]> git.ipfire.org Git - thirdparty/elfutils.git/commitdiff
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation
authorlogan <logan@fedoraproject.org>
Wed, 7 Apr 2010 13:27:02 +0000 (13:27 +0000)
committerTransifex User <transifex-app@fedoraproject.org>
Wed, 7 Apr 2010 13:27:02 +0000 (13:27 +0000)
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

po/es.po

index 9b46fca833ea8596a5c87bac914ba5d28591efd3..eacb63c0d332569559ccc4c3ec4a83c31e80a49a 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,10 +9,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.redhat.com/\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-19 09:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-19 12:47-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-07 08:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-07 10:25-0300\n"
 "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr ""
 #: ../lib/xmalloc.c:51
 #: ../lib/xmalloc.c:65
 #: ../lib/xmalloc.c:79
-#: ../src/readelf.c:2820
-#: ../src/readelf.c:3159
+#: ../src/readelf.c:2822
+#: ../src/readelf.c:3161
 #: ../src/unstrip.c:2087
 #: ../src/unstrip.c:2295
 #, c-format
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
 #: ../libelf/elf_error.c:108
-#: ../src/readelf.c:4777
+#: ../src/readelf.c:4779
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid "file descriptor disabled"
 msgstr "descriptor de archivo inhabilitada"
 
 #: ../libelf/elf_error.c:188
-msgid "archive/member fildes mismatch"
-msgstr "archivo/miembro no coinciden"
+msgid "archive/member file descriptor mismatch"
+msgstr "archivo/miembro no coincide el descriptor de archivos"
 
 #: ../libelf/elf_error.c:196
 msgid "cannot manipulate null section"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
 #: ../libelf/elf_error.c:208
-#: ../src/readelf.c:6240
-#: ../src/readelf.c:6341
+#: ../src/readelf.c:6242
+#: ../src/readelf.c:6343
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -414,20 +414,20 @@ msgstr "Sólo uno de -e, -p, -k, -K, ó --core está permitido"
 msgid "cannot read ELF core file: %s"
 msgstr "No se puede leer archivo core ELF: %s"
 
-#: ../libdwfl/argp-std.c:243
+#: ../libdwfl/argp-std.c:241
 msgid "No modules recognized in core file"
 msgstr "No hay módulos reconocidos en el archivo core"
 
-#: ../libdwfl/argp-std.c:255
+#: ../libdwfl/argp-std.c:253
 msgid "cannot load kernel symbols"
 msgstr "No se pueden cargar símbolos de kernel"
 
 #. Non-fatal to have no modules since we do have the kernel.
-#: ../libdwfl/argp-std.c:259
+#: ../libdwfl/argp-std.c:257
 msgid "cannot find kernel modules"
 msgstr "no se pueden hallar módulos de kernel"
 
-#: ../libdwfl/argp-std.c:273
+#: ../libdwfl/argp-std.c:271
 msgid "cannot find kernel or modules"
 msgstr "imposible encontrar kernel o módulos"
 
@@ -966,23 +966,23 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 
 #: ../src/nm.c:740
 #: ../src/nm.c:1002
-#: ../src/readelf.c:884
-#: ../src/readelf.c:1027
-#: ../src/readelf.c:1168
-#: ../src/readelf.c:1350
-#: ../src/readelf.c:1548
-#: ../src/readelf.c:1734
-#: ../src/readelf.c:1944
-#: ../src/readelf.c:2198
-#: ../src/readelf.c:2264
-#: ../src/readelf.c:2342
-#: ../src/readelf.c:2839
-#: ../src/readelf.c:2875
-#: ../src/readelf.c:2937
-#: ../src/readelf.c:6491
-#: ../src/readelf.c:7376
-#: ../src/readelf.c:7523
-#: ../src/readelf.c:7593
+#: ../src/readelf.c:885
+#: ../src/readelf.c:1028
+#: ../src/readelf.c:1169
+#: ../src/readelf.c:1351
+#: ../src/readelf.c:1549
+#: ../src/readelf.c:1735
+#: ../src/readelf.c:1945
+#: ../src/readelf.c:2199
+#: ../src/readelf.c:2265
+#: ../src/readelf.c:2343
+#: ../src/readelf.c:2841
+#: ../src/readelf.c:2877
+#: ../src/readelf.c:2939
+#: ../src/readelf.c:6493
+#: ../src/readelf.c:7378
+#: ../src/readelf.c:7525
+#: ../src/readelf.c:7595
 #: ../src/size.c:425
 #: ../src/size.c:499
 #: ../src/strip.c:483
@@ -1190,17 +1190,17 @@ msgstr "archivo de entrada vacío"
 msgid "failed reading '%s': %s"
 msgstr "Falló lectura de '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:613
+#: ../src/readelf.c:614
 #, c-format
 msgid "cannot read ELF header: %s"
 msgstr "no se pudo leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:621
+#: ../src/readelf.c:622
 #, c-format
 msgid "cannot create EBL handle"
 msgstr "no se puede crear EBL"
 
