msgstr ""
"Project-Id-Version: Git Turkish Localization Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-10 09:32+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-06 13:00+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-15 16:27+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-16 16:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <bitigchi@me.com>\n"
"Language-Team: Turkish (https://github.com/bitigchi/git-po/)\n"
"Language: tr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: add-interactive.c:368
+#: add-interactive.c:376
#, c-format
msgid "Huh (%s)?"
msgstr "Pardon (%s)?"
-#: add-interactive.c:521 add-interactive.c:822 reset.c:65 sequencer.c:3250
-#: sequencer.c:3698 sequencer.c:3840 builtin/rebase.c:1526
-#: builtin/rebase.c:1944
+#: add-interactive.c:529 add-interactive.c:830 reset.c:65 sequencer.c:3284
+#: sequencer.c:3735 sequencer.c:3890 builtin/rebase.c:1532
+#: builtin/rebase.c:1955
msgid "could not read index"
msgstr "indeks okunamadı"
-#: add-interactive.c:576 git-add--interactive.perl:269
+#: add-interactive.c:584 git-add--interactive.perl:269
#: git-add--interactive.perl:294
msgid "binary"
msgstr "ikili"
-#: add-interactive.c:634 git-add--interactive.perl:278
+#: add-interactive.c:642 git-add--interactive.perl:278
#: git-add--interactive.perl:332
msgid "nothing"
msgstr "hiçbir şey"
-#: add-interactive.c:635 git-add--interactive.perl:314
+#: add-interactive.c:643 git-add--interactive.perl:314
#: git-add--interactive.perl:329
msgid "unchanged"
msgstr "değiştirilmemiş"
-#: add-interactive.c:672 git-add--interactive.perl:643
+#: add-interactive.c:680 git-add--interactive.perl:641
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
-#: add-interactive.c:689 add-interactive.c:877
+#: add-interactive.c:697 add-interactive.c:885
#, c-format
msgid "could not stage '%s'"
msgstr "'%s' hazırlanamadı"
-#: add-interactive.c:695 add-interactive.c:884 reset.c:89 sequencer.c:3444
+#: add-interactive.c:703 add-interactive.c:892 reset.c:89 sequencer.c:3478
msgid "could not write index"
msgstr "indeks yazılamadı"
-#: add-interactive.c:698 git-add--interactive.perl:628
+#: add-interactive.c:706 git-add--interactive.perl:626
#, c-format, perl-format
msgid "updated %d path\n"
msgid_plural "updated %d paths\n"
msgstr[0] "%d yol güncellendi\n"
msgstr[1] "%d yol güncellendi\n"
-#: add-interactive.c:716 git-add--interactive.perl:678
+#: add-interactive.c:724 git-add--interactive.perl:676
#, c-format, perl-format
msgid "note: %s is untracked now.\n"
msgstr "not: %s artık izlenmiyor.\n"
-#: add-interactive.c:721 apply.c:4127 builtin/checkout.c:295
+#: add-interactive.c:729 apply.c:4127 builtin/checkout.c:295
#: builtin/reset.c:145
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "'%s' yolu için make_cache_entry başarısız oldu"
-#: add-interactive.c:751 git-add--interactive.perl:655
+#: add-interactive.c:759 git-add--interactive.perl:653
msgid "Revert"
msgstr "Geri al"
-#: add-interactive.c:767
+#: add-interactive.c:775
msgid "Could not parse HEAD^{tree}"
msgstr "HEAD^{tree} ayrıştırılamadı"
-#: add-interactive.c:805 git-add--interactive.perl:631
+#: add-interactive.c:813 git-add--interactive.perl:629
#, c-format, perl-format
msgid "reverted %d path\n"
msgid_plural "reverted %d paths\n"
msgstr[0] "%d yol geri alındı\n"
msgstr[1] "%d yol geri alındı\n"
-#: add-interactive.c:856 git-add--interactive.perl:695
+#: add-interactive.c:864 git-add--interactive.perl:693
#, c-format
msgid "No untracked files.\n"
msgstr "İzlenmeyen dosya yok.\n"
-#: add-interactive.c:860 git-add--interactive.perl:689
+#: add-interactive.c:868 git-add--interactive.perl:687
msgid "Add untracked"
msgstr "İzlenmeyenleri ekle"
-#: add-interactive.c:887 git-add--interactive.perl:625
+#: add-interactive.c:895 git-add--interactive.perl:623
#, c-format, perl-format
msgid "added %d path\n"
msgid_plural "added %d paths\n"
msgstr[0] "%d yol eklendi\n"
msgstr[1] "%d yol eklendi\n"
-#: add-interactive.c:917
+#: add-interactive.c:925
#, c-format
msgid "ignoring unmerged: %s"
msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s"
-#: add-interactive.c:929 add-patch.c:1738 git-add--interactive.perl:1371
+#: add-interactive.c:937 add-patch.c:1751 git-add--interactive.perl:1369
#, c-format
msgid "Only binary files changed.\n"
msgstr "Yalnızca ikili dosyalar değiştirildi.\n"
-#: add-interactive.c:931 add-patch.c:1736 git-add--interactive.perl:1373
+#: add-interactive.c:939 add-patch.c:1749 git-add--interactive.perl:1371
#, c-format
msgid "No changes.\n"
msgstr "Değişiklik yok.\n"
-#: add-interactive.c:935 git-add--interactive.perl:1381
+#: add-interactive.c:943 git-add--interactive.perl:1379
msgid "Patch update"
msgstr "Yama güncellemesi"
-#: add-interactive.c:974 git-add--interactive.perl:1794
+#: add-interactive.c:982 git-add--interactive.perl:1792
msgid "Review diff"
msgstr "diff'i gözden geçir"
-#: add-interactive.c:1002
+#: add-interactive.c:1010
msgid "show paths with changes"
msgstr "değiştirilmiş yolları göster"
-#: add-interactive.c:1004
+#: add-interactive.c:1012
msgid "add working tree state to the staged set of changes"
msgstr "hazırlanan değişikliklere çalışma ağacı durumunu ekle"
-#: add-interactive.c:1006
+#: add-interactive.c:1014
msgid "revert staged set of changes back to the HEAD version"
msgstr "hazırlanan değişiklikleri HEAD sürümüne geri al"
-#: add-interactive.c:1008
+#: add-interactive.c:1016
msgid "pick hunks and update selectively"
msgstr "parçaları seç ve seçerek güncelle"
-#: add-interactive.c:1010
+#: add-interactive.c:1018
msgid "view diff between HEAD and index"
msgstr "HEAD ve indeks arasındaki diff'i gör"
-#: add-interactive.c:1012
+#: add-interactive.c:1020
msgid "add contents of untracked files to the staged set of changes"
msgstr "izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişikliklere ekle"
-#: add-interactive.c:1020 add-interactive.c:1069
+#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1077
msgid "Prompt help:"
msgstr "İstem yardımı:"
-#: add-interactive.c:1022
+#: add-interactive.c:1030
msgid "select a single item"
msgstr "tek bir öge seç"
-#: add-interactive.c:1024
+#: add-interactive.c:1032
msgid "select a range of items"
msgstr "bir öge erimi seç"
-#: add-interactive.c:1026
+#: add-interactive.c:1034
msgid "select multiple ranges"
msgstr "birden çok erim seç"
-#: add-interactive.c:1028 add-interactive.c:1073
+#: add-interactive.c:1036 add-interactive.c:1081
msgid "select item based on unique prefix"
msgstr "benzersiz öneke dayanarak öge seç"
-#: add-interactive.c:1030
+#: add-interactive.c:1038
msgid "unselect specified items"
msgstr "belirtilen ögelerin seçimini kaldır"
-#: add-interactive.c:1032
+#: add-interactive.c:1040
msgid "choose all items"
msgstr "tüm ögeleri seç"
-#: add-interactive.c:1034
+#: add-interactive.c:1042
msgid "(empty) finish selecting"
msgstr "(boş) seçimi bitir"
-#: add-interactive.c:1071
+#: add-interactive.c:1079
msgid "select a numbered item"
msgstr "numaralandırılmış bir öge seç"
-#: add-interactive.c:1075
+#: add-interactive.c:1083
msgid "(empty) select nothing"
msgstr "(boş) hiçbir şey seçme"
-#: add-interactive.c:1083 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1891
+#: add-interactive.c:1091 builtin/clean.c:816 git-add--interactive.perl:1896
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Komutlar ***"
-#: add-interactive.c:1084 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1888
+#: add-interactive.c:1092 builtin/clean.c:817 git-add--interactive.perl:1893
msgid "What now"
-msgstr "Şimdi ne"
+msgstr "Şimdi ne olacak"
-#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
msgid "staged"
msgstr "hazırlanmış"
-#: add-interactive.c:1136 git-add--interactive.perl:213
+#: add-interactive.c:1144 git-add--interactive.perl:213
msgid "unstaged"
msgstr "hazırlanmamış"
-#: add-interactive.c:1136 apply.c:4984 apply.c:4987 builtin/am.c:2270
-#: builtin/am.c:2273 builtin/bugreport.c:133 builtin/clone.c:123
-#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:190
+#: add-interactive.c:1144 apply.c:4989 apply.c:4992 builtin/am.c:2257
+#: builtin/am.c:2260 builtin/bugreport.c:134 builtin/clone.c:124
+#: builtin/fetch.c:147 builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:190
#: builtin/submodule--helper.c:409 builtin/submodule--helper.c:1818
#: builtin/submodule--helper.c:1821 builtin/submodule--helper.c:2326
#: builtin/submodule--helper.c:2329 builtin/submodule--helper.c:2572
msgid "path"
msgstr "yol"
-#: add-interactive.c:1143
+#: add-interactive.c:1151
msgid "could not refresh index"
msgstr "indeks yenilenemedi"
-#: add-interactive.c:1157 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1805
+#: add-interactive.c:1165 builtin/clean.c:781 git-add--interactive.perl:1803
#, c-format
msgid "Bye.\n"
msgstr "Güle güle.\n"
-#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1433
+#: add-patch.c:34 git-add--interactive.perl:1431
#, c-format, perl-format
msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1434
+#: add-patch.c:35 git-add--interactive.perl:1432
#, c-format, perl-format
msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1435
+#: add-patch.c:36 git-add--interactive.perl:1433
#, c-format, perl-format
msgid "Stage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1436
+#: add-patch.c:37 git-add--interactive.perl:1434
#, c-format, perl-format
msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça hazırlansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama\n"
-#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1439
+#: add-patch.c:56 git-add--interactive.perl:1437
#, c-format, perl-format
msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1440
+#: add-patch.c:57 git-add--interactive.perl:1438
#, c-format, perl-format
msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1441
+#: add-patch.c:58 git-add--interactive.perl:1439
#, c-format, perl-format
msgid "Stash addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1442
+#: add-patch.c:59 git-add--interactive.perl:1440
#, c-format, perl-format
msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça zulalansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama\n"
-#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1445
+#: add-patch.c:80 git-add--interactive.perl:1443
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1446
+#: add-patch.c:81 git-add--interactive.perl:1444
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1447
+#: add-patch.c:82 git-add--interactive.perl:1445
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage addition [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1448
+#: add-patch.c:83 git-add--interactive.perl:1446
#, c-format, perl-format
msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça hazırlıktan çıkarılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma\n"
-#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1451
+#: add-patch.c:103 git-add--interactive.perl:1449
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1452
+#: add-patch.c:104 git-add--interactive.perl:1450
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1453
+#: add-patch.c:105 git-add--interactive.perl:1451
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1454
+#: add-patch.c:106 git-add--interactive.perl:1452
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indekse uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama\n"
-#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1457
-#: git-add--interactive.perl:1475
+#: add-patch.c:126 git-add--interactive.perl:1455
+#: git-add--interactive.perl:1473
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1458
-#: git-add--interactive.perl:1476
+#: add-patch.c:127 git-add--interactive.perl:1456
+#: git-add--interactive.perl:1474
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1459
-#: git-add--interactive.perl:1477
+#: add-patch.c:128 git-add--interactive.perl:1457
+#: git-add--interactive.perl:1475
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1460
-#: git-add--interactive.perl:1478
+#: add-patch.c:129 git-add--interactive.perl:1458
+#: git-add--interactive.perl:1476
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1463
+#: add-patch.c:149 add-patch.c:194 git-add--interactive.perl:1461
#, c-format, perl-format
msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"Kip değişimi indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1464
+#: add-patch.c:150 add-patch.c:195 git-add--interactive.perl:1462
#, c-format, perl-format
msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1465
+#: add-patch.c:151 add-patch.c:196 git-add--interactive.perl:1463
#, c-format, perl-format
msgid "Discard addition from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1466
+#: add-patch.c:152 add-patch.c:197 git-add--interactive.perl:1464
#, c-format, perl-format
msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indeksten ve çalışma ağacından atılsın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma\n"
-#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1469
+#: add-patch.c:171 add-patch.c:216 git-add--interactive.perl:1467
#, c-format, perl-format
msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr ""
"Kip değişimi indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1470
+#: add-patch.c:172 add-patch.c:217 git-add--interactive.perl:1468
#, c-format, perl-format
msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1471
+#: add-patch.c:173 add-patch.c:218 git-add--interactive.perl:1469
#, c-format, perl-format
msgid "Apply addition to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1472
+#: add-patch.c:174 add-patch.c:219 git-add--interactive.perl:1470
#, c-format, perl-format
msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça indekse ve çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
"Süzgeciniz kendisinin girdi ve çıktı satırları arasında\n"
"birebir karşılık sağlamalıdır."
-#: add-patch.c:785
+#: add-patch.c:790
#, c-format
msgid ""
"expected context line #%d in\n"
"şurada bağlam satırı #%d bekleniyordu:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:800
+#: add-patch.c:805
#, c-format
msgid ""
"hunks do not overlap:\n"
"\tşununla bitmiyor:\n"
"%.*s"
-#: add-patch.c:1076 git-add--interactive.perl:1117
+#: add-patch.c:1081 git-add--interactive.perl:1115
msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
msgstr "El ile parça düzenleme kipi -- hızlıca öğrenmek için aşağıya bakın.\n"
-#: add-patch.c:1080
+#: add-patch.c:1085
#, c-format
msgid ""
"---\n"
"%c kaldırılacak.\n"
#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: add-patch.c:1094 git-add--interactive.perl:1131
+#: add-patch.c:1099 git-add--interactive.perl:1129
msgid ""
"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
"edit again. If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
"sunulacaktır. Parçanın tüm satırları kaldırılırsa düzenleme durdurulur\n"
"ve parça değiştirilmeden bırakılır.\n"
-#: add-patch.c:1127
+#: add-patch.c:1132
msgid "could not parse hunk header"
msgstr "parça üstbilgisi ayrıştırılamadı"
-#: add-patch.c:1172
+#: add-patch.c:1177
msgid "'git apply --cached' failed"
msgstr "'git apply --cached' başarısız oldu"
#. Consider translating (saying "no" discards!) as
#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
#. of the word "no" does not start with n.
-#: add-patch.c:1241 git-add--interactive.perl:1244
+#: add-patch.c:1246 git-add--interactive.perl:1242
msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
"Düzenlediğiniz parça uygulanamıyor. Yeniden düzenlensin mi (\"n (hayır)\" "
"ıskartaya çıkarır!) [y/n]? "
-#: add-patch.c:1284
+#: add-patch.c:1289
msgid "The selected hunks do not apply to the index!"
msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!"
-#: add-patch.c:1285 git-add--interactive.perl:1348
+#: add-patch.c:1290 git-add--interactive.perl:1346
msgid "Apply them to the worktree anyway? "
msgstr "Çalışma ağacına yine de uygulansın mı? "
-#: add-patch.c:1292 git-add--interactive.perl:1351
+#: add-patch.c:1297 git-add--interactive.perl:1349
msgid "Nothing was applied.\n"
msgstr "Hiçbir şey uygulanmadı.\n"
-#: add-patch.c:1349
+#: add-patch.c:1354
msgid ""
"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
"? - yardımı yazdır\n"
-#: add-patch.c:1511 add-patch.c:1521
+#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
msgid "No previous hunk"
msgstr "Öncesinde parça yok"
-#: add-patch.c:1516 add-patch.c:1526
+#: add-patch.c:1521 add-patch.c:1531
msgid "No next hunk"
msgstr "Sonrasında parça yok"
-#: add-patch.c:1532
+#: add-patch.c:1537
msgid "No other hunks to goto"
msgstr "Gidilecek başka bir parça yok"
-#: add-patch.c:1543 git-add--interactive.perl:1608
+#: add-patch.c:1548 git-add--interactive.perl:1606
msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
msgstr "hangi parçaya gidilsin (daha fazla görmek için <ret>)? "
-#: add-patch.c:1544 git-add--interactive.perl:1610
+#: add-patch.c:1549 git-add--interactive.perl:1608
msgid "go to which hunk? "
msgstr "hangi parçaya gidilsin? "
-#: add-patch.c:1555
+#: add-patch.c:1560
#, c-format
msgid "Invalid number: '%s'"
msgstr "Geçersiz sayı: '%s'"
-#: add-patch.c:1560
+#: add-patch.c:1565
#, c-format
msgid "Sorry, only %d hunk available."
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available."
msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir."
-#: add-patch.c:1569
+#: add-patch.c:1574
msgid "No other hunks to search"
msgstr "Aranacak başka parça yok"
-#: add-patch.c:1575 git-add--interactive.perl:1663
+#: add-patch.c:1580 git-add--interactive.perl:1661
msgid "search for regex? "
msgstr "düzenli ifade aransın mı? "
-#: add-patch.c:1590
+#: add-patch.c:1595
#, c-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s"
msgstr "Hatalı oluşturulmuş düzenli ifade %s: %s"
-#: add-patch.c:1607
+#: add-patch.c:1612
msgid "No hunk matches the given pattern"
msgstr "Verilen dizgi ile eşleşen bir parça yok"
-#: add-patch.c:1614
+#: add-patch.c:1619
msgid "Sorry, cannot split this hunk"
msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor"
-#: add-patch.c:1618
+#: add-patch.c:1623
#, c-format
msgid "Split into %d hunks."
msgstr "%d parçaya bölündü."
-#: add-patch.c:1622
+#: add-patch.c:1627
msgid "Sorry, cannot edit this hunk"
msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor"
-#: add-patch.c:1674
+#: add-patch.c:1679
msgid "'git apply' failed"
msgstr "'git apply' başarısız oldu"
-#: advice.c:140
+#: advice.c:143
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Bu iletiyi \"git config advice.%s false\" ile devre dışı bırakın"
-#: advice.c:156
+#: advice.c:159
#, c-format
msgid "%shint: %.*s%s\n"
msgstr "%sipucu: %.*s%s\n"
-#: advice.c:247
+#: advice.c:250
msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Seç-al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:249
+#: advice.c:252
msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
msgstr "İşleme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:251
+#: advice.c:254
msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Birleştirme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:253
+#: advice.c:256
msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Çekme yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:255
+#: advice.c:258
msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
msgstr "Geriye al yapılamaz; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:257
+#: advice.c:260
#, c-format
msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
msgstr "%s yapılamıyor; birleştirmesi tamamlanmamış dosyalarınız var."
-#: advice.c:265
+#: advice.c:268
msgid ""
"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
"as appropriate to mark resolution and make a commit."
"Onları çalışma ağacında onarın, ardından hazırlığı bitirmek için uygun\n"
"görüldüğü biçimde 'git add/rm <dosya>' yaptıktan sonra işleyin."
-#: advice.c:273
+#: advice.c:276
msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
msgstr "Çözüme kavuşturulmamış bir çakışmadan dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:278 builtin/merge.c:1349
+#: advice.c:281 builtin/merge.c:1369
msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
msgstr "Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut)."
-#: advice.c:280
+#: advice.c:283
msgid "Please, commit your changes before merging."
msgstr "Birleştirme öncesinde değişikliklerinizi işleyin."
-#: advice.c:281
+#: advice.c:284
msgid "Exiting because of unfinished merge."
msgstr "Tamamlanmamış birleştirmeden dolayı çıkılıyor."
-#: advice.c:287
+#: advice.c:290
#, c-format
msgid ""
"Note: switching to '%s'.\n"
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "%s çıkışı yapılamıyor"
-#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:72 setup.c:308
+#: apply.c:3405 apply.c:3416 apply.c:3462 midx.c:73 setup.c:308
#, c-format
msgid "failed to read %s"
msgstr "%s okunamadı"
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "%s için önbellek girdisi eklenemiyor"
-#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:537
+#: apply.c:4376 builtin/bisect--helper.c:524
#, c-format
msgid "failed to write to '%s'"
msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Parça %d geri çevrildi."
-#: apply.c:4715
+#: apply.c:4720
#, c-format
msgid "Skipped patch '%s'."
msgstr "'%s' yaması atlandı."
-#: apply.c:4723
+#: apply.c:4728
msgid "unrecognized input"
msgstr "tanımlanamayan girdi"
-#: apply.c:4743
+#: apply.c:4748
msgid "unable to read index file"
msgstr "indeks dosyası okunamıyor"
-#: apply.c:4900
+#: apply.c:4905
#, c-format
msgid "can't open patch '%s': %s"
msgstr "'%s' yaması açılamıyor: %s"
-#: apply.c:4927
+#: apply.c:4932
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d boşluk hatası susturuldu"
msgstr[1] "%d boşluk hatası susturuldu"
-#: apply.c:4933 apply.c:4948
+#: apply.c:4938 apply.c:4953
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
msgstr[0] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
msgstr[1] "%d satır boşluk hatası ekliyor."
-#: apply.c:4941
+#: apply.c:4946
#, c-format
msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
msgstr[0] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
msgstr[1] "Boşluk hataları düzeltildikten sonra %d satır uygulandı."
-#: apply.c:4957 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
+#: apply.c:4962 builtin/add.c:618 builtin/mv.c:304 builtin/rm.c:406
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4990
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygulama"
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:4993
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "verilen yol ile eşleşen değişiklikleri uygula"
-#: apply.c:4990 builtin/am.c:2279
+#: apply.c:4995 builtin/am.c:2266
msgid "num"
msgstr "sayı"
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:4996
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "geleneksel diff yollarından <sayı> öncü eğik çizgiyi kaldır"
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:4999
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "yamanın yaptığı eklemeleri yok say"
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:5001
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için diffstat çıktısı ver"
-#: apply.c:5000
+#: apply.c:5005
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr "eklenen ve silinen satırların sayısını onluk birimde göster"
-#: apply.c:5002
+#: apply.c:5007
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "yamayı uygulama yerine girdi için bir özet çıktısı ver"
-#: apply.c:5004
+#: apply.c:5009
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "yamayı uygulama yerine yamanın uygulanabilir olup olmadığına bak"
-#: apply.c:5006
+#: apply.c:5011
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "yamanın geçerli indekse uygulanabilir olduğundan emin ol"
-#: apply.c:5008
+#: apply.c:5013
msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
msgstr "yeni dosyaları `git add --intent-to-add` ile imle"
-#: apply.c:5010
+#: apply.c:5015
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "çalışma ağacına dokunmadan bir yama uygula"
-#: apply.c:5012
+#: apply.c:5017
msgid "accept a patch that touches outside the working area"
msgstr "çalışma ağacının dışına dokunan bir yamayı kabul et"
-#: apply.c:5015
+#: apply.c:5020
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "ek olarak yamayı da uygula (--stat/--summary/--check ile kullan)"
-#: apply.c:5017
+#: apply.c:5022
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "bir yama uygulanamıyorsa 3 yönlü birleştirme dene"
-#: apply.c:5019
+#: apply.c:5024
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr "gömülü indeks bilgisini temel alan geçici bir indeks oluştur"
-#: apply.c:5022 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:525
+#: apply.c:5027 builtin/checkout-index.c:182 builtin/ls-files.c:525
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "yollar NUL karakteri ile ayrılır"
-#: apply.c:5024
+#: apply.c:5029
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "en az <n> bağlam satırının eşleştiğinden emin ol"
-#: apply.c:5025 builtin/am.c:2258 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: apply.c:5030 builtin/am.c:2245 builtin/interpret-trailers.c:98
#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
-#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1340
+#: builtin/pack-objects.c:3562 builtin/rebase.c:1346
msgid "action"
msgstr "eylem"
-#: apply.c:5026
+#: apply.c:5031
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr "boşluk hatası içeren yeni veya değiştirilmiş satırları algıla"
-#: apply.c:5029 apply.c:5032
+#: apply.c:5034 apply.c:5037
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "bağlam bulurken boşluk değişikliklerini yok say"
-#: apply.c:5035
+#: apply.c:5040
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "yamayı tersten uygula"
-#: apply.c:5037
+#: apply.c:5042
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "en az bir satır bağlam bekleme"
-#: apply.c:5039
+#: apply.c:5044
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "reddedilmiş parçaları ilgili *.rej dosyalarında bırak"
-#: apply.c:5041
+#: apply.c:5046
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "üst üste binen parçalara izin ver"
-#: apply.c:5042 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22
+#: apply.c:5047 builtin/add.c:329 builtin/check-ignore.c:22
#: builtin/commit.c:1364 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:775
-#: builtin/log.c:2270 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: builtin/log.c:2287 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
msgid "be verbose"
msgstr "ayrıntı ver"
-#: apply.c:5044
+#: apply.c:5049
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr "dosya sonunda yanlışlıkla algılanan eksik yenisatırı hoş gör"
-#: apply.c:5047
+#: apply.c:5052
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "parça üstbilgisindeki satır sayımına güvenme"
-#: apply.c:5049 builtin/am.c:2267
+#: apply.c:5054 builtin/am.c:2254
msgid "root"
msgstr "kök"
-#: apply.c:5050
+#: apply.c:5055
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "tüm dosya adlarının başına <kök> ekle"
msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
msgstr "desteklenmeyen dosya kipi: 0%o (SHA1: %s)"
-#: archive-tar.c:449
+#: archive-tar.c:450
#, c-format
msgid "unable to start '%s' filter"
msgstr "'%s' süzgeci başlatılamıyor"
-#: archive-tar.c:452
+#: archive-tar.c:453
msgid "unable to redirect descriptor"
msgstr "açıklayıcı yeniden yönlendirilemiyor"
-#: archive-tar.c:459
+#: archive-tar.c:460
#, c-format
msgid "'%s' filter reported error"
msgstr "'%s' süzgeci hata bildirdi"
msgid "cannot read %s"
msgstr "%s okunamıyor"
-#: archive.c:345 sequencer.c:445 sequencer.c:1706 sequencer.c:2852
-#: sequencer.c:3293 sequencer.c:3402 builtin/am.c:263 builtin/commit.c:786
-#: builtin/merge.c:1124
+#: archive.c:345 sequencer.c:459 sequencer.c:1736 sequencer.c:2886
+#: sequencer.c:3327 sequencer.c:3436 builtin/am.c:249 builtin/commit.c:786
+#: builtin/merge.c:1138
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "'%s' okunamadı"
msgid "Not a regular file: %s"
msgstr "Normal bir dosya değil: %s"
-#: archive.c:553
+#: archive.c:555
msgid "fmt"
msgstr "biçim"
-#: archive.c:553
+#: archive.c:555
msgid "archive format"
msgstr "arşiv biçimi"
-#: archive.c:554 builtin/log.c:1760
+#: archive.c:556 builtin/log.c:1765
msgid "prefix"
msgstr "önek"
-#: archive.c:555
+#: archive.c:557
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "öneki arşivdeki tüm yol adlarının başına ekle"
-#: archive.c:556 archive.c:559 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:888
-#: builtin/blame.c:889 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:133
+#: archive.c:558 archive.c:561 builtin/blame.c:886 builtin/blame.c:890
+#: builtin/blame.c:891 builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:135
#: builtin/fast-export.c:1208 builtin/fast-export.c:1210
-#: builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:908 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:919 builtin/hash-object.c:105
#: builtin/ls-files.c:561 builtin/ls-files.c:564 builtin/notes.c:412
#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:190
msgid "file"
msgstr "dosya"
-#: archive.c:557
+#: archive.c:559
msgid "add untracked file to archive"
msgstr "izlenmeyen dosyaları arşive ekle"
-#: archive.c:560 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:562 builtin/archive.c:90
msgid "write the archive to this file"
msgstr "arşivi bu dosyaya yaz"
-#: archive.c:562
+#: archive.c:564
msgid "read .gitattributes in working directory"
msgstr "çalışma dizinindeki .gitattributes'u oku"
-#: archive.c:563
+#: archive.c:565
msgid "report archived files on stderr"
msgstr "arşivlenmiş dosyaları stderr'de raporla"
-#: archive.c:564
-msgid "store only"
-msgstr "yalnızca depola"
-
-#: archive.c:565
-msgid "compress faster"
-msgstr "daha hızlı sıkıştır"
-
-#: archive.c:573
-msgid "compress better"
-msgstr "daha iyi sıkıştır"
+#: archive.c:567
+msgid "set compression level"
+msgstr "sıkıştırma düzeyini ayarla"
-#: archive.c:576
+#: archive.c:570
msgid "list supported archive formats"
msgstr "desteklenen arşiv biçimlerini listele"
-#: archive.c:578 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
+#: archive.c:572 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:117
#: builtin/submodule--helper.c:1830 builtin/submodule--helper.c:2335
msgid "repo"
msgstr "depo"
-#: archive.c:579 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:573 builtin/archive.c:92
msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
msgstr "arşivi uzak konum deposu <depo>'dan al"
-#: archive.c:580 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715
+#: archive.c:574 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:714
#: builtin/notes.c:498
msgid "command"
msgstr "komut"
-#: archive.c:581 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:575 builtin/archive.c:94
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "uzak konum komutu git-upload-archive'e olan yol"
-#: archive.c:588
+#: archive.c:582
msgid "Unexpected option --remote"
msgstr "Beklenmedik seçenek --remote"
-#: archive.c:590
+#: archive.c:584
msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
msgstr "--exec seçeneği yalnızca --remote ile birlikte kullanılabilir"
-#: archive.c:592
+#: archive.c:586
msgid "Unexpected option --output"
msgstr "Beklenmedik seçenek --output"
-#: archive.c:594
+#: archive.c:588
msgid "Options --add-file and --remote cannot be used together"
msgstr "--add-file ve --remote seçenekleri birlikte kullanılamaz"
-#: archive.c:616
+#: archive.c:610
#, c-format
msgid "Unknown archive format '%s'"
msgstr "Bilinmeyen arşiv biçimi '%s'"
-#: archive.c:623
+#: archive.c:619
#, c-format
msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
-msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen değişken: -%d"
+msgstr "'%s' biçimi için desteklenmeyen argüman: -%d"
-#: attr.c:212
+#: attr.c:202
#, c-format
msgid "%.*s is not a valid attribute name"
msgstr "%.*s geçerli bir öznitelik adı değil"
-#: attr.c:369
+#: attr.c:359
#, c-format
msgid "%s not allowed: %s:%d"
msgstr "%s izin verilmiyor: %s:%d"
-#: attr.c:409
+#: attr.c:399
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
"Negatif dizgiler git özniteliklerinde yok sayılır.\n"
"Gerçek öncü ünlem için '\\!' kullanın."
-#: bisect.c:476
+#: bisect.c:489
#, c-format
msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
msgstr "'%s' dosyasında hatalı tırnağa alınmış içerik: %s"
-#: bisect.c:686
+#: bisect.c:699
#, c-format
msgid "We cannot bisect more!\n"
msgstr "Daha fazla ikili arama yapılamıyor!\n"
-#: bisect.c:753
+#: bisect.c:766
#, c-format
msgid "Not a valid commit name %s"
msgstr "Geçerli bir işleme adı değil: %s"
-#: bisect.c:778
+#: bisect.c:791
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is bad.\n"
"Birleştirme temeli %s hatalı.\n"
"Bu demek oluyor ki hata %s ve [%s] arasında düzeltilmiş.\n"
-#: bisect.c:783
+#: bisect.c:796
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is new.\n"
"Birleştirme temeli %s yeni.\n"
"Özellik %s ve [%s] arasında değişmiş.\n"
-#: bisect.c:788
+#: bisect.c:801
#, c-format
msgid ""
"The merge base %s is %s.\n"
"Birleştirme temeli %s, %s.\n"
"Bu demek oluyor ki ilk '%s' işlemesi %s ve [%s] arasında.\n"
-#: bisect.c:796
+#: bisect.c:809
#, c-format
msgid ""
"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
"git bisect bu durumda düzgünce çalışamaz.\n"
"%s ve %s revizyonlarını birbirine mi karıştırdınız?\n"
-#: bisect.c:809
+#: bisect.c:822
#, c-format
msgid ""
"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
"%s işlemesinin %s ve [%s] arasında olduğundan emin olamıyoruz.\n"
"Yine de sürdüreceğiz."
-#: bisect.c:848
+#: bisect.c:861
#, c-format
msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
msgstr "İkili arama: Birleştirme temelleri sınanmalı\n"
-#: bisect.c:898
+#: bisect.c:911
#, c-format
msgid "a %s revision is needed"
msgstr "bir %s revizyonu gerekiyor"
-#: bisect.c:928 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255
+#: bisect.c:941 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:255
#, c-format
msgid "could not create file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası oluşturulamadı"
-#: bisect.c:974 builtin/merge.c:150
+#: bisect.c:987 builtin/merge.c:152
#, c-format
msgid "could not read file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası okunamadı"
-#: bisect.c:1014
+#: bisect.c:1027
msgid "reading bisect refs failed"
msgstr "ikili arama başvurularını okuma başarısız oldu"
-#: bisect.c:1044
+#: bisect.c:1057
#, c-format
msgid "%s was both %s and %s\n"
msgstr "%s hem %s hem %s idi\n"
-#: bisect.c:1053
+#: bisect.c:1066
#, c-format
msgid ""
"No testable commit found.\n"
"Sınanabilir bir işleme bulunamadı.\n"
"Hatalı yol parametreleri ile mi başladınız?\n"
-#: bisect.c:1082
+#: bisect.c:1095
#, c-format
msgid "(roughly %d step)"
msgid_plural "(roughly %d steps)"
#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
#. steps)" translation.
#.
-#: bisect.c:1088
+#: bisect.c:1101
#, c-format
msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
msgstr[0] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
msgstr[1] "İkili arama: Şundan sonra sınanacak %d revizyon kaldı: %s\n"
-#: blame.c:2778
+#: blame.c:2777
msgid "--contents and --reverse do not blend well."
msgstr "--contents ve --reverse birlikte pek iyi gitmiyor."
