]> git.ipfire.org Git - pakfire.git/commitdiff
Update translations.
authorMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Tue, 25 Oct 2011 19:00:52 +0000 (21:00 +0200)
committerMichael Tremer <michael.tremer@ipfire.org>
Tue, 25 Oct 2011 19:00:52 +0000 (21:00 +0200)
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/pakfire.pot
po/ru.po

index b2fe5c279613d3cfd0fd425ea142e508a9969c62..3e436665ab4af8fe3a8c2fc276930f3a2fce7178 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-15 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-15 03:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-17 03:28+0000\n"
 "Last-Translator: Danskmand <hbrolarsen@gmx.de>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,21 +68,47 @@ msgstr "oprydning"
 msgid "Downgrading"
 msgstr "nedgraderer"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:203 ../python/pakfire/base.py:233
-#: ../python/pakfire/base.py:279 ../python/pakfire/base.py:320
-#: ../python/pakfire/base.py:353
+#: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235
+#: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332
+#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Intet at gøre"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:265
+#: ../python/pakfire/base.py:267
 msgid "There are no packages to install."
 msgstr "Der er ingen pakker til at installere"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:458
+#: ../python/pakfire/base.py:322
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:328
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:357
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:429
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:481
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:625
 msgid "Build command has failed."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:538
+#: ../python/pakfire/base.py:705
 msgid "Everything is fine."
 msgstr "alt er fint"
 
@@ -119,238 +145,270 @@ msgstr "Pakfire komandolinjen."
 msgid "The path where pakfire should operate in."
 msgstr "stien som pakfire skal køre på."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:113
+#: ../python/pakfire/cli.py:117
 msgid "Enable verbose output."
 msgstr "aktiver udvidet output."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:116
+#: ../python/pakfire/cli.py:120
 msgid "Path to a configuration file to load."
 msgstr "stien til en konfigurationsfil der indlæses"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:119
+#: ../python/pakfire/cli.py:123
 msgid "Disable a repository temporarily."
 msgstr "temporært deaktiver et projektarkiv."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:122
+#: ../python/pakfire/cli.py:126
 msgid "Enable a repository temporarily."
 msgstr "Aktivere en repository midlertidigt."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:125
+#: ../python/pakfire/cli.py:129
 msgid "Run pakfire in offline mode."
 msgstr "Kør ipfire i ofline tilstand."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:130
+#: ../python/pakfire/cli.py:134
 msgid "Install one or more packages to the system."
 msgstr "Installer en eller flere pakker på systemet."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:132
+#: ../python/pakfire/cli.py:136
 msgid "Give name of at least one package to install."
 msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som installeres"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:138
+#: ../python/pakfire/cli.py:142
 msgid "Install one or more packages from the filesystem."
 msgstr "Installer en eller flere pakker fra filsystemet."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:140
+#: ../python/pakfire/cli.py:144
 msgid "Give filename of at least one package."
 msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:146
+#: ../python/pakfire/cli.py:150
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:158
 msgid "Remove one or more packages from the system."
 msgstr "Fjerner en eller flere pakker fra systemet."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:160
 msgid "Give name of at least one package to remove."
 msgstr "angiv filnavnet på mindst én pakke som skal fjernes."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:154
-msgid "Update the whole system or one specific package."
-msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke"
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:156 ../python/pakfire/cli.py:164
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
 msgstr "Angiv navnet på én pakke som opdateres eller lad være tomt for alle."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:170 ../python/pakfire/cli.py:195
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:172 ../python/pakfire/cli.py:197
+msgid "Allow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:177
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "Opdater hele systemet eller én special pakke"
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
 msgid "Check, if there are any updates available."
 msgstr "Kontroller, om der er nogen opdateringer tilgængelige."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:170
+#: ../python/pakfire/cli.py:191
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:193
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:203
 msgid "Print some information about the given package(s)."
 msgstr "Udskriv nogle informationer om de(n) givne pakke(r)."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:172
+#: ../python/pakfire/cli.py:205
 msgid "Give at least the name of one package."
 msgstr "Angiv mindst navnet af én pakke."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:178
+#: ../python/pakfire/cli.py:211
 msgid "Search for a given pattern."
 msgstr "Søg efter et givet mønster."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:180
+#: ../python/pakfire/cli.py:213
 msgid "A pattern to search for."
 msgstr "Et mønster til at søge efter."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:186
+#: ../python/pakfire/cli.py:219
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
 msgstr "Få en liste over pakker, der tilbyder en bestemt fil eller funktion."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:188
+#: ../python/pakfire/cli.py:221
 msgid "File or feature to search for."
 msgstr "Fil eller funktion som søges efter."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
 msgstr "Få liste over pakker, der tilhører den givne gruppe."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:196
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
 msgid "Group name to search for."
 msgstr "Gruppens navn for at søge efter."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:202
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
 msgid "Install all packages that belong to the given group."
 msgstr "Installer alle pakker, der hører til den givne gruppe."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:204
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
 msgid "Group name."
 msgstr "Gruppenavn"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:210
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
 msgid "List all currently enabled repositories."
 msgstr "Liste over alle aktuelt aktiverede Projektarkiver."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:214
+#: ../python/pakfire/cli.py:247
 msgid "Cleanup commands."
 msgstr "Oprydning kommandoer."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:222
+#: ../python/pakfire/cli.py:255
 msgid "Cleanup all temporary files."
 msgstr "Oprydning alle midlertidige filer."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:228
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
 msgid "Check the system for any errors."
 msgstr "Kontrollér systemet for eventuelle fejl."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:234
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
 msgid "Check the dependencies for a particular package."
 msgstr "Kontroller afhængigheder for en bestemt pakke."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:236
+#: ../python/pakfire/cli.py:269
 msgid "Give name of at least one package to check."
 msgstr "angiv navnet på mindst én pakke som kontrolleres."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299 ../python/pakfire/transaction.py:316
+#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345
 msgid "Repository"
 msgstr "Projektarkivet"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "aktiveret"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakker"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:360
 msgid "Cleaning up everything..."
 msgstr "Oprydning alt ..."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:327
+#: ../python/pakfire/cli.py:376
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:330 ../python/pakfire/cli.py:585
+#: ../python/pakfire/cli.py:379 ../python/pakfire/cli.py:636
 msgid "Pakfire builder command line interface."
 msgstr "Pakfire builder kommandolinjegrænseflade"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:385
+#: ../python/pakfire/cli.py:434
 msgid "Update the package indexes."
 msgstr "Opdater pakke indekser."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:391 ../python/pakfire/cli.py:605
+#: ../python/pakfire/cli.py:440 ../python/pakfire/cli.py:656
 msgid "Build one or more packages."
 msgstr "Byg en eller flere pakker."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:393 ../python/pakfire/cli.py:607
+#: ../python/pakfire/cli.py:442 ../python/pakfire/cli.py:658
 msgid "Give name of at least one package to build."
 msgstr "Giv navnet på mindst én pakke at bygge."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:397 ../python/pakfire/cli.py:611
+#: ../python/pakfire/cli.py:446 ../python/pakfire/cli.py:662
 msgid "Build the package for the given architecture."
 msgstr "Byg pakken for den givne arkitektur."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:399 ../python/pakfire/cli.py:425
-#: ../python/pakfire/cli.py:613
+#: ../python/pakfire/cli.py:448 ../python/pakfire/cli.py:476
+#: ../python/pakfire/cli.py:664
 msgid "Path were the output files should be copied to."
 msgstr "Sti, hvor output filerne skal kopieres til."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:401 ../python/pakfire/cli.py:414
-#: ../python/pakfire/cli.py:615
+#: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:465
+#: ../python/pakfire/cli.py:666
 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
 msgstr "Mode til at køre i. Er enten 'release' eller 'udvikling' (standard)."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:406
+#: ../python/pakfire/cli.py:452
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:457
 msgid "Go into a shell."
 msgstr "Gå ind i en shell."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:408
+#: ../python/pakfire/cli.py:459
 msgid "Give name of a package."
 msgstr "Giv navnet på en pakke."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:412
+#: ../python/pakfire/cli.py:463
 msgid "Emulated architecture in the shell."
 msgstr "Emuleret arkitektur i shell."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:419
+#: ../python/pakfire/cli.py:470
 msgid "Generate a source package."
 msgstr "Generer en kildekode-pakke."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:421
+#: ../python/pakfire/cli.py:472
 msgid "Give name(s) of a package(s)."
 msgstr "Give navn (e) af en pakke (r)."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:498
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
 msgid "Pakfire server command line interface."
 msgstr "Pakfire server kommandolinjegrænseflade"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:535
+#: ../python/pakfire/cli.py:586
 msgid "Request a build job from the server."
 msgstr "Bed om et bygge job fra serveren."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:541
+#: ../python/pakfire/cli.py:592
 msgid "Send a keepalive to the server."
 msgstr "Send en KeepAlive til serveren."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:548
+#: ../python/pakfire/cli.py:599
 msgid "Update all repositories."
 msgstr "Opdater alle repositories."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:554
+#: ../python/pakfire/cli.py:605
 msgid "Repository management commands."
 msgstr "styringskommandoer for projektarkivet."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:613
 msgid "Create a new repository index."
 msgstr "Opret en ny projektarkiv indeks."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:563
+#: ../python/pakfire/cli.py:614
 msgid "Path to the packages."
 msgstr "sti til pakker."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:564
+#: ../python/pakfire/cli.py:615
 msgid "Path to input packages."
 msgstr "Sti til input pakker."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:617
+#: ../python/pakfire/cli.py:668
 msgid "Do not verify build dependencies."
 msgstr ""
 
