]> git.ipfire.org Git - thirdparty/squid.git/commitdiff
Author: Various Translators
authorAmos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>
Tue, 15 Sep 2009 12:41:11 +0000 (00:41 +1200)
committerAmos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>
Tue, 15 Sep 2009 12:41:11 +0000 (00:41 +1200)
Language Updates

41 files changed:
errors/TRANSLATORS
errors/ar.po
errors/az.po
errors/bg.po
errors/ca.po
errors/cs.po
errors/da.po
errors/de.po
errors/el.po
errors/en.po
errors/errpages.pot
errors/es.po
errors/et.po
errors/fa.po
errors/fi.po
errors/fr.po
errors/he.po
errors/hu.po
errors/hy.po
errors/id.po
errors/it.po
errors/ja.po
errors/ko.po
errors/lt.po
errors/lv.po
errors/ms.po
errors/nl.po
errors/pl.po
errors/pt-br.po
errors/pt.po
errors/ro.po
errors/ru.po
errors/sk.po
errors/sr.po
errors/sv.po
errors/th.po
errors/tr.po
errors/uk.po
errors/uz.po
errors/zh-cn.po
errors/zh-tw.po

index ff9b996520b308183605aa9421275621d89b1c4f..841a875fe3d7c4f6be1455978006d739567fa3c1 100644 (file)
@@ -37,12 +37,16 @@ via Rosetta Translation Project and Canonical Ltd.
        Iker Sagasti Markina <iker@irontec.com>
        juancarlospaco 
        karlag  
+       Lyongb 
        MaXer 
        Maxim S. 
        Mohamad Faizul bin Zulkifli
+       Mr.Lodar 
        Ricardo Ichizo <n1ghtcr4wler@gmail.com>
        smsoft 
        Tobias 
+       Wang DaQing 
+       Yinghua Wang 
        zhuravlik 
 
 Thanks also to all the original translators for their great
index dc407830ced546603aed563c6147c40edd6c445f..a73a401fb268b51cfcdfc5d826382630613076f8 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 20:36+0000\n"
 "Last-Translator: MaXeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
index d5470e5e02baa45babe2c2faa5df9ef5f8bfc8f6..18f562baf6aa7f81d0403be65bfd55d98ad985e9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 17:25+1300\n"
 "Last-Translator: Rauf Kuliyev <rauf@kuliyev.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 4a14eaa1c352b17ade8a185e4082e453fc654a8f..a7f4de39fb05c65208c0653d06ff96ce7d4d6597 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 17:33+1300\n"
 "Last-Translator: Evgeni Gechev <etg@setcom.bg>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 4ddd84bd66db6f9f252edfbd6a1ae66588921da4..e37f2bcf358d3ce091e07aa0158d5bc8497b0656 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 19:57+1200\n"
 "Last-Translator: Jordi Bruguera <jordi@dns1.grn.es>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index bc7c5de8d348a6df6a13a37af6dcf3714141bad8..07b2ba41401b122b4f1ef00fe2a29315a1678fbf 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:26+1300\n"
 "Last-Translator: Radek Malcic <malcic@sdc.bno.cdrail.cz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 30e75ea9c2e8cb8baece3c1cc6c046b261ef7e07..9a59eb5e9df9e370ab66400fdd31fbee246dd54b 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 17:17+1300\n"
 "Last-Translator: Morten S. Nielsen <mortensn@geocities.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 741334966ce17f6c0c5b9c2dd4ec642741b0e3da..5055a840cd58272e2e35c9769eb258b94e2e3af8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-20 10:46+1300\n"
 "Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index c016a0a6d3bf5fb3409391718194c0181e798e7d..7264fa991ff2e870f852c5631473c9bd00da3ebc 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 14:35+1300\n"
 "Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index dcaf003855b1764125b64cecbff7799b7abcfd4c..01dff44ea0c11da71be34d98d80fff379911676a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:22+1300\n"
 "Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index addfadedd8c0625b07b80c721d26f79c67e94ffa..933a64c068e3478d3c030ee6a2c2d97f15e0c83e 100644 (file)
@@ -1,384 +1,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  ERR_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_CACHE_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_CANNOT_FORWARD.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_CONNECT_FAIL.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_DNS_FAIL.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_ESI.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FORWARDING_DENIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FTP_DISABLED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FTP_FAILURE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FTP_FORBIDDEN.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FTP_LISTING.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FTP_NOT_FOUND.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FTP_PUT_CREATED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FTP_PUT_ERROR.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FTP_PUT_MODIFIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_FTP_UNAVAILABLE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_ICAP_FAILURE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_INVALID_REQ.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_INVALID_RESP.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_INVALID_URL.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_LIFETIME_EXP.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_NO_RELAY.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_READ_ERROR.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_READ_TIMEOUT.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_SECURE_CONNECT_FAIL.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_SHUTTING_DOWN.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_SOCKET_FAILURE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_TOO_BIG.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_UNSUP_HTTPVERSION.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_UNSUP_REQ.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_URN_RESOLVE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_WRITE_ERROR.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
-"#-#-#-#-#  ERR_ZERO_SIZE_OBJECT.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
-"Project-Id-Version: Squid-3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index d8b649cfd89d5d011b23bfcda8f3d6a0061c35d1..498029800ab15cfd6a3d0b71eba3d417dff93d59 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 00:14+0000\n"
 "Last-Translator: juancarlospaco <juancarlospaco@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
index 63ef4c6e603290a7fb22d26ff5fd89469653d7ea..12e7bbbc6a254a810a71ded13f1ab77e521de642 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:14+0000\n"
 "Last-Translator: Tanel Kurvits <Unknown>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 6c7933721958ffec2842f0d2c09e6bd50012bd54..124a408162c23806931858c36ea2386813bfae51 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 23:14+0330\n"
 "Last-Translator: Mohsen Saeedi <mohsen.saeedi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index bb4944d73ec479f9c77793007b2c26c15be6635d..0250bde82183dd482935d8cacb373cb0c7a9b22c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 17:55+1300\n"
 "Last-Translator: Panu H_llfors <panupa@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index def8201174090a76a2d4cecfdef3a5067806dfa4..3932349de850df044cac23edc4ab81716c736d3c 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-12 05:06+1300\n"
 "Last-Translator: Olivier W <pctuning@free.fr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index e103611143697745bd81b6415b615818126c4499..03ef2d91900bd52767bebedf461766dac23565fd 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 15:11+1300\n"
 "Last-Translator: yoav <yoavb@zavit.net.il>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 834d3562d2ee521fbc3335007e5ba257957c6b8a..25ddbf50a53102f193bac674bf31ac85ef9ccabe 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 17:44+1300\n"
 "Last-Translator: Bertold Kolics <bertold@sztaki.hu>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 20c814c4966a86005fcf0b1c305eb29d272b7463..49785fee9434ec8c7bc82887448753e018968c56 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-18 01:19+1300\n"
 "Last-Translator: Arthur Tumanyan <arthurtumanyan@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 7f0ad35ec7006d05d06da08142d664136deae8dd..f02d4a6b35107d8099c63bd9455abe2ae50a91bb 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-02 03:46+1300\n"
 "Last-Translator: Ramdhani Fathurrohman <kontak@ramdhani.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
index 2bf5ce90c110bb4aeb292628ea84910296a2e608..4af3dde2083ecd274ea86522b7636fa16b912716 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-21 14:27+0000\n"
 "Last-Translator: Francesco Chemolli <kinkie@squid-cache.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,8 +13,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:6
-msgid ""
-"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
 msgstr ""
 "<a href=\"../\">Directory superiore</a> (<a href=\"/\">Directory radice</a>)"
 
@@ -48,6 +47,10 @@ msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
 msgstr ""
 "Non è stato possibile ottenere una URL corrispondente alla URN richiesta."
 
