Iker Sagasti Markina <iker@irontec.com>
juancarlospaco
karlag
+ Lyongb
MaXer
Maxim S.
Mohamad Faizul bin Zulkifli
+ Mr.Lodar
Ricardo Ichizo <n1ghtcr4wler@gmail.com>
smsoft
Tobias
+ Wang DaQing
+ Yinghua Wang
zhuravlik
Thanks also to all the original translators for their great
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 20:36+0000\n"
"Last-Translator: MaXeR <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 17:25+1300\n"
"Last-Translator: Rauf Kuliyev <rauf@kuliyev.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 17:33+1300\n"
"Last-Translator: Evgeni Gechev <etg@setcom.bg>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 19:57+1200\n"
"Last-Translator: Jordi Bruguera <jordi@dns1.grn.es>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:26+1300\n"
"Last-Translator: Radek Malcic <malcic@sdc.bno.cdrail.cz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-07 17:17+1300\n"
"Last-Translator: Morten S. Nielsen <mortensn@geocities.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 10:46+1300\n"
"Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 14:35+1300\n"
"Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:22+1300\n"
"Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"#-#-#-#-# ERR_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_CACHE_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_CANNOT_FORWARD.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_CONNECT_FAIL.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_DNS_FAIL.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_ESI.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FORWARDING_DENIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FTP_DISABLED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FTP_FAILURE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FTP_FORBIDDEN.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FTP_LISTING.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FTP_NOT_FOUND.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FTP_PUT_CREATED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FTP_PUT_ERROR.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FTP_PUT_MODIFIED.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_FTP_UNAVAILABLE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_ICAP_FAILURE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_INVALID_REQ.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_INVALID_RESP.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_INVALID_URL.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_LIFETIME_EXP.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_NO_RELAY.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_READ_ERROR.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_READ_TIMEOUT.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_SECURE_CONNECT_FAIL.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_SHUTTING_DOWN.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_SOCKET_FAILURE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_TOO_BIG.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_UNSUP_HTTPVERSION.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_UNSUP_REQ.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_URN_RESOLVE.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_WRITE_ERROR.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-# ERR_ZERO_SIZE_OBJECT.pot (Squid-3) #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 00:14+0000\n"
"Last-Translator: juancarlospaco <juancarlospaco@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:14+0000\n"
"Last-Translator: Tanel Kurvits <Unknown>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-27 23:14+0330\n"
"Last-Translator: Mohsen Saeedi <mohsen.saeedi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 17:55+1300\n"
"Last-Translator: Panu H_llfors <panupa@iki.fi>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-12 05:06+1300\n"
"Last-Translator: Olivier W <pctuning@free.fr>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 15:11+1300\n"
"Last-Translator: yoav <yoavb@zavit.net.il>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 17:44+1300\n"
"Last-Translator: Bertold Kolics <bertold@sztaki.hu>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-18 01:19+1300\n"
"Last-Translator: Arthur Tumanyan <arthurtumanyan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-02 03:46+1300\n"
"Last-Translator: Ramdhani Fathurrohman <kontak@ramdhani.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-21 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Chemolli <kinkie@squid-cache.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
-msgid ""
-"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
msgstr ""
"<a href=\"../\">Directory superiore</a> (<a href=\"/\">Directory radice</a>)"
msgstr ""
"Non è stato possibile ottenere una URL corrispondente alla URN richiesta."
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Access Denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
msgid ""
"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-"Le credenziali fornite per l'accesso al server FTP relativo alla URL <a "
-"href=\"%U\">%U</a> sono invalide."
+"Le credenziali fornite per l'accesso al server FTP relativo alla URL <a href="
+"\"%U\">%U</a> sono invalide."
#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
msgid ""
-"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
msgstr ""
"Si è verificato un errore di protocollo FTP durante l'accesso alla URL <a "
"href=\"%U\">%U</a>."
"Si è verificato un errore durante la ricezione dei dati dalla rete. Si prega "
"di ritentare la richiesta."
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Access Denied."
+msgstr "Accesso alla cache negato."
+
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5
msgid "Cache Manager Access Denied."
msgstr "L'accesso al cache manager è negato."
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
+msgid "Cannot Resolve URN"
+msgstr "Impossibile risolvere la URN."
+
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
msgid "Connection Lifetime Expired"
msgstr "Il timeout di mantenimento della connessione è scaduto."
#: templates/ERR_INVALID_REQ:10
msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
-msgstr ""
-"Una richiesta di tipo POST o PUT non contiene il campo Content-Length."
+msgstr "Una richiesta di tipo POST o PUT non contiene il campo Content-Length."
#: templates/ERR_FTP_LISTING:3
msgid "Directory Content:"
msgstr "Contenuto della directory:"
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERRORE"
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
+msgid "ERROR: Cache Access Denied"
+msgstr "ERRORE: accesso alla cache negato."
+
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
msgstr "ERRORE: l'accesso al Cache Manager è negato."
msgid "FTP Directory Listing"
msgstr "Elenco della directory FTP"
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
+msgid "FTP Directory: %U"
+msgstr "Directory FTP: %U"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
+msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
+msgstr "Directory FTP: <a href=\"/\">%U</a>/"
+
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
msgid "FTP PUT Successful: File Created"
msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato creato."
msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
msgstr "Non è stato possibile stabilire una connessione sicura verso %I"
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
+msgid "File created"
+msgstr "Il file è stato creato."
