:369
 #, c-format
 msgid "  -EB --endian=big               Assume big endian format when disassembling\n"
 msgstr "  -EB --endian=велика            Подразумева формат велике крајњости приликом рашчлањивања\n"
 
-#: objdump.c:366
+#: objdump.c:371
 #, c-format
 msgid "  -EL --endian=little            Assume little endian format when disassembling\n"
 msgstr "  -EL --endian=мала              Подразумева формат мале крајњости приликом рашчлањивања\n"
 
-#: objdump.c:368
+#: objdump.c:373
 #, c-format
 msgid "      --file-start-context       Include context from start of file (with -S)\n"
 msgstr "      --file-start-context       Укључује саджај са почетка датотеке (са „-S“)\n"
 
-#: objdump.c:370
+#: objdump.c:375
 #, c-format
 msgid "  -I, --include=DIR              Add DIR to search list for source files\n"
 msgstr "  -I, --include=ДИР              Додаје ДИР на списак претраге за изворне датотеке\n"
 
-#: objdump.c:372
+#: objdump.c:377
 #, c-format
 msgid "  -l, --line-numbers             Include line numbers and filenames in output\n"
 msgstr "  -l, --line-numbers             Укључује бројеве редова и називе датотека на излазу\n"
 
-#: objdump.c:374
+#: objdump.c:379
 #, c-format
 msgid "  -F, --file-offsets             Include file offsets when displaying information\n"
 msgstr "  -F, --file-offsets             Укључује помераје датотека приликом приказивања информација\n"
 
-#: objdump.c:376
+#: objdump.c:381
 #, c-format
 msgid "  -C, --demangle[=STYLE]         Decode mangled/processed symbol names\n"
 msgstr "  -C, --demangle[=СТИЛ]          Декодира прекрштене/обрађене називе симбола\n"
 
-#: objdump.c:378
+#: objdump.c:383
 msgid "                                   STYLE can be "
 msgstr "                                   СТИЛ може бити "
 
-#: objdump.c:380
+#: objdump.c:385
 #, c-format
 msgid ""
 "      --recurse-limit            Enable a limit on recursion whilst demangling\n"
@@ -6547,17 +6571,17 @@ msgstr ""
 "      --recurse-limit            Укључује ограничење понављања приликом раскршћавања\n"
 "                                 (основно)\n"
 
-#: objdump.c:383
+#: objdump.c:388
 #, c-format
 msgid "      --no-recurse-limit         Disable a limit on recursion whilst demangling\n"
 msgstr "      --no-recurse-limit         Искључује ограничење понављања приликом раскршћавања\n"
 
-#: objdump.c:385
+#: objdump.c:390
 #, c-format
 msgid "  -w, --wide                     Format output for more than 80 columns\n"
 msgstr "  -w, --wide                     Обликује излаз за више од 80 колона\n"
 
-#: objdump.c:387
+#: objdump.c:392
 #, c-format
 msgid ""
 "  -U[d|l|i|x|e|h]                Controls the display of UTF-8 unicode characters\n"
@@ -6566,102 +6590,102 @@ msgstr ""
 "  -U[d|l|i|x|e|h]                Контролише приказ УТФ-8 јуникод знакова\n"
 "  --unicode=[default|locale|invalid|hex|escape|highlight]\n"
 
-#: objdump.c:390
+#: objdump.c:395
 #, c-format
 msgid "  -z, --disassemble-zeroes       Do not skip blocks of zeroes when disassembling\n"
 msgstr "  -z, --disassemble-zeroes       Не прескаче блокове нула приликом рашчлањивања\n"
 
-#: objdump.c:392
+#: objdump.c:397
 #, c-format
 msgid "      --start-address=ADDR       Only process data whose address is >= ADDR\n"
 msgstr "      --start-address=АДР        Само обрађује податке чија адреса је >= АДР\n"
 
-#: objdump.c:394
+#: objdump.c:399
 #, c-format
 msgid "      --stop-address=ADDR        Only process data whose address is < ADDR\n"
 msgstr "      --stop-address=АДР         Само обрађује податке чија адреса је < АДР\n"
 
-#: objdump.c:396
+#: objdump.c:401
 #, c-format
 msgid "      --no-addresses             Do not print address alongside disassembly\n"
 msgstr "      --no-addresses             Не исписује адресе уз рашчлањивање\n"
 
-#: objdump.c:398
+#: objdump.c:403
 #, c-format
 msgid "      --prefix-addresses         Print complete address alongside disassembly\n"
 msgstr "      --prefix-addresses         Исписује потпуну адресу уз рашчлањивање\n"
 
-#: objdump.c:400
+#: objdump.c:405
 #, c-format
 msgid "      --[no-]show-raw-insn       Display hex alongside symbolic disassembly\n"
 msgstr "      --[no-]show-raw-insn       Приказује хексадецимално уз симболичко рашчлањивање\n"
 
-#: objdump.c:402
+#: objdump.c:407
 #, c-format
 msgid "      --insn-width=WIDTH         Display WIDTH bytes on a single line for -d\n"
 msgstr "      --insn-width=ШИРИНА        Приказује ШИРИНА бајтова у једном реду за „-d“\n"
 
-#: objdump.c:404
+#: objdump.c:409
 #, c-format
 msgid "      --adjust-vma=OFFSET        Add OFFSET to all displayed section addresses\n"
 msgstr "      --adjust-vma=ПОМЕРАЈ       Додаје ПОМЕРАЈ свим приказаним адресама одељка\n"
 
-#: objdump.c:406
+#: objdump.c:411
 #, c-format
 msgid "      --show-all-symbols         When disassembling, display all symbols at a given address\n"
 msgstr "      --show-all-symbols         Приликом рашчлањивања, приказује све симболе на датој адреси\n"
 
-#: objdump.c:408
+#: objdump.c:413
 #, c-format
 msgid "      --special-syms             Include special symbols in symbol dumps\n"
 msgstr "      --special-syms             Укључује нарочите симболе у испису симбола\n"
 
-#: objdump.c:410
+#: objdump.c:415
 #, c-format
 msgid "      --inlines                  Print all inlines for source line (with -l)\n"
 msgstr "      --inlines                  Исписује сва надовезивања за изворни ред (са „-l“)\n"
 
-#: objdump.c:412
+#: objdump.c:417
 #, c-format
 msgid "      --prefix=PREFIX            Add PREFIX to absolute paths for -S\n"
 msgstr "      --prefix=ПРЕФИКС           Додаје ПРЕФИКС апсолутним путањама за „-S“\n"
 
-#: objdump.c:414
+#: objdump.c:419
 #, c-format
 msgid "      --prefix-strip=LEVEL       Strip initial directory names for -S\n"
 msgstr "      --prefix-strip=НИВО        Испражњује почетне називе директоријума за „-S“\n"
 
-#: objdump.c:416
+#: objdump.c:421
 #, c-format
 msgid "      --dwarf-depth=N            Do not display DIEs at depth N or greater\n"
 msgstr "      --dwarf-depth=N            Не приказује „DIE“-е на дубини N или већој\n"
 
-#: objdump.c:418
+#: objdump.c:423
 #, c-format
 msgid "      --dwarf-start=N            Display DIEs starting at offset N\n"
 msgstr "      --dwarf-start=N            Приказује „DIE“ почевши на померају N\n"
 
-#: objdump.c:420
+#: objdump.c:425
 #, c-format
 msgid "      --dwarf-check              Make additional dwarf consistency checks.\n"
 msgstr "      --dwarf-check              Одрађује додатна проверавања „dwarf“ доследности.\n"
 
-#: objdump.c:423
+#: objdump.c:428
 #, c-format
 msgid "      --ctf-parent=NAME          Use CTF archive member NAME as the CTF parent\n"
 msgstr "      --ctf-parent=НАЗИВ         Користи НАЗИВ „CTF“ члана архиве као родитеља „CTF“-а\n"
 
-#: objdump.c:426
+#: objdump.c:431
 #, c-format
 msgid "      --visualize-jumps          Visualize jumps by drawing ASCII art lines\n"
 msgstr "      --visualize-jumps          Приказује скокове исцртавајући редове АСКРИ симболима\n"
 
-#: objdump.c:428
+#: objdump.c:433
 #, c-format
 msgid "      --visualize-jumps=color    Use colors in the ASCII art\n"
 msgstr "      --visualize-jumps=боја     Користи боје у АСКРИ испису\n"
 
-#: objdump.c:430
+#: objdump.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "      --visualize-jumps=extended-color\n"
@@ -6670,37 +6694,37 @@ msgstr ""
 "      --visualize-jumps=проширена-боја\n"
 "                                 Користи проширене 8-битне кодове боје\n"
 
-#: objdump.c:433
+#: objdump.c:438
 #, c-format
 msgid "      --visualize-jumps=off      Disable jump visualization\n"
 msgstr "      --visualize-jumps=off      Искључује приказивање скока\n"
 
-#: objdump.c:436
+#: objdump.c:441
 #, c-format
 msgid "      --disassembler-color=off       Disable disassembler color output.\n"
 msgstr "      --disassembler-color=off       Искључује обојени излаз растављача.\n"
 
-#: objdump.c:438
+#: objdump.c:443
 #, c-format
 msgid "      --disassembler-color=terminal  Enable disassembler color output if displaying on a terminal. (default)\n"
 msgstr "      --disassembler-color=terminal  Укључује обојени излаз растављача ако приказује на терминалу. (основно)\n"
 
-#: objdump.c:441
+#: objdump.c:446
 #, c-format
 msgid "      --disassembler-color=off       Disable disassembler color output. (default)\n"
 msgstr "      --disassembler-color=off       Искључује обојени излаз растављача. (основно)\n"
 
-#: objdump.c:443
+#: objdump.c:448
 #, c-format
 msgid "      --disassembler-color=terminal  Enable disassembler color output if displaying on a terminal.\n"
 msgstr "      --disassembler-color=terminal  Укључује обојени излаз растављача ако приказује на терминалу.\n"
 
-#: objdump.c:446
+#: objdump.c:451
 #, c-format
 msgid "      --disassembler-color=on        Enable disassembler color output.\n"
 msgstr "      --disassembler-color=on        Укључује обојени излаз растављача.\n"
 
-#: objdump.c:448
+#: objdump.c:453
 #, c-format
 msgid ""
 "      --disassembler-color=extended  Use 8-bit colors in disassembler output.\n"
@@ -6709,7 +6733,7 @@ msgstr ""
 "      --disassembler-color=extended  Користи 8-битне боје у излазу растављача.\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:459
+#: objdump.c:464
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6718,70 +6742,70 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Подржане опције за прекидач „-P/--private“:\n"
 
-#: objdump.c:832
+#: objdump.c:837
 #, c-format
 msgid "section '%s' mentioned in a -j option, but not found in any input file"
 msgstr "одељак „%s“ је поменут у опцији „-j“, али га нема ни у једној улазној датотеци"
 
-#: objdump.c:990
+#: objdump.c:995
 #, c-format
 msgid "Sections:\n"
 msgstr "Одељци:\n"
 
-#: objdump.c:996
+#: objdump.c:1001
 #, c-format
 msgid "Idx %-*s Size      %-*s%-*sFile off  Algn"
 msgstr "Idx %-*s Величина      %-*s%-*sДатотека  Поравн"
 
-#: objdump.c:1002
+#: objdump.c:1007
 #, c-format
 msgid "  Flags"
 msgstr "  Опције"
 
-#: objdump.c:1019
+#: objdump.c:1024
 #, c-format
 msgid "failed to read symbol table from: %s"
 msgstr "нисам успео да прочитам табелу симбола из: %s"
 
-#: objdump.c:1021 objdump.c:5514 objdump.c:5566
+#: objdump.c:1026 objdump.c:5513 objdump.c:5595
 msgid "error message was"
 msgstr "порука грешке беше"
 
-#: objdump.c:1050
+#: objdump.c:1055
 #, c-format
 msgid "%s: not a dynamic object"
 msgstr "%s: није динамички објекат"
 
-#: objdump.c:1655 objdump.c:1720
+#: objdump.c:1663 objdump.c:1728
 #, c-format
 msgid " (File Offset: 0x%lx)"
 msgstr " (Померај датотеке: 0x%lx)"
 
-#: objdump.c:2142
+#: objdump.c:2150
 #, c-format
 msgid "source file %s is more recent than object file\n"
 msgstr "датотека извора „%s“ је новија од датотеке објекта\n"
 
-#: objdump.c:2511
+#: objdump.c:2519
 msgid "disassembly color not correctly selected"
 msgstr "боја рашчлањења није правилно изабрана"
 
-#: objdump.c:3385
+#: objdump.c:3393
 #, c-format
 msgid "\t... (skipping %lu zeroes, resuming at file offset: 0x%lx)\n"
 msgstr "\t... (прескачем %lu нуле, настављам на померају датотеке: 0x%lx)\n"
 
-#: objdump.c:3524
+#: objdump.c:3532
 #, c-format
 msgid "disassemble_fn returned length %d"
 msgstr "„disassemble_fn“ даје дужину %d"
 
-#: objdump.c:3861 objdump.c:5131
+#: objdump.c:3869 objdump.c:5130
 #, c-format
 msgid "Reading section %s failed because: %s"
 msgstr "Нисам успео да прочитам одељак %s због: %s"
 
-#: objdump.c:3877
+#: objdump.c:3885
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6790,17 +6814,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Растављање одељка %s:\n"
 
-#: objdump.c:4188
+#: objdump.c:4202
 #, c-format
 msgid "can't use supplied machine %s"
 msgstr "не могу да користим достављену машину %s"
 
-#: objdump.c:4211
+#: objdump.c:4225
 #, c-format
 msgid "can't disassemble for architecture %s\n"
 msgstr "не могу да раставим за архитектуру %s\n"
 
-#: objdump.c:4304
+#: objdump.c:4324
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6809,7 +6833,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Одељак „%s“ има неисправну величину: %#<PRIx64>.\n"
 
-#: objdump.c:4353
+#: objdump.c:4373
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6818,12 +6842,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Не могу да добавим садржај за одељак „%s“.\n"
 
-#: objdump.c:4516
+#: objdump.c:4536
 #, c-format
 msgid "File %s does not contain any dwarf debug information\n"
 msgstr "Датотека „%s“ не садржи никакве „dwarf“ податке прочишћавања\n"
 
-#: objdump.c:4552
+#: objdump.c:4572 objdump.c:4999
 #, c-format
 msgid ""
 "No %s section present\n"
@@ -6832,12 +6856,12 @@ msgstr ""
 "Нема %s одељка\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:4561
+#: objdump.c:4581
 #, c-format
 msgid "reading %s section of %s failed: %s"
 msgstr "читање „%s“ одељка %s поља: %s"
 
-#: objdump.c:4599
+#: objdump.c:4619
 #, c-format
 msgid ""
 "Contents of %s section:\n"
@@ -6846,17 +6870,17 @@ msgstr ""
 "Садржај одељка %s:\n"
 "\n"
 
-#: objdump.c:4741
+#: objdump.c:4761
 #, c-format
 msgid "architecture: %s, "
 msgstr "архитектура: %s, "
 
-#: objdump.c:4744
+#: objdump.c:4764
 #, c-format
 msgid "flags 0x%08x:\n"
 msgstr "опције 0x%08x:\n"
 
-#: objdump.c:4757
+#: objdump.c:4777
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6865,25 +6889,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "почетна адреса 0x"
 
-#: objdump.c:4803 readelf.c:16929
+#: objdump.c:4823 readelf.c:16942
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: objdump.c:4803 readelf.c:16929
+#: objdump.c:4823 readelf.c:16942
 msgid "warning"
 msgstr "упозорење"
 
-#: objdump.c:4803 readelf.c:16929
+#: objdump.c:4823 readelf.c:16942
 msgid "error"
 msgstr "грешка"
 
-#: objdump.c:4809 readelf.c:16934
+#: objdump.c:4829 readelf.c:16947
 #, c-format
 msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'"
 msgstr "„CTF“ грешка: не могу да добавим „CTF“ грешке: %s"
 
-#: objdump.c:4833 readelf.c:16956
+#: objdump.c:4853 readelf.c:16969
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6892,81 +6916,95 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Члан „CTF“ архиве: %s:\n"
 
-#: objdump.c:4853
+#: objdump.c:4873
 #, c-format
 msgid "Iteration failed: %s, %s"
 msgstr "Понављање није успело: %s, %s"
 
-#: objdump.c:4899 objdump.c:4919 objdump.c:4932
+#: objdump.c:4919 objdump.c:4939 objdump.c:4952
 #, c-format
 msgid "CTF open failure: %s"
 msgstr "Нисам успео да отворим „CTF“: %s"
 
-#: objdump.c:4940
+#: objdump.c:4960
 #, c-format
 msgid "Contents of CTF section %s:\n"
 msgstr "Садржај „CTF“ одељка %s:\n"
 
-#: objdump.c:4947
+#: objdump.c:4970
 #, c-format
 msgid "CTF archive member open failure: %s"
 msgstr "неуспех отварања члана „CTF“ архиве: %s"
 
-#: objdump.c:4998 readelf.c:17130
-#, c-format
-msgid "Contents of the SFrame section %s:"
-msgstr "Садржај одељка „SFrame“ „%s“:"
-
-#: objdump.c:5012
+#: objdump.c:5011
 #, c-format
 msgid "warning: private headers incomplete: %s"
 msgstr "упозорење: лична заглавља су непотпуна: %s"
 
-#: objdump.c:5030
+#: objdump.c:5029
 msgid "option -P/--private not supported by this file"
 msgstr "опција „-P/--private“ није подржана овом датотеком"
 
-#: objdump.c:5054
+#: objdump.c:5053
 #, c-format
 msgid "target specific dump '%s' not supported"
 msgstr "нарочит избачај мете „%s“ није подржан"
 
-#: objdump.c:5120
+#: objdump.c:5119
 #, c-format
 msgid "Contents of section %s:"
 msgstr "Садржај одељка %s:"
 
-#: objdump.c:5122
+#: objdump.c:5121
 #, c-format
 msgid "  (Starting at file offset: 0x%lx)"
 msgstr "  (Почињем на померају датотеке: 0x%lx)"
 
-#: objdump.c:5127 readelf.c:16627
+#: objdump.c:5126 readelf.c:16640
 #, c-format
 msgid " NOTE: This section is compressed, but its contents have NOT been expanded for this dump.\n"
 msgstr " НАПОМЕНА: Овај одељак је сажет, али његов садржај НИЈЕ раширен за овај избачај.\n"
 
-#: objdump.c:5235
+#: objdump.c:5234
 #, c-format
 msgid "no symbols\n"
 msgstr "нема симбола\n"
 
-#: objdump.c:5242
+#: objdump.c:5241
 #, c-format
 msgid "no information for symbol number %ld\n"
 msgstr "нема података за број симбола %ld\n"
 
-#: objdump.c:5245
+#: objdump.c:5244
 #, c-format
 msgid "could not determine the type of symbol number %ld\n"
 msgstr "не могу да одредим врсту броја симбола %ld\n"
 
-#: objdump.c:5512 objdump.c:5564
+#: objdump.c:5511 objdump.c:5593
 #, c-format
 msgid "failed to read relocs in: %s"
 msgstr "нисам успео да прочитам премештања у: %s"
 
-#: objdump.c:5695
+#: objdump.c:5565
+#, c-format
+msgid "%s: This file does not contain any ordinary relocations.\n"
+msgstr "%s: Ова датотека не садржи никакве обичне премештаје.\n"
+
+#: objdump.c:5568
+#, c-format
+msgid "%s: It does however contain RELR relocations.  These can be displayed by the readelf program\n"
+msgstr "%s: Међутим садржи RELR премештаје.  Њих може да прикаже програм „readelf“\n"
+
+#: objdump.c:5612
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: contains RELR relocations which are not displayed by %s.\n"
+"These can be displayed by the readelf program instead.\n"
+msgstr ""
+"%s: садржи RELR премештаје које „%s“ не приказује.\n"
+"Уместо тога могу бити приказани „readelf“ програмом.\n"
+
+#: objdump.c:5736
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6975,60 +7013,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s:     запис датотеке %s\n"
 
-#: objdump.c:5808
+#: objdump.c:5849
 #, c-format
 msgid "%s: printing debugging information failed"
 msgstr "%s: није успело исписивање података прочишћавања"
 
-#: objdump.c:5895
+#: objdump.c:5936
 #, c-format
 msgid "In archive %s:\n"
 msgstr "У архиви %s:\n"
 
 #. Prevent corrupted files from spinning us into an
 #. infinite loop.  100 is an arbitrary heuristic.
-#: objdump.c:5900
+#: objdump.c:5941
 msgid "Archive nesting is too deep"
 msgstr "Угнежђење архиве је предубоко"
 
-#: objdump.c:5905
+#: objdump.c:5946
 #, c-format
 msgid "In nested archive %s:\n"
 msgstr "У угнежденој архиви %s:\n"
 
-#: objdump.c:6055
+#: objdump.c:6096
 msgid "error: the start address should be before the end address"
 msgstr "грешка: адреса почетка мора бити пре адресе краја"
 
-#: objdump.c:6060
+#: objdump.c:6101
 msgid "error: the stop address should be after the start address"
 msgstr "грешка: адреса краја мора бити након адресе почетка"
 
-#: objdump.c:6072
+#: objdump.c:6113
 msgid "error: prefix strip must be non-negative"
 msgstr "грешка: исцепак префикса мора бити не-негативан"
 
-#: objdump.c:6077
+#: objdump.c:6118
 msgid "error: instruction width must be in the range 1 to "
 msgstr "грешка: ширина инструкције мора бити у опсегу од 1 до "
 
-#: objdump.c:6100
+#: objdump.c:6141
 msgid "unrecognized argument to --visualize-option"
 msgstr "непознати аргументи за „--visualize-option“"
 
-#: objdump.c:6120
+#: objdump.c:6161
 msgid "unrecognized argument to --disassembler-color"
 msgstr "непознат аргумент за „--disassembler-color“"
 
-#: objdump.c:6131
+#: objdump.c:6172
 msgid "unrecognized -E option"
 msgstr "непозната опција „-E“"
 
-#: objdump.c:6142
+#: objdump.c:6183
 #, c-format
 msgid "unrecognized --endian type `%s'"
 msgstr "непозната „--endian“ врста „%s“"
 
+#: objdump.c:6290 readelf.c:6546
+msgid "Unrecognized debug option 'sframe-internal-only'\n"
+msgstr "Непозната опција прочишћавања „sframe-internal-only“\n"
+
 #: od-elf32_avr.c:55
 #, c-format
 msgid ""
@@ -7453,7 +7495,7 @@ msgstr "Број одељака:\t\t\\%d\n"
 msgid "Time/Date:\t\t\t%#08lx\t- "
 msgstr "Време/датум:\t\t\t%#08lx\t- "
 
-#: od-pe.c:399 od-xcoff.c:422 readelf.c:21727
+#: od-pe.c:399 od-xcoff.c:422 readelf.c:21737
 #, c-format
 msgid "not set\n"
 msgstr "није подешено\n"
@@ -7497,7 +7539,7 @@ msgstr "грешка: не могу да прочитам AOUT и PE+ загла
 msgid "Magic:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
 msgstr "Магија:\t\t\t\t%x\t\t- %s\n"
 
-#: od-pe.c:436 od-pe.c:538 readelf.c:19576 readelf.c:19645
+#: od-pe.c:436 od-pe.c:538 readelf.c:19547 readelf.c:19616
 msgid "Unknown"
 msgstr "Непознато"
 
@@ -8471,255 +8513,255 @@ msgstr "<индекс табеле ниске: %3ld>"
 msgid "<corrupt string table index: %3ld>\n"
 msgstr "<оштећен индекс табеле ниске: %3ld>\n"
 
-#: readelf.c:3048
+#: readelf.c:3051
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: %lx"
 msgstr "Посебност процесора: %lx"
 
-#: readelf.c:3075
+#: readelf.c:3078
 #, c-format
 msgid "Operating System specific: %lx"
 msgstr "Посебност оперативног система: %lx"
 
-#: readelf.c:3079 readelf.c:5580
+#: readelf.c:3082 readelf.c:5583
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %lx"
 msgstr "<непознато>: %lx"
 
-#: readelf.c:3179
+#: readelf.c:3182
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (ништа)"
 
-#: readelf.c:3180
+#: readelf.c:3183
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (преместива датотека)"
 
-#: readelf.c:3181
+#: readelf.c:3184
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (извршна датотека)"
 
-#: readelf.c:3184
+#: readelf.c:3187
 msgid "DYN (Position-Independent Executable file)"
 msgstr "DYN (Положајно независна извршна датотека)"
 
-#: readelf.c:3186
+#: readelf.c:3189
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (дељена датотека предмета)"
 
-#: readelf.c:3187
+#: readelf.c:3190
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (кључна датотека)"
 
-#: readelf.c:3191
+#: readelf.c:3194
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)"
 msgstr "Посебност процесора: (%x)"
 
-#: readelf.c:3193
+#: readelf.c:3196
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)"
 msgstr "Посебност ОС-а: (%x)"
 
-#: readelf.c:3195
+#: readelf.c:3198
 #, c-format
 msgid "<unknown>: %x"
 msgstr "<непознато>: %x"
 
 #. Please keep this switch table sorted by increasing EM_ value.
 #. 0
-#: readelf.c:3209 readelf.c:19574 readelf.c:19585
+#: readelf.c:3212 readelf.c:19545 readelf.c:19556
 msgid "None"
 msgstr "Ништа"
 
-#: readelf.c:3457
+#: readelf.c:3460
 #, c-format
 msgid "<unknown>: 0x%x"
 msgstr "<непознато>: 0x%x"
 
-#: readelf.c:3740
+#: readelf.c:3743
 msgid ", <unknown>"
 msgstr ", <непознато>"
 
-#: readelf.c:3907
+#: readelf.c:3910
 #, c-format
 msgid "Unrecognised IA64 VMS Command Code: %x\n"
 msgstr "Непознат „IA64 VMS“ код наредби: %x\n"
 
-#: readelf.c:3944
+#: readelf.c:3947
 msgid "unknown mac"
 msgstr "непознат мак"
 
-#: readelf.c:4028
+#: readelf.c:4031
 msgid ", <unknown MeP cpu type>"
 msgstr ", <непозната врста „MeP“ процесора>"
 
-#: readelf.c:4049
+#: readelf.c:4052
 msgid "<unknown MeP copro type>"
 msgstr "<непозната „MeP copro“ врсте>"
 
-#: readelf.c:4061 readelf.c:5010
+#: readelf.c:4064 readelf.c:5013
 #, c-format
 msgid ", unknown flags bits: %#x"
 msgstr ", непознати битови заставица: %#x"
 
-#: readelf.c:4170
+#: readelf.c:4173
 msgid ", unknown CPU"
 msgstr ", непозната ЦПЈ"
 
-#: readelf.c:4195
+#: readelf.c:4198
 msgid ", unknown ABI"
 msgstr ", непознат АБИ"
 
-#: readelf.c:4244 readelf.c:4691
+#: readelf.c:4247 readelf.c:4694
 msgid ", unknown ISA"
 msgstr ", непознат ИСА"
 
-#: readelf.c:4253
+#: readelf.c:4256
 msgid ": architecture variant: "
 msgstr ": варијанта архитектуре: "
 
-#: readelf.c:4302
+#: readelf.c:4305
 msgid ": unknown"
 msgstr ": непознато"
 
-#: readelf.c:4307
+#: readelf.c:4310
 msgid ": unknown extra flag bits also present"
 msgstr ": присутни су битови непознате додатне опције"
 
-#: readelf.c:4830
+#: readelf.c:4833
 msgid ", unknown v850 architecture variant"
 msgstr ", непозната варијанта и850 архитектуре"
 
-#: readelf.c:4863
+#: readelf.c:4866
 msgid ", unknown"
 msgstr ", непознато"
 
-#: readelf.c:4929
+#: readelf.c:4932
 #, c-format
 msgid ", <unknown AMDGPU GPU type: %#x>"
 msgstr ", <непозната врста графичког процесора „AMDGPU“: %#x>"
 
-#: readelf.c:4977
+#: readelf.c:4980
 #, c-format
 msgid ", <unknown xnack value: %#x>"
 msgstr ", <непозната вредност „xnack“: %#x>"
 
-#: readelf.c:5002
+#: readelf.c:5005
 #, c-format
 msgid ", <unknown sramecc value: %#x>"
 msgstr ", <непозната вредност „sramecc“: %#x>"
 
-#: readelf.c:5075
+#: readelf.c:5078
 msgid ", relocatable"
 msgstr ", преместиво"
 
-#: readelf.c:5078
+#: readelf.c:5081
 msgid ", relocatable-lib"
 msgstr ", преместива библиотека"
 
-#: readelf.c:5279
+#: readelf.c:5282
 msgid "Standalone App"
 msgstr "Самосталан програм"
 
-#: readelf.c:5288
+#: readelf.c:5291
 msgid "Bare-metal C6000"
 msgstr "Огољени-метал Ц6000"
 
-#: readelf.c:5298 readelf.c:6732 readelf.c:6748 readelf.c:21014 readelf.c:21114
-#: readelf.c:21161 readelf.c:21198 readelf.c:21259 readelf.c:21290
-#: readelf.c:21312
+#: readelf.c:5301 readelf.c:6744 readelf.c:6760 readelf.c:20985 readelf.c:21085
+#: readelf.c:21132 readelf.c:21169 readelf.c:21230 readelf.c:21261
+#: readelf.c:21288 readelf.c:21310
 #, c-format
 msgid "<unknown: %x>"
 msgstr "<непознато: %x>"
 
 #. This message is probably going to be displayed in a 15
 #. character wide field, so put the hex value first.
-#: readelf.c:6075
+#: readelf.c:6079
 #, c-format
 msgid "%08x: <unknown>"
 msgstr "%08x: <непознато>"
 
-#: readelf.c:6167
+#: readelf.c:6171
 #, c-format
 msgid "Usage: readelf <option(s)> elf-file(s)\n"
 msgstr "Употреба: readelf <опција(е)> елф-датотека(е)\n"
 
-#: readelf.c:6168
+#: readelf.c:6172
 #, c-format
 msgid " Display information about the contents of ELF format files\n"
 msgstr " Приказује податке о садржају датотека ЕЛФ записа\n"
 
-#: readelf.c:6169
+#: readelf.c:6173
 #, c-format
 msgid " Options are:\n"
 msgstr " Опције су:\n"
 
-#: readelf.c:6170
+#: readelf.c:6174
 #, c-format
 msgid "  -a --all               Equivalent to: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
 msgstr "  -a --all               Исто као: -h -l -S -s -r -d -V -A -I\n"
 
-#: readelf.c:6172
+#: readelf.c:6176
 #, c-format
 msgid "  -h --file-header       Display the ELF file header\n"
 msgstr "  -h --file-header       Приказује заглавље „ELF“ датотеке\n"
 
-#: readelf.c:6174
+#: readelf.c:6178
 #, c-format
 msgid "  -l --program-headers   Display the program headers\n"
 msgstr "  -l --program-headers   Приказује заглавља програма\n"
 
-#: readelf.c:6176
+#: readelf.c:6180
 #, c-format
 msgid "     --segments          An alias for --program-headers\n"
 msgstr "     --segments          Алијас за „--program-headers“\n"
 
-#: readelf.c:6178
+#: readelf.c:6182
 #, c-format
 msgid "  -S --section-headers   Display the sections' header\n"
 msgstr "  -S --section-headers   Приказује заглавље одељака\n"
 
-#: readelf.c:6180
+#: readelf.c:6184
 #, c-format
 msgid "     --sections          An alias for --section-headers\n"
 msgstr "     --sections          Алијас за „--section-headers“\n"
 
-#: readelf.c:6182
+#: readelf.c:6186
 #, c-format
 msgid "  -g --section-groups    Display the section groups\n"
 msgstr "  -g --section-groups    Приказује групе одељка\n"
 
-#: readelf.c:6184
+#: readelf.c:6188
 #, c-format
 msgid "  -t --section-details   Display the section details\n"
 msgstr "  -t --section-details   Приказује појединости одељка\n"
 
-#: readelf.c:6186
+#: readelf.c:6190
 #, c-format
 msgid "  -e --headers           Equivalent to: -h -l -S\n"
 msgstr "  -e --headers           Исто као: -h -l -S\n"
 
-#: readelf.c:6188
+#: readelf.c:6192
 #, c-format
 msgid "  -s --syms              Display the symbol table\n"
 msgstr "  -s --syms              Приказује табелу симбола\n"
 
-#: readelf.c:6190
+#: readelf.c:6194
 #, c-format
 msgid "     --symbols           An alias for --syms\n"
 msgstr "     --symbols           Алијас за „--syms“\n"
 
-#: readelf.c:6192
+#: readelf.c:6196
 #, c-format
 msgid "     --dyn-syms          Display the dynamic symbol table\n"
 msgstr "     --dyn-syms          Приказује динамичку табелу симбола\n"
 
-#: readelf.c:6194
+#: readelf.c:6198
 #, c-format
 msgid "     --lto-syms          Display LTO symbol tables\n"
 msgstr "     --lto-syms          Приказује „LTO“ табеле симбола\n"
 
-#: readelf.c:6196
+#: readelf.c:6200
 #, c-format
 msgid ""
 "     --sym-base=[0|8|10|16] \n"
@@ -8730,27 +8772,27 @@ msgstr ""
 "                         Приморава основу за величинама симбола.  Опције су \n"
 "                         mixed (основно), octal, decimal, hexadecimal.\n"
 
-#: readelf.c:6200
+#: readelf.c:6204
 #, c-format
 msgid "  -C --demangle[=STYLE]  Decode mangled/processed symbol names\n"
 msgstr "  -C --demangle[=СТИЛ]   Декодира прекрштене/обрађене називе симбола\n"
 
-#: readelf.c:6204
+#: readelf.c:6208
 #, c-format
 msgid "     --no-demangle       Do not demangle low-level symbol names.  (default)\n"
 msgstr "     --no-demangle       Не раскршћавања називе симбола ниског нивоа.  (основно)\n"
 
-#: readelf.c:6206
+#: readelf.c:6210
 #, c-format
 msgid "     --recurse-limit     Enable a demangling recursion limit.  (default)\n"
 msgstr "     --recurse-limit     Укључује ограничење понављања раскршћавања.  (основно)\n"
 
-#: readelf.c:6208
+#: readelf.c:6212
 #, c-format
 msgid "     --no-recurse-limit  Disable a demangling recursion limit\n"
 msgstr "     --no-recurse-limit  Искључује ограничење понављања раскршћавања\n"
 
-#: readelf.c:6210
+#: readelf.c:6214
 #, c-format
 msgid ""
 "     -U[dlexhi] --unicode=[default|locale|escape|hex|highlight|invalid]\n"
@@ -8765,57 +8807,57 @@ msgstr ""
 "                          нитовима промене реда, или их сматра неисправним и приказје као\n"
 "                          „{хекс низове}“\n"
 
-#: readelf.c:6216
+#: readelf.c:6220
 #, c-format
 msgid "     -X --extra-sym-info Display extra information when showing symbols\n"
 msgstr "     -X --extra-sym-info Приказује додатне информације када приказује симболе\n"
 
-#: readelf.c:6218
+#: readelf.c:6222
 #, c-format
 msgid "     --no-extra-sym-info Do not display extra information when showing symbols (default)\n"
 msgstr "     --no-extra-sym-info Не приказује додатне информације када приказује симболе (основно)\n"
 
-#: readelf.c:6220
+#: readelf.c:6224
 #, c-format
 msgid "  -n --notes             Display the contents of note sections (if present)\n"
 msgstr "  -n --notes             Приказује садржај одељака напомене (ако их има)\n"
 
-#: readelf.c:6222
+#: readelf.c:6226
 #, c-format
 msgid "  -r --relocs            Display the relocations (if present)\n"
 msgstr "  -r --relocs            Приказује премештаје (ако их има)\n"
 
-#: readelf.c:6224
+#: readelf.c:6228
 #, c-format
 msgid "  -u --unwind            Display the unwind info (if present)\n"
 msgstr "  -u --unwind            Приказује информације развијања (ако их има)\n"
 
-#: readelf.c:6226
+#: readelf.c:6230
 #, c-format
 msgid "  -d --dynamic           Display the dynamic section (if present)\n"
 msgstr "  -d --dynamic           Приказује динамичке одељке (ако их има)\n"
 
-#: readelf.c:6228
+#: readelf.c:6232
 #, c-format
 msgid "  -V --version-info      Display the version sections (if present)\n"
 msgstr "  -V --version-info      Приказује одељке издања (ако их има)\n"
 
-#: readelf.c:6230
+#: readelf.c:6234
 #, c-format
 msgid "  -A --arch-specific     Display architecture specific information (if any)\n"
 msgstr "  -A --arch-specific     Приказује специфичне информације о архитектури (ако постоје)\n"
 
-#: readelf.c:6232
+#: readelf.c:6236
 #, c-format
 msgid "  -c --archive-index     Display the symbol/file index in an archive\n"
 msgstr "  -c --archive-index     Приказује индекс симбола/датотеке у архиви\n"
 
-#: readelf.c:6234
+#: readelf.c:6238
 #, c-format
 msgid "  -D --use-dynamic       Use the dynamic section info when displaying symbols\n"
 msgstr "  -D --use-dynamic       Користи информације динамичког одељка приликом приказивања симбола\n"
 
-#: readelf.c:6236
+#: readelf.c:6240
 #, c-format
 msgid ""
 "  -L --lint|--enable-checks\n"
@@ -8824,7 +8866,7 @@ msgstr ""
 "  -L --lint|--enable-checks\n"
 "                         Приказује поруке упозорења за могуће проблеме\n"
 
-#: readelf.c:6239
+#: readelf.c:6243
 #, c-format
 msgid ""
 "  -x --hex-dump=<number|name>\n"
@@ -8833,7 +8875,7 @@ msgstr ""
 "  -x --hex-dump=<број|назив>\n"
 "                         Исписује садржај одељка <број|назив> као бајтове\n"
 
-#: readelf.c:6242
+#: readelf.c:6246
 #, c-format
 msgid ""
 "  -p --string-dump=<number|name>\n"
@@ -8842,7 +8884,7 @@ msgstr ""
 "  -p --string-dump=<број|назив>\n"
 "                         Исписује садржај одељка <број|назив> као ниске\n"
 
-#: readelf.c:6245
+#: readelf.c:6249
 #, c-format
 msgid ""
 "  -R --relocated-dump=<number|name>\n"
@@ -8851,12 +8893,12 @@ msgstr ""
 "  -R --relocated-dump=<број|назив>\n"
 "                         Исписује премештене садржаје одељка <број|назив>\n"
 
-#: readelf.c:6248
+#: readelf.c:6252
 #, c-format
 msgid "  -z --decompress        Decompress section before dumping it\n"
 msgstr "  -z --decompress        Распакује одељак пре исписивања\n"
 
-#: readelf.c:6250
+#: readelf.c:6254
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -8867,7 +8909,7 @@ msgstr ""
 "  -j --display-section=<назив|број>\n"
 "\t\t         Приказује садржај назначеног одељка.  Може се понављати\n"
 
-#: readelf.c:6253
+#: readelf.c:6257
 #, c-format
 msgid ""
 "  -w --debug-dump[a/=abbrev, A/=addr, r/=aranges, c/=cu_index, L/=decodedline,\n"
@@ -8884,7 +8926,7 @@ msgstr ""
 "                  U/=инфо_трага]\n"
 "                         Приказује садржај одељака „DWARF“ прочишћавања\n"
 
-#: readelf.c:6260
+#: readelf.c:6264
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wk --debug-dump=links Display the contents of sections that link to separate\n"
@@ -8893,7 +8935,7 @@ msgstr ""
 "  -wk --debug-dump=везе  Приказује садржај одељака који повезују на одвојене\n"
 "                         датотеке информација прочишћавања\n"
 
-#: readelf.c:6263
+#: readelf.c:6267
 #, c-format
 msgid ""
 "  -P --process-links     Display the contents of non-debug sections in separate\n"
@@ -8902,7 +8944,7 @@ msgstr ""
 "  -P, --process-links    Приказује садржај одељака не-прочишћавања у\n"
 "                         одвојеним датотекама информација прочишћавања.  (Подразумева „-wK“)\n"
 
-#: readelf.c:6267
+#: readelf.c:6271
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8911,7 +8953,7 @@ msgstr ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
 "                         Прати везе до одвојених датотека информација прочишћавања (основно)\n"
 
-#: readelf.c:6270
+#: readelf.c:6274
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8920,7 +8962,7 @@ msgstr ""
 "  wN --debug-dump=no-follow-links\n"
 "                         Не прати везе до одвојених датотека информација прочишћавања\n"
 
-#: readelf.c:6274
+#: readelf.c:6278
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
@@ -8929,7 +8971,7 @@ msgstr ""
 "  -wK --debug-dump=follow-links\n"
 "                         Прати везе до одвојених датотека информација прочишћавања\n"
 
-#: readelf.c:6277
+#: readelf.c:6281
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wN --debug-dump=no-follow-links\n"
@@ -8940,7 +8982,7 @@ msgstr ""
 "                         Не прати везе до одвојених датотека информација прочишћавања\n"
 "                         (основно)\n"
 
-#: readelf.c:6283
+#: readelf.c:6287
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
@@ -8949,7 +8991,7 @@ msgstr ""
 "  -wD --debug-dump=use-debuginfod\n"
 "                         Када прати везе, такође пропитује сервере позадинца информација прочишћавања (основно)\n"
 
-#: readelf.c:6286
+#: readelf.c:6290
 #, c-format
 msgid ""
 "  -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
@@ -8958,27 +9000,27 @@ msgstr ""
 "  -wE --debug-dump=do-not-use-debuginfod\n"
 "                         Када прати везе, не пропитује сервере позадинца информација прочишћавања\n"
 
-#: readelf.c:6290
+#: readelf.c:6294
 #, c-format
 msgid "  --dwarf-depth=N        Do not display DIEs at depth N or greater\n"
 msgstr "  --dwarf-depth=N        Не приказује „DIE“-е на дубини N или већој\n"
 
-#: readelf.c:6292
+#: readelf.c:6296
 #, c-format
 msgid "  --dwarf-start=N        Display DIEs starting at offset N\n"
 msgstr "  --dwarf-start=N        Приказује „DIE“ почевши на померају N\n"
 
-#: readelf.c:6295
+#: readelf.c:6299
 #, c-format
 msgid "  --ctf=<number|name>    Display CTF info from section <number|name>\n"
 msgstr "  --ctf=<број|назив>     Приказује „CTF“ информације из одељка <број|назив>\n"
 
-#: readelf.c:6297
+#: readelf.c:6301
 #, c-format
 msgid "  --ctf-parent=<name>    Use CTF archive member <name> as the CTF parent\n"
 msgstr "  --ctf-parent=<назив>   Користи <назив> „CTF“ члана архиве као родитеља „CTF“-а\n"
 
-#: readelf.c:6299
+#: readelf.c:6303
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ctf-symbols=<number|name>\n"
@@ -8987,7 +9029,7 @@ msgstr ""
 "  --ctf-symbols=<број|назив>\n"
 "                         Користи одељак <број|назив> као „CTF“ спољну табелу симбола\n"
 
-#: readelf.c:6302
+#: readelf.c:6306
 #, c-format
 msgid ""
 "  --ctf-strings=<number|name>\n"
@@ -8996,12 +9038,12 @@ msgstr ""
 "  --ctf-strings=<број|назив>\n"
 "                         Користи одељак <број|назив> као „CTF“ спољну табелу ниски\n"
 
-#: readelf.c:6306
+#: readelf.c:6310
 #, c-format
 msgid "  --sframe[=NAME]        Display SFrame info from section NAME, (default '.sframe')\n"
 msgstr "  --sframe[=НАЗИВ]        Приказује „SFrame“ инфо из одељка НАЗИВ, (основно „.sframe“)\n"
 
-#: readelf.c:6310
+#: readelf.c:6314
 #, c-format
 msgid ""
 "  -i --instruction-dump=<number|name>\n"
@@ -9010,146 +9052,150 @@ msgstr ""
 "  -i --instruction-dump=<број|назив>\n"
 "                         Раставља садржај одељка <број|назив>\n"
 
-#: readelf.c:6314
+#: readelf.c:6318
 #, c-format
 msgid "  -I --histogram         Display histogram of bucket list lengths\n"
 msgstr "  -I --histogram         Приказује хистограм дужина списка ведра\n"
 
-#: readelf.c:6316
+#: readelf.c:6320
 #, c-format
 msgid "  -W --wide              Allow output width to exceed 80 characters\n"
 msgstr "  -W --wide              Допушта да ширина излаза премаши 80 знакова\n"
 
-#: readelf.c:6318
+#: readelf.c:6322
 #, c-format
 msgid "  -T --silent-truncation If a symbol name is truncated, do not add [...] suffix\n"
 msgstr "  -T --silent-truncation Ако је назив симбола скраћен, не додаје суфикс [...]\n"
 
-#: readelf.c:6320
+#: readelf.c:6324
 #, c-format
 msgid "  @<file>                Read options from <file>\n"
 msgstr "  @<датотека>            Чита опције из <датотеке>\n"
 
-#: readelf.c:6322
+#: readelf.c:6326
 #, c-format
 msgid "  -H --help              Display this information\n"
 msgstr "  -H --help              Приказује ове информације\n"
 
-#: readelf.c:6324
+#: readelf.c:6328
 #, c-format
 msgid "  -v --version           Display the version number of readelf\n"
 msgstr "  -v --version           Приказује број издања за „readelf“\n"
 
-#: readelf.c:6350 readelf.c:6381 readelf.c:6385
+#: readelf.c:6354 readelf.c:6385 readelf.c:6389
 msgid "Out of memory allocating dump request table.\n"
 msgstr "Понестало је меморије приликом додељивања табеле захтева избачаја.\n"
 
-#: readelf.c:6655
+#: readelf.c:6596
+msgid "Section name must be provided\n"
+msgstr "Назив одељка мора бити достављен\n"
+
+#: readelf.c:6667
 msgid "Missing arg to -U/--unicode"
 msgstr "Недостаје аргумент за „-U/--unicode“"
 
-#: readelf.c:6694
+#: readelf.c:6706
 #, c-format
 msgid "Invalid option '-%c'\n"
 msgstr "Неисправна опција „-%c“\n"
 
-#: readelf.c:6728 readelf.c:6744 readelf.c:13134
+#: readelf.c:6740 readelf.c:6756 readelf.c:13147
 msgid "none"
 msgstr "ништа"
 
-#: readelf.c:6745
+#: readelf.c:6757
 msgid "2's complement, little endian"
 msgstr "комплемент двојке, мала крајњост"
 
-#: readelf.c:6746
+#: readelf.c:6758
 msgid "2's complement, big endian"
 msgstr "комплемент двојке, велика крајњост"
 
-#: readelf.c:6779
+#: readelf.c:6791
 msgid "This is a LLVM bitcode file - try using llvm-bcanalyzer\n"
 msgstr "Ово је LLVM датотека биткода – покушајте да користите „llvm-bcanalyzer“\n"
 
-#: readelf.c:6780
+#: readelf.c:6792
 msgid "This is a LLVM bitcode file - try extracting and then using llvm-bcanalyzer\n"
 msgstr "Ово је LLVM датотека биткода – покушајте да је распакујете и затим користите „llvm-bcanalyzer“\n"
 
-#: readelf.c:6783
+#: readelf.c:6795
 msgid "This is a GO binary file - try using 'go tool objdump' or 'go tool nm'\n"
 msgstr "Ово је GO бинарна датотека – покушајте да користите „go tool objdump“ или „go tool nm“\n"
 
-#: readelf.c:6807
+#: readelf.c:6819
 msgid "Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start\n"
 msgstr "Није ЕЛФ датотека – има погрешне магичне бајтове на почетку\n"
 
-#: readelf.c:6829
+#: readelf.c:6841
 #, c-format
 msgid "ELF Header in linked file '%s':\n"
 msgstr "ЕЛФ заглавље у повезаној датотеци „%s“:\n"
 
-#: readelf.c:6832
+#: readelf.c:6844
 #, c-format
 msgid "ELF Header:\n"
 msgstr "ЕЛФ заглавље:\n"
 
-#: readelf.c:6833
+#: readelf.c:6845
 #, c-format
 msgid "  Magic:   "
 msgstr "  Магија:   "
 
-#: readelf.c:6837
+#: readelf.c:6849
 #, c-format
 msgid "  Class:                             %s\n"
 msgstr "  Разред:                              %s\n"
 
-#: readelf.c:6839
+#: readelf.c:6851
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Подаци:                              %s\n"
 
-#: readelf.c:6841
+#: readelf.c:6853
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d%s\n"
 msgstr "  Издање:                              %d%s\n"
 
-#: readelf.c:6844
+#: readelf.c:6856
 msgid " (current)"
 msgstr " (текуће)"
 
-#: readelf.c:6846
+#: readelf.c:6858
 msgid " <unknown>"
 msgstr " <непознато>"
 
-#: readelf.c:6848
+#: readelf.c:6860
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  ОС/АБИ:                              %s\n"
 
-#: readelf.c:6850
+#: readelf.c:6862
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %d\n"
 msgstr "  Издање ABI-ја:                       %d\n"
 
-#: readelf.c:6852
+#: readelf.c:6864
 #, c-format
 msgid "  Type:                              %s\n"
 msgstr "  Врста:                               %s\n"
 
-#: readelf.c:6854
+#: readelf.c:6866
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Машина:                              %s\n"
 
-#: readelf.c:6856
+#: readelf.c:6868
 #, c-format
 msgid "  Version:                           0x%lx\n"
 msgstr "  Издање:                              0x%lx\n"
 
-#: readelf.c:6859
+#: readelf.c:6871
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               "
 msgstr "  Адреса улазне тачке:                 "
 
-#: readelf.c:6861
+#: readelf.c:6873
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9158,7 +9204,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Почетак заглавља програма:           "
 
-#: readelf.c:6863
+#: readelf.c:6875
 #, c-format
 msgid ""
 " (bytes into file)\n"
@@ -9167,78 +9213,78 @@ msgstr ""
 " (бајтова у датотеци)\n"
 "  Почетак заглавља одељка:             "
 
-#: readelf.c:6865
+#: readelf.c:6877
 #, c-format
 msgid " (bytes into file)\n"
 msgstr " (бајтова у датотеци)\n"
 
-#: readelf.c:6867
+#: readelf.c:6879
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             0x%lx%s\n"
 msgstr "  Опције:                              0x%lx%s\n"
 
-#: readelf.c:6870
+#: readelf.c:6882
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %u (bytes)\n"
 msgstr "  Величина овог заглавља:              %u (бајта)\n"
 
-#: readelf.c:6872
+#: readelf.c:6884
 #, c-format
 msgid "  Size of program headers:           %u (bytes)\n"
 msgstr "  Величина заглавља програма:          %u (бајта)\n"
 
-#: readelf.c:6874
+#: readelf.c:6886
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers:         %u"
 msgstr "  Број заглавља програма:              %u"
 
-#: readelf.c:6881
+#: readelf.c:6893
 #, c-format
 msgid "  Size of section headers:           %u (bytes)\n"
 msgstr "  Величина заглавља одељка:            %u (бајта)\n"
 
-#: readelf.c:6883
+#: readelf.c:6895
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers:         %u"
 msgstr "  Број заглавља одељка:                %u"
 
-#: readelf.c:6891
+#: readelf.c:6903
 #, c-format
 msgid "  Section header string table index: %u"
 msgstr "  Индекс табеле ниске заглавља одељка: %u"
 
-#: readelf.c:6903
+#: readelf.c:6915
 #, c-format
 msgid " <corrupt: out of range>"
 msgstr " <оштећено: ван опсега>"
 
-#: readelf.c:6947 readelf.c:6994
+#: readelf.c:6959 readelf.c:7006
 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF program header\n"
 msgstr "Поље „e_phentsize“ у ЕЛФ заглављу је мање од величине заглавља ЕЛФ програма\n"
 
-#: readelf.c:6951 readelf.c:6998
+#: readelf.c:6963 readelf.c:7010
 msgid "The e_phentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF program header\n"
 msgstr "Поље „e_phentsize“ у ЕЛФ заглављу је веће од величине заглавља ЕЛФ програма\n"
 
-#: readelf.c:6954 readelf.c:7001
+#: readelf.c:6966 readelf.c:7013
 msgid "program headers"
 msgstr "заглавља програма"
 
-#: readelf.c:7040
+#: readelf.c:7052
 #, c-format
 msgid "Too many program headers - %#x - the file is not that big\n"
 msgstr "Превише заглавља програма – %#x – датотека није толико велика\n"
 
-#: readelf.c:7049
+#: readelf.c:7061
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u program headers\n"
 msgstr "Понестало је меморије за време читања %u заглавља програма\n"
 
-#: readelf.c:7079
+#: readelf.c:7091
 msgid "possibly corrupt ELF header - it has a non-zero program header offset, but no program headers\n"
 msgstr "вероватно оштећено ЕЛФ заглавље – има не-нулти померај заглавља програма, али нема заглавља програма\n"
 
-#: readelf.c:7084
+#: readelf.c:7096
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9247,7 +9293,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема заглавља програма у овој повезаној датотеци „%s“.\n"
 
-#: readelf.c:7087
+#: readelf.c:7099
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9256,7 +9302,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема заглавља програма у овој датотеци.\n"
 
-#: readelf.c:7099
+#: readelf.c:7111
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9265,12 +9311,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Врста елф датотеке је „%s“\n"
 
-#: readelf.c:7100
+#: readelf.c:7112
 #, c-format
 msgid "Entry point 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "Улазна тачка 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:7102
+#: readelf.c:7114
 #, c-format
 msgid "There is %d program header, starting at offset %<PRIu64>\n"
 msgid_plural "There are %d program headers, starting at offset %<PRIu64>\n"
@@ -9278,7 +9324,7 @@ msgstr[0] "Постоји %d заглавље програма, које поч
 msgstr[1] "Постоје %d заглавља програма, која почињу на померају %<PRIx64>\n"
 msgstr[2] "Постоји %d заглавља програма, која почињу на померају %<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:7117 readelf.c:7119
+#: readelf.c:7129 readelf.c:7131
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9287,68 +9333,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заглавља програма:\n"
 
-#: readelf.c:7123
+#: readelf.c:7135
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz MemSiz  Flg Align\n"
 msgstr "  Врста          Померај  Вирт.адр   Физ.адр    Вел.дат Вел.мем Опц Првнње\n"
 
-#: readelf.c:7126
+#: readelf.c:7138
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align\n"
 msgstr "  Врста          Померај  Вирт.адр           Физ.адр            Вел.дат  Вел.мем  Опц Првнње\n"
 
-#: readelf.c:7130
+#: readelf.c:7142
 #, c-format
 msgid "  Type           Offset             VirtAddr           PhysAddr\n"
 msgstr "  Врста          Померај            Вирт.адр           Физ.адр\n"
 
-#: readelf.c:7132
+#: readelf.c:7144
 #, c-format
 msgid "                 FileSiz            MemSiz              Flags  Align\n"
 msgstr "                 Вел.дат            Вел.мем             Опцје  Првнње\n"
 
-#: readelf.c:7230
+#: readelf.c:7242
 msgid "LOAD segments must be sorted in order of increasing VirtAddr\n"
 msgstr "„LOAD“ подеоци морају бити поређани по растућем „VirtAddr“\n"
 
-#: readelf.c:7233
+#: readelf.c:7245
 msgid "the segment's file size is larger than its memory size\n"
 msgstr "величина датотеке подеока је већа од његове величине меморије\n"
 
-#: readelf.c:7240
+#: readelf.c:7252
 msgid "the PHDR segment must occur before any LOAD segment\n"
 msgstr "„PHDR“ подеок се мора појавити пре било ког „LOAD“ подеока\n"
 
-#: readelf.c:7258
+#: readelf.c:7270
 msgid "the PHDR segment is not covered by a LOAD segment\n"
 msgstr "„PHDR“ подеок није покривен „LOAD“ подеоком\n"
 
-#: readelf.c:7264
+#: readelf.c:7276
 msgid "more than one dynamic segment\n"
 msgstr "више од једног динамичког одломка\n"
 
-#: readelf.c:7283
+#: readelf.c:7295
 msgid "no .dynamic section in the dynamic segment\n"
 msgstr "нема одељака „.dynamic“ у динамичком одломку\n"
 
-#: readelf.c:7302
+#: readelf.c:7314
 msgid "the .dynamic section is not the same as the dynamic segment\n"
 msgstr "одељак „.dynamic“ није исти као динамички одломак\n"
 
-#: readelf.c:7313
+#: readelf.c:7325
 msgid "the dynamic segment offset + size exceeds the size of the file\n"
 msgstr "померај динамичког подеока + величина превазилазе величину датотеке\n"
 
-#: readelf.c:7326
+#: readelf.c:7338
 msgid "Unable to find program interpreter name\n"
 msgstr "Не могу да нађем назив тумача програма\n"
 
-#: readelf.c:7337
+#: readelf.c:7349
 #, c-format
 msgid "      [Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "      [Потражујем тумача програма: %s]\n"
 
-#: readelf.c:7348
+#: readelf.c:7360
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9357,102 +9403,102 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Мапирање одељка у одломак:\n"
 
-#: readelf.c:7349
+#: readelf.c:7361
 #, c-format
 msgid "  Segment Sections...\n"
 msgstr "  Одељци одломка...\n"
 
-#: readelf.c:7391 readelf.c:12419
+#: readelf.c:7403 readelf.c:12432
 msgid "Cannot interpret virtual addresses without program headers.\n"
 msgstr "Не могу да протумачим виртуелне адресе без заглавља програма.\n"
 
-#: readelf.c:7407
+#: readelf.c:7419
 #, c-format
 msgid "Virtual address %#<PRIx64> not located in any PT_LOAD segment.\n"
 msgstr "Виртуелна адреса %#<PRIx64> се не налази ни у једном PT_LOAD одломку.\n"
 
-#: readelf.c:7439 readelf.c:7509
+#: readelf.c:7451 readelf.c:7521
 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is less than the size of an ELF section header\n"
 msgstr "Поље „e_shentsize“ у ЕЛФ заглављу је мање од величине заглавља ЕЛФ одељка\n"
 
-#: readelf.c:7443 readelf.c:7514
+#: readelf.c:7455 readelf.c:7526
 msgid "The e_shentsize field in the ELF header is larger than the size of an ELF section header\n"
 msgstr "Поље „e_shentsize“ у ЕЛФ заглављу је веће од величине заглавља ЕЛФ одељка\n"
 
-#: readelf.c:7447 readelf.c:7519
+#: readelf.c:7459 readelf.c:7531
 msgid "section headers"
 msgstr "заглавља одељка"
 
-#: readelf.c:7456 readelf.c:7528
+#: readelf.c:7468 readelf.c:7540
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u section headers\n"
 msgstr "Понестало је меморије за време читања %u заглавља одељка\n"
 
-#: readelf.c:7476 readelf.c:7548
+#: readelf.c:7488 readelf.c:7560
 #, c-format
 msgid "Section %u has an out of range sh_link value of %u\n"
 msgstr "Одељак %u има ван опсега „sh_link“ вредност од %u\n"
 
-#: readelf.c:7478 readelf.c:7550
+#: readelf.c:7490 readelf.c:7562
 #, c-format
 msgid "Section %u has an out of range sh_info value of %u\n"
 msgstr "Одељак %u има ван опсега „sh_info“ вредност од %u\n"
 
-#: readelf.c:7592 readelf.c:7709
+#: readelf.c:7604 readelf.c:7721
 #, c-format
 msgid "Section %s has an invalid sh_entsize of %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Одељак %s има неисправну „sh_entsize“ од %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:7600 readelf.c:7717 readelf.c:14441
+#: readelf.c:7612 readelf.c:7729 readelf.c:14454
 #, c-format
 msgid "Section %s has an invalid sh_size of %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Одељак %s има неисправну „sh_size“ од %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:7610 readelf.c:7727
+#: readelf.c:7622 readelf.c:7739
 #, c-format
 msgid "Size (%#<PRIx64>) of section %s is not a multiple of its sh_entsize (%#<PRIx64>)\n"
 msgstr "Величина (%#<PRIx64>) одељка %s није производ његове „sh_entsize“ (%#<PRIx64>)\n"
 
-#: readelf.c:7619 readelf.c:7736 readelf.c:17026
+#: readelf.c:7631 readelf.c:7748 readelf.c:17039
 msgid "symbols"
 msgstr "симболи"
 
-#: readelf.c:7631 readelf.c:7748
+#: readelf.c:7643 readelf.c:7760
 msgid "Multiple symbol table index sections associated with the same symbol section\n"
 msgstr "Више одељака индекса табеле симбола придружених са истим одељком симбола\n"
 
-#: readelf.c:7638 readelf.c:7755
+#: readelf.c:7650 readelf.c:7767
 msgid "symbol table section indices"
 msgstr "индекси одељка табеле симбола"
 
-#: readelf.c:7645 readelf.c:7762
+#: readelf.c:7657 readelf.c:7774
 #, c-format
 msgid "Index section %s has an sh_size of %#<PRIx64> - expected %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Одељак индекса %s има „sh_size“ од %#<PRIx64> – очекивах %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:7657 readelf.c:7774
+#: readelf.c:7669 readelf.c:7786
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %<PRIu64> symbols\n"
 msgstr "Понестало је меморије током читања %<PRIu64> симбола\n"
 
-#: readelf.c:7977 readelf.c:8073 readelf.c:8090 readelf.c:8107
+#: readelf.c:7989 readelf.c:8085 readelf.c:8102 readelf.c:8119
 msgid "Internal error: not enough buffer room for section flag info"
 msgstr "Унутрашња грешка: нема довољно међумеморије за податке заставице одељка"
 
-#: readelf.c:8115
+#: readelf.c:8127
 #, c-format
 msgid "UNKNOWN (%*.*lx)"
 msgstr "НЕПОЗНАТО (%*.*lx)"
 
-#: readelf.c:8134 readelf.c:8149
+#: readelf.c:8146 readelf.c:8161
 msgid "Compressed section is too small even for a compression header\n"
 msgstr "Сажети одељак је премали чак и за заглавље сажимања\n"
 
-#: readelf.c:8171
+#: readelf.c:8183
 msgid "possibly corrupt ELF file header - it has a non-zero section header offset, but no section headers\n"
 msgstr "вероватно је оштећено заглавље ЕЛФ датотеке – има не-нулти померај заглавља одељка, али нема заглавља одељка\n"
 
-#: readelf.c:8176
+#: readelf.c:8188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9461,12 +9507,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема одељака у овој датотеци.\n"
 
-#: readelf.c:8184 readelf.c:23101
+#: readelf.c:8196 readelf.c:23111
 #, c-format
 msgid "In linked file '%s': "
 msgstr "У повезаној датотеци „%s“: "
 
-#: readelf.c:8187
+#: readelf.c:8199
 #, c-format
 msgid "There is %d section header, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgid_plural "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -9474,43 +9520,43 @@ msgstr[0] "Постоји %d заглавље одељка, које почињ
 msgstr[1] "Постоје %d заглавља одељака, која почињу на померају %#<PRIx64>:\n"
 msgstr[2] "Постоји %d заглавља одељака, која почињу на померају %#<PRIx64>:\n"
 
-#: readelf.c:8210 readelf.c:8893 readelf.c:9095 readelf.c:14723 readelf.c:17432
+#: readelf.c:8222 readelf.c:8906 readelf.c:9108 readelf.c:14736 readelf.c:17410
 msgid "string table"
 msgstr "табела ниске"
 
-#: readelf.c:8272
+#: readelf.c:8284
 #, c-format
 msgid "Section %d has invalid sh_entsize of %<PRIx64>\n"
 msgstr "Одељак %d има неисправну „sh_entsize“ од %<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:8274
+#: readelf.c:8286
 #, c-format
 msgid "(Using the expected size of %<PRIx64> for the rest of this dump)\n"
 msgstr "(Користим очекивану величину од %<PRIx64> за остатак овог избачаја)\n"
 
-#: readelf.c:8298
+#: readelf.c:8310
 msgid "File contains multiple dynamic symbol tables\n"
 msgstr "Датотека садржи више табела динамичких симбола\n"
 
-#: readelf.c:8313
+#: readelf.c:8325
 msgid "File contains multiple dynamic string tables\n"
 msgstr "Датотека садржи више табела динамичке ниске\n"
 
-#: readelf.c:8319
+#: readelf.c:8331
 msgid "dynamic strings"
 msgstr "динамичке ниске"
 
-#: readelf.c:8347 readelf.c:8353
+#: readelf.c:8359 readelf.c:8365
 #, c-format
 msgid "Section '%s': zero-sized relocation section\n"
 msgstr "Одељак „%s“: одељак премештаја нулте величине\n"
 
-#: readelf.c:8366
+#: readelf.c:8379
 #, c-format
 msgid "Section '%s': has a size of zero - is this intended ?\n"
 msgstr "Одељак „%s“: има нулту величину – да ли је то намеравано ?\n"
 
-#: readelf.c:8452
+#: readelf.c:8465
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9519,7 +9565,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заглавља одељака у повезаној датотеци „%s“:\n"
 
-#: readelf.c:8455
+#: readelf.c:8468
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9528,7 +9574,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заглавља одељка:\n"
 
-#: readelf.c:8457
+#: readelf.c:8470
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9537,106 +9583,106 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Заглавље одељка:\n"
 
-#: readelf.c:8463 readelf.c:8474 readelf.c:8485
+#: readelf.c:8476 readelf.c:8487 readelf.c:8498
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name\n"
 msgstr "  [Бр] Назив\n"
 
-#: readelf.c:8464
+#: readelf.c:8477
 #, c-format
 msgid "       Type            Addr     Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
 msgstr "       Врста           Адреса   Пмрај  Влчна  ЕС   Вз Инф Пор\n"
 
-#: readelf.c:8468
+#: readelf.c:8481
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type            Addr     Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr "  [Бр] Назив             Врста           Адреса   Пмрј   Влчна  ЕС Опц Вз Инф Пор\n"
 
-#: readelf.c:8475
+#: readelf.c:8488
 #, c-format
 msgid "       Type            Address          Off    Size   ES   Lk Inf Al\n"
 msgstr "       Врста           Адреса           Пмрј   Влчна  ЕС   Вз Инф Пор\n"
 
-#: readelf.c:8479
+#: readelf.c:8492
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type            Address          Off    Size   ES Flg Lk Inf Al\n"
 msgstr "  [Бр] Назив             Врста           Адреса           Пмрј   Влчна  ЕС Опц Вз Инф Пор\n"
 
-#: readelf.c:8486
+#: readelf.c:8499
 #, c-format
 msgid "       Type              Address          Offset            Link\n"
 msgstr "       Врста             Адреса           Померај           Веза\n"
 
-#: readelf.c:8487
+#: readelf.c:8500
 #, c-format
 msgid "       Size              EntSize          Info              Align\n"
 msgstr "       Величина          Улзна вел        Инфо              Поравнање\n"
 
-#: readelf.c:8491
+#: readelf.c:8504
 #, c-format
 msgid "  [Nr] Name              Type             Address           Offset\n"
 msgstr "  [Бр] Назив             Врста            Адреса            Померај\n"
 
-#: readelf.c:8492
+#: readelf.c:8505
 #, c-format
 msgid "       Size              EntSize          Flags  Link  Info  Align\n"
 msgstr "       Величина          Улзна вел.       Опције Веза  Инфо  Порвнње\n"
 
-#: readelf.c:8497
+#: readelf.c:8510
 #, c-format
 msgid "       Flags\n"
 msgstr "       Опције\n"
 
-#: readelf.c:8527
+#: readelf.c:8540
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a symtab section.\n"
 msgstr "[%2u]: Поље везе (%u) треба да индексира одељак симтаб.\n"
 
-#: readelf.c:8540
+#: readelf.c:8553
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Link field (%u) should index a string section.\n"
 msgstr "[%2u]: Поље везе (%u) треба да индексира одељак ниске.\n"
 
-#: readelf.c:8548 readelf.c:8559
+#: readelf.c:8561 readelf.c:8572
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in link field.\n"
 msgstr "[%2u]: Неочекивана вредност (%u) у пољу везе.\n"
 
-#: readelf.c:8586
+#: readelf.c:8599
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Info field (%u) should index a relocatable section.\n"
 msgstr "[%2u]: Поље података (%u) треба да индексира преместиви одељак.\n"
 
-#: readelf.c:8597 readelf.c:8624
+#: readelf.c:8610 readelf.c:8637
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Unexpected value (%u) in info field.\n"
 msgstr "[%2u]: Неочекивана вредност (%u) у пољу података.\n"
 
-#: readelf.c:8619
+#: readelf.c:8632
 #, c-format
 msgid "[%2u]: Expected link to another section in info field"
 msgstr "[%2u]: Очекивах везу до другог одељка у пољу података"
 
-#: readelf.c:8634
+#: readelf.c:8647
 #, c-format
 msgid "Size of section %u is larger than the entire file!\n"
 msgstr "Величина одељка %u је већа од читаве датотеке!\n"
 
-#: readelf.c:8703
+#: readelf.c:8716
 #, c-format
 msgid "section %u: sh_link value of %u is larger than the number of sections\n"
 msgstr "одељак %u: „sh_link“ вредност за %u је већа од броја одељака\n"
 
-#: readelf.c:8804
+#: readelf.c:8817
 msgid "compression header"
 msgstr "заглавље сажимања"
 
-#: readelf.c:8809
+#: readelf.c:8822
 #, c-format
 msgid "       [<corrupt>]\n"
 msgstr "       [<оштећено>]\n"
 
-#: readelf.c:8817
+#: readelf.c:8830
 #, c-format
 msgid "       [<unknown>: 0x%x], "
 msgstr "       [<непознато>: 0x%x], "
@@ -9644,7 +9690,7 @@ msgstr "       [<непознато>: 0x%x], "
 #. The ordering of the letters shown here matches the ordering of the
 #. corresponding SHF_xxx values, and hence the order in which these
 #. letters will be displayed to the user.
-#: readelf.c:8832
+#: readelf.c:8845
 #, c-format
 msgid ""
 "Key to Flags:\n"
@@ -9659,44 +9705,44 @@ msgstr ""
 "  C (сажето), x (непознато), o (посебност ОС-а), E (искључи),\n"
 "  "
 
-#: readelf.c:8840
+#: readelf.c:8853
 #, c-format
 msgid "R (retain), "
 msgstr "R (задржи), "
 
-#: readelf.c:8843
+#: readelf.c:8856
 #, c-format
 msgid "D (mbind), "
 msgstr "D (mbind), "
 
-#: readelf.c:8851
+#: readelf.c:8864
 #, c-format
 msgid "l (large), "
 msgstr "l (велико), "
 
-#: readelf.c:8853
+#: readelf.c:8866
 #, c-format
 msgid "y (purecode), "
 msgstr "y (чист код), "
 
-#: readelf.c:8855
+#: readelf.c:8868
 #, c-format
 msgid "v (VLE), "
 msgstr "v (VLE), "
 
-#: readelf.c:8883
+#: readelf.c:8896
 msgid "Bad sh_link in symbol table section\n"
 msgstr "Лоша „sh_link“ у одељку табеле симбола\n"
 
-#: readelf.c:8918
+#: readelf.c:8931
 msgid "<OS specific>"
 msgstr "<Посебност ОС-а>"
 
-#: readelf.c:8919
+#: readelf.c:8932
 msgid "<PROC specific>"
 msgstr "<Посебност „PROC“-а>"
 
-#: readelf.c:8948
+#: readelf.c:8961
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9705,7 +9751,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема групе заглавља у повезаној датотеци „%s“.\n"
 
-#: readelf.c:8951 readelf.c:8990
+#: readelf.c:8964 readelf.c:9003
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9714,16 +9760,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема група одељка у овој датотеци.\n"
 
-#: readelf.c:8958
+#: readelf.c:8971
 msgid "Section headers are not available!\n"
 msgstr "Заглавља одељка нису доступна!\n"
 
-#: readelf.c:8969
+#: readelf.c:8982
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %u section group headers\n"
 msgstr "Понестало је меморије за време читања %u заглавља групе одељка\n"
 
-#: readelf.c:8987
+#: readelf.c:9000
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9732,41 +9778,41 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема група заглавља у повезаној датотеци „%s“.\n"
 
-#: readelf.c:9001
+#: readelf.c:9014
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %zu groups\n"
 msgstr "Понестало је меморије током читања %zu група\n"
 
-#: readelf.c:9013
+#: readelf.c:9026
 #, c-format
 msgid "Section groups in linked file '%s'\n"
 msgstr "Групе одељка у повезаној датотеци „%s“\n"
 
-#: readelf.c:9035
+#: readelf.c:9048
 #, c-format
 msgid "Bad sh_link in group section `%s'\n"
 msgstr "Лоша „sh_link“ у одељку групе „%s“\n"
 
-#: readelf.c:9048
+#: readelf.c:9061
 #, c-format
 msgid "Corrupt header in group section `%s'\n"
 msgstr "Оштећено заглавље у одељку групе „%s“\n"
 
-#: readelf.c:9054 readelf.c:9065
+#: readelf.c:9067 readelf.c:9078
 #, c-format
 msgid "Bad sh_info in group section `%s'\n"
 msgstr "Лоши „sh_info“ у одељку групе „%s“\n"
 
-#: readelf.c:9105
+#: readelf.c:9118
 #, c-format
 msgid "Section %s has sh_entsize (%#<PRIx64>) which is larger than its size (%#<PRIx64>)\n"
 msgstr "Одељак %s има „sh_entsize“ (%#<PRIx64>) која је већа од његове величине (%#<PRIx64>)\n"
 
-#: readelf.c:9115
+#: readelf.c:9128
 msgid "section data"
 msgstr "подаци одељка"
 
-#: readelf.c:9126
+#: readelf.c:9139
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9775,44 +9821,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%sгрупа одељка [%5u] „%s“ [%s] садржи %u одељка:\n"
 
-#: readelf.c:9129
+#: readelf.c:9142
 #, c-format
 msgid "   [Index]    Name\n"
 msgstr "   [Индекс]   Назив\n"
 
-#: readelf.c:9147
+#: readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid "section [%5u] in group section [%5u] > maximum section [%5u]\n"
 msgstr "одељак [%5u] у одељку групе [%5u] > највише одељака [%5u]\n"
 
-#: readelf.c:9150
+#: readelf.c:9163
 msgid "Further error messages about overlarge group section indices suppressed\n"
 msgstr "Будуће поруке грешака о превеликим индексима одељка групе су потиснуте\n"
 
-#: readelf.c:9163
+#: readelf.c:9176
 #, c-format
 msgid "section [%5u] in group section [%5u] already in group section [%5u]\n"
 msgstr "одељак [%5u] у одељку групе [%5u] је већ у одељку групе [%5u]\n"
 
-#: readelf.c:9167
+#: readelf.c:9180
 msgid "Further error messages about already contained group sections suppressed\n"
 msgstr "Будуће поруке грешака о већ садржаним одељцима групе су потиснуте\n"
 
-#: readelf.c:9179
+#: readelf.c:9192
 #, c-format
 msgid "section 0 in group section [%5u]\n"
 msgstr "одељак 0 у одељку групе [%5u]\n"
 
-#: readelf.c:9246
+#: readelf.c:9259
 msgid "dynamic section image fixups"
 msgstr "преправке слике динамичког одељка"
 
-#: readelf.c:9254
+#: readelf.c:9267
 #, c-format
 msgid "corrupt library name index of %#<PRIx64> found in dynamic entry"
 msgstr "нађох оштећен индекс назива biblioteke %#<PRIx64> у динамичком уносу"
 
-#: readelf.c:9259
+#: readelf.c:9272
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9821,16 +9867,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Преправке слике потребне библиотеке #%<PRId64>: %s – увлачење: %<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:9263
+#: readelf.c:9276
 #, c-format
 msgid "Seg Offset           Type                             SymVec DataType\n"
 msgstr "Одл Померај          Врста                            ВекСим Врста пдтка\n"
 
-#: readelf.c:9297
+#: readelf.c:9310
 msgid "dynamic section image relocations"
 msgstr "премештаји слике динамичког одељка"
 
-#: readelf.c:9301
+#: readelf.c:9314
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9839,16 +9885,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Премештаји слике\n"
 
-#: readelf.c:9303
+#: readelf.c:9316
 #, c-format
 msgid "Seg Offset   Type                            Addend            Seg Sym Off\n"
 msgstr "Одл Померај  Врста                           Сабирак           Одл Сим Пом\n"
 
-#: readelf.c:9358
+#: readelf.c:9371
 msgid "dynamic string section"
 msgstr "одељак динамичке ниске"
 
-#: readelf.c:9441
+#: readelf.c:9454
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9857,7 +9903,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“одељак премештаја "
 
-#: readelf.c:9444
+#: readelf.c:9457
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9866,12 +9912,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Одељак премештаја "
 
-#: readelf.c:9463
+#: readelf.c:9476
 #, c-format
 msgid " at offset %#<PRIx64>"
 msgstr " на померају %#<PRIx64>"
 
-#: readelf.c:9464
+#: readelf.c:9477
 #, c-format
 msgid " contains %<PRIu64> entry which relocates"
 msgid_plural " contains %<PRIu64> entries which relocate"
@@ -9879,7 +9925,7 @@ msgstr[0] " садржи %<PRIu64> унос који премешта"
 msgstr[1] " садржи %<PRIu64> уноса који премештају"
 msgstr[2] " садржи %<PRIu64> уноса који премештају"
 
-#: readelf.c:9467
+#: readelf.c:9480
 #, c-format
 msgid " %<PRIu64> location:\n"
 msgid_plural " %<PRIu64> locations:\n"
@@ -9887,7 +9933,7 @@ msgstr[0] " %<PRIu64> место:\n"
 msgstr[1] " %<PRIu64> места:\n"
 msgstr[2] " %<PRIu64> места:\n"
 
-#: readelf.c:9473
+#: readelf.c:9486
 #, c-format
 msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entry:\n"
 msgid_plural " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
@@ -9895,7 +9941,7 @@ msgstr[0] " на померају %#<PRIx64> садржи %<PRIu64> унос:\n"
 msgstr[1] " на померају %#<PRIx64> садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 msgstr[2] " на померају %#<PRIx64> садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:9572
+#: readelf.c:9585
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9904,7 +9950,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“ одељак „%s“ на померају %#<PRIx64> садржи %<PRId64> бајта:\n"
 
-#: readelf.c:9577
+#: readelf.c:9590
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9913,7 +9959,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "одељак премештаја „%s“ на померају %#<PRIx64> садржи %<PRId64> бајта:\n"
 
-#: readelf.c:9599
+#: readelf.c:9612
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9922,7 +9968,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема динамичких премештаја у повезаној датотеци „%s“.\n"
 
-#: readelf.c:9602
+#: readelf.c:9615
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9931,7 +9977,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема динамичких премештаја у овој датотеци.\n"
 
-#: readelf.c:9627
+#: readelf.c:9640
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9940,7 +9986,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема статичких премештаја у повезаној датотеци „%s“."
 
-#: readelf.c:9630
+#: readelf.c:9643
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9949,7 +9995,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема статичких премештаја у овој датотеци."
 
-#: readelf.c:9631
+#: readelf.c:9644
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9958,7 +10004,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Да видите динамичке премештаје додајте „--use-dynamic“ на линију наредби.\n"
 
-#: readelf.c:9639
+#: readelf.c:9652
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9967,7 +10013,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема премештаја у повезаној датотеци „%s“.\n"
 
-#: readelf.c:9642
+#: readelf.c:9655
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -9976,50 +10022,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема премештаја у овој датотеци.\n"
 
-#: readelf.c:9801
+#: readelf.c:9814
 #, c-format
 msgid "Invalid section %u in table entry %td\n"
 msgstr "Неисправан одељак %u у уносу табеле %td\n"
 
-#: readelf.c:9813
+#: readelf.c:9826
 #, c-format
 msgid "Invalid offset %<PRIx64> in table entry %td\n"
 msgstr "Неисправан померај %<PRIx64> у уносу табеле %td\n"
 
-#: readelf.c:9831
+#: readelf.c:9844
 #, c-format
 msgid "\tUnknown version.\n"
 msgstr "\tНепознато издање.\n"
 
-#: readelf.c:9894 readelf.c:10332
+#: readelf.c:9907 readelf.c:10345
 msgid "unwind table"
 msgstr "табела одмотавања"
 
-#: readelf.c:9945 readelf.c:10415
+#: readelf.c:9958 readelf.c:10428
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown relocation type: %u\n"
 msgstr "Прескачем неопознату врсту премештаја: %u\n"
 
-#: readelf.c:9951 readelf.c:10422
+#: readelf.c:9964 readelf.c:10435
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected relocation type: %s\n"
 msgstr "Прескачем неочекивану врсту премештаја: %s\n"
 
-#: readelf.c:9960 readelf.c:10429
+#: readelf.c:9973 readelf.c:10442
 #, c-format
 msgid "Skipping reloc with overlarge offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Прескачем премештај са превеликим померајем: %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:9968 readelf.c:10437
+#: readelf.c:9981 readelf.c:10450
 #, c-format
 msgid "Skipping reloc with invalid symbol index: %u\n"
 msgstr "Прескачем премештај са неисправним индексом симбола: %u\n"
 
-#: readelf.c:10016 readelf.c:10484 readelf.c:11595
+#: readelf.c:10029 readelf.c:10497 readelf.c:11608
 msgid "Multiple symbol tables encountered\n"
 msgstr "Наиђох на више табела симбола\n"
 
-#: readelf.c:10031 readelf.c:10500 readelf.c:11610
+#: readelf.c:10044 readelf.c:10513 readelf.c:11623
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10028,7 +10074,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема одељка одмотавања у овој датотеци.\n"
 
-#: readelf.c:10117
+#: readelf.c:10130
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10037,11 +10083,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Не могу да пронађем одељак података одмотавања за "
 
-#: readelf.c:10129
+#: readelf.c:10142
 msgid "unwind info"
 msgstr "подаци одмотавања"
 
-#: readelf.c:10132
+#: readelf.c:10145
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10050,12 +10096,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Одељак одмотавања "
 
-#: readelf.c:10139
+#: readelf.c:10152
 #, c-format
 msgid " at offset %#<PRIx64> contains %<PRIu64> entries:\n"
 msgstr " на померају %#<PRIx64> садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:10509 readelf.c:11617
+#: readelf.c:10522 readelf.c:11630
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10073,202 +10119,202 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Одељак одмотавања „%s“ на померају %#<PRIx64> садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:10642
+#: readelf.c:10655
 msgid "unwind data"
 msgstr "подаци одмотавања"
 
-#: readelf.c:10714
+#: readelf.c:10727
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected relocation at offset %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Прескачем неочекивани премештај на померају %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:10736
+#: readelf.c:10749
 #, c-format
 msgid "Unknown section relocation type %d encountered\n"
 msgstr "Наиђох на непознату врсту премештаја %d\n"
 
-#: readelf.c:10744
+#: readelf.c:10757
 #, c-format
 msgid "Bad symbol index in unwind relocation (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
 msgstr "Лош индекс симбола у неодвијеном премештају (%<PRIu64> > %<PRIu64>)\n"
 
-#: readelf.c:10760
+#: readelf.c:10773
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown ARM relocation type: %d\n"
 msgstr "Прескачем непознату врсту „ARM“ премештаја: %d\n"
 
-#: readelf.c:10770
+#: readelf.c:10783
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected ARM relocation type %s\n"
 msgstr "Прескачем неочекивану врсту „ARM“ премештаја „%s“\n"
 
-#: readelf.c:10779
+#: readelf.c:10792
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown C6000 relocation type: %d\n"
 msgstr "Прескачем непознату врсту „C6000“ премештаја: %d\n"
 
-#: readelf.c:10789
+#: readelf.c:10802
 #, c-format
 msgid "Skipping unexpected C6000 relocation type %s\n"
 msgstr "Прескачем неочекивану врсту „C6000“ премештаја „%s“\n"
 
 #. This function currently only supports ARM and TI unwinders.
-#: readelf.c:10798
+#: readelf.c:10811
 msgid "Only TI and ARM unwinders are currently supported\n"
 msgstr "Само „TI“ и „ARM“ одмотавачи су тренутно подржани\n"
 
-#: readelf.c:10861
+#: readelf.c:10874
 #, c-format
 msgid "[Truncated opcode]\n"
 msgstr "[Скраћени опкод]\n"
 
-#: readelf.c:10909 readelf.c:11129
+#: readelf.c:10922 readelf.c:11142
 #, c-format
 msgid "Refuse to unwind"
 msgstr "Одбија да одмота"
 
-#: readelf.c:10932
+#: readelf.c:10945
 #, c-format
 msgid "     [Reserved]"
 msgstr "     [Резервисано]"
 
-#: readelf.c:10960
+#: readelf.c:10973
 #, c-format
 msgid "     finish"
 msgstr "     крај"
 
-#: readelf.c:10965 readelf.c:11062
+#: readelf.c:10978 readelf.c:11075
 #, c-format
 msgid "[Spare]"
 msgstr "[Допунско]"
 
-#: readelf.c:10999
+#: readelf.c:11012
 msgid "corrupt change to vsp\n"
 msgstr "оштећена измена у „vsp“\n"
 
-#: readelf.c:11025
+#: readelf.c:11038
 #, c-format
 msgid "     pop {ra_auth_code}"
 msgstr "     pop {ra_auth_code}"
 
-#: readelf.c:11027
+#: readelf.c:11040
 #, c-format
 msgid "     vsp as modifier for PAC validation"
 msgstr "     „vsp“ као измењивач за PAC потврђивање"
 
-#: readelf.c:11084 readelf.c:11241
+#: readelf.c:11097 readelf.c:11254
 #, c-format
 msgid "     [unsupported opcode]"
 msgstr "     [неподржан опкод]"
 
-#: readelf.c:11177
+#: readelf.c:11190
 #, c-format
 msgid "pop frame {"
 msgstr "поп кадар {"
 
-#: readelf.c:11180
+#: readelf.c:11193
 #, c-format
 msgid "*corrupt* - no registers specified"
 msgstr "*оштећено* – нису наведени регистри"
 
-#: readelf.c:11194
+#: readelf.c:11207
 msgid "[pad]"
 msgstr "[пад]"
 
-#: readelf.c:11223
+#: readelf.c:11236
 msgid "Corrupt stack pointer adjustment detected\n"
 msgstr "Оштећено дотеривање показивача спремника је откривено\n"
 
-#: readelf.c:11230
+#: readelf.c:11243
 #, c-format
 msgid "sp = sp + %<PRId64>"
 msgstr "sp = sp + %<PRId64>"
 
-#: readelf.c:11305
+#: readelf.c:11318
 #, c-format
 msgid "  Personality routine: "
 msgstr "  Потпрограм личности: "
 
-#: readelf.c:11337
+#: readelf.c:11350
 #, c-format
 msgid "  [Truncated data]\n"
 msgstr "  [Скраћени подаци]\n"
 
-#: readelf.c:11361
+#: readelf.c:11374
 #, c-format
 msgid "Corrupt ARM compact model table entry: %x \n"
 msgstr "Оштећен унос табеле збијеног АРМ модела: %x \n"
 
-#: readelf.c:11366
+#: readelf.c:11379
 #, c-format
 msgid "  Compact model index: %d\n"
 msgstr "  Попис збијеног модела: %d\n"
 
-#: readelf.c:11392
+#: readelf.c:11405
 msgid "Unknown ARM compact model index encountered\n"
 msgstr "Нађох непознати индекс збијеног АРМ модела\n"
 
-#: readelf.c:11393
+#: readelf.c:11406
 #, c-format
 msgid "  [reserved]\n"
 msgstr "  [резервисано]\n"
 
-#: readelf.c:11408
+#: readelf.c:11421
 #, c-format
 msgid "  Restore stack from frame pointer\n"
 msgstr "  Поврати спремник од показивача кадра\n"
 
-#: readelf.c:11410
+#: readelf.c:11423
 #, c-format
 msgid "  Stack increment %d\n"
 msgstr "  Повећање спремника %d\n"
 
-#: readelf.c:11411
+#: readelf.c:11424
 #, c-format
 msgid "  Registers restored: "
 msgstr "  Повраћени регистри: "
 
-#: readelf.c:11416
+#: readelf.c:11429
 #, c-format
 msgid "  Return register: %s\n"
 msgstr "  Регистар резултата: %s\n"
 
-#: readelf.c:11420
+#: readelf.c:11433
 #, c-format
 msgid "  [reserved (%d)]\n"
 msgstr "  [резервисано (%d)]\n"
 
-#: readelf.c:11424
+#: readelf.c:11437
 #, c-format
 msgid "Unsupported architecture type %d encountered when decoding unwind table\n"
 msgstr "Неподржана врста архитектуре %d је откривена приликом декодирања табеле развијања\n"
 
-#: readelf.c:11479
+#: readelf.c:11492
 #, c-format
 msgid "corrupt index table entry: %x\n"
 msgstr "оштећен индекс табеле ниске: %x\n"
 
-#: readelf.c:11518
+#: readelf.c:11531
 #, c-format
 msgid "Unwind entry contains corrupt offset (%#<PRIx64>) into section %s\n"
 msgstr "Неодмотани унос садржи оштећени померај (%#<PRIx64>) у одељку %s\n"
 
-#: readelf.c:11534
+#: readelf.c:11547
 #, c-format
 msgid "Could not locate .ARM.extab section containing %#<PRIx64>.\n"
 msgstr "Не могу да нађем одељак „.ARM.extab“ који садржи %#<PRIx64>.\n"
 
-#: readelf.c:11578
+#: readelf.c:11591
 #, c-format
 msgid "Unsupported architecture type %d encountered when processing unwind table\n"
 msgstr "Неподржана врста архитектуре %d је откривена приликом обраде табеле развијања\n"
 
-#: readelf.c:11640
+#: readelf.c:11653
 #, c-format
 msgid "No processor specific unwind information to decode\n"
 msgstr "Нема информација развијања специфичних процесору за декодирање\n"
 
-#: readelf.c:11670
+#: readelf.c:11683
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10277,73 +10323,73 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Декодирање одељака развијања за врсту машине %s није тренутно подржано.\n"
 
-#: readelf.c:11697
+#: readelf.c:11710
 #, c-format
 msgid "NONE"
 msgstr "НИШТА"
 
-#: readelf.c:11722
+#: readelf.c:11735
 #, c-format
 msgid "Interface Version: %s"
 msgstr "Издање сучеља: %s"
 
-#: readelf.c:11725
+#: readelf.c:11738
 #, c-format
 msgid "Interface Version: <corrupt: %<PRIx64>>"
 msgstr "Издање сучеља: <оштећено: %<PRIx64>>"
 
-#: readelf.c:11743
+#: readelf.c:11756
 #, c-format
 msgid "Time Stamp: %s"
 msgstr "Временска ознака: %s"
 
-#: readelf.c:11932 readelf.c:11982
+#: readelf.c:11945 readelf.c:11995
 msgid "dynamic section"
 msgstr "динамички одељак"
 
-#: readelf.c:11952 readelf.c:12003 readelf.c:12111
+#: readelf.c:11965 readelf.c:12016 readelf.c:12124
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating space for %<PRIu64> dynamic entries\n"
 msgstr "Понестало је меморије током додељивања простора за %<PRIu64> динамичка уноса\n"
 
-#: readelf.c:12077
+#: readelf.c:12090
 #, c-format
 msgid "Size overflow prevents reading %<PRIu64> elements of size %u\n"
 msgstr "Прекорачење величине спречава читање %<PRIu64> елемента величине %u\n"
 
-#: readelf.c:12087
+#: readelf.c:12100
 #, c-format
 msgid "Invalid number of dynamic entries: %<PRIu64>\n"
 msgstr "Нетачан број динамичких уноса: %<PRIu64>\n"
 
-#: readelf.c:12095
+#: readelf.c:12108
 #, c-format
 msgid "Out of memory reading %<PRIu64> dynamic entries\n"
 msgstr "Понестало је меморије за време читања %<PRIu64> динамичка уноса\n"
 
-#: readelf.c:12102
+#: readelf.c:12115
 #, c-format
 msgid "Unable to read in %<PRIu64> bytes of dynamic data\n"
 msgstr "Не могу да прочитам %<PRIu64> бајта динамичких података\n"
 
-#: readelf.c:12152 readelf.c:12206 readelf.c:12230 readelf.c:12263
-#: readelf.c:12289 readelf.c:12308
+#: readelf.c:12165 readelf.c:12219 readelf.c:12243 readelf.c:12276
+#: readelf.c:12302 readelf.c:12321
 msgid "Unable to seek to start of dynamic information\n"
 msgstr "Не могу да премотам на почетак променљивих података\n"
 
-#: readelf.c:12158 readelf.c:12212
+#: readelf.c:12171 readelf.c:12225
 msgid "Failed to read in number of buckets\n"
 msgstr "Нисам успео да прочитам број ведара\n"
 
-#: readelf.c:12164
+#: readelf.c:12177
 msgid "Failed to read in number of chains\n"
 msgstr "Нисам успео да прочитам број ланаца\n"
 
-#: readelf.c:12271
+#: readelf.c:12284
 msgid "Failed to determine last chain length\n"
 msgstr "Нисам успео да одредим дужину последњег ланца\n"
 
-#: readelf.c:12371
+#: readelf.c:12384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10352,7 +10398,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема динамичког одељка у повезаној датотеци „%s“.\n"
 
-#: readelf.c:12374
+#: readelf.c:12387
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10362,49 +10408,49 @@ msgstr ""
 "Нема динамичког одељка у овој датотеци.\n"
 
 #. See PR 21379 for a reproducer.
-#: readelf.c:12434
+#: readelf.c:12447
 msgid "Invalid PT_LOAD entry\n"
 msgstr "Неисправан „PT_LOAD“ унос\n"
 
-#: readelf.c:12460
+#: readelf.c:12473
 msgid "the .dynsym section doesn't match the DT_SYMTAB and DT_SYMENT tags\n"
 msgstr "одељак „.dynsym“ не одговара ознакама „DT_SYMTAB“ и „DT_SYMENT“\n"
 
-#: readelf.c:12470
+#: readelf.c:12483
 msgid "Corrupt DT_SYMTAB dynamic entry\n"
 msgstr "Оштећен динамички унос „DT_SYMTAB“\n"
 
-#: readelf.c:12506
+#: readelf.c:12519
 msgid "the .dynstr section doesn't match the DT_STRTAB and DT_STRSZ tags\n"
 msgstr "одељак „.dynstr“ не одговара ознакама „DT_STRTAB“ и „DT_STRSZ“\n"
 
-#: readelf.c:12511
+#: readelf.c:12524
 msgid "dynamic string table"
 msgstr "табела динамичке ниске"
 
-#: readelf.c:12514
+#: readelf.c:12527
 msgid "Corrupt DT_STRTAB dynamic entry\n"
 msgstr "Оштећен динамички унос „DT_STRTAB“\n"
 
-#: readelf.c:12539
+#: readelf.c:12552
 #, c-format
 msgid "Bad value (%d) for SYMINENT entry\n"
 msgstr "Лоша вредност (%d) за „SYMINENT“ унос\n"
 
-#: readelf.c:12558
+#: readelf.c:12571
 msgid "symbol information"
 msgstr "подаци симбола"
 
-#: readelf.c:12564
+#: readelf.c:12577
 msgid "Multiple dynamic symbol information sections found\n"
 msgstr "Нађох више одељака података динамичког симбола\n"
 
-#: readelf.c:12570
+#: readelf.c:12583
 #, c-format
 msgid "Out of memory allocating %<PRIu64> bytes for dynamic symbol info\n"
 msgstr "Понестало је меморије током додељивања %<PRIu64> бајта за инфо динамичких симбола\n"
 
-#: readelf.c:12594
+#: readelf.c:12607
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10422,7 +10468,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“ динамички одељак на померају %#<PRIx64> садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:12601
+#: readelf.c:12614
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10440,87 +10486,87 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Динамички одељак на померају %#<PRIx64> садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:12608
+#: readelf.c:12621
 #, c-format
 msgid "  Tag        Type                         Name/Value\n"
 msgstr "  Ознака     Врста                        Назив/Вредност\n"
 
-#: readelf.c:12642
+#: readelf.c:12655
 #, c-format
 msgid "Auxiliary library"
 msgstr "Помоћна библиотека"
 
-#: readelf.c:12646
+#: readelf.c:12659
 #, c-format
 msgid "Filter library"
 msgstr "Библиотека пропусника"
 
-#: readelf.c:12650
+#: readelf.c:12663
 #, c-format
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Датотека подешавања"
 
-#: readelf.c:12654
+#: readelf.c:12667
 #, c-format
 msgid "Dependency audit library"
 msgstr "Библиотека прегледа зависности"
 
-#: readelf.c:12658
+#: readelf.c:12671
 #, c-format
 msgid "Audit library"
 msgstr "Библиотека прегледа"
 
-#: readelf.c:12677 readelf.c:12705 readelf.c:12733 readelf.c:13073
+#: readelf.c:12690 readelf.c:12718 readelf.c:12746 readelf.c:13086
 #, c-format
 msgid "Flags:"
 msgstr "Опције:"
 
-#: readelf.c:12680 readelf.c:12708 readelf.c:12735 readelf.c:13075
+#: readelf.c:12693 readelf.c:12721 readelf.c:12748 readelf.c:13088
 #, c-format
 msgid " None\n"
 msgstr " Ништа\n"
 
-#: readelf.c:12942
+#: readelf.c:12955
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]"
 msgstr "Дељена библиотека: [%s]"
 
-#: readelf.c:12946
+#: readelf.c:12959
 #, c-format
 msgid " program interpreter"
 msgstr " тумач програма"
 
-#: readelf.c:12950
+#: readelf.c:12963
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]"
 msgstr "тзвназив библиотеке: [%s]"
 
-#: readelf.c:12954
+#: readelf.c:12967
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]"
 msgstr "рпутања библиотеке: [%s]"
 
-#: readelf.c:12958
+#: readelf.c:12971
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]"
 msgstr "покретања_путања библиотеке: [%s]"
 
-#: readelf.c:12995
+#: readelf.c:13008
 #, c-format
 msgid " (bytes)\n"
 msgstr " (бајта)\n"
 
-#: readelf.c:13026
+#: readelf.c:13039
 #, c-format
 msgid "Not needed object: [%s]\n"
 msgstr "Непотребан предмет: [%s]\n"
 
-#: readelf.c:13051
+#: readelf.c:13064
 #, c-format
 msgid "<corrupt time val: %<PRIx64>"
 msgstr "<оштећена вредност времена: %<PRIx64>"
 
-#: readelf.c:13194
+#: readelf.c:13207
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10538,7 +10584,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“ одељак одреднице издања „%s“ садржи %u уноса:\n"
 
-#: readelf.c:13201
+#: readelf.c:13214
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10556,71 +10602,71 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Одељак одреднице издања „%s“ садржи %u уноса:\n"
 
-#: readelf.c:13209 readelf.c:13355 readelf.c:13520
+#: readelf.c:13222 readelf.c:13368 readelf.c:13533
 #, c-format
 msgid " Addr: 0x%016<PRIx64>"
 msgstr " Адреса: 0x%016<PRIx64>"
 
-#: readelf.c:13210 readelf.c:13356 readelf.c:13521
+#: readelf.c:13223 readelf.c:13369 readelf.c:13534
 #, c-format
 msgid "  Offset: 0x%08<PRIx64>  Link: %u (%s)\n"
 msgstr "  Померај: 0x%08<PRIx64>  Веза: %u (%s)\n"
 
-#: readelf.c:13216
+#: readelf.c:13229
 msgid "version definition section"
 msgstr "одељак одреднице издања"
 
-#: readelf.c:13245
+#: readelf.c:13258
 #, c-format
 msgid "  %#06zx: Rev: %d  Flags: %s"
 msgstr "  %#06zx: Рев: %d  Опције: %s"
 
-#: readelf.c:13248
+#: readelf.c:13261
 #, c-format
 msgid "  Index: %d  Cnt: %d  "
 msgstr "  Индекс: %d  Бројач: %d  "
 
-#: readelf.c:13265
+#: readelf.c:13278
 #, c-format
 msgid "Name: %s\n"
 msgstr "Назив: %s\n"
 
-#: readelf.c:13268
+#: readelf.c:13281
 #, c-format
 msgid "Name index: %ld\n"
 msgstr "Индекс назива: %ld\n"
 
-#: readelf.c:13277
+#: readelf.c:13290
 #, c-format
 msgid "Invalid vda_next field of %lx\n"
 msgstr "Неисправно „vda_next“ поље од %lx\n"
 
-#: readelf.c:13297
+#: readelf.c:13310
 #, c-format
 msgid "  %#06zx: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06zx: Родитељ %d: %s\n"
 
-#: readelf.c:13301
+#: readelf.c:13314
 #, c-format
 msgid "  %#06zx: Parent %d, name index: %ld\n"
 msgstr "  %#06zx: Родитељ %d, индекс назива: %ld\n"
 
-#: readelf.c:13306
+#: readelf.c:13319
 #, c-format
 msgid "  Version def aux past end of section\n"
 msgstr "  Одредница издања „aux“ је прешла крај одељка\n"
 
-#: readelf.c:13313
+#: readelf.c:13326
 #, c-format
 msgid "Invalid vd_next field of %lx\n"
 msgstr "Неисправно „vd_next“ поље од %lx\n"
 
-#: readelf.c:13324
+#: readelf.c:13337
 #, c-format
 msgid "  Version definition past end of section\n"
 msgstr "  Одредница издања је прешла крај одељка\n"
 
-#: readelf.c:13340
+#: readelf.c:13353
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10638,7 +10684,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“ одељку потребно издање „%s“ садржи %u уноса:\n"
 
-#: readelf.c:13347
+#: readelf.c:13360
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10656,68 +10702,68 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Издању треба одељак „%s“ који садржи %u уноса:\n"
 
-#: readelf.c:13363
+#: readelf.c:13376
 msgid "Version Needs section"
 msgstr "Одељак „Издању треба“"
 
-#: readelf.c:13388
+#: readelf.c:13401
 #, c-format
 msgid "  %#06zx: Version: %d"
 msgstr "  %#06zx: Издање: %d"
 
-#: readelf.c:13391
+#: readelf.c:13404
 #, c-format
 msgid "  File: %s"
 msgstr "  Датотека: %s"
 
-#: readelf.c:13394
+#: readelf.c:13407
 #, c-format
 msgid "  File: %lx"
 msgstr "  Датотека: %lx"
 
-#: readelf.c:13396
+#: readelf.c:13409
 #, c-format
 msgid "  Cnt: %d\n"
 msgstr "  Бројач: %d\n"
 
-#: readelf.c:13419
+#: readelf.c:13432
 #, c-format
 msgid "  %#06zx:   Name: %s"
 msgstr "  %#06zx:   Назив: %s"
 
-#: readelf.c:13422
+#: readelf.c:13435
 #, c-format
 msgid "  %#06zx:   Name index: %lx"
 msgstr "  %#06zx:   Индекс назива: %lx"
 
-#: readelf.c:13425
+#: readelf.c:13438
 #, c-format
 msgid "  Flags: %s  Version: %d\n"
 msgstr "  Опције: %s  Издање: %d\n"
 
-#: readelf.c:13431
+#: readelf.c:13444
 #, c-format
 msgid "Invalid vna_next field of %lx\n"
 msgstr "Неисправно „vna_next“ поље од %lx\n"
 
-#: readelf.c:13444
+#: readelf.c:13457
 msgid "Missing Version Needs auxiliary information\n"
 msgstr "Потребне су додатне информације недостајућег издања\n"
 
-#: readelf.c:13449
+#: readelf.c:13462
 #, c-format
 msgid "Invalid vn_next field of %lx\n"
 msgstr "Неисправно „vn_next“ поље од %lx\n"
 
-#: readelf.c:13459
+#: readelf.c:13472
 msgid "Missing Version Needs information\n"
 msgstr "Недостају подаци за „Издању треба“\n"
 
-#: readelf.c:13497
+#: readelf.c:13510
 msgid "version string table"
 msgstr "табела ниске издања"
 
-#: readelf.c:13505
+#: readelf.c:13518
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10735,7 +10781,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“ одељак симбола издања „%s“ садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:13512
+#: readelf.c:13525
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10753,47 +10799,47 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Одељак симбола издања „%s“ садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:13530
+#: readelf.c:13543
 msgid "version symbol data"
 msgstr "подаци симбола издања"
 
-#: readelf.c:13550
+#: readelf.c:13563
 msgid "*invalid*"
 msgstr "*неисправно*"
 
-#: readelf.c:13558
+#: readelf.c:13571
 msgid "   0 (*local*)    "
 msgstr "   0 (*месно*)    "
 
-#: readelf.c:13562
+#: readelf.c:13575
 msgid "   1 (*global*)   "
 msgstr "   1 (*опште*)   "
 
-#: readelf.c:13573
+#: readelf.c:13586
 msgid "invalid index into symbol array\n"
 msgstr "неисправан индекс у низу симбола\n"
 
-#: readelf.c:13596 readelf.c:14148
+#: readelf.c:13609 readelf.c:14161
 msgid "version need"
 msgstr "издање „need“"
 
-#: readelf.c:13607
+#: readelf.c:13620
 msgid "version need aux (2)"
 msgstr "издање „need aux“ (2)"
 
-#: readelf.c:13654 readelf.c:14092
+#: readelf.c:13667 readelf.c:14105
 msgid "version def"
 msgstr "одредница издања"
 
-#: readelf.c:13682 readelf.c:14123
+#: readelf.c:13695 readelf.c:14136
 msgid "version def aux"
 msgstr "помоћна одредница издања"
 
-#: readelf.c:13690
+#: readelf.c:13703
 msgid "*both*"
 msgstr "*оба*"
 
-#: readelf.c:13722
+#: readelf.c:13735
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10802,7 +10848,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема података о издању у повезаној датотеци „%s“.\n"
 
-#: readelf.c:13725
+#: readelf.c:13738
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10811,69 +10857,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема података о издању у овој датотеци.\n"
 
-#: readelf.c:13821
+#: readelf.c:13834
 #, c-format
 msgid "Unrecognized visibility value: %u\n"
 msgstr "Непозната вредност видљивости: %u\n"
 
-#: readelf.c:13834
+#: readelf.c:13847
 #, c-format
 msgid "Unrecognized alpha specific other value: %u\n"
 msgstr "Непозната друга „alpha“ специфична вредност: %u\n"
 
-#: readelf.c:13911
+#: readelf.c:13924
 #, c-format
 msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Function type: %d\n"
 msgstr "Непозната врста „IA64 VMS ST“ функције: %d\n"
 
-#: readelf.c:13935
+#: readelf.c:13948
 #, c-format
 msgid "Unrecognized IA64 VMS ST Linkage: %d\n"
 msgstr "Непознато „IA64 VMS ST“ повезивање: %d\n"
 
-#: readelf.c:13961
+#: readelf.c:13974
 #, c-format
 msgid "<localentry>: %d"
 msgstr "<месни_унос>: %d"
 
-#: readelf.c:13975
+#: readelf.c:13988
 msgid " VARIANT_CC"
 msgstr " VARIANT_CC"
 
-#: readelf.c:14026
+#: readelf.c:14039
 #, c-format
 msgid "<other>: %x"
 msgstr "<друго>: %x"
 
-#: readelf.c:14054
+#: readelf.c:14067
 msgid "version data"
 msgstr "подаци издања"
 
-#: readelf.c:14166
+#: readelf.c:14179
 msgid "version need aux (3)"
 msgstr "издање „need aux“ (3)"
 
-#: readelf.c:14357
+#: readelf.c:14370
 #, c-format
 msgid "local symbol %<PRIu64> found at index >= %s's sh_info value of %u\n"
 msgstr "нађох локални симбол %<PRIu64> у индексу >= %s „sh_info“ вредност %u\n"
 
-#: readelf.c:14376
+#: readelf.c:14389
 #, c-format
 msgid "Unknown LTO symbol definition encountered: %u\n"
 msgstr "Наиђох на непознату дефиницију „LTO“ симбола: %u\n"
 
-#: readelf.c:14395
+#: readelf.c:14408
 #, c-format
 msgid "Unknown LTO symbol visibility encountered: %u\n"
 msgstr "Наиђох на непознату видљивост „LTO“ симбола: %u\n"
 
-#: readelf.c:14413
+#: readelf.c:14426
 #, c-format
 msgid "Unknown LTO symbol type encountered: %u\n"
 msgstr "Наиђох на непознату врсту „LTO“ симбола: %u\n"
 
-#: readelf.c:14429
+#: readelf.c:14442
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10882,7 +10928,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Одељак табеле „LTO“ симбола „%s“ у повезаној датотеци „%s“ је празан!\n"
 
-#: readelf.c:14433
+#: readelf.c:14446
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10891,24 +10937,24 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Табела „LTO“ симбола „%s“ је празна!\n"
 
-#: readelf.c:14448
+#: readelf.c:14461
 msgid "LTO symbols"
 msgstr "„LTO“ симболи"
 
-#: readelf.c:14463
+#: readelf.c:14476
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol extension table '%s' is empty!\n"
 msgstr "Табела проширења „LTO“ симбола „%s“ је празна!\n"
 
-#: readelf.c:14469
+#: readelf.c:14482
 msgid "LTO ext symbol data"
 msgstr "Подаци проширења „LTO“ симбола"
 
-#: readelf.c:14474
+#: readelf.c:14487
 msgid "Unexpected version number in symbol extension table\n"
 msgstr "Неочекивани број издања у табели проширења симбола\n"
 
-#: readelf.c:14483
+#: readelf.c:14496
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10917,69 +10963,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“: "
 
-#: readelf.c:14490
+#: readelf.c:14503
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol table '%s' and extension table '%s' contain:\n"
 msgstr "Табела „LTO“ симбола „%s“ и табела проширења „%s“ садрже:\n"
 
-#: readelf.c:14495
+#: readelf.c:14508
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol table '%s'\n"
 msgstr "Табела „LTO“ симбола „%s“\n"
 
-#: readelf.c:14497
+#: readelf.c:14510
 #, c-format
 msgid " and extension table '%s' contain:\n"
 msgstr " и табела проширења „%s“ садрже:\n"
 
-#: readelf.c:14502
+#: readelf.c:14515
 #, c-format
 msgid "LTO Symbol table '%s' contains:\n"
 msgstr "Табела „LTO“ симбола „%s“ садржи:\n"
 
-#: readelf.c:14507
+#: readelf.c:14520
 #, c-format
 msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot      Type  Section Name\n"
 msgstr "  Нарпод_Кључ       Врста  Видљивост     Величина      Утор      Врста  Назив одељка\n"
 
-#: readelf.c:14509
+#: readelf.c:14522
 #, c-format
 msgid "  Comdat_Key       Kind  Visibility     Size      Slot Name\n"
 msgstr "  Нарпод_Кључ       Врста  Видљивост     Величина      Назив утора\n"
 
-#: readelf.c:14556
+#: readelf.c:14569
 msgid "Ran out of LTO symbol extension data\n"
 msgstr "Нема више података проширења „LTO“ симбола\n"
 
-#: readelf.c:14576
+#: readelf.c:14589
 msgid "Data remains in the LTO symbol extension table\n"
 msgstr "Подаци остали у табели проширења „LTO“ симбола\n"
 
-#: readelf.c:14586
+#: readelf.c:14599
 msgid "Buffer overrun encountered whilst decoding LTO symbol table\n"
 msgstr "Наиђох на прекорачење међумеморије за време дешифровања табеле „LTO“ симбола\n"
 
-#: readelf.c:14628
+#: readelf.c:14641
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis+Other  Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
 msgstr "   Број:    Врднст  Влчна Тип    Свеза   Виз+Дрги Индкс(НзивОдљка) Назив [+ Инфо Издња]\n"
 
-#: readelf.c:14634 readelf.c:14640
+#: readelf.c:14647 readelf.c:14653
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value  Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "   Број:   Врднст Вел. Врста   Свеза  Виз      Инд Назив\n"
 
-#: readelf.c:14649
+#: readelf.c:14662
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis+Other Ndx(SecName) Name [+ Version Info]\n"
 msgstr "   Број:    Врднст          Влчна Тип    Свеза   Виз+Дрги Индкс(НзивОдљка) Назив [+ Инфо Издња]\n"
 
-#: readelf.c:14656 readelf.c:14662
+#: readelf.c:14669 readelf.c:14675
 #, c-format
 msgid "   Num:    Value          Size Type    Bind   Vis      Ndx Name\n"
 msgstr "   Број:   Врднст         Вел. Врста   Свеза  Виз      Инд Назив\n"
 
-#: readelf.c:14675
+#: readelf.c:14688
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10988,7 +11034,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Табела симбола „%s“ има нулту „sh_entsize“!\n"
 
-#: readelf.c:14683
+#: readelf.c:14696
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11006,7 +11052,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“ одељак симбола „%s“ садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:14692
+#: readelf.c:14705
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11024,7 +11070,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Табела симбола „%s“ садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:14760
+#: readelf.c:14773
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11042,7 +11088,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“ табела динамичког симбола садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:14770
+#: readelf.c:14783
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11060,7 +11106,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Табела симбола за слику садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:14805
+#: readelf.c:14818
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11069,7 +11115,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Подаци динамичког симбола нису доступни за приказивање симбола.\n"
 
-#: readelf.c:14818
+#: readelf.c:14831
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11087,24 +11133,24 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Хистограм за дужину списка ведра (укупно %<PRIu64> ведара):\n"
 
-#: readelf.c:14828
+#: readelf.c:14841
 msgid "Out of memory allocating space for histogram buckets\n"
 msgstr "Понестало је меморије приликом додељивања простора за ведра хистограма\n"
 
-#: readelf.c:14834 readelf.c:14911
+#: readelf.c:14847 readelf.c:14924
 #, c-format
 msgid " Length  Number     %% of total  Coverage\n"
 msgstr " Дужина  Број       %% од укупно Покривеност\n"
 
-#: readelf.c:14844
+#: readelf.c:14857
 msgid "histogram chain is corrupt\n"
 msgstr "ланац хистограма је оштећен\n"
 
-#: readelf.c:14856
+#: readelf.c:14869
 msgid "Out of memory allocating space for histogram counts\n"
 msgstr "Понестало је меморије приликом додељивања простора за број хистограма\n"
 
-#: readelf.c:14896
+#: readelf.c:14909
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11122,15 +11168,15 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Хистограм за „%s“ дужину списка ведра (укупно %<PRIu64> ведара):\n"
 
-#: readelf.c:14907
+#: readelf.c:14920
 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram buckets\n"
 msgstr "Понестало је меморије приликом додељивања простора за ведра гну хистограма\n"
 
-#: readelf.c:14934
+#: readelf.c:14947
 msgid "Out of memory allocating space for gnu histogram counts\n"
 msgstr "Понестало је меморије приликом додељивања простора за број гну хистограма\n"
 
-#: readelf.c:15000
+#: readelf.c:15013
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11148,7 +11194,7 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "У повезаној датотеци „%s“ одломак динамичких информација на померају %#<PRIx64> садржи %d уноса:\n"
 
-#: readelf.c:15007
+#: readelf.c:15020
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11166,87 +11212,87 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Одломак динамичких података на померају %#<PRIx64> садржи %d уноса:\n"
 
-#: readelf.c:15015
+#: readelf.c:15028
 #, c-format
 msgid " Num: Name                           BoundTo     Flags\n"
 msgstr " Бр.: Назив                          Свезан за   Опције\n"
 
-#: readelf.c:15022
+#: readelf.c:15035
 #, c-format
 msgid "<corrupt index>"
 msgstr "<оштећен индекс>"
 
-#: readelf.c:15027
+#: readelf.c:15040
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %19ld>"
 msgstr "<оштећено: %19ld>"
 
-#: readelf.c:15119
+#: readelf.c:15132
 #, c-format
 msgid "LoongArch ULEB128 field at 0x%lx contains invalid ULEB128 value\n"
 msgstr "LoongArch ULEB128 поље на 0x%lx садржи нетачну ULEB128 вредност\n"
 
-#: readelf.c:15124 readelf.c:15178 readelf.c:15229 readelf.c:15275
-#: readelf.c:15289 readelf.c:15333
+#: readelf.c:15137 readelf.c:15191 readelf.c:15242 readelf.c:15288
+#: readelf.c:15302 readelf.c:15346
 #, c-format
 msgid "%s reloc contains invalid symbol index %<PRIu64>\n"
 msgstr "„%s“ премештај садржи неисправан индекс симбола %<PRIu64>\n"
 
-#: readelf.c:15225
+#: readelf.c:15238
 #, c-format
 msgid "MSP430 ULEB128 field at %#<PRIx64> contains invalid ULEB128 value\n"
 msgstr "MSP430 ULEB128 поље на %#<PRIx64> садржи неисправну „ULEB128“ вредност\n"
 
 #. PR 21137
-#: readelf.c:15240
+#: readelf.c:15253
 #, c-format
 msgid "MSP430 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "MSP430 премештај разлике симбола садржи неисправан померај: %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:15252
+#: readelf.c:15265
 msgid "Unhandled MSP430 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
 msgstr "Нађох необрадиву „MSP430“ врсту премештаја након „SYM_DIFF“ премештаја\n"
 
-#: readelf.c:15299
+#: readelf.c:15312
 #, c-format
 msgid "MN10300 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "MN10300 премештај разлике симбола садржи неисправан померај: %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:15310
+#: readelf.c:15323
 msgid "Unhandled MN10300 reloc type found after SYM_DIFF reloc\n"
 msgstr "Пронађох непознату MN10300 врсту премештаја након „SYM_DIFF“ премештаја\n"
 
-#: readelf.c:15352 readelf.c:15362
+#: readelf.c:15365 readelf.c:15375
 #, c-format
 msgid "RL78 sym diff reloc contains invalid offset: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "RL78 премештај разлике симбола садржи неисправан померај: %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:15585
+#: readelf.c:15598
 #, c-format
 msgid "Missing knowledge of 32-bit reloc types used in DWARF sections of machine number %d\n"
 msgstr "Недостаје знање о 32-битним врстама премештаја коришћених у „DWARF“ одељцима броја машине %d\n"
 
-#: readelf.c:16320
+#: readelf.c:16333
 #, c-format
 msgid "unable to apply unsupported reloc type %d to section %s\n"
 msgstr "не могу да применим неподржану врсту премештаја %d на одељак %s\n"
 
-#: readelf.c:16329
+#: readelf.c:16342
 #, c-format
 msgid "skipping invalid relocation offset %#<PRIx64> in section %s\n"
 msgstr "прескачем неисправан померај премештаја %#<PRIx64> у одељку %s\n"
 
-#: readelf.c:16339
+#: readelf.c:16352
 #, c-format
 msgid "skipping invalid relocation symbol index %#<PRIx64> in section %s\n"
 msgstr "прескачем неисправан индекс симбола премештаја %#<PRIx64> у одељку %s\n"
 
-#: readelf.c:16363
+#: readelf.c:16376
 #, c-format
 msgid "skipping unexpected symbol type %s in section %s relocation %tu\n"
 msgstr "прескачем неочекивану врсту симбола %s у одељку %s премештај %tu\n"
 
-#: readelf.c:16441
+#: readelf.c:16454
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11255,36 +11301,36 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Избачај асемблера за одељак %s\n"
 
-#: readelf.c:16459
+#: readelf.c:16472
 #, c-format
 msgid "Section '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "Одељак „%s“ нема податке за избачај.\n"
 
-#: readelf.c:16465
+#: readelf.c:16478
 msgid "section contents"
 msgstr "садржај одељка"
 
-#: readelf.c:16488
+#: readelf.c:16501
 #, c-format
 msgid "Uncompressed section size is suspiciously large: 0x%<PRIu64>\n"
 msgstr "Величина несажетог одељка је сумњиво велика: 0x%<PRIu64>\n"
 
-#: readelf.c:16580 readelf.c:17199
+#: readelf.c:16593 readelf.c:17177
 #, c-format
 msgid "section '%s' has unsupported compress type: %d\n"
 msgstr "одељак „%s“ има неподржану врсту сажимања: %d\n"
 
-#: readelf.c:16616 readelf.c:17236
+#: readelf.c:16629 readelf.c:17214
 #, c-format
 msgid "Unable to decompress section %s\n"
 msgstr "Не могу да распакујем одељак %s\n"
 
-#: readelf.c:16655
+#: readelf.c:16668
 #, c-format
 msgid " NOTE: This section has relocations against it, but these have NOT been applied to this dump.\n"
 msgstr " НАПОМЕНА: Над овим одељком се раде премештаји, али они НИСУ примењени на овај избачај.\n"
 
-#: readelf.c:16683
+#: readelf.c:16696
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11293,7 +11339,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Избачај ниске одељка „%s“ у повезаној датотеци „%s“:\n"
 
-#: readelf.c:16687
+#: readelf.c:16700
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11302,18 +11348,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Избачај ниске одељка „%s“:\n"
 
-#: readelf.c:16785 readelf.c:18290 readelf.c:18330 readelf.c:18368
-#: readelf.c:18415 readelf.c:18446 readelf.c:20052 readelf.c:20084
+#: readelf.c:16798 readelf.c:18272 readelf.c:18312 readelf.c:18350
+#: readelf.c:18397 readelf.c:18428 readelf.c:20023 readelf.c:20055
 #, c-format
 msgid "<corrupt>\n"
 msgstr "<оштећено>\n"
 
-#: readelf.c:16793
+#: readelf.c:16806
 #, c-format
 msgid "  No strings found in this section."
 msgstr "  Нема пронађених ниски у овом одељку."
 
-#: readelf.c:16828
+#: readelf.c:16841
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11322,7 +11368,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Хексадецимални избачај одељка „%s“ у повезаној датотеци „%s“:\n"
 
-#: readelf.c:16832
+#: readelf.c:16845
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11331,31 +11377,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Хексадецимални избачај одељка „%s“:\n"
 
-#: readelf.c:16976
+#: readelf.c:16989
 #, c-format
 msgid "Iteration failed: %s, %s\n"
 msgstr "Понављање није успело: %s, %s\n"
 
-#: readelf.c:17020
+#: readelf.c:17033
 #, c-format
 msgid "No symbol section named %s\n"
 msgstr "Нема одељка симбола под називом „%s“\n"
 
-#: readelf.c:17036
+#: readelf.c:17049
 #, c-format
 msgid "No string table section named %s\n"
 msgstr "Нема одељка табеле ниске под називом „%s“\n"
 
-#: readelf.c:17043
+#: readelf.c:17056
 msgid "strings"
 msgstr "ниске"
 
-#: readelf.c:17056 readelf.c:17068
+#: readelf.c:17069 readelf.c:17081
 #, c-format
 msgid "CTF open failure: %s\n"
 msgstr "Нисам успео да отворим „CTF“: %s\n"
 
-#: readelf.c:17075
+#: readelf.c:17088
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11364,7 +11410,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Избачај „CTF“ одељка „%s“ у повезаној датотеци „%s“:\n"
 
-#: readelf.c:17079
+#: readelf.c:17092
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11373,36 +11419,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Избачај „CTF“ одељка „%s“:\n"
 
-#: readelf.c:17087
+#: readelf.c:17103
 #, c-format
 msgid "CTF member open failure: %s\n"
 msgstr "Неуспех отварања „CTF“ члана: %s\n"
 
-#: readelf.c:17114
-msgid "Section name must be provided \n"
-msgstr "Назив одељка мора бити достављен \n"
-
-#: readelf.c:17126
-#, c-format
-msgid "SFrame decode failure: %s\n"
-msgstr "Декодирање „SFrame“-а није успело: %s\n"
-
-#: readelf.c:17156
+#: readelf.c:17134
 #, c-format
 msgid "%s section data"
 msgstr "подаци одељка %s"
 
-#: readelf.c:17180
+#: readelf.c:17158
 #, c-format
 msgid "compressed section %s is too small to contain a compression header\n"
 msgstr "сажети одељак „%s“ је премали да садржи заглавље сажимања\n"
 
-#: readelf.c:17312 readelf.c:17339 readelf.c:17364
+#: readelf.c:17290 readelf.c:17317 readelf.c:17342
 #, c-format
 msgid "malformed note encountered in section %s whilst scanning for build-id note\n"
 msgstr "наиђох на лошу напомену у одељку „%s“ док сам тражио напомену иб-а изградње\n"
 
-#: readelf.c:17492
+#: readelf.c:17470
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11415,510 +11452,510 @@ msgstr ""
 #. which has the NOBITS type - the bits in the file will be random.
 #. This can happen when a file containing a .eh_frame section is
 #. stripped with the --only-keep-debug command line option.
-#: readelf.c:17501
+#: readelf.c:17479
 #, c-format
 msgid "section '%s' has the NOBITS type - its contents are unreliable.\n"
 msgstr "одељак „%s“ има врсту „NOBITS“ – његови садржаји су непоуздани.\n"
 
-#: readelf.c:17551
+#: readelf.c:17529
 #, c-format
 msgid "Unrecognized debug section: %s\n"
 msgstr "Непознат одељак прочишћавања: %s\n"
 
-#: readelf.c:17581
+#: readelf.c:17559
 #, c-format
 msgid "Section '%s' was not dumped because it does not exist\n"
 msgstr "Одељак „%s“ није избачен зато што не постоји\n"
 
-#: readelf.c:17644
+#: readelf.c:17622
 #, c-format
 msgid "Unable to display section %d - it has a NULL type\n"
 msgstr "Не могу да прикажем одељак %d – има врсту НИШТА\n"
 
-#: readelf.c:17648
+#: readelf.c:17626
 #, c-format
 msgid "Unable to display section %d - it has no contents\n"
 msgstr "Не могу да прикажем одељак %d – нема садржаја\n"
 
 #. FIXME: Add Proc and OS specific section types ?
-#: readelf.c:17659
+#: readelf.c:17637
 #, c-format
 msgid "Unable to determine how to dump section %d (type %#x)\n"
 msgstr "Не могу да одредим како да испишем одељак %d (врста „%#x“)\n"
 
-#: readelf.c:17718
+#: readelf.c:17696
 #, c-format
 msgid "Section %d was not dumped because it does not exist!\n"
 msgstr "Одељак %d није избачен зато што не постоји!\n"
 
-#: readelf.c:17774
+#: readelf.c:17752
 msgid "<corrupt tag>\n"
 msgstr "<оштећена ознака>\n"
 
-#: readelf.c:17789
+#: readelf.c:17766 readelf.c:17771
 #, c-format
 msgid "<corrupt string tag>"
 msgstr "<оштећена ознака ниске>"
 
-#: readelf.c:17823
+#: readelf.c:17805
 #, c-format
 msgid "Absent/Non standard\n"
 msgstr "Одстутно/Нестандардно\n"
 
-#: readelf.c:17826
+#: readelf.c:17808
 #, c-format
 msgid "Bare metal/mwdt\n"
 msgstr "Огољени метал/mwdt\n"
 
-#: readelf.c:17829
+#: readelf.c:17811
 #, c-format
 msgid "Bare metal/newlib\n"
 msgstr "Огољени метал/newlib\n"
 
-#: readelf.c:17832
+#: readelf.c:17814
 #, c-format
 msgid "Linux/uclibc\n"
 msgstr "Линукс/uclibc\n"
 
-#: readelf.c:17835
+#: readelf.c:17817
 #, c-format
 msgid "Linux/glibc\n"
 msgstr "Линукс/glibc\n"
 
-#: readelf.c:17838 readelf.c:17917
+#: readelf.c:17820 readelf.c:17899
 #, c-format
 msgid "Unknown\n"
 msgstr "Непознато\n"
 
-#: readelf.c:17850 readelf.c:17880 readelf.c:17908
+#: readelf.c:17832 readelf.c:17862 readelf.c:17890
 #, c-format
 msgid "Absent\n"
 msgstr "Недостаје\n"
 
-#: readelf.c:17892
+#: readelf.c:17874
 msgid "yes"
 msgstr "да"
 
-#: readelf.c:17892
+#: readelf.c:17874
 msgid "no"
 msgstr "не"
 
-#: readelf.c:17929 readelf.c:17936
+#: readelf.c:17911 readelf.c:17918
 msgid "default"
 msgstr "основно"
 
-#: readelf.c:17930
+#: readelf.c:17912
 msgid "smallest"
 msgstr "најмање"
 
-#: readelf.c:17935
+#: readelf.c:17917
 msgid "OPTFP"
 msgstr "OPTFP"
 
-#: readelf.c:18156 readelf.c:18169 readelf.c:18187 readelf.c:18709
-#: readelf.c:18988 readelf.c:19000 readelf.c:19012
+#: readelf.c:18138 readelf.c:18151 readelf.c:18169 readelf.c:18691
+#: readelf.c:18970 readelf.c:18982 readelf.c:18994
 #, c-format
 msgid "None\n"
 msgstr "Ништа\n"
 
-#: readelf.c:18157
+#: readelf.c:18139
 #, c-format
 msgid "Application\n"
 msgstr "Програм\n"
 
-#: readelf.c:18158
+#: readelf.c:18140
 #, c-format
 msgid "Realtime\n"
 msgstr "Стварно време\n"
 
-#: readelf.c:18159
+#: readelf.c:18141
 #, c-format
 msgid "Microcontroller\n"
 msgstr "Микроконтролер\n"
 
-#: readelf.c:18160
+#: readelf.c:18142
 #, c-format
 msgid "Application or Realtime\n"
 msgstr "Програм или стварно време\n"
 
-#: readelf.c:18170 readelf.c:18189 readelf.c:18761 readelf.c:18778
-#: readelf.c:18849 readelf.c:18869 readelf.c:21737
+#: readelf.c:18152 readelf.c:18171 readelf.c:18743 readelf.c:18760
+#: readelf.c:18831 readelf.c:18851 readelf.c:21747
 #, c-format
 msgid "8-byte\n"
 msgstr "8-бајта\n"
 
-#: readelf.c:18171 readelf.c:18852 readelf.c:18872 readelf.c:21736
+#: readelf.c:18153 readelf.c:18834 readelf.c:18854 readelf.c:21746
 #, c-format
 msgid "4-byte\n"
 msgstr "4-бајта\n"
 
-#: readelf.c:18175 readelf.c:18193
+#: readelf.c:18157 readelf.c:18175
 #, c-format
 msgid "8-byte and up to %d-byte extended\n"
 msgstr "8-бајта и све до %d-бајта проширено\n"
 
-#: readelf.c:18188
+#: readelf.c:18170
 #, c-format
 msgid "8-byte, except leaf SP\n"
 msgstr "8-бајта, осим за лист СП\n"
 
-#: readelf.c:18204 readelf.c:18287 readelf.c:18887
+#: readelf.c:18186 readelf.c:18269 readelf.c:18869
 #, c-format
 msgid "flag = %d, vendor = "
 msgstr "опција = %d, продавац = "
 
-#: readelf.c:18225
+#: readelf.c:18207
 #, c-format
 msgid "True\n"
 msgstr "Тачно\n"
 
-#: readelf.c:18245
+#: readelf.c:18227
 #, c-format
 msgid "<unknown: %d>\n"
 msgstr "<непознато: %d>\n"
 
-#: readelf.c:18291
+#: readelf.c:18273
 msgid "corrupt vendor attribute\n"
 msgstr "оштећен атрибут продавца\n"
 
-#: readelf.c:18341
+#: readelf.c:18323
 #, c-format
 msgid "unspecified hard/soft float\n"
 msgstr "неодређеи машински/софтверски покретни зарез\n"
 
-#: readelf.c:18344
+#: readelf.c:18326
 #, c-format
 msgid "hard float\n"
 msgstr "машински зарез\n"
 
-#: readelf.c:18347
+#: readelf.c:18329
 #, c-format
 msgid "soft float\n"
 msgstr "софтверски зарез\n"
 
-#: readelf.c:18379
+#: readelf.c:18361
 #, c-format
 msgid "unspecified hard/soft float, "
 msgstr "неодређеи машински/софтверски покретни зарез, "
 
-#: readelf.c:18382
+#: readelf.c:18364
 #, c-format
 msgid "hard float, "
 msgstr "машински зарез, "
 
-#: readelf.c:18385
+#: readelf.c:18367
 #, c-format
 msgid "soft float, "
 msgstr "софтверски зарез, "
 
-#: readelf.c:18388
+#: readelf.c:18370
 #, c-format
 msgid "single-precision hard float, "
 msgstr "машински зарез једно-тачности, "
 
-#: readelf.c:18395
+#: readelf.c:18377
 #, c-format
 msgid "unspecified long double\n"
 msgstr "неодређени дуги дубл\n"
 
-#: readelf.c:18398
+#: readelf.c:18380
 #, c-format
 msgid "128-bit IBM long double\n"
 msgstr "128-битни „IBM“ дуги дубл\n"
 
-#: readelf.c:18401
+#: readelf.c:18383
 #, c-format
 msgid "64-bit long double\n"
 msgstr "64-битни дуги дубл\n"
 
-#: readelf.c:18404
+#: readelf.c:18386
 #, c-format
 msgid "128-bit IEEE long double\n"
 msgstr "128-битни „IEEE“ дуги дубл\n"
 
-#: readelf.c:18426 readelf.c:18457
+#: readelf.c:18408 readelf.c:18439
 #, c-format
 msgid "unspecified\n"
 msgstr "неодређено\n"
 
-#: readelf.c:18429
+#: readelf.c:18411
 #, c-format
 msgid "generic\n"
 msgstr "опште\n"
 
-#: readelf.c:18463
+#: readelf.c:18445
 #, c-format
 msgid "memory\n"
 msgstr "меморија\n"
 
-#: readelf.c:18490
+#: readelf.c:18472
 #, c-format
 msgid "any\n"
 msgstr "било који\n"
 
-#: readelf.c:18493
+#: readelf.c:18475
 #, c-format
 msgid "software\n"
 msgstr "софтверски\n"
 
-#: readelf.c:18496
+#: readelf.c:18478
 #, c-format
 msgid "hardware\n"
 msgstr "машински\n"
 
-#: readelf.c:18619
+#: readelf.c:18601
 #, c-format
 msgid "Hard or soft float\n"
 msgstr "Машински или програмски зарез\n"
 
-#: readelf.c:18622
+#: readelf.c:18604
 #, c-format
 msgid "Hard float (double precision)\n"
 msgstr "Машински зарез (дво-тачност)\n"
 
-#: readelf.c:18625
+#: readelf.c:18607
 #, c-format
 msgid "Hard float (single precision)\n"
 msgstr "Машински зарез (једно-тачност)\n"
 
-#: readelf.c:18628
+#: readelf.c:18610
 #, c-format
 msgid "Soft float\n"
 msgstr "Софтверски зарез\n"
 
-#: readelf.c:18631
+#: readelf.c:18613
 #, c-format
 msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n"
 msgstr "Хардверски покретни зарез („MIPS32r2“ 64-бита „FPU 12 callee-saved“)\n"
 
-#: readelf.c:18634
+#: readelf.c:18616
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n"
 msgstr "Хардверски покретни зарез (32-битни процесор, било који „FPU“)\n"
 
-#: readelf.c:18637
+#: readelf.c:18619
 #, c-format
 msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Хардверски покретни зарез (32-битни процесор, 64-битни „FPU“)\n"
 
-#: readelf.c:18640
+#: readelf.c:18622
 #, c-format
 msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n"
 msgstr "Хардверско покретном зарезу сагласно (32-битни процесор, 64-битни „FPU“)\n"
 
-#: readelf.c:18643
+#: readelf.c:18625
 #, c-format
 msgid "NaN 2008 compatibility\n"
 msgstr "NaN 2008 сагласност\n"
 
-#: readelf.c:18676
+#: readelf.c:18658
 #, c-format
 msgid "Any MSA or not\n"
 msgstr "Било који МСА или не\n"
 
-#: readelf.c:18679
+#: readelf.c:18661
 #, c-format
 msgid "128-bit MSA\n"
 msgstr "128-битни МСА\n"
 
-#: readelf.c:18741
+#: readelf.c:18723
 #, c-format
 msgid "Not used\n"
 msgstr "Не користи се\n"
 
-#: readelf.c:18744
+#: readelf.c:18726
 #, c-format
 msgid "2 bytes\n"
 msgstr "2 бајта\n"
 
-#: readelf.c:18747
+#: readelf.c:18729
 #, c-format
 msgid "4 bytes\n"
 msgstr "4 бајта\n"
 
-#: readelf.c:18764 readelf.c:18781 readelf.c:18855 readelf.c:18875
+#: readelf.c:18746 readelf.c:18763 readelf.c:18837 readelf.c:18857
 #, c-format
 msgid "16-byte\n"
 msgstr "16-бајта\n"
 
-#: readelf.c:18795
+#: readelf.c:18777
 #, c-format
 msgid "DSBT addressing not used\n"
 msgstr "ДСБТ адресирање није коришћено\n"
 
-#: readelf.c:18798
+#: readelf.c:18780
 #, c-format
 msgid "DSBT addressing used\n"
 msgstr "ДСБТ адресирање је коришћено\n"
 
-#: readelf.c:18812
+#: readelf.c:18794
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-dependent\n"
 msgstr "Адресирање података зависно од положаја\n"
 
-#: readelf.c:18815
+#: readelf.c:18797
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-independent, GOT near DP\n"
 msgstr "Адресирање података независно од положаја, ТОП близу ДП\n"
 
-#: readelf.c:18818
+#: readelf.c:18800
 #, c-format
 msgid "Data addressing position-independent, GOT far from DP\n"
 msgstr "Адресирање података независно од положаја, ТОП далеко од ДП\n"
 
-#: readelf.c:18832
+#: readelf.c:18814
 #, c-format
 msgid "Code addressing position-dependent\n"
 msgstr "Адресирање кода зависно од положаја\n"
 
-#: readelf.c:18835
+#: readelf.c:18817
 #, c-format
 msgid "Code addressing position-independent\n"
 msgstr "Адресирање кода независно од положаја\n"
 
-#: readelf.c:18989
+#: readelf.c:18971
 #, c-format
 msgid "MSP430\n"
 msgstr "MSP430\n"
 
-#: readelf.c:18990
+#: readelf.c:18972
 #, c-format
 msgid "MSP430X\n"
 msgstr "MSP430X\n"
 
-#: readelf.c:19001 readelf.c:19013
+#: readelf.c:18983 readelf.c:18995
 #, c-format
 msgid "Small\n"
 msgstr "Мало\n"
 
-#: readelf.c:19002 readelf.c:19014
+#: readelf.c:18984 readelf.c:18996
 #, c-format
 msgid "Large\n"
 msgstr "Велико\n"
 
-#: readelf.c:19015
+#: readelf.c:18997
 #, c-format
 msgid "Restricted Large\n"
 msgstr "Ограничене дужине\n"
 
-#: readelf.c:19021
+#: readelf.c:19003
 #, c-format
 msgid "  <unknown tag %<PRId64>>: "
 msgstr "  <непозната ознака %<PRId64>>: "
 
-#: readelf.c:19067
+#: readelf.c:19049
 #, c-format
 msgid "Any Region\n"
 msgstr "Било која област\n"
 
-#: readelf.c:19070
+#: readelf.c:19052
 #, c-format
 msgid "Lower Region Only\n"
 msgstr "Само нижа област\n"
 
-#: readelf.c:19136
+#: readelf.c:19118
 #, c-format
 msgid "No unaligned access\n"
 msgstr "Нема непоравнатог приступа\n"
 
-#: readelf.c:19139
+#: readelf.c:19121
 #, c-format
 msgid "Unaligned access\n"
 msgstr "Непоравнат приступ\n"
 
-#: readelf.c:19145
+#: readelf.c:19127
 #, c-format
 msgid "%<PRIu64>-bytes\n"
 msgstr "%<PRIu64>-бајта\n"
 
-#: readelf.c:19287
+#: readelf.c:19263
 msgid "attributes"
 msgstr "особине"
 
-#: readelf.c:19299
+#: readelf.c:19273
 #, c-format
 msgid "Unknown attributes version '%c'(%d) - expecting 'A'\n"
 msgstr "Непознато издање атрибута „%c“(%d) – очекујем „A“\n"
 
-#: readelf.c:19318
+#: readelf.c:19290
 msgid "Tag section ends prematurely\n"
 msgstr "Одељак ознаке се завршава прерано\n"
 
-#: readelf.c:19327
+#: readelf.c:19299
 #, c-format
 msgid "Bad attribute length (%u > %u)\n"
 msgstr "Лоша дужина атрибута (%u > %u)\n"
 
-#: readelf.c:19335
+#: readelf.c:19307
 #, c-format
 msgid "Attribute length of %u is too small\n"
 msgstr "Дужина атрибута %u је премала\n"
 
-#: readelf.c:19346
+#: readelf.c:19318
 msgid "Corrupt attribute section name\n"
 msgstr "Назив одељка оштећеног атрибута\n"
 
-#: readelf.c:19351
+#: readelf.c:19323
 #, c-format
 msgid "Attribute Section: "
 msgstr "Одељак атрибута: "
 
-#: readelf.c:19378
+#: readelf.c:19350
 msgid "Unused bytes at end of section\n"
 msgstr "Некоришћени бајтови на крају одељка\n"
 
-#: readelf.c:19388
+#: readelf.c:19360
 #, c-format
 msgid "Bad subsection length (%u > %u)\n"
 msgstr "Лоша дужина пододељка (%u > %u)\n"
 
-#: readelf.c:19396
+#: readelf.c:19368
 #, c-format
 msgid "Bad subsection length (%u < 6)\n"
 msgstr "Лоша дужина пододељка (%u < 6)\n"
 
-#: readelf.c:19411
+#: readelf.c:19383
 #, c-format
 msgid "File Attributes\n"
 msgstr "Особине датотеке\n"
 
-#: readelf.c:19414
+#: readelf.c:19386
 #, c-format
 msgid "Section Attributes:"
 msgstr "Особине одељка:"
 
-#: readelf.c:19417
+#: readelf.c:19389
 #, c-format
 msgid "Symbol Attributes:"
 msgstr "Особине симбола:"
 
-#: readelf.c:19430
+#: readelf.c:19402
 #, c-format
 msgid "Unknown tag: %d\n"
 msgstr "Непозната ознака: %d\n"
 
-#: readelf.c:19451
+#: readelf.c:19423
 #, c-format
 msgid "  Unknown attribute:\n"
 msgstr "  Непознат атрибут:\n"
 
-#: readelf.c:19493
+#: readelf.c:19464
 msgid "MIPS GOT entry extends beyond the end of available data\n"
 msgstr "„MIPS GOT“ унос превазилази крај доступних података\n"
 
-#: readelf.c:19692
+#: readelf.c:19663
 msgid "Corrupt MIPS ABI Flags section.\n"
 msgstr "Оштећени одељак „MIPS ABI“ заставица.\n"
 
-#: readelf.c:19698
+#: readelf.c:19669
 msgid "MIPS ABI Flags section"
 msgstr "Одељак „MIPS ABI“ заставица"
 
-#: readelf.c:19757 readelf.c:20340
+#: readelf.c:19728 readelf.c:20311
 msgid "Global Offset Table data"
 msgstr "Подаци табеле општег помераја"
 
-#: readelf.c:19761
+#: readelf.c:19732
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11927,45 +11964,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Статичко „GOT“:\n"
 
-#: readelf.c:19762 readelf.c:20345
+#: readelf.c:19733 readelf.c:20316
 #, c-format
 msgid " Canonical gp value: "
 msgstr " Прописна гп вредност: "
 
-#: readelf.c:19776 readelf.c:20349 readelf.c:20484
+#: readelf.c:19747 readelf.c:20320 readelf.c:20455
 #, c-format
 msgid " Reserved entries:\n"
 msgstr " Резервисани уноси:\n"
 
-#: readelf.c:19777
+#: readelf.c:19748
 #, c-format
 msgid "  %*s %10s %*s\n"
 msgstr "  %*s %10s %*s\n"
 
-#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379
-#: readelf.c:20397 readelf.c:20486 readelf.c:20495
+#: readelf.c:19749 readelf.c:19779 readelf.c:20322 readelf.c:20350
+#: readelf.c:20368 readelf.c:20457 readelf.c:20466
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 
-#: readelf.c:19778 readelf.c:19808 readelf.c:20351 readelf.c:20379
-#: readelf.c:20398
+#: readelf.c:19749 readelf.c:19779 readelf.c:20322 readelf.c:20350
+#: readelf.c:20369
 msgid "Access"
 msgstr "Приступ"
 
-#: readelf.c:19779 readelf.c:19809
+#: readelf.c:19750 readelf.c:19780
 msgid "Value"
 msgstr "Вредност"
 
-#: readelf.c:19806 readelf.c:20377
+#: readelf.c:19777 readelf.c:20348
 #, c-format
 msgid " Local entries:\n"
 msgstr " Месни подаци:\n"
 
-#: readelf.c:19888 readelf.c:20601
+#: readelf.c:19859 readelf.c:20572
 msgid "liblist section data"
 msgstr "подаци одељка библсписка"
 
-#: readelf.c:19891
+#: readelf.c:19862
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11983,37 +12020,37 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Одељак „.liblist“ садржи %zu уноса:\n"
 
-#: readelf.c:19895
+#: readelf.c:19866
 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags\n"
 msgstr "     Библиотека         Временска ознака      Сума пров. Издање  Опције\n"
 
-#: readelf.c:19921
+#: readelf.c:19892
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %9ld>"
 msgstr "<оштећено: %9ld>"
 
-#: readelf.c:19926
+#: readelf.c:19897
 msgid " NONE"
 msgstr " НИШТА"
 
-#: readelf.c:19976
+#: readelf.c:19947
 msgid "No MIPS_OPTIONS header found\n"
 msgstr "Нисам нашао „MIPS_OPTIONS“ заглавље\n"
 
-#: readelf.c:19982
+#: readelf.c:19953
 msgid "The MIPS options section is too small.\n"
 msgstr "Одељак „MIPS“ опција је премали.\n"
 
-#: readelf.c:19987
+#: readelf.c:19958
 msgid "options"
 msgstr "опције"
 
-#: readelf.c:20006
+#: readelf.c:19977
 #, c-format
 msgid "Invalid size (%u) for MIPS option\n"
 msgstr "Неисправна величина (%u) за „MIPS“ опцију\n"
 
-#: readelf.c:20015
+#: readelf.c:19986
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12031,28 +12068,28 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Одељак „%s“ садржи %d уноса:\n"
 
-#: readelf.c:20053 readelf.c:20085
+#: readelf.c:20024 readelf.c:20056
 msgid "Truncated MIPS REGINFO option\n"
 msgstr "Скраћена „MIPS REGINFO“ опција\n"
 
-#: readelf.c:20221
+#: readelf.c:20192
 msgid "conflict list found without a dynamic symbol table\n"
 msgstr "пронађен је сукобљавајући списак без динамичке табеле симбола\n"
 
-#: readelf.c:20229
+#: readelf.c:20200
 #, c-format
 msgid "Overlarge number of conflicts detected: %zx\n"
 msgstr "Превелик број сукоба је откривен: %zx\n"
 
-#: readelf.c:20237
+#: readelf.c:20208
 msgid "Out of memory allocating space for dynamic conflicts\n"
 msgstr "Понестало је меморије за време додељивања простора за динамичке сукобе\n"
 
-#: readelf.c:20247 readelf.c:20265
+#: readelf.c:20218 readelf.c:20236
 msgid "conflict"
 msgstr "сукоб"
 
-#: readelf.c:20278
+#: readelf.c:20249
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12070,31 +12107,31 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Одељак „.conflict“ садржи %zu уноса:\n"
 
-#: readelf.c:20282
+#: readelf.c:20253
 msgid "  Num:    Index       Value  Name"
 msgstr "  Број:   Индекс      Врднст Назив"
 
-#: readelf.c:20289
+#: readelf.c:20260
 #, c-format
 msgid "<corrupt symbol index>"
 msgstr "<оштећен индекс симбола>"
 
-#: readelf.c:20300 readelf.c:20432 readelf.c:20520
+#: readelf.c:20271 readelf.c:20403 readelf.c:20491
 #, c-format
 msgid "<corrupt: %14ld>"
 msgstr "<оштећено: %14ld>"
 
-#: readelf.c:20323
+#: readelf.c:20294
 #, c-format
 msgid "The GOT symbol offset (%<PRIu64>) is greater than the symbol table size (%<PRIu64>)\n"
 msgstr "Померај GOT симбола (%<PRIu64>) је већи од величине табеле симбола (%<PRIu64>)\n"
 
-#: readelf.c:20333
+#: readelf.c:20304
 #, c-format
 msgid "Too many GOT symbols: %<PRIu64>\n"
 msgstr "Превише „GOT“ симбола: %<PRIu64>\n"
 
-#: readelf.c:20344
+#: readelf.c:20315
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12103,92 +12140,92 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Главни ТОП:\n"
 
-#: readelf.c:20350
+#: readelf.c:20321
 #, c-format
 msgid "  %*s %10s %*s Purpose\n"
 msgstr "  %*s %10s %*s сврха\n"
 
-#: readelf.c:20352 readelf.c:20380 readelf.c:20399 readelf.c:20486
-#: readelf.c:20496
+#: readelf.c:20323 readelf.c:20351 readelf.c:20370 readelf.c:20457
+#: readelf.c:20467
 msgid "Initial"
 msgstr "Почетно"
 
-#: readelf.c:20354
+#: readelf.c:20325
 #, c-format
 msgid " Lazy resolver\n"
 msgstr " Лењи решавач\n"
 
-#: readelf.c:20369
+#: readelf.c:20340
 #, c-format
 msgid " Module pointer (GNU extension)\n"
 msgstr " Показивач модула (Гну проширење)\n"
 
-#: readelf.c:20395
+#: readelf.c:20366
 #, c-format
 msgid " Global entries:\n"
 msgstr " Општи подаци:\n"
 
-#: readelf.c:20400 readelf.c:20497
+#: readelf.c:20371 readelf.c:20468
 msgid "Sym.Val."
 msgstr "Сим.Вред."
 
 #. Note for translators: "Ndx" = abbreviated form of "Index".
-#: readelf.c:20403 readelf.c:20497
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20468
 msgid "Ndx"
 msgstr "Инд"
 
-#: readelf.c:20403 readelf.c:20497
+#: readelf.c:20374 readelf.c:20468
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
-#: readelf.c:20413
+#: readelf.c:20384
 #, c-format
 msgid "<no dynamic symbols>"
 msgstr "<нема динамичких симбола>"
 
-#: readelf.c:20435
+#: readelf.c:20406
 #, c-format
 msgid "<symbol index %zu exceeds number of dynamic symbols>"
 msgstr "<индекс симбола %zu превазилази број динамичких симбола>"
 
-#: readelf.c:20476
+#: readelf.c:20447
 msgid "Procedure Linkage Table data"
 msgstr "Подаци табеле повезивања поступка"
 
-#: readelf.c:20485
+#: readelf.c:20456
 #, c-format
 msgid "  %*s %*s Purpose\n"
 msgstr "  %*s %*s сврха\n"
 
-#: readelf.c:20488
+#: readelf.c:20459
 #, c-format
 msgid " PLT lazy resolver\n"
 msgstr " ТПП лењи решавач\n"
 
-#: readelf.c:20490
+#: readelf.c:20461
 #, c-format
 msgid " Module pointer\n"
 msgstr " Показивач модула\n"
 
-#: readelf.c:20493
+#: readelf.c:20464
 #, c-format
 msgid " Entries:\n"
 msgstr " Уноси:\n"
 
-#: readelf.c:20507
+#: readelf.c:20478
 #, c-format
 msgid "<corrupt symbol index: %<PRIu64>>"
 msgstr "<оштећен индекс симбола: %<PRIu64>>"
 
-#: readelf.c:20546
+#: readelf.c:20517
 msgid "NDS32 elf flags section"
 msgstr "одељак NDS32 елф опција"
 
-#: readelf.c:20612
+#: readelf.c:20583
 msgid "liblist string table"
 msgstr "табела ниске библсписка"
 
-#: readelf.c:20624
+#: readelf.c:20595
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12206,477 +12243,477 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Одељак списка библиотека „%s“ садржи %<PRIu64> уноса:\n"
 
-#: readelf.c:20632
+#: readelf.c:20603
 msgid "     Library              Time Stamp          Checksum   Version Flags"
 msgstr "     Библиотека         Временска ознака      Сума првре Издање  Опције"
 
-#: readelf.c:20682
+#: readelf.c:20653
 msgid "NT_AUXV (auxiliary vector)"
 msgstr "NT_AUXV (помоћни вектор)"
 
-#: readelf.c:20684
+#: readelf.c:20655
 msgid "NT_PRSTATUS (prstatus structure)"
 msgstr "NT_PRSTATUS (структура прстања)"
 
-#: readelf.c:20686
+#: readelf.c:20657
 msgid "NT_FPREGSET (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGSET (регистри покретног зареза)"
 
-#: readelf.c:20688
+#: readelf.c:20659
 msgid "NT_PRPSINFO (prpsinfo structure)"
 msgstr "NT_PRPSINFO (структура прпсподатака)"
 
-#: readelf.c:20690
+#: readelf.c:20661
 msgid "NT_TASKSTRUCT (task structure)"
 msgstr "NT_TASKSTRUCT (структура задатка)"
 
-#: readelf.c:20692
+#: readelf.c:20663
 msgid "NT_GDB_TDESC (GDB XML target description)"
 msgstr "NT_GDB_TDESC (опис „GDB XML“ мете)"
 
-#: readelf.c:20694
+#: readelf.c:20665
 msgid "NT_PRXFPREG (user_xfpregs structure)"
 msgstr "NT_PRXFPREG (структура корисничког_иксфпрегса)"
 
-#: readelf.c:20696
+#: readelf.c:20667
 msgid "NT_PPC_VMX (ppc Altivec registers)"
 msgstr "NT_PPC_VMX (ппц Алтивек регистри)"
 
-#: readelf.c:20698
+#: readelf.c:20669
 msgid "NT_PPC_VSX (ppc VSX registers)"
 msgstr "NT_PPC_VSX (ппц ВСИкс регистри)"
 
-#: readelf.c:20700
+#: readelf.c:20671
 msgid "NT_PPC_TAR (ppc TAR register)"
 msgstr "NT_PPC_TAR (ппц „TAR“ регистар)"
 
-#: readelf.c:20702
+#: readelf.c:20673
 msgid "NT_PPC_PPR (ppc PPR register)"
 msgstr "NT_PPC_PPR (ппц „PPR“ регистар)"
 
-#: readelf.c:20704
+#: readelf.c:20675
 msgid "NT_PPC_DSCR (ppc DSCR register)"
 msgstr "NT_PPC_DSCR (ппц „DSCR“ регистар)"
 
-#: readelf.c:20706
+#: readelf.c:20677
 msgid "NT_PPC_EBB (ppc EBB registers)"
 msgstr "NT_PPC_EBB (ппц „EBB“ регистри)"
 
-#: readelf.c:20708
+#: readelf.c:20679
 msgid "NT_PPC_PMU (ppc PMU registers)"
 msgstr "NT_PPC_PMU (ппц „PMU“ регистри)"
 
-#: readelf.c:20710
+#: readelf.c:20681
 msgid "NT_PPC_TM_CGPR (ppc checkpointed GPR registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CGPR (ппц проверени „GPR“ регистри)"
 
-#: readelf.c:20712
+#: readelf.c:20683
 msgid "NT_PPC_TM_CFPR (ppc checkpointed floating point registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CFPR (ппц проверени регистри покретне тачке)"
 
-#: readelf.c:20714
+#: readelf.c:20685
 msgid "NT_PPC_TM_CVMX (ppc checkpointed Altivec registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CVMX (ппц проверени „Altivec“ регистри)"
 
-#: readelf.c:20716
+#: readelf.c:20687
 msgid "NT_PPC_TM_CVSX (ppc checkpointed VSX registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CVSX (ппц проверени „VSX“ регистри)"
 
-#: readelf.c:20718
+#: readelf.c:20689
 msgid "NT_PPC_TM_SPR (ppc TM special purpose registers)"
 msgstr "NT_PPC_TM_SPR (ппц „TM“ регистри посебне намене)"
 
-#: readelf.c:20720
+#: readelf.c:20691
 msgid "NT_PPC_TM_CTAR (ppc checkpointed TAR register)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CTAR (ппц проверени „TAR“ регистар)"
 
-#: readelf.c:20722
+#: readelf.c:20693
 msgid "NT_PPC_TM_CPPR (ppc checkpointed PPR register)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CPPR (ппц проверени „PPR“ регистар)"
 
-#: readelf.c:20724
+#: readelf.c:20695
 msgid "NT_PPC_TM_CDSCR (ppc checkpointed DSCR register)"
 msgstr "NT_PPC_TM_CDSCR (ппц проверени „DSCR“ регистар)"
 
-#: readelf.c:20726
+#: readelf.c:20697
 msgid "NT_386_TLS (x86 TLS information)"
 msgstr "NT_386_TLS (x86 ТЛС подаци)"
 
-#: readelf.c:20728
+#: readelf.c:20699
 msgid "NT_386_IOPERM (x86 I/O permissions)"
 msgstr "NT_386_IOPERM (x86 У/И овлашћења)"
 
-#: readelf.c:20730
+#: readelf.c:20701
 msgid "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE extended state)"
 msgstr "NT_X86_XSTATE (x86 XSAVE проширено стање)"
 
-#: readelf.c:20732
+#: readelf.c:20703
 msgid "NT_X86_CET (x86 CET state)"
 msgstr "NT_X86_CET (x86 CET стање)"
 
-#: readelf.c:20734
+#: readelf.c:20705
 msgid "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK state)"
 msgstr "NT_X86_SHSTK (x86 SHSTK стање)"
 
-#: readelf.c:20736
+#: readelf.c:20707
 msgid "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 upper register halves)"
 msgstr "NT_S390_HIGH_GPRS (s390 горње половине регистра)"
 
-#: readelf.c:20738
+#: readelf.c:20709
 msgid "NT_S390_TIMER (s390 timer register)"
 msgstr "NT_S390_TIMER (s390 временски регистар)"
 
-#: readelf.c:20740
+#: readelf.c:20711
 msgid "NT_S390_TODCMP (s390 TOD comparator register)"
 msgstr "NT_S390_TODCMP (s390 ТОД регистар упоређивача)"
 
-#: readelf.c:20742
+#: readelf.c:20713
 msgid "NT_S390_TODPREG (s390 TOD programmable register)"
 msgstr "NT_S390_TODPREG (s390 ТОД програмљив регистар)"
 
-#: readelf.c:20744
+#: readelf.c:20715
 msgid "NT_S390_CTRS (s390 control registers)"
 msgstr "NT_S390_CTRS (s390 регистри управљања)"
 
-#: readelf.c:20746
+#: readelf.c:20717
 msgid "NT_S390_PREFIX (s390 prefix register)"
 msgstr "NT_S390_PREFIX (s390 регистар префикса)"
 
-#: readelf.c:20748
+#: readelf.c:20719
 msgid "NT_S390_LAST_BREAK (s390 last breaking event address)"
 msgstr "NT_S390_LAST_BREAK (s390 адреса последњег догађаја прекида)"
 
-#: readelf.c:20750
+#: readelf.c:20721
 msgid "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 system call restart data)"
 msgstr "NT_S390_SYSTEM_CALL (s390 подаци поновног покретања системског позива)"
 
-#: readelf.c:20752
+#: readelf.c:20723
 msgid "NT_S390_TDB (s390 transaction diagnostic block)"
 msgstr "NT_S390_TDB (s390 блок дијагнозе преноса)"
 
-#: readelf.c:20754
+#: readelf.c:20725
 msgid "NT_S390_VXRS_LOW (s390 vector registers 0-15 upper half)"
 msgstr "NT_S390_VXRS_LOW (регистри „s390“ вектора 0-15 горње половине)"
 
-#: readelf.c:20756
+#: readelf.c:20727
 msgid "NT_S390_VXRS_HIGH (s390 vector registers 16-31)"
 msgstr "NT_S390_VXRS_HIGH (регистри „s390“ вектора 16-31)"
 
-#: readelf.c:20758
+#: readelf.c:20729
 msgid "NT_S390_GS_CB (s390 guarded-storage registers)"
 msgstr "NT_S390_GS_CB (регистри „s390“ чуваног смештаја)"
 
-#: readelf.c:20760
+#: readelf.c:20731
 msgid "NT_S390_GS_BC (s390 guarded-storage broadcast control)"
 msgstr "NT_S390_GS_BC (контрола емитовања „s390“ чуваног смештаја)"
 
-#: readelf.c:20762
+#: readelf.c:20733
 msgid "NT_ARM_VFP (arm VFP registers)"
 msgstr "NT_ARM_VFP (арм ВФП регистри)"
 
-#: readelf.c:20764
+#: readelf.c:20735
 msgid "NT_ARM_TLS (AArch TLS registers)"
 msgstr "NT_ARM_TLS (ААрх ТЛС регистри)"
 
-#: readelf.c:20766
+#: readelf.c:20737
 msgid "NT_ARM_HW_BREAK (AArch hardware breakpoint registers)"
 msgstr "NT_ARM_HW_BREAK (ААрх регистри тачке прекида хардвера)"
 
-#: readelf.c:20768
+#: readelf.c:20739
 msgid "NT_ARM_HW_WATCH (AArch hardware watchpoint registers)"
 msgstr "NT_ARM_HW_WATCH (ААрх регистри тачке осматрања хардвера)"
 
-#: readelf.c:20770
+#: readelf.c:20741
 msgid "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch system call number)"
 msgstr "NT_ARM_SYSTEM_CALL (AArch број системског позива)"
 
-#: readelf.c:20772
+#: readelf.c:20743
 msgid "NT_ARM_SVE (AArch SVE registers)"
 msgstr "NT_ARM_SVE (ААрх SVE регистри)"
 
-#: readelf.c:20774
+#: readelf.c:20745
 msgid "NT_ARM_PAC_MASK (AArch pointer authentication code masks)"
 msgstr "NT_ARM_PAC_MASK (ААрх показивача маске кода потврђивања идентитета)"
 
-#: readelf.c:20776
+#: readelf.c:20747
 msgid "NT_ARM_PACA_KEYS (ARM pointer authentication address keys)"
 msgstr "NT_ARM_PACA_KEYS (кључеви адресе потврђивања идентитета ARM показивача)"
 
-#: readelf.c:20778
+#: readelf.c:20749
 msgid "NT_ARM_PACG_KEYS (ARM pointer authentication generic keys)"
 msgstr "NT_ARM_PACG_KEYS (општи кључеви потврђивања идентитета ARM показивача)"
 
-#: readelf.c:20780
+#: readelf.c:20751
 msgid "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (AArch tagged address control)"
 msgstr "NT_ARM_TAGGED_ADDR_CTRL (ААрх означена контрола адресе)"
 
-#: readelf.c:20782
+#: readelf.c:20753
 msgid "NT_ARM_SSVE (AArch64 streaming SVE registers)"
 msgstr "NT_ARM_SSVE (AArch64 стримујући SVE регистри)"
 
-#: readelf.c:20784
+#: readelf.c:20755
 msgid "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA register)"
 msgstr "NT_ARM_ZA (AArch64 SME ZA регистар)"
 
-#: readelf.c:20786
+#: readelf.c:20757
 msgid "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT registers)"
 msgstr "NT_ARM_ZT (AArch64 SME2 ZT регистри)"
 
-#: readelf.c:20788
+#: readelf.c:20759
 msgid "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (AArch64 pointer authentication enabled keys)"
 msgstr "NT_ARM_PAC_ENABLED_KEYS (укључени кључеви потврђивања идентитета AArch64 показивача)"
 
-#: readelf.c:20790
+#: readelf.c:20761
 msgid "NT_ARC_V2 (ARC HS accumulator/extra registers)"
 msgstr "NT_ARC_V2 („ARC HS“ акумулатор/додатни регистри)"
 
-#: readelf.c:20792
+#: readelf.c:20763
 msgid "NT_RISCV_CSR (RISC-V control and status registers)"
 msgstr "NT_RISCV_CSR (регистри „RISC-V“ контроле и стања)"
 
-#: readelf.c:20794
+#: readelf.c:20765
 msgid "NT_PSTATUS (pstatus structure)"
 msgstr "NT_PSTATUS (структура псстања)"
 
-#: readelf.c:20796
+#: readelf.c:20767
 msgid "NT_FPREGS (floating point registers)"
 msgstr "NT_FPREGS (регистри покретног зареза)"
 
-#: readelf.c:20798
+#: readelf.c:20769
 msgid "NT_PSINFO (psinfo structure)"
 msgstr "NT_PSINFO (структура псподатака)"
 
-#: readelf.c:20800
+#: readelf.c:20771
 msgid "NT_LWPSTATUS (lwpstatus_t structure)"
 msgstr "NT_LWPSTATUS (структура лвпсстања_т)"
 
-#: readelf.c:20802
+#: readelf.c:20773
 msgid "NT_LWPSINFO (lwpsinfo_t structure)"
 msgstr "NT_LWPSINFO (структура лвпсподатака_т)"
 
-#: readelf.c:20804
+#: readelf.c:20775
 msgid "NT_WIN32PSTATUS (win32_pstatus structure)"
 msgstr "NT_WIN32PSTATUS (структура win32_псстања)"
 
-#: readelf.c:20806
+#: readelf.c:20777
 msgid "NT_SIGINFO (siginfo_t data)"
 msgstr "NT_SIGINFO (сигинфо_т подаци)"
 
-#: readelf.c:20808
+#: readelf.c:20779
 msgid "NT_FILE (mapped files)"
 msgstr "NT_FILE (мапиране датотеке)"
 
-#: readelf.c:20816
+#: readelf.c:20787
 msgid "NT_VERSION (version)"
 msgstr "NT_VERSION (издање)"
 
-#: readelf.c:20818
+#: readelf.c:20789
 msgid "NT_ARCH (architecture)"
 msgstr "NT_ARCH (архитектура)"
 
-#: readelf.c:20820
+#: readelf.c:20791
 msgid "OPEN"
 msgstr "OPEN"
 
-#: readelf.c:20822
+#: readelf.c:20793
 msgid "func"
 msgstr "функција"
 
-#: readelf.c:20824
+#: readelf.c:20795
 msgid "GO BUILDID"
 msgstr "GO BUILDID"
 
-#: readelf.c:20826
+#: readelf.c:20797
 msgid "FDO_PACKAGING_METADATA"
 msgstr "FDO_МЕТАПОДАЦИ_ПАКОВАЊА"
 
-#: readelf.c:20828
+#: readelf.c:20799
 msgid "FDO_DLOPEN_METADATA"
 msgstr "FDO_DLOPEN_МЕТАПОДАЦИ"
 
-#: readelf.c:20833 readelf.c:20943 readelf.c:21132 readelf.c:21710
-#: readelf.c:21880 readelf.c:22009 readelf.c:22142
+#: readelf.c:20804 readelf.c:20914 readelf.c:21103 readelf.c:21720
+#: readelf.c:21890 readelf.c:22019 readelf.c:22152
 #, c-format
 msgid "Unknown note type: (0x%08x)"
 msgstr "Непозната врста напомене: (0x%08x)"
 
-#: readelf.c:20853
+#: readelf.c:20824
 msgid "    Malformed note - too short for header\n"
 msgstr "    Лоша напомена – прекратка за заглавље\n"
 
-#: readelf.c:20862
+#: readelf.c:20833
 msgid "    Malformed note - does not end with \\0\n"
 msgstr "    Лоша напомена – не завршава се на \\0\n"
 
-#: readelf.c:20875
+#: readelf.c:20846
 msgid "    Malformed note - too short for supplied file count\n"
 msgstr "    Лоша напомена – прекратка за достављени број датотека\n"
 
-#: readelf.c:20879
+#: readelf.c:20850
 #, c-format
 msgid "    Page size: "
 msgstr "    Величина странице: "
 
-#: readelf.c:20883
+#: readelf.c:20854
 #, c-format
 msgid "    %*s%*s%*s\n"
 msgstr "    %*s%*s%*s\n"
 
-#: readelf.c:20884
+#: readelf.c:20855
 msgid "Start"
 msgstr "Почетак"
 
-#: readelf.c:20885
+#: readelf.c:20856
 msgid "End"
 msgstr "Крај"
 
-#: readelf.c:20886
+#: readelf.c:20857
 msgid "Page Offset"
 msgstr "Померај странице"
 
-#: readelf.c:20894
+#: readelf.c:20865
 msgid "    Malformed note - filenames end too early\n"
 msgstr "    Лоша напомена – називи датотека се прерано завршавају\n"
 
-#: readelf.c:20926
+#: readelf.c:20897
 msgid "NT_GNU_ABI_TAG (ABI version tag)"
 msgstr "NT_GNU_ABI_TAG (ознака АБИ издања)"
 
-#: readelf.c:20928
+#: readelf.c:20899
 msgid "NT_GNU_HWCAP (DSO-supplied software HWCAP info)"
 msgstr "NT_GNU_HWCAP (софтверски „HWCAP“ подаци које доставља ДСО)"
 
-#: readelf.c:20930
+#: readelf.c:20901
 msgid "NT_GNU_BUILD_ID (unique build ID bitstring)"
 msgstr "NT_GNU_BUILD_ID (јединствена битниска ИБ-а изградње)"
 
-#: readelf.c:20932
+#: readelf.c:20903
 msgid "NT_GNU_GOLD_VERSION (gold version)"
 msgstr "NT_GNU_GOLD_VERSION (златно издање)"
 
-#: readelf.c:20934
+#: readelf.c:20905
 msgid "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
 msgstr "NT_GNU_PROPERTY_TYPE_0"
 
-#: readelf.c:20936
+#: readelf.c:20907
 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
 msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_OPEN"
 
-#: readelf.c:20938
+#: readelf.c:20909
 msgid "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
 msgstr "NT_GNU_BUILD_ATTRIBUTE_FUNC"
 
-#: readelf.c:21027 readelf.c:21174 readelf.c:21211
+#: readelf.c:20998 readelf.c:21145 readelf.c:21182
 #, c-format
 msgid "<None>"
 msgstr "<Ништа>"
 
-#: readelf.c:21128
+#: readelf.c:21099
 msgid "NT_AMDGPU_METADATA (code object metadata)"
 msgstr "NT_AMDGPU_МЕТАПОДАЦИ (метаподаци објектног кода)"
 
-#: readelf.c:21327
+#: readelf.c:21325
 #, c-format
 msgid "      Properties: "
 msgstr "      Својства: "
 
-#: readelf.c:21331
+#: readelf.c:21329
 #, c-format
 msgid "<corrupt GNU_PROPERTY_TYPE, size = %#lx>\n"
 msgstr "<оштећено „GNU_PROPERTY_TYPE“, величина = %#lx>\n"
 
-#: readelf.c:21343
+#: readelf.c:21341
 #, c-format
 msgid "<corrupt descsz: %#lx>\n"
 msgstr "<оштећена вел_описа: %#lx>\n"
 
-#: readelf.c:21354
+#: readelf.c:21352
 #, c-format
 msgid "<corrupt type (%#x) datasz: %#x>\n"
 msgstr "<оштећена врста (%#x) вел_података: %#x>\n"
 
-#: readelf.c:21376 readelf.c:21430 readelf.c:21452
+#: readelf.c:21374 readelf.c:21428 readelf.c:21450
 #, c-format
 msgid "x86 ISA used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "„x86 ISA“ је коришћено: <оштећена дужина: %#x> "
 
-#: readelf.c:21387 readelf.c:21441 readelf.c:21463
+#: readelf.c:21385 readelf.c:21439 readelf.c:21461
 #, c-format
 msgid "x86 ISA needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "„x86 ISA“ је потребно: <оштећена дужина: %#x> "
 
-#: readelf.c:21398
+#: readelf.c:21396
 #, c-format
 msgid "x86 feature: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "„x86“ функција: <оштећена дужина: %#x> "
 
-#: readelf.c:21409
+#: readelf.c:21407
 #, c-format
 msgid "x86 feature used: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "„x86“ функција је коришћена: <оштећена дужина: %#x> "
 
-#: readelf.c:21420
+#: readelf.c:21418
 #, c-format
 msgid "x86 feature needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "„x86“ функција је потребна: <оштећена дужина: %#x> "
 
-#: readelf.c:21482 readelf.c:21496 readelf.c:21504 readelf.c:21510
-#: readelf.c:21541
+#: readelf.c:21480 readelf.c:21492 readelf.c:21506 readelf.c:21514
+#: readelf.c:21520 readelf.c:21551
 #, c-format
 msgid "<corrupt length: %#x> "
 msgstr "<оштећена дужина: %#x> "
 
-#: readelf.c:21494
+#: readelf.c:21504
 #, c-format
 msgid "stack size: "
 msgstr "величина спремника: "
 
-#: readelf.c:21523
+#: readelf.c:21533
 #, c-format
 msgid "1_needed: <corrupt length: %#x> "
 msgstr "„1“ је потребно: <оштећена дужина: %#x> "
 
-#: readelf.c:21537
+#: readelf.c:21547
 #, c-format
 msgid "UINT32_AND (%#x): "
 msgstr "UINT32_AND (%#x): "
 
-#: readelf.c:21539
+#: readelf.c:21549
 #, c-format
 msgid "UINT32_OR (%#x): "
 msgstr "UINT32_OR (%#x): "
 
-#: readelf.c:21551
+#: readelf.c:21561
 #, c-format
 msgid "<unknown type %#x data: "
 msgstr "<непозната врста %#x података: "
 
-#: readelf.c:21553
+#: readelf.c:21563
 #, c-format
 msgid "<processor-specific type %#x data: "
 msgstr "<процесору специфичне врсте %#x подаци: "
 
-#: readelf.c:21555
+#: readelf.c:21565
 #, c-format
 msgid "<application-specific type %#x data: "
 msgstr "<програму специфичне врсте %#x подаци: "
 
-#: readelf.c:21584
+#: readelf.c:21594
 #, c-format
 msgid "    Build ID: "
 msgstr "    ИБ изградње: "
 
-#: readelf.c:21599
+#: readelf.c:21609
 #, c-format
 msgid "    <corrupt GNU_ABI_TAG>\n"
 msgstr "    <оштећено „GNU_ABI_TAG“>\n"
 
-#: readelf.c:21636
+#: readelf.c:21646
 #, c-format
 msgid "    OS: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
 msgstr "    ОС: %s, ABI: %d.%d.%d\n"
 
-#: readelf.c:21645
+#: readelf.c:21655
 #, c-format
 msgid "    Version: "
 msgstr "    Издање: "
@@ -12686,370 +12723,370 @@ msgstr "    Издање: "
 #. is a series of entries, where each entry is a single byte followed
 #. by a nul terminated string.  The byte gives the bit number to test
 #. if enabled in the bitmask.
-#: readelf.c:21661
+#: readelf.c:21671
 #, c-format
 msgid "      Hardware Capabilities: "
 msgstr "      Хардверске могућности: "
 
-#: readelf.c:21664
+#: readelf.c:21674
 msgid "<corrupt GNU_HWCAP>\n"
 msgstr "<оштећено „GNU_HWCAP“>\n"
 
-#: readelf.c:21669
+#: readelf.c:21679
 #, c-format
 msgid "num entries: %d, enabled mask: %x\n"
 msgstr "број уноса: %d, укључена маска: %x\n"
 
-#: readelf.c:21685
+#: readelf.c:21695
 #, c-format
 msgid "    Description data: "
 msgstr "    Подаци описа: "
 
-#: readelf.c:21703
+#: readelf.c:21713
 msgid "Alignment of 8-byte objects"
 msgstr "Поравнање 8-бајтних објеката"
 
-#: readelf.c:21704
+#: readelf.c:21714
 msgid "Sizeof double and long double"
 msgstr "Величина дубла или дугог дубла"
 
-#: readelf.c:21705
+#: readelf.c:21715
 msgid "Type of FPU support needed"
 msgstr "Врста „FPU“ подршке је потребна"
 
-#: readelf.c:21706
+#: readelf.c:21716
 msgid "Use of SIMD instructions"
 msgstr "Употреба „SIMD“ инструкција"
 
-#: readelf.c:21707
+#: readelf.c:21717
 msgid "Use of cache"
 msgstr "Употреба оставе"
 
-#: readelf.c:21708
+#: readelf.c:21718
 msgid "Use of MMU"
 msgstr "Употреба „MMU“"
 
-#: readelf.c:21744
+#: readelf.c:21754
 #, c-format
 msgid "4-bytes\n"
 msgstr "4-бајта\n"
 
-#: readelf.c:21745
+#: readelf.c:21755
 #, c-format
 msgid "8-bytes\n"
 msgstr "8-бајта\n"
 
-#: readelf.c:21752
+#: readelf.c:21762
 #, c-format
 msgid "FPU-2.0\n"
 msgstr "FPU-2.0\n"
 
-#: readelf.c:21753
+#: readelf.c:21763
 #, c-format
 msgid "FPU-3.0\n"
 msgstr "FPU-3.0\n"
 
-#: readelf.c:21762
+#: readelf.c:21772
 #, c-format
 msgid "yes\n"
 msgstr "да\n"
 
-#: readelf.c:21772
+#: readelf.c:21782
 #, c-format
 msgid "unknown value: %x\n"
 msgstr "непозната вредност: %x\n"
 
-#: readelf.c:21828
+#: readelf.c:21838
 msgid "NT_THRMISC (thrmisc structure)"
 msgstr "NT_THRMISC („thrmisc“ структура)"
 
-#: readelf.c:21830
+#: readelf.c:21840
 msgid "NT_PROCSTAT_PROC (proc data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_PROC (подаци процесора)"
 
-#: readelf.c:21832
+#: readelf.c:21842
 msgid "NT_PROCSTAT_FILES (files data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_FILES (подаци датотека)"
 
-#: readelf.c:21834
+#: readelf.c:21844
 msgid "NT_PROCSTAT_VMMAP (vmmap data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_VMMAP („vmmap“ подаци)"
 
-#: readelf.c:21836
+#: readelf.c:21846
 msgid "NT_PROCSTAT_GROUPS (groups data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_GROUPS (подаци група)"
 
-#: readelf.c:21838
+#: readelf.c:21848
 msgid "NT_PROCSTAT_UMASK (umask data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_UMASK („umask“ подаци)"
 
-#: readelf.c:21840
+#: readelf.c:21850
 msgid "NT_PROCSTAT_RLIMIT (rlimit data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_RLIMIT („rlimit“ подаци)"
 
-#: readelf.c:21842
+#: readelf.c:21852
 msgid "NT_PROCSTAT_OSREL (osreldate data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_OSREL („osreldate“ подаци)"
 
-#: readelf.c:21844
+#: readelf.c:21854
 msgid "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS (ps_strings data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_PSSTRINGS („ps_strings“ подаци)"
 
-#: readelf.c:21846
+#: readelf.c:21856
 msgid "NT_PROCSTAT_AUXV (auxv data)"
 msgstr "NT_PROCSTAT_AUXV („auxv“ подаци)"
 
-#: readelf.c:21848
+#: readelf.c:21858
 msgid "NT_PTLWPINFO (ptrace_lwpinfo structure)"
 msgstr "NT_PTLWPINFO („ptrace_lwpinfo“ структура)"
 
-#: readelf.c:21850
+#: readelf.c:21860
 msgid "NT_X86_SEGBASES (x86 segment base registers)"
 msgstr "NT_X86_SEGBASES (x86 регистри основе подеока)"
 
 #. NetBSD core "procinfo" structure.
-#: readelf.c:21864
+#: readelf.c:21874
 msgid "NetBSD procinfo structure"
 msgstr "НетБСД прокинфо структура"
 
-#: readelf.c:21867
+#: readelf.c:21877
 msgid "NetBSD ELF auxiliary vector data"
 msgstr "„NetBSD ELF“ подаци помоћног вектора"
 
-#: readelf.c:21870
+#: readelf.c:21880
 msgid "PT_LWPSTATUS (ptrace_lwpstatus structure)"
 msgstr "PT_LWPSTATUS (структура „ptrace_lwpstatus“)"
 
-#: readelf.c:21899 readelf.c:21916 readelf.c:21930
+#: readelf.c:21909 readelf.c:21926 readelf.c:21940
 msgid "PT_GETREGS (reg structure)"
 msgstr "PT_GETREGS (рег структура)"
 
-#: readelf.c:21901 readelf.c:21918 readelf.c:21932
+#: readelf.c:21911 readelf.c:21928 readelf.c:21942
 msgid "PT_GETFPREGS (fpreg structure)"
 msgstr "PT_GETFPPREGS (фпрег структура)"
 
-#: readelf.c:21914
+#: readelf.c:21924
 msgid "PT___GETREGS40 (old reg structure)"
 msgstr "PT___GETREGS40 (стара „reg“ структура)"
 
-#: readelf.c:21949
+#: readelf.c:21959
 msgid "OpenBSD procinfo structure"
 msgstr "Структура података процесора OpenBSD-а"
 
-#: readelf.c:21951
+#: readelf.c:21961
 msgid "OpenBSD ELF auxiliary vector data"
 msgstr "„OpenBSD ELF“ подаци помоћног вектора"
 
-#: readelf.c:21953
+#: readelf.c:21963
 msgid "OpenBSD regular registers"
 msgstr "„OpenBSD“ уобичајени регистри"
 
-#: readelf.c:21955
+#: readelf.c:21965
 msgid "OpenBSD floating point registers"
 msgstr "„OpenBSD“ регистри покретног зареза"
 
-#: readelf.c:21957
+#: readelf.c:21967
 msgid "OpenBSD window cookie"
 msgstr "„OpenBSD“ колачићи прозора"
 
-#: readelf.c:21969
+#: readelf.c:21979
 msgid "QNX debug fullpath"
 msgstr "QNX пуна путања прочишћавања"
 
-#: readelf.c:21971
+#: readelf.c:21981
 msgid "QNX debug relocation"
 msgstr "QNX премештај прочишћавања"
 
-#: readelf.c:21973
+#: readelf.c:21983
 msgid "QNX stack"
 msgstr "QNX спремник"
 
-#: readelf.c:21975
+#: readelf.c:21985
 msgid "QNX generator"
 msgstr "QNX творац"
 
-#: readelf.c:21977
+#: readelf.c:21987
 msgid "QNX default library"
 msgstr "QNX основна библиотека"
 
-#: readelf.c:21979
+#: readelf.c:21989
 msgid "QNX core sysinfo"
 msgstr "QNX кључни системски подаци"
 
-#: readelf.c:21981
+#: readelf.c:21991
 msgid "QNX core info"
 msgstr "QNX кључни подаци"
 
-#: readelf.c:21983
+#: readelf.c:21993
 msgid "QNX core status"
 msgstr "QNX кључно стање"
 
-#: readelf.c:21985
+#: readelf.c:21995
 msgid "QNX general registers"
 msgstr "QNX општи регистри"
 
-#: readelf.c:21987
+#: readelf.c:21997
 msgid "QNX floating point registers"
 msgstr "QNX регистри покретног зареза"
 
-#: readelf.c:21989
+#: readelf.c:21999
 msgid "QNX link map"
 msgstr "QNX мапа везе"
 
-#: readelf.c:22003
+#: readelf.c:22013
 msgid "NT_STAPSDT (SystemTap probe descriptors)"
 msgstr "NT_STAPSDT (описници СистемТап испитивања)"
 
-#: readelf.c:22071
+#: readelf.c:22081
 #, c-format
 msgid "    Provider: %s\n"
 msgstr "    Достављач: %s\n"
 
-#: readelf.c:22072
+#: readelf.c:22082
 #, c-format
 msgid "    Name: %s\n"
 msgstr "    Назив: %s\n"
 
-#: readelf.c:22073
+#: readelf.c:22083
 #, c-format
 msgid "    Location: "
 msgstr "    Место: "
 
-#: readelf.c:22075
+#: readelf.c:22085
 #, c-format
 msgid ", Base: "
 msgstr ", Основа: "
 
-#: readelf.c:22077
+#: readelf.c:22087
 #, c-format
 msgid ", Semaphore: "
 msgstr ", Семафор: "
 
-#: readelf.c:22080
+#: readelf.c:22090
 #, c-format
 msgid "    Arguments: %s\n"
 msgstr "    Аргументи: %s\n"
 
-#: readelf.c:22085
+#: readelf.c:22095
 #, c-format
 msgid "  <corrupt - note is too small>\n"
 msgstr " <оштећено – напомена је премала>\n"
 
-#: readelf.c:22086
+#: readelf.c:22096
 msgid "corrupt stapdt note - the data size is too small\n"
 msgstr "оштећена „stapdt“ напомена – величина података је премала\n"
 
-#: readelf.c:22095
+#: readelf.c:22105
 #, c-format
 msgid "    Packaging Metadata: %.*s\n"
 msgstr "    Метаподаци паковања: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:22100
+#: readelf.c:22110
 #, c-format
 msgid "    Dlopen Metadata: %.*s\n"
 msgstr "    Метаподаци dl-отвори: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:22114
+#: readelf.c:22124
 msgid "NT_VMS_MHD (module header)"
 msgstr "NT_VMS_MHD (заглавље модула)"
 
-#: readelf.c:22116
+#: readelf.c:22126
 msgid "NT_VMS_LNM (language name)"
 msgstr "NT_VMS_LNM (назив језика)"
 
-#: readelf.c:22118
+#: readelf.c:22128
 msgid "NT_VMS_SRC (source files)"
 msgstr "NT_VMS_SRC (изворне датотеке)"
 
-#: readelf.c:22122
+#: readelf.c:22132
 msgid "NT_VMS_EIDC (consistency check)"
 msgstr "NT_VMS_EIDC (провера доследности)"
 
-#: readelf.c:22124
+#: readelf.c:22134
 msgid "NT_VMS_FPMODE (FP mode)"
 msgstr "NT_VMS_FPMODE (ФП режим)"
 
-#: readelf.c:22128
+#: readelf.c:22138
 msgid "NT_VMS_IMGNAM (image name)"
 msgstr "NT_VMS_IMGNAM (назив слике)"
 
-#: readelf.c:22130
+#: readelf.c:22140
 msgid "NT_VMS_IMGID (image id)"
 msgstr "NT_VMS_IMGID (иб слике)"
 
-#: readelf.c:22132
+#: readelf.c:22142
 msgid "NT_VMS_LINKID (link id)"
 msgstr "NT_VMS_LINKID (иб везе)"
 
-#: readelf.c:22134
+#: readelf.c:22144
 msgid "NT_VMS_IMGBID (build id)"
 msgstr "NT_VMS_IMGBID (иб изградње)"
 
-#: readelf.c:22136
+#: readelf.c:22146
 msgid "NT_VMS_GSTNAM (sym table name)"
 msgstr "NT_VMS_GSTNAM (назив табеле симбола)"
 
-#: readelf.c:22163
+#: readelf.c:22173
 #, c-format
 msgid "    Creation date  : %.17s\n"
 msgstr "    Датум стварања       : %.17s\n"
 
-#: readelf.c:22164
+#: readelf.c:22174
 #, c-format
 msgid "    Last patch date: %.17s\n"
 msgstr "    Датум последње закрпе: %.17s\n"
 
-#: readelf.c:22167
+#: readelf.c:22177
 #, c-format
 msgid "    Module name    : %s\n"
 msgstr "    Назив модула         : %s\n"
 
-#: readelf.c:22169
+#: readelf.c:22179
 #, c-format
 msgid "    Module version : %s\n"
 msgstr "    Издање модула        : %s\n"
 
-#: readelf.c:22171 readelf.c:22176
+#: readelf.c:22181 readelf.c:22186
 #, c-format
 msgid "    Module version : <missing>\n"
 msgstr "    Издање модула        : <недостаје>\n"
 
-#: readelf.c:22175
+#: readelf.c:22185
 #, c-format
 msgid "    Module name    : <missing>\n"
 msgstr "    Назив модула         : <недостаје>\n"
 
-#: readelf.c:22181
+#: readelf.c:22191
 #, c-format
 msgid "   Language: %.*s\n"
 msgstr "   Језик: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:22185
+#: readelf.c:22195
 #, c-format
 msgid "   Floating Point mode: "
 msgstr "   Режим покретног зареза: "
 
-#: readelf.c:22195
+#: readelf.c:22205
 #, c-format
 msgid "   Link time: "
 msgstr "   Време везе: "
 
-#: readelf.c:22205
+#: readelf.c:22215
 #, c-format
 msgid "   Patch time: "
 msgstr "   Време закрпе: "
 
-#: readelf.c:22218
+#: readelf.c:22228
 #, c-format
 msgid "   Major id: %u,  minor id: %u\n"
 msgstr "   Главни иб: %u,  споредни иб: %u\n"
 
-#: readelf.c:22221
+#: readelf.c:22231
 #, c-format
 msgid "   Last modified  : "
 msgstr "   Последња измена      : "
 
-#: readelf.c:22223
+#: readelf.c:22233
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13058,221 +13095,221 @@ msgstr ""
 "\n"
 "   Опције везе  : "
 
-#: readelf.c:22226
+#: readelf.c:22236
 #, c-format
 msgid "   Header flags: 0x%08x\n"
 msgstr "   Опције заглавља: 0x%08x\n"
 
-#: readelf.c:22228
+#: readelf.c:22238
 #, c-format
 msgid "   Image id    : %.*s\n"
 msgstr "   ИБ слике    : %.*s\n"
 
-#: readelf.c:22232
+#: readelf.c:22242
 #, c-format
 msgid "    Image name: %.*s\n"
 msgstr "    Назив слике: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:22236
+#: readelf.c:22246
 #, c-format
 msgid "    Global symbol table name: %.*s\n"
 msgstr "    Назив опште табеле симбола: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:22240
+#: readelf.c:22250
 #, c-format
 msgid "    Image id: %.*s\n"
 msgstr "    ИБ слике: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:22244
+#: readelf.c:22254
 #, c-format
 msgid "    Linker id: %.*s\n"
 msgstr "    Иб свезивача: %.*s\n"
 
-#: readelf.c:22254 readelf.c:22947
+#: readelf.c:22264 readelf.c:22957
 #, c-format
 msgid "  <corrupt - data size is too small>\n"
 msgstr "  <оштећено – величина података је премала>\n"
 
-#: readelf.c:22255
+#: readelf.c:22265
 msgid "corrupt IA64 note: data size is too small\n"
 msgstr "оштећена „IA64“ напомена – величина података је премала\n"
 
-#: readelf.c:22422 readelf.c:22431
+#: readelf.c:22432 readelf.c:22441
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
 msgstr "    Примењује се на област од %#<PRIx64> до %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:22425 readelf.c:22434
+#: readelf.c:22435 readelf.c:22444
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#<PRIx64>\n"
 msgstr "    Примењује се на област од %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:22455
+#: readelf.c:22465
 #, c-format
 msgid "    <invalid description size: %lx>\n"
 msgstr "    <неисправна величина описа: %lx>\n"
 
-#: readelf.c:22456
+#: readelf.c:22466
 #, c-format
 msgid "    <invalid descsz>"
 msgstr "    <неисправна вел_описа>"
 
-#: readelf.c:22482
+#: readelf.c:22492
 #, c-format
 msgid "Gap in build notes detected from %#<PRIx64> to %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Јаз у напоменама изградње је откривен од %#<PRIx64> до %#<PRIx64>\n"
 
-#: readelf.c:22486 readelf.c:22497
+#: readelf.c:22496 readelf.c:22507
 #, c-format
 msgid "    Applies to region from %#<PRIx64>"
 msgstr "    Примењује се на област од %#<PRIx64>"
 
-#: readelf.c:22491 readelf.c:22502
+#: readelf.c:22501 readelf.c:22512
 #, c-format
 msgid " to %#<PRIx64>"
 msgstr " до %#<PRIx64>"
 
-#: readelf.c:22508
+#: readelf.c:22518
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: readelf.c:22529 readelf.c:22544
+#: readelf.c:22539 readelf.c:22554
 #, c-format
 msgid "corrupt name field in GNU build attribute note: size = %ld\n"
 msgstr "оштећено поље назива у напомени атрибута Гну изградње: величина = %ld\n"
 
-#: readelf.c:22530 readelf.c:22545
+#: readelf.c:22540 readelf.c:22555
 msgid "  <corrupt name>"
 msgstr "  <оштећен назив>"
 
-#: readelf.c:22564
+#: readelf.c:22574
 #, c-format
 msgid "unrecognised attribute type in name field: %d\n"
 msgstr "непозната врста атрибута у пољу назива: %d\n"
 
-#: readelf.c:22565
+#: readelf.c:22575
 msgid "<unknown name type>"
 msgstr "<непозната врста назива>"
 
-#: readelf.c:22575
+#: readelf.c:22585
 msgid "<version>"
 msgstr "<издање>"
 
-#: readelf.c:22580
+#: readelf.c:22590
 msgid "<stack prot>"
 msgstr "<прот спремника>"
 
-#: readelf.c:22585
+#: readelf.c:22595
 msgid "<relro>"
 msgstr "<relro>"
 
-#: readelf.c:22590
+#: readelf.c:22600
 msgid "<stack size>"
 msgstr "<величина спремника>"
 
-#: readelf.c:22595
+#: readelf.c:22605
 msgid "<tool>"
 msgstr "<алат>"
 
-#: readelf.c:22600
+#: readelf.c:22610
 msgid "<ABI>"
 msgstr "<ABI>"
 
-#: readelf.c:22605
+#: readelf.c:22615
 msgid "<PIC>"
 msgstr "<PIC>"
 
-#: readelf.c:22610
+#: readelf.c:22620
 msgid "<short enum>"
 msgstr "<кратко набрајање>"
 
-#: readelf.c:22629
+#: readelf.c:22639
 #, c-format
 msgid "unrecognised byte in name field: %d\n"
 msgstr "непознат бајт у пољу назива: %d\n"
 
-#: readelf.c:22630
+#: readelf.c:22640
 #, c-format
 msgid "<unknown:_%d>"
 msgstr "<непознато:_%d>"
 
-#: readelf.c:22642
+#: readelf.c:22652
 #, c-format
 msgid "attribute does not have an expected type (%c)\n"
 msgstr "атрибут нема очекивану врсту (%c)\n"
 
-#: readelf.c:22646
+#: readelf.c:22656
 #, c-format
 msgid "corrupt name field: namesz: %lu but parsing gets to %td\n"
 msgstr "оштећено поље назива: вел_назива: %lu али обрадом добија %td\n"
 
-#: readelf.c:22673
+#: readelf.c:22683
 #, c-format
 msgid "corrupt numeric name field: too many bytes in the value: %x\n"
 msgstr "оштећено бројевно поље назива: превише бајтова у вредности: %x\n"
 
-#: readelf.c:22762
+#: readelf.c:22772
 #, c-format
 msgid "   description data: "
 msgstr "   подаци описа: "
 
-#: readelf.c:22910
+#: readelf.c:22920
 msgid "failed to unpack msgpack contents in NT_AMDGPU_METADATA note"
 msgstr "нисам успео да распакујем садржај пакета поруке у напомени NT_AMDGPU_METADATA"
 
-#: readelf.c:22933
+#: readelf.c:22943
 #, c-format
 msgid "   Stack Size: 0x%<PRIx32>\n"
 msgstr "   Величина спремника: 0x%<PRIx32>\n"
 
-#: readelf.c:22935
+#: readelf.c:22945
 #, c-format
 msgid "   Stack allocated: %<PRIx32>\n"
 msgstr "   Досељен спремник: %<PRIx32>\n"
 
-#: readelf.c:22937
+#: readelf.c:22947
 #, c-format
 msgid "   Executable: %s\n"
 msgstr "   Извршна: %s\n"
 
-#: readelf.c:22948
+#: readelf.c:22958
 msgid "corrupt QNX note: data size is too small\n"
 msgstr "оштећена „QNX“ напомена: величина података је премала\n"
 
-#: readelf.c:23093
+#: readelf.c:23103
 msgid "notes"
 msgstr "напомене"
 
-#: readelf.c:23105
+#: readelf.c:23115
 #, c-format
 msgid "Displaying notes found in: %s\n"
 msgstr "Приказујем напомене нађене у: %s\n"
 
-#: readelf.c:23107
+#: readelf.c:23117
 #, c-format
 msgid "Displaying notes found at file offset 0x%08<PRIx64> with length 0x%08<PRIx64>:\n"
 msgstr "Приказујем напомене нађене на померају датотеке 0x%08<PRIx64> са дужином 0x%08<PRIx64>:\n"
 
-#: readelf.c:23120
+#: readelf.c:23130
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: alignment %<PRId64>, expecting 4 or 8\n"
 msgstr "Оштећена напомена: поравнање %<PRId64>, очекујем 4 или 8\n"
 
-#: readelf.c:23126
+#: readelf.c:23136
 #, c-format
 msgid "  %-20s %-10s\tDescription\n"
 msgstr "  %-20s %-10s\tОпис\n"
 
-#: readelf.c:23126
+#: readelf.c:23136
 msgid "Owner"
 msgstr "Власник"
 
-#: readelf.c:23126
+#: readelf.c:23136
 msgid "Data size"
 msgstr "Величина података"
 
-#: readelf.c:23144 readelf.c:23173
+#: readelf.c:23154 readelf.c:23183
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: only %zd byte remains, not enough for a full note\n"
 msgid_plural "Corrupt note: only %zd bytes remain, not enough for a full note\n"
@@ -13280,25 +13317,25 @@ msgstr[0] "Оштећена напомена: остаје само %zd бајт
 msgstr[1] "Оштећена напомена: остају само %zd бајта, недовољно за читаву напомену\n"
 msgstr[2] "Оштећена напомена: остаје само %zd бајтова, недовољно за читаву напомену\n"
 
-#: readelf.c:23201
+#: readelf.c:23211
 #, c-format
 msgid "note with invalid namesz and/or descsz found at offset %#tx\n"
 msgstr "напомена са неисправним „namesz“ и/или „descsz“ је нађена на померају %#tx\n"
 
-#: readelf.c:23203
+#: readelf.c:23213
 #, c-format
 msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx, alignment: %u\n"
 msgstr " врста: %#lx, величина назива: %#lx, величина описа: %#lx, поравнање: %u\n"
 
-#: readelf.c:23221
+#: readelf.c:23231
 msgid "Out of memory allocating space for inote name\n"
 msgstr "Понестало је меморије приликом додељивања простора за назив и-напомене\n"
 
-#: readelf.c:23279
+#: readelf.c:23289
 msgid "v850 notes"
 msgstr "„v850“ напомене"
 
-#: readelf.c:23286
+#: readelf.c:23296
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13307,47 +13344,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Приказујем садржај одељка „Renesas V850“ напомена на померају %#<PRIx64> са дужином %#<PRIx64>:\n"
 
-#: readelf.c:23304
+#: readelf.c:23314
 #, c-format
 msgid "Corrupt note: name size is too big: %lx\n"
 msgstr "Оштећена напомена: величина назива је превелика: %lx\n"
 
-#: readelf.c:23314
+#: readelf.c:23324
 #, c-format
 msgid "corrupt descsz found in note at offset %#tx\n"
 msgstr "нађох оштећену вел_описа у напомени на померају %#tx\n"
 
-#: readelf.c:23316 readelf.c:23329
+#: readelf.c:23326 readelf.c:23339
 #, c-format
 msgid " type: %#lx, namesize: %#lx, descsize: %#lx\n"
 msgstr " врста: %#lx, величина назива: %#lx, величина описа: %#lx\n"
 
-#: readelf.c:23327
+#: readelf.c:23337
 #, c-format
 msgid "corrupt namesz found in note at offset %#zx\n"
 msgstr "нађох оштећену вел_назива у напомени на померају %#zx\n"
 
-#: readelf.c:23403
+#: readelf.c:23413
 #, c-format
 msgid "No notes found in linked file '%s'.\n"
 msgstr "Нисам нашао никакве напомене у повезаној датотеци „%s“.\n"
 
-#: readelf.c:23406
+#: readelf.c:23416
 #, c-format
 msgid "No notes found file.\n"
 msgstr "Нисам нашао напомене у датотеци.\n"
 
-#: readelf.c:23415
+#: readelf.c:23425
 #, c-format
 msgid "  Unknown GNU attribute: %s\n"
 msgstr "  Непознат Гну атрибут: %s\n"
 
-#: readelf.c:23744
+#: readelf.c:23754
 #, c-format
 msgid "%s: Failed to read file header\n"
 msgstr "%s: Нисам успео да прочитам заглавље датотеке\n"
 
-#: readelf.c:23759
+#: readelf.c:23769
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -13356,27 +13393,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Датотека: %s\n"
 
-#: readelf.c:23920
+#: readelf.c:23930
 #, c-format
 msgid "%s: unable to dump the index as none was found\n"
 msgstr "%s: не могу да изнесем индекс јер нема ни једног\n"
 
-#: readelf.c:23927
+#: readelf.c:23937
 #, c-format
 msgid "Index of archive %s: (%<PRIu64> entries, %#<PRIx64> bytes in the symbol table)\n"
 msgstr "Индекс архиве %s: (%<PRIu64> уноса, %#<PRIx64> бајта у табели симбола)\n"
 
-#: readelf.c:23951
+#: readelf.c:23961
 #, c-format
 msgid "Contents of binary %s at offset "
 msgstr "Садржај извршног „%s“ на померају "
 
-#: readelf.c:23963
+#: readelf.c:23973
 #, c-format
 msgid "%s: end of the symbol table reached before the end of the index\n"
 msgstr "%s: стигох до краја табеле симбола пре краја индекса\n"
 
-#: readelf.c:23982
+#: readelf.c:23992
 #, c-format
 msgid "%s: %<PRId64> byte remains in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
 msgid_plural "%s: %<PRId64> bytes remain in the symbol table, but without corresponding entries in the index table\n"
@@ -13384,36 +13421,36 @@ msgstr[0] "%s: %<PRId64> бајт остаје у табели симбола, 
 msgstr[1] "%s: %<PRId64> бајта остају у табели симбола, али без одговарајућих уноса у табели индекса\n"
 msgstr[2] "%s: %<PRId64> бајтова остаје у табели симбола, али без одговарајућих уноса у табели индекса\n"
 
-#: readelf.c:23995
+#: readelf.c:24005
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek back to start of object files in the archive\n"
 msgstr "%s: нисам успео да премотам назад на почетак датотека предмета у архиви\n"
 
-#: readelf.c:24087 readelf.c:24206
+#: readelf.c:24097 readelf.c:24216
 #, c-format
 msgid "Input file '%s' is not readable.\n"
 msgstr "Улазна датотека %s није читљива.\n"
 
-#: readelf.c:24115
+#: readelf.c:24125
 #, c-format
 msgid "%s: contains corrupt thin archive: %s\n"
 msgstr "%s: садржи оштећену лаку архиву: %s\n"
 
-#: readelf.c:24133
+#: readelf.c:24143
 #, c-format
 msgid "%s: failed to seek to archive member.\n"
 msgstr "%s: нисам успео да премотам до члана архиве.\n"
 
-#: readelf.c:24198
+#: readelf.c:24208
 msgid "Out of memory allocating file data structure\n"
 msgstr "Понестало је меморије приликом додељивања структуре података датотеке\n"
 
-#: readelf.c:24235
+#: readelf.c:24245
 #, c-format
 msgid "File %s is not an archive so its index cannot be displayed.\n"
 msgstr "Датотека %s није архива тако да њен индекс не може бити приказан.\n"
 
-#: readelf.c:24301
+#: readelf.c:24311
 msgid "Nothing to do.\n"
 msgstr "Ништа за радити.\n"
 
@@ -13432,298 +13469,312 @@ msgstr "не могу да умножим датотеку „%s“; разло
 msgid "%s: not enough binary data"
 msgstr "%s: нема довољно бинарних података"
 
-#: resbin.c:135
+#: resbin.c:136
 msgid "null terminated unicode string"
 msgstr "ништицом окончана ниска јуникода"
 
-#: resbin.c:162 resbin.c:168
+#: resbin.c:166 resbin.c:175
 msgid "resource ID"
 msgstr "ИБ изворишта"
 
-#: resbin.c:207
+#: resbin.c:219
 msgid "cursor"
 msgstr "курзор"
 
-#: resbin.c:238 resbin.c:245
+#: resbin.c:253 resbin.c:263
 msgid "menu header"
 msgstr "заглавље изборника"
 
-#: resbin.c:254
+#: resbin.c:277
 msgid "menuex header"
 msgstr "заглавље екс_изборника"
 
-#: resbin.c:258
+#: resbin.c:284
 msgid "menuex offset"
 msgstr "померај екс_изборника"
 
-#: resbin.c:263
+#: resbin.c:294
 #, c-format
 msgid "unsupported menu version %d"
 msgstr "неподржано издање изборника %d"
 
-#: resbin.c:288 resbin.c:303 resbin.c:365
+#: resbin.c:322 resbin.c:340 resbin.c:411
 msgid "menuitem header"
 msgstr "заглавље ставке изборника"
 
-#: resbin.c:395
+#: resbin.c:453
 msgid "menuitem"
 msgstr "ставка изборника"
 
-#: resbin.c:432 resbin.c:460
+#: resbin.c:496 resbin.c:530
 msgid "dialog header"
 msgstr "заглавље прозорчета"
 
-#: resbin.c:450
+#: resbin.c:517
 #, c-format
 msgid "unexpected DIALOGEX version %d"
 msgstr "неочекивано издање „DIALOGEX“ %d"
 
-#: resbin.c:495
+#: resbin.c:574
 msgid "dialog font point size"
 msgstr "величина тачке словолика прозорчета"
 
-#: resbin.c:503
+#: resbin.c:585
 msgid "dialogex font information"
 msgstr "подаци о словолику екс_прозорчета"
 
-#: resbin.c:529 resbin.c:547
+#: resbin.c:616 resbin.c:640
 msgid "dialog control"
 msgstr "управљање прозорчетом"
 
-#: resbin.c:539
+#: resbin.c:629
 msgid "dialogex control"
 msgstr "управљање екс_прозорчетом"
 
-#: resbin.c:568
+#: resbin.c:668
 msgid "dialog control end"
 msgstr "крај управљања прозорчетом"
 
-#: resbin.c:578
+#: resbin.c:681
 msgid "dialog control data"
 msgstr "подаци управљања прозорчетом"
 
-#: resbin.c:618
+#: resbin.c:723
 msgid "stringtable string length"
 msgstr "дужина ниске табеле ниске"
 
-#: resbin.c:628
+#: resbin.c:736
 msgid "stringtable string"
 msgstr "ниска табеле ниске"
 
-#: resbin.c:658
+#: resbin.c:770
 msgid "fontdir header"
 msgstr "заглавље директоријума словолика"
 
-#: resbin.c:672
+#: resbin.c:787
 msgid "fontdir"
 msgstr "директоријум словолика"
 
-#: resbin.c:689
+#: resbin.c:807
 msgid "fontdir device name"
 msgstr "назив уређаја директоријума словолика"
 
-#: resbin.c:695
+#: resbin.c:816
 msgid "fontdir face name"
 msgstr "назив сучеља директоријума словолика"
 
-#: resbin.c:735
+#: resbin.c:860
 msgid "accelerator"
 msgstr "убрзавач"
 
-#: resbin.c:794
+#: resbin.c:923
 msgid "group cursor header"
 msgstr "заглавље курзора групе"
 
-#: resbin.c:798 resrc.c:1346
+#: resbin.c:930 resrc.c:1362
 #, c-format
 msgid "unexpected group cursor type %d"
 msgstr "неочекивана врста курзора групе „%d“"
 
-#: resbin.c:813
+#: resbin.c:948
 msgid "group cursor"
 msgstr "курзор групе"
 
-#: resbin.c:849
+#: resbin.c:988
 msgid "group icon header"
 msgstr "заглавље иконице групе"
 
-#: resbin.c:853 resrc.c:1293
+#: resbin.c:995 resrc.c:1309
 #, c-format
 msgid "unexpected group icon type %d"
 msgstr "неочекивана врста иконице групе „%d“"
 
-#: resbin.c:868
+#: resbin.c:1013
 msgid "group icon"
 msgstr "иконица групе"
 
-#: resbin.c:932
+#: resbin.c:1088
 msgid "unexpected version string"
 msgstr "неочекивана ниска издања"
 
-#: resbin.c:964
+#: resbin.c:1126
 #, c-format
 msgid "version length %lu greater than resource length %lu"
 msgstr "дужина издања %lu је већа од дужине изворишта %lu"
 
-#: resbin.c:968
+#: resbin.c:1133
 #, c-format
 msgid "unexpected version type %d"
 msgstr "неочекивана врста издања „%d“"
 
-#: resbin.c:983
+#: resbin.c:1152
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version information length %ld"
 msgstr "неочекивана дужина  података сталног издања %ld"
 
-#: resbin.c:986
+#: resbin.c:1159
 msgid "fixed version info"
 msgstr "подаци сталног издања"
 
-#: resbin.c:990
+#: resbin.c:1166
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version signature %lu"
 msgstr "неочекивани потпис сталног издања %lu"
 
-#: resbin.c:994
+#: resbin.c:1173
 #, c-format
 msgid "unexpected fixed version info version %lu"
 msgstr "неочекивано издање података сталног издања %lu"
 
-#: resbin.c:1023
+#: resbin.c:1205
 msgid "version var info"
 msgstr "подаци променљиве издања"
 
-#: resbin.c:1040
+#: resbin.c:1226
 #, c-format
 msgid "unexpected stringfileinfo value length %ld"
 msgstr "неочекивана дужина вредности података датотеке ниске %ld"
 
-#: resbin.c:1057
+#: resbin.c:1247
 msgid "version stringtable"
 msgstr "табела ниске издања"
 
-#: resbin.c:1065
+#: resbin.c:1260
 #, c-format
 msgid "unexpected version stringtable value length %ld"
 msgstr "неочекивана дужина вредности табеле ниске издања %ld"
 
-#: resbin.c:1082
+#: resbin.c:1281
 msgid "version string"
 msgstr "ниска издања"
 
-#: resbin.c:1097
+#: resbin.c:1303
 #, c-format
 msgid "unexpected version string length %ld != %ld + %ld"
 msgstr "неочекивана дужина ниске издања %ld != %ld +%ld"
 
-#: resbin.c:1104
+#: resbin.c:1313
 #, c-format
 msgid "unexpected version string length %ld < %ld"
 msgstr "неочекивана дужина ниске издања %ld < %ld"
 
-#: resbin.c:1130
+#: resbin.c:1343
 #, c-format
 msgid "unexpected varfileinfo value length %ld"
 msgstr "неочекивана дужина вредности податка датотеке променљиве %ld"
 
-#: resbin.c:1149
+#: resbin.c:1368
 msgid "version varfileinfo"
 msgstr "подаци датотеке променљиве издања"
 
-#: resbin.c:1164
+#: resbin.c:1386
 #, c-format
 msgid "unexpected version value length %ld"
 msgstr "неочекивана дужина вредности издања %ld"
 
-#: resbin.c:1174
+#: resbin.c:1399
 msgid "nul bytes found in version string"
 msgstr "нађени су ништавни бајтови у нисци издања"
 
-#: resbin.c:1177
+#: resbin.c:1404
 #, c-format
 msgid "unexpected version string character: %x"
 msgstr "неочекивани знак ниске издања: %x"
 
-#: rescoff.c:123
+#: resbin.c:1457
+msgid "toolbar"
+msgstr "трака алата"
+
+#: resbin.c:1475
+msgid "toolbar item"
+msgstr "ставка траке алата"
+
+#: rescoff.c:124
 msgid "filename required for COFF input"
 msgstr "назив датотеке се захтева за ЦОФФ улаз"
 
-#: rescoff.c:140
+#: rescoff.c:147
+#, c-format
+msgid "%s: not a PE file"
+msgstr "%s: није PE датптека"
+
+#: rescoff.c:155
 #, c-format
 msgid "%s: no resource section"
 msgstr "%s: нема одељка изворишта"
 
-#: rescoff.c:150
+#: rescoff.c:168
 #, c-format
 msgid "%s: .rsrc section is bigger than the file!"
 msgstr "%s: „.rsrc“ одељак је већи него датотека!"
 