-#: ../src/readelf.c:628
+#: ../src/readelf.c:629
 #: ../src/strip.c:543
 #: ../src/ldgeneric.c:661
 #: ../src/ldgeneric.c:1122
@@ -1208,43 +1208,43 @@ msgstr "no se puede crear EBL"
 msgid "cannot determine number of sections: %s"
 msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:634
+#: ../src/readelf.c:635
 #, c-format
 msgid "cannot determine number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:720
+#: ../src/readelf.c:721
 msgid "NONE (None)"
 msgstr "NONE (Ninguno)"
 
-#: ../src/readelf.c:721
+#: ../src/readelf.c:722
 msgid "REL (Relocatable file)"
 msgstr "REL (Fichero reubicable)"
 
-#: ../src/readelf.c:722
+#: ../src/readelf.c:723
 msgid "EXEC (Executable file)"
 msgstr "EXEC (Fichero ejecutable)"
 
-#: ../src/readelf.c:723
+#: ../src/readelf.c:724
 msgid "DYN (Shared object file)"
 msgstr "DYN (Fichero objeto compartido)"
 
-#: ../src/readelf.c:724
+#: ../src/readelf.c:725
 msgid "CORE (Core file)"
 msgstr "CORE (Fichero núcleo)"
 
-#: ../src/readelf.c:729
+#: ../src/readelf.c:730
 #, c-format
 msgid "OS Specific: (%x)\n"
 msgstr "OS Specific: (%x)\n"
 
 #. && e_type <= ET_HIPROC always true
-#: ../src/readelf.c:731
+#: ../src/readelf.c:732
 #, c-format
 msgid "Processor Specific: (%x)\n"
 msgstr "Específico del procesador: (%x)\n"
 
-#: ../src/readelf.c:741
+#: ../src/readelf.c:742
 msgid ""
 "ELF Header:\n"
 "  Magic:  "
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
 "Encabezamiento ELF:\n"
 "  Mágico:  "
 
-#: ../src/readelf.c:745
+#: ../src/readelf.c:746
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1261,124 +1261,124 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Clase:                             %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:750
+#: ../src/readelf.c:751
 #, c-format
 msgid "  Data:                              %s\n"
 msgstr "  Datos:                             %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:756
+#: ../src/readelf.c:757
 #, c-format
 msgid "  Ident Version:                     %hhd %s\n"
 msgstr "  Versión ident:                     %hhd %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:758
-#: ../src/readelf.c:775
+#: ../src/readelf.c:759
+#: ../src/readelf.c:776
 msgid "(current)"
 msgstr "(actual)"
 
-#: ../src/readelf.c:762
+#: ../src/readelf.c:763
 #, c-format
 msgid "  OS/ABI:                            %s\n"
 msgstr "  OS/ABI:                            %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:765
+#: ../src/readelf.c:766
 #, c-format
 msgid "  ABI Version:                       %hhd\n"
 msgstr "  Versión ABI:                       %hhd\n"
 
-#: ../src/readelf.c:768
+#: ../src/readelf.c:769
 msgid "  Type:                              "
 msgstr "  Tipo:                              "
 
-#: ../src/readelf.c:771
+#: ../src/readelf.c:772
 #, c-format
 msgid "  Machine:                           %s\n"
 msgstr "  Máquina:                           %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:773
+#: ../src/readelf.c:774
 #, c-format
 msgid "  Version:                           %d %s\n"
 msgstr "  Versión:                           %d %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:777
+#: ../src/readelf.c:778
 #, c-format
 msgid "  Entry point address:               %#<PRIx64>\n"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:780
+#: ../src/readelf.c:781
 #, c-format
 msgid "  Start of program headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de programa:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:781
-#: ../src/readelf.c:784
+#: ../src/readelf.c:782
+#: ../src/readelf.c:785
 msgid "(bytes into file)"
 msgstr " (bytes en el archivo)"
 
-#: ../src/readelf.c:783
+#: ../src/readelf.c:784
 #, c-format
 msgid "  Start of section headers:          %<PRId64> %s\n"
 msgstr "  Inicio de encabezamientos de sección:          %<PRId64> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:786
+#: ../src/readelf.c:787
 #, c-format
 msgid "  Flags:                             %s\n"
 msgstr "  Indicadores:                             %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:789
+#: ../src/readelf.c:790
 #, c-format
 msgid "  Size of this header:               %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de este encabezamiento:               %<PRId16> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:790
-#: ../src/readelf.c:793
-#: ../src/readelf.c:810
+#: ../src/readelf.c:791
+#: ../src/readelf.c:794
+#: ../src/readelf.c:811
 msgid "(bytes)"
 msgstr "(bytes)"
 
-#: ../src/readelf.c:792
+#: ../src/readelf.c:793
 #, c-format
 msgid "  Size of program header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de las entradas en encabezamiento del programa:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:795
+#: ../src/readelf.c:796
 #, c-format
 msgid "  Number of program headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas de encabezados de programa: %<PRId16>"
 