 #: ../python/pakfire/compress.py:133
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:495
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501
 #, python-format
 msgid "Compressing %s"
 msgstr ""
@@ -363,11 +421,11 @@ msgstr ""
 msgid "An unhandled error occured."
 msgstr "En ikke-afviklet fejl opstod."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:51
+#: ../python/pakfire/errors.py:54
 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
 msgstr "En eller flere afhængigheder kunne ikke blive løst."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:66
+#: ../python/pakfire/errors.py:69
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
 "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
@@ -375,11 +433,11 @@ msgstr ""
 "Den anmodede operation kan ikke ske på offlinetilstand ⏎ venligst tilslut "
 "dit system til et netværk, fjern -. Offline fra kommandolinjen, og prøv igen"
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:78
+#: ../python/pakfire/errors.py:81
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:82 ../python/pakfire/transaction.py:381
+#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410
 msgid "Transaction test was not successful"
 msgstr ""
 
@@ -392,11 +450,11 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr "navn"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Arch"
 msgstr "arch"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Version"
 msgstr "version"
 
@@ -404,7 +462,7 @@ msgstr "version"
 msgid "Release"
 msgstr "version"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:316
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345
 msgid "Size"
 msgstr "størrelse"
 
@@ -480,11 +538,11 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:356
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:359
 msgid "Not set"
 msgstr "udefineret"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:495
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:498
 #, python-format
 msgid "Config file saved as %s."
 msgstr ""
@@ -499,7 +557,7 @@ msgstr ""
 msgid "Filename: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:254
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: /%s. Skipping."
 msgstr ""
@@ -523,11 +581,11 @@ msgid "Package version is undefined."
 msgstr ""
 
 #. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:333
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339
 msgid "Packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:621
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
 msgstr ""
@@ -537,7 +595,12 @@ msgid ""
 "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:217
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:220
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:222
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %s to %s."
 msgstr ""
@@ -572,34 +635,34 @@ msgstr "indlæser installerede pakker"
 msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
 msgstr "Kan ikke downloade denne fil i offlinetilstand: %s"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:148
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:157
 msgid "The solver returned one problem:"
 msgstr "Problemløser returnerede ét problem:"
 
 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:164
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:173
 msgid "Do you want to manually alter the request?"
 msgstr "Vil du manuelt ændre den anmodning?"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:167
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:176
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
 msgstr ""
 "Du kan nu prøve at tilfredsstille Problemløser ved at ændre din anmodning"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:172
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:181
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
 msgstr "Hvilket problem ønsker du at løse?"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:174
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:183
 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
 msgstr "Tryk på enter for at forsøge at re-løse anmodningen."
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:205
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:214
 #, python-format
 msgid "    Solution: %s"
 msgstr "Løsning:%s"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:214
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:223
 msgid "    Solutions:"
 msgstr "Løsninger:"
 
@@ -620,75 +683,75 @@ msgid ""
 "perform transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:252
+#: ../python/pakfire/transaction.py:281
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:255
+#: ../python/pakfire/transaction.py:284
 msgid "Downloading packages:"
 msgstr "Download af pakker:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Package"
 msgstr "pakke"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:320
+#: ../python/pakfire/transaction.py:349
 msgid "Installing:"
 msgstr "installerer:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:321
+#: ../python/pakfire/transaction.py:350
 msgid "Reinstalling:"
 msgstr "Geninstallerer:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:322
+#: ../python/pakfire/transaction.py:351
 msgid "Updating:"
 msgstr "opdaterer:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:323
+#: ../python/pakfire/transaction.py:352
 msgid "Downgrading:"
 msgstr "nedgradering:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:324
+#: ../python/pakfire/transaction.py:353
 msgid "Removing:"
 msgstr "fjerner:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:359
 msgid "Transaction Summary"
 msgstr "Transaktions resumé"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:337
+#: ../python/pakfire/transaction.py:366
 msgid "package"
 msgstr "Pakke"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:343
+#: ../python/pakfire/transaction.py:372
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "samlet download størrelse: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:347
+#: ../python/pakfire/transaction.py:376
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr "installeret størrelse %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:350
+#: ../python/pakfire/transaction.py:379
 #, python-format
 msgid "Freed size: %s"
 msgstr "befriet størrelse %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:359
+#: ../python/pakfire/transaction.py:388
 msgid "Is this okay?"
 msgstr "er det ok ?"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:362
+#: ../python/pakfire/transaction.py:391
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:374
+#: ../python/pakfire/transaction.py:403
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:390
+#: ../python/pakfire/transaction.py:421
 msgid "Running transaction"
 msgstr "løbende transaktion"
 
index 9a68643237cfae657cdfa461c5be0b80532a52f7..5a0b9600800cf670635c4e4abc1c98e255b00bd4 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-15 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-16 09:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-19 18:41+0000\n"
 "Last-Translator: mstremer <michael.tremer@ipfire.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,21 +72,47 @@ msgstr "Aufräumen"
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Downgrade"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:203 ../python/pakfire/base.py:233
-#: ../python/pakfire/base.py:279 ../python/pakfire/base.py:320
-#: ../python/pakfire/base.py:353
+#: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235
+#: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332
+#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nichts zu tun"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:265
+#: ../python/pakfire/base.py:267
 msgid "There are no packages to install."
 msgstr "Es gibt keine Pakete zum installieren."
 
-#: ../python/pakfire/base.py:458
+#: ../python/pakfire/base.py:322
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr "Konnte kein installiertes Paket finden, das \"%s\" bereitstellt."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:328
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%s\": %s"
+msgstr "Mehrere Kandidaten zum Neuinstallieren für \"%s\" gefunden: %s"
+
+#: ../python/pakfire/base.py:357
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr "Kann Paket %s nicht in einem entfernten Repositorium finden."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:429
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr "Schließe %s aus."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:481
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr "Das Paket \"%s\" scheint nicht installiert zu sein."
+
+#: ../python/pakfire/base.py:625
 msgid "Build command has failed."
 msgstr "Der Build-Befehl ist fehlgeschlagen."
 
-#: ../python/pakfire/base.py:538
+#: ../python/pakfire/base.py:705
 msgid "Everything is fine."
 msgstr "Alles in Ordnung."
 