-#: rescoff.c:178
+#: rescoff.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: %s: address out of bounds"
 msgstr "%s: %s: адреса је изван граница"
 
-#: rescoff.c:199
-msgid "Resources nest too deep"
-msgstr "Гнездо изворишта је предуко"
+#: rescoff.c:221
+#, c-format
+msgid "%s: resources nest too deep"
+msgstr "%s: изворишта су угнежђена предубоко"
 
-#: rescoff.c:202
+#: rescoff.c:228
 msgid "directory"
 msgstr "директоријум"
 
-#: rescoff.c:230
+#: rescoff.c:260
 msgid "named directory entry"
 msgstr "унос именованог директоријума"
 
-#: rescoff.c:239
+#: rescoff.c:272
 msgid "directory entry name"
 msgstr "назив уноса директоријума"
 
-#: rescoff.c:253
+#: rescoff.c:279 rescoff.c:286
 msgid "resource name"
 msgstr "назив изворишта"
 
-#: rescoff.c:264
+#: rescoff.c:305
 msgid "named subdirectory"
 msgstr "именовани поддиректоријум"
 
-#: rescoff.c:272
+#: rescoff.c:316
 msgid "named resource"
 msgstr "именовано извориште"
 
-#: rescoff.c:287
+#: rescoff.c:336
 msgid "ID directory entry"
 msgstr "унос ИБ-а директоријума"
 
-#: rescoff.c:304
+#: rescoff.c:356
 msgid "ID subdirectory"
 msgstr "ИБ поддиректоријума"
 
-#: rescoff.c:312
+#: rescoff.c:367
 msgid "ID resource"
 msgstr "ИБ изворишта"
 
-#: rescoff.c:337
+#: rescoff.c:396
 msgid "resource type unknown"
 msgstr "непозната врста изворишта"
 
-#: rescoff.c:340
+#: rescoff.c:402
 msgid "data entry"
 msgstr "унос података"
 
-#: rescoff.c:348
+#: rescoff.c:413
 msgid "resource data"
 msgstr "подаци изворишта"
 
-#: rescoff.c:353
+#: rescoff.c:421
 msgid "resource data size"
 msgstr "величина података изворишта"
 
-#: rescoff.c:448
+#: rescoff.c:521
 msgid "filename required for COFF output"
 msgstr "назив датотеке се захтева за ЦОФФ излаз"
 
-#: rescoff.c:735
+#: rescoff.c:879
 msgid "can't get BFD_RELOC_RVA relocation type"
 msgstr "не могу да добавим врсту премештаја „BFD_RELOC_RVA“"
 
@@ -13781,45 +13832,49 @@ msgstr "%s: неочекивани крај датотеке"
 msgid "%s: read of %lu returned %lu"
 msgstr "%s: читање „%lu“ је дало %lu"
 
-#: resrc.c:718 resrc.c:1493
+#: resrc.c:687 resrc.c:695
+msgid "not enough data"
+msgstr "нема довољно података"
+
+#: resrc.c:734 resrc.c:1509
 #, c-format
 msgid "stat failed on bitmap file `%s': %s"
 msgstr "нисам успео да дознам податке битмап датотеке „%s“ : %s"
 
-#: resrc.c:769
+#: resrc.c:785
 #, c-format
 msgid "cursor file `%s' does not contain cursor data"
 msgstr "датотека курзора „%s“ не садржи податке курзора"
 
-#: resrc.c:801 resrc.c:1201
+#: resrc.c:817 resrc.c:1217
 #, c-format
 msgid "%s: fseek to %lu failed: %s"
 msgstr "%s: није успело ф_премотај до „%lu“: %s"
 
-#: resrc.c:927
+#: resrc.c:943
 msgid "help ID requires DIALOGEX"
 msgstr " ИБ помоћи захтева „DIALOGEX“"
 
-#: resrc.c:929
+#: resrc.c:945
 msgid "control data requires DIALOGEX"
 msgstr "подаци управљања захтевају „DIALOGEX“"
 
-#: resrc.c:957
+#: resrc.c:973
 #, c-format
 msgid "stat failed on font file `%s': %s"
 msgstr "нисам успео да дознам податке датотеке словолика „%s“ : %s"
 
-#: resrc.c:1170
+#: resrc.c:1186
 #, c-format
 msgid "icon file `%s' does not contain icon data"
 msgstr "датотека иконице „%s“ не садржи податке иконице"
 
-#: resrc.c:1719 resrc.c:1754
+#: resrc.c:1735 resrc.c:1770
 #, c-format
 msgid "stat failed on file `%s': %s"
 msgstr "нисам успео да дознам податке датотеке „%s“ : %s"
 
-#: resrc.c:1953
+#: resrc.c:1970
 #, c-format
 msgid "can't open `%s' for output: %s"
 msgstr "не могу да отворим „%s“ за излаз: %s"
@@ -14394,7 +14449,7 @@ msgstr ""
 "  -v --verbose                   Опширно – говори вам шата ради\n"
 "  -V --version                   Приказује податке о издању\n"
 
-#: windmc.c:260 windres.c:404
+#: windmc.c:260 windres.c:384
 #, c-format
 msgid "%s: warning: "
 msgstr "%s: упозорење: "
@@ -14427,48 +14482,48 @@ msgstr "не могу да прочитам садржај „%s“"
 msgid "input file does not seems to be UFT16.\n"
 msgstr "улазна датотека не изгледа да је УТФ16.\n"
 
-#: windres.c:214
+#: windres.c:194
 #, c-format
 msgid "can't open %s `%s': %s"
 msgstr "не могу да отворим %s „%s“ : %s"
 
-#: windres.c:383
+#: windres.c:363
 #, c-format
 msgid ": expected to be a directory\n"
 msgstr ": очекивах директоријум\n"
 
-#: windres.c:395
+#: windres.c:375
 #, c-format
 msgid ": expected to be a leaf\n"
 msgstr ": очекивах лист\n"
 
-#: windres.c:406
+#: windres.c:386
 #, c-format
 msgid ": duplicate value\n"
 msgstr ": двострука вредност\n"
 
-#: windres.c:558
+#: windres.c:538
 #, c-format
 msgid "unknown format type `%s'"
 msgstr "непозната врста записа „%s“"
 
-#: windres.c:559
+#: windres.c:539
 #, c-format
 msgid "%s: supported formats:"
 msgstr "%s: подржани записи:"
 
 #. Otherwise, we give up.
-#: windres.c:642
+#: windres.c:622
 #, c-format
 msgid "can not determine type of file `%s'; use the -J option"
 msgstr "не могу да одредим врсту датотеке „%s“; користите опцију „-J“"
 
-#: windres.c:654
+#: windres.c:634
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [option(s)] [input-file] [output-file]\n"
 msgstr "Употреба: %s [опција(е)] [улазна_датотека] [излазна_датотека]\n"
 
-#: windres.c:656
+#: windres.c:636
 #, c-format
 msgid ""
 " The options are:\n"
@@ -14507,12 +14562,12 @@ msgstr ""
 "                                     читање излаза предобрађивача\n"
 "     --no-use-temp-file              Користи „popen“ (основно)\n"
 
-#: windres.c:674
+#: windres.c:654
 #, c-format
 msgid "     --yydebug                 Turn on parser debugging\n"
 msgstr "     --yydebug                       Укључује прочишћавање обрађивача\n"
 
-#: windres.c:677
+#: windres.c:657
 #, c-format
 msgid ""
 "  -r                           Ignored for compatibility with rc\n"
@@ -14525,7 +14580,7 @@ msgstr ""
 "  -h --help                          Приказује ову поруку помоћи\n"
 "  -V --version                       Приказује податке о издању\n"
 
-#: windres.c:682
+#: windres.c:662
 #, c-format
 msgid ""
 "FORMAT is one of rc, res, or coff, and is deduced from the file name\n"
@@ -14536,24 +14591,24 @@ msgstr ""
 "датотеке ако није наведен.  Један назив датотеке је улазна датотека.\n"
 "Ниједна улазна датотека није стндулаз, основно је „rc“.  Ниједна излазна датотека није стндизлаз, подразумева се „rc“.\n"
 
-#: windres.c:845
+#: windres.c:825
 msgid "invalid codepage specified.\n"
 msgstr "наведена је неисправна кодна страница.\n"
 
-#: windres.c:860
+#: windres.c:840
 msgid "invalid option -f\n"
 msgstr "неисправна опција „-f“\n"
 
-#: windres.c:865
+#: windres.c:845
 msgid "No filename following the -fo option.\n"
 msgstr "Нема назива датотеке након опције „-fo“.\n"
 
-#: windres.c:957
+#: windres.c:937
 #, c-format
 msgid "Option -I is deprecated for setting the input format, please use -J instead.\n"
 msgstr "Опција „-I“ је занемарена за подешавање улазног записа, користите „-J“ уместо ње.\n"
 
-#: windres.c:1070
+#: windres.c:1050
 msgid "no resources"
 msgstr "нема изворишта"
 
@@ -14572,6 +14627,10 @@ msgstr "stab_int_type: лоша величина %u"
 msgid "%s: warning: unknown size for field `%s' in struct"
 msgstr "%s: упозорење: непозната величина за поље „%s“ у структури"
 
+#, c-format
+#~ msgid "Range lists in %s section start at %#<PRIx64>\n"
+#~ msgstr "Спискови опсега у одељку %s почињу на %#<PRIx64>\n"
+
 #~ msgid "unable to construct path for supplementary debug file\n"
 #~ msgstr "не могу да направим путању за додатну датотеку прочишћавања\n"
 
index ac37d61add49c16d31642b7b0a7f0ddafa535584..2c54e1196bffa5a3dbc089e9ea79347cbab8defd 100644 (file)
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>, 2025
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gas 2.43.90\n"
+"Project-Id-Version: gas 2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-12 09:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-18 00:16+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "Language: es\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "final de fichero en cadena; '%c' insertado"
 msgid "unknown escape '\\%c' in string; ignored"
 msgstr "escape '\\%c' desconocida en la cadena; se descarta"
 
-#: app.c:953 input-scrub.c:389
+#: app.c:953 input-scrub.c:400
 msgid "end of file not at end of a line; newline inserted"
 msgstr "final de fichero no situado en final de línea: se inserta una nueva línea"
 
@@ -204,14 +204,14 @@ msgstr ""
 msgid "  --elf-stt-common=[no|yes] "
 msgstr "  --elf-stt-common=[no|yes] "
 
-#: as.c:296 as.c:307 config/tc-i386.c:17662 config/tc-i386.c:17682
-#: config/tc-i386.c:17691
+#: as.c:296 as.c:307 config/tc-i386.c:17910 config/tc-i386.c:17930
+#: config/tc-i386.c:17939
 #, c-format
 msgid "(default: yes)\n"
 msgstr "(por defecto: yes)\n"
 
-#: as.c:298 as.c:309 config/tc-i386.c:17664 config/tc-i386.c:17684
-#: config/tc-i386.c:17693
+#: as.c:298 as.c:309 config/tc-i386.c:17912 config/tc-i386.c:17932
+#: config/tc-i386.c:17941
 #, c-format
 msgid "(default: no)\n"
 msgstr "(por defecto: no)\n"
@@ -493,38 +493,38 @@ msgstr "  @FICHERO                lee las opciones de FICHERO\n"
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Comunica defectos a %s\n"
 
-#: as.c:647
+#: as.c:653
 #, c-format
 msgid "unrecognized option `-%c%s'"
 msgstr "opción no reconocida `-%c%s'"
 
-#: as.c:649
+#: as.c:655
 #, c-format
 msgid "unrecognized option `--%s=%s'"
 msgstr "opción no reconocida `--%s=%s'"
 
-#: as.c:651
+#: as.c:657
 #, c-format
 msgid "unrecognized option `--%s'"
 msgstr "opción no reconocida `--%s'"
 
-#: as.c:701
+#: as.c:711
 #, c-format
 msgid "unexpected argument to --multibyte-input-option: '%s'"
 msgstr "argumento inesperado para --multibyte-input-option: '%s'"
 
 #. This output is intended to follow the GNU standards document.
-#: as.c:706
+#: as.c:716
 #, c-format
 msgid "GNU assembler %s\n"
 msgstr "Ensamblador GNU %s\n"
 
-#: as.c:707
+#: as.c:717
 #, c-format
 msgid "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n"
 msgstr "Copyright (C) 2025 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: as.c:708
+#: as.c:718
 #, c-format
 msgid ""
 "This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
 "la Licencia Pública General de GNU versión 3 o posterior.\n"
 "Este programa no tiene ninguna garantía.\n"
 
-#: as.c:713
+#: as.c:723
 #, c-format
 msgid ""
 "This assembler was configured for a target of `%s' and default,\n"
@@ -544,145 +544,145 @@ msgstr ""
 "Este ensamblador fue configurado para un objetivo de «%s» y por omisión,\n"
 "tipo «%s» de cpu.\n"
 
-#: as.c:717
+#: as.c:727
 #, c-format
 msgid "This assembler was configured for a target of `%s'.\n"
 msgstr "Este ensamblador se configuró para un objetivo «%s».\n"
 
-#: as.c:725
+#: as.c:735
 msgid "multiple emulation names specified"
 msgstr "se especificaron múltiples nombres de emulación"
 
-#: as.c:727
+#: as.c:737
 msgid "emulations not handled in this configuration"
 msgstr "las emulaciones no se manejan en esta configuración"
 
-#: as.c:732
+#: as.c:742
 #, c-format
 msgid "alias = %s\n"
 msgstr "alias = %s\n"
 
-#: as.c:733
+#: as.c:743
 #, c-format
 msgid "canonical = %s\n"
 msgstr "canónico = %s\n"
 
-#: as.c:734
+#: as.c:744
 #, c-format
 msgid "cpu-type = %s\n"
 msgstr "tipo-cpu = %s\n"
 
-#: as.c:736
+#: as.c:746
 #, c-format
 msgid "format = %s\n"
 msgstr "formato = %s\n"
 
-#: as.c:739
+#: as.c:749
 #, c-format
 msgid "bfd-target = %s\n"
 msgstr "objetivo-bfd = %s\n"
 
-#: as.c:750
+#: as.c:760
 msgid "--compress-debug-sections=zstd: gas is not built with zstd support"
 msgstr "--compress-debug-sections=zstd: gas no está construido con soporte zstd"
 
-#: as.c:754
+#: as.c:764
 #, c-format
 msgid "Invalid --compress-debug-sections option: `%s'"
 msgstr "Opción no valida de --compress-debug-sections: «%s»"
 
-#: as.c:757
+#: as.c:767
 #, c-format
 msgid "--compress-debug-sections=%s is unsupported"
 msgstr "--compress-debug-sections=%s no está disponible"
 
-#: as.c:782
+#: as.c:792
 msgid "bad defsym; format is --defsym name=value"
 msgstr "defsym incorrecto; el formato es --defsym nombre=valor"
 
-#: as.c:800
+#: as.c:810
 msgid "no file name following -t option"
 msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación de la opción -t"
 
-#: as.c:809
+#: as.c:819
 #, c-format
 msgid "failed to read instruction table %s\n"
 msgstr "fallo al leer la table de instrucciones %s\n"
 
-#: as.c:831
+#: as.c:841
 #, c-format
 msgid "unknown DWARF option %s\n"
 msgstr "Opción DWARF desconocida %s\n"
 
-#: as.c:833
+#: as.c:843
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "opción desconocida «%s»"
 
-#: as.c:890
+#: as.c:900
 #, c-format
 msgid "Invalid --gdwarf-cie-version `%s'"
 msgstr "Opción no válida de --gdwarf-cie-version «%s»"
 
-#: as.c:990
+#: as.c:1002
 #, c-format
 msgid "Invalid --scfi= option: `%s'; suggested option: experimental"
 msgstr "Opción no válida de --scfi= : «%s»; se sugiere esta opción: xperimental"
 
-#: as.c:1001
+#: as.c:1013
 #, c-format
 msgid "Invalid --size-check= option: `%s'"
 msgstr "Opción no válida de --size-check=: «%s»"
 
-#: as.c:1010
+#: as.c:1022
 #, c-format
 msgid "Invalid --elf-stt-common= option: `%s'"
 msgstr "Opción no válida de --elf-stt-common=: «%s»"
 
-#: as.c:1024
+#: as.c:1036
 #, c-format
 msgid "Invalid --generate-missing-build-notes option: `%s'"
 msgstr "Opción no valida de --generate-missing-build-notes: «%s»"
 
-#: as.c:1102
+#: as.c:1114
 #, c-format
 msgid "invalid listing option `%c'"
 msgstr "opción de listado no válida `%c'"
 
-#: as.c:1165
+#: as.c:1197
 #, c-format
 msgid "%s: total time in assembly: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: tiempo total en ensamblado: %ld.%06ld\n"
 
-#: as.c:1263
+#: as.c:1299
 msgid "libbfd ABI mismatch"
 msgstr "ABI de libbfd no coincidente"
 
-#: as.c:1427
+#: as.c:1465
 #, c-format
 msgid "The input '%s' and output '%s' files are the same"
 msgstr "Los ficheros de entrada «%s» y de salida «%s» son el mismo"
 
-#: as.c:1480
+#: as.c:1518
 #, c-format
 msgid "%d warning"
 msgid_plural "%d warnings"
 msgstr[0] "%d aviso"
 msgstr[1] "%d avisos"
 
-#: as.c:1482
+#: as.c:1520
 #, c-format
 msgid "%d error"
 msgid_plural "%d errors"
 msgstr[0] "%d error"
 msgstr[1] "%d errores"
 
-#: as.c:1486
+#: as.c:1524
 #, c-format
 msgid "%s, treating warnings as errors"
 msgstr "%s , se tratan los avisos como errores"
 
-#: as.c:1497
+#: as.c:1535
 #, c-format
 msgid "%s, %s, generating bad object file\n"
 msgstr "%s, %s, generando fichero objeto incorrecto\n"
@@ -696,64 +696,64 @@ msgstr "Valor de case %ld inesperado en la línea %d del fichero «%s»\n"
 #. * We have a GROSS internal error.
 #. * This should never happen.
 #.
-#: atof-generic.c:456 config/tc-m68k.c:3485
+#: atof-generic.c:448 config/tc-m68k.c:3485
 msgid "failed sanity check"
 msgstr "la inspección sanitaria ha fallado"
 
-#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2097 config/tc-alpha.c:2121
-#: config/tc-arc.c:4075 config/tc-arc.c:4148 config/tc-d10v.c:550
-#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1093 config/tc-mn10300.c:1753
-#: config/tc-ppc.c:3954 config/tc-s390.c:1824 config/tc-v850.c:2530
-#: config/tc-v850.c:2601 config/tc-v850.c:2648 config/tc-v850.c:2685
-#: config/tc-v850.c:2722 config/tc-v850.c:2986
+#: cgen.c:106 config/tc-alpha.c:2081 config/tc-alpha.c:2105
+#: config/tc-arc.c:4073 config/tc-arc.c:4145 config/tc-d10v.c:549
+#: config/tc-d30v.c:534 config/tc-mn10200.c:1089 config/tc-mn10300.c:1753
+#: config/tc-ppc.c:3953 config/tc-s390.c:1846 config/tc-v850.c:2507
+#: config/tc-v850.c:2578 config/tc-v850.c:2625 config/tc-v850.c:2662
+#: config/tc-v850.c:2699 config/tc-v850.c:2963
 msgid "too many fixups"
 msgstr "demasiadas reparaciones"
 
-#: cgen.c:371 cgen.c:393 config/tc-d10v.c:461 config/tc-d30v.c:450
-#: config/tc-mn10200.c:1035 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3483
-#: config/tc-v850.c:2639 config/tc-v850.c:2673 config/tc-v850.c:2713
-#: config/tc-v850.c:2959 config/tc-z80.c:785
+#: cgen.c:367 cgen.c:389 config/tc-d10v.c:460 config/tc-d30v.c:450
+#: config/tc-mn10200.c:1031 config/tc-mn10300.c:1678 config/tc-ppc.c:3482
+#: config/tc-v850.c:2616 config/tc-v850.c:2650 config/tc-v850.c:2690
+#: config/tc-v850.c:2936 config/tc-z80.c:785
 msgid "illegal operand"
 msgstr "operando ilegal"
 
-#: cgen.c:397 config/tc-avr.c:910 config/tc-d10v.c:463 config/tc-d30v.c:452
-#: config/tc-h8300.c:495 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:585
-#: config/tc-mmix.c:485 config/tc-mn10200.c:1038 config/tc-mn10300.c:1681
-#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3485 config/tc-sh.c:988
-#: config/tc-v850.c:2643 config/tc-v850.c:2677 config/tc-v850.c:2717
-#: config/tc-v850.c:2962 config/tc-xgate.c:895 config/tc-z80.c:933
+#: cgen.c:393 config/tc-avr.c:908 config/tc-d10v.c:462 config/tc-d30v.c:452
+#: config/tc-h8300.c:495 config/tc-mcore.c:662 config/tc-microblaze.c:584
+#: config/tc-mmix.c:485 config/tc-mn10200.c:1034 config/tc-mn10300.c:1681
+#: config/tc-msp430.c:417 config/tc-ppc.c:3484 config/tc-sh.c:989
+#: config/tc-v850.c:2620 config/tc-v850.c:2654 config/tc-v850.c:2694
+#: config/tc-v850.c:2939 config/tc-xgate.c:892 config/tc-z80.c:933
 #: config/tc-z8k.c:349
 msgid "missing operand"
 msgstr "falta operando"
 
-#: cgen.c:774
+#: cgen.c:770
 msgid "a reloc on this operand implies an overflow"
 msgstr "la reubicación de este operando implica desbordamiento"
 
-#: cgen.c:797
+#: cgen.c:793
 msgid "operand mask overflow"
 msgstr "desbordamiento de máscara de operando"
 
-#: cgen.c:860 config/tc-arm.c:2042 config/tc-arm.c:11126 config/tc-arm.c:11178
-#: config/tc-arm.c:11466 config/tc-arm.c:12364 config/tc-arm.c:13513
-#: config/tc-arm.c:13553 config/tc-arm.c:13926 config/tc-arm.c:13968
-#: config/tc-arm.c:21213 config/tc-arm.c:21273 config/tc-mips.c:9707
-#: config/tc-mips.c:11025 config/tc-mips.c:12322 config/tc-mips.c:13003
-#: config/tc-spu.c:980 config/tc-xtensa.c:13107
+#: cgen.c:856 config/tc-arm.c:2035 config/tc-arm.c:11115 config/tc-arm.c:11167
+#: config/tc-arm.c:11455 config/tc-arm.c:12353 config/tc-arm.c:13502
+#: config/tc-arm.c:13542 config/tc-arm.c:13915 config/tc-arm.c:13957
+#: config/tc-arm.c:21202 config/tc-arm.c:21262 config/tc-mips.c:9713
+#: config/tc-mips.c:11031 config/tc-mips.c:12328 config/tc-mips.c:13009
+#: config/tc-spu.c:970 config/tc-xtensa.c:13113
 msgid "expression too complex"
 msgstr "expresión demasiado compleja"
 
-#: cgen.c:961 config/tc-ppc.c:7491 config/tc-s390.c:2602 config/tc-v850.c:3492
+#: cgen.c:956 config/tc-ppc.c:7467 config/tc-s390.c:2613 config/tc-v850.c:3468
 #: config/tc-xstormy16.c:541
 msgid "unresolved expression that must be resolved"
 msgstr "expresión sin resolver que se debe resolver"
 
-#: cgen.c:986 config/tc-bpf.c:884 config/tc-xstormy16.c:566
+#: cgen.c:981 config/tc-bpf.c:873 config/tc-xstormy16.c:566
 #, c-format
 msgid "internal error: can't install fix for reloc type %d (`%s')"
-msgstr "error interno: no se puede instalar la reparación para el tipo reubicado %d («%s»)"
+msgstr "error interno: no se puede instalar la reparación para el tipo de reubicación %d («%s»)"
 
-#: cgen.c:1039 config/tc-bpf.c:368 config/tc-pru.c:786
+#: cgen.c:1034 config/tc-bpf.c:368 config/tc-pru.c:786
 msgid "relocation is not supported"
 msgstr "no se admite la reubicación"
 
@@ -778,63 +778,63 @@ msgstr "el valor no puede expresarse como un .cv_ucomp"
 msgid "invalid identifier for \".ifdef\""
 msgstr "identificador inválido para \".ifdef\""
 
-#: cond.c:151
+#: cond.c:150
 msgid "non-constant expression in \".if\" statement"
 msgstr "expresión no constante en sentencia \".if\""
 
-#: cond.c:279
+#: cond.c:276
 msgid "bad format for ifc or ifnc"
 msgstr "formato incorrecto para ifc ó ifnc"
 
-#: cond.c:310
+#: cond.c:306
 msgid "\".elseif\" without matching \".if\""
 msgstr "\".elseif\" sin su correspondiente \".if\""
 
-#: cond.c:314
+#: cond.c:310
 msgid "\".elseif\" after \".else\""
 msgstr "\".elseif\" después de \".else\""
 
-#: cond.c:317 cond.c:423
+#: cond.c:313 cond.c:419
 msgid "here is the previous \".else\""
 msgstr "aquí está el anterior \".else\""
 
-#: cond.c:320 cond.c:426
+#: cond.c:316 cond.c:422
 msgid "here is the previous \".if\""
 msgstr "aquí está el anterior \".if\""
 
-#: cond.c:349
+#: cond.c:345
 msgid "non-constant expression in \".elseif\" statement"
 msgstr "expresión no constante en sentencia \".elseif\""
 
-#: cond.c:387
+#: cond.c:383
 msgid "\".endif\" without \".if\""
 msgstr "\".endif\" sin \".if\""
 
-#: cond.c:416
+#: cond.c:412
 msgid "\".else\" without matching \".if\""
 msgstr "\".else\" sin su correspondiente \".if\""
 
-#: cond.c:420
+#: cond.c:416
 msgid "duplicate \".else\""
 msgstr "\".else\" duplicado"
 
-#: cond.c:471
+#: cond.c:467
 msgid ".ifeqs syntax error"
 msgstr "error de sintaxis en .ifeqs"
 
-#: cond.c:559
+#: cond.c:553
 msgid "end of macro inside conditional"
 msgstr "fin de macro dentro de un condicional"
 
-#: cond.c:561
+#: cond.c:555
 msgid "end of file inside conditional"
 msgstr "final de fichero dentro de un condicional"
 
-#: cond.c:565
+#: cond.c:559
 msgid "here is the start of the unterminated conditional"
 msgstr "aquí está el comienzo del condicional sin terminar"
 
-#: cond.c:569
+#: cond.c:563
 msgid "here is the \"else\" of the unterminated conditional"
 msgstr "aquí está el \"else\" del condicional sin terminar"
 
@@ -855,7 +855,7 @@ msgid "Infinities are not supported by this target"
 msgstr "No se admiten infinitos en este objetivo"
 
 #: config/atof-ieee.c:825 config/atof-vax.c:449 config/tc-arm.c:1271
-#: config/tc-ia64.c:11573 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2569
+#: config/tc-ia64.c:11573 config/tc-tic30.c:1241 config/tc-tic4x.c:2565
 msgid "Unrecognized or unsupported floating point constant"
 msgstr "No reconoce o no admite constante de coma flotante"
 
@@ -869,99 +869,99 @@ msgstr "Intento de poner un símbolo común en el conjunto %s"
 msgid "Attempt to put an undefined symbol into set %s"
 msgstr "Intento de poner un símbolo indefinido en el conjunto %s"
 
-#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1378
+#: config/obj-aout.c:112 config/obj-coff.c:1375
 #, c-format
 msgid "Symbol `%s' can not be both weak and common"
 msgstr "El símbolo «%s» no puede ser débil y común al mismo tiempo"
 
-#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1693 config/tc-tic54x.c:4002
-#: read.c:3047
+#: config/obj-coff.c:206 config/obj-coff.c:1697 config/tc-tic54x.c:3991
+#: read.c:3096
 #, c-format
 msgid "error setting flags for \"%s\": %s"
 msgstr "error al establecer las opciones para «%s»: %s"
 
 #. Zero is used as an end marker in the file.
-#: config/obj-coff.c:424
+#: config/obj-coff.c:423
 msgid "Line numbers must be positive integers\n"
 msgstr "Los números de línea deben ser enteros positivos\n"
 
-#: config/obj-coff.c:456
+#: config/obj-coff.c:455
 msgid ".ln pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgstr "pseudo-operador .ln dentro de .def/.endef: se descarta."
 
-#: config/obj-coff.c:497 ecoff.c:3232
+#: config/obj-coff.c:496 ecoff.c:3204
 msgid ".loc outside of .text"
 msgstr ".loc fuera de .text"
 
-#: config/obj-coff.c:504
+#: config/obj-coff.c:503
 msgid ".loc pseudo-op inside .def/.endef: ignored."
 msgstr "pseudo-operador .loc dentro de .def/.endef: se descarta."
 
-#: config/obj-coff.c:584
+#: config/obj-coff.c:577
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef: ignored."
 msgstr "se usó el pseudo-operador .def dentro de .def/.endef: se descarta."
 
-#: config/obj-coff.c:617
+#: config/obj-coff.c:614
 msgid ".endef pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr "se usó el pseudo-operador .endef fuera de .def/.endef: se descarta."
 
-#: config/obj-coff.c:656
+#: config/obj-coff.c:653
 #, c-format
 msgid "`%s' symbol without preceding function"
 msgstr "símbolo «%s» sin función que lo preceda"
 
-#: config/obj-coff.c:743
+#: config/obj-coff.c:740
 #, c-format
 msgid "unexpected storage class %d"
 msgstr "clase de almacenamiento %d inesperada"
 
-#: config/obj-coff.c:850
+#: config/obj-coff.c:847
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr "se usó el pseudo-operador .dim fuera de .def/.endef: se descarta."
 
-#: config/obj-coff.c:870
+#: config/obj-coff.c:867
 msgid "badly formed .dim directive ignored"
 msgstr "se descarta la directiva .dim formada incorrectamente"
 
-#: config/obj-coff.c:919
+#: config/obj-coff.c:916
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr "pseudo-operador .size utilizado fuera de .def/.endef: descartado."
 
-#: config/obj-coff.c:934
+#: config/obj-coff.c:931
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr "pseudo-operador .scl utilizado fuera de .def/.endef: descartado."
 
-#: config/obj-coff.c:951
+#: config/obj-coff.c:948
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr "pseudo-operador .tag utilizado fuera de .def/.endef; descartado."
 
-#: config/obj-coff.c:968
+#: config/obj-coff.c:965
 #, c-format
 msgid "tag not found for .tag %s"
 msgstr "no se encontró etiqueta para .tag %s"
 
-#: config/obj-coff.c:981
+#: config/obj-coff.c:978
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr "pseudo-operador .type utilizado fuera de .def/.endef; descartado."
 
-#: config/obj-coff.c:1000
+#: config/obj-coff.c:997
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef: ignored."
 msgstr "pseudo-operador .val utilizado fuera de .def/.endef; descartado."
 
-#: config/obj-coff.c:1147
+#: config/obj-coff.c:1148
 msgid "badly formed .weak directive ignored"
 msgstr "se descarta la directiva .weak formada incorrectamente"
 
-#: config/obj-coff.c:1334
+#: config/obj-coff.c:1335
 msgid "mismatched .eb"
 msgstr ".eb sin coincidencia"
 
-#: config/obj-coff.c:1357
+#: config/obj-coff.c:1356
 #, c-format
 msgid "C_EFCN symbol for %s out of scope"
 msgstr "símbolo C_EFCN para %s fuera de ámbito"
 
-#: config/obj-coff.c:1412
+#: config/obj-coff.c:1409
 #, c-format
 msgid "Warning: internal error: forgetting to set endndx of %s"
 msgstr "Aviso: error interno: se olvida establecer el endndx de %s"
@@ -969,22 +969,22 @@ msgstr "Aviso: error interno: se olvida establecer el endndx de %s"
 #. STYP_INFO
 #. STYP_LIB
 #. STYP_OVER
-#: config/obj-coff.c:1655
+#: config/obj-coff.c:1659
 #, c-format
 msgid "unsupported section attribute '%c'"
 msgstr "no se admite el atributo de sección '%c'"
 
-#: config/obj-coff.c:1659
+#: config/obj-coff.c:1663
 #, c-format
 msgid "unknown section attribute '%c'"
 msgstr "atributo de sección desconocido '%c'"
 
-#: config/obj-coff.c:1705 config/obj-macho.c:269
+#: config/obj-coff.c:1709 config/obj-macho.c:269
 #, c-format
 msgid "Ignoring changed section attributes for %s"
 msgstr "Se descartan los atributos sección cambiados para %s"
 
-#: config/obj-coff.c:1849
+#: config/obj-coff.c:1853
 #, c-format
 msgid "0x%lx: \"%s\" type = %ld, class = %d, segment = %d\n"
 msgstr "0x%lx: «%s» tipo = %ld, clase = %d, segmento = %d\n"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "No se puede establecer el valor GP"
 msgid "Can't set register masks"
 msgstr "No se pueden establecer las máscaras de registro"
 
-#: config/obj-elf.c:272 config/tc-sparc.c:4383 config/tc-v850.c:508
+#: config/obj-elf.c:272 config/tc-sparc.c:4387 config/tc-v850.c:506
 #, c-format
 msgid "bad .common segment %s"
 msgstr "segmento .common %s incorrecto"
@@ -1006,17 +1006,17 @@ msgstr "segmento .common %s incorrecto"
 msgid "Missing symbol name in directive"
 msgstr "Falta el nombre de símbolo en la directiva"
 
-#: config/obj-elf.c:678
+#: config/obj-elf.c:665
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section type for %s"
 msgstr "se establece un tipo de sección incorrecto para %s"
 
-#: config/obj-elf.c:683
+#: config/obj-elf.c:670
 #, c-format
 msgid "ignoring incorrect section type for %s"
 msgstr "se descarta el tipo de sección incorrecto para %s"
 
-#: config/obj-elf.c:742
+#: config/obj-elf.c:729
 #, c-format
 msgid "setting incorrect section attributes for %s"
 msgstr "se establecen atributos de sección incorrectos para %s"
@@ -1025,290 +1025,302 @@ msgstr "se establecen atributos de sección incorrectos para %s"
 #. assembly might get the section type wrong; Even high
 #. profile projects like glibc have done so in the past.
 #. So don't error in this case.
-#: config/obj-elf.c:836
+#: config/obj-elf.c:823
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section type for %s"
 msgstr "se descarta el tipo de sección cambiado para %s"
 
 #. Do error when assembly isn't self-consistent.
-#: config/obj-elf.c:839
+#: config/obj-elf.c:826
 #, c-format
 msgid "changed section type for %s"
 msgstr "tipo de sección cambiado para %s"
 
-#: config/obj-elf.c:854
+#: config/obj-elf.c:841
 #, c-format
 msgid "ignoring changed section attributes for %s"
 msgstr "se descartan los atributos de sección cambiados para %s"
 
-#: config/obj-elf.c:856
+#: config/obj-elf.c:843
 #, c-format
 msgid "changed section attributes for %s"
 msgstr "atributos de sección cambiados para %s"
 
-#: config/obj-elf.c:865
+#: config/obj-elf.c:852
 #, c-format
 msgid "changed section entity size for %s"
 msgstr "tamaño de entidad de sección cambiado para %s"
 
-#: config/obj-elf.c:947
+#: config/obj-elf.c:934
 msgid "unrecognized .section attribute: want a,e,o,w,x,M,S,G,T or number"
 msgstr "atributo de .section no reconocido: se desea a,e,o,w,x,M,S,G,T o número"
 
-#: config/obj-elf.c:1033
+#: config/obj-elf.c:1019
 msgid "extraneous characters at end of numeric section type"
 msgstr "caracteres extraños al final de tipo de sección numérico"
 
-#: config/obj-elf.c:1039 read.c:3031
+#: config/obj-elf.c:1025 read.c:3080
 msgid "unrecognized section type"
 msgstr "tipo de sección no reconocido"
 
-#: config/obj-elf.c:1064
+#: config/obj-elf.c:1050
 msgid "unrecognized section attribute"
 msgstr "atributo de sección no reconocido"
 
-#: config/obj-elf.c:1096 config/tc-alpha.c:4208
+#: config/obj-elf.c:1082 config/tc-alpha.c:4180
 msgid "missing name"
 msgstr "falta el nombre"
 
-#: config/obj-elf.c:1166
+#: config/obj-elf.c:1152
 msgid "group name not parseable"
 msgstr "nombre de grupo no analizable"
 
-#: config/obj-elf.c:1173
+#: config/obj-elf.c:1159
 #, c-format
 msgid "section %s already has a group (%s)"
 msgstr "la sección %s ya tiene un grupo (%s)"
 
-#: config/obj-elf.c:1226
+#: config/obj-elf.c:1221
 #, c-format
 msgid "section name '%s' already defined as another symbol"
 msgstr "el nombre de sección «%s» ya está definido como otro símbolo"
 
-#: config/obj-elf.c:1331
+#. ??? This is here for older versions of gcc that
+#. test for gas string merge support with
+#. '.section .rodata.str, "aMS", @progbits, 1'
+#. Unfortunately '@' begins a comment on arm.
+#. This isn't as_warn because gcc tests with
+#. --fatal-warnings.
+#: config/obj-elf.c:1330
+msgid "missing merge / string entity size, 1 assumed"
+msgstr "falta mezcla / tamaño de entidad de cadena; se asume 1"
+
+#: config/obj-elf.c:1339
 msgid "invalid merge / string entity size"
 msgstr "mezcla / tamaño de entidad de cadena no válido(s)"
 
-#: config/obj-elf.c:1345
-msgid "entity size for SHF_MERGE / SHF_STRINGS not specified"
-msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_MERGE / SHF_STRINGS"
+#. ??? Perhaps we should error here.  The manual says that
+#. entsize must be specified if SHF_MERGE is set.
+#: config/obj-elf.c:1356
+msgid "entity size for SHF_MERGE not specified"
+msgstr "no se especificó el tamaño de entidad para SHF_MERGE"
 
-#: config/obj-elf.c:1350
+#: config/obj-elf.c:1369
 msgid "bogus SHF_MERGE / SHF_STRINGS for SHT_NOBITS section"
 msgstr "SHF_MERGE / SHF_STRINGS falso para sección SHT_NOBITS"
 
-#: config/obj-elf.c:1391
+#: config/obj-elf.c:1410
 msgid "? section flag ignored with G present"
 msgstr "se descarta la opción de sección ? con G presente"
 
-#: config/obj-elf.c:1428
+#: config/obj-elf.c:1447
 msgid "group name for SHF_GROUP not specified"
 msgstr "no se especificó el nombre de grupo para SHF_GROUP"
 
-#: config/obj-elf.c:1454
+#: config/obj-elf.c:1473
 #, c-format
 msgid "unsupported mbind section info: %s"
 msgstr "información de sección mbind no admitida: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:1507
+#: config/obj-elf.c:1525
 #, c-format
 msgid "unsupported section id: %s"
 msgstr "id de sección: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:1533
+#: config/obj-elf.c:1551
 msgid "character following name is not '#'"
 msgstr "el carácter que sigue al nombre no es '#'"
 
-#: config/obj-elf.c:1561
+#: config/obj-elf.c:1579
 #, c-format
 msgid "SHF_ALLOC isn't set for GNU_MBIND section: %s"
 msgstr "SHF_ALLOC no está establecido para sección GNU_MBIND: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:1568
+#: config/obj-elf.c:1586
 #, c-format
 msgid "%s section is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "la sección %s solo se admite en objetivos GNU y FreeBSD"
 
-#: config/obj-elf.c:1706
+#: config/obj-elf.c:1724
 msgid ".previous without corresponding .section; ignored"
 msgstr ".previous sin .section correspondiente; se descarta"
 
-#: config/obj-elf.c:1732
+#: config/obj-elf.c:1750
 msgid ".popsection without corresponding .pushsection; ignored"
 msgstr ".popsection sin .pushsection correspondiente; se descarta"
 
-#: config/obj-elf.c:1776 config/obj-elf.c:1870
+#: config/obj-elf.c:1794 config/obj-elf.c:1888
 #, c-format
 msgid "missing version name in `%s' for symbol `%s'"
 msgstr "falta el nombre de versión en «%s» para el símbolo «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:1795
+#: config/obj-elf.c:1813
 #, c-format
 msgid "only one version name with `@@@' is allowed for symbol `%s'"
 msgstr "solo se permite un nombre de versión con «@@@» para el símbolo «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:1803
+#: config/obj-elf.c:1821
 #, c-format
 msgid "invalid version name '%s' for symbol `%s'"
 msgstr "nombre de versión «%s» no válido para el símbolo «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:1844
+#: config/obj-elf.c:1862
 msgid "expected comma after name in .symver"
 msgstr "se esperaba una coma tras el nombre en .symver"
 
-#: config/obj-elf.c:1861 config/obj-elf.c:2805
+#: config/obj-elf.c:1879 config/obj-elf.c:2807
 #, c-format
 msgid "`%s' can't be versioned to common symbol '%s'"
 msgstr "«%s» no puede ser versionado al símbolo común «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:1938
+#: config/obj-elf.c:1956
 #, c-format
 msgid "expected `%s' to have already been set for .vtable_inherit"
 msgstr "se esperaba que «%s» ya estuviera definido para .vtable_inherit"
 
-#: config/obj-elf.c:1948
+#: config/obj-elf.c:1966
 msgid "expected comma after name in .vtable_inherit"
 msgstr "se esperaba una coma tras el nombre en .vtable_inherit"
 
-#: config/obj-elf.c:2009
+#: config/obj-elf.c:2027
 msgid "expected comma after name in .vtable_entry"
 msgstr "se esperaba una coma tras el nombre en .vtable_entry"
 
-#: config/obj-elf.c:2148
+#: config/obj-elf.c:2166
 #, c-format
 msgid "Attribute name not recognised: %s"
 msgstr "Nombre de atributo no reconocido: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2165
+#: config/obj-elf.c:2183
 msgid "expected numeric constant"
 msgstr "se esperaba una constante numérica"
 
-#: config/obj-elf.c:2174 config/tc-arm.c:6970
+#: config/obj-elf.c:2192 config/tc-arm.c:6959
 msgid "expected comma"
 msgstr "se esperaba una coma"
 
-#: config/obj-elf.c:2205 config/tc-arc.c:4946 config/tc-arc.c:4957
-#: config/tc-arc.c:5029 config/tc-arc.c:5080 config/tc-arm.c:32197
-#: config/tc-arm.c:32208 config/tc-csky.c:1697 config/tc-csky.c:1709
-#: config/tc-csky.c:1880 config/tc-mips.c:20645 config/tc-msp430.c:5148
-#: config/tc-riscv.c:5523 config/tc-riscv.c:5566 config/tc-sparc.c:1134
-#: config/tc-tic6x.c:4384
+#: config/obj-elf.c:2223 config/tc-arc.c:4943 config/tc-arc.c:4954
+#: config/tc-arc.c:5026 config/tc-arc.c:5077 config/tc-arm.c:32142
+#: config/tc-arm.c:32153 config/tc-csky.c:1721 config/tc-csky.c:1733
+#: config/tc-csky.c:1904 config/tc-mips.c:20662 config/tc-msp430.c:5152
+#: config/tc-riscv.c:5657 config/tc-riscv.c:5700 config/tc-sparc.c:1134
+#: config/tc-tic6x.c:4383
 #, c-format
 msgid "error adding attribute: %s"
 msgstr "error al añadir atributo: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:2211
+#: config/obj-elf.c:2229
 msgid "bad string constant"
 msgstr "constante de cadena incorrecta"
 
-#: config/obj-elf.c:2215
+#: config/obj-elf.c:2233
 msgid "expected <tag> , <value>"
 msgstr "se esperaba <etiqueta> , <valor>"
 
-#: config/obj-elf.c:2344
+#: config/obj-elf.c:2348
 msgid "expected quoted string"
 msgstr "se esperaba una cadena entre comillas"
 
-#: config/obj-elf.c:2364
+#: config/obj-elf.c:2368
 #, c-format
 msgid "expected comma after name `%s' in .size directive"
 msgstr "se esperaba una coma tras el nombre «%s» en la directiva .size"
 
-#: config/obj-elf.c:2373
+#: config/obj-elf.c:2377
 msgid "missing expression in .size directive"
 msgstr "falta expresión en la directiva .size"
 
-#: config/obj-elf.c:2500
+#: config/obj-elf.c:2503
 #, c-format
 msgid "symbol '%s' is already defined"
 msgstr "el símbolo «%s» ya está definido"
 
-#: config/obj-elf.c:2520
+#: config/obj-elf.c:2523
 #, c-format
 msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU and FreeBSD targets"
 msgstr "el tipo de símbolo «%s» solo se admite en objetivos GNU y FreeBSD"
 
-#: config/obj-elf.c:2524
+#: config/obj-elf.c:2527
 #, c-format
 msgid "symbol type \"%s\" is not supported by MIPS targets"
 msgstr "el tipo de símbolo «%s» no está disponible en objetivos MIPS"
 
-#: config/obj-elf.c:2536
+#: config/obj-elf.c:2539
 #, c-format
 msgid "symbol type \"%s\" is supported only by GNU targets"
 msgstr "el tipo de símbolo «%s» solo se admite en objetivos GNU"
 
-#: config/obj-elf.c:2546 config/tc-kvx.c:2279
+#: config/obj-elf.c:2549 config/tc-kvx.c:2279
 #, c-format
 msgid "unrecognized symbol type \"%s\""
 msgstr "tipo de símbolo no reconocido «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:2567
+#: config/obj-elf.c:2570
 #, c-format
 msgid "cannot change type of common symbol '%s'"
 msgstr "no puede cambiersa el tipo del símbolo común «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:2579
+#: config/obj-elf.c:2582
 #, c-format
 msgid "symbol '%s' already has its type set"
 msgstr "el símbolo «%s» ya tiene su tipo establecido"
 
-#: config/obj-elf.c:2681
+#: config/obj-elf.c:2684
 #, c-format
 msgid "undefined linked-to symbol `%s' on section `%s'"
 msgstr "símbolo enlazado-a `%s' en la sección `%s'"
 
-#: config/obj-elf.c:2778 config/obj-elf.c:2781
+#: config/obj-elf.c:2781 config/obj-elf.c:2784
 #, c-format
 msgid ".size expression for %s does not evaluate to a constant"
 msgstr "la expresión .size para %s no evalúa a una constante"
 
-#: config/obj-elf.c:2870
+#: config/obj-elf.c:2872
 #, c-format
 msgid "symbol '%s' with multiple versions cannot be used in relocation"
 msgstr "el símbolo «%s» con varias versiones no puede utilizarse en una reubicación"
 
-#: config/obj-elf.c:2888 ecoff.c:3576
+#: config/obj-elf.c:2890 ecoff.c:3539
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' can not be both weak and common"
 msgstr "el símbolo «%s» no puede ser débil y común al mismo tiempo"
 
-#: config/obj-elf.c:2932
+#: config/obj-elf.c:2934
 #, c-format
 msgid "assuming all members of group `%s' are COMDAT"
 msgstr "se asume que todos los miembros del grupo «%s» son COMDAT"
 
-#: config/obj-elf.c:2944
+#: config/obj-elf.c:2946
 #, c-format
 msgid "can't create group: %s"
 msgstr "no se puede crear el grupo: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:3021
+#: config/obj-elf.c:3023
 #, c-format
 msgid "invalid attempt to declare external version name as default in symbol `%s'"
 msgstr "intento no válido de declarar un nombre de versión externo como predeterminado en el símbolo «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:3031
+#: config/obj-elf.c:3033
 #, c-format
 msgid "multiple versions [`%s'|`%s'] for symbol `%s'"
 msgstr "varias versiones [«%s»|«%s»] para el símbolo «%s»"
 
-#: config/obj-elf.c:3120
+#: config/obj-elf.c:3123
 #, c-format
 msgid "failed to set up debugging information: %s"
 msgstr "falló al establecer la información de depuración: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:3140
+#: config/obj-elf.c:3143
 #, c-format
 msgid "can't start writing .mdebug section: %s"
 msgstr "no se puede iniciar la escritura de la sección .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-elf.c:3148
+#: config/obj-elf.c:3151
 #, c-format
 msgid "could not write .mdebug section: %s"
 msgstr "no se puede escribir la sección .mdebug: %s"
 
-#: config/obj-evax.c:122
+#: config/obj-evax.c:121
 #, c-format
 msgid "no entry symbol for global function '%s'"
 msgstr "no hay símbolo de entrada para la función global «%s»"
@@ -1360,32 +1372,32 @@ msgstr "información inesperada de tamaño de sección"
 msgid "missing sizeof_stub expression"
 msgstr "falta expresión sizeof_stub"
 
-#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11734
-#: config/tc-score.c:6073 expr.c:1260 read.c:1784
+#: config/obj-macho.c:478 config/tc-ia64.c:1080 config/tc-ia64.c:11733
+#: config/tc-score.c:6072 expr.c:1274 read.c:1780
 msgid "expected symbol name"
 msgstr "se esperaba un nombre de símbolo"
 
-#: config/obj-macho.c:491 read.c:558
+#: config/obj-macho.c:491 read.c:539
 msgid "bad or irreducible absolute expression"
 msgstr "expresión absoluta incorrecta o irreducible"
 
-#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6090 read.c:1823
+#: config/obj-macho.c:497 config/tc-score.c:6089 read.c:1819
 msgid "missing size expression"
 msgstr "falta expresión de tamaño"
 
-#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1829
+#: config/obj-macho.c:506 config/tc-ia64.c:1115 read.c:1825
 #, c-format
 msgid "size (%ld) out of range, ignored"
 msgstr "tamaño (%ld) fuera de rango, se descarta"
 
-#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6216 dwarf2dbg.c:1431 ecoff.c:3345
-#: read.c:1841 read.c:1944 read.c:2718 read.c:3311 read.c:3906 symbols.c:579
-#: symbols.c:674
+#: config/obj-macho.c:516 config/tc-score.c:6215 dwarf2dbg.c:1431 ecoff.c:3315
+#: read.c:1837 read.c:1940 read.c:2767 read.c:3359 read.c:3959 symbols.c:574
+#: symbols.c:666
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' is already defined"
 msgstr "el símbolo «%s» ya está definido"
 
-#: config/obj-macho.c:526 read.c:1856
+#: config/obj-macho.c:526 read.c:1852
 #, c-format
 msgid "size of \"%s\" is already %ld; not changing to %ld"
 msgstr "El tamaño de «%s» ya es %ld; no se va a cambiar a %ld"
@@ -1480,17 +1492,12 @@ msgstr "«%s» no puede estar indefinido en «%s» {sección %s} - «%s»"
 msgid "`%s' and `%s' can't be undefined in `%s' - `%s'"
 msgstr "«%s» y «%s» no pueden estar indefinidos en «%s» - «%s»"
 
-#: config/obj-macho.c:1806
+#: config/obj-macho.c:1805
 #, c-format
 msgid "the number of .indirect_symbols defined in section %s does not match the number expected (%d defined, %d expected)"
 msgstr "el número de .indirect_symbols definidos en la sección %s no coincide con el número esperado (%d definido, %d esperado)"
 
-#: config/obj-macho.c:1826
-#, c-format
-msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
-msgstr "error interno: no se ha podido asignar %d punteros de símbolo indirectos"
-
-#: config/obj-macho.c:1840 config/obj-macho.c:1863
+#: config/obj-macho.c:1834 config/obj-macho.c:1857
 msgid "internal error: more indirect mach-o symbols than expected"
 msgstr "error interno: más símbolos «mach-o» indirectos que los esperados"
 
@@ -1668,11 +1675,11 @@ msgid "expected an SVE vector register or ZA tile slice at operand %d"
 msgstr "se esperaba un registro vectorial SVE o una rodaja de matriz ZA para el operando %d"
 
 #: config/tc-aarch64.c:715 config/tc-aarch64.c:717 config/tc-arm.c:1188
-#: config/tc-score.c:6435 expr.c:1423 read.c:2700
+#: config/tc-score.c:6434 expr.c:1446 read.c:2749
 msgid "bad expression"
 msgstr "expresión incorrecta"
 
-#: config/tc-aarch64.c:728 config/tc-sparc.c:3380
+#: config/tc-aarch64.c:728 config/tc-sparc.c:3386
 msgid "bad segment"
 msgstr "segmento incorrecto"
 
@@ -1708,9 +1715,9 @@ msgstr "carácter inesperado `%c' en tipo de predicación"
 msgid "missing predication type"
 msgstr "falta el tipo de predicación"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1176 config/tc-aarch64.c:2324 config/tc-aarch64.c:2585
-#: config/tc-arm.c:1765 config/tc-arm.c:3972 config/tc-arm.c:5205
-#: config/tc-arm.c:7251
+#: config/tc-aarch64.c:1176 config/tc-aarch64.c:2324 config/tc-aarch64.c:2594
+#: config/tc-arm.c:1758 config/tc-arm.c:3965 config/tc-arm.c:5199
+#: config/tc-arm.c:7240
 msgid "constant expression required"
 msgstr "se requiere una expresión constante"
 
@@ -1771,30 +1778,30 @@ msgstr "demasiados registros en el listado de registros de vector"
 msgid "empty vector register list"
 msgstr "listado de registros de vector vacío"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1609 config/tc-arm.c:2534
+#: config/tc-aarch64.c:1609 config/tc-arm.c:2526
 #, c-format
 msgid "ignoring attempt to redefine built-in register '%s'"
 msgstr "se descarta el intento de redefinir el registro interno «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1615 config/tc-arm.c:2539
+#: config/tc-aarch64.c:1615 config/tc-arm.c:2531
 #, c-format
 msgid "ignoring redefinition of register alias '%s'"
 msgstr "se descarta la redefinición del alias de registro «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1660 config/tc-arm.c:2604
+#: config/tc-aarch64.c:1660 config/tc-arm.c:2596
 #, c-format
 msgid "unknown register '%s' -- .req ignored"
 msgstr "el registro «%s» desconocido -- se descarta .req"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1718 config/tc-arm.c:2812
+#: config/tc-aarch64.c:1718 config/tc-arm.c:2804
 msgid "invalid syntax for .req directive"
 msgstr "sintaxis no válida para directiva .reg"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1739 config/tc-arm.c:2845
+#: config/tc-aarch64.c:1739 config/tc-arm.c:2837
 msgid "invalid syntax for .unreq directive"
 msgstr "sintaxis no válida para directiva .unreq"
 
-#: config/tc-aarch64.c:1745 config/tc-arm.c:2852
+#: config/tc-aarch64.c:1745 config/tc-arm.c:2843
 #, c-format
 msgid "unknown register alias '%s'"
 msgstr "alias de registro desconocido «%s»"
@@ -1804,13 +1811,13 @@ msgstr "alias de registro desconocido «%s»"
 msgid "ignoring attempt to undefine built-in register '%s'"
 msgstr "se descarta el intento de suprimir la definición del registro interno «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:2061 config/tc-arm.c:3583 config/tc-arm.c:3610
-#: config/tc-arm.c:3623
+#: config/tc-aarch64.c:2061 config/tc-arm.c:3577 config/tc-arm.c:3604
+#: config/tc-arm.c:3617
 msgid "literal pool overflow"
 msgstr "desbordamiento en el conjunto de literales"
 
-#: config/tc-aarch64.c:2242 config/tc-aarch64.c:7473 config/tc-arm.c:3845
-#: config/tc-arm.c:7677
+#: config/tc-aarch64.c:2242 config/tc-aarch64.c:7535 config/tc-arm.c:3839
+#: config/tc-arm.c:7666
 msgid "unrecognized relocation suffix"
 msgstr "sufijo de reubicación no reconocido"
 
@@ -1818,1218 +1825,1211 @@ msgstr "sufijo de reubicación no reconocido"
 msgid "unimplemented relocation suffix"
 msgstr "sufijo de reubicación no implementado"
 
-#: config/tc-aarch64.c:2552 config/tc-aarch64.c:2743 config/tc-aarch64.c:2787
-#: config/tc-csky.c:2336
+#: config/tc-aarch64.c:2561 config/tc-aarch64.c:2752 config/tc-aarch64.c:2796
+#: config/tc-csky.c:2360
 msgid "immediate operand required"
 msgstr "operando inmediato requerido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:2561
+#: config/tc-aarch64.c:2570
 msgid "missing immediate expression"
 msgstr "falta expresión inmediata"
 
-#: config/tc-aarch64.c:2767 config/tc-aarch64.c:7296 config/tc-aarch64.c:7316
+#: config/tc-aarch64.c:2776 config/tc-aarch64.c:7351 config/tc-aarch64.c:7373
 msgid "invalid floating-point constant"
 msgstr "constante de coma flotante no válida"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3575 config/tc-arm.c:5452 config/tc-arm.c:5462
+#: config/tc-aarch64.c:3584 config/tc-arm.c:5446 config/tc-arm.c:5454
 msgid "shift expression expected"
 msgstr "se esperaba expresión de desplazamiento"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3583
+#: config/tc-aarch64.c:3592
 msgid "shift operator expected"
 msgstr "se esperaba operador de desplazamiento"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3591
+#: config/tc-aarch64.c:3600
 msgid "invalid use of 'MSL'"
 msgstr "utilización no válida de 'MSL'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3599
+#: config/tc-aarch64.c:3608
 msgid "invalid use of 'MUL'"
 msgstr "utilización no válida de 'MUL'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3608
+#: config/tc-aarch64.c:3617
 msgid "extending shift is not permitted"
 msgstr "no está permitido extender el desplazamiento"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3616
+#: config/tc-aarch64.c:3625
 msgid "'ROR' shift is not permitted"
 msgstr "el desplazamiento 'ROR' no está permitido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3624
+#: config/tc-aarch64.c:3633
 msgid "only 'LSL' shift is permitted"
 msgstr "solo está permitido el desplazamiento 'LSL'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3632
+#: config/tc-aarch64.c:3641
 msgid "only 'MUL' is permitted"
 msgstr "solo 'MUL' está permitido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3650
+#: config/tc-aarch64.c:3659
 msgid "only 'MUL VL' is permitted"
 msgstr "solo 'MUL VL' está permitido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3658
+#: config/tc-aarch64.c:3667
 msgid "invalid shift for the register offset addressing mode"
 msgstr "desplazamiento inválido para el modo de direccionamiento de desplazamiento de registro"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3666
+#: config/tc-aarch64.c:3675
 msgid "invalid shift operator"
 msgstr "operador de desplazamiento no válido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3700
+#: config/tc-aarch64.c:3709
 msgid "missing shift amount"
 msgstr "falta la cantidad de desplazamiento"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3707
+#: config/tc-aarch64.c:3716
 msgid "constant shift amount required"
 msgstr "cantidad de desplazamiento constante requerida"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3716
+#: config/tc-aarch64.c:3725
 msgid "shift amount out of range 0 to 63"
 msgstr "cantidad de desplazamiento fuera del rango 0 a 63"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3766
+#: config/tc-aarch64.c:3775
 msgid "unexpected shift operator"
 msgstr "operador de desplazamiento inesperado"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3802
+#: config/tc-aarch64.c:3811
 msgid "unexpected register in the immediate operand"
 msgstr "el registro no esperado en el operando inmediato"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3827
+#: config/tc-aarch64.c:3836
 msgid "integer register expected in the extended/shifted operand register"
 msgstr "se esperaba registro entero en el registro de operando extendido/desplazado"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3865
+#: config/tc-aarch64.c:3874
 msgid "integer register expected in the shifted operand register"
 msgstr "se esperaba registro entero en el registro de operando desplazado"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3897 config/tc-aarch64.c:4084 config/tc-aarch64.c:4225
-#: config/tc-aarch64.c:4425 config/tc-aarch64.c:4467
+#: config/tc-aarch64.c:3906 config/tc-aarch64.c:4093 config/tc-aarch64.c:4234
+#: config/tc-aarch64.c:4434 config/tc-aarch64.c:4476
 msgid "unknown relocation modifier"
 msgstr "modificador de reubicación desconocido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:3904 config/tc-aarch64.c:4103 config/tc-aarch64.c:4232
-#: config/tc-aarch64.c:4432 config/tc-aarch64.c:4474
+#: config/tc-aarch64.c:3913 config/tc-aarch64.c:4112 config/tc-aarch64.c:4241
+#: config/tc-aarch64.c:4441 config/tc-aarch64.c:4483
 msgid "this relocation modifier is not allowed on this instruction"
 msgstr "este modificador de reubicación no está permitido en esta instrucción"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4112 config/tc-aarch64.c:4244
+#: config/tc-aarch64.c:4121 config/tc-aarch64.c:4253
 msgid "invalid relocation expression"
 msgstr "expresión de reubicación no válida"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4129
+#: config/tc-aarch64.c:4138
 msgid "invalid address"
 msgstr "dirección no válida"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4147
+#: config/tc-aarch64.c:4156
 msgid "expected a 64-bit base register"
 msgstr "se esperaba un registro de base de 64 bits"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4149
+#: config/tc-aarch64.c:4158
 msgid "invalid base register"
 msgstr "el registro de base no válido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4151
+#: config/tc-aarch64.c:4160
 msgid "expected a base register"
 msgstr "se esperaba un registro de base"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4167 config/tc-aarch64.c:4305
+#: config/tc-aarch64.c:4176 config/tc-aarch64.c:4314
 msgid "invalid offset register"
 msgstr "el registro de desplazamiento no válido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4194
+#: config/tc-aarch64.c:4203
 msgid "invalid use of 32-bit register offset"
 msgstr "utilización no válida de desplazamiento de registro de 32 bits"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4203
+#: config/tc-aarch64.c:4212
 msgid "offset has different size from base"
 msgstr "el desplazamiento tiene distinto tamaño que la base"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4209
+#: config/tc-aarch64.c:4218
 msgid "invalid use of 64-bit register offset"
 msgstr "utilización no válida de desplazamiento de registro de 64 bits"
 
 #. [Xn],#expr
-#: config/tc-aarch64.c:4258 config/tc-aarch64.c:4316
+#: config/tc-aarch64.c:4267 config/tc-aarch64.c:4325
 msgid "invalid expression in the address"
 msgstr "expresión no válida en la dirección"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4272 config/tc-arm.c:6051 config/tc-arm.c:6650
+#: config/tc-aarch64.c:4281 config/tc-arm.c:6043 config/tc-arm.c:6639
 msgid "']' expected"
 msgstr "se esperaba ']'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4280
+#: config/tc-aarch64.c:4289
 msgid "register offset not allowed in pre-indexed addressing mode"
 msgstr "desplazamiento de registro no permitido en modo direccionamiento pre-indexado"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4295 config/tc-arm.c:6087
+#: config/tc-aarch64.c:4304 config/tc-arm.c:6079
 msgid "cannot combine pre- and post-indexing"
 msgstr "no se puede combinar pre y post-indexación"
 
 #. Reject [Rn]!
-#: config/tc-aarch64.c:4340
+#: config/tc-aarch64.c:4349
 msgid "missing offset in the pre-indexed address"
 msgstr "falta el desplazamiento en dirección pre-indexada"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4683
+#: config/tc-aarch64.c:4694
 msgid "expected '['"
 msgstr "se esperaba '['"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4691
+#: config/tc-aarch64.c:4702
 msgid "expected a 32-bit selection register"
 msgstr "se esperaba un registro de selección de 32 bits"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4698
+#: config/tc-aarch64.c:4709
 msgid "missing immediate offset"
 msgstr "falta desplazamiento inmediato"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4704 config/tc-aarch64.c:4713
+#: config/tc-aarch64.c:4715 config/tc-aarch64.c:4724
 msgid "expected a constant immediate offset"
 msgstr "se esperaba un desplazamiento inmediato constante"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4718
+#: config/tc-aarch64.c:4729
 msgid "the last offset is less than the first offset"
 msgstr "el último desplazamiento es menor que el primer desplazamiento"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4724
+#: config/tc-aarch64.c:4735
 msgid "the last offset is equal to the first offset"
 msgstr "el último desplazamiento es igual que el primer desplazamiento"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4746
+#: config/tc-aarch64.c:4757
 msgid "invalid vector group size"
 msgstr "tamaño de grupo de vectores no válido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4753
+#: config/tc-aarch64.c:4764
 msgid "expected ']'"
 msgstr "se esperaba ']'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4813 config/tc-aarch64.c:4921
+#: config/tc-aarch64.c:4824 config/tc-aarch64.c:4932
 msgid "expected '}'"
 msgstr "se esperaba '}'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4872
+#: config/tc-aarch64.c:4883
 msgid "ZA tile masks do not operate at .Q granularity"
 msgstr "las máscaras de matriz ZA no operan con granularidad .Q"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4878
+#: config/tc-aarch64.c:4889
 msgid "missing ZA tile size"
 msgstr "falta el tamaño de la matriz ZA"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4883
+#: config/tc-aarch64.c:4894
 msgid "invalid ZA tile"
 msgstr "matriz ZA no válida"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4908
+#: config/tc-aarch64.c:4919
 msgid "expected '{'"
 msgstr "se esperaba '{'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:4949
+#: config/tc-aarch64.c:4960
 msgid "expected SM or ZA operand"
 msgstr "se esperaba un operando SM o ZA"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5012
+#: config/tc-aarch64.c:5028
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support PSTATE field name '%s'"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite el nombre de campo PSTATE '%s'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5017 config/tc-aarch64.c:5062
+#: config/tc-aarch64.c:5033 config/tc-aarch64.c:5078
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support system register name '%s'"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite el nombre de registro del sistema «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5020
+#: config/tc-aarch64.c:5036
 #, c-format
 msgid "128-bit-wide accsess not allowed on selected system register '%s'"
 msgstr "el acceso de ancho de 128 bits no está permitido en el registro del sistema seleccionado «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5023 config/tc-aarch64.c:5065
+#: config/tc-aarch64.c:5039 config/tc-aarch64.c:5081
 #, c-format
 msgid "system register name '%s' is deprecated and may be removed in a future release"
 msgstr "el nombre de registro del sistema «%s» está obsoleto y puede desaparecer en futuras versiones"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5104
+#: config/tc-aarch64.c:5122
 msgid "immediate value out of range "
 msgstr "valor inmediato fuera de rango "
 
-#: config/tc-aarch64.c:5707 messages.c:151
+#: config/tc-aarch64.c:5733 messages.c:151
 #, c-format
 msgid "Info: "
 msgstr "Info: "
 
-#: config/tc-aarch64.c:5725
+#: config/tc-aarch64.c:5751
 #, c-format
 msgid "missing braces at operand %d"
 msgstr "faltan las llaves para el operando %d"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5736
+#: config/tc-aarch64.c:5762
 #, c-format
 msgid "unexpected register type at operand %d"
 msgstr "tipo de registro no esperado para el operando %d"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5747
+#: config/tc-aarch64.c:5773
 #, c-format
 msgid "invalid register list at operand %d"
 msgstr "lista de registros no válida para el operando %d"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5760
+#: config/tc-aarch64.c:5786
 #, c-format
 msgid "expected a register at operand %d"
 msgstr "se esperaba un registro para el operando %d"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5767
+#: config/tc-aarch64.c:5793
 #, c-format
 msgid "expected '{' at operand %d"
 msgstr "se esperaba '{' para el operando %d"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5769
+#: config/tc-aarch64.c:5795
 #, c-format
 msgid "expected a register or register list at operand %d"
 msgstr "se esperaba un registro o una lista de registros para el operando %d"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5794
+#: config/tc-aarch64.c:5820
 #, c-format
 msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s' -- `%s'"
 msgstr "este «%s» debería ir inmediatamente precedido de «%s» -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5800
+#: config/tc-aarch64.c:5826
 #, c-format
 msgid "the preceding `%s' should be followed by `%s` rather than `%s` -- `%s'"
 msgstr "el «%s» precedente debería ir seguido de «%s» en lugar de «%s» -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5812 config/tc-aarch64.c:5827 config/tc-score.c:2748
-#: config/tc-score.c:6424
+#: config/tc-aarch64.c:5838 config/tc-aarch64.c:5853 config/tc-score.c:2745
+#: config/tc-score.c:6423
 #, c-format
 msgid "%s -- `%s'"
 msgstr "%s -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5829
+#: config/tc-aarch64.c:5855
 #, c-format
 msgid "%s at operand %d -- `%s'"
 msgstr "%s en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5835
+#: config/tc-aarch64.c:5861
 #, c-format
 msgid "operand %d must be %s -- `%s'"
 msgstr "el operando %d debe ser %s -- `%s'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5841
+#: config/tc-aarch64.c:5867
 #, c-format
 msgid "operand mismatch -- `%s'"
 msgstr "el operando no coincide -- «%s»"
 
 #. Print the hint.
-#: config/tc-aarch64.c:5901
+#: config/tc-aarch64.c:5927
 msgid "   did you mean this?"
 msgstr "   ¿quiso decir ésto?"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5904 config/tc-aarch64.c:5931
+#: config/tc-aarch64.c:5930 config/tc-aarch64.c:5957
 #, c-format
 msgid "   %s"
 msgstr "   %s"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:5935
 msgid "   other valid variant(s):"
 msgstr "  otra(s) variante(s) válida(s):"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5938
+#: config/tc-aarch64.c:5964
 #, c-format
 msgid "operand %d must have the same immediate value as operand 1 -- `%s'"
 msgstr "el operando %d debe tener el mismo valor inmediato que el operando 1 -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5944
+#: config/tc-aarch64.c:5970
 #, c-format
 msgid "operand %d must be the same register as operand 1 -- `%s'"
 msgstr "el operando %d debe ser el mismo registro que el operando 1 -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5949
+#: config/tc-aarch64.c:5975
 #, c-format
 msgid "%s%d-%s%d expected at operand %d -- `%s'"
 msgstr "se esperaba %s%d-%s%d en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5956
+#: config/tc-aarch64.c:5982
 #, c-format
 msgid "%s out of range %d to %d at operand %d -- `%s'"
 msgstr "%s fuera de rango %d a %d en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5957 config/tc-aarch64.c:5961 config/tc-aarch64.c:8372
+#: config/tc-aarch64.c:5983 config/tc-aarch64.c:5987 config/tc-aarch64.c:8470
 msgid "immediate value"
 msgstr "valor inmediato"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5960
+#: config/tc-aarch64.c:5986
 #, c-format
 msgid "%s must be %d at operand %d -- `%s'"
 msgstr "%s debe ser %d en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5967
+#: config/tc-aarch64.c:5993
 #, c-format
 msgid "unexpected vector group size at operand %d -- `%s'"
 msgstr "tamaño de grupo de vectores inesperado en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5970
+#: config/tc-aarch64.c:5996
 #, c-format
 msgid "operand %d must have a vector group size of %d -- `%s'"
 msgstr "el operando %d debe tener un tamaño de grupo de vectores de %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5976
+#: config/tc-aarch64.c:6002
 #, c-format
 msgid "expected a single-register list at operand %d -- `%s'"
 msgstr "se esperaba una lista de registros sencillos en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5979
+#: config/tc-aarch64.c:6005
 #, c-format
 msgid "expected a list of %d registers at operand %d -- `%s'"
 msgstr "se esperaba una lista de %d registros en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5982
+#: config/tc-aarch64.c:6008
 #, c-format
 msgid "expected a list of %d or %d registers at operand %d -- `%s'"
 msgstr "se esperaba una lista de %d o %d registros en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5986
+#: config/tc-aarch64.c:6012
 #, c-format
 msgid "invalid number of registers in the list at operand %d -- `%s'"
 msgstr "número no válido de registros en la lista en el operando %d -- `%s'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5992
+#: config/tc-aarch64.c:6018
 #, c-format
 msgid "the register list must have a stride of %d at operand %d -- `%s'"
 msgstr "la lista de registros debe tener un avance de %d en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5995
+#: config/tc-aarch64.c:6021
 #, c-format
 msgid "the register list must have a stride of %d or %d at operand %d -- `%s`"
 msgstr "la lista de registros debe tener un avance de %d o %d en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:5999
+#: config/tc-aarch64.c:6025
 #, c-format
 msgid "invalid register stride at operand %d -- `%s'"
 msgstr "avance de registro inesperado en el operando %d -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6004
+#: config/tc-aarch64.c:6030
 #, c-format
 msgid "immediate value must be a multiple of %d at operand %d -- `%s'"
 msgstr "el valor inmediato debe ser múltiplo de %d en el operando %d «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6448
+#: config/tc-aarch64.c:6473
 msgid "the specified relocation type is not allowed for MOVK"
 msgstr "el tipo de reubicación especificado no está permitido para MOVK"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6496 config/tc-aarch64.c:6507
+#: config/tc-aarch64.c:6521 config/tc-aarch64.c:6532
 msgid "the specified relocation type is not allowed for 32-bit register"
 msgstr "el tipo de reubicación especificado no está permitido para registros de 32 bits"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6602
+#: config/tc-aarch64.c:6627
 msgid "relocation qualifier does not match instruction size"
 msgstr "el cualificador de reubicación no coincide con el tamaño de la instrucción"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6703
+#: config/tc-aarch64.c:6741
 msgid "comma expected between operands"
 msgstr "se esperaba coma entre los operandos"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6739
+#: config/tc-aarch64.c:6777
 msgid "invalid Rt register number in 64-byte load/store"
 msgstr "número de registro Rt no válido en carga/almacenamiento de 64 bytes"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6876
+#: config/tc-aarch64.c:6915
 msgid "the top half of a 128-bit FP/SIMD register is expected"
 msgstr "se espera la mitad superior de un registro FP/SIMD de 128 bits"
 
-#: config/tc-aarch64.c:6989 config/tc-aarch64.c:7039 config/tc-arm.c:2207
-#: config/tc-arm.c:2252 config/tc-h8300.c:1041
+#: config/tc-aarch64.c:7029 config/tc-aarch64.c:7079 config/tc-arm.c:2200
+#: config/tc-arm.c:2245 config/tc-h8300.c:1041
 msgid "invalid register list"
 msgstr "lista de registros no válida"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7046
+#: config/tc-aarch64.c:7086
 msgid "expected element type rather than vector type"
 msgstr "se esperaba un tipo de elemento en vez de un tipo de vector"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7064
+#: config/tc-aarch64.c:7104
 msgid "missing type suffix"
 msgstr "falta sufijo de tipo"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7086
+#: config/tc-aarch64.c:7126
 msgid "C8 - C9 expected"
 msgstr "se esperaba C8 - C9"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7092
+#: config/tc-aarch64.c:7132
 msgid "C0 - C7 expected"
 msgstr "se esperaba C0 - C7"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7098
+#: config/tc-aarch64.c:7138
 msgid "C0 - C15 expected"
 msgstr "se esperaba C0 - C15"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7210 config/tc-aarch64.c:7234
+#: config/tc-aarch64.c:7260 config/tc-aarch64.c:7286
 msgid "immediate zero expected"
 msgstr "se esperaba cero inmediato"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7331
+#: config/tc-aarch64.c:7388
 msgid "shift not allowed for bitmask immediate"
 msgstr "desplazamiento no permitido para inmediato de máscara de bits"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7385
+#: config/tc-aarch64.c:7442
 msgid "can't mix relocation modifier with explicit shift"
 msgstr "no se puede entremezclar un modificador de reubicación con un desplazamiento explícito"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7434 config/tc-arm.c:15723 config/tc-arm.c:15748
-#: config/tc-arm.c:15759 config/tc-arm.c:15766
+#: config/tc-aarch64.c:7495 config/tc-arm.c:15712 config/tc-arm.c:15737
+#: config/tc-arm.c:15748 config/tc-arm.c:15755
 msgid "invalid condition"
 msgstr "condición no válida"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7460
+#: config/tc-aarch64.c:7522
 msgid "invalid pc-relative address"
 msgstr "dirección relativa a pc no válida"
 
 #. Only permit "=value" in the literal load instructions.
 #. The literal will be generated by programmer_friendly_fixup.
-#: config/tc-aarch64.c:7468
+#: config/tc-aarch64.c:7530
 msgid "invalid use of \"=immediate\""
 msgstr "empleo no válido de \"=inmediato\""
 
-#: config/tc-aarch64.c:7531 config/tc-aarch64.c:7556 config/tc-aarch64.c:7578
-#: config/tc-aarch64.c:7610 config/tc-aarch64.c:7628 config/tc-aarch64.c:7652
-#: config/tc-aarch64.c:7672 config/tc-aarch64.c:7692 config/tc-aarch64.c:7711
-#: config/tc-aarch64.c:7734 config/tc-aarch64.c:7788 config/tc-aarch64.c:7795
-#: config/tc-aarch64.c:7823 config/tc-aarch64.c:7845 config/tc-aarch64.c:7870
-#: config/tc-aarch64.c:7888 config/tc-aarch64.c:7896 config/tc-aarch64.c:7913
-#: config/tc-aarch64.c:7937
+#: config/tc-aarch64.c:7596 config/tc-aarch64.c:7621 config/tc-aarch64.c:7643
+#: config/tc-aarch64.c:7675 config/tc-aarch64.c:7693 config/tc-aarch64.c:7717
+#: config/tc-aarch64.c:7737 config/tc-aarch64.c:7757 config/tc-aarch64.c:7776
+#: config/tc-aarch64.c:7799 config/tc-aarch64.c:7853 config/tc-aarch64.c:7860
+#: config/tc-aarch64.c:7905 config/tc-aarch64.c:7927 config/tc-aarch64.c:7952
+#: config/tc-aarch64.c:7970 config/tc-aarch64.c:7978 config/tc-aarch64.c:7995
+#: config/tc-aarch64.c:8019
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "modo de direccionamiento no válido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7594
+#: config/tc-aarch64.c:7659
 msgid "the optional immediate offset can only be 0"
 msgstr "el desplazamiento de inmediato opcional solo puede ser 0"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7633 config/tc-aarch64.c:7657 config/tc-aarch64.c:7677
-#: config/tc-aarch64.c:7697
+#: config/tc-aarch64.c:7698 config/tc-aarch64.c:7722 config/tc-aarch64.c:7742
+#: config/tc-aarch64.c:7762
 msgid "relocation not allowed"
 msgstr "reubicación no permitida"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7744
+#: config/tc-aarch64.c:7809
 msgid "writeback value must be an immediate constant"
 msgstr "el valor retroescritura debe ser una constante inmediata"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7755 config/tc-aarch64.c:7965
+#: config/tc-aarch64.c:7820 config/tc-aarch64.c:8047
 msgid "unknown or missing PSTATE field name"
 msgstr "nombre de campo PSTATE desconocido o ausente"
 
 #. Make sure this has priority over
 #. "invalid addressing mode".
-#: config/tc-aarch64.c:7803
+#: config/tc-aarch64.c:7868
 msgid "constant offset required"
 msgstr "se requiere un desplazamiento constante"
 
-#: config/tc-aarch64.c:7951
+#: config/tc-aarch64.c:8033
 msgid "unknown or missing system register name"
 msgstr "nombre de registro del sistema desconocido o ausente"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8004
+#: config/tc-aarch64.c:8086
 msgid "unknown or missing operation name"
 msgstr "nombre de operación desconocido o ausente"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8017
+#: config/tc-aarch64.c:8099
 msgid "the specified option is not accepted in ISB"
 msgstr "la opción especificada no se acepta en ISB"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8029 config/tc-aarch64.c:8046
+#: config/tc-aarch64.c:8111 config/tc-aarch64.c:8128
 msgid "the specified option is not accepted in DSB"
 msgstr "la opción especificada no se acepta en DSB"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8060
+#: config/tc-aarch64.c:8144
 msgid "immediate value must be 16, 20, 24, 28"
 msgstr "el valor inmediato debe ser 16, 20, 24, 28"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8097 config/tc-aarch64.c:8132
+#: config/tc-aarch64.c:8158
+msgid "invalid prefetch operation (IR is not valid for this instruction variant)"
+msgstr "operación de precarga no válida (IR no es válida para esta variante de la instrucción)"
+
+#: config/tc-aarch64.c:8190 config/tc-aarch64.c:8225
 msgid "missing register index"
 msgstr "falta el índice de registros"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8119
+#: config/tc-aarch64.c:8212
 msgid "expected '}' after ZT0"
 msgstr "se esperaba '}' tras ZT0"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8246 config/tc-aarch64.c:9603 config/tc-arm.c:7945
+#: config/tc-aarch64.c:8344 config/tc-aarch64.c:9675 config/tc-arm.c:7934
 #, c-format
 msgid "unhandled operand code %d"
 msgstr "código de operando %d no manejado"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8292
+#: config/tc-aarch64.c:8390
 msgid "unexpected comma before the omitted optional operand"
 msgstr "coma inesperada antes del operando opcional omitido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8320
+#: config/tc-aarch64.c:8418
 msgid "unexpected characters following instruction"
 msgstr "caracteres inesperados después de la instrucción"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8398 config/tc-arm.c:5577 config/tc-arm.c:6195
-#: config/tc-arm.c:8757
+#: config/tc-aarch64.c:8496 config/tc-arm.c:5569 config/tc-arm.c:6187
+#: config/tc-arm.c:8746
 msgid "constant expression expected"
 msgstr "se esperaba una expresión constante"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8405
+#: config/tc-aarch64.c:8503
 msgid "literal pool insertion failed"
 msgstr "falló la inserción en el conjunto de literales"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8476 config/tc-aarch64.c:8529
+#: config/tc-aarch64.c:8575 config/tc-aarch64.c:8594
 #, c-format
 msgid "unpredictable transfer with writeback -- `%s'"
 msgstr "transferencia impredecible con retroescritura -- «%s»"
 
-#. ldiapp, stilp
-#: config/tc-aarch64.c:8488
-#, c-format
-msgid "unpredictable load pair transfer with register overlap -- `%s'"
-msgstr "transferencia de par de carga impredecible con solapamiento de registros -- «%s»"
-
-#: config/tc-aarch64.c:8506
-#, c-format
-msgid "unpredictable transfer with writeback (load) -- `%s'"
-msgstr "transferencia impredecible con retroescritura (carga) -- «%s»"
-
-#: config/tc-aarch64.c:8510
-#, c-format
-msgid "unpredictable transfer with writeback (store) -- `%s'"
-msgstr "transferencia impredecible con retroescritura (almacenamiento) -- «%s»"
-
-#: config/tc-aarch64.c:8533 config/tc-aarch64.c:8547
+#: config/tc-aarch64.c:8598 config/tc-aarch64.c:8612
 #, c-format
 msgid "unpredictable load of register pair -- `%s'"
 msgstr "carga impredicible de par de registros --  «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8554 config/tc-aarch64.c:8567
+#: config/tc-aarch64.c:8619 config/tc-aarch64.c:8632
 #, c-format
 msgid "unpredictable: identical transfer and status registers --`%s'"
 msgstr "impredecible: registros de transferencia y estado idénticos -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8562 config/tc-aarch64.c:8576
+#: config/tc-aarch64.c:8627 config/tc-aarch64.c:8641
 #, c-format
 msgid "unpredictable: identical base and status registers --`%s'"
 msgstr "impredecible: registros de base y estado idénticos -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8596
+#: config/tc-aarch64.c:8661
 #, c-format
 msgid "previous `%s' sequence has not been closed"
 msgstr "la secuencia «%s» previa no se ha cerrado"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8685
+#: config/tc-aarch64.c:8750
 #, c-format
 msgid "unknown mnemonic -- `%s'"
 msgstr "mnemónico desconocido -- `%s'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8695
+#: config/tc-aarch64.c:8760
 #, c-format
 msgid "unknown mnemonic `%s' -- `%s'"
 msgstr "mnemónico desconocido `%s' -- `%s'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8703
+#: config/tc-aarch64.c:8768
 #, c-format
 msgid "unexpected comma after the mnemonic name `%s' -- `%s'"
 msgstr "coma inesperada tras el nombre de nemónico «%s» -- «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:8760
+#: config/tc-aarch64.c:8825
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support `%s'"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9262 config/tc-arm.c:27396
+#: config/tc-aarch64.c:9330 config/tc-arm.c:27341
 msgid "GOT already in the symbol table"
 msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9425
+#: config/tc-aarch64.c:9497
 msgid "immediate cannot be moved by a single instruction"
 msgstr "el inmediato no puede moverse mediante una instrucción sencilla"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9469 config/tc-aarch64.c:9514 config/tc-aarch64.c:9540
-#: config/tc-arm.c:16267 config/tc-arm.c:17964 config/tc-arm.c:18544
-#: config/tc-arm.c:18571 config/tc-arm.c:19358 config/tc-arm.c:20193
-#: config/tc-arm.c:21216 config/tc-arm.c:21276 config/tc-metag.c:2443
-#: config/tc-metag.c:2452 config/tc-metag.c:2491 config/tc-metag.c:2500
-#: config/tc-metag.c:3019 config/tc-metag.c:3028
+#: config/tc-aarch64.c:9541 config/tc-aarch64.c:9586 config/tc-aarch64.c:9612
+#: config/tc-arm.c:16256 config/tc-arm.c:17953 config/tc-arm.c:18533
+#: config/tc-arm.c:18560 config/tc-arm.c:19347 config/tc-arm.c:20182
+#: config/tc-arm.c:21205 config/tc-arm.c:21265 config/tc-metag.c:2442
+#: config/tc-metag.c:2451 config/tc-metag.c:2490 config/tc-metag.c:2499
+#: config/tc-metag.c:3018 config/tc-metag.c:3027
 msgid "immediate out of range"
 msgstr "inmediato fuera de rango"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9533 config/tc-metag.c:4654 config/tc-xtensa.c:4229
+#: config/tc-aarch64.c:9605 config/tc-metag.c:4652 config/tc-xtensa.c:4230
 msgid "invalid immediate"
 msgstr "inmediato inválido"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9598 config/tc-tic6x.c:3854 config/tc-tic6x.c:3919
-#: config/tc-tic6x.c:3946 config/tc-tic6x.c:3974
+#: config/tc-aarch64.c:9670 config/tc-tic6x.c:3853 config/tc-tic6x.c:3918
+#: config/tc-tic6x.c:3945 config/tc-tic6x.c:3973
 msgid "immediate offset out of range"
 msgstr "el desplazamiento inmediato está fuera de rango"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9672 config/tc-arm.c:27734 config/tc-arm.c:27802
-#: config/tc-arm.c:28084
+#: config/tc-aarch64.c:9744 config/tc-arm.c:27679 config/tc-arm.c:27747
+#: config/tc-arm.c:28029
 #, c-format
 msgid "undefined symbol %s used as an immediate value"
 msgstr "símbolo indefinido %s utilizado como un valor inmediato"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9684
+#: config/tc-aarch64.c:9756
 msgid "pc-relative load offset not word aligned"
 msgstr "desplazamiento de carga relativo a pc no alineado con palabra"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9687
+#: config/tc-aarch64.c:9759
 msgid "pc-relative load offset out of range"
 msgstr "desplazamiento de carga relativo a pc fuera de rango"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9699
+#: config/tc-aarch64.c:9771
 msgid "pc-relative address offset out of range"
 msgstr "desplazamiento de dirección relativo a pc fuera de rango"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9711 config/tc-aarch64.c:9726
+#: config/tc-aarch64.c:9783 config/tc-aarch64.c:9797 config/tc-aarch64.c:9812
 msgid "conditional branch target not word aligned"
-msgstr "objetivo de ramificación condicional no alineado con palabra"
+msgstr "objetivo de bifurcación condicional no alineado con palabra"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9714 config/tc-aarch64.c:9729 config/tc-arm.c:28379
+#: config/tc-aarch64.c:9786 config/tc-aarch64.c:9800 config/tc-aarch64.c:9815
+#: config/tc-arm.c:28324
 msgid "conditional branch out of range"
-msgstr "ramificación condicional fuera de rango"
+msgstr "bifurcación condicional fuera de rango"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9742
+#: config/tc-aarch64.c:9828
 msgid "branch target not word aligned"
-msgstr "objetivo de ramificación no alineado con palabra"
+msgstr "objetivo de bifurcación no alineado con palabra"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9745 config/tc-arm.c:916 config/tc-arm.c:29185
-#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16075
-#: config/tc-mips.c:16091 config/tc-mips.c:16181
+#: config/tc-aarch64.c:9831 config/tc-arm.c:916 config/tc-arm.c:29130
+#: config/tc-kvx.c:1725 config/tc-kvx.c:1731 config/tc-mips.c:16093
+#: config/tc-mips.c:16109 config/tc-mips.c:16199
 msgid "branch out of range"
-msgstr "ramificación fuera de rango"
+msgstr "bifurcación fuera de rango"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9804 config/tc-arm.c:27975 config/tc-arm.c:27990
-#: config/tc-arm.c:28005 config/tc-arm.c:28016 config/tc-arm.c:28039
-#: config/tc-arm.c:28889 config/tc-moxie.c:714 config/tc-pj.c:449
-#: config/tc-sh.c:3713
+#: config/tc-aarch64.c:9890 config/tc-arm.c:27920 config/tc-arm.c:27935
+#: config/tc-arm.c:27950 config/tc-arm.c:27961 config/tc-arm.c:27984
+#: config/tc-arm.c:28834 config/tc-moxie.c:711 config/tc-pj.c:449
+#: config/tc-sh.c:3709
 msgid "offset out of range"
 msgstr "desplazamiento fuera de rango"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9819
+#: config/tc-aarch64.c:9905
 msgid "unsigned value out of range"
 msgstr "valor sin signo fuera de rango"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9830
+#: config/tc-aarch64.c:9916
 msgid "signed value out of range"
 msgstr "valor con signo fuera de rango"
 
-#: config/tc-aarch64.c:9985
+#: config/tc-aarch64.c:10071
 #, c-format
 msgid "unexpected %s fixup"
 msgstr "corrección inesperada %s"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10049 config/tc-arm.c:29604 config/tc-arm.c:29625
-#: config/tc-mips.c:18444 config/tc-or1k.c:342 config/tc-score.c:7391
+#: config/tc-aarch64.c:10135 config/tc-arm.c:29549 config/tc-arm.c:29570
+#: config/tc-mips.c:18461 config/tc-or1k.c:342 config/tc-score.c:7389
 #, c-format
 msgid "cannot represent %s relocation in this object file format"
 msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este formato de fichero objeto"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10096
+#: config/tc-aarch64.c:10182
 #, c-format
 msgid "cannot do %u-byte relocation"
 msgstr "no puede hacer reubicación de %u bytes"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10524 config/tc-arm.c:30425
+#: config/tc-aarch64.c:10610 config/tc-arm.c:30370
 msgid "assemble for big-endian"
 msgstr "ensamblar para big-endian"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10525 config/tc-arm.c:30426
+#: config/tc-aarch64.c:10611 config/tc-arm.c:30371
 msgid "assemble for little-endian"
 msgstr "ensamblar para little-endian"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10528
+#: config/tc-aarch64.c:10614
 msgid "temporary switch for dumping"
 msgstr "intercambiado temporal para volcado"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10530
+#: config/tc-aarch64.c:10616
 msgid "output verbose error messages"
 msgstr "sacar mensajes de error detallados"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10532
+#: config/tc-aarch64.c:10618
 msgid "do not output verbose error messages"
 msgstr "no sacar mensajes de error detallados"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10876 config/tc-arm.c:31614
+#: config/tc-aarch64.c:10621
+msgid "enable feature flag gating for system registers"
+msgstr "activa opción puerta para el sistema de registros"
+
+#: config/tc-aarch64.c:10994 config/tc-arm.c:31559
 msgid "invalid architectural extension"
 msgstr "extensión de arquitectura no válida"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10901 config/tc-arm.c:31646
+#: config/tc-aarch64.c:11019 config/tc-arm.c:31591
 msgid "must specify extensions to add before specifying those to remove"
 msgstr "se deben especificar las extensiones que hay que añadir antes de especificar las que hay que borrar"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10909 config/tc-arm.c:31654
+#: config/tc-aarch64.c:11027 config/tc-arm.c:31599
 msgid "missing architectural extension"
 msgstr "falta la extensión de la arquitectura"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10937 config/tc-arm.c:31740
+#: config/tc-aarch64.c:11055 config/tc-arm.c:31685
 #, c-format
 msgid "unknown architectural extension `%s'"
 msgstr "extensión arquitectural desconocida «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10962 config/tc-arm.c:31790 config/tc-metag.c:5832
+#: config/tc-aarch64.c:11094 config/tc-arm.c:31735 config/tc-metag.c:5830
 #, c-format
 msgid "missing cpu name `%s'"
 msgstr "falta el nombre de cpu «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10973 config/tc-aarch64.c:11194 config/tc-arm.c:31825
-#: config/tc-arm.c:32645 config/tc-csky.c:1218 config/tc-metag.c:5843
+#: config/tc-aarch64.c:11105 config/tc-aarch64.c:11326 config/tc-arm.c:31770
+#: config/tc-arm.c:32590 config/tc-csky.c:1242 config/tc-metag.c:5841
 #, c-format
 msgid "unknown cpu `%s'"
 msgstr "cpu desconocida `%s'"
 
-#: config/tc-aarch64.c:10991 config/tc-arm.c:31843
+#: config/tc-aarch64.c:11123 config/tc-arm.c:31788
 #, c-format
 msgid "missing architecture name `%s'"
 msgstr "falta el nombre de la arquitectura «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11002 config/tc-aarch64.c:11239 config/tc-arm.c:31865
-#: config/tc-arm.c:32685 config/tc-arm.c:32721 config/tc-score.c:7626
+#: config/tc-aarch64.c:11134 config/tc-aarch64.c:11371 config/tc-arm.c:31810
+#: config/tc-arm.c:32630 config/tc-arm.c:32666 config/tc-csky.c:1259
 #, c-format
-msgid "unknown architecture `%s'\n"
-msgstr "arquitectura desconocida «%s» \n"
+msgid "unknown architecture `%s'"
+msgstr "arquitectura desconocida «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11029
+#: config/tc-aarch64.c:11161
 #, c-format
 msgid "missing abi name `%s'"
 msgstr "falta el nombre de abi «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11040
+#: config/tc-aarch64.c:11172
 #, c-format
-msgid "unknown abi `%s'\n"
-msgstr "abi desconocida «%s»\n"
+msgid "unknown abi `%s'"
+msgstr "abi desconocida «%s»"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11053
+#: config/tc-aarch64.c:11185
 msgid "<abi name>\t  specify for ABI <abi name>"
 msgstr "<nombre de abi>\t  específica para ABI el <nombre de abi>"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11055 config/tc-arm.c:31952 config/tc-metag.c:5909
+#: config/tc-aarch64.c:11187 config/tc-arm.c:31897 config/tc-metag.c:5907
 msgid "<cpu name>\t  assemble for CPU <cpu name>"
 msgstr "<nombre de cpu>\t  ensambla para la CPU <nombre de cpu>"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11057 config/tc-arm.c:31954
+#: config/tc-aarch64.c:11189 config/tc-arm.c:31899
 msgid "<arch name>\t  assemble for architecture <arch name>"
 msgstr "<nombre de arq>\t  ensambla para la arquitectura <nombre de arq>"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11096 config/tc-aarch64.c:11115 config/tc-arm.c:32022
-#: config/tc-arm.c:32040 config/tc-arm.c:32060 config/tc-metag.c:5933
+#: config/tc-aarch64.c:11228 config/tc-aarch64.c:11247 config/tc-arm.c:31967
+#: config/tc-arm.c:31985 config/tc-arm.c:32005 config/tc-metag.c:5931
 #, c-format
 msgid "option `-%c%s' is deprecated: %s"
 msgstr "la opción `-%c%s' es obsoleta: %s"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11135
+#: config/tc-aarch64.c:11267
 #, c-format
 msgid " AArch64-specific assembler options:\n"
 msgstr " Opciones de ensamblador específicas de AArch64:\n"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11146 config/tc-arc.c:3598 config/tc-arm.c:32091
+#: config/tc-aarch64.c:11278 config/tc-arc.c:3597 config/tc-arm.c:32036
 #, c-format
 msgid "  -EB                     assemble code for a big-endian cpu\n"
 msgstr "  -EB                     ensambla código para una cpu big-endian\n"
 
-#: config/tc-aarch64.c:11151 config/tc-arc.c:3600 config/tc-arm.c:32096
+#: config/tc-aarch64.c:11283 config/tc-arc.c:3599 config/tc-arm.c:32041
 #, c-format
 msgid "  -EL                     assemble code for a little-endian cpu\n"
 msgstr "  -EL                     ensambla código para una cpu little-endian\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:648
+#: config/tc-alpha.c:634
 #, c-format
 msgid "No !literal!%ld was found"
 msgstr "No se ha encontrado ningún !literal!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:655
+#: config/tc-alpha.c:641
 #, c-format
 msgid "No !tlsgd!%ld was found"
 msgstr "No se ha encontrado ningún !tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:662
+#: config/tc-alpha.c:648
 #, c-format
 msgid "No !tlsldm!%ld was found"
 msgstr "No se ha encontrado ningún !tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:671
+#: config/tc-alpha.c:657
 #, c-format
 msgid "No ldah !gpdisp!%ld was found"
 msgstr "No se ha encontrado ningún !gpdisp!%ld ldah"
 
-#: config/tc-alpha.c:721
+#: config/tc-alpha.c:707
 #, c-format
 msgid "too many !literal!%ld for %s"
 msgstr "demasiados !literal!%ld para %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:751
+#: config/tc-alpha.c:737
 #, c-format
 msgid "No lda !gpdisp!%ld was found"
 msgstr "No se ha encontrado ningún !gpdisp!%ld lda"
 
 #. Only support one relocation op per insn.
-#: config/tc-alpha.c:910
+#: config/tc-alpha.c:896
 msgid "More than one relocation op per insn"
 msgstr "Más de un operador de reubicación por insn"
 
-#: config/tc-alpha.c:925 config/tc-arc.c:1137
+#: config/tc-alpha.c:911 config/tc-arc.c:1137
 msgid "No relocation operand"
 msgstr "No hay operando de reubicación"
 
-#: config/tc-alpha.c:935
+#: config/tc-alpha.c:921
 #, c-format
 msgid "Unknown relocation operand: !%s"
 msgstr "Operando de reubicación desconocido: !%s"
 
-#: config/tc-alpha.c:945
+#: config/tc-alpha.c:931
 #, c-format
 msgid "no sequence number after !%s"
 msgstr "no hay un número de secuencia tras !%s"
 
-#: config/tc-alpha.c:955
+#: config/tc-alpha.c:941
 #, c-format
 msgid "!%s does not use a sequence number"
 msgstr "!%s no utiliza un número de secuencia"
 
-#: config/tc-alpha.c:965
+#: config/tc-alpha.c:951
 #, c-format
 msgid "Bad sequence number: !%s!%s"
 msgstr "Número de secuencia incorrecto: !%s!%s"
 
-#: config/tc-alpha.c:1185 config/tc-alpha.c:3359
+#: config/tc-alpha.c:1170 config/tc-alpha.c:3332
 #, c-format
 msgid "inappropriate arguments for opcode `%s'"
 msgstr "argumentos inapropiados para el código de operación «%s»"
 
-#: config/tc-alpha.c:1187 config/tc-alpha.c:3361
+#: config/tc-alpha.c:1172 config/tc-alpha.c:3334
 #, c-format
 msgid "opcode `%s' not supported for target %s"
 msgstr "no se admite el código de operación «%s» para el objetivo %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:1191 config/tc-alpha.c:3365 config/tc-avr.c:1914
-#: config/tc-msp430.c:4363 config/tc-wasm32.c:753
+#: config/tc-alpha.c:1176 config/tc-alpha.c:3338 config/tc-avr.c:1912
+#: config/tc-msp430.c:4367 config/tc-wasm32.c:753
 #, c-format
 msgid "unknown opcode `%s'"
 msgstr "código de operación desconocido «%s»"
 
-#: config/tc-alpha.c:1271 config/tc-alpha.c:1530
+#: config/tc-alpha.c:1256 config/tc-alpha.c:1515
 msgid "overflow in literal (.lita) table"
 msgstr "desbordamiento en la tabla (.lita) de literales"
 
-#: config/tc-alpha.c:1278 config/tc-alpha.c:1302 config/tc-alpha.c:1543
-#: config/tc-alpha.c:2230 config/tc-alpha.c:2275 config/tc-alpha.c:2344
-#: config/tc-alpha.c:2427 config/tc-alpha.c:2652 config/tc-alpha.c:2750
+#: config/tc-alpha.c:1263 config/tc-alpha.c:1287 config/tc-alpha.c:1528
+#: config/tc-alpha.c:2213 config/tc-alpha.c:2258 config/tc-alpha.c:2326
+#: config/tc-alpha.c:2407 config/tc-alpha.c:2629 config/tc-alpha.c:2727
 msgid "macro requires $at register while noat in effect"
 msgstr "la macro requiere el registro $at mientras noat está en efecto"
 
-#: config/tc-alpha.c:1280 config/tc-alpha.c:1304 config/tc-alpha.c:1545
+#: config/tc-alpha.c:1265 config/tc-alpha.c:1289 config/tc-alpha.c:1530
 msgid "macro requires $at while $at in use"
 msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso"
 
-#: config/tc-alpha.c:1489
+#: config/tc-alpha.c:1474
 msgid "bignum invalid; zero assumed"
 msgstr "bignum inválido; se asume cero"
 
-#: config/tc-alpha.c:1491
+#: config/tc-alpha.c:1476
 msgid "floating point number invalid; zero assumed"
 msgstr "número de coma flotante inválido; se asume cero"
 
-#: config/tc-alpha.c:1496
+#: config/tc-alpha.c:1481
 msgid "can't handle expression"
 msgstr "no se puede manejar la expresión"
 
-#: config/tc-alpha.c:1536
+#: config/tc-alpha.c:1521
 msgid "overflow in literal (.lit8) table"
 msgstr "desbordamiento en la tabla (.lit8) de literales"
 
-#: config/tc-alpha.c:1833
+#: config/tc-alpha.c:1817
 #, c-format
 msgid "too many ldah insns for !gpdisp!%ld"
 msgstr "demasiadas insns ldah para !gpdisp!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1835 config/tc-alpha.c:1847
+#: config/tc-alpha.c:1819 config/tc-alpha.c:1831
 #, c-format
 msgid "both insns for !gpdisp!%ld must be in the same section"
 msgstr "ambas insns para !gpdisp!%ld deben estar en la misma sección"
 
-#: config/tc-alpha.c:1845
+#: config/tc-alpha.c:1829
 #, c-format
 msgid "too many lda insns for !gpdisp!%ld"
 msgstr "demasiadas insns lda para !gpdisp!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1901
+#: config/tc-alpha.c:1885
 #, c-format
 msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsgd!%ld"
 msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1904
+#: config/tc-alpha.c:1888
 #, c-format
 msgid "too many lituse insns for !lituse_tlsldm!%ld"
 msgstr "demasiadas insns lituse para !lituse_tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1921
+#: config/tc-alpha.c:1905
 #, c-format
 msgid "duplicate !tlsgd!%ld"
 msgstr "!tlsgd!%ld duplicado"
 
-#: config/tc-alpha.c:1923
+#: config/tc-alpha.c:1907
 #, c-format
 msgid "sequence number in use for !tlsldm!%ld"
 msgstr "número de secuencia en uso para !tlsldm!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1937
+#: config/tc-alpha.c:1921
 #, c-format
 msgid "duplicate !tlsldm!%ld"
 msgstr "!tlsldm!%ld duplicado"
 
-#: config/tc-alpha.c:1939
+#: config/tc-alpha.c:1923
 #, c-format
 msgid "sequence number in use for !tlsgd!%ld"
 msgstr "número de secuencia en uso para !tlsgd!%ld"
 
-#: config/tc-alpha.c:1994 config/tc-arc.c:2870 config/tc-mn10200.c:848
-#: config/tc-mn10300.c:1150 config/tc-ppc.c:2065 config/tc-tilegx.c:422
+#: config/tc-alpha.c:1978 config/tc-arc.c:2869 config/tc-mn10200.c:844
+#: config/tc-mn10300.c:1149 config/tc-ppc.c:2065 config/tc-tilegx.c:422
 #: config/tc-tilegx.c:472 config/tc-tilepro.c:375
 msgid "operand"
 msgstr "operando"
 
-#: config/tc-alpha.c:2133
+#: config/tc-alpha.c:2117
 msgid "invalid relocation for instruction"
 msgstr "reubicación no válida para la instrucción"
 
-#: config/tc-alpha.c:2147
+#: config/tc-alpha.c:2130
 msgid "invalid relocation for field"
 msgstr "reubicación no válida para el campo"
 
-#: config/tc-alpha.c:2979
+#: config/tc-alpha.c:2954
 msgid "can not resolve expression"
 msgstr "no se puede resolver la expresión"
 
-#: config/tc-alpha.c:3514 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2407
+#: config/tc-alpha.c:3487 config/tc-microblaze.c:183 config/tc-ppc.c:2407
 #, c-format
 msgid ".COMMon length (%ld.) <0! Ignored."
 msgstr "¡Longitud de .COMMon (%ld.) <0! Se descarta."
 
-#: config/tc-alpha.c:3525 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4273
-#: config/tc-v850.c:303
+#: config/tc-alpha.c:3498 config/tc-ia64.c:1091 config/tc-sparc.c:4278
+#: config/tc-v850.c:302
 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol"
 msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo"
 
-#: config/tc-alpha.c:3617 config/tc-sparc.c:4281
+#: config/tc-alpha.c:3588 config/tc-sparc.c:4286
 #, c-format
 msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
 msgstr "La longitud de .comm «%s» ya es %ld. No se cambia a %ld."
 
-#: config/tc-alpha.c:3724
+#: config/tc-alpha.c:3695
 msgid ".ent directive has no name"
 msgstr "la directiva .ent no tiene nombre"
 
-#: config/tc-alpha.c:3732
+#: config/tc-alpha.c:3703
 msgid "nested .ent directives"
 msgstr "directivas .ent anidadas"
 
-#: config/tc-alpha.c:3776 ecoff.c:2996
+#: config/tc-alpha.c:3747 ecoff.c:2968
 msgid ".end directive has no name"
 msgstr "la directiva .end no tiene nombre"
 
-#: config/tc-alpha.c:3784
+#: config/tc-alpha.c:3755
 msgid ".end directive without matching .ent"
 msgstr "directiva .end sin su correspondiente .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:3786
+#: config/tc-alpha.c:3757
 msgid ".end directive names different symbol than .ent"
 msgstr "la directiva .end nombra un símbolo diferente que la .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:3829 ecoff.c:3132
+#: config/tc-alpha.c:3800 ecoff.c:3104
 msgid ".fmask outside of .ent"
 msgstr ".fmask fuera de .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:3831 config/tc-score.c:5582 ecoff.c:3196
+#: config/tc-alpha.c:3802 config/tc-score.c:5581 ecoff.c:3168
 msgid ".mask outside of .ent"
 msgstr ".mask fuera de .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:3839 ecoff.c:3139
+#: config/tc-alpha.c:3810 ecoff.c:3111
 msgid "bad .fmask directive"
 msgstr "directiva .fmask incorrecta"
 
-#: config/tc-alpha.c:3841 ecoff.c:3203
+#: config/tc-alpha.c:3812 ecoff.c:3175
 msgid "bad .mask directive"
 msgstr "directiva .mask incorrecta"
 
-#: config/tc-alpha.c:3874 config/tc-mips.c:19926 config/tc-score.c:5716
-#: ecoff.c:3160
+#: config/tc-alpha.c:3845 config/tc-mips.c:19943 config/tc-score.c:5715
+#: ecoff.c:3132
 msgid ".frame outside of .ent"
 msgstr ".frame fuera de .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:3885 config/tc-mips.c:19937 ecoff.c:3171
+#: config/tc-alpha.c:3856 config/tc-mips.c:19954 ecoff.c:3143
 msgid "bad .frame directive"
 msgstr "directiva .frame incorrecta"
 
-#: config/tc-alpha.c:3919
+#: config/tc-alpha.c:3890
 msgid ".prologue directive without a preceding .ent directive"
 msgstr "directiva .prologue sin una directiva .ent precedente"
 
-#: config/tc-alpha.c:3937
+#: config/tc-alpha.c:3908
 #, c-format
 msgid "Invalid argument %d to .prologue."
 msgstr "Argumento inválido %d para .prologue."
 
-#: config/tc-alpha.c:4026
+#: config/tc-alpha.c:3997
 msgid "ECOFF debugging is disabled."
 msgstr "La depuración ECOFF está desactivada."
 
-#: config/tc-alpha.c:4040
+#: config/tc-alpha.c:4011
 msgid ".ent directive without matching .end"
 msgstr "directiva .ent sin su correspondiente .end"
 
-#: config/tc-alpha.c:4133
+#: config/tc-alpha.c:4105
 msgid ".usepv directive has no name"
 msgstr "la directiva .usepv no tiene nombre"
 
-#: config/tc-alpha.c:4146
+#: config/tc-alpha.c:4118
 msgid ".usepv directive has no type"
 msgstr "la directiva .usepv no tiene tipo"
 
-#: config/tc-alpha.c:4161
+#: config/tc-alpha.c:4133
 msgid "unknown argument for .usepv"
 msgstr "argumento desconocido para .usepv"
 
-#: config/tc-alpha.c:4274
+#: config/tc-alpha.c:4246
 #, c-format
 msgid "unknown section attribute %s"
 msgstr "atributo de sección %s desconocido"
 
-#: config/tc-alpha.c:4369
+#: config/tc-alpha.c:4341
 msgid "previous .ent not closed by a .end"
 msgstr "el .ent previo no está cerrado por un .end"
 
-#: config/tc-alpha.c:4390
+#: config/tc-alpha.c:4362
 msgid ".ent directive has no symbol"
 msgstr "la directiva .ent no tiene símbolo"
 
-#: config/tc-alpha.c:4415
+#: config/tc-alpha.c:4387
 msgid ".handler directive has no name"
 msgstr "la directiva .handler no tiene nombre"
 
-#: config/tc-alpha.c:4446
+#: config/tc-alpha.c:4418
 msgid "Bad .frame directive 1./2. param"
 msgstr "Parámetro 1./2. de directiva .frame incorrecto"
 
-#: config/tc-alpha.c:4456
+#: config/tc-alpha.c:4428
 #, c-format
 msgid "Bad RA (%d) register for .frame"
 msgstr "Registro RA (%d) incorrecto para .frame"
 
-#: config/tc-alpha.c:4461
+#: config/tc-alpha.c:4433
 msgid "Bad .frame directive 3./4. param"
 msgstr "Parámetro 3./4. de directiva .frame incorrecto"
 
-#: config/tc-alpha.c:4497
+#: config/tc-alpha.c:4469
 msgid ".pdesc directive not in link (.link) section"
 msgstr "la directiva .pdesc no está en la sección de enlace (.link)"
 
-#: config/tc-alpha.c:4504
+#: config/tc-alpha.c:4476
 msgid ".pdesc directive has no entry symbol"
 msgstr "la directiva .pdesc no tiene un símbolo de entrada"
 
-#: config/tc-alpha.c:4515
+#: config/tc-alpha.c:4487
 msgid ".pdesc has a bad entry symbol"
 msgstr ".pdesc tiene un símbolo de entrada incorrecto"
 
-#: config/tc-alpha.c:4526
+#: config/tc-alpha.c:4498
 msgid ".pdesc doesn't match with last .ent"
 msgstr ".pdesc no se corresponde con el último .ent"
 
-#: config/tc-alpha.c:4541
+#: config/tc-alpha.c:4513
 msgid "No comma after .pdesc <entryname>"
 msgstr "No hay una coma tras .pdesc <nombredeentrada>"
 
-#: config/tc-alpha.c:4561
+#: config/tc-alpha.c:4533
 msgid "unknown procedure kind"
 msgstr "clase de procedimiento desconocida"
 
-#: config/tc-alpha.c:4656
+#: config/tc-alpha.c:4628
 msgid ".name directive not in link (.link) section"
 msgstr "la directiva .name no está en la sección de enlace (.link)"
 
-#: config/tc-alpha.c:4664
+#: config/tc-alpha.c:4636
 msgid ".name directive has no symbol"
 msgstr "la directiva .name no tiene símbolo"
 
-#: config/tc-alpha.c:4698
+#: config/tc-alpha.c:4670
 msgid "No symbol after .linkage"
 msgstr "No hay un símbolo tras .linkage"
 
-#: config/tc-alpha.c:4745
+#: config/tc-alpha.c:4717
 msgid "No symbol after .code_address"
 msgstr "No hay un símbolo tras .code_address"
 
-#: config/tc-alpha.c:4771 config/tc-score.c:5588
+#: config/tc-alpha.c:4743 config/tc-score.c:5587
 msgid "Bad .mask directive"
 msgstr "Directiva .mask incorrecta"
 
-#: config/tc-alpha.c:4789
+#: config/tc-alpha.c:4761
 msgid "Bad .fmask directive"
 msgstr "Directiva .fmask incorrecta"
 
-#: config/tc-alpha.c:4946
+#: config/tc-alpha.c:4918
 #, c-format
 msgid "Expected comma after name \"%s\""
 msgstr "Se esperaba una coma tras nombre «%s»"
 
-#: config/tc-alpha.c:4958
+#: config/tc-alpha.c:4930
 #, c-format
 msgid "unhandled: .proc %s,%d"
 msgstr "sin manejar: .proc %s,%d"
 
-#: config/tc-alpha.c:4991
+#: config/tc-alpha.c:4963
 #, c-format
 msgid "Tried to .set unrecognized mode `%s'"
 msgstr "Se ha intentado .set de un modo no reconocido «%s»"
 
-#: config/tc-alpha.c:5017
+#: config/tc-alpha.c:4989
 #, c-format
 msgid "Bad base register, using $%d."
 msgstr "Registro base incorrecto; se usa $%d."
 
-#: config/tc-alpha.c:5038
+#: config/tc-alpha.c:5010
 #, c-format
 msgid "Alignment too large: %d. assumed"
 msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d."
 
-#: config/tc-alpha.c:5042 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-pru.c:220
+#: config/tc-alpha.c:5014 config/tc-d30v.c:2034 config/tc-pru.c:220
 #: config/tc-pru.c:336
 msgid "Alignment negative: 0 assumed"
 msgstr "Alineación negativa: se asume 0"
 
-#: config/tc-alpha.c:5137 config/tc-alpha.c:5628
+#: config/tc-alpha.c:5109 config/tc-alpha.c:5600
 #, c-format
 msgid "Unknown CPU identifier `%s'"
 msgstr "Identificador de CPU desconocido «%s»"
 
-#: config/tc-alpha.c:5328
+#: config/tc-alpha.c:5300
 #, c-format
 msgid "Chose GP value of %lx\n"
 msgstr "Se ha escogido el valor GP de %lx\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:5342
+#: config/tc-alpha.c:5314
 msgid "bad .section directive: want a,s,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "directiva .section incorrecta: se quiere a,s,w,x,M,S,G,T en la cadena"
 
-#: config/tc-alpha.c:5430 config/tc-alpha.c:5466 config/tc-arc.c:768
-#: config/tc-arc.c:2564 config/tc-arc.c:2596 config/tc-arc.c:2702
+#: config/tc-alpha.c:5402 config/tc-alpha.c:5438 config/tc-arc.c:768
+#: config/tc-arc.c:2563 config/tc-arc.c:2595 config/tc-arc.c:2701
 #: config/tc-cr16.c:807 config/tc-cr16.c:826 config/tc-cris.c:1223
 #: config/tc-crx.c:510 config/tc-crx.c:532 config/tc-crx.c:543
-#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8252 config/tc-i386.c:3490
-#: config/tc-i386.c:3535 config/tc-ia64.c:5360 config/tc-ia64.c:7399
+#: config/tc-dlx.c:289 config/tc-hppa.c:8251 config/tc-i386.c:3604
+#: config/tc-i386.c:3649 config/tc-ia64.c:5360 config/tc-ia64.c:7399
 #: config/tc-ia64.c:7458 config/tc-kvx.c:1478 config/tc-m68k.c:4556
-#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3709 config/tc-mips.c:3742
-#: config/tc-mips.c:3768 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-ns32k.c:1906
-#: config/tc-ppc.c:1745 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-pru.c:1576
-#: config/tc-pru.c:1580 config/tc-s390.c:611 config/tc-s390.c:649
+#: config/tc-m68k.c:4568 config/tc-mips.c:3708 config/tc-mips.c:3741
+#: config/tc-mips.c:3767 config/tc-nds32.c:3440 config/tc-ns32k.c:1908
+#: config/tc-ppc.c:1745 config/tc-ppc.c:1785 config/tc-pru.c:1574
+#: config/tc-pru.c:1578 config/tc-s390.c:624 config/tc-s390.c:662
 #: config/tc-sparc.c:961 config/tc-sparc.c:993 config/tc-tic30.c:121
 #: config/tc-tic30.c:131 config/tc-tic30.c:141 config/tc-tic30.c:151
-#: config/tc-tic4x.c:1219 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252
-#: config/tc-vax.c:965 config/tc-vax.c:970 ecoff.c:1582
+#: config/tc-tic4x.c:1216 config/tc-tilegx.c:316 config/tc-tilepro.c:252
+#: config/tc-vax.c:963 config/tc-vax.c:968 ecoff.c:1583
 #, c-format
 msgid "duplicate %s"
 msgstr "duplicado «%s»"
 
-#: config/tc-alpha.c:5549 config/tc-arc.c:2532 config/tc-arc.c:2546
-#: config/tc-arm.c:888 config/tc-xtensa.c:5473 config/tc-xtensa.c:5549
-#: config/tc-xtensa.c:5666 config/tc-z80.c:3677
+#: config/tc-alpha.c:5521 config/tc-arc.c:2531 config/tc-arc.c:2545
+#: config/tc-arm.c:888 config/tc-xtensa.c:5474 config/tc-xtensa.c:5550
+#: config/tc-xtensa.c:5667 config/tc-z80.c:3677
 msgid "syntax error"
 msgstr "error de sintaxis"
 
-#: config/tc-alpha.c:5679
+#: config/tc-alpha.c:5651
 msgid ""
 "Alpha options:\n"
 "-32addr\t\t\ttreat addresses as 32-bit values\n"
@@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr ""
 "-m21064 | -m21066 | -m21164 | -m21164a | -m21164pc | -m21264 | -m21264a | -m21264b\n"
 "\t\t\testas variantes incluyen códigos de operación PALcode\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:5689
+#: config/tc-alpha.c:5661
 msgid ""
 "VMS options:\n"
 "-+\t\t\tencode (don't truncate) names longer than 64 characters\n"
@@ -3059,42 +3059,42 @@ msgstr ""
 "-H\t\t\tmuestra el símbolo nuevo después del truncado hash\n"
 "-replace/-noreplace\tactiva o desactiva la optimización de llamadas a procedimientos\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:5946 config/tc-arc.c:3145
+#: config/tc-alpha.c:5918 config/tc-arc.c:3144
 #, c-format
 msgid "unhandled relocation type %s"
 msgstr "tipo de reubicación %s sin manejar"
 
-#: config/tc-alpha.c:5959 config/tc-arc.c:3153
+#: config/tc-alpha.c:5931 config/tc-arc.c:3152
 msgid "non-absolute expression in constant field"
 msgstr "expresión no absoluta en campo constante"
 
-#: config/tc-alpha.c:5973
+#: config/tc-alpha.c:5945
 #, c-format
 msgid "type %d reloc done?\n"
 msgstr "¿tipo %d de reubicación hecha?\n"
 
-#: config/tc-alpha.c:6020 config/tc-alpha.c:6027
+#: config/tc-alpha.c:5992 config/tc-alpha.c:5999
 msgid "Used $at without \".set noat\""
 msgstr "Se utilizó $at sin \".set noat\""
 
-#: config/tc-alpha.c:6196
+#: config/tc-alpha.c:6168
 #, c-format
 msgid "!samegp reloc against symbol without .prologue: %s"
 msgstr "reubicación !samegp contra un símbolo sin .prologue: %s"
 
-#: config/tc-alpha.c:6240 config/tc-arc.c:3276 config/tc-csky.c:5668
-#: config/tc-tilegx.c:1745 config/tc-tilepro.c:1522 config/tc-wasm32.c:813
-#: config/tc-xtensa.c:6176
+#: config/tc-alpha.c:6212 config/tc-arc.c:3275 config/tc-csky.c:5686
+#: config/tc-tilegx.c:1737 config/tc-tilepro.c:1518 config/tc-wasm32.c:813
+#: config/tc-xtensa.c:6177
 #, c-format
 msgid "cannot represent `%s' relocation in object file"
 msgstr "no se puede representar la reubicación «%s» en el fichero objeto"
 
-#: config/tc-alpha.c:6246 config/tc-arc.c:3282
+#: config/tc-alpha.c:6218 config/tc-arc.c:3281
 #, c-format
 msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation"
 msgstr "¿error interno? no se puede generar la reubicación «%s»"
 
-#: config/tc-alpha.c:6342
+#: config/tc-alpha.c:6314
 #, c-format
 msgid "frame reg expected, using $%d."
 msgstr "se esperaba un registro de marco; se usa $%d."
@@ -3153,16 +3153,16 @@ msgstr "Expresión incorrecta: @%s + %s."
 msgid "Brackets in operand field incorrect"
 msgstr "Corchetes en campo de operando incorrectos"
 
-#: config/tc-arc.c:1345 config/tc-xtensa.c:2072
+#: config/tc-arc.c:1345 config/tc-xtensa.c:2073
 msgid "extra comma"
 msgstr "coma extra"
 
-#: config/tc-arc.c:1347 config/tc-pru.c:1457 config/tc-pru.c:1705
-#: config/tc-xtensa.c:2076
+#: config/tc-arc.c:1347 config/tc-pru.c:1456 config/tc-pru.c:1703
+#: config/tc-xtensa.c:2077
 msgid "missing argument"
 msgstr "falta un argumento"
 
-#: config/tc-arc.c:1349 config/tc-xtensa.c:2078
+#: config/tc-arc.c:1349 config/tc-xtensa.c:2079
 msgid "missing comma or colon"
 msgstr "falta coma o dos puntos"
 
@@ -3182,76 +3182,76 @@ msgstr "no se han podido interpretar las marcas"
 msgid "Unhandled reloc type"
 msgstr "Tipo de reubicación no manejado"
 
-#: config/tc-arc.c:1967
+#: config/tc-arc.c:1966
 msgid "immediate is out of bounds"
 msgstr "el inmediato está fuera de límites"
 
-#: config/tc-arc.c:1975
+#: config/tc-arc.c:1974
 msgid "immediate is not 32bit aligned"
 msgstr "el inmediato no está alineado a 32 bits"
 
-#: config/tc-arc.c:1982
+#: config/tc-arc.c:1981
 msgid "immediate is not 16bit aligned"
 msgstr "el inmediato no está alineado a 16 bits"
 
-#: config/tc-arc.c:2063
+#: config/tc-arc.c:2062
 msgid "operand is not duplicate of the previous one"
 msgstr "el operando no es un duplicado del anterior"
 
-#: config/tc-arc.c:2083
+#: config/tc-arc.c:2082
 msgid "flag mismatch"
 msgstr "marca discordante"
 
-#: config/tc-arc.c:2095 config/tc-pru.c:1413 config/tc-pru.c:1438
-#: config/tc-xtensa.c:2142
+#: config/tc-arc.c:2094 config/tc-pru.c:1412 config/tc-pru.c:1437
+#: config/tc-xtensa.c:2143
 msgid "too many arguments"
 msgstr "demasiados argumentos"
 
-#: config/tc-arc.c:2500
+#: config/tc-arc.c:2499
 #, c-format
 msgid "%s for instruction '%s'"
 msgstr "%s para la instrucción «%s»"
 
-#: config/tc-arc.c:2502
+#: config/tc-arc.c:2501
 #, c-format
 msgid "inappropriate arguments for opcode '%s'"
 msgstr "argumentos inapropiados para el código de operación «%s»"
 
-#: config/tc-arc.c:2504
+#: config/tc-arc.c:2503
 #, c-format
 msgid "opcode '%s' not supported for target %s"
 msgstr "no se admite el código de operación «%s» para el objetivo %s"
 
-#: config/tc-arc.c:2508 config/tc-tic6x.c:3188
+#: config/tc-arc.c:2507 config/tc-tic6x.c:3187
 #, c-format
 msgid "unknown opcode '%s'"
 msgstr "código de operación desconocido «%s»"
 
-#: config/tc-arc.c:2614 config/tc-arc.c:5093 config/tc-h8300.c:78
+#: config/tc-arc.c:2613 config/tc-arc.c:5090 config/tc-h8300.c:78
 #: config/tc-h8300.c:87 config/tc-h8300.c:97 config/tc-h8300.c:107
 #: config/tc-h8300.c:117 config/tc-h8300.c:128 config/tc-h8300.c:243
 #: config/tc-hppa.c:6826 config/tc-hppa.c:6832 config/tc-hppa.c:6838
-#: config/tc-hppa.c:6844 config/tc-hppa.c:8231 config/tc-kvx.c:1438
-#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3699 config/tc-mips.c:4193
-#: config/tc-mn10300.c:935 config/tc-mn10300.c:940 config/tc-mn10300.c:2438
-#: config/tc-riscv.c:1897 config/tc-riscv.c:5716
+#: config/tc-hppa.c:6844 config/tc-hppa.c:8230 config/tc-kvx.c:1438
+#: config/tc-lm32.c:197 config/tc-mips.c:3698 config/tc-mips.c:4192
+#: config/tc-mn10300.c:934 config/tc-mn10300.c:939 config/tc-mn10300.c:2438
+#: config/tc-riscv.c:1908 config/tc-riscv.c:5850
 msgid "could not set architecture and machine"
 msgstr "no se ha podido establecer la arquitectura y la máquina"
 
-#: config/tc-arc.c:2815
+#: config/tc-arc.c:2814
 #, c-format
 msgid "unhandled reloc %s in md_pcrel_from_section"
 msgstr "reubicación no manejada %s en md_pcrel_from_section"
 
-#: config/tc-arc.c:2880
+#: config/tc-arc.c:2879
 msgid "Unaligned operand. Needs to be 32bit aligned"
 msgstr "Operando no alineado. Requiere ser alineado a 32 bits"
 
-#: config/tc-arc.c:2885
+#: config/tc-arc.c:2884
 msgid "Unaligned operand. Needs to be 16bit aligned"
 msgstr "Operando no alineado. Requiere ser alineado a 16 bits"
 
-#: config/tc-arc.c:3016
+#: config/tc-arc.c:3015
 #, c-format
 msgid "PC relative relocation not allowed for (internal) type %d"
 msgstr "Reubicación relativa a PC no permitida para el tipo (interno) %d"
@@ -3260,35 +3260,35 @@ msgstr "Reubicación relativa a PC no permitida para el tipo (interno) %d"
 #. the insn.
 #. FIXME! Check for the conditionality of
 #. the insn.
-#: config/tc-arc.c:3061 config/tc-arc.c:4042
+#: config/tc-arc.c:3060 config/tc-arc.c:4041
 msgid "TLS_*_S9 relocs are not supported yet"
 msgstr "Las reubicaciones TLS_*_S9 todavía no están disponibles"
 
 #. I cannot fix an GOTPC relocation because I need to relax it
 #. from ld rx,[pcl,@sym@gotpc] to add rx,pcl,@sym@gotpc.
-#: config/tc-arc.c:3097
+#: config/tc-arc.c:3096
 msgid "Unsupported operation on reloc"
 msgstr "Operación no soportada en reubicación"
 
-#: config/tc-arc.c:3173 config/tc-arc.c:3189
+#: config/tc-arc.c:3172 config/tc-arc.c:3188
 msgid "unknown fixup size"
 msgstr "tamaño de la corrección desconocido"
 
-#: config/tc-arc.c:3323
+#: config/tc-arc.c:3322
 msgid "no relaxation found for this instruction."
 msgstr "ninguna relajación encontrada para esta instrucción."
 
-#: config/tc-arc.c:3576
+#: config/tc-arc.c:3575
 #, c-format
 msgid "ARC-specific assembler options:\n"
 msgstr "Opciones de ensamblador específicas de ARC:\n"
 
-#: config/tc-arc.c:3602
+#: config/tc-arc.c:3601
 #, c-format
 msgid "  -mrelax                 enable relaxation\n"
 msgstr "  -mrelax                 activa la relajación\n"
 
-#: config/tc-arc.c:3605
+#: config/tc-arc.c:3604
 #, c-format
 msgid ""
 "The following ARC-specific assembler options are deprecated and are accepted\n"
@@ -3297,7 +3297,7 @@ msgstr ""
 "Las siguientes opciones de ensamblador específicas de ARC están obsoletas y\n"
 "se aceptan únicamente por compatibilidad:\n"
 
-#: config/tc-arc.c:3608
+#: config/tc-arc.c:3607
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mEA\n"
@@ -3352,145 +3352,145 @@ msgstr ""
 "  -muser-mode-only\n"
 "  -mxy\n"
 
-#: config/tc-arc.c:3698
+#: config/tc-arc.c:3697
 #, c-format
 msgid "Unable to find %s relocation for instruction %s"
 msgstr "No se ha podido encontrar la reubicacion de %s para la instrucción %s"
 
-#: config/tc-arc.c:3993
+#: config/tc-arc.c:3992
 #, c-format
 msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
 msgstr "No se ha podido utilizar la reubicación de @plt para la insn %s"
 
-#: config/tc-arc.c:4012
+#: config/tc-arc.c:4011
 #, c-format
 msgid "Unable to use @pcl relocation for insn %s"
 msgstr "No se ha podido emplear la reubicación de @pcl para la insn %s"
 
-#: config/tc-arc.c:4068
+#: config/tc-arc.c:4066
 #, c-format
 msgid "invalid relocation %s for field"
 msgstr "reubicación no válida %s para el campo"
 
-#: config/tc-arc.c:4178
+#: config/tc-arc.c:4175
 #, c-format
 msgid "Insn %s has a jump/branch instruction %s in its delay slot."
 msgstr "Insn %s tiene una instrucción de salto/bifurcación %s en su ranura de retardo."
 
-#: config/tc-arc.c:4183
+#: config/tc-arc.c:4180
 #, c-format
 msgid "Insn %s has an instruction %s with limm in its delay slot."
 msgstr "Insn %s tiene una instrucción %s con limm en su ranura de retardo."
 
-#: config/tc-arc.c:4293 config/tc-microblaze.c:2628 config/tc-mn10300.c:1069
-#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4837
+#: config/tc-arc.c:4290 config/tc-microblaze.c:2611 config/tc-mn10300.c:1068
+#: config/tc-sh.c:418 config/tc-z80.c:1120 read.c:4899
 #, c-format
 msgid "unsupported BFD relocation size %u"
 msgstr "no se admite el tamaño de reubicación BFD %u"
 
-#: config/tc-arc.c:4313
+#: config/tc-arc.c:4310
 #, c-format
 msgid "Jump/Branch instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
 msgstr "Instrucción de Salto/Bifurcación detectada al final de la etiqueta ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arc.c:4320
+#: config/tc-arc.c:4317
 #, c-format
 msgid "Kernel instruction detected at the end of the ZOL label @%s"
 msgstr "Instrucción del núcleo detectada al final de la etiqueta ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arc.c:4325
+#: config/tc-arc.c:4322
 #, c-format
 msgid "A jump instruction with long immediate detected at the end of the ZOL label @%s"
 msgstr "Instrucción de salto con inmediato largo detectada al final de la etiqueta ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arc.c:4331
+#: config/tc-arc.c:4328
 #, c-format
 msgid "An illegal use of delay slot detected at the end of the ZOL label @%s"
 msgstr "Uso ilegal de la ranura de retardo detectado al final del etiqueta ZOL @%s"
 
-#: config/tc-arc.c:4440
+#: config/tc-arc.c:4437
 msgid "expected comma after instruction name"
 msgstr "se esperaba coma después del nombre de la instrucción"
 
-#: config/tc-arc.c:4452
+#: config/tc-arc.c:4449
 msgid "expected comma after major opcode"
 msgstr "se esperaba coma después del código de operación mayor"
 
-#: config/tc-arc.c:4637
+#: config/tc-arc.c:4634
 #, c-format
 msgid "Pseudocode already used %s"
 msgstr "Pseudocódigo ya utilizado %s"
 
-#: config/tc-arc.c:4645
+#: config/tc-arc.c:4642
 #, c-format
 msgid "major opcode not in range [0x%02x - 0x%02x]"
 msgstr "código de operación mayor no dentro del rango [0x%02x - 0x%02x]"
 
-#: config/tc-arc.c:4649
+#: config/tc-arc.c:4646
 msgid "minor opcode not in range [0x00 - 0x3f]"
 msgstr "código de operación menor no dentro del rango [0x00 - 0x3f]"
 
-#: config/tc-arc.c:4655
+#: config/tc-arc.c:4652
 msgid "Improper use of OP1_IMM_IMPLIED"
 msgstr "Utilización impropia de OP1_IMM_IMPLIED"
 
-#: config/tc-arc.c:4661
+#: config/tc-arc.c:4658
 msgid "Improper use of OP1_MUST_BE_IMM"
 msgstr "Utilización impropia de OP1_MUST_BE_IMM"
 
-#: config/tc-arc.c:4673
+#: config/tc-arc.c:4670
 msgid "Couldn't generate extension instruction opcodes"
 msgstr "No se han podido generar códigos de operación de instrucciones de extensión"
 
-#: config/tc-arc.c:4708
+#: config/tc-arc.c:4705
 msgid "expected comma after name"
 msgstr "se esperaba una coma tras el nombre"
 
-#: config/tc-arc.c:4719
+#: config/tc-arc.c:4716
 #, c-format
 msgid "%s second argument cannot be a negative number %d"
 msgstr "el segundo argumento de %s no puede ser un número negativo %d"
 
-#: config/tc-arc.c:4734
+#: config/tc-arc.c:4731
 msgid "expected comma after register number"
 msgstr "se esperaba coma después del número de registro"
 
-#: config/tc-arc.c:4755
+#: config/tc-arc.c:4752
 msgid "invalid mode"
 msgstr "modo inválido"
 
-#: config/tc-arc.c:4773
+#: config/tc-arc.c:4770
 msgid "expected comma after register mode"
 msgstr "se esperaba coma después del modo de registro"
 
-#: config/tc-arc.c:4788
+#: config/tc-arc.c:4785
 msgid "shortcut designator invalid"
 msgstr "designador de atajo inválido"
 
-#: config/tc-arc.c:4886
+#: config/tc-arc.c:4883
 #, c-format
 msgid "core register %s value (%d) too large"
 msgstr "el registro %s core con un valor (%d) demasiado grande"
 
-#: config/tc-arc.c:4898
+#: config/tc-arc.c:4895
 #, c-format
 msgid "duplicate aux register %s"
 msgstr "el registro aux duplicado %s"
 
-#: config/tc-arc.c:4903
+#: config/tc-arc.c:4900
 #, c-format
 msgid "condition code %s value (%d) too large"
 msgstr "código %s de condición con un valor (%d) demasiado grande"
 
-#: config/tc-arc.c:4920
+#: config/tc-arc.c:4917
 msgid "Unknown extension"
 msgstr "Extensión desconocida"
 
-#: config/tc-arc.c:5027
+#: config/tc-arc.c:5024
 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_CPU_base"
 msgstr "La sobreescritura establece explícitamente Tag_ARC_CPU_base"
 
-#: config/tc-arc.c:5077
+#: config/tc-arc.c:5074
 msgid "Overwrite explicitly set Tag_ARC_ABI_rf16 to full register file"
 msgstr "La sobreescritura establece explícitamente Tag_ARC_ABI_rf16 al fichero de registros completo"
 
@@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr "se esperaba un registro de sistema VFP"
 msgid "iWMMXt data register expected"
 msgstr "se esperaba un registro de datos iWMMXt"
 
-#: config/tc-arm.c:715 config/tc-arm.c:7745
+#: config/tc-arm.c:715 config/tc-arm.c:7734
 msgid "iWMMXt control register expected"
 msgstr "se esperaba un registro de control iWMMXt"
 
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr "la bifurcación debe ser la última instrucción en el bloque IT"
 
 #: config/tc-arm.c:900
 msgid "branch out of range or not a multiple of 2"
-msgstr "ramificación fuera de rango o no es múltiplo de 2"
+msgstr "bifurcación fuera de rango o no es múltiplo de 2"
 
 #: config/tc-arm.c:901
 msgid "instruction not allowed in VPT block"
@@ -3731,11 +3731,11 @@ msgstr "el procesador seleccionado no admite la extensión PACBTI"
 msgid "immediate expression requires a # prefix"
 msgstr "e xpresión inmediata requiere un prefijo #"
 
-#: config/tc-arm.c:1188 read.c:4077
+#: config/tc-arm.c:1188 read.c:4130
 msgid "missing expression"
 msgstr "falta expresión"
 
-#: config/tc-arm.c:1202 config/tc-arm.c:5590 config/tc-score.c:1205
+#: config/tc-arm.c:1202 config/tc-arm.c:5582 config/tc-score.c:1205
 msgid "invalid constant"
 msgstr "constante no válida"
 
@@ -3743,622 +3743,622 @@ msgstr "constante no válida"
 msgid "expected #constant"
 msgstr "se esperaba #constant"
 
-#: config/tc-arm.c:1509 config/tc-arm.c:1540
+#: config/tc-arm.c:1504
+msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
+msgstr "carácter de tipo inesperado `b' -- ¿quiso decir `bf'?"
+
+#: config/tc-arm.c:1511 config/tc-arm.c:1533
 #, c-format
 msgid "bad size %d in type specifier"
 msgstr "tamaño incorrecto %d en el especificador de tipo"
 
 #: config/tc-arm.c:1516
-msgid "unexpected type character `b' -- did you mean `bf'?"
-msgstr "carácter de tipo inesperado `b' -- ¿quiso decir `bf'?"
-
-#: config/tc-arm.c:1523
 #, c-format
 msgid "unexpected character `%c' in type specifier"
 msgstr "carácter inesperado `%c' en el especificador de tipo"
 
-#: config/tc-arm.c:1590
+#: config/tc-arm.c:1583
 msgid "only one type should be specified for operand"
 msgstr "solo se debe especificar un tipo para el operando"
 
-#: config/tc-arm.c:1596
+#: config/tc-arm.c:1589
 msgid "vector type expected"
 msgstr "se esperaba un tipo vector"
 
-#: config/tc-arm.c:1705
+#: config/tc-arm.c:1698
 msgid "expected MVE register [q0..q7]"
 msgstr "se esperaba un registro MVE [q0..q7]"
 
-#: config/tc-arm.c:1725
+#: config/tc-arm.c:1718
 msgid "can't redefine type for operand"
 msgstr "no se puede redefinir el tipo para el operando"
 
-#: config/tc-arm.c:1741
+#: config/tc-arm.c:1734
 msgid "only D and Q registers may be indexed"
 msgstr "solo se pueden indexar los registros D y Q"
 
-#: config/tc-arm.c:1743
+#: config/tc-arm.c:1736
 msgid "only D registers may be indexed"
 msgstr "solo se pueden indexar los registros D"
 
-#: config/tc-arm.c:1749
+#: config/tc-arm.c:1742
 msgid "can't change index for operand"
 msgstr "no se puede modificar el índice para el operando"
 
-#: config/tc-arm.c:1812
+#: config/tc-arm.c:1805
 msgid "register operand expected, but got scalar"
 msgstr "se esperaba un operando de registro, pero se recibió un escalar"
 
-#: config/tc-arm.c:1863
+#: config/tc-arm.c:1856
 msgid "scalar must have an index"
 msgstr "el escalar debe tener un índice"
 
-#: config/tc-arm.c:1868 config/tc-arm.c:20038 config/tc-arm.c:20121
-#: config/tc-arm.c:20794
+#: config/tc-arm.c:1861 config/tc-arm.c:20027 config/tc-arm.c:20110
+#: config/tc-arm.c:20783
 msgid "scalar index out of range"
 msgstr "índice escalar fuera de rango"
 
-#: config/tc-arm.c:1947
+#: config/tc-arm.c:1940
 msgid "r0-r12, lr or APSR expected"
 msgstr "se esperaba r0-r12, lr o APSR"
 
-#: config/tc-arm.c:1974 config/tc-arm.c:4376
+#: config/tc-arm.c:1967 config/tc-arm.c:4369
 msgid "bad range in register list"
 msgstr "rango incorrecto en la lista de registros"
 
-#: config/tc-arm.c:1982 config/tc-arm.c:1991 config/tc-arm.c:2032
-#: config/tc-arm.c:4360 config/tc-arm.c:4380
+#: config/tc-arm.c:1975 config/tc-arm.c:1984 config/tc-arm.c:2025
+#: config/tc-arm.c:4353 config/tc-arm.c:4373
 #, c-format
 msgid "Warning: duplicated register (r%d) in register list"
 msgstr "Aviso: registro duplicado (r%d) en la lista de registros"
 
-#: config/tc-arm.c:1994
+#: config/tc-arm.c:1987
 msgid "Warning: register range not in ascending order"
 msgstr "Aviso: el rango de registros no está en orden ascendente"
 
-#: config/tc-arm.c:2005
+#: config/tc-arm.c:1998
 msgid "missing `}'"
 msgstr "falta `}'"
 
-#: config/tc-arm.c:2021
+#: config/tc-arm.c:2014
 msgid "invalid register mask"
 msgstr "máscara de registro no válida"
 
-#: config/tc-arm.c:2098
+#: config/tc-arm.c:2091
 msgid "expecting {"
 msgstr "se esperaba {"
 
-#: config/tc-arm.c:2165 config/tc-arm.c:2273
+#: config/tc-arm.c:2158 config/tc-arm.c:2266
 msgid "VPR expected last"
 msgstr "se esperaba VPR lo último"
 
-#: config/tc-arm.c:2171
+#: config/tc-arm.c:2164
 msgid "VFP single precision register or VPR expected"
 msgstr "Se esperaba un registro VFP de precisión simple o VPR"
 
 #. regtype == REG_TYPE_VFD.
-#: config/tc-arm.c:2174
+#: config/tc-arm.c:2167
 msgid "VFP/Neon double precision register or VPR expected"
 msgstr "Se esperaba un registro VFP/Neon de precisión doble o VPR"
 
-#: config/tc-arm.c:2191 config/tc-arm.c:2235
+#: config/tc-arm.c:2184 config/tc-arm.c:2228
 msgid "register out of range in list"
 msgstr "el registro fuera de rango en la lista"
 
-#: config/tc-arm.c:2213 config/tc-arm.c:4526 config/tc-arm.c:4660
+#: config/tc-arm.c:2206 config/tc-arm.c:4519 config/tc-arm.c:4653
 msgid "register list not in ascending order"
 msgstr "la lista de registros no está en orden ascendente"
 
-#: config/tc-arm.c:2244
+#: config/tc-arm.c:2237
 msgid "register range not in ascending order"
 msgstr "el rango de registros no está en orden ascendente"
 
-#: config/tc-arm.c:2283
+#: config/tc-arm.c:2276
 msgid "non-contiguous register range"
 msgstr "el rango de registros no es contiguo"
 
-#: config/tc-arm.c:2343
+#: config/tc-arm.c:2336
 msgid "register stride must be 1"
 msgstr "el avance de registro debe ser 1"
 
-#: config/tc-arm.c:2344
+#: config/tc-arm.c:2337
 msgid "register stride must be 1 or 2"
 msgstr "el avance de registro debe ser 1 o 2"
 
-#: config/tc-arm.c:2345
+#: config/tc-arm.c:2338
 msgid "mismatched element/structure types in list"
 msgstr "los tipos de elementos/estructuras no coinciden en la lista"
 
-#: config/tc-arm.c:2415
+#: config/tc-arm.c:2408
 msgid "don't use Rn-Rm syntax with non-unit stride"
 msgstr "no utilice la sintaxis Rn-Rm con avance no unitario"
 
-#: config/tc-arm.c:2470
+#: config/tc-arm.c:2463
 msgid "error parsing element/structure list"
 msgstr "error al analizar la lista de elementos/estructuras"
 
-#: config/tc-arm.c:2476
+#: config/tc-arm.c:2469
 msgid "expected }"
 msgstr "se esperaba }"
 
-#: config/tc-arm.c:2566
+#: config/tc-arm.c:2558
 msgid "attempt to redefine typed alias"
 msgstr "se intentó redefinir el alias con tipo"
 
-#: config/tc-arm.c:2701
+#: config/tc-arm.c:2693
 msgid "bad type for register"
 msgstr "tipo incorrecto para el registro"
 
-#: config/tc-arm.c:2712
+#: config/tc-arm.c:2704
 msgid "expression must be constant"
 msgstr "la expresión debe ser constante"
 
-#: config/tc-arm.c:2729
+#: config/tc-arm.c:2721
 msgid "can't redefine the type of a register alias"
 msgstr "no se puede redefinir el tipo de un alias de registro"
 
-#: config/tc-arm.c:2736
+#: config/tc-arm.c:2728
 msgid "you must specify a single type only"
 msgstr "solo debe especificar un único tipo"
 
-#: config/tc-arm.c:2749
+#: config/tc-arm.c:2741
 msgid "can't redefine the index of a scalar alias"
 msgstr "no se puede redefinir el índice de un alias escalar"
 
-#: config/tc-arm.c:2757
+#: config/tc-arm.c:2749
 msgid "scalar index must be constant"
 msgstr "el índice escalar debe ser constante"
 
-#: config/tc-arm.c:2766
+#: config/tc-arm.c:2758
 msgid "expecting ]"
 msgstr "se esperaba ]"
 
-#: config/tc-arm.c:2818
+#: config/tc-arm.c:2810
 msgid "invalid syntax for .dn directive"
 msgstr "sintaxis no válida para la directiva .dn"
 
-#: config/tc-arm.c:2824
+#: config/tc-arm.c:2816
 msgid "invalid syntax for .qn directive"
 msgstr "sintaxis no válida para la directiva .qn"
 
-#: config/tc-arm.c:2854
+#: config/tc-arm.c:2845
 #, c-format
 msgid "ignoring attempt to use .unreq on fixed register name: '%s'"
 msgstr "se descarta el intento de usar .unreq en un nombre de registro fijo: «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:3116
+#: config/tc-arm.c:3107
 #, c-format
-msgid "Failed to find real start of function: %s\n"
-msgstr "No se ha podido encontrar el inicio real de la función: %s\n"
+msgid "Failed to find real start of function: %s"
+msgstr "No se ha podido encontrar el inicio real de la función: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:3133
+#: config/tc-arm.c:3124
 msgid "selected processor does not support THUMB opcodes"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos operacionales THUMB"
 
-#: config/tc-arm.c:3146
+#: config/tc-arm.c:3137
 msgid "selected processor does not support ARM opcodes"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite códigos operacionales ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:3158
+#: config/tc-arm.c:3149
 #, c-format
 msgid "invalid instruction size selected (%d)"
 msgstr "se ha seleccionado un tamaño de instrucción no válido (%d)"
 
-#: config/tc-arm.c:3190
+#: config/tc-arm.c:3181
 #, c-format
 msgid "invalid operand to .code directive (%d) (expecting 16 or 32)"
 msgstr "operando inválido para la directiva .code (%d) (se esperaba 16 o 32)"
 
-#: config/tc-arm.c:3246
+#: config/tc-arm.c:3237
 #, c-format
 msgid "expected comma after name \"%s\""
 msgstr "se esperaba una coma después del nombre «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:3296 config/tc-m32r.c:584
+#: config/tc-arm.c:3286 config/tc-m32r.c:584
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' already defined"
 msgstr "el símbolo «%s» ya está definido"
 
-#: config/tc-arm.c:3329
+#: config/tc-arm.c:3319
 #, c-format
 msgid "unrecognized syntax mode \"%s\""
 msgstr "modo de sintaxis no reconocido «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:3359
+#: config/tc-arm.c:3349
 msgid ".ref pseudo-op only available with -mccs flag."
 msgstr "pseudo-op .ref solo disponible con el indicador -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:3400
+#: config/tc-arm.c:3390
 msgid ".asmfunc repeated."
 msgstr ".asmfunc repetido."
 
-#: config/tc-arm.c:3404
+#: config/tc-arm.c:3394
 msgid ".asmfunc without function."
 msgstr ".asmfunc sin función."
 
-#: config/tc-arm.c:3410
+#: config/tc-arm.c:3400
 msgid ".asmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
 msgstr "pseudo-op .asmfunc solo disponible con el indicador -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:3421
+#: config/tc-arm.c:3411
 msgid ".endasmfunc without a .asmfunc."
 msgstr ".endasmfunc sin un .asmfunc."
 
-#: config/tc-arm.c:3425
+#: config/tc-arm.c:3415
 msgid ".endasmfunc without function."
 msgstr ".endasmfunc sin función."
 
-#: config/tc-arm.c:3436
+#: config/tc-arm.c:3426
 msgid ".endasmfunc pseudo-op only available with -mccs flag."
 msgstr "pseudo-op .endasmfunc solo disponible con el indicador -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:3445
+#: config/tc-arm.c:3438
 msgid ".def pseudo-op only available with -mccs flag."
 msgstr "pseudo-op .def solo disponible con el indicador -mccs."
 
-#: config/tc-arm.c:3603
+#: config/tc-arm.c:3597
 msgid "invalid type for literal pool"
 msgstr "tipo no válido para conjunto de literales"
 
-#: config/tc-arm.c:3683 config/tc-tic54x.c:5379
+#: config/tc-arm.c:3677 config/tc-tic54x.c:5368
 #, c-format
 msgid "Invalid label '%s'"
 msgstr "Etiqueta no válida «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:3860
+#: config/tc-arm.c:3853
 msgid "(plt) is only valid on branch targets"
 msgstr "(plt) solo es válido en objetivos de bifurcación"
 
-#: config/tc-arm.c:3866 config/tc-csky.c:7672 config/tc-s390.c:1304
-#: config/tc-s390.c:2099 config/tc-xtensa.c:1698
+#: config/tc-arm.c:3859 config/tc-csky.c:7686 config/tc-s390.c:1317
+#: config/tc-s390.c:2119 config/tc-xtensa.c:1698
 #, c-format
 msgid "%s relocations do not fit in %d byte"
 msgid_plural "%s relocations do not fit in %d bytes"
 msgstr[0] "%s reubicaciones no caben en %d byte"
 msgstr[1] "%s reubicaciones no caben en %d bytes"
 
-#: config/tc-arm.c:3948
+#: config/tc-arm.c:3941
 msgid ".inst.n operand too big. Use .inst.w instead"
 msgstr "operando de .inst.n demasiado grande. Utilice .inst.w en su lugar"
 
-#: config/tc-arm.c:3968
+#: config/tc-arm.c:3961
 msgid "cannot determine Thumb instruction size. Use .inst.n/.inst.w instead"
 msgstr "no se puede determinar el tamaño de la instrucción Thumb. Utilice .inst.n/.inst.w en su lugar"
 
-#: config/tc-arm.c:3998
+#: config/tc-arm.c:3991
 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode"
 msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:4042 dwarf2dbg.c:1467
+#: config/tc-arm.c:4035 dwarf2dbg.c:1467
 msgid "expected 0 or 1"
 msgstr "se esperaba 0 ó 1"
 
-#: config/tc-arm.c:4046
+#: config/tc-arm.c:4039
 msgid "missing comma"
 msgstr "falta coma"
 
-#: config/tc-arm.c:4079
+#: config/tc-arm.c:4072
 msgid "duplicate .fnstart directive"
 msgstr "directiva .fnstart duplicada"
 
-#: config/tc-arm.c:4109 config/tc-tic6x.c:410
+#: config/tc-arm.c:4102 config/tc-tic6x.c:410
 msgid "duplicate .handlerdata directive"
 msgstr "directiva .handlerdata duplicada"
 
-#: config/tc-arm.c:4128
+#: config/tc-arm.c:4121
 msgid ".fnend directive without .fnstart"
 msgstr "directiva .fnend sin .fnstart"
 
-#: config/tc-arm.c:4195 config/tc-tic6x.c:391
+#: config/tc-arm.c:4188 config/tc-tic6x.c:391
 msgid "personality routine specified for cantunwind frame"
 msgstr "se especificó una rutina de personalidad para el marco cantunwind"
 
-#: config/tc-arm.c:4212 config/tc-tic6x.c:452
+#: config/tc-arm.c:4205 config/tc-tic6x.c:452
 msgid "duplicate .personalityindex directive"
 msgstr "directiva .personalityindex duplicada"
 
-#: config/tc-arm.c:4219 config/tc-tic6x.c:459
+#: config/tc-arm.c:4212 config/tc-tic6x.c:459
 msgid "bad personality routine number"
 msgstr "número de rutina de personalidad incorrecto"
 
-#: config/tc-arm.c:4241 config/tc-tic6x.c:476
+#: config/tc-arm.c:4234 config/tc-tic6x.c:476
 msgid "duplicate .personality directive"
 msgstr "directiva .personality duplicada"
 
-#: config/tc-arm.c:4267
+#: config/tc-arm.c:4260
 #, c-format
-msgid "Unknown register no. encountered: %d\n"
-msgstr "Nº del registro encontrado desconocido: %d\n"
+msgid "Unknown register no. encountered: %d"
+msgstr "Nº del registro encontrado desconocido: %d"
 
-#: config/tc-arm.c:4363
+#: config/tc-arm.c:4356
 msgid "Warning: register list not in ascending order"
 msgstr "Aviso: la lista de registros no está en orden ascendente"
 
-#: config/tc-arm.c:4370 config/tc-epiphany.c:382 config/tc-m68k.c:5866
+#: config/tc-arm.c:4363 config/tc-epiphany.c:378 config/tc-m68k.c:5866
 #: config/tc-m68k.c:5895
 msgid "bad register list"
 msgstr "lista de registros incorrecta"
 
-#: config/tc-arm.c:4428 config/tc-arm.c:4478
+#: config/tc-arm.c:4421 config/tc-arm.c:4471
 msgid "expected register list"
 msgstr "se esperaba una lista de registros"
 
-#: config/tc-arm.c:4540 config/tc-arm.c:4674
+#: config/tc-arm.c:4533 config/tc-arm.c:4667
 msgid "bad register range"
 msgstr "rango de registro incorrecto"
 
-#: config/tc-arm.c:4729
+#: config/tc-arm.c:4722
 msgid "register expected"
 msgstr "se esperaba un registro"
 
-#: config/tc-arm.c:4762
+#: config/tc-arm.c:4755
 msgid ".unwind_save does not support this kind of register"
 msgstr ".unwind_save no admite este tipo de registro"
 
-#: config/tc-arm.c:4801
+#: config/tc-arm.c:4794
 msgid "SP and PC not permitted in .unwind_movsp directive"
 msgstr "PS y PC no se permiten en la directiva .unwind_movsp"
 
-#: config/tc-arm.c:4806
+#: config/tc-arm.c:4799
 msgid "unexpected .unwind_movsp directive"
 msgstr "directiva .unwind_movsp inesperada"
 
-#: config/tc-arm.c:4833
+#: config/tc-arm.c:4826
 msgid "stack increment must be multiple of 4"
 msgstr "el incremento de pila debe ser múltiplo de 4"
 
-#: config/tc-arm.c:4881
+#: config/tc-arm.c:4874
 msgid "expected <reg>, <reg>"
 msgstr "se esperaba <reg>, <reg>"
 
-#: config/tc-arm.c:4899
+#: config/tc-arm.c:4892
 msgid "register must be either sp or set by a previousunwind_movsp directive"
 msgstr "el registro debe ser sp o establecido por una directiva previousunwind_movsp"
 
-#: config/tc-arm.c:4938
+#: config/tc-arm.c:4931
 msgid "expected <offset>, <opcode>"
 msgstr "se esperaba <desplazamiento>, <códigoop>"
 
-#: config/tc-arm.c:4950
+#: config/tc-arm.c:4943
 msgid "unwind opcode too long"
 msgstr "código de operación de desenrollado demasiado largo"
 
-#: config/tc-arm.c:4955
+#: config/tc-arm.c:4948
 msgid "invalid unwind opcode"
 msgstr "código de operación de desenredo inválido"
 
-#: config/tc-arm.c:5070 config/tc-arm.c:31769
+#: config/tc-arm.c:5064 config/tc-arm.c:31714
 #, c-format
 msgid "unrecognised float16 format \"%s\""
 msgstr "formato float16 no reconocido «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:5081
+#: config/tc-arm.c:5075
 msgid "float16 format cannot be set more than once, ignoring."
 msgstr "el formato float16 no puede establecerse más de una vez; se descarta."
 
-#: config/tc-arm.c:5094
+#: config/tc-arm.c:5088
 msgid "the floating-point format has not been set (or has been disabled)"
 msgstr "el formato de coma flotante no se ha establecido (o se ha deshabilitado)"
 
-#: config/tc-arm.c:5211 config/tc-arm.c:6201 config/tc-arm.c:11469
-#: config/tc-arm.c:12002 config/tc-arm.c:14133 config/tc-arm.c:16084
-#: config/tc-arm.c:16119 config/tc-arm.c:17047 config/tc-arm.c:18960
-#: config/tc-arm.c:18968 config/tc-arm.c:18975 config/tc-arm.c:20635
-#: config/tc-arm.c:28766 config/tc-arm.c:28830 config/tc-arm.c:28838
-#: config/tc-metag.c:5174 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
+#: config/tc-arm.c:5205 config/tc-arm.c:6193 config/tc-arm.c:11458
+#: config/tc-arm.c:11991 config/tc-arm.c:14122 config/tc-arm.c:16073
+#: config/tc-arm.c:16108 config/tc-arm.c:17036 config/tc-arm.c:18949
+#: config/tc-arm.c:18957 config/tc-arm.c:18964 config/tc-arm.c:20624
+#: config/tc-arm.c:28711 config/tc-arm.c:28775 config/tc-arm.c:28783
+#: config/tc-metag.c:5172 config/tc-z8k.c:1161 config/tc-z8k.c:1171
 msgid "immediate value out of range"
 msgstr "valor inmediato fuera de rango"
 
-#: config/tc-arm.c:5474
+#: config/tc-arm.c:5466
 msgid "'UXTW' not allowed here"
 msgstr "no se permite 'UXTW' aquí"
 
-#: config/tc-arm.c:5482
+#: config/tc-arm.c:5474
 msgid "'LSL' or 'ASR' required"
 msgstr "'LSL' o 'ASR' requerido"
 
-#: config/tc-arm.c:5490
+#: config/tc-arm.c:5482
 msgid "'LSL' required"
 msgstr "'LSL' requerido"
 
-#: config/tc-arm.c:5498
+#: config/tc-arm.c:5490
 msgid "'ASR' required"
 msgstr "'ASR' requerido"
 
-#: config/tc-arm.c:5505
+#: config/tc-arm.c:5497
 msgid "'UXTW' required"
 msgstr "'UXTW' requerido"
 
-#: config/tc-arm.c:5584
+#: config/tc-arm.c:5576
 msgid "invalid rotation"
 msgstr "rotación no válida"
 
-#: config/tc-arm.c:5766 config/tc-arm.c:5979
+#: config/tc-arm.c:5758 config/tc-arm.c:5971
 msgid "unknown group relocation"
 msgstr "reubicación de grupo desconocida"
 
-#: config/tc-arm.c:5802
+#: config/tc-arm.c:5794
 msgid "alignment must be constant"
 msgstr "el alineamiento debe ser constante"
 
-#: config/tc-arm.c:6013
+#: config/tc-arm.c:6005
 msgid "this group relocation is not allowed on this instruction"
 msgstr "esta reubicación de grupo no se permite en esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:6069
+#: config/tc-arm.c:6061
 msgid "'}' expected at end of 'option' field"
 msgstr "se esperaba '}' al final del campo 'option'"
 
-#: config/tc-arm.c:6074
+#: config/tc-arm.c:6066
 msgid "cannot combine index with option"
 msgstr "no se puede combinar índice con opción"
 
-#: config/tc-arm.c:6339
+#: config/tc-arm.c:6330
 msgid "unexpected bit specified after APSR"
 msgstr "no se esperaba el bit especificado después de APSR"
 
-#: config/tc-arm.c:6351
+#: config/tc-arm.c:6342
 msgid "selected processor does not support DSP extension"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite la extensión DSP"
 
-#: config/tc-arm.c:6363
+#: config/tc-arm.c:6354
 msgid "bad bitmask specified after APSR"
 msgstr "se especificó una máscara de bit incorrecta tras APSR"
 
-#: config/tc-arm.c:6387
+#: config/tc-arm.c:6377
 msgid "writing to APSR without specifying a bitmask is deprecated"
 msgstr "escribir en APSR sin especificar una máscara de bit está obsoleto"
 
-#: config/tc-arm.c:6399 config/tc-arm.c:13236 config/tc-arm.c:13281
-#: config/tc-arm.c:13285
+#: config/tc-arm.c:6389 config/tc-arm.c:13225 config/tc-arm.c:13270
+#: config/tc-arm.c:13274
 msgid "selected processor does not support requested special purpose register"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite el registro de propósito especial solicitado"
 
-#: config/tc-arm.c:6404
+#: config/tc-arm.c:6394
 msgid "flag for {c}psr instruction expected"
 msgstr "se esperaba una opción para la instrucción {c}psr"
 
-#: config/tc-arm.c:6468
+#: config/tc-arm.c:6458
 msgid "unrecognized CPS flag"
 msgstr "no se reconoce la opción CPS"
 
-#: config/tc-arm.c:6475
+#: config/tc-arm.c:6465
 msgid "missing CPS flags"
 msgstr "faltan las opciones CPS"
 
-#: config/tc-arm.c:6498 config/tc-arm.c:6504
+#: config/tc-arm.c:6488 config/tc-arm.c:6494
 msgid "valid endian specifiers are be or le"
 msgstr "los especificadores endian válidos son be o le"
 
-#: config/tc-arm.c:6526
+#: config/tc-arm.c:6516
 msgid "missing rotation field after comma"
 msgstr "falta el campo rotation tras la coma"
 
-#: config/tc-arm.c:6541
+#: config/tc-arm.c:6531
 msgid "rotation can only be 0, 8, 16, or 24"
 msgstr "la rotación solo puede ser 0, 8, 16 o 24"
 
-#: config/tc-arm.c:6570
+#: config/tc-arm.c:6560
 msgid "condition required"
 msgstr "se requiere una condición"
 
-#: config/tc-arm.c:6612 config/tc-arm.c:9731
+#: config/tc-arm.c:6601 config/tc-arm.c:9720
 msgid "'[' expected"
 msgstr "se esperaba '['"
 
-#: config/tc-arm.c:6625
+#: config/tc-arm.c:6614
 msgid "',' expected"
 msgstr "se esperaba ','"
 
-#: config/tc-arm.c:6642
+#: config/tc-arm.c:6631
 msgid "invalid shift"
 msgstr "desplazamiento inválido"
 
-#: config/tc-arm.c:6722
+#: config/tc-arm.c:6711
 msgid "expected ARM or MVE vector register"
 msgstr "se esperaba un registro ARM o vectorial MVE"
 
-#: config/tc-arm.c:6771
+#: config/tc-arm.c:6760
 msgid "can't use Neon quad register here"
 msgstr "no se puede usar un registro Neon cuádruple aquí"
 
-#: config/tc-arm.c:6840
+#: config/tc-arm.c:6829
 msgid "expected <Rm> or <Dm> or <Qm> operand"
 msgstr "se esperaba un operando <Rm> o <Dm> o <Qm>"
 
-#: config/tc-arm.c:6940
+#: config/tc-arm.c:6929
 msgid "VFP single, double or MVE vector register expected"
 msgstr "Se esperaba un registro VFP de precisión simple o doble o un registro vectorial MVE"
 
-#: config/tc-arm.c:6960
+#: config/tc-arm.c:6949
 msgid "parse error"
 msgstr "error de análisis"
 
-#: config/tc-arm.c:7256
+#: config/tc-arm.c:7245
 msgid "immediate value 48 or 64 expected"
 msgstr "se esperaba valor inmediato 48 o 64"
 
 #. ISB can only take SY as an option.
-#: config/tc-arm.c:7305
+#: config/tc-arm.c:7294
 msgid "invalid barrier type"
 msgstr "tipo de barrera no válido"
 
-#: config/tc-arm.c:7474
+#: config/tc-arm.c:7463
 msgid "only floating point zero is allowed as immediate value"
 msgstr "solo se permite cero en punto flotante como valor inmediato"
 
-#: config/tc-arm.c:7569
+#: config/tc-arm.c:7558
 msgid "immediate value is out of range"
 msgstr "el valor inmediato está fuera de rango"
 
-#: config/tc-arm.c:7730
+#: config/tc-arm.c:7719
 msgid "iWMMXt data or control register expected"
 msgstr "se esperaba un registro de datos o de control iWMMXt"
 
-#: config/tc-arm.c:7771
+#: config/tc-arm.c:7760
 msgid "Banked registers are not available with this architecture."
 msgstr "Los registros en bancos no están disponibles para esta arquitectura."
 
-#: config/tc-arm.c:8019
+#: config/tc-arm.c:8008
 msgid "operand must be LR register"
 msgstr "el operando debe ser registro LR"
 
-#: config/tc-arm.c:8024
+#: config/tc-arm.c:8013
 msgid "operand must be SP register"
 msgstr "el operando debe ser registro SP"
 
-#: config/tc-arm.c:8029
+#: config/tc-arm.c:8018
 msgid "operand must be r12"
 msgstr "el operando debe ser r12"
 
-#: config/tc-arm.c:8100 config/tc-score.c:260
+#: config/tc-arm.c:8089 config/tc-score.c:260
 msgid "garbage following instruction"
 msgstr "basura a continuación de la instrucción"
 
 #. If REG is R13 (the stack pointer), warn that its use is
 #. deprecated.
-#: config/tc-arm.c:8150
+#: config/tc-arm.c:8139
 msgid "use of r13 is deprecated"
 msgstr "el uso de r13 es obsoleto"
 
-#: config/tc-arm.c:8168 config/tc-arm.c:20335
+#: config/tc-arm.c:8157 config/tc-arm.c:20324
 msgid "scalar fp16 instruction cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
 msgstr "una instrucción fp16 escalar no puede ser condicional, el comportamiento es IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:8243
+#: config/tc-arm.c:8232
 msgid "D register out of range for selected VFP version"
 msgstr "el registro D fuera de rango para la versión VFP seleccionada"
 
-#: config/tc-arm.c:8340 config/tc-arm.c:11158
+#: config/tc-arm.c:8329 config/tc-arm.c:11147
 msgid "Instruction does not support =N addresses"
 msgstr "La instrucción no admite las direcciones =N"
 
-#: config/tc-arm.c:8348
+#: config/tc-arm.c:8337
 msgid "instruction does not accept preindexed addressing"
 msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento preindexado"
 
 #. unindexed - only for coprocessor
-#: config/tc-arm.c:8364 config/tc-arm.c:11221
+#: config/tc-arm.c:8353 config/tc-arm.c:11210
 msgid "instruction does not accept unindexed addressing"
 msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento sin indexar"
 
-#: config/tc-arm.c:8372
+#: config/tc-arm.c:8361
 msgid "destination register same as write-back base"
 msgstr "el registro de destino es el mismo que la base de retroescritura"
 
-#: config/tc-arm.c:8373
+#: config/tc-arm.c:8362
 msgid "source register same as write-back base"
 msgstr "el registro de origen es el mismo que la base de retroescritura"
 
-#: config/tc-arm.c:8423
+#: config/tc-arm.c:8412
 msgid "use of PC in this instruction is deprecated"
 msgstr "el uso de PC en esta instrucción está obsoleto"
 
-#: config/tc-arm.c:8446
+#: config/tc-arm.c:8435
 msgid "instruction does not accept scaled register index"
 msgstr "la instrucción no acepta el índice de registro escalado"
 
-#: config/tc-arm.c:8749
+#: config/tc-arm.c:8738
 msgid "invalid pseudo operation"
 msgstr "pseudo operación no válida"
 
@@ -4381,80 +4381,80 @@ msgstr "pseudo operación no válida"
 #. literal values to be written this way, so this code
 #. is probably unreachable.  To be safe, we simply
 #. return an error here.
-#: config/tc-arm.c:8791
+#: config/tc-arm.c:8780
 msgid "constant expression not supported"
 msgstr "no se admiten las expresiones constantes"
 
-#: config/tc-arm.c:8995
+#: config/tc-arm.c:8984
 msgid "invalid co-processor operand"
 msgstr "operando de coprocesador no válido"
 
-#: config/tc-arm.c:9011
+#: config/tc-arm.c:9000
 msgid "instruction does not support unindexed addressing"
 msgstr "la instrucción no admite el direccionamiento sin indexar"
 
-#: config/tc-arm.c:9026
+#: config/tc-arm.c:9015
 msgid "pc may not be used with write-back"
 msgstr "pc no puede utilizarse con retroescritura"
 
-#: config/tc-arm.c:9031
+#: config/tc-arm.c:9020
 msgid "instruction does not support writeback"
 msgstr "la instrucción no admite retroescritura"
 
-#: config/tc-arm.c:9137
+#: config/tc-arm.c:9126
 msgid "Rn must not overlap other operands"
 msgstr "Rn no debe solaparse con otros operandos"
 
-#: config/tc-arm.c:9142
+#: config/tc-arm.c:9131
 msgid "swp{b} use is obsoleted for ARMv8 and later"
 msgstr "el uso de swp{b} es obsoleto para ARMv8 y posterior"
 
-#: config/tc-arm.c:9145
+#: config/tc-arm.c:9134
 msgid "swp{b} use is deprecated for ARMv6 and ARMv7"
 msgstr "el uso de swp{b} es obsoleto para ARMv6 y ARMv7"
 
-#: config/tc-arm.c:9257 config/tc-arm.c:9276 config/tc-arm.c:9289
-#: config/tc-arm.c:11839 config/tc-arm.c:11870 config/tc-arm.c:11892
+#: config/tc-arm.c:9246 config/tc-arm.c:9265 config/tc-arm.c:9278
+#: config/tc-arm.c:11828 config/tc-arm.c:11859 config/tc-arm.c:11881
 msgid "bit-field extends past end of register"
 msgstr "el campo de bits se extiende más allá del final del registro"
 
-#: config/tc-arm.c:9319
+#: config/tc-arm.c:9308
 msgid "the only valid suffixes here are '(plt)' and '(tlscall)'"
 msgstr "los únicos sufijos válidos aquí son '(plt)' y '(tlscall)'"
 
-#: config/tc-arm.c:9372
+#: config/tc-arm.c:9361
 msgid "use of r15 in blx in ARM mode is not really useful"
 msgstr "el uso de r15 en blx en modo ARM no es realmente útil"
 
-#: config/tc-arm.c:9394
+#: config/tc-arm.c:9383
 msgid "use of r15 in bx in ARM mode is not really useful"
 msgstr "el uso de r15 en bx en modo ARM no es realmente útil"
 
-#: config/tc-arm.c:9420
+#: config/tc-arm.c:9409
 msgid "use of r15 in bxj is not really useful"
 msgstr "el uso de r15 en bxj no es realmente útil"
 
-#: config/tc-arm.c:9468
+#: config/tc-arm.c:9457
 msgid "This coprocessor register access is deprecated in ARMv8"
 msgstr "Este acceso a registro del coprocesador es obsoleto en ARMv8"
 
-#: config/tc-arm.c:9676 config/tc-arm.c:9685
+#: config/tc-arm.c:9665 config/tc-arm.c:9674
 msgid "writeback of base register is UNPREDICTABLE"
 msgstr "la retroescritura del registro base es IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:9679
+#: config/tc-arm.c:9668
 msgid "writeback of base register when in register list is UNPREDICTABLE"
 msgstr "la retroescritura del registro base cuando está en la lista de registros es IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:9689
+#: config/tc-arm.c:9678
 msgid "if writeback register is in list, it must be the lowest reg in the list"
 msgstr "si el registro de retroescritura está en la lista, debe ser el registro más bajo en la lista"
 
-#: config/tc-arm.c:9726
+#: config/tc-arm.c:9715
 msgid "first transfer register must be even"
 msgstr "el primer registro de transferencia debe ser par"
 
-#: config/tc-arm.c:9729
+#: config/tc-arm.c:9718
 msgid "can only transfer two consecutive registers"
 msgstr "solamente se pueden transferir dos registros consecutivos"
 
@@ -4462,1461 +4462,1445 @@ msgstr "solamente se pueden transferir dos registros consecutivos"
 #. have been called in the first place.
 #. If op 2 were present and equal to PC, this function wouldn't
 #. have been called in the first place.
-#: config/tc-arm.c:9730 config/tc-arm.c:9800 config/tc-arm.c:10531
-#: config/tc-arm.c:12725
+#: config/tc-arm.c:9719 config/tc-arm.c:9789 config/tc-arm.c:10520
+#: config/tc-arm.c:12714
 msgid "r14 not allowed here"
 msgstr "no se permite r14 aquí"
 
-#: config/tc-arm.c:9742
+#: config/tc-arm.c:9731
 msgid "base register written back, and overlaps second transfer register"
 msgstr "el registro base se escribió hacia atrás, y se solapa con el segundo registro de transferencia"
 
-#: config/tc-arm.c:9752
+#: config/tc-arm.c:9741
 msgid "index register overlaps transfer register"
 msgstr "el registro de índice se solapa con el registro de transferencia"
 
-#: config/tc-arm.c:9781 config/tc-arm.c:10498
+#: config/tc-arm.c:9770 config/tc-arm.c:10487
 msgid "offset must be zero in ARM encoding"
 msgstr "el desplazamiento debe ser cero en codificación ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:9794 config/tc-arm.c:10525
+#: config/tc-arm.c:9783 config/tc-arm.c:10514
 msgid "even register required"
 msgstr "se requiere un registro par"
 
-#: config/tc-arm.c:9797
+#: config/tc-arm.c:9786
 msgid "can only load two consecutive registers"
 msgstr "solamente se pueden cargar dos registros consecutivos"
 
-#: config/tc-arm.c:9815
+#: config/tc-arm.c:9804
 msgid "ldr to register 15 must be 4-byte aligned"
 msgstr "ldr al registro 15 debe estar alineado a 4-bytes"
 
-#: config/tc-arm.c:9838 config/tc-arm.c:9870
+#: config/tc-arm.c:9827 config/tc-arm.c:9859
 msgid "this instruction requires a post-indexed address"
 msgstr "esta instrucción requiere una dirección post-indexada"
 
-#: config/tc-arm.c:9897
+#: config/tc-arm.c:9886
 msgid "Rd and Rm should be different in mla"
 msgstr "Rd y Rm deberían ser diferentes en mla"
 
-#: config/tc-arm.c:9924 config/tc-arm.c:13100
+#: config/tc-arm.c:9913 config/tc-arm.c:13089
 msgid ":lower16: not allowed in this instruction"
 msgstr ":lower16: no permitido en esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:9926 config/tc-arm.c:13105
+#: config/tc-arm.c:9915 config/tc-arm.c:13094
 msgid ":upper16: not allowed in this instruction"
 msgstr ":upper16: no permitido en esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:9943
+#: config/tc-arm.c:9932
 msgid "operand 1 must be FPSCR"
 msgstr "el operando 1 debe ser FPSCR"
 
-#: config/tc-arm.c:9996 config/tc-arm.c:10005 config/tc-arm.c:10059
-#: config/tc-arm.c:10068
+#: config/tc-arm.c:9985 config/tc-arm.c:9994 config/tc-arm.c:10048
+#: config/tc-arm.c:10057
 msgid "selected processor does not support instruction"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite la instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:10008 config/tc-arm.c:10071
+#: config/tc-arm.c:9997 config/tc-arm.c:10060
 msgid "accessing MVE system register without MVE is UNPREDICTABLE"
 msgstr "acceder al registro del sistema MVE sin MVE es IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:10099 config/tc-arm.c:13219
+#: config/tc-arm.c:10088 config/tc-arm.c:13208
 msgid "bad register for mrs"
 msgstr "registro incorrecto para mrs"
 
-#: config/tc-arm.c:10106 config/tc-arm.c:13243
+#: config/tc-arm.c:10095 config/tc-arm.c:13232
 msgid "'APSR', 'CPSR' or 'SPSR' expected"
 msgstr "se esperaba 'APSR', 'CPSR' o 'SPSR'"
 
-#: config/tc-arm.c:10147
+#: config/tc-arm.c:10136
 msgid "Rd and Rm should be different in mul"
 msgstr "Rd y Rm deberían ser diferentes en mul"
 
-#: config/tc-arm.c:10166 config/tc-arm.c:10443 config/tc-arm.c:13382
+#: config/tc-arm.c:10155 config/tc-arm.c:10432 config/tc-arm.c:13371
 msgid "rdhi and rdlo must be different"
 msgstr "rdhi y rdlo deben ser diferentes"
 
-#: config/tc-arm.c:10172
+#: config/tc-arm.c:10161
 msgid "rdhi, rdlo and rm must all be different"
 msgstr "rdhi, rdlo y rm deben ser todos diferentes"
 
-#: config/tc-arm.c:10238
+#: config/tc-arm.c:10227
 msgid "'[' expected after PLD mnemonic"
 msgstr "se esperaba '[' después del mnemónico PLD"
 
-#: config/tc-arm.c:10240 config/tc-arm.c:10255
+#: config/tc-arm.c:10229 config/tc-arm.c:10244
 msgid "post-indexed expression used in preload instruction"
 msgstr "se utilizó una expresión post-indexada en la instrucción de precarga"
 
-#: config/tc-arm.c:10242 config/tc-arm.c:10257
+#: config/tc-arm.c:10231 config/tc-arm.c:10246
 msgid "writeback used in preload instruction"
 msgstr "se utilicó retroescritura en la instrucción de precarga"
 
-#: config/tc-arm.c:10244 config/tc-arm.c:10259
+#: config/tc-arm.c:10233 config/tc-arm.c:10248
 msgid "unindexed addressing used in preload instruction"
 msgstr "se utilizó un direccionamiento sin indexar en la instrucción de precarga"
 
-#: config/tc-arm.c:10253
+#: config/tc-arm.c:10242
 msgid "'[' expected after PLI mnemonic"
 msgstr "se esperaba '[' tras el mnemónico PLI"
 
-#: config/tc-arm.c:10268 config/tc-arm.c:13551
+#: config/tc-arm.c:10257 config/tc-arm.c:13540
 msgid "push/pop do not support {reglist}^"
 msgstr "push/pop no admiten {reglist}^"
 
-#: config/tc-arm.c:10346 config/tc-arm.c:13728
+#: config/tc-arm.c:10335 config/tc-arm.c:13717
 msgid "setend use is deprecated for ARMv8"
 msgstr "el uso de setend está obsoleto para ARMv8"
 
-#: config/tc-arm.c:10367 config/tc-arm.c:13789 config/tc-arm.c:13821
-#: config/tc-arm.c:13864
+#: config/tc-arm.c:10356 config/tc-arm.c:13778 config/tc-arm.c:13810
+#: config/tc-arm.c:13853
 msgid "extraneous shift as part of operand to shift insn"
 msgstr "desplazamiento extraño como parte del operando para la insn de desplazamiento"
 
-#: config/tc-arm.c:10377 config/tc-arm.c:13927
+#: config/tc-arm.c:10366 config/tc-arm.c:13916
 msgid "immediate too large (bigger than 0xF)"
 msgstr "inmediato demasiado grande (mayor que 0xF)"
 
-#: config/tc-arm.c:10401 config/tc-arm.c:10410
+#: config/tc-arm.c:10390 config/tc-arm.c:10399
 msgid "selected processor does not support SETPAN instruction"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite instrucción SETPAN"
 
-#: config/tc-arm.c:10469
+#: config/tc-arm.c:10458
 msgid "SRS base register must be r13"
 msgstr "el registro base SRS debe ser r13"
 
-#: config/tc-arm.c:10528
+#: config/tc-arm.c:10517
 msgid "can only store two consecutive registers"
 msgstr "solamente se pueden almacenar dos registros consecutivos"
 
-#: config/tc-arm.c:10650 config/tc-arm.c:10671
+#: config/tc-arm.c:10639 config/tc-arm.c:10660
 msgid "only two consecutive VFP SP registers allowed here"
 msgstr "solamente se permiten dos registros SP VFP consecutivos aquí"
 
-#: config/tc-arm.c:10699 config/tc-arm.c:10714
+#: config/tc-arm.c:10688 config/tc-arm.c:10703
 msgid "this addressing mode requires base-register writeback"
 msgstr "este modo de direccionamiento requiere retroescritura del registro base"
 
 #. If srcsize is 16, inst.operands[1].imm must be in the range 0-16.
 #. i.e. immbits must be in range 0 - 16.
-#: config/tc-arm.c:10843
+#: config/tc-arm.c:10832
 msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
 msgstr "valor inmediato fuera de rango, se esperaba el rango [0, 16]"
 
 #. If srcsize is 32, inst.operands[1].imm must be in the range 1-32.
 #. i.e. immbits must be in range 0 - 31.
-#: config/tc-arm.c:10850
+#: config/tc-arm.c:10839
 msgid "immediate value out of range, expected range [1, 32]"
 msgstr "valor inmediato fuera de rango, se esperaba el rango [1, 32]"
 
-#: config/tc-arm.c:10891
+#: config/tc-arm.c:10880
 msgid "only r15 allowed here"
 msgstr "solo se permite r15 aquí"
 
-#: config/tc-arm.c:11026
+#: config/tc-arm.c:11015
 msgid "immediate operand requires iWMMXt2"
 msgstr "el operando inmediato requiere iWMMXt2"
 
-#: config/tc-arm.c:11119
+#: config/tc-arm.c:11108
 msgid "shift by register not allowed in thumb mode"
 msgstr "no se permite desplazar por registro en modo «thumb»"
 
-#: config/tc-arm.c:11131 config/tc-arm.c:13973 config/tc-arm.c:28057
+#: config/tc-arm.c:11120 config/tc-arm.c:13962 config/tc-arm.c:28002
 msgid "shift expression is too large"
 msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande"
 
-#: config/tc-arm.c:11164
+#: config/tc-arm.c:11153
 msgid "cannot use register index with this instruction"
 msgstr "no se puede utilizar índice de registro con esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:11166
+#: config/tc-arm.c:11155
 msgid "Thumb does not support negative register indexing"
 msgstr "Thumb no admite el indexado negativo de registro"
 
-#: config/tc-arm.c:11168
+#: config/tc-arm.c:11157
 msgid "Thumb does not support register post-indexing"
 msgstr "Thumb no admite el post-indexado de registro"
 
-#: config/tc-arm.c:11170
+#: config/tc-arm.c:11159
 msgid "Thumb does not support register indexing with writeback"
 msgstr "Thumb no admite el indexado de registro con retroescritura"
 
-#: config/tc-arm.c:11172
+#: config/tc-arm.c:11161
 msgid "Thumb supports only LSL in shifted register indexing"
 msgstr "Thumb solo admite LSL en el indexado desplazado de registro"
 
-#: config/tc-arm.c:11181 config/tc-arm.c:19703
+#: config/tc-arm.c:11170 config/tc-arm.c:19692
 msgid "shift out of range"
 msgstr "desplazamiento fuera de rango"
 
-#: config/tc-arm.c:11190
+#: config/tc-arm.c:11179
 msgid "cannot use writeback with this instruction"
 msgstr "no se puede usar retroescritura con esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:11211
+#: config/tc-arm.c:11200
 msgid "cannot use post-indexing with PC-relative addressing"
 msgstr "no se puede usar post-indexado con el direccionamiento relativo al PC"
 
-#: config/tc-arm.c:11212
+#: config/tc-arm.c:11201
 msgid "cannot use post-indexing with this instruction"
 msgstr "no se puede usar post-indexado con esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:11450
+#: config/tc-arm.c:11439
 msgid "cannot honor width suffix"
 msgstr "no se puede honrar el sufijo de anchura"
 
-#: config/tc-arm.c:11464
+#: config/tc-arm.c:11453
 msgid "only SUBS PC, LR, #const allowed"
 msgstr "solo se permiten SUBS PC, LR, #const"
 
-#: config/tc-arm.c:11547 config/tc-arm.c:11707 config/tc-arm.c:11804
-#: config/tc-arm.c:13180 config/tc-arm.c:13488
+#: config/tc-arm.c:11536 config/tc-arm.c:11696 config/tc-arm.c:11793
+#: config/tc-arm.c:13169 config/tc-arm.c:13477
 msgid "shift must be constant"
 msgstr "el desplazamiento debe ser constante"
 
-#: config/tc-arm.c:11552
+#: config/tc-arm.c:11541
 msgid "shift value over 3 not allowed in thumb mode"
 msgstr "no se permite el valor de desplazamiento superior a 3 en modo «thumb»"
 
-#: config/tc-arm.c:11554
+#: config/tc-arm.c:11543
 msgid "only LSL shift allowed in thumb mode"
 msgstr "solamente se permite el desplazamiento LSL en modo «thumb»"
 
-#: config/tc-arm.c:11578 config/tc-arm.c:11722 config/tc-arm.c:11819
-#: config/tc-arm.c:13193
+#: config/tc-arm.c:11567 config/tc-arm.c:11711 config/tc-arm.c:11808
+#: config/tc-arm.c:13182
 msgid "unshifted register required"
 msgstr "se requiere un registro sin desplazar"
 
-#: config/tc-arm.c:11593 config/tc-arm.c:11830 config/tc-arm.c:13343
+#: config/tc-arm.c:11582 config/tc-arm.c:11819 config/tc-arm.c:13332
 msgid "dest must overlap one source register"
 msgstr "dest debe solaparse con un registro fuente"
 
-#: config/tc-arm.c:11725 config/tc-csky.c:6026
+#: config/tc-arm.c:11714 config/tc-csky.c:6044
 msgid "dest and source1 must be the same register"
 msgstr "dest y source1 deben ser el mismo registro"
 
-#: config/tc-arm.c:11965
+#: config/tc-arm.c:11954
 msgid "selected architecture does not support wide conditional branch instruction"
 msgstr "la arquitectura seleccionada no admite la instrucción de bifurcación condicional ancha"
 
-#: config/tc-arm.c:11998
+#: config/tc-arm.c:11987
 msgid "instruction is always unconditional"
 msgstr "la instrucción es siempre incondicional"
 
-#: config/tc-arm.c:12173
+#: config/tc-arm.c:12162
 msgid "selected processor does not support 'A' form of this instruction"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite la forma 'A' de esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:12176
+#: config/tc-arm.c:12165
 msgid "Thumb does not support the 2-argument form of this instruction"
 msgstr "Thumb no admite la forma con 2 argumentos de esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:12301
+#: config/tc-arm.c:12290
 msgid "SP not allowed in register list"
 msgstr "SP no admitido en lista de registros"
 
-#: config/tc-arm.c:12305
+#: config/tc-arm.c:12294
 msgid "having the base register in the register list when using write back is UNPREDICTABLE"
 msgstr "tener el registro base en la lista de registros al usar retroescritura es IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:12313
+#: config/tc-arm.c:12302
 msgid "LR and PC should not both be in register list"
 msgstr "LR y PC no deberían estar ambos en la lista de registros"
 
-#: config/tc-arm.c:12321
+#: config/tc-arm.c:12310
 msgid "PC not allowed in register list"
 msgstr "PC no admitido en la lista de registros"
 
-#: config/tc-arm.c:12366
+#: config/tc-arm.c:12355
 msgid "Thumb load/store multiple does not support {reglist}^"
 msgstr "Thumb carga/almacenamiento múltiples no admite {reglist}^"
 
-#: config/tc-arm.c:12444 config/tc-arm.c:12478
+#: config/tc-arm.c:12433 config/tc-arm.c:12467
 #, c-format
 msgid "value stored for r%d is UNKNOWN"
 msgstr "el valor almacenado para r%d es DESCONOCIDO"
 
-#: config/tc-arm.c:12471
+#: config/tc-arm.c:12460
 msgid "Thumb-2 instruction only valid in unified syntax"
 msgstr "Thumb-2 como instrucción solo válida en sintaxis unificada"
 
-#: config/tc-arm.c:12475 config/tc-arm.c:12485
+#: config/tc-arm.c:12464 config/tc-arm.c:12474
 msgid "this instruction will write back the base register"
 msgstr "esta instrucción escribirá hacia atrás el registro base"
 
-#: config/tc-arm.c:12488
+#: config/tc-arm.c:12477
 msgid "this instruction will not write back the base register"
 msgstr "esta instrucción no escribirá hacia atrás el registro base"
 
-#: config/tc-arm.c:12519
+#: config/tc-arm.c:12508
 msgid "r14 not allowed as first register when second register is omitted"
 msgstr "no se permite r14 como primer registro cuando se omite el segundo registro"
 
-#: config/tc-arm.c:12619
+#: config/tc-arm.c:12608
 msgid "This instruction may be unpredictable if executed on M-profile cores with interrupts enabled."
 msgstr "Esta instrucción puede ser impredecible si se ejecuta en núcleos M-profile con interrupciones activadas."
 
-#: config/tc-arm.c:12648 config/tc-arm.c:12661 config/tc-arm.c:12697
+#: config/tc-arm.c:12637 config/tc-arm.c:12650 config/tc-arm.c:12686
 msgid "Thumb does not support this addressing mode"
 msgstr "Thumb no admite este modo de direccionamiento"
 
-#: config/tc-arm.c:12665
+#: config/tc-arm.c:12654
 msgid "byte or halfword not valid for base register"
 msgstr "byte o media palabra no válido para registro base"
 
-#: config/tc-arm.c:12668
+#: config/tc-arm.c:12657
 msgid "r15 based store not allowed"
 msgstr "no se permite el almacenamiento basado en r15"
 
-#: config/tc-arm.c:12670
+#: config/tc-arm.c:12659
 msgid "invalid base register for register offset"
 msgstr "registro base inválido para el desplazamiento del registro"
 
-#: config/tc-arm.c:12727
+#: config/tc-arm.c:12716
 msgid "r12 not allowed here"
 msgstr "r12 no permitido aquí"
 
-#: config/tc-arm.c:12733
+#: config/tc-arm.c:12722
 msgid "base register written back, and overlaps one of transfer registers"
 msgstr "registro base escrito atrás, y se solapa con uno de los registros de transferencia"
 
-#: config/tc-arm.c:12861
+#: config/tc-arm.c:12850
 #, c-format
 msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
 msgstr "La utilización de r%u como registro origen está obsoleta cuando r%u es el registro destino."
 
-#: config/tc-arm.c:13056
+#: config/tc-arm.c:13045
 msgid "shifts in CMP/MOV instructions are only supported in unified syntax"
 msgstr "los desplazamientos en las instrucciones CMP/MOV solo se admiten en la sintaxis unificada"
 
-#: config/tc-arm.c:13084
+#: config/tc-arm.c:13073
 msgid "only lo regs allowed with immediate"
 msgstr "solo se permiten registros lo con inmediatos"
 
-#: config/tc-arm.c:13261
+#: config/tc-arm.c:13250
 msgid "Thumb encoding does not support an immediate here"
 msgstr "Thumb como codificación no admite un inmediato aquí"
 
-#: config/tc-arm.c:13348
+#: config/tc-arm.c:13337
 msgid "Thumb-2 MUL must not set flags"
 msgstr "MUL de Thumb-2 no debe establecer modificadores"
 
-#: config/tc-arm.c:13413
+#: config/tc-arm.c:13402
 msgid "Thumb does not support NOP with hints"
-msgstr "Thumb no admite NOP con pistas"
+msgstr "Thumb no admite NOP con sugerencias"
 
-#: config/tc-arm.c:13573 config/tc-arm.c:13585
+#: config/tc-arm.c:13562 config/tc-arm.c:13574
 msgid "invalid register list to push/pop instruction"
 msgstr "lista de registros no válida para la instrucción push/pop"
 
-#: config/tc-arm.c:13848
+#: config/tc-arm.c:13837
 msgid "source1 and dest must be same register"
 msgstr "source1 y dest deben ser el mismo registro"
 
-#: config/tc-arm.c:13873
+#: config/tc-arm.c:13862
 msgid "ror #imm not supported"
 msgstr "no se admite ror #imm"
 
-#: config/tc-arm.c:13924
+#: config/tc-arm.c:13913
 msgid "SMC is not permitted on this architecture"
 msgstr "No se admite SMC en esta arquitectura"
 
-#: config/tc-arm.c:14090
+#: config/tc-arm.c:14079
 msgid "Thumb encoding does not support rotation"
 msgstr "Thumb como codificación no admite rotación"
 
-#: config/tc-arm.c:14110
+#: config/tc-arm.c:14099
 msgid "instruction requires register index"
 msgstr "la instrucción requiere un índice de registro"
 
-#: config/tc-arm.c:14120
+#: config/tc-arm.c:14109
 msgid "instruction does not allow shifted index"
 msgstr "la instrucción no permite un índice desplazado"
 
-#: config/tc-arm.c:14276 config/tc-arm.c:29201
+#: config/tc-arm.c:14265 config/tc-arm.c:29146
 msgid "out of range label-relative fixup value"
 msgstr "valor de corrección relativo a etiqueta fuera de rango"
 
-#: config/tc-arm.c:14600
+#: config/tc-arm.c:14589
 msgid "invalid neon suffix for non neon instruction"
 msgstr "sufijo neon inválido para instrucción que no es neon"
 
-#: config/tc-arm.c:14995 config/tc-arm.c:15348 config/tc-arm.c:16833
-#: config/tc-arm.c:16913 config/tc-arm.c:16970 config/tc-arm.c:18851
-#: config/tc-arm.c:21039 config/tc-arm.c:21226
+#: config/tc-arm.c:14984 config/tc-arm.c:15337 config/tc-arm.c:16822
+#: config/tc-arm.c:16902 config/tc-arm.c:16959 config/tc-arm.c:18840
+#: config/tc-arm.c:21028 config/tc-arm.c:21215
 msgid "invalid instruction shape"
 msgstr "aspecto de la instrucción no válido"
 
-#: config/tc-arm.c:15247
+#: config/tc-arm.c:15236
 msgid "types specified in both the mnemonic and operands"
 msgstr "tipos especificado tanto en mnemónico como en operandos"
 
-#: config/tc-arm.c:15284
+#: config/tc-arm.c:15273
 msgid "operand types can't be inferred"
 msgstr "no se pueden inferir los tipos de operando"
 
-#: config/tc-arm.c:15290
+#: config/tc-arm.c:15279
 msgid "type specifier has the wrong number of parts"
 msgstr "el especificador de tipo tiene un número incorrecto de partes"
 
-#: config/tc-arm.c:15376 config/tc-arm.c:19112 config/tc-arm.c:19119
+#: config/tc-arm.c:15365 config/tc-arm.c:19101 config/tc-arm.c:19108
 msgid "operand size must match register width"
 msgstr "el tamaño del operando debe coincidir con la anchura del registro"
 
-#: config/tc-arm.c:15398
+#: config/tc-arm.c:15387
 msgid "inconsistent types in Neon instruction"
 msgstr "tipos incoherente en la instrucción Neon"
 
-#: config/tc-arm.c:15819
+#: config/tc-arm.c:15808
 msgid "Type is not allowed for this instruction"
 msgstr "El tipo no está permitido para esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:15894
+#: config/tc-arm.c:15883
 msgid "MVE vector or ARM register expected"
 msgstr "Se esperaba un registro vectorial MVE o ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:16011
+#: config/tc-arm.c:16000
 msgid "immediate must be either 1, 2, 4 or 8"
 msgstr "el inmediato debe ser 1, 2, 4 u 8"
 
-#: config/tc-arm.c:16168
+#: config/tc-arm.c:16157
 msgid "immediate operand expected in the range [1,8]"
 msgstr "se esperaba un operando inmediato en el rango [1,8]"
 
-#: config/tc-arm.c:16169
+#: config/tc-arm.c:16158
 msgid "immediate operand expected in the range [1,16]"
 msgstr "se esperaba un operando inmediato en el rango [1,16]"
 
-#: config/tc-arm.c:16311
+#: config/tc-arm.c:16300
 msgid "expected LR"
 msgstr "se esperaba LR"
 
-#: config/tc-arm.c:16810 config/tc-arm.c:16890 config/tc-arm.c:18487
-#: config/tc-arm.c:20320
+#: config/tc-arm.c:16799 config/tc-arm.c:16879 config/tc-arm.c:18476
+#: config/tc-arm.c:20309
 msgid "immediate out of range for shift"
 msgstr "inmediato fuera de rango para desplazamiento"
 
-#: config/tc-arm.c:17104
+#: config/tc-arm.c:17093
 msgid "first and second operands shall be the same register"
 msgstr "el primer y segundo operandos deben ser el mismo registro"
 
-#: config/tc-arm.c:17218 config/tc-arm.c:17280
+#: config/tc-arm.c:17207 config/tc-arm.c:17269
 msgid "destination register and offset register may not be the same"
 msgstr "el registro de destino y el registro del desplazamiento no pueden ser el mismo"
 
-#: config/tc-arm.c:17230 config/tc-arm.c:17349
+#: config/tc-arm.c:17219 config/tc-arm.c:17338
 msgid "immediate must be a multiple of 4 in the range of +/-[0,508]"
 msgstr "el inmediato tiene que ser múltiplo de 4 en el rango de +/-[0,508]"
 
-#: config/tc-arm.c:17232
+#: config/tc-arm.c:17221
 msgid "immediate must be a multiple of 8 in the range of +/-[0,1016]"
 msgstr "el inmediato tiene que ser múltiplo de 8 en el rango de +/-[0,1016]"
 
-#: config/tc-arm.c:17253
+#: config/tc-arm.c:17242
 msgid "can not shift offsets when accessing less than half-word"
 msgstr "no pueden cambiarse los desplazamientos al acceder a menos de media palabra"
 
-#: config/tc-arm.c:17255
+#: config/tc-arm.c:17244
 msgid "shift immediate must be 1, 2 or 3 for half-word, word or double-word accesses respectively"
 msgstr "el inmediato de desplazamiento tiene que ser 1, 2 o 3 para accesos de media palabra, palabra o doble palabra, respectivamente"
 
-#: config/tc-arm.c:17342
+#: config/tc-arm.c:17331
 msgid "immediate must be in the range of +/-[0,127]"
 msgstr "el inmediato tiene que estar en el rango de +/-[0,127]"
 
-#: config/tc-arm.c:17345
+#: config/tc-arm.c:17334
 msgid "immediate must be a multiple of 2 in the range of +/-[0,254]"
 msgstr "el inmediato tiene que ser múltiplo de 2 en el rango de +/-[0,254]"
 
-#: config/tc-arm.c:17359 config/tc-arm.c:18185
+#: config/tc-arm.c:17348 config/tc-arm.c:18174
 msgid "MVE vector register in the range [Q0..Q7] expected"
 msgstr "se esperaba un registro vectorial MVE en el rango [Q0..Q7]"
 
-#: config/tc-arm.c:17675 config/tc-arm.c:19542
+#: config/tc-arm.c:17664 config/tc-arm.c:19531
 msgid "scalar out of range for multiply instruction"
 msgstr "escalar fuera de rango para la instrucción multiply"
 
-#: config/tc-arm.c:17763
+#: config/tc-arm.c:17752
 msgid "index must be in the range 0 to 3"
 msgstr "el índice tiene que estar en el rango de 0 a 23"
 
-#: config/tc-arm.c:17766
+#: config/tc-arm.c:17755
 msgid "indexed register must be less than 8"
 msgstr "el registro indexado tiene que ser menor que 8"
 
-#: config/tc-arm.c:17967 config/tc-arm.c:21290
+#: config/tc-arm.c:17956 config/tc-arm.c:21279
 msgid "Warning: 32-bit element size and same first and third operand makes instruction UNPREDICTABLE"
 msgstr "Aviso: el tamaño del elemento de 32 bits y el mismo operando primer y tercer operando hacen la instrucción IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:18326
+#: config/tc-arm.c:18315
 msgid "instruction form not available on this architecture."
 msgstr "forma de la instrucción no disponible en esta arquitectura."
 
-#: config/tc-arm.c:18329
+#: config/tc-arm.c:18318
 msgid "this instruction implies use of ARMv8.1 AdvSIMD."
 msgstr "esta instrucción implica el uso de AdvSIMD ARMv8.1."
 
-#: config/tc-arm.c:18436 config/tc-arm.c:18461
+#: config/tc-arm.c:18425 config/tc-arm.c:18450
 msgid "immediate out of range for insert"
 msgstr "inmediato fuera de rango para insert"
 
-#: config/tc-arm.c:18608
+#: config/tc-arm.c:18597
 msgid "immediate out of range for narrowing operation"
 msgstr "inmediato fuera de rango para la operación de estrechamiento"
 
-#: config/tc-arm.c:18755
+#: config/tc-arm.c:18744
 msgid "operands 0 and 1 must be the same register"
 msgstr "los operandos 0 y 1 tienen que ser el mismo registro"
 
-#: config/tc-arm.c:18861 config/tc-arm.c:21138
+#: config/tc-arm.c:18850 config/tc-arm.c:21127
 msgid "invalid rounding mode"
 msgstr "modo de redondeo no válido"
 
-#: config/tc-arm.c:19332
+#: config/tc-arm.c:19321
 msgid "operand size must be specified for immediate VMOV"
 msgstr "el tamaño del operando se debe especificar para el inmediato VMOV"
 
-#: config/tc-arm.c:19342
+#: config/tc-arm.c:19331
 msgid "immediate has bits set outside the operand size"
 msgstr "el inmediato tiene bits puestos fuera del tamaño del operando"
 
-#: config/tc-arm.c:19577
+#: config/tc-arm.c:19566
 msgid "vfmal/vfmsl with FP16 type cannot be conditional, the behaviour is UNPREDICTABLE"
 msgstr "vfmal/vfmsl con tipo FP16 no puede ser conditional; el comportamiento es IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:19685
+#: config/tc-arm.c:19674
 msgid "Instruction form not available on this architecture."
 msgstr "Forma de la instrucción no disponible en esta arquitectura."
 
-#: config/tc-arm.c:19739
+#: config/tc-arm.c:19728
 msgid "Warning: 64-bit element size and same destination and source operands makes instruction UNPREDICTABLE"
 msgstr "Aviso: el tamaño del elemento de 64 bits y los mismos operandos destino y origen hacen la instrucción IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:19744
+#: config/tc-arm.c:19733
 msgid "elements must be smaller than reversal region"
 msgstr "los elementos deben ser menores que la región de inversión"
 
-#: config/tc-arm.c:19836
+#: config/tc-arm.c:19825
 msgid "Index one must be [2,3] and index two must be two less than index one."
 msgstr "El índice uno tiene que ser [2,3] y el índice dos tiene que ser dos menos que el índice uno."
 
-#: config/tc-arm.c:19839
+#: config/tc-arm.c:19828
 msgid "Destination registers may not be the same"
 msgstr "Los registros de destino no pueden ser el mismo"
 
-#: config/tc-arm.c:20037 config/tc-arm.c:20120
+#: config/tc-arm.c:20026 config/tc-arm.c:20109
 msgid "bad type for scalar"
 msgstr "tipo incorrecto para el escalar"
 
-#: config/tc-arm.c:20176
+#: config/tc-arm.c:20165
 msgid "immediate constant is valid both as a bit-pattern and a floating point value (using the fp value)"
 msgstr "la constante inmediata es válida tanto como patrón de bits como valor de coma flotante (utilizando el valor de fp)"
 
-#: config/tc-arm.c:20228 config/tc-arm.c:20239
+#: config/tc-arm.c:20217 config/tc-arm.c:20228
 msgid "VFP registers must be adjacent"
 msgstr "los registros VFP deben ser adyacentes"
 
-#: config/tc-arm.c:20329
+#: config/tc-arm.c:20318
 msgid "invalid suffix"
 msgstr "sufijo inválido"
 
-#: config/tc-arm.c:20483
+#: config/tc-arm.c:20472
 msgid "bad list length for table lookup"
 msgstr "longitud de lista incorrecta para búsqueda en tabla"
 
-#: config/tc-arm.c:20516
+#: config/tc-arm.c:20505
 msgid "writeback (!) must be used for VLDMDB and VSTMDB"
 msgstr "se debe usar retroescritura (!) para VLDMDB y VSTMDB"
 
-#: config/tc-arm.c:20519 config/tc-arm.c:20545
+#: config/tc-arm.c:20508 config/tc-arm.c:20534
 msgid "register list must contain at least 1 and at most 16 registers"
 msgstr "la lista de registros debe contener por lo menos 1 y como mucho 16 registros"
 
-#: config/tc-arm.c:20540
+#: config/tc-arm.c:20529
 msgid "register list must contain at least 1 and at most 32 registers"
 msgstr "la lista de registros debe contener por lo menos 1 y como mucho 32 registros"
 
-#: config/tc-arm.c:20593 config/tc-arm.c:20626
+#: config/tc-arm.c:20582 config/tc-arm.c:20615
 msgid "Use of PC here is UNPREDICTABLE"
 msgstr "El uso de PC aquí es IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:20595
+#: config/tc-arm.c:20584
 msgid "Use of PC here is deprecated"
 msgstr "El uso de PC aquí es obsoleto"
 
-#: config/tc-arm.c:20629
+#: config/tc-arm.c:20618
 msgid "instruction does not accept register index"
 msgstr "la instrucción no acepta índice de registro"
 
-#: config/tc-arm.c:20632
+#: config/tc-arm.c:20621
 msgid "instruction does not accept PC-relative addressing"
 msgstr "la instrucción no acepta el direccionamiento relativo a PC"
 
-#: config/tc-arm.c:20654 config/tc-arm.c:20663
+#: config/tc-arm.c:20643 config/tc-arm.c:20652
 msgid "Instruction not permitted on this architecture"
 msgstr "La instrucción no se admite en esta arquitectura"
 
-#: config/tc-arm.c:20712
+#: config/tc-arm.c:20701
 msgid "bad alignment"
 msgstr "alineamiento incorrecto"
 
-#: config/tc-arm.c:20729
+#: config/tc-arm.c:20718
 msgid "bad list type for instruction"
 msgstr "tipo de lista incorrecto para la instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:20773
+#: config/tc-arm.c:20762
 msgid "unsupported alignment for instruction"
 msgstr "no se admite el alineamiento para la instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:20792 config/tc-arm.c:20886 config/tc-arm.c:20898
-#: config/tc-arm.c:20908 config/tc-arm.c:20922
+#: config/tc-arm.c:20781 config/tc-arm.c:20875 config/tc-arm.c:20887
+#: config/tc-arm.c:20897 config/tc-arm.c:20911
 msgid "bad list length"
 msgstr "longitud de lista incorrecta"
 
-#: config/tc-arm.c:20797
+#: config/tc-arm.c:20786
 msgid "stride of 2 unavailable when element size is 8"
 msgstr "avance de 2 no disponible cuando el tamaño del elemento es 8"
 
-#: config/tc-arm.c:20830 config/tc-arm.c:20906
+#: config/tc-arm.c:20819 config/tc-arm.c:20895
 msgid "can't use alignment with this instruction"
 msgstr "no se puede utilizar alineamiento con esta instrucción"
 
-#: config/tc-arm.c:20978
+#: config/tc-arm.c:20967
 msgid "post-index must be a register"
 msgstr "el post-índice debe ser un registro"
 
-#: config/tc-arm.c:20980
+#: config/tc-arm.c:20969
 msgid "bad register for post-index"
 msgstr "registro incorrecto para el post-índice"
 
-#: config/tc-arm.c:21202
+#: config/tc-arm.c:21191
 msgid "scalar out of range"
 msgstr "escalar fuera de rango"
 
-#: config/tc-arm.c:21335
+#: config/tc-arm.c:21324
 msgid "Dot Product instructions cannot be conditional,  the behaviour is UNPREDICTABLE"
 msgstr "Las instrucciones de producto escalar no pueden ser condicionalesr;  el comportamiento es IMPREDECIBLE"
 
-#: config/tc-arm.c:21410 config/tc-arm.c:21438 config/tc-arm.c:22120
+#: config/tc-arm.c:21399 config/tc-arm.c:21427 config/tc-arm.c:22109
 msgid "index must be 0 or 1"
 msgstr "el índice debe ser 0 o 1"
 
-#: config/tc-arm.c:21413 config/tc-arm.c:21441 config/tc-arm.c:22123
+#: config/tc-arm.c:21402 config/tc-arm.c:21430 config/tc-arm.c:22112
 msgid "indexed register must be less than 16"
 msgstr "el registro indexado debe ser menor que 16"
 
-#: config/tc-arm.c:21479
+#: config/tc-arm.c:21468
 msgid "Register must be r0-r14 except r13, or APSR_nzcv."
 msgstr "El registro tiene que ser r0-r14 excepto r13, o APSR_nzcv."
 
-#: config/tc-arm.c:21482
+#: config/tc-arm.c:21471
 msgid "Register must be an even register between r0-r10."
 msgstr "El registro debe ser un registro par entre r0-r10."
 
-#: config/tc-arm.c:21507
+#: config/tc-arm.c:21496
 msgid "CDE Coprocessor must be in range 0-7"
 msgstr "el coprocesador CDE tiene que estar en el rango 0-7"
 
-#: config/tc-arm.c:21541
+#: config/tc-arm.c:21530
 msgid "cx1d requires consecutive destination registers."
 msgstr "cx1d requiere registros de destino consecutivos."
 
-#: config/tc-arm.c:21571
+#: config/tc-arm.c:21560
 msgid "cx2d requires consecutive destination registers."
 msgstr "cx2d requiere registros de destino consecutivos."
 
-#: config/tc-arm.c:21610
+#: config/tc-arm.c:21599
 msgid "cx3d requires consecutive destination registers."
 msgstr "cx3d requiere registros de destino consecutivos."
 
-#: config/tc-arm.c:21802
+#: config/tc-arm.c:21791
 msgid "'q' register must be in range 0-7"
 msgstr "el registro «q» tiene que estar en el rango 0-7"
 
-#: config/tc-arm.c:21805
+#: config/tc-arm.c:21794
 msgid "'d' register must be in range 0-15"
 msgstr "el registro «d» tiene que estar en el rango 0-15"
 
-#: config/tc-arm.c:21807
+#: config/tc-arm.c:21796
 msgid "'s' register must be in range 0-31"
 msgstr "el registro «s» tiene que estar en el rango 0-31"
 
-#: config/tc-arm.c:21862
+#: config/tc-arm.c:21851
 msgid "vcx instructions with Q registers require MVE"
 msgstr "las instrucciones vcx con registros Q requieren MVE"
 
-#: config/tc-arm.c:21867
+#: config/tc-arm.c:21856
 msgid "vcx instructions with S or D registers require either MVE or Armv8-M floating point extension."
 msgstr "Las instrucciones vcx con registros S o D requieren MVE o extensión de coma flotante Armv8-M."
 
-#: config/tc-arm.c:21883
+#: config/tc-arm.c:21872
 msgid "vcx1 with S or D registers takes immediate within 0-2047"
 msgstr "vcx1 con registros S o D toman inmediato en 0-2047"
 
-#: config/tc-arm.c:21899
+#: config/tc-arm.c:21888
 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-63"
 msgstr "vcx2 con registros S o D toman inmediato en 0-63"
 
-#: config/tc-arm.c:21914
+#: config/tc-arm.c:21903
 msgid "vcx2 with S or D registers takes immediate within 0-7"
 msgstr "vcx2 con registros S o D toman inmediato en 0-7"
 
-#: config/tc-arm.c:22504 config/tc-arm.c:22625
+#: config/tc-arm.c:22492 config/tc-arm.c:22610
 msgid "conditional infixes are deprecated in unified syntax"
 msgstr "los infijos condicionales están obsoletos en la sintaxis unificada"
 
-#: config/tc-arm.c:22836
+#: config/tc-arm.c:22821
 msgid "Warning: conditional outside an IT block for Thumb."
 msgstr "Aviso: condicional fuera de un bloque IT para Thumb."
 
-#: config/tc-arm.c:23164
+#: config/tc-arm.c:23149
 msgid "Short branches, Undefined, SVC, LDM/STM"
 msgstr "Bifurcaciones cortas, Indefinido, SVC, LDM/STM"
 
-#: config/tc-arm.c:23165
+#: config/tc-arm.c:23150
 msgid "Miscellaneous 16-bit instructions"
 msgstr "Instrucciones de 16 bits misceláneas"
 
-#: config/tc-arm.c:23166
+#: config/tc-arm.c:23151
 msgid "ADR"
 msgstr "DIR"
 
-#: config/tc-arm.c:23167
+#: config/tc-arm.c:23152
 msgid "Literal loads"
 msgstr "Cargas literales"
 
-#: config/tc-arm.c:23168
+#: config/tc-arm.c:23153
 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP, BX, BLX using pc"
 msgstr "Registro-Superior ADD, MOV, CMP, BX, BLX utilizando pc"
 
-#: config/tc-arm.c:23169
+#: config/tc-arm.c:23154
 msgid "Hi-register ADD, MOV, CMP using pc"
 msgstr "Registro-Superior ADD, MOV, CMP utilizando pc"
 
 #. NOTE: 0x00dd is not the real encoding, instead, it is the 'tvalue'
 #. field in asm_opcode. 'tvalue' is used at the stage this check happen.
-#: config/tc-arm.c:23172
+#: config/tc-arm.c:23157
 msgid "ADD/SUB sp, sp #imm"
 msgstr "ADD/SUB sp, sp #imm"
 
-#: config/tc-arm.c:23194
+#: config/tc-arm.c:23179
 msgid "IT blocks containing 32-bit Thumb instructions are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
 msgstr "Los bloques IT que contienen instrucciones Thumb de 32 bits están obsoletos por rendimiento en ARMv8-A y ARMv8-R"
 
-#: config/tc-arm.c:23206
+#: config/tc-arm.c:23191
 #, c-format
 msgid "IT blocks containing 16-bit Thumb instructions of the following class are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R: %s"
 msgstr "Los bloques IT que contienen instrucciones Thumb de 16 bits de la siguiente clase están obsoletos por rendimiento en ARMv8-A y ARMv8-R: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:23220
+#: config/tc-arm.c:23205
 msgid "IT blocks containing more than one conditional instruction are performance deprecated in ARMv8-A and ARMv8-R"
 msgstr "Los bloques IT que contienen más de una instrucción condicional están obsoletos por rendimiento en ARMv8-A y ARMv8-R"
 
-#: config/tc-arm.c:23338
+#: config/tc-arm.c:23323
 #, c-format
 msgid "bad instruction `%s'"
 msgstr "instrucción incorrecta «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23344
+#: config/tc-arm.c:23329
 msgid "s suffix on comparison instruction is deprecated"
 msgstr "el sufijo s sobre instrucción comparación está obsoleto"
 
-#: config/tc-arm.c:23364
+#: config/tc-arm.c:23349
 msgid "SVC is not permitted on this architecture"
 msgstr "No se admite SVC en esta arquitectura"
 
-#: config/tc-arm.c:23366
+#: config/tc-arm.c:23351
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb mode"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite «%s» en modo Thumb"
 
-#: config/tc-arm.c:23372
+#: config/tc-arm.c:23357
 msgid "Thumb does not support conditional execution"
 msgstr "Thumb no admite la ejecución condicional"
 
-#: config/tc-arm.c:23392
+#: config/tc-arm.c:23377
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support 32bit wide variant of instruction `%s'"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite variante ancha de 32 bits de la instrucción «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23395
+#: config/tc-arm.c:23380
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support `%s' in Thumb-2 mode"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite «%s» modo Thumb-2"
 
-#: config/tc-arm.c:23420
+#: config/tc-arm.c:23405
 #, c-format
 msgid "cannot honor width suffix -- `%s'"
 msgstr "no se puede honrar el sufijo de anchura -- «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23462
+#: config/tc-arm.c:23447
 #, c-format
 msgid "selected processor does not support `%s' in ARM mode"
 msgstr "el procesador seleccionado no admite «%s» en modo ARM"
 
-#: config/tc-arm.c:23467
+#: config/tc-arm.c:23452
 #, c-format
 msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
 msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM -- «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23500
+#: config/tc-arm.c:23485
 #, c-format
 msgid "attempt to use an ARM instruction on a Thumb-only processor -- `%s'"
 msgstr "se intentó usar una instrucción ARM en un procesador que solo es Thumb -- «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:23518
+#: config/tc-arm.c:23503
 #, c-format
 msgid "section '%s' finished with an open IT block."
 msgstr "la sección «%s» terminó con un bloque IT abierto."
 
-#: config/tc-arm.c:23521
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "section '%s' finished with an open IT block."
+#: config/tc-arm.c:23506
+#, c-format
 msgid "section '%s' finished with an open VPT/VPST block."
-msgstr "la sección «%s» terminó con un bloque IT abierto."
+msgstr "la sección «%s» terminó con un bloque VPT/VPST abierto."
 
-#: config/tc-arm.c:23528
+#: config/tc-arm.c:23513
 msgid "file finished with an open IT block."
 msgstr "el fichero terminó con un bloque IT abierto."
 
-#: config/tc-arm.c:23530
-#, fuzzy
-#| msgid "file finished with an open IT block."
+#: config/tc-arm.c:23515
 msgid "file finished with an open VPT/VPST block."
-msgstr "el fichero terminó con un bloque IT abierto."
-
-#: config/tc-arm.c:26696
-#, c-format
-msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
-msgstr "no se admiten las alineaciones más grandes que %d bytes en las secciones .text."
+msgstr "el fichero terminó con un bloque VPT/VPST abierto."
 
