"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:41+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-15 14:01+0200\n"
-"Last-Translator: Amos <squid3@treenet.co.nz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-25 19:01+0200\n"
+"Last-Translator: Gergely <mail.gery@gmail.com>\n"
"Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:29
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:30
msgid "%F"
-msgstr ""
+msgstr "%F"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.blockquote.pre:23
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.blockquote.pre:23
msgid "%R"
-msgstr ""
+msgstr "%R"
#: templates/ERR_ESI+html.body.div.blockquote.pre:28
msgid "%Z"
-msgstr ""
+msgstr "%Z"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:24
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:24
#: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.blockquote.pre:24
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:25
msgid "%f"
-msgstr ""
+msgstr "%f"
#: templates/ERR_FTP_FAILURE+html.body.div.blockquote.pre:30
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.blockquote.pre:30
#: templates/ERR_FTP_NOT_FOUND+html.body.div.blockquote.pre:30
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.blockquote.pre:31
msgid "%g"
-msgstr ""
+msgstr "%g"
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_OUT_OF_MEM.detail:69
msgid "%ssl_error_descr"
msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
#: templates/error-details.txt+SQUID_ERR_SSL_HANDSHAKE.detail:1
-#, fuzzy
msgid "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error"
-msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_ca_name"
+msgstr "%ssl_error_descr: %ssl_lib_error"
#: templates/error-details.txt+SQUID_X509_V_ERR_DOMAIN_MISMATCH.detail:5
#: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_UNABLE_TO_GET_CRL.detail:13
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.blockquote.pre:22
#: templates/ERR_DNS_FAIL+html.body.div.blockquote.pre:28
msgid "%z"
-msgstr ""
+msgstr "%z"
#: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table.tr.th:28
msgid "<a href=\"../\">Parent Directory</a> (<a href=\"/\">Root Directory</a>)"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../\">Szülőkönyvtár</a> (<a href=\"/\">Gyökérkönyvtár</a>)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.p:20
msgid ""
"<b>Invalid Request</b> error was encountered while trying to process the "
"request:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt a kérés feldolgozása közben:"
#: templates/ERR_INVALID_RESP+html.body.div.p:20
msgid ""
"<b>Invalid Response</b> error was encountered while trying to process the "
"request:"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt a kérés feldolgozása közben:"
#: templates/ERR_READ_TIMEOUT+html.body.div.p:28
-#, fuzzy
msgid ""
"A Timeout occurred while waiting to read data from the network. The network "
"or server may be down or congested. Please retry your request."
msgstr ""
-"Időtúllépés történt mialatt az adatok hálózatról való olvasására várakozott "
-"a cache. A hálózat vagy a szerver nem elérhető vagy túlterhelt állapotban "
-"van. Ismételje meg kérését!"
+"Időtúllépés történt az adatok fogadása közben. A távoli szerver vagy hálózat "
+"nem érhető el vagy túl van terhelve, kérlek, próbáld újra később."
#: templates/ERR_URN_RESOLVE+html.body.div.h2:15
msgid "A URL for the requested URN could not be retrieved"
-msgstr "Az URN egy URL-je nem tölthető le"
+msgstr "Az URN-hez tartozó URL nem tölthető be"
#: templates/ERR_GATEWAY_FAILURE+html.body.div.p:26
msgid ""
"A non-recoverable internal failure or configuration problem prevents this "
"request from being completed."
msgstr ""
+"Egy belső hiba vagy konfigurációs probléma miatt a kérés nem dolgozható fel."
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23
msgid "Access Denied."
-msgstr "Hozzáférés megtagadva."
+msgstr "Hozzáférés megtagadva"
#: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:26
-#, fuzzy
msgid ""
"Access control configuration prevents your request from being allowed at "
"this time. Please contact your service provider if you feel this is "
"incorrect."
msgstr ""
-"A hozzáférési konfigurációban beállítottak alapján kérését jelenleg nem "
-"tudjuk teljesíteni. Kérjük, forduljon szolgáltatójához amennyiben a szerver "
-"helytelen beállításában látja a hiba okát."
+"A kért tartalom egy hozzáférés-szabályozási beállítás (ACL) miatt jelenleg "
+"nem érhető el."
#: templates/ERR_CANNOT_FORWARD+html.body.div.ul.li:31
msgid "All configured parent caches may be currently unreachable."
-msgstr ""
+msgstr "Jelenleg az összes parent cache elérhetetlen."
#: templates/ERR_FTP_FORBIDDEN+html.body.div.p:20
msgid ""
#: templates/ERR_WRITE_ERROR+html.body.div.p:36
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT+html.body.div.p:34
msgid "Generated %T by %h (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba dátuma: %T, szerveradatok: %h (%s)"
#: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:34
msgid ""