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
+msgid "File updated"
+msgstr "Il file è stato aggiornato."
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
+msgid "Forwarding Denied."
+msgstr "Inoltro negato."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
+msgid "Generated %T by %h (%s)"
+msgstr "Generato da %h (%s) il %T."
+
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
msgstr "Hey, non ci si deve aspettare granchè dalle URN su %T :)"
msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
msgstr "Doppia codifica (\"double-escape\") non valida nella path della URL."
+#: templates/ERR_INVALID_URL:5
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL non valida"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
+msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
+msgstr "L'identificativo del protocollo HTTP è mancante (HTTP/1.0)."
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
+msgid "Missing URL."
+msgstr "URL non specificata."
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:9
+msgid "Missing hostname"
+msgstr "Nome host non specificato."
+
#: templates/ERR_INVALID_URL:8
msgid ""
"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
msgstr ""
-"Protocollo di accesso mancante o non corretto (dovrebbe essere "
-"<q>http://</q> o simile)."
+"Protocollo di accesso mancante o non corretto (dovrebbe essere <q>http://</"
+"q> o simile)."
#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
msgid "Missing or unknown request method."
msgstr "Metodo della richiesta non specificato o sconoscito."
+#: templates/ERR_NO_RELAY:5
+msgid "No Wais Relay"
+msgstr "Le funzioni di inoltro Wais non sono implementate."
+
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
msgid "Operation successful"
msgstr "Operazione eseguita correttamente"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
msgid ""
"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
msgstr ""
-"Si prega di contattare il <a href=\"mailto:%w%W\">gestore del vostro "
-"proxy</a> se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio, o "
-"di <a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">cambiare</a> la vostra "
-"password iniziale."
+"Si prega di contattare il <a href=\"mailto:%w%W\">gestore del vostro proxy</"
+"a> se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio, o di <a "
+"href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">cambiare</a> la vostra password "
+"iniziale."
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
msgid ""
"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
"cache log for more detailed error messages."
msgstr ""
-"Si prega di contattare il <a href=\"mailto:%w%W\">gestore del vostro "
-"proxy</a> se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio o, "
-"se <em>siete</em> l'amministratore, di consultare la documentazione di Squid "
+"Si prega di contattare il <a href=\"mailto:%w%W\">gestore del vostro proxy</"
+"a> se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio o, se "
+"<em>siete</em> l'amministratore, di consultare la documentazione di Squid "
"riguardante l'interfaccia del <em>cache manager</em> e di verificare il log "
"del servizio alla ricerca informazioni più dettagliate sull'errore."
msgid "Read Timeout"
msgstr "Timeout nella lettura"
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
+msgid "Request is too large."
+msgstr "La richiesta è di dimensioni troppo grandi."
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
+msgid "Socket Failure"
+msgstr "L'operazione di rete (socket) è fallita."
+
#: templates/ERR_INVALID_URL:6
msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
msgstr "Qualche aspetto della URL richiesta è scorretto"
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_INVALID_URL:7
+msgid "Some possible problems are:"
+msgstr "Alcuni dei possibili problemi sono:"
+
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
msgid ""
"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
msgid "The DNS server returned:"
msgstr "Il server DNS ha risposto:"
+#: templates/ERR_ESI:6
+msgid "The ESI processor returned:"
+msgstr "Il sistema di gestione delle funzioni ESI ha risposto:"
+
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
+msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"Il server FTP era sovraccarico e non ha consentito di accedere alla URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>."
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
+msgid ""
+"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
+"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
+msgstr ""
+"Il messaggio di risposta HTTP ricevuto dal server non era comprensibile o "
+"era irregolare. Si prega di contattare il gestore del sito per segnalargli "
+"l'errore."
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
+msgid "The ICAP server is not reachable."
+msgstr "Il server ICAP non è raggiungibile."
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
+msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Non è stato possibile accedere alla URL: <a href=\"%U\">%U</a>."
+
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
"il seguente errore:"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
-msgid ""
-"The remote host or network may be down. Please try the request again."
+msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
msgstr ""
"Il server remoto o un tratto di rete necessario a raggiungerlo potrebbero "
"essere guasti. Si prega di ritentare la richiesta tra qualche minuto."
+#: templates/ERR_TOO_BIG:5
+msgid "The request or reply is too large."
+msgstr "La richesta o la risposta è di dimensioni troppo grandi."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+msgid "The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "Non è stato possibile accedere alla URL richiesta."
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
+msgid "The server responded with:"
+msgstr "Il server ha risposto:"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
+msgid "The system returned: <i>%E</i>"
+msgstr "Il sistema ha risposto: <i>%E</i>"
+
#: templates/ERR_NO_RELAY:6
msgid ""
"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
"ritenete che questo sia scorretto si prega di contattarlo."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
-msgid ""
-"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
msgstr ""
"Questa installazione di Squid non supporta la versione HTTP che si sta "
"cercando di utilizzare."
msgid "This cache does not support FTP."
msgstr "Questo proxy non supporta il protocollo FTP."
