msgstr ""
"Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-19 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 12:47-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-07 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 10:25-0300\n"
"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../lib/xmalloc.c:51
#: ../lib/xmalloc.c:65
#: ../lib/xmalloc.c:79
-#: ../src/readelf.c:2820
-#: ../src/readelf.c:3159
+#: ../src/readelf.c:2822
+#: ../src/readelf.c:3161
#: ../src/unstrip.c:2087
#: ../src/unstrip.c:2295
#, c-format
msgstr "tamaño inválido del operando destino"
#: ../libelf/elf_error.c:108
-#: ../src/readelf.c:4777
+#: ../src/readelf.c:4779
#, c-format
msgid "invalid encoding"
msgstr "codificación inválida"
msgstr "descriptor de archivo inhabilitada"
#: ../libelf/elf_error.c:188
-msgid "archive/member fildes mismatch"
-msgstr "archivo/miembro no coinciden"
+msgid "archive/member file descriptor mismatch"
+msgstr "archivo/miembro no coincide el descriptor de archivos"
#: ../libelf/elf_error.c:196
msgid "cannot manipulate null section"
msgstr "encabezamiento de sección inválida"
#: ../libelf/elf_error.c:208
-#: ../src/readelf.c:6240
-#: ../src/readelf.c:6341
+#: ../src/readelf.c:6242
+#: ../src/readelf.c:6343
#, c-format
msgid "invalid data"
msgstr "datos inválidos"
msgid "cannot read ELF core file: %s"
msgstr "No se puede leer archivo core ELF: %s"
-#: ../libdwfl/argp-std.c:243
+#: ../libdwfl/argp-std.c:241
msgid "No modules recognized in core file"
msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
-#: ../libdwfl/argp-std.c:255
+#: ../libdwfl/argp-std.c:253
msgid "cannot load kernel symbols"
msgstr "No se pueden cargar símbolos de kernel"
#. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: ../libdwfl/argp-std.c:259
+#: ../libdwfl/argp-std.c:257
msgid "cannot find kernel modules"
msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
-#: ../libdwfl/argp-std.c:273
+#: ../libdwfl/argp-std.c:271
msgid "cannot find kernel or modules"
msgstr "imposible encontrar kernel o módulos"
#: ../src/nm.c:740
#: ../src/nm.c:1002
-#: ../src/readelf.c:884
-#: ../src/readelf.c:1027
-#: ../src/readelf.c:1168
-#: ../src/readelf.c:1350
-#: ../src/readelf.c:1548
-#: ../src/readelf.c:1734
-#: ../src/readelf.c:1944
-#: ../src/readelf.c:2198
-#: ../src/readelf.c:2264
-#: ../src/readelf.c:2342
-#: ../src/readelf.c:2839
-#: ../src/readelf.c:2875
-#: ../src/readelf.c:2937
-#: ../src/readelf.c:6491
-#: ../src/readelf.c:7376
-#: ../src/readelf.c:7523
-#: ../src/readelf.c:7593
+#: ../src/readelf.c:885
+#: ../src/readelf.c:1028
+#: ../src/readelf.c:1169
+#: ../src/readelf.c:1351
+#: ../src/readelf.c:1549
+#: ../src/readelf.c:1735
+#: ../src/readelf.c:1945
+#: ../src/readelf.c:2199
+#: ../src/readelf.c:2265
+#: ../src/readelf.c:2343
+#: ../src/readelf.c:2841
+#: ../src/readelf.c:2877
+#: ../src/readelf.c:2939
+#: ../src/readelf.c:6493
+#: ../src/readelf.c:7378
+#: ../src/readelf.c:7525
+#: ../src/readelf.c:7595
#: ../src/size.c:425
#: ../src/size.c:499
#: ../src/strip.c:483
msgid "failed reading '%s': %s"
msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:613
+#: ../src/readelf.c:614
#, c-format
msgid "cannot read ELF header: %s"
msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
-#: ../src/readelf.c:621
+#: ../src/readelf.c:622
#, c-format
msgid "cannot create EBL handle"
msgstr "no se puede crear EBL"
-#: ../src/readelf.c:628
+#: ../src/readelf.c:629
#: ../src/strip.c:543
#: ../src/ldgeneric.c:661
#: ../src/ldgeneric.c:1122
msgid "cannot determine number of sections: %s"
msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
-#: ../src/readelf.c:634
+#: ../src/readelf.c:635
#, c-format
msgid "cannot determine number of program headers: %s"
msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
-#: ../src/readelf.c:720
+#: ../src/readelf.c:721
msgid "NONE (None)"
msgstr "NONE (Ninguno)"
-#: ../src/readelf.c:721
+#: ../src/readelf.c:722
msgid "REL (Relocatable file)"
msgstr "REL (Fichero reubicable)"
-#: ../src/readelf.c:722
+#: ../src/readelf.c:723
msgid "EXEC (Executable file)"
msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
-#: ../src/readelf.c:723
