]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Fix a couple of messages
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Thu, 25 Mar 2010 10:32:48 +0000 (10:32 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Thu, 25 Mar 2010 10:32:48 +0000 (10:32 +0000)
25 files changed:
CMakeLists.txt
html.c
include/info.h
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
util.c

index d350d2d3fd497e32099139fab073af349a3be31b..14058f2b7015ec0873192eb28280dc7830c3b9e0 100755 (executable)
@@ -3,7 +3,7 @@ PROJECT(sarg C)
 SET(sarg_VERSION 2)
 SET(sarg_REVISION "3rc1")
 SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "Mar-16-2010")
+SET(sarg_BUILDDATE "Mar-25-2010")
 
 INCLUDE(AddFileDependencies)
 INCLUDE(CheckIncludeFile)
diff --git a/html.c b/html.c
index 223b2a07632539a5985fb9d92fbf4bddc1ce588d..1b79a0193fe6abf31b74491b86f7512e2da6f36d 100644 (file)
--- a/html.c
+++ b/html.c
@@ -236,7 +236,7 @@ void htmlrel(void)
       fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("Period"),period);
       fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s:&nbsp;%s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
       fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s:&nbsp;%s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
-      fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s %s</td></tr>\n",_("User"),_("Report"));
+      fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s</td></tr>\n",_("User report"));
       //fputs("<tr><td></td></tr>\n",fp_ou);
       close_html_header(fp_ou);
 
index 9d1164f1b7a606b054098b7d9486d36d5521a437..98d91af78f961c2c6b368d2410c258a8eeb31f1f 100755 (executable)
@@ -1,3 +1,3 @@
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" Mar-16-2010"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" Mar-25-2010"
 #define PGM PACKAGE_NAME
 #define URL "http://sarg.sourceforge.net"
index 4e8a0994dade10870bb3be5d8bd631892a52192a..9c9bf4380e6faeeeffcd4f84defbf8eb634e5686 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Потребител"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Име"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Време"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адрес"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБРАНЕНО"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Низходящо (байтове)"
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Включване"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байтове"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общо време"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "Милисек."
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Време"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всичко"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средно"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Период"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Потребител"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Потребител"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортирано"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Създаване на отчета"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Създаване на index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "отчети"
 msgstr[1] "отчети"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "Период"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Дата на създаване"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Потребители"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Изтриване на стария файл с отчета"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Име или IP-адрес"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log с друг формат"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log в Squid-формат"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Записите не са намерени"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Завършено"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log с грешен формат"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Период"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Зарежда файла с паролите от"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "грешка malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Отчета е генериран в:"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Отчета е генериран и изпратен"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Създаване на файла"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Генерирано от"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Създаване на файла за периода"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "вече съществува, преместен в"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Изтриване на временните файлове"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "грешка malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 1d78e5624adf2658194f891e26e887f9c4d5a44c..76f964e227653c1a71ae17bf3444cd9a7d288aed 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "reports"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallides d'autenticació"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "el"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Usuari"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "No es pot obrir arxiu"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Creant report"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "PROMITGE"
 msgid "NUM"
 msgstr "HORA"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "LLOC ACCEDIT"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "CONEXIÓ"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "TEMPS UTILITZAT"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "USERID"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "AGENT"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Ordenant arxiu"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Període"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "reports"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Període"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "USUARIS"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "FiltreInteligent"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "SORTIDA"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "ENTRADA"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "IP/NOM"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "ja existeix, renombrant-lo com a"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "Reports per usuario i direcció IP"
 msgstr[1] "Reports per usuario i direcció IP"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "NUM"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "ARXIU/PERÍODE"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "DATA CREACIÓ"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "normal"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nom de host o direcció IP"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "opcions"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Report IP"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format Common log"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid log"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "No s'han trobat registres"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fi"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log amb format invàlid"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "DENEGAT"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Report generat satisfactoriament a"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Generat per"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Creant arxiu"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "reports"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Arxiu"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Esborrant arxiu vell de report"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 5f130e73639a48297ed73981637db5d8c6d090c1..28546621f6d04ef6253aa777177e999d7f159203 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Období"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽIVATELE"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/JMÉNO"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "datum/čas"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázáno"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Klesající přístup (bytů)"
 msgid "NUM"
 msgstr "POŘADÍ"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTŮ"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKEM"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRŮMĚR"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Přehled"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Období"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Uživatel"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Třídění"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "VSTUP"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "VÝSTUP"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytvářím zprávu"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Vytvářím index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "přehledy"
 msgstr[1] "přehledy"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "SOUBOR/OBDOBÍ"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATUM VZNIKU"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UŽIVATELÉ"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Obecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nenašel jsem žádné záznamy"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Konec"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátem"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Období"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Načítám heslo ze souboru"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Přehled úspěšně generován"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Vytvářím soubor"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dne"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Vytvářím soubor období"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "už existuje, přesouvám do"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Odstraňuji přechodný soubor"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 79028006c1e21a4f53179fb364c2d2deb3300ed8..1d4a499da83b78a49f264c584ab065fb39e1de64 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "BENUTZERKENNUNG"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAME"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/ZEIT"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ABGELEHNT"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDUNGEN"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ZEITDAUER"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILLISEKUNDEN"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZEIT"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "INSGESAMT"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "DURCHSCHNITT"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Zeitraum"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortierung"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "EINGEHEND"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "AUSGEHEND"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Erstelle Bericht"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Erstelle index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "Berichte"
 msgstr[1] "Berichte"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "DATEI/ZEITRAUM"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "ERSTELLUNGSDATUM"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "BENUTZER"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,408 +1015,423 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und "
 "allgemeines Format)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "allgemeines Protokollformat"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid-Protokollformat"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Keine Datensaetze gefunden"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Ende"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Lade Passwortdatei aus"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1510,147 +1540,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Erstelle Datei"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1700,27 +1730,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Erstellt mit"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "am"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2223,145 +2253,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 60db0b74332a3b047a9e346c380bf716e3952d21..0f01bb12fd542e05ee79c3f40ed0b70ec6b4f084 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Περίοδος"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Όνομα"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Χωρίς πρόσβαση"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
 msgid "NUM"
 msgstr "Αριθμός"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Χρόνος"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "msec"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Χρόνος"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Σύνολο"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Μέσος όρος"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Περίοδος"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Χρήστης"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "Ημέρες"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Χρήστης"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ταξινόμηση"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "Μέσα"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "Cache"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "Έξω"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Δημιουργία αναφορών"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Δημιουργία αρχείου index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "αναφορές"
 msgstr[1] "αναφορές"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "Περίοδος (από/έως)"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Ημ/νία Δημιουργίας"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Χρήστες"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Παράμετροι"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Κοινό αρχείο log"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "φορμάτ του Squid log"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Φορμάτ του Sarg log"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Τέλος"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Περίοδος"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Δημιουργία αρχείου"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "στις"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 569f553d3d84e6e84f0efa051362cafebbfdfb81..5bed56a59ef2510c5629428399a8d7090dcf8d86 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,18 +42,18 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -66,41 +66,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOMBRE"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "FECHA/HORA"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITIO ACCEDIDO"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -126,13 +126,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -160,11 +160,11 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -176,13 +176,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
@@ -217,50 +217,56 @@ msgstr "CAUSA"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DENEGADO"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -280,14 +286,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -332,37 +338,37 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Bajados"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -393,28 +399,28 @@ msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEXION"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "HORA"
@@ -439,18 +445,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROMEDIO"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Reporte"
@@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -629,7 +635,7 @@ msgstr "Per&iacute;odo"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Usuario"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DIAS"
@@ -679,197 +685,196 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Clasificado por"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "ENTRADA"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "SALIDA"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creando reporte"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -879,121 +884,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Creando index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "reportes"
 msgstr[1] "reportes"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "ARCHIVO/PERIODO"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "FECHA CREACION"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "USUARIOS"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1001,406 +1016,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Borrando archivos viejos del reporte"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nombre de host o direccion IP"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "No se encontraron registros"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fin"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log con formato invalido"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1509,147 +1539,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Creando archivo"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1699,27 +1729,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generado por"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "el"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2222,145 +2252,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Creando archivo de periodo"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "ya existe, renombrando como"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Borrando archivos temporales"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index e59c83a99b32872d76995747f127302220556ff8..61ddb129772c8b1aa127eafdeb3ac562b90b9cbc 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 20:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-25 11:24+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: auth.c:42
 #, c-format
@@ -44,18 +44,18 @@ msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n"
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -67,36 +67,36 @@ msgstr "Commande de tri: %s\n"
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Erreurs d'authentification"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 msgid "USERID"
 msgstr "IDENTIFIANT"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOM"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATE/HEURE"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITES ACCÉDÉS"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -158,11 +158,11 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -176,13 +176,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Tri du fichier: %s\n"
@@ -215,49 +215,55 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire %s - %s\n"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr "Ignore le fichier utilisateur inconnu %s\n"
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s\n"
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(datafile) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n"
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr "Il y a une donnée smart endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'URL\n"
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 msgid "DENIED"
 msgstr "DENIED"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr "Fichier de données %s écrit avec succès\n"
@@ -277,14 +283,14 @@ msgstr "Décompression du journal: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr "La commande retourne le statut %d\n"
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr "Commande: %s\n"
@@ -329,36 +335,36 @@ msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n"
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr "(download) erreur de lecture dans %s\n"
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 msgid "Downloads"
 msgstr "Téléchargements"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr "La liste des suffixes des fichiers téléchargés est trop longue\n"
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n"
@@ -386,24 +392,24 @@ msgstr "Accès décroissant (en octets)"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUMÉRO"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ACCÈS"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETS"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 msgid "MILISEC"
 msgstr "millisecondes"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 msgid "TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
@@ -427,16 +433,16 @@ msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MOYENNE"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport journalier"
 