-#: ../src/readelf.c:802
+#: ../src/readelf.c:803
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 msgstr " (%<PRIu32> in [0].sh_info)"
 
-#: ../src/readelf.c:805
-#: ../src/readelf.c:822
-#: ../src/readelf.c:836
+#: ../src/readelf.c:806
+#: ../src/readelf.c:823
+#: ../src/readelf.c:837
 msgid " ([0] not available)"
 msgstr " ([0] no disponible)"
 
-#: ../src/readelf.c:809
+#: ../src/readelf.c:810
 #, c-format
 msgid "  Size of section header entries:    %<PRId16> %s\n"
 msgstr "  Tamaño de las entradas en el encabezamiento de sección:    %<PRId16> %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:812
+#: ../src/readelf.c:813
 #, c-format
 msgid "  Number of section headers entries: %<PRId16>"
 msgstr "  Cantidad de entradas en los encabezamientos de sección: %<PRId16>"
 
-#: ../src/readelf.c:819
+#: ../src/readelf.c:820
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_size)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_size)"
 
 #. We managed to get the zeroth section.
-#: ../src/readelf.c:832
+#: ../src/readelf.c:833
 #, c-format
 msgid " (%<PRIu32> in [0].sh_link)"
 msgstr " (%<PRIu32> en [0].sh_link)"
 
-#: ../src/readelf.c:840
+#: ../src/readelf.c:841
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: XINDEX%s\n"
@@ -1387,14 +1387,14 @@ msgstr ""
 "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento de : XINDEX%s\n"
 "\n"
 
-#: ../src/readelf.c:844
+#: ../src/readelf.c:845
 #, c-format
 msgid ""
 "  Section header string table index: %<PRId16>\n"
 "\n"
 msgstr "  Índice de tabla de cadenas de sección de encabezamiento: %<PRId16>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:876
+#: ../src/readelf.c:877
 #, c-format
 msgid ""
 "There are %d section headers, starting at offset %#<PRIx64>:\n"
@@ -1403,27 +1403,27 @@ msgstr ""
 "Hay %d encabezamientos de sección, comenzando en compensación %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: ../src/readelf.c:886
+#: ../src/readelf.c:887
 msgid "Section Headers:"
 msgstr "encabezamientos de sección:"
 
-#: ../src/readelf.c:889
+#: ../src/readelf.c:890
 msgid "[Nr] Name                 Type         Addr     Off    Size   ES Flags Lk Inf Al"
 msgstr "[Nr] Nombre            Tipo            Dirección    Off    Tamaño    Inf Al Enlace banderas ES"
 
-#: ../src/readelf.c:891
+#: ../src/readelf.c:892
 msgid "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES Flags Lk Inf Al"
 msgstr "[Nr] Name                 Type         Addr             Off      Size     ES Flags Lk Inf Al"
 
-#: ../src/readelf.c:898
-#: ../src/readelf.c:1051
+#: ../src/readelf.c:899
+#: ../src/readelf.c:1052
 #, c-format
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:905
-#: ../src/readelf.c:1059
-#: ../src/readelf.c:7543
+#: ../src/readelf.c:906
+#: ../src/readelf.c:1060
+#: ../src/readelf.c:7545
 #: ../src/unstrip.c:353
 #: ../src/unstrip.c:377
 #: ../src/unstrip.c:427
@@ -1442,24 +1442,24 @@ msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:963
+#: ../src/readelf.c:964
 msgid "Program Headers:"
 msgstr "encabezamientos de programa:"
 
-#: ../src/readelf.c:965
+#: ../src/readelf.c:966
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr   PhysAddr   FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr "  Tipo           Compensación  Dirección Virtual       Dirección Física       Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria     Alineación de bandera"
 
-#: ../src/readelf.c:968
+#: ../src/readelf.c:969
 msgid "  Type           Offset   VirtAddr           PhysAddr           FileSiz  MemSiz   Flg Align"
 msgstr "  Tipo          Compensación  Dirección Virtual            Dirección Física          Tamaño de Fichero  Tamaño de Memoria   Alineación de bandera"
 
