set -o history has been enabled (interactive or not) should use it
in the last_hist calculation as if it were on. Same calculation
in fc_gethnum and fc_builtin. Fixes bug reported by
- <smallnow@gmail.com>
+ Ian Kelling <smallnow@gmail.com>
sig.c
- change termsig_sighandler to terminate immediately if it gets called
before shifting in the new element 0
- array_shift needs to use element_index(a->head->prev) to set the
max_index, not a simple decrement, to deal with sparse arrays
+
+ 4/1
+ ---
+bashline.c
+ - in bash_dequote_filename, return right away after copying the
+ backslash if the last character in the string to be expanded
+ is a backslash. The old code copied an extra NUL and overwrote
+ the bounds checking. Fixes bug reported by Shawn Starr
+ https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=488649
+
+ 4/3
+ ---
+subst.c
+ - in pat_subst.c, make sure to copy one character from the input
+ string in the case of a null pattern match, since we substitute
+ on the null match and then increment past the current character.
+ Not doing this means that each character of the original string
+ is replaced because of the null matches. Fixes debian bug
+ reported bhy Louis-David Mitterrand <ldm@apartia.fr>
+ http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=522160
+
+lib/sh/winsize.c
+ - incorporate contents of readline/rlwinsize.h to get all the various
+ system dependencies right when trying to find TIOCGWINSZ. Fixes
+ bug reported by Dan Price <dp@eng.sun.com>
set -o history has been enabled (interactive or not) should use it
in the last_hist calculation as if it were on. Same calculation
in fc_gethnum and fc_builtin. Fixes bug reported by
- <smallnow@gmail.com>
+ Ian Kelling <smallnow@gmail.com>
sig.c
- change termsig_sighandler to terminate immediately if it gets called
invalidated where necessary in other functions
- array_rshift needs to set max_index to 0 if the array was empty
before shifting in the new element 0
+ - array_shift needs to use element_index(a->head->prev) to set the
+ max_index, not a simple decrement, to deal with sparse arrays
+
+ 4/1
+ ---
+bashline.c
+ - in bash_dequote_filename, return right away after copying the
+ backslash if the last character in the string to be expanded
+ is a backslash. The old code copied an extra NUL and overwrote
+ the bounds checking. Fixes bug reported by Shawn Starr
+ https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=488649
+
+ 4/3
+ ---
+subst.c
+ - in pat_subst.c, make sure to copy one character from the input
+ string in the case of a null pattern match, since we substitute
+ on the null match and then increment past the current character.
+ Not doing this means that each character of the original string
+ is replaced because of the null matches. Fixes debian bug
+ reported bhy Louis-David Mitterrand <ldm@apartia.fr>
+ http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=522160
*r++ = *++p;
if (*p == '\0')
- break;
+ return ret; /* XXX - was break; */
continue;
}
/* Close quote. */
begin_unwind_frame ("simple-command");
if (echo_command_at_execute)
+{
+itrace("execute_simple_command: xtrace_print_word_list: %s", words->word->word);
xtrace_print_word_list (words, 1);
+}
builtin = (sh_builtin_func_t *)NULL;
func = (SHELL_VAR *)NULL;
array_push (bash_source_a, sfile);
t = itos (executing_line_number ());
-itrace("execute_function (%s): pushing %s %s", this_shell_function->name, sfile, t);
array_push (bash_lineno_a, t);
free (t);
#endif
#include <sys/ioctl.h>
-#if !defined (STRUCT_WINSIZE_IN_SYS_IOCTL)
-/* For struct winsize on SCO */
-/* sys/ptem.h has winsize but needs mblk_t from sys/stream.h */
-# if defined (HAVE_SYS_PTEM_H) && defined (TIOCGWINSZ) && defined (SIGWINCH)
-# if defined (HAVE_SYS_STREAM_H)
-# include <sys/stream.h>
-# endif
+/* Try to find the definitions of `struct winsize' and TIOGCWINSZ */
+
+#if defined (GWINSZ_IN_SYS_IOCTL) && !defined (TIOCGWINSZ)
+# include <sys/ioctl.h>
+#endif /* GWINSZ_IN_SYS_IOCTL && !TIOCGWINSZ */
+
+#if defined (STRUCT_WINSIZE_IN_TERMIOS) && !defined (STRUCT_WINSIZE_IN_SYS_IOCTL)
+# include <termios.h>
+#endif /* STRUCT_WINSIZE_IN_TERMIOS && !STRUCT_WINSIZE_IN_SYS_IOCTL */
+
+/* Not in either of the standard places, look around. */
+#if !defined (STRUCT_WINSIZE_IN_TERMIOS) && !defined (STRUCT_WINSIZE_IN_SYS_IOCTL)
+# if defined (HAVE_SYS_STREAM_H)
+# include <sys/stream.h>
+# endif /* HAVE_SYS_STREAM_H */
+# if defined (HAVE_SYS_PTEM_H) /* SVR4.2, at least, has it here */
# include <sys/ptem.h>
-# endif /* HAVE_SYS_PTEM_H && TIOCGWINSZ && SIGWINCH */
-#endif /* !STRUCT_WINSIZE_IN_SYS_IOCTL */
+# define _IO_PTEM_H /* work around SVR4.2 1.1.4 bug */
+# endif /* HAVE_SYS_PTEM_H */
+# if defined (HAVE_SYS_PTE_H) /* ??? */
+# include <sys/pte.h>
+# endif /* HAVE_SYS_PTE_H */
+#endif /* !STRUCT_WINSIZE_IN_TERMIOS && !STRUCT_WINSIZE_IN_SYS_IOCTL */
+
+#if defined (M_UNIX) && !defined (_SCO_DS) && !defined (tcflow)
+# define tcflow(fd, action) ioctl(fd, TCXONC, action)
+#endif
#include <stdio.h>
--- /dev/null
+/* winsize.c - handle window size changes and information. */
+
+/* Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+
+ This file is part of GNU Bash, the Bourne Again SHell.
+
+ Bash is free software: you can redistribute it and/or modify
+ it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ (at your option) any later version.
+
+ Bash is distributed in the hope that it will be useful,
+ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+ GNU General Public License for more details.
+
+ You should have received a copy of the GNU General Public License
+ along with Bash. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+*/
+
+#include "config.h"
+
+#include <stdc.h>
+
+#include "bashtypes.h"
+
+#if defined (HAVE_UNISTD_H)
+# include <unistd.h>
+#endif
+
+#include <sys/ioctl.h>
+
+#if !defined (STRUCT_WINSIZE_IN_SYS_IOCTL)
+/* For struct winsize on SCO */
+/* sys/ptem.h has winsize but needs mblk_t from sys/stream.h */
+# if defined (HAVE_SYS_PTEM_H) && defined (TIOCGWINSZ) && defined (SIGWINCH)
+# if defined (HAVE_SYS_STREAM_H)
+# include <sys/stream.h>
+# endif
+# include <sys/ptem.h>
+# endif /* HAVE_SYS_PTEM_H && TIOCGWINSZ && SIGWINCH */
+#endif /* !STRUCT_WINSIZE_IN_SYS_IOCTL */
+
+#include <stdio.h>
+
+/* Return the fd from which we are actually getting input. */
+#define input_tty() (shell_tty != -1) ? shell_tty : fileno (stderr)
+
+#if !defined (errno)
+extern int errno;
+#endif /* !errno */
+
+extern int shell_tty;
+
+#if defined (READLINE)
+extern void rl_set_screen_size __P((int, int));
+#endif
+extern void sh_set_lines_and_columns __P((int, int));
+
+void
+get_new_window_size (from_sig, rp, cp)
+ int from_sig;
+ int *rp, *cp;
+{
+#if defined (TIOCGWINSZ)
+ struct winsize win;
+ int tty;
+
+ tty = input_tty ();
+ if (tty >= 0 && (ioctl (tty, TIOCGWINSZ, &win) == 0) &&
+ win.ws_row > 0 && win.ws_col > 0)
+ {
+ sh_set_lines_and_columns (win.ws_row, win.ws_col);
+#if defined (READLINE)
+ rl_set_screen_size (win.ws_row, win.ws_col);
+ if (rp)
+ *rp = win.ws_row;
+ if (cp)
+ *cp = win.ws_col;
+#endif
+ }
+#endif
+}
-# translation of bash-4.0-pre1.po to Lithuanian
+# translation of bash-4.0.po to Lithuanian
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
#
-# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
+# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash-4.0-pre1\n"
+"Project-Id-Version: bash-4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-19 14:53-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-13 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-25 16:49+0200\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
-"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: arrayfunc.c:50
msgid "bad array subscript"
#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
msgid "line editing not enabled"
-msgstr ""
+msgstr "eilutės redagavimas neįgalintas"
#: builtins/bind.def:206
#, c-format
#: builtins/common.c:101
#, c-format
msgid "line %d: "
-msgstr ""
+msgstr "eilutė %d: "
#: builtins/common.c:139 error.c:260
#, c-format
#: builtins/help.def:168
#, c-format
-msgid ""
-"no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
-msgstr ""
-"nėra žinyno temų, atitinkančių „%s“. Bandykite „help help“, „man -k %s“ arba "
-"„info %s“."
+msgid "no help topics match `%s'. Try `help help' or `man -k %s' or `info %s'."
+msgstr "nėra žinyno temų, atitinkančių „%s“. Bandykite „help help“, „man -k %s“ arba „info %s“."
#: builtins/help.def:185
#, c-format
"A star (*) next to a name means that the command is disabled.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Šios aplinkos komandos vidinės. Jei norite pamatyti šį sąrašą, įveskite "
-"„help“.\n"
+"Šios aplinkos komandos vidinės. Jei norite pamatyti šį sąrašą, įveskite „help“.\n"
"Įveskite „help fn“, jei norite sužinoti daugiau apie funkciją „fn“.\n"
"Įveskite „info bash“, jei norite daugiau sužinoti apie aplinką apskritai.\n"
-"Naudokite „man -k“ ir „info“, jei norite sužinoti daugiau apie komandas, "
-"nesančiasšiame sąraše.\n"
+"Naudokite „man -k“ ir „info“, jei norite sužinoti daugiau apie komandas, nesančiasšiame sąraše.\n"
"\n"
"Žvaigždutė (*) prie vardo reiškia, kad komanda išjungta.\n"
"\n"
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
-"by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
-"by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
msgstr ""
#: builtins/ulimit.def:453
msgid "limit"
-msgstr ""
+msgstr "riba"
#: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
#, c-format
#: error.c:89 error.c:320 error.c:322 error.c:324
msgid " line "
-msgstr ""
+msgstr " eilutė "
#: error.c:164
#, c-format
#: expr.c:826
msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
-msgstr ""
-"po prieš-didinimo ar prieš-mažinimo operatoriaus tikėtasi identifikatoriaus"
+msgstr "po prieš-didinimo ar prieš-mažinimo operatoriaus tikėtasi identifikatoriaus"
#: expr.c:854
msgid "missing `)'"
msgstr "per didelė pagrindo reikšmė"
#: expr.c:1328
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: expression error\n"
-msgstr "%s: tikėtasi skaitinės išraiškos"
+msgstr "%s: išraiškos klaida\n"
#: general.c:61
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
#: jobs.c:1416
#, c-format
msgid "Signal %d"
-msgstr ""
+msgstr "Signalas %d"
#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Atlikta"
#: jobs.c:1435 siglist.c:122
msgid "Stopped"
#: jobs.c:1457
#, c-format
msgid "Done(%d)"
-msgstr ""
+msgstr "Atlikta(%d)"
#: jobs.c:1459
#, c-format
#: jobs.c:1462
msgid "Unknown status"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinoma būsena"
#: jobs.c:1549
#, c-format
#: shell.c:1778
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "GNU bash, versija %s-(%s)\n"
#: shell.c:1779
#, c-format
#: shell.c:1786
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
-msgstr ""
-"\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iškvietimui)\n"
+msgstr "\t-irsD arba -c komanda arba -O shopt_nustatymas\t\t(tik iškvietimui)\n"
#: shell.c:1801
#, c-format
#: shell.c:1807
#, fuzzy, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
-msgstr ""
-"Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau "
-"informacijos.\n"
+msgstr "Bandykite „%s --help“ arba „%s --usage“, jei norite gauti daugiau informacijos.\n"
#: shell.c:1808
#, fuzzy, c-format
#: siglist.c:126
msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Tęsti"
#: siglist.c:134
msgid "Child death or stop"
#: siglist.c:198
msgid "programming error"
-msgstr ""
+msgstr "programavimo klaida"
#: siglist.c:202
msgid "HFT monitor mode granted"
#: siglist.c:214
msgid "Information request"
-msgstr ""
+msgstr "Informacijos užklausa"
#: siglist.c:222
msgid "Unknown Signal #"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinomas signalas #"
#: siglist.c:224
#, c-format
msgid "Unknown Signal #%d"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinomas signalas #%d"
#: subst.c:1181 subst.c:1302
#, c-format
#: trap.c:328
#, c-format
-msgid ""
-"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
+msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr "run_pending_traps: signalo doroklė yra SIG_DFL, siunčiamas %d (%s) sau"
#: trap.c:372
msgstr ""
#: version.c:46
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Autorinės teisės (C) 2008 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Autorinės teisės (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
-msgid ""
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
-"html>\n"
-msgstr ""
+msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+msgstr "Licencija GPLv3+: GNU GPL versija 3 arba naujesnė <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
#: version.c:86
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "GNU bash, versija %s (%s)\n"
#: version.c:91
#, c-format
msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tai yra laisva programinė įranga; jūs esate laisvas keisti ir platinti ją.\n"
#: version.c:92
#, c-format
msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nėra JOKIOS GARANTIJOS, kiek tik tą leidžia įstatymas.\n"
#: xmalloc.c:92
#, c-format
#: builtins.c:43
msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
-msgstr ""
+msgstr "alias [-p] [pavadinimas[=reikšmė] ... ]"
#: builtins.c:47
msgid "unalias [-a] name [name ...]"