-#: config/tc-arm.c:26962 config/tc-ia64.c:3588
+#: config/tc-arm.c:26907 config/tc-ia64.c:3586
 #, c-format
 msgid "Group section `%s' has no group signature"
 msgstr "Sección de grupo «%s» no tiene firma de grupo"
 
-#: config/tc-arm.c:27008
+#: config/tc-arm.c:26953
 msgid "handlerdata in cantunwind frame"
 msgstr "handlerdata en un marco cantunwind"
 
-#: config/tc-arm.c:27026
+#: config/tc-arm.c:26971
 msgid "too many unwind opcodes for personality routine 0"
-msgstr "demasiados códigos operacionales de desenredo para la rutina personality 0"
+msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo para la rutina personality 0"
 
-#: config/tc-arm.c:27059
+#: config/tc-arm.c:27004
 msgid "attempt to recreate an unwind entry"
-msgstr "trata recrear una entrada relajada"
+msgstr "intento de recrear una entrada de desenredo"
 
-#: config/tc-arm.c:27070
+#: config/tc-arm.c:27015
 msgid "too many unwind opcodes"
-msgstr "demasiados códigos operacionales de desenredo"
+msgstr "demasiados códigos de operación de desenredo"
 
-#: config/tc-arm.c:27374
+#: config/tc-arm.c:27319
 #, c-format
 msgid "[-mwarn-syms]: Assignment makes a symbol match an ARM instruction: %s"
-msgstr ""
+msgstr "[-mwarn-syms]: La asignación vuelve la coincidencia de símbolos una instrucción ARM: %s"
 
-#: config/tc-arm.c:27736 config/tc-arm.c:27804
+#: config/tc-arm.c:27681 config/tc-arm.c:27749
 #, c-format
 msgid "symbol %s is in a different section"
 msgstr "el símbolo %s está en una sección diferente"
 
-#: config/tc-arm.c:27738 config/tc-arm.c:27806
+#: config/tc-arm.c:27683 config/tc-arm.c:27751
 #, c-format
 msgid "symbol %s is weak and may be overridden later"
-msgstr "el símbolo %s es débil y se puede sobreescribir tras"
+msgstr "el símbolo %s es débil y podría ser anulado más adelante"
 
-#: config/tc-arm.c:27783 config/tc-arm.c:28155
+#: config/tc-arm.c:27728 config/tc-arm.c:28100
 #, c-format
 msgid "invalid constant (%lx) after fixup"
-msgstr "constante no válida (%lx) tras la compostura"
+msgstr "constante no válida (%lx) después de la corrección"
 
-#: config/tc-arm.c:27839
+#: config/tc-arm.c:27784
 #, c-format
 msgid "unable to compute ADRL instructions for PC offset of 0x%lx"
 msgstr "incapaz de calcular las instrucciones ADRL para el desplazamiento de PC de 0x%lx"
 
-#: config/tc-arm.c:27875 config/tc-arm.c:27905
+#: config/tc-arm.c:27820 config/tc-arm.c:27850
 msgid "invalid literal constant: pool needs to be closer"
 msgstr "constante literal no válida: el conjunto necesita estar más cerca"
 
-#: config/tc-arm.c:27878 config/tc-arm.c:27927
+#: config/tc-arm.c:27823 config/tc-arm.c:27872
 #, c-format
 msgid "bad immediate value for offset (%ld)"
 msgstr "valor inmediato incorrecto para el desplazamiento (%ld)"
 
-#: config/tc-arm.c:27908
+#: config/tc-arm.c:27853
 #, c-format
 msgid "bad immediate value for 8-bit offset (%ld)"
-msgstr "valor inmediato incorrecto para el desplazamiento de 8-bit (%ld)"
+msgstr "valor inmediato incorrecto para el desplazamiento de 8 bits (%ld)"
 
-#: config/tc-arm.c:27968
+#: config/tc-arm.c:27913
 msgid "offset not a multiple of 4"
-msgstr "desplazamiento no un múltiplo de 4"
+msgstr "desplazamiento no múltiplo de 4"
 
-#: config/tc-arm.c:28171
+#: config/tc-arm.c:28116
 msgid "invalid smc expression"
 msgstr "expresión smc no válida"
 
-#: config/tc-arm.c:28181
+#: config/tc-arm.c:28126
 msgid "invalid hvc expression"
 msgstr "expresión hvc no válida"
 
-#: config/tc-arm.c:28192 config/tc-arm.c:28201
+#: config/tc-arm.c:28137 config/tc-arm.c:28146
 msgid "invalid swi expression"
 msgstr "expresión swi no válida"
 
-#: config/tc-arm.c:28211
+#: config/tc-arm.c:28156
 msgid "invalid expression in load/store multiple"
 msgstr "expresión no válida en load/store múltiples"
 
-#: config/tc-arm.c:28273
+#: config/tc-arm.c:28218
 #, c-format
 msgid "blx to '%s' an ARM ISA state function changed to bl"
-msgstr "blx a «%s» cambió una función estatal ISA de ARM a bl"
+msgstr "blx a «%s» la función de estado ARM ISA cambió a bl"
 
-#: config/tc-arm.c:28292
+#: config/tc-arm.c:28237
 msgid "misaligned branch destination"
-msgstr "destinaciones ramificadas desalineadas"
+msgstr "destinos de bifurcación desalineados"
 
-#: config/tc-arm.c:28413
+#: config/tc-arm.c:28358
 #, c-format
 msgid "blx to Thumb func '%s' from Thumb ISA state changed to bl"
-msgstr "blx a la función Thumb «%s» cambió del estado ISA Thumb a bl"
+msgstr "blx a la función Thumb «%s» desde estado ISA Thumb cambió a bl"
 
-#: config/tc-arm.c:28462
+#: config/tc-arm.c:28407
 msgid "Thumb2 branch out of range"
-msgstr "Thumb2 ramificado fuera de rango"
+msgstr "bifurcación Thumb2 fuera de rango"
 
-#: config/tc-arm.c:28514 config/tc-arm.c:28547
-#, fuzzy
-#| msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
+#: config/tc-arm.c:28459 config/tc-arm.c:28492
 msgid "Relocation supported only in FDPIC mode"
-msgstr "%s no admitido dentro del modo MIPS16"
+msgstr "Reubicación solo disponible en modo FDPIC"
 
-#: config/tc-arm.c:28577
+#: config/tc-arm.c:28522
 msgid "rel31 relocation overflow"
 msgstr "desbordamiento de reubicación rel31"
 
-#: config/tc-arm.c:28599 config/tc-arm.c:28605 config/tc-arm.c:28609
-#: config/tc-arm.c:28656
+#: config/tc-arm.c:28544 config/tc-arm.c:28550 config/tc-arm.c:28554
+#: config/tc-arm.c:28601
 msgid "co-processor offset out of range"
 msgstr "desplazamiento de coprocesador fuera de rango"
 
-#: config/tc-arm.c:28673
+#: config/tc-arm.c:28618
 #, c-format
 msgid "invalid offset, target not word aligned (0x%08lX)"
-msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a word (0x%08lX)"
+msgstr "desplazamiento inválido, el objetivo no está alineado a palabra (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-arm.c:28679
+#: config/tc-arm.c:28624
 msgid "section does not have enough alignment to ensure safe PC-relative loads"
-msgstr ""
+msgstr "la sección no tiene suficiente alineamiento como para asegurar cargas relativas a PC seguras"
 
-#: config/tc-arm.c:28683 config/tc-arm.c:28692 config/tc-arm.c:28700
-#: config/tc-arm.c:28708 config/tc-arm.c:28716
+#: config/tc-arm.c:28628 config/tc-arm.c:28637 config/tc-arm.c:28645
+#: config/tc-arm.c:28653 config/tc-arm.c:28661
 #, c-format
 msgid "invalid offset, value too big (0x%08lX)"
 msgstr "desplazamiento inválido, valor demasiado grande (0x%08lX)"
 
-#: config/tc-arm.c:28757
+#: config/tc-arm.c:28702
 msgid "invalid Hi register with immediate"
-msgstr "el registro Hi inválido con el inmediato"
+msgstr "registro Hi inválido con inmediato"
 
-#: config/tc-arm.c:28773
+#: config/tc-arm.c:28718
 msgid "invalid immediate for stack address calculation"
 msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección de la pila"
 
-#: config/tc-arm.c:28792
+#: config/tc-arm.c:28737
 msgid "address calculation needs a strongly defined nearby symbol"
-msgstr ""
+msgstr "el cálculo de dirección precisa símbolo cercano fuertemente definido"
 
-#: config/tc-arm.c:28808
+#: config/tc-arm.c:28753
 msgid "symbol too far away"
-msgstr "símbolo fuera muy lejos"
+msgstr "símbolo demasiado lejos"
 
-#: config/tc-arm.c:28820
+#: config/tc-arm.c:28765
 #, c-format
 msgid "invalid immediate for address calculation (value = 0x%08lX)"
 msgstr "inmediato inválido para el cálculo de la dirección (valor = 0x%08lX)"
 
-#: config/tc-arm.c:28850
+#: config/tc-arm.c:28795
 #, c-format
 msgid "invalid immediate: %ld is out of range"
 msgstr "inmediato inválido: %ld está fuera de rango"
 
-#: config/tc-arm.c:28862
+#: config/tc-arm.c:28807
 #, c-format
 msgid "invalid shift value: %ld"
 msgstr "valor de desplazamiento inválido: %ld"
 
-#: config/tc-arm.c:28932 config/tc-arm.c:29003
+#: config/tc-arm.c:28877 config/tc-arm.c:28948
 #, c-format
 msgid "the offset 0x%08lX is not representable"
 msgstr "el desplazamiento 0x%08lX no es representable"
 
-#: config/tc-arm.c:28964
+#: config/tc-arm.c:28909
 #, c-format
 msgid "Unable to process relocation for thumb opcode: %lx"
-msgstr "No se ha podido procesar reubicación para código de operación pulgar: %lx"
+msgstr "No se ha podido procesar reubicación para código de operación «thumb»: %lx"
 
-#: config/tc-arm.c:29043
+#: config/tc-arm.c:28988
 #, c-format
 msgid "bad offset 0x%08lX (only 12 bits available for the magnitude)"
 msgstr "desplazamiento incorrecto 0x%08lX (solo hay 12 bits disponibles para esta magnitud)"
 
-#: config/tc-arm.c:29082
+#: config/tc-arm.c:29027
 #, c-format
 msgid "bad offset 0x%08lX (only 8 bits available for the magnitude)"
 msgstr "desplazamiento incorrecto 0x%08lX (solo hay 8 bits disponibles para esta magnitud)"
 
-#: config/tc-arm.c:29122
+#: config/tc-arm.c:29067
 #, c-format
 msgid "bad offset 0x%08lX (must be word-aligned)"
-msgstr "desplazamiento incorrecto 0x%08lX (debe ser alineado a word)"
+msgstr "desplazamiento incorrecto 0x%08lX (debe ser alineado a palabra)"
 
-#: config/tc-arm.c:29127
+#: config/tc-arm.c:29072
 #, c-format
 msgid "bad offset 0x%08lX (must be an 8-bit number of words)"
-msgstr "desplazamiento incorrecto 0x%08lX (debe ser un número de 8-bit de words)"
+msgstr "desplazamiento incorrecto 0x%08lX (debe ser un número de 8 bits de palabras)"
 
-#: config/tc-arm.c:29348 config/tc-score.c:7302
+#: config/tc-arm.c:29293 config/tc-score.c:7300
 #, c-format
 msgid "bad relocation fixup type (%d)"
-msgstr "tipo de compostura de reubicación inválido (%d)"
+msgstr "tipo de corrección de reubicación inválido (%d)"
 
-#: config/tc-arm.c:29465
+#: config/tc-arm.c:29410
 msgid "literal referenced across section boundary"
-msgstr "se referencía una literal a través de un límite de sección"
+msgstr "la referencía a literal atraviesa frontera de sección"
 
-#: config/tc-arm.c:29545
+#: config/tc-arm.c:29490
 msgid "internal relocation (type: IMMEDIATE) not fixed up"
-msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no compuesta"
+msgstr "reubicación interna (tipo: IMMEDIATE) no corregida"
 
-#: config/tc-arm.c:29550
+#: config/tc-arm.c:29495
 msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
 msgstr "ADRL utilizado para un símbolo que no está definido en el mismo fichero"
 
-#: config/tc-arm.c:29557
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "ADRL used for a symbol not defined in the same file"
+#: config/tc-arm.c:29502
+#, c-format
 msgid "%s used for a symbol not defined in the same file"
-msgstr "ADRL utilizado para un símbolo que no está definido en el mismo fichero"
+msgstr "%s utilizado para un símbolo que no está definido en el mismo fichero"
 
-#: config/tc-arm.c:29573
+#: config/tc-arm.c:29518
 #, c-format
 msgid "undefined local label `%s'"
 msgstr "etiqueta local indefinida «%s»"
 
-#: config/tc-arm.c:29579
+#: config/tc-arm.c:29524
 msgid "internal_relocation (type: OFFSET_IMM) not fixed up"
-msgstr "reubicación_interna (tipo OFFSET_IMM) no compuesta"
+msgstr "reubicación_interna (tipo: OFFSET_IMM) no corregida"
 
-#: config/tc-arm.c:29601 config/tc-cris.c:3999 config/tc-csky.c:1152
-#: config/tc-ft32.c:707 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2062
-#: config/tc-mmix.c:2898 config/tc-moxie.c:823 config/tc-ns32k.c:2245
-#: config/tc-score.c:7389
+#: config/tc-arm.c:29546 config/tc-cris.c:3998 config/tc-csky.c:1176
+#: config/tc-ft32.c:705 config/tc-mcore.c:1932 config/tc-microblaze.c:2047
+#: config/tc-mmix.c:2897 config/tc-moxie.c:819 config/tc-ns32k.c:2247
+#: config/tc-score.c:7387
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<desconocido>"
 
-#: config/tc-arm.c:30000
+#: config/tc-arm.c:29945
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected function type: %d"
 msgstr "%s: tipo de función inesperado: %d"
 
-#: config/tc-arm.c:30140
+#: config/tc-arm.c:30085
 msgid "use of old and new-style options to set CPU type"
-msgstr "se utilizan casillas de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU"
+msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de CPU"
 
-#: config/tc-arm.c:30159
+#: config/tc-arm.c:30104
 msgid "use of old and new-style options to set FPU type"
-msgstr "se utilizan casillas de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU"
+msgstr "se utilizan opciones de estilo antiguo y nuevo para establecer el tipo de FPU"
 
-#: config/tc-arm.c:30232
+#: config/tc-arm.c:30177
 msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
-msgstr "hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada"
+msgstr "conflictos de coma flotante hardware con la fpu especificada"
 
-#: config/tc-arm.c:30415
+#: config/tc-arm.c:30360
 msgid "generate PIC code"
 msgstr "genera código PIC"
 
-#: config/tc-arm.c:30416
+#: config/tc-arm.c:30361
 msgid "assemble Thumb code"
 msgstr "ensambla código Thumb"
 
-#: config/tc-arm.c:30417
+#: config/tc-arm.c:30362
 msgid "support ARM/Thumb interworking"
 msgstr "admite la interoperación ARM/Thumb"
 
-#: config/tc-arm.c:30419
+#: config/tc-arm.c:30364
 msgid "code uses 32-bit program counter"
-msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32-bit"
+msgstr "el código utiliza un contador de programa de 32 bits"
 
-#: config/tc-arm.c:30420
+#: config/tc-arm.c:30365
 msgid "code uses 26-bit program counter"
-msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26-bit"
+msgstr "el código utiliza un contador de programa de 26 bits"
 
-#: config/tc-arm.c:30421
+#: config/tc-arm.c:30366
 msgid "floating point args are in fp regs"
 msgstr "los argumentos de coma flotante están en los registros de coma flotante"
 
-#: config/tc-arm.c:30423
+#: config/tc-arm.c:30368
 msgid "re-entrant code"
 msgstr "código reentrante"
 
-#: config/tc-arm.c:30424
+#: config/tc-arm.c:30369
 msgid "code is ATPCS conformant"
 msgstr "el código es conforme a ATPCS"
 
 #. These are recognized by the assembler, but have no affect on code.
-#: config/tc-arm.c:30430
+#: config/tc-arm.c:30375
 msgid "use frame pointer"
-msgstr "usa puntero de marco"
+msgstr "usa puntero al marco de pila"
 
-#: config/tc-arm.c:30431
+#: config/tc-arm.c:30376
 msgid "use stack size checking"
-msgstr "usa revisión del tamaño de la pila"
+msgstr "usa comprobación del tamaño de la pila"
 
-#: config/tc-arm.c:30434
+#: config/tc-arm.c:30379
 msgid "do not warn on use of deprecated feature"
 msgstr "no avisa del uso de una opción obsoleta"
 
-#: config/tc-arm.c:30437
+#: config/tc-arm.c:30382
 msgid "warn about performance deprecated IT instructions in ARMv8-A and ARMv8-R"
-msgstr ""
+msgstr "advierte de instrucciones IT obseltas por rendimiento en ARMv8-A y ARMv8-R"
 
-#: config/tc-arm.c:30441
+#: config/tc-arm.c:30386
 msgid "warn about symbols that match instruction names [default]"
-msgstr ""
+msgstr "advierte de símbolos que coinciden con nombres de instrucción (por defecto)"
 
-#: config/tc-arm.c:30442
+#: config/tc-arm.c:30387
 msgid "disable warnings about symobls that match instructions"
-msgstr ""
+msgstr "desactiva los avisos de símbolos que coinciden con nombres de instrucción"
 
 #. DON'T add any new processors to this list -- we want the whole list
 #. to go away...  Add them to the processors table instead.
-#: config/tc-arm.c:30458 config/tc-arm.c:30459
+#: config/tc-arm.c:30403 config/tc-arm.c:30404
 msgid "use -mcpu=arm1"
 msgstr "emplea -mcpu=arm1"
 
-#: config/tc-arm.c:30460 config/tc-arm.c:30461
+#: config/tc-arm.c:30405 config/tc-arm.c:30406
 msgid "use -mcpu=arm2"
 msgstr "emplea -mcpu=arm2"
 
-#: config/tc-arm.c:30462 config/tc-arm.c:30463
+#: config/tc-arm.c:30407 config/tc-arm.c:30408
 msgid "use -mcpu=arm250"
 msgstr "emplea -mcpu=arm250"
 
-#: config/tc-arm.c:30464 config/tc-arm.c:30465
+#: config/tc-arm.c:30409 config/tc-arm.c:30410
 msgid "use -mcpu=arm3"
 msgstr "emplea -mcpu=arm3"
 
-#: config/tc-arm.c:30466 config/tc-arm.c:30467
+#: config/tc-arm.c:30411 config/tc-arm.c:30412
 msgid "use -mcpu=arm6"
 msgstr "emplea -mcpu=arm6"
 
-#: config/tc-arm.c:30468 config/tc-arm.c:30469
+#: config/tc-arm.c:30413 config/tc-arm.c:30414
 msgid "use -mcpu=arm600"
 msgstr "emplea -mcpu=arm600"
 
-#: config/tc-arm.c:30470 config/tc-arm.c:30471
+#: config/tc-arm.c:30415 config/tc-arm.c:30416
 msgid "use -mcpu=arm610"
 msgstr "emplea -mcpu=arm610"
 
-#: config/tc-arm.c:30472 config/tc-arm.c:30473
+#: config/tc-arm.c:30417 config/tc-arm.c:30418
 msgid "use -mcpu=arm620"
 msgstr "emplea -mcpu=arm620"
 
-#: config/tc-arm.c:30474 config/tc-arm.c:30475
+#: config/tc-arm.c:30419 config/tc-arm.c:30420
 msgid "use -mcpu=arm7"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7"
 
-#: config/tc-arm.c:30476 config/tc-arm.c:30477
+#: config/tc-arm.c:30421 config/tc-arm.c:30422
 msgid "use -mcpu=arm70"
 msgstr "emplea -mcpu=arm70"
 
-#: config/tc-arm.c:30478 config/tc-arm.c:30479
+#: config/tc-arm.c:30423 config/tc-arm.c:30424
 msgid "use -mcpu=arm700"
 msgstr "emplea -mcpu=arm700"
 
-#: config/tc-arm.c:30480 config/tc-arm.c:30481
+#: config/tc-arm.c:30425 config/tc-arm.c:30426
 msgid "use -mcpu=arm700i"
 msgstr "emplea -mcpu=arm700i"
 
-#: config/tc-arm.c:30482 config/tc-arm.c:30483
+#: config/tc-arm.c:30427 config/tc-arm.c:30428
 msgid "use -mcpu=arm710"
 msgstr "emplea -mcpu=arm710"
 
-#: config/tc-arm.c:30484 config/tc-arm.c:30485
+#: config/tc-arm.c:30429 config/tc-arm.c:30430
 msgid "use -mcpu=arm710c"
 msgstr "emplea -mcpu=arm710c"
 
-#: config/tc-arm.c:30486 config/tc-arm.c:30487
+#: config/tc-arm.c:30431 config/tc-arm.c:30432
 msgid "use -mcpu=arm720"
 msgstr "emplea -mcpu=arm720"
 
-#: config/tc-arm.c:30488 config/tc-arm.c:30489
+#: config/tc-arm.c:30433 config/tc-arm.c:30434
 msgid "use -mcpu=arm7d"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7d"
 
-#: config/tc-arm.c:30490 config/tc-arm.c:30491
+#: config/tc-arm.c:30435 config/tc-arm.c:30436
 msgid "use -mcpu=arm7di"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7di"
 
-#: config/tc-arm.c:30492 config/tc-arm.c:30493
+#: config/tc-arm.c:30437 config/tc-arm.c:30438
 msgid "use -mcpu=arm7m"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7m"
 
-#: config/tc-arm.c:30494 config/tc-arm.c:30495
+#: config/tc-arm.c:30439 config/tc-arm.c:30440
 msgid "use -mcpu=arm7dm"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7dm"
 
-#: config/tc-arm.c:30496 config/tc-arm.c:30497
+#: config/tc-arm.c:30441 config/tc-arm.c:30442
 msgid "use -mcpu=arm7dmi"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7dmi"
 
-#: config/tc-arm.c:30498 config/tc-arm.c:30499
+#: config/tc-arm.c:30443 config/tc-arm.c:30444
 msgid "use -mcpu=arm7100"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7100"
 
-#: config/tc-arm.c:30500 config/tc-arm.c:30501
+#: config/tc-arm.c:30445 config/tc-arm.c:30446
 msgid "use -mcpu=arm7500"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7500"
 
-#: config/tc-arm.c:30502 config/tc-arm.c:30503
+#: config/tc-arm.c:30447 config/tc-arm.c:30448
 msgid "use -mcpu=arm7500fe"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7500fe"
 
-#: config/tc-arm.c:30504 config/tc-arm.c:30505 config/tc-arm.c:30506
-#: config/tc-arm.c:30507
+#: config/tc-arm.c:30449 config/tc-arm.c:30450 config/tc-arm.c:30451
+#: config/tc-arm.c:30452
 msgid "use -mcpu=arm7tdmi"
 msgstr "emplea -mcpu=arm7tdmi"
 
-#: config/tc-arm.c:30508 config/tc-arm.c:30509
+#: config/tc-arm.c:30453 config/tc-arm.c:30454
 msgid "use -mcpu=arm710t"
 msgstr "emplea -mcpu=arm710t"
 
-#: config/tc-arm.c:30510 config/tc-arm.c:30511
+#: config/tc-arm.c:30455 config/tc-arm.c:30456
 msgid "use -mcpu=arm720t"
 msgstr "emplea -mcpu=arm720t"
 
-#: config/tc-arm.c:30512 config/tc-arm.c:30513
+#: config/tc-arm.c:30457 config/tc-arm.c:30458
 msgid "use -mcpu=arm740t"
 msgstr "emplea -mcpu=arm740t"
 
-#: config/tc-arm.c:30514 config/tc-arm.c:30515
+#: config/tc-arm.c:30459 config/tc-arm.c:30460
 msgid "use -mcpu=arm8"
 msgstr "emplea -mcpu=arm8"
 
-#: config/tc-arm.c:30516 config/tc-arm.c:30517
+#: config/tc-arm.c:30461 config/tc-arm.c:30462
 msgid "use -mcpu=arm810"
 msgstr "emplea -mcpu=arm810"
 
-#: config/tc-arm.c:30518 config/tc-arm.c:30519
+#: config/tc-arm.c:30463 config/tc-arm.c:30464
 msgid "use -mcpu=arm9"
 msgstr "emplea -mcpu=arm9"
 
-#: config/tc-arm.c:30520 config/tc-arm.c:30521
+#: config/tc-arm.c:30465 config/tc-arm.c:30466
 msgid "use -mcpu=arm9tdmi"
 msgstr "emplea -mcpu=arm9tdmi"
 
-#: config/tc-arm.c:30522 config/tc-arm.c:30523
+#: config/tc-arm.c:30467 config/tc-arm.c:30468
 msgid "use -mcpu=arm920"
 msgstr "emplea -mcpu=arm920"
 
-#: config/tc-arm.c:30524 config/tc-arm.c:30525
+#: config/tc-arm.c:30469 config/tc-arm.c:30470
 msgid "use -mcpu=arm940"
 msgstr "emplea -mcpu=arm940"
 
-#: config/tc-arm.c:30526
+#: config/tc-arm.c:30471
 msgid "use -mcpu=strongarm"
 msgstr "emplea -mcpu=strongarm"
 
-#: config/tc-arm.c:30528
+#: config/tc-arm.c:30473
 msgid "use -mcpu=strongarm110"
 msgstr "emplea -mcpu=strongarm110"
 
-#: config/tc-arm.c:30530
+#: config/tc-arm.c:30475
 msgid "use -mcpu=strongarm1100"
 msgstr "emplea -mcpu=strongarm1100"
 
-#: config/tc-arm.c:30532
+#: config/tc-arm.c:30477
 msgid "use -mcpu=strongarm1110"
 msgstr "emplea -mcpu=strongarm1110"
 
-#: config/tc-arm.c:30533
+#: config/tc-arm.c:30478
 msgid "use -mcpu=xscale"
 msgstr "emplea -mcpu=xscale"
 
-#: config/tc-arm.c:30534
+#: config/tc-arm.c:30479
 msgid "use -mcpu=iwmmxt"
 msgstr "emplea -mcpu=iwmmxt"
 
-#: config/tc-arm.c:30535
+#: config/tc-arm.c:30480
 msgid "use -mcpu=all"
 msgstr "emplea -mcpu=all"
 
 #. Architecture variants -- don't add any more to this list either.
-#: config/tc-arm.c:30538 config/tc-arm.c:30539
+#: config/tc-arm.c:30483 config/tc-arm.c:30484
 msgid "use -march=armv2"
 msgstr "emplea -march=armv2"
 
-#: config/tc-arm.c:30540 config/tc-arm.c:30541
+#: config/tc-arm.c:30485 config/tc-arm.c:30486
 msgid "use -march=armv2a"
 msgstr "emplea -march=armv2a"
 
-#: config/tc-arm.c:30542 config/tc-arm.c:30543
+#: config/tc-arm.c:30487 config/tc-arm.c:30488
 msgid "use -march=armv3"
 msgstr "emplea -march=armv3"
 
-#: config/tc-arm.c:30544 config/tc-arm.c:30545
+#: config/tc-arm.c:30489 config/tc-arm.c:30490
 msgid "use -march=armv3m"
 msgstr "emplea -march=armv3m"
 
-#: config/tc-arm.c:30546 config/tc-arm.c:30547
+#: config/tc-arm.c:30491 config/tc-arm.c:30492
 msgid "use -march=armv4"
 msgstr "emplea -march=armv4"
 
-#: config/tc-arm.c:30548 config/tc-arm.c:30549
+#: config/tc-arm.c:30493 config/tc-arm.c:30494
 msgid "use -march=armv4t"
 msgstr "emplea -march=armv4t"
 
-#: config/tc-arm.c:30550 config/tc-arm.c:30551
+#: config/tc-arm.c:30495 config/tc-arm.c:30496
 msgid "use -march=armv5"
 msgstr "emplea -march=armv5"
 
-#: config/tc-arm.c:30552 config/tc-arm.c:30553
+#: config/tc-arm.c:30497 config/tc-arm.c:30498
 msgid "use -march=armv5t"
 msgstr "emplea -march=armv5t"
 
-#: config/tc-arm.c:30554 config/tc-arm.c:30555
+#: config/tc-arm.c:30499 config/tc-arm.c:30500
 msgid "use -march=armv5te"
 msgstr "emplea -march=armv5te"
 
-#: config/tc-arm.c:30556
-#, fuzzy
-#| msgid "use -mfpu=fpe"
+#: config/tc-arm.c:30501
 msgid "use -mfpu=softvfp"
-msgstr "emplea -mfpu=fpe"
+msgstr "emplea -mfpu=softvfp"
 
-#: config/tc-arm.c:31713
+#: config/tc-arm.c:31658
 msgid "extension does not apply to the base architecture"
-msgstr "extensión no se aplica a la arquitectura base"
+msgstr "la extensión no se aplica a la arquitectura base"
 
-#: config/tc-arm.c:31742
+#: config/tc-arm.c:31687
 msgid "architectural extensions must be specified in alphabetical order"
-msgstr "extensiones de arquitectura deben ser especificadas en orden alfabético"
+msgstr "las extensiones de arquitectura deben ser especificadas en orden alfabético"
 
-#: config/tc-arm.c:31881 config/tc-arm.c:32864
+#: config/tc-arm.c:31826 config/tc-arm.c:32813
 #, c-format
-msgid "unknown floating point format `%s'\n"
-msgstr "desconoce formato de coma flotante «%s»\n"
+msgid "unknown floating point format `%s'"
+msgstr "formato de coma flotante «%s» desconocido"
 
-#: config/tc-arm.c:31897 config/tc-csky.c:1264
+#: config/tc-arm.c:31842
 #, c-format
-msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
-msgstr "desconoce abi de coma flotante «%s» desconocida\n"
+msgid "unknown floating point abi `%s'"
+msgstr "abi de coma flotante «%s» desconocida"
 
-#: config/tc-arm.c:31913
+#: config/tc-arm.c:31858
 #, c-format
-msgid "unknown EABI `%s'\n"
-msgstr "desconoce EABI «%s»\n"
+msgid "unknown EABI `%s'"
+msgstr "EABI «%s» desconocida"
 
-#: config/tc-arm.c:31933
+#: config/tc-arm.c:31878
 #, c-format
 msgid "unknown implicit IT mode `%s', should be arm, thumb, always, or never."
-msgstr "desconoce modo IT implícito «%s» , debe ser brazo, pulgar, siempre o nunca."
+msgstr "modo IT implícito «%s» desconocido; debe ser arm, thumb, always o never."
 
-#: config/tc-arm.c:31956 config/tc-metag.c:5911
+#: config/tc-arm.c:31901 config/tc-metag.c:5909
 msgid "<fpu name>\t  assemble for FPU architecture <fpu name>"
-msgstr "<nombre fpu>\t  ensambla para la arquitectura de Unidad de Coma Flotante <nombre fpu>"
+msgstr "<nombre_de_fpu>\t  ensambla para la arquitectura de FPU <nombre_de_fpu>"
 
-#: config/tc-arm.c:31958
+#: config/tc-arm.c:31903
 msgid "<abi>\t  assemble for floating point ABI <abi>"
 msgstr "<abi>\t  ensambla para la ABI de coma flotante <abi>"
 
-#: config/tc-arm.c:31961
+#: config/tc-arm.c:31906
 msgid "<ver>\t\t  assemble for eabi version <ver>"
 msgstr "<ver>\t\t  ensambla para la eabi versión <ver>"
 
-#: config/tc-arm.c:31964
+#: config/tc-arm.c:31909
 msgid "<mode>\t  controls implicit insertion of IT instructions"
 msgstr "<modo>\t  controla la inserción implícita de instrucciones IT"
 
-#: config/tc-arm.c:31966
+#: config/tc-arm.c:31911
 msgid "\t\t\t  TI CodeComposer Studio syntax compatibility mode"
-msgstr "\t\t\t  modo compatible de sintaxis TI CodeComposer Studio"
+msgstr "\t\t\t  modo de compatibilidad de sintaxis TI CodeComposer Studio"
 
-#: config/tc-arm.c:31969
+#: config/tc-arm.c:31914
 msgid ""
 "[ieee|alternative]\n"
 "                          set the encoding for half precision floating point numbers to IEEE\n"
 "                          or Arm alternative format."
 msgstr ""
+"[ieee|alternative]\n"
+"                          establece la codificación de los números de coma flotante de\n"
+"                          precisión media a IEEE o un formato Arm alternativo."
 
-#: config/tc-arm.c:32080
+#: config/tc-arm.c:32025
 #, c-format
 msgid " ARM-specific assembler options:\n"
 msgstr " Opciones de ensamblador específicas de ARM:\n"
 
-#: config/tc-arm.c:32100
+#: config/tc-arm.c:32045
 #, c-format
 msgid "  --fix-v4bx              Allow BX in ARMv4 code\n"
 msgstr "  --fix-v4bx              Permite BX en código ARMv4\n"
 
-#: config/tc-arm.c:32104
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
+#: config/tc-arm.c:32049
+#, c-format
 msgid "  --fdpic                 generate an FDPIC object file\n"
-msgstr "--fdpic\t\t\tgenera un fichero objeto FDPIC\n"
+msgstr "  --fdpic                 genera un fichero objeto FDPIC\n"
 
-#: config/tc-arm.c:32425
-msgid "no architecture contains all the instructions used\n"
-msgstr "ninguna arquitectura contiene todas las instrucciones utilizadas\n"
+#: config/tc-arm.c:32370
+msgid "no architecture contains all the instructions used"
+msgstr "ninguna arquitectura contiene todas las instrucciones utilizadas"
 
-#: config/tc-arm.c:32617
-#, fuzzy
-#| msgid "missing cpu name `%s'"
+#: config/tc-arm.c:32562
 msgid ".cpu: missing cpu name"
-msgstr "ausente el nombre de cpu «%s»"
+msgstr ".cpu: falta el nombre de la cpu"
 
-#: config/tc-arm.c:32665
-#, fuzzy
-#| msgid "missing architecture name `%s'"
+#: config/tc-arm.c:32610
 msgid ".arch: missing architecture name"
-msgstr "ausente el nombre de arquitectura «%s»"
+msgstr ".arch: falta el nombre de la arquitectura"
 
-#: config/tc-arm.c:32706
-#, fuzzy
-#| msgid "missing architecture name `%s'"
+#: config/tc-arm.c:32651
 msgid ".object_arch: missing architecture name"
-msgstr "ausente el nombre de arquitectura «%s»"
+msgstr ".object_arch: falta el nombre de la arquitectura"
 
-#: config/tc-arm.c:32743
-#, fuzzy
-#| msgid "missing architectural extension"
+#: config/tc-arm.c:32688
 msgid ".arch_extension: missing architecture extension"
-msgstr "ausente la extensión de la arquitectura"
+msgstr ".arch_extension:: falta la extensión de la arquitectura"
 
-#: config/tc-arm.c:32800
+#: config/tc-arm.c:32746
 #, c-format
 msgid "architectural extension `%s' is not allowed for the current base architecture"
 msgstr "no se permite la extensión de arquitectura «%s» para la arquitectura base actual"
 
-#: config/tc-arm.c:32823
+#: config/tc-arm.c:32749
 #, c-format
-msgid "unknown architecture extension `%s'\n"
-msgstr "desconoce extensión de arquitectura «%s»\n"
+msgid "disabling feature `%s' has no effect on the current base architecture"
+msgstr "desactivar la característica «%s» no tiene ningún efecto en la arquitectura base actual"
 
-#: config/tc-arm.c:32844
-#, fuzzy
-#| msgid "missing fpu name `%s'"
+#: config/tc-arm.c:32772
+#, c-format
+msgid "unknown architecture extension `%s'"
+msgstr "extensión de arquitectura «%s» desconocida"
+
+#: config/tc-arm.c:32793
 msgid ".fpu: missing fpu name"
-msgstr "ausente el nombre fpu «%s»"
+msgstr ".fpu: falta el nombre de la fpu"
 
 #: config/tc-avr.c:597
 #, c-format
 msgid "Known MCU names:"
-msgstr "Nombres MCU conocidos:"
+msgstr "Nombres de MCU conocidos:"
 
 #: config/tc-avr.c:662
 #, c-format
@@ -5947,37 +5931,28 @@ msgstr ""
 "Opciones de ensamblador AVR:\n"
 "  -mmcu=[nombre-avr] selecciona la variante de microcontrolador\n"
 "              [nombre-avr] puede ser:\n"
-"              avr1  - núcleo AVR nuclear sin RAM de datos\n"
-"              avr2  - núcleo AVR nuclear hasta con 8K de memoria de programa\n"
-"              avr25 - núcleo AVR nuclear hasta con 8K de memoria de programa\n"
+"              avr1  - núcleo AVR clásico sin RAM de datos\n"
+"              avr2  - núcleo AVR clásico con hasta 8K de memoria de programa\n"
+"              avr25 - núcleo AVR clásico con hasta 8K de memoria de programa\n"
 "                      más la instrucción MOVW\n"
-"              avr3  - núcleo AVR nuclear hasta con 64K de memoria de programa\n"
-"              avr31 - núcleo AVR nuclear hasta con 128K de memoria de programa\n"
-"              avr35 - núcleo AVR nuclear hasta con 64K de memoria de programa\n"
+"              avr3  - núcleo AVR clásico con hasta 64K de memoria de programa\n"
+"              avr31 - núcleo AVR clásico con hasta 128K de memoria de programa\n"
+"              avr35 - núcleo AVR clásico con hasta 64K de memoria de programa\n"
 "                      más la instrucción MOVW\n"
-"              avr4  - núcleo AVR mejorado hasta con 8K de memoria de programa\n"
-"              avr5  - núcleo AVR mejorado hasta con 64K de memoria de programa\n"
-"              avr51 - núcleo AVR mejorado hasta con 128K de memoria de programa\n"
-"              avr6  - núcleo AVR mejorado hasta con 256K de memoria de programa\n"
-"              avrxmega3 - XMEGA, > 8K, ≤ 64K FLASH, > 64K RAM\n"
-"              avrxmega4 - XMEGA, > 64K, ≤ 128K FLASH, ≤ 64K RAM\n"
-"              avrxmega5 - XMEGA, > 64K, ≤ 128K FLASH, > 64K RAM\n"
-"              avrxmega6 - XMEGA, > 128K, ≤ 256K FLASH, ≤ 64K RAM\n"
-"              avrxmega7 - XMEGA, > 128K, ≤ 256K FLASH, > 64K RAM\n"
-"              avrtinyo  Núcleo -AVR Tiny con registros 16 gp\n"
+"              avr4  - núcleo AVR mejorado con hasta 8K de memoria de programa\n"
+"              avr5  - núcleo AVR mejorado con hasta 64K de memoria de programa\n"
+"              avr51 - núcleo AVR mejorado con hasta 128K de memoria de programa\n"
+"              avr6  - núcleo AVR mejorado con hasta 256K de memoria de programa\n"
+"              avrxmega2 - XMEGA, > 8K, < 64K FLASH, < 64K RAM\n"
+"              avrxmega3 - XMEGA, RAM + FLASH < 64K, Flash visible en RAM\n"
+"              avrxmega4 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"              avrxmega5 - XMEGA, > 64K, <= 128K FLASH, > 64K RAM\n"
+"              avrxmega6 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, <= 64K RAM\n"
+"              avrxmega7 - XMEGA, > 128K, <= 256K FLASH, > 64K RAM\n"
+"              avrtiny   - núcleo AVR Tiny con 16 registros gp\n"
 
 #: config/tc-avr.c:685
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
-#| "  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
-#| "                   (default for avr4, avr5)\n"
-#| "  -mno-wrap        reject rjmp/rcall instructions with 8K wrap-around\n"
-#| "                   (default for avr3, avr5)\n"
-#| "  -mrmw            accept Read-Modify-Write instructions\n"
-#| "  -mlink-relax     generate relocations for linker relaxation (default)\n"
-#| "  -mno-link-relax  don't generate relocations for linker relaxation.\n"
-#| "  -mgcc-isr        accept the __gcc_isr pseudo-instruction.\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "  -mall-opcodes    accept all AVR opcodes, even if not supported by MCU\n"
 "  -mno-skip-bug    disable warnings for skipping two-word instructions\n"
@@ -5991,220 +5966,222 @@ msgid ""
 "  -mno-dollar-line-separator\n"
 "                   do not treat the $ character as a line separator.\n"
 msgstr ""
-"  -mall-opcodes    acepta todos los códigos operacionales AVR, aún si\n"
+"  -mall-opcodes    acepta todos los códigos operacionales AVR, aun si\n"
 "                   no lo admite el MCU\n"
-"  -mno-skip-bug    desactiva los avisos para las instrucciones que omiten\n"
-"                   dos palabras (por defecto para avr4, avr5)\n"
+"  -mno-skip-bug    desactiva los avisos para saltar las instrucciones\n"
+"                   de dos palabras (por defecto para avr4, avr5)\n"
 "  -mno-wrap        rechaza las instrucciones rjmp/rcall con envoltura de 8K\n"
 "                   (por defecto para avr3, avr5)\n"
-" -mrmw            acepta instrucciones Leer-Modificar-Escribir\n"
-"  -mlink-relax     genera reubicación para relajación de enlazador (predef.)\n"
-"  -mno-link-relax  no genera reubicación para relajación de enlazador.\n"
-"  -mgcc-isr        acepta la __gcc_isr pseudo-instrucción.\n"
+"  -mrmw            acepta instrucciones Leer-Modificar-Escribir\n"
+"  -mlink-relax     genera reubicaciones para relajación del enlazador (predef.)\n"
+"  -mno-link-relax  no genera reubicaciones para relajación de enlazador.\n"
+"  -mgcc-isr        acepta la  pseudo-instrucción __gcc_isr.\n"
+"  -mno-dollar-line-separator\n"
+"                   no trata el carácter $ como separador de línea.\n"
 
 #: config/tc-avr.c:726
 #, c-format
 msgid "unknown MCU: %s\n"
-msgstr "desconoce MCU: %s\n"
+msgstr "MCU desconocida: %s\n"
 
 #: config/tc-avr.c:740
 #, c-format
 msgid "redefinition of mcu type `%s' to `%s'"
 msgstr "redefinición del tipo de mcu «%s» a «%s»"
 
-#: config/tc-avr.c:869
+#: config/tc-avr.c:867
 msgid "constant value required"
 msgstr "se requiere un valor constante"
 
-#: config/tc-avr.c:872
+#: config/tc-avr.c:870
 #, c-format
 msgid "number must be positive and less than %d"
 msgstr "el número debe ser positivo y menor que %d"
 
-#: config/tc-avr.c:898 config/tc-avr.c:1035
+#: config/tc-avr.c:896 config/tc-avr.c:1033
 #, c-format
 msgid "constant out of 8-bit range: %d"
-msgstr "constante fuera del rango de 8-bit: %d"
+msgstr "constante fuera del rango de 8 bits: %d"
 
-#: config/tc-avr.c:966 config/tc-score.c:1194 read.c:4075
+#: config/tc-avr.c:964 config/tc-score.c:1194 read.c:4128
 msgid "illegal expression"
 msgstr "expresión ilegal"
 
-#: config/tc-avr.c:995 config/tc-avr.c:2004 config/tc-pru.c:1870
+#: config/tc-avr.c:993 config/tc-avr.c:2002 config/tc-pru.c:1868
 msgid "`)' required"
 msgstr "`)' requerido"
 
-#: config/tc-avr.c:1105
+#: config/tc-avr.c:1103
 msgid "register name or number from 16 to 31 required"
-msgstr "requerido nombre o número de registro desde 16 a 32"
+msgstr "se requiere nombre de registro o número entre 16 y 31"
 
-#: config/tc-avr.c:1111
+#: config/tc-avr.c:1109
 msgid "register name or number from 0 to 31 required"
-msgstr "requerido nombre o número de registro desde 0 a 31"
+msgstr "se requiere nombre de registro o número entre 0 y 31"
 
-#: config/tc-avr.c:1119
+#: config/tc-avr.c:1117
 msgid "register r16-r23 required"
-msgstr "se requiere los registros r16-r23"
+msgstr "se requieren los registros r16-r23"
 
-#: config/tc-avr.c:1125
+#: config/tc-avr.c:1123
 msgid "register number above 15 required"
 msgstr "se requiere un número de registro superior a 15"
 
-#: config/tc-avr.c:1131 config/tc-csky.c:6417 config/tc-csky.c:6446
+#: config/tc-avr.c:1129 config/tc-csky.c:6435 config/tc-csky.c:6464
 msgid "even register number required"
-msgstr "requerido número de registro par"
+msgstr "se requiere un número de registro par"
 
-#: config/tc-avr.c:1137
+#: config/tc-avr.c:1135
 msgid "register r24, r26, r28 or r30 required"
 msgstr "se requieren los registros r24, r26, r28 o r30"
 
-#: config/tc-avr.c:1158
+#: config/tc-avr.c:1156
 msgid "pointer register (X, Y or Z) required"
-msgstr "el registro puntero (X, Y o Z) requerido"
+msgstr "se requiere registro de puntero (X, Y o Z)"
 
-#: config/tc-avr.c:1165
+#: config/tc-avr.c:1163
 msgid "cannot both predecrement and postincrement"
-msgstr "no se puede predecrementar y postincrementar"
+msgstr "no se puede predecrementar y postincrementar a la vez"
 
-#: config/tc-avr.c:1173
+#: config/tc-avr.c:1171
 msgid "addressing mode not supported"
 msgstr "no se admite el modo de direccionamiento"
 
-#: config/tc-avr.c:1179
+#: config/tc-avr.c:1177
 msgid "can't predecrement"
 msgstr "no se puede predecrementar"
 
-#: config/tc-avr.c:1182
+#: config/tc-avr.c:1180
 msgid "pointer register Z required"
-msgstr "se requiere el registro puntero Z"
+msgstr "se requiere registro de puntero Z"
 
-#: config/tc-avr.c:1201
+#: config/tc-avr.c:1199
 msgid "postincrement not supported"
 msgstr "no se admite el postincremento"
 
-#: config/tc-avr.c:1211
+#: config/tc-avr.c:1209
 msgid "pointer register (Y or Z) required"
-msgstr "se requiere un registro puntero (Y o Z)"
+msgstr "se requiere un registro de puntero (Y o Z)"
 
-#: config/tc-avr.c:1333 config/tc-xgate.c:1354
+#: config/tc-avr.c:1331 config/tc-xgate.c:1353
 #, c-format
 msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "desconoce constante `%c'"
+msgstr "restricción `%c' desconocida"
 
-#: config/tc-avr.c:1396 config/tc-avr.c:2686
+#: config/tc-avr.c:1394 config/tc-avr.c:2750
 msgid "`,' required"
 msgstr "`,' requerido"
 
-#: config/tc-avr.c:1417
+#: config/tc-avr.c:1415
 msgid "undefined combination of operands"
 msgstr "combinación indefinida de operandos"
 
-#: config/tc-avr.c:1426
+#: config/tc-avr.c:1424
 msgid "skipping two-word instruction"
-msgstr "se omite la instrucción de dos word"
+msgstr "se omite la instrucción de dos palabras"
 
-#: config/tc-avr.c:1614 config/tc-avr.c:1630 config/tc-avr.c:1761
-#: config/tc-msp430.c:4500 config/tc-msp430.c:4519
+#: config/tc-avr.c:1612 config/tc-avr.c:1628 config/tc-avr.c:1759
+#: config/tc-msp430.c:4504 config/tc-msp430.c:4523
 #, c-format
 msgid "odd address operand: %ld"
 msgstr "operando de direccón impar: %ld"
 
-#: config/tc-avr.c:1622 config/tc-avr.c:1641 config/tc-avr.c:1659
-#: config/tc-avr.c:1670 config/tc-avr.c:1686 config/tc-avr.c:1694
-#: config/tc-avr.c:1789 config/tc-avr.c:1796 config/tc-d10v.c:503
-#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4508 config/tc-msp430.c:4526
+#: config/tc-avr.c:1620 config/tc-avr.c:1639 config/tc-avr.c:1657
+#: config/tc-avr.c:1668 config/tc-avr.c:1684 config/tc-avr.c:1692
+#: config/tc-avr.c:1787 config/tc-avr.c:1794 config/tc-d10v.c:502
+#: config/tc-d30v.c:550 config/tc-msp430.c:4512 config/tc-msp430.c:4530
 #, c-format
 msgid "operand out of range: %ld"
 msgstr "operando fuera de rango: %ld"
 
-#: config/tc-avr.c:1677
+#: config/tc-avr.c:1675
 #, c-format
 msgid "operand out of range: 0x%lx"
 msgstr "operando fuera de rango: 0x%lx"
 
-#: config/tc-avr.c:1782 config/tc-d10v.c:1592 config/tc-d30v.c:2011
-#: config/tc-msp430.c:4597
+#: config/tc-avr.c:1780 config/tc-d10v.c:1591 config/tc-d30v.c:2011
+#: config/tc-msp430.c:4601
 #, c-format
 msgid "line %d: unknown relocation type: 0x%x"
-msgstr "línea %d: tipo reubicado desconocida: 0x%x"
+msgstr "línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x"
 
-#: config/tc-avr.c:1810
+#: config/tc-avr.c:1808
 msgid "only constant expression allowed"
-msgstr "solo se permite una expresión constante"
+msgstr "solo se permite expresión constante"
 
 #. xgettext:c-format.
-#: config/tc-avr.c:1864 config/tc-bfin.c:813 config/tc-d10v.c:1461
-#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7016 config/tc-mn10200.c:775
-#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4645 config/tc-ppc.c:7770
-#: config/tc-spu.c:878 config/tc-spu.c:1089 config/tc-v850.c:3360
+#: config/tc-avr.c:1862 config/tc-bfin.c:813 config/tc-d10v.c:1460
+#: config/tc-d30v.c:1768 config/tc-metag.c:7003 config/tc-mn10200.c:774
+#: config/tc-mn10300.c:2178 config/tc-msp430.c:4649 config/tc-ppc.c:7746
+#: config/tc-spu.c:868 config/tc-spu.c:1079 config/tc-v850.c:3336
 #: config/tc-z80.c:3871
 #, c-format
 msgid "reloc %d not supported by object file format"
 msgstr "el formato del fichero objeto no admite la reubicación %d"
 
-#: config/tc-avr.c:1886 config/tc-ft32.c:232 config/tc-h8300.c:1928
-#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:913 config/tc-moxie.c:180
+#: config/tc-avr.c:1884 config/tc-ft32.c:231 config/tc-h8300.c:1928
+#: config/tc-mcore.c:881 config/tc-microblaze.c:912 config/tc-moxie.c:180
 #: config/tc-pj.c:253 config/tc-sh.c:2182 config/tc-wasm32.c:747
 #: config/tc-z8k.c:1233
 msgid "can't find opcode "
 msgstr "no se puede encontrar el código de operación "
 
-#: config/tc-avr.c:1905
+#: config/tc-avr.c:1903
 #, c-format
 msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
-msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s"
+msgstr "código de operación %s ilegal para la mcu %s"
 
-#: config/tc-avr.c:1921
+#: config/tc-avr.c:1919
 #, c-format
 msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
 msgstr "pseudo instrucción «%s» no admitida"
 
-#: config/tc-avr.c:1943
+#: config/tc-avr.c:1941
 msgid "garbage at end of line"
 msgstr "basura al final de la línea"
 
-#: config/tc-avr.c:2053 config/tc-pru.c:1902
+#: config/tc-avr.c:2051 config/tc-pru.c:1900
 #, c-format
 msgid "illegal %s relocation size: %d"
-msgstr "reubicación de tamaño %s ilegal: %d"
+msgstr "tamaño de reubicación %s ilegal: %d"
 
-#: config/tc-avr.c:2166 config/tc-avr.c:2221
+#: config/tc-avr.c:2164 config/tc-avr.c:2218
 #, c-format
 msgid "unknown record type %d (in %s)"
 msgstr "tipo de registro desconociodo %d (en %s)"
 
-#: config/tc-avr.c:2242
+#: config/tc-avr.c:2239
 #, c-format
 msgid "Failed to create property section `%s'\n"
-msgstr "Fallado para crear secciones propietarias `%s'\n"
+msgstr "No se ha podido crear la sección de propiedades `%s'\n"
 
-#: config/tc-avr.c:2678
+#: config/tc-avr.c:2742
 #, c-format
 msgid "%s requires value 0-2 as operand 1"
-msgstr ""
+msgstr "%s requiere el valor 0-2 como operando 1"
 
-#: config/tc-avr.c:2703
+#: config/tc-avr.c:2767
 #, c-format
 msgid "`%s %d' after `%s %d' from %s:%u"
 msgstr "`%s %d' tras `%s %d' desde %s:%u"
 
-#: config/tc-avr.c:2706
+#: config/tc-avr.c:2770
 #, c-format
 msgid "`%s %d' but no chunk open yet"
-msgstr "«%s %d» pero no recorta abierto aún"
+msgstr "«%s %d» pero ningún frgamento abierto aún"
 
-#: config/tc-avr.c:2794
+#: config/tc-avr.c:2858
 #, c-format
 msgid "dangling `__gcc_isr %d'"
-msgstr "`__gcc_isr colgado %d'"
+msgstr "`__gcc_isr suelto %d'"
 
-#: config/tc-avr.c:2796
+#: config/tc-avr.c:2860
 msgid "dangling `__gcc_isr'"
-msgstr "colgado `__gcc_isr'"
+msgstr "`__gcc_isr' suelto"
 
 #: config/tc-bfin.c:93 config/tc-frv.c:1603 config/tc-frv.c:1613
 msgid "missing ')'"
-msgstr "ausente ')'"
+msgstr "falta ')'"
 
 #: config/tc-bfin.c:428
 #, c-format
@@ -6214,7 +6191,7 @@ msgstr " Opciones de ensamblador específicas de Blackfin:\n"
 #: config/tc-bfin.c:429
 #, c-format
 msgid "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> specify the name of the target CPU\n"
-msgstr "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> especifica el nombre del CPU objetivo\n"
+msgstr "  -mcpu=<cpu[-sirevision]> especifica el nombre de CPU objetivo\n"
 
 #: config/tc-bfin.c:430
 #, c-format
@@ -6265,20 +6242,21 @@ msgstr "rel demasiado lejos de BFD_RELOC_16"
 #: config/tc-bpf.c:194
 #, c-format
 msgid "-mdialect=%s is not valid.  Expected normal or pseudoc"
-msgstr ""
+msgstr "-mdialect=%s no es válido.  Se esperaba normal o pseudoc"
 
 #: config/tc-bpf.c:209
 #, c-format
 msgid "-misa-spec=%s is not valid.  Expected v1, v2, v3, v4 o xbpf"
-msgstr ""
+msgstr "-misa-spec=%s no es válido.  Se esperaba v1, v2, v3, v4 o xbpf"
 
 #: config/tc-bpf.c:229
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "FT32 options:\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "BPF options:\n"
-msgstr "Opciones FT32:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Opciones BPF:\n"
 
 #: config/tc-bpf.c:230
 #, c-format
@@ -6290,79 +6268,76 @@ msgid ""
 "  -misa-spec                  set the BPF ISA spec (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n"
 "  -mxbpf                      alias for -misa-spec=xbpf\n"
 msgstr ""
+"Opciones BPF:\n"
+"  -EL                         genera código para una máquina «little endian»\n"
+"  -EB                         genera código para una máquina «big endian»\n"
+"  -mdialect=DIALECTO          indica dialecto de ensamblador (normal, pseudoc)\n"
+"  -misa-spec                  indica la espec. BPF ISA (v1, v2, v3, v4, xbpf)\n"
+"  -mxbpf                      alias de -misa-spec=xbpf\n"
 
-#: config/tc-bpf.c:588
+#: config/tc-bpf.c:577
 msgid "signed instruction operand out of range, shall fit in 32 bits"
-msgstr ""
+msgstr "operando de instrucción con signo fuera de rango; debe encajar en 32 bits"
 
-#: config/tc-bpf.c:962
-#, fuzzy
-#| msgid "immediate out of range for insert"
+#: config/tc-bpf.c:951
 msgid "immediate out of range, shall fit in 32 bits"
-msgstr "inmediato fuera de rango para insert"
+msgstr "inmediato fuera de rango; debe encajar en 32 bits"
 
-#: config/tc-bpf.c:972
-#, fuzzy
-#| msgid "pc-relative load offset out of range"
+#: config/tc-bpf.c:961
 msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 32 bits"
-msgstr "el desplazamiento de carga pc-relativa fuera de rango"
+msgstr "desplazamiento relativo a pc fuera de rango; debe encajar en 32 bits"
 
-#: config/tc-bpf.c:982 config/tc-bpf.c:992
-#, fuzzy
-#| msgid "pc-relative load offset out of range"
+#: config/tc-bpf.c:971 config/tc-bpf.c:981
 msgid "pc-relative offset out of range, shall fit in 16 bits"
-msgstr "el desplazamiento de carga pc-relativa fuera de rango"
+msgstr "desplazamiento relativo a pc fuera de rango; debe encajar en 16 bits"
 
-#: config/tc-bpf.c:1375
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unexpected `\"' in expression"
+#: config/tc-bpf.c:1360
+#, c-format
 msgid "unexpected register name `%s' in expression"
-msgstr "`«' o `»' inesperada dentro de expresión"
+msgstr "nombre de registro «%s» inesperado en la expresión"
 
-#: config/tc-bpf.c:1706
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid condition code '%s'"
+#: config/tc-bpf.c:1691
+#, c-format
 msgid "invalid %%-tag in BPF opcode '%s'\n"
-msgstr "código condicional inválido «%s»"
+msgstr "etiqueta %% no válida en el código de operación BPF «%s»\n"
 
-#: config/tc-bpf.c:1753
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognised instruction %s"
+#: config/tc-bpf.c:1738
+#, c-format
 msgid "unrecognized instruction `%s'"
-msgstr "la instrucción %s no reconocida"
+msgstr "instrucción «%s» no reconocida"
 
 #: config/tc-cr16.c:168
 msgid "using a bit field width of zero"
-msgstr "empleando una anchura de campo de bit de cero"
+msgstr "se está utilizando una anchura de campo de bit de cero"
 
 #: config/tc-cr16.c:176
 #, c-format
 msgid "field width \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "anchura de campo «%s» es demasiado compleja para un campo de bits"
+msgstr "anchura de campo «%s» demasiado compleja para un campo de bits"
 
 #: config/tc-cr16.c:186
 #, c-format
 msgid "field width %lu too big to fit in %d byte: truncated to %d bits"
 msgid_plural "field width %lu too big to fit in %d bytes: truncated to %d bits"
-msgstr[0] "anchura de campo %lu es muy grande para caber en %d byte: se truncó a %d bits"
-msgstr[1] "anchura de campo %lu es muy grande para caber en %d bytes: se truncó a %d bits"
+msgstr[0] "anchura de campo %lu demasiado grande para encajar en %d byte: se trunca a %d bits"
+msgstr[1] "anchura de campo %lu demasiado grande para encajar en %d bytes: se trunca a %d bits"
 
 #: config/tc-cr16.c:212
 #, c-format
 msgid "field value \"%s\" too complex for a bitfield"
-msgstr "valor del campo «%s» es demasiado complejo para un campo de bits"
+msgstr "valor del campo «%s» demasiado complejo para un campo de bits"
 
 #: config/tc-cr16.c:394
 #, c-format
 msgid "Unknown register pair - index relative mode: `%d'"
-msgstr "Registros modo relativo par - indexado desconocido: '%d'"
+msgstr "Pareja de registros desconocida - modo relativo de índices: «%d»"
 
 #: config/tc-cr16.c:601 config/tc-crx.c:331
 #, c-format
 msgid "internal error: reloc %d (`%s') not supported by object file format"
-msgstr "error interno: reubicación %d («%s»)  no admitidó por formato del fichero objeto"
+msgstr "error interno: reubicación %d («%s») no admitida por el formato del fichero objeto"
 
-#: config/tc-cr16.c:694 config/tc-i386.c:17857 config/tc-s390.c:2340
+#: config/tc-cr16.c:694 config/tc-i386.c:18106 config/tc-s390.c:2351
 msgid "GOT already in symbol table"
 msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos"
 
@@ -6370,12 +6345,12 @@ msgstr "GOT ya está en la tabla de símbolos"
 #: config/tc-cr16.c:878 config/tc-crx.c:568
 #, c-format
 msgid "missing or invalid displacement expression `%s' taken as 0"
-msgstr "la expresión de desubicación ausentente o no válida «%s» se toma como 0"
+msgstr "la expresión de desplazamiento ausente o no válida «%s» se toma como 0"
 
 #: config/tc-cr16.c:928
 #, c-format
 msgid "GOT bad expression with %s."
-msgstr "GOT como expresión incorrecta con %s."
+msgstr "expresión incorrecta GOT con %s."
 
 #: config/tc-cr16.c:1039
 #, c-format
@@ -6385,27 +6360,27 @@ msgstr "operando %d: expresión de uso ilegal: `%s`"
 #: config/tc-cr16.c:1104 config/tc-crx.c:1078
 #, c-format
 msgid "Unknown register: `%d'"
-msgstr "Registro desconocido: '%d'"
+msgstr "Registro desconocido: «%d»"
 
 #. Issue a error message when register is illegal.
 #: config/tc-cr16.c:1112
 #, c-format
 msgid "Illegal register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Registro ilegal («%s») en Instruction: «%s»"
+msgstr "Registro ilegal («%s») en instrucción: «%s»"
 
 #: config/tc-cr16.c:1186 config/tc-cr16.c:1261
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "Registro ilegal «%s» en la Instruction «%s»"
+msgstr "Registro ilegal «%s» en la instrucción «%s»"
 
 #: config/tc-cr16.c:1214 config/tc-cr16.c:1225
 #, c-format
 msgid "Illegal register pair `%s' in Instruction `%s'"
-msgstr "Par de registro ilegal «%s» en la Instrucción «%s»"
+msgstr "Pareja de registros ilegal «%s» en la instrucción «%s»"
 
 #: config/tc-cr16.c:1250
 msgid "unmatched '['"
-msgstr "desemparejado '['"
+msgstr "'[' desemparejado"
 
 #: config/tc-cr16.c:1256
 msgid "garbage after index spec ignored"
@@ -6421,111 +6396,111 @@ msgstr "Operandos ilegales (espacios en blanco): «%s»"
 #: config/tc-crx.c:1714
 #, c-format
 msgid "Missing matching brackets : `%s'"
-msgstr "Ausenten las llaves coincidentes : «%s»"
+msgstr "faltan los corchetes correspondientes: «%s»"
 
 #: config/tc-cr16.c:1472 config/tc-crx.c:949
 #, c-format
 msgid "Unknown exception: `%s'"
 msgstr "Excepción desconocida: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1554 config/tc-crx.c:1045
+#: config/tc-cr16.c:1555 config/tc-crx.c:1045
 #, c-format
 msgid "Illegal `cinv' parameter: `%c'"
-msgstr "Parámetro `cinv' ilegal: `%c'"
+msgstr "Parámetro `cinv' ilegal: «%c»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1575 config/tc-cr16.c:1614
+#: config/tc-cr16.c:1576 config/tc-cr16.c:1615
 #, c-format
 msgid "Unknown register pair: `%d'"
-msgstr "Par de registro desconocido: '%d'"
+msgstr "Pareja de registros desconocida: «%d»"
 
 #. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1583
+#: config/tc-cr16.c:1584
 #, c-format
 msgid "Illegal register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Par de registro ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»"
+msgstr "Pareja de registros ilegal («%s») en la instrucción: «%s»"
 
 #. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1622
+#: config/tc-cr16.c:1623
 #, c-format
 msgid "Illegal index register pair (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Par de registro de índice ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»"
+msgstr "Pareja de registros de índice ilegal («%s») en la instrucción: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1661
+#: config/tc-cr16.c:1662
 #, c-format
 msgid "Unknown processor register : `%d'"
 msgstr "Registro de procesador desconocido: '%d'"
 
 #. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1669
+#: config/tc-cr16.c:1670
 #, c-format
 msgid "Illegal processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Registro de procesador ilegal («%s») en la Instrucción: «%s»"
+msgstr "Registro de procesador ilegal («%s») en la instrucción: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:1717
+#: config/tc-cr16.c:1718
 #, c-format
 msgid "Unknown processor register (32 bit) : `%d'"
-msgstr "Registro de procesador desconocido (32 bit) : '%d'"
+msgstr "Registro de procesador desconocido (32 bits) : '%d'"
 
 #. Issue a error message when register  pair is illegal.
-#: config/tc-cr16.c:1725
+#: config/tc-cr16.c:1726
 #, c-format
 msgid "Illegal 32 bit - processor register (`%s') in Instruction: `%s'"
-msgstr "Registro de procesador de 32 bit ilegal («%s») en la Instruction: «%s»"
+msgstr "Registro de procesador de 32 bits ilegal («%s») en la instrucción: «%s»"
 
-#: config/tc-cr16.c:2070 config/tc-crx.c:1612 config/tc-crx.c:1629
+#: config/tc-cr16.c:2071 config/tc-crx.c:1612 config/tc-crx.c:1629
 #, c-format
 msgid "Same src/dest register is used (`r%d'), result is undefined"
-msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido"
+msgstr "Se usa el mismo registro origen/destino (`r%d'), el resultado es indefinido"
 
-#: config/tc-cr16.c:2092
+#: config/tc-cr16.c:2093
 msgid "RA register is saved twice."
 msgstr "El registro RA se guarda dos veces."
 
-#: config/tc-cr16.c:2096
+#: config/tc-cr16.c:2097
 #, c-format
 msgid "`%s' Illegal use of registers."
 msgstr "«%s» Uso inválido de registros."
 
-#: config/tc-cr16.c:2110
+#: config/tc-cr16.c:2111
 #, c-format
 msgid "`%s' Illegal count-register combination."
 msgstr "«%s» Combinación de registros-cuenta ilegal."
 
-#: config/tc-cr16.c:2116
+#: config/tc-cr16.c:2117
 #, c-format
 msgid "`%s' Illegal use of register."
 msgstr "«%s» Uso inválido de registro."
 
-#: config/tc-cr16.c:2125 config/tc-crx.c:1621
+#: config/tc-cr16.c:2126 config/tc-crx.c:1621
 #, c-format
 msgid "`%s' has undefined result"
 msgstr "«%s» tiene un resultado indefinido"
 
-#: config/tc-cr16.c:2133
+#: config/tc-cr16.c:2134
 #, c-format
 msgid "Same src/dest register is used (`r%d'),result is undefined"
-msgstr "Se usa el mismo registro fuente/destino (`r%d'), el resultado es indefinido"
+msgstr "Se usa el mismo registro origen/destino (`r%d'), el resultado es indefinido"
 
-#: config/tc-cr16.c:2304 config/tc-crx.c:1527
+#: config/tc-cr16.c:2305 config/tc-crx.c:1527
 msgid "Incorrect number of operands"
 msgstr "Número incorrecto de operandos"
 
-#: config/tc-cr16.c:2306 config/tc-crx.c:1529
+#: config/tc-cr16.c:2307 config/tc-crx.c:1529
 #, c-format
 msgid "Illegal type of operand (arg %d)"
 msgstr "Tipo de operando ilegal (arg %d)"
 
-#: config/tc-cr16.c:2312 config/tc-crx.c:1535
+#: config/tc-cr16.c:2313 config/tc-crx.c:1535
 #, c-format
 msgid "Operand out of range (arg %d)"
 msgstr "Operando fuera de rango (arg %d)"
 
-#: config/tc-cr16.c:2315 config/tc-crx.c:1538
+#: config/tc-cr16.c:2316 config/tc-crx.c:1538
 #, c-format
 msgid "Operand has odd displacement (arg %d)"
-msgstr "Operando tiene un desplazamiento impar (arg %d)"
+msgstr "El operando tiene un desplazamiento impar (arg %d)"
 
-#: config/tc-cr16.c:2318 config/tc-cr16.c:2349 config/tc-crx.c:1553
+#: config/tc-cr16.c:2319 config/tc-cr16.c:2350 config/tc-crx.c:1553
 #: config/tc-crx.c:1581
 #, c-format
 msgid "Illegal operand (arg %d)"
@@ -6533,63 +6508,63 @@ msgstr "Operando ilegal (arg %d)"
 
 #. Give an error if a frag containing code is not aligned to a 2-byte
 #. boundary.
-#: config/tc-cr16.c:2451 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1903
+#: config/tc-cr16.c:2452 config/tc-cr16.h:74 config/tc-crx.c:1903
 #: config/tc-crx.h:77
 msgid "instruction address is not a multiple of 2"
-msgstr "la instrucción direccional no es un múltiplo de 2"
+msgstr "la dirección de la instrucción no es múltiplo de 2"
 
-#: config/tc-cr16.c:2474 config/tc-cris.c:1550 config/tc-cris.c:1558
-#: config/tc-crx.c:1939 config/tc-dlx.c:681 config/tc-hppa.c:3206
-#: config/tc-hppa.c:3213 config/tc-sparc.c:1753 config/tc-sparc.c:1761
+#: config/tc-cr16.c:2475 config/tc-cris.c:1549 config/tc-cris.c:1557
+#: config/tc-crx.c:1939 config/tc-dlx.c:681 config/tc-hppa.c:3207
+#: config/tc-hppa.c:3214 config/tc-sparc.c:1755 config/tc-sparc.c:1763
 #, c-format
 msgid "Unknown opcode: `%s'"
-msgstr "Código operacional desconocido: «%s»"
+msgstr "Código de operación desconocido: «%s»"
 
-#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3894
+#: config/tc-cris.c:550 config/tc-m68hc11.c:3891
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_symbol %lx"
 msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_symbol %lx"
 
-#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3898 config/tc-msp430.c:4991
+#: config/tc-cris.c:554 config/tc-m68hc11.c:3895 config/tc-msp430.c:4995
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency problem in %s: resolved symbol"
 msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: símbolo resuelto"
 
-#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3904
+#: config/tc-cris.c:564 config/tc-m68hc11.c:3901
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency problem in %s: fr_subtype %d"
 msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: fr_subtype %d"
 
 #: config/tc-cris.c:904
 msgid "Relaxation to long branches for .arch common_v10_v32 not implemented"
-msgstr "La relajación a grandes ramificaciones para .arch common_v10_v32 no está implementada"
+msgstr "La relajación a bifurcaciones largas para .arch common_v10_v32 no está implementada"
 
 #: config/tc-cris.c:934
 msgid "Complicated LAPC target operand is not a multiple of two.  Use LAPC.D"
-msgstr "Operando de objetivo complicado LAPC no es un múltiplo de dos.  Use LAPC.D"
+msgstr "El operando de objetivo LAPC complicado no es múltiplo de dos.  Utilice LAPC.D"
 
 #: config/tc-cris.c:939
 #, c-format
 msgid "Internal error found in md_convert_frag: offset %ld.  Please report this."
-msgstr "Se encontró un error interno en md_convert_frag: desplazamiento %ld.  Por favor repórtelo."
+msgstr "Se encontró un error interno en md_convert_frag: desplazamiento %ld.  Por favor, informe de ello."
 
 #: config/tc-cris.c:964
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency in %s: bdapq no symbol"
-msgstr "inconsistencia interna en %s: bdapq no es un símbolo"
+msgstr "inconsistencia interna en %s: bdapq no símbolo"
 
 #: config/tc-cris.c:977
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency in %s: bdap.w with no symbol"
-msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin algún símbolo"
+msgstr "inconsistencia interna en %s: bdap.w sin ningún símbolo"
 
 #: config/tc-cris.c:1001
 msgid "section alignment must be >= 4 bytes to check MULS/MULU safeness"
-msgstr "la alineamiento de la sección debe ser ≥ 4 bytes para marcar seguridad de MULS/MULU"
+msgstr "el alineamiento de la sección debe ser ≥ 4 bytes para comprobar seguridad de MULS/MULU"
 
 #: config/tc-cris.c:1010
 msgid "dangerous MULS/MULU location; give it higher alignment"
-msgstr "ubicación de MULS/MULU peligrosa; déles una alineamiento superior"
+msgstr "ubicación de MULS/MULU peligrosa; déle un alineamiento superior"
 
 #. Bail out for compatibility mode.  (It seems it can be implemented,
 #. perhaps with a 10-byte sequence: "move.d NNNN,$pc/$acr", "jump
@@ -6600,262 +6575,262 @@ msgstr "El manejo del desplazamiento .word fuera de rango no está implementado
 
 #: config/tc-cris.c:1096
 msgid ".word case-table handling failed: table too large"
-msgstr "Falló el manejo de la tabla de case .word: la tabla es demasiado grande"
+msgstr "Falló el manejo de la tabla de casos .word: la tabla es demasiado grande"
 
 #: config/tc-cris.c:1228
 #, c-format
 msgid "Buggy opcode: `%s' \"%s\"\n"
-msgstr "Código operacional defectuoso: «%s» «%s»\n"
+msgstr "Código de operación defectuoso: «%s» «%s»\n"
 
-#: config/tc-cris.c:1656
+#: config/tc-cris.c:1655
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 5 bits sin signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:1672
+#: config/tc-cris.c:1671
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 4 bits sin signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:1724
+#: config/tc-cris.c:1723
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:1740
+#: config/tc-cris.c:1739
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 6 bits sin signo: %ld"
 
 #. Others have a generic warning.
-#: config/tc-cris.c:1849
+#: config/tc-cris.c:1848
 #, c-format
 msgid "Unimplemented register `%s' specified"
 msgstr "Registro no implementado «%s» especificado"
 
 #. We've come to the end of instructions with this
 #. opcode, so it must be an error.
-#: config/tc-cris.c:2093
+#: config/tc-cris.c:2092
 msgid "Illegal operands"
 msgstr "Operandos ilegales"
 
-#: config/tc-cris.c:2134 config/tc-cris.c:2174
+#: config/tc-cris.c:2133 config/tc-cris.c:2173
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2144 config/tc-cris.c:2195
+#: config/tc-cris.c:2143 config/tc-cris.c:2194
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2179
+#: config/tc-cris.c:2178
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 8 bit signed range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit con signo: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bits con signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2184
+#: config/tc-cris.c:2183
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 8 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bit sin signo: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 8 bits sin signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2200
+#: config/tc-cris.c:2199
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 16 bit signed range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit con signo: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bits con signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2205
+#: config/tc-cris.c:2204
 #, c-format
 msgid "Immediate value not in 16 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bit sin signo: %ld"
+msgstr "El valor inmediato no está en el rango de 16 bits sin signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:2231
+#: config/tc-cris.c:2230
 msgid "TLS relocation size does not match operand size"
-msgstr "TLS para tamaño de la reubicación no coincide con el tamaño de operando"
+msgstr "El tamaño de la reubicación TLS no coincide con el tamaño del operando"
 
-#: config/tc-cris.c:2232
+#: config/tc-cris.c:2231
 msgid "PIC relocation size does not match operand size"
-msgstr "PIC como tamaño reubicado no coincide con el tamaño de operando"
+msgstr "El tamaño de la reubicación PIC no coincide con el tamaño del operando"
 
-#: config/tc-cris.c:3379
+#: config/tc-cris.c:3378
 msgid "Calling gen_cond_branch_32 for .arch common_v10_v32\n"
 msgstr "Se llama a gen_cond_branch_32 para .arch common_v10_v32\n"
 
-#: config/tc-cris.c:3383
+#: config/tc-cris.c:3382
 msgid "32-bit conditional branch generated"
-msgstr "generada una ramificación condicional de 32-bit"
+msgstr "generada una bifurcación condicional de 32 bits"
 
-#: config/tc-cris.c:3444
+#: config/tc-cris.c:3443
 msgid "Complex expression not supported"
-msgstr "No se admiten las expresiones complejas"
+msgstr "No se admite expresión compleja"
 
 #. FIXME:  Is this function mentioned in the internals.texi manual?  If
 #. not, add it.
-#: config/tc-cris.c:3594
+#: config/tc-cris.c:3593
 msgid "Bad call to md_atof () - floating point formats are not supported"
 msgstr "Llamada incorrecta a md_atof () - no se admiten los formatos de coma flotante"
 
-#: config/tc-cris.c:3635
+#: config/tc-cris.c:3634
 msgid "PC-relative relocation must be trivially resolved"
 msgstr "Reubicación relativa al PC se debe resolver trivialmente"
 
-#: config/tc-cris.c:3707
+#: config/tc-cris.c:3706
 #, c-format
 msgid "Value not in 16 bit range: %ld"
-msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 16 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:3715
+#: config/tc-cris.c:3714
 #, c-format
 msgid "Value not in 16 bit signed range: %ld"
-msgstr "El valor no está en el rango de 16 bit con signo: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 16 bits con signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:3723
+#: config/tc-cris.c:3722
 #, c-format
 msgid "Value not in 8 bit range: %ld"
-msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 8 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:3730
+#: config/tc-cris.c:3729
 #, c-format
 msgid "Value not in 8 bit signed range: %ld"
-msgstr "El valor no está en el rango de 8 bit con signo: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 8 bits con signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:3740
+#: config/tc-cris.c:3739
 #, c-format
 msgid "Value not in 4 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "El valor no está en el rango de 4 bit sin signo: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 4 bits sin signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:3747
+#: config/tc-cris.c:3746
 #, c-format
 msgid "Value not in 5 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "El valor no está en el rango de 5 bit sin signo: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 5 bits sin signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:3754
+#: config/tc-cris.c:3753
 #, c-format
 msgid "Value not in 6 bit range: %ld"
-msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 6 bits: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:3761
+#: config/tc-cris.c:3760
 #, c-format
 msgid "Value not in 6 bit unsigned range: %ld"
-msgstr "El valor no está en el rango de 6 bit sin signo: %ld"
+msgstr "El valor no está en el rango de 6 bits sin signo: %ld"
 
-#: config/tc-cris.c:3805
+#: config/tc-cris.c:3804
 #, c-format
 msgid "Please use --help to see usage and options for this assembler.\n"
-msgstr "Por favor utilice --help para ver el modo de empleo y casillas para este ensamblador.\n"
+msgstr "Por favor, utilice --help para ver el modo de empleo y las opciones para este ensamblador.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:3817
+#: config/tc-cris.c:3816
 msgid "--no-underscore is invalid with a.out format"
 msgstr "--no-underscore es inválido con el formato a.out"
 
-#: config/tc-cris.c:3829
+#: config/tc-cris.c:3828
 msgid "--pic is invalid for this object format"
 msgstr "--pic es inválido en este formato de objeto"
 
-#: config/tc-cris.c:3843
+#: config/tc-cris.c:3842
 #, c-format
 msgid "invalid <arch> in --march=<arch>: %s"
 msgstr "arquitectura <arq> en --march=<arq> no válida: %s"
 
-#: config/tc-cris.c:3952 config/tc-ft32.c:688 config/tc-moxie.c:776
+#: config/tc-cris.c:3951 config/tc-ft32.c:686 config/tc-moxie.c:772
 msgid "Semantics error.  This type of operand can not be relocated, it must be an assembly-time constant"
-msgstr "Error semántico. Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en el momento de ensamblado"
+msgstr "Error semántico.  Este tipo de operando no se puede reubicar, debe ser una constante en tiempo de ensamblado"
 
-#: config/tc-cris.c:4000 config/tc-ft32.c:708 config/tc-moxie.c:824
+#: config/tc-cris.c:3999 config/tc-ft32.c:706 config/tc-moxie.c:820
 #, c-format
 msgid "Cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "No se puede generar el tipo reubicado para el símbolo %s, código %s"
+msgstr "No se puede generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s"
 
 #. The messages are formatted to line up with the generic options.
-#: config/tc-cris.c:4013
+#: config/tc-cris.c:4012
 #, c-format
 msgid "CRIS-specific options:\n"
 msgstr "Opciones específicas de CRIS:\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4015
+#: config/tc-cris.c:4014
 msgid "  -h, -H                  Don't execute, print this help text.  Deprecated.\n"
 msgstr "  -h, -H                  No ejecutar, escribir este texto de ayuda.  Obsoleto.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4017
+#: config/tc-cris.c:4016
 msgid "  -N                      Warn when branches are expanded to jumps.\n"
-msgstr "  -N                      Avisa cuando las ramificaciones se expanden a saltos.\n"
+msgstr "  -N                      Avisa cuando las bifurcaciones se expanden a saltos.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4019
+#: config/tc-cris.c:4018
 msgid "  --underscore            User symbols are normally prepended with underscore.\n"
 msgstr "  --underscore            Los símbolos de usuario generalmente se preceden con subrayado.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4021
+#: config/tc-cris.c:4020
 msgid "                          Registers will not need any prefix.\n"
 msgstr "                          Los registros no necesitarán ningún prefijo.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4023
+#: config/tc-cris.c:4022
 msgid "  --no-underscore         User symbols do not have any prefix.\n"
-msgstr "  --no-underscore         Usuarios de símbolos no tienen ningún prefijo.\n"
+msgstr "  --no-underscore         Los símbolos de usuario no tienen prefijo.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4025
+#: config/tc-cris.c:4024
 msgid "                          Registers will require a `$'-prefix.\n"
 msgstr "                          Los registros requerirán un prefijo `$'.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4028
+#: config/tc-cris.c:4027
 msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
 msgstr "  --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4031
+#: config/tc-cris.c:4030
 msgid ""
 "  --march=<arch>\t\tGenerate code for <arch>.  Valid choices for <arch>\n"
 "\t\t\t\tare v0_v10, v10, v32 and common_v10_v32.\n"
 msgstr ""
-"  --march=<arq>\t\tGenera código para <arq>.  Las casillas válidas para <arq>\n"
+"  --march=<arq>\t\tGenera código para <arq>.  Las opciones válidas para <arq>\n"
 "\t\t\t\tson v0_v10, v10, v32 y common_v10_v32.\n"
 
-#: config/tc-cris.c:4080
+#: config/tc-cris.c:4078
 msgid "Invalid pc-relative relocation"
 msgstr "Reubicación relativa a pc no válida"
 
-#: config/tc-cris.c:4125
+#: config/tc-cris.c:4123
 #, c-format
 msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
-msgstr "Signo ajustado .word (%ld) desborda: sentencia `switch' demasiado grande."
+msgstr ".word (%ld) con signo ajustada se desborda: sentencia `switch' demasiado grande."
 
-#: config/tc-cris.c:4155
+#: config/tc-cris.c:4153
 #, c-format
 msgid ".syntax %s requires command-line option `--underscore'"
 msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de mandatos `--underscore'"
 
-#: config/tc-cris.c:4164
+#: config/tc-cris.c:4162
 #, c-format
 msgid ".syntax %s requires command-line option `--no-underscore'"
 msgstr ".syntax %s requiere de la opción de línea de mandatos `--no-underscore'"
 
-#: config/tc-cris.c:4201
+#: config/tc-cris.c:4199
 msgid "Unknown .syntax operand"
-msgstr "Desconoce operando .syntax"
+msgstr "Operando de .syntax desconocido"
 
-#: config/tc-cris.c:4211
+#: config/tc-cris.c:4209
 msgid "Pseudodirective .file is only valid when generating ELF"
 msgstr "La pseudodirectiva .file es válida solamente cuando se genera ELF"
 
-#: config/tc-cris.c:4223
+#: config/tc-cris.c:4221
 msgid "Pseudodirective .loc is only valid when generating ELF"
 msgstr "La pseudodirectiva .loc es válida solamente cuando se genera ELF"
 
-#: config/tc-cris.c:4238
+#: config/tc-cris.c:4236
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency problem: %s called for %d bytes"
-msgstr "problema de inconsistencia interna: se llamó %s por %d bytes"
+msgstr "problema de inconsistencia interna: se llamó a %s para %d bytes"
 
-#: config/tc-cris.c:4390
+#: config/tc-cris.c:4388
 msgid "unknown operand to .arch"
 msgstr "operando desconocido para .arch"
 
-#: config/tc-cris.c:4399
+#: config/tc-cris.c:4397
 msgid ".arch <arch> requires a matching --march=... option"
-msgstr ".arch <arq> requiere una coincidencia --march=... opcional"
+msgstr ".arch <arq> requiere una coincidencia --march=... opción"
 
 #: config/tc-crx.c:708 config/tc-crx.c:728 config/tc-crx.c:743
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in instruction `%s'"
-msgstr "Registro ilegítimo «%s» en instrucción «%s»"
+msgstr "Registro ilegal «%s» en la instrucción «%s»"
 
 #: config/tc-crx.c:771
 #, c-format
@@ -6866,46 +6841,46 @@ msgstr "Escala ilegal - '%d'"
 #: config/tc-crx.c:1086
 #, c-format
 msgid "Illegal register (`%s') in instruction: `%s'"
-msgstr "Registro ilegítimo («%s») en instrucción: «%s»"
+msgstr "Registro ilegal («%s») en instrucción: «%s»"
 
 #: config/tc-crx.c:1215
 #, c-format
 msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
-msgstr "Registro coprocesador ilegal en Instrucción `%s'"
+msgstr "Registro del coprocesador ilegal en la instrucción `%s'"
 
 #: config/tc-crx.c:1222
 #, c-format
 msgid "Illegal co-processor special register in instruction `%s'"
-msgstr "Registro especial de coprocesador ilegal en la Instrucción «%s»"
+msgstr "Registro especial del coprocesador ilegal en la instrucción «%s»"
 
 #: config/tc-crx.c:1542
 #, c-format
 msgid "Invalid DISPU4 operand value (arg %d)"
-msgstr "Valor de operando DISPU4 inválido (arg %d)"
+msgstr "Valor del operando de DISPU4 inválido (arg %d)"
 
 #: config/tc-crx.c:1546
 #, c-format
 msgid "Invalid CST4 operand value (arg %d)"
-msgstr "Valor de operando CST4 inválido (arg %d)"
+msgstr "Valor de operando de CST4 inválido (arg %d)"
 
 #: config/tc-crx.c:1549
 #, c-format
 msgid "Operand value is not within upper 64 KB (arg %d)"
-msgstr "El valor de operando no está en los 64 KB superiores (arg %d)"
+msgstr "El valor del operando no está en los 64 KB superiores (arg %d)"
 
 #: config/tc-crx.c:1683
 msgid "Invalid register in register list"
-msgstr "Registrador inválido en listado de registro"
+msgstr "Registro inválido en lista de registros"
 
 #: config/tc-crx.c:1737
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in cop-register list"
-msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros de coprocesador"
+msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros del coprocesador"
 
 #: config/tc-crx.c:1745
 #, c-format
 msgid "Illegal register `%s' in cop-special-register list"
-msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista especial de registros de coprocesador"
+msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros especiales del coprocesador"
 
 #: config/tc-crx.c:1764
 #, c-format
@@ -6920,7 +6895,7 @@ msgstr "Registro ilegal «%s» en la lista de registros"
 #: config/tc-crx.c:1789
 #, c-format
 msgid "Maximum %d bits may be set in `mask16' operand"
-msgstr "Se pueden establecer %d bits `mask16' como máximo en operando"
+msgstr "Se pueden poner %d bits como máximo en el operando `mask16'"
 
 #: config/tc-crx.c:1798
 #, c-format
@@ -6943,282 +6918,262 @@ msgstr "Los registros HI/LO se deben especificar sin registros adicionales"
 
 #. Variable not in small data read only segment accessed
 #. using small data read only anchor.
-#: config/tc-csky.c:1149 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:2054
-#: config/tc-microblaze.c:2358 config/tc-microblaze.c:2381
+#: config/tc-csky.c:1173 config/tc-mcore.c:1927 config/tc-microblaze.c:2039
+#: config/tc-microblaze.c:2341 config/tc-microblaze.c:2364
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: config/tc-csky.c:1151
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
+#: config/tc-csky.c:1175
+#, c-format
 msgid "pcrel offset for branch to %s too far (0x%lx)"
-msgstr "el pcrel para ramificar a %s muy lejos (0x%lx)"
+msgstr "desplazamiento pcrel para bifurcación a %s demasiado lejos (0x%lx)"
 
-#: config/tc-csky.c:1235
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unknown architecture `%s'\n"
-msgid "unknown architecture `%s'"
-msgstr "desconoce arquitectura «%s» \n"
+#: config/tc-csky.c:1288
+#, c-format
+msgid "unknown floating point abi `%s'\n"
+msgstr "abi de coma flotante «%s» desconocida\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1408
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "wasm32 assembler options:\n"
+#: config/tc-csky.c:1432
+#, c-format
 msgid "C-SKY assembler options:\n"
-msgstr "opciones ensamblador wasm32:\n"
+msgstr "opciones de ensamblador C-SKY:\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1410
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -march=ARCH             enable instructions from architecture ARCH\n"
+#: config/tc-csky.c:1434
+#, c-format
 msgid "  -march=ARCH\t\t\tselect architecture ARCH:"
-msgstr "  -march=ARQ              permite instrucciones para la arquitectura ARQ\n"
+msgstr "  -march=ARQ\t\t\tselecciona la arquitectura ARQ:"
 
-#: config/tc-csky.c:1429
+#: config/tc-csky.c:1453
 #, c-format
 msgid "  -mcpu=CPU\t\t\tselect processor CPU:"
-msgstr ""
+msgstr "  -mcpu=CPU\t\t\tselecciona la CPU del procesador:"
 
-#: config/tc-csky.c:1456
+#: config/tc-csky.c:1480
 #, c-format
 msgid "  -mfloat-abi=ABI\t\tselect float ABI:"
-msgstr ""
+msgstr "  -mfloat-abi=ABI\t\tselecciona la ABI de coma flotante:"
 
-#: config/tc-csky.c:1475
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -mlittle-endian         generate little-endian code\n"
+#: config/tc-csky.c:1499
+#, c-format
 msgid "  -EL  -mlittle-endian\t\tgenerate little-endian output\n"
-msgstr "  -mlittle-endian         genera código little-endian\n"
+msgstr "  -EL  -mlittle-endian\t\tgenera salida «little endian»\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1477
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -mbig-endian            generate big-endian code\n"
+#: config/tc-csky.c:1501
+#, c-format
 msgid "  -EB  -mbig-endian\t\tgenerate big-endian output\n"
-msgstr "  -mbig-endian            genera código big-endian\n"
+msgstr "  -EB  -mbig-endian\t\tgenera salida «big endian»\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1479
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --pic\t\t\tEnable generation of position-independent code.\n"
+#: config/tc-csky.c:1503
+#, c-format
 msgid "  -fpic  -pic\t\t\tgenerate position-independent code\n"
-msgstr "  --pic\t\t\tActiva la generación de código independiente de posición.\n"
+msgstr "  -fpic  -pic\t\t\tgenera código independiente de posición\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1482
+#: config/tc-csky.c:1506
 #, c-format
 msgid "  -mljump\t\t\ttransform jbf, jbt, jbr to jmpi (CK800 only)\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mljump\t\t\ttransforma jbf, jbt, jbr en jmpi (solamente CK800)\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1484
+#: config/tc-csky.c:1508
 #, c-format
 msgid "  -mno-ljump\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mno-ljump\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1488
+#: config/tc-csky.c:1512
 #, c-format
 msgid "  -mbranch-stub\t\t\tenable branch stubs for PC-relative calls\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mbranch-stub\t\t\tactiva «stubs» de bifurcación para llamadas relativas a PC\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1490
+#: config/tc-csky.c:1514
 #, c-format
 msgid "  -mno-branch-stub\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mno-branch-stub\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1494
+#: config/tc-csky.c:1518
 #, c-format
 msgid "  -force2bsr  -mforce2bsr\ttransform jbsr to bsr\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -force2bsr  -mforce2bsr\ttransforma jbsr en bsr\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1496
+#: config/tc-csky.c:1520
 #, c-format
 msgid "  -no-force2bsr  -mno-force2bsr\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -no-force2bsr  -mno-force2bsr\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1498
+#: config/tc-csky.c:1522
 #, c-format
 msgid "  -jsri2bsr  -mjsri2bsr\t\ttransform jsri to bsr\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -jsri2bsr  -mjsri2bsr\t\ttransforma jsri en bsr\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1500
+#: config/tc-csky.c:1524
 #, c-format
 msgid "  -no-jsri2bsr  -mno-jsri2bsr\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -no-jsri2bsr  -mno-jsri2bsr\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1503
+#: config/tc-csky.c:1527
 #, c-format
 msgid "  -mnolrw  -mno-lrw\t\timplement lrw as movih + ori\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mnolrw  -mno-lrw\t\timplementa lrw como movih + ori\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1505
+#: config/tc-csky.c:1529
 #, c-format
 msgid "  -melrw\t\t\tenable extended lrw (CK800 only)\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -melrw\t\t\tactiva lrw extendida (solamente CK800)\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1507
+#: config/tc-csky.c:1531
 #, c-format
 msgid "  -mno-elrw\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mno-elrw\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1510
+#: config/tc-csky.c:1534
 #, c-format
 msgid "  -mlaf  -mliterals-after-func\temit literals after each function\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mlaf  -mliterals-after-func\temite literales después de cada función\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1512
+#: config/tc-csky.c:1536
 #, c-format
 msgid "  -mno-laf  -mno-literals-after-func\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mno-laf  -mno-literals-after-func\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1514
+#: config/tc-csky.c:1538
 #, c-format
 msgid "  -mlabr  -mliterals-after-br\temit literals after branch instructions\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mlabr  -mliterals-after-br\temite literales después de las instrucciones de bifurcación\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1516
+#: config/tc-csky.c:1540
 #, c-format
 msgid "  -mno-labr  -mnoliterals-after-br\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mno-labr  -mnoliterals-after-br\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1519
+#: config/tc-csky.c:1543
 #, c-format
 msgid "  -mistack\t\t\tenable interrupt stack instructions\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mistack\t\t\tactiva instrucciones de la pila de interrupciones\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1521
+#: config/tc-csky.c:1545
 #, c-format
 msgid "  -mno-istack\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mno-istack\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1524
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
+#: config/tc-csky.c:1548
+#, c-format
 msgid "  -mhard-float\t\t\tenable hard float instructions\n"
-msgstr "  -mno-stld23\t\t  desactiva la instrucción desplazamiento st/ld offset23\n"
+msgstr "  -mhard-float\t\t\tactiva las instrucciones de coma flotante hardware\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1526
+#: config/tc-csky.c:1550
 #, c-format
 msgid "  -mmp\t\t\t\tenable multiprocessor instructions\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mmp\t\t\t\tactiva las instrucciones de multiprocesador\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1528
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Illegal co-processor register in instruction `%s'"
+#: config/tc-csky.c:1552
+#, c-format
 msgid "  -mcp\t\t\t\tenable coprocessor instructions\n"
-msgstr "Registro coprocesador ilegal en Instrucción `%s'"
+msgstr "  -mcp\t\t\t\tactiva las instrucciones del coprocesador\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1530
+#: config/tc-csky.c:1554
 #, c-format
 msgid "  -mcache\t\t\tenable cache prefetch instruction\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mcache\t\t\tactiva las instrucciones de preadquisición de caché\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1532
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
+#: config/tc-csky.c:1556
+#, c-format
 msgid "  -msecurity\t\t\tenable security instructions\n"
-msgstr "  -mno-stld23\t\t  desactiva la instrucción desplazamiento st/ld offset23\n"
+msgstr "  -msecurity\t\t\tactiva las instrucciones de seguridad\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1534
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
+#: config/tc-csky.c:1558
+#, c-format
 msgid "  -mtrust\t\t\tenable trust instructions\n"
-msgstr "  -mno-stld23\t\t  desactiva la instrucción desplazamiento st/ld offset23\n"
+msgstr "  -mtrust\t\t\tactiva las instrucciones de confianza\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1536
+#: config/tc-csky.c:1560
 #, c-format
 msgid "  -mdsp\t\t\t\tenable DSP instructions\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -mdsp\t\t\t\tactiva las instrucciones de DSP\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1538
+#: config/tc-csky.c:1562
 #, c-format
 msgid "  -medsp\t\t\tenable enhanced DSP instructions\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -medsp\t\t\t\tactiva las instrucciones de DSP mejoradas\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1540
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unable to widen instruction"
+#: config/tc-csky.c:1564
+#, c-format
 msgid "  -mvdsp\t\t\tenable vector DSP instructions\n"
-msgstr "incapaz de extender instrucción"
+msgstr "  -mvdsp\t\t\t\tactiva las instrucciones de DSP vectoriales\n"
 
-#: config/tc-csky.c:1773
+#: config/tc-csky.c:1797
 msgid "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) does not support -mbranch-stub"
-msgstr ""
+msgstr "C-SKY ABI v1 (ck510/ck610) no dispone de -mbranch-stub"
 
-#: config/tc-csky.c:1778
+#: config/tc-csky.c:1802
 msgid "-mno-force2bsr is ignored with -mbranch-stub"
-msgstr ""
+msgstr "-mno-force2bsr se descarta con -mbranch-stub"
 
-#: config/tc-csky.c:1786
+#: config/tc-csky.c:1810
 msgid "-mno-force2bsr is ignored for ck801/ck802"
-msgstr ""
+msgstr "-mno-force2bsr se descarta con ck801/ck802"
 
-#: config/tc-csky.c:1813
+#: config/tc-csky.c:1837
 msgid "-mljump is ignored for ck801/ck802"
-msgstr ""
+msgstr "-mljump se descarta con ck801/ck802"
 
-#: config/tc-csky.c:2095 config/tc-mcore.c:689
+#: config/tc-csky.c:2119 config/tc-mcore.c:689
 msgid "more than 65K literal pools"
 msgstr "más de 65K de conjuntos literales"
 
-#: config/tc-csky.c:2342 read.c:3786
+#: config/tc-csky.c:2366 read.c:3839
 #, c-format
 msgid "bad floating literal: %s"
-msgstr "literal de coma flotante incorrecta: %s"
+msgstr "literal de coma flotante incorrecto: %s"
 
-#: config/tc-csky.c:2490 config/tc-mcore.c:743
+#: config/tc-csky.c:2514 config/tc-mcore.c:743
 msgid "missing ']'"
-msgstr "ausente ']'"
+msgstr "falta ']'"
 
-#: config/tc-csky.c:2518 config/tc-mips.c:14358 config/tc-mips.c:14422
-#: config/tc-mips.c:14433 config/tc-score.c:2688 config/tc-score.c:2735
+#: config/tc-csky.c:2542 config/tc-mips.c:14364 config/tc-mips.c:14418
+#: config/tc-mips.c:14432 config/tc-score.c:2686 config/tc-score.c:2732
 msgid "unrecognized opcode"
-msgstr "no reconocido código de operación"
+msgstr "código de operación no reconocido"
 
-#: config/tc-csky.c:3653 config/tc-mcore.c:1164
+#: config/tc-csky.c:3673 config/tc-mcore.c:1164
 msgid "translating mgeni to movi"
-msgstr "se traslada ‘mgeni’ a ‘movi’"
+msgstr "se traduce mgeni como movi"
 
-#: config/tc-csky.c:5301 config/tc-tilegx.c:1451 config/tc-tilepro.c:1310
+#: config/tc-csky.c:5319 config/tc-tilegx.c:1443 config/tc-tilepro.c:1306
 #, c-format
 msgid "unsupported BFD relocation size %d"
 msgstr "no se admite el tamaño de reubicación BFD %d"
 
-#: config/tc-csky.c:5924
-#, fuzzy
-#| msgid "second operand must be 1"
+#: config/tc-csky.c:5942
 msgid "second operand must be 4"
-msgstr "el segundo operando debe ser 1"
+msgstr "el segundo operando debe ser 4"
 
-#: config/tc-csky.c:5948 config/tc-mcore.c:1527
+#: config/tc-csky.c:5966 config/tc-mcore.c:1527
 msgid "second operand must be 1"
 msgstr "el segundo operando debe ser 1"
 
-#: config/tc-csky.c:6021 config/tc-xtensa.c:1988
+#: config/tc-csky.c:6039 config/tc-xtensa.c:1989
 msgid "register number out of range"
 msgstr "número de registro fuera de rango"
 
-#: config/tc-csky.c:6031
-#, fuzzy
-#| msgid "first transfer register must be even"
+#: config/tc-csky.c:6049
 msgid "64-bit operator src/dst register must be less than 15"
-msgstr "primer registro de transferencia debe ser par"
+msgstr "el registro src/dst del operador de 64 bits tiene que ser menor que 15"
 
-#: config/tc-csky.c:7858
-#, fuzzy
-#| msgid "the first operand of `%s' must be `%s%s'"
+#: config/tc-csky.c:7871
 msgid "the first operand must be a symbol"
-msgstr "el primer operando de `%s' debe ser `%s%s'"
+msgstr "el primer operando tiene que ser un símbolo"
 
-#: config/tc-csky.c:7867
-#, fuzzy
-#| msgid "missing size"
+#: config/tc-csky.c:7880
 msgid "missing stack size"
-msgstr "ausente el tamaño"
+msgstr "falta el tamaño de la pila"
 
-#: config/tc-csky.c:7880 config/tc-score.c:4240
+#: config/tc-csky.c:7893 config/tc-score.c:4237
 msgid "value not in range [0, 0xffffffff]"
 msgstr "el valor no está en el rango [0, 0xffffffff]"
 
-#: config/tc-csky.c:7890 config/tc-mcore.c:782
+#: config/tc-csky.c:7903 config/tc-mcore.c:782
 msgid "operand must be a constant"
-msgstr "operando debe ser una constante"
+msgstr "el operando debe ser una constante"
 
-#: config/tc-d10v.c:216
+#: config/tc-d10v.c:215
 #, c-format
 msgid ""
 "D10V options:\n"
@@ -7230,135 +7185,135 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Opciones D10V:\n"
 "-O                      Optimiza.  Hará algunas operaciones en paralelo.\n"
-"--gstabs-packing        Empaqueta instrucciones pares adyacentes cortas juntas\n"
-"                        cuando se especifique --gstabs.  Activado por defecto.\n"
+"--gstabs-packing        Empaqueta juntas las instrucciones cortas adyacentes\n"
+"                        incluso cuando se especifica --gstabs.  Activado\n"
+"                        por defecto.\n"
 "--no-gstabs-packing     Si se especifica --gstabs, no empaqueta juntas\n"
 "                        las instrucciones adjacentes.\n"
 
-#: config/tc-d10v.c:573
+#: config/tc-d10v.c:572
 msgid "operand is not an immediate"
-msgstr "operando no es un inmediato"
+msgstr "el operando no es un inmediato"
 
-#: config/tc-d10v.c:590
+#: config/tc-d10v.c:589
 #, c-format
 msgid "operand out of range: %lu"
 msgstr "operando fuera de rango: %lu"
 
-#: config/tc-d10v.c:650
+#: config/tc-d10v.c:649
 msgid "Instruction must be executed in parallel with another instruction."
 msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo con otra instrucción."
 
-#: config/tc-d10v.c:704 config/tc-d10v.c:712
+#: config/tc-d10v.c:703 config/tc-d10v.c:711
 #, c-format
 msgid "packing conflict: %s must dispatch sequentially"
 msgstr "conflicto de empaquetado: %s debe despachar secuencialmente"
 
-#: config/tc-d10v.c:811
+#: config/tc-d10v.c:810
 #, c-format
 msgid "resource conflict (R%d)"
-msgstr "conflicto de recurso (R%d)"
+msgstr "conflicto de recursos (R%d)"
 
-#: config/tc-d10v.c:814
+#: config/tc-d10v.c:813
 #, c-format
 msgid "resource conflict (A%d)"
-msgstr "conflicto de recurso (A%d)"
+msgstr "conflicto de recursos (A%d)"
 
-#: config/tc-d10v.c:816
+#: config/tc-d10v.c:815
 msgid "resource conflict (PSW)"
-msgstr "conflicto de recurso (PSW)"
+msgstr "conflicto de recursos (PSW)"
 
-#: config/tc-d10v.c:818
+#: config/tc-d10v.c:817
 msgid "resource conflict (C flag)"
-msgstr "conflicto de recurso (opción C)"
+msgstr "conflicto de recursos (opción C)"
 
-#: config/tc-d10v.c:820
+#: config/tc-d10v.c:819
 msgid "resource conflict (F flag)"
-msgstr "conflicto de recurso (opción F)"
+msgstr "conflicto de recursos (opción F)"
 
-#: config/tc-d10v.c:970
+#: config/tc-d10v.c:969
 msgid "Instruction must be executed in parallel"
 msgstr "La instrucción se debe ejecutar en paralelo"
 
-#: config/tc-d10v.c:973
+#: config/tc-d10v.c:972
 msgid "Long instructions may not be combined."
-msgstr "Las instrucciones long no se pueden combinar."
+msgstr "Las instrucciones largas no se pueden combinar."
 
-#: config/tc-d10v.c:1006
+#: config/tc-d10v.c:1005
 msgid "One of these instructions may not be executed in parallel."
 msgstr "Una de estas instrucciones no se puede ejecutar en paralelo."
 
-#: config/tc-d10v.c:1010 config/tc-d30v.c:1034
+#: config/tc-d10v.c:1009 config/tc-d30v.c:1034
 msgid "Two IU instructions may not be executed in parallel"
 msgstr "Dos instrucciones IU no se pueden ejecutar en paralelo"
 
-#: config/tc-d10v.c:1012 config/tc-d10v.c:1020 config/tc-d10v.c:1034
-#: config/tc-d10v.c:1049 config/tc-d30v.c:1035 config/tc-d30v.c:1044
+#: config/tc-d10v.c:1011 config/tc-d10v.c:1019 config/tc-d10v.c:1033
+#: config/tc-d10v.c:1048 config/tc-d30v.c:1035 config/tc-d30v.c:1044
 msgid "Swapping instruction order"
 msgstr "Se intercambia el orden de la instrucción"
 
-#: config/tc-d10v.c:1018 config/tc-d30v.c:1041
+#: config/tc-d10v.c:1017 config/tc-d30v.c:1041
 msgid "Two MU instructions may not be executed in parallel"
 msgstr "Dos instrucciones MU no se pueden ejecutar en paralelo"
 
-#: config/tc-d10v.c:1038 config/tc-d30v.c:1061
+#: config/tc-d10v.c:1037 config/tc-d30v.c:1061
 msgid "IU instruction may not be in the left container"
 msgstr "Una instrucción IU no puede estar en el contenedor izquierdo"
 
 # Parece que R es 'right' y L es 'left'. Revisar el código para comprobar
 # y mejorar esta traducción. cfuga
-#: config/tc-d10v.c:1040 config/tc-d10v.c:1055
+#: config/tc-d10v.c:1039 config/tc-d10v.c:1054
 msgid "Instruction in R container is squashed by flow control instruction in L container."
 msgstr "La instrucción en el contenedor R es aplastada por la instrucción de control de flujo en el contenedor L."
 
-#: config/tc-d10v.c:1053 config/tc-d30v.c:1072
+#: config/tc-d10v.c:1052 config/tc-d30v.c:1072
 msgid "MU instruction may not be in the right container"
 msgstr "Una instrucción MU no puede estar en el contenedor derecho"
 
-#: config/tc-d10v.c:1059 config/tc-d30v.c:1084
+#: config/tc-d10v.c:1058 config/tc-d30v.c:1084
 msgid "unknown execution type passed to write_2_short()"
 msgstr "se pasó un tipo de ejecución desconocido a write_2_short()"
 
-#: config/tc-d10v.c:1188 config/tc-d10v.c:1361
+#: config/tc-d10v.c:1187 config/tc-d10v.c:1360
 msgid "bad opcode or operands"
 msgstr "código de operación u operandos incorrectos"
 
-#: config/tc-d10v.c:1263
+#: config/tc-d10v.c:1262
 msgid "value out of range"
 msgstr "valor fuera de rango"
 
-#: config/tc-d10v.c:1337
+#: config/tc-d10v.c:1336
 msgid "illegal operand - register name found where none expected"
 msgstr "operando ilegal - se encontró un nombre de registro donde no se esperaba ninguno"
 
-#: config/tc-d10v.c:1372
+#: config/tc-d10v.c:1371
 msgid "Register number must be EVEN"
 msgstr "El número de registro debe ser PAR"
 
-#: config/tc-d10v.c:1375
+#: config/tc-d10v.c:1374
 msgid "Unsupported use of sp"
 msgstr "No se admite el uso de sp"
 
-#: config/tc-d10v.c:1394
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "cr%ld is a reserved control register"
+#: config/tc-d10v.c:1393
+#, c-format
 msgid "cr%d is a reserved control register"
-msgstr "cr%ld es un registro de control reservado"
+msgstr "cr%d es un registro de control reservado"
 
-#: config/tc-d10v.c:1569
+#: config/tc-d10v.c:1568
 #, c-format
 msgid "line %d: rep or repi must include at least 4 instructions"
 msgstr "línea %d: rep o repi debe incluir por lo menos 4 instrucciones"
 
-#: config/tc-d10v.c:1761
+#: config/tc-d10v.c:1760
 msgid "can't find previous opcode "
 msgstr "no se puede encontrar el código de operación previo "
 
-#: config/tc-d10v.c:1773
+#: config/tc-d10v.c:1772
 #, c-format
 msgid "could not assemble: %s"
 msgstr "no se puede ensamblar: %s"
 
-#: config/tc-d10v.c:1788 config/tc-d10v.c:1810 config/tc-d30v.c:1741
+#: config/tc-d10v.c:1787 config/tc-d10v.c:1809 config/tc-d30v.c:1741
 msgid "Unable to mix instructions as specified"
 msgstr "No se pueden mezclar las instrucciones como se especificó"
 
@@ -7380,19 +7335,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Opciones D30V:\n"
-"-O                      Crea instrucciones short adyacentes cortas paralelas si es posible.\n"
+"-O                      Pone las instrucciones cortas adyacentes en paralelo si es posible.\n"
 "-n                      Avisa sobre todos los NOPs insertados por el ensamblador.\n"
-"-N                     Avisa sobre los NOPs insertados tras los múltiplos de palabra.\n"
+"-N                      Avisa sobre los NOPs insertados tras los múltiplos de palabra.\n"
 "-c                      Avisa sobre los símbolos cuyos nombres coincidan con nombres de registros.\n"
 "-C                      Lo opuesto de -C.  -c es por defecto.\n"
 
 #: config/tc-d30v.c:364
 msgid "unexpected 12-bit reloc type"
-msgstr "tipo reubicado de 12-bit inesperado"
+msgstr "tipo de reubicación de 12 bits inesperado"
 
 #: config/tc-d30v.c:371
 msgid "unexpected 18-bit reloc type"
-msgstr "tipo reubicado de 18-bit inesperado"
+msgstr "tipo de reubicación de 18 bits inesperado"
 
 #: config/tc-d30v.c:622
 #, c-format
@@ -7429,12 +7384,12 @@ msgstr "la instrucción especial izquierda «%s» mata a la instrucción «%s»
 #: config/tc-d30v.c:1074
 #, c-format
 msgid "Executing %s in reverse serial with %s may not work"
-msgstr "Ejecutar %s en serie reversa con %s podría no funcionar"
+msgstr "Ejecutar %s en serie inversa con %s podría no funcionar"
 
 #: config/tc-d30v.c:1077
 #, c-format
 msgid "Executing %s in IU in reverse serial may not work"
-msgstr "Ejecutar %s en IU en serie reversa podría no funcionar"
+msgstr "Ejecutar %s en IU en serie inversa podría no funcionar"
 
 #: config/tc-d30v.c:1265
 msgid "Odd numbered register used as target of multi-register instruction"
@@ -7443,7 +7398,7 @@ msgstr "Se usan registros numerados impares como objetivo para una instrucción
 #: config/tc-d30v.c:1329 config/tc-d30v.c:1365
 #, c-format
 msgid "unknown condition code: %s"
-msgstr "desconoce código condicional: %s"
+msgstr "código de condición desconocido: %s"
 
 #: config/tc-d30v.c:1358
 #, c-format
@@ -7453,12 +7408,12 @@ msgstr "cmpu no admite el código de condición %s"
 #: config/tc-d30v.c:1393
 #, c-format
 msgid "unknown opcode: %s"
-msgstr "desconoce código de operación: %s"
+msgstr "código de operación desconocido: %s"
 
 #: config/tc-d30v.c:1404
 #, c-format
 msgid "operands for opcode `%s' do not match any valid format"
-msgstr "los operandos para el código de operación «%s» no coincide con ningún formato válido"
+msgstr "los operandos para el código de operación «%s» no coinciden con ningún formato válido"
 
 #: config/tc-d30v.c:1619 config/tc-d30v.c:1636
 msgid "Cannot assemble instruction"
@@ -7470,11 +7425,11 @@ msgstr "El primer código de operación es long.  No se pueden mezclar las instr
 
 #: config/tc-d30v.c:1691
 msgid "word of NOPs added between word multiply and load"
-msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y load"
+msgstr "palabra de NOPs agregados entre «word multiply» y «load»"
 
 #: config/tc-d30v.c:1693
 msgid "word of NOPs added between word multiply and 16-bit multiply"
-msgstr "word de NOPs agregados entre multiply de word y multiply de 16-bit"
+msgstr "palabra de NOPs agregados entre «word multiply» y «16-bit multiply»"
 
 #: config/tc-d30v.c:1725
 msgid "Instruction uses long version, so it cannot be mixed as specified"
@@ -7492,11 +7447,11 @@ msgstr "Alineación demasiado grande: se asume %d"
 
 #: config/tc-dlx.c:213
 msgid "missing .proc"
-msgstr "ausente .proc"
+msgstr "falta .proc"
 
 #: config/tc-dlx.c:230
 msgid ".endfunc missing for previous .proc"
-msgstr "ausente .endfunc para el .proc previo"
+msgstr "falta .endfunc para el .proc previo"
 
 #: config/tc-dlx.c:320
 #, c-format
@@ -7511,17 +7466,17 @@ msgstr "Operando incorrecto para una instrucción store <%s>"
 #: config/tc-dlx.c:614
 #, c-format
 msgid "Expression Error for operand modifier %%hi/%%lo\n"
-msgstr "Error de Expresión para el modificador de operando %%hi/%%lo\n"
+msgstr "Error de expresión para el modificador de operando %%hi/%%lo\n"
 
 #: config/tc-dlx.c:627
 #, c-format
 msgid "Invalid expression after %%%%\n"
-msgstr "Expresión no válida tras %%%%\n"
+msgstr "Expresión no válida después de %%%%\n"
 
-#: config/tc-dlx.c:692 config/tc-tic4x.c:2456
+#: config/tc-dlx.c:692 config/tc-tic4x.c:2452
 #, c-format
 msgid "Unknown opcode `%s'."
-msgstr "Desconoce código de operación «%s»."
+msgstr "Código de operación desconocido «%s»."
 
 #: config/tc-dlx.c:701
 msgid "Can not set dlx_skip_hi16_flag"
@@ -7530,7 +7485,7 @@ msgstr "No se puede establecer dlx_skip_hi16_flag"
 #: config/tc-dlx.c:715
 #, c-format
 msgid "Missing arguments for opcode <%s>."
-msgstr "Ausentes argumentos para el código de operación <%s>."
+msgstr "Faltan los argumentos para el código de operación <%s>."
 
 #: config/tc-dlx.c:749
 #, c-format
@@ -7544,7 +7499,7 @@ msgstr "Tanto the_insn.HI como the_insn.LO están activados: %s"
 
 #: config/tc-dlx.c:857
 msgid "failed regnum sanity check."
-msgstr "inspección sanitaria de regnum ha fallado."
+msgstr "la inspección sanitaria de regnum ha fallado."
 
 #: config/tc-dlx.c:870
 msgid "failed general register sanity check."
@@ -7562,41 +7517,41 @@ msgstr "etiqueta \"$%d\" redefinida"
 
 #: config/tc-dlx.c:1135
 msgid "Invalid expression after # number\n"
-msgstr "Expresión no válida tras # número\n"
+msgstr "Expresión no válida después de # número\n"
 
-#: config/tc-dlx.c:1180 config/tc-m32r.c:2273 config/tc-nds32.c:7840
-#: config/tc-sparc.c:4015
+#: config/tc-dlx.c:1180 config/tc-m32r.c:2272 config/tc-nds32.c:7832
+#: config/tc-sparc.c:4021
 #, c-format
 msgid "internal error: can't export reloc type %d (`%s')"
-msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo reubicado %d («%s»)"
+msgstr "error interno: no se puede exportar el tipo de reubicación %d («%s»)"
 
 #: config/tc-epiphany.c:126
 #, c-format
 msgid "EPIPHANY specific command line options:\n"
 msgstr "Opciones de la línea de mandatos específicas de EPIPHANY:\n"
 
-#: config/tc-epiphany.c:367
+#: config/tc-epiphany.c:363
 msgid "register number too large for push/pop"
 msgstr "número de registro demasiado grande para push/pop"
 
-#: config/tc-epiphany.c:371
+#: config/tc-epiphany.c:367
 msgid "register is out of order"
 msgstr "el registro está fuera de orden"
 
-#: config/tc-epiphany.c:385
+#: config/tc-epiphany.c:381
 msgid "malformed reglist in push/pop"
 msgstr "lista de registros malformada en push/pop"
 
 #. Checks for behavioral restrictions on LD/ST instructions.
-#: config/tc-epiphany.c:431
+#: config/tc-epiphany.c:427
 msgid "destination register modified by displacement-post-modified address"
-msgstr "el registro de destino se modificó por la dirección de desplazamiento-post-modificada"
+msgstr "registro de destino modificado por la dirección de desplazamiento-post-modificada"
 
-#: config/tc-epiphany.c:432
+#: config/tc-epiphany.c:428
 msgid "ldrd/strd requires even:odd register pair"
 msgstr "ldrd/strd requiere un par de registros par:impar"
 
-#: config/tc-epiphany.c:820 config/tc-m32r.c:1785
+#: config/tc-epiphany.c:816 config/tc-m32r.c:1784
 msgid "Addend to unresolved symbol not on word boundary."
 msgstr "La adición para un símbolo sin resolver no está en un límite de word."
 
@@ -7613,12 +7568,12 @@ msgstr "No se permite la instrucción %s en una ranura de retardo."
 #: config/tc-frv.c:403
 #, c-format
 msgid "Unknown cpu -mcpu=%s"
-msgstr "Desconoce cpu -mcpu=%s"
+msgstr "cpu desconocida -mcpu=%s"
 
 #: config/tc-frv.c:456
 #, c-format
 msgid "FRV specific command line options:\n"
-msgstr "Opciones de línea de mandatos específicas de FVR:\n"
+msgstr "Opciones de línea de mandatos específicas de FRV:\n"
 
 #: config/tc-frv.c:457
 #, c-format
@@ -7628,7 +7583,7 @@ msgstr "-G n            Coloca datos ≤ n bytes en el área de datos small\n"
 #: config/tc-frv.c:458
 #, c-format
 msgid "-mgpr-32        Mark generated file as only using 32 GPRs\n"
-msgstr "-mgpr-32        Marca el fichero generado para solo usar 32 GPRs\n"
+msgstr "-mgpr-32        Marca el fichero generado para usar solo 32 GPRs\n"
 
 #: config/tc-frv.c:459
 #, c-format
@@ -7638,7 +7593,7 @@ msgstr "-mgpr-64        Marca el fichero generado para usar todos los 64 GPRs\n"
 #: config/tc-frv.c:460
 #, c-format
 msgid "-mfpr-32        Mark generated file as only using 32 FPRs\n"
-msgstr "-mfpr-32        Marca el fichero generado para solo usar 32 FPRs\n"
+msgstr "-mfpr-32        Marca el fichero generado para usar solo 32 FPRs\n"
 
 #: config/tc-frv.c:461
 #, c-format
@@ -7648,12 +7603,12 @@ msgstr "-mfpr-64        Marca el fichero generado para usar todos los 64 FPRs\n"
 #: config/tc-frv.c:462
 #, c-format
 msgid "-msoft-float    Mark generated file as using software FP\n"
-msgstr "-msoft-float    Marca el fichero generado para usar FP de software\n"
+msgstr "-msoft-float    Marca el fichero generado para usar FP software\n"
 
 #: config/tc-frv.c:463
 #, c-format
 msgid "-mdword         Mark generated file as using a 8-byte stack alignment\n"
-msgstr "-mdword         Marca el fichero generado para usar alineamiento de pila de 8-bytes\n"
+msgstr "-mdword         Marca el fichero generado para usar alineamiento de pila de 8 bytes\n"
 
 #: config/tc-frv.c:464
 #, c-format
@@ -7698,7 +7653,7 @@ msgstr "-mPIC           Marca el fichero generado para usar código independient
 #: config/tc-frv.c:472
 #, c-format
 msgid "-mlibrary-pic   Mark generated file as using position independent code for libraries\n"
-msgstr "-mlibrary-pic   Marca el fichero generado como usando posición de código independiente para bibliotecas\n"
+msgstr "-mlibrary-pic   Marca el fichero generado para usar posición de código independiente para bibliotecas\n"
 
 #: config/tc-frv.c:473
 #, c-format
@@ -7756,42 +7711,42 @@ msgstr "se espera un registro"
 msgid "illegal register number"
 msgstr "número de registro ilegal"
 
-#: config/tc-ft32.c:239 config/tc-moxie.c:186 config/tc-pj.c:260
+#: config/tc-ft32.c:238 config/tc-moxie.c:186 config/tc-pj.c:260
 #, c-format
 msgid "unknown opcode %s"
-msgstr "desconoce código de operación %s"
+msgstr "código de operación desconocido %s"
 
-#: config/tc-ft32.c:264
+#: config/tc-ft32.c:263
 #, c-format
 msgid "unknown width specifier '.%c'"
-msgstr "especificador desconocida de anchura `%c'"
+msgstr "especificador de anchura desconocido `%c'"
 
-#: config/tc-ft32.c:387
+#: config/tc-ft32.c:386
 msgid "internal error in argument parsing"
-msgstr "error interno en interpretación argumental"
+msgstr "error interno en interpretación de argumento"
 
-#: config/tc-ft32.c:400
+#: config/tc-ft32.c:399
 msgid "expected comma separator"
-msgstr "esperaba separador de coma"
+msgstr "se esperaba separador de coma"
 
-#: config/tc-ft32.c:412 config/tc-moxie.c:230 config/tc-moxie.c:290
+#: config/tc-ft32.c:411 config/tc-moxie.c:230 config/tc-moxie.c:290
 #: config/tc-moxie.c:302 config/tc-moxie.c:335 config/tc-moxie.c:367
-#: config/tc-moxie.c:400 config/tc-moxie.c:454 config/tc-moxie.c:508
-#: config/tc-moxie.c:518 config/tc-moxie.c:541 config/tc-moxie.c:554
+#: config/tc-moxie.c:400 config/tc-moxie.c:454 config/tc-moxie.c:505
+#: config/tc-moxie.c:515 config/tc-moxie.c:538 config/tc-moxie.c:551
 #: config/tc-pj.c:308
 msgid "extra stuff on line ignored"
 msgstr "se descarta los elementos extra en la línea"
 
-#: config/tc-ft32.c:472 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:585
+#: config/tc-ft32.c:471 config/tc-lm32.c:236 config/tc-moxie.c:582
 msgid "bad call to md_atof"
 msgstr "llamada incorrecta a md_atof"
 
-#: config/tc-ft32.c:522
+#: config/tc-ft32.c:521
 #, c-format
 msgid "FT32 options:\n"
 msgstr "Opciones FT32:\n"
 
-#: config/tc-ft32.c:523
+#: config/tc-ft32.c:522
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7799,7 +7754,7 @@ msgid ""
 "\t\t\t\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"-no-relax\t\tno relajar reubicaciones\n"
+"-no-relax\t\tno relaja las reubicaciones\n"
 "\t\t\t\n"
 
 #. These macros must be defined, but is will be a fatal assembler
@@ -7839,7 +7794,7 @@ msgstr "sufijo inválido tras registro."
 
 #: config/tc-h8300.c:700
 msgid "address too high for vector table jmp/jsr"
-msgstr "dirección demasiado alta para distribuciones de vectores jmp/jsr"
+msgstr "dirección demasiado alta para tabla de vectores jmp/jsr"
 
 #: config/tc-h8300.c:727 config/tc-h8300.c:839 config/tc-h8300.c:849
 msgid "Wrong size pointer register for architecture."
@@ -7863,17 +7818,17 @@ msgstr "se esperaba un registro"
 
 #: config/tc-h8300.c:1049
 msgid "expected closing paren"
-msgstr "se esperaba un paréntesis que cierra"
+msgstr "se esperaba un paréntesis de cierre"
 
 #: config/tc-h8300.c:1108
 #, c-format
 msgid "can't use high part of register in operand %d"
-msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en operando %d"
+msgstr "no se puede usar la parte alta del registro en el operando %d"
 
 #: config/tc-h8300.c:1265
 #, c-format
 msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in %s mode"
-msgstr "El código de operación «%s» con esos tipos de operando no está disponible en el modo %s"
+msgstr "El código de operación «%s» con estos tipos de operando no está disponible en el modo %s"
 
 #: config/tc-h8300.c:1274
 msgid "mismatch between opcode size and operand size"
@@ -7891,17 +7846,17 @@ msgstr "No se puede obtener el tamaño de operando.\n"
 #: config/tc-h8300.c:1470
 #, c-format
 msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300 mode"
-msgstr "El código de operación «%s» con esos tipos de operando no están disponibles en el modo H8/300"
+msgstr "El código de operación «%s» con estos tipos de operando no está disponibles en el modo H8/300"
 
 #: config/tc-h8300.c:1475
 #, c-format
 msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300H mode"
-msgstr "El código de operación «%s» con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300H"
+msgstr "El código de operación «%s» con estos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300H"
 
 #: config/tc-h8300.c:1481
 #, c-format
 msgid "Opcode `%s' with these operand types not available in H8/300S mode"
-msgstr "El código de operación «%s» con esos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300S"
+msgstr "El código de operación «%s» con estos tipos de operando no está disponible en el modo H8/300S"
 
 #: config/tc-h8300.c:1542 config/tc-h8300.c:1562
 msgid "Need #1 or #2 here"
@@ -7909,38 +7864,38 @@ msgstr "Necesita Nº1 o Nº2 aquí"
 
 #: config/tc-h8300.c:1557
 msgid "#4 not valid on H8/300."
-msgstr "Nº4 no valida en H8/300."
+msgstr "Nº4 no válido en H8/300."
 
 #: config/tc-h8300.c:1664 config/tc-h8300.c:1736
 #, c-format
 msgid "branch operand has odd offset (%lx)\n"
-msgstr "operando de ramificación tiene un desplazamiento impar (%lx)\n"
+msgstr "el operando de bifurcación tiene un desplazamiento impar (%lx)\n"
 
 #: config/tc-h8300.c:1774
 msgid "destination operand must be 16 bit register"
-msgstr "operando de destino debe ser un registro de 16 bit"
+msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 16 bits"
 
 #: config/tc-h8300.c:1783
 msgid "source operand must be 8 bit register"
-msgstr "operando de origen debe ser un registro de 8 bit"
+msgstr "el operando de origen debe ser un registro de 8 bits"
 
 #: config/tc-h8300.c:1791
 msgid "destination operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16bit"
+msgstr "el operando de destino debe ser una dirección absoluta de 16 bits"
 
 #: config/tc-h8300.c:1798
 msgid "destination operand must be 8 bit register"
-msgstr "operando de destino debe ser un registro de 8 bit"
+msgstr "el operando de destino debe ser un registro de 8 bits"
 
 #: config/tc-h8300.c:1806
 msgid "source operand must be 16bit absolute address"
-msgstr "operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16bit"
+msgstr "el operando de origen debe ser una dirección absoluta de 16 bits"
 
 #. This seems more sane than saying "too many operands".  We'll
 #. get here only if the trailing trash starts with a comma.
-#: config/tc-h8300.c:1814 config/tc-mips.c:14374 config/tc-mips.c:14442
-#: config/tc-mmix.c:469 config/tc-mmix.c:481 config/tc-mmix.c:2537
-#: config/tc-mmix.c:2561 config/tc-mmix.c:2834
+#: config/tc-h8300.c:1814 config/tc-mips.c:14380 config/tc-mips.c:14441
+#: config/tc-mmix.c:469 config/tc-mmix.c:481 config/tc-mmix.c:2536
+#: config/tc-mmix.c:2560 config/tc-mmix.c:2833
 msgid "invalid operands"
 msgstr "operandos inválidos"
 
@@ -7948,66 +7903,66 @@ msgstr "operandos inválidos"
 msgid "operand/size mis-match"
 msgstr "no coinciden los operandos/tamaños"
 
-#: config/tc-h8300.c:1945 config/tc-sh.c:2537 config/tc-z8k.c:1243
+#: config/tc-h8300.c:1944 config/tc-sh.c:2538 config/tc-z8k.c:1243
 msgid "unknown opcode"
-msgstr "desconoce código de operación"
+msgstr "código de operación desconocido"
 
-#: config/tc-h8300.c:1978
+#: config/tc-h8300.c:1977
 msgid "invalid operand in ldm"
 msgstr "operando inválido en ldm"
 
-#: config/tc-h8300.c:1987
+#: config/tc-h8300.c:1986
 msgid "invalid operand in stm"
 msgstr "operando inválido en stm"
 
-#: config/tc-h8300.c:2186
+#: config/tc-h8300.c:2185
 #, c-format
 msgid "Invalid argument to --mach option: %s"
-msgstr "Argumento inválido para opción --mach: %s"
+msgstr "Argumento inválido para la opción --mach: %s"
 
-#: config/tc-h8300.c:2197
+#: config/tc-h8300.c:2196
 #, c-format
 msgid " H8300-specific assembler options:\n"
 msgstr " Opciones de ensamblador específicas de H8300:\n"
 
-#: config/tc-h8300.c:2198
+#: config/tc-h8300.c:2197
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mach=<name>             Set the H8300 machine type to one of:\n"
 "                           h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
 msgstr ""
-"  -mach=<name>             Establece el tipo de máquina H8300 a una de:\n"
+"  -mach=<nombre>           Establece el tipo de máquina H8300 a una de:\n"
 "                           h8300h, h8300hn, h8300s, h8300sn, h8300sx, h8300sxn\n"
 
-#: config/tc-h8300.c:2201
+#: config/tc-h8300.c:2200
 #, c-format
 msgid "  -h-tick-hex              Support H'00 style hex constants\n"
-msgstr "  -h-tick-hex             admite contantes hex estilo H'00\n"
+msgstr "  -h-tick-hex             Admite constantes hex estilo H'00\n"
 
-#: config/tc-h8300.c:2210
+#: config/tc-h8300.c:2209
 #, c-format
 msgid "call to tc_aout_fix_to_chars \n"
 msgstr "llamada a tc_aout_fix_to_chars \n"
 
-#: config/tc-h8300.c:2219
+#: config/tc-h8300.c:2218
 #, c-format
 msgid "call to md_convert_frag \n"
 msgstr "llamada a md_convert_frag \n"
 
-#: config/tc-h8300.c:2270
+#: config/tc-h8300.c:2269
 #, c-format
 msgid "call to md_estimate_size_before_relax \n"
 msgstr "llamada a md_estimate_size_before_relax \n"
 
-#: config/tc-h8300.c:2285
+#: config/tc-h8300.c:2284
 msgid "Unexpected reference to a symbol in a non-code section"
 msgstr "Referencia inesperada a un símbolo en una sección que no es de código"
 
-#: config/tc-h8300.c:2322 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2552
-#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3886 config/tc-tic6x.c:4515
+#: config/tc-h8300.c:2321 config/tc-mcore.c:2208 config/tc-microblaze.c:2535
+#: config/tc-pj.c:488 config/tc-sh.c:3882 config/tc-tic6x.c:4514
 #, c-format
 msgid "Cannot represent relocation type %s"
-msgstr "No se puede representar el tipo reubicado %s"
+msgstr "No se puede representar el tipo de reubicación %s"
 
 #. Simple range checking for FIELD against HIGH and LOW bounds.
 #. IGNORE is used to suppress the error message.
@@ -8027,271 +7982,271 @@ msgstr "El campo no está alineado adecuadamente [%d] (%d)."
 
 #: config/tc-hppa.c:1108
 msgid "Missing .exit\n"
-msgstr "Ausente .exit\n"
+msgstr "Falta .exit\n"
 
 #: config/tc-hppa.c:1111
 msgid "Missing .procend\n"
-msgstr "Ausente .procend\n"
+msgstr "Falta .procend\n"
 
 #: config/tc-hppa.c:1264
 #, c-format
 msgid "Invalid field selector.  Assuming F%%."
 msgstr "Selector de campo inválido.  Asumiendo F%%."
 
-#: config/tc-hppa.c:1288
+#: config/tc-hppa.c:1287
 msgid "Bad segment in expression."
 msgstr "Segmento incorrecto dentro de expresión."
 
-#: config/tc-hppa.c:1313
+#: config/tc-hppa.c:1312
 #, c-format
 msgid "Invalid Nullification: (%c)"
 msgstr "Nulificación Inválida: (%c)"
 
-#: config/tc-hppa.c:1379
+#: config/tc-hppa.c:1378
 msgid "Cannot handle fixup"
-msgstr "No se puede manipular la compostura"
+msgstr "No se puede manipular la corrección"
 
-#: config/tc-hppa.c:1663
+#: config/tc-hppa.c:1662
 #, c-format
 msgid "  -Q                      ignored\n"
 msgstr "  -Q                      se descarta\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1667
+#: config/tc-hppa.c:1666
 #, c-format
 msgid "  -c                      print a warning if a comment is found\n"
 msgstr "  -c                      escribe un aviso si se encuentra un comentario\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:1733
+#: config/tc-hppa.c:1732
 #, c-format
 msgid "no hppa_fixup entry for fixup type 0x%x"
-msgstr "no hay una entrada hppa_fixup para el tipo de compostura 0x%x"
+msgstr "no hay una entrada hppa_fixup para el tipo de corrección 0x%x"
 
-#: config/tc-hppa.c:1912
+#: config/tc-hppa.c:1911
 msgid "Unknown relocation encountered in md_apply_fix."
 msgstr "Se encontró una reubicación desconocida en md_apply_fix."
 
-#: config/tc-hppa.c:2100 config/tc-hppa.c:2125
+#: config/tc-hppa.c:2099 config/tc-hppa.c:2124
 #, c-format
 msgid "Undefined register: '%s'."
 msgstr "Registro indefinido: «%s»."
 
-#: config/tc-hppa.c:2159
+#: config/tc-hppa.c:2158
 #, c-format
 msgid "Non-absolute symbol: '%s'."
 msgstr "Símbolo no absoluto: «%s»."
 
-#: config/tc-hppa.c:2174
+#: config/tc-hppa.c:2173
 #, c-format
 msgid "Undefined absolute constant: '%s'."
 msgstr "Constante absoluta sin definir: «%s»."
 
-#: config/tc-hppa.c:2205 config/tc-hppa.c:5686
+#: config/tc-hppa.c:2204 config/tc-hppa.c:5691
 msgid "could not update architecture and machine"
 msgstr "no se pueden actualizar la arquitectura y la máquina"
 
-#: config/tc-hppa.c:2243
+#: config/tc-hppa.c:2242
 #, c-format
 msgid "Invalid FP Compare Condition: %s"
 msgstr "Condición de Comparación de FP Inválida: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:2298
+#: config/tc-hppa.c:2297
 #, c-format
 msgid "Invalid FTEST completer: %s"
 msgstr "Completador FTEST inválido: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:2364 config/tc-hppa.c:2401
+#: config/tc-hppa.c:2363 config/tc-hppa.c:2400
 #, c-format
 msgid "Invalid FP Operand Format: %3s"
 msgstr "Formato de Operando FP Inválido: %3s"
 
-#: config/tc-hppa.c:2519
+#: config/tc-hppa.c:2518
 msgid "Bad segment (should be absolute)."
 msgstr "Segmento incorrecto (debe ser absoluto)."
 
-#: config/tc-hppa.c:2579
+#: config/tc-hppa.c:2578
 #, c-format
 msgid "Invalid argument location: %s\n"
 msgstr "Ubicación de argumento no válida: %s\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:2608
+#: config/tc-hppa.c:2607
 #, c-format
 msgid "Invalid argument description: %d"
 msgstr "Descripción de argumento no válida: %d"
 
-#: config/tc-hppa.c:3437
+#: config/tc-hppa.c:3442
 msgid "Invalid Indexed Load Completer."
-msgstr "Completador de Carga Indizado Inválido."
+msgstr "Completador de Carga Indexado Inválido."
 
-#: config/tc-hppa.c:3442
+#: config/tc-hppa.c:3447
 msgid "Invalid Indexed Load Completer Syntax."
-msgstr "Sintaxis de Completador de Carga Indizado Inválido."
+msgstr "Sintaxis de Completador de Carga Indexado Inválida."
 
-#: config/tc-hppa.c:3476
+#: config/tc-hppa.c:3481
 msgid "Invalid Short Load/Store Completer."
 msgstr "Completador Short de Load/Store Inválido."
 
-#: config/tc-hppa.c:3537 config/tc-hppa.c:3542
+#: config/tc-hppa.c:3542 config/tc-hppa.c:3547
 msgid "Invalid Store Bytes Short Completer"
-msgstr "Completador Almacenaje de Bytes Cortos Inválido"
+msgstr "Completador Corto de Almacenaje de Bytes Inválido"
 
-#: config/tc-hppa.c:3857 config/tc-hppa.c:3863
+#: config/tc-hppa.c:3862 config/tc-hppa.c:3868
 msgid "Invalid left/right combination completer"
 msgstr "Completador de combinación derecha/izquierda inválido"
 
-#: config/tc-hppa.c:3912 config/tc-hppa.c:3919
+#: config/tc-hppa.c:3917 config/tc-hppa.c:3924
 msgid "Invalid permutation completer"
 msgstr "Completador de permutación inválido"
 
-#: config/tc-hppa.c:4019
+#: config/tc-hppa.c:4024
 #, c-format
 msgid "Invalid Add Condition: %s"
 msgstr "Condición de Adición Inválida: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:4035 config/tc-hppa.c:4045
+#: config/tc-hppa.c:4040 config/tc-hppa.c:4050
 msgid "Invalid Add and Branch Condition"
-msgstr "Condición de Adición y Ramificación Inválida"
+msgstr "Condición de Adición y Bifurcación Inválida"
 
-#: config/tc-hppa.c:4066 config/tc-hppa.c:4211
+#: config/tc-hppa.c:4071 config/tc-hppa.c:4216
 msgid "Invalid Compare/Subtract Condition"
 msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida"
 
-#: config/tc-hppa.c:4106
+#: config/tc-hppa.c:4111
 #, c-format
 msgid "Invalid Branch On Bit Condition: %c"
-msgstr "Condición de Ramificación en Bit Inválida: %c"
+msgstr "Condición de Bifurcación en Bit Inválida: %c"
 
-#: config/tc-hppa.c:4109
+#: config/tc-hppa.c:4114
 msgid "Missing Branch On Bit Condition"
-msgstr "Ausentea Condición de Ramificación de Bit"
+msgstr "Falta Condición de Bifurcación en Bit"
 
-#: config/tc-hppa.c:4194
+#: config/tc-hppa.c:4199
 #, c-format
 msgid "Invalid Compare/Subtract Condition: %s"
 msgstr "Condición de Comparación/Sustracción Inválida: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:4226
+#: config/tc-hppa.c:4231
 msgid "Invalid Compare and Branch Condition"
-msgstr "Condición de Comparación y Ramificación Inválida"
+msgstr "Condición de Comparación y Bifurcación Inválida"
 
-#: config/tc-hppa.c:4322
+#: config/tc-hppa.c:4327
 msgid "Invalid Logical Instruction Condition."
 msgstr "Condición de Instrucción Lógica Inválida."
 
-#: config/tc-hppa.c:4384
+#: config/tc-hppa.c:4389
 msgid "Invalid Shift/Extract/Deposit Condition."
 msgstr "Condición Desplazar/Extraer/Depositar Inválida."
 
-#: config/tc-hppa.c:4501
+#: config/tc-hppa.c:4506
 msgid "Invalid Unit Instruction Condition."
 msgstr "Condición de Instrucción Unit Inválida."
 
-#: config/tc-hppa.c:4980 config/tc-hppa.c:5012 config/tc-hppa.c:5043
-#: config/tc-hppa.c:5073
+#: config/tc-hppa.c:4985 config/tc-hppa.c:5017 config/tc-hppa.c:5048
+#: config/tc-hppa.c:5078
 msgid "Branch to unaligned address"
-msgstr "Ramificación a dirección sin alinear"
+msgstr "Bifurcación a dirección sin alinear"
 
-#: config/tc-hppa.c:5255
+#: config/tc-hppa.c:5260
 msgid "Invalid SFU identifier"
 msgstr "Identificador SFU inválido"
 
-#: config/tc-hppa.c:5305
+#: config/tc-hppa.c:5310
 msgid "Invalid COPR identifier"
 msgstr "Identificador COPR inválido"
 
-#: config/tc-hppa.c:5435
+#: config/tc-hppa.c:5440
 msgid "Invalid Floating Point Operand Format."
 msgstr "Formato de Operando de Coma Flotante Inválido."
 
-#: config/tc-hppa.c:5555 config/tc-hppa.c:5575 config/tc-hppa.c:5595
-#: config/tc-hppa.c:5615 config/tc-hppa.c:5635
+#: config/tc-hppa.c:5560 config/tc-hppa.c:5580 config/tc-hppa.c:5600
+#: config/tc-hppa.c:5620 config/tc-hppa.c:5640
 msgid "Invalid register for single precision fmpyadd or fmpysub"
 msgstr "Registro inválido para fmpyadd ó fmpysub de precisión simple"
 
-#: config/tc-hppa.c:5703
+#: config/tc-hppa.c:5708
 #, c-format
 msgid "Invalid operands %s"
 msgstr "Operandos inválidos %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:5713
+#: config/tc-hppa.c:5718
 #, c-format
 msgid "Immediates %d and %d will give undefined behavior."
-msgstr "Los inmediatos %d y %d darán una conducta sin definir."
+msgstr "Los inmediatos %d y %d tendrán un comportamiento no definido."
 
-#: config/tc-hppa.c:5765 config/tc-hppa.c:6959 config/tc-hppa.c:7014
+#: config/tc-hppa.c:5770 config/tc-hppa.c:6959 config/tc-hppa.c:7014
 msgid "Missing function name for .PROC (corrupted label chain)"
-msgstr "Ausente el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)"
+msgstr "Falta el nombre de función para .PROC (cadena de etiquetas corrupta)"
 
-#: config/tc-hppa.c:5768 config/tc-hppa.c:7017
+#: config/tc-hppa.c:5773 config/tc-hppa.c:7017
 msgid "Missing function name for .PROC"
-msgstr "Ausente el nombre de función para .PROC"
+msgstr "Falta el nombre de función para .PROC"
 
-#: config/tc-hppa.c:5827
+#: config/tc-hppa.c:5832
 msgid "Argument to .BLOCK/.BLOCKZ must be between 0 and 0x3fffffff"
 msgstr "El argumento para .BLOCK/.BLOCKZ debe estar entre 0 y 0x3fffffff"
 
-#: config/tc-hppa.c:5918
+#: config/tc-hppa.c:5923
 #, c-format
 msgid "Invalid .CALL argument: %s"
 msgstr "Argumento de .CALL inválido: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:6063
+#: config/tc-hppa.c:6065
 msgid ".callinfo is not within a procedure definition"
-msgstr "directiva .callinfo no está dentro de una definición de procedimiento"
+msgstr "la directiva .callinfo no está dentro de una definición de procedimiento"
 
-#: config/tc-hppa.c:6081
+#: config/tc-hppa.c:6083
 #, c-format
 msgid "FRAME parameter must be a multiple of 8: %d\n"
-msgstr "El parámetro FRAM debe ser un múltiplo de 8: %d\n"
+msgstr "El parámetro FRAME debe ser un múltiplo de 8: %d\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6098
+#: config/tc-hppa.c:6100
 msgid "Value for ENTRY_GR must be in the range 3..18\n"
-msgstr "Valorar para ENTRY_GR debe estar en el rango 3..18\n"
+msgstr "El valor de ENTRY_GR debe estar en el rango 3..18\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6109
+#: config/tc-hppa.c:6111
 msgid "Value for ENTRY_FR must be in the range 12..21\n"
-msgstr "Valorar para ENTRY_FR debe estar en el rango 12..21\n"
+msgstr "El valor de ENTRY_FR debe estar en el rango 12..21\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6118
+#: config/tc-hppa.c:6120
 msgid "Value for ENTRY_SR must be 3\n"
-msgstr "Valorar para ENTRY_SR debe ser 3\n"
+msgstr "El valor de ENTRY_SR debe ser 3\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:6167
+#: config/tc-hppa.c:6169
 #, c-format
 msgid "Invalid .CALLINFO argument: %s"
 msgstr "Argumento de .CALLINFO inválido: %s"
 
-#: config/tc-hppa.c:6289
+#: config/tc-hppa.c:6291
 msgid "The .ENTER pseudo-op is not supported"
-msgstr "No se admite el pseudo-operador .ENTER"
+msgstr "No se admite la pseudo-operación .ENTER"
 
-#: config/tc-hppa.c:6305
+#: config/tc-hppa.c:6307
 msgid "Misplaced .entry. Ignored."
 msgstr ".entry mal ubicado. Se descarta."
 
-#: config/tc-hppa.c:6309
+#: config/tc-hppa.c:6311
 msgid "Missing .callinfo."
-msgstr "Ausente .callinfo."
+msgstr "Falta .callinfo."
 
-#: config/tc-hppa.c:6374
+#: config/tc-hppa.c:6375
 msgid ".REG expression must be a register"
 msgstr "la expresión .REG debe ser un registro"
 
-#: config/tc-hppa.c:6390
+#: config/tc-hppa.c:6391
 msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
 msgstr "expresión absoluta incorrecta o irreducible; se asume cero"
 
-#: config/tc-hppa.c:6401
+#: config/tc-hppa.c:6402
 msgid ".REG must use a label"
 msgstr ".REG debe usar una etiqueta"
 
-#: config/tc-hppa.c:6403
+#: config/tc-hppa.c:6404
 msgid ".EQU must use a label"
 msgstr ".EQU debe usar una etiqueta"
 
-#: config/tc-hppa.c:6458
+#: config/tc-hppa.c:6459
 #, c-format
 msgid "Symbol '%s' could not be created."
-msgstr "No se puede crear el símbolo «%s»."
+msgstr "No se ha podido crear el símbolo «%s»."
 
 #: config/tc-hppa.c:6508
 msgid ".EXIT must appear within a procedure"
@@ -8299,7 +8254,7 @@ msgstr ".EXIT debe aparecer dentro de un procedimiento"
 
 #: config/tc-hppa.c:6512
 msgid "Missing .callinfo"
-msgstr "Ausente .callinfo"
+msgstr "Falta .callinfo"
 
 #: config/tc-hppa.c:6516
 msgid "No .ENTRY for this .EXIT"
@@ -8322,7 +8277,7 @@ msgstr "No se puede definir el símbolo de exportación: %s\n"
 
 #: config/tc-hppa.c:6789
 msgid "Missing label name on .LABEL"
-msgstr "Ausente el nombre de etiqueta en .LABEL"
+msgstr "Falta el nombre de etiqueta en .LABEL"
 
 #: config/tc-hppa.c:6794
 msgid "extra .LABEL arguments ignored."
@@ -8330,11 +8285,11 @@ msgstr "se descartan los argumentos extra de .LABEL."
 
 #: config/tc-hppa.c:6810
 msgid "The .LEAVE pseudo-op is not supported"
-msgstr "No se admite el pseudo-operador .LEAVE"
+msgstr "No se admite la pseudo-operación .LEAVE"
 
 #: config/tc-hppa.c:6848
 msgid "Unrecognized .LEVEL argument\n"
-msgstr "No reconocido el argumento de .LEVEL\n"
+msgstr "No se reconoce el argumento de .LEVEL\n"
 
 #: config/tc-hppa.c:6881
 #, c-format
@@ -8355,11 +8310,11 @@ msgstr ".procend mal ubicado"
 
 #: config/tc-hppa.c:7024
 msgid "Missing .callinfo for this procedure"
-msgstr "Ausente .callinfo para este procedimiento"
+msgstr "Falta .callinfo para este procedimiento"
 
 #: config/tc-hppa.c:7027
 msgid "Missing .EXIT for a .ENTRY"
-msgstr "Ausente .EXIT para un .ENTRY"
+msgstr "Falta .EXIT para un .ENTRY"
 
 #: config/tc-hppa.c:7064
 msgid "Not in a space.\n"
@@ -8375,7 +8330,7 @@ msgstr "Argumento de .SPACE inválido"
 
 #: config/tc-hppa.c:7201
 msgid "Can't change spaces within a procedure definition. Ignored"
-msgstr "No se pueden modificar espacios dentro de una definición de procedimiento. Se descarta"
+msgstr "No se pueden modificar los espacios dentro de una definición de procedimiento. Se descarta"
 
 #: config/tc-hppa.c:7326
 #, c-format
@@ -8400,1623 +8355,1506 @@ msgstr "Alineación debe ser una potencia de 2"
 
 #: config/tc-hppa.c:7485
 msgid "FIRST not supported as a .SUBSPACE argument"
-msgstr "No se admite FIRST como un argumento de .SUBSPACE"
+msgstr "No se admite FIRST como argumento de .SUBSPACE"
 
 #: config/tc-hppa.c:7487
 msgid "Invalid .SUBSPACE argument"
 msgstr "Argumento de .SUBSPACE inválido"
 
-#: config/tc-hppa.c:7676
+#: config/tc-hppa.c:7675
 #, c-format
 msgid "Internal error: Unable to find containing space for %s."
 msgstr "Error interno: No se puede encontrar el espacio contenedor para %s."
 
-#: config/tc-hppa.c:8237
+#: config/tc-hppa.c:8236
 msgid "-R option not supported on this target."
 msgstr "No se admite la opción -R en este objetivo."
 
-#: config/tc-hppa.c:8259
+#: config/tc-hppa.c:8258
 #, c-format
 msgid "internal error: losing opcode: `%s' \"%s\"\n"
 msgstr "error interno: se pierde el código de operación: «%s» «%s»\n"
 
-#: config/tc-hppa.c:8269 config/tc-sparc.c:999
+#: config/tc-hppa.c:8268 config/tc-sparc.c:999
 msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
 msgstr "Ensamblador descompuesto.  No se intentó ensamblar."
 
-#: config/tc-i386.c:1558
-#, c-format
-msgid "i386_output_nops called to generate nops of at most %d bytes!"
-msgstr ""
-
-#: config/tc-i386.c:1738
+#: config/tc-i386.c:1709
 #, c-format
 msgid "invalid single nop size: %d (expect within [0, %d])"
-msgstr ""
+msgstr "tamaño de nop sencilla no válido: %d (se esperaba dentro de [0, %d])"
 
-#: config/tc-i386.c:1787
-#, fuzzy
-#| msgid "jump target out of range"
+#: config/tc-i386.c:1755
 msgid "jump over nop padding out of range"
-msgstr "omite objetivo fuera de rango"
+msgstr "relleno de nop sobre jump fuera de rango"
 
-#: config/tc-i386.c:2103
-#, fuzzy
-#| msgid "same type of prefix used twice"
+#: config/tc-i386.c:2097
 msgid "same oszc flag used twice"
-msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo"
+msgstr "se utilizó dos veces el mismo indicador oszc"
 
-#: config/tc-i386.c:2135 config/tc-i386.c:2146
-#, fuzzy
-#| msgid "unrecognized symbol suffix"
+#: config/tc-i386.c:2134 config/tc-i386.c:2145 config/tc-i386.c:2182
+#: config/tc-i386.c:2193
 msgid "unrecognized pseudo-suffix"
-msgstr "símbolo sufijo no reconocido"
+msgstr "pseudosufijo no reconocido"
 
-#: config/tc-i386.c:2182
+#: config/tc-i386.c:2159
+msgid "scc= value must be between 0 and 15 (decimal)"
+msgstr "scc= el valor debe estar entre 0 y 15 (decimal)"
+
+#: config/tc-i386.c:2229
 msgid "unrecognized oszc flags or illegal `,' in pseudo-suffix"
-msgstr ""
+msgstr "indicadores oszc no reconocidos o ',' ilegal en pseudosufijo"
 
-#: config/tc-i386.c:2199
+#: config/tc-i386.c:2247
 msgid "missing `}' or `,' in pseudo-suffix"
-msgstr ""
+msgstr "falta '}' o ',' en pseudosufijo"
 
-#: config/tc-i386.c:2867
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
+#: config/tc-i386.c:2981
+#, c-format
 msgid "0x%<PRIx64> shortened to 0x%<PRIx64>"
-msgstr "valora 0x%I64x truncado a 0x%I64x"
+msgstr "0x%<PRIx64> acortado a 0x%<PRIx64>"
 
-#: config/tc-i386.c:2964 config/tc-i386.c:4580 config/tc-i386.c:4591
-#: config/tc-i386.c:10628
+#: config/tc-i386.c:3078 config/tc-i386.c:4695 config/tc-i386.c:4706
+#: config/tc-i386.c:10751
 msgid "same type of prefix used twice"
 msgstr "se utilizó dos veces el mismo tipo de prefijo"
 
-#: config/tc-i386.c:2976 config/tc-i386.c:3304
+#: config/tc-i386.c:3090 config/tc-i386.c:3418
 #, c-format
 msgid "64bit mode not supported on `%s'."
-msgstr "no se admite el modo de 64bit en «%s»."
+msgstr "no se admite el modo de 64 bits en «%s»."
 
-#: config/tc-i386.c:2983 config/tc-i386.c:3311
+#: config/tc-i386.c:3097 config/tc-i386.c:3425
 #, c-format
 msgid "32bit mode not supported on `%s'."
-msgstr "no se admite el modo de 32bit en «%s»."
+msgstr "no se admite el modo de 32-bits en «%s»."
 
-#: config/tc-i386.c:3035
+#: config/tc-i386.c:3149
 msgid "bad argument to syntax directive."
 msgstr "argumento incorrecto para la directiva syntax."
 
-#: config/tc-i386.c:3092
+#: config/tc-i386.c:3206
 #, c-format
 msgid "bad argument to %s_check directive."
-msgstr "argumento incorrecto para `%s_check' de directiva."
+msgstr "argumento incorrecto para la directiva `%s_check'."
 
-#: config/tc-i386.c:3096
+#: config/tc-i386.c:3210
 #, c-format
 msgid "missing argument for %s_check directive"
-msgstr "argumento ausente para %s_check de directiva"
+msgstr "argumento ausente para la directiva %s_check"
 
-#: config/tc-i386.c:3123
+#: config/tc-i386.c:3237
 #, c-format
 msgid "`%s' is not supported on `%s'"
 msgstr "«%s» no se admite en «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:3191
+#: config/tc-i386.c:3305
 msgid "missing cpu architecture"
-msgstr "ausente la arquitectura de cpu"
+msgstr "falta la arquitectura de cpu"
 
-#: config/tc-i386.c:3230
+#: config/tc-i386.c:3344
 msgid ".arch stack is empty"
-msgstr ""
+msgstr "la pila de .arch está vacía"
 
-#: config/tc-i386.c:3246
+#: config/tc-i386.c:3360
 #, c-format
 msgid "this `.arch pop' requires `.code%u%s' to be in effect"
-msgstr ""
+msgstr "este «.arch pop» requiere «.code%u%s» para ser efectivo"
 
-#: config/tc-i386.c:3357
-#, fuzzy
-#| msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+#: config/tc-i386.c:3471
 msgid "Unrecognized vector size specifier"
-msgstr "No reconocido el especificador de dependencia %d\n"
+msgstr "Especificador de tamaño de vector no reconocido"
 
-#: config/tc-i386.c:3394
+#: config/tc-i386.c:3508
 #, c-format
 msgid "no such architecture: `%s'"
 msgstr "no hay tal arquitectura: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:3410
+#: config/tc-i386.c:3524
 #, c-format
 msgid "no such architecture modifier: `%s'"
 msgstr "no hay tal modificador de arquitectura: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:3426 config/tc-i386.c:3449
+#: config/tc-i386.c:3540 config/tc-i386.c:3563
 msgid "Intel MCU is 32bit ELF only"
-msgstr "Intel MCU es solo 32bit ELF"
+msgstr "La MCU de Intel solo es ELF de 32 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:3456 config/tc-i386.c:17765
+#: config/tc-i386.c:3570 config/tc-i386.c:18013
 msgid "unknown architecture"
-msgstr "desconoce arquitectura"
+msgstr "arquitectura desconocida"
 
-#: config/tc-i386.c:3831
+#: config/tc-i386.c:3943
 msgid "there are no pc-relative size relocations"
-msgstr "no hay reubicaciones de tamaño pc-relativo"
+msgstr "no hay reubicaciones de tamaño relativas a pc"
 
-#: config/tc-i386.c:3843
+#: config/tc-i386.c:3955
 #, c-format
 msgid "unknown relocation (%u)"
 msgstr "reubicación desconocida (%u)"
 
-#: config/tc-i386.c:3845
+#: config/tc-i386.c:3957
 #, c-format
 msgid "%u-byte relocation cannot be applied to %u-byte field"
-msgstr "la reubicación de %u-bytes no se puede aplicar al campo %u-bytes"
+msgstr "la reubicación de %u bytes no se puede aplicar al campo de %u bytes"
 
-#: config/tc-i386.c:3849
+#: config/tc-i386.c:3961
 msgid "non-pc-relative relocation for pc-relative field"
 msgstr "reubicación no relativa a pc para el campo relativo a pc"
 
-#: config/tc-i386.c:3854
+#: config/tc-i386.c:3966
 msgid "relocated field and relocation type differ in signedness"
-msgstr "el campo reubicado y el tipo reubicado difieren en signo"
+msgstr "el campo reubicado y el tipo de reubicación difieren en signo"
 
-#: config/tc-i386.c:3863
+#: config/tc-i386.c:3975
 msgid "there are no unsigned pc-relative relocations"
 msgstr "no hay reubicaciones relativas a pc sin signo"
 
-#: config/tc-i386.c:3871
+#: config/tc-i386.c:3983
 #, c-format
 msgid "cannot do %u byte pc-relative relocation"
 msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %u bytes"
 
-#: config/tc-i386.c:3888
+#: config/tc-i386.c:4000
 #, c-format
 msgid "cannot do %s %u byte relocation"
 msgstr "no se puede hacer la reubicación %s de %u bytes"
 
-#: config/tc-i386.c:4352
+#: config/tc-i386.c:4469
 #, c-format
 msgid "ambiguous broadcast for `%s', using %u-bit form"
-msgstr ""
+msgstr "difusión ambigua para «%s»; se utiliza la forma de %u bits"
 
-#: config/tc-i386.c:4581
+#: config/tc-i386.c:4696
 msgid "conflicting use of `data16' prefix"
-msgstr ""
+msgstr "uso conflictivo del prefijo «data16»"
 
-#: config/tc-i386.c:4668
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring REX prefix."
+#: config/tc-i386.c:4784
+#, c-format
 msgid "can't encode register '%s%s' in an instruction requiring %s prefix"
-msgstr "no se puede codificar el registro '%s%s' en una instrucción que requiere el prefijo REX."
+msgstr "no se puede codificar el registro '%s%s' en una instrucción que requiere el prefijo %s"
 
-#: config/tc-i386.c:4710
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+#: config/tc-i386.c:4826
+#, c-format
 msgid "size override not allowed with `%s'"
-msgstr "no se permite `%s%s' con `%s%c'"
+msgstr "anulación de tamaño no permitida con `%s'"
 
-#: config/tc-i386.c:4717
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
+#: config/tc-i386.c:4833
+#, c-format
 msgid "address override not allowed with `%s'"
-msgstr "no se permite `%s%s' con `%s%c'"
+msgstr "anulación de dirección no permitida con `%s'"
 
-#: config/tc-i386.c:4771 config/tc-i386.c:7240
+#: config/tc-i386.c:4887 config/tc-i386.c:7357
 #, c-format
 msgid "invalid instruction `%s' after `%s'"
-msgstr "la instrucción «%s» no válida tras «%s»"
+msgstr "instrucción no válida «%s» después de «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:4777
+#: config/tc-i386.c:4893
 #, c-format
 msgid "missing `lock' with `%s'"
-msgstr "ausente `lock' con «%s»"
+msgstr "falta `lock' con «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:4784
+#: config/tc-i386.c:4900
 #, c-format
 msgid "instruction `%s' after `xacquire' not allowed"
-msgstr "la instrucción «%s» tras «xacquire» no permitido"
+msgstr "la instrucción «%s» tras «xacquire» no está permitida"
 
-#: config/tc-i386.c:4790
+#: config/tc-i386.c:4906
 #, c-format
 msgid "memory destination needed for instruction `%s' after `xrelease'"
-msgstr "destino de memoria requerido para instrucción `%s' tras `xrelease'"
+msgstr "destino de memoria requerido para la instrucción `%s' tras `xrelease'"
 
-#: config/tc-i386.c:6224
-#, fuzzy
-#| msgid "extra .LABEL arguments ignored."
+#: config/tc-i386.c:6340
 msgid "`.noopt' arguments ignored"
-msgstr "se descartan los argumentos extra de .LABEL."
+msgstr "se descartan los argumentos de .noopt"
 
-#: config/tc-i386.c:6410
+#: config/tc-i386.c:6526
 #, c-format
 msgid "`%s` changes flags which would affect control flow behavior"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' cambia opciones que afectarían al comportamiento del flujo de control"
 
-#: config/tc-i386.c:6452
+#: config/tc-i386.c:6568
 #, c-format
 msgid "indirect `%s` with memory operand should be avoided"
-msgstr ""
+msgstr "`%s' indirecto con operando de memoria debería evitarse"
 
-#: config/tc-i386.c:6462
+#: config/tc-i386.c:6578
 #, c-format
 msgid "`%s` skips -mlfence-before-indirect-branch on `%s`"
-msgstr ""
+msgstr "`%s` se salta -mlfence-before-indirect-branch en `%s`"
 
-#: config/tc-i386.c:6481
+#: config/tc-i386.c:6597
 #, c-format
 msgid "`%s` skips -mlfence-before-ret on `%s`"
-msgstr ""
+msgstr "`%s` se salta -mlfence-before-ret en `%s`"
 
-#: config/tc-i386.c:6831
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
+#: config/tc-i386.c:6949
+#, c-format
 msgid "@%s operator cannot be used with `%s'"
-msgstr "«%s» no puede ser utilizado con «%s»"
+msgstr "el operador @%s no puede utilizarse con «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:6836
+#: config/tc-i386.c:6954
 #, c-format
 msgid "@%s operator can be used with `%s', but format is wrong"
-msgstr ""
+msgstr "el operador @%s puede utilizarse con «%s», pero el formato es incorrecto"
 
-#: config/tc-i386.c:6841
+#: config/tc-i386.c:6959
 #, c-format
 msgid "@%s operator requires no SIB"
-msgstr ""
+msgstr "el operador @%s no requiere ningún SIB"
 
-#: config/tc-i386.c:6845
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "instruction requires register index"
+#: config/tc-i386.c:6963
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires base register"
-msgstr "la instrucción requiere un índice de registro"
+msgstr "el operador @%s requiere un registro base"
 
-#: config/tc-i386.c:6849
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "First operand to .%s not a valid register"
+#: config/tc-i386.c:6967
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires no base/index register"
-msgstr "El primer operando de .%s no es un registro válido"
+msgstr "el operador @%s no requiere registro base/índice"
 
-#: config/tc-i386.c:6854
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "First operand to .%s not a register"
+#: config/tc-i386.c:6972
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires no base register"
-msgstr "El primer operando de .%s no es un registro"
+msgstr "el operador @%s no requiere registro base"
 
-#: config/tc-i386.c:6858
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "First operand to .vframe must be a general register"
+#: config/tc-i386.c:6976
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires `%sebx' as index register"
-msgstr "El primer operando de .vfram debe ser un registro general"
+msgstr "el operador @%s requiere `%sebx' como registro índice"
 
-#: config/tc-i386.c:6863
+#: config/tc-i386.c:6981
 #, c-format
 msgid "@%s operator requires `%seax' as base register"
-msgstr ""
+msgstr "el operador @%s requiere `%seax' como registro base"
 
-#: config/tc-i386.c:6868
+#: config/tc-i386.c:6986
 #, c-format
 msgid "@%s operator requires `%seax/%srax' as base register"
-msgstr ""
+msgstr "el operador @%s requiere `%seax/%srax' como registro base"
 
-#: config/tc-i386.c:6873
+#: config/tc-i386.c:6991
 #, c-format
 msgid "@%s operator requires `%sebx' as base register"
-msgstr ""
+msgstr "el operador @%s requiere `%sebx' como registro base"
 
-#: config/tc-i386.c:6878
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "syntax error; missing ')' after base register"
+#: config/tc-i386.c:6996
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires `%srip' as base register"
-msgstr "error de sintaxis; ausente ')' tras registro base"
+msgstr "el operador @%s requiere `%srip' como registro base"
 
-#: config/tc-i386.c:6883
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "setx: temporary register same as destination register"
+#: config/tc-i386.c:7001
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires `%seax' as dest register"
-msgstr "setx: el registro temporal es el mismo que el registro destino"
+msgstr "el operador @%s requiere `%seax' como registro destino"
 
-#: config/tc-i386.c:6888
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "setx: temporary register same as destination register"
+#: config/tc-i386.c:7006
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires `%srdi' as dest register"
-msgstr "setx: el registro temporal es el mismo que el registro destino"
+msgstr "el operador @%s requiere `%srdi' como registro destino"
 
-#: config/tc-i386.c:6893
+#: config/tc-i386.c:7011
 #, c-format
 msgid "@%s operator requires scale factor of 1"
-msgstr ""
+msgstr "el operador @%s requiere un factor de escala 1"
 
-#: config/tc-i386.c:6898
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "First operand to .%s not a register"
+#: config/tc-i386.c:7016
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires 32-bit base register"
-msgstr "El primer operando de .%s no es un registro"
+msgstr "el operador @%s requiere un registro base de 32 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:6903
+#: config/tc-i386.c:7021
 #, c-format
 msgid "@%s operator requires 32-bit dest register"
-msgstr ""
+msgstr "el operador @%s requiere un registro destino de 32 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:6908
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
+#: config/tc-i386.c:7026
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires 64-bit dest register"
-msgstr "isa %s no admite registros de 64-bit"
+msgstr "el operador @%s requiere un registro destino de 64 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:6913
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "%s isa does not support 64-bit registers"
+#: config/tc-i386.c:7031
+#, c-format
 msgid "@%s operator requires 32-bit or 64-bit dest register"
-msgstr "isa %s no admite registros de 64-bit"
+msgstr "el operador @%s requiere un registro destino de 32 o 64 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:7081
+#: config/tc-i386.c:7198
 msgid "operand size mismatch"
-msgstr "no coincide tamaño de operando"
+msgstr "no coincide el tamaño de operando"
 
-#: config/tc-i386.c:7084
+#: config/tc-i386.c:7201
 msgid "operand type mismatch"
 msgstr "no coincide el tipo de operando"
 
-#: config/tc-i386.c:7087
+#: config/tc-i386.c:7204
 msgid "register type mismatch"
 msgstr "no coincide el tipo de registro"
 
-#: config/tc-i386.c:7090
+#: config/tc-i386.c:7207
 msgid "number of operands mismatch"
 msgstr "no coincide el número de operandos"
 
-#: config/tc-i386.c:7093
+#: config/tc-i386.c:7210
 msgid "invalid instruction suffix"
-msgstr "invalida sufijo de instrucción"
+msgstr "sufijo de instrucción no válido"
 
-#: config/tc-i386.c:7096
+#: config/tc-i386.c:7213
 msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
-msgstr "constante no cabe en 4 bits"
+msgstr "la constante no cabe en 4 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:7099
+#: config/tc-i386.c:7216
 msgid "unsupported with Intel mnemonic"
 msgstr "no se admite con mnemónico Intel"
 
-#: config/tc-i386.c:7102
+#: config/tc-i386.c:7219
 msgid "unsupported syntax"
 msgstr "no se admite la sintaxis"
 
-#: config/tc-i386.c:7105
-#, fuzzy
-#| msgid "register r0 cannot be used here"
+#: config/tc-i386.c:7222
 msgid "extended GPR cannot be used as base/index"
-msgstr "el registro r0 no se puede usar aquí"
+msgstr "GPR extendido no se puede usar como base/índice"
 
-#: config/tc-i386.c:7108
-#, fuzzy
-#| msgid "unsupported"
+#: config/tc-i386.c:7225
 msgid "{nf} unsupported"
-msgstr "no se admite"
+msgstr "no se admite {nf}"
 
-#: config/tc-i386.c:7111
+#: config/tc-i386.c:7228
 #, c-format
 msgid "unsupported instruction `%s'"
-msgstr "no admitió instrucción «%s»"
+msgstr "instrucción no admitida «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7115 config/tc-i386.c:7633
+#: config/tc-i386.c:7232 config/tc-i386.c:7755
 #, c-format
 msgid "`%s' is not supported on `%s%s'"
 msgstr "«%s» no se admite en `%s%s'"
 
-#: config/tc-i386.c:7124
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
+#: config/tc-i386.c:7241
+#, c-format
 msgid "`%s%c' is not supported in 64-bit mode"
-msgstr "«%s» no se admite en modo de 64-bit"
+msgstr "«%s%c» no se admite en modo de 64 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:7128
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
+#: config/tc-i386.c:7245
+#, c-format
 msgid "`%s%c' is only supported in 64-bit mode"
-msgstr "«%s» solo se admite en modo de 64-bit"
+msgstr "«%s%c» solo se admite en modo de 64 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:7135 config/tc-i386.c:7627
+#: config/tc-i386.c:7252 config/tc-i386.c:7749
 #, c-format
 msgid "`%s' is not supported in 64-bit mode"
-msgstr "«%s» no se admite en modo de 64-bit"
+msgstr "«%s» no se admite en modo de 64 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:7138 config/tc-i386.c:7626
+#: config/tc-i386.c:7255 config/tc-i386.c:7748
 #, c-format
 msgid "`%s' is only supported in 64-bit mode"
-msgstr "«%s» solo se admite en modo de 64-bit"
+msgstr "«%s» solo se admite en modo de 64 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:7143
+#: config/tc-i386.c:7260
 msgid "no VEX/XOP encoding"
-msgstr ""
+msgstr "sin codificación VEX/VOP"
 
-#: config/tc-i386.c:7146
+#: config/tc-i386.c:7263
 msgid "no EVEX encoding"
-msgstr ""
+msgstr "sin codificación EVEX"
 
-#: config/tc-i386.c:7149
-#, fuzzy
-#| msgid "invalid VSIB address"
+#: config/tc-i386.c:7266
 msgid "invalid SIB address"
-msgstr "dirección VSIB no válida"
+msgstr "dirección SIB no válida"
 
-#: config/tc-i386.c:7152
+#: config/tc-i386.c:7269
 msgid "invalid VSIB address"
 msgstr "dirección VSIB no válida"
 
-#: config/tc-i386.c:7155
+#: config/tc-i386.c:7272
 msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
-msgstr "máscara, índice, y registro de destino debe ser distinto"
+msgstr "los registros de máscara, índice y destino deben ser distintos"
 
-#: config/tc-i386.c:7158
-#, fuzzy
-#| msgid "last register must be r7"
+#: config/tc-i386.c:7275
 msgid "all tmm registers must be distinct"
-msgstr "el último registro debe ser r7"
+msgstr "todos los registros tmm deben ser distintos"
 
-#: config/tc-i386.c:7161
-#, fuzzy
-#| msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
+#: config/tc-i386.c:7278
 msgid "destination and source registers must be distinct"
-msgstr "máscara, índice, y registro de destino debe ser distinto"
+msgstr "los registros de destino y origen deben ser distintos"
 
-#: config/tc-i386.c:7164
-#, fuzzy
-#| msgid "mask, index, and destination registers must be distinct"
+#: config/tc-i386.c:7281
 msgid "two dest registers must be distinct"
-msgstr "máscara, índice, y registro de destino debe ser distinto"
+msgstr "dos registros de destino deben ser distintos"
 
-#: config/tc-i386.c:7167
-#, fuzzy
-#| msgid "register r0 cannot be used here"
+#: config/tc-i386.c:7284
 msgid "rex2 pseudo prefix cannot be used"
-msgstr "el registro r0 no se puede usar aquí"
+msgstr "el pseudoprefijo rex2 no se puede usar"
 
-#: config/tc-i386.c:7170
+#: config/tc-i386.c:7287
 msgid "unsupported vector index register"
 msgstr "no se admite el registro de índice de vector"
 
-#: config/tc-i386.c:7173
+#: config/tc-i386.c:7290
 msgid "unsupported broadcast"
-msgstr "emisión no admitida"
+msgstr "difusión no admitida"
 
-#: config/tc-i386.c:7176
+#: config/tc-i386.c:7293
 msgid "broadcast is needed for operand of such type"
-msgstr "emisión es necesaria para operando de tal tipo"
+msgstr "la difusión es necesaria para un operando de tal tipo"
 
-#: config/tc-i386.c:7179
+#: config/tc-i386.c:7296
 msgid "unsupported masking"
 msgstr "máscara no soportada"
 
-#: config/tc-i386.c:7182
+#: config/tc-i386.c:7299
 msgid "mask not on destination operand"
 msgstr "máscara no sobre operando destino"
 
-#: config/tc-i386.c:7185
+#: config/tc-i386.c:7302
 msgid "default mask isn't allowed"
-msgstr ""
+msgstr "la máscara predefinida no está permitida"
 
-#: config/tc-i386.c:7188
+#: config/tc-i386.c:7305
 msgid "unsupported static rounding/sae"
-msgstr "no admitida reubicación/sae estática"
+msgstr "redondeo/sae estático no admitido"
 
-#: config/tc-i386.c:7191
+#: config/tc-i386.c:7308
 #, c-format
 msgid "vector size above %u required for `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "se requiere un tamaño de vector por encima de %u para «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7195
-#, fuzzy
-#| msgid "odd register cannot be used here"
+#: config/tc-i386.c:7312
 msgid "'rsp' register cannot be used"
-msgstr "no se puede usar aquí un registro impar"
+msgstr "no se puede usar el registro 'rsp'"
 
-#: config/tc-i386.c:7198
-#, fuzzy
-#| msgid "MIPS internal Error"
+#: config/tc-i386.c:7315
 msgid "internal error"
-msgstr "Error interno de MIPS"
+msgstr "error interno"
 
-#: config/tc-i386.c:7201
+#: config/tc-i386.c:7318
 #, c-format
 msgid "%s for `%s'"
 msgstr "%s para «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7230
+#: config/tc-i386.c:7347
 #, c-format
 msgid "SSE instruction `%s' is used"
-msgstr "SSE como instrucción «%s» está utilizada"
+msgstr "la instrucción SSE «%s» es utilizada"
 
-#: config/tc-i386.c:7254
+#: config/tc-i386.c:7371
 msgid "expecting lockable instruction after `lock'"
 msgstr "se espera una instrucción bloqueable tras `lock'"
 
-#: config/tc-i386.c:7287
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "width suffixes are invalid in ARM mode -- `%s'"
+#: config/tc-i386.c:7404
+#, c-format
 msgid "data size prefix invalid with `%s'"
-msgstr "los sufijos de anchura son inválidos en modo ARM -- «%s»"
+msgstr "prefijo de tamaño de datos no válido con «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7298
+#: config/tc-i386.c:7415
 msgid "expecting valid branch instruction after `bnd'"
-msgstr "esperando rama instruccional válida tras «bnd»"
+msgstr "se esperaba una instrucción de bifurcación válida después de «bnd»"
 
-#: config/tc-i386.c:7302
+#: config/tc-i386.c:7419
 msgid "expecting indirect branch instruction after `notrack'"
-msgstr "esperando rama instruccional indirecta tras «notrack»"
+msgstr "se esperaba una instrucción de bifurcación indirecta después de «bnd»"
 
-#: config/tc-i386.c:7307
+#: config/tc-i386.c:7424
 msgid "32-bit address isn't allowed in 64-bit MPX instructions."
-msgstr "dirección 32-bit no está permitido en instrucciones MPX de 64-bit."
+msgstr "no se permite dirección de 32 bits en instrucciones MPX de 64 bits."
 
-#: config/tc-i386.c:7311
+#: config/tc-i386.c:7428
 msgid "16-bit address isn't allowed in MPX instructions"
-msgstr "dirección de 16-bit no está permitida dentro de instrucciones MPX"
+msgstr "no se permite dirección de 16 bits en instrucciones MPX."
 
-#: config/tc-i386.c:7321
+#: config/tc-i386.c:7438
 msgid "replacing `rep'/`repe' prefix by `bnd'"
-msgstr ""
+msgstr "se reemplaza el prefijo «rep»/«repe» por «bnd»"
 
-#: config/tc-i386.c:7341
+#: config/tc-i386.c:7458
 #, c-format
 msgid "input/output port address isn't allowed with `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "la dirección de puerto de entrada/salida no está permitida con «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7374
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid pc-relative address"
+#: config/tc-i386.c:7491
+#, c-format
 msgid "'%s' only supports RIP-relative address"
-msgstr "dirección relativa a pc no válida"
+msgstr "«%s» solo admite dirección relativa a RIP"
 
 #. UnixWare fsub no args is alias for fsubp, fadd -> faddp, etc.
-#: config/tc-i386.c:7423
+#: config/tc-i386.c:7545
 #, c-format
 msgid "translating to `%sp'"
-msgstr "se traslada a `%sp'"
+msgstr "traduciendo a `%sp'"
 
-#: config/tc-i386.c:7430
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
+#: config/tc-i386.c:7552
+#, c-format
 msgid "instruction `%s' isn't supported outside of protected mode."
-msgstr "la instrucción «%s» no admitido en modo 16-bit."
+msgstr "la instrucción «%s» no está admitida fuera de modo protegido."
 
-#: config/tc-i386.c:7443
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid switch -m%s"
+#: config/tc-i386.c:7565
+#, c-format
 msgid "REX prefix invalid with `%s'"
-msgstr "interruptor -m%s inválido"
+msgstr "prefijo REX no válido con «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7450
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid switch -m%s"
+#: config/tc-i386.c:7572
+#, c-format
 msgid "{rex2} prefix invalid with `%s'"
-msgstr "interruptor -m%s inválido"
+msgstr "prefijo {rex2} no válido con «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7576 config/tc-i386.c:7890
+#: config/tc-i386.c:7698 config/tc-i386.c:8015
 #, c-format
 msgid "no such instruction: `%s'"
 msgstr "no hay tal instrucción: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:7602 config/tc-i386.c:7941
+#: config/tc-i386.c:7724 config/tc-i386.c:8066
 #, c-format
 msgid "invalid character %s in mnemonic"
 msgstr "carácter inválido %s en el mnemónico"
 
-#: config/tc-i386.c:7609
+#: config/tc-i386.c:7731
 msgid "expecting prefix; got nothing"
-msgstr "se esperaba un prefijo; se obtuvo nada"
+msgstr "se esperaba un prefijo; no se obtuvo nada"
 
-#: config/tc-i386.c:7611
+#: config/tc-i386.c:7733
 msgid "expecting mnemonic; got nothing"
-msgstr "se esperaba un mnemónico; se obtuvo nada"
+msgstr "se esperaba un mnemónico; no se obtuvo nada"
 
-#: config/tc-i386.c:7647
+#: config/tc-i386.c:7769
 #, c-format
 msgid "redundant %s prefix"
 msgstr "prefijo %s redundante"
 
-#: config/tc-i386.c:7712
-#, fuzzy
-#| msgid "insn cannot be combined with pmuls"
+#: config/tc-i386.c:7838
 msgid "{nf} cannot be combined with {vex}/{vex3}"
-msgstr "la insn no se pueden combinar con pmuls"
+msgstr "{nf} no se puede combinar con {vex}/{vex3}"
 
-#: config/tc-i386.c:7762
+#: config/tc-i386.c:7914
 #, c-format
 msgid "ignoring `.s' suffix due to earlier `{%s}'"
-msgstr ""
+msgstr "se descarta sufijo «.s» a causa de «{%s}» previo"
 
-#: config/tc-i386.c:7772
+#: config/tc-i386.c:7924
 msgid "ignoring `.d8' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
-msgstr ""
+msgstr "se descarta sufijo «.dB» a causa de «{disp<N>}» previo"
 
-#: config/tc-i386.c:7782
+#: config/tc-i386.c:7934
 msgid "ignoring `.d32' suffix due to earlier `{disp<N>}'"
-msgstr ""
+msgstr "se descarta sufijo «.d32» a causa de «{disp<N>}» previo"
 
-#: config/tc-i386.c:7873
+#: config/tc-i386.c:7998
 #, c-format
 msgid "found `%sd'; assuming `%sl' was meant"
-msgstr ""
+msgstr "se ha encontrado «%sd»; se asume que se quería decir «%sl»"
 
-#: config/tc-i386.c:7990
+#: config/tc-i386.c:8115
 #, c-format
 msgid "invalid character %s before operand %d"
-msgstr "caracter inválido %s antes de operando %d"
+msgstr "caracter inválido %s antes del operando %d"
 
-#: config/tc-i386.c:8002
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unbalanced brackets in operand %d."
+#: config/tc-i386.c:8127
+#, c-format
 msgid "unbalanced double quotes in operand %d."
-msgstr "llaves sin balancear en operando %d."
+msgstr "dobles comillas descompensadas en el operando %d."
 
-#: config/tc-i386.c:8009
+#: config/tc-i386.c:8134
 #, c-format
 msgid "unbalanced parenthesis in operand %d."
-msgstr "paréntesis sin balancear en operando %d."
+msgstr "paréntesis descompensados en el operando %d."
 
-#: config/tc-i386.c:8022
+#: config/tc-i386.c:8147
 #, c-format
 msgid "invalid character %s in operand %d"
-msgstr "carácter inválido %s en operando %d"
+msgstr "carácter inválido %s en el operando %d"
 
-#: config/tc-i386.c:8042
+#: config/tc-i386.c:8167
 #, c-format
 msgid "spurious operands; (%d operands/instruction max)"
 msgstr "operandos espurios; (%d operandos/instrucción máximo)"
 
-#: config/tc-i386.c:8052 config/tc-i386.c:13607
+#: config/tc-i386.c:8177 config/tc-i386.c:13795
 #, c-format
 msgid "too many memory references for `%s'"
 msgstr "demasiadas referencias a memoria para «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:8073 config/tc-i386.c:13601
+#: config/tc-i386.c:8198 config/tc-i386.c:13789
 msgid "expecting operand after ','; got nothing"
-msgstr "se esperaba un operando tras ','; se obtuvo nada"
+msgstr "se esperaba un operando después de ','; no se obtuvo nada"
 
-#: config/tc-i386.c:8078
+#: config/tc-i386.c:8203
 msgid "expecting operand before ','; got nothing"
-msgstr "se esperaba un operando antes de ','; se obtuvo nada"
+msgstr "se esperaba un operando antes de ','; no se obtuvo nada"
 
-#: config/tc-i386.c:8368
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "0x%lx out range of signed 32bit displacement"
+#: config/tc-i386.c:8493
+#, c-format
 msgid "0x%<PRIx64> out of range of signed 32bit displacement"
-msgstr "0x%lx fuera de rango del desplazamiento de 32 bit con signo"
+msgstr "0x%<PRIx64> fuera de rango del desplazamiento de 32 bits con signo"
 
-#: config/tc-i386.c:8572
+#: config/tc-i386.c:8697
 msgid "mask, index, and destination registers should be distinct"
-msgstr "el registros de máscaras, indexado, destino deberían ser distintos"
+msgstr "los registros de máscara, índice y destino deberían ser distintos"
 
-#: config/tc-i386.c:8589
+#: config/tc-i386.c:8714
 msgid "index and destination registers should be distinct"
-msgstr "el registros indexados y destino deberían ser distintos"
+msgstr "los registros de índice y destino deberían ser distintos"
 
-#: config/tc-i386.c:9718
+#: config/tc-i386.c:9841
 #, c-format
 msgid "indirect %s without `*'"
-msgstr "%s indirecto sin `*'"
+msgstr "%s indirecta sin `*'"
 
 #. Warn them that a data or address size prefix doesn't
 #. affect assembly of the next line of code.
-#: config/tc-i386.c:9725
+#: config/tc-i386.c:9848
 #, c-format
 msgid "stand-alone `%s' prefix"
-msgstr "prefijo «%s» por sí solo"
+msgstr "prefijo de «%s» autónomo"
 
-#: config/tc-i386.c:9732
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
+#: config/tc-i386.c:9855
+#, c-format
 msgid "mnemonic suffix used with `%s'"
-msgstr "«%s» no puede ser utilizado con «%s»"
+msgstr "sufijo de mnemónico utilizado con «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:9737
+#: config/tc-i386.c:9860
 msgid "NOTE: Such forms are deprecated and will be rejected by a future version of the assembler"
-msgstr ""
+msgstr "NOTA: esas formas están obsoletas y serán rechazadas por futuras versiones del ensamblador"
 
-#: config/tc-i386.c:9822
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' operand %d must use `%ses' segment"
+#: config/tc-i386.c:9945
+#, c-format
 msgid "`%s' operand %u must use `%ses' segment"
-msgstr "«%s» operando %d debe utilizar `%ses' como segmento"
+msgstr "el operando de «%s» %u debe utilizar el segmento `%ses'"
 
-#: config/tc-i386.c:9952
+#: config/tc-i386.c:10075
 msgid "generating 16-bit `iret' for .code16gcc directive"
-msgstr ""
+msgstr "generando «iret» de 16 bits para directiva .code16gcc"
 
-#: config/tc-i386.c:9956
+#: config/tc-i386.c:10079
 #, c-format
 msgid "generating 32-bit `%s', unlike earlier gas versions"
-msgstr ""
+msgstr "generando «%s» de 32 bits, a diferencia de versiones anteriores de gas"
 
-#: config/tc-i386.c:10120
+#: config/tc-i386.c:10243
 #, c-format
 msgid "ambiguous operand size for `%s'"
 msgstr "tamaño de operando ambiguo para «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10125
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
+#: config/tc-i386.c:10248
+#, c-format
 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size `%s'"
-msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción"
+msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción ni ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10130
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unrecognized default cpu `%s'"
+#: config/tc-i386.c:10253
+#, c-format
 msgid "%s; using default for `%s'"
-msgstr "no reconocido el cpu por defecto «%s»"
+msgstr "%s; se utiliza el valor predeterminado de «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10132
-#, fuzzy
-#| msgid "ambiguous operand size for `%s'"
+#: config/tc-i386.c:10255
 msgid "ambiguous operand size"
-msgstr "tamaño de operando ambiguo para «%s»"
+msgstr "tamaño de operando ambiguo"
 
-#: config/tc-i386.c:10133
-#, fuzzy
-#| msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands; can't size instruction"
+#: config/tc-i386.c:10256
 msgid "no instruction mnemonic suffix given and no register operands"
-msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción y ningún operando de registro; no se puede determinar el tamaño de la instrucción"
+msgstr "no se dio sufijo de mnemónico de instrucción ni operandos de registro"
 
-#: config/tc-i386.c:10282
+#: config/tc-i386.c:10405
 #, c-format
 msgid "16-bit addressing unavailable for `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "direccionamiento de 16 bits no disponible para «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10350
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid register operand: %s"
+#: config/tc-i386.c:10473
+#, c-format
 msgid "invalid register operand size for `%s'"
-msgstr "operando registrado inválido: %s"
+msgstr "tamaño de operando de registro no válido para «%s»"
 
 #. Any other register is bad.
-#: config/tc-i386.c:10389 config/tc-i386.c:10413 config/tc-i386.c:10453
-#: config/tc-i386.c:10490
+#: config/tc-i386.c:10512 config/tc-i386.c:10536 config/tc-i386.c:10576
+#: config/tc-i386.c:10613
 #, c-format
 msgid "`%s%s' not allowed with `%s%c'"
 msgstr "no se permite `%s%s' con `%s%c'"
 
-#: config/tc-i386.c:10426 config/tc-i386.c:10465 config/tc-i386.c:10502
+#: config/tc-i386.c:10549 config/tc-i386.c:10588 config/tc-i386.c:10625
 #, c-format
 msgid "incorrect register `%s%s' used with `%c' suffix"
-msgstr "el registro incorrecto `%s%s' utilizado con `%c' como sufijo"
+msgstr "registro incorrecto `%s%s' utilizado con el sufijo `%c'"
 
-#: config/tc-i386.c:10592
+#: config/tc-i386.c:10715
 msgid "no instruction mnemonic suffix given; can't determine immediate size"
-msgstr "no se dio un sufijo mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato"
+msgstr "no se dio un sufijo de mnemónico de instrucción; no se puede determinar el tamaño inmediato"
 
-#: config/tc-i386.c:10799
+#: config/tc-i386.c:10921
 #, c-format
 msgid "operand %u `%s%s' implicitly denotes `%s%s' to `%s%s' group in `%s'"
-msgstr ""
+msgstr "el operando %u «%s%s» denota implícitamente «%s%s» al grupo «%s%s» en «%s»"
 
 #. Reversed arguments on faddp or fmulp.
-#: config/tc-i386.c:10846
+#: config/tc-i386.c:10968
 #, c-format
 msgid "translating to `%s %s%s,%s%s'"
-msgstr "se traslada a `%s %s%s,%s%s'"
+msgstr "traduciendo a `%s %s%s,%s%s'"
 
 #. Extraneous `l' suffix on fp insn.
-#: config/tc-i386.c:10853
+#: config/tc-i386.c:10975
 #, c-format
 msgid "translating to `%s %s%s'"
-msgstr "se traslada a `%s %s%s'"
+msgstr "traduciendo a `%s %s%s'"
 
-#: config/tc-i386.c:10866
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "you can't `pop %scs'"
+#: config/tc-i386.c:10988
+#, c-format
 msgid "you can't `%s %s%s'"
-msgstr "no se puede hacer `pop %scs'"
+msgstr "no se puede hacer «%s %s%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:10923
+#: config/tc-i386.c:11045
 #, c-format
 msgid "segment override on `%s' is ineffectual"
 msgstr "segmento invalidado en «%s» no tiene efecto"
 
-#: config/tc-i386.c:11381 config/tc-loongarch.c:1245 config/tc-riscv.c:1979
-#, fuzzy
-#| msgid "only constant offsets supported in absolute section"
+#: config/tc-i386.c:11506 config/tc-loongarch.c:1222 config/tc-riscv.c:1990
 msgid "relaxable branches not supported in absolute section"
-msgstr "solo se admiten los desplazamientos constantes en la sección absoluta"
+msgstr "solo se admiten bifurcaciones relajables en sección absoluta"
 
-#: config/tc-i386.c:11416 config/tc-i386.c:11559 config/tc-i386.c:11641
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "skipping prefixes on this instruction"
+#: config/tc-i386.c:11541 config/tc-i386.c:11684 config/tc-i386.c:11766
+#, c-format
 msgid "skipping prefixes on `%s'"
-msgstr "omitiendo prefijos sobre esta instrucción"
+msgstr "omitiendo prefijos en «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:11667
+#: config/tc-i386.c:11792
 msgid "16-bit jump out of range"
-msgstr "16-bit omitido fuera de rango"
+msgstr "salto de 16 bits fuera de rango"
 
-#: config/tc-i386.c:11694 config/tc-i386.c:12436
+#: config/tc-i386.c:11819 config/tc-i386.c:12567
 msgid "pseudo prefix without instruction"
-msgstr "pseudo prefijo sin instrucción"
+msgstr "pseudoprefijo sin instrucción"
 
-#: config/tc-i386.c:11706
-#, fuzzy
-#| msgid "pseudo prefix without instruction"
+#: config/tc-i386.c:11831
 msgid "pseudo prefix ahead of label; ignoring"
-msgstr "pseudo prefijo sin instrucción"
+msgstr "pseudoprefijo por delante de etiqueta; se descarta"
 
-#: config/tc-i386.c:12025 config/tc-i386.c:12058 config/tc-i386.c:12147
+#: config/tc-i386.c:12150 config/tc-i386.c:12184 config/tc-i386.c:12273
 #, c-format
 msgid "`%s` skips -malign-branch-boundary on `%s`"
-msgstr ""
+msgstr "«%s» omite -malign-branch-boundary sobre «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:12316
+#: config/tc-i386.c:12446
 msgid "use .code16 to ensure correct addressing mode"
 msgstr "use .code16 para asegurar el modo de direccionamiento correcto"
 
-#: config/tc-i386.c:12344
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "instruction `%s' isn't supported in 16-bit mode."
+#: config/tc-i386.c:12474
+#, c-format
 msgid "Cannot convert `%s' in 16-bit mode"
-msgstr "la instrucción «%s» no admitido en modo 16-bit."
+msgstr "No se puede convertir «%s» en modo de 16 bits."
 
-#: config/tc-i386.c:12346
+#: config/tc-i386.c:12476
 #, c-format
 msgid "Cannot convert `%s' with `-momit-lock-prefix=yes' in effect"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede convertir «%s» con `-momit-lock-prefix=yes' en efecto"
 
-#: config/tc-i386.c:12591 config/tc-i386.c:12594
+#: config/tc-i386.c:12724 config/tc-i386.c:12727
 #, c-format
 msgid "instruction length of %u bytes exceeds the limit of 15"
-msgstr ""
+msgstr "la longitud de %u bytes de la instrucción excede el límite de 15"
 
-#: config/tc-i386.c:13145
+#: config/tc-i386.c:13299
 #, c-format
 msgid "@%s reloc is not supported with %d-bit output format"
 msgstr "no se admiten las reubicaciones @%s con el formato de salida de %d bits"
 
-#: config/tc-i386.c:13203
+#: config/tc-i386.c:13357
 #, c-format
 msgid "missing or invalid expression `%s'"
-msgstr "expresión ausentente o no válida «%s»"
+msgstr "expresión ausente o no válida «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13212
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid LOC expression"
+#: config/tc-i386.c:13366
+#, c-format
 msgid "invalid PLT expression `%s'"
-msgstr "expresión LOC no válida"
+msgstr "expresión PLT no válida «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:13311
-#, fuzzy
-#| msgid "hard-float conflicts with specified fpu"
+#: config/tc-i386.c:13466
 msgid "pseudo-prefix conflicts with encoding specifier"
-msgstr "hard-float tiene conflictos con la unidad de coma flotante (fpu) especificada"
+msgstr "pseudoprefijo en conflicto con especificador de codificación"
 
-#: config/tc-i386.c:13335
+#: config/tc-i386.c:13490
 msgid "illegal prefix used with VEX/XOP/EVEX"
-msgstr ""
+msgstr "prefijo ilegal utilizado con VEX/XOP/EVEX"
+
+#: config/tc-i386.c:13769
+msgid "SCC/OSZC specifier cannot be used here"
+msgstr "especificador SCC/OSZC no se puede usar aquí"
 
-#: config/tc-i386.c:13646
+#: config/tc-i386.c:13834
 #, c-format
 msgid "opcode residual (%#<PRIx64>) too wide"
-msgstr ""
+msgstr "residuo de código de operación (%#<PRIx64>) demasiado ancho"
 
-#: config/tc-i386.c:13662
+#: config/tc-i386.c:13850
 msgid "eGPR use conflicts with encoding specifier"
-msgstr ""
+msgstr "uso de eGPR en conflicto con especificador de codificación"
 
-#: config/tc-i386.c:13683 config/tc-i386.c:13727
-#, fuzzy
-#| msgid "Too many registers popped"
+#: config/tc-i386.c:13871 config/tc-i386.c:13923
 msgid "too many register/memory operands"
-msgstr "Demasiados registros aparecidos"
+msgstr "demasiados operandos de registro/memoria"
 
-#: config/tc-i386.c:13694 config/tc-i386.c:13701
-#, fuzzy
-#| msgid "too few operands"
+#: config/tc-i386.c:13883 config/tc-i386.c:13890 config/tc-i386.c:13897
 msgid "too few register/memory operands"
-msgstr "muy pocos operandos"
+msgstr "demasiados pocos operandos de registro/memoria"
 
-#: config/tc-i386.c:13714
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "constant doesn't fit in 4 bits"
+#: config/tc-i386.c:13907
+#, c-format
 msgid "constant doesn't fit in %d bits"
-msgstr "constante no cabe en 4 bits"
+msgstr "constante no cabe en %d bits"
 
-#: config/tc-i386.c:13778
+#: config/tc-i386.c:13974
 msgid "VSIB unavailable with legacy encoding"
-msgstr ""
+msgstr "VSIB no disponible con codificación heredada"
 
 #. We could allow two register operands, encoding the 2nd one in
 #. an 8-bit immediate like for 4-register-operand insns, but that
 #. would require ugly fiddling with process_operands() and/or
 #. build_modrm_byte().
-#: config/tc-i386.c:13789
-#, fuzzy
-#| msgid "Too many registers popped"
+#: config/tc-i386.c:13985
 msgid "too many register operands with VSIB"
-msgstr "Demasiados registros aparecidos"
+msgstr "demasiados operandos de registro con VSIB"
 
-#: config/tc-i386.c:13808
+#: config/tc-i386.c:14004
 #, c-format
 msgid "can't encode register '%s%s' with VEX/XOP/EVEX"
-msgstr ""
+msgstr "no se puede codificar el registro «%s%s» con VEX/XOP/EVEX"
 
-#: config/tc-i386.c:14013
-#, fuzzy
-#| msgid "Conflicting operand modifiers"
+#: config/tc-i386.c:14209
 msgid "conflicting .insn operands"
-msgstr "Modificadores de operando en conflicto"
+msgstr "operandos de .insn en conflicto"
 
-#: config/tc-i386.c:14046 read.c:4318
-#, fuzzy
-#| msgid "pseudo instruction `%s' not supported"
+#: config/tc-i386.c:14217
+#, c-format
+msgid "APX functionality cannot be used with %s encodings"
+msgstr "la funcionalidad APX no puede utilizarse con codificaciones %s"
+
+#: config/tc-i386.c:14242
+msgid "opcode space cannot be larger than 7"
+msgstr "el espacio de código de operación no puede ser mayor que 7"
+
+#: config/tc-i386.c:14247
+msgid "ND and broadcast cannot be used at the same time"
+msgstr "ND y difusión no pueden utilizarse a la vez"
+
+#: config/tc-i386.c:14252
+msgid "{nf} and masking cannot be used at the same time"
+msgstr "{nf} y enmascaramiento no pueden utilizarse a la vez"
+
+#: config/tc-i386.c:14258
+msgid "SCC cannot be used at the same time {nf} / masking"
+msgstr "SCC no puede utilizarse a la vez {nf} / enmascaramiento"
+
+#: config/tc-i386.c:14278 read.c:4381
 msgid "SCFI: hand-crafting instructions not supported"
-msgstr "pseudo instrucción «%s» no admitida"
+msgstr "SCFI: nos se admiten las instrucciones artesanales"
 
-#: config/tc-i386.c:14115
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "duplicated `%s'"
+#: config/tc-i386.c:14347
+#, c-format
 msgid "duplicated `{%s}'"
-msgstr "duplicado «%s»"
+msgstr "«%s» duplicado"
 
-#: config/tc-i386.c:14188
+#: config/tc-i386.c:14420
 #, c-format
 msgid "Unsupported broadcast: `%s'"
-msgstr "No admitió emisión: «%s»"
+msgstr "Emisión no admitida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:14263
+#: config/tc-i386.c:14495
 #, c-format
 msgid "`%s%s' can't be used for write mask"
-msgstr "`%s%s' no se puede ser empleado para máscara de escritura"
+msgstr "`%s%s' no puede utilizarse para máscara de escritura"
 
-#: config/tc-i386.c:14283
+#: config/tc-i386.c:14515
 #, c-format
 msgid "invalid write mask `%s'"
 msgstr "marca de escritura no válida «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:14304
+#: config/tc-i386.c:14536
 #, c-format
 msgid "duplicated `%s'"
-msgstr "duplicado «%s»"
+msgstr "«%s» duplicado"
 
-#: config/tc-i386.c:14314
+#: config/tc-i386.c:14546
 #, c-format
 msgid "invalid zeroing-masking `%s'"
-msgstr "invalida mascarada a cero `%s'"
+msgstr "máscarada cero no válida `%s'"
 
-#: config/tc-i386.c:14332
+#: config/tc-i386.c:14564
 #, c-format
 msgid "missing `}' in `%s'"
-msgstr "ausente `}' en «%s»"
+msgstr "falta `}' en «%s»"
 
 #. We don't know this one.
-#: config/tc-i386.c:14344
+#: config/tc-i386.c:14576
 #, c-format
 msgid "unknown vector operation: `%s'"
-msgstr "operación de vector desconocida: «%s»"
+msgstr "operación vectorial desconocida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:14350
+#: config/tc-i386.c:14582
 msgid "zeroing-masking only allowed with write mask"
-msgstr ""
+msgstr "máscara cero solo permitida con máscara de escritura"
 
-#: config/tc-i386.c:14370
+#: config/tc-i386.c:14602
 #, c-format
 msgid "at most %d immediate operands are allowed"
-msgstr "solo se permiten cuando mucho %d operandos inmediatos"
+msgstr "solo se permiten como mucho %d operandos inmediatos"
 
-#: config/tc-i386.c:14409 config/tc-i386.c:14668
+#: config/tc-i386.c:14641 config/tc-i386.c:14900
 #, c-format
 msgid "junk `%s' after expression"
 msgstr "«%s» basura tras la expresión"
 
-#: config/tc-i386.c:14422
+#: config/tc-i386.c:14654
 #, c-format
 msgid "illegal immediate register operand %s"
 msgstr "operando de registro inmediato ilegal %s"
 
-#: config/tc-i386.c:14436
+#: config/tc-i386.c:14668
 #, c-format
 msgid "missing or invalid immediate expression `%s'"
-msgstr "expresión inmediata ausentente o no válida «%s»"
+msgstr "expresión inmediata ausente o no válida «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:14459 config/tc-i386.c:14747
+#: config/tc-i386.c:14691 config/tc-i386.c:14979
 #, c-format
 msgid "unimplemented segment %s in operand"
 msgstr "segmento %s sin implementar en operando"
 
-#: config/tc-i386.c:14508
+#: config/tc-i386.c:14740
 #, c-format
 msgid "expecting scale factor of 1, 2, 4, or 8: got `%s'"
-msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4, u 8: se obtuvo «%s»"
+msgstr "se esperaba un factor de escala de 1, 2, 4 u 8: se obtuvo «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:14517
+#: config/tc-i386.c:14749
 #, c-format
 msgid "scale factor of %d without an index register"
 msgstr "factor de escala de %d sin un registro índice"
 
-#: config/tc-i386.c:14539
+#: config/tc-i386.c:14771
 #, c-format
 msgid "at most %d displacement operands are allowed"
-msgstr "solo se permiten hasta %d operandos de desubicación"
+msgstr "solo se permiten como mucho %d operandos de desplazamiento"
 
-#: config/tc-i386.c:14723
+#: config/tc-i386.c:14955
 #, c-format
 msgid "missing or invalid displacement expression `%s'"
-msgstr "expresión de desubicación ausentente o no válida «%s»"
+msgstr "expresión de desplazamiento ausennte o no válida «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:14898
+#: config/tc-i386.c:15144
 #, c-format
 msgid "`%s' is not valid here (expected `%c%s%s%c')"
 msgstr "«%s» no es válido aquí (se esperaba `%c%s%s%c')"
 
-#: config/tc-i386.c:14910
+#: config/tc-i386.c:15156
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid %s expression"
 msgstr "«%s» no es una expresión %s válida"
 
-#: config/tc-i386.c:14924
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid suffix"
+#: config/tc-i386.c:15170
+#, c-format
 msgid "invalid `%s' prefix"
-msgstr "sufijo inválido"
+msgstr "prefijo «%s» inválido"
 
-#: config/tc-i386.c:14954
+#: config/tc-i386.c:15200
 #, c-format
 msgid "`%s' cannot be used here"
 msgstr "`%s' no puede ser empleado aquí"
 
-#: config/tc-i386.c:14961
+#: config/tc-i386.c:15207
 msgid "register scaling is being ignored here"
-msgstr "el registro escalado está siendo descartado aquí"
+msgstr "el escalado de registro está siendo descartado aquí"
 
-#: config/tc-i386.c:15009
+#: config/tc-i386.c:15255
 #, c-format
 msgid "Missing '}': '%s'"
-msgstr "Ausente '}': «%s»"
+msgstr "Falta '}': «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:15015
+#: config/tc-i386.c:15261
 #, c-format
 msgid "Junk after '}': '%s'"
 msgstr "Basura tras '}': «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:15090
+#: config/tc-i386.c:15336
 #, c-format
 msgid "bad memory operand `%s'"
 msgstr "operando de memoria incorrecto «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:15106
+#: config/tc-i386.c:15352
 #, c-format
 msgid "junk `%s' after register"
 msgstr "«%s» basura tras registro"
 
-#: config/tc-i386.c:15113
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' cannot be used here"
+#: config/tc-i386.c:15359
+#, c-format
 msgid "`%s%s' cannot be used here"
-msgstr "`%s' no puede ser empleado aquí"
+msgstr "`%s%s' no puede ser empleado aquí"
 
-#: config/tc-i386.c:15136
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
+#: config/tc-i386.c:15382
+#, c-format
 msgid "`%s': misplaced `{%s}'"
-msgstr "«%s» es obsoleta, emplee «%s»"
+msgstr "«%s»: «{%s}» fuera de lugar"
 
-#: config/tc-i386.c:15143 config/tc-i386.c:15317 config/tc-i386.c:15361
+#: config/tc-i386.c:15389 config/tc-i386.c:15563 config/tc-i386.c:15607
 #, c-format
 msgid "bad register name `%s'"
 msgstr "nombre de registro incorrecto «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:15151
+#: config/tc-i386.c:15397
 msgid "immediate operand illegal with absolute jump"
 msgstr "operando inmediato ilegal con salto absoluto"
 
-#: config/tc-i386.c:15158
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "RC/SAE operand must follow immediate operands"
+#: config/tc-i386.c:15404
+#, c-format
 msgid "`%s': RC/SAE operand must follow immediate operands"
-msgstr "Operando RC/SAE debe seguir inmediatamente operandos"
+msgstr "«%s»: operando RC/SAE debe seguir a operandos inmediatos"
 
-#: config/tc-i386.c:15171
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
+#: config/tc-i386.c:15417
+#, c-format
 msgid "`%s': misplaced `%s'"
-msgstr "«%s» es obsoleta, emplee «%s»"
+msgstr "«%s»: «%s» fuera de lugar"
 
-#: config/tc-i386.c:15222
+#: config/tc-i386.c:15468
 msgid "unbalanced figure braces"
-msgstr ""
+msgstr "paréntesis de cifra descompensados"
 
-#: config/tc-i386.c:15306
+#: config/tc-i386.c:15552
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' after index register in `%s'"
 msgstr "se esperaba `,' ó `)' tras registro índice en «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:15334
+#: config/tc-i386.c:15580
 #, c-format
 msgid "expecting `)' after scale factor in `%s'"
 msgstr "se esperaba `)' tras factor de escala en «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:15342
+#: config/tc-i386.c:15588
 #, c-format
 msgid "expecting index register or scale factor after `,'; got '%c'"
 msgstr "se esperaba un registro índice o un factor de escala tras `,'; se obtuvo '%c'"
 
-#: config/tc-i386.c:15350
+#: config/tc-i386.c:15596
 #, c-format
 msgid "expecting `,' or `)' after base register in `%s'"
 msgstr "se esperaba `,' ó `)' tras registro base en «%s»"
 
 #. It's not a memory operand; argh!
-#: config/tc-i386.c:15400
+#: config/tc-i386.c:15646
 #, c-format
 msgid "invalid char %s beginning operand %d `%s'"
 msgstr "carácter inválido %s al inicio de operando %d «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:16059
+#: config/tc-i386.c:16305
 #, c-format
 msgid "%s:%u: add %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: añade %d%s en 0x%llx para encuadrar %s a %d bytes\n"
 
-#: config/tc-i386.c:16062
+#: config/tc-i386.c:16308
 #, c-format
 msgid "%s:%u: add additional %d%s at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: añade %d%s adicional en 0x%llx para encuadrar %s a %d bytes\n"
 
-#: config/tc-i386.c:16068
+#: config/tc-i386.c:16314
 #, c-format
 msgid "%s:%u: add %d%s-byte nop at 0x%llx to align %s within %d-byte boundary\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s:%u: añade nop de %d%s bytes en 0x%llx para encuadrar %s a %d bytes\n"
 
-#: config/tc-i386.c:16135
+#: config/tc-i386.c:16381
 msgid "long jump required"
 msgstr "se requiere un salto largo"
 
-#: config/tc-i386.c:16190
+#: config/tc-i386.c:16436
 msgid "jump target out of range"
-msgstr "omite objetivo fuera de rango"
+msgstr "objetivo del salto fuera de rango"
 
-#: config/tc-i386.c:16668
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "register r0 cannot be used here"
+#: config/tc-i386.c:16916
+#, c-format
 msgid "register '%s%s' cannot be used here"
-msgstr "el registro r0 no se puede usar aquí"
+msgstr "el registro «%s%s» no se puede usar aquí"
 
-#: config/tc-i386.c:16934
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
+#: config/tc-i386.c:17182
+#, c-format
 msgid "invalid -mx86-used-note= option: `%s'"
-msgstr "opción -mtune= no válida: «%s»"
+msgstr "opción -mx86-used-note= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:16957
+#: config/tc-i386.c:17205
 msgid "no compiled in support for x86_64"
-msgstr "no se compiló el soporte para x86_64"
+msgstr "no se compiló en soporte para x86_64"
 
-#: config/tc-i386.c:16976
+#: config/tc-i386.c:17224
 msgid "no compiled in support for 32bit x86_64"
-msgstr "no se compiló el soporte para x86_64 de 32bit"
+msgstr "no se compiló en soporte para x86_64 de 32bit"
 
-#: config/tc-i386.c:16997
-#, fuzzy
-#| msgid "no compiled in support for x86_64"
+#: config/tc-i386.c:17245
 msgid "no compiled in support for ix86"
-msgstr "no se compiló el soporte para x86_64"
+msgstr "no se compiló en soporte para ix86"
 
-#: config/tc-i386.c:17030 config/tc-i386.c:17116
+#: config/tc-i386.c:17278 config/tc-i386.c:17364
 #, c-format
 msgid "invalid -march= option: `%s'"
 msgstr "opción -march= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17086
-#, fuzzy
-#| msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
+#: config/tc-i386.c:17334
 msgid "Unrecognized vector size specifier ignored"
-msgstr "No reconocido el especificador de dependencia %d\n"
+msgstr "Se descarta especificador de tamaño de vector no reconocido"
 
-#: config/tc-i386.c:17126 config/tc-i386.c:17138
+#: config/tc-i386.c:17374 config/tc-i386.c:17386
 #, c-format
 msgid "invalid -mtune= option: `%s'"
 msgstr "opción -mtune= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17147
+#: config/tc-i386.c:17395
 #, c-format
 msgid "invalid -mmnemonic= option: `%s'"
 msgstr "opción -mmnemonic= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17156
+#: config/tc-i386.c:17404
 #, c-format
 msgid "invalid -msyntax= option: `%s'"
 msgstr "opción -msyntax= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17184
+#: config/tc-i386.c:17432
 #, c-format
 msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
 msgstr "opción -msse-check= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17195
+#: config/tc-i386.c:17443
 #, c-format
 msgid "invalid -moperand-check= option: `%s'"
 msgstr "opción  -moperand-check= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17204
+#: config/tc-i386.c:17452
 #, c-format
 msgid "invalid -mavxscalar= option: `%s'"
 msgstr "opción -mavxscalar= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17213
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
+#: config/tc-i386.c:17461
+#, c-format
 msgid "invalid -mvexwig= option: `%s'"
-msgstr "opción -mevexwig= no válida: «%s»"
+msgstr "opción -mvexwig= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17228
+#: config/tc-i386.c:17476
 #, c-format
 msgid "invalid -mevexlig= option: `%s'"
 msgstr "opción -mevexlig= inválido: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17241
+#: config/tc-i386.c:17489
 #, c-format
 msgid "invalid -mevexrcig= option: `%s'"
-msgstr "invalida opción -mevexrcig=: «%s»"
+msgstr "opción -mevexrcig= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17250
+#: config/tc-i386.c:17498
 #, c-format
 msgid "invalid -mevexwig= option: `%s'"
 msgstr "opción -mevexwig= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17265
+#: config/tc-i386.c:17513
 #, c-format
 msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
 msgstr "opción -momit-lock-prefix= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17274
+#: config/tc-i386.c:17522
 #, c-format
 msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
 msgstr "opción -mfence-as-lock-add= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17283
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
+#: config/tc-i386.c:17531
+#, c-format
 msgid "invalid -mlfence-after-load= option: `%s'"
-msgstr "opción -mfence-as-lock-add= no válida: «%s»"
+msgstr "opción -mlfence-after-load= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17300
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
+#: config/tc-i386.c:17548
+#, c-format
 msgid "invalid -mlfence-before-indirect-branch= option: `%s'"
-msgstr "opción -mfence-as-lock-add= no válida: «%s»"
+msgstr "opción -mlfence-before-indirect-branch= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17314
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid -mfence-as-lock-add= option: `%s'"
+#: config/tc-i386.c:17562
+#, c-format
 msgid "invalid -mlfence-before-ret= option: `%s'"
-msgstr "opción -mfence-as-lock-add= no válida: «%s»"
+msgstr "opción -mlfence-before-ret= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17324
+#: config/tc-i386.c:17572
 #, c-format
 msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
-msgstr "opción no válida  -mrelax-relocations=: «%s»"
+msgstr "opción -mrelax-relocations= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17353
+#: config/tc-i386.c:17601
 #, c-format
 msgid "invalid -malign-branch-boundary= value: %s"
-msgstr ""
+msgstr "valor de -malign-branch-boundary= no válido: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:17367
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid -momit-lock-prefix= option: `%s'"
+#: config/tc-i386.c:17615
+#, c-format
 msgid "invalid -malign-branch-prefix-size= value: %s"
-msgstr "opción -momit-lock-prefix= no válida: «%s»"
+msgstr "valor de -malign-branch-prefix-size= no válido: %s"
 
-#: config/tc-i386.c:17394
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid -march= option: `%s'"
+#: config/tc-i386.c:17642
+#, c-format
 msgid "invalid -malign-branch= option: `%s'"
-msgstr "opción -march= no válida: «%s»"
+msgstr "opción -malign-branch= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17443
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid -msse-check= option: `%s'"
+#: config/tc-i386.c:17691
+#, c-format
 msgid "invalid -mtls-check= option: `%s'"
-msgstr "opción -msse-check= no válida: «%s»"
+msgstr "opción -mtls-check= no válida: «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17569
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -Q                      ignored\n"
-#| "  -V                      print assembler version number\n"
-#| "  -k                      ignored\n"
+#: config/tc-i386.c:17817
+#, c-format
 msgid ""
 "  -Qy, -Qn                ignored\n"
 "  -V                      print assembler version number\n"
 "  -k                      ignored\n"
 msgstr ""
-"  -Q                      se descarta\n"
+"  -Qy, -Qn                se descarta\n"
 "  -V                      escribe el número de versión del ensamblador\n"
-"  -k                      descartado\n"
+"  -k                      se descarta\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17574
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -n                      Do not optimize code alignment\n"
-#| "  -q                      quieten some warnings\n"
+#: config/tc-i386.c:17822
+#, c-format
 msgid ""
 "  -n                      do not optimize code alignment\n"
 "  -O{012s}                attempt some code optimizations\n"
 "  -q                      quieten some warnings\n"
 msgstr ""
-"  -n                      No optimiza la alineamiento de código\n"
-"  -q                      omite algunos avisos\n"
+"  -n                      no optimiza la alineación de código\n"
+"  -O{012s}                intenta algunas optimizaciones de código\n"
+"  -q                      silencia algunos avisos\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17579
+#: config/tc-i386.c:17827
 #, c-format
 msgid "  -s                      ignored\n"
 msgstr "  -s                      se descarta\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17584
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 code\n"
+#: config/tc-i386.c:17832
+#, c-format
 msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 object\n"
-msgstr "  --32/--64/--x32         genera código 32bit/64bit/x32\n"
+msgstr "  --32/--64/--x32         genera objeto de 32bits/64bits/x32\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17587
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --32/--64/--x32         generate 32bit/64bit/x32 code\n"
+#: config/tc-i386.c:17835
+#, c-format
 msgid "  --32/--64               generate 32bit/64bit object\n"
-msgstr "  --32/--64/--x32         genera código 32bit/64bit/x32\n"
+msgstr "  --32/--64               genera objeto de 32bits/64bits\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17592
+#: config/tc-i386.c:17840
 #, c-format
 msgid "  --divide                do not treat `/' as a comment character\n"
 msgstr "  --divide                no trata `/' como un carácter de comentario\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17595
+#: config/tc-i386.c:17843
 #, c-format
 msgid "  --divide                ignored\n"
 msgstr "  --divide                se descarta\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17598
+#: config/tc-i386.c:17846
 #, c-format
 msgid ""
 "  -march=CPU[,+EXTENSION...]\n"
 "                          generate code for CPU and EXTENSION, CPU is one of:\n"
 msgstr ""
 "  -march=CPU[,+EXTENSIÓN...]\n"
-"                          genera código para el CPU y la EXTENSIÓN. CPU es uno de:\n"
+"                          genera código para CPU y EXTENSIÓN. CPU es una de:\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17602
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
+#: config/tc-i386.c:17850
+#, c-format
 msgid "                          EXTENSION is combination of (possibly \"no\"-prefixed):\n"
-msgstr "                          EXTENSIÓN es una combinación de:\n"
+msgstr "                          EXTENSIÓN es una combinación de (posiblemente prefijado por «no»):\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17605
+#: config/tc-i386.c:17853
 #, c-format
 msgid "  -mtune=CPU              optimize for CPU, CPU is one of:\n"
-msgstr "  -mtune=CPU              optimiza para el CPU, donde CPU es uno de:\n"
+msgstr "  -mtune=CPU              optimiza para la CPU, donde CPU es una de:\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17608
+#: config/tc-i386.c:17856
 #, c-format
 msgid "  -msse2avx               encode SSE instructions with VEX prefix\n"
 msgstr "  -msse2avx               codifica instrucciones SSE con prefijo VEX\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17610
+#: config/tc-i386.c:17858
 #, c-format
 msgid ""
 "  -muse-unaligned-vector-move\n"
 "                          encode aligned vector move as unaligned vector move\n"
 msgstr ""
+"  -muse-unaligned-vector-move\n"
+"                          codifica movimiento vectorial alineado como movimiento vectorial no alineado\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17613
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -msse-check=[none|error|warning]\n"
-#| "                          check SSE instructions\n"
+#: config/tc-i386.c:17861
+#, c-format
 msgid ""
 "  -msse-check=[none|error|warning] (default: none)\n"
 "                          check SSE instructions\n"
 msgstr ""
-"  -msse-check=[none|error|warning]\n"
-"                          revisa las instrucciones SSE\n"
+"  -msse-check=[none|error|warning] (predefinido: none)\n"
+"                          comprueba las instrucciones SSE\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17616
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -moperand-check=[none|error|warning]\n"
-#| "                          check operand combinations for validity\n"
+#: config/tc-i386.c:17864
+#, c-format
 msgid ""
 "  -moperand-check=[none|error|warning] (default: warning)\n"
 "                          check operand combinations for validity\n"
 msgstr ""
-"  -moperand-check=[none|error|warning]\n"
-"                          marca combinaciones operantes para validación\n"
+"  -moperand-check=[none|error|warning] (predefinido: warning)\n"
+"                          comprueba la validez de combinaciones de operandos\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17619
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mavxscalar=[128|256]   encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
-#| "                           length\n"
+#: config/tc-i386.c:17867
+#, c-format
 msgid ""
 "  -mavxscalar=[128|256] (default: 128)\n"
 "                          encode scalar AVX instructions with specific vector\n"
 "                           length\n"
 msgstr ""
-"  -mavxscalar=[128|256]   codifica instrucciones AVX escalares con\n"
+"  -mavxscalar=[128|256] (predefinido: 128)\n"
+"                          codifica instrucciones AVX escalares con\n"
 "                           una longitud de vector específica\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17623
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mevexwig=[0|1]         encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
-#| "                           for EVEX.W bit ignored instructions\n"
+#: config/tc-i386.c:17871
+#, c-format
 msgid ""
 "  -mvexwig=[0|1] (default: 0)\n"
 "                          encode VEX instructions with specific VEX.W value\n"
 "                           for VEX.W bit ignored instructions\n"
 msgstr ""
-"  -mevexwig=[0|1]         codifica instrucciones EVEX con valor EVEX.W específico\n"
-"                           para instrucciones bit EVEX.W ignoradas\n"
+"  -mvexwig=[0|1] (predefinido: 0)\n"
+"                          codifica instrucciones VEX con valor VEX.W específico\n"
+"                           para instrucciones de bit VEX.W ignoradas\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17627
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mevexlig=[128|256|512] encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
-#| "                           length\n"
+#: config/tc-i386.c:17875
+#, c-format
 msgid ""
 "  -mevexlig=[128|256|512] (default: 128)\n"
 "                          encode scalar EVEX instructions with specific vector\n"
 "                           length\n"
 msgstr ""
-"  -mevexlig=[128|256|512]  codifica instrucciones EVEX escalares con\n"
+"  -mevexlig=[128|256|512] (predefinido: 128)\n"
+"                          codifica instrucciones EVEX escalares con\n"
 "                            longitud de vector específica\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17631
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mevexwig=[0|1]         encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
-#| "                           for EVEX.W bit ignored instructions\n"
+#: config/tc-i386.c:17879
+#, c-format
 msgid ""
 "  -mevexwig=[0|1] (default: 0)\n"
 "                          encode EVEX instructions with specific EVEX.W value\n"
 "                           for EVEX.W bit ignored instructions\n"
 msgstr ""
-"  -mevexwig=[0|1]         codifica instrucciones EVEX con valor EVEX.W específico\n"
-"                           para instrucciones bit EVEX.W ignoradas\n"
+"  -mevexwig=[0|1] (predefinido: 0)\n"
+"                          codifica instrucciones EVEX con valor EVEX.W específico\n"
+"                           para instrucciones de bit EVEX.W ignoradas\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17635
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
-#| "                          encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
-#| "                           for SAE-only ignored instructions\n"
+#: config/tc-i386.c:17883
+#, c-format
 msgid ""
 "  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (default: rne)\n"
 "                          encode EVEX instructions with specific EVEX.RC value\n"
 "                           for SAE-only ignored instructions\n"
 msgstr ""
-"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz]\n"
+"  -mevexrcig=[rne|rd|ru|rz] (predefinido: rne)\n"
 "                          codifica instrucciones EVEX con valor EVEX.RC específico\n"
-"                          para instrucciones ignoradas SAE-único\n"
+"                           para instrucciones solo SAE ignoradas\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17639
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -mmnemonic=[att|intel]  use AT&T/Intel mnemonic\n"
+#: config/tc-i386.c:17887
+#, c-format
 msgid "  -mmnemonic=[att|intel] "
-msgstr "  -mmnemonic=[att|intel]  usa mnemónicos AT&T/Intel\n"
+msgstr "  -mmnemonic=[att|intel] "
 
-#: config/tc-i386.c:17642
+#: config/tc-i386.c:17890
 #, c-format
 msgid "(default: att)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(predefinido: att)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17644
+#: config/tc-i386.c:17892
 #, c-format
 msgid "(default: intel)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(predefinido: intel)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17645
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "                          emulate output (default %s)\n"
+#: config/tc-i386.c:17893
+#, c-format
 msgid "                          use AT&T/Intel mnemonic (AT&T syntax only)\n"
-msgstr "                          emula la salida (por defecto %s)\n"
+msgstr "                          utiliza mnemóminco AT&T/Intel (solo sintaxis AT&T)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17647
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -msyntax=[att|intel]    use AT&T/Intel syntax\n"
+#: config/tc-i386.c:17895
+#, c-format
 msgid ""
 "  -msyntax=[att|intel] (default: att)\n"
 "                          use AT&T/Intel syntax\n"
-msgstr "  -msyntax=[att|intel]    usa sintaxis AT&T/Intel\n"
+msgstr ""
+"  -msyntax=[att|intel] (predefinido: att)\n"
+"                          utiliza sintaxis AT&T/Intel\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17650
+#: config/tc-i386.c:17898
 #, c-format
 msgid "  -mindex-reg             support pseudo index registers\n"
 msgstr "  -mindex-reg             admite registros de pseudo índice\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17652
+#: config/tc-i386.c:17900
 #, c-format
 msgid "  -mnaked-reg             don't require `%%' prefix for registers\n"
 msgstr "  -mnaked-reg             no requiere el prefijo `%%' para registros\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17654
+#: config/tc-i386.c:17902
 #, c-format
 msgid "  -madd-bnd-prefix        add BND prefix for all valid branches\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -madd-bnd-prefix        añade prefijo BND a todas las bifurcaciones válidas\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17657
+#: config/tc-i386.c:17905
 #, c-format
 msgid "  -mshared                disable branch optimization for shared code\n"
-msgstr "  -mshared                  desactiva rama optimizada para código compartido\n"
+msgstr "  -mshared                desactiva optimización de bifurcaciones para código compartido\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17659
+#: config/tc-i386.c:17907
 #, c-format
 msgid "  -mx86-used-note=[no|yes] "
-msgstr ""
+msgstr "  -mx86-used-note=[no|yes] "
 
-#: config/tc-i386.c:17665
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -Z                      generate object file even after errors\n"
+#: config/tc-i386.c:17913
+#, c-format
 msgid "                          generate x86 used ISA and feature properties\n"
-msgstr "  -Z                      generar fichero objeto par tras errores\n"
+msgstr "                          genera las propiedades de ISA y de características utilizadas x86\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17669
+#: config/tc-i386.c:17917
 #, c-format
 msgid "  -mbig-obj               generate big object files\n"
-msgstr "  -mbig-obj            genera ficheros objetos grandes\n"
+msgstr "  -mbig-obj               genera ficheros objeto grandes\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17672
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
-#| "                          generate relax relocations\n"
+#: config/tc-i386.c:17920
+#, c-format
 msgid ""
 "  -momit-lock-prefix=[no|yes] (default: no)\n"
 "                          strip all lock prefixes\n"
 msgstr ""
-"  -mrelax-relocations=[no|sí]\n"
-"                          genera reubicaciones relajadas\n"
+"  -momit-lock-prefix=[no|yes] (predefinido: no)\n"
+"                          quita todos los prefijos de «lock»\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17675
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mfence-as-lock-add=[no|yes]\n"
-#| "                          encode lfence, mfence and sfence as\n"
-#| "                           lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
+#: config/tc-i386.c:17923
+#, c-format
 msgid ""
 "  -mfence-as-lock-add=[no|yes] (default: no)\n"
 "                          encode lfence, mfence and sfence as\n"
 "                           lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
 msgstr ""
-"  -mfence-as-lock-add=[no|sí]\n"
+"  -mfence-as-lock-add=[no|yes] (predefinido: no)\n"
 "                          codifica lfence, mfence y sfence como\n"
-"                          bloqueo addl $0x0, (%%{re}sp\n"
+"                           lock addl $0x0, (%%{re}sp)\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17679
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid -mrelax-relocations= option: `%s'"
+#: config/tc-i386.c:17927
+#, c-format
 msgid "  -mrelax-relocations=[no|yes] "
-msgstr "opción no válida  -mrelax-relocations=: «%s»"
+msgstr "  -mrelax-relocations=[no|yes] "
 
-#: config/tc-i386.c:17685
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
-#| "                          generate relax relocations\n"
+#: config/tc-i386.c:17933
+#, c-format
 msgid "                          generate relax relocations\n"
-msgstr ""
-"  -mrelax-relocations=[no|sí]\n"
-"                          genera reubicaciones relajadas\n"
+msgstr "                          genera reubicaciones relajadas\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17688
+#: config/tc-i386.c:17936
 #, c-format
 msgid "  -mtls-check=[no|yes] "
-msgstr ""
+msgstr "  -mtls-check=[no|yes] "
 
-#: config/tc-i386.c:17694
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "                          EXTENSION is combination of:\n"
+#: config/tc-i386.c:17942
+#, c-format
 msgid "                          check TLS relocation\n"
-msgstr "                          EXTENSIÓN es una combinación de:\n"
+msgstr "                          comprueba reubicación TLS\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17697
+#: config/tc-i386.c:17945
 #, c-format
 msgid ""
 "  -malign-branch-boundary=NUM (default: 0)\n"
 "                          align branches within NUM byte boundary\n"
 msgstr ""
+"  -malign-branch-boundary=NÚM (predefinido: 0)\n"
+"                          alinea las bifurcaciones en contornos de NÚM bytes\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17700
+#: config/tc-i386.c:17948
 #, c-format
 msgid ""
 "  -malign-branch=TYPE[+TYPE...] (default: jcc+fused+jmp)\n"
@@ -10024,121 +9862,120 @@ msgid ""
 "                           indirect\n"
 "                          specify types of branches to align\n"
 msgstr ""
+"  -malign-branch=TIPO[+TIPO...] (predefinido: jcc+fused+jmp)\n"
+"                          TIPO es la combinación de jcc, fused, jmp, call,\n"
+"                           ret, indirect\n"
+"                          especifica los tipos de bifurcación que alinear\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17705
+#: config/tc-i386.c:17953
 #, c-format
 msgid ""
 "  -malign-branch-prefix-size=NUM (default: 5)\n"
 "                          align branches with NUM prefixes per instruction\n"
 msgstr ""
+"  -malign-branch-prefix-size=NÚM (predefinido: 5)\n"
+"                          alinea las bifurcaciones con NÚM prefijos por\n"
+"                           instrucción\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17708
+#: config/tc-i386.c:17956
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mbranches-within-32B-boundaries\n"
 "                          align branches within 32 byte boundary\n"
 msgstr ""
+"  -mbranches-within-32B-boundaries\n"
+"                          alinea las bifurcaciones en contornos de 32 bytes\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17711
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
-#| "                          generate relax relocations\n"
+#: config/tc-i386.c:17959
+#, c-format
 msgid ""
 "  -mlfence-after-load=[no|yes] (default: no)\n"
 "                          generate lfence after load\n"
 msgstr ""
-"  -mrelax-relocations=[no|sí]\n"
-"                          genera reubicaciones relajadas\n"
+"  -mlfence-after-load=[no|yes] (predefinido: no)\n"
+"                          genera lfence después de load\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17714
+#: config/tc-i386.c:17962
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (default: none)\n"
 "                          generate lfence before indirect near branch\n"
 msgstr ""
+"  -mlfence-before-indirect-branch=[none|all|register|memory] (predefinido: none)\n"
+"                          genera lfence antes de indirecto cerca de bifurcación\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17717
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -mrelax-relocations=[no|yes]\n"
-#| "                          generate relax relocations\n"
+#: config/tc-i386.c:17965
+#, c-format
 msgid ""
 "  -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (default: none)\n"
 "                          generate lfence before ret\n"
 msgstr ""
-"  -mrelax-relocations=[no|sí]\n"
-"                          genera reubicaciones relajadas\n"
+"  -mlfence-before-ret=[none|or|not|shl|yes] (predefinido: none)\n"
+"                          genera lfence antes de ret\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17720
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -mamd64                 accept only AMD64 ISA\n"
+#: config/tc-i386.c:17968
+#, c-format
 msgid "  -mamd64                 accept only AMD64 ISA [default]\n"
-msgstr ""
-"  -mamd64                    acepta solo ISA AMD64\n"
-"\n"
+msgstr "  -mamd64                 acepta solo ISA AMD64 [predefinido]\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17722
+#: config/tc-i386.c:17970
 #, c-format
 msgid "  -mintel64               accept only Intel64 ISA\n"
-msgstr "  -mintel64                    acepta solo ISA Intel64\n"
+msgstr "  -mintel64               acepta solo ISA Intel64\n"
 
-#: config/tc-i386.c:17761
+#: config/tc-i386.c:18009
 #, c-format
 msgid "Intel MCU doesn't support `%s' architecture"
-msgstr "Intel MCU no admite «%s» como arquitectura"
+msgstr "Intel MCU no admite arquitectura «%s»"
 
-#: config/tc-i386.c:17769
-#, fuzzy
-#| msgid "CFI is not supported for this target"
+#: config/tc-i386.c:18017
 msgid "SCFI is not supported for this ABI"
-msgstr "CFI no admitido en este objetivo"
+msgstr "SCFI no admitido para esta ABI"
 
-#: config/tc-i386.c:17820
+#: config/tc-i386.c:18068
 msgid "Intel MCU is 32bit only"
-msgstr "Intel MCU es solo 32bit"
+msgstr "Intel MCU es solo 32 bits"
 
-#: config/tc-i386.c:17932
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "invalid destination register"
+#: config/tc-i386.c:18182
+#, c-format
 msgid "invalid %s relocation against register"
-msgstr "invalida registro destino"
+msgstr "reubicación %s no válida contra registro"
 
-#: config/tc-i386.c:18069
+#: config/tc-i386.c:18328
 msgid "symbol size computation overflow"
-msgstr "desbordamiento de tamaño de símbolos computacional"
+msgstr "desbordamiento de cálculo de tamaño de símbolos"
 
-#: config/tc-i386.c:18148 config/tc-sparc.c:3856
+#: config/tc-i386.c:18412 config/tc-sparc.c:3862
 #, c-format
 msgid "can not do %d byte pc-relative relocation"
 msgstr "no se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d bytes"
 
-#: config/tc-i386.c:18166
+#: config/tc-i386.c:18430
 #, c-format
 msgid "can not do %d byte relocation"
 msgstr "no se puede hacer la reubicación de %d bytes"
 
-#: config/tc-i386.c:18234
+#: config/tc-i386.c:18498
 #, c-format
 msgid "cannot represent relocation type %s in x32 mode"
-msgstr "no se puede representar el tipo reubicado %s en modo x32"
+msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s en modo x32"
 
-#: config/tc-i386.c:18275 config/tc-s390.c:2835
+#: config/tc-i386.c:18544 config/tc-s390.c:2846
 #, c-format
 msgid "cannot represent relocation type %s"
-msgstr "no se puede representar el tipo reubicado %s"
+msgstr "no se puede representar el tipo de reubicación %s"
 
-#: config/tc-i386.c:18410
+#: config/tc-i386.c:18679
 msgid "bad .section directive: want a,l,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "directiva .section incorrecta: se quiere a,l,w,x,M,S,G,T en la cadena"
 
-#: config/tc-i386.c:18413
+#: config/tc-i386.c:18682
 msgid "bad .section directive: want a,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "directiva .section incorrecta: se quiere a,w,x,M,S,G,T en la cadena"
 
-#: config/tc-i386.c:18423
+#: config/tc-i386.c:18692
 msgid ".largecomm supported only in 64bit mode, producing .comm"
-msgstr ".largecomm solo se admite en modo de 64bit, se produce .comm"
+msgstr ".largecomm solo se admite en modo de 64 bits; se produce .comm"
 
 #: config/tc-ia64.c:869
 msgid "bad .section directive: want a,o,s,w,x,M,S,G,T in string"
@@ -10162,7 +9999,7 @@ msgstr "el predicado calificador no está seguido por una instrucción"
 
 #: config/tc-ia64.c:1070
 msgid "expected ',' after section name"
-msgstr "esperaba ',' tras nombre de sección"
+msgstr "se esperaba ',' tras nombre de sección"
 
 #: config/tc-ia64.c:1105
 msgid "expected ',' after symbol name"
@@ -10172,312 +10009,312 @@ msgstr "se esperaba ',' tras nombre de símbolo"
 msgid "expected ',' after symbol size"
 msgstr "se esperaba ',' tras tamaño de símbolo"
 
-#: config/tc-ia64.c:1212 config/tc-ia64.c:1246
+#: config/tc-ia64.c:1210 config/tc-ia64.c:1244
 msgid "record type is not valid"
 msgstr "el tipo de registro no es válido"
 
-#: config/tc-ia64.c:1315
+#: config/tc-ia64.c:1313
 msgid "Invalid record type for P3 format."
 msgstr "Tipo de registro inválido para el formato P3."
 