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Access Denied."
+msgstr "Accesso negato."
+
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
 msgid ""
 "Access control configuration prevents your request from being allowed at "
@@ -63,13 +66,13 @@ msgid ""
 "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
-"Le credenziali fornite per l'accesso al server FTP relativo alla URL <a "
-"href=\"%U\">%U</a> sono invalide."
+"Le credenziali fornite per l'accesso al server FTP relativo alla URL <a href="
+"\"%U\">%U</a> sono invalide."
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
 msgid ""
-"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
 msgstr ""
 "Si è verificato un errore di protocollo FTP durante l'accesso alla URL <a "
 "href=\"%U\">%U</a>."
@@ -94,11 +97,19 @@ msgstr ""
 "Si è verificato un errore durante la ricezione dei dati dalla rete. Si prega "
 "di ritentare la richiesta."
 
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
+msgid "Cache Access Denied."
+msgstr "Accesso alla cache negato."
+
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:3
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Cache Manager Access Denied."
 msgstr "L'accesso al cache manager è negato."
 
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
+msgid "Cannot Resolve URN"
+msgstr "Impossibile risolvere la URN."
+
 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
 msgid "Connection Lifetime Expired"
 msgstr "Il timeout di mantenimento della connessione è scaduto."
@@ -109,13 +120,35 @@ msgstr "La connessione a %I non è riuscita."
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:10
 msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
-msgstr ""
-"Una richiesta di tipo POST o PUT non contiene il campo Content-Length."
+msgstr "Una richiesta di tipo POST o PUT non contiene il campo Content-Length."
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:3
 msgid "Directory Content:"
 msgstr "Contenuto della directory:"
 
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
+msgid "ERROR"
+msgstr "ERRORE"
+
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
+msgid "ERROR: Cache Access Denied"
+msgstr "ERRORE: accesso alla cache negato."
+
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:1
 msgid "ERROR: Cache Manager Access Denied"
 msgstr "ERRORE: l'accesso al Cache Manager è negato."
@@ -153,6 +186,14 @@ msgstr "L'elaborazione ESI è fallita."
 msgid "FTP Directory Listing"
 msgstr "Elenco della directory FTP"
 
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
+msgid "FTP Directory: %U"
+msgstr "Directory FTP: %U"
+
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
+msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
+msgstr "Directory FTP: <a href=\"/\">%U</a>/"
+
 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
 msgid "FTP PUT Successful: File Created"
 msgstr "Comando FTP PUT eseguito correttamente: il file è stato creato."
@@ -173,6 +214,38 @@ msgstr "Il protocollo FTP è disabilitato."
 msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
 msgstr "Non è stato possibile stabilire una connessione sicura verso %I"
 
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
+msgid "File created"
+msgstr "Il file è stato creato."
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
+msgid "File updated"
+msgstr "Il file è stato aggiornato."
+
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
+msgid "Forwarding Denied."
+msgstr "Inoltro negato."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
+msgid "Generated %T by %h (%s)"
+msgstr "Generato da %h (%s) il %T."
+
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
 msgstr "Hey, non ci si deve aspettare granchè dalle URN su %T :)"
@@ -207,17 +280,37 @@ msgstr ""
 msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
 msgstr "Doppia codifica (\"double-escape\") non valida nella path della URL."
 
+#: templates/ERR_INVALID_URL:5
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL non valida"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
+msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
+msgstr "L'identificativo del protocollo HTTP è mancante (HTTP/1.0)."
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
+msgid "Missing URL."
+msgstr "URL non specificata."
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:9
+msgid "Missing hostname"
+msgstr "Nome host non specificato."
+
 #: templates/ERR_INVALID_URL:8
 msgid ""
 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
 msgstr ""
-"Protocollo di accesso mancante o non corretto (dovrebbe essere "
-"<q>http://</q> o simile)."
+"Protocollo di accesso mancante o non corretto (dovrebbe essere <q>http://</"
+"q> o simile)."
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:6
 msgid "Missing or unknown request method."
 msgstr "Metodo della richiesta non specificato o sconoscito."
 
+#: templates/ERR_NO_RELAY:5
+msgid "No Wais Relay"
+msgstr "Le funzioni di inoltro Wais non sono implementate."
+
 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
 msgid "Operation successful"
 msgstr "Operazione eseguita correttamente"
@@ -229,13 +322,13 @@ msgstr "Directory superiore"
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
-"Si prega di contattare il <a href=\"mailto:%w%W\">gestore del vostro "
-"proxy</a> se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio, o "
-"di <a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">cambiare</a> la vostra "
-"password iniziale."
+"Si prega di contattare il <a href=\"mailto:%w%W\">gestore del vostro proxy</"
+"a> se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio, o di <a "
+"href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">cambiare</a> la vostra password "
+"iniziale."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -244,9 +337,9 @@ msgid ""
 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
-"Si prega di contattare il <a href=\"mailto:%w%W\">gestore del vostro "
-"proxy</a> se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio o, "
-"se <em>siete</em> l'amministratore, di consultare la documentazione di Squid "
+"Si prega di contattare il <a href=\"mailto:%w%W\">gestore del vostro proxy</"
+"a> se avete diffcoltà nell'identificarvi per l'accesso al servizio o, se "
+"<em>siete</em> l'amministratore, di consultare la documentazione di Squid "
 "riguardante l'interfaccia del <em>cache manager</em> e di verificare il log "
 "del servizio alla ricerca informazioni più dettagliate sull'errore."
 
