]> git.ipfire.org Git - thirdparty/squid.git/commitdiff
Update .pot and rename errpages.pot
authorAmos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>
Sun, 14 Jun 2009 06:18:11 +0000 (18:18 +1200)
committerAmos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>
Sun, 14 Jun 2009 06:18:11 +0000 (18:18 +1200)
The old name dictionary.pot was picked semi-randomly based on my old
experience in other translation arenas. It does not fit with the l18n
requirements of Squid very well. This renaming adjusts to make things
a bit clearer.

45 files changed:
errors/ar.po
errors/az.po
errors/bg.po
errors/ca.po
errors/cs.po
errors/da.po
errors/de.po
errors/el.po
errors/en-au.po
errors/en-gb.po
errors/en-nz.po
errors/en-us.po
errors/en.po
errors/errpages.pot [moved from errors/dictionary.pot with 54% similarity]
errors/es.po
errors/et.po
errors/fa.po
errors/fi.po
errors/fr.po
errors/he.po
errors/hu.po
errors/hy.po
errors/id.po
errors/it.po
errors/ja.po
errors/ko.po
errors/lt.po
errors/lv.po
errors/ms.po
errors/nl.po
errors/pl.po
errors/pt-br.po
errors/pt.po
errors/ro.po
errors/ru.po
errors/sk.po
errors/sr.po
errors/sv.po
errors/th.po
errors/tr.po
errors/uk.po
errors/update-pot.sh
errors/uz.po
errors/zh-cn.po
errors/zh-tw.po

index 5aabe24118b2e046f2abe0dd99ce8252e4ecef1e..dc407830ced546603aed563c6147c40edd6c445f 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 20:36+0000\n"
 "Last-Translator: MaXeR <Unknown>\n"
 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
index e9282bf83ad650977d61483fc06e9c16528f9068..d5470e5e02baa45babe2c2faa5df9ef5f8bfc8f6 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 17:25+1300\n"
 "Last-Translator: Rauf Kuliyev <rauf@kuliyev.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 69e910c3e015e93d1ddb88105ceaf682d35b9322..4a14eaa1c352b17ade8a185e4082e453fc654a8f 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 17:33+1300\n"
 "Last-Translator: Evgeni Gechev <etg@setcom.bg>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
index 112089a145f2b6114a5090c73710197e56fb9a1f..4ddd84bd66db6f9f252edfbd6a1ae66588921da4 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 19:57+1200\n"
 "Last-Translator: Jordi Bruguera <jordi@dns1.grn.es>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 7549340b663a303b22f49724d6c36d68e21d82f6..bc7c5de8d348a6df6a13a37af6dcf3714141bad8 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-15 14:26+1300\n"
 "Last-Translator: Radek Malcic <malcic@sdc.bno.cdrail.cz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 8fc6c9532eb3cc8e638656a9d108d705a67510ae..30e75ea9c2e8cb8baece3c1cc6c046b261ef7e07 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 17:17+1300\n"
 "Last-Translator: Morten S. Nielsen <mortensn@geocities.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 22cec2b57351f137e5f367e5442b5d04fa048425..741334966ce17f6c0c5b9c2dd4ec642741b0e3da 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-20 10:46+1300\n"
 "Last-Translator: Robert Förster <Dessa@gmake.de>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
index 4b234ea88dfc6e06f49a26636a9526dbbe8f470b..c016a0a6d3bf5fb3409391718194c0181e798e7d 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-25 14:35+1300\n"
 "Last-Translator: George Papamichelakis <george@step.gr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
 "incorrect."
 msgstr ""
 "Οι ρυθμίσεις του μηχανισμού πρόσβασης αποτρέπουν την ολοκλήρωση της αιτήσεως "
-"σας. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών, αν νομίζετε ότι αυτό δεν "
-"πρέπει να συμβαίνει."
+"σας. Επικοινωνήστε με τον παροχέα υπηρεσιών, αν νομίζετε ότι αυτό δεν πρέπει "
+"να συμβαίνει."
 
 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
 msgid ""
@@ -323,9 +323,9 @@ msgid ""
 "have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
-"Επικοινωνήστε με τον <a href=\"mailto:%w%W\">διαχειριστή του μεσολαβητή "
-"σας</a> αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή να "
-"<a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">αλλάξτε</a> τον κωδικό σας."
+"Επικοινωνήστε με τον <a href=\"mailto:%w%W\">διαχειριστή του μεσολαβητή σας</"
+"a> αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή να <a "
+"href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">αλλάξτε</a> τον κωδικό σας."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -334,8 +334,8 @@ msgid ""
 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
-"Επικοινωνήστε με τον <a href=\"mailto:%w%W\">διαχειριστή του μεσολαβητή "
-"σας</a> αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή αν "
+"Επικοινωνήστε με τον <a href=\"mailto:%w%W\">διαχειριστή του μεσολαβητή σας</"
+"a> αν αντιμετωπίζετε δυσκολία να πιστοποιήσετε τον λογαριασμό σας ή αν "
 "<em>είστε</em> ο διαχειριστής, διαβάστε την τεκμηρίωση του Squid σχετικά με "
 "τη διαχείριση του και κοιτάξτε τα ημερολόγια του προγράμματος για πιο "
 "λεπτομερείς αναφορές σφάλματος."
@@ -431,8 +431,8 @@ msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
-"Ο εξυπηρετητής FTP ήταν πολύ απασχολημένος κατά την ανάκτηση του: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"Ο εξυπηρετητής FTP ήταν πολύ απασχολημένος κατά την ανάκτηση του: <a href=\"%"
+"U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
 msgid ""
@@ -633,8 +633,8 @@ msgid ""
 "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
 "directive was specified."
 msgstr ""
-"Δεν βρέθηκε έγκυρο αντίγραφο στην μνήμη και έχει καθοριστεί η επιλογή <q"
-">only-if-cached</q>."
+"Δεν βρέθηκε έγκυρο αντίγραφο στην μνήμη και έχει καθοριστεί η επιλογή "
+"<q>only-if-cached</q>."
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
@@ -670,7 +670,8 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
 msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
-msgstr "Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
+msgstr ""
+"Ο διαχειριστής του μεσολαβητή σας είναι ο <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:6
 msgid ""
index a0534c5f15c81528ad2bb413f9c4ca358f49b308..4dd27b3c5e5e1c91b80a1b56cd9d2b60e8c6660d 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:19+1300\n"
 "Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-31 11:24+0000\n"
index 87381ec689b10007b2748b8a0f298fe74dcfa573..e253584c7442e3ac186beadcba5bc43be3aa8294 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:21+1300\n"
 "Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-31 11:24+0000\n"
index cace5c8dd35fa528b36e52ebca15f0a1da239357..dcaf003855b1764125b64cecbff7799b7abcfd4c 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:22+1300\n"
 "Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
index bee482541d8adf6f63d528944bc71418ebc9ddac..ea02211b22466fd5e3bd81530e9375e2c804fcd9 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-07 16:23+1200\n"
 "Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index cace5c8dd35fa528b36e52ebca15f0a1da239357..dcaf003855b1764125b64cecbff7799b7abcfd4c 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 18:22+1300\n"
 "Last-Translator: Amos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: en\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
similarity index 54%
rename from errors/dictionary.pot
rename to errors/errpages.pot
index 3cfc05ad6fdd277fdc699bec4414a50de006ac04..addfadedd8c0625b07b80c721d26f79c67e94ffa 100644 (file)
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
+"#-#-#-#-#  ERR_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.2.0\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_CACHE_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_CANNOT_FORWARD.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_CONNECT_FAIL.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_DNS_FAIL.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_ESI.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FORWARDING_DENIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FTP_DISABLED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FTP_FAILURE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FTP_FORBIDDEN.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FTP_LISTING.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FTP_NOT_FOUND.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FTP_PUT_CREATED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FTP_PUT_ERROR.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FTP_PUT_MODIFIED.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_FTP_UNAVAILABLE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_ICAP_FAILURE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_INVALID_REQ.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_INVALID_RESP.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_INVALID_URL.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_LIFETIME_EXP.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_NO_RELAY.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_READ_ERROR.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_READ_TIMEOUT.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_SECURE_CONNECT_FAIL.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_SHUTTING_DOWN.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_SOCKET_FAILURE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_TOO_BIG.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_UNSUP_HTTPVERSION.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_UNSUP_REQ.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_URN_RESOLVE.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_WRITE_ERROR.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
+"#-#-#-#-#  ERR_ZERO_SIZE_OBJECT.pot (Squid-3)  #-#-#-#-#\n"
+"Project-Id-Version: Squid-3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:16+1300\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:6
 msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
index d81e38b9717734e8ca7dfca633c4ce0f5fd08e13..d8b649cfd89d5d011b23bfcda8f3d6a0061c35d1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 00:14+0000\n"
 "Last-Translator: juancarlospaco <juancarlospaco@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
index de16fed6b66572b364cd4d6911295e79ddcfc4c0..63ef4c6e603290a7fb22d26ff5fd89469653d7ea 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-29 22:14+0000\n"
 "Last-Translator: Tanel Kurvits <Unknown>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index ce755de41e36611cda1957e5dda639404c770785..6c7933721958ffec2842f0d2c09e6bd50012bd54 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 23:14+0330\n"
 "Last-Translator: Mohsen Saeedi <mohsen.saeedi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
@@ -16,16 +16,24 @@ msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
 msgstr "<a href=\"../\">مسیر اصلی</a> (<a href=\"/\">مسیر ریشه</a>)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:4
-msgid "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the request:"
+msgid ""
+"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
 msgstr "<b>درخواست نامعتبر</b> این خطا در زمان پردازش درخواست روی داده بود:"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:4
-msgid "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the request:"
+msgid ""
+"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
+"request:"
 msgstr "<b>پاسخ نامعتبر</b> این خطا در زمان پردازش درخواست روی‌ داده بود:"
 
 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
-msgid "A Timeout occurred while waiting to read data from the network.  The network or server may be down or congested.  Please retry your request."
-msgstr "زمان مجاز جهت خواندن اطلاعات از روی شبکه سپری شده است. شبکه یا سرور مورد نظر احتمالا از کار افتاده یا دارای بار زیاد است. لطفا دوباره تلاش کنید."
+msgid ""
+"A Timeout occurred while waiting to read data from the network.  The network "
+"or server may be down or congested.  Please retry your request."
+msgstr ""
+"زمان مجاز جهت خواندن اطلاعات از روی شبکه سپری شده است. شبکه یا سرور مورد نظر "
+"احتمالا از کار افتاده یا دارای بار زیاد است. لطفا دوباره تلاش کنید."
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
@@ -36,31 +44,49 @@ msgid "Access Denied."
 msgstr "دسترسی رد شد."
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:6
-msgid "Access control configuration prevents your request from being allowed at this time.  Please contact your service provider if you feel this is incorrect."
-msgstr "تنظیمات سطح دسترسی هم‌اکنون به شما اجازه این درخواست را نمی‌دهد. در صورتی که احساس می‌کنید باید دسترسی داشته باشید با تهیه‌کننده سرویس خود تماس بگیرید."
+msgid ""
+"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
+"this time.  Please contact your service provider if you feel this is "
+"incorrect."
+msgstr ""
+"تنظیمات سطح دسترسی هم‌اکنون به شما اجازه این درخواست را نمی‌دهد. در صورتی که "
+"احساس می‌کنید باید دسترسی داشته باشید با تهیه‌کننده سرویس خود تماس بگیرید."
 
 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
-msgid "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "موقع تلاش جهت دسترسی به آدرس مورد نظر عمل شناسایی کاربر بر روی FTP با عدم موفقیت همراه بود. : <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgid ""
+"An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"موقع تلاش جهت دسترسی به آدرس مورد نظر عمل شناسایی کاربر بر روی FTP با عدم "
+"موفقیت همراه بود. : <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
-msgid "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "یک خطا روی پروتکل FTP  در زمان اتصال به آدرس مورد نظر رخ داد.: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgid ""
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
+msgstr ""
+"یک خطا روی پروتکل FTP  در زمان اتصال به آدرس مورد نظر رخ داد.: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
 msgstr "یک جواب نامعتبر از خادم ICAP دریافت شد. "
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:7
-msgid "An error condition occurred while reading data from the network.  Please retry your request."
-msgstr "یک خطا در هنگام خواندن اطلاعات از روی شبکه روی داد. لطفا دوباره تلاش کنید. "
+msgid ""
+"An error condition occurred while reading data from the network.  Please "
+"retry your request."
+msgstr ""
+"یک خطا در هنگام خواندن اطلاعات از روی شبکه روی داد. لطفا دوباره تلاش کنید. "
 
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
-msgid "An error condition occurred while writing to the network.  Please retry your request."
-msgstr "یک خطا در هنگام فرستادن اطلاعات در شبکه روی داد. لطفا دوباره تلاش کنید. "
+msgid ""
+"An error condition occurred while writing to the network.  Please retry your "
+"request."
+msgstr ""
+"یک خطا در هنگام فرستادن اطلاعات در شبکه روی داد. لطفا دوباره تلاش کنید. "
 
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
+#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Cache Access Denied."
 msgstr "دسترسی به نهانگاه رد شد."
 