@@ -475,7 +481,7 @@ msgstr "(gethexclude) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n"
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n"
@@ -531,8 +537,7 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n"
 
 #: getconf.c:301
 #, c-format
-msgid ""
-"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
 "paramètre «%s»\n"
@@ -544,8 +549,7 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n"
 
 #: getconf.c:368
 #, c-format
-msgid ""
-"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
 "paramètre «date_format»\n"
@@ -605,8 +609,7 @@ msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n"
 #: grepday.c:72
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
-msgstr ""
-"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
+msgstr "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
 
 #: grepday.c:269
 #, c-format
@@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "Période: %s"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Utilisateur: %s"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 msgid "DAYS"
 msgstr "JOURS"
 
@@ -672,201 +675,196 @@ msgstr "(html11) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr "(html11) erreur de lecture dans %s\n"
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le répertoire %s\n"
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr "Répertoire cible trop long: %s/%s\n"
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr "Le nom du fichier d'entrée est trop long: %s/%s\n"
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/%s/%s.html\n"
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de téléchargement endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr "Il y a un code d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache atteint endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache raté endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html5) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr "Rapport par utilisateur"
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 msgid "IN"
 msgstr "DANS"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 msgid "OUT"
 msgstr "HORS"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Création du rapport: %s\n"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre "
 "fichier %s (%d)\n"
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s.ip\n"
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n"
+msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n"
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n"
@@ -876,26 +874,26 @@ msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Création de index.html\n"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "(index) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "Rapport SARG"
 msgstr[1] "Rapports SARG"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 msgid "YEAR"
 msgstr "ANNÉE"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 msgid "SIZE"
 msgstr "TAILLE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
@@ -904,18 +902,18 @@ msgstr ""
 "Trop de répertoires mensuels dans %s\n"
 "Les entrées en trop sont ignorées\n"
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] "SARG: rapport pour %04d"
 msgstr[1] "SARG: rapports pour %04d"
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 msgid "MONTH"
 msgstr "MOIS"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
@@ -924,77 +922,84 @@ msgstr ""
 "Trop de répertoires journaliers dans %s\n"
 "Les entrées en trop sont ignorées\n"
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] "SARG: rapport pour %04d/%02d"
 msgstr[1] "SARG: rapports pour %04d/%02d"
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr "pas assez de mémoire pour trier l'indexe\n"
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une jour de la semaine endommagé dans votre fichier %s"
 "%s/sarg-date\n"
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
+msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s%s/sarg-"
 "date\n"
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(index) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "FICHIER/PÉRIODE"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATE DE CRÉATION"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 msgid "USERS"
 msgstr "UTILISATEURS"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr "(index) impossible de renommer «%s» en «%s» - %s\n"
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr "impossible de créer un lien de «%s» vers «%s» - %s\n"
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr "Le nom du fichier à supprimer est trop long: %s/%s\n"
+
+#: indexonly.c:50
+#, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Erreur lors de l'effacement du fichier %s\n"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1004,430 +1009,436 @@ msgstr ""
 "La résolution d'adresse IP (getnameinfo) sur l'adresse IP %s a échoué avec "
 "l'erreur %d - %s\n"
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "(lastlog) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s\n"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de la date de création de %s\n"
+
+#: lastlog.c:113
 #, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Supprime l'ancien rapport %s\n"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n"
 