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
+msgid ""
+"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
+"request at this time. Please retry your request again soon."
+msgstr ""
+"Questo Proxy non è in grado di soddisfare la richiesta perchè è in fase di "
+"spegnimento. si prega di riprovare tra qualche minuto."
+
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
msgid ""
"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
"Questo significa che qualche aspetto della comunicazione ICAP non è stato "
"completato regolarmente."
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
-msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr "Versione HTTP non supportata"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
-msgid "Access Denied."
-msgstr "Accesso negato."
-
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
-msgid "Cache Access Denied."
-msgstr "Accesso alla cache negato."
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
-msgid "Cannot Resolve URN"
-msgstr "Impossibile risolvere la URN."
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
-#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
-#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
-#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERRORE"
-
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
-msgid "ERROR: Cache Access Denied"
-msgstr "ERRORE: accesso alla cache negato."
-
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
-msgid "FTP Directory: %U"
-msgstr "Directory FTP: %U"
-
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
-msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
-msgstr "Directory FTP: <a href=\"/\">%U</a>/"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
-msgid "File created"
-msgstr "Il file è stato creato."
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
-msgid "File updated"
-msgstr "Il file è stato aggiornato."
-
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
-msgid "Forwarding Denied."
-msgstr "Inoltro negato."
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
-#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
-msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr "Generato da %h (%s) il %T."
-
-#: templates/ERR_INVALID_URL:5
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "URL non valida"
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
-msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
-msgstr "L'identificativo del protocollo HTTP è mancante (HTTP/1.0)."
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
-msgid "Missing URL."
-msgstr "URL non specificata."
-
-#: templates/ERR_INVALID_URL:9
-msgid "Missing hostname"
-msgstr "Nome host non specificato."
-
-#: templates/ERR_NO_RELAY:5
-msgid "No Wais Relay"
-msgstr "Le funzioni di inoltro Wais non sono implementate."
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
-msgid "Request is too large."
-msgstr "La richiesta è di dimensioni troppo grandi."
-
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
-msgid "Socket Failure"
-msgstr "L'operazione di rete (socket) è fallita."
-
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
-#: templates/ERR_INVALID_URL:7
-msgid "Some possible problems are:"
-msgstr "Alcuni dei possibili problemi sono:"
-
-#: templates/ERR_ESI:6
-msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr "Il sistema di gestione delle funzioni ESI ha risposto:"
-
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
-msgid ""
-"The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Il server FTP era sovraccarico e non ha consentito di accedere alla URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>."
-
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
-msgid ""
-"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
-"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
-msgstr ""
-"Il messaggio di risposta HTTP ricevuto dal server non era comprensibile o "
-"era irregolare. Si prega di contattare il gestore del sito per segnalargli "
-"l'errore."
-
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
-msgid "The ICAP server is not reachable."
-msgstr "Il server ICAP non è raggiungibile."
-
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
-msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Non è stato possibile accedere alla URL: <a href=\"%U\">%U</a>."
-
-#: templates/ERR_TOO_BIG:5
-msgid "The request or reply is too large."
-msgstr "La richesta o la risposta è di dimensioni troppo grandi."
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
-#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
-msgid "The requested URL could not be retrieved"
-msgstr "Non è stato possibile accedere alla URL richiesta."
-
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
-msgid "The server responded with:"
-msgstr "Il server ha risposto:"
-
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
-#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
-msgid "The system returned: <i>%E</i>"
-msgstr "Il sistema ha risposto: <i>%E</i>"
-
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
-msgid ""
-"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
-"request at this time. Please retry your request again soon."
-msgstr ""
-"Questo Proxy non è in grado di soddisfare la richiesta perchè è in fase di "
-"spegnimento. si prega di riprovare tra qualche minuto."
-
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
msgid ""
"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
msgid "Unable to forward this request at this time."
msgstr "Non è possibile inoltrare la richiesta in questo momento."
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+msgid "Unsupported HTTP version"
+msgstr "Versione HTTP non supportata"
+
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
msgstr "Metodo e protocollo della richiesta non sono supportati."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:02+1300\n"
"Last-Translator: Takahiro Kambe <taca@back-street.net>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 17:23+1300\n"
"Last-Translator: Jaeyeon Jung <jjung@cosmos.kaist.ac.kr>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-07 19:27+1300\n"
"Last-Translator: DVM <dvm382@takas.lt>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-19 09:51+0000\n"
"Last-Translator: Arnis Rukis <Rukicc@apollo.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Mohamad Faizul bin Zulkifli <piju@mylinux.net.my>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 09:28+1300\n"
"Last-Translator: Rene Wijninga <r.wijninga@whine.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-13 14:32+1300\n"
"Last-Translator: Maciej Kozinski <Maciej.Kozinski@boa.uni.torun.pl>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-20 05:15+1300\n"
"Last-Translator: Aecio F. Neto <aecioneto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:41+1300\n"
"Last-Translator: Pedro Lineu Orso <orso@pop.hsbcbamerindus.com.br>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-18 21:16+1300\n"
"Last-Translator: Iusty Pop Daniel <iusty@netcompsj.ro>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Amos Jeffries <Unknown>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: ru\n"
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
+msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"../\">Родительская директория</a> (<a href=\"/\">Корневая "
+"директория</a>)"
+
#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
msgid ""
"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
"request:"
msgstr "Получен <b>недопустимый ответ</b> при попытке обработки запроса:"
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
+msgid ""
+"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
+"or server may be down or congested. Please retry your request."