@@ -89,37 +115,21 @@ msgstr ""
 msgid "Directory Content:"
 msgstr "محتویات مسیر:"
 
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2
-#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2
-#: templates/ERR_DNS_FAIL:2
-#: templates/ERR_ESI:2
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2
-#: templates/ERR_FTP_DISABLED:2
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2
-#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:2
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:2
-#: templates/ERR_INVALID_URL:2
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
-#: templates/ERR_NO_RELAY:2
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
-#: templates/ERR_READ_ERROR:2
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2
-#: templates/ERR_TOO_BIG:2
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:2
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:2
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:2
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:2 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:2
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_DNS_FAIL:2 templates/ERR_ESI:2
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:2 templates/ERR_FTP_DISABLED:2
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:2 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:2
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:2 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:2
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:2 templates/ERR_ICAP_FAILURE:2
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:2 templates/ERR_INVALID_RESP:2
+#: templates/ERR_INVALID_URL:2 templates/ERR_LIFETIME_EXP:2
+#: templates/ERR_NO_RELAY:2 templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:2
+#: templates/ERR_READ_ERROR:2 templates/ERR_READ_TIMEOUT:2
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:2 templates/ERR_SHUTTING_DOWN:2
+#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:2 templates/ERR_TOO_BIG:2
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:2 templates/ERR_UNSUP_REQ:2
+#: templates/ERR_URN_RESOLVE:2 templates/ERR_WRITE_ERROR:2
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:2
 msgid "ERROR"
 msgstr "خطا"
@@ -136,33 +146,19 @@ msgstr "خطا: رد شدن دسترسی برای مدیریت نهانگاه"
 msgid "ERROR: FTP upload failed"
 msgstr "خطا: بارگذاری روی FTP با موفقیت همراه نبود"
 
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1
-#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1
-#: templates/ERR_DNS_FAIL:1
-#: templates/ERR_ESI:1
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1
-#: templates/ERR_FTP_DISABLED:1
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1
-#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:1
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:1
-#: templates/ERR_INVALID_URL:1
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1
-#: templates/ERR_NO_RELAY:1
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1
-#: templates/ERR_READ_ERROR:1
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
-#: templates/ERR_TOO_BIG:1
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:1
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:1 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:1
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:1 templates/ERR_DNS_FAIL:1 templates/ERR_ESI:1
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:1 templates/ERR_FTP_DISABLED:1
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:1 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:1
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:1 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:1
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:1 templates/ERR_INVALID_REQ:1
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:1 templates/ERR_INVALID_URL:1
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:1 templates/ERR_NO_RELAY:1
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:1 templates/ERR_READ_ERROR:1
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:1 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:1
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:1 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:1
+#: templates/ERR_TOO_BIG:1 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:1
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:1 templates/ERR_WRITE_ERROR:1
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:1
 msgid "ERROR: The requested URL could not be retrieved"
 msgstr "خطا: آدرس درخواست شده را نمی‌توانست دریافت شود"
@@ -219,41 +215,23 @@ msgstr ""
 msgid "Forwarding Denied."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8
-#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9
-#: templates/ERR_DNS_FAIL:9
-#: templates/ERR_ESI:9
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8
-#: templates/ERR_FTP_DISABLED:8
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8
-#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
-#: templates/ERR_FTP_LISTING:7
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:13
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:8
-#: templates/ERR_INVALID_URL:13
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8
-#: templates/ERR_NO_RELAY:8
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8
-#: templates/ERR_READ_ERROR:9
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
-#: templates/ERR_TOO_BIG:10
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:8
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:8
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:8 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:8
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:9 templates/ERR_DNS_FAIL:9 templates/ERR_ESI:9
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:8 templates/ERR_FTP_DISABLED:8
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:8 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:8
+#: templates/ERR_FTP_LISTING:7 templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:4 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:9
+#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:4 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:8
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:11 templates/ERR_INVALID_REQ:13
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:8 templates/ERR_INVALID_URL:13
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:8 templates/ERR_NO_RELAY:8
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:8 templates/ERR_READ_ERROR:9
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:9 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:9
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:7 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:9
+#: templates/ERR_TOO_BIG:10 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:8
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:8 templates/ERR_URN_RESOLVE:8
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:9 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:8
 msgid "Generated %T by %h (%s)"
 msgstr ""
 
@@ -266,15 +244,18 @@ msgid "ICAP protocol error."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:7
-msgid "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is too large."
+msgid ""
+"If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
+"too large."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:6
-msgid "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to upload is too large."
+msgid ""
+"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
+"upload is too large."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:11
-#: templates/ERR_INVALID_URL:11
+#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
 msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
 msgstr ""
 
@@ -299,7 +280,8 @@ msgid "Missing hostname"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_INVALID_URL:8
-msgid "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
+msgid ""
+"Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:6
@@ -310,8 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "No Wais Relay"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2
-#: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
+#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:2 templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED:2
 msgid "Operation successful"
 msgstr ""
 
@@ -320,11 +301,18 @@ msgid "Parent Directory"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
-msgid "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
-msgid "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check cache log for more detailed error messages."
+msgid ""
+"Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
+"have difficulties authenticating yourself or, if you <em>are</em> the "
+"administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
+"cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
@@ -347,18 +335,21 @@ msgstr ""
 msgid "Some aspect of the requested URL is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:5
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:8 templates/ERR_INVALID_REQ:5
 #: templates/ERR_INVALID_URL:7
 msgid "Some possible problems are:"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:6
-msgid "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager until you have authenticated yourself."
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
+"until you have authenticated yourself."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
-msgid "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you have authenticated yourself."
+msgid ""
+"Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
+"have authenticated yourself."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
@@ -366,21 +357,25 @@ msgid "Squid did not receive any data for this request."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
-msgid "Squid does not support all request methods for all access protocols. For example, you can not POST a Gopher request."
+msgid ""
+"Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
+"example, you can not POST a Gopher request."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
-msgid "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum connection lifetime."
+msgid ""
+"Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
+"connection lifetime."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
-msgid "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. Please retry your request."
+msgid ""
+"Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
+"Please retry your request."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5
-#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:5
 msgid "Squid sent the following FTP command:"
 msgstr ""
@@ -398,7 +393,9 @@ msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
-msgid "The HTTP Response message received from the contacted server could not be understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
+msgid ""
+"The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
+"understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
@@ -409,35 +406,27 @@ msgstr ""
 msgid "The following URL could not be retrieved: <a href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4
-#: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
-#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4
-#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4
-#: templates/ERR_DNS_FAIL:4
-#: templates/ERR_ESI:4
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4
-#: templates/ERR_FTP_DISABLED:4
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4
-#: templates/ERR_INVALID_URL:4
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4
-#: templates/ERR_NO_RELAY:4
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4
-#: templates/ERR_READ_ERROR:4
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
-#: templates/ERR_TOO_BIG:4
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:4
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:4
+#: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:4 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:4
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:4 templates/ERR_DNS_FAIL:4 templates/ERR_ESI:4
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:4 templates/ERR_FTP_DISABLED:4
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:4 templates/ERR_INVALID_URL:4
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:4 templates/ERR_NO_RELAY:4
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:4 templates/ERR_READ_ERROR:4
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:4 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:4
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:4 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:4
+#: templates/ERR_TOO_BIG:4 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:4
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:4 templates/ERR_WRITE_ERROR:4
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:4
-msgid "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
-msgid "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgid ""
+"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
+"href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
@@ -448,60 +437,46 @@ msgstr ""
 msgid "The request or reply is too large."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3
-#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3
-#: templates/ERR_DNS_FAIL:3
-#: templates/ERR_ESI:3
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3
-#: templates/ERR_FTP_DISABLED:3
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3
-#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:3
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:3
-#: templates/ERR_INVALID_URL:3
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3
-#: templates/ERR_NO_RELAY:3
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3
-#: templates/ERR_READ_ERROR:3
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
-#: templates/ERR_TOO_BIG:3
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:3
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:3
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:3 templates/ERR_DNS_FAIL:3 templates/ERR_ESI:3
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:3 templates/ERR_FTP_DISABLED:3
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:3 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:3
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:3 templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:3
+#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:3 templates/ERR_INVALID_REQ:3
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:3 templates/ERR_INVALID_URL:3
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:3 templates/ERR_NO_RELAY:3
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:3 templates/ERR_READ_ERROR:3
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:3 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:3
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:3 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:3
+#: templates/ERR_TOO_BIG:3 templates/ERR_UNSUP_REQ:3
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:3 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:3
 msgid "The requested URL could not be retrieved"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6
-#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:6 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:6
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:6 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:6
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:6
 msgid "The server responded with:"
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6
-#: templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
-#: templates/ERR_READ_ERROR:6
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_ICAP_FAILURE:6
+#: templates/ERR_READ_ERROR:6 templates/ERR_READ_TIMEOUT:6
+#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:6
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:6
 msgid "The system returned: <i>%E</i>"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_NO_RELAY:6
-msgid "There is no WAIS Relay host defined for this Cache!  Yell at the administrator."
+msgid ""
+"There is no WAIS Relay host defined for this Cache!  Yell at the "
+"administrator."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:8
-msgid "These limits have been established by the Internet Service Provider who operates this cache.  Please contact them directly if you feel this is an error."
+msgid ""
+"These limits have been established by the Internet Service Provider who "
+"operates this cache.  Please contact them directly if you feel this is an "
+"error."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
@@ -513,11 +488,16 @@ msgid "This cache does not support FTP."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:5
-msgid "This cache is in the process of shutting down and can not service your request at this time.  Please retry your request again soon."
+msgid ""
+"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
+"request at this time.  Please retry your request again soon."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
-msgid "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a sibling relationship.  Perhaps the client at %i is a cache which has been misconfigured."
+msgid ""
+"This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
+"sibling relationship.  Perhaps the client at %i is a cache which has been "
+"misconfigured."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
@@ -525,27 +505,44 @@ msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
-msgid "This means that the FTP server may not have permission or space to store the file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
+msgid ""
+"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
+"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:7
-msgid "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in the URL. Check if the address is correct."
+msgid ""
+"This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
+"the URL. Check if the address is correct."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ESI:7
-msgid "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. Please report this error to the webmaster."
+msgid ""
+"This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
+"Please report this error to the webmaster."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
-msgid "This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not comply with RFC 1738).  If this is the cause, then the file can be found at <a href=\"%B\">%B</a>."
+msgid ""
+"This might be caused by an FTP URL with an absolute path (which does not "
+"comply with RFC 1738).  If this is the cause, then the file can be found at "
+"<a href=\"%B\">%B</a>."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
-msgid "This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable security settings for handling your request. It is possible that the remote host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with the host security credentials."
+msgid ""
+"This proxy and the remote host failed to negotiate a mutually acceptable "
+"security settings for handling your request. It is possible that the remote "
+"host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
+"the host security credentials."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
-msgid "This request could not be forwarded to the origin server or to any parent caches.  The most likely cause for this error is that the cache administrator does not allow this cache to make direct connections to origin servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
+msgid ""
+"This request could not be forwarded to the origin server or to any parent "
+"caches.  The most likely cause for this error is that the cache "
+"administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
+"servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
@@ -556,8 +553,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unable to forward this request at this time."
 msgstr ""
 
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
+#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
 msgid "Unsupported HTTP version"
 msgstr ""
 
