SET(sarg_VERSION 2)
SET(sarg_REVISION "3rc1")
SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "Mar-16-2010")
+SET(sarg_BUILDDATE "Mar-25-2010")
INCLUDE(AddFileDependencies)
INCLUDE(CheckIncludeFile)
fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s %s</td></tr>\n",_("User"),_("Report"));
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s</td></tr>\n",_("User report"));
//fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
close_html_header(fp_ou);
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" Mar-16-2010"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" Mar-25-2010"
#define PGM PACKAGE_NAME
#define URL "http://sarg.sourceforge.net"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Потребител"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Име"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Време"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адрес"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка на файловете"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ЗАБРАНЕНО"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Разархивиране на log файла"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Включване"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байтове"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общо време"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "Милисек."
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Време"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всичко"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средно"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "User: %s"
msgstr "Потребител"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Сортирано"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Създаване на отчета"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Създаване на index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "отчети"
msgstr[1] "отчети"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "Период"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Дата на създаване"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Потребители"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Изтриване на стария файл с отчета"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметри"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Име или IP-адрес"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Log с друг формат"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Log в Squid-формат"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Записите не са намерени"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Завършено"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log с грешен формат"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Период"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Зарежда файла с паролите от"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "грешка malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Отчета е генериран в:"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Отчета е генериран и изпратен"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Създаване на файла"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Генерирано от"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Създаване на файла за периода"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "вече съществува, преместен в"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Изтриване на временните файлове"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "грешка malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallides d'autenticació"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "DATA/HORA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "el"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Usuari"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Creant index.html"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "No es pot obrir arxiu"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Creant report"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "reports"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "HORA"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "LLOC ACCEDIT"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "CONEXIÓ"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "TEMPS UTILITZAT"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "USERID"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "AGENT"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Ordenant arxiu"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "User: %s"
msgstr "Període"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Període"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "USUARIS"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "FiltreInteligent"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "SORTIDA"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "ENTRADA"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "IP/NOM"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "ja existeix, renombrant-lo com a"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "Reports per usuario i direcció IP"
msgstr[1] "Reports per usuario i direcció IP"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "NUM"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "ARXIU/PERÍODE"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "DATA CREACIÓ"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "reports"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "normal"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "reports"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paràmetres"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nom de host o direcció IP"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "opcions"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Report IP"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format Common log"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format Squid log"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "No s'han trobat registres"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fi"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log amb format invàlid"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "error malloc"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "DENEGAT"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Report generat satisfactoriament a"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "TOTAL"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Generat per"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Creant arxiu"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "reports"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "reports"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Arxiu"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "reports"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Esborrant arxiu vell de report"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Období"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽIVATELE"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/JMÉNO"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "datum/čas"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Třídím soubor"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "Zakázáno"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "POŘADÍ"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTŮ"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKEM"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRŮMĚR"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Přehled"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "User: %s"
msgstr "Uživatel"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Třídění"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "VSTUP"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "VÝSTUP"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytvářím zprávu"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Vytvářím index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "přehledy"
msgstr[1] "přehledy"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "SOUBOR/OBDOBÍ"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATUM VZNIKU"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UŽIVATELÉ"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametry"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Obecný formát žurnálu"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid formát žurnálu"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nenašel jsem žádné záznamy"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Konec"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Žurnál s neplatným formátem"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Období"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Načítám heslo ze souboru"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Přehled úspěšně generován"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Vytvářím soubor"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generoval"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "dne"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Vytvářím soubor období"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "už existuje, přesouvám do"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Odstraňuji přechodný soubor"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "BENUTZERKENNUNG"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/ZEIT"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiere Datei"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ABGELEHNT"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDUNGEN"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ZEITDAUER"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILLISEKUNDEN"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZEIT"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "INSGESAMT"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "DURCHSCHNITT"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "User: %s"