+#: lastlog.c:125
+#, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
-msgid ""
-"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgid "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 "SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est "
 "pas valable.\n"
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
-msgstr ""
-"SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
+msgstr "SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 "La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas "
 "valable\n"
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n"
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n"
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr "Démarrage\n"
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paramètres:\n"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "           Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr "                Journal des useragents (-b) = %s\n"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr "                   Fichier d'exclusion (-c) = %s\n"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr "                             Date de-à (-d) = %s\n"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr "              Fichier de configuration (-f) = %s\n"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr "                        Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n"
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr "                        Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n"
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 "                        Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/"
 "ss)\n"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr "                            Rapport IP (-i) = %s\n"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr "                               Journal (-l) = %s\n"
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr "              Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr "             Répertoire de destination (-o) = %s\n"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr "                           Site accédé (-s) = %s\n"
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr "                                 Temps (-t) = %s\n"
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr "                           Utilisateur (-u) = %s\n"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr "                 Répertoire temporaire (-w) = %s\n"
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr "                     Messages de debug (-x) = %s\n"
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr "                Messages de traitement (-z) = %s\n"
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr "version de sarg: %s\n"
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr "erreur setrlimit - %s\n"
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n"
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%"
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n"
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2lf%%"
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
 "chaîne d'exclusion\n"
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
+msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier "
 "%s\n"
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %"
 "s\n"
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n"
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr "Code exclu: %s\n"
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr "Site exclu: %s\n"
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr "Utilisateur exclu: %s\n"
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n"
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n"
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr "  Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n"
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
 "«common log»)\n"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format «common» du journal\n"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid du journal\n"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Format de journal de Sarg\n"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fin\n"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Période: %s\n"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n"
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n"
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
-msgstr ""
-"Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
+msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire une ligne de plus du journal\n"
@@ -1445,8 +1456,7 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le journal\n"
 #: realtime.c:72
 #, c-format
 msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
-msgstr ""
-"Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
+msgstr "Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
 
 #: realtime.c:105
 #, c-format
@@ -1534,147 +1544,147 @@ msgstr "Rapport journalier"
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr "(report) répertoire trop long: %s/%s\n"
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr "Il y a une information «smart» endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr "Rapport des sites visités"
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Rapport généré sans erreur sur %s\n"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Rapport généré sans erreur et envoyées à %s\n"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Création du fichier: %s/%s\n"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.utmp\n"
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n"
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n"
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n"
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n"
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n"
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n"
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n"
@@ -1723,25 +1733,25 @@ msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n"
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 msgid "Generated by"
 msgstr "Généré par"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 msgid "on"
 msgstr "le"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "Pré triage des fichiers\n"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr "le nom d'utilisateur est trop long pour trier %s\n"
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr "le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.unsort\n"
@@ -1807,8 +1817,7 @@ msgstr ""
 #: squidguard_log.c:138
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
-msgstr ""
-"Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal de squidGuard %s\n"
+msgstr "Le nom de la liste bannie est trop long dans le journal de squidGuard %s\n"
 
 #: squidguard_log.c:144
 #, c-format
@@ -1986,8 +1995,7 @@ msgstr "     -d Date de-à jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa"
 
 #: usage.c:37
 msgid "     -e Email address to send reports (stdout for console)"
-msgstr ""
-"     -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
+msgstr "     -e Adresse e-mail où envoyer les rapports (stdout pour la console)"
 
 #: usage.c:38
 #, c-format
@@ -2048,8 +2056,7 @@ msgstr "     -z Messages du processus"
 
 #: usage.c:52
 msgid "     -convert Convert the access.log file to a legible date"
-msgstr ""
-"     -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible"
+msgstr "     -convert Convertit les dates du journal access.log en un format lisible"
 
 #: usage.c:53
 msgid "     -split Split the log file by date in -d parameter"
@@ -2180,8 +2187,7 @@ msgstr "Tampon inacceptable passé à getword_ptr\n"
 #: util.c:294
 #, c-format
 msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
-msgstr ""
-"Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
+msgstr "Chemin erroné (%s). Veuillez utiliser des chemins absolus uniquement.\n"
 
 #: util.c:295 util.c:310 util.c:322
 #, c-format
@@ -2239,105 +2245,123 @@ msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nombre d'accès total endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Création du fichier de l'intervalle\n"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/sarg-period\n"
+
+#: util.c:844
+#, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr "Erreur d'écriture de la période demandée dans %s\n"
+
+#: util.c:854
+#, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Échec à la fermeture de %s - %s\n"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr "Échec lors de la copie des images vers le répertoire %simages\n"
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le répertoire %s: %s\n"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les «stat» de «%s» - %s\n"
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n"
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Le fichier %s existe déjà, déplacé vers %s\n"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n"
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
-msgid ""
-"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
+msgid "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 "La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/"
 "aaaa\n"
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Supprime les fichiers temporaires sarg-general, sarg-period\n"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr "(removetmp) répertoire trop long pour supprimer %s/sarg-period\n"
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(removetmp) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "erreur d'allocation mémoire (1024)\n"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
-msgstr ""
-"Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
+msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr "La commande %s a échoué\n"
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n"
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
@@ -2346,147 +2370,43 @@ msgstr ""
 "SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre "
 "système au travers de sarg.\n"
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n"
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n"
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n"
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr "Version de SARG: %s\n"
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n"
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n"
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr "Type de chemin %s inconnu\n"
 