-#: config/tc-ia64.c:1351
+#: config/tc-ia64.c:1349
 msgid "Invalid record type for format P6"
 msgstr "Tipo de registro inválido para el formato P6"
 
-#: config/tc-ia64.c:1531 config/tc-ia64.c:1583
+#: config/tc-ia64.c:1529 config/tc-ia64.c:1581
 msgid "Invalid record type for format B1"
 msgstr "Tipo de registro inválido para el formato B1"
 
-#: config/tc-ia64.c:1616
+#: config/tc-ia64.c:1614
 msgid "Invalid record type for format X1"
 msgstr "Tipo de registro inválido para el formato X1"
 
-#: config/tc-ia64.c:1658
+#: config/tc-ia64.c:1656
 msgid "Invalid record type for format X3"
 msgstr "Tipo de registro inválido para el formato X3"
 
-#: config/tc-ia64.c:1696
+#: config/tc-ia64.c:1694
 msgid "Previous .save incomplete"
-msgstr ".save previo está incompleto"
+msgstr ".save previo incompleto"
 
-#: config/tc-ia64.c:2519
+#: config/tc-ia64.c:2517
 msgid "spill_mask record unimplemented."
-msgstr "no se admite el registro spill_mask."
+msgstr "registro spill_mask no implementado."
 
-#: config/tc-ia64.c:2576
+#: config/tc-ia64.c:2574
 msgid "record_type_not_valid"
 msgstr "tipo_de_registro_no_valido"
 
-#: config/tc-ia64.c:2660
+#: config/tc-ia64.c:2658
 msgid "Ignoring attempt to spill beyond end of region"
-msgstr "Se descarta el intento de derramar más allá del fin de la región"
+msgstr "Se descarta el intento de extenderse más allá del final de la región"
 
-#: config/tc-ia64.c:2719
+#: config/tc-ia64.c:2717
 msgid "Only constant space allocation is supported"
-msgstr "Sólo se admite el alojamiento de espacio constante"
+msgstr "Sólo se admite la reserva de espacio constante"
 
-#: config/tc-ia64.c:2733
+#: config/tc-ia64.c:2731
 msgid "Only constant offsets are supported"
 msgstr "Sólo se admiten los desplazamientos constantes"
 
-#: config/tc-ia64.c:2757
+#: config/tc-ia64.c:2755
 msgid "Section switching in code is not supported."
 msgstr "No se admite el cambio de sección en código."
 
-#: config/tc-ia64.c:2799
+#: config/tc-ia64.c:2797
 msgid "Insn slot not set in unwind record."
-msgstr "Ranura insn no especifica un registro desenredado."
+msgstr "Ranura insn no establecida en registro de desenredo."
 
-#: config/tc-ia64.c:2873
+#: config/tc-ia64.c:2871
 msgid "frgr_mem record before region record!"
 msgstr "¡Registro frgr_mem antes del registro de región!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2884
+#: config/tc-ia64.c:2882
 msgid "fr_mem record before region record!"
 msgstr "¡Registro fr_mem antes del registro de región!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2893
+#: config/tc-ia64.c:2891
 msgid "gr_mem record before region record!"
 msgstr "¡Registro gr_mem antes del registro de región!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2902
+#: config/tc-ia64.c:2900
 msgid "br_mem record before region record!"
 msgstr "¡Registro br_mem antes del registro de región!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2912
+#: config/tc-ia64.c:2910
 msgid "gr_gr record before region record!"
 msgstr "¡Registro gr_gr antes del registro de región!"
 
-#: config/tc-ia64.c:2920
+#: config/tc-ia64.c:2918
 msgid "br_gr record before region record!"
 msgstr "¡Registro br_gr antes del registro de región!"
 
-#: config/tc-ia64.c:3038
+#: config/tc-ia64.c:3036
 #, c-format
 msgid "First operand to .%s must be a predicate"
 msgstr "El primer operando de .%s debe ser un predicado"
 
-#: config/tc-ia64.c:3042
+#: config/tc-ia64.c:3040
 #, c-format
 msgid "Pointless use of p0 as first operand to .%s"
-msgstr "Uso sin sentido de p0 como el primer operando de .%s"
+msgstr "Uso sin sentido de p0 como primer operando de .%s"
 
-#: config/tc-ia64.c:3098
+#: config/tc-ia64.c:3096
 #, c-format
 msgid "Operand %d to .%s must be a preserved register"
-msgstr "Operando %d de .%s debe ser un registro preservado"
+msgstr "El operando %d de .%s debe ser un registro preservado"
 
-#: config/tc-ia64.c:3134
+#: config/tc-ia64.c:3132
 #, c-format
 msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
-msgstr "Operandos %d de .%s debe ser un registro modificable"
+msgstr "El operando %d de .%s debe ser un registro modificable"
 
-#: config/tc-ia64.c:3158
+#: config/tc-ia64.c:3156
 #, c-format
 msgid "Radix `%s' unsupported or invalid"
 msgstr "No se admite el radical «%s» o es inválido"
 
-#: config/tc-ia64.c:3188 config/tc-ia64.c:3193
+#: config/tc-ia64.c:3186 config/tc-ia64.c:3191
 #, c-format
 msgid ".%s outside of %s"
-msgstr ".%s externo de %s"
+msgstr ".%s fuera de %s"
 
-#: config/tc-ia64.c:3279
+#: config/tc-ia64.c:3277
 msgid "Tags on unwind pseudo-ops aren't supported, yet"
-msgstr "Aún no se admiten etiquetas en los pseudo-operadores de desenredo"
+msgstr "Aún no se admiten todavía las etiquetas en los pseudo-ops de desenredo"
 
-#: config/tc-ia64.c:3301
+#: config/tc-ia64.c:3299
 msgid "First operand to .fframe must be a constant"
 msgstr "El primer operando de .fframe debe ser una constante"
 
-#: config/tc-ia64.c:3321
+#: config/tc-ia64.c:3319
 msgid "First operand to .vframe must be a general register"
-msgstr "El primer operando de .vfram debe ser un registro general"
+msgstr "El primer operando de .vframe debe ser un registro general"
 
-#: config/tc-ia64.c:3329
+#: config/tc-ia64.c:3327
 msgid "Operand of .vframe contradicts .prologue"
 msgstr "Operando de .vframe contradice a .prologue"
 
-#: config/tc-ia64.c:3339
+#: config/tc-ia64.c:3337
 msgid ".vframepsp is meaningless, assuming .vframesp was meant"
-msgstr ".vframepsp no tiene significado, se asume que se quería .vframesp"
+msgstr ".vframepsp no tiene significado; se asume que se quería .vframesp"
 
-#: config/tc-ia64.c:3347
+#: config/tc-ia64.c:3345
 msgid "Operand to .vframesp must be a constant (sp-relative offset)"
-msgstr "Operando de .vframesp debe ser una constante (desplazamiento relativo al sp)"
+msgstr "El operando de .vframesp debe ser una constante (desplazamiento relativo al sp)"
 
-#: config/tc-ia64.c:3374
+#: config/tc-ia64.c:3372
 msgid "First operand to .save not a register"
 msgstr "El primer operando de .save no debe ser un registro"
 
-#: config/tc-ia64.c:3380
+#: config/tc-ia64.c:3378
 msgid "Second operand to .save not a valid register"
 msgstr "El segundo operando de .save no es un registro válido"
 
-#: config/tc-ia64.c:3411 config/tc-ia64.c:3422 config/tc-ia64.c:3430
+#: config/tc-ia64.c:3409 config/tc-ia64.c:3420 config/tc-ia64.c:3428
 msgid "Second operand of .save contradicts .prologue"
 msgstr "El segundo operando de .save contradice a .prologue"
 
-#: config/tc-ia64.c:3437
+#: config/tc-ia64.c:3435
 msgid "First operand to .save not a valid register"
 msgstr "El primer operando de .save no es un registro válido"
 
-#: config/tc-ia64.c:3455
+#: config/tc-ia64.c:3453
 msgid "First operand to .restore must be stack pointer (sp)"
 msgstr "El primer operando de .restore debe ser un puntero de pila (sp)"
 
-#: config/tc-ia64.c:3464
+#: config/tc-ia64.c:3462
 msgid "Second operand to .restore must be a constant >= 0"
 msgstr "El segundo operando de .restore debe ser una constante >= 0"
 
-#: config/tc-ia64.c:3474
+#: config/tc-ia64.c:3472
 #, c-format
 msgid "Epilogue count of %lu exceeds number of nested prologues (%u)"
-msgstr "La cuenta de epílogo de %lu excede el número de prólogos anidados (%u)"
+msgstr "El contador%lu del epílogo excede el número de prólogos anidados (%u)"
 
-#: config/tc-ia64.c:3560
+#: config/tc-ia64.c:3558
 #, c-format
 msgid "Illegal section name `%s' (causes unwind section name clash)"
 msgstr "Nombre de sección «%s» ilegal (causa una colisión con el nombre de sección de desenredo)"
 
-#: config/tc-ia64.c:3735
+#: config/tc-ia64.c:3734
 msgid "First operand to .altrp not a valid branch register"
-msgstr "El primer operando de .altrp no es un registro de ramificación válido"
+msgstr "El primer operando de .altrp no es un registro de bifurcación válido"
 
-#: config/tc-ia64.c:3764
+#: config/tc-ia64.c:3763
 #, c-format
 msgid "First operand to .%s not a register"
 msgstr "El primer operando de .%s no es un registro"
 
-#: config/tc-ia64.c:3769
+#: config/tc-ia64.c:3768
 #, c-format
 msgid "Second operand to .%s not a constant"
 msgstr "El segundo operando de .%s no es una constante"
 
-#: config/tc-ia64.c:3836
+#: config/tc-ia64.c:3835
 #, c-format
 msgid "First operand to .%s not a valid register"
 msgstr "El primer operando de .%s no es un registro válido"
 
-#: config/tc-ia64.c:3859
+#: config/tc-ia64.c:3858
 msgid "First operand to .save.g must be a positive 4-bit constant"
-msgstr "El primer operando de .save.g debe ser una constante positiva de 4-bits"
+msgstr "El primer operando de .save.g debe ser una constante positiva de 4 bits"
 
-#: config/tc-ia64.c:3872
+#: config/tc-ia64.c:3871
 msgid "Second operand to .save.g must be a general register"
 msgstr "El segundo operando de .save.g debe ser un registro general"
 
-#: config/tc-ia64.c:3877
+#: config/tc-ia64.c:3876
 #, c-format
 msgid "Second operand to .save.g must be the first of %d general registers"
 msgstr "El segundo operando de .save.g debe ser el primero de %d registros generales"
 
-#: config/tc-ia64.c:3900
+#: config/tc-ia64.c:3899
 msgid "Operand to .save.f must be a positive 20-bit constant"
-msgstr "Operando de .save.f debe ser una constante positiva de 20-bits"
+msgstr "El operando de .save.f debe ser una constante positiva de 20 bits"
 
-#: config/tc-ia64.c:3923
+#: config/tc-ia64.c:3922
 msgid "First operand to .save.b must be a positive 5-bit constant"
-msgstr "El primer operando de .save.b debe ser una constante positiva de 5-bits"
+msgstr "El primer operando de .save.b debe ser una constante positiva de 5 bits"
 
-#: config/tc-ia64.c:3936
+#: config/tc-ia64.c:3935
 msgid "Second operand to .save.b must be a general register"
 msgstr "El segundo operando de .save.b debe ser un registro general"
 
-#: config/tc-ia64.c:3941
+#: config/tc-ia64.c:3940
 #, c-format
 msgid "Second operand to .save.b must be the first of %d general registers"
 msgstr "El segundo operando de .save.b debe ser el primero de %d registros generales"
 
-#: config/tc-ia64.c:3967
+#: config/tc-ia64.c:3966
 msgid "First operand to .save.gf must be a non-negative 4-bit constant"
-msgstr "El primer operando de .save.gf debe ser una constante de 4-bits que no sea negativa"
+msgstr "El primer operando de .save.gf debe ser una constante de 4 bits no negativa"
 
-#: config/tc-ia64.c:3975
+#: config/tc-ia64.c:3974
 msgid "Second operand to .save.gf must be a non-negative 20-bit constant"
-msgstr "El segundo operando de .save.gf debe ser una constante de 20-bits que no sea negativa"
+msgstr "El segundo operando de .save.gf debe ser una constante de 20 bits no negativa"
 
-#: config/tc-ia64.c:3983
+#: config/tc-ia64.c:3982
 msgid "Operands to .save.gf may not be both zero"
-msgstr "Ambos operandos de .save.gf no pueden ser cero al mismo tiempo"
+msgstr "Los operandos de .save.gf no pueden ser todos cero"
 
-#: config/tc-ia64.c:4000
+#: config/tc-ia64.c:3999
 msgid "Operand to .spill must be a constant"
 msgstr "Operando de .spill debe ser una constante"
 
-#: config/tc-ia64.c:4069
+#: config/tc-ia64.c:4068
 #, c-format
 msgid "Operand %d to .%s must be a constant"
 msgstr "Operando %d de .%s debe ser una constante"
 
-#: config/tc-ia64.c:4090
+#: config/tc-ia64.c:4089
 #, c-format
 msgid "Missing .label_state %ld"
-msgstr "Ausente .label_state %ld"
+msgstr "Falta .label_state %ld"
 
-#: config/tc-ia64.c:4144
+#: config/tc-ia64.c:4143
 msgid "Operand to .label_state must be a constant"
 msgstr "Operando de .label_state debe ser una constante"
 
-#: config/tc-ia64.c:4163
+#: config/tc-ia64.c:4162
 msgid "Operand to .copy_state must be a constant"
 msgstr "Operando de .copy_state debe ser una constante"
 
-#: config/tc-ia64.c:4186
+#: config/tc-ia64.c:4185
 msgid "First operand to .unwabi must be a constant"
 msgstr "El primer operando de .unwabi debe ser una constante"
 
-#: config/tc-ia64.c:4192
+#: config/tc-ia64.c:4191
 msgid "Second operand to .unwabi must be a constant"
 msgstr "El segundo operando de .unwabi debe ser una constante"
 
-#: config/tc-ia64.c:4226
+#: config/tc-ia64.c:4225
 msgid "Missing .endp after previous .proc"
-msgstr "Ausente .endp tras .proc previo"
+msgstr "Falta .endp tras .proc previo"
 
-#: config/tc-ia64.c:4243
+#: config/tc-ia64.c:4242
 msgid "Empty argument of .proc"
 msgstr "Argumento vacío de .proc"
 
-#: config/tc-ia64.c:4248
+#: config/tc-ia64.c:4247
 #, c-format
 msgid "`%s' was already defined"
 msgstr "«%s» ya está definida"
 
-#: config/tc-ia64.c:4291
+#: config/tc-ia64.c:4290
 msgid "Initial .body should precede any instructions"
 msgstr "El .body inicial debe preceder a cualquier instrucción"
 
-#: config/tc-ia64.c:4310
+#: config/tc-ia64.c:4309
 msgid ".prologue within prologue"
 msgstr ".prologue dentro del prólogo"
 
-#: config/tc-ia64.c:4315
+#: config/tc-ia64.c:4314
 msgid "Initial .prologue should precede any instructions"
 msgstr "El .prologue inicial debe preceder a cualquier instrucción"
 
-#: config/tc-ia64.c:4325
+#: config/tc-ia64.c:4324
 msgid "First operand to .prologue must be a positive 4-bit constant"
-msgstr "El primer operando de .prologue debe ser una constante positiva de 4-bits"
+msgstr "El primer operando de .prologue debe ser una constante positiva de 4 bits"
 
-#: config/tc-ia64.c:4327
+#: config/tc-ia64.c:4326
 msgid "Pointless use of zero first operand to .prologue"
-msgstr "Uso sin sentido del primer operando en cero de .prologue"
+msgstr "Uso sin sentido del primer operando cero de .prologue"
 
-#: config/tc-ia64.c:4343
+#: config/tc-ia64.c:4342
 msgid "Using a constant as second operand to .prologue is deprecated"
-msgstr "Utilizando una constante como el segundo operando de .prologue es obsoleto"
+msgstr "Utilizar una constante como segundo operando de .prologue es obsoleto"
 
-#: config/tc-ia64.c:4349
+#: config/tc-ia64.c:4348
 msgid "Second operand to .prologue must be a general register"
 msgstr "El segundo operando de .prologue debe ser un registro general"
 
-#: config/tc-ia64.c:4354
+#: config/tc-ia64.c:4353
 #, c-format
 msgid "Second operand to .prologue must be the first of %d general registers"
 msgstr "El segundo operando de .prologue debe ser el primero de %d registros generales"
 
-#: config/tc-ia64.c:4467
+#: config/tc-ia64.c:4466
 #, c-format
 msgid "`%s' was not defined within procedure"
 msgstr "«%s» no se definió dentro del procedimiento"
@@ -10510,7 +10347,7 @@ msgstr "Se esperaba ']'"
 
 #: config/tc-ia64.c:4626
 msgid "Number of elements must be positive"
-msgstr "El número de elementos debe ser positivos"
+msgstr "El número de elementos debe ser positivo"
 
 #: config/tc-ia64.c:4637
 #, c-format
@@ -10557,11 +10394,11 @@ msgstr "Directiva no válida dentro de una agrupación"
 
 #: config/tc-ia64.c:5020
 msgid "Missing predicate relation type"
-msgstr "Ausente el tipo de relación del predicado"
+msgstr "Falta el tipo de relación del predicado"
 
 #: config/tc-ia64.c:5026
 msgid "Unrecognized predicate relation type"
-msgstr "No reconocido el tipo de relación de predicado"
+msgstr "No se reconoce el tipo de relación de predicado"
 
 #: config/tc-ia64.c:5072
 msgid "Bad register range"
@@ -10592,26 +10429,25 @@ msgid "At least one PR argument expected"
 msgstr "Se esperaba al menos un argumento PR"
 
 #: config/tc-ia64.c:5157
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "duplicate instruction %s"
+#, c-format
 msgid "duplicate entry hint %s"
-msgstr "la instrucción duplicada %s"
+msgstr "sugerencia de entrada duplicada %s"
 
 #. FIXME -- need 62-bit relocation type
 #: config/tc-ia64.c:5632
 msgid "62-bit relocation not yet implemented"
-msgstr "la reubicación de 62-bits aún no está implementada"
+msgstr "la reubicación de 62 bits aún no está implementada"
 
 #. XXX technically, this is wrong: we should not be issuing warning
 #. messages until we're sure this instruction pattern is going to
 #. be used!
 #: config/tc-ia64.c:5718
 msgid "lower 16 bits of mask ignored"
-msgstr "16 bit por debajo de máscara descartados"
+msgstr "descartados los 16 bits inferiores de la máscara"
 
 #: config/tc-ia64.c:5947
 msgid "stride must be a multiple of 64; lower 6 bits ignored"
-msgstr "zancada debe ser un múltiplo de 64, menor que 6 bits descartados"
+msgstr "el avance debe ser un múltiplo de 64; se descartan los 6 bits inferiores"
 
 #: config/tc-ia64.c:6066
 msgid "Expected separator `='"
@@ -10666,7 +10502,7 @@ msgstr "Uso simultáneo inválido de `f%d' y `f%d'"
 #: config/tc-ia64.c:6354
 #, c-format
 msgid "Dangerous simultaneous use of `f%d' and `f%d'"
-msgstr "Uso simultáneo peligroso de `f%d' y  `f%d'"
+msgstr "Uso simultáneo peligroso de `f%d' y `f%d'"
 
 #: config/tc-ia64.c:6398
 msgid "Value truncated to 62 bits"
@@ -10704,15 +10540,15 @@ msgstr "La etiqueta debe estar al inicio de un grupo"
 
 #: config/tc-ia64.c:6761
 msgid "hint in B unit may be treated as nop"
-msgstr "la pista en la unidad B se puede tratar como nop"
+msgstr "la sugerencia en la unidad B se puede tratar como nop"
 
 #: config/tc-ia64.c:6772
 msgid "hint in B unit can't be used"
-msgstr "no se puede usar la pista en la unidad B"
+msgstr "no se puede usar la sugerencia en la unidad B"
 
 #: config/tc-ia64.c:6786
 msgid "emit_one_bundle: unexpected dynamic op"
-msgstr "emit_one_bundle: operador dinámico inesperado"
+msgstr "emit_one_bundle: operando dinámico inesperado"
 
 #: config/tc-ia64.c:6926
 #, c-format
@@ -10731,12 +10567,12 @@ msgstr "«%s» no puede ir en %s de la plantilla %s"
 
 #: config/tc-ia64.c:6959
 msgid "Missing '}' at end of file"
-msgstr "Ausente '}' al final del fichero"
+msgstr "Falta '}' al final del fichero"
 
 #: config/tc-ia64.c:7106
 #, c-format
 msgid "Unrecognized option '-x%s'"
-msgstr "No reconocida la opción '-x%s'"
+msgstr "No se reconoce la opción '-x%s'"
 
 #: config/tc-ia64.c:7133
 msgid ""
@@ -10841,12 +10677,12 @@ msgstr "Se esperaba un nombre de etiqueta"
 
 #: config/tc-ia64.c:7826
 msgid "Rotating register index must be a non-negative constant"
-msgstr "El índice de registros rotantes debe ser una constante que no sea negativa"
+msgstr "El índice de registros rotantes debe ser una constante no negativa"
 
 #: config/tc-ia64.c:7831
 #, c-format
 msgid "Index out of range 0..%u"
-msgstr "Índice fuera de rango 0..%u"
+msgstr "Índice fuera del rango 0..%u"
 
 #: config/tc-ia64.c:7843
 msgid "Indirect register index must be a general register"
@@ -10861,10 +10697,10 @@ msgid "Expected '('"
 msgstr "Se esperaba '('"
 
 #: config/tc-ia64.c:7896 config/tc-pdp11.c:466 config/tc-pdp11.c:530
-#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1044 config/tc-tilepro.c:932
+#: config/tc-pdp11.c:564 config/tc-tilegx.c:1042 config/tc-tilepro.c:930
 #: config/tc-xstormy16.c:154
 msgid "Missing ')'"
-msgstr "Ausente ')'"
+msgstr "Falta ')'"
 
 #: config/tc-ia64.c:7914 config/tc-xstormy16.c:161
 msgid "Not a symbolic expression"
@@ -10881,7 +10717,7 @@ msgstr "Sin marco actual"
 #: config/tc-ia64.c:8024
 #, c-format
 msgid "Register number out of range 0..%u"
-msgstr "Número de registro fuera de rango 0..%u"
+msgstr "Número de registro fuera del rango 0..%u"
 
 #: config/tc-ia64.c:8063
 msgid "Standalone `#' is illegal"
@@ -10894,12 +10730,12 @@ msgstr "Operadores de sufijo `#' redundantes"
 #: config/tc-ia64.c:8224
 #, c-format
 msgid "Unhandled dependency %s for %s (%s), note %d"
-msgstr "Dependencia %s sin manipular para %s (%s), nota %d"
+msgstr "Dependencia %s no manejada para %s (%s), nota %d"
 
 #: config/tc-ia64.c:9537
 #, c-format
 msgid "Unrecognized dependency specifier %d\n"
-msgstr "No reconocido el especificador de dependencia %d\n"
+msgstr "No se reconoce el especificador de dependencia %d\n"
 
 #: config/tc-ia64.c:10398
 msgid "Only the first path encountering the conflict is reported"
@@ -10912,7 +10748,7 @@ msgstr "Esta es la ubicación del uso conflictivo"
 #: config/tc-ia64.c:10662
 #, c-format
 msgid "Unknown opcode `%s'"
-msgstr "Código operativo desconocido «%s»"
+msgstr "Código operación desconocido «%s»"
 
 #: config/tc-ia64.c:10740
 #, c-format
@@ -10921,7 +10757,7 @@ msgstr "AR %d solo se puede acceder por %c-unit"
 
 #: config/tc-ia64.c:10752
 msgid "hint.b may be treated as nop"
-msgstr "hint.b quizá es tratado como nop"
+msgstr "hint.b puede tratarse como nop"
 
 #: config/tc-ia64.c:10755
 msgid "hint.b shouldn't be used"
@@ -10934,7 +10770,7 @@ msgstr "«%s» no puede ser predicado"
 
 #: config/tc-ia64.c:10867
 msgid "Closing bracket missing"
-msgstr "Ausentea llave que cierra"
+msgstr "Falta el corchete de cierre"
 
 #: config/tc-ia64.c:10876
 msgid "Index must be a general register"
@@ -10943,7 +10779,7 @@ msgstr "El índice debe ser un registro general"
 #: config/tc-ia64.c:11041
 #, c-format
 msgid "Unsupported fixup size %d"
-msgstr "No se admite el tamaño de compostura %d"
+msgstr "No se admite el tamaño de corrección %d"
 
 #. This should be an error, but since previously there wasn't any
 #. diagnostic here, don't make it fail because of this for now.
@@ -10954,7 +10790,7 @@ msgstr "No se puede expresar la reubicación %s%d%s"
 
 #: config/tc-ia64.c:11332
 msgid "No addend allowed in @fptr() relocation"
-msgstr "No se permite addend en la reubicación @fptr()"
+msgstr "No se permite adenda en la reubicación @fptr()"
 
 #: config/tc-ia64.c:11371
 msgid "integer operand out of range"
@@ -10982,27 +10818,27 @@ msgstr "No se puede representar la reubicación %s en el fichero objeto"
 msgid "Can't add stop bit to mark end of instruction group"
 msgstr "No se puede agregar el bit de parada para marcar el fin del grupo de instrucciones"
 
-#: config/tc-ia64.c:11744 read.c:2690 read.c:3349 read.c:3917 stabs.c:461
+#: config/tc-ia64.c:11743 read.c:2739 read.c:3398 read.c:3970 stabs.c:461
 #, c-format
 msgid "expected comma after \"%s\""
 msgstr "se esperaba una coma tras «%s»"
 
-#: config/tc-ia64.c:11785
+#: config/tc-ia64.c:11784
 #, c-format
 msgid "`%s' is already the alias of %s `%s'"
 msgstr "el símbolo «%s» ya es el alias de %s «%s»"
 
-#: config/tc-ia64.c:11796
+#: config/tc-ia64.c:11795
 #, c-format
 msgid "%s `%s' already has an alias `%s'"
 msgstr "%s «%s» ya tiene un alias «%s»"
 
-#: config/tc-ia64.c:11829
+#: config/tc-ia64.c:11828
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' aliased to `%s' is not used"
 msgstr "el símbolo «%s» que tiene como alias a «%s» no se utiliza"
 
-#: config/tc-ia64.c:11855
+#: config/tc-ia64.c:11854
 #, c-format
 msgid "section `%s' aliased to `%s' is not used"
 msgstr "la sección «%s» que tiene como alias a «%s» no se utiliza"
@@ -11034,43 +10870,43 @@ msgstr "la instrucción que produce %s no puede estar en una ranura de retardo."
 #: config/tc-iq2000.c:364
 #, c-format
 msgid "Register number (R%ld) for double word access must be even."
-msgstr "El número de registro (R%ld) para el acceso de double word debe ser par."
+msgstr "El número de registro (R%ld) para el acceso de palabra doble debe ser par."
 
 #: config/tc-iq2000.c:373 config/tc-iq2000.c:378 config/tc-iq2000.c:383
 #: config/tc-iq2000.c:400 config/tc-mt.c:246 config/tc-mt.c:251
 #, c-format
 msgid "operand references R%ld of previous load."
-msgstr "operando se refiere a R%ld de la carga previa."
+msgstr "el operando se refiere a R%ld de la carga previa."
 
 #: config/tc-iq2000.c:388
 msgid "instruction implicitly accesses R31 of previous load."
-msgstr "la instrucción accede implícitamente a R31 de carga anterior."
+msgstr "la instrucción accede implícitamente a R31 de la carga anterior."
 
 #: config/tc-iq2000.c:643 config/tc-mep.c:2008
 msgid "Unmatched high relocation"
-msgstr "Reubicación high sin coincidencia"
+msgstr "Reubicación alta sin coincidencia"
 
-#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19791 config/tc-score.c:5784
+#: config/tc-iq2000.c:820 config/tc-mips.c:19808 config/tc-score.c:5783
 msgid ".end not in text section"
 msgstr ".end no está en la sección text"
 
-#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5787
+#: config/tc-iq2000.c:824 config/tc-score.c:5786
 msgid ".end directive without a preceding .ent directive."
 msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente."
 
-#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5795
+#: config/tc-iq2000.c:833 config/tc-score.c:5794
 msgid ".end symbol does not match .ent symbol."
-msgstr ".end simbólico no coincide con el símbolo .ent."
+msgstr "el símbolo .end no coincide con el símbolo .ent."
 
-#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19811 config/tc-score.c:5800
+#: config/tc-iq2000.c:836 config/tc-mips.c:19828 config/tc-score.c:5799
 msgid ".end directive missing or unknown symbol"
-msgstr "ausente la directiva .end o hay un símbolo desconocido"
+msgstr "falta la directiva .end o hay un símbolo desconocido"
 
 #: config/tc-iq2000.c:854
 msgid "Expected simple number."
 msgstr "Se esperaba un número simple."
 
-#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19716 config/tc-score.c:5650
+#: config/tc-iq2000.c:883 config/tc-mips.c:19733 config/tc-score.c:5649
 #, c-format
 msgid " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
 msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
@@ -11079,196 +10915,181 @@ msgstr " *input_line_pointer == '%c' 0x%02x\n"
 msgid "Invalid number"
 msgstr "Número inválido"
 
-#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5681
+#: config/tc-iq2000.c:919 config/tc-score.c:5680
 msgid ".ent or .aent not in text section."
 msgstr ".ent o .aent no están en la sección text."
 
 #: config/tc-iq2000.c:922
 msgid "missing `.end'"
-msgstr "ausente `.end'"
+msgstr "falta `.end'"
 
 #: config/tc-kvx.c:1737
-#, fuzzy
-#| msgid "signed value out of range"
 msgid "signed16 PCREL value out of range"
-msgstr "valor firmado fuera de rango"
+msgstr "valor PCREL signed16 fuera de rango"
 
 #: config/tc-kvx.c:1745
-#, fuzzy
-#| msgid "signed value out of range"
 msgid "signed43 PCREL value out of range"
-msgstr "valor firmado fuera de rango"
+msgstr "valor PCREL signed43 fuera de rango"
 
 #: config/tc-kvx.c:1752
-#, fuzzy
-#| msgid "signed value out of range"
 msgid "signed37 PCREL value out of range"
-msgstr "valor firmado fuera de rango"
+msgstr "valor PCREL signed37 fuera de rango"
 
-#: config/tc-loongarch.c:521
+#: config/tc-loongarch.c:501
 #, c-format
 msgid "insn name: %s\tformat: %s\tsyntax error"
-msgstr ""
+msgstr "nombre de insn: %s\tformato: %s\terror de sintaxis"
 
-#: config/tc-loongarch.c:524
+#: config/tc-loongarch.c:504
 #, c-format
 msgid ""
 "insn name: %s\n"
 "format: %s\n"
 "we want macro but macro is NULL"
 msgstr ""
+"nombre de insn: %s\n"
+"formato: %s\n"
+"queremos macro pero la macro es NULL"
 
-#: config/tc-loongarch.c:529
+#: config/tc-loongarch.c:509
 #, c-format
 msgid ""
 "insn name: %s\n"
 "format: %s\n"
 "macro: %s\tsyntax error"
 msgstr ""
+"nombre de insn: %s\n"
+"formato: %s\n"
+"macro: %s\terror de sintaxis"
 
-#: config/tc-loongarch.c:570
+#: config/tc-loongarch.c:550
 #, c-format
 msgid "Unsupported use of %s"
 msgstr "No se admite el uso de %s"
 
-#: config/tc-loongarch.c:627 config/tc-riscv.c:4994
+#: config/tc-loongarch.c:607 config/tc-riscv.c:5124
 msgid ".option pop with no .option push"
-msgstr "opción .option pop sin opción .option push"
+msgstr ".option pop sin .option push"
 
-#: config/tc-loongarch.c:637 config/tc-riscv.c:5007
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unrecognized .option directive: %s\n"
+#: config/tc-loongarch.c:617 config/tc-riscv.c:5138
+#, c-format
 msgid "unrecognized .option directive: %s"
-msgstr "No reconoció directiva .option: %s\n"
+msgstr "no se reconoce la directiva .option: %s"
 
-#: config/tc-loongarch.c:700
-#, fuzzy
-#| msgid "Internal Error: bad instruction length"
+#: config/tc-loongarch.c:680
 msgid "internal error: we have no internal label yet"
-msgstr "Error interno: longitud incorrecta de instrucción"
+msgstr "Error interno: todavía no tenemos etiqueta interna"
 
-#: config/tc-loongarch.c:805
-#, fuzzy
-#| msgid "hint.b shouldn't be used"
+#: config/tc-loongarch.c:785
 msgid "This label shouldn't be with addend."
-msgstr "no se debe usar hint.b"
+msgstr "Esta etiqueta no debería estar con adenda."
 
-#: config/tc-loongarch.c:851
-#, fuzzy
-#| msgid "Number too large"
+#: config/tc-loongarch.c:831
 msgid "expr too huge"
-msgstr "Número demasiado grande"
+msgstr "expr demasiado grande"
 
-#: config/tc-loongarch.c:878
+#: config/tc-loongarch.c:858
 #, c-format
 msgid ""
 "not support reloc bit-field\n"
 "fmt: %c%c %s\n"
 "args: %s"
 msgstr ""
+"no se admite reloc campo-de-btis\n"
+"fmt: %c%c %s\n"
+"args: %s"
 
-#: config/tc-loongarch.c:949 config/tc-loongarch.c:974
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ".begin literal is deprecated; use .literal instead"
+#: config/tc-loongarch.c:929 config/tc-loongarch.c:952
+#, c-format
 msgid "register alias %s is deprecated, use %s instead"
-msgstr "El uso de .begin literal es obsoleto.  Utilice en su lugar .literal"
+msgstr "el alias de registro %s está obsoleto; utilice %s en su lugar"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1007
-#, fuzzy
-#| msgid "unknown opcode"
+#: config/tc-loongarch.c:985
 msgid "unknown escape"
-msgstr "desconoce código de operación"
+msgstr "escape desconocido"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1034
+#: config/tc-loongarch.c:1012
 #, c-format
 msgid "require imm low %d bit is 0."
-msgstr ""
+msgstr "los %d bits inferiores de imm deben ser 0."
 
 #. How to do after we detect overflow.
-#: config/tc-loongarch.c:1046
+#: config/tc-loongarch.c:1024
 #, c-format
 msgid ""
 "Immediate overflow.\n"
 "format: %c%c%s\n"
 "arg: %s"
 msgstr ""
+"Desbordamiento de inmediato.\n"
+"formato: %c%c%s\n"
+"arg: %s"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1129
+#: config/tc-loongarch.c:1106
 msgid "atomic memory operations insns require rd != rj && rd != rk when rd isn't r0"
-msgstr ""
+msgstr "las insns de operaciones de memoria atómicas requieren rd != rj && rd != rk cuando rd no es r0"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1143
+#: config/tc-loongarch.c:1120
 msgid "bstr(ins|pick).[wd] require msbd >= lsbd"
-msgstr ""
+msgstr "bstr(ins|pick).[wd] requiere msbd >= lsbd"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1153
+#: config/tc-loongarch.c:1130
 msgid "g?csrxchg require rj != r0 && rj != r1"
-msgstr ""
+msgstr "g?csrxchg requiere rj != r0 && rj != r1"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1259
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
+#: config/tc-loongarch.c:1236
+#, c-format
 msgid "no HOWTO loong relocation number %d"
-msgstr "No admitido número de reubicación RISC-V %d"
+msgstr "no hay número de reubicación loong HOWTO %d"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1272
-#, fuzzy
-#| msgid "Internal error: Can't hash %s: %s"
+#: config/tc-loongarch.c:1249
 msgid "Internal error: not support relax now"
-msgstr "Error interno: No se puede dispersar %s: %s"
+msgstr "Error interno: no se admite relajación ahora"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1334
+#: config/tc-loongarch.c:1311
 #, c-format
 msgid "li overflow: hi32:0x%x lo32:0x%x"
-msgstr ""
+msgstr "desbordamiento de li: hi32:0x%x lo32:0x%x"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1339
+#: config/tc-loongarch.c:1316
 msgid "we can't li.d on 32bit-arch"
-msgstr ""
+msgstr "no se puede hacer li.d en 32bit-arch"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1438
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "no such instruction: `%s'"
+#: config/tc-loongarch.c:1416
+#, c-format
 msgid "no match insn: %s\t%s"
-msgstr "no hay tal instrucción: «%s»"
+msgstr "no hay instrucción que coincida: %s\t%s"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1586 config/tc-loongarch.c:1593
-#, fuzzy
-#| msgid "TLS relocation against a constant"
+#: config/tc-loongarch.c:1587 config/tc-loongarch.c:1594
 msgid "Relocation against a constant"
-msgstr "TLS reubicado contra una constante"
+msgstr "Reubicación contra una constante"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1801 config/tc-riscv.c:4723
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "internal error: bad CFA value #%d"
+#: config/tc-loongarch.c:1802 config/tc-riscv.c:4821
+#, c-format
 msgid "internal: bad CFA value #%d"
-msgstr "error interno: valor CFA incorrecto nº%d"
+msgstr "interno: valor CFA incorrecto #%d"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1813
-#, fuzzy
-#| msgid "TLS relocation against a constant"
+#: config/tc-loongarch.c:1814
 msgid "Relocation against a constant."
-msgstr "TLS reubicado contra una constante"
+msgstr "Reubicación contra una constante"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1894 config/tc-riscv.c:5228
+#: config/tc-loongarch.c:1895 config/tc-riscv.c:5359
 #, c-format
 msgid "cannot represent %s relocation in object file"
-msgstr "no puede representar reubicación %s en fichero objeto"
+msgstr "no se puede representar la reubicación %s en el fichero objeto"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1923
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unknown register `%s'"
+#: config/tc-loongarch.c:1924
+#, c-format
 msgid "unknown register `%s`"
-msgstr "el registro desconocido «%s»"
+msgstr "registro desconocido «%s»"
 
-#: config/tc-loongarch.c:1997
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "SPARC options:\n"
+#: config/tc-loongarch.c:1998
+#, c-format
 msgid "LARCH options:\n"
-msgstr "Opciones SPARC:\n"
+msgstr "Opciones LARCH:\n"
 
 #. FIXME
-#: config/tc-loongarch.c:1999
+#: config/tc-loongarch.c:2000
 #, c-format
 msgid ""
 "  -mthin-add-sub\t  Convert a pair of R_LARCH_ADD32/64 and R_LARCH_SUB32/64 to\n"
@@ -11278,12 +11099,16 @@ msgid ""
 "  -mignore-start-align\t  Ignore .align if it is at the start of a section. This option\n"
 "\t\t\t  can't be used when partial linking (ld -r).\n"
 msgstr ""
+"  -mthin-add-sub\t  Convierte un par de R_LARCH_ADD32/64 y R_LARCH_SUB32/64 en\n"
+"\t\t\t  R_LARCH_32/64_PCREL tanto como sea posible\n"
+"\t\t\t  La opción no afecta a la feneración de reubicaciones R_LARCH_32_PCREL\n"
+"\t\t\t  en .eh_frame\n"
+"  -mignore-start-align\t  Ignora .align si está al comienzo de una sección. Esta opción\n"
+"\t\t\t  no puede utilizarse con enlazamiento parcial (ld -r).\n"
 
-#: config/tc-loongarch.c:2052
-#, fuzzy
-#| msgid "internal error: invalid macro"
+#: config/tc-loongarch.c:2053
 msgid "internal error: cannot get align symbol"
-msgstr "error interno: macro inválido"
+msgstr "error interno: no se puede conseguir símbolo de alineamiento"
 
 #: config/tc-m32c.c:139
 #, c-format
@@ -11293,11 +11118,11 @@ msgstr " Opciones de la línea de mandatos específicas de M32C:\n"
 #. Pretend that we do not recognise this option.
 #: config/tc-m32r.c:330
 msgid "Unrecognised option: -hidden"
-msgstr "No reconocida la opción: -hidden"
+msgstr "No se reconoce la opción: -hidden"
 
 #: config/tc-m32r.c:357 config/tc-sparc.c:602
 msgid "Unrecognized option following -K"
-msgstr "No reconoce opción seguida de -K"
+msgstr "No se reconoce la opción que sigue a -K"
 
 #: config/tc-m32r.c:372
 #, c-format
@@ -11307,17 +11132,17 @@ msgstr " Opciones de la línea de mandatos específicas de M32R:\n"
 #: config/tc-m32r.c:374
 #, c-format
 msgid "  -m32r                   disable support for the m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32r                   desactivar apoyo para el conjunto de instrucciones m32rx\n"
+msgstr "  -m32r                   desactiva soporte para el juego de instrucciones m32rx\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:376
 #, c-format
 msgid "  -m32rx                  support the extended m32rx instruction set\n"
-msgstr "  -m32rx                  admite el conjunto extendido de instrucciones m32rx\n"
+msgstr "  -m32rx                  admite el juego extendido de instrucciones m32rx\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:378
 #, c-format
 msgid "  -m32r2                  support the extended m32r2 instruction set\n"
-msgstr "  -m32r2                  admite el conjunto extendido de instrucciones m32r2\n"
+msgstr "  -m32r2                  admite el juego extendido de instrucciones m32r2\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:380
 #, c-format
@@ -11342,7 +11167,7 @@ msgstr "  -no-parallel            desactiva -parallel\n"
 #: config/tc-m32r.c:388
 #, c-format
 msgid "  -no-bitinst             disallow the M32R2's extended bit-field instructions\n"
-msgstr "  -no-bitinst             desactiva las instrucciones extendidas de campos de bit de M32R2\n"
+msgstr "  -no-bitinst             no permite las instrucciones extendidas de campos de bit de M32R2\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:390
 #, c-format
@@ -11352,12 +11177,12 @@ msgstr "  -O                      intenta optimizar código.  Implica -parallel\
 #: config/tc-m32r.c:393
 #, c-format
 msgid "  -warn-explicit-parallel-conflicts     warn when parallel instructions\n"
-msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avisa cuando hay instrucciones paralelas\n"
+msgstr "  -warn-explicit-parallel-conflicts     avisa cuando instrucciones paralelas\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:395
 #, c-format
 msgid "                                         might violate constraints\n"
-msgstr "                                         quizá viola restricciones\n"
+msgstr "                                         podrían violar restricciones\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:397
 #, c-format
@@ -11367,47 +11192,47 @@ msgstr "  -no-warn-explicit-parallel-conflicts  no avisa cuando las instruccione
 #: config/tc-m32r.c:399
 #, c-format
 msgid "                                         instructions might violate constraints\n"
-msgstr "                                         instrucciones quizá violan restricciones\n"
+msgstr "                                         paralelas podrían violar restricciones\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:401
 #, c-format
 msgid "  -Wp                     synonym for -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wp                     sinónimo para -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Wp                     sinónimo de -warn-explicit-parallel-conflicts\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:403
 #, c-format
 msgid "  -Wnp                    synonym for -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Wnp                    sinónimo para -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Wnp                    sinónimo de -no-warn-explicit-parallel-conflicts\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:405
 #, c-format
 msgid "  -ignore-parallel-conflicts            do not check parallel instructions\n"
-msgstr "  -ignore-parallel-conflicts            no revisa cuando hay instrucciones paralelas\n"
+msgstr "  -ignore-parallel-conflicts            no comprueba instrucciones paralelas\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:407
 #, c-format
 msgid "                                         for constraint violations\n"
-msgstr "                                         que violan las restricciones\n"
+msgstr "                                         que pueden violar restricciones\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:409
 #, c-format
 msgid "  -no-ignore-parallel-conflicts         check parallel instructions for\n"
-msgstr "  -no-ignore-parallel-conflicts         revisa cuando hay instrucciones paralelas\n"
+msgstr "  -no-ignore-parallel-conflicts         comprueba instrucciones paralelas\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:411
 #, c-format
 msgid "                                         constraint violations\n"
-msgstr "                                         que violan las restricciones\n"
+msgstr "                                         que pueden violar restricciones\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:413
 #, c-format
 msgid "  -Ip                     synonym for -ignore-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -Ip                     sinónimo para -ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -Ip                     sinónimo de -ignore-parallel-conflicts\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:415
 #, c-format
 msgid "  -nIp                    synonym for -no-ignore-parallel-conflicts\n"
-msgstr "  -nIp                    sinónimo para -no-ignore-parallel-conflicts\n"
+msgstr "  -nIp                    sinónimo de -no-ignore-parallel-conflicts\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:418
 #, c-format
@@ -11417,17 +11242,17 @@ msgstr "  -warn-unmatched-high    avisa cundo una reubicación (s)high no tiene
 #: config/tc-m32r.c:420
 #, c-format
 msgid "  -no-warn-unmatched-high do not warn about missing low relocs\n"
-msgstr "  -no-warn-unmatched-high no avisa cuando ausenten reubicaciones low\n"
+msgstr "  -no-warn-unmatched-high no avisa reubicaciones low no presentes\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:422
 #, c-format
 msgid "  -Wuh                    synonym for -warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wuh                    sinónimo para -warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wuh                    sinónimo de -warn-unmatched-high\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:424
 #, c-format
 msgid "  -Wnuh                   synonym for -no-warn-unmatched-high\n"
-msgstr "  -Wnuh                   sinónimo para -no-warn-unmatched-high\n"
+msgstr "  -Wnuh                   sinónimo de -no-warn-unmatched-high\n"
 
 #: config/tc-m32r.c:427
 #, c-format
@@ -11449,7 +11274,7 @@ msgstr "Las instrucciones comparten la misma tubería de ejecución"
 #: config/tc-m32r.c:928 config/tc-m32r.c:1042
 #, c-format
 msgid "not a 16 bit instruction '%s'"
-msgstr "no hay una instrucción 16 bit «%s»"
+msgstr "no es una instrucción de 16 bits «%s»"
 
 #: config/tc-m32r.c:940 config/tc-m32r.c:1054 config/tc-m32r.c:1238
 #, c-format
@@ -11459,7 +11284,7 @@ msgstr "la instrucción «%s» solo es para el M32R2"
 #: config/tc-m32r.c:953 config/tc-m32r.c:1067 config/tc-m32r.c:1251
 #, c-format
 msgid "unknown instruction '%s'"
-msgstr "desconoce instrucción «%s»"
+msgstr "instrucción desconocida «%s»"
 
 #: config/tc-m32r.c:962 config/tc-m32r.c:1074 config/tc-m32r.c:1258
 #, c-format
@@ -11478,17 +11303,17 @@ msgstr "error interno: fallaron los operandos lookup/get"
 #: config/tc-m32r.c:1093
 #, c-format
 msgid "'%s': only the NOP instruction can be issued in parallel on the m32r"
-msgstr "«%s»: solamente las instrucciones NOP se puede ejecutar en paralelo en el m32r"
+msgstr "«%s»: solamente las instrucciones NOP se puede lanzar en paralelo en el m32r"
 
 #: config/tc-m32r.c:1122
 #, c-format
 msgid "%s: output of 1st instruction is the same as an input to 2nd instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la salida de la 1a instrucción es la misma que una entrada a la 2a instrucción - ¿Esto es intencional?"
+msgstr "%s: la salida de la 1ª instrucción es la misma que una entrada de la 2ª instrucción - ¿es intencionado?"
 
 #: config/tc-m32r.c:1126
 #, c-format
 msgid "%s: output of 2nd instruction is the same as an input to 1st instruction - is this intentional ?"
-msgstr "%s: la salida de la 2a instrucción es la misma que una entrada a la 1a instrucción - ¿Esto es intencional?"
+msgstr "%s: la salida de la 2ª instrucción es la misma que una entrada de la 1ª instrucción - ¿es intencionado?"
 
 #: config/tc-m32r.c:1489 config/tc-microblaze.c:175
 msgid "Expected comma after symbol-name: rest of line ignored."
@@ -11497,16 +11322,16 @@ msgstr "Se esperaba coma tras nombre del símbolo: se descarta el resto de la l
 #: config/tc-m32r.c:1499
 #, c-format
 msgid ".SCOMMon length (%ld.) <0! Ignored."
-msgstr "¡Longitud SCOMMon (%ld.) <0! Se descarta."
+msgstr "¡Longitud de .SCOMMon (%ld.) <0! Se descarta."
 
 #: config/tc-m32r.c:1513 config/tc-microblaze.c:197 config/tc-ppc.c:2421
-#: config/tc-ppc.c:4355 config/tc-ppc.c:4410
+#: config/tc-ppc.c:4354 config/tc-ppc.c:4409
 msgid "ignoring bad alignment"
-msgstr "se descarta la alineamiento incorrecta"
+msgstr "se descarta el alineamiento incorrecto"
 
-#: config/tc-m32r.c:1525 config/tc-microblaze.c:232 config/tc-v850.c:380
+#: config/tc-m32r.c:1525 config/tc-microblaze.c:232 config/tc-v850.c:379
 msgid "Common alignment not a power of 2"
-msgstr "La alineamiento común no es una potencia de 2"
+msgstr "El alineamiento común no es una potencia de 2"
 
 #: config/tc-m32r.c:1540 config/tc-microblaze.c:208
 #, c-format
@@ -11518,16 +11343,16 @@ msgstr "Se descarta el intento de redefinir el símbolo «%s»."
 msgid "Length of .scomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
 msgstr "La longitud de .scomm «%s» ya es %ld. No se cambió a %ld."
 
-#: config/tc-m32r.c:1926 config/tc-m32r.c:1979 config/tc-nds32.c:4786
-#: config/tc-nds32.c:4830 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2047
+#: config/tc-m32r.c:1925 config/tc-m32r.c:1978 config/tc-nds32.c:4781
+#: config/tc-nds32.c:4825 config/tc-sh.c:391 config/tc-sh.c:2048
 msgid "Invalid PIC expression."
 msgstr "Expresión PIC no válida."
 
-#: config/tc-m32r.c:2070
+#: config/tc-m32r.c:2069
 msgid "Unmatched high/shigh reloc"
 msgstr "Reubicación high/shigh sin coincidencia"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:416
+#: config/tc-m68hc11.c:415
 #, c-format
 msgid ""
 "Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12 options:\n"
@@ -11549,41 +11374,42 @@ msgid ""
 "  --generate-example      generate an example of each instruction\n"
 "                          (used for testing)\n"
 msgstr ""
-"Opciones para Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
+"Opciones del Motorola 68HC11/68HC12/68HCS12:\n"
 "  -m68hc11 | -m68hc12 |\n"
 "  -m68hcs12 | -mm9s12x |\n"
 "  -mm9s12xg               especifica el procesador [por defecto %s]\n"
-"  -mshort                 usa la ABI int de 16-bit (por defecto)\n"
-"  -mlong                  usa la ABI int de 32-bit\n"
-"  -mshort-double          usa la ABI double de 32-bit\n"
-"  -mlong-double           usa la ABI double de 64-bit (por defecto)\n"
-"  --force-long-branchs    siempre convierte las ramificaciones relativas en\n"
+"  -mshort                 usa la ABI int de 16 bits (por defecto)\n"
+"  -mlong                  usa la ABI int de 32 bits\n"
+"  -mshort-double          usa la ABI double de 32 bits\n"
+"  -mlong-double           usa la ABI double de 64 bits (por defecto)\n"
+"  --force-long-branches   siempre convierte las bifurcaciones relativas en\n"
 "                          absolutas\n"
-"  -S,--short-branchs      no convierte las ramificaciones relativas en\n"
+"  -S,--short-branches     no convierte las bifurcaciones relativas en\n"
 "                          absolutas cuando el desplazamiento está fuera de rango\n"
 "  --strict-direct-mode    no convierte el modo directo en modo extendido\n"
 "                          cuando la instrucción no admite modo directo\n"
-"  --print-insn-syntax     escribe la sintaxis de la instrucción en caso de\n"
+"  --print-insn-syntax     imprime la sintaxis de la instrucción en caso de\n"
 "                          error\n"
-"  --print-opcodes         escribe la lista de instrucciones con sintaxis\n"
+"  --print-opcodes         imprime la lista de instrucciones con sintaxis\n"
+"  --xgate-ramoffset       desplaza 0xc000 las direcciones de ram\n"
 "  --generate-example      genera un ejemplo de cada instrucción\n"
 "                          (se utiliza para pruebas)\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:464 config/tc-xgate.c:284
+#: config/tc-m68hc11.c:463 config/tc-xgate.c:284
 #, c-format
 msgid "Default target `%s' is not supported."
 msgstr "No se admite el objetivo por defecto «%s»."
 
 #. Dump the opcode statistics table.
-#: config/tc-m68hc11.c:482
+#: config/tc-m68hc11.c:481
 #, c-format
 msgid "Name   # Modes  Min ops  Max ops  Modes mask  # Used\n"
 msgstr "Nombre # Modos  Min ops  Max ops  Masc. modos # Usado\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:561
+#: config/tc-m68hc11.c:560
 #, c-format
 msgid "Option `%s' is not recognized."
-msgstr "No reconocida la opción «%s»."
+msgstr "No se reconoce la opción «%s»."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:746
 msgid "imm3"
@@ -11652,12 +11478,12 @@ msgstr ""
 #: config/tc-m68hc11.c:1014
 #, c-format
 msgid "Instruction `%s' is not recognized."
-msgstr "No reconocida la instrucción «%s»."
+msgstr "No se reconoce la instrucción «%s»."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1019
 #, c-format
 msgid "Instruction formats for `%s':"
-msgstr "Formatos de instrucción para «%s»:"
+msgstr "Formatos de la instrucción para «%s»:"
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1171
 #, c-format
@@ -11670,31 +11496,31 @@ msgstr "El direccionamiento indexado indirecto no es válido para 68HC11."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1235
 msgid "Spurious `,' or bad indirect register addressing mode."
-msgstr "`,' sobrante o modo de direccionamiento de registro indirecto incorrecto."
+msgstr "`,' espurio o modo de direccionamiento de registro indirecto incorrecto."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1257
 msgid "Missing second register or offset for indexed-indirect mode."
-msgstr "Ausenten el segundo registro o el desplazamiento para el modo indexado indirecto."
+msgstr "Faltan el segundo registro o el desplazamiento para el modo indexado indirecto."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1267
 msgid "Missing second register for indexed-indirect mode."
-msgstr "Ausente el segundo registro para el modo indexado indirecto."
+msgstr "Falta el segundo registro para el modo indexado indirecto."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1283
 msgid "Missing `]' to close indexed-indirect mode."
-msgstr "Ausente `]' para cerrar el modo indexado directo."
+msgstr "Falta `]' para cerrar el modo indexado indirecto."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2961 config/tc-m68hc11.c:3073
-#: config/tc-m68hc11.c:3147 config/tc-m68hc11.c:3331 config/tc-m68hc11.c:3402
+#: config/tc-m68hc11.c:1328 config/tc-m68hc11.c:2960 config/tc-m68hc11.c:3072
+#: config/tc-m68hc11.c:3146 config/tc-m68hc11.c:3330 config/tc-m68hc11.c:3401
 msgid "Illegal operand."
 msgstr "Operando ilegal."
 
 #. Looks like OP_R_R.
-#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2966 config/tc-m68hc11.c:3078
-#: config/tc-m68hc11.c:3152 config/tc-m68hc11.c:3258 config/tc-m68hc11.c:3310
-#: config/tc-m68hc11.c:3318 config/tc-m68hc11.c:3336
+#: config/tc-m68hc11.c:1333 config/tc-m68hc11.c:2965 config/tc-m68hc11.c:3077
+#: config/tc-m68hc11.c:3151 config/tc-m68hc11.c:3257 config/tc-m68hc11.c:3309
+#: config/tc-m68hc11.c:3317 config/tc-m68hc11.c:3335
 msgid "Missing operand."
-msgstr "Ausente operando."
+msgstr "Falta operando."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1386
 msgid "Pre-increment mode is not valid for 68HC11"
@@ -11706,7 +11532,7 @@ msgstr "Registro incorrecto en el modo indirecto de registro."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1407
 msgid "Missing `]' to close register indirect operand."
-msgstr "Ausente `]' para cerrar operando indirecto de registro."
+msgstr "Falta `]' para cerrar operando indirecto de registro."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1427
 msgid "Post-decrement mode is not valid for 68HC11."
@@ -11721,219 +11547,216 @@ msgid "Invalid indexed indirect mode."
 msgstr "Modo indexado indirecto inválido."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1577
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Trap id `%ld' is out of range."
+#, c-format
 msgid "Trap id `%<PRId64>' is out of range."
-msgstr "El id de captura `%ld' está fuera de rango."
+msgstr "El id de trap `%<PRId64>' está fuera de rango."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1582
 msgid "Trap id must be within [0x30..0x39] or [0x40..0xff]."
-msgstr "El id de captura debe estar dentro de [0x30..0x39] o [0x40..0xff]"
+msgstr "El id de trap debe estar dentro de [0x30..0x39] o [0x40..0xff]"
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1589 config/tc-m68hc11.c:1741
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Operand out of 8-bit range: `%ld'."
+#, c-format
 msgid "Operand out of 8-bit range: `%<PRId64>'."
-msgstr "Operando fuera del rango de 8-bit: `%ld'."
+msgstr "Operando fuera del rango de 8 bits: `%<PRId64>'."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1597
 msgid "The trap id must be a constant."
-msgstr "El id de captura debe ser una constante."
+msgstr "El id de trap debe ser una constante."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1347
+#: config/tc-m68hc11.c:1629 config/tc-m68hc11.c:1784 config/tc-xgate.c:1346
 #, c-format
 msgid "Operand `%x' not recognized in fixup8."
-msgstr "No reconoce operando `%x' en fixup8."
+msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup8."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1646 config/tc-m68hc11.c:1694
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Operand out of 16-bit range: `%ld'."
+#, c-format
 msgid "Operand out of 16-bit range: `%<PRId64>'."
-msgstr "Operando fuera del rango de 16-bit: `%ld'."
+msgstr "Operando fuera del rango de 16 bits: `%<PRId64>'."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1677 config/tc-m68hc11.c:1708
 #, c-format
 msgid "Operand `%x' not recognized in fixup16."
-msgstr "No reconoce operando `%x' en fixup16."
+msgstr "No se reconoce el operando `%x' en fixup16."
 
 #: config/tc-m68hc11.c:1801
 #, c-format
 msgid "Unexpected branch conversion with `%x'"
-msgstr "Conversión de ramificación inesperada con `%x'"
+msgstr "Conversión de bifurcación inesperada con `%x'"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2019
+#: config/tc-m68hc11.c:1887 config/tc-m68hc11.c:2018
 #, c-format
 msgid "Operand out of range for a relative branch: `%ld'"
-msgstr "Operando fuera de rango para una ramificación relativa: `%ld'"
+msgstr "Operando fuera de rango para una bifurcación relativa: `%ld'"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:1987
+#: config/tc-m68hc11.c:1986
 msgid "Invalid register for dbcc/tbcc instruction."
 msgstr "Registro inválido para la instrucción dbcc/tbcc."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2075
+#: config/tc-m68hc11.c:2074
 #, c-format
 msgid "Increment/decrement value is out of range: `%ld'."
 msgstr "El valor de incremento/decremento está fuera de rango: `%ld'."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2087
+#: config/tc-m68hc11.c:2086
 msgid "Expecting a register."
 msgstr "Se espera un registro."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2102
+#: config/tc-m68hc11.c:2101
 msgid "Invalid register for post/pre increment."
 msgstr "Registro inválido para post/pre incremento."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2132
+#: config/tc-m68hc11.c:2131
 msgid "Invalid register."
 msgstr "Registro inválido."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2139
+#: config/tc-m68hc11.c:2138
 #, c-format
 msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
-msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16-bit: %ld."
+msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16 bits: %ld."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2145
+#: config/tc-m68hc11.c:2144
 #, c-format
 msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld."
-msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para insn movw/movb: %ld."
+msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5 bits para insn movw/movb: %ld."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2270
+#: config/tc-m68hc11.c:2269
 msgid "Expecting register D for indexed indirect mode."
 msgstr "Se espera el registro D para el modo indexado indirecto."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2272
+#: config/tc-m68hc11.c:2271
 msgid "Indexed indirect mode is not allowed for movb/movw."
-msgstr "No se permite el modo indexado directo para movb/movw."
+msgstr "No se permite el modo indexado indirecto para movb/movw."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2289
+#: config/tc-m68hc11.c:2288
 msgid "Invalid accumulator register."
 msgstr "Registro acumulador inválido."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2315
+#: config/tc-m68hc11.c:2314
 msgid "Invalid indexed register."
 msgstr "Registro indexado inválido."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2325
+#: config/tc-m68hc11.c:2324
 msgid "Addressing mode not implemented yet."
 msgstr "Modo de direccionamiento aún sin implementar."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2339
+#: config/tc-m68hc11.c:2338
 msgid "Invalid source register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registro fuente inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."
+msgstr "Registro fuente inválido para esta instrucción; utilice 'tfr'."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2341
+#: config/tc-m68hc11.c:2340
 msgid "Invalid source register."
 msgstr "Registro fuente inválido."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2346
+#: config/tc-m68hc11.c:2345
 msgid "Invalid destination register for this instruction, use 'tfr'."
-msgstr "Registro destino inválido para esta instrucción, utilice 'tfr'."
+msgstr "Registro destino inválido para esta instrucción; utilice 'tfr'."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2348
+#: config/tc-m68hc11.c:2347
 msgid "Invalid destination register."
 msgstr "Registro destino inválido."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2523
+#: config/tc-m68hc11.c:2522
 msgid "Invalid indexed register, expecting register X."
-msgstr "Registro indexado inválido, se esperaba el registro X."
+msgstr "Registro indexado inválido; se espera el registro X."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2525
+#: config/tc-m68hc11.c:2524
 msgid "Invalid indexed register, expecting register Y."
-msgstr "Registro indexado inválido, se esperaba el registro Y."
+msgstr "Registro indexado inválido; se espera el registro Y."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2844 config/tc-s12z.c:3804
+#: config/tc-m68hc11.c:2843 config/tc-s12z.c:3802
 msgid "No instruction or missing opcode."
-msgstr "No hay instrucción o ausente el código de operación."
+msgstr "No hay instrucción o falta el código de operación."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2854 config/tc-m68hc11.c:3533
+#: config/tc-m68hc11.c:2853 config/tc-m68hc11.c:3530
 #, c-format
 msgid "Opcode `%s' is not recognized."
-msgstr "No reconocido el código de operación «%s»."
+msgstr "No se reconoce el código de operación «%s»."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:2903 config/tc-m68hc11.c:3452 config/tc-m68hc11.c:3555
+#: config/tc-m68hc11.c:2902 config/tc-m68hc11.c:3451 config/tc-m68hc11.c:3552
 #, c-format
 msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
 msgstr "Basura al final de la instrucción: «%s»."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3440
+#: config/tc-m68hc11.c:3439
 #, c-format
 msgid "Failed to find a valid mode for `%s'."
-msgstr "Fallaba al encontrar un modo válido para «%s»."
+msgstr "Fallo al encontrar un modo válido para «%s»."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3464 config/tc-m68hc11.c:3683 config/tc-m68hc11.c:3689
+#: config/tc-m68hc11.c:3463 config/tc-m68hc11.c:3680 config/tc-m68hc11.c:3686
 #, c-format
 msgid "Invalid operand for `%s'"
 msgstr "Operando inválido para «%s»"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3741
+#: config/tc-m68hc11.c:3738
 #, c-format
 msgid "Invalid mode: %s\n"
 msgstr "Modo inválido: %s\n"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3800
+#: config/tc-m68hc11.c:3797
 msgid "bad .relax format"
 msgstr "formato de .relax incorrecto"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:3844 config/tc-s12z.c:3897 config/tc-xgate.c:630
+#: config/tc-m68hc11.c:3841 config/tc-s12z.c:3895 config/tc-xgate.c:627
 #, c-format
 msgid "Relocation %d is not supported by object file format."
 msgstr "El formato del fichero objeto no admite la reubicación %d."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4121
+#: config/tc-m68hc11.c:4118
 msgid "bra or bsr with undefined symbol."
 msgstr "bra o bsr con símbolo indefinido."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4222 config/tc-m68hc11.c:4279
+#: config/tc-m68hc11.c:4219 config/tc-m68hc11.c:4276
 #, c-format
 msgid "Subtype %d is not recognized."
-msgstr "No reconocido el subtipo %d."
+msgstr "No se reconoce el subtipo %d."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4368 config/tc-s12z.c:3978 config/tc-xgate.c:708
-#: config/tc-xgate.c:717
+#: config/tc-m68hc11.c:4365 config/tc-s12z.c:3976 config/tc-xgate.c:705
+#: config/tc-xgate.c:714
 msgid "Value out of 16-bit range."
-msgstr "Valor fuera del rango de 16-bit."
+msgstr "Valor fuera del rango de 16 bits."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4390
+#: config/tc-m68hc11.c:4387
 #, c-format
 msgid "Value %ld too large for 8-bit PC-relative branch."
-msgstr "Valora %ld demasiado grande para la ramificación de 8-bit relativa al PC."
+msgstr "Valora %ld demasiado grande para la bifurcación de 8 bits relativa al PC."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4400 config/tc-xgate.c:674
+#: config/tc-m68hc11.c:4397 config/tc-xgate.c:671
 #, c-format
 msgid "Value %ld too large for 9-bit PC-relative branch."
-msgstr "Valor %ld demasiado largo para ramificación PC-relativa de 9-bit."
+msgstr "Valor %ld demasiado grande para la bifurcación de 9 bits relativa al PC."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4409 config/tc-xgate.c:691
+#: config/tc-m68hc11.c:4406 config/tc-xgate.c:688
 #, c-format
 msgid "Value %ld too large for 10-bit PC-relative branch."
-msgstr "Valor %ld demasiado largo para ramificación PC-relativa de 10-bit."
+msgstr "Valor %ld demasiado grande para bifurcación de 10 bits relativa a PC."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4417
+#: config/tc-m68hc11.c:4414
 #, c-format
 msgid "Auto increment/decrement offset '%ld' is out of range."
-msgstr "El auto incremento/decremento del desplazamiento '%ld' está fuera de rango."
+msgstr "El desplazamiento de incremento/decremento automático '%ld' está fuera de rango."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4430
+#: config/tc-m68hc11.c:4427
 #, c-format
 msgid "Offset out of 5-bit range for movw/movb insn: %ld"
-msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para insn movw/movb: %ld"
+msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5 bits para insn movw/movb: %ld"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4441
+#: config/tc-m68hc11.c:4438
 #, c-format
 msgid "Offset out of 9-bit range for movw/movb insn: %ld"
-msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5-bit para insn movw/movb: %ld"
+msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 5 bits para insn movw/movb: %ld"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4453
+#: config/tc-m68hc11.c:4450
 #, c-format
 msgid "Offset out of 16-bit range for movw/movb insn: %ld"
-msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16-bit para insn movw/movb: %ld"
+msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16 bits para insn movw/movb: %ld"
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4470 config/tc-s12z.c:3984 config/tc-xgate.c:752
+#: config/tc-m68hc11.c:4467 config/tc-s12z.c:3982 config/tc-xgate.c:749
 #, c-format
 msgid "Line %d: unknown relocation type: 0x%x."
-msgstr "Línea %d: tipo reubicado desconocido: 0x%x."
+msgstr "Línea %d: tipo de reubicación desconocido: 0x%x."
 
-#: config/tc-m68hc11.c:4495 config/tc-z80.c:3452 config/tc-z80.c:3472
+#: config/tc-m68hc11.c:4492 config/tc-z80.c:3452 config/tc-z80.c:3472
 msgid "Invalid directive"
 msgstr "Directiva no válida"
 
@@ -11960,28 +11783,28 @@ msgstr "No se puede hacer la reubicación pic de %d bytes"
 #: config/tc-m68k.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unable to produce reloc against symbol '%s'"
-msgstr "Incapaz producir reubicación contra símbolo «%s»"
+msgstr "No se puede producir la reubicación contra el símbolo «%s»"
 
-#: config/tc-m68k.c:1261 config/tc-vax.c:2324
+#: config/tc-m68k.c:1261 config/tc-vax.c:2322
 #, c-format
 msgid "Cannot make %s relocation PC relative"
 msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa a PC %s"
 
-#: config/tc-m68k.c:1343 config/tc-vax.c:1874
+#: config/tc-m68k.c:1343 config/tc-vax.c:1872
 msgid "No operator"
 msgstr "No hay operador"
 
-#: config/tc-m68k.c:1373 config/tc-vax.c:1890
+#: config/tc-m68k.c:1373 config/tc-vax.c:1888
 msgid "Unknown operator"
 msgstr "Operador desconocido"
 
 #: config/tc-m68k.c:2276
 msgid "invalid instruction for this architecture; needs "
-msgstr "la instrucción no válida para esta arquitectura; necesita "
+msgstr "instrucción no válida para esta arquitectura; necesita "
 
 #: config/tc-m68k.c:2284
 msgid "hardware divide"
-msgstr "divide por hardware"
+msgstr "división de hardware"
 
 #: config/tc-m68k.c:2306 config/tc-m68k.c:2310 config/tc-m68k.c:2314
 msgid "or higher"
@@ -11992,18 +11815,18 @@ msgid "operands mismatch"
 msgstr "no coinciden los operandos"
 
 #: config/tc-m68k.c:2431 config/tc-m68k.c:2437 config/tc-m68k.c:2443
-#: config/tc-mmix.c:2499 config/tc-mmix.c:2523
+#: config/tc-mmix.c:2498 config/tc-mmix.c:2522
 msgid "operand out of range"
 msgstr "operando fuera de rango"
 
 #: config/tc-m68k.c:2500
 #, c-format
 msgid "Bignum too big for %c format; truncated"
-msgstr "Número grande demasiado grande para el formato %c; se trunca"
+msgstr "Número-grande demasiado grande para el formato %c; se trunca"
 
 #: config/tc-m68k.c:2577
 msgid "displacement too large for this architecture; needs 68020 or higher"
-msgstr "desubicación demasiado grande para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"
+msgstr "desplazamiento demasiado grande para esta arquitectura; necesita 68020 o superior"
 
 #: config/tc-m68k.c:2685
 msgid "scale factor invalid on this architecture; needs cpu32 or 68020 or higher"
@@ -12011,15 +11834,15 @@ msgstr "factor de escala inválido en esta arquitectura; necesita cpu32 o 68020
 
 #: config/tc-m68k.c:2690
 msgid "invalid index size for coldfire"
-msgstr "tamaño de índice inválido para coldfire"
+msgstr "tamaño de índice inválido para «coldfire»"
 
 #: config/tc-m68k.c:2743
 msgid "Forcing byte displacement"
-msgstr "Se fuerza la desubicación de byte"
+msgstr "Se fuerza desplazamiento de byte"
 
 #: config/tc-m68k.c:2745
 msgid "byte displacement out of range"
-msgstr "desplazamiento byte fuera de rango"
+msgstr "desplazamiento de byte fuera de rango"
 
 #: config/tc-m68k.c:2790 config/tc-m68k.c:2828
 msgid "invalid operand mode for this architecture; needs 68020 or higher"
@@ -12027,7 +11850,7 @@ msgstr "modo de operando inválido para esta arquitectura; necesita 68020 o supe
 
 #: config/tc-m68k.c:2814 config/tc-m68k.c:2848
 msgid ":b not permitted; defaulting to :w"
-msgstr "no se permite :b; se cambia por defecto a :w"
+msgstr "no se permite :b; se cambia por el predefinido :w"
 
 #: config/tc-m68k.c:2923
 msgid "unsupported byte value; use a different suffix"
@@ -12044,11 +11867,11 @@ msgstr "fuera de rango"
 
 #: config/tc-m68k.c:3074
 msgid "Can't use long branches on this architecture"
-msgstr "No se pueden usar ramificaciones long en esta arquitectura"
+msgstr "No se pueden usar bifurcaciones long en esta arquitectura"
 
 #: config/tc-m68k.c:3180
 msgid "Expression out of range, using 0"
-msgstr "Expresión fuera de rango, utilizando 0"
+msgstr "Expresión fuera de rango; utilizando 0"
 
 #: config/tc-m68k.c:3381 config/tc-m68k.c:3397
 msgid "Floating point register in register list"
@@ -12060,68 +11883,67 @@ msgstr "Registro incorrecto en la lista de registros de coma flotante"
 
 #: config/tc-m68k.c:3403
 msgid "incorrect register in reglist"
-msgstr "el registro incorrecto en la lista de registros"
+msgstr "registro incorrecto en la lista de registros"
 
 #: config/tc-m68k.c:3409
 msgid "wrong register in floating-point reglist"
-msgstr "el registro incorrecto en la lista de registros de coma flotante"
+msgstr "registro incorrecto en la lista de registros de coma flotante"
 
-#: config/tc-m68k.c:3820 config/tc-m68k.c:3852 config/tc-sparc.c:3140
+#: config/tc-m68k.c:3820 config/tc-m68k.c:3852 config/tc-sparc.c:3146
 msgid "failed sanity check."
 msgstr "la inspección sanitaria ha fallado."
 
 #. ERROR.
 #: config/tc-m68k.c:3882
 msgid "Extra )"
-msgstr "Adicional )"
+msgstr "Extra )"
 
 #. ERROR.
 #: config/tc-m68k.c:3893
 msgid "Missing )"
-msgstr "Ausente )"
+msgstr "Falta )"
 
 #: config/tc-m68k.c:3910
 msgid "Missing operand"
-msgstr "Ausente operando"
+msgstr "Falta operando"
 
 #: config/tc-m68k.c:4235
 #, c-format
 msgid "unrecognized default cpu `%s'"
-msgstr "no reconocido el cpu por defecto «%s»"
+msgstr "no se reconoce la cpu por defecto «%s»"
 
 #: config/tc-m68k.c:4289
 #, c-format
 msgid "%s -- statement `%s' ignored"
-msgstr "%s -- declaración «%s» descartada"
+msgstr "%s -- sentencia «%s» descartada"
 
 #: config/tc-m68k.c:4336
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Don't know how to figure width of %c in md_assemble()"
+#, c-format
 msgid "Don't know how to figure out width of %c in md_assemble()"
-msgstr "No se sabe comó reconocer la anchura de %c en md_assemble()"
+msgstr "No se sabe comó averiguar la anchura de %c en md_assemble()"
 
 #: config/tc-m68k.c:4566 config/tc-m68k.c:4604
 #, c-format
 msgid "Internal Error: Can't find %s in hash table"
-msgstr "Error Interno: No se puede encontrar %s en la tabla de dispersión"
+msgstr "Error Interno: No se puede encontrar %s en la tabla de «hash»"
 
 #: config/tc-m68k.c:4720
 #, c-format
 msgid "text label `%s' aligned to odd boundary"
-msgstr "la etiqueta de texto «%s» está alineada a un límite impar"
+msgstr "la etiqueta de texto «%s» está alineada a un contorno impar"
 
 #: config/tc-m68k.c:4879
 #, c-format
 msgid "value %ld out of range"
-msgstr "valora %ld fuera de rango"
+msgstr "valor %ld fuera de rango"
 
 #: config/tc-m68k.c:4893
 msgid "invalid byte branch offset"
-msgstr "desplazamiento de ramificación byte inválido"
+msgstr "desplazamiento de byte de bifurcación inválido"
 
 #: config/tc-m68k.c:4930
 msgid "short branch with zero offset: use :w"
-msgstr "ramificación corta con desplazamiento cero: utilice :w"
+msgstr "bifurcación corta con desplazamiento cero: utilice :w"
 
 #: config/tc-m68k.c:4974
 msgid "Conversion of PC relative BSR to absolute JSR"
@@ -12129,11 +11951,11 @@ msgstr "Conversión de un BSR relativo a PC a un JSR absoluto"
 
 #: config/tc-m68k.c:4985
 msgid "Conversion of PC relative branch to absolute jump"
-msgstr "Conversión de una ramificación relativa a PC a un salto absoluto"
+msgstr "Conversión de una bifurcación relativa a PC a un salto absoluto"
 
 #: config/tc-m68k.c:5002 config/tc-m68k.c:5059
 msgid "Conversion of PC relative conditional branch to absolute jump"
-msgstr "Conversión de una ramificación condicional relativa a PC a un salto absoluto"
+msgstr "Conversión de una bifurcación condicional relativa a PC a un salto absoluto"
 
 #: config/tc-m68k.c:5124
 msgid "Conversion of PC relative displacement to absolute"
@@ -12141,7 +11963,7 @@ msgstr "Conversión de un desplazamiento relativo a PC a absoluto"
 
 #: config/tc-m68k.c:5307
 msgid "Tried to convert PC relative branch to absolute jump"
-msgstr "Se trató de convertir una ramificación relativa a PC a un salto absoluto"
+msgstr "Se trató de convertir una bifurcación relativa a PC a un salto absoluto"
 
 #: config/tc-m68k.c:5352 config/tc-m68k.c:5363 config/tc-m68k.c:5407
 msgid "expression out of range: defaulting to 1"
@@ -12158,16 +11980,16 @@ msgstr "No se puede lidiar con la expresión; se cambia por defecto a %ld"
 
 #: config/tc-m68k.c:5466
 msgid "expression doesn't fit in BYTE"
-msgstr "expresión no cabe en BYTE"
+msgstr "la expresión no cabe en BYTE"
 
 #: config/tc-m68k.c:5470
 msgid "expression doesn't fit in WORD"
-msgstr "expresión no cabe en WORD"
+msgstr "la expresión no cabe en WORD"
 
 #: config/tc-m68k.c:5547
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized processor name"
-msgstr "%s: no reconocido el nombre de procesador"
+msgstr "%s: no se reconoce el nombre de procesador"
 
 #: config/tc-m68k.c:5608
 msgid "bad coprocessor id"
@@ -12180,7 +12002,7 @@ msgstr "no se reconoce la opción fopt"
 #: config/tc-m68k.c:5746
 #, c-format
 msgid "option `%s' may not be negated"
-msgstr "la opción «%s» podría no estar negada"
+msgstr "la opción «%s» puede no estar negada"
 
 #: config/tc-m68k.c:5757
 #, c-format
@@ -12193,7 +12015,7 @@ msgstr "formato incorrecto de OPT NEST=profundidad"
 
 #: config/tc-m68k.c:5842
 msgid "missing label"
-msgstr "ausencia etiquetado"
+msgstr "falta etiqueta"
 
 #: config/tc-m68k.c:5868
 #, c-format
@@ -12204,123 +12026,123 @@ msgstr "lista de registros incorrecta: %s"
 msgid "restore without save"
 msgstr "restaurar sin guardar"
 
-#: config/tc-m68k.c:6119 config/tc-m68k.c:6489
+#: config/tc-m68k.c:6119 config/tc-m68k.c:6488
 msgid "syntax error in structured control directive"
 msgstr "error de sintaxis en directiva de control estructurada"
 
 #: config/tc-m68k.c:6164
 msgid "missing condition code in structured control directive"
-msgstr "ausente el código de condición en la directiva de control estructurada"
+msgstr "falta el código de condición en directiva de control estructurada"
 
-#: config/tc-m68k.c:6235
+#: config/tc-m68k.c:6234
 #, c-format
 msgid "Condition <%c%c> in structured control directive can not be encoded correctly"
 msgstr "La condición <%c%c> en la directiva de control estructurada no se puede codificar correctamente"
 
-#: config/tc-m68k.c:6531
+#: config/tc-m68k.c:6529
 msgid "missing then"
-msgstr "ausente then"
+msgstr "falta then"
 
-#: config/tc-m68k.c:6612
+#: config/tc-m68k.c:6610
 msgid "else without matching if"
 msgstr "else sin if coincidente"
 
-#: config/tc-m68k.c:6645
+#: config/tc-m68k.c:6643
 msgid "endi without matching if"
 msgstr "endi sin if coincidente"
 
-#: config/tc-m68k.c:6685
+#: config/tc-m68k.c:6683
 msgid "break outside of structured loop"
-msgstr "break externo al bucle estructurado"
+msgstr "break fuera de bucle estructurado"
 
-#: config/tc-m68k.c:6723
+#: config/tc-m68k.c:6721
 msgid "next outside of structured loop"
-msgstr "next externo al bucle estructurado"
+msgstr "next fuera de bucle estructurado"
 
-#: config/tc-m68k.c:6774
+#: config/tc-m68k.c:6771
 msgid "missing ="
-msgstr "ausente ="
+msgstr "falta ="
 
-#: config/tc-m68k.c:6812
+#: config/tc-m68k.c:6809
 msgid "missing to or downto"
-msgstr "ausente to o downto"
+msgstr "falta to o downto"
 
-#: config/tc-m68k.c:6848 config/tc-m68k.c:6882 config/tc-m68k.c:7096
+#: config/tc-m68k.c:6845 config/tc-m68k.c:6879 config/tc-m68k.c:7094
 msgid "missing do"
-msgstr "ausente do"
+msgstr "falta do"
 
-#: config/tc-m68k.c:6983
+#: config/tc-m68k.c:6982
 msgid "endf without for"
 msgstr "endf sin for"
 
-#: config/tc-m68k.c:7037
+#: config/tc-m68k.c:7036
 msgid "until without repeat"
 msgstr "until sin repeat"
 
-#: config/tc-m68k.c:7131
+#: config/tc-m68k.c:7129
 msgid "endw without while"
 msgstr "endw sin while"
 
-#: config/tc-m68k.c:7164 config/tc-m68k.c:7192
+#: config/tc-m68k.c:7162 config/tc-m68k.c:7191
 msgid "already assembled instructions"
 msgstr "las instrucciones ya están ensambladas"
 
-#: config/tc-m68k.c:7269
+#: config/tc-m68k.c:7271
 #, c-format
 msgid "`%s' is deprecated, use `%s'"
 msgstr "«%s» es obsoleta, emplee «%s»"
 
-#: config/tc-m68k.c:7288
+#: config/tc-m68k.c:7290
 #, c-format
 msgid "cpu `%s' unrecognized"
 msgstr "cpu «%s» no reconocida"
 
-#: config/tc-m68k.c:7307
+#: config/tc-m68k.c:7309
 #, c-format
 msgid "architecture `%s' unrecognized"
 msgstr "arquitectura «%s» no reconocida"
 
-#: config/tc-m68k.c:7328
+#: config/tc-m68k.c:7330
 #, c-format
 msgid "extension `%s' unrecognized"
 msgstr "extensión «%s» no reconocida"
 
-#: config/tc-m68k.c:7443
+#: config/tc-m68k.c:7445
 #, c-format
 msgid "option `-A%s' is deprecated: use `-%s'"
 msgstr "la opción `-A%s' es obsoleta: use `-%s'"
 
-#: config/tc-m68k.c:7476
+#: config/tc-m68k.c:7478
 msgid "architecture features both enabled and disabled"
 msgstr "las características de la arquitectura están activadas y desactivadas al mismo tiempo"
 
-#: config/tc-m68k.c:7503
+#: config/tc-m68k.c:7505
 msgid "selected processor does not have all features of selected architecture"
 msgstr "el procesador seleccionado no tiene todas las características de la arquitectura seleccionada"
 
-#: config/tc-m68k.c:7512
+#: config/tc-m68k.c:7514
 msgid "m68k and cf features both selected"
 msgstr "se seleccionaron características tanto de m68k como de cf"
 
-#: config/tc-m68k.c:7524
+#: config/tc-m68k.c:7526
 msgid "68040 and 68851 specified; mmu instructions may assemble incorrectly"
 msgstr "se especificaron 68040 y 68851; las instrucciones mmu podrían ensamblar incorrectamente"
 
-#: config/tc-m68k.c:7556
+#: config/tc-m68k.c:7558
 #, c-format
 msgid ""
 "-march=<arch>\t\tset architecture\n"
 "-mcpu=<cpu>\t\tset cpu [default %s]\n"
 msgstr ""
-"-march=<arqu>\t\tdefine la arquitectura\n"
-"-mcpu=<cpu>\t\tdefine el cpu [por defecto %s]\n"
+"-march=<arqu>\t\testablece la arquitectura\n"
+"-mcpu=<cpu>\t\testablece la cpu [por defecto %s]\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7561
+#: config/tc-m68k.c:7563
 #, c-format
 msgid "-m[no-]%-16s enable/disable %s architecture extension\n"
-msgstr "-m[no-]%-16s activa/desactiva extensión arquitectural %s\n"
+msgstr "-m[no-]%-16s activa/desactiva la extensión de arquitectura %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7567
+#: config/tc-m68k.c:7569
 #, c-format
 msgid ""
 "-l\t\t\tuse 1 word for refs to undefined symbols [default 2]\n"
@@ -12335,10 +12157,10 @@ msgid ""
 "--disp-size-default-16\tdisplacement with unknown size is 16 bits\n"
 "--disp-size-default-32\tdisplacement with unknown size is 32 bits (default)\n"
 msgstr ""
-"-l\t\t\tusa 1 word para referencias a símbolos indefinidos [por defecto 2]\n"
+"-l\t\t\tusa 1 palabra para referencias a símbolos indefinidos [por defecto 2]\n"
 "-pic, -k\t\tgenera código independiente de posición\n"
 "-S\t\t\tconvierte jbsr en jsr\n"
-"--pcrel                 nunca convierte ramificaciones relativas al PC en saltos absolutos\n"
+"--pcrel                 nunca convierte bifurcaciones relativas al PC en saltos absolutos\n"
 "--register-prefix-optional\n"
 "\t\t\treconoce los nombres de registro sin carácter de prefijo\n"
 "--bitwise-or\t\tno trata `|' como un carácter de comentario\n"
@@ -12347,54 +12169,53 @@ msgstr ""
 "--disp-size-default-16\tdesplazamiento con tamaño desconocido es 16 bits\n"
 "--disp-size-default-32\tdesplazamiento con tamaño desconocido es 32 bits (por defecto)\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7581
+#: config/tc-m68k.c:7583
 #, c-format
 msgid "Architecture variants are: "
 msgstr "Las variantes de arquitectura son: "
 
-#: config/tc-m68k.c:7590
+#: config/tc-m68k.c:7592
 #, c-format
 msgid "Processor variants are: "
 msgstr "Las variantes de procesador son: "
 
-#: config/tc-m68k.c:7597 config/tc-xtensa.c:6412
+#: config/tc-m68k.c:7599 config/tc-xtensa.c:6413
 #, c-format
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7628
+#: config/tc-m68k.c:7630
 #, c-format
 msgid "Error %s in %s\n"
 msgstr "Error %s en %s\n"
 
-#: config/tc-m68k.c:7632
+#: config/tc-m68k.c:7634
 #, c-format
 msgid "Opcode(%d.%s): "
-msgstr "Código operacional(%d.%s): "
+msgstr "Código de operación(%d.%s): "
 
-#: config/tc-m68k.c:7777
+#: config/tc-m68k.c:7779
 msgid "Not a defined coldfire architecture"
 msgstr "No es una arquitectura coldfire definida"
 
-#: config/tc-m68k.c:7886 read.c:4809
+#: config/tc-m68k.c:7888 read.c:4871
 #, c-format
 msgid "%s relocations do not fit in %u byte"
 msgid_plural "%s relocations do not fit in %u bytes"
 msgstr[0] "%s reubicaciones no caben en %u byte"
 msgstr[1] "%s reubicaciones no caben en %u bytes"
 
-#: config/tc-m68k.c:7928 config/tc-ppc.c:2594
+#: config/tc-m68k.c:7930 config/tc-ppc.c:2593
 msgid "unknown .gnu_attribute value"
-msgstr "desconoce valor .gnu_attribute"
+msgstr "valor .gnu_attribute desconocido"
 
-#: config/tc-m68k.c:7972
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Adjusted signed .word (%ld) overflows: `switch'-statement too large."
+#: config/tc-m68k.c:7974
+#, c-format
 msgid "Adjusted signed .word (%#lx) overflows: `switch'-statement too large."
-msgstr "Signo ajustado .word (%ld) desborda: sentencia `switch' demasiado grande."
+msgstr "Desbordamiento de .word (%#lx) con signo ajustado: sentencia `switch' demasiado grande."
 
-#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:487 config/tc-microblaze.c:515
-#: config/tc-microblaze.c:552 config/tc-microblaze.c:564
+#: config/tc-mcore.c:521 config/tc-microblaze.c:486 config/tc-microblaze.c:514
+#: config/tc-microblaze.c:551 config/tc-microblaze.c:563
 #, c-format
 msgid "register expected, but saw '%.6s'"
 msgstr "se esperaba un registro, pero se vio '%.6s'"
@@ -12406,40 +12227,40 @@ msgstr "se esperaba un registro de control, pero se vio '%.6s'"
 
 #: config/tc-mcore.c:639
 msgid "bad/missing psr specifier"
-msgstr "especificador psr incorrecto/ausentente"
+msgstr "especificador psr incorrecto/ausente"
 
 #: config/tc-mcore.c:784
 #, c-format
 msgid "operand must be absolute in range %u..%u, not %ld"
-msgstr "operando debe ser un absoluto en el rango %u..%u, no %ld"
+msgstr "el operando debe ser absoluto en el rango %u..%u, no %ld"
 
 #: config/tc-mcore.c:819
 msgid "operand must be a multiple of 4"
-msgstr "operando debe ser un múltiplo de 4"
+msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 4"
 
 #: config/tc-mcore.c:826
 msgid "operand must be a multiple of 2"
-msgstr "operando debe ser un múltiplo de 2"
+msgstr "el operando debe ser un múltiplo de 2"
 
 #: config/tc-mcore.c:840 config/tc-mcore.c:1356 config/tc-mcore.c:1410
 msgid "base register expected"
 msgstr "se esperaba un registro base"
 
-#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:920 config/tc-microblaze.c:1056
-#: config/tc-microblaze.c:1090 config/tc-microblaze.c:1626
-#: config/tc-microblaze.c:1694 config/tc-microblaze.c:1769
-#: config/tc-microblaze.c:2192 config/tc-microblaze.c:2241
+#: config/tc-mcore.c:888 config/tc-microblaze.c:919 config/tc-microblaze.c:1051
+#: config/tc-microblaze.c:1083 config/tc-microblaze.c:1617
+#: config/tc-microblaze.c:1683 config/tc-microblaze.c:1756
+#: config/tc-microblaze.c:2176 config/tc-microblaze.c:2224
 #, c-format
 msgid "unknown opcode \"%s\""
 msgstr "código de operación desconocido «%s»"
 
 #: config/tc-mcore.c:931
 msgid "invalid register: r15 illegal"
-msgstr "el registro inválido: r15 ilegal"
+msgstr "registro inválido: r15 ilegal"
 
 #: config/tc-mcore.c:980 config/tc-mcore.c:1561
 msgid "M340 specific opcode used when assembling for M210"
-msgstr "M340 utilizado como código de operación específico cuando ensambla para M210"
+msgstr "código de operación específico de M340 utilizado al ensamblar para M210"
 
 #: config/tc-mcore.c:998 config/tc-mcore.c:1038 config/tc-mcore.c:1057
 #: config/tc-mcore.c:1076 config/tc-mcore.c:1104 config/tc-mcore.c:1133
@@ -12448,32 +12269,32 @@ msgstr "M340 utilizado como código de operación específico cuando ensambla pa
 #: config/tc-mcore.c:1359 config/tc-mcore.c:1413 config/tc-mcore.c:1449
 #: config/tc-mcore.c:1508 config/tc-mcore.c:1530 config/tc-mcore.c:1553
 msgid "second operand missing"
-msgstr "ausente el segundo operando"
+msgstr "falta el segundo operando"
 
 #: config/tc-mcore.c:1014
 msgid "destination register must be r1"
-msgstr "destino debe ser registro r1"
+msgstr "el registro de destino debe ser r1"
 
 #: config/tc-mcore.c:1035
 msgid "source register must be r1"
-msgstr "origen debe ser registro r1"
+msgstr "el registro de origen debe ser r1"
 
 #: config/tc-mcore.c:1099 config/tc-mcore.c:1156
 msgid "immediate is not a power of two"
-msgstr "inmediato no es una potencia de dos"
+msgstr "el inmediato no es una potencia de dos"
 
 #: config/tc-mcore.c:1127
 msgid "translating bgeni to movi"
-msgstr "se traslada ‘bgeni’ a ‘movi’"
+msgstr "se traduce ‘bgeni’ a ‘movi’"
 
 #: config/tc-mcore.c:1196
 msgid "translating bmaski to movi"
-msgstr "se traslada ‘bmaski’ a ‘movi’"
+msgstr "se traduce ‘bmaski’ a ‘movi’"
 
 #: config/tc-mcore.c:1272
 #, c-format
 msgid "displacement too large (%d)"
-msgstr "desubicación muy grande (%d)"
+msgstr "desplazamiento demasiado grande (%d)"
 
 #: config/tc-mcore.c:1286
 msgid "Invalid register: r0 and r15 illegal"
@@ -12481,7 +12302,7 @@ msgstr "Registro inválido: r0 y r15 ilegales"
 
 #: config/tc-mcore.c:1317
 msgid "bad starting register: r0 and r15 invalid"
-msgstr "el registro de inicio incorrecto: r0 y r15 inválidos"
+msgstr "registro de inicio incorrecto: r0 y r15 inválidos"
 
 #: config/tc-mcore.c:1330
 msgid "ending register must be r15"
@@ -12489,7 +12310,7 @@ msgstr "el registro final debe ser r15"
 
 #: config/tc-mcore.c:1350
 msgid "bad base register: must be r0"
-msgstr "el registro base incorrecto: debe ser r0"
+msgstr "registro base incorrecto: debe ser r0"
 
 #: config/tc-mcore.c:1368
 msgid "first register must be r4"
@@ -12515,12 +12336,12 @@ msgstr "especificador de bit psr duplicado"
 msgid "`af' must appear alone"
 msgstr "`af' debe aparecer solo"
 
-#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1807
+#: config/tc-mcore.c:1588 config/tc-microblaze.c:1794
 #, c-format
 msgid "unimplemented opcode \"%s\""
 msgstr "código de operación «%s» no implementado"
 
-#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1816
+#: config/tc-mcore.c:1597 config/tc-microblaze.c:1803
 #, c-format
 msgid "ignoring operands: %s "
 msgstr "se descartan los operandos: %s "
@@ -12528,7 +12349,7 @@ msgstr "se descartan los operandos: %s "
 #: config/tc-mcore.c:1673
 #, c-format
 msgid "unrecognised cpu type '%s'"
-msgstr "no reconocido el tipo de cpu «%s»"
+msgstr "no se reconoce el tipo de cpu «%s»"
 
 #: config/tc-mcore.c:1691
 #, c-format
@@ -12542,16 +12363,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Opciones específicas de MCORE:\n"
 "  -{no-}jsri2bsr\t  {des}activa la transformación de jsri a bsr (def: des)\n"
-"  -{no-}sifilter\t  {des}activa el comportamiento filtrado del silicio (def: des)\n"
+"  -{no-}sifilter\t  {des}activa el comportamiento del filtro de silicio (def: des)\n"
 "  -cpu=[210|340]          selecciona el tipo de CPU\n"
 "  -EB                     ensambla para un sistema big endian (predet.)\n"
 "  -EL                     ensambla para un sistema little endian\n"
 
-#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1926
+#: config/tc-mcore.c:1709 config/tc-microblaze.c:1911
 msgid "failed sanity check: short_jump"
 msgstr "la inspección sanitaria ha fallado: short_jump"
 
-#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1936
+#: config/tc-mcore.c:1719 config/tc-microblaze.c:1921
 msgid "failed sanity check: long_jump"
 msgstr "la inspección sanitaria ha fallado: long_jump"
 
@@ -12564,30 +12385,30 @@ msgstr "desplazamiento impar en %x"
 #, c-format
 msgid "odd distance branch (0x%lx byte)"
 msgid_plural "odd distance branch (0x%lx bytes)"
-msgstr[0] "distancia de ramificación impar (0x%lx bytes)"
-msgstr[1] "distancia de ramificación impar (0x%lx byte)"
+msgstr[0] "distancia de bifurcación impar (0x%lx byte)"
+msgstr[1] "distancia de bifurcación impar (0x%lx bytes)"
 
 #: config/tc-mcore.c:1961
 #, c-format
 msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%lx)"
-msgstr "el pcrel para ramificar a %s muy lejos (0x%lx)"
+msgstr "pcrel para bifurcación a %s demasiado lejos (0x%lx)"
 
 #: config/tc-mcore.c:1981
 #, c-format
 msgid "pcrel for lrw/jmpi/jsri to %s too far (0x%lx)"
-msgstr "el pcrel para lrw/jmpi/jsri a %s está muy lejos (0x%lx)"
+msgstr "pcrel para lrw/jmpi/jsri a %s demasiado lejos (0x%lx)"
 
 #: config/tc-mcore.c:1993
 #, c-format
 msgid "pcrel for loopt too far (0x%lx)"
-msgstr "el pcrel para bucle ‘loopt’ está muy lejos (0x%lx)"
+msgstr "pcrel para bucle ‘loopt’ demasiado lejos (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2529 config/tc-tic30.c:1364
+#: config/tc-mcore.c:2189 config/tc-microblaze.c:2512 config/tc-tic30.c:1364
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte %srelocation"
-msgstr "No se puede hacer %d byte reubicación %s"
+msgstr "No se puede hacer reubicación %2$s de %1$d bytes"
 
-#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2531 config/tc-tic30.c:1365
+#: config/tc-mcore.c:2191 config/tc-microblaze.c:2514 config/tc-tic30.c:1365
 msgid "pc-relative "
 msgstr "relativo a pc "
 
@@ -12615,12 +12436,12 @@ msgstr ""
 "  -maverage -mno-average -mmult -mno-mult -mdiv -mno-div\n"
 "  -mbitops -mno-bitops -mleadz -mno-leadz -mabsdiff -mno-absdiff\n"
 "  -mminmax -mno-minmax -mclip -mno-clip -msatur -mno-satur -mcop32\n"
-"                          activa/desactiva los códigos operacionales dados\n"
+"                          activa/desactiva los códigos de operación dados\n"
 "\n"
-"  Si se da -mconfig, las otras casillas -m lo modifican.  De otra manera,\n"
-"  si no se dan casillas -m, todos los códigos operacionales core se activan;\n"
-"  si se da cualquier opción -m que activa, solo ésas se activan;\n"
-"  si se da cualquier opción -m que desactiva, solo ésas se desactivan.\n"
+"  Si se da -mconfig, las otras opciones -m lo modifican.  De otra manera,\n"
+"  si no se dan opciones -m, todos los códigos de operación core se activan;\n"
+"  si se da alguna opción -m activadora, solo ésas se activan;\n"
+"  si solo se da alguna opción -m desactivadora, solo ésas se desactivan.\n"
 
 #: config/tc-mep.c:408
 msgid "$hi and $lo are disabled when MUL and DIV are off"
@@ -12636,29 +12457,29 @@ msgstr "$dbg y $depc están desactivados cuando DEBUG está apagado"
 
 #: config/tc-mep.c:611
 msgid "core and copro insn lengths must total 32 bits."
-msgstr "las longitudes de las insns core y copro deben ser en total 32 bit."
+msgstr "las longitudes de las insns core y copro deben ser en total 32 bits."
 
 #: config/tc-mep.c:614 config/tc-mep.c:751
 msgid "vliw group must consist of 1 core and 1 copro insn."
-msgstr "el grupo vliw debe consistir de 1 insn core y 1 copro."
+msgstr "el grupo vliw debe constar de 1 insn core y 1 copro."
 
 #: config/tc-mep.c:748
 msgid "core and copro insn lengths must total 64 bits."
-msgstr "las longitudes de las insns core y copro deben ser en total 64 bit."
+msgstr "las longitudes de las insns core y copro deben ser en total 64 bits."
 
 #: config/tc-mep.c:980
 #, c-format
 msgid "cannot pack %s with a 16-bit insn"
-msgstr "no se puede empaquetar %s con una insn de 16-bit"
+msgstr "no se puede empaquetar %s con una insn de 16 bits"
 
 #: config/tc-mep.c:998
 #, c-format
 msgid "cannot pack %s and %s together with a 16-bit insn"
-msgstr "no se pueden empaquetar %s y %s juntos con una insn de 16-bit"
+msgstr "no se pueden empaquetar %s y %s juntos con una insn de 16 bits"
 
 #: config/tc-mep.c:1004
 msgid "too many IVC2 insns to pack with a 16-bit core insn"
-msgstr "excesivos insns IVC2 a empaquetar con un insn core de 16-bit"
+msgstr "excesivos insns IVC2 a empaquetar con una insn core de 16 bits"
 
 #: config/tc-mep.c:1019
 #, c-format
@@ -12667,7 +12488,7 @@ msgstr "no se puede empaquetar %s en la ranura P1"
 
 #: config/tc-mep.c:1025
 msgid "too many IVC2 insns to pack with a 32-bit core insn"
-msgstr "demasiadas insns IVC2 para empaquetar con una insn core de 32-bit"
+msgstr "demasiadas insns IVC2 para empaquetar con una insn core de 32 bits"
 
 #: config/tc-mep.c:1043
 #, c-format
@@ -12697,410 +12518,410 @@ msgstr "No se permite el signo más inicial en el modo core"
 #: config/tc-mep.c:1892
 #, c-format
 msgid "Don't know how to relocate plain operands of type %s"
-msgstr "No se cómo reubicar operandos planos de tipo %s"
+msgstr "Se desconoce cómo reubicar operandos planos de tipo %s"
 
 #: config/tc-mep.c:1902
 #, c-format
 msgid "Perhaps you are missing %%tpoff()?"
-msgstr "¿Tal vez le ausente %%tpoff()?"
+msgstr "¿Tal vez falte %%tpoff()?"
 
 #: config/tc-mep.c:2089
 msgid "bad .section directive: want a,v,w,x,M,S in string"
-msgstr "directiva .section incorrecta: se quiere a,v,w,x,M,S en la cadena"
+msgstr "directiva .section incorrecta: se desea a,v,w,x,M,S en la cadena"
 
 #: config/tc-mep.c:2147
 msgid ".vliw unavailable when VLIW is disabled."
 msgstr ".vliw no está disponible cuando VLIW está desactivado."
 
-#: config/tc-metag.c:456
+#: config/tc-metag.c:455
 msgid "no floating point unit specified"
-msgstr "unidad no especificada de coma flotante"
+msgstr "no se ha especificado unidad de coma flotante"
 
-#: config/tc-metag.c:721
+#: config/tc-metag.c:720
 #, c-format
 msgid "offset must be a multiple of %d"
-msgstr "desplazamiento debe ser un múltiplo de %d"
+msgstr "el desplazamiento debe ser un múltiplo de %d"
 
-#: config/tc-metag.c:737 config/tc-metag.c:4443
+#: config/tc-metag.c:736 config/tc-metag.c:4441
 msgid "offset and base must be from the same unit"
-msgstr "destino y origen deben ser desde la misma unidad"
+msgstr "el desplazamiento y la base deben ser de la misma unidad"
 
-#: config/tc-metag.c:868 config/tc-metag.c:3167 config/tc-metag.c:3269
+#: config/tc-metag.c:867 config/tc-metag.c:3166 config/tc-metag.c:3268
 msgid "invalid destination register"
-msgstr "invalida registro destino"
+msgstr "registro destino no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:884 config/tc-metag.c:902 config/tc-metag.c:1293
-#: config/tc-metag.c:1311 config/tc-metag.c:1530 config/tc-metag.c:3099
-#: config/tc-metag.c:3184 config/tc-metag.c:3286
+#: config/tc-metag.c:883 config/tc-metag.c:901 config/tc-metag.c:1292
+#: config/tc-metag.c:1310 config/tc-metag.c:1529 config/tc-metag.c:3098
+#: config/tc-metag.c:3183 config/tc-metag.c:3285
 msgid "invalid memory operand"
 msgstr "operando de memoria no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:939 config/tc-metag.c:3117
+#: config/tc-metag.c:938 config/tc-metag.c:3116
 msgid "invalid source register"
-msgstr "invalida registro fuente"
+msgstr "registro origen no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:1024
+#: config/tc-metag.c:1023
 msgid "invalid destination unit"
-msgstr "invalida unidad destino"
+msgstr "unidad destino no válida"
 
-#: config/tc-metag.c:1032
+#: config/tc-metag.c:1031
 msgid "mov cannot use RD port as destination"
 msgstr "mov no puede utilizar puerto RD como destino"
 
-#: config/tc-metag.c:1057
+#: config/tc-metag.c:1056
 msgid "invalid source unit"
-msgstr "invalida unidad origen"
+msgstr "unidad origen no válida"
 
-#: config/tc-metag.c:1065
+#: config/tc-metag.c:1064
 msgid "source and address units must not be shared for this addressing mode"
-msgstr "unidades de origen y dirección deben no ser compartidas para este modo direccional"
+msgstr "unidades de origen y dirección no deben compartirse para este modo de direccionamiento"
 
-#: config/tc-metag.c:1073 config/tc-metag.c:1676
+#: config/tc-metag.c:1072 config/tc-metag.c:1675
 msgid "set can only use RD port as source"
-msgstr ""
+msgstr "se solo puede utilizar el puerto RD como origen"
 
-#: config/tc-metag.c:1088 config/tc-metag.c:1189 config/tc-metag.c:1440
-#: config/tc-metag.c:1697 config/tc-metag.c:4053
+#: config/tc-metag.c:1087 config/tc-metag.c:1188 config/tc-metag.c:1439
+#: config/tc-metag.c:1696 config/tc-metag.c:4052
 #, c-format
 msgid "base unit must be one of %s"
-msgstr "unidad base debe ser una de %s"
+msgstr "la unidad base debe ser una de %s"
 
 #. We already tried to encode as an extended GET/SET.
 #. Parsing as a standard GET/SET provides a smaller offset.
-#: config/tc-metag.c:1109 config/tc-metag.c:1215 config/tc-metag.c:3130
-#: config/tc-metag.c:3197 config/tc-metag.c:3299 config/tc-metag.c:4580
+#: config/tc-metag.c:1108 config/tc-metag.c:1214 config/tc-metag.c:3129
+#: config/tc-metag.c:3196 config/tc-metag.c:3298 config/tc-metag.c:4578
 msgid "offset value out of range"
-msgstr "valor desplazado fuera de rango"
+msgstr "valor de desplazamiento fuera de rango"
 
-#: config/tc-metag.c:1169
+#: config/tc-metag.c:1168
 msgid "destination unit must be RD"
-msgstr "unidad destino debe ser RD"
+msgstr "la unidad destino debe ser RD"
 
-#: config/tc-metag.c:1279
+#: config/tc-metag.c:1278
 msgid "invalid destination register list"
-msgstr "invalida destino del listado de registro"
+msgstr "listado de registros destino no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:1326
+#: config/tc-metag.c:1325
 msgid "invalid source register list"
-msgstr "invalida listado registrador origen"
+msgstr "listado de registros origen no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:1351
+#: config/tc-metag.c:1350
 msgid "register list must be even numbered"
-msgstr "el registro listado debe ser numerado pares"
+msgstr "el listado de registros debe ser numerado par"
 
-#: config/tc-metag.c:1357
+#: config/tc-metag.c:1356
 msgid "register list must be from the same unit"
-msgstr "listado de registros debe ser de la misma unidad"
+msgstr "el listado de registros debe ser de la misma unidad"
 
-#: config/tc-metag.c:1380
+#: config/tc-metag.c:1379
 msgid "register list must not contain duplicates"
-msgstr "registrador listado debe no contener duplicados"
+msgstr "el listado de registros no debe contener duplicados"
 
-#: config/tc-metag.c:1636
+#: config/tc-metag.c:1635
 msgid "MDRD value must be between 1 and 8"
-msgstr "MDRD validado debe estar entre 1 y 9"
+msgstr "el valor de MDRD debe estar entre 1 y 8"
 
-#: config/tc-metag.c:1727
+#: config/tc-metag.c:1726
 msgid "invalid destination memory operand"
-msgstr "operando de memoria destino no válida"
+msgstr "operando de memoria destino no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:1742
+#: config/tc-metag.c:1741
 msgid "invalid source memory operand"
-msgstr "operando de memoria origen inválido"
+msgstr "operando de memoria origen no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:1749
+#: config/tc-metag.c:1748
 #, c-format
 msgid "address units must be one of %s"
-msgstr "unidades direccionales debe ser uno de %s"
+msgstr "unidades de direccionamiento deben ser una de %s"
 
-#: config/tc-metag.c:1756
+#: config/tc-metag.c:1755
 msgid "base and offset must be from the same unit"
-msgstr "base y destino deben ser desde la misma unidad"
+msgstr "base y desplazamiento deben ser de la misma unidad"
 
-#: config/tc-metag.c:1764
+#: config/tc-metag.c:1763
 msgid "source and destination increment mode must agree"
-msgstr "modo incrementa de origen y destino registros fuente y destino no deben ser iguales"
+msgstr "el modo de incremento de origen y destino deben ser compatibles"
 
-#: config/tc-metag.c:2039
+#: config/tc-metag.c:2038
 msgid "PC, CT, TR and TT are treated as if they are a single unit but operands must be in different units"
-msgstr ""
+msgstr "PC, CT, TR y TT se tratan como si son una sola unidad pero los operandos deben estar en unidades diferentes"
 
-#: config/tc-metag.c:2048
+#: config/tc-metag.c:2047
 msgid "source and destination register must be in different units"
-msgstr "el registro de origen y destino deben ser unidades diferentes"
+msgstr "el registro de origen y destino deben estar en unidades diferentes"
 
-#: config/tc-metag.c:2080
+#: config/tc-metag.c:2079
 #, c-format
 msgid "register unit must be one of %s"
-msgstr "unidad registro debe ser una de %s"
+msgstr "la unidad de registro debe ser una de %s"
 
-#: config/tc-metag.c:2167
+#: config/tc-metag.c:2166
 #, c-format
 msgid "link register unit must be one of %s"
-msgstr "el registro enlazado unitario debe ser uno de %s"
+msgstr "la unidad del registro de enlazamiento debe ser una de %s"
 
-#: config/tc-metag.c:2173
+#: config/tc-metag.c:2172
 msgid "link register must be in a low numbered register"
-msgstr "el registro enlazado debe estar dentro de un registro numerado bajo"
+msgstr "el registro de enlazamiento debe estar dentro de un registro numerado bajo"
 
-#: config/tc-metag.c:2190 config/tc-metag.c:2715 config/tc-metag.c:2769
+#: config/tc-metag.c:2189 config/tc-metag.c:2714 config/tc-metag.c:2768
 msgid "target out of range"
 msgstr "objetivo fuera de rango"
 
-#: config/tc-metag.c:2671
+#: config/tc-metag.c:2670
 msgid "invalid quickrot unit specified"
-msgstr "invalida unidad quickrot especificada"
+msgstr "unidad quickrot especificada no válida"
 
-#: config/tc-metag.c:2687
+#: config/tc-metag.c:2686
 msgid "invalid quickrot register specified"
-msgstr "invalida registro quickrot especificado"
+msgstr "registro quickrot especificado no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:2741
+#: config/tc-metag.c:2740
 msgid "source register must be in the trigger unit"
 msgstr "el registro origen debe estar en la unidad disparadora"
 
-#: config/tc-metag.c:2844
+#: config/tc-metag.c:2843
 msgid "Source registers must be in the same unit"
-msgstr "Registros origen deben estar en la misma unidad"
+msgstr "Los registros origen deben estar en la misma unidad"
 
-#: config/tc-metag.c:3554 config/tc-metag.c:3718 config/tc-metag.c:3986
+#: config/tc-metag.c:3553 config/tc-metag.c:3717 config/tc-metag.c:3985
 msgid "destination register should be even numbered"
-msgstr "el registro destino deberían ser numerados pares"
+msgstr "el registro destino debería ser numerado par"
 
-#: config/tc-metag.c:3626
+#: config/tc-metag.c:3625
 msgid "comparison must be with register or #0"
-msgstr "comparaciones deben ser con registros o #0"
+msgstr "las comparaciones deben ser con registros o #0"
 
-#: config/tc-metag.c:3692 config/tc-metag.c:3757
+#: config/tc-metag.c:3691 config/tc-metag.c:3756
 msgid "instruction cannot operate on pair values"
-msgstr "la instrucción no puede operar pares de valores"
+msgstr "la instrucción no puede operar con pares de valores"
 
-#: config/tc-metag.c:3703
+#: config/tc-metag.c:3702
 msgid "zero flag is not valid for this instruction"
 msgstr "marca cero no es válida para esta instrucción"
 
-#: config/tc-metag.c:3724
+#: config/tc-metag.c:3723
 msgid "source register should be even numbered"
-msgstr "el registro origen deberían ser numerados pares"
+msgstr "el registro origen debería ser numerado par"
 
-#: config/tc-metag.c:3784 config/tc-metag.c:3793
+#: config/tc-metag.c:3783 config/tc-metag.c:3792
 msgid "fraction bits value out of range"
-msgstr "valor de varios bit fraccional fuera de rango"
+msgstr "valor de bits de fracción fuera de rango"
 
-#: config/tc-metag.c:3975
+#: config/tc-metag.c:3974
 msgid "simd instructions operate on pair values (L prefix)"
-msgstr ""
+msgstr "las instrucciones simd operan con pares de valroes (prefijo L)"
 
-#: config/tc-metag.c:3993
+#: config/tc-metag.c:3992
 msgid "source registers should be even numbered"
-msgstr "el registros origen deberían ser numerados pares"
+msgstr "los registros origen deberían ser numerados pares"
 
-#: config/tc-metag.c:4271
+#: config/tc-metag.c:4270
 #, c-format
 msgid "expected ']', not %c in %s"
-msgstr "esperaba ']', no %c dentro de %s"
+msgstr "se esperaba ']', no %c, en %s"
 
-#: config/tc-metag.c:4390
+#: config/tc-metag.c:4388
 msgid "invalid register for memory access"
-msgstr "el registro para acceso de memoria inválido"
+msgstr "registro para acceso de memoria inválido"
 
-#: config/tc-metag.c:4503 config/tc-metag.c:4631
+#: config/tc-metag.c:4501 config/tc-metag.c:4629
 msgid "unexpected end of line"
-msgstr "fin de línea inesperada"
+msgstr "final de línea inesperado"
 
-#: config/tc-metag.c:4550
+#: config/tc-metag.c:4548
 msgid "'H' modifier only valid for accumulator registers"
-msgstr "Registro acumulador inválido"
+msgstr "modificador 'H' solo válido para registros acumulador"
 
-#: config/tc-metag.c:4603
+#: config/tc-metag.c:4601
 msgid "base unit must be either A0 or A1"
-msgstr "unidad base debe ser o A0 o A1"
+msgstr "la unidad base debe ser o A0 o A1"
 
-#: config/tc-metag.c:4676 config/tc-metag.c:5119
+#: config/tc-metag.c:4674 config/tc-metag.c:5117
 msgid "invalid register"
-msgstr "invalida registro"
+msgstr "registro no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:4787 config/tc-metag.c:5528 config/tc-metag.c:5550
+#: config/tc-metag.c:4785 config/tc-metag.c:5526 config/tc-metag.c:5548
 msgid "invalid register operand"
-msgstr "invalida registro operando"
+msgstr "operando de registro no válido"
 
-#: config/tc-metag.c:4824
+#: config/tc-metag.c:4822
 msgid "could not parse template definition"
-msgstr "no pudo interpretar definición de plantilla"
+msgstr "no se ha podido analizar la definición de plantilla"
 
-#: config/tc-metag.c:5011
+#: config/tc-metag.c:5009
 msgid "QUICKRoT 64-bit extension not applicable to this instruction"
-msgstr "Extensión QUICKRoT 64-bit no aplicable a esta instrucción"
+msgstr "Extensión QUICKRoT de 64 bits no aplicable a esta instrucción"
 
-#: config/tc-metag.c:5067
+#: config/tc-metag.c:5065
 msgid "invalid operands for cross-unit op"
-msgstr "operandos inválidos para op de unidades cruzadas"
+msgstr "operandos inválidos para op «cross-unit»"
 
-#: config/tc-metag.c:5109
+#: config/tc-metag.c:5107
 msgid "missing flags: one of 'P', 'N' or 'Z' required"
-msgstr ""
+msgstr "faltan indicadores: se requiere uno de entre 'P', 'N' o 'Z'"
 
-#: config/tc-metag.c:5137
+#: config/tc-metag.c:5135
 msgid "'P', 'N' or 'Z' flags may only be specified when accumulating"
-msgstr ""
+msgstr "los indicadores 'P', 'N' o 'Z' solo se pueden especificar al acumular"
 
-#: config/tc-metag.c:5158
+#: config/tc-metag.c:5156
 msgid "accumulator not a valid destination"
-msgstr "acumulador no un destino válido"
+msgstr "el acumulador no es un destino válido"
 
-#: config/tc-metag.c:5168 config/tc-metag.c:5384 config/tc-metag.c:5568
+#: config/tc-metag.c:5166 config/tc-metag.c:5382 config/tc-metag.c:5566
 msgid "invalid immediate value"
 msgstr "valor inmediato inválido"
 
-#: config/tc-metag.c:5180
+#: config/tc-metag.c:5178
 #, fuzzy
 #| msgid "immediate value cannot be used to set this field"
 msgid "immediate value not allowed when source & dest differ"
 msgstr "no se puede usar un valor inmediato para establecer este campo"
 
-#: config/tc-metag.c:5212
+#: config/tc-metag.c:5210
 #, c-format
 msgid "invalid register operand: %s"
 msgstr "operando registrado inválido: %s"
 
-#: config/tc-metag.c:5246
+#: config/tc-metag.c:5244
 msgid "QUICKRoT extension requires 4 registers"
 msgstr "Extensión QUICKRoT requiere 4 registros"
 
-#: config/tc-metag.c:5253
+#: config/tc-metag.c:5251
 msgid "invalid fourth register"
 msgstr "el registro cuarto inválido"
 
-#: config/tc-metag.c:5260
+#: config/tc-metag.c:5258
 msgid "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 required for QUICKRoT register"
 msgstr "A0.2,A0.3,A1.2,A1.3 requerido para registrador QUICKRoT"
 
-#: config/tc-metag.c:5288
+#: config/tc-metag.c:5286
 msgid "DSP RAM pointer in incorrect unit"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-metag.c:5334
+#: config/tc-metag.c:5332
 msgid "invalid register operand #1"
 msgstr "operando registrado inválido Nº1"
 
-#: config/tc-metag.c:5348
+#: config/tc-metag.c:5346
 msgid "invalid register operand #2"
 msgstr "operando registrado inválido Nº2"
 
-#: config/tc-metag.c:5412
+#: config/tc-metag.c:5410
 msgid "this instruction does not accept an immediate"
 msgstr "esta instrucción no acepta un inmediato"
 
-#: config/tc-metag.c:5432
+#: config/tc-metag.c:5430
 msgid "invalid register operand #3"
 msgstr "operando registrado inválido Nº3"
 
-#: config/tc-metag.c:5444
+#: config/tc-metag.c:5442
 msgid "this instruction does not accept an accumulator"
 msgstr "esta instrucción no acepta un acumulador"
 
-#: config/tc-metag.c:5462
+#: config/tc-metag.c:5460
 msgid "invalid register operand #4"
 msgstr "operando registrado inválido Nº4"
 
-#: config/tc-metag.c:5539
+#: config/tc-metag.c:5537
 msgid "invalid accumulator register"
 msgstr "invalida registro acumulador"
 
-#: config/tc-metag.c:5595
+#: config/tc-metag.c:5593
 msgid "conditional instruction cannot use G flag"
 msgstr "la instrucción condicional no puede utilizar marca G"
 
-#: config/tc-metag.c:5606
+#: config/tc-metag.c:5604
 msgid "conditional instruction cannot use B flag"
 msgstr "la instrucción condicional no puede utilizar marca B"
 
-#: config/tc-metag.c:5617
+#: config/tc-metag.c:5615
 msgid "conditional instruction cannot use R flag"
 msgstr "la instrucción condicional no puede utilizar marca R"
 
-#: config/tc-metag.c:5726
+#: config/tc-metag.c:5724
 msgid "'L' modifier not valid for this instruction"
 msgstr "Modificador 'L' no válido para esta instrucción"
 
-#: config/tc-metag.c:5858
+#: config/tc-metag.c:5856
 #, c-format
 msgid "missing fpu name `%s'"
-msgstr "ausente el nombre fpu «%s»"
+msgstr "falta el nombre fpu «%s»"
 
-#: config/tc-metag.c:5869
+#: config/tc-metag.c:5867
 #, c-format
 msgid "unknown fpu `%s'"
 msgstr "desconoce FPU «%s»"
 
-#: config/tc-metag.c:5884
+#: config/tc-metag.c:5882
 #, c-format
 msgid "missing DSP name `%s'"
 msgstr "nombre DSP ausente «%s»"
 
-#: config/tc-metag.c:5895
+#: config/tc-metag.c:5893
 #, c-format
 msgid "unknown DSP `%s'"
 msgstr "desconoce DSP `%s'"
 
-#: config/tc-metag.c:5913
+#: config/tc-metag.c:5911
 msgid "<dsp name>\t  assemble for DSP architecture <dsp name>"
 msgstr "<nombre dsp>\t  ensambla para la arquitectura DSP <nombre dsp>"
 
-#: config/tc-metag.c:5950
+#: config/tc-metag.c:5948
 #, c-format
 msgid " Meta specific command line options:\n"
 msgstr " Opciones de la línea de mandatos específicas de Meta:\n"
 
-#: config/tc-metag.c:6039
+#: config/tc-metag.c:6037
 msgid "premature end of floating point prefix"
 msgstr "final prematuro de prefijo coma flotante"
 
-#: config/tc-metag.c:6099
+#: config/tc-metag.c:6097
 msgid "unknown floating point prefix character"
 msgstr "desconoce prefijo de caracteres de coma flotante"
 
-#: config/tc-metag.c:6248
+#: config/tc-metag.c:6246
 #, c-format
 msgid "unknown DSP prefix character %c %s"
 msgstr "carácter prefijo DSP desconocido %c%s"
 
-#: config/tc-metag.c:6511
+#: config/tc-metag.c:6507
 #, c-format
 msgid "instruction mnemonic too long: %s"
 msgstr "la instrucción mnemónica demasiado larga: %s"
 
-#: config/tc-metag.c:6566
+#: config/tc-metag.c:6562
 #, c-format
 msgid "junk at end of line: \"%s\""
 msgstr "basura al final de la línea: «%s»"
 
-#: config/tc-metag.c:6573
+#: config/tc-metag.c:6569
 #, c-format
 msgid "failed to assemble instruction: \"%s\""
 msgstr "fallaba al ensamblar la instrucción: «%s»"
 
-#: config/tc-metag.c:6578
+#: config/tc-metag.c:6574
 #, c-format
 msgid "unknown floating point mnemonic: \"%s\""
 msgstr "desconoce mnemónico de coma flotante: «%s»"
 
-#: config/tc-metag.c:6580
+#: config/tc-metag.c:6576
 #, c-format
 msgid "unknown mnemonic: \"%s\""
 msgstr "desconoce mnemónico: «%s»"
 
-#: config/tc-metag.c:6631
+#: config/tc-metag.c:6627
 #, c-format
 msgid "cannot assemble DSP instruction, DSP option not set: %s"
 msgstr "no se puede ensamblar instrucción DSP, opción DSP no establecida: %s"
 
-#: config/tc-metag.c:6638
+#: config/tc-metag.c:6634
 #, c-format
 msgid "cannot assemble FPU instruction, FPU option not set: %s"
 msgstr "no puede ensamblar la instrucción FPS, opción FPS no definida: %s"
 
-#: config/tc-metag.c:6733 config/tc-nds32.c:7347
+#: config/tc-metag.c:6729 config/tc-nds32.c:7341
 msgid "Bad call to md_atof()"
 msgstr "Equivocación de llamada a md_atof()"
 
@@ -13109,894 +12930,894 @@ msgstr "Equivocación de llamada a md_atof()"
 msgid "Length of .lcomm \"%s\" is already %ld. Not changed to %ld."
 msgstr "La longitud de .lcomm «%s» ya es %ld. No se cambió a %ld."
 
-#: config/tc-microblaze.c:492 config/tc-microblaze.c:521
-#: config/tc-microblaze.c:558
+#: config/tc-microblaze.c:491 config/tc-microblaze.c:520
+#: config/tc-microblaze.c:557
 #, c-format
 msgid "Invalid register number at '%.6s'"
 msgstr "Invalida número de registro en '%.6s'"
 
-#: config/tc-microblaze.c:723
+#: config/tc-microblaze.c:722
 msgid "operand must be a constant or a label"
 msgstr "operando debe ser una constante o una etiqueta"
 
-#: config/tc-microblaze.c:732
+#: config/tc-microblaze.c:731
 #, c-format
 msgid "operand must be absolute in range %lx..%lx, not %lx"
 msgstr "operando debe ser absoluto en rango %lx..%lx, no %lx"
 
-#: config/tc-microblaze.c:934 config/tc-microblaze.c:941
-#: config/tc-microblaze.c:948 config/tc-microblaze.c:981
-#: config/tc-microblaze.c:988 config/tc-microblaze.c:994
-#: config/tc-microblaze.c:1113 config/tc-microblaze.c:1120
-#: config/tc-microblaze.c:1126 config/tc-microblaze.c:1157
-#: config/tc-microblaze.c:1165 config/tc-microblaze.c:1179
-#: config/tc-microblaze.c:1197 config/tc-microblaze.c:1238
-#: config/tc-microblaze.c:1245 config/tc-microblaze.c:1265
-#: config/tc-microblaze.c:1272 config/tc-microblaze.c:1292
-#: config/tc-microblaze.c:1299 config/tc-microblaze.c:1317
-#: config/tc-microblaze.c:1324 config/tc-microblaze.c:1346
-#: config/tc-microblaze.c:1353 config/tc-microblaze.c:1371
-#: config/tc-microblaze.c:1383 config/tc-microblaze.c:1401
-#: config/tc-microblaze.c:1418 config/tc-microblaze.c:1425
-#: config/tc-microblaze.c:1471 config/tc-microblaze.c:1478
-#: config/tc-microblaze.c:1524 config/tc-microblaze.c:1531
-#: config/tc-microblaze.c:1553 config/tc-microblaze.c:1560
-#: config/tc-microblaze.c:1580 config/tc-microblaze.c:1586
-#: config/tc-microblaze.c:1648 config/tc-microblaze.c:1654
-#: config/tc-microblaze.c:1716 config/tc-microblaze.c:1792
+#: config/tc-microblaze.c:933 config/tc-microblaze.c:940
+#: config/tc-microblaze.c:947 config/tc-microblaze.c:980
+#: config/tc-microblaze.c:987 config/tc-microblaze.c:993
+#: config/tc-microblaze.c:1106 config/tc-microblaze.c:1113
+#: config/tc-microblaze.c:1119 config/tc-microblaze.c:1150
+#: config/tc-microblaze.c:1158 config/tc-microblaze.c:1172
+#: config/tc-microblaze.c:1190 config/tc-microblaze.c:1231
+#: config/tc-microblaze.c:1238 config/tc-microblaze.c:1258
+#: config/tc-microblaze.c:1265 config/tc-microblaze.c:1285
+#: config/tc-microblaze.c:1292 config/tc-microblaze.c:1310
+#: config/tc-microblaze.c:1317 config/tc-microblaze.c:1339
+#: config/tc-microblaze.c:1346 config/tc-microblaze.c:1364
+#: config/tc-microblaze.c:1376 config/tc-microblaze.c:1394
+#: config/tc-microblaze.c:1411 config/tc-microblaze.c:1418
+#: config/tc-microblaze.c:1464 config/tc-microblaze.c:1471
+#: config/tc-microblaze.c:1517 config/tc-microblaze.c:1524
+#: config/tc-microblaze.c:1546 config/tc-microblaze.c:1553
+#: config/tc-microblaze.c:1573 config/tc-microblaze.c:1579
+#: config/tc-microblaze.c:1639 config/tc-microblaze.c:1645
+#: config/tc-microblaze.c:1705 config/tc-microblaze.c:1779
 msgid "Error in statement syntax"
 msgstr "Error en la sintaxis de la declaración"
 
-#: config/tc-microblaze.c:954 config/tc-microblaze.c:956
-#: config/tc-microblaze.c:958 config/tc-microblaze.c:998
-#: config/tc-microblaze.c:1000 config/tc-microblaze.c:1130
-#: config/tc-microblaze.c:1132 config/tc-microblaze.c:1171
-#: config/tc-microblaze.c:1173 config/tc-microblaze.c:1251
-#: config/tc-microblaze.c:1253 config/tc-microblaze.c:1278
-#: config/tc-microblaze.c:1280 config/tc-microblaze.c:1305
-#: config/tc-microblaze.c:1328 config/tc-microblaze.c:1359
-#: config/tc-microblaze.c:1389 config/tc-microblaze.c:1407
-#: config/tc-microblaze.c:1537 config/tc-microblaze.c:1539
-#: config/tc-microblaze.c:1566 config/tc-microblaze.c:1568
-#: config/tc-microblaze.c:1590 config/tc-microblaze.c:1658
-#: config/tc-microblaze.c:1722
+#: config/tc-microblaze.c:953 config/tc-microblaze.c:955
+#: config/tc-microblaze.c:957 config/tc-microblaze.c:997
+#: config/tc-microblaze.c:999 config/tc-microblaze.c:1123
+#: config/tc-microblaze.c:1125 config/tc-microblaze.c:1164
+#: config/tc-microblaze.c:1166 config/tc-microblaze.c:1244
+#: config/tc-microblaze.c:1246 config/tc-microblaze.c:1271
+#: config/tc-microblaze.c:1273 config/tc-microblaze.c:1298
+#: config/tc-microblaze.c:1321 config/tc-microblaze.c:1352
+#: config/tc-microblaze.c:1382 config/tc-microblaze.c:1400
+#: config/tc-microblaze.c:1530 config/tc-microblaze.c:1532
+#: config/tc-microblaze.c:1559 config/tc-microblaze.c:1561
+#: config/tc-microblaze.c:1583 config/tc-microblaze.c:1649
+#: config/tc-microblaze.c:1711
 msgid "Cannot use special register with this instruction"
 msgstr "No se puede usar el registro especial con esta instrucción"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1008
+#: config/tc-microblaze.c:1007
 msgid "lmi pseudo instruction should not use a label in imm field"
 msgstr "pseudo instrucción lmi no debería emplear una etiqueta en el campo imm"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1010
+#: config/tc-microblaze.c:1009
 msgid "smi pseudo instruction should not use a label in imm field"
 msgstr "pseudo instrucción smi no debería emplear una etiqueta en el campo imm"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1135
+#: config/tc-microblaze.c:1128
 msgid "Symbol used as immediate for shift instruction"
 msgstr "Se utiliza un símbolo como inmediato para la instrucción desplazamiento"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1144
+#: config/tc-microblaze.c:1137
 #, c-format
 msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
 msgstr "Valor de desplazamiento > 32. se utiliza <value %% 32>"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1184
+#: config/tc-microblaze.c:1177
 #, fuzzy
 #| msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
 msgid "Symbol used as immediate width value for bit field instruction"
 msgstr "Se utiliza un símbolo como valor inmediato para instrucciones msrset/msrclr"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1191
+#: config/tc-microblaze.c:1184
 #, fuzzy
 #| msgid "file number less than one"
 msgid "Width value must be less than 32"
 msgstr "número de fichero menor que uno"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1202
+#: config/tc-microblaze.c:1195
 #, fuzzy
 #| msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
 msgid "Symbol used as immediate shift value for bit field instruction"
 msgstr "Se utiliza un símbolo como valor inmediato para instrucciones msrset/msrclr"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1213
+#: config/tc-microblaze.c:1206
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Shift value > 32. using <value %% 32>"
 msgid "Shift value greater than 32. using <value %% 32>"
 msgstr "Valor de desplazamiento > 32. se utiliza <value %% 32>"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1219
+#: config/tc-microblaze.c:1212
 #, fuzzy
 #| msgid "branch target frequency must be greater than 0"
 msgid "Width value + shift value must not be greater than 32"
-msgstr "la frecuencia de ramificación de objetivo debe ser mayor a 0"
+msgstr "la frecuencia de bifurcación de objetivo debe ser mayor a 0"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1331
+#: config/tc-microblaze.c:1324
 msgid "Symbol used as immediate value for msrset/msrclr instructions"
 msgstr "Se utiliza un símbolo como valor inmediato para instrucciones msrset/msrclr"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1460 config/tc-microblaze.c:1513
+#: config/tc-microblaze.c:1453 config/tc-microblaze.c:1506
 msgid "invalid value for special purpose register"
 msgstr "valor inválido para el registro de propósito especial"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1730
+#: config/tc-microblaze.c:1719
 msgid "An IMM instruction should not be present in the .s file"
 msgstr "Una instrucción IMM no debe estar presente en el fichero .s"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1794
+#: config/tc-microblaze.c:1781
 msgid "Symbol used as immediate for mbar instruction"
 msgstr "Se utiliza un símbolo como inmediato para instrucción mbar"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1800
+#: config/tc-microblaze.c:1787
 #, c-format
 msgid "Immediate value for mbar > 32. using <value %% 32>"
 msgstr "Valor inmediato para mbar > 32. utilizando <valor %% 32>"
 
-#: config/tc-microblaze.c:1874
+#: config/tc-microblaze.c:1861
 msgid "Bad call to MD_NTOF()"
 msgstr "Llamada incorrecta a MD_NTOF()"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2143
+#: config/tc-microblaze.c:2128
 #, c-format
 msgid "pcrel for branch to %s too far (0x%x)"
 msgstr "el pcrel para ramificar a %s muy lejos (0x%x)"
 
 #. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2304
+#: config/tc-microblaze.c:2287
 msgid "Absolute PC-relative value in relaxation code.  Assembler error....."
 msgstr "Valor relativo a PC absoluto en código de relajación.  Error de ensamblador....."
 
 #. Cannot have a PC-relative branch to a diff segment.
-#: config/tc-microblaze.c:2318
+#: config/tc-microblaze.c:2301
 #, c-format
 msgid "PC relative branch to label %s which is not in the instruction space"
 msgstr "Ramificación relativa a PC a la etiqueta %s, la cual no está en el espacio de instrucción"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2361
+#: config/tc-microblaze.c:2344
 msgid "Variable is accessed using small data read only anchor, but it is not in the small data read only section"
 msgstr "Se accede a la variable usando un ancla de solo lectura de datos small, pero no está en la sección de solo lectura de datos small"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2384
+#: config/tc-microblaze.c:2367
 msgid "Variable is accessed using small data read write anchor, but it is not in the small data read write section"
 msgstr "Se accede a la variable usando un ancla de lectura escritura de datos smaill, pero no está en la sección de lectura escritura de datos small"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2393
+#: config/tc-microblaze.c:2376
 msgid "Incorrect fr_opcode value in frag.  Internal error....."
 msgstr "Valor de fr_opcode incorrecto en frag.  Error interno....."
 
 #. We know the abs value: Should never happen.
-#: config/tc-microblaze.c:2400
+#: config/tc-microblaze.c:2383
 msgid "Absolute value in relaxation code.  Assembler error....."
 msgstr "Valor absoluto en código de relajación.  Error de ensamblador....."
 
 #. fprintf(stream, _("      MicroBlaze options:\n      -noSmall         Data in the comm and data sections do not go into the small data section\n"));
-#: config/tc-microblaze.c:2585
+#: config/tc-microblaze.c:2568
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid " Score-specific assembler options:\n"
 msgid " MicroBlaze specific assembler options:\n"
 msgstr " Opciones de ensamblador específicas de Score:\n"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2586
+#: config/tc-microblaze.c:2569
 #, fuzzy
 #| msgid "assemble for big-endian"
 msgid "assemble for a big endian cpu"
 msgstr "ensamblar para big-endian"
 
-#: config/tc-microblaze.c:2587
+#: config/tc-microblaze.c:2570
 #, fuzzy
 #| msgid "assemble for little-endian"
 msgid "assemble for a little endian cpu"
 msgstr "ensamblar para little-endian"
 
-#: config/tc-mips.c:2184
+#: config/tc-mips.c:2183
 #, c-format
 msgid "the %d-bit %s architecture does not support the `%s' extension"
 msgstr "el %d-bit %s arquitectural no admite «%s» como extensión"
 
-#: config/tc-mips.c:2187
+#: config/tc-mips.c:2186
 #, c-format
 msgid "the `%s' extension requires %s%d revision %d or greater"
 msgstr "la extensión «%s» requiere %s%d revisión %d o superior"
 
-#: config/tc-mips.c:2196
+#: config/tc-mips.c:2195
 #, c-format
 msgid "the `%s' extension was removed in %s%d revision %d"
 msgstr "la extensión «%s» fue quitada en %s%d revisión %d"
 
-#: config/tc-mips.c:2205
+#: config/tc-mips.c:2204
 #, c-format
 msgid "the `%s' extension requires 64-bit FPRs"
-msgstr "la extensión `%s' requiere varios FPR de 64-bit"
+msgstr "la extensión `%s' requiere varios FPR de 64 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:3057 config/tc-mips.c:16644
+#: config/tc-mips.c:3056 config/tc-mips.c:16661
 #, c-format
 msgid "unrecognized register name `%s'"
 msgstr "nombre de registro no reconocido «%s»"
 
-#: config/tc-mips.c:3284
+#: config/tc-mips.c:3283
 msgid "invalid register range"
 msgstr "rango inválido registro"
 
-#: config/tc-mips.c:3312
+#: config/tc-mips.c:3311
 msgid "vector element must be constant"
 msgstr "elemento vector debe ser constante"
 
-#: config/tc-mips.c:3322
+#: config/tc-mips.c:3321
 msgid "missing `]'"
-msgstr "ausente `]'"
+msgstr "falta `]'"
 
-#: config/tc-mips.c:3545
+#: config/tc-mips.c:3544
 #, c-format
 msgid "internal: bad mips opcode (mask error): %s %s"
 msgstr "interno: código de operación mips incorrecto (error de máscara): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:3572
+#: config/tc-mips.c:3571
 #, c-format
 msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
 msgstr "interno: tipo operando desconocido: %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:3605
+#: config/tc-mips.c:3604
 #, c-format
 msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx doubly defined): %s %s"
 msgstr "interno: código de operación mips incorrecto (bits 0x%08lx definidos doble ): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:3613
+#: config/tc-mips.c:3612
 #, c-format
 msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx undefined): %s %s"
 msgstr "interno: código de operación mips incorrecto (varios bit 0x%08lx definidos): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:3620
+#: config/tc-mips.c:3619
 #, c-format
 msgid "internal: bad mips opcode (bits 0x%08lx defined): %s %s"
 msgstr "interno: código de operación mips incorrecto (varios bit 0x%08lx definidos): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:3655
+#: config/tc-mips.c:3654
 #, c-format
 msgid "internal error: bad microMIPS opcode (incorrect length: %u): %s %s"
 msgstr "error interno: código op microMIPS incorrecto (longitud eincorrecta: %u): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:3663
+#: config/tc-mips.c:3662
 #, c-format
 msgid "internal error: bad microMIPS opcode (opcode/length mismatch): %s %s"
 msgstr "error interno: equivocación de código operativo microMIPS (código de operación/longitud incoherente): %s %s"
 
-#: config/tc-mips.c:3688
+#: config/tc-mips.c:3687
 msgid "-G may not be used in position-independent code"
 msgstr "-G no se puede usar en código independiente de posición"
 
-#: config/tc-mips.c:3694
+#: config/tc-mips.c:3693
 msgid "-G may not be used with abicalls"
 msgstr "-G quizá no está emplado con llamadas abi"
 
-#: config/tc-mips.c:3799
+#: config/tc-mips.c:3798
 msgid "broken assembler, no assembly attempted"
 msgstr "ensamblador descompuesto, no trata ensamblarlo"
 
-#: config/tc-mips.c:3947
+#: config/tc-mips.c:3946
 #, c-format
 msgid ".gnu_attribute %d,%d is incompatible with `%s'"
 msgstr ".gnu_attribute %d,%d es incompatible con «%s»"
 
-#: config/tc-mips.c:3954
+#: config/tc-mips.c:3953
 #, c-format
 msgid ".gnu_attribute %d,%d requires `%s'"
 msgstr ".gnu_attribute %d,%d requiere «%s»"
 
-#: config/tc-mips.c:4015
+#: config/tc-mips.c:4014
 #, c-format
 msgid ".gnu_attribute %d,%d is no longer supported"
 msgstr ".gnu_attribute %d,%d no es compatible más"
 
-#: config/tc-mips.c:4024
+#: config/tc-mips.c:4023
 #, c-format
 msgid ".gnu_attribute %d,%d is not a recognized floating-point ABI"
 msgstr ".gnu_attribute %d,%d no es un ABI coma-flotante reconocida"
 
-#: config/tc-mips.c:4037
+#: config/tc-mips.c:4036
 msgid "`gp=64' used with a 32-bit processor"
-msgstr "se utilizó `gp=64' con un procesador de 32-bit"
+msgstr "se utilizó `gp=64' con un procesador de 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:4040
+#: config/tc-mips.c:4039
 msgid "`gp=32' used with a 64-bit ABI"
-msgstr "se utilizó `gp=32' con un ABI de 64-bit"
+msgstr "se utilizó `gp=32' con un ABI de 64 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:4043
+#: config/tc-mips.c:4042
 msgid "`gp=64' used with a 32-bit ABI"
-msgstr "se utilizó `gp=64' con un ABI de 32-bit"
+msgstr "se utilizó `gp=64' con un ABI de 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:4050
+#: config/tc-mips.c:4049
 msgid "`fp=xx' used with a cpu lacking ldc1/sdc1 instructions"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:4052
+#: config/tc-mips.c:4051
 msgid "`fp=xx' cannot be used with `singlefloat'"
 msgstr "`fp=xx' no puede ser utilizado con `singlefloat'"
 
-#: config/tc-mips.c:4056
+#: config/tc-mips.c:4055
 msgid "`fp=64' used with a 32-bit fpu"
-msgstr "utilizó `fp=64' con un fpu de 32-bit"
+msgstr "utilizó `fp=64' con un fpu de 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:4060
+#: config/tc-mips.c:4059
 msgid "`fp=64' used with a 32-bit ABI"
-msgstr "utilizó `fp=64' con un ABI de 32-bit"
+msgstr "utilizó `fp=64' con un ABI de 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:4065
+#: config/tc-mips.c:4064
 msgid "`fp=32' used with a 64-bit ABI"
-msgstr "utilizó`fp=32' con un ABI de 64-bit"
+msgstr "utilizó`fp=32' con un ABI de 64 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:4067
+#: config/tc-mips.c:4066
 msgid "`fp=32' used with a MIPS R6 cpu"
 msgstr "utilizó `fp=32' con un MIPS R6 cpu"
 
-#: config/tc-mips.c:4070
+#: config/tc-mips.c:4069
 msgid "Unknown size of floating point registers"
 msgstr "Tamaño desconocido de registros de coma flotante"
 
-#: config/tc-mips.c:4075
+#: config/tc-mips.c:4074
 msgid "`nooddspreg` cannot be used with a 64-bit ABI"
-msgstr "`nooddspreg` no puede ser empleado con un ABI de 64-bit"
+msgstr "`nooddspreg` no puede ser empleado con un ABI de 64 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:4078 config/tc-mips.c:4082
+#: config/tc-mips.c:4077 config/tc-mips.c:4081
 #, c-format
 msgid "`%s' cannot be used with `%s'"
 msgstr "«%s» no puede ser utilizado con «%s»"
 
-#: config/tc-mips.c:4087
+#: config/tc-mips.c:4086
 #, c-format
 msgid "branch relaxation is not supported in `%s'"
-msgstr "relajación de ramificación no está admitida en «%s»"
+msgstr "relajación de bifurcación no está admitida en «%s»"
 
-#: config/tc-mips.c:4173 config/tc-mips.c:17527
+#: config/tc-mips.c:4172 config/tc-mips.c:17544
 #, c-format
 msgid "`%s' does not support legacy NaN"
 msgstr "«%s» no apoyado con herencia NaN"
 
-#: config/tc-mips.c:4220
+#: config/tc-mips.c:4219
 #, c-format
 msgid "returned from mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
 msgstr "devuelto de mips_ip(%s) insn_opcode = 0x%x\n"
 
-#: config/tc-mips.c:4924
+#: config/tc-mips.c:4931
 #, c-format
 msgid "operand %d out of range"
 msgstr "operando %d fuera de rango"
 
-#: config/tc-mips.c:4932
+#: config/tc-mips.c:4939
 #, c-format
 msgid "operand %d must be constant"
 msgstr "operando %d debe ser constante"
 
-#: config/tc-mips.c:4976 read.c:4594 read.c:5364 read.c:5490 write.c:250
+#: config/tc-mips.c:4983 read.c:4657 read.c:5426 read.c:5554 write.c:250
 #: write.c:1058
 msgid "register value used as expression"
 msgstr "valor registrado utilizado como expresión"
 
-#: config/tc-mips.c:4989
+#: config/tc-mips.c:4996
 #, c-format
 msgid "operand %d must be an immediate expression"
 msgstr "operando %d debe ser una expresión inmediata"
 
-#: config/tc-mips.c:5111 config/tc-mips.c:5113
+#: config/tc-mips.c:5118 config/tc-mips.c:5120
 #, c-format
 msgid "float register should be even, was %d"
 msgstr "el registro flotante debería ser par, era %d"
 
-#: config/tc-mips.c:5126
+#: config/tc-mips.c:5133
 #, c-format
 msgid "condition code register should be even for %s, was %d"
 msgstr "código condicional registrado debería ser par para %s, era %d"
 
-#: config/tc-mips.c:5131
+#: config/tc-mips.c:5138
 #, c-format
 msgid "condition code register should be 0 or 4 for %s, was %d"
 msgstr "código condicional registrado debería ser 0 o 4 para %s, era %d"
 
-#: config/tc-mips.c:5452
+#: config/tc-mips.c:5459
 msgid "invalid performance register"
 msgstr "rendimiento registrado inválido"
 
-#: config/tc-mips.c:5548 config/tc-mips.c:6019
+#: config/tc-mips.c:5555 config/tc-mips.c:6026
 msgid "the source register must not be $0"
 msgstr "el registro origen debe no ser $0"
 
-#: config/tc-mips.c:5824
+#: config/tc-mips.c:5831
 msgid "missing frame size"
-msgstr "ausente el tamaño del marco"
+msgstr "falta el tamaño del marco"
 
-#: config/tc-mips.c:5829
+#: config/tc-mips.c:5836
 msgid "frame size specified twice"
 msgstr "tamaño del marco especificado dos veces"
 
-#: config/tc-mips.c:5834
+#: config/tc-mips.c:5841
 msgid "invalid frame size"
 msgstr "tamaño de marco inválido"
 
-#: config/tc-mips.c:5874
+#: config/tc-mips.c:5881
 #, c-format
 msgid "operand %d must be an immediate"
 msgstr "operando %d debe ser un inmediato"
 
-#: config/tc-mips.c:5889
+#: config/tc-mips.c:5896
 msgid "invalid element selector"
 msgstr "selector de elemento inválido"
 
-#: config/tc-mips.c:5902
+#: config/tc-mips.c:5909
 #, c-format
 msgid "operand %d must be scalar"
 msgstr "operando %d debe ser escalar"
 
-#: config/tc-mips.c:6082
+#: config/tc-mips.c:6089
 msgid "floating-point expression required"
 msgstr "requerida expresión de coma flotante"
 
-#: config/tc-mips.c:6182
+#: config/tc-mips.c:6189
 #, c-format
 msgid "cannot use `%s' in this section"
 msgstr "no puede utilizar `%s' dentro de esta sección"
 
-#: config/tc-mips.c:6329
+#: config/tc-mips.c:6336
 msgid "used $at without \".set noat\""
 msgstr "se utilizó $at sin \".set noat\""
 
-#: config/tc-mips.c:6331
+#: config/tc-mips.c:6338
 #, c-format
 msgid "used $%u with \".set at=$%u\""
 msgstr "se utilizó $%u sin \".set at=$%u\""
 
-#: config/tc-mips.c:7510
+#: config/tc-mips.c:7517
 #, c-format
 msgid "wrong size instruction in a %u-bit branch delay slot"
 msgstr "tamaño de instrucción incorrecto en una ranura de retardo ramificado a %u-bit"
 
-#: config/tc-mips.c:7530 config/tc-mips.c:7540 config/tc-mips.c:15944
+#: config/tc-mips.c:7537 config/tc-mips.c:7547 config/tc-mips.c:15962
 #, c-format
 msgid "jump to misaligned address (0x%lx)"
 msgstr "omisión a una dirección mal alineada (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mips.c:7555 config/tc-mips.c:7575 config/tc-mips.c:7592
-#: config/tc-mips.c:9142 config/tc-mips.c:15798 config/tc-mips.c:15805
-#: config/tc-mips.c:16198 config/tc-mips.c:19046
+#: config/tc-mips.c:7562 config/tc-mips.c:7582 config/tc-mips.c:7599
+#: config/tc-mips.c:9148 config/tc-mips.c:15816 config/tc-mips.c:15823
+#: config/tc-mips.c:16216 config/tc-mips.c:19063
 #, c-format
 msgid "branch to misaligned address (0x%lx)"
-msgstr "ramificación a una dirección mal alineada (0x%lx)"
+msgstr "bifurcación a una dirección mal alineada (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mips.c:7561 config/tc-mips.c:7579 config/tc-mips.c:7596
-#: config/tc-mips.c:9145
+#: config/tc-mips.c:7568 config/tc-mips.c:7586 config/tc-mips.c:7603
+#: config/tc-mips.c:9151
 #, c-format
 msgid "branch address range overflow (0x%lx)"
-msgstr "ramificación de rango direccional desborda (0x%lx)"
+msgstr "bifurcación de rango direccional desborda (0x%lx)"
 
-#: config/tc-mips.c:7841
+#: config/tc-mips.c:7847
 msgid "extended instruction in delay slot"
 msgstr "la instrucción extendida en ranura de retardo"
 
-#: config/tc-mips.c:8305
+#: config/tc-mips.c:8311
 msgid "source and destination must be different"
 msgstr "origen y destino deben ser diferentes"
 
-#: config/tc-mips.c:8308
+#: config/tc-mips.c:8314
 msgid "a destination register must be supplied"
 msgstr "un registro de destino debe ser proporcionado"
 
-#: config/tc-mips.c:8313
+#: config/tc-mips.c:8319
 msgid "the source register must not be $31"
 msgstr "el registro origen debe no ser $31"
 
-#: config/tc-mips.c:8561 config/tc-mips.c:14536 config/tc-mips.c:19193
+#: config/tc-mips.c:8567 config/tc-mips.c:14535 config/tc-mips.c:19210
 msgid "invalid unextended operand value"
 msgstr "valor de operando no extendido inválido"
 
-#: config/tc-mips.c:8679
+#: config/tc-mips.c:8685
 #, c-format
 msgid "opcode not supported on this processor: %s (%s)"
 msgstr "código de operación no admitido en este procesador: %s (%s)"
 
-#: config/tc-mips.c:8758
+#: config/tc-mips.c:8764
 msgid "opcode not supported in the `insn32' mode"
 msgstr "código de operación no admitido dentro del modo `insn32' no admitido"
 
-#: config/tc-mips.c:8761
+#: config/tc-mips.c:8767
 #, c-format
 msgid "unrecognized %d-bit version of microMIPS opcode"
 msgstr "versión no reconocida %d-bit de código de operación microMIPS"
 
-#: config/tc-mips.c:8817
+#: config/tc-mips.c:8823
 msgid "unrecognized unextended version of MIPS16 opcode"
 msgstr "no reconocida versión del código de operación de MIPS16"
 
-#: config/tc-mips.c:8820
+#: config/tc-mips.c:8826
 msgid "unrecognized extended version of MIPS16 opcode"
 msgstr "versión extendida de código de operación MIPS16 no reconocida"
 
-#: config/tc-mips.c:8870 config/tc-mips.c:19064
+#: config/tc-mips.c:8876 config/tc-mips.c:19081
 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions in a branch delay slot"
-msgstr "la instrucción macro expandida en instrucciones múltiples en una ranura de retraso de ramificación"
+msgstr "la instrucción macro expandida en instrucciones múltiples en una ranura de retraso de bifurcación"
 
-#: config/tc-mips.c:8873 config/tc-mips.c:19072
+#: config/tc-mips.c:8879 config/tc-mips.c:19089
 msgid "macro instruction expanded into multiple instructions"
 msgstr "la instrucción macro expandida en instrucciones múltiples"
 
-#: config/tc-mips.c:8877
+#: config/tc-mips.c:8883
 msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 16-bit branch delay slot"
-msgstr "la instrucción macro expandida en un tamaño de instrucción incorrecto dentro de una ranura de retraso de ramificación de 16-bit"
+msgstr "la instrucción macro expandida en un tamaño de instrucción incorrecto dentro de una ranura de retraso de bifurcación de 16 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:8879
+#: config/tc-mips.c:8885
 msgid "macro instruction expanded into a wrong size instruction in a 32-bit branch delay slot"
-msgstr "la instrucción macro expandida en un tamaño de instrucción incorrecto dentro de una ranura de retraso de ramificación de 32-bit"
+msgstr "la instrucción macro expandida en un tamaño de instrucción incorrecto dentro de una ranura de retraso de bifurcación de 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:9342
+#: config/tc-mips.c:9348
 msgid "operand overflow"
 msgstr "desbordamiento de operando"
 
-#: config/tc-mips.c:9361 config/tc-mips.c:9946 config/tc-mips.c:14017
+#: config/tc-mips.c:9367 config/tc-mips.c:9952 config/tc-mips.c:14023
 msgid "macro used $at after \".set noat\""
 msgstr "macro $at empleada tras \".set noat\""
 
-#: config/tc-mips.c:9506 config/tc-mips.c:12329 config/tc-mips.c:13010
+#: config/tc-mips.c:9512 config/tc-mips.c:12335 config/tc-mips.c:13016
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "number (0x%s) larger than 32 bits"
 msgid "number (0x%<PRIx64>) larger than 32 bits"
 msgstr "número (0x%s) más largo que 32 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:9527
+#: config/tc-mips.c:9533
 msgid "number larger than 64 bits"
 msgstr "número más largo que 64 bits"
 
-#: config/tc-mips.c:9824 config/tc-mips.c:9852 config/tc-mips.c:9890
-#: config/tc-mips.c:9935 config/tc-mips.c:12573 config/tc-mips.c:12612
-#: config/tc-mips.c:12651 config/tc-mips.c:13107 config/tc-mips.c:13159
+#: config/tc-mips.c:9830 config/tc-mips.c:9858 config/tc-mips.c:9896
+#: config/tc-mips.c:9941 config/tc-mips.c:12579 config/tc-mips.c:12618
+#: config/tc-mips.c:12657 config/tc-mips.c:13113 config/tc-mips.c:13165
 msgid "PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
 msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 16 bits con signo)"
 
-#: config/tc-mips.c:10478
+#: config/tc-mips.c:10484
 #, c-format
 msgid "BALIGN immediate not 0, 1, 2 or 3 (%lu)"
 msgstr "BALING inmediato no es 0, 1, 2 o 3 (%lu)"
 
 #. Result is always true.
-#: config/tc-mips.c:10574
+#: config/tc-mips.c:10580
 #, c-format
 msgid "branch %s is always true"
 msgstr "rama %s siempre es verdadero"
 
-#: config/tc-mips.c:10802 config/tc-mips.c:10910
+#: config/tc-mips.c:10808 config/tc-mips.c:10916
 msgid "divide by zero"
 msgstr "división entre cero"
 
-#: config/tc-mips.c:11000
+#: config/tc-mips.c:11006
 msgid "dla used to load 32-bit register; recommend using la instead"
-msgstr "dla utilizado para cargar registros de 32-bit; recomienda usar la en su lugar"
+msgstr "dla utilizado para cargar registros de 32 bits; recomienda usar la en su lugar"
 
-#: config/tc-mips.c:11004
+#: config/tc-mips.c:11010
 msgid "la used to load 64-bit address; recommend using dla instead"
-msgstr "la utilizada para cargar direcciones de 64-bit; recomienda usar en lugar dla"
+msgstr "la utilizada para cargar direcciones de 64 bits; recomienda usar en lugar dla"
 
-#: config/tc-mips.c:11113 config/tc-riscv.c:2364
+#: config/tc-mips.c:11119 config/tc-riscv.c:2375
 msgid "offset too large"
 msgstr "desplazamiento demasiado grande"
 
-#: config/tc-mips.c:11287 config/tc-mips.c:11565
+#: config/tc-mips.c:11293 config/tc-mips.c:11571
 msgid "PIC code offset overflow (max 32 signed bits)"
 msgstr "Desbordamiento del desplazamiento del código PIC (máx 32 bits con signo)"
 
-#: config/tc-mips.c:11635 config/tc-mips.c:11711
+#: config/tc-mips.c:11641 config/tc-mips.c:11717
 #, c-format
 msgid "opcode not supported in the `insn32' mode `%s'"
 msgstr "código de operación no admitido dentro del modo `insn32' «%s»"
 
-#: config/tc-mips.c:11663
+#: config/tc-mips.c:11669
 msgid "MIPS PIC call to register other than $25"
 msgstr "Llamada PIC MIPS a un registro diferente de $25"
 
-#: config/tc-mips.c:11679 config/tc-mips.c:11690 config/tc-mips.c:11823
-#: config/tc-mips.c:11834
+#: config/tc-mips.c:11685 config/tc-mips.c:11696 config/tc-mips.c:11829
+#: config/tc-mips.c:11840
 msgid "no .cprestore pseudo-op used in PIC code"
 msgstr "no se utilizó pseudo-operador .cprestore en el código PIC"
 
-#: config/tc-mips.c:11684 config/tc-mips.c:11828
+#: config/tc-mips.c:11690 config/tc-mips.c:11834
 msgid "no .frame pseudo-op used in PIC code"
 msgstr "no se utilizó pseudo-operador .frame en el código PIC"
 
-#: config/tc-mips.c:11849
+#: config/tc-mips.c:11855
 msgid "non-PIC jump used in PIC library"
 msgstr "omisión no-PIC utilizada en biblioteca PIC"
 
-#: config/tc-mips.c:12830
+#: config/tc-mips.c:12836
 #, c-format
 msgid "Unable to generate `%s' compliant code without mthc1"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:13571
+#: config/tc-mips.c:13577
 #, c-format
 msgid "instruction %s: result is always false"
 msgstr "la instrucción %s: resultado es siempre falso"
 
-#: config/tc-mips.c:13724
+#: config/tc-mips.c:13730
 #, c-format
 msgid "instruction %s: result is always true"
 msgstr "la instrucción %s: resultado es siempre verdadero"
 
 #. FIXME: Check if this is one of the itbl macros, since they
 #. are added dynamically.
-#: config/tc-mips.c:14013
+#: config/tc-mips.c:14019
 #, c-format
 msgid "macro %s not implemented yet"
 msgstr "macro %s aún no implementada"
 
-#: config/tc-mips.c:14546
+#: config/tc-mips.c:14545
 msgid "extended operand requested but not required"
 msgstr "se solicitó un operando extendido pero se necesita"
 
-#: config/tc-mips.c:14555
+#: config/tc-mips.c:14554
 msgid "operand value out of range for instruction"
 msgstr "el valor de operando está fuera de rango para la instrucción"
 
-#: config/tc-mips.c:14654
+#: config/tc-mips.c:14655
 #, c-format
 msgid "relocation %s isn't supported by the current ABI"
 msgstr "la ABI actual no admite la reubicación %s"
 
-#: config/tc-mips.c:14711
+#: config/tc-mips.c:14712
 msgid "unclosed '('"
 msgstr "no cerrado '('"
 
-#: config/tc-mips.c:14773
+#: config/tc-mips.c:14774
 #, c-format
 msgid "a different %s was already specified, is now %s"
 msgstr "un %s diferente fue ya especificado, ahora es %s"
 
-#: config/tc-mips.c:14940
+#: config/tc-mips.c:14941
 msgid "-mmicromips cannot be used with -mips16"
 msgstr "-mmicromips no se puede usar con -mips16"
 
-#: config/tc-mips.c:14955
+#: config/tc-mips.c:14956
 msgid "-mips16 cannot be used with -micromips"
 msgstr "-mips16 no se puede usar con -micromips"
 
-#: config/tc-mips.c:15124 config/tc-mips.c:15182
+#: config/tc-mips.c:15125 config/tc-mips.c:15183
 msgid "no compiled in support for 64 bit object file format"
 msgstr "no compiló el soporte para el formato de fichero objeto de 64 bit"
 
-#: config/tc-mips.c:15189
+#: config/tc-mips.c:15190
 #, c-format
 msgid "invalid abi -mabi=%s"
 msgstr "interruptor abi -mabi=%s inválido"
 
-#: config/tc-mips.c:15229
+#: config/tc-mips.c:15230
 #, c-format
 msgid "invalid NaN setting -mnan=%s"
 msgstr "invalida opciones NaN -mnan=%s"
 
-#: config/tc-mips.c:15263
+#: config/tc-mips.c:15264
 msgid "-G not supported in this configuration"
 msgstr "-G no se admite en esta configuración"
 
-#: config/tc-mips.c:15289
+#: config/tc-mips.c:15290
 #, c-format
 msgid "-%s conflicts with the other architecture options, which imply -%s"
 msgstr "-%s tiene conflictos con las otras casillas de arquitectura, las cuales implican -%s"
 
-#: config/tc-mips.c:15302
+#: config/tc-mips.c:15303
 #, c-format
 msgid "gas doesn't understand your configure target %s"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:15307
+#: config/tc-mips.c:15308
 #, c-format
 msgid "-march=%s is not compatible with the selected ABI"
 msgstr "-march=%s no es compatible con la ABI seleccionada"
 
-#: config/tc-mips.c:15802 config/tc-mips.c:16192 config/tc-mips.c:19043
+#: config/tc-mips.c:15820 config/tc-mips.c:16210 config/tc-mips.c:19060
 msgid "branch to a symbol in another ISA mode"
-msgstr "ramificación a un símbolo dentro de otro modo ISA"
+msgstr "bifurcación a un símbolo dentro de otro modo ISA"
 
-#: config/tc-mips.c:15809 config/tc-mips.c:15949 config/tc-mips.c:16202
+#: config/tc-mips.c:15827 config/tc-mips.c:15967 config/tc-mips.c:16220
 #, c-format
 msgid "cannot encode misaligned addend in the relocatable field (0x%lx)"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:15846
+#: config/tc-mips.c:15864
 msgid "PC-relative reference to a different section"
 msgstr "Referencia relativa al PC para una sección diferente"
 
-#: config/tc-mips.c:15918 config/tc-riscv.c:4627
+#: config/tc-mips.c:15936 config/tc-riscv.c:4725
 msgid "TLS relocation against a constant"
 msgstr "TLS reubicado contra una constante"
 
-#: config/tc-mips.c:15938
+#: config/tc-mips.c:15956
 msgid "jump to a symbol in another ISA mode"
 msgstr "omite a un símbolo dentro de otro modo ISA"
 
-#: config/tc-mips.c:15941
+#: config/tc-mips.c:15959
 msgid "JALX to a symbol in the same ISA mode"
 msgstr "JALX para un símbolo dentro del mismo modo ISA"
 
-#: config/tc-mips.c:16024
+#: config/tc-mips.c:16042
 msgid "unsupported constant in relocation"
 msgstr "constante no admitida en reubicación"
 
-#: config/tc-mips.c:16097
+#: config/tc-mips.c:16115
 #, c-format
 msgid "PC-relative access using misaligned symbol (%lx)"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:16101
+#: config/tc-mips.c:16119
 #, c-format
 msgid "PC-relative access using misaligned offset (%lx)"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:16114 config/tc-mips.c:16133
+#: config/tc-mips.c:16132 config/tc-mips.c:16151
 msgid "PC-relative access out of range"
 msgstr "PC-relativo de acceso fuera de rango"
 
-#: config/tc-mips.c:16120
+#: config/tc-mips.c:16138
 #, c-format
 msgid "PC-relative access to misaligned address (%lx)"
 msgstr "Acceso PC-relativo para direcciones mal alineada (%lx)"
 
-#: config/tc-mips.c:16289
+#: config/tc-mips.c:16307
 #, c-format
 msgid "alignment too large, %d assumed"
 msgstr "alineación demasiado grande, %d asumido"
 
-#: config/tc-mips.c:16292
+#: config/tc-mips.c:16310
 msgid "alignment negative, 0 assumed"
 msgstr "alineación negativa, 0 asimido"
 
-#: config/tc-mips.c:16524
+#: config/tc-mips.c:16541
 #, c-format
 msgid "%s: no such section"
 msgstr "%s: no existe tal sección"
 
-#: config/tc-mips.c:16580
+#: config/tc-mips.c:16597
 #, c-format
 msgid ".option pic%d not supported"
 msgstr "No se admite .option pic%d"
 
-#: config/tc-mips.c:16582
+#: config/tc-mips.c:16599
 #, c-format
 msgid ".option pic%d not supported in VxWorks PIC mode"
 msgstr ".option pic%d no admitido dentro de modo PIC VxWorks"
 
-#: config/tc-mips.c:16594 config/tc-mips.c:16934
+#: config/tc-mips.c:16611 config/tc-mips.c:16951
 msgid "-G may not be used with SVR4 PIC code"
 msgstr "-G no se puede utilizar con código PIC de SVR4"
 
-#: config/tc-mips.c:16600
+#: config/tc-mips.c:16617
 #, c-format
 msgid "unrecognized option \"%s\""
 msgstr "opción no reconocida «%s»"
 
-#: config/tc-mips.c:16706
+#: config/tc-mips.c:16723
 #, c-format
 msgid "unknown architecture %s"
 msgstr "desconoce arquitectura %s"
 
-#: config/tc-mips.c:16721 config/tc-mips.c:16885
+#: config/tc-mips.c:16738 config/tc-mips.c:16902
 #, c-format
 msgid "unknown ISA level %s"
 msgstr "desconoce nivel %s ISA"
 
-#: config/tc-mips.c:16731
+#: config/tc-mips.c:16748
 #, c-format
 msgid "unknown ISA or architecture %s"
 msgstr "desconoce ISA o arquitectura %s"
 
-#: config/tc-mips.c:16790
+#: config/tc-mips.c:16807
 msgid "`noreorder' must be set before `nomacro'"
 msgstr "se debe establecer `noreorder' antes de `nomacro'"
 
-#: config/tc-mips.c:16820
+#: config/tc-mips.c:16837
 msgid ".set pop with no .set push"
 msgstr ".set pop sin .set push"
 
-#: config/tc-mips.c:16839
+#: config/tc-mips.c:16856
 #, c-format
 msgid "tried to set unrecognized symbol: %s\n"
 msgstr "intentaba establecer un símbolo no reconocido: %s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:16912
+#: config/tc-mips.c:16929
 #, c-format
 msgid ".module used with unrecognized symbol: %s\n"
 msgstr ".module utilizado con símbolo no reconocido: %s\n"
 
-#: config/tc-mips.c:16918
+#: config/tc-mips.c:16935
 msgid ".module is not permitted after generating code"
 msgstr ".module no está permitido tras generar código"
 
-#: config/tc-mips.c:16978 config/tc-mips.c:17057 config/tc-mips.c:17161
-#: config/tc-mips.c:17191 config/tc-mips.c:17240
+#: config/tc-mips.c:16995 config/tc-mips.c:17074 config/tc-mips.c:17178
+#: config/tc-mips.c:17208 config/tc-mips.c:17257
 #, c-format
 msgid "%s not supported in MIPS16 mode"
 msgstr "%s no admitido dentro del modo MIPS16"
 
-#: config/tc-mips.c:16985
+#: config/tc-mips.c:17002
 msgid ".cpload not in noreorder section"
 msgstr ".cpload no está en la sección noreorder"
 
-#: config/tc-mips.c:17066 config/tc-mips.c:17085
+#: config/tc-mips.c:17083 config/tc-mips.c:17102
 msgid "missing argument separator ',' for .cpsetup"
-msgstr "ausente el separador de argumentos ',' para .cpsetup"
+msgstr "falta el separador de argumentos ',' para .cpsetup"
 
-#: config/tc-mips.c:17283 config/tc-riscv.c:5027
+#: config/tc-mips.c:17300 config/tc-riscv.c:5158
 #, c-format
 msgid "unsupported use of %s"
 msgstr "no admitió utilización de %s"
 
-#: config/tc-mips.c:17374
+#: config/tc-mips.c:17391
 msgid "unsupported use of .gpword"
 msgstr "no admite utilización de .gpword"
 
-#: config/tc-mips.c:17412
+#: config/tc-mips.c:17429
 msgid "unsupported use of .gpdword"
 msgstr "no admite la utilización de .gpdword"
 
-#: config/tc-mips.c:17444
+#: config/tc-mips.c:17461
 msgid "unsupported use of .ehword"
 msgstr "no admitió utilización de .ehword"
 
-#: config/tc-mips.c:17531
+#: config/tc-mips.c:17548
 msgid "bad .nan directive"
 msgstr "directiva .nan incorrecta"
 
-#: config/tc-mips.c:17580
+#: config/tc-mips.c:17597
 #, c-format
 msgid "ignoring attempt to redefine symbol %s"
 msgstr "se ignora el intento de redefinir el símbolo %s"
 
-#: config/tc-mips.c:17595 ecoff.c:3358
+#: config/tc-mips.c:17612 ecoff.c:3328
 msgid "bad .weakext directive"
 msgstr "directiva .weakext incorrecta"
 
-#: config/tc-mips.c:18568 config/tc-mips.c:18845
+#: config/tc-mips.c:18585 config/tc-mips.c:18862
 msgid "relaxed out-of-range branch into a jump"
-msgstr "ramificación relajada fuera de rango dentro de omisión"
+msgstr "bifurcación relajada fuera de rango dentro de omisión"
 
-#: config/tc-mips.c:19068
+#: config/tc-mips.c:19085
 msgid "extended instruction in a branch delay slot"
 msgstr "la instrucción extendida en una rama de ranura de retardo"
 
-#: config/tc-mips.c:19182 config/tc-xtensa.c:1690 config/tc-xtensa.c:1968
+#: config/tc-mips.c:19199 config/tc-xtensa.c:1690 config/tc-xtensa.c:1969
 msgid "unsupported relocation"
 msgstr "no se admite la reubicación"
 
-#: config/tc-mips.c:19690 config/tc-score.c:5624
+#: config/tc-mips.c:19707 config/tc-score.c:5623
 msgid "expected simple number"
 msgstr "se esperaba un número simple"
 
-#: config/tc-mips.c:19718 config/tc-score.c:5651
+#: config/tc-mips.c:19735 config/tc-score.c:5650
 msgid "invalid number"
 msgstr "número inválido"
 
-#: config/tc-mips.c:19795 ecoff.c:2987
+#: config/tc-mips.c:19812 ecoff.c:2959
 msgid ".end directive without a preceding .ent directive"
 msgstr "directiva .end sin una directiva .ent precedente"
 
-#: config/tc-mips.c:19804
+#: config/tc-mips.c:19821
 msgid ".end symbol does not match .ent symbol"
 msgstr ".end simbólico no coincide con el símbolo .ent"
 
-#: config/tc-mips.c:19881
+#: config/tc-mips.c:19898
 msgid ".ent or .aent not in text section"
 msgstr ".ent o .aent no interno sección textual"
 
-#: config/tc-mips.c:19884 config/tc-score.c:5683
+#: config/tc-mips.c:19901 config/tc-score.c:5682
 msgid "missing .end"
 msgstr ".end ausente"
 
-#: config/tc-mips.c:19967
+#: config/tc-mips.c:19984
 msgid ".mask/.fmask outside of .ent"
 msgstr ".mask/.fmask fuera de .ent"
 
-#: config/tc-mips.c:19974
+#: config/tc-mips.c:19991
 msgid "bad .mask/.fmask directive"
 msgstr "directiva .mask/.fmask incorrecta"
 
-#: config/tc-mips.c:20278
+#: config/tc-mips.c:20295
 #, c-format
 msgid "bad value (%s) for %s"
 msgstr "valor (%s) incorrecto para %s"
 
-#: config/tc-mips.c:20342
+#: config/tc-mips.c:20359
 #, c-format
 msgid ""
 "MIPS options:\n"
@@ -14009,11 +13830,11 @@ msgstr ""
 "Opciones MIPS:\n"
 "-EB\t\t\tgenera salida big endian\n"
 "-EL\t\t\tgenera salida little endian\n"
-"-g, -g2\t\t\tno borra NOPs innecesarios o intercambia ramificaciones\n"
+"-g, -g2\t\t\tno borra NOPs innecesarios o intercambia bifurcaciones\n"
 "-G NUM\t\t\tpermite la referencia a objetos hasta NUM bytes\n"
 "\t\t\timplícitamente con el registro gp [por defecto 8]\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20349
+#: config/tc-mips.c:20366
 #, c-format
 msgid ""
 "-mips1\t\t\tgenerate MIPS ISA I instructions\n"
@@ -14051,7 +13872,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "-march=CPU/-mtune=CPU\tgenera código/calendarización para el CPU, donde CPU es uno de:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20374
+#: config/tc-mips.c:20391
 #, c-format
 msgid ""
 "-mCPU\t\t\tequivalent to -march=CPU -mtune=CPU. Deprecated.\n"
@@ -14062,7 +13883,7 @@ msgstr ""
 "-no-mCPU\t\tno genera código específico para el CPU.\n"
 "\t\t\tPara -mCPU y -no-mCPU, CPU debe ser uno de:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20387
+#: config/tc-mips.c:20404
 #, c-format
 msgid ""
 "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -14071,7 +13892,7 @@ msgstr ""
 "-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n"
 "-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20390
+#: config/tc-mips.c:20407
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "-mips16\t\t\tgenerate mips16 instructions\n"
@@ -14083,7 +13904,7 @@ msgstr ""
 "-mips16\t\t\tgenera instrucciones mips16\n"
 "-no-mips16\t\tno genera instrucciones mips16\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20393
+#: config/tc-mips.c:20410
 #, c-format
 msgid ""
 "-mmicromips\t\tgenerate microMIPS instructions\n"
@@ -14092,7 +13913,7 @@ msgstr ""
 "-mmicromips\t\tgenera instrucciones microMIPS\n"
 "-mno-micromips\t\tno genera instrucciones microMIPS\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20396
+#: config/tc-mips.c:20413
 #, c-format
 msgid ""
 "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -14101,7 +13922,7 @@ msgstr ""
 "-msmartmips\t\tgenera instrucciones smartmips\n"
 "-no-smartmips\t\tno genera instrucciones smartmips\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20399
+#: config/tc-mips.c:20416
 #, c-format
 msgid ""
 "-mdsp\t\t\tgenerate DSP instructions\n"
@@ -14110,7 +13931,7 @@ msgstr ""
 "-mdsp\t\t\tgenera instrucciones DSP\n"
 "-mno-dsp\t\tno genera instrucciones DSP\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20402
+#: config/tc-mips.c:20419
 #, c-format
 msgid ""
 "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -14119,7 +13940,7 @@ msgstr ""
 "-mdspr2\t\t\tgenera instrucciones DSP R2\n"
 "-mno-dspr2\t\tno genera instrucciones DSP R2\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20405
+#: config/tc-mips.c:20422
 #, c-format
 msgid ""
 "-mdspr3\t\t\tgenerate DSP R3 instructions\n"
@@ -14128,7 +13949,7 @@ msgstr ""
 "-mdspr3\t\t\t genera instrucciones DSP R3\n"
 "-mno-dspr3\t\t no genera instrucciones DSP R3\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20408
+#: config/tc-mips.c:20425
 #, c-format
 msgid ""
 "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -14137,7 +13958,7 @@ msgstr ""
 "-mmt\t\t\tgenera instrucciones MT\n"
 "-mno-mt\t\tno genera instrucciones MT\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20411
+#: config/tc-mips.c:20428
 #, c-format
 msgid ""
 "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -14146,7 +13967,7 @@ msgstr ""
 "-mmcu\t\t\tgenera instrucciones MCU\n"
 "-mno-mcu\t\tno genera instrucciones MCU\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20414
+#: config/tc-mips.c:20431
 #, c-format
 msgid ""
 "-mmsa\t\t\tgenerate MSA instructions\n"
@@ -14155,7 +13976,7 @@ msgstr ""
 "-mmsa\t\t\tgenera instrucciones MSA\n"
 "-mno-msa\t\tno genera instrucciones MSA\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20417
+#: config/tc-mips.c:20434
 #, c-format
 msgid ""
 "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -14164,7 +13985,7 @@ msgstr ""
 "-mdsp\t\t\tgenera eXtended Physical Address instrucciones (XPA)\n"
 "-mno-xpa\t\tno genera instrucciones eXtended Physical Address\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20420
+#: config/tc-mips.c:20437
 #, c-format
 msgid ""
 "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -14173,7 +13994,7 @@ msgstr ""
 "-mvirt\t\t\tgenera instrucciones Virtualization\n"
 "-mno-virt\t\tno genera instrucciones Virtualization\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20423
+#: config/tc-mips.c:20440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "-mmcu\t\t\tgenerate MCU instructions\n"
@@ -14185,7 +14006,7 @@ msgstr ""
 "-mmcu\t\t\tgenera instrucciones MCU\n"
 "-mno-mcu\t\tno genera instrucciones MCU\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20426
+#: config/tc-mips.c:20443
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "-mvirt\t\t\tgenerate Virtualization instructions\n"
@@ -14197,7 +14018,7 @@ msgstr ""
 "-mvirt\t\t\tgenera instrucciones Virtualization\n"
 "-mno-virt\t\tno genera instrucciones Virtualization\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20429
+#: config/tc-mips.c:20446
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "-msmartmips\t\tgenerate smartmips instructions\n"
@@ -14209,7 +14030,7 @@ msgstr ""
 "-msmartmips\t\tgenera instrucciones smartmips\n"
 "-no-smartmips\t\tno genera instrucciones smartmips\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20432
+#: config/tc-mips.c:20449
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "-mxpa\t\t\tgenerate eXtended Physical Address (XPA) instructions\n"
@@ -14221,7 +14042,7 @@ msgstr ""
 "-mdsp\t\t\tgenera eXtended Physical Address instrucciones (XPA)\n"
 "-mno-xpa\t\tno genera instrucciones eXtended Physical Address\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20435
+#: config/tc-mips.c:20452
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "-mmt\t\t\tgenerate MT instructions\n"
@@ -14233,7 +14054,7 @@ msgstr ""
 "-mmt\t\t\tgenera instrucciones MT\n"
 "-mno-mt\t\tno genera instrucciones MT\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20438
+#: config/tc-mips.c:20455
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "-mdspr2\t\t\tgenerate DSP R2 instructions\n"
@@ -14245,7 +14066,7 @@ msgstr ""
 "-mdspr2\t\t\tgenera instrucciones DSP R2\n"
 "-mno-dspr2\t\tno genera instrucciones DSP R2\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20441
+#: config/tc-mips.c:20458
 #, c-format
 msgid ""
 "-minsn32\t\tonly generate 32-bit microMIPS instructions\n"
@@ -14254,21 +14075,21 @@ msgstr ""
 "-minsn32\t\t solo genera instrucciones microMIPS de 32-bit\n"
 "-mno-insn32\t\t genera todas las instrucciones microMIPS\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20445
+#: config/tc-mips.c:20462
 #, c-format
 msgid ""
 "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
 "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata\n"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:20449
+#: config/tc-mips.c:20466
 #, c-format
 msgid ""
 "-mfix-loongson3-llsc\twork around Loongson3 LL/SC errata\n"
 "-mno-fix-loongson3-llsc\tdisable work around Loongson3 LL/SC errata, default\n"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:20453
+#: config/tc-mips.c:20470
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "-mfix-loongson2f-jump\twork around Loongson2F JUMP instructions\n"
@@ -14312,12 +14133,12 @@ msgstr ""
 "-mgp32\t\t\tusa GPRs de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n"
 "-mfp32\t\t\tusa FPRS de 32-bit, sin importar el ISA escogido\n"
 "-msym32\t\t\tasume que todos los símbolos tiene valores de 32-bit\n"
-"-O0\t\t\telimina NOPs innecesarios, no intercambia ramificaciones\n"
-"-O\t\t\telimina NOPs innecesarios e intercambia ramificaciones\n"
+"-O0\t\t\telimina NOPs innecesarios, no intercambia bifurcaciones\n"
+"-O\t\t\telimina NOPs innecesarios e intercambia bifurcaciones\n"
 "--trap, --no-break\texcepción trap en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
 "--break, --no-trap\texcepción break en div por 0 y desbordamiento de mult\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20471
+#: config/tc-mips.c:20488
 #, c-format
 msgid ""
 "-mhard-float\t\tallow floating-point instructions\n"
@@ -14335,12 +14156,12 @@ msgstr ""
 "-msingle-float\t\t solo permite operaciones de coma flotante de 32 bits\n"
 "-mdouble-float\t\t permite operaciones de coma flotante de 32 y 64 bits\n"
 "--[no-]construct-floats [des]activa valores de coma flotante a construir\n"
-"--[no-]relax-branch\t [no]permite ramificación fuera del rango para ser relajadas\n"
+"--[no-]relax-branch\t [no]permite bifurcación fuera del rango para ser relajadas\n"
 "-mignore-branch-isa\t acepta ramas inválidas requeriendo un modo ISA\n"
 "-mno-ignore-branch-isa\t rechaza ramas inválidas requiriendo un intercambio de modo ISA\n"
 "-mnan=ENCODING\t\t selecciona un convenio de codificación IEEE 754 NaN, incluso de:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20489
+#: config/tc-mips.c:20506
 #, c-format
 msgid ""
 "-KPIC, -call_shared\tgenerate SVR4 position independent code\n"
@@ -14363,29 +14184,29 @@ msgstr ""
 "                        código que no es compartido\n"
 "-mabi=ABI\t\tcrea un fichero objeto que cumple con el ABI para:\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20510
+#: config/tc-mips.c:20527
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
 msgid "-32\t\t\tcreate o32 ABI object file%s\n"
 msgstr "--fdpic\t\t\tgenera un fichero objeto FDPIC\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20512 config/tc-mips.c:20515 config/tc-mips.c:20518
+#: config/tc-mips.c:20529 config/tc-mips.c:20532 config/tc-mips.c:20535
 msgid " (default)"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mips.c:20513
+#: config/tc-mips.c:20530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
 msgid "-n32\t\t\tcreate n32 ABI object file%s\n"
 msgstr "--fdpic\t\t\tgenera un fichero objeto FDPIC\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20516
+#: config/tc-mips.c:20533
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
 msgid "-64\t\t\tcreate 64 ABI object file%s\n"
 msgstr "--fdpic\t\t\tgenera un fichero objeto FDPIC\n"
 
-#: config/tc-mips.c:20598
+#: config/tc-mips.c:20615
 msgid "missing .end at end of assembly"
 msgstr ".end ausente al final del ensamblado"
 
@@ -14433,7 +14254,7 @@ msgid ""
 "  -no-expand              Do not expand GETA, branches, PUSHJ or JUMP\n"
 "                          into multiple instructions.\n"
 msgstr ""
-"  -no-expand              No expande GETA, ramificaciones, PUSHJ ó JUMP\n"
+"  -no-expand              No expande GETA, bifurcaciones, PUSHJ ó JUMP\n"
 "                          a instrucciones múltiples.\n"
 
 #: config/tc-mmix.c:710
@@ -14455,7 +14276,7 @@ msgid ""
 "                          -linker-allocated-gregs."
 msgstr ""
 "  -x                      No avisa cuando no se sabe que un operando para\n"
-"                          GETA, una ramificación, PUSHJ ó JUMP esté dentro\n"
+"                          GETA, una bifurcación, PUSHJ ó JUMP esté dentro\n"
 "                          del rango. El enlazador atrapará cualquier error.\n"
 "                          Implica -linker-allocated-gregs."
 
@@ -14468,8 +14289,8 @@ msgstr "código de operación desconocido: «%s»"
 msgid "specified location wasn't TETRA-aligned"
 msgstr "la ubicación especificada no estaba TETRA alineada"
 
-#: config/tc-mmix.c:965 config/tc-mmix.c:980 config/tc-mmix.c:4215
-#: config/tc-mmix.c:4231
+#: config/tc-mmix.c:965 config/tc-mmix.c:980 config/tc-mmix.c:4201
+#: config/tc-mmix.c:4217
 msgid "unaligned data at an absolute location is not supported"
 msgstr "no se admiten los datos sin alinear en una ubicación absoluta"
 
@@ -14532,107 +14353,107 @@ msgstr "operando está fuera de rango, se expande la instrucción"
 
 #. The BFD_RELOC_MMIX_LOCAL-specific message is supposed to be
 #. user-friendly, though a little bit non-substantial.
-#: config/tc-mmix.c:2651
+#: config/tc-mmix.c:2650
 msgid "directive LOCAL must be placed in code or data"
 msgstr "la directiva LOCAL debe estar colocada en el código o en los datos"
 
-#: config/tc-mmix.c:2652
+#: config/tc-mmix.c:2651
 msgid "internal confusion: relocation in a section without contents"
 msgstr "confusión interna: reubicación en una sección sin contenido"
 
-#: config/tc-mmix.c:2766
+#: config/tc-mmix.c:2765
 msgid "internal: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET not resolved to section"
 msgstr "interno: BFD_RELOC_MMIX_BASE_PLUS_OFFSET no resuelve a la sección"
 
-#: config/tc-mmix.c:2814
+#: config/tc-mmix.c:2813
 msgid "no suitable GREG definition for operands"
 msgstr "no hay una definición GREG adecuada para los operandos"
 
-#: config/tc-mmix.c:2873
+#: config/tc-mmix.c:2872
 msgid "operands were not reducible at assembly-time"
 msgstr "los operandos no son reducibles en el momento del ensamblado"
 
-#: config/tc-mmix.c:2899
+#: config/tc-mmix.c:2898
 #, c-format
 msgid "cannot generate relocation type for symbol %s, code %s"
-msgstr "incapaz de generar el tipo reubicado para el símbolo %s, código %s"
+msgstr "incapaz de generar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %s"
 
-#: config/tc-mmix.c:2919
+#: config/tc-mmix.c:2918
 #, c-format
 msgid "internal: unhandled label %s"
 msgstr "interno: etiqueta %s sin manipular"
 
-#: config/tc-mmix.c:2948
+#: config/tc-mmix.c:2951
 msgid "[0-9]H labels may not appear alone on a line"
 msgstr "las etiquetas [0-9]H no pueden aparecer solas en una línea"
 
-#: config/tc-mmix.c:2956
+#: config/tc-mmix.c:2959
 msgid "[0-9]H labels do not mix with dot-pseudos"
 msgstr "las etiquetas [0-9]H no se mezclan con pseudo-puntos"
 
-#: config/tc-mmix.c:3044
+#: config/tc-mmix.c:3045
 msgid "invalid characters in input"
 msgstr "caracteres inválidos en la entrada"
 
-#: config/tc-mmix.c:3150
+#: config/tc-mmix.c:3139
 msgid "empty label field for IS"
 msgstr "campo de etiqueta vacío para IS"
 
-#: config/tc-mmix.c:3476
+#: config/tc-mmix.c:3464
 #, c-format
 msgid "internal: unexpected relax type %d:%d"
 msgstr "interno: tipo de relajación inesperado %d:%d"
 
-#: config/tc-mmix.c:3500
+#: config/tc-mmix.c:3488
 msgid "BSPEC without ESPEC."
 msgstr "BSPEC sin un ESPEC."
 
-#: config/tc-mmix.c:3565
+#: config/tc-mmix.c:3553
 msgid "LOC to section unknown or indeterminable at first pass"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-mmix.c:3751
+#: config/tc-mmix.c:3737
 msgid "internal: GREG expression not resolved to section"
 msgstr "interno: la expresión GREG no resuelve a la sección"
 
-#: config/tc-mmix.c:3800
+#: config/tc-mmix.c:3786
 msgid "register section has contents\n"
 msgstr "la sección de registros tiene contenido\n"
 
-#: config/tc-mmix.c:3926
+#: config/tc-mmix.c:3912
 msgid "section change from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
 msgstr "no se admite el cambio de sección desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC"
 
-#: config/tc-mmix.c:3947
+#: config/tc-mmix.c:3933
 msgid "directive LOC from within a BSPEC/ESPEC pair is not supported"
 msgstr "no se admite una directiva LOC desde dentro de una pareja BSPEC/ESPEC"
 
-#: config/tc-mmix.c:3957
+#: config/tc-mmix.c:3943
 msgid "invalid LOC expression"
 msgstr "expresión LOC no válida"
 
-#: config/tc-mmix.c:4002 config/tc-mmix.c:4029
+#: config/tc-mmix.c:3988 config/tc-mmix.c:4015
 msgid "LOC expression stepping backwards is not supported"
 msgstr "LOC como expresión volviendo pasos no está admitido"
 
 #. We will only get here in rare cases involving #NO_APP,
 #. where the unterminated string is not recognized by the
 #. preformatting pass.
-#: config/tc-mmix.c:4138 config/tc-mmix.c:4296 config/tc-z80.c:3202
+#: config/tc-mmix.c:4124 config/tc-mmix.c:4282 config/tc-z80.c:3202
 msgid "unterminated string"
 msgstr "cadena sin terminar"
 
-#: config/tc-mmix.c:4155
+#: config/tc-mmix.c:4141
 msgid "BYTE expression not a pure number"
 msgstr "BYTE de expresión no un número puro"
 
 #. Note that mmixal does not allow negative numbers in
 #. BYTE sequences, so neither should we.
-#: config/tc-mmix.c:4164
+#: config/tc-mmix.c:4150
 msgid "BYTE expression not in the range 0..255"
 msgstr "BYTE de expresión no interno al rango 0..255"
 
-#: config/tc-mmix.c:4213 config/tc-mmix.c:4229
+#: config/tc-mmix.c:4199 config/tc-mmix.c:4215
 msgid "data item with alignment larger than location"
 msgstr "elemento de datos con una alineamiento más grande que la ubicación"
 
@@ -14651,15 +14472,15 @@ msgstr ""
 "Opciones MN10200:\n"
 "ninguna aún\n"
 
-#: config/tc-mn10200.c:890 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1928
-#: config/tc-v850.c:2320
+#: config/tc-mn10200.c:886 config/tc-mn10300.c:1253 config/tc-s390.c:1949
+#: config/tc-v850.c:2297
 #, c-format
 msgid "Unrecognized opcode: `%s'"
-msgstr "No reconocido el código de operación: «%s»"
+msgstr "No se reconoce el código de operación: «%s»"
 
 #. xgettext:c-format.
-#: config/tc-mn10200.c:1134 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4003
-#: config/tc-s390.c:1837 config/tc-v850.c:3036
+#: config/tc-mn10200.c:1130 config/tc-mn10300.c:1822 config/tc-ppc.c:4002
+#: config/tc-s390.c:1859 config/tc-v850.c:3013
 #, c-format
 msgid "junk at end of line: `%s'"
 msgstr "basura al final de la línea: «%s»"
@@ -14675,7 +14496,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/tc-mn10300.c:1270
 msgid "Invalid opcode/operands"
-msgstr "Código operacional/operandos inválidos"
+msgstr "Código de operación/operandos inválidos"
 
 #: config/tc-mn10300.c:1793
 msgid "Invalid register specification."
@@ -14703,17 +14524,17 @@ msgstr "se espera el registro indirecto `($rA)'"
 #: config/tc-moxie.c:326 config/tc-moxie.c:354 config/tc-moxie.c:445
 #: config/tc-moxie.c:487
 msgid "missing closing parenthesis"
-msgstr "ausente paréntesis que cierra"
+msgstr "falta paréntesis que cierra"
 
 #: config/tc-moxie.c:437 config/tc-moxie.c:479
 msgid "expecting indirect register `($rX)'"
 msgstr "se espera el registro indirecto `($rX)'"
 
-#: config/tc-moxie.c:557 config/tc-pj.c:313
+#: config/tc-moxie.c:554 config/tc-pj.c:313
 msgid "Something forgot to clean up\n"
 msgstr "Algo se olvidó de limpiar\n"
 
-#: config/tc-moxie.c:641
+#: config/tc-moxie.c:638
 #, c-format
 msgid ""
 "  -EB                     assemble for a big endian system (default)\n"
@@ -14722,7 +14543,7 @@ msgstr ""
 "  -EB                     ensambla para un sistema big endian (por defecto)\n"
 "  -EL                     ensambla para un sistema little endian\n"
 
-#: config/tc-moxie.c:701
+#: config/tc-moxie.c:698
 msgid "pcrel too far BFD_RELOC_MOXIE_10"
 msgstr "pcrel demasiado lejos de BFD_RELOC_MOXIE_10"
 
@@ -14759,7 +14580,7 @@ msgstr "Opción MCU requiereun nombre\n"
 #: config/tc-msp430.c:1437
 #, c-format
 msgid "unrecognised argument to -mcpu option '%s'"
-msgstr "no reconocido argumento a opción -mcpu: '%s'"
+msgstr "no se reconoce argumento a opción -mcpu: '%s'"
 
 #: config/tc-msp430.c:1634
 #, fuzzy, c-format
@@ -14980,9 +14801,9 @@ msgstr "operador %s desconocido. ¿ Quiere decir X(Rn) ó #[hl][hl][oi](CONST) ?
 msgid "r2 should not be used in indexed addressing mode"
 msgstr "no se debe usar r2 en el modo de direccionamiento indexado"
 
-#: config/tc-msp430.c:2293 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:3514
-#: config/tc-msp430.c:3582 config/tc-msp430.c:3699 config/tc-msp430.c:4121
-#: config/tc-msp430.c:4220 config/tc-msp430.c:4271
+#: config/tc-msp430.c:2293 config/tc-msp430.c:2368 config/tc-msp430.c:3512
+#: config/tc-msp430.c:3580 config/tc-msp430.c:3703 config/tc-msp430.c:4125
+#: config/tc-msp430.c:4224 config/tc-msp430.c:4275
 #, c-format
 msgid "extra characters '%s' at end of operand '%s'"
 msgstr "caracteres adicionales «%s» al final de operando «%s»"
@@ -15006,8 +14827,8 @@ msgid "this addressing mode is not applicable for destination operand"
 msgstr "este modo direccional no es aplicable para el operando destino"
 
 #: config/tc-msp430.c:2444 config/tc-msp430.c:2579 config/tc-msp430.c:2616
-#: config/tc-msp430.c:2646 config/tc-msp430.c:3450 config/tc-msp430.c:3533
-#: config/tc-msp430.c:3621
+#: config/tc-msp430.c:2646 config/tc-msp430.c:3448 config/tc-msp430.c:3531
+#: config/tc-msp430.c:3625
 #, c-format
 msgid "expected register as second argument of %s"
 msgstr "esperaba registro como segundo argumento de %s"
@@ -15032,188 +14853,188 @@ msgstr "encontrado generador de registro destino constante en %s"
 msgid "constant generator source register found in %s"
 msgstr "generador constante de registro destino encontrado en %s"
 
-#: config/tc-msp430.c:2840
+#: config/tc-msp430.c:2839
 msgid "no size modifier after period, .w assumed"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-msp430.c:2844
+#: config/tc-msp430.c:2842
 #, c-format
 msgid "unrecognised instruction size modifier .%c"
-msgstr "no reconocido modificador de tamaño de instrucción .%c"
+msgstr "no se reconoce modificador de tamaño de instrucción .%c"
 
-#: config/tc-msp430.c:2858
+#: config/tc-msp430.c:2856
 #, c-format
 msgid "junk found after instruction: %s.%s"
 msgstr "basura aparecida tras instrucción: %s.%s"
 
-#: config/tc-msp430.c:2878
+#: config/tc-msp430.c:2876
 #, c-format
 msgid "instruction %s.a does not exist"
 msgstr "la instrucción %s.a no existe"
 
-#: config/tc-msp430.c:2892
+#: config/tc-msp430.c:2890
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires %d operand"
 msgid_plural "instruction %s requires %d operands"
 msgstr[0] "la instrucción %s requiere de %d operando"
 msgstr[1] "la instrucción %s requiere de %d operandos"
 
-#: config/tc-msp430.c:2910
+#: config/tc-msp430.c:2908
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires MSP430X mcu"
 msgstr "la instrucción %s requiere MSP430X mcu"
 
-#: config/tc-msp430.c:2930
+#: config/tc-msp430.c:2928
 #, c-format
 msgid "unable to repeat %s insn"
 msgstr "incapaz para utilizar %s insn"
 
-#: config/tc-msp430.c:3002
+#: config/tc-msp430.c:3000
 msgid "CPU12: CMP/BIT with PC destination ignores next instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-msp430.c:3010
+#: config/tc-msp430.c:3008
 msgid "CPU19: Instruction setting CPUOFF must be followed by a NOP"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-msp430.c:3017
+#: config/tc-msp430.c:3015
 msgid "internal error: unknown nop check state"
 msgstr "error interno: estado marcado ‘nop’ desconocido"
 
-#: config/tc-msp430.c:3071 config/tc-msp430.c:3073 config/tc-msp430.c:3782
-#: config/tc-msp430.c:3784
+#: config/tc-msp430.c:3069 config/tc-msp430.c:3071 config/tc-msp430.c:3786
+#: config/tc-msp430.c:3788
 msgid "CPU11: PC is destination of SR altering instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-msp430.c:3088 config/tc-msp430.c:3090 config/tc-msp430.c:3195
-#: config/tc-msp430.c:3197 config/tc-msp430.c:3799 config/tc-msp430.c:3801
-#: config/tc-msp430.c:4020 config/tc-msp430.c:4022
+#: config/tc-msp430.c:3086 config/tc-msp430.c:3088 config/tc-msp430.c:3193
+#: config/tc-msp430.c:3195 config/tc-msp430.c:3803 config/tc-msp430.c:3805
+#: config/tc-msp430.c:4024 config/tc-msp430.c:4026
 msgid "CPU13: SR is destination of SR altering instruction"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-msp430.c:3106 config/tc-msp430.c:3207 config/tc-msp430.c:3885
-#: config/tc-msp430.c:4054
+#: config/tc-msp430.c:3104 config/tc-msp430.c:3205 config/tc-msp430.c:3889
+#: config/tc-msp430.c:4058
 msgid "repeat instruction used with non-register mode instruction"
 msgstr "repite instrucciones utilizadas con modo de instrucción no registrada"
 
-#: config/tc-msp430.c:3181 config/tc-msp430.c:3540 config/tc-msp430.c:4010
+#: config/tc-msp430.c:3179 config/tc-msp430.c:3538 config/tc-msp430.c:4014
 #, c-format
 msgid "%s: attempt to rotate the PC register"
 msgstr "%s: trata rotar el registro PC"
 
-#: config/tc-msp430.c:3432 config/tc-msp430.c:3508
+#: config/tc-msp430.c:3430 config/tc-msp430.c:3506
 #, c-format
 msgid "expected #n as first argument of %s"
 msgstr "esperaba #n como primer argumento de %s"
 
-#: config/tc-msp430.c:3438
+#: config/tc-msp430.c:3436
 #, c-format
 msgid "extra characters '%s' at end of constant expression '%s'"
 msgstr "caracteres adicionales «%s» al final de expresión constante «%s»"
 
-#: config/tc-msp430.c:3443 config/tc-msp430.c:3519
+#: config/tc-msp430.c:3441 config/tc-msp430.c:3517
 #, c-format
 msgid "expected constant expression as first argument of %s"
 msgstr "esperaba una expresión constante como primer argumento de %s"
 
-#: config/tc-msp430.c:3469
+#: config/tc-msp430.c:3467
 msgid "Too many registers popped"
 msgstr "Demasiados registros aparecidos"
 
-#: config/tc-msp430.c:3479
+#: config/tc-msp430.c:3477
 msgid "Cannot use POPM to restore the SR register"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-msp430.c:3499 config/tc-msp430.c:3568
+#: config/tc-msp430.c:3497 config/tc-msp430.c:3566
 #, c-format
 msgid "repeat count cannot be used with %s"
 msgstr "repetición de conteo no puede ser utilizado con %s"
 
-#: config/tc-msp430.c:3526
+#: config/tc-msp430.c:3524
 #, c-format
 msgid "expected first argument of %s to be in the range 1-4"
 msgstr "esperaba primer argumento de %s para estar dentro del rango 1-4"
 
-#: config/tc-msp430.c:3591
+#: config/tc-msp430.c:3595
 #, c-format
 msgid "expected value of first argument of %s to fit into 20-bits"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-msp430.c:3610
+#: config/tc-msp430.c:3614
 #, c-format
 msgid "expected register name or constant as first argument of %s"
 msgstr "nombre registrado esperada o constante como primer argumento de %s"
 
-#: config/tc-msp430.c:3704
+#: config/tc-msp430.c:3708
 msgid "expected constant value as argument to RPT"
 msgstr "esperaba un valor constante como argumento a RPT"
 
-#: config/tc-msp430.c:3710
+#: config/tc-msp430.c:3714
 msgid "expected constant in the range 2..16"
 msgstr "constante esperada dentro del rango 2..16"
 
-#: config/tc-msp430.c:3725
+#: config/tc-msp430.c:3729
 msgid "PC used as an argument to RPT"
 msgstr "PC utilizado como argumento a RPT"
 
-#: config/tc-msp430.c:3731
+#: config/tc-msp430.c:3735
 msgid "expected constant or register name as argument to RPT insn"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-msp430.c:3738
+#: config/tc-msp430.c:3742
 msgid "Illegal emulated instruction"
-msgstr "Instrucción emulada ilegítima"
+msgstr "Instrucción emulada ilegal"
 
-#: config/tc-msp430.c:4039
+#: config/tc-msp430.c:4043
 #, c-format
 msgid "%s instruction does not accept a .b suffix"
 msgstr "la instrucción %s no acepta un sufijo .b"
 
-#: config/tc-msp430.c:4152
+#: config/tc-msp430.c:4156
 #, c-format
 msgid "Even number required. Rounded to %d"
 msgstr "Se requiere un número par. Se redondea a %d"
 
-#: config/tc-msp430.c:4163
+#: config/tc-msp430.c:4167
 #, c-format
 msgid "Wrong displacement %d"
 msgstr "Desplazamiento incorrecto %d"
 
-#: config/tc-msp430.c:4185
+#: config/tc-msp430.c:4189
 msgid "instruction requires label sans '$'"
 msgstr "la instrucción requiere una etiqueta sin '$'"
 
-#: config/tc-msp430.c:4189
+#: config/tc-msp430.c:4193
 msgid "instruction requires label or value in range -511:512"
 msgstr "la instrucción requiere una etiqueta o valor en el rango -511:512"
 
-#: config/tc-msp430.c:4195 config/tc-msp430.c:4249 config/tc-msp430.c:4297
+#: config/tc-msp430.c:4199 config/tc-msp430.c:4253 config/tc-msp430.c:4301
 msgid "instruction requires label"
 msgstr "la instrucción requiere etiqueta"
 
-#: config/tc-msp430.c:4203 config/tc-msp430.c:4255
+#: config/tc-msp430.c:4207 config/tc-msp430.c:4259
 msgid "polymorphs are not enabled. Use -mP option to enable."
 msgstr "los polimórficos no están activados. Use la opción -mP para activarlos."
 