+#: ../src/readelf.c:724
msgid "DYN (Shared object file)"
msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
-#: ../src/readelf.c:724
+#: ../src/readelf.c:725
msgid "CORE (Core file)"
msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
-#: ../src/readelf.c:729
+#: ../src/readelf.c:730
#, c-format
msgid "OS Specific: (%x)\n"
msgstr "OS Specific: (%x)\n"
#. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: ../src/readelf.c:731
+#: ../src/readelf.c:732
#, c-format
msgid "Processor Specific: (%x)\n"
msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
-#: ../src/readelf.c:741
+#: ../src/readelf.c:742
msgid ""
"ELF Header:\n"
" Magic: "
"Encabezamiento ELF:\n"
" Mágico: "
-#: ../src/readelf.c:745
+#: ../src/readelf.c:746
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" Clase: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:750
+#: ../src/readelf.c:751
#, c-format
msgid " Data: %s\n"
msgstr " Datos: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:756
+#: ../src/readelf.c:757
#, c-format
msgid " Ident Version: %hhd %s\n"
msgstr " Versión ident: %hhd %s\n"
-#: ../src/readelf.c:758
-#: ../src/readelf.c:775
+#: ../src/readelf.c:759
+#: ../src/readelf.c:776
msgid "(current)"
msgstr "(actual)"
-#: ../src/readelf.c:762
+#: ../src/readelf.c:763
#, c-format
msgid " OS/ABI: %s\n"
msgstr " OS/ABI: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:765
+#: ../src/readelf.c:766
#, c-format
msgid " ABI Version: %hhd\n"
msgstr " Versión ABI: %hhd\n"
-#: ../src/readelf.c:768
+#: ../src/readelf.c:769
msgid " Type: "
msgstr " Tipo: "
-#: ../src/readelf.c:771
+#: ../src/readelf.c:772
#, c-format
msgid " Machine: %s\n"
msgstr " Máquina: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:773
+#: ../src/readelf.c:774
#, c-format
msgid " Version: %d %s\n"
msgstr " Versión: %d %s\n"
-#: ../src/readelf.c:777
+#: ../src/readelf.c:778
#, c-format
msgid " Entry point address: %#<PRIx64>\n"
msgstr " Dirección de punto de entrada: %#<PRIx64>\n"
-#: ../src/readelf.c:780
+#: ../src/readelf.c:781
#, c-format
msgid " Start of program headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de programa: %<PRId64> %s\n"
-#: ../src/readelf.c:781
-#: ../src/readelf.c:784
+#: ../src/readelf.c:782
+#: ../src/readelf.c:785
msgid "(bytes into file)"
msgstr " (bytes en el archivo)"
-#: ../src/readelf.c:783
+#: ../src/readelf.c:784
#, c-format
msgid " Start of section headers: %<PRId64> %s\n"
msgstr " Inicio de encabezamientos de sección: %<PRId64> %s\n"
-#: ../src/readelf.c:786
+#: ../src/readelf.c:787
#, c-format
msgid " Flags: %s\n"
msgstr " Indicadores: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:789
+#: ../src/readelf.c:790
#, c-format
msgid " Size of this header: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de este encabezamiento: %<PRId16> %s\n"
-#: ../src/readelf.c:790
-#: ../src/readelf.c:793
-#: ../src/readelf.c:810
+#: ../src/readelf.c:791
+#: ../src/readelf.c:794
+#: ../src/readelf.c:811
msgid "(bytes)"
msgstr "(bytes)"
-#: ../src/readelf.c:792
+#: ../src/readelf.c:793
#, c-format
msgid " Size of program header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa: %<PRId16> %s\n"
-#: ../src/readelf.c:795
+#: ../src/readelf.c:796
#, c-format
msgid " Number of program headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
-#: ../src/readelf.c:802
+#: ../src/readelf.c:803
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
-#: ../src/readelf.c:805
-#: ../src/readelf.c:822
-#: ../src/readelf.c:836
+#: ../src/readelf.c:806
+#: ../src/readelf.c:823
+#: ../src/readelf.c:837
msgid " ([0] not available)"
msgstr " ([0] no disponible)"
-#: ../src/readelf.c:809
+#: ../src/readelf.c:810
#, c-format
msgid " Size of section header entries: %<PRId16> %s\n"
msgstr " Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección: %<PRId16> %s\n"
-#: ../src/readelf.c:812
+#: ../src/readelf.c:813
#, c-format
msgid " Number of section headers entries: %<PRId16>"
msgstr " Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
-#: ../src/readelf.c:819
+#: ../src/readelf.c:820
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
#. We managed to get the zeroth section.