-#~ msgid "Cannot open log file"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
-
-#~ msgid "Cannot load. Memory fault"
-#~ msgstr "Chargement impossible. Erreur mémoire"
-
-#~ msgid "malloc error"
-#~ msgstr "erreur d'allocation mémoire"
-
-#~ msgid "SARG: (useragent) Cannot open file %s\n"
-#~ msgstr "SARG (useragent) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#~ msgid "(useragent) Cannot open file: %s\n"
-#~ msgstr "(useragent) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#~ msgid "Topsites"
-#~ msgstr "Sites les plus visités"
-
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Utilisation"
-
-#~ msgid "options"
-#~ msgstr "options"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date from-until"
-#~ msgstr "Date début-fin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Email address to send reports"
-#~ msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "stdout for console"
-#~ msgstr "Sortie standard de la console"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Config file"
-#~ msgstr "Fichier de configuration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date format"
-#~ msgstr "Format de date"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Europe"
-#~ msgstr "Europe"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "USA"
-#~ msgstr "USA"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reports"
-#~ msgstr "Rapport journalier"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Accessed site"
-#~ msgstr "Site accédé"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Heure"
-
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "(totday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "Les"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "sites"
-#~ msgstr "Sites les plus visités"
-
-#~ msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez probablement un nom d'utilisateur endommagé dans votre fichier %"
-#~ "s\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
-#~ msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
-
-#~ msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-#~ msgstr "Vous avez probablement un URL endommagé dans votre fichier %s\n"
-
-#~ msgid "Cannot open temporary file"
-#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
-
-#~ msgid "Reading access log file"
-#~ msgstr "Lecture du journal des accès"
index e359c47da5a793e7326dc5de9ed472c257c8d919..dff314ab643617a9c9bbbaa1cbb01b8ef9a52dda 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periódus"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "FELHASZNÁLÓ"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NÉV"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/idő"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Rendezés"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "TILTOTT"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
 msgid "NUM"
 msgstr "Sorszám"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "KAPCSOLAT"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE-ok"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "IDŐ"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "ÖSSZESEN"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ÁTLAG"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Kimutatás"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periódus"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorrend"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Kimutatás készítése"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Készítés alatt: index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "kimutatások"
 msgstr[1] "kimutatások"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "FILE/PERIÓDUS"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "KÉSZÍTÉS DÁTUMA"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "FELHASZNÁLÓK"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paraméterek"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "IP cimet használ userid helyett"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Közös log formátum"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formátum"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nem található rekord"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Vége"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log érvénytelen formátummal"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periódus"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Jelszó file betöltése a"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hiba"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Sikeres kimutatás generálva:"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "File keszítés"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Készítette:"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "idő:"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Periódus file készítés"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "letezik, átmozgatva"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc hiba"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index a8b34662f48e752052d5c1a776c3f0b2557a0985..125723cac619e15136fc8071a0755f82d7330ed2 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAMA"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TANGGAL/WAKTU"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITUS DIAKSES"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DITOLAK"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
 msgid "NUM"
 msgstr "NO."
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "MENGHUBUNGI"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "WAKTU TERPAKAI"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILIDETIK"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "WAKTU"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "RATA-RATA"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Laporan"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periode"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Pemakai"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Pemakai"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Urut"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Membuat laporan"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Membuat index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "laporan"
 msgstr[1] "laporan"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "FILE/PERIOD"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "TANGGAL PEMBUATAN"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "PEMAKAI"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Membuang file laporan lama"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Alamat nama host or IP"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Alamat email penerima laporan"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ndak"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format log common"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format log Squid"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Tidak ada record yang dicari"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Selesai"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log dengan format yang salah"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periode"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Menyertakan file password dari"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Berhasil melaporkan pada"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Membuat file"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Dibuat oleh"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "pada"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Membuat laporan periodik"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Membuang file sementara"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 8faca709d453ea88f432e32278f961f1e50326b6..00ffc0b5dd08e656392041fc2cc1d69af98d3598 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/TEMPO"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITI VISITATI"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGATO"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONNESSIONI"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIME UTIL"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTALE"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIA"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapporto"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periodo"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Utente"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordinato per"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creazione rapporto"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Creazione index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "rapporti"
 msgstr[1] "rapporti"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "FILE/PERIODO"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATA DI CREAZIONE"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UTENTI"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname o indirizzo IP"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nessun records trovato."
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fine"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Formato invalido dei Log"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periodo"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Caricamento del file delle password da"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Rapporto generato con successo in"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Creazione del file"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generato da"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "il"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Creazione del file del periodo"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "esiste gia', spostato in"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 852b503a84fd2fd10a1045d613c2193901cfd492..3a765fe6ad0bdd05ecd5ba09083e27194ad519a0 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "キャッシュ"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "平均"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "on"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "期間"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "拒否"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "ミリ秒"
 msgid "NUM"
 msgstr "ユーザID"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ユーザ"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "アクセス先サイト"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "接続"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "バイト数"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "使用時間"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "レポート"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Cannot load. Memory fault"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "レポート作成日時"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IP/NAME"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "Squid Abuse Report"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "日/時間"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "レポートを作成"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "index.htmlを作成"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "レポート"
 msgstr[1] "レポート"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "時間"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "ナンバー"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "ファイル/期間"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "reverse"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "パラメータ"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common ログフォーマット"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid ログフォーマット"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "レコードがありません"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "終了"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "無効なログフォーマットです"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Making file"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "エージェント"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "合計"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "集計期間ファイルを作成"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "既に存在します, 以下に移動しました"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "normal"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 73b41b8f58f2d97f6b27c1452faae4f06b00c124..56a0927938b2daf3e59895f300f855d100ef6daa 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periods"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Lietotājs"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Vārds"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Datums/Laiks"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Apmeklētās lapas"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "AZLIEGTS"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
 msgid "NUM"
 msgstr "Nummurs"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Baiti"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Izmantotais laiks"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Laiks"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "PAVISAM"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Vidēji"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Atskaite"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periods"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Lietotājs"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Lietotājs"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sakārtot"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Gudrais filtrs"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "Iekšā"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "Kešs"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "Ārā"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Taisu atskaiti"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Veidoju index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "atskaites"
 msgstr[1] "atskaites"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "Fails/Periods"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Izveides datums"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Lietotāji"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Dzēšu vecos atskaišu failus"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameteri"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nē"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Pamata log formāts"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formāts"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Ieraksti nav atrasti"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Beigas"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Nepareizs log formāts"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periods"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota uz"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota un nosūtīta uz"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Taisu failu"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Ģenerēts ar"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "uz"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Taisu perioda failu"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "jau eksistē, pārceļu uz"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Dzēšu pagaidu failus"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 24ac3a4d00c9ee7446d07bf8cd55c1920293afc3..3adc3be625c4d71d7ce4d79d28be89e7b086e40f 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -43,18 +43,18 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -67,41 +67,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "GEBRUIKERSID"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAAM"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/TIJD"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "BEZOCHTE SITE"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -127,13 +127,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -161,11 +161,11 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -177,13 +177,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
@@ -218,50 +218,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "GEWEIGERD"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -281,14 +287,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -333,37 +339,37 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -394,28 +400,28 @@ msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDING"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TIJD"
@@ -440,18 +446,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAAL"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "GEMIDDELDE"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
@@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "Periode"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -680,197 +686,196 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorteer"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "UIT"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Maken rapport"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -880,121 +885,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "index.html maken"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "rapporten"
 msgstr[1] "rapporten"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "BESTAND/PERIODE"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "CREATIE DATUM"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "GEBRUIKERS"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1002,406 +1017,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Verwijderen oude rapport bestand"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameters"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname of IP adres"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Algemene log indeling"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log indeling"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log formaat"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Geen records gevonden"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Eind"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log met ongeldige indeling"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periode"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Laden password bestand uit"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1510,147 +1540,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Bestand maken"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1700,27 +1730,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gegenereerd door"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "op"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2223,145 +2253,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Periode bestand maken"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "bestaat al, verplaatst naar"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 8e2d6015294a0d884b3f5932582aa184d13a46a7..75ff24ad5a0beb0e21f50746b750a999756f490c 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID Uїytk."
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAZWA"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/CZAS"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ZABRONIONY"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
 msgid "NUM"
 msgstr "Nr"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "POЈҐCZENIA"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bajt."