-#: config/tc-msp430.c:4301
+#: config/tc-msp430.c:4305
 msgid "Illegal instruction or not implemented opcode."
 msgstr "Instrucción ilegal o código de operación sin implementar."
 
-#: config/tc-msp430.c:4355
+#: config/tc-msp430.c:4359
 msgid "can't find opcode"
 msgstr "no se puede encontrar el código de operación"
 
-#: config/tc-msp430.c:4868
+#: config/tc-msp430.c:4872
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency problem in %s: insn %04lx"
 msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: insn %04lx"
 
-#: config/tc-msp430.c:4910 config/tc-msp430.c:4942
+#: config/tc-msp430.c:4914 config/tc-msp430.c:4946
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency problem in %s: ext. insn %04lx"
 msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: ext. insn %04lx"
 
-#: config/tc-msp430.c:4954
+#: config/tc-msp430.c:4958
 #, c-format
 msgid "internal inconsistency problem in %s: %lx"
 msgstr "problema de inconsistencia interna en %s: %lx"
@@ -15261,7 +15082,7 @@ msgstr "la instrucción %s no puede estar a continuación de otra instrucción E
 #: config/tc-mt.c:238
 #, c-format
 msgid "%s may not occupy the delay slot of another branch insn."
-msgstr "%s no puede ocupar la ranura de retardo de otra insn de ramificación."
+msgstr "%s no puede ocupar la ranura de retardo de otra insn de bifurcación."
 
 #: config/tc-mt.c:263
 #, c-format
@@ -15276,7 +15097,7 @@ msgstr "operando se refiere a R%ld de la instrucción anterior a la previa."
 #: config/tc-mt.c:283 config/tc-mt.c:288
 #, c-format
 msgid "conditional branch or jal insn's operand references R%ld of previous arithmetic or logic insn."
-msgstr "la ramificación condicional o operando de insn jal se refiere a R%ld de la insn aritmética o lógica previa."
+msgstr "la bifurcación condicional o operando de insn jal se refiere a R%ld de la insn aritmética o lógica previa."
 
 #: config/tc-mt.c:351
 msgid "md_estimate_size_before_relax\n"
@@ -15334,7 +15155,7 @@ msgstr "Soporta instrucciones dividir"
 
 #: config/tc-nds32.c:2422
 msgid "16-bit extension"
-msgstr "Extensión de 16-bit"
+msgstr "Extensión de 16 bits"
 
 #: config/tc-nds32.c:2423
 msgid "d0/d1 registers"
@@ -15477,181 +15298,181 @@ msgstr "desconoce configuración FPU «%s»\n"
 msgid "unknown ABI version`%s'\n"
 msgstr "desconoce versión «%s» de ABI\n"
 
-#: config/tc-nds32.c:4339
+#: config/tc-nds32.c:4337
 #, c-format
 msgid "Different arguments of .vec_size are found, previous %d, current %d"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-nds32.c:4344
+#: config/tc-nds32.c:4342
 #, c-format
 msgid "Argument of .vec_size is expected 4 or 16, actual: %d."
 msgstr "Argumento de tamaño .vec_size está esperado 4 o 16, actual: %d."
 
-#: config/tc-nds32.c:4348
+#: config/tc-nds32.c:4346
 msgid "Argument of .vec_size is not a constant."
 msgstr "Argumento de .vec_size no es constante."
 
-#: config/tc-nds32.c:4934
+#: config/tc-nds32.c:4929
 #, c-format
 msgid "Don't know how to handle this field. %s"
 msgstr "No se sabe cómo manipular este campo. %s"
 
-#: config/tc-nds32.c:5299
+#: config/tc-nds32.c:5294
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling performance extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere activando extensión rendimiento"
 
-#: config/tc-nds32.c:5311
+#: config/tc-nds32.c:5306
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling performance extension II"
 msgstr "la instrucción %s requiere activar extensión rendimiento II"
 
-#: config/tc-nds32.c:5323
+#: config/tc-nds32.c:5318
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling AUDIO extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere activar extensión AUDIO"
 
-#: config/tc-nds32.c:5335
+#: config/tc-nds32.c:5330
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling STRING extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere activación de extensión STRING"
 
-#: config/tc-nds32.c:5349
+#: config/tc-nds32.c:5344
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling DIV & DX_REGS extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere activar extensiones DIV & DX_REGS"
 
-#: config/tc-nds32.c:5364
+#: config/tc-nds32.c:5359
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere una extensión FPU"
 
-#: config/tc-nds32.c:5376
+#: config/tc-nds32.c:5371
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling FPU_SP extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere activar extensión FPU_PS"
 
-#: config/tc-nds32.c:5388
+#: config/tc-nds32.c:5383
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling FPU_DP extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere activar extensión FPU_DP"
 
-#: config/tc-nds32.c:5399 config/tc-nds32.c:5407
+#: config/tc-nds32.c:5394 config/tc-nds32.c:5402
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling FPU_MAC extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere activación de extensión FPU_MAC"
 
-#: config/tc-nds32.c:5415
+#: config/tc-nds32.c:5410
 #, c-format
 msgid "instruction %s requires enabling DX_REGS extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere activación de extensión DX_REGS"
 
-#: config/tc-nds32.c:5431
+#: config/tc-nds32.c:5426
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
 msgid "instruction %s requires enabling dsp extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere una extensión FPU"
 
-#: config/tc-nds32.c:5443
+#: config/tc-nds32.c:5438
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "instruction %s requires enabling FPU extension"
 msgid "instruction %s requires enabling zol extension"
 msgstr "la instrucción %s requiere una extensión FPU"
 
-#: config/tc-nds32.c:5448
+#: config/tc-nds32.c:5443
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "internal error: unknown option name '%s'"
 msgid "internal error: unknown instruction attribute: 0x%08x"
 msgstr "error interno: nombre desconocido opcional '%s'"
 
-#: config/tc-nds32.c:5741
+#: config/tc-nds32.c:5736
 #, c-format
 msgid "relax hint unrecognized instruction: line %d."
 msgstr "la instrucción relajada irreconocida: línea %d."
 
-#: config/tc-nds32.c:5796
+#: config/tc-nds32.c:5791
 #, c-format
 msgid "Can not find match relax hint.  Line: %d"
 msgstr "No puede encontrar coincidencia relajada insinuada.  Línea: %d"
 
-#: config/tc-nds32.c:5994
+#: config/tc-nds32.c:5988
 #, fuzzy
 #| msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
 msgid "Internal error: .relax_hint KEY is not a number!"
 msgstr "Error interno: relajar error insinuoso. %s: %x"
 
-#: config/tc-nds32.c:6022
+#: config/tc-nds32.c:6016
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Internal error: Relax hint error. %s: %x"
 msgid "Internal error: Relax hint (%s) error. %s: %s (%x)"
 msgstr "Error interno: relajar error insinuoso. %s: %x"
 
-#: config/tc-nds32.c:6099
+#: config/tc-nds32.c:6093
 #, c-format
 msgid "Internal error: Range error. %s"
 msgstr "Error interno: rango erróneo. %s"
 
-#: config/tc-nds32.c:6160
+#: config/tc-nds32.c:6154
 msgid "Multiple BFD_RELOC_NDS32_PTR_RESOLVED patterns are not supported yet!"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-nds32.c:6308
+#: config/tc-nds32.c:6302
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unsupported instruction `%s'"
 msgid "Not support instruction %s in verbatim."
 msgstr "no admitió instrucción «%s»"
 
-#: config/tc-nds32.c:6315
+#: config/tc-nds32.c:6309
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
 msgid "16-bit instruction is disabled: %s."
 msgstr "st/ld desplaza 23 instrucciones fue desactivado."
 
-#: config/tc-nds32.c:6342
+#: config/tc-nds32.c:6336
 #, c-format
 msgid "Instruction %s not supported in the baseline."
 msgstr "Instrucción %s no admitida dentro de la línea base."
 
-#: config/tc-nds32.c:6409
+#: config/tc-nds32.c:6403
 #, c-format
 msgid "Unrecognized opcode, %s."
-msgstr "No reconocido el código de operación: %s."
+msgstr "No se reconoce el código de operación: %s."
 
-#: config/tc-nds32.c:6412
+#: config/tc-nds32.c:6406
 #, c-format
 msgid "Incorrect syntax, %s."
 msgstr "Sintaxis incorrecta, %s."
 
-#: config/tc-nds32.c:6415
+#: config/tc-nds32.c:6409
 #, c-format
 msgid "Unrecognized operand/register, %s."
 msgstr "Operando no reconocido %s."
 
-#: config/tc-nds32.c:6418
+#: config/tc-nds32.c:6412
 #, c-format
 msgid "Operand out of range, %s."
 msgstr "Operando fuera de rango, %s."
 
-#: config/tc-nds32.c:6421
+#: config/tc-nds32.c:6415
 #, c-format
 msgid "Prohibited register used for reduced-register, %s."
 msgstr "Registro utilizado prohibido para registro reducido, %s."
 
-#: config/tc-nds32.c:6424
+#: config/tc-nds32.c:6418
 #, c-format
 msgid "Junk at end of line, %s."
 msgstr "Basura al final de la línea, %s."
 
-#: config/tc-nds32.c:7122
+#: config/tc-nds32.c:7116
 msgid "Addend to unresolved symbol is not on word boundary."
 msgstr "Añadido a símbolo no resuelto no está en un límite de word."
 
 #. Should never here.
-#: config/tc-nds32.c:7617
+#: config/tc-nds32.c:7609
 msgid "Used FPU instructions requires enabling FPU extension"
 msgstr "Instrucción FPU utilizada requiere activación de extensión FPU"
 
-#: config/tc-nds32.c:7813
+#: config/tc-nds32.c:7805
 #, c-format
 msgid "Internal error: Unknown fixup type %d (`%s')"
 msgstr "Error interno: Tipo desconocido de corrección: %d (`%s')"
@@ -15716,106 +15537,106 @@ msgstr "Operando de escritura inmediato inválido."
 msgid "Bad opcode-table-option, check in file ns32k-opcode.h"
 msgstr "Opción-de-tabla-de-códigos-de-operación incorrecta, revise en el fichero ns32k-opcode.h"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1108
+#: config/tc-ns32k.c:1110
 msgid "No such opcode"
 msgstr "No existe ese código de operación"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1183
+#: config/tc-ns32k.c:1185
 msgid "Bad suffix, defaulting to d"
 msgstr "Sufijo incorrecto, se cambia por defecto a d"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1210
+#: config/tc-ns32k.c:1212
 msgid "Too many operands passed to instruction"
 msgstr "Se pasan demasiados operandos a la instrucción"
 
 #. Check error in default.
-#: config/tc-ns32k.c:1222
+#: config/tc-ns32k.c:1224
 msgid "Wrong numbers of operands in default, check ns32k-opcodes.h"
 msgstr "Número incorrecto de operandos por defecto, revise ns32k-opcodes.h"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1225
+#: config/tc-ns32k.c:1227
 msgid "Wrong number of operands"
 msgstr "Número incorrecto de operandos"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1298
+#: config/tc-ns32k.c:1300
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte pc-relative relocation for storage type %d"
 msgstr "No se puede hacer la reubicación relativa a pc de %d byte para el tipo de almacenamiento %d"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1301
+#: config/tc-ns32k.c:1303
 #, c-format
 msgid "Can not do %d byte relocation for storage type %d"
 msgstr "No se puede hacer la reubicación de %d byte para el tipo de almacenamiento %d"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1393
+#: config/tc-ns32k.c:1395
 #, c-format
 msgid "value of %ld out of byte displacement range."
 msgstr "valor de %ld fuera del rango de desubicación de byte."
 
-#: config/tc-ns32k.c:1403
+#: config/tc-ns32k.c:1405
 #, c-format
 msgid "value of %ld out of word displacement range."
 msgstr "valor de %ld fuera del rango de desubicación de word."
 
-#: config/tc-ns32k.c:1418
+#: config/tc-ns32k.c:1420
 #, c-format
 msgid "value of %ld out of double word displacement range."
 msgstr "valor de %ld fuera del rango de desubicación de double word."
 
-#: config/tc-ns32k.c:1439
+#: config/tc-ns32k.c:1441
 #, c-format
 msgid "Internal logic error.  Line %d, file: \"%s\""
 msgstr "Error lógico interno.  Línea %d, fichero «%s»"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1487
+#: config/tc-ns32k.c:1489
 #, c-format
 msgid "Internal logic error. line %d, file \"%s\""
 msgstr "Error lógico interno. línea %d, fichero «%s»"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1588
+#: config/tc-ns32k.c:1590
 msgid "Bit field out of range"
 msgstr "Campo de bits fuera de rango"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1688
+#: config/tc-ns32k.c:1690
 msgid "iif convert internal pcrel/binary"
 msgstr "iif convierte a pcrel/binario interno"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1705
+#: config/tc-ns32k.c:1707
 msgid "Bignum too big for long"
 msgstr "Número grande demasiado grande para long"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1782
+#: config/tc-ns32k.c:1784
 msgid "iif convert internal pcrel/pointer"
 msgstr "iif convierte a pcrel/puntero interno"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1787
+#: config/tc-ns32k.c:1789
 msgid "Internal logic error in iif.iifP[n].type"
 msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[n].tipo"
 
 #. We can't relax this case.
-#: config/tc-ns32k.c:1823
+#: config/tc-ns32k.c:1825
 msgid "Can't relax difference"
 msgstr "No se puede relajar la diferencia"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1864
+#: config/tc-ns32k.c:1866
 msgid "Displacement too large for :d"
 msgstr "Desubicación demasiado grande para :d"
 
-#: config/tc-ns32k.c:1877
+#: config/tc-ns32k.c:1879
 msgid "Internal logic error in iif.iifP[].type"
 msgstr "Error interno de lógica en iif.iifP[].tipo"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2141
+#: config/tc-ns32k.c:2143
 #, c-format
 msgid "invalid architecture option -m%s, ignored"
 msgstr "opción de arquitectura -m%s no válida, se descarta"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2154
+#: config/tc-ns32k.c:2156
 #, c-format
 msgid "invalid default displacement size \"%s\". Defaulting to %d."
 msgstr "tamaño de desubicación por defecto «%s» inválido. Se cambia a %d por defecto."
 
-#: config/tc-ns32k.c:2170
+#: config/tc-ns32k.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "NS32K options:\n"
@@ -15826,10 +15647,10 @@ msgstr ""
 "-m32032 | -m32532\tselecciona la variante de la arquitectura NS32K\n"
 "--disp-size-default=<1|2|4>\n"
 
-#: config/tc-ns32k.c:2246
+#: config/tc-ns32k.c:2248
 #, c-format
 msgid "Cannot find relocation type for symbol %s, code %d"
-msgstr "No se puede encontrar el tipo reubicado para el símbolo %s, código %d"
+msgstr "No se puede encontrar el tipo de reubicación para el símbolo %s, código %d"
 
 #: config/tc-pdp11.c:351 config/tc-pdp11.c:369 config/tc-pdp11.c:375
 #: config/tc-pdp11.c:400 config/tc-pdp11.c:406 config/tc-pdp11.c:419
@@ -15872,15 +15693,15 @@ msgstr "operando no es una constante absoluta"
 
 #: config/tc-pdp11.c:765
 msgid "3-bit immediate out of range"
-msgstr "inmediato de 3-bit fuera de rango"
+msgstr "inmediato de 3 bits fuera de rango"
 
 #: config/tc-pdp11.c:772
 msgid "6-bit immediate out of range"
-msgstr "inmediato de 6-bit fuera de rango"
+msgstr "inmediato de 6 bits fuera de rango"
 
 #: config/tc-pdp11.c:779
 msgid "8-bit immediate out of range"
-msgstr "inmediato de 8-bit fuera de rango"
+msgstr "inmediato de 8 bits fuera de rango"
 
 #: config/tc-pdp11.c:796 config/tc-pdp11.c:989
 msgid "Symbol expected"
@@ -15888,20 +15709,20 @@ msgstr "Se esperaba un símbolo"
 
 #: config/tc-pdp11.c:801
 msgid "8-bit displacement out of range"
-msgstr "Desubicación de 8-bit fuera de rango"
+msgstr "Desubicación de 8 bits fuera de rango"
 
 #: config/tc-pdp11.c:843 config/tc-pdp11.c:864 config/tc-pdp11.c:881
 #: config/tc-pdp11.c:902 config/tc-pdp11.c:919 config/tc-pdp11.c:940
 #: config/tc-pdp11.c:959 config/tc-pdp11.c:980
 msgid "Missing ','"
-msgstr "Ausentea ','"
+msgstr "Faltaa ','"
 
 #: config/tc-pdp11.c:994
 msgid "6-bit displacement out of range"
 msgstr "6-bit desplazamiento fuera de rango"
 
-#: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1212 config/tc-tilepro.c:1095
-#: config/tc-vax.c:1945
+#: config/tc-pdp11.c:1015 config/tc-tilegx.c:1204 config/tc-tilepro.c:1091
+#: config/tc-vax.c:1943
 msgid "Too many operands"
 msgstr "Demasiados operandos"
 
@@ -15933,12 +15754,12 @@ msgstr ""
 "-little\t\t\tgenera código little endian\n"
 "-big\t\t\tgenera código big endian\n"
 
-#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3580 config/tc-sh.c:3587
-#: config/tc-sh.c:3594 config/tc-sh.c:3601
+#: config/tc-pj.c:380 config/tc-sh.c:3577 config/tc-sh.c:3584
+#: config/tc-sh.c:3591 config/tc-sh.c:3598
 msgid "pcrel too far"
 msgstr "pcrel demasiado lejos"
 
-#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3497
+#: config/tc-ppc.c:964 config/tc-ppc.c:972 config/tc-ppc.c:3496
 msgid "invalid register expression"
 msgstr "expresión de registro inválido"
 
@@ -15955,7 +15776,7 @@ msgstr "la macro requiere $at mientras $at está en uso."
 msgid "%s unsupported"
 msgstr "no se admite %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:493 config/tc-s390.c:500
+#: config/tc-ppc.c:1268 config/tc-s390.c:506 config/tc-s390.c:513
 #, c-format
 msgid "invalid switch -m%s"
 msgstr "interruptor -m%s inválido"
@@ -16301,7 +16122,7 @@ msgstr "  -nocpp                  se descarta\n"
 msgid "-nops=count             when aligning, more than COUNT nops uses a branch\n"
 msgstr ""
 "-nops=contador        cuando alineando, más que CONTADOR nops utiliza\n"
-"                                                una ramificación\n"
+"                                                una bifurcación\n"
 "-ppc476-workarround  avisa si emitiendo datos para secciones de código\n"
 
 #: config/tc-ppc.c:1460
@@ -16312,7 +16133,7 @@ msgstr ""
 msgid "-ppc476-workaround      warn if emitting data to code sections\n"
 msgstr ""
 "-nops=contador        cuando alineando, más que CONTADOR nops utiliza\n"
-"                                                una ramificación\n"
+"                                                una bifurcación\n"
 "-ppc476-workarround  avisa si emitiendo datos para secciones de código\n"
 
 #: config/tc-ppc.c:1490
@@ -16383,7 +16204,7 @@ msgstr ""
 msgid "symbol+offset@%s not supported"
 msgstr "no se admite símbolo+desplazamiento para got tls"
 
-#: config/tc-ppc.c:2358 config/tc-ppc.c:4223 config/tc-ppc.c:7693
+#: config/tc-ppc.c:2358 config/tc-ppc.c:4222 config/tc-ppc.c:7669
 msgid "data in executable section"
 msgstr "datos en sección ejecutable"
 
@@ -16405,258 +16226,258 @@ msgstr "longitud de .lcomm «%s» ya es %ld. No modificado a %ld."
 msgid "common alignment not a power of 2"
 msgstr "la alineamiento común no es una potencia de 2"
 
-#: config/tc-ppc.c:2500
+#: config/tc-ppc.c:2499
 #, c-format
 msgid "expected comma after name `%s' in .localentry directive"
 msgstr "coma esperada tras nombre «%s» en directiva .localentry"
 
-#: config/tc-ppc.c:2510
+#: config/tc-ppc.c:2509
 msgid "missing expression in .localentry directive"
 msgstr "expresión ausente en directiva localentry"
 
-#: config/tc-ppc.c:2531
+#: config/tc-ppc.c:2530
 #, c-format
 msgid ".localentry expression for `%s' is not a valid power of 2"
 msgstr "la expresión .localentry para `%s' no es una potencia de 2 válida"
 
-#: config/tc-ppc.c:2548
+#: config/tc-ppc.c:2547
 #, c-format
 msgid ".localentry expression for `%s' does not evaluate to a constant"
 msgstr "expresión .localentry para `%s' no evalúa a una constante"
 
-#: config/tc-ppc.c:2563
+#: config/tc-ppc.c:2562
 #, fuzzy
 #| msgid "missing expression in .size directive"
 msgid "missing expression in .abiversion directive"
 msgstr "expresión ausente en directiva localentry"
 
-#: config/tc-ppc.c:2572
+#: config/tc-ppc.c:2571
 msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
 msgstr "expresión .abiversion no evalúa a una constante"
 
-#: config/tc-ppc.c:2652
+#: config/tc-ppc.c:2651
 msgid "relocation cannot be done when using -mrelocatable"
 msgstr "relocation no puede ser hecho cuando utiliza -mrelocatable"
 
-#: config/tc-ppc.c:2698
+#: config/tc-ppc.c:2697
 msgid "TOC section size exceeds 64k"
 msgstr "TOC como sección excede 64k"
 
-#: config/tc-ppc.c:3258
+#: config/tc-ppc.c:3257
 #, c-format
 msgid "%s howto doesn't match size/pcrel in gas"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-ppc.c:3337
+#: config/tc-ppc.c:3336
 #, c-format
 msgid "unrecognized opcode: `%s'"
 msgstr "código de operación no reconocido: «%s»"
 
 #. lmw, stmw, lswi, lswx, stswi, stswx
-#: config/tc-ppc.c:3348
+#: config/tc-ppc.c:3347
 #, c-format
 msgid "`%s' invalid when little-endian"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-ppc.c:3690
+#: config/tc-ppc.c:3689
 #, c-format
 msgid "@tls may not be used with \"%s\" operands"
 msgstr "@tls quizá  no está utiliada con «%s» operandos"
 
-#: config/tc-ppc.c:3693
+#: config/tc-ppc.c:3692
 msgid "@tls may only be used in last operand"
 msgstr "@tls solo se puede utilizar en el último operando"
 
-#: config/tc-ppc.c:3731 config/tc-ppc.c:3741 config/tc-ppc.c:3751
-#: config/tc-ppc.c:3766
+#: config/tc-ppc.c:3730 config/tc-ppc.c:3740 config/tc-ppc.c:3750
+#: config/tc-ppc.c:3765
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s unsupported as instruction fixup"
 msgid "%s unsupported on this instruction"
 msgstr "%s no admitido como instrucción corregida"
 
-#: config/tc-ppc.c:3813
+#: config/tc-ppc.c:3812
 #, c-format
 msgid "assuming %s on symbol"
 msgstr "asumiendo %s en símbolo"
 
-#: config/tc-ppc.c:3936
+#: config/tc-ppc.c:3935
 msgid "unsupported relocation for DS offset field"
-msgstr "no se admite el tipo reubicado para el campo de desplazamiento DS"
+msgstr "no se admite el tipo de reubicación para el campo de desplazamiento DS"
 
-#: config/tc-ppc.c:3989
+#: config/tc-ppc.c:3988
 #, c-format
 msgid "syntax error; found `%c', expected `%c'"
 msgstr "error de sintaxis; se encontró `%c', se esperaba `%c'"
 
-#: config/tc-ppc.c:3994
+#: config/tc-ppc.c:3993
 #, c-format
 msgid "syntax error; end of line, expected `%c'"
 msgstr "error de sintaxis; fin de línea, se esperaba `%c'"
 
-#: config/tc-ppc.c:4059 config/tc-ppc.c:6863
+#: config/tc-ppc.c:4058 config/tc-ppc.c:6852
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "instruction address is not a multiple of 2"
 msgid "instruction address is not a multiple of %d"
 msgstr "la instrucción direccional no es un múltiplo de 2"
 
-#: config/tc-ppc.c:4180
+#: config/tc-ppc.c:4179
 msgid "bad .section directive: want a,e,v,w,x,M,S,G,T in string"
 msgstr "directiva .section incorrecta: se quiere en la cadena a,e,v,w,x,M,S,G,T"
 
-#: config/tc-ppc.c:4330
+#: config/tc-ppc.c:4329
 msgid "missing size"
-msgstr "ausente el tamaño"
+msgstr "falta el tamaño"
 
-#: config/tc-ppc.c:4339
+#: config/tc-ppc.c:4338
 msgid "negative size"
 msgstr "tamaño negativo"
 
-#: config/tc-ppc.c:4366
+#: config/tc-ppc.c:4365
 msgid "Unknown visibility field in .comm"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-ppc.c:4384
+#: config/tc-ppc.c:4383
 msgid "missing real symbol name"
-msgstr "ausente el nombre del símbolo real"
+msgstr "falta el nombre del símbolo real"
 
-#: config/tc-ppc.c:4423
+#: config/tc-ppc.c:4422
 msgid "attempt to redefine symbol"
 msgstr "se intenta redefinir el símbolo"
 
-#: config/tc-ppc.c:4732
+#: config/tc-ppc.c:4730
 #, c-format
 msgid "no known dwarf XCOFF section for flag 0x%08x\n"
 msgstr "no hay una sección XCOFF enana conocida para la opción 0x%08x\n"
 
-#: config/tc-ppc.c:4745
+#: config/tc-ppc.c:4743
 #, c-format
 msgid "label %s was not defined in this dwarf section"
 msgstr "la etiqueta %s no se definió en esta sección enana"
 
-#: config/tc-ppc.c:4859
+#: config/tc-ppc.c:4857
 msgid "the XCOFF file format does not support arbitrary sections"
 msgstr "el formato del fichero XCOFF no admite secciones arbitrarias"
 
-#: config/tc-ppc.c:4897
+#: config/tc-ppc.c:4895
 msgid "Unknown visibility field in .extern"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-ppc.c:4934
+#: config/tc-ppc.c:4932
 msgid "Unknown visibility field in .globl"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-ppc.c:4971
+#: config/tc-ppc.c:4969
 msgid "Unknown visibility field in .weak"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-ppc.c:5022
+#: config/tc-ppc.c:5020
 msgid ".ref outside .csect"
 msgstr ".ref fuera de .csect"
 
-#: config/tc-ppc.c:5043 config/tc-ppc.c:5303
+#: config/tc-ppc.c:5041 config/tc-ppc.c:5301
 msgid "missing symbol name"
-msgstr "ausente el nombre del símbolo"
+msgstr "falta el nombre del símbolo"
 
-#: config/tc-ppc.c:5073
+#: config/tc-ppc.c:5071
 msgid "missing rename string"
-msgstr "ausente la cadena para renombrar"
+msgstr "falta la cadena para renombrar"
 
-#: config/tc-ppc.c:5103 config/tc-ppc.c:5705
+#: config/tc-ppc.c:5101 config/tc-ppc.c:5702
 msgid "missing value"
-msgstr "ausente el valor"
+msgstr "falta el valor"
 
-#: config/tc-ppc.c:5121
+#: config/tc-ppc.c:5119
 msgid "illegal .stabx expression; zero assumed"
 msgstr "expresión .stabx ilegal; se asume cero"
 
-#: config/tc-ppc.c:5153
+#: config/tc-ppc.c:5151
 msgid "missing class"
-msgstr "ausente la clase"
+msgstr "falta la clase"
 
-#: config/tc-ppc.c:5162
+#: config/tc-ppc.c:5160
 msgid "missing type"
-msgstr "ausente el tipo"
+msgstr "falta el tipo"
 
-#: config/tc-ppc.c:5189
+#: config/tc-ppc.c:5187
 msgid ".stabx of storage class stsym must be within .bs/.es"
 msgstr ".stabx de la clase de almacenamiento stsym debe estar entre .bs/.es"
 
-#: config/tc-ppc.c:5493
+#: config/tc-ppc.c:5490
 msgid "nested .bs blocks"
 msgstr "bloques .bs anidados"
 
-#: config/tc-ppc.c:5524
+#: config/tc-ppc.c:5521
 msgid ".es without preceding .bs"
 msgstr ".es sin un .bs precedente"
 
-#: config/tc-ppc.c:5697
+#: config/tc-ppc.c:5694
 msgid "non-constant byte count"
 msgstr "contador no constante de byte"
 
-#: config/tc-ppc.c:5772
+#: config/tc-ppc.c:5769
 msgid ".tc not in .toc section"
 msgstr ".tc no está en la sección .toc"
 
-#: config/tc-ppc.c:5790
+#: config/tc-ppc.c:5787
 msgid ".tc with no label"
 msgstr ".tc sin etiqueta"
 
-#: config/tc-ppc.c:5818
+#: config/tc-ppc.c:5815
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "this DS form not yet supported"
 msgid ".tc with storage class %d not yet supported"
 msgstr "aún no se admite esta forma DS"
 
-#: config/tc-ppc.c:5887 config/tc-s390.c:2187
+#: config/tc-ppc.c:5884 config/tc-s390.c:2196
 msgid ".machine stack overflow"
 msgstr "desbordamiento de pila en .machine"
 
-#: config/tc-ppc.c:5894 config/tc-s390.c:2198
+#: config/tc-ppc.c:5891 config/tc-s390.c:2207
 msgid ".machine stack underflow"
 msgstr "desbordamiento por debajo de la pila en .machine"
 
-#: config/tc-ppc.c:5936 config/tc-s390.c:2210
+#: config/tc-ppc.c:5933 config/tc-s390.c:2219
 #, c-format
 msgid "invalid machine `%s'"
 msgstr "máquina no válida «%s»"
 
-#: config/tc-ppc.c:5981
+#: config/tc-ppc.c:5978
 msgid "bad symbol suffix"
 msgstr "sufijo de símbolo incorrecto"
 
-#: config/tc-ppc.c:6080
+#: config/tc-ppc.c:6077
 msgid "unrecognized symbol suffix"
 msgstr "símbolo sufijo no reconocido"
 
-#: config/tc-ppc.c:6168
+#: config/tc-ppc.c:6161
 msgid ".ef with no preceding .function"
 msgstr ".ef sin un .function precedente"
 
-#: config/tc-ppc.c:6307
+#: config/tc-ppc.c:6296
 #, c-format
 msgid "warning: symbol %s has no csect"
 msgstr "aviso: el símbolo %s no tiene csect"
 
-#: config/tc-ppc.c:6639
+#: config/tc-ppc.c:6628
 msgid "symbol in .toc does not match any .tc"
 msgstr "el símbolo en .toc no coincide con ningún .tc"
 
-#: config/tc-ppc.c:7395
+#: config/tc-ppc.c:7371
 #, c-format
 msgid "%s unsupported as instruction fixup"
 msgstr "%s no admitido como instrucción corregida"
 
-#: config/tc-ppc.c:7494
+#: config/tc-ppc.c:7470
 #, c-format
 msgid "unsupported relocation against %s"
 msgstr "no se admite la reubicación contra %s"
 
-#: config/tc-ppc.c:7656
+#: config/tc-ppc.c:7632
 #, c-format
 msgid "R_TLSML relocation doesn't target a TOC entry named \"_$TLSML\": %s"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-ppc.c:7676
+#: config/tc-ppc.c:7652
 #, c-format
 msgid "Gas failure, reloc value %d\n"
 msgstr "Fallo de gas, valor reubicado %d\n"
@@ -16683,7 +16504,7 @@ msgstr "llama dirección destino 0x%08x fuera del rango 0x%08x a 0x%08x"
 #: config/tc-pru.c:603
 #, c-format
 msgid "quick branch offset %d out of range %d to %d"
-msgstr "ramificación rápida de desplazamiento%d fuera de rango %d a %d"
+msgstr "bifurcación rápida de desplazamiento%d fuera de rango %d a %d"
 
 #: config/tc-pru.c:608
 #, c-format
@@ -16711,7 +16532,7 @@ msgstr "sobredesbordamiento dentro de argumento inmediato"
 
 #: config/tc-pru.c:668
 msgid "cannot create 64-bit relocation"
-msgstr "no puede crear datos reubicantes de 64-bit"
+msgstr "no puede crear datos reubicantes de 64 bits"
 
 #: config/tc-pru.c:697
 msgid "unexpected PC relative expression"
@@ -16765,50 +16586,50 @@ msgstr "no se puede utilizar registro %s parcial para direccionamiento"
 msgid "value %lu is too large for a byte operand"
 msgstr "valor demasiado grande para un campo de 2 bytes"
 
-#: config/tc-pru.c:1115
+#: config/tc-pru.c:1114
 #, c-format
 msgid "loop count constant %ld is out of range [1..%d]"
 msgstr "conteo constante de bucle %ld está fuera del rango [1..%d]"
 
-#: config/tc-pru.c:1215 config/tc-pru.c:1241
+#: config/tc-pru.c:1214 config/tc-pru.c:1240
 #, c-format
 msgid "byte count constant %ld is out of range [1..%d]"
 msgstr "conteo byte constante %ld está fuera del rango [1..%d]"
 
-#: config/tc-pru.c:1222 config/tc-pru.c:1248
+#: config/tc-pru.c:1221 config/tc-pru.c:1247
 msgid "only r0 can be used as byte count register"
 msgstr "sóla r0 pueden ser utilizado como registro de conteo de byte"
 
-#: config/tc-pru.c:1224 config/tc-pru.c:1250
+#: config/tc-pru.c:1223 config/tc-pru.c:1249
 msgid "only r0.bX byte fields of r0 can be used as byte count"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-pru.c:1263
+#: config/tc-pru.c:1262
 #, c-format
 msgid "invalid constant table offset %ld"
 msgstr "desplazamiento distribuido contante inválido %ld"
 
-#: config/tc-pru.c:1274
+#: config/tc-pru.c:1273
 #, c-format
 msgid "invalid WakeOnStatus %ld"
 msgstr "invalida WakeOnStatus %ld"
 
-#: config/tc-pru.c:1285
+#: config/tc-pru.c:1284
 #, c-format
 msgid "invalid XFR WideBus Address %ld"
 msgstr "invalida Dirección XFR WideBus %ld"
 
-#: config/tc-pru.c:1318 config/tc-pru.c:1343 config/tc-pru.c:1363
+#: config/tc-pru.c:1317 config/tc-pru.c:1342 config/tc-pru.c:1362
 #, c-format
 msgid "badly formed expression near %s"
 msgstr "expresión incorrectamente formada cercana a %s"
 
-#: config/tc-pru.c:1389
+#: config/tc-pru.c:1388
 #, c-format
 msgid "expecting %c near %s"
 msgstr "esperando %c cerca de %s"
 
-#: config/tc-pru.c:1553
+#: config/tc-pru.c:1552
 #, c-format
 msgid ""
 "PRU options:\n"
@@ -16817,353 +16638,419 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. Unrecognised instruction - error.
-#: config/tc-pru.c:1724
+#: config/tc-pru.c:1722
 #, c-format
 msgid "unrecognised instruction %s"
 msgstr "la instrucción %s no reconocida"
 
-#: config/tc-pru.c:1781
+#: config/tc-pru.c:1779
 #, c-format
 msgid "can't represent relocation type %s"
 msgstr "no puede representar tipo %s reubicable"
 
-#: config/tc-pru.c:1827
+#: config/tc-pru.c:1825
 #, c-format
 msgid "Label \"%s\" matches a CPU register name"
 msgstr "Etiqueta «%s» coincide un nombre de registro de CPU"
 
-#: config/tc-riscv.c:237
+#: config/tc-riscv.c:239
 #, c-format
 msgid "unknown default privileged spec `%s' set by -mpriv-spec or --with-priv-spec"
 msgstr ""
 
 #. Still can not find the privileged spec class.
-#: config/tc-riscv.c:259
+#: config/tc-riscv.c:261
 #, c-format
 msgid "unknown default privileged spec `%d.%d.%d' set by privileged elf attributes"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:357
+#: config/tc-riscv.c:347
 msgid "the architecture string of -march and elf architecture attributes cannot be empty"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:920 config/tc-riscv.c:981 config/tc-riscv.c:1807
+#: config/tc-riscv.c:913 config/tc-riscv.c:974 config/tc-riscv.c:1820
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "internal: unhandled label %s"
 msgid "internal: duplicate %s"
 msgstr "interno: etiqueta %s sin manipular"
 
-#: config/tc-riscv.c:1167
+#: config/tc-riscv.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
 msgid "internal: bad RISC-V CSR class (0x%x)"
 msgstr "interno: código de operación RISC-V incorrecto (error de máscara): %s %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:1173
+#: config/tc-riscv.c:1172
 #, c-format
 msgid "invalid CSR `%s', needs rv32i extension"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:1175
+#: config/tc-riscv.c:1174
 #, c-format
 msgid "invalid CSR `%s', needs `h' extension"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:1179
+#: config/tc-riscv.c:1178
 #, c-format
 msgid "invalid CSR `%s', needs `%s' extension"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:1202
+#: config/tc-riscv.c:1201
 #, c-format
 msgid "invalid CSR `%s' for the privileged spec `%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:1452
+#: config/tc-riscv.c:1450
 msgid "cannot find `}' for cm.push/cm.pop"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:1488
+#: config/tc-riscv.c:1486
 #, c-format
 msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
 msgstr "interno: código de operación RISC-V incorrecto (error de máscara): %s %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:1767
+#: config/tc-riscv.c:1780
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%c'): %s %s"
 msgid "internal: bad RISC-V opcode (unknown operand type `%s'): %s %s"
 msgstr "interno: código de operación RISC-V incorrecto (tipo desconocido de operando `%c'): %s %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:1776
+#: config/tc-riscv.c:1789
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits 0x%lx undefined): %s %s"
 msgid "internal: bad RISC-V opcode (bits %#llx undefined or invalid): %s %s"
 msgstr "interno: código de operación RISC-V  incorrecto (varios bit 0x%lx indefinidos): %s %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:1818
+#: config/tc-riscv.c:1831
 #, fuzzy
 #| msgid "Broken assembler.  No assembly attempted."
 msgid "internal: broken assembler.  No assembly attempted"
 msgstr "Ensamblador descompuesto.  No se intentó ensamblar."
 
-#: config/tc-riscv.c:1993
+#: config/tc-riscv.c:2004
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unsupported RISC-V relocation number %d"
 msgid "internal: unsupported RISC-V relocation number %d"
 msgstr "No admitido número de reubicación RISC-V %d"
 
-#: config/tc-riscv.c:2109
+#: config/tc-riscv.c:2120
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "internal error: invalid macro"
 msgid "internal: invalid macro argument `%s'"
 msgstr "error interno: macro inválido"
 
-#: config/tc-riscv.c:2159 config/tc-riscv.c:2237
+#: config/tc-riscv.c:2170 config/tc-riscv.c:2248
 msgid "unsupported large constant"
 msgstr "no se admite la constante large"
 
-#: config/tc-riscv.c:2161
+#: config/tc-riscv.c:2172
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown DSP `%s'"
 msgid "unknown CSR `%s'"
 msgstr "desconoce DSP `%s'"
 
-#: config/tc-riscv.c:2164
+#: config/tc-riscv.c:2175
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Instruction %s requires absolute expression"
 msgid "instruction %s requires absolute expression"
 msgstr "La instrucción %s requiere una expresión absoluta"
 
-#: config/tc-riscv.c:2332
+#: config/tc-riscv.c:2343
 msgid "must provide temp if destination overlaps mask"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:2425
+#: config/tc-riscv.c:2436
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Macro %s not implemented"
 msgid "internal: macro %s not implemented"
 msgstr "Macro %s no implementada"
 
-#: config/tc-riscv.c:2627 config/tc-riscv.c:2687
+#: config/tc-riscv.c:2638 config/tc-riscv.c:2698
 #, fuzzy
 #| msgid "multiple movx specifications"
 msgid "multiple vsew constants"
 msgstr "especificaciones movx múltiples"
 
-#: config/tc-riscv.c:2635
+#: config/tc-riscv.c:2646
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid constant"
 msgid "multiple vlmul constants"
 msgstr "constante no válida"
 
-#: config/tc-riscv.c:2643
+#: config/tc-riscv.c:2654
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid constant"
 msgid "multiple vta constants"
 msgstr "constante no válida"
 
-#: config/tc-riscv.c:2651
+#: config/tc-riscv.c:2662
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid constant"
 msgid "multiple vma constants"
 msgstr "constante no válida"
 
-#: config/tc-riscv.c:2697
+#: config/tc-riscv.c:2708
 #, fuzzy
 #| msgid "shift must be constant"
 msgid "multiple vlen constants"
 msgstr "el desplazamiento debe ser constante"
 
-#: config/tc-riscv.c:2706
+#: config/tc-riscv.c:2717
 #, fuzzy
 #| msgid "multiple predicates on same line"
 msgid "multiple vediv constants"
 msgstr "predicados múltiples en la misma línea"
 
 #. Reset error message of the previous round.
-#: config/tc-riscv.c:2872
+#: config/tc-riscv.c:2883
 msgid "illegal operands"
 msgstr "operandos ilegales"
 
-#: config/tc-riscv.c:2923
+#: config/tc-riscv.c:2935
 #, c-format
 msgid "read-only CSR is written `%s'"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:2933
+#: config/tc-riscv.c:2945
 #, fuzzy
 #| msgid "illegal opcode %s for mcu %s"
 msgid "illegal opcode for zve32x"
 msgstr "código de operación %s ilegal para el mcu %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:3185
+#: config/tc-riscv.c:3197
 msgid "bad value for compressed funct6 field, value must be 0...63"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3200
+#: config/tc-riscv.c:3212
 msgid "bad value for compressed funct4 field, value must be 0...15"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3215
+#: config/tc-riscv.c:3227
 msgid "bad value for compressed funct3 field, value must be 0...7"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3230
+#: config/tc-riscv.c:3242
 msgid "bad value for compressed funct2 field, value must be 0...3"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3323
+#: config/tc-riscv.c:3335
 msgid "bad value for vsetivli immediate field, value must be 0..1023"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3335
+#: config/tc-riscv.c:3347
 msgid "bad value for vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3348
+#: config/tc-riscv.c:3360
 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -16...15"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3360
+#: config/tc-riscv.c:3372
 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...31"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3372
+#: config/tc-riscv.c:3384
 msgid "bad value for vector immediate field, value must be -15...16"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3384
+#: config/tc-riscv.c:3396
 msgid "bad value for vector immediate field, value must be 0...63"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3447 config/tc-riscv.c:3458
+#: config/tc-riscv.c:3459 config/tc-riscv.c:3470
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Improper shift amount (%lu)"
 msgid "improper shift amount (%<PRIu64>)"
 msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:3469
+#: config/tc-riscv.c:3481
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
 msgid "improper CSRxI immediate (%<PRIu64>)"
 msgstr "Inmediato CSRxI impropio (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:3486
+#: config/tc-riscv.c:3498
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Improper CSR address (%lu)"
 msgid "improper CSR address (%<PRIu64>)"
 msgstr "Dirección CSR impropia (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:3666
+#: config/tc-riscv.c:3678
 msgid "lui expression not in range 0..1048575"
 msgstr "expresión lui no en el rango 0..1048575"
 
-#: config/tc-riscv.c:3699
+#: config/tc-riscv.c:3711
 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...127 and lower 2 bits must be 0x3"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3715
+#: config/tc-riscv.c:3727
 msgid "bad value for opcode field, value must be 0...2"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3738
+#: config/tc-riscv.c:3750
 msgid "bad value for funct7 field, value must be 0...127"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3753
+#: config/tc-riscv.c:3765
 msgid "bad value for funct3 field, value must be 0...7"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3768
+#: config/tc-riscv.c:3780
 msgid "bad value for funct2 field, value must be 0...3"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3786
+#: config/tc-riscv.c:3798
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
 msgid "Improper bs immediate (%lu)"
 msgstr "Inmediato CSRxI impropio (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:3797
+#: config/tc-riscv.c:3809
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
 msgid "Improper rnum immediate (%lu)"
 msgstr "Inmediato CSRxI impropio (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:3829
+#: config/tc-riscv.c:3841
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Improper position (%lu)"
 msgid "improper prefetch offset (%ld)"
 msgstr "Posición impropia (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:3857
+#: config/tc-riscv.c:3869
 msgid "bad fli constant operand, supported constants must be in decimal or hexadecimal floating-point literal form"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3988
+#: config/tc-riscv.c:4000
 msgid "bad value for th.vsetvli immediate field, value must be 0..2047"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:3999
+#: config/tc-riscv.c:4011
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unexpected token `%s'"
 msgid "unexpected literal (%s)"
 msgstr "Elemento `%s' inesperado"
 
-#: config/tc-riscv.c:4021
+#: config/tc-riscv.c:4033
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
 msgid "improper immediate value (%<PRIu64>)"
 msgstr "Inmediato CSRxI impropio (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:4027
+#: config/tc-riscv.c:4039
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
 msgid "improper immediate value (%<PRIi64>)"
 msgstr "Inmediato CSRxI impropio (%lu)"
 
-#: config/tc-riscv.c:4142
+#: config/tc-riscv.c:4154
 #, c-format
 msgid "bad value for <bit-%s-%s> field, value must be 0...%d"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:4188
+#: config/tc-riscv.c:4200
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgid "Improper hint amount (%lu)"
+msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:4211
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Improper CSRxI immediate (%lu)"
+msgid "Improper immediate amount (%lu)"
+msgstr "Inmediato CSRxI impropio (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:4223
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgid "Improper LDP offset amount (%lu)"
+msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:4236
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgid "Improper LWP offset amount (%lu)"
+msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:4249
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgid "Improper SDP offset amount (%lu)"
+msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:4264
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Improper shift amount (%lu)"
+msgid "Improper SWP offset amount (%lu)"
+msgstr "Cantidad de desplazamiento impropia (%lu)"
+
+#: config/tc-riscv.c:4286
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "internal: unknown operand type: %s %s"
 msgid "internal: unknown argument type `%s'"
 msgstr "interno: tipo operando desconocido: %s %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:4240
+#: config/tc-riscv.c:4338
 #, fuzzy
 #| msgid "alignment must be constant"
 msgid "values must be constant"
 msgstr "el alineamiento debe ser constante"
 
-#: config/tc-riscv.c:4247
+#: config/tc-riscv.c:4345
 #, fuzzy
 #| msgid "unrecognized flag"
 msgid "unrecognized values"
 msgstr "marca no reconocida"
 
-#: config/tc-riscv.c:4255 config/tc-riscv.c:4266 config/tc-riscv.c:4280
+#: config/tc-riscv.c:4353 config/tc-riscv.c:4364 config/tc-riscv.c:4378
 #, fuzzy
 #| msgid "Internal Error: bad instruction length"
 msgid "value conflicts with instruction length"
 msgstr "Error interno: longitud incorrecta de instrucción"
 
-#: config/tc-riscv.c:4820
+#: config/tc-riscv.c:4856
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid constant table offset %ld"
+msgid "invalid J-type offset (%+lld)"
+msgstr "desplazamiento distribuido contante inválido %ld"
+
+#: config/tc-riscv.c:4874
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid constant table offset %ld"
+msgid "invalid B-type offset (%+lld)"
+msgstr "desplazamiento distribuido contante inválido %ld"
+
+#: config/tc-riscv.c:4892
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid constant table offset %ld"
+msgid "invalid CB-type offset (%+lld)"
+msgstr "desplazamiento distribuido contante inválido %ld"
+
+#: config/tc-riscv.c:4910
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid constant table offset %ld"
+msgid "invalid CJ-type offset (%+lld)"
+msgstr "desplazamiento distribuido contante inválido %ld"
+
+#: config/tc-riscv.c:4942
 #, fuzzy
 #| msgid "too many operands"
 msgid "too many pcrel_hi"
 msgstr "demasiados operandos"
 
-#: config/tc-riscv.c:4866
+#: config/tc-riscv.c:4952
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "invalid constant table offset %ld"
+msgid "invalid pcrel_hi offset (%+lld)"
+msgstr "desplazamiento distribuido contante inválido %ld"
+
+#: config/tc-riscv.c:4995
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "internal error: bad relocation #%d"
 msgid "internal: bad relocation #%d"
 msgstr "error interno: reubicación incorrecta nº%d"
 
-#: config/tc-riscv.c:5369
+#: config/tc-riscv.c:5500
 #, c-format
 msgid ""
 "RISC-V options:\n"
@@ -17171,7 +17058,7 @@ msgid ""
 "  -fno-pic                    don't generate position-independent code (default)\n"
 "  -march=ISA                  set the RISC-V architecture\n"
 "  -misa-spec=ISAspec          set the RISC-V ISA spec (2.2, 20190608, 20191213)\n"
-"  -mpriv-spec=PRIVspec        set the RISC-V privilege spec (1.10, 1.11, 1.12)\n"
+"  -mpriv-spec=PRIVspec        set the RISC-V privilege spec (1.10, 1.11, 1.12, 1.13)\n"
 "  -mabi=ABI                   set the RISC-V ABI\n"
 "  -mrelax                     enable relax (default)\n"
 "  -mno-relax                  disable relax\n"
@@ -17183,59 +17070,59 @@ msgid ""
 "  -mlittle-endian             assemble for little-endian\n"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:5414
+#: config/tc-riscv.c:5545
 #, c-format
 msgid "unknown register `%s'"
 msgstr "el registro desconocido «%s»"
 
-#: config/tc-riscv.c:5449
+#: config/tc-riscv.c:5581
 #, fuzzy
 #| msgid "non-constant .%cleb128 is not supported"
 msgid "non-constant .sleb128 is not supported"
 msgstr "no constante. %cleb128 no está apoyado"
 
-#: config/tc-riscv.c:5451
+#: config/tc-riscv.c:5583
 msgid ".uleb128 only supports constant or subtract expressions"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-riscv.c:5553
+#: config/tc-riscv.c:5687
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "internal: bad RISC-V opcode (mask error): %s %s"
 msgid "internal: bad RISC-V privileged spec (%s)"
 msgstr "interno: código de operación RISC-V incorrecto (error de máscara): %s %s"
 
-#: config/tc-riscv.c:5706
+#: config/tc-riscv.c:5840
 #, fuzzy
 #| msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
 msgid "architecture elf attributes must set before any instructions"
 msgstr "la directiva \".option\" debe aparecer antes de cualquier instrucción"
 
-#: config/tc-riscv.c:5724
+#: config/tc-riscv.c:5858
 #, fuzzy
 #| msgid "\".option\" directive must appear before any instructions"
 msgid "privileged elf attributes must set before any instructions"
 msgstr "la directiva \".option\" debe aparecer antes de cualquier instrucción"
 
-#: config/tc-riscv.c:5746
+#: config/tc-riscv.c:5880
 #, fuzzy
 #| msgid "Missing symbol name in directive"
 msgid "missing symbol name for .variant_cc directive"
-msgstr "Ausente nombre de símbolo en la directiva"
+msgstr "Falta nombre de símbolo en la directiva"
 
 #: config/tc-rl78.c:213
 msgid "16-bit relocation used in 8-bit operand"
-msgstr "la reubicación de 16-bit utilizada en operando de 8-bit"
+msgstr "la reubicación de 16-bit utilizada en operando de 8 bits"
 
 #: config/tc-rl78.c:217
 msgid "8-bit relocation used in 16-bit operand"
-msgstr "utilizaba reubicación de 8-bit en operando 16-bit"
+msgstr "utilizaba reubicación de 8-bit en operando 16 bits"
 
-#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:875
+#: config/tc-rl78.c:243 config/tc-rx.c:876
 #, c-format
 msgid "Value %d doesn't fit in unsigned %d-bit field"
 msgstr "El valor %d no cabe en el campo de %d bit sin signo"
 
-#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:881
+#: config/tc-rl78.c:249 config/tc-rx.c:882
 #, c-format
 msgid "Value %d doesn't fit in signed %d-bit field"
 msgstr "El valor %d no cabe en el campo de %d bit con signo"
@@ -17278,48 +17165,48 @@ msgstr "  --m32bit-doubles  [predet.]\n"
 #: config/tc-rl78.c:374
 #, c-format
 msgid "  --m64bit-doubles  Source code uses 64-bit doubles\n"
-msgstr "  --m64bit-doubles  Código fuente utiliza dobles de 64-bit\n"
+msgstr "  --m64bit-doubles  Código fuente utiliza dobles de 64 bits\n"
 
-#: config/tc-rl78.c:439
+#: config/tc-rl78.c:437
 #, c-format
 msgid "%%%s() must be outermost term in expression"
 msgstr "%%%s() debe ser término como mucho en expresión"
 
-#: config/tc-rl78.c:667 config/tc-rx.c:2242
+#: config/tc-rl78.c:665 config/tc-rx.c:2243
 #, c-format
 msgid "unsupported constant size %d\n"
 msgstr "no se admite el tamaño de constante %d\n"
 
-#: config/tc-rl78.c:683
+#: config/tc-rl78.c:681
 #, c-format
 msgid "%%hi16/%%lo16 only applies to .short or .hword"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-rl78.c:693
+#: config/tc-rl78.c:691
 #, c-format
 msgid "%%hi8 only applies to .byte"
 msgstr "%%hi8 solo aplica a .byte"
 
-#: config/tc-rl78.c:705 config/tc-rx.c:2249
+#: config/tc-rl78.c:703 config/tc-rx.c:2250
 msgid "difference of two symbols only supported with .long, .short, or .byte"
 msgstr "solo se admite la diferencia de dos símbolos con .long .short o .byte"
 
-#: config/tc-rl78.c:1226 config/tc-rx.c:2176
+#: config/tc-rl78.c:1224 config/tc-rx.c:2177
 #, c-format
 msgid "bad frag at %p : fix %ld addr %ld %ld \n"
 msgstr "fragmento incorrecto en %p: fix %ld dir %ld %ld \n"
 
-#: config/tc-rl78.c:1442
+#: config/tc-rl78.c:1440
 #, c-format
 msgid "value of %ld too large for 8-bit branch"
-msgstr "valor %ld es demasiado grande para la ramificación de 8-bit relativa al PC"
+msgstr "valor %ld es demasiado grande para la bifurcación de 8 bits relativa al PC"
 
-#: config/tc-rl78.c:1453
+#: config/tc-rl78.c:1451
 #, c-format
 msgid "value of %ld too large for 16-bit branch"
-msgstr "valor de %ld es muy grande para ramificar 16-bit"
+msgstr "valor de %ld es muy grande para ramificar 16 bits"
 
-#: config/tc-rl78.c:1502 config/tc-rx.c:2441
+#: config/tc-rl78.c:1500 config/tc-rx.c:2442
 #, c-format
 msgid "Unknown reloc in md_apply_fix: %s"
 msgstr "Reubicación desconocida en md_apply_fix: %s"
@@ -17327,7 +17214,7 @@ msgstr "Reubicación desconocida en md_apply_fix: %s"
 #: config/tc-rx.c:194
 #, c-format
 msgid "unrecognised RX CPU type %s"
-msgstr "no reconocido el tipo de CPU RX %s"
+msgstr "no se reconoce el tipo de CPU RX %s"
 
 #: config/tc-rx.c:209
 #, c-format
@@ -17395,66 +17282,66 @@ msgstr "  --mcpu=<rx100|rx200|rx600|rx610|rxv2>\n"
 msgid "  --mno-allow-string-insns"
 msgstr "  --mno-allow-string-insns"
 
-#: config/tc-rx.c:291
+#: config/tc-rx.c:292
 msgid "no filename following .INCLUDE pseudo-op"
 msgstr "no hay un nombre de fichero a continuación del pseudo-operador .INCLUDE"
 
-#: config/tc-rx.c:392
+#: config/tc-rx.c:393
 #, c-format
 msgid "unable to locate include file: %s"
 msgstr "no se puede localizar el fichero de inclusión: %s"
 
-#: config/tc-rx.c:443
+#: config/tc-rx.c:444
 #, c-format
 msgid "unrecognised alignment value in .SECTION directive: %s"
-msgstr "no reconocido el valor de alineamiento en la directiva .SECTION: %s"
+msgstr "no se reconoce el valor de alineamiento en la directiva .SECTION: %s"
 
-#: config/tc-rx.c:460
+#: config/tc-rx.c:461
 #, c-format
 msgid "unknown parameter following .SECTION directive: %s"
 msgstr "parámetro desconocido a continuación de la directiva .SECTION: %s"
 
-#: config/tc-rx.c:546
+#: config/tc-rx.c:547
 msgid "expecting either ON or OFF after .list"
 msgstr "se espera ON u OFF tras .list"
 
-#: config/tc-rx.c:582
+#: config/tc-rx.c:583
 #, c-format
 msgid "The \".%s\" pseudo-op is not implemented\n"
 msgstr "No se admite el pseudo-operador \".%s\"\n"
 
-#: config/tc-rx.c:954 config/tc-rx.c:956
+#: config/tc-rx.c:955 config/tc-rx.c:957
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "value %ld out of range"
 msgid "Value %d and %d out of range"
 msgstr "valora %ld fuera de rango"
 
-#: config/tc-rx.c:1111
+#: config/tc-rx.c:1112
 msgid "The .DEFINE pseudo-op is not implemented"
 msgstr "No se admite el pseudo-operador .DEFINE"
 
-#: config/tc-rx.c:1113
+#: config/tc-rx.c:1114
 msgid "The .MACRO pseudo-op is not implemented"
 msgstr "No se admite el pseudo-operador .MACRO"
 
-#: config/tc-rx.c:1115
+#: config/tc-rx.c:1116
 msgid "The .BTEQU pseudo-op is not implemented."
 msgstr "El pseudo-op .BTEQU no está implementado."
 
-#: config/tc-rx.c:2107
+#: config/tc-rx.c:2108
 msgid "invalid immediate size"
 msgstr "tamaño inmediato inválido"
 
-#: config/tc-rx.c:2126
+#: config/tc-rx.c:2127
 msgid "invalid immediate field position"
 msgstr "posición de campo inmediato no válida"
 
-#: config/tc-rx.c:2293
+#: config/tc-rx.c:2294
 #, c-format
 msgid "jump not 3..10 bytes away (is %d)"
 msgstr "omisión no está a 3..10 bytes (es %d)"
 
-#: config/tc-rx.c:2684
+#: config/tc-rx.c:2685
 msgid "Use of an RX string instruction detected in a file being assembled without string instruction support"
 msgstr ""
 
@@ -17492,149 +17379,149 @@ msgstr "esperando {"
 msgid "An immediate value in a source operand is inappropriate"
 msgstr ": Valor inmediato dentro de ‘cbcond’ está fuera de rango."
 
-#: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:605
+#: config/tc-s12z.c:504 config/tc-s12z.c:603
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid operands for cross-unit op"
 msgid "Bad operand for constant offset"
 msgstr "operandos inválidos para op de unidades cruzadas"
 
-#: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:623
+#: config/tc-s12z.c:532 config/tc-s12z.c:621
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid base register for register offset"
 msgid "Invalid operand for register offset"
 msgstr "el registro base inválido para el desplazamiento del registro"
 
-#: config/tc-s12z.c:638
+#: config/tc-s12z.c:636
 #, fuzzy
 #| msgid "Invalid register for post/pre increment."
 msgid "Invalid register for postdecrement operation"
 msgstr "Registro inválido para post/pre incremento."
 
-#: config/tc-s12z.c:674
+#: config/tc-s12z.c:672
 #, fuzzy
 #| msgid "Invalid register for post/pre increment."
 msgid "Invalid register for preincrement operation"
 msgstr "Registro inválido para post/pre incremento."
 
-#: config/tc-s12z.c:692
+#: config/tc-s12z.c:690
 #, fuzzy
 #| msgid "Invalid register for post/pre increment."
 msgid "Invalid register for predecrement operation"
 msgstr "Registro inválido para post/pre incremento."
 
-#: config/tc-s12z.c:811
+#: config/tc-s12z.c:809
 #, fuzzy
 #| msgid "Garbage at end of instruction: `%s'."
 msgid "Garbage at end of instruction"
 msgstr "Basura al final de la instrucción: «%s»."
 
-#: config/tc-s12z.c:940
+#: config/tc-s12z.c:938
 #, fuzzy
 #| msgid "Offset out of 16-bit range: %ld."
 msgid "Offset is outside of 15 bit range"
-msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16-bit: %ld."
+msgstr "Desplazamiento fuera del rango de 16 bits: %ld."
 
-#: config/tc-s12z.c:1056
+#: config/tc-s12z.c:1054
 msgid "Bad size"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-s12z.c:1101 config/tc-s12z.c:1161 config/tc-s12z.c:1223
-#: config/tc-s12z.c:1288
+#: config/tc-s12z.c:1099 config/tc-s12z.c:1159 config/tc-s12z.c:1221
+#: config/tc-s12z.c:1286
 msgid "BAD MUL"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-s12z.c:1428
+#: config/tc-s12z.c:1426
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Use of r%u as a source register is deprecated when r%u is the destination register."
 msgid "Source register for %s is no larger than the destination register"
 msgstr "Utilización de r%u como registro origen es obsoleto cuando r%u es el registro destino."
 
-#: config/tc-s12z.c:1431
+#: config/tc-s12z.c:1429
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid source register list"
 msgid "The destination and source registers are identical"
 msgstr "invalida listado registrador origen"
 
-#: config/tc-s12z.c:1455
+#: config/tc-s12z.c:1453
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand value out of range for instruction"
 msgid "Immediate value %ld is out of range for instruction %s"
 msgstr "el valor de operando está fuera de rango para la instrucción"
 
-#: config/tc-s12z.c:1526
+#: config/tc-s12z.c:1524
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Direct value of %ld is not suitable"
 msgid "trap value %ld is not valid"
 msgstr "El valor directo de %ld no es adecuado"
 
-#: config/tc-s12z.c:1966
+#: config/tc-s12z.c:1964
 #, fuzzy
 #| msgid "immediate value out of range, expected range [0, 16]"
 msgid "Shift value should be in the range [0,31]"
 msgstr "valor inmediato fuera de rango, se esperaba el rango [0, 16]"
 
-#: config/tc-s12z.c:2013
+#: config/tc-s12z.c:2011
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid shift operator"
 msgid "Bad shift mode"
 msgstr "invalida operador desplazado"
 
-#: config/tc-s12z.c:2026
+#: config/tc-s12z.c:2024
 #, fuzzy
 #| msgid "Bad .mask directive"
 msgid "Bad shift *direction"
 msgstr "Directiva .mask incorrecta"
 
-#: config/tc-s12z.c:2284
+#: config/tc-s12z.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Immediate operand is not allowed for operand %d."
 msgid "Immediate operand %ld is inappropriate for size of instruction"
 msgstr "No se permite un operando inmediato para el operando %d."
 
-#: config/tc-s12z.c:2375 config/tc-s12z.c:2444 config/tc-s12z.c:2512
+#: config/tc-s12z.c:2373 config/tc-s12z.c:2442 config/tc-s12z.c:2510
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid register value %s"
 msgid "Invalid width value for %s"
 msgstr "Valor de registro %s inválido"
 
-#: config/tc-s12z.c:2388 config/tc-s12z.c:2457 config/tc-s12z.c:2525
+#: config/tc-s12z.c:2386 config/tc-s12z.c:2455 config/tc-s12z.c:2523
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid register value %s"
 msgid "Invalid offset value for %s"
 msgstr "Valor de registro %s inválido"
 
-#: config/tc-s12z.c:3822
+#: config/tc-s12z.c:3820
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Invalid instruction %s"
 msgid "Invalid instruction: \"%s\""
 msgstr "Instrucción %s no válida"
 
-#: config/tc-s12z.c:3823
+#: config/tc-s12z.c:3821
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid segment \"%s\""
 msgid "First invalid token: \"%s\""
 msgstr "segmento no válido «%s»"
 
-#: config/tc-s390.c:280 config/tc-sparc.c:310
+#: config/tc-s390.c:293 config/tc-sparc.c:310
 msgid "Invalid default architecture, broken assembler."
 msgstr "Arquitectura por defecto no válida, ensamblador descompuesto."
 
-#: config/tc-s390.c:426
+#: config/tc-s390.c:439
 #, c-format
 msgid "no such machine extension `%s'"
 msgstr "no como extensión de máquina «%s»"
 
-#: config/tc-s390.c:437
+#: config/tc-s390.c:450
 #, c-format
 msgid "junk at end of machine string, first unrecognized character is `%c'"
 msgstr "basura al final de la línea de máquina; el primer carácter inreconocible es «%c»"
 
-#: config/tc-s390.c:512 config/tc-sparc.c:489
+#: config/tc-s390.c:525 config/tc-sparc.c:489
 #, c-format
 msgid "invalid architecture -A%s"
 msgstr "arquitectura no válida -A%s"
 
-#: config/tc-s390.c:535
+#: config/tc-s390.c:548
 #, c-format
 msgid ""
 "S390 options:\n"
@@ -17655,7 +17542,7 @@ msgid ""
 "                          do not warn about register name type mismatches\n"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-s390.c:553
+#: config/tc-s390.c:566
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "        -V                print assembler version number\n"
@@ -17667,7 +17554,7 @@ msgstr ""
 "        -V                muestra el número de versión del ensamblador\n"
 "        -Qy, -Qn          se descarta\n"
 
-#: config/tc-s390.c:556
+#: config/tc-s390.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "Deprecated S390 options:\n"
@@ -17675,274 +17562,280 @@ msgid ""
 "  -Aesame                 assemble for processor IBM zSeries 900 (z900/arch5)\n"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-s390.c:635
+#: config/tc-s390.c:648
 #, fuzzy
 #| msgid "The 64 bit file format is used without esame instructions."
 msgid "The 64-bit file format is used without z/Architecture instructions."
-msgstr "Se usa el formato de fichero de 64 bit sin instrucciones esame."
+msgstr "Se usa el formato de fichero de 64 bits sin instrucciones esame."
 
 #. xgettext:c-format.
-#: config/tc-s390.c:681
+#: config/tc-s390.c:694
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
 msgid "operand %d: operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
 msgstr "operando fuera de rango (%d no está entre %d y %d)"
 
 #. xgettext:c-format.
-#: config/tc-s390.c:693
+#: config/tc-s390.c:706
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
 msgid "operand out of range (%<PRId64> is not between %<PRId64> and %<PRId64>)"
 msgstr "operando fuera de rango (%d no está entre %d y %d)"
 
-#: config/tc-s390.c:947
+#: config/tc-s390.c:960
 #, c-format
 msgid "identifier+constant@%s means identifier@%s+constant"
 msgstr "identificador+constante@%s significa identificador@%s+constante"
 
-#: config/tc-s390.c:1028
+#: config/tc-s390.c:1041
 msgid "Can't handle O_big in s390_exp_compare"
 msgstr "No se puede manipular O_big en s390_exp_compare"
 
-#: config/tc-s390.c:1110
+#: config/tc-s390.c:1123
 msgid "Invalid suffix for literal pool entry"
 msgstr "Sufijo inválido para la entrada de conjunto de literales"
 
-#: config/tc-s390.c:1167
+#: config/tc-s390.c:1180
 msgid "Big number is too big"
 msgstr "El número grande es demasiado grande"
 
-#: config/tc-s390.c:1316
+#: config/tc-s390.c:1329
 msgid "relocation not applicable"
 msgstr "la reubicación no es aplicable"
 
-#: config/tc-s390.c:1331
+#: config/tc-s390.c:1344
 #, fuzzy
 #| msgid "# bars register"
 msgid "base register"
 msgstr "# prohibe el registro"
 
-#: config/tc-s390.c:1333
+#: config/tc-s390.c:1346
 #, fuzzy
 #| msgid "Wrong displacement %d"
 msgid "displacement"
 msgstr "Desplazamiento incorrecto %d"
 
-#: config/tc-s390.c:1337
+#: config/tc-s390.c:1350
 #, fuzzy
 #| msgid "unsupported vector index register"
 msgid "vector index register"
 msgstr "no se admite el registro de índice de vector"
 
-#: config/tc-s390.c:1339
+#: config/tc-s390.c:1352
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid register"
 msgid "index register"
 msgstr "invalida registro"
 
-#: config/tc-s390.c:1342
+#: config/tc-s390.c:1355
 msgid "length"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-s390.c:1344 config/tc-s390.c:1539
+#: config/tc-s390.c:1357 config/tc-s390.c:1558
 #, fuzzy
 #| msgid "# bars register"
 msgid "access register"
 msgstr "# prohibe el registro"
 
-#: config/tc-s390.c:1346 config/tc-s390.c:1542
+#: config/tc-s390.c:1359 config/tc-s390.c:1561
 #, fuzzy
 #| msgid "expecting control register"
 msgid "control register"
 msgstr "esperando registro de control"
 
-#: config/tc-s390.c:1348 config/tc-s390.c:1547
+#: config/tc-s390.c:1361 config/tc-s390.c:1566
 #, fuzzy
 #| msgid "floating-point expression required"
 msgid "floating-point register"
 msgstr "requerida expresión de coma flotante"
 
-#: config/tc-s390.c:1350
+#: config/tc-s390.c:1363
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid source register"
 msgid "general-purpose register"
 msgstr "invalida registro fuente"
 
-#: config/tc-s390.c:1352 config/tc-s390.c:1555
+#: config/tc-s390.c:1365 config/tc-s390.c:1574
 #, fuzzy
 #| msgid "vector register expected"
 msgid "vector register"
 msgstr "vector registrador esperado"
 
-#: config/tc-s390.c:1356
+#: config/tc-s390.c:1369
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid number"
 msgid "signed number"
 msgstr "número inválido"
 
-#: config/tc-s390.c:1358
+#: config/tc-s390.c:1371
 #, fuzzy
 #| msgid "unassigned file number %ld"
 msgid "unsigned number"
 msgstr "número de fichero %ld sin asignar"
 
-#: config/tc-s390.c:1479
+#: config/tc-s390.c:1470
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "missing operand"
+msgid "operand %d: missing vector index register operand"
+msgstr "ausente operando"
+
+#: config/tc-s390.c:1497
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "illegal operand"
 msgid "operand %d: illegal operand"
 msgstr "operando ilegal"
 
-#: config/tc-s390.c:1484
+#: config/tc-s390.c:1502
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "missing operand"
 msgid "operand %d: missing %s operand"
 msgstr "ausente operando"
 
-#: config/tc-s390.c:1496 config/tc-s390.c:1660
+#: config/tc-s390.c:1514 config/tc-s390.c:1679
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ":operand has too many bits"
 msgid "operand %d: too many fixups"
 msgstr ":operand tiene demasiadas bits"
 
-#: config/tc-s390.c:1506
+#: config/tc-s390.c:1524
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid length field specified"
 msgid "operand %d: invalid length field specified"
 msgstr "longitud especificada de campo no válida"
 
-#: config/tc-s390.c:1511
+#: config/tc-s390.c:1530
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "index register specified but zero"
 msgid "operand %d: index register specified but zero"
 msgstr "se especificó el registro índice pero es cero"
 
-#: config/tc-s390.c:1516
+#: config/tc-s390.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "base register specified but zero"
 msgid "operand %d: base register specified but zero"
 msgstr "se especificó el registro base pero es cero"
 
-#: config/tc-s390.c:1521
+#: config/tc-s390.c:1540
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "odd numbered general purpose register specified as register pair"
 msgid "operand %d: odd numbered general purpose register specified as register pair"
 msgstr "se especificaron registros de propósito general numerados impares como par de registro"
 
-#: config/tc-s390.c:1529
+#: config/tc-s390.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid floating point register pair.  Valid fp register pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13."
 msgid "operand %d: invalid floating-point register (FPR) pair (valid FPR pair operands are 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 or 13)"
 msgstr "par de registro de coma flotante inválido.  Los operandos de pares de registro fp válidos son 0, 1, 4, 5, 8, 9, 12 o 13."
 
-#: config/tc-s390.c:1550
+#: config/tc-s390.c:1569
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid register"
 msgid "general register"
 msgstr "invalida registro"
 
-#: config/tc-s390.c:1560
+#: config/tc-s390.c:1579
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
 msgid "operand %d: expected %s name as base register"
 msgstr "Operandos %d de .%s debe ser un registro modificable"
 
-#: config/tc-s390.c:1563
+#: config/tc-s390.c:1582
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Operand %d to .%s must be a writable register"
 msgid "operand %d: expected %s name as index register"
 msgstr "Operandos %d de .%s debe ser un registro modificable"
 
-#: config/tc-s390.c:1566
+#: config/tc-s390.c:1585
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "operand %d out of range"
 msgid "operand %d: expected %s name"
 msgstr "operando %d fuera de rango"
 
-#: config/tc-s390.c:1656
+#: config/tc-s390.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid operand suffix"
 msgid "operand %d: invalid operand suffix"
 msgstr "sufijo de operando inválido"
 
-#: config/tc-s390.c:1680
+#: config/tc-s390.c:1702
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "syntax error; missing '(' after displacement"
 msgid "operand %d: syntax error; missing '(' after displacement"
 msgstr "error de sintaxis; ausente '(' tras desubicación"
 
-#: config/tc-s390.c:1701 config/tc-s390.c:1752 config/tc-s390.c:1797
+#: config/tc-s390.c:1723 config/tc-s390.c:1774 config/tc-s390.c:1819
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "syntax error; expected ','"
 msgid "operand %d: syntax error; expected ','"
 msgstr "error de sintaxis; esperado ','"
 
-#: config/tc-s390.c:1732
+#: config/tc-s390.c:1754
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "syntax error; missing ')' after base register"
 msgid "operand %d: syntax error; missing ')' after base register"
 msgstr "error de sintaxis; ausente ')' tras registro base"
 
-#: config/tc-s390.c:1776
+#: config/tc-s390.c:1798
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "syntax error; ')' not allowed here"
 msgid "operand %d: syntax error; '%c' not allowed here"
 msgstr "errór de sintaxis; ')' no se permite aquí"
 
-#: config/tc-s390.c:1933
+#: config/tc-s390.c:1954
 #, c-format
 msgid "Opcode %s not available in this mode"
 msgstr "El código de operación %s no está disponible en este modo"
 
-#: config/tc-s390.c:1978 config/tc-s390.c:2001 config/tc-s390.c:2014
+#: config/tc-s390.c:1999 config/tc-s390.c:2021 config/tc-s390.c:2034
 msgid "Invalid .insn format\n"
 msgstr "Formato .insn inválido\n"
 
-#: config/tc-s390.c:1986
+#: config/tc-s390.c:2006
 #, c-format
 msgid "Unrecognized opcode format: `%s'"
-msgstr "No reconocido el formato de código de operación: «%s»"
+msgstr "No se reconoce el formato de código de operación: «%s»"
 
-#: config/tc-s390.c:2017
+#: config/tc-s390.c:2037
 msgid "second operand of .insn not a constant\n"
 msgstr "el segundo operando de .insn no es una constante\n"
 
-#: config/tc-s390.c:2020
+#: config/tc-s390.c:2040
 msgid "missing comma after insn constant\n"
 msgstr "falta coma tras la constante insn\n"
 
-#: config/tc-s390.c:2259
+#: config/tc-s390.c:2269
 msgid ".machinemode stack overflow"
 msgstr "desbordamiento superior .machinemode de pila"
 
-#: config/tc-s390.c:2266
+#: config/tc-s390.c:2276
 msgid ".machinemode stack underflow"
 msgstr "desbordamiento inferior .machinemode de pila"
 
-#: config/tc-s390.c:2283
+#: config/tc-s390.c:2293
 #, c-format
 msgid "invalid machine mode `%s'"
 msgstr "modo no válido de máquina «%s»"
 
-#: config/tc-s390.c:2605
+#: config/tc-s390.c:2616
 msgid "unsupported relocation type"
-msgstr "no se admite el tipo reubicado"
+msgstr "no se admite el tipo de reubicación"
 
 #  El mensaje no se puede traducir correctamente. El segundo parámetro
 #  se sustituye por " against " sin traducir. cfuga
-#: config/tc-s390.c:2660
+#: config/tc-s390.c:2671
 #, c-format
 msgid "cannot emit PC relative %s relocation%s%s"
 msgstr "no se puede emitir la reubicación %s relativa al PC%s%s"
 
-#: config/tc-s390.c:2799
+#: config/tc-s390.c:2810
 #, c-format
 msgid "Gas failure, reloc type %s\n"
 msgstr "Fallo de gas, valor reubicado %s\n"
 
-#: config/tc-s390.c:2801
+#: config/tc-s390.c:2812
 #, c-format
 msgid "Gas failure, reloc type #%i\n"
-msgstr "Fallo de gas, tipo reubicado #%i\n"
+msgstr "Fallo de gas, tipo de reubicación #%i\n"
 
 #: config/tc-score.c:256
 msgid "div / mul are reserved instructions"
@@ -17977,7 +17870,7 @@ msgstr "Utilizando registero (r1) temp"
 msgid "register expected, not '%.100s'"
 msgstr "se esperaba un registro, no '%.100s'"
 
-#: config/tc-score.c:1144 config/tc-score.c:5483
+#: config/tc-score.c:1144 config/tc-score.c:5482
 msgid "rd must be even number."
 msgstr "rd debe ser un número par."
 
@@ -17986,9 +17879,9 @@ msgstr "rd debe ser un número par."
 msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %u..%u"
 msgstr "constante no válida: la expresión de %d bit no está en el rango %u..%u"
 
-#: config/tc-score.c:1521 config/tc-score.c:1528 config/tc-score.c:2893
-#: config/tc-score.c:2898 config/tc-score.c:3163 config/tc-score.c:3168
-#: config/tc-score.c:3460
+#: config/tc-score.c:1521 config/tc-score.c:1528 config/tc-score.c:2890
+#: config/tc-score.c:2895 config/tc-score.c:3160 config/tc-score.c:3165
+#: config/tc-score.c:3457
 #, c-format
 msgid "invalid constant: %d bit expression not in range %d..%d"
 msgstr "constante no válida: la expresión de %d bit no está en el rango %d..%d"
@@ -18006,293 +17899,298 @@ msgstr "Se usa register(r1) temporal"
 msgid "low register (r0-r15) expected, not '%.100s'"
 msgstr "se esperaba registro bajo (r0-r15), no '%.100s'"
 
-#: config/tc-score.c:2139 config/tc-score.c:3480 config/tc-score.c:3648
-#: config/tc-score.c:3693
+#: config/tc-score.c:2139 config/tc-score.c:3477 config/tc-score.c:3645
+#: config/tc-score.c:3690
 #, c-format
 msgid "missing ["
-msgstr "ausente ["
+msgstr "falta ["
 
-#: config/tc-score.c:2153 config/tc-score.c:3101 config/tc-score.c:3303
-#: config/tc-score.c:3319 config/tc-score.c:3390 config/tc-score.c:3445
-#: config/tc-score.c:3669 config/tc-score.c:3714 config/tc-score.c:3863
-#: config/tc-score.c:3917 config/tc-score.c:3963
+#: config/tc-score.c:2153 config/tc-score.c:3098 config/tc-score.c:3300
+#: config/tc-score.c:3316 config/tc-score.c:3387 config/tc-score.c:3442
+#: config/tc-score.c:3666 config/tc-score.c:3711 config/tc-score.c:3860
+#: config/tc-score.c:3914 config/tc-score.c:3960
 #, c-format
 msgid "missing ]"
-msgstr "ausente ]"
+msgstr "falta ]"
 
-#: config/tc-score.c:2343
+#: config/tc-score.c:2342
 #, c-format
 msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert %d nop!/%d)"
 msgstr "Dependencia de datos fija: %s %s -- %s %s (insertar %d nop!/%d’)"
 
-#: config/tc-score.c:2362
+#: config/tc-score.c:2361
 #, c-format
 msgid "Fix data dependency: %s %s -- %s %s (insert 1 pflush/%d)"
 msgstr "Dependencia de datos fija: %s %s -- %s %s (insertar 1 `pflush/%d')"
 
-#: config/tc-score.c:2378 config/tc-score.c:2385
+#: config/tc-score.c:2377 config/tc-score.c:2384
 #, c-format
 msgid "data dependency: %s %s -- %s %s (%d/%d bubble)"
 msgstr "dependencia de datos: %s %s -- %s %s (%d/%d burbujea)"
 
-#: config/tc-score.c:2836
+#: config/tc-score.c:2833
 msgid "address offset must be half word alignment"
 msgstr "el desplazamiento direccional se debe alinear con half word"
 
-#: config/tc-score.c:2844
+#: config/tc-score.c:2841
 msgid "address offset must be word alignment"
 msgstr "el desplazamiento direccional se debe alinear con word"
 
-#: config/tc-score.c:2984 config/tc-score.c:3121
+#: config/tc-score.c:2981 config/tc-score.c:3118
 msgid "register same as write-back base"
 msgstr "el registro es el mismo que la base de retroescritura"
 
-#: config/tc-score.c:3091
+#: config/tc-score.c:3088
 msgid "pre-indexed expression expected"
 msgstr "se esperaba una expresión pre-indexada"
 
-#: config/tc-score.c:3420
+#: config/tc-score.c:3417
 #, c-format
 msgid "invalid register number: %d is not in [r0--r7]"
 msgstr "número de registro inválido: %d no está en [r0--r7]"
 
-#: config/tc-score.c:3437
+#: config/tc-score.c:3434
 msgid "comma is  expected"
 msgstr "se esperaba una coma"
 
-#: config/tc-score.c:3468
+#: config/tc-score.c:3465
 #, c-format
 msgid "invalid constant: %d is not word align integer"
 msgstr "constante no válida: %d no es un entero alineado a word"
 
-#: config/tc-score.c:3507 config/tc-score.c:3550
+#: config/tc-score.c:3504 config/tc-score.c:3547
 msgid "invalid constant: 32 bit expression not word align"
-msgstr "constante no válida: la expresión de 32 bit no está alineada a word"
+msgstr "constante no válida: la expresión de 32 bits no está alineada a word"
 
-#: config/tc-score.c:3516 config/tc-score.c:3559
+#: config/tc-score.c:3513 config/tc-score.c:3556
 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [0, 0xffffffff]"
-msgstr "constante no válida: la expresión de 32 bit no está en el rango [0, 0xffffffff]"
+msgstr "constante no válida: la expresión de 32 bits no está en el rango [0, 0xffffffff]"
 
-#: config/tc-score.c:3592
+#: config/tc-score.c:3589
 msgid "invalid constant: 32 bit expression not in range [-0x80000000, 0x7fffffff]"
-msgstr "constante no válida: la expresión de 32 bit no está en el rango [-0x80000000, 0x7fffffff]"
+msgstr "constante no válida: la expresión de 32 bits no está en el rango [-0x80000000, 0x7fffffff]"
 
-#: config/tc-score.c:3781 config/tc-score.c:3809
+#: config/tc-score.c:3778 config/tc-score.c:3806
 msgid "imm5 should >= 2"
 msgstr "imm5 debe ser >= 2"
 
-#: config/tc-score.c:3786 config/tc-score.c:3815
+#: config/tc-score.c:3783 config/tc-score.c:3812
 msgid "reg should <= 31"
 msgstr "reg debe ser ≤ 31"
 
-#: config/tc-score.c:3857 config/tc-score.c:3908
+#: config/tc-score.c:3854 config/tc-score.c:3905
 msgid "missing +"
-msgstr "ausente +"
+msgstr "falta +"
 
-#: config/tc-score.c:3901
+#: config/tc-score.c:3898
 #, c-format
 msgid "%s register same as write-back base"
 msgstr "el registro %s es el mismo que la base de retroescritura"
 
-#: config/tc-score.c:3903
+#: config/tc-score.c:3900
 msgid "destination"
 msgstr "destino"
 
-#: config/tc-score.c:3903
+#: config/tc-score.c:3900
 msgid "source"
 msgstr "fuente"
 
-#: config/tc-score.c:4234 config/tc-score.c:4310 config/tc-score.c:4945
+#: config/tc-score.c:4231 config/tc-score.c:4307 config/tc-score.c:4944
 msgid "expression error"
 msgstr "error de expresión"
 
-#: config/tc-score.c:4316
+#: config/tc-score.c:4313
 msgid "value not in range [-0xffffffff, 0xffffffff]"
 msgstr "el valor no está en el rango [-0xffffffff, 0xffffffff]"
 
-#: config/tc-score.c:4344
+#: config/tc-score.c:4341
 msgid "li rd label isn't correct instruction form"
 msgstr "etiqueta li rd no es relleno instruccional correcto"
 
-#: config/tc-score.c:4511 config/tc-score.c:4665 config/tc-score.c:5196
-#: config/tc-score.c:5224
+#: config/tc-score.c:4508 config/tc-score.c:4662 config/tc-score.c:5195
+#: config/tc-score.c:5223
 msgid "lacking label  "
-msgstr "ausente la etiqueta  "
+msgstr "falta la etiqueta  "
 
-#: config/tc-score.c:4895
+#: config/tc-score.c:4894
 msgid "s3_PIC code offset overflow (max 16 signed bits)"
 msgstr "s3_PIC como código de desbordamiento de desplazamiento (máx 16 bits con signo)"
 
-#: config/tc-score.c:4951
+#: config/tc-score.c:4950
 msgid "value not in range [0, 0x7fffffff]"
 msgstr "el valor no está en el rango [0, 0x7fffffff]"
 
-#: config/tc-score.c:4956
+#: config/tc-score.c:4955
 msgid "end on line error"
 msgstr "error de final de línea"
 
-#: config/tc-score.c:5203
+#: config/tc-score.c:5202
 msgid "invalid constant: 25 bit expression not in range [-16777216, 16777215]"
-msgstr "constante no válida: la expresión de 25 bit no está en el rango [-16777216, 16777215]"
+msgstr "constante no válida: la expresión de 25 bits no está en el rango [-16777216, 16777215]"
 
-#: config/tc-score.c:5230
+#: config/tc-score.c:5229
 msgid "invalid constant: 20 bit expression not in range -2^19..2^19-1"
-msgstr "invalida constante: expresión de 20 bit no dentro del rango -2^19..2^19-1"
+msgstr "invalida constante: expresión de 20 bits no dentro del rango -2^19..2^19-1"
 
-#: config/tc-score.c:5263
+#: config/tc-score.c:5262
 msgid "lacking label"
-msgstr "ausente la etiqueta"
+msgstr "falta la etiqueta"
 
-#: config/tc-score.c:5268
+#: config/tc-score.c:5267
 msgid "invalid constant: 10 bit expression not in range [-2^9, 2^9-1]"
-msgstr "constante no válida: la expresión de 10 bit no está en el rango [-2^9, 2^9-1]"
+msgstr "constante no válida: la expresión de 10 bits no está en el rango [-2^9, 2^9-1]"
 
-#: config/tc-score.c:5363
+#: config/tc-score.c:5362
 msgid "pce instruction error (16 bit || 16 bit)."
 msgstr "error de instrucción pce (16 bit || 16 bit)."
 
-#: config/tc-score.c:5381 config/tc-score.c:5405 config/tc-score.c:5432
-#: config/tc-score.c:5461 config/tc-score.c:5510
+#: config/tc-score.c:5380 config/tc-score.c:5404 config/tc-score.c:5431
+#: config/tc-score.c:5460 config/tc-score.c:5509
 msgid "score3d instruction."
 msgstr "la instrucción score3d."
 
-#: config/tc-score.c:6000
+#: config/tc-score.c:5999
 msgid "Unsupported use of .gpword"
 msgstr "No se admite el uso de .gpword"
 
-#: config/tc-score.c:6096
+#: config/tc-score.c:6095
 #, c-format
 msgid "BSS length (%d) < 0 ignored"
 msgstr "Longitud BSS (%d) <0 se descarta"
 
-#: config/tc-score.c:6110 read.c:2558
+#: config/tc-score.c:6109 read.c:2607
 #, c-format
 msgid "error setting flags for \".sbss\": %s"
 msgstr "error al establecer marcas para \".sbss\": %s"
 
-#: config/tc-score.c:6124 config/tc-sparc.c:4164
+#: config/tc-score.c:6123 config/tc-sparc.c:4170
 msgid "missing alignment"
 msgstr "ausente la alineamiento"
 
-#: config/tc-score.c:6161
+#: config/tc-score.c:6160
 #, c-format
 msgid "alignment too large; %d assumed"
 msgstr "alineamiento demasiado grande; se asume %d"
 
-#: config/tc-score.c:6166 read.c:2619
+#: config/tc-score.c:6165 read.c:2668
 msgid "alignment negative; 0 assumed"
 msgstr "alineamiento negativo; asumido 0"
 
 #. Error routine.
-#: config/tc-score.c:6526 config/tc-score.c:6550
+#: config/tc-score.c:6524 config/tc-score.c:6548
 msgid "size is not 4 or 6"
 msgstr "el tamaño no es 4 o 6"
 
-#: config/tc-score.c:6609
+#: config/tc-score.c:6607
 msgid "bad call to MD_ATOF()"
 msgstr "llamada incorrecta a MD_ATOF()"
 
-#: config/tc-score.c:7108 config/tc-score.c:7174
+#: config/tc-score.c:7106 config/tc-score.c:7172
 #, c-format
 msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
-msgstr " la reubicación de ramificación trunca (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr " la reubicación de bifurcación trunca (0x%x) [-2^9 ~ 2^9-1]"
 
-#: config/tc-score.c:7123 config/tc-score.c:7152 config/tc-score.c:7204
+#: config/tc-score.c:7121 config/tc-score.c:7150 config/tc-score.c:7202
 #, c-format
 msgid " branch relocation truncate (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
-msgstr " la reubicación de ramificación trunca (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
+msgstr " la reubicación de bifurcación trunca (0x%x) [-2^19 ~ 2^19-1]"
 
-#: config/tc-score.c:7229
+#: config/tc-score.c:7227
 #, c-format
 msgid " branch relocation truncate (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9-1]"
-msgstr " la reubicación de ramificación trunca (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9-1]"
+msgstr " la reubicación de bifurcación trunca (0x%x)  [-2^9 ~ 2^9-1]"
 
-#: config/tc-score.c:7399
+#: config/tc-score.c:7397
 #, c-format
 msgid "cannot represent %s relocation in this object file format1"
 msgstr "no se puede representar la reubicación %s en este fichero objeto format1"
 
-#: config/tc-score.c:7690
+#: config/tc-score.c:7624
+#, c-format
+msgid "unknown architecture `%s'\n"
+msgstr "arquitectura desconocida «%s» \n"
+
+#: config/tc-score.c:7688
 #, c-format
 msgid "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
 msgstr "Sunplus-v2-0-0-20060510\n"
 
-#: config/tc-score.c:7710
+#: config/tc-score.c:7708
 #, c-format
 msgid " Score-specific assembler options:\n"
 msgstr " Opciones de ensamblador específicas de Score:\n"
 
-#: config/tc-score.c:7712
+#: config/tc-score.c:7710
 #, c-format
 msgid "        -EB\t\tassemble code for a big-endian cpu\n"
 msgstr "        -EB\t\tensambla código para un cpu big-endian\n"
 
-#: config/tc-score.c:7717
+#: config/tc-score.c:7715
 #, c-format
 msgid "        -EL\t\tassemble code for a little-endian cpu\n"
 msgstr "        -EL\t\tensambla código para un cpu little-endian\n"
 
-#: config/tc-score.c:7721
+#: config/tc-score.c:7719
 #, c-format
 msgid "        -FIXDD\t\tfix data dependencies\n"
 msgstr "        -FIXDD\t\t ajusta datos dependientes\n"
 
-#: config/tc-score.c:7723
+#: config/tc-score.c:7721
 #, c-format
 msgid "        -NWARN\t\tdo not print warning message when fixing data dependencies\n"
 msgstr "        -NWARN\t\t ensambla código para que no avise sobre dependencia de datos fijo\n"
 
-#: config/tc-score.c:7725
+#: config/tc-score.c:7723
 #, c-format
 msgid "        -SCORE5\t\tassemble code for target SCORE5\n"
 msgstr "        -SCORE5\t\t ensambla código para el destino SCORE5\n"
 
-#: config/tc-score.c:7727
+#: config/tc-score.c:7725
 #, c-format
 msgid "        -SCORE5U\tassemble code for target SCORE5U\n"
 msgstr "        -SCORE5U\tensambla código para el objetivo SCORE5U\n"
 
-#: config/tc-score.c:7729
+#: config/tc-score.c:7727
 #, c-format
 msgid "        -SCORE7\t\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
 msgstr "        -SCORE5\t\tensambla código para el objetivo SCORE7 [predet.]\n"
 
-#: config/tc-score.c:7731
+#: config/tc-score.c:7729
 #, c-format
 msgid "        -SCORE3\t\tassemble code for target SCORE3\n"
 msgstr "        -SCORE3\t\t ensambla código para el objetivo SCORE5U\n"
 
-#: config/tc-score.c:7733
+#: config/tc-score.c:7731
 #, c-format
 msgid "        -march=score7\tassemble code for target SCORE7 [default]\n"
 msgstr "        -march=score7\t ensambla código para el objetivo SCORE7 [predet.]\n"
 
-#: config/tc-score.c:7735
+#: config/tc-score.c:7733
 #, c-format
 msgid "        -march=score3\tassemble code for target SCORE3\n"
 msgstr "        -march=score3\tensambla código para el objetivo SCORE3\n"
 
-#: config/tc-score.c:7737
+#: config/tc-score.c:7735
 #, c-format
 msgid "        -USE_R1\t\tassemble code for no warning message when using temp register r1\n"
 msgstr "        -USE_R1\t\tensambla código para que no avise cuando se usa el registro temporal r1\n"
 
-#: config/tc-score.c:7739
+#: config/tc-score.c:7737
 #, c-format
 msgid "        -KPIC\t\tgenerate PIC\n"
 msgstr "        -KPIC\t\tgenera PIC\n"
 
-#: config/tc-score.c:7741
+#: config/tc-score.c:7739
 #, c-format
 msgid "        -O0\t\tdo not perform any optimizations\n"
 msgstr "        -O0\t\tno realizar ninguna optimización\n"
 
-#: config/tc-score.c:7743
+#: config/tc-score.c:7741
 #, c-format
 msgid "        -G gpnum\tassemble code for setting gpsize, default is 8 bytes\n"
 msgstr "        -G gpnum\tensambla código para definir gpsize y por defecto es 8 byte\n"
 
-#: config/tc-score.c:7745
+#: config/tc-score.c:7743
 #, c-format
 msgid "        -V \t\tSunplus release version\n"
 msgstr "        -V \t\tVersión Sunplus publicada\n"
@@ -18305,62 +18203,62 @@ msgstr "se encontró una directiva .big cuando se requirió una opción -big"
 msgid "directive .little encountered when option -little required"
 msgstr "se encontró una directiva .little cuando se requirió una opción -little"
 
-#: config/tc-sh.c:1025
+#: config/tc-sh.c:1026
 msgid "illegal double indirection"
 msgstr "doble indirección ilegal"
 
-#: config/tc-sh.c:1034
+#: config/tc-sh.c:1035
 msgid "illegal register after @-"
 msgstr "el registro ilegal tras @-"
 
-#: config/tc-sh.c:1050
+#: config/tc-sh.c:1051
 msgid "must be @(r0,...)"
 msgstr "debe ser @(r0,...)"
 
-#: config/tc-sh.c:1074
+#: config/tc-sh.c:1075
 msgid "syntax error in @(r0,...)"
 msgstr "error de sintaxis en @(r0,...)"
 
-#: config/tc-sh.c:1079
+#: config/tc-sh.c:1080
 msgid "syntax error in @(r0...)"
 msgstr "error de sintaxis en @(r0...)"
 
-#: config/tc-sh.c:1124
+#: config/tc-sh.c:1125
 msgid "Deprecated syntax."
 msgstr "Sintaxis obsoleta."
 
-#: config/tc-sh.c:1136 config/tc-sh.c:1141
+#: config/tc-sh.c:1137 config/tc-sh.c:1142
 msgid "syntax error in @(disp,[Rn, gbr, pc])"
 msgstr "error de sintaxis en @(disp,[Rn, gbr, pc])"
 
-#: config/tc-sh.c:1146
+#: config/tc-sh.c:1147
 msgid "expecting )"
 msgstr "se esperaba )"
 
-#: config/tc-sh.c:1154
+#: config/tc-sh.c:1155
 msgid "illegal register after @"
 msgstr "el registro ilegal tras @"
 
-#: config/tc-sh.c:1780
+#: config/tc-sh.c:1781
 #, c-format
 msgid "unhandled %d\n"
 msgstr "%d sin manipular\n"
 
-#: config/tc-sh.c:1993
+#: config/tc-sh.c:1994
 #, c-format
 msgid "Invalid register: 'r%d'"
 msgstr "Registro inválido: 'r%d'"
 
-#: config/tc-sh.c:2106
+#: config/tc-sh.c:2107
 #, c-format
 msgid "failed for %d\n"
 msgstr "falló para %d\n"
 
-#: config/tc-sh.c:2112
+#: config/tc-sh.c:2113
 msgid "misplaced PIC operand"
 msgstr "operando PIC mal ubicado"
 
-#: config/tc-sh.c:2223 config/tc-sh.c:2596
+#: config/tc-sh.c:2223 config/tc-sh.c:2597
 msgid "invalid operands for opcode"
 msgstr "operandos inválidos para el código de operación"
 
@@ -18440,33 +18338,33 @@ msgstr "la condición no está seguida por una insn condicionalizable"
 msgid "unrecognized characters at end of parallel processing insn"
 msgstr "no se reconocen los caracteres al final de la insn de procesamiento paralelo"
 
-#: config/tc-sh.c:2535
+#: config/tc-sh.c:2536
 msgid "opcode not valid for this cpu variant"
 msgstr "el código de operación no es válido para esta variante de cpu"
 
-#: config/tc-sh.c:2566
+#: config/tc-sh.c:2567
 msgid "Delayed branches not available on SH1"
-msgstr "Las ramificaciones postergadas no están disponibles en SH1"
+msgstr "Las bifurcaciones postergadas no están disponibles en SH1"
 
-#: config/tc-sh.c:2601
+#: config/tc-sh.c:2602
 #, c-format
 msgid "excess operands: '%s'"
 msgstr "exceso de operandos: «%s»"
 
-#: config/tc-sh.c:2678
+#: config/tc-sh.c:2679
 msgid ".uses pseudo-op seen when not relaxing"
 msgstr "se vio el pseudo-operador .uses cuando no se estaba relajando"
 
-#: config/tc-sh.c:2684
+#: config/tc-sh.c:2685
 msgid "bad .uses format"
 msgstr "formato de .uses incorrecto"
 
-#: config/tc-sh.c:2802
+#: config/tc-sh.c:2803
 #, c-format
 msgid "Invalid argument to --isa option: %s"
 msgstr "Argumento inválido para la opción --isa: %s"
 
-#: config/tc-sh.c:2826
+#: config/tc-sh.c:2827
 #, c-format
 msgid ""
 "SH options:\n"
@@ -18495,70 +18393,70 @@ msgstr ""
 "    | dsp               igual que '-dsp'\n"
 "    | fp"
 
-#: config/tc-sh.c:2851
+#: config/tc-sh.c:2852
 #, c-format
 msgid "--fdpic\t\t\tgenerate an FDPIC object file\n"
 msgstr "--fdpic\t\t\tgenera un fichero objeto FDPIC\n"
 
-#: config/tc-sh.c:2927
+#: config/tc-sh.c:2928
 msgid ".uses does not refer to a local symbol in the same section"
 msgstr ".uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección"
 
-#: config/tc-sh.c:2946
+#: config/tc-sh.c:2947
 msgid "can't find fixup pointed to by .uses"
 msgstr "no se puede encontrar la compostura señalada por .uses"
 
-#: config/tc-sh.c:2966
+#: config/tc-sh.c:2967
 msgid ".uses target does not refer to a local symbol in the same section"
 msgstr "el objetivo .uses no se refiere a un símbolo local en la misma sección"
 
-#: config/tc-sh.c:3039
+#: config/tc-sh.c:3038
 msgid "displacement overflows 12-bit field"
-msgstr "la desubicación desborda el campo de 12-bit"
+msgstr "la desubicación desborda el campo de 12 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:3042
+#: config/tc-sh.c:3041
 #, c-format
 msgid "displacement to defined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "desplazamiento para símbolo %s definido sobredesborda el campo de 12-bit"
+msgstr "desplazamiento para símbolo %s definido sobredesborda el campo de 12 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:3046
+#: config/tc-sh.c:3045
 #, c-format
 msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 12-bit field"
-msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 12-bit"
+msgstr "la desubicación del símbolo indefinido %s desborda el campo de 12 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:3119
+#: config/tc-sh.c:3117
 msgid "displacement overflows 8-bit field"
-msgstr "la desubicación desborda el campo de 8-bit"
+msgstr "la desubicación desborda el campo de 8 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:3122
+#: config/tc-sh.c:3120
 #, c-format
 msgid "displacement to defined symbol %s overflows 8-bit field"
-msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 8-bits"
+msgstr "la desubicación del símbolo definido %s desborda el campo de 8 bits"
 
-#: config/tc-sh.c:3126
+#: config/tc-sh.c:3124
 #, c-format
 msgid "displacement to undefined symbol %s overflows 8-bit field "
-msgstr "desplazamiento a símbolo %s indefinido sobredesborda campo de 8-bit "
+msgstr "desplazamiento a símbolo %s indefinido sobredesborda campo de 8 bits "
 
-#: config/tc-sh.c:3139
+#: config/tc-sh.c:3137
 #, c-format
 msgid "overflow in branch to %s; converted into longer instruction sequence"
-msgstr "desbordamiento en la ramificación a %s; se convirtió en una secuencia de instrucciones más larga"
+msgstr "desbordamiento en la bifurcación a %s; se convirtió en una secuencia de instrucciones más larga"
 
-#: config/tc-sh.c:3204 config/tc-sh.c:3251 config/tc-sparc.c:4628
-#: config/tc-sparc.c:4652
+#: config/tc-sh.c:3202 config/tc-sh.c:3248 config/tc-sparc.c:4632
+#: config/tc-sparc.c:4655
 msgid "misaligned data"
 msgstr "datos desalineados"
 
-#: config/tc-sh.c:3557
+#: config/tc-sh.c:3554
 msgid "offset to unaligned destination"
 msgstr "desplazamiento a destino desalineado"
 
-#: config/tc-sh.c:3562
+#: config/tc-sh.c:3559
 msgid "negative offset"
 msgstr "desplazamiento negativo"
 
-#: config/tc-sh.c:3702
+#: config/tc-sh.c:3699
 msgid "misaligned offset"
 msgstr "desplazamiento desalineado"
 
@@ -18597,8 +18495,8 @@ msgstr ""
 "-bump\t\t\tavisa cuando el ensamblador cambia entre arquitecturas\n"
 "-sparc\t\t\tse descarta\n"
 "--enforce-aligned-data\tfuerza .long, etc., a ser alineados correctamente\n"
-"-relax\t\t\trelaja saltos y ramificaciones (por defecto)\n"
-"-no-relax\t\tevita modificar cualquier omisión y ramificación\n"
+"-relax\t\t\trelaja saltos y bifurcaciones (por defecto)\n"
+"-no-relax\t\tevita modificar cualquier omisión y bifurcación\n"
 
 #: config/tc-sparc.c:681
 #, c-format
@@ -18679,7 +18577,7 @@ msgstr "Error interno: no se puede encontrar el código de operación «%s» par
 
 #: config/tc-sparc.c:1203
 msgid "Support for 64-bit arithmetic not compiled in."
-msgstr "No se compiló el soporte para aritmética de 64-bit."
+msgstr "No se compiló el soporte para aritmética de 64 bits."
 
 #: config/tc-sparc.c:1249
 msgid "set: number not in 0..4294967295 range"
@@ -18719,283 +18617,283 @@ msgstr "FP ramificado precedió por instrucción FP; se insertó NOP"
 msgid "failed special case insn sanity check"
 msgstr "la inspección sanitaria de la insn case especial ha fallado"
 
-#: config/tc-sparc.c:1797
+#: config/tc-sparc.c:1799
 msgid ": invalid membar mask name"
 msgstr ": nombre inválido de máscara membar"
 
-#: config/tc-sparc.c:1813
+#: config/tc-sparc.c:1815
 msgid ": invalid membar mask expression"
 msgstr ": expresión no válida de máscara membar"
 
-#: config/tc-sparc.c:1818
+#: config/tc-sparc.c:1820
 msgid ": invalid membar mask number"
 msgstr ": número inválido de máscara membar"
 
-#: config/tc-sparc.c:1833
+#: config/tc-sparc.c:1835
 msgid ": invalid siam mode expression"
 msgstr ": modo expresiva siam no válida"
 
-#: config/tc-sparc.c:1838
+#: config/tc-sparc.c:1840
 msgid ": invalid siam mode number"
 msgstr ": modo numérico siam inválido"
 
-#: config/tc-sparc.c:1854
+#: config/tc-sparc.c:1856
 msgid ": invalid prefetch function name"
 msgstr ": nombre de función de precargado inválido"
 
-#: config/tc-sparc.c:1862
+#: config/tc-sparc.c:1864
 msgid ": invalid prefetch function expression"
 msgstr ": expresión de función de precargado no válida"
 
-#: config/tc-sparc.c:1867
+#: config/tc-sparc.c:1869
 msgid ": invalid prefetch function number"
 msgstr ": número de función de precargado inválido"
 
-#: config/tc-sparc.c:1894 config/tc-sparc.c:1900 config/tc-sparc.c:1909
+#: config/tc-sparc.c:1896 config/tc-sparc.c:1902 config/tc-sparc.c:1911
 msgid ": unrecognizable privileged register"
 msgstr ": registro privilegiado no reconocido"
 
-#: config/tc-sparc.c:1932 config/tc-sparc.c:1938 config/tc-sparc.c:1947
+#: config/tc-sparc.c:1934 config/tc-sparc.c:1940 config/tc-sparc.c:1949
 msgid ": unrecognizable hyperprivileged register"
 msgstr ": registro hiperprivilegiado no reconocido"
 
-#: config/tc-sparc.c:1970 config/tc-sparc.c:1976 config/tc-sparc.c:1985
+#: config/tc-sparc.c:1972 config/tc-sparc.c:1978 config/tc-sparc.c:1987
 msgid ": unrecognizable ancillary state register"
 msgstr ": registro estatal auxiliar no reconocible"
 
-#: config/tc-sparc.c:2018
+#: config/tc-sparc.c:2020
 msgid ": asr number must be between 0 and 31"
 msgstr ": el número asr debe estar entre 0 y 31"
 
-#: config/tc-sparc.c:2027
+#: config/tc-sparc.c:2029
 #, c-format
 msgid ": expecting %asrN"
 msgstr ": suponiendo %asrN"
 
-#: config/tc-sparc.c:2069
+#: config/tc-sparc.c:2071
 msgid ": crypto immediate must be between 0 and 31"
 msgstr ": cripto inmediato debe estar entre 0 y 31"
 
-#: config/tc-sparc.c:2078
+#: config/tc-sparc.c:2080
 msgid ": expecting crypto immediate"
 msgstr ": suponiendo criptograma inmediato"
 
-#: config/tc-sparc.c:2239 config/tc-sparc.c:2278 config/tc-sparc.c:2706
-#: config/tc-sparc.c:2742
+#: config/tc-sparc.c:2241 config/tc-sparc.c:2280 config/tc-sparc.c:2712
+#: config/tc-sparc.c:2748
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: %%%s requires arguments in ()"
 msgstr "Operandos ilegales: %%%s requiere de argumentos en ()"
 
-#: config/tc-sparc.c:2246
+#: config/tc-sparc.c:2248
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: %%%s cannot be used together with other relocs in the insn ()"
 msgstr "Operandos ilegales: %%%s no se pueden usar junto con otras reubicaciones en la insn ()"
 
-#: config/tc-sparc.c:2257
+#: config/tc-sparc.c:2259
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: %%%s can be only used with call __tls_get_addr"
 msgstr "Operandos ilegales: %%%s solo se pueden usar con la llamada __tls_get_addr"
 
-#: config/tc-sparc.c:2464
+#: config/tc-sparc.c:2470
 msgid "detected global register use not covered by .register pseudo-op"
 msgstr "se detectó el uso de un registro global que no está cubierto por el pseudo-operador .register"
 
-#: config/tc-sparc.c:2566
+#: config/tc-sparc.c:2572
 msgid ": There are only 64 f registers; [0-63]"
 msgstr ": Solamente hay 64 registros f; [0-63]"
 
-#: config/tc-sparc.c:2568 config/tc-sparc.c:2586
+#: config/tc-sparc.c:2574 config/tc-sparc.c:2592
 msgid ": There are only 32 f registers; [0-31]"
 msgstr ": Solamente hay 32 registros f; [0-31]"
 
-#: config/tc-sparc.c:2578
+#: config/tc-sparc.c:2584
 msgid ": There are only 32 single precision f registers; [0-31]"
 msgstr ": Solamente hay 32 registros f de precisión sencilla; [0-31]"
 
-#: config/tc-sparc.c:2631
+#: config/tc-sparc.c:2637
 msgid ": Instruction requires frs2 and frsd must be the same register"
 msgstr ": Instrucción requiere frs2 y frsd deben estar el mismo registro"
 
-#: config/tc-sparc.c:2751
+#: config/tc-sparc.c:2757
 #, c-format
 msgid "Expression inside %%%s could not be parsed"
 msgstr "Expresión interna %%%s no pudo ser interpretado"
 
-#: config/tc-sparc.c:2759
+#: config/tc-sparc.c:2765
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics other than + and - involving %%%s()"
 msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética aparte de + y - que involucre %%%s()"
 
-#: config/tc-sparc.c:2876
+#: config/tc-sparc.c:2882
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: Can't add non-constant expression to %%%s()"
 msgstr "Operandos ilegales: No se puede añadir una expresión que no es constante a %%%s()"
 
-#: config/tc-sparc.c:2886
+#: config/tc-sparc.c:2892
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: Can't do arithmetics involving %%%s() of a relocatable symbol"
 msgstr "Operandos ilegales: No se puede hacer aritmética que involucre a %%%s() de un símbolo reubicable"
 
-#: config/tc-sparc.c:2904
+#: config/tc-sparc.c:2910
 msgid ": PC-relative operand can't be a constant"
 msgstr ": operando relativo a PC no puede ser una constante"
 
-#: config/tc-sparc.c:2911
+#: config/tc-sparc.c:2917
 msgid ": TLS operand can't be a constant"
 msgstr ": operando TLS no puede ser una constante"
 
-#: config/tc-sparc.c:2939
+#: config/tc-sparc.c:2945
 msgid ": Immediate value in cbcond is out of range."
 msgstr ": Valor inmediato dentro de ‘cbcond’ está fuera de rango."
 
-#: config/tc-sparc.c:2965
+#: config/tc-sparc.c:2971
 msgid ": invalid ASI name"
 msgstr ": nombre ASI inválido"
 
-#: config/tc-sparc.c:2974
+#: config/tc-sparc.c:2980
 msgid ": invalid ASI expression"
 msgstr ": expresión ASI no válida"
 
-#: config/tc-sparc.c:2979
+#: config/tc-sparc.c:2985
 msgid ": invalid ASI number"
 msgstr ": número ASI inválido"
 
-#: config/tc-sparc.c:3084
+#: config/tc-sparc.c:3090
 msgid ": non-immdiate imm2 operand"
 msgstr ": operando imm2 no inmediato"
 
-#: config/tc-sparc.c:3089
+#: config/tc-sparc.c:3095
 msgid ": imm2 immediate operand out of range (0-3)"
 msgstr ": operando inmediato imm2 fuera de rango (0-3)"
 
-#: config/tc-sparc.c:3108
+#: config/tc-sparc.c:3114
 msgid "OPF immediate operand out of range (0-0x1ff)"
 msgstr "Operando inmediato OPF fuera de rango (0-0x1ff)"
 
-#: config/tc-sparc.c:3113
+#: config/tc-sparc.c:3119
 msgid "non-immediate OPF operand, ignored"
 msgstr "operando OPF que no es inmediato, se descarta"
 
-#: config/tc-sparc.c:3132
+#: config/tc-sparc.c:3138
 msgid ": invalid cpreg name"
 msgstr ": nombre cpreg inválido"
 
-#: config/tc-sparc.c:3161
+#: config/tc-sparc.c:3167
 #, c-format
 msgid "Illegal operands%s"
 msgstr "Operandos ilegales%s"
 
-#: config/tc-sparc.c:3210
+#: config/tc-sparc.c:3216
 #, c-format
 msgid "architecture bumped from \"%s\" to \"%s\" on \"%s\""
 msgstr "la arquitectura saltó de «%s» a «%s» en «%s»"
 
-#: config/tc-sparc.c:3251
+#: config/tc-sparc.c:3257
 #, c-format
 msgid "Architecture mismatch on \"%s %s\"."
 msgstr "Arquitectura incoherente en \"%s %s\"."
 
-#: config/tc-sparc.c:3252
+#: config/tc-sparc.c:3258
 #, c-format
 msgid "(Requires %s; requested architecture is %s.)"
 msgstr "(Requiere %s; arquitectura solicitada es %s.)"
 
-#: config/tc-sparc.c:3264
+#: config/tc-sparc.c:3270
 #, c-format
 msgid "Hardware capability \"%s\" not enabled for \"%s\"."
 msgstr "La capacidad de hardware «%s» no se activó para «%s»."
 
-#: config/tc-sparc.c:3650 config/tc-sparc.c:3657 config/tc-sparc.c:3664
-#: config/tc-sparc.c:3671 config/tc-sparc.c:3678 config/tc-sparc.c:3687
-#: config/tc-sparc.c:3699 config/tc-sparc.c:3710 config/tc-sparc.c:3732
-#: config/tc-sparc.c:3756 write.c:1211
+#: config/tc-sparc.c:3656 config/tc-sparc.c:3663 config/tc-sparc.c:3670
+#: config/tc-sparc.c:3677 config/tc-sparc.c:3684 config/tc-sparc.c:3693
+#: config/tc-sparc.c:3705 config/tc-sparc.c:3716 config/tc-sparc.c:3738
+#: config/tc-sparc.c:3762 write.c:1211
 msgid "relocation overflow"
 msgstr "desbordamiento de reubicación"
 
-#: config/tc-sparc.c:3811
+#: config/tc-sparc.c:3817
 #, c-format
 msgid "bad or unhandled relocation type: 0x%02x"
-msgstr "tipo reubicado incorrecta o sin manipular: 0x%02x"
+msgstr "tipo de reubicación incorrecta o sin manipular: 0x%02x"
 
-#: config/tc-sparc.c:4126
+#: config/tc-sparc.c:4132
 msgid "Expected comma after name"
 msgstr "Se esperaba una coma tras nombre"
 
-#: config/tc-sparc.c:4135
+#: config/tc-sparc.c:4141
 #, c-format
 msgid "BSS length (%d.) <0! Ignored."
 msgstr "¡Longitud BSS (%d.) <0! Se descarta."
 
-#: config/tc-sparc.c:4147
+#: config/tc-sparc.c:4153
 msgid "bad .reserve segment -- expected BSS segment"
 msgstr "segmento .reserve incorrecto -- se esperaba el segmento BSS"
 
-#: config/tc-sparc.c:4173 config/tc-sparc.c:4300
+#: config/tc-sparc.c:4179 config/tc-sparc.c:4305
 msgid "negative alignment"
 msgstr "alineamiento negativa"
 
-#: config/tc-sparc.c:4183 config/tc-sparc.c:4321 read.c:1588 read.c:2631
+#: config/tc-sparc.c:4189 config/tc-sparc.c:4326 read.c:1577 read.c:2680
 msgid "alignment not a power of 2"
 msgstr "la alineamiento no es una potencia de 2"
 
-#: config/tc-sparc.c:4229
+#: config/tc-sparc.c:4234
 #, c-format
 msgid "Ignoring attempt to re-define symbol %s"
 msgstr "Se ignora el intento de redefinir el símbolo %s"
 
-#: config/tc-sparc.c:4252 config/tc-v850.c:280
+#: config/tc-sparc.c:4257 config/tc-v850.c:279
 msgid "Expected comma after symbol-name"
 msgstr "Se esperaba una coma tras nombre del símbolo"
 
-#: config/tc-sparc.c:4262
+#: config/tc-sparc.c:4267
 #, c-format
 msgid ".COMMon length (%lu) out of range ignored"
 msgstr "longitud .COMMún (%lu) fuera de rango descartado"
 
-#: config/tc-sparc.c:4288
+#: config/tc-sparc.c:4293
 msgid "Expected comma after common length"
 msgstr "Se esperaba una coma tras la longitud común"
 
-#: config/tc-sparc.c:4433
+#: config/tc-sparc.c:4437
 msgid "Unknown segment type"
 msgstr "Tipo de segmento desconocido"
 
-#: config/tc-sparc.c:4502 config/tc-sparc.c:4511
+#: config/tc-sparc.c:4506 config/tc-sparc.c:4515
 #, c-format
 msgid "register syntax is .register %%g[2367],{#scratch|symbolname|#ignore}"
 msgstr "la sintaxis de registro es .register %%g[2367],{#scratch|nombresimbolo|#ignore}"
 
-#: config/tc-sparc.c:4529
+#: config/tc-sparc.c:4533
 msgid "redefinition of global register"
 msgstr "redefinición del registro global"
 
-#: config/tc-sparc.c:4540
+#: config/tc-sparc.c:4544
 #, c-format
 msgid "Register symbol %s already defined."
 msgstr "El símbolo de registro %s ya estaba definido."
 
-#: config/tc-sparc.c:4742
+#: config/tc-sparc.c:4745
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: %%r_plt in %d-byte data field"
 msgstr "Operandos ilegales: %%r_plt en el campo de datos de %d-bytes"
 
-#: config/tc-sparc.c:4752
+#: config/tc-sparc.c:4755
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: %%r_tls_dtpoff in %d-byte data field"
 msgstr "Operandos ilegales: %%r_tls_dtpoff en el campo de datos de %d-bytes"
 
-#: config/tc-sparc.c:4789 config/tc-vax.c:3271
+#: config/tc-sparc.c:4792 config/tc-vax.c:3269
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: Only %%r_%s%d allowed in %d-byte data fields"
 msgstr "Operandos ilegales: solo se permite %%r_%s%d en campos de datos de %d-bytes"
 
-#: config/tc-sparc.c:4797 config/tc-sparc.c:4828 config/tc-sparc.c:4837
-#: config/tc-vax.c:3279 config/tc-vax.c:3310 config/tc-vax.c:3319
+#: config/tc-sparc.c:4800 config/tc-sparc.c:4831 config/tc-sparc.c:4840
+#: config/tc-vax.c:3277 config/tc-vax.c:3308 config/tc-vax.c:3317
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: %%r_%s%d requires arguments in ()"
 msgstr "Operandos ilegales: %%r_%s%d requiere argumentos en ()"
 
-#: config/tc-sparc.c:4846 config/tc-vax.c:3328
+#: config/tc-sparc.c:4849 config/tc-vax.c:3326
 #, c-format
 msgid "Illegal operands: garbage after %%r_%s%d()"
 msgstr "Operandos ilegales: hay basura tras %%r_%s%d()"
@@ -19063,21 +18961,21 @@ msgstr "Utilizando estilo antiguo, %%hi(expr), por favor modifique al estilo PPC
 msgid "Constant expression %d out of range, [%d, %d]."
 msgstr "Expresión constante %d fuera de rango, [%d, %d]."
 
-#: config/tc-spu.c:779
+#: config/tc-spu.c:769
 #, c-format
 msgid "invalid priority '%lu'"
 msgstr "prioridad no válida '%lu'"
 
-#: config/tc-spu.c:785
+#: config/tc-spu.c:775
 #, c-format
 msgid "invalid lrlive '%lu'"
 msgstr "invalida ‘lrlive’ '%lu'"
 
-#: config/tc-spu.c:859
+#: config/tc-spu.c:849
 msgid "Relaxation should never occur"
 msgstr "La relajación nunca debe ocurrir"
 
-#: config/tc-spu.c:1004
+#: config/tc-spu.c:994
 #, c-format
 msgid "Relocation doesn't fit. (relocation value = 0x%lx)"
 msgstr "La reubicación no cabe. (valor reubicado = 0x%lx)"
@@ -19137,7 +19035,7 @@ msgstr "referencia indirecta ilegal"
 
 #: config/tc-tic30.c:545
 msgid "displacement must be an unsigned 8-bit number"
-msgstr "el desplazamiento debe ser un número de 8-bit sin signo"
+msgstr "el desplazamiento debe ser un número de 8 bits sin signo"
 
 #: config/tc-tic30.c:729 config/tc-tic30.c:1475
 #, c-format
@@ -19241,7 +19139,7 @@ msgstr "se redondea hacia aboajo el primer operando de coma flotante a entero co
 
 #: config/tc-tic30.c:1786 config/tc-tic30.c:1857
 msgid "first operand is too large for 16-bit signed int"
-msgstr "el primer operando es demasiado grande para entero con signo de 16-bit"
+msgstr "el primer operando es demasiado grande para entero con signo de 16 bits"
 
 #: config/tc-tic30.c:1851
 msgid "first operand is floating point"
@@ -19254,11 +19152,11 @@ msgstr "el vector de interrupción para la instrucción trap está fuera de rang
 
 #: config/tc-tic30.c:1927
 msgid "LDP instruction needs a 24-bit operand"
-msgstr "La instrucción LDP requiere un operando de 24-bit"
+msgstr "La instrucción LDP requiere un operando de 24 bits"
 
 #: config/tc-tic30.c:1951
 msgid "first operand is too large for a 24-bit displacement"
-msgstr "el primer operando es demasiado grande para un desplazamiento de 24-bit"
+msgstr "el primer operando es demasiado grande para un desplazamiento de 24 bits"
 
 #: config/tc-tic4x.c:390
 msgid "Nan, using zero."
@@ -19273,220 +19171,220 @@ msgstr "No se puede representar el exponente en %d bits"
 msgid "Invalid floating point number"
 msgstr "Número de coma flotante inválido"
 
-#: config/tc-tic4x.c:722
+#: config/tc-tic4x.c:720
 msgid "Comma expected\n"
 msgstr "Se esperaba una coma\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:756 config/tc-tic54x.c:498
+#: config/tc-tic4x.c:754 config/tc-tic54x.c:498
 msgid ".bss size argument missing\n"
-msgstr "Ausente el tamaño del argumento .bss\n"
+msgstr "Falta el tamaño del argumento .bss\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:764
+#: config/tc-tic4x.c:762
 #, c-format
 msgid ".bss size %ld < 0!"
 msgstr "¡Tamaño de .bss %ld < 0!"
 
-#: config/tc-tic4x.c:897
+#: config/tc-tic4x.c:894
 msgid "Non-constant symbols not allowed\n"
 msgstr "No se permiten símbolos que no sean constantes\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:928
+#: config/tc-tic4x.c:925
 msgid "Symbol missing\n"
-msgstr "Ausente símbolo\n"
+msgstr "Falta símbolo\n"
 
 #. Skip null symbol terminator.
-#: config/tc-tic4x.c:976
+#: config/tc-tic4x.c:973
 msgid ".sect: subsection name ignored"
 msgstr ".sect: se ignora el nombre de la subsección"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1004 config/tc-tic4x.c:1105 config/tc-tic54x.c:1482
+#: config/tc-tic4x.c:1001 config/tc-tic4x.c:1102 config/tc-tic54x.c:1476
 #, c-format
 msgid "Error setting flags for \"%s\": %s"
 msgstr "Error al establecer las casillas para «%s»: %s"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1036
+#: config/tc-tic4x.c:1033
 msgid ".set syntax invalid\n"
 msgstr "sintaxis de .set no válida\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1094
+#: config/tc-tic4x.c:1091
 msgid ".usect: non-zero alignment flag ignored"
 msgstr ".usect: se descarta la opción de alineamiento que no es cero"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1125
+#: config/tc-tic4x.c:1122
 #, c-format
 msgid "This assembler does not support processor generation %ld"
 msgstr "Este ensamblador no admite la generación de procesador %ld"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1129
+#: config/tc-tic4x.c:1126
 msgid "Changing processor generation on fly not supported..."
 msgstr "No se admite la generación de cambio del procesador al vuelo..."
 
-#: config/tc-tic4x.c:1416
+#: config/tc-tic4x.c:1413
 msgid "Auxiliary register AR0--AR7 required for indirect"
 msgstr "Se requiere un registro auxiliar AR0--AR7 para el indirecto"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1430
+#: config/tc-tic4x.c:1427
 #, c-format
 msgid "Bad displacement %d (require 0--255)\n"
 msgstr "Desplazamiento %d incorrecto (se requiere 0--255)\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1448
+#: config/tc-tic4x.c:1445
 msgid "Index register IR0,IR1 required for displacement"
 msgstr "Se requiere un registro índice IR0,IR1 para el desplazamiento"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1516
+#: config/tc-tic4x.c:1513
 msgid "Expecting a register name"
 msgstr "Se espera un nombre de registro"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1528 config/tc-tic4x.c:1551 config/tc-tic4x.c:1617
+#: config/tc-tic4x.c:1525 config/tc-tic4x.c:1548 config/tc-tic4x.c:1614
 msgid "Number too large"
 msgstr "Número demasiado grande"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1541 config/tc-tic4x.c:1564
+#: config/tc-tic4x.c:1538 config/tc-tic4x.c:1561
 msgid "Expecting a constant value"
 msgstr "Se espera un valor constante"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1572
+#: config/tc-tic4x.c:1569
 #, c-format
 msgid "Bad direct addressing construct %s"
 msgstr "Construcción de direccionamiento directo %s incorrecta"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1576
+#: config/tc-tic4x.c:1573
 #, c-format
 msgid "Direct value of %ld is not suitable"
 msgstr "El valor directo de %ld no es adecuado"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1600
+#: config/tc-tic4x.c:1597
 msgid "Unknown indirect addressing mode"
 msgstr "Desconoce modo de direccionamiento indirecto %s"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1697
+#: config/tc-tic4x.c:1694
 #, c-format
 msgid "Immediate value of %ld is too large for ldf"
 msgstr "El valor inmediato de %ld es demasiado grande para ldf"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1737
+#: config/tc-tic4x.c:1734
 msgid "Destination register must be ARn"
 msgstr "El registro destino debe ser ARn"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1756 config/tc-tic4x.c:2129 config/tc-tic4x.c:2188
+#: config/tc-tic4x.c:1753 config/tc-tic4x.c:2126 config/tc-tic4x.c:2185
 #, c-format
 msgid "Immediate value of %ld is too large"
 msgstr "El valor inmediato de %ld es demasiado grande"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1785 config/tc-tic4x.c:1990
+#: config/tc-tic4x.c:1782 config/tc-tic4x.c:1987
 msgid "Invalid indirect addressing mode"
 msgstr "Modo de direccionamiento indirecto inválido"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1809 config/tc-tic4x.c:1849 config/tc-tic4x.c:2040
-#: config/tc-tic4x.c:2062
+#: config/tc-tic4x.c:1806 config/tc-tic4x.c:1846 config/tc-tic4x.c:2037
+#: config/tc-tic4x.c:2059
 msgid "Register must be Rn"
 msgstr "El registro debe ser Rn"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1863 config/tc-tic4x.c:1933 config/tc-tic4x.c:1947
+#: config/tc-tic4x.c:1860 config/tc-tic4x.c:1930 config/tc-tic4x.c:1944
 msgid "Register must be R0--R7"
 msgstr "El registro debe ser R0--R7"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1887 config/tc-tic4x.c:1915
+#: config/tc-tic4x.c:1884 config/tc-tic4x.c:1912
 #, c-format
 msgid "Invalid indirect addressing mode displacement %d"
 msgstr "Desplazamiento de modo de direccionamiento indirecto %d inválido"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1961
+#: config/tc-tic4x.c:1958
 msgid "Destination register must be R2 or R3"
 msgstr "El registro destino debe ser R2 o R3"
 
-#: config/tc-tic4x.c:1975
+#: config/tc-tic4x.c:1972
 msgid "Destination register must be R0 or R1"
 msgstr "El registro destino debe ser R0 o R1"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2012
+#: config/tc-tic4x.c:2009
 #, c-format
 msgid "Displacement value of %ld is too large"
 msgstr "El valor de desplazamiento de %ld es demasiado grande"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2073 config/tc-tic4x.c:2204
+#: config/tc-tic4x.c:2070 config/tc-tic4x.c:2201
 msgid "Floating point number not valid in expression"
 msgstr "El número de coma flotante no es válido en la expresión"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2087
+#: config/tc-tic4x.c:2084
 #, c-format
 msgid "Signed immediate value %ld too large"
 msgstr "El valor inmediato con signo %ld es demasiado grande"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2150
+#: config/tc-tic4x.c:2147
 #, c-format
 msgid "Unsigned immediate value %ld too large"
 msgstr "El valor inmediato sin signo %ld es demasiado grande"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2218
+#: config/tc-tic4x.c:2215
 #, c-format
 msgid "Immediate value %ld too large"
 msgstr "El valor inmediato de %ld es demasiado grande"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2237 config/tc-tic4x.c:2265
+#: config/tc-tic4x.c:2234 config/tc-tic4x.c:2262
 msgid "Register must be ivtp or tvtp"
 msgstr "El registro debe ser ivtp o tvtp"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2251
+#: config/tc-tic4x.c:2248
 msgid "Register must be address register"
 msgstr "El registro debe ser un registro direccional"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2324
+#: config/tc-tic4x.c:2321
 msgid "Source and destination register should not be equal"
 msgstr "Los registros fuente y destino no deben ser iguales"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2339
+#: config/tc-tic4x.c:2336
 #, fuzzy
 #| msgid "Equal parallell destination registers, one result will be discarded"
 msgid "Equal parallel destination registers, one result will be discarded"
 msgstr "Los registros de destino paralelo son iguales, un resultado se descartará"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2380
+#: config/tc-tic4x.c:2377
 msgid "Too many operands scanned"
 msgstr "Se analizaron demasiados operandos"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2411
+#: config/tc-tic4x.c:2408
 msgid "Parallel opcode cannot contain more than two instructions"
 msgstr "El código de operación paralelo no puede contener más de dos instrucciones"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2485
+#: config/tc-tic4x.c:2481
 #, c-format
 msgid "Invalid operands for %s"
 msgstr "Operandos inválidos para %s"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2488
+#: config/tc-tic4x.c:2484
 #, c-format
 msgid "Invalid instruction %s"
 msgstr "Instrucción %s no válida"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2640
+#: config/tc-tic4x.c:2634
 #, c-format
 msgid "Bad relocation type: 0x%02x"
 msgstr "Tipo de reubicación incorrecto: 0x%02x"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2698
+#: config/tc-tic4x.c:2692
 #, c-format
 msgid "Unsupported processor generation %d"
 msgstr "No se admite la generación de procesador %d"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2706
+#: config/tc-tic4x.c:2700
 msgid "Option -b is depreciated, please use -mbig"
 msgstr "La opción -b es obsoleta, por favor utilice -mbig"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2713
+#: config/tc-tic4x.c:2707
 msgid "Option -p is depreciated, please use -mmemparm"
 msgstr "La opción -p es obsoleta, por favor utilice -mmemparm"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2720
+#: config/tc-tic4x.c:2714
 msgid "Option -r is depreciated, please use -mregparm"
 msgstr "La opción -r es obsoleta, por favor utilice -mregparm"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2727
+#: config/tc-tic4x.c:2721
 msgid "Option -s is depreciated, please use -msmall"
 msgstr "La opción -s es obsoleta, por favor utilice -msmall"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2756
+#: config/tc-tic4x.c:2750
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -19531,12 +19429,12 @@ msgstr ""
 "  -mlowpower              activa el soporte para LOPOWER y MAXSPEED\n"
 "  -menhanced              activa el soporte para códigos operacionales mejorados\n"
 
-#: config/tc-tic4x.c:2801
+#: config/tc-tic4x.c:2795
 #, c-format
 msgid "Label \"$%d\" redefined"
 msgstr "Etiqueta «$%d» redefinida"
 
-#: config/tc-tic4x.c:3010
+#: config/tc-tic4x.c:3004
 #, c-format
 msgid "Reloc %d not supported by object file format"
 msgstr "El formato del fichero objeto no admite la reubicación %d"
@@ -19609,7 +19507,7 @@ msgstr ".end%s sin un .%s precedente"
 #: config/tc-tic54x.c:809
 #, c-format
 msgid "Unrecognized struct/union tag '%s'"
-msgstr "No reconocida la marca de struct/union «%s»"
+msgstr "No se reconoce la marca de struct/union «%s»"
 
 #: config/tc-tic54x.c:811
 msgid ".tag requires a structure tag"
@@ -19632,7 +19530,7 @@ msgstr "la cuenta de .field '%d' está fuera de rango (1 ≤ X ≤ 32)"
 #: config/tc-tic54x.c:928
 #, c-format
 msgid "Unrecognized field type '%c'"
-msgstr "No reconocido el tipo de campo '%c'"
+msgstr "No se reconoce el tipo de campo '%c'"
 
 #: config/tc-tic54x.c:1052
 msgid "Overflow in expression, truncated to 8 bits"
@@ -19652,318 +19550,318 @@ msgstr "Los valores reubicables requieren por lo menos almacenamiento WORD"
 msgid "Use of .def/.ref is deprecated.  Use .global instead"
 msgstr "El uso de .def/.ref es obsoleto.  Utilice en su lugar .global"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1345
+#: config/tc-tic54x.c:1343
 msgid ".space/.bes repeat count is negative, ignored"
 msgstr "La cuenta de repetición .space/.bes es negativa, se descarta"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1350
+#: config/tc-tic54x.c:1348
 msgid ".space/.bes repeat count is zero, ignored"
 msgstr "La cuenta de repetición .space/.bes es cero, se descarta"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1423
+#: config/tc-tic54x.c:1419
 msgid "Missing size argument"
-msgstr "Ausente el tamaño del argumento"
+msgstr "Falta el tamaño del argumento"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1557
+#: config/tc-tic54x.c:1551
 msgid "CPU version has already been set"
 msgstr "La versión de CPU ya se había establecido"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1561
+#: config/tc-tic54x.c:1555
 #, c-format
 msgid "Unrecognized version '%s'"
 msgstr "Versión no reconocida «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1567
+#: config/tc-tic54x.c:1561
 msgid "Changing of CPU version on the fly not supported"
 msgstr "No se admite mmodificar la versión del CPU al vuelo"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1698
+#: config/tc-tic54x.c:1692
 msgid "p2align not supported on this target"
 msgstr "No se admite p2align en este destino"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1710
+#: config/tc-tic54x.c:1704
 msgid "Argument to .even ignored"
 msgstr "Se descarta el argumento para .even"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1756
+#: config/tc-tic54x.c:1750
 msgid "Invalid field size, must be from 1 to 32"
 msgstr "Tamaño de campo inválido, debe ser de 1 a 32"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1769
+#: config/tc-tic54x.c:1763
 msgid "field size must be 16 when value is relocatable"
 msgstr "el tamaño del campo debe ser 16 cuando el valor es reubicable"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1784
+#: config/tc-tic54x.c:1778
 msgid "field value truncated"
 msgstr "se trunca valor del campo"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1890 config/tc-tic54x.c:2176
+#: config/tc-tic54x.c:1882 config/tc-tic54x.c:2168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized section '%s'"
 msgstr "No reconocida sección «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:1899
+#: config/tc-tic54x.c:1891
 msgid "Current section is uninitialized, section name required for .clink"
 msgstr "La sección actual está no inicializada, se requirió el nombre de sección para .clink"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2087
+#: config/tc-tic54x.c:2079
 msgid "ENDLOOP without corresponding LOOP"
 msgstr "ENDLOOP sin un LOOP correspondiente"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2128
+#: config/tc-tic54x.c:2120
 msgid "Mixing of normal and extended addressing not supported"
 msgstr "No se admite la mezcla de direccionamiento normal y extendido"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2134
+#: config/tc-tic54x.c:2126
 msgid "Extended addressing not supported on the specified CPU"
 msgstr "No se admite el direccionamiento extendido en el CPU especificado"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2182
+#: config/tc-tic54x.c:2174
 msgid ".sblock may be used for initialized sections only"
 msgstr ".sblock se puede utilizar únicamente para secciones inicializadas"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2212
+#: config/tc-tic54x.c:2204
 msgid "Symbol missing for .set/.equ"
-msgstr "Ausente el símbolo para .set/.equ"
+msgstr "Falta el símbolo para .set/.equ"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2267
+#: config/tc-tic54x.c:2259
 msgid ".var may only be used within a macro definition"
 msgstr ".var solamente se puede usar dentro de una definición de macro"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2275
+#: config/tc-tic54x.c:2267
 msgid "Substitution symbols must begin with a letter"
 msgstr "Los símbolos de sustitución deben empezar con una letra"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2354
+#: config/tc-tic54x.c:2346
 #, c-format
 msgid "can't open macro library file '%s' for reading: %s"
 msgstr "no se puede abrir el fichero de biblioteca de macro «%s» para lectura: %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2361
+#: config/tc-tic54x.c:2353
 #, c-format
 msgid "File '%s' not in macro archive format"
 msgstr "El fichero «%s» no está en el formato de archivo de macro"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2491
+#: config/tc-tic54x.c:2483
 #, c-format
 msgid "Bad COFF version '%s'"
 msgstr "Versión COFF incorrecta «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2500
+#: config/tc-tic54x.c:2492
 #, c-format
 msgid "Bad CPU version '%s'"
 msgstr "Versión CPU incorrecta '%s'"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2513 config/tc-tic54x.c:2516
+#: config/tc-tic54x.c:2505 config/tc-tic54x.c:2508
 #, c-format
 msgid "Can't redirect stderr to the file '%s'"
 msgstr "No se puede redirigir la salida de error estándar al fichero «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2535
+#: config/tc-tic54x.c:2527
 #, fuzzy
 #| msgid "macros nested too deeply"
 msgid "Macro nesting is too deep"
 msgstr "macros anidadas con demasiada profundidad"
 
-#: config/tc-tic54x.c:2638
+#: config/tc-tic54x.c:2630
 #, c-format
 msgid "Undefined substitution symbol '%s'"
 msgstr "Símbolo sustitucional sin definir «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3121
+#: config/tc-tic54x.c:3113
 #, c-format
 msgid "Unbalanced parenthesis in operand %d"
 msgstr "Paréntesis sin balancear en operando %d"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3152 config/tc-tic54x.c:3160
+#: config/tc-tic54x.c:3144 config/tc-tic54x.c:3152
 msgid "Expecting operand after ','"
 msgstr "Se esperaba un operando tras ','"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3171
+#: config/tc-tic54x.c:3163
 msgid "Extra junk on line"
 msgstr "Basura extra en la línea"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3208
+#: config/tc-tic54x.c:3200
 msgid "Badly formed address expression"
 msgstr "Expresión direccional mal formada"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3461
+#: config/tc-tic54x.c:3453
 #, c-format
 msgid "Invalid dmad syntax '%s'"
 msgstr "Sintaxis de ‘dmad’ no válida «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3525
+#: config/tc-tic54x.c:3517
 #, c-format
 msgid "Use the .mmregs directive to use memory-mapped register names such as '%s'"
 msgstr "Use la directiva .mmregs para utilizar nombres de registro mapeados en memoria tales como «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3576
+#: config/tc-tic54x.c:3568
 msgid "Address mode *+ARx is write-only. Results of reading are undefined."
 msgstr "El modo direccional *+ARx es de solo escritura. El resultado de la lectura está indefinido."
 
-#: config/tc-tic54x.c:3596
+#: config/tc-tic54x.c:3588
 #, c-format
 msgid "Unrecognized indirect address format \"%s\""
-msgstr "No reconocido el formato direccional indirecta «%s»"
+msgstr "No se reconoce el formato direccional indirecta «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3634
+#: config/tc-tic54x.c:3626
 #, c-format
 msgid "Operand '%s' out of range (%d <= x <= %d)"
 msgstr "Operando «%s» está fuera de rango (%d ≤ x ≤ %d)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3654
+#: config/tc-tic54x.c:3646
 msgid "Error in relocation handling"
 msgstr "Error en el manejo de la reubicación"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3673 config/tc-tic54x.c:3735 config/tc-tic54x.c:3763
+#: config/tc-tic54x.c:3665 config/tc-tic54x.c:3727 config/tc-tic54x.c:3755
 #, c-format
 msgid "Unrecognized condition code \"%s\""
-msgstr "No reconocido el código de condición «%s»"
+msgstr "No se reconoce el código de condición «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3690
+#: config/tc-tic54x.c:3682
 #, c-format
 msgid "Condition \"%s\" does not match preceding group"
 msgstr "La condición «%s» no coincide con el grupo precedente"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3698
+#: config/tc-tic54x.c:3690
 #, c-format
 msgid "Condition \"%s\" uses a different accumulator from a preceding condition"
 msgstr "La condición «%s» utiliza un acumulador diferente al de una condición precedente"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3705
+#: config/tc-tic54x.c:3697
 msgid "Only one comparison conditional allowed"
 msgstr "Sólo se permite una comparación condicional"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3710
+#: config/tc-tic54x.c:3702
 msgid "Only one overflow conditional allowed"
 msgstr "Sólo se permite un desbordamiento condicional"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3718
+#: config/tc-tic54x.c:3710
 #, c-format
 msgid "Duplicate %s conditional"
 msgstr "Condicional %s duplicado"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3749
+#: config/tc-tic54x.c:3741
 msgid "Invalid auxiliary register (use AR0-AR7)"
 msgstr "Registro auxiliar inválido (utilice AR0-AR7)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3780
+#: config/tc-tic54x.c:3772
 msgid "lk addressing modes are invalid for memory-mapped register addressing"
 msgstr "modos direccionados lk son inválidos para direccionamiento de distribuciones de registros en memoria"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3788
+#: config/tc-tic54x.c:3780
 msgid "Address mode *+ARx is not allowed in memory-mapped register addressing.  Resulting behavior is undefined."
 msgstr "El modo direccional *+ARx no se permite en el direccionamiento de registros mapeados en memoria.  El comportamiento resultante no está definido."
 
-#: config/tc-tic54x.c:3814
+#: config/tc-tic54x.c:3806
 msgid "Destination accumulator for each part of this parallel instruction must be different"
 msgstr "El acumulador de destino para cada parte de esta instrucción paralela debe ser diferente"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3863
+#: config/tc-tic54x.c:3855
 #, c-format
 msgid "Memory mapped register \"%s\" out of range"
 msgstr "El registro mapeado en memoria «%s» está fuera de rango"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3902
+#: config/tc-tic54x.c:3894
 msgid "Invalid operand (use 1, 2, or 3)"
 msgstr "Operando inválido (utilice 1, 2, ó 3)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3928
+#: config/tc-tic54x.c:3919
 msgid "A status register or status bit name is required"
 msgstr "Se requiere un registro estatal o un nombre de bit estatal"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3938
+#: config/tc-tic54x.c:3929
 #, c-format
 msgid "Unrecognized status bit \"%s\""
-msgstr "No reconocido el bit estatal «%s»"
+msgstr "No se reconoce el bit estatal «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3961
+#: config/tc-tic54x.c:3950
 #, c-format
 msgid "Invalid status register \"%s\""
 msgstr "Invalida registro de posición «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:3973
+#: config/tc-tic54x.c:3962
 #, c-format
 msgid "Operand \"%s\" out of range (use 1 or 2)"
 msgstr "Operando «%s» está fuera de rango (utilice 1 ó 2)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4176
+#: config/tc-tic54x.c:4165
 #, c-format
 msgid "Unrecognized instruction \"%s\""
-msgstr "No reconocida la instrucción «%s»"
+msgstr "No se reconoce la instrucción «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4205
+#: config/tc-tic54x.c:4193
 #, c-format
 msgid "Unrecognized operand list '%s' for instruction '%s'"
-msgstr "No reconocida la lista de operandos «%s» para la instrucción «%s»"
+msgstr "No se reconoce la lista de operandos «%s» para la instrucción «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4234
+#: config/tc-tic54x.c:4223
 #, c-format
 msgid "Unrecognized parallel instruction \"%s\""
-msgstr "No reconocida la instrucción paralela «%s»"
+msgstr "No se reconoce la instrucción paralela «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4283
+#: config/tc-tic54x.c:4272
 #, c-format
 msgid "Invalid operand (s) for parallel instruction \"%s\""
 msgstr "Operando(s) inválido(s) para la instrucción paralela «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4286
+#: config/tc-tic54x.c:4275
 #, c-format
 msgid "Unrecognized parallel instruction combination \"%s || %s\""
-msgstr "No reconocida la combinación de instrucciones paralelas \"%s || %s\""
+msgstr "No se reconoce la combinación de instrucciones paralelas \"%s || %s\""
 
-#: config/tc-tic54x.c:4514
+#: config/tc-tic54x.c:4503
 #, c-format
 msgid "%s symbol recursion stopped at second appearance of '%s'"
 msgstr "La recursión del símbolo %s se detuvo en la segunda aparición de «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4554
+#: config/tc-tic54x.c:4543
 msgid "Unrecognized substitution symbol function"
-msgstr "No reconocida la función simbólica de sustitución"
+msgstr "No se reconoce la función simbólica de sustitución"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4559
+#: config/tc-tic54x.c:4548
 msgid "Missing '(' after substitution symbol function"
-msgstr "Ausente '(' tras la función simbólica de sustitución"
+msgstr "Falta '(' tras la función simbólica de sustitución"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4572
+#: config/tc-tic54x.c:4561
 msgid "Expecting second argument"
 msgstr "Se esperaba un segundo argumento"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4590 config/tc-tic54x.c:4640
+#: config/tc-tic54x.c:4579 config/tc-tic54x.c:4629
 msgid "Extra junk in function call, expecting ')'"
 msgstr "Basura extra en la llamada a función, se esperaba ')'"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4616
+#: config/tc-tic54x.c:4605
 msgid "Function expects two arguments"
 msgstr "La función espera dos argumentos"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4629
+#: config/tc-tic54x.c:4618
 msgid "Expecting character constant argument"
 msgstr "Se espera una constante de carácter como argumento"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4635
+#: config/tc-tic54x.c:4624
 msgid "Both arguments must be substitution symbols"
 msgstr "Ambos argumentos deben ser símbolos de sustitución"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4687
+#: config/tc-tic54x.c:4676
 #, c-format
 msgid "Invalid subscript (use 1 to %d)"
 msgstr "Subíndice inválido (utilice de 1 a %d)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4697
+#: config/tc-tic54x.c:4686
 #, c-format
 msgid "Invalid length (use 0 to %d)"
 msgstr "Longitud no válida (utilice 0 a %d)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4707
+#: config/tc-tic54x.c:4696
 msgid "Missing ')' in subscripted substitution symbol expression"
-msgstr "Ausente ')' en la expresión simbólico de sustitución suscrito"
+msgstr "Falta ')' en la expresión simbólico de sustitución suscrito"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4727
+#: config/tc-tic54x.c:4716
 msgid "Missing forced substitution terminator ':'"
-msgstr "Ausente el terminador de sustitución forzada ':'"
+msgstr "Falta el terminador de sustitución forzada ':'"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4881
+#: config/tc-tic54x.c:4870
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left)"
 msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left)"
@@ -19971,22 +19869,22 @@ msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %
 msgstr[0] "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d insns word, %d ranuras restantes)"
 msgstr[1] "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d insns word, %d ranuras restantes)"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4925
+#: config/tc-tic54x.c:4914
 #, c-format
 msgid "Unrecognized parallel instruction '%s'"
-msgstr "No reconocida la instrucción paralela «%s»"
+msgstr "No se reconoce la instrucción paralela «%s»"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4937
+#: config/tc-tic54x.c:4926
 #, c-format
 msgid "Instruction '%s' requires an LP cpu version"
 msgstr "La instrucción «%s» requiere una versión de cpu LP"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4944
+#: config/tc-tic54x.c:4933
 #, c-format
 msgid "Instruction '%s' requires far mode addressing"
 msgstr "La instrucción «%s» requiere el modo de direccionamiento far"
 
-#: config/tc-tic54x.c:4956
+#: config/tc-tic54x.c:4945
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slots left). Resulting behavior is undefined."
 msgid "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %d slot left). Resulting behavior is undefined."
@@ -19994,34 +19892,34 @@ msgid_plural "Instruction does not fit in available delay slots (%d-word insn, %
 msgstr[0] "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d insns word, %d ranuras restantes). El comportamiento resultante no está definido."
 msgstr[1] "La instrucción no cabe en las ranuras de retardo disponibles (%d insns word, %d ranuras restantes). El comportamiento resultante no está definido."
 
-#: config/tc-tic54x.c:4970
+#: config/tc-tic54x.c:4959
 msgid "Instructions which cause PC discontinuity are not allowed in a delay slot. Resulting behavior is undefined."
 msgstr "Las instrucciones que causan discontinuidad en el PC no se permiten en una ranura de retardo. El comportamiento resultante no está definido."
 
-#: config/tc-tic54x.c:4981
+#: config/tc-tic54x.c:4970
 #, c-format
 msgid "'%s' is not repeatable. Resulting behavior is undefined."
 msgstr "«%s» no se puede repetir. El comportamiento resultante no está definido."
 
-#: config/tc-tic54x.c:4985
+#: config/tc-tic54x.c:4974
 msgid "Instructions using long offset modifiers or absolute addresses are not repeatable. Resulting behavior is undefined."
 msgstr "Las instrucciones utilizando modificadores de desplazamiento long o direcciones absolutas no se pueden repetir. El comportamiento resultante no está definido."
 
-#: config/tc-tic54x.c:5129
+#: config/tc-tic54x.c:5118
 #, c-format
 msgid "Unsupported relocation size %d"
 msgstr "No se admite el tamaño de reubicación %d"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5260
+#: config/tc-tic54x.c:5249
 msgid "non-absolute value used with .space/.bes"
 msgstr "se utilizó un valor no absoluto con .space/.bes"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5264
+#: config/tc-tic54x.c:5253
 #, c-format
 msgid "negative value ignored in %s"
 msgstr "se descarta el valor negativo en %s"
 
-#: config/tc-tic54x.c:5352
+#: config/tc-tic54x.c:5341
 #, c-format
 msgid "attempt to .space/.bes backwards? (%ld)"
 msgstr "¿se intentó hacer .space/.bes hacia atrás? (%ld)"
@@ -20124,33 +20022,33 @@ msgstr "directiva inesperada .handlerdata"
 msgid "personality routine required before .handlerdata directive"
 msgstr "se requirió una rutina personality antes de la directiva .handlerdata"
 
-#: config/tc-tic6x.c:530
+#: config/tc-tic6x.c:531
 msgid "expected symbol"
 msgstr "se esperaba un símbolo"
 
-#: config/tc-tic6x.c:577
+#: config/tc-tic6x.c:578
 msgid "expected comma after symbol name"
 msgstr "se esperaba una coma tras nombre del símbolo"
 
-#: config/tc-tic6x.c:587
+#: config/tc-tic6x.c:588
 #, c-format
 msgid "invalid length for .scomm directive"
 msgstr "longitud no válida para la directiva .scomm"
 
-#: config/tc-tic6x.c:601
+#: config/tc-tic6x.c:602
 msgid "alignment is not a positive number"
 msgstr "la alineamiento no es un número positivo"
 
-#: config/tc-tic6x.c:613
+#: config/tc-tic6x.c:614
 msgid "alignment is not a power of 2"
 msgstr "la alineamiento no es una potencia de 2"
 
-#: config/tc-tic6x.c:628
+#: config/tc-tic6x.c:629
 #, c-format
 msgid "attempt to re-define symbol `%s'"
 msgstr "se intentó redefinir el símbolo «%s»"
 
-#: config/tc-tic6x.c:637
+#: config/tc-tic6x.c:638
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine `%s' with a different length"
 msgstr "se intentó redefinir «%s» con una longitud diferente"
@@ -20300,7 +20198,7 @@ msgstr "el desplazamiento en operando %u de '%.*s' está fuera de rango"
 msgid "functional unit already masked for operand %u of '%.*s'"
 msgstr "unidad funcional ya está enmascarada para el operando %u de '%.*s'"
 
-#: config/tc-tic6x.c:2961 config/tc-tic6x.c:3719
+#: config/tc-tic6x.c:2961 config/tc-tic6x.c:3718
 #, c-format
 msgid "'%.*s' instruction not in a software pipelined loop"
 msgstr "la instrucción '%.*s' no está en un ciclo entubado por software"
@@ -20310,200 +20208,200 @@ msgstr "la instrucción '%.*s' no está en un ciclo entubado por software"
 msgid "instruction '%.*s' cannot be predicated"
 msgstr "la instrucción '%.*s' no puede ser predicado"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3327
+#: config/tc-tic6x.c:3326
 #, c-format
 msgid "'%.*s' instruction not supported on this architecture"
 msgstr "la instrucción '%.*s' no se admite en esta arquitectura"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3335
+#: config/tc-tic6x.c:3334
 #, c-format
 msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit"
 msgstr "la instrucción '%.*s' no se admite en esta unidad funcional"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3343
+#: config/tc-tic6x.c:3342
 #, c-format
 msgid "'%.*s' instruction not supported on this functional unit for this architecture"
 msgstr "la instrucción '%.*s' no se admite en esta unidad funcional para esta arquitectura"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3363
+#: config/tc-tic6x.c:3362
 msgid "missing operand after comma"
-msgstr "ausente operando tras la coma"
+msgstr "falta operando tras la coma"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3371 config/tc-tic6x.c:3389
+#: config/tc-tic6x.c:3370 config/tc-tic6x.c:3388
 #, c-format
 msgid "too many operands to '%.*s'"
 msgstr "demasiados operandos para '%.*s'"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3402
+#: config/tc-tic6x.c:3401
 #, c-format
 msgid "bad number of operands to '%.*s'"
 msgstr "número incorrecto de operandos para '%.*s'"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3474
+#: config/tc-tic6x.c:3473
 #, c-format
 msgid "operand %u of '%.*s' not constant"
 msgstr "operando %u de '%.*s' no es una constante"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3479
+#: config/tc-tic6x.c:3478
 #, c-format
 msgid "operand %u of '%.*s' on wrong side"
 msgstr "operando %u de '%.*s' está en el lado incorrecto"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3484
+#: config/tc-tic6x.c:3483
 #, c-format
 msgid "operand %u of '%.*s' not a valid return address register"
 msgstr "operando %u de '%.*s' no es un registro direccional de devolución válido"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3490
+#: config/tc-tic6x.c:3489
 #, c-format
 msgid "operand %u of '%.*s' is write-only"
 msgstr "operando %u de '%.*s' es de solo escritura"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3495
+#: config/tc-tic6x.c:3494
 #, c-format
 msgid "operand %u of '%.*s' is read-only"
 msgstr "operando %u de '%.*s' es de solo lectura"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3500
+#: config/tc-tic6x.c:3499
 #, c-format
 msgid "operand %u of '%.*s' not a valid memory reference"
 msgstr "operando %u de '%.*s' no es una referencia de memoria válida"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3506
+#: config/tc-tic6x.c:3505
 #, c-format
 msgid "operand %u of '%.*s' not a valid base address register"
 msgstr "operando %u de '%.*s' no es un registro direccional base válido"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3592
+#: config/tc-tic6x.c:3591
 #, c-format
 msgid "bad operand combination for '%.*s'"
 msgstr "combinación de operandos incorrecta para '%.*s'"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3638
+#: config/tc-tic6x.c:3637
 msgid "parallel instruction not following another instruction"
 msgstr "la instrucción paralela no está a continuación de otra instrucción"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3644
+#: config/tc-tic6x.c:3643
 msgid "too many instructions in execute packet"
 msgstr "demasiadas instrucciones en el paquete de ejecución"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3649
+#: config/tc-tic6x.c:3648
 msgid "label not at start of execute packet"
 msgstr "la etiqueta no está al inicio del paquete de ejecución"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3652
+#: config/tc-tic6x.c:3651
 #, c-format
 msgid "'%.*s' instruction not at start of execute packet"
 msgstr "la instrucción '%.*s' no está al inicio del paquete de ejecución"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3700
+#: config/tc-tic6x.c:3699
 msgid "functional unit already used in this execute packet"
 msgstr "la unidad funcional ya está en uso en este paquete de ejecución"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3708
+#: config/tc-tic6x.c:3707
 msgid "nested software pipelined loop"
 msgstr "ciclo entubado por software anidado"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3727
+#: config/tc-tic6x.c:3726
 msgid "'||^' without previous SPMASK"
 msgstr "'||^' sin un SPMASK previo"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3729
+#: config/tc-tic6x.c:3728
 msgid "cannot mask instruction using no functional unit"
 msgstr "no se puede enmascarar la instrucción sin una unidad funcional"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3741
+#: config/tc-tic6x.c:3740
 msgid "functional unit already masked"
 msgstr "la unidad funcional ya está enmascarada"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3806
+#: config/tc-tic6x.c:3805
 msgid "value too large for 2-byte field"
 msgstr "valor demasiado grande para un campo de 2 bytes"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3816
+#: config/tc-tic6x.c:3815
 msgid "value too large for 1-byte field"
 msgstr "valor demasiado grande para un campo de 1 byte"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3943
+#: config/tc-tic6x.c:3942
 msgid "immediate offset not 2-byte-aligned"
 msgstr "el desplazamiento inmediato no está alineado a 2 bytes"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3971
+#: config/tc-tic6x.c:3970
 msgid "immediate offset not 4-byte-aligned"
 msgstr "el desplazamiento inmediato no está alineado a 4 bytes"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3985
+#: config/tc-tic6x.c:3984
 msgid "addend used with $DSBT_INDEX"
 msgstr "se usó addend con $DSBT_INDEX"
 
-#: config/tc-tic6x.c:3999 config/tc-tic6x.c:4017 config/tc-tic6x.c:4035
-#: config/tc-tic6x.c:4053
+#: config/tc-tic6x.c:3998 config/tc-tic6x.c:4016 config/tc-tic6x.c:4034
+#: config/tc-tic6x.c:4052
 msgid "PC-relative offset not 4-byte-aligned"
 msgstr "Desplazamiento relativo al PC no alineado a 4-bytes"
 
-#: config/tc-tic6x.c:4002 config/tc-tic6x.c:4020 config/tc-tic6x.c:4038
-#: config/tc-tic6x.c:4056
+#: config/tc-tic6x.c:4001 config/tc-tic6x.c:4019 config/tc-tic6x.c:4037
+#: config/tc-tic6x.c:4055
 msgid "PC-relative offset out of range"
 msgstr "Desplazamiento relativo al PC está fuera de rango"
 
-#: config/tc-tic6x.c:4537
+#: config/tc-tic6x.c:4536
 #, c-format
 msgid "undefined symbol %s in PCR relocation"
 msgstr "símbolo indefinido %s en reubicación PCR"
 
-#: config/tc-tic6x.c:4654
+#: config/tc-tic6x.c:4653
 #, c-format
 msgid "group section `%s' has no group signature"
 msgstr "sección de grupo «%s» no tiene firma de grupo"
 
-#: config/tc-tic6x.c:4806
+#: config/tc-tic6x.c:4805
 msgid "missing .endp before .cfi_startproc"
-msgstr "ausente .endp antes de .cfi_startproc"
+msgstr "falta .endp antes de .cfi_startproc"
 
-#: config/tc-tic6x.c:4911
+#: config/tc-tic6x.c:4910
 msgid "stack pointer offset too large for personality routine"
 msgstr "el desplazamiento del puntero de pila es demasiado grande para la rutina personality"
 
-#: config/tc-tic6x.c:4918
+#: config/tc-tic6x.c:4917
 msgid "stack frame layout does not match personality routine"
 msgstr "la disposición del marco de pila no coincide con la rutina personality"
 
-#: config/tc-tic6x.c:5052
+#: config/tc-tic6x.c:5051
 msgid "too many unwinding instructions"
 msgstr "demasiadas instrucciones de desenredo"
 
-#: config/tc-tic6x.c:5127 config/tc-tic6x.c:5140 config/tc-tic6x.c:5148
+#: config/tc-tic6x.c:5126 config/tc-tic6x.c:5139 config/tc-tic6x.c:5147
 #, c-format
 msgid "unable to generate unwinding opcode for reg %d"
 msgstr "incapaz de generar códigos operacionales de desenredo para el registro %d"
 
-#: config/tc-tic6x.c:5157
+#: config/tc-tic6x.c:5156
 msgid "unable to restore return address from previously restored reg"
 msgstr "no se puede restaurar la dirección de devolución para el registro previamente restaurado"
 
-#: config/tc-tic6x.c:5169
+#: config/tc-tic6x.c:5168
 #, c-format
 msgid "unhandled CFA insn for unwinding (%d)"
 msgstr "insn CFA sin manipular para el desenredo (%d)"
 
-#: config/tc-tic6x.c:5179
+#: config/tc-tic6x.c:5178
 #, c-format
 msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer reg %d"
 msgstr "incapaz de generar código de operación de desenredo para el registro de puntero a marco %d"
 
-#: config/tc-tic6x.c:5188
+#: config/tc-tic6x.c:5187
 msgid "unable to generate unwinding opcode for frame pointer offset"
 msgstr "incapaz de generar código de operación de desenredo para el desplazamiento de puntero a marco"
 
-#: config/tc-tic6x.c:5197
+#: config/tc-tic6x.c:5196
 msgid "unwound stack pointer not doubleword aligned"
 msgstr "el puntero de pila desenredado no está alineado a dobleword"
 
-#: config/tc-tic6x.c:5342
+#: config/tc-tic6x.c:5341
 msgid "stack frame layout too complex for unwinder"
 msgstr "la disposición del marco de pila es demasiado complejo para el desenredador"
 
-#: config/tc-tic6x.c:5359
+#: config/tc-tic6x.c:5358
 msgid "unwound frame has negative size"
 msgstr "el marco desenredado tiene tamaño negativo"
 
@@ -20547,66 +20445,66 @@ msgstr "'%s 'no se puede agrupar con otras instrucciones."
 msgid "Invalid combination of instructions for bundle."
 msgstr "Combinación no válida de instrucciones para el agrupado."
 
-#: config/tc-tilegx.c:976 config/tc-tilepro.c:863
+#: config/tc-tilegx.c:974 config/tc-tilepro.c:861
 msgid "instruction address is not a multiple of 8"
 msgstr "la instrucción direccional no es un múltiplo de 8"
 
-#: config/tc-tilegx.c:1053 config/tc-tilepro.c:941
+#: config/tc-tilegx.c:1051 config/tc-tilepro.c:939
 msgid "Invalid expression."
 msgstr "Expresión no válida."
 
-#: config/tc-tilegx.c:1099 config/tc-tilepro.c:983
+#: config/tc-tilegx.c:1092 config/tc-tilepro.c:980
 #, c-format
 msgid "Expected register, got '%s'."
 msgstr "Se esperaba un registro, se obtuvo «%s»."
 
-#: config/tc-tilegx.c:1106 config/tc-tilepro.c:990
+#: config/tc-tilegx.c:1098 config/tc-tilepro.c:986
 #, c-format
 msgid "Found use of non-canonical register name %s; use %s instead."
 msgstr "Se encontró el uso del nombre de registro %s que no es canónico; use %s en su lugar."
 
-#: config/tc-tilegx.c:1166 config/tc-tilepro.c:1049
+#: config/tc-tilegx.c:1158 config/tc-tilepro.c:1045
 #, c-format
 msgid "Too few operands to '%s'."
-msgstr "Ausenten operandos para «%s»."
+msgstr "Faltan operandos para «%s»."
 
-#: config/tc-tilegx.c:1171 config/tc-tilepro.c:1054
+#: config/tc-tilegx.c:1163 config/tc-tilepro.c:1050
 #, c-format
 msgid "Unexpected character '%c' after operand %d to %s."
 msgstr "Carácter inesperado '%c' antes de operando %d para %s."
 
-#: config/tc-tilegx.c:1192 config/tc-tilepro.c:1075
+#: config/tc-tilegx.c:1184 config/tc-tilepro.c:1071
 msgid "Expected immediate expression"
 msgstr "Se esperaba una expresión inmediata"
 
-#: config/tc-tilegx.c:1205 config/tc-tilegx.c:1807 config/tc-tilepro.c:1088
-#: config/tc-tilepro.c:1584
+#: config/tc-tilegx.c:1197 config/tc-tilegx.c:1799 config/tc-tilepro.c:1084
+#: config/tc-tilepro.c:1580
 msgid "Found '}' when not bundling."
 msgstr "Se encontró '}' cuando no se está agrupando."
 
-#: config/tc-tilegx.c:1246 config/tc-tilepro.c:1128
+#: config/tc-tilegx.c:1238 config/tc-tilepro.c:1124
 #, c-format
 msgid "Unknown opcode `%.*s'."
 msgstr "Desconoce código de operación `%.*s'."
 
-#: config/tc-tilegx.c:1257 config/tc-tilepro.c:1139
+#: config/tc-tilegx.c:1249 config/tc-tilepro.c:1135
 msgid "Too many instructions for bundle."
 msgstr "Demasiadas instrucciones para la agrupación."
 
-#: config/tc-tilegx.c:1349 config/tc-tilepro.c:1221
+#: config/tc-tilegx.c:1341 config/tc-tilepro.c:1217
 msgid "Bad call to md_atof ()"
 msgstr "Llamada incorrecta a md_atof ()"
 
-#: config/tc-tilegx.c:1425 config/tc-tilepro.c:1284
+#: config/tc-tilegx.c:1417 config/tc-tilepro.c:1280
 msgid "This operator only produces two byte values."
 msgstr "Este operador solo produce valores de dos bytes."
 
-#: config/tc-tilegx.c:1752 config/tc-tilepro.c:1529
+#: config/tc-tilegx.c:1744 config/tc-tilepro.c:1525
 #, c-format
 msgid "internal error? cannot generate `%s' relocation (%d, %d)"
 msgstr "¿Error interno? incapaz de generar la reubicación «%s» (%d, %d)"
 
-#: config/tc-tilegx.c:1795 config/tc-tilepro.c:1572
+#: config/tc-tilegx.c:1787 config/tc-tilepro.c:1568
 msgid "Found '{' when already bundling."
 msgstr "Se encontró '{' cuando ya estaba agrupado."
 
@@ -20619,481 +20517,481 @@ msgstr ""
 "  -Q                      se descarta\n"
 "  -V                      escribe el número de versión del ensamblador\n"
 
-#: config/tc-v850.c:291
+#: config/tc-v850.c:290
 #, c-format
 msgid ".COMMon length (%d.) < 0! Ignored."
 msgstr "¡Longitud .COMMún (%d.) < 0! Se descarta."
 
-#: config/tc-v850.c:312
+#: config/tc-v850.c:311
 #, c-format
 msgid "Length of .comm \"%s\" is already %ld. Not changed to %d."
 msgstr "La longitud de .comm «%s» ya es %ld. No se cambia a %d."
 
-#: config/tc-v850.c:338
+#: config/tc-v850.c:337
 msgid "Common alignment negative; 0 assumed"
 msgstr "Alineación común negativa; se asume 0"
 
-#: config/tc-v850.c:542
+#: config/tc-v850.c:540
 msgid ".longcall pseudo-op seen when not relaxing"
 msgstr "se vio el pseudo-operador .longcall cuando no se estaba relajando"
 
-#: config/tc-v850.c:544
+#: config/tc-v850.c:542
 msgid ".longjump pseudo-op seen when not relaxing"
 msgstr "se vio el pseudo-operador .longjump cuando no se estaba relajando"
 
-#: config/tc-v850.c:551
+#: config/tc-v850.c:549
 msgid "bad .longcall format"
 msgstr "formato de .longcall incorrecto"
 
-#: config/tc-v850.c:1389
+#: config/tc-v850.c:1386
 #, c-format
 msgid "unknown operand shift: %x\n"
 msgstr "operando de desplazamiento desconocido: %x\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1390
+#: config/tc-v850.c:1387
 msgid "internal failure in parse_register_list"
 msgstr "falla interna en parse_register_list"
 
-#: config/tc-v850.c:1406
+#: config/tc-v850.c:1403
 msgid "constant expression or register list expected"
 msgstr "se esperaba una expresión constante o una lista de registros"
 
-#: config/tc-v850.c:1411
+#: config/tc-v850.c:1408
 msgid "high bits set in register list expression"
 msgstr "se establecieron los bits altos en la expresión de lista de registros"
 
-#: config/tc-v850.c:1449 config/tc-v850.c:1506
+#: config/tc-v850.c:1446 config/tc-v850.c:1503
 msgid "illegal register included in list"
 msgstr "se incluyó un registro alegal en la lista"
 
-#: config/tc-v850.c:1455
+#: config/tc-v850.c:1452
 msgid "system registers cannot be included in list"
 msgstr "los registros del sistema no se pueden incluir en la lista"
 
-#: config/tc-v850.c:1481
+#: config/tc-v850.c:1478
 msgid "second register should follow dash in register list"
 msgstr "el segundo registro debe estar a continuación de un guión en la lista de registros"
 
-#: config/tc-v850.c:1486
+#: config/tc-v850.c:1483
 msgid "second register should be greater than first register"
 msgstr "el segundo registro debe ser mayor que el primer registro"
 
-#: config/tc-v850.c:1536
+#: config/tc-v850.c:1533
 #, c-format
 msgid " V850 options:\n"
 msgstr " Opciones de V850:\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1537
+#: config/tc-v850.c:1534
 #, c-format
 msgid "  -mwarn-signed-overflow    Warn if signed immediate values overflow\n"
 msgstr "  -mwarn-signed-overflow    Avisa si los valores inmediatos con signo desbordan\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1538
+#: config/tc-v850.c:1535
 #, c-format
 msgid "  -mwarn-unsigned-overflow  Warn if unsigned immediate values overflow\n"
 msgstr "  -mwarn-unsigned-overflow  Avisa si los valores inmediato sin signo desbordan\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1539
+#: config/tc-v850.c:1536
 #, c-format
 msgid "  -mv850                    The code is targeted at the v850\n"
 msgstr "  -mv850                    El código está destinado para el v850\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1540
+#: config/tc-v850.c:1537
 #, c-format
 msgid "  -mv850e                   The code is targeted at the v850e\n"
 msgstr "  -mv850e                   El código está destinado para el v850e\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1541
+#: config/tc-v850.c:1538
 #, c-format
 msgid "  -mv850e1                  The code is targeted at the v850e1\n"
 msgstr "  -mv850e1                  El código está destinado para el v850e1\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1542
+#: config/tc-v850.c:1539
 #, c-format
 msgid "  -mv850e2                  The code is targeted at the v850e2\n"
 msgstr "  -mv850e2                  El código está destinado para el v850e2\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1543
+#: config/tc-v850.c:1540
 #, c-format
 msgid "  -mv850e2v3                The code is targeted at the v850e2v3\n"
 msgstr "  -mv850e2v3                El código está destinado para el v850e2v3\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1544
+#: config/tc-v850.c:1541
 #, c-format
 msgid "  -mv850e2v4                Alias for -mv850e3v5\n"
 msgstr "  -mv850e2v4                Alias para -mv850e3v5\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1545
+#: config/tc-v850.c:1542
 #, c-format
 msgid "  -mv850e3v5                The code is targeted at the v850e3v5\n"
 msgstr "  -mv850e3v5                El código está destinado para el v850e3v5\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1546
+#: config/tc-v850.c:1543
 #, c-format
 msgid "  -mrelax                   Enable relaxation\n"
 msgstr "  -mrelax                   Activa la relajación\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1547
+#: config/tc-v850.c:1544
 #, c-format
 msgid "  --disp-size-default-22    branch displacement with unknown size is 22 bits (default)\n"
-msgstr "  --disp-size-default-22    el desplazamiento de ramificación de tamaño desconocido es de 22 bits (por defecto)\n"
+msgstr "  --disp-size-default-22    el desplazamiento de bifurcación de tamaño desconocido es de 22 bits (por defecto)\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1548
+#: config/tc-v850.c:1545
 #, c-format
 msgid "  --disp-size-default-32    branch displacement with unknown size is 32 bits\n"
-msgstr "  --disp-size-default-32    el desplazamiento de ramificación de tamaño desconocido es de 32 bits\n"
+msgstr "  --disp-size-default-32    el desplazamiento de bifurcación de tamaño desconocido es de 32 bits\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1549
+#: config/tc-v850.c:1546
 #, c-format
 msgid "  -mextension               enable extension opcode support\n"
 msgstr "  -mextension               activa el soporte de códigod operacional de extensión\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1550
+#: config/tc-v850.c:1547
 #, c-format
 msgid "  -mno-bcond17\t\t  disable b<cond> disp17 instruction\n"
 msgstr "  -mno-bcond17\t\t  desactiva la instrucción b<cond> disp17\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1551
+#: config/tc-v850.c:1548
 #, c-format
 msgid "  -mno-stld23\t\t  disable st/ld offset23 instruction\n"
 msgstr "  -mno-stld23\t\t  desactiva la instrucción desplazamiento st/ld offset23\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1552
+#: config/tc-v850.c:1549
 #, c-format
 msgid "  -mgcc-abi                 Mark the binary as using the old GCC ABI\n"
 msgstr ""
 "  -mgcc-abi                    marca el binario como empleando el antiguo API GCC\n"
 "\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1553
+#: config/tc-v850.c:1550
 #, c-format
 msgid "  -mrh850-abi               Mark the binary as using the RH850 ABI (default)\n"
 msgstr "  -mrh850-abi               Marca el binario como utilizando el ABI RH850 (predet.)\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1554
+#: config/tc-v850.c:1551
 #, c-format
 msgid "  -m8byte-align             Mark the binary as using 64-bit alignment\n"
 msgstr ""
 "  -m8byte-align          Marca el binario como utilizando alineamiento de 64-bit\n"
 "\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1555
+#: config/tc-v850.c:1552
 #, c-format
 msgid "  -m4byte-align             Mark the binary as using 32-bit alignment (default)\n"
-msgstr "  -m4byte-align             Marca el binario como alineamiento de 32-bit utilizado (predet.)\n"
+msgstr "  -m4byte-align             Marca el binario como alineamiento de 32 bits utilizado (predet.)\n"
 
-#: config/tc-v850.c:1556
+#: config/tc-v850.c:1553
 #, c-format
 msgid "  -msoft-float              Mark the binary as not using FP insns (default for pre e2v3)\n"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-v850.c:1557
+#: config/tc-v850.c:1554
 #, c-format
 msgid "  -mhard-float              Mark the binary as using FP insns (default for e2v3 and up)\n"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-v850.c:1945
+#: config/tc-v850.c:1922
 #, c-format
 msgid "Unable to determine default target processor from string: %s"
 msgstr "No se puede determinar el procesador objetivo por defecto de la cadena: %s"
 
-#: config/tc-v850.c:1988
+#: config/tc-v850.c:1965
 msgid "hi0() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "se utilizó una reubicación hi0() en una instrucción que no la admite"
 
-#: config/tc-v850.c:2008
+#: config/tc-v850.c:1985
 msgid "hi() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "se utilizó una reubicación hi() en una instrucción que no la admite"
 
-#: config/tc-v850.c:2027
+#: config/tc-v850.c:2004
 msgid "lo() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "se utilizó una reubicación lo() en una instrucción que no la admite"
 
-#: config/tc-v850.c:2038
+#: config/tc-v850.c:2015
 msgid "ctoff() is not supported by the rh850 ABI. Use -mgcc-abi instead"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-v850.c:2054
+#: config/tc-v850.c:2031
 msgid "ctoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "se utilizó una reubicación ctoff() en una instrucción que no la admite"
 
-#: config/tc-v850.c:2073
+#: config/tc-v850.c:2050
 msgid "sdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "se utilizó una reubicación sdaoff() en una instrucción que no la admite"
 
-#: config/tc-v850.c:2092
+#: config/tc-v850.c:2069
 msgid "zdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "se utilizó una reubicación zdaoff() en una instrucción que no la admite"
 
-#: config/tc-v850.c:2124
+#: config/tc-v850.c:2101
 msgid "tdaoff() relocation used on an instruction which does not support it"
 msgstr "se utilizó una reubicación tdaoff() en una instrucción que no la admite"
 
-#: config/tc-v850.c:2265
+#: config/tc-v850.c:2242
 #, c-format
 msgid "operand out of range (%d is not between %d and %d)"
 msgstr "operando fuera de rango (%d no está entre %d y %d)"
 
-#: config/tc-v850.c:2348
+#: config/tc-v850.c:2325
 msgid "st/ld offset 23 instruction was disabled ."
 msgstr "st/ld desplaza 23 instrucciones fue desactivado."
 
-#: config/tc-v850.c:2357
+#: config/tc-v850.c:2334
 msgid "Target processor does not support this instruction."
 msgstr "El procesador objetivo no admite esta instrucción."
 
-#: config/tc-v850.c:2469 config/tc-v850.c:2479 config/tc-v850.c:2500
-#: config/tc-v850.c:2514 config/tc-v850.c:2520 config/tc-v850.c:2544
-#: config/tc-v850.c:2550 config/tc-v850.c:2557 config/tc-v850.c:2571
-#: config/tc-v850.c:2585 config/tc-v850.c:2591 config/tc-v850.c:2929
+#: config/tc-v850.c:2446 config/tc-v850.c:2456 config/tc-v850.c:2477
+#: config/tc-v850.c:2491 config/tc-v850.c:2497 config/tc-v850.c:2521
+#: config/tc-v850.c:2527 config/tc-v850.c:2534 config/tc-v850.c:2548
+#: config/tc-v850.c:2562 config/tc-v850.c:2568 config/tc-v850.c:2906
 msgid "immediate operand is too large"
 msgstr "operando inmediato es demasiado grande"
 
-#: config/tc-v850.c:2486
+#: config/tc-v850.c:2463
 #, c-format
 msgid "AAARG -> unhandled constant reloc: %d"
 msgstr "AAARG → reubicación constante no manipulado: %d"
 
-#: config/tc-v850.c:2621 config/tc-v850.c:2632
+#: config/tc-v850.c:2598 config/tc-v850.c:2609
 msgid "constant too big to fit into instruction"
 msgstr "la constante es demasiado grande para caber en la instrucción"
 
-#: config/tc-v850.c:2707
+#: config/tc-v850.c:2684
 msgid "odd number cannot be used here"
 msgstr "no se puede usar aquí un número impar"
 
-#: config/tc-v850.c:2752
+#: config/tc-v850.c:2729
 msgid "invalid register name"
 msgstr "nombre de registro inválido"
 
-#: config/tc-v850.c:2758
+#: config/tc-v850.c:2735
 msgid "register r0 cannot be used here"
 msgstr "el registro r0 no se puede usar aquí"
 
-#: config/tc-v850.c:2764
+#: config/tc-v850.c:2741
 msgid "odd register cannot be used here"
 msgstr "no se puede usar aquí un registro impar"
 
-#: config/tc-v850.c:2773
+#: config/tc-v850.c:2750
 msgid "invalid system register name"
 msgstr "nombre de registro de sistema inválido"
 
-#: config/tc-v850.c:2787
+#: config/tc-v850.c:2764
 msgid "expected EP register"
 msgstr "se esperaba el registro EP"
 
-#: config/tc-v850.c:2804 config/tc-v850.c:2817
+#: config/tc-v850.c:2781 config/tc-v850.c:2794
 msgid "invalid condition code name"
 msgstr "nombre de código de condición inválido"
 
-#: config/tc-v850.c:2810
+#: config/tc-v850.c:2787
 msgid "condition sa cannot be used here"
 msgstr "la condición sa no se puede usar aquí"
 
-#: config/tc-v850.c:2823
+#: config/tc-v850.c:2800
 msgid "invalid cache operation name"
 msgstr "nompre operacional caché inválido"
 
-#: config/tc-v850.c:2828
+#: config/tc-v850.c:2805
 msgid "invalid pref operation name"
 msgstr "nombre pre operacional inválido"
 
-#: config/tc-v850.c:2833
+#: config/tc-v850.c:2810
 msgid "invalid vector register name"
 msgstr "nombre de registro vectorial no válida"
 
-#: config/tc-v850.c:2871
+#: config/tc-v850.c:2848
 msgid "syntax error: value is missing before the register name"
-msgstr "error de sintaxis: ausente el valor antes del nombre de registro"
+msgstr "error de sintaxis: falta el valor antes del nombre de registro"
 
-#: config/tc-v850.c:2873
+#: config/tc-v850.c:2850
 msgid "syntax error: register not expected"
 msgstr "error de sintaxis: no se esperaba un registro"
 
-#: config/tc-v850.c:2887
+#: config/tc-v850.c:2864
 msgid "syntax error: system register not expected"
 msgstr "error de sintaxis: no se esperaba un registro de sistema"
 
-#: config/tc-v850.c:2892 config/tc-v850.c:2897
+#: config/tc-v850.c:2869 config/tc-v850.c:2874
 msgid "syntax error: condition code not expected"
 msgstr "error de sintaxis: no es esperaba código de condición"
 
-#: config/tc-v850.c:2902
+#: config/tc-v850.c:2879
 msgid "syntax error: vector register not expected"
 msgstr "error de sintaxis: registro vectorial no esperado"
 
-#: config/tc-v850.c:2913
+#: config/tc-v850.c:2890
 msgid "immediate 0 cannot be used here"
 msgstr "el inmediato 0 no se puede usar aquí"
 
 # FIXME: ver en el código si se puede cambiar "no es match" por "no coincide" - cfuga
-#: config/tc-v850.c:2937
+#: config/tc-v850.c:2914
 msgid "immediate operand is not match"
 msgstr "operando inmediato no coincide"
 
-#: config/tc-v850.c:2950
+#: config/tc-v850.c:2927
 msgid "displacement is too large"
 msgstr "desubicación demasiado grande"
 
-#: config/tc-v850.c:2968 config/tc-xtensa.c:13093
+#: config/tc-v850.c:2945 config/tc-xtensa.c:13099
 msgid "invalid operand"
 msgstr "operando inválido"
 
-#: config/tc-v850.c:3080
+#: config/tc-v850.c:3057
 msgid "loop: 32-bit displacement not supported"
-msgstr "bucle: desplazamiento de 32-bit no compatible"
+msgstr "bucle: desplazamiento de 32 bits no compatible"
 
-#: config/tc-vax.c:1339
+#: config/tc-vax.c:1337
 msgid "no '[' to match ']'"
 msgstr "no hay '[' que coincida con ']'"
 
-#: config/tc-vax.c:1355
+#: config/tc-vax.c:1353
 msgid "bad register in []"
 msgstr "el registro incorrecto en []"
 
-#: config/tc-vax.c:1357
+#: config/tc-vax.c:1355
 msgid "[PC] index banned"
 msgstr "índice [PC] prohibido"
 
-#: config/tc-vax.c:1393
+#: config/tc-vax.c:1391
 msgid "no '(' to match ')'"
 msgstr "no hay '(' que coincida con ')'"
 
-#: config/tc-vax.c:1509
+#: config/tc-vax.c:1507
 msgid "invalid branch operand"
-msgstr "operando de ramificación inválido"
+msgstr "operando de bifurcación inválido"
 
-#: config/tc-vax.c:1536
+#: config/tc-vax.c:1534
 msgid "address prohibits @"
 msgstr "la dirección prohibe @"
 
-#: config/tc-vax.c:1538
+#: config/tc-vax.c:1536
 msgid "address prohibits #"
 msgstr "la dirección prohibe #"
 
-#: config/tc-vax.c:1542
+#: config/tc-vax.c:1540
 msgid "address prohibits -()"
 msgstr "la dirección prohibe -()"
 
-#: config/tc-vax.c:1544
+#: config/tc-vax.c:1542
 msgid "address prohibits ()+"
 msgstr "la dirección prohibe ()+"
 
-#: config/tc-vax.c:1547
+#: config/tc-vax.c:1545
 msgid "address prohibits ()"
 msgstr "la dirección prohibe ()"
 
-#: config/tc-vax.c:1549
+#: config/tc-vax.c:1547
 msgid "address prohibits []"
 msgstr "la dirección prohibe []"
 
-#: config/tc-vax.c:1551
+#: config/tc-vax.c:1549
 msgid "address prohibits register"
 msgstr "la dirección prohibe un registro"
 
-#: config/tc-vax.c:1553
+#: config/tc-vax.c:1551
 msgid "address prohibits displacement length specifier"
 msgstr "la dirección prohibe un especificador de longitud de desubicación"
 
-#: config/tc-vax.c:1581
+#: config/tc-vax.c:1579
 msgid "invalid operand of S^#"
 msgstr "operando inválido de S^#"
 
-#: config/tc-vax.c:1594
+#: config/tc-vax.c:1592
 msgid "S^# needs expression"
 msgstr "S^# necesita una expresión"
 
-#: config/tc-vax.c:1601
+#: config/tc-vax.c:1599
 msgid "S^# may only read-access"
 msgstr "S^# tal vez sea solamente para acceso de lectura"
 
-#: config/tc-vax.c:1624
+#: config/tc-vax.c:1622
 msgid "invalid operand of -()"
 msgstr "operando inválido de -()"
 
-#: config/tc-vax.c:1630
+#: config/tc-vax.c:1628
 msgid "-(PC) unpredictable"
 msgstr "-(PC) impredecible"
 
-#: config/tc-vax.c:1632
+#: config/tc-vax.c:1630
 msgid "[]index same as -()register: unpredictable"
 msgstr "[]índice igual que -()registro: impredecible"
 
-#: config/tc-vax.c:1664
+#: config/tc-vax.c:1662
 msgid "invalid operand of ()+"
 msgstr "operando inválido de ()+"
 
-#: config/tc-vax.c:1670
+#: config/tc-vax.c:1668
 msgid "(PC)+ unpredictable"
 msgstr "(PC)+ impredecible"
 
-#: config/tc-vax.c:1672
+#: config/tc-vax.c:1670
 msgid "[]index same as ()+register: unpredictable"
 msgstr "[]índice igual que ()+registro: impredecible"
 
-#: config/tc-vax.c:1695
+#: config/tc-vax.c:1693
 msgid "# conflicts length"
 msgstr "# tiene conflictos con la longitud"
 
-#: config/tc-vax.c:1697
+#: config/tc-vax.c:1695
 msgid "# bars register"
 msgstr "# prohibe el registro"
 
-#: config/tc-vax.c:1717
+#: config/tc-vax.c:1715
 msgid "writing or modifying # is unpredictable"
 msgstr "escribir o modificar # es impredecible"
 
-#: config/tc-vax.c:1743
+#: config/tc-vax.c:1741
 msgid "length not needed"
 msgstr "no se necesita la longitud"
 
-#: config/tc-vax.c:1750
+#: config/tc-vax.c:1748
 msgid "can't []index a register, because it has no address"
 msgstr "no se puede []indexar un registro, porque no tiene dirección"
 
-#: config/tc-vax.c:1752
+#: config/tc-vax.c:1750
 msgid "a register has no address"
 msgstr "un registro no tiene dirección"
 
-#: config/tc-vax.c:1761
+#: config/tc-vax.c:1759
 msgid "PC part of operand unpredictable"
 msgstr "PC como parte operativa es impredecible"
 
-#: config/tc-vax.c:1919
+#: config/tc-vax.c:1917
 msgid "odd number of bytes in operand description"
 msgstr "número impar de bytes en la descripción de operando"
 
-#: config/tc-vax.c:1933
+#: config/tc-vax.c:1931
 msgid "Bad operand"
 msgstr "Operando incorrecto"
 
-#: config/tc-vax.c:1938
+#: config/tc-vax.c:1936
 msgid "Not enough operands"
 msgstr "No hay suficientes operandos"
 
-#: config/tc-vax.c:2212
+#: config/tc-vax.c:2210
 msgid "SYMBOL TABLE not implemented"
 msgstr "SYMBOL TABLE no está implementado"
 
-#: config/tc-vax.c:2216
+#: config/tc-vax.c:2214
 msgid "TOKEN TRACE not implemented"
 msgstr "TOKEN TRACE no está implementado"
 
-#: config/tc-vax.c:2220
+#: config/tc-vax.c:2218
 #, c-format
 msgid "Displacement length %s ignored!"
 msgstr "¡Se descarta la longitud de desubicación %s!"
 
-#: config/tc-vax.c:2224
+#: config/tc-vax.c:2222
 #, c-format
 msgid "I don't need or use temp. file \"%s\"."
 msgstr "No se necesita o se utiliza el fichero temp. «%s»."
 
-#: config/tc-vax.c:2228
+#: config/tc-vax.c:2226
 msgid "I don't use an interpass file! -V ignored"
 msgstr "¡No se usa un fichero entre pasos! Se descarta -V"
 
-#: config/tc-vax.c:2252
+#: config/tc-vax.c:2250
 #, c-format
 msgid ""
 "VAX options:\n"
@@ -21112,7 +21010,7 @@ msgstr ""
 "-T\t\t\tse descarta\n"
 "-V\t\t\tse descarta\n"
 
-#: config/tc-vax.c:2261
+#: config/tc-vax.c:2259
 #, c-format
 msgid ""
 "ELF options:\n"
@@ -21120,62 +21018,62 @@ msgid ""
 "-Q[y|n]\t\t\tignored\n"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-vax.c:2422
+#: config/tc-vax.c:2420
 #, c-format
 msgid "Ignoring statement due to \"%s\""
 msgstr "Se descarta la declaración debido a «%s»"
 
-#: config/tc-vax.c:2439
+#: config/tc-vax.c:2437
 #, c-format
 msgid "Aborting because statement has \"%s\""
 msgstr "Se aborta porque la declaración tiene «%s»"
 
-#: config/tc-vax.c:2484
+#: config/tc-vax.c:2482
 msgid "Can't relocate expression"
 msgstr "No se puede reubicar la expresión"
 
-#: config/tc-vax.c:2587
+#: config/tc-vax.c:2585
 msgid "Bignum not permitted in short literal. Immediate mode assumed."
 msgstr "No se permite un número grande en una literal short. Se asume el modo inmediato."
 
-#: config/tc-vax.c:2596
+#: config/tc-vax.c:2594
 msgid "Can't do flonum short literal: immediate mode used."
 msgstr "No se puede hacer una literal short de un número de coma flotante: se usa el modo inmediato."
 
-#: config/tc-vax.c:2643
+#: config/tc-vax.c:2641
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%lx used"
 msgid "A bignum/flonum may not be a displacement: 0x%<PRIx64> used"
 msgstr "Un número grande/de coma flotante no puede ser una desubicación: se usa 0x%lx"
 
-#: config/tc-vax.c:2956
+#: config/tc-vax.c:2954
 #, c-format
 msgid "Short literal overflow(%ld.), immediate mode assumed."
 msgstr "Desbordamiento de la literal short (%ld.), se asume el modo inmediato."
 
-#: config/tc-vax.c:2965
+#: config/tc-vax.c:2963
 #, c-format
 msgid "Forced short literal to immediate mode. now_seg=%s to_seg=%s"
 msgstr "Se fuerza la literal short a modo inmediato. now_seg=%s to_seg=%s"
 
-#: config/tc-vax.c:3030
+#: config/tc-vax.c:3028
 msgid "Length specification ignored. Address mode 9F used"
 msgstr "Se descarta la especificación de longitud. Se usa el modo de direccionamiento 9F"
 
-#: config/tc-vax.c:3088
+#: config/tc-vax.c:3086
 msgid "Invalid operand: immediate value used as base address."
 msgstr "Operando inválido: valor inmediato empleado como dirección base."
 
-#: config/tc-vax.c:3090
+#: config/tc-vax.c:3088
 msgid "Invalid operand: immediate value used as address."
 msgstr "Operando inválido: valor inmediato empleado como dirección."
 
-#: config/tc-vax.c:3115
+#: config/tc-vax.c:3113
 #, c-format
 msgid "Symbol %s used as immediate operand in PIC mode."
 msgstr "Se utilizó el símbolo %s como operando inmediato en modo PIC."
 
-#: config/tc-visium.c:836
+#: config/tc-visium.c:821
 msgid "Bad call to MD_ATOF()"
 msgstr "Equivocación de llamada a MD_ATOF()"
 
@@ -21227,7 +21125,7 @@ msgstr "indicio de alineamiento ausente"
 
 #: config/tc-wasm32.c:669
 msgid "missing offset"
-msgstr "ausente desplazamiento"
+msgstr "falta desplazamiento"
 
 #: config/tc-wasm32.c:675
 msgid "missing local index"
@@ -21235,7 +21133,7 @@ msgstr "indexado local ausente"
 
 #: config/tc-wasm32.c:680
 msgid "missing break count"
-msgstr "ausente contador de rupturas"
+msgstr "falta contador de rupturas"
 
 #: config/tc-wasm32.c:685
 msgid "missing reserved current_memory/grow_memory argument"
@@ -21253,7 +21151,7 @@ msgstr "llamada de firma ausente"
 msgid "missing table index"
 msgstr "tabla indexada ausente"
 
-#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:4019
+#: config/tc-wasm32.c:726 config/tc-z80.c:3697 read.c:4072
 #, c-format
 msgid "junk at end of line, first unrecognized character is `%c'"
 msgstr "basura al final de la línea; el primer carácter descartado es `%c'"
@@ -21289,71 +21187,71 @@ msgstr ""
 msgid "opcode missing or not found on input line"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-xgate.c:497
+#: config/tc-xgate.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "opcode %s not found in opcode hash table"
 msgstr "error interno: no se puede dispersar el código de operación «%s»: %s"
 
-#: config/tc-xgate.c:509
+#: config/tc-xgate.c:508
 msgid "matching operands to opcode"
 msgstr "coincidiendo operandos para código de operación"
 
-#: config/tc-xgate.c:549
+#: config/tc-xgate.c:546
 msgid ": processing macro, real opcode handle not found in hash"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-xgate.c:680
+#: config/tc-xgate.c:677
 #, c-format
 msgid "Value %ld not aligned by 2 for 9-bit PC-relative branch."
-msgstr "Valor %ld no alineado por 2 para ramificación de 9-bit PC-relativa."
+msgstr "Valor %ld no alineado por 2 para bifurcación de 9 bits PC-relativa."
 
-#: config/tc-xgate.c:697
+#: config/tc-xgate.c:694
 #, c-format
 msgid "Value %ld not aligned by 2 for 10-bit PC-relative branch."
-msgstr "Valor %ld no alineado por 2 para ramificación de 10-bit PC-relativa."
+msgstr "Valor %ld no alineado por 2 para bifurcación de 10 bits PC-relativa."
 
-#: config/tc-xgate.c:724
+#: config/tc-xgate.c:721
 msgid "Value out of 3-bit range."
-msgstr "Valor externo de 3-bit de rango."
+msgstr "Valor externo de 3 bits de rango."
 
-#: config/tc-xgate.c:731
+#: config/tc-xgate.c:728
 msgid "Value out of 4-bit range."
-msgstr "Valor fuera de rango de 4-bit."
+msgstr "Valor fuera de rango de 4 bits."
 
-#: config/tc-xgate.c:738
+#: config/tc-xgate.c:735
 msgid "Value out of 5-bit range."
-msgstr "Valor externo de 5-bit de rango."
+msgstr "Valor externo de 5 bits de rango."
 
-#: config/tc-xgate.c:875
+#: config/tc-xgate.c:872
 msgid ":operand has too many bits"
 msgstr ":operand tiene demasiadas bits"
 
-#: config/tc-xgate.c:994
+#: config/tc-xgate.c:993
 msgid "unknown operand count"
 msgstr "contador operacional desconocido"
 
-#: config/tc-xgate.c:1238 config/tc-xgate.c:1250
+#: config/tc-xgate.c:1237 config/tc-xgate.c:1249
 msgid ": expected register name r0-r7 "
 msgstr ": se esperaba un nombre registrado r0-r7 "
 
-#: config/tc-xgate.c:1286
+#: config/tc-xgate.c:1285
 #, c-format
 msgid ":operand value(%d) too big for constraint"
 msgstr ":operando valor%d) demasiado grande para instrucción"
 
-#: config/tc-xgate.c:1304
+#: config/tc-xgate.c:1303
 msgid "you must use a hi/lo directive or 16-bit macro to load a 16-bit value."
 msgstr ""
 
-#: config/tc-xgate.c:1317
+#: config/tc-xgate.c:1316
 msgid ":unknown relocation constraint size"
 msgstr ":unknown de reubicación de tamaño restringido"
 
-#: config/tc-xgate.c:1324
+#: config/tc-xgate.c:1323
 msgid ": expected register name ccr "
 msgstr ": esperado nombre de registro ccr "
 
-#: config/tc-xgate.c:1330
+#: config/tc-xgate.c:1329
 msgid ": expected register name pc "
 msgstr ": esperaba nombre de registrado pc "
 
@@ -21458,7 +21356,7 @@ msgid "unknown directive"
 msgstr "desconoce directiva"
 
 #: config/tc-xtensa.c:1344 config/tc-xtensa.c:1440 config/tc-xtensa.c:1670
-#: config/tc-xtensa.c:5931
+#: config/tc-xtensa.c:5932
 msgid "directives are not valid inside bundles"
 msgstr "las directivas no son válidas dentro de una agrupación"
 
@@ -21505,7 +21403,7 @@ msgstr "la frecuencia de caída debe ser mayor a 0"
 
 #: config/tc-xtensa.c:1647
 msgid "branch target frequency must be greater than 0"
-msgstr "la frecuencia de ramificación de objetivo debe ser mayor a 0"
+msgstr "la frecuencia de bifurcación de objetivo debe ser mayor a 0"
 
 #: config/tc-xtensa.c:1695
 #, c-format
@@ -21517,410 +21415,410 @@ msgstr "se usó la reubicación %s específica de código de operación fuera de
 msgid "invalid use of %s relocation"
 msgstr "uso inválid de la reubicación %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1901 config/tc-xtensa.c:1918
+#: config/tc-xtensa.c:1902 config/tc-xtensa.c:1919
 #, c-format
 msgid "bad register name: %s"
 msgstr "nombre de registro incorrecto: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1907
+#: config/tc-xtensa.c:1908
 #, c-format
 msgid "bad register number: %s"
 msgstr "número de registro incorrecto: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:1971
+#: config/tc-xtensa.c:1972
 msgid "pcrel relocation not allowed in an instruction"
 msgstr "no se permite la reubicación de pcrel en una instrucción"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2074
+#: config/tc-xtensa.c:2075
 msgid "extra colon"
 msgstr "punto y coma extra"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2135
+#: config/tc-xtensa.c:2136
 msgid "incorrect register number, ignoring"
 msgstr "número de registro incorrecto, se descarta"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2216
+#: config/tc-xtensa.c:2217
 #, c-format
 msgid "cannot encode opcode \"%s\""
 msgstr "no se puede codificar el código de operación «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2308
+#: config/tc-xtensa.c:2309
 #, c-format
 msgid "not enough operands (%d) for '%s'; expected %d"
 msgstr "no hay suficientes operandos (%d) para «%s»; se esperaban %d"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2315
+#: config/tc-xtensa.c:2316
 #, c-format
 msgid "too many operands (%d) for '%s'; expected %d"
 msgstr "demasiados operandos (%d) para «%s»; se esperaban %d"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2366
+#: config/tc-xtensa.c:2367
 #, c-format
 msgid "invalid register '%s' for '%s' instruction"
 msgstr "el registro «%s» inválido para «%s» como instrucción"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2373
+#: config/tc-xtensa.c:2374
 #, c-format
 msgid "invalid register number (%ld) for '%s' instruction"
 msgstr "número de registro (%ld) inválido para instrucción «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2440
+#: config/tc-xtensa.c:2441
 #, c-format
 msgid "invalid register number (%ld) for '%s'"
 msgstr "número de registro inválido (%ld) para «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2839
+#: config/tc-xtensa.c:2840
 #, c-format
 msgid "operand %d of '%s' has out of range value '%u'"
 msgstr "operando %d de «%s» tiene el valor fuera de rango '%u'"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2845
+#: config/tc-xtensa.c:2846
 #, c-format
 msgid "operand %d of '%s' has invalid value '%u'"
 msgstr "operando %d de «%s» tiene el valor inválido '%u'"
 
-#: config/tc-xtensa.c:2892
+#: config/tc-xtensa.c:2893
 #, c-format
 msgid "internal error: unknown option name '%s'"
 msgstr "error interno: nombre desconocido opcional '%s'"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4001
+#: config/tc-xtensa.c:4002
 msgid "can't handle generation of literal/labels yet"
 msgstr "no se puede manipular la generación de literales/etiquetas aún"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4005
+#: config/tc-xtensa.c:4006
 msgid "can't handle undefined OP TYPE"
 msgstr "no se puede manipular un OP TYPE sin definir"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4066 config/tc-xtensa.c:4075
+#: config/tc-xtensa.c:4067 config/tc-xtensa.c:4076
 #, c-format
 msgid "found %d operand for '%s':  Expected %d"
 msgid_plural "found %d operands for '%s':  Expected %d"
 msgstr[0] "se encontraron %d operando para «%s»:  Se esperaban %d"
 msgstr[1] "se encontraron %d operandos para «%s»:  Se esperaban %d"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4098
+#: config/tc-xtensa.c:4099
 msgid "immediate operands sum to greater than 32"
 msgstr "la suma de los operandos inmediatos es mayor a 32"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4350
+#: config/tc-xtensa.c:4351
 #, c-format
 msgid "invalid relocation for operand %i of '%s'"
 msgstr "reubicación no válida para el operando %i de «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4360
+#: config/tc-xtensa.c:4361
 #, c-format
 msgid "invalid expression for operand %i of '%s'"
 msgstr "expresión no válida para el operando %i en «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4370
+#: config/tc-xtensa.c:4371
 #, c-format
 msgid "invalid relocation in instruction slot %i"
 msgstr "reubicación no válida en la ranura de instrucción %i"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4377
+#: config/tc-xtensa.c:4378
 #, c-format
 msgid "undefined symbol for opcode \"%s\""
 msgstr "símbolo indefinido para el código de operación «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4852
+#: config/tc-xtensa.c:4853
 msgid "opcode 'NOP.N' unavailable in this configuration"
 msgstr "cód op 'NOP.N' no está disponible en esta configuración"
 
-#: config/tc-xtensa.c:4912
+#: config/tc-xtensa.c:4913
 msgid "get_expanded_loop_offset: invalid opcode"
 msgstr "get_expanded_loop_offset: código de operación inválido"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5073
+#: config/tc-xtensa.c:5074
 #, c-format
 msgid "assembly state not set for first frag in section %s"
 msgstr "no se estableció el estado de ensamblado para el primer fragmento en la sección %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5126
+#: config/tc-xtensa.c:5127
 #, c-format
 msgid "unaligned branch target: %d bytes at 0x%lx"
-msgstr "objetivo de ramificación sin alinear: %d bytes en 0x%lx"
+msgstr "objetivo de bifurcación sin alinear: %d bytes en 0x%lx"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5170
+#: config/tc-xtensa.c:5171
 #, c-format
 msgid "unaligned loop: %d bytes at 0x%lx"
 msgstr "ciclo sin alinear: %d bytes en 0x%lx"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5195
+#: config/tc-xtensa.c:5196
 msgid "unexpected fix"
 msgstr "corrección inesperada"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5206 config/tc-xtensa.c:5210
+#: config/tc-xtensa.c:5207 config/tc-xtensa.c:5211
 msgid "undecodable fix"
 msgstr "fix que no se puede decodificar"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5371
+#: config/tc-xtensa.c:5372
 msgid "labels are not valid inside bundles"
 msgstr "las etiquetas no son válidas dentro de una agrupación"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5391
+#: config/tc-xtensa.c:5392
 msgid "invalid last instruction for a zero-overhead loop"
 msgstr "la instrucción last no válida para un ciclo con adelanto cero"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5458
+#: config/tc-xtensa.c:5459
 msgid "extra opening brace"
 msgstr "llave que abre extra"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5468
+#: config/tc-xtensa.c:5469
 msgid "extra closing brace"
 msgstr "llave que cierra extra"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5495
+#: config/tc-xtensa.c:5496
 msgid "missing closing brace"
 msgstr "falta llave que cierra"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5593 config/tc-xtensa.c:5622
+#: config/tc-xtensa.c:5594 config/tc-xtensa.c:5623
 #, c-format
 msgid "wrong number of operands for '%s'"
 msgstr "número incorrecto de operandos para «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5609
+#: config/tc-xtensa.c:5610
 #, c-format
 msgid "bad relocation expression for '%s'"
 msgstr "expresión de reubicación incorrecta para «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5644
+#: config/tc-xtensa.c:5645
 #, c-format
 msgid "unknown opcode or format name '%s'"
 msgstr "código de operación o nombre de formato desconocido «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5650
+#: config/tc-xtensa.c:5651
 msgid "format names only valid inside bundles"
 msgstr "los nombres de formato solo son válidos dentro de agregados"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5655
+#: config/tc-xtensa.c:5656
 #, c-format
 msgid "multiple formats specified for one bundle; using '%s'"
 msgstr "se especificaron múltiples formatos para un agregado; se usa «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5705
+#: config/tc-xtensa.c:5706
 msgid "entry instruction with stack decrement < 16"
 msgstr "la instrucción entry con decremento de pila < 16"
 
 # entry → entrada o asiento
-#: config/tc-xtensa.c:5759
+#: config/tc-xtensa.c:5760
 msgid "unaligned entry instruction"
 msgstr "entrada de instrucción sin alinear"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5824
+#: config/tc-xtensa.c:5825
 msgid "bad instruction format"
 msgstr "formato de instrucción incorrecto"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5827
+#: config/tc-xtensa.c:5828
 msgid "invalid relocation"
 msgstr "reubicación no válida"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5838
+#: config/tc-xtensa.c:5839
 #, c-format
 msgid "invalid relocation for '%s' instruction"
 msgstr "reubicación para instrucción '%s' no válida"
 
-#: config/tc-xtensa.c:5850
+#: config/tc-xtensa.c:5851
 #, c-format
 msgid "invalid relocation for operand %d of '%s'"
 msgstr "reubicación no válida para el operando %d de «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6133
+#: config/tc-xtensa.c:6134
 #, c-format
 msgid "unhandled local relocation fix %s"
 msgstr "compostura de reubicación local %s sin manipular"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6182
+#: config/tc-xtensa.c:6183
 #, c-format
 msgid "internal error; cannot generate `%s' relocation"
 msgstr "error interno; incapaz de generar «%s» reubicado"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6399
+#: config/tc-xtensa.c:6400
 msgid "The option \"--no-allow-flix\" prohibits multi-slot flix."
 msgstr "La opción \"--no-allow-flix\" prohibe flix en ranuras múltiples."
 