@@ -258,10 +351,23 @@ msgstr "Errore di lettura"
 msgid "Read Timeout"
 msgstr "Timeout nella lettura"
 
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
+msgid "Request is too large."
+msgstr "La richiesta è di dimensioni troppo grandi."
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
+msgid "Socket Failure"
+msgstr "L'operazione di rete (socket) è fallita."
+
 #: templates/ERR_INVALID_URL:6
 msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
 msgstr "Qualche aspetto della URL richiesta è scorretto"
 
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_INVALID_URL:7
+msgid "Some possible problems are:"
+msgstr "Alcuni dei possibili problemi sono:"
+
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
@@ -313,6 +419,33 @@ msgstr "Il comando FTP inviato da Squid era:"
 msgid "The DNS server returned:"
 msgstr "Il server DNS ha risposto:"
 
+#: templates/ERR_ESI:6
+msgid "The ESI processor returned:"
+msgstr "Il sistema di gestione delle funzioni ESI ha risposto:"
+
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
+msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"Il server FTP era sovraccarico e non ha consentito di accedere alla URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>."
+
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
+msgid ""
+"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
+"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
+msgstr ""
+"Il messaggio di risposta HTTP ricevuto dal server non era comprensibile o "
+"era irregolare. Si prega di contattare il gestore del sito per segnalargli "
+"l'errore."
+
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
+msgid "The ICAP server is not reachable."
+msgstr "Il server ICAP non è raggiungibile."
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
+msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Non è stato possibile accedere alla URL: <a href=\"%U\">%U</a>."
+
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
@@ -341,12 +474,44 @@ msgstr ""
 "il seguente errore:"
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
-msgid ""
-"The remote host or network may be down.  Please try the request again."
+msgid "The remote host or network may be down.  Please try the request again."
 msgstr ""
 "Il server remoto o un tratto di rete necessario a raggiungerlo potrebbero "
 "essere guasti. Si prega di ritentare la richiesta tra qualche minuto."
 
+#: templates/ERR_TOO_BIG:5
+msgid "The request or reply is too large."
+msgstr "La richesta o la risposta è di dimensioni troppo grandi."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+msgid "The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "Non è stato possibile accedere alla URL richiesta."
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
+msgid "The server responded with:"
+msgstr "Il server ha risposto:"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
+msgid "The system returned: <i>%E</i>"
+msgstr "Il sistema ha risposto: <i>%E</i>"
+
 #: templates/ERR_NO_RELAY:6
 msgid ""
 "There is no WAIS Relay host defined for this Cache!  Yell at the "
@@ -365,8 +530,7 @@ msgstr ""
 "ritenete che questo sia scorretto si prega di contattarlo."
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
-msgid ""
-"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
 msgstr ""
 "Questa installazione di Squid non supporta la versione HTTP che si sta "
 "cercando di utilizzare."
@@ -375,6 +539,14 @@ msgstr ""
 msgid "This cache does not support FTP."
 msgstr "Questo proxy non supporta il protocollo FTP."
 
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
+msgid ""
+"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
+"request at this time.  Please retry your request again soon."
+msgstr ""
+"Questo Proxy non è in grado di soddisfare la richiesta perchè è in fase di "
+"spegnimento. si prega di riprovare tra qualche minuto."
+
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
 msgid ""
 "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
@@ -391,187 +563,6 @@ msgstr ""
 "Questo significa che qualche aspetto della comunicazione ICAP non è stato "
 "completato regolarmente."
 
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
-msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr "Versione HTTP non supportata"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
-msgid "Access Denied."
-msgstr "Accesso negato."
-
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
-msgid "Cache Access Denied."
-msgstr "Accesso alla cache negato."
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
-msgid "Cannot Resolve URN"
-msgstr "Impossibile risolvere la URN."
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
-#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
-#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
-#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
-msgid "ERROR"
-msgstr "ERRORE"
-
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
-msgid "ERROR: Cache Access Denied"
-msgstr "ERRORE: accesso alla cache negato."
-
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:1
-msgid "FTP Directory: %U"
-msgstr "Directory FTP: %U"
-
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:2
-msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
-msgstr "Directory FTP: <a href=\"/\">%U</a>/"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
-msgid "File created"
-msgstr "Il file è stato creato."
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
-msgid "File updated"
-msgstr "Il file è stato aggiornato."
-
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:5
-msgid "Forwarding Denied."
-msgstr "Inoltro negato."
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
-#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
-msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr "Generato da %h (%s) il %T."
-
-#: templates/ERR_INVALID_URL:5
-msgid "Invalid URL"
-msgstr "URL non valida"
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:8
-msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
-msgstr "L'identificativo del protocollo HTTP è mancante (HTTP/1.0)."
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
-msgid "Missing URL."
-msgstr "URL non specificata."
-
-#: templates/ERR_INVALID_URL:9
-msgid "Missing hostname"
-msgstr "Nome host non specificato."
-
-#: templates/ERR_NO_RELAY:5
-msgid "No Wais Relay"
-msgstr "Le funzioni di inoltro Wais non sono implementate."
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
-msgid "Request is too large."
-msgstr "La richiesta è di dimensioni troppo grandi."
-
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
-msgid "Socket Failure"
-msgstr "L'operazione di rete (socket) è fallita."
-
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
-#: templates/ERR_INVALID_URL:7
-msgid "Some possible problems are:"
-msgstr "Alcuni dei possibili problemi sono:"
-
-#: templates/ERR_ESI:6
-msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr "Il sistema di gestione delle funzioni ESI ha risposto:"
-
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
-msgid ""
-"The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Il server FTP era sovraccarico e non ha consentito di accedere alla URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>."
-
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:5
-msgid ""
-"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
-"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
-msgstr ""
-"Il messaggio di risposta HTTP ricevuto dal server non era comprensibile o "
-"era irregolare. Si prega di contattare il gestore del sito per segnalargli "
-"l'errore."
-
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
-msgid "The ICAP server is not reachable."
-msgstr "Il server ICAP non è raggiungibile."
-
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
-msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Non è stato possibile accedere alla URL: <a href=\"%U\">%U</a>."
-
-#: templates/ERR_TOO_BIG:5
-msgid "The request or reply is too large."
-msgstr "La richesta o la risposta è di dimensioni troppo grandi."
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
-#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
-msgid "The requested URL could not be retrieved"
-msgstr "Non è stato possibile accedere alla URL richiesta."
-
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
-msgid "The server responded with:"
-msgstr "Il server ha risposto:"
-
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
-#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
-msgid "The system returned: <i>%E</i>"
-msgstr "Il sistema ha risposto: <i>%E</i>"
-
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
-msgid ""
-"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
-"request at this time.  Please retry your request again soon."
-msgstr ""
-"Questo Proxy non è in grado di soddisfare la richiesta perchè è in fase di "
-"spegnimento. si prega di riprovare tra qualche minuto."
-
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
 msgid ""
 "This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
@@ -643,6 +634,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to forward this request at this time."
 msgstr "Non è possibile inoltrare la richiesta in questo momento."
 