@@ -566,7 +562,9 @@ msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:5
-msgid "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> directive was specified."
+msgid ""
+"Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
+"directive was specified."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
@@ -578,42 +576,33 @@ msgid "Write Error"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:6
-msgid "You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
-msgstr ""
-
-#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7
-#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
-#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8
-#: templates/ERR_DNS_FAIL:8
-#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7
-#: templates/ERR_FTP_DISABLED:7
-#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7
-#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7
-#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8
-#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8
-#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7
-#: templates/ERR_INVALID_REQ:12
-#: templates/ERR_INVALID_RESP:7
-#: templates/ERR_INVALID_URL:12
-#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7
-#: templates/ERR_NO_RELAY:7
-#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7
-#: templates/ERR_READ_ERROR:8
-#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8
-#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
-#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6
-#: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
-#: templates/ERR_TOO_BIG:9
-#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7
-#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7
-#: templates/ERR_URN_RESOLVE:7
-#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8
-#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
+msgid ""
+"You have issued a request with a <q>only-if-cached</q> cache control "
+"directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
+"revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
+msgstr ""
+
+#: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
+#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
+#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:7 templates/ERR_FTP_DISABLED:7
+#: templates/ERR_FTP_FAILURE:7 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:7
+#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:8 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:8
+#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:7 templates/ERR_INVALID_REQ:12
+#: templates/ERR_INVALID_RESP:7 templates/ERR_INVALID_URL:12
+#: templates/ERR_LIFETIME_EXP:7 templates/ERR_NO_RELAY:7
+#: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS:7 templates/ERR_READ_ERROR:8
+#: templates/ERR_READ_TIMEOUT:8 templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:8
+#: templates/ERR_SHUTTING_DOWN:6 templates/ERR_SOCKET_FAILURE:8
+#: templates/ERR_TOO_BIG:9 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:7
+#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
+#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
 msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:6
-msgid "Your cache administrator may be able to provide you with more details about the exact nature of the problem if needed."
+msgid ""
+"Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
+"the exact nature of the problem if needed."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ESI:8
@@ -623,4 +612,3 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
 msgid "Zero Sized Reply"
 msgstr ""
-
index c25d69b1ac1ea61e2286efb6ba1e29f108105f90..bb4944d73ec479f9c77793007b2c26c15be6635d 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-19 17:55+1300\n"
 "Last-Translator: Panu H_llfors <panupa@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index d389a1e2741abe22b0dbca611bb20220490f3f6f..def8201174090a76a2d4cecfdef3a5067806dfa4 100644 (file)
@@ -2,45 +2,45 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-12 05:06+1300\n"
 "Last-Translator: Olivier W <pctuning@free.fr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:6
 msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
-msgstr "<a href=\"../\">Répertoire Parent</a> (<a href=\"/\">Répertoire Racine</a>)"
+msgstr ""
+"<a href=\"../\">Répertoire Parent</a> (<a href=\"/\">Répertoire Racine</a>)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:4
 msgid ""
 "<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
 "request:"
 msgstr ""
-"Une erreur <b>Requête Invalide</b> a été rencontrée en essayant de traiter la "
-"requête :"
+"Une erreur <b>Requête Invalide</b> a été rencontrée en essayant de traiter "
+"la requête :"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:4
 msgid ""
 "<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
 "request:"
 msgstr ""
-"Une erreur <b>Réponse Invalide</b> a été rencontrée en essayant de traiter la "
-"requête :"
+"Une erreur <b>Réponse Invalide</b> a été rencontrée en essayant de traiter "
+"la requête :"
 
 #: templates/ERR_READ_TIMEOUT:7
 msgid ""
 "A Timeout occurred while waiting to read data from the network.  The network "
 "or server may be down or congested.  Please retry your request."
 msgstr ""
-"Un délai critique s'est écoulé en attendant "
-"des données du réseau. Le réseau ou le serveur sont peut-être "
-"hors service ou défaillants. Veuillez réitérer "
+"Un délai critique s'est écoulé en attendant des données du réseau. Le réseau "
+"ou le serveur sont peut-être hors service ou défaillants. Veuillez réitérer "
 "votre requête."
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
@@ -57,10 +57,9 @@ msgid ""
 "this time.  Please contact your service provider if you feel this is "
 "incorrect."
 msgstr ""
-"La configuration du contrôle d'accès interdit à votre "
-"requête d'être acceptée à cette heure-ci. Veuillez "
-"contacter votre prestataire de service si vous pensez que ceci n'a pas lieu "
-"d'être."
+"La configuration du contrôle d'accès interdit à votre requête d'être "
+"acceptée à cette heure-ci. Veuillez contacter votre prestataire de service "
+"si vous pensez que ceci n'a pas lieu d'être."
 
 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
 msgid ""
@@ -87,16 +86,16 @@ msgid ""
 "An error condition occurred while reading data from the network.  Please "
 "retry your request."
 msgstr ""
-"Une erreur est survenue en essayant d'accéder au réseau."
-"Veuillez réitérer votre requête."
+"Une erreur est survenue en essayant d'accéder au réseau.Veuillez réitérer "
+"votre requête."
 
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
 msgid ""
 "An error condition occurred while writing to the network.  Please retry your "
 "request."
 msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de l'accès au réseau. Veuillez "
-"réitérer votre requête."
+"Une erreur s'est produite lors de l'accès au réseau. Veuillez réitérer votre "
+"requête."
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Cache Access Denied."
@@ -262,22 +261,22 @@ msgid ""
 "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
 "too large."
 msgstr ""
-"Si vous effectuez une requête GET, alors l'élément que vous essayez de recevoir "
-"est trop gros."
+"Si vous effectuez une requête GET, alors l'élément que vous essayez de "
+"recevoir est trop gros."
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:6
 msgid ""
 "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
 "upload is too large."
 msgstr ""
-"Si vous effectuez une requête POST ou PUT, alors l'élément que vous essayez d'envoyer "
-"est trop gros."
+"Si vous effectuez une requête POST ou PUT, alors l'élément que vous essayez "
+"d'envoyer est trop gros."
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
 msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
 msgstr ""
-"Caractère illégal dans le nom de la machine, les "
-"les soulignés (underscores) ne sont pas autorisés."
+"Caractère illégal dans le nom de la machine, les les soulignés (underscores) "
+"ne sont pas autorisés."
 
 #: templates/ERR_INVALID_URL:10
 msgid "Illegal double-escape in the URL-Path"
@@ -303,8 +302,8 @@ msgstr "Nom de machine absent"
 msgid ""
 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
 msgstr ""
-"Protocole d'accès absent ou incorrect (il devrait être de la "
-"forme <q>http://</q> ou similaire)"
+"Protocole d'accès absent ou incorrect (il devrait être de la forme <q>http://"
+"</q> ou similaire)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:6
 #, fuzzy
@@ -331,8 +330,8 @@ msgid ""
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
 "Veuillez contacter <a href=\"mailto:%w%W\">l'administrateur de cache</a> si "
-"vous avez des difficultés à vous authentifier, ou<a href="
-"\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">changez</a> votre mot de passe par défaut."
+"vous avez des difficultés à vous authentifier, ou<a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">changez</a> votre mot de passe par défaut."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 #, fuzzy
@@ -343,10 +342,10 @@ msgid ""
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
 "Veuillez contacter <a href=\"mailto:%w%W\">l'administrateur de cache</a> si "
-"vous avez des difficultés à vous authentifier ou, si "
-"vous <em>êtes</em> l'administrateur, veuillez lire la documentation de Squid "
-"sur l'interface de gestionnaire de cache, et vérifier le log du cache "
-"pour des messages d'erreur plus détaillés."
+"vous avez des difficultés à vous authentifier ou, si vous <em>êtes</em> "
+"l'administrateur, veuillez lire la documentation de Squid sur l'interface de "
+"gestionnaire de cache, et vérifier le log du cache pour des messages "
+"d'erreur plus détaillés."
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
 msgid "Read Error"
@@ -378,18 +377,16 @@ msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
 "until you have authenticated yourself."
 msgstr ""
-"Désolé, vous n'êtes pas autorisé à "
-"accéder à %U au travers de ce gestionnaire de cache sans vous "
-"être identifié."
+"Désolé, vous n'êtes pas autorisé à accéder à %U au travers de ce "
+"gestionnaire de cache sans vous être identifié."
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
 "have authenticated yourself."
 msgstr ""
-"Désolé, vous n'êtes actuellement pas autorisé "
-"à demander %U à ce cache tant que vous ne vous êtes pas "
-"identifié."
+"Désolé, vous n'êtes actuellement pas autorisé à demander %U à ce cache tant "
+"que vous ne vous êtes pas identifié."
 
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
 msgid "Squid did not receive any data for this request."
@@ -400,26 +397,24 @@ msgid ""
 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
 "example, you can not POST a Gopher request."
 msgstr ""
-"Squid ne permet pas toutes les méthodes de requêtes pour tous "
-"les protocoles. Vous ne pouvez par exemple pas utiliser le protocole POST "
-"dans une requête Gopher."
+"Squid ne permet pas toutes les méthodes de requêtes pour tous les "
+"protocoles. Vous ne pouvez par exemple pas utiliser le protocole POST dans "
+"une requête Gopher."
 
 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
 msgid ""
 "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
 "connection lifetime."
 msgstr ""
-"Squid a mis fin à cette requête car elle a excédé "
-"la durée de vie maximale."
+"Squid a mis fin à cette requête car elle a excédé la durée de vie maximale."
 
 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
 msgid ""
 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
 "Please retry your request."
 msgstr ""
-"Squid n'est pas en mesure de créer une socket TCP, "
-"probablement à cause d'une charge excessive. Veuillez réitérer "
-"votre requête."
+"Squid n'est pas en mesure de créer une socket TCP, probablement à cause "
+"d'une charge excessive. Veuillez réitérer votre requête."
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
@@ -446,8 +441,8 @@ msgid ""
 "The HTTP Response message received from the contacted server could not be "
 "understood or was otherwise malformed. Please contact the site operator."
 msgstr ""
-"Le message HTTP reçu du serveur contacté n'a pu être "
-"compris ou était malformé. Veuillez contacter l'opérateur de site."
+"Le message HTTP reçu du serveur contacté n'a pu être compris ou était "
+"malformé. Veuillez contacter l'opérateur de site."
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:9
 msgid "The ICAP server is not reachable."
@@ -473,22 +468,22 @@ msgid ""
 "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
-"L'erreur suivante a été rencontrée en essayant d'accéder à l'URL : <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"L'erreur suivante a été rencontrée en essayant d'accéder à l'URL : <a href="
+"\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
 msgid ""
 "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
-"L'erreur suivante a été rencontrée en essayant d'accéder à l'URN : <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"L'erreur suivante a été rencontrée en essayant d'accéder à l'URN : <a href="
+"\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
 msgid "The remote host or network may be down.  Please try the request again."
 msgstr ""
-"La machine distante ou le réseau sont peut-être hors service. "
-"Veuillez réitérer votre requête."
+"La machine distante ou le réseau sont peut-être hors service. Veuillez "
+"réitérer votre requête."
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:5
 msgid "The request or reply is too large."
@@ -528,8 +523,8 @@ msgid ""
 "There is no WAIS Relay host defined for this Cache!  Yell at the "
 "administrator."
 msgstr ""
-"Il n'y a pas de machine définie comme relais WAIS sur ce cache !"
-"Adressez-vous à votre administrateur."
+"Il n'y a pas de machine définie comme relais WAIS sur ce cache !Adressez-"
+"vous à votre administrateur."
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:8
 msgid ""
@@ -537,13 +532,14 @@ msgid ""
 "operates this cache.  Please contact them directly if you feel this is an "
 "error."
 msgstr ""
-"Ces limites ont été établies par le Fournisseur d'Accès à Internet qui "
-"opère ce cache. Veuillez les contacter directement si vous pensez que c'est une "
+"Ces limites ont été établies par le Fournisseur d'Accès à Internet qui opère "
+"ce cache. Veuillez les contacter directement si vous pensez que c'est une "
 "erreur."
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
 msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr "Ce Squid ne supporte pas la version de HTTP que vous tentez d'utiliser."
+msgstr ""
+"Ce Squid ne supporte pas la version de HTTP que vous tentez d'utiliser."
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
 msgid "This cache does not support FTP."
@@ -555,8 +551,8 @@ msgid ""
 "request at this time.  Please retry your request again soon."
 msgstr ""
 "Ce cache est en cours de mise hors-service temporaire et il lui est "
-"impossible de satisfaire votre requête actuellement. Veuillez réiterer "
-"votre requête ultérieurement."
+"impossible de satisfaire votre requête actuellement. Veuillez réiterer votre "
+"requête ultérieurement."
 