-#: ../src/readelf.c:832
+#: ../src/readelf.c:833
#, c-format
msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
-#: ../src/readelf.c:840
+#: ../src/readelf.c:841
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: XINDEX%s\n"
" Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
"\n"
-#: ../src/readelf.c:844
+#: ../src/readelf.c:845
#, c-format
msgid ""
" Section header string table index: %<PRId16>\n"
"\n"
msgstr " Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
-#: ../src/readelf.c:876
+#: ../src/readelf.c:877
#, c-format
msgid ""
"There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
"Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
"\n"
-#: ../src/readelf.c:886
+#: ../src/readelf.c:887
msgid "Section Headers:"
msgstr "encabezamientos de sección:"
-#: ../src/readelf.c:889
+#: ../src/readelf.c:890
msgid "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al"
msgstr "[Nr] Nombre Tipo Dirección Off Tamaño Inf Al Enlace banderas ES"
-#: ../src/readelf.c:891
+#: ../src/readelf.c:892
msgid "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al"
msgstr "[Nr] Name Type Addr Off Size ES Flags Lk Inf Al"
-#: ../src/readelf.c:898
-#: ../src/readelf.c:1051
+#: ../src/readelf.c:899
+#: ../src/readelf.c:1052
#, c-format
msgid "cannot get section: %s"
msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
-#: ../src/readelf.c:905
-#: ../src/readelf.c:1059
-#: ../src/readelf.c:7543
+#: ../src/readelf.c:906
+#: ../src/readelf.c:1060
+#: ../src/readelf.c:7545
#: ../src/unstrip.c:353
#: ../src/unstrip.c:377
#: ../src/unstrip.c:427
msgid "cannot get section header: %s"
msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
-#: ../src/readelf.c:963
+#: ../src/readelf.c:964
msgid "Program Headers:"
msgstr "encabezamientos de programa:"
-#: ../src/readelf.c:965
+#: ../src/readelf.c:966
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: ../src/readelf.c:968
+#: ../src/readelf.c:969
msgid " Type Offset VirtAddr PhysAddr FileSiz MemSiz Flg Align"
msgstr " Tipo Compensación Dirección Virtual Dirección Física Tamaño de Fichero Tamaño de Memoria Alineación de bandera"
-#: ../src/readelf.c:1008
+#: ../src/readelf.c:1009
#, c-format
msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
-#: ../src/readelf.c:1029
+#: ../src/readelf.c:1030
msgid ""
"\n"
" Section to Segment mapping:\n"
" Sección para asignación de segmento:\n"
" Secciones de segmento..."
-#: ../src/readelf.c:1040
+#: ../src/readelf.c:1041
#: ../src/unstrip.c:1824
#: ../src/unstrip.c:1863
#: ../src/unstrip.c:1870
msgid "cannot get program header: %s"
msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
-#: ../src/readelf.c:1174
+#: ../src/readelf.c:1175
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: ../src/readelf.c:1179
+#: ../src/readelf.c:1180
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
-#: ../src/readelf.c:1187
+#: ../src/readelf.c:1188
msgid "<INVALID SYMBOL>"
msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
-#: ../src/readelf.c:1201
+#: ../src/readelf.c:1202
msgid "<INVALID SECTION>"
msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
-#: ../src/readelf.c:1352
+#: ../src/readelf.c:1353
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Segmento dinámico contiene entradas %lu:\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
-#: ../src/readelf.c:1364
+#: ../src/readelf.c:1365
msgid " Type Value\n"
msgstr " Tipo Valor\n"
-#: ../src/readelf.c:1388
+#: ../src/readelf.c:1389
#, c-format
msgid "Shared library: [%s]\n"
msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
-#: ../src/readelf.c:1393
+#: ../src/readelf.c:1394
#, c-format
msgid "Library soname: [%s]\n"
msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
-#: ../src/readelf.c:1398
+#: ../src/readelf.c:1399
#, c-format
msgid "Library rpath: [%s]\n"
msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
-#: ../src/readelf.c:1403
+#: ../src/readelf.c:1404
#, c-format
msgid "Library runpath: [%s]\n"
msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
-#: ../src/readelf.c:1423
+#: ../src/readelf.c:1424
#, c-format
msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
-#: ../src/readelf.c:1533
-#: ../src/readelf.c:1719
+#: ../src/readelf.c:1534
+#: ../src/readelf.c:1720
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
-#: ../src/readelf.c:1551
-#: ../src/readelf.c:1736
+#: ../src/readelf.c:1552
+#: ../src/readelf.c:1737
#, c-format
msgid ""
"\n"
#. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but
#. instead of section index zero. Do not try to print a section
#. name.