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+msgid "Unsupported HTTP version"
+msgstr "Versione HTTP non supportata"
+
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
 msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
 msgstr "Metodo e protocollo della richiesta non sono supportati."
index af3a8981a0845950f6c55e15095c952997e1fe71..3fc2408e66963f36dd11761e9b45028035d89914 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:02+1300\n"
 "Last-Translator: Takahiro Kambe <taca@back-street.net>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 09073dba674cdc9597bcd9979b8e856fdae4340c..36ca3f692467834079d160572fffe412b3be5aa1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 17:23+1300\n"
 "Last-Translator: Jaeyeon Jung <jjung@cosmos.kaist.ac.kr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 1275fb30f93e1e71a2a9d2f2540558bc7758d04d..c31d8280a1f49c2110315d69cb7791aef4031f6e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 19:27+1300\n"
 "Last-Translator: DVM <dvm382@takas.lt>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 61a91e9072818c6931ba242e11aaf65c1693d662..1fa25019a7f2a6875d68aaea7269ff5d7f79a01f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 09:51+0000\n"
 "Last-Translator: Arnis Rukis <Rukicc@apollo.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
index f287fdcba00d1bc2e567dcd0e649b7d4e6a54b9a..1b560d7dd3cbb5e0524e5ece57cfeda7f587cc21 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 23:33+0000\n"
 "Last-Translator: Mohamad Faizul bin Zulkifli <piju@mylinux.net.my>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
index 01fb7e35960a097544d95a35dd2895bc6c87c0c4..02c33336777b1a8f08e94555bd913119fc700256 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 09:28+1300\n"
 "Last-Translator: Rene Wijninga <r.wijninga@whine.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
index 057727743215c5bf8cf3efbe7561d90ddbaf4e54..903b2a020e9bffa8f0cd326e0bac6edf6da2fb9e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-13 14:32+1300\n"
 "Last-Translator: Maciej Kozinski <Maciej.Kozinski@boa.uni.torun.pl>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 3be484c75a4872fdac1eeeb44bfab597c6f91df9..6c2134e6bb36f67eae15aa47e90628fd6c49fac4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-20 05:15+1300\n"
 "Last-Translator: Aecio F. Neto <aecioneto@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
index 60a59301fcad7549bef718adb99caf02f8a98568..b254a8a573d51386843aa65cdeba9a8eaa362f78 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:41+1300\n"
 "Last-Translator: Pedro Lineu Orso <orso@pop.hsbcbamerindus.com.br>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index ebd867ce14234b1a7ff9627cb4add76da3cd0af5..07758992b97821e1ce7ea3bea8f8758a99794d53 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 21:16+1300\n"
 "Last-Translator: Iusty Pop Daniel <iusty@netcompsj.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
index 888006089d88199d4f0242c6cf9a13676d90905e..587b59890486f5bbae9c8ad74344351acdfef2e0 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-14 11:47+0000\n"
 "Last-Translator: Amos Jeffries <Unknown>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -13,6 +13,12 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "Language: ru\n"
 
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
+msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"../\">Родительская директория</a> (<a href=\"/\">Корневая "
+"директория</a>)"
+
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:4
 msgid ""
 "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
@@ -25,6 +31,18 @@ msgid ""
 "request:"
 msgstr "Получен <b>недопустимый ответ</b> при попытке обработки запроса:"
 
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
+msgid ""
+"A Timeout occurred while waiting to read data from the network.  The network "
+"or server may be down or congested.  Please retry your request."
+msgstr ""
+"Превышено время ожидания ответа во время чтения данных из сети. Сеть или "
+"сервер не работают либо перегружены. Пожалуйста, повторите запрос."
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
+msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
+msgstr "URL для запрошенного URN не может быть получен"
+
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Access Denied."
 msgstr "Доступ запрещён."
@@ -44,21 +62,29 @@ msgid ""
 "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
-"Произошла ошибка аутентификации FTP при попытке получить URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"Произошла ошибка аутентификации FTP при попытке получить URL: <a href=\"%U\">"
+"%U</a>"
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
 msgid ""
-"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
 msgstr ""
-"Произошла ошибка протокола FTP при попытке получить URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"Произошла ошибка протокола FTP при попытке получить URL: <a href=\"%U\">%U</"
+"a>"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
 msgstr "Получен недопустимый ответ от сервера ICAP."
 
+#: templates/ERR_READ_ERROR:7
+msgid ""
+"An error condition occurred while reading data from the network.  Please "
+"retry your request."
+msgstr ""
+"При попытке чтения данных из сети произошла ошибка. Пожалуйста, повторите "
+"запрос."
+
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
 msgid ""
 "An error condition occurred while writing to the network.  Please retry your "
@@ -76,6 +102,18 @@ msgstr "Доступ к кэшу запрещён."
 msgid "Cache Manager Access Denied."
 msgstr "Доступ к управлению кэшем запрещён."
 
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
+msgid "Cannot Resolve URN"
+msgstr "Невозможно определить URN"
+
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
+msgid "Connection Lifetime Expired"
+msgstr "Время жизни соединения истекло"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Connection to %I failed."
+msgstr "Соединение с %I не удалось"
+
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:10
 msgid "Content-Length missing for POST or PUT requests."
 msgstr "В запросе POST или PUT отсутствует заголовок Content-Length."
@@ -84,6 +122,25 @@ msgstr "В запросе POST или PUT отсутствует заголов
 msgid "Directory Content:"
 msgstr "Содержимое каталога:"
 
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
+msgid "ERROR"
+msgstr "ОШИБКА"
+
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:1
 msgid "ERROR: Cache Access Denied"
 msgstr "ОШИБКА: Доступ к кэшу запрещён"
@@ -96,6 +153,31 @@ msgstr "ОШИБКА: Доступ к управлению кэшем запре
 msgid "ERROR: FTP upload failed"
 msgstr "ОШИБКА: Отправка по FTP не удалась"
 
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
+#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
+msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URL не может быть получен"
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
+msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
+msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URN не может быть получен"
+
+#: templates/ERR_ESI:5
+msgid "ESI Processing failed."
+msgstr "Обработка ESI не удалась."
+
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:4
 msgid "FTP Directory Listing"
 msgstr "Список файлов каталога FTP"
@@ -124,6 +206,14 @@ msgstr "Команда FTP PUT (отправка) завершилась ава
 msgid "FTP is Disabled"
 msgstr "Протокол FTP отключён"
 
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
+msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
+msgstr "Не удалось установить безопасное соединение с %I"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
+msgid "File created"
+msgstr "Файл создан"
+
 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:3
 msgid "File updated"
 msgstr "Файл обновлён"
@@ -132,6 +222,30 @@ msgstr "Файл обновлён"
 msgid "Forwarding Denied."
 msgstr "Пересылка запрещена."
 