@@ -123,240 +149,274 @@ msgstr "Pakfire-Kommandozeilen-Interface"
 msgid "The path where pakfire should operate in."
 msgstr "Der Pfad in welchem Pakfire Änderungen vornimmt."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:113
+#: ../python/pakfire/cli.py:117
 msgid "Enable verbose output."
 msgstr "Verbose-Modus einschalten."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:116
+#: ../python/pakfire/cli.py:120
 msgid "Path to a configuration file to load."
 msgstr "Pfad zu einer Konfigurationsdatei"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:119
+#: ../python/pakfire/cli.py:123
 msgid "Disable a repository temporarily."
 msgstr "Repositorium temporär ausschalten."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:122
+#: ../python/pakfire/cli.py:126
 msgid "Enable a repository temporarily."
 msgstr "Repositorium vorübergehend aktivieren."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:125
+#: ../python/pakfire/cli.py:129
 msgid "Run pakfire in offline mode."
 msgstr "Starte Pakfire im Offline-Modus."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:130
+#: ../python/pakfire/cli.py:134
 msgid "Install one or more packages to the system."
 msgstr "Ein oder mehrere Pakete auf dem System installieren."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:132
+#: ../python/pakfire/cli.py:136
 msgid "Give name of at least one package to install."
 msgstr "Mindestens ein Paketname."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:138
+#: ../python/pakfire/cli.py:142
 msgid "Install one or more packages from the filesystem."
 msgstr "Installieren Sie ein oder mehrere Pakete aus dem Dateisystem."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:140
+#: ../python/pakfire/cli.py:144
 msgid "Give filename of at least one package."
 msgstr "Dateiname zumindest eines Pakets."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:146
+#: ../python/pakfire/cli.py:150
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr "Ein oder mehrere Pakete neu installieren."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+"Geben Sie mindestens den Namen von einem Paket an, das neu installiert "
+"werden soll."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:158
 msgid "Remove one or more packages from the system."
 msgstr "Entfernen Sie ein oder mehrere Pakete aus dem System."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:160
 msgid "Give name of at least one package to remove."
 msgstr "Geben Sie Namen von mindestens einem Paket an, um es zu entfernen."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:154
-msgid "Update the whole system or one specific package."
-msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:156 ../python/pakfire/cli.py:164
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
 msgstr "Ein Paket zum Aktualisieren oder leer lassen für alle."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr "Paket vom Update ausschließen."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:170 ../python/pakfire/cli.py:195
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr "Erlaube das Wechseln des Paketherausgebers."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:172 ../python/pakfire/cli.py:197
+msgid "Allow changing the architecture of packages."
+msgstr "Erlaube das Wechseln der Paketarchitektur."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:177
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "Das gesamte System aktualisieren oder ein angegebenes Paket."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
 msgid "Check, if there are any updates available."
 msgstr "Prüfe, ob Updates verfügbar sind."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:170
+#: ../python/pakfire/cli.py:191
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr "Ein oder mehrere Pakete downgraden."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:193
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an, das gedowngraded werden soll."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:203
 msgid "Print some information about the given package(s)."
 msgstr "Informationen über das/die angegebenen Paket(e) ausgeben."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:172
+#: ../python/pakfire/cli.py:205
 msgid "Give at least the name of one package."
 msgstr "Mindestens ein Paket."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:178
+#: ../python/pakfire/cli.py:211
 msgid "Search for a given pattern."
 msgstr "Nach einem Ausdruck suchen."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:180
+#: ../python/pakfire/cli.py:213
 msgid "A pattern to search for."
 msgstr "Nach einem Ausdruck suchen."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:186
+#: ../python/pakfire/cli.py:219
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
 msgstr ""
 "Hole eine Paketliste die dass angegebene Feature oder die Datei enthält."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:188
+#: ../python/pakfire/cli.py:221
 msgid "File or feature to search for."
 msgstr "Datei oder Feature nach welchem gesucht werden soll."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
 msgstr "Hole eine Paketliste die mit der angegebenen Gruppe zu tun hat."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:196
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
 msgid "Group name to search for."
 msgstr "Gruppenname, nach dem gesucht werden soll."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:202
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
 msgid "Install all packages that belong to the given group."
 msgstr "Installiere alle Pakete, die zu der angegebenen Gruppe gehören."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:204
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
 msgid "Group name."
 msgstr "Name der Gruppe."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:210
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
 msgid "List all currently enabled repositories."
 msgstr "Liste aller derzeit aktivierten Repositorien."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:214
+#: ../python/pakfire/cli.py:247
 msgid "Cleanup commands."
 msgstr "Aufräumkommandos."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:222
+#: ../python/pakfire/cli.py:255
 msgid "Cleanup all temporary files."
 msgstr "Lösche alle temporären Dateien."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:228
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
 msgid "Check the system for any errors."
 msgstr "Überprüfe das System auf etwaige Fehler."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:234
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
 msgid "Check the dependencies for a particular package."
 msgstr "Überprüfe die Abhängigkeiten eines bestimmten Paketes."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:236
+#: ../python/pakfire/cli.py:269
 msgid "Give name of at least one package to check."
 msgstr "Gib mindestens ein Paket an, das überprüft werden soll."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299 ../python/pakfire/transaction.py:316
+#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorium"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Aktiviert"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorität"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Packages"
 msgstr "Pakete"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:360
 msgid "Cleaning up everything..."
 msgstr "Alles aufräumen..."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:327
+#: ../python/pakfire/cli.py:376
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
 msgstr ""
 "pakfire-builder kann nicht in einer chroot-Umgebung ausgeführt werden."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:330 ../python/pakfire/cli.py:585
+#: ../python/pakfire/cli.py:379 ../python/pakfire/cli.py:636
 msgid "Pakfire builder command line interface."
 msgstr "Pakfire-Builder-Kommandozeilen-Interface."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:385
+#: ../python/pakfire/cli.py:434
 msgid "Update the package indexes."
 msgstr "Aktualisiere die Paketindizes."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:391 ../python/pakfire/cli.py:605
+#: ../python/pakfire/cli.py:440 ../python/pakfire/cli.py:656
 msgid "Build one or more packages."
 msgstr "Baue ein oder mehrere Pakete."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:393 ../python/pakfire/cli.py:607
+#: ../python/pakfire/cli.py:442 ../python/pakfire/cli.py:658
 msgid "Give name of at least one package to build."
 msgstr "Geben Sie mindestens ein Paket an, das gebaut werden soll."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:397 ../python/pakfire/cli.py:611
+#: ../python/pakfire/cli.py:446 ../python/pakfire/cli.py:662
 msgid "Build the package for the given architecture."
 msgstr "Baue das Palet für die angegebene Architektur."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:399 ../python/pakfire/cli.py:425
-#: ../python/pakfire/cli.py:613
+#: ../python/pakfire/cli.py:448 ../python/pakfire/cli.py:476
+#: ../python/pakfire/cli.py:664
 msgid "Path were the output files should be copied to."
 msgstr "Pfad in dem die Ausgabedateien abgelegt werden sollen."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:401 ../python/pakfire/cli.py:414
-#: ../python/pakfire/cli.py:615
+#: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:465
+#: ../python/pakfire/cli.py:666
 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
 msgstr "Angabe des Modus. Entweder 'release' oder 'development' (Standard)."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:406
+#: ../python/pakfire/cli.py:452
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr "Nach erfolgreichem Build eine Shell starten."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:457
 msgid "Go into a shell."
 msgstr "Eine Shell betreten."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:408
+#: ../python/pakfire/cli.py:459
 msgid "Give name of a package."
 msgstr "Geben Sie den Namen eines Pakets an."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:412
+#: ../python/pakfire/cli.py:463
 msgid "Emulated architecture in the shell."
 msgstr "Emulierte Architektur in der Shell."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:419
+#: ../python/pakfire/cli.py:470
 msgid "Generate a source package."
 msgstr "Ein Quellcode-Paket generieren."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:421
+#: ../python/pakfire/cli.py:472
 msgid "Give name(s) of a package(s)."
 msgstr "Gib den Namen (oder mehrere) des Paket(s) an."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:498
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
 msgid "Pakfire server command line interface."
 msgstr "Pakfire-Server-Kommandozeilen-Interface."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:535
+#: ../python/pakfire/cli.py:586
 msgid "Request a build job from the server."
 msgstr "Fordere einen Buildjob vom Server an."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:541
+#: ../python/pakfire/cli.py:592
 msgid "Send a keepalive to the server."
 msgstr "Keepalive an den Server senden."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:548
+#: ../python/pakfire/cli.py:599
 msgid "Update all repositories."
 msgstr "Aktualisieren aller Repositorien."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:554
+#: ../python/pakfire/cli.py:605
 msgid "Repository management commands."
 msgstr "Repository-Management-Befehle."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:613
 msgid "Create a new repository index."
 msgstr "Erstelle einen neuen Repositoriumindex."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:563
+#: ../python/pakfire/cli.py:614
 msgid "Path to the packages."
 msgstr "Pfad zu den Paketen."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:564
+#: ../python/pakfire/cli.py:615
 msgid "Path to input packages."
 msgstr "Pfad zu den Eingabepaketen."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:617
+#: ../python/pakfire/cli.py:668
 msgid "Do not verify build dependencies."
 msgstr "Build-Abhängigkeiten nicht verifizieren."
 