-#: ../src/readelf.c:1566
+#: ../src/readelf.c:1567
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
-#: ../src/readelf.c:1576
+#: ../src/readelf.c:1577
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: ../src/readelf.c:1578
+#: ../src/readelf.c:1579
msgid " Offset Type Value Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre\n"
-#: ../src/readelf.c:1631
-#: ../src/readelf.c:1642
-#: ../src/readelf.c:1655
-#: ../src/readelf.c:1673
-#: ../src/readelf.c:1685
-#: ../src/readelf.c:1804
-#: ../src/readelf.c:1816
-#: ../src/readelf.c:1830
-#: ../src/readelf.c:1849
-#: ../src/readelf.c:1862
+#: ../src/readelf.c:1632
+#: ../src/readelf.c:1643
+#: ../src/readelf.c:1656
+#: ../src/readelf.c:1674
+#: ../src/readelf.c:1686
+#: ../src/readelf.c:1805
+#: ../src/readelf.c:1817
+#: ../src/readelf.c:1831
+#: ../src/readelf.c:1850
+#: ../src/readelf.c:1863
msgid "<INVALID RELOC>"
msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
-#: ../src/readelf.c:1643
-#: ../src/readelf.c:1817
+#: ../src/readelf.c:1644
+#: ../src/readelf.c:1818
#: ../src/objdump.c:379
msgid "INVALID SYMBOL"
msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
-#: ../src/readelf.c:1674
-#: ../src/readelf.c:1850
+#: ../src/readelf.c:1675
+#: ../src/readelf.c:1851
#: ../src/objdump.c:394
msgid "INVALID SECTION"
msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
-#: ../src/readelf.c:1748
+#: ../src/readelf.c:1749
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: ../src/readelf.c:1750
+#: ../src/readelf.c:1751
msgid " Offset Type Value Addend Name\n"
msgstr " Compensación Tipo Valor Nombre Adend\n"
-#: ../src/readelf.c:1951
+#: ../src/readelf.c:1952
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
-#: ../src/readelf.c:1957
+#: ../src/readelf.c:1958
#, c-format
msgid " %lu local symbol String table: [%2u] '%s'\n"
msgid_plural " %lu local symbols String table: [%2u] '%s'\n"
msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
-#: ../src/readelf.c:1967
+#: ../src/readelf.c:1968
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Núm: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: ../src/readelf.c:1969
+#: ../src/readelf.c:1970
msgid " Num: Value Size Type Bind Vis Ndx Name\n"
msgstr " Num: Valor Tamaño Tipo Unión Vis Nombre Ndx\n"
-#: ../src/readelf.c:1989
+#: ../src/readelf.c:1990
#, c-format
msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
-#: ../src/readelf.c:2077
+#: ../src/readelf.c:2078
#, c-format
msgid "bad dynamic symbol"
msgstr "símbolo dinámico erróneo"
-#: ../src/readelf.c:2159
+#: ../src/readelf.c:2160
msgid "none"
msgstr "nada"
-#: ../src/readelf.c:2176
+#: ../src/readelf.c:2177
msgid "| <unknown>"
msgstr "| <desconocido>"
-#: ../src/readelf.c:2201
+#: ../src/readelf.c:2202
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Versión necesita sección [%2u] '%s' contiene entrada %d:\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
-#: ../src/readelf.c:2224
+#: ../src/readelf.c:2225
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hu File: %s Cnt: %hu\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hu Fichero: %s Conteo: %hu\n"
-#: ../src/readelf.c:2237
+#: ../src/readelf.c:2238
#, c-format
msgid " %#06x: Name: %s Flags: %s Version: %hu\n"
msgstr " %#06x: Nombre: %s Banderas: %s Versión: %hu\n"
-#: ../src/readelf.c:2268
+#: ../src/readelf.c:2269
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de definición de versión [%2u] '%s' contiene %d entrada:\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
-#: ../src/readelf.c:2298
+#: ../src/readelf.c:2299
#, c-format
msgid " %#06x: Version: %hd Flags: %s Index: %hd Cnt: %hd Name: %s\n"
msgstr " %#06x: Versión: %hd Banderas: %s Índice: %hd Conteo: %hd Nombre: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:2313
+#: ../src/readelf.c:2314
#, c-format
msgid " %#06x: Parent %d: %s\n"
msgstr " %#06x: Principal %d: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:2545
+#: ../src/readelf.c:2546
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección de versión de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %d:\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'"
-#: ../src/readelf.c:2575
+#: ../src/readelf.c:2576
msgid " 0 *local* "
msgstr " 0 *local* "
-#: ../src/readelf.c:2580
+#: ../src/readelf.c:2581
msgid " 1 *global* "
msgstr " 1 *global* "
-#: ../src/readelf.c:2611
+#: ../src/readelf.c:2612
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Histograma para longitud de lista de cubeta en sección [%2u] '%s' (total de cubetas %d):\n"
" Dirección: %#0*<PRIx64> Compensación: %#08<PRIx64> Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
-#: ../src/readelf.c:2634
-#, c-format
+#: ../src/readelf.c:2636
+#, no-c-format
msgid " Length Number % of total Coverage\n"
msgstr " Longitud Número % of total Cobertura\n"
-#: ../src/readelf.c:2636
+#: ../src/readelf.c:2638
#, c-format
msgid " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
msgstr " 0 %6<PRIu32> %5.1f%%\n"
-#: ../src/readelf.c:2643
+#: ../src/readelf.c:2645
#, c-format