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
+msgid "Generated %T by %h (%s)"
+msgstr "Создано %T на %h (%s)"
+
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
+msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
+msgstr "Не стоит ожидать чудес от URN-ов на %T :)"
+
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
 msgid "ICAP protocol error."
 msgstr "Ошибка протокола ICAP."
@@ -151,8 +265,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
 msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
-msgstr ""
-"Недопустимый символ в имени узла (hostname), подчёркивания запрещены."
+msgstr "Недопустимый символ в имени узла (hostname), подчёркивания запрещены."
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:10
+msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
+msgstr "Недопустимое двойное экранирование в пути URL (URL-Path)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_URL:5
 msgid "Invalid URL"
@@ -162,6 +279,14 @@ msgstr "Недопустимый URL"
 msgid "Missing HTTP Identifier (HTTP/1.0)."
 msgstr "Отсутствует идентификатор HTTP (HTTP/1.0)."
 
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
+msgid "Missing URL."
+msgstr "Отсутствует URL."
+
+#: templates/ERR_INVALID_URL:9
+msgid "Missing hostname"
+msgstr "Отсутствует имя узла (hostname)"
+
 #: templates/ERR_INVALID_URL:8
 msgid ""
 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
@@ -169,6 +294,18 @@ msgstr ""
 "Отсутствет или неверено указан протокол (должно быть <q>http://</q> или "
 "похоже)"
 
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
+msgid "Missing or unknown request method."
+msgstr "Отсутствует или неизвестен метод запроса."
+
+#: templates/ERR_NO_RELAY:5
+msgid "No Wais Relay"
+msgstr "Wais Relay не определен"
+
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
+msgid "Operation successful"
+msgstr "Операция завершилась успешно"
+
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:5
 msgid "Parent Directory"
 msgstr "Родительский каталог"
@@ -176,8 +313,8 @@ msgstr "Родительский каталог"
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
 "Если у Вас возникли проблемы с аутентификацией, пожалуйста, свяжитесь с <a "
 "href=\"mailto:%w%W\">администратором кэша</a> или <a href=\"http://%h/cgi-"
@@ -199,10 +336,27 @@ msgstr ""
 msgid "Read Error"
 msgstr "Ошибка чтения"
 
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
+msgid "Read Timeout"
+msgstr "Время ожидания при чтении истекло"
+
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
+msgid "Request is too large."
+msgstr "Запрос слишком велик."
+
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
+msgid "Socket Failure"
+msgstr "Ошибка сокета"
+
 #: templates/ERR_INVALID_URL:6
 msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
 msgstr "Какая-то часть запрашиваемого URL некорректна"
 
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_INVALID_URL:7
+msgid "Some possible problems are:"
+msgstr "Возможные проблемы:"
+
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
@@ -219,6 +373,10 @@ msgstr ""
 "Извините, Вы не можете запросить %U из этого кэша до тех пор, пока не "
 "пройдёте аутентификацию."
 
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
+msgid "Squid did not receive any data for this request."
+msgstr "Squid не получил никаких данных в ответ на этот запрос."
+
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
 msgid ""
 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
@@ -227,6 +385,13 @@ msgstr ""
 "Squid не поддерживает все методы запросов для всех протоколов. К примеру, "
 "для протокола Gopher Вы не можете выполнить запрос POST."
 
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
+msgid ""
+"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
+"connection lifetime."
+msgstr ""
+"Squid прервал запрос из-за превышения максимального времени соединения."
+
 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
 msgid ""
 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
@@ -241,6 +406,18 @@ msgstr ""
 msgid "Squid sent the following FTP command:"
 msgstr "Squid послал следующую команду FTP:"
 
+#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
+msgid "The DNS server returned:"
+msgstr "Сервер DNS ответил:"
+
+#: templates/ERR_ESI:6
+msgid "The ESI processor returned:"
+msgstr "Обработчик ESI ответил:"
+
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
+msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Сервер FTP слишком нагружен, чтобы получить URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
 msgid ""
 "The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
@@ -249,6 +426,31 @@ msgstr ""
 "Ответ HTTP, полученный от сервера, не может быть распознан, или он был "
 "неверно сформирован. Пожалуйста, свяжитесь с оператором сайта."
 
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
+msgid "The ICAP server is not reachable."
+msgstr "Сервер ICAP недоступен"
+
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
+msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "Следующий URL не может быть получен: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
+#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
+#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "При получении URL <a href=\"%U\">%U</a> произошла следующая ошибка"
+
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
 msgid ""
 "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
@@ -256,12 +458,44 @@ msgid ""
 msgstr "При получении URN <a href=\"%U\">%U</a> произошла следующая ошибка"
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
-msgid ""
-"The remote host or network may be down.  Please try the request again."
+msgid "The remote host or network may be down.  Please try the request again."
 msgstr ""
 "Возможно, удаленный узел или сеть недоступны. Пожалуйста, повторите запрос "
 "позже."
 
+#: templates/ERR_TOO_BIG:5
+msgid "The request or reply is too large."
+msgstr "Запрос или ответ слишком велик."
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+msgid "The requested URL could not be retrieved"
+msgstr "Запрошенный URL не может быть получен"
+
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
+msgid "The server responded with:"
+msgstr "Сервер ответил:"
+
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
+msgid "The system returned: <i>%E</i>"
+msgstr "Система вернула: <i>%E</i>"
+
 #: templates/ERR_NO_RELAY:6
 msgid ""
 "There is no WAIS Relay host defined for this Cache!  Yell at the "
@@ -278,6 +512,11 @@ msgstr ""
 "Эти ограничения установлены администратором, который управляет этим кэшем. "
 "Пожалуйста, свяжитесь с ним, если Вы считаете это неправильным."
 
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
+msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgstr ""
+"Данный Squid не принимает версию HTTP, которую вы пытаетесь использовать."
+
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
 msgid "This cache does not support FTP."
 msgstr "Этот кэш не поддерживает протокол FTP."
@@ -320,6 +559,14 @@ msgstr ""
 "Это означает, что кэш не смог распознать имя узла в URL. Проверьте адрес на "
 "корректность."
 
+#: templates/ERR_ESI:7
+msgid ""
+"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
+"Please report this error to the webmaster."
+msgstr ""
+"Это означает, что заместитель не сумел обработать ESI-шаблон. Пожалуйста, "
+"сообщите об этой ошибке веб-мастеру."
+
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
 msgid ""
 "This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
@@ -327,8 +574,8 @@ msgid ""
 "<a href=\"%B\">%B</a>."
 msgstr ""
 "Это может быть вызвано FTP URL c абсолютным путём (который не соответствует "
-"RFC 1738). Если эта причина верна, то файл можно найти по адресу <a "
-"href=\"%B\">%B</a>."
+"RFC 1738). Если эта причина верна, то файл можно найти по адресу <a href=\"%B"
+"\">%B</a>."
 