msgstr "Benutzer"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "EINGEHEND"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "AUSGEHEND"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Erstelle Bericht"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Erstelle index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "Berichte"
msgstr[1] "Berichte"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "DATEI/ZEITRAUM"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "ERSTELLUNGSDATUM"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "BENUTZER"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Removing old report file"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameter"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""
"Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und "
"allgemeines Format)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "allgemeines Protokollformat"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid-Protokollformat"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Keine Datensaetze gefunden"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Ende"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Zeitraum"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Lade Passwortdatei aus"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Erstelle Datei"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Erstellt mit"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "am"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Όνομα"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "Χωρίς πρόσβαση"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "Αριθμός"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Σύνδεση"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Χρόνος"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "msec"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Χρόνος"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Σύνολο"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Μέσος όρος"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "User: %s"
msgstr "Χρήστης"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "Ημέρες"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "Μέσα"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "Cache"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "Έξω"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Δημιουργία αναφορών"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Δημιουργία αρχείου index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "αναφορές"
msgstr[1] "αναφορές"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "Περίοδος (από/έως)"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Ημ/νία Δημιουργίας"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Χρήστες"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Παράμετροι"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Κοινό αρχείο log"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "φορμάτ του Squid log"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Φορμάτ του Sarg log"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Τέλος"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Περίοδος"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Δημιουργία αρχείου"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "στις"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Período"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOMBRE"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "FECHA/HORA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITIO ACCEDIDO"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ordenando archivo"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "DENEGADO"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Descompactando archivo de log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Bajados"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXION"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "HORA"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROMEDIO"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "User: %s"
msgstr "Usuario"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DIAS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Clasificado por"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "ENTRADA"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "SALIDA"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creando reporte"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Creando index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "reportes"
msgstr[1] "reportes"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "ARCHIVO/PERIODO"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "FECHA CREACION"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "USUARIOS"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Borrando archivos viejos del reporte"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametros"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nombre de host o direccion IP"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Formato Common log"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Formato Squid log"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "No se encontraron registros"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fin"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log con formato invalido"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Período"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "error malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Creando archivo"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generado por"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "el"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Creando archivo de periodo"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "ya existe, renombrando como"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Borrando archivos temporales"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "error malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 11:24+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: auth.c:42
#, c-format
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n"
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Erreurs d'authentification"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
msgid "Period"
msgstr "Période"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
msgid "USERID"
msgstr "IDENTIFIANT"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOM"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATE/HEURE"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITES ACCÉDÉS"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Tri du fichier: %s\n"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire %s - %s\n"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr "Ignore le fichier utilisateur inconnu %s\n"
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s\n"
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "(datafile) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n"
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr "Il y a une donnée smart endommagée dans le fichier %s\n"
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'URL\n"
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
msgid "DENIED"
msgstr "DENIED"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr "Fichier de données %s écrit avec succès\n"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr "La commande retourne le statut %d\n"
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "Commande: %s\n"
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n"
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr "(download) erreur de lecture dans %s\n"
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr "La liste des suffixes des fichiers téléchargés est trop longue\n"
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n"
msgid "NUM"
msgstr "NUMÉRO"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
msgid "CONNECT"
msgstr "ACCÈS"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETS"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "DURÉE"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
msgid "MILISEC"
msgstr "millisecondes"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
msgid "TIME"
msgstr "DURÉE"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
msgid "AVERAGE"
msgstr "MOYENNE"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
msgid "Report"
msgstr "Rapport journalier"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n"
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n"
#: getconf.c:301
#, c-format
-msgid ""
-"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
"La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
"paramètre «%s»\n"
#: getconf.c:368
#, c-format
-msgid ""
-"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
"paramètre «date_format»\n"
#: grepday.c:72
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
-msgstr ""
-"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
+msgstr "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
#: grepday.c:269
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Utilisateur: %s"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
msgid "DAYS"