msgid "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
msgstr "%7d %6<PRIu32> %5.1f%% %5.1f%%\n"
-#: ../src/readelf.c:2656
+#: ../src/readelf.c:2658
#, c-format
msgid ""
" Average number of tests: successful lookup: %f\n"
" Número promedio de pruebas: búsqueda exitosa: %f\n"
" búsqueda sin éxito: %f\n"
-#: ../src/readelf.c:2674
-#: ../src/readelf.c:2716
-#: ../src/readelf.c:2757
+#: ../src/readelf.c:2676
+#: ../src/readelf.c:2718
+#: ../src/readelf.c:2759
#, c-format
msgid "cannot get data for section %d: %s"
msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
-#: ../src/readelf.c:2811
+#: ../src/readelf.c:2813
#, c-format
msgid ""
" Symbol Bias: %u\n"
" Polarización de símbolo: %u\n"
" Tamaño de Bitmask: %zu bytes %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo cambio de dispersión: %u\n"
-#: ../src/readelf.c:2885
+#: ../src/readelf.c:2887
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
-#: ../src/readelf.c:2899
+#: ../src/readelf.c:2901
msgid " Library Time Stamp Checksum Version Flags"
msgstr " Biblioteca Marca de tiempo Indicadores de versión de suma de verificación"
-#: ../src/readelf.c:2949
+#: ../src/readelf.c:2951
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:2965
+#: ../src/readelf.c:2967
msgid " Owner Size\n"
msgstr " Propietario Tamaño\n"
-#: ../src/readelf.c:2991
+#: ../src/readelf.c:2993
#, c-format
msgid " %-13s %4<PRIu32>\n"
msgstr " %-13s %4<PRIu32>\n"
-#: ../src/readelf.c:3023
+#: ../src/readelf.c:3025
#, c-format
msgid " %-4u %12<PRIu32>\n"
msgstr " %-4u %12<PRIu32>\n"
#. Tag_File
-#: ../src/readelf.c:3028
+#: ../src/readelf.c:3030
#, c-format
msgid " File: %11<PRIu32>\n"
msgstr " File: %11<PRIu32>\n"
-#: ../src/readelf.c:3063
+#: ../src/readelf.c:3065
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>, %s\n"
msgstr " %s: %<PRId64>, %s\n"
-#: ../src/readelf.c:3066
+#: ../src/readelf.c:3068
#, c-format
msgid " %s: %<PRId64>\n"
msgstr " %s: %<PRId64>\n"
-#: ../src/readelf.c:3069
+#: ../src/readelf.c:3071
#, c-format
msgid " %s: %s\n"
msgstr " %s: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:3076
+#: ../src/readelf.c:3078
#, c-format
msgid " %u: %<PRId64>\n"
msgstr " %u: %<PRId64>\n"
-#: ../src/readelf.c:3079
+#: ../src/readelf.c:3081
#, c-format
msgid " %u: %s\n"
msgstr " %u: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:3115
+#: ../src/readelf.c:3117
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: ../src/readelf.c:3118
+#: ../src/readelf.c:3120
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: ../src/readelf.c:3123
+#: ../src/readelf.c:3125
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: ../src/readelf.c:3126
+#: ../src/readelf.c:3128
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
-#: ../src/readelf.c:3132
+#: ../src/readelf.c:3134
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
-#: ../src/readelf.c:3135
+#: ../src/readelf.c:3137
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: ../src/readelf.c:3139
+#: ../src/readelf.c:3141
#, c-format
msgid "%#<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
-#: ../src/readelf.c:3142
+#: ../src/readelf.c:3144
#, c-format
msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
-#: ../src/readelf.c:3147
+#: ../src/readelf.c:3149
#, c-format
msgid "%s+%#<PRIx64>"
msgstr "%s+%#<PRIx64>"
-#: ../src/readelf.c:3150
+#: ../src/readelf.c:3152
#, c-format
msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
-#: ../src/readelf.c:3258
+#: ../src/readelf.c:3260
#, c-format
msgid "unknown tag %hx"
msgstr "etiqueta %hx desconocida"
-#: ../src/readelf.c:3260
+#: ../src/readelf.c:3262
#, c-format
msgid "unknown user tag %hx"
msgstr "Usuario de etiqueta %hx desconocido "
-#: ../src/readelf.c:3478
+#: ../src/readelf.c:3480
#, c-format
msgid "unknown attribute %hx"
msgstr "atributo de sección %hx desconocido"
-#: ../src/readelf.c:3481
+#: ../src/readelf.c:3483
#, c-format
msgid "unknown user attribute %hx"
msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx"
-#: ../src/readelf.c:3527
+#: ../src/readelf.c:3529
#, c-format
msgid "unknown form %<PRIx64>"
msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
-#: ../src/readelf.c:3761
+#: ../src/readelf.c:3763
msgid "empty block"
msgstr "bloque vacío"
-#: ../src/readelf.c:3764
+#: ../src/readelf.c:3766
#, c-format
msgid "%zu byte block:"
msgstr "bloque de byte %zu:"
-#: ../src/readelf.c:4173
+#: ../src/readelf.c:4175
#, c-format
msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s <TRUNCATED>\n"
-#: ../src/readelf.c:4186
+#: ../src/readelf.c:4188
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [ Código]\n"
-#: ../src/readelf.c:4193
+#: ../src/readelf.c:4195
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:4206
+#: ../src/readelf.c:4208
#, c-format
msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:4222
+#: ../src/readelf.c:4224
#, c-format
msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:4225
+#: ../src/readelf.c:4227
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: ../src/readelf.c:4225
+#: ../src/readelf.c:4227
msgid "no"
msgstr "no"
-#: ../src/readelf.c:4261