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
 msgid ""
@@ -362,284 +609,9 @@ msgstr "Невозможно определить IP-адрес по имени
 msgid "Unable to forward this request at this time."
 msgstr "Невозможно переслать этот запрос в данное время."
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
-msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При попытке запроса PUT для следующего URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
-msgid ""
-"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
-"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
-"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
-msgstr ""
-"Вы сделали запрос с директивой управления кэшем <q>only-if-cached</q>. "
-"Документ не был найден в кэше <em>или</em> он требует проверки "
-"достоверности, запрещённой директивой <q>only-if-cached</q>."
-
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
-msgid ""
-"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
-"the exact nature of the problem if needed."
-msgstr ""
-"Администратор Вашего кэша при необходимости может предоставить Вам более "
-"подробную информацию о действительных причинах проблемы."
-
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:6
-msgid ""
-"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../\">Родительская директория</a> (<a href=\"/\">Корневая "
-"директория</a>)"
-
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
-msgid ""
-"A Timeout occurred while waiting to read data from the network.  The network "
-"or server may be down or congested.  Please retry your request."
-msgstr ""
-"Превышено время ожидания ответа во время чтения данных из сети. Сеть или "
-"сервер не работают либо перегружены. Пожалуйста, повторите запрос."
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
-msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
-msgstr "URL для запрошенного URN не может быть получен"
-
-#: templates/ERR_READ_ERROR:7
-msgid ""
-"An error condition occurred while reading data from the network.  Please "
-"retry your request."
-msgstr ""
-"При попытке чтения данных из сети произошла ошибка. Пожалуйста, повторите "
-"запрос."
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:5
-msgid "Cannot Resolve URN"
-msgstr "Невозможно определить URN"
-
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:5
-msgid "Connection Lifetime Expired"
-msgstr "Время жизни соединения истекло"
-
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:5
-msgid "Connection to %I failed."
-msgstr "Соединение с %I не удалось"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
-#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
-#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
-#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
-msgid "ERROR"
-msgstr "ОШИБКА"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
-#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
-msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
-msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URL не может быть получен"
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:1
-msgid "ERROR: The requested URN not be retrieved"
-msgstr "ОШИБКА: Запрошенный URN не может быть получен"
-
-#: templates/ERR_ESI:5
-msgid "ESI Processing failed."
-msgstr "Обработка ESI не удалась."
-
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
-msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
-msgstr "Не удалось установить безопасное соединение с %I"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
-msgid "File created"
-msgstr "Файл создан"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
-#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
-msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr "Создано %T на %h (%s)"
-
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
-msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
-msgstr "Не стоит ожидать чудес от URN-ов на %T :)"
-
-#: templates/ERR_INVALID_URL:10
-msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
-msgstr "Недопустимое двойное экранирование в пути URL (URL-Path)"
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:7
-msgid "Missing URL."
-msgstr "Отсутствует URL."
-
-#: templates/ERR_INVALID_URL:9
-msgid "Missing hostname"
-msgstr "Отсутствует имя узла (hostname)"
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:6
-msgid "Missing or unknown request method."
-msgstr "Отсутствует или неизвестен метод запроса."
-
-#: templates/ERR_NO_RELAY:5
-msgid "No Wais Relay"
-msgstr "Wais Relay не определен"
-
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
-msgid "Operation successful"
-msgstr "Операция завершилась успешно"
-
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:5
-msgid "Read Timeout"
-msgstr "Время ожидания при чтении истекло"
-
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:9
-msgid "Request is too large."
-msgstr "Запрос слишком велик."
-
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:5
-msgid "Socket Failure"
-msgstr "Ошибка сокета"
-
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
-#: templates/ERR_INVALID_URL:7
-msgid "Some possible problems are:"
-msgstr "Возможные проблемы:"
-
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
-msgid "Squid did not receive any data for this request."
-msgstr "Squid не получил никаких данных в ответ на этот запрос."
-
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
-msgid ""
-"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
-"connection lifetime."
-msgstr ""
-"Squid прервал запрос из-за превышения максимального времени соединения."
-
-#: templates/ERR_DNS_FAIL:6
-msgid "The DNS server returned:"
-msgstr "Сервер DNS ответил:"
-
-#: templates/ERR_ESI:6
-msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr "Обработчик ESI ответил:"
-
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
-msgid ""
-"The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"Сервер FTP слишком нагружен, чтобы получить URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
-msgid "The ICAP server is not reachable."
-msgstr "Сервер ICAP недоступен"
-
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
-msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Следующий URL не может быть получен: <a href=\"%U\">%U</a>"
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
-#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
-msgid ""
-"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "При получении URL <a href=\"%U\">%U</a> произошла следующая ошибка"
-
-#: templates/ERR_TOO_BIG:5
-msgid "The request or reply is too large."
-msgstr "Запрос или ответ слишком велик."
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
-#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
-msgid "The requested URL could not be retrieved"
-msgstr "Запрошенный URL не может быть получен"
-
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
-msgid "The server responded with:"
-msgstr "Сервер ответил:"
-
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
-#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
-msgid "The system returned: <i>%E</i>"
-msgstr "Система вернула: <i>%E</i>"
-
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
-msgid ""
-"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
-"Данный Squid не принимает версию HTTP, которую вы пытаетесь использовать."
-
-#: templates/ERR_ESI:7
-msgid ""
-"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
-"Please report this error to the webmaster."
-msgstr ""
-"Это означает, что заместитель не сумел обработать ESI-шаблон. Пожалуйста, "
-"сообщите об этой ошибке веб-мастеру."
-
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
-msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr "Неподдерживаемая версия HTTP"
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+msgid "Unsupported HTTP version"
+msgstr "Неподдерживаемая версия HTTP"
 
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
 msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
@@ -653,10 +625,24 @@ msgstr ""
 "Действительный документ не найден в кэше и указана деректива <q>only-if-"
 "cached</q>."
 
+#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
+msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "При попытке запроса PUT для следующего URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
 msgstr "Ошибка записи"
 
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
+msgid ""
+"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
+"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
+"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
+msgstr ""
+"Вы сделали запрос с директивой управления кэшем <q>only-if-cached</q>. "
+"Документ не был найден в кэше <em>или</em> он требует проверки "
+"достоверности, запрещённой директивой <q>only-if-cached</q>."
+
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7
@@ -674,6 +660,14 @@ msgstr "Ошибка записи"
 msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
 msgstr "Администратор Вашего кэша: <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
 