-msgstr ""
+msgstr "unalias [-a] pavadinimas [pavadinimas ...]"
#: builtins.c:51
-msgid ""
-"bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
-"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
+msgid "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
msgstr ""
#: builtins.c:54
msgid "break [n]"
-msgstr ""
+msgstr "break [n]"
#: builtins.c:56
msgid "continue [n]"
-msgstr ""
+msgstr "continue [n]"
#: builtins.c:58
msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
-msgstr ""
+msgstr "builtin [aplinkos-komanda [arg ...]]"
#: builtins.c:61
msgid "caller [expr]"
-msgstr ""
+msgstr "caller [išraiška]"
#: builtins.c:64
msgid "cd [-L|-P] [dir]"
-msgstr ""
+msgstr "cd [-L|-P] [aplankas]"
#: builtins.c:66
msgid "pwd [-LP]"
-msgstr ""
+msgstr "pwd [-LP]"
#: builtins.c:68
msgid ":"
-msgstr ""
+msgstr ":"
#: builtins.c:70
msgid "true"
-msgstr ""
+msgstr "true"
#: builtins.c:72
msgid "false"
-msgstr ""
+msgstr "false"
#: builtins.c:74
msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
-msgstr ""
+msgstr "command [-pVv] komanda [arg ...]"
#: builtins.c:76
msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
-msgstr ""
+msgstr "declare [-aAfFilrtux] [-p] [pavadinimas[=reikšmė] ...]"
#: builtins.c:78
msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
-msgstr ""
+msgstr "typeset [-aAfFilrtux] [-p] pavadinimas[=reikšmė] ..."
#: builtins.c:80
msgid "local [option] name[=value] ..."
-msgstr ""
+msgstr "local [option] pavadinimas[=reikšmė] ..."
#: builtins.c:83
msgid "echo [-neE] [arg ...]"
-msgstr ""
+msgstr "echo [-neE] [arg ...]"
#: builtins.c:87
msgid "echo [-n] [arg ...]"
-msgstr ""
+msgstr "echo [-n] [arg ...]"
#: builtins.c:90
msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
-msgstr ""
+msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f failopavadinimas] [pavadinimas ...]"
#: builtins.c:92
msgid "eval [arg ...]"
-msgstr ""
+msgstr "eval [arg ...]"
#: builtins.c:94
msgid "getopts optstring name [arg]"
-msgstr ""
+msgstr "getopts optsekos pavadinimas [arg]"
#: builtins.c:96
msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
-msgstr ""
+msgstr "exec [-cl] [-a pavadinimas] [komanda [argumentai ...]] [nukreipimas ...]"
#: builtins.c:98
msgid "exit [n]"
-msgstr ""
+msgstr "exit [n]"
#: builtins.c:100
msgid "logout [n]"
-msgstr ""
+msgstr "logout [n]"
#: builtins.c:103
msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
-msgstr ""
+msgstr "fc [-e evardas] [-lnr] [pirm] [pask] arba fc -s [pat=rep] [komanda]"
#: builtins.c:107
msgid "fg [job_spec]"
msgstr ""
#: builtins.c:121
-msgid ""
-"history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg "
-"[arg...]"
+msgid "history [-c] [-d offset] [n] or history -anrw [filename] or history -ps arg [arg...]"
msgstr ""
#: builtins.c:125
msgstr ""
#: builtins.c:132
-msgid ""
-"kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l "
-"[sigspec]"
-msgstr ""
+msgid "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | jobspec ... or kill -l [sigspec]"
+msgstr "kill [-s sigspec | -n signum | -sigspec] pid | darbospec ... arba kill -l [sigspec]"
#: builtins.c:134
msgid "let arg [arg ...]"
-msgstr ""
+msgstr "let arg [arg ...]"
#: builtins.c:136
-msgid ""
-"read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-p prompt] [-t "
-"timeout] [-u fd] [name ...]"
+msgid "read [-ers] [-a array] [-d delim] [-i text] [-n nchars] [-p prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:138
msgid "return [n]"
-msgstr ""
+msgstr "return [n]"
#: builtins.c:140
msgid "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [arg ...]"
-msgstr ""
+msgstr "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o nustatymas] [arg ...]"
#: builtins.c:142
msgid "unset [-f] [-v] [name ...]"
-msgstr ""
+msgstr "unset [-f] [-v] [pavadinimas ...]"
#: builtins.c:144
msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
-msgstr ""
+msgstr "export [-fn] [pavadinimas[=vertė] ...] arba export -p"
#: builtins.c:146
msgid "readonly [-af] [name[=value] ...] or readonly -p"
-msgstr ""
+msgstr "readonly [-af] [pavadinimas[=vertė] ...] arba readonly -p"
#: builtins.c:148
-#, fuzzy
msgid "shift [n]"
-msgstr "postūmių skaičius"
+msgstr "shift [n]"
#: builtins.c:150
-#, fuzzy
msgid "source filename [arguments]"
-msgstr "reikia failo pavadinimo argumento"
+msgstr "source failopavadinimas [argumentai]"
#: builtins.c:152
-#, fuzzy
msgid ". filename [arguments]"
-msgstr "reikia failo pavadinimo argumento"
+msgstr ". failopavadinimas [argumentai]"
#: builtins.c:155
msgid "suspend [-f]"
-msgstr ""
+msgstr "suspend [-f]"
#: builtins.c:158
msgid "test [expr]"
-msgstr ""
+msgstr "test [išrk]"
#: builtins.c:160
msgid "[ arg... ]"
-msgstr ""
+msgstr "[ arg... ]"
#: builtins.c:162
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "times"
#: builtins.c:164
msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
-msgstr ""
+msgstr "trap [-lp] [[arg] signalo_spec ...]"
#: builtins.c:166
msgid "type [-afptP] name [name ...]"
-msgstr ""
+msgstr "type [-afptP] pavadinimas [pavadinimas ...]"
#: builtins.c:169
msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]"
-msgstr ""
+msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [riba]"
#: builtins.c:172
msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
-msgstr ""
+msgstr "umask [-p] [-S] [režimas]"
#: builtins.c:175
msgid "wait [id]"
-msgstr ""
+msgstr "wait [id]"
#: builtins.c:179
msgid "wait [pid]"
-msgstr ""
+msgstr "wait [pid]"
#: builtins.c:182
msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
-msgstr ""
+msgstr "for PAVADINIMAS [in ŽODŽIAI ... ] ; do KOMANDOS; done"
#: builtins.c:184
msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
-msgstr ""
+msgstr "for (( išrk1; išrk2; išrk3 )); do KOMANDOS; done"
#: builtins.c:186
msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
-msgstr ""
+msgstr "select PAVADINIMAS [in ŽODŽIAI ... ;] do KOMANDOS; done"
#: builtins.c:188
msgid "time [-p] pipeline"
msgstr ""
#: builtins.c:192
-msgid ""
-"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
-"COMMANDS; ] fi"
-msgstr ""
+msgid "if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else COMMANDS; ] fi"
+msgstr "if KOMANDOS; then KOMANDOS; [ elif KOMANDOS; then KOMANDOS; ]... [ else KOMANDOS; ] fi"
#: builtins.c:194
msgid "while COMMANDS; do COMMANDS; done"
-msgstr ""
+msgstr "while KOMANDOS; do KOMANDOS; done"
#: builtins.c:196
msgid "until COMMANDS; do COMMANDS; done"
-msgstr ""
+msgstr "until KOMANDOS; do KOMANDOS; done"
#: builtins.c:198
msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
#: builtins.c:200
msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
-msgstr ""
+msgstr "funkcijos pavadinimas { KOMANDOS ; } arba name () { KOMANDOS ; }"
#: builtins.c:202
msgid "{ COMMANDS ; }"
-msgstr ""
+msgstr "{ KOMANDOS ; }"
#: builtins.c:204
msgid "job_spec [&]"
-msgstr ""
+msgstr "darbo_spec [&]"
#: builtins.c:206
msgid "(( expression ))"
#: builtins.c:210
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
-msgstr ""
+msgstr "kintamieji – Kai kurių aplinkos kintamųjų pavadinimai ir reikšmės"
#: builtins.c:213
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
-msgstr ""
+msgstr "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
#: builtins.c:217
msgid "popd [-n] [+N | -N]"
-msgstr ""
+msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
#: builtins.c:221
msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
-msgstr ""
+msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
#: builtins.c:224
msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
-msgstr ""
+msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [optvardas ...]"
#: builtins.c:226
msgid "printf [-v var] format [arguments]"
-msgstr ""
+msgstr "printf [-v kint] formatas [argumentai]"
#: builtins.c:229
-msgid ""
-"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W "
-"wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] "
-"[name ...]"
+msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
msgstr ""
#: builtins.c:233
-msgid ""
-"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] "
-"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
+msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
msgstr ""
#: builtins.c:237
msgstr ""
#: builtins.c:240
-msgid ""
-"mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
-"quantum] [array]"
+msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
#: builtins.c:242
-msgid ""
-"readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
-"quantum] [array]"
+msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
msgstr ""
#: builtins.c:254
" -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has "
-"been\n"
+" alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been\n"
" defined."
msgstr ""
"„alias“ be argumentų arba su -p nuostata išspausdina alternatyviųjų\n"
" Options:\n"
" -m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this\n"
" command. Acceptable keymap names are emacs,\n"
-" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-"
-"move,\n"
+" emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,\n"
" vi-command, and vi-insert.\n"
" -l List names of functions.\n"
" -P List function names and bindings.\n"
" -p List functions and bindings in a form that can be\n"
" reused as input.\n"
-" -S List key sequences that invoke macros and their "
-"values\n"
-" -s List key sequences that invoke macros and their "
-"values\n"
+" -S List key sequences that invoke macros and their values\n"
+" -s List key sequences that invoke macros and their values\n"
" in a form that can be reused as input.\n"
" -V List variable names and values\n"
" -v List variable names and values in a form that can\n"
" be reused as input.\n"
" -q function-name Query about which keys invoke the named function.\n"
-" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named "
-"function.\n"
+" -u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.\n"
" -r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.\n"
" -f filename Read key bindings from FILENAME.\n"
" -x keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
" \n"
" Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command\n"
" lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin\n"
-" as a shell function, but need to execute the builtin within the "
-"function.\n"
+" as a shell function, but need to execute the builtin within the function.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is\n"
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
-" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of "
-"the\n"
+" Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the\n"
" HOME shell variable.\n"
" \n"
-" The variable CDPATH defines the search path for the directory "
-"containing\n"
-" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon "
-"(:).\n"
-" A null directory name is the same as the current directory. If DIR "
-"begins\n"
+" The variable CDPATH defines the search path for the directory containing\n"
+" DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).\n"
+" A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins\n"
" with a slash (/), then CDPATH is not used.\n"
" \n"
-" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is "
-"set,\n"
-" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a "
-"value,\n"
+" If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,\n"
+" the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,\n"
" its value is used for DIR.\n"
" \n"
" Options:\n"
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Runs COMMAND with ARGS suppressing shell function lookup, or display\n"
-" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke "
-"commands\n"
+" information about the specified COMMANDs. Can be used to invoke commands\n"
" on disk when a function with the same name exists.\n"
" \n"
" Options:\n"
" Variables with the integer attribute have arithmetic evaluation (see\n"
" the `let' command) performed when the variable is assigned a value.\n"
" \n"
-" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
-"`local'\n"
+" When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the `local'\n"
" command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
-" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the "
-"shell,\n"
+" Combine ARGs into a single string, use the result as input to the shell,\n"
" and execute the resulting commands.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Execute COMMAND, replacing this shell with the specified program.\n"
-" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not "
-"specified,\n"
+" ARGUMENTS become the arguments to COMMAND. If COMMAND is not specified,\n"
" any redirections take effect in the current shell.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
" -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
" \n"
-" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
-"unless\n"
+" If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, unless\n"
" the shell option `execfail' is set.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error "
-"occurs."