+#: ../src/readelf.c:4263
#, c-format
msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
-#: ../src/readelf.c:4266
+#: ../src/readelf.c:4268
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
-#: ../src/readelf.c:4296
+#: ../src/readelf.c:4298
#, c-format
msgid " [%*zu] ???\n"
msgstr " [%*zu] ???\n"
-#: ../src/readelf.c:4298
+#: ../src/readelf.c:4300
#, c-format
msgid " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
msgstr " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: %6<PRId64>\n"
-#: ../src/readelf.c:4317
+#: ../src/readelf.c:4319
#, c-format
msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
-#: ../src/readelf.c:4322
-#: ../src/readelf.c:4808
-#: ../src/readelf.c:5450
-#: ../src/readelf.c:5895
-#: ../src/readelf.c:5990
-#: ../src/readelf.c:6162
+#: ../src/readelf.c:4324
+#: ../src/readelf.c:4810
+#: ../src/readelf.c:5452
+#: ../src/readelf.c:5897
+#: ../src/readelf.c:5992
+#: ../src/readelf.c:6164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:4336
-#: ../src/readelf.c:5909
+#: ../src/readelf.c:4338
+#: ../src/readelf.c:5911
#, c-format
msgid " [%6tx] <INVALID DATA>\n"
msgstr " [%6tx] <DATOS INVÁLIDOS>\n"
-#: ../src/readelf.c:4358
-#: ../src/readelf.c:5931
+#: ../src/readelf.c:4360
+#: ../src/readelf.c:5933
#, c-format
msgid " [%6tx] base address %s\n"
msgstr " [%6tx] (dirección base) %s\n"
#. We have an address range entry.
#. First address range entry in a list.
-#: ../src/readelf.c:4369
+#: ../src/readelf.c:4371
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s\n"
msgstr " [%6tx] %s..%s\n"
-#: ../src/readelf.c:4371
+#: ../src/readelf.c:4373
#, c-format
msgid " %s..%s\n"
msgstr " %s..%s\n"
-#: ../src/readelf.c:4797
-#: ../src/readelf.c:6228
-#: ../src/readelf.c:6330
+#: ../src/readelf.c:4799
+#: ../src/readelf.c:6230
+#: ../src/readelf.c:6332
#, c-format
msgid "cannot get %s content: %s"
msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
-#: ../src/readelf.c:4804
+#: ../src/readelf.c:4806
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:4831
-#: ../src/readelf.c:5484
+#: ../src/readelf.c:4833
+#: ../src/readelf.c:5486
#, c-format
msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
-#: ../src/readelf.c:4853
+#: ../src/readelf.c:4855
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" [%6tx] Terminator cero\n"
-#: ../src/readelf.c:4922
+#: ../src/readelf.c:4924
#, c-format
msgid "invalid augmentation length"
msgstr "longitud de aumento inválida"
-#: ../src/readelf.c:4934
+#: ../src/readelf.c:4936
msgid "FDE address encoding: "
msgstr "Codificación de dirección FDE:"
-#: ../src/readelf.c:4940
+#: ../src/readelf.c:4942
msgid "LSDA pointer encoding: "
msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
-#: ../src/readelf.c:5032
+#: ../src/readelf.c:5034
#, c-format
msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
-#: ../src/readelf.c:5039
+#: ../src/readelf.c:5041
#, c-format
msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
-#: ../src/readelf.c:5066
+#: ../src/readelf.c:5068
#, c-format
msgid " %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
msgstr "Puntero %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5112
+#: ../src/readelf.c:5114
#, c-format
msgid "cannot get attribute code: %s"
msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
-#: ../src/readelf.c:5120
+#: ../src/readelf.c:5122
#, c-format
msgid "cannot get attribute form: %s"
msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
-#: ../src/readelf.c:5133
+#: ../src/readelf.c:5135
#, c-format
msgid "cannot get attribute value: %s"
msgstr "No se puede obtener valor: %s"
-#: ../src/readelf.c:5329
+#: ../src/readelf.c:5331
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" [Offset]\n"
-#: ../src/readelf.c:5354
+#: ../src/readelf.c:5356
#, c-format
msgid ""
" Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
"Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
" Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>, Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
-#: ../src/readelf.c:5372
+#: ../src/readelf.c:5374
#, c-format
msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:5383
+#: ../src/readelf.c:5385
#, c-format
msgid "cannot get DIE offset: %s"
msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
-#: ../src/readelf.c:5391
+#: ../src/readelf.c:5393
#, c-format
msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
msgstr "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:5420
+#: ../src/readelf.c:5422
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s\n"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5427
+#: ../src/readelf.c:5429
#, c-format
msgid "cannot get next DIE: %s"
msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
-#: ../src/readelf.c:5462
+#: ../src/readelf.c:5464
#, c-format
msgid "cannot get line data section data: %s"
msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
-#: ../src/readelf.c:5475
+#: ../src/readelf.c:5477
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Tabla en compensación %Zu:\n"
#. Print what we got so far.