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
+msgid ""
+"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
+"the exact nature of the problem if needed."
+msgstr ""
+"Администратор Вашего кэша при необходимости может предоставить Вам более "
+"подробную информацию о действительных причинах проблемы."
+
 #: templates/ERR_ESI:8
 msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
 msgstr "Ваш вебмастер: <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
index d2ec0604ef606f726ac107a5b082ef8e897c4340..895615f0439d1d32a017fbf389fbf19872bb7cfc 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-14 17:18+1300\n"
 "Last-Translator: Peter Hanecak <hany@megaloman.sk>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 3eb3f7aef5ac5dcac36f147ee14fc47c75a4ac24..7b271680e6110fef9ed7962566430358ae9f5f4e 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-29 19:45+1300\n"
 "Last-Translator: Bratislav Ilic <batailic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index b65fa9c3a5f80675de5b31691f5a8c1e65caed69..7a6ccb346fd2478cbf597e485ff8bc2e9131f1a8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 19:43+1300\n"
 "Last-Translator: Henrik Nordström <henrik@henriknordstrom.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 2becf71496024941471278bf4450f40ff0e73314..8405320977d00e6a64b5bc999bb4a1c42a81bced 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-11 06:25+0000\n"
 "Last-Translator: Anon Sricharoenchai <Unknown>\n"
 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
index da7a9910e7ed897b823389f50f9f2b84dfae69e3..4433509771ff1212c5367681971db128ec9476d1 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-13 23:10+1300\n"
 "Last-Translator: Tural KAPTAN <kaptan@kaptan.ulakbim.gov.tr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 1a1c72e0bf1332d3ae6fa201e5af2b1b5b502a86..d94f5fb11d33f00b6a469ec9903140839528c51c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 23:28+0000\n"
 "Last-Translator: FrenzY <frenzy.ivan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
index b39b9381aa8f595a93d45bf5bc314a395f22603f..f5d5ccd96dc2582def0f91a5887fdaa50d9970a0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-14 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
index 40be055398949a3631089fdab29a27da8c628c79..8220d5854ec3182f8cb361609f72cf48394669d7 100644 (file)
@@ -2,21 +2,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-03 01:06+1300\n"
-"Last-Translator: Wang DaQing <wdq@bigfoot.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-11 04:04+0000\n"
+"Last-Translator: Yinghua Wang <Unknown>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-15 12:08+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-25 14:12+0000\n"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:6
-msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgstr "<a href=\"../\">上级文件夹</a> (<a href=\"/\">根文件夹</a>)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:4
 msgid ""
@@ -34,8 +34,7 @@ msgstr "<b>非法响应</b> 尝试处理请求时发生错误:"
 msgid ""
 "A Timeout occurred while waiting to read data from the network.  The network "
 "or server may be down or congested.  Please retry your request."
-msgstr ""
-"等待从网络读取数据时发生超时。 网络或服务器下线或拥挤。  请重新发送你的请求。"
+msgstr "等待从网络读取数据时发生超时。 网络或服务器下线或拥挤。  请重新发送你的请求。"
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
@@ -50,9 +49,7 @@ msgid ""
 "Access control configuration prevents your request from being allowed at "
 "this time.  Please contact your service provider if you feel this is "
 "incorrect."
-msgstr ""
-"当前的存取控制设定禁止您的请求被接受,如果您觉得这是错误的,请与您网路服务的"
-"提供者联系。"
+msgstr "当前的存取控制设定禁止您的请求被接受,如果您觉得这是错误的,请与您网路服务的提供者联系。"
 
 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
 msgid ""
@@ -62,13 +59,13 @@ msgstr "尝试获取 URL: <a href=\"%U\">%U</a> 时发生一个FTP认证错误"
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
 msgid ""
-"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
-"\">%U</a>"
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr "尝试获取该URL:<a href=\"%U\">%U</a>时发生一个FTP协议错误"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
-msgstr ""
+msgstr "收到来自 ICAP 服务器的一个非法响应。"
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:7
 msgid ""
@@ -109,7 +106,7 @@ msgstr "POST 或 PUT 请求中丢失内容长度(Content-Length)。"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:3
 msgid "Directory Content:"
-msgstr ""
+msgstr "文件夹内容:"
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
@@ -165,19 +162,19 @@ msgstr "错误: 没有获取到请求的 URN"
 
 #: templates/ERR_ESI:5
 msgid "ESI Processing failed."
-msgstr ""
+msgstr "ESI 处理失败。"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:4
 msgid "FTP Directory Listing"
-msgstr ""
+msgstr "FTP 文件夹列表"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:1
 msgid "FTP Directory: %U"
-msgstr ""
+msgstr "FTP 文件夹: %U"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:2
 msgid "FTP Directory: <a href=\"/\">%U</a>/"
-msgstr ""
+msgstr "FTP 文件夹: <a href=\"/\">%U</a>/"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:1
 msgid "FTP PUT Successful: File Created"
@@ -197,7 +194,7 @@ msgstr "FTP 被禁用"
 
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
 msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
-msgstr ""
+msgstr "建立到 %I 的安全连接失败"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
 msgid "File created"
@@ -229,7 +226,7 @@ msgstr "拒绝转送"
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
 msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "已由 %h (%s) 生成 %T"
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:6
 msgid "Hey, don't expect too much from URNs on %T :)"
@@ -237,23 +234,19 @@ msgstr "抱歉!您不能对 %T 上的 URNs 期待太多 :)"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:5
 msgid "ICAP protocol error."
-msgstr ""
+msgstr "ICAP 协议错误。"
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
 "too large."
-msgstr "如果您正在进行 GET 请求,则响应的内容太长。"
+msgstr "如果您在执行 GET 请求,那是您要下载的项目太大。"
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
 "upload is too large."
-msgstr ""
-"如果您正在进行 POST 或 PUT 请求,则您请求传送的内容太大(可能您正在上传文"
-"件)。"
+msgstr "如果您在执行 POST 或 PUT 请求,那是您要上传的东西太大。"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
 msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
@@ -282,7 +275,7 @@ msgstr "缺少欲连结的主机名称"
 #: templates/ERR_INVALID_URL:8
 msgid ""
 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
-msgstr "缺少或不正确的通讯协议(应该如 <q>http://</q>或类似的开头) "
+msgstr "缺少或不正确的通讯协议(应该如 <q>http://</q>或类似的开头)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:6
 msgid "Missing or unknown request method."
@@ -298,16 +291,16 @@ msgstr "操作成功"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:5
 msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
+msgstr "上级文件夹"
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
-"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-"
+"bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
-"如果您在身份验证上 发生困难,请与 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 联系。 "
-"或是<a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密码。"
+"如果您在身份验证上 发生困难,请与 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 联系。 或是<a "
+"href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密码。"
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -316,9 +309,9 @@ msgid ""
 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
-"如果您是在身份验证上发生问题,请先确定您有权对缓存使用管理器。或是与<a href="
-"\"mailto:%w%W\">管理者</a>联系。如果您<em>就是</em>管理者,请详细阅读 Squid "
-"所附文件中与 cache manager 有关部份或检查 cache log 以便得到更详尽的细节。"
+"如果您是在身份验证上发生问题,请先确定您有权对缓存使用管理器。或是与<a "
+"href=\"mailto:%w%W\">管理者</a>联系。如果您<em>就是</em>管理者,请详细阅读 Squid 所附文件中与 cache "
+"manager 有关部份或检查 cache log 以便得到更详尽的细节。"
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
 msgid "Read Error"
@@ -343,18 +336,15 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
 #: templates/ERR_INVALID_URL:7
 msgid "Some possible problems are:"
-msgstr ""
+msgstr "可能的问题包括:"
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
 "until you have authenticated yourself."
-msgstr ""
-"抱歉,您不被允许通过本缓存管理器访问以下位置 %U 除非您通过我们的身份验证。"
+msgstr "抱歉,您不被允许通过本缓存管理器访问以下位置 %U 除非您通过我们的身份验证。"
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
 "have authenticated yourself."
@@ -370,9 +360,7 @@ msgstr "本缓存服务器从被连接的服务器上没有收到任何数据。
 msgid ""
 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
 "example, you can not POST a Gopher request."
-msgstr ""
-"Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。比如说,你不能对 "
-"GOPHER 进行一个 POST 请求。"
+msgstr "Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。比如说,你不能对 GOPHER 进行一个 POST 请求。"
 