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
 msgid ""
@@ -564,21 +560,22 @@ msgid ""
 "sibling relationship.  Perhaps the client at %i is a cache which has been "
 "misconfigured."
 msgstr ""
-"Ce cache ne fera pas suivre votre requête car il tente de respecter "
-"une relation de voisinage. Le client %i est peut-être un cache mal "
-"configuré."
+"Ce cache ne fera pas suivre votre requête car il tente de respecter une "
+"relation de voisinage. Le client %i est peut-être un cache mal configuré."
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
-msgstr "Cela signifie que certains aspects de la communication ICAP ont échoués."
+msgstr ""
+"Cela signifie que certains aspects de la communication ICAP ont échoués."
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:7
 msgid ""
 "This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
 "file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
 msgstr ""
-"Cela signifie que le serveur FTP n'a pas la permission ou l'espace pour stocker ce "
-"fichier. Veuillez vérifier le chemin, les permissions, l'espace disque et essayez de nouveau."
+"Cela signifie que le serveur FTP n'a pas la permission ou l'espace pour "
+"stocker ce fichier. Veuillez vérifier le chemin, les permissions, l'espace "
+"disque et essayez de nouveau."
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:7
 #, fuzzy
@@ -586,16 +583,16 @@ msgid ""
 "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
 "the URL. Check if the address is correct."
 msgstr ""
-"Cela signifie que le cache n'a pas été en mesure de résoudre le nom de la machine présenté dans "
-"l'URL. Veuillez vérifier que l'adresse est correcte."
+"Cela signifie que le cache n'a pas été en mesure de résoudre le nom de la "
+"machine présenté dans l'URL. Veuillez vérifier que l'adresse est correcte."
 
 #: templates/ERR_ESI:7
 msgid ""
 "This means that the surrogate was not able to process the ESI template. "
 "Please report this error to the webmaster."
 msgstr ""
-"Cela signifie que le proxy ESI inverse n'a pas été capable de traiter le modèle ESI. "
-"Veuillez reporter cette erreur au webmaster."
+"Cela signifie que le proxy ESI inverse n'a pas été capable de traiter le "
+"modèle ESI. Veuillez reporter cette erreur au webmaster."
 
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:7
 msgid ""
@@ -603,9 +600,9 @@ msgid ""
 "comply with RFC 1738).  If this is the cause, then the file can be found at "
 "<a href=\"%B\">%B</a>."
 msgstr ""
-"Ceci pourrait etre causé par une URL de FTP avec un chemin absolu (ce "
-"qui n'est pas conforme au RFC 1738). Si c'est effectivement le cas, alors "
-"le fichier se trouve à l'adresse <a href=\"%B\">%B</a>."
+"Ceci pourrait etre causé par une URL de FTP avec un chemin absolu (ce qui "
+"n'est pas conforme au RFC 1738). Si c'est effectivement le cas, alors le "
+"fichier se trouve à l'adresse <a href=\"%B\">%B</a>."
 
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
 msgid ""
@@ -614,10 +611,10 @@ msgid ""
 "host does not support secure connections, or the proxy is not satisfied with "
 "the host security credentials."
 msgstr ""
-"Ce proxy et l'hôte distant n'ont pu négocier mutuellement des paramètres de sécurité satisfaisants "
-"pour le traitement de votre requête. Il est possible que l'hôte distant "
-"ne supporte pas les connexions sécurisées, ou que le proxy n'est pas satisfait "
-"des droits de l'hôte."
+"Ce proxy et l'hôte distant n'ont pu négocier mutuellement des paramètres de "
+"sécurité satisfaisants pour le traitement de votre requête. Il est possible "
+"que l'hôte distant ne supporte pas les connexions sécurisées, ou que le "
+"proxy n'est pas satisfait des droits de l'hôte."
 
 #: templates/ERR_CANNOT_FORWARD:6
 #, fuzzy
@@ -627,11 +624,10 @@ msgid ""
 "administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
 "servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
 msgstr ""
-"La requête n'a pu être relayée au serveur d'origine ou "
-"à un cache parent. La cause la plus probable de cette erreur "
-"est que l'administrateur du cache n'autorise pas ce cache à faire des "
-"connexions directes au serveurs d'origine, et que tous les caches parents "
-"sont actuellement injoignables."
+"La requête n'a pu être relayée au serveur d'origine ou à un cache parent. La "
+"cause la plus probable de cette erreur est que l'administrateur du cache "
+"n'autorise pas ce cache à faire des connexions directes au serveurs "
+"d'origine, et que tous les caches parents sont actuellement injoignables."
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
 msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
@@ -654,8 +650,8 @@ msgid ""
 "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
 "directive was specified."
 msgstr ""
-"Aucun document valide n'a été trouvé dans le cache et "
-"la directive <q>only-if-cached</q> a été spécifiée."
+"Aucun document valide n'a été trouvé dans le cache et la directive <q>only-"
+"if-cached</q> a été spécifiée."
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
@@ -671,10 +667,9 @@ msgid ""
 "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
 "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
 msgstr ""
-"Vous avez formulé une requête avec la directive de contrôle "
-"<q>only-if-cached</q>. Le document n'a pas été trouvé "
-"dans le cache, <em>ou</em> il nécessite une revalidation, interdite "
-"par la directive <q>only-if-cached</q>."
+"Vous avez formulé une requête avec la directive de contrôle <q>only-if-"
+"cached</q>. Le document n'a pas été trouvé dans le cache, <em>ou</em> il "
+"nécessite une revalidation, interdite par la directive <q>only-if-cached</q>."
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
@@ -698,8 +693,8 @@ msgid ""
 "Your cache administrator may be able to provide you with more details about "
 "the exact nature of the problem if needed."
 msgstr ""
-"Si nécessaire, votre administrateur de cache peut vous fournir plus de détails "
-"sur la nature exacte du problème."
+"Si nécessaire, votre administrateur de cache peut vous fournir plus de "
+"détails sur la nature exacte du problème."
 
 #: templates/ERR_ESI:8
 msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
index c99333b3420450a7166d5fb0b1d38127a16f8654..e103611143697745bd81b6415b615818126c4499 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 15:11+1300\n"
 "Last-Translator: yoav <yoavb@zavit.net.il>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
@@ -58,13 +58,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "שגיאה בזיהוי משתמש FTP כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"שגיאה בזיהוי משתמש FTP כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
-msgstr "קרתה שגיאת פרוטוקול FTP כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"קרתה שגיאת פרוטוקול FTP כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
@@ -407,7 +409,8 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "שרת ה-FTP היה עסוק מדי, כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"שרת ה-FTP היה עסוק מדי, כאשר ניסיתי לגשת אל הכתובת: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
 msgid ""
@@ -497,8 +500,8 @@ msgid ""
 "operates this cache.  Please contact them directly if you feel this is an "
 "error."
 msgstr ""
-"הגבלות אלו הוצבו ע\"י ספק האינטרנט אשר מתחזק שרת זה. אנא צור עמם רשק אם לדעתך "
-"זוהי טעות."
+"הגבלות אלו הוצבו ע\"י ספק האינטרנט אשר מתחזק שרת זה. אנא צור עמם רשק אם "
+"×\9c×\93עת×\9a ×\96×\95×\94×\99 ×\98×¢×\95ת."
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
 msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
@@ -512,7 +515,8 @@ msgstr "שרת זה אינו תוצך ב-FTP."
 msgid ""
 "This cache is in the process of shutting down and can not service your "
 "request at this time.  Please retry your request again soon."
-msgstr "השרת נמצא במצב של כיבוי ואינו יכול להשיב לבקשתך כעת. אנא נסה שוב בקרוב."
+msgstr ""
+"השרת נמצא במצב של כיבוי ואינו יכול להשיב לבקשתך כעת. אנא נסה שוב בקרוב."
 
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
 msgid ""
index 6d3676a73419f8cb300043473b619fd65f2d94ea..834d3562d2ee521fbc3335007e5ba257957c6b8a 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 17:44+1300\n"
 "Last-Translator: Bertold Kolics <bertold@sztaki.hu>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
@@ -320,8 +320,8 @@ msgid ""
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
 "Kérjük, forduljon a <a href=\"mailto:%w%W\">cache adminisztrátorhoz</a> "
-"amennyiben nem sikerül bejelentkeznie vagy <a ref=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">megváltoztatnia</a>eredetileg beállított jelszavát."
+"amennyiben nem sikerül bejelentkeznie vagy <a ref=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">megváltoztatnia</a>eredetileg beállított jelszavát."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -333,8 +333,8 @@ msgstr ""
 "Kérjük, forduljon a <a href=\"mailto:%w%W\">cache adminisztrátorhoz</a> "
 "amennyiben nem sikerül bejelentkeznie vagy ha <em>Ön</em> a cache "
 "adminisztrátor, olvassa el alaposana Squid dokumentáció cache vezérlőpulttal "
-"kapcsolatos fejezetét és ellenőrizze a cachenaplóállományát, ha "
-"részletesebb hibaüzenetekre van szüksége a probléma felderítéséhez."
+"kapcsolatos fejezetét és ellenőrizze a cachenaplóállományát, ha részletesebb "
+"hibaüzenetekre van szüksége a probléma felderítéséhez."
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
 msgid "Read Error"
@@ -645,8 +645,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Olyan kérést küldött el, amelyben <q>only-if-cached</q> cache vezérlő "
 "direktíva található. A dokumentum nincs a cache-ben <em>vagy</em> a "
-"dokumentum érvényesség-ellenőrzést igényelt volna, ezt azonban az <q>only-"
-"if-cached</q> direktíva megtiltotta."
+"dokumentum érvényesség-ellenőrzést igényelt volna, ezt azonban az <q>only-if-"
+"cached</q> direktíva megtiltotta."
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
index 4948aa3836fa0fcd00c9dcbf12f1c0d849b4c802..20c814c4966a86005fcf0b1c305eb29d272b7463 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-18 01:19+1300\n"
 "Last-Translator: Arthur Tumanyan <arthurtumanyan@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 6d54eaa411580b12b661219a63f5a40d6aadf21a..7f0ad35ec7006d05d06da08142d664136deae8dd 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-02 03:46+1300\n"
 "Last-Translator: Ramdhani Fathurrohman <kontak@ramdhani.net>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
index 2a2898796bb4c5020d257a041f5df8550fa20a74..c4d5d74ea5ceda3842fe89ff53e1cb68a18d2370 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 05:16+1300\n"
 "Last-Translator: Francesco Chemolli <kinkie@squid-cache.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 46d4e2d6a1e540463f98c122d2557c8110de151c..af3a8981a0845950f6c55e15095c952997e1fe71 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:02+1300\n"
 "Last-Translator: Takahiro Kambe <taca@back-street.net>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 7cede64dd6e4c4aa513c1e43fc975ad4e7158090..09073dba674cdc9597bcd9979b8e856fdae4340c 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 17:23+1300\n"
 "Last-Translator: Jaeyeon Jung <jjung@cosmos.kaist.ac.kr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
@@ -34,8 +34,9 @@ msgid ""
 "A Timeout occurred while waiting to read data from the network.  The network "
 "or server may be down or congested.  Please retry your request."
 msgstr ""
-"데이터를 네트웍을 통해 읽어오려고 기다리던 중 시간이 경과하였습니다. 네트웍이 혼잡상태에 있거나 서버가 서비스 불능 상태일 수 있습니다. "
-"다시 요청하십시오."
+"데이터를 네트웍을 통해 읽어오려고 기다리던 중 시간이 경과하였습니다. 네트웍"
+"이 혼잡상태에 있거나 서버가 서비스 불능 상태일 수 있습니다. 다시 요청하십시"
+"오."
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
@@ -50,19 +51,23 @@ msgid ""
 "Access control configuration prevents your request from being allowed at "
 "this time.  Please contact your service provider if you feel this is "
 "incorrect."
-msgstr "이 서버를 이용하기 위해서는 이용 허가가 필요합니다. 관리자에게 문의 하십시오."
+msgstr ""
+"이 서버를 이용하기 위해서는 이용 허가가 필요합니다. 관리자에게 문의 하십시오."
 
 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
 msgid ""
 "An FTP authentication failure occurred while trying to retrieve the URL: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "다음 URL을 처리 하던 중 FTP 인증 문제가 발생했습니다: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"다음 URL을 처리 하던 중 FTP 인증 문제가 발생했습니다: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
-msgstr "다음 URL을 처리 하던 중 FTP 프로토콜 에러가 발생했습니다: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"다음 URL을 처리 하던 중 FTP 프로토콜 에러가 발생했습니다: <a href=\"%U\">%U</"
+"a>"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
@@ -72,13 +77,15 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An error condition occurred while reading data from the network.  Please "
 "retry your request."
-msgstr "데이터를 네트웍을 통해 읽어오는 동안 에러가 발생했습니다. 다시 요청하십시오."
+msgstr ""
+"데이터를 네트웍을 통해 읽어오는 동안 에러가 발생했습니다. 다시 요청하십시오."
 