+" Returns success unless COMMAND is not found or a redirection error occurs."
msgstr ""
#: builtins.c:689
" Exits the shell with a status of N. If N is omitted, the exit status\n"
" is that of the last command executed."
msgstr ""
-"Išeiti iš aplinkos su klaidos kodu N. Jei N nenurodytas, išeinant "
-"nustatomas\n"
+"Išeiti iš aplinkos su klaidos kodu N. Jei N nenurodytas, išeinant nustatomas\n"
" paskutinės vykdytos komandos klaidos kodas."
#: builtins.c:698
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
-" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not "
-"executed\n"
+" Exits a login shell with exit status N. Returns an error if not executed\n"
" in a login shell."
msgstr ""
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
-" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history "
-"list.\n"
+" fc is used to list or edit and re-execute commands from the history list.\n"
" FIRST and LAST can be numbers specifying the range, or FIRST can be a\n"
" string, which means the most recent command beginning with that\n"
" string.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then "
-"EDITOR,\n"
+" -e ENAME\tselect which editor to use. Default is FCEDIT, then EDITOR,\n"
" \t\tthen vi\n"
" -l \tlist lines instead of editing\n"
" -n\tomit line numbers when listing\n"
" the last command.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success or status of executed command; non-zero if an error "
-"occurs."
+" Returns success or status of executed command; non-zero if an error occurs."
msgstr ""
#: builtins.c:738
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
-" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if "
-"they\n"
-" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's "
-"notion\n"
+" Place the jobs identified by each JOB_SPEC in the background, as if they\n"
+" had been started with `&'. If JOB_SPEC is not present, the shell's notion\n"
" of the current job is used.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Determine and remember the full pathname of each command NAME. If\n"
-" no arguments are given, information about remembered commands is "
-"displayed.\n"
+" no arguments are given, information about remembered commands is displayed.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
" PATTERN\tPattern specifiying a help topic\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is "
-"given."
+" Returns success unless PATTERN is not found or an invalid option is given."
msgstr ""
#: builtins.c:816
" \n"
" If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
" as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
-" with each displayed history entry. No time stamps are printed "
-"otherwise.\n"
+" with each displayed history entry. No time stamps are printed otherwise.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
" Evaluate each ARG as an arithmetic expression. Evaluation is done in\n"
" fixed-width integers with no check for overflow, though division by 0\n"
" is trapped and flagged as an error. The following list of operators is\n"
-" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are "
-"listed\n"
+" grouped into levels of equal-precedence operators. The levels are listed\n"
" in order of decreasing precedence.\n"
" \n"
" \tid++, id--\tvariable post-increment, post-decrement\n"
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" Reads a single line from the standard input, or from file descriptor FD\n"
-" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with "
-"word\n"
+" if the -u option is supplied. The line is split into fields as with word\n"
" splitting, and the first word is assigned to the first NAME, the second\n"
" word to the second NAME, and so on, with any leftover words assigned to\n"
-" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as "
-"word\n"
+" the last NAME. Only the characters found in $IFS are recognized as word\n"
" delimiters.\n"
" \n"
-" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY "
-"variable.\n"
+" If no NAMEs are supplied, the line read is stored in the REPLY variable.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -a array\tassign the words read to sequential indices of the array\n"
" \t\tattempting to read\n"
" -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
" -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
-" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
-"is\n"
+" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
-"out,\n"
+" The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times out,\n"
" or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
msgstr ""
" physical same as -P\n"
" pipefail the return value of a pipeline is the status of\n"
" the last command to exit with a non-zero status,\n"
-" or zero if no command exited with a non-zero "
-"status\n"
+" or zero if no command exited with a non-zero status\n"
" posix change the behavior of bash where the default\n"
" operation differs from the Posix standard to\n"
" match the standard\n"
" -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
" -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
" \n"
-" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
-"fails,\n"
+" Without options, unset first tries to unset a variable, and if that fails,\n"
" tries to unset a function.\n"
" \n"
" Some variables cannot be unset; also see `readonly'.\n"
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Marks each NAME for automatic export to the environment of subsequently\n"
-" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before "
-"exporting.\n"
+" executed commands. If VALUE is supplied, assign VALUE before exporting.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -f\trefer to shell functions\n"
" -x FILE True if the file is executable by you.\n"
" -O FILE True if the file is effectively owned by you.\n"
" -G FILE True if the file is effectively owned by your group.\n"
-" -N FILE True if the file has been modified since it was last "
-"read.\n"
+" -N FILE True if the file has been modified since it was last read.\n"
" \n"
" FILE1 -nt FILE2 True if file1 is newer than file2 (according to\n"
" modification date).\n"
" STRING1 != STRING2\n"
" True if the strings are not equal.\n"
" STRING1 < STRING2\n"
-" True if STRING1 sorts before STRING2 "
-"lexicographically.\n"
+" True if STRING1 sorts before STRING2 lexicographically.\n"
" STRING1 > STRING2\n"
" True if STRING1 sorts after STRING2 lexicographically.\n"
" \n"
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
-" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of "
-"its\n"
+" Prints the accumulated user and system times for the shell and all of its\n"
" child processes.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
-" Defines and activates handlers to be run when the shell receives "
-"signals\n"
+" Defines and activates handlers to be run when the shell receives signals\n"
" or other conditions.\n"
" \n"
" ARG is a command to be read and executed when the shell receives the\n"
" value. If ARG is the null string each SIGNAL_SPEC is ignored by the\n"
" shell and by the commands it invokes.\n"
" \n"
-" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. "
-"If\n"
+" If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell. If\n"
" a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
" \n"
-" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
-"associated\n"
+" If no arguments are supplied, trap prints the list of commands associated\n"
" with each signal.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -l\tprint a list of signal names and their corresponding numbers\n"
" -p\tdisplay the trap commands associated with each SIGNAL_SPEC\n"
" \n"
-" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal "
-"number.\n"
+" Each SIGNAL_SPEC is either a signal name in <signal.h> or a signal number.\n"
" Signal names are case insensitive and the SIG prefix is optional. A\n"
" signal may be sent to the shell with \"kill -signal $$\".\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is "
-"given."
+" Returns success unless a SIGSPEC is invalid or an invalid option is given."
msgstr ""
#: builtins.c:1349
" NAME\tCommand name to be interpreted.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not "
-"found."
+" Returns success if all of the NAMEs are found; fails if any are not found."
msgstr ""
#: builtins.c:1380
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
-" Provides control over the resources available to the shell and "
-"processes\n"
+" Provides control over the resources available to the shell and processes\n"
" it creates, on systems that allow such control.\n"
" \n"
" Options:\n"
" Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
" job specification, and reports its termination status. If ID is not\n"
" given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
-" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all "
-"processes\n"
+" status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes\n"
" in the job's pipeline.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
-"is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
" given."
msgstr ""
" and the return code is zero. PID must be a process ID.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
-"is\n"
+" Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is\n"
" given."
msgstr ""
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
-" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then "
-"the\n"
-" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list "
-"is\n"
+" The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the\n"
+" `then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is\n"
" executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding\n"
-" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. "
-"Otherwise,\n"
-" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of "
-"the\n"
-" entire construct is the exit status of the last command executed, or "
-"zero\n"
+" `then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,\n"
+" the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the\n"
+" entire construct is the exit status of the last command executed, or zero\n"
" if no condition tested true.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
"Define shell function.\n"
" \n"
" Create a shell function named NAME. When invoked as a simple command,\n"
-" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is "
-"invoked,\n"
+" NAME runs COMMANDs in the calling shell's context. When NAME is invoked,\n"
" the arguments are passed to the function as $1...$n, and the function's\n"
" name is in $FUNCNAME.\n"
" \n"
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
-" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the "
-"conditional\n"
-" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries "
-"used\n"
-" by the `test' builtin, and may be combined using the following "
-"operators:\n"
+" Returns a status of 0 or 1 depending on the evaluation of the conditional\n"
+" expression EXPRESSION. Expressions are composed of the same primaries used\n"
+" by the `test' builtin, and may be combined using the following operators:\n"
" \n"
" ( EXPRESSION )\tReturns the value of EXPRESSION\n"
" ! EXPRESSION\t\tTrue if EXPRESSION is false; else false\n"
" \twith its position in the stack\n"
" \n"
" Arguments:\n"
-" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
-"by\n"
+" +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
-" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
-"by\n"
+" -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown by\n"
" \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option\n"
-" arguments, list all shell options with an indication of whether or not "
-"each\n"
+" arguments, list all shell options with an indication of whether or not each\n"
" is set.\n"
" \n"
" Options:\n"
" -v var\tassign the output to shell variable VAR rather than\n"
" \t\tdisplay it on the standard output\n"
" \n"
-" FORMAT is a character string which contains three types of objects: "
-"plain\n"
-" characters, which are simply copied to standard output; character "
-"escape\n"
+" FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain\n"
+" characters, which are simply copied to standard output; character escape\n"
" sequences, which are converted and copied to the standard output; and\n"
-" format specifications, each of which causes printing of the next "
-"successive\n"
+" format specifications, each of which causes printing of the next successive\n"
" argument.\n"
" \n"
-" In addition to the standard format specifications described in printf"
-"(1)\n"
+" In addition to the standard format specifications described in printf(1)\n"
" and printf(3), printf interprets:\n"
" \n"
" %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
" %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invalid option is given or a write or "
-"assignment\n"
+" Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment\n"
" error occurs."
msgstr ""
"printf formatuoja ir spausdina ARGUMENTUS nurodytu FORMATU. FORMATAS\n"
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
-" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no "
-"options\n"
-" are supplied, existing completion specifications are printed in a way "
-"that\n"
+" For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options\n"
+" are supplied, existing completion specifications are printed in a way that\n"
" allows them to be reused as input.\n"
" \n"
" Options:\n"
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Intended to be used from within a shell function generating possible\n"
-" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches "
-"against\n"
+" completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against\n"
" WORD are generated.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
-" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
-"supplied,\n"
-" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, "
-"print\n"
-" the completion options for each NAME or the current completion "
-"specification.\n"
+" Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,\n"
+" the completion currently begin executed. If no OPTIONs are givenm, print\n"
+" the completion options for each NAME or the current completion specification.\n"
" \n"
" Options:\n"
" \t-o option\tSet completion option OPTION for each NAME\n"
msgid ""
"Read lines from the standard input into an array variable.\n"
" \n"
-" Read lines from the standard input into the array variable ARRAY, or "
-"from\n"
-" file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE "
-"is\n"
+" Read lines from the standard input into the array variable ARRAY, or from\n"
+" file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE is\n"
" the default ARRAY.\n"
" \n"
" Options:\n"
-" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are "
-"copied.\n"
-" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default "
-"index is 0.\n"
+" -n count\tCopy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.\n"
+" -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.\n"
" -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
" -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
-" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
-"input.\n"
+" -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard input.\n"
" -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
-" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
-"CALLBACK.\n"
+" -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to CALLBACK.\n"
" \n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
" element to be assigned as an additional argument.\n"
" \n"
-" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
-"before\n"
+" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
#~ msgid "can be used used to provide a stack trace."