-#: blame.c:2792
+#: blame.c:2791
msgid "cannot use --contents with final commit object name"
msgstr "--contents son işleme nesnesi adı ile kullanılamıyor"
-#: blame.c:2813
+#: blame.c:2812
msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
msgstr ""
"--reverse ve --first-parent birlikte en son işlemenin belirtilmesini "
"gerektiriyor"
-#: blame.c:2822 bundle.c:213 ref-filter.c:2264 remote.c:2020 sequencer.c:2105
-#: sequencer.c:4606 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:404
-#: builtin/log.c:1020 builtin/log.c:1622 builtin/log.c:2029 builtin/log.c:2319
-#: builtin/merge.c:414 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395
-#: builtin/shortlog.c:320
+#: blame.c:2821 bundle.c:213 ref-filter.c:2272 remote.c:2031 sequencer.c:2138
+#: sequencer.c:4633 submodule.c:855 builtin/commit.c:1045 builtin/log.c:409
+#: builtin/log.c:1023 builtin/log.c:1625 builtin/log.c:2046 builtin/log.c:2336
+#: builtin/merge.c:423 builtin/pack-objects.c:3380 builtin/pack-objects.c:3395
+#: builtin/shortlog.c:267
msgid "revision walk setup failed"
msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu"
-#: blame.c:2840
+#: blame.c:2839
msgid ""
"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
msgstr ""
"--reverse --first-parent birlikte ilk üst öge zincirinin yanında erim "
"gerektiriyor"
-#: blame.c:2851
+#: blame.c:2850
#, c-format
msgid "no such path %s in %s"
msgstr "şurada %s yolu bulunamadı: %s"
-#: blame.c:2862
+#: blame.c:2861
#, c-format
msgid "cannot read blob %s for path %s"
msgstr "%s ikili nesnesi %s yolunda okunamıyor"
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "tanımlanamayan üstbilgi: %s%s (%d)"
-#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2357 sequencer.c:3142
+#: bundle.c:136 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2390 sequencer.c:3176
#: builtin/commit.c:814
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgid "cannot write bundle version %d with algorithm %s"
msgstr "demet sürümü %d, %s algoritması ile yazılamıyor"
-#: bundle.c:522 builtin/log.c:207 builtin/log.c:1918 builtin/shortlog.c:461
+#: bundle.c:522 builtin/log.c:209 builtin/log.c:1927 builtin/shortlog.c:408
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan değişken: %s"
+msgstr "tanımlanamayan argüman: %s"
#: bundle.c:530
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgid "invalid color value: %.*s"
msgstr "geçersiz renk değeri: %.*s"
-#: commit-graph.c:188 midx.c:46
+#: commit-graph.c:188 midx.c:47
msgid "invalid hash version"
msgstr "geçersiz sağlama sürümü"
msgid "could not find commit %s"
msgstr "%s işlemesi bulunamadı"
-#: commit-graph.c:1042 builtin/am.c:1306
+#: commit-graph.c:1042 builtin/am.c:1292
#, c-format
msgid "unable to parse commit %s"
msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamıyor"
msgid "failed to write correct number of base graph ids"
msgstr "temel grafiği numaralarının doğru sayısı yazılamadı"
-#: commit-graph.c:1720 midx.c:826
+#: commit-graph.c:1720 midx.c:819
#, c-format
msgid "unable to create leading directories of %s"
msgstr "%s öncü dizinleri oluşturulamıyor"
msgid "Scanning merged commits"
msgstr "Birleştirilen işlemeler taranıyor"
-#: commit-graph.c:2026
-#, c-format
-msgid "unexpected duplicate commit id %s"
-msgstr "beklenmedik yinelenmiş işleme numarası %s"
-
-#: commit-graph.c:2049
+#: commit-graph.c:2059
msgid "Merging commit-graph"
msgstr "commit-graph birleştiriliyor"
-#: commit-graph.c:2259
+#: commit-graph.c:2165
+msgid "attempting to write a commit-graph, but 'core.commitGraph' is disabled"
+msgstr "bir commit-graph yazılmaya çalışılıyor; ancak 'core.commitGraph' devre "
+"dışı"
+
+#: commit-graph.c:2274
#, c-format
msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
msgstr "işleme grafiği biçimi %d işlemeyi yazamıyor"
-#: commit-graph.c:2270
+#: commit-graph.c:2285
msgid "too many commits to write graph"
msgstr "grafik yazımı için çok fazla işleme"
-#: commit-graph.c:2363
+#: commit-graph.c:2378
msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
msgstr ""
"commit-graph dosyasının sağlama toplamı yanlış ve büyük olasılıkla hasar "
"görmüş"
-#: commit-graph.c:2373
+#: commit-graph.c:2388
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
msgstr "commit-graph hatalı nesne tanımlayıcı sırasına iye: %s, sonra %s"
-#: commit-graph.c:2383 commit-graph.c:2398
+#: commit-graph.c:2398 commit-graph.c:2413
#, c-format
msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
msgstr "commit-graph hatalı fanout değerine iye: fanout[%d] = %u != %u"
-#: commit-graph.c:2390
+#: commit-graph.c:2405
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
msgstr "%s işlemesi commit-graph'tan ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:2408
+#: commit-graph.c:2423
msgid "Verifying commits in commit graph"
msgstr "İşleme grafiğindeki işlemeler doğrulanıyor"
-#: commit-graph.c:2423
+#: commit-graph.c:2438
#, c-format
msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
msgstr ""
"%s işlemesi commit-graph için olan nesne veritabanından ayrıştırılamadı"
-#: commit-graph.c:2430
+#: commit-graph.c:2445
#, c-format
msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
msgstr ""
"commit-graph'teki %s işlemesi için olan kök ağaç nesne tanımlayıcısı %s != %s"
-#: commit-graph.c:2440
+#: commit-graph.c:2455
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi çok uzun"
-#: commit-graph.c:2449
+#: commit-graph.c:2464
#, c-format
msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
msgstr "%s için olan commit-graph üst ögesi %s != %s"
-#: commit-graph.c:2463
+#: commit-graph.c:2478
#, c-format
msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
msgstr "%s işlemesi için olan commit-graph üst öge listesi erkenden sonlanıyor"
-#: commit-graph.c:2468
+#: commit-graph.c:2483
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfır; ancak başka yerlerde "
"sıfırdan farklı"
-#: commit-graph.c:2472
+#: commit-graph.c:2487
#, c-format
msgid ""
"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
"%s işlemesi için commit-graph kuşak sayısı sıfırdan farklı; ancak başka "
"yerlerde sıfır"
-#: commit-graph.c:2488
+#: commit-graph.c:2503
#, c-format
msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
msgstr "%s işlemesi için commit-graph kuşağı %u != %u"
-#: commit-graph.c:2494
+#: commit-graph.c:2509
#, c-format
msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
msgstr ""
"%s işlemesi için commit-graph içindeki işleme tarihi %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
-#: commit.c:52 sequencer.c:2845 builtin/am.c:373 builtin/am.c:417
-#: builtin/am.c:1385 builtin/am.c:2031 builtin/replace.c:457
+#: commit.c:52 sequencer.c:2879 builtin/am.c:359 builtin/am.c:403
+#: builtin/am.c:1371 builtin/am.c:2018 builtin/replace.c:457
#, c-format
msgid "could not parse %s"
msgstr "%s ayrıştırılamadı"
msgid "key does not contain variable name: %s"
msgstr "anahtar, bir değişken adı içermiyor: %s"
-#: config.c:408 sequencer.c:2547
+#: config.c:408 sequencer.c:2580
#, c-format
msgid "invalid key: %s"
msgstr "geçersiz anahtar: %s"
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr "hatalı yapılandırma değişkeni '%s', '%s' dosyası %d. satırda"
-#: config.c:2470
+#: config.c:2473
#, c-format
msgid "invalid section name '%s'"
msgstr "geçersiz bölüm adı '%s'"
-#: config.c:2502
+#: config.c:2505
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s birden çok değere iye"
-#: config.c:2531
+#: config.c:2534
#, c-format
msgid "failed to write new configuration file %s"
msgstr "yeni yapılandırma dosyası %s yazılamadı"
-#: config.c:2783 config.c:3107
+#: config.c:2786 config.c:3112
#, c-format
msgid "could not lock config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası kilitlenemedi"
-#: config.c:2794
+#: config.c:2797
#, c-format
msgid "opening %s"
msgstr "%s açılıyor"
-#: config.c:2829 builtin/config.c:354
+#: config.c:2834 builtin/config.c:361
#, c-format
msgid "invalid pattern: %s"
msgstr "geçersiz dizgi: %s"
-#: config.c:2854
+#: config.c:2859
#, c-format
msgid "invalid config file %s"
msgstr "geçersiz yapılandırma dosyası %s"
-#: config.c:2867 config.c:3120
+#: config.c:2872 config.c:3125
#, c-format
msgid "fstat on %s failed"
msgstr "%s üzerinde fstat başarısız oldu"
-#: config.c:2878
+#: config.c:2883
#, c-format
msgid "unable to mmap '%s'"
msgstr "'%s' mmap yapılamıyor"
-#: config.c:2887 config.c:3125
+#: config.c:2892 config.c:3130
#, c-format
msgid "chmod on %s failed"
msgstr "%s üzerinde chmod başarısız oldu"
-#: config.c:2972 config.c:3222
+#: config.c:2977 config.c:3227
#, c-format
msgid "could not write config file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası yazılamadı"
-#: config.c:3006
+#: config.c:3011
#, c-format
msgid "could not set '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak ayarlanamadı"
-#: config.c:3008 builtin/remote.c:656 builtin/remote.c:850 builtin/remote.c:858
+#: config.c:3013 builtin/remote.c:657 builtin/remote.c:855 builtin/remote.c:863
#, c-format
msgid "could not unset '%s'"
msgstr "'%s' ayarı kapatılamadı"
-#: config.c:3098
+#: config.c:3103
#, c-format
msgid "invalid section name: %s"
msgstr "geçersiz bölüm adı: %s"
-#: config.c:3265
+#: config.c:3270
#, c-format
msgid "missing value for '%s'"
msgstr "'%s' için değer eksik"
msgid "Marked %d islands, done.\n"
msgstr "%d delta adası imlendi, bitti.\n"
+#: diff-lib.c:534
+msgid "--merge-base does not work with ranges"
+msgstr "--merge-base erimlerle çalışmaz"
+
+#: diff-lib.c:536
+msgid "--merge-base only works with commits"
+msgstr "--merge-base yalnızca işlemelerle çalışır"
+
+#: diff-lib.c:553
+msgid "unable to get HEAD"
+msgstr "HEAD alınamıyor"
+
+#: diff-lib.c:560
+msgid "no merge base found"
+msgstr "bir birleştirme temeli bulunamadı"
+
+#: diff-lib.c:562
+msgid "multiple merge bases found"
+msgstr "birden çok birleştirme temeli bulundu"
+
#: diff-no-index.c:238
msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
msgstr "git diff --no-index [<seçenekler>] <yol> <yol>"
"'diff.dirstat' yapılandırma değişkeninde hatalar bulundu:\n"
"%s"
-#: diff.c:4269
+#: diff.c:4276
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "dış diff sonlandı, %s konumunda durdu"
-#: diff.c:4618
+#: diff.c:4625
msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
msgstr "--name-only, --name-status, --check ve -s birlikte kullanılmaz"
-#: diff.c:4621
+#: diff.c:4628
msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
msgstr "-G, -S ve --find-object birlikte kullanılmaz"
-#: diff.c:4699
+#: diff.c:4706
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow tam olarak yalnızca bir yol belirteci gerektiriyor"
-#: diff.c:4747
+#: diff.c:4754
#, c-format
msgid "invalid --stat value: %s"
msgstr "geçersiz --stat değeri: %s"
-#: diff.c:4752 diff.c:4757 diff.c:4762 diff.c:4767 diff.c:5279
+#: diff.c:4759 diff.c:4764 diff.c:4769 diff.c:4774 diff.c:5302
#: parse-options.c:197 parse-options.c:201 builtin/commit-graph.c:180
#, c-format
msgid "%s expects a numerical value"
msgstr "%s bir sayısal değer bekliyor"
-#: diff.c:4784
+#: diff.c:4791
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
"--dirstat/-X seçenek parametresi ayrıştırılamadı:\n"
"%s"
-#: diff.c:4869
+#: diff.c:4876
#, c-format
msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
msgstr "şurada bilinmeyen değişiklik sınıfı '%c': -diff-filter=%s"
-#: diff.c:4893
+#: diff.c:4900
#, c-format
msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
msgstr "şundan sonra bilinmeyen değer: ws-error-highlight=%.*s"
-#: diff.c:4907
+#: diff.c:4914
#, c-format
msgid "unable to resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemiyor"
-#: diff.c:4957 diff.c:4963
+#: diff.c:4964 diff.c:4970
#, c-format
msgid "%s expects <n>/<m> form"
msgstr "%s <n>/<m> biçimi bekliyor"
-#: diff.c:4975
+#: diff.c:4982
#, c-format
msgid "%s expects a character, got '%s'"
msgstr "%s bir karakter bekliyor, '%s' aldı"
-#: diff.c:4996
+#: diff.c:5003
#, c-format
msgid "bad --color-moved argument: %s"
-msgstr "hatalı --color-moved değişkeni: %s"
+msgstr "hatalı --color-moved argümanı: %s"
-#: diff.c:5015
+#: diff.c:5022
#, c-format
msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
msgstr "--color-moved-ws içinde geçersiz kip '%s'"
-#: diff.c:5055
+#: diff.c:5062
msgid ""
"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
"\"histogram\""
"diff-algorithm seçeneği şunları kabul eder: \"myers\", \"minimal\", "
"\"patience\" ve \"histogram\""
-#: diff.c:5091 diff.c:5111
+#: diff.c:5098 diff.c:5118
#, c-format
msgid "invalid argument to %s"
-msgstr "%s için geçersiz değişken"
+msgstr "%s için geçersiz argüman"
+
+#: diff.c:5222
+msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
+msgstr "-I'ya geçersiz düzenli ifade verildi: '%s'"
-#: diff.c:5248
+#: diff.c:5271
#, c-format
msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "--submodule seçenek parametresi ayrıştırılamadı: '%s'"
-#: diff.c:5304
+#: diff.c:5327
#, c-format
msgid "bad --word-diff argument: %s"
-msgstr "hatalı --word-diff değişkeni: %s"
+msgstr "hatalı --word-diff argümanı: %s"
-#: diff.c:5327
+#: diff.c:5350
msgid "Diff output format options"
msgstr "Diff çıktısı biçimlendirme seçenekleri"
-#: diff.c:5329 diff.c:5335
+#: diff.c:5352 diff.c:5358
msgid "generate patch"
msgstr "yama oluştur"
-#: diff.c:5332 builtin/log.c:176
+#: diff.c:5355 builtin/log.c:178
msgid "suppress diff output"
msgstr "diff çıktısını gizle"
-#: diff.c:5337 diff.c:5451 diff.c:5458
+#: diff.c:5360 diff.c:5474 diff.c:5481
msgid "<n>"
msgstr "<n>"
-#: diff.c:5338 diff.c:5341
+#: diff.c:5361 diff.c:5364
msgid "generate diffs with <n> lines context"
msgstr "diff'leri <n> satır bağlamlı oluştur"
-#: diff.c:5343
+#: diff.c:5366
msgid "generate the diff in raw format"
msgstr "diff'i ham biçimde oluştur"
-#: diff.c:5346
+#: diff.c:5369
msgid "synonym for '-p --raw'"
msgstr "'-p --raw eşanlamlısı"
-#: diff.c:5350
+#: diff.c:5373
msgid "synonym for '-p --stat'"
msgstr "'-p --stat eşanlamlısı"
-#: diff.c:5354
+#: diff.c:5377
msgid "machine friendly --stat"
msgstr "makinede okunabilen --stat"
-#: diff.c:5357
+#: diff.c:5380
msgid "output only the last line of --stat"
msgstr "--stat'ın yalnızca son satırını çıktı ver"
-#: diff.c:5359 diff.c:5367
+#: diff.c:5382 diff.c:5390
msgid "<param1,param2>..."
msgstr "<param1,param2>..."
-#: diff.c:5360
+#: diff.c:5383
msgid ""
"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
msgstr ""
"her alt dizin için göreceli bir miktar değişikliğin dağıtımını çıktı ver"
-#: diff.c:5364
+#: diff.c:5387
msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
msgstr "--dirstat-cumulative eşanlamlısı"
-#: diff.c:5368
+#: diff.c:5391
msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
msgstr "--dirstat=files,param1,param2... eşanlamlısı"
-#: diff.c:5372
+#: diff.c:5395
msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
msgstr ""
"değişiklikler çakışma imleyicileri veya boşluk hataları doğuruyorsa uyar"
-#: diff.c:5375
+#: diff.c:5398
msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
msgstr ""
"sıkışık özet; örn. oluşumlar, yeniden adlandırmalar ve kip değişiklikleri"
-#: diff.c:5378
+#: diff.c:5401
msgid "show only names of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını göster"
-#: diff.c:5381
+#: diff.c:5404
msgid "show only names and status of changed files"
msgstr "yalnızca değiştirilen dosyaların adlarını ve durumlarını göster"
-#: diff.c:5383
+#: diff.c:5406
msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
msgstr "<genişlik>[,<ad-genişlik>[,<sayım>]]"
-#: diff.c:5384
+#: diff.c:5407
msgid "generate diffstat"
msgstr "diffstat oluştur"
-#: diff.c:5386 diff.c:5389 diff.c:5392
+#: diff.c:5409 diff.c:5412 diff.c:5415
msgid "<width>"
msgstr "<genişlik>"
-#: diff.c:5387
+#: diff.c:5410
msgid "generate diffstat with a given width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir genişlik ile oluştur"
-#: diff.c:5390
+#: diff.c:5413
msgid "generate diffstat with a given name width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir ad genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5393
+#: diff.c:5416
msgid "generate diffstat with a given graph width"
msgstr "diffstat'ı verilmiş bir grafik genişliği ile oluştur"
-#: diff.c:5395
+#: diff.c:5418
msgid "<count>"
msgstr "<sayım>"
-#: diff.c:5396
+#: diff.c:5419
msgid "generate diffstat with limited lines"
msgstr "diffstat'ı kısıtlı satırlarla oluştur"
-#: diff.c:5399
+#: diff.c:5422
msgid "generate compact summary in diffstat"
msgstr "diffstat içinde ufak özet oluştur"
-#: diff.c:5402
+#: diff.c:5425
msgid "output a binary diff that can be applied"
msgstr "uygulanabilir bir ikili diff çıktısı ver"
-#: diff.c:5405
+#: diff.c:5428
msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
msgstr "\"index\" satırlarında tam ön ve songörüntü nesne adlarını göster"
-#: diff.c:5407
+#: diff.c:5430
msgid "show colored diff"
msgstr "renkli diff göster"
-#: diff.c:5408
+#: diff.c:5431
msgid "<kind>"
msgstr "<çeşit>"
-#: diff.c:5409
+#: diff.c:5432
msgid ""
"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
"diff"
msgstr ""
"diff'teki boşluk hatalarını 'context', 'old' veya 'new' satırlarında vurgula"
-#: diff.c:5412
+#: diff.c:5435
msgid ""
"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
"--numstat"
"--raw veya --numstat içinde yol adlarını tahrip etme ve çıktı alanı "
"sonlandırıcıları olarak NUL'ları kullan"
-#: diff.c:5415 diff.c:5418 diff.c:5421 diff.c:5527
+#: diff.c:5438 diff.c:5441 diff.c:5444 diff.c:5553
msgid "<prefix>"
msgstr "<önek>"
-#: diff.c:5416
+#: diff.c:5439
msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
msgstr "\"a/\" yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5419
+#: diff.c:5442
msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
msgstr "\"b/\"yerine verilmiş kaynak önekini göster"
-#: diff.c:5422
+#: diff.c:5445
msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
msgstr "çıktının her satırının başına ek bir önek ekle"
-#: diff.c:5425
+#: diff.c:5448
msgid "do not show any source or destination prefix"
msgstr "hiçbir kaynak ve hedef önekini gösterme"
-#: diff.c:5428
+#: diff.c:5451
msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
msgstr "diff parçaları arasındaki bağlamı belirtilen satır sayısı kadar göster"
-#: diff.c:5432 diff.c:5437 diff.c:5442
+#: diff.c:5455 diff.c:5460 diff.c:5465
msgid "<char>"
msgstr "<karakter>"
-#: diff.c:5433
+#: diff.c:5456
msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
msgstr "yeni satırı belirtmek için '+' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5438
+#: diff.c:5461
msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
msgstr "eski satırı belirtmek için '-' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5443
+#: diff.c:5466
msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
msgstr "bağlam belirtmek için ' ' yerine kullanılacak karakteri belirle"
-#: diff.c:5446
+#: diff.c:5469
msgid "Diff rename options"
msgstr "Diff yeniden adlandırma seçenekleri"
-#: diff.c:5447
+#: diff.c:5470
msgid "<n>[/<m>]"
msgstr "<n>[/<m>]"
-#: diff.c:5448
+#: diff.c:5471
msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
msgstr "tam yeniden yazım değişikliklerini silme ve oluşturma olarak ayır"
-#: diff.c:5452
+#: diff.c:5475
msgid "detect renames"
msgstr "yeniden adlandırmaları algıla"
-#: diff.c:5456
+#: diff.c:5479
msgid "omit the preimage for deletes"
msgstr "silmeler için öngörüntüyü atla"
-#: diff.c:5459
+#: diff.c:5482
msgid "detect copies"
msgstr "kopyaları algıla"
-#: diff.c:5463
+#: diff.c:5486
msgid "use unmodified files as source to find copies"
msgstr "değiştirilmemiş dosyaları kopyaları bulmak için kaynak olarak kullan"
-#: diff.c:5465
+#: diff.c:5488
msgid "disable rename detection"
msgstr "yeniden adlandırma algılamasını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5468
+#: diff.c:5491
msgid "use empty blobs as rename source"
msgstr "boş ikili nesneleri yeniden adlandırma kaynağı olarak kullan"
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5493
msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
msgstr ""
"bir dosyanın geçmişini listelemeyi yeniden adlandırmaların ötesinde sürdür"
-#: diff.c:5473
+#: diff.c:5496
msgid ""
"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
"given limit"
"eğer yeniden adlandırma/kopyalama hedeflerinin sayısı verilen sınırı aşarsa "
"yeniden adlandırma/kopyalama algılamasını önle"
-#: diff.c:5475
+#: diff.c:5498
msgid "Diff algorithm options"
msgstr "Diff algoritma seçenekleri"
-#: diff.c:5477
+#: diff.c:5500
msgid "produce the smallest possible diff"
msgstr "olabilecek en küçük diff'i üret"
-#: diff.c:5480
+#: diff.c:5503
msgid "ignore whitespace when comparing lines"
msgstr "satırları karşılaştırırken boşlukları yok say"
-#: diff.c:5483
+#: diff.c:5506
msgid "ignore changes in amount of whitespace"
msgstr "boşluk sayısındaki değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5486
+#: diff.c:5509
msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
msgstr "satır sonundaki boşluk değişikliklerini yok say"
-#: diff.c:5489
+#: diff.c:5512
msgid "ignore carrier-return at the end of line"
msgstr "satır sonundaki satırbaşı karakterini yok say"
-#: diff.c:5492
+#: diff.c:5515
msgid "ignore changes whose lines are all blank"
msgstr "satırlarının tümü boş olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5495
+#: diff.c:5517 diff.c:5539 diff.c:5542 diff.c:5587
+msgid "<regex>"
+msgstr "<ifade>"
+
+#: diff.c:5518
+msgid "ignore changes whose all lines match <regex>"
+msgstr "satırlarının tümü <ifade> ile eşleşen değişiklikleri yok say"
+
+#: diff.c:5521
msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
msgstr "diff parça sınırlarını kolay okuma için bulgusal olarak kaydır"
-#: diff.c:5498
+#: diff.c:5524
msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"patience diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5502
+#: diff.c:5528
msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"histogram diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5504
+#: diff.c:5530
msgid "<algorithm>"
msgstr "<algoritma>"
-#: diff.c:5505
+#: diff.c:5531
msgid "choose a diff algorithm"
msgstr "bir diff algoritması seç"
-#: diff.c:5507
+#: diff.c:5533
msgid "<text>"
msgstr "<metin>"
-#: diff.c:5508
+#: diff.c:5534
msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
msgstr "diff'i \"anchored diff\" algoritmasını kullanarak oluştur"
-#: diff.c:5510 diff.c:5519 diff.c:5522
+#: diff.c:5536 diff.c:5545 diff.c:5548
msgid "<mode>"
msgstr "<kip>"
-#: diff.c:5511
+#: diff.c:5537
msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
msgstr ""
"sözcük diff'ini değiştirilen sözcükleri sınırlandırmak için <kip> kullanarak "
"göster"
-#: diff.c:5513 diff.c:5516 diff.c:5561
-msgid "<regex>"
-msgstr "<ifade>"
-
-#: diff.c:5514
+#: diff.c:5540
msgid "use <regex> to decide what a word is"
msgstr "bir sözcüğün ne olduğuna karar vermek için <ifade> kullan"
-#: diff.c:5517
+#: diff.c:5543
msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
msgstr "şuna eşdeğer: --word-diff=color --word-diff-regex=<ifade>"
-#: diff.c:5520
+#: diff.c:5546
msgid "moved lines of code are colored differently"
msgstr "taşınan kod satırları farklı renklendirilir"
-#: diff.c:5523
+#: diff.c:5549
msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
msgstr "boşluklar --color-moved içinde nasıl yok sayılır"
-#: diff.c:5526
+#: diff.c:5552
msgid "Other diff options"
msgstr "Diğer diff seçenekleri"
-#: diff.c:5528
+#: diff.c:5554
msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
msgstr ""
"altdizinden çalıştırıldığında dışarıdaki değişiklikleri hariç tut ve "
"göreceli yolları göster"
-#: diff.c:5532
+#: diff.c:5558
msgid "treat all files as text"
msgstr "tüm dosyaları metin olarak varsay"
-#: diff.c:5534
+#: diff.c:5560
msgid "swap two inputs, reverse the diff"
msgstr "iki girdiyi değiştir, diff'i tersine döndür"
-#: diff.c:5536
+#: diff.c:5562
msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
msgstr "ayrımlar varsa 1 ile, yoksa 0 ile çık"
-#: diff.c:5538
+#: diff.c:5564
msgid "disable all output of the program"
msgstr "tüm program çıktısını devre dışı bırak"
-#: diff.c:5540
+#: diff.c:5566
msgid "allow an external diff helper to be executed"
msgstr "bir dış diff yardımcısının çalıştırılmasına izin ver"
-#: diff.c:5542
+#: diff.c:5568
msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
msgstr ""
"ikili dosyaları karşılaştırırken dış metin dönüştürme süzgeçlerini çalıştır"
-#: diff.c:5544
+#: diff.c:5570
msgid "<when>"
msgstr "<ne-zaman>"
-#: diff.c:5545
+#: diff.c:5571
msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
msgstr "diff oluştururken altmodüllere olan değişiklikleri yok say"
-#: diff.c:5548
+#: diff.c:5574
msgid "<format>"
msgstr "<biçim>"
-#: diff.c:5549
+#: diff.c:5575
msgid "specify how differences in submodules are shown"
msgstr "altmodüllerdeki değişikliklerin nasıl gösterileceğini belirt"
-#: diff.c:5553
+#: diff.c:5579
msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
msgstr "indeksten 'git add -N' girdilerini gizle"
-#: diff.c:5556
+#: diff.c:5582
msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
msgstr "indekste 'git add -N' girdilerine gerçekmiş gibi davran"
-#: diff.c:5558
+#: diff.c:5584
msgid "<string>"
msgstr "<dizi>"
-#: diff.c:5559
+#: diff.c:5585
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"string"
msgstr "belirtilen dizinin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5562
+#: diff.c:5588
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"regex"
msgstr "belirtilen düzenli ifadenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5565
+#: diff.c:5591
msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
msgstr "değişiklik setinde -S veya -G içeren tüm değişiklikleri göster"
-#: diff.c:5568
+#: diff.c:5594
msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
msgstr "-S içindeki <dizi>'yi genişletilmiş POSIX düzenli ifadesi olarak işle"
-#: diff.c:5571
+#: diff.c:5597
msgid "control the order in which files appear in the output"
msgstr "dosyaların çıktıda hangi sırayla görüneceğini denetle"
-#: diff.c:5572
+#: diff.c:5598
msgid "<object-id>"
msgstr "<nesne-no>"
-#: diff.c:5573
+#: diff.c:5599
msgid ""
"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
"object"
msgstr "belirtilen nesnenin görülme sayısını değiştiren ayrımlara bak"
-#: diff.c:5575
+#: diff.c:5601
msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
-#: diff.c:5576
+#: diff.c:5602
msgid "select files by diff type"
msgstr "dosyaları diff türüne göre seç"
-#: diff.c:5578
+#: diff.c:5604
msgid "<file>"
msgstr "<dosya>"
-#: diff.c:5579
+#: diff.c:5605
msgid "Output to a specific file"
msgstr "belirli bir dosyaya çıktı ver"
-#: diff.c:6236
+#: diff.c:6262
msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
msgstr ""
"Kesin olmayan yeniden adlandırma algılaması çok fazla dosya olmasından "
"dolayı atlandı."
-#: diff.c:6239
+#: diff.c:6265
msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
msgstr ""
"Çok fazla dosya olmasından dolayı yalnızca değiştirilen yollardan kopyalar "
"bulundu."
-#: diff.c:6242
+#: diff.c:6268
#, c-format
msgid ""
"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
#: exec-cmd.c:363
#, c-format
msgid "too many args to run %s"
-msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla değişken"
+msgstr "%s çalıştırmak için çok fazla argüman"
-#: fetch-pack.c:176
+#: fetch-pack.c:177
msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ bir liste bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:179
+#: fetch-pack.c:180
msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
msgstr "git fetch-pack: sığ listeden sonra floş paketi bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:190
+#: fetch-pack.c:191
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, floş paket alındı"
-#: fetch-pack.c:210
+#: fetch-pack.c:211
#, c-format
msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
msgstr "git fetch-pack: ACK/NAK bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:221
+#: fetch-pack.c:222
msgid "unable to write to remote"
msgstr "uzak konuma yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:282
+#: fetch-pack.c:283
msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
msgstr "--stateless-rpc multi_ack_detailed gerektiriyor"
-#: fetch-pack.c:375 fetch-pack.c:1397
+#: fetch-pack.c:378 fetch-pack.c:1406
#, c-format
msgid "invalid shallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ satır: %s"
-#: fetch-pack.c:381 fetch-pack.c:1403
+#: fetch-pack.c:384 fetch-pack.c:1412
#, c-format
msgid "invalid unshallow line: %s"
msgstr "geçersiz sığ olmayan satır: %s"
-#: fetch-pack.c:383 fetch-pack.c:1405
+#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1414
#, c-format
msgid "object not found: %s"
msgstr "nesne bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:386 fetch-pack.c:1408
+#: fetch-pack.c:389 fetch-pack.c:1417
#, c-format
msgid "error in object: %s"
msgstr "nesne içinde hata: %s"
-#: fetch-pack.c:388 fetch-pack.c:1410
+#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1419
#, c-format
msgid "no shallow found: %s"
msgstr "sığ bulunamadı: %s"
-#: fetch-pack.c:391 fetch-pack.c:1414
+#: fetch-pack.c:394 fetch-pack.c:1423
#, c-format
msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
msgstr "sığ/sığ olmayan bekleniyordu, %s alındı"
-#: fetch-pack.c:431
+#: fetch-pack.c:434
#, c-format
msgid "got %s %d %s"
msgstr "%s %d %s alındı"
-#: fetch-pack.c:448
+#: fetch-pack.c:451
#, c-format
msgid "invalid commit %s"
msgstr "geçersiz işleme %s"
-#: fetch-pack.c:479
+#: fetch-pack.c:482
msgid "giving up"
msgstr "vazgeçiliyor"
-#: fetch-pack.c:492 progress.c:339
+#: fetch-pack.c:495 progress.c:339
msgid "done"
msgstr "bitti"
-#: fetch-pack.c:504
+#: fetch-pack.c:507
#, c-format
msgid "got %s (%d) %s"
msgstr "%s (%d) %s alındı"
-#: fetch-pack.c:540
+#: fetch-pack.c:543
#, c-format
msgid "Marking %s as complete"
msgstr "%s tamam olarak imleniyor"
-#: fetch-pack.c:755
+#: fetch-pack.c:758
#, c-format
msgid "already have %s (%s)"
msgstr "%s halihazırda var (%s)"
-#: fetch-pack.c:824
+#: fetch-pack.c:827
msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
msgstr "fetch-pack: yanbant çoğullama çözücüsü ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:832
+#: fetch-pack.c:835
msgid "protocol error: bad pack header"
msgstr "protokol hatası: hatalı paket üstbilgisi"
-#: fetch-pack.c:916
+#: fetch-pack.c:919
#, c-format
msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
msgstr "fetch-pack: %s ayrı çatallanamıyor"
-#: fetch-pack.c:933
+#: fetch-pack.c:937
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s başarısız oldu"
-#: fetch-pack.c:935
+#: fetch-pack.c:939
msgid "error in sideband demultiplexer"
msgstr "yanbant çoğullama çözücüsünde hata"
-#: fetch-pack.c:978
+#: fetch-pack.c:982
#, c-format
msgid "Server version is %.*s"
msgstr "Sunucu sürümü %.*s"
-#: fetch-pack.c:983 fetch-pack.c:989 fetch-pack.c:992 fetch-pack.c:998
-#: fetch-pack.c:1002 fetch-pack.c:1006 fetch-pack.c:1010 fetch-pack.c:1014
-#: fetch-pack.c:1018 fetch-pack.c:1022 fetch-pack.c:1026 fetch-pack.c:1030
-#: fetch-pack.c:1036 fetch-pack.c:1042 fetch-pack.c:1047 fetch-pack.c:1052
+#: fetch-pack.c:990 fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:999 fetch-pack.c:1005
+#: fetch-pack.c:1009 fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1017 fetch-pack.c:1021
+#: fetch-pack.c:1025 fetch-pack.c:1029 fetch-pack.c:1033 fetch-pack.c:1037
+#: fetch-pack.c:1043 fetch-pack.c:1049 fetch-pack.c:1054 fetch-pack.c:1059
#, c-format
msgid "Server supports %s"
msgstr "Sunucu %s destekliyor"
-#: fetch-pack.c:985
+#: fetch-pack.c:992
msgid "Server does not support shallow clients"
msgstr "Sunucu sığ istemcileri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1045
+#: fetch-pack.c:1052
msgid "Server does not support --shallow-since"
msgstr "Sunucu --shallow-since desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1050
+#: fetch-pack.c:1057
msgid "Server does not support --shallow-exclude"
msgstr "Sunucu --shallow-exclude desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1054
+#: fetch-pack.c:1061
msgid "Server does not support --deepen"
msgstr "Sunucu --deepen desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1056
+#: fetch-pack.c:1063
msgid "Server does not support this repository's object format"
msgstr "Sunucu bu deponun nesne türünü desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1069
+#: fetch-pack.c:1076
msgid "no common commits"
msgstr "ortak işleme yok"
-#: fetch-pack.c:1081 fetch-pack.c:1619
+#: fetch-pack.c:1088 fetch-pack.c:1628
msgid "git fetch-pack: fetch failed."
msgstr "git fetch-pack: getirme başarısız"
-#: fetch-pack.c:1205
+#: fetch-pack.c:1214
#, c-format
msgid "mismatched algorithms: client %s; server %s"
msgstr "eşleşmeyen algoritmalar: istemci %s; sunucu %s"
-#: fetch-pack.c:1209
+#: fetch-pack.c:1218
#, c-format
msgid "the server does not support algorithm '%s'"
msgstr "sunucu '%s' algoritmasını desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1229
+#: fetch-pack.c:1238
msgid "Server does not support shallow requests"
msgstr "Sunucu sığ istekleri desteklemiyor"
-#: fetch-pack.c:1236
+#: fetch-pack.c:1245
msgid "Server supports filter"
msgstr "Sunucu süzgeç destekliyor"
-#: fetch-pack.c:1275
+#: fetch-pack.c:1284
msgid "unable to write request to remote"
msgstr "uzak konuma istek yazılamıyor"
-#: fetch-pack.c:1293
+#: fetch-pack.c:1302
#, c-format
msgid "error reading section header '%s'"
msgstr "bölüm üstbilgisi '%s' okunurken hata"
-#: fetch-pack.c:1299
+#: fetch-pack.c:1308
#, c-format
msgid "expected '%s', received '%s'"
msgstr "'%s' bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1360
+#: fetch-pack.c:1369
#, c-format
msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
msgstr "beklenmedik alındı satırı: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1365
+#: fetch-pack.c:1374
#, c-format
msgid "error processing acks: %d"
msgstr "alındılar işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1375
+#: fetch-pack.c:1384
msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
msgstr "paket dosyasının 'ready'den sonra gönderilmesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1377
+#: fetch-pack.c:1386
msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
msgstr "'ready' \"yok\" iken başka hiçbir bölümün gönderilmemesi gerekiyordu"
-#: fetch-pack.c:1419
+#: fetch-pack.c:1428
#, c-format
msgid "error processing shallow info: %d"
msgstr "sığ bilgi işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1466
+#: fetch-pack.c:1475
#, c-format
msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
msgstr "wanted-ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: fetch-pack.c:1471
+#: fetch-pack.c:1480
#, c-format
msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
msgstr "beklenmedik wanted-ref: '%s'"
-#: fetch-pack.c:1476
+#: fetch-pack.c:1485
#, c-format
msgid "error processing wanted refs: %d"
msgstr "aranan başvurular işlenirken hata: %d"
-#: fetch-pack.c:1506
+#: fetch-pack.c:1515
msgid "git fetch-pack: expected response end packet"
msgstr "git fetch-pack: yanıt sonu paketi bekleniyordu"
-#: fetch-pack.c:1887
+#: fetch-pack.c:1897
msgid "no matching remote head"
msgstr "eşleşen uzak dal ucu yok"
-#: fetch-pack.c:1910 builtin/clone.c:692
+#: fetch-pack.c:1920 builtin/clone.c:693
msgid "remote did not send all necessary objects"
msgstr "uzak konum gereken tüm nesneleri göndermedi"
-#: fetch-pack.c:1937
+#: fetch-pack.c:1947
#, c-format
msgid "no such remote ref %s"
msgstr "böyle bir uzak başvuru yok: %s"
-#: fetch-pack.c:1940
+#: fetch-pack.c:1950
#, c-format
msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
msgstr "Sunucu %s tanıtılmamış nesnesi için isteğe izin vermiyor"
msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
msgstr "log.graphColors içindeki '%.*s' geçersiz rengini yok say"
-#: grep.c:668
+#: grep.c:640
msgid ""
"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
"with -P under PCRE v2"
"verilen dizgi NULL baytı içeriyor (-f <dosya> aracılığıyla). Bu yalnızca "
"PCRE v2 altında -P ile desteklenir"
-#: grep.c:2128
+#: grep.c:2100
#, c-format
msgid "'%s': unable to read %s"
msgstr "'%s': %s okunamıyor"
-#: grep.c:2145 setup.c:176 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:89
+#: grep.c:2117 setup.c:176 builtin/clone.c:412 builtin/diff.c:89
#: builtin/rm.c:135
#, c-format
msgid "failed to stat '%s'"
msgstr "'%s' dosyasının bilgileri alınamadı"
-#: grep.c:2156
+#: grep.c:2128
#, c-format
msgid "'%s': short read"
msgstr "'%s': kısa okuma"
#: help.c:316
msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Çeşitli durumlarda kullanılan temel Git komutları aşağıdadır:"
+msgstr "En çok kullanılan temel Git komutlarının bir listesi aşağıdadır:"
#: help.c:365 git.c:99
#, c-format
msgid "Command aliases"
msgstr "Komut armaları"
-#: help.c:513
+#: help.c:527
#, c-format
msgid ""
"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
"'%s' bir git komutu gibi görünüyor; ancak biz onu\n"
"çalıştıramadık. git-%s bozuk olabilir mi?"