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEK"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "CZAS"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "SUMA"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ЊREDNIA"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Przedziaі czasowy"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Uїytkownik"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Uїytkownik"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortowanie"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Szybki Filtr"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "Wyj"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "Wyj"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Tworzenie raportu"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Tworzenie pliku index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "raporty"
 msgstr[1] "raporty"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "PLIK/PRZEDZ."
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATA UTWORZ."
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UЇYT."
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Usuniecie pliku starego raportu"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format logowania wspуlny"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format logowania Squid'a"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nie znaleziono danych"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Јadujк plik haseі z"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..."
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Tworzenie pliku"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Wygenerowany przez"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "o"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "juї istnieje, przeniesiony do"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 7771dbbcdaeef99e552be0275963b6bed79b4b40..f054dea2b07cb01519721eafbd5f0da083b4dd8e 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Falha de autentica&ccedil;&atilde;o"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USU&Aacute;RIO"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "LOCAL ACESSADO"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Classificando"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSA"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGADO"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEX&Atilde;O"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TEMPO GASTO"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEG"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "M&Eacute;DIA"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Relatorio"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periodo"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Usuario"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DIAS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordem"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Gerando relatorio"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Gerando index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "relatorios"
 msgstr[1] "relatorios"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "ANO"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "TAMANHO"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "M&Ecirc;S"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "ARQUIVO/PER&Iacute;ODO"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATA CRIA&Ccedil;&Atilde;O"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "USU&Aacute;RIOS"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Removendo relatorio antigo"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ou endereco IP"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nao"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log em format Common"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log em formato Squid"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Log com formato sarg"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nao ha registros"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fim"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log com formato invalido"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periodo"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Carregando arquivo de senhas"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "erro no malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Relatorio gerado com sucesso em"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Criando arquivo"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gerado por"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "em"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-classificando arquivos"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Criando arquivo periodo"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "ja existe, movido para"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removendo arquivos temporarios"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "erro no malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 3972151ab645a23ed97fffab9f780bfc8b30ce8a..08b74324f78ccc8eac5fb1cb4414027565cf18d1 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentificari esuate"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Perioada"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "HOST"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NUME"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/ORA"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SIT ACCESAT"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "INTERZIS"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Acces descrescator (octeti)"
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONECTARI"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETI"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIMP FOLOSIT"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISECUNDE"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ORA"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIU"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Perioada"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Utilizator"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Utilizator"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "INTRARE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "IESIRE"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Se genereaza raportul"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Se genereaza fisierul index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "rapoarte"
 msgstr[1] "rapoarte"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "FISIER/PERIOADA"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATA CREARII"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UTILIZATORI"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Se sterge vechiul raport"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nume de host sau adresa IP"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Loguri in format comun"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Loguri in format squid"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Sfarsit"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Loguri in format invalid"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Perioada"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Raport generat cu succes in"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Se creaza fisierul"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generat de"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "la"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "exista deja, mutat in"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Se sterg fisierele temporare"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 3f8ffc9c96c7dc7c21c76fca4191f3358ee181cc..e84d65655c5aefa2281214249318e5529477f474 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Имя"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Время"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка файлов"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАПРЕТ"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "По убыванию (байты)"
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Подключений"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общее время"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "Миллисек."
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Время"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всего"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средняя"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Период"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Отсортировано"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Создание отчета"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Создание index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "отчеты"
 msgstr[1] "отчеты"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "Период"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Дата создания"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Пользователей"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Удаляю старый файл отчета"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметры"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Имя или IP-адрес"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал другого формата"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-формате"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Записи не найдены"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Завершено"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Журнал в неверном формате"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Период"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Загрузка файла паролей из"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Создание файла"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Сгенерирован"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Создание файла периода"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "уже существует, перенесен в"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Удаляю временные файлы"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index c85acbc3338c70b23f3fe2613b71c0cf4d4443de..eaa67d573e32559228e33fc55c16a04f88278c2f 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Obdobie"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/MÉNO"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/čas"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázané"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
 msgid "NUM"
 msgstr "PORADIE"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTOV"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKOM"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRIEMER"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Prehľad"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Obdobie"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Užívateľ"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Užívateľ"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedenie"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "VSTUP"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "VÝSTUP"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytváram správu"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Vytváram index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "prehľady"
 msgstr[1] "prehľady"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "SÚBOR/OBDOBIE"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DÁTUM VZNIKU"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UŽÍVATELIA"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametre"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Áno"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má zmiešané oba žurnálové formáty (všeobecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Všeobecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nenašiel som žiadne záznamy"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátom"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Obdobie"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný a zaslaný na adresu"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Vytváram súbor"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dňa"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Vytváram súbor období"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "už existuje, presúvám do"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Odstraňujem prechodný súbor"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index cf5a46fc3021d18cde0b6d32f478b87414819607..f9219e4a7715716f9da10e7dc007de4c65dac4d4 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Period"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KORISNIK"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/IME"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/VREME"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ODBIJA SE"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
 msgid "NUM"
 msgstr "BROJ"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BROJ KONEKCIJA"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BAJTOVA"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEKUNDE"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "VREME"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "UKUPNO"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROCENTUALNO"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Izvestaj"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Period"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Korisnik"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Korisnik"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortiranje"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "USLO"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "IZASLO"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Pravljenje izvestaja"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Pravljenje datoteke index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "izvestaj"
 msgstr[1] "izvestaj"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "DATOTEKA/PERIOD"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATUM KREIRANJA"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "KORISNICI"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Sklonjen stari izvestaj"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common log format"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log format"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Podaci nisu pronadjeni"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Kraj"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log sa pogresnim formatom"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Period"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc greska"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Uspesno je generisan izvestaj"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Pravljenje datoteke"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generisano od"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "on"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Pravljenje datoteke za period"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Vec postoji, preseljeno na"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc greska"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 0be162a1b89dcd924622d3c3ab604117d9d7683f..0044b140704aa116fc7599b48cfd7bb7f3c06d16 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periyod"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KULLANICI ADI"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/ISIM"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TARIH/SAAT"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITE"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
@@ -216,50 +216,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "IZIN YOK"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -279,14 +285,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -331,37 +337,37 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -392,28 +398,28 @@ msgstr "Azalan erisim (byte)"
 msgid "NUM"
 msgstr "USERID"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BAGLANTI"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "HARCANAN ZAMAN"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISANIYE"
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZAMAN"
@@ -438,18 +444,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOPLAM"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ORTALAMA"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapor"
@@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -628,7 +634,7 @@ msgstr "Periyod"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Kullanici"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -678,197 +684,196 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Kullanici"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Siralama"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "ICERI"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "DISARI"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Rapor yaratiliyor"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -878,121 +883,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "index.html yaratiliyor"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "raporlar"
 msgstr[1] "raporlar"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "DOSYA/PERIYOD"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "YARATILIS TARIHI"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "KULLANICILAR"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1000,406 +1015,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametreler"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Host ismi veya IP adresi"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Hayir"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Kayit bulunamadi"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Son"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periyod"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1508,147 +1538,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Dosya yaratiliyor"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1698,27 +1728,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Yaratilma Tarihi"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "ile"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2221,145 +2251,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "zaten var, tasindigi yer"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
index 087a04da0d2f3b03e04018c9186f23d69a045441..22f69922b412e600b6cc5430509ebac9e479e8a6 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-18 08:36+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-25 11:23+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,18 +41,18 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:396
-#: lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:96 sort.c:156 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
+#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
+#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
 #: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:77 log.c:1616 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:97
-#: sort.c:157 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
 #: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
 #: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
 #: useragent.c:278
@@ -65,41 +65,41 @@ msgstr ""
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Помилка аутентифікації"
 