#~ msgstr "gali būti panaudota generuojant steko išrašą (stack trace)."
-#~ msgid ""
-#~ "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
+#~ msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the"
#~ msgstr "EXPR reikšmė nurodo, per kiek kvietimo freimų eiti atgal prieš"
#~ msgid "current one; the top frame is frame 0."
#~ msgid "back up through the list with the `popd' command."
#~ msgstr "sąrašu su „popd“ komanda."
-#~ msgid ""
-#~ "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
+#~ msgid "The -l flag specifies that `dirs' should not print shorthand versions"
#~ msgstr "Parametras -l nurodo, kad „dirs“ neturėtų spausdinti sutrumpintų"
-#~ msgid ""
-#~ "of directories which are relative to your home directory. This means"
+#~ msgid "of directories which are relative to your home directory. This means"
#~ msgstr "aplankų, santykinių namų aplinkui, pavadinimų. Tai reiškia, kad"
#, fuzzy
#~ msgid "causes `dirs' to print the directory stack with one entry per line,"
#~ msgstr "„dirs“ išveda aplankų steką po vieną pavadinimą eilutėje,"
-#~ msgid ""
-#~ "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
+#~ msgid "prepending the directory name with its position in the stack. The -p"
#~ msgstr "prieš pavadinimą prirašoma aplanko pozicija steke. Parametras -p"
#~ msgid "flag does the same thing, but the stack position is not prepended."
#~ msgstr "turi tokį patį efektą, tačiau pozicija steke neišvedama."
-#~ msgid ""
-#~ "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
+#~ msgid "The -c flag clears the directory stack by deleting all of the elements."
#~ msgstr "Parametras -c išvalo aplankų steką."
-#~ msgid ""
-#~ "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
+#~ msgid "+N displays the Nth entry counting from the left of the list shown by"
#~ msgstr "+N rodo N-tąjį įrašą skaičiuojant iš kairės sąraše, rodomame"
#~ msgid " dirs when invoked without options, starting with zero."
#~ msgstr " „dirs“, iškviesto be parametrų (skaičiuojama nuo nulio)."
-#~ msgid ""
-#~ "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
+#~ msgid "-N displays the Nth entry counting from the right of the list shown by"
#~ msgstr "-N rodo N-tajį įrašą skaičiuojant iš dešinės sąraše, rodomame"
#~ msgid "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates"
#~ msgstr "steko viršūnėje esančiu."
#~ msgid "+N removes the Nth entry counting from the left of the list"
-#~ msgstr ""
-#~ "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš kairės sąraše, išvedamame „dir“"
+#~ msgstr "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš kairės sąraše, išvedamame „dir“"
#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd +0'"
#~ msgstr " (skaičiuojama nuo nulio). Pavyzdžiui: „popd +0“"
#~ msgstr " pašalina pirmąjį aplanką, „popd +1“ – antrąjį."
#~ msgid "-N removes the Nth entry counting from the right of the list"
-#~ msgstr ""
-#~ "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš dešinės sąraše, išvedamame "
-#~ "„dir“"
+#~ msgstr "+N pašalina N-tąjį įrašą skaičiuojant iš dešinės sąraše, išvedamame „dir“"
#~ msgid " shown by `dirs', starting with zero. For example: `popd -0'"
#~ msgstr " (skaičiuojama nuo nulio). Pavyzdžiui: „popd -0“"
#~ msgid " removes the last directory, `popd -1' the next to last."
#~ msgstr " pašalina paskutinį aplanką, „popd -1“ – priešpaskutinį."
-#~ msgid ""
-#~ "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
+#~ msgid "-n suppress the normal change of directory when removing directories"
#~ msgstr " išjungti įprastą darbinio aplanko keitimą šalinant aplankus"
#~ msgid " from the stack, so only the stack is manipulated."
#~ " „local“ gali būti naudojamas tik funkcijose; jis sukuria kintamąjį,\n"
#~ " matomą tik pačioje funkcijoje ir jos dukterinėse funkcijose."
-#~ msgid ""
-#~ "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
+#~ msgid "Output the ARGs. If -n is specified, the trailing newline is suppressed."
#~ msgstr ""
-#~ "Išspausdinti ARGUMENTUS. Jei nurodytas -n, nespausdinamas naujos "
-#~ "eilutės\n"
+#~ "Išspausdinti ARGUMENTUS. Jei nurodytas -n, nespausdinamas naujos eilutės\n"
#~ " simbolis pabaigoje."
-#~ msgid ""
-#~ "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
+#~ msgid "Read ARGs as input to the shell and execute the resulting command(s)."
#~ msgstr "Skaityti ARGUMENTUS kaip aplinkos komandas ir jas vykdyti."
#~ msgid "Logout of a login shell."
#~ " Jei nurodytas „-v“, unset veiks tik su kintamaisiais. Jei nurodytas\n"
#~ " „-f“, unset veiks tik su funkcijomis. Jei nenurodytas nei vienas iš\n"
#~ " šių parametrų, unset pirmiausiai bandys pašalinti kintamąjį, ir jei\n"
-#~ " tai nepasiseks, bandys pašalinti funkciją. Kai kurie kintamieji "
-#~ "negali\n"
+#~ " tai nepasiseks, bandys pašalinti funkciją. Kai kurie kintamieji negali\n"
#~ " būti pašalinti; žr. „readonly“."
#~ msgid ""
#~ " being a login shell if it is; just suspend anyway."
#~ msgstr ""
#~ "Sustabdyti šios aplinkos darbą, kol bus gautas SIGCONT\n"
-#~ " signalas. Jei nurodyta „-f“, nesiskųsti, jei ši aplinka yra "
-#~ "prisijungimo\n"
+#~ " signalas. Jei nurodyta „-f“, nesiskųsti, jei ši aplinka yra prisijungimo\n"
#~ " aplinka (login shell) ir sustabdyti ją bet kuriuo atveju."
#~ msgid ""
#~ msgid ""
#~ "For each NAME, specify how arguments are to be completed.\n"
-#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, "
-#~ "existing\n"
-#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to "
-#~ "be\n"
-#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification "
-#~ "for\n"
-#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion "
-#~ "specifications."
+#~ " If the -p option is supplied, or if no options are supplied, existing\n"
+#~ " completion specifications are printed in a way that allows them to be\n"
+#~ " reused as input. The -r option removes a completion specification for\n"
+#~ " each NAME, or, if no NAMEs are supplied, all completion specifications."
#~ msgstr ""
#~ "Kiekvienam VARDUI nurodyti, kaip argumentai turėtų būti užbaigti.\n"
#~ " Jei pateiktas -p nustatymas arba nepateikta jokių nustatymų,\n"
# Swedish translation of bash
-# Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bash package.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2008.
+# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2008, 2009.
#
-# $Revision: 1.4 $
+# $Revision: 1.6 $
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: bash 4.0-pre1\n"
+"Project-Id-Version: bash 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-25 11:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-26 22:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-19 14:53-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-25 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: arrayfunc.c:49
+#: arrayfunc.c:50
msgid "bad array subscript"
msgstr "felaktigt vektorindex"
-#: arrayfunc.c:312 builtins/declare.def:467
+#: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:474
#, c-format
msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
msgstr "%s: det går inte att konvertera en indexerad vektor till associativ"
-#: arrayfunc.c:478
+#: arrayfunc.c:479
#, c-format
msgid "%s: invalid associative array key"
msgstr "%s: ogiltig nyckel till associativ vektor"
-#: arrayfunc.c:480
+#: arrayfunc.c:481
#, c-format
msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
msgstr "%s: det går inte att tilldela till ickenumeriska index"
-#: arrayfunc.c:516
+#: arrayfunc.c:517
#, c-format
msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
msgstr "%s: %s: måste använda index vid tilldelning av associativ vektor"
-#: bashhist.c:382
+#: bashhist.c:379
#, c-format
msgid "%s: cannot create: %s"
msgstr "%s: det går inte att skapa: %s"
-#: bashline.c:3190
+#: bashline.c:3413
msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
msgstr "bash_execute_unix_command: det går inte att hitta en tangentbindning för kommandot"
-#: bashline.c:3268
+#: bashline.c:3491
#, c-format
msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
msgstr "%s: första ickeblanka tecknet är inte '\"'"
-#: bashline.c:3297
+#: bashline.c:3520
#, c-format
msgid "no closing `%c' in %s"
msgstr "ingen avslutande \"%c\" i %s"
-#: bashline.c:3331
+#: bashline.c:3554
#, c-format
msgid "%s: missing colon separator"
msgstr "%s: kolonseparator saknas"
-#: builtins/bind.def:199
+#: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
+msgid "line editing not enabled"
+msgstr "radredigering är inte aktiverat"
+
+#: builtins/bind.def:206
#, c-format
msgid "`%s': invalid keymap name"
msgstr "\"%s\": ogiltigt tangentbindningsnamn"
-#: builtins/bind.def:238
+#: builtins/bind.def:245
#, c-format
msgid "%s: cannot read: %s"
msgstr "%s: det går inte att läsa: %s"
-#: builtins/bind.def:253
+#: builtins/bind.def:260
#, c-format
msgid "`%s': cannot unbind"
msgstr "\"%s\": det går inte att avbinda"
-#: builtins/bind.def:288 builtins/bind.def:318
+#: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325
#, c-format
msgid "`%s': unknown function name"
msgstr "\"%s\": okänt funktionsnamn"
-#: builtins/bind.def:296
+#: builtins/bind.def:303
#, c-format
msgid "%s is not bound to any keys.\n"
msgstr "%s är inte bundet till några tangenter.\n"
-#: builtins/bind.def:300
+#: builtins/bind.def:307
#, c-format
msgid "%s can be invoked via "
msgstr "%s kan anropas via "
msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
msgstr "endast meningsfullt i en \"for\"-, \"while\"- eller \"until\"-slinga"
+#: builtins/caller.def:133
+msgid ""
+"Returns the context of the current subroutine call.\n"
+" \n"
+" Without EXPR, returns "
+msgstr ""
+"Returnera kontexten för det aktuella subrutinanropet.\n"
+" \n"
+" Utan UTTR, returnerar "
+
#: builtins/cd.def:215
msgid "HOME not set"
msgstr "HOME är inte satt"
msgid "OLDPWD not set"
msgstr "OLDPWD är inte satt"
-#: builtins/common.c:107
+#: builtins/common.c:101
#, c-format
msgid "line %d: "
msgstr "rad %d: "
-#: builtins/common.c:124
+#: builtins/common.c:139 error.c:260
+#, c-format
+msgid "warning: "
+msgstr "varning: "
+
+#: builtins/common.c:153
#, c-format
msgid "%s: usage: "
msgstr "%s: användning: "
-#: builtins/common.c:137 test.c:822
+#: builtins/common.c:166 test.c:822
msgid "too many arguments"
msgstr "för många argument"
-#: builtins/common.c:162 shell.c:493 shell.c:774
+#: builtins/common.c:191 shell.c:493 shell.c:774
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument"
-#: builtins/common.c:169
+#: builtins/common.c:198
#, c-format
msgid "%s: numeric argument required"
msgstr "%s: numeriskt argument krävs"
-#: builtins/common.c:176
+#: builtins/common.c:205
#, c-format
msgid "%s: not found"
msgstr "%s: finns inte"
-#: builtins/common.c:185 shell.c:787
+#: builtins/common.c:214 shell.c:787
#, c-format
msgid "%s: invalid option"
msgstr "%s: ogiltig flagga"
-#: builtins/common.c:192
+#: builtins/common.c:221
#, c-format
msgid "%s: invalid option name"
msgstr "%s: ogiltigt flaggnamn"
-#: builtins/common.c:199 general.c:231 general.c:236
+#: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236
#, c-format
msgid "`%s': not a valid identifier"
msgstr "\"%s\": inte en giltig identifierare"
-#: builtins/common.c:209
+#: builtins/common.c:238
msgid "invalid octal number"
msgstr "ogiltigt oktalt tal"
-#: builtins/common.c:211
+#: builtins/common.c:240
msgid "invalid hex number"