-#: ../src/readelf.c:5527
+#: ../src/readelf.c:5529
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Códigos operativos:\n"
-#: ../src/readelf.c:5546
+#: ../src/readelf.c:5548
#, c-format
msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
-#: ../src/readelf.c:5561
+#: ../src/readelf.c:5563
#, c-format
msgid " [%*<PRIuFAST8>] %hhu argument\n"
msgid_plural " [%*<PRIuFAST8>] %hhu arguments\n"
msgstr[0] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu \n"
msgstr[1] " [%*<PRIuFAST8>] argumento %hhu\n"
-#: ../src/readelf.c:5569
+#: ../src/readelf.c:5571
msgid ""
"\n"
"Directory table:"
"\n"
"Tabla de Directorio:"
-#: ../src/readelf.c:5585
+#: ../src/readelf.c:5587
msgid ""
"\n"
"File name table:\n"
"Tabla de nombre de archivo:\n"
" Directorio de entrada Tiempo Tamaño Nombre"
-#: ../src/readelf.c:5614
+#: ../src/readelf.c:5616
msgid ""
"\n"
"Line number statements:"
"\n"
" Declaraciones de número de Línea:"
-#: ../src/readelf.c:5675
+#: ../src/readelf.c:5677
#, c-format
msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
-#: ../src/readelf.c:5695
+#: ../src/readelf.c:5697
#, c-format
msgid " extended opcode %u: "
msgstr " Código operativo extendido %u: "
-#: ../src/readelf.c:5700
+#: ../src/readelf.c:5702
msgid "end of sequence"
msgstr "Fin de secuencia"
-#: ../src/readelf.c:5715
+#: ../src/readelf.c:5717
#, c-format
msgid "set address to %s\n"
msgstr "Establecer dirección a %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5736
+#: ../src/readelf.c:5738
#, c-format
msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
msgstr "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=%s\n"
#. Unknown, ignore it.
-#: ../src/readelf.c:5745
+#: ../src/readelf.c:5747
msgid "unknown opcode"
msgstr "código operativo desconocido "
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5757
+#: ../src/readelf.c:5759
msgid " copy"
msgstr "Copiar"
-#: ../src/readelf.c:5767
+#: ../src/readelf.c:5769
#, c-format
msgid "advance address by %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5778
+#: ../src/readelf.c:5780
#, c-format
msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5786
+#: ../src/readelf.c:5788
#, c-format
msgid " set file to %<PRIu64>\n"
msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5796
+#: ../src/readelf.c:5798
#, c-format
msgid " set column to %<PRIu64>\n"
msgstr " Establecer columna a %<PRIu64>\n"
-#: ../src/readelf.c:5803
+#: ../src/readelf.c:5805
#, c-format
msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5809
+#: ../src/readelf.c:5811
msgid " set basic block flag"
msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
-#: ../src/readelf.c:5819
+#: ../src/readelf.c:5821
#, c-format
msgid "advance address by constant %u to %s\n"
msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
-#: ../src/readelf.c:5835
+#: ../src/readelf.c:5837
#, c-format
msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5844
+#: ../src/readelf.c:5846
msgid " set prologue end flag"
msgstr " Establecer bandera prologue_end"
#. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5849
+#: ../src/readelf.c:5851
msgid " set epilogue begin flag"
msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
#. This is a new opcode the generator but not we know about.
#. Read the parameters associated with it but then discard
#. everything. Read all the parameters for this opcode.
-#: ../src/readelf.c:5858
+#: ../src/readelf.c:5860
#, c-format
msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
-#: ../src/readelf.c:5890
+#: ../src/readelf.c:5892
#, c-format
msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
#. First entry in a list.