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:186 html.c:233 repday.c:79 report.c:276 siteuser.c:97
+#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
+#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Період"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
 #: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Користувач"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
 #: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
 #, fuzzy
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Хост"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:309 realtime.c:289 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:118
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
 #: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Час"
 
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:246 realtime.c:289 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
+#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
+#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -125,13 +125,13 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
+#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
 #: squidguard_report.c:103
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
+#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
 #: topuser.c:285
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
@@ -159,11 +159,11 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
 #: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:102 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:870
-#: log.c:875 log.c:880 log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:950 log.c:954
-#: log.c:958 log.c:962 log.c:966 log.c:970 log.c:982 log.c:989 log.c:1013
-#: log.c:1069 log.c:1073 log.c:1077 realtime.c:212 realtime.c:216
-#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
+#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
+#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
+#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
+#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
 #, c-format
@@ -175,13 +175,13 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:280 html.c:419
-#: log.c:865 log.c:924 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
+#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:89 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
@@ -215,50 +215,56 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:94 report.c:135
+#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: datafile.c:97 report.c:138
 #, c-format
 msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:106
+#: datafile.c:109
 #, c-format
 msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:111 datafile.c:171
+#: datafile.c:114 datafile.c:174
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: datafile.c:116
+#: datafile.c:119
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167 smartfilter.c:125
+#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
 #: squidguard_report.c:99 totday.c:85
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:132
+#: datafile.c:135
 #, c-format
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:257 report.c:205 report.c:298
-#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
+#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
-#: report.c:347
+#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: report.c:350
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБОРОНА"
 