-#: help.c:572
+#: help.c:543 help.c:631
+#, c-format
+msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
+msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'."
+
+#: help.c:591
msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
-msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutunu bildirmiyor."
+msgstr "Tüh. Sisteminiz hiçbir Git komutu bildirmiyor."
-#: help.c:594
+#: help.c:613
#, c-format
msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
msgstr ""
"UYARI: '%s' adında bir Git komutunu çağırdınız; ancak böyle bir komut yok."
-#: help.c:599
+#: help.c:618
#, c-format
msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
msgstr "'%s' demek istediğiniz varsayılarak sürdürülüyor."
-#: help.c:604
+#: help.c:623
#, c-format
msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
msgstr "%0.1f saniye içinde sürdürülüyor, '%s' demek istediğiniz varsayılacak."
-#: help.c:612
-#, c-format
-msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: '%s' bir git komutu değil. Yardım için: 'git --help'."
-
-#: help.c:616
+#: help.c:635
msgid ""
"\n"
"The most similar command is"
"\n"
"Buna en yakın komutlar:"
-#: help.c:656
+#: help.c:675
msgid "git version [<options>]"
msgstr "git version [<seçenekler>]"
-#: help.c:711
+#: help.c:730
#, c-format
msgid "%s: %s - %s"
msgstr "%s: %s - %s"
-#: help.c:715
+#: help.c:734
msgid ""
"\n"
"Did you mean this?"
#: ls-refs.c:109
msgid "expected flush after ls-refs arguments"
-msgstr "ls-refs değişkenlerinden sonra floş bekleniyordu"
+msgstr "ls-refs argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
+
+#: merge-ort-wrappers.c:13 merge-recursive.c:3672
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine "
+"yazılacak:\n"
+"\t%s"
+
+#: merge-ort-wrappers.c:33 merge-recursive.c:3436
+#, c-format
+msgid "Already up to date!"
+msgstr "Tümü güncel!"
#: merge-recursive.c:356
msgid "(bad commit)\n"
msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
msgstr "ÇAKIŞMA (ekle/ekle): %s içinde birleştirme çakışması"
-#: merge-recursive.c:3436
-msgid "Already up to date!"
-msgstr "Her şey güncel!"
-
#: merge-recursive.c:3445
#, c-format
msgid "merging of trees %s and %s failed"
msgid "merge returned no commit"
msgstr "birleştirme herhangi bir işleme döndürmedi"
-#: merge-recursive.c:3672
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Birleştirme ile aşağıdaki dosyalardaki yerel değişikliklerin üzerine "
-"yazılacak:\n"
-"\t%s"
-
#: merge-recursive.c:3769
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'"
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı"
-#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:881
+#: merge-recursive.c:3787 builtin/merge.c:711 builtin/merge.c:895
msgid "Unable to write index."
msgstr "İndeks yazılamıyor."
msgid "failed to read the cache"
msgstr "önbellek okunamadı"
-#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1896 builtin/am.c:1930
-#: builtin/checkout.c:560 builtin/checkout.c:816 builtin/clone.c:816
+#: merge.c:109 rerere.c:720 builtin/am.c:1883 builtin/am.c:1917
+#: builtin/checkout.c:573 builtin/checkout.c:829 builtin/clone.c:817
#: builtin/stash.c:265
msgid "unable to write new index file"
msgstr "yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: midx.c:79
+#: midx.c:80
#, c-format
msgid "multi-pack-index file %s is too small"
msgstr "multi-pack-index dosyası %s pek küçük"
-#: midx.c:95
+#: midx.c:96
#, c-format
msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
msgstr "multi-pack-index imzası 0x%08x, 0x%08x imzası ile eşleşmiyor"
-#: midx.c:100
+#: midx.c:101
#, c-format
msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
msgstr "multi-pack-index sürümü %d tanımlanamıyor"
-#: midx.c:105
+#: midx.c:106
#, c-format
msgid "multi-pack-index hash version %u does not match version %u"
msgstr "multi-pack-index sağlama sürümü %u, %u sürümü ile eşleşmiyor"
-#: midx.c:122
+#: midx.c:123
msgid "invalid chunk offset (too large)"
msgstr "geçersiz iri parça ofseti (çok geniş)"
-#: midx.c:146
+#: midx.c:147
msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
msgstr ""
"multi-pack-index iri parçası sonlandırılıyor, numarası beklenenden önce "
"görünüyor"
-#: midx.c:159
+#: midx.c:160
msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli pack-name iri parçası eksik"
-#: midx.c:161
+#: midx.c:162
msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID fanout iri parçası eksik"
-#: midx.c:163
+#: midx.c:164
msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli OID arama iri parçası eksik"
-#: midx.c:165
+#: midx.c:166
msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
msgstr "multi-pack-index'ten gerekli nesne ofsetleri iri parçası eksik"
-#: midx.c:179
+#: midx.c:180
#, c-format
msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
msgstr "multi-pack-index paket adlarının sırasız: '%s' şundan önce: '%s'"
-#: midx.c:222
+#: midx.c:223
#, c-format
msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
msgstr "hatalı pack-int-id: %u (%u toplam paket)"
-#: midx.c:272
+#: midx.c:273
msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
msgstr "multi-pack-index bir 64 bit ofset depoluyor; ancak off_t pek küçük"
-#: midx.c:300
-msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
-msgstr "paket dosyası multi-pack-index'ten hazırlanırken hata"
-
-#: midx.c:485
+#: midx.c:480
#, c-format
msgid "failed to add packfile '%s'"
msgstr "paket dosyası '%s' eklenemedi"
-#: midx.c:491
+#: midx.c:486
#, c-format
msgid "failed to open pack-index '%s'"
msgstr "pack-index '%s' açılamadı"
-#: midx.c:551
+#: midx.c:546
#, c-format
msgid "failed to locate object %d in packfile"
msgstr "%d nesnesi paket dosyasında bulunamadı"
-#: midx.c:853
+#: midx.c:846
msgid "Adding packfiles to multi-pack-index"
msgstr "Paket dosyaları multi-pack-index'e ekleniyor"
-#: midx.c:886
+#: midx.c:879
#, c-format
msgid "did not see pack-file %s to drop"
msgstr "bırakılacak pack-file %s görülmedi"
-#: midx.c:938
+#: midx.c:931
msgid "no pack files to index."
msgstr "indekslenecek paket dosyası yok."
-#: midx.c:990
+#: midx.c:982
msgid "Writing chunks to multi-pack-index"
msgstr "İri parçalar multi-pack-index'e yazılıyor"
-#: midx.c:1068
+#: midx.c:1060
#, c-format
msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
msgstr "multi-pack-index %s konumunda temizlenemedi"
-#: midx.c:1124
+#: midx.c:1116
msgid "multi-pack-index file exists, but failed to parse"
msgstr "multi-pack-index dosyası mevcut, ancak ayrıştırılamadı"
-#: midx.c:1132
+#: midx.c:1124
msgid "Looking for referenced packfiles"
msgstr "Başvurulmuş paket dosyaları aranıyor"
-#: midx.c:1147
+#: midx.c:1139
#, c-format
msgid ""
"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
msgstr "oid fanout sırasız: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
-#: midx.c:1152
+#: midx.c:1144
msgid "the midx contains no oid"
msgstr "midx bir oid içermiyor"
-#: midx.c:1161
+#: midx.c:1153
msgid "Verifying OID order in multi-pack-index"
msgstr "multi-pack-index içindeki OID sırası doğrulanıyor"
-#: midx.c:1170
+#: midx.c:1162
#, c-format
msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
msgstr "oid araması sırasız: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
-#: midx.c:1190
+#: midx.c:1182
msgid "Sorting objects by packfile"
msgstr "Nesneler paket dosyasına göre sıralanıyor"
-#: midx.c:1197
+#: midx.c:1189
msgid "Verifying object offsets"
msgstr "Nesne ofsetleri doğrulanıyor"
-#: midx.c:1213
+#: midx.c:1205
#, c-format
msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
msgstr "şunun için paket girdisi yüklenemedi: oid[%d] = %s"
-#: midx.c:1219
+#: midx.c:1211
#, c-format
msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
msgstr "paket dosyası %s için pack-index yüklenemedi"
-#: midx.c:1228
+#: midx.c:1220
#, c-format
msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
msgstr "şunun için yanlış nesne ofseti: oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
-#: midx.c:1253
+#: midx.c:1245
msgid "Counting referenced objects"
msgstr "Başvurulmuş nesneler sayılıyor"
-#: midx.c:1263
+#: midx.c:1255
msgid "Finding and deleting unreferenced packfiles"
msgstr "Başvurulmamış paket dosyaları bulunuyor ve siliniyor"
-#: midx.c:1454
+#: midx.c:1446
msgid "could not start pack-objects"
msgstr "pack-objects başlatılamadı"
-#: midx.c:1474
+#: midx.c:1466
msgid "could not finish pack-objects"
msgstr "pack-objects bitirilemedi"
msgid "unable to get size of %s"
msgstr "%s boyutu alınamıyor"
-#: packfile.c:630
+#: packfile.c:615
msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
msgstr "ofset paket dosyasının sonundan önce (bozuk .idx?)"
-#: packfile.c:1922
+#: packfile.c:1907
#, c-format
msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
msgstr "ofset %s için paket indeksinin başlangıcından önce (hasarlı indeks?)"
-#: packfile.c:1926
+#: packfile.c:1911
#, c-format
msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
msgstr "ofset %s için paket indeksinin sonundan ötede (kırpılmış index?)"
msgid "protocol error: bad line length %d"
msgstr "protokol hatası: hatalı satır uzunluğu %d"
-#: pkt-line.c:373 sideband.c:150
+#: pkt-line.c:373 sideband.c:165
#, c-format
msgid "remote error: %s"
msgstr "uzak konum hatası: %s"
msgid "could not read `log` output"
msgstr "'log' çıktısı okunamadı"
-#: range-diff.c:98 sequencer.c:5283
+#: range-diff.c:98 sequencer.c:5310
#, c-format
msgid "could not parse commit '%s'"
msgstr "'%s' işlemesi ayrıştırılamadı"
msgid "could not parse git header '%.*s'"
msgstr "git üstbilgisi '%.*s' ayrıştırılamadı"
-#: range-diff.c:301
+#: range-diff.c:299
msgid "failed to generate diff"
msgstr "diff oluşturulamadı"
-#: range-diff.c:534 range-diff.c:536
+#: range-diff.c:532 range-diff.c:534
#, c-format
msgid "could not parse log for '%s'"
msgstr "'%s' günlüğü ayrıştırılamadı"
#: read-cache.c:1971 read-cache.c:2262 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
#: submodule.c:1628 builtin/add.c:538 builtin/check-ignore.c:181
-#: builtin/checkout.c:489 builtin/checkout.c:675 builtin/clean.c:991
-#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:121 builtin/grep.c:507
+#: builtin/checkout.c:502 builtin/checkout.c:688 builtin/clean.c:991
+#: builtin/commit.c:364 builtin/diff-tree.c:122 builtin/grep.c:507
#: builtin/mv.c:146 builtin/reset.c:247 builtin/rm.c:290
#: builtin/submodule--helper.c:332
msgid "index file corrupt"
msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
msgstr "bozuk indeks, %s bekleniyordu (%s içinde), %s alındı"
-#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1126
+#: read-cache.c:3017 strbuf.c:1171 wrapper.c:633 builtin/merge.c:1140
#, c-format
msgid "could not close '%s'"
msgstr "'%s' kapatılamadı"
-#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2446 sequencer.c:4185
+#: read-cache.c:3120 sequencer.c:2479 sequencer.c:4231
#, c-format
msgid "could not stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamadı"
"Ancak tümünü kaldırırsanız yeniden temellendirme iptal edilecektir.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3571
-#: sequencer.c:3597 sequencer.c:5389 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:264
+#: rebase-interactive.c:110 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3607
+#: sequencer.c:3633 sequencer.c:5416 builtin/fsck.c:347 builtin/rebase.c:270
#, c-format
msgid "could not write '%s'"
msgstr "'%s' yazılamadı"
-#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:196 builtin/rebase.c:222
-#: builtin/rebase.c:246
+#: rebase-interactive.c:116 builtin/rebase.c:202 builtin/rebase.c:228
+#: builtin/rebase.c:252
#, c-format
msgid "could not write '%s'."
msgstr "'%s' yazılamadı."
"Kullanılabilir davranışlar: ignore, warn, error.\n"
"\n"
-#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2361
-#: builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:207 builtin/rebase.c:233
-#: builtin/rebase.c:258
+#: rebase-interactive.c:233 rebase-interactive.c:238 sequencer.c:2394
+#: builtin/rebase.c:188 builtin/rebase.c:213 builtin/rebase.c:239
+#: builtin/rebase.c:264
#, c-format
msgid "could not read '%s'."
msgstr "'%s' okunamadı."
#: ref-filter.c:199
#, c-format
msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(%s) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(%s) argümanı: %s"
#: ref-filter.c:254
#, c-format
msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
-msgstr "%%(objecttype) değişken almıyor"
+msgstr "%%(objecttype) argüman almıyor"
#: ref-filter.c:276
#, c-format
msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(objectsize) argümanı: %s"
#: ref-filter.c:284
#, c-format
msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
-msgstr "%%(deltabase) değişken almıyor"
+msgstr "%%(deltabase) argüman almıyor"
#: ref-filter.c:296
#, c-format
msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "%%(body) değişken almıyor"
+msgstr "%%(body) argüman almıyor"
#: ref-filter.c:309
#, c-format
msgid "unrecognized %%(subject) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(subject) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(subject) argümanı: %s"
#: ref-filter.c:330
#, c-format
msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
-msgstr "bilinmeyen %%(trailers) değişkeni: %s"
+msgstr "bilinmeyen %%(trailers) argümanı: %s"
#: ref-filter.c:363
#, c-format
#: ref-filter.c:365
#, c-format
msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(contents) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(contents) argümanı: %s"
#: ref-filter.c:380
#, c-format
#: ref-filter.c:384
#, c-format
msgid "unrecognized argument '%s' in %%(%s)"
-msgstr "şurada tanımlanamayan değişken '%s': %%(%s)"
+msgstr "şurada tanımlanamayan argüman '%s': %%(%s)"
#: ref-filter.c:398
#, c-format
#: ref-filter.c:456
#, c-format
msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(align) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(align) argümanı: %s"
#: ref-filter.c:464
#, c-format
#: ref-filter.c:482
#, c-format
msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "tanımlanamayan %%(if) değişkeni: %s"
+msgstr "tanımlanamayan %%(if) argümanı: %s"
#: ref-filter.c:584
#, c-format
msgid "malformed format string %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş biçim dizisi %s"
-#: ref-filter.c:1541
+#: ref-filter.c:1549
#, c-format
msgid "no branch, rebasing %s"
msgstr "dal yok, %s yeniden temellendiriliyor"
-#: ref-filter.c:1544
+#: ref-filter.c:1552
#, c-format
msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
msgstr "dal yok, ayrık HEAD %s yeniden temellendiriliyor"
-#: ref-filter.c:1547
+#: ref-filter.c:1555
#, c-format
msgid "no branch, bisect started on %s"
msgstr "dal yok, ikili arama %s üzerinde başladı"
-#: ref-filter.c:1557
+#: ref-filter.c:1565
msgid "no branch"
msgstr "dal yok"
-#: ref-filter.c:1591 ref-filter.c:1800
+#: ref-filter.c:1599 ref-filter.c:1808
#, c-format
msgid "missing object %s for %s"
msgstr "eksik nesne %s (%s için)"
-#: ref-filter.c:1601
+#: ref-filter.c:1609
#, c-format
msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
msgstr "parse_object_buffer %s üzerinde başarısız oldu (%s için)"
-#: ref-filter.c:2054
+#: ref-filter.c:2062
#, c-format
msgid "malformed object at '%s'"
msgstr "'%s' konumunda hatalı oluşturulmuş nesne"
-#: ref-filter.c:2143
+#: ref-filter.c:2151
#, c-format
msgid "ignoring ref with broken name %s"
msgstr "bozuk ada iye %s başvurusu yok sayılıyor"
-#: ref-filter.c:2148 refs.c:657
+#: ref-filter.c:2156 refs.c:660
#, c-format
msgid "ignoring broken ref %s"
msgstr "bozuk başvuru %s yok sayılıyor"
-#: ref-filter.c:2464
+#: ref-filter.c:2472
#, c-format
msgid "format: %%(end) atom missing"
msgstr "biçim: %%(end) ögeciği eksik"
-#: ref-filter.c:2563
+#: ref-filter.c:2571
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "hatalı oluşturulmuş nesne adı %s"
-#: ref-filter.c:2568
+#: ref-filter.c:2576
#, c-format
msgid "option `%s' must point to a commit"
msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmeli"
msgid "%s does not point to a valid object!"
msgstr "%s geçerli bir nesneye işaret etmiyor!"
-#: refs.c:572
+#: refs.c:575
#, c-format
msgid "could not retrieve `%s`"
msgstr "'%s' alınamadı"
-#: refs.c:579
+#: refs.c:582
#, c-format
msgid "invalid branch name: %s = %s"
msgstr "geçersiz dal adı: %s = %s"
-#: refs.c:655
+#: refs.c:658
#, c-format
msgid "ignoring dangling symref %s"
msgstr "sarkan sembolik başvuru %s yok sayılıyor"
-#: refs.c:892
+#: refs.c:895
#, c-format
msgid "log for ref %s has gap after %s"
msgstr "%s başvurusu için olan günlükte %s sonrasında boşluk var"
-#: refs.c:898
+#: refs.c:901
#, c-format
msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
msgstr ""
"%s başvurusu için olan günlük %s konumunda beklenmedik bir biçimde sonlandı"
-#: refs.c:957
+#: refs.c:960
#, c-format
msgid "log for %s is empty"
msgstr "%s için olan günlük boş"
-#: refs.c:1049
+#: refs.c:1052
#, c-format
msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
msgstr "hatalı ada iye '%s' başvurusunu güncelleme reddediliyor"
-#: refs.c:1120
+#: refs.c:1123
#, c-format
msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
msgstr "'%s' başvurusu için update_ref başarısız oldu: %s"
-#: refs.c:1944
+#: refs.c:1947
#, c-format
msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
msgstr "'%s' başvurusu için birden çok güncellemeye izin verilmiyor"
-#: refs.c:2024
+#: refs.c:2027
msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
msgstr "başvuru güncellemeleri karantina ortamı içinde yasak"
-#: refs.c:2035
+#: refs.c:2038
msgid "ref updates aborted by hook"
msgstr "başvuru güncellemeleri kanca tarafından iptal edildi"
-#: refs.c:2135 refs.c:2165
+#: refs.c:2138 refs.c:2168
#, c-format
msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
msgstr "'%s' mevcut; '%s' oluşturulamıyor"
-#: refs.c:2141 refs.c:2176
+#: refs.c:2144 refs.c:2179
#, c-format
msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
msgstr "'%s' ve '%s' aynı anda işlenemiyor"
msgid "could not delete references: %s"
msgstr "başvurular silinemedi: %s"
-#: refspec.c:167
+#: refspec.c:170
#, c-format
msgid "invalid refspec '%s'"
msgstr "geçersiz başvuru belirteci '%s'"
msgid "dst ref %s receives from more than one src"
msgstr "hedef başvurusu %s birden çok kaynaktan alıyor"
-#: remote.c:1703 remote.c:1804
+#: remote.c:1714 remote.c:1815
msgid "HEAD does not point to a branch"
msgstr "HEAD bir dala işaret etmiyor"
-#: remote.c:1712
+#: remote.c:1723
#, c-format
msgid "no such branch: '%s'"
msgstr "böyle bir dal yok: '%s'"
-#: remote.c:1715
+#: remote.c:1726
#, c-format
msgid "no upstream configured for branch '%s'"
msgstr "'%s' dalı için üstkaynak yapılandırılmamış"
-#: remote.c:1721
+#: remote.c:1732
#, c-format
msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
msgstr "üstkaynak dalı '%s' bir uzak izleme dalı olarak depolanmıyor"
-#: remote.c:1736
+#: remote.c:1747
#, c-format
msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
msgstr "'%s' itme hedefinin ('%s' uzak konumunda) yerel izleme dalı yok"
-#: remote.c:1748
+#: remote.c:1759
#, c-format
msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
msgstr "'%s' dalının itme için uzak konumu yok"
-#: remote.c:1758
+#: remote.c:1769
#, c-format
msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
msgstr "'%s' için olan başvuru belirteçleri '%s' içermiyor"
-#: remote.c:1771
+#: remote.c:1782
msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
msgstr "itilecek bir hedef yok (push.default: 'nothing')"
-#: remote.c:1793
+#: remote.c:1804
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
msgstr "tek bir konuma 'simple' itme çözülemiyor"
-#: remote.c:1922
+#: remote.c:1933
#, c-format
msgid "couldn't find remote ref %s"
msgstr "%s uzak başvurusu bulunamadı"
-#: remote.c:1935
+#: remote.c:1946
#, c-format
msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
msgstr "* Eğlenceli başvuru '%s' yerel olarak yok sayılıyor"
-#: remote.c:2098
+#: remote.c:2109
#, c-format
msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
msgstr "Dalınız '%s' temelli; ancak üstkaynak kaybolmuş.\n"
-#: remote.c:2102
+#: remote.c:2113
msgid " (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
msgstr " (düzeltmek için \"git branch --unset-upstream\" kullan)\n"
-#: remote.c:2105
+#: remote.c:2116
#, c-format
msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
msgstr "Dalınız '%s' ile güncel.\n"
-#: remote.c:2109
+#: remote.c:2120
#, c-format
msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
msgstr "Sizin dalınız ve '%s' başka işlemelere başvuruyor.\n"
-#: remote.c:2112
+#: remote.c:2123
#, c-format
msgid " (use \"%s\" for details)\n"
msgstr " (ayrıntılar için \"%s\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2116
+#: remote.c:2127
#, c-format
msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n"
msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme ileride.\n"
-#: remote.c:2122
+#: remote.c:2133
msgid " (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
msgstr " (yerel işlemelerinizi yayımlamak için \"git push\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2125
+#: remote.c:2136
#, c-format
msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
msgid_plural ""
msgstr[0] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n"
msgstr[1] "Dalınız '%s' dalından %d işleme geride ve ileri sarılabilir.\n"
-#: remote.c:2133
+#: remote.c:2144
msgid " (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
msgstr " (yerel dalınızı güncellemek için \"git pull\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2136
+#: remote.c:2147
#, c-format
msgid ""
"Your branch and '%s' have diverged,\n"
"Sizin dalınız ve '%s' birbirinden uzaklaşmış ve sırasıyla\n"
"her birinde %d ve %d işleme var.\n"
-#: remote.c:2146
+#: remote.c:2157
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr " (uzak dalı kendi dalınıza birleştirmek için \"git pull\" kullanın)\n"
-#: remote.c:2337
+#: remote.c:2348
#, c-format
msgid "cannot parse expected object name '%s'"
msgstr "beklenen nesne adı '%s' ayrıştırılamıyor"
msgid "Recorded preimage for '%s'"
msgstr "'%s' için öngörüntü kaydedildi"
-#: rerere.c:881 submodule.c:2082 builtin/log.c:1975
+#: rerere.c:881 submodule.c:2082 builtin/log.c:1992
#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
msgid "could not determine HEAD revision"
msgstr "HEAD revizyonu saptanamadı"
-#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3426
+#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3460
#, c-format
msgid "failed to find tree of %s"
msgstr "%s ögesinin ağacı bulunamadı"
-#: revision.c:2344
+#: revision.c:2336
msgid "--unpacked=<packfile> no longer supported"
msgstr "--unpacked=<paketdosyası> artık desteklenmiyor"
-#: revision.c:2364
+#: revision.c:2356
#, c-format
msgid "unknown value for --diff-merges: %s"
msgstr "--diff-merges için bilinmeyen değer: %s"
-#: revision.c:2702
+#: revision.c:2694
msgid "your current branch appears to be broken"
msgstr "geçerli dalınız bozuk gibi görünüyor"
-#: revision.c:2705
+#: revision.c:2697
#, c-format
msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
msgstr "geçerli dalınız '%s' içinde henüz bir işleme yok"
-#: revision.c:2915
+#: revision.c:2907
msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
msgstr "-L, -p ve -s dışında başka diff biçimlerini henüz desteklemiyor"
-#: run-command.c:763
+#: run-command.c:764
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "/dev/null açılamadı"
-#: run-command.c:1270
+#: run-command.c:1271
#, c-format
msgid "cannot create async thread: %s"
msgstr "async iş parçacığı oluşturulamadı: %s"
-#: run-command.c:1334
+#: run-command.c:1335
#, c-format
msgid ""
"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
"'%s' kancası yok sayıldı; çünkü bir çalıştırılabilir olarak ayarlanmamış.\n"
"Bu uyarıyı 'git config advice.ignoredHook false' ile kapatabilirsiniz."
-#: send-pack.c:145
+#: send-pack.c:146
msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
msgstr "uzak konum açım durumu okunurken beklenmedik floş paketi"
-#: send-pack.c:147
+#: send-pack.c:148
#, c-format
msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
msgstr "uzak konum açım durumu ayrıştırılamadı: %s"
-#: send-pack.c:149
+#: send-pack.c:150
#, c-format
msgid "remote unpack failed: %s"
msgstr "uzak konum açımı başarısız: %s"
-#: send-pack.c:372
+#: send-pack.c:374
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "itme sertifikası imzalanamadı"
-#: send-pack.c:460
+#: send-pack.c:467
msgid "the receiving end does not support this repository's hash algorithm"
msgstr "alıcı uç bu deponun sağlama algoritmasını desteklemiyor"
-#: send-pack.c:469
+#: send-pack.c:476
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "alıcı uç --signed itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:471
+#: send-pack.c:478
msgid ""
"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
"signed push"
"alıcı uç --signed itmeyi desteklemediğinden dolayı bir itme sertifikası "
"gönderilmiyor"
-#: send-pack.c:483
+#: send-pack.c:490
msgid "the receiving end does not support --atomic push"
msgstr "alıcı uç --atomic itmeyi desteklemiyor"
-#: send-pack.c:488
+#: send-pack.c:495
msgid "the receiving end does not support push options"
msgstr "alıcı uç itme seçeneklerini desteklemiyor"
-#: sequencer.c:194
+#: sequencer.c:195
#, c-format
msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
msgstr "geçersiz işleme iletisi temizleme kipi '%s'"
-#: sequencer.c:308
+#: sequencer.c:323
#, c-format
msgid "could not delete '%s'"
msgstr "'%s' silinemedi"
-#: sequencer.c:329 builtin/rebase.c:749 builtin/rebase.c:1590 builtin/rm.c:385
+#: sequencer.c:343 builtin/rebase.c:755 builtin/rebase.c:1596 builtin/rm.c:385
#, c-format
msgid "could not remove '%s'"
msgstr "'%s' kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:339
+#: sequencer.c:353
msgid "revert"
msgstr "geri al"
-#: sequencer.c:341
+#: sequencer.c:355
msgid "cherry-pick"
msgstr "seç-al"
-#: sequencer.c:343
+#: sequencer.c:357
msgid "rebase"
msgstr "yeniden temellendirme"
-#: sequencer.c:345
+#: sequencer.c:359
#, c-format
msgid "unknown action: %d"
msgstr "bilinmeyen eylem: %d"
-#: sequencer.c:404
+#: sequencer.c:418
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
"çakışmaları çözdükten sonra doğrusu verilen yolları 'git add <yollar>'\n"
"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin"
-#: sequencer.c:407
+#: sequencer.c:421
msgid ""
"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
"veya 'git rm <yollar>' ile imleyin ve çıkan sonucu\n"
"'git commit' ile işleyin"
-#: sequencer.c:420 sequencer.c:3028
+#: sequencer.c:434 sequencer.c:3062
#, c-format
msgid "could not lock '%s'"
msgstr "'%s' kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:422 sequencer.c:2827 sequencer.c:3032 sequencer.c:3046
-#: sequencer.c:3303 sequencer.c:5299 strbuf.c:1168 wrapper.c:631
+#: sequencer.c:436 sequencer.c:2861 sequencer.c:3066 sequencer.c:3080
+#: sequencer.c:3337 sequencer.c:5326 strbuf.c:1168 wrapper.c:631
#, c-format
msgid "could not write to '%s'"
msgstr "şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:427
+#: sequencer.c:441
#, c-format
msgid "could not write eol to '%s'"
msgstr "satır sonu şuraya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:432 sequencer.c:2832 sequencer.c:3034 sequencer.c:3048
-#: sequencer.c:3311
+#: sequencer.c:446 sequencer.c:2866 sequencer.c:3068 sequencer.c:3082
+#: sequencer.c:3345
#, c-format
msgid "failed to finalize '%s'"
msgstr "'%s' tamamlanamadı"
-#: sequencer.c:471
+#: sequencer.c:485
#, c-format
msgid "your local changes would be overwritten by %s."
msgstr "%s ile yerel değişikliklerinizin üzerine yazılacaktır."
-#: sequencer.c:475
+#: sequencer.c:489
msgid "commit your changes or stash them to proceed."
msgstr "İlerlemek için değişikliklerinizi işleyin veya zulalayın."
-#: sequencer.c:507
+#: sequencer.c:521
#, c-format
msgid "%s: fast-forward"
msgstr "%s: ileri sar"
-#: sequencer.c:546 builtin/tag.c:566
+#: sequencer.c:560 builtin/tag.c:566
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Geçersiz temizlik kipi %s"
#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
#. "rebase".
#.