-#: ../src/readelf.c:1008
+#: ../src/readelf.c:1009
 #, c-format
 msgid "\t[Requesting program interpreter: %s]\n"
 msgstr "\t[Solicitando intérprete de programa: %s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1029
+#: ../src/readelf.c:1030
 msgid ""
 "\n"
 " Section to Segment mapping:\n"
@@ -1469,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: ../src/readelf.c:1040
+#: ../src/readelf.c:1041
 #: ../src/unstrip.c:1824
 #: ../src/unstrip.c:1863
 #: ../src/unstrip.c:1870
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:1174
+#: ../src/readelf.c:1175
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección COMDAT [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1179
+#: ../src/readelf.c:1180
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1507,15 +1507,15 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Grupo de sección [%2zu] '%s' con firma '%s' contiene entradas %zu:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1187
+#: ../src/readelf.c:1188
 msgid "<INVALID SYMBOL>"
 msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 
-#: ../src/readelf.c:1201
+#: ../src/readelf.c:1202
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: ../src/readelf.c:1352
+#: ../src/readelf.c:1353
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1534,37 +1534,37 @@ msgstr[1] ""
 "Segmento dinámico contiene entradas %lu:\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1364
+#: ../src/readelf.c:1365
 msgid "  Type              Value\n"
 msgstr "  Tipo              Valor\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1388
+#: ../src/readelf.c:1389
 #, c-format
 msgid "Shared library: [%s]\n"
 msgstr "Biblioteca compartida: [%s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1393
+#: ../src/readelf.c:1394
 #, c-format
 msgid "Library soname: [%s]\n"
 msgstr "Nombre-so de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1398
+#: ../src/readelf.c:1399
 #, c-format
 msgid "Library rpath: [%s]\n"
 msgstr "Rpath de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1403
+#: ../src/readelf.c:1404
 #, c-format
 msgid "Library runpath: [%s]\n"
 msgstr "Ruta de ejecución de la biblioteca: [%s]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1423
+#: ../src/readelf.c:1424
 #, c-format
 msgid "%<PRId64> (bytes)\n"
 msgstr "%<PRId64> (bytes)\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1533
-#: ../src/readelf.c:1719
+#: ../src/readelf.c:1534
+#: ../src/readelf.c:1720
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1573,8 +1573,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1551
-#: ../src/readelf.c:1736
+#: ../src/readelf.c:1552
+#: ../src/readelf.c:1737
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr[1] ""
 #. The .rel.dyn section does not refer to a specific section but
 #. instead of section index zero.  Do not try to print a section
 #. name.
-#: ../src/readelf.c:1566
+#: ../src/readelf.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1607,48 +1607,48 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección de reubicación [%2u] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1576
+#: ../src/readelf.c:1577
 msgid "  Offset      Type                 Value       Name\n"
 msgstr "   Compensación           Tipo               Valor      Nombre\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1578
+#: ../src/readelf.c:1579
 msgid "  Offset              Type                 Value               Name\n"
 msgstr "    Compensación           Tipo               Valor           Nombre\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1631
-#: ../src/readelf.c:1642
-#: ../src/readelf.c:1655
-#: ../src/readelf.c:1673
-#: ../src/readelf.c:1685
-#: ../src/readelf.c:1804
-#: ../src/readelf.c:1816
-#: ../src/readelf.c:1830
-#: ../src/readelf.c:1849
-#: ../src/readelf.c:1862
+#: ../src/readelf.c:1632
+#: ../src/readelf.c:1643
+#: ../src/readelf.c:1656
+#: ../src/readelf.c:1674
+#: ../src/readelf.c:1686
+#: ../src/readelf.c:1805
+#: ../src/readelf.c:1817
+#: ../src/readelf.c:1831
+#: ../src/readelf.c:1850
+#: ../src/readelf.c:1863
 msgid "<INVALID RELOC>"
 msgstr "<REUBIC INVÁLIDA>"
 
-#: ../src/readelf.c:1643
-#: ../src/readelf.c:1817
+#: ../src/readelf.c:1644
+#: ../src/readelf.c:1818
 #: ../src/objdump.c:379
 msgid "INVALID SYMBOL"
 msgstr "SÍMBOLO INVÁLIDO"
 
-#: ../src/readelf.c:1674
-#: ../src/readelf.c:1850
+#: ../src/readelf.c:1675
+#: ../src/readelf.c:1851
 #: ../src/objdump.c:394
 msgid "INVALID SECTION"
 msgstr "SECCIÓN INVÁLIDA"
 
-#: ../src/readelf.c:1748
+#: ../src/readelf.c:1749
 msgid "  Offset      Type            Value       Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor    Nombre Adend\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1750
+#: ../src/readelf.c:1751
 msgid "  Offset              Type            Value               Addend Name\n"
 msgstr "    Compensación            Tipo               Valor   Nombre Adend\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1951
+#: ../src/readelf.c:1952
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1663,40 +1663,40 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "La tabla de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %u:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1957
+#: ../src/readelf.c:1958
 #, c-format
 msgid " %lu local symbol  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgid_plural " %lu local symbols  String table: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[0] "símbolos locales %lu Tabla de cadena: [%2u] '%s'\n"
 msgstr[1] " Símbolos locales %lu Tabla de cadenas: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1967
+#: ../src/readelf.c:1968
 msgid "  Num:    Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "  Núm:    Valor       Tamaño Tipo    Unión  Vis          Nombre Ndx\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1969
+#: ../src/readelf.c:1970
 msgid "  Num:            Value   Size Type    Bind   Vis          Ndx Name\n"
 msgstr "   Num:    Valor          Tamaño Tipo    Unión  Vis      Nombre Ndx\n"
 
-#: ../src/readelf.c:1989
+#: ../src/readelf.c:1990
 #, c-format
 msgid "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 msgstr "%5u: %0*<PRIx64> %6<PRId64> %-7s %-6s %-9s %6s %s"
 