+msgstr ""
+"Превышено время ожидания ответа во время чтения данных из сети. Сеть или "
+"сервер не работают либо перегружены. Пожалуйста, повторите запрос."
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
+msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
+msgstr "URL для запрошенного URN не может быть получен"
+
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
msgid "Access Denied."
msgstr "Доступ запрещён."
"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr ""
-"Произошла ошибка аутентификации FTP при попытке получить URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"Произошла ошибка аутентификации FTP при попытке получить URL: <a href=\"%U\">"
+"%U</a>"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
msgid ""
-"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
msgstr ""
-"Произошла ошибка протокола FTP при попытке получить URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"Произошла ошибка протокола FTP при попытке получить URL: <a href=\"%U\">%U</"
+"a>"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
msgstr "Получен недопустимый ответ от сервера ICAP."
+#: templates/ERR_READ_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
+"retry your request."
+msgstr ""
+"При попытке чтения данных из сети произошла ошибка. Пожалуйста, повторите "
+"запрос."
+
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
msgid ""
"An error condition occurred while writing to the network. Please retry your "
msgid "Cache Manager Access Denied."
msgstr "Доступ к управлению кэшем запрещён."
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
+msgid "Cannot Resolve URN"
+msgstr "Невозможно определить URN"
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
+msgid "Connection Lifetime Expired"
+msgstr "Время жизни соединения истекло"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Connection to %I failed."
+msgstr "Соединение с %I не удалось"
+
#: templates/ERR_INVALID_REQ:10
msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
msgstr "В запросе POST или PUT отсутствует заголовок Content-Length."
msgid "Directory Content:"
msgstr "Содержимое каталога:"
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
+msgid "ERROR"
+msgstr "ОШИБКА"
+
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
msgid "ERROR: Cache Access Denied"
msgstr "ОШИБКА: Доступ к кэшу запрещён"
msgid "ERROR: FTP upload failed"
msgstr "ОШИБКА: Отправка по FTP не удалась"
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
+#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
+msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URL не может быть получен"
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
+msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
+msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URN не может быть получен"
+
+#: templates/ERR_ESI:5
+msgid "ESI Processing failed."
+msgstr "Обработка ESI не удалась."
+
#: templates/ERR_FTP_LISTING:4
msgid "FTP Directory Listing"
msgstr "Список файлов каталога FTP"
msgid "FTP is Disabled"
msgstr "Протокол FTP отключён"
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
+msgstr "Не удалось установить безопасное соединение с %I"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
+msgid "File created"
+msgstr "Файл создан"
+
#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
msgid "File updated"
msgstr "Файл обновлён"
msgid "Forwarding Denied."
msgstr "Пересылка запрещена."
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
+msgid "Generated %T by %h (%s)"
+msgstr "Создано %T на %h (%s)"
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
+msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
+msgstr "Не стоит ожидать чудес от URN-ов на %T :)"
+
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
msgid "ICAP protocol error."
msgstr "Ошибка протокола ICAP."
#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
-msgstr ""
-"Недопустимый символ в имени узла (hostname), подчёркивания запрещены."
+msgstr "Недопустимый символ в имени узла (hostname), подчёркивания запрещены."
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:10
+msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
+msgstr "Недопустимое двойное экранирование в пути URL (URL-Path)"
#: templates/ERR_INVALID_URL:5
msgid "Invalid URL"
msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
msgstr "Отсутствует идентификатор HTTP (HTTP/1.0)."
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
+msgid "Missing URL."
+msgstr "Отсутствует URL."
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:9
+msgid "Missing hostname"
+msgstr "Отсутствует имя узла (hostname)"
+
#: templates/ERR_INVALID_URL:8
msgid ""
"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
"Отсутствет или неверено указан протокол (должно быть <q>http://</q> или "
"похоже)"
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
+msgid "Missing or unknown request method."
+msgstr "Отсутствует или неизвестен метод запроса."
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:5
+msgid "No Wais Relay"
+msgstr "Wais Relay не определен"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
+msgid "Operation successful"
+msgstr "Операция завершилась успешно"
+
#: templates/ERR_FTP_LISTING:5
msgid "Parent Directory"
msgstr "Родительский каталог"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
msgid ""
"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
msgstr ""
"Если у Вас возникли проблемы с аутентификацией, пожалуйста, свяжитесь с <a "
"href=\"mailto:%w%W\">администратором кэша</a> или <a href=\"http://%h/cgi-"
msgid "Read Error"
msgstr "Ошибка чтения"
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
+msgid "Read Timeout"
+msgstr "Время ожидания при чтении истекло"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
+msgid "Request is too large."