msgstr "JOURS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr "(html11) erreur de lecture dans %s\n"
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le répertoire %s\n"
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr "Répertoire cible trop long: %s/%s\n"
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr "Le nom du fichier d'entrée est trop long: %s/%s\n"
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/%s/%s.html\n"
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n"
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de téléchargement endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr "Il y a un code d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache atteint endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache raté endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html5) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr "Rapport par utilisateur"
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
msgid "Sort"
msgstr "Tri"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
msgid "IN"
msgstr "DANS"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
msgid "OUT"
msgstr "HORS"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Création du rapport: %s\n"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre "
"fichier %s (%d)\n"
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s.ip\n"
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n"
+msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n"
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n"
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Création de index.html\n"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "(index) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "Rapport SARG"
msgstr[1] "Rapports SARG"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
msgid "YEAR"
msgstr "ANNÉE"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
msgid "SIZE"
msgstr "TAILLE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Trop de répertoires mensuels dans %s\n"
"Les entrées en trop sont ignorées\n"
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] "SARG: rapport pour %04d"
msgstr[1] "SARG: rapports pour %04d"
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
msgid "MONTH"
msgstr "MOIS"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Trop de répertoires journaliers dans %s\n"
"Les entrées en trop sont ignorées\n"
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] "SARG: rapport pour %04d/%02d"
msgstr[1] "SARG: rapports pour %04d/%02d"
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr "pas assez de mémoire pour trier l'indexe\n"
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une jour de la semaine endommagé dans votre fichier %s"
"%s/sarg-date\n"
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s%s/sarg-"
"date\n"
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "(index) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "FICHIER/PÉRIODE"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATE DE CRÉATION"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
msgid "USERS"
msgstr "UTILISATEURS"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr "(index) impossible de renommer «%s» en «%s» - %s\n"
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr "impossible de créer un lien de «%s» vers «%s» - %s\n"
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr "Le nom du fichier à supprimer est trop long: %s/%s\n"
+
+#: indexonly.c:50
+#, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier %s\n"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"La résolution d'adresse IP (getnameinfo) sur l'adresse IP %s a échoué avec "
"l'erreur %d - %s\n"
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "(lastlog) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s\n"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de la date de création de %s\n"
+
+#: lastlog.c:113
#, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Supprime l'ancien rapport %s\n"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n"
+#: lastlog.c:125
+#, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n"
+
#: log.c:356
#, c-format
-msgid ""
-"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgid "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
"SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est "
"pas valable.\n"
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
-msgstr ""
-"SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
+msgstr "SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
"La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas "
"valable\n"
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n"
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n"
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr "Démarrage\n"
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paramètres:\n"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr " Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr " Journal des useragents (-b) = %s\n"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr " Fichier d'exclusion (-c) = %s\n"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr " Date de-à (-d) = %s\n"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr " Fichier de configuration (-f) = %s\n"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr " Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n"
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr " Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n"
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
" Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/"
"ss)\n"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr " Rapport IP (-i) = %s\n"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr " Journal (-l) = %s\n"
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr " Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr " Répertoire de destination (-o) = %s\n"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr " Site accédé (-s) = %s\n"
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr " Temps (-t) = %s\n"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr " Utilisateur (-u) = %s\n"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr " Répertoire temporaire (-w) = %s\n"
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr " Messages de debug (-x) = %s\n"
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr " Messages de traitement (-z) = %s\n"
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr "version de sarg: %s\n"
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr "erreur setrlimit - %s\n"
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n"
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%"
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n"
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2lf%%"
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
"chaîne d'exclusion\n"
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
+msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier "
"%s\n"
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %"
"s\n"
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n"
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr "Code exclu: %s\n"
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr "Site exclu: %s\n"
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr "Utilisateur exclu: %s\n"
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n"
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n"
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n"
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr " Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n"
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""
"Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
"«common log»)\n"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format «common» du journal\n"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format Squid du journal\n"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Format de journal de Sarg\n"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fin\n"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Période: %s\n"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n"
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n"
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire une ligne de plus du journal\n"
#: realtime.c:72
#, c-format
msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
-msgstr ""
-"Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
+msgstr "Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
#: realtime.c:105
#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n"
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr "(report) répertoire trop long: %s/%s\n"
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr "Il y a une information «smart» endommagée dans le fichier %s\n"
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr "Rapport des sites visités"
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Rapport généré sans erreur sur %s\n"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Rapport généré sans erreur et envoyées à %s\n"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Création du fichier: %s/%s\n"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.utmp\n"
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n"
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n"
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n"
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n"
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n"
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n"
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n"