-#: ../src/readelf.c:2077
+#: ../src/readelf.c:2078
 #, c-format
 msgid "bad dynamic symbol"
 msgstr "símbolo dinámico erróneo"
 
-#: ../src/readelf.c:2159
+#: ../src/readelf.c:2160
 msgid "none"
 msgstr "nada"
 
-#: ../src/readelf.c:2176
+#: ../src/readelf.c:2177
 msgid "| <unknown>"
 msgstr "| <desconocido>"
 
-#: ../src/readelf.c:2201
+#: ../src/readelf.c:2202
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1715,17 +1715,17 @@ msgstr[1] ""
 "Versión necesita sección [%2u] '%s' contiene entrada %d:\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2224
+#: ../src/readelf.c:2225
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hu  File: %s  Cnt: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Versión: %hu  Fichero: %s  Conteo: %hu\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2237
+#: ../src/readelf.c:2238
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Name: %s  Flags: %s  Version: %hu\n"
 msgstr "  %#06x: Nombre: %s  Banderas: %s  Versión: %hu\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2268
+#: ../src/readelf.c:2269
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1744,17 +1744,17 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de definición de versión [%2u] '%s' contiene %d entrada:\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2298
+#: ../src/readelf.c:2299
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Version: %hd  Flags: %s  Index: %hd  Cnt: %hd  Name: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Versión: %hd  Banderas: %s  Índice: %hd  Conteo: %hd  Nombre: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2313
+#: ../src/readelf.c:2314
 #, c-format
 msgid "  %#06x: Parent %d: %s\n"
 msgstr "  %#06x: Principal %d: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2545
+#: ../src/readelf.c:2546
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1773,15 +1773,15 @@ msgstr[1] ""
 "Sección de versión de símbolos [%2u] '%s' contiene entradas %d:\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'"
 
-#: ../src/readelf.c:2575
+#: ../src/readelf.c:2576
 msgid "   0 *local*                     "
 msgstr "   0 *local*                     "
 
-#: ../src/readelf.c:2580
+#: ../src/readelf.c:2581
 msgid "   1 *global*                    "
 msgstr "   1 *global*                    "
 
-#: ../src/readelf.c:2611
+#: ../src/readelf.c:2612
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1800,22 +1800,22 @@ msgstr[1] ""
 "Histograma para longitud de lista de cubeta en sección [%2u] '%s' (total de cubetas %d):\n"
 " Dirección: %#0*<PRIx64>  Compensación: %#08<PRIx64>  Enlace a sección: [%2u] '%s'\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2634
-#, c-format
+#: ../src/readelf.c:2636
+#, no-c-format
 msgid " Length  Number  % of total  Coverage\n"
 msgstr " Longitud  Número  % of total  Cobertura\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2636
+#: ../src/readelf.c:2638
 #, c-format
 msgid "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 msgstr "      0  %6<PRIu32>      %5.1f%%\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2643
+#: ../src/readelf.c:2645
 #, c-format
 msgid "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 msgstr "%7d  %6<PRIu32>      %5.1f%%    %5.1f%%\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2656
+#: ../src/readelf.c:2658
 #, c-format
 msgid ""
 " Average number of tests:   successful lookup: %f\n"
@@ -1824,14 +1824,14 @@ msgstr ""
 " Número promedio de pruebas:   búsqueda exitosa: %f\n"
 "                          búsqueda sin éxito: %f\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2674
-#: ../src/readelf.c:2716
-#: ../src/readelf.c:2757
+#: ../src/readelf.c:2676
+#: ../src/readelf.c:2718
+#: ../src/readelf.c:2759
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section %d: %s"
 msgstr "No se pueden obtener datos para la sección %d: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:2811
+#: ../src/readelf.c:2813
 #, c-format
 msgid ""
 " Symbol Bias: %u\n"
@@ -1840,7 +1840,7 @@ msgstr ""
 " Polarización de símbolo: %u\n"
 " Tamaño de Bitmask: %zu bytes  %<PRIuFAST32>%% bits establecen segundo cambio de dispersión: %u\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2885
+#: ../src/readelf.c:2887
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1855,11 +1855,11 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección de lista de biblioteca [%2zu] '%s' en compensación %#0<PRIx64> contiene entradas %d:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2899
+#: ../src/readelf.c:2901
 msgid "       Library                       Time Stamp          Checksum Version Flags"
 msgstr "       Biblioteca                       Marca de tiempo          Indicadores de versión de suma de verificación"
 
-#: ../src/readelf.c:2949
+#: ../src/readelf.c:2951
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1868,141 +1868,141 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de atributos de objeto [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes con desplazamiento %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2965
+#: ../src/readelf.c:2967
 msgid "  Owner          Size\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: ../src/readelf.c:2991
+#: ../src/readelf.c:2993
 #, c-format
 msgid "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 msgstr "  %-13s  %4<PRIu32>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3023
+#: ../src/readelf.c:3025
 #, c-format
 msgid "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 msgstr "    %-4u %12<PRIu32>\n"
 
