"Project-Id-Version: Squid-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-10 22:56+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 12:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Hüseyin Sevgi <hsevgi@msn.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-09 15:00+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-16 02:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"Language: tr\n"
#: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL:5
msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
-msgstr ""
+msgstr "%I ile güvenli bağlantı kurma başarısız"
#: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED:3
msgid "File created"
"If you are making a POST or PUT request, then the item you are trying to "
"upload is too large."
msgstr ""
+"Bir POST veya PUT isteği yapıyorsanız yüklemeye çalıştığınız öğe çok büyük."
#: templates/ERR_INVALID_REQ:11 templates/ERR_INVALID_URL:11
msgid "Illegal character in hostname; underscores are not allowed."
#: templates/ERR_ESI:6
msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr ""
+msgstr "ESI işlemi geri döndü:"
#: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE:4
msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
msgid ""
"The following error was encountered while trying to retrieve the URN: <a "
"href=\"%U\">%U</a>"
-msgstr ""
+msgstr "URN: <a href=\"%U\">%U</a> erişilirken bir hata ile karşılaşıldı."
#: templates/ERR_CONNECT_FAIL:7
msgid "The remote host or network may be down. Please try the request again."
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:6
msgid "This Squid does not accept the HTTP version you are attempting to use."
-msgstr ""
+msgstr "Squid kullandığınız HTTP versiyonunu kabul etmiyor."
#: templates/ERR_FTP_DISABLED:6
msgid "This cache does not support FTP."
"This cache is in the process of shutting down and can not service your "
"request at this time. Please retry your request again soon."
msgstr ""
+"Bu önbellik şuan kapatılıyor ve isteğinize cevap veremez. Lütfen kısa bir "
+"süre sonra tekrar deneyin."
#: templates/ERR_FORWARDING_DENIED:6
msgid ""
"This means that the FTP server may not have permission or space to store the "
"file. Check the path, permissions, diskspace and try again."
msgstr ""
+"FTP sunucusunun dosya saklamak için izni olmayabilir. Paketi,izinleri ve "
+"disk alanını kontrol edin ve tekrar deneyin."
#: templates/ERR_DNS_FAIL:7
#, fuzzy
#: templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:3 templates/ERR_UNSUP_HTTPVERSION:5
msgid "Unsupported HTTP version"
-msgstr ""
+msgstr "Desteklenmeyen HTTP versiyonu."
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:5
msgid "Unsupported Request Method and Protocol"
#: templates/ERR_UNSUP_REQ:7 templates/ERR_URN_RESOLVE:7
#: templates/ERR_WRITE_ERROR:8 templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:7
msgid "Your cache administrator is <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Önbellk yöneticiniz <a href=\"mailto:%w%W\">%w</a>."
#: templates/ERR_INVALID_RESP:6
msgid ""
#: templates/ERR_ESI:8
msgid "Your webmaster is <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Senin webmaster'ın <a href=\"mailto:%w\">%w</a>."
#: templates/ERR_ZERO_SIZE_OBJECT:5
msgid "Zero Sized Reply"