 #: ../python/pakfire/compress.py:133
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:495
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501
 #, python-format
 msgid "Compressing %s"
 msgstr "Komprimiere %s"
@@ -369,11 +429,11 @@ msgstr "Lade Source-Dateien:"
 msgid "An unhandled error occured."
 msgstr "Ein unbehandelter Fehler ist aufgetreten."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:51
+#: ../python/pakfire/errors.py:54
 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
 msgstr "Ein oder mehrere Abhängigkeiten konnten nicht aufgelöst werden."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:66
+#: ../python/pakfire/errors.py:69
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
 "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
@@ -381,11 +441,11 @@ msgstr ""
 "Die Aktion kann nicht im Offline-Modus durchgeführt werden.\n"
 "Bitte verbinden Sie sich mit einem Netzwerk, entfernen --offline von der Befehlszeile und probieren Sie es erneut."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:78
+#: ../python/pakfire/errors.py:81
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
 msgstr "pakfire-build in Pakfire-Container ausführen?"
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:82 ../python/pakfire/transaction.py:381
+#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410
 msgid "Transaction test was not successful"
 msgstr "Transaktionstest war nicht erfolgreich"
 
@@ -398,11 +458,11 @@ msgstr "%(commas)s und %(last)s"
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Arch"
 msgstr "Arch"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
@@ -410,7 +470,7 @@ msgstr "Version"
 msgid "Release"
 msgstr "Release"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:316
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345
 msgid "Size"
 msgstr "Größe"
 
@@ -486,11 +546,11 @@ msgstr "Obsoletes"
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:356
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:359
 msgid "Not set"
 msgstr "Nicht gesetzt"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:495
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:498
 #, python-format
 msgid "Config file saved as %s."
 msgstr "Konfigurationsdatei gesichert als %s."
@@ -505,7 +565,7 @@ msgstr "Datei konnte nicht entpackt werden: /%(src)s - %(dst)s"
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Dateiname: %s"
 
-#: ../python/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:254
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: /%s. Skipping."
 msgstr "Datei im Archiv fehlt in den Metadaten: /%s. Überspringe."
@@ -529,11 +589,11 @@ msgid "Package version is undefined."
 msgstr "Paketversion ist undefiniert."
 
 #. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:333
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339
 msgid "Packaging"
 msgstr "Packe"
 
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:621
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
 msgstr "Baue Quellpaket %s:"
@@ -544,7 +604,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Das Datenbankformat wird in dieser Version von pakfire nicht unterstützt."
 
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:217
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:220
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr "Kann Datenbank der Version %s oder größer nicht verwenden."
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:222
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %s to %s."
 msgstr "Migriere Datenbank von Format %s nach %s."
@@ -579,33 +644,33 @@ msgstr "Lade installierte Pakete"
 msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
 msgstr "Kann diese Datei im Offline-Modus nicht herunterladen: %s"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:148
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:157
 msgid "The solver returned one problem:"
 msgstr "Der Solver meldete einen Fehler:"
 
 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:164
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:173
 msgid "Do you want to manually alter the request?"
 msgstr "Möchten Sie die Anfrage manuell verändern?"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:167
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:176
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
 msgstr "Ändern Sie die Anfrage um das Problem zu lösen."
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:172
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:181
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
 msgstr "Welches Problem wollen Sie lösen?"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:174
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:183
 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
 msgstr "Drücken Sie Enter, um die Anfrage erneut aufzulösen."
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:205
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:214
 #, python-format
 msgid "    Solution: %s"
 msgstr "    Lösung: %s"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:214
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:223
 msgid "    Solutions:"
 msgstr "    Lösungen:"
 
@@ -628,76 +693,76 @@ msgstr ""
 "Es ist nicht mehr genügend Speicherplatz auf %(name)s frei. Es werden "
 "mindestens %(size)s benötigt um die Transaktion durchzuführen."
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:252
+#: ../python/pakfire/transaction.py:281
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
 msgstr ""
 "Es ist nicht genügend Speicherplatz vorhanden um %s Pakete herunterzuladen."
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:255
+#: ../python/pakfire/transaction.py:284
 msgid "Downloading packages:"
 msgstr "Lade Pakete herunter:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Package"
 msgstr "Paket"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:320
+#: ../python/pakfire/transaction.py:349
 msgid "Installing:"
 msgstr "Installiere:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:321
+#: ../python/pakfire/transaction.py:350
 msgid "Reinstalling:"
 msgstr "Reinstalliere:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:322
+#: ../python/pakfire/transaction.py:351
 msgid "Updating:"
 msgstr "Aktualisiere:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:323
+#: ../python/pakfire/transaction.py:352
 msgid "Downgrading:"
 msgstr "Downgrade:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:324
+#: ../python/pakfire/transaction.py:353
 msgid "Removing:"
 msgstr "Entferne:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:359
 msgid "Transaction Summary"
 msgstr "Zusammenfassung der Transaktion"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:337
+#: ../python/pakfire/transaction.py:366
 msgid "package"
 msgstr "Paket"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:343
+#: ../python/pakfire/transaction.py:372
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Gesamte Downloadgröße: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:347
+#: ../python/pakfire/transaction.py:376
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr "Installierte Größe: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:350
+#: ../python/pakfire/transaction.py:379
 #, python-format
 msgid "Freed size: %s"
 msgstr "Freigegebener Platz: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:359
+#: ../python/pakfire/transaction.py:388
 msgid "Is this okay?"
 msgstr "Ist dies in Ordnung?"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:362
+#: ../python/pakfire/transaction.py:391
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr "Führe Transaktionstest aus"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:374
+#: ../python/pakfire/transaction.py:403
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr "Transaktionstest erfolgreich"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:390
+#: ../python/pakfire/transaction.py:421
 msgid "Running transaction"
 msgstr "Führe Transaktion durch"
 
index 55758e10926055a5aa8566b83e93455db95a2f76..8993e1bf009d4115af2f390778adf2ac292c19c2 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-15 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-15 03:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-17 03:28+0000\n"
 "Last-Translator: andres_reyes <andres.rt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,21 +74,47 @@ msgstr "Limpiar"
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Desactualizando"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:203 ../python/pakfire/base.py:233
-#: ../python/pakfire/base.py:279 ../python/pakfire/base.py:320
-#: ../python/pakfire/base.py:353
+#: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235
+#: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332
+#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Nada que hacer"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:265
+#: ../python/pakfire/base.py:267
 msgid "There are no packages to install."
 msgstr "No hay paquetes para instalar."
 
-#: ../python/pakfire/base.py:458
+#: ../python/pakfire/base.py:322
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:328
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:357
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:429
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:481
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:625
 msgid "Build command has failed."
 msgstr "El comando de construcción ha fallado."
 
-#: ../python/pakfire/base.py:538
+#: ../python/pakfire/base.py:705
 msgid "Everything is fine."
 msgstr "Todo está bien."
 