-#: sequencer.c:640
+#: sequencer.c:670
#, c-format
msgid "%s: Unable to write new index file"
msgstr "%s: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:657
+#: sequencer.c:687
msgid "unable to update cache tree"
msgstr "önbellek ağacı güncellenemiyor"
-#: sequencer.c:671
+#: sequencer.c:701
msgid "could not resolve HEAD commit"
msgstr "HEAD işlemesi çözülemedi"
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:781
#, c-format
msgid "no key present in '%.*s'"
msgstr "'%.*s' içinde bir anahtar yok"
-#: sequencer.c:762
+#: sequencer.c:792
#, c-format
msgid "unable to dequote value of '%s'"
msgstr "'%s' ögesinin tırnakları kaldırılamıyor"
-#: sequencer.c:799 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:724
-#: builtin/am.c:816 builtin/merge.c:1121 builtin/rebase.c:902
+#: sequencer.c:829 wrapper.c:201 wrapper.c:371 builtin/am.c:710
+#: builtin/am.c:802 builtin/merge.c:1135 builtin/rebase.c:908
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "'%s' okuma için açılamadı"
-#: sequencer.c:809
+#: sequencer.c:839
msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:814
+#: sequencer.c:844
msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:819
+#: sequencer.c:849
msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' halihazırda verilmiş"
-#: sequencer.c:823
+#: sequencer.c:853
#, c-format
msgid "unknown variable '%s'"
msgstr "bilinmeyen değişken '%s'"
-#: sequencer.c:828
+#: sequencer.c:858
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' eksik"
-#: sequencer.c:830
+#: sequencer.c:860
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' eksik"
-#: sequencer.c:832
+#: sequencer.c:862
msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' eksik"
-#: sequencer.c:897
+#: sequencer.c:927
#, c-format
msgid ""
"you have staged changes in your working tree\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:1178
+#: sequencer.c:1208
msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
msgstr "'prepare-commit-msg' başarısız oldu"
-#: sequencer.c:1184
+#: sequencer.c:1214
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1197
+#: sequencer.c:1227
msgid ""
"Your name and email address were configured automatically based\n"
"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
"\n"
"\tgit commit --amend --reset-author\n"
-#: sequencer.c:1239
+#: sequencer.c:1269
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "yeni yapılan işleme aranamadı"
-#: sequencer.c:1241
+#: sequencer.c:1271
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "yeni yapılan işleme ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1287
+#: sequencer.c:1317
msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
msgstr "HEAD, işleme yapıldıktan sonra çözülemiyor"
-#: sequencer.c:1289
+#: sequencer.c:1319
msgid "detached HEAD"
msgstr "ayrık HEAD"
-#: sequencer.c:1293
+#: sequencer.c:1323
msgid " (root-commit)"
msgstr " (kök işleme)"
-#: sequencer.c:1314
+#: sequencer.c:1344
msgid "could not parse HEAD"
msgstr "HEAD ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1316
+#: sequencer.c:1346
#, c-format
msgid "HEAD %s is not a commit!"
msgstr "HEAD %s bir işleme değil"
-#: sequencer.c:1320 sequencer.c:1395 builtin/commit.c:1577
+#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1425 builtin/commit.c:1577
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "HEAD işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1373 sequencer.c:2067
+#: sequencer.c:1403 sequencer.c:2100
msgid "unable to parse commit author"
msgstr "işleme yazarı ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:1384 builtin/am.c:1580 builtin/merge.c:692
+#: sequencer.c:1414 builtin/am.c:1566 builtin/merge.c:701
msgid "git write-tree failed to write a tree"
msgstr "git write-tree bir ağaca yazamadı"
-#: sequencer.c:1417 sequencer.c:1535
+#: sequencer.c:1447 sequencer.c:1565
#, c-format
msgid "unable to read commit message from '%s'"
msgstr "'%s' konumundan işleme iletisi okunamıyor"
-#: sequencer.c:1446 sequencer.c:1478
+#: sequencer.c:1476 sequencer.c:1508
#, c-format
msgid "invalid author identity '%s'"
msgstr "geçersiz yazar kimliği '%s'"
-#: sequencer.c:1452
+#: sequencer.c:1482
msgid "corrupt author: missing date information"
msgstr "hasar görmüş yazar: tarih bilgisi eksik"
-#: sequencer.c:1491 builtin/am.c:1606 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:890
-#: builtin/merge.c:915
+#: sequencer.c:1521 builtin/am.c:1593 builtin/commit.c:1678 builtin/merge.c:904
+#: builtin/merge.c:929 t/helper/test-fast-rebase.c:78
msgid "failed to write commit object"
msgstr "işleme nesnesi yazılamadı"
-#: sequencer.c:1518 sequencer.c:4237
+#: sequencer.c:1548 sequencer.c:4283 t/helper/test-fast-rebase.c:198
#, c-format
msgid "could not update %s"
msgstr "%s güncellenemedi"
-#: sequencer.c:1567
+#: sequencer.c:1597
#, c-format
msgid "could not parse commit %s"
msgstr "%s işlemesi ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1572
+#: sequencer.c:1602
#, c-format
msgid "could not parse parent commit %s"
msgstr "üst işleme %s ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:1655 sequencer.c:1766
+#: sequencer.c:1685 sequencer.c:1796
#, c-format
msgid "unknown command: %d"
msgstr "bilinmeyen komut: %d"
-#: sequencer.c:1713 sequencer.c:1738
+#: sequencer.c:1743 sequencer.c:1768
#, c-format
msgid "This is a combination of %d commits."
msgstr "Bu %d işlemenin bir birleşimi."
-#: sequencer.c:1723
+#: sequencer.c:1753
msgid "need a HEAD to fixup"
msgstr "düzeltmek için bir HEAD gerekiyor"
-#: sequencer.c:1725 sequencer.c:3338
+#: sequencer.c:1755 sequencer.c:3372
msgid "could not read HEAD"
msgstr "HEAD okunamadı"
-#: sequencer.c:1727
+#: sequencer.c:1757
msgid "could not read HEAD's commit message"
msgstr "HEAD'in işleme iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:1733
+#: sequencer.c:1763
#, c-format
msgid "cannot write '%s'"
msgstr "'%s' yazılamıyor"
-#: sequencer.c:1740 git-rebase--preserve-merges.sh:486
+#: sequencer.c:1770 git-rebase--preserve-merges.sh:486
msgid "This is the 1st commit message:"
msgstr "Birinci işleme iletisi bu:"
-#: sequencer.c:1748
+#: sequencer.c:1778
#, c-format
msgid "could not read commit message of %s"
msgstr "%s işleme iletisi okunamadı"
-#: sequencer.c:1755
+#: sequencer.c:1785
#, c-format
msgid "This is the commit message #%d:"
msgstr "İşleme iletisi #%d bu:"
-#: sequencer.c:1761
+#: sequencer.c:1791
#, c-format
msgid "The commit message #%d will be skipped:"
msgstr "İşleme iletisi #%d atlanacak:"
-#: sequencer.c:1849
+#: sequencer.c:1879
msgid "your index file is unmerged."
msgstr "indeks dosyanız birleştirilmemiş"
-#: sequencer.c:1856
+#: sequencer.c:1886
msgid "cannot fixup root commit"
msgstr "kök işleme düzeltilemiyor"
-#: sequencer.c:1875
+#: sequencer.c:1905
#, c-format
msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "%s işlemesi bir birleştirme; ancak bir -m seçeneği verilmedi."
-#: sequencer.c:1883 sequencer.c:1891
+#: sequencer.c:1913 sequencer.c:1921
#, c-format
msgid "commit %s does not have parent %d"
msgstr "%s işlemesinin %d diye bir üst ögesi yok"
-#: sequencer.c:1897
+#: sequencer.c:1927
#, c-format
msgid "cannot get commit message for %s"
msgstr "%s işlemesinin iletisi alınamıyor"
#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1916
+#: sequencer.c:1946
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s: üst işleme %s ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:1981
+#: sequencer.c:2011
#, c-format
msgid "could not rename '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: sequencer.c:2038
+#: sequencer.c:2071
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "%s geri alınamadı... %s"
-#: sequencer.c:2039
+#: sequencer.c:2072
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "%s uygulanamadı... %s"
-#: sequencer.c:2059
+#: sequencer.c:2092
#, c-format
msgid "dropping %s %s -- patch contents already upstream\n"
msgstr "%s %s bırakılıyor -- yama içeriği halihazırda üstkaynakta\n"
-#: sequencer.c:2117
+#: sequencer.c:2150
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s: indeks okunamadı"
-#: sequencer.c:2124
+#: sequencer.c:2157
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s: indeks yenilenemedi"
-#: sequencer.c:2201
+#: sequencer.c:2234
#, c-format
msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
-msgstr "%s değişken kabul etmiyor: '%s'"
+msgstr "%s argüman kabul etmiyor: '%s'"
-#: sequencer.c:2210
+#: sequencer.c:2243
#, c-format
msgid "missing arguments for %s"
-msgstr "%s için eksik değişken"
+msgstr "%s için eksik argüman"
-#: sequencer.c:2241
+#: sequencer.c:2274
#, c-format
msgid "could not parse '%s'"
msgstr "'%s' ayrıştırılamadı"
-#: sequencer.c:2302
+#: sequencer.c:2335
#, c-format
msgid "invalid line %d: %.*s"
msgstr "geçersiz satır %d: %.*s"
-#: sequencer.c:2313
+#: sequencer.c:2346
#, c-format
msgid "cannot '%s' without a previous commit"
msgstr "öncesinde bir işleme olmadan '%s' yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2399
+#: sequencer.c:2432
msgid "cancelling a cherry picking in progress"
msgstr "sürmekte olan bir seç-al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2408
+#: sequencer.c:2441
msgid "cancelling a revert in progress"
msgstr "sürmekte olan bir geri al iptal ediliyor"
-#: sequencer.c:2452
+#: sequencer.c:2485
msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
msgstr "lütfen bunu 'git rebase --edit-todo' kullanarak onarın."
-#: sequencer.c:2454
+#: sequencer.c:2487
#, c-format
msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
msgstr "kullanılabilir olmayan yönerge tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:2459
+#: sequencer.c:2492
msgid "no commits parsed."
msgstr "Hiçbir işleme ayrıştırılmadı."
-#: sequencer.c:2470
+#: sequencer.c:2503
msgid "cannot cherry-pick during a revert."
msgstr "bir geri al sırasında seç-al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2472
+#: sequencer.c:2505
msgid "cannot revert during a cherry-pick."
msgstr "bir seç-al sırasında geri al yapılamıyor"
-#: sequencer.c:2550
+#: sequencer.c:2583
#, c-format
msgid "invalid value for %s: %s"
msgstr "%s için geçersiz değer: %s"
-#: sequencer.c:2657
+#: sequencer.c:2690
msgid "unusable squash-onto"
msgstr "kullanılabilir olmayan squash-onto"
-#: sequencer.c:2677
+#: sequencer.c:2710
#, c-format
msgid "malformed options sheet: '%s'"
msgstr "hatalı oluşturulmuş seçenekler tablosu: '%s'"
-#: sequencer.c:2769 sequencer.c:4609
+#: sequencer.c:2803 sequencer.c:4636
msgid "empty commit set passed"
msgstr "boş işleme seti aktarıldı"
-#: sequencer.c:2786
+#: sequencer.c:2820
msgid "revert is already in progress"
msgstr "geri al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:2788
+#: sequencer.c:2822
#, c-format
msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:2791
+#: sequencer.c:2825
msgid "cherry-pick is already in progress"
msgstr "seç-al halihazırda sürüyor"
-#: sequencer.c:2793
+#: sequencer.c:2827
#, c-format
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
msgstr "\"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\" deneyin"
-#: sequencer.c:2807
+#: sequencer.c:2841
#, c-format
msgid "could not create sequencer directory '%s'"
msgstr "ardıştırıcı dizini '%s' oluşturulamadı"
-#: sequencer.c:2822
+#: sequencer.c:2856
msgid "could not lock HEAD"
msgstr "HEAD kilitlenemedi"
-#: sequencer.c:2882 sequencer.c:4325
+#: sequencer.c:2916 sequencer.c:4371
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "süren bir seç-al veya geri al yok"
-#: sequencer.c:2884 sequencer.c:2895
+#: sequencer.c:2918 sequencer.c:2929
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "HEAD çözülemiyor"
-#: sequencer.c:2886 sequencer.c:2930
+#: sequencer.c:2920 sequencer.c:2964
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "daha doğmamış bir daldan iptal edilemiyor"
-#: sequencer.c:2916 builtin/grep.c:745
+#: sequencer.c:2950 builtin/grep.c:756
#, c-format
msgid "cannot open '%s'"
msgstr "'%s' açılamıyor"
-#: sequencer.c:2918
+#: sequencer.c:2952
#, c-format
msgid "cannot read '%s': %s"
msgstr "'%s' okunamıyor: %s"
-#: sequencer.c:2919
+#: sequencer.c:2953
msgid "unexpected end of file"
msgstr "beklenmedik dosya sonu"
-#: sequencer.c:2925
+#: sequencer.c:2959
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "depolanmış seç-al öncesi HEAD dosyası '%s' hasar görmüş"
-#: sequencer.c:2936
+#: sequencer.c:2970
msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
msgstr "HEAD'i taşımış görünüyorsunuz. Geri sarılmıyor, HEAD'inizi denetleyin!"
-#: sequencer.c:2977
+#: sequencer.c:3011
msgid "no revert in progress"
msgstr "süren bir geri al yok"
-#: sequencer.c:2986
+#: sequencer.c:3020
msgid "no cherry-pick in progress"
msgstr "süren bir seç-al yok"
-#: sequencer.c:2996
+#: sequencer.c:3030
msgid "failed to skip the commit"
msgstr "işleme atlanamadı"
-#: sequencer.c:3003
+#: sequencer.c:3037
msgid "there is nothing to skip"
msgstr "atlanacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:3006
+#: sequencer.c:3040
#, c-format
msgid ""
"have you committed already?\n"
"İşlemeyi yaptınız mı?\n"
"\"git %s --continue\" deneyin.\""
-#: sequencer.c:3168 sequencer.c:4217
+#: sequencer.c:3202 sequencer.c:4263
msgid "cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: sequencer.c:3185
+#: sequencer.c:3219
#, c-format
msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamıyor"
-#: sequencer.c:3193
+#: sequencer.c:3227
#, c-format
msgid ""
"You can amend the commit now, with\n"
"\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:3203
+#: sequencer.c:3237
#, c-format
msgid "Could not apply %s... %.*s"
msgstr "%s uygulanamıyor... %.*s"
-#: sequencer.c:3210
+#: sequencer.c:3244
#, c-format
msgid "Could not merge %.*s"
msgstr "%.*s birleştirilemedi"
-#: sequencer.c:3224 sequencer.c:3228 builtin/difftool.c:641
+#: sequencer.c:3258 sequencer.c:3262 builtin/difftool.c:640
#, c-format
msgid "could not copy '%s' to '%s'"
msgstr "'%s', '%s' konumuna kopyalanamadı"
-#: sequencer.c:3240
+#: sequencer.c:3274
#, c-format
msgid "Executing: %s\n"
msgstr "Çalıştırılıyor: %s\n"
-#: sequencer.c:3255
+#: sequencer.c:3289
#, c-format
msgid ""
"execution failed: %s\n"
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3261
+#: sequencer.c:3295
msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
msgstr "ve indekse ve/veya çalışma ağacına değişiklikler yapıldı\n"
-#: sequencer.c:3267
+#: sequencer.c:3301
#, c-format
msgid ""
"execution succeeded: %s\n"
"\tgit rebase --continue\n"
"\n"
-#: sequencer.c:3328
+#: sequencer.c:3362
#, c-format
msgid "illegal label name: '%.*s'"
msgstr "izin verilmeyen etiket adı: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3382
+#: sequencer.c:3416
msgid "writing fake root commit"
msgstr "sahte kök işlemesi yazılıyor"
-#: sequencer.c:3387
+#: sequencer.c:3421
msgid "writing squash-onto"
msgstr "squash-onto yazılıyor"
-#: sequencer.c:3471
+#: sequencer.c:3505
#, c-format
msgid "could not resolve '%s'"
msgstr "'%s' çözülemedi"
-#: sequencer.c:3502
+#: sequencer.c:3538
msgid "cannot merge without a current revision"
msgstr "güncel bir revizyon olmadan birleştirilemiyor"
-#: sequencer.c:3524
+#: sequencer.c:3560
#, c-format
msgid "unable to parse '%.*s'"
msgstr "'%.*s' ayrıştırılamıyor"
-#: sequencer.c:3533
+#: sequencer.c:3569
#, c-format
msgid "nothing to merge: '%.*s'"
msgstr "birleştirilecek bir şey yok: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3545
+#: sequencer.c:3581
msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
msgstr "ahtapot birleştirmesi bir [yeni kök]ün üzerinde çalıştırılamaz"
-#: sequencer.c:3561
+#: sequencer.c:3597
#, c-format
msgid "could not get commit message of '%s'"
msgstr "'%s' işlemesinin işleme iletisi alınamadı"
-#: sequencer.c:3730
+#: sequencer.c:3780
#, c-format
msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
msgstr "şunu birleştirme girişiminde bulunulamadı bile: '%.*s'"
-#: sequencer.c:3746
+#: sequencer.c:3796
msgid "merge: Unable to write new index file"
msgstr "merge: Yeni indeks dosyası yazılamıyor"
-#: sequencer.c:3820
+#: sequencer.c:3870
msgid "Cannot autostash"
msgstr "Kendiliğinden zulalanamıyor"
-#: sequencer.c:3823
+#: sequencer.c:3873
#, c-format
msgid "Unexpected stash response: '%s'"
msgstr "Beklenmedik zula yanıtı: '%s'"
-#: sequencer.c:3829
+#: sequencer.c:3879
#, c-format
msgid "Could not create directory for '%s'"
msgstr "'%s' için dizin oluşturulamadı"
-#: sequencer.c:3832
+#: sequencer.c:3882
#, c-format
msgid "Created autostash: %s\n"
msgstr "Zula kendiliğinden oluşturuldu: %s\n"
-#: sequencer.c:3836
+#: sequencer.c:3886
msgid "could not reset --hard"
msgstr "'reset --hard' yapılamadı"
-#: sequencer.c:3861
+#: sequencer.c:3911
#, c-format
msgid "Applied autostash.\n"
msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı.\n"
-#: sequencer.c:3873
+#: sequencer.c:3923
#, c-format
msgid "cannot store %s"
msgstr "%s depolanamıyor"
-#: sequencer.c:3876
+#: sequencer.c:3926
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Değişiklikleriniz zulada güvende.\n"
"İstediğiniz zaman \"git stash pop\" veya \"git stash drop\" yapabilirsiniz.\n"
-#: sequencer.c:3881
+#: sequencer.c:3931
msgid "Applying autostash resulted in conflicts."
msgstr "Kendiliğinden zulalama çakışmalara neden oldu."
-#: sequencer.c:3882
+#: sequencer.c:3932
msgid "Autostash exists; creating a new stash entry."
msgstr "Kendiliğinden zulalama mevcut; yeni bir zula girdisi oluşturuluyor."
-#: sequencer.c:3974
-#, c-format
-msgid "%s: not a valid OID"
-msgstr "%s: geçerli bir OID değil"
-
-#: sequencer.c:3979 git-rebase--preserve-merges.sh:769
+#: sequencer.c:4025 git-rebase--preserve-merges.sh:769
msgid "could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: sequencer.c:3994
+#: sequencer.c:4040
#, c-format
msgid "Stopped at HEAD\n"
msgstr "HEAD'de duruldu\n"
-#: sequencer.c:3996
+#: sequencer.c:4042
#, c-format
msgid "Stopped at %s\n"
msgstr "%s konumunda duruldu\n"
-#: sequencer.c:4004
+#: sequencer.c:4050
#, c-format
msgid ""
"Could not execute the todo command\n"
"\tgit rebase --edit-todo\n"
"\tgit rebase --continue\n"
-#: sequencer.c:4050
+#: sequencer.c:4096
#, c-format
msgid "Rebasing (%d/%d)%s"
msgstr "Yeniden temellendiriliyor: (%d/%d)%s"
-#: sequencer.c:4095
+#: sequencer.c:4141
#, c-format
msgid "Stopped at %s... %.*s\n"
msgstr "%s konumunda durdu... %.*s\n"
-#: sequencer.c:4166
+#: sequencer.c:4212
#, c-format
msgid "unknown command %d"
msgstr "bilinmeyen komut %d"
-#: sequencer.c:4225
+#: sequencer.c:4271
msgid "could not read orig-head"
msgstr "orig-head okunamadı"
-#: sequencer.c:4230
+#: sequencer.c:4276
msgid "could not read 'onto'"
msgstr "'onto' okunamadı"
-#: sequencer.c:4244
+#: sequencer.c:4290
#, c-format
msgid "could not update HEAD to %s"
msgstr "HEAD şu konuma güncellenemedi: %s"
-#: sequencer.c:4304
+#: sequencer.c:4350
#, c-format
msgid "Successfully rebased and updated %s.\n"
msgstr "%s başarıyla yeniden temellendirildi ve güncellendi.\n"
-#: sequencer.c:4337
+#: sequencer.c:4383
msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
msgstr "Yeniden temellendirilemiyor: Hazırlanmamış değişiklikleriniz var."
-#: sequencer.c:4346
+#: sequencer.c:4392
msgid "cannot amend non-existing commit"
msgstr "var olmayan işleme değiştirilemiyor"
-#: sequencer.c:4348
+#: sequencer.c:4394
#, c-format
msgid "invalid file: '%s'"
msgstr "geçersiz dosya: '%s'"
-#: sequencer.c:4350
+#: sequencer.c:4396
#, c-format
msgid "invalid contents: '%s'"
msgstr "geçersiz içerik: '%s'"
-#: sequencer.c:4353
+#: sequencer.c:4399
msgid ""
"\n"
"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
"Çalışma ağacınızda işlenmemiş değişiklikleriniz var. Lütfen önce\n"
"onları işleyin ve ardından 'git rebase --continue' yapın."
-#: sequencer.c:4389 sequencer.c:4428
+#: sequencer.c:4435 sequencer.c:4474
#, c-format
msgid "could not write file: '%s'"
msgstr "dosya yazılamadı: '%s'"
-#: sequencer.c:4444
+#: sequencer.c:4490
msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
msgstr "CHERRY_PICK_HEAD kaldırılamadı"
-#: sequencer.c:4451
+#: sequencer.c:4497
msgid "could not commit staged changes."
msgstr "Hazırlanmış değişiklikler işlenemedi."
-#: sequencer.c:4477
-#, c-format
-msgid "invalid committer '%s'"
-msgstr "geçersiz işleyici '%s'"
-
-#: sequencer.c:4586
+#: sequencer.c:4613
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s: Bir %s seçip alınamıyor"
-#: sequencer.c:4590
+#: sequencer.c:4617
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s hatalı revizyon"
-#: sequencer.c:4625
+#: sequencer.c:4652
msgid "can't revert as initial commit"
msgstr "ilk işleme geri alınamaz"
-#: sequencer.c:5102
+#: sequencer.c:5129
msgid "make_script: unhandled options"
msgstr "make_script: ele alınmayan seçenekler"
-#: sequencer.c:5105
+#: sequencer.c:5132
msgid "make_script: error preparing revisions"
msgstr "make_script: revizyonlar hazırlanırken hata"
-#: sequencer.c:5347 sequencer.c:5364
+#: sequencer.c:5374 sequencer.c:5391
msgid "nothing to do"
msgstr "yapılacak bir şey yok"
-#: sequencer.c:5383
+#: sequencer.c:5410
msgid "could not skip unnecessary pick commands"
msgstr "gerekli olmayan seçim komutları atlanamadı"
-#: sequencer.c:5480
+#: sequencer.c:5504
msgid "the script was already rearranged."
msgstr "betik halihazırda yeniden düzenlenmişti"
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
-"Belirsiz değişken '%s': Çalışma ağacında olmayan bilinmeyen revizyon veya "
+"Belirsiz argüman '%s': Çalışma ağacında olmayan bilinmeyen revizyon veya "
"yol.\n"
"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
#: setup.c:264
#, c-format
msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
-msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan değişkenlerden önce gelmeli"
+msgstr "'%s' seçeneği seçenek olmayan argümanlardan önce gelmeli"
#: setup.c:283
#, c-format
"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
msgstr ""
-"Belirsiz değişken '%s': Hem değişken hem dosya adı.\n"
+"Belirsiz argüman '%s': Hem revizyon hem dosya adı.\n"
"Yolları revizyonlardan ayırmak için '--' kullanın, şöyle:\n"
"'git <komut> [<revizyon>...] -- [<dosya>...]'"
msgid "setsid failed"
msgstr "setsid başarısız"
-#: sha1-file.c:470
+#: sha1-file.c:480
#, c-format
msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
msgstr "nesne dizini %s yok; şurayı denetleyin: .git/objects/info/alternates"
-#: sha1-file.c:521
+#: sha1-file.c:531
#, c-format
msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
msgstr "alternatif nesne yolu olağanlaştırılamıyor: %s"
-#: sha1-file.c:593
+#: sha1-file.c:603
#, c-format
msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
msgstr "%s: alternatif nesne depoları yok sayılıyor, iç içe geçme pek derin"
-#: sha1-file.c:600
+#: sha1-file.c:610
#, c-format
msgid "unable to normalize object directory: %s"
msgstr "nesne dizini olağanlaştırılamıyor: %s"
-#: sha1-file.c:643
+#: sha1-file.c:653
msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
msgstr "alternatifler kilit dosyası fdopen yapılamıyor"
-#: sha1-file.c:661
+#: sha1-file.c:671
msgid "unable to read alternates file"
msgstr "alternatifler dosyası okunamıyor"
-#: sha1-file.c:668
+#: sha1-file.c:678
msgid "unable to move new alternates file into place"
msgstr "yeni alternatifler dosyası yerine taşınamıyor"
-#: sha1-file.c:703
+#: sha1-file.c:713
#, c-format
msgid "path '%s' does not exist"
msgstr "'%s' diye bir yol yok"
-#: sha1-file.c:724
+#: sha1-file.c:734
#, c-format
msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
msgstr ""
"Bağlantı yapılmış çıkış olarak '%s' başvuru deposu henüz desteklenmiyor."
-#: sha1-file.c:730
+#: sha1-file.c:740
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
msgstr "Başvuru deposu '%s' yerel bir depo değil."
-#: sha1-file.c:736
+#: sha1-file.c:746
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is shallow"
msgstr "başvuru deposu '%s' sığ"
-#: sha1-file.c:744
+#: sha1-file.c:754
#, c-format
msgid "reference repository '%s' is grafted"
msgstr "başvuru deposu '%s' aşılı"
-#: sha1-file.c:804
+#: sha1-file.c:814
#, c-format
msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
msgstr "alternatif başvurular ayrıştırılırken geçersiz satır: %s"
-#: sha1-file.c:954
+#: sha1-file.c:964
#, c-format
msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
msgstr "%<PRIuMAX>, %<PRIuMAX> sınırı üzerinden mmap yapılmaya çalışılıyor"
-#: sha1-file.c:975
+#: sha1-file.c:985
msgid "mmap failed"
msgstr "mmap başarısız"
-#: sha1-file.c:1139
+#: sha1-file.c:1149
#, c-format
msgid "object file %s is empty"
msgstr "nesne dosyası %s boş"
-#: sha1-file.c:1274 sha1-file.c:2467
+#: sha1-file.c:1284 sha1-file.c:2477
#, c-format
msgid "corrupt loose object '%s'"
msgstr "hasar görmüş gevşek nesne '%s'"
-#: sha1-file.c:1276 sha1-file.c:2471
+#: sha1-file.c:1286 sha1-file.c:2481
#, c-format
msgid "garbage at end of loose object '%s'"
msgstr "gevşek nesne '%s' sonunda anlamsız veri"
-#: sha1-file.c:1318
+#: sha1-file.c:1328
msgid "invalid object type"
msgstr "geçersiz nesne türü"
-#: sha1-file.c:1402
+#: sha1-file.c:1412
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
msgstr "%s üstbilgisi --allow-unknown-type ile açılamıyor"
-#: sha1-file.c:1405
+#: sha1-file.c:1415
#, c-format
msgid "unable to unpack %s header"
msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-#: sha1-file.c:1411
+#: sha1-file.c:1421
#, c-format
msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
msgstr "%s üstbilgisi paketi --allow-unknown-type ile ayrıştırılamıyor"
-#: sha1-file.c:1414
+#: sha1-file.c:1424
#, c-format
msgid "unable to parse %s header"
msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: sha1-file.c:1641
+#: sha1-file.c:1651
#, c-format
msgid "failed to read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-#: sha1-file.c:1645
+#: sha1-file.c:1655
#, c-format
msgid "replacement %s not found for %s"
msgstr "%s yedeği %s için bulunamadı"
-#: sha1-file.c:1649
+#: sha1-file.c:1659
#, c-format
msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "%s gevşek nesnesi (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-#: sha1-file.c:1653
+#: sha1-file.c:1663
#, c-format
msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
msgstr "paketlenmiş nesne %s (%s içinde depolanıyor) hasar görmüş"
-#: sha1-file.c:1758
+#: sha1-file.c:1768
#, c-format
msgid "unable to write file %s"
msgstr "%s dosyası yazılamıyor"
-#: sha1-file.c:1765
+#: sha1-file.c:1775
#, c-format
msgid "unable to set permission to '%s'"
msgstr "'%s' ögesine izin ayarlanamıyor"
-#: sha1-file.c:1772
+#: sha1-file.c:1782
msgid "file write error"
msgstr "dosya yazım hatası"
-#: sha1-file.c:1792
+#: sha1-file.c:1802
msgid "error when closing loose object file"
msgstr "gevşek nesne dosyası kapatılırken hata"
-#: sha1-file.c:1857
+#: sha1-file.c:1867
#, c-format
msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
msgstr "%s depo veritabanına nesne eklemek için yetersiz izin"
-#: sha1-file.c:1859
+#: sha1-file.c:1869
msgid "unable to create temporary file"
msgstr "geçici dosya oluşturulamıyor"
-#: sha1-file.c:1883
+#: sha1-file.c:1893
msgid "unable to write loose object file"
msgstr "gevşek nesne dosyası yazılamıyor"
-#: sha1-file.c:1889
+#: sha1-file.c:1899
#, c-format
msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
msgstr "yeni nesne %s söndürülemiyor (%d)"
-#: sha1-file.c:1893
+#: sha1-file.c:1903
#, c-format
msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
msgstr "%s nesnesi üzerinde deflateEnd başarısız oldu (%d)"
-#: sha1-file.c:1897
+#: sha1-file.c:1907
#, c-format
msgid "confused by unstable object source data for %s"
msgstr "%s için olan nesne kaynak verisinden dolayı kafa karışıklığı"
-#: sha1-file.c:1907 builtin/pack-objects.c:1086
+#: sha1-file.c:1917 builtin/pack-objects.c:1086
#, c-format
msgid "failed utime() on %s"
msgstr "%s üzerinde utime() başarısız"
-#: sha1-file.c:1984
+#: sha1-file.c:1994
#, c-format
msgid "cannot read object for %s"
msgstr "%s için nesne okunamıyor"
-#: sha1-file.c:2035
+#: sha1-file.c:2045
msgid "corrupt commit"
msgstr "hasar görmüş işleme"
-#: sha1-file.c:2043
+#: sha1-file.c:2053
msgid "corrupt tag"
msgstr "hasar görmüş etiket"
-#: sha1-file.c:2143
+#: sha1-file.c:2153
#, c-format
msgid "read error while indexing %s"
msgstr "%s indekslenirken okuma hatası"
-#: sha1-file.c:2146
+#: sha1-file.c:2156
#, c-format
msgid "short read while indexing %s"
msgstr "%s indekslenirken kısa read"
-#: sha1-file.c:2219 sha1-file.c:2229
+#: sha1-file.c:2229 sha1-file.c:2239
#, c-format
msgid "%s: failed to insert into database"
msgstr "%s: veritabanına ekleme başarısız"
-#: sha1-file.c:2235
+#: sha1-file.c:2245
#, c-format
msgid "%s: unsupported file type"
msgstr "%s: desteklenmeyen dosya türü"
-#: sha1-file.c:2259
+#: sha1-file.c:2269
#, c-format
msgid "%s is not a valid object"
msgstr "%s geçerli bir nesne değil"
-#: sha1-file.c:2261
+#: sha1-file.c:2271
#, c-format
msgid "%s is not a valid '%s' object"
msgstr "%s geçerli bir '%s' nesnesi değil"
-#: sha1-file.c:2288 builtin/index-pack.c:192
+#: sha1-file.c:2298 builtin/index-pack.c:192
#, c-format
msgid "unable to open %s"
msgstr "%s açılamıyor"
-#: sha1-file.c:2478 sha1-file.c:2531
+#: sha1-file.c:2488 sha1-file.c:2541
#, c-format
msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
msgstr "%s için sağlama uyuşmazlığı (%s bekleniyordu)"
-#: sha1-file.c:2502
+#: sha1-file.c:2512
#, c-format
msgid "unable to mmap %s"
msgstr "%s mmap yapılamadı"
-#: sha1-file.c:2507
+#: sha1-file.c:2517
#, c-format
msgid "unable to unpack header of %s"
msgstr "%s üstbilgisi açılamıyor"
-#: sha1-file.c:2513
+#: sha1-file.c:2523
#, c-format
msgid "unable to parse header of %s"
msgstr "%s üstbilgisi ayrıştırılamıyor"
-#: sha1-file.c:2524
+#: sha1-file.c:2534
#, c-format
msgid "unable to unpack contents of %s"
msgstr "%s içeriği açılamıyor"
msgstr[0] "%u bayt/sn"
msgstr[1] "%u bayt/sn"
-#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:733
-#: builtin/rebase.c:858
+#: strbuf.c:1166 wrapper.c:199 wrapper.c:369 builtin/am.c:719
+#: builtin/rebase.c:864
#, c-format
msgid "could not open '%s' for writing"
msgstr "'%s' yazma için açılamadı"
#: submodule.c:434
#, c-format
msgid "bad --ignore-submodules argument: %s"
-msgstr "hatalı --ignore-submodules değişkeni: %s"
+msgstr "hatalı --ignore-submodules argümanı: %s"
#: submodule.c:816
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "bilinmeyen değer '%s' ('%s' anahtarı için)"
-#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:298 builtin/remote.c:323
+#: trailer.c:537 trailer.c:542 builtin/remote.c:299 builtin/remote.c:324
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "birden çok %s"
msgid "error while running fast-import"
msgstr "fast-import çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1226
+#: transport-helper.c:549 transport-helper.c:1236
#, c-format
msgid "could not read ref %s"
msgstr "%s başvurusu okunamadı"
msgid "invalid remote service path"
msgstr "geçersiz uzak konum servis yolu"
-#: transport-helper.c:661 transport.c:1428
+#: transport-helper.c:661 transport.c:1446
msgid "operation not supported by protocol"
msgstr "işlem protokol tarafından desteklenmiyor"
msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
msgstr "tamam/hata bekleniyordu, yardımcı şunu söyledi: '%s'"
-#: transport-helper.c:841
+#: transport-helper.c:845
#, c-format
msgid "helper reported unexpected status of %s"
msgstr "yardımcı %s beklenmedik durumu bildirdi"
-#: transport-helper.c:924
+#: transport-helper.c:928
#, c-format
msgid "helper %s does not support dry-run"
msgstr "%s yardımcısı 'dry-run' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:927
+#: transport-helper.c:931
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed"
msgstr "%s yardımcısı --signed desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:930
+#: transport-helper.c:934
#, c-format
msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
msgstr "%s yardımcısı --signed=if-asked desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:935
+#: transport-helper.c:939
#, c-format
msgid "helper %s does not support --atomic"
msgstr "%s yardımcısı --atomic desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:941
+#: transport-helper.c:943
+msgid "helper %s does not support --%s"
+msgstr "%s yardımcısı --%s desteklemiyor"
+
+#: transport-helper.c:950
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'push-option'"
msgstr "%s yardımcısı 'push-option' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:1040
+#: transport-helper.c:1050
msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
msgstr "remote-helper itme desteklemiyor; başvuru belirteci gerekli"
-#: transport-helper.c:1045
+#: transport-helper.c:1055
#, c-format
msgid "helper %s does not support 'force'"
msgstr "%s yardımcısı 'force' desteklemiyor"
-#: transport-helper.c:1092
+#: transport-helper.c:1102
msgid "couldn't run fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılamadı"
-#: transport-helper.c:1097
+#: transport-helper.c:1107
msgid "error while running fast-export"
msgstr "fast-export çalıştırılırken hata"
-#: transport-helper.c:1122
+#: transport-helper.c:1132
#, c-format
msgid ""
"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
"Ortak başvuru yok ve hiç belirtilmemiş; bir şey yapılmayacak.\n"
"Belki de bir dal belirtmelisiniz.\n"
-#: transport-helper.c:1203
+#: transport-helper.c:1213
#, c-format
msgid "unsupported object format '%s'"
msgstr "desteklenmeyen nesne biçimi '%s'"
-#: transport-helper.c:1212
+#: transport-helper.c:1222
#, c-format
msgid "malformed response in ref list: %s"
msgstr "başvuru listesinde hatalı oluşturulmuş yanıt: %s"
-#: transport-helper.c:1364
+#: transport-helper.c:1374
#, c-format
msgid "read(%s) failed"
msgstr "read(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1391
+#: transport-helper.c:1401
#, c-format
msgid "write(%s) failed"
msgstr "write(%s) başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1440
+#: transport-helper.c:1450
#, c-format
msgid "%s thread failed"
msgstr "%s iş parçacığı başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1444
+#: transport-helper.c:1454
#, c-format
msgid "%s thread failed to join: %s"
msgstr "%s iş parçacığı eklenemedi: %s"
-#: transport-helper.c:1463 transport-helper.c:1467
+#: transport-helper.c:1473 transport-helper.c:1477
#, c-format
msgid "can't start thread for copying data: %s"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor: %s"
-#: transport-helper.c:1504
+#: transport-helper.c:1514
#, c-format
msgid "%s process failed to wait"
msgstr "%s işlemi bekleyemedi"
-#: transport-helper.c:1508
+#: transport-helper.c:1518
#, c-format
msgid "%s process failed"
msgstr "%s işlemi başarısız oldu"
-#: transport-helper.c:1526 transport-helper.c:1535
+#: transport-helper.c:1536 transport-helper.c:1545
msgid "can't start thread for copying data"
msgstr "veri kopyalama için iş parçacığı başlatılamıyor"
msgid "server options require protocol version 2 or later"
msgstr "sunucu seçenekleri protokol sürüm 2 veya sonrasını gerektirir"
-#: transport.c:712
+#: transport.c:727
msgid "could not parse transport.color.* config"
msgstr "transport.color.* yapılandırması ayrıştırılamadı"
-#: transport.c:785
+#: transport.c:802
msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
msgstr "protokol v2 desteği henüz yerine getirilmedi"
-#: transport.c:919
+#: transport.c:936
#, c-format
msgid "unknown value for config '%s': %s"
msgstr "'%s' yapılandırması için bilinmeyen değer: %s"
-#: transport.c:985
+#: transport.c:1002
#, c-format
msgid "transport '%s' not allowed"
msgstr "'%s' taşıyıcısına izin verilmiyor"
-#: transport.c:1038
+#: transport.c:1055
msgid "git-over-rsync is no longer supported"
msgstr "git-over-rsync artık desteklenmiyor"
-#: transport.c:1140
+#: transport.c:1157
#, c-format
msgid ""
"The following submodule paths contain changes that can\n"
"Aşağıdaki altmodül yolları başka hiçbir uzak konumda bulunamayan\n"
"değişiklikler içeriyor:\n"
-#: transport.c:1144
+#: transport.c:1161
#, c-format
msgid ""
"\n"
"kullanın.\n"
"\n"
-#: transport.c:1152
+#: transport.c:1169
msgid "Aborting."
msgstr "İptal ediliyor"
-#: transport.c:1297
+#: transport.c:1315
msgid "failed to push all needed submodules"
msgstr "gereken tüm altmodüller itilemedi"
msgid "Updating index flags"
msgstr "İndeks bayrakları güncelleniyor"
-#: upload-pack.c:1516
+#: upload-pack.c:1550
msgid "expected flush after fetch arguments"
-msgstr "getir değişkenlerinden sonra floş bekleniyordu"
+msgstr "getir argümanlarından sonra floş bekleniyordu"
#: urlmatch.c:163
msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
msgid "Fetching objects"
msgstr "Nesneler getiriliyor"
-#: worktree.c:236 builtin/am.c:2116
+#: worktree.c:236 builtin/am.c:2103
#, c-format
msgid "failed to read '%s'"
msgstr "'%s' okunamadı"
msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
msgstr "%s yapılamıyor: İndeksiniz işlenmemiş değişiklikler içeriyor."