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
 msgid ""
 "An error condition occurred while writing to the network.  Please retry your "
 "request."
-msgstr "네트웍을 통해서 데이터를 쓰던 중 에러가 발생했습니다. 다시 시도해 주십시오."
+msgstr ""
+"네트웍을 통해서 데이터를 쓰던 중 에러가 발생했습니다. 다시 시도해 주십시오."
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Cache Access Denied."
@@ -278,7 +285,9 @@ msgstr "호스트네임이 빠져 있다."
 #: templates/ERR_INVALID_URL:8
 msgid ""
 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
-msgstr "접속 프로토콜이 잘못되었거나 빠져 있다. (<q>http://</q> 와 같은 방식으로 되어 있어야 합니다)"
+msgstr ""
+"접속 프로토콜이 잘못되었거나 빠져 있다. (<q>http://</q> 와 같은 방식으로 되"
+"어 있어야 합니다)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:6
 msgid "Missing or unknown request method."
@@ -303,8 +312,9 @@ msgid ""
 "have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
-"문제가 있을 때는 <a href=\"mailto:%w%W\">캐쉬 관리자</a> 에게 요청하시거나 처음에 부여되는 패스워드를 <a "
-"href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">바꾸십시오.</a>"
+"문제가 있을 때는 <a href=\"mailto:%w%W\">캐쉬 관리자</a> 에게 요청하시거나 처"
+"음에 부여되는 패스워드를 <a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">바꾸십시"
+"오.</a>"
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 #, fuzzy
@@ -314,8 +324,9 @@ msgid ""
 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
-"문제가 있을 때는 <a href=\"mailto:%w%W\">캐쉬 관리자</a> 에게 도움을 요청하십시오. <em>관리자의 경우에는 "
-"</em> 캐쉬 매니저 인터페이스에 관한 Squid 문서를 참조하시고, 자세한 에러 메시지를 위해서는 캐쉬 로그를 참조하십시오."
+"문제가 있을 때는 <a href=\"mailto:%w%W\">캐쉬 관리자</a> 에게 도움을 요청하십"
+"시오. <em>관리자의 경우에는 </em> 캐쉬 매니저 인터페이스에 관한 Squid 문서를 "
+"참조하시고, 자세한 에러 메시지를 위해서는 캐쉬 로그를 참조하십시오."
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
 msgid "Read Error"
@@ -347,13 +358,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
 "until you have authenticated yourself."
-msgstr "죄송합니다. 이 캐쉬 매니저를 통해 다음 서비스를 받기 위해서는 %U 인증절차를 거쳐야 합니다."
+msgstr ""
+"죄송합니다. 이 캐쉬 매니저를 통해 다음 서비스를 받기 위해서는 %U 인증절차를 "
+"거쳐야 합니다."
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
 "have authenticated yourself."
-msgstr "죄송합니다. 이 캐쉬를 통해 다음 서비스를 받기 위해서는 %U 인증절차를 거쳐야 합니다."
+msgstr ""
+"죄송합니다. 이 캐쉬를 통해 다음 서비스를 받기 위해서는 %U 인증절차를 거쳐야 "
+"합니다."
 
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
 msgid "Squid did not receive any data for this request."
@@ -364,8 +379,8 @@ msgid ""
 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
 "example, you can not POST a Gopher request."
 msgstr ""
-"Squid는 모든 접속 프로토콜에 대한 request method를 지원하지 않습니다. 한가지 예로, Gopher에서 POST "
-"request를 사용할 수 없습니다."
+"Squid는 모든 접속 프로토콜에 대한 request method를 지원하지 않습니다. 한가지 "
+"예로, Gopher에서 POST request를 사용할 수 없습니다."
 
 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
 msgid ""
@@ -377,7 +392,9 @@ msgstr "최대 접속 허용 시간이 경과하여 Squid로부터의 요청이
 msgid ""
 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
 "Please retry your request."
-msgstr "Squid가 TCP 소켓을 생성할 수 없습니다. 심한 로드로 인한 결과일 수 있습니다. 다시 시도해 주십시오."
+msgstr ""
+"Squid가 TCP 소켓을 생성할 수 없습니다. 심한 로드로 인한 결과일 수 있습니다. "
+"다시 시도해 주십시오."
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
@@ -397,7 +414,8 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
 #, fuzzy
 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "FTP 서버에 요구가 몰려 다음 URL을 처리할 수 없습니다: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"FTP 서버에 요구가 몰려 다음 URL을 처리할 수 없습니다: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
 msgid ""
@@ -477,7 +495,9 @@ msgstr "시스템은 아래와 같은 메시지를 보내왔습니다: <i>%E</i>
 msgid ""
 "There is no WAIS Relay host defined for this Cache!  Yell at the "
 "administrator."
-msgstr "이 캐쉬는 WAIS Relay 호스트가 지정되어 있지 않습니다. 관리자 에게 요청하십시오."
+msgstr ""
+"이 캐쉬는 WAIS Relay 호스트가 지정되어 있지 않습니다. 관리자 에게 요청하십시"
+"오."
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:8
 msgid ""
@@ -498,7 +518,9 @@ msgstr "FTP 서비스가 불가능 합니다."
 msgid ""
 "This cache is in the process of shutting down and can not service your "
 "request at this time.  Please retry your request again soon."
-msgstr "이 캐쉬는 서비스를 마치려고 하기 때문에 현재는 요청된 서비스를 수행할 수 없습니다. 조금 후 다시 시도해 주십시오."
+msgstr ""
+"이 캐쉬는 서비스를 마치려고 하기 때문에 현재는 요청된 서비스를 수행할 수 없습"
+"니다. 조금 후 다시 시도해 주십시오."
 
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
 msgid ""
@@ -506,8 +528,8 @@ msgid ""
 "sibling relationship.  Perhaps the client at %i is a cache which has been "
 "misconfigured."
 msgstr ""
-"이 캐쉬는 sibling 관계로 설정되어 있기 때문에 이 요청을 처리할 수 없습니다. %i 의 client가 잘못 설정된 캐쉬일 수 "
-"있습니다."
+"이 캐쉬는 sibling 관계로 설정되어 있기 때문에 이 요청을 처리할 수 없습니다. %"
+"i 의 client가 잘못 설정된 캐쉬일 수 있습니다."
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
@@ -524,7 +546,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
 "the URL. Check if the address is correct."
-msgstr "이것의 의미는 다음과 같습니다 이 캐쉬는 URL에 명시된 호스트 이름을 처리할 수 없습니다.주소가 올바른지 확인하십시오."
+msgstr ""
+"이것의 의미는 다음과 같습니다 이 캐쉬는 URL에 명시된 호스트 이름을 처리할 수 "
+"없습니다.주소가 올바른지 확인하십시오."
 
 #: templates/ERR_ESI:7
 msgid ""
@@ -538,8 +562,9 @@ msgid ""
 "comply with RFC 1738).  If this is the cause, then the file can be found at "
 "<a href=\"%B\">%B</a>."
 msgstr ""
-"FTP URL을 절대 경로로 지정하였을 때 (RFC 1738에 어긋납니다) 이러한 문제가 발생될 수 있습니다. 이 경우에는, 파일이 <a "
-"href=\"%B\">%B</A>에 있을 수 있습니다."
+"FTP URL을 절대 경로로 지정하였을 때 (RFC 1738에 어긋납니다) 이러한 문제가 발"
+"생될 수 있습니다. 이 경우에는, 파일이 <a href=\"%B\">%B</A>에 있을 수 있습니"
+"다."
 
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
 msgid ""
@@ -557,9 +582,9 @@ msgid ""
 "administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
 "servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
 msgstr ""
-"이 요청을 origin server나 다른 parent cache로 진행 시킬 수 없습니다. 다음과 같은 원인이 있을 수 있습니다. 이 "
-"캐쉬는 origin server로 직접 연결이 불가능 하도록 캐쉬 관리자에 의해 설정되었다. 모든 parent cache로의 접속이 "
-"불가능 하다."
+"이 요청을 origin server나 다른 parent cache로 진행 시킬 수 없습니다. 다음과 "
+"같은 원인이 있을 수 있습니다. 이 캐쉬는 origin server로 직접 연결이 불가능 하"
+"ë\8f\84ë¡\9d ìº\90ì\89¬ ê´\80리ì\9e\90ì\97\90 ì\9d\98í\95´ ì\84¤ì \95ë\90\98ì\97\88ë\8b¤. ëª¨ë\93  parent cacheë¡\9cì\9d\98 ì \91ì\86\8dì\9d´ ë\88ê°\80ë\8a¥ í\95\98ë\8b¤."
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
 msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
@@ -598,8 +623,8 @@ msgid ""
 "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
 "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
 msgstr ""
-"<q>only-if-cached</q>가 지정되어 문서가 요청되었습니다. 요청된 문서가 캐쉬에 없거나, <em>혹은</em> 재확인을 "
-"해야 합니다."
+"<q>only-if-cached</q>가 지정되어 문서가 요청되었습니다. 요청된 문서가 캐쉬에 "
+"없거나, <em>혹은</em> 재확인을 해야 합니다."
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
index 21e43cd8d9980507367c4c68f156da9a5f267fa4..1275fb30f93e1e71a2a9d2f2540558bc7758d04d 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-07 19:27+1300\n"
 "Last-Translator: DVM <dvm382@takas.lt>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: lt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
 "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
@@ -79,7 +79,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An error condition occurred while reading data from the network.  Please "
 "retry your request."
-msgstr "Įvyko klaida skaitant duomenis tinkle. Prašome pakartoti savo užklausą."
+msgstr ""
+"Įvyko klaida skaitant duomenis tinkle. Prašome pakartoti savo užklausą."
 
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
 msgid ""
@@ -315,9 +316,9 @@ msgid ""
 "have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
-"Prašome susisiekti su <a href=\"mailto:%w%W\">proxy administratoriumi</a>, jei "
-"jums kils sunkumai prisistatant arba <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">pakeisti</a> savo slaptažodį."
+"Prašome susisiekti su <a href=\"mailto:%w%W\">proxy administratoriumi</a>, "
+"jei jums kils sunkumai prisistatant arba <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">pakeisti</a> savo slaptažodį."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -326,10 +327,11 @@ msgid ""
 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
-"Prašome susisiekti su <a href=\"mailto:%w%W\">administratoriumi</a>, jei jums "
-"iškilo problemos prisistatant arba, jei jūs <em>esate</em> administratorius, "
-"perskaitykite Squid documentaciją dėl kešo menedžerio interfeiso ir "
-"patikrinkite kešo žurnalą dėl detalesnių pranešimų apie klaidas."
+"Prašome susisiekti su <a href=\"mailto:%w%W\">administratoriumi</a>, jei "
+"jums iškilo problemos prisistatant arba, jei jūs <em>esate</em> "
+"administratorius, perskaitykite Squid documentaciją dėl kešo menedžerio "
+"interfeiso ir patikrinkite kešo žurnalą dėl detalesnių pranešimų apie "
+"klaidas."
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
 msgid "Read Error"
@@ -393,8 +395,7 @@ msgid ""
 "Squid has terminated the request because it has exceeded the maximum "
 "connection lifetime."
 msgstr ""
-"Squid nutraukė užklausą, kadangi ji viršijo maksimalią ryšio trukmės "
-"reikšmę."
+"Squid nutraukė užklausą, kadangi ji viršijo maksimalią ryšio trukmės reikšmę."
 