@@ -126,242 +152,274 @@ msgstr "Interfaz de línea de comandos Pakfire"
 msgid "The path where pakfire should operate in."
 msgstr "La ruta donde pakfire debería operar."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:113
+#: ../python/pakfire/cli.py:117
 msgid "Enable verbose output."
 msgstr "Activar salida detallada."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:116
+#: ../python/pakfire/cli.py:120
 msgid "Path to a configuration file to load."
 msgstr "Ruta al fichero de configuración a cargar."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:119
+#: ../python/pakfire/cli.py:123
 msgid "Disable a repository temporarily."
 msgstr "Deshabilitar un repositorio temporalmente."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:122
+#: ../python/pakfire/cli.py:126
 msgid "Enable a repository temporarily."
 msgstr "Activar un repositorio temporalmente."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:125
+#: ../python/pakfire/cli.py:129
 msgid "Run pakfire in offline mode."
 msgstr "Ejecutar pakfire en modo offline."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:130
+#: ../python/pakfire/cli.py:134
 msgid "Install one or more packages to the system."
 msgstr "Instala uno o más paquetes al sistema."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:132
+#: ../python/pakfire/cli.py:136
 msgid "Give name of at least one package to install."
 msgstr "Da el nombre de al menos de un paquete para instalar."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:138
+#: ../python/pakfire/cli.py:142
 msgid "Install one or more packages from the filesystem."
 msgstr "Instala uno o más paquetes desde el sistema de ficheros."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:140
+#: ../python/pakfire/cli.py:144
 msgid "Give filename of at least one package."
 msgstr "Da el nombre de un paquete al menos."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:146
+#: ../python/pakfire/cli.py:150
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:158
 msgid "Remove one or more packages from the system."
 msgstr "Quita uno o más paquetes del sistema."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:160
 msgid "Give name of at least one package to remove."
 msgstr "Da el nombre de al menos un paquete para eliminar."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:154
-msgid "Update the whole system or one specific package."
-msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:156 ../python/pakfire/cli.py:164
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
 msgstr ""
 "Da el nombre de un paquete para actualizar o déjalo vacío para actualizar "
 "todos."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:170 ../python/pakfire/cli.py:195
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:172 ../python/pakfire/cli.py:197
+msgid "Allow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:177
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "Actualiza el sistema entero o un paquete específico."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
 msgid "Check, if there are any updates available."
 msgstr "Comprobar, si  hay alguna actualización disponible."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:170
+#: ../python/pakfire/cli.py:191
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:193
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:203
 msgid "Print some information about the given package(s)."
 msgstr "Imprime información sobre el/los paquete(s) dados."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:172
+#: ../python/pakfire/cli.py:205
 msgid "Give at least the name of one package."
 msgstr "Dar por lo menos el nombre de un paquete."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:178
+#: ../python/pakfire/cli.py:211
 msgid "Search for a given pattern."
 msgstr "Búsqueda de un patrón determinado."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:180
+#: ../python/pakfire/cli.py:213
 msgid "A pattern to search for."
 msgstr "Un patrón a buscar."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:186
+#: ../python/pakfire/cli.py:219
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
 msgstr ""
 "Obtener una lista de paquetes que proporcionan un determinado archivo o una "
 "función."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:188
+#: ../python/pakfire/cli.py:221
 msgid "File or feature to search for."
 msgstr "Fichero o característica a buscar."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
 msgstr "Obtener la lista de los paquetes que pertenecen a determinado grupo."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:196
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
 msgid "Group name to search for."
 msgstr "Nombre del grupo a buscar."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:202
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
 msgid "Install all packages that belong to the given group."
 msgstr "Instalar todos los paquetes que pertenecen a un grupo determinado."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:204
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
 msgid "Group name."
 msgstr "Nombre del grupo."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:210
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
 msgid "List all currently enabled repositories."
 msgstr "Listar todos los repositorios actualmente activados."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:214
+#: ../python/pakfire/cli.py:247
 msgid "Cleanup commands."
 msgstr "Comandos de limpieza"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:222
+#: ../python/pakfire/cli.py:255
 msgid "Cleanup all temporary files."
 msgstr "Limpiar todos los archivos temporales."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:228
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
 msgid "Check the system for any errors."
 msgstr "Comprobar el sistema por algún error."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:234
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
 msgid "Check the dependencies for a particular package."
 msgstr "Comprobar las dependencias de un paquete en particular."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:236
+#: ../python/pakfire/cli.py:269
 msgid "Give name of at least one package to check."
 msgstr "Dar al menos el nombre de un paquete a comprobar."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299 ../python/pakfire/transaction.py:316
+#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345
 msgid "Repository"
 msgstr "Repositorio"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Activado"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquetes"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:360
 msgid "Cleaning up everything..."
 msgstr "Limpiando todo..."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:327
+#: ../python/pakfire/cli.py:376
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:330 ../python/pakfire/cli.py:585
+#: ../python/pakfire/cli.py:379 ../python/pakfire/cli.py:636
 msgid "Pakfire builder command line interface."
 msgstr "Constructor de interfaz de línea de comandos de Pakfire."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:385
+#: ../python/pakfire/cli.py:434
 msgid "Update the package indexes."
 msgstr "Actualizar los índices del paquete."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:391 ../python/pakfire/cli.py:605
+#: ../python/pakfire/cli.py:440 ../python/pakfire/cli.py:656
 msgid "Build one or more packages."
 msgstr "Construir uno o más paquetes."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:393 ../python/pakfire/cli.py:607
+#: ../python/pakfire/cli.py:442 ../python/pakfire/cli.py:658
 msgid "Give name of at least one package to build."
 msgstr "Dar el nombre de al menos un paquete para construir."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:397 ../python/pakfire/cli.py:611
+#: ../python/pakfire/cli.py:446 ../python/pakfire/cli.py:662
 msgid "Build the package for the given architecture."
 msgstr "Construir el paquete para la arquitectura dada."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:399 ../python/pakfire/cli.py:425
-#: ../python/pakfire/cli.py:613
+#: ../python/pakfire/cli.py:448 ../python/pakfire/cli.py:476
+#: ../python/pakfire/cli.py:664
 msgid "Path were the output files should be copied to."
 msgstr "Ruta donde deben ser copiados los ficheros de salida."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:401 ../python/pakfire/cli.py:414
-#: ../python/pakfire/cli.py:615
+#: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:465
+#: ../python/pakfire/cli.py:666
 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
 msgstr "Modo a correr. Es ya sea 'lanzamiento' o 'desarrollo' (default)"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:406
+#: ../python/pakfire/cli.py:452
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:457
 msgid "Go into a shell."
 msgstr "Ir a una shell."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:408
+#: ../python/pakfire/cli.py:459
 msgid "Give name of a package."
 msgstr "Da el nombre de un paquete."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:412
+#: ../python/pakfire/cli.py:463
 msgid "Emulated architecture in the shell."
 msgstr "Arquitectura emulada en la shell."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:419
+#: ../python/pakfire/cli.py:470
 msgid "Generate a source package."
 msgstr "Generar un paquete fuente."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:421
+#: ../python/pakfire/cli.py:472
 msgid "Give name(s) of a package(s)."
 msgstr "Da nombre(s) de paquete(s)"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:498
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
 msgid "Pakfire server command line interface."
 msgstr "Interfaz de comandos de servidor Pakfire"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:535
+#: ../python/pakfire/cli.py:586
 msgid "Request a build job from the server."
 msgstr "Solicitar trabajo de construcción desde el servidor."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:541
+#: ../python/pakfire/cli.py:592
 msgid "Send a keepalive to the server."
 msgstr "Enviar un \"sigo vivo\" al servidor."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:548
+#: ../python/pakfire/cli.py:599
 msgid "Update all repositories."
 msgstr "Actualizar todos los repositorios."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:554
+#: ../python/pakfire/cli.py:605
 msgid "Repository management commands."
 msgstr "Comandos de gestión del repositorio."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:613
 msgid "Create a new repository index."
 msgstr "Crear un nuevo índice de repositorio."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:563
+#: ../python/pakfire/cli.py:614
 msgid "Path to the packages."
 msgstr "Ruta a los paquetes."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:564
+#: ../python/pakfire/cli.py:615
 msgid "Path to input packages."
 msgstr "Ruta hacia los paquetes de entrada."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:617
+#: ../python/pakfire/cli.py:668
 msgid "Do not verify build dependencies."
 msgstr "No verificar dependencias de construcción."
 
 #: ../python/pakfire/compress.py:133
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:495
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501
 #, python-format
 msgid "Compressing %s"
 msgstr "Comprimiendo %s"
@@ -374,11 +432,11 @@ msgstr ""
 msgid "An unhandled error occured."
 msgstr "Ocurrió un error no controlado"
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:51
+#: ../python/pakfire/errors.py:54
 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
 msgstr "Una o más dependencias no pueden ser resueltas."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:66
+#: ../python/pakfire/errors.py:69
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
 "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
@@ -386,11 +444,11 @@ msgstr ""
 "La acción solicitada no puede ser realizada en modo desconectado.\n"
 "Por favor, conecte su sistema a la red, quite --offline de la línea de comandos e inténtelo de nuevo."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:78
+#: ../python/pakfire/errors.py:81
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:82 ../python/pakfire/transaction.py:381
+#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410
 msgid "Transaction test was not successful"
 msgstr ""
 
@@ -403,11 +461,11 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Arch"
 msgstr "Arquitectura"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
@@ -415,7 +473,7 @@ msgstr "Versión"
 msgid "Release"
 msgstr "Lanzamiento"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:316
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
@@ -491,11 +549,11 @@ msgstr "Obsoleto"
 msgid "File"
 msgstr "Fichero"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:356
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:359
 msgid "Not set"
 msgstr "No establecido"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:495
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:498
 #, python-format
 msgid "Config file saved as %s."
 msgstr ""
@@ -510,7 +568,7 @@ msgstr ""
 msgid "Filename: %s"
 msgstr "Nombre de fichero: %s"
 
-#: ../python/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:254
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: /%s. Skipping."
 msgstr ""
@@ -534,11 +592,11 @@ msgid "Package version is undefined."
 msgstr "La versión del paquete no está definida."
 