+msgstr "Запрос слишком велик."
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
+msgid "Socket Failure"
+msgstr "Ошибка сокета"
+
#: templates/ERR_INVALID_URL:6
msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
msgstr "Какая-то часть запрашиваемого URL некорректна"
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_INVALID_URL:7
+msgid "Some possible problems are:"
+msgstr "Возможные проблемы:"
+
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
msgid ""
"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
"Извините, Вы не можете запросить %U из этого кэша до тех пор, пока не "
"пройдёте аутентификацию."
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
+msgid "Squid did not receive any data for this request."
+msgstr "Squid не получил никаких данных в ответ на этот запрос."
+
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
msgid ""
"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
"Squid не поддерживает все методы запросов для всех протоколов. К примеру, "
"для протокола Gopher Вы не можете выполнить запрос POST."
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
+msgid ""
+"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
+"connection lifetime."
+msgstr ""
+"Squid прервал запрос из-за превышения максимального времени соединения."
+
#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
msgid ""
"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
msgid "Squid sent the following FTP command:"
msgstr "Squid послал следующую команду FTP:"
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
+msgid "The DNS server returned:"
+msgstr "Сервер DNS ответил:"
+
+#: templates/ERR_ESI:6
+msgid "The ESI processor returned:"
+msgstr "Обработчик ESI ответил:"
+
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
+msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Сервер FTP слишком нагружен, чтобы получить URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
msgid ""
"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
"Ответ HTTP, полученный от сервера, не может быть распознан, или он был "
"неверно сформирован. Пожалуйста, свяжитесь с оператором сайта."
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
+msgid "The ICAP server is not reachable."
+msgstr "Сервер ICAP недоступен"
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
+msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Следующий URL не может быть получен: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
+#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "При получении URL <a href=\"%U\">%U</a> произошла следующая ошибка"
+
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
msgid ""
"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
msgstr "При получении URN <a href=\"%U\">%U</a> произошла следующая ошибка"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
-msgid ""
-"The remote host or network may be down. Please try the request again."
+msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
msgstr ""
"Возможно, удаленный узел или сеть недоступны. Пожалуйста, повторите запрос "
"позже."
+#: templates/ERR_TOO_BIG:5
+msgid "The request or reply is too large."
+msgstr "Запрос или ответ слишком велик."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+msgid "The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "Запрошенный URL не может быть получен"
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
+msgid "The server responded with:"
+msgstr "Сервер ответил:"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
+msgid "The system returned: <i>%E</i>"
+msgstr "Система вернула: <i>%E</i>"
+
#: templates/ERR_NO_RELAY:6
msgid ""
"There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
"Эти ограничения установлены администратором, который управляет этим кэшем. "
"Пожалуйста, свяжитесь с ним, если Вы считаете это неправильным."
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
+msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgstr ""
+"Данный Squid не принимает версию HTTP, которую вы пытаетесь использовать."
+
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
msgstr "Этот кэш не поддерживает протокол FTP."
"Это означает, что кэш не смог распознать имя узла в URL. Проверьте адрес на "
"корректность."
+#: templates/ERR_ESI:7
+msgid ""
+"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
+"Please report this error to the webmaster."
+msgstr ""
+"Это означает, что заместитель не сумел обработать ESI-шаблон. Пожалуйста, "
+"сообщите об этой ошибке веб-мастеру."
+
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
msgid ""
"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
"<a href=\"%B\">%B</a>."
msgstr ""
"Это может быть вызвано FTP URL c абсолютным путём (который не соответствует "
-"RFC 1738). Если эта причина верна, то файл можно найти по адресу <a "
-"href=\"%B\">%B</a>."
+"RFC 1738). Если эта причина верна, то файл можно найти по адресу <a href=\"%B"
+"\">%B</a>."
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
msgid ""
msgid "Unable to forward this request at this time."
msgstr "Невозможно переслать этот запрос в данное время."
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При попытке запроса PUT для следующего URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
-msgid ""
-"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
-"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
-"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
-msgstr ""
-"Вы сделали запрос с директивой управления кэшем <q>only-if-cached</q>. "
-"Документ не был найден в кэше <em>или</em> он требует проверки "
-"достоверности, запрещённой директивой <q>only-if-cached</q>."
-
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
-msgid ""
-"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
-"the exact nature of the problem if needed."
-msgstr ""
-"Администратор Вашего кэша при необходимости может предоставить Вам более "
-"подробную информацию о действительных причинах проблемы."
-
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
-msgid ""
-"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../\">Родительская директория</a> (<a href=\"/\">Корневая "
-"директория</a>)"
-
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
-msgid ""
-"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
-"or server may be down or congested. Please retry your request."
-msgstr ""
-"Превышено время ожидания ответа во время чтения данных из сети. Сеть или "
-"сервер не работают либо перегружены. Пожалуйста, повторите запрос."
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
-msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
-msgstr "URL для запрошенного URN не может быть получен"
-
-#: templates/ERR_READ_ERROR:7
-msgid ""
-"An error condition occurred while reading data from the network. Please "
-"retry your request."