-#: datafile.c:221
+#: datafile.c:224
 #, c-format
 msgid "Datafile %s written successfully\n"
 msgstr ""
@@ -278,14 +284,14 @@ msgstr ""
 msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:523
-#: log.c:1601
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
+#: log.c:1607
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:524
-#: log.c:1602
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
+#: log.c:1608
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -330,37 +336,37 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:73
+#: download.c:71
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: download.c:78
+#: download.c:76
 #, c-format
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:84 download.c:89
+#: download.c:82 download.c:87
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:204
+#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:246
+#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:206
+#: download.c:204
 #, c-format
 msgid "Download suffix list too long\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:214
+#: download.c:212
 #, c-format
 msgid "Too many download suffixes\n"
 msgstr ""
@@ -391,28 +397,28 @@ msgstr "По спаданню (байти)"
 msgid "NUM"
 msgstr "№"
 
-#: email.c:194 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Підключення"
 
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:91
+#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
 #: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:235
+#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Використаний час"
 
-#: email.c:200 html.c:259 topuser.c:237
+#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "Мілісек."
 
-#: email.c:202 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Час"
@@ -437,18 +443,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:475 repday.c:98 repday.c:163
+#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
 #: topuser.c:357 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всього"
 
-#: email.c:254 html.c:541 index.c:399 topuser.c:385
+#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Середній"
 
-#: email.c:282 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:308
+#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Звіт"
@@ -488,7 +494,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1674
+#: exclude.c:333 log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -627,7 +633,7 @@ msgstr "Період"
 msgid "User: %s"
 msgstr "Користувач"
 
-#: grepday.c:388 index.c:240
+#: grepday.c:388 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "DAYS"
 msgstr "DAYS"
@@ -677,197 +683,196 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:140
+#: html.c:143
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:150
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:162
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:163
+#: html.c:166
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:167
+#: html.c:170
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:174
+#: html.c:177
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:191 topuser.c:261
+#: html.c:194 topuser.c:261
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:196
+#: html.c:199
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:205
+#: html.c:208
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:209 report.c:172
+#: html.c:212 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:214
+#: html.c:217
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:219
+#: html.c:222
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:228
+#: html.c:231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:232
+#: html.c:235 html.c:239
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:234 html.c:236 repday.c:81 report.c:277 report.c:279
-#: smartfilter.c:177
+#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
 
-#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:193
+#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Відсортовано"
 
-#: html.c:243 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "СмартФільтр"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:255 topuser.c:233
+#: html.c:258 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:266
+#: html.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Створення звіту"
 
-#: html.c:272
+#: html.c:275
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:276
+#: html.c:279
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:284
+#: html.c:287
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288 log.c:898 log.c:903
+#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:292
+#: html.c:295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:296
+#: html.c:299
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:366
+#: html.c:369
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:371
+#: html.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:376
+#: html.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:402
+#: html.c:405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:415
+#: html.c:418
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:423
+#: html.c:426
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:427 log.c:1036 log.c:1289
+#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:431
+#: html.c:434
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:435
+#: html.c:438
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:505
+#: html.c:508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:520
+#: html.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:527
+#: html.c:530
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -877,121 +882,131 @@ msgstr ""
 msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Створення index.html"
 
-#: index.c:132 index.c:175 index.c:233
+#: index.c:138 index.c:184 index.c:245
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: index.c:135 index.c:396
+#: index.c:141 index.c:411
 #, fuzzy
 msgid "SARG report"
 msgid_plural "SARG reports"
 msgstr[0] "звіти"
 msgstr[1] "звіти"
 
-#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
+#: index.c:144 index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "YEAR"
 msgstr "YEAR"
 
-#: index.c:138
+#: index.c:144
 #, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "SIZE"
 
-#: index.c:162
+#: index.c:171
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many month directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:178
+#: index.c:187
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:182 index.c:240
+#: index.c:191 index.c:252
 #, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MONTH"
 
-#: index.c:220
+#: index.c:232
 #, c-format
 msgid ""
 "Too many day directories in %s\n"
 "Supernumerary entries are ignored\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:236
+#: index.c:248
 #, c-format
 msgid "SARG: report for %04d/%02d"
 msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: index.c:313 index.c:373
+#: index.c:328 index.c:388
 #, c-format
 msgid "not enough memory to sort the index\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:339
+#: index.c:354
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:343
+#: index.c:358
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:347
+#: index.c:362
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:351 index.c:361
+#: index.c:366 index.c:376
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:356
+#: index.c:371
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:393
+#: index.c:408
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(index) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "Період"
 
-#: index.c:399
+#: index.c:414
 #, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "Дата створення"
 
-#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "Користувачі"
 
-#: index.c:502 index.c:603
+#: index.c:517 index.c:618
 #, c-format
 msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: index.c:513
+#: index.c:528
 #, c-format
 msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
+#: indexonly.c:46
+#, c-format
+msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
+msgstr ""
+
+#: indexonly.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to remove the file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: ip2name.c:54
 #, c-format
 msgid ""
@@ -999,406 +1014,421 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:52 lastlog.c:94
+#: lastlog.c:52 lastlog.c:100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: lastlog.c:107
+#: lastlog.c:66
+#, c-format
+msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
+msgstr ""
+
+#: lastlog.c:113
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Знищую старий файл звіту"
 
-#: lastlog.c:109
+#: lastlog.c:115
 #, c-format
 msgid "Directory name too long: %s%s\n"
 msgstr ""
 
+#: lastlog.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to delete the file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:381
+#: log.c:380
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:419
+#: log.c:418
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:424 log.c:429
+#: log.c:423 log.c:428
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:454
+#: log.c:453
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:470
+#: log.c:468
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:474
+#: log.c:472
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:590 log.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:591 log.c:620
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Хост або IP-адреса"
 