 #. Tag_File
-#: ../src/readelf.c:3028
+#: ../src/readelf.c:3030
 #, c-format
 msgid "    File: %11<PRIu32>\n"
 msgstr "    File: %11<PRIu32>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3063
+#: ../src/readelf.c:3065
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>, %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3066
+#: ../src/readelf.c:3068
 #, c-format
 msgid "      %s: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3069
+#: ../src/readelf.c:3071
 #, c-format
 msgid "      %s: %s\n"
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3076
+#: ../src/readelf.c:3078
 #, c-format
 msgid "      %u: %<PRId64>\n"
 msgstr "      %u: %<PRId64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3079
+#: ../src/readelf.c:3081
 #, c-format
 msgid "      %u: %s\n"
 msgstr "      %u: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:3115
+#: ../src/readelf.c:3117
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: ../src/readelf.c:3118
+#: ../src/readelf.c:3120
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: ../src/readelf.c:3123
+#: ../src/readelf.c:3125
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: ../src/readelf.c:3126
+#: ../src/readelf.c:3128
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s+%#<PRIx64>>"
 
-#: ../src/readelf.c:3132
+#: ../src/readelf.c:3134
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: ../src/readelf.c:3135
+#: ../src/readelf.c:3137
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: ../src/readelf.c:3139
+#: ../src/readelf.c:3141
 #, c-format
 msgid "%#<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#<PRIx64> <%s>"
 
-#: ../src/readelf.c:3142
+#: ../src/readelf.c:3144
 #, c-format
 msgid "%#0*<PRIx64> <%s>"
 msgstr "%#0*<PRIx64> <%s>"
 
-#: ../src/readelf.c:3147
+#: ../src/readelf.c:3149
 #, c-format
 msgid "%s+%#<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#<PRIx64>"
 
-#: ../src/readelf.c:3150
+#: ../src/readelf.c:3152
 #, c-format
 msgid "%s+%#0*<PRIx64>"
 msgstr "%s+%#0*<PRIx64>"
 
-#: ../src/readelf.c:3258
+#: ../src/readelf.c:3260
 #, c-format
 msgid "unknown tag %hx"
 msgstr "etiqueta %hx desconocida"
 
-#: ../src/readelf.c:3260
+#: ../src/readelf.c:3262
 #, c-format
 msgid "unknown user tag %hx"
 msgstr "Usuario de etiqueta %hx desconocido "
 
-#: ../src/readelf.c:3478
+#: ../src/readelf.c:3480
 #, c-format
 msgid "unknown attribute %hx"
 msgstr "atributo de sección %hx desconocido"
 
-#: ../src/readelf.c:3481
+#: ../src/readelf.c:3483
 #, c-format
 msgid "unknown user attribute %hx"
 msgstr "Atributo de usuario desconocido %hx"
 
-#: ../src/readelf.c:3527
+#: ../src/readelf.c:3529
 #, c-format
 msgid "unknown form %<PRIx64>"
 msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
 
-#: ../src/readelf.c:3761
+#: ../src/readelf.c:3763
 msgid "empty block"
 msgstr "bloque vacío"
 
-#: ../src/readelf.c:3764
+#: ../src/readelf.c:3766
 #, c-format
 msgid "%zu byte block:"
 msgstr "bloque de byte %zu:"
 
-#: ../src/readelf.c:4173
+#: ../src/readelf.c:4175
 #, c-format
 msgid "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 msgstr "%*s[%4<PRIuMAX>] %s  <TRUNCATED>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4186
+#: ../src/readelf.c:4188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [ Código]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4193
+#: ../src/readelf.c:4195
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2022,30 +2022,30 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4206
+#: ../src/readelf.c:4208
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4222
+#: ../src/readelf.c:4224
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4225
+#: ../src/readelf.c:4227
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: ../src/readelf.c:4225
+#: ../src/readelf.c:4227
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: ../src/readelf.c:4261
+#: ../src/readelf.c:4263
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:4266
+#: ../src/readelf.c:4268
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2060,27 +2060,27 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4296
+#: ../src/readelf.c:4298
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4298
+#: ../src/readelf.c:4300
 #, c-format
 msgid " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: %6<PRId64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4317
+#: ../src/readelf.c:4319
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:4322
-#: ../src/readelf.c:4808
-#: ../src/readelf.c:5450
-#: ../src/readelf.c:5895
-#: ../src/readelf.c:5990
-#: ../src/readelf.c:6162
+#: ../src/readelf.c:4324
+#: ../src/readelf.c:4810
+#: ../src/readelf.c:5452
+#: ../src/readelf.c:5897
+#: ../src/readelf.c:5992
+#: ../src/readelf.c:6164
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2089,38 +2089,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4336
-#: ../src/readelf.c:5909
+#: ../src/readelf.c:4338
+#: ../src/readelf.c:5911
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4358
-#: ../src/readelf.c:5931
+#: ../src/readelf.c:4360
+#: ../src/readelf.c:5933
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  base address %s\n"
 msgstr " [%6tx]   (dirección base) %s\n"
 