-msgstr ""
-"При попытке чтения данных из сети произошла ошибка. Пожалуйста, повторите "
-"запрос."
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
-msgid "Cannot Resolve URN"
-msgstr "Невозможно определить URN"
-
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
-msgid "Connection Lifetime Expired"
-msgstr "Время жизни соединения истекло"
-
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
-msgid "Connection to %I failed."
-msgstr "Соединение с %I не удалось"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
-#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
-#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
-#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
-msgid "ERROR"
-msgstr "ОШИБКА"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
-#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
-msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
-msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URL не может быть получен"
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
-msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
-msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URN не может быть получен"
-
-#: templates/ERR_ESI:5
-msgid "ESI Processing failed."
-msgstr "Обработка ESI не удалась."
-
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
-msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
-msgstr "Не удалось установить безопасное соединение с %I"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
-msgid "File created"
-msgstr "Файл создан"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
-#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
-msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr "Создано %T на %h (%s)"
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
-msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
-msgstr "Не стоит ожидать чудес от URN-ов на %T :)"
-
-#: templates/ERR_INVALID_URL:10
-msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
-msgstr "Недопустимое двойное экранирование в пути URL (URL-Path)"
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
-msgid "Missing URL."
-msgstr "Отсутствует URL."
-
-#: templates/ERR_INVALID_URL:9
-msgid "Missing hostname"
-msgstr "Отсутствует имя узла (hostname)"
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
-msgid "Missing or unknown request method."
-msgstr "Отсутствует или неизвестен метод запроса."
-
-#: templates/ERR_NO_RELAY:5
-msgid "No Wais Relay"
-msgstr "Wais Relay не определен"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
-msgid "Operation successful"
-msgstr "Операция завершилась успешно"
-
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
-msgid "Read Timeout"
-msgstr "Время ожидания при чтении истекло"
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
-msgid "Request is too large."
-msgstr "Запрос слишком велик."
-
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
-msgid "Socket Failure"
-msgstr "Ошибка сокета"
-
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
-#: templates/ERR_INVALID_URL:7
-msgid "Some possible problems are:"
-msgstr "Возможные проблемы:"
-
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
-msgid "Squid did not receive any data for this request."
-msgstr "Squid не получил никаких данных в ответ на этот запрос."
-
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
-msgid ""
-"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
-"connection lifetime."
-msgstr ""
-"Squid прервал запрос из-за превышения максимального времени соединения."
-
-#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
-msgid "The DNS server returned:"
-msgstr "Сервер DNS ответил:"
-
-#: templates/ERR_ESI:6
-msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr "Обработчик ESI ответил:"
-
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
-msgid ""
-"The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Сервер FTP слишком нагружен, чтобы получить URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
-msgid "The ICAP server is not reachable."
-msgstr "Сервер ICAP недоступен"
-
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
-msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Следующий URL не может быть получен: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
-#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
-msgid ""
-"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При получении URL <a href=\"%U\">%U</a> произошла следующая ошибка"
-
-#: templates/ERR_TOO_BIG:5
-msgid "The request or reply is too large."
-msgstr "Запрос или ответ слишком велик."
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
-#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
-msgid "The requested URL could not be retrieved"
-msgstr "Запрошенный URL не может быть получен"
-
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
-msgid "The server responded with:"
-msgstr "Сервер ответил:"
-
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
-#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
-msgid "The system returned: <i>%E</i>"
-msgstr "Система вернула: <i>%E</i>"
-
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
-msgid ""
-"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
-"Данный Squid не принимает версию HTTP, которую вы пытаетесь использовать."
-
-#: templates/ERR_ESI:7
-msgid ""
-"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
-"Please report this error to the webmaster."
-msgstr ""
-"Это означает, что заместитель не сумел обработать ESI-шаблон. Пожалуйста, "
-"сообщите об этой ошибке веб-мастеру."
-
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
-msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr "Неподдерживаемая версия HTTP"
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+msgid "Unsupported HTTP version"
+msgstr "Неподдерживаемая версия HTTP"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
"Действительный документ не найден в кэше и указана деректива <q>only-if-"
"cached</q>."
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
+msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "При попытке запроса PUT для следующего URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
msgid "Write Error"
msgstr "Ошибка записи"
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
+msgid ""
+"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
+"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
+"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
+msgstr ""
+"Вы сделали запрос с директивой управления кэшем <q>only-if-cached</q>. "
+"Документ не был найден в кэше <em>или</em> он требует проверки "
+"достоверности, запрещённой директивой <q>only-if-cached</q>."
+
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7
msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
msgstr "Администратор Вашего кэша: <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
+msgid ""
+"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
+"the exact nature of the problem if needed."
+msgstr ""
+"Администратор Вашего кэша при необходимости может предоставить Вам более "
+"подробную информацию о действительных причинах проблемы."