 #. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:333
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339
 msgid "Packaging"
 msgstr "Empaquetado"
 
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:621
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
 msgstr "Construyendo paquete fuente %s:"
@@ -548,7 +606,12 @@ msgid ""
 "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:217
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:220
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:222
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %s to %s."
 msgstr ""
@@ -583,34 +646,34 @@ msgstr "Cargando paquetes instalados"
 msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
 msgstr "No puedo descargar este fichero en modo desconectado: %s."
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:148
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:157
 msgid "The solver returned one problem:"
 msgstr "El solucionador regresó un problema"
 
 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:164
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:173
 msgid "Do you want to manually alter the request?"
 msgstr "¿Quieres alterar manualmente la petición?"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:167
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:176
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
 msgstr ""
 "Puedes ahora tratar de satisfacer al solucionador modificando tu solicitud."
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:172
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:181
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
 msgstr "¿Qué problema quieres resolver?"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:174
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:183
 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
 msgstr "Presiona enter para tratar de re-solver la petición."
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:205
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:214
 #, python-format
 msgid "    Solution: %s"
 msgstr "    Solución: %s"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:214
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:223
 msgid "    Solutions:"
 msgstr "    Soluciones:"
 
@@ -631,75 +694,75 @@ msgid ""
 "perform transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:252
+#: ../python/pakfire/transaction.py:281
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:255
+#: ../python/pakfire/transaction.py:284
 msgid "Downloading packages:"
 msgstr "Descargando paquetes:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Package"
 msgstr "Paquete"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:320
+#: ../python/pakfire/transaction.py:349
 msgid "Installing:"
 msgstr "Instalando:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:321
+#: ../python/pakfire/transaction.py:350
 msgid "Reinstalling:"
 msgstr "Reinstalando:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:322
+#: ../python/pakfire/transaction.py:351
 msgid "Updating:"
 msgstr "Actualizando:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:323
+#: ../python/pakfire/transaction.py:352
 msgid "Downgrading:"
 msgstr "Desactualizando:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:324
+#: ../python/pakfire/transaction.py:353
 msgid "Removing:"
 msgstr "Quitando:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:359
 msgid "Transaction Summary"
 msgstr "Sumario de la transacción"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:337
+#: ../python/pakfire/transaction.py:366
 msgid "package"
 msgstr "paquete"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:343
+#: ../python/pakfire/transaction.py:372
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Tamaño total descargado: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:347
+#: ../python/pakfire/transaction.py:376
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr "Tamaño instalado: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:350
+#: ../python/pakfire/transaction.py:379
 #, python-format
 msgid "Freed size: %s"
 msgstr "Tamaño liberado: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:359
+#: ../python/pakfire/transaction.py:388
 msgid "Is this okay?"
 msgstr "¿Es esto correcto?"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:362
+#: ../python/pakfire/transaction.py:391
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:374
+#: ../python/pakfire/transaction.py:403
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:390
+#: ../python/pakfire/transaction.py:421
 msgid "Running transaction"
 msgstr "Corriendo transacción"
 
index ce08fc10042c54f6fe45f091ed2176db355bf4fb..0f87a8e77681b27bf5fe11c61302179debc39427 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-25 20:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../python/pakfire/actions.py:249 ../python/pakfire/actions.py:287
 #: ../python/pakfire/actions.py:310 ../python/pakfire/actions.py:333
-#: ../python/pakfire/actions.py:350 ../python/pakfire/actions.py:376
+#: ../python/pakfire/actions.py:350 ../python/pakfire/actions.py:369
 #, python-format
 msgid "Running transaction test for %s"
 msgstr ""
@@ -63,14 +63,14 @@ msgstr ""
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/actions.py:385
+#: ../python/pakfire/actions.py:378
 msgid "Downgrading"
 msgstr ""
 
 #: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235
 #: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332
-#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440
-#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513
+#: ../python/pakfire/base.py:398 ../python/pakfire/base.py:437
+#: ../python/pakfire/base.py:490 ../python/pakfire/base.py:510
 msgid "Nothing to do"
 msgstr ""
 
@@ -93,21 +93,21 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find package %s in a remote repository."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:429
+#: ../python/pakfire/base.py:426
 #, python-format
 msgid "Excluding %s."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:481
+#: ../python/pakfire/base.py:478
 #, python-format
 msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:625
+#: ../python/pakfire/base.py:622
 msgid "Build command has failed."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:705
+#: ../python/pakfire/base.py:702
 msgid "Everything is fine."
 msgstr ""
 
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr ""
 msgid "Give name of at least one package to check."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345
+#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
@@ -407,7 +407,7 @@ msgid "Do not verify build dependencies."
 msgstr ""
 
 #: ../python/pakfire/compress.py:133
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:502
 #, python-format
 msgid "Compressing %s"
 msgstr ""
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410
+#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:409
 msgid "Transaction test was not successful"
 msgstr ""
 
@@ -448,11 +448,11 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:343
 msgid "Arch"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:343
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
 msgid "Release"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Size"
 msgstr ""
 
@@ -579,11 +579,11 @@ msgid "Package version is undefined."
 msgstr ""
 
 #. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:340
 msgid "Packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:628
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
 msgstr ""
@@ -677,75 +677,75 @@ msgid ""
 "perform transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:281
+#: ../python/pakfire/transaction.py:280
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:284
+#: ../python/pakfire/transaction.py:283
 msgid "Downloading packages:"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:344
+#: ../python/pakfire/transaction.py:343
 msgid "Package"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:349
+#: ../python/pakfire/transaction.py:348
 msgid "Installing:"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:350
+#: ../python/pakfire/transaction.py:349
 msgid "Reinstalling:"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:351
+#: ../python/pakfire/transaction.py:350
 msgid "Updating:"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:352
+#: ../python/pakfire/transaction.py:351
 msgid "Downgrading:"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:353
+#: ../python/pakfire/transaction.py:352
 msgid "Removing:"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:359
+#: ../python/pakfire/transaction.py:358
 msgid "Transaction Summary"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:366
+#: ../python/pakfire/transaction.py:365
 msgid "package"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:372
+#: ../python/pakfire/transaction.py:371
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:376
+#: ../python/pakfire/transaction.py:375
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:379
+#: ../python/pakfire/transaction.py:378
 #, python-format
 msgid "Freed size: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:388
+#: ../python/pakfire/transaction.py:387
 msgid "Is this okay?"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:391
+#: ../python/pakfire/transaction.py:390
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:403
+#: ../python/pakfire/transaction.py:402
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:421
+#: ../python/pakfire/transaction.py:420
 msgid "Running transaction"
 msgstr ""
 
index 57ffdeaae1a3762fb0fdeb38aae7f242b2abdb81..ff1b5225e94862ec57d9f19884e2e8ef92e80218 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: IPFire\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-15 16:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-15 03:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-16 21:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-17 03:28+0000\n"
 "Last-Translator: CompWorm <compworm@ya.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/ipfire/team/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -68,21 +68,47 @@ msgstr "Чистка"
 msgid "Downgrading"
 msgstr "Производится откат"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:203 ../python/pakfire/base.py:233
-#: ../python/pakfire/base.py:279 ../python/pakfire/base.py:320
-#: ../python/pakfire/base.py:353
+#: ../python/pakfire/base.py:205 ../python/pakfire/base.py:235
+#: ../python/pakfire/base.py:281 ../python/pakfire/base.py:332
+#: ../python/pakfire/base.py:401 ../python/pakfire/base.py:440
+#: ../python/pakfire/base.py:493 ../python/pakfire/base.py:513
 msgid "Nothing to do"
 msgstr "Нет заданий"
 
-#: ../python/pakfire/base.py:265
+#: ../python/pakfire/base.py:267
 msgid "There are no packages to install."
 msgstr "Нет пакетов для установки."
 