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n"
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n"
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n"
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n"
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n"
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
msgid "Generated by"
msgstr "Généré par"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
msgid "on"
msgstr "le"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "Pré triage des fichiers\n"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr "le nom d'utilisateur est trop long pour trier %s\n"
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr "le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.unsort\n"
#: squidguard_log.c:138
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
-msgstr ""
-"Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal de squidGuard %s\n"
+msgstr "Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal de squidGuard %s\n"
#: squidguard_log.c:144
#, c-format
#: usage.c:37
msgid " -e Email address to send reports (stdout for console)"
-msgstr ""
-" -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
+msgstr " -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
#: usage.c:38
#, c-format
#: usage.c:52
msgid " -convert Convert the access.log file to a legible date"
-msgstr ""
-" -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible"
+msgstr " -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible"
#: usage.c:53
msgid " -split Split the log file by date in -d parameter"
#: util.c:294
#, c-format
msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
-msgstr ""
-"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
+msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
#: util.c:295 util.c:310 util.c:322
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'accès total endommagé dans le fichier %s\n"
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Création du fichier de l'intervalle\n"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/sarg-period\n"
+
+#: util.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr "Erreur d'écriture de la période demandée dans %s\n"
+
+#: util.c:854
+#, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Échec à la fermeture de %s - %s\n"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr "Échec lors de la copie des images vers le répertoire %simages\n"
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le répertoire %s: %s\n"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les «stat» de «%s» - %s\n"
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n"
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
msgid "Cannot open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Le fichier %s existe déjà, déplacé vers %s\n"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n"
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
-msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
+msgid "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
"La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/"
"aaaa\n"
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Supprime les fichiers temporaires sarg-general, sarg-period\n"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr "(removetmp) répertoire trop long pour supprimer %s/sarg-period\n"
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "(removetmp) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "erreur d'allocation mémoire (1024)\n"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
-msgstr ""
-"Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
+msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr "La commande %s a échoué\n"
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n"
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre "
"système au travers de sarg.\n"
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n"
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n"
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n"
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr "Version de SARG: %s\n"
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n"
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n"
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr "Type de chemin %s inconnu\n"
-#~ msgid "Cannot open log file"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
-
-#~ msgid "Cannot load. Memory fault"
-#~ msgstr "Chargement impossible. Erreur mémoire"
-
-#~ msgid "malloc error"
-#~ msgstr "erreur d'allocation mémoire"
-
-#~ msgid "SARG: (useragent) Cannot open file %s\n"
-#~ msgstr "SARG (useragent) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#~ msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
-#~ msgstr "(useragent) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#~ msgid "Topsites"
-#~ msgstr "Sites les plus visités"
-
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Utilisation"
-
-#~ msgid "options"
-#~ msgstr "options"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date from-until"
-#~ msgstr "Date début-fin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email address to send reports"
-#~ msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stdout for console"
-#~ msgstr "Sortie standard de la console"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config file"
-#~ msgstr "Fichier de configuration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "Format de date"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Europe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reports"
-#~ msgstr "Rapport journalier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accessed site"
-#~ msgstr "Site accédé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Heure"
-
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "(totday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Les"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sites"
-#~ msgstr "Sites les plus visités"
-
-#~ msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez probablement un nom d'utilisateur endommagé dans votre fichier %"
-#~ "s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
-#~ msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
-
-#~ msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-#~ msgstr "Vous avez probablement un URL endommagé dans votre fichier %s\n"
-
-#~ msgid "Cannot open temporary file"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
-
-#~ msgid "Reading access log file"
-#~ msgstr "Lecture du journal des accès"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periódus"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "FELHASZNÁLÓ"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NÉV"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/idő"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Rendezés"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "TILTOTT"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Log file bontása"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "Sorszám"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "KAPCSOLAT"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE-ok"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "IDŐ"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "ÖSSZESEN"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ÁTLAG"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Kimutatás"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "User: %s"
msgstr "Felhasználó"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sorrend"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Kimutatás készítése"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Készítés alatt: index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "kimutatások"
msgstr[1] "kimutatások"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "FILE/PERIÓDUS"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "KÉSZÍTÉS DÁTUMA"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "FELHASZNÁLÓK"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Removing old report file"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paraméterek"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "IP cimet használ userid helyett"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Közös log formátum"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log formátum"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nem található rekord"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Vége"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log érvénytelen formátummal"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periódus"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Jelszó file betöltése a"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc hiba"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Sikeres kimutatás generálva:"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "File keszítés"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Készítette:"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "idő:"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Periódus file készítés"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "letezik, átmozgatva"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc hiba"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAMA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TANGGAL/WAKTU"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITUS DIAKSES"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "DITOLAK"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Membongkar file log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "NO."