-#: ../src/readelf.c:5945
+#: ../src/readelf.c:5947
#, c-format
msgid " [%6tx] %s..%s"
msgstr " [%6tx] %s..%s"
-#: ../src/readelf.c:5947
+#: ../src/readelf.c:5949
#, c-format
msgid " %s..%s"
msgstr " %s..%s"
-#: ../src/readelf.c:6000
+#: ../src/readelf.c:6002
#, c-format
msgid "cannot get macro information section data: %s"
msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
-#: ../src/readelf.c:6079
+#: ../src/readelf.c:6081
#, c-format
msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
-#: ../src/readelf.c:6147
+#: ../src/readelf.c:6149
#, c-format
msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
msgstr " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, nombre: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:6186
+#: ../src/readelf.c:6188
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
" %*s String\n"
-#: ../src/readelf.c:6200
+#: ../src/readelf.c:6202
#, c-format
msgid " *** error while reading strings: %s\n"
msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
-#: ../src/readelf.c:6220
+#: ../src/readelf.c:6222
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
-#: ../src/readelf.c:6322
+#: ../src/readelf.c:6324
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
-#: ../src/readelf.c:6345
+#: ../src/readelf.c:6347
#, c-format
msgid " LPStart encoding: %#x "
msgstr "Codificación LPStart: %#x "
-#: ../src/readelf.c:6357
+#: ../src/readelf.c:6359
#, c-format
msgid " TType encoding: %#x "
msgstr "Codificación TType: %#x "
-#: ../src/readelf.c:6371
+#: ../src/readelf.c:6373
#, c-format
msgid " Call site encoding: %#x "
msgstr "Codificación de sitio de llamada: %#x "
-#: ../src/readelf.c:6384
+#: ../src/readelf.c:6386
msgid ""
"\n"
" Call site table:"
"\n"
" Tabla de sitio de llamada:"
-#: ../src/readelf.c:6398
+#: ../src/readelf.c:6400
#, c-format
msgid ""
" [%4u] Call site start: %#<PRIx64>\n"
" Landing pad: %#<PRIx64>\n"
" Action: %u\n"
-#: ../src/readelf.c:6458
+#: ../src/readelf.c:6460
#, c-format
msgid "invalid TType encoding"
msgstr "Codificación TType inválida"
-#: ../src/readelf.c:6482
+#: ../src/readelf.c:6484
#, c-format
msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
-#: ../src/readelf.c:6618
-#: ../src/readelf.c:7210
+#: ../src/readelf.c:6620
+#: ../src/readelf.c:7212
#, c-format
msgid "cannot convert core note data: %s"
msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
-#: ../src/readelf.c:6950
+#: ../src/readelf.c:6952
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"%*s... <repeats %u more times> ..."
-#: ../src/readelf.c:7309
+#: ../src/readelf.c:7311
msgid " Owner Data size Type\n"
msgstr " Owner Data size Type\n"
-#: ../src/readelf.c:7327
+#: ../src/readelf.c:7329
#, c-format
msgid " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
msgstr " %-13.*s %9<PRId32> %s\n"
-#: ../src/readelf.c:7361
+#: ../src/readelf.c:7363
#, c-format
msgid "cannot get content of note section: %s"
msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
-#: ../src/readelf.c:7388
+#: ../src/readelf.c:7390
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7411
+#: ../src/readelf.c:7413
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7457
+#: ../src/readelf.c:7459
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: ../src/readelf.c:7463
-#: ../src/readelf.c:7486
+#: ../src/readelf.c:7465
+#: ../src/readelf.c:7488
#, c-format
msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:7467
+#: ../src/readelf.c:7469
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7480
+#: ../src/readelf.c:7482
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
-#: ../src/readelf.c:7490
+#: ../src/readelf.c:7492
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
-#: ../src/readelf.c:7538
+#: ../src/readelf.c:7540
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección [%lu] no existe"
-#: ../src/readelf.c:7565
+#: ../src/readelf.c:7567
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"sección '%s' no existe"
-#: ../src/readelf.c:7626
+#: ../src/readelf.c:7628
#, c-format
msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:7629
+#: ../src/readelf.c:7631
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
-#: ../src/readelf.c:7633
+#: ../src/readelf.c:7635
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
-#: ../src/readelf.c:7651
+#: ../src/readelf.c:7653
#, c-format
msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
-#: ../src/readelf.c:7656
+#: ../src/readelf.c:7658
#, c-format
msgid "Archive member '%s' contains:\n"
msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
msgstr "A partir de ahora incluye archivos completos en la salida."
#: ../src/ld.c:91
-msgid "Stop including the whole arhives in the output."
+msgid "Stop including the whole archives in the output."
msgstr "Deja de incluir archivos completos en la salida."
#: ../src/ld.c:92
#: ../src/ldscript.y:745
#, c-format
-msgid "symbol '%s' in declared both local and global for unnamed version"
-msgstr "el símbolo '%s' en declarado tanto local como global para la versión sin nombre"
+msgid "symbol '%s' is declared both local and global for unnamed version"
+msgstr "el símbolo '%s' es declarado tanto local como global para la versión sin nombre"
#: ../src/ldscript.y:747
#, c-format
-msgid "symbol '%s' in declared both local and global for version '%s'"
-msgstr "el símbolo '%s' en declarado tanto local como global para la versión '%s'"
+msgid "symbol '%s' is declared both local and global for version '%s'"
+msgstr "el símbolo '%s' es declarado tanto local como global para la versión '%s'"
#: ../src/ldscript.y:767
#: ../src/ldscript.y:774
#: ../src/elflint.c:573
#, c-format
-msgid "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not preceed group member\n"
-msgstr "sección [%2d] '%s': el grupo de sección [%2zu] '%s' no precede a ningún miembro de grupo\n"
+msgid "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
+msgstr "sección [%2d] '%s': el grupo de sección [%2zu] '%s' no precede al miembro de grupo\n"
#: ../src/elflint.c:589
#: ../src/elflint.c:1432
#: ../src/elflint.c:2436
#, c-format
-msgid "section [%2d] '%s': signature symbol canot be empty string\n"
-msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo de firma no puede ser una cadena vacía\n"
+msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
+msgstr "sección [%2d] '%s': el símbolo de firma no puede ser una cadena vacía\n"
#: ../src/elflint.c:2442
#, c-format