 #: templates/ERR_SOCKET_FAILURE:7
 msgid ""
@@ -421,7 +422,8 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "FTP serveris buvo užimtas bandant atsiųsti puslapį: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"FTP serveris buvo užimtas bandant atsiųsti puslapį: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
 msgid ""
@@ -543,8 +545,7 @@ msgid ""
 "misconfigured."
 msgstr ""
 "Šis kešas negali perkelti jūsų užklausos, kadangi ji bando sukurti sibling "
-"tipo ryšius. Gal būt klientas %i yra kešas, kuris klaidingai "
-"sukonfigūruotas."
+"tipo ryšius. Gal būt klientas %i yra kešas, kuris klaidingai sukonfigūruotas."
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
index a3cdb87cb415430e8844476afe90f06f8078064b..61a91e9072818c6931ba242e11aaf65c1693d662 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 09:51+0000\n"
 "Last-Translator: Arnis Rukis <Rukicc@apollo.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
index 3a621abc194b71f8574ac6444f2850f6e18482a7..f287fdcba00d1bc2e567dcd0e649b7d4e6a54b9a 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 23:33+0000\n"
 "Last-Translator: Mohamad Faizul bin Zulkifli <piju@mylinux.net.my>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -18,10 +18,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:6
-msgid ""
-"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
-msgstr ""
-"<a href=\"../\">Direktori Utama</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgstr "<a href=\"../\">Direktori Utama</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:4
 msgid ""
@@ -69,8 +67,8 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
 msgid ""
-"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
@@ -88,8 +86,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An error condition occurred while writing to the network.  Please retry your "
 "request."
-msgstr ""
-"Keadaan yang salah dihadapi ketika menulis di rangkaian. Sila cuba lg"
+msgstr "Keadaan yang salah dihadapi ketika menulis di rangkaian. Sila cuba lg"
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Cache Access Denied."
@@ -308,8 +305,8 @@ msgstr "Direktori Utama"
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
@@ -394,8 +391,7 @@ msgid "The ESI processor returned:"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
-msgid ""
-"The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
@@ -436,8 +432,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
-msgid ""
-"The remote host or network may be down.  Please try the request again."
+msgid "The remote host or network may be down.  Please try the request again."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:5
@@ -487,8 +482,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
-msgid ""
-"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
index b007af6f4f3367e77c7150c0eceeb460b5b949c4..01fb7e35960a097544d95a35dd2895bc6c87c0c4 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-22 09:28+1300\n"
 "Last-Translator: Rene Wijninga <r.wijninga@whine.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
-"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
index f524fcc023808769e5c6bbc2d6401d821bc06698..057727743215c5bf8cf3efbe7561d90ddbaf4e54 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-13 14:32+1300\n"
 "Last-Translator: Maciej Kozinski <Maciej.Kozinski@boa.uni.torun.pl>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
@@ -36,8 +36,7 @@ msgid ""
 "or server may be down or congested.  Please retry your request."
 msgstr ""
 "Przekroczony zostal dopuszczalny czas oczekiwania na dane z sieci. Sieć lub "
-"serwer źródłowy mogą być niedostępne lub przeciążone. Proszę ponowić "
-"żądanie."
+"serwer źródłowy mogą być niedostępne lub przeciążone. Proszę ponowić żądanie."
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
@@ -307,8 +306,8 @@ msgid ""
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
 "Skontaktuj się z <a href=\"mailto:%w%W\">administratorem serwera cache</a> "
-"jeśli masz trudności z autoryzacją lub <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">zmień</a> haslo."
+"jeśli masz trudności z autoryzacją lub <a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd."
+"cgi\">zmień</a> haslo."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -455,8 +454,7 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
 msgid "The remote host or network may be down.  Please try the request again."
 msgstr ""
-"Serwer źródłowy lub sieć mogą być nieczynne. Spróbuj ponowić żądanie "
-"później."
+"Serwer źródłowy lub sieć mogą być nieczynne. Spróbuj ponowić żądanie później."
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:5
 msgid "The request or reply is too large."
@@ -527,8 +525,7 @@ msgid ""
 "misconfigured."
 msgstr ""
 "Ten serwer cache nie przekaże Twojego żądania ponieważ wymusza ono relację "
-"typu sibling. Być może klient %i jest błędnie skonfigurowanym serwerem "
-"cache."
+"typu sibling. Być może klient %i jest błędnie skonfigurowanym serwerem cache."
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
@@ -581,8 +578,7 @@ msgstr ""
 "Żądanie nie może zostać przakazane serwerowi źródłowemu ani żadnemu z "
 "serwerów-rodziców.  Najbardziej prawdopodobne źródła błędu to Administrator "
 "serwera cache  nie pozwala temu cache na bezpośrednie połączenia do serwerów "
-"źródłowych Wszystkie kooperujące serwery-rodzice są w tej chwili "
-"niedostępne."
+"źródłowych Wszystkie kooperujące serwery-rodzice są w tej chwili niedostępne."
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
 msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
@@ -611,7 +607,8 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 #, fuzzy
 msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr "Podczas próby przesłania URL-a: <a href=\"%U\">%U</a> via FTP komendą PUT"
+msgstr ""
+"Podczas próby przesłania URL-a: <a href=\"%U\">%U</a> via FTP komendą PUT"
 
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:5
 msgid "Write Error"
index 160b92d37c281625186f997b91181bb049531ac5..3be484c75a4872fdac1eeeb44bfab597c6f91df9 100644 (file)
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-20 05:15+1300\n"
 "Last-Translator: Aecio F. Neto <aecioneto@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-27 05:12+0000\n"
index f6afb901acd5dab00b1e891782d73bed319188b8..60a59301fcad7549bef718adb99caf02f8a98568 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-14 14:41+1300\n"
 "Last-Translator: Pedro Lineu Orso <orso@pop.hsbcbamerindus.com.br>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
@@ -35,8 +35,7 @@ msgid ""
 "or server may be down or congested.  Please retry your request."
 msgstr ""
 "Excedeu o tempo limite enquanto esperava para ler dados na rede. A rede ou "
-"servidor pode estar indisponível ou congestionado. Por favor tente "
-"novamente."
+"servidor pode estar indisponível ou congestionado. Por favor tente novamente."
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
@@ -69,8 +68,8 @@ msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
 msgstr ""
-"Ocorreu erro no protocolo FTP Na tentativa de recuperar a URL:<a href=\"%U\">%"
-"U</a>"
+"Ocorreu erro no protocolo FTP Na tentativa de recuperar a URL:<a href=\"%U\">"
+"%U</a>"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
@@ -323,8 +322,8 @@ msgid ""
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
 "Por favor, contate o <a href=\"mailto:%w%W\">administrador do cache</a> se "
-"você tiver dificuldades para se autenticar ou, <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">altere</a> sua senha."
+"você tiver dificuldades para se autenticar ou, <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">altere</a> sua senha."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -333,10 +332,10 @@ msgid ""
 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
-"Por favor contate o <a href=\"mailto:%w%W\">administrador do cache</a> se você "
-"tiver dificuldades para se autenticar ou, se você é o administrador, leia a "
-"documentação do Squid no próprio gerenciador de cache e verifique o log "
-"para mensagens de erros mais detalhadas. "
+"Por favor contate o <a href=\"mailto:%w%W\">administrador do cache</a> se "
+"você tiver dificuldades para se autenticar ou, se você é o administrador, "
+"leia a documentação do Squid no próprio gerenciador de cache e verifique o "
+"log para mensagens de erros mais detalhadas. "
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
 msgid "Read Error"
@@ -605,8 +604,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Esta requisição não pode ser encaminhada para o servidor ou para qualquer "
 "outro cache. A causa mais provável para este erro é O administrador do cache "
-"não permite que este cache faça conexões diretas para servidores, e Todos "
-"os caches configurados não estão disponíveis."
+"não permite que este cache faça conexões diretas para servidores, e Todos os "
+"caches configurados não estão disponíveis."
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
 msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
index 8867fdf81538c516086e802a792448f871fa0957..ebd867ce14234b1a7ff9627cb4add76da3cd0af5 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-18 21:16+1300\n"
 "Last-Translator: Iusty Pop Daniel <iusty@netcompsj.ro>\n"
 "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
index f93506a522db61c97c0a97d0f4765dc8b4008819..9a0f7bf479963111c62704bae2c3cbef56cabe40 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-10 00:26+0000\n"
 "Last-Translator: Maxim S. <Unknown>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 8e4d5d1f7fbc39704b54a6c0f4a91fb85ac31405..d2ec0604ef606f726ac107a5b082ef8e897c4340 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-14 17:18+1300\n"
 "Last-Translator: Peter Hanecak <hany@megaloman.sk>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
@@ -85,7 +85,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An error condition occurred while writing to the network.  Please retry your "
 "request."
-msgstr "Vyskytla sa chyba pri zápise do siete. Opakujte prosím Vašu požiadavku."
+msgstr ""
+"Vyskytla sa chyba pri zápise do siete. Opakujte prosím Vašu požiadavku."
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Cache Access Denied."
@@ -311,9 +312,9 @@ msgid ""
 "have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
-"Ak máte problém pri autentifikácii, kontaktujte prosím <a href=\"mailto:%w%"
-"W\">cache administrátora</a> alebo si <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">zmeňte</a> Vaše implicitné heslo."
+"Ak máte problém pri autentifikácii, kontaktujte prosím <a href=\"mailto:%w%W"
+"\">cache administrátora</a> alebo si <a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi"
+"\">zmeňte</a> Vaše implicitné heslo."
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -322,8 +323,8 @@ msgid ""
 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
-"Ak máte problém pri autentifikácii, kontaktujte prosím <a href=\"mailto:%w%"
-"W\">cache administrátora</a>. Ak Vy sám <em>ste</em> administrátor, "
+"Ak máte problém pri autentifikácii, kontaktujte prosím <a href=\"mailto:%w%W"
+"\">cache administrátora</a>. Ak Vy sám <em>ste</em> administrátor, "
 "prečítajte si prosím dokumentáciu k rozhraniu cache manažéra a prezrite si "
 "detailnejšie chybové hlásenie v cache logu."
 
index 075f38cc890c002d50f99b47c3a2b2d46ea70fb0..3eb3f7aef5ac5dcac36f147ee14fc47c75a4ac24 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-29 19:45+1300\n"
 "Last-Translator: Bratislav Ilic <batailic@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
index 48994d6ad3cc31737f13de83d50a009c6769b9be..b65fa9c3a5f80675de5b31691f5a8c1e65caed69 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-17 19:43+1300\n"
 "Last-Translator: Henrik Nordström <henrik@henriknordstrom.net>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ea869c864755a5970886fe416ca4e7df4b171274..2becf71496024941471278bf4450f40ff0e73314 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-11 06:25+0000\n"
 "Last-Translator: Anon Sricharoenchai <Unknown>\n"
 "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -18,8 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: templates/ERR_FTP_LISTING:6
-msgid ""
-"<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
+msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:4
@@ -63,8 +62,8 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:4
 msgid ""
-"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a "
-"href=\"%U\">%U</a>"
+"An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
+"\">%U</a>"
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
@@ -75,17 +74,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An error condition occurred while reading data from the network.  Please "
 "retry your request."
-msgstr ""
-"มีภาวะข้อผิดผลาดระหว่างที่กำลังรับข้อมูลจากระบบเครือข่าย.  "
-"กรุณาเรียกดูใหม่อีกครั้ง."
+msgstr "มีภาวะข้อผิดผลาดระหว่างที่กำลังรับข้อมูลจากระบบเครือข่าย.  กรุณาเรียกดูใหม่อีกครั้ง."
 