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "MENGHUBUNGI"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "WAKTU TERPAKAI"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILIDETIK"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "WAKTU"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "RATA-RATA"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "User: %s"
msgstr "Pemakai"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Pemakai"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Urut"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Membuat laporan"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Membuat index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "laporan"
msgstr[1] "laporan"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "FILE/PERIOD"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "TANGGAL PEMBUATAN"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "PEMAKAI"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Membuang file laporan lama"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameter"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Alamat nama host or IP"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Alamat email penerima laporan"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ndak"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format log common"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format log Squid"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Tidak ada record yang dicari"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Selesai"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log dengan format yang salah"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Menyertakan file password dari"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Berhasil melaporkan pada"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Membuat file"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Dibuat oleh"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "pada"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Membuat laporan periodik"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Membuang file sementara"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/TEMPO"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITI VISITATI"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "NEGATO"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Decompressione file di log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNESSIONI"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIME UTIL"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTALE"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIA"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "User: %s"
msgstr "Utente"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ordinato per"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creazione rapporto"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Creazione index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "rapporti"
msgstr[1] "rapporti"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "FILE/PERIODO"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA DI CREAZIONE"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UTENTI"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Removing old report file"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname o indirizzo IP"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Formato Common log"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Formato Squid log"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nessun records trovato."
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fine"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Formato invalido dei Log"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periodo"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Caricamento del file delle password da"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Rapporto generato con successo in"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Creazione del file"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generato da"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "il"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Creazione del file del periodo"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "esiste gia', spostato in"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc error"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "キャッシュ"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "平均"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "on"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "期間"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "拒否"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "ログファイルを解凍"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Sarg log format"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "ユーザID"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "ユーザ"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "アクセス先サイト"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "接続"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "バイト数"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "使用時間"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "レポート"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "User: %s"
msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "レポート作成日時"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "IN"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IP/NAME"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "Squid Abuse Report"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "日/時間"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "レポートを作成"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "index.htmlを作成"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "レポート"
msgstr[1] "レポート"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "時間"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "ナンバー"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "ファイル/期間"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "reverse"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "パラメータ"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common ログフォーマット"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid ログフォーマット"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "レコードがありません"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "終了"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "無効なログフォーマットです"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "squidGuard"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Making file"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "エージェント"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "合計"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "集計期間ファイルを作成"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "既に存在します, 以下に移動しました"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "normal"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc error"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periods"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Lietotājs"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Vārds"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Datums/Laiks"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Apmeklētās lapas"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "AZLIEGTS"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Dekompresēju log failu"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "Nummurs"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Pievienot"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Baiti"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Izmantotais laiks"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Laiks"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "PAVISAM"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Vidēji"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Atskaite"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "User: %s"
msgstr "Lietotājs"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sakārtot"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Gudrais filtrs"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "Iekšā"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "Kešs"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "Ārā"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Taisu atskaiti"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Veidoju index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "atskaites"
msgstr[1] "atskaites"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "Fails/Periods"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Izveides datums"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Lietotāji"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Dzēšu vecos atskaišu failus"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameteri"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Pamata log formāts"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log formāts"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Ieraksti nav atrasti"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Beigas"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Nepareizs log formāts"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periods"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc kļūda"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota uz"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota un nosūtīta uz"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Taisu failu"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Ģenerēts ar"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "uz"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Taisu perioda failu"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "jau eksistē, pārceļu uz"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Dzēšu pagaidu failus"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc kļūda"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periode"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "GEBRUIKERSID"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAAM"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/TIJD"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "BEZOCHTE SITE"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sorteren bestand"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "GEWEIGERD"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Decomprimeren log bestand"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDING"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TIJD"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAAL"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "GEMIDDELDE"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "User: %s"
msgstr "Gebruiker"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "UIT"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Maken rapport"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "index.html maken"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "rapporten"
msgstr[1] "rapporten"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "BESTAND/PERIODE"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "CREATIE DATUM"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "GEBRUIKERS"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Verwijderen oude rapport bestand"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameters"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname of IP adres"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Algemene log indeling"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log indeling"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log formaat"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Geen records gevonden"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Eind"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log met ongeldige indeling"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Laden password bestand uit"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Bestand maken"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Gegenereerd door"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "op"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Periode bestand maken"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "bestaat al, verplaatst naar"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc error"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID Uїytk."