-#: ../python/pakfire/base.py:458
+#: ../python/pakfire/base.py:322
+#, python-format
+msgid "Could not find any installed package providing \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:328
+#, python-format
+msgid "Multiple reinstall candidates for \"%s\": %s"
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:357
+#, python-format
+msgid "Could not find package %s in a remote repository."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:429
+#, python-format
+msgid "Excluding %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:481
+#, python-format
+msgid "\"%s\" package does not seem to be installed."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/base.py:625
 msgid "Build command has failed."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/base.py:538
+#: ../python/pakfire/base.py:705
 msgid "Everything is fine."
 msgstr "Все в порядке."
 
@@ -119,240 +145,272 @@ msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire."
 msgid "The path where pakfire should operate in."
 msgstr "Путь, по которому будет работать Pakfire."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:113
+#: ../python/pakfire/cli.py:117
 msgid "Enable verbose output."
 msgstr "Включить подробный вывод."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:116
+#: ../python/pakfire/cli.py:120
 msgid "Path to a configuration file to load."
 msgstr "Путь к файлу конфигурации для загрузки."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:119
+#: ../python/pakfire/cli.py:123
 msgid "Disable a repository temporarily."
 msgstr "Временно отключить репозиторий."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:122
+#: ../python/pakfire/cli.py:126
 msgid "Enable a repository temporarily."
 msgstr "Временно включить хранилище ."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:125
+#: ../python/pakfire/cli.py:129
 msgid "Run pakfire in offline mode."
 msgstr "Запустить pakfire в автономном режиме."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:130
+#: ../python/pakfire/cli.py:134
 msgid "Install one or more packages to the system."
 msgstr "Установить один или несколько пакетов в систему."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:132
+#: ../python/pakfire/cli.py:136
 msgid "Give name of at least one package to install."
 msgstr "Укажите название по крайней мере одного пакета для установки."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:138
+#: ../python/pakfire/cli.py:142
 msgid "Install one or more packages from the filesystem."
 msgstr "Установить один или несколько пакетов из файловой системы."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:140
+#: ../python/pakfire/cli.py:144
 msgid "Give filename of at least one package."
 msgstr "Укажите имя файла по крайней мере одного пакета."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:146
+#: ../python/pakfire/cli.py:150
+msgid "Reinstall one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:152
+msgid "Give name of at least one package to reinstall."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:158
 msgid "Remove one or more packages from the system."
 msgstr "Удалить один или несколько пакетов из системы."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:148
+#: ../python/pakfire/cli.py:160
 msgid "Give name of at least one package to remove."
 msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для удаления."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:154
-msgid "Update the whole system or one specific package."
-msgstr "Обновление всей системы или одного конкретного пакета."
-
-#: ../python/pakfire/cli.py:156 ../python/pakfire/cli.py:164
+#: ../python/pakfire/cli.py:166
 msgid "Give a name of a package to update or leave emtpy for all."
 msgstr ""
 "Укажите название пакета для обновления или оставьте поле пустым для всех."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:162
+#: ../python/pakfire/cli.py:168
+msgid "Exclude package from update."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:170 ../python/pakfire/cli.py:195
+msgid "Allow changing the vendor of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:172 ../python/pakfire/cli.py:197
+msgid "Allow changing the architecture of packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:177
+msgid "Update the whole system or one specific package."
+msgstr "Обновление всей системы или одного конкретного пакета."
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:184
 msgid "Check, if there are any updates available."
 msgstr "Проверить наличие доступных обновлений."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:170
+#: ../python/pakfire/cli.py:191
+msgid "Downgrade one or more packages."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:193
+msgid "Give a name of a package to downgrade."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:203
 msgid "Print some information about the given package(s)."
 msgstr "Печать информацию о данном пакете(ах)."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:172
+#: ../python/pakfire/cli.py:205
 msgid "Give at least the name of one package."
 msgstr "Укажите имя  хотя бы одного пакета."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:178
+#: ../python/pakfire/cli.py:211
 msgid "Search for a given pattern."
 msgstr "Поиск по заданному шаблону."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:180
+#: ../python/pakfire/cli.py:213
 msgid "A pattern to search for."
 msgstr "Шаблон для поиска."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:186
+#: ../python/pakfire/cli.py:219
 msgid "Get a list of packages that provide a given file or feature."
 msgstr ""
 "Получить список пакетов, которые предоставляют данный файл или функционал."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:188
+#: ../python/pakfire/cli.py:221
 msgid "File or feature to search for."
 msgstr "Файла или функционал для поиска."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:194
+#: ../python/pakfire/cli.py:227
 msgid "Get list of packages that belong to the given group."
 msgstr "Получить список пакетов, которые относятся к данной группе."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:196
+#: ../python/pakfire/cli.py:229
 msgid "Group name to search for."
 msgstr "Название группы для поиска."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:202
+#: ../python/pakfire/cli.py:235
 msgid "Install all packages that belong to the given group."
 msgstr "Установить все пакеты, которые относятся к данной группе."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:204
+#: ../python/pakfire/cli.py:237
 msgid "Group name."
 msgstr "Название группы."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:210
+#: ../python/pakfire/cli.py:243
 msgid "List all currently enabled repositories."
 msgstr "Показать список всех доступных репозиториев."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:214
+#: ../python/pakfire/cli.py:247
 msgid "Cleanup commands."
 msgstr "Очистка команд."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:222
+#: ../python/pakfire/cli.py:255
 msgid "Cleanup all temporary files."
 msgstr "Очистка всех временных файлов."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:228
+#: ../python/pakfire/cli.py:261
 msgid "Check the system for any errors."
 msgstr "Проверить систему на наличие ошибок."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:234
+#: ../python/pakfire/cli.py:267
 msgid "Check the dependencies for a particular package."
 msgstr "Проверить зависимости для конкретного пакета."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:236
+#: ../python/pakfire/cli.py:269
 msgid "Give name of at least one package to check."
 msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для проверки."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299 ../python/pakfire/transaction.py:316
+#: ../python/pakfire/cli.py:348 ../python/pakfire/transaction.py:345
 msgid "Repository"
 msgstr "Репозиторий"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Enabled"
 msgstr "Включено"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:299
+#: ../python/pakfire/cli.py:348
 msgid "Packages"
 msgstr "Пакеты"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:311
+#: ../python/pakfire/cli.py:360
 msgid "Cleaning up everything..."
 msgstr "Очистка всего..."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:327
+#: ../python/pakfire/cli.py:376
 msgid "You cannot run pakfire-builder in a pakfire chroot."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:330 ../python/pakfire/cli.py:585
+#: ../python/pakfire/cli.py:379 ../python/pakfire/cli.py:636
 msgid "Pakfire builder command line interface."
 msgstr "Интерфейс командной строки Pakfire builder."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:385
+#: ../python/pakfire/cli.py:434
 msgid "Update the package indexes."
 msgstr "Обновить индексы пакетов."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:391 ../python/pakfire/cli.py:605
+#: ../python/pakfire/cli.py:440 ../python/pakfire/cli.py:656
 msgid "Build one or more packages."
 msgstr "Сборка одного или нескольких пакетов."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:393 ../python/pakfire/cli.py:607
+#: ../python/pakfire/cli.py:442 ../python/pakfire/cli.py:658
 msgid "Give name of at least one package to build."
 msgstr "Укажите имя хотя бы одного пакета для сборки."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:397 ../python/pakfire/cli.py:611
+#: ../python/pakfire/cli.py:446 ../python/pakfire/cli.py:662
 msgid "Build the package for the given architecture."
 msgstr "Собрать пакет для данной архитектуры."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:399 ../python/pakfire/cli.py:425
-#: ../python/pakfire/cli.py:613
+#: ../python/pakfire/cli.py:448 ../python/pakfire/cli.py:476
+#: ../python/pakfire/cli.py:664
 msgid "Path were the output files should be copied to."
 msgstr "Путь для копирования входящих файлов."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:401 ../python/pakfire/cli.py:414
-#: ../python/pakfire/cli.py:615
+#: ../python/pakfire/cli.py:450 ../python/pakfire/cli.py:465
+#: ../python/pakfire/cli.py:666
 msgid "Mode to run in. Is either 'release' or 'development' (default)."
 msgstr "Режим запуска: \"релиз\" или \"разработка\" (по умолчанию)."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:406
+#: ../python/pakfire/cli.py:452
+msgid "Run a shell after a successful build."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/cli.py:457
 msgid "Go into a shell."
 msgstr "Запустить shell."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:408
+#: ../python/pakfire/cli.py:459
 msgid "Give name of a package."
 msgstr "Укажите название пакета."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:412
+#: ../python/pakfire/cli.py:463
 msgid "Emulated architecture in the shell."
 msgstr "Эмулировать архитектуру в shell."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:419
+#: ../python/pakfire/cli.py:470
 msgid "Generate a source package."
 msgstr "Создание пакета с исходным кодом."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:421
+#: ../python/pakfire/cli.py:472
 msgid "Give name(s) of a package(s)."
 msgstr "Укажите имя (имена) пакета (ов)."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:498
+#: ../python/pakfire/cli.py:549
 msgid "Pakfire server command line interface."
 msgstr "Интерфейса командной строки сервера Pakfire ."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:535
+#: ../python/pakfire/cli.py:586
 msgid "Request a build job from the server."
 msgstr "Запустить процесс сборки на сервере"
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:541
+#: ../python/pakfire/cli.py:592
 msgid "Send a keepalive to the server."
 msgstr "Отправить keepalive на сервер."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:548
+#: ../python/pakfire/cli.py:599
 msgid "Update all repositories."
 msgstr "Обновить все репозитории."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:554
+#: ../python/pakfire/cli.py:605
 msgid "Repository management commands."
 msgstr "Команды управления репозиторием."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:562
+#: ../python/pakfire/cli.py:613
 msgid "Create a new repository index."
 msgstr "Создть новый индекс репозитория."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:563
+#: ../python/pakfire/cli.py:614
 msgid "Path to the packages."
 msgstr "Путь к пакетам."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:564
+#: ../python/pakfire/cli.py:615
 msgid "Path to input packages."
 msgstr "Путь к принимаемым пакетам."
 