+
#: templates/ERR_ESI:8
msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
msgstr "Ваш вебмастер: <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-14 17:18+1300\n"
"Last-Translator: Peter Hanecak <hany@megaloman.sk>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 19:45+1300\n"
"Last-Translator: Bratislav Ilic <batailic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-17 19:43+1300\n"
"Last-Translator: Henrik Nordström <henrik@henriknordstrom.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-11 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Anon Sricharoenchai <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-13 23:10+1300\n"
"Last-Translator: Tural KAPTAN <kaptan@kaptan.ulakbim.gov.tr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-24 23:28+0000\n"
"Last-Translator: FrenzY <frenzy.ivan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: squid\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-14 16:45+0000\n"
"Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 01:06+1300\n"
-"Last-Translator: Wang DaQing <wdq@bigfoot.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 04:04+0000\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <Unknown>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 12:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-25 14:12+0000\n"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
-msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgstr "<a href=\"../\">上级文件夹</a> (<a href=\"/\">根文件夹</a>)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:4
msgid ""
msgid ""
"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
"or server may be down or congested. Please retry your request."
-msgstr ""
-"等待从网络读取数据时发生超时。 网络或服务器下线或拥挤。 请重新发送你的请求。"
+msgstr "等待从网络读取数据时发生超时。 网络或服务器下线或拥挤。 请重新发送你的请求。"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
"incorrect."
-msgstr ""
-"当前的存取控制设定禁止您的请求被接受,如果您觉得这是错误的,请与您网路服务的"
-"提供者联系。"
+msgstr "当前的存取控制设定禁止您的请求被接受,如果您觉得这是错误的,请与您网路服务的提供者联系。"
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
msgid ""
#: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
msgid ""
-"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
-"\">%U</a>"
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
msgstr "尝试获取该URL:<a href=\"%U\">%U</a>时发生一个FTP协议错误"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
-msgstr ""
+msgstr "收到来自 ICAP 服务器的一个非法响应。"
#: templates/ERR_READ_ERROR:7
msgid ""
#: templates/ERR_FTP_LISTING:3
msgid "Directory Content:"
-msgstr ""
+msgstr "文件夹内容:"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
#: templates/ERR_ESI:5
msgid "ESI Processing failed."
-msgstr ""
+msgstr "ESI 处理失败。"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:4
msgid "FTP Directory Listing"
-msgstr ""
+msgstr "FTP 文件夹列表"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
msgid "FTP Directory: %U"
-msgstr ""
+msgstr "FTP 文件夹: %U"
#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
-msgstr ""
+msgstr "FTP 文件夹: <a href=\"/\">%U</a>/"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
msgid "FTP PUT Successful: File Created"
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
-msgstr ""
+msgstr "建立到 %I 的安全连接失败"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
msgid "File created"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "已由 %h (%s) 生成 %T"
#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
msgid "ICAP protocol error."
-msgstr ""
+msgstr "ICAP 协议错误。"
#: templates/ERR_TOO_BIG:7
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
"too large."
-msgstr "如果您正在进行 GET 请求,则响应的内容太长。"
+msgstr "如果您在执行 GET 请求,那是您要下载的项目太大。"
#: templates/ERR_TOO_BIG:6
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
"upload is too large."
-msgstr ""
-"如果您正在进行 POST 或 PUT 请求,则您请求传送的内容太大(可能您正在上传文"
-"件)。"
+msgstr "如果您在执行 POST 或 PUT 请求,那是您要上传的东西太大。"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
#: templates/ERR_INVALID_URL:8
msgid ""
"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
-msgstr "缺少或不正确的通讯协议(应该如 <q>http://</q>或类似的开头) "
+msgstr "缺少或不正确的通讯协议(应该如 <q>http://</q>或类似的开头)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
msgid "Missing or unknown request method."
#: templates/ERR_FTP_LISTING:5
msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "上级文件夹"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
msgid ""
"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
-"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-"
+"bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
msgstr ""
-"如果您在身份验证上 发生困难,请与 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 联系。 "
-"或是<a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密码。"
+"如果您在身份验证上 发生困难,请与 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 联系。 或是<a "
+"href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密码。"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
msgid ""
"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
"cache log for more detailed error messages."
msgstr ""
-"如果您是在身份验证上发生问题,请先确定您有权对缓存使用管理器。或是与<a href="
-"\"mailto:%w%W\">管理者</a>联系。如果您<em>就是</em>管理者,请详细阅读 Squid "
-"所附文件中与 cache manager 有关部份或检查 cache log 以便得到更详尽的细节。"
+"如果您是在身份验证上发生问题,请先确定您有权对缓存使用管理器。或是与<a "
+"href=\"mailto:%w%W\">管理者</a>联系。如果您<em>就是</em>管理者,请详细阅读 Squid 所附文件中与 cache "
+"manager 有关部份或检查 cache log 以便得到更详尽的细节。"
#: templates/ERR_READ_ERROR:5
msgid "Read Error"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
#: templates/ERR_INVALID_URL:7
msgid "Some possible problems are:"
-msgstr ""
+msgstr "可能的问题包括:"
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
"until you have authenticated yourself."
-msgstr ""
-"抱歉,您不被允许通过本缓存管理器访问以下位置 %U 除非您通过我们的身份验证。"
+msgstr "抱歉,您不被允许通过本缓存管理器访问以下位置 %U 除非您通过我们的身份验证。"
#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
-#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
"have authenticated yourself."
msgid ""
"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
"example, you can not POST a Gopher request."