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAZWA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/CZAS"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortowanie pliku"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ZABRONIONY"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Dekompresja pliku logowania"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "Nr"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "POЈҐCZENIA"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bajt."
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEK"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "CZAS"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "SUMA"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ЊREDNIA"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "User: %s"
msgstr "Uїytkownik"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Uїytkownik"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortowanie"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Szybki Filtr"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "Wyj"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "Wyj"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Tworzenie raportu"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Tworzenie pliku index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "raporty"
msgstr[1] "raporty"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "PLIK/PRZEDZ."
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA UTWORZ."
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UЇYT."
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Usuniecie pliku starego raportu"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametry"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format logowania wspуlny"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format logowania Squid'a"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nie znaleziono danych"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Koniec"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Јadujк plik haseі z"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..."
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Tworzenie pliku"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Wygenerowany przez"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "o"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "juї istnieje, przeniesiony do"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Falha de autenticação"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USUÁRIO"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/HORA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "LOCAL ACESSADO"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Classificando"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "NEGADO"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Descompactando arquivo log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXÃO"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TEMPO GASTO"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEG"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MÉDIA"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Relatorio"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "User: %s"
msgstr "Usuario"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DIAS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ordem"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Gerando relatorio"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Gerando index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "relatorios"
msgstr[1] "relatorios"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "ANO"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "TAMANHO"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MÊS"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "ARQUIVO/PERÍODO"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA CRIAÇÃO"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "USUÁRIOS"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Removendo relatorio antigo"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametros"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname ou endereco IP"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nao"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Log em format Common"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Log em formato Squid"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Log com formato sarg"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nao ha registros"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fim"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log com formato invalido"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periodo"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Carregando arquivo de senhas"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "erro no malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Relatorio gerado com sucesso em"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Criando arquivo"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Gerado por"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "em"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-classificando arquivos"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Criando arquivo periodo"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "ja existe, movido para"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removendo arquivos temporarios"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "erro no malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentificari esuate"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Perioada"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "HOST"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NUME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/ORA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SIT ACCESAT"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "INTERZIS"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTARI"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETI"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIMP FOLOSIT"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISECUNDE"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ORA"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIU"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "User: %s"
msgstr "Utilizator"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "INTRARE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "IESIRE"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Se genereaza raportul"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Se genereaza fisierul index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "rapoarte"
msgstr[1] "rapoarte"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "FISIER/PERIOADA"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA CREARII"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UTILIZATORI"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Se sterge vechiul raport"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nume de host sau adresa IP"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Loguri in format comun"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Loguri in format squid"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Sfarsit"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Loguri in format invalid"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Perioada"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raport generat cu succes in"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Se creaza fisierul"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generat de"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "la"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "exista deja, mutat in"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Se sterg fisierele temporare"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Период"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Пользователь"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Имя"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Время"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка файлов"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ЗАПРЕТ"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Распаковка файла журнала"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Подключений"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общее время"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "Миллисек."