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:592 log.c:621
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:593 log.c:622
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:595 log.c:624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
-#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
+#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
+#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:608 log.c:637
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:646 log.c:650
+#: log.c:644 log.c:648
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:679
+#: log.c:677
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:690
+#: log.c:688
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:699 log.c:706
+#: log.c:697 log.c:704
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:719
+#: log.c:717
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: log.c:725
+#: log.c:723
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: log.c:727 log.c:797
+#: log.c:725 log.c:795
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:757 log.c:807
+#: log.c:755
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:771
+#: log.c:769
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:781
+#: log.c:779
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:823
+#: log.c:804
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
+msgstr ""
+
+#: log.c:820
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:841
+#: log.c:840
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908
+#: log.c:914
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:912
+#: log.c:918
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:916
+#: log.c:922
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:920
+#: log.c:926
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:928 log.c:1024
+#: log.c:934 log.c:1030
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1018
+#: log.c:1024
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1030 log.c:1111 log.c:1115 log.c:1120 log.c:1124 log.c:1128
-#: log.c:1144 log.c:1148 log.c:1153 log.c:1157 log.c:1162 useragent.c:90
+#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
+#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1042
+#: log.c:1048
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1048
+#: log.c:1054
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1062
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1199
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1212
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1283
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1351
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1381
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1412
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1416 log.c:1444
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1490
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1507
+#: log.c:1513
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1510
+#: log.c:1516
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)"
 
-#: log.c:1513
+#: log.c:1519
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал іншого формату"
 
-#: log.c:1516
+#: log.c:1522
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-форматі"
 
-#: log.c:1519
+#: log.c:1525
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523 log.c:1542
+#: log.c:1529 log.c:1548
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Записи не знайдені"
 
-#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1648
+#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Зроблено"
 
-#: log.c:1525
+#: log.c:1531
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Журнал в невірному форматі"
 
-#: log.c:1567
+#: log.c:1573
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Період"
 
-#: log.c:1580 log.c:1584
+#: log.c:1586 log.c:1590
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1589
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1608
+#: log.c:1614
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1664
+#: log.c:1670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Завантаження файлу паролів із"
 
-#: log.c:1667
+#: log.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:1681
+#: log.c:1687
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
 
-#: log.c:1691
+#: log.c:1697
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: longline.c:109 longline.c:122
+#: longline.c:113 longline.c:126
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
@@ -1507,147 +1537,147 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:99 report.c:121 report.c:262 report.c:427 report.c:475
-#: report.c:507 report.c:568 report.c:819 util.c:840
+#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
+#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: report.c:117
+#: report.c:120
 #, c-format
 msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:176
+#: report.c:179
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:275
+#: report.c:278
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:389
+#: report.c:392
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Звіт успішно сгенерований в:"
 
-#: report.c:394
+#: report.c:397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий"
 
-#: report.c:420
+#: report.c:423
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Створення файлу"
 
-#: report.c:422 report.c:470
+#: report.c:425 report.c:473
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:447
+#: report.c:450
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:452
+#: report.c:455
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: report.c:502
+#: report.c:505
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:536
+#: report.c:539
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:541
+#: report.c:544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: report.c:563
+#: report.c:566
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:608
+#: report.c:611
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:625
+#: report.c:628
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:642
+#: report.c:645
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:659
+#: report.c:662
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:676
+#: report.c:679
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:686
+#: report.c:689
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:702
+#: report.c:705
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:719
+#: report.c:722
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:728
+#: report.c:731
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:736
+#: report.c:739
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:744
+#: report.c:747
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:752
+#: report.c:755
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:768
+#: report.c:771
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:785
+#: report.c:788
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:802
+#: report.c:805
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1697,27 +1727,27 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Згенерований"
 
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1440
+#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
 
-#: sort.c:122
+#: sort.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
 msgstr "pre-sorting files"
 
-#: sort.c:151
+#: sort.c:157
 #, c-format
 msgid "user name too long to sort %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sort.c:161
+#: sort.c:167
 #, c-format
 msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
 msgstr ""
@@ -2220,145 +2250,165 @@ msgstr ""
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:848
+#: util.c:836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Створення файлу періоду"
 
-#: util.c:868
+#: util.c:839
+#, c-format
+msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:844
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: util.c:849
+#, c-format
+msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: util.c:875
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:878
+#: util.c:885
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:886
+#: util.c:893
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:897
+#: util.c:904
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:903 util.c:906
+#: util.c:910 util.c:913
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1008 util.c:1032
+#: util.c:1015 util.c:1039
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "вже існує, перенесений в"
 
-#: util.c:1050
+#: util.c:1057
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot open %s for writing\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1152
+#: util.c:1159
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1161
+#: util.c:1168
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1212
+#: util.c:1219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Знищую тимчасові файли"
 
-#: util.c:1215 util.c:1234
+#: util.c:1222 util.c:1241
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1219 util.c:1228
+#: util.c:1226 util.c:1235
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1253
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (1024)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
 
-#: util.c:1259
+#: util.c:1266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1415
+#: util.c:1422
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1420
+#: util.c:1427
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1425
+#: util.c:1432
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1531
+#: util.c:1538
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1532
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1533
+#: util.c:1540
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1534
+#: util.c:1541
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1607
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1632
+#: util.c:1639
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1641
+#: util.c:1648
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1646 util.c:1659
+#: util.c:1653 util.c:1666
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1652
+#: util.c:1659
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
diff --git a/util.c b/util.c
index 4c1d163a7721945b554d43bd28f10b1162c55a73..422aec0d2ad3e09114ca8759e162a878dcfe4cf3 100644 (file)
--- a/util.c
+++ b/util.c
@@ -836,7 +836,7 @@ void gperiod(const char *dirname, const char *period)
       debuga(_("Making period file\n"));
 
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-period",dirname)>=sizeof(wdirname)) {
-      debuga(_("Output file name too long: %s/sarg-period"),dirname);
+      debuga(_("Output file name too long: %s/sarg-period\n"),dirname);
       exit(EXIT_FAILURE);
    }