-#: config/tc-xtensa.c:6406
+#: config/tc-xtensa.c:6407
 msgid "couldn't find a valid instruction format"
 msgstr "no se puede encontrar un formato de instrucción válido"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6407
+#: config/tc-xtensa.c:6408
 #, c-format
 msgid "    ops were: "
 msgstr "    ops fueron: "
 
-#: config/tc-xtensa.c:6409
+#: config/tc-xtensa.c:6410
 #, c-format
 msgid " %s;"
 msgstr " %s;"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6419
+#: config/tc-xtensa.c:6420
 #, c-format
 msgid "mismatch for format '%s': #slots = %d, #opcodes = %d"
 msgstr ""
 
-#: config/tc-xtensa.c:6428 config/tc-xtensa.c:6525
+#: config/tc-xtensa.c:6429 config/tc-xtensa.c:6526
 msgid "illegal resource usage in bundle"
 msgstr "se incluyó un recurso ilegal en el agregado"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6614
+#: config/tc-xtensa.c:6615
 #, c-format
 msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same register"
 msgstr "ambos códigos operacionales «%s» (ranura %d) y «%s» (ranura %d) escriben en el mismo registro"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6619
+#: config/tc-xtensa.c:6620
 #, c-format
 msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same state"
 msgstr "ambos códigos operacionales «%s» (ranura %d) y «%s» (ranura %d) escriben en el mismo estado"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6624
+#: config/tc-xtensa.c:6625
 #, c-format
 msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) write the same port"
 msgstr "ambos códigos operacionales «%s» (ranura %d) y «%s» (ranura %d) escriben en el mismo puerto"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6629
+#: config/tc-xtensa.c:6630
 #, c-format
 msgid "opcodes '%s' (slot %d) and '%s' (slot %d) both have volatile port accesses"
 msgstr "ambos códigos operacionales «%s» (ranura %d) y «%s» (ranura %d) tienen acceso de puerto volatile"
 
-#: config/tc-xtensa.c:6645
+#: config/tc-xtensa.c:6646
 msgid "multiple branches or jumps in the same bundle"
-msgstr "múltiples ramificaciones o saltos en el mismo agregado"
+msgstr "múltiples bifurcaciones o saltos en el mismo agregado"
 
-#: config/tc-xtensa.c:7097
+#: config/tc-xtensa.c:7098
 msgid "cannot assemble into a literal fragment"
 msgstr "no se puede ensamblar en un fragmento literal"
 
-#: config/tc-xtensa.c:7099
+#: config/tc-xtensa.c:7100
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: config/tc-xtensa.c:8318
+#: config/tc-xtensa.c:8325
 msgid "instruction sequence (write a0, branch, retw) may trigger hardware errata"
 msgstr "la secuencia de instrucción (write a0, branch, retw) puede activar errores de hardware"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8430
+#: config/tc-xtensa.c:8437
 msgid "branching or jumping to a loop end may trigger hardware errata"
-msgstr "la ramificación o salto al final de un ciclo puede activar errores de hardware"
+msgstr "la bifurcación o salto al final de un ciclo puede activar errores de hardware"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8512
+#: config/tc-xtensa.c:8519
 msgid "loop end too close to another loop end may trigger hardware errata"
 msgstr "el final de un ciclo demasiado cerca a otro final de ciclo puede activar errores de hardware"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8521
+#: config/tc-xtensa.c:8528
 #, c-format
 msgid "fr_var %lu < length %d"
 msgstr "fr_var %lu < longitud %d"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8679
+#: config/tc-xtensa.c:8686
 msgid "loop containing less than three instructions may trigger hardware errata"
 msgstr "un ciclo que contiene menos de tres instrucciones puede activar errores de hardware"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8751
+#: config/tc-xtensa.c:8758
 msgid "undecodable instruction in instruction frag"
 msgstr "la instrucción no decodificable en la instrucción frag"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8861
+#: config/tc-xtensa.c:8868
 msgid "invalid empty loop"
 msgstr "ciclo vacío inválido"
 
-#: config/tc-xtensa.c:8866
+#: config/tc-xtensa.c:8873
 msgid "loop target does not follow loop instruction in section"
 msgstr "el objetivo del ciclo no sigue la instrucción loop en la sección"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9433
+#: config/tc-xtensa.c:9440
 msgid "cannot find suitable trampoline"
 msgstr "no puede encontrar lanzador útil"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9688
+#: config/tc-xtensa.c:9695
 msgid "bad relaxation state"
 msgstr "estado de relajación incorrecto"
 
-#: config/tc-xtensa.c:9746
+#: config/tc-xtensa.c:9753
 #, c-format
 msgid "fr_var (%ld) < length (%d)"
 msgstr "fr_var (%ld) < longitud (%d)"
 
-#: config/tc-xtensa.c:10446
+#: config/tc-xtensa.c:10452
 msgid "jump target out of range; no usable trampoline found"
 msgstr "omite objetivo fuera de rango; trampolín encontrado no utilizable"
 
-#: config/tc-xtensa.c:10570
+#: config/tc-xtensa.c:10576
 msgid "invalid relaxation fragment result"
 msgstr "resultado de fragmento de relajación inválido"
 
-#: config/tc-xtensa.c:10652
+#: config/tc-xtensa.c:10658
 msgid "unable to widen instruction"
 msgstr "incapaz de extender instrucción"
 
-#: config/tc-xtensa.c:10790
+#: config/tc-xtensa.c:10796
 msgid "multiple literals in expansion"
 msgstr "literales múltiples en la expansión"
 
-#: config/tc-xtensa.c:10794
+#: config/tc-xtensa.c:10800
 msgid "no registered fragment for literal"
 msgstr "no hay un fragmento registrado para la literal"
 
-#: config/tc-xtensa.c:10796
+#: config/tc-xtensa.c:10802
 msgid "number of literal tokens != 1"
 msgstr "número de elementos literales != 1"
 
-#: config/tc-xtensa.c:10925 config/tc-xtensa.c:10931
+#: config/tc-xtensa.c:10931 config/tc-xtensa.c:10937
 #, c-format
 msgid "unresolved loop target symbol: %s"
 msgstr "símbolo objetivo del ciclo sin resolver: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11419
+#: config/tc-xtensa.c:11425
 #, c-format
 msgid "fixes not all moved from %s"
 msgstr "no se ‘movi’eron todas las composturas de %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:11547
+#: config/tc-xtensa.c:11553
 msgid "literal pool location required for text-section-literals; specify with .literal_position"
 msgstr "se requiere la ubicación del conjunto de literales para text-section-literals; especifique con .literal_position"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12407
+#: config/tc-xtensa.c:12413
 msgid "too many operands in instruction"
 msgstr "demasiados operandos en la instrucción"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12617
+#: config/tc-xtensa.c:12623
 msgid "invalid symbolic operand"
 msgstr "operando de símbolo inválido"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12678
+#: config/tc-xtensa.c:12684
 msgid "operand number mismatch"
 msgstr "no coincide el número de operandos"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12682
+#: config/tc-xtensa.c:12688
 #, c-format
 msgid "cannot encode opcode \"%s\" in the given format \"%s\""
 msgstr "no se puede codificar el código de operación «%s» en el formato dado «%s»"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12707
+#: config/tc-xtensa.c:12713
 #, c-format
 msgid "xtensa-isa failure: %s"
 msgstr "fallo xtensa-isa: %s"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12784
+#: config/tc-xtensa.c:12790
 msgid "invalid opcode"
 msgstr "código de operación inválido"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12790
+#: config/tc-xtensa.c:12796
 msgid "too few operands"
 msgstr "muy pocos operandos"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12796
+#: config/tc-xtensa.c:12802
 msgid "too many operands"
 msgstr "demasiados operandos"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12840
+#: config/tc-xtensa.c:12846
 msgid "multiple writes to the same register"
 msgstr "escrituras múltiples al mismo registro"
 
-#: config/tc-xtensa.c:12954 config/tc-xtensa.c:12960
+#: config/tc-xtensa.c:12960 config/tc-xtensa.c:12966
 msgid "out of memory"
 msgstr "memoria agotada"
 
-#: config/tc-xtensa.c:13049
+#: config/tc-xtensa.c:13055
 msgid "TLS relocation not allowed in FLIX bundle"
 msgstr "TLS reubicado no permitido dentro del haz FLIX"
 
@@ -21928,33 +21826,33 @@ msgstr "TLS reubicado no permitido dentro del haz FLIX"
 #. relaxed in the front-end.  If "record_fixup" is set, then this
 #. function is being called during back-end relaxation, so flag
 #. the unexpected behavior as an error.
-#: config/tc-xtensa.c:13055
+#: config/tc-xtensa.c:13061
 msgid "unexpected TLS relocation"
 msgstr "reubicación TLS inesperada"
 
-#: config/tc-xtensa.c:13099
+#: config/tc-xtensa.c:13105
 msgid "symbolic operand not allowed"
 msgstr "no se permite operando simbólico"
 
-#: config/tc-xtensa.c:13136
+#: config/tc-xtensa.c:13142
 msgid "cannot decode instruction format"
 msgstr "no se puede decodificar el formato de instrucción"
 
-#: config/tc-xtensa.c:13280
+#: config/tc-xtensa.c:13286
 msgid "ignoring extra '-rename-section' delimiter ':'"
 msgstr "se descarta el delimitador '-rename-section' adicional ':'"
 
-#: config/tc-xtensa.c:13285
+#: config/tc-xtensa.c:13291
 #, c-format
 msgid "ignoring invalid '-rename-section' specification: '%s'"
 msgstr "se descarta la especificación '-rename-section' no válida: '%s'"
 
-#: config/tc-xtensa.c:13296
+#: config/tc-xtensa.c:13302
 #, c-format
 msgid "section %s renamed multiple times"
 msgstr "la sección %s se renombró varias veces"
 
-#: config/tc-xtensa.c:13298
+#: config/tc-xtensa.c:13304
 #, c-format
 msgid "multiple sections remapped to output section %s"
 msgstr "secciones múltiples remapeadas a la sección de salida %s"
@@ -22222,7 +22120,7 @@ msgstr "el código de operación no tiene efecto"
 
 #: config/tc-z8k.c:672
 msgid "Missing ) in ra(rb)"
-msgstr "Ausente ) en ra(rb)"
+msgstr "Falta ) en ra(rb)"
 
 #: config/tc-z8k.c:752 config/tc-z8k.c:791
 #, c-format
@@ -22387,164 +22285,162 @@ msgstr "no se puede abrir «%s» para escritura"
 msgid "can't close `%s'"
 msgstr "no se puede cerrar «%s»"
 
-#: dw2gencfi.c:313 read.c:2532
+#: dw2gencfi.c:308 read.c:2581
 #, c-format
 msgid "bfd_set_section_flags: %s"
 msgstr "bfd_set_section_flags: %s"
 
-#: dw2gencfi.c:580 dw2gencfi.c:596
+#: dw2gencfi.c:583 dw2gencfi.c:599
 #, c-format
 msgid "register save offset not a multiple of %u"
 msgstr "registrador guarda desplazamiento no un múltiplo de %u"
 
-#: dw2gencfi.c:678
+#: dw2gencfi.c:681
 msgid "CFI state restore without previous remember"
 msgstr "CFI como declaración restaurada se utilizó sin un recuerdo previo"
 
-#: dw2gencfi.c:737
+#: dw2gencfi.c:740
 msgid "missing separator"
-msgstr "ausente el separador"
+msgstr "falta el separador"
 
-#: dw2gencfi.c:786
+#: dw2gencfi.c:789
 msgid "bad register expression"
 msgstr "expresión de registro no válida"
 
-#: dw2gencfi.c:807 dw2gencfi.c:941 dw2gencfi.c:979 dw2gencfi.c:1050
-#: dw2gencfi.c:1123 dw2gencfi.c:1188 dw2gencfi.c:1387 scfidw2gen.c:176
+#: dw2gencfi.c:810 dw2gencfi.c:959 dw2gencfi.c:1040 dw2gencfi.c:1111
+#: dw2gencfi.c:1184 dw2gencfi.c:1249 dw2gencfi.c:1448 scfidw2gen.c:176
 msgid "CFI instruction used without previous .cfi_startproc"
 msgstr "CFI como instrucción utilizada sin un precedente .cfi_startproc"
 
-#: dw2gencfi.c:1004
+#: dw2gencfi.c:1065
 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_personality"
 msgstr "codificación no válida o no admitida en .cfi_personality"
 
-#: dw2gencfi.c:1011
+#: dw2gencfi.c:1072
 msgid ".cfi_personality requires encoding and symbol arguments"
 msgstr ".cfi_personality requiere argumentos de codificación y símbolo"
 
-#: dw2gencfi.c:1034
+#: dw2gencfi.c:1095
 msgid "wrong second argument to .cfi_personality"
 msgstr "segundo argumento incorrecto para .cfi_personality"
 
-#: dw2gencfi.c:1075 dw2gencfi.c:1151
+#: dw2gencfi.c:1136 dw2gencfi.c:1212
 msgid "invalid or unsupported encoding in .cfi_lsda"
 msgstr "codificación no válida o no admitida en .cfi_lsda"
 
-#: dw2gencfi.c:1082
+#: dw2gencfi.c:1143
 msgid ".cfi_lsda requires encoding and symbol arguments"
 msgstr ".cfi_lsda requiere argumentos de codificación y símbolo"
 
-#: dw2gencfi.c:1107
+#: dw2gencfi.c:1168
 msgid "wrong second argument to .cfi_lsda"
 msgstr "segundo argumento incorrecto para .cfi_lsda"
 
-#: dw2gencfi.c:1173
+#: dw2gencfi.c:1234
 msgid "wrong third argument to .cfi_val_encoded_addr"
 msgstr "tercer argumento incorrecto para .cfi_val_encoded_addr"
 
-#: dw2gencfi.c:1272
+#: dw2gencfi.c:1333
 msgid "inconsistent uses of .cfi_sections"
 msgstr "utilizaciones inconsistentes de .cfi_sections"
 
-#: dw2gencfi.c:1283
+#: dw2gencfi.c:1344
 msgid "previous CFI entry not closed (missing .cfi_endproc)"
-msgstr "la entrada CFI previa no está cerrada (ausente .cfi_endproc)"
+msgstr "la entrada CFI previa no está cerrada (falta .cfi_endproc)"
 
-#: dw2gencfi.c:1323 scfidw2gen.c:157
+#: dw2gencfi.c:1384 scfidw2gen.c:157
 msgid ".cfi_endproc without corresponding .cfi_startproc"
 msgstr ".cfi_endproc sin un .cfi_startproc correspondiente"
 
-#: dw2gencfi.c:1398
+#: dw2gencfi.c:1459
 msgid "wrong argument to .cfi_personality_id"
 msgstr "equivocación del argumento para .cfi_personality_id"
 
-#: dw2gencfi.c:1408
+#: dw2gencfi.c:1469
 msgid ".cfi_fde_data without corresponding .cfi_startproc"
 msgstr ".cfi_fde_data sin correspondiente .cfi_startproc"
 
-#: dw2gencfi.c:1516
+#: dw2gencfi.c:1492
+msgid "only constants may be used with .cfi_fde_data"
+msgstr ""
+
+#: dw2gencfi.c:1580
 msgid "unexpected .cfi_inline_lsda"
 msgstr ".cfi_inline_lsda no esperado"
 
-#: dw2gencfi.c:1523
+#: dw2gencfi.c:1587
 msgid ".cfi_inline_lsda not valid for this frame"
 msgstr ".cfi_inline_lsda no válido para este marco"
 
-#: dw2gencfi.c:1531
+#: dw2gencfi.c:1595
 msgid ".cfi_inline_lsda seen for frame without .cfi_lsda"
 msgstr ""
 
-#: dw2gencfi.c:1544
+#: dw2gencfi.c:1608
 #, c-format
 msgid "Alignment too large: %d. assumed."
 msgstr "Alineación muy grande: %d asumido."
 
-#: dw2gencfi.c:1548
+#: dw2gencfi.c:1612
 msgid "Alignment negative: 0 assumed."
 msgstr "Alineación negativa: se asume 0."
 
-#: dw2gencfi.c:1574
+#: dw2gencfi.c:1638
 msgid ".cfi_inline_lsda is not supported for this target"
 msgstr ".cfi_inline_lsda no está apoyado para este destino"
 
-#: dw2gencfi.c:1581
+#: dw2gencfi.c:1645
 msgid ".cfi_fde_data is not supported for this target"
 msgstr ".cfi_fde_data no es compatible para este objetivo"
 
-#: dw2gencfi.c:1588
+#: dw2gencfi.c:1652
 msgid ".cfi_personality_id is not supported for this target"
 msgstr "no se admite .cfi_personality_id para este objetivo"
 
-#: dw2gencfi.c:1906
+#: dw2gencfi.c:1975
 #, c-format
 msgid "return column number %d overflows in CIE version 1"
 msgstr ""
 
-#: dw2gencfi.c:2388 dw2gencfi.c:2563
+#: dw2gencfi.c:2475 dw2gencfi.c:2663
 msgid "open CFI at the end of file; missing .cfi_endproc directive"
 msgstr "abre CFI al final del fichero; directiva .cfi_endproc ausente"
 
-#: dw2gencfi.c:2519
+#: dw2gencfi.c:2619
 #, fuzzy
 #| msgid "CFI is not supported for this target"
 msgid ".sframe not supported for target"
 msgstr "CFI no admitido en este objetivo"
 
-#: dw2gencfi.c:2608
+#: dw2gencfi.c:2713
 msgid "CFI is not supported for this target"
 msgstr "CFI no admitido en este objetivo"
 
-#: dwarf2dbg.c:377 dwarf2dbg.c:3311
+#: dwarf2dbg.c:385 dwarf2dbg.c:3314
 msgid "view number mismatch"
 msgstr "vista numérica no coincide"
 
-#: dwarf2dbg.c:692
+#: dwarf2dbg.c:699
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Big number is too big"
-msgid "file number %u is too big"
+msgid "file number %<PRIu64> is too big"
 msgstr "El número grande es demasiado grande"
 
-#: dwarf2dbg.c:924
+#: dwarf2dbg.c:931
 #, c-format
 msgid "file table slot %u is already occupied by a different file (%s%s%s vs %s%s%s)"
 msgstr ""
 
-#: dwarf2dbg.c:1180 dwarf2dbg.c:1274
+#: dwarf2dbg.c:1188 dwarf2dbg.c:1274
 msgid "file number less than one"
 msgstr "número de fichero menor que uno"
 
-#: dwarf2dbg.c:1217
+#: dwarf2dbg.c:1225
 #, fuzzy
 #| msgid "Second operand to .%s not a constant"
 msgid "md5 value too small or not a constant"
 msgstr "El segundo operando de .%s no es una constante"
 
-#: dwarf2dbg.c:1234
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Big number is too big"
-msgid "file number %lu is too big"
-msgstr "El número grande es demasiado grande"
-
 #: dwarf2dbg.c:1281 dwarf2dbg.c:2304
 #, c-format
 msgid "unassigned file number %ld"
@@ -22575,187 +22471,187 @@ msgstr "deconoce sub-directorio .loc `%s'"
 msgid "internal error: unknown dwarf2 format"
 msgstr "error interno: formato enana2 desconocido"
 
-#: ecoff.c:1559
+#: ecoff.c:1560
 #, c-format
 msgid "string too big (%lu bytes)"
 msgstr "cadena demasiado grande (%lu bytes)"
 
-#: ecoff.c:1612 ecoff.c:1805 ecoff.c:1828 ecoff.c:1858 ecoff.c:2010
-#: ecoff.c:2126
+#: ecoff.c:1613 ecoff.c:1806 ecoff.c:1829 ecoff.c:1859 ecoff.c:2011
+#: ecoff.c:2115
 msgid "no current file pointer"
 msgstr "no hay un puntero a fichero actualmente"
 
-#: ecoff.c:1699
+#: ecoff.c:1700
 msgid "too many st_End's"
 msgstr "demasiados st_End's"
 
-#: ecoff.c:2195
+#: ecoff.c:2182
 msgid "fake .file after real one"
 msgstr ".file falso tras real"
 
-#: ecoff.c:2283
+#: ecoff.c:2267
 msgid "filename goes over one page boundary"
 msgstr "el nombre de fichero sobrepasa el límite de una página"
 
-#: ecoff.c:2416
+#: ecoff.c:2398
 msgid ".begin directive without a preceding .file directive"
 msgstr "directiva .begin sin una directiva .file precedente"
 
-#: ecoff.c:2423
+#: ecoff.c:2405
 msgid ".begin directive without a preceding .ent directive"
 msgstr "directiva .begin sin una directiva .ent precedente"
 
-#: ecoff.c:2453
+#: ecoff.c:2434
 msgid ".bend directive without a preceding .file directive"
 msgstr "directiva .bend sin una directiva .file precedente"
 
-#: ecoff.c:2460
+#: ecoff.c:2441
 msgid ".bend directive without a preceding .ent directive"
 msgstr "directiva .bend sin una directiva .ent precedente"
 
-#: ecoff.c:2472
+#: ecoff.c:2453
 msgid ".bend directive names unknown symbol"
 msgstr "símbolo desconocido en los nombres de la directiva .bend"
 
-#: ecoff.c:2514
+#: ecoff.c:2494
 msgid ".def pseudo-op used inside of .def/.endef; ignored"
 msgstr "se utiliza el pseudo-operador .def dentro de .def/.endef; se descarta"
 
-#: ecoff.c:2516
+#: ecoff.c:2496
 msgid "empty symbol name in .def; ignored"
 msgstr "nombre de símbolo vacío en .def; se descarta"
 
-#: ecoff.c:2551
+#: ecoff.c:2531
 msgid ".dim pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgstr "se utiliza el pseudo-operador .dim fuera de .def/.endef; se descarta"
 
-#: ecoff.c:2566
+#: ecoff.c:2546
 msgid "badly formed .dim directive"
 msgstr "directiva .dim mal formada"
 
-#: ecoff.c:2579
+#: ecoff.c:2559
 msgid "too many .dim entries"
 msgstr "demasiadas entradas .dim"
 
-#: ecoff.c:2599
+#: ecoff.c:2579
 msgid ".scl pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgstr "se utiliza el pseudo-operador .scl fuera de .def/.endef; se descarta"
 
-#: ecoff.c:2624
+#: ecoff.c:2604
 msgid ".size pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgstr "se utiliza el pseudo-operador .size fuera de .def/.endef; se descarta"
 
-#: ecoff.c:2639
+#: ecoff.c:2619
 msgid "badly formed .size directive"
 msgstr "directiva .size mal formada"
 
-#: ecoff.c:2652
+#: ecoff.c:2632
 msgid "too many .size entries"
 msgstr "demasiadas entradas .size"
 
-#: ecoff.c:2674
+#: ecoff.c:2654
 msgid ".type pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgstr "se utiliza el pseudo-operador .type fuera de .def/.endef; se descarta"
 
 #. FIXME: We could handle this by setting the continued bit.
 #. There would still be a limit: the .type argument can not
 #. be infinite.
-#: ecoff.c:2692
+#: ecoff.c:2672
 #, c-format
 msgid "the type of %s is too complex; it will be simplified"
 msgstr "el tipo de %s es demasiado complejo; se simplificará"
 
-#: ecoff.c:2703
+#: ecoff.c:2683
 msgid "Unrecognized .type argument"
 msgstr "No reconocido argumento .type"
 
-#: ecoff.c:2741
+#: ecoff.c:2721
 msgid ".tag pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgstr "se utiliza el pseudo-operador .tag fuera de .def/.endef; se descarta"
 
-#: ecoff.c:2765
+#: ecoff.c:2745
 msgid ".val pseudo-op used outside of .def/.endef; ignored"
 msgstr "se utiliza el pseudo-operador .val fuera de .def/.endef; se descarta"
 
-#: ecoff.c:2773
+#: ecoff.c:2753
 msgid ".val expression is too complex"
 msgstr "la expresión .val es demasiado compleja"
 
-#: ecoff.c:2803
+#: ecoff.c:2783
 msgid ".endef pseudo-op used before .def; ignored"
 msgstr "se utiliza el pseudo-operador .endef antes de .def; se descarta"
 
-#: ecoff.c:2829 ecoff.c:2910
+#: ecoff.c:2809 ecoff.c:2889
 msgid "bad COFF debugging information"
 msgstr "información de depuración COFF incorrecta"
 
-#: ecoff.c:2878
+#: ecoff.c:2858
 #, c-format
 msgid "no tag specified for %s"
 msgstr "no se especificó una marca para %s"
 
-#: ecoff.c:2980
+#: ecoff.c:2952
 msgid ".end directive without a preceding .file directive"
 msgstr "directiva .end sin una directiva .file precedente"
 
-#: ecoff.c:3008
+#: ecoff.c:2980
 msgid ".end directive names unknown symbol"
 msgstr "símbolo desconocido en los nombres de la directiva .end"
 
-#: ecoff.c:3038
+#: ecoff.c:3010
 msgid "second .ent directive found before .end directive"
 msgstr "se encontró una segunda directiva .ent antes de la directiva .end"
 
-#: ecoff.c:3047
+#: ecoff.c:3019
 #, c-format
 msgid "%s directive has no name"
 msgstr "%s de directiva no tiene ningún nombre"
 
-#: ecoff.c:3108
+#: ecoff.c:3080
 msgid "no way to handle .file within .ent/.end section"
 msgstr "no es posible manipular un .file dentro de una sección .ent/.end"
 
-#: ecoff.c:3225
+#: ecoff.c:3197
 msgid ".loc before .file"
 msgstr ".loc antes de .file"
 
-#: ecoff.c:3425
+#: ecoff.c:3395
 #, c-format
 msgid ".stab%c is not supported"
 msgstr "no se admite .stab%c"
 
-#: ecoff.c:3435
+#: ecoff.c:3405
 #, c-format
 msgid ".stab%c: ignoring non-zero other field"
 msgstr ".stab%c: se descarta el otro campo que no es cero"
 
-#: ecoff.c:3469
+#: ecoff.c:3439
 #, c-format
 msgid "line number (%d) for .stab%c directive cannot fit in index field (20 bits)"
 msgstr "el número de línea (%d) para la directiva .stab%c no cabe en el campo de índice (20 bits)"
 
-#: ecoff.c:3503
+#: ecoff.c:3473
 #, c-format
 msgid "illegal .stab%c directive, bad character"
 msgstr "directiva .stab%c ilegal, carácter incorrecto"
 
-#: ecoff.c:3952 ecoff.c:4140 ecoff.c:4165
+#: ecoff.c:3914 ecoff.c:4102 ecoff.c:4127
 msgid ".begin/.bend in different segments"
 msgstr ".begin/.bend en segmentos diferentes"
 
-#: ecoff.c:4660
+#: ecoff.c:4621
 msgid "missing .end or .bend at end of file"
 msgstr ".end ausente o .bend al final del fichero"
 
-#: ecoff.c:5137
+#: ecoff.c:5093
 msgid "GP prologue size exceeds field size, using 0 instead"
 msgstr "GP como prólogo de tamaño del campo excedido, se utiliza 0 en su lugar"
 
-#: expr.c:74 read.c:4081
+#: expr.c:74 read.c:4134
 msgid "bignum invalid"
 msgstr "bignum inválido"
 
-#: expr.c:76 read.c:4083 read.c:4588 read.c:5358
+#: expr.c:76 read.c:4136 read.c:4651 read.c:5420
 msgid "floating point number invalid"
 msgstr "número de coma flotante inválido"
 
@@ -22784,75 +22680,75 @@ msgstr "un número grande con subrayados debe tener exactamente 4 words"
 msgid "backward ref to unknown label \"%d:\""
 msgstr "referencia hacia atrás a la etiqueta desconocida \"%d:\""
 
-#: expr.c:690
+#: expr.c:691
 msgid "character constant too large"
 msgstr "la constante de carácter es demasiado grande"
 
-#: expr.c:1021
+#: expr.c:1033
 #, c-format
 msgid "found '%c', expected: '%c'"
 msgstr "encontrado `%c', se esperaba: `%c'"
 
-#: expr.c:1024
+#: expr.c:1036
 #, c-format
 msgid "missing '%c'"
-msgstr "ausente '%c'"
+msgstr "falta '%c'"
 
-#: expr.c:1036 read.c:4868
+#: expr.c:1048 read.c:4930
 msgid "EBCDIC constants are not supported"
 msgstr "EBCDIC como constante no son admitidos"
 
-#: expr.c:1188
+#: expr.c:1202
 #, c-format
 msgid "Unary operator %c ignored because bad operand follows"
 msgstr "Se descarta el operador unario %c porque hay un operando incorrecto a continuación"
 
-#: expr.c:1252 expr.c:1274
+#: expr.c:1266 expr.c:1288
 msgid "syntax error in .startof. or .sizeof."
 msgstr "error de sintaxis en .startof. o .sizeof."
 
-#: expr.c:1354 expr.c:1690
+#: expr.c:1368 expr.c:1713
 #, c-format
 msgid "invalid use of operator \"%s\""
 msgstr "uso inválido del operador «%s»"
 
-#: expr.c:1872
+#: expr.c:1895
 msgid "missing operand; zero assumed"
-msgstr "ausente operando; se asume cero"
+msgstr "falta operando; se asume cero"
 
-#: expr.c:1911
+#: expr.c:1934
 msgid "left operand is a bignum; integer 0 assumed"
 msgstr "operando izquierdo es un número grande; se asume el entero 0"
 
-#: expr.c:1913
+#: expr.c:1936
 msgid "left operand is a float; integer 0 assumed"
 msgstr "operando izquierdo es un número de coma flotante; se asume el entero 0"
 
-#: expr.c:1922
+#: expr.c:1945
 msgid "right operand is a bignum; integer 0 assumed"
 msgstr "operando derecho es un número grande; se asume el entero 0"
 
-#: expr.c:1924
+#: expr.c:1947
 msgid "right operand is a float; integer 0 assumed"
 msgstr "operando derecho es un número de coma flotante; se asume el entero 0"
 
-#: expr.c:2003 symbols.c:1705
+#: expr.c:2026 symbols.c:1674
 msgid "division by zero"
 msgstr "división por cero"
 
-#: expr.c:2053 symbols.c:1716
+#: expr.c:2076 symbols.c:1685
 msgid "shift count"
 msgstr "cuenta de desplazamiento"
 
-#: expr.c:2179
+#: expr.c:2202
 msgid "operation combines symbols in different segments"
 msgstr "la operación combina símbolos en segmentos diferentes"
 
-#: expr.c:2552
+#: expr.c:2577
 msgid "missing closing '\"'"
-msgstr "ausente cierre «\"»"
+msgstr "falta cierre «\"»"
 
-#: expr.c:2580
+#: expr.c:2605
 #, c-format
 msgid "'\\%c' in quoted symbol name; behavior may change in the future"
 msgstr ""
@@ -22874,95 +22770,114 @@ msgstr[1] "no puede extender %lu caracteres fragmentados"
 
 #. Offset of size 8 bytes is not supported in SFrame format
 #. version 1.
-#: gen-sframe.c:410
+#: gen-sframe.c:417
 #, fuzzy
 #| msgid "unsupported syntax"
 msgid "SFrame unsupported offset value\n"
 msgstr "no se admite la sintaxis"
 
-#: gen-sframe.c:1009
+#: gen-sframe.c:1025
 #, c-format
-msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa"
+msgid "no SFrame FDE emitted; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa"
 msgstr ""
 
-#: gen-sframe.c:1038
+#: gen-sframe.c:1055
 #, c-format
-msgid "skipping SFrame FDE; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa_register"
+msgid "no SFrame FDE emitted; non-SP/FP register %u in .cfi_def_cfa_register"
 msgstr ""
 
 #. No CFA base register in effect.  Non-SP/FP CFA base register should
 #. not occur, as sframe_xlate_do_def_cfa[_register] would detect this.
-#: gen-sframe.c:1076
-msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_def_cfa_offset without CFA base register in effect"
+#: gen-sframe.c:1095
+msgid "no SFrame FDE emitted; .cfi_def_cfa_offset without CFA base register in effect"
 msgstr ""
 
-#: gen-sframe.c:1137
+#: gen-sframe.c:1160
 #, c-format
-msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_val_offset"
+msgid "no SFrame FDE emitted; %s with %s reg %u"
 msgstr ""
 
-#: gen-sframe.c:1164
+#: gen-sframe.c:1220
 #, c-format
-msgid "skipping SFrame FDE; %s register %u in .cfi_register"
+msgid "no SFrame FDE emitted; %s register %u in .cfi_register"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1242
+msgid "no SFrame FDE emitted; .cfi_remember_state without prior SFrame FRE state"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1336
+msgid "no SFrame FDE emitted; .cfi_negate_ra_state_with_pc"
+msgstr ""
+
+#: gen-sframe.c:1363
+msgid "no SFrame FDE emitted; .cfi_window_save"
 msgstr ""
 
-#: gen-sframe.c:1186
-msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_remember_state without prior SFrame FRE state"
+#: gen-sframe.c:1421
+#, c-format
+msgid "no SFrame FDE emitted; .cfi_escape DW_CFA_expression with %s reg %u"
 msgstr ""
 
-#: gen-sframe.c:1282
-msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_negate_ra_state_with_pc"
+#. In all other cases (e.g., DW_CFA_def_cfa_expression or other
+#. OS-specific CFI opcodes), skip inspecting the DWARF expression.
+#. This may impact the asynchronicity due to loss of coverage.
+#. Continue to warn the user and bail out.
+#: gen-sframe.c:1582
+#, c-format
+msgid "no SFrame FDE emitted; .cfi_escape with op (%#lx)"
 msgstr ""
 
-#: gen-sframe.c:1309
-msgid "skipping SFrame FDE; .cfi_window_save"
+#: gen-sframe.c:1607
+#, c-format
+msgid "no SFrame FDE emitted; %s reg %u in .cfi_undefined"
 msgstr ""
 
-#: gen-sframe.c:1422
+#: gen-sframe.c:1784
 #, fuzzy
 #| msgid "unknown"
 msgid "(unknown)"
 msgstr "desconocido"
 
-#: gen-sframe.c:1423
+#: gen-sframe.c:1785
 #, c-format
-msgid "skipping SFrame FDE; CFI insn %s (%#x)"
+msgid "no SFrame FDE emitted; CFI insn %s (%#x)"
 msgstr ""
 
-#: gen-sframe.c:1447
+#: gen-sframe.c:1809
 #, c-format
-msgid "skipping SFrame FDE; non-default RA register %u"
+msgid "no SFrame FDE emitted; non-default RA register %u"
 msgstr ""
 
-#: gen-sframe.c:1491
-msgid "skipping SFrame FDE; FP without RA on stack"
+#: gen-sframe.c:1854
+msgid "no SFrame FDE emitted; FP without RA on stack"
 msgstr ""
 
-#: ginsn.c:878
+#: ginsn.c:877
 #, c-format
 msgid "missing label '%s' in func '%s' may result in imprecise cfg"
 msgstr ""
 
-#: ginsn.c:987
+#: ginsn.c:986
 #, c-format
 msgid "GINSN: found unreachable code in func '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ginsn.c:1209
+#: ginsn.c:1208
 msgid "GINSN process for prev func not done"
 msgstr ""
 
-#: ginsn.c:1243
+#: ginsn.c:1242
 #, c-format
 msgid "untraceable control flow for func '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ginsn.c:1253
+#: ginsn.c:1252
 #, c-format
 msgid "Bad cfg of ginsn of func '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ginsn.c:1315 ginsn.c:1322
+#: ginsn.c:1314 ginsn.c:1321
 #, fuzzy
 #| msgid "CFI is not supported for this target"
 msgid "ginsn unsupported for target"
@@ -22980,7 +22895,7 @@ msgstr "CFI no admitido en este objetivo"
 #. line here (assuming of course that we actually have a line of
 #. input to read), so that it can be displayed in the listing
 #. that is produced at the end of the assembly.
-#: input-file.c:136 input-scrub.c:259 listing.c:356
+#: input-file.c:136 input-scrub.c:271 listing.c:345
 msgid "{standard input}"
 msgstr "{entrada estándar}"
 
@@ -22994,16 +22909,16 @@ msgstr "no se puede abrir %s para lectura: %s"
 msgid "can't read from %s: %s"
 msgstr "no se puede leer de %s: %s"
 
-#: input-file.c:267 listing.c:1456
+#: input-file.c:267 listing.c:1467
 #, c-format
 msgid "can't close %s: %s"
 msgstr "no se puede cerrar %s: %s"
 
-#: input-scrub.c:289
+#: input-scrub.c:301
 msgid "macros nested too deeply"
 msgstr "macros anidadas con demasiada profundidad"
 
-#: input-scrub.c:537 input-scrub.c:540
+#: input-scrub.c:548 input-scrub.c:551
 msgid "macro invoked from here"
 msgstr ""
 
@@ -23012,20 +22927,20 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to allocate memory for new instructions\n"
 msgstr "No se ha podido asignar memoria para las instrucciones nuevas\n"
 
-#: listing.c:255 messages.c:192 messages.c:194 messages.c:197
+#: listing.c:244 messages.c:192 messages.c:194 messages.c:197
 msgid "Warning: "
 msgstr "Aviso: "
 
-#: listing.c:261 messages.c:266 messages.c:268 messages.c:271
+#: listing.c:250 messages.c:266 messages.c:268 messages.c:271
 msgid "Error: "
 msgstr "Error: "
 
-#: listing.c:623
+#: listing.c:656
 #, c-format
 msgid "unable to rebuffer file: %s\n"
 msgstr "incapaz de reservar fichero búfer: %s\n"
 
-#: listing.c:1342
+#: listing.c:1353
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -23036,12 +22951,12 @@ msgstr ""
 " marca tiempo  \t: %s\n"
 "\n"
 
-#: listing.c:1352
+#: listing.c:1363
 #, c-format
 msgid "%s "
 msgstr "%s "
 
-#: listing.c:1357
+#: listing.c:1368
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -23050,7 +22965,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\t%s "
 
-#: listing.c:1367
+#: listing.c:1378
 msgid ""
 "\n"
 " options passed\t: "
@@ -23058,7 +22973,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " opciones pasadas\t: "
 
-#: listing.c:1406
+#: listing.c:1417
 #, c-format
 msgid ""
 " GNU assembler version %s (%s)\n"
@@ -23067,7 +22982,7 @@ msgstr ""
 " Ensamblador de GNU versión %s (%s)\n"
 "\t utilizando BFD versión %s."
 
-#: listing.c:1409
+#: listing.c:1420
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -23076,7 +22991,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " fich entrante  \t: %s"
 
-#: listing.c:1410
+#: listing.c:1421
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -23085,7 +23000,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " fich saliente   \t: %s"
 
-#: listing.c:1411
+#: listing.c:1422
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -23094,138 +23009,138 @@ msgstr ""
 "\n"
 " destino      \t: %s"
 
-#: listing.c:1435
+#: listing.c:1446
 #, c-format
 msgid "can't open %s: %s"
 msgstr "no se puede abrir %s: %s"
 
-#: listing.c:1520
+#: listing.c:1531
 msgid "strange paper height, set to no form"
 msgstr "tamaño de papel extraño, se establece a sin forma"
 
-#: listing.c:1544
+#: listing.c:1555
 msgid "new paper width is too small"
 msgstr ""
 
-#: listing.c:1547
+#: listing.c:1558
 #, fuzzy
 #| msgid "bad or irreducible absolute expression; zero assumed"
 msgid "bad or irreducible expression for paper width"
 msgstr "expresión absoluta incorrecta o irreducible; se asume cero"
 
-#: listing.c:1549
+#: listing.c:1560
 #, fuzzy
 #| msgid "missing expression; zero assumed"
 msgid "missing expression for paper width"
 msgstr "falta una expresión; se asume cero"
 
-#: listing.c:1600
+#: listing.c:1611
 msgid "new line in title"
 msgstr "línea nueva en el título"
 
-#: macro.c:399
+#: macro.c:394
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "% operator needs absolute expression"
 msgid "%% operator needs absolute expression"
 msgstr "el operador % necesita una expresión absoluta"
 
-#: macro.c:551
+#: macro.c:544
 #, c-format
 msgid "Missing parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
-msgstr "Ausente el calificador de parámetro para «%s» en la macro «%s»"
+msgstr "Falta el calificador de parámetro para «%s» en la macro «%s»"
 
-#: macro.c:561
+#: macro.c:554
 #, c-format
 msgid "`%s' is not a valid parameter qualifier for `%s' in macro `%s'"
 msgstr "«%s» no es un calificador de parámetro válido para «%s» en la macro «%s»"
 
-#: macro.c:578
+#: macro.c:571
 #, c-format
 msgid "Pointless default value for required parameter `%s' in macro `%s'"
 msgstr "Valor por defecto sin sentido para el parámetro requerido «%s» en la macro «%s»"
 
-#: macro.c:588
+#: macro.c:581
 #, c-format
 msgid "A parameter named `%s' already exists for macro `%s'"
 msgstr "Ya existe un parámetro llamado «%s» para la macro «%s»"
 
-#: macro.c:626
+#: macro.c:619
 #, c-format
 msgid "Reserved word `%s' used as parameter in macro `%s'"
 msgstr "Se utilizó la palabra reservada «%s» como un parámetro en la macro «%s»"
 
-#: macro.c:680
+#: macro.c:673
 #, c-format
 msgid "unexpected end of file in macro `%s' definition"
 msgstr "final de fichero no esperado en la definición de macro «%s»"
 
-#: macro.c:692
+#: macro.c:685
 #, c-format
 msgid "missing `)' after formals in macro definition `%s'"
-msgstr "ausente `)' tras los formales en la definición de macro «%s»"
+msgstr "falta `)' tras los formales en la definición de macro «%s»"
 
-#: macro.c:707
+#: macro.c:700
 msgid "Missing macro name"
-msgstr "Ausente el nombre de macro"
+msgstr "Falta el nombre de macro"
 
-#: macro.c:716
+#: macro.c:709
 #, c-format
 msgid "Bad parameter list for macro `%s'"
 msgstr "Lista de parámetros incorrecta para la macro «%s»"
 
-#: macro.c:724
+#: macro.c:717
 #, c-format
 msgid "Macro `%s' was already defined"
 msgstr "La macro «%s» ya está definida"
 
-#: macro.c:850 macro.c:852
+#: macro.c:843 macro.c:845
 msgid "missing `)'"
-msgstr "ausente `)'"
+msgstr "falta `)'"
 
-#: macro.c:941
+#: macro.c:934
 #, c-format
 msgid "`%s' was already used as parameter (or another local) name"
 msgstr "Ya se usó «%s» como nombre de parámetro (o nombre local)"
 
-#: macro.c:1113
+#: macro.c:1104
 msgid "confusion in formal parameters"
 msgstr "confusión en los parámetros formales"
 
-#: macro.c:1121
+#: macro.c:1112
 #, c-format
 msgid "Parameter named `%s' does not exist for macro `%s'"
 msgstr "El parámetro nombrado «%s» no existe para la macro «%s»"
 
-#: macro.c:1132
+#: macro.c:1123
 #, c-format
 msgid "Value for parameter `%s' of macro `%s' was already specified"
 msgstr "El valor para parámetro «%s» de macro «%s» fue ya especificado"
 
-#: macro.c:1146
+#: macro.c:1137
 msgid "can't mix positional and keyword arguments"
 msgstr "no se pueden mezclar argumentos posicionales y palabras clave"
 
-#: macro.c:1157
+#: macro.c:1148
 msgid "too many positional arguments"
 msgstr "demasiados argumentos posicionales"
 
-#: macro.c:1205
+#: macro.c:1196
 #, c-format
 msgid "Missing value for required parameter `%s' of macro `%s'"
-msgstr "Ausente el valor para el parámetro requerido «%s» de la macro «%s»"
+msgstr "Falta el valor para el parámetro requerido «%s» de la macro «%s»"
 
-#: macro.c:1323
+#: macro.c:1314
 #, c-format
 msgid "Attempt to purge non-existing macro `%s'"
 msgstr "Intentaba purgar macro inexistente «%s»"
 
-#: macro.c:1344
+#: macro.c:1335
 msgid "unexpected end of file in irp or irpc"
 msgstr "final de fichero inesperado en irp o irpc"
 
-#: macro.c:1355
+#: macro.c:1346
 msgid "missing model parameter"
-msgstr "ausente el parámetro modelo"
+msgstr "falta el parámetro modelo"
 
 #: messages.c:92
 #, c-format
@@ -23292,78 +23207,86 @@ msgstr "formato de objetivo seleccionado «%s» desconocido"
 msgid "can't create %s: %s"
 msgstr "no se puede crear %s: %s"
 
-#: read.c:584
+#: read.c:565
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "error constructing %s pseudo-op table: %s"
 msgid "error constructing %s pseudo-op table"
 msgstr "error al construir la tabla de pseudo-operadores %s: %s"
 
-#: read.c:768
+#: read.c:752
 msgid "cannot change section or subsection inside .bundle_lock"
 msgstr ""
 
-#: read.c:784
-#, c-format
-msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+#: read.c:768
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+msgid ".bundle_lock sequence at %<PRIu64> bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
 msgstr "secuencia .bundle_lock en %u bytes, pero límite .bundle_align_mode es %u bytes"
 
-#: read.c:793
-#, c-format
-msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+#: read.c:777
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "single instruction is %u bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+msgid "single instruction is %<PRIu64> bytes long, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
 msgstr "la instrucción simple es %u bytes largos, pero límite .bundle_align_mode es %u bytes"
 
-#: read.c:834 read.c:2898 read.c:3526
+#: read.c:818 read.c:2947 read.c:3575
 msgid "ignoring fill value in absolute section"
 msgstr "ignorando valor relleno dentro de sección absoluta"
 
-#: read.c:836 read.c:2913 read.c:3565
+#: read.c:820 read.c:2962 read.c:3612
 #, c-format
 msgid "ignoring fill value in section `%s'"
 msgstr "ignorando valor rellenado dentro de sección «%s»"
 
-#: read.c:1276
+#: read.c:1260
 #, c-format
 msgid "unknown pseudo-op: `%s'"
 msgstr "pseudo-operador desconocido: «%s»"
 
-#: read.c:1329
+#: read.c:1313
 msgid "unable to continue with assembly."
 msgstr "incapaz de continuar con ensamblador."
 
-#: read.c:1363
+#: read.c:1347
 #, c-format
 msgid "local label too large near %s"
 msgstr ""
 
-#: read.c:1386
+#: read.c:1370
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "label \"%d$\" redefined"
 msgid "label \"%ld$\" redefined"
 msgstr "etiqueta \"%d$\" redefinida"
 
-#: read.c:1435
+#: read.c:1419
 msgid ".bundle_lock with no matching .bundle_unlock"
 msgstr "directiva .bundle_lock sin una coincidencia .bundle_unlock"
 
-#: read.c:1535
+#: read.c:1523
 msgid ".abort detected.  Abandoning ship."
 msgstr "se detectó .abort.  Se abandona la nave."
 
-#: read.c:1597
+#: read.c:1586
 #, c-format
 msgid "alignment too large: %u assumed"
 msgstr "alineamiento es muy grande: %u asumido"
 
-#: read.c:1629
+#: read.c:1616
+#, fuzzy
+#| msgid "ignoring bad alignment"
+msgid "ignoring out of range alignment maximum"
+msgstr "se descarta la alineamiento incorrecta"
+
+#: read.c:1625
 msgid "expected fill pattern missing"
 msgstr "ausente el patrón de relleno esperado"
 
-#: read.c:1654
+#: read.c:1650
 #, c-format
 msgid "fill pattern too long, truncating to %u"
 msgstr ""
 
-#: read.c:1755
+#: read.c:1751
 msgid "symbol name not recognised in the current locale"
 msgstr ""
 
@@ -23376,441 +23299,460 @@ msgstr ""
 #. We do not want to barf on this, especially since such files are used
 #. in the GCC and GDB testsuites.  So we check for negative line numbers
 #. rather than non-positive line numbers.
-#: read.c:2104
+#: read.c:2100
 #, c-format
 msgid "line numbers must be positive; line number %d rejected"
 msgstr "los números de línea deben ser positivos; número de línea %d rechazada"
 
-#: read.c:2142
+#: read.c:2138
 #, c-format
 msgid "incompatible flag %i in line directive"
 msgstr "opción incompatible %i en la directriz de línea"
 
-#: read.c:2154
+#: read.c:2150
 #, c-format
 msgid "unsupported flag %i in line directive"
 msgstr "no se admite la opción %i en la directriz de línea"
 
-#: read.c:2197
+#: read.c:2193
 msgid "start address not supported"
 msgstr "no se admite la dirección de inicio"
 
-#: read.c:2206
+#: read.c:2202
 msgid ".err encountered"
 msgstr "se encontró .err"
 
-#: read.c:2222
+#: read.c:2218
 msgid ".error directive invoked in source file"
 msgstr "se invocó la directiva .error en el fichero fuente"
 
-#: read.c:2223
+#: read.c:2219
 msgid ".warning directive invoked in source file"
 msgstr "se invocó la directiva .warning en el fichero fuente"
 
-#: read.c:2229
+#: read.c:2225
 #, c-format
 msgid "%s argument must be a string"
 msgstr "argumento %s debe ser una cadena textual"
 
-#: read.c:2261 read.c:2263
+#: read.c:2287
+#, fuzzy
+#| msgid ".abiversion expression does not evaluate to a constant"
+msgid "expression does not evaluate to a constant"
+msgstr "expresión .abiversion no evalúa a una constante"
+
+#: read.c:2292
+#, fuzzy
+#| msgid "shift expression is too large"
+msgid ".errif expression evaluates to true"
+msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande"
+
+#: read.c:2295
+#, fuzzy
+#| msgid "shift expression is too large"
+msgid ".warnif expression evaluates to true"
+msgstr "la expresión de desplazamiento es demasiado grande"
+
+#: read.c:2313 read.c:2315
 #, c-format
 msgid ".fail %ld encountered"
 msgstr "encontrado .fail %ld"
 
-#: read.c:2303
+#: read.c:2355
 #, c-format
 msgid ".fill size clamped to %d"
 msgstr "tamaño .fill restringido a %d"
 
-#: read.c:2308
+#: read.c:2360
 msgid "size negative; .fill ignored"
 msgstr "tamaño negativo; se descarta .fill"
 
-#: read.c:2314
+#: read.c:2366
 msgid "repeat < 0; .fill ignored"
 msgstr "repetición < 0; se descarta .fill"
 
-#: read.c:2321
+#: read.c:2373
 msgid "non-constant fill count for absolute section"
 msgstr "contador de relleno no constante para sección absoluta"
 
-#: read.c:2326
+#: read.c:2378
 msgid "attempt to fill absolute section with non-zero value"
 msgstr "trata rellenar sección absoluta con valor distinto de cero"
 
-#: read.c:2333
+#: read.c:2385
 #, c-format
 msgid "attempt to fill section `%s' with non-zero value"
 msgstr "trata rellenar sección «%s» con valor distinto de cero"
 
-#: read.c:2498
+#: read.c:2547
 #, c-format
 msgid "unrecognized .linkonce type `%s'"
-msgstr "no reconocido tipo .linkonce «%s»"
+msgstr "no se reconoce tipo .linkonce «%s»"
 
-#: read.c:2510
+#: read.c:2559
 msgid ".linkonce is not supported for this object file format"
 msgstr ".linkonce no admitido en este formato de fichero objeto"
 
-#: read.c:2605
+#: read.c:2654
 msgid "expected alignment after size"
 msgstr "se esperaba alineamiento tras tamaño"
 
-#: read.c:2818
+#: read.c:2867
 #, c-format
 msgid "attempt to redefine pseudo-op `%s' ignored"
 msgstr "intenta redefinir pseudo-operador «%s» descartado"
 
-#: read.c:2839
+#: read.c:2888
 msgid "ignoring macro exit outside a macro definition."
 msgstr "se descarta la salida de macro fuera de una definición de macro."
 
-#: read.c:2893
+#: read.c:2942
 #, c-format
 msgid "invalid segment \"%s\""
 msgstr "segmento no válido «%s»"
 
-#: read.c:2901
+#: read.c:2950
 msgid "only constant offsets supported in absolute section"
 msgstr "solo se admiten los desplazamientos constantes en la sección absoluta"
 
-#: read.c:2944
+#: read.c:2993
 msgid "MRI style ORG pseudo-op not supported"
 msgstr "MRI de estilo ORG pseudo-operador no apoyado"
 
-#: read.c:3115
+#: read.c:3164
 #, c-format
 msgid ".end%c encountered without preceding %s"
 msgstr "se encontró .end%c sin un %s precedente"
 
-#: read.c:3149
+#: read.c:3198
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "negative count for %s - ignored"
 msgid "excessive count %zu for %s - ignored"
 msgstr "contador negativo para %s - descartado"
 
-#: read.c:3156
+#: read.c:3205
 #, c-format
 msgid "%s without %s"
 msgstr "%s sin %s"
 
-#: read.c:3190
+#: read.c:3239
 msgid "`\\' at end of line/statement; ignored"
 msgstr ""
 
-#: read.c:3469
+#: read.c:3518
 msgid "unsupported variable size or fill value"
 msgstr "no se admiten el tamaño de la variable o el valor de relleno"
 
-#: read.c:3477
+#: read.c:3526
 #, c-format
 msgid "size value for space directive too large: %lx"
 msgstr ""
 
-#: read.c:3503
+#: read.c:3552
 msgid ".space repeat count is negative, ignored"
 msgstr "el contador de repetición .space es negativo, se descartó"
 
-#: read.c:3509
+#: read.c:3558
 msgid ".space repeat count is zero, ignored"
 msgstr "el contador de repetición .space es cero, se descartó"
 
-#: read.c:3517
+#: read.c:3566
 #, fuzzy
 #| msgid ".space repeat count is zero, ignored"
 msgid ".space repeat count overflow, ignored"
 msgstr "el contador de repetición .space es cero, se descartó"
 
-#: read.c:3549
+#: read.c:3597
 msgid "space allocation too complex in absolute section"
 msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección absoluta"
 
-#: read.c:3555
+#: read.c:3603
 msgid "space allocation too complex in common section"
 msgstr "la asignación de espacio es demasiado compleja en la sección común"
 
-#: read.c:3664
+#: read.c:3718
 #, fuzzy
 #| msgid "unsupported flag %i in line directive"
 msgid "unsupported variable nop control in .nops directive"
 msgstr "no se admite la opción %i en la directriz de línea"
 
-#: read.c:3670
+#: read.c:3724
 #, fuzzy
 #| msgid "negative count for %s - ignored"
 msgid "negative nop control byte, ignored"
 msgstr "contador negativo para %s - descartado"
 
-#: read.c:3739
+#: read.c:3792
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unknown floating type type '%c'"
 msgid "unknown floating type '%c'"
 msgstr "desconoce tipo de coma flotante '%c'"
 
-#: read.c:3965
+#: read.c:4018
 #, c-format
 msgid "%s: would close weakref loop: %s"
 msgstr "%s: cerraría el ciclo weakref: %s"
 
-#: read.c:4022
+#: read.c:4075
 #, c-format
 msgid "junk at end of line, first unrecognized character valued 0x%x"
 msgstr "basura al final de la línea; el primer carácter descartado tiene valor 0x%x"
 
-#: read.c:4150 write.c:2426
+#: read.c:4205 write.c:2403
 #, c-format
 msgid "`%s' can't be equated to common symbol `%s'"
 msgstr "«%s» no puede ser igualdad al símbolo común «%s»"
 
-#: read.c:4278
+#: read.c:4341
 msgid "unexpected `\"' in expression"
 msgstr "`«' o `»' inesperada dentro de expresión"
 
-#: read.c:4291
+#: read.c:4354
 msgid "rva without symbol"
 msgstr "rva sin símbolo"
 
-#: read.c:4366
+#: read.c:4429
 msgid "missing or bad offset expression"
 msgstr "expresión de desplazamiento ausentente o incorrecta"
 
-#: read.c:4390
+#: read.c:4453
 msgid "missing reloc type"
-msgstr "ausente el tipo reubicado"
+msgstr "falta el tipo de reubicación"
 
-#: read.c:4414
+#: read.c:4477
 msgid "unrecognized reloc type"
-msgstr "no reconocido el tipo reubicado"
+msgstr "no se reconoce el tipo de reubicación"
 
-#: read.c:4430
+#: read.c:4493
 msgid "bad reloc expression"
 msgstr "expresión de reubicación incorrecta"
 
-#: read.c:4582 read.c:5352 read.c:5478
+#: read.c:4645 read.c:5414 read.c:5542
 msgid "zero assumed for missing expression"
 msgstr "se asume cero para la expresión ausentente"
 
-#: read.c:4602 read.c:5381 read.c:5497
+#: read.c:4665 read.c:5445 read.c:5561
 msgid "attempt to store value in absolute section"
 msgstr "se intentó almacenar un valor en la sección absoluta"
 
-#: read.c:4609 read.c:5387 read.c:5503
+#: read.c:4672 read.c:5451 read.c:5567
 #, c-format
 msgid "attempt to store non-zero value in section `%s'"
 msgstr "trata almacenar un valor distinto de cero en la sección «%s»"
 
 #. Leading bits contain both 0s & 1s.
-#: read.c:4686
+#: read.c:4748
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "value 0x%I64x truncated to 0x%I64x"
 msgid "value 0x%<PRIx64> truncated to 0x%<PRIx64>"
 msgstr "valora 0x%I64x truncado a 0x%I64x"
 
-#: read.c:4730
+#: read.c:4792
 #, c-format
 msgid "bignum truncated to %d byte"
 msgid_plural "bignum truncated to %d bytes"
 msgstr[0] "número grande truncado a %d bytes"
 msgstr[1] "número grande truncado a %d byte"
 
-#: read.c:4939 read.c:5090
+#: read.c:5001 read.c:5152
 msgid "unresolvable or nonpositive repeat count; using 1"
 msgstr "cuenta de repetición sin resolver o no positiva; se utiliza 1"
 
-#: read.c:4982
+#: read.c:5044
 msgid "floating point constant too large"
 msgstr "constante de coma flotante demasiado grande"
 
-#: read.c:5047
+#: read.c:5109
 msgid "attempt to store float in absolute section"
 msgstr "trata almacenar flotante en sección absoluta"
 
-#: read.c:5054
+#: read.c:5116
 #, c-format
 msgid "attempt to store float in section `%s'"
 msgstr "trata almacenar un valor en la sección flotante «%s»"
 
-#: read.c:5484
+#: read.c:5548
 #, fuzzy
 #| msgid "bignum invalid"
 msgid "number invalid"
 msgstr "bignum inválido"
 
-#: read.c:5740
+#: read.c:5804
 #, fuzzy
 #| msgid "strings must be placed into a section"
 msgid "base64 strings must be placed into a section"
 msgstr "las cadenas se deben colocar en una sección"
 
-#: read.c:5747
+#: read.c:5811
 msgid "a string must follow the .base64 pseudo-op"
 msgstr ""
 
-#: read.c:5767
+#: read.c:5831
 msgid "expected double quote enclosed string as argument to .base64 pseudo-op"
 msgstr ""
 
-#: read.c:5784
+#: read.c:5848
 msgid "end of line encountered inside .base64 string"
 msgstr ""
 
-#: read.c:5795
+#: read.c:5859
 msgid ".base64 string terminated early"
 msgstr ""
 
-#: read.c:5800
+#: read.c:5864
 #, fuzzy
 #| msgid "base register expected"
 msgid ".base64 string terminated unexpectedly"
 msgstr "se esperaba un registro base"
 
-#: read.c:5807
+#: read.c:5871
 msgid "equals character only allowed at end of .base64 string"
 msgstr ""
 
-#: read.c:5816
+#: read.c:5880
 msgid "the equals character cannot start a block of four base64 encoded bytes"
 msgstr ""
 
-#: read.c:5822
+#: read.c:5886
 msgid "the equals character cannot be the second character in a block of four base64 encoded bytes"
 msgstr ""
 
-#: read.c:5832
+#: read.c:5896
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid character %c in operand %d"
 msgid "invalid character '%c' found inside .base64 string"
 msgstr "carácter inválido %c en el operando %d"
 
-#: read.c:5834
+#: read.c:5898
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "invalid character %s in operand %d"
 msgid "invalid character %#x found inside .base64 string"
 msgstr "carácter inválido %s en operando %d"
 
-#: read.c:5860
+#: read.c:5924
 msgid "no base64 characters expected after '=' padding characters"
 msgstr ""
 
-#: read.c:5870
+#: read.c:5934
 msgid ".base64 string must have a terminating double quote character"
 msgstr ""
 
-#: read.c:5903
+#: read.c:5967
 #, c-format
 msgid "attempt to store non-empty string in section `%s'"
 msgstr "trata almacenar cadena no vacía dentro de sección «%s»"
 
-#: read.c:5965
+#: read.c:6029
 msgid "strings must be placed into a section"
 msgstr "las cadenas se deben colocar en una sección"
 
-#: read.c:6032
+#: read.c:6096
 msgid "expected <nn>"
 msgstr "se esperaba <nn>"
 
 #. To be compatible with BSD 4.2 as: give the luser a linefeed!!
-#: read.c:6073 read.c:6160
+#: read.c:6137 read.c:6224
 msgid "unterminated string; newline inserted"
 msgstr "cadena sin terminar; se insertó una línea nueva"
 
-#: read.c:6174
+#: read.c:6238
 msgid "bad escaped character in string"
 msgstr "carácter escapado incorrectamente en la cadena"
 
-#: read.c:6198
+#: read.c:6262
 msgid "expected address expression"
 msgstr "se esperaba una expresión direccional"
 
-#: read.c:6217
+#: read.c:6281
 #, c-format
 msgid "symbol \"%s\" undefined; zero assumed"
 msgstr "símbolo indefinido «%s»; se asume cero"
 
-#: read.c:6220
+#: read.c:6284
 msgid "some symbol undefined; zero assumed"
 msgstr "algunos símbolos sin definir; se asumen cero"
 
-#: read.c:6254
+#: read.c:6318
 msgid "this string may not contain '\\0'"
 msgstr "esta cadena no puede contener '\\0'"
 
-#: read.c:6291
+#: read.c:6355
 msgid "missing string"
 msgstr "falta cadena"
 
-#: read.c:6406
+#: read.c:6470
 #, c-format
 msgid ".incbin count zero, ignoring `%s'"
 msgstr "la cuenta .incbin es cero, se descarta «%s»"
 
-#: read.c:6418
+#: read.c:6482
 #, c-format
 msgid "file not found: %s"
 msgstr "no se encontró el fichero: %s"
 
-#: read.c:6428
+#: read.c:6492
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unable to locate include file: %s"
 msgid "unable to include `%s'"
 msgstr "no se puede localizar el fichero de inclusión: %s"
 
-#: read.c:6437
+#: read.c:6501
 #, c-format
 msgid "seek to end of .incbin file failed `%s'"
 msgstr "falló la búsqueda del final del fichero .incbin «%s»"
 
-#: read.c:6448
+#: read.c:6512
 #, c-format
 msgid "skip (%ld) or count (%ld) invalid for file size (%ld)"
 msgstr "salto (%ld) o cuenta (%ld) inválidos para el tamaño del fichero (%ld)"
 
-#: read.c:6455
+#: read.c:6519
 #, c-format
 msgid "could not skip to %ld in file `%s'"
 msgstr "no se puede omiter a %ld en el fichero «%s»"
 
-#: read.c:6464
+#: read.c:6528
 #, c-format
 msgid "truncated file `%s', %ld of %ld bytes read"
 msgstr "fichero «%s» truncado, leyeron %ld de %ld bytes"
 
-#: read.c:6601
+#: read.c:6664
 msgid "missing .func"
-msgstr "ausente .func"
+msgstr "falta .func"
 
-#: read.c:6620
+#: read.c:6683
 msgid ".endfunc missing for previous .func"
-msgstr "ausente .endfunc para el .func previo"
+msgstr "falta .endfunc para el .func previo"
 
-#: read.c:6673
+#: read.c:6736
 #, c-format
 msgid ".bundle_align_mode alignment too large (maximum %u)"
 msgstr "alineamiento .bundle_align_mode demasiado grande (maximo %u)"
 
-#: read.c:6678
+#: read.c:6741
 msgid "cannot change .bundle_align_mode inside .bundle_lock"
 msgstr ""
 
-#: read.c:6692
+#: read.c:6755
 msgid ".bundle_lock is meaningless without .bundle_align_mode"
 msgstr ""
 
-#: read.c:6713
+#: read.c:6776
 msgid ".bundle_unlock without preceding .bundle_lock"
 msgstr "directiva .bundle_unlock sin precedente .bundle_lock"
 
-#: read.c:6726
-#, c-format
-msgid ".bundle_lock sequence is %u bytes, but bundle size is only %u bytes"
-msgstr ""
+#: read.c:6789
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ".bundle_lock sequence at %u bytes, but .bundle_align_mode limit is %u bytes"
+msgid ".bundle_lock sequence is %<PRIu64> bytes, but bundle size is only %u bytes"
+msgstr "secuencia .bundle_lock en %u bytes, pero límite .bundle_align_mode es %u bytes"
 
-#: read.c:6825
+#: read.c:6888
 #, c-format
 msgid "missing closing `%c'"
-msgstr "ausente de cierre `%c'"
+msgstr "falta de cierre `%c'"
 
-#: read.c:6827
+#: read.c:6890
 msgid "stray `\\'"
 msgstr "basura `\\'"
 
@@ -23892,7 +23834,7 @@ msgstr ".stab%c: la descripción del campo '%x' es demasiado grande, intente un
 msgid "comma missing in .xstabs"
 msgstr "falta coma en .xstabs"
 
-#: symbols.c:386 symbols.c:2550
+#: symbols.c:386 symbols.c:2519
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Symbol '%s' could not be created."
 msgid "symbol '%s' contains multibyte characters"
@@ -23903,90 +23845,90 @@ msgstr "No se puede crear el símbolo «%s»."
 msgid "cannot define symbol `%s' in absolute section"
 msgstr "no se puede definir el símbolo «%s» en la sección absoluta"
 
-#: symbols.c:659
+#: symbols.c:651
 #, c-format
 msgid "symbol `%s' is already defined as \"%s\"/%s%ld"
 msgstr "el símbolo «%s» ya está definido como «%s»/%s%ld"
 
-#: symbols.c:1257
+#: symbols.c:1226
 #, c-format
 msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s'"
 msgstr "operandos inválidos (secciones %s y %s) para «%s»"
 
-#: symbols.c:1261
+#: symbols.c:1230
 #, c-format
 msgid "invalid operand (%s section) for `%s'"
 msgstr "operando inválido (sección %s) para «%s»"
 
-#: symbols.c:1269
+#: symbols.c:1238
 #, c-format
 msgid "invalid operands (%s and %s sections) for `%s' when setting `%s'"
 msgstr "operandos inválidos (secciones %s y %s) para «%s» al establecer «%s»"
 
-#: symbols.c:1272
+#: symbols.c:1241
 #, c-format
 msgid "invalid operand (%s section) for `%s' when setting `%s'"
 msgstr "operando inválido (sección %s) para «%s» al establecer «%s»"
 
-#: symbols.c:1341
+#: symbols.c:1310
 #, c-format
 msgid "symbol definition loop encountered at `%s'"
 msgstr "definición de símbolo encontrada en bucle en `%s'"
 
-#: symbols.c:1368
+#: symbols.c:1337
 #, c-format
 msgid "cannot convert expression symbol %s to complex relocation"
 msgstr "no se puede convertir el símbolo de expresión %s a una reubicación compleja"
 
-#: symbols.c:1707
+#: symbols.c:1676
 #, c-format
 msgid "division by zero when setting `%s'"
 msgstr "división por cero al establecer «%s»"
 
 #. See PR 20895 for a reproducer.
-#: symbols.c:1777
+#: symbols.c:1746
 msgid "Invalid operation on symbol"
 msgstr "Operación no válida en símbolo"
 
-#: symbols.c:1827 write.c:2475
+#: symbols.c:1796 write.c:2452
 #, c-format
 msgid "can't resolve value for symbol `%s'"
 msgstr "no se puede resolver el valor para el símbolo «%s»"
 
-#: symbols.c:2235
+#: symbols.c:2204
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "\"%d\" (instance number %d of a %s label)"
 msgid "\"%u\" (instance number %u of a %s label)"
 msgstr "\"%d\" (número de instancia %d de una etiqueta %s)"
 
-#: symbols.c:2266
+#: symbols.c:2235
 msgid "expression is too complex to be resolved or converted into relocations"
 msgstr ""
 
-#: symbols.c:2268 symbols.c:2271
+#: symbols.c:2237 symbols.c:2240
 #, c-format
 msgid "attempt to get value of unresolved symbol `%s'"
 msgstr "se intentó obtener el valor del símbolo sin resolver «%s»"
 
 #. Do not reassign section symbols.
-#: symbols.c:2571
+#: symbols.c:2540
 #, fuzzy
 #| msgid "can't create section %s"
 msgid "can't make section symbol global"
 msgstr "no se puede crear la sección %s"
 
-#: symbols.c:2577
+#: symbols.c:2546
 #, fuzzy
 #| msgid "can't make global register symbol `%s'"
 msgid "can't make register symbol global"
 msgstr "no se puede hacer global el símbolo de registro «%s»"
 
-#: symbols.c:2683
+#: symbols.c:2652
 #, c-format
 msgid "Accessing function `%s' as thread-local object"
 msgstr "Se accede a la función «%s» como un objeto de hilo local"
 
-#: symbols.c:2687
+#: symbols.c:2656
 #, c-format
 msgid "Accessing `%s' as thread-local object"
 msgstr "Se accede «%s» como un objeto de hilo local"
@@ -24071,78 +24013,103 @@ msgstr "no se pueden extender el fragmento"
 msgid "unimplemented .nops directive"
 msgstr "directiva .end no coincidida"
 
-#: write.c:1662
+#: write.c:1674
 #, c-format
 msgid "can't write %ld byte to section %s of %s: '%s'"
 msgid_plural "can't write %ld bytes to section %s of %s: '%s'"
 msgstr[0] "no se puede escribir %ld byte a sección %s de %s: «%s»"
 msgstr[1] "no se puede escribir %ld bytes a sección %s de %s: «%s»"
 
-#: write.c:1688 write.c:1722 write.c:1759
+#: write.c:1699 write.c:1735
 #, c-format
 msgid "can't fill %ld byte in section %s of %s: '%s'"
 msgid_plural "can't fill %ld bytes in section %s of %s: '%s'"
 msgstr[0] "no se puede rellenar %ld byte en sección %s de %s: '%s'"
 msgstr[1] "no se puede rellenar %ld bytes en sección %s de %s: '%s'"
 
-#: write.c:1976
+#: write.c:1951
 #, fuzzy
 #| msgid "Unable to use @plt relocation for insn %s"
 msgid "unable to create reloc for build note"
 msgstr "No se ha podido utilizar @plt para reubicación para insn %s"
 
-#: write.c:1980
+#: write.c:1955
 msgid "<gnu build note>"
 msgstr ""
 
-#: write.c:2391
+#: write.c:2368
 #, c-format
 msgid "%s: global symbols not supported in common sections"
 msgstr "%s: no se admiten los símbolos globales en las secciones comunes"
 
-#: write.c:2405
+#: write.c:2382
 #, c-format
 msgid "local label `%s' is not defined"
 msgstr "la etiqueta local «%s» no está definida"
 
-#: write.c:2433
+#: write.c:2410
 #, c-format
 msgid "can't make global register symbol `%s'"
 msgstr "no se puede hacer global el símbolo de registro «%s»"
 
-#: write.c:2744
+#: write.c:2721
 #, c-format
 msgid "alignment padding (%lu byte) not a multiple of %ld"
 msgid_plural "alignment padding (%lu bytes) not a multiple of %ld"
 msgstr[0] "rellenando alineamiento (%lu byte) no un múltiplo de %ld"
 msgstr[1] "rellenando alineamiento (%lu bytes) no un múltiplo de %ld"
 
-#: write.c:2921
+#: write.c:2897
 #, c-format
 msgid ".word %s-%s+%s didn't fit"
 msgstr "no cabe .word %s-%s+%s"
 
-#: write.c:3013
+#: write.c:2989
 msgid "padding added"
 msgstr "se añadió relleno"
 
-#: write.c:3064
+#: write.c:3040
 msgid "attempt to move .org backwards"
 msgstr "se intentó mover .org hacia atrás"
 
-#: write.c:3089
+#: write.c:3065
 #, fuzzy
 #| msgid ".space specifies non-absolute value"
 msgid ".space, .nops or .fill specifies non-absolute value"
 msgstr ".space especifica un valor que no es absoluto"
 
-#: write.c:3104
+#: write.c:3080
 #, fuzzy
 #| msgid ".space or .fill with negative value, ignored"
 msgid ".space, .nops or .fill with negative value, ignored"
 msgstr ".space ó .fill con valor negativo, se descarta"
 
-#: write.c:3194
+#: write.c:3170
 #, c-format
 msgid "Infinite loop encountered whilst attempting to compute the addresses of symbols in section %s"
 msgstr "Se encontró un ciclo infinito al intentar computar las direcciones de los símbolos en la sección %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "internal error: failed to allocate %d indirectsymbol pointers"
+#~ msgstr "error interno: no se ha podido asignar %d punteros de símbolo indirectos"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unpredictable load pair transfer with register overlap -- `%s'"
+#~ msgstr "transferencia de par de carga impredecible con solapamiento de registros -- «%s»"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unpredictable transfer with writeback (load) -- `%s'"
+#~ msgstr "transferencia impredecible con retroescritura (carga) -- «%s»"
+
+#, c-format
+#~ msgid "unpredictable transfer with writeback (store) -- `%s'"
+#~ msgstr "transferencia impredecible con retroescritura (almacenamiento) -- «%s»"
+
+#, c-format
+#~ msgid "alignments greater than %d bytes not supported in .text sections."
+#~ msgstr "no se admiten las alineaciones más grandes que %d bytes en las secciones .text."
+
+#, fuzzy, c-format
+#~| msgid "Big number is too big"
+#~ msgid "file number %lu is too big"
+#~ msgstr "El número grande es demasiado grande"
index 2db356f2d7931e424f368a2ec7c03c0b11095bfc..69670be694b00711ae8c03404724f8f5745835ca 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # gprof Bahasa Melayu (Malay) (ms).
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2015, 2018, 2020, 2023 Free Software Foundation, Inc.
-# Copyright (C) 2006, 2008, 2015, 2018, 2020, 2023 Sharuzzaman Ahmat Raslan
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2015, 2018, 2020, 2023, 2025 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2006, 2008, 2015, 2018, 2020, 2023, 2025 Sharuzzaman Ahmat Raslan
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2006, 2008, 2015, 2018, 2020, 2023.
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2006, 2008, 2015, 2018, 2020, 2023, 2025.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof 2.39.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof 2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-20 14:11+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-26 22:39+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: ms\n"
@@ -17,48 +17,48 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+"X-Generator: Poedit 3.6\n"
 
-#: alpha.c:102 mips.c:54
+#: alpha.c:103 mips.c:55
 msgid "<indirect child>"
 msgstr "<anak tidak terus>"
 
-#: alpha.c:107 mips.c:59
+#: alpha.c:108 mips.c:60
 #, c-format
 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx ke 0x%lx\n"
 
-#: alpha.c:129
+#: alpha.c:132
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 
-#: alpha.c:139
+#: alpha.c:142
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: bsr"
 
-#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
+#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:90 hist.c:106
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
 msgstr "%s: %s: akhir fail tidak dijangka\n"
 
-#: basic_blocks.c:196
+#: basic_blocks.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
 msgstr "%s: amaran: mengabaikan kiraan pelaksanaan blok-asas (guna -l atau --line)\n"
 
 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
+#: basic_blocks.c:294 basic_blocks.c:304
 #, c-format
 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
 msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu pelaksanaan\n"
 
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<tidak diketahui>"
 
-#: basic_blocks.c:543
+#: basic_blocks.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 "     Baris     Kiraan\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:567
+#: basic_blocks.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -86,22 +86,22 @@ msgstr ""
 "Ringkasan Pelaksanaan:\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:570
 #, c-format
 msgid "%9ld   Executable lines in this file\n"
 msgstr "%9ld   Baris bolehlaksana dalam fail ini\n"
 
-#: basic_blocks.c:570
+#: basic_blocks.c:572
 #, c-format
 msgid "%9ld   Lines executed\n"
 msgstr "%9ld   Baris dilaksana\n"
 
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:573
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Percent of the file executed\n"
 msgstr "%9.2f   Peratus fail dilaksana\n"
 
-#: basic_blocks.c:575
+#: basic_blocks.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%9lu   Jumlah baris pelaksanaan\n"
 
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:579
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Average executions per line\n"
 msgstr "%9.2f   Purata pelaksanaan per baris\n"
 
-#: call_graph.c:68
+#: call_graph.c:69
 #, c-format
 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
 msgstr "[cg_tally] arc dari %s ke %s berpindah %lu kali\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\tGraf panggilan\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:79 hist.c:470
+#: cg_print.c:79 hist.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "sendiri"
 msgid "descendants"
 msgstr "keturunan"
 
-#: cg_print.c:102 hist.c:496
+#: cg_print.c:102 hist.c:498
 msgid "name"
 msgstr "nama"
 
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <secara spontan>\n"
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontan>\n"
 
-#: cg_print.c:593
+#: cg_print.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "Index by function name\n"
@@ -231,147 +231,142 @@ msgstr ""
 "Indeks dengan nama fungsi\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
+#: cg_print.c:652 cg_print.c:661
 #, c-format
 msgid "<cycle %d>"
 msgstr "<pusingan %d>"
 
-#: corefile.c:61
+#: corefile.c:63
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
 msgstr "%s: tidak dapat menghurai fail pemetaan %s.\n"
 
-#: corefile.c:89 corefile.c:524
+#: corefile.c:91 corefile.c:532
 #, c-format
 msgid "%s: could not open %s.\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka %s.\n"
 
-#: corefile.c:193
+#: corefile.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: %s: not in executable format\n"
 msgstr "%s: %s: bukan dalam format bolehlaksana\n"
 
-#: corefile.c:204
+#: corefile.c:206
 #, c-format
 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat mencari seksyen .text dalam %s\n"
 
-#: corefile.c:278
+#: corefile.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
 msgstr "%s: tidak cukup ruang untuk %lu byte bagi ruang teks\n"
 
-#: corefile.c:292
+#: corefile.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: can't do -c\n"
 msgstr "%s: tidak dapat melakukan -c\n"
 
-#: corefile.c:331
+#: corefile.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
 msgstr "%s: -c tidak disokong pada rekabentuk %s\n"
 
-#: corefile.c:533 corefile.c:640
+#: corefile.c:543 corefile.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
 msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai simbol\n"
 
-#: corefile.c:538
+#: corefile.c:548
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
 msgstr "%s: fail `%s' mempunyai terlalu banyak simbol\n"
 
-#: corefile.c:907
-#, c-format
-msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
-msgstr "%s: seseorang salah mengira: ltab.len=%d berbanding %ld\n"
-
-#: gmon_io.c:81
+#: gmon_io.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
 msgstr "%s: saiz alamat mempunyai nilai %u tidak dijangka\n"
 
-#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:394
+#: gmon_io.c:302 gmon_io.c:402
 #, c-format
 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
 msgstr "%s: fail terlalu pendek untuk menjadi fail gmon\n"
 
-#: gmon_io.c:308 gmon_io.c:437
+#: gmon_io.c:312 gmon_io.c:445
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
 msgstr "%s: fail `%s' mempunyai cecikut magik buruk\n"
 
-#: gmon_io.c:319
+#: gmon_io.c:323
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
 msgstr "%s: fail `%s' tidak mempunyai versi disokong %d\n"
 
-#: gmon_io.c:349
+#: gmon_io.c:357
 #, c-format
 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
 msgstr "%s: %s: tag buruk %d dijumpai (fail rosak?)\n"
 
-#: gmon_io.c:416
+#: gmon_io.c:424
 #, c-format
 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: kadar pemprofilan tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
 
-#: gmon_io.c:467
+#: gmon_io.c:475
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: tidak sepadan dengan fail gmon pertama\n"
 
-#: gmon_io.c:497
+#: gmon_io.c:505
 #, c-format
 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
 msgstr "%s: fail '%s' tidak kelihatan seperti dialam format gmon.out\n"
 
-#: gmon_io.c:510
+#: gmon_io.c:518
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
 msgstr "%s: EOF tidak dijangka selepas membaca %d/%d bins\n"
 
-#: gmon_io.c:542
+#: gmon_io.c:550
 #, c-format
 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
 msgstr "masa dalam tick, bukan saat\n"
 
-#: gmon_io.c:548 gmon_io.c:728
+#: gmon_io.c:556 gmon_io.c:739
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
 msgstr "%s: tidak tahu bagaimana untuk menguruskan format fail %d\n"
 
-#: gmon_io.c:558
+#: gmon_io.c:566
 #, c-format
 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
 msgstr "Fail `%s' (versi %d) mengandungi:\n"
 
-#: gmon_io.c:561
+#: gmon_io.c:569
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram record\n"
 msgstr "\t%d rekod histogram\n"
 
-#: gmon_io.c:562
+#: gmon_io.c:570
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram records\n"
 msgstr "\t%d rekod histogram\n"
 
-#: gmon_io.c:564
+#: gmon_io.c:572
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph record\n"
 msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n"
 
-#: gmon_io.c:565
+#: gmon_io.c:573
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph records\n"
 msgstr "\t%d rekod graf panggilan\n"
 
-#: gmon_io.c:567
+#: gmon_io.c:575
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count record\n"
 msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n"
 
-#: gmon_io.c:568
+#: gmon_io.c:576
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count records\n"
 msgstr "\t%d rekod kiraan blok-asas\n"
@@ -448,17 +443,17 @@ msgstr "%s: gaya nyahkusut `%s' tidak diketahui\n"
 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
 msgstr "%s: Hanya satu dari --function-ordering dan --file-ordering boleh dinyatakan.\n"
 
-#: gprof.c:544
+#: gprof.c:533
 #, c-format
 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
 msgstr "%s: maaf, format format `prof' belum lagi disokong\n"
 
-#: gprof.c:598
+#: gprof.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
 msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan histogram\n"
 
-#: gprof.c:605
+#: gprof.c:594
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
 msgstr "%s: fail gmon.out kehilangan data graf-panggilan\n"
@@ -487,8 +482,8 @@ msgstr ""
 
 #: hist.c:158
 #, c-format
-msgid "%s: different scales in histogram records"
-msgstr "%s: skala berbeza dalam rekod histogram"
+msgid "%s: different scales in histogram records: %f != %f\n"
+msgstr "%s: skala berbeza dalam rekod histogram: %f != %f\n"
 
 #: hist.c:195
 #, c-format
@@ -500,12 +495,12 @@ msgstr "%s: rekod histogram bertindih\n"
 msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
 msgstr "%s: %s: EOF tidak dijangka selepas membaca %u dari %u sampel\n"
 
-#: hist.c:466
+#: hist.c:468
 #, c-format
 msgid "%c%c/call"
 msgstr "%c%c/panggilan"
 
-#: hist.c:474
+#: hist.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -514,7 +509,7 @@ msgstr ""
 " untuk %.2f%% dari %.2f %s\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:480
+#: hist.c:482
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -523,7 +518,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Setiap sampel kira sebagai %g %s.\n"
 
-#: hist.c:485
+#: hist.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 " no time accumulated\n"
@@ -532,27 +527,27 @@ msgstr ""
 " tiada masa dikumpulkan\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:492
+#: hist.c:494
 msgid "cumulative"
 msgstr "kumulatif"
 
-#: hist.c:492
+#: hist.c:494
 msgid "self  "
 msgstr "sendiri  "
 
-#: hist.c:492
+#: hist.c:494
 msgid "total "
 msgstr "jumlah "
 
-#: hist.c:495
+#: hist.c:497
 msgid "time"
 msgstr "masa"
 
-#: hist.c:495
+#: hist.c:497
 msgid "calls"
 msgstr "panggilan"
 
-#: hist.c:584
+#: hist.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -565,22 +560,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "profil mendatar:\n"
 
-#: hist.c:590
+#: hist.c:593
 #, c-format
 msgid "Flat profile:\n"
 msgstr "Profil mendatar:\n"
 
-#: hist.c:711
+#: hist.c:714
 #, c-format
 msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
 msgstr "%s: menjumpai simbol yang merangkumi beberapa rekod histogram"
 
-#: mips.c:71
+#: mips.c:74
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jal"
 
-#: mips.c:99
+#: mips.c:102
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
index 921f7ba66bb5b0483fefb4ece13c256d32db1485..d9cd4fcae6d3b2a02fcfeddedc468a2ec771808b 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Serbian translation of gprof.
 # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012—2023.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2012-2025.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gprof-2.39.90\n"
+"Project-Id-Version: gprof-2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-31 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-25 09:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-31 08:19+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -16,49 +16,49 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 41.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
-#: alpha.c:102 mips.c:54
+#: alpha.c:103 mips.c:55
 msgid "<indirect child>"
 msgstr "<индиректни пород>"
 
-#: alpha.c:107 mips.c:59
+#: alpha.c:108 mips.c:60
 #, c-format
 msgid "[find_call] %s: 0x%lx to 0x%lx\n"
 msgstr "[find_call] %s: 0x%lx до 0x%lx\n"
 
-#: alpha.c:129
+#: alpha.c:132
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jsr%s <indirect_child>\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: jsr%s <индиректни_пород>\n"
 
-#: alpha.c:139
+#: alpha.c:142
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: bsr"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: бср"
 
-#: basic_blocks.c:128 call_graph.c:89 hist.c:106
+#: basic_blocks.c:129 call_graph.c:90 hist.c:106
 #, c-format
 msgid "%s: %s: unexpected end of file\n"
 msgstr "%s: %s: неочекивани крај датотеке\n"
 
-#: basic_blocks.c:196
+#: basic_blocks.c:199
 #, c-format
 msgid "%s: warning: ignoring basic-block exec counts (use -l or --line)\n"
 msgstr "%s: упозорење: занемарујем број извршавања основног блока (користим -l или --line)\n"
 
 #. FIXME: This only works if bfd_vma is unsigned long.
-#: basic_blocks.c:289 basic_blocks.c:299
+#: basic_blocks.c:294 basic_blocks.c:304
 #, c-format
 msgid "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu executions\n"
 msgstr "%s:%d: (%s:0x%lx) %lu извршавања\n"
 
-#: basic_blocks.c:290 basic_blocks.c:300
+#: basic_blocks.c:295 basic_blocks.c:305
 msgid "<unknown>"
 msgstr "<непознато>"
 
-#: basic_blocks.c:543
+#: basic_blocks.c:545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
 "     Ред      Број\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:567
+#: basic_blocks.c:569
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -86,22 +86,22 @@ msgstr ""
 "Сажетак извршавања:\n"
 "\n"
 
-#: basic_blocks.c:568
+#: basic_blocks.c:570
 #, c-format
 msgid "%9ld   Executable lines in this file\n"
 msgstr "%9ld   Извршних редова у овој датотеци\n"
 
-#: basic_blocks.c:570
+#: basic_blocks.c:572
 #, c-format
 msgid "%9ld   Lines executed\n"
 msgstr "%9ld   Извршених редова\n"
 
-#: basic_blocks.c:571
+#: basic_blocks.c:573
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Percent of the file executed\n"
 msgstr "%9.2f   Проценат извршених датотека\n"
 
-#: basic_blocks.c:575
+#: basic_blocks.c:577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%9lu   Укупан број извршавања реда\n"
 
-#: basic_blocks.c:577
+#: basic_blocks.c:579
 #, c-format
 msgid "%9.2f   Average executions per line\n"
 msgstr "%9.2f   Просечно извршавања по реду\n"
 
-#: call_graph.c:68
+#: call_graph.c:69
 #, c-format
 msgid "[cg_tally] arc from %s to %s traversed %lu times\n"
 msgstr "[cg_tally] арц са %s на %s је пребачено %lu пута\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 "\t\t\tГрафик позива\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:79 hist.c:470
+#: cg_print.c:79 hist.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "исти"
 msgid "descendants"
 msgstr "наследник"
 
-#: cg_print.c:102 hist.c:496
+#: cg_print.c:102 hist.c:498
 msgid "name"
 msgstr "назив"
 
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %11.11s %7.7s %7.7s     <својевољно>\n"
 msgid "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <spontaneous>\n"
 msgstr "%6.6s %5.5s %7.7s %7.7s %7.7s %7.7s     <својевољно>\n"
 
-#: cg_print.c:593
+#: cg_print.c:595
 #, c-format
 msgid ""
 "Index by function name\n"
@@ -231,147 +231,142 @@ msgstr ""
 "Индекс према називу функције\n"
 "\n"
 
-#: cg_print.c:650 cg_print.c:659
+#: cg_print.c:652 cg_print.c:661
 #, c-format
 msgid "<cycle %d>"
 msgstr "<циклус %d>"
 
-#: corefile.c:61
+#: corefile.c:63
 #, c-format
 msgid "%s: unable to parse mapping file %s.\n"
 msgstr "%s: не могу да обрадим датотеку мапирања %s.\n"
 
-#: corefile.c:89 corefile.c:524
+#: corefile.c:91 corefile.c:532
 #, c-format
 msgid "%s: could not open %s.\n"
 msgstr "%s: не могу да отворим %s.\n"
 
-#: corefile.c:193
+#: corefile.c:195
 #, c-format
 msgid "%s: %s: not in executable format\n"
 msgstr "%s: %s: није у формату за извршавање\n"
 
-#: corefile.c:204
+#: corefile.c:206
 #, c-format
 msgid "%s: can't find .text section in %s\n"
 msgstr "%s: не могу да нађем „.text“ одељак у %s\n"
 
-#: corefile.c:278
+#: corefile.c:287
 #, c-format
 msgid "%s: ran out room for %lu bytes of text space\n"
 msgstr "%s: премашује простор за %lu бајтова текстуалног простора\n"
 
-#: corefile.c:292
+#: corefile.c:301
 #, c-format
 msgid "%s: can't do -c\n"
 msgstr "%s: не могу да обавим -c\n"
 
-#: corefile.c:331
+#: corefile.c:340
 #, c-format
 msgid "%s: -c not supported on architecture %s\n"
 msgstr "%s: -c није подржано на архитектури %s\n"
 
-#: corefile.c:533 corefile.c:640
+#: corefile.c:543 corefile.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has no symbols\n"
 msgstr "%s: датотека „%s“ нема симболе\n"
 
-#: corefile.c:538
+#: corefile.c:548
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has too many symbols\n"
 msgstr "%s: датотека „%s“ има превише симбола\n"
 
-#: corefile.c:907
-#, c-format
-msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
-msgstr "%s: неко је погрешно пребројан: ltab.len=%d уместо %ld\n"
-
-#: gmon_io.c:81
+#: gmon_io.c:85
 #, c-format
 msgid "%s: address size has unexpected value of %u\n"
 msgstr "%s: величина адресе имаше неочекивану вредност %u\n"
 
-#: gmon_io.c:298 gmon_io.c:394
+#: gmon_io.c:302 gmon_io.c:402
 #, c-format
 msgid "%s: file too short to be a gmon file\n"
 msgstr "%s: датотека је прекратка да би била гмон датотека\n"
 
-#: gmon_io.c:308 gmon_io.c:437
+#: gmon_io.c:312 gmon_io.c:445
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has bad magic cookie\n"
 msgstr "%s: датотека „%s“ има лош колачић магије\n"
 
-#: gmon_io.c:319
+#: gmon_io.c:323
 #, c-format
 msgid "%s: file `%s' has unsupported version %d\n"
 msgstr "%s: датотека „%s“ има неподржано издање %d\n"
 
-#: gmon_io.c:349
+#: gmon_io.c:357
 #, c-format
 msgid "%s: %s: found bad tag %d (file corrupted?)\n"
 msgstr "%s: %s: пронађох лошу ознаку %d (оштећена датотека?)\n"
 
-#: gmon_io.c:416
+#: gmon_io.c:424
 #, c-format
 msgid "%s: profiling rate incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: проток профилисања није сагласан са првом гмон датотеком\n"
 
-#: gmon_io.c:467
+#: gmon_io.c:475
 #, c-format
 msgid "%s: incompatible with first gmon file\n"
 msgstr "%s: није сагласан са првом гмон датотеком\n"
 
-#: gmon_io.c:497
+#: gmon_io.c:505
 #, c-format
 msgid "%s: file '%s' does not appear to be in gmon.out format\n"
 msgstr "%s: датотека „%s“ не изгледа да је у гмон.out формату\n"
 
-#: gmon_io.c:510
+#: gmon_io.c:518
 #, c-format
 msgid "%s: unexpected EOF after reading %d/%d bins\n"
 msgstr "%s: неочекивани КРД након читања %d/%d блокова\n"
 
-#: gmon_io.c:542
+#: gmon_io.c:550
 #, c-format
 msgid "time is in ticks, not seconds\n"
 msgstr "време је у откуцајима, а не секунде\n"
 
-#: gmon_io.c:548 gmon_io.c:728
+#: gmon_io.c:556 gmon_io.c:739
 #, c-format
 msgid "%s: don't know how to deal with file format %d\n"
 msgstr "%s: не знам како да поступим са форматом датотеке %d\n"
 
-#: gmon_io.c:558
+#: gmon_io.c:566
 #, c-format
 msgid "File `%s' (version %d) contains:\n"
 msgstr "Датотека „%s“ (издање %d) садржи:\n"
 
-#: gmon_io.c:561
+#: gmon_io.c:569
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram record\n"
 msgstr "\t%d снимак хистограма\n"
 
-#: gmon_io.c:562
+#: gmon_io.c:570
 #, c-format
 msgid "\t%d histogram records\n"
 msgstr "\t%d снимка хистограма\n"
 
-#: gmon_io.c:564
+#: gmon_io.c:572
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph record\n"
 msgstr "\t%d снимак графика позива\n"
 
-#: gmon_io.c:565
+#: gmon_io.c:573
 #, c-format
 msgid "\t%d call-graph records\n"
 msgstr "\t%d снимка графика позива\n"
 
-#: gmon_io.c:567
+#: gmon_io.c:575
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count record\n"
 msgstr "\t%d снимак броја основног блока\n"
 
-#: gmon_io.c:568
+#: gmon_io.c:576
 #, c-format
 msgid "\t%d basic-block count records\n"
 msgstr "\t%d снимка броја основног блока\n"
@@ -448,17 +443,17 @@ msgstr "%s: непознат стил изопачивања „%s“\n"
 msgid "%s: Only one of --function-ordering and --file-ordering may be specified.\n"
 msgstr "%s: Може бити наведено или само „--function-ordering“ или „--file-ordering“.\n"
 
-#: gprof.c:544
+#: gprof.c:533
 #, c-format
 msgid "%s: sorry, file format `prof' is not yet supported\n"
 msgstr "%s: извините, формат датотеке „prof“ још увек није подржан\n"
 
-#: gprof.c:598
+#: gprof.c:587
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing histogram\n"
 msgstr "%s: гмон.out датотеци недостаје хистограм\n"
 
-#: gprof.c:605
+#: gprof.c:594
 #, c-format
 msgid "%s: gmon.out file is missing call-graph data\n"
 msgstr "%s: гмон.out датотеци недостају подаци графика позива\n"
@@ -487,8 +482,8 @@ msgstr ""
 
 #: hist.c:158
 #, c-format
-msgid "%s: different scales in histogram records"
-msgstr "%s: различите размере у снимцима хистограма"
+msgid "%s: different scales in histogram records: %f != %f\n"
+msgstr "%s: различите размере у снимцима хистограма: %f != %f\n"
 
 #: hist.c:195
 #, c-format
@@ -500,12 +495,12 @@ msgstr "%s: преклапам снимке хистограма\n"
 msgid "%s: %s: unexpected EOF after reading %u of %u samples\n"
 msgstr "%s: %s: неочекивани КРД након читања %u од %u узорака\n"
 
-#: hist.c:466
+#: hist.c:468
 #, c-format
 msgid "%c%c/call"
 msgstr "%c%c/позив"
 
-#: hist.c:474
+#: hist.c:476
 #, c-format
 msgid ""
 " for %.2f%% of %.2f %s\n"
@@ -514,7 +509,7 @@ msgstr ""
 " за %.2f%% од %.2f %s\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:480
+#: hist.c:482
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -523,7 +518,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сваки узорак се броји као %g %s.\n"
 
-#: hist.c:485
+#: hist.c:487
 #, c-format
 msgid ""
 " no time accumulated\n"
@@ -532,27 +527,27 @@ msgstr ""
 " није зарађено на времену\n"
 "\n"
 
-#: hist.c:492
+#: hist.c:494
 msgid "cumulative"
 msgstr "збирно"
 
-#: hist.c:492
+#: hist.c:494
 msgid "self  "
 msgstr "сам  "
 
-#: hist.c:492
+#: hist.c:494
 msgid "total "
 msgstr "укупно "
 
-#: hist.c:495
+#: hist.c:497
 msgid "time"
 msgstr "време"
 
-#: hist.c:495
+#: hist.c:497
 msgid "calls"
 msgstr "позиви"
 
-#: hist.c:584
+#: hist.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -565,22 +560,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "обичан профил:\n"
 
-#: hist.c:590
+#: hist.c:593
 #, c-format
 msgid "Flat profile:\n"
 msgstr "Обичан профил:\n"
 
-#: hist.c:711
+#: hist.c:714
 #, c-format
 msgid "%s: found a symbol that covers several histogram records"
 msgstr "%s: пронашао сам симбол који покрива неколико снимака хистограма"
 
-#: mips.c:71
+#: mips.c:74
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jal"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: јал"
 
-#: mips.c:99
+#: mips.c:102
 #, c-format
 msgid "[find_call] 0x%lx: jalr\n"
 msgstr "[find_call] 0x%lx: јалр\n"
@@ -599,3 +594,7 @@ msgstr "*** Датотека %s:\n"
 #, c-format
 msgid " <cycle %d>"
 msgstr " <циклус %d>"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%s: somebody miscounted: ltab.len=%d instead of %ld\n"
+#~ msgstr "%s: неко је погрешно пребројан: ltab.len=%d уместо %ld\n"
index a71a8c1e1a60483eb8b13fada0d7c4450b3fe909..91b9654ca4199222ec1fe930ef03b86f64bfc927 100644 (file)
-# Katalog für opcodes.
-# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# German translation of binutils ld.
+# Copyright (C) 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Martin v. Löwis <martin@v.loewis.de>, 2002.
-# Roland Illig <roland.illig@gmx.de>, 2004-2019.
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2014.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.31.90\n"
+"Project-Id-Version: ld 2.23.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 16:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-20 16:14+0100\n"
-"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 11:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:11+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: de\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
 
-#: aarch64-asm.c:819
-msgid "specified register cannot be read from"
-msgstr "Aus dem angegebenen Register kann nicht gelesen werden"
+#: emultempl/armcoff.em:73
+#, c-format
+msgid "  --support-old-code          Support interworking with old code\n"
+msgstr "  --support-old-code          Interaktion mit altem Code unterstützen\n"
 
-#: aarch64-asm.c:828
-msgid "specified register cannot be written to"
-msgstr "In das angegebene Register kann nicht geschrieben werden"
+#: emultempl/armcoff.em:74
+#, c-format
+msgid "  --thumb-entry=<sym>         Set the entry point to be Thumb symbol <sym>\n"
+msgstr ""
 
-#. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:92 arc-dis.c:782 arm-dis.c:6174
+#: emultempl/armcoff.em:122
 #, c-format
-msgid "unrecognised disassembler option: %s"
-msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
+msgid "Errors encountered processing file %s"
+msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten"
 
-#: aarch64-dis.c:3448
+#: emultempl/armcoff.em:192 emultempl/pe.em:1812
+msgid "%P: warning: '--thumb-entry %s' is overriding '-e %s'\n"
+msgstr "%P: Warnung: »--thumb-entry %s« setzt »-e %s« außer Kraft\n"
+
+#: emultempl/armcoff.em:197 emultempl/pe.em:1817
+msgid "%P: warning: cannot find thumb start symbol %s\n"
+msgstr ""
+
+#: emultempl/pe.em:419
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following AARCH64 specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+msgid "  --base_file <basefile>             Generate a base file for relocatable DLLs\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Die folgenden AARCH64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
-"Kommata getrennt werden):\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3452
+#: emultempl/pe.em:420
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  no-aliases         Don't print instruction aliases.\n"
+msgid "  --dll                              Set image base to the default for DLLs\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"  no-aliases         Befehls-Aliase nicht ausgeben.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3455
+#: emultempl/pe.em:421
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  aliases            Do print instruction aliases.\n"
+msgid "  --file-alignment <size>            Set file alignment\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"  aliases            Befehls-Aliase ausgeben.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3458
+#: emultempl/pe.em:422
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  no-notes         Don't print instruction notes.\n"
+msgid "  --heap <size>                      Set initial size of the heap\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"  no-notes         Befehls-Hinweise nicht ausgeben.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3461
+#: emultempl/pe.em:423
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  notes            Do print instruction notes.\n"
+msgid "  --image-base <address>             Set start address of the executable\n"
+msgstr "  --image-base <Adresse>             Startadresse der ausführbaren Datei setzen\n"
+
+#: emultempl/pe.em:424
+#, c-format
+msgid "  --major-image-version <number>     Set version number of the executable\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"  notes            Befehls-Hinweise ausgeben.\n"
+"  --major-image-version <Nummer>     legt die Versionsnummer der ausführbaren\n"
+"                                       Datei fest\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3465
+#: emultempl/pe.em:425
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  debug_dump         Temp switch for debug trace.\n"
+msgid "  --major-os-version <number>        Set minimum required OS version\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"  debug_dump         Temporärer Schalter für Debugspuren.\n"
+"  --major-os-version <Nummer>        legt die minimal erforderliche\n"
+"                                       OS-Version fest\n"
 
-#: aarch64-dis.c:3469 mips-dis.c:2773 mips-dis.c:2783 mips-dis.c:2786
-#: nfp-dis.c:2981 riscv-dis.c:552
+#: emultempl/pe.em:426
 #, c-format
-msgid "\n"
-msgstr "\n"
+msgid "  --major-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem version\n"
+msgstr ""
+"  --major-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
+"                                       OS-Subsystem-Version fest\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1339
-msgid "immediate value"
-msgstr "Direktwert"
+#: emultempl/pe.em:427
+#, c-format
+msgid "  --minor-image-version <number>     Set revision number of the executable\n"
+msgstr ""
+"  --minor-image-version <Nummer>     legt die Revisionsnummer der ausführbaren\n"
+"                                       Datei fest\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1349
-msgid "immediate offset"
-msgstr "Direkter Offset"
+#: emultempl/pe.em:428
+#, c-format
+msgid "  --minor-os-version <number>        Set minimum required OS revision\n"
+msgstr ""
+"  --minor-os-version <Nummer>        legt die minimal erforderliche Revisionsnummer\n"
+"                                       des Betriebssystems fest\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1359
-msgid "register number"
-msgstr "Registernummer"
+#: emultempl/pe.em:429
+#, c-format
+msgid "  --minor-subsystem-version <number> Set minimum required OS subsystem revision\n"
+msgstr ""
+"  --minor-subsystem-version <Nummer> legt die minimal erforderliche\n"
+"                                       OS-Subsystem-Revision fest\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1369
-msgid "register element index"
-msgstr "Register-Elementindex"
+#: emultempl/pe.em:430
+#, c-format
+msgid "  --section-alignment <size>         Set section alignment\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:1379
-msgid "shift amount"
-msgstr "Schiebeanzahl"
+#: emultempl/pe.em:431
+#, c-format
+msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:1391
-msgid "multiplier"
-msgstr "Multiplikator"
+#: emultempl/pe.em:432
+#, c-format
+msgid "  --subsystem <name>[:<version>]     Set required OS subsystem [& version]\n"
+msgstr "  --subsystem <Name>[:<Version>]     legt das benötigte OS-Subsystem [und Version] fest\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1464
-msgid "reg pair must start from even reg"
-msgstr "Registerpaar muss mit geradem Register anfangen"
+#: emultempl/pe.em:433
+#, c-format
+msgid "  --support-old-code                 Support interworking with old code\n"
+msgstr "  --support-old-code                 Interaktion mit altem Code unterstützen\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1470
-msgid "reg pair must be contiguous"
-msgstr "Registerpaar muss zusammenhängend sein"
+#: emultempl/pe.em:434
+#, c-format
+msgid "  --[no-]leading-underscore          Set explicit symbol underscore prefix mode\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:1484
-msgid "extraneous register"
-msgstr "Irrelevantes Register"
+#: emultempl/pe.em:435
+#, c-format
+msgid "  --thumb-entry=<symbol>             Set the entry point to be Thumb <symbol>\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:1490
-msgid "missing register"
-msgstr "Fehlendes Register"
+#: emultempl/pe.em:437
+#, c-format
+msgid "  --add-stdcall-alias                Export symbols with and without @nn\n"
+msgstr "  --add-stdcall-alias                exportiert Symbole mit und ohne @nn\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1501
-msgid "stack pointer register expected"
-msgstr "Stackpointer-Register erwartet"
+#: emultempl/pe.em:438
+#, c-format
+msgid "  --disable-stdcall-fixup            Don't link _sym to _sym@nn\n"
+msgstr "  --disable-stdcall-fixup            verlinkt _sym nicht zu _sym@nn\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1524
-msgid "z0-z15 expected"
-msgstr "z0-z15 erwartet"
+#: emultempl/pe.em:439
+#, c-format
+msgid "  --enable-stdcall-fixup             Link _sym to _sym@nn without warnings\n"
+msgstr "  --enable-stdcall-fixup             verlinkt _sym zu _sym@nn ohne Warnungen\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1525
-msgid "z0-z7 expected"
-msgstr "z0-z7 erwartet"
+#: emultempl/pe.em:440
+#, c-format
+msgid "  --exclude-symbols sym,sym,...      Exclude symbols from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-symbols sym,sym,...      schließt Symbole vom automatischen Export aus\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1551
-msgid "invalid register list"
-msgstr "Ungültige Registerliste"
+#: emultempl/pe.em:441
+#, c-format
+msgid "  --exclude-all-symbols              Exclude all symbols from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-all-symbols              Keine Symbole automatisch exportieren\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1565
-msgid "p0-p7 expected"
-msgstr "p0-p7 erwartet"
+#: emultempl/pe.em:442
+#, c-format
+msgid "  --exclude-libs lib,lib,...         Exclude libraries from automatic export\n"
+msgstr "  --exclude-libs lib,lib,...         Bibliotheken nicht automatisch exportieren\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1591 aarch64-opc.c:1599
-msgid "unexpected address writeback"
-msgstr "Unerwartetes Adressen-Zurückschreiben"
+#: emultempl/pe.em:443
+#, c-format
+msgid "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
+msgstr "  --exclude-modules-for-implib mod,mod,...\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1611
-msgid "address writeback expected"
-msgstr "Adressen-Zurückschreiben erwartet"
+#: emultempl/pe.em:444
+#, c-format
+msgid "                                     Exclude objects, archive members from auto\n"
+msgstr "                                     schließt Objekte, Archivelemente vom auto-\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1658
-msgid "negative or unaligned offset expected"
-msgstr "Negativer oder unausgerichteter Offset erwartet"
+#: emultempl/pe.em:445
+#, c-format
+msgid "                                     export, place into import library instead.\n"
+msgstr ""
+"                                     matischen Export aus und platziert diese stattdessen\n"
+"                                     in der Importbibliothek.\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1715
-msgid "invalid register offset"
-msgstr "Ungültiger Register-Offset"
+#: emultempl/pe.em:446
+#, c-format
+msgid "  --export-all-symbols               Automatically export all globals to DLL\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:1737
-msgid "invalid post-increment amount"
-msgstr "Nicht erlaubte Anzahl im Post-Inkrement"
+#: emultempl/pe.em:447
+#, c-format
+msgid "  --kill-at                          Remove @nn from exported symbols\n"
+msgstr "  --kill-at                          @nn aus den exportierten Symbolen entfernen\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1753 aarch64-opc.c:2247
-msgid "invalid shift amount"
-msgstr "Ungültige Schiebeanzahl"
+#: emultempl/pe.em:448
+#, c-format
+msgid "  --out-implib <file>                Generate import library\n"
+msgstr "  --out-implib <Datei>               erstellt eine Importbibliothek\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1766
-msgid "invalid extend/shift operator"
-msgstr "Nicht erlaubter Extend/Shift-Operator"
+#: emultempl/pe.em:449
+#, c-format
+msgid "  --output-def <file>                Generate a .DEF file for the built DLL\n"
+msgstr "  --output-def <Datei>               eine .DEF-Datei für die gebaute DLL generieren\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1812 aarch64-opc.c:2052 aarch64-opc.c:2087 aarch64-opc.c:2106
-#: aarch64-opc.c:2114 aarch64-opc.c:2201 aarch64-opc.c:2377 aarch64-opc.c:2477
-#: aarch64-opc.c:2490
-msgid "immediate out of range"
-msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: emultempl/pe.em:450
+#, c-format
+msgid "  --warn-duplicate-exports           Warn about duplicate exports.\n"
+msgstr "  --warn-duplicate-exports           warnt bei doppelten Exporten.\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1834 aarch64-opc.c:1876 aarch64-opc.c:1926 aarch64-opc.c:1960
-msgid "invalid addressing mode"
-msgstr "Ungültiger Adressierungsmodus"
-
-#: aarch64-opc.c:1918
-msgid "index register xzr is not allowed"
-msgstr "Indexregister xzr ist nicht erlaubt"
-
-#: aarch64-opc.c:2040 aarch64-opc.c:2062 aarch64-opc.c:2280 aarch64-opc.c:2288
-#: aarch64-opc.c:2354 aarch64-opc.c:2383
-msgid "invalid shift operator"
-msgstr "Ungültiger Schiebeoperator"
+#: emultempl/pe.em:451
+#, c-format
+msgid ""
+"  --compat-implib                    Create backward compatible import libs;\n"
+"                                       create __imp_<SYMBOL> as well.\n"
+msgstr ""
+"  --compat-implib                    erstellt abwärtskompatible Importbibliotheken;\n"
+"                                       erstellt __imp_<SYMBOL> ebenfalls.\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2046
-msgid "shift amount must be 0 or 12"
-msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 12 sein"
+#: emultempl/pe.em:453
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-auto-image-base           Automatically choose image base for DLLs\n"
+"                                       unless user specifies one\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2069
-msgid "shift amount must be a multiple of 16"
-msgstr "Schiebeanzahl muss ein Vielfaches von 16 sein"
+#: emultempl/pe.em:455
+#, c-format
+msgid "  --disable-auto-image-base          Do not auto-choose image base. (default)\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2081
-msgid "negative immediate value not allowed"
-msgstr "Negativer Direktwert nicht erlaubt"
+#: emultempl/pe.em:456
+#, c-format
+msgid ""
+"  --dll-search-prefix=<string>       When linking dynamically to a dll without\n"
+"                                       an importlib, use <string><basename>.dll\n"
+"                                       in preference to lib<basename>.dll \n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2212
-msgid "immediate zero expected"
-msgstr "Direkte Null erwartet"
+#: emultempl/pe.em:459
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-auto-import               Do sophisticated linking of _sym to\n"
+"                                       __imp_sym for DATA references\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2226
-msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
-msgstr "Rotation muss 0, 90, 180 oder 270 sein"
+#: emultempl/pe.em:461
+#, c-format
+msgid "  --disable-auto-import              Do not auto-import DATA items from DLLs\n"
+msgstr "  --disable-auto-import              importiert nicht automatisch DATA-Objekte aus DLLs\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2236
-msgid "rotate expected to be 90 or 270"
-msgstr "Rotation muss 90 oder 270 sein"
+#: emultempl/pe.em:462
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-runtime-pseudo-reloc      Work around auto-import limitations by\n"
+"                                       adding pseudo-relocations resolved at\n"
+"                                       runtime.\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2296
-msgid "shift is not permitted"
-msgstr "Schieben ist hier nicht erlaubt"
+#: emultempl/pe.em:465
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-runtime-pseudo-reloc     Do not add runtime pseudo-relocations for\n"
+"                                       auto-imported DATA.\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2321
-msgid "invalid value for immediate"
-msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
+#: emultempl/pe.em:467
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-extra-pe-debug            Enable verbose debug output when building\n"
+"                                       or linking to DLLs (esp. auto-import)\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2346
-msgid "shift amount must be 0 or 16"
-msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 16 sein"
+#: emultempl/pe.em:470
+#, c-format
+msgid ""
+"  --large-address-aware              Executable supports virtual addresses\n"
+"                                       greater than 2 gigabytes\n"
+msgstr ""
+"  --large-address-aware              ausführbare Datei unterstützt virtuelle Adressen\n"
+"                                       größer als 2 Gigabyte\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2367
-msgid "floating-point immediate expected"
-msgstr "Gleitkomma-Direktwert erwartet"
+#: emultempl/pe.em:472
+#, c-format
+msgid ""
+"  --enable-long-section-names        Use long COFF section names even in\n"
+"                                       executable image files\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2401
-msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
-msgstr "Schieben ist für 8-Bit-Konstanten nicht möglich"
+#: emultempl/pe.em:474
+#, c-format
+msgid ""
+"  --disable-long-section-names       Never use long COFF section names, even\n"
+"                                       in object files\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2411
-msgid "shift amount must be 0 or 8"
-msgstr "Schiebeanzahl muss 0 oder 8 sein"
+#: emultempl/pe.em:476
+#, c-format
+msgid ""
+"  --dynamicbase\t\t\t Image base address may be relocated using\n"
+"\t\t\t\t       address space layout randomization (ASLR)\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2424
-msgid "immediate too big for element size"
-msgstr "Direktwert ist zu groß für Elementgröße"
+#: emultempl/pe.em:478
+#, c-format
+msgid "  --forceinteg\t\t Code integrity checks are enforced\n"
+msgstr "  --forceinteg\t\t erzwingt Code-Integritätsprüfungen\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2431
-msgid "invalid arithmetic immediate"
-msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert"
+#: emultempl/pe.em:479
+#, c-format
+msgid "  --nxcompat\t\t Image is compatible with data execution prevention\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2445
-msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
-msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 1.0 sein"
+#: emultempl/pe.em:480
+#, c-format
+msgid "  --no-isolation\t\t Image understands isolation but do not isolate the image\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2455
-msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
-msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.5 oder 2.0 sein"
+#: emultempl/pe.em:481
+#, c-format
+msgid ""
+"  --no-seh\t\t\t Image does not use SEH. No SE handler may\n"
+"\t\t\t\t       be called in this image\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2465
-msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
-msgstr "Gleitkommazahl muss entweder 0.0 oder 1.0 sein"
+#: emultempl/pe.em:483
+#, c-format
+msgid "  --no-bind\t\t\t Do not bind this image\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2496
-msgid "invalid replicated MOV immediate"
-msgstr "Ungültiger replizierter Direktwert für MOV"
+#: emultempl/pe.em:484
+#, c-format
+msgid "  --wdmdriver\t\t Driver uses the WDM model\n"
+msgstr "  --wdmdriver\t\t Treiber nutzt das WDM-Modell\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2614
-msgid "extend operator expected"
-msgstr "Extend-Operator erwartet"
+#: emultempl/pe.em:485
+#, c-format
+msgid "  --tsaware                  Image is Terminal Server aware\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2627
-msgid "missing extend operator"
-msgstr "Extend-Operator fehlt"
+#: emultempl/pe.em:614
+msgid "%P: warning: bad version number in -subsystem option\n"
+msgstr "%P: Warnung: falsche Versionsnummer in der Option -subsystem\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2633
-msgid "'LSL' operator not allowed"
-msgstr "LSL-Operator ist hier nicht erlaubt"
+#: emultempl/pe.em:639
+msgid "%P%F: invalid subsystem type %s\n"
+msgstr "%P%F: unzulässiger Subsystem-Typ %s\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2654
-msgid "W register expected"
-msgstr "W-Register erwartet"
+#: emultempl/pe.em:660
+msgid "%P%F: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl für PE-Parameter »%s«\n"
 
-#: aarch64-opc.c:2665
-msgid "shift operator expected"
-msgstr "Schiebe-Operator erwartet"
+#: emultempl/pe.em:677
+msgid "%P%F: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:2672
-msgid "'ROR' operator not allowed"
-msgstr "ROR-Operator ist hier nicht erlaubt"
+#: emultempl/pe.em:692
+msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
+msgstr "%F%P: Basisdatei %s kann nicht geöffnet werden\n"
 
-#: aarch64-opc.c:3671
-msgid "reading from a write-only register"
-msgstr "Versuch, ein lesegeschütztes Register auszulesen"
+#: emultempl/pe.em:965
+msgid "%P: warning, file alignment > section alignment.\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:3673
-msgid "writing to a read-only register"
-msgstr "Versuch, ein schreibgeschütztes Register zu beschreiben"
+#: emultempl/pe.em:978
+msgid "%P: warning: --export-dynamic is not supported for PE targets, did you mean --export-all-symbols?\n"
+msgstr "%P: Warnung: --export-dynamic wird für PE-Ziele nicht unterstützt, meinten Sie --export-all-symbols?\n"
 
-#: aarch64-opc.c:4815
-msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
-msgstr "Der Befehl beginnt eine neue Abhängigkeitsfolge, ohne die vorherige zu beenden"
+#: emultempl/pe.em:1054 emultempl/pe.em:1081
+#, c-format
+msgid "Warning: resolving %s by linking to %s\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:4835
-msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
-msgstr "Vorherige »movprfx«-Folge nicht beendet"
+#: emultempl/pe.em:1059 emultempl/pe.em:1086
+msgid "Use --enable-stdcall-fixup to disable these warnings\n"
+msgstr "Verwenden Sie --enable-stdcall-fixup, um diese Warnungen zu deaktivieren.\n"
 
-#: aarch64-opc.c:4852
-msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
-msgstr "SVE-Befehl hinter »movprfx« erwartet"
+#: emultempl/pe.em:1060 emultempl/pe.em:1087
+msgid "Use --disable-stdcall-fixup to disable these fixups\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:4865
-msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
-msgstr "Zu SVE-»movprfx« kompatibler Befehl erwartet"
+#: emultempl/pe.em:1106
+#, c-format
+msgid "%C: Cannot get section contents - auto-import exception\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:4956
-msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
-msgstr "Bedingter Befehl nach »movprfx« erwartet"
+#: emultempl/pe.em:1146
+#, c-format
+msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:4968
-msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
-msgstr "Zusammenführende Bedingung erwartet, aufgrund des vorangehenden »movprfx«"
+#: emultempl/pe.em:1153
+msgid ""
+"%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line.\n"
+"This should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs.\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:4980
-msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
-msgstr "Bedingungsregister unterscheidet sich von dem im vorangehenden »movprfx«"
+#: emultempl/pe.em:1160 emultempl/pe.em:1366 emultempl/pe.em:1573 ldcref.c:490
+#: ldcref.c:588 ldmain.c:1158 ldmisc.c:290 pe-dll.c:706 pe-dll.c:1254
+#: pe-dll.c:1349
+msgid "%B%F: could not read symbols: %E\n"
+msgstr "%B%F: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"
 
-#: aarch64-opc.c:4999
-msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
-msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird in aktuellem Befehl nicht verwendet"
+#: emultempl/pe.em:1242
+msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%B'.\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:5012
-msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
-msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« auch hier als Ausgabe erwartet"
+#: emultempl/pe.em:1616
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s\n"
+msgstr "Bei der Verarbeitung der Datei %s sind Fehler aufgetreten\n"
 
-#: aarch64-opc.c:5024
-msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
-msgstr "Ausgaberegister des vorangehenden »movprfx« wird als Eingabe verwendet"
+#: emultempl/pe.em:1639
+#, c-format
+msgid "Errors encountered processing file %s for interworking\n"
+msgstr ""
 
-#: aarch64-opc.c:5040
-msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
-msgstr "Registergröße nicht mit vorangehendem »movprfx« kompatibel"
+#: emultempl/pe.em:1701 ldexp.c:581 ldlang.c:3458 ldlang.c:6992 ldlang.c:7023
+#: ldmain.c:1103
+msgid "%P%F: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: bfd_link_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
 
-#: alpha-opc.c:154
-msgid "branch operand unaligned"
-msgstr "Sprung-Operand ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
+#: ldcref.c:168
+msgid "%X%P: bfd_hash_table_init of cref table failed: %E\n"
+msgstr ""
 
-#: alpha-opc.c:170 alpha-opc.c:186
-msgid "jump hint unaligned"
-msgstr "Sprunghinweis ist nicht ausgerichtet (unaligned)"
+#: ldcref.c:174
+msgid "%X%P: cref_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%X%P: cref_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
 
-#: arc-dis.c:377
-msgid ""
-"\n"
-"Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
-"Use -M<class[,class]> to select the correct opcode class(es).\n"
-"\t\t\t\t"
+#: ldcref.c:184
+msgid "%X%P: cref alloc failed: %E\n"
 msgstr ""
-"\n"
-"Warnung: Da die Opcode-Klasse geraten ist, ist das Disassemblat\n"
-"möglicherweise falsch. Verwenden Sie -M<Klasse[,Klasse]>, um die\n"
-"korrekten Opcode-Klassen auszuwählen.\n"
-"\t\t\t\t"
-
-#: arc-dis.c:825
-#, c-format
-msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
-msgstr "Unbekannte Disassembler-CPU-Option: %s"
 
-#: arc-dis.c:1387
+#: ldcref.c:366
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The following ARC specific disassembler options are supported for use \n"
-"with -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+"Cross Reference Table\n"
+"\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"Die folgenden ARC-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
-"Kommata getrennt werden):\n"
+"Querverweistabelle\n"
+"\n"
 
-#: arc-dis.c:1399
-#, c-format
-msgid "  dsp             Recognize DSP instructions.\n"
-msgstr "  dsp             DSP-Befehle erkennen.\n"
+#: ldcref.c:367
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
 
-#: arc-dis.c:1401
+#: ldcref.c:375
 #, c-format
-msgid "  spfp            Recognize FPX SP instructions.\n"
-msgstr "  spfp            FPX-SP-Befehle erkennen.\n"
+msgid "File\n"
+msgstr "Datei\n"
 
-#: arc-dis.c:1403
+#: ldcref.c:379
 #, c-format
-msgid "  dpfp            Recognize FPX DP instructions.\n"
-msgstr "  dpfp            FPX-DP-Befehle erkennen.\n"
+msgid "No symbols\n"
+msgstr "Keine Symbole\n"
 
-#: arc-dis.c:1405
-#, c-format
-msgid "  quarkse_em      Recognize FPU QuarkSE-EM instructions.\n"
-msgstr "  quarkse_em      FPU-QuarkSE-EM-Befehle erkennen.\n"
-
-#: arc-dis.c:1407
-#, c-format
-msgid "  fpuda           Recognize double assist FPU instructions.\n"
-msgstr "  fpuda           Befehle für hilfsweise doppelt genaue FPU erkennen.\n"
-
-#: arc-dis.c:1409
-#, c-format
-msgid "  fpus            Recognize single precision FPU instructions.\n"
-msgstr "  fpus            Befehle für einfach genaue FPU erkennen.\n"
+#: ldcref.c:532
+msgid "%P: symbol `%T' missing from main hash table\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-dis.c:1411
-#, c-format
-msgid "  fpud            Recognize double precision FPU instructions.\n"
-msgstr "  fpud            Befehle für doppelt genaue FPU erkennen.\n"
+#: ldcref.c:650 ldcref.c:657 ldmain.c:1192 ldmain.c:1199
+msgid "%B%F: could not read relocs: %E\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-dis.c:1413
-#, c-format
-msgid "  hex             Use only hexadecimal number to print immediates.\n"
-msgstr "  hex             Direktwerte ausschließlich hexadezimal ausgeben.\n"
+#. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
+#. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
+#. mapped into a section from which references to OUTSECNAME
+#. are prohibited.  We must report an error.
+#: ldcref.c:684
+msgid "%X%C: prohibited cross reference from %s to `%T' in %s\n"
+msgstr "%X%C: verbotener Querverweis %s auf »%T« in %s\n"
 
-#: arc-opc.c:41 arc-opc.c:64 arc-opc.c:90
-msgid "LP_COUNT register cannot be used as destination register"
-msgstr "Das LP_COUNT-Register kann nicht als Zielregister verwendet werden"
+#: ldctor.c:85
+msgid "%P%X: Different relocs used in set %s\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-opc.c:88
-msgid "cannot use odd number destination register"
-msgstr "Nummer des Zielregisters muss gerade sein"
+#: ldctor.c:103
+msgid "%P%X: Different object file formats composing set %s\n"
+msgstr "%P%X: Verschiedene Objektdateiformate im Satz %s\n"
 
-#: arc-opc.c:101
-msgid "cannot use odd number source register"
-msgstr "Nummer des Quellregisters muss gerade sein"
+#: ldctor.c:281 ldctor.c:295
+msgid "%P%X: %s does not support reloc %s for set %s\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-opc.c:114
-msgid "operand is not zero"
-msgstr "Operand ist nicht null"
+#: ldctor.c:316
+msgid "%P%X: Unsupported size %d for set %s\n"
+msgstr "%P%X: Nicht unterstützte Größe %d, um %s zu setzen\n"
 
-#: arc-opc.c:173
-msgid "register R30 is a limm indicator"
-msgstr "Register R30 ist ein limm-Indikator"
+#: ldctor.c:337
+msgid ""
+"\n"
+"Set                 Symbol\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Symbol              setzen\n"
+"\n"
 
-#: arc-opc.c:175
-msgid "register out of range"
-msgstr "Register außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: ldemul.c:265
+#, c-format
+msgid "%S SYSLIB ignored\n"
+msgstr "%S SYSLIB ignoriert\n"
 
-#: arc-opc.c:194
-msgid "register must be R0"
-msgstr "Register muss R0 sein"
+#: ldemul.c:271
+#, c-format
+msgid "%S HLL ignored\n"
+msgstr "%S HLL ignoriert\n"
 
-#: arc-opc.c:212
-msgid "register must be R1"
-msgstr "Register muss R1 sein"
+#: ldemul.c:291
+msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
+msgstr "%P: Nicht erkannter Emulationsmodus: %s\n"
 
-#: arc-opc.c:229
-msgid "register must be R2"
-msgstr "Register muss R2 sein"
+#: ldemul.c:292
+msgid "Supported emulations: "
+msgstr "Unterstützte Emulationen:"
 
-#: arc-opc.c:246
-msgid "register must be R3"
-msgstr "Register muss R3 sein"
+#: ldemul.c:334
+#, c-format
+msgid "  no emulation specific options.\n"
+msgstr "  keine emulationsspezifischen Optionen.\n"
 
-#: arc-opc.c:263
-msgid "register must be SP"
-msgstr "Register muss SP sein"
+#: ldexp.c:314
+msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
+msgstr "%P: Warnung: Adresse von »%s« ist kein Vielfaches der maximalen Seitengröße\n"
 
-#: arc-opc.c:280
-msgid "register must be GP"
-msgstr "Register muss GP sein"
+#: ldexp.c:407
+#, c-format
+msgid "%F%S %% by zero\n"
+msgstr "%F%S %% durch Null\n"
 
-#: arc-opc.c:297
-msgid "register must be PCL"
-msgstr "Register muss PCL sein"
+#: ldexp.c:417
+#, c-format
+msgid "%F%S / by zero\n"
+msgstr "%F%S / durch Null\n"
 
-#: arc-opc.c:314
-msgid "register must be BLINK"
-msgstr "Register muss BLINK sein"
+#: ldexp.c:591
+#, c-format
+msgid "%X%S: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%X%S: nicht auflösbares Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"
 
-#: arc-opc.c:331
-msgid "register must be ILINK1"
-msgstr "Register muss ILINK1 sein"
+#: ldexp.c:605
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: unbekanntes Symbol »%s« im Ausdruck referenziert\n"
 
-#: arc-opc.c:348
-msgid "register must be ILINK2"
-msgstr "Register muss ILINK2 sein"
+#: ldexp.c:626 ldexp.c:643 ldexp.c:670
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined section `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: unbekannter Abschnitt »%s« im Ausdruck referenziert\n"
 
-#. ARC NPS400 Support: See comment near head of file.
-#: arc-opc.c:379 arc-opc.c:417 arc-opc.c:455 arc-opc.c:724
-msgid "register must be either r0-r3 or r12-r15"
-msgstr "Register muss entweder r0-r3 oder r12-r15 sein"
+#: ldexp.c:697 ldexp.c:711
+#, c-format
+msgid "%F%S: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-opc.c:506
-msgid "accepted values are from -1 to 6"
-msgstr "Mögliche Werte liegen zwischen -1 und 6"
+#: ldexp.c:722
+#, c-format
+msgid "%F%S: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%F%S: unbekannte Konstante »%s« im Ausdruck referenziert\n"
 
-#: arc-opc.c:535
-msgid "first register of the range should be r13"
-msgstr "Das erste Register im Bereich sollte r13 sein"
+#: ldexp.c:787
+#, c-format
+msgid "%F%S can not PROVIDE assignment to location counter\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-opc.c:537
-msgid "last register of the range doesn't fit"
-msgstr "Letztes Register des Bereichs passt nicht"
+#: ldexp.c:805
+#, c-format
+msgid "%F%S invalid assignment to location counter\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-opc.c:557 arc-opc.c:572
-msgid "invalid register number, should be fp"
-msgstr "Ungültige Registernummer, sollte Gleitkomma sein"
+#: ldexp.c:808
+#, c-format
+msgid "%F%S assignment to location counter invalid outside of SECTION\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-opc.c:594
-msgid "invalid register number, should be blink"
-msgstr "Ungültige Registernummer, sollte blink sein"
+#: ldexp.c:821
+msgid "%F%S cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-opc.c:616
-msgid "invalid register number, should be pcl"
-msgstr "Ungültige Registernummer, sollte pcl sein"
+#: ldexp.c:882
+msgid "%P%F:%s: hash creation failed\n"
+msgstr "%P%F:%s: Hash-Erzeugung fehlgeschlagen\n"
 
-#: arc-opc.c:772
-msgid "invalid size, should be 1, 2, 4, or 8"
-msgstr "Ungültige Größe; muss 1, 2, 4 oder 8 sein"
+#: ldexp.c:1191 ldexp.c:1216 ldexp.c:1276
+#, c-format
+msgid "%F%S: nonconstant expression for %s\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-opc.c:817
-msgid "invalid immediate, must be 1, 2, or 4"
-msgstr "Ungültiger Direktwert; muss 1, 2 oder 4 sein"
+#: ldfile.c:142
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s failed\n"
+msgstr "Öffnen von %s ist fehlgeschlagen\n"
 
-#: arc-opc.c:856
-msgid "invalid value for CMEM ld/st immediate"
-msgstr "Ungültiger Wert für Direktwert von CMEM ld/st"
+#: ldfile.c:144
+#, c-format
+msgid "attempt to open %s succeeded\n"
+msgstr "Öffnen von %s war erfolgreich\n"
 
-#: arc-opc.c:883
-msgid "invalid position, should be 0, 16, 32, 48 or 64."
-msgstr "Ungültige Position; muss 0, 16, 32, 48 oder 64 sein."
+#: ldfile.c:150
+msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
+msgstr "%F%P: unzulässiges BFD-Ziel »%s«\n"
 
-#: arc-opc.c:917
-msgid "invalid position, should be 16, 32, 64 or 128."
-msgstr "Ungültige Position; muss 16, 32, 64 oder 128 sein."
+#: ldfile.c:267 ldfile.c:296
+msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
+msgstr "%P: inkompatibles %s wird bei der Suche nach %s übersprungen\n"
 
-#: arc-opc.c:939
-msgid "invalid size value must be on range 1-64."
-msgstr "Ungültiger Wert für Größe; muss im Bereich 1-64 sein."
+#: ldfile.c:280
+msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
+msgstr "%F%P: Versuch, das dynamische Objekt »%s« statisch zu linken\n"
 
-#: arc-opc.c:970
-msgid "invalid position, should be 0, 8, 16, or 24"
-msgstr "Ungültige Position; muss 0, 8, 16 oder 24 sein"
+#: ldfile.c:426
+msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
+msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden (%s): %E\n"
 
-#: arc-opc.c:995
-msgid "invalid size, value must be "
-msgstr "Ungültige Größe, muss sein: "
+#: ldfile.c:429
+msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
+msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden: %E\n"
 
-#: arc-opc.c:1069
-msgid "value out of range 1 - 256"
-msgstr "Wert muss im Bereich 1-256 liegen"
+#: ldfile.c:464
+msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
+msgstr "%P: %s kann nicht innerhalb von %s gefunden  werden\n"
 
-#: arc-opc.c:1078
-msgid "value must be power of 2"
-msgstr "Wert muss eine Zweierpotenz sein"
+#: ldfile.c:467
+msgid "%P: cannot find %s\n"
+msgstr "%P: %s kann nicht gefunden werden\n"
 
-#: arc-opc.c:1131
-msgid "value must be in the range 0 to 28"
-msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 28 liegen"
+#: ldfile.c:486 ldfile.c:504
+#, c-format
+msgid "cannot find script file %s\n"
+msgstr "Skriptdatei %s kann nicht gefunden werden\n"
 
-#: arc-opc.c:1153
-msgid "value must be in the range 1 to "
-msgstr "ÜBERSETZUNGSPROBLEM: Wert muss im Bereich von 1 bis $$$ liegen"
+#: ldfile.c:488 ldfile.c:506
+#, c-format
+msgid "opened script file %s\n"
+msgstr "Skriptdatei %s wurde geöffnet\n"
 
-#: arc-opc.c:1183
-msgid "value must be in the range 0 to 240"
-msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 240 liegen"
+#: ldfile.c:636
+msgid "%P%F: cannot open linker script file %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: Linker-Skriptdatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"
 
-#: arc-opc.c:1185
-msgid "value must be a multiple of 16"
-msgstr "Wert muss ein Vielfaches von 16 sein"
+#: ldfile.c:701
+msgid "%P%F: cannot represent machine `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: arc-opc.c:1205
-msgid "invalid address type for operand"
-msgstr "Ungültiger Adresstyp für Operand"
+#: ldlang.c:1221 ldlang.c:1263 ldlang.c:3143
+msgid "%P%F: can not create hash table: %E\n"
+msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden: %E\n"
 
-#: arc-opc.c:1239
-msgid "value must be in the range 0 to 31"
-msgstr "Wert muss im Bereich von 0 bis 31 liegen"
+#: ldlang.c:1314
+msgid "%P:%S: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
+msgstr "%P:%S: Warnung: Neudeklaration des Speicherbereichs »%s«\n"
 
-#: arc-opc.c:1264
-msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
-msgstr "Ungültige Position; muss 0, 4, 8, ..., 124 sein."
+#: ldlang.c:1320
+msgid "%P:%S: warning: memory region `%s' not declared\n"
+msgstr "%P:%S: Warnung: Speicherbereich »%s« nicht deklariert\n"
 
-#: arm-dis.c:3242
-msgid "Select raw register names"
-msgstr "Rohe Registernamen auswählen"
+#: ldlang.c:1354
+msgid "%F%P:%S: error: alias for default memory region\n"
+msgstr ""
 
-#: arm-dis.c:3244
-msgid "Select register names used by GCC"
-msgstr "Von GCC verwendete Registernamen auswählen"
+#: ldlang.c:1365
+msgid "%F%P:%S: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: arm-dis.c:3246
-msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
-msgstr "Von ARMs ISA-Dokumentation verwendete Registernamen verwenden"
+#: ldlang.c:1372
+msgid "%F%P:%S: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+msgstr ""
 
-#: arm-dis.c:3248
-msgid "Assume all insns are Thumb insns"
-msgstr "Annnehmen, dass alle Befehle Thumb-Befehle sind"
+#: ldlang.c:1424 ldlang.c:1463
+msgid "%P%F: failed creating section `%s': %E\n"
+msgstr ""
 
-#: arm-dis.c:3249
-msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
-msgstr "Vorangehende Sprungmarke untersuchen, um die Befehlsart festzustellen"
+#: ldlang.c:2025
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Discarded input sections\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: arm-dis.c:3250
-msgid "Select register names used in the APCS"
-msgstr "In APCS verwendete Registernamen auswählen"
+#: ldlang.c:2033
+msgid ""
+"\n"
+"Memory Configuration\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Speicherkonfiguration\n"
+"\n"
 
-#: arm-dis.c:3252
-msgid "Select register names used in the ATPCS"
-msgstr "In ATPCS verwendete Registernamen auswählen"
+#: ldlang.c:2035
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
 
-#: arm-dis.c:3254
-msgid "Select special register names used in the ATPCS"
-msgstr "Spezielle Registernamen für ATPCS auswählen"
+#: ldlang.c:2035
+msgid "Origin"
+msgstr "Ursprung"
 
-#: arm-dis.c:3652
-msgid "<illegal precision>"
-msgstr "<ungültige Genauigkeit>"
+#: ldlang.c:2035
+msgid "Length"
+msgstr "Länge"
 
-#: arm-dis.c:6165
-#, c-format
-msgid "unrecognised register name set: %s"
-msgstr "Unbekannte Registernamensmenge: %s"
+#: ldlang.c:2035
+msgid "Attributes"
+msgstr "Attribute"
 
-#: arm-dis.c:6906
+#: ldlang.c:2075
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"The following ARM specific disassembler options are supported for use with\n"
-"the -M switch:\n"
-msgstr ""
+"Linker script and memory map\n"
 "\n"
-"Die folgenden ARM-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
+msgstr ""
 
-#: avr-dis.c:115 avr-dis.c:136
-#, c-format
-msgid "undefined"
-msgstr "undefiniert"
+#: ldlang.c:2141
+msgid "%P%F: Illegal use of `%s' section\n"
+msgstr ""
 
-#: avr-dis.c:216
-#, c-format
-msgid "internal disassembler error"
-msgstr "internal disassembler error"
+#: ldlang.c:2150
+msgid "%P%F: output format %s cannot represent section called %s\n"
+msgstr ""
 
-#: avr-dis.c:270
-#, c-format
-msgid "unknown constraint `%c'"
-msgstr "Unbekannte Einschränkung »%c«"
+#: ldlang.c:2728
+msgid "%B: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
 
-#: cgen-asm.c:351 epiphany-ibld.c:201 fr30-ibld.c:201 frv-ibld.c:201
-#: ip2k-ibld.c:201 iq2000-ibld.c:201 lm32-ibld.c:201 m32c-ibld.c:201
-#: m32r-ibld.c:201 mep-ibld.c:201 mt-ibld.c:201 or1k-ibld.c:201
-#: xc16x-ibld.c:201 xstormy16-ibld.c:201
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %ld)"
-msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %ld)"
+#: ldlang.c:2729
+msgid "%B: matching formats:"
+msgstr "%B: Passende Formate:"
 
-#: cgen-asm.c:373
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%lu not between %lu and %lu)"
-msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%lu ist nicht zwischen %lu und %lu)"
+#: ldlang.c:2736
+msgid "%F%B: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%F%B: Datei nicht erkannt: %E\n"
 
-#: d30v-dis.c:229
-#, c-format
-msgid "illegal id (%d)"
-msgstr "Ungültige ID (%d)"
+#: ldlang.c:2810
+msgid "%F%B: member %B in archive is not an object\n"
+msgstr "%F%B: Element %B im Archiv ist kein Objekt\n"
 
-#: d30v-dis.c:256
-#, c-format
-msgid "<unknown register %d>"
-msgstr "<unbekanntes Register %d>"
-
-#  Can't happen.
-#. Can't happen.
-#: dis-buf.c:61
-#, c-format
-msgid "Unknown error %d\n"
-msgstr "Unbekannter Fehler %d\n"
-
-#: dis-buf.c:70
-#, c-format
-msgid "Address 0x%s is out of bounds.\n"
-msgstr "Adresse 0x%s ist außerhalb des gültigen Bereichs.\n"
-
-#: epiphany-asm.c:68
-msgid "register unavailable for short instructions"
-msgstr "Dieses Register steht in kurzen Maschinenbefehlen nicht zur Verfügung"
-
-#: epiphany-asm.c:115
-msgid "register name used as immediate value"
-msgstr "Registername fälschlicherweise als Direktwert benutzt"
-
-#. Don't treat "mov ip,ip" as a move-immediate.
-#: epiphany-asm.c:178 epiphany-asm.c:234
-msgid "register source in immediate move"
-msgstr "Register-Quelle in direktem »mov«"
-
-#: epiphany-asm.c:187
-msgid "byte relocation unsupported"
-msgstr "Byte-Relokation nicht unterstützt"
-
-#. -- assembler routines inserted here.
-#. -- asm.c
-#: epiphany-asm.c:193 frv-asm.c:972 iq2000-asm.c:56 lm32-asm.c:95
-#: lm32-asm.c:127 lm32-asm.c:157 lm32-asm.c:187 lm32-asm.c:217 lm32-asm.c:247
-#: m32c-asm.c:140 m32c-asm.c:235 m32c-asm.c:276 m32c-asm.c:334 m32c-asm.c:355
-#: m32r-asm.c:53 mep-asm.c:241 mep-asm.c:259 mep-asm.c:274 mep-asm.c:289
-#: mep-asm.c:301 or1k-asm.c:54
-msgid "missing `)'"
-msgstr "Fehlende »)«."
+#: ldlang.c:2825 ldlang.c:2839
+msgid "%F%B: could not read symbols: %E\n"
+msgstr "%F%B: Symbole können nicht gelesen werden: %E\n"
 
-#: epiphany-asm.c:270
-msgid "ABORT: unknown operand"
-msgstr "ABBRUCH: Unbekannter Operand"
+#: ldlang.c:3113
+msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
+msgstr "%P: Warnung: Es können keine Ziele gefunden werden, die der geforderten Bytereihenfolge entsprechen.\n"
 
-#: epiphany-asm.c:296
-msgid "Not a pc-relative address."
-msgstr "Das ist keine PC-relative Adresse."
-
-#: epiphany-asm.c:456 fr30-asm.c:311 frv-asm.c:1264 ip2k-asm.c:512
-#: iq2000-asm.c:460 lm32-asm.c:350 m32c-asm.c:1585 m32r-asm.c:329
-#: mep-asm.c:1288 mt-asm.c:596 or1k-asm.c:512 xc16x-asm.c:377
-#: xstormy16-asm.c:277
-#, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while parsing"
-msgstr "internal error: unrecognized field %d while parsing"
-
-#: epiphany-asm.c:508 fr30-asm.c:363 frv-asm.c:1316 ip2k-asm.c:564
-#: iq2000-asm.c:512 lm32-asm.c:402 m32c-asm.c:1637 m32r-asm.c:381
-#: mep-asm.c:1340 mt-asm.c:648 or1k-asm.c:564 xc16x-asm.c:429
-#: xstormy16-asm.c:329
-msgid "missing mnemonic in syntax string"
-msgstr "Fehlender Mnemonic im Syntaxstring"
+#: ldlang.c:3127
+msgid "%P%F: target %s not found\n"
+msgstr "%P%F: Ziel %s nicht gefunden\n"
 
-#  We couldn't parse it.
-#. We couldn't parse it.
-#: epiphany-asm.c:643 epiphany-asm.c:647 epiphany-asm.c:736 epiphany-asm.c:843
-#: fr30-asm.c:498 fr30-asm.c:502 fr30-asm.c:591 fr30-asm.c:698 frv-asm.c:1451
-#: frv-asm.c:1455 frv-asm.c:1544 frv-asm.c:1651 ip2k-asm.c:699 ip2k-asm.c:703
-#: ip2k-asm.c:792 ip2k-asm.c:899 iq2000-asm.c:647 iq2000-asm.c:651
-#: iq2000-asm.c:740 iq2000-asm.c:847 lm32-asm.c:537 lm32-asm.c:541
-#: lm32-asm.c:630 lm32-asm.c:737 m32c-asm.c:1772 m32c-asm.c:1776
-#: m32c-asm.c:1865 m32c-asm.c:1972 m32r-asm.c:516 m32r-asm.c:520
-#: m32r-asm.c:609 m32r-asm.c:716 mep-asm.c:1475 mep-asm.c:1479 mep-asm.c:1568
-#: mep-asm.c:1675 mt-asm.c:783 mt-asm.c:787 mt-asm.c:876 mt-asm.c:983
-#: or1k-asm.c:699 or1k-asm.c:703 or1k-asm.c:792 or1k-asm.c:899 xc16x-asm.c:564
-#: xc16x-asm.c:568 xc16x-asm.c:657 xc16x-asm.c:764 xstormy16-asm.c:464
-#: xstormy16-asm.c:468 xstormy16-asm.c:557 xstormy16-asm.c:664
-msgid "unrecognized instruction"
-msgstr "Unbekannter Befehl"
-
-#: epiphany-asm.c:690 fr30-asm.c:545 frv-asm.c:1498 ip2k-asm.c:746
-#: iq2000-asm.c:694 lm32-asm.c:584 m32c-asm.c:1819 m32r-asm.c:563
-#: mep-asm.c:1522 mt-asm.c:830 or1k-asm.c:746 xc16x-asm.c:611
-#: xstormy16-asm.c:511
-#, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found `%c')"
-msgstr "Syntaxfehler (erwartetes Zeichen »%c«, gefunden »%c«)"
-
-#: epiphany-asm.c:700 fr30-asm.c:555 frv-asm.c:1508 ip2k-asm.c:756
-#: iq2000-asm.c:704 lm32-asm.c:594 m32c-asm.c:1829 m32r-asm.c:573
-#: mep-asm.c:1532 mt-asm.c:840 or1k-asm.c:756 xc16x-asm.c:621
-#: xstormy16-asm.c:521
-#, c-format
-msgid "syntax error (expected char `%c', found end of instruction)"
-msgstr "Syntaxfehler (Zeichen »%c« erwartet, Befehlsende bekommen)"
-
-#: epiphany-asm.c:730 fr30-asm.c:585 frv-asm.c:1538 ip2k-asm.c:786
-#: iq2000-asm.c:734 lm32-asm.c:624 m32c-asm.c:1859 m32r-asm.c:603
-#: mep-asm.c:1562 mt-asm.c:870 or1k-asm.c:786 xc16x-asm.c:651
-#: xstormy16-asm.c:551
-msgid "junk at end of line"
-msgstr "Müll am Ende der Zeile"
-
-#: epiphany-asm.c:842 fr30-asm.c:697 frv-asm.c:1650 ip2k-asm.c:898
-#: iq2000-asm.c:846 lm32-asm.c:736 m32c-asm.c:1971 m32r-asm.c:715
-#: mep-asm.c:1674 mt-asm.c:982 or1k-asm.c:898 xc16x-asm.c:763
-#: xstormy16-asm.c:663
-msgid "unrecognized form of instruction"
-msgstr "Unbekannte Befehlsform"
-
-#: epiphany-asm.c:856 fr30-asm.c:711 frv-asm.c:1664 ip2k-asm.c:912
-#: iq2000-asm.c:860 lm32-asm.c:750 m32c-asm.c:1985 m32r-asm.c:729
-#: mep-asm.c:1688 mt-asm.c:996 or1k-asm.c:912 xc16x-asm.c:777
-#: xstormy16-asm.c:677
-#, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s...'"
-msgstr "Falscher Befehl »%.50s...«"
-
-#: epiphany-asm.c:859 fr30-asm.c:714 frv-asm.c:1667 ip2k-asm.c:915
-#: iq2000-asm.c:863 lm32-asm.c:753 m32c-asm.c:1988 m32r-asm.c:732
-#: mep-asm.c:1691 mt-asm.c:999 or1k-asm.c:915 xc16x-asm.c:780
-#: xstormy16-asm.c:680
-#, c-format
-msgid "bad instruction `%.50s'"
-msgstr "Falscher Befehl »%.50s«"
-
-#: epiphany-desc.c:2109
-#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: epiphany_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-
-#: epiphany-desc.c:2192
-#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-
-#: epiphany-desc.c:2211
-#, c-format
-msgid "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: epiphany_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-
-#  Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#. Default text to print if an instruction isn't recognized.
-#: epiphany-dis.c:41 fr30-dis.c:41 frv-dis.c:41 ip2k-dis.c:41 iq2000-dis.c:41
-#: lm32-dis.c:41 m32c-dis.c:41 m32r-dis.c:41 mep-dis.c:41 mmix-dis.c:275
-#: mt-dis.c:41 nds32-dis.c:64 or1k-dis.c:41 xc16x-dis.c:41 xstormy16-dis.c:41
-msgid "*unknown*"
-msgstr "*unbekannt*"
-
-#: epiphany-dis.c:279 fr30-dis.c:300 frv-dis.c:397 ip2k-dis.c:289
-#: iq2000-dis.c:190 lm32-dis.c:148 m32c-dis.c:892 m32r-dis.c:280
-#: mep-dis.c:1188 mt-dis.c:291 or1k-dis.c:145 xc16x-dis.c:421
-#: xstormy16-dis.c:169
-#, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
-msgstr "internal error: unrecognized field %d while printing insn"
-
-#: epiphany-ibld.c:164 fr30-ibld.c:164 frv-ibld.c:164 ip2k-ibld.c:164
-#: iq2000-ibld.c:164 lm32-ibld.c:164 m32c-ibld.c:164 m32r-ibld.c:164
-#: mep-ibld.c:164 mt-ibld.c:164 or1k-ibld.c:164 xc16x-ibld.c:164
-#: xstormy16-ibld.c:164
-#, c-format
-msgid "operand out of range (%ld not between %ld and %lu)"
-msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (%ld ist nicht zwischen %ld und %lu)"
-
-#: epiphany-ibld.c:185 fr30-ibld.c:185 frv-ibld.c:185 ip2k-ibld.c:185
-#: iq2000-ibld.c:185 lm32-ibld.c:185 m32c-ibld.c:185 m32r-ibld.c:185
-#: mep-ibld.c:185 mt-ibld.c:185 or1k-ibld.c:185 xc16x-ibld.c:185
-#: xstormy16-ibld.c:185
-#, c-format
-msgid "operand out of range (0x%lx not between 0 and 0x%lx)"
-msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (0x%lx ist nicht zwischen 0 und 0x%lx)."
+#: ldlang.c:3129
+msgid "%P%F: cannot open output file %s: %E\n"
+msgstr "%P%F: Ausgabedatei %s kann nicht geöffnet werden: %E\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:880 fr30-ibld.c:735 frv-ibld.c:861 ip2k-ibld.c:612
-#: iq2000-ibld.c:718 lm32-ibld.c:639 m32c-ibld.c:1736 m32r-ibld.c:670
-#: mep-ibld.c:1213 mt-ibld.c:754 or1k-ibld.c:658 xc16x-ibld.c:757
-#: xstormy16-ibld.c:683
-#, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while building insn"
-msgstr "internal error: unrecognized field %d while building insn"
+#: ldlang.c:3135
+msgid "%P%F:%s: can not make object file: %E\n"
+msgstr "%P%F:%s: Objektdatei kann nicht erstellt werden: %E\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:1175 fr30-ibld.c:941 frv-ibld.c:1179 ip2k-ibld.c:688
-#: iq2000-ibld.c:894 lm32-ibld.c:744 m32c-ibld.c:2898 m32r-ibld.c:808
-#: mep-ibld.c:1813 mt-ibld.c:975 or1k-ibld.c:772 xc16x-ibld.c:978
-#: xstormy16-ibld.c:830
-#, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
-msgstr "internal error: unrecognized field %d while decoding insn"
+#: ldlang.c:3139
+msgid "%P%F:%s: can not set architecture: %E\n"
+msgstr "%P%F:%s: Architektur kann nicht gesetzt werden: %E\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:1319 fr30-ibld.c:1088 frv-ibld.c:1458 ip2k-ibld.c:763
-#: iq2000-ibld.c:1026 lm32-ibld.c:834 m32c-ibld.c:3516 m32r-ibld.c:922
-#: mep-ibld.c:2284 mt-ibld.c:1176 or1k-ibld.c:859 xc16x-ibld.c:1200
-#: xstormy16-ibld.c:941
-#, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
-msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting int operand"
+#: ldlang.c:3309
+msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
+msgstr ""
 
-#: epiphany-ibld.c:1445 fr30-ibld.c:1217 frv-ibld.c:1719 ip2k-ibld.c:820
-#: iq2000-ibld.c:1140 lm32-ibld.c:906 m32c-ibld.c:4116 m32r-ibld.c:1018
-#: mep-ibld.c:2737 mt-ibld.c:1359 or1k-ibld.c:928 xc16x-ibld.c:1404
-#: xstormy16-ibld.c:1034
-#, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
-msgstr "internal error: unrecognized field %d while getting vma operand"
+#: ldlang.c:3350
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup schlug beim Erzeugen des Symbols %s fehl\n"
+
+#: ldlang.c:3368
+msgid "%P%F: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_allocate fehlgeschlagen beim Erzeugen des Symbols %s\n"
 
-#: epiphany-ibld.c:1578 fr30-ibld.c:1349 frv-ibld.c:1987 ip2k-ibld.c:880
-#: iq2000-ibld.c:1261 lm32-ibld.c:985 m32c-ibld.c:4704 m32r-ibld.c:1120
-#: mep-ibld.c:3151 mt-ibld.c:1549 or1k-ibld.c:1004 xc16x-ibld.c:1609
-#: xstormy16-ibld.c:1134
+#: ldlang.c:3764
+msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
+msgstr "%F%P: %s zum Einfügen nicht gefunden\n"
+
+#: ldlang.c:3979
+msgid " load address 0x%V"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4254
+msgid "%W (size before relaxing)\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:4345
 #, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
-msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting int operand"
+msgid "Address of section %s set to "
+msgstr "Adresse des Abschnitts %s gesetzt auf "
 
-#: epiphany-ibld.c:1701 fr30-ibld.c:1471 frv-ibld.c:2245 ip2k-ibld.c:930
-#: iq2000-ibld.c:1372 lm32-ibld.c:1054 m32c-ibld.c:5282 m32r-ibld.c:1212
-#: mep-ibld.c:3555 mt-ibld.c:1729 or1k-ibld.c:1070 xc16x-ibld.c:1804
-#: xstormy16-ibld.c:1224
+#: ldlang.c:4498
 #, c-format
-msgid "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
-msgstr "internal error: unrecognized field %d while setting vma operand"
+msgid "Fail with %d\n"
+msgstr "Fehlschlag mit %d\n"
 
-#: fr30-asm.c:93 m32c-asm.c:872 m32c-asm.c:879
-msgid "Register number is not valid"
-msgstr "Die Registernummer ist nicht gültig"
+#: ldlang.c:4785
+msgid "%X%P: section %s loaded at [%V,%V] overlaps section %s loaded at [%V,%V]\n"
+msgstr ""
 
-#: fr30-asm.c:95
-msgid "Register must be between r0 and r7"
-msgstr "Das Register muss zwischen r0 und r7 liegen"
+#: ldlang.c:4801
+msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %ld bytes\n"
+msgstr ""
 
-#: fr30-asm.c:97
-msgid "Register must be between r8 and r15"
-msgstr "Das Register muss zwischen r8 und r15 liegen"
+#: ldlang.c:4824
+msgid "%X%P: address 0x%v of %B section `%s' is not within region `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: fr30-asm.c:116 m32c-asm.c:910
-msgid "Register list is not valid"
-msgstr "Registerliste ist ungültig"
+#: ldlang.c:4835
+msgid "%X%P: %B section `%s' will not fit in region `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: fr30-desc.c:1586
+#: ldlang.c:4892
 #, c-format
-msgid "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: fr30_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+msgid "%F%S: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
+msgstr ""
 
-#: fr30-desc.c:1669
-#, c-format
-msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: ldlang.c:4917
+msgid "%P%X: Internal error on COFF shared library section %s\n"
+msgstr ""
 
-#: fr30-desc.c:1688
-#, c-format
-msgid "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: fr30_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: ldlang.c:4974
+msgid "%P%F: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: frv-asm.c:608
-msgid "missing `]'"
-msgstr "Hier fehlt eine »]«."
+#: ldlang.c:4979
+msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: frv-asm.c:611 frv-asm.c:621
-msgid "Special purpose register number is out of range"
-msgstr "Nummer des Spezialregisters ist außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: ldlang.c:5001
+msgid "%P: warning: changing start of section %s by %lu bytes\n"
+msgstr ""
 
-#: frv-asm.c:908
-msgid "Value of A operand must be 0 or 1"
-msgstr "Wert des A-Operanden muss entweder 0 oder 1 sein"
+#: ldlang.c:5078
+msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: frv-asm.c:944
-msgid "register number must be even"
-msgstr "Die Registernummer muss gerade sein"
+#: ldlang.c:5244
+msgid "%P%F: can't relax section: %E\n"
+msgstr ""
 
-#: frv-desc.c:6326
-#, c-format
-msgid "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: frv_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: ldlang.c:5573
+msgid "%F%P: invalid data statement\n"
+msgstr "%F%P: ungültige data-Anweisung\n"
 
-#: frv-desc.c:6409
-#, c-format
-msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: ldlang.c:5606
+msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
+msgstr "%F%P: ungültige reloc-Anweisung\n"
 
-#: frv-desc.c:6428
-#, c-format
-msgid "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: frv_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: ldlang.c:5725
+msgid "%P%F: gc-sections requires either an entry or an undefined symbol\n"
+msgstr ""
 
-#: frv-opc.c:459
-#, c-format
-msgid "internal error: bad vliw->next_slot value"
-msgstr "internal error: bad vliw->next_slot value"
+#: ldlang.c:5750
+msgid "%P%F:%s: can't set start address\n"
+msgstr "%P%F:%s: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"
 
-#: frv-opc.c:769
-#, c-format
-msgid "internal error: bad major code"
-msgstr "internal error: bad major code"
+#: ldlang.c:5763 ldlang.c:5782
+msgid "%P%F: can't set start address\n"
+msgstr "%P%F: Startadresse kann nicht gesetzt werden\n"
 
-#: frv-opc.c:819
-#, c-format
-msgid "internal error: bad insn unit"
-msgstr "internal error: bad insn unit"
+#: ldlang.c:5775
+msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
+msgstr ""
 
-#: h8300-dis.c:63
-#, c-format
-msgid "internal error, h8_disassemble_init"
-msgstr "internal error, h8_disassemble_init"
+#: ldlang.c:5787
+msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
+msgstr ""
 
-#: h8300-dis.c:314
-#, c-format
-msgid "Hmmmm 0x%x"
-msgstr "Hmmmm 0x%x"
+#: ldlang.c:5842
+msgid "%P%F: Relocatable linking with relocations from format %s (%B) to format %s (%B) is not supported\n"
+msgstr ""
 
-#: h8300-dis.c:691
-#, c-format
-msgid "Don't understand 0x%x \n"
-msgstr "Ich verstehe »0x%x« nicht.\n"
+#: ldlang.c:5852
+msgid "%P%X: %s architecture of input file `%B' is incompatible with %s output\n"
+msgstr "%P%X: %s-Architektur der Eingabedatei »%B« ist inkompatibel zur Ausgabe %s\n"
 
-#: i386-dis.c:11058
-msgid "<internal disassembler error>"
-msgstr "<interner Disassemblerfehler>"
+#: ldlang.c:5874
+msgid "%P%X: failed to merge target specific data of file %B\n"
+msgstr "%P%X: zielspezifische Daten der Datei %B können nicht zusammengeführt werden\n"
 
-#: i386-dis.c:11353
-#, c-format
+#: ldlang.c:5945
+msgid "%P%F: Could not define common symbol `%T': %E\n"
+msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5957
 msgid ""
 "\n"
-"The following i386/x86-64 specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+"Allocating common symbols\n"
 msgstr ""
+
+#: ldlang.c:5958
+msgid ""
+"Common symbol       size              file\n"
 "\n"
-"Die folgenden i386/x86-64-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
-"Kommata getrennt werden):\n"
+msgstr ""
 
-#: i386-dis.c:11357
-#, c-format
-msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
-msgstr "  x86-64      Im 64-Bit-Modus disassemblieren\n"
+#: ldlang.c:6104
+msgid "%P%F: invalid syntax in flags\n"
+msgstr "%P%F: ungültige Syntax in Flags\n"
 
-#: i386-dis.c:11358
-#, c-format
-msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
-msgstr "  i386        Im 32-Bit-Modus disassemblieren\n"
+#: ldlang.c:6566
+msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
+msgstr "%P%F: Hash-Tabelle konnte nicht erzeugt werden\n"
 
-#: i386-dis.c:11359
-#, c-format
-msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
-msgstr "  i8086       Im 16-Bit-Modus disassemblieren\n"
+#: ldlang.c:6589
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+msgstr "%P%F: %s: Plugin meldete Fehler nach dem Lesen aller Symbole\n"
 
-#: i386-dis.c:11360
-#, c-format
-msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
-msgstr "  att         Maschinenbefehl in AT&T-syntax anzeigen\n"
+#: ldlang.c:6905
+msgid "%P%F: multiple STARTUP files\n"
+msgstr "%P%F: mehrere STARTUP-Dateien\n"
 
-#: i386-dis.c:11361
-#, c-format
-msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
-msgstr "  intel       Maschinenbefehl in Intel-Syntax anzeigen\n"
+#: ldlang.c:6951
+msgid "%X%P:%S: section has both a load address and a load region\n"
+msgstr ""
 
-#: i386-dis.c:11362
-#, c-format
-msgid ""
-"  att-mnemonic\n"
-"              Display instruction in AT&T mnemonic\n"
+#: ldlang.c:7138
+msgid "%X%P:%S: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
 msgstr ""
-"  att-mnemonic\n"
-"              Maschinenbefehl in AT&T-Mnemonic anzeigen\n"
 
-#: i386-dis.c:11364
-#, c-format
-msgid ""
-"  intel-mnemonic\n"
-"              Display instruction in Intel mnemonic\n"
+#: ldlang.c:7210
+msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
 msgstr ""
-"  intel-mnemonic\n"
-"              Maschinenbefehl in Intel-Mnemonic anzeigen\n"
 
-#: i386-dis.c:11366
-#, c-format
-msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
-msgstr "  addr64      64-Bit-Adressgröße annehmen\n"
+#: ldlang.c:7248
+msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_record_phdr fehlgeschlagen: %E\n"
 
-#: i386-dis.c:11367
-#, c-format
-msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
-msgstr "  addr32      32-Bit-Adressgröße annehmen\n"
+#: ldlang.c:7268
+msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: i386-dis.c:11368
-#, c-format
-msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
-msgstr "  addr16      16-Bit-Adressgröße annehmen\n"
+#: ldlang.c:7677
+msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
+msgstr "%X%P: unbekannte Sprache »%s« in Versionsinformation\n"
 
-#: i386-dis.c:11369
-#, c-format
-msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
-msgstr "  data32      32-Bit-Datengröße annehmen\n"
+#: ldlang.c:7822
+msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
+msgstr ""
 
-#: i386-dis.c:11370
-#, c-format
-msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
-msgstr "  data16      16-Bit-Datengröße annehmen\n"
+#: ldlang.c:7831
+msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
+msgstr "%X%P: doppelte Versionskennzeichnung »%s«\n"
 
-#: i386-dis.c:11371
-#, c-format
-msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
-msgstr "  suffix      Maschinenbefehl-Suffix immer in AT&T-Syntax anzeigen\n"
+#: ldlang.c:7852 ldlang.c:7861 ldlang.c:7879 ldlang.c:7889
+msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
+msgstr "%X%P: doppelter Ausdruck »%s« in Versionsinformation\n"
 
-#: i386-dis.c:11372
-#, c-format
-msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
-msgstr "  amd64       Maschinenbefehl in AMD64-ISA anzeigen\n"
+#: ldlang.c:7929
+msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: i386-dis.c:11373
-#, c-format
-msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
-msgstr "  intel64     Maschinenbefehl in Intel64-ISA anzeigen\n"
+#: ldlang.c:7952
+msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
+msgstr ""
 
-#: i386-dis.c:11936
-msgid "64-bit address is disabled"
-msgstr "64-Bit-Adresse ist deaktiviert"
+#: ldlang.c:8076
+msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
+msgstr "%X%P: unbekanntes Funktionsmerkmal »%s«\n"
 
-#: i386-gen.c:732
-#, c-format
-msgid "%s: error: "
-msgstr "%s: Fehler: "
+#: ldmain.c:239
+msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
+msgstr "%X%P: BFD-Standardziel kann nicht auf »%s« gesetzt werden: %E\n"
 
-#: i386-gen.c:911
-#, c-format
-msgid "%s: %d: unknown bitfield: %s\n"
-msgstr "%s: %d: Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
+#: ldmain.c:303 lexsup.c:1071
+msgid "%P%F: %s: error loading plugin\n"
+msgstr "%P%F: %s: Fehler beim Laden des Plugins\n"
 
-#: i386-gen.c:913
-#, c-format
-msgid "unknown bitfield: %s\n"
-msgstr "Unbekanntes Bitfeld: %s\n"
+#: ldmain.c:340
+msgid "using external linker script:"
+msgstr "Externes Linker-Skript wird verwendet:"
 
-#: i386-gen.c:976
-#, c-format
-msgid "%s: %d: missing `)' in bitfield: %s\n"
-msgstr "%s: %d: Hier fehlt eine »)« im Bitfeld: %s\n"
+#: ldmain.c:342
+msgid "using internal linker script:"
+msgstr "Internes Linker-Skript wird verwendet:"
 
-#: i386-gen.c:1077
-#, c-format
-msgid "unknown broadcast operand: %s\n"
-msgstr "Unbekannter Broadcast-Operand: %s\n"
+#: ldmain.c:379
+msgid "%P%F: no input files\n"
+msgstr "%P%F: keine Eingabedateien\n"
 
-#: i386-gen.c:1478
-#, c-format
-msgid "can't find i386-reg.tbl for reading, errno = %s\n"
-msgstr "Kann »i386-reg.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
+#: ldmain.c:383
+msgid "%P: mode %s\n"
+msgstr "%P: Modus %s\n"
 
-#: i386-gen.c:1556
-#, c-format
-msgid "can't create i386-init.h, errno = %s\n"
-msgstr "Kann i386-init.h nicht anlegen, errno = %s\n"
+#: ldmain.c:399
+msgid "%P%F: cannot open map file %s: %E\n"
+msgstr ""
 
-#: i386-gen.c:1646 ia64-gen.c:2829
-#, c-format
-msgid "unable to change directory to \"%s\", errno = %s\n"
-msgstr "Kann nicht in das Verzeichnis »%s« wechseln, errno = %s\n"
+#: ldmain.c:431
+msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
+msgstr ""
 
-#: i386-gen.c:1658 i386-gen.c:1661
-#, c-format
-msgid "CpuMax != %d!\n"
-msgstr "CpuMax != %d\n"
+#: ldmain.c:440
+msgid "%F%B: final close failed: %E\n"
+msgstr "%F%B: finales Schließen fehlgeschlagen: %E\n"
 
-#: i386-gen.c:1665
-#, c-format
-msgid "%d unused bits in i386_cpu_flags.\n"
-msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_cpu_flags.\n"
+#: ldmain.c:466
+msgid "%X%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr "%X%P: kann nicht als Quelle der Kopie »%s« geöffnet werden\n"
 
-#: i386-gen.c:1672
-#, c-format
-msgid "%d unused bits in i386_operand_type.\n"
-msgstr "%d ungenutzte Bits in i386_operand_type.\n"
+#: ldmain.c:469
+msgid "%X%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr "%X%P: kann nicht als Ziel der Kopie »%s« geöffnet werden\n"
 
-#: i386-gen.c:1686
-#, c-format
-msgid "can't create i386-tbl.h, errno = %s\n"
-msgstr "Kann i386-tbl.h nicht anlegen, errno = %s\n"
+#: ldmain.c:476
+msgid "%P: Error writing file `%s'\n"
+msgstr "%P: Fehler beim Schreiben der Datei »%s«\n"
 
-#: ia64-gen.c:306
+#: ldmain.c:481 pe-dll.c:1739
 #, c-format
-msgid "%s: Error: "
-msgstr "%s: Fehler: "
+msgid "%P: Error closing file `%s'\n"
+msgstr "%P: Fehler beim Schließen der Datei »%s«\n"
 
-#: ia64-gen.c:319
+#: ldmain.c:498
 #, c-format
-msgid "%s: Warning: "
-msgstr "%s: Warnung: "
+msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:505 ia64-gen.c:736
+#: ldmain.c:501
 #, c-format
-msgid "multiple note %s not handled\n"
-msgstr "Mehrfache Bemerkung »%s« nicht verarbeitet.\n"
+msgid "%s: data size %ld\n"
+msgstr "%s: Datengröße %ld\n"
 
-#: ia64-gen.c:616
-msgid "can't find ia64-ic.tbl for reading\n"
-msgstr "Kann »ia64-ic.tbl« nicht zum Lesen finden\n"
+#: ldmain.c:585
+msgid "%P%F: missing argument to -m\n"
+msgstr "%P%F: Argument zu -m fehlt\n"
 
-#: ia64-gen.c:818
-#, c-format
-msgid "can't find %s for reading\n"
-msgstr "Kann »%s« nicht zum Lesen finden\n"
+#: ldmain.c:633 ldmain.c:653 ldmain.c:685
+msgid "%P%F: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"
 
-#: ia64-gen.c:1050
-#, c-format
-msgid ""
-"most recent format '%s'\n"
-"appears more restrictive than '%s'\n"
-msgstr "Das letzte Format »%s« scheint strenger zu sein als »%s«.\n"
+#: ldmain.c:637 ldmain.c:657
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
 
-#: ia64-gen.c:1061
-#, c-format
-msgid "overlapping field %s->%s\n"
-msgstr "Überlappendes Feld »%s->%s«.\n"
+#: ldmain.c:671
+msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1258
-#, c-format
-msgid "overwriting note %d with note %d (IC:%s)\n"
-msgstr "Überschreibe Bemerkung %d mit Bemerkung %d (IC:%s)\n"
+#: ldmain.c:715
+msgid "%P%F: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
+msgstr "%P%F: bfd_hash_lookup zum Einfügen fehlgeschlagen: %E\n"
 
-#: ia64-gen.c:1465
-#, c-format
-msgid "don't know how to specify %% dependency %s\n"
-msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »%% %s« angeben soll.\n"
+#: ldmain.c:720
+msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
+msgstr "%P: »-retain-symbols-file« setzt »-s« und »-S« außer Kraft\n"
 
-#: ia64-gen.c:1487
+#: ldmain.c:820
 #, c-format
-msgid "Don't know how to specify # dependency %s\n"
-msgstr "Keine Ahnung, wie ich die Abhängigkeit »# %s« angeben soll.\n"
+msgid ""
+"Archive member included because of file (symbol)\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1526
-#, c-format
-msgid "IC:%s [%s] has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s [%s] hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
+#: ldmain.c:926
+msgid "%X%C: multiple definition of `%T'\n"
+msgstr "%X%C: Mehrfachdefinition von »%T«\n"
+
+#: ldmain.c:929
+msgid "%D: first defined here\n"
+msgstr "%D: hier zuerst definiert\n"
+
+#: ldmain.c:933
+msgid "%P: Disabling relaxation: it will not work with multiple definitions\n"
+msgstr ""
+
+#: ldmain.c:987
+msgid "%B: warning: definition of `%T' overriding common\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1529
-#, c-format
-msgid "IC:%s has no terminals or sub-classes\n"
-msgstr "IC:%s hat weder Terminale noch Unterklassen\n"
+#: ldmain.c:990
+msgid "%B: warning: common is here\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1538
-#, c-format
-msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s [%s]"
-msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s [%s]« direkt zugeordnet"
+#: ldmain.c:997
+msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by definition\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1541
-#, c-format
-msgid "no insns mapped directly to terminal IC %s\n"
-msgstr "Kein Befehl ist dem Terminal-IC »%s« direkt zugeordnet.\n"
+#: ldmain.c:1000
+msgid "%B: warning: defined here\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1552
-#, c-format
-msgid "class %s is defined but not used\n"
-msgstr "Die Klasse »%s« wurde definiert, aber nicht benutzt.\n"
+#: ldmain.c:1007
+msgid "%B: warning: common of `%T' overridden by larger common\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1565
-#, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks\n"
-msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks«.\n"
+#: ldmain.c:1010
+msgid "%B: warning: larger common is here\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1568
-#, c-format
-msgid "Warning: rsrc %s (%s) has no chks or regs\n"
-msgstr "Warnung: Die Ressource »%s (%s)« hat keine »chks« oder Register.\n"
+#: ldmain.c:1014
+msgid "%B: warning: common of `%T' overriding smaller common\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:1572
-#, c-format
-msgid "rsrc %s (%s) has no regs\n"
-msgstr "Die Ressource »%s (%s)« hat keine Register\n"
+#: ldmain.c:1017
+msgid "%B: warning: smaller common is here\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:2464
-#, c-format
-msgid "IC note %d in opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "IC Bemerkung %d in Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
+#: ldmain.c:1021
+msgid "%B: warning: multiple common of `%T'\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:2492
-#, c-format
-msgid "IC note %d for opcode %s (IC:%s) conflicts with resource %s note %d\n"
-msgstr "IC Bemerkung %d für Opcode »%s (IC:%s)« verträgt sich nicht mit Ressource %s Bemerkung %d.\n"
+#: ldmain.c:1023
+msgid "%B: warning: previous common is here\n"
+msgstr ""
 
-#: ia64-gen.c:2506
-#, c-format
-msgid "opcode %s has no class (ops %d %d %d)\n"
-msgstr "Opcode %s hat keine Klasse (Operanden %d %d %d)\n"
+#: ldmain.c:1043 ldmain.c:1081
+msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
+msgstr ""
 
-#  We've been passed a w.  Return with an error message so that
-#  cgen will try the next parsing option.
-#. We've been passed a w.  Return with an error message so that
-#. cgen will try the next parsing option.
-#: ip2k-asm.c:81
-msgid "W keyword invalid in FR operand slot."
-msgstr "Schlüsselwort »W« ist im Operandenplatz »FR« ungültig."
+#: ldmain.c:1091
+msgid "%P%F: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
+msgstr "%P%F: Fehler im BFD-Backend: BFD_RELOC_CTOR wird nicht unterstützt\n"
 
-#  Invalid offset present.
-#. Invalid offset present.
-#: ip2k-asm.c:106
-msgid "offset(IP) is not a valid form"
-msgstr "»offset(IP)« ist keine gültige Form"
+#. We found a reloc for the symbol we are looking for.
+#: ldmain.c:1145 ldmain.c:1147 ldmain.c:1149 ldmain.c:1167 ldmain.c:1212
+msgid "warning: "
+msgstr "Warnung:"
 
-#  Found something there in front of (DP) but it's out
-#  of range.
-#. Found something there in front of (DP) but it's out
-#. of range.
-#: ip2k-asm.c:154
-msgid "(DP) offset out of range."
-msgstr "(DP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
+#: ldmain.c:1248
+msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_hash_table_init fehlgeschlagen: %E\n"
 
-#  Found something there in front of (SP) but it's out
-#  of range.
-#. Found something there in front of (SP) but it's out
-#. of range.
-#: ip2k-asm.c:195
-msgid "(SP) offset out of range."
-msgstr "(SP) Offset außerhalb des gültigen Bereichs."
+#: ldmain.c:1255
+msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%F%P: bfd_hash_lookup fehlgeschlagen: %E\n"
 
-#: ip2k-asm.c:211
-msgid "illegal use of parentheses"
-msgstr "Unerlaubte Benutzung von Klammern"
+#: ldmain.c:1276
+msgid "%X%C: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%X%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
 
-#: ip2k-asm.c:218
-msgid "operand out of range (not between 1 and 255)"
-msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs (1 bis 255)"
+#: ldmain.c:1279
+msgid "%C: warning: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%C: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
 
-#  Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#. Something is very wrong. opindex has to be one of the above.
-#: ip2k-asm.c:242
-msgid "parse_addr16: invalid opindex."
-msgstr "parse_addr16: Ungültiger Operatorindex."
+#: ldmain.c:1285
+msgid "%X%D: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%X%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
 
-#: ip2k-asm.c:296
-msgid "Byte address required. - must be even."
-msgstr "Byteadresse benötigt -- muss gerade sein."
+#: ldmain.c:1288
+msgid "%D: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%D: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
 
-#: ip2k-asm.c:305
-msgid "cgen_parse_address returned a symbol. Literal required."
-msgstr "cgen_parse_address hat Symbol zurückgegeben, muss jedoch ein Literal sein."
+#: ldmain.c:1299
+msgid "%X%B: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%X%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
 
-#: ip2k-asm.c:360
-msgid "percent-operator operand is not a symbol"
-msgstr "Der Prozent-Operator ist kein Symbol"
+#: ldmain.c:1302
+msgid "%B: warning: undefined reference to `%T'\n"
+msgstr "%B: Warnung: undefinierter Verweis auf »%T«\n"
 
-#: ip2k-asm.c:413
-msgid "Attempt to find bit index of 0"
-msgstr "Versuch, ein gesetztes Bit von 0 zu bestimmen"
+#: ldmain.c:1308
+msgid "%X%B: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%X%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
 
-#: ip2k-desc.c:1015
-#, c-format
-msgid "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: ip2k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: ldmain.c:1311
+msgid "%B: warning: more undefined references to `%T' follow\n"
+msgstr "%B: Warnung: weitere undefinierte Verweise auf »%T« folgen\n"
 
-#: ip2k-desc.c:1098
-#, c-format
-msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: ldmain.c:1350
+msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
+msgstr ""
 
-#: ip2k-desc.c:1117
-#, c-format
-msgid "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: ip2k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: ldmain.c:1363
+msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%T'"
+msgstr ""
 
-#: iq2000-asm.c:112 iq2000-asm.c:142
-msgid "immediate value cannot be register"
-msgstr "Ein Direktoperand kann kein Register sein"
+#: ldmain.c:1368
+msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%T' defined in %A section in %B"
+msgstr ""
 
-#: iq2000-asm.c:123 iq2000-asm.c:153 lm32-asm.c:70
-msgid "immediate value out of range"
-msgstr "Direktoperand außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: ldmain.c:1380
+msgid " relocation truncated to fit: %s against `%T'"
+msgstr ""
 
-#: iq2000-asm.c:182
-msgid "21-bit offset out of range"
-msgstr "21-Bit-Offset außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: ldmain.c:1397
+msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: iq2000-desc.c:2020
-#, c-format
-msgid "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: iq2000_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: ldmain.c:1412
+msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%T' which is not being output\n"
+msgstr ""
 
-#: iq2000-desc.c:2103
+#: ldmisc.c:151
 #, c-format
-msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+msgid "no symbol"
+msgstr "kein Symbol"
 
-#: iq2000-desc.c:2122
+#: ldmisc.c:248
 #, c-format
-msgid "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: iq2000_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-
-#: lm32-asm.c:166
-msgid "expecting gp relative address: gp(symbol)"
-msgstr "Adresse relativ zu gp erwartet: gp(Symbol)"
+msgid "built in linker script:%u"
+msgstr ""
 
-#: lm32-asm.c:196
-msgid "expecting got relative address: got(symbol)"
-msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: got(Symbol)"
+#: ldmisc.c:329
+msgid "%B: In function `%T':\n"
+msgstr "%B: In Funktion »%T«:\n"
 
-#: lm32-asm.c:226
-msgid "expecting got relative address: gotoffhi16(symbol)"
-msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotoffhi16(Symbol)"
+#: ldmisc.c:464
+msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
+msgstr "%F%P: interner Fehler %s %d\n"
 
-#: lm32-asm.c:256
-msgid "expecting got relative address: gotofflo16(symbol)"
-msgstr "Adresse relativ zu got erwartet: gotofflo16(Symbol)"
+#: ldmisc.c:513
+msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d in %s\n"
+msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d in %s\n"
 
-#: lm32-desc.c:1002
-#, c-format
-msgid "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: lm32_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: ldmisc.c:516
+msgid "%P: internal error: aborting at %s line %d\n"
+msgstr "%P: interner Fehler: Abbruch bei %s Zeile %d\n"
 
-#: lm32-desc.c:1085
-#, c-format
-msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: ldmisc.c:518
+msgid "%P%F: please report this bug\n"
+msgstr "%P%F: Bitte melden Sie diesen Fehler\n"
 
-#: lm32-desc.c:1104
+#. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
+#: ldver.c:39
 #, c-format
-msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+msgid "GNU ld %s\n"
+msgstr "GNU ld %s\n"
 
-#: m10200-dis.c:157 m10300-dis.c:580
+#: ldver.c:43
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%04lx"
-msgstr "unbekannt\t0x%04lx"
+msgid "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
+msgstr "Copyright 2011 Free Software Foundation, Inc.\n"
 
-#: m10200-dis.c:327
+#: ldver.c:44
 #, c-format
-msgid "unknown\t0x%02lx"
-msgstr "unbekannt\t0x%02lx"
-
-#: m32c-asm.c:117
-msgid "imm:6 immediate is out of range"
-msgstr "Direktwert imm:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+msgid ""
+"This program is free software; you may redistribute it under the terms of\n"
+"the GNU General Public License version 3 or (at your option) a later version.\n"
+"This program has absolutely no warranty.\n"
+msgstr ""
+"Dieses Programm ist freie Software: Sie können es unter den Bedingungen der\n"
+"GNU General Public License weitergeben, entweder in Version 3 oder (nach Ihrer Wahl)\n"
+"jeder neueren Version.\n"
+"Dieses Programm wird ohne jegliche Gewährleistung geliefert.\n"
 
-#: m32c-asm.c:145
+#: ldver.c:54
 #, c-format
-msgid "%dsp8() takes a symbolic address, not a number"
-msgstr "%dsp8() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
+msgid "  Supported emulations:\n"
+msgstr "  Unterstützte Emulationen:\n"
 
-#: m32c-asm.c:159 m32c-asm.c:163 m32c-asm.c:253
-msgid "dsp:8 immediate is out of range"
-msgstr "Direktwert dsp:6 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: ldwrite.c:62 ldwrite.c:207
+msgid "%P%F: bfd_new_link_order failed\n"
+msgstr "%P%F: bfd_new_link_order fehlgeschlagen\n"
 
-#: m32c-asm.c:184 m32c-asm.c:188
-msgid "Immediate is out of range -8 to 7"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -8 bis 7"
+#: ldwrite.c:365
+msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
+msgstr ""
 
-#: m32c-asm.c:209 m32c-asm.c:213
-msgid "Immediate is out of range -7 to 8"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -7 bis 8"
+#: ldwrite.c:377
+msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
+msgstr ""
 
-#: m32c-asm.c:281
+#: ldwrite.c:418
 #, c-format
-msgid "%dsp16() takes a symbolic address, not a number"
-msgstr "%dsp16() hat als Parameter eine symbolische Adresse, keine Zahl"
+msgid "%8x something else\n"
+msgstr ""
 
-#: m32c-asm.c:305 m32c-asm.c:312 m32c-asm.c:373
-msgid "dsp:16 immediate is out of range"
-msgstr "Direktwert dsp:16 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: ldwrite.c:588
+msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
+msgstr ""
 
-#: m32c-asm.c:399
-msgid "dsp:20 immediate is out of range"
-msgstr "Direktwert dsp:20 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:220 lexsup.c:374
+msgid "KEYWORD"
+msgstr "SCHLÜSSELWORT"
 
-#: m32c-asm.c:425 m32c-asm.c:445
-msgid "dsp:24 immediate is out of range"
-msgstr "Direktwert dsp:24 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:220
+msgid "Shared library control for HP/UX compatibility"
+msgstr "Steuerung gemeinsam genutzter Bibliotheken für HP/UX-Kompatibilität"
 
-#: m32c-asm.c:478
-msgid "immediate is out of range 1-2"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 2"
+#: lexsup.c:223
+msgid "ARCH"
+msgstr "ARCH"
 
-#: m32c-asm.c:496
-msgid "immediate is out of range 1-8"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 1 bis 8"
+#: lexsup.c:223
+msgid "Set architecture"
+msgstr "Architektur festlegen"
 
-#: m32c-asm.c:514
-msgid "immediate is out of range 0-7"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 7"
+#: lexsup.c:225 lexsup.c:493
+msgid "TARGET"
+msgstr "ZIEL"
 
-#: m32c-asm.c:550
-msgid "immediate is out of range 2-9"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 2 bis 9"
+#: lexsup.c:225
+msgid "Specify target for following input files"
+msgstr "Ziel für die folgenden Eingabedateien festlegen"
 
-#: m32c-asm.c:568
-msgid "Bit number for indexing general register is out of range 0-15"
-msgstr "Die Bitnummer, um das allgemeine Register zu indizieren, ist außerhalb des gültigen Bereichs 0-15"
+#: lexsup.c:228 lexsup.c:279 lexsup.c:303 lexsup.c:316 lexsup.c:318
+#: lexsup.c:447 lexsup.c:509 lexsup.c:572 lexsup.c:585
+msgid "FILE"
+msgstr "DATEI"
 
-#: m32c-asm.c:606 m32c-asm.c:662
-msgid "bit,base is out of range"
-msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:228
+msgid "Read MRI format linker script"
+msgstr ""
 
-#: m32c-asm.c:613 m32c-asm.c:618 m32c-asm.c:666
-msgid "bit,base out of range for symbol"
-msgstr "Bit,Basis liegt außerhalb des gültigen Bereichs für Symbol"
+#: lexsup.c:230
+msgid "Force common symbols to be defined"
+msgstr ""
 
-#: m32c-asm.c:802
-msgid "not a valid r0l/r0h pair"
-msgstr "Kein gültiges r0l/r0h-Paar"
+#: lexsup.c:234 lexsup.c:553 lexsup.c:555 lexsup.c:557 lexsup.c:559
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADRESSE"
 
-#: m32c-asm.c:832
-msgid "Invalid size specifier"
-msgstr "Ungültige Größenangabe"
+#: lexsup.c:234
+msgid "Set start address"
+msgstr "Startadresse festlegen"
 
-#: m32c-desc.c:63033
-#, c-format
-msgid "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: m32c_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: lexsup.c:236
+msgid "Export all dynamic symbols"
+msgstr "Alle dynamischen Symbole exportieren"
 
-#: m32c-desc.c:63116
-#, c-format
-msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: lexsup.c:238
+msgid "Undo the effect of --export-dynamic"
+msgstr "Den Effekt von --export-dynamic rückgängig machen"
 
-#: m32c-desc.c:63135
-#, c-format
-msgid "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: m32c_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: lexsup.c:240
+msgid "Link big-endian objects"
+msgstr "Big-Endian-Objekte verlinken"
 
-#: m32r-desc.c:1365
-#, c-format
-msgid "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: m32r_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: lexsup.c:242
+msgid "Link little-endian objects"
+msgstr "Little-Endian-Objekte verlinken"
 
-#: m32r-desc.c:1448
-#, c-format
-msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: lexsup.c:244 lexsup.c:247
+msgid "SHLIB"
+msgstr "SHLIB"
 
-#: m32r-desc.c:1467
-#, c-format
-msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: lexsup.c:244
+msgid "Auxiliary filter for shared object symbol table"
+msgstr ""
 
-#: m68k-dis.c:1292
-#, c-format
-msgid "<function code %d>"
-msgstr "<Funktionscode %d>"
+#: lexsup.c:247
+msgid "Filter for shared object symbol table"
+msgstr ""
 
-#: m68k-dis.c:1455
-#, c-format
-msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
-msgstr "<interner Fehler in der Opcode-Tabelle: %s %s>\n"
+#: lexsup.c:250
+msgid "Ignored"
+msgstr "Ignoriert"
 
-#: mep-asm.c:129
-msgid "Only $tp or $13 allowed for this opcode"
-msgstr "Dieser Opcode kann nur $tp oder $13 als Parameter haben"
+#: lexsup.c:252
+msgid "SIZE"
+msgstr "GRÖSSE"
 
-#: mep-asm.c:143
-msgid "Only $sp or $15 allowed for this opcode"
-msgstr "Dieser Opcode kann nur $sp oder $15 als Parameter haben"
+#: lexsup.c:252
+msgid "Small data size (if no size, same as --shared)"
+msgstr ""
 
-#: mep-asm.c:308 mep-asm.c:504
-#, c-format
-msgid "invalid %function() here"
-msgstr "%function() ist hier ungültig"
+#: lexsup.c:255
+msgid "FILENAME"
+msgstr "DATEINAME"
 
-#: mep-asm.c:336
-msgid "Immediate is out of range -32768 to 32767"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767"
+#: lexsup.c:255
+msgid "Set internal name of shared library"
+msgstr "Internen Namen der gemeinsam genutzten Bibliothek festlegen"
 
-#: mep-asm.c:356
-msgid "Immediate is out of range 0 to 65535"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs 0 bis 65535"
+#: lexsup.c:257
+msgid "PROGRAM"
+msgstr "PROGRAMM"
 
-#: mep-asm.c:549 mep-asm.c:562
-msgid "Immediate is out of range -512 to 511"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -512 bis 511"
+#: lexsup.c:257
+msgid "Set PROGRAM as the dynamic linker to use"
+msgstr "PROGRAMM als zu verwendenden dynamischen Linker festlegen"
 
-#: mep-asm.c:554 mep-asm.c:563
-msgid "Immediate is out of range -128 to 127"
-msgstr "Direktwert liegt außerhalb des gültigen Bereichs -128 bis 127"
+#: lexsup.c:260
+msgid "LIBNAME"
+msgstr "BIBNAME"
 
-#: mep-asm.c:558
-msgid "Value is not aligned enough"
-msgstr "Der Wert ist nicht ausreichend ausgerichtet"
+#: lexsup.c:260
+msgid "Search for library LIBNAME"
+msgstr "Nach der Bibliothek BIBNAME suchen"
 
-#: mep-desc.c:6226
-#, c-format
-msgid "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: mep_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: lexsup.c:262
+msgid "DIRECTORY"
+msgstr "VERZEICHNIS"
 
-#: mep-desc.c:6309
-#, c-format
-msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: lexsup.c:262
+msgid "Add DIRECTORY to library search path"
+msgstr "VERZEICHNIS zum Suchpfad für Bibliotheken hinzufügen"
 
-#: mep-desc.c:6328
-#, c-format
-msgid "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: mep_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: lexsup.c:265
+msgid "Override the default sysroot location"
+msgstr ""
 
-#: mips-dis.c:1800 mips-dis.c:2026
-#, c-format
-msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
-msgstr "# Interner Fehler, undefinierter Operand in „%s %s“"
+#: lexsup.c:267
+msgid "EMULATION"
+msgstr "EMULATION"
 
-#: mips-dis.c:2615
-msgid "Use canonical instruction forms.\n"
-msgstr "Kanonische Form der Befehle verwenden.\n"
+#: lexsup.c:267
+msgid "Set emulation"
+msgstr "Emulation setzen"
 
-#  We couldn't parse it.
-#: mips-dis.c:2617
-msgid "Recognize MSA instructions.\n"
-msgstr "MSA-Befehle erkennen.\n"
+#: lexsup.c:269
+msgid "Print map file on standard output"
+msgstr ""
 
-#: mips-dis.c:2619
-msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
-msgstr "ASE-Befehle für Virtualisierung erkennen.\n"
+#: lexsup.c:271
+msgid "Do not page align data"
+msgstr ""
 
-#: mips-dis.c:2621
-msgid ""
-"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
-"                  instructions.\n"
+#: lexsup.c:273
+msgid "Do not page align data, do not make text readonly"
 msgstr ""
-"Befehle für eXtended Physical Address (XPA)\n"
-"                  Adressraumerweiterung erkennen.\n"
 
-#: mips-dis.c:2624
-msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
-msgstr "Befehle für Global INValidate (GINV) Adressraumerweiterung erkennen.\n"
+#: lexsup.c:276
+msgid "Page align data, make text readonly"
+msgstr ""
 
-#: mips-dis.c:2628
-msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
-msgstr "Die Loongson-ASE-Befehle für MultiMedia extensions Instructions (MMI) erkennen.\n"
+#: lexsup.c:279
+msgid "Set output file name"
+msgstr "Name der Ausgabedatei festlegen"
 
-#: mips-dis.c:2632
-msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
-msgstr "Die Loongson-Befehle für Content Address Memory (CAM) erkennen.\n"
+#: lexsup.c:281
+msgid "Optimize output file"
+msgstr "Ausgabedatei optimieren"
 
-#: mips-dis.c:2636
-msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
-msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions (EXT) erkennen.\n"
+#: lexsup.c:284
+msgid "PLUGIN"
+msgstr "PLUGIN"
 
-#: mips-dis.c:2640
-msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
-msgstr "Die Loongson-Befehle für EXTensions R2 (EXT2) erkennen.\n"
+#: lexsup.c:284
+msgid "Load named plugin"
+msgstr "Benanntes Plugin laden"
 
-#: mips-dis.c:2643
-msgid ""
-"Print GPR names according to specified ABI.\n"
-"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
-msgstr ""
-"Namen der Mehrzweckregister entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
-"Standard: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
+#: lexsup.c:286
+msgid "ARG"
+msgstr "ARG"
 
-#: mips-dis.c:2646
-msgid ""
-"Print FPR names according to specified ABI.\n"
-"                  Default: numeric.\n"
-msgstr ""
-"FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
-"                 Vorgabe: numerisch.\n"
+#: lexsup.c:286
+msgid "Send arg to last-loaded plugin"
+msgstr "Argument an zuletzt geladenes Plugin senden"
 
-#: mips-dis.c:2649
-msgid ""
-"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
-"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
+#: lexsup.c:288 lexsup.c:291
+msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
 msgstr ""
-"CP0-Registernamen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
-"                  Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
 
-#: mips-dis.c:2653
-msgid ""
-"Print HWR names according to specified architecture.\n"
-"                  Default: based on binary being disassembled.\n"
+#: lexsup.c:295
+msgid "Ignored for SVR4 compatibility"
+msgstr "Ignoriert für SVR4-Kompatibilität"
+
+#: lexsup.c:299
+msgid "Generate relocatable output"
 msgstr ""
-"HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben.\n"
-"                  Vorgabe: abhängig von der Binärdatei, die disassembliert wird.\n"
 
-#: mips-dis.c:2656
-msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
-msgstr "GPR- und FPR-Namen entsprechend des angegebenen ABI ausgeben.\n"
+#: lexsup.c:303
+msgid "Just link symbols (if directory, same as --rpath)"
+msgstr "Symbole nur linken (falls Verzeichnis, gleichbedeutend mit --rpath)"
 
-#: mips-dis.c:2658
-msgid ""
-"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
-"                  architecture."
-msgstr "CP0-Register und HWR-Namen entsprechend der angegebenen Architektur ausgeben."
+#: lexsup.c:306
+msgid "Strip all symbols"
+msgstr ""
 
-#: mips-dis.c:2744
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following MIPS specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-"\n"
+#: lexsup.c:308
+msgid "Strip debugging symbols"
 msgstr ""
-"\n"
-"Die folgenden MIPS-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
-"Kommata getrennt werden):\n"
-"\n"
 
-#: mips-dis.c:2778
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  For the options above, the following values are supported for \"%s\":\n"
-"   "
+#: lexsup.c:310
+msgid "Strip symbols in discarded sections"
 msgstr ""
-"\n"
-"  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »%s« unterstützt:\n"
-"   "
 
-#: mmix-dis.c:33
-#, c-format
-msgid "bad case %d (%s) in %s:%d"
-msgstr "internal error: case %d (%s) in %s:%d"
+#: lexsup.c:312
+msgid "Do not strip symbols in discarded sections"
+msgstr ""
 
-#: mmix-dis.c:42
-#, c-format
-msgid "internal: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
-msgstr "internal error: non-debugged code (test-case missing): %s:%d"
+#: lexsup.c:314
+msgid "Trace file opens"
+msgstr "Dateiöffnungen verfolgen"
 
-#: mmix-dis.c:52
-msgid "(unknown)"
-msgstr "(unbekannt)"
+#: lexsup.c:316
+msgid "Read linker script"
+msgstr "Linker-Skript lesen"
 
-#: mmix-dis.c:510
-#, c-format
-msgid "*unknown operands type: %d*"
-msgstr "Unbekannter Operandentyp: %d*"
+#: lexsup.c:318
+msgid "Read default linker script"
+msgstr "Vorgebenes Linker-Skript lesen"
 
-#: msp430-decode.opc:145 rl78-decode.opc:106
-#, c-format
-msgid "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
-msgstr "internal error: immediate() called with invalid byte count %d"
+#: lexsup.c:322 lexsup.c:340 lexsup.c:424 lexsup.c:445 lexsup.c:546
+#: lexsup.c:575 lexsup.c:614
+msgid "SYMBOL"
+msgstr "SYMBOL"
 
-#: msp430-dis.c:59
-#, c-format
-msgid "Warning: disassembly unreliable - not enough bytes available"
-msgstr "Warnung: Disassemblat unzuverlässig – nicht genügend Bytes verfügbar"
+#: lexsup.c:322
+msgid "Start with undefined reference to SYMBOL"
+msgstr ""
 
-#: msp430-dis.c:65
-#, c-format
-msgid "Error: read from memory failed"
-msgstr "Fehler: Lesen aus dem Speicher fehlgeschlagen"
+#: lexsup.c:325
+msgid "[=SECTION]"
+msgstr ""
 
-#: msp430-dis.c:499
-msgid "Warning: illegal as emulation instr"
-msgstr "Warnung: Ungültig als Emulations-Maschinenbefehl"
+#: lexsup.c:326
+msgid "Don't merge input [SECTION | orphan] sections"
+msgstr ""
 
-#. R2/R3 are illegal as dest: may be data section.
-#: msp430-dis.c:591
-msgid "Warning: illegal as 2-op instr"
-msgstr "Warnung: Ungültig als 2-Op-Maschinenbefehl"
+#: lexsup.c:328
+msgid "Build global constructor/destructor tables"
+msgstr ""
 
-#: msp430-dis.c:1002
-msgid "Warning: unrecognised CALLA addressing mode"
-msgstr "Warnung: Unbekannter CALLA-Adressierungsmodus"
+#: lexsup.c:330
+msgid "Print version information"
+msgstr "Versionsinformationen ausgeben"
 
-#: msp430-dis.c:1303 msp430-dis.c:1324 msp430-dis.c:1345
-#, c-format
-msgid "Warning: reserved use of A/L and B/W bits detected"
-msgstr "Warnung: Benutzung der reservierten A/L- und B/W-Bits erkannt"
+#: lexsup.c:332
+msgid "Print version and emulation information"
+msgstr "Versions- und Emulationsinformationen ausgeben"
 
-#: mt-asm.c:110 mt-asm.c:190
-msgid "Operand out of range. Must be between -32768 and 32767."
-msgstr "Operand außerhalb des gültigen Bereichs -32768 bis 32767."
+#: lexsup.c:334
+msgid "Discard all local symbols"
+msgstr "Alle lokalen Symbole verwerfen"
 
-#: mt-asm.c:149
-msgid "Biiiig Trouble in parse_imm16!"
-msgstr "Oh, oh. Hier ist richtig was kaputt in parse_imm16!"
+#: lexsup.c:336
+msgid "Discard temporary local symbols (default)"
+msgstr "Temporäre lokale Symbole verwerfen (Vorgabe)"
 
-#: mt-asm.c:157
-msgid "The percent-operator's operand is not a symbol"
-msgstr "Der Operand des Prozent-Operators ist kein Symbol"
+#: lexsup.c:338
+msgid "Don't discard any local symbols"
+msgstr "Lokale Symbole niemals verwerfen"
 
-#: mt-asm.c:395
-msgid "invalid operand.  type may have values 0,1,2 only."
-msgstr "Ungültiger Operand. Die Art kann nur 0, 1 oder 2 sein."
+#: lexsup.c:340
+msgid "Trace mentions of SYMBOL"
+msgstr ""
 
-#: mt-desc.c:1146
-#, c-format
-msgid "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: mt_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: lexsup.c:342 lexsup.c:511 lexsup.c:513
+msgid "PATH"
+msgstr "PFAD"
 
-#: mt-desc.c:1229
-#, c-format
-msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: lexsup.c:342
+msgid "Default search path for Solaris compatibility"
+msgstr "Vorgegebener Suchpfad für Solaris-Kompatibilität"
 
-#: mt-desc.c:1248
-#, c-format
-msgid "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: mt_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: lexsup.c:345
+msgid "Start a group"
+msgstr "Gruppe starten"
 
-#: nds32-asm.c:1760
-#, c-format
-msgid "internal error: unknown operand, %s"
-msgstr "internal error: unknown operand, %s"
+#: lexsup.c:347
+msgid "End a group"
+msgstr "Gruppe beenden"
 
-#: nds32-asm.c:2396
-#, c-format
-msgid "internal error: don't know how to handle parsing results"
-msgstr "internal error: don't know how to handle parsing results"
+#: lexsup.c:351
+msgid "Accept input files whose architecture cannot be determined"
+msgstr "Eingabedateien akzeptieren, deren Architektur nicht ermittelt werden kann"
 
-#: nds32-asm.c:2404
-#, c-format
-msgid "internal error: unknown hardware resource"
-msgstr "internal error: unknown hardware resource"
+#: lexsup.c:355
+msgid "Reject input files whose architecture is unknown"
+msgstr "Eingabedateien abweisen, deren Architektur unbekannt ist"
 
-#: nfp-dis.c:927
-msgid "<invalid_instruction>:"
-msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
+#: lexsup.c:367
+msgid "Only set DT_NEEDED for following dynamic libs if used"
+msgstr ""
 
-#: nfp-dis.c:1331
-msgid ", <invalid CRC operator>, "
-msgstr ", <ungültiger CRC-Operator>, "
+#: lexsup.c:370
+msgid ""
+"Always set DT_NEEDED for dynamic libraries mentioned on\n"
+"                                the command line"
+msgstr ""
 
-#: nfp-dis.c:1683
-msgid "<invalid branch>["
-msgstr "<ungültiger Zweig>["
+#: lexsup.c:374
+msgid "Ignored for SunOS compatibility"
+msgstr "Ignoriert wegen SunOS-Kompatibilität"
 
-#: nfp-dis.c:2052 nfp-dis.c:2323
-#, c-format
-msgid "<invalid cmd target %d:%d:%d>[]"
-msgstr "<Ungültiges Befehlsziel %d:%d:%d>[]"
+#: lexsup.c:376
+msgid "Link against shared libraries"
+msgstr ""
 
-#: nfp-dis.c:2063 nfp-dis.c:2334
-#, c-format
-msgid "<invalid cmd action %d:%d:%d>[]"
-msgstr "<Ungültige Befehlsaktion %d:%d:%d>[]"
+#: lexsup.c:382
+msgid "Do not link against shared libraries"
+msgstr ""
 
-#: nfp-dis.c:2555
-msgid "File has no ME-Config section."
-msgstr "Datei hat keinen ME-Config-Abschnitt."
+#: lexsup.c:390
+msgid "Bind global references locally"
+msgstr ""
 
-#: nfp-dis.c:2569
-msgid "File has invalid ME-Config section."
-msgstr "Datei hat ungültigen ME-Config-Abschnitt."
+#: lexsup.c:392
+msgid "Bind global function references locally"
+msgstr ""
 
-#: nfp-dis.c:2711
-#, c-format
-msgid "Error processing section %u "
-msgstr "Fehler beim Verarbeiten von Abschnitt %u "
+#: lexsup.c:394
+msgid "Check section addresses for overlaps (default)"
+msgstr ""
 
-#: nfp-dis.c:2740
-#, c-format
-msgid "Invalid NFP option: %s"
-msgstr "Ungültige NFP-Option: %s"
+#: lexsup.c:397
+msgid "Do not check section addresses for overlaps"
+msgstr "Abschnittsadressen nicht auf Überlappungen prüfen"
 
-#: nfp-dis.c:2972
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following NFP specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+#: lexsup.c:401
+msgid "Copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr ""
-"\n"
-"Die folgenden NFP-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
-"Kommata getrennt werden):\n"
 
-#: nfp-dis.c:2976
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  no-pc\t\t    Don't print program counter prefix.\n"
-"  ctx4\t\t    Force disassembly using 4-context mode.\n"
-"  ctx8\t\t    Force 8-context mode, takes precedence."
+#: lexsup.c:405
+msgid "Do not copy DT_NEEDED links mentioned inside DSOs that follow"
 msgstr ""
-"\n"
-"  no-pc\t\t    Programmzähler-Präfix nicht ausgeben.\n"
-"  ctx4\t\t    Disassemblieren mit 4-Kontext-Modus erzwingen.\n"
-"  ctx8\t\t    8-Kontext-Modus erzwingen, hat Vorrang."
-
-#: nios2-dis.c:135
-#, c-format
-msgid "out of memory"
-msgstr "Zu wenig Speicher"
 
-#: nios2-dis.c:263
-#, c-format
-msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
-msgstr "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
+#: lexsup.c:409
+msgid "Output cross reference table"
+msgstr "Querverweis-Tabelle ausgeben"
 
-#  I and Z are output operands and can`t be immediate
-#  * A is an address and we can`t have the address of
-#  * an immediate either. We don't know how much to increase
-#  * aoffsetp by since whatever generated this is broken
-#  * anyway!
-#. I and Z are output operands and can`t be immediate
-#. A is an address and we can`t have the address of
-#. an immediate either. We don't know how much to increase
-#. aoffsetp by since whatever generated this is broken
-#. anyway!
-#: ns32k-dis.c:533
-#, c-format
-msgid "$<undefined>"
-msgstr "$<undefiniert>"
+#: lexsup.c:411
+msgid "SYMBOL=EXPRESSION"
+msgstr "SYMBOL=AUSDRUCK"
 
-#: or1k-asm.c:55
-msgid "relocation invalid for store"
-msgstr "Verlagerung für Speicherbefehl ungültig"
+#: lexsup.c:411
+msgid "Define a symbol"
+msgstr "Ein Symbol definieren"
 
-#: or1k-asm.c:56
-msgid "internal relocation type invalid"
-msgstr "Interne Verlagerungsart ungültig"
+#: lexsup.c:413
+msgid "[=STYLE]"
+msgstr "[=STIL]"
 
-#: or1k-desc.c:1978
-#, c-format
-msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: lexsup.c:413
+msgid "Demangle symbol names [using STYLE]"
+msgstr ""
 
-#: or1k-desc.c:2061
-#, c-format
-msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: lexsup.c:416
+msgid "Generate embedded relocs"
+msgstr ""
 
-#: or1k-desc.c:2080
-#, c-format
-msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: lexsup.c:418
+msgid "Treat warnings as errors"
+msgstr "Warnungen als Fehler auffassen"
 
-#: ppc-dis.c:370
-#, c-format
-msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
-msgstr "Warnung: Unbekannte Option »-M%s« wird ignoriert"
+#: lexsup.c:421
+msgid "Do not treat warnings as errors (default)"
+msgstr "Warnungen nicht als Fehler auffassen (Vorgabe)"
 
-#: ppc-dis.c:858
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following PPC specific disassembler options are supported for use with\n"
-"the -M switch:\n"
+#: lexsup.c:424
+msgid "Call SYMBOL at unload-time"
 msgstr ""
-"\n"
-"Die folgenden PPC-spezifischen Disassembleroptionen werden in Kombination\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
 
-#: ppc-opc.c:51 ppc-opc.c:74 ppc-opc.c:100 ppc-opc.c:130
-msgid "invalid register"
-msgstr "Ungültiges Register"
+#: lexsup.c:426
+msgid "Force generation of file with .exe suffix"
+msgstr "Erzeugung der Datei mit Endung .exe erzwingen"
 
-#: ppc-opc.c:384 ppc-opc.c:412
-msgid "invalid conditional option"
-msgstr "Ungültige bedingte Option"
+#: lexsup.c:428
+msgid "Remove unused sections (on some targets)"
+msgstr "Ungenutzte Abschnitte entfernen (in einigen Zielen)"
 
-#: ppc-opc.c:386 ppc-opc.c:414
-msgid "invalid counter access"
-msgstr "Ungültiger Zugriff auf Zähler"
+#: lexsup.c:431
+msgid "Don't remove unused sections (default)"
+msgstr "Ungenutzte Abschnitte nicht entfernen (Vorgabe)"
 
-#: ppc-opc.c:416
-msgid "attempt to set y bit when using + or - modifier"
-msgstr "Versuch, das y-Bit zusammen mit dem Modifikator »+« oder »-« zu setzen"
+#: lexsup.c:434
+msgid "List removed unused sections on stderr"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:507
-msgid "invalid mask field"
-msgstr "Ungültiges Maskierungsfeld"
+#: lexsup.c:437
+msgid "Do not list removed unused sections"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:530
-msgid "invalid mfcr mask"
-msgstr "Ungültige mfcr-Maske"
+#: lexsup.c:440
+msgid "Set default hash table size close to <NUMBER>"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:606
-msgid "illegal L operand value"
-msgstr "Unerlaubter Wert für L-Operanden"
+#: lexsup.c:443
+msgid "Print option help"
+msgstr "Hilfe zu Optionen ausgeben"
 
-#: ppc-opc.c:645
-msgid "incompatible L operand value"
-msgstr "Inkompatibler L-Operandenwert"
+#: lexsup.c:445
+msgid "Call SYMBOL at load-time"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:684 ppc-opc.c:719
-msgid "illegal bitmask"
-msgstr "Ungültige Bitmaske"
+#: lexsup.c:447
+msgid "Write a map file"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:806
-msgid "address register in load range"
-msgstr "Adressregister im Ladebereich (load range)"
+#: lexsup.c:449
+msgid "Do not define Common storage"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:872
-msgid "index register in load range"
-msgstr "Indexregister im Ladebereich (load range)"
+#: lexsup.c:451
+msgid "Do not demangle symbol names"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:901 ppc-opc.c:986
-msgid "source and target register operands must be different"
-msgstr "Die Operanden für das Quell- und Zielregister müssen verschieden sein"
+#: lexsup.c:453
+msgid "Use less memory and more disk I/O"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:931
-msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "Ungültiger Registeroperand beim Aktualisieren"
+#: lexsup.c:455
+msgid "Do not allow unresolved references in object files"
+msgstr "Keine unaufgelösten Referenzen in Objektdateien erlauben"
 
-#: ppc-opc.c:1049
-msgid "illegal immediate value"
-msgstr "Unerlaubter Direktwert"
+#: lexsup.c:458
+msgid "Allow unresolved references in shared libraries"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1154
-msgid "invalid bat number"
-msgstr "Ungültige bat-Nummer"
+#: lexsup.c:462
+msgid "Do not allow unresolved references in shared libs"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1189
-msgid "invalid sprg number"
-msgstr "Ungültige sprg-Nummer"
+#: lexsup.c:466
+msgid "Allow multiple definitions"
+msgstr "Mehrfachdefinitionen erlauben"
 
-#: ppc-opc.c:1226
-msgid "invalid tbr number"
-msgstr "Ungültige tbr-Nummer"
+#: lexsup.c:468
+msgid "Disallow undefined version"
+msgstr "Keine undefinierten Versionen erlauben"
 
-#: ppc-opc.c:1372
-msgid "invalid constant"
-msgstr "Ungültige Konstante"
+#: lexsup.c:470
+msgid "Create default symbol version"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1474 ppc-opc.c:1497 ppc-opc.c:1520 ppc-opc.c:1543
-msgid "UIMM = 00000 is illegal"
-msgstr "UIMM = 0000 ist ungültig"
+#: lexsup.c:473
+msgid "Create default symbol version for imported symbols"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1566
-msgid "UIMM values >7 are illegal"
-msgstr "UIMM-Werte > 7 sind ungültig"
+#: lexsup.c:476
+msgid "Don't warn about mismatched input files"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1589
-msgid "UIMM values >15 are illegal"
-msgstr "UIMM-Werte > 15 sind ungültig"
+#: lexsup.c:479
+msgid "Don't warn on finding an incompatible library"
+msgstr ""
 
-#: ppc-opc.c:1612
-msgid "GPR odd is illegal"
-msgstr "GPR ungerade ist ungültig"
+#: lexsup.c:482
+msgid "Turn off --whole-archive"
+msgstr "--whole-archive abschalten"
 
-#: ppc-opc.c:1635 ppc-opc.c:1658
-msgid "invalid offset"
-msgstr "Ungültiger Offset"
+#: lexsup.c:484
+msgid "Create an output file even if errors occur"
+msgstr "Ausgabedateien auch dann erzeugen, wenn Fehler aufgetreten sind"
 
-#: ppc-opc.c:1681
-msgid "invalid Ddd value"
-msgstr "Ungültiger Ddd-Wert"
+#: lexsup.c:489
+msgid ""
+"Only use library directories specified on\n"
+"                                the command line"
+msgstr ""
 
-#: riscv-dis.c:68
-#, c-format
-msgid "unrecognized disassembler option: %s"
-msgstr "Unbekannte Disassembler-Option: %s"
+#: lexsup.c:493
+msgid "Specify target of output file"
+msgstr "-"
 
-#: riscv-dis.c:346
-#, c-format
-msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
-msgstr "# Interner Fehler, unerkannter Modifikator (%c)"
+#: lexsup.c:496
+msgid "Print default output format"
+msgstr "Vorgegebenes Ausgabeformat ausgeben"
 
-#: riscv-dis.c:541
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following RISC-V-specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Die folgenden RISC-V-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
-"Kommata getrennt werden):\n"
+#: lexsup.c:498
+msgid "Ignored for Linux compatibility"
+msgstr "wird für Linux-Kompatibilität ignoriert"
 
-#: riscv-dis.c:545
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  numeric       Print numeric register names, rather than ABI names.\n"
+#: lexsup.c:501
+msgid "Reduce memory overheads, possibly taking much longer"
 msgstr ""
-"\n"
-"  numeric       Numerische Registernamen statt ABI-Namen ausgeben.\n"
 
-#: riscv-dis.c:548
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"  no-aliases    Disassemble only into canonical instructions, rather\n"
-"                than into pseudoinstructions.\n"
+#: lexsup.c:504
+msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
+msgstr "Codegröße durch zielspezifische Optionen verringern"
+
+#: lexsup.c:506
+msgid "Do not use relaxation techniques to reduce code size"
 msgstr ""
-"\n"
-"  no-aliases    Ausschließlich kanonische Befehle beim Disassemblieren\n"
-"                verwenden, anstelle von Pseudobefehlen.\n"
 
-#: s390-dis.c:42
-msgid "Disassemble in ESA architecture mode"
-msgstr "Im ESA-Architektur-Modus disassemblieren"
+#: lexsup.c:509
+msgid "Keep only symbols listed in FILE"
+msgstr ""
 
-#: s390-dis.c:43
-msgid "Disassemble in z/Architecture mode"
-msgstr "Im z/-Architektur-Modus disassemblieren"
+#: lexsup.c:511
+msgid "Set runtime shared library search path"
+msgstr ""
 
-#: s390-dis.c:44
-msgid "Print unknown instructions according to length from first two bits"
-msgstr "Unbekannte Befehle anhand ihrer Länge aus den ersten beiden Bits ausgeben"
+#: lexsup.c:513
+msgid "Set link time shared library search path"
+msgstr ""
 
-#: s390-dis.c:76
-#, c-format
-msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
-msgstr "Unbekannte S/390-Disassembler-Option: %s"
+#: lexsup.c:516
+msgid "Create a shared library"
+msgstr "Eine Laufzeitbibliothek erzeugen"
 
-#: s390-dis.c:416
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The following S/390 specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch (multiple options should be separated by commas):\n"
+#: lexsup.c:520
+msgid "Create a position independent executable"
 msgstr ""
-"\n"
-"Die folgenden S/390-spezifischen Disassembleroptionen werden zusammen\n"
-"mit dem Schalter »-M« unterstützt (mehrere Optionen sollten durch\n"
-"Kommata getrennt werden):\n"
-
-#: score-dis.c:663 score-dis.c:870 score-dis.c:1031 score-dis.c:1145
-#: score-dis.c:1152 score-dis.c:1159 score7-dis.c:695 score7-dis.c:858
-msgid "<illegal instruction>"
-msgstr "<ungültiger Maschinenbefehl>"
 
-#: sparc-dis.c:308 sparc-dis.c:318
-#, c-format
-msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+#: lexsup.c:524
+msgid "[=ascending|descending]"
+msgstr "[=ascending|descending]"
+
+#: lexsup.c:525
+msgid "Sort common symbols by alignment [in specified order]"
+msgstr ""
 
-#: sparc-dis.c:377
-#, c-format
-msgid "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
-msgstr "internal error: bad sparc-opcode.h: \"%s\" == \"%s\"\n"
+#: lexsup.c:530
+msgid "name|alignment"
+msgstr ""
 
-#  Mark as non-valid instruction.
-#. Mark as non-valid instruction.
-#: sparc-dis.c:1098
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
+#: lexsup.c:531
+msgid "Sort sections by name or maximum alignment"
+msgstr ""
 
-#: v850-dis.c:453
-#, c-format
-msgid "unknown operand shift: %x"
-msgstr "Unbekannte Operandenverschiebung: %x"
+#: lexsup.c:533
+msgid "COUNT"
+msgstr "ANZAHL"
 
-#: v850-dis.c:469
-#, c-format
-msgid "unknown reg: %d"
-msgstr "Unbekanntes Register: %d"
+#: lexsup.c:533
+msgid "How many tags to reserve in .dynamic section"
+msgstr ""
 
-#  The functions used to insert and extract complicated operands.
-#  Note: There is a conspiracy between these functions and
-#  v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
-#  containing the string 'out of range' will be ignored unless a
-#  specific command line option is given to GAS.
-#. The functions used to insert and extract complicated operands.
-#. Note: There is a conspiracy between these functions and
-#. v850_insert_operand() in gas/config/tc-v850.c.  Error messages
-#. containing the string 'out of range' will be ignored unless a
-#. specific command line option is given to GAS.
-#: v850-opc.c:53
-msgid "displacement value is not in range and is not aligned"
-msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des gültigen Bereichs und nicht ausgerichtet"
+#: lexsup.c:536
+msgid "[=SIZE]"
+msgstr "[=GRÖSSE]"
 
-#: v850-opc.c:54
-msgid "displacement value is out of range"
-msgstr "Der Abstandswert ist außerhalb des fültigen Bereichs."
+#: lexsup.c:536
+msgid "Split output sections every SIZE octets"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:55
-msgid "displacement value is not aligned"
-msgstr "Der Abstandswert ist nicht ausgerichtet."
+#: lexsup.c:539
+msgid "[=COUNT]"
+msgstr "[=ANZAHL]"
 
-#: v850-opc.c:57
-msgid "immediate value is out of range"
-msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:539
+msgid "Split output sections every COUNT relocs"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:58
-msgid "branch value out of range"
-msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs."
+#: lexsup.c:542
+msgid "Print memory usage statistics"
+msgstr "Statistiken zur Speichernutzung ausgeben"
 
-#: v850-opc.c:59
-msgid "branch value not in range and to odd offset"
-msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
+#: lexsup.c:544
+msgid "Display target specific options"
+msgstr "Ziel-spezifische Optionen anzeigen"
 
-#: v850-opc.c:60
-msgid "branch to odd offset"
-msgstr "Verzweigung auf ungeraden Offset"
+#: lexsup.c:546
+msgid "Do task level linking"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:61
-msgid "position value is out of range"
-msgstr "Positionswert außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:548
+msgid "Use same format as native linker"
+msgstr "Gleiches Format wie der native Linker verwenden"
 
-#: v850-opc.c:62
-msgid "width value is out of range"
-msgstr "Breitenwert außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:550
+msgid "SECTION=ADDRESS"
+msgstr "ABSCHNITT=ADRESSE"
 
-#: v850-opc.c:63
-msgid "SelID is out of range"
-msgstr "SelID liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:550
+msgid "Set address of named section"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:64
-msgid "vector8 is out of range"
-msgstr "vector8 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:553
+msgid "Set address of .bss section"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:65
-msgid "vector5 is out of range"
-msgstr "vector5 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:555
+msgid "Set address of .data section"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:66
-msgid "imm10 is out of range"
-msgstr "imm10 liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:557
+msgid "Set address of .text section"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:67
-msgid "SR/SelID is out of range"
-msgstr "SR/RelID l liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
+#: lexsup.c:559
+msgid "Set address of text segment"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:512
-msgid "invalid register for stack adjustment"
-msgstr "Ungültiges Register für Stackanpassung"
+#: lexsup.c:562
+msgid ""
+"How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
+"                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
+"                                ignore-in-shared-libs"
+msgstr ""
 