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:456
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:457
#, c-format
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "'%s' bağlantısı kesilemedi"
msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
msgstr "İndeksi yeniledikten sonra hazırlanmamış değişiklikler:"
-#: builtin/add.c:272 builtin/rev-parse.c:904
+#: builtin/add.c:272 builtin/rev-parse.c:908
msgid "Could not read the index"
msgstr "İndeks okunamadı"
"sayılıyor:\n"
#: builtin/add.c:328 builtin/clean.c:904 builtin/fetch.c:166 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:538
-#: builtin/remote.c:1422 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:184
+#: builtin/prune-packed.c:14 builtin/pull.c:204 builtin/push.c:559
+#: builtin/remote.c:1427 builtin/rm.c:242 builtin/send-pack.c:190
msgid "dry run"
msgstr "sınama turu"
msgid "interactive picking"
msgstr "etkileşimli seçim"
-#: builtin/add.c:332 builtin/checkout.c:1529 builtin/reset.c:308
+#: builtin/add.c:332 builtin/checkout.c:1547 builtin/reset.c:308
msgid "select hunks interactively"
msgstr "parçaları etkileşimli olarak seç"
msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
msgstr "--chmod param '%s' ya -x ya da +x olmalıdır"
-#: builtin/add.c:507 builtin/checkout.c:1697 builtin/commit.c:351
-#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1503
+#: builtin/add.c:507 builtin/checkout.c:1715 builtin/commit.c:351
+#: builtin/reset.c:328 builtin/rm.c:272 builtin/stash.c:1502
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with pathspec arguments"
-msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci değişkenleri ile uyumsuz"
+msgstr "--pathspec-from-file yol belirteci argümanları ile uyumsuz"
-#: builtin/add.c:514 builtin/checkout.c:1709 builtin/commit.c:357
-#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1509
+#: builtin/add.c:514 builtin/checkout.c:1727 builtin/commit.c:357
+#: builtin/reset.c:334 builtin/rm.c:278 builtin/stash.c:1508
msgid "--pathspec-file-nul requires --pathspec-from-file"
msgstr "--pathspec-file-nul, --pathspec-from-file gerektiriyor"
"Bu iletiyi 'git config advice.addEmptyPathspec false'\n"
"yaparak kapatabilirsiniz."
-#: builtin/am.c:160
-#, c-format
-msgid "invalid committer: %s"
-msgstr "geçersiz işleyici: %s"
-
-#: builtin/am.c:366
+#: builtin/am.c:352
msgid "could not parse author script"
msgstr "yazar betiği ayrıştırılamadı"
-#: builtin/am.c:450
+#: builtin/am.c:436
#, c-format
msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
msgstr "'%s' applypatch-msg kancası tarafından silindi"
-#: builtin/am.c:492
+#: builtin/am.c:478
#, c-format
msgid "Malformed input line: '%s'."
msgstr "Hatalı oluşturulmuş girdi satırı: '%s'."
-#: builtin/am.c:530
+#: builtin/am.c:516
#, c-format
msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
msgstr "Notların '%s' konumundan '%s' konumuna kopyalanması başarısız"
-#: builtin/am.c:556
+#: builtin/am.c:542
msgid "fseek failed"
msgstr "fseek başarısız oldu"
-#: builtin/am.c:744
+#: builtin/am.c:730
#, c-format
msgid "could not parse patch '%s'"
msgstr "'%s' yaması ayrıştırılamadı"
-#: builtin/am.c:809
+#: builtin/am.c:795
msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
msgstr "Bir kerede yalnızca bir StGIT yama serisi uygulanabilir"
-#: builtin/am.c:857
+#: builtin/am.c:843
msgid "invalid timestamp"
msgstr "geçersiz zaman damgası"
-#: builtin/am.c:862 builtin/am.c:874
+#: builtin/am.c:848 builtin/am.c:860
msgid "invalid Date line"
msgstr "geçersiz tarih satırı"
-#: builtin/am.c:869
+#: builtin/am.c:855
msgid "invalid timezone offset"
msgstr "geçersiz zaman dilimi ofseti"
-#: builtin/am.c:962
+#: builtin/am.c:948
msgid "Patch format detection failed."
msgstr "Yama biçimi algılaması başarısız."
-#: builtin/am.c:967 builtin/clone.c:409
+#: builtin/am.c:953 builtin/clone.c:410
#, c-format
msgid "failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/am.c:972
+#: builtin/am.c:958
msgid "Failed to split patches."
msgstr "Yamalar parçalanıp bölünemedi."
-#: builtin/am.c:1103
+#: builtin/am.c:1089
#, c-format
msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
msgstr "Bu sorunu çözdüğünüzde \"%s --continue\" çalıştırın."
-#: builtin/am.c:1104
+#: builtin/am.c:1090
#, c-format
msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
msgstr "Eğer bu yamayı atlamayı yeğliyorsanız \"%s --skip\" çalıştırın."
-#: builtin/am.c:1105
+#: builtin/am.c:1091
#, c-format
msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
msgstr ""
"İlk dalı eski durumuna getirip yamalamayı durdurmak için \"%s --abort\" "
"çalıştır."
-#: builtin/am.c:1188
+#: builtin/am.c:1174
msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
msgstr ""
"Yama format=flowed ile gönderildi; satır sonlarındaki boşluk kaybolmuş "
"olabilir."
-#: builtin/am.c:1216
+#: builtin/am.c:1202
msgid "Patch is empty."
msgstr "Yama boş."
-#: builtin/am.c:1281
+#: builtin/am.c:1267
#, c-format
msgid "missing author line in commit %s"
msgstr "%s işlemesinde yazar satırı eksik"
-#: builtin/am.c:1284
+#: builtin/am.c:1270
#, c-format
msgid "invalid ident line: %.*s"
msgstr "geçersiz tanımlama satırı: %.*s"
-#: builtin/am.c:1503
+#: builtin/am.c:1489
msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
msgstr ""
"Depo 3 yönlü birleştirmeye geri çekilebilme için gereken ikili nesnelere iye "
"değil."
-#: builtin/am.c:1505
+#: builtin/am.c:1491
msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
msgstr "Bir temel ağacını yeniden yapmak için indeks bilgisi kullanılıyor..."
-#: builtin/am.c:1524
+#: builtin/am.c:1510
msgid ""
"Did you hand edit your patch?\n"
"It does not apply to blobs recorded in its index."
"Yamanızı elle mi düzenlediniz?\n"
"Kendi indeksinde kaydı yazılan ikili nesnelere uygulanamıyor."
-#: builtin/am.c:1530
+#: builtin/am.c:1516
msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
msgstr "Temeli yamalamaya ve 3 yönlü birleştirmeye geri çekiliniyor..."
-#: builtin/am.c:1556
+#: builtin/am.c:1542
msgid "Failed to merge in the changes."
msgstr "Değişiklikler birleştirilemedi."
-#: builtin/am.c:1588
+#: builtin/am.c:1574
msgid "applying to an empty history"
msgstr "boş bir geçmişe uygulanıyor"
-#: builtin/am.c:1639 builtin/am.c:1643
+#: builtin/am.c:1626 builtin/am.c:1630
#, c-format
msgid "cannot resume: %s does not exist."
msgstr "sürdürülemiyor: %s yok"
-#: builtin/am.c:1661
+#: builtin/am.c:1648
msgid "Commit Body is:"
msgstr "İşleme gövdesi:"
#. in your translation. The program will only accept English
#. input at this point.
#.
-#: builtin/am.c:1671
+#: builtin/am.c:1658
#, c-format
msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
msgstr ""
"Uygula? [y]evet/[n]hayır/düz[e]nle/[v]yamayı görüntüle/tümünü k[a]bul et: "
-#: builtin/am.c:1717 builtin/commit.c:395
+#: builtin/am.c:1704 builtin/commit.c:395
msgid "unable to write index file"
msgstr "indeks dosyası yazılamıyor"
-#: builtin/am.c:1721
+#: builtin/am.c:1708
#, c-format
msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
msgstr "Kirli indeks: Yamalar uygulanamıyor (kirli: %s)"
-#: builtin/am.c:1761 builtin/am.c:1829
+#: builtin/am.c:1748 builtin/am.c:1816
#, c-format
msgid "Applying: %.*s"
msgstr "Uygulanıyor: %.*s"
-#: builtin/am.c:1778
+#: builtin/am.c:1765
msgid "No changes -- Patch already applied."
msgstr "Değişiklik yok -- Yama halihazırda uygulandı."
-#: builtin/am.c:1784
+#: builtin/am.c:1771
#, c-format
msgid "Patch failed at %s %.*s"
msgstr "Yama şurada başarısız oldu: %s %.*s"
-#: builtin/am.c:1788
+#: builtin/am.c:1775
msgid "Use 'git am --show-current-patch=diff' to see the failed patch"
msgstr ""
"Başarısız olan yamayı görmek için 'git am --show-current-patch=diff' kullanın"
-#: builtin/am.c:1832
+#: builtin/am.c:1819
msgid ""
"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
"Hazırlanacak başka bir şey kalmadıysa büyük olasılıkla başka bir şey\n"
"aynı değişiklikleri uygulamış olabilir; bu yamayı atlamak isteyebilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1839
+#: builtin/am.c:1826
msgid ""
"You still have unmerged paths in your index.\n"
"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
"Bir dosyanın \"onlar sildi\" olduğunu kabul etmek için dosya ile 'git rm' "
"yapabilirsiniz."
-#: builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1950 builtin/am.c:1962 builtin/reset.c:347
+#: builtin/am.c:1933 builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1949 builtin/reset.c:347
#: builtin/reset.c:355
#, c-format
msgid "Could not parse object '%s'."
msgstr "'%s' nesnesi ayrıştırılamadı."
-#: builtin/am.c:1998
+#: builtin/am.c:1985
msgid "failed to clean index"
msgstr "indeks temizlenemedi"
-#: builtin/am.c:2042
+#: builtin/am.c:2029
msgid ""
"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
"Not rewinding to ORIG_HEAD"
"Son 'am' başarısızlığından bu yana HEAD'i hareket ettirmiş görünüyorsunuz.\n"
"ORIG_HEAD'e geri sarılmıyor."
-#: builtin/am.c:2149
+#: builtin/am.c:2136
#, c-format
msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
msgstr "Geçersiz --patch-format değeri: %s"
-#: builtin/am.c:2191
+#: builtin/am.c:2178
#, c-format
msgid "Invalid value for --show-current-patch: %s"
msgstr "--show-current-patch için geçersiz değer: %s"
-#: builtin/am.c:2195
+#: builtin/am.c:2182
#, c-format
msgid "--show-current-patch=%s is incompatible with --show-current-patch=%s"
msgstr "--show-current-patch=%s, --show-current-patch=%s ile uyumsuz"
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2213
msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
msgstr "git am [<seçenekler>] [(<mbox> | <posta-dizin>)...]"
-#: builtin/am.c:2227
+#: builtin/am.c:2214
msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
msgstr "git am [<seçenekler>] (--continue | --skip | --abort)"
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2220
msgid "run interactively"
msgstr "etkileşimli olarak çalıştır"
-#: builtin/am.c:2235
+#: builtin/am.c:2222
msgid "historical option -- no-op"
msgstr "tarihi seçenek -- no-op"
-#: builtin/am.c:2237
+#: builtin/am.c:2224
msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
msgstr "gerekirse 3 yönlü birleştirmeye geri çekilmeye izin ver"
-#: builtin/am.c:2238 builtin/init-db.c:558 builtin/prune-packed.c:16
-#: builtin/repack.c:309 builtin/stash.c:816
+#: builtin/am.c:2225 builtin/init-db.c:558 builtin/prune-packed.c:16
+#: builtin/repack.c:335 builtin/stash.c:815
msgid "be quiet"
msgstr "sessiz ol"
-#: builtin/am.c:2240
-msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
+#: builtin/am.c:2227
+msgid "add a Signed-off-by trailer to the commit message"
msgstr "işleme iletisine bir Signed-off-by satırı ekle"
-#: builtin/am.c:2243
+#: builtin/am.c:2230
msgid "recode into utf8 (default)"
msgstr "utf8 olarak yeniden kodla (öntanımlı)"
-#: builtin/am.c:2245
+#: builtin/am.c:2232
msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -k bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2247
+#: builtin/am.c:2234
msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -b bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2249
+#: builtin/am.c:2236
msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
msgstr "'git-mailinfo'ya -m bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2251
+#: builtin/am.c:2238
msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
msgstr "'git-mailsplit'e mbox biçimi için --keep-cr bayrağını geçir"
-#: builtin/am.c:2254
+#: builtin/am.c:2241
msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
msgstr ""
"'git-mailsplit'e 'am.keepcr'dan bağımsız olarak --keep-cr bayrağını geçirme"
-#: builtin/am.c:2257
+#: builtin/am.c:2244
msgid "strip everything before a scissors line"
msgstr "bir kesim çizgisinden önceki her şeyi çıkar"
-#: builtin/am.c:2259 builtin/am.c:2262 builtin/am.c:2265 builtin/am.c:2268
-#: builtin/am.c:2271 builtin/am.c:2274 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280
-#: builtin/am.c:2286
+#: builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252 builtin/am.c:2255
+#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2273
msgid "pass it through git-apply"
msgstr "git-apply aracılığıyla geçir"
-#: builtin/am.c:2276 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:892 builtin/merge.c:251
+#: builtin/am.c:2263 builtin/commit.c:1395 builtin/fmt-merge-msg.c:17
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:20 builtin/grep.c:903 builtin/merge.c:260
#: builtin/pull.c:141 builtin/pull.c:200 builtin/pull.c:217
-#: builtin/rebase.c:1335 builtin/repack.c:320 builtin/repack.c:324
-#: builtin/repack.c:326 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
+#: builtin/rebase.c:1341 builtin/repack.c:346 builtin/repack.c:350
+#: builtin/repack.c:352 builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172
#: builtin/tag.c:404 parse-options.h:154 parse-options.h:175
#: parse-options.h:316
msgid "n"
msgstr "n"
-#: builtin/am.c:2282 builtin/branch.c:659 builtin/bugreport.c:135
+#: builtin/am.c:2269 builtin/branch.c:659 builtin/bugreport.c:136
#: builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:556 builtin/tag.c:438
#: builtin/verify-tag.c:38
msgid "format"
msgstr "biçim"
-#: builtin/am.c:2283
+#: builtin/am.c:2270
msgid "format the patch(es) are in"
msgstr "yama biçimi"
-#: builtin/am.c:2289
+#: builtin/am.c:2276
msgid "override error message when patch failure occurs"
msgstr "yama başarısız olduğunda hata iletisini geçersiz kıl"
-#: builtin/am.c:2291
+#: builtin/am.c:2278
msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
msgstr "bir çakışmayı çözdükten sonra yamaları uygulamayı sürdür"
-#: builtin/am.c:2294
+#: builtin/am.c:2281
msgid "synonyms for --continue"
msgstr "--continue eşanlamlıları"
-#: builtin/am.c:2297
+#: builtin/am.c:2284
msgid "skip the current patch"
msgstr "geçerli yamayı atla"
-#: builtin/am.c:2300
+#: builtin/am.c:2287
msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
msgstr "ilk dalı eski durumuna getir ve yamalama işlemini iptal et"
-#: builtin/am.c:2303
+#: builtin/am.c:2290
msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
msgstr "yamalama işlemini iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/am.c:2307
+#: builtin/am.c:2294
msgid "show the patch being applied"
msgstr "uygulanmakta olan yamayı göster"
-#: builtin/am.c:2312
+#: builtin/am.c:2299
msgid "lie about committer date"
msgstr "işleyici tarihi hakkında yalan söyle"
-#: builtin/am.c:2314
+#: builtin/am.c:2301
msgid "use current timestamp for author date"
msgstr "yazar tarihi için geçerli zaman damgasını kullan"
-#: builtin/am.c:2316 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515
-#: builtin/merge.c:288 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:530
-#: builtin/rebase.c:1388 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419
+#: builtin/am.c:2303 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1515
+#: builtin/merge.c:297 builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:536
+#: builtin/rebase.c:1394 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:419
msgid "key-id"
msgstr "key-id"
-#: builtin/am.c:2317 builtin/rebase.c:531 builtin/rebase.c:1389
+#: builtin/am.c:2304 builtin/rebase.c:537 builtin/rebase.c:1395
msgid "GPG-sign commits"
msgstr "GPG imzalı işlemeler"
-#: builtin/am.c:2320
+#: builtin/am.c:2307
msgid "(internal use for git-rebase)"
msgstr "(git-rebase için iç kullanım)"
-#: builtin/am.c:2338
+#: builtin/am.c:2325
msgid ""
"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
"it will be removed. Please do not use it anymore."
"-b/--binary seçeneği uzunca bir süredir düzgün çalışmıyordu ve\n"
"yakında kaldırılacak. Lütfen artık kullanmayın."
-#: builtin/am.c:2345
+#: builtin/am.c:2332
msgid "failed to read the index"
msgstr "indeks okunamadı"
-#: builtin/am.c:2360
+#: builtin/am.c:2347
#, c-format
msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
msgstr ""
"Bir önceki yeniden temellendirme dizini %s hâlâ mevcut; ancak mbox verildi."
-#: builtin/am.c:2384
+#: builtin/am.c:2371
#, c-format
msgid ""
"Stray %s directory found.\n"
"Başıboş %s dizini bulundu.\n"
"Kaldırmak için \"git am --abort\" kullanın."
-#: builtin/am.c:2390
+#: builtin/am.c:2377
msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
msgstr "İlerlemekte olan bir çözüm işlemi yok, sürdürme yapmıyoruz."
-#: builtin/am.c:2400
+#: builtin/am.c:2387
msgid "interactive mode requires patches on the command line"
msgstr "etkileşimli kip yamanın komut satırında olmasını gerektirir"
msgstr "git archive: Floş bekleniyordu"
#: builtin/bisect--helper.c:23
-msgid "git bisect--helper --next-all"
-msgstr "git bisect--helper --next-all"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:24
-msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
-msgstr "git bisect--helper --write-terms <kötü_terim> <iyi_terim>"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:25
-msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:26
msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<işleme>]"
-#: builtin/bisect--helper.c:27
+#: builtin/bisect--helper.c:24
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
"<bad_term>"
"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <durum> <revizyon> <iyi_terim> "
"<kötü_terim>"
-#: builtin/bisect--helper.c:28
+#: builtin/bisect--helper.c:25
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
"<bad_term>"
"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <komut> <iyi_terim> "
"<kötü_terim>"
-#: builtin/bisect--helper.c:29
+#: builtin/bisect--helper.c:26
msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
msgstr ""
"git bisect--helper --bisect-next-check <iyi_terim> <kötü_terim> [<terim>]"
-#: builtin/bisect--helper.c:30
+#: builtin/bisect--helper.c:27
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
"term-new]"
"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
"term-new]"
-#: builtin/bisect--helper.c:31
+#: builtin/bisect--helper.c:28
msgid ""
"git bisect--helper --bisect-start [--term-{new,bad}=<term> --term-{old,good}"
"=<term>] [--no-checkout] [--first-parent] [<bad> [<good>...]] [--] "
"=<terim>] [--no-checkout] [--first-parent] [<kötü> [<iyi>...]] [--] "
"[<yollar>...]"
-#: builtin/bisect--helper.c:33
+#: builtin/bisect--helper.c:30
msgid "git bisect--helper --bisect-next"
msgstr "git bisect--helper --bisect-next"
-#: builtin/bisect--helper.c:34
+#: builtin/bisect--helper.c:31
msgid "git bisect--helper --bisect-auto-next"
msgstr "git bisect--helper --bisect-auto-next"
-#: builtin/bisect--helper.c:35
-msgid "git bisect--helper --bisect-autostart"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-autostart"
+#: builtin/bisect--helper.c:32
+msgid "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-state (bad|new) [<rev>]"
-#: builtin/bisect--helper.c:97
+#: builtin/bisect--helper.c:33
+msgid "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-state (good|old) [<rev>...]"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:108
#, c-format
msgid "cannot open file '%s' in mode '%s'"
msgstr "'%s' dosyası '%s' kipinde açılamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:104
+#: builtin/bisect--helper.c:115
#, c-format
msgid "could not write to file '%s'"
msgstr "'%s' dosyasına yazılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:143
+#: builtin/bisect--helper.c:154
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid term"
msgstr "'%s' geçerli bir terim değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:147
+#: builtin/bisect--helper.c:158
#, c-format
msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
msgstr "'%s yerleşik komutu bir terim olarak kullanılamıyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:157
+#: builtin/bisect--helper.c:168
#, c-format
msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
msgstr "'%s' teriminin anlamı değiştirilemiyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:167
+#: builtin/bisect--helper.c:178
msgid "please use two different terms"
msgstr "lütfen iki değişik terim kullanın"
-#: builtin/bisect--helper.c:207
+#: builtin/bisect--helper.c:194
#, c-format
msgid "We are not bisecting.\n"
msgstr "İkili arama yapılmıyor.\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:215
+#: builtin/bisect--helper.c:202
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid commit"
msgstr "'%s' geçerli bir işleme değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:224
+#: builtin/bisect--helper.c:211
#, c-format
msgid ""
"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
msgstr ""
"Orijinal HEAD '%s' çıkışı yapılamadı. 'git bisect reset <işleme>' deneyin."
-#: builtin/bisect--helper.c:268
+#: builtin/bisect--helper.c:255
#, c-format
msgid "Bad bisect_write argument: %s"
-msgstr "Hatalı bisect_write değişkeni: %s"
+msgstr "Hatalı bisect_write argümanı: %s"
-#: builtin/bisect--helper.c:273
+#: builtin/bisect--helper.c:260
#, c-format
msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
msgstr "'%s' revizyonunun oid'si alınamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:285
+#: builtin/bisect--helper.c:272
#, c-format
msgid "couldn't open the file '%s'"
msgstr "'%s' dosyası açılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:311
+#: builtin/bisect--helper.c:298
#, c-format
msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
msgstr "Geçersiz komut: Şu anda bir %s/%s ikili aramasındasınız"
-#: builtin/bisect--helper.c:338
+#: builtin/bisect--helper.c:325
#, c-format
msgid ""
"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
"Bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-#: builtin/bisect--helper.c:342
+#: builtin/bisect--helper.c:329
#, c-format
msgid ""
"You need to start by \"git bisect start\".\n"
"Bundan sonra bana en azından bir %s ve %s revizyonu vermeniz gerekiyor.\n"
"Bunun için \"git bisect %s\" ve \"git bisect %s\" kullanabilirsiniz."
-#: builtin/bisect--helper.c:362
+#: builtin/bisect--helper.c:349
#, c-format
msgid "bisecting only with a %s commit"
msgstr "yalnızca bir %s işlemesi ile ikili arama yapılıyor"
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
-#: builtin/bisect--helper.c:370
+#: builtin/bisect--helper.c:357
msgid "Are you sure [Y/n]? "
msgstr "Emin misiniz [Y/n]? "
-#: builtin/bisect--helper.c:431
+#: builtin/bisect--helper.c:418
msgid "no terms defined"
msgstr "hiçbir terim tanımlanmadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:434
+#: builtin/bisect--helper.c:421
#, c-format
msgid ""
"Your current terms are %s for the old state\n"
"Mevcut terimleriniz eski durum için %s ve\n"
"yeni durum için %s.\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:444
+#: builtin/bisect--helper.c:431
#, c-format
msgid ""
"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
msgstr ""
-"'git bisect terms' için geçersiz değişken %s.\n"
+"'git bisect terms' için geçersiz argüman %s.\n"
"Desteklenen seçenekler: --term-good|--term-old ve --term-bad|--term-new."
-#: builtin/bisect--helper.c:511
+#: builtin/bisect--helper.c:498
msgid "revision walk setup failed\n"
msgstr "revizyonda gezinme ayarlaması başarısız oldu\n"
-#: builtin/bisect--helper.c:533
+#: builtin/bisect--helper.c:520
#, c-format
msgid "could not open '%s' for appending"
msgstr "'%s' iliştirme için açılamadı"
-#: builtin/bisect--helper.c:651 builtin/bisect--helper.c:664
+#: builtin/bisect--helper.c:639 builtin/bisect--helper.c:652
msgid "'' is not a valid term"
msgstr "'' geçerli bir terim değil"
-#: builtin/bisect--helper.c:674
+#: builtin/bisect--helper.c:662
#, c-format
msgid "unrecognized option: '%s'"
msgstr "tanımlanamayan seçenek: '%s'"
-#: builtin/bisect--helper.c:678
+#: builtin/bisect--helper.c:666
#, c-format
msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
msgstr "'%s' geçerli bir revizyon değil gibi görünüyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:709
+#: builtin/bisect--helper.c:697
msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
msgstr "hatalı HEAD - Bana bir HEAD gerek"
-#: builtin/bisect--helper.c:724
+#: builtin/bisect--helper.c:712
#, c-format
msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
msgstr "'%s' çıkış yapımı başarısız. 'git bisect start <geçerli-dal>' deneyin."
-#: builtin/bisect--helper.c:745
+#: builtin/bisect--helper.c:733
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
msgstr "cg-seek yapılmış bir ağaçta ikili arama yapılmayacak"
-#: builtin/bisect--helper.c:748
+#: builtin/bisect--helper.c:736
msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
msgstr "hatalı HEAD - tuhaf sembolik başvuru"
-#: builtin/bisect--helper.c:775
+#: builtin/bisect--helper.c:756
#, c-format
msgid "invalid ref: '%s'"
msgstr "geçersiz başvuru: '%s'"
-#: builtin/bisect--helper.c:827
+#: builtin/bisect--helper.c:814
msgid "You need to start by \"git bisect start\"\n"
msgstr "\"git bisect start\" ile başlamalısınız\n"
#. translation. The program will only accept English input
#. at this point.
#.
-#: builtin/bisect--helper.c:838
+#: builtin/bisect--helper.c:825
msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
msgstr "Bunu sizin yerinize benim yapmamı ister misiniz [Y/n]? "
-#: builtin/bisect--helper.c:866
-msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr "'git bisect next' gerçekleştir"
+#: builtin/bisect--helper.c:843
+msgid "Please call `--bisect-state` with at least one argument"
+msgstr "Lütfen '--bisec-state'i en az bir argümanla çalıştırın"
-#: builtin/bisect--helper.c:868
-msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
-msgstr "terimleri .git/BISECT_TERMS konumuna yaz"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:870
-msgid "cleanup the bisection state"
-msgstr "ikili arama durumunu temizle"
+#: builtin/bisect--helper.c:856
+#, c-format
+msgid "'git bisect %s' can take only one argument."
+msgstr "'git bisect %s' yalnızca bir argüman alabilir."
-#: builtin/bisect--helper.c:872
-msgid "check for expected revs"
-msgstr "beklenen başvurular için denetle"
+#: builtin/bisect--helper.c:868 builtin/bisect--helper.c:879
+#, c-format
+msgid "Bad rev input: %s"
+msgstr "Hatalı revizyon girdisi: %s"
-#: builtin/bisect--helper.c:874
+#: builtin/bisect--helper.c:924
msgid "reset the bisection state"
msgstr "ikili arama durumunu sıfırla"
-#: builtin/bisect--helper.c:876
+#: builtin/bisect--helper.c:926
msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
msgstr "ikili arama durumunu BISECT_LOG içine yaz"
-#: builtin/bisect--helper.c:878
+#: builtin/bisect--helper.c:928
msgid "check and set terms in a bisection state"
msgstr "bir ikili arama durumundaki terimleri denetle ve ayarla"
-#: builtin/bisect--helper.c:880
+#: builtin/bisect--helper.c:930
msgid "check whether bad or good terms exist"
msgstr "iyi veya kötü terimlerin olup olmadığını denetle"
-#: builtin/bisect--helper.c:882
+#: builtin/bisect--helper.c:932
msgid "print out the bisect terms"
msgstr "ikili arama terimlerini yazdır"
-#: builtin/bisect--helper.c:884
+#: builtin/bisect--helper.c:934
msgid "start the bisect session"
msgstr "ikili arama oturumunu başlat"
-#: builtin/bisect--helper.c:886
+#: builtin/bisect--helper.c:936
msgid "find the next bisection commit"
msgstr "bir sonraki ikili arama işlemesini bul"
-#: builtin/bisect--helper.c:888
+#: builtin/bisect--helper.c:938
msgid "verify the next bisection state then checkout the next bisection commit"
msgstr ""
"bir sonraki ikili arama durumunu doğrula ve bir sonraki ikili arama "
"işlemesini çıkış yap"
-#: builtin/bisect--helper.c:890
-msgid "start the bisection if it has not yet been started"
-msgstr "henüz başlamamışsa ikili aramayı başlat"
+#: builtin/bisect--helper.c:940
+msgid "mark the state of ref (or refs)"
+msgstr "başvurunun (veya başvuruların) durumunu imle"
-#: builtin/bisect--helper.c:892
+#: builtin/bisect--helper.c:942
msgid "no log for BISECT_WRITE"
msgstr "BISECT_WRITE için günlük yok"
-#: builtin/bisect--helper.c:910
-msgid "--write-terms requires two arguments"
-msgstr "--write-terms iki değişken gerektiriyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:914
-msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
-msgstr "--bisect-clean-state bir değişken gerektirmiyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:921
+#: builtin/bisect--helper.c:957
msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
-msgstr "--bisect-reset bir değişken veya işleme gerektirmiyor"
+msgstr "--bisect-reset bir argüman veya işleme gerektirmiyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:925
+#: builtin/bisect--helper.c:961
msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
-msgstr "--bisect-write 4 veya 5 değişken gerektiriyor"
+msgstr "--bisect-write 4 veya 5 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:931
+#: builtin/bisect--helper.c:967
msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
-msgstr "--check-and-set-terms 3 değişken gerektiriyor"
+msgstr "--check-and-set-terms 3 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:937
+#: builtin/bisect--helper.c:973
msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
-msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 değişken gerektiriyor"
+msgstr "--bisect-next-check 2 veya 3 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:943
+#: builtin/bisect--helper.c:979
msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
-msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 değişken gerektiriyor"
+msgstr "--bisect-terms 0 veya 1 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:952
+#: builtin/bisect--helper.c:988
msgid "--bisect-next requires 0 arguments"
-msgstr "--bisect-next 0 değişken gerektiriyor"
+msgstr "--bisect-next 0 argüman gerektiriyor"
-#: builtin/bisect--helper.c:958
+#: builtin/bisect--helper.c:994
msgid "--bisect-auto-next requires 0 arguments"
-msgstr "--bisect-auto-next 0 değişken gerektiriyor"
-
-#: builtin/bisect--helper.c:964
-msgid "--bisect-autostart does not accept arguments"
-msgstr "--bisect-autostart herhangi bir değişken almaz"
+msgstr "--bisect-auto-next 0 argüman gerektiriyor"
#: builtin/blame.c:32
msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
msgid "invalid value for blame.coloring"
msgstr "blame.coloring için geçersiz değer"
-#: builtin/blame.c:845
+#: builtin/blame.c:847
#, c-format
msgid "cannot find revision %s to ignore"
msgstr "yok saymak için %s revizyonu bulunamıyor"
-#: builtin/blame.c:867
+#: builtin/blame.c:869
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr "genel bakış girdilerini buldukça artan biçimde göster"
-#: builtin/blame.c:868
+#: builtin/blame.c:870
msgid "Do not show object names of boundary commits (Default: off)"
msgstr "sınır işlemeleri için nesne adlarını gösterme (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:869
+#: builtin/blame.c:871
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr "kök işlemelerini sınır olarak varsayma (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:870
+#: builtin/blame.c:872
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "iş maliyet istatistiklerini göster"
-#: builtin/blame.c:871
+#: builtin/blame.c:873
msgid "Force progress reporting"
msgstr "durum bildirmeyi zorla"
-#: builtin/blame.c:872
+#: builtin/blame.c:874
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "genel bakış girdileri için çıktı skorunu göster"
-#: builtin/blame.c:873
+#: builtin/blame.c:875
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "orijinal dosya adını göster (Öntanımlı: Otomatik)"
-#: builtin/blame.c:874
+#: builtin/blame.c:876
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "orijinal satır numarasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:875
+#: builtin/blame.c:877
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "makine işlemesi için tasarlanmış bir biçimde göster"
-#: builtin/blame.c:876
+#: builtin/blame.c:878
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "okunabilir biçimde her satır için işleme bilgisi ile göster"
-#: builtin/blame.c:877
+#: builtin/blame.c:879
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "git-annotate ile aynı çıktı kipini kullan (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:878
+#: builtin/blame.c:880
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "ham zaman damgasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:879
+#: builtin/blame.c:881
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "uzun işleme SHA1'ini göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:880
+#: builtin/blame.c:882
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "yazar adını ve zaman damgasını gizle (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:881
+#: builtin/blame.c:883
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "yazar adı yerine e-postasını göster (Öntanımlı: Kapalı)"
-#: builtin/blame.c:882
+#: builtin/blame.c:884
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "boşluk ayrımlarını yok say"
-#: builtin/blame.c:883 builtin/log.c:1808
+#: builtin/blame.c:885 builtin/log.c:1813
msgid "rev"
msgstr "revizyon"
-#: builtin/blame.c:883
+#: builtin/blame.c:885
msgid "Ignore <rev> when blaming"
msgstr "suçlarken <revizyon>'u yok say"
-#: builtin/blame.c:884
+#: builtin/blame.c:886
msgid "Ignore revisions from <file>"
msgstr "<dosya>'dan olan revizyonları yok say"
-#: builtin/blame.c:885
+#: builtin/blame.c:887
msgid "color redundant metadata from previous line differently"
msgstr "bir önceki dosyadan gereksiz üstveriyi başka biçimde renklendir"
-#: builtin/blame.c:886
+#: builtin/blame.c:888
msgid "color lines by age"
msgstr "satırları yaşına göre renklendir"
-#: builtin/blame.c:887
+#: builtin/blame.c:889
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr "daha iyi eşleşme bulmak için ek döngüler harca"
-#: builtin/blame.c:888
+#: builtin/blame.c:890
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr "git-rev-list çağırma yerine <dosya>'dan olan revizyonları kullan"
-#: builtin/blame.c:889
+#: builtin/blame.c:891
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "<dosya>'nın içeriğini son görüntü olarak kullan"
-#: builtin/blame.c:890 builtin/blame.c:891
+#: builtin/blame.c:892 builtin/blame.c:893
msgid "score"
msgstr "skor"
-#: builtin/blame.c:890
+#: builtin/blame.c:892
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "satır kopyalarını dosyalar içinde ve arasında ara"
-#: builtin/blame.c:891
+#: builtin/blame.c:893
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "satır hareketlerini dosyalar içinde ve arasında ara"
-#: builtin/blame.c:892
-msgid "n,m"
-msgstr "n,m"
+#: builtin/blame.c:894
+msgid "range"
+msgstr "erim"
-#: builtin/blame.c:892
-msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
-msgstr "1'den saymaya başlayarak yalnızca n,m satır aralığını işle"
+#: builtin/blame.c:895
+msgid "Process only line range <start>,<end> or function :<funcname>"
+msgstr ""
+"Yalnızca <başlangıç>,<bitiş> satır erimini veya :<işlevadı> işlevini işle"
-#: builtin/blame.c:944
+#: builtin/blame.c:947
msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
msgstr "--progress, --incremental veya okunabilir biçimlerle kullanılamaz"
#. your language may need more or fewer display
#. columns.
