]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
Translated using Weblate (Korean)
author김인수 <simmon@nplob.com>
Sun, 31 Aug 2025 21:53:41 +0000 (21:53 +0000)
committerWeblate <noreply@weblate.org>
Sun, 31 Aug 2025 21:53:41 +0000 (23:53 +0200)
Currently translated at 100.0% (10948 of 10948 strings)

Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/ko/

Signed-off-by: 김인수 <simmon@nplob.com>
po/ko.po

index e52df0b5db6db309ad16806d5481c25ab80afc54..74f63cdd3090a06c65fb34bc76e5b526815e3dca 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
 "POT-Creation-Date: 2025-08-25 08:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-08-03 13:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-29 14:37+0000\n"
 "Last-Translator: 김인수 <simmon@nplob.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
 "libvirt/ko/>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.13\n"
 
 msgid ""
 "\n"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgid "Cannot determine system clock HZ"
 msgstr "시스템 클럭 HZ를 확인 할 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot determine the default interface"
-msgstr ""
+msgstr "기본 연결장치를 결정 할 수 없습니다"
 
 msgid "Cannot disable close-on-exec flag"
 msgstr "close-on-exec 플래그를 비활성화 할 수 없습니다"
@@ -10595,7 +10595,7 @@ msgstr "로그 출력 '%1$s'를 위해 잘못된 로그 우선순위 '%2$s'"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid log_level %1$u"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 log_level %1$u"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid lookup from '%1$s'"
@@ -13331,7 +13331,7 @@ msgid "Only EFI firmware permits NVRAM"
 msgstr "EFI 펌웨어만 NVRAM을 허용합니다"
 
 msgid "Only IPv4 is supported"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4만 지원됩니다"
 
 msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with a prefix"
 msgstr "IPv4 또는 IPv6 주소만 접두사로 사용 될 수 있습니다"
@@ -14451,7 +14451,7 @@ msgid "Reconnected to the hypervisor"
 msgstr "하이퍼바이저로 재연결 됨"
 
 msgid "Recreated"
-msgstr ""
+msgstr "재생성됨"
 
 #, c-format
 msgid "Redirection bus %1$s is not supported by QEMU"
@@ -16837,7 +16837,7 @@ msgstr "대상 비디오 카드 가속이 소스와 일치하지 않음"
 
 #, c-format
 msgid "Target video card edid %1$s does not match source %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "대상 비디오 카드 edid %1$s 는 원천 %2$s 와 일치하지 않습니다"
 
 #, c-format
 msgid "Target video card heads %1$u does not match source %2$u"
@@ -17879,7 +17879,7 @@ msgid "UUID is not supported for NVDIMM device"
 msgstr "NVDIMM 장치에는 UUID가 지원되지 않습니다"
 
 msgid "UUID mismatch between <hwuuid> and <sysinfo>"
-msgstr ""
+msgstr "<hwuuid> 및 <sysinfo> 사이에서 UUID 미일치"
 
 msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
 msgstr "<uuid> 및 <sysinfo> 간의 UUID가 일치하지 않음"
@@ -18672,7 +18672,7 @@ msgid "Unable to get daemon logging outputs information"
 msgstr "데몬 로깅 출력 정보를 가져올 수 없습니다"
 
 msgid "Unable to get default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "기본 연결장치 이름을 가져 올 수 없음"
 
 msgid "Unable to get device master from netlink on this platform"
 msgstr "이 기술환경의 넷링크에서 장치 마스터를 가져올 수 없습니다"
@@ -19263,7 +19263,7 @@ msgid "Unable to query process ID start time"
 msgstr "처리 ID 시작 시간을 질의 할 수 없습니다"
 
 msgid "Unable to query process stats"
-msgstr ""
+msgstr "처리 상태를 질의 할 수 없음"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to query sector size %1$s"
@@ -31118,7 +31118,7 @@ msgid "malformed http cookie '%1$s' in backing store definition '%2$s'"
 msgstr "백업 저장소 정의 '%1$s'의 잘못된 http 쿠키 '%2$s'"
 
 msgid "malformed hwuuid element"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 hwuuid 요소"
 
 msgid "malformed hyperv panic data"
 msgstr "잘못된 Hyperv 패닉 데이터"
@@ -40198,7 +40198,7 @@ msgstr "비디오 유형 '%1$s'는 blob 자원을 지원하지 않습니다"
 
 #, c-format
 msgid "video type '%1$s' does not support edid"
-msgstr ""
+msgstr "비디오 유형 '%1$s' 가 edid를 지원하지 않습니다"
 
 #, c-format
 msgid "video type '%1$s' doesn't support multiple 'heads'"
@@ -40850,7 +40850,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "zone %1$s requested for network %2$s but firewalld is not supported on BSD"
-msgstr ""
+msgstr "영역 %1$s 는 네트워크 %2$s 를 위해 요청되었으나 firewqlld는 BSD에서 지원되지 "
+"않습니다"
 
 #~ msgid "Recreation"
 #~ msgstr "재정의"