 #: templates/ERR_WRITE_ERROR:7
 msgid ""
 "An error condition occurred while writing to the network.  Please retry your "
 "request."
-msgstr ""
-"มีภาวะข้อผิดผลาดระหว่างที่กำลังส่งข้อมูลไปยังระบบเครือข่าย.  "
-"กรุณาเรียกดูใหม่อีกครั้ง."
+msgstr "มีภาวะข้อผิดผลาดระหว่างที่กำลังส่งข้อมูลไปยังระบบเครือข่าย.  กรุณาเรียกดูใหม่อีกครั้ง."
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:3 templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:5
 msgid "Cache Access Denied."
@@ -248,17 +243,13 @@ msgstr "เกิดความผิดพลาดในโปรโตคอ
 msgid ""
 "If you are making a GET request, then the item you are trying to download is "
 "too large."
-msgstr ""
-"ถ้าคุณกำลังสั่ง GET, ข้อมูลที่คุณกำลังส่งถ่ายเข้ามา (ดาวน์โหลด) นั้น "
-"มีขนาดใหญ่เกินไป"
+msgstr "ถ้าคุณกำลังสั่ง GET, ข้อมูลที่คุณกำลังส่งถ่ายเข้ามา (ดาวน์โหลด) นั้น มีขนาดใหญ่เกินไป"
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:6
 msgid ""
 "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
 "upload is too large."
-msgstr ""
-"ถ้าคุณกำลังสั่ง POST หรือ PUT, ข้อมูลที่คุณกำลังส่งขึ้นไปนั้น "
-"มีขนาดใหญ่เกินไป"
+msgstr "ถ้าคุณกำลังสั่ง POST หรือ PUT, ข้อมูลที่คุณกำลังส่งขึ้นไปนั้น มีขนาดใหญ่เกินไป"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
 msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
@@ -288,14 +279,12 @@ msgstr "ไม่ได้ระบุชื่อเครื่อง"
 msgid ""
 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
 msgstr ""
-"ไม่ได้ระบุโปรโตคอล หรือ โปรโตคอลที่เรียกใช้ไม่ถูกต้อง (รูปแบบที่ถูกต้อง "
-"ควรจะเป็นในลักษณะ <q>http://</q> เป็นต้น)"
+"ไม่ได้ระบุโปรโตคอล หรือ โปรโตคอลที่เรียกใช้ไม่ถูกต้อง (รูปแบบที่ถูกต้อง ควรจะเป็นในลักษณะ "
+"<q>http://</q> เป็นต้น)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:6
 msgid "Missing or unknown request method."
-msgstr ""
-"ไม่ได้ระบุวิธีการหรือคำสั่ง หรือ ไม่รู้จักวิธีการหรือคำสั่งที่เรียกมา "
-"(request method)"
+msgstr "ไม่ได้ระบุวิธีการหรือคำสั่ง หรือ ไม่รู้จักวิธีการหรือคำสั่งที่เรียกมา (request method)"
 
 #: templates/ERR_NO_RELAY:5
 msgid "No Wais Relay"
@@ -312,8 +301,8 @@ msgstr ""
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
 "Please contact the <a href=\"mailto:%w%W\">cache administrator</a> if you "
-"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
+"have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
+"chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
@@ -398,10 +387,8 @@ msgid "The ESI processor returned:"
 msgstr "หน่วยประมวลผล ESI ส่งค่ากลับมาดังนี้:"
 
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
-msgid ""
-"The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"เครื่องบริการ FTP ไม่ว่างพอที่จะตอบสนองหรือเรียกดู URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "เครื่องบริการ FTP ไม่ว่างพอที่จะตอบสนองหรือเรียกดู URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_INVALID_RESP:5
 msgid ""
@@ -432,19 +419,16 @@ msgstr "ไม่สามารถเรียกดู URL ต่อไปน
 msgid ""
 "The following error was encountered while trying to retrieve the URL: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:4
 msgid ""
 "The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
 "href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
-"พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URN: <a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr "พบความผิดพลาดดังต่อไปนี้ระหว่างที่พยายามเรียกดู URN: <a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
-msgid ""
-"The remote host or network may be down.  Please try the request again."
+msgid "The remote host or network may be down.  Please try the request again."
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:5
@@ -494,8 +478,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
-msgid ""
-"This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
+msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
 msgstr "squid ไม่รับ HTTP รุ่นที่คุณพยายามเรียกใช้อยู่นี้"
 
 #: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
@@ -507,9 +490,8 @@ msgid ""
 "This cache is in the process of shutting down and can not service your "
 "request at this time.  Please retry your request again soon."
 msgstr ""
-"ระบบแคชนี้กำลังเข้าสู่กระบวนการปิดระบบ "
-"และไม่สามารถให้บริการตามคำขอที่คุณเรียกใช้มา ในขณะนี้.  "
-"กรุณาเรียกใช้มาใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
+"ระบบแคชนี้กำลังเข้าสู่กระบวนการปิดระบบ และไม่สามารถให้บริการตามคำขอที่คุณเรียกใช้มา "
+"ในขณะนี้.  กรุณาเรียกใช้มาใหม่อีกครั้งในภายหลัง"
 
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
 msgid ""
index 7ad7d0c0c3142a0a1d34eef6337579080bd5f396..da7a9910e7ed897b823389f50f9f2b84dfae69e3 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-13 23:10+1300\n"
 "Last-Translator: Tural KAPTAN <kaptan@kaptan.ulakbim.gov.tr>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index b2c6a113f83d2e530d721c016dfa8191872d1b7e..1a1c72e0bf1332d3ae6fa201e5af2b1b5b502a86 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-24 23:28+0000\n"
 "Last-Translator: FrenzY <frenzy.ivan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
index 3f1bc55db1a9cdd48b996bbe3b9017a34e0fb2c5..b809e27be8b704fe64bb7d77c7005c17f683775f 100755 (executable)
@@ -1,13 +1,15 @@
 #!/bin/sh
 #
-# Update the core dictionary file from the basic templates
+# Update the core errpages.pot file from the basic templates
 # Useful if any template has altered.
 #
+# To be run during maintenance from the squid errors/ directory
+#
 
 # Make sure any existing temp stuff is gone from previous updates...
 rm -r -f ./pot
-rm -f dictionary.pot.new
-rm dictionary.pot
+rm -f errpages.pot.new
+rm errpages.pot
 
 # make a temp directory for all our workings...
 mkdir ./pot
@@ -19,22 +21,22 @@ for f in `ls -1 ./templates/`; do
        fi
 done
 
-# merge and sort the per-page dictionaries into a single master
-msgcat ./pot/*.pot -s -o dictionary.pot.new &&
+# merge and sort the per-page .pot into a single master
+msgcat ./pot/*.pot -s -o errpages.pot.new &&
        (
-       cat dictionary.pot.new | 
+       cat errpages.pot.new | 
        sed s/PACKAGE\ VERSION/Squid-3/ |
        sed s/LANGUAGE\ \<LL\@li\.org\>/Squid\ Developers\ \<squid-dev\@squid-cache\.org\>/
-       ) >dictionary.pot
+       ) >errpages.pot
 
 ## Update all existing dictionaries with the new content ...
 for f in `ls -1 ./*.po` ; do
        echo -n "Update: ${f} ... "
-       msgmerge --verbose -s -o ${f}.new ${f} dictionary.pot
+       msgmerge --verbose -s -o ${f}.new ${f} errpages.pot
        chown --reference=${f} ${f}.new
        mv ${f}.new ${f}
 done
 
 # cleanup.
 rm -r -f ./pot
-rm -f dictionary.pot.new
+rm -f errpages.pot.new
index db589476240bfb222534001d939eef89ef1241ce..b39b9381aa8f595a93d45bf5bc314a395f22603f 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: squid\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-14 16:45+0000\n"
 "Last-Translator: Akmal Xushvaqov <akmalxster@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uzbek <uz@li.org>\n"
index b4f61d7c7861c234c336b94c2dc7a007eacae55d..40be055398949a3631089fdab29a27da8c628c79 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-03 01:06+1300\n"
 "Last-Translator: Wang DaQing <wdq@bigfoot.com>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-25 14:12+0000\n"
@@ -50,7 +50,9 @@ msgid ""
 "Access control configuration prevents your request from being allowed at "
 "this time.  Please contact your service provider if you feel this is "
 "incorrect."
-msgstr "当前的存取控制设定禁止您的请求被接受,如果您觉得这是错误的,请与您网路服务的提供者联系。"
+msgstr ""
+"当前的存取控制设定禁止您的请求被接受,如果您觉得这是错误的,请与您网路服务的"
+"提供者联系。"
 
 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
 msgid ""
@@ -249,7 +251,9 @@ msgstr "如果您正在进行 GET 请求,则响应的内容太长。"
 msgid ""
 "If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
 "upload is too large."
-msgstr "如果您正在进行 POST 或 PUT 请求,则您请求传送的内容太大(可能您正在上传文件)。"
+msgstr ""
+"如果您正在进行 POST 或 PUT 请求,则您请求传送的内容太大(可能您正在上传文"
+"件)。"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
 msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
@@ -302,8 +306,8 @@ msgid ""
 "have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
-"如果您在身份验证上 发生困难,请与 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 联系。 或是<a href=\"http://%h"
-"/cgi-bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密码。"
+"如果您在身份验证上 发生困难,请与 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 联系。 "
+"或是<a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密码。"
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -312,9 +316,9 @@ msgid ""
 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
-"如果您是在身份验证上发生问题,请先确定您有权对缓存使用管理器。或是与<a href=\"mailto:%w%"
-"W\">管理者</a>联系。如果您<em>就是</em>管理者,请详细阅读 Squid 所附文件中与 cache manager 有关部份或检查 "
-"cache log 以便得到更详尽的细节。"
+"如果您是在身份验证上发生问题,请先确定您有权对缓存使用管理器。或是与<a href="
+"\"mailto:%w%W\">管理者</a>联系。如果您<em>就是</em>管理者,请详细阅读 Squid "
+"所附文件中与 cache manager 有关部份或检查 cache log 以便得到更详尽的细节。"
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
 msgid "Read Error"
@@ -346,14 +350,17 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
 "until you have authenticated yourself."
-msgstr "抱歉,您不被允许通过本缓存管理器访问以下位置 %U 除非您通过我们的身份验证。"
+msgstr ""
+"抱歉,您不被允许通过本缓存管理器访问以下位置 %U 除非您通过我们的身份验证。"
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
 "have authenticated yourself."
-msgstr "抱歉,您不被允许通过本网络缓存服务器访问下列位置 %U 除非您通过了我们的身份验证。"
+msgstr ""
+"抱歉,您不被允许通过本网络缓存服务器访问下列位置 %U 除非您通过了我们的身份验"
+"证。"
 
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
 msgid "Squid did not receive any data for this request."
@@ -363,7 +370,9 @@ msgstr "本缓存服务器从被连接的服务器上没有收到任何数据。
 msgid ""
 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
 "example, you can not POST a Gopher request."
-msgstr "Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。比如说,你不能对 GOPHER 进行一个 POST 请求。"
+msgstr ""
+"Squid (缓存服务器)不能对所有的存取协议支持所有的请求方式。比如说,你不能对 "
+"GOPHER 进行一个 POST 请求。"
 
 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
 msgid ""
@@ -375,7 +384,9 @@ msgstr "缓存服务器已终止您的连接请求,因为已经超过了最大
 msgid ""
 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
 "Please retry your request."
-msgstr "Squid (缓存服务器)无法建立 TCP socket(无法向系统申请建立新的网络连接),可能是因为负荷过重,请重新尝试。"
+msgstr ""
+"Squid (缓存服务器)无法建立 TCP socket(无法向系统申请建立新的网络连接),可"
+"能是因为负荷过重,请重新尝试。"
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
@@ -484,7 +495,9 @@ msgid ""
 "These limits have been established by the Internet Service Provider who "
 "operates this cache.  Please contact them directly if you feel this is an "
 "error."
-msgstr "这些长度限制由操作本缓存服务器的服务提供者制定。如果您觉得这是错误的,请与他们直接联系。"
+msgstr ""
+"这些长度限制由操作本缓存服务器的服务提供者制定。如果您觉得这是错误的,请与他"
+"们直接联系。"
 
 #: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
 msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
@@ -505,7 +518,9 @@ msgid ""
 "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
 "sibling relationship.  Perhaps the client at %i is a cache which has been "
 "misconfigured."
-msgstr "本缓存服务器无法转送您的请求,也许您是通过一个并未被本缓存服务器设定为允许存取的缓存服务器 %i 来访问的。"
+msgstr ""
+"本缓存服务器无法转送您的请求,也许您是通过一个并未被本缓存服务器设定为允许存"
+"取的缓存服务器 %i 来访问的。"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
@@ -522,7 +537,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
 "the URL. Check if the address is correct."
-msgstr "这表示 缓存服务器无法解析您输入网址(URL)中的主机名称, 请检查该名称是否正确。"
+msgstr ""
+"这表示 缓存服务器无法解析您输入网址(URL)中的主机名称, 请检查该名称是否正"
+"确。"
 
 #: templates/ERR_ESI:7
 msgid ""
@@ -536,8 +553,8 @@ msgid ""
 "comply with RFC 1738).  If this is the cause, then the file can be found at "
 "<a href=\"%B\">%B</a>."
 msgstr ""
-"这可能是由于 FTP 网址(URL)中包含了绝对路径所致(不符合 RFC1738)。如果真的是这样,文件可以从<a href=\"%B\">%"
-"B</a>位置找到。"
+"这可能是由于 FTP 网址(URL)中包含了绝对路径所致(不符合 RFC1738)。如果真的"
+"是这样,文件可以从<a href=\"%B\">%B</a>位置找到。"
 