-#: v850-opc.c:532
-msgid "invalid register name"
-msgstr "Falscher Registername"
+#: lexsup.c:567
+msgid "[=NUMBER]"
+msgstr "[=ZAHL]"
 
-#: wasm32-dis.c:88
-msgid "Disassemble \"register\" names"
-msgstr "\"register\"-Namen disassemblieren"
+#: lexsup.c:568
+msgid "Output lots of information during link"
+msgstr ""
 
-#: wasm32-dis.c:89
-msgid "Name well-known globals"
-msgstr "Wohlbekannte globale Namen benennen"
+#: lexsup.c:572
+msgid "Read version information script"
+msgstr "Versionsinformationsskript lesen"
 
-#: wasm32-dis.c:503
-#, c-format
+#: lexsup.c:575
 msgid ""
-"The following WebAssembly-specific disassembler options are supported for use\n"
-"with the -M switch:\n"
+"Take export symbols list from .exports, using\n"
+"                                SYMBOL as the version."
 msgstr ""
-"Die folgenden WebAssembly-spezifischen Disassembleroptionen werden in\n"
-"Kombination mit dem Schalter »-M« unterstützt:\n"
 
-#: xc16x-asm.c:66
-msgid "Missing '#' prefix"
-msgstr "Das »#«-Präfix felht"
+#: lexsup.c:579
+msgid "Add data symbols to dynamic list"
+msgstr "Datensymbole zur dynamischen Liste hinzufügen"
+
+#: lexsup.c:581
+msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
+msgstr ""
 
-#: xc16x-asm.c:82
-msgid "Missing '.' prefix"
-msgstr "Das ».«-Präfix fehlt"
+#: lexsup.c:583
+msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
+msgstr ""
 
-#: xc16x-asm.c:98
-msgid "Missing 'pof:' prefix"
-msgstr "Das »pof:«-Präfix fehlt"
+#: lexsup.c:585
+msgid "Read dynamic list"
+msgstr "Dynamische Liste lesen"
 
-#: xc16x-asm.c:114
-msgid "Missing 'pag:' prefix"
-msgstr "Das »pag:«-Präfix fehlt"
+#: lexsup.c:587
+msgid "Warn about duplicate common symbols"
+msgstr ""
 
-#: xc16x-asm.c:130
-msgid "Missing 'sof:' prefix"
-msgstr "Das »sof:«-Präfix fehlt"
+#: lexsup.c:589
+msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
+msgstr ""
 
-#: xc16x-asm.c:146
-msgid "Missing 'seg:' prefix"
-msgstr "Das »seg:«-Präfix fehlt"
+#: lexsup.c:592
+msgid "Warn if the multiple GP values are used"
+msgstr ""
 
-#: xc16x-desc.c:3349
-#, c-format
-msgid "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: xc16x_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: lexsup.c:594
+msgid "Warn only once per undefined symbol"
+msgstr ""
 
-#: xc16x-desc.c:3432
-#, c-format
-msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: lexsup.c:596
+msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
+msgstr ""
 
-#: xc16x-desc.c:3451
-#, c-format
-msgid "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: xc16x_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: lexsup.c:599
+msgid "Warn if shared object has DT_TEXTREL"
+msgstr ""
 
-#: xstormy16-asm.c:71
-msgid "Bad register in preincrement"
-msgstr "Ungültiges Register beim Pre-Increment"
+#: lexsup.c:602
+msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
+msgstr ""
 
-#: xstormy16-asm.c:76
-msgid "Bad register in postincrement"
-msgstr "Ungültiges Register beim Post-Increment"
+#: lexsup.c:606
+msgid "Report unresolved symbols as warnings"
+msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Warnungen melden"
 
-#: xstormy16-asm.c:78
-msgid "Bad register name"
-msgstr "Falscher Registername"
+#: lexsup.c:609
+msgid "Report unresolved symbols as errors"
+msgstr "Nicht aufgelöste Symbole als Fehler melden"
 
-#: xstormy16-asm.c:82
-msgid "Label conflicts with register name"
-msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit dem Registername"
+#: lexsup.c:611
+msgid "Include all objects from following archives"
+msgstr "Alle Objekte aus den folgenden Archiven einschließen"
 
-#: xstormy16-asm.c:86
-msgid "Label conflicts with `Rx'"
-msgstr "Sprungmarke verträgt sich nicht mit »Rx«"
+#: lexsup.c:614
+msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
+msgstr ""
 
-#: xstormy16-asm.c:88
-msgid "Bad immediate expression"
-msgstr "Ungültiger Direktausdruck"
+#: lexsup.c:763
+msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
+msgstr "%P: unbekannte Option »%s«\n"
 
-#: xstormy16-asm.c:109
-msgid "No relocation for small immediate"
-msgstr "Keine Verlagerung für kleine Direktwerte"
+#: lexsup.c:767
+msgid "%P%F: use the --help option for usage information\n"
+msgstr "%P%F: Benutzen Sie die Option --help für Informationen zum Aufruf\n"
 
-#: xstormy16-asm.c:119
-msgid "Small operand was not an immediate number"
-msgstr "Kleiner Operand war keine Direktzahl"
+#: lexsup.c:785
+msgid "%P%F: unrecognized -a option `%s'\n"
+msgstr "%P%F: nicht erkannte -a-Option »%s«\n"
 
-#: xstormy16-asm.c:157
-msgid "Operand is not a symbol"
-msgstr "Operand muss ein Symbol sein"
+#: lexsup.c:798
+msgid "%P%F: unrecognized -assert option `%s'\n"
+msgstr "%P%F: nicht erkannte -assert-Option »%s«\n"
 
-#: xstormy16-asm.c:165
-msgid "Syntax error: No trailing ')'"
-msgstr "Syntaxfehler: Kein abschließendes »)«"
+#: lexsup.c:841
+msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'"
+msgstr ""
 
-#: xstormy16-desc.c:1317
-#, c-format
-msgid "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
-msgstr "internal error: xstormy16_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
+#: lexsup.c:907 lexsup.c:1341
+msgid "%P%F: invalid number `%s'\n"
+msgstr "%P%F: ungültige Zahl »%s«\n"
 
-#: xstormy16-desc.c:1400
-#, c-format
-msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
-msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
+#: lexsup.c:1005
+msgid "%P%F: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: xstormy16-desc.c:1419
-#, c-format
-msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
-msgstr "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
+#: lexsup.c:1076
+msgid "%P%F: bad -plugin-opt option\n"
+msgstr "%P%F: fehlerhafte -plugin-opt-Option\n"
+
+#. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
+#. line.  (Or something similar.  The comma is important).
+#. Getopt becomes confused and thinks that this is a -r option
+#. but it cannot parse the text after the -r so it refuses to
+#. increment the optind counter.  Detect this case and issue
+#. an error message here.  We cannot just make this a warning,
+#. increment optind, and continue because getopt is too confused
+#. and will seg-fault the next time around.
+#: lexsup.c:1093
+msgid "%P%F: bad -rpath option\n"
+msgstr "%P%F: fehlerhafte -rpath-Option\n"
+
+#: lexsup.c:1207
+msgid "%P%F: -shared not supported\n"
+msgstr "%P%F: -shared nicht unterstützt\n"
+
+#: lexsup.c:1216
+msgid "%P%F: -pie not supported\n"
+msgstr "%P%F: -pie nicht unterstützt\n"
+
+#: lexsup.c:1224
+msgid "descending"
+msgstr "absteigend"
+
+#: lexsup.c:1226
+msgid "ascending"
+msgstr "aufsteigend"
+
+#: lexsup.c:1229
+msgid "%P%F: invalid common section sorting option: %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "can't find i386-opc.tbl for reading, errno = %s\n"
-#~ msgstr "Kann »i386-opc.tbl« nicht zum Lesen finden, errno = %s\n"
+#: lexsup.c:1233
+msgid "name"
+msgstr "Name"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "  msa                      Recognize MSA instructions.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "  msa                      MSA-Befehle erkennen.\n"
+#: lexsup.c:1235
+msgid "alignment"
+msgstr "Ausrichtung"
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "  hwr-names=ARCH           Print HWR names according to specified \n"
-#~ "                           architecture.\n"
-#~ "                           Default: based on binary being disassembled.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "  hwr-names=ARCH           Namen der Hardwareregister entsprechend der\n"
-#~ "                           angegebenen Architektur ausgeben.\n"
-#~ "                           Standard: abhängig von der Binärdatei, die\n"
-#~ "                           verarbeitet wird.\n"
+#: lexsup.c:1238
+msgid "%P%F: invalid section sorting option: %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "  For the options above, The following values are supported for \"ARCH\":\n"
-#~ "   "
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "  Für die obigen Optionen werden die folgenden Werte für »ARCH« unterstützt:\n"
-#~ "   "
+#: lexsup.c:1272
+msgid "%P%F: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P%F: ungültiges Argument zur Option »--section-start«\n"
 
-#~ msgid "Internal disassembler error"
-#~ msgstr "Interner Disassemblerfehler"
+#: lexsup.c:1279
+msgid "%P%F: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P%F: fehlend(e) Argument(e) zur Option »--section-start«\n"
 
-#~ msgid "can't cope with insert %d\n"
-#~ msgstr "Kann nicht mit »inserv %d« umgehen.\n"
+#: lexsup.c:1513
+msgid "%P%F: group ended before it began (--help for usage)\n"
+msgstr "%P%F: Gruppe endete, bevor sie begann (--help für Aufruf-Info)\n"
 
-#  Couldn't understand anything.
-#~ msgid "%02x\t\t*unknown*"
-#~ msgstr "%02x\t\t*unbekannt*"
+#: lexsup.c:1541
+msgid "%P%X: --hash-size needs a numeric argument\n"
+msgstr "%P%X: --hash-size benötigt ein numerisches Argument\n"
 
-#~ msgid "# <dis error: %08lx>"
-#~ msgstr "# <Disassemblierungsfehler: %08lx>"
+#: lexsup.c:1572
+msgid "%P%F: -r and -shared may not be used together\n"
+msgstr "%P%F: -r and -shared dürfen nicht zusammen verwendet werden\n"
 
-#~ msgid "Internal error:  bad sparc-opcode.h: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
-#~ msgstr "Interner Fehler: Ungültiger SPARC-Opcode: \"%s\", %#.8lx, %#.8lx\n"
+#: lexsup.c:1615
+msgid "%P%F: -F may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P%F: -F darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"
 
-#~ msgid "Illegal limm reference in last instruction!\n"
-#~ msgstr "Ungültige limm-Referenz in der letzten Anweisung!\n"
+#: lexsup.c:1617
+msgid "%P%F: -f may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P%F: -f darf nicht ohne -shared verwendet werden\n"
 
-#~ msgid "unable to fit different valued constants into instruction"
-#~ msgstr "Kann Konstanten mit verschiedenen Werten nicht in einen Maschinenbefehl einsetzen"
+#: lexsup.c:1661 lexsup.c:1674
+msgid "%P%F: invalid hex number `%s'\n"
+msgstr "%P%F: ungültige Hexadezimalzahl »%s«\n"
 
-#~ msgid "auxiliary register not allowed here"
-#~ msgstr "Hilfsregister ist an dieser Stelle nicht erlaubt"
+#: lexsup.c:1710
+#, c-format
+msgid "Usage: %s [options] file...\n"
+msgstr "Aufruf: %s [Optionen] Datei …\n"
 
-#~ msgid "too many long constants"
-#~ msgstr "Zu viele lange Konstanten"
+#: lexsup.c:1712
+#, c-format
+msgid "Options:\n"
+msgstr "Optionen:\n"
 
-#~ msgid "too many shimms in load"
-#~ msgstr "Zu viele shimms im Ladebefehl"
+#: lexsup.c:1790
+#, c-format
+msgid "  @FILE"
+msgstr "  @DATEI"
 
-#~ msgid "impossible store"
-#~ msgstr "Unmögliches Speichern"
+#: lexsup.c:1793
+#, c-format
+msgid "Read options from FILE\n"
+msgstr "Optionen aus DATEI lesen\n"
 
-#~ msgid "st operand error"
-#~ msgstr "Fehler im st-Operanden"
+#. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
+#. format of the listings below - do not change them.
+#: lexsup.c:1798
+#, c-format
+msgid "%s: supported targets:"
+msgstr "%s: Unterstützte Ziele:"
 
-#~ msgid "address writeback not allowed"
-#~ msgstr "Adressen-Zurückschreiben nicht erlaubt"
+#: lexsup.c:1806
+#, c-format
+msgid "%s: supported emulations: "
+msgstr "%s: Unterstützte Emulationen:"
 
-#~ msgid "invalid load/shimm insn"
-#~ msgstr "Ungültiger load/shimm-Maschinenbefehl"
+#: lexsup.c:1811
+#, c-format
+msgid "%s: emulation specific options:\n"
+msgstr "%s: Emulationsspezifische Optionen:\n"
 
-#~ msgid "ld operand error"
-#~ msgstr "Fehler im ld-Operanden"
+#: lexsup.c:1816
+#, c-format
+msgid "Report bugs to %s\n"
+msgstr ""
+"Melden Sie Fehler an: %s\n"
+"Übersetzungsfehler melden Sie bitte an:\n"
+"<translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
 
-#~ msgid "jump flags, but no .f seen"
-#~ msgstr "Sprungflags, aber kein .f zu sehen"
+#: mri.c:294
+msgid "%P%F: unknown format type %s\n"
+msgstr "%P%F: unbekannter Format-Typ %s\n"
 
-#~ msgid "jump flags, but no limm addr"
-#~ msgstr "Sprungflags, aber keine limm-Adresse"
+#: pe-dll.c:431
+#, c-format
+msgid "%XUnsupported PEI architecture: %s\n"
+msgstr "%XNicht unterstützte PEI-Architektur: %s\n"
 
-#~ msgid "flag bits of jump address limm lost"
-#~ msgstr "Flag-Bits der limm-Sprungadresse verloren"
+#: pe-dll.c:788
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: invalid export name\n"
+msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: ungültiger Export-Name\n"
 
-#~ msgid "attempt to set HR bits"
-#~ msgstr "Versuch, die HR-Bits zu setzen"
+#: pe-dll.c:845
+#, c-format
+msgid "%XError, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "bad jump flags value"
-#~ msgstr "Falscher Wert für Sprungflags"
+#: pe-dll.c:852
+#, c-format
+msgid "Warning, duplicate EXPORT: %s\n"
+msgstr "Warnung, doppelter EXPORT: %s\n"
 
-#~ msgid "branch address not on 4 byte boundary"
-#~ msgstr "Sprungadresse nicht an 4-Byte-Grenze"
+#: pe-dll.c:939
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol not defined\n"
+msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht definiert\n"
 
-#~ msgid "must specify .jd or no nullify suffix"
-#~ msgstr "Entweder muss .jd angegeben werden oder das Suffix ausgenullt werden."
+#: pe-dll.c:945
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
+msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol des falschen Typs (%d vs %d)\n"
 
-#~ msgid "# internal error, incomplete extension sequence (+)"
-#~ msgstr "# Interner Fehler, unvollständige Erweiterungsfolge (+)"
+#: pe-dll.c:952
+#, c-format
+msgid "%XCannot export %s: symbol not found\n"
+msgstr "%X%s kann nicht exportiert werden: Symbol nicht gefunden\n"
 
-#~ msgid "# internal error, undefined extension sequence (+%c)"
-#~ msgstr "# Interner Fehler, undefinierte Erweiterungsfolge (+%c)"
+#: pe-dll.c:1066
+#, c-format
+msgid "%XError, ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (+%c)"
-#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (+%c)"
+#: pe-dll.c:1456
+#, c-format
+msgid "%XError: %d-bit reloc in dll\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (m%c)"
-#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (m%c)"
+#: pe-dll.c:1584
+#, c-format
+msgid "%s: Can't open output def file %s\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "# internal disassembler error, unrecognized modifier (%c)"
-#~ msgstr "# Interner Fehler im Disassembler: unerkannter Modifikator (%c)"
+#: pe-dll.c:1735
+#, c-format
+msgid "; no contents available\n"
+msgstr "; kein Inhalt verfügbar\n"
 
-#~ msgid "unknown\t0x%04x"
-#~ msgstr "unbekannt\t0x%04x"
+#: pe-dll.c:2662
+msgid "%C: variable '%T' can't be auto-imported. Please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details.\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "offset not a multiple of 2"
-#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 2 sein"
+#: pe-dll.c:2692
+#, c-format
+msgid "%XCan't open .lib file: %s\n"
+msgstr "%X .lib-Datei kann nicht geöffnet werden: %s\n"
 
-#~ msgid "offset greater than 62"
-#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 62 sein"
+#: pe-dll.c:2697
+#, c-format
+msgid "Creating library file: %s\n"
+msgstr "Bibliotheksdatei wird erzeugt: %s\n"
 
-#~ msgid "offset not a multiple of 4"
-#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 4 sein"
+#: pe-dll.c:2726
+#, c-format
+msgid "%Xbfd_openr %s: %E\n"
+msgstr "%Xbfd_openr %s: %E\n"
 
-#~ msgid "offset greater than 124"
-#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 124 sein"
+#: pe-dll.c:2738
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in non-archive file"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "offset not a multiple of 8"
-#~ msgstr "Offset muss ein Vielfaches von 8 sein"
+#: pe-dll.c:2750
+#, c-format
+msgid "%X%s(%s): can't find member in archive"
+msgstr "%X%s(%s): Element kann im Archiv nicht gefunden werden"
 
-#~ msgid "offset greater than 248"
-#~ msgstr "Offset darf nicht größer als 248 sein"
+#: pe-dll.c:3189
+#, c-format
+msgid "%XError: can't use long section names on this arch\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "offset not between -2048 and 2047"
-#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -2048 bis 2047 liegen"
+#: plugin.c:177 plugin.c:211
+msgid "<no plugin>"
+msgstr "<kein Plugin>"
 
-#~ msgid "offset not between -8192 and 8191"
-#~ msgstr "Offset muss im Bereich von -8192 bis 8191 liegen"
+#: plugin.c:250
+#, c-format
+msgid "could not create dummy IR bfd: %F%E\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "ignoring least significant bits in branch offset"
-#~ msgstr "Ignoriere niedrigste Bits im Verzweigungsoffset"
+#: plugin.c:343
+msgid "%P%F: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+msgstr "%P%F: %s: nicht-ELF-Symbol in ELF-BFD!\n"
 
-#~ msgid "target register operand must be even"
-#~ msgstr "Der Zielregisteroperand muss gerade sein"
+#: plugin.c:347
+msgid "%P%F: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "source register operand must be even"
-#~ msgstr "Der Quellregisteroperand muss gerade sein"
+#: plugin.c:586
+msgid "%P: %B: symbol `%s' definition: %d, visibility: %d, resolution: %d\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "branch value not in range and to an odd offset"
-#~ msgstr "Verzweigungswert außerhalb des gültigen Bereichs und zu einem ungeraden Offset."
+#: plugin.c:863
+msgid "%P%F: %s: plugin reported error claiming file\n"
+msgstr ""
 
-#~ msgid "immediate value not in range and not even"
-#~ msgstr "Direktwert außerhalb des gültigen Bereichs und nicht gerade"
+#: plugin.c:934
+msgid "%P: %s: error in plugin cleanup (ignored)\n"
+msgstr "%P: %s: Fehler beim Aufräumen des Plugins (ignoriert)\n"
index 3111da2baf50525330ca46618e63a30af9da3b49..e5cbc2dbbb8b139da2343009e599df9d9a6be73d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ld 2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-16 08:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-01 08:07+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos Roa <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
 "Language: es\n"
@@ -1408,11 +1408,11 @@ msgstr "Activa avisos cuando --enable-non-contiguous-regions puede provocar comp
 
 #: lexsup.c:134
 msgid "Disable the LINKER_VERSION linker script directive"
-msgstr ""
+msgstr "Desactiva la directiva de script de enlazado LINKER_VERSION"
 
 #: lexsup.c:136
 msgid "Enable the LINKER_VERSION linker script directive"
-msgstr ""
+msgstr "Activa la directiva de script de enlazado LINKER_VERSION"
 
 #: lexsup.c:138
 msgid "Link big-endian objects"
@@ -1540,7 +1540,7 @@ msgstr "Envía el argumento al último plugin cargado"
 
 #: lexsup.c:191
 msgid "Store plugin intermediate files permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Almacena los ficheros intermedios de «plugin» permanentemente"
 
 #: lexsup.c:194 lexsup.c:197
 msgid "Ignored for GCC LTO option compatibility"
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgstr "Sólo enlaza símbolos (si es un directorio, es igual que --rpath)"
 
 #: lexsup.c:229
 msgid "PATTERN=FILE"
-msgstr ""
+msgstr "PATRÓN=FICHERO"
 
 #: lexsup.c:232
 msgid "Strip all symbols"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "Reduce las saturaciones de memoria, tal vez tomando más tiempo"
 
 #: lexsup.c:457
 msgid "Set the maximum cache size to SIZE bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Establece el tamaño máximo de caché en TAMAÑO bytes"
 
 #: lexsup.c:460
 msgid "Reduce code size by using target specific optimizations"
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr "Ordena secciones por nombre o alineación máxima"
 
 #: lexsup.c:492
 msgid "Sort sections by statements in FILE"
-msgstr ""
+msgstr "Ordena las secciones por instrucciones en FICHERO"
 
 #: lexsup.c:494
 msgid "COUNT"
@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "                                Estilos: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n"
 #: lexsup.c:2286
 #, c-format
 msgid "  --package-metadata[=JSON]   Generate package metadata note\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --package-metadata[=JSON]   Genera nota de metadatos del paquete\n"
 
 #: lexsup.c:2288
 #, c-format
@@ -2954,481 +2954,439 @@ msgstr "%s: opciones específicas de emulación:\n"
 #: lexsup.c:2508
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
-msgstr "Reporte bichos a %s\n"
+msgstr "Reporte errores a %s\n"
 
 #: mri.c:291
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
 msgid "%P: unknown format type %s\n"
 msgstr "%P: tipo de formato %s desconocido\n"
 
 #: pdb.c:845 pdb.c:1136
 msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: símbolo CodeView referencia tipo fuera de rango %v\n"
 
 #: pdb.c:1014
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView truncado S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32\n"
 
 #: pdb.c:1033
 msgid "%P: warning: name for S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: el nombre de S_LDATA32/S_GDATA32/S_LTHREAD32/S_GTHREAD32 no tiene cero final\n"
 
 #: pdb.c:1081 pdb.c:1751
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_GPROC32/S_LPROC32\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView truncado S_GPROC32/S_LPROC32\n"
 
 #: pdb.c:1093 pdb.c:1768
 msgid "%P: warning: could not find end of S_GPROC32/S_LPROC32 record\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: no se ha podido encontrar el final del registro S_GPROC32/S_LPROC32\n"
 
 #: pdb.c:1119
 msgid "%P: warning: name for S_GPROC32/S_LPROC32 has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: el nombre de S_GPROC32/S_LPROC32 no tiene cero final\n"
 
 #: pdb.c:1175
 msgid "%P: CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID symbol referenced unknown type as ID\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: símbolo CodeView S_GPROC32_ID/S_LPROC32_ID hace referencia un tipo desconocido como ID\n"
 
 #: pdb.c:1249
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_UDT\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_UDT truncado\n"
 
 #: pdb.c:1260
 msgid "%P: warning: name for S_UDT has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: el nombre de S_UDT no tiene cero final\n"
 
 #: pdb.c:1297
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_CONSTANT\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_CONSTANT truncado\n"
 
 #: pdb.c:1314
 msgid "%P: warning: unhandled type %v within S_CONSTANT\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en S_CONSTANT\n"
 
 #: pdb.c:1328
 msgid "%P: warning: name for S_CONSTANT has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: el nombre de S_CONSTANT no tiene cero final\n"
 
 #: pdb.c:1388
 msgid "%P: warning: unexpected CodeView scope start record %v\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro %v de comienzo de alcance CodeView inesperado\n"
 
 #: pdb.c:1410
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BUILDINFO\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_BUILDINFO truncado\n"
 
 #: pdb.c:1436
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BLOCK32\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_BLOCK32 truncado\n"
 
 #: pdb.c:1448
 msgid "%P: warning: could not find end of S_BLOCK32 record\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: no se ha podido encontrar el final del registro S_BLOCK32\n"
 
 #: pdb.c:1473
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_BPREL32\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_BPREL32 truncado\n"
 
 #: pdb.c:1497
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGISTER\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_REGISTER truncado\n"
 
 #: pdb.c:1521
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_REGREL32\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_REGREL32 truncado\n"
 
 #: pdb.c:1545
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LOCAL\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_LOCAL truncado\n"
 
 #: pdb.c:1571
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_INLINESITE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_INLINESITE truncado\n"
 
 #: pdb.c:1583
 msgid "%P: warning: could not find end of S_INLINESITE record\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: no se ha podido encontrar el final del registro S_INLINESITE\n"
 
 #: pdb.c:1616
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_THUNK32\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_THUNK32 truncado\n"
 
 #: pdb.c:1628
 msgid "%P: warning: could not find end of S_THUNK32 record\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: no se ha podido encontrar el final del registro S_THUNK32\n"
 
 #: pdb.c:1653
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_HEAPALLOCSITE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_HEAPALLOCSITE truncado\n"
 
 #: pdb.c:1687 pdb.c:1831
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView record %v\n"
-msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n"
+msgstr "%P: aviso: registro %v CodeView no reconocido\n"
 
 #: pdb.c:1723
 msgid "%P: warning: truncated CodeView record S_LDATA32/S_LTHREAD32\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView S_LDATA32/S_LTHREAD32 truncado\n"
 
 #: pdb.c:1879
 msgid "%P: warning: truncated DEBUG_S_INLINEELINES data\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView DEBUG_S_INLINEELINES truncado\n"
 
 #: pdb.c:1886
 msgid "%P: warning: unexpected DEBUG_S_INLINEELINES version %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView DEBUG_S_INLINEELINES truncado\n"
 
 #: pdb.c:2239
 msgid "%P: CodeView type %v references other type %v not yet declared\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: el tipo CodeView %v hace referencia a otro tipo %v no declarado todavía\n"
 
 #: pdb.c:2246
 msgid "%P: CodeView type %v references out of range type %v\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: el tipo CodeView %v hace referencia al tipo tipo fuera de rango %v\n"
 
 #: pdb.c:2306
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro CodeView LF_UDT_SRC_LINE truncado\n"
 
 #: pdb.c:2319
 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown type %v\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: el registro LF_UDT_SRC_LINE de tipo CodeView hace referencia al tipo desconocido %v\n"
 
 #: pdb.c:2341
 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE referred to unknown string %v\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: el registro LF_UDT_SRC_LINE de tipo CodeView hace referencia a la cadena desconocida %v\n"
 
 #: pdb.c:2350
 msgid "%P: warning: CodeView type record LF_UDT_SRC_LINE pointed to unexpected record type\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: el registro LF_UDT_SRC_LINE de tipo CodeView apunta a un tipo de registro desconocido\n"
 
 #: pdb.c:2399
 msgid "%P: warning: duplicate CodeView type record LF_UDT_MOD_SRC_LINE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_UDT_MOD_SRC_LINE de tipo CodeView duplicado\n"
 
 #: pdb.c:2448
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MODIFIER\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_MODIFIER de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2466 pdb.c:2481
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_POINTER\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_POINTER de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2499
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_PROCEDURE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_PROCEDURE de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2519
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNCTION\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_MFUNCTION de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2547 pdb.c:2557
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARGLIST\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_ARGLIST de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2582 pdb.c:2652 pdb.c:2789 pdb.c:2836 pdb.c:3054 pdb.c:3101
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FIELDLIST\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_FIELDLIST de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2599 pdb.c:2627
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MEMBER\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_MEMBER de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2618
 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_MEMBER\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_MEMBER\n"
 
 #: pdb.c:2638
 msgid "%P: warning: name for LF_MEMBER has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre de LF_MEMBER sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:2671 pdb.c:2694 pdb.c:2721
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUMERATE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_ENUMERATE de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2687
 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_ENUMERATE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_ENUMERATE\n"
 
 #: pdb.c:2707
 msgid "%P: warning: name for LF_ENUMERATE has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre de LF_ENUMERATE sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:2738
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_INDEX\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_INDEX de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2759
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ONEMETHOD\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_ONEMETHOD de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2774
 msgid "%P: warning: name for LF_ONEMETHOD has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre de LF_ONEMETHOD sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:2807
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHOD\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_METHOD de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2822
 msgid "%P: warning: name for LF_METHOD has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre de LF_METHOD sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:2855 pdb.c:2884 pdb.c:2895
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BCLASS\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_BCLASS de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2875
 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_BCLASS\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_BCLASS\n"
 
 #: pdb.c:2912
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFUNCTAB\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_VFUNCTAB de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2935 pdb.c:2969 pdb.c:2994 pdb.c:3005
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:2960 pdb.c:2985
 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_VBCLASS/LF_IVBCLASS\n"
 
 #: pdb.c:3024
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STMEMBER\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_STMEMBER de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3039
 msgid "%P: warning: name for LF_STMEMBER has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre de LF_STMEMBER sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3072
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_NESTTYPE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_NESTTYPE de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3086
 msgid "%P: warning: name for LF_NESTTYPE has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre de LF_NESTTYPE sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3113
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView subtype %v\n"
-msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n"
+msgstr "%P: aviso: subtipo CodeView %v no reconocido\n"
 
 #: pdb.c:3128
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BITFIELD\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_BITFIELD de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3146
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_METHODLIST\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_METHODLIST de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3154
 msgid "%P: warning: malformed CodeView type record LF_METHODLIST\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_METHODLIST de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3178
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ARRAY\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_ARRAY de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3201 pdb.c:3235
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_CLASS/LF_STRUCTURE de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3226
 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_CLASS/LF_STRUCTURE\n"
 
 #: pdb.c:3245
 msgid "%P: warning: name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre de LF_CLASS/LF_STRUCTURE sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3264
 msgid "%P: warning: unique name for LF_CLASS/LF_STRUCTURE has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre único de LF_CLASS/LF_STRUCTURE sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3288 pdb.c:3316
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_UNION\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_UNION de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3307
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: warning: unknown machine type %u"
 msgid "%P: warning: unhandled type %v within LF_UNION\n"
-msgstr "%P: aviso: tipo de máquina no conocido %u"
+msgstr "%P: aviso: tipo %v no manejado en LF_UNION\n"
 
 #: pdb.c:3326
 msgid "%P: warning: name for LF_UNION has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre de LF_UNION sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3345
 msgid "%P: warning: unique name for LF_UNION has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre único de LF_UNION sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3369
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_ENUM\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_ENUM de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3384
 msgid "%P: warning: name for LF_ENUM has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre de LF_ENUM sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3402
 msgid "%P: warning: unique name for LF_ENUM has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: nombre único de LF_ENUM sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3421
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_VFTABLE\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_VFTABLE de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3442
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_STRING_ID\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_STRING_ID de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3455
 msgid "%P: warning: string for LF_STRING_ID has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: cadena de LF_STRING_ID sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3472 pdb.c:3482
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_SUBSTR_LIST\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_SUBSTR_LIST de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3505 pdb.c:3515
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_BUILDINFO\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_BUILDINFO de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3538
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_FUNC_ID\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_FUNC_ID de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3554
 msgid "%P: warning: string for LF_FUNC_ID has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: cadena de LF_FUNC_ID sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3571
 msgid "%P: warning: truncated CodeView type record LF_MFUNC_ID\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: registro LF_MFUNC_ID de tipo CodeView truncado\n"
 
 #: pdb.c:3587
 msgid "%P: warning: string for LF_MFUNC_ID has no terminating zero\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: cadena de LF_MFUNC_ID sin cero final\n"
 
 #: pdb.c:3602
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
 msgid "%P: warning: unrecognized CodeView type %v\n"
-msgstr "%P: aviso: se descarta estilo --build-id no reconocido\n"
+msgstr "%P: aviso: tipo CodeView %v no reconocido\n"
 
 #: pdb.c:3776
 msgid "%P: warning: unable to get working directory\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: no se puede obtener el directorio de trabajo\n"
 
 #: pdb.c:3784
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
 msgid "%P: warning: unable to get program name\n"
-msgstr "%P: aviso: se usó el constructor global %s\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede obtener el nombre del programa\n"
 
 #: pdb.c:3793
 msgid "%P: warning: unable to get full path to PDB\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: no se puede obtener la ruta completa de PDB\n"
 
 #: pdb.c:5249
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot create PDB file: %E\n"
-msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n"
+msgstr "%P: no se puede crear el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5264
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
 msgid "%P: warning: cannot create old directory stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .buildid, se descarta --build-id\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujoa del directorio antiguo en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5273
-#, fuzzy
-#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot create info stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo info en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5282
-#, fuzzy
-#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot create TPI stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo TPI en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5291
-#, fuzzy
-#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot create DBI stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo DBI en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5300
-#, fuzzy
-#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot create IPI stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo IPI en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5309
-#, fuzzy
-#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot create /names stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo /names en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5318
-#, fuzzy
-#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot create symbol record stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo de registro de símbolo en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5327
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: warning: cannot create .buildid section, --build-id ignored\n"
 msgid "%P: warning: cannot create publics stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .buildid, se descarta --build-id\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo de públicos en el fichero PDB\n"
 
 #: pdb.c:5334
-#, fuzzy
-#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot create section header stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede crear el flujo de cabecera de sección en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5353
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot populate DBI stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo DBI en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5362
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot populate TPI stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo TPI en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5373
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot populate IPI stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P: no se puede el estado del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo IPI en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5385
-#, fuzzy
-#| msgid "%P%F: cannot create name for linker map file: %E\n"
 msgid "%P: warning: cannot populate names stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P%F: no se puede crear el nombre del fichero de mapa del enlazador: %E\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo de nombres en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pdb.c:5392
 msgid "%P: warning: cannot populate publics stream in PDB file: %E\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo de públicos en el fichero PDB\n"
 
 #: pdb.c:5399
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
 msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n"
-msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la sección .xtensa.info\n"
+msgstr "%P: aviso: no se puede rellenar el flujo info en el fichero PDB: %E\n"
 
 #: pe-dll.c:483
 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
@@ -3490,8 +3448,6 @@ msgstr "%X%P: no se puede exportar %s: no se encuentra el símbolo\n"
 #: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173
 #: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1631
 #: eppcmacos.c:1641
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
 msgid "%P: can not create BFD: %E\n"
 msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n"
 
@@ -3526,7 +3482,7 @@ msgstr ""
 
 #: pe-dll.c:1684
 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: reubicación de base para la sección «%s» por encima de la sección .reloc\n"
 
 #: pe-dll.c:1734
 #, c-format
@@ -3544,16 +3500,12 @@ msgid "; no contents available\n"
 msgstr "; no hay contenido disponible\n"
 
 #: pe-dll.c:2368
-#, fuzzy
-#| msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
 msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n"
-msgstr "%X%P: error: exportación de ordinal demasiado grande: %d\n"
+msgstr "%P: error: nombre decorado con NULL para %s\n"
 
 #: pe-dll.c:2903
-#, fuzzy
-#| msgid "%X%P: %C: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
 msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
-msgstr "%X%P: %C: no se puede auto-importar la variable '%pT'. Por favor lea la documentación de --enable-auto-import de ld para más detalles\n"
+msgstr "%X%P: %H: no se puede auto-importar la variable '%pT'. Por favor, lea la documentación de --enable-auto-import de ld para más detalles\n"
 
 #: pe-dll.c:2924
 #, c-format
@@ -3598,8 +3550,6 @@ msgid "<no plugin>"
 msgstr "<sin plugin>"
 
 #: plugin.c:255 plugin.c:1139
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
 msgid "%P: %s: error loading plugin: %s\n"
 msgstr "%P: %s: error al cargar el plugin: %s\n"
 
@@ -3608,26 +3558,18 @@ msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
 msgstr "%P: %s: plugin duplicado\n"
 
 #: plugin.c:346
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
 msgid "%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
-msgstr "%P: no se puede crear el bdf IR dummy: %F%E\n"
+msgstr "%P: no se puede crear el bfd IR dummy: %E\n"
 
 #: plugin.c:428
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
 msgid "%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
-msgstr "%P: %s: ¡Símbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n"
+msgstr "%P: %s: ¡símbolo que no es ELF en el BFD ELF!\n"
 
 #: plugin.c:439
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
 msgid "%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
-msgstr "%P: visibilidad de símbolo ELF desconocida: ¡%d!\n"
+msgstr "%P: ¡visibilidad de símbolo ELF desconocida: %d!\n"
 
 #: plugin.c:561
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
 msgid "%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
 msgstr "%P: no se admite el tamaño de fichero de entrada: %s (%ld bytes)\n"
 
@@ -3648,8 +3590,6 @@ msgstr "valor de visibilidad LTO desconocido %x"
 
 #. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
 #: plugin.c:837
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
 msgid "%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
 msgstr "%P: %s: la tabla de símbolos de plugin está corrupta (tipo de símbolo %d)\n"
 
@@ -3662,32 +3602,22 @@ msgid "%P: warning: "
 msgstr "%P: aviso: "
 
 #: plugin.c:989
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: error: "
 msgid "%X%P: error: "
-msgstr "%P: error: "
+msgstr "%X%P: error: "
 
 #: plugin.c:1146
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
 msgid "%P: %s: plugin error: %d\n"
 msgstr "%P: %s: error en el plugin: %d\n"
 
 #: plugin.c:1210
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
 msgid "%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
 msgstr "%P: plugin_strdup no pudo asignar memoria: %s\n"
 
 #: plugin.c:1252
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
 msgid "%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
 msgstr "%P: plugin no pudo asignar memoria para entrada: %s\n"
 
 #: plugin.c:1281
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
 msgid "%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
 msgstr "%P: %s: el plugin reportó error al reclamar el fichero\n"
 
@@ -3928,8 +3858,6 @@ msgstr "%X%P: no se pueden construir los stubs: %E\n"
 #: ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523 ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77
 #: ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77
 #: escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82 eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
 msgid "%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
 msgstr "%P: error: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlazan los binarios %s\n"
 
@@ -3946,10 +3874,8 @@ msgstr "%P: error: no se puede cambiar el formato de salida mientras se enlazan
 #: eaarch64linux32.c:487 eaarch64linux32b.c:403 eaarch64linux32b.c:463
 #: eaarch64linux32b.c:487 eaarch64linuxb.c:403 eaarch64linuxb.c:463
 #: eaarch64linuxb.c:487 eaarch64nto.c:403 eaarch64nto.c:463 eaarch64nto.c:487
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
 msgid "%X%P: error: unrecognized value '-z %s'\n"
-msgstr "%P: no se reconoce la opción -a `%s'\n"
+msgstr "%X%P: error: no se reconoce el valor '-z %s'\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:744 eaarch64cloudabib.c:744 eaarch64elf.c:744
 #: eaarch64elf32.c:744 eaarch64elf32b.c:744 eaarch64elfb.c:744
@@ -4026,7 +3952,7 @@ msgstr "%P: no se reconoce la opción -a `%s'\n"
 #: eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283 eshlelf_vxworks.c:315 ev850.c:259
 #: ev850_rh850.c:259
 msgid "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld no está construido con soporte para zstd\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:749 eaarch64cloudabib.c:749 eaarch64elf.c:749
 #: eaarch64elf32.c:749 eaarch64elf32b.c:749 eaarch64elfb.c:749
@@ -4102,8 +4028,6 @@ msgstr ""
 #: eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:288 eshlelf_fd.c:329 eshlelf_linux.c:329
 #: eshlelf_nbsd.c:288 eshlelf_nto.c:288 eshlelf_vxworks.c:320 ev850.c:264
 #: ev850_rh850.c:264
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
 msgid "%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
 msgstr "%P: opción --compress-debug-sections no válida: `%s'\n"
 
@@ -4162,8 +4086,6 @@ msgstr "%P: opción --compress-debug-sections no válida: `%s'\n"
 #: eshelf_linux.c:387 eshelf_nbsd.c:346 eshelf_nto.c:346 eshelf_uclinux.c:346
 #: eshelf_vxworks.c:378 eshlelf.c:346 eshlelf_fd.c:387 eshlelf_linux.c:387
 #: eshlelf_nbsd.c:346 eshlelf_nto.c:346 eshlelf_vxworks.c:378
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
 msgid "%P: invalid hash style `%s'\n"
 msgstr "%P: estilo de hash no válido `%s'\n"
 
@@ -4241,8 +4163,6 @@ msgstr "%P: estilo de hash no válido `%s'\n"
 #: eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:363 eshlelf_fd.c:404 eshlelf_linux.c:404
 #: eshlelf_nbsd.c:363 eshlelf_nto.c:363 eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:288
 #: ev850_rh850.c:288
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
 msgid "%P: invalid maximum page size `%s'\n"
 msgstr "%P: tamaño de página máximo no válido `%s'\n"
 
@@ -4320,8 +4240,6 @@ msgstr "%P: tamaño de página máximo no válido `%s'\n"
 #: eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373 eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414
 #: eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373 eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298
 #: ev850_rh850.c:298
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
 msgid "%P: invalid common page size `%s'\n"
 msgstr "%P: tamaño de página normal no válido `%s'\n"
 
@@ -4399,8 +4317,6 @@ msgstr "%P: tamaño de página normal no válido `%s'\n"
 #: eshelf_vxworks.c:414 eshlelf.c:382 eshlelf_fd.c:423 eshlelf_linux.c:423
 #: eshlelf_nbsd.c:382 eshlelf_nto.c:382 eshlelf_vxworks.c:414 ev850.c:307
 #: ev850_rh850.c:307
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
 msgid "%P: invalid stack size `%s'\n"
 msgstr "%P: tamaño de pila no válido `%s'\n"
 
@@ -4478,8 +4394,6 @@ msgstr "%P: tamaño de pila no válido `%s'\n"
 #: eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:421 eshlelf_fd.c:462 eshlelf_linux.c:462
 #: eshlelf_nbsd.c:421 eshlelf_nto.c:421 eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:346
 #: ev850_rh850.c:346
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
 msgid "%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
 msgstr "%P: visibilidad no válida en `-z %s', debe ser default, internal, hidden o protected"
 
@@ -4633,12 +4547,13 @@ msgstr "  --no-apply-dynamic-relocs    No aplica valores de tiempo de enlazamien
 #: eaarch64fbsd.c:1067 eaarch64fbsdb.c:1067 eaarch64haiku.c:1062
 #: eaarch64linux.c:1067 eaarch64linux32.c:1067 eaarch64linux32b.c:1067
 #: eaarch64linuxb.c:1067 eaarch64nto.c:1240
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -z force-bti                  Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI. Generate warnings for missing BTI on inputs\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "  -z force-bti                         Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI.\n"
 "                                         Generate warnings for missing BTI markings on inputs\n"
-msgstr "  -z force-bti                  Activa el mechanismo de identificación de objetivo de rama y genera PLTs con BTI. Genera avisos para BTI ausentes en las entradas\n"
+msgstr ""
+"  -z force-bti                         Activa el mechanismo de identificación de objetivo de rama y genera PLTs\n"
+"                                         con BTI. Genera avisos para marcas BTI ausentes en las entradas\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:1065 eaarch64cloudabib.c:1065 eaarch64elf.c:1070
 #: eaarch64elf32.c:1070 eaarch64elf32b.c:1070 eaarch64elfb.c:1070
@@ -4654,16 +4569,22 @@ msgid ""
 "                                         error: Emit error when the input objects are missing BTI markings\n"
 "                                           and output has BTI marking.\n"
 msgstr ""
+"  -z bti-report[=none|warning|error]   Emite aviso/error si no coincide la marcación BTI de los objetos de entrada y\n"
+"                                       de salida.\n"
+"                                         none: No emite mensajes de aviso/error.\n"
+"                                         warning (por defecto): Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de\n"
+"                                           marcas BTI y la salida los tiene.\n"
+"                                         error: Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de marcas BTI y\n"
+"                                           la salida los tiene.\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:1072 eaarch64cloudabib.c:1072 eaarch64elf.c:1077
 #: eaarch64elf32.c:1077 eaarch64elf32b.c:1077 eaarch64elfb.c:1077
 #: eaarch64fbsd.c:1077 eaarch64fbsdb.c:1077 eaarch64haiku.c:1072
 #: eaarch64linux.c:1077 eaarch64linux32.c:1077 eaarch64linux32b.c:1077
 #: eaarch64linuxb.c:1077 eaarch64nto.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
+#, c-format
 msgid "  -z pac-plt                           Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
-msgstr "  -z pac-plt                    Protege PLTs con autenticación de puntero.\n"
+msgstr "  -z pac-plt                           Protege PLTs con autenticación de puntero.\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:1074 eaarch64cloudabib.c:1074 eaarch64elf.c:1079
 #: eaarch64elf32.c:1079 eaarch64elf32b.c:1079 eaarch64elfb.c:1079
@@ -4677,6 +4598,10 @@ msgid ""
 "                                         always: always marks the output with GCS.\n"
 "                                         never: never marks the output with GCS.\n"
 msgstr ""
+"  -z gcs=[always|never|implicit]       Controla el que la salida disponga del mecanismo de pila de control protegida (GCS).\n"
+"                                         implicit (por defecto, si se omite '-z gcs'): deduce GCS de los objetos de entrada.\n"
+"                                         always: marca siempre la salida con GCS.\n"
+"                                         never: no marca nunca la salida con GCS.\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:1079 eaarch64cloudabib.c:1079 eaarch64elf.c:1084
 #: eaarch64elf32.c:1084 eaarch64elf32b.c:1084 eaarch64elfb.c:1084
@@ -4692,6 +4617,13 @@ msgid ""
 "                                         error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n"
 "                                           and output have GCS marking.\n"
 msgstr ""
+"  -z gcs-report[=none|warning|error]   Emite aviso/error si no coincide la marcación GCS de los objetos de entrada y\n"
+"                                       de salida.\n"
+"                                         none: No emite mensajes de aviso/error.\n"
+"                                         warning (por defecto): Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de\n"
+"                                           marcas GCS y la salida los tiene.\n"
+"                                         error: Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de marcas GCS y\n"
+"                                           la salida los tiene.\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:1086 eaarch64cloudabib.c:1086 eaarch64elf.c:1091
 #: eaarch64elf32.c:1091 eaarch64elf32b.c:1091 eaarch64elfb.c:1091
@@ -4708,6 +4640,13 @@ msgid ""
 "                                               error: Emit error when the input objects are missing GCS markings\n"
 "                                                 and output have GCS marking.\n"
 msgstr ""
+"  -z gcs-report-dynamic=none|warning|error   Emite aviso/error si no coincide la marcación GCS de la unidad de enlace\n"
+"                                             actual y los objetos dinámicos de entrada.\n"
+"                                               none: No emite mensajes de aviso/error.\n"
+"                                               warning (por defecto): Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de\n"
+"                                                 marcas GCS y la salida los tiene.\n"
+"                                               error: Emite aviso cuando los objetos de entrada carecen de marcas GCS y\n"
+"                                                 la salida los tiene.\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:1094 eaarch64cloudabib.c:1094 eaarch64elf.c:1099
 #: eaarch64elf32.c:1099 eaarch64elf32b.c:1099 eaarch64elfb.c:1099
@@ -4725,52 +4664,55 @@ msgid ""
 "                                               allocation tags detected on load/store operations.\n"
 "                                         async: Enable imprecise exceptions.\n"
 msgstr ""
+"  -z memtag-mode[=none|sync|async]     Selecciona el modo de operación extensión de etiquetado de\n"
+"                                       memoria. Emite una etiqueta dinámica DT_AARCH64_MEMTAG_MODE\n"
+"                                       para el binario. Esta entrada solo es válida en el ejecutable\n"
+"                                       principal. Se hace caso omiso en los objetos que el cargador\n"
+"                                       carga dinámicamente.\n"
+"                                         none (por defecto): Desactiva las comprobaciones MTE en\n"
+"                                              operaciones de lectura y escritura de memoria.\n"
+"                                         sync: Activa excepciones precisas cuando se detectan\n"
+"                                               discordancias en etiquetas de direcciones y de reserva\n"
+"                                               en operaciones de carga/almacenamiento.\n"
+"                                         async: Activa excepciones imprecisas.\n"
 
 #: eaarch64cloudabi.c:1103 eaarch64cloudabib.c:1103 eaarch64elf.c:1108
 #: eaarch64elf32.c:1108 eaarch64elf32b.c:1108 eaarch64elfb.c:1108
 #: eaarch64fbsd.c:1108 eaarch64fbsdb.c:1108 eaarch64haiku.c:1103
 #: eaarch64linux.c:1108 eaarch64linux32.c:1108 eaarch64linux32b.c:1108
 #: eaarch64linuxb.c:1108 eaarch64nto.c:1281
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  -z pac-plt                    Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
+#, c-format
 msgid "  -z memtag-stack               Mark program stack with MTE protection.\n"
-msgstr "  -z pac-plt                    Protege PLTs con autenticación de puntero.\n"
+msgstr "  -z memtag-stack               Marca la pila del programa con protección MTE.\n"
 
 #: eaarch64nto.c:521
-#, fuzzy
-#| msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
 msgid "%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
-msgstr "%X%P: no se puede crear la sección de notas: %E\n"
+msgstr "%P: no se puede crear la sección .note en el stub BFD.\n"
 
 #: eaarch64nto.c:530
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
 msgid "%P: failed to create .note section\n"
-msgstr "%P: fallo al crear la sección .xtensa.info\n"
+msgstr "%P: fallo al crear la sección .note\n"
 
 #: eaarch64nto.c:571
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
 msgid "%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
-msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .idata: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .note: %E\n"
 
 #: eaarch64nto.c:581 eaarch64nto.c:585
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: %B: warning: duplicate section `%s' has different size\n"
 msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n"
-msgstr "%P: %B: aviso: la sección duplicada `%s' tiene tamaño diferente\n"
+msgstr "%P: %pB: aviso: se ha detectado .note del stack QNX duplicada\n"
 
 #: eaarch64nto.c:614
 msgid "%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
-msgstr ""
+msgstr "%P: error: --lazy-stack debe ir después de -zstack-size=<tamaño>\n"
 
 #: eaarch64nto.c:1284
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --stack <size>                     Set size of the initial stack\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "  --stack <size>              Set size of the initial stack\n"
 "  --lazy-stack                Set lazy allocation of stack\n"
-msgstr "  --stack <size>                     Establece el tamaño de la pila inicial\n"
+msgstr ""
+"  --stack <size>              Establece el tamaño de la pila inicial\n"
+"  --lazy-stack                Establece asignación perezosa de la pila\n"
 
 #: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338
 #: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338
@@ -5153,10 +5095,9 @@ msgstr "  --build-id[=ESTILO]                Genera ID de build\n"
 
 #: eaarch64pe.c:406 earm64pe.c:406 earm_wince_pe.c:397 earmpe.c:397
 #: ei386pe.c:397 ei386pe_posix.c:397 ei386pep.c:406 emcorepe.c:397 eshpe.c:397
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --build-id[=STYLE]                 Generate build ID\n"
+#, c-format
 msgid "  --pdb=[FILENAME]                   Generate PDB file\n"
-msgstr "  --build-id[=ESTILO]                Genera ID de build\n"
+msgstr "  --pdb=[NOMBREFICH]                 Genera fichero PDB\n"
 
 #: eaarch64pe.c:535 earm64pe.c:535 earm_wince_pe.c:546 earmpe.c:546
 #: ei386beos.c:188 ei386pe.c:546 ei386pe_posix.c:546 ei386pep.c:535
@@ -5167,32 +5108,24 @@ msgstr "%P: aviso: número de versión erróneo en la opción -subsystem\n"
 #: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571
 #: ei386beos.c:205 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560
 #: emcorepe.c:571 eshpe.c:571
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
 msgid "%P: invalid subsystem type %s\n"
 msgstr "%P: tipo de subsistema %s inválido\n"
 
 #: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592
 #: ei386beos.c:215 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581
 #: emcorepe.c:592 eshpe.c:592
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
 msgid "%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
 msgstr "%P: número hexadecimal inválido para el parámetro PE '%s'\n"
 
 #: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609
 #: ei386beos.c:230 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598
 #: emcorepe.c:609 eshpe.c:609
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
 msgid "%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
 msgstr "%P: información hexadecimal extraña para el parámetro PE '%s'\n"
 
 #: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625
 #: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:245 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625
 #: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
 msgid "%P: cannot open base file %s\n"
 msgstr "%P: no se puede abrir el fichero base %s\n"
 
@@ -5209,10 +5142,8 @@ msgstr "%P: aviso: --export-dynamic no se admite para objetivos PE+, ¿quiso dec
 #: eaarch64pe.c:997 earm64pe.c:997 earm_wince_pe.c:1049 earmpe.c:1049
 #: ei386pe.c:1049 ei386pe_posix.c:1049 ei386pep.c:997 emcorepe.c:1049
 #: eshpe.c:1049
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: warning: ignoring invalid module type %s\n"
 msgid "%P: warning: overwriting decorated name %s with %s\n"
-msgstr "%P: aviso: se descartal tipo de módulo no válido %s\n"
+msgstr "%P: aviso: se sobreescribe el nombre decorado %s con %s\n"
 
 #: eaarch64pe.c:1042 eaarch64pe.c:1070 earm64pe.c:1042 earm64pe.c:1070
 #: ei386pep.c:1042 ei386pep.c:1070
@@ -5235,10 +5166,8 @@ msgstr "Use --disable-stdcall-fixup para desactivar estas composturas\n"
 #: eaarch64pe.c:1131 earm64pe.c:1131 earm_wince_pe.c:1115 earmpe.c:1115
 #: ei386pe.c:1115 ei386pe_posix.c:1115 ei386pep.c:1131 emcorepe.c:1115
 #: eshpe.c:1115
-#, fuzzy
-#| msgid "%P: %C: cannot get section contents - auto-import exception\n"
 msgid "%P: %H: cannot get section contents - auto-import exception\n"
-msgstr "%P: %C: no se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n"
+msgstr "%P: %H: no se puede obtener el contenido de la sección - excepción de auto-importación\n"
 
 #: eaarch64pe.c:1261 earm64pe.c:1261 earm_wince_pe.c:1246 earmpe.c:1246
 #: ei386pe.c:1246 ei386pe_posix.c:1246 ei386pep.c:1261 emcorepe.c:1246
@@ -5255,8 +5184,6 @@ msgstr "%P: aviso: no se puede crear la sección .buildid, se descarta --build-i
 #: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452
 #: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452
 #: eshpe.c:1452
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
 msgid "%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
 msgstr "%P: no se pueden realizar operaciones PE en el fichero de salida '%pB' que no es PE\n"
 
@@ -5267,14 +5194,10 @@ msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
 msgstr "%X%P: no se pueden procesar las reubicaciones: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: cannot open %s\n"
 msgid "%P: cannot open %s\n"
 msgstr "%P: no se puede abrir %s\n"
 
 #: eaix5ppc.c:350 eaix5rs6.c:350 eaixppc.c:350 eaixrs6.c:350 eppcmacos.c:350
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: cannot read %s\n"
 msgid "%P: cannot read %s\n"
 msgstr "%P: no se puede leer %s\n"
 
@@ -5307,34 +5230,24 @@ msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
 msgstr "%P: aviso: se descartal número -pT no válido %s\n"
 
 #: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
 msgid "%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
 msgstr "%P: falló bfd_xcoff_link_record_set: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
 msgid "%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
 msgstr "%P: falló bfd_link_hash_lookup: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
 msgid "%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
 msgstr "%P: falló bfd_xcoff_export_symbol: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
 msgid "%P: can't find output section %pA\n"
-msgstr "%P: no se puede encontrar la sección de salida %s\n"
+msgstr "%P: no se puede encontrar la sección de salida %pA\n"
 
 #: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
 msgid "%P: can't find %pA in output section\n"
-msgstr "%P: no se puede encontrar %s en la sección de salida\n"
+msgstr "%P: no se puede encontrar %pA en la sección de salida\n"
 
 #: eaix5ppc.c:941 eaix5rs6.c:941 eaixppc.c:941 eaixrs6.c:941 eppcmacos.c:941
 msgid "%P: can't find required output section %s\n"
@@ -5342,29 +5255,21 @@ msgstr "%P: no se puede encontrar la sección de salida requerida %s\n"
 
 #: eaix5ppc.c:1123 eaix5rs6.c:1123 eaixppc.c:1123 eaixrs6.c:1123
 #: eppcmacos.c:1123
-#, fuzzy
-#| msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
 msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
-msgstr "%X%P: no se puede medir la sección de stub: %E\n"
+msgstr "%X%P: no se pueden dimensionar las secciones stub: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:1128 eaix5rs6.c:1128 eaixppc.c:1128 eaixrs6.c:1128
 #: eppcmacos.c:1128
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
 msgid "%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
-msgstr "%P: no se han podido establecer los tamaños de las secciones dinámicas: %E\n"
+msgstr "%P: no se han podido diseñar las secciones dinámicas: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
 #: eppcmacos.c:1341
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
 msgid "%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
 msgstr "%P:%s:%d: #! ([miembro]) no se admite en ficheros de importación\n"
 
 #: eaix5ppc.c:1358 eaix5rs6.c:1358 eaixppc.c:1358 eaixrs6.c:1358
 #: eppcmacos.c:1358
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
 msgid "%P: could not parse import path: %E\n"
 msgstr "%P: no se puede analizar la ruta de importación: %E\n"
 
@@ -5396,31 +5301,23 @@ msgstr "%P:%s:%d: aviso: se descarta la línea última inacabada\n"
 
 #: eaix5ppc.c:1513 eaix5rs6.c:1513 eaixppc.c:1513 eaixrs6.c:1513
 #: eppcmacos.c:1513
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
 msgid "%P: only relocations against symbols are permitted\n"
 msgstr "%P: solo se permiten reubicaciones contra símbolos\n"
 
 #: eaix5ppc.c:1516 eaix5rs6.c:1516 eaixppc.c:1516 eaixrs6.c:1516
 #: eppcmacos.c:1516
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
 msgid "%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
 msgstr "%P: falló bfd_xcoff_link_count_reloc: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:1604 eaix5rs6.c:1604 eaixppc.c:1604 eaixrs6.c:1604
 #: eppcmacos.c:1604
-#, fuzzy
-#| msgid "%X%P: can not create stub BFD: %E\n"
 msgid "%P: can not create stub BFD: %E\n"
-msgstr "%X%P: no se puede crear stub BFD: %E\n"
+msgstr "%P: no se puede crear stub BFD: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:1614 eaix5rs6.c:1614 eaixppc.c:1614 eaixrs6.c:1614
 #: eelf32kvx.c:324 eelf64_s390.c:66 eelf64kvx.c:324 eelf64kvx_linux.c:322
 #: eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 eelf64ppc_fbsd.c:132
 #: eppcmacos.c:1614
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
 msgid "%P: can not init BFD: %E\n"
 msgstr "%P: no se puede inicializar BFD: %E\n"
 
@@ -5593,8 +5490,6 @@ msgstr "%P: se encontraron errores al procesar el fichero %s\n"
 #: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555
 #: earmnto.c:555
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
 msgid "%P: %s: can't open: %E\n"
 msgstr "%P: %s: no se puede abrir: %E\n"
 
@@ -5605,10 +5500,8 @@ msgstr "%P: %s: no se puede abrir: %E\n"
 #: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558
 #: earmnto.c:558
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
 msgid "%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
-msgstr "%P: %s no es un fichero reubicable: %E\n"
+msgstr "%P: %s: no es un fichero reubicable: %E\n"
 
 #: earmelf.c:1101 earmelf_fbsd.c:1101 earmelf_fuchsia.c:1106
 #: earmelf_haiku.c:1106 earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106
@@ -5966,8 +5859,6 @@ msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
 msgstr "%X%P: no se puede crear la sección de notas: %E\n"
 
 #: eelf32_spu.c:347
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
 msgid "%P: no built-in overlay manager\n"
 msgstr "%P: ningún gestor de recubrimientos incorporado\n"
 
@@ -5992,8 +5883,6 @@ msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
 msgstr "%X%P: no se puede calcular tamaño de stubs de recubrimientos: %E\n"
 
 #: eelf32_spu.c:524
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
 msgid "%P: can not open script: %E\n"
 msgstr "%P: no se puede abrir el script: %E\n"
 
@@ -6006,50 +5895,34 @@ msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
 msgstr "%P: --auto-overlay descartado con rango de almacenamiento local cero\n"
 
 #: eelf32_spu.c:939
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
 msgid "%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
 msgstr "%P: rango de direcciones --local-store no válido `%s'\n"
 
 #: eelf32_spu.c:975
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
 msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
 msgstr "%P --num-lines/--num-regions no válido `%u'\n"
 
 #: eelf32_spu.c:980
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
 msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
 msgstr "%P: --line-size/--region-size no válido `%u'\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
 msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
 msgstr "%P: --num-lines/--num-regions no válido `%s'\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1014
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
 msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
 msgstr "%P: --line-size/--region-size no válido `%s'\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1023
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
 msgid "%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
 msgstr "%P: valor de --fixed-space no válido `%s'\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1032
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
 msgid "%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
 msgstr "%P: valor de --reserved-space no válido `%s'\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1041
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
 msgid "%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
 msgstr "%P: valor de --extra-stack-space no válido `%s'\n"
 
@@ -6189,24 +6062,18 @@ msgstr "  --lrlive-analysis           Examina la vitalidad lr en el prólogo de
 
 #: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
 #: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
 msgid "%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
 msgstr "%P: --dsbt-index %d no válido, tamaño fuera de DSBT\n"
 
 #: eelf32_tic6x_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_le.c:629
 #: eelf32_tic6x_le.c:629 eelf32_tic6x_linux_be.c:629
 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:629
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
 msgid "%P: invalid --dsbt-index %s\n"
 msgstr "%P: --dsbt-index no válido %s\n"
 
 #: eelf32_tic6x_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_le.c:639
 #: eelf32_tic6x_le.c:639 eelf32_tic6x_linux_be.c:639
 #: eelf32_tic6x_linux_le.c:639
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
 msgid "%P: invalid --dsbt-size %s\n"
 msgstr "%P: --dsbt-size no válido %s\n"
 
@@ -6246,8 +6113,6 @@ msgstr "                          Desactiva la fusión de entradas exidx\n"
 #: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:619 eelf_iamcu.c:593
 #: eelf_x86_64.c:8638 eelf_x86_64_cloudabi.c:636 eelf_x86_64_fbsd.c:636
 #: eelf_x86_64_haiku.c:636 eelf_x86_64_sol2.c:768
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
 msgid "%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
 msgstr "%P: número no válido para -z call-nop=prefix-: %s\n"
 
@@ -6256,8 +6121,6 @@ msgstr "%P: número no válido para -z call-nop=prefix-: %s\n"
 #: eelf_i386_sol2.c:734 eelf_i386_vxworks.c:628 eelf_iamcu.c:602
 #: eelf_x86_64.c:8647 eelf_x86_64_cloudabi.c:645 eelf_x86_64_fbsd.c:645
 #: eelf_x86_64_haiku.c:645 eelf_x86_64_sol2.c:777
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
 msgid "%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
 msgstr "%P: número no válido para -z call-nop=suffix-: %s\n"
 
@@ -6266,34 +6129,26 @@ msgstr "%P: número no válido para -z call-nop=suffix-: %s\n"
 #: eelf_i386_sol2.c:739 eelf_i386_vxworks.c:633 eelf_iamcu.c:607
 #: eelf_x86_64.c:8652 eelf_x86_64_cloudabi.c:650 eelf_x86_64_fbsd.c:650
 #: eelf_x86_64_haiku.c:650 eelf_x86_64_sol2.c:782
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
 msgid "%P: unsupported option: -z %s\n"
 msgstr "%P: no se admite la opción: -z %s\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8674 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629
 #: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8674 eelf_x86_64_cloudabi.c:672
 #: eelf_x86_64_fbsd.c:672 eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
 msgid "%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
 msgstr "%P: origen no válido para -z cet-report=: %s\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8688 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643
 #: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8688 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
 #: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
 msgid "%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
 msgstr "%P: nivel ISA x86-64 inválido: %s\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8704 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659
 #: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8704 eelf_x86_64_cloudabi.c:702
 #: eelf_x86_64_fbsd.c:702 eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
 msgid "%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n"
-msgstr "%P: origen no válido para -z cet-report=: %s\n"
+msgstr "%P: opción no válida para -z isa-level-report=: %s\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8751 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572
 #: eelf_i386_fbsd.c:701 eelf_i386_haiku.c:701 eelf_i386_ldso.c:592
@@ -6311,7 +6166,7 @@ msgstr "  -z noextern-protected-data  No trata los símbolos de datos protegidos
 #: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933
 #, c-format
 msgid "  -z indirect-extern-access   Enable indirect external access\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -z indirect-extern-access   Activa acceso externo indirecto\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8755 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576
 #: eelf_i386_fbsd.c:705 eelf_i386_haiku.c:705 eelf_i386_ldso.c:596
@@ -6320,7 +6175,7 @@ msgstr ""
 #: eelf_x86_64_haiku.c:803 eelf_x86_64_sol2.c:935
 #, c-format
 msgid "  -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -z noindirect-extern-access Desactiva acceso externo indirecto (predefinido)\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8758 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869
 #: eelf32lppcnto.c:869 eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869
@@ -6396,7 +6251,7 @@ msgstr ""
 #: eelf_x86_64_fbsd.c:826 eelf_x86_64_haiku.c:826 eelf_x86_64_sol2.c:958
 #, c-format
 msgid "  -z report-relative-reloc    Report relative relocations\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -z report-relative-reloc    Informa de reubicacioens relativas\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8781 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728
 #: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829
@@ -6408,16 +6263,13 @@ msgstr "  -z x86-64-{baseline|v[234]} Marca el nivel ISA x86-64-{baseline|v[234]
 #: eelf32_x86_64.c:8784 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731
 #: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8834 eelf_x86_64_cloudabi.c:832
 #: eelf_x86_64_fbsd.c:832 eelf_x86_64_haiku.c:832 eelf_x86_64_sol2.c:964
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
-#| "                              Report missing LAM_U48 property\n"
+#, c-format
 msgid ""
 "  -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n"
 "                              Report x86-64 ISA level\n"
 msgstr ""
-"  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (predefinido: none)\n"
-"                              Informa de la falta de la propiedad LAM_U48\n"
+"  -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (predefinido: none)\n"
+"                              Informa del nivel ISA x86-64\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8789 eelf_x86_64.c:8853 eelf_x86_64_cloudabi.c:851
 #: eelf_x86_64_fbsd.c:851 eelf_x86_64_haiku.c:851 eelf_x86_64_sol2.c:983
@@ -6426,6 +6278,8 @@ msgid ""
 "  -z mark-plt                 Mark PLT with dynamic tags (default)\n"
 "  -z nomark-plt               Do not mark PLT with dynamic tags\n"
 msgstr ""
+"  -z mark-plt                 Marca PLT con etiquetas dinámicas (predefinido)\n"
+"  -z nomark-plt               No marca PLT con etiquetas dinámicas\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8793 eelf_x86_64.c:8857 eelf_x86_64_cloudabi.c:855
 #: eelf_x86_64_fbsd.c:855 eelf_x86_64_haiku.c:855 eelf_x86_64_sol2.c:987
@@ -6434,6 +6288,8 @@ msgid ""
 "  -z mark-plt                 Mark PLT with dynamic tags\n"
 "  -z nomark-plt               Do not mark PLT with dynamic tags (default)\n"
 msgstr ""
+"  -z mark-plt                 Marca PLT con etiquetas dinámicas\n"
+"  -z nomark-plt               No marca PLT con etiquetas dinámicas (predefinido)\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8797 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1389
 #: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389
@@ -6442,7 +6298,7 @@ msgstr ""
 #: eelf_x86_64_haiku.c:859 eelf_x86_64_sol2.c:991
 #, c-format
 msgid "  -z pack-relative-relocs     Pack relative relocations\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -z pack-relative-relocs     Empaqueta reubicaciones relativas\n"
 
 #: eelf32_x86_64.c:8799 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1391
 #: eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391 eelf64ppc_fbsd.c:1391
@@ -6451,7 +6307,7 @@ msgstr ""
 #: eelf_x86_64_haiku.c:861 eelf_x86_64_sol2.c:993
 #, c-format
 msgid "  -z nopack-relative-relocs   Do not pack relative relocations (default)\n"
-msgstr ""
+msgstr "  -z nopack-relative-relocs   No empaqueta reubicaciones relativas (predefinido)\n"
 
 #: eelf32b4300.c:775 eelf32bmip.c:775 eelf32bmipn32.c:789 eelf32bsmip.c:789
 #: eelf32btsmip.c:775 eelf32btsmip_fbsd.c:775 eelf32btsmipn32.c:775
@@ -6553,22 +6409,17 @@ msgstr "  --data-in-l1                Pone los datos en L1\n"
 #: eelf32lriscv.c:641 eelf32lriscv_ilp32.c:641 eelf32lriscv_ilp32f.c:641
 #: eelf64briscv.c:641 eelf64briscv_lp64.c:641 eelf64briscv_lp64f.c:641
 #: eelf64lriscv.c:641 eelf64lriscv_lp64.c:641 eelf64lriscv_lp64f.c:641
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --plugin                    Make SPU plugin\n"
+#, c-format
 msgid "  --relax-gp                  Perform GP relaxation\n"
-msgstr "  --plugin                    Produce plugin SPU\n"
+msgstr "  --relax-gp                  Realiza relajación GP\n"
 
 #: eelf32briscv.c:642 eelf32briscv_ilp32.c:642 eelf32briscv_ilp32f.c:642
 #: eelf32lriscv.c:642 eelf32lriscv_ilp32.c:642 eelf32lriscv_ilp32f.c:642
 #: eelf64briscv.c:642 eelf64briscv_lp64.c:642 eelf64briscv_lp64f.c:642
 #: eelf64lriscv.c:642 eelf64lriscv_lp64.c:642 eelf64lriscv_lp64f.c:642
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
+#, c-format
 msgid "  --no-relax-gp               Don't perform GP relaxation\n"
-msgstr ""
-"  --no-toc-sort               No ordena las secciones TOC y GOT\n"
-"  -z nocombreloc              No funde las reubicaciones dinámicas en una\n"
-"                                sola sección\n"
+msgstr "  --no-relax-gp               No realiza relajación GP\n"
 
 #: eelf32briscv.c:643 eelf32briscv_ilp32.c:643 eelf32briscv_ilp32f.c:643
 #: eelf32lriscv.c:643 eelf32lriscv_ilp32.c:643 eelf32lriscv_ilp32f.c:643
@@ -6576,7 +6427,7 @@ msgstr ""
 #: eelf64lriscv.c:643 eelf64lriscv_lp64.c:643 eelf64lriscv_lp64f.c:643
 #, c-format
 msgid "  --check-uleb128             Check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --check-uleb128             Comprueba si SUB_ULEB128 tiene adenda distinta de cero\n"
 
 #: eelf32briscv.c:644 eelf32briscv_ilp32.c:644 eelf32briscv_ilp32f.c:644
 #: eelf32lriscv.c:644 eelf32lriscv_ilp32.c:644 eelf32lriscv_ilp32f.c:644
@@ -6584,17 +6435,13 @@ msgstr ""
 #: eelf64lriscv.c:644 eelf64lriscv_lp64.c:644 eelf64lriscv_lp64f.c:644
 #, c-format
 msgid "  --no-check-uleb128          Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero addend\n"
-msgstr ""
+msgstr "  --no-check-uleb128          No comprueba si SUB_ULEB128 tiene adenda distinta de cero\n"
 
 #: eelf32cr16.c:88
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
 msgid "%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
 msgstr "%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser COFF o ELF para --embedded-relocs\n"
 
 #: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
 msgid "%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
 msgstr "%P: %pB: no se puede crear la sección .emreloc: %E\n"
 
@@ -6611,16 +6458,12 @@ msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
 msgstr "%X%P: %pB: no se puede crear información de reubicación para tiempo de ejecución: %s\n"
 
 #: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: -pie not supported\n"
 msgid ":%P: -pie not supported\n"
-msgstr "%P: no se admite -pie\n"
+msgstr ":%P: no se admite -pie\n"
 
 #: eelf32kvx.c:316 eelf64kvx.c:316 eelf64kvx_linux.c:314
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
 msgid "%P: can not create BFD %E\n"
-msgstr "%P: no se puede crear BFD: %E\n"
+msgstr "%P: no se puede crear BFD %E\n"
 
 #: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99
 #: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99
@@ -6659,8 +6502,6 @@ msgstr "%X%P: ppc_finish_symbols problema %E\n"
 #: eelf32ppcsim.c:810 eelf32ppcvxworks.c:780 eelf32ppcwindiss.c:810
 #: eelf64lppc.c:1252 eelf64lppc_fbsd.c:1252 eelf64ppc.c:1252
 #: eelf64ppc_fbsd.c:1252
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
 msgid "%P: invalid --plt-align `%s'\n"
 msgstr "%P: --plt-align no válido `%s'\n"
 
@@ -6668,8 +6509,6 @@ msgstr "%P: --plt-align no válido `%s'\n"
 #: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843
 #: eelf32ppchaiku.c:843 eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843
 #: eelf32ppcsim.c:843 eelf32ppcvxworks.c:813 eelf32ppcwindiss.c:843
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
 msgid "%P: invalid pagesize `%s'\n"
 msgstr "%P: tamaño de página no válido `%s'\n"
 
@@ -6890,8 +6729,6 @@ msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassemb
 msgstr "%P: aviso: no se ha podido convertir la tabla de %s en %pB (%s); el desensamblaje subsiguiente puede estar incompleto\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:421
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
 msgid "%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección %pA\n"
 
@@ -6904,32 +6741,22 @@ msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
 msgstr "%P: %pB: aviso: no se puede analizar la sección .xtensa.info\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:462
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
 msgid "%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
 msgstr "%P: la salida «little endian» no concuerda con la configuración Xtensa\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:468
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
 msgid "%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
 msgstr "%P: la salida «big endian» no concuerda con la configuración Xtensa\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:487
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
 msgid "%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
 msgstr "%P: no se admite el enlazamiento con «endian» cruzado para %pB\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:518
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
 msgid "%P: failed to create .xtensa.info section\n"
 msgstr "%P: fallo al crear la sección .xtensa.info\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:1257
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "%P: No se admite relajar con --enable-non-contiguous-regions.\n"
 
@@ -6953,8 +6780,6 @@ msgid "  --abi-call0                 Choose call0 ABI for the output object\n"
 msgstr "  --abi-call0                 Elige ABI call0 para el objeto de salida\n"
 
 #: eelf32z80.c:70 ez80.c:59
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
 msgid "%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
 msgstr "%P: %pB: Conjuntos de instrucciones de los ficheros objeto incompatibles\n"
 
@@ -6994,8 +6819,6 @@ msgstr "%P: los fragmentos .init/.fini utilizan punteros TOC que difieren\n"
 
 #: eelf64lppc.c:1281 eelf64lppc_fbsd.c:1281 eelf64ppc.c:1281
 #: eelf64ppc_fbsd.c:1281
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
 msgid "%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
 msgstr "%P: argumento de --power10-stubs no válido `%s'\n"
 
@@ -7173,29 +6996,21 @@ msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
 msgstr "%X%P: demasiados registros globales: %u, máx 223\n"
 
 #: eelf64mmix.c:144 emmo.c:144
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
 msgid "%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
 msgstr "%P: no se pueden finalizar los registros globales asignados por el enlazador\n"
 
 #: eelf_x86_64.c:8719 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717
 #: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
 msgid "%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
 msgstr "%P: opción no válida para -z lam-u48-report=: %s\n"
 
 #: eelf_x86_64.c:8733 eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731
 #: eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
 msgid "%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
 msgstr "%P: opción no válida para -z lam-u57-report=: %s\n"
 
 #: eelf_x86_64.c:8754 eelf_x86_64_cloudabi.c:752 eelf_x86_64_fbsd.c:752
 #: eelf_x86_64_haiku.c:752 eelf_x86_64_sol2.c:884
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
 msgid "%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
 msgstr "%P: opción no válida para -z lam-report=: %s\n"
 
@@ -7257,26 +7072,18 @@ msgstr ""
 "                                múltiples\n"
 
 #: ei386beos.c:354
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
 msgid "%P: PE operations on non PE file\n"
 msgstr "%P: operaciones PE en un fichero que no es PE\n"
 
 #: ei386beos.c:403 ei386beos.c:408
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
 msgid "%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
 msgstr "%P: %pB: no se puede leer el contenido de la sección .idata: %E\n"
 
 #: ei386beos.c:640
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
 msgid "%P: section %s has '$' as first character\n"
 msgstr "%P: la sección %s tiene un '$' como primer carácter\n"
 
 #: ei386beos.c:670
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
 msgid "%P: *(%s$) missing from linker script\n"
 msgstr "%P: falta *(%s$) en el «script» del enlazador \n"
 
@@ -7307,8 +7114,6 @@ msgstr ""
 "                                describe la disposición de la ventana del banco de memoria\n"
 
 #: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
 msgid "%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
 msgstr "%P: %pB: todos los objetos de entrada deben ser ELF para --embedded-relocs\n"
 
@@ -7387,8 +7192,6 @@ msgstr "%P: no se reconoce el argumento de la opción --data-region=: \"%s\"\n"
 #. Incompatible objects.
 #: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129
 #: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
 msgid "%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
 msgstr "%P: %pB: versión ABI de los ficheros objeto discordantes\n"
 
@@ -7470,8 +7273,6 @@ msgid "  --format 0|1|2              Specify which COFF version to use\n"
 msgstr "  --format 0|1|2              Especifica qué versión COFF utilizar\n"
 
 #: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
-#, fuzzy
-#| msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
 msgid "%P: invalid COFF format version %s\n"
 msgstr "%P: versión no válida de formato COFF %s\n"
 
index d220e3bacca5dd2fbea8f8c8dc2393bd70bf47af..d28066e34665cf10df3b98987e36554e6255aaf7 100644 (file)
@@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Eheytä symbolinnimet [käyttäen TYYLIä]"
 #: lexsup.c:319
 msgid ""
 "Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
-"                                in filename invoked by -R or --just-symbols"
+"           in filename invoked by -R or --just-symbols"
 msgstr ""
 
 #: lexsup.c:323
index 8223f2c7310865927bd474caf51194032a2aa8c1..3808543a6de63a576c7115eb16985fa14753236e 100644 (file)
@@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 #: lexsup.c:335
 msgid ""
 "Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
-"                                in filename invoked by -R or --just-symbols"
+"           in filename invoked by -R or --just-symbols"
 msgstr ""
 "Não permite vários definições com símbolos\n"
 "                                incluídos no nome de arquivo invocador por\n"
index 9cb4b081bc7b569313d453b9f4fd004fad8578da..efedb0cd1c5e3fed3b10b9a7365e1cd99bd5c4a1 100644 (file)
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Раскрывать имена символов [использую С
 #: lexsup.c:319
 msgid ""
 "Do not allow multiple definitions with symbols included\n"
-"                                in filename invoked by -R or --just-symbols"
+"           in filename invoked by -R or --just-symbols"
 msgstr ""
 "Не разрешать включение многократного определения символов\n"
 "           в файл, указанный параметром -R или --just-symbols"
index 0012db3444e5dcbf17cb1da2eaea362fe41985b1..759c8b9794312491d3e3e3d31eb76dc3127b1258 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ld-2.43.90\n"
+"Project-Id-Version: ld-2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:28+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-19 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-09-09 06:12+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "Нема симбола\n"
 msgid "%P: symbol `%pT' missing from main hash table\n"
 msgstr "%P: симбол „%pT“ недостаје у главној хеш табели\n"
 
-#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1357 ldmisc.c:327 pe-dll.c:780
-#: pe-dll.c:1350 pe-dll.c:1471 pe-dll.c:1573 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580
+#: ldcref.c:517 ldcref.c:628 ldmain.c:1733 ldmisc.c:320 pe-dll.c:783
+#: pe-dll.c:1353 pe-dll.c:1474 pe-dll.c:1576 eaarch64pe.c:1580 earm64pe.c:1580
 #: earm_wince_pe.c:1583 earm_wince_pe.c:1770 earmpe.c:1583 earmpe.c:1770
 #: ei386pe.c:1583 ei386pe.c:1770 ei386pe_posix.c:1583 ei386pe_posix.c:1770
 #: ei386pep.c:1580 emcorepe.c:1583 emcorepe.c:1770 eshpe.c:1583 eshpe.c:1770
-msgid "%F%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам симболе: %E\n"
+msgid "%P: %pB: could not read symbols: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не могу да читам симболе: %E\n"
 
-#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1419 ldmain.c:1426
-msgid "%F%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам премештања: %E\n"
+#: ldcref.c:690 ldcref.c:697 ldmain.c:1795 ldmain.c:1802
+msgid "%P: %pB: could not read relocs: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не могу да читам премештања: %E\n"
 
 #. We found a reloc for the symbol.  The symbol is defined
 #. in OUTSECNAME.  This reloc is from a section which is
@@ -120,14 +120,14 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: ldelf.c:98
-msgid "%F%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
-msgstr "%F%P: уобичајена величина странице (0x%v) > највећа величина странице (0x%v)\n"
+msgid "%P: common page size (0x%v) > maximum page size (0x%v)\n"
+msgstr "%P: уобичајена величина странице (0x%v) > највећа величина странице (0x%v)\n"
 
 #: ldelf.c:124
-msgid "%F%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
-msgstr "%F%P: %pB: „--just-symbols“ се не могу нкористити на „DSO“\n"
+msgid "%P: %pB: --just-symbols may not be used on DSO\n"
+msgstr "%P: %pB: „--just-symbols“ се не могу користити на „DSO“\n"
 
-#: ldelf.c:226
+#: ldelf.c:226 ldelf.c:372
 msgid "%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
 msgstr "%P: %pB: „bfd_stat“ није успело: %E\n"
 
@@ -141,21 +141,17 @@ msgid "attempt to open %s failed\n"
 msgstr "покушај отварања „%s“ није успео\n"
 
 #: ldelf.c:324
-msgid "%F%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: „bfd_elf_get_bfd_needed_list“ није успело: %E\n"
-
-#: ldelf.c:372
-msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: „bfd_stat“ није успело: %E\n"
+msgid "%P: %pB: bfd_elf_get_bfd_needed_list failed: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: „bfd_elf_get_bfd_needed_list“ није успело: %E\n"
 
 #: ldelf.c:378
 #, c-format
 msgid "found %s at %s\n"
 msgstr "нађох „%s“ на „%s“\n"
 
-#: ldelf.c:411 ldlang.c:3177 ldlang.c:3191 ldlang.c:10994
-msgid "%F%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: грешка додавања симбола: %E\n"
+#: ldelf.c:411 ldlang.c:3228 ldlang.c:3242 ldlang.c:11057
+msgid "%P: %pB: error adding symbols: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: грешка додавања симбола: %E\n"
 
 #. We only issue an "unrecognised" message in verbose mode
 #. as the $<foo> token might be a legitimate component of
@@ -175,199 +171,199 @@ msgid "%P: warning: %s, needed by %pB, not found (try using -rpath or -rpath-lin
 msgstr "%P: упозорење: „%s“, које је потребно „%pB“-у, нисам нашао (покушајте да користите „-rpath“ или „-rpath-link“)\n"
 
 #: ldelf.c:1209
-msgid "%F%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да додам „DT_NEEDED“ динамичку ознаку\n"
+msgid "%P: failed to add DT_NEEDED dynamic tag\n"
+msgstr "%P: нисам успео да додам „DT_NEEDED“ динамичку ознаку\n"
 
-#: ldelf.c:1261
-msgid "%F%P: %s: can't open for writing: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: не могу да отворим за писање: %E\n"
+#: ldelf.c:1260
+msgid "%P: %s: can't open for writing: %E\n"
+msgstr "%P: %s: не могу да отворим за писање: %E\n"
 
-#: ldelf.c:1317
-msgid "%F%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
-msgstr "%F%P: не могу да користим извршну датотеку „%pB“ као улаз за везу\n"
+#: ldelf.c:1315
+msgid "%P: cannot use executable file '%pB' as input to a link\n"
+msgstr "%P: не могу да користим извршну датотеку „%pB“ као улаз за везу\n"
 
-#: ldelf.c:1371
-msgid "%F%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
-msgstr "%F%P: сажети описи оквира нису сагласни са „DWARF2 .eh_frame“ из „%pB“\n"
+#: ldelf.c:1369
+msgid "%P: compact frame descriptions incompatible with DWARF2 .eh_frame from %pB\n"
+msgstr "%P: сажети описи оквира нису сагласни са „DWARF2 .eh_frame“ из „%pB“\n"
 
-#: ldelf.c:1407
+#: ldelf.c:1405
 msgid "%P: warning: cannot create .eh_frame_hdr section, --eh-frame-hdr ignored\n"
 msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.eh_frame_hdr“ одељак, „--eh-frame-hdr“ је занемарено\n"
 
-#: ldelf.c:1413
-msgid "%F%P: failed to parse EH frame entries\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да обрадим уносе „EH“ оквира\n"
+#: ldelf.c:1411
+msgid "%P: failed to parse EH frame entries\n"
+msgstr "%P: нисам успео да обрадим уносе „EH“ оквира\n"
 
-#: ldelf.c:1455
+#: ldelf.c:1453
 msgid "%P: warning: .note.gnu.build-id section discarded, --build-id ignored\n"
 msgstr "%P: упозорење: „.note.gnu.build-id“ одељак је одбачен, „--build-id“ је занемарено\n"
 
-#: ldelf.c:1505 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339
+#: ldelf.c:1503 eaarch64pe.c:1354 earm64pe.c:1354 earm_wince_pe.c:1339
 #: earmpe.c:1339 ei386pe.c:1339 ei386pe_posix.c:1339 ei386pep.c:1354
 #: emcorepe.c:1339 eshpe.c:1339
 msgid "%P: warning: unrecognized --build-id style ignored\n"
 msgstr "%P: упозорење: непознат „--build-id“ стил је занемарен\n"
 
-#: ldelf.c:1524
+#: ldelf.c:1522
 msgid "%P: warning: cannot create .note.gnu.build-id section, --build-id ignored\n"
 msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.note.gnu.build-id“ одељак, „--build-id“ је занемарено\n"
 
-#: ldelf.c:1545
+#: ldelf.c:1543
 msgid "%P: warning: .note.package section discarded, --package-metadata ignored\n"
 msgstr "%P: упозорење: „.note.package“ одељак је одбачен, „--package-metadata“ је занемарено\n"
 
-#: ldelf.c:1601
+#: ldelf.c:1599
 msgid "%P: warning: --package-metadata is empty, ignoring\n"
 msgstr "%P: упозорење: „--package-metadata“ је празно, занемарујем\n"
 
-#: ldelf.c:1611
+#: ldelf.c:1609
 msgid "%P: warning: --package-metadata=%s does not contain valid JSON, ignoring: %s\n"
 msgstr "%P: упозорење: „--package-metadata=%s“ не садржи исправан ЈСОН, занемарујем: %s\n"
 
-#: ldelf.c:1640
+#: ldelf.c:1638
 msgid "%P: warning: cannot create .note.package section, --package-metadata ignored\n"
 msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.note.package“ одељак, „--package-metadata“ је занемарено\n"
 
-#: ldelf.c:1672 eaix5ppc.c:1546 eaix5rs6.c:1546 eaixppc.c:1546 eaixrs6.c:1546
-#: eppcmacos.c:1546
-msgid "%F%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да прибележим доделу за „%s“: %E\n"
+#: ldelf.c:1670 eaix5ppc.c:1545 eaix5rs6.c:1545 eaixppc.c:1545 eaixrs6.c:1545
+#: eppcmacos.c:1545
+msgid "%P: failed to record assignment to %s: %E\n"
+msgstr "%P: нисам успео да прибележим доделу за „%s“: %E\n"
 
-#: ldelf.c:1850 ldelf.c:1915 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816
+#: ldelf.c:1845 ldelf.c:1911 eaix5ppc.c:816 eaix5rs6.c:816 eaixppc.c:816
 #: eaixrs6.c:816 eelf64_ia64_vms.c:209 eppcmacos.c:816
-msgid "%F%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да поставим величине динамичког одељка: %E\n"
+msgid "%P: failed to set dynamic section sizes: %E\n"
+msgstr "%P: нисам успео да поставим величине динамичког одељка: %E\n"
 
-#: ldelf.c:1887
-msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.gnu.warning“: %E\n"
+#: ldelf.c:1883
+msgid "%P: %pB: can't read contents of section %pA: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не могу да прочитам садржај одељка „%pA“\n"
 
 #: ldelfgen.c:285
-msgid "%F%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
-msgstr "%F%P: „%pA“ има и сређене и несређене одељке\n"
+msgid "%P: %pA has both ordered and unordered sections\n"
+msgstr "%P: „%pA“ има и сређене и несређене одељке\n"
 
 #: ldelfgen.c:310 eelf32loongarch.c:106 eelf64loongarch.c:106
-msgid "%F%P: map sections to segments failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: мапирање одељака у подеоке није успело: %E\n"
+msgid "%P: map sections to segments failed: %E\n"
+msgstr "%P: мапирање одељака у подеоке није успело: %E\n"
 
 #: ldelfgen.c:330
-msgid "%F%P: looping in map_segments\n"
-msgstr "%F%P: кружење у подеоцима_мапе\n"
+msgid "%P: looping in map_segments\n"
+msgstr "%P: кружење у подеоцима_мапе\n"
 
-#: ldelfgen.c:342
-msgid "%F%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да покидам динамичке одељке нулте величине\n"
+#: ldelfgen.c:341
+msgid "%P: failed to strip zero-sized dynamic sections\n"
+msgstr "%P: нисам успео да покидам динамичке одељке нулте величине\n"
 
-#: ldelfgen.c:420
-msgid "%F%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
-msgstr "%F%P: упозорење: придруживање „CTF“ таб_ниске није успело; ниске неће бити дељене: %s\n"
+#: ldelfgen.c:419
+msgid "%P: warning: CTF strtab association failed; strings will not be shared: %s\n"
+msgstr "%P: упозорење: придруживање „CTF“ таб_ниске није успело; ниске неће бити дељене: %s\n"
 
-#: ldelfgen.c:447
-msgid "%F%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
-msgstr "%F%P: упозорење: придодавање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n"
+#: ldelfgen.c:446
+msgid "%P: warning: CTF symbol addition failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
+msgstr "%P: упозорење: придодавање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n"
 
-#: ldelfgen.c:457
-msgid "%F%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
-msgstr "%F%P: упозорење: мешање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n"
+#: ldelfgen.c:456
+msgid "%P: warning: CTF symbol shuffling failed; CTF will not be tied to symbols: %s\n"
+msgstr "%P: упозорење: мешање „CTF“ симбола није успело; „CTF“ неће бити везано за симболе: %s\n"
 
-#: ldemul.c:323
+#: ldemul.c:331
 #, c-format
 msgid "%pS SYSLIB ignored\n"
 msgstr "„%pS SYSLIB“ је занемарено\n"
 
-#: ldemul.c:329
+#: ldemul.c:337
 #, c-format
 msgid "%pS HLL ignored\n"
 msgstr "„%pS HLL“ је занемарено\n"
 
-#: ldemul.c:349
+#: ldemul.c:357
 msgid "%P: unrecognised emulation mode: %s\n"
 msgstr "%P: непзнат режим емулације: %s\n"
 
-#: ldemul.c:350
+#: ldemul.c:358
 msgid "Supported emulations: "
 msgstr "Подржане емулације: "
 
-#: ldemul.c:392
+#: ldemul.c:400
 #, c-format
 msgid "  no emulation specific options.\n"
 msgstr "  нема посебних опција емулације.\n"
 
 #: ldexp.c:285
-msgid "%F%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_hash_allocate“ није успело са стварањем симбола „%s“\n"
+msgid "%P: bfd_hash_allocate failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P: „bfd_hash_allocate“ није успело са стварањем симбола „%s“\n"
 
 #: ldexp.c:316
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_hash_lookup“ није успело са стварањем симбола „%s“\n"
+msgid "%P: bfd_hash_lookup failed creating symbol %s\n"
+msgstr "%P: „bfd_hash_lookup“ није успело са стварањем симбола „%s“\n"
 
 #: ldexp.c:562
 msgid "%P: warning: address of `%s' isn't multiple of maximum page size\n"
 msgstr "%P: упозорење: адреса од „%s“ није множилац највеће величине странице\n"
 
 #: ldexp.c:641
-msgid "%F%P:%pS %% by zero\n"
-msgstr "%F%P:%pS %% нулом\n"
+msgid "%P:%pS %% by zero\n"
+msgstr "%P:%pS %% нулом\n"
 
 #: ldexp.c:650
-msgid "%F%P:%pS / by zero\n"
-msgstr "%F%P:%pS / нулом\n"
+msgid "%P:%pS / by zero\n"
+msgstr "%P:%pS / нулом\n"
 
-#: ldexp.c:764 ldlang.c:4035 ldmain.c:1324 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1784
+#: ldexp.c:764 ldlang.c:4112 ldmain.c:1700 eaarch64pe.c:1168 eaarch64pe.c:1784
 #: earm64pe.c:1168 earm64pe.c:1784 earm_wince_pe.c:1154 earm_wince_pe.c:1881
 #: earmpe.c:1154 earmpe.c:1881 ei386pe.c:1154 ei386pe.c:1881
 #: ei386pe_posix.c:1154 ei386pe_posix.c:1881 ei386pep.c:1168 ei386pep.c:1784
 #: emcorepe.c:1154 emcorepe.c:1881 eshpe.c:1154 eshpe.c:1881
-msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_link_hash_lookup“ није успело: %E\n"
+msgid "%P: bfd_link_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_link_hash_lookup“ није успело: %E\n"
 
 #: ldexp.c:777
 msgid "%X%P:%pS: unresolvable symbol `%s' referenced in expression\n"
 msgstr "%X%P:%pS: нерешиви симбол „%s“ има упуту у изразу\n"
 
 #: ldexp.c:792
-msgid "%F%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%P:%pS: недефинисани симбол „%s“ има упуту у изразу\n"
+msgid "%P:%pS: undefined symbol `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%P:%pS: недефинисани симбол „%s“ има упуту у изразу\n"
 
 #: ldexp.c:830 ldexp.c:848 ldexp.c:876
-msgid "%F%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%P:%pS: недефинисани одељак „%s“ има упуту у изразу\n"
+msgid "%P:%pS: undefined section `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%P:%pS: недефинисани одељак „%s“ има упуту у изразу\n"
 
 #: ldexp.c:915 ldexp.c:929
-msgid "%F%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%P:%pS: недефинисана област МЕМОРИЈЕ „%s“ има упуту у изразу\n"
+msgid "%P:%pS: undefined MEMORY region `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%P:%pS: недефинисана област МЕМОРИЈЕ „%s“ има упуту у изразу\n"
 
 #: ldexp.c:941
-msgid "%F%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
-msgstr "%F%P:%pS непозната константа „%s“ има упуту у изразу\n"
+msgid "%P:%pS: unknown constant `%s' referenced in expression\n"
+msgstr "%P:%pS непозната константа „%s“ има упуту у изразу\n"
 
 #: ldexp.c:1089
-msgid "%F%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
-msgstr "„%F%P:%pS“ не може да ОБЕЗБЕДИ додељивање бројачу места\n"
+msgid "%P:%pS can not PROVIDE assignment to location counter\n"
+msgstr "„%P:%pS“ не може да ОБЕЗБЕДИ додељивање бројачу места\n"
 
 #: ldexp.c:1122
-msgid "%F%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
-msgstr "„%F%P:%pS“ неисправно додељивање бројачу места\n"
+msgid "%P:%pS invalid assignment to location counter\n"
+msgstr "„%P:%pS“ неисправно додељивање бројачу места\n"
 
 #: ldexp.c:1126
-msgid "%F%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
-msgstr "„%F%P:%pS“ додељивање бројачу места неисправно изван ОДЕЉАКА\n"
+msgid "%P:%pS assignment to location counter invalid outside of SECTIONS\n"
+msgstr "„%P:%pS“ додељивање бројачу места неисправно изван ОДЕЉАКА\n"
 
 #: ldexp.c:1145
-msgid "%F%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
-msgstr "„%F%P:%pS“ не може да помери бројач места уназад (од %V до %V)\n"
+msgid "%P:%pS cannot move location counter backwards (from %V to %V)\n"
+msgstr "„%P:%pS“ не може да помери бројач места уназад (од %V до %V)\n"
 
 #: ldexp.c:1205
-msgid "%F%P:%s: hash creation failed\n"
-msgstr "%F%P:%s: стварање хеша није успело\n"
+msgid "%P:%s: hash creation failed\n"
+msgstr "%P:%s: стварање хеша није успело\n"
 
 #: ldexp.c:1581 ldexp.c:1624 ldexp.c:1684
-msgid "%F%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
-msgstr "%F%P:%pS: неконстантни израз за „%s“\n"
+msgid "%P:%pS: nonconstant expression for %s\n"
+msgstr "%P:%pS: неконстантни израз за „%s“\n"
 
-#: ldexp.c:1711 ldlang.c:1355 ldlang.c:3510 ldlang.c:8236
-msgid "%F%P: can not create hash table: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да направим хеш табелу: %E\n"
+#: ldexp.c:1711 ldlang.c:1399 ldlang.c:3561 ldlang.c:8309
+msgid "%P: can not create hash table: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да направим хеш табелу: %E\n"
 
 #: ldfile.c:239
 #, c-format
@@ -414,98 +410,98 @@ msgid "attempt to open %s succeeded\n"
 msgstr "покушај отварања „%s“ је успео\n"
 
 #: ldfile.c:364
-msgid "%F%P: invalid BFD target `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна БФД мета „%s“\n"
+msgid "%P: invalid BFD target `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна БФД мета „%s“\n"
 
-#: ldfile.c:494 ldfile.c:524
+#: ldfile.c:481 ldfile.c:511
 msgid "%P: skipping incompatible %s when searching for %s\n"
 msgstr "%P: прескачем несагласно „%s“ када тражим „%s“\n"
 
-#: ldfile.c:507
-msgid "%F%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
-msgstr "%F%P: покушах статичку везу динамичког објекта „%s“\n"
+#: ldfile.c:494
+msgid "%P: attempted static link of dynamic object `%s'\n"
+msgstr "%P: покушах статичку везу динамичког објекта „%s“\n"
 
-#: ldfile.c:636
+#: ldfile.c:623
 msgid "%P: cannot find %s (%s): %E\n"
 msgstr "%P: не могу да нађем „%s“ (%s): %E\n"
 
 #. We ignore the return status of the script
 #. and always print the error message.
-#: ldfile.c:639 ldfile.c:723 ldfile.c:727
+#: ldfile.c:626 ldfile.c:710 ldfile.c:714
 msgid "%P: cannot find %s: %E\n"
 msgstr "%P: не могу да нађем „%s“: %E\n"
 
-#: ldfile.c:691
+#: ldfile.c:678
 msgid "%P: cannot find %s inside %s\n"
 msgstr "%P: не могу да нађем „%s“ унутар „%s“\n"
 
-#: ldfile.c:706 ldmain.c:1504
+#: ldfile.c:693 ldmain.c:1880
 msgid "%P: About to run error handling script '%s' with arguments: '%s' '%s'\n"
 msgstr "%P: Покренућу скрипту рада са грешком „%s“ са аргументима: „%s“ „%s“\n"
 
-#: ldfile.c:710 ldmain.c:1508
+#: ldfile.c:697 ldmain.c:1884
 msgid "error handling script"
 msgstr "грешка рада са скриптом"
 
-#: ldfile.c:716 ldmain.c:1514
+#: ldfile.c:703 ldmain.c:1890
 msgid "%P: Failed to run error handling script '%s', reason: "
 msgstr "%P: Нисам успео да покренем скрипту рада са грешком „%s“, разлог: "
 
-#: ldfile.c:732
+#: ldfile.c:719
 msgid "%P: have you installed the static version of the %s library ?\n"
 msgstr "%P: Да ли сте инсталирали статичко издање библиотеке „%s“?\n"
 
-#: ldfile.c:743
+#: ldfile.c:730
 msgid "%P: note to link with %s use -l:%s or rename it to lib%s\n"
 msgstr "%P: напомена ка вези са „%s“ користи „-l:%s“ или га преименује у „lib%s“\n"
 
-#: ldfile.c:775
+#: ldfile.c:762
 #, c-format
 msgid "cannot find script file %s\n"
 msgstr "не могу да нађем датотеку скрипте „%s“\n"
 
-#: ldfile.c:777
+#: ldfile.c:764
 #, c-format
 msgid "opened script file %s\n"
 msgstr "отворих датотеку скрипте „%s“\n"
 
-#: ldfile.c:913
-msgid "%F%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
-msgstr "%F%P: грешка: датотека скрипте повезивача „%s“ се јавља више пута\n"
+#: ldfile.c:900
+msgid "%P: error: linker script file '%s' appears multiple times\n"
+msgstr "%P: грешка: датотека скрипте повезивача „%s“ се јавља више пута\n"
 
-#: ldfile.c:932
-msgid "%F%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку скрипте повезивача „%s“: %E\n"
+#: ldfile.c:919
+msgid "%P: cannot open linker script file %s: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да отворим датотеку скрипте повезивача „%s“: %E\n"
 
-#: ldfile.c:1026
-msgid "%F%P: cannot represent machine `%s'\n"
-msgstr "%F%P: не могу да представим машину „%s“\n"
+#: ldfile.c:1013
+msgid "%P: cannot represent machine `%s'\n"
+msgstr "%P: не могу да представим машину „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:1446
+#: ldlang.c:1490
 msgid "%P:%pS: warning: redeclaration of memory region `%s'\n"
 msgstr "%P:%pS: упозорење: поновно декларисање области меморије „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:1452
+#: ldlang.c:1496
 msgid "%P:%pS: warning: memory region `%s' not declared\n"
 msgstr "%P:%pS: упозорење: област меморије „%s“ није декларисана\n"
 
-#: ldlang.c:1488
-msgid "%F%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
-msgstr "%F%P:%pS: грешка: алијас за основну област меморије\n"
+#: ldlang.c:1532
+msgid "%P:%pS: error: alias for default memory region\n"
+msgstr "%P:%pS: грешка: алијас за основну област меморије\n"
 
-#: ldlang.c:1499
-msgid "%F%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
-msgstr "%F%P:%pS: грешка: поновно дефинисање алијаса области меморије „%s“\n"
+#: ldlang.c:1543
+msgid "%P:%pS: error: redefinition of memory region alias `%s'\n"
+msgstr "%P:%pS: грешка: поновно дефинисање алијаса области меморије „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:1506
-msgid "%F%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
-msgstr "%F%P:%pS: грешка: област меморије „%s“ за алијаса „%s“ не постоји\n"
+#: ldlang.c:1550
+msgid "%P:%pS: error: memory region `%s' for alias `%s' does not exist\n"
+msgstr "%P:%pS: грешка: област меморије „%s“ за алијаса „%s“ не постоји\n"
 
-#: ldlang.c:1567 ldlang.c:1610
-msgid "%F%P: failed creating section `%s': %E\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак „%s“: %E\n"
+#: ldlang.c:1611 ldlang.c:1654
+msgid "%P: failed creating section `%s': %E\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим одељак „%s“: %E\n"
 
-#: ldlang.c:2328
+#: ldlang.c:2372
 msgid ""
 "\n"
 "As-needed library included to satisfy reference by file (symbol)\n"
@@ -515,7 +511,7 @@ msgstr ""
 "Библиотека као-што-је-потребно је укључена да би задовољила упуту датотеком (симболом)\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2393
+#: ldlang.c:2437
 msgid ""
 "\n"
 "Discarded input sections\n"
@@ -525,7 +521,7 @@ msgstr ""
 "Одбачени одељци улаза\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2401
+#: ldlang.c:2445
 msgid ""
 "\n"
 "There are no discarded input sections\n"
@@ -533,7 +529,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Нема одбачених одељака улаза\n"
 
-#: ldlang.c:2403
+#: ldlang.c:2447
 msgid ""
 "\n"
 "Memory Configuration\n"
@@ -543,23 +539,23 @@ msgstr ""
 "Подешавање меморије\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2405
+#: ldlang.c:2449
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
-#: ldlang.c:2405
+#: ldlang.c:2449
 msgid "Origin"
 msgstr "Порекло"
 
-#: ldlang.c:2405
+#: ldlang.c:2449
 msgid "Length"
 msgstr "Дужина"
 
-#: ldlang.c:2405
+#: ldlang.c:2449
 msgid "Attributes"
 msgstr "Атрибути"
 
-#: ldlang.c:2429
+#: ldlang.c:2473
 msgid ""
 "\n"
 "Linker script and memory map\n"
@@ -569,250 +565,250 @@ msgstr ""
 "Скрипта повезивача и мапа меморије\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:2482
-msgid "%F%P: illegal use of `%s' section\n"
-msgstr "%F%P: неисправна употреба одељка „%s“\n"
+#: ldlang.c:2533
+msgid "%P: illegal use of `%s' section\n"
+msgstr "%P: неисправна употреба одељка „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:2491
-msgid "%F%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: формат излаза „%s“ не може да представља одељак под називом „%s: %E“\n"
+#: ldlang.c:2542
+msgid "%P: output format %s cannot represent section called %s: %E\n"
+msgstr "%P: формат излаза „%s“ не може да представља одељак под називом „%s: %E“\n"
 
-#: ldlang.c:2672
+#: ldlang.c:2723
 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions makes section `%pA' from `%pB' match /DISCARD/ clause.\n"
 msgstr "%P:%pS: упозорење: „--enable-non-contiguous-regions“ чини да одељак „%pA“ из „%pB“ одговара клаузули „/DISCARD/“.\n"
 
-#: ldlang.c:2696
+#: ldlang.c:2747
 msgid "%P:%pS: warning: --enable-non-contiguous-regions may change behaviour for section `%pA' from `%pB' (assigned to %pA, but additional match: %pA)\n"
 msgstr "%P:%pS: упозорење: „--enable-non-contiguous-regions“ може променити понашање за одељак „%pA“ из „%pB“ (додељено за „%pA“, али додатно се поклапа са: %pA)\n"
 
-#: ldlang.c:3074
+#: ldlang.c:3125
 msgid "%P: %pB: file not recognized: %E; matching formats:"
 msgstr "%P: %pB: датотека није препозната: %E; одговарајући записи:"
 
-#: ldlang.c:3083
-msgid "%F%P: %pB: file not recognized: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: датотека није препозната: %E\n"
+#: ldlang.c:3134
+msgid "%P: %pB: file not recognized: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: датотека није препозната: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3156
-msgid "%F%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
-msgstr "%F%P: %pB: члан „%pB“ у архиви није објекат\n"
+#: ldlang.c:3207
+msgid "%P: %pB: member %pB in archive is not an object\n"
+msgstr "%P: %pB: члан „%pB“ у архиви није објекат\n"
 
-#: ldlang.c:3432
-msgid "%F%P: input file '%s' is the same as output file\n"
-msgstr "%F%P: улазна датотека „%s“ је иста као излазна датотека\n"
+#: ldlang.c:3483
+msgid "%P: input file '%s' is the same as output file\n"
+msgstr "%P: улазна датотека „%s“ је иста као излазна датотека\n"
 
-#: ldlang.c:3480
+#: ldlang.c:3531
 msgid "%P: warning: could not find any targets that match endianness requirement\n"
 msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем ниједну мету која одговар захтевима крајњости\n"
 
-#: ldlang.c:3494
-msgid "%F%P: target %s not found\n"
-msgstr "%F%P: нисам нашао мету „%s“\n"
+#: ldlang.c:3545
+msgid "%P: target %s not found\n"
+msgstr "%P: нисам нашао мету „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:3496
-msgid "%F%P: cannot open output file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да отворим излазну датотеку „%s“: %E\n"
+#: ldlang.c:3547
+msgid "%P: cannot open output file %s: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да отворим излазну датотеку „%s“: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3502
-msgid "%F%P: %s: can not make object file: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: не могу да направим објектну датотеку: %E\n"
+#: ldlang.c:3553
+msgid "%P: %s: can not make object file: %E\n"
+msgstr "%P: %s: не могу да направим објектну датотеку: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3506
-msgid "%F%P: %s: can not set architecture: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: не могу да подесим архитектуру: %E\n"
+#: ldlang.c:3557
+msgid "%P: %s: can not set architecture: %E\n"
+msgstr "%P: %s: не могу да подесим архитектуру: %E\n"
 
-#: ldlang.c:3693
+#: ldlang.c:3744
 msgid "%P: warning: %s contains output sections; did you forget -T?\n"
 msgstr "%P: упозорење: „%s“ садржи излазне одељке; да ли сте заборавили „-T“?\n"
 
-#: ldlang.c:3740
+#: ldlang.c:3791
 #, c-format
 msgid "%s: %s\n"
 msgstr "%s: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3740
+#: ldlang.c:3791
 msgid "CTF warning"
 msgstr "„CTF“ упозорење"
 
-#: ldlang.c:3740
+#: ldlang.c:3791
 msgid "CTF error"
 msgstr "„CTF“ грешка"
 
-#: ldlang.c:3746
+#: ldlang.c:3797
 #, c-format
 msgid "CTF error: cannot get CTF errors: `%s'\n"
 msgstr "„CTF“ грешка: не могу да добавим „CTF“ грешке: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3780
+#: ldlang.c:3833
 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not loaded; its types will be discarded: %s\n"
 msgstr "%P: упозорење: „CTF“ одељак у „%pB“ није учитан; његове врсте биће одбачене: „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:3809
+#: ldlang.c:3866
 msgid "%P: warning: CTF output not created: `%s'\n"
 msgstr "%P: упозорење: „CTF“ излаз није направљен: „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:3852
+#: ldlang.c:3915
 msgid "%P: warning: CTF section in %pB cannot be linked: `%s'\n"
 msgstr "%P: упозорење: „CTF“ одељак у „%pB“ се не може повезати: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3872
+#: ldlang.c:3935
 msgid "%P: warning: CTF linking failed; output will have no CTF section: %s\n"
 msgstr "%P: упозорење: „CTF“ повезивање није успело; излаз неће имати „CTF“ одељак: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3943
+#: ldlang.c:4018
 msgid "%P: warning: CTF section emission failed; output will have no CTF section: %s\n"
 msgstr "%P: емитовање „CTF“ одељка није успело; излаз неће имати „CTF“ одељак: %s\n"
 
-#: ldlang.c:3982
+#: ldlang.c:4059
 msgid "%P: warning: CTF section in %pB not linkable: %P was built without support for CTF\n"
 msgstr "%P: упозорење: „CTF“ одељак у „%pB“ није свезив: „%P“ је уграђен без подршке за „CTF“\n"
 
-#: ldlang.c:4120
+#: ldlang.c:4195
 msgid "%X%P: required symbol `%s' not defined\n"
 msgstr "%X%P: затражен симбол „%s“ није дефинисан\n"
 
-#: ldlang.c:4321 ldlang.c:4330
-msgid "%F%P: invalid type for output section `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна врста за излазни одељак „%s“\n"
+#: ldlang.c:4396 ldlang.c:4405
+msgid "%P: invalid type for output section `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна врста за излазни одељак „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:4466
+#: ldlang.c:4541
 msgid "warning: INSERT statement in linker script is incompatible with --enable-non-contiguous-regions.\n"
 msgstr "warning: „INSERT“ тврдња у скрипти свезача није сагласна са „--enable-non-contiguous-regions“.\n"
 
-#: ldlang.c:4479
-msgid "%F%P: %s not found for insert\n"
-msgstr "%F%P: нисам нашао „%s“ за уметање\n"
+#: ldlang.c:4554
+msgid "%P: %s not found for insert\n"
+msgstr "%P: нисам нашао „%s“ за уметање\n"
 
-#: ldlang.c:4751
+#: ldlang.c:4826
 msgid " load address 0x%V"
 msgstr " адреса учитавања 0x%V"
 
-#: ldlang.c:5013
+#: ldlang.c:5086
 msgid "%W (size before relaxing)\n"
 msgstr "%W (величина пре одмора)\n"
 
-#: ldlang.c:5142
+#: ldlang.c:5215
 #, c-format
 msgid "Address of section %s set to "
 msgstr "Адреса одељка „%s“ је постављена на "
 
-#: ldlang.c:5344
+#: ldlang.c:5417
 #, c-format
 msgid "Fail with %d\n"
 msgstr "Нисам успео са стањем „%d“\n"
 
-#: ldlang.c:5561
-msgid "%F%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n"
-msgstr "%F%P: Излазни одељак „%pA“ није довољно велик за свезачем направљен одељак окрајка „%pA“.\n"
+#: ldlang.c:5634
+msgid "%P: Output section `%pA' not large enough for the linker-created stubs section `%pA'.\n"
+msgstr "%P: Излазни одељак „%pA“ није довољно велик за свезачем направљен одељак окрајка „%pA“.\n"
 
-#: ldlang.c:5566
-msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n"
-msgstr "%F%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“ (одељак „%pA“ ће преплавити „%pA“ након његове промењене величине).\n"
+#: ldlang.c:5639
+msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions (section `%pA' would overflow `%pA' after it changed size).\n"
+msgstr "%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“ (одељак „%pA“ ће преплавити „%pA“ након његове промењене величине).\n"
 
-#: ldlang.c:5675
+#: ldlang.c:5748
 msgid "%X%P: section %s VMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: одељак „%s VMA“ се прелама око простора адресе\n"
 
-#: ldlang.c:5681
+#: ldlang.c:5754
 msgid "%X%P: section %s LMA wraps around address space\n"
 msgstr "%X%P: одељак „%s LMA“ се прелама око простора адресе\n"
 
-#: ldlang.c:5733
+#: ldlang.c:5806
 msgid "%X%P: section %s LMA [%V,%V] overlaps section %s LMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: одељак „%s LMA“ [%V,%V] преклапа одељак „%s LMA“ [%V,%V]\n"
 
-#: ldlang.c:5777
+#: ldlang.c:5850
 msgid "%X%P: section %s VMA [%V,%V] overlaps section %s VMA [%V,%V]\n"
 msgstr "%X%P: одељак „%s VMA“ [%V,%V] преклапа одељак „%s VMA“ [%V,%V]\n"
 
-#: ldlang.c:5800
+#: ldlang.c:5873
 msgid "%X%P: region `%s' overflowed by %lu byte\n"
 msgid_plural "%X%P: region `%s' overflowed by %lu bytes\n"
 msgstr[0] "%X%P: област „%s“ је препуњена са %lu бајтом\n"
 msgstr[1] "%X%P: област „%s“ је препуњена са %lu бајта\n"
 msgstr[2] "%X%P: област „%s“ је препуњена са %lu бајтова\n"
 
-#: ldlang.c:5825
+#: ldlang.c:5898
 msgid "%X%P: address 0x%v of %pB section `%s' is not within region `%s'\n"
 msgstr "%X%P: адреса 0x%v %pB одељка „%s“ није унутар области „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:5836
+#: ldlang.c:5909
 msgid "%X%P: %pB section `%s' will not fit in region `%s'\n"
 msgstr "%X%P: %pB одељак „%s“ неће стати у област „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:5922
-msgid "%F%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
-msgstr "%F%P:%pS: не константа или следећи израз адресе упуте за одељак „%s“\n"
+#: ldlang.c:5995
+msgid "%P:%pS: non constant or forward reference address expression for section %s\n"
+msgstr "%P:%pS: не константа или следећи израз адресе упуте за одељак „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:5947
+#: ldlang.c:6020
 msgid "%X%P: internal error on COFF shared library section %s\n"
 msgstr "%X%P: унутрашња грешка на „COFF“  дељеном одељку библиотеке „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:6005
-msgid "%F%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
-msgstr "%F%P: грешка: није наведена област меморије за учитљив одељак „%s“\n"
+#: ldlang.c:6078
+msgid "%P: error: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
+msgstr "%P: грешка: није наведена област меморије за учитљив одељак „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:6009
+#: ldlang.c:6082
 msgid "%P: warning: no memory region specified for loadable section `%s'\n"
 msgstr "%P: упозорење: није наведена област меморије за учитљив одељак „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:6043
+#: ldlang.c:6116
 msgid "%P: warning: start of section %s changed by %ld\n"
 msgstr "%P: упозорење: почетак одељка „%s“ је измењен за %lu\n"
 
-#: ldlang.c:6136
+#: ldlang.c:6209
 msgid "%P: warning: dot moved backwards before `%s'\n"
 msgstr "%P: упозорење: тачка је померена уназад пре „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:6312
-msgid "%F%P: can't relax section: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да одморим одељак: %E\n"
+#: ldlang.c:6385
+msgid "%P: can't relax section: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да одморим одељак: %E\n"
 
-#: ldlang.c:6721
-msgid "%F%P: invalid data statement\n"
-msgstr "%F%P: неисправна изјава података\n"
+#: ldlang.c:6794
+msgid "%P: invalid data statement\n"
+msgstr "%P: неисправна изјава података\n"
 
-#: ldlang.c:6754
-msgid "%F%P: invalid reloc statement\n"
-msgstr "%F%P: неисправна изјава премештања\n"
+#: ldlang.c:6827
+msgid "%P: invalid reloc statement\n"
+msgstr "%P: неисправна изјава премештања\n"
 
-#: ldlang.c:7172
-msgid "%F%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
-msgstr "%F%P: „--gc-sections“ захтева дефинисани корен симбола одређеног са „-e“ или „-u“\n"
+#: ldlang.c:7244
+msgid "%P: --gc-sections requires a defined symbol root specified by -e or -u\n"
+msgstr "%P: „--gc-sections“ захтева дефинисани корен симбола одређеног са „-e“ или „-u“\n"
 
-#: ldlang.c:7197
-msgid "%F%P: %s: can't set start address\n"
-msgstr "%F%P: %s: не могу да подесим почетну адресу\n"
+#: ldlang.c:7271
+msgid "%P: %s: can't set start address\n"
+msgstr "%P: %s: не могу да подесим почетну адресу\n"
 
-#: ldlang.c:7210 ldlang.c:7229
-msgid "%F%P: can't set start address\n"
-msgstr "%F%P: не могу да подесим почетну адресу\n"
+#: ldlang.c:7284 ldlang.c:7303
+msgid "%P: can't set start address\n"
+msgstr "%P: не могу да подесим почетну адресу\n"
 
-#: ldlang.c:7223
+#: ldlang.c:7297
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; defaulting to %V\n"
 msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем улазни симбол „%s“; постављам на основно „%V“\n"
 
-#: ldlang.c:7234 ldlang.c:7242
+#: ldlang.c:7308 ldlang.c:7316
 msgid "%P: warning: cannot find entry symbol %s; not setting start address\n"
 msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем улазни симбол „%s“; не подешавам почетну адресу\n"
 
-#: ldlang.c:7298
-msgid "%F%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
-msgstr "%F%P: преместиво повезивање са премештањима из формата „%s“ (%pB) у формат „%s“ (%pB) није подржано\n"
+#: ldlang.c:7372
+msgid "%P: relocatable linking with relocations from format %s (%pB) to format %s (%pB) is not supported\n"
+msgstr "%P: преместиво повезивање са премештањима из формата „%s“ (%pB) у формат „%s“ (%pB) није подржано\n"
 
-#: ldlang.c:7308
+#: ldlang.c:7381
 msgid "%X%P: %s architecture of input file `%pB' is incompatible with %s output\n"
 msgstr "%X%P: „%s“ архитектура улазне датотеке „%pB“ није сагласна са излазом „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:7332
+#: ldlang.c:7405
 msgid "%X%P: failed to merge target specific data of file %pB\n"
 msgstr "%X%P: нисма успео да спојим мети специфичне податке датотеке „%pB“\n"
 
-#: ldlang.c:7403
-msgid "%F%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да дефинишем општи симбол „%pT“: %E\n"
+#: ldlang.c:7476
+msgid "%P: could not define common symbol `%pT': %E\n"
+msgstr "%P: не могу да дефинишем општи симбол „%pT“: %E\n"
 
-#: ldlang.c:7415
+#: ldlang.c:7488
 msgid ""
 "\n"
 "Allocating common symbols\n"
@@ -820,7 +816,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Додељујем опште симболе\n"
 
-#: ldlang.c:7416
+#: ldlang.c:7489
 msgid ""
 "Common symbol       size              file\n"
 "\n"
@@ -828,36 +824,36 @@ msgstr ""
 "Општи симбол        величина          датотека\n"
 "\n"
 
-#: ldlang.c:7473
+#: ldlang.c:7546
 msgid "%X%P: error: unplaced orphan section `%pA' from `%pB'\n"
 msgstr "%X%P: грешка: није стављен напуштен одељак „%pA“ из „%pB“\n"
 
-#: ldlang.c:7491
+#: ldlang.c:7564
 msgid "%P: warning: orphan section `%pA' from `%pB' being placed in section `%s'\n"
 msgstr "%P: упозорење: напуштен одељак „%pA“ из „%pB“ је стављен у одељак „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:7581
-msgid "%F%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
-msgstr "%F%P: неисправан знак „%c“ (%d) у заставицама\n"
+#: ldlang.c:7654
+msgid "%P: invalid character %c (%d) in flags\n"
+msgstr "%P: неисправан знак „%c“ (%d) у заставицама\n"
 
 #. && in_section_ordering
-#: ldlang.c:7675
-msgid "%F%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n"
-msgstr "%F%P:%pS: грешка: област меморије „%s“ мора већ да постоји\n"
+#: ldlang.c:7748
+msgid "%P:%pS: error: output section '%s' must already exist\n"
+msgstr "%P:%pS: грешка: област меморије „%s“ мора већ да постоји\n"
 
-#: ldlang.c:7699
-msgid "%F%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
-msgstr "%F%P:%pS: грешка: поравнање са улазом и изричитим поравнањем је наведено\n"
+#: ldlang.c:7772
+msgid "%P:%pS: error: align with input and explicit align specified\n"
+msgstr "%P:%pS: грешка: поравнање са улазом и изричитим поравнањем је наведено\n"
 
-#: ldlang.c:8170
+#: ldlang.c:8243
 msgid "%P: warning: --enable-non-contiguous-regions discards section `%pA' from `%pB'\n"
 msgstr "%P: упозорење: „--enable-non-contiguous-regions“ одбацује одељак „%pA“ из „%pB“\n"
 
-#: ldlang.c:8274
-msgid "%F%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
-msgstr "%F%P: %s: извештена грешка прикључка након читања свих симбола\n"
+#: ldlang.c:8347
+msgid "%P: %s: plugin reported error after all symbols read\n"
+msgstr "%P: %s: извештена грешка прикључка након читања свих симбола\n"
 
-#: ldlang.c:8399
+#: ldlang.c:8472
 msgid ""
 "Object-only input files:\n"
 " "
@@ -865,251 +861,255 @@ msgstr ""
 "Објекта-само улазне датотеке:\n"
 " "
 
-#: ldlang.c:8511
-msgid "%F%P: bfd_merge_sections failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: клонирање одељка није успело: %E\n"
+#: ldlang.c:8586
+msgid "%P: bfd_merge_sections failed: %E\n"
+msgstr "%P: клонирање одељка није успело: %E\n"
 
-#: ldlang.c:8888
-msgid "%F%P: multiple STARTUP files\n"
-msgstr "%F%P: неколико ПОЧЕТНИХ датотека\n"
+#: ldlang.c:8965
+msgid "%P: multiple STARTUP files\n"
+msgstr "%P: неколико ПОЧЕТНИХ датотека\n"
 
-#: ldlang.c:8934
+#: ldlang.c:9010
 msgid "%X%P:%pS: section has both a load address and a load region\n"
 msgstr "%X%P:%pS: одељак има и адресу учитавања и област учитавања\n"
 
-#: ldlang.c:9043
+#: ldlang.c:9119
 msgid "%X%P:%pS: PHDRS and FILEHDR are not supported when prior PT_LOAD headers lack them\n"
 msgstr "%X%P:%pS: „PHDRS“ и „FILEHDR“ нису подржани када недостају у претходним „PT_LOAD“ заглављима\n"
 
-#: ldlang.c:9116
-msgid "%F%P: no sections assigned to phdrs\n"
-msgstr "%F%P: ниједан одељак није додељен „phdrs“-у\n"
+#: ldlang.c:9192
+msgid "%P: no sections assigned to phdrs\n"
+msgstr "%P: ниједан одељак није додељен „phdrs“-у\n"
 
-#: ldlang.c:9154
-msgid "%F%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_record_phdr“ није успело: %E\n"
+#: ldlang.c:9230
+msgid "%P: bfd_record_phdr failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_record_phdr“ није успело: %E\n"
 
-#: ldlang.c:9174
+#: ldlang.c:9250
 msgid "%X%P: section `%s' assigned to non-existent phdr `%s'\n"
 msgstr "%X%P: одељак „%s“ је додељен непостојећем „phdr“-у „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:9590
+#: ldlang.c:9663
 msgid "%X%P: unknown language `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: непознат језик „%s“ у подацима о издању\n"
 
-#: ldlang.c:9735
+#: ldlang.c:9801
 msgid "%X%P: anonymous version tag cannot be combined with other version tags\n"
 msgstr "%X%P: анонимна ознака издања се не може комбиновати са другим ознакама издања\n"
 
-#: ldlang.c:9744
+#: ldlang.c:9809
 msgid "%X%P: duplicate version tag `%s'\n"
 msgstr "%X%P: удвостручена ознака издања „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:9765 ldlang.c:9774 ldlang.c:9792 ldlang.c:9802
+#: ldlang.c:9830 ldlang.c:9839 ldlang.c:9857 ldlang.c:9867
 msgid "%X%P: duplicate expression `%s' in version information\n"
 msgstr "%X%P: удвостручени израз „%s“ у подацима о издању\n"
 
-#: ldlang.c:9842
+#: ldlang.c:9907
 msgid "%X%P: unable to find version dependency `%s'\n"
 msgstr "%X%P: не могу да нађем зависност издања „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:9865
+#: ldlang.c:9930
 msgid "%X%P: unable to read .exports section contents\n"
 msgstr "%X%P: не могу да прочитам садржаје одељка „.exports“ (извоза)\n"
 
-#: ldlang.c:9911
+#: ldlang.c:9974
 msgid "%P: invalid origin for memory region %s\n"
 msgstr "%P: неисправно порекло за област меморије „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:9923
+#: ldlang.c:9986
 msgid "%P: invalid length for memory region %s\n"
 msgstr "%P: неисправна дужина за област меморије „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:10035
+#: ldlang.c:10099
 msgid "%X%P: unknown feature `%s'\n"
 msgstr "%X%P: непозната функција „%s“\n"
 
-#: ldlang.c:10401
+#: ldlang.c:10465
 msgid "failed to create output section"
 msgstr "нисам успео да направим излазни одељак"
 
-#: ldlang.c:10435
+#: ldlang.c:10499
 msgid "failed to copy private data"
 msgstr "нисам успео да умножим личне податке"
 
-#: ldlang.c:10444
-msgid "%P%F: setup_section: %s: %s\n"
-msgstr "%P%F: setup_section: %s: %s\n"
+#: ldlang.c:10508
+msgid "%P: setup_section: %s: %s\n"
+msgstr "%F: setup_section: %s: %s\n"
 
-#: ldlang.c:10507
+#: ldlang.c:10571
 msgid "relocation count is negative"
 msgstr "збир премештаја је негативан"
 
-#: ldlang.c:10539
-msgid "%P%F: copy_section: %s: %s\n"
-msgstr "%P%F: copy_section: %s: %s\n"
+#: ldlang.c:10603
+msgid "%P: copy_section: %s: %s\n"
+msgstr "%F: copy_section: %s: %s\n"
 
-#: ldlang.c:10694
+#: ldlang.c:10758
 msgid "error setting up sections"
 msgstr "грешка подешавања одељака"
 
-#: ldlang.c:10702
+#: ldlang.c:10766
 msgid "error copying private header data"
 msgstr "грешка умножавања личних података заглавља"
 
-#: ldlang.c:10715
+#: ldlang.c:10779
 msgid "can't create object-only section"
 msgstr "не могу да направим објекта-само одељак"
 
-#: ldlang.c:10721
+#: ldlang.c:10785
 msgid "can't set object-only section size"
 msgstr "не могу да поставим величину одељка објекта-само"
 
-#: ldlang.c:10752
+#: ldlang.c:10816
 msgid "error copying sections"
 msgstr "грешка умножавања одељака"
 
-#: ldlang.c:10759
+#: ldlang.c:10823
 msgid "error adding object-only section"
 msgstr "грешка додавања одељка објекта-само"
 
-#: ldlang.c:10769
+#: ldlang.c:10833
 msgid "error copying private BFD data"
 msgstr "грешка умножавања личних BFD података"
 
-#: ldlang.c:10776
-msgid "%P%F: failed to finish output with object-only section\n"
-msgstr "%P%F: нисам успео да довршим изл\\аз са одељком само објекта\n"
-
-#: ldlang.c:10786
-msgid "%P%F: failed to rename output with object-only section\n"
-msgstr "%P%F: нисам успео да преименујем излаз са одељком само објекта\n"
+#: ldlang.c:10840
+msgid "%P: failed to finish output with object-only section\n"
+msgstr "%F: нисам успео да довршим изл\\аз са одељком само објекта\n"
 
-#: ldlang.c:10802
-msgid "%P%F: failed to add object-only section: %s\n"
-msgstr "%P%F: нисам успео да додам одељак само објекта: %s\n"
+#: ldlang.c:10850
+msgid "%P: failed to rename output with object-only section\n"
+msgstr "%F: нисам успео да преименујем излаз са одељком само објекта\n"
 
-#: ldlang.c:10835
-msgid "%P%F: Failed to create hash table\n"
-msgstr "%P%F: Нисам успео да направим хеш табелу\n"
+#: ldlang.c:10866
+msgid "%P: failed to add object-only section: %s\n"
+msgstr "%F: нисам успео да додам одељак само објекта: %s\n"
 
 #: ldlang.c:10899
-msgid "%P%F:%s: final close failed on object-only output: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: завршно затварање није успело на излазу само објекта: %E\n"
+msgid "%P: Failed to create hash table\n"
+msgstr "%F: Нисам успео да направим хеш табелу\n"
+
+#: ldlang.c:10963
+msgid "%P:%s: final close failed on object-only output: %E\n"
+msgstr "%P:%s: завршно затварање није успело на излазу само објекта: %E\n"
 
-#: ldlang.c:10909
-msgid "%P%F:%s: cannot open object-only output: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: не могу да отворим излаз само објекта: %E\n"
+#: ldlang.c:10973
+msgid "%P:%s: cannot open object-only output: %E\n"
+msgstr "%P:%s: не могу да отворим излаз само објекта: %E\n"
 
-#: ldlang.c:10917
-msgid "%P%F:%s: cannot stat object-only output: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: не могу да добијем стање излаза само објекта: %E\n"
+#: ldlang.c:10981
+msgid "%P:%s: cannot stat object-only output: %E\n"
+msgstr "%P:%s: не могу да добијем стање излаза само објекта: %E\n"
 
-#: ldlang.c:10932
-msgid "%P%F:%s: read failed on object-only output: %E\n"
-msgstr "%P%F:%s: читање није успело на излазу само објекта: %E\n"
+#: ldlang.c:10996
+msgid "%P:%s: read failed on object-only output: %E\n"
+msgstr "%P:%s: читање није успело на излазу само објекта: %E\n"
 
-#: ldlang.c:10959
-msgid "%P%F: cannot extract object-only section from %B: %E\n"
-msgstr "%P%F: не могу да распакујем одељак само објекта из „%B“: %E\n"
+#: ldlang.c:11023
+msgid "%P: cannot extract object-only section from %B: %E\n"
+msgstr "%F: не могу да распакујем одељак само објекта из „%B“: %E\n"
 
-#: ldmain.c:198
-msgid "%F%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку зависности „%s“: %E\n"
+#: ldmain.c:204
+msgid "%P: cannot open dependency file %s: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да отворим датотеку зависности „%s“: %E\n"
 
-#: ldmain.c:291
-msgid "%F%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
-msgstr "%F%P: кобна грешка: „libbfd ABI“ не одговара\n"
+#: ldmain.c:553
+msgid "WARNING: Data is unreliable!\n"
+msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Подаци нису веродостојни!\n"
 
-#: ldmain.c:330
+#: ldmain.c:611
+msgid "%P: fatal error: libbfd ABI mismatch\n"
+msgstr "%P: кобна грешка: „libbfd ABI“ не одговара\n"
+
+#: ldmain.c:650
 msgid "%X%P: can't set BFD default target to `%s': %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да поставим основну БФД мету на „%s“: %E\n"
 
-#: ldmain.c:435
+#: ldmain.c:761
 msgid "built in linker script"
 msgstr "уграђена скрипта повезивача"
 
-#: ldmain.c:445
+#: ldmain.c:771
 #, c-format
 msgid "using external linker script: %s"
 msgstr "користи спољну скрипту свезача: %s"
 
-#: ldmain.c:447
+#: ldmain.c:773
 msgid "using internal linker script:"
 msgstr "користим унутрашњу скрипту повезивача:"
 
-#: ldmain.c:497
-msgid "%F%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
-msgstr "%F%P: „--no-define-common“ се не може користити без „-shared“\n"
+#: ldmain.c:823
+msgid "%P: --no-define-common may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P: „--no-define-common“ се не може користити без „-shared“\n"
 
-#: ldmain.c:504
-msgid "%F%P: no input files\n"
-msgstr "%F%P: нема улазних датотека\n"
+#: ldmain.c:830
+msgid "%P: no input files\n"
+msgstr "%P: нема улазних датотека\n"
 
-#: ldmain.c:508
+#: ldmain.c:834
 msgid "%P: mode %s\n"
 msgstr "%P: режим „%s“\n"
 
-#: ldmain.c:526 ends32belf.c:473 ends32belf16m.c:473 ends32belf_linux.c:606
+#: ldmain.c:852 ends32belf.c:473 ends32belf16m.c:473 ends32belf_linux.c:606
 #: ends32elf.c:473 ends32elf16m.c:473 ends32elf_linux.c:606
-msgid "%F%P: cannot open map file %s: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку мапе „%s“: %E\n"
+msgid "%P: cannot open map file %s: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да отворим датотеку мапе „%s“: %E\n"
 
-#: ldmain.c:590
+#: ldmain.c:944
 msgid "%P: link errors found, deleting executable `%s'\n"
 msgstr "%P: нађох грешке везе, бришем извршног „%s“\n"
 
-#: ldmain.c:601
-msgid "%F%P: %s: final close failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: завршно затварање није успело: %E\n"
+#: ldmain.c:955
+msgid "%P: %s: final close failed: %E\n"
+msgstr "%P: %s: завршно затварање није успело: %E\n"
 
-#: ldmain.c:630
-msgid "%F%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
-msgstr "%F%P: не могу да отворим за извором умношка „%s“\n"
+#: ldmain.c:984
+msgid "%P: unable to open for source of copy `%s'\n"
+msgstr "%P: не могу да отворим за извором умношка „%s“\n"
 
-#: ldmain.c:633
-msgid "%F%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
-msgstr "%F%P: не могу да отворим за одредиштем умношка „%s“\n"
+#: ldmain.c:987
+msgid "%P: unable to open for destination of copy `%s'\n"
+msgstr "%P: не могу да отворим за одредиштем умношка „%s“\n"
 
-#: ldmain.c:640
+#: ldmain.c:994
 msgid "%P: error writing file `%s'\n"
 msgstr "%P: грешка писања датотеке „%s“\n"
 
-#: ldmain.c:645 pe-dll.c:2009
+#: ldmain.c:999 pe-dll.c:2013
 #, c-format
 msgid "%P: error closing file `%s'\n"
 msgstr "%P: грешка затварања датотеке „%s“\n"
 
-#: ldmain.c:660
+#: ldmain.c:1030
 #, c-format
 msgid "%s: total time in link: %ld.%06ld\n"
 msgstr "%s: укупно време у вези: %ld.%06ld\n"
 
-#: ldmain.c:747
-msgid "%F%P: missing argument to -m\n"
-msgstr "%F%P: недостаје аргумент за „-m“\n"
+#: ldmain.c:1120
+msgid "%P: missing argument to -m\n"
+msgstr "%P: недостаје аргумент за „-m“\n"
 
-#: ldmain.c:801 ldmain.c:818 ldmain.c:838 ldmain.c:870 pe-dll.c:1431
-msgid "%F%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_hash_table_init“ није успело: %E\n"
+#: ldmain.c:1174 ldmain.c:1191 ldmain.c:1211 ldmain.c:1243 pe-dll.c:1434
+msgid "%P: bfd_hash_table_init failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_hash_table_init“ није успело: %E\n"
 
-#: ldmain.c:805 ldmain.c:822 ldmain.c:842
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_hash_lookup“ није успело: %E\n"
+#: ldmain.c:1178 ldmain.c:1195 ldmain.c:1215
+msgid "%P: bfd_hash_lookup failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_hash_lookup“ није успело: %E\n"
 
-#: ldmain.c:856
+#: ldmain.c:1229
 msgid "%X%P: error: duplicate retain-symbols-file\n"
 msgstr "%X%P: грешка: удвостручено задржи-датотеку-симбола\n"
 
-#: ldmain.c:900
-msgid "%F%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_hash_lookup“ за уметање није успело: %E\n"
+#: ldmain.c:1273
+msgid "%P: bfd_hash_lookup for insertion failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_hash_lookup“ за уметање није успело: %E\n"
 
-#: ldmain.c:905
+#: ldmain.c:1278
 msgid "%P: `-retain-symbols-file' overrides `-s' and `-S'\n"
 msgstr "%P: „-retain-symbols-file“ преписује `-s' и „-S“\n"
 
-#: ldmain.c:1026
+#: ldmain.c:1402
 msgid ""
 "Archive member included to satisfy reference by file (symbol)\n"
 "\n"
@@ -1117,175 +1117,175 @@ msgstr ""
 "Члан архиве је укључен да би задовољио упуту датотеком (симболом)\n"
 "\n"
 
-#: ldmain.c:1132
+#: ldmain.c:1508
 msgid "%P: %C: warning: multiple definition of `%pT'"
 msgstr "%P: %C: упозорење: вишеструка дефиниција за „%pT“"
 
-#: ldmain.c:1135
+#: ldmain.c:1511
 msgid "%X%P: %C: multiple definition of `%pT'"
 msgstr "%X%P: %C: вишеструка дефиниција за „%pT“"
 
-#: ldmain.c:1138
+#: ldmain.c:1514
 msgid "; %D: first defined here"
 msgstr "; %D: прво је дефинисано овде"
 
-#: ldmain.c:1143
+#: ldmain.c:1519
 msgid "%P: disabling relaxation; it will not work with multiple definitions\n"
 msgstr "%P: искључујем опуштање: неће радити са вишеструким дефиницијама\n"
 
-#: ldmain.c:1196
+#: ldmain.c:1572
 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: дефиниција за „%pT“ преписује опште из „%pB“\n"
 
-#: ldmain.c:1200
+#: ldmain.c:1576
 msgid "%P: %pB: warning: definition of `%pT' overriding common\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: дефиниција за „%pT“ преписује опште\n"
 
-#: ldmain.c:1209
+#: ldmain.c:1585
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано дефиницијом из „%pB“\n"
 
-#: ldmain.c:1213
+#: ldmain.c:1589
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by definition\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано дефиницијом\n"
 
-#: ldmain.c:1222
+#: ldmain.c:1598
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано већим општим из „%pB“\n"
 
-#: ldmain.c:1226
+#: ldmain.c:1602
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overridden by larger common\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ је преписано већим општим\n"
 
-#: ldmain.c:1233
+#: ldmain.c:1609
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common from %pB\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ преписује мањег општег из „%pB“\n"
 
-#: ldmain.c:1237
+#: ldmain.c:1613
 msgid "%P: %pB: warning: common of `%pT' overriding smaller common\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: опште за „%pT“ преписује мањег општег\n"
 
-#: ldmain.c:1244
+#: ldmain.c:1620
 msgid "%P: %pB and %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
 msgstr "%P: „%pB“ и „%pB“: упозорење: више општих за „%pT“\n"
 
-#: ldmain.c:1247
+#: ldmain.c:1623
 msgid "%P: %pB: warning: multiple common of `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: више општих за „%pT“\n"
 
-#: ldmain.c:1266 ldmain.c:1302
+#: ldmain.c:1642 ldmain.c:1678
 msgid "%P: warning: global constructor %s used\n"
 msgstr "%P: упозорење: глобални конструктор „%s“ је коришћен\n"
 
-#: ldmain.c:1312
-msgid "%F%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
-msgstr "%F%P: грешка БФД позадинца: „BFD_RELOC_CTOR“ није подржано\n"
+#: ldmain.c:1688
+msgid "%P: BFD backend error: BFD_RELOC_CTOR unsupported\n"
+msgstr "%P: грешка БФД позадинца: „BFD_RELOC_CTOR“ није подржано\n"
 
 #. We found a reloc for the symbol we are looking for.
-#: ldmain.c:1384 ldmain.c:1386 ldmain.c:1388 ldmain.c:1396 ldmain.c:1439
+#: ldmain.c:1760 ldmain.c:1762 ldmain.c:1764 ldmain.c:1772 ldmain.c:1815
 msgid "warning: "
 msgstr "упозорење: "
 
-#: ldmain.c:1529
+#: ldmain.c:1905
 msgid "%X%P: %H: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%X%P: %H: недефинисана упута ка „%pT“\n"
 
-#: ldmain.c:1532
+#: ldmain.c:1908
 msgid "%P: %H: warning: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%P: %H: упозорење: недефинисана упута ка „%pT“\n"
 
-#: ldmain.c:1538
+#: ldmain.c:1914
 msgid "%X%P: %D: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%X%P: %D: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n"
 
-#: ldmain.c:1541
+#: ldmain.c:1917
 msgid "%P: %D: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%P: %D: упозорење: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n"
 
-#: ldmain.c:1552
+#: ldmain.c:1928
 msgid "%X%P: %pB: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%X%P: %pB: недефинисана упута ка „%pT“\n"
 
-#: ldmain.c:1555
+#: ldmain.c:1931
 msgid "%P: %pB: warning: undefined reference to `%pT'\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: недефинисана упута ка „%pT“\n"
 
-#: ldmain.c:1561
+#: ldmain.c:1937
 msgid "%X%P: %pB: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%X%P: %pB: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n"
 
-#: ldmain.c:1564
+#: ldmain.c:1940
 msgid "%P: %pB: warning: more undefined references to `%pT' follow\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: још недефинисаних упута ка „%pT“ следи\n"
 
-#: ldmain.c:1601
+#: ldmain.c:1977
 msgid " additional relocation overflows omitted from the output\n"
 msgstr " додатна превазилажења премештања су изостављена из излаза\n"
 
-#: ldmain.c:1614
+#: ldmain.c:1990
 #, c-format
 msgid " relocation truncated to fit: %s against undefined symbol `%pT'"
 msgstr " премештање је скраћено да стане: „%s“ наспрам недефинисаног симбола „%pT“"
 
-#: ldmain.c:1620
+#: ldmain.c:1996
 #, c-format
 msgid " relocation truncated to fit: %s against symbol `%pT' defined in %pA section in %pB"
 msgstr " премештање је скраћено да стане: „%s“ наспрам симбола „%pT“ дефинисаног у одељку „%pA“ у „%pB“"
 
-#: ldmain.c:1633
+#: ldmain.c:2009
 #, c-format
 msgid " relocation truncated to fit: %s against `%pT'"
 msgstr " премештање је скраћено да стане: „%s“ наспрам „%pT“"
 
-#: ldmain.c:1649
+#: ldmain.c:2025
 msgid "%X%H: dangerous relocation: %s\n"
 msgstr "%X%H: опасно премештање: %s\n"
 
-#: ldmain.c:1663
+#: ldmain.c:2039
 msgid "%X%H: reloc refers to symbol `%pT' which is not being output\n"
 msgstr "%X%H: премештање упућује на симбол „%pT“ који није био излаз\n"
 
-#: ldmain.c:1697
+#: ldmain.c:2073
 msgid "%P: %pB: reference to %s\n"
 msgstr "%P: %pB: упута ка „%s“\n"
 
-#: ldmain.c:1699
+#: ldmain.c:2075
 msgid "%P: %pB: definition of %s\n"
 msgstr "%P: %pB: дефиниција за „%s“\n"
 
-#: ldmisc.c:366
+#: ldmisc.c:359
 #, c-format
 msgid "%pB: in function `%pT':\n"
 msgstr "%pB: у функцији „%pT“:\n"
 
-#: ldmisc.c:506
+#: ldmisc.c:499
 #, c-format
 msgid "no symbol"
 msgstr "нема симбола"
 
-#: ldmisc.c:688
+#: ldmisc.c:693
 msgid "%P: error: unsupported option: %s\n"
 msgstr "%P: грешка: неподржана опција: „%s“\n"
 
-#: ldmisc.c:690
+#: ldmisc.c:695
 msgid "%P: warning: %s ignored\n"
 msgstr "%P: упозорење: %s“ је занемарено\n"
 
-#: ldmisc.c:701
-msgid "%F%P: internal error %s %d\n"
-msgstr "%F%P: унутрашња грешка „%s“ %d\n"
+#: ldmisc.c:706
+msgid "%P: internal error %s %d\n"
+msgstr "%P: унутрашња грешка „%s“ %d\n"
 
-#: ldmisc.c:765
+#: ldmisc.c:770
 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d in %s\n"
 msgstr "%P: унутрашња грешка: прекидам при „%s“: %d у „%s“\n"
 
-#: ldmisc.c:768
+#: ldmisc.c:773
 msgid "%P: internal error: aborting at %s:%d\n"
 msgstr "%P: унутрашња грешка: прекидам при „%s“: %d\n"
 
-#: ldmisc.c:770
-msgid "%F%P: please report this bug\n"
-msgstr "%F%P: пријавите ову грешку\n"
+#: ldmisc.c:775
+msgid "%P: please report this bug\n"
+msgstr "%P: пријавите ову грешку\n"
 
 #. Output for noisy == 2 is intended to follow the GNU standards.
 #: ldver.c:38
@@ -1316,29 +1316,29 @@ msgstr "  Подржане емулације:\n"
 
 #: ldwrite.c:60 ldwrite.c:67 ldwrite.c:173 ldwrite.c:181 ldwrite.c:227
 #: ldwrite.c:268
-msgid "%F%P: bfd_new_link_order failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_new_link_order“ није успело: %E\n"
+msgid "%P: bfd_new_link_order failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_new_link_order“ није успело: %E\n"
 
 #: ldwrite.c:337
-msgid "%F%P: cannot create split section name for %s\n"
-msgstr "%F%P: не могу да направим назив одељка поделе за „%s“\n"
+msgid "%P: cannot create split section name for %s\n"
+msgstr "%P: не могу да направим назив одељка поделе за „%s“\n"
 
-#: ldwrite.c:349
-msgid "%F%P: clone section failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: клонирање одељка није успело: %E\n"
+#: ldwrite.c:348
+msgid "%P: clone section failed: %E\n"
+msgstr "%P: клонирање одељка није успело: %E\n"
 
-#: ldwrite.c:387
+#: ldwrite.c:385
 #, c-format
 msgid "%8x something else\n"
 msgstr "%8x нешто друго\n"
 
-#: ldwrite.c:553
-msgid "%F%P: final link failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: завршна веза није успела: %E\n"
+#: ldwrite.c:551
+msgid "%P: final link failed: %E\n"
+msgstr "%P: завршна веза није успела: %E\n"
 
-#: ldwrite.c:555
-msgid "%F%P: final link failed\n"
-msgstr "%F%P: завршна веза није успела\n"
+#: ldwrite.c:553
+msgid "%P: final link failed\n"
+msgstr "%P: завршна веза није успела\n"
 
 #: lexsup.c:105 lexsup.c:303
 msgid "KEYWORD"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Наводи мету за пратеће улазне датотеке"
 
 #: lexsup.c:113 lexsup.c:119 lexsup.c:180 lexsup.c:184 lexsup.c:223
 #: lexsup.c:227 lexsup.c:242 lexsup.c:244 lexsup.c:465 lexsup.c:491
-#: lexsup.c:539 lexsup.c:552 lexsup.c:556
+#: lexsup.c:541 lexsup.c:554 lexsup.c:558
 msgid "FILE"
 msgstr "ДАТОТЕКА"
 
@@ -1386,8 +1386,8 @@ msgstr "Пише датотеку зависности"
 msgid "Force group members out of groups"
 msgstr "Присиљава чланове групе ван група"
 
-#: lexsup.c:124 lexsup.c:514 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520
-#: lexsup.c:522 lexsup.c:524 lexsup.c:526
+#: lexsup.c:124 lexsup.c:516 lexsup.c:518 lexsup.c:520 lexsup.c:522
+#: lexsup.c:524 lexsup.c:526 lexsup.c:528
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "АДРЕСА"
 
@@ -1612,7 +1612,7 @@ msgid "Read default linker script"
 msgstr "Чита основну скрипту повезивача"
 
 #: lexsup.c:248 lexsup.c:251 lexsup.c:269 lexsup.c:361 lexsup.c:385
-#: lexsup.c:507 lexsup.c:542 lexsup.c:554 lexsup.c:613 lexsup.c:616
+#: lexsup.c:509 lexsup.c:544 lexsup.c:556 lexsup.c:615 lexsup.c:618
 msgid "SYMBOL"
 msgstr "СИМБОЛ"
 
@@ -2005,58 +2005,62 @@ msgid "Split output sections every COUNT relocs"
 msgstr "Дели излазне одељке свака ВЕЛИЧИНА премештања"
 
 #: lexsup.c:503
-msgid "Print memory usage statistics"
-msgstr "Исписује статистику коришћења меморије"
+msgid "Print resource usage statistics"
+msgstr "Исписује статистику коришћења ресурса"
 
 #: lexsup.c:505
+msgid "Do not print resource usage statistics"
+msgstr "Не исписује статистику коришћења ресурса"
+
+#: lexsup.c:507
 msgid "Display target specific options"
 msgstr "Приказује опције специфичне за мету"
 
-#: lexsup.c:507
+#: lexsup.c:509
 msgid "Do task level linking"
 msgstr "      Обавља повезивање на нивоу задатка"
 
-#: lexsup.c:509
+#: lexsup.c:511
 msgid "Use same format as native linker"
 msgstr "Користи исти формат као матични повезивач"
 
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:513
 msgid "SECTION=ADDRESS"
 msgstr "ОДЕЉАК=АДРЕСА"
 
-#: lexsup.c:511
+#: lexsup.c:513
 msgid "Set address of named section"
 msgstr "Поставља адресу именованог одељка"
 
-#: lexsup.c:514
+#: lexsup.c:516
 msgid "Set image base address"
 msgstr "Подешава основну адресу слике"
 
-#: lexsup.c:516
+#: lexsup.c:518
 msgid "Set address of .bss section"
 msgstr "      Поставља адресу одељка „.bss“"
 
-#: lexsup.c:518
+#: lexsup.c:520
 msgid "Set address of .data section"
 msgstr "      Поставља адресу одељка „.data“"
 
-#: lexsup.c:520
+#: lexsup.c:522
 msgid "Set address of .text section"
 msgstr "      Поставља адресу одељка „.text“"
 
-#: lexsup.c:522
+#: lexsup.c:524
 msgid "Set address of text segment"
 msgstr "      Поставља адресу одељка текста"
 
-#: lexsup.c:524
+#: lexsup.c:526
 msgid "Set address of rodata segment"
 msgstr "Поставља адресу одељка ро-података"
 
-#: lexsup.c:526
+#: lexsup.c:528
 msgid "Set address of ldata segment"
 msgstr "Поставља адресу одељка л-података"
 
-#: lexsup.c:529
+#: lexsup.c:531
 msgid ""
 "How to handle unresolved symbols.  <method> is:\n"
 "                                ignore-all, report-all, ignore-in-object-files,\n"
@@ -2066,19 +2070,19 @@ msgstr ""
 "                              „report-all“ (пријави све), „ignore-in-object-files“ (занемари у објектним датотекама),\n"
 "                              „ignore-in-shared-libs“ (занемари у дељеним библиотекама)"
 
-#: lexsup.c:534
+#: lexsup.c:536
 msgid "[=NUMBER]"
 msgstr "[=БРОЈ]"
 
-#: lexsup.c:535
+#: lexsup.c:537
 msgid "Output lots of information during link"
 msgstr "    Исписује доста података за време повезивања"
 
-#: lexsup.c:539
+#: lexsup.c:541
 msgid "Read version information script"
 msgstr "Чита скрипту података о издању"
 
-#: lexsup.c:542
+#: lexsup.c:544
 msgid ""
 "Take export symbols list from .exports, using\n"
 "                                SYMBOL as the version."
@@ -2086,127 +2090,127 @@ msgstr ""
 "Узима извозни списак симбола из „.exports“, користећи\n"
 "                              СИМБОЛ као издање."
 
-#: lexsup.c:546
+#: lexsup.c:548
 msgid "Add data symbols to dynamic list"
 msgstr "Додаје симболе података на динамички списак"
 
-#: lexsup.c:548
+#: lexsup.c:550
 msgid "Use C++ operator new/delete dynamic list"
 msgstr "Користи нови/обриши динамички списак Ц++ оператора"
 
-#: lexsup.c:550
+#: lexsup.c:552
 msgid "Use C++ typeinfo dynamic list"
 msgstr "Користи Ц++ динамички списак врсте података"
 
-#: lexsup.c:552
+#: lexsup.c:554
 msgid "Read dynamic list"
 msgstr "Чита динамички списак"
 
-#: lexsup.c:554
+#: lexsup.c:556
 msgid "Export the specified symbol"
 msgstr "Извози наведени симбол"
 
-#: lexsup.c:556
+#: lexsup.c:558
 msgid "Read export dynamic symbol list"
 msgstr "Чита списак извоза динамичког симбола"
 
-#: lexsup.c:558
+#: lexsup.c:560
 msgid "Warn about duplicate common symbols"
 msgstr "Упозорава о удвострученим општим симболима"
 
-#: lexsup.c:560
+#: lexsup.c:562
 msgid "Warn if global constructors/destructors are seen"
 msgstr "Упозорава ако је виђен општи градитељ/рушитељ"
 
-#: lexsup.c:584
+#: lexsup.c:586
 msgid "Warn if the multiple GP values are used"
 msgstr "Упозорава ако је коришћено више ГП вредности"
 
-#: lexsup.c:586
+#: lexsup.c:588
 msgid "Warn only once per undefined symbol"
 msgstr "Упозорава само једном по недефинисаном симболу"
 
-#: lexsup.c:588
+#: lexsup.c:590
 msgid "Warn if start of section changes due to alignment"
 msgstr "Упозорава ако се почетак одељка промени у току поравнања"
 
-#: lexsup.c:593
+#: lexsup.c:595
 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL (default)"
 msgstr "Упозорава ако излаз има „DT_TEXTREL“ (основно)"
 
-#: lexsup.c:595
+#: lexsup.c:597
 msgid "Warn if output has DT_TEXTREL"
 msgstr "Упозорава ако излаз има „DT_TEXTREL“"
 
-#: lexsup.c:601
+#: lexsup.c:603
 msgid "Warn if an object has alternate ELF machine code"
 msgstr "Упозорава ако објект има заменски ЕЛФ машински код"
 
-#: lexsup.c:605
+#: lexsup.c:607
 msgid "Report unresolved symbols as warnings"
 msgstr "Представља нерешене симболе као упозорења"
 
-#: lexsup.c:608
+#: lexsup.c:610
 msgid "Report unresolved symbols as errors"
 msgstr "Представља нерешене симболе као грешке"
 
-#: lexsup.c:610
+#: lexsup.c:612
 msgid "Include all objects from following archives"
 msgstr "Укључује све објкете из пратећих архива"
 
-#: lexsup.c:613
+#: lexsup.c:615
 msgid "Use wrapper functions for SYMBOL"
 msgstr "      Користи функције омотача за СИМБОЛ"
 
-#: lexsup.c:617
+#: lexsup.c:619
 msgid "Unresolved SYMBOL will not cause an error or warning"
 msgstr "Нерешени СИМБОЛ неће довести до грешке или упозорења"
 
-#: lexsup.c:619
+#: lexsup.c:621
 msgid "Push state of flags governing input file handling"
 msgstr "Стање гурања заставица влада руковањем улазне датотеке"
 
-#: lexsup.c:622
+#: lexsup.c:624
 msgid "Pop state of flags governing input file handling"
 msgstr "Стање избацивања у први план заставица влада руковањем улазне датотеке"
 
-#: lexsup.c:625
+#: lexsup.c:627
 msgid "Report target memory usage"
 msgstr "Извештава коришћење меморије циља"
 
-#: lexsup.c:627
+#: lexsup.c:629
 msgid "=MODE"
 msgstr "=РЕЖИМ"
 
-#: lexsup.c:627
+#: lexsup.c:629
 msgid "Control how orphan sections are handled."
 msgstr "Контролише како се ради са напуштеним одељцима."
 
-#: lexsup.c:630
+#: lexsup.c:632
 msgid "Show discarded sections in map file output (default)"
 msgstr "Приказује одбачене одељке у излазу датотеке мапе (основно)"
 
-#: lexsup.c:633
+#: lexsup.c:635
 msgid "Do not show discarded sections in map file output"
 msgstr "Приказује одбачене одељке у излазу датотеке мапе"
 
-#: lexsup.c:636
+#: lexsup.c:638
 msgid "Show local symbols in map file output"
 msgstr "Приказује локалне симболе у излазу датотеке мапе"
 
-#: lexsup.c:639
+#: lexsup.c:641
 msgid "Do not show local symbols in map file output (default)"
 msgstr "Не приказује локалне симболе у излазу датотеке мапе (основно)"
 
-#: lexsup.c:642
+#: lexsup.c:644
 msgid "Emit names and types of static variables in CTF"
 msgstr "Емитује називе и врсте статичких променљивих у „CTF“-у"
 
-#: lexsup.c:645
+#: lexsup.c:647
 msgid "Do not emit names and types of static variables in CTF"
 msgstr "Не емитује називе и врсте статичких променљивих у „CTF“-у"
 
-#: lexsup.c:649
+#: lexsup.c:651
 msgid ""
 "How to share CTF types between translation units.\n"
 "                                <method> is: share-unconflicted (default),\n"
@@ -2216,43 +2220,43 @@ msgstr ""
 "                              <метода> је: „share-unconflicted“ (основно),\n"
 "                              „share-duplicated“"
 
-#: lexsup.c:813
-msgid "%F%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
-msgstr "%F%P: Грешка: не могу да разликујем: %s (да ли сте мислили „-%s“ ?)\n"
+#: lexsup.c:815
+msgid "%P: Error: unable to disambiguate: %s (did you mean -%s ?)\n"
+msgstr "%P: Грешка: не могу да разликујем: %s (да ли сте мислили „-%s“ ?)\n"
 
-#: lexsup.c:816
+#: lexsup.c:819
 msgid "%P: Warning: grouped short command line options are deprecated: %s\n"
 msgstr "%P: Упозорење: груписане кратке опције линије наредби су застареле: %s\n"
 
-#: lexsup.c:843
+#: lexsup.c:846
 msgid "%P: %s: missing argument\n"
 msgstr "%P: %s: недостаје аргумент\n"
 
-#: lexsup.c:848
+#: lexsup.c:851
 msgid "%P: unrecognized option '%s'\n"
 msgstr "%P: непозната опција „%s“\n"
 
-#: lexsup.c:853
-msgid "%F%P: use the --help option for usage information\n"
-msgstr "%F%P: користите опцију „--help“ за податке о коришћењу\n"
+#: lexsup.c:856
+msgid "%P: use the --help option for usage information\n"
+msgstr "%P: користите опцију „--help“ за податке о коришћењу\n"
 
-#: lexsup.c:872
-msgid "%F%P: unrecognized -a option `%s'\n"
-msgstr "%F%P: непозната „-a“ опција „%s“\n"
+#: lexsup.c:875
+msgid "%P: unrecognized -a option `%s'\n"
+msgstr "%P: непозната „-a“ опција „%s“\n"
 
-#: lexsup.c:885
-msgid "%F%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
-msgstr "%F%P: непозната „-assert“ опција „%s“\n"
+#: lexsup.c:888
+msgid "%P: unrecognized -assert option `%s'\n"
+msgstr "%P: непозната „-assert“ опција „%s“\n"
 
-#: lexsup.c:929
-msgid "%F%P: unknown demangling style `%s'\n"
-msgstr "%F%P: непознат стил прекрштавања „%s“\n"
+#: lexsup.c:932
+msgid "%P: unknown demangling style `%s'\n"
+msgstr "%P: непознат стил прекрштавања „%s“\n"
 
-#: lexsup.c:1037 lexsup.c:1533 eaarch64cloudabi.c:986 eaarch64cloudabib.c:986
-#: eaarch64elf.c:986 eaarch64elf32.c:986 eaarch64elf32b.c:986
-#: eaarch64elfb.c:986 eaarch64fbsd.c:991 eaarch64fbsdb.c:991
-#: eaarch64haiku.c:986 eaarch64linux.c:991 eaarch64linux32.c:991
-#: eaarch64linux32b.c:991 eaarch64linuxb.c:991 eaarch64nto.c:1148
+#: lexsup.c:1039 lexsup.c:1545 eaarch64cloudabi.c:1021 eaarch64cloudabib.c:1021
+#: eaarch64elf.c:1026 eaarch64elf32.c:1026 eaarch64elf32b.c:1026
+#: eaarch64elfb.c:1026 eaarch64fbsd.c:1026 eaarch64fbsdb.c:1026
+#: eaarch64haiku.c:1021 eaarch64linux.c:1026 eaarch64linux32.c:1026
+#: eaarch64linux32b.c:1026 eaarch64linuxb.c:1026 eaarch64nto.c:1183
 #: earmelf.c:1135 earmelf_fbsd.c:1135 earmelf_fuchsia.c:1140
 #: earmelf_haiku.c:1140 earmelf_linux.c:1140 earmelf_linux_eabi.c:1140
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:1140 earmelf_nacl.c:1140 earmelf_nbsd.c:1135
@@ -2260,19 +2264,19 @@ msgstr "%F%P: непознат стил прекрштавања „%s“\n"
 #: earmelfb_fbsd.c:1135 earmelfb_fuchsia.c:1140 earmelfb_linux.c:1140
 #: earmelfb_linux_eabi.c:1140 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:1140
 #: earmelfb_nacl.c:1140 earmelfb_nbsd.c:1135 earmnto.c:1095 ecskyelf.c:602
-#: ecskyelf_linux.c:789 eelf32metag.c:788 eelf64lppc.c:1225
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1225 eelf64ppc.c:1225 eelf64ppc_fbsd.c:1225 ehppaelf.c:613
+#: ecskyelf_linux.c:789 eelf32metag.c:788 eelf64lppc.c:1226
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1226 eelf64ppc.c:1226 eelf64ppc_fbsd.c:1226 ehppaelf.c:613
 #: ehppalinux.c:825 ehppanbsd.c:825 ehppaobsd.c:825
-msgid "%F%P: invalid number `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправан број „%s“\n"
+msgid "%P: invalid number `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправан број „%s“\n"
 
-#: lexsup.c:1133
-msgid "%F%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
-msgstr "%F%P: лоша опција „--unresolved-symbols“: %s\n"
+#: lexsup.c:1135
+msgid "%P: bad --unresolved-symbols option: %s\n"
+msgstr "%P: лоша опција „--unresolved-symbols“: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1220
-msgid "%F%P: bad -plugin-opt option\n"
-msgstr "%F%P: лоша опција „-plugin-opt“\n"
+#: lexsup.c:1222
+msgid "%P: bad -plugin-opt option\n"
+msgstr "%P: лоша опција „-plugin-opt“\n"
 
 #. This can happen if the user put "-rpath,a" on the command
 #. line.  (Or something similar.  The comma is important).
@@ -2282,173 +2286,173 @@ msgstr "%F%P: лоша опција „-plugin-opt“\n"
 #. an error message here.  We cannot just make this a warning,
 #. increment optind, and continue because getopt is too confused
 #. and will seg-fault the next time around.
-#: lexsup.c:1240
-msgid "%F%P: unrecognised option: %s\n"
-msgstr "%F%P: непозната опција „%s“\n"
+#: lexsup.c:1242
+msgid "%P: unrecognised option: %s\n"
+msgstr "%P: непозната опција „%s“\n"
 
-#: lexsup.c:1243 lexsup.c:1353 lexsup.c:1374 lexsup.c:1502
-msgid "%F%P: -r and %s may not be used together\n"
-msgstr "%F%P: „-r“ и „%s“ се не могу користити заједно\n"
+#: lexsup.c:1245 lexsup.c:1355 lexsup.c:1376 lexsup.c:1514
+msgid "%P: -r and %s may not be used together\n"
+msgstr "%P: „-r“ и „%s“ се не могу користити заједно\n"
 
-#: lexsup.c:1365
-msgid "%F%P: -shared not supported\n"
-msgstr "%F%P: „-shared“ није подржана\n"
+#: lexsup.c:1367
+msgid "%P: -shared not supported\n"
+msgstr "%P: „-shared“ није подржана\n"
 
-#: lexsup.c:1379
-msgid "%F%P: -pie not supported\n"
-msgstr "%F%P: „-pie“ није подржана\n"
+#: lexsup.c:1381
+msgid "%P: -pie not supported\n"
+msgstr "%P: „-pie“ није подржана\n"
 
-#: lexsup.c:1385
+#: lexsup.c:1387
 msgid "%P: SONAME must not be empty string; keeping previous one\n"
 msgstr "%P: „SONAME“ не сме бити празна ниска; задржавам претходну\n"
 
-#: lexsup.c:1391
+#: lexsup.c:1393
 msgid "descending"
 msgstr "опадајуће"
 
-#: lexsup.c:1393
+#: lexsup.c:1395
 msgid "ascending"
 msgstr "растуће"
 
-#: lexsup.c:1396
-msgid "%F%P: invalid common section sorting option: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправна опција ређања општег одељка: %s\n"
+#: lexsup.c:1398
+msgid "%P: invalid common section sorting option: %s\n"
+msgstr "%P: неисправна опција ређања општег одељка: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1400
+#: lexsup.c:1402
 msgid "name"
 msgstr "назив"
 
-#: lexsup.c:1402
+#: lexsup.c:1404
 msgid "alignment"
 msgstr "поравнање"
 
-#: lexsup.c:1405
-msgid "%F%P: invalid section sorting option: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправна опција ређања одељка: %s\n"
+#: lexsup.c:1407
+msgid "%P: invalid section sorting option: %s\n"
+msgstr "%P: неисправна опција ређања одељка: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1411
+#: lexsup.c:1412
 msgid "%P: warning: section ordering file changed.  Ignoring earlier definition\n"
 msgstr "%P: упозорење: одељак ређања датотеке је измењен.  Занемарујем ранију дефиницију\n"
 
-#: lexsup.c:1448
-msgid "%F%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%F%P: неисправан аргумент за опцију „--section-start“\n"
+#: lexsup.c:1460
+msgid "%P: invalid argument to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P: неисправан аргумент за опцију „--section-start“\n"
 
-#: lexsup.c:1455
-msgid "%F%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
-msgstr "%F%P: недостаје аргумент за опцију „--section-start“\n"
+#: lexsup.c:1467
+msgid "%P: missing argument(s) to option \"--section-start\"\n"
+msgstr "%P: недостаје аргумент за опцију „--section-start“\n"
 
-#: lexsup.c:1728
-msgid "%F%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
-msgstr "%F%P: група је завршена пре почетка („--help“ за коришћење)\n"
+#: lexsup.c:1740
+msgid "%P: group ended before it began (--help for usage)\n"
+msgstr "%P: група је завршена пре почетка („--help“ за коришћење)\n"
 
-#: lexsup.c:1744
-msgid "%F%P: failed to add remap file %s\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да додам датотеку поновног мапирања „%s“\n"
+#: lexsup.c:1756
+msgid "%P: failed to add remap file %s\n"
+msgstr "%P: нисам успео да додам датотеку поновног мапирања „%s“\n"
 
 #. FIXME: Should we allow --remap-inputs=@myfile as a synonym
 #. for --remap-inputs-file=myfile ?
-#: lexsup.c:1753
-msgid "%F%P: invalid argument to option --remap-inputs\n"
-msgstr "%F%P: неисправан аргумент за опцију „--remap-inputs“\n"
+#: lexsup.c:1765
+msgid "%P: invalid argument to option --remap-inputs\n"
+msgstr "%P: неисправан аргумент за опцију „--remap-inputs“\n"
 
-#: lexsup.c:1774
-msgid "%F%P: invalid cache memory size: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправна величина оставе: %s\n"
+#: lexsup.c:1786
+msgid "%P: invalid cache memory size: %s\n"
+msgstr "%P: неисправна величина оставе: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1788
+#: lexsup.c:1799
 msgid "%X%P: --hash-size needs a numeric argument\n"
 msgstr "%X%P: „--hash-size“ је потребан бројевни аргумент\n"
 
-#: lexsup.c:1800
-msgid "%F%P: no state pushed before popping\n"
-msgstr "%F%P: ниједно стање није погурано пре издизања\n"
+#: lexsup.c:1811
+msgid "%P: no state pushed before popping\n"
+msgstr "%P: ниједно стање није погурано пре издизања\n"
 
-#: lexsup.c:1823
-msgid "%F%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
-msgstr "%F%P: неисправан аргумент за опцију „--orphan-handling“\n"
+#: lexsup.c:1834
+msgid "%P: invalid argument to option \"--orphan-handling\"\n"
+msgstr "%P: неисправан аргумент за опцију „--orphan-handling“\n"
 
-#: lexsup.c:1861
-msgid "%F%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
-msgstr "%F%P: лоша „--ctf-share-types“ опција: %s\n"
+#: lexsup.c:1872
+msgid "%P: bad --ctf-share-types option: %s\n"
+msgstr "%P: лоша „--ctf-share-types“ опција: %s\n"
 
-#: lexsup.c:1878
+#: lexsup.c:1889
 msgid "%P: no file/directory name provided for map output; ignored\n"
 msgstr "%P: није достављен ниједан назив датотеке/директоријума за излаз мапе; занемарено\n"
 
-#: lexsup.c:1906
+#: lexsup.c:1917
 msgid "%P: cannot stat linker map file: %E\n"
 msgstr "%P: не могу да добавим податке датотеке мапе свезача: %E\n"
 
-#: lexsup.c:1917
+#: lexsup.c:1928
 msgid "%P: linker map file is not a regular file\n"
 msgstr "%P: датотека мапе свезача није обична датотека\n"
 
-#: lexsup.c:1932
+#: lexsup.c:1943
 msgid "%P: SONAME must not be empty string; ignored\n"
 msgstr "%P: „SONAME“ не сме бити празна ниска; занемарено\n"
 
-#: lexsup.c:1938
+#: lexsup.c:1949
 msgid "%P: missing --end-group; added as last command line option\n"
 msgstr "%P: недостаје „--end-group“; додато је као последња опција линије наредби\n"
 
-#: lexsup.c:2047
-msgid "%F%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n"
-msgstr "%F%P: „-r“ и „-z“ nosectionheader се не могу користити заједно\n"
+#: lexsup.c:2038
+msgid "%P: -r and -z nosectionheader may not be used together\n"
+msgstr "%P: „-r“ и „-z“ nosectionheader се не могу користити заједно\n"
 
-#: lexsup.c:2055
-msgid "%F%P: -F may not be used without -shared\n"
-msgstr "%F%P: „-F“ се не може користити са „-shared“\n"
+#: lexsup.c:2046
+msgid "%P: -F may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P: „-F“ се не може користити са „-shared“\n"
 
-#: lexsup.c:2057
-msgid "%F%P: -f may not be used without -shared\n"
-msgstr "%F%P: „-f“ се не може користити без „-shared“\n"
+#: lexsup.c:2048
+msgid "%P: -f may not be used without -shared\n"
+msgstr "%P: „-f“ се не може користити без „-shared“\n"
 
-#: lexsup.c:2098 lexsup.c:2111
-msgid "%F%P: invalid hex number `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправан хексадецимални број „%s“\n"
+#: lexsup.c:2089 lexsup.c:2102
+msgid "%P: invalid hex number `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправан хексадецимални број „%s“\n"
 
-#: lexsup.c:2141
+#: lexsup.c:2132
 #, c-format
 msgid "  --audit=AUDITLIB            Specify a library to use for auditing\n"
 msgstr "  --audit=БИБЛ_НАДГЛЕДАЊА             Наводи библиотеку која ће се користити за надгледање\n"
 
-#: lexsup.c:2143
+#: lexsup.c:2134
 #, c-format
 msgid "  -Bgroup                     Selects group name lookup rules for DSO\n"
 msgstr "  -Bgroup                             Бира правила тражења назива групе за „DSO“\n"
 
-#: lexsup.c:2145
+#: lexsup.c:2136
 #, c-format
 msgid "  --disable-new-dtags         Disable new dynamic tags\n"
 msgstr "  --disable-new-dtags                 Онемогућује нове динамичке ознаке\n"
 
-#: lexsup.c:2147
+#: lexsup.c:2138
 #, c-format
 msgid "  --enable-new-dtags          Enable new dynamic tags\n"
 msgstr "  --enable-new-dtags                  Омогућује нове динамичке ознаке\n"
 
-#: lexsup.c:2149
+#: lexsup.c:2140
 #, c-format
 msgid "  --eh-frame-hdr              Create .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "  --eh-frame-hdr                      Прави „.eh_frame_hdr“ одељак\n"
 
-#: lexsup.c:2151
+#: lexsup.c:2142
 #, c-format
 msgid "  --no-eh-frame-hdr           Do not create .eh_frame_hdr section\n"
 msgstr "  --no-eh-frame-hdr                   Не прави „.eh_frame_hdrд одељак\n"
 
-#: lexsup.c:2153
+#: lexsup.c:2144
 #, c-format
 msgid "  --exclude-libs=LIBS         Make all symbols in LIBS hidden\n"
 msgstr "  --exclude-libs=БИБЛЕ                Чини све симболе у БИБЛИОТЕКАМА скривеним\n"
 
-#: lexsup.c:2155
+#: lexsup.c:2146
 #, c-format
 msgid "  --hash-style=STYLE          Set hash style to sysv/gnu/both.  Default: "
 msgstr "  --hash-style=СТИЛ                   Поставља хеш стил на сисв/гну/оба.  Основно: "
 
-#: lexsup.c:2174
+#: lexsup.c:2165
 #, c-format
 msgid ""
 "  -P AUDITLIB, --depaudit=AUDITLIB\n"
@@ -2457,17 +2461,17 @@ msgstr ""
 "  -P БИБЛ_НАДГЛЕДАЊА, --depaudit=БИБЛ_НАДГЛЕДАЊА\n"
 "                                      Наводи библиотеку која ће се користити за надгледање зависности\n"
 
-#: lexsup.c:2177
+#: lexsup.c:2168
 #, c-format
 msgid "  -z combreloc                Merge dynamic relocs into one section and sort\n"
 msgstr "  -z combreloc                        Стапа динамичке премештаје у један одељак и ређа\n"
 
-#: lexsup.c:2179
+#: lexsup.c:2170
 #, c-format
 msgid "  -z nocombreloc              Don't merge dynamic relocs into one section\n"
 msgstr "  -z nocombreloc                      Не стапа динамичке премештаје у један одељак\n"
 
-#: lexsup.c:2181
+#: lexsup.c:2172
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z global                   Make symbols in DSO available for subsequently\n"
@@ -2476,67 +2480,67 @@ msgstr ""
 "  -z global                           Чини симболе у „DSO“ доступним за накнадно\n"
 "                                      учитане објекте\n"
 
-#: lexsup.c:2184
+#: lexsup.c:2175
 #, c-format
 msgid "  -z initfirst                Mark DSO to be initialized first at runtime\n"
 msgstr "  -z initfirst                        Означава „DSO“ да буде први покренут у време извршења\n"
 
-#: lexsup.c:2186
+#: lexsup.c:2177
 #, c-format
 msgid "  -z interpose                Mark object to interpose all DSOs but executable\n"
 msgstr "  -z interpose                        Означава објекте да уметну све „DSO“-ове осим извршне\n"
 
-#: lexsup.c:2188
+#: lexsup.c:2179
 #, c-format
 msgid "  -z unique                   Mark DSO to be loaded at most once by default, and only in the main namespace\n"
 msgstr "  -z unique                           Означава „DSO за учитавање највише једном по основи, и само у главном називном простору\n"
 
-#: lexsup.c:2190
+#: lexsup.c:2181
 #, c-format
 msgid "  -z nounique                 Don't mark DSO as a loadable at most once\n"
 msgstr "  -z nounique                         Не означава „DSO“ за учитавање највише једном\n"
 
-#: lexsup.c:2192
+#: lexsup.c:2183
 #, c-format
 msgid "  -z lazy                     Mark object lazy runtime binding (default)\n"
 msgstr "  -z lazy                             Означава лењо време извршења увезивања објекта (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2194
+#: lexsup.c:2185
 #, c-format
 msgid "  -z loadfltr                 Mark object requiring immediate process\n"
 msgstr "  -z loadfltr                         Означава објекте да захтевају моменталну обраду\n"
 
-#: lexsup.c:2196
+#: lexsup.c:2187
 #, c-format
 msgid "  -z nocopyreloc              Don't create copy relocs\n"
 msgstr "  -z nocopyreloc                      Не ствара умножак премештаја\n"
 
-#: lexsup.c:2198
+#: lexsup.c:2189
 #, c-format
 msgid "  -z nodefaultlib             Mark object not to use default search paths\n"
 msgstr "  -z nodefaultlib                     Означава објекат да не користи основне путање претраге\n"
 
-#: lexsup.c:2200
+#: lexsup.c:2191
 #, c-format
 msgid "  -z nodelete                 Mark DSO non-deletable at runtime\n"
 msgstr "  -z nodelete                         Означава „DSO“ необрисивим у време извршења\n"
 
-#: lexsup.c:2202
+#: lexsup.c:2193
 #, c-format
 msgid "  -z nodlopen                 Mark DSO not available to dlopen\n"
 msgstr "  -z nodlopen                         Означава „DSO“ недоступним за „dlopen“\n"
 
-#: lexsup.c:2204
+#: lexsup.c:2195
 #, c-format
 msgid "  -z nodump                   Mark DSO not available to dldump\n"
 msgstr "  -z nodump                           Означава „DSO“ недоступним за „dldump“\n"
 
-#: lexsup.c:2206
+#: lexsup.c:2197
 #, c-format
 msgid "  -z now                      Mark object non-lazy runtime binding\n"
 msgstr "  -z now                              Означава не лењо време извршења увезивања објекта\n"
 
-#: lexsup.c:2208
+#: lexsup.c:2199
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z origin                   Mark object requiring immediate $ORIGIN\n"
@@ -2545,147 +2549,147 @@ msgstr ""
 "  -z origin                           Означава објекат да захтева тренутну „$ORIGIN“\n"
 "                                      обраду у време извршавања\n"
 
-#: lexsup.c:2212
+#: lexsup.c:2203
 #, c-format
 msgid "  -z relro                    Create RELRO program header (default)\n"
 msgstr "  -z relro                            Ствара „RELRO“ заглавље програма (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2214
+#: lexsup.c:2205
 #, c-format
 msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header\n"
 msgstr "  -z norelro                          Не ствара „RELRO“ заглавље програма\n"
 
-#: lexsup.c:2217
+#: lexsup.c:2208
 #, c-format
 msgid "  -z relro                    Create RELRO program header\n"
 msgstr "  -z relro                            Ствара „RELRO“ заглавље програма\n"
 
-#: lexsup.c:2219
+#: lexsup.c:2210
 #, c-format
 msgid "  -z norelro                  Don't create RELRO program header (default)\n"
 msgstr "  -z norelro                          Не ствара „RELRO“ заглавље програма (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2223
+#: lexsup.c:2214
 #, c-format
 msgid "  -z separate-code            Create separate code program header (default)\n"
 msgstr "  -z separate-code                    Ствара одвојено заглавље програма кода (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2225
+#: lexsup.c:2216
 #, c-format
 msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header\n"
 msgstr "  -z noseparate-code                  Не ствара одвојено заглавље програма кода\n"
 
-#: lexsup.c:2228
+#: lexsup.c:2219
 #, c-format
 msgid "  -z separate-code            Create separate code program header\n"
 msgstr "  -z separate-code                    Ствара одвојено заглавље програма кода\n"
 
-#: lexsup.c:2230
+#: lexsup.c:2221
 #, c-format
 msgid "  -z noseparate-code          Don't create separate code program header (default)\n"
 msgstr "  -z noseparate-code                  Не ствара одвојено заглавље програма кода (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2234
+#: lexsup.c:2225
 #, c-format
 msgid "  --rosegment                 With -z separate-code, create a single read-only segment (default)\n"
 msgstr "  --rosegment                         Са -z раздвојеним кȏдом, ствара један подеок само за читање (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2236
+#: lexsup.c:2227
 #, c-format
 msgid "  --no-rosegment              With -z separate-code, creste two read-only segments\n"
 msgstr "  --no-rosegment                      Са -z раздвојеним кȏдом, ствара два подеока само за читање\n"
 
-#: lexsup.c:2239
+#: lexsup.c:2230
 #, c-format
 msgid "  --rosegment                 With -z separate-code, create a single read-only segment\n"
 msgstr "  --rosegment                         Са -z раздвојеним кȏдом, ствара један подеок само за читање\n"
 
-#: lexsup.c:2241
+#: lexsup.c:2232
 #, c-format
 msgid "  --no-rosegment              With -z separate-code, creste two read-only segments (default)\n"
 msgstr "  --no-rosegment                      Са -z раздвојеним кȏдом, ствара два подеока само за читање (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2244
+#: lexsup.c:2235
 #, c-format
 msgid "  -z common                   Generate common symbols with STT_COMMON type\n"
 msgstr "  -z common                           Ствара опште симболе са „STT_COMMON“ врстом\n"
 
-#: lexsup.c:2246
+#: lexsup.c:2237
 #, c-format
 msgid "  -z nocommon                 Generate common symbols with STT_OBJECT type\n"
 msgstr "  -z nocommon                         Ствара опште симболе са „STT_OBJECT“ врстом\n"
 
-#: lexsup.c:2249
+#: lexsup.c:2240
 #, c-format
 msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
 msgstr "  -z текст                            Сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2252
+#: lexsup.c:2243
 #, c-format
 msgid "  -z text                     Treat DT_TEXTREL in output as error\n"
 msgstr "  -z текст                            Сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу\n"
 
-#: lexsup.c:2256
+#: lexsup.c:2247
 #, c-format
 msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
 msgstr "  -z без-текста                       Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2258
+#: lexsup.c:2249
 #, c-format
 msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error (default)\n"
 msgstr "  -z искљ-текст                       Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2263
+#: lexsup.c:2254
 #, c-format
 msgid "  -z notext                   Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
 msgstr "  -z без-текста                       Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу\n"
 
-#: lexsup.c:2265
+#: lexsup.c:2256
 #, c-format
 msgid "  -z textoff                  Don't treat DT_TEXTREL in output as error\n"
 msgstr "  -z искљ-текст                       Не сматра грешком „DT_TEXTREL“ у излазу\n"
 
-#: lexsup.c:2269
+#: lexsup.c:2260
 #, c-format
 msgid "  -z memory-seal              Mark object be memory sealed (default)\n"
 msgstr "  -z memory-seal              Означава објект да је запечаћен меморијом (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2271
+#: lexsup.c:2262
 #, c-format
 msgid "  -z nomemory-seal            Don't mark oject to be memory sealed\n"
 msgstr "  -z nomemory-seal            Не означава објект да је запечаћен меморијом\n"
 
-#: lexsup.c:2274
+#: lexsup.c:2265
 #, c-format
 msgid "  -z memory-seal              Mark object be memory sealed\n"
 msgstr "  -z memory-seal              Означава објект да је запечаћен меморијом\n"
 
-#: lexsup.c:2276
+#: lexsup.c:2267
 #, c-format
 msgid "  -z nomemory-seal            Don't mark oject to be memory sealed (default)\n"
 msgstr "  -z nomemory-seal            Не означава објект да је запечаћен меморијом (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2284
+#: lexsup.c:2275
 #, c-format
 msgid "  --build-id[=STYLE]          Generate build ID note\n"
 msgstr "  --build-id[=СТИЛ]                   Ствара напомену ИБ-а изградње\n"
 
-#: lexsup.c:2288
+#: lexsup.c:2279
 #, c-format
 msgid "                                Styles: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n"
 msgstr "                                Стилови: none,md5,sha1,xx,uuid,0xHEX\n"
 
-#: lexsup.c:2292
+#: lexsup.c:2283
 #, c-format
 msgid "                                Styles: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n"
 msgstr "                                Стилови: none,md5,sha1,uuid,0xHEX\n"
 
-#: lexsup.c:2295
+#: lexsup.c:2286
 #, c-format
 msgid "  --package-metadata[=JSON]   Generate package metadata note\n"
 msgstr "  --package-metadata[=JSON]           Ствара белешку метаподатака пакета\n"
 
-#: lexsup.c:2297
+#: lexsup.c:2288
 #, c-format
 msgid ""
 "  --compress-debug-sections=[none|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
@@ -2694,142 +2698,142 @@ msgstr ""
 "  --compress-debug-sections=[ништа|zlib|zlib-gnu|zlib-gabi|zstd]\n"
 "\t\t\t              Сажима DWARF одељке прочишћавања\n"
 
-#: lexsup.c:2300
+#: lexsup.c:2291
 #, c-format
 msgid "                                Default: %s\n"
 msgstr "                                      Основно: %s\n"
 
-#: lexsup.c:2303
+#: lexsup.c:2294
 #, c-format
 msgid "  -z common-page-size=SIZE    Set common page size to SIZE\n"
 msgstr "  -z common-page-size=ВЕЛЧ            Поставља општу величину странице на „ВЕЛИЧИНУ“\n"
 
-#: lexsup.c:2305
+#: lexsup.c:2296
 #, c-format
 msgid "  -z max-page-size=SIZE       Set maximum page size to SIZE\n"
 msgstr "  -z max-page-size=ВЕЛЧ               Поставља највећу величину странице на „ВЕЛИЧИНУ“\n"
 
-#: lexsup.c:2307
+#: lexsup.c:2298
 #, c-format
 msgid "  -z defs                     Report unresolved symbols in object files\n"
 msgstr "  -z defs                             Пријављује нерешене симболе у ојкетним датотекама\n"
 
-#: lexsup.c:2309
+#: lexsup.c:2300
 #, c-format
 msgid "  -z undefs                   Ignore unresolved symbols in object files\n"
 msgstr "  -z undefs                           Занемарује нерешене симболе у датотекама објекта\n"
 
-#: lexsup.c:2311
+#: lexsup.c:2302
 #, c-format
 msgid "  -z muldefs                  Allow multiple definitions\n"
 msgstr "  -z muldefs                          Допушта више дефиниција\n"
 
-#: lexsup.c:2313
+#: lexsup.c:2304
 #, c-format
 msgid "  -z stack-size=SIZE          Set size of stack segment\n"
 msgstr "  -z stack-size=ВЕЛИЧИНА              Поставља величину подеока спремника\n"
 
-#: lexsup.c:2316
+#: lexsup.c:2307
 #, c-format
 msgid "  -z execstack                Mark executable as requiring executable stack\n"
 msgstr "  -z execstack                        Означава извршну као да захтева извршни спремник\n"
 
-#: lexsup.c:2318
+#: lexsup.c:2309
 #, c-format
 msgid "  -z noexecstack              Mark executable as not requiring executable stack\n"
 msgstr "  -z noexecstack                      Означава извршну као да не захтева извршни спремник\n"
 
-#: lexsup.c:2320
+#: lexsup.c:2311
 #, c-format
 msgid "  --warn-execstack-objects    Generate a warning if an object file requests an executable stack\n"
 msgstr "  --warn-execstack-objects            Ствара упозорење ако датотека објекта захтева извршив спремник\n"
 
-#: lexsup.c:2323
+#: lexsup.c:2314
 #, c-format
 msgid "  --warn-execstack            Generate a warning if creating an executable stack\n"
 msgstr "  --warn-execstack                    Ствара упозорење ако ствара извршив спремник\n"
 
-#: lexsup.c:2326
+#: lexsup.c:2317
 #, c-format
 msgid "  --warn-execstack            Generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
 msgstr "  --warn-execstack                    Ствара упозорење ако ствара извршив спремник (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2330
+#: lexsup.c:2321
 #, c-format
 msgid "  --no-warn-execstack         Do not generate a warning if creating an executable stack (default)\n"
 msgstr "  --no-warn-execstack                 Не ствара упозорење ако ствара извршив спремник (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2333
+#: lexsup.c:2324
 #, c-format
 msgid "  --no-warn-execstack         Do not generate a warning if creating an executable stack\n"
 msgstr "  --no-warn-execstack                 Не ствара упозорење ако ствара извршив спремник\n"
 
-#: lexsup.c:2336
+#: lexsup.c:2327
 #, c-format
 msgid "  --error-execstack           Turn warnings about executable stacks into errors\n"
 msgstr "  --error-execstack                   Преобраћа упозорења о извршним спремницима у грешке\n"
 
-#: lexsup.c:2338
+#: lexsup.c:2329
 #, c-format
 msgid "  --no-error-execstack        Do not turn warnings about executable stacks into errors\n"
 msgstr "  --no-error-execstack                Не преобраћа упозорења о извршним спремницима у грешке\n"
 
-#: lexsup.c:2342
+#: lexsup.c:2333
 #, c-format
 msgid "  --warn-rwx-segments         Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions (default)\n"
 msgstr "  --warn-rwx-segments                 Ствара упозорење ако „LOAD“ сегмент има „RWX“ дозволе (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2344
+#: lexsup.c:2335
 #, c-format
 msgid "  --no-warn-rwx-segments      Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions\n"
 msgstr "  --no-warn-rwx-segments              Не ствара упозорење ако „LOAD“ сегмент има „RWX“ дозволе\n"
 
-#: lexsup.c:2347
+#: lexsup.c:2338
 #, c-format
 msgid "  --warn-rwx-segments         Generate a warning if a LOAD segment has RWX permissions\n"
 msgstr "  --warn-rwx-segments                 Ствара упозорење ако „LOAD“ сегмент има „RWX“ дозволе\n"
 
-#: lexsup.c:2349
+#: lexsup.c:2340
 #, c-format
 msgid "  --no-warn-rwx-segments      Do not generate a warning if a LOAD segments has RWX permissions (default)\n"
 msgstr "  --no-warn-rwx-segments              Не ствара упозорење ако „LOAD“ сегмент има „RWX“ дозволе (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2352
+#: lexsup.c:2343
 #, c-format
 msgid "  --error-rwx-segments        Turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
 msgstr "  --error-rwx-segments                Преобраћа упозорења о отпремивим RWX одломцима у грешке\n"
 
-#: lexsup.c:2354
+#: lexsup.c:2345
 #, c-format
 msgid "  --no-error-rwx-segments     Do not turn warnings about loadable RWX segments into errors\n"
 msgstr "  --no-error-rwx-segments             Не претвара упозорења о отпремивим RWX одломцима у грешке\n"
 
-#: lexsup.c:2357
+#: lexsup.c:2348
 #, c-format
 msgid "  -z unique-symbol            Avoid duplicated local symbol names\n"
 msgstr "  -z unique-symbol                    Избегава удвостручене локалне називе симбола\n"
 
-#: lexsup.c:2359
+#: lexsup.c:2350
 #, c-format
 msgid "  -z nounique-symbol          Keep duplicated local symbol names (default)\n"
 msgstr "  -z nounique-symbol                  Задржава удвостручене локалне називе симбола (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2361
+#: lexsup.c:2352
 #, c-format
 msgid "  -z globalaudit              Mark executable requiring global auditing\n"
 msgstr "  -z globalaudit                      Означава извршне који захтевају опште надгледање\n"
 
-#: lexsup.c:2363
+#: lexsup.c:2354
 #, c-format
 msgid "  -z start-stop-gc            Enable garbage collection on __start/__stop\n"
 msgstr "  -z start-stop-gc                    Укључује скупљање смећа на „__start/__stop“\n"
 
-#: lexsup.c:2365
+#: lexsup.c:2356
 #, c-format
 msgid "  -z nostart-stop-gc          Don't garbage collect __start/__stop (default)\n"
 msgstr "  -z nostart-stop-gc                  Не скупља смеће на „__start/__stop“ (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2367
+#: lexsup.c:2358
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z start-stop-visibility=V  Set visibility of built-in __start/__stop symbols\n"
@@ -2838,22 +2842,22 @@ msgstr ""
 "  -z start-stop-visibility=V          Поставља видљивост уграђених „__start/__stop“ симбола\n"
 "                                      на „DEFAULT“, „PROTECTED“, „HIDDEN“ или „INTERNAL“\n"
 
-#: lexsup.c:2370
+#: lexsup.c:2361
 #, c-format
 msgid "  -z sectionheader            Generate section header (default)\n"
 msgstr "  -z sectionheader                    Ствара заглавље одељка (основно)\n"
 
-#: lexsup.c:2372
+#: lexsup.c:2363
 #, c-format
 msgid "  -z nosectionheader          Do not generate section header\n"
 msgstr "  -z nosectionheader                  Не ствара заглавље одељка\n"
 
-#: lexsup.c:2379
+#: lexsup.c:2370
 #, c-format
 msgid "  --ld-generated-unwind-info  Generate exception handling info for PLT\n"
 msgstr "  --ld-generated-unwind-info          Ствара податке руковања изузетком за „PLT“\n"
 
-#: lexsup.c:2381
+#: lexsup.c:2372
 #, c-format
 msgid ""
 "  --no-ld-generated-unwind-info\n"
@@ -2862,56 +2866,56 @@ msgstr ""
 "  --no-ld-generated-unwind-info\n"
 "                                      Не ствара податке руковања изузетком за „PLT“\n"
 
-#: lexsup.c:2391
+#: lexsup.c:2382
 #, c-format
 msgid "ELF emulations:\n"
 msgstr "„ELF“ емулације:\n"
 
-#: lexsup.c:2409
+#: lexsup.c:2400
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [options] file...\n"
 msgstr "Употреба: %s [опције] датотека...\n"
 
-#: lexsup.c:2411
+#: lexsup.c:2402
 #, c-format
 msgid "Options:\n"
 msgstr "Опције:\n"
 
-#: lexsup.c:2489
+#: lexsup.c:2480
 #, c-format
 msgid "  @FILE"
 msgstr "  @ДАТОТЕКА"
 
-#: lexsup.c:2492
+#: lexsup.c:2483
 #, c-format
 msgid "Read options from FILE\n"
 msgstr "    Чита опције из ДАТОТЕКЕ\n"
 
 #. Note: Various tools (such as libtool) depend upon the
 #. format of the listings below - do not change them.
-#: lexsup.c:2497
+#: lexsup.c:2488
 #, c-format
 msgid "%s: supported targets:"
 msgstr "%s: подржане мете:"
 
-#: lexsup.c:2505
+#: lexsup.c:2496
 #, c-format
 msgid "%s: supported emulations: "
 msgstr "%s: подржане емулације: "
 
-#: lexsup.c:2510
+#: lexsup.c:2501
 #, c-format
 msgid "%s: emulation specific options:\n"
 msgstr "%s: посебне опције емулације:\n"
 
-#: lexsup.c:2517
+#: lexsup.c:2508
 #, c-format
 msgid "Report bugs to %s\n"
 msgstr "Грешке пријавите на „%s“\n"
 
 #: mri.c:291
-msgid "%F%P: unknown format type %s\n"
-msgstr "%F%P: непозната врста формата „%s“\n"
+msgid "%P: unknown format type %s\n"
+msgstr "%P: непозната врста формата „%s“\n"
 
 #: pdb.c:845 pdb.c:1136
 msgid "%P: CodeView symbol references out of range type %v\n"
@@ -3341,46 +3345,46 @@ msgstr "%P: упозорење: не могу да попуним јавни т
 msgid "%P: warning: cannot populate info stream in PDB file: %E\n"
 msgstr "%P: упозорење: не могу да попуним инфо ток у PDB датотеци: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:480
+#: pe-dll.c:483
 msgid "%X%P: unsupported PEI architecture: %s\n"
 msgstr "%X%P: неподржана ПЕИ архитектура: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:869
+#: pe-dll.c:872
 msgid "%X%P: cannot export %s: invalid export name\n"
 msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: неисправан назив извоза\n"
 
-#: pe-dll.c:921
+#: pe-dll.c:924
 #, c-format
 msgid "%X%P: error, duplicate EXPORT with ordinals: %s (%d vs %d)\n"
 msgstr "%X%P: грешка, удвостручени ИЗВОЗ са редним бројевима: %s (%d vs %d)\n"
 
-#: pe-dll.c:928
+#: pe-dll.c:931
 #, c-format
 msgid "%P: warning, duplicate EXPORT: %s\n"
 msgstr "%P: упозорење, удвостручено „ИЗВЕЗИ“: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:1035
+#: pe-dll.c:1038
 #, c-format
 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not defined\n"
 msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: симбол није дефинисан\n"
 
-#: pe-dll.c:1041
+#: pe-dll.c:1044
 #, c-format
 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol wrong type (%d vs %d)\n"
 msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: погрешна врста симбола (%d vs %d)\n"
 
-#: pe-dll.c:1048
+#: pe-dll.c:1051
 #, c-format
 msgid "%X%P: cannot export %s: symbol not found\n"
 msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: нисам нашао симбол\n"
 
-#: pe-dll.c:1072 eaarch64cloudabi.c:370 eaarch64cloudabib.c:370
-#: eaarch64elf.c:369 eaarch64elf32.c:369 eaarch64elf32b.c:369
-#: eaarch64elfb.c:369 eaarch64fbsd.c:370 eaarch64fbsdb.c:370
-#: eaarch64haiku.c:370 eaarch64linux.c:370 eaarch64linux32.c:370
-#: eaarch64linux32b.c:370 eaarch64linuxb.c:370 eaarch64nto.c:370
-#: eaix5ppc.c:1632 eaix5ppc.c:1642 eaix5rs6.c:1632 eaix5rs6.c:1642
-#: eaixppc.c:1632 eaixppc.c:1642 eaixrs6.c:1632 eaixrs6.c:1642 earmelf.c:572
+#: pe-dll.c:1075 eaarch64cloudabi.c:376 eaarch64cloudabib.c:376
+#: eaarch64elf.c:376 eaarch64elf32.c:376 eaarch64elf32b.c:376
+#: eaarch64elfb.c:376 eaarch64fbsd.c:376 eaarch64fbsdb.c:376
+#: eaarch64haiku.c:376 eaarch64linux.c:376 eaarch64linux32.c:376
+#: eaarch64linux32b.c:376 eaarch64linuxb.c:376 eaarch64nto.c:376
+#: eaix5ppc.c:1631 eaix5ppc.c:1641 eaix5rs6.c:1631 eaix5rs6.c:1641
+#: eaixppc.c:1631 eaixppc.c:1641 eaixrs6.c:1631 eaixrs6.c:1641 earmelf.c:572
 #: earmelf_fbsd.c:572 earmelf_fuchsia.c:573 earmelf_haiku.c:573
 #: earmelf_linux.c:573 earmelf_linux_eabi.c:573 earmelf_linux_fdpiceabi.c:573
 #: earmelf_nacl.c:573 earmelf_nbsd.c:572 earmelf_phoenix.c:573
@@ -3399,100 +3403,100 @@ msgstr "%X%P: не могу да извезем „%s“: нисам нашао
 #: eelf64lppc_fbsd.c:122 eelf64ltsmip.c:175 eelf64ltsmip_fbsd.c:175
 #: eelf64ppc.c:122 eelf64ppc_fbsd.c:122 eelf_mipsel_haiku.c:175 ehppaelf.c:113
 #: ehppalinux.c:113 ehppanbsd.c:113 ehppaobsd.c:113 em68hc11elf.c:173
-#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1632
-#: eppcmacos.c:1642
-msgid "%F%P: can not create BFD: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да направим „BFD“: %E\n"
+#: em68hc11elfb.c:173 em68hc12elf.c:173 em68hc12elfb.c:173 eppcmacos.c:1631
+#: eppcmacos.c:1641
+msgid "%P: can not create BFD: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да направим „BFD“: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:1086
+#: pe-dll.c:1089
 msgid "%X%P: can not create .edata section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да направим „.edata“ одељак: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:1100
+#: pe-dll.c:1103
 msgid "%X%P: can not create .reloc section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да направим „.reloc“ одељак: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:1149
+#: pe-dll.c:1152
 #, c-format
 msgid "%X%P: error: ordinal used twice: %d (%s vs %s)\n"
 msgstr "%X%P: грешка, редни број је коришћен два пута: %d (%s vs %s)\n"
 
-#: pe-dll.c:1185
+#: pe-dll.c:1188
 #, c-format
 msgid "%X%P: error: export ordinal too large: %d\n"
 msgstr "%X%P: грешка: извоз редног броја је превелик: %d\n"
 
-#: pe-dll.c:1511
+#: pe-dll.c:1514
 #, c-format
 msgid "Info: resolving %s by linking to %s (auto-import)\n"
 msgstr "Инфо: решавам „%s“ повезивањем на „%s“ (самостални увоз)\n"
 
-#: pe-dll.c:1517
+#: pe-dll.c:1520
 msgid "%P: warning: auto-importing has been activated without --enable-auto-import specified on the command line; this should work unless it involves constant data structures referencing symbols from auto-imported DLLs\n"
 msgstr "%P: упозорење: самостални увоз је активиран без наведеног „--enable-auto-import“ на линији наредби; ово би требало да ради осим ако не умеша и константне структуре података које упућују на симболе из самостално увезених „DLLs“-а\n"
 
-#: pe-dll.c:1680
+#: pe-dll.c:1684
 msgid "%P: base relocation for section `%s' above .reloc section\n"
 msgstr "%P: премештај основе за одељак „%s“ изнад „.reloc“ одељка\n"
 
-#: pe-dll.c:1730
+#: pe-dll.c:1734
 #, c-format
 msgid "%X%P: error: %d-bit reloc in dll\n"
 msgstr "%X%P: грешка: %d-битно премештање у „dll“-у\n"
 
-#: pe-dll.c:1856
+#: pe-dll.c:1860
 #, c-format
 msgid "%P: can't open output def file %s\n"
 msgstr "%P: не могу да отворим излазну датотеку дефиниције „%s“\n"
 
-#: pe-dll.c:2005
+#: pe-dll.c:2009
 #, c-format
 msgid "; no contents available\n"
 msgstr "; садржај није доступан\n"
 
-#: pe-dll.c:2364
+#: pe-dll.c:2368
 msgid "%P: error: NULL decorated name for %s\n"
 msgstr "%P: грешка: НИШТА украшени назив за „%s“\n"
 
-#: pe-dll.c:2899
+#: pe-dll.c:2903
 msgid "%X%P: %H: variable '%pT' can't be auto-imported; please read the documentation for ld's --enable-auto-import for details\n"
 msgstr "%X%P: %H: променљива „%pT“ се не може сама увести; прочитајте документацију за опцију „--enable-auto-import“\n"
 
-#: pe-dll.c:2920
+#: pe-dll.c:2924
 #, c-format
 msgid "%X%P: can't open .lib file: %s\n"
 msgstr "%X%P: не могу да отворим датотеку „.lib“: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:2926
+#: pe-dll.c:2930
 #, c-format
 msgid "Creating library file: %s\n"
 msgstr "Правим датотеку библиотеке: %s\n"
 
-#: pe-dll.c:2956
+#: pe-dll.c:2960
 msgid "%X%P: bfd_openr %s: %E\n"
 msgstr "%X%P: „bfd_openr“ „%s“: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:2968
+#: pe-dll.c:2972
 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in non-archive file"
 msgstr "%X%P: %s(%s): не могу наћи члана у датотеци која није архива"
 
-#: pe-dll.c:2982
+#: pe-dll.c:2986
 msgid "%X%P: %s(%s): can't find member in archive"
 msgstr "%X%P: %s(%s): не могу наћи члана у архиви"
 
-#: pe-dll.c:3239
+#: pe-dll.c:3243
 msgid "%X%P: add symbols %s: %E\n"
 msgstr "%X%P: додајем симболе „%s“: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:3450
+#: pe-dll.c:3454
 msgid "%X%P: open %s: %E\n"
 msgstr "%X%P: отварам „%s“: %E\n"
 
-#: pe-dll.c:3460
+#: pe-dll.c:3464
 msgid "%X%P: %s: this doesn't appear to be a DLL\n"
 msgstr "%X%P: %s: ово не изгледа као да је „DLL“\n"
 
-#: pe-dll.c:3680
+#: pe-dll.c:3684
 msgid "%X%P: error: can't use long section names on this arch\n"
 msgstr "%X%P: грешка: не могу да користим дуге називе одељака на овој архитектури\n"
 
@@ -3500,88 +3504,88 @@ msgstr "%X%P: грешка: не могу да користим дуге наз
 msgid "<no plugin>"
 msgstr "<нема прикључка>"
 
-#: plugin.c:255 plugin.c:1137
-msgid "%F%P: %s: error loading plugin: %s\n"
-msgstr "%F%P: %s: грешка учитавања прикључка: %s\n"
+#: plugin.c:255 plugin.c:1139
+msgid "%P: %s: error loading plugin: %s\n"
+msgstr "%P: %s: грешка учитавања прикључка: %s\n"
 
 #: plugin.c:262
 msgid "%P: %s: duplicated plugin\n"
 msgstr "%P: %s: удвостручени прикључак\n"
 
 #: plugin.c:346
-msgid "%F%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да направим лажни ИР бфд: %E\n"
+msgid "%P: could not create dummy IR bfd: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да направим лажни ИР бфд: %E\n"
 
-#: plugin.c:427
-msgid "%F%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
-msgstr "%F%P: %s: не-„ELF“ симбол у „ELF BFD“!\n"
+#: plugin.c:428
+msgid "%P: %s: non-ELF symbol in ELF BFD!\n"
+msgstr "%P: %s: не-„ELF“ симбол у „ELF BFD“!\n"
 
-#: plugin.c:438
-msgid "%F%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
-msgstr "%F%P: непозната видљивост „ELF“ симбола: %d!\n"
+#: plugin.c:439
+msgid "%P: unknown ELF symbol visibility: %d!\n"
+msgstr "%P: непозната видљивост „ELF“ симбола: %d!\n"
 
-#: plugin.c:560
-msgid "%F%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
-msgstr "%F%P: неподржана величина улазне датотеке: %s (%ld бајта)\n"
+#: plugin.c:561
+msgid "%P: unsupported input file size: %s (%ld bytes)\n"
+msgstr "%P: неподржана величина улазне датотеке: %s (%ld бајта)\n"
 
-#: plugin.c:705
+#: plugin.c:706
 #, c-format
 msgid "unknown LTO kind value %x"
 msgstr "непозната „LTO“ врста вредности „%x“"
 
-#: plugin.c:731
+#: plugin.c:732
 #, c-format
 msgid "unknown LTO resolution value %x"
 msgstr "непозната вредност „LTO“ резолуције „%x“"
 
-#: plugin.c:751
+#: plugin.c:752
 #, c-format
 msgid "unknown LTO visibility value %x"
 msgstr "непозната вредност „LTO“ видљивости „%x“"
 
 #. We should not have a new, indirect or warning symbol here.
-#: plugin.c:836
-msgid "%F%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
-msgstr "%F%P: %s: табела симбола прикључка је оштећена (врста симбола „%d“)\n"
+#: plugin.c:837
+msgid "%P: %s: plugin symbol table corrupt (sym type %d)\n"
+msgstr "%P: %s: табела симбола прикључка је оштећена (врста симбола „%d“)\n"
 
-#: plugin.c:901
+#: plugin.c:902
 msgid "%P: %pB: symbol `%s' definition: %s, visibility: %s, resolution: %s\n"
 msgstr "%P: %pB: дефиниција симбола „%s“: %s, видљивост: %s, резолуција: %s\n"
 
-#: plugin.c:978
+#: plugin.c:979
 msgid "%P: warning: "
 msgstr "%P: упозорење: "
 
 #: plugin.c:989
-msgid "%P: error: "
-msgstr "%P: грешка: "
+msgid "%X%P: error: "
+msgstr "%X%P: грешка: "
 
-#: plugin.c:1144
-msgid "%F%P: %s: plugin error: %d\n"
-msgstr "%F%P: %s: грешка прикључка: %d\n"
+#: plugin.c:1146
+msgid "%P: %s: plugin error: %d\n"
+msgstr "%P: %s: грешка прикључка: %d\n"
 
-#: plugin.c:1208
-msgid "%F%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
-msgstr "%F%P: „plugin_strdup“ није успео да додели меморију: %s\n"
+#: plugin.c:1210
+msgid "%P: plugin_strdup failed to allocate memory: %s\n"
+msgstr "%P: „plugin_strdup“ није успео да додели меморију: %s\n"
 
-#: plugin.c:1250
-msgid "%F%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
-msgstr "%F%P: прикључак није успео да додели меморију за улаз: %s\n"
+#: plugin.c:1252
+msgid "%P: plugin failed to allocate memory for input: %s\n"
+msgstr "%P: прикључак није успео да додели меморију за улаз: %s\n"
 
-#: plugin.c:1279
-msgid "%F%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
-msgstr "%F%P: %s: прикључак је известио грешку захтевајући датотеку\n"
+#: plugin.c:1281
+msgid "%P: %s: plugin reported error claiming file\n"
+msgstr "%P: %s: прикључак је известио грешку захтевајући датотеку\n"
 