 #. We have an address range entry.
 #. First address range entry in a list.
-#: ../src/readelf.c:4369
+#: ../src/readelf.c:4371
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4371
+#: ../src/readelf.c:4373
 #, c-format
 msgid "           %s..%s\n"
 msgstr "           %s..%s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4797
-#: ../src/readelf.c:6228
-#: ../src/readelf.c:6330
+#: ../src/readelf.c:4799
+#: ../src/readelf.c:6230
+#: ../src/readelf.c:6332
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:4804
+#: ../src/readelf.c:4806
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2129,13 +2129,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4831
-#: ../src/readelf.c:5484
+#: ../src/readelf.c:4833
+#: ../src/readelf.c:5486
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: ../src/readelf.c:4853
+#: ../src/readelf.c:4855
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2144,50 +2144,50 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: ../src/readelf.c:4922
+#: ../src/readelf.c:4924
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: ../src/readelf.c:4934
+#: ../src/readelf.c:4936
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: ../src/readelf.c:4940
+#: ../src/readelf.c:4942
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: ../src/readelf.c:5032
+#: ../src/readelf.c:5034
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: ../src/readelf.c:5039
+#: ../src/readelf.c:5041
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: ../src/readelf.c:5066
+#: ../src/readelf.c:5068
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5112
+#: ../src/readelf.c:5114
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5120
+#: ../src/readelf.c:5122
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5133
+#: ../src/readelf.c:5135
 #, c-format
 msgid "cannot get attribute value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5329
+#: ../src/readelf.c:5331
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2198,7 +2198,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5354
+#: ../src/readelf.c:5356
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -2207,37 +2207,37 @@ msgstr ""
 "Unidad de compilación en compensación %<PRIu64>:\n"
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5372
+#: ../src/readelf.c:5374
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación %<PRIu64> en sección '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5383
+#: ../src/readelf.c:5385
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5391
+#: ../src/readelf.c:5393
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset %<PRIu64> in section '%s': %s"
 msgstr "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5420
+#: ../src/readelf.c:5422
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5427
+#: ../src/readelf.c:5429
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5462
+#: ../src/readelf.c:5464
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:5475
+#: ../src/readelf.c:5477
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
 #. Print what we got so far.
-#: ../src/readelf.c:5527
+#: ../src/readelf.c:5529
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2274,19 +2274,19 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5546
+#: ../src/readelf.c:5548
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: ../src/readelf.c:5561
+#: ../src/readelf.c:5563
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5569
+#: ../src/readelf.c:5571
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: ../src/readelf.c:5585
+#: ../src/readelf.c:5587
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:\n"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: ../src/readelf.c:5614
+#: ../src/readelf.c:5616
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -2312,132 +2312,132 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: ../src/readelf.c:5675
+#: ../src/readelf.c:5677
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = %s, line%+d = %zu\n"
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5695
+#: ../src/readelf.c:5697
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: ../src/readelf.c:5700
+#: ../src/readelf.c:5702
 msgid "end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: ../src/readelf.c:5715
+#: ../src/readelf.c:5717
 #, c-format
 msgid "set address to %s\n"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5736
+#: ../src/readelf.c:5738
 #, c-format
 msgid "define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre=%s\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: ../src/readelf.c:5745
+#: ../src/readelf.c:5747
 msgid "unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
 #. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5757
+#: ../src/readelf.c:5759
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../src/readelf.c:5767
+#: ../src/readelf.c:5769
 #, c-format
 msgid "advance address by %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5778
+#: ../src/readelf.c:5780
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5786
+#: ../src/readelf.c:5788
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5796
+#: ../src/readelf.c:5798
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5803
+#: ../src/readelf.c:5805
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5809
+#: ../src/readelf.c:5811
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: ../src/readelf.c:5819
+#: ../src/readelf.c:5821
 #, c-format
 msgid "advance address by constant %u to %s\n"
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:5835
+#: ../src/readelf.c:5837
 #, c-format
 msgid "advance address by fixed value %u to %s\n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5844
+#: ../src/readelf.c:5846
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
 #. Takes no argument.
-#: ../src/readelf.c:5849
+#: ../src/readelf.c:5851
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: ../src/readelf.c:5858
+#: ../src/readelf.c:5860
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: ../src/readelf.c:5890
+#: ../src/readelf.c:5892
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
 #. First entry in a list.
-#: ../src/readelf.c:5945
+#: ../src/readelf.c:5947
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  %s..%s"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s"
 
-#: ../src/readelf.c:5947
+#: ../src/readelf.c:5949
 #, c-format
 msgid "           %s..%s"
 msgstr "           %s..%s"
 