msgstr "ogiltigt hexadecimalt tal"
-#: builtins/common.c:213 expr.c:1255
+#: builtins/common.c:242 expr.c:1255
msgid "invalid number"
msgstr "ogiltigt tal"
-#: builtins/common.c:221
+#: builtins/common.c:250
#, c-format
msgid "%s: invalid signal specification"
msgstr "%s: ogiltig signalspecifikation"
-#: builtins/common.c:228
+#: builtins/common.c:257
#, c-format
msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
msgstr "\"%s\": inte en pid eller giltig jobbspecifikation"
-#: builtins/common.c:235 error.c:453
+#: builtins/common.c:264 error.c:453
#, c-format
msgid "%s: readonly variable"
msgstr "%s: endast läsbar variabel"
-#: builtins/common.c:243
+#: builtins/common.c:272
#, c-format
msgid "%s: %s out of range"
msgstr "%s: %s utanför giltigt intervall"
-#: builtins/common.c:243 builtins/common.c:245
+#: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
msgid "argument"
msgstr "argument"
-#: builtins/common.c:245
+#: builtins/common.c:274
#, c-format
msgid "%s out of range"
msgstr "%s utanför giltigt intervall"
-#: builtins/common.c:253
+#: builtins/common.c:282
#, c-format
msgid "%s: no such job"
msgstr "%s: inget sådant jobb"
-#: builtins/common.c:261
+#: builtins/common.c:290
#, c-format
msgid "%s: no job control"
msgstr "%s: ingen jobbstyrning"
-#: builtins/common.c:263
+#: builtins/common.c:292
msgid "no job control"
msgstr "ingen jobbstyrning"
-#: builtins/common.c:273
+#: builtins/common.c:302
#, c-format
msgid "%s: restricted"
msgstr "%s: begränsat"
-#: builtins/common.c:275
+#: builtins/common.c:304
msgid "restricted"
msgstr "begränsat"
-#: builtins/common.c:283
+#: builtins/common.c:312
#, c-format
msgid "%s: not a shell builtin"
msgstr "%s: inte inbyggt i skalet"
-#: builtins/common.c:292
+#: builtins/common.c:321
#, c-format
msgid "write error: %s"
msgstr "skrivfel: %s"
-#: builtins/common.c:523
+#: builtins/common.c:329
+#, c-format
+msgid "error setting terminal attributes: %s"
+msgstr "fel när terminalattribut ställdes in: %s"
+
+#: builtins/common.c:331
+#, c-format
+msgid "error getting terminal attributes: %s"
+msgstr "fel när terminalattribut hämtades: %s"
+
+#: builtins/common.c:563
#, c-format
msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
msgstr "%s: fel när aktuell katalog hämtades: %s: %s\n"
-#: builtins/common.c:589 builtins/common.c:591
+#: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
#, c-format
msgid "%s: ambiguous job spec"
msgstr "%s: tvetydig jobbspecifikation"
msgid "cannot use `-f' to make functions"
msgstr "det går inte att använda \"-f\" för att göra funktioner"
-#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4696
+#: builtins/declare.def:365 execute_cmd.c:4818
#, c-format
msgid "%s: readonly function"
msgstr "%s: endast läsbar funktion"
-#: builtins/declare.def:454
+#: builtins/declare.def:461
#, c-format
msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
msgstr "%s: det går inte att förstöra vektorvariabler på detta sätt"
-#: builtins/declare.def:461
+#: builtins/declare.def:468
#, c-format
msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
msgstr "%s: det går inte att konvertera en associativ vektor till indexerad"
msgid "%s: cannot delete: %s"
msgstr "%s: kan inte ta bort: %s"
-#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4553
+#: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4675
#: shell.c:1439
#, c-format
msgid "%s: is a directory"
msgid "%s: file is too large"
msgstr "%s: filen är för stor"
-#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4623 shell.c:1449
+#: builtins/evalfile.c:185 execute_cmd.c:4745 shell.c:1449
#, c-format
msgid "%s: cannot execute binary file"
msgstr "%s: det går inte att köra binär fil"
msgid "history position"
msgstr "historieposition"
-#: builtins/history.def:366
+#: builtins/history.def:365
#, c-format
msgid "%s: history expansion failed"
msgstr "%s: historieexpansionen misslyckades"
msgid "expression expected"
msgstr "uttryck förväntades"
-#: builtins/mapfile.def:215 builtins/read.def:271
+#: builtins/mapfile.def:241 builtins/read.def:272
#, c-format
msgid "%s: invalid file descriptor specification"
msgstr "%s: ogiltig filidentifierarspecifikation"
-#: builtins/mapfile.def:223 builtins/read.def:278
+#: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
#, c-format
msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
msgstr "%d: ogiltig filbeskrivare: %s"
-#: builtins/mapfile.def:232 builtins/mapfile.def:270
+#: builtins/mapfile.def:258 builtins/mapfile.def:296
#, c-format
msgid "%s: invalid line count"
msgstr "%s: ogiltigt radantal"
-#: builtins/mapfile.def:243
+#: builtins/mapfile.def:269
#, c-format
msgid "%s: invalid array origin"
msgstr "%s: ogiltig vektorstart"
-#: builtins/mapfile.def:260
+#: builtins/mapfile.def:286
#, c-format
msgid "%s: invalid callback quantum"
msgstr "%s: ogiltigt återanropskvanta"
-#: builtins/mapfile.def:292
+#: builtins/mapfile.def:318
msgid "empty array variable name"
msgstr "tomt vektorvariabelnamn"
-#: builtins/mapfile.def:313
+#: builtins/mapfile.def:339
msgid "array variable support required"
msgstr "stöd för vektorvariabler krävs"
-#: builtins/printf.def:364
+#: builtins/printf.def:367
#, c-format
msgid "`%s': missing format character"
msgstr "\"%s\": formateringstecken saknas"
-#: builtins/printf.def:541
+#: builtins/printf.def:544
#, c-format
msgid "`%c': invalid format character"
msgstr "\"%c\": ogiltigt formateringstecken"
-#: builtins/printf.def:568
+#: builtins/printf.def:571
#, c-format
msgid "warning: %s: %s"
msgstr "varning: %s: %s"
-#: builtins/printf.def:747
+#: builtins/printf.def:750
msgid "missing hex digit for \\x"
msgstr "hexadecimal siffra saknas för \\x"
" \n"
" Den inbyggda \"dirs\" visar katalogstacken."
-#: builtins/read.def:247
+#: builtins/read.def:248
#, c-format
msgid "%s: invalid timeout specification"
msgstr "%s: ogiltig tidsgränsspecifikation"
-#: builtins/read.def:569
+#: builtins/read.def:574
#, c-format
msgid "read error: %d: %s"
msgstr "läsfel: %d: %s"
-#: builtins/return.def:68
+#: builtins/return.def:73
msgid "can only `return' from a function or sourced script"
msgstr "det går bara att göra \"return\" från en funktion eller källinläst skript"
msgid "shift count"
msgstr "skiftantal"
-#: builtins/shopt.def:250
+#: builtins/shopt.def:254
msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
msgstr "det går inte att sätta och ta bort skalflaggor samtidigt"
-#: builtins/shopt.def:315
+#: builtins/shopt.def:319
#, c-format
msgid "%s: invalid shell option name"
msgstr "%s: ogiltigt skalflaggsnamn"
msgid "Aborting..."
msgstr "Avbryter..."
-#: error.c:260
-#, c-format
-msgid "warning: "
-msgstr "varning: "
-
#: error.c:405
msgid "unknown command error"
msgstr "okänt kommandofel"
msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
msgstr "\atiden gick ut i väntan på indata: automatisk utloggning\n"
-#: execute_cmd.c:483
+#: execute_cmd.c:491
#, c-format
msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
msgstr "det går inte att omdiregera standard in från /dev/null: %s"
-#: execute_cmd.c:1079
+#: execute_cmd.c:1112
#, c-format
msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
msgstr "TIMEFORMAT: \"%c\": ogiltigt formateringstecken"
-#: execute_cmd.c:1930
+#: execute_cmd.c:2011
msgid "pipe error"
msgstr "rörfel"
-#: execute_cmd.c:4243
+#: execute_cmd.c:4363
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
msgstr "%s: begränsat: det går inte att ange \"/\" i kommandonamn"
-#: execute_cmd.c:4334
+#: execute_cmd.c:4454
#, c-format
msgid "%s: command not found"
msgstr "%s: kommandot finns inte"
-#: execute_cmd.c:4586
+#: execute_cmd.c:4708
#, c-format
msgid "%s: %s: bad interpreter"
msgstr "%s: %s: felaktig tolk"
-#: execute_cmd.c:4735
+#: execute_cmd.c:4857
#, c-format
msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
msgstr "det går inte att duplicera fb %d till fb %d"
msgid "getcwd: cannot access parent directories"
msgstr "getcwd: det går inte att komma åt föräldrakatalogen"
-#: input.c:94 subst.c:4551
+#: input.c:94 subst.c:4559
#, c-format
msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
msgstr "det går inte att återställa fördröjningsfritt läge för fb %d"
msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
msgstr "save_bash_input: buffert finns redan för ny fb %d"
-#: jobs.c:464
+#: jobs.c:466
msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
msgstr "start_pipeline: pgrp rör"
-#: jobs.c:879
+#: jobs.c:887
#, c-format
msgid "forked pid %d appears in running job %d"
msgstr "avgrenad pid %d fins i körande jobb %d"
-#: jobs.c:997
+#: jobs.c:1005
#, c-format
msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
msgstr "tar bort stoppat jobb %d med processgrupp %ld"
-#: jobs.c:1102
+#: jobs.c:1110
#, c-format
msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
msgstr "add_process: process %5ld (%s) i the_pipeline"
-#: jobs.c:1105
+#: jobs.c:1113
#, c-format
msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
msgstr "add_process: pid %5ld (%s) markerad som fortfarande vid liv"
-#: jobs.c:1393
+#: jobs.c:1401
#, c-format
msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
msgstr "describe_pid: %ld: ingen sådan pid"
-#: jobs.c:1408
+#: jobs.c:1416
#, c-format
msgid "Signal %d"
msgstr "Signal %d"
-#: jobs.c:1422 jobs.c:1447
+#: jobs.c:1430 jobs.c:1455
msgid "Done"
msgstr "Klart"
-#: jobs.c:1427 siglist.c:122
+#: jobs.c:1435 siglist.c:122
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppat"
-#: jobs.c:1431
+#: jobs.c:1439
#, c-format
msgid "Stopped(%s)"
msgstr "Stoppat(%s)"
-#: jobs.c:1435
+#: jobs.c:1443
msgid "Running"
msgstr "Kör"
-#: jobs.c:1449
+#: jobs.c:1457
#, c-format
msgid "Done(%d)"
msgstr "Klart(%d)"
-#: jobs.c:1451
+#: jobs.c:1459
#, c-format
msgid "Exit %d"
msgstr "Avslut %d"
-#: jobs.c:1454
+#: jobs.c:1462
msgid "Unknown status"
msgstr "Okänd status"
-#: jobs.c:1541
+#: jobs.c:1549
#, c-format
msgid "(core dumped) "
msgstr "(minnesutskrift skapad) "
-#: jobs.c:1560
+#: jobs.c:1568
#, c-format
msgid " (wd: %s)"
msgstr " (ak: %s)"
-#: jobs.c:1761
+#: jobs.c:1771
#, c-format
msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
msgstr "barns setpgid (%ld till %ld)"
-#: jobs.c:2089 nojobs.c:576
+#: jobs.c:2099 nojobs.c:585
#, c-format
msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
msgstr "wait: pid %ld är inte ett barn till detta skal"
-#: jobs.c:2316
+#: jobs.c:2326
#, c-format
msgid "wait_for: No record of process %ld"
msgstr "wait_for: Ingen uppgift om process %ld"
-#: jobs.c:2588
+#: jobs.c:2598
#, c-format
msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
msgstr "wait_for_job: jobb %d är stoppat"
-#: jobs.c:2810
+#: jobs.c:2820
#, c-format
msgid "%s: job has terminated"
msgstr "%s: jobbet har avslutat"
-#: jobs.c:2819
+#: jobs.c:2829
#, c-format
msgid "%s: job %d already in background"
msgstr "%s: jobb %d är redan i bakgrunden"
-#: jobs.c:3482
+#: jobs.c:3492
#, c-format
msgid "%s: line %d: "
msgstr "%s: rad %d: "
-#: jobs.c:3496 nojobs.c:805
+#: jobs.c:3506 nojobs.c:814
#, c-format
msgid " (core dumped)"
msgstr " (minnesutskrift skapad)"
-#: jobs.c:3508 jobs.c:3521
+#: jobs.c:3518 jobs.c:3531
#, c-format
msgid "(wd now: %s)\n"
msgstr "(ak nu: %s)\n"
-#: jobs.c:3553
+#: jobs.c:3563
msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
msgstr "initialize_job_control: getpgrp misslyckades"
-#: jobs.c:3613
+#: jobs.c:3623