#.
-#: builtin/blame.c:995
+#: builtin/blame.c:998
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "4 yıl 11 ay önce"
-#: builtin/blame.c:1110
+#: builtin/blame.c:1114
#, c-format
msgid "file %s has only %lu line"
msgid_plural "file %s has only %lu lines"
msgstr[0] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
msgstr[1] "%s dosyasında yalnızca %lu satır var"
-#: builtin/blame.c:1156
+#: builtin/blame.c:1159
msgid "Blaming lines"
msgstr "Genel bakış satırları"
msgid "do not use"
msgstr "kullanma"
-#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:526
+#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:532
msgid "upstream"
msgstr "üstkaynak"
#: builtin/branch.c:629
msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "uzak izleyen dallarda iş yap"
+msgstr "uzak izleme dallarında iş yap"
#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633
msgid "print only branches that contain the commit"
#: builtin/branch.c:638
msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "hem uzak izleyen hem de yerel dalları listele"
+msgstr "hem uzak izleme hem de yerel dalları listele"
#: builtin/branch.c:640
msgid "delete fully merged branch"
msgid "format to use for the output"
msgstr "çıktı için kullanılacak biçim"
-#: builtin/branch.c:682 builtin/clone.c:789
+#: builtin/branch.c:682 builtin/clone.c:790
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD, refs/heads altında bulunamadı!"
#: builtin/branch.c:790
msgid "too many arguments for a rename operation"
-msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla değişken"
+msgstr "bir yeniden adlandırma işlemi için çok fazla argüman"
#: builtin/branch.c:795
msgid "too many arguments to set new upstream"
-msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla değişken"
+msgstr "yeni üstkaynak ayarlamak için çok fazla argüman"
#: builtin/branch.c:799
#, c-format
#: builtin/branch.c:819
msgid "too many arguments to unset upstream"
-msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla değişken"
+msgstr "üst kaynağı kaldırmak için çok fazla argüman"
#: builtin/branch.c:823
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
"Aşağıda hata raporunun geri kalanına bir göz atın.\n"
"Paylaşmak istemediğiniz satırları silebilirsiniz.\n"
-#: builtin/bugreport.c:134
+#: builtin/bugreport.c:135
msgid "specify a destination for the bugreport file"
msgstr "hata raporu dosyası için bir konum belirtin"
-#: builtin/bugreport.c:136
+#: builtin/bugreport.c:137
msgid "specify a strftime format suffix for the filename"
msgstr "dosya adı için bir strftime biçimli ek belirtin"
-#: builtin/bugreport.c:158
+#: builtin/bugreport.c:159
#, c-format
msgid "could not create leading directories for '%s'"
msgstr "'%s' için öncü dizinler oluşturulamadı"
-#: builtin/bugreport.c:165
+#: builtin/bugreport.c:166
msgid "System Info"
msgstr "Sistem Bilgisi"
-#: builtin/bugreport.c:168
+#: builtin/bugreport.c:169
msgid "Enabled Hooks"
msgstr "Etkin Kancalar"
-#: builtin/bugreport.c:175
+#: builtin/bugreport.c:176
#, c-format
msgid "couldn't create a new file at '%s'"
msgstr "'%s' hata raporu dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/bugreport.c:178
+#: builtin/bugreport.c:179
#, c-format
msgid "unable to write to %s"
msgstr "%s dosyasına yazılamıyor"
-#: builtin/bugreport.c:188
+#: builtin/bugreport.c:189
#, c-format
msgid "Created new report at '%s'.\n"
msgstr "Hata raporu '%s' dosyasına yazıldı.\n"
#: builtin/bundle.c:15 builtin/bundle.c:23
msgid "git bundle create [<options>] <file> <git-rev-list args>"
-msgstr "git bundle create [<seçenekler>] <dosya> <git-rev-liste değişkenler>"
+msgstr "git bundle create [<seçenekler>] <dosya> <git-rev-liste argümanlar>"
#: builtin/bundle.c:16 builtin/bundle.c:28
msgid "git bundle verify [<options>] <file>"
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Demeti çözmek için bir depo gerekli"
-#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1687
+#: builtin/bundle.c:171 builtin/remote.c:1700
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "ayrıntılı anlat; bir altkomuttan önce yerleştirilmelidir"
-#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1718
+#: builtin/bundle.c:193 builtin/remote.c:1731
#, c-format
msgid "Unknown subcommand: %s"
msgstr "Bilinmeyen altkomut: %s"
msgid "terminate input and output records by a NUL character"
msgstr "girdi ve çıktı kayıtlarını bir NUL karakteri ile sonlandır"
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1482 builtin/gc.c:538
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1500 builtin/gc.c:541
#: builtin/worktree.c:561
msgid "suppress progress reporting"
msgstr "ilerleme bildirimini gizle"
msgid "no contacts specified"
msgstr "kişi belirtilmedi"
-#: builtin/checkout-index.c:131
+#: builtin/checkout-index.c:139
msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
msgstr "git checkout-index [<seçenekler>] [--] [<dosya>...]"
-#: builtin/checkout-index.c:148
+#: builtin/checkout-index.c:156
msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
msgstr "stage 1 ve 3 arasında veya tümü olmalıdır"
-#: builtin/checkout-index.c:164
+#: builtin/checkout-index.c:173
msgid "check out all files in the index"
msgstr "indeksteki tüm dosyaları çıkış yap"
-#: builtin/checkout-index.c:165
+#: builtin/checkout-index.c:174
msgid "force overwrite of existing files"
msgstr "mevcut dosyaların üzerine yazılmasını zorla"
-#: builtin/checkout-index.c:167
+#: builtin/checkout-index.c:176
msgid "no warning for existing files and files not in index"
msgstr "mevcut dosyalar ve indekste olmayan dosyalar için uyarma"
-#: builtin/checkout-index.c:169
+#: builtin/checkout-index.c:178
msgid "don't checkout new files"
msgstr "yeni dosyaları çıkış yapma"
-#: builtin/checkout-index.c:171
+#: builtin/checkout-index.c:180
msgid "update stat information in the index file"
msgstr "indeks dosyasındaki dosya bilgilerini güncelle"
-#: builtin/checkout-index.c:175
+#: builtin/checkout-index.c:184
msgid "read list of paths from the standard input"
msgstr "yolların listesini standart girdi'den oku"
-#: builtin/checkout-index.c:177
+#: builtin/checkout-index.c:186
msgid "write the content to temporary files"
msgstr "içeriği geçici dosyalara yaz"
-#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
+#: builtin/checkout-index.c:187 builtin/column.c:31
#: builtin/submodule--helper.c:1824 builtin/submodule--helper.c:1827
#: builtin/submodule--helper.c:1835 builtin/submodule--helper.c:2333
-#: builtin/worktree.c:754
+#: builtin/worktree.c:757
msgid "string"
msgstr "dizi"
-#: builtin/checkout-index.c:179
+#: builtin/checkout-index.c:188
msgid "when creating files, prepend <string>"
msgstr "dosyalar oluştururken başına <dizi> ekle"
-#: builtin/checkout-index.c:181
+#: builtin/checkout-index.c:190
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "dosyaları adı verilen alandan kopyala"
msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
msgstr "'%s' veya '%s', %s ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:528 builtin/checkout.c:535
+#: builtin/checkout.c:541 builtin/checkout.c:548
#, c-format
msgid "path '%s' is unmerged"
msgstr "'%s' yolu birleştirilmemiş"
-#: builtin/checkout.c:703
+#: builtin/checkout.c:716
msgid "you need to resolve your current index first"
msgstr "önce geçerli indeksinizi çözmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:757
+#: builtin/checkout.c:770
#, c-format
msgid ""
"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
"aşağıdaki dosyalardaki hazırlanan değişikliklerle sürdürülemiyor:\n"
"%s"
-#: builtin/checkout.c:853
+#: builtin/checkout.c:866
#, c-format
msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
msgstr "'%s' için başvuru günlüğü yapılamıyor: %s\n"
-#: builtin/checkout.c:895
+#: builtin/checkout.c:908
msgid "HEAD is now at"
msgstr "HEAD konumu:"
-#: builtin/checkout.c:899 builtin/clone.c:720
+#: builtin/checkout.c:912 builtin/clone.c:721 t/helper/test-fast-rebase.c:202
msgid "unable to update HEAD"
msgstr "HEAD güncellenemiyor"
-#: builtin/checkout.c:903
+#: builtin/checkout.c:916
#, c-format
msgid "Reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalı sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:906
+#: builtin/checkout.c:919
#, c-format
msgid "Already on '%s'\n"
msgstr "Halihazırda '%s' üzerinde\n"
-#: builtin/checkout.c:910
+#: builtin/checkout.c:923
#, c-format
msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi ve sıfırlandı.\n"
-#: builtin/checkout.c:912 builtin/checkout.c:1338
+#: builtin/checkout.c:925 builtin/checkout.c:1356
#, c-format
msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
msgstr "Yeni '%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:914
+#: builtin/checkout.c:927
#, c-format
msgid "Switched to branch '%s'\n"
msgstr "'%s' dalına geçildi.\n"
-#: builtin/checkout.c:965
+#: builtin/checkout.c:978
#, c-format
msgid " ... and %d more.\n"
msgstr "... ve %d daha.\n"
-#: builtin/checkout.c:971
+#: builtin/checkout.c:984
#, c-format
msgid ""
"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
"\n"
"%s\n"
-#: builtin/checkout.c:990
+#: builtin/checkout.c:1003
#, c-format
msgid ""
"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
"\tgit branch <yeni-dal-adı> %s\n"
"\n"
-#: builtin/checkout.c:1025
+#: builtin/checkout.c:1038
msgid "internal error in revision walk"
msgstr "revizyonlarda gezinirken iç hata"
-#: builtin/checkout.c:1029
+#: builtin/checkout.c:1042
msgid "Previous HEAD position was"
msgstr "Önceki HEAD konumu şuydu:"
-#: builtin/checkout.c:1069 builtin/checkout.c:1333
+#: builtin/checkout.c:1082 builtin/checkout.c:1351
msgid "You are on a branch yet to be born"
msgstr "Henüz doğmamış bir dal üzerindesiniz"
-#: builtin/checkout.c:1146
+#: builtin/checkout.c:1164
#, c-format
msgid ""
"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
"'%s' hem bir yerel dosya hem de bir izleme dalı olabilir.\n"
"Lütfen -- (ve isteğe bağlı olarak --no-guess) kullanıp belirsizliği giderin."
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1171
msgid ""
"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
"isterseniz, örn. 'origin', yapılandırmanızda checkout.defaultsRemote=origin\n"
"ayarını yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1163
+#: builtin/checkout.c:1181
#, c-format
msgid "'%s' matched multiple (%d) remote tracking branches"
msgstr "'%s' birden çok (%d) uzak izleme dalıyla eşleşti"
-#: builtin/checkout.c:1229
+#: builtin/checkout.c:1247
msgid "only one reference expected"
msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu"
-#: builtin/checkout.c:1246
+#: builtin/checkout.c:1264
#, c-format
msgid "only one reference expected, %d given."
msgstr "yalnızca bir başvuru bekleniyordu, %d verildi"
-#: builtin/checkout.c:1292 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510
+#: builtin/checkout.c:1310 builtin/worktree.c:342 builtin/worktree.c:510
#, c-format
msgid "invalid reference: %s"
msgstr "geçersiz başvuru: %s"
-#: builtin/checkout.c:1305 builtin/checkout.c:1671
+#: builtin/checkout.c:1323 builtin/checkout.c:1689
#, c-format
msgid "reference is not a tree: %s"
msgstr "başvuru bir ağaca değil: %s"
-#: builtin/checkout.c:1352
+#: builtin/checkout.c:1370
#, c-format
msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' etiketi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1354
+#: builtin/checkout.c:1372
#, c-format
msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' uzak dalı alındı"
-#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1363
+#: builtin/checkout.c:1373 builtin/checkout.c:1381
#, c-format
msgid "a branch is expected, got '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: builtin/checkout.c:1358
+#: builtin/checkout.c:1376
#, c-format
msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
msgstr "bir dal bekleniyordu, '%s' işlemesi alındı"
-#: builtin/checkout.c:1374
+#: builtin/checkout.c:1392
msgid ""
"cannot switch branch while merging\n"
"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
"Birleştirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git merge --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1378
+#: builtin/checkout.c:1396
msgid ""
"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
"Bir \"am\" oturumunun ortasında dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git am --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1382
+#: builtin/checkout.c:1400
msgid ""
"cannot switch branch while rebasing\n"
"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
"Yeniden temellendirme yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git rebase --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1386
+#: builtin/checkout.c:1404
msgid ""
"cannot switch branch while cherry-picking\n"
"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
"Seç-al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git cherry-pick --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1390
+#: builtin/checkout.c:1408
msgid ""
"cannot switch branch while reverting\n"
"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
"Geriye al yaparken dal değiştirilemiyor.\n"
"\"git revert --quit\" veya \"git worktree add\" yapmayı düşünün."
-#: builtin/checkout.c:1394
+#: builtin/checkout.c:1412
msgid "you are switching branch while bisecting"
msgstr "ikili arama yaparken dal değiştiriyorsunuz"
-#: builtin/checkout.c:1401
+#: builtin/checkout.c:1419
msgid "paths cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken yollar kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1404 builtin/checkout.c:1408 builtin/checkout.c:1412
+#: builtin/checkout.c:1422 builtin/checkout.c:1426 builtin/checkout.c:1430
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
msgstr "dal değiştirilirken '%s' kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1416 builtin/checkout.c:1419 builtin/checkout.c:1422
-#: builtin/checkout.c:1427 builtin/checkout.c:1432
+#: builtin/checkout.c:1434 builtin/checkout.c:1437 builtin/checkout.c:1440
+#: builtin/checkout.c:1445 builtin/checkout.c:1450
#, c-format
msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
msgstr "'%s', '%s' ile birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1429
+#: builtin/checkout.c:1447
#, c-format
msgid "'%s' cannot take <start-point>"
msgstr "'%s', <başlama-noktası> alamaz"
-#: builtin/checkout.c:1437
+#: builtin/checkout.c:1455
#, c-format
msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
msgstr "Dal, işleme olmayan '%s' ögesine değiştirilemez"
-#: builtin/checkout.c:1444
+#: builtin/checkout.c:1462
msgid "missing branch or commit argument"
-msgstr "dal veya işleme değişkeni eksik"
+msgstr "dal veya işleme argümanı eksik"
-#: builtin/checkout.c:1486 builtin/clone.c:91 builtin/commit-graph.c:84
-#: builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:172 builtin/merge.c:287
-#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:551
-#: builtin/send-pack.c:192
+#: builtin/checkout.c:1504 builtin/clone.c:92 builtin/commit-graph.c:84
+#: builtin/commit-graph.c:222 builtin/fetch.c:172 builtin/merge.c:296
+#: builtin/multi-pack-index.c:27 builtin/pull.c:119 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:198
msgid "force progress reporting"
msgstr "durum belirtmeyi zorla"
-#: builtin/checkout.c:1487
+#: builtin/checkout.c:1505
msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
msgstr "yeni dal ile bir 3 yönlü birleştirme gerçekleştir"
-#: builtin/checkout.c:1488 builtin/log.c:1795 parse-options.h:322
+#: builtin/checkout.c:1506 builtin/log.c:1800 parse-options.h:322
msgid "style"
msgstr "stil"
-#: builtin/checkout.c:1489
+#: builtin/checkout.c:1507
msgid "conflict style (merge or diff3)"
msgstr "çakışma stili (birleştirme veya diff3)"
-#: builtin/checkout.c:1501 builtin/worktree.c:558
+#: builtin/checkout.c:1519 builtin/worktree.c:558
msgid "detach HEAD at named commit"
msgstr "adı verilen işlemede HEAD'i ayır"
-#: builtin/checkout.c:1502
+#: builtin/checkout.c:1520
msgid "set upstream info for new branch"
msgstr "yeni dal için üstkaynak bilgisi ayarla"
-#: builtin/checkout.c:1504
+#: builtin/checkout.c:1522
msgid "force checkout (throw away local modifications)"
msgstr "zorla çıkış yap (yerel değişiklikleri çöpe at)"
-#: builtin/checkout.c:1506
+#: builtin/checkout.c:1524
msgid "new-branch"
msgstr "yeni dal"
-#: builtin/checkout.c:1506
+#: builtin/checkout.c:1524
msgid "new unparented branch"
msgstr "yeni üst ögesi olmayan dal"
-#: builtin/checkout.c:1508 builtin/merge.c:291
+#: builtin/checkout.c:1526 builtin/merge.c:300
msgid "update ignored files (default)"
msgstr "yok sayılan dosyaları güncelle (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1511
+#: builtin/checkout.c:1529
msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
msgstr ""
"verilen başvuruyu başka bir çalışma ağacının tutup tutmadığını denetleme"
-#: builtin/checkout.c:1524
+#: builtin/checkout.c:1542
msgid "checkout our version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için bizdeki sürümü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1527
+#: builtin/checkout.c:1545
msgid "checkout their version for unmerged files"
msgstr "birleştirilmeyen dosyalar için onlardaki sürümünü çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1531
+#: builtin/checkout.c:1549
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "yol belirteçlerini yalnızca aralıklı girdilere kısıtlama"
-#: builtin/checkout.c:1586
+#: builtin/checkout.c:1604
#, c-format
msgid "-%c, -%c and --orphan are mutually exclusive"
msgstr "-%c, -%c ve --orphan birlikte kullanılmaz"
-#: builtin/checkout.c:1590
+#: builtin/checkout.c:1608
msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
msgstr "-p ve --overlay birlikte kullanılmaz"
-#: builtin/checkout.c:1627
+#: builtin/checkout.c:1645
msgid "--track needs a branch name"
msgstr "--track için bir dal adı gerekli"
-#: builtin/checkout.c:1632
+#: builtin/checkout.c:1650
#, c-format
msgid "missing branch name; try -%c"
msgstr "eksik dal adı; -%c deneyin"
-#: builtin/checkout.c:1664
+#: builtin/checkout.c:1682
#, c-format
msgid "could not resolve %s"
msgstr "%s çözülemedi"
-#: builtin/checkout.c:1680
+#: builtin/checkout.c:1698
msgid "invalid path specification"
msgstr "geçersiz yol belirtimi"
-#: builtin/checkout.c:1687
+#: builtin/checkout.c:1705
#, c-format
msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
msgstr "'%s' bir işleme değil ve ondan bir '%s' dalı oluşturulamaz"
-#: builtin/checkout.c:1691
+#: builtin/checkout.c:1709
#, c-format
msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol değişkeni almıyor"
+msgstr "git checkout: --detach bir '%s' yol argümanı almıyor"
-#: builtin/checkout.c:1700
+#: builtin/checkout.c:1718
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --detach"
msgstr "--pathspec-from-file, --detach ile uyumsuz"
-#: builtin/checkout.c:1703 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1500
+#: builtin/checkout.c:1721 builtin/reset.c:325 builtin/stash.c:1499
msgid "--pathspec-from-file is incompatible with --patch"
msgstr "--pathspec-from-file, --patch ile uyumsuz"
-#: builtin/checkout.c:1716
+#: builtin/checkout.c:1734
msgid ""
"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
"checking out of the index."
"git checkout: --ours/--theirs, --force ve --merge indeks çıkışı yapılırken\n"
"birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/checkout.c:1721
+#: builtin/checkout.c:1739
msgid "you must specify path(s) to restore"
msgstr "eski durumuna getirilecek yolları belirtmelisiniz"
-#: builtin/checkout.c:1747 builtin/checkout.c:1749 builtin/checkout.c:1798
-#: builtin/checkout.c:1800 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:170
+#: builtin/checkout.c:1765 builtin/checkout.c:1767 builtin/checkout.c:1816
+#: builtin/checkout.c:1818 builtin/clone.c:122 builtin/remote.c:170
#: builtin/remote.c:172 builtin/submodule--helper.c:2719 builtin/worktree.c:554
#: builtin/worktree.c:556
msgid "branch"
msgstr "dal"
-#: builtin/checkout.c:1748
+#: builtin/checkout.c:1766
msgid "create and checkout a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1750
+#: builtin/checkout.c:1768
msgid "create/reset and checkout a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve çıkış yap"
-#: builtin/checkout.c:1751
+#: builtin/checkout.c:1769
msgid "create reflog for new branch"
msgstr "yeni dal için başvuru günlüğü oluştur"
-#: builtin/checkout.c:1753
+#: builtin/checkout.c:1771
msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
msgstr "'git checkout <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1754
+#: builtin/checkout.c:1772
msgid "use overlay mode (default)"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/checkout.c:1799
+#: builtin/checkout.c:1817
msgid "create and switch to a new branch"
msgstr "yeni bir dal oluştur ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1801
+#: builtin/checkout.c:1819
msgid "create/reset and switch to a branch"
msgstr "bir dal oluştur/sıfırla ve ona geç"
-#: builtin/checkout.c:1803
+#: builtin/checkout.c:1821
msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
msgstr "'git switch <böyle-bir-dal-yok>'a temkinli yaklaş"
-#: builtin/checkout.c:1805
+#: builtin/checkout.c:1823
msgid "throw away local modifications"
msgstr "yerel değişiklikleri çöpe at"
-#: builtin/checkout.c:1839
+#: builtin/checkout.c:1857
msgid "which tree-ish to checkout from"
msgstr "çıkış yapılacak ağacımsı"
-#: builtin/checkout.c:1841
+#: builtin/checkout.c:1859
msgid "restore the index"
msgstr "indeksi eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1843
+#: builtin/checkout.c:1861
msgid "restore the working tree (default)"
msgstr "çalışma ağacını eski durumuna getir"
-#: builtin/checkout.c:1845
+#: builtin/checkout.c:1863
msgid "ignore unmerged entries"
msgstr "birleştirilmemiş girdileri yok say"
-#: builtin/checkout.c:1846
+#: builtin/checkout.c:1864
msgid "use overlay mode"
msgstr "yerpaylaşım kipini kullan"
msgid "could not lstat %s\n"
msgstr "%s 'lstat' yapılamadı\n"
-#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:595
+#: builtin/clean.c:302 git-add--interactive.perl:593
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"foo - benzersiz öneke dayanarak bir öge seç\n"
" - (boş) hiçbir şey seçme\n"
-#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:604
+#: builtin/clean.c:306 git-add--interactive.perl:602
#, c-format
msgid ""
"Prompt help:\n"
"* - tüm ögeleri seç\n"
" - (boş) seçimi bitir\n"
-#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:570
-#: git-add--interactive.perl:575
+#: builtin/clean.c:521 git-add--interactive.perl:568
+#: git-add--interactive.perl:573
#, c-format, perl-format
msgid "Huh (%s)?\n"
msgstr "Pardon (%s)?\n"
msgstr "dizinleri tümüyle kaldır"
#: builtin/clean.c:909 builtin/describe.c:565 builtin/describe.c:567
-#: builtin/grep.c:910 builtin/log.c:181 builtin/log.c:183
+#: builtin/grep.c:921 builtin/log.c:183 builtin/log.c:185
#: builtin/ls-files.c:558 builtin/name-rev.c:526 builtin/name-rev.c:528
#: builtin/show-ref.c:179
msgid "pattern"
msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
msgstr "git clone [<seçenekler>] [--] <depo> [<dizin>]"
-#: builtin/clone.c:93
+#: builtin/clone.c:94
msgid "don't create a checkout"
msgstr "çıkış yapma!"
-#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:553
+#: builtin/clone.c:95 builtin/clone.c:97 builtin/init-db.c:553
msgid "create a bare repository"
msgstr "çıplak bir depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:99
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
msgstr "bir yansı depo oluştur (çıplak ima eder)"
-#: builtin/clone.c:100
+#: builtin/clone.c:101
msgid "to clone from a local repository"
msgstr "bir yerel depodan klonla"
-#: builtin/clone.c:102
+#: builtin/clone.c:103
msgid "don't use local hardlinks, always copy"
msgstr "yerel sabit bağları kullanma, her zaman kopyala"
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:105
msgid "setup as shared repository"
msgstr "paylaşılan depo ayarla"
-#: builtin/clone.c:106
+#: builtin/clone.c:107
msgid "pathspec"
msgstr "yol belirteci"
-#: builtin/clone.c:106
+#: builtin/clone.c:107
msgid "initialize submodules in the clone"
msgstr "klon içerisindeki altmodülleri ilklendir"
-#: builtin/clone.c:110
+#: builtin/clone.c:111
msgid "number of submodules cloned in parallel"
msgstr "paralelde klonlanan altmodüllerin sayısı"
-#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:550
+#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:550
msgid "template-directory"
msgstr "şablon dizini"
-#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:551
+#: builtin/clone.c:113 builtin/init-db.c:551
msgid "directory from which templates will be used"
msgstr "şablonların kullanılacağı dizin"
-#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1831
+#: builtin/clone.c:115 builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1831
#: builtin/submodule--helper.c:2336
msgid "reference repository"
msgstr "başvuru deposu"
-#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1833
+#: builtin/clone.c:119 builtin/submodule--helper.c:1833
#: builtin/submodule--helper.c:2338
msgid "use --reference only while cloning"
msgstr "--reference'ı yalnızca klonlarken kullan"
-#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:561
-#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3546 builtin/repack.c:332
+#: builtin/clone.c:120 builtin/column.c:27 builtin/init-db.c:561
+#: builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3546 builtin/repack.c:358
msgid "name"
msgstr "ad"
-#: builtin/clone.c:120
+#: builtin/clone.c:121
msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
msgstr "üstkaynağı izlemek için 'origin' yerine <ad> kullan"
-#: builtin/clone.c:122
+#: builtin/clone.c:123
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "uzak konumun HEAD'i yerine <dal>'ı çıkış yap"
-#: builtin/clone.c:124
+#: builtin/clone.c:125
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "uzak konumdaki git-upload-pack'e olan yol"
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:173 builtin/grep.c:849
+#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:173 builtin/grep.c:860
#: builtin/pull.c:208
msgid "depth"
msgstr "derinlik"
-#: builtin/clone.c:126
+#: builtin/clone.c:127
msgid "create a shallow clone of that depth"
msgstr "verilen derinlikte sığ bir depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:175 builtin/pack-objects.c:3535
+#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:175 builtin/pack-objects.c:3535
#: builtin/pull.c:211
msgid "time"
msgstr "zaman"
-#: builtin/clone.c:128
+#: builtin/clone.c:129
msgid "create a shallow clone since a specific time"
msgstr "verilen zamandan sonrasını içeren bir sığ depo oluştur"
-#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:200
-#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1311
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:177 builtin/fetch.c:200
+#: builtin/pull.c:214 builtin/pull.c:239 builtin/rebase.c:1317
msgid "revision"
msgstr "revizyon"
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:215
+#: builtin/clone.c:131 builtin/fetch.c:178 builtin/pull.c:215
msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
msgstr "revizyonu hariç tutarak sığ klonun geçmişini derinleştir"
-#: builtin/clone.c:132 builtin/submodule--helper.c:1843
+#: builtin/clone.c:133 builtin/submodule--helper.c:1843
#: builtin/submodule--helper.c:2352
msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
msgstr "yalnızca bir dal klonla, HEAD veya --branch"
-#: builtin/clone.c:134
+#: builtin/clone.c:135
msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
msgstr "etiket klonlama ve sonraki getirmeler de onları izlemesin"
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:137
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "klonlanan altmodüller sığ olacak"
-#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:559
+#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:559
msgid "gitdir"
msgstr "git dizini"
-#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:560
+#: builtin/clone.c:139 builtin/init-db.c:560
msgid "separate git dir from working tree"
msgstr "git dizinini çalışma ağacından ayır"
-#: builtin/clone.c:139
+#: builtin/clone.c:140
msgid "key=value"
msgstr "anahtar=değer"
-#: builtin/clone.c:140
+#: builtin/clone.c:141
msgid "set config inside the new repository"
msgstr "yapılandırmayı yeni deponun içinde ayarla"
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:190
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/pull.c:230 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:196
msgid "server-specific"
msgstr "sunucuya özel"
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
-#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:560 builtin/send-pack.c:191
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:195 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/pull.c:231 builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:197
msgid "option to transmit"
msgstr "iletme seçeneği"
-#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:234
-#: builtin/push.c:561
+#: builtin/clone.c:144 builtin/fetch.c:196 builtin/pull.c:234
+#: builtin/push.c:585
msgid "use IPv4 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv4 adresleri kullan"
-#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:198 builtin/pull.c:237
-#: builtin/push.c:563
+#: builtin/clone.c:146 builtin/fetch.c:198 builtin/pull.c:237
+#: builtin/push.c:587
msgid "use IPv6 addresses only"
msgstr "yalnızca IPv6 adresleri kullan"
-#: builtin/clone.c:149
+#: builtin/clone.c:150
msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
msgstr "klonlanan herhangi bir altmodül kendi uzak izleme dallarını kullanacak"
-#: builtin/clone.c:151
+#: builtin/clone.c:152
msgid "initialize sparse-checkout file to include only files at root"
msgstr ""
"sparse-checkout dosyasını yalnızca kökteki dosyaları içerecek biçimde "
"ilklendir"
-#: builtin/clone.c:287
+#: builtin/clone.c:288
msgid ""
"No directory name could be guessed.\n"
"Please specify a directory on the command line"
"Bir dizin adı tahmin edilemedi.\n"
"Lütfen komut satırında bir dizin belirtin."
-#: builtin/clone.c:340
+#: builtin/clone.c:341
#, c-format
msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
msgstr "info: '%s' için alternatif eklenemedi: %s\n"
-#: builtin/clone.c:413
+#: builtin/clone.c:414
#, c-format
msgid "%s exists and is not a directory"
msgstr "%s var ve bir dizin değil"
-#: builtin/clone.c:431
+#: builtin/clone.c:432
#, c-format
msgid "failed to start iterator over '%s'"
msgstr "yineleyici '%s' üzerinden çalıştırılamadı"
-#: builtin/clone.c:462
+#: builtin/clone.c:463
#, c-format
msgid "failed to create link '%s'"
msgstr "'%s' bağı oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:466
+#: builtin/clone.c:467
#, c-format
msgid "failed to copy file to '%s'"
msgstr "dosya şuraya kopyalanamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:471
+#: builtin/clone.c:472
#, c-format
msgid "failed to iterate over '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde yinelenemedi"
-#: builtin/clone.c:498
+#: builtin/clone.c:499
#, c-format
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: builtin/clone.c:512
+#: builtin/clone.c:513
msgid ""
"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
"Neyin çıkış yapılıp yapılmadığını 'git status' ile inceleyebilir\n"
"ve 'git restore --source=HEAD' ile yeniden deneyebilirsiniz.\n"
-#: builtin/clone.c:589
+#: builtin/clone.c:590
#, c-format
msgid "Could not find remote branch %s to clone."
msgstr "Klonlanacak %s uzak dal bulunamadı."
-#: builtin/clone.c:708
+#: builtin/clone.c:709
#, c-format
msgid "unable to update %s"
msgstr "%s güncellenemiyor"
-#: builtin/clone.c:756
+#: builtin/clone.c:757
msgid "failed to initialize sparse-checkout"
msgstr "sparse-checkout ilklendirilemedi"
-#: builtin/clone.c:779
+#: builtin/clone.c:780
msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
msgstr ""
"uzak konum HEAD'i var olmayan başvuruya bağlanıyor, çıkış yapılamıyor.\n"
-#: builtin/clone.c:811
+#: builtin/clone.c:812
msgid "unable to checkout working tree"
msgstr "çalışma ağacı çıkış yapılamıyor"
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:887
msgid "unable to write parameters to config file"
msgstr "parametreler yapılandırma dosyasına yazılamıyor"
-#: builtin/clone.c:931
+#: builtin/clone.c:950
msgid "cannot repack to clean up"
msgstr "temizlik için yeniden paketlenemiyor"
-#: builtin/clone.c:933
+#: builtin/clone.c:952
msgid "cannot unlink temporary alternates file"
msgstr "geçici alternatifler dosyasının bağlantısı kesilemiyor"
-#: builtin/clone.c:970 builtin/receive-pack.c:2434
+#: builtin/clone.c:992 builtin/receive-pack.c:2493
msgid "Too many arguments."