-#: ../src/readelf.c:6000
+#: ../src/readelf.c:6002
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:6079
+#: ../src/readelf.c:6081
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: ../src/readelf.c:6147
+#: ../src/readelf.c:6149
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, nombre: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6186
+#: ../src/readelf.c:6188
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2448,12 +2448,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  String\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6200
+#: ../src/readelf.c:6202
 #, c-format
 msgid " *** error while reading strings: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6220
+#: ../src/readelf.c:6222
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2462,7 +2462,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6322
+#: ../src/readelf.c:6324
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2471,22 +2471,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6345
+#: ../src/readelf.c:6347
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: ../src/readelf.c:6357
+#: ../src/readelf.c:6359
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: ../src/readelf.c:6371
+#: ../src/readelf.c:6373
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: ../src/readelf.c:6384
+#: ../src/readelf.c:6386
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -2494,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: ../src/readelf.c:6398
+#: ../src/readelf.c:6400
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -2507,23 +2507,23 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: ../src/readelf.c:6458
+#: ../src/readelf.c:6460
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: ../src/readelf.c:6482
+#: ../src/readelf.c:6484
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:6618
-#: ../src/readelf.c:7210
+#: ../src/readelf.c:6620
+#: ../src/readelf.c:7212
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:6950
+#: ../src/readelf.c:6952
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2532,21 +2532,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: ../src/readelf.c:7309
+#: ../src/readelf.c:7311
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7327
+#: ../src/readelf.c:7329
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7361
+#: ../src/readelf.c:7363
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note section: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: ../src/readelf.c:7388
+#: ../src/readelf.c:7390
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7411
+#: ../src/readelf.c:7413
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7457
+#: ../src/readelf.c:7459
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2573,13 +2573,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7463
-#: ../src/readelf.c:7486
+#: ../src/readelf.c:7465
+#: ../src/readelf.c:7488
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%Zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:7467
+#: ../src/readelf.c:7469
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7480
+#: ../src/readelf.c:7482
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7490
+#: ../src/readelf.c:7492
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7538
+#: ../src/readelf.c:7540
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: ../src/readelf.c:7565
+#: ../src/readelf.c:7567
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2624,12 +2624,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: ../src/readelf.c:7626
+#: ../src/readelf.c:7628
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:7629
+#: ../src/readelf.c:7631
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7633
+#: ../src/readelf.c:7635
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2647,12 +2647,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: ../src/readelf.c:7651
+#: ../src/readelf.c:7653
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %Zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: ../src/readelf.c:7656
+#: ../src/readelf.c:7658
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgid "Include whole archives in the output from now on."
 msgstr "A partir de ahora incluye archivos completos en la salida."
 
 #: ../src/ld.c:91
-msgid "Stop including the whole arhives in the output."
+msgid "Stop including the whole archives in the output."
 msgstr "Deja de incluir archivos completos en la salida."
 
 #: ../src/ld.c:92
@@ -3597,13 +3597,13 @@ msgstr "al leer script de enlace '%s': %s en línea %d"
 
 #: ../src/ldscript.y:745
 #, c-format
-msgid "symbol '%s' in declared both local and global for unnamed version"
-msgstr "el símbolo '%s' en declarado tanto local como global para la versión sin nombre"
+msgid "symbol '%s' is declared both local and global for unnamed version"
+msgstr "el símbolo '%s' es declarado tanto local como global para la versión sin nombre"
 
 #: ../src/ldscript.y:747
 #, c-format
-msgid "symbol '%s' in declared both local and global for version '%s'"
-msgstr "el símbolo '%s' en declarado tanto local como global para la versión '%s'"
+msgid "symbol '%s' is declared both local and global for version '%s'"
+msgstr "el símbolo '%s' es declarado tanto local como global para la versión '%s'"
 
 #: ../src/ldscript.y:767
 #: ../src/ldscript.y:774
@@ -3784,8 +3784,8 @@ msgstr "sección [%2d] '%s': sección con la bandera SHF_GROUP no es parte de un
 
 #: ../src/elflint.c:573
 #, c-format
-msgid "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not preceed group member\n"
-msgstr "sección [%2d] '%s': el grupo de sección [%2zu] '%s' no precede a ningún miembro de grupo\n"
+msgid "section [%2d] '%s': section group [%2zu] '%s' does not precede group member\n"
+msgstr "sección [%2d] '%s': el grupo de sección [%2zu] '%s' no precede al miembro de grupo\n"
 
 #: ../src/elflint.c:589
 #: ../src/elflint.c:1432
@@ -4396,8 +4396,8 @@ msgstr "Sección [%2d] '%s': no puede obtener símbolo para firma\n"
 
 #: ../src/elflint.c:2436
 #, c-format
-msgid "section [%2d] '%s': signature symbol canot be empty string\n"
-msgstr "sección [%2d] '%s': símbolo de firma no puede ser una cadena vacía\n"
+msgid "section [%2d] '%s': signature symbol cannot be empty string\n"
+msgstr "sección [%2d] '%s': el símbolo de firma no puede ser una cadena vacía\n"
 
 #: ../src/elflint.c:2442
 #, c-format