msgid "initialize_job_control: line discipline"
msgstr "initialize_job_control: linjedisciplin"
-#: jobs.c:3623
+#: jobs.c:3633
msgid "initialize_job_control: setpgid"
msgstr "initialize_job_control: setpgid"
-#: jobs.c:3651
+#: jobs.c:3661
#, c-format
msgid "cannot set terminal process group (%d)"
msgstr "det går inte att sätta terminalprocessgrupp (%d)"
-#: jobs.c:3656
+#: jobs.c:3666
msgid "no job control in this shell"
msgstr "ingen jobbstyrning i detta skal"
msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
msgstr "make_redirection: omdirigeringsinstruktion \"%d\" utanför giltigt intervall"
-#: parse.y:2982 parse.y:3204
+#: parse.y:2986 parse.y:3218
#, c-format
msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
msgstr "oväntat filslut vid sökning efter matchande \"%c\""
-#: parse.y:3708
+#: parse.y:3722
msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
msgstr "oväntat filslut vid sökning efter \"]]\""
-#: parse.y:3713
+#: parse.y:3727
#, c-format
msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck: oväntad symbol \"%s\""
-#: parse.y:3717
+#: parse.y:3731
msgid "syntax error in conditional expression"
msgstr "syntaxfel i villkorligt uttryck"
-#: parse.y:3795
+#: parse.y:3809
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
msgstr "oväntad symbol \"%s\", \")\" förväntades"
-#: parse.y:3799
+#: parse.y:3813
msgid "expected `)'"
msgstr "\")\" förväntades"
-#: parse.y:3827
+#: parse.y:3841
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig unär operator"
-#: parse.y:3831
+#: parse.y:3845
msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
msgstr "oväntat argument till villkorlig unär operator"
-#: parse.y:3871
+#: parse.y:3885
#, c-format
msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
msgstr "oväntad symbol \"%s\", villkorlig binär operator förväntades"
-#: parse.y:3875
+#: parse.y:3889
msgid "conditional binary operator expected"
msgstr "villkorlig binär operato förväntades"
-#: parse.y:3892
+#: parse.y:3906
#, c-format
msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
msgstr "oväntat argument \"%s\" till villkorlig binär operator"
-#: parse.y:3896
+#: parse.y:3910
msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
msgstr "oväntat argument till villkorlig binär operator"
-#: parse.y:3907
+#: parse.y:3921
#, c-format
msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
msgstr "oväntad symbol \"%c\" i villkorligt kommando"
-#: parse.y:3910
+#: parse.y:3924
#, c-format
msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
msgstr "oväntad symbol \"%s\" i villkorligt kommando"
-#: parse.y:3914
+#: parse.y:3928
#, c-format
msgid "unexpected token %d in conditional command"
msgstr "oväntad symbol %d i villkorligt kommando"
-#: parse.y:5181
+#: parse.y:5195
#, c-format
msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
msgstr "syntaxfel när den oväntade symbolen \"%s\""
-#: parse.y:5199
+#: parse.y:5213
#, c-format
msgid "syntax error near `%s'"
msgstr "syntaxfel nära \"%s\""
-#: parse.y:5209
+#: parse.y:5223
msgid "syntax error: unexpected end of file"
msgstr "syntaxfel: oväntat filslut"
-#: parse.y:5209
+#: parse.y:5223
msgid "syntax error"
msgstr "syntaxfel"
-#: parse.y:5271
+#: parse.y:5285
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
msgstr "Använd \"%s\" fär att lämna skalet.\n"
-#: parse.y:5433
+#: parse.y:5447
msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
msgstr "oväntat filslut när matchande \")\" söktes"
-#: pcomplete.c:1016
+#: pcomplete.c:1018
#, c-format
msgid "completion: function `%s' not found"
msgstr "komplettering: funktion \"%s\" finns inte"
msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
msgstr "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
-#: print_cmd.c:287
+#: print_cmd.c:285
#, c-format
msgid "print_command: bad connector `%d'"
msgstr "print_command: felaktig anslutning \"%d\""
-#: print_cmd.c:1347
+#: print_cmd.c:1348
#, c-format
msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
msgstr "cprintf: \"%c\": ogiltigt formateringstecken"
-#: redir.c:104
+#: redir.c:105
msgid "file descriptor out of range"
msgstr "filbeskrivare utanför giltigt intervall"
-#: redir.c:146
+#: redir.c:148
#, c-format
msgid "%s: ambiguous redirect"
msgstr "%s: tvetydig omdirigering"
-#: redir.c:150
+#: redir.c:152
#, c-format
msgid "%s: cannot overwrite existing file"
msgstr "%s: begränsad: det går inte att skriva över en existerande fil"
-#: redir.c:155
+#: redir.c:157
#, c-format
msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
msgstr "%s: begränsad: det går inte att omdirigera utdata"
-#: redir.c:160
+#: redir.c:162
#, c-format
msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
msgstr "det går inte att skapa temporärfil för här-dokument: %s"
-#: redir.c:515
+#: redir.c:517
msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port stöds inte utan nätverksfunktion"
-#: redir.c:992
+#: redir.c:1023
msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
msgstr "omdirigeringsfel: det går inte att duplicera fb"
msgid "%c%c: invalid option"
msgstr "%c%c: ogiltig flagga"
-#: shell.c:1637
+#: shell.c:1638
msgid "I have no name!"
msgstr "Jag har inget namn!"
-#: shell.c:1777
+#: shell.c:1778
#, c-format
msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
msgstr "GNU bash, version %s-(%s)\n"
-#: shell.c:1778
+#: shell.c:1779
#, c-format
msgid ""
"Usage:\t%s [GNU long option] [option] ...\n"
"Användning:\t%s [GNU lång flagga] [flagga] ...\n"
"\t\t%s [GNU lång flagga] [flagga] skriptfil ...\n"
-#: shell.c:1780
+#: shell.c:1781
msgid "GNU long options:\n"
msgstr "GNU långa flaggor:\n"
-#: shell.c:1784
+#: shell.c:1785
msgid "Shell options:\n"
msgstr "Skalflaggor:\n"
-#: shell.c:1785
+#: shell.c:1786
msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
msgstr "\t-irsD eller -c kommando eller -O shopt_flagga\t\t(bara uppstart)\n"
-#: shell.c:1800
+#: shell.c:1801
#, c-format
msgid "\t-%s or -o option\n"
msgstr "\t-%s eller -o flagga\n"
-#: shell.c:1806
+#: shell.c:1807
#, c-format
msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
msgstr "Skriv \"%s -c 'help set'\" för mer information om skalflaggor.\n"
-#: shell.c:1807
+#: shell.c:1808
#, c-format
msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
msgstr "Skriv \"%s -c help\" för mer information om inbyggda skalkommandon.\n"
-#: shell.c:1808
+#: shell.c:1809
#, c-format
msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
msgstr ""
"Använd kommandot \"bashbug\" för att rapportera fel.\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv@listor.tp-sv.se>.\n"
-#: sig.c:576
+#: sig.c:583
#, c-format
msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
msgstr "sigprocmask: %d: ogiltig operation"
msgid "Unknown Signal #%d"
msgstr "Okänd signal nr %d"
-#: subst.c:1177 subst.c:1298
+#: subst.c:1181 subst.c:1302
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
msgstr "felaktig substitution: ingen avslutande \"%s\" i %s"
-#: subst.c:2450
+#: subst.c:2458
#, c-format
msgid "%s: cannot assign list to array member"
msgstr "%s: det går inte att tilldela listor till vektormedlemmar"
-#: subst.c:4448 subst.c:4464
+#: subst.c:4456 subst.c:4472
msgid "cannot make pipe for process substitution"
msgstr "det går inte att skapa rör för processubstitution"
-#: subst.c:4496
+#: subst.c:4504
msgid "cannot make child for process substitution"
msgstr "det går inte att skapa barn för processubstitution"
-#: subst.c:4541
+#: subst.c:4549
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for reading"
msgstr "det går inte att öppna namngivet rör %s för läsning"
-#: subst.c:4543
+#: subst.c:4551
#, c-format
msgid "cannot open named pipe %s for writing"
msgstr "det går inte att öppna namngivet rör %s för skrivning"
-#: subst.c:4561
+#: subst.c:4569
#, c-format
msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
msgstr "det går inte att duplicera namngivet rör %s som fb %d"
-#: subst.c:4757
+#: subst.c:4765
msgid "cannot make pipe for command substitution"
msgstr "det går inte att skapa rör för kommandosubstitution"
-#: subst.c:4791
+#: subst.c:4799
msgid "cannot make child for command substitution"
msgstr "det går inte att skapa barn för kommandosubstitution"
-#: subst.c:4808
+#: subst.c:4816
msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
msgstr "command_substitute: det går inte att duplicera rör som fb 1"
-#: subst.c:5310
+#: subst.c:5318
#, c-format
msgid "%s: parameter null or not set"
msgstr "%s: parametern tom eller inte satt"
-#: subst.c:5600
+#: subst.c:5608
#, c-format
msgid "%s: substring expression < 0"
msgstr "%s: delstränguttryck < 0"
-#: subst.c:6646
+#: subst.c:6660
#, c-format
msgid "%s: bad substitution"
msgstr "%s: felaktig substitution"
-#: subst.c:6722
+#: subst.c:6740
#, c-format
msgid "$%s: cannot assign in this way"
msgstr "$%s: det går inte att tilldela på detta sätt"
-#: subst.c:7441
+#: subst.c:7499
#, c-format
msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
msgstr "felaktig ersättning: ingen avslutande \"`\" i %s"
-#: subst.c:8314
+#: subst.c:8375
#, c-format
msgid "no match: %s"
msgstr "ingen match: %s"
msgid "missing `]'"
msgstr "\"]\" saknas"
-#: trap.c:200
+#: trap.c:201
msgid "invalid signal number"
msgstr "ogiltigt signalnummer"
-#: trap.c:323
+#: trap.c:324
#, c-format
msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
msgstr "run_pending_traps: felaktigt värde i trap_list[%d]: %p"
-#: trap.c:327
+#: trap.c:328
#, c-format
msgid "run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
msgstr "run_pending_traps: signalhanterare är SIG_DFL, skickar om %d (%s) till mig själv"
-#: trap.c:371
+#: trap.c:372
#, c-format
msgid "trap_handler: bad signal %d"
msgstr "trap_handler: felaktig signal %d"
-#: variables.c:354
+#: variables.c:358
#, c-format
msgid "error importing function definition for `%s'"
msgstr "fel vid import av funktionsdefinition för \"%s\""
-#: variables.c:732
+#: variables.c:736
#, c-format
msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
msgstr "skalnivå (%d) för hög, återställer till 1"
-#: variables.c:1891
+#: variables.c:1898
msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
msgstr "make_local_variable: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang"
-#: variables.c:3120
+#: variables.c:3127
msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
msgstr "all_local_variables: ingen funktionskontext i aktuellt sammanhang"
-#: variables.c:3337 variables.c:3346
+#: variables.c:3344 variables.c:3353
#, c-format
msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
msgstr "ogiltigt tecken %d i exportstr för %s"
-#: variables.c:3352
+#: variables.c:3359
#, c-format
msgid "no `=' in exportstr for %s"
msgstr "inget \"=\" i exportstr för %s"
-#: variables.c:3787
+#: variables.c:3794
msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
msgstr "pop_var_context: huvudet på shell_variables är inte en funktionskontext"
-#: variables.c:3800
+#: variables.c:3807
msgid "pop_var_context: no global_variables context"
msgstr "pop_var_context: ingen kontext global_variables"
-#: variables.c:3874
+#: variables.c:3881
msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
msgstr "pop_scope: huvudet på shell_variables är inte en temporär omgivningsräckvidd"
#: version.c:46
-msgid "Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2008 Free Software Foundation, Inc."
+msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc."
#: version.c:47
msgid "License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
msgstr "until KOMMANDON; do KOMMANDON; done"
#: builtins.c:198
+msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
+msgstr "coproc [NAMN] kommando [omdirigeringar]"
+
+#: builtins.c:200
msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
msgstr "function namn { KOMMANDON ; } or namn () { KOMMANDON ; }"
-#: builtins.c:200
+#: builtins.c:202
msgid "{ COMMANDS ; }"
msgstr "{ KOMMANDON ; }"
-#: builtins.c:202
+#: builtins.c:204
msgid "job_spec [&]"
msgstr "jobbspec [&]"
-#: builtins.c:204
+#: builtins.c:206
msgid "(( expression ))"
msgstr "(( uttryck ))"
-#: builtins.c:206
+#: builtins.c:208
msgid "[[ expression ]]"
msgstr "[[ uttryck ]]"
-#: builtins.c:208
+#: builtins.c:210
msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
msgstr "variabler - Namn och betydelse av några skalvariabler"
-#: builtins.c:211
+#: builtins.c:213
msgid "pushd [-n] [+N | -N | dir]"
msgstr "pushd [-n] [+N | -N | kat]"
-#: builtins.c:215
+#: builtins.c:217
msgid "popd [-n] [+N | -N]"
msgstr "popd [-n] [+N | -N]"
-#: builtins.c:219
+#: builtins.c:221
msgid "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
msgstr "dirs [-clpv] [+N] [-N]"
-#: builtins.c:222
+#: builtins.c:224
msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [flgnamn ...]"
-#: builtins.c:224
+#: builtins.c:226
msgid "printf [-v var] format [arguments]"
msgstr "printf [-v var] format [argument]"
-#: builtins.c:227
+#: builtins.c:229
msgid "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [name ...]"
msgstr "complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-o flagga] [-A åtgärd] [-G globmnst] [-W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S suffix] [namn ...]"
-#: builtins.c:231
+#: builtins.c:233
msgid "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
msgstr "compgen [-abcdefgjksuv] [-o flagga] [-A åtgärd] [-G globmnst] [-W ordlista] [-F funktion] [-C kommando] [-X filtermnst] [-P prefix] [-S suffix] [ord]"
-#: builtins.c:235
+#: builtins.c:237
msgid "compopt [-o|+o option] [name ...]"
msgstr "compopt [-o|+o flagga] [namn ...]"
-#: builtins.c:238
+#: builtins.c:240
msgid "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
msgstr "mapfile [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C återanrop] [-c kvanta] [vektor]"
-#: builtins.c:250
+#: builtins.c:242
+msgid "readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]"
+msgstr "readarray [-n antal] [-O start] [-s antal] [-t] [-u fb] [-C återanrop] [-c kvanta] [vektor]"
+
+#: builtins.c:254
msgid ""
"Define or display aliases.\n"
" \n"
" alias returnerar sant om inte ett NAMN ges för vilket inget alias har\n"
" definierats."
-#: builtins.c:272
+#: builtins.c:276
msgid ""
"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
" \n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte ett NAMN inte är ett existerande alias."
-#: builtins.c:285
+#: builtins.c:289
msgid ""
"Set Readline key bindings and variables.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" bind returnerar 0 om inte en okänd flagga ges eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:322
+#: builtins.c:326
msgid ""
"Exit for, while, or until loops.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returvärdet är 0 förutsatt att N är större eller lika med 1."
-#: builtins.c:334
+#: builtins.c:338
msgid ""
"Resume for, while, or until loops.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Slutstatus är 0 förutsatt att N är större eller lika med 1."
-#: builtins.c:346
+#: builtins.c:350
msgid ""
"Execute shell builtins.\n"
" \n"
" Returnerar slutstatus från SKALINBYGGD, eller falkst om SKALINBYGGD inte\n"
" är inbyggd i skalet."
-#: builtins.c:361
+#: builtins.c:365
msgid ""
"Return the context of the current subroutine call.\n"
" \n"
" Returnerar 0 om inte skalet inte kör en skalfunktion eller UTTR är\n"
" ogiltigt."
-#: builtins.c:379
+#: builtins.c:383
msgid ""
"Change the shell working directory.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar 0 om katalogen är ändrad; skilt från noll annars."
-#: builtins.c:407
+#: builtins.c:411
msgid ""
"Print the name of the current working directory.\n"
" \n"
" Returnerar 0 om inte en ogiltig flagga anges eller den aktuella katalogen\n"
" inte kan läsas."
-#: builtins.c:424
+#: builtins.c:428
msgid ""
"Null command.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Lyckas alltid."
-#: builtins.c:435
+#: builtins.c:439
msgid ""
"Return a successful result.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Lyckas alltid."
-#: builtins.c:444
+#: builtins.c:448
msgid ""
"Return an unsuccessful result.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Misslyckas alltid."
-#: builtins.c:453
+#: builtins.c:457
msgid ""
"Execute a simple command or display information about commands.\n"
" \n"
" Returnerar slutstatus från KOMMANDO, eller misslyckande om KOMMANDO inte\n"
" finns."
-#: builtins.c:472
+#: builtins.c:476
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:508
+#: builtins.c:512
msgid ""
"Set variable values and attributes.\n"
" \n"
" \n"
" Föråldrat. Se \"help declare\"."
-#: builtins.c:516
+#: builtins.c:520
msgid ""
"Define local variables.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges, ett fel inträffar\n"
" eller skalet inte exekverar en funktion."
-#: builtins.c:533
+#: builtins.c:537
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte ett skrivfel inträffar."
-#: builtins.c:567
+#: builtins.c:571
msgid ""
"Write arguments to the standard output.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte ett skrivfel inträffar."
-#: builtins.c:582
+#: builtins.c:586
msgid ""
"Enable and disable shell builtins.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte NAMN inte är inbyggd i skalet eller ett fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:610
+#: builtins.c:614
msgid ""
"Execute arguments as a shell command.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar slutstatus av kommandot eller framgång om kommandot är tomt."
-#: builtins.c:622
+#: builtins.c:626
msgid ""
"Parse option arguments.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om en flagga hittas, misslyckas om slutet av\n"
" flaggorna nås eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:664
+#: builtins.c:668
msgid ""
"Replace the shell with the given command.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte KOMMANDO inte finns eller ett fel vid\n"
" omdirigering inträffar."
-#: builtins.c:685
+#: builtins.c:689
msgid ""
"Exit the shell.\n"
" \n"
" Avslutar skalet med statusen N. Om N utelämnas är slutstatusen den\n"
" hos det sist körda kommandot."
-#: builtins.c:694
+#: builtins.c:698
msgid ""
"Exit a login shell.\n"
" \n"
" Avslutar ett inloggningsskal med slutstatus N. Returnerar ett fel om\n"
" det inte körs i ett inloggningsskal."
-#: builtins.c:704
+#: builtins.c:708
msgid ""
"Display or execute commands from the history list.\n"
" \n"
" Returnerar framgång eller status på exekverat kommando, skilt från noll\n"
" om ett fel inträffar."
-#: builtins.c:734
+#: builtins.c:738
msgid ""
"Move job to the foreground.\n"
" \n"
" Status på kommandot som placerades i förgrunden, eller misslyckande om\n"
" ett fel inträffar."
-#: builtins.c:749
+#: builtins.c:753
msgid ""
"Move jobs to the background.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:763
+#: builtins.c:767
msgid ""
"Remember or display program locations.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte NAMN inte hittas eller en ogiltig flagga ges."
-#: builtins.c:788
+#: builtins.c:792
msgid ""
"Display information about builtin commands.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte MÖNSTER inte finns eller en ogiltig flagga ges."
-#: builtins.c:812
+#: builtins.c:816
msgid ""
"Display or manipulate the history list.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:848
+#: builtins.c:852
msgid ""
"Display status of jobs.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar.\n"
" Om -x används returneras slutstatus från KOMMANDO."
-#: builtins.c:875
+#: builtins.c:879
msgid ""
"Remove jobs from current shell.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga eller JOBBSPEC ges."
-#: builtins.c:894
+#: builtins.c:898
msgid ""
"Send a signal to a job.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga angivits eller ett fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:917
+#: builtins.c:921
msgid ""
"Evaluate arithmetic expressions.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Om det sista ARG beräknas till 0, returnerar let 1; let returnerar 0 annars."
-#: builtins.c:962
+#: builtins.c:966
msgid ""
"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
" \n"
" -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input is\n"
" \t\tnot read withint TIMEOUT seconds. The value of the TMOUT\n"
" \t\tvariable is the default timeout. TIMEOUT may be a\n"
-" \t\tfractional number. The exit status is greater than 128 if\n"
-" \t\tthe timeout is exceeded\n"
+" \t\tfractional number. If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
+" \t\tif input is available on the specified file descriptor. The\n"
+" \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
" -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
" -t tidgräns\tsluta vänta och returnera misslyckande om inte en\n"
" \t\tkomplett rad lästs inom TIDSGRÄNS sekunder. Värdet på variabeln\n"
" \t\tTMOUT är standardvärdet på tidsgränsen. TIDSGRÄNS kan vara ett\n"
-" \t\tbråktal. Slutstatus är större än 128 om tidsgränsen överskrids\n"
+" \t\tbråktal. Om TIDSGRÄNS är 0 returnerar read lyckad status bara\n"
+"\t\tom det finns indata tillgängligt på den angivna filbeskrivaren.\n"
+" Slutstatus är större än 128 om tidsgränsen överskrids\n"
" -u fb\t\tläs från filbeskrivare FB istället för standard in\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returkoden är noll om inte filslut nås, läsningens tidsgräns överskrids\n"
" eller en ogiltig filbeskrivare ges som argument till -u."
-#: builtins.c:1001
+#: builtins.c:1006
msgid ""
"Return from a shell function.\n"
" \n"
" Returnerar N, eller misslyckande om skalet inte kör en funktion eller\n"
" skript."
-#: builtins.c:1014
+#: builtins.c:1019
msgid ""
"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges."
-#: builtins.c:1096
+#: builtins.c:1101
msgid ""
"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN endast är\n"
" läsbart."
-#: builtins.c:1116
+#: builtins.c:1121
msgid ""
"Set export attribute for shell variables.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt."
-#: builtins.c:1135
+#: builtins.c:1140
msgid ""
"Mark shell variables as unchangeable.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN är ogiltigt."
-#: builtins.c:1156
+#: builtins.c:1161
msgid ""
"Shift positional parameters.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte N är negativt eller större än $#."
-#: builtins.c:1168 builtins.c:1183
+#: builtins.c:1173 builtins.c:1188
msgid ""
"Execute commands from a file in the current shell.\n"
" \n"
" Returnerar status på det sista kommandot som körs i FILNAMN, misslyckas\n"
" om FILNAMN inte kan läsas."
-#: builtins.c:1199
+#: builtins.c:1204
msgid ""
"Suspend shell execution.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte jobbstyrning inte är aktiverat eller ett fel\n"
" inträffar."
-#: builtins.c:1215
+#: builtins.c:1220
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om UTTR beräknas till sant. Misslyckas ifall UTTR\n"
" beräknas till falskt eller ett ogiltigt argument ges."
-#: builtins.c:1291
+#: builtins.c:1296
msgid ""
"Evaluate conditional expression.\n"
" \n"
" Detta är en synonym till det inbyggda \"test\", men det sista argumentet\n"
" måste vara en bokstavlig \"]\", för att matcha den inledande \"[\"."
-#: builtins.c:1300
+#: builtins.c:1305
msgid ""
"Display process times.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Lyckas alltid."
-#: builtins.c:1312
+#: builtins.c:1317
msgid ""
"Trap signals and other events.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en SIGSPEC är ogiltig eller en ogiltig flagga\n"
" ges."
-#: builtins.c:1344
+#: builtins.c:1349
msgid ""
"Display information about command type.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om alla NAMNen finns, misslyckas om något inte finns."
-#: builtins.c:1375
+#: builtins.c:1380
msgid ""
"Modify shell resource limits.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga anges eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:1420
+#: builtins.c:1425
msgid ""
"Display or set file mode mask.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte RÄTTIGHETER är ogiltig eller en ogiltig flagga\n"
" ges."
