"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-30 15:46+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-26 19:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-26 19:38+0200\n"
"Last-Translator: <fli4l.charrier@free.fr>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Language: fr\n"
msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
msgstr "Une réponse illégale a été reçue par le serveur ICAP."
-# "réitérer" pas très utiliser en Français, il vaut mieux utiliser "recommencer" "renouveler" "répéter" plus familier.
+#
# Quand pensez-vous?
# Bernard
#
"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
"administrator."
msgstr ""
-"Sur ce cache Il n'y a pas d'hôte définie pour un relais WAIS! Adressez-vous "
+"Sur ce proxy Il n'y a pas d'hôte définie pour un relais WAIS! Adressez-vous "
"à votre administrateur."
#: templates/ERR_TOO_BIG:8
"error."
msgstr ""
"Ces limites ont été fixées par le Fournisseur d'Accès Internet et agissent "
-"sur ce cache. Si vous pensez que c'est une erreur, contactez le fournisseur "
+"sur ce proxy. Si vous pensez que c'est une erreur, contactez le fournisseur "
"d'accès."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
"the URL. Check if the address is correct."
msgstr ""
-"Cela signifie que le proxy ne peut pas résoudre le nom de l'hôte présent "
-"dans l'URL. Vérifier si l'adresse est correcte."
+"Cela signifie que le proxy ne peut pas résoudre le nom d'hôte présent dans "
+"l'URL. Vérifier si l'adresse est correcte."
#: templates/ERR_ESI:7
msgid ""
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
msgid "Unable to forward this request at this time."
-msgstr "En ce moment, il est impossible de transmettre cette requête."
+msgstr "En ce moment, il est impossible de retransmettre cette requête."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
msgid ""
"Your Web Browser configuration needs to be corrected to use this network."
msgstr ""
-"Vous devez corriger la configuration de votre navigateur Web, pour être "
-"utilisé dans ce réseau"
+"Vous devez corriger la configuration de votre navigateur Web, pour qu'il "
+"soit utilisé dans ce réseau"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_AGENT_CONFIGURE:15
#: templates/ERR_AGENT_WPAD:14 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
"the exact nature of the problem if needed."
msgstr ""
-"Si nécessaire, votre administrateur de cache peut vous fournir plus de "
-"détails sur la nature exacte du problème."
+"Si nécessaire, votre administrateur proxy peut vous fournir plus de détails "
+"sur la nature exacte du problème."
#: templates/ERR_ESI:8
msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."