-msgstr ""
-"Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。比如说,你不能对 "
-"GOPHER 进行一个 POST 请求。"
+msgstr "Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。比如说,你不能对 GOPHER 进行一个 POST 请求。"
#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
msgid ""
msgid ""
"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
"Please retry your request."
-msgstr ""
-"Squid (缓存服务器)无法建立 TCP socket(无法向系统申请建立新的网络连接),可"
-"能是因为负荷过重,请重新尝试。"
+msgstr "Squid (缓存服务器)无法建立 TCP socket(无法向系统申请建立新的网络连接),可能是因为负荷过重,请重新尝试。"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
msgstr "本缓存服务器发出以下 FTP 命令:"
#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
-#, fuzzy
msgid "The DNS server returned:"
-msgstr "域名服务器返回以下讯息:"
+msgstr "DNS 服务器返回了:"
#: templates/ERR_ESI:6
msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr ""
+msgstr "ESI 处理器返回了:"
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
-#, fuzzy
-msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "当尝试读取以下网址(URL)时 FTP 服务器过忙: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgid ""
+"The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "FTP 服务器太忙,无法取回 URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
msgid ""
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
msgid "The ICAP server is not reachable."
-msgstr ""
+msgstr "无法到达 ICAP 服务器。"
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
-#, fuzzy
msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "以下网址无法读取: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "无法取回下面的 URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
msgstr "当尝试读取以下 URN 时: <a href=\"%U\">%U</a>"
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
-msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
+msgid ""
+"The remote host or network may be down. Please try the request again."
msgstr "您要连结的网络服务器或网络可能发生故障。请稍后再试。"
#: templates/ERR_TOO_BIG:5
msgstr "本缓存服务器没有设定 WAIS 中继主机!如有疑问请与缓存服务器管理员联系。"
#: templates/ERR_TOO_BIG:8
-#, fuzzy
msgid ""
"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
"operates this cache. Please contact them directly if you feel this is an "
"们直接联系。"
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
-msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgstr "此版本的 Squid 不接受您试图使用的 HTTP 版本。"
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
"sibling relationship. Perhaps the client at %i is a cache which has been "
"misconfigured."
-msgstr ""
-"本缓存服务器无法转送您的请求,也许您是通过一个并未被本缓存服务器设定为允许存"
-"取的缓存服务器 %i 来访问的。"
+msgstr "本缓存服务器无法转送您的请求,也许您是通过一个并未被本缓存服务器设定为允许存取的缓存服务器 %i 来访问的。"
#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
-msgstr ""
+msgstr "这意味着 ICAP 通信的某些地方失败了。"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
msgid ""
msgstr ""
#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
-#, fuzzy
msgid ""
"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
"the URL. Check if the address is correct."
"comply with RFC 1738). If this is the cause, then the file can be found at "
"<a href=\"%B\">%B</a>."
msgstr ""
-"这可能是由于 FTP 网址(URL)中包含了绝对路径所致(不符合 RFC1738)。如果真的"
-"是这样,文件可以从<a href=\"%B\">%B</a>位置找到。"
+"这可能是由于 FTP 网址(URL)中包含了绝对路径所致(不符合 RFC1738)。如果真的是这样,文件可以从<a "
+"href=\"%B\">%B</a>位置找到。"
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
msgid ""
msgstr ""
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
-#, fuzzy
msgid ""
"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
"caches. The most likely cause for this error is that the cache "
"器指定的上层缓存服务器都暂时无法连结。"
#: templates/ERR_DNS_FAIL:5
-#, fuzzy
msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
-msgstr "无法将您输入的主机名称 <q>%H</q>转换成 IP 地址"
+msgstr "不能由主机名 <q>%H</q> 确定 IP 地址。"
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
msgid "Unable to forward this request at this time."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "不支持的 HTTP 版本"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
msgid ""
"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
"directive was specified."
-msgstr ""
-"请求的文件在本缓存服务器上未找到,而您设定了<q>only-if-cached</q>(只读取缓"
-"存)指令。"
+msgstr "请求的文件在本缓存服务器上未找到,而您设定了<q>only-if-cached</q>(只读取缓存)指令。"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
msgstr ""
-"您送出了一个包含 <q>only-if-cached</q> (只读取缓存)缓存控制指令的连结请求。"
-"而所要的文件并未存在于本缓存服务器中,<em>或者</em>这个连结请求需要刷新文件"
-"而 <q>only-if-cached</q> 指令禁止这么做。 "
+"您送出了一个包含 <q>only-if-cached</q> "
+"(只读取缓存)缓存控制指令的连结请求。而所要的文件并未存在于本缓存服务器中,<em>或者</em>这个连结请求需要刷新文件而 <q>only-if-"
+"cached</q> 指令禁止这么做。"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
#: templates/ERR_ESI:8
msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
-msgstr ""
+msgstr "您的网站管理员是 <a href=\"mailto:%w\">%w</a>。"
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
msgid "Zero Sized Reply"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-05 16:09+1300\n"
"Last-Translator: Erick C. Chang <erick@mail.thu.edu.tw>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"