-msgstr "Çok fazla değişken."
+msgstr "Çok fazla argüman."
-#: builtin/clone.c:974
+#: builtin/clone.c:996
msgid "You must specify a repository to clone."
msgstr "Klonlamak için bir depo belirtmelisiniz."
-#: builtin/clone.c:987
+#: builtin/clone.c:1009
#, c-format
msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
msgstr "--bare ve --origin %s seçenekleri birbiriyle uyumsuz."
-#: builtin/clone.c:990
+#: builtin/clone.c:1012
msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
msgstr "--bare ve --separate-git-dir birbiriyle uyumsuz."
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1025
#, c-format
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "'%s' deposu mevcut değil"
-#: builtin/clone.c:1010 builtin/fetch.c:1841
+#: builtin/clone.c:1029 builtin/fetch.c:1841
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "%s derinliği pozitif bir sayı değil"
-#: builtin/clone.c:1020
+#: builtin/clone.c:1039
#, c-format
msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Hedef yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-#: builtin/clone.c:1026
+#: builtin/clone.c:1045
#, c-format
msgid "repository path '%s' already exists and is not an empty directory."
msgstr "Depo yolu '%s' halihazırda mevcut ve boş bir dizin değil."
-#: builtin/clone.c:1040
+#: builtin/clone.c:1059
#, c-format
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "Çalışma ağacı '%s' halihazırda mevcut."
-#: builtin/clone.c:1055 builtin/clone.c:1076 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/log.c:1970 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386
+#: builtin/clone.c:1074 builtin/clone.c:1095 builtin/difftool.c:271
+#: builtin/log.c:1987 builtin/worktree.c:354 builtin/worktree.c:386
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "şunun öncü dizinleri oluşturulamadı: '%s'"
-#: builtin/clone.c:1060
+#: builtin/clone.c:1079
#, c-format
msgid "could not create work tree dir '%s'"
msgstr "'%s' çalışma ağacı dizini oluşturulamadı"
-#: builtin/clone.c:1080
+#: builtin/clone.c:1099
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "'%s' çıplak deposuna klonlanıyor...\n"
-#: builtin/clone.c:1082
+#: builtin/clone.c:1101
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Klonlama konumu: '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:1106
+#: builtin/clone.c:1125
msgid ""
"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
"able"
msgstr ""
"clone --recursive hem --reference hem --reference-if-able ile uyumlu değil"
-#: builtin/clone.c:1170
+#: builtin/clone.c:1169 builtin/remote.c:200 builtin/remote.c:705
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a valid remote name"
+msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil"
+
+#: builtin/clone.c:1210
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--depth yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1172
+#: builtin/clone.c:1212
msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--shallow-since yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1174
+#: builtin/clone.c:1214
msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--shallow-exclude yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1176
+#: builtin/clone.c:1216
msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr "--filter yerel klonlarda yok sayılır; yerine file:// kullanın."
-#: builtin/clone.c:1179
+#: builtin/clone.c:1219
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "kaynak depo sığ, --local yok sayılıyor"
-#: builtin/clone.c:1184
+#: builtin/clone.c:1224
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local yok sayıldı"
-#: builtin/clone.c:1268 builtin/clone.c:1276
+#: builtin/clone.c:1308 builtin/clone.c:1316
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "%s uzak dalı %s üstkaynağında bulunamadı"
-#: builtin/clone.c:1279
+#: builtin/clone.c:1319
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Boş bir depoyu klonlamış görünüyorsunuz."
#: builtin/column.c:51
msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "--command ilk değişken olmalı"
+msgstr "--command ilk argüman olmalı"
#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:22
msgid ""
msgstr "'%s' ile eşleşen nesne dizini bulunamadı"
#: builtin/commit-graph.c:80 builtin/commit-graph.c:210
-#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:184 builtin/log.c:1764
+#: builtin/commit-graph.c:316 builtin/fetch.c:184 builtin/log.c:1769
msgid "dir"
msgstr "dizin"
#: builtin/commit-graph.c:142
#, c-format
msgid "unrecognized --split argument, %s"
-msgstr "tanımlanamayan --split değişkeni, %s"
+msgstr "tanımlanamayan --split argümanı, %s"
#: builtin/commit-graph.c:155
#, c-format
msgid "duplicate parent %s ignored"
msgstr "yinelenmiş üst öge %s yok sayıldı"
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:546
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:555
#, c-format
msgid "not a valid object name %s"
msgstr "%s geçerli bir nesne adı değil"
msgid "id of a parent commit object"
msgstr "bir üst işleme ögesinin no'su"
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:272
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1471
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1504 builtin/merge.c:281
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1470
#: builtin/tag.c:413
msgid "message"
msgstr "ileti"
msgid "read commit log message from file"
msgstr "işleme günlük iletisini dosyadan oku"
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:289
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1516 builtin/merge.c:298
#: builtin/pull.c:176 builtin/revert.c:118
msgid "GPG sign commit"
msgstr "işlemeyi GPG ile imzala"
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "%s işlemesi aranamadı"
-#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:478
+#: builtin/commit.c:729 builtin/shortlog.c:425
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(günlük iletisi standart girdi'den okunuyor)\n"
msgid "version"
msgstr "sürüm"
-#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:539
-#: builtin/worktree.c:722
+#: builtin/commit.c:1374 builtin/commit.c:1533 builtin/push.c:560
+#: builtin/worktree.c:725
msgid "machine-readable output"
msgstr "makine tarafından okunabilir çıktı"
#: builtin/commit.c:1382 builtin/commit.c:1386 builtin/commit.c:1541
#: builtin/fast-export.c:1199 builtin/fast-export.c:1202
-#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1400 parse-options.h:336
+#: builtin/fast-export.c:1205 builtin/rebase.c:1406 parse-options.h:336
msgid "mode"
msgstr "kip"
#: builtin/commit.c:1415
msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
msgstr ""
-"Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar değişkenlerinin desteklenmeyen birlikte "
+"Yok sayılan ve izlenmeyen dosyalar argümanlarının desteklenmeyen birlikte "
"kullanımı"
#: builtin/commit.c:1497
msgid "Commit message options"
msgstr "İşleme iletisi seçenekleri"
-#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:276 builtin/tag.c:415
+#: builtin/commit.c:1501 builtin/merge.c:285 builtin/tag.c:415
msgid "read message from file"
msgstr "iletiyi dosyadan oku"
msgid "override author for commit"
msgstr "işleme yazarını geçersiz kıl"
-#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:539
+#: builtin/commit.c:1503 builtin/gc.c:542
msgid "date"
msgstr "tarih"
msgstr ""
"işlemenin yazarı şu andan itibaren benim (-C/-c/--amend ile kullanıldı)"
-#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1741 builtin/merge.c:292
+#: builtin/commit.c:1510 builtin/log.c:1744 builtin/merge.c:301
#: builtin/pull.c:145 builtin/revert.c:110
-msgid "add Signed-off-by:"
-msgstr "Signed-off-by: ekle"
+msgid "add a Signed-off-by trailer"
+msgstr "bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
#: builtin/commit.c:1511
msgid "use specified template file"
msgid "git config [<options>]"
msgstr "git config [<seçenekler>]"
-#: builtin/config.c:107 builtin/env--helper.c:27
+#: builtin/config.c:109 builtin/env--helper.c:27
#, c-format
msgid "unrecognized --type argument, %s"
-msgstr "tanımlanamayan --type değişkeni, %s"
+msgstr "tanımlanamayan --type argümanı, %s"
-#: builtin/config.c:119
+#: builtin/config.c:121
msgid "only one type at a time"
msgstr "bir kerede yalnızca bir tür"
-#: builtin/config.c:128
+#: builtin/config.c:130
msgid "Config file location"
msgstr "Yapılandırma dosyası konumu"
-#: builtin/config.c:129
+#: builtin/config.c:131
msgid "use global config file"
msgstr "global yapılandırma dosyası kullan"
-#: builtin/config.c:130
+#: builtin/config.c:132
msgid "use system config file"
msgstr "sistem yapılandırma dosyası kullan"
-#: builtin/config.c:131
+#: builtin/config.c:133
msgid "use repository config file"
msgstr "depo yapılandırma dosyası kullan"
-#: builtin/config.c:132
+#: builtin/config.c:134
msgid "use per-worktree config file"
msgstr "her çalışma ağacına özel bir yapılandırma dosyası kullan"
-#: builtin/config.c:133
+#: builtin/config.c:135
msgid "use given config file"
msgstr "verilen yapılandırma dosyasını kullan"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:136
msgid "blob-id"
msgstr "ikili nesne numarası"
-#: builtin/config.c:134
+#: builtin/config.c:136
msgid "read config from given blob object"
msgstr "verilen ikili nesneden yapılandırmayı oku"
-#: builtin/config.c:135
+#: builtin/config.c:137
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
-#: builtin/config.c:136
-msgid "get value: name [value-regex]"
-msgstr "değer al: ad [düzenli ifade değeri]"
-
-#: builtin/config.c:137
-msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "tüm değerleri al: anahtar [düzenli ifade değeri]"
-
#: builtin/config.c:138
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
-msgstr ""
-"düzenli ifade için değerleri al: düzenli ifade adı [düzenli ifade değeri]"
+msgid "get value: name [value-pattern]"
+msgstr "değer al: ad [değer-dizgisi]"
#: builtin/config.c:139
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr "URL için özel olan değeri al: bölüm[.var] URL"
+msgid "get all values: key [value-pattern]"
+msgstr "tüm değerleri al: anahtar [değer-dizgisi]"
#: builtin/config.c:140
-msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr "tüm eşleşen değişkenleri değiştir: ad değer [düzenli ifade değeri]"
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-pattern]"
+msgstr "düzenli ifade için değerleri al: düzenli ifade adı [değer-dizgisi]"
#: builtin/config.c:141
-msgid "add a new variable: name value"
-msgstr "yeni bir değişken ekle: ad değer"
+msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
+msgstr "URL için özel olan değeri al: bölüm[.var] URL"
#: builtin/config.c:142
-msgid "remove a variable: name [value-regex]"
-msgstr "bir değişken kaldır: ad [düzenli ifade değeri]"
+msgid "replace all matching variables: name value [value-pattern]"
+msgstr "tüm eşleşen değişkenleri değiştir: ad değer [değer-dizgisi]"
#: builtin/config.c:143
-msgid "remove all matches: name [value-regex]"
-msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [düzenli ifade değeri]"
+msgid "add a new variable: name value"
+msgstr "yeni bir değişken ekle: ad değer"
#: builtin/config.c:144
+msgid "remove a variable: name [value-pattern]"
+msgstr "bir değişken kaldır: ad [değer-dizgisi]"
+
+#: builtin/config.c:145
+msgid "remove all matches: name [value-pattern]"
+msgstr "tüm eşleşmeleri kaldır: ad [değer-dizgisi]"
+
+#: builtin/config.c:146
msgid "rename section: old-name new-name"
msgstr "bölümü yeniden adlandır: eski_ad yeni_ad"
-#: builtin/config.c:145
+#: builtin/config.c:147
msgid "remove a section: name"
msgstr "bir bölümü kaldır: ad"
-#: builtin/config.c:146
+#: builtin/config.c:148
msgid "list all"
msgstr "tümünü listele"
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:149
+msgid "use string equality when comparing values to 'value-pattern'"
+msgstr "değerleri 'değer-dizgisi' ile karşılaştırırken dizi eşitliği kullan"
+
+#: builtin/config.c:150
msgid "open an editor"
msgstr "bir düzenleyici aç"
-#: builtin/config.c:148
+#: builtin/config.c:151
msgid "find the color configured: slot [default]"
msgstr "yapılandırılan rengi bul: yuva [öntanımlı]"
-#: builtin/config.c:149
+#: builtin/config.c:152
msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
msgstr "renk ayarını bul: yuva [stdout tty]"
-#: builtin/config.c:150
+#: builtin/config.c:153
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: builtin/config.c:151 builtin/env--helper.c:43
+#: builtin/config.c:154 builtin/env--helper.c:43
msgid "value is given this type"
msgstr "değer bu türde verildi"
-#: builtin/config.c:152
+#: builtin/config.c:155
msgid "value is \"true\" or \"false\""
msgstr "değer \"true\" (doğru) veya \"false\" (yanlış)"
-#: builtin/config.c:153
+#: builtin/config.c:156
msgid "value is decimal number"
msgstr "değer ondalık sayı"
-#: builtin/config.c:154
+#: builtin/config.c:157
msgid "value is --bool or --int"
msgstr "değer --bool veya --int"
-#: builtin/config.c:155
+#: builtin/config.c:158
msgid "value is --bool or string"
msgstr "değer --bool veya dizi"
-#: builtin/config.c:156
+#: builtin/config.c:159
msgid "value is a path (file or directory name)"
msgstr "değer bir yol (dosya veya dizin adı)"
-#: builtin/config.c:157
+#: builtin/config.c:160
msgid "value is an expiry date"
msgstr "değer bir son kullanım tarihi"
-#: builtin/config.c:158
+#: builtin/config.c:161
msgid "Other"
msgstr "Diğer"
-#: builtin/config.c:159
+#: builtin/config.c:162
msgid "terminate values with NUL byte"
msgstr "değerleri NUL baytı ile sonlandır"
-#: builtin/config.c:160
+#: builtin/config.c:163
msgid "show variable names only"
msgstr "yalnızca değişken adlarını göster"
-#: builtin/config.c:161
+#: builtin/config.c:164
msgid "respect include directives on lookup"
msgstr "arama sırasında içerme yönergelerine uy"
-#: builtin/config.c:162
+#: builtin/config.c:165
msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
msgstr ""
"yapılandırmanın kökenini göster (dosya, stdin, ikili nesne, komut satırı)"
-#: builtin/config.c:163
+#: builtin/config.c:166
msgid "show scope of config (worktree, local, global, system, command)"
msgstr ""
"yapılandırmanın kapsamını göster (çalışma ağacı, yerel, global, sistem, "
"komut)"
-#: builtin/config.c:164 builtin/env--helper.c:45
+#: builtin/config.c:167 builtin/env--helper.c:45
msgid "value"
msgstr "değer"
-#: builtin/config.c:164
+#: builtin/config.c:167
msgid "with --get, use default value when missing entry"
msgstr "--get ile girdi verilmemişse öntanımlı değeri kullan"
-#: builtin/config.c:178
+#: builtin/config.c:181
#, c-format
msgid "wrong number of arguments, should be %d"
-msgstr "yanlış değişken sayısı, %d olmalı"
+msgstr "yanlış argüman sayısı, %d olmalı"
-#: builtin/config.c:180
+#: builtin/config.c:183
#, c-format
msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
-msgstr "yanlış değişken sayısı, %d ile %d arasında olmalı"
+msgstr "yanlış argüman sayısı, %d ile %d arasında olmalı"
-#: builtin/config.c:334
+#: builtin/config.c:339
#, c-format
msgid "invalid key pattern: %s"
msgstr "geçersiz anahtar dizgisi: %s"
-#: builtin/config.c:370
+#: builtin/config.c:377
#, c-format
msgid "failed to format default config value: %s"
msgstr "öntanımlı yapılandırma değeri biçimlendirilemedi: %s"
-#: builtin/config.c:434
+#: builtin/config.c:441
#, c-format
msgid "cannot parse color '%s'"
msgstr "renk ayrıştırılamıyor: '%s'"
-#: builtin/config.c:476
+#: builtin/config.c:483
msgid "unable to parse default color value"
msgstr "öntanımlı renk değeri ayrıştırılamıyor"
-#: builtin/config.c:529 builtin/config.c:789
+#: builtin/config.c:536 builtin/config.c:833
msgid "not in a git directory"
msgstr "bir git dizininde değil"
-#: builtin/config.c:532
+#: builtin/config.c:539
msgid "writing to stdin is not supported"
msgstr "stdin'e yazma desteklenmiyor"
-#: builtin/config.c:535
+#: builtin/config.c:542
msgid "writing config blobs is not supported"
msgstr "yapılandırma ikili nesneleri yazımı desteklenmiyor"
-#: builtin/config.c:620
+#: builtin/config.c:627
#, c-format
msgid ""
"# This is Git's per-user configuration file.\n"
"#\tad = %s\n"
"#\te-posta = %s\n"
-#: builtin/config.c:644
+#: builtin/config.c:652
msgid "only one config file at a time"
msgstr "bir kerede yalnızca bir yapılandırma dosyası"
-#: builtin/config.c:650
+#: builtin/config.c:658
msgid "--local can only be used inside a git repository"
msgstr "--local yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir"
-#: builtin/config.c:652
+#: builtin/config.c:660
msgid "--blob can only be used inside a git repository"
msgstr "--blob yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir"
-#: builtin/config.c:654
+#: builtin/config.c:662
msgid "--worktree can only be used inside a git repository"
msgstr "--worktree yalnızca bir git deposu içinde kullanılabilir"
-#: builtin/config.c:676
+#: builtin/config.c:684
msgid "$HOME not set"
msgstr "$HOME ayarlanmamış"
-#: builtin/config.c:700
+#: builtin/config.c:708
msgid ""
"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
"sürece birden çok çalışma ağacı ile birlikte kullanılamaz. Ayrıntılar için\n"
"lütfen \"git help worktree\" içindeki \"CONFIGURATION FILE\" bölümünü okuyun."
-#: builtin/config.c:735
+#: builtin/config.c:743
msgid "--get-color and variable type are incoherent"
msgstr "--get-color ve değişken türü tutarsız"
-#: builtin/config.c:740
+#: builtin/config.c:748
msgid "only one action at a time"
msgstr "bir kerede yalnızca bir eylem"
-#: builtin/config.c:753
+#: builtin/config.c:761
msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
msgstr "--name-only yalnızca şunlara uygulanabilir: --list, --get-regexp"
-#: builtin/config.c:759
+#: builtin/config.c:767
msgid ""
"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
"list"
"--show-origin yalnızca şunlara uygulanabilir: --get, --get-all, --get-regexp "
"ve --list"
-#: builtin/config.c:765
+#: builtin/config.c:773
msgid "--default is only applicable to --get"
msgstr "--default yalnızca şuna uygulanabilir: --get"
-#: builtin/config.c:778
+#: builtin/config.c:806
+msgid "--fixed-value only applies with 'value-pattern'"
+msgstr "--fixed-value yalnızca 'değer-dizgisi' ile uygulanır"
+
+#: builtin/config.c:822
#, c-format
msgid "unable to read config file '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma dosyası okunamıyor"
-#: builtin/config.c:781
+#: builtin/config.c:825
msgid "error processing config file(s)"
msgstr "yapılandırma dosyaları işlenirken hata"
-#: builtin/config.c:791
+#: builtin/config.c:835
msgid "editing stdin is not supported"
msgstr "stdin'i düzenleme desteklenmiyor"
-#: builtin/config.c:793
+#: builtin/config.c:837
msgid "editing blobs is not supported"
msgstr "ikili nesneleri düzenleme desteklenmiyor"
-#: builtin/config.c:807
+#: builtin/config.c:851
#, c-format
msgid "cannot create configuration file %s"
msgstr "%s yapılandırma dosyası oluşturulamıyor"
-#: builtin/config.c:820
+#: builtin/config.c:864
#, c-format
msgid ""
"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
" %s değerini değiştirmek için bir düzenli ifade, --add veya --replace-"
"all kullanın."
-#: builtin/config.c:894 builtin/config.c:905
+#: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954
#, c-format
msgid "no such section: %s"
msgstr "böyle bir bölüm yok: %s"
msgid "credential-cache unavailable; no unix socket support"
msgstr "credential-cache kullanılamıyor; unix soket desteği yok"
+#: builtin/credential-store.c:66
+#, c-format
+msgid "unable to get credential storage lock in %d ms"
+msgstr "kimlik depo kilidi %d ms içinde alınamadı"
+
#: builtin/describe.c:26
msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
msgstr "git describe [<seçenekler>] [<işlememsi>...]"
msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
msgstr "--broken, işlememsilerle uyumsuz"
+#: builtin/diff-tree.c:155
+msgid "--stdin and --merge-base are mutually exclusive"
+msgstr "--stdin ve --merge-base birlikte kullanılamaz"
+
+#: builtin/diff-tree.c:157
+msgid "--merge-base only works with two commits"
+msgstr "--merge-base yalnızca iki işleme ile kullanılabilir"
+
#: builtin/diff.c:91
#, c-format
msgid "'%s': not a regular file or symlink"
msgstr "'%s': Sıradan bir dosya veya sembolik bağ değil"
-#: builtin/diff.c:241
+#: builtin/diff.c:258
#, c-format
msgid "invalid option: %s"
msgstr "geçersiz seçenek: %s"
-#: builtin/diff.c:358
+#: builtin/diff.c:375
#, c-format
msgid "%s...%s: no merge base"
msgstr "%s...%s: birleştirme temeli yok"
-#: builtin/diff.c:468
+#: builtin/diff.c:485
msgid "Not a git repository"
msgstr "Bir git deposu değil"
-#: builtin/diff.c:513
+#: builtin/diff.c:530 builtin/grep.c:681
#, c-format
msgid "invalid object '%s' given."
msgstr "geçersiz nesne '%s' verildi"
-#: builtin/diff.c:524
+#: builtin/diff.c:541
#, c-format
msgid "more than two blobs given: '%s'"
msgstr "ikiden çok ikili nesne verildi: '%s'"
-#: builtin/diff.c:529
+#: builtin/diff.c:546
#, c-format
msgid "unhandled object '%s' given."
msgstr "ele alınmayan nesne '%s' verildi"
-#: builtin/diff.c:563
+#: builtin/diff.c:580
#, c-format
msgid "%s...%s: multiple merge bases, using %s"
msgstr "%s...%s: çoklu birleştirme temelleri, %s kullanılıyor"
msgid "could not read object %s for symlink %s"
msgstr "%s nesnesi %s sembolik bağı için okunamadı"
-#: builtin/difftool.c:413
+#: builtin/difftool.c:412
msgid ""
"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
"Birleştirilmiş diff biçimleri (-c ve --cc) dizin diff kipinde\n"
"(-d ve --dir-diff) desteklenmiyor."
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:633
#, c-format
msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
msgstr "Her iki dosya da değiştirildi: '%s' ve '%s'."
-#: builtin/difftool.c:636
+#: builtin/difftool.c:635
msgid "working tree file has been left."
msgstr "Çalışma ağacı dosyası bırakıldı."
-#: builtin/difftool.c:647
+#: builtin/difftool.c:646
#, c-format
msgid "temporary files exist in '%s'."
msgstr "'%s' konumunda geçici dosyalar var."
-#: builtin/difftool.c:648
+#: builtin/difftool.c:647
msgid "you may want to cleanup or recover these."
msgstr "Bunları temizlemek veya kurtarmak isteyebilirsiniz."
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:696
msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
msgstr "'diff.tool' yerine 'diff.guitool' kullan"
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:698
msgid "perform a full-directory diff"
msgstr "bir tam dizin diff'i gerçekleştir"
-#: builtin/difftool.c:701
+#: builtin/difftool.c:700
msgid "do not prompt before launching a diff tool"
msgstr "bir diff aracı çalıştırmadan önce sorma"
-#: builtin/difftool.c:706
+#: builtin/difftool.c:705
msgid "use symlinks in dir-diff mode"
msgstr "dir-diff kipinde sembolik bağlar kullan"
-#: builtin/difftool.c:707
+#: builtin/difftool.c:706
msgid "tool"
msgstr "araç"
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:707
msgid "use the specified diff tool"
msgstr "belirtilen diff aracını kullan"
-#: builtin/difftool.c:710
+#: builtin/difftool.c:709
msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
msgstr "'-tool' ile birlikte kullanılabilecek diff araçlarının listesini çıkar"
-#: builtin/difftool.c:713
+#: builtin/difftool.c:712
msgid ""
"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
"code"
"çalıştırılan bir diff aracı sıfır olmayan bir çıkış kodu döndürdüğünde 'git-"
"difftool'un çıkış yapmasını sağla"
-#: builtin/difftool.c:716
+#: builtin/difftool.c:715
msgid "specify a custom command for viewing diffs"
msgstr "diff'leri görüntülemek için özel bir komut belirle"
-#: builtin/difftool.c:717
+#: builtin/difftool.c:716
msgid "passed to `diff`"
msgstr "'diff'e aktarıldı"
-#: builtin/difftool.c:732
+#: builtin/difftool.c:731
msgid "difftool requires worktree or --no-index"
msgstr "difftool, çalışma ağacı veya --no-index gerektiriyor"
-#: builtin/difftool.c:739
+#: builtin/difftool.c:738
msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
msgstr "-dir-diff, --no-index ile uyumsuz"
-#: builtin/difftool.c:742
+#: builtin/difftool.c:741
msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
msgstr "--gui, --tool ve --extcmd birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/difftool.c:750
+#: builtin/difftool.c:749
msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
msgstr "--tool=<araç> için bir <araç> verilmedi"
-#: builtin/difftool.c:757
+#: builtin/difftool.c:756
msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
msgstr "--extcmd=<komut> için bir <komut> verilmedi"
msgid "Skip output of blob data"
msgstr "ikili nesne verisi çıktısını atla"
-#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1811
+#: builtin/fast-export.c:1223 builtin/log.c:1816
msgid "refspec"
msgstr "başvuru belirteci"
msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists"
msgstr "Hem --import-marks ve hem --import-marks-if-exists aktarılamadı"
-#: builtin/fast-import.c:3086
+#: builtin/fast-import.c:3088
#, c-format
msgid "Missing from marks for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için '(on)-dan' imleri eksik"
-#: builtin/fast-import.c:3088
+#: builtin/fast-import.c:3090
#, c-format
msgid "Missing to marks for submodule '%s'"
msgstr "'%s' altmodülü için '(o)-na' imleri eksik"
-#: builtin/fast-import.c:3223
+#: builtin/fast-import.c:3225
#, c-format
msgid "Expected 'mark' command, got %s"
msgstr "'mark' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-#: builtin/fast-import.c:3228
+#: builtin/fast-import.c:3230
#, c-format
msgid "Expected 'to' command, got %s"
msgstr "'to' komutu bekleniyordu, %s alındı"
-#: builtin/fast-import.c:3320
+#: builtin/fast-import.c:3322
msgid "Expected format name:filename for submodule rewrite option"
msgstr "Altmodül yeniden yazım seçeneği için name:filename biçimi bekleniyordu"
-#: builtin/fast-import.c:3374
+#: builtin/fast-import.c:3377
#, c-format
msgid "feature '%s' forbidden in input without --allow-unsafe-features"
msgstr "'%s' özelliği --allow-unsafe-features olmadan girdide yasaklı"
msgid "[deleted]"
msgstr "[silindi]"
-#: builtin/fetch.c:1195 builtin/remote.c:1113
+#: builtin/fetch.c:1195 builtin/remote.c:1118
msgid "(none)"
msgstr "(hiçbiri)"
#: builtin/fetch.c:1851
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
-msgstr "fetch --all bir depo değişkeni almıyor"
+msgstr "fetch --all bir depo argümanı almıyor"
#: builtin/fetch.c:1853
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgid "print only refs which don't contain the commit"
msgstr "yalnızca işlemeyi içermeyen başvuruları yazdır"
+#: builtin/for-each-repo.c:9
+msgid "git for-each-repo --config=<config> <command-args>"
+msgstr "git for-each-repo --config=<yapılandırma> <komut-argümanları>"
+
+#: builtin/for-each-repo.c:37
+msgid "config"
+msgstr "yapılandırma"
+
+#: builtin/for-each-repo.c:38
+msgid "config key storing a list of repository paths"
+msgstr "bir depo yolları listesi tutan yapılandırma anahtarı"
+
+#: builtin/for-each-repo.c:46
+msgid "missing --config=<config>"
+msgstr "--config=<yapılandırma> eksik"
+
#: builtin/fsck.c:69 builtin/fsck.c:148 builtin/fsck.c:149
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
msgstr "geçersiz parametre: sha1 bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: builtin/gc.c:36
+#: builtin/gc.c:39
msgid "git gc [<options>]"
msgstr "git gc [<seçenekler>]"
-#: builtin/gc.c:91
+#: builtin/gc.c:94
#, c-format
msgid "Failed to fstat %s: %s"
msgstr "%s fstat yapılamadı: %s"
-#: builtin/gc.c:127
+#: builtin/gc.c:130
#, c-format
msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
msgstr "'%s' değeri '%s' ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:58
+#: builtin/gc.c:479 builtin/init-db.c:58
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "'%s' bilgileri alınamıyor"
-#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530
+#: builtin/gc.c:488 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:530
#, c-format
msgid "cannot read '%s'"
msgstr "'%s' okunamıyor"
-#: builtin/gc.c:492
+#: builtin/gc.c:495
#, c-format
msgid ""
"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
"\n"
"%s"
-#: builtin/gc.c:540
+#: builtin/gc.c:543
msgid "prune unreferenced objects"
msgstr "başvurulmayan nesneleri buda"
-#: builtin/gc.c:542
+#: builtin/gc.c:545
msgid "be more thorough (increased runtime)"
msgstr "biraz daha titiz ol (artırılmış işleyiş süresi)"
-#: builtin/gc.c:543
+#: builtin/gc.c:546
msgid "enable auto-gc mode"
msgstr "auto-gc kipini etkinleştir"
-#: builtin/gc.c:546
+#: builtin/gc.c:549
msgid "force running gc even if there may be another gc running"
msgstr "başka bir gc çalışıyor olsa bile zorla gc çalıştır"
-#: builtin/gc.c:549
+#: builtin/gc.c:552
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "en büyük paket dışındaki diğer tüm paketleri yeniden paketle"
-#: builtin/gc.c:566
+#: builtin/gc.c:569
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
msgstr "gc.logexpiry değeri %s ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:577
+#: builtin/gc.c:580
#, c-format
msgid "failed to parse prune expiry value %s"
msgstr "'prune expiry' değeri %s ayrıştırılamadı"
-#: builtin/gc.c:597
+#: builtin/gc.c:600
#, c-format
msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
msgstr "En iyi başarım için depo arka planda kendiliğinden paketleniyor.\n"
-#: builtin/gc.c:599
+#: builtin/gc.c:602
#, c-format
msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
msgstr "En iyi başarım için depo kendiliğinden paketleniyor.\n"
-#: builtin/gc.c:600
+#: builtin/gc.c:603
#, c-format
msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
msgstr "El ile ortalık temizliği için \"git help gc\"ye bakın.\n"
-#: builtin/gc.c:640
+#: builtin/gc.c:643
#, c-format
msgid ""
"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
"gc %s makinesinde halihazırda çalışıyor (pid %<PRIuMAX> - çalışmıyorsa --"
"force kullanın)"
-#: builtin/gc.c:695
+#: builtin/gc.c:698
msgid ""
"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
msgstr ""
"Çok fazla ulaşılabilir boşta nesne var; kaldırmak için 'git prune' kullanın."