-#: plugin.c:1401
+#: plugin.c:1403
 msgid "%P: %s: error in plugin cleanup: %d (ignored)\n"
 msgstr "%P: %s: грешка у чишћењу прикључка: %d (ignored)\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:237 eaarch64cloudabib.c:237 eaarch64elf.c:236
-#: eaarch64elf32.c:236 eaarch64elf32b.c:236 eaarch64elfb.c:236
-#: eaarch64fbsd.c:237 eaarch64fbsdb.c:237 eaarch64haiku.c:237
-#: eaarch64linux.c:237 eaarch64linux32.c:237 eaarch64linux32b.c:237
-#: eaarch64linuxb.c:237 eaarch64nto.c:237 eaix5ppc.c:1097 eaix5rs6.c:1097
-#: eaixppc.c:1097 eaixrs6.c:1097 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299
+#: eaarch64cloudabi.c:242 eaarch64cloudabib.c:242 eaarch64elf.c:242
+#: eaarch64elf32.c:242 eaarch64elf32b.c:242 eaarch64elfb.c:242
+#: eaarch64fbsd.c:242 eaarch64fbsdb.c:242 eaarch64haiku.c:242
+#: eaarch64linux.c:242 eaarch64linux32.c:242 eaarch64linux32b.c:242
+#: eaarch64linuxb.c:242 eaarch64nto.c:242 eaix5ppc.c:1096 eaix5rs6.c:1096
+#: eaixppc.c:1096 eaixrs6.c:1096 earmelf.c:299 earmelf_fbsd.c:299
 #: earmelf_fuchsia.c:300 earmelf_haiku.c:300 earmelf_linux.c:300
 #: earmelf_linux_eabi.c:300 earmelf_linux_fdpiceabi.c:300 earmelf_nacl.c:300
 #: earmelf_nbsd.c:299 earmelf_phoenix.c:300 earmelf_vxworks.c:299
@@ -3596,23 +3600,24 @@ msgstr "%P: %s: грешка у чишћењу прикључка: %d (ignored)\
 #: eelf32bmip.c:208 eelf32bmipn32.c:222 eelf32bsmip.c:222 eelf32btsmip.c:208
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:208 eelf32btsmipn32.c:208 eelf32btsmipn32_fbsd.c:208
 #: eelf32ebmip.c:208 eelf32ebmipvxworks.c:208 eelf32elmip.c:208
-#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208
+#: eelf32elmipvxworks.c:208 eelf32kvx.c:198 eelf32l4300.c:208 eelf32lmip.c:208
 #: eelf32lr5900.c:208 eelf32lr5900n32.c:208 eelf32lsmip.c:208
 #: eelf32ltsmip.c:208 eelf32ltsmip_fbsd.c:208 eelf32ltsmipn32.c:208
 #: eelf32ltsmipn32_fbsd.c:208 eelf32metag.c:209 eelf32mipswindiss.c:208
-#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64lppc.c:485
-#: eelf64lppc_fbsd.c:485 eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208
-#: eelf64ppc.c:485 eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233
-#: ehppalinux.c:233 ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298
-#: em68hc11elfb.c:298 em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 eppcmacos.c:1097
+#: eelf64bmip.c:222 eelf64btsmip.c:208 eelf64btsmip_fbsd.c:208 eelf64kvx.c:198
+#: eelf64kvx_linux.c:196 eelf64lppc.c:485 eelf64lppc_fbsd.c:485
+#: eelf64ltsmip.c:208 eelf64ltsmip_fbsd.c:208 eelf64ppc.c:485
+#: eelf64ppc_fbsd.c:485 eelf_mipsel_haiku.c:208 ehppaelf.c:233 ehppalinux.c:233
+#: ehppanbsd.c:233 ehppaobsd.c:233 em68hc11elf.c:298 em68hc11elfb.c:298
+#: em68hc12elf.c:298 em68hc12elfb.c:298 eppcmacos.c:1096
 msgid "%X%P: can not make stub section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: %E\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:280 eaarch64cloudabib.c:280 eaarch64elf.c:279
-#: eaarch64elf32.c:279 eaarch64elf32b.c:279 eaarch64elfb.c:279
-#: eaarch64fbsd.c:280 eaarch64fbsdb.c:280 eaarch64haiku.c:280
-#: eaarch64linux.c:280 eaarch64linux32.c:280 eaarch64linux32b.c:280
-#: eaarch64linuxb.c:280 eaarch64nto.c:280 earcelf.c:117 earclinux.c:118
+#: eaarch64cloudabi.c:285 eaarch64cloudabib.c:285 eaarch64elf.c:285
+#: eaarch64elf32.c:285 eaarch64elf32b.c:285 eaarch64elfb.c:285
+#: eaarch64fbsd.c:285 eaarch64fbsdb.c:285 eaarch64haiku.c:285
+#: eaarch64linux.c:285 eaarch64linux32.c:285 eaarch64linux32b.c:285
+#: eaarch64linuxb.c:285 eaarch64nto.c:285 earcelf.c:117 earclinux.c:118
 #: earclinux_nps.c:118 earcv2elf.c:117 earcv2elfx.c:117 earmelf.c:411
 #: earmelf_fbsd.c:411 earmelf_fuchsia.c:412 earmelf_haiku.c:412
 #: earmelf_linux.c:412 earmelf_linux_eabi.c:412 earmelf_linux_fdpiceabi.c:412
@@ -3626,16 +3631,16 @@ msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: %
 #: eavrxmega4.c:321 eavrxmega4_flmap.c:321 eavrxmega5.c:321 eavrxmega6.c:321
 #: eavrxmega7.c:321 ecriself.c:117 ecrislinux.c:118 ed10velf.c:117
 #: eelf32_sparc.c:118 eelf32_sparc_sol2.c:250 eelf32_sparc_vxworks.c:147
-#: eelf32_spu.c:651 eelf32_tic6x_be.c:184 eelf32_tic6x_elf_be.c:184
-#: eelf32_tic6x_elf_le.c:184 eelf32_tic6x_le.c:184 eelf32_tic6x_linux_be.c:184
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:184 eelf32_x86_64.c:150 eelf32am33lin.c:117
+#: eelf32_spu.c:651 eelf32_tic6x_be.c:182 eelf32_tic6x_elf_be.c:182
+#: eelf32_tic6x_elf_le.c:182 eelf32_tic6x_le.c:182 eelf32_tic6x_linux_be.c:182
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:182 eelf32_x86_64.c:182 eelf32am33lin.c:117
 #: eelf32b4300.c:314 eelf32bfin.c:127 eelf32bfinfd.c:127 eelf32bmip.c:314
 #: eelf32bmipn32.c:328 eelf32briscv.c:94 eelf32briscv_ilp32.c:94
 #: eelf32briscv_ilp32f.c:94 eelf32bsmip.c:328 eelf32btsmip.c:314
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:314 eelf32btsmipn32.c:314 eelf32btsmipn32_fbsd.c:314
 #: eelf32cr16.c:267 eelf32crx.c:154 eelf32ebmip.c:314 eelf32ebmipvxworks.c:343
 #: eelf32elmip.c:314 eelf32elmipvxworks.c:343 eelf32epiphany.c:117
-#: eelf32epiphany_4x4.c:119 eelf32frvfd.c:117 eelf32ip2k.c:117
+#: eelf32epiphany_4x4.c:119 eelf32frvfd.c:117 eelf32ip2k.c:117 eelf32kvx.c:241
 #: eelf32l4300.c:314 eelf32lm32.c:117 eelf32lm32fd.c:117 eelf32lmip.c:314
 #: eelf32loongarch.c:92 eelf32lppc.c:326 eelf32lppclinux.c:326
 #: eelf32lppcnto.c:326 eelf32lppcsim.c:326 eelf32lr5900.c:314
@@ -3653,20 +3658,20 @@ msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: %
 #: eelf32xstormy16.c:128 eelf32xtensa.c:2014 eelf32z80.c:144 eelf64_aix.c:117
 #: eelf64_ia64.c:143 eelf64_ia64_fbsd.c:143 eelf64_ia64_vms.c:220
 #: eelf64_s390.c:133 eelf64_sparc.c:118 eelf64_sparc_fbsd.c:118
-#: eelf64_sparc_sol2.c:250 eelf64alpha.c:201 eelf64alpha_fbsd.c:201
-#: eelf64alpha_nbsd.c:201 eelf64bmip.c:328 eelf64bpf.c:117 eelf64briscv.c:94
+#: eelf64_sparc_sol2.c:250 eelf64alpha.c:178 eelf64alpha_fbsd.c:178
+#: eelf64alpha_nbsd.c:178 eelf64bmip.c:328 eelf64bpf.c:117 eelf64briscv.c:94
 #: eelf64briscv_lp64.c:94 eelf64briscv_lp64f.c:94 eelf64btsmip.c:314
-#: eelf64btsmip_fbsd.c:314 eelf64hppa.c:117 eelf64loongarch.c:92
-#: eelf64lppc.c:595 eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94
-#: eelf64lriscv_lp64.c:94 eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:314
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:314 eelf64mmix.c:228 eelf64ppc.c:595
-#: eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:133 eelf64tilegx.c:118
-#: eelf64tilegx_be.c:118 eelf_i386.c:142 eelf_i386_be.c:141
+#: eelf64btsmip_fbsd.c:314 eelf64hppa.c:117 eelf64kvx.c:241
+#: eelf64kvx_linux.c:239 eelf64loongarch.c:92 eelf64lppc.c:595
+#: eelf64lppc_fbsd.c:595 eelf64lriscv.c:94 eelf64lriscv_lp64.c:94
+#: eelf64lriscv_lp64f.c:94 eelf64ltsmip.c:314 eelf64ltsmip_fbsd.c:314
+#: eelf64mmix.c:225 eelf64ppc.c:595 eelf64ppc_fbsd.c:595 eelf64rdos.c:165
+#: eelf64tilegx.c:118 eelf64tilegx_be.c:118 eelf_i386.c:142 eelf_i386_be.c:141
 #: eelf_i386_fbsd.c:142 eelf_i386_haiku.c:142 eelf_i386_ldso.c:142
 #: eelf_i386_sol2.c:274 eelf_i386_vxworks.c:171 eelf_iamcu.c:142
-#: eelf_mipsel_haiku.c:314 eelf_s390.c:118 eelf_x86_64.c:150
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:150 eelf_x86_64_fbsd.c:150 eelf_x86_64_haiku.c:150
-#: eelf_x86_64_sol2.c:282 eh8300elf.c:117 eh8300elf_linux.c:117
+#: eelf_mipsel_haiku.c:314 eelf_s390.c:118 eelf_x86_64.c:182
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:182 eelf_x86_64_fbsd.c:182 eelf_x86_64_haiku.c:182
+#: eelf_x86_64_sol2.c:314 eh8300elf.c:117 eh8300elf_linux.c:117
 #: eh8300helf.c:117 eh8300helf_linux.c:117 eh8300hnelf.c:117 eh8300self.c:117
 #: eh8300self_linux.c:117 eh8300snelf.c:117 eh8300sxelf.c:117
 #: eh8300sxelf_linux.c:117 eh8300sxnelf.c:117 ehppa64linux.c:117 ehppaelf.c:283
@@ -3684,26 +3689,27 @@ msgstr "%X%P: не могу да направим одељак окрајка: %
 msgid "%X%P: .eh_frame/.stab edit: %E\n"
 msgstr "%X%P: „.eh_frame/.stab“ уређује: %E\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:296 eaarch64cloudabib.c:296 eaarch64elf.c:295
-#: eaarch64elf32.c:295 eaarch64elf32b.c:295 eaarch64elfb.c:295
-#: eaarch64fbsd.c:296 eaarch64fbsdb.c:296 eaarch64haiku.c:296
-#: eaarch64linux.c:296 eaarch64linux32.c:296 eaarch64linux32b.c:296
-#: eaarch64linuxb.c:296 eaarch64nto.c:296 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426
+#: eaarch64cloudabi.c:301 eaarch64cloudabib.c:301 eaarch64elf.c:301
+#: eaarch64elf32.c:301 eaarch64elf32b.c:301 eaarch64elfb.c:301
+#: eaarch64fbsd.c:301 eaarch64fbsdb.c:301 eaarch64haiku.c:301
+#: eaarch64linux.c:301 eaarch64linux32.c:301 eaarch64linux32b.c:301
+#: eaarch64linuxb.c:301 eaarch64nto.c:301 earmelf.c:426 earmelf_fbsd.c:426
 #: earmelf_fuchsia.c:427 earmelf_haiku.c:427 earmelf_linux.c:427
 #: earmelf_linux_eabi.c:427 earmelf_linux_fdpiceabi.c:427 earmelf_nacl.c:427
 #: earmelf_nbsd.c:426 earmelf_phoenix.c:427 earmelf_vxworks.c:426
 #: earmelfb.c:426 earmelfb_fbsd.c:426 earmelfb_fuchsia.c:427
 #: earmelfb_linux.c:427 earmelfb_linux_eabi.c:427
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:427 earmelfb_nacl.c:427 earmelfb_nbsd.c:426
-#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263
+#: earmnto.c:426 ecskyelf.c:263 ecskyelf_linux.c:263 eelf32kvx.c:257
+#: eelf64kvx.c:257 eelf64kvx_linux.c:255
 msgid "%X%P: could not compute sections lists for stub generation: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да израчунам спискове одељака за стварање окрајка: %E\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:311 eaarch64cloudabib.c:311 eaarch64elf.c:310
-#: eaarch64elf32.c:310 eaarch64elf32b.c:310 eaarch64elfb.c:310
-#: eaarch64fbsd.c:311 eaarch64fbsdb.c:311 eaarch64haiku.c:311
-#: eaarch64linux.c:311 eaarch64linux32.c:311 eaarch64linux32b.c:311
-#: eaarch64linuxb.c:311 eaarch64nto.c:311 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441
+#: eaarch64cloudabi.c:316 eaarch64cloudabib.c:316 eaarch64elf.c:316
+#: eaarch64elf32.c:316 eaarch64elf32b.c:316 eaarch64elfb.c:316
+#: eaarch64fbsd.c:316 eaarch64fbsdb.c:316 eaarch64haiku.c:316
+#: eaarch64linux.c:316 eaarch64linux32.c:316 eaarch64linux32b.c:316
+#: eaarch64linuxb.c:316 eaarch64nto.c:316 earmelf.c:441 earmelf_fbsd.c:441
 #: earmelf_fuchsia.c:442 earmelf_haiku.c:442 earmelf_linux.c:442
 #: earmelf_linux_eabi.c:442 earmelf_linux_fdpiceabi.c:442 earmelf_nacl.c:442
 #: earmelf_nbsd.c:441 earmelf_phoenix.c:442 earmelf_vxworks.c:441
@@ -3731,12 +3737,12 @@ msgstr "%X%P: не могу да израчунам спискове одеља
 msgid "%X%P: can not size stub section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка окрајка: %E\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:330 eaarch64cloudabib.c:330 eaarch64elf.c:329
-#: eaarch64elf32.c:329 eaarch64elf32b.c:329 eaarch64elfb.c:329
-#: eaarch64fbsd.c:330 eaarch64fbsdb.c:330 eaarch64haiku.c:330
-#: eaarch64linux.c:330 eaarch64linux32.c:330 eaarch64linux32b.c:330
-#: eaarch64linuxb.c:330 eaarch64nto.c:330 eaix5ppc.c:1137 eaix5rs6.c:1137
-#: eaixppc.c:1137 eaixrs6.c:1137 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475
+#: eaarch64cloudabi.c:335 eaarch64cloudabib.c:335 eaarch64elf.c:335
+#: eaarch64elf32.c:335 eaarch64elf32b.c:335 eaarch64elfb.c:335
+#: eaarch64fbsd.c:335 eaarch64fbsdb.c:335 eaarch64haiku.c:335
+#: eaarch64linux.c:335 eaarch64linux32.c:335 eaarch64linux32b.c:335
+#: eaarch64linuxb.c:335 eaarch64nto.c:335 eaix5ppc.c:1136 eaix5rs6.c:1136
+#: eaixppc.c:1136 eaixrs6.c:1136 earmelf.c:475 earmelf_fbsd.c:475
 #: earmelf_fuchsia.c:476 earmelf_haiku.c:476 earmelf_linux.c:476
 #: earmelf_linux_eabi.c:476 earmelf_linux_fdpiceabi.c:476 earmelf_nacl.c:476
 #: earmelf_nbsd.c:475 earmelf_phoenix.c:476 earmelf_vxworks.c:475
@@ -3747,10 +3753,11 @@ msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка о
 #: eavr35.c:205 eavr4.c:205 eavr5.c:205 eavr51.c:205 eavr6.c:205 eavrtiny.c:205
 #: eavrxmega1.c:205 eavrxmega2.c:205 eavrxmega2_flmap.c:205 eavrxmega3.c:205
 #: eavrxmega4.c:205 eavrxmega4_flmap.c:205 eavrxmega5.c:205 eavrxmega6.c:205
-#: eavrxmega7.c:205 eelf32metag.c:303 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634
-#: eelf64ppc.c:634 eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335
-#: ehppanbsd.c:335 ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324
-#: em68hc12elf.c:324 em68hc12elfb.c:324 eppcmacos.c:1137
+#: eavrxmega7.c:205 eelf32kvx.c:291 eelf32metag.c:303 eelf64kvx.c:291
+#: eelf64kvx_linux.c:289 eelf64lppc.c:634 eelf64lppc_fbsd.c:634 eelf64ppc.c:634
+#: eelf64ppc_fbsd.c:634 ehppaelf.c:335 ehppalinux.c:335 ehppanbsd.c:335
+#: ehppaobsd.c:335 em68hc11elf.c:324 em68hc11elfb.c:324 em68hc12elf.c:324
+#: em68hc12elfb.c:324 eppcmacos.c:1136
 msgid "%X%P: can not build stubs: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да изградим окрајке: %E\n"
 
@@ -3783,11 +3790,11 @@ msgstr "%X%P: не могу да изградим окрајке: %E\n"
 #. These will only be created if the output format is an arm format,
 #. hence we do not support linking and changing output formats at the
 #. same time.  Use a link followed by objcopy to change output formats.
-#: eaarch64cloudabi.c:348 eaarch64cloudabib.c:348 eaarch64elf.c:347
-#: eaarch64elf32.c:347 eaarch64elf32b.c:347 eaarch64elfb.c:347
-#: eaarch64fbsd.c:348 eaarch64fbsdb.c:348 eaarch64haiku.c:348
-#: eaarch64linux.c:348 eaarch64linux32.c:348 eaarch64linux32b.c:348
-#: eaarch64linuxb.c:348 eaarch64nto.c:348 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544
+#: eaarch64cloudabi.c:353 eaarch64cloudabib.c:353 eaarch64elf.c:353
+#: eaarch64elf32.c:353 eaarch64elf32b.c:353 eaarch64elfb.c:353
+#: eaarch64fbsd.c:353 eaarch64fbsdb.c:353 eaarch64haiku.c:353
+#: eaarch64linux.c:353 eaarch64linux32.c:353 eaarch64linux32b.c:353
+#: eaarch64linuxb.c:353 eaarch64nto.c:353 earm_wince_pe.c:1523 earmelf.c:544
 #: earmelf_fbsd.c:544 earmelf_fuchsia.c:545 earmelf_haiku.c:545
 #: earmelf_linux.c:545 earmelf_linux_eabi.c:545 earmelf_linux_fdpiceabi.c:545
 #: earmelf_nacl.c:545 earmelf_nbsd.c:544 earmelf_phoenix.c:545
@@ -3806,27 +3813,30 @@ msgstr "%X%P: не могу да изградим окрајке: %E\n"
 #: ei386pe_posix.c:1523 emcorepe.c:1523 ends32belf.c:77 ends32belf16m.c:77
 #: ends32belf_linux.c:77 ends32elf.c:77 ends32elf16m.c:77 ends32elf_linux.c:77
 #: escore3_elf.c:82 escore7_elf.c:82 eshpe.c:1523 ev850.c:94 ev850_rh850.c:94
-msgid "%F%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
-msgstr "%F%P: грешка: не могу да изменим излазни запис док повезујем „%s“ извршне\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:397 eaarch64cloudabi.c:457 eaarch64cloudabib.c:397
-#: eaarch64cloudabib.c:457 eaarch64elf.c:396 eaarch64elf.c:456
-#: eaarch64elf32.c:396 eaarch64elf32.c:456 eaarch64elf32b.c:396
-#: eaarch64elf32b.c:456 eaarch64elfb.c:396 eaarch64elfb.c:456
-#: eaarch64fbsd.c:397 eaarch64fbsd.c:457 eaarch64fbsdb.c:397
-#: eaarch64fbsdb.c:457 eaarch64haiku.c:397 eaarch64haiku.c:457
-#: eaarch64linux.c:397 eaarch64linux.c:457 eaarch64linux32.c:397
-#: eaarch64linux32.c:457 eaarch64linux32b.c:397 eaarch64linux32b.c:457
-#: eaarch64linuxb.c:397 eaarch64linuxb.c:457 eaarch64nto.c:397
-#: eaarch64nto.c:457
+msgid "%P: error: cannot change output format whilst linking %s binaries\n"
+msgstr "%P: грешка: не могу да изменим излазни запис док повезујем „%s“ извршне\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:403 eaarch64cloudabi.c:463 eaarch64cloudabi.c:487
+#: eaarch64cloudabib.c:403 eaarch64cloudabib.c:463 eaarch64cloudabib.c:487
+#: eaarch64elf.c:403 eaarch64elf.c:463 eaarch64elf.c:487 eaarch64elf32.c:403
+#: eaarch64elf32.c:463 eaarch64elf32.c:487 eaarch64elf32b.c:403
+#: eaarch64elf32b.c:463 eaarch64elf32b.c:487 eaarch64elfb.c:403
+#: eaarch64elfb.c:463 eaarch64elfb.c:487 eaarch64fbsd.c:403 eaarch64fbsd.c:463
+#: eaarch64fbsd.c:487 eaarch64fbsdb.c:403 eaarch64fbsdb.c:463
+#: eaarch64fbsdb.c:487 eaarch64haiku.c:403 eaarch64haiku.c:463
+#: eaarch64haiku.c:487 eaarch64linux.c:403 eaarch64linux.c:463
+#: eaarch64linux.c:487 eaarch64linux32.c:403 eaarch64linux32.c:463
+#: eaarch64linux32.c:487 eaarch64linux32b.c:403 eaarch64linux32b.c:463
+#: eaarch64linux32b.c:487 eaarch64linuxb.c:403 eaarch64linuxb.c:463
+#: eaarch64linuxb.c:487 eaarch64nto.c:403 eaarch64nto.c:463 eaarch64nto.c:487
 msgid "%X%P: error: unrecognized value '-z %s'\n"
 msgstr "%X%P: грешка: непозната вредност „-z %s“\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:713 eaarch64cloudabib.c:713 eaarch64elf.c:712
-#: eaarch64elf32.c:712 eaarch64elf32b.c:712 eaarch64elfb.c:712
-#: eaarch64fbsd.c:713 eaarch64fbsdb.c:713 eaarch64haiku.c:713
-#: eaarch64linux.c:713 eaarch64linux32.c:713 eaarch64linux32b.c:713
-#: eaarch64linuxb.c:713 eaarch64nto.c:875 earcelf.c:233 earclinux.c:324
+#: eaarch64cloudabi.c:744 eaarch64cloudabib.c:744 eaarch64elf.c:744
+#: eaarch64elf32.c:744 eaarch64elf32b.c:744 eaarch64elfb.c:744
+#: eaarch64fbsd.c:744 eaarch64fbsdb.c:744 eaarch64haiku.c:744
+#: eaarch64linux.c:744 eaarch64linux32.c:744 eaarch64linux32b.c:744
+#: eaarch64linuxb.c:744 eaarch64nto.c:906 earcelf.c:233 earclinux.c:324
 #: earclinux_nps.c:324 earcv2elf.c:212 earcv2elfx.c:212 earmelf.c:848
 #: earmelf_fbsd.c:848 earmelf_fuchsia.c:849 earmelf_haiku.c:849
 #: earmelf_linux.c:849 earmelf_linux_eabi.c:849 earmelf_linux_fdpiceabi.c:849
@@ -3841,16 +3851,16 @@ msgstr "%X%P: грешка: непозната вредност „-z %s“\n"
 #: eavrxmega7.c:428 ecriself.c:237 ecrislinux.c:284 ecskyelf.c:476
 #: ecskyelf_linux.c:563 ed10velf.c:212 eelf32_sparc.c:324
 #: eelf32_sparc_sol2.c:456 eelf32_sparc_vxworks.c:356 eelf32_spu.c:796
-#: eelf32_tic6x_be.c:415 eelf32_tic6x_elf_be.c:415 eelf32_tic6x_elf_le.c:415
-#: eelf32_tic6x_le.c:415 eelf32_tic6x_linux_be.c:415
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:415 eelf32_x86_64.c:8364 eelf32am33lin.c:283
+#: eelf32_tic6x_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_be.c:413 eelf32_tic6x_elf_le.c:413
+#: eelf32_tic6x_le.c:413 eelf32_tic6x_linux_be.c:413
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:413 eelf32_x86_64.c:8396 eelf32am33lin.c:283
 #: eelf32b4300.c:528 eelf32bfin.c:297 eelf32bfinfd.c:337 eelf32bmip.c:528
 #: eelf32bmipn32.c:542 eelf32briscv.c:402 eelf32briscv_ilp32.c:402
 #: eelf32briscv_ilp32f.c:402 eelf32bsmip.c:542 eelf32btsmip.c:528
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:528 eelf32btsmipn32.c:528 eelf32btsmipn32_fbsd.c:528
 #: eelf32cr16.c:362 eelf32crx.c:249 eelf32ebmip.c:528 eelf32ebmipvxworks.c:559
 #: eelf32elmip.c:528 eelf32elmipvxworks.c:559 eelf32epiphany.c:237
-#: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:323 eelf32ip2k.c:237 eelf32kvx.c:549
+#: eelf32epiphany_4x4.c:214 eelf32frvfd.c:323 eelf32ip2k.c:237 eelf32kvx.c:548
 #: eelf32l4300.c:528 eelf32lm32.c:237 eelf32lm32fd.c:323 eelf32lmip.c:528
 #: eelf32loongarch.c:380 eelf32lppc.c:553 eelf32lppclinux.c:553
 #: eelf32lppcnto.c:553 eelf32lppcsim.c:553 eelf32lr5900.c:482
@@ -3866,22 +3876,22 @@ msgstr "%X%P: грешка: непозната вредност „-z %s“\n"
 #: eelf32rl78.c:237 eelf32rx.c:259 eelf32rx_linux.c:250 eelf32tilegx.c:324
 #: eelf32tilegx_be.c:324 eelf32tilepro.c:324 eelf32vax.c:283 eelf32visium.c:212
 #: eelf32xstormy16.c:223 eelf32xtensa.c:2227 eelf32z80.c:239 eelf64_aix.c:283
-#: eelf64_ia64.c:352 eelf64_ia64_fbsd.c:352 eelf64_s390.c:421
+#: eelf64_ia64.c:352 eelf64_ia64_fbsd.c:352 eelf64_s390.c:426
 #: eelf64_sparc.c:324 eelf64_sparc_fbsd.c:324 eelf64_sparc_sol2.c:456
-#: eelf64alpha.c:412 eelf64alpha_fbsd.c:412 eelf64alpha_nbsd.c:412
+#: eelf64alpha.c:388 eelf64alpha_fbsd.c:388 eelf64alpha_nbsd.c:388
 #: eelf64bmip.c:542 eelf64bpf.c:212 eelf64briscv.c:402 eelf64briscv_lp64.c:402
 #: eelf64briscv_lp64f.c:402 eelf64btsmip.c:528 eelf64btsmip_fbsd.c:528
-#: eelf64hppa.c:233 eelf64kvx.c:549 eelf64kvx_linux.c:586 eelf64loongarch.c:380
-#: eelf64lppc.c:988 eelf64lppc_fbsd.c:988 eelf64lriscv.c:402
+#: eelf64hppa.c:233 eelf64kvx.c:548 eelf64kvx_linux.c:586 eelf64loongarch.c:380
+#: eelf64lppc.c:989 eelf64lppc_fbsd.c:989 eelf64lriscv.c:402
 #: eelf64lriscv_lp64.c:402 eelf64lriscv_lp64f.c:402 eelf64ltsmip.c:528
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:528 eelf64mmix.c:394 eelf64ppc.c:988
-#: eelf64ppc_fbsd.c:988 eelf64rdos.c:345 eelf64tilegx.c:324
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:528 eelf64mmix.c:391 eelf64ppc.c:989
+#: eelf64ppc_fbsd.c:989 eelf64rdos.c:377 eelf64tilegx.c:324
 #: eelf64tilegx_be.c:324 eelf_i386.c:7822 eelf_i386_be.c:307
 #: eelf_i386_fbsd.c:354 eelf_i386_haiku.c:354 eelf_i386_ldso.c:314
 #: eelf_i386_sol2.c:486 eelf_i386_vxworks.c:380 eelf_iamcu.c:354
-#: eelf_mipsel_haiku.c:528 eelf_s390.c:324 eelf_x86_64.c:8364
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:362 eelf_x86_64_fbsd.c:362 eelf_x86_64_haiku.c:362
-#: eelf_x86_64_sol2.c:494 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
+#: eelf_mipsel_haiku.c:528 eelf_s390.c:324 eelf_x86_64.c:8396
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:394 eelf_x86_64_fbsd.c:394 eelf_x86_64_haiku.c:394
+#: eelf_x86_64_sol2.c:526 eh8300elf.c:237 eh8300elf_linux.c:237
 #: eh8300helf.c:237 eh8300helf_linux.c:237 eh8300hnelf.c:237 eh8300self.c:237
 #: eh8300self_linux.c:237 eh8300snelf.c:237 eh8300sxelf.c:237
 #: eh8300sxelf_linux.c:237 eh8300sxnelf.c:237 ehppa64linux.c:283 ehppaelf.c:491
@@ -3896,14 +3906,14 @@ msgstr "%X%P: грешка: непозната вредност „-z %s“\n"
 #: eshelf_vxworks.c:315 eshlelf.c:283 eshlelf_fd.c:324 eshlelf_linux.c:324
 #: eshlelf_nbsd.c:283 eshlelf_nto.c:283 eshlelf_vxworks.c:315 ev850.c:259
 #: ev850_rh850.c:259
-msgid "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
-msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен са „zstd“ подршком\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:718 eaarch64cloudabib.c:718 eaarch64elf.c:717
-#: eaarch64elf32.c:717 eaarch64elf32b.c:717 eaarch64elfb.c:717
-#: eaarch64fbsd.c:718 eaarch64fbsdb.c:718 eaarch64haiku.c:718
-#: eaarch64linux.c:718 eaarch64linux32.c:718 eaarch64linux32b.c:718
-#: eaarch64linuxb.c:718 eaarch64nto.c:880 earcelf.c:238 earclinux.c:329
+msgid "%P: --compress-debug-sections=zstd: ld is not built with zstd support\n"
+msgstr "%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен са „zstd“ подршком\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:749 eaarch64cloudabib.c:749 eaarch64elf.c:749
+#: eaarch64elf32.c:749 eaarch64elf32b.c:749 eaarch64elfb.c:749
+#: eaarch64fbsd.c:749 eaarch64fbsdb.c:749 eaarch64haiku.c:749
+#: eaarch64linux.c:749 eaarch64linux32.c:749 eaarch64linux32b.c:749
+#: eaarch64linuxb.c:749 eaarch64nto.c:911 earcelf.c:238 earclinux.c:329
 #: earclinux_nps.c:329 earcv2elf.c:217 earcv2elfx.c:217 earmelf.c:853
 #: earmelf_fbsd.c:853 earmelf_fuchsia.c:854 earmelf_haiku.c:854
 #: earmelf_linux.c:854 earmelf_linux_eabi.c:854 earmelf_linux_fdpiceabi.c:854
@@ -3918,16 +3928,16 @@ msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен
 #: eavrxmega7.c:433 ecriself.c:242 ecrislinux.c:289 ecskyelf.c:481
 #: ecskyelf_linux.c:568 ed10velf.c:217 eelf32_sparc.c:329
 #: eelf32_sparc_sol2.c:461 eelf32_sparc_vxworks.c:361 eelf32_spu.c:801
-#: eelf32_tic6x_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_be.c:420 eelf32_tic6x_elf_le.c:420
-#: eelf32_tic6x_le.c:420 eelf32_tic6x_linux_be.c:420
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:420 eelf32_x86_64.c:8369 eelf32am33lin.c:288
+#: eelf32_tic6x_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_be.c:418 eelf32_tic6x_elf_le.c:418
+#: eelf32_tic6x_le.c:418 eelf32_tic6x_linux_be.c:418
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:418 eelf32_x86_64.c:8401 eelf32am33lin.c:288
 #: eelf32b4300.c:533 eelf32bfin.c:302 eelf32bfinfd.c:342 eelf32bmip.c:533
 #: eelf32bmipn32.c:547 eelf32briscv.c:407 eelf32briscv_ilp32.c:407
 #: eelf32briscv_ilp32f.c:407 eelf32bsmip.c:547 eelf32btsmip.c:533
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:533 eelf32btsmipn32.c:533 eelf32btsmipn32_fbsd.c:533
 #: eelf32cr16.c:367 eelf32crx.c:254 eelf32ebmip.c:533 eelf32ebmipvxworks.c:564
 #: eelf32elmip.c:533 eelf32elmipvxworks.c:564 eelf32epiphany.c:242
-#: eelf32epiphany_4x4.c:219 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:242 eelf32kvx.c:554
+#: eelf32epiphany_4x4.c:219 eelf32frvfd.c:328 eelf32ip2k.c:242 eelf32kvx.c:553
 #: eelf32l4300.c:533 eelf32lm32.c:242 eelf32lm32fd.c:328 eelf32lmip.c:533
 #: eelf32loongarch.c:385 eelf32lppc.c:558 eelf32lppclinux.c:558
 #: eelf32lppcnto.c:558 eelf32lppcsim.c:558 eelf32lr5900.c:487
@@ -3943,22 +3953,22 @@ msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен
 #: eelf32rl78.c:242 eelf32rx.c:264 eelf32rx_linux.c:255 eelf32tilegx.c:329
 #: eelf32tilegx_be.c:329 eelf32tilepro.c:329 eelf32vax.c:288 eelf32visium.c:217
 #: eelf32xstormy16.c:228 eelf32xtensa.c:2232 eelf32z80.c:244 eelf64_aix.c:288
-#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:426
+#: eelf64_ia64.c:357 eelf64_ia64_fbsd.c:357 eelf64_s390.c:431
 #: eelf64_sparc.c:329 eelf64_sparc_fbsd.c:329 eelf64_sparc_sol2.c:461
-#: eelf64alpha.c:417 eelf64alpha_fbsd.c:417 eelf64alpha_nbsd.c:417
+#: eelf64alpha.c:393 eelf64alpha_fbsd.c:393 eelf64alpha_nbsd.c:393
 #: eelf64bmip.c:547 eelf64bpf.c:217 eelf64briscv.c:407 eelf64briscv_lp64.c:407
 #: eelf64briscv_lp64f.c:407 eelf64btsmip.c:533 eelf64btsmip_fbsd.c:533
-#: eelf64hppa.c:238 eelf64kvx.c:554 eelf64kvx_linux.c:591 eelf64loongarch.c:385
-#: eelf64lppc.c:993 eelf64lppc_fbsd.c:993 eelf64lriscv.c:407
+#: eelf64hppa.c:238 eelf64kvx.c:553 eelf64kvx_linux.c:591 eelf64loongarch.c:385
+#: eelf64lppc.c:994 eelf64lppc_fbsd.c:994 eelf64lriscv.c:407
 #: eelf64lriscv_lp64.c:407 eelf64lriscv_lp64f.c:407 eelf64ltsmip.c:533
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:533 eelf64mmix.c:399 eelf64ppc.c:993
-#: eelf64ppc_fbsd.c:993 eelf64rdos.c:350 eelf64tilegx.c:329
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:533 eelf64mmix.c:396 eelf64ppc.c:994
+#: eelf64ppc_fbsd.c:994 eelf64rdos.c:382 eelf64tilegx.c:329
 #: eelf64tilegx_be.c:329 eelf_i386.c:7827 eelf_i386_be.c:312
 #: eelf_i386_fbsd.c:359 eelf_i386_haiku.c:359 eelf_i386_ldso.c:319
 #: eelf_i386_sol2.c:491 eelf_i386_vxworks.c:385 eelf_iamcu.c:359
-#: eelf_mipsel_haiku.c:533 eelf_s390.c:329 eelf_x86_64.c:8369
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:367 eelf_x86_64_fbsd.c:367 eelf_x86_64_haiku.c:367
-#: eelf_x86_64_sol2.c:499 eh8300elf.c:242 eh8300elf_linux.c:242
+#: eelf_mipsel_haiku.c:533 eelf_s390.c:329 eelf_x86_64.c:8401
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:399 eelf_x86_64_fbsd.c:399 eelf_x86_64_haiku.c:399
+#: eelf_x86_64_sol2.c:531 eh8300elf.c:242 eh8300elf_linux.c:242
 #: eh8300helf.c:242 eh8300helf_linux.c:242 eh8300hnelf.c:242 eh8300self.c:242
 #: eh8300self_linux.c:242 eh8300snelf.c:242 eh8300sxelf.c:242
 #: eh8300sxelf_linux.c:242 eh8300sxnelf.c:242 ehppa64linux.c:288 ehppaelf.c:496
@@ -3973,14 +3983,14 @@ msgstr "%F%P: --compress-debug-sections=zstd: „ld“ није изграђен
 #: eshelf_vxworks.c:320 eshlelf.c:288 eshlelf_fd.c:329 eshlelf_linux.c:329
 #: eshlelf_nbsd.c:288 eshlelf_nto.c:288 eshlelf_vxworks.c:320 ev850.c:264
 #: ev850_rh850.c:264
-msgid "%F%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка: %s\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:776 eaarch64cloudabib.c:776 eaarch64elf.c:775
-#: eaarch64elf32.c:775 eaarch64elf32b.c:775 eaarch64elfb.c:775
-#: eaarch64fbsd.c:776 eaarch64fbsdb.c:776 eaarch64haiku.c:776
-#: eaarch64linux.c:776 eaarch64linux32.c:776 eaarch64linux32b.c:776
-#: eaarch64linuxb.c:776 eaarch64nto.c:938 earcelf.c:296 earclinux.c:387
+msgid "%P: invalid --compress-debug-sections option: `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка: %s\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:807 eaarch64cloudabib.c:807 eaarch64elf.c:807
+#: eaarch64elf32.c:807 eaarch64elf32b.c:807 eaarch64elfb.c:807
+#: eaarch64fbsd.c:807 eaarch64fbsdb.c:807 eaarch64haiku.c:807
+#: eaarch64linux.c:807 eaarch64linux32.c:807 eaarch64linux32b.c:807
+#: eaarch64linuxb.c:807 eaarch64nto.c:969 earcelf.c:296 earclinux.c:387
 #: earclinux_nps.c:387 earmelf.c:911 earmelf_fbsd.c:911 earmelf_fuchsia.c:912
 #: earmelf_haiku.c:912 earmelf_linux.c:912 earmelf_linux_eabi.c:912
 #: earmelf_linux_fdpiceabi.c:912 earmelf_nacl.c:912 earmelf_nbsd.c:911
@@ -3989,15 +3999,15 @@ msgstr "%F%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка:
 #: earmelfb_linux_eabi.c:912 earmelfb_linux_fdpiceabi.c:912 earmelfb_nacl.c:912
 #: earmelfb_nbsd.c:911 earmnto.c:871 ecrislinux.c:347 ecskyelf_linux.c:626
 #: eelf32_sparc.c:387 eelf32_sparc_sol2.c:519 eelf32_sparc_vxworks.c:419
-#: eelf32_tic6x_be.c:478 eelf32_tic6x_elf_be.c:478 eelf32_tic6x_elf_le.c:478
-#: eelf32_tic6x_le.c:478 eelf32_tic6x_linux_be.c:478
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:478 eelf32_x86_64.c:8427 eelf32am33lin.c:346
+#: eelf32_tic6x_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_be.c:476 eelf32_tic6x_elf_le.c:476
+#: eelf32_tic6x_le.c:476 eelf32_tic6x_linux_be.c:476
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:476 eelf32_x86_64.c:8459 eelf32am33lin.c:346
 #: eelf32b4300.c:591 eelf32bfin.c:360 eelf32bfinfd.c:400 eelf32bmip.c:591
 #: eelf32bmipn32.c:605 eelf32briscv.c:465 eelf32briscv_ilp32.c:465
 #: eelf32briscv_ilp32f.c:465 eelf32bsmip.c:605 eelf32btsmip.c:591
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:591 eelf32btsmipn32.c:591 eelf32btsmipn32_fbsd.c:591
 #: eelf32ebmip.c:591 eelf32ebmipvxworks.c:622 eelf32elmip.c:591
-#: eelf32elmipvxworks.c:622 eelf32frvfd.c:386 eelf32kvx.c:612 eelf32l4300.c:591
+#: eelf32elmipvxworks.c:622 eelf32frvfd.c:386 eelf32kvx.c:611 eelf32l4300.c:591
 #: eelf32lm32fd.c:386 eelf32lmip.c:591 eelf32loongarch.c:443 eelf32lppc.c:616
 #: eelf32lppclinux.c:616 eelf32lppcnto.c:616 eelf32lppcsim.c:616
 #: eelf32lriscv.c:465 eelf32lriscv_ilp32.c:465 eelf32lriscv_ilp32f.c:465
@@ -4009,21 +4019,21 @@ msgstr "%F%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка:
 #: eelf32ppcvxworks.c:586 eelf32ppcwindiss.c:616 eelf32tilegx.c:387
 #: eelf32tilegx_be.c:387 eelf32tilepro.c:387 eelf32vax.c:346
 #: eelf32xtensa.c:2290 eelf64_aix.c:346 eelf64_ia64.c:415
-#: eelf64_ia64_fbsd.c:415 eelf64_s390.c:484 eelf64_sparc.c:387
-#: eelf64_sparc_fbsd.c:387 eelf64_sparc_sol2.c:519 eelf64alpha.c:475
-#: eelf64alpha_fbsd.c:475 eelf64alpha_nbsd.c:475 eelf64bmip.c:605
+#: eelf64_ia64_fbsd.c:415 eelf64_s390.c:489 eelf64_sparc.c:387
+#: eelf64_sparc_fbsd.c:387 eelf64_sparc_sol2.c:519 eelf64alpha.c:451
+#: eelf64alpha_fbsd.c:451 eelf64alpha_nbsd.c:451 eelf64bmip.c:605
 #: eelf64briscv.c:465 eelf64briscv_lp64.c:465 eelf64briscv_lp64f.c:465
-#: eelf64btsmip.c:591 eelf64btsmip_fbsd.c:591 eelf64hppa.c:296 eelf64kvx.c:612
-#: eelf64kvx_linux.c:649 eelf64loongarch.c:443 eelf64lppc.c:1051
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1051 eelf64lriscv.c:465 eelf64lriscv_lp64.c:465
+#: eelf64btsmip.c:591 eelf64btsmip_fbsd.c:591 eelf64hppa.c:296 eelf64kvx.c:611
+#: eelf64kvx_linux.c:649 eelf64loongarch.c:443 eelf64lppc.c:1052
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1052 eelf64lriscv.c:465 eelf64lriscv_lp64.c:465
 #: eelf64lriscv_lp64f.c:465 eelf64ltsmip.c:591 eelf64ltsmip_fbsd.c:591
-#: eelf64mmix.c:457 eelf64ppc.c:1051 eelf64ppc_fbsd.c:1051 eelf64rdos.c:408
+#: eelf64mmix.c:454 eelf64ppc.c:1052 eelf64ppc_fbsd.c:1052 eelf64rdos.c:440
 #: eelf64tilegx.c:387 eelf64tilegx_be.c:387 eelf_i386.c:7885 eelf_i386_be.c:370
 #: eelf_i386_fbsd.c:417 eelf_i386_haiku.c:417 eelf_i386_ldso.c:377
 #: eelf_i386_sol2.c:549 eelf_i386_vxworks.c:443 eelf_iamcu.c:417
-#: eelf_mipsel_haiku.c:591 eelf_s390.c:387 eelf_x86_64.c:8427
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:425 eelf_x86_64_fbsd.c:425 eelf_x86_64_haiku.c:425
-#: eelf_x86_64_sol2.c:557 ehppa64linux.c:346 ehppalinux.c:666 ehppanbsd.c:666
+#: eelf_mipsel_haiku.c:591 eelf_s390.c:387 eelf_x86_64.c:8459
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:457 eelf_x86_64_fbsd.c:457 eelf_x86_64_haiku.c:457
+#: eelf_x86_64_sol2.c:589 ehppa64linux.c:346 ehppalinux.c:666 ehppanbsd.c:666
 #: ehppaobsd.c:666 ei386lynx.c:361 ei386moss.c:361 ei386nto.c:361
 #: em32relf_linux.c:386 em32rlelf_linux.c:386 em68kelf.c:541 em68kelfnbsd.c:541
 #: emn10300.c:346 ends32belf_linux.c:432 ends32elf_linux.c:432
@@ -4031,14 +4041,14 @@ msgstr "%F%P: неисправна „--compress-debug-sections“ одељка:
 #: eshelf_linux.c:387 eshelf_nbsd.c:346 eshelf_nto.c:346 eshelf_uclinux.c:346
 #: eshelf_vxworks.c:378 eshlelf.c:346 eshlelf_fd.c:387 eshlelf_linux.c:387
 #: eshlelf_nbsd.c:346 eshlelf_nto.c:346 eshlelf_vxworks.c:378
-msgid "%F%P: invalid hash style `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:793 eaarch64cloudabib.c:793 eaarch64elf.c:792
-#: eaarch64elf32.c:792 eaarch64elf32b.c:792 eaarch64elfb.c:792
-#: eaarch64fbsd.c:793 eaarch64fbsdb.c:793 eaarch64haiku.c:793
-#: eaarch64linux.c:793 eaarch64linux32.c:793 eaarch64linux32b.c:793
-#: eaarch64linuxb.c:793 eaarch64nto.c:955 earcelf.c:313 earclinux.c:404
+msgid "%P: invalid hash style `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправан стил хеша „%s“\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:824 eaarch64cloudabib.c:824 eaarch64elf.c:824
+#: eaarch64elf32.c:824 eaarch64elf32b.c:824 eaarch64elfb.c:824
+#: eaarch64fbsd.c:824 eaarch64fbsdb.c:824 eaarch64haiku.c:824
+#: eaarch64linux.c:824 eaarch64linux32.c:824 eaarch64linux32b.c:824
+#: eaarch64linuxb.c:824 eaarch64nto.c:986 earcelf.c:313 earclinux.c:404
 #: earclinux_nps.c:404 earcv2elf.c:241 earcv2elfx.c:241 earmelf.c:928
 #: earmelf_fbsd.c:928 earmelf_fuchsia.c:929 earmelf_haiku.c:929
 #: earmelf_linux.c:929 earmelf_linux_eabi.c:929 earmelf_linux_fdpiceabi.c:929
@@ -4053,16 +4063,16 @@ msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n"
 #: eavrxmega7.c:457 ecriself.c:266 ecrislinux.c:364 ecskyelf.c:505
 #: ecskyelf_linux.c:643 ed10velf.c:241 eelf32_sparc.c:404
 #: eelf32_sparc_sol2.c:536 eelf32_sparc_vxworks.c:436 eelf32_spu.c:825
-#: eelf32_tic6x_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_be.c:495 eelf32_tic6x_elf_le.c:495
-#: eelf32_tic6x_le.c:495 eelf32_tic6x_linux_be.c:495
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:495 eelf32_x86_64.c:8444 eelf32am33lin.c:363
+#: eelf32_tic6x_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_be.c:493 eelf32_tic6x_elf_le.c:493
+#: eelf32_tic6x_le.c:493 eelf32_tic6x_linux_be.c:493
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:493 eelf32_x86_64.c:8476 eelf32am33lin.c:363
 #: eelf32b4300.c:608 eelf32bfin.c:377 eelf32bfinfd.c:417 eelf32bmip.c:608
 #: eelf32bmipn32.c:622 eelf32briscv.c:482 eelf32briscv_ilp32.c:482
 #: eelf32briscv_ilp32f.c:482 eelf32bsmip.c:622 eelf32btsmip.c:608
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:608 eelf32btsmipn32.c:608 eelf32btsmipn32_fbsd.c:608
 #: eelf32cr16.c:391 eelf32crx.c:278 eelf32ebmip.c:608 eelf32ebmipvxworks.c:639
 #: eelf32elmip.c:608 eelf32elmipvxworks.c:639 eelf32epiphany.c:266
-#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:403 eelf32ip2k.c:266 eelf32kvx.c:629
+#: eelf32epiphany_4x4.c:243 eelf32frvfd.c:403 eelf32ip2k.c:266 eelf32kvx.c:628
 #: eelf32l4300.c:608 eelf32lm32.c:266 eelf32lm32fd.c:403 eelf32lmip.c:608
 #: eelf32loongarch.c:460 eelf32lppc.c:633 eelf32lppclinux.c:633
 #: eelf32lppcnto.c:633 eelf32lppcsim.c:633 eelf32lr5900.c:511
@@ -4078,22 +4088,22 @@ msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n"
 #: eelf32rl78.c:266 eelf32rx.c:288 eelf32rx_linux.c:279 eelf32tilegx.c:404
 #: eelf32tilegx_be.c:404 eelf32tilepro.c:404 eelf32vax.c:363 eelf32visium.c:241
 #: eelf32xstormy16.c:252 eelf32xtensa.c:2307 eelf32z80.c:268 eelf64_aix.c:363
-#: eelf64_ia64.c:432 eelf64_ia64_fbsd.c:432 eelf64_s390.c:501
+#: eelf64_ia64.c:432 eelf64_ia64_fbsd.c:432 eelf64_s390.c:506
 #: eelf64_sparc.c:404 eelf64_sparc_fbsd.c:404 eelf64_sparc_sol2.c:536
-#: eelf64alpha.c:492 eelf64alpha_fbsd.c:492 eelf64alpha_nbsd.c:492
+#: eelf64alpha.c:468 eelf64alpha_fbsd.c:468 eelf64alpha_nbsd.c:468
 #: eelf64bmip.c:622 eelf64bpf.c:241 eelf64briscv.c:482 eelf64briscv_lp64.c:482
 #: eelf64briscv_lp64f.c:482 eelf64btsmip.c:608 eelf64btsmip_fbsd.c:608
-#: eelf64hppa.c:313 eelf64kvx.c:629 eelf64kvx_linux.c:666 eelf64loongarch.c:460
-#: eelf64lppc.c:1068 eelf64lppc_fbsd.c:1068 eelf64lriscv.c:482
+#: eelf64hppa.c:313 eelf64kvx.c:628 eelf64kvx_linux.c:666 eelf64loongarch.c:460
+#: eelf64lppc.c:1069 eelf64lppc_fbsd.c:1069 eelf64lriscv.c:482
 #: eelf64lriscv_lp64.c:482 eelf64lriscv_lp64f.c:482 eelf64ltsmip.c:608
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:608 eelf64mmix.c:474 eelf64ppc.c:1068
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1068 eelf64rdos.c:425 eelf64tilegx.c:404
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:608 eelf64mmix.c:471 eelf64ppc.c:1069
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1069 eelf64rdos.c:457 eelf64tilegx.c:404
 #: eelf64tilegx_be.c:404 eelf_i386.c:7902 eelf_i386_be.c:387
 #: eelf_i386_fbsd.c:434 eelf_i386_haiku.c:434 eelf_i386_ldso.c:394
 #: eelf_i386_sol2.c:566 eelf_i386_vxworks.c:460 eelf_iamcu.c:434
-#: eelf_mipsel_haiku.c:608 eelf_s390.c:404 eelf_x86_64.c:8444
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:442 eelf_x86_64_fbsd.c:442 eelf_x86_64_haiku.c:442
-#: eelf_x86_64_sol2.c:574 eh8300elf.c:266 eh8300elf_linux.c:266
+#: eelf_mipsel_haiku.c:608 eelf_s390.c:404 eelf_x86_64.c:8476
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:474 eelf_x86_64_fbsd.c:474 eelf_x86_64_haiku.c:474
+#: eelf_x86_64_sol2.c:606 eh8300elf.c:266 eh8300elf_linux.c:266
 #: eh8300helf.c:266 eh8300helf_linux.c:266 eh8300hnelf.c:266 eh8300self.c:266
 #: eh8300self_linux.c:266 eh8300snelf.c:266 eh8300sxelf.c:266
 #: eh8300sxelf_linux.c:266 eh8300sxnelf.c:266 ehppa64linux.c:363 ehppaelf.c:520
@@ -4108,14 +4118,14 @@ msgstr "%F%P: неисправан стил хеша „%s“\n"
 #: eshelf_vxworks.c:395 eshlelf.c:363 eshlelf_fd.c:404 eshlelf_linux.c:404
 #: eshlelf_nbsd.c:363 eshlelf_nto.c:363 eshlelf_vxworks.c:395 ev850.c:288
 #: ev850_rh850.c:288
-msgid "%F%P: invalid maximum page size `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна највећа величина странице „%s“\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:803 eaarch64cloudabib.c:803 eaarch64elf.c:802
-#: eaarch64elf32.c:802 eaarch64elf32b.c:802 eaarch64elfb.c:802
-#: eaarch64fbsd.c:803 eaarch64fbsdb.c:803 eaarch64haiku.c:803
-#: eaarch64linux.c:803 eaarch64linux32.c:803 eaarch64linux32b.c:803
-#: eaarch64linuxb.c:803 eaarch64nto.c:965 earcelf.c:323 earclinux.c:414
+msgid "%P: invalid maximum page size `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна највећа величина странице „%s“\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:834 eaarch64cloudabib.c:834 eaarch64elf.c:834
+#: eaarch64elf32.c:834 eaarch64elf32b.c:834 eaarch64elfb.c:834
+#: eaarch64fbsd.c:834 eaarch64fbsdb.c:834 eaarch64haiku.c:834
+#: eaarch64linux.c:834 eaarch64linux32.c:834 eaarch64linux32b.c:834
+#: eaarch64linuxb.c:834 eaarch64nto.c:996 earcelf.c:323 earclinux.c:414
 #: earclinux_nps.c:414 earcv2elf.c:251 earcv2elfx.c:251 earmelf.c:938
 #: earmelf_fbsd.c:938 earmelf_fuchsia.c:939 earmelf_haiku.c:939
 #: earmelf_linux.c:939 earmelf_linux_eabi.c:939 earmelf_linux_fdpiceabi.c:939
@@ -4130,16 +4140,16 @@ msgstr "%F%P: неисправна највећа величина страни
 #: eavrxmega7.c:467 ecriself.c:276 ecrislinux.c:374 ecskyelf.c:515
 #: ecskyelf_linux.c:653 ed10velf.c:251 eelf32_sparc.c:414
 #: eelf32_sparc_sol2.c:546 eelf32_sparc_vxworks.c:446 eelf32_spu.c:835
-#: eelf32_tic6x_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_be.c:505 eelf32_tic6x_elf_le.c:505
-#: eelf32_tic6x_le.c:505 eelf32_tic6x_linux_be.c:505
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:505 eelf32_x86_64.c:8454 eelf32am33lin.c:373
+#: eelf32_tic6x_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_be.c:503 eelf32_tic6x_elf_le.c:503
+#: eelf32_tic6x_le.c:503 eelf32_tic6x_linux_be.c:503
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:503 eelf32_x86_64.c:8486 eelf32am33lin.c:373
 #: eelf32b4300.c:618 eelf32bfin.c:387 eelf32bfinfd.c:427 eelf32bmip.c:618
 #: eelf32bmipn32.c:632 eelf32briscv.c:492 eelf32briscv_ilp32.c:492
 #: eelf32briscv_ilp32f.c:492 eelf32bsmip.c:632 eelf32btsmip.c:618
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:618 eelf32btsmipn32.c:618 eelf32btsmipn32_fbsd.c:618
 #: eelf32cr16.c:401 eelf32crx.c:288 eelf32ebmip.c:618 eelf32ebmipvxworks.c:649
 #: eelf32elmip.c:618 eelf32elmipvxworks.c:649 eelf32epiphany.c:276
-#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:639
+#: eelf32epiphany_4x4.c:253 eelf32frvfd.c:413 eelf32ip2k.c:276 eelf32kvx.c:638
 #: eelf32l4300.c:618 eelf32lm32.c:276 eelf32lm32fd.c:413 eelf32lmip.c:618
 #: eelf32loongarch.c:470 eelf32lppc.c:643 eelf32lppclinux.c:643
 #: eelf32lppcnto.c:643 eelf32lppcsim.c:643 eelf32lr5900.c:521
@@ -4155,22 +4165,22 @@ msgstr "%F%P: неисправна највећа величина страни
 #: eelf32rl78.c:276 eelf32rx.c:298 eelf32rx_linux.c:289 eelf32tilegx.c:414
 #: eelf32tilegx_be.c:414 eelf32tilepro.c:414 eelf32vax.c:373 eelf32visium.c:251
 #: eelf32xstormy16.c:262 eelf32xtensa.c:2317 eelf32z80.c:278 eelf64_aix.c:373
-#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:511
+#: eelf64_ia64.c:442 eelf64_ia64_fbsd.c:442 eelf64_s390.c:516
 #: eelf64_sparc.c:414 eelf64_sparc_fbsd.c:414 eelf64_sparc_sol2.c:546
-#: eelf64alpha.c:502 eelf64alpha_fbsd.c:502 eelf64alpha_nbsd.c:502
+#: eelf64alpha.c:478 eelf64alpha_fbsd.c:478 eelf64alpha_nbsd.c:478
 #: eelf64bmip.c:632 eelf64bpf.c:251 eelf64briscv.c:492 eelf64briscv_lp64.c:492
 #: eelf64briscv_lp64f.c:492 eelf64btsmip.c:618 eelf64btsmip_fbsd.c:618
-#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:639 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:470
-#: eelf64lppc.c:1078 eelf64lppc_fbsd.c:1078 eelf64lriscv.c:492
+#: eelf64hppa.c:323 eelf64kvx.c:638 eelf64kvx_linux.c:676 eelf64loongarch.c:470
+#: eelf64lppc.c:1079 eelf64lppc_fbsd.c:1079 eelf64lriscv.c:492
 #: eelf64lriscv_lp64.c:492 eelf64lriscv_lp64f.c:492 eelf64ltsmip.c:618
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:484 eelf64ppc.c:1078
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1078 eelf64rdos.c:435 eelf64tilegx.c:414
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:618 eelf64mmix.c:481 eelf64ppc.c:1079
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1079 eelf64rdos.c:467 eelf64tilegx.c:414
 #: eelf64tilegx_be.c:414 eelf_i386.c:7912 eelf_i386_be.c:397
 #: eelf_i386_fbsd.c:444 eelf_i386_haiku.c:444 eelf_i386_ldso.c:404
 #: eelf_i386_sol2.c:576 eelf_i386_vxworks.c:470 eelf_iamcu.c:444
-#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:8454
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:452 eelf_x86_64_fbsd.c:452 eelf_x86_64_haiku.c:452
-#: eelf_x86_64_sol2.c:584 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
+#: eelf_mipsel_haiku.c:618 eelf_s390.c:414 eelf_x86_64.c:8486
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:484 eelf_x86_64_fbsd.c:484 eelf_x86_64_haiku.c:484
+#: eelf_x86_64_sol2.c:616 eh8300elf.c:276 eh8300elf_linux.c:276
 #: eh8300helf.c:276 eh8300helf_linux.c:276 eh8300hnelf.c:276 eh8300self.c:276
 #: eh8300self_linux.c:276 eh8300snelf.c:276 eh8300sxelf.c:276
 #: eh8300sxelf_linux.c:276 eh8300sxnelf.c:276 ehppa64linux.c:373 ehppaelf.c:530
@@ -4185,14 +4195,14 @@ msgstr "%F%P: неисправна највећа величина страни
 #: eshelf_vxworks.c:405 eshlelf.c:373 eshlelf_fd.c:414 eshlelf_linux.c:414
 #: eshlelf_nbsd.c:373 eshlelf_nto.c:373 eshlelf_vxworks.c:405 ev850.c:298
 #: ev850_rh850.c:298
-msgid "%F%P: invalid common page size `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна општа величина странице „%s“\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:812 eaarch64cloudabib.c:812 eaarch64elf.c:811
-#: eaarch64elf32.c:811 eaarch64elf32b.c:811 eaarch64elfb.c:811
-#: eaarch64fbsd.c:812 eaarch64fbsdb.c:812 eaarch64haiku.c:812
-#: eaarch64linux.c:812 eaarch64linux32.c:812 eaarch64linux32b.c:812
-#: eaarch64linuxb.c:812 eaarch64nto.c:974 eaarch64nto.c:1157 earcelf.c:332
+msgid "%P: invalid common page size `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна општа величина странице „%s“\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:843 eaarch64cloudabib.c:843 eaarch64elf.c:843
+#: eaarch64elf32.c:843 eaarch64elf32b.c:843 eaarch64elfb.c:843
+#: eaarch64fbsd.c:843 eaarch64fbsdb.c:843 eaarch64haiku.c:843
+#: eaarch64linux.c:843 eaarch64linux32.c:843 eaarch64linux32b.c:843
+#: eaarch64linuxb.c:843 eaarch64nto.c:1005 eaarch64nto.c:1192 earcelf.c:332
 #: earclinux.c:423 earclinux_nps.c:423 earcv2elf.c:260 earcv2elfx.c:260
 #: earmelf.c:947 earmelf_fbsd.c:947 earmelf_fuchsia.c:948 earmelf_haiku.c:948
 #: earmelf_linux.c:948 earmelf_linux_eabi.c:948 earmelf_linux_fdpiceabi.c:948
@@ -4207,16 +4217,16 @@ msgstr "%F%P: неисправна општа величина странице
 #: eavrxmega7.c:476 ecriself.c:285 ecrislinux.c:383 ecskyelf.c:524
 #: ecskyelf_linux.c:662 ed10velf.c:260 eelf32_sparc.c:423
 #: eelf32_sparc_sol2.c:555 eelf32_sparc_vxworks.c:455 eelf32_spu.c:844
-#: eelf32_tic6x_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_be.c:514 eelf32_tic6x_elf_le.c:514
-#: eelf32_tic6x_le.c:514 eelf32_tic6x_linux_be.c:514
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:514 eelf32_x86_64.c:8463 eelf32am33lin.c:382
+#: eelf32_tic6x_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_be.c:512 eelf32_tic6x_elf_le.c:512
+#: eelf32_tic6x_le.c:512 eelf32_tic6x_linux_be.c:512
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:512 eelf32_x86_64.c:8495 eelf32am33lin.c:382
 #: eelf32b4300.c:627 eelf32bfin.c:396 eelf32bfinfd.c:436 eelf32bmip.c:627
 #: eelf32bmipn32.c:641 eelf32briscv.c:501 eelf32briscv_ilp32.c:501
 #: eelf32briscv_ilp32f.c:501 eelf32bsmip.c:641 eelf32btsmip.c:627
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:627 eelf32btsmipn32.c:627 eelf32btsmipn32_fbsd.c:627
 #: eelf32cr16.c:410 eelf32crx.c:297 eelf32ebmip.c:627 eelf32ebmipvxworks.c:658
 #: eelf32elmip.c:627 eelf32elmipvxworks.c:658 eelf32epiphany.c:285
-#: eelf32epiphany_4x4.c:262 eelf32frvfd.c:422 eelf32ip2k.c:285 eelf32kvx.c:648
+#: eelf32epiphany_4x4.c:262 eelf32frvfd.c:422 eelf32ip2k.c:285 eelf32kvx.c:647
 #: eelf32l4300.c:627 eelf32lm32.c:285 eelf32lm32fd.c:422 eelf32lmip.c:627
 #: eelf32loongarch.c:479 eelf32lppc.c:652 eelf32lppclinux.c:652
 #: eelf32lppcnto.c:652 eelf32lppcsim.c:652 eelf32lr5900.c:530
@@ -4232,22 +4242,22 @@ msgstr "%F%P: неисправна општа величина странице
 #: eelf32rl78.c:285 eelf32rx.c:307 eelf32rx_linux.c:298 eelf32tilegx.c:423
 #: eelf32tilegx_be.c:423 eelf32tilepro.c:423 eelf32vax.c:382 eelf32visium.c:260
 #: eelf32xstormy16.c:271 eelf32xtensa.c:2326 eelf32z80.c:287 eelf64_aix.c:382
-#: eelf64_ia64.c:451 eelf64_ia64_fbsd.c:451 eelf64_s390.c:520
+#: eelf64_ia64.c:451 eelf64_ia64_fbsd.c:451 eelf64_s390.c:525
 #: eelf64_sparc.c:423 eelf64_sparc_fbsd.c:423 eelf64_sparc_sol2.c:555
-#: eelf64alpha.c:511 eelf64alpha_fbsd.c:511 eelf64alpha_nbsd.c:511
+#: eelf64alpha.c:487 eelf64alpha_fbsd.c:487 eelf64alpha_nbsd.c:487
 #: eelf64bmip.c:641 eelf64bpf.c:260 eelf64briscv.c:501 eelf64briscv_lp64.c:501
 #: eelf64briscv_lp64f.c:501 eelf64btsmip.c:627 eelf64btsmip_fbsd.c:627
-#: eelf64hppa.c:332 eelf64kvx.c:648 eelf64kvx_linux.c:685 eelf64loongarch.c:479
-#: eelf64lppc.c:1087 eelf64lppc_fbsd.c:1087 eelf64lriscv.c:501
+#: eelf64hppa.c:332 eelf64kvx.c:647 eelf64kvx_linux.c:685 eelf64loongarch.c:479
+#: eelf64lppc.c:1088 eelf64lppc_fbsd.c:1088 eelf64lriscv.c:501
 #: eelf64lriscv_lp64.c:501 eelf64lriscv_lp64f.c:501 eelf64ltsmip.c:627
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:493 eelf64ppc.c:1087
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1087 eelf64rdos.c:444 eelf64tilegx.c:423
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:627 eelf64mmix.c:490 eelf64ppc.c:1088
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1088 eelf64rdos.c:476 eelf64tilegx.c:423
 #: eelf64tilegx_be.c:423 eelf_i386.c:7921 eelf_i386_be.c:406
 #: eelf_i386_fbsd.c:453 eelf_i386_haiku.c:453 eelf_i386_ldso.c:413
 #: eelf_i386_sol2.c:585 eelf_i386_vxworks.c:479 eelf_iamcu.c:453
-#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:423 eelf_x86_64.c:8463
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:461 eelf_x86_64_fbsd.c:461 eelf_x86_64_haiku.c:461
-#: eelf_x86_64_sol2.c:593 eh8300elf.c:285 eh8300elf_linux.c:285
+#: eelf_mipsel_haiku.c:627 eelf_s390.c:423 eelf_x86_64.c:8495
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:493 eelf_x86_64_fbsd.c:493 eelf_x86_64_haiku.c:493
+#: eelf_x86_64_sol2.c:625 eh8300elf.c:285 eh8300elf_linux.c:285
 #: eh8300helf.c:285 eh8300helf_linux.c:285 eh8300hnelf.c:285 eh8300self.c:285
 #: eh8300self_linux.c:285 eh8300snelf.c:285 eh8300sxelf.c:285
 #: eh8300sxelf_linux.c:285 eh8300sxnelf.c:285 ehppa64linux.c:382 ehppaelf.c:539
@@ -4262,14 +4272,14 @@ msgstr "%F%P: неисправна општа величина странице
 #: eshelf_vxworks.c:414 eshlelf.c:382 eshlelf_fd.c:423 eshlelf_linux.c:423
 #: eshlelf_nbsd.c:382 eshlelf_nto.c:382 eshlelf_vxworks.c:414 ev850.c:307
 #: ev850_rh850.c:307
-msgid "%F%P: invalid stack size `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна величина спремника „%s“\n"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:851 eaarch64cloudabib.c:851 eaarch64elf.c:850
-#: eaarch64elf32.c:850 eaarch64elf32b.c:850 eaarch64elfb.c:850
-#: eaarch64fbsd.c:851 eaarch64fbsdb.c:851 eaarch64haiku.c:851
-#: eaarch64linux.c:851 eaarch64linux32.c:851 eaarch64linux32b.c:851
-#: eaarch64linuxb.c:851 eaarch64nto.c:1013 earcelf.c:371 earclinux.c:462
+msgid "%P: invalid stack size `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна величина спремника „%s“\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:882 eaarch64cloudabib.c:882 eaarch64elf.c:882
+#: eaarch64elf32.c:882 eaarch64elf32b.c:882 eaarch64elfb.c:882
+#: eaarch64fbsd.c:882 eaarch64fbsdb.c:882 eaarch64haiku.c:882
+#: eaarch64linux.c:882 eaarch64linux32.c:882 eaarch64linux32b.c:882
+#: eaarch64linuxb.c:882 eaarch64nto.c:1044 earcelf.c:371 earclinux.c:462
 #: earclinux_nps.c:462 earcv2elf.c:299 earcv2elfx.c:299 earmelf.c:986
 #: earmelf_fbsd.c:986 earmelf_fuchsia.c:987 earmelf_haiku.c:987
 #: earmelf_linux.c:987 earmelf_linux_eabi.c:987 earmelf_linux_fdpiceabi.c:987
@@ -4284,16 +4294,16 @@ msgstr "%F%P: неисправна величина спремника „%s“\
 #: eavrxmega7.c:515 ecriself.c:324 ecrislinux.c:422 ecskyelf.c:563
 #: ecskyelf_linux.c:701 ed10velf.c:299 eelf32_sparc.c:462
 #: eelf32_sparc_sol2.c:594 eelf32_sparc_vxworks.c:494 eelf32_spu.c:883
-#: eelf32_tic6x_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_be.c:553 eelf32_tic6x_elf_le.c:553
-#: eelf32_tic6x_le.c:553 eelf32_tic6x_linux_be.c:553
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:553 eelf32_x86_64.c:8502 eelf32am33lin.c:421
+#: eelf32_tic6x_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_be.c:551 eelf32_tic6x_elf_le.c:551
+#: eelf32_tic6x_le.c:551 eelf32_tic6x_linux_be.c:551
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:551 eelf32_x86_64.c:8534 eelf32am33lin.c:421
 #: eelf32b4300.c:666 eelf32bfin.c:435 eelf32bfinfd.c:475 eelf32bmip.c:666
 #: eelf32bmipn32.c:680 eelf32briscv.c:540 eelf32briscv_ilp32.c:540
 #: eelf32briscv_ilp32f.c:540 eelf32bsmip.c:680 eelf32btsmip.c:666
 #: eelf32btsmip_fbsd.c:666 eelf32btsmipn32.c:666 eelf32btsmipn32_fbsd.c:666
 #: eelf32cr16.c:449 eelf32crx.c:336 eelf32ebmip.c:666 eelf32ebmipvxworks.c:697
 #: eelf32elmip.c:666 eelf32elmipvxworks.c:697 eelf32epiphany.c:324
-#: eelf32epiphany_4x4.c:301 eelf32frvfd.c:461 eelf32ip2k.c:324 eelf32kvx.c:687
+#: eelf32epiphany_4x4.c:301 eelf32frvfd.c:461 eelf32ip2k.c:324 eelf32kvx.c:686
 #: eelf32l4300.c:666 eelf32lm32.c:324 eelf32lm32fd.c:461 eelf32lmip.c:666
 #: eelf32loongarch.c:518 eelf32lppc.c:691 eelf32lppclinux.c:691
 #: eelf32lppcnto.c:691 eelf32lppcsim.c:691 eelf32lr5900.c:569
@@ -4309,22 +4319,22 @@ msgstr "%F%P: неисправна величина спремника „%s“\
 #: eelf32rl78.c:324 eelf32rx.c:346 eelf32rx_linux.c:337 eelf32tilegx.c:462
 #: eelf32tilegx_be.c:462 eelf32tilepro.c:462 eelf32vax.c:421 eelf32visium.c:299
 #: eelf32xstormy16.c:310 eelf32xtensa.c:2365 eelf32z80.c:326 eelf64_aix.c:421
-#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 eelf64_s390.c:559
+#: eelf64_ia64.c:490 eelf64_ia64_fbsd.c:490 eelf64_s390.c:564
 #: eelf64_sparc.c:462 eelf64_sparc_fbsd.c:462 eelf64_sparc_sol2.c:594
-#: eelf64alpha.c:550 eelf64alpha_fbsd.c:550 eelf64alpha_nbsd.c:550
+#: eelf64alpha.c:526 eelf64alpha_fbsd.c:526 eelf64alpha_nbsd.c:526
 #: eelf64bmip.c:680 eelf64bpf.c:299 eelf64briscv.c:540 eelf64briscv_lp64.c:540
 #: eelf64briscv_lp64f.c:540 eelf64btsmip.c:666 eelf64btsmip_fbsd.c:666
-#: eelf64hppa.c:371 eelf64kvx.c:687 eelf64kvx_linux.c:724 eelf64loongarch.c:518
-#: eelf64lppc.c:1126 eelf64lppc_fbsd.c:1126 eelf64lriscv.c:540
+#: eelf64hppa.c:371 eelf64kvx.c:686 eelf64kvx_linux.c:724 eelf64loongarch.c:518
+#: eelf64lppc.c:1127 eelf64lppc_fbsd.c:1127 eelf64lriscv.c:540
 #: eelf64lriscv_lp64.c:540 eelf64lriscv_lp64f.c:540 eelf64ltsmip.c:666
-#: eelf64ltsmip_fbsd.c:666 eelf64mmix.c:532 eelf64ppc.c:1126
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1126 eelf64rdos.c:483 eelf64tilegx.c:462
+#: eelf64ltsmip_fbsd.c:666 eelf64mmix.c:529 eelf64ppc.c:1127
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1127 eelf64rdos.c:515 eelf64tilegx.c:462
 #: eelf64tilegx_be.c:462 eelf_i386.c:7960 eelf_i386_be.c:445
 #: eelf_i386_fbsd.c:492 eelf_i386_haiku.c:492 eelf_i386_ldso.c:452
 #: eelf_i386_sol2.c:624 eelf_i386_vxworks.c:518 eelf_iamcu.c:492
-#: eelf_mipsel_haiku.c:666 eelf_s390.c:462 eelf_x86_64.c:8502
-#: eelf_x86_64_cloudabi.c:500 eelf_x86_64_fbsd.c:500 eelf_x86_64_haiku.c:500
-#: eelf_x86_64_sol2.c:632 eh8300elf.c:324 eh8300elf_linux.c:324
+#: eelf_mipsel_haiku.c:666 eelf_s390.c:462 eelf_x86_64.c:8534
+#: eelf_x86_64_cloudabi.c:532 eelf_x86_64_fbsd.c:532 eelf_x86_64_haiku.c:532
+#: eelf_x86_64_sol2.c:664 eh8300elf.c:324 eh8300elf_linux.c:324
 #: eh8300helf.c:324 eh8300helf_linux.c:324 eh8300hnelf.c:324 eh8300self.c:324
 #: eh8300self_linux.c:324 eh8300snelf.c:324 eh8300sxelf.c:324
 #: eh8300sxelf_linux.c:324 eh8300sxnelf.c:324 ehppa64linux.c:421 ehppaelf.c:578
@@ -4339,22 +4349,22 @@ msgstr "%F%P: неисправна величина спремника „%s“\
 #: eshelf_vxworks.c:453 eshlelf.c:421 eshlelf_fd.c:462 eshlelf_linux.c:462
 #: eshlelf_nbsd.c:421 eshlelf_nto.c:421 eshlelf_vxworks.c:453 ev850.c:346
 #: ev850_rh850.c:346
-msgid "%F%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
-msgstr "%F%P: неисправна видљивост у „-z %s“; мора бити основна, унутрашња, скривена или заштићена"
-
-#: eaarch64cloudabi.c:971 eaarch64cloudabib.c:971 eaarch64elf.c:971
-#: eaarch64elf32.c:971 eaarch64elf32b.c:971 eaarch64elfb.c:971
-#: eaarch64fbsd.c:976 eaarch64fbsdb.c:976 eaarch64haiku.c:971
-#: eaarch64linux.c:976 eaarch64linux32.c:976 eaarch64linux32b.c:976
-#: eaarch64linuxb.c:976 eaarch64nto.c:1133
+msgid "%P: invalid visibility in `-z %s'; must be default, internal, hidden, or protected"
+msgstr "%P: неисправна видљивост у „-z %s“; мора бити основна, унутрашња, скривена или заштићена"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:1006 eaarch64cloudabib.c:1006 eaarch64elf.c:1011
+#: eaarch64elf32.c:1011 eaarch64elf32b.c:1011 eaarch64elfb.c:1011
+#: eaarch64fbsd.c:1011 eaarch64fbsdb.c:1011 eaarch64haiku.c:1006
+#: eaarch64linux.c:1011 eaarch64linux32.c:1011 eaarch64linux32b.c:1011
+#: eaarch64linuxb.c:1011 eaarch64nto.c:1168
 msgid "%P: error: unrecognized option for --fix-cortex-a53-843419: %s\n"
 msgstr "%P: грешка: непозната опција за „--fix-cortex-a53-843419“: %s\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1000 eaarch64cloudabib.c:1000 eaarch64elf.c:1000
-#: eaarch64elf32.c:1000 eaarch64elf32b.c:1000 eaarch64elfb.c:1000
-#: eaarch64fbsd.c:1005 eaarch64fbsdb.c:1005 eaarch64haiku.c:1000
-#: eaarch64linux.c:1005 eaarch64linux32.c:1005 eaarch64linux32b.c:1005
-#: eaarch64linuxb.c:1005 eaarch64nto.c:1178 earmelf.c:1191 earmelf_fbsd.c:1191
+#: eaarch64cloudabi.c:1035 eaarch64cloudabib.c:1035 eaarch64elf.c:1040
+#: eaarch64elf32.c:1040 eaarch64elf32b.c:1040 eaarch64elfb.c:1040
+#: eaarch64fbsd.c:1040 eaarch64fbsdb.c:1040 eaarch64haiku.c:1035
+#: eaarch64linux.c:1040 eaarch64linux32.c:1040 eaarch64linux32b.c:1040
+#: eaarch64linuxb.c:1040 eaarch64nto.c:1213 earmelf.c:1191 earmelf_fbsd.c:1191
 #: earmelf_fuchsia.c:1196 earmelf_haiku.c:1196 earmelf_linux.c:1196
 #: earmelf_linux_eabi.c:1196 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1196 earmelf_nacl.c:1196
 #: earmelf_nbsd.c:1191 earmelf_phoenix.c:1196 earmelf_vxworks.c:1227
@@ -4370,11 +4380,11 @@ msgstr ""
 "  --no-enum-size-warning                     Не упозорава о објектима са несагласним\n"
 "                                               величинама набрајања\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1002 eaarch64cloudabib.c:1002 eaarch64elf.c:1002
-#: eaarch64elf32.c:1002 eaarch64elf32b.c:1002 eaarch64elfb.c:1002
-#: eaarch64fbsd.c:1007 eaarch64fbsdb.c:1007 eaarch64haiku.c:1002
-#: eaarch64linux.c:1007 eaarch64linux32.c:1007 eaarch64linux32b.c:1007
-#: eaarch64linuxb.c:1007 eaarch64nto.c:1180 earmelf.c:1193 earmelf_fbsd.c:1193
+#: eaarch64cloudabi.c:1037 eaarch64cloudabib.c:1037 eaarch64elf.c:1042
+#: eaarch64elf32.c:1042 eaarch64elf32b.c:1042 eaarch64elfb.c:1042
+#: eaarch64fbsd.c:1042 eaarch64fbsdb.c:1042 eaarch64haiku.c:1037
+#: eaarch64linux.c:1042 eaarch64linux32.c:1042 eaarch64linux32b.c:1042
+#: eaarch64linuxb.c:1042 eaarch64nto.c:1215 earmelf.c:1193 earmelf_fbsd.c:1193
 #: earmelf_fuchsia.c:1198 earmelf_haiku.c:1198 earmelf_linux.c:1198
 #: earmelf_linux_eabi.c:1198 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1198 earmelf_nacl.c:1198
 #: earmelf_nbsd.c:1193 earmelf_phoenix.c:1198 earmelf_vxworks.c:1229
@@ -4390,11 +4400,11 @@ msgstr ""
 "  --no-wchar-size-warning                    Не упозорава о објектима са несагласним\n"
 "                                               „wchar_t“ величинама\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1004 eaarch64cloudabib.c:1004 eaarch64elf.c:1004
-#: eaarch64elf32.c:1004 eaarch64elf32b.c:1004 eaarch64elfb.c:1004
-#: eaarch64fbsd.c:1009 eaarch64fbsdb.c:1009 eaarch64haiku.c:1004
-#: eaarch64linux.c:1009 eaarch64linux32.c:1009 eaarch64linux32b.c:1009
-#: eaarch64linuxb.c:1009 eaarch64nto.c:1182 earmelf.c:1195 earmelf_fbsd.c:1195
+#: eaarch64cloudabi.c:1039 eaarch64cloudabib.c:1039 eaarch64elf.c:1044
+#: eaarch64elf32.c:1044 eaarch64elf32b.c:1044 eaarch64elfb.c:1044
+#: eaarch64fbsd.c:1044 eaarch64fbsdb.c:1044 eaarch64haiku.c:1039
+#: eaarch64linux.c:1044 eaarch64linux32.c:1044 eaarch64linux32b.c:1044
+#: eaarch64linuxb.c:1044 eaarch64nto.c:1217 earmelf.c:1195 earmelf_fbsd.c:1195
 #: earmelf_fuchsia.c:1200 earmelf_haiku.c:1200 earmelf_linux.c:1200
 #: earmelf_linux_eabi.c:1200 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1200 earmelf_nacl.c:1200
 #: earmelf_nbsd.c:1195 earmelf_phoenix.c:1200 earmelf_vxworks.c:1231
@@ -4406,11 +4416,11 @@ msgstr ""
 msgid "  --pic-veneer                Always generate PIC interworking veneers\n"
 msgstr "  --pic-veneer                               Увек ствара „PIC“ међурадне превлаке\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1005 eaarch64cloudabib.c:1005 eaarch64elf.c:1005
-#: eaarch64elf32.c:1005 eaarch64elf32b.c:1005 eaarch64elfb.c:1005
-#: eaarch64fbsd.c:1010 eaarch64fbsdb.c:1010 eaarch64haiku.c:1005
-#: eaarch64linux.c:1010 eaarch64linux32.c:1010 eaarch64linux32b.c:1010
-#: eaarch64linuxb.c:1010 eaarch64nto.c:1183 earmelf.c:1202 earmelf_fbsd.c:1202
+#: eaarch64cloudabi.c:1040 eaarch64cloudabib.c:1040 eaarch64elf.c:1045
+#: eaarch64elf32.c:1045 eaarch64elf32b.c:1045 eaarch64elfb.c:1045
+#: eaarch64fbsd.c:1045 eaarch64fbsdb.c:1045 eaarch64haiku.c:1040
+#: eaarch64linux.c:1045 eaarch64linux32.c:1045 eaarch64linux32b.c:1045
+#: eaarch64linuxb.c:1045 eaarch64nto.c:1218 earmelf.c:1202 earmelf_fbsd.c:1202
 #: earmelf_fuchsia.c:1207 earmelf_haiku.c:1207 earmelf_linux.c:1207
 #: earmelf_linux_eabi.c:1207 earmelf_linux_fdpiceabi.c:1207 earmelf_nacl.c:1207
 #: earmelf_nbsd.c:1202 earmelf_phoenix.c:1207 earmelf_vxworks.c:1238
@@ -4438,20 +4448,20 @@ msgstr ""
 "                                             Вредности +/-1 означавају да повезивач треба да\n"
 "                                             изабере одговарајућу подразумеваност.\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1014 eaarch64cloudabib.c:1014 eaarch64elf.c:1014
-#: eaarch64elf32.c:1014 eaarch64elf32b.c:1014 eaarch64elfb.c:1014
-#: eaarch64fbsd.c:1019 eaarch64fbsdb.c:1019 eaarch64haiku.c:1014
-#: eaarch64linux.c:1019 eaarch64linux32.c:1019 eaarch64linux32b.c:1019
-#: eaarch64linuxb.c:1019 eaarch64nto.c:1192
+#: eaarch64cloudabi.c:1049 eaarch64cloudabib.c:1049 eaarch64elf.c:1054
+#: eaarch64elf32.c:1054 eaarch64elf32b.c:1054 eaarch64elfb.c:1054
+#: eaarch64fbsd.c:1054 eaarch64fbsdb.c:1054 eaarch64haiku.c:1049
+#: eaarch64linux.c:1054 eaarch64linux32.c:1054 eaarch64linux32b.c:1054
+#: eaarch64linuxb.c:1054 eaarch64nto.c:1227
 #, c-format
 msgid "  --fix-cortex-a53-835769      Fix erratum 835769\n"
 msgstr "  --fix-cortex-a53-835769                    Поправља грешку 835769\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1015 eaarch64cloudabib.c:1015 eaarch64elf.c:1015
-#: eaarch64elf32.c:1015 eaarch64elf32b.c:1015 eaarch64elfb.c:1015
-#: eaarch64fbsd.c:1020 eaarch64fbsdb.c:1020 eaarch64haiku.c:1015
-#: eaarch64linux.c:1020 eaarch64linux32.c:1020 eaarch64linux32b.c:1020
-#: eaarch64linuxb.c:1020 eaarch64nto.c:1193
+#: eaarch64cloudabi.c:1050 eaarch64cloudabib.c:1050 eaarch64elf.c:1055
+#: eaarch64elf32.c:1055 eaarch64elf32b.c:1055 eaarch64elfb.c:1055
+#: eaarch64fbsd.c:1055 eaarch64fbsdb.c:1055 eaarch64haiku.c:1050
+#: eaarch64linux.c:1055 eaarch64linux32.c:1055 eaarch64linux32b.c:1055
+#: eaarch64linuxb.c:1055 eaarch64nto.c:1228
 #, c-format
 msgid ""
 "  --fix-cortex-a53-843419[=full|adr|adrp]      Fix erratum 843419 and optionally specify which workaround to use.\n"
@@ -4476,20 +4486,20 @@ msgstr ""
 "                                             инструкцију у „ADR“.  Као такво решење ће увек користити\n"
 "                                             превлаку а ово ће вам дати утрошак и делотворности и величине.\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1026 eaarch64cloudabib.c:1026 eaarch64elf.c:1026
-#: eaarch64elf32.c:1026 eaarch64elf32b.c:1026 eaarch64elfb.c:1026
-#: eaarch64fbsd.c:1031 eaarch64fbsdb.c:1031 eaarch64haiku.c:1026
-#: eaarch64linux.c:1031 eaarch64linux32.c:1031 eaarch64linux32b.c:1031
-#: eaarch64linuxb.c:1031 eaarch64nto.c:1204
+#: eaarch64cloudabi.c:1061 eaarch64cloudabib.c:1061 eaarch64elf.c:1066
+#: eaarch64elf32.c:1066 eaarch64elf32b.c:1066 eaarch64elfb.c:1066
+#: eaarch64fbsd.c:1066 eaarch64fbsdb.c:1066 eaarch64haiku.c:1061
+#: eaarch64linux.c:1066 eaarch64linux32.c:1066 eaarch64linux32b.c:1066
+#: eaarch64linuxb.c:1066 eaarch64nto.c:1239
 #, c-format
 msgid "  --no-apply-dynamic-relocs    Do not apply link-time values for dynamic relocations\n"
 msgstr "  --no-apply-dynamic-relocs                  Не примењује вредности времена повезивања за динамичке премештаје\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1027 eaarch64cloudabib.c:1027 eaarch64elf.c:1027
-#: eaarch64elf32.c:1027 eaarch64elf32b.c:1027 eaarch64elfb.c:1027
-#: eaarch64fbsd.c:1032 eaarch64fbsdb.c:1032 eaarch64haiku.c:1027
-#: eaarch64linux.c:1032 eaarch64linux32.c:1032 eaarch64linux32b.c:1032
-#: eaarch64linuxb.c:1032 eaarch64nto.c:1205
+#: eaarch64cloudabi.c:1062 eaarch64cloudabib.c:1062 eaarch64elf.c:1067
+#: eaarch64elf32.c:1067 eaarch64elf32b.c:1067 eaarch64elfb.c:1067
+#: eaarch64fbsd.c:1067 eaarch64fbsdb.c:1067 eaarch64haiku.c:1062
+#: eaarch64linux.c:1067 eaarch64linux32.c:1067 eaarch64linux32b.c:1067
+#: eaarch64linuxb.c:1067 eaarch64nto.c:1240
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z force-bti                         Turn on Branch Target Identification mechanism and generate PLTs with BTI.\n"
@@ -4498,11 +4508,11 @@ msgstr ""
 "  -z force-bti                               Укључује механизам препознавања циља гране и ствара „PLT“-ове са „BTI“.\n"
 "                                                     Ствара упозорења за недостајуће „BTI“ на улазима\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1030 eaarch64cloudabib.c:1030 eaarch64elf.c:1030
-#: eaarch64elf32.c:1030 eaarch64elf32b.c:1030 eaarch64elfb.c:1030
-#: eaarch64fbsd.c:1035 eaarch64fbsdb.c:1035 eaarch64haiku.c:1030
-#: eaarch64linux.c:1035 eaarch64linux32.c:1035 eaarch64linux32b.c:1035
-#: eaarch64linuxb.c:1035 eaarch64nto.c:1208
+#: eaarch64cloudabi.c:1065 eaarch64cloudabib.c:1065 eaarch64elf.c:1070
+#: eaarch64elf32.c:1070 eaarch64elf32b.c:1070 eaarch64elfb.c:1070
+#: eaarch64fbsd.c:1070 eaarch64fbsdb.c:1070 eaarch64haiku.c:1065
+#: eaarch64linux.c:1070 eaarch64linux32.c:1070 eaarch64linux32b.c:1070
+#: eaarch64linuxb.c:1070 eaarch64nto.c:1243
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z bti-report[=none|warning|error]   Emit warning/error on mismatch of BTI marking between input objects and ouput.\n"
@@ -4519,20 +4529,20 @@ msgstr ""
 "                                         error: Издаје грешку када улазним објектима недостаје BTI ознака\n"
 "                                           а излаз има BTI ознаку.\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1037 eaarch64cloudabib.c:1037 eaarch64elf.c:1037
-#: eaarch64elf32.c:1037 eaarch64elf32b.c:1037 eaarch64elfb.c:1037
-#: eaarch64fbsd.c:1042 eaarch64fbsdb.c:1042 eaarch64haiku.c:1037
-#: eaarch64linux.c:1042 eaarch64linux32.c:1042 eaarch64linux32b.c:1042
-#: eaarch64linuxb.c:1042 eaarch64nto.c:1215
+#: eaarch64cloudabi.c:1072 eaarch64cloudabib.c:1072 eaarch64elf.c:1077
+#: eaarch64elf32.c:1077 eaarch64elf32b.c:1077 eaarch64elfb.c:1077
+#: eaarch64fbsd.c:1077 eaarch64fbsdb.c:1077 eaarch64haiku.c:1072
+#: eaarch64linux.c:1077 eaarch64linux32.c:1077 eaarch64linux32b.c:1077
+#: eaarch64linuxb.c:1077 eaarch64nto.c:1250
 #, c-format
 msgid "  -z pac-plt                           Protect PLTs with Pointer Authentication.\n"
 msgstr "  -z pac-plt                                 Штити „PLT“-ове потврђивањем идентитета показивача.\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1039 eaarch64cloudabib.c:1039 eaarch64elf.c:1039
-#: eaarch64elf32.c:1039 eaarch64elf32b.c:1039 eaarch64elfb.c:1039
-#: eaarch64fbsd.c:1044 eaarch64fbsdb.c:1044 eaarch64haiku.c:1039
-#: eaarch64linux.c:1044 eaarch64linux32.c:1044 eaarch64linux32b.c:1044
-#: eaarch64linuxb.c:1044 eaarch64nto.c:1217
+#: eaarch64cloudabi.c:1074 eaarch64cloudabib.c:1074 eaarch64elf.c:1079
+#: eaarch64elf32.c:1079 eaarch64elf32b.c:1079 eaarch64elfb.c:1079
+#: eaarch64fbsd.c:1079 eaarch64fbsdb.c:1079 eaarch64haiku.c:1074
+#: eaarch64linux.c:1079 eaarch64linux32.c:1079 eaarch64linux32b.c:1079
+#: eaarch64linuxb.c:1079 eaarch64nto.c:1252
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z gcs=[always|never|implicit]       Controls whether the output supports the Guarded Control Stack (GCS) mechanism.\n"
@@ -4545,11 +4555,11 @@ msgstr ""
 "                                         always: увек означава излаз са GCS-ом.\n"
 "                                         never: никада не означава излаз са GCS-ом.\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1044 eaarch64cloudabib.c:1044 eaarch64elf.c:1044
-#: eaarch64elf32.c:1044 eaarch64elf32b.c:1044 eaarch64elfb.c:1044
-#: eaarch64fbsd.c:1049 eaarch64fbsdb.c:1049 eaarch64haiku.c:1044
-#: eaarch64linux.c:1049 eaarch64linux32.c:1049 eaarch64linux32b.c:1049
-#: eaarch64linuxb.c:1049 eaarch64nto.c:1222
+#: eaarch64cloudabi.c:1079 eaarch64cloudabib.c:1079 eaarch64elf.c:1084
+#: eaarch64elf32.c:1084 eaarch64elf32b.c:1084 eaarch64elfb.c:1084
+#: eaarch64fbsd.c:1084 eaarch64fbsdb.c:1084 eaarch64haiku.c:1079
+#: eaarch64linux.c:1084 eaarch64linux32.c:1084 eaarch64linux32b.c:1084
+#: eaarch64linuxb.c:1084 eaarch64nto.c:1257
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z gcs-report[=none|warning|error]   Emit warning/error on mismatch of GCS marking between input objects and ouput.\n"
@@ -4566,11 +4576,11 @@ msgstr ""
 "                                         error: Издаје грешку када улазним објектима недостаје GCS ознака\n"
 "                                           а излаз има GCS ознаку.\n"
 
-#: eaarch64cloudabi.c:1051 eaarch64cloudabib.c:1051 eaarch64elf.c:1051
-#: eaarch64elf32.c:1051 eaarch64elf32b.c:1051 eaarch64elfb.c:1051
-#: eaarch64fbsd.c:1056 eaarch64fbsdb.c:1056 eaarch64haiku.c:1051
-#: eaarch64linux.c:1056 eaarch64linux32.c:1056 eaarch64linux32b.c:1056
-#: eaarch64linuxb.c:1056 eaarch64nto.c:1229
+#: eaarch64cloudabi.c:1086 eaarch64cloudabib.c:1086 eaarch64elf.c:1091
+#: eaarch64elf32.c:1091 eaarch64elf32b.c:1091 eaarch64elfb.c:1091
+#: eaarch64fbsd.c:1091 eaarch64fbsdb.c:1091 eaarch64haiku.c:1086
+#: eaarch64linux.c:1091 eaarch64linux32.c:1091 eaarch64linux32b.c:1091
+#: eaarch64linuxb.c:1091 eaarch64nto.c:1264
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z gcs-report-dynamic=none|warning|error   Emit warning/error on mismatch of GCS marking between the current link\n"
@@ -4590,34 +4600,68 @@ msgstr ""
 "                                           а излаз има GCS ознаку.\n"
 "\n"
 
-#: eaarch64nto.c:490
-msgid "%F%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
-msgstr "%F%P: не могу да направим „.note“ одељак у BFD окрајку.\n"
-
-#: eaarch64nto.c:499
-msgid "%F%P: failed to create .note section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак „.note“\n"
-
-#: eaarch64nto.c:540
-msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.note“: %E\n"
-
-#: eaarch64nto.c:550 eaarch64nto.c:554
+#: eaarch64cloudabi.c:1094 eaarch64cloudabib.c:1094 eaarch64elf.c:1099
+#: eaarch64elf32.c:1099 eaarch64elf32b.c:1099 eaarch64elfb.c:1099
+#: eaarch64fbsd.c:1099 eaarch64fbsdb.c:1099 eaarch64haiku.c:1094
+#: eaarch64linux.c:1099 eaarch64linux32.c:1099 eaarch64linux32b.c:1099
+#: eaarch64linuxb.c:1099 eaarch64nto.c:1272
+#, c-format
+msgid ""
+"  -z memtag-mode[=none|sync|async]     Select Memory Tagging Extension mode of operation to use.\n"
+"                                       Emits a DT_AARCH64_MEMTAG_MODE dynamic tag for the binary.\n"
+"                                       This entry is only valid on the main executable.  It is\n"
+"                                       ignored in the dynamically loaded objects by the loader.\n"
+"                                         none (default): Disable MTE checking of memory reads and writes.\n"
+"                                         sync: Enable precise exceptions when mismatched address and\n"
+"                                               allocation tags detected on load/store operations.\n"
+"                                         async: Enable imprecise exceptions.\n"
+msgstr ""
+"  -z memtag-mode[=none|sync|async]     Бира режим проширења означавања меморије радње за коришћење.\n"
+"                                       Емитује „DT_AARCH64_MEMTAG_MODE“ динамичку ознаку за извршну.\n"
+"                                       Овај унос је једино исправан на главној извршној.  Занемарује се\n"
+"                                       у динамички учитаним објектима од стране учитавача.\n"
+"                                         none (основно): Искључује MTE проверу меморијског читања  и писања.\n"
+"                                         sync: Укључује прецизне изузетке када се открију неподударне ознаке\n"
+"                                                   адресе и доделе при радњама утовара/смештања.\n"
+"                                         async: Укључује непрецизне изузетке.\n"
+
+#: eaarch64cloudabi.c:1103 eaarch64cloudabib.c:1103 eaarch64elf.c:1108
+#: eaarch64elf32.c:1108 eaarch64elf32b.c:1108 eaarch64elfb.c:1108
+#: eaarch64fbsd.c:1108 eaarch64fbsdb.c:1108 eaarch64haiku.c:1103
+#: eaarch64linux.c:1108 eaarch64linux32.c:1108 eaarch64linux32b.c:1108
+#: eaarch64linuxb.c:1108 eaarch64nto.c:1281
+#, c-format
+msgid "  -z memtag-stack               Mark program stack with MTE protection.\n"
+msgstr "  -z memtag-stack               Означава спремник програма MTE заштитом.\n"
+
+#: eaarch64nto.c:521
+msgid "%P: cannot create .note section in stub BFD.\n"
+msgstr "%P: не могу да направим „.note“ одељак у BFD окрајку.\n"
+
+#: eaarch64nto.c:530
+msgid "%P: failed to create .note section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим одељак „.note“\n"
+
+#: eaarch64nto.c:571
+msgid "%P: %pB: can't read contents of section .note: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.note“: %E\n"
+
+#: eaarch64nto.c:581 eaarch64nto.c:585
 msgid "%P: %pB: warning: duplicated QNX stack .note detected\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: откривена је двострука напомена QNX спремника\n"
 
-#: eaarch64nto.c:583
-msgid "%F%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
-msgstr "%F%P: грешка: „--lazy-stack“ мора да прати „-zstack-size=<величина>“\n"
+#: eaarch64nto.c:614
+msgid "%P: error: --lazy-stack must follow -zstack-size=<size>\n"
+msgstr "%P: грешка: „--lazy-stack“ мора да прати „-zstack-size=<величина>“\n"
 
-#: eaarch64nto.c:1238
+#: eaarch64nto.c:1284
 #, c-format
 msgid ""
 "  --stack <size>              Set size of the initial stack\n"
-"  --lazy-stack\t\t      Set lazy allocation of stack\n"
+"  --lazy-stack                Set lazy allocation of stack\n"
 msgstr ""
-"  --stack <велиÑ\87ина>                  Подешава величину почетног спремника\n"
-"  --lazy-stack\t\t      Подешава лагану доделу спремника\n"
+"  --stack <влÑ\87на>                  Подешава величину почетног спремника\n"
+"  --lazy-stack                       Подешава лагану доделу спремника\n"
 
 #: eaarch64pe.c:350 earm64pe.c:350 earm_wince_pe.c:338 earmpe.c:338
 #: ei386pe.c:338 ei386pe_posix.c:338 ei386pep.c:350 emcorepe.c:338 eshpe.c:338
@@ -5008,29 +5052,29 @@ msgstr "%P: упозорење: лош број издања у опцији „
 #: eaarch64pe.c:560 earm64pe.c:560 earm_wince_pe.c:571 earmpe.c:571
 #: ei386beos.c:205 ei386pe.c:571 ei386pe_posix.c:571 ei386pep.c:560
 #: emcorepe.c:571 eshpe.c:571
-msgid "%F%P: invalid subsystem type %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправна врста подсистема „%s“\n"
+msgid "%P: invalid subsystem type %s\n"
+msgstr "%P: неисправна врста подсистема „%s“\n"
 
 #: eaarch64pe.c:581 earm64pe.c:581 earm_wince_pe.c:592 earmpe.c:592
-#: ei386beos.c:216 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581
+#: ei386beos.c:215 ei386pe.c:592 ei386pe_posix.c:592 ei386pep.c:581
 #: emcorepe.c:592 eshpe.c:592
-msgid "%F%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправан хекс број за ПЕ параметар „%s“\n"
+msgid "%P: invalid hex number for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%P: неисправан хекс број за ПЕ параметар „%s“\n"
 
 #: eaarch64pe.c:598 earm64pe.c:598 earm_wince_pe.c:609 earmpe.c:609
-#: ei386beos.c:233 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598
+#: ei386beos.c:230 ei386pe.c:609 ei386pe_posix.c:609 ei386pep.c:598
 #: emcorepe.c:609 eshpe.c:609
-msgid "%F%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
-msgstr "%F%P: чудни хекс подаци за ПЕ параметар „%s“\n"
+msgid "%P: strange hex info for PE parameter '%s'\n"
+msgstr "%P: чудни хекс подаци за ПЕ параметар „%s“\n"
 
 #: eaarch64pe.c:615 earm64pe.c:615 earm_wince_pe.c:625 earmpe.c:625
-#: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:249 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625
+#: eelf32mcore.c:356 ei386beos.c:245 ei386pe.c:625 ei386pe_posix.c:625
 #: ei386pep.c:615 emcorepe.c:625 eshpe.c:625
-msgid "%F%P: cannot open base file %s\n"
-msgstr "%F%P: не могу да отворим датотеку основе „%s“\n"
+msgid "%P: cannot open base file %s\n"
+msgstr "%P: не могу да отворим датотеку основе „%s“\n"
 
 #: eaarch64pe.c:932 earm64pe.c:932 earm_wince_pe.c:955 earmpe.c:955
-#: ei386beos.c:345 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932
+#: ei386beos.c:341 ei386pe.c:955 ei386pe_posix.c:955 ei386pep.c:932
 #: emcorepe.c:955 eshpe.c:955
 msgid "%P: warning, file alignment > section alignment\n"
 msgstr "%P: упозорење: поравнање датотеке > поравнања одељка\n"
@@ -5084,8 +5128,8 @@ msgstr "%P: упозорење: не могу да направим „.buildid
 #: eaarch64pe.c:1468 earm64pe.c:1468 earm_wince_pe.c:1452 earmpe.c:1452
 #: ei386pe.c:1452 ei386pe_posix.c:1452 ei386pep.c:1468 emcorepe.c:1452
 #: eshpe.c:1452
-msgid "%F%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
-msgstr "%F%P: не могу да обавим ПЕ радње на излазној датотеци која није ПЕ „%pB“\n"
+msgid "%P: cannot perform PE operations on non PE output file '%pB'\n"
+msgstr "%P: не могу да обавим ПЕ радње на излазној датотеци која није ПЕ „%pB“\n"
 
 #: eaarch64pe.c:1592 earm64pe.c:1592 earm_wince_pe.c:1595 earmpe.c:1595
 #: ei386pe.c:1595 ei386pe_posix.c:1595 ei386pep.c:1592 emcorepe.c:1595
@@ -5094,12 +5138,12 @@ msgid "%X%P: unable to process relocs: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да обрадим премештаје: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:302 eaix5rs6.c:302 eaixppc.c:302 eaixrs6.c:302 eppcmacos.c:302
-msgid "%F%P: cannot open %s\n"
-msgstr "%F%P: не могу да отворим „%s“\n"
+msgid "%P: cannot open %s\n"
+msgstr "%P: не могу да отворим „%s“\n"
 
-#: eaix5ppc.c:349 eaix5rs6.c:349 eaixppc.c:349 eaixrs6.c:349 eppcmacos.c:349
-msgid "%F%P: cannot read %s\n"
-msgstr "%F%P: не могу да читам „%s“\n"
+#: eaix5ppc.c:350 eaix5rs6.c:350 eaixppc.c:350 eaixrs6.c:350 eppcmacos.c:350
+msgid "%P: cannot read %s\n"
+msgstr "%P: не могу да читам „%s“\n"
 
 #: eaix5ppc.c:377 eaix5rs6.c:377 eaixppc.c:377 eaixrs6.c:377 eppcmacos.c:377
 msgid "%P: warning: ignoring invalid -D number %s\n"
@@ -5130,95 +5174,96 @@ msgid "%P: warning: ignoring invalid -pT number %s\n"
 msgstr "%P: упозорење: занемарујем неисправан „-pT“ број „%s“\n"
 
 #: eaix5ppc.c:701 eaix5rs6.c:701 eaixppc.c:701 eaixrs6.c:701 eppcmacos.c:701
-msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_xcoff_link_record_set“ није успело: %E\n"
+msgid "%P: bfd_xcoff_link_record_set failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_xcoff_link_record_set“ није успело: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:731 eaix5rs6.c:731 eaixppc.c:731 eaixrs6.c:731 eppcmacos.c:731
-msgid "%F%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_link_hash_lookup“ извоза симбола није успело: %E\n"
+msgid "%P: bfd_link_hash_lookup of export symbol failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_link_hash_lookup“ извоза симбола није успело: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:733 eaix5rs6.c:733 eaixppc.c:733 eaixrs6.c:733 eppcmacos.c:733
-msgid "%F%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_xcoff_export_symbol“ није успело: %E\n"
+msgid "%P: bfd_xcoff_export_symbol failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_xcoff_export_symbol“ није успело: %E\n"
 
 #: eaix5ppc.c:838 eaix5rs6.c:838 eaixppc.c:838 eaixrs6.c:838 eppcmacos.c:838
-msgid "%F%P: can't find output section %s\n"
-msgstr "%F%P: не могу да нађем излазни одељак „%s“\n"
+msgid "%P: can't find output section %pA\n"
+msgstr "%P: не могу да нађем излазни одељак „%s“\n"
 
 #: eaix5ppc.c:875 eaix5rs6.c:875 eaixppc.c:875 eaixrs6.c:875 eppcmacos.c:875
-msgid "%F%P: can't find %s in output section\n"
-msgstr "%F%P: не могу да нађем „%s“ у излазном одељку\n"
+msgid "%P: can't find %pA in output section\n"
+msgstr "%P: не могу да нађем „%s“ у излазном одељку\n"
 
-#: eaix5ppc.c:942 eaix5rs6.c:942 eaixppc.c:942 eaixrs6.c:942 eppcmacos.c:942
+#: eaix5ppc.c:941 eaix5rs6.c:941 eaixppc.c:941 eaixrs6.c:941 eppcmacos.c:941
 msgid "%P: can't find required output section %s\n"
 msgstr "%P: не могу да нађем захтевани излазни одељак „%s“\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1124 eaix5rs6.c:1124 eaixppc.c:1124 eaixrs6.c:1124
-#: eppcmacos.c:1124
+#: eaix5ppc.c:1123 eaix5rs6.c:1123 eaixppc.c:1123 eaixrs6.c:1123
+#: eppcmacos.c:1123
 msgid "%X%P: can not size stub sections: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка окрајка: %E\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1129 eaix5rs6.c:1129 eaixppc.c:1129 eaixrs6.c:1129
-#: eppcmacos.c:1129
-msgid "%F%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да поставим величине динамичког одељка: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1128 eaix5rs6.c:1128 eaixppc.c:1128 eaixrs6.c:1128
+#: eppcmacos.c:1128
+msgid "%P: failed to layout dynamic sections: %E\n"
+msgstr "%P: нисам успео да поставим величине динамичког одељка: %E\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1342 eaix5rs6.c:1342 eaixppc.c:1342 eaixrs6.c:1342
-#: eppcmacos.c:1342
-msgid "%F%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
-msgstr "%F%P:%s:%d: #! ([члан]) није подржано у увозним датотекама\n"
+#: eaix5ppc.c:1341 eaix5rs6.c:1341 eaixppc.c:1341 eaixrs6.c:1341
+#: eppcmacos.c:1341
+msgid "%P:%s:%d: #! ([member]) is not supported in import files\n"
+msgstr "%P:%s:%d: #! ([члан]) није подржано у увозним датотекама\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1359 eaix5rs6.c:1359 eaixppc.c:1359 eaixrs6.c:1359
-#: eppcmacos.c:1359
-msgid "%F%P: could not parse import path: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да обрадим путању увоза: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1358 eaix5rs6.c:1358 eaixppc.c:1358 eaixrs6.c:1358
+#: eppcmacos.c:1358
+msgid "%P: could not parse import path: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да обрадим путању увоза: %E\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1369 eaix5ppc.c:1381 eaix5rs6.c:1369 eaix5rs6.c:1381
-#: eaixppc.c:1369 eaixppc.c:1381 eaixrs6.c:1369 eaixrs6.c:1381 eppcmacos.c:1369
-#: eppcmacos.c:1381
+#: eaix5ppc.c:1368 eaix5ppc.c:1380 eaix5rs6.c:1368 eaix5rs6.c:1380
+#: eaixppc.c:1368 eaixppc.c:1380 eaixrs6.c:1368 eaixrs6.c:1380 eppcmacos.c:1368
+#: eppcmacos.c:1380
 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import file\n"
 msgstr "%P:%s:%d: упозорење: грешка синтаксе у датотеци увоза\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1416 eaix5rs6.c:1416 eaixppc.c:1416 eaixrs6.c:1416
-#: eppcmacos.c:1416
+#: eaix5ppc.c:1415 eaix5rs6.c:1415 eaixppc.c:1415 eaixrs6.c:1415
+#: eppcmacos.c:1415
 msgid "%P:%s%d: warning: syntax error in import/export file\n"
 msgstr "%P:%s%d: упозорење: грешка синтаксе у датотеци увоза/извоза\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1434 eaix5rs6.c:1434 eaixppc.c:1434 eaixrs6.c:1434
-#: eppcmacos.c:1434
+#: eaix5ppc.c:1433 eaix5rs6.c:1433 eaixppc.c:1433 eaixrs6.c:1433
+#: eppcmacos.c:1433
 msgid "%P:%s:%d: warning: syntax error in import/export file\n"
 msgstr "%P:%s:%d: упозорење: грешка синтаксе у датотеци увоза/извоза\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1469 eaix5rs6.c:1469 eaixppc.c:1469 eaixrs6.c:1469
-#: eppcmacos.c:1469
+#: eaix5ppc.c:1468 eaix5rs6.c:1468 eaixppc.c:1468 eaixrs6.c:1468
+#: eppcmacos.c:1468
 msgid "%X%P:%s:%d: failed to import symbol %s: %E\n"
 msgstr "%X%P:%s:%d: нисам успео да увезем симбол „%s“: %E\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1479 eaix5rs6.c:1479 eaixppc.c:1479 eaixrs6.c:1479
-#: eppcmacos.c:1479
+#: eaix5ppc.c:1478 eaix5rs6.c:1478 eaixppc.c:1478 eaixrs6.c:1478
+#: eppcmacos.c:1478
 msgid "%P:%s:%d: warning: ignoring unterminated last line\n"
 msgstr "%P:%s:%d: упозорење: занемарујем незавршен последњи ред\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1514 eaix5rs6.c:1514 eaixppc.c:1514 eaixrs6.c:1514
-#: eppcmacos.c:1514
-msgid "%F%P: only relocations against symbols are permitted\n"
-msgstr "%F%P: само премештаји наспрам симбола су дозвољени\n"
+#: eaix5ppc.c:1513 eaix5rs6.c:1513 eaixppc.c:1513 eaixrs6.c:1513
+#: eppcmacos.c:1513
+msgid "%P: only relocations against symbols are permitted\n"
+msgstr "%P: само премештаји наспрам симбола су дозвољени\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1517 eaix5rs6.c:1517 eaixppc.c:1517 eaixrs6.c:1517
-#: eppcmacos.c:1517
-msgid "%F%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
-msgstr "%F%P: „bfd_xcoff_link_count_reloc“ није успело: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1516 eaix5rs6.c:1516 eaixppc.c:1516 eaixrs6.c:1516
+#: eppcmacos.c:1516
+msgid "%P: bfd_xcoff_link_count_reloc failed: %E\n"
+msgstr "%P: „bfd_xcoff_link_count_reloc“ није успело: %E\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1605 eaix5rs6.c:1605 eaixppc.c:1605 eaixrs6.c:1605
-#: eppcmacos.c:1605
-msgid "%F%P: can not create stub BFD: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да направим „BFD“ окрајка: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1604 eaix5rs6.c:1604 eaixppc.c:1604 eaixrs6.c:1604
+#: eppcmacos.c:1604
+msgid "%P: can not create stub BFD: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да направим „BFD“ окрајка: %E\n"
 
-#: eaix5ppc.c:1615 eaix5rs6.c:1615 eaixppc.c:1615 eaixrs6.c:1615
-#: eelf64_s390.c:66 eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132
-#: eelf64ppc_fbsd.c:132 eppcmacos.c:1615
-msgid "%F%P: can not init BFD: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да покренем „BFD“: %E\n"
+#: eaix5ppc.c:1614 eaix5rs6.c:1614 eaixppc.c:1614 eaixrs6.c:1614
+#: eelf32kvx.c:324 eelf64_s390.c:66 eelf64kvx.c:324 eelf64kvx_linux.c:322
+#: eelf64lppc.c:132 eelf64lppc_fbsd.c:132 eelf64ppc.c:132 eelf64ppc_fbsd.c:132
+#: eppcmacos.c:1614
+msgid "%P: can not init BFD: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да покренем „BFD“: %E\n"
 
 #: ealphavms.c:168 eelf64_ia64_vms.c:168
 #, c-format
@@ -5377,7 +5422,7 @@ msgstr "%P: упозорење: не могу да нађем почетни с
 #: earmelf_vxworks.c:145 earmelfb.c:145 earmelfb_fbsd.c:145
 #: earmelfb_fuchsia.c:146 earmelfb_linux.c:146 earmelfb_linux_eabi.c:146
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:146 earmelfb_nacl.c:146 earmelfb_nbsd.c:145
-#: earmnto.c:145 ei386beos.c:598
+#: earmnto.c:145 ei386beos.c:592
 #, c-format
 msgid "%P: errors encountered processing file %s\n"
 msgstr "%P: наиђох на грешке током обраде датотеке „%s“\n"
@@ -5389,8 +5434,8 @@ msgstr "%P: наиђох на грешке током обраде датоте
 #: earmelfb_fuchsia.c:556 earmelfb_linux.c:556 earmelfb_linux_eabi.c:556
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:556 earmelfb_nacl.c:556 earmelfb_nbsd.c:555
 #: earmnto.c:555
-msgid "%F%P: %s: can't open: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: не могу да отворим: %E\n"
+msgid "%P: %s: can't open: %E\n"
+msgstr "%P: %s: не могу да отворим: %E\n"
 
 #: earmelf.c:558 earmelf_fbsd.c:558 earmelf_fuchsia.c:559 earmelf_haiku.c:559
 #: earmelf_linux.c:559 earmelf_linux_eabi.c:559 earmelf_linux_fdpiceabi.c:559
@@ -5399,8 +5444,8 @@ msgstr "%F%P: %s: не могу да отворим: %E\n"
 #: earmelfb_fuchsia.c:559 earmelfb_linux.c:559 earmelfb_linux_eabi.c:559
 #: earmelfb_linux_fdpiceabi.c:559 earmelfb_nacl.c:559 earmelfb_nbsd.c:558
 #: earmnto.c:558
-msgid "%F%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
-msgstr "%F%P: %s: није преместива датотека: %E\n"
+msgid "%P: %s: not a relocatable file: %E\n"
+msgstr "%P: %s: није преместива датотека: %E\n"
 
 #: earmelf.c:1101 earmelf_fbsd.c:1101 earmelf_fuchsia.c:1106
 #: earmelf_haiku.c:1106 earmelf_linux.c:1106 earmelf_linux_eabi.c:1106
@@ -5712,7 +5757,8 @@ msgstr "  --debug-stubs                         Користи се за про
 msgid "  --debug-relax               Used for debugging avr-ld.\n"
 msgstr "  --debug-relax                         Користи се за прочишћавање „avr-ld“.\n"
 
-#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278
+#: ecskyelf.c:278 ecskyelf_linux.c:278 eelf32kvx.c:271 eelf64kvx.c:271
+#: eelf64kvx_linux.c:269
 msgid "%X%P: cannot size stub section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину одељка окрајка: %E\n"
 
@@ -5750,8 +5796,8 @@ msgid "%X%P: can not create note section: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да направим одељак напомене: „%E“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:347
-msgid "%F%P: no built-in overlay manager\n"
-msgstr "%F%P: нема уграђеног управника преклапања\n"
+msgid "%P: no built-in overlay manager\n"
+msgstr "%P: нема уграђеног управника преклапања\n"
 
 #: eelf32_spu.c:357
 msgid "%X%P: can not open built-in overlay manager: %E\n"
@@ -5774,8 +5820,8 @@ msgid "%X%P: can not size overlay stubs: %E\n"
 msgstr "%X%P: не могу да одрадим величину окрајака преклапања: „%E“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:524
-msgid "%F%P: can not open script: %E\n"
-msgstr "%F%P: не могу да отворим скрипту: %E\n"
+msgid "%P: can not open script: %E\n"
+msgstr "%P: не могу да отворим скрипту: %E\n"
 
 #: eelf32_spu.c:571
 msgid "%X%P: %pA exceeds local store range\n"
@@ -5786,36 +5832,36 @@ msgid "%P: --auto-overlay ignored with zero local store range\n"
 msgstr "%P: „--auto-overlay“ занемарено са нултим опсегом локалног смештаја\n"
 
 #: eelf32_spu.c:939
-msgid "%F%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправан опсег „--local-store“ адресе „%s“\n"
+msgid "%P: invalid --local-store address range `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправан опсег „--local-store“ адресе „%s“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:975
-msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
-msgstr "%F%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%u“\n"
+msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%u'\n"
+msgstr "%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%u“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:980
-msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
-msgstr "%F%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%u“\n"
+msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%u'\n"
+msgstr "%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%u“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1001
-msgid "%F%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%s“\n"
+msgid "%P: invalid --num-lines/--num-regions `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправно „--num-lines/--num-regions“ „%s“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1014
-msgid "%F%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%s“\n"
+msgid "%P: invalid --line-size/--region-size `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправно „--line-size/--region-size“ „%s“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1023
-msgid "%F%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна „--fixed-space“ вредност „%s“\n"
+msgid "%P: invalid --fixed-space value `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна „--fixed-space“ вредност „%s“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1032
-msgid "%F%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна „--reserved-space“ вредност „%s“\n"
+msgid "%P: invalid --reserved-space value `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна „--reserved-space“ вредност „%s“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1041
-msgid "%F%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна „--extra-stack-space“ вредност „%s“\n"
+msgid "%P: invalid --extra-stack-space value `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна „--extra-stack-space“ вредност „%s“\n"
 
 #: eelf32_spu.c:1078
 #, c-format
@@ -5938,130 +5984,130 @@ msgstr "  --non-ia-text                       Допушта „non-icache“ к
 msgid "  --lrlive-analysis           Scan function prologue for lr liveness\n"
 msgstr "  --lrlive-analysis                   ТРажи има ли у прологу функције „lr“ живости\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_be.c:91 eelf32_tic6x_elf_le.c:91
-#: eelf32_tic6x_le.c:91 eelf32_tic6x_linux_be.c:91 eelf32_tic6x_linux_le.c:91
-msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
-msgstr "%F%P: неисправно „--dsbt-index“ %d, изван „DSBT“ величине\n"
+#: eelf32_tic6x_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_be.c:90 eelf32_tic6x_elf_le.c:90
+#: eelf32_tic6x_le.c:90 eelf32_tic6x_linux_be.c:90 eelf32_tic6x_linux_le.c:90
+msgid "%P: invalid --dsbt-index %d, outside DSBT size\n"
+msgstr "%P: неисправно „--dsbt-index“ %d, изван „DSBT“ величине\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:631 eelf32_tic6x_elf_be.c:631 eelf32_tic6x_elf_le.c:631
-#: eelf32_tic6x_le.c:631 eelf32_tic6x_linux_be.c:631
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:631
-msgid "%F%P: invalid --dsbt-index %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправно „--dsbt-index %s“\n"
+#: eelf32_tic6x_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_be.c:629 eelf32_tic6x_elf_le.c:629
+#: eelf32_tic6x_le.c:629 eelf32_tic6x_linux_be.c:629
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:629
+msgid "%P: invalid --dsbt-index %s\n"
+msgstr "%P: неисправно „--dsbt-index %s“\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:641 eelf32_tic6x_elf_be.c:641 eelf32_tic6x_elf_le.c:641
-#: eelf32_tic6x_le.c:641 eelf32_tic6x_linux_be.c:641
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:641
-msgid "%F%P: invalid --dsbt-size %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправно „--dsbt-size %s“\n"
+#: eelf32_tic6x_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_be.c:639 eelf32_tic6x_elf_le.c:639
+#: eelf32_tic6x_le.c:639 eelf32_tic6x_linux_be.c:639
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:639
+msgid "%P: invalid --dsbt-size %s\n"
+msgstr "%P: неисправно „--dsbt-size %s“\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_le.c:657
-#: eelf32_tic6x_le.c:657 eelf32_tic6x_linux_be.c:657
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:657
+#: eelf32_tic6x_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_be.c:655 eelf32_tic6x_elf_le.c:655
+#: eelf32_tic6x_le.c:655 eelf32_tic6x_linux_be.c:655
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:655
 #, c-format
 msgid "  --dsbt-index <index>    Use this as the DSBT index for the output object\n"
 msgstr "  --dsbt-index <индекс>               Користи ово као „DSBT“ индекс за излазни објект\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_le.c:658
-#: eelf32_tic6x_le.c:658 eelf32_tic6x_linux_be.c:658
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:658
+#: eelf32_tic6x_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_be.c:656 eelf32_tic6x_elf_le.c:656
+#: eelf32_tic6x_le.c:656 eelf32_tic6x_linux_be.c:656
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:656
 #, c-format
 msgid "  --dsbt-size <index>     Use this as the number of entries in the DSBT table\n"
 msgstr "  --dsbt-size <индекс>                Користи ово као број уноса у „DSBT“ табели\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:659 eelf32_tic6x_elf_be.c:659 eelf32_tic6x_elf_le.c:659
-#: eelf32_tic6x_le.c:659 eelf32_tic6x_linux_be.c:659
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:659
+#: eelf32_tic6x_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_be.c:657 eelf32_tic6x_elf_le.c:657
+#: eelf32_tic6x_le.c:657 eelf32_tic6x_linux_be.c:657
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:657
 #, c-format
 msgid "  --no-merge-exidx-entries\n"
 msgstr "  --no-merge-exidx-entries\n"
 
-#: eelf32_tic6x_be.c:660 eelf32_tic6x_elf_be.c:660 eelf32_tic6x_elf_le.c:660
-#: eelf32_tic6x_le.c:660 eelf32_tic6x_linux_be.c:660
-#: eelf32_tic6x_linux_le.c:660
+#: eelf32_tic6x_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_be.c:658 eelf32_tic6x_elf_le.c:658
+#: eelf32_tic6x_le.c:658 eelf32_tic6x_linux_be.c:658
+#: eelf32_tic6x_linux_le.c:658
 #, c-format
 msgid "                          Disable merging exidx entries\n"
 msgstr "                                      Онеогућује стапање „exidx“ уноса\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8606 eelf_i386.c:8061 eelf_i386_be.c:542
+#: eelf32_x86_64.c:8638 eelf_i386.c:8061 eelf_i386_be.c:542
 #: eelf_i386_fbsd.c:593 eelf_i386_haiku.c:593 eelf_i386_ldso.c:553
 #: eelf_i386_sol2.c:725 eelf_i386_vxworks.c:619 eelf_iamcu.c:593
-#: eelf_x86_64.c:8606 eelf_x86_64_cloudabi.c:604 eelf_x86_64_fbsd.c:604
-#: eelf_x86_64_haiku.c:604 eelf_x86_64_sol2.c:736
-msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправан број за „-z call-nop=prefix-“: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8638 eelf_x86_64_cloudabi.c:636 eelf_x86_64_fbsd.c:636
+#: eelf_x86_64_haiku.c:636 eelf_x86_64_sol2.c:768
+msgid "%P: invalid number for -z call-nop=prefix-: %s\n"
+msgstr "%P: неисправан број за „-z call-nop=prefix-“: %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8615 eelf_i386.c:8070 eelf_i386_be.c:551
+#: eelf32_x86_64.c:8647 eelf_i386.c:8070 eelf_i386_be.c:551
 #: eelf_i386_fbsd.c:602 eelf_i386_haiku.c:602 eelf_i386_ldso.c:562
 #: eelf_i386_sol2.c:734 eelf_i386_vxworks.c:628 eelf_iamcu.c:602
-#: eelf_x86_64.c:8615 eelf_x86_64_cloudabi.c:613 eelf_x86_64_fbsd.c:613
-#: eelf_x86_64_haiku.c:613 eelf_x86_64_sol2.c:745
-msgid "%F%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправан број за „-z call-nop=suffix-“: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8647 eelf_x86_64_cloudabi.c:645 eelf_x86_64_fbsd.c:645
+#: eelf_x86_64_haiku.c:645 eelf_x86_64_sol2.c:777
+msgid "%P: invalid number for -z call-nop=suffix-: %s\n"
+msgstr "%P: неисправан број за „-z call-nop=suffix-“: %s\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8620 eelf_i386.c:8075 eelf_i386_be.c:556
+#: eelf32_x86_64.c:8652 eelf_i386.c:8075 eelf_i386_be.c:556
 #: eelf_i386_fbsd.c:607 eelf_i386_haiku.c:607 eelf_i386_ldso.c:567
 #: eelf_i386_sol2.c:739 eelf_i386_vxworks.c:633 eelf_iamcu.c:607
-#: eelf_x86_64.c:8620 eelf_x86_64_cloudabi.c:618 eelf_x86_64_fbsd.c:618
-#: eelf_x86_64_haiku.c:618 eelf_x86_64_sol2.c:750
-msgid "%F%P: unsupported option: -z %s\n"
-msgstr "%F%P: неподржана опција: „-z“ „%s“\n"
-
-#: eelf32_x86_64.c:8642 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629
-#: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8642 eelf_x86_64_cloudabi.c:640
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:640 eelf_x86_64_haiku.c:640 eelf_x86_64_sol2.c:772
-msgid "%F%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправна опција „-z cet-report=“: %s\n"
-
-#: eelf32_x86_64.c:8656 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643
-#: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8656 eelf_x86_64_cloudabi.c:654
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:654 eelf_x86_64_haiku.c:654 eelf_x86_64_sol2.c:786
-msgid "%F%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправан „x86-64 ISA“ ниво: %s\n"
-
-#: eelf32_x86_64.c:8672 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659
-#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8672 eelf_x86_64_cloudabi.c:670
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:670 eelf_x86_64_haiku.c:670 eelf_x86_64_sol2.c:802
-msgid "%F%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z isa-level-report=“: %s\n"
-
-#: eelf32_x86_64.c:8719 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572
+#: eelf_x86_64.c:8652 eelf_x86_64_cloudabi.c:650 eelf_x86_64_fbsd.c:650
+#: eelf_x86_64_haiku.c:650 eelf_x86_64_sol2.c:782
+msgid "%P: unsupported option: -z %s\n"
+msgstr "%P: неподржана опција: „-z“ „%s“\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8674 eelf_i386.c:8097 eelf_i386_fbsd.c:629
+#: eelf_i386_haiku.c:629 eelf_x86_64.c:8674 eelf_x86_64_cloudabi.c:672
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:672 eelf_x86_64_haiku.c:672 eelf_x86_64_sol2.c:804
+msgid "%P: invalid option for -z cet-report=: %s\n"
+msgstr "%P: неисправна опција „-z cet-report=“: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8688 eelf_i386.c:8111 eelf_i386_fbsd.c:643
+#: eelf_i386_haiku.c:643 eelf_x86_64.c:8688 eelf_x86_64_cloudabi.c:686
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:686 eelf_x86_64_haiku.c:686 eelf_x86_64_sol2.c:818
+msgid "%P: invalid x86-64 ISA level: %s\n"
+msgstr "%P: неисправан „x86-64 ISA“ ниво: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8704 eelf_i386.c:8127 eelf_i386_fbsd.c:659
+#: eelf_i386_haiku.c:659 eelf_x86_64.c:8704 eelf_x86_64_cloudabi.c:702
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:702 eelf_x86_64_haiku.c:702 eelf_x86_64_sol2.c:834
+msgid "%P: invalid option for -z isa-level-report=: %s\n"
+msgstr "%P: неисправна опција за „-z isa-level-report=“: %s\n"
+
+#: eelf32_x86_64.c:8751 eelf_i386.c:8169 eelf_i386_be.c:572
 #: eelf_i386_fbsd.c:701 eelf_i386_haiku.c:701 eelf_i386_ldso.c:592
 #: eelf_i386_sol2.c:764 eelf_i386_vxworks.c:654 eelf_iamcu.c:632
-#: eelf_x86_64.c:8769 eelf_x86_64_cloudabi.c:767 eelf_x86_64_fbsd.c:767
-#: eelf_x86_64_haiku.c:767 eelf_x86_64_sol2.c:899
+#: eelf_x86_64.c:8801 eelf_x86_64_cloudabi.c:799 eelf_x86_64_fbsd.c:799
+#: eelf_x86_64_haiku.c:799 eelf_x86_64_sol2.c:931
 #, c-format
 msgid "  -z noextern-protected-data  Do not treat protected data symbol as external\n"
 msgstr "  -z noextern-protected-data          Не сматра заштићени симбол података спољним\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8721 eelf_i386.c:8171 eelf_i386_be.c:574
+#: eelf32_x86_64.c:8753 eelf_i386.c:8171 eelf_i386_be.c:574
 #: eelf_i386_fbsd.c:703 eelf_i386_haiku.c:703 eelf_i386_ldso.c:594
 #: eelf_i386_sol2.c:766 eelf_i386_vxworks.c:656 eelf_iamcu.c:634
-#: eelf_x86_64.c:8771 eelf_x86_64_cloudabi.c:769 eelf_x86_64_fbsd.c:769
-#: eelf_x86_64_haiku.c:769 eelf_x86_64_sol2.c:901
+#: eelf_x86_64.c:8803 eelf_x86_64_cloudabi.c:801 eelf_x86_64_fbsd.c:801
+#: eelf_x86_64_haiku.c:801 eelf_x86_64_sol2.c:933
 #, c-format
 msgid "  -z indirect-extern-access   Enable indirect external access\n"
 msgstr "  -z indirect-extern-access           Укључује посредан спољни приступ\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8723 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576
+#: eelf32_x86_64.c:8755 eelf_i386.c:8173 eelf_i386_be.c:576
 #: eelf_i386_fbsd.c:705 eelf_i386_haiku.c:705 eelf_i386_ldso.c:596
 #: eelf_i386_sol2.c:768 eelf_i386_vxworks.c:658 eelf_iamcu.c:636
-#: eelf_x86_64.c:8773 eelf_x86_64_cloudabi.c:771 eelf_x86_64_fbsd.c:771
-#: eelf_x86_64_haiku.c:771 eelf_x86_64_sol2.c:903
+#: eelf_x86_64.c:8805 eelf_x86_64_cloudabi.c:803 eelf_x86_64_fbsd.c:803
+#: eelf_x86_64_haiku.c:803 eelf_x86_64_sol2.c:935
 #, c-format
 msgid "  -z noindirect-extern-access Disable indirect external access (default)\n"
 msgstr "  -z noindirect-extern-access         Искључује посредан спољни приступ (основно)\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8726 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869
+#: eelf32_x86_64.c:8758 eelf32lppc.c:869 eelf32lppclinux.c:869
 #: eelf32lppcnto.c:869 eelf32lppcsim.c:869 eelf32ppc.c:869 eelf32ppc_fbsd.c:869
 #: eelf32ppchaiku.c:869 eelf32ppclinux.c:869 eelf32ppcnto.c:869
 #: eelf32ppcsim.c:869 eelf32ppcvxworks.c:843 eelf32ppcwindiss.c:869
-#: eelf64lppc.c:1384 eelf64lppc_fbsd.c:1384 eelf64ppc.c:1384
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1384 eelf_i386.c:8176 eelf_i386_be.c:579
+#: eelf64lppc.c:1385 eelf64lppc_fbsd.c:1385 eelf64ppc.c:1385
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1385 eelf_i386.c:8176 eelf_i386_be.c:579
 #: eelf_i386_fbsd.c:708 eelf_i386_haiku.c:708 eelf_i386_ldso.c:599
 #: eelf_i386_sol2.c:771 eelf_i386_vxworks.c:661 eelf_iamcu.c:639
-#: eelf_x86_64.c:8776 eelf_x86_64_cloudabi.c:774 eelf_x86_64_fbsd.c:774
-#: eelf_x86_64_haiku.c:774 eelf_x86_64_sol2.c:906
+#: eelf_x86_64.c:8808 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 eelf_x86_64_fbsd.c:806
+#: eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z dynamic-undefined-weak   Make undefined weak symbols dynamic\n"
@@ -6070,45 +6116,45 @@ msgstr ""
 "  -z dynamic-undefined-weak           Чини недефинисане слабе симболе динамичким\n"
 "  -z nodynamic-undefined-weak         Не чини недефинисане слабе симболе динамичким\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8730 eelf_x86_64.c:8780 eelf_x86_64_cloudabi.c:778
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:778 eelf_x86_64_haiku.c:778 eelf_x86_64_sol2.c:910
+#: eelf32_x86_64.c:8762 eelf_x86_64.c:8812 eelf_x86_64_cloudabi.c:810
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:810 eelf_x86_64_haiku.c:810 eelf_x86_64_sol2.c:942
 #, c-format
 msgid "  -z noreloc-overflow         Disable relocation overflow check\n"
 msgstr "  -z noreloc-overflow                 Искључује проверу прекорачења премештаја\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8733 eelf_i386.c:8180 eelf_i386_be.c:583
+#: eelf32_x86_64.c:8765 eelf_i386.c:8180 eelf_i386_be.c:583
 #: eelf_i386_fbsd.c:712 eelf_i386_haiku.c:712 eelf_i386_ldso.c:603
 #: eelf_i386_sol2.c:775 eelf_i386_vxworks.c:665 eelf_iamcu.c:643
-#: eelf_x86_64.c:8783 eelf_x86_64_cloudabi.c:781 eelf_x86_64_fbsd.c:781
-#: eelf_x86_64_haiku.c:781 eelf_x86_64_sol2.c:913
+#: eelf_x86_64.c:8815 eelf_x86_64_cloudabi.c:813 eelf_x86_64_fbsd.c:813
+#: eelf_x86_64_haiku.c:813 eelf_x86_64_sol2.c:945
 #, c-format
 msgid "  -z call-nop=PADDING         Use PADDING as 1-byte NOP for branch\n"
 msgstr "  -z call-nop=ПОПУЊАВАЊЕ              Користи ПОПУЊАВАЊЕ као 1-бајтни „NOP“ за грану\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8736 eelf_i386.c:8183 eelf_i386_fbsd.c:715
-#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8786 eelf_x86_64_cloudabi.c:784
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:784 eelf_x86_64_haiku.c:784 eelf_x86_64_sol2.c:916
+#: eelf32_x86_64.c:8768 eelf_i386.c:8183 eelf_i386_fbsd.c:715
+#: eelf_i386_haiku.c:715 eelf_x86_64.c:8818 eelf_x86_64_cloudabi.c:816
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:816 eelf_x86_64_haiku.c:816 eelf_x86_64_sol2.c:948
 #, c-format
 msgid "  -z ibtplt                   Generate IBT-enabled PLT entries\n"
 msgstr "  -z ibtplt                           Ствара „IBT“-ом омогућене „PLT“ уносе\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8738 eelf_i386.c:8185 eelf_i386_fbsd.c:717
-#: eelf_i386_haiku.c:717 eelf_x86_64.c:8788 eelf_x86_64_cloudabi.c:786
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:786 eelf_x86_64_haiku.c:786 eelf_x86_64_sol2.c:918
+#: eelf32_x86_64.c:8770 eelf_i386.c:8185 eelf_i386_fbsd.c:717
+#: eelf_i386_haiku.c:717 eelf_x86_64.c:8820 eelf_x86_64_cloudabi.c:818
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:818 eelf_x86_64_haiku.c:818 eelf_x86_64_sol2.c:950
 #, c-format
 msgid "  -z ibt                      Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT\n"
 msgstr "  -z ibt                              Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_IBT“\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8740 eelf_i386.c:8187 eelf_i386_fbsd.c:719
-#: eelf_i386_haiku.c:719 eelf_x86_64.c:8790 eelf_x86_64_cloudabi.c:788
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:788 eelf_x86_64_haiku.c:788 eelf_x86_64_sol2.c:920
+#: eelf32_x86_64.c:8772 eelf_i386.c:8187 eelf_i386_fbsd.c:719
+#: eelf_i386_haiku.c:719 eelf_x86_64.c:8822 eelf_x86_64_cloudabi.c:820
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:820 eelf_x86_64_haiku.c:820 eelf_x86_64_sol2.c:952
 #, c-format
 msgid "  -z shstk                    Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK\n"
 msgstr "  -z shstk                            Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_SHSTK“\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8742 eelf_i386.c:8189 eelf_i386_fbsd.c:721
-#: eelf_i386_haiku.c:721 eelf_x86_64.c:8792 eelf_x86_64_cloudabi.c:790
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:790 eelf_x86_64_haiku.c:790 eelf_x86_64_sol2.c:922
+#: eelf32_x86_64.c:8774 eelf_i386.c:8189 eelf_i386_fbsd.c:721
+#: eelf_i386_haiku.c:721 eelf_x86_64.c:8824 eelf_x86_64_cloudabi.c:822
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:822 eelf_x86_64_haiku.c:822 eelf_x86_64_sol2.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z cet-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6117,23 +6163,23 @@ msgstr ""
 "  -z cet-report=[ништа|упозорење|грешка] (основно: ништа)\n"
 "                                      Извештава о недостајућим „IBT“ и „SHSTK“ извештајима\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8746 eelf_i386.c:8193 eelf_i386_fbsd.c:725
-#: eelf_i386_haiku.c:725 eelf_x86_64.c:8796 eelf_x86_64_cloudabi.c:794
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:794 eelf_x86_64_haiku.c:794 eelf_x86_64_sol2.c:926
+#: eelf32_x86_64.c:8778 eelf_i386.c:8193 eelf_i386_fbsd.c:725
+#: eelf_i386_haiku.c:725 eelf_x86_64.c:8828 eelf_x86_64_cloudabi.c:826
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:826 eelf_x86_64_haiku.c:826 eelf_x86_64_sol2.c:958
 #, c-format
 msgid "  -z report-relative-reloc    Report relative relocations\n"
 msgstr "  -z report-relative-reloc            Извештава о релативним премештајима\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8749 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728
-#: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8799 eelf_x86_64_cloudabi.c:797
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:797 eelf_x86_64_haiku.c:797 eelf_x86_64_sol2.c:929
+#: eelf32_x86_64.c:8781 eelf_i386.c:8196 eelf_i386_fbsd.c:728
+#: eelf_i386_haiku.c:728 eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:829 eelf_x86_64_haiku.c:829 eelf_x86_64_sol2.c:961
 #, c-format
 msgid "  -z x86-64-{baseline|v[234]} Mark x86-64-{baseline|v[234]} ISA level as needed\n"
 msgstr "  -z x86-64-{baseline|v[234]}         Означава потребним „x86-64-{baseline|v[234]} ISA“ ниво\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8752 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731
-#: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8802 eelf_x86_64_cloudabi.c:800
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:800 eelf_x86_64_haiku.c:800 eelf_x86_64_sol2.c:932
+#: eelf32_x86_64.c:8784 eelf_i386.c:8199 eelf_i386_fbsd.c:731
+#: eelf_i386_haiku.c:731 eelf_x86_64.c:8834 eelf_x86_64_cloudabi.c:832
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:832 eelf_x86_64_haiku.c:832 eelf_x86_64_sol2.c:964
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (default: none)\n"
@@ -6142,8 +6188,8 @@ msgstr ""
 "  -z isa-level-report=[none|all|needed|used] (основно: none)\n"
 "                                      Пријављује x86-64 ISA ниво\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8757 eelf_x86_64.c:8821 eelf_x86_64_cloudabi.c:819
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:819 eelf_x86_64_haiku.c:819 eelf_x86_64_sol2.c:951
+#: eelf32_x86_64.c:8789 eelf_x86_64.c:8853 eelf_x86_64_cloudabi.c:851
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:851 eelf_x86_64_haiku.c:851 eelf_x86_64_sol2.c:983
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z mark-plt                 Mark PLT with dynamic tags (default)\n"
@@ -6152,8 +6198,8 @@ msgstr ""
 "  -z mark-plt                         Означава PLT динамичким ознакама (основно)\n"
 "  -z nomark-plt                       Не означава PLT динамичким ознакама\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8761 eelf_x86_64.c:8825 eelf_x86_64_cloudabi.c:823
-#: eelf_x86_64_fbsd.c:823 eelf_x86_64_haiku.c:823 eelf_x86_64_sol2.c:955
+#: eelf32_x86_64.c:8793 eelf_x86_64.c:8857 eelf_x86_64_cloudabi.c:855
+#: eelf_x86_64_fbsd.c:855 eelf_x86_64_haiku.c:855 eelf_x86_64_sol2.c:987
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z mark-plt                 Mark PLT with dynamic tags\n"
@@ -6162,20 +6208,20 @@ msgstr ""
 "  -z mark-plt                         Означава PLT динамичким ознакама\n"
 "  -z nomark-plt                       Не означава PLT динамичким ознакама (основно)\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8765 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1388
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1388 eelf64ppc.c:1388 eelf64ppc_fbsd.c:1388
+#: eelf32_x86_64.c:8797 eelf64loongarch.c:619 eelf64lppc.c:1389
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1389 eelf64ppc.c:1389 eelf64ppc_fbsd.c:1389
 #: eelf_i386.c:8203 eelf_i386_fbsd.c:735 eelf_i386_haiku.c:735
-#: eelf_x86_64.c:8829 eelf_x86_64_cloudabi.c:827 eelf_x86_64_fbsd.c:827
-#: eelf_x86_64_haiku.c:827 eelf_x86_64_sol2.c:959
+#: eelf_x86_64.c:8861 eelf_x86_64_cloudabi.c:859 eelf_x86_64_fbsd.c:859
+#: eelf_x86_64_haiku.c:859 eelf_x86_64_sol2.c:991
 #, c-format
 msgid "  -z pack-relative-relocs     Pack relative relocations\n"
 msgstr "  -z pack-relative-relocs             Пакује релативне премештаје\n"
 
-#: eelf32_x86_64.c:8767 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1390
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1390 eelf64ppc.c:1390 eelf64ppc_fbsd.c:1390
+#: eelf32_x86_64.c:8799 eelf64loongarch.c:621 eelf64lppc.c:1391
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1391 eelf64ppc.c:1391 eelf64ppc_fbsd.c:1391
 #: eelf_i386.c:8205 eelf_i386_fbsd.c:737 eelf_i386_haiku.c:737
-#: eelf_x86_64.c:8831 eelf_x86_64_cloudabi.c:829 eelf_x86_64_fbsd.c:829
-#: eelf_x86_64_haiku.c:829 eelf_x86_64_sol2.c:961
+#: eelf_x86_64.c:8863 eelf_x86_64_cloudabi.c:861 eelf_x86_64_fbsd.c:861
+#: eelf_x86_64_haiku.c:861 eelf_x86_64_sol2.c:993
 #, c-format
 msgid "  -z nopack-relative-relocs   Do not pack relative relocations (default)\n"
 msgstr "  -z nopack-relative-relocs           Не пакује релативне премештаје (основно)\n"
@@ -6309,12 +6355,12 @@ msgid "  --no-check-uleb128          Don't check if SUB_ULEB128 has non-zero add
 msgstr "  --no-check-uleb128          Не проверава да ли SUB_ULEB128 има не-нулти сабирак\n"
 
 #: eelf32cr16.c:88
-msgid "%F%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
-msgstr "%F%P: %pB: сви улазни објекти морају бити „COFF“ или „ELF“ за „--embedded-relocs“\n"
+msgid "%P: %pB: all input objects must be COFF or ELF for --embedded-relocs\n"
+msgstr "%P: %pB: сви улазни објекти морају бити „COFF“ или „ELF“ за „--embedded-relocs“\n"
 
 #: eelf32cr16.c:112 em68kelf.c:116 em68kelfnbsd.c:116
-msgid "%F%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не могу да направим „.emreloc“ одељак: %E\n"
+msgid "%P: %pB: can not create .emreloc section: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не могу да направим „.emreloc“ одељак: %E\n"
 
 #: eelf32cr16.c:131 em68kelf.c:137 em68kelfnbsd.c:137
 msgid "%X%P: %pB: section %s has relocs; can not use --embedded-relocs\n"
@@ -6329,8 +6375,12 @@ msgid "%X%P: %pB: can not create runtime reloc information: %s\n"
 msgstr "%X%P: %pB: не могу да направим податке премштаја времена извршења: %s\n"
 
 #: eelf32kvx.c:64 eelf64kvx.c:64
-msgid "%F:%P: -pie not supported\n"
-msgstr "%F:%P: „-pie“ није подржано\n"
+msgid ":%P: -pie not supported\n"
+msgstr ":%P: „-pie“ није подржано\n"
+
+#: eelf32kvx.c:316 eelf64kvx.c:316 eelf64kvx_linux.c:314
+msgid "%P: can not create BFD %E\n"
+msgstr "%P: не могу да направим „BFD“: %E\n"
 
 #: eelf32lppc.c:99 eelf32lppclinux.c:99 eelf32lppcnto.c:99 eelf32lppcsim.c:99
 #: eelf32ppc.c:99 eelf32ppc_fbsd.c:99 eelf32ppchaiku.c:99 eelf32ppclinux.c:99
@@ -6367,24 +6417,24 @@ msgstr "%X%P: „ppc_finish_symbols“ проблем „%E“\n"
 #: eelf32lppcsim.c:810 eelf32ppc.c:810 eelf32ppc_fbsd.c:810
 #: eelf32ppchaiku.c:810 eelf32ppclinux.c:810 eelf32ppcnto.c:810
 #: eelf32ppcsim.c:810 eelf32ppcvxworks.c:780 eelf32ppcwindiss.c:810
-#: eelf64lppc.c:1251 eelf64lppc_fbsd.c:1251 eelf64ppc.c:1251
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1251
-msgid "%F%P: invalid --plt-align `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправно „--plt-align“ „%s“\n"
+#: eelf64lppc.c:1252 eelf64lppc_fbsd.c:1252 eelf64ppc.c:1252
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1252
+msgid "%P: invalid --plt-align `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправно „--plt-align“ „%s“\n"
 
 #: eelf32lppc.c:843 eelf32lppclinux.c:843 eelf32lppcnto.c:843
 #: eelf32lppcsim.c:843 eelf32ppc.c:843 eelf32ppc_fbsd.c:843
 #: eelf32ppchaiku.c:843 eelf32ppclinux.c:843 eelf32ppcnto.c:843
 #: eelf32ppcsim.c:843 eelf32ppcvxworks.c:813 eelf32ppcwindiss.c:843
-msgid "%F%P: invalid pagesize `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправна величина странице „%s“\n"
+msgid "%P: invalid pagesize `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправна величина странице „%s“\n"
 
 #: eelf32lppc.c:873 eelf32lppclinux.c:873 eelf32lppcnto.c:873
 #: eelf32lppcsim.c:873 eelf32ppc.c:873 eelf32ppc_fbsd.c:873
 #: eelf32ppchaiku.c:873 eelf32ppclinux.c:873 eelf32ppcnto.c:873
 #: eelf32ppcsim.c:873 eelf32ppcvxworks.c:847 eelf32ppcwindiss.c:873
-#: eelf64lppc.c:1436 eelf64lppc_fbsd.c:1436 eelf64ppc.c:1436
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1436
+#: eelf64lppc.c:1437 eelf64lppc_fbsd.c:1437 eelf64ppc.c:1437
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1437
 #, c-format
 msgid "  --emit-stub-syms            Label linker stubs with a symbol\n"
 msgstr "  --emit-stub-syms                    Етикетира окрајке повезивача симболом\n"
@@ -6393,8 +6443,8 @@ msgstr "  --emit-stub-syms                    Етикетира окрајке
 #: eelf32lppcsim.c:876 eelf32ppc.c:876 eelf32ppc_fbsd.c:876
 #: eelf32ppchaiku.c:876 eelf32ppclinux.c:876 eelf32ppcnto.c:876
 #: eelf32ppcsim.c:876 eelf32ppcvxworks.c:850 eelf32ppcwindiss.c:876
-#: eelf64lppc.c:1439 eelf64lppc_fbsd.c:1439 eelf64ppc.c:1439
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1439
+#: eelf64lppc.c:1440 eelf64lppc_fbsd.c:1440 eelf64ppc.c:1440
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1440
 #, c-format
 msgid "  --no-emit-stub-syms         Don't label linker stubs with a symbol\n"
 msgstr "  --no-emit-stub-syms                 Не  етикетира окрајке повезивача симболом\n"
@@ -6403,8 +6453,8 @@ msgstr "  --no-emit-stub-syms                 Не  етикетира окра
 #: eelf32lppcsim.c:879 eelf32ppc.c:879 eelf32ppc_fbsd.c:879
 #: eelf32ppchaiku.c:879 eelf32ppclinux.c:879 eelf32ppcnto.c:879
 #: eelf32ppcsim.c:879 eelf32ppcvxworks.c:853 eelf32ppcwindiss.c:879
-#: eelf64lppc.c:1459 eelf64lppc_fbsd.c:1459 eelf64ppc.c:1459
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1459
+#: eelf64lppc.c:1460 eelf64lppc_fbsd.c:1460 eelf64ppc.c:1460
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1460
 #, c-format
 msgid "  --no-tls-optimize           Don't try to optimize TLS accesses\n"
 msgstr "  --no-tls-optimize                   Не покушава да оптимизује „TLS“ приступе\n"
@@ -6413,8 +6463,8 @@ msgstr "  --no-tls-optimize                   Не покушава да опт
 #: eelf32lppcsim.c:882 eelf32ppc.c:882 eelf32ppc_fbsd.c:882
 #: eelf32ppchaiku.c:882 eelf32ppclinux.c:882 eelf32ppcnto.c:882
 #: eelf32ppcsim.c:882 eelf32ppcvxworks.c:856 eelf32ppcwindiss.c:882
-#: eelf64lppc.c:1465 eelf64lppc_fbsd.c:1465 eelf64ppc.c:1465
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1465
+#: eelf64lppc.c:1466 eelf64lppc_fbsd.c:1466 eelf64ppc.c:1466
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1466
 #, c-format
 msgid "  --no-tls-get-addr-optimize  Don't use a special __tls_get_addr call\n"
 msgstr "  --no-tls-get-addr-optimize          Не користи специјални „__tls_get_addr“ позив\n"
@@ -6446,8 +6496,8 @@ msgstr "  --plt-align                         Поравнава окрајке
 #: eelf32lppc.c:894 eelf32lppclinux.c:894 eelf32lppcnto.c:894
 #: eelf32lppcsim.c:894 eelf32ppc.c:894 eelf32ppc_fbsd.c:894
 #: eelf32ppchaiku.c:894 eelf32ppclinux.c:894 eelf32ppcnto.c:894
-#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcwindiss.c:894 eelf64lppc.c:1418
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1418 eelf64ppc.c:1418 eelf64ppc_fbsd.c:1418
+#: eelf32ppcsim.c:894 eelf32ppcwindiss.c:894 eelf64lppc.c:1419
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1419 eelf64ppc.c:1419 eelf64ppc_fbsd.c:1419
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-align              Dont't align individual PLT call stubs\n"
 msgstr "  --no-plt-align                      Не поравнава неисправне окрајке „PLT“ позива\n"
@@ -6455,8 +6505,8 @@ msgstr "  --no-plt-align                      Не поравнава неисп
 #: eelf32lppc.c:897 eelf32lppclinux.c:897 eelf32lppcnto.c:897
 #: eelf32lppcsim.c:897 eelf32ppc.c:897 eelf32ppc_fbsd.c:897
 #: eelf32ppchaiku.c:897 eelf32ppclinux.c:897 eelf32ppcnto.c:897
-#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcwindiss.c:897 eelf64lppc.c:1477
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1477 eelf64ppc.c:1477 eelf64ppc_fbsd.c:1477
+#: eelf32ppcsim.c:897 eelf32ppcwindiss.c:897 eelf64lppc.c:1478
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1478 eelf64ppc.c:1478 eelf64ppc_fbsd.c:1478
 #, c-format
 msgid "  --no-inline-optimize        Don't convert inline PLT to direct calls\n"
 msgstr "  --no-inline-optimize                Не претвара унутарње „PLT“ у директне позиве\n"
@@ -6510,8 +6560,8 @@ msgstr "  --vle-reloc-fixup                   Поправља „16A/16D“ п
 msgid "  --base_file <basefile>      Generate a base file for relocatable DLLs\n"
 msgstr "  --base_file <дттка_основе>          Ствара датотеку основе за преместљиве „DLL“-ове\n"
 
-#: eelf32metag.c:802 eelf64lppc.c:1393 eelf64lppc_fbsd.c:1393 eelf64ppc.c:1393
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1393 ehppaelf.c:631 ehppalinux.c:843 ehppanbsd.c:843
+#: eelf32metag.c:802 eelf64lppc.c:1394 eelf64lppc_fbsd.c:1394 eelf64ppc.c:1394
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1394 ehppaelf.c:631 ehppalinux.c:843 ehppanbsd.c:843
 #: ehppaobsd.c:843
 #, c-format
 msgid ""
@@ -6590,8 +6640,8 @@ msgid "%P: warning: failed to convert %s table in %pB (%s); subsequent disassemb
 msgstr "%P: упозорење: нисам успео да претворим „%s“ табелу у „%pB“ (%s); накнадно растављање може бити непотпуно\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:421
-msgid "%F%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не могу да прочитам садржај одељка „%pA“\n"
+msgid "%P: %pB: cannot read contents of section %pA\n"
+msgstr "%P: %pB: не могу да прочитам садржај одељка „%pA“\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:432
 msgid "%P: %pB: warning: incompatible Xtensa configuration (%s)\n"
@@ -6602,24 +6652,24 @@ msgid "%P: %pB: warning: cannot parse .xtensa.info section\n"
 msgstr "%P: %pB: упозорење: не могу да обрадим „.xtensa.info“ одељак\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:462
-msgid "%F%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
-msgstr "%F%P: излаз мале крајњости не одговара „Xtensa“ подешавању\n"
+msgid "%P: little endian output does not match Xtensa configuration\n"
+msgstr "%P: излаз мале крајњости не одговара „Xtensa“ подешавању\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:468
-msgid "%F%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
-msgstr "%F%P: излаз велике крајњости не одговара „Xtensa“ подешавању\n"
+msgid "%P: big endian output does not match Xtensa configuration\n"
+msgstr "%P: излаз велике крајњости не одговара „Xtensa“ подешавању\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:487
-msgid "%F%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
-msgstr "%F%P: повезивање унакрсне крајњости за „%pB“ није подржано\n"
+msgid "%P: cross-endian linking for %pB not supported\n"
+msgstr "%P: повезивање унакрсне крајњости за „%pB“ није подржано\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:518
-msgid "%F%P: failed to create .xtensa.info section\n"
-msgstr "%F%P: нисам успео да направим одељак „.xtensa.info“\n"
+msgid "%P: failed to create .xtensa.info section\n"
+msgstr "%P: нисам успео да направим одељак „.xtensa.info“\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:1257
-msgid "%F%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
-msgstr "%F%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“.\n"
+msgid "%P: Relaxation not supported with --enable-non-contiguous-regions.\n"
+msgstr "%P: Опуштање није подржано са „--enable-non-contiguous-regions“.\n"
 
 #: eelf32xtensa.c:2466
 #, c-format
@@ -6641,34 +6691,25 @@ msgid "  --abi-call0                 Choose call0 ABI for the output object\n"
 msgstr "  --abi-call0                         Бира „call0 ABI“ за излазни објекат\n"
 
 #: eelf32z80.c:70 ez80.c:59
-msgid "%F%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
-msgstr "%F%P: %pB: Скупови инструкција објектних датотека нису сагласни\n"
+msgid "%P: %pB: Instruction sets of object files incompatible\n"
+msgstr "%P: %pB: Скупови инструкција објектних датотека нису сагласни\n"
 
 #: eelf64_ia64.c:575 eelf64_ia64_fbsd.c:575
 #, c-format
 msgid "  --itanium                   Generate code for Intel Itanium processor\n"
 msgstr "  --itanium                           Ствара код за „Intel Itanium“ процесор\n"
 
-#: eelf64_s390.c:648
+#: eelf64_s390.c:661
 #, c-format
 msgid "  --s390-pgste                Tell the kernel to allocate 4k page tables\n"
 msgstr "  --s390-pgste                        Говори језгру да додели 4k табеле странице\n"
 
-#: eelf64alpha.c:645 eelf64alpha_fbsd.c:645 eelf64alpha_nbsd.c:645
-#, c-format
-msgid ""
-"  --taso                      Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
-"                                virtual address range\n"
-msgstr ""
-"  --taso                              Учитава извршну у нижем 31-битном адресивом\n"
-"                                      виртуелном опсегу адресе\n"
-
-#: eelf64alpha.c:648 eelf64alpha_fbsd.c:648 eelf64alpha_nbsd.c:648
+#: eelf64alpha.c:618 eelf64alpha_fbsd.c:618 eelf64alpha_nbsd.c:618
 #, c-format
 msgid "  --secureplt                 Force PLT in text segment\n"
 msgstr "  --secureplt                         Присиљава „PLT“ у подеоку текста\n"
 
-#: eelf64alpha.c:650 eelf64alpha_fbsd.c:650 eelf64alpha_nbsd.c:650
+#: eelf64alpha.c:620 eelf64alpha_fbsd.c:620 eelf64alpha_nbsd.c:620
 #, c-format
 msgid "  --no-secureplt              Force PLT in data segment\n"
 msgstr "  --no-secureplt                      Присиљава „PLT“ у подеоку података\n"
@@ -6687,71 +6728,71 @@ msgstr "%X%P: срипта повезивача раздваја „.got“ и 
 msgid "%P: .init/.fini fragments use differing TOC pointers\n"
 msgstr "%P: „.init/.fini“ одломци користе другачије „TOC“ показиваче\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1280 eelf64lppc_fbsd.c:1280 eelf64ppc.c:1280
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1280
-msgid "%F%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
-msgstr "%F%P: неисправан „--power10-stubs“ аргумент „%s“\n"
+#: eelf64lppc.c:1281 eelf64lppc_fbsd.c:1281 eelf64ppc.c:1281
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1281
+msgid "%P: invalid --power10-stubs argument `%s'\n"
+msgstr "%P: неисправан „--power10-stubs“ аргумент „%s“\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1403 eelf64ppc.c:1403
+#: eelf64lppc.c:1404 eelf64ppc.c:1404
 #, c-format
 msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r11 (default)\n"
 msgstr "  --plt-static-chain                  Окрајци „PLT“ позива треба да учитају „r11“ (основно)\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1406 eelf64ppc.c:1406
+#: eelf64lppc.c:1407 eelf64ppc.c:1407
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11\n"
 msgstr "  --no-plt-static-chain               Окрајци „PLT“ позива не треба да учитају „r11“\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1409 eelf64lppc_fbsd.c:1409 eelf64ppc.c:1409
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1409
+#: eelf64lppc.c:1410 eelf64lppc_fbsd.c:1410 eelf64ppc.c:1410
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1410
 #, c-format
 msgid "  --plt-thread-safe           PLT call stubs with load-load barrier\n"
 msgstr "  --plt-thread-safe                   Окрајци „PLT“ позива са учитај-учитај баријером\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1412 eelf64lppc_fbsd.c:1412 eelf64ppc.c:1412
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1412
+#: eelf64lppc.c:1413 eelf64lppc_fbsd.c:1413 eelf64ppc.c:1413
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1413
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-thread-safe        PLT call stubs without barrier\n"
 msgstr "  --no-plt-thread-safe                Окрајци „PLT“ позива без баријере\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1415 eelf64lppc_fbsd.c:1415 eelf64ppc.c:1415
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1415
+#: eelf64lppc.c:1416 eelf64lppc_fbsd.c:1416 eelf64ppc.c:1416
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1416
 #, c-format
 msgid "  --plt-align [=<align>]      Align PLT call stubs to fit cache lines\n"
 msgstr "  --plt-align [=<поравнај>]           Поравнава окрајке „PLT“ позива да стану у редове оставе\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1421 eelf64lppc_fbsd.c:1421 eelf64ppc.c:1421
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1421
+#: eelf64lppc.c:1422 eelf64lppc_fbsd.c:1422 eelf64ppc.c:1422
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1422
 #, c-format
 msgid "  --plt-localentry            Optimize calls to ELFv2 localentry:0 functions\n"
 msgstr "  --plt-localentry                    Оптимизује позиве на „ELFv2 localentry:0“ функције\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1424 eelf64lppc_fbsd.c:1424 eelf64ppc.c:1424
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1424
+#: eelf64lppc.c:1425 eelf64lppc_fbsd.c:1425 eelf64ppc.c:1425
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1425
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-localentry         Don't optimize ELFv2 calls\n"
 msgstr "  --no-plt-localentry                 Не оптимизује „ELFv2“ позиве\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1427 eelf64lppc_fbsd.c:1427 eelf64ppc.c:1427
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1427
+#: eelf64lppc.c:1428 eelf64lppc_fbsd.c:1428 eelf64ppc.c:1428
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1428
 #, c-format
 msgid "  --power10-stubs [=auto]     Use Power10 PLT call stubs (default auto)\n"
 msgstr "  --power10-stubs [=auto]             Користи окрајке „Power10 PLT“ позива (основно је „auto“)\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1430 eelf64lppc_fbsd.c:1430 eelf64ppc.c:1430
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1430
+#: eelf64lppc.c:1431 eelf64lppc_fbsd.c:1431 eelf64ppc.c:1431
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1431
 #, c-format
 msgid "  --no-pcrel-optimize         Don't perform R_PPC64_PCREL_OPT optimization\n"
 msgstr "  --no-pcrel-optimize                 Не обавља „R_PPC64_PCREL_OPT“ оптимизацију\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1433 eelf64lppc_fbsd.c:1433 eelf64ppc.c:1433
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1433
+#: eelf64lppc.c:1434 eelf64lppc_fbsd.c:1434 eelf64ppc.c:1434
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1434
 #, c-format
 msgid "  --no-power10-stubs          Don't use Power10 PLT call stubs\n"
 msgstr "  --no-power10-stubs                  Не користи окрајке „Power10 PLT“ позива\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1442 eelf64lppc_fbsd.c:1442 eelf64ppc.c:1442
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1442
+#: eelf64lppc.c:1443 eelf64lppc_fbsd.c:1443 eelf64ppc.c:1443
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1443
 #, c-format
 msgid ""
 "  --dotsyms                   For every version pattern \"foo\" in a version\n"
@@ -6764,14 +6805,14 @@ msgstr ""
 "                                      функције сматрају исто као симболи описника\n"
 "                                      функције. Подразумева се укљученом.\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1448 eelf64lppc_fbsd.c:1448 eelf64ppc.c:1448
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1448
+#: eelf64lppc.c:1449 eelf64lppc_fbsd.c:1449 eelf64ppc.c:1449
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1449
 #, c-format
 msgid "  --no-dotsyms                Don't do anything special in version scripts\n"
 msgstr "  --no-dotsyms                        Не ради ништа посебно у скриптама издања\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1451 eelf64lppc_fbsd.c:1451 eelf64ppc.c:1451
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1451
+#: eelf64lppc.c:1452 eelf64lppc_fbsd.c:1452 eelf64ppc.c:1452
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1452
 #, c-format
 msgid ""
 "  --save-restore-funcs        Provide register save and restore routines used\n"
@@ -6782,56 +6823,56 @@ msgstr ""
 "                                      користи „gcc -Os“ код.  Подразумева се укљученом за уобичајену\n"
 "                                      крајњу везу, искљученом за „ld -r“.\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1456 eelf64lppc_fbsd.c:1456 eelf64ppc.c:1456
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1456
+#: eelf64lppc.c:1457 eelf64lppc_fbsd.c:1457 eelf64ppc.c:1457
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1457
 #, c-format
 msgid "  --no-save-restore-funcs     Don't provide these routines\n"
 msgstr "  --no-save-restore-funcs             Не обезбеђује ове рутине\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1462 eelf64lppc_fbsd.c:1462 eelf64ppc.c:1462
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1462
+#: eelf64lppc.c:1463 eelf64lppc_fbsd.c:1463 eelf64ppc.c:1463
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1463
 #, c-format
 msgid "  --tls-get-addr-optimize     Force use of special __tls_get_addr call\n"
 msgstr "  --tls-get-addr-optimize             Присиљава коришћење специјалног „__tls_get_addr“ позив\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1468 eelf64lppc_fbsd.c:1468 eelf64ppc.c:1468
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1468
+#: eelf64lppc.c:1469 eelf64lppc_fbsd.c:1469 eelf64ppc.c:1469
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1469
 #, c-format
 msgid "  --tls-get-addr-regsave      Force register save __tls_get_addr stub\n"
 msgstr "  --tls-get-addr-regsave              Приморава да регистар сачува „__tls_get_addr“ окрајак\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1471 eelf64lppc_fbsd.c:1471 eelf64ppc.c:1471
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1471
+#: eelf64lppc.c:1472 eelf64lppc_fbsd.c:1472 eelf64ppc.c:1472
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1472
 #, c-format
 msgid "  --no-tls-get-addr-regsave   Don't use register save __tls_get_addr stub\n"
 msgstr "  --no-tls-get-addr-regsave           Не користи да регистар сачува „__tls_get_addr“ окрајак\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1474 eelf64lppc_fbsd.c:1474 eelf64ppc.c:1474
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1474
+#: eelf64lppc.c:1475 eelf64lppc_fbsd.c:1475 eelf64ppc.c:1475
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1475
 #, c-format
 msgid "  --no-opd-optimize           Don't optimize the OPD section\n"
 msgstr "  --no-opd-optimize                   Не оптимизује „OPD“ одељак\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1480 eelf64lppc_fbsd.c:1480 eelf64ppc.c:1480
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1480
+#: eelf64lppc.c:1481 eelf64lppc_fbsd.c:1481 eelf64ppc.c:1481
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1481
 #, c-format
 msgid "  --no-toc-optimize           Don't optimize the TOC section\n"
 msgstr "  --no-toc-optimize                   Не оптимизује „TOC“ одељак\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1483 eelf64lppc_fbsd.c:1483 eelf64ppc.c:1483
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1483
+#: eelf64lppc.c:1484 eelf64lppc_fbsd.c:1484 eelf64ppc.c:1484
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1484
 #, c-format
 msgid "  --no-multi-toc              Disallow automatic multiple toc sections\n"
 msgstr "  --no-multi-toc                      Не омогућава више самосталних одељака табеле садржаја\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1486 eelf64lppc_fbsd.c:1486 eelf64ppc.c:1486
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1486
+#: eelf64lppc.c:1487 eelf64lppc_fbsd.c:1487 eelf64ppc.c:1487
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1487
 #, c-format
 msgid "  --no-toc-sort               Don't sort TOC and GOT sections\n"
 msgstr "  --no-toc-sort                       Не ређа „TOC“ и „GOT“ одељке\n"
 
-#: eelf64lppc.c:1489 eelf64lppc_fbsd.c:1489 eelf64ppc.c:1489
-#: eelf64ppc_fbsd.c:1489
+#: eelf64lppc.c:1490 eelf64lppc_fbsd.c:1490 eelf64ppc.c:1490
+#: eelf64ppc_fbsd.c:1490
 #, c-format
 msgid ""
 "  --non-overlapping-opd       Canonicalize .opd, so that there are no\n"
@@ -6840,12 +6881,12 @@ msgstr ""
 "  --non-overlapping-opd               Стандардизује „.opd“, тако да нема\n"
 "                                      преклапајућих „.opd“ уноса\n"
 
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1403 eelf64ppc_fbsd.c:1403
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1404 eelf64ppc_fbsd.c:1404
 #, c-format
 msgid "  --plt-static-chain          PLT call stubs should load r111\n"
 msgstr "  --plt-static-chain                  Окрајци „PLT“ позива треба да учитају „r111“\n"
 
-#: eelf64lppc_fbsd.c:1406 eelf64ppc_fbsd.c:1406
+#: eelf64lppc_fbsd.c:1407 eelf64ppc_fbsd.c:1407
 #, c-format
 msgid "  --no-plt-static-chain       PLT call stubs should not load r11 (default)\n"
 msgstr "  --no-plt-static-chain               Окрајци „PLT“ позива не треба да учитају „r11“ (основно)\n"
@@ -6858,34 +6899,33 @@ msgstr "%X%P: унутрашњи проблеми подешавања одељ
 msgid "%X%P: too many global registers: %u, max 223\n"
 msgstr "%X%P: превише општих регистара: %u, највише 223\n"
 
-#. This is a fatal error; make einfo call not return.
-#: eelf64mmix.c:146 emmo.c:146
-msgid "%F%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
-msgstr "%F%P: не могу да завршим повезивачем додељене опште регистре\n"
+#: eelf64mmix.c:144 emmo.c:144
+msgid "%P: can't finalize linker-allocated global registers\n"
+msgstr "%P: не могу да завршим повезивачем додељене опште регистре\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:8687 eelf_x86_64_cloudabi.c:685 eelf_x86_64_fbsd.c:685
-#: eelf_x86_64_haiku.c:685 eelf_x86_64_sol2.c:817
-msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z lam-u48-report=“: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8719 eelf_x86_64_cloudabi.c:717 eelf_x86_64_fbsd.c:717
+#: eelf_x86_64_haiku.c:717 eelf_x86_64_sol2.c:849
+msgid "%P: invalid option for -z lam-u48-report=: %s\n"
+msgstr "%P: неисправна опција за „-z lam-u48-report=“: %s\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:8701 eelf_x86_64_cloudabi.c:699 eelf_x86_64_fbsd.c:699
-#: eelf_x86_64_haiku.c:699 eelf_x86_64_sol2.c:831
-msgid "%F%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z lam-u57-report=“: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8733 eelf_x86_64_cloudabi.c:731 eelf_x86_64_fbsd.c:731
+#: eelf_x86_64_haiku.c:731 eelf_x86_64_sol2.c:863
+msgid "%P: invalid option for -z lam-u57-report=: %s\n"
+msgstr "%P: неисправна опција за „-z lam-u57-report=“: %s\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:8722 eelf_x86_64_cloudabi.c:720 eelf_x86_64_fbsd.c:720
-#: eelf_x86_64_haiku.c:720 eelf_x86_64_sol2.c:852
-msgid "%F%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправна опција за „-z lam-report=“: %s\n"
+#: eelf_x86_64.c:8754 eelf_x86_64_cloudabi.c:752 eelf_x86_64_fbsd.c:752
+#: eelf_x86_64_haiku.c:752 eelf_x86_64_sol2.c:884
+msgid "%P: invalid option for -z lam-report=: %s\n"
+msgstr "%P: неисправна опција за „-z lam-report=“: %s\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:8806 eelf_x86_64_cloudabi.c:804 eelf_x86_64_fbsd.c:804
-#: eelf_x86_64_haiku.c:804 eelf_x86_64_sol2.c:936
+#: eelf_x86_64.c:8838 eelf_x86_64_cloudabi.c:836 eelf_x86_64_fbsd.c:836
+#: eelf_x86_64_haiku.c:836 eelf_x86_64_sol2.c:968
 #, c-format
 msgid "  -z lam-u48                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48\n"
 msgstr "  -z lam-u48                          Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U48“\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:8808 eelf_x86_64_cloudabi.c:806 eelf_x86_64_fbsd.c:806
-#: eelf_x86_64_haiku.c:806 eelf_x86_64_sol2.c:938
+#: eelf_x86_64.c:8840 eelf_x86_64_cloudabi.c:838 eelf_x86_64_fbsd.c:838
+#: eelf_x86_64_haiku.c:838 eelf_x86_64_sol2.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6894,14 +6934,14 @@ msgstr ""
 "  -z lam-u48-report=[none|warning|error] (основно: none)\n"
 "                                      Извештава о недостајућем „LAM_U48“ својству\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:8811 eelf_x86_64_cloudabi.c:809 eelf_x86_64_fbsd.c:809
-#: eelf_x86_64_haiku.c:809 eelf_x86_64_sol2.c:941
+#: eelf_x86_64.c:8843 eelf_x86_64_cloudabi.c:841 eelf_x86_64_fbsd.c:841
+#: eelf_x86_64_haiku.c:841 eelf_x86_64_sol2.c:973
 #, c-format
 msgid "  -z lam-u57                  Generate GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57\n"
 msgstr "  -z lam-u57                          Ствара „GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_1_LAM_U57“\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:8813 eelf_x86_64_cloudabi.c:811 eelf_x86_64_fbsd.c:811
-#: eelf_x86_64_haiku.c:811 eelf_x86_64_sol2.c:943
+#: eelf_x86_64.c:8845 eelf_x86_64_cloudabi.c:843 eelf_x86_64_fbsd.c:843
+#: eelf_x86_64_haiku.c:843 eelf_x86_64_sol2.c:975
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6910,8 +6950,8 @@ msgstr ""
 "  -z lam-u57-report=[none|warning|error] (основно: none)\n"
 "                                      Извештава о недостајућем „LAM_U57“ својству\n"
 
-#: eelf_x86_64.c:8816 eelf_x86_64_cloudabi.c:814 eelf_x86_64_fbsd.c:814
-#: eelf_x86_64_haiku.c:814 eelf_x86_64_sol2.c:946
+#: eelf_x86_64.c:8848 eelf_x86_64_cloudabi.c:846 eelf_x86_64_fbsd.c:846
+#: eelf_x86_64_haiku.c:846 eelf_x86_64_sol2.c:978
 #, c-format
 msgid ""
 "  -z lam-report=[none|warning|error] (default: none)\n"
@@ -6933,21 +6973,21 @@ msgstr ""
 "  --multi-subspace                    Ствара окрајке увоза и извоза да подржавају\n"
 "                                      више под-просторних дељених библиотека\n"
 
-#: ei386beos.c:359
-msgid "%F%P: PE operations on non PE file\n"
-msgstr "%F%P: „PE“ радње на не „PE“ датотеци\n"
+#: ei386beos.c:354
+msgid "%P: PE operations on non PE file\n"
+msgstr "%P: „PE“ радње на не „PE“ датотеци\n"
 
-#: ei386beos.c:409 ei386beos.c:414
-msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
-msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.idata“: %E\n"
+#: ei386beos.c:403 ei386beos.c:408
+msgid "%P: %pB: can't read contents of section .idata: %E\n"
+msgstr "%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.idata“: %E\n"
 
-#: ei386beos.c:646
-msgid "%F%P: section %s has '$' as first character\n"
-msgstr "%F%P: одељак „%s“ има $ као први знак\n"
+#: ei386beos.c:640
+msgid "%P: section %s has '$' as first character\n"
+msgstr "%P: одељак „%s“ има $ као први знак\n"
 
-#: ei386beos.c:676
-msgid "%F%P: *(%s$) missing from linker script\n"
-msgstr "%F%P: „*(%s$)“ недостаје из скрипте повезивача\n"
+#: ei386beos.c:670
+msgid "%P: *(%s$) missing from linker script\n"
+msgstr "%P: „*(%s$)“ недостаје из скрипте повезивача\n"
 
 #: em68hc11elf.c:144 em68hc11elfb.c:144 em68hc12elf.c:144 em68hc12elfb.c:144
 msgid "%P: warning: the size of the 'window' memory region is not a power of 2; its size %d is truncated to %d\n"
@@ -6976,8 +7016,8 @@ msgstr ""
 "                                      распоред прозора групе меморије\n"
 
 #: em68kelf.c:92 em68kelfnbsd.c:92
-msgid "%F%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
-msgstr "%F%P: %pB: сви улазни објекти морају бити „ELF“ за „--embedded-relocs“\n"
+msgid "%P: %pB: all input objects must be ELF for --embedded-relocs\n"
+msgstr "%P: %pB: сви улазни објекти морају бити „ELF“ за „--embedded-relocs“\n"
 
 #: em68kelf.c:701 em68kelfnbsd.c:701
 msgid "%P: unrecognized --got argument '%s'\n"
@@ -6988,7 +7028,7 @@ msgstr "%P: непознат „--got“ аргумент „%s“\n"
 msgid "  --got=<type>                Specify GOT handling scheme\n"
 msgstr "  --got=<врста>                       Наводи шему „GOT“ руковања\n"
 
-#: emmo.c:333
+#: emmo.c:330
 msgid "%X%P: internal problems scanning %pB after opening it"
 msgstr "%X%P: унутрашњи проблеми скенирања „%pB“ након његовог отварања"
 
@@ -7054,8 +7094,8 @@ msgstr "%P: грешка: непознат аргумент за „--data-regio
 #. Incompatible objects.
 #: ends32belf.c:129 ends32belf16m.c:129 ends32belf_linux.c:129 ends32elf.c:129
 #: ends32elf16m.c:129 ends32elf_linux.c:129
-msgid "%F%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
-msgstr "%F%P: %pB: „ABI“ издање објектних датотека не одговара\n"
+msgid "%P: %pB: ABI version of object files mismatched\n"
+msgstr "%P: %pB: ABI издање објектних датотека не одговара\n"
 
 #: ends32belf.c:450 ends32belf16m.c:450 ends32belf_linux.c:583 ends32elf.c:450
 #: ends32elf16m.c:450 ends32elf_linux.c:583
@@ -7128,9 +7168,23 @@ msgstr "  --no-omagic                         Исто што и „--nmagic“\
 msgid "  --format 0|1|2              Specify which COFF version to use\n"
 msgstr "  --format 0|1|2                      Наводи које „COFF“ издање ће се користити\n"
 
-#: etic3xcoff.c:92 etic3xcoff_onchip.c:92 etic4xcoff.c:92 etic54xcoff.c:92
-msgid "%F%P: invalid COFF format version %s\n"
-msgstr "%F%P: неисправно издање „COFF“ записа „%s“\n"
+#: etic3xcoff.c:91 etic3xcoff_onchip.c:91 etic4xcoff.c:91 etic54xcoff.c:91
+msgid "%P: invalid COFF format version %s\n"
+msgstr "%P: неисправно издање „COFF“ записа „%s“\n"
+
+#~ msgid "%F%P: %pB: bfd_stat failed: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: %pB: „bfd_stat“ није успело: %E\n"
+
+#~ msgid "%F%P: %pB: can't read contents of section .gnu.warning: %E\n"
+#~ msgstr "%F%P: %pB: не могу да читам садржаје одељка „.gnu.warning“: %E\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "  --taso                      Load executable in the lower 31-bit addressable\n"
+#~ "                                virtual address range\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  --taso                              Учитава извршну у нижем 31-битном адресивом\n"
+#~ "                                      виртуелном опсегу адресе\n"
 
 #~ msgid "%P: warning: -z dynamic-undefined-weak ignored\n"
 #~ msgstr "%P: упозорење: „-z dynamic-undefined-weak“ је занемарено\n"
index 0e2651f1adcdff29d3de792cde7d479720d527da..5c0d1646f06ff31c641323202c871ffbaeebd6d1 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Serbian translation of opcodes.
 # Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the binutils package.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016-2024.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2016-2025.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes-2.42.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes-2.44.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-20 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-12-15 14:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-31 08:13+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
 "Language: sr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
-"X-Generator: Gtranslator 47.0\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
 
 #: aarch64-asm.c:895
 msgid "specified register cannot be read from"
@@ -28,22 +28,22 @@ msgid "specified register cannot be written to"
 msgstr "не могу да пишем у наведени регистар"
 
 #. Invalid option.
-#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:807 arm-dis.c:11953 kvx-dis.c:154
+#: aarch64-dis.c:103 arc-dis.c:795 arm-dis.c:11968 kvx-dis.c:154
 #, c-format
 msgid "unrecognised disassembler option: %s"
 msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
 
-#: aarch64-dis.c:4096
+#: aarch64-dis.c:4137
 #, c-format
 msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
 msgstr "ово „%s“ треба да има одмах претходеће „%s“"
 
-#: aarch64-dis.c:4103
+#: aarch64-dis.c:4144
 #, c-format
 msgid "expected `%s' after previous `%s'"
 msgstr "очекивах „%s“ након претходног „%s“"
 
-#: aarch64-dis.c:4529
+#: aarch64-dis.c:4570
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
 "Следеће опције разложитеља специфичне за „AARCH64“ су подржане за коришћење\n"
 "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
 
-#: aarch64-dis.c:4533
+#: aarch64-dis.c:4574
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  no-aliases         Не исписује алијасе инструкције.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:4536
+#: aarch64-dis.c:4577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  aliases            Исписује алијасе инструкције.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:4539
+#: aarch64-dis.c:4580
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  no-notes           Не исписује напомене инструкције.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:4542
+#: aarch64-dis.c:4583
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  notes              Исписује напомене инструкције.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:4546
+#: aarch64-dis.c:4587
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -99,313 +99,312 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  debug_dump         Временски прекидач за праћење прочишћавања.\n"
 
-#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1631 arc-dis.c:1634
-#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915
-#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1568 riscv-dis.c:1571
+#: aarch64-dis.c:4591 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611
+#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:342 mips-dis.c:2930 mips-dis.c:2942
+#: mips-dis.c:2945 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1750 riscv-dis.c:1753
 #, c-format
 msgid "\n"
 msgstr "\n"
 
-#: aarch64-opc.c:1473
+#: aarch64-opc.c:1476
 msgid "immediate value"
 msgstr "вредност непосредног"
 
-#: aarch64-opc.c:1483
+#: aarch64-opc.c:1486
 msgid "immediate offset"
 msgstr "померај непосредног"
 
-#: aarch64-opc.c:1493
+#: aarch64-opc.c:1496
 msgid "register number"
 msgstr "број регистра"
 
-#: aarch64-opc.c:1503
+#: aarch64-opc.c:1506
 msgid "register element index"
 msgstr "индекс елемента регистра"
 
-#: aarch64-opc.c:1513
+#: aarch64-opc.c:1516
 msgid "shift amount"
 msgstr "износ помака"
 
-#: aarch64-opc.c:1525
+#: aarch64-opc.c:1528
 msgid "multiplier"
 msgstr "множилац"
 
-#: aarch64-opc.c:1645
+#: aarch64-opc.c:1697
 msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
 msgstr "очекивах регистар избора у опсегу „w12-w15“"
 
-#: aarch64-opc.c:1649
+#: aarch64-opc.c:1701
 msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
 msgstr "очекивах регистар избора у опсегу „w8-w11“"
 
-#: aarch64-opc.c:1668
+#: aarch64-opc.c:1720
 msgid "starting offset is not a multiple of 2"
 msgstr "помак почетка није множилац броја 2"
 
-#: aarch64-opc.c:1669
+#: aarch64-opc.c:1721
 msgid "starting offset is not a multiple of 4"
 msgstr "помак почетка није множилац броја 4"
 
-#: aarch64-opc.c:1677
+#: aarch64-opc.c:1729
 msgid "expected a single offset rather than a range"
 msgstr "очекивах један помак уместо тог опсега"
 
-#: aarch64-opc.c:1681
+#: aarch64-opc.c:1733
 msgid "expected a range of two offsets"
 msgstr "очекивах опсег од два помака"
 
-#: aarch64-opc.c:1684
+#: aarch64-opc.c:1736
 msgid "expected a range of four offsets"
 msgstr "очекивах опсег од четири помака"
 
-#: aarch64-opc.c:1765
+#: aarch64-opc.c:1817
 msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
 msgstr "други рег у пару треба да буде „xzr“ ако је први „xzr“"
 
-#: aarch64-opc.c:1779
+#: aarch64-opc.c:1831
 msgid "reg pair must start from even reg"
 msgstr "пар израза мора почети на парном изразу"
 
-#: aarch64-opc.c:1785
+#: aarch64-opc.c:1837
 msgid "reg pair must be contiguous"
 msgstr "пар израза мора бити непрекидан"
 
-#: aarch64-opc.c:1799
+#: aarch64-opc.c:1851
 msgid "extraneous register"
 msgstr "страни регистар"
 
-#: aarch64-opc.c:1805
+#: aarch64-opc.c:1857
 msgid "missing register"
 msgstr "недостаје регистар"
 
-#: aarch64-opc.c:1816
+#: aarch64-opc.c:1868
 msgid "stack pointer register expected"
 msgstr "очекиван је регистар показивача спремника"
 
-#: aarch64-opc.c:1953 aarch64-opc.c:1970
+#: aarch64-opc.c:2007 aarch64-opc.c:2023
 msgid "start register out of range"
 msgstr "регистар почетка је ван опсега"
 
-#: aarch64-opc.c:2163 aarch64-opc.c:2171 aarch64-opc.c:2194
+#: aarch64-opc.c:2216 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2247
 msgid "unexpected address writeback"
 msgstr "неочекивано повратно писање адресе"
 
-#: aarch64-opc.c:2182
+#: aarch64-opc.c:2235
 msgid "address writeback expected"
 msgstr "очекивано је повратно писање адресе"
 
-#: aarch64-opc.c:2242
+#: aarch64-opc.c:2295
 msgid "negative or unaligned offset expected"
 msgstr "очекиван је негативан или непоравнат померај"
 
-#: aarch64-opc.c:2299
+#: aarch64-opc.c:2352
 msgid "invalid register offset"
 msgstr "неисправан померај регистра"
 
-#: aarch64-opc.c:2321
+#: aarch64-opc.c:2374
 msgid "invalid post-increment amount"
 msgstr "неисправан износ пост-увећања"
 
-#: aarch64-opc.c:2337 aarch64-opc.c:2889
+#: aarch64-opc.c:2390 aarch64-opc.c:2945
 msgid "invalid shift amount"
 msgstr "неисправан износ помака"
 
-#: aarch64-opc.c:2350
+#: aarch64-opc.c:2403
 msgid "invalid extend/shift operator"
 msgstr "неисправан оператор проширења/помака"
 
-#: aarch64-opc.c:2396 aarch64-opc.c:2688 aarch64-opc.c:2723 aarch64-opc.c:2742
-#: aarch64-opc.c:2750 aarch64-opc.c:2842 aarch64-opc.c:3019 aarch64-opc.c:3119
-#: aarch64-opc.c:3132
-msgid "immediate out of range"
-msgstr "непосредни је ван опсега"
-
-#: aarch64-opc.c:2426 aarch64-opc.c:2468 aarch64-opc.c:2532 aarch64-opc.c:2566
+#: aarch64-opc.c:2478 aarch64-opc.c:2520 aarch64-opc.c:2588 aarch64-opc.c:2622
 msgid "invalid addressing mode"
 msgstr "непознат режим адресирања"
 
-#: aarch64-opc.c:2524
+#: aarch64-opc.c:2580
 msgid "index register xzr is not allowed"
 msgstr "регистар индекса „xzr“ није допуштен"
 
-#: aarch64-opc.c:2593
+#: aarch64-opc.c:2649
 msgid "invalid increment amount"
 msgstr "неисправан износ увећања"
 
-#: aarch64-opc.c:2676 aarch64-opc.c:2698 aarch64-opc.c:2922 aarch64-opc.c:2930
-#: aarch64-opc.c:2996 aarch64-opc.c:3025
+#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2754 aarch64-opc.c:2978 aarch64-opc.c:2986
+#: aarch64-opc.c:3052 aarch64-opc.c:3081
 msgid "invalid shift operator"
 msgstr "неисправан оператор помака"
 
-#: aarch64-opc.c:2682
+#: aarch64-opc.c:2738
 msgid "shift amount must be 0 or 12"
 msgstr "износ помака мора бити 0 или 12"
 
-#: aarch64-opc.c:2705
+#: aarch64-opc.c:2744 aarch64-opc.c:2779 aarch64-opc.c:2798 aarch64-opc.c:2806
+#: aarch64-opc.c:2898 aarch64-opc.c:3075 aarch64-opc.c:3175 aarch64-opc.c:3188
+msgid "immediate out of range"
+msgstr "непосредни је ван опсега"
+
+#: aarch64-opc.c:2761
 msgid "shift amount must be a multiple of 16"
 msgstr "износ помака мора бити множилац од 16"
 
-#: aarch64-opc.c:2717
+#: aarch64-opc.c:2773
 msgid "negative immediate value not allowed"
 msgstr "негативна вредност непосредног није дозвољена"
 
-#: aarch64-opc.c:2853
+#: aarch64-opc.c:2909
 msgid "immediate zero expected"
 msgstr "очекиван је непосредни нула"
 
-#: aarch64-opc.c:2867
+#: aarch64-opc.c:2923
 msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
 msgstr "очекивано је да заокрет буде 0, 90, 180 или 270"
 
-#: aarch64-opc.c:2878
+#: aarch64-opc.c:2934
 msgid "rotate expected to be 90 or 270"
 msgstr "очекивано је да заокрет буде 90 или 270"
 
-#: aarch64-opc.c:2938
+#: aarch64-opc.c:2994
 msgid "shift is not permitted"
 msgstr "помак није допуштен"
 
-#: aarch64-opc.c:2963
+#: aarch64-opc.c:3019
 msgid "invalid value for immediate"
 msgstr "неисправна вредност за непосредног"
 
-#: aarch64-opc.c:2988
+#: aarch64-opc.c:3044
 msgid "shift amount must be 0 or 16"
 msgstr "износ помака мора бити 0 или 16"
 
-#: aarch64-opc.c:3009
+#: aarch64-opc.c:3065
 msgid "floating-point immediate expected"
 msgstr "очекиван је непосредни са покретним зарезом"
 
-#: aarch64-opc.c:3043
+#: aarch64-opc.c:3099
 msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
 msgstr "износ помака није допуштен за 8-битне константе"
 
-#: aarch64-opc.c:3053
+#: aarch64-opc.c:3109
 msgid "shift amount must be 0 or 8"
 msgstr "износ помака мора бити 0 или 8"
 
-#: aarch64-opc.c:3066
+#: aarch64-opc.c:3122
 msgid "immediate too big for element size"
 msgstr "непосредни је превелик за величину елеммента"
 
-#: aarch64-opc.c:3073
+#: aarch64-opc.c:3129
 msgid "invalid arithmetic immediate"
 msgstr "неисправан непосредни аритметике"
 
-#: aarch64-opc.c:3087
+#: aarch64-opc.c:3143
 msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
 msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 1.0"
 
-#: aarch64-opc.c:3097
+#: aarch64-opc.c:3153
 msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
 msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.5 или 2.0"
 
-#: aarch64-opc.c:3107
+#: aarch64-opc.c:3163
 msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
 msgstr "вредност покретног зареза мора бити 0.0 или 1.0"
 
-#: aarch64-opc.c:3138
+#: aarch64-opc.c:3194
 msgid "invalid replicated MOV immediate"
 msgstr "неисправан реплицирани „MOV“ непосредни"
 
-#: aarch64-opc.c:3196
+#: aarch64-opc.c:3252
 msgid "byte index must be a multiple of 8"
 msgstr "индекс бајта мора бити множилац броја 8"
 
-#: aarch64-opc.c:3234
+#: aarch64-opc.c:3290
 msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
 msgstr "облик индекс регистра „PRFM“-а не прихвата опкодове у опсегу 24-31"
 
-#: aarch64-opc.c:3303
+#: aarch64-opc.c:3359
 msgid "extend operator expected"
 msgstr "очекиван је проширени оператор"
 
-#: aarch64-opc.c:3316
+#: aarch64-opc.c:3372
 msgid "missing extend operator"
 msgstr "недостаје проширени оператор"
 
-#: aarch64-opc.c:3322
+#: aarch64-opc.c:3378
 msgid "'LSL' operator not allowed"
 msgstr "„LSL“ оператор није допуштен"
 
-#: aarch64-opc.c:3343
+#: aarch64-opc.c:3399
 msgid "W register expected"
 msgstr "„W“ регистар је очекиван"
 
-#: aarch64-opc.c:3354
+#: aarch64-opc.c:3410
 msgid "shift operator expected"
 msgstr "очекиван је оператор помака"
 
-#: aarch64-opc.c:3361
+#: aarch64-opc.c:3417
 msgid "'ROR' operator not allowed"
 msgstr "„ROR“ оператор није допуштен"
 
-#: aarch64-opc.c:4909
+#: aarch64-opc.c:4971
 msgid "reading from a write-only register"
 msgstr "читам из регистра само за писање"
 
-#: aarch64-opc.c:4911
+#: aarch64-opc.c:4973
 msgid "writing to a read-only register"
 msgstr "пишем у регистар само за читање"
 
-#: aarch64-opc.c:5440
+#: aarch64-opc.c:5515
 msgid "the three register operands must be distinct from one another"
 msgstr "операнди три регистра морају бити различити"
 
-#: aarch64-opc.c:5551
+#: aarch64-opc.c:5626
 msgid "destination register differs from preceding instruction"
 msgstr "регистар одредишта се разликује од претходеће инструкције"
 
-#: aarch64-opc.c:5554
+#: aarch64-opc.c:5629
 msgid "source register differs from preceding instruction"
 msgstr "регистар изворишта се разликује од претходеће инструкције"
 
-#: aarch64-opc.c:5557
+#: aarch64-opc.c:5632
 msgid "size register differs from preceding instruction"
 msgstr "регистар величине се разликује од претходеће инструкције"
 
-#: aarch64-opc.c:5605
+#: aarch64-opc.c:5680
 msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
 msgstr "инструкција је отворила нови низ зависности а да није завршила претходни"
 
-#: aarch64-opc.c:5634
+#: aarch64-opc.c:5709
 msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
 msgstr "претходни „movprfx“ низ није затворен"
 
-#: aarch64-opc.c:5654
+#: aarch64-opc.c:5740
 msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
 msgstr "инструкција „SVE“ је очекивана након „movprfx“"
 
-#: aarch64-opc.c:5667
+#: aarch64-opc.c:5753
 msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
 msgstr "очекивана је „SVE movprfx“ сагласна инструкција"
 
-#: aarch64-opc.c:5755
+#: aarch64-opc.c:5841
 msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
 msgstr "предвиђена инструкција је очекивана након „movprfx“"
 
-#: aarch64-opc.c:5767
+#: aarch64-opc.c:5853
 msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
 msgstr "стапање предиката је очекивано услед претходећег „movprfx“"
 
-#: aarch64-opc.c:5779
+#: aarch64-opc.c:5865
 msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
 msgstr "регистрар предиката се разликује од оног у претходећем „movprfx“"
 
-#: aarch64-opc.c:5798
+#: aarch64-opc.c:5884
 msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
 msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ није коришћен у текућој инструкцији"
 
-#: aarch64-opc.c:5811
+#: aarch64-opc.c:5897
 msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
 msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је очекиван као излаз"
 
-#: aarch64-opc.c:5823
+#: aarch64-opc.c:5909
 msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
 msgstr "регистар излаза претходеће „movprfx“ је коришћен као улаз"
 
-#: aarch64-opc.c:5839
+#: aarch64-opc.c:5925
 msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
 msgstr "величина регистра није сагласна са претходним „movprfx“"
 
@@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "операнд гране није поравнат"
 msgid "jump hint unaligned"
 msgstr "погодак скока није поравнат"
 
-#: arc-dis.c:380
+#: arc-dis.c:368
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: disassembly may be wrong due to guessed opcode class choice.\n"
@@ -429,16 +428,16 @@ msgstr ""
 "Користите „-M<class[,class]>“ да изаберете исправан разред опкода.\n"
 "\t\t\t\t"
 
-#: arc-dis.c:442
+#: arc-dis.c:430
 msgid "An error occurred while generating the extension instruction operations"
 msgstr "Дошло је до грешке приликом стварања радњи инструкција проширења"
 
-#: arc-dis.c:850
+#: arc-dis.c:838
 #, c-format
 msgid "unrecognised disassembler CPU option: %s"
 msgstr "непозната опција процесора разложитеља: %s"
 
-#: arc-dis.c:1324
+#: arc-dis.c:1300
 msgid ""
 "\n"
 "Warning: illegal use of double register pair.\n"
@@ -446,47 +445,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Упозорење: неисправна употреба двоструког пара регистра.\n"
 
-#: arc-dis.c:1490
+#: arc-dis.c:1467
 msgid "Enforce the designated architecture while decoding."
 msgstr "Приморава осмишљену архитектуру приликом декодирања."
 
-#: arc-dis.c:1492
+#: arc-dis.c:1469
 msgid "Recognize DSP instructions."
 msgstr "Препознаје „DSP“ инструкције."
 
-#: arc-dis.c:1494
+#: arc-dis.c:1471
 msgid "Recognize FPX SP instructions."
 msgstr "Препознаје „FPX SP“ инструкције."
 
-#: arc-dis.c:1496
+#: arc-dis.c:1473
 msgid "Recognize FPX DP instructions."
 msgstr "Препознаје „FPX DP“ инструкције."
 
-#: arc-dis.c:1498
+#: arc-dis.c:1475
 msgid "Recognize FPU QuarkSE-EM instructions."
 msgstr "Препознаје „FPU QuarkSE-EM“ инструкције."
 
-#: arc-dis.c:1500
+#: arc-dis.c:1477
 msgid "Recognize double assist FPU instructions."
 msgstr "Препознаје двоструко припомогнуте „FPU“ инструкције."
 
-#: arc-dis.c:1502
+#: arc-dis.c:1479
 msgid "Recognize single precision FPU instructions."
 msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције једноструке тачности."
 
-#: arc-dis.c:1504
+#: arc-dis.c:1481
 msgid "Recognize double precision FPU instructions."
 msgstr "Препознаје „FPU“ инструкције двоструке тачности."
 
-#: arc-dis.c:1506
+#: arc-dis.c:1483
 msgid "Recognize NPS400 instructions."
 msgstr "Препознаје „NPS400“ инструкције."
 
-#: arc-dis.c:1508
+#: arc-dis.c:1485
 msgid "Use only hexadecimal number to print immediates."
 msgstr "Користи само хексадецимални број за исписивање непосредних."
 
-#: arc-dis.c:1583
+#: arc-dis.c:1560
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -497,7 +496,7 @@ msgstr ""
 "Следеће опције разложитеља специфичне за „ARC“ су подржане за коришћење\n"
 "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
 
-#: arc-dis.c:1617 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1563
+#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2937 riscv-dis.c:1745
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -508,7 +507,7 @@ msgstr ""
 "  За опције изнад, следеће опције су подржане за „%s“:\n"
 "   "
 
-#: arc-dis.c:1627
+#: arc-dis.c:1604
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -678,63 +677,63 @@ msgstr "вредност мор бити у опсегу од 0 до 31"
 msgid "invalid position, should be one of: 0,4,8,...124."
 msgstr "неисправан положај, треба да буде: 0,4,8,...или 124."
 
-#: arm-dis.c:4932
+#: arm-dis.c:4934
 msgid "Select raw register names"
 msgstr "Бира сирове називе регистра"
 
-#: arm-dis.c:4934
+#: arm-dis.c:4936
 msgid "Select register names used by GCC"
 msgstr "Бира називе регистра које користи „GCC“"
 
-#: arm-dis.c:4936
+#: arm-dis.c:4938
 msgid "Select register names used in ARM's ISA documentation"
 msgstr "Бира називе регистра коришћене у „ISA“ документацији „ARM“-а"
 
-#: arm-dis.c:4938
+#: arm-dis.c:4940
 msgid "Assume all insns are Thumb insns"
 msgstr "Претпоставља да су сви инснси „Thumb“ инснси"
 
-#: arm-dis.c:4939
+#: arm-dis.c:4941
 msgid "Examine preceding label to determine an insn's type"
 msgstr "Происпитује претходећи натпис да одреди врсту „insn“-а"
 
-#: arm-dis.c:4940
+#: arm-dis.c:4942
 msgid "Select register names used in the APCS"
 msgstr "Бира називе регистра који се користе у „APCS“-у"
 
-#: arm-dis.c:4942
+#: arm-dis.c:4944
 msgid "Select register names used in the ATPCS"
 msgstr "Бира називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
 
-#: arm-dis.c:4944
+#: arm-dis.c:4946
 msgid "Select special register names used in the ATPCS"
 msgstr "Бира посебне називе регистра који се користе у „ATPCS“-у"
 
-#: arm-dis.c:4946
+#: arm-dis.c:4948
 msgid "Enable CDE extensions for coprocessor N space"
 msgstr "Укључује „CDE“ проширења за N простор копроцесора"
 
-#: arm-dis.c:11914
+#: arm-dis.c:11929
 #, c-format
 msgid "unrecognised register name set: %s"
 msgstr "непознат назив регистра је подешен: %s"
 
-#: arm-dis.c:11928
+#: arm-dis.c:11943
 #, c-format
 msgid "cde coprocessor not between 0-7: %s"
 msgstr "„cde“ копроцесор није између 0-7: %s"
 
-#: arm-dis.c:11934
+#: arm-dis.c:11949
 #, c-format
 msgid "coproc must have an argument: %s"
 msgstr "копроцесор мора имати аргумент: %s"
 
-#: arm-dis.c:11947
+#: arm-dis.c:11962
 #, c-format
 msgid "coprocN argument takes options \"generic\", \"cde\", or \"CDE\": %s"
 msgstr "аргумент копроцN може да има опције „generic“, „cde“, или „CDE“: %s"
 
-#: arm-dis.c:12663
+#: arm-dis.c:12684
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -783,7 +782,7 @@ msgstr ""
 "      hex,oct,dec              Исписује бројевну основу за непосреднике.\n"
 
 #. The option without '=' should be defined above.
-#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:125 riscv-dis.c:162
+#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:124 riscv-dis.c:162
 #, c-format
 msgid "unrecognized disassembler option: %s"
 msgstr "непозната опција разложитеља: %s"
@@ -847,12 +846,12 @@ msgstr "Непозната грешка %d\n"
 msgid "Address 0x%<PRIx64> is out of bounds.\n"
 msgstr "Адреса 0х%<PRIx64> је изван граница.\n"
 
-#: disassemble.c:862
+#: disassemble.c:854
 #, c-format
 msgid "assertion fail %s:%d"
 msgstr "неуспех тврдње „%s:%d“"
 
-#: disassemble.c:863
+#: disassemble.c:855
 msgid "Please report this bug"
 msgstr "Известите о овој грешци"
 
@@ -1131,11 +1130,11 @@ msgstr "Hmmmm 0x%x"
 msgid "Don't understand 0x%x \n"
 msgstr "Не разумем 0x%x \n"
 
-#: i386-dis.c:8336
+#: i386-dis.c:8738
 msgid "<internal disassembler error>"
 msgstr "<унутрашња грешка разложитеља>"
 
-#: i386-dis.c:8584
+#: i386-dis.c:8986
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1146,32 +1145,32 @@ msgstr ""
 "Следеће опције разложитеља специфичне за „i386/x86-64“ су подржане за коришћење\n"
 "са прекидачем „-M“ (више опција треба да се раздвајају зарезима):\n"
 
-#: i386-dis.c:8588
+#: i386-dis.c:8990
 #, c-format
 msgid "  x86-64      Disassemble in 64bit mode\n"
 msgstr "  x86-64      Разлаже у режиму 64-бита\n"
 
-#: i386-dis.c:8589
+#: i386-dis.c:8991
 #, c-format
 msgid "  i386        Disassemble in 32bit mode\n"
 msgstr "  i386        Разлаже у режиму 32-бита\n"
 
-#: i386-dis.c:8590
+#: i386-dis.c:8992
 #, c-format
 msgid "  i8086       Disassemble in 16bit mode\n"
 msgstr "  i8086       Разлаже у режиму 16-бита\n"
 
-#: i386-dis.c:8591
+#: i386-dis.c:8993
 #, c-format
 msgid "  att         Display instruction in AT&T syntax\n"
 msgstr "  att         Приказује инструкцију у синтакси „AT&T“-ја\n"
 
-#: i386-dis.c:8592
+#: i386-dis.c:8994
 #, c-format
 msgid "  intel       Display instruction in Intel syntax\n"
 msgstr "  intel       Приказује инструкцију у синтакси Интела\n"
 
-#: i386-dis.c:8593
+#: i386-dis.c:8995
 #, c-format
 msgid ""
 "  att-mnemonic  (AT&T syntax only)\n"
@@ -1180,7 +1179,7 @@ msgstr ""
 "  att-mnemonic  (само AT&T синтакса)\n"
 "              Приказује инструкцију са AT&T мнемоником\n"
 
-#: i386-dis.c:8595
+#: i386-dis.c:8997
 #, c-format
 msgid ""
 "  intel-mnemonic  (AT&T syntax only)\n"
@@ -1189,47 +1188,47 @@ msgstr ""
 "  intel-mnemonic  (само AT&T синтакса)\n"
 "              Приказује инструкцију са Интел мнемоником\n"
 
-#: i386-dis.c:8597
+#: i386-dis.c:8999
 #, c-format
 msgid "  addr64      Assume 64bit address size\n"
 msgstr "  addr64      Претпоставља величину адресе од 64 бита\n"
 
-#: i386-dis.c:8598
+#: i386-dis.c:9000
 #, c-format
 msgid "  addr32      Assume 32bit address size\n"
 msgstr "  addr32      Претпоставља величину адресе од 32 бита\n"
 
-#: i386-dis.c:8599
+#: i386-dis.c:9001
 #, c-format
 msgid "  addr16      Assume 16bit address size\n"
 msgstr "  addr16      Претпоставља величину адресе од 16 бита\n"
 
-#: i386-dis.c:8600
+#: i386-dis.c:9002
 #, c-format
 msgid "  data32      Assume 32bit data size\n"
 msgstr "  data32      Претпоставља величину података од 32 бита\n"
 
-#: i386-dis.c:8601
+#: i386-dis.c:9003
 #, c-format
 msgid "  data16      Assume 16bit data size\n"
 msgstr "  data16      Претпоставља величину података од 16 бита\n"
 
-#: i386-dis.c:8602
+#: i386-dis.c:9004
 #, c-format
 msgid "  suffix      Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
 msgstr "  suffix      Увек приказује суфикс инструкције у синтакси „AT&T“-ја\n"
 
-#: i386-dis.c:8603
+#: i386-dis.c:9005
 #, c-format
 msgid "  amd64       Display instruction in AMD64 ISA\n"
 msgstr "  amd64       Приказује инструкцију у „AMD64 ISA“\n"
 
-#: i386-dis.c:8604
+#: i386-dis.c:9006
 #, c-format
 msgid "  intel64     Display instruction in Intel64 ISA\n"
 msgstr "  intel64     Приказује инструкције у „Intel64 ISA“\n"
 
-#: i386-dis.c:9374
+#: i386-dis.c:9796
 msgid "64-bit address is disabled"
 msgstr "64-битна адреса је искључена"
 
@@ -1396,7 +1395,7 @@ msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: неподржан
 msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "унутрашња грешка: lm32_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
 
-#: loongarch-dis.c:329
+#: loongarch-dis.c:334
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1407,7 +1406,7 @@ msgstr ""
 "Следеће опције разложитеља „LoongArch“ су подржане за коришћење\n"
 "са прекидачем „-M“ (више опција треба раздвојити зарезима):\n"
 
-#: loongarch-dis.c:333
+#: loongarch-dis.c:338
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1416,7 +1415,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    no-aliases    Користи облике прописне инструкције.\n"
 
-#: loongarch-dis.c:335
+#: loongarch-dis.c:340
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1539,12 +1538,12 @@ msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: неподржан
 msgid "internal error: m32r_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "унутрашња грешка: m32r_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
 
-#: m68k-dis.c:1403
+#: m68k-dis.c:1405
 #, c-format
 msgid "<function code %d>"
 msgstr "<код функције %d>"
 
-#: m68k-dis.c:1567
+#: m68k-dis.c:1590
 #, c-format
 msgid "<internal error in opcode table: %s %s>\n"
 msgstr "<унутрашња грешка у табели опкода: %s %s>\n"
@@ -1602,24 +1601,24 @@ msgstr "унутрашња грешка: mep_cgen_cpu_open: нису навед
 msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field"
 msgstr "неисправна „MEP INDEX“ поставка „%x“ у пољу „e_flags“ ЕЛФ заглавља"
 
-#: mips-dis.c:1907 mips-dis.c:2140
+#: mips-dis.c:1934 mips-dis.c:2167
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
 msgstr "# унутрашња грешка, неодређени операнд у „%s %s“"
 
-#: mips-dis.c:2745
+#: mips-dis.c:2772
 msgid "Use canonical instruction forms.\n"
 msgstr "Користи облике прописне инструкције.\n"
 
-#: mips-dis.c:2747
+#: mips-dis.c:2774
 msgid "Recognize MSA instructions.\n"
 msgstr "Препознаје „MSA“ инструкције.\n"
 
-#: mips-dis.c:2749
+#: mips-dis.c:2776
 msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
 msgstr "Препознаје „ASE“ инструкције виртуелизације.\n"
 
-#: mips-dis.c:2751
+#: mips-dis.c:2778
 msgid ""
 "Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
 "                  instructions.\n"
@@ -1627,27 +1626,27 @@ msgstr ""
 "Препознаје „eXtended Physical Address (XPA) ASE“\n"
 "                  инструкције.\n"
 
-#: mips-dis.c:2754
+#: mips-dis.c:2781
 msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
 msgstr "Препознаје „Global INValidate (GINV) ASE“ инструкције.\n"
 
-#: mips-dis.c:2758
+#: mips-dis.c:2785
 msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
 msgstr "Препознаје „Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE“ инструкције.\n"
 
-#: mips-dis.c:2762
+#: mips-dis.c:2789
 msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM)  instructions.\n"
 msgstr "Препознаје „Loongson Content Address Memory (CAM)“ инструкције.\n"
 
-#: mips-dis.c:2766
+#: mips-dis.c:2793
 msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT)  instructions.\n"
 msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions (EXT)“ инструкције.\n"
 
-#: mips-dis.c:2770
+#: mips-dis.c:2797
 msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2)  instructions.\n"
 msgstr "Препознаје „Loongson EXTensions R2 (EXT2)“ инструкције.\n"
 
-#: mips-dis.c:2773
+#: mips-dis.c:2800
 msgid ""
 "Print GPR names according to specified ABI.\n"
 "                  Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1655,7 +1654,7 @@ msgstr ""
 "Исписује „GPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
 "                   Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
 
-#: mips-dis.c:2776
+#: mips-dis.c:2803
 msgid ""
 "Print FPR names according to specified ABI.\n"
 "                  Default: numeric.\n"
@@ -1663,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 "Исписује „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
 "                   Основно: број.\n"
 
-#: mips-dis.c:2779
+#: mips-dis.c:2806
 msgid ""
 "Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
 "                  Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1671,7 +1670,7 @@ msgstr ""
 "Исписује „CP0“ називе регистра у складу са наведеном архитектуром.\n"
 "                   Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
 
-#: mips-dis.c:2783
+#: mips-dis.c:2810
 msgid ""
 "Print HWR names according to specified architecture.\n"
 "                  Default: based on binary being disassembled.\n"
@@ -1679,11 +1678,11 @@ msgstr ""
 "Исписује „HWR“ називе у складу са наведеном архитектуром.\n"
 "                   Основно: у зависности од разложеног бинарног.\n"
 
-#: mips-dis.c:2786
+#: mips-dis.c:2813
 msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
 msgstr "Исписује „GPR“ и „FPR“ називе у складу са наведеним „ABI“-јем.\n"
 
-#: mips-dis.c:2788
+#: mips-dis.c:2815
 msgid ""
 "Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
 "                  architecture."
@@ -1691,7 +1690,7 @@ msgstr ""
 "Исписује „CP0“ регистар и „HWR“ називе у складу са наведеном\n"
 "                   архитектуром."
 
-#: mips-dis.c:2874
+#: mips-dis.c:2901
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1879,16 +1878,6 @@ msgstr ""
 "  ctx4\t\t    Приморава разложитеља да користи 4-контекстни режим.\n"
 "  ctx8\t\t    Приморава 8-контекстни режим, таје предност."
 
-#: nios2-dis.c:135
-#, c-format
-msgid "out of memory"
-msgstr "нема више меморије"
-
-#: nios2-dis.c:263
-#, c-format
-msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
-msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опкода за „%s %s“"
-
 #. I and Z are output operands and can`t be immediate
 #. A is an address and we can`t have the address of
 #. an immediate either. We don't know how much to increase
@@ -1907,17 +1896,17 @@ msgstr "премештај је неисправан за спремиште"
 msgid "internal relocation type invalid"
 msgstr "унутрашња врста премештаја је неисправна"
 
-#: or1k-desc.c:2041
+#: or1k-desc.c:2043
 #, c-format
 msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
 msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_rebuild_tables: сукобљене „insn-chunk-bitsize“ вредности: %d наспрам %d"
 
-#: or1k-desc.c:2129
+#: or1k-desc.c:2131
 #, c-format
 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
 msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: неподржан аргумент „%d“"
 
-#: or1k-desc.c:2148
+#: or1k-desc.c:2150
 #, c-format
 msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
@@ -1927,7 +1916,7 @@ msgstr "унутрашња грешка: or1k_cgen_cpu_open: нису навед
 msgid "warning: ignoring unknown -M%s option"
 msgstr "упозорење: занемарујем непознату опцију „-M%s“"
 
-#: ppc-dis.c:1266
+#: ppc-dis.c:1276
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1966,109 +1955,113 @@ msgstr "покуђавам да подесим „at“ битове када к
 msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
 msgstr "неисправан померај: мора бити у опсегу [-512, -8] и мора бити производ 8"
 
-#: ppc-opc.c:706
+#: ppc-opc.c:752
 msgid "invalid R operand"
 msgstr "неисправан „R“ операнд"
 
-#: ppc-opc.c:761
+#: ppc-opc.c:807
 msgid "invalid mask field"
 msgstr "неисправно поље маске"
 
-#: ppc-opc.c:784
+#: ppc-opc.c:830
 msgid "invalid mfcr mask"
 msgstr "неисправна „mfcr“ маска"
 
-#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920
+#: ppc-opc.c:948 ppc-opc.c:966
 msgid "illegal L operand value"
 msgstr "неисправна вредност „L“ операнда"
 
-#: ppc-opc.c:943
+#: ppc-opc.c:989
 msgid "illegal WC operand value"
 msgstr "неисправна вредност „WC“ операнда"
 
-#: ppc-opc.c:1040
+#: ppc-opc.c:1086
 msgid "incompatible L operand value"
 msgstr "несагласна вредност „L“ операнда"
 
-#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274
+#: ppc-opc.c:1285 ppc-opc.c:1320
 msgid "illegal bitmask"
 msgstr "неисправна битмаска"
 
-#: ppc-opc.c:1418
+#: ppc-opc.c:1464
 msgid "address register in load range"
 msgstr "регистар адресе у опсегу учитавања"
 
-#: ppc-opc.c:1458
+#: ppc-opc.c:1504
 msgid "illegal PL operand value"
 msgstr "неисправна вредност „PL“ операнда"
 
-#: ppc-opc.c:1539
+#: ppc-opc.c:1585
 msgid "index register in load range"
 msgstr "регистар индекса у опсегу учитавања"
 
-#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654
+#: ppc-opc.c:1614 ppc-opc.c:1700
 msgid "source and target register operands must be different"
 msgstr "операнди изворног и циљног регистра морају бити различити"
 
-#: ppc-opc.c:1599
-msgid "invalid register operand when updating"
-msgstr "неиÑ\81пÑ\80аван Ð¾Ð¿ÐµÑ\80анд Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80а Ð¿Ñ\80иликом Ð¾Ñ\81вежаваÑ\9aа"
+#: ppc-opc.c:1645
+msgid "invalid base address register operand"
+msgstr "неиÑ\81пÑ\80авна Ð¾Ð¿ÐµÑ\80анд Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80а Ð¾Ñ\81новне Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81е"
 
-#: ppc-opc.c:1717
+#: ppc-opc.c:1763
 msgid "illegal immediate value"
 msgstr "неисправна вредност непосредног"
 
-#: ppc-opc.c:2024
+#: ppc-opc.c:2070
 msgid "invalid bat number"
 msgstr "неисправан бат број"
 
-#: ppc-opc.c:2059
+#: ppc-opc.c:2105
 msgid "invalid sprg number"
 msgstr "неисправан спрг број"
 
-#: ppc-opc.c:2096
+#: ppc-opc.c:2142
 msgid "invalid tbr number"
 msgstr "неисправан тбр број"
 
-#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271
+#: ppc-opc.c:2249 ppc-opc.c:2317
 msgid "VSR overlaps ACC operand"
 msgstr "„VSR“ преклапа „ACC“ операнд"
 
-#: ppc-opc.c:2380
+#: ppc-opc.c:2426
 msgid "invalid constant"
 msgstr "неисправна константа"
 
-#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551
+#: ppc-opc.c:2448
+msgid "invalid M value"
+msgstr "неисправна „М“ вредност"
+
+#: ppc-opc.c:2550 ppc-opc.c:2573 ppc-opc.c:2596 ppc-opc.c:2619
 msgid "UIMM = 00000 is illegal"
 msgstr "„UIMM = 00000“ је неисправно"
 
-#: ppc-opc.c:2574
+#: ppc-opc.c:2642
 msgid "UIMM values >7 are illegal"
 msgstr "„UIMM“ вредности >7 су неисправне"
 
-#: ppc-opc.c:2597
+#: ppc-opc.c:2665
 msgid "UIMM values >15 are illegal"
 msgstr "„UIMM“ вредности >15 су неисправне"
 
-#: ppc-opc.c:2620
+#: ppc-opc.c:2688
 msgid "GPR odd is illegal"
 msgstr "непарно „GPR“ је неисправно"
 
-#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666
+#: ppc-opc.c:2711 ppc-opc.c:2734
 msgid "invalid offset"
 msgstr "неисправан померај"
 
-#: ppc-opc.c:2689
+#: ppc-opc.c:2757
 msgid "invalid Ddd value"
 msgstr "неисправна „Ddd“ вредност"
 
-#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769
+#: ppc-opc.c:2810 ppc-opc.c:2837
 msgid "invalid TH value"
 msgstr "неисправна „TH“ вредност"
 
 #. Invalid options with '=', no option name before '=',
 #. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:133
+#: riscv-dis.c:132
 #, c-format
 msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
 msgstr "непозната опција разложитеља са знаком =: %s"
@@ -2083,24 +2076,28 @@ msgstr "непозната одредба привилегије постављ
 msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
 msgstr "неодговарајућу одредбу привилегије је поставио „%s=%s“, атрибут елф привилегије је „%s“"
 
-#: riscv-dis.c:846
+#: riscv-dis.c:929
 #, c-format
 msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
 msgstr "# унутрашња грешка, неодређени измењивач (%c)"
 
-#: riscv-dis.c:1444
+#: riscv-dis.c:1623
+msgid "Disassemble without checking architecture string."
+msgstr "Разлаже без провере ниске архитектуре."
+
+#: riscv-dis.c:1626
 msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
 msgstr "Исписује бројчане називе регистра, уместо „ABI“ називе."
 
-#: riscv-dis.c:1447
+#: riscv-dis.c:1629
 msgid "Disassemble only into canonical instructions."
 msgstr "Рашчлањује само у канонске инструкције."
 
-#: riscv-dis.c:1450
+#: riscv-dis.c:1632
 msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
 msgstr "Исписује „CSR“ у складу са изабраном одредбом привилегије."
 
-#: riscv-dis.c:1526
+#: riscv-dis.c:1708
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2165,7 +2162,7 @@ msgstr "Исписује опис инструкције као коментар
 msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
 msgstr "непозната опција „S/390“ разложитеља: %s"
 
-#: s390-dis.c:527
+#: s390-dis.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2375,6 +2372,17 @@ msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: неподрж
 msgid "internal error: xstormy16_cgen_cpu_open: no endianness specified"
 msgstr "унутрашња грешка: xstormy16_cgen_cpu_open: нису наведене крајњости"
 
+#, c-format
+#~ msgid "out of memory"
+#~ msgstr "нема више меморије"
+
+#, c-format
+#~ msgid "internal error: broken opcode descriptor for `%s %s'"
+#~ msgstr "унутрашња грешка: оштећен описник опкода за „%s %s“"
+
+#~ msgid "invalid register operand when updating"
+#~ msgstr "неисправан операнд регистра приликом освежавања"
+
 #~ msgid "<illegal precision>"
 #~ msgstr "<неисправна тачност>"