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Время"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всего"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средняя"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "User: %s"
msgstr "Пользователь"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Отсортировано"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Создание отчета"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Создание index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "отчеты"
msgstr[1] "отчеты"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "Период"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Дата создания"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Пользователей"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Удаляю старый файл отчета"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметры"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Имя или IP-адрес"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Журнал другого формата"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Журнал в Squid-формате"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Записи не найдены"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Завершено"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Журнал в неверном формате"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Период"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Загрузка файла паролей из"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "ошибка malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Создание файла"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Сгенерирован"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Создание файла периода"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "уже существует, перенесен в"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Удаляю временные файлы"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "ошибка malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Obdobie"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/MÉNO"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/čas"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Triedim súbor"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "Zakázané"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "PORADIE"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTOV"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKOM"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRIEMER"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Prehľad"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "User: %s"
msgstr "Užívateľ"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Triedenie"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "VSTUP"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "VÝSTUP"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytváram správu"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Vytváram index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "prehľady"
msgstr[1] "prehľady"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "SÚBOR/OBDOBIE"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DÁTUM VZNIKU"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UŽÍVATELIA"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametre"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Žurnál má zmiešané oba žurnálové formáty (všeobecný a squid žurnál)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Všeobecný formát žurnálu"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid formát žurnálu"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nenašiel som žiadne záznamy"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Koniec"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Žurnál s neplatným formátom"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Obdobie"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný a zaslaný na adresu"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Vytváram súbor"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generoval"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "dňa"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Vytváram súbor období"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "už existuje, presúvám do"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Odstraňujem prechodný súbor"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Period"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KORISNIK"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/IME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/VREME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiranje datoteke"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ODBIJA SE"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Decompresija log datoteke"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "BROJ"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BROJ KONEKCIJA"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BAJTOVA"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEKUNDE"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "VREME"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "UKUPNO"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROCENTUALNO"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Izvestaj"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "User: %s"
msgstr "Korisnik"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortiranje"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "USLO"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "IZASLO"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Pravljenje izvestaja"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Pravljenje datoteke index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "izvestaj"
msgstr[1] "izvestaj"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "DATOTEKA/PERIOD"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATUM KREIRANJA"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "KORISNICI"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Sklonjen stari izvestaj"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common log format"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log format"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Podaci nisu pronadjeni"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Kraj"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log sa pogresnim formatom"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Period"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc greska"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Uspesno je generisan izvestaj"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Pravljenje datoteke"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generisano od"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "on"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Pravljenje datoteke za period"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Vec postoji, preseljeno na"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc greska"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periyod"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KULLANICI ADI"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/ISIM"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TARIH/SAAT"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITE"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Dosya siralaniyor"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "IZIN YOK"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "USERID"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BAGLANTI"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "HARCANAN ZAMAN"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISANIYE"
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZAMAN"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOPLAM"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ORTALAMA"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "User: %s"
msgstr "Kullanici"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Kullanici"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Siralama"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "ICERI"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "DISARI"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Rapor yaratiliyor"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "index.html yaratiliyor"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "raporlar"
msgstr[1] "raporlar"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "DOSYA/PERIYOD"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "YARATILIS TARIHI"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "KULLANICILAR"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametreler"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Host ismi veya IP adresi"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Hayir"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common kutuk bicimi"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid kutuk bicimi"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Kayit bulunamadi"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Son"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periyod"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc hatasi"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Dosya yaratiliyor"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Yaratilma Tarihi"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ile"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "zaten var, tasindigi yer"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc hatasi"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Помилка аутентифікації"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Період"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Користувач"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Хост"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Час"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
#: squidguard_report.c:103
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
#: topuser.c:285
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
#, c-format
msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
#, c-format
msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
#, fuzzy, c-format
msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
#, c-format
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ЗАБОРОНА"
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
#, c-format
msgid "Datafile %s written successfully\n"
msgstr ""
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Розпакування файлу журналу"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:73
+#: download.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: download.c:78
+#: download.c:76
#, c-format
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:206
+#: download.c:204
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:214
+#: download.c:212
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
msgid "NUM"
msgstr "№"
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Підключення"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Використаний час"
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "Мілісек."