 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
 msgid ""
@@ -384,9 +372,7 @@ msgstr "缓存服务器已终止您的连接请求,因为已经超过了最大
 msgid ""
 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
 "Please retry your request."
-msgstr ""
-"Squid (缓存服务器)无法建立 TCP socket(无法向系统申请建立新的网络连接),可"
-"能是因为负荷过重,请重新尝试。"
+msgstr "Squid (缓存服务器)无法建立 TCP socket(无法向系统申请建立新的网络连接),可能是因为负荷过重,请重新尝试。"
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
@@ -395,18 +381,17 @@ msgid "Squid sent the following FTP command:"
 msgstr "本缓存服务器发出以下 FTP 命令:"
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:6
-#, fuzzy
 msgid "The DNS server returned:"
-msgstr "域名服务器返回以下讯息:"
+msgstr "DNS 服务器返回了:"
 
 #: templates/ERR_ESI:6
 msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr ""
+msgstr "ESI 处理器返回了:"
 
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
-#, fuzzy
-msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "当尝试读取以下网址(URL)时 FTP 服务器过忙: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgid ""
+"The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "FTP 服务器太忙,无法取回 URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
 msgid ""
@@ -416,12 +401,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
 msgid "The ICAP server is not reachable."
-msgstr ""
+msgstr "无法到达 ICAP 服务器。"
 
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:4
-#, fuzzy
 msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "以下网址无法读取: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "无法取回下面的 URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
@@ -447,7 +431,8 @@ msgid ""
 msgstr "当尝试读取以下 URN 时: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
-msgid "The remote host or network may be down.  Please try the request again."
+msgid ""
+"The remote host or network may be down.  Please try the request again."
 msgstr "您要连结的网络服务器或网络可能发生故障。请稍后再试。"
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:5
@@ -490,7 +475,6 @@ msgid ""
 msgstr "本缓存服务器没有设定 WAIS 中继主机!如有疑问请与缓存服务器管理员联系。"
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:8
-#, fuzzy
 msgid ""
 "These limits have been established by the Internet Service Provider who "
 "operates this cache.  Please contact them directly if you feel this is an "
@@ -500,8 +484,9 @@ msgstr ""
 "们直接联系。"
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
-msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgid ""
+"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgstr "此版本的 Squid 不接受您试图使用的 HTTP 版本。"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
 msgid "This cache does not support FTP."
@@ -518,13 +503,11 @@ msgid ""
 "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
 "sibling relationship.  Perhaps the client at %i is a cache which has been "
 "misconfigured."
-msgstr ""
-"本缓存服务器无法转送您的请求,也许您是通过一个并未被本缓存服务器设定为允许存"
-"取的缓存服务器 %i 来访问的。"
+msgstr "本缓存服务器无法转送您的请求,也许您是通过一个并未被本缓存服务器设定为允许存取的缓存服务器 %i 来访问的。"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
-msgstr ""
+msgstr "这意味着 ICAP 通信的某些地方失败了。"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
 msgid ""
@@ -533,7 +516,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:7
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
 "the URL. Check if the address is correct."
@@ -553,8 +535,8 @@ msgid ""
 "comply with RFC 1738).  If this is the cause, then the file can be found at "
 "<a href=\"%B\">%B</a>."
 msgstr ""
-"这可能是由于 FTP 网址(URL)中包含了绝对路径所致(不符合 RFC1738)。如果真的"
-"是这样,文件可以从<a href=\"%B\">%B</a>位置找到。"
+"这可能是由于 FTP 网址(URL)中包含了绝对路径所致(不符合 RFC1738)。如果真的是这样,文件可以从<a "
+"href=\"%B\">%B</a>位置找到。"
 
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
 msgid ""
@@ -565,7 +547,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
 "caches.  The most likely cause for this error is that the cache "
@@ -577,9 +558,8 @@ msgstr ""
 "器指定的上层缓存服务器都暂时无法连结。"
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
-#, fuzzy
 msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
-msgstr "无法将您输入的主机名称 <q>%H</q>转换成 IP 地址"
+msgstr "不能由主机名 <q>%H</q> 确定 IP 地址。"
 
 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:5
 msgid "Unable to forward this request at this time."
@@ -587,7 +567,7 @@ msgstr "目前无法将您的请求进行转送操作"
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
 msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "不支持的 HTTP 版本"
 
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
 msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
@@ -597,9 +577,7 @@ msgstr "不支持的请求方式和协议"
 msgid ""
 "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
 "directive was specified."
-msgstr ""
-"请求的文件在本缓存服务器上未找到,而您设定了<q>only-if-cached</q>(只读取缓"
-"存)指令。"
+msgstr "请求的文件在本缓存服务器上未找到,而您设定了<q>only-if-cached</q>(只读取缓存)指令。"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
@@ -615,9 +593,9 @@ msgid ""
 "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
 "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
 msgstr ""
-"您送出了一个包含 <q>only-if-cached</q> (只读取缓存)缓存控制指令的连结请求。"
-"而所要的文件并未存在于本缓存服务器中,<em>或者</em>这个连结请求需要刷新文件"
-"而 <q>only-if-cached</q> 指令禁止这么做。 "
+"您送出了一个包含 <q>only-if-cached</q> "
+"(只读取缓存)缓存控制指令的连结请求。而所要的文件并未存在于本缓存服务器中,<em>或者</em>这个连结请求需要刷新文件而 <q>only-if-"
+"cached</q> 指令禁止这么做。"
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
@@ -644,7 +622,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ESI:8
 msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
-msgstr ""
+msgstr "您的网站管理员是  <a href=\"mailto:%w\">%w</a>。"
 
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
 msgid "Zero Sized Reply"
index 6ae97f707ec1967fd6db6636520178b2368da7a9..60c3c3d29874a0abd7a76f494703f847988a196a 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-23 01:13+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 16:09+1300\n"
 "Last-Translator: Erick C. Chang <erick@mail.thu.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"