-#: ../python/pakfire/cli.py:617
+#: ../python/pakfire/cli.py:668
 msgid "Do not verify build dependencies."
 msgstr ""
 
 #: ../python/pakfire/compress.py:133
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:495
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:501
 #, python-format
 msgid "Compressing %s"
 msgstr ""
@@ -365,11 +423,11 @@ msgstr ""
 msgid "An unhandled error occured."
 msgstr "Возникла неизвестная ошибка."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:51
+#: ../python/pakfire/errors.py:54
 msgid "One or more dependencies could not been resolved."
 msgstr "Одна или несколько зависимостей не могут быть разрешены."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:66
+#: ../python/pakfire/errors.py:69
 msgid ""
 "The requested action cannot be done on offline mode.\n"
 "Please connect your system to the network, remove --offline from the command line and try again."
@@ -377,11 +435,11 @@ msgstr ""
 "Запрашиваемое действие не может быть выполнено в автономном режиме. \n"
 "Пожалуйста, подключите систему к сети, удалите --offline из командной строки и повторите попытку."
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:78
+#: ../python/pakfire/errors.py:81
 msgid "Running pakfire-build in a pakfire container?"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/errors.py:82 ../python/pakfire/transaction.py:381
+#: ../python/pakfire/errors.py:85 ../python/pakfire/transaction.py:410
 msgid "Transaction test was not successful"
 msgstr ""
 
@@ -394,11 +452,11 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:105 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Arch"
 msgstr "Архитектура"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:108 ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
@@ -406,7 +464,7 @@ msgstr "Версия"
 msgid "Release"
 msgstr "Релиз"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:316
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:113 ../python/pakfire/transaction.py:345
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
@@ -482,11 +540,11 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:356
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:359
 msgid "Not set"
 msgstr "Не установлено"
 
-#: ../python/pakfire/packages/base.py:495
+#: ../python/pakfire/packages/base.py:498
 #, python-format
 msgid "Config file saved as %s."
 msgstr ""
@@ -501,7 +559,7 @@ msgstr ""
 msgid "Filename: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/file.py:259
+#: ../python/pakfire/packages/file.py:254
 #, python-format
 msgid "File in archive is missing in file metadata: /%s. Skipping."
 msgstr ""
@@ -525,11 +583,11 @@ msgid "Package version is undefined."
 msgstr ""
 
 #. Load progressbar.
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:333
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:339
 msgid "Packaging"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/packages/packager.py:621
+#: ../python/pakfire/packages/packager.py:627
 #, python-format
 msgid "Building source package %s:"
 msgstr ""
@@ -539,7 +597,12 @@ msgid ""
 "The format of the database is not supported by this version of pakfire."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/repository/database.py:217
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:220
+#, python-format
+msgid "Cannot use database with version greater than %s."
+msgstr ""
+
+#: ../python/pakfire/repository/database.py:222
 #, python-format
 msgid "Migrating database from format %s to %s."
 msgstr ""
@@ -574,33 +637,33 @@ msgstr "Загрузка установленных пакетов"
 msgid "Cannot download this file in offline mode: %s"
 msgstr "Не удаётся загрузить этот файл в автономном режиме: %s."
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:148
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:157
 msgid "The solver returned one problem:"
 msgstr "Обнаружена проблема:"
 
 #. Ask the user if he or she want to modify the request. If not, just exit.
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:164
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:173
 msgid "Do you want to manually alter the request?"
 msgstr "Вы хотите вручную изменить запрос?"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:167
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:176
 msgid "You can now try to satisfy the solver by modifying your request."
 msgstr "Можно попробовать изменить запрос для устранения проблемы."
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:172
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:181
 msgid "Which problem to you want to resolve?"
 msgstr "Какую проблему вы хотите решить?"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:174
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:183
 msgid "Press enter to try to re-solve the request."
 msgstr "Нажмите ввод, чтобы попытаться заново решить проблему."
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:205
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:214
 #, python-format
 msgid "    Solution: %s"
 msgstr "    Решение: %s"
 
-#: ../python/pakfire/satsolver.py:214
+#: ../python/pakfire/satsolver.py:223
 msgid "    Solutions:"
 msgstr "    Решения:"
 
@@ -621,75 +684,75 @@ msgid ""
 "perform transaction."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:252
+#: ../python/pakfire/transaction.py:281
 #, python-format
 msgid "Not enough space to download %s of packages."
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:255
+#: ../python/pakfire/transaction.py:284
 msgid "Downloading packages:"
 msgstr "Скачивание пакетов:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:315
+#: ../python/pakfire/transaction.py:344
 msgid "Package"
 msgstr "Пакет"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:320
+#: ../python/pakfire/transaction.py:349
 msgid "Installing:"
 msgstr "Устанавливается"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:321
+#: ../python/pakfire/transaction.py:350
 msgid "Reinstalling:"
 msgstr "Переустановка:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:322
+#: ../python/pakfire/transaction.py:351
 msgid "Updating:"
 msgstr "Обновляется"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:323
+#: ../python/pakfire/transaction.py:352
 msgid "Downgrading:"
 msgstr "Откат:"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:324
+#: ../python/pakfire/transaction.py:353
 msgid "Removing:"
 msgstr "Удаляется"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:330
+#: ../python/pakfire/transaction.py:359
 msgid "Transaction Summary"
 msgstr "Информация о транзакции"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:337
+#: ../python/pakfire/transaction.py:366
 msgid "package"
 msgstr "пакет"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:343
+#: ../python/pakfire/transaction.py:372
 #, python-format
 msgid "Total download size: %s"
 msgstr "Суммарный объём загрузки: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:347
+#: ../python/pakfire/transaction.py:376
 #, python-format
 msgid "Installed size: %s"
 msgstr "Размер после установки: %s"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:350
+#: ../python/pakfire/transaction.py:379
 #, python-format
 msgid "Freed size: %s"
 msgstr "Освобождено: %s."
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:359
+#: ../python/pakfire/transaction.py:388
 msgid "Is this okay?"
 msgstr "Всё верно?"
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:362
+#: ../python/pakfire/transaction.py:391
 msgid "Running Transaction Test"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:374
+#: ../python/pakfire/transaction.py:403
 msgid "Transaction Test Succeeded"
 msgstr ""
 
-#: ../python/pakfire/transaction.py:390
+#: ../python/pakfire/transaction.py:421
 msgid "Running transaction"
 msgstr "Запуск транзакции"