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Час"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
#: topuser.c:357 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всього"
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Середній"
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Звіт"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "User: %s"
msgstr "Користувач"
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
#, fuzzy
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:140
+#: html.c:143
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:150
+#: html.c:153
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:159
+#: html.c:162
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:163
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:167
+#: html.c:170
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:174
+#: html.c:177
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:196
+#: html.c:199
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:205
+#: html.c:208
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:214
+#: html.c:217
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:219
+#: html.c:222
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:228
+#: html.c:231
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Відсортовано"
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "СмартФільтр"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:266
+#: html.c:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Створення звіту"
-#: html.c:272
+#: html.c:275
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:276
+#: html.c:279
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:284
+#: html.c:287
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:292
+#: html.c:295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:296
+#: html.c:299
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:366
+#: html.c:369
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:371
+#: html.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:376
+#: html.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:402
+#: html.c:405
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:415
+#: html.c:418
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:423
+#: html.c:426
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:431
+#: html.c:434
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:435
+#: html.c:438
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:505
+#: html.c:508
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:520
+#: html.c:523
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:527
+#: html.c:530
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgid "Making index.html\n"
msgstr "Створення index.html"
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
#, fuzzy
msgid "SARG report"
msgid_plural "SARG reports"
msgstr[0] "звіти"
msgstr[1] "звіти"
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
-#: index.c:138
+#: index.c:144
#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: index.c:162
+#: index.c:171
#, c-format
msgid ""
"Too many month directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:178
+#: index.c:187
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
-#: index.c:220
+#: index.c:232
#, c-format
msgid ""
"Too many day directories in %s\n"
"Supernumerary entries are ignored\n"
msgstr ""
-#: index.c:236
+#: index.c:248
#, c-format
msgid "SARG: report for %04d/%02d"
msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:339
+#: index.c:354
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:343
+#: index.c:358
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:347
+#: index.c:362
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:356
+#: index.c:371
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:393
+#: index.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "(index) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "Період"
-#: index.c:399
+#: index.c:414
#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Дата створення"
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Користувачі"
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:513
+#: index.c:528
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
#: ip2name.c:54
#, c-format
msgid ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Знищую старий файл звіту"
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
#, c-format
msgid "Directory name too long: %s%s\n"
msgstr ""
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:381
+#: log.c:380
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:419
+#: log.c:418
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:454
+#: log.c:453
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:470
+#: log.c:468
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:474
+#: log.c:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметри"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Хост або IP-адреса"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:679
+#: log.c:677
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:690
+#: log.c:688
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:719
+#: log.c:717
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: log.c:725
+#: log.c:723
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:771
+#: log.c:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:781
+#: log.c:779
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:841
+#: log.c:840
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:908
+#: log.c:914
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:912
+#: log.c:918
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:916
+#: log.c:922
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:920
+#: log.c:926
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Журнал іншого формату"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Журнал в Squid-форматі"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Записи не знайдені"
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Зроблено"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Журнал в невірному форматі"
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Період"
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
msgstr ""
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Завантаження файлу паролів із"
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Помилка malloc"
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: report.c:117
+#: report.c:120
#, c-format
msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: report.c:176
+#: report.c:179
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:275
+#: report.c:278
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:389
+#: report.c:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Звіт успішно сгенерований в:"
-#: report.c:394
+#: report.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий"
-#: report.c:420
+#: report.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Створення файлу"
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:447
+#: report.c:450
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:452
+#: report.c:455
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: report.c:502
+#: report.c:505
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:536
+#: report.c:539
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:541
+#: report.c:544
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: report.c:563
+#: report.c:566
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:608
+#: report.c:611
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:625
+#: report.c:628
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:642
+#: report.c:645
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:659
+#: report.c:662
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:676
+#: report.c:679
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:686
+#: report.c:689
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:702
+#: report.c:705
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:719
+#: report.c:722
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:728
+#: report.c:731
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:736
+#: report.c:739
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:744
+#: report.c:747
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:752
+#: report.c:755
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:768
+#: report.c:771
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:785
+#: report.c:788
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:802
+#: report.c:805
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Згенерований"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
msgstr "pre-sorting files"
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
#, c-format
msgid "user name too long to sort %s\n"
msgstr ""
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
#, c-format
msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
msgstr ""
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:848
+#: util.c:836
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Створення файлу періоду"
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: util.c:875
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:878
+#: util.c:885
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:886
+#: util.c:893
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:897
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "вже існує, перенесений в"
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Знищую тимчасові файли"
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Помилка malloc"
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
debuga(_("Making period file\n"));
if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-period",dirname)>=sizeof(wdirname)) {
- debuga(_("Output file name too long: %s/sarg-period"),dirname);
+ debuga(_("Output file name too long: %s/sarg-period\n"),dirname);
exit(EXIT_FAILURE);
}