-#: builtins.c:1440
+#: builtins.c:1445
msgid ""
"Wait for job completion and return exit status.\n"
" \n"
" Returnerar status på ID, misslyckas ifall ID är ogiltig eller en ogiltig\n"
" flagga ges."
-#: builtins.c:1458
+#: builtins.c:1463
msgid ""
"Wait for process completion and return exit status.\n"
" \n"
" Returnerar status på ID, misslyckas ifall ID är ogiltig eller en ogiltig\n"
" flagga ges."
-#: builtins.c:1473
+#: builtins.c:1478
msgid ""
"Execute commands for each member in a list.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar status för det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1487
+#: builtins.c:1492
msgid ""
"Arithmetic for loop.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1505
+#: builtins.c:1510
msgid ""
"Select words from a list and execute commands.\n"
" \n"
" Sluttatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1526
+#: builtins.c:1531
msgid ""
"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returstatusen är returstatusen från RÖR."
-#: builtins.c:1543
+#: builtins.c:1548
msgid ""
"Execute commands based on pattern matching.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1555
+#: builtins.c:1560
msgid ""
"Execute commands based on conditional.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar status från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1572
+#: builtins.c:1577
msgid ""
"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1584
+#: builtins.c:1589
msgid ""
"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1596
+#: builtins.c:1601
+msgid ""
+"Create a coprocess named NAME.\n"
+" \n"
+" Execute COMMAND asynchronously, with the standard output and standard\n"
+" input of the command connected via a pipe to file descriptors assigned\n"
+" to indices 0 and 1 of an array variable NAME in the executing shell.\n"
+" The default NAME is \"COPROC\".\n"
+" \n"
+" Exit Status:\n"
+" Returns the exit status of COMMAND."
+msgstr ""
+"Skapa en koprocess med namnet NAMN.\n"
+" \n"
+" Kör KOMMANDO asynkront, med standard ut och standard in för kommandot\n"
+" ansluta via ett rör till fildeskriptorer tilldelade indexen 0 och 1 i\n"
+" en vektorvariabel NAMN i skalet som kör. Standardvärde på NAMN är\n"
+" \"COPROC\".\n"
+" \n"
+" Slutstatus:\n"
+" Returnerar statusen från KOMMANDO."
+
+#: builtins.c:1615
msgid ""
"Define shell function.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte NAMN endast är läsbart."
-#: builtins.c:1610
+#: builtins.c:1629
msgid ""
"Group commands as a unit.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar stutusen från det sist exekverade kommandot."
-#: builtins.c:1622
+#: builtins.c:1641
msgid ""
"Resume job in foreground.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar statusen på det återupptagna jobbet."
-#: builtins.c:1637
+#: builtins.c:1656
msgid ""
"Evaluate arithmetic expression.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar 1 om UTTRYCK beräknas till 0, returnerar 0 annars."
-#: builtins.c:1649
+#: builtins.c:1668
msgid ""
"Execute conditional command.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" 0 eller 1 beroende på värdet av UTTRYCK."
-#: builtins.c:1675
+#: builtins.c:1694
msgid ""
"Common shell variable names and usage.\n"
" \n"
" HISTIGNORE\tEn kolonseparerad lista av mönster som används för att\n"
" \t\tbestämma vilka kommandon som skall sparas i historielistan.\n"
-#: builtins.c:1732
+#: builtins.c:1751
msgid ""
"Add directories to stack.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n"
" katalog misslyckas."
-#: builtins.c:1766
+#: builtins.c:1785
msgid ""
"Remove directories from stack.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte ett ogiltigt argument ges eller bytet av\n"
" katalog misslyckas."
-#: builtins.c:1796
+#: builtins.c:1815
msgid ""
"Display directory stack.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:1825
+#: builtins.c:1844
msgid ""
"Set and unset shell options.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om FLGNAMN är aktiverat, misslyckas om en ogiltig\n"
" flagga ges eller FLGNAMN är avaktiverat."
-#: builtins.c:1846
+#: builtins.c:1865
msgid ""
"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett skriv-\n"
" eller tilldelningsfel inträffar."
-#: builtins.c:1873
+#: builtins.c:1892
msgid ""
"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:1896
+#: builtins.c:1915
msgid ""
"Display possible completions depending on the options.\n"
" \n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller ett fel inträffar."
-#: builtins.c:1911
+#: builtins.c:1930
msgid ""
"Modify or display completion options.\n"
" \n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller NAMN inte har\n"
" någon kompletteringsspecifikaation definierad."
-#: builtins.c:1939
+#: builtins.c:1958
msgid ""
-"Read lines from a file into an array variable.\n"
+"Read lines from the standard input into an array variable.\n"
" \n"
" Read lines from the standard input into the array variable ARRAY, or from\n"
" file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE is\n"
" Arguments:\n"
" ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
" \n"
-" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000.\n"
+" If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When\n"
+" CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
+" element to be assigned as an additional argument.\n"
" \n"
" If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before\n"
" assigning to it.\n"
" \n"
" Exit Status:\n"
-" Returns success unless an invald option is given or ARRAY is readonly."
+" Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly."
msgstr ""
-"Läs rader fån en fil till en vektorvariabel.\n"
+"Läs rader från standard in till en vektorvariabel.\n"
" \n"
" Läs rader från standard in till vektorvariabeln VEKTOR, eller från\n"
" filbeskrivaren FB om flaggan -u ges. Variabeln MAPFILE är standard\n"
" Argument:\n"
" VEKTOR\t\tNamn på vektorvariabel att använda för fildata.\n"
" \n"
-" Om -C ges utan -c är standardkvanta 5000.\n"
+" Om -C ges utan -c är standardkvanta 5000. När ÅTERANROP evalueras får\n"
+" den indexet på nästa vektorelement som ett extra argument.\n"
" \n"
" Om det inte ges någon specificerad start kommer mapfile nollställa VEKTOR\n"
" före tilldelning till den.\n"
" Slutstatus:\n"
" Returnerar framgång om inte en ogiltig flagga ges eller VEKTOR är\n"
" oföränderlig."
+
+#: builtins.c:1990
+msgid ""
+"Read lines from a file into an array variable.\n"
+" \n"
+" A synonym for `mapfile'."
+msgstr ""
+"Läs rader från en fil till en vektorvariabel.\n"
+" \n"
+" En synonym till \"mapfile\"."
break;
if (s == e)
- e++, str++; /* avoid infinite recursion on zero-length match */
+ {
+ /* On a zero-length match, make sure we copy one character, since
+ we increment one character to avoid infinite recursion. */
+ RESIZE_MALLOCED_BUFFER (ret, rptr, 1, rsize, 64);
+ ret[rptr++] = *str++;
+ e++; /* avoid infinite recursion on zero-length match */
+ }
}
/* Now copy the unmatched portion of the input string */
#if 0
tlist = ((quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES)) || (ifs && *ifs == 0))
#else
- tlist = (quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES))
+ tlist = (quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES|Q_PATQUOTE))
#endif
? quote_list (list)
: list_quote_escapes (list);
WORD_LIST *result;
expand_no_split_dollar_star = 1;
+#if defined (HANDLE_MULTIBYTE)
+ if (ifs_firstc[0] == 0)
+#else
+ if (ifs_firstc == 0)
+#endif
+ word->flags |= W_NOSPLIT;
result = call_expand_word_internal (word, quoted, 0, (int *)NULL, (int *)NULL);
expand_no_split_dollar_star = 0;
}
/* Perform shell expansions on WORD, but do not perform word splitting or
- quote removal on the result. */
+ quote removal on the result. Virtually identical to expand_word_unsplit;
+ could be combined if implementations don't diverge. */
WORD_LIST *
expand_word_leave_quoted (word, quoted)
WORD_DESC *word;
int quoted;
{
- return (call_expand_word_internal (word, quoted, 0, (int *)NULL, (int *)NULL));
+ WORD_LIST *result;
+
+ expand_no_split_dollar_star = 1;
+#if defined (HANDLE_MULTIBYTE)
+ if (ifs_firstc[0] == 0)
+#else
+ if (ifs_firstc == 0)
+#endif
+ word->flags |= W_NOSPLIT;
+ result = call_expand_word_internal (word, quoted, 0, (int *)NULL, (int *)NULL);
+ expand_no_split_dollar_star = 0;
+
+ return result;
}
#if defined (PROCESS_SUBSTITUTION)
break;
if (s == e)
- e++, str++; /* avoid infinite recursion on zero-length match */
+ {
+ /* On a zero-length match, make sure we copy one character, since
+ we increment one character below to avoid infinite recursion. */
+ RESIZE_MALLOCED_BUFFER (ret, rptr, 1, rsize, 64);
+ strncpy (ret + rptr, str, 1);
+ rptr += 1;
+ e++, str++; /* avoid infinite recursion on zero-length match */
+ }
}
/* Now copy the unmatched portion of the input string */
even if it's quoted. */
if ((quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES)) && list == 0)
temp = (char *)NULL;
- else if (quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES))
+ else if (quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES|Q_PATQUOTE))
{
/* If we have "$*" we want to make a string of the positional
parameters, separated by the first character of $IFS, and
quote the whole string, including the separators. If IFS
is unset, the parameters are separated by ' '; if $IFS is
null, the parameters are concatenated. */
- temp = (quoted & Q_DOUBLE_QUOTES) ? string_list_dollar_star (list) : string_list (list);
+ temp = (quoted & (Q_DOUBLE_QUOTES|Q_PATQUOTE)) ? string_list_dollar_star (list) : string_list (list);
temp1 = quote_string (temp);
if (*temp == 0)
tflag |= W_HASQUOTEDNULL;
string might need it (consider "\"$@\""), but we need some
way to signal that the final split on the first character
of $IFS should be done, even though QUOTED is 1. */
+ /* XXX - should this test include Q_PATQUOTE? */
if (quoted_dollar_at_p && (quoted & (Q_HERE_DOCUMENT|Q_DOUBLE_QUOTES)))
*quoted_dollar_at_p = 1;
if (contains_dollar_at)
WORD_LIST *result;
expand_no_split_dollar_star = 1;
- word->flags |= W_NOSPLIT;
+#if defined (HANDLE_MULTIBYTE)
+ if (ifs_firstc[0] == 0)
+#else
+ if (ifs_firstc == 0)
+#endif
+ word->flags |= W_NOSPLIT;
result = call_expand_word_internal (word, quoted, 0, (int *)NULL, (int *)NULL);
expand_no_split_dollar_star = 0;
WORD_LIST *result;
expand_no_split_dollar_star = 1;
- word->flags |= W_NOSPLIT;
+#if defined (HANDLE_MULTIBYTE)
+ if (ifs_firstc[0] == 0)
+#else
+ if (ifs_firstc == 0)
+#endif
+ word->flags |= W_NOSPLIT;
result = call_expand_word_internal (word, quoted, 0, (int *)NULL, (int *)NULL);
expand_no_split_dollar_star = 0;
break;
if (s == e)
- e++, str++; /* avoid infinite recursion on zero-length match */
+ {
+ /* On a zero-length match, make sure we copy one character, since
+ we increment one character below to avoid infinite recursion. */
+ RESIZE_MALLOCED_BUFFER (ret, rptr, 1, rsize, 64);
+ strncpy (ret + rptr, str, 1);
+ rptr += 1;
+ e++, str++; /* avoid infinite recursion on zero-length match */
+ }
}
/* Now copy the unmatched portion of the input string */
-echo "warning: UNIX versions number signals differently. If output differing" >&2
-echo "warning: only in line numbers is produced, please do not consider this" >&2
-echo "warning: a test failure." >&2
+echo "warning: UNIX versions number signals and schedule processes differently." >&2
+echo "warning: If output differing only in line numbers is produced, please" >&2
+echo "warning: do not consider this a test failure." >&2
${THIS_SH} ./trap.tests > /tmp/xx 2>&1
diff /tmp/xx trap.right && rm -f /tmp/xx
--- /dev/null
+echo "warning: UNIX versions number signals differently. If output differing" >&2
+echo "warning: only in line numbers is produced, please do not consider this" >&2
+echo "warning: a test failure." >&2
+
+${THIS_SH} ./trap.tests > /tmp/xx 2>&1
+diff /tmp/xx trap.right && rm -f /tmp/xx