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:7
 msgid ""
@@ -555,8 +572,9 @@ msgid ""
 "administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
 "servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
 msgstr ""
-"您的请求无法被转送到原始网络服务器或其他的上层缓存服务器,发生这个问题最可能的原因是缓存服务器管理员不允许本服务器与原始网络服务器直接连结,而 "
-"所有本服务器指定的上层缓存服务器都暂时无法连结。"
+"您的请求无法被转送到原始网络服务器或其他的上层缓存服务器,发生这个问题最可能"
+"的原因是缓存服务器管理员不允许本服务器与原始网络服务器直接连结,而 所有本服务"
+"器指定的上层缓存服务器都暂时无法连结。"
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
 #, fuzzy
@@ -579,7 +597,9 @@ msgstr "不支持的请求方式和协议"
 msgid ""
 "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
 "directive was specified."
-msgstr "请求的文件在本缓存服务器上未找到,而您设定了<q>only-if-cached</q>(只读取缓存)指令。"
+msgstr ""
+"请求的文件在本缓存服务器上未找到,而您设定了<q>only-if-cached</q>(只读取缓"
+"存)指令。"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
@@ -595,9 +615,9 @@ msgid ""
 "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
 "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
 msgstr ""
-"您送出了一个包含 <q>only-if-cached</q> "
-"(只读取缓存)缓存控制指令的连结请求。而所要的文件并未存在于本缓存服务器中,<em>或者</em>这个连结请求需要刷新文件而 <q>only-if-"
-"cached</q> 指令禁止这么做。 "
+"您送出了一个包含 <q>only-if-cached</q> (只读取缓存)缓存控制指令的连结请求。"
+"而所要的文件并未存在于本缓存服务器中,<em>或者</em>这个连结请求需要刷新文件"
+"而 <q>only-if-cached</q> 指令禁止这么做。 "
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8
index 6c294e7f343420858a65f66b267391cca113b747..6ae97f707ec1967fd6db6636520178b2368da7a9 100644 (file)
@@ -2,14 +2,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-18 18:05+1300\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-14 18:15+1300\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-05 16:09+1300\n"
 "Last-Translator: Erick C. Chang <erick@mail.thu.edu.tw>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
 
@@ -33,7 +33,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "A Timeout occurred while waiting to read data from the network.  The network "
 "or server may be down or congested.  Please retry your request."
-msgstr "當透過網路讀取資料時,超過了等待時限。這可能是因為網路或是欲連結的網站伺服器發生壅塞或損壞。請重新嘗試一遍您的連結要求。"
+msgstr ""
+"當透過網路讀取資料時,超過了等待時限。這可能是因為網路或是欲連結的網站伺服器"
+"發生壅塞或損壞。請重新嘗試一遍您的連結要求。"
 
 #: templates/ERR_URN_RESOLVE:3
 msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
@@ -48,7 +50,9 @@ msgid ""
 "Access control configuration prevents your request from being allowed at "
 "this time.  Please contact your service provider if you feel this is "
 "incorrect."
-msgstr "欲連結之網站的存取控制設定目前禁止了您的連線要求,如果您覺得得到這樣的訊息並不正確,請與提供網路服務的管理者聯繫。"
+msgstr ""
+"欲連結之網站的存取控制設定目前禁止了您的連線要求,如果您覺得得到這樣的訊息並"
+"不正確,請與提供網路服務的管理者聯繫。"
 
 #: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:4
 msgid ""
@@ -60,7 +64,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "An FTP protocol error occurred while trying to retrieve the URL: <a href=\"%U"
 "\">%U</a>"
-msgstr "在嘗試傳回下面的網址(URL)時發生檔案傳輸通訊協定錯誤:<a href=\"%U\">%U</a>"
+msgstr ""
+"在嘗試傳回下面的網址(URL)時發生檔案傳輸通訊協定錯誤:<a href=\"%U\">%U</a>"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:10
 msgid "An Illegal response was received from the ICAP server."
@@ -299,8 +304,8 @@ msgid ""
 "have difficulties authenticating yourself or <a href=\"http://%h/cgi-bin/"
 "chpasswd.cgi\">change</a> your default password."
 msgstr ""
-"如果您在身份驗證上發生困難,請與 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 聯繫。或是<a href=\"http://%h/cgi-"
-"bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密碼。"
+"如果您在身份驗證上發生困難,請與 <a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a> 聯繫。或"
+"是<a href=\"http://%h/cgi-bin/chpasswd.cgi\">更改</a>您的密碼。"
 
 #: templates/ERR_CACHE_MGR_ACCESS_DENIED:7
 msgid ""
@@ -309,9 +314,10 @@ msgid ""
 "administrator, read Squid documentation on cache manager interface and check "
 "cache log for more detailed error messages."
 msgstr ""
-"如果您是在身份驗證上發生問題,請先確定您有權對快取伺服器使用管理程式。或是與<a href=\"mailto:%w%"
-"W\">管理者</a>聯繫。如果您<em>就是</em>管理者,請詳細閱讀 Squid 所附文件中與cache manager 有關部份或檢查 cache "
-"log 以便得到更詳盡的細節。"
+"如果您是在身份驗證上發生問題,請先確定您有權對快取伺服器使用管理程式。或是與"
+"<a href=\"mailto:%w%W\">管理者</a>聯繫。如果您<em>就是</em>管理者,請詳細閱"
+"讀 Squid 所附文件中與cache manager 有關部份或檢查 cache log 以便得到更詳盡的"
+"細節。"
 
 #: templates/ERR_READ_ERROR:5
 msgid "Read Error"
@@ -344,23 +350,31 @@ msgstr "可能是因為下列問題:"
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache manager "
 "until you have authenticated yourself."
-msgstr "抱歉,您不被允許透過我們這個快取伺服器管理程式傳回下列位置 %U 除非您通過我們的身份驗證。"
+msgstr ""
+"抱歉,您不被允許透過我們這個快取伺服器管理程式傳回下列位置 %U 除非您通過我們"
+"的身份驗證。"
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED:6
 msgid ""
 "Sorry, you are not currently allowed to request %U from this cache until you "
 "have authenticated yourself."
-msgstr "抱歉,您不被允許透過我們這個網路快取伺服器傳回下列位置 %U 除非您通過了我們的身份驗證。"
+msgstr ""
+"抱歉,您不被允許透過我們這個網路快取伺服器傳回下列位置 %U 除非您通過了我們的"
+"身份驗證。"
 
 #: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:6
 msgid "Squid did not receive any data for this request."
-msgstr "您的此次連線要求,Squid(網路快取程式)並未自欲連結的網站伺服器接收到任何資料。"
+msgstr ""
+"您的此次連線要求,Squid(網路快取程式)並未自欲連結的網站伺服器接收到任何資"
+"料。"
 
 #: templates/ERR_UNSUP_REQ:6
 msgid ""
 "Squid does not support all request methods for all access protocols. For "
 "example, you can not POST a Gopher request."
-msgstr "因為 Squid (網路快取程式)並未支援所有的連結要求方式在各式通訊協定上。比如說,你不能要求一個 GOPHER 的 POST 連結要求。"
+msgstr ""
+"因為 Squid (網路快取程式)並未支援所有的連結要求方式在各式通訊協定上。比如"
+"說,你不能要求一個 GOPHER 的 POST 連結要求。"
 
 #: templates/ERR_LIFETIME_EXP:6
 msgid ""
@@ -372,7 +386,9 @@ msgstr "快取伺服器已終止您的連線要求,因為已經超過連線等
 msgid ""
 "Squid is unable to create a TCP socket, presumably due to excessive load. "
 "Please retry your request."
-msgstr "Squid (網路快取程式)無法建立 TCP socket,可能是因為過重的負荷導致這個問題,請重新嘗試一遍您的連結要求。"
+msgstr ""
+"Squid (網路快取程式)無法建立 TCP socket,可能是因為過重的負荷導致這個問題,"
+"請重新嘗試一遍您的連結要求。"
 
 #: templates/ERR_FTP_FAILURE:5 templates/ERR_FTP_FORBIDDEN:5
 #: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND:5 templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:5
@@ -471,7 +487,8 @@ msgstr "系統回應了下列錯誤訊息:<i>%E</i>"
 msgid ""
 "There is no WAIS Relay host defined for this Cache!  Yell at the "
 "administrator."
-msgstr "本快取伺服器未提供 WAIS 廣域資訊伺服器服務!如有疑問請洽快取伺服器管理者。"
+msgstr ""
+"本快取伺服器未提供 WAIS 廣域資訊伺服器服務!如有疑問請洽快取伺服器管理者。"
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG:8
 msgid ""
@@ -492,14 +509,18 @@ msgstr "本快取伺服器並未開放支援檔案傳輸服務。"
 msgid ""
 "This cache is in the process of shutting down and can not service your "
 "request at this time.  Please retry your request again soon."
-msgstr "本網路快取伺服器目前正在進行關閉程序,暫時無法對您的連線要求提供服務。請稍待片刻重新嘗試連線。"
+msgstr ""
+"本網路快取伺服器目前正在進行關閉程序,暫時無法對您的連線要求提供服務。請稍待"
+"片刻重新嘗試連線。"
 
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
 msgid ""
 "This cache will not forward your request because it is trying to enforce a "
 "sibling relationship.  Perhaps the client at %i is a cache which has been "
 "misconfigured."
-msgstr "本快取伺服器將無法替您轉向您的連線要求,也許是因為您所使用的快取伺服器(%i)並未被本快取伺服器設定為准許進行存取。"
+msgstr ""
+"本快取伺服器將無法替您轉向您的連線要求,也許是因為您所使用的快取伺服器(%i)"
+"並未被本快取伺服器設定為准許進行存取。"
 
 #: templates/ERR_ICAP_FAILURE:7
 msgid "This means that some aspect of the ICAP communication failed."
@@ -516,7 +537,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This means that the cache was not able to resolve the hostname presented in "
 "the URL. Check if the address is correct."
-msgstr " 網路快取伺服器沒有辦法正確轉譯您輸入的網站主機名稱,請檢查您輸入的網 址(URL)是正確的。"
+msgstr ""
+" 網路快取伺服器沒有辦法正確轉譯您輸入的網站主機名稱,請檢查您輸入的網 址"
+"(URL)是正確的。"
 
 #: templates/ERR_ESI:7
 msgid ""
@@ -547,8 +570,9 @@ msgid ""
 "administrator does not allow this cache to make direct connections to origin "
 "servers, and all configured parent caches are currently unreachable."
 msgstr ""
-"您的連結要求無法被轉向原始網站伺服器或其他的上層快取伺服器,發生這個問題的最可能的原因可能是網路快取伺服器管理者不允許本伺服器逕行直接連結原始的網頁位置"
-",或是 所有本伺服器設定的上層伺服器目前都暫時無法連結上。"
+"您的連結要求無法被轉向原始網站伺服器或其他的上層快取伺服器,發生這個問題的最"
+"可能的原因可能是網路快取伺服器管理者不允許本伺服器逕行直接連結原始的網頁位"
+"置,或是 所有本伺服器設定的上層伺服器目前都暫時無法連結上。"
 
 #: templates/ERR_DNS_FAIL:5
 msgid "Unable to determine IP address from host name <q>%H</q>"
@@ -570,7 +594,9 @@ msgstr "尚未支援的要求方式或通訊協定"
 msgid ""
 "Valid document was not found in the cache and <q>only-if-cached</q> "
 "directive was specified."
-msgstr "您要求的文件並未存在於本快取伺服器上,而且您設定了 <q>only-if-cached</q> 指令。"
+msgstr ""
+"您要求的文件並未存在於本快取伺服器上,而且您設定了 <q>only-if-cached</q> 指"
+"令。"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR:4
 msgid "While trying to PUT the following URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
@@ -586,8 +612,9 @@ msgid ""
 "directive. The document was not found in the cache, <em>or</em> it required "
 "revalidation prohibited by the <q>only-if-cached</q> directive."
 msgstr ""
-"您送出了一個包含 <q>only-if-cached</q> 快取控制指令的連結要求。而文件並未存在快取伺服器中,<em>或者</em> 這個連線要求被 "
-"<q>only-if-cached</q> 指令認定是禁用的。"
+"您送出了一個包含 <q>only-if-cached</q> 快取控制指令的連結要求。而文件並未存在"
+"快取伺服器中,<em>或者</em> 這個連線要求被 <q>only-if-cached</q> 指令認定是禁"
+"用的。"
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED:7 templates/ERR_CANNOT_FORWARD:7
 #: templates/ERR_CONNECT_FAIL:8 templates/ERR_DNS_FAIL:8