-#: builtin/gc.c:705
-msgid "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>]"
-msgstr "git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<görev>]"
+#: builtin/gc.c:708
+msgid ""
+"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<task>] [--schedule]"
+msgstr ""
+"git maintenance run [--auto] [--[no-]quiet] [--task=<görev>] [--schedule]"
-#: builtin/gc.c:812
+#: builtin/gc.c:738
+msgid "--no-schedule is not allowed"
+msgstr "--no-schedule kullanımına izin yok"
+
+#: builtin/gc.c:743
+#, c-format
+msgid "unrecognized --schedule argument '%s'"
+msgstr "tanımlanamayan --schedule argümanı, %s"
+
+#: builtin/gc.c:862
msgid "failed to write commit-graph"
msgstr "commit-graph yazılamadı"
-#: builtin/gc.c:905
+#: builtin/gc.c:901
+msgid "failed to fill remotes"
+msgstr "uzak konumlar doldurulamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1024
+msgid "failed to start 'git pack-objects' process"
+msgstr "'git-pack-objects' işlemi başlatılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1041
+msgid "failed to finish 'git pack-objects' process"
+msgstr "'git-pack-objects' işlemi bitirilemedi"
+
+#: builtin/gc.c:1093
+msgid "failed to write multi-pack-index"
+msgstr "multi-pack-index yazılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1111
+msgid "'git multi-pack-index expire' failed"
+msgstr "'git multi-pack-index expire' başarısız oldu"
+
+#: builtin/gc.c:1172
+msgid "'git multi-pack-index repack' failed"
+msgstr "'git multi-pack-index repack' başarısız oldu"
+
+#: builtin/gc.c:1181
+msgid ""
+"skipping incremental-repack task because core.multiPackIndex is disabled"
+msgstr ""
+"incremental-repack görevi atlanıyor; çünkü core.multiPackIndex devre dışı"
+
+#: builtin/gc.c:1279
#, c-format
msgid "lock file '%s' exists, skipping maintenance"
msgstr "kilit dosyası '%s' mevcut, bakım atlanıyor"
-#: builtin/gc.c:932
+#: builtin/gc.c:1309
#, c-format
msgid "task '%s' failed"
msgstr "'%s' görevi başarısız oldu"
-#: builtin/gc.c:979
+#: builtin/gc.c:1389
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid task"
msgstr "'%s' geçerli bir görev değil"
-#: builtin/gc.c:984
+#: builtin/gc.c:1394
#, c-format
msgid "task '%s' cannot be selected multiple times"
msgstr "'%s' görevi birden çok kez seçilemez"
-#: builtin/gc.c:999
+#: builtin/gc.c:1409
msgid "run tasks based on the state of the repository"
msgstr "görevleri deponun durumuna göre çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1001
+#: builtin/gc.c:1410
+msgid "frequency"
+msgstr "sıklık"
+
+#: builtin/gc.c:1411
+msgid "run tasks based on frequency"
+msgstr "görevleri sıklığa göre çalıştır"
+
+#: builtin/gc.c:1414
msgid "do not report progress or other information over stderr"
msgstr "stderr üzerinden ilerlemeyi veya başka bir bilgiyi raporlama"
-#: builtin/gc.c:1002
+#: builtin/gc.c:1415
msgid "task"
msgstr "görev"
-#: builtin/gc.c:1003
+#: builtin/gc.c:1416
msgid "run a specific task"
msgstr "belirli bir görevi çalıştır"
-#: builtin/gc.c:1026
-msgid "git maintenance run [<options>]"
-msgstr "git maintenance run [<seçenekler>]"
+#: builtin/gc.c:1433
+msgid "use at most one of --auto and --schedule=<frequency>"
+msgstr "tek kezde --auto ve --schedule=<sıklık>'tan birini kullan"
+
+#: builtin/gc.c:1467
+msgid "failed to run 'git config'"
+msgstr "'git config' çalıştırılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1512
+msgid "another process is scheduling background maintenance"
+msgstr "başka bir işlem arka plan bakımı zamanının ayarlıyor"
+
+#: builtin/gc.c:1525
+msgid "failed to run 'crontab -l'; your system might not support 'cron'"
+msgstr "'crontab -l' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir"
+
+#: builtin/gc.c:1544
+msgid "failed to run 'crontab'; your system might not support 'cron'"
+msgstr "'crontab' çalıştırılamadı; sisteminiz 'cron' desteklemiyor olabilir"
-#: builtin/gc.c:1037
+#: builtin/gc.c:1550
+msgid "failed to open stdin of 'crontab'"
+msgstr "'crontab' stdin'i açılamadı"
+
+#: builtin/gc.c:1592
+msgid "'crontab' died"
+msgstr "'crontab' beklenmedik bir biçimde sonlandı"
+
+#: builtin/gc.c:1605
+msgid "failed to add repo to global config"
+msgstr "depo, global yapılandırmaya eklenemedi"
+
+#: builtin/gc.c:1615
+msgid "git maintenance <subcommand> [<options>]"
+msgstr "git maintenance <altkomut> [<seçenekler>]"
+
+#: builtin/gc.c:1634
#, c-format
msgid "invalid subcommand: %s"
msgstr "geçersiz altkomut: %s"
msgid "unable to grep from object of type %s"
msgstr "%s türündeki bir nesneden grep yapılamıyor"
-#: builtin/grep.c:725
+#: builtin/grep.c:736
#, c-format
msgid "switch `%c' expects a numerical value"
msgstr "'%c' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:835
msgid "search in index instead of in the work tree"
msgstr "çalışma ağacı yerine indekste ara"
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:837
msgid "find in contents not managed by git"
msgstr "git tarafından yönetilmeyen içerikte bul"
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:839
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "hem izlenen hem izlenmeyen dosyalar içinde ara"
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:841
msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
msgstr "'.gitignore'da belirtilen dosyaları yok say"
-#: builtin/grep.c:832
+#: builtin/grep.c:843
msgid "recursively search in each submodule"
msgstr "her altmodülde özyineli olarak ara"
-#: builtin/grep.c:835
+#: builtin/grep.c:846
msgid "show non-matching lines"
msgstr "eşleşmeyen satırları göster"
-#: builtin/grep.c:837
+#: builtin/grep.c:848
msgid "case insensitive matching"
msgstr "BÜYÜK/küçük harf duyarsız eşleşme"
-#: builtin/grep.c:839
+#: builtin/grep.c:850
msgid "match patterns only at word boundaries"
msgstr "yalnızca sözcük sınırlarındaki dizgileri eşleştir"
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:852
msgid "process binary files as text"
msgstr "ikili dosyaları metin olarak işle"
-#: builtin/grep.c:843
+#: builtin/grep.c:854
msgid "don't match patterns in binary files"
msgstr "ikili dosyalardaki dizgileri eşleştirme"
-#: builtin/grep.c:846
+#: builtin/grep.c:857
msgid "process binary files with textconv filters"
msgstr "ikili dosyaları textconv süzgeçleri ile işle"
-#: builtin/grep.c:848
+#: builtin/grep.c:859
msgid "search in subdirectories (default)"
msgstr "altdizinlerde ara (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:861
msgid "descend at most <depth> levels"
msgstr "en çok <derinlik> düzey in"
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:865
msgid "use extended POSIX regular expressions"
msgstr "genişletilmiş POSIX düzenli ifadelerini kullan"
-#: builtin/grep.c:857
+#: builtin/grep.c:868
msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
msgstr "temel POSIX düzenli ifadelerini kullan (öntanımlı)"
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:871
msgid "interpret patterns as fixed strings"
msgstr "dizgileri sabit diziler olarak yorumla"
-#: builtin/grep.c:863
+#: builtin/grep.c:874
msgid "use Perl-compatible regular expressions"
msgstr "Perl uyumlu düzenli ifadeler kullan"
-#: builtin/grep.c:866
+#: builtin/grep.c:877
msgid "show line numbers"
msgstr "satır numaralarını göster"
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:878
msgid "show column number of first match"
msgstr "ilk eşleşmenin sütun numarasını göster"
-#: builtin/grep.c:868
+#: builtin/grep.c:879
msgid "don't show filenames"
msgstr "dosya adlarını gösterme"
-#: builtin/grep.c:869
+#: builtin/grep.c:880
msgid "show filenames"
msgstr "dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:871
+#: builtin/grep.c:882
msgid "show filenames relative to top directory"
msgstr "dosya adlarını en üst dizine göreceli olarak göster"
-#: builtin/grep.c:873
+#: builtin/grep.c:884
msgid "show only filenames instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:886
msgid "synonym for --files-with-matches"
msgstr "--files-with-matches eşanlamlısı"
-#: builtin/grep.c:878
+#: builtin/grep.c:889
msgid "show only the names of files without match"
msgstr "eşleşme olmadan yalnızca dosya adlarını göster"
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:891
msgid "print NUL after filenames"
msgstr "dosya adlarından sonra NUL yazdır"
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:894
msgid "show only matching parts of a line"
msgstr "yalnızca bir satırın eşleşen kısımlarını göster"
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:896
msgid "show the number of matches instead of matching lines"
msgstr "eşleşen satırlar yerine eşleşme sayısını göster"
-#: builtin/grep.c:886
+#: builtin/grep.c:897
msgid "highlight matches"
msgstr "eşleşmeleri vurgula"
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:899
msgid "print empty line between matches from different files"
msgstr "başka dosyalardan olan eşleşmelerin arasına boş satır yazdır"
-#: builtin/grep.c:890
+#: builtin/grep.c:901
msgid "show filename only once above matches from same file"
msgstr ""
"aynı dosyadan olan eşleşmelerin üzerinde dosya adını yalnızca bir kez göster"
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:904
msgid "show <n> context lines before and after matches"
msgstr "eşleşmelerden önce ve sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:907
msgid "show <n> context lines before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:909
msgid "show <n> context lines after matches"
msgstr "eşleşmelerden sonra <n> satır bağlam göster"
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:911
msgid "use <n> worker threads"
msgstr "<n> iş parçacığı kullan"
-#: builtin/grep.c:901
+#: builtin/grep.c:912
msgid "shortcut for -C NUM"
msgstr "-C NUM için kısayol"
-#: builtin/grep.c:904
+#: builtin/grep.c:915
msgid "show a line with the function name before matches"
msgstr "eşleşmelerden önce işlev adının olduğu bir satır göster"
-#: builtin/grep.c:906
+#: builtin/grep.c:917
msgid "show the surrounding function"
msgstr "çevresindeki işlevi göster"
-#: builtin/grep.c:909
+#: builtin/grep.c:920
msgid "read patterns from file"
msgstr "dizgileri dosyadan oku"
-#: builtin/grep.c:911
+#: builtin/grep.c:922
msgid "match <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleş"
-#: builtin/grep.c:913
+#: builtin/grep.c:924
msgid "combine patterns specified with -e"
msgstr "-e ile belirtilen dizgileri birleştir"
-#: builtin/grep.c:925
+#: builtin/grep.c:936
msgid "indicate hit with exit status without output"
msgstr "çıkış durumu ile olan eşleşmelerde çıktı verme"
-#: builtin/grep.c:927
+#: builtin/grep.c:938
msgid "show only matches from files that match all patterns"
msgstr "yalnızca tüm dizgilerle eşleşen dosyalardan eşleşmeleri göster"
-#: builtin/grep.c:929
+#: builtin/grep.c:940
msgid "show parse tree for grep expression"
msgstr "grep ifadesi için ayrıştırma ağacını göster"
-#: builtin/grep.c:933
+#: builtin/grep.c:944
msgid "pager"
msgstr "sayfalayıcı"
-#: builtin/grep.c:933
+#: builtin/grep.c:944
msgid "show matching files in the pager"
msgstr "sayfalayıcıda eşleşen dosyaları göster"
-#: builtin/grep.c:937
+#: builtin/grep.c:948
msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
msgstr "grep(1)'in çağrılmasına izin ver (bu yapım tarafından yok sayıldı)"
-#: builtin/grep.c:1004
+#: builtin/grep.c:1014
msgid "no pattern given"
msgstr "bir dizgi verilmedi"
-#: builtin/grep.c:1040
+#: builtin/grep.c:1050
msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
msgstr "--no-index veya --untracked revizyonlarla birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/grep.c:1048
+#: builtin/grep.c:1058
#, c-format
msgid "unable to resolve revision: %s"
msgstr "revizyon çözülemiyor: %s"
-#: builtin/grep.c:1078
+#: builtin/grep.c:1088
msgid "--untracked not supported with --recurse-submodules"
msgstr "--untracked, --recurse-submodules ile desteklenmiyor"
-#: builtin/grep.c:1082
+#: builtin/grep.c:1092
msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
msgstr "geçersiz seçenek birleştirmesi, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1085 builtin/pack-objects.c:3655
+#: builtin/grep.c:1095 builtin/pack-objects.c:3655
msgid "no threads support, ignoring --threads"
msgstr "iş parçacığı desteği yok, --threads yok sayılıyor"
-#: builtin/grep.c:1088 builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:2933
+#: builtin/grep.c:1098 builtin/index-pack.c:1573 builtin/pack-objects.c:2933
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "geçersiz belirtilen iş parçacığı sayısı (%d)"
-#: builtin/grep.c:1122
+#: builtin/grep.c:1132
msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
msgstr "--open-files-in-pager yalnızca çalışma ağacında çalışır"
-#: builtin/grep.c:1148
+#: builtin/grep.c:1158
msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
msgstr "--cached veya --untracked, --no-index ile birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1154
+#: builtin/grep.c:1164
msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
msgstr "--[no-]exclude-standard, izlenen içerik için kullanılamıyor"
-#: builtin/grep.c:1162
+#: builtin/grep.c:1172
msgid "both --cached and trees are given"
msgstr "hem --cached hem ağaçlar verilmiş"
msgid "pack exceeds maximum allowed size"
msgstr "paket izin verilen en büyük boyutu aşıyor"
-#: builtin/index-pack.c:342 builtin/repack.c:254
+#: builtin/index-pack.c:342 builtin/repack.c:286
#, c-format
msgid "unable to create '%s'"
msgstr "'%s' oluşturulamıyor"
msgid "no input file given for in-place editing"
msgstr "yerinde düzenleme için girdi dosyası verilmedi"
-#: builtin/log.c:56
+#: builtin/log.c:58
msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]"
-#: builtin/log.c:57
+#: builtin/log.c:59
msgid "git show [<options>] <object>..."
msgstr "git show [<seçenekler>] <nesne>..."
-#: builtin/log.c:110
+#: builtin/log.c:112
#, c-format
msgid "invalid --decorate option: %s"
msgstr "geçersiz --decorate seçeneği: %s"
-#: builtin/log.c:177
+#: builtin/log.c:179
msgid "show source"
msgstr "kaynağı göster"
-#: builtin/log.c:178
+#: builtin/log.c:180
msgid "Use mail map file"
msgstr "posta eşlem dosyasını kullan"
-#: builtin/log.c:181
+#: builtin/log.c:183
msgid "only decorate refs that match <pattern>"
msgstr "yalnızca <dizgi> ile eşleşen başvuruları süsle"
-#: builtin/log.c:183
+#: builtin/log.c:185
msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
msgstr "<dizgi> ile eşleşen başvuruları süsleme"
-#: builtin/log.c:184
+#: builtin/log.c:186
msgid "decorate options"
msgstr "süsleme seçenekleri"
-#: builtin/log.c:187
-msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
-msgstr "dosya içindeki n,m satır aralığını 1'den sayarak işle"
+#: builtin/log.c:189
+msgid ""
+"Trace the evolution of line range <start>,<end> or function :<funcname> in "
+"<file>"
+msgstr ""
+"<dosya> içindeki <başlangıç>,<bitiş> eriminin veya :<işlevadı> işlevinin "
+"evrimini izle"
-#: builtin/log.c:297
+#: builtin/log.c:212
+msgid "-L<range>:<file> cannot be used with pathspec"
+msgstr "-L<erim>:<dosya>, yol belirteci ile kullanılamıyor"
+
+#: builtin/log.c:302
#, c-format
msgid "Final output: %d %s\n"
msgstr "Son çıktı: %d %s\n"
-#: builtin/log.c:555
+#: builtin/log.c:564
#, c-format
msgid "git show %s: bad file"
msgstr "git show %s: hatalı dosya"
-#: builtin/log.c:570 builtin/log.c:665
+#: builtin/log.c:579 builtin/log.c:674
#, c-format
msgid "could not read object %s"
msgstr "%s nesnesi okunamadı"
-#: builtin/log.c:690
+#: builtin/log.c:699
#, c-format
msgid "unknown type: %d"
msgstr "bilinmeyen tür: %d"
-#: builtin/log.c:839
+#: builtin/log.c:848
#, c-format
msgid "%s: invalid cover from description mode"
msgstr "%s: açıklama kipinden geçersiz kapak sayfası"
-#: builtin/log.c:846
+#: builtin/log.c:855
msgid "format.headers without value"
msgstr "format.headers değere iye değil"
-#: builtin/log.c:965
-msgid "name of output directory is too long"
-msgstr "çıktı dizininin adı pek uzun"
-
-#: builtin/log.c:981
+#: builtin/log.c:984
#, c-format
msgid "cannot open patch file %s"
msgstr "%s yama dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:998
+#: builtin/log.c:1001
msgid "need exactly one range"
msgstr "bir tam erim gerekiyor"
-#: builtin/log.c:1008
+#: builtin/log.c:1011
msgid "not a range"
msgstr "bir erim değil"
-#: builtin/log.c:1172
+#: builtin/log.c:1175
msgid "cover letter needs email format"
-msgstr "niyet mektubu için e-posta biçimi gerekli"
+msgstr "ön yazı için e-posta biçimi gerekli"
-#: builtin/log.c:1178
+#: builtin/log.c:1181
msgid "failed to create cover-letter file"
msgstr "cover-letter dosyası oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:1259
+#: builtin/log.c:1262
#, c-format
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "akıl almaz in-reply-to: %s"
-#: builtin/log.c:1286
+#: builtin/log.c:1289
msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
msgstr "git format-patch [<seçenekler>] [<-beri> | <revizyon-erimi>]"
-#: builtin/log.c:1344
+#: builtin/log.c:1347
msgid "two output directories?"
msgstr "iki çıktı dizini?"
-#: builtin/log.c:1495 builtin/log.c:2301 builtin/log.c:2303 builtin/log.c:2315
+#: builtin/log.c:1498 builtin/log.c:2318 builtin/log.c:2320 builtin/log.c:2332
#, c-format
msgid "unknown commit %s"
msgstr "bilinmeyen işleme %s"
-#: builtin/log.c:1506 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1509 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
#: builtin/replace.c:210
#, c-format
msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
msgstr "'%s' geçerli bir başvuru olarak çözülemedi"
-#: builtin/log.c:1515
+#: builtin/log.c:1518
msgid "could not find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1525
+#: builtin/log.c:1528
msgid ""
"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
"izleyin. Bunun dışında taban işlemesini kendiniz --base=<taban-işlemesi-no>\n"
"kullanarak el ile belirtebilirsiniz."
-#: builtin/log.c:1548
+#: builtin/log.c:1551
msgid "failed to find exact merge base"
msgstr "kesin birleştirme temeli bulunamadı"
-#: builtin/log.c:1565
+#: builtin/log.c:1568
msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
msgstr "taban işlemesi revizyon listesinin atası olmalı"
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/log.c:1578
msgid "base commit shouldn't be in revision list"
msgstr "taban işlemesi revizyon listesinde olmamalı"
-#: builtin/log.c:1633
+#: builtin/log.c:1636
msgid "cannot get patch id"
msgstr "yama numarası alınamıyor"
-#: builtin/log.c:1690
+#: builtin/log.c:1693
msgid "failed to infer range-diff origin of current series"
msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeninden bir anlam çıkartılamadı"
-#: builtin/log.c:1692
+#: builtin/log.c:1695
#, c-format
msgid "using '%s' as range-diff origin of current series"
msgstr "geçerli dizinin range-diff kökeni olarak '%s' kullanılıyor"
-#: builtin/log.c:1736
+#: builtin/log.c:1739
msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
msgstr "bir yamayla bile olsa [PATCH n/m] kullan"
-#: builtin/log.c:1739
+#: builtin/log.c:1742
msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
msgstr "birden çok yama bile olsa [PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1743
+#: builtin/log.c:1746
msgid "print patches to standard out"
msgstr "yamaları standart çıktıya yazdır"
-#: builtin/log.c:1745
+#: builtin/log.c:1748
msgid "generate a cover letter"
-msgstr "bir niyet mektubu oluştur"
+msgstr "bir ön yazı oluştur"
-#: builtin/log.c:1747
+#: builtin/log.c:1750
msgid "use simple number sequence for output file names"
msgstr "çıktı dosya adları için yalın sayı dizisi oluştur"
-#: builtin/log.c:1748
+#: builtin/log.c:1751
msgid "sfx"
msgstr "sonek"
-#: builtin/log.c:1749
+#: builtin/log.c:1752
msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
msgstr "'.patch' yerine <sonek> kullan"
-#: builtin/log.c:1751
+#: builtin/log.c:1754
msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
msgstr "yamaları 1 yerine <n>'de numaralandırmaya başla"
-#: builtin/log.c:1753
+#: builtin/log.c:1756
msgid "mark the series as Nth re-roll"
msgstr "diziyi n. deneme olarak imle"
-#: builtin/log.c:1755
+#: builtin/log.c:1758
+msgid "max length of output filename"
+msgstr "çıktı dosya adının olabilecek en çok uzunluğu"
+
+#: builtin/log.c:1760
msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [RFC PATCH] kullan"
-#: builtin/log.c:1758
+#: builtin/log.c:1763
msgid "cover-from-description-mode"
msgstr "açıklama kipinden kapak sayfası kipi"
-#: builtin/log.c:1759
+#: builtin/log.c:1764
msgid "generate parts of a cover letter based on a branch's description"
-msgstr "niyet mektubunun bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur"
+msgstr "ön yazının bazı kısımlarını dalın açıklamasından oluştur"
-#: builtin/log.c:1761
+#: builtin/log.c:1766
msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
msgstr "[PATCH] yerine [<önek>] kullan"
-#: builtin/log.c:1764
+#: builtin/log.c:1769
msgid "store resulting files in <dir>"
msgstr "ortaya çıkan dosyaları <dizin>'de depola"
-#: builtin/log.c:1767
+#: builtin/log.c:1772
msgid "don't strip/add [PATCH]"
msgstr "[PATCH]'i soyma/ekleme"
-#: builtin/log.c:1770
+#: builtin/log.c:1775
msgid "don't output binary diffs"
msgstr "ikili diff'leri çıktı verme"
-#: builtin/log.c:1772
+#: builtin/log.c:1777
msgid "output all-zero hash in From header"
msgstr "From başlığında tümü sıfırdan oluşan sağlama çıktısı ver"
-#: builtin/log.c:1774
+#: builtin/log.c:1779
msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
msgstr "üstkaynaktaki bir işleme ile eşleşen bir yamayı içerme"
-#: builtin/log.c:1776
+#: builtin/log.c:1781
msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
msgstr "öntanımlı yerine yama biçimini göster (patch + stat)"
-#: builtin/log.c:1778
+#: builtin/log.c:1783
msgid "Messaging"
msgstr "İletileşme"
-#: builtin/log.c:1779
+#: builtin/log.c:1784
msgid "header"
msgstr "üstbilgi"
-#: builtin/log.c:1780
+#: builtin/log.c:1785
msgid "add email header"
msgstr "e-posta üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1781 builtin/log.c:1782
+#: builtin/log.c:1786 builtin/log.c:1787
msgid "email"
msgstr "e-posta"
-#: builtin/log.c:1781
+#: builtin/log.c:1786
msgid "add To: header"
msgstr "To: üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1782
+#: builtin/log.c:1787
msgid "add Cc: header"
msgstr "Cc: üstbilgisi ekle"
-#: builtin/log.c:1783
+#: builtin/log.c:1788
msgid "ident"
msgstr "tanımlayıcı"
-#: builtin/log.c:1784
+#: builtin/log.c:1789
msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
msgstr ""
"From adresini <tanımlayıcı> olarak ayarla (veya yoksa işleyici tanımlayıcısı)"
-#: builtin/log.c:1786
+#: builtin/log.c:1791
msgid "message-id"
msgstr "ileti no"
-#: builtin/log.c:1787
+#: builtin/log.c:1792
msgid "make first mail a reply to <message-id>"
msgstr "ilk postayı <ileti no>'ya bir yanıt yap"
-#: builtin/log.c:1788 builtin/log.c:1791
+#: builtin/log.c:1793 builtin/log.c:1796
msgid "boundary"
msgstr "sınır"
-#: builtin/log.c:1789
+#: builtin/log.c:1794
msgid "attach the patch"
msgstr "yamayı ekle"
-#: builtin/log.c:1792
+#: builtin/log.c:1797
msgid "inline the patch"
msgstr "yamayı iletiye koy"
-#: builtin/log.c:1796
+#: builtin/log.c:1801
msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
msgstr "iletileri kataloglamayı etkinleştir, stiller: shallow, deep"
-#: builtin/log.c:1798
+#: builtin/log.c:1803
msgid "signature"
msgstr "imza"
-#: builtin/log.c:1799
+#: builtin/log.c:1804
msgid "add a signature"
msgstr "imza ekle"
-#: builtin/log.c:1800
+#: builtin/log.c:1805
msgid "base-commit"
msgstr "taban işleme"
-#: builtin/log.c:1801
+#: builtin/log.c:1806
msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
msgstr "yama dizisine önkoşul ağaç bilgisini ekle"
-#: builtin/log.c:1804
+#: builtin/log.c:1809
msgid "add a signature from a file"
msgstr "dosyadan bir imza ekle"
-#: builtin/log.c:1805
+#: builtin/log.c:1810
msgid "don't print the patch filenames"
msgstr "yama dosya adlarını yazdırma"
-#: builtin/log.c:1807
+#: builtin/log.c:1812
msgid "show progress while generating patches"
msgstr "yamalar oluşturulurken ilerlemeyi göster"
-#: builtin/log.c:1809
+#: builtin/log.c:1814
msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
msgstr ""
-"<rev> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir yamada göster"
+"<rev> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
-#: builtin/log.c:1812
+#: builtin/log.c:1817
msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
msgstr ""
-"<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri niyet mektubunda veya tek bir "
-"yamada göster"
+"<bşvr-blrtç> karşısındaki değişiklikleri ön yazıda veya tek bir yamada göster"
-#: builtin/log.c:1814
+#: builtin/log.c:1819
msgid "percentage by which creation is weighted"
msgstr "oluşumun tartıldığı yüzde"
-#: builtin/log.c:1896
+#: builtin/log.c:1905
#, c-format
msgid "invalid ident line: %s"
msgstr "geçersiz tanımlayıcı satırı: %s"
-#: builtin/log.c:1911
+#: builtin/log.c:1920
msgid "-n and -k are mutually exclusive"
msgstr "-n ve -k birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:1913
+#: builtin/log.c:1922
msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
msgstr "--subject-prefix/--rfc ve -k birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:1921
+#: builtin/log.c:1930
msgid "--name-only does not make sense"
msgstr "--name-only bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1923
+#: builtin/log.c:1932
msgid "--name-status does not make sense"
msgstr "--name-status bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1925
+#: builtin/log.c:1934
msgid "--check does not make sense"
msgstr "--check bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/log.c:1958
-msgid "standard output, or directory, which one?"
-msgstr "standart çıktı veya dizin, hangisi?"
+#: builtin/log.c:1956
+msgid "--stdout, --output, and --output-directory are mutually exclusive"
+msgstr "--stdout, --output ve --output-directory birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/log.c:2062
+#: builtin/log.c:2079
msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--interdiff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2066
+#: builtin/log.c:2083
msgid "Interdiff:"
msgstr "Interdiff:"
-#: builtin/log.c:2067
+#: builtin/log.c:2084
#, c-format
msgid "Interdiff against v%d:"
msgstr "Interdiff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:2073
+#: builtin/log.c:2090
msgid "--creation-factor requires --range-diff"
msgstr "--creation-factor, --range-diff gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2077
+#: builtin/log.c:2094
msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
msgstr "--range-diff, --cover-letter veya tek yama gerektiriyor"
-#: builtin/log.c:2085
+#: builtin/log.c:2102
msgid "Range-diff:"
msgstr "Range-diff:"
-#: builtin/log.c:2086
+#: builtin/log.c:2103
#, c-format
msgid "Range-diff against v%d:"
msgstr "Range-diff v%d karşısında:"
-#: builtin/log.c:2097
+#: builtin/log.c:2114
#, c-format
msgid "unable to read signature file '%s'"
msgstr "'%s' imza dosyası okunamıyor"
-#: builtin/log.c:2133
+#: builtin/log.c:2150
msgid "Generating patches"
msgstr "Yamalar oluşturuluyor"
-#: builtin/log.c:2177
+#: builtin/log.c:2194
msgid "failed to create output files"
msgstr "çıktı dosyaları oluşturulamadı"
-#: builtin/log.c:2236
+#: builtin/log.c:2253
msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
msgstr "git cherry [-v] [<üstkaynak> [<dal-ucu> [<sınır>]]]"
-#: builtin/log.c:2290
+#: builtin/log.c:2307
#, c-format
msgid ""
"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
msgid "do not print remote URL"
msgstr "uzak konum URL'sini yazdırma"
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1392
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1398
msgid "exec"
msgstr "çalıştır"
msgid "Merging %s with %s\n"
msgstr "%s, %s ile birleştiriliyor\n"
-#: builtin/merge.c:56
+#: builtin/merge.c:57
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<seçenekler>] [<işleme>...]"
-#: builtin/merge.c:57
+#: builtin/merge.c:58
msgid "git merge --abort"
msgstr "git merge --abort"
-#: builtin/merge.c:58
+#: builtin/merge.c:59
msgid "git merge --continue"
msgstr "git merge --continue"
-#: builtin/merge.c:120
+#: builtin/merge.c:122
msgid "switch `m' requires a value"
msgstr "'m' anahtarı bir değer gerektiriyor"
-#: builtin/merge.c:143
+#: builtin/merge.c:145
#, c-format
msgid "option `%s' requires a value"
msgstr "'%s' seçeneği bir değer gerektiriyor"
-#: builtin/merge.c:189
+#: builtin/merge.c:198
#, c-format
msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
msgstr "Birleştirme stratejisi '%s' bulunamadı.\n"
-#: builtin/merge.c:190
+#: builtin/merge.c:199
#, c-format
msgid "Available strategies are:"
msgstr "Kullanılabilir stratejiler:"
-#: builtin/merge.c:195
+#: builtin/merge.c:204
#, c-format
msgid "Available custom strategies are:"
msgstr "Kullanılabilir özel stratejiler:"
-#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:133
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:133
msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat gösterme"
-#: builtin/merge.c:249 builtin/pull.c:136
+#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:136
msgid "show a diffstat at the end of the merge"
msgstr "birleştirmenin sonunda bir diffstat göster"
-#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:139
+#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:139
msgid "(synonym to --stat)"
msgstr "(--stat eşanlamlısı)"
-#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:142
+#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:142
msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
msgstr ""
"kısa günlükten birleştirme işlemesi iletisine girdiler (en çok <n>) ekle"
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:148
+#: builtin/merge.c:264 builtin/pull.c:148
msgid "create a single commit instead of doing a merge"
msgstr "birleştirme yerine tek bir işleme oluştur"
-#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:151
+#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:151
msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
msgstr "birleştirme başarılı olursa bir işleme gerçekleştir (öntanımlı)"
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:154
+#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:154
msgid "edit message before committing"
msgstr "göndermeden önce iletiyi düzenle"
-#: builtin/merge.c:261
+#: builtin/merge.c:270
msgid "allow fast-forward (default)"
msgstr "ileri sarıma izin ver (öntanımlı)"
-#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:161
+#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:161
msgid "abort if fast-forward is not possible"
msgstr "ileri sarım olanaklı değilse iptal et"
-#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:164
+#: builtin/merge.c:276 builtin/pull.c:164
msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
msgstr "adı verilen işlemenin geçerli bir GPG imzası olduğunu doğrula"
-#: builtin/merge.c:268 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168
-#: builtin/rebase.c:533 builtin/rebase.c:1406 builtin/revert.c:114
+#: builtin/merge.c:277 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:168
+#: builtin/rebase.c:539 builtin/rebase.c:1412 builtin/revert.c:114
msgid "strategy"
msgstr "strateji"
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:278 builtin/pull.c:169
msgid "merge strategy to use"
msgstr "kullanılacak birleştirme stratejisi"
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:172
+#: builtin/merge.c:279 builtin/pull.c:172
msgid "option=value"
msgstr "seçenek=değer"
-#: builtin/merge.c:271 builtin/pull.c:173
+#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:173
msgid "option for selected merge strategy"
msgstr "seçili birleştirme stratejisi için seçenekler"
-#: builtin/merge.c:273
+#: builtin/merge.c:282
msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
msgstr ""
"birleştirme işlemesi iletisi (ileri sarım olmayan bir birleştirme için)"
-#: builtin/merge.c:280
+#: builtin/merge.c:289
msgid "abort the current in-progress merge"
msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi iptal et"
-#: builtin/merge.c:282
+#: builtin/merge.c:291
msgid "--abort but leave index and working tree alone"
msgstr "--abort; ancak indeksi ve çalışma ağacını değiştirmeden bırakın"
-#: builtin/merge.c:284
+#: builtin/merge.c:293
msgid "continue the current in-progress merge"
msgstr "ilerlemekte olan geçerli birleştirmeyi sürdürün"
-#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:180
+#: builtin/merge.c:295 builtin/pull.c:180
msgid "allow merging unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişlerin birleştirilmesine izin ver"
-#: builtin/merge.c:293
+#: builtin/merge.c:302
msgid "bypass pre-merge-commit and commit-msg hooks"
msgstr "pre-merge-commit ve commit-msg kancalarını atla"
-#: builtin/merge.c:310
+#: builtin/merge.c:319
msgid "could not run stash."
msgstr "zula yapılamadı"
-#: builtin/merge.c:315
+#: builtin/merge.c:324
msgid "stash failed"
msgstr "zulalama başarısız oldu"
-#: builtin/merge.c:320
+#: builtin/merge.c:329
#, c-format
msgid "not a valid object: %s"
msgstr "geçerli bir nesne değil: %s"
-#: builtin/merge.c:342 builtin/merge.c:359
+#: builtin/merge.c:351 builtin/merge.c:368
msgid "read-tree failed"
msgstr "read-tree başarısız oldu"
-#: builtin/merge.c:389
+#: builtin/merge.c:398
msgid " (nothing to squash)"
msgstr " (tıkıştırılacak bir şey yok)"
-#: builtin/merge.c:400
+#: builtin/merge.c:409
#, c-format
msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
msgstr "Tıkıştırma işlemesi -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:450
+#: builtin/merge.c:459
#, c-format
msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
msgstr "Birleştirme iletisi yok -- HEAD güncellenmiyor\n"
-#: builtin/merge.c:501
+#: builtin/merge.c:510
#, c-format
msgid "'%s' does not point to a commit"
msgstr "'%s' bir işlemeye işaret etmiyor"
-#: builtin/merge.c:588
+#: builtin/merge.c:597
#, c-format
msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
msgstr "Hatalı branch.%s.mergeoptions dizisi: %s"
-#: builtin/merge.c:713
+#: builtin/merge.c:723
msgid "Not handling anything other than two heads merge."
msgstr "İki uç işlemenin birleştirilmesi dışında bir şey yapılmıyor."
-#: builtin/merge.c:726
+#: builtin/merge.c:736
#, c-format
msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
msgstr "merge-recursive için geçersiz seçenek: -X%s"
-#: builtin/merge.c:741
+#: builtin/merge.c:755 t/helper/test-fast-rebase.c:209
#, c-format
msgid "unable to write %s"
msgstr "%s yazılamıyor"
-#: builtin/merge.c:793
+#: builtin/merge.c:807
#, c-format
msgid "Could not read from '%s'"
msgstr "Şu konumdan okunamadı: '%s'"
-#: builtin/merge.c:802
+#: builtin/merge.c:816
#, c-format
msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
msgstr "Birleştirme işlenmiyor, tamamlamak için 'git commit' kullanın.\n"
-#: builtin/merge.c:808
+#: builtin/merge.c:822
msgid ""
"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
"girin, özellikle güncellenmiş bir üstkaynağı kişisel dala birleştiriyorsa.\n"
"\n"
-#: builtin/merge.c:813
+#: builtin/merge.c:827
msgid "An empty message aborts the commit.\n"
msgstr "Boş bir ileti işlemeyi iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:816
+#: builtin/merge.c:830
#, c-format
msgid ""
"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
"'%c' ile başlayan satırlar yok sayılacaktır. Boş bir ileti işlemeyi\n"
"iptal eder.\n"
-#: builtin/merge.c:869
+#: builtin/merge.c:883
msgid "Empty commit message."
msgstr "Boş işleme iletisi."
-#: builtin/merge.c:884
+#: builtin/merge.c:898
#, c-format
msgid "Wonderful.\n"
msgstr "Harika.\n"
-#: builtin/merge.c:945
+#: builtin/merge.c:959
#, c-format
msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
msgstr "Otomatik birleştirme başarısız; çakışmaları çözün ve sonucu işleyin.\n"
-#: builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:998
msgid "No current branch."
msgstr "Geçerli dal yok."
-#: builtin/merge.c:986
+#: builtin/merge.c:1000
msgid "No remote for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için uzak konum yok."
-#: builtin/merge.c:988
+#: builtin/merge.c:1002
msgid "No default upstream defined for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için öntanımlı üstkaynak tanımlanmamış."
-#: builtin/merge.c:993
+#: builtin/merge.c:1007
#, c-format
msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
-msgstr "%s için %s konumundan uzak izleyen dal yok"
+msgstr "%s için %s konumundan uzak izleme dalı yok"
-#: builtin/merge.c:1050
+#: builtin/merge.c:1064
#, c-format
msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
msgstr "Hatalı değer '%s', '%s' ortamında"
-#: builtin/merge.c:1153
+#: builtin/merge.c:1167
#, c-format
msgid "not something we can merge in %s: %s"
msgstr "%s içinde birleştirebileceğimiz bir şey değil: %s"
-#: builtin/merge.c:1187
+#: builtin/merge.c:1201
msgid "not something we can merge"
msgstr "birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1291
+#: builtin/merge.c:1311
msgid "--abort expects no arguments"
-msgstr "--abort bir değişken beklemez"
+msgstr "--abort bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1295
+#: builtin/merge.c:1315
msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İptal edilecek bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1313
+#: builtin/merge.c:1333
msgid "--quit expects no arguments"
-msgstr "--quit bir değişken beklemez"
+msgstr "--quit bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1326
+#: builtin/merge.c:1346
msgid "--continue expects no arguments"
-msgstr "--continue bir değişken beklemez"
+msgstr "--continue bir argüman beklemez"
-#: builtin/merge.c:1330
+#: builtin/merge.c:1350
msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
msgstr "İlerlemekte olan bir birleştirme yok (MERGE_HEAD eksik)."
-#: builtin/merge.c:1346
+#: builtin/merge.c:1366
msgid ""
"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
"Birleştirmenizi sonuçlandırmadınız (MERGE_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
-#: builtin/merge.c:1353
+#: builtin/merge.c:1373
msgid ""
"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
"Please, commit your changes before you merge."
"Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut).\n"
"Lütfen birleştirmeden önce değişikliklerinizi işleyin."
-#: builtin/merge.c:1356
+#: builtin/merge.c:1376
msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
msgstr "Seç-al'ınızı sonuçlandırmadınız (CHERRY_PICK_HEAD mevcut)."
-#: builtin/merge.c:1370
+#: builtin/merge.c:1390
msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
msgstr "--squash ile --no-ff birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/merge.c:1372
+#: builtin/merge.c:1392
msgid "You cannot combine --squash with --commit."
msgstr "--squash ile --commit birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/merge.c:1388
+#: builtin/merge.c:1408
msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
msgstr "Belirtilen bir işleme yok ve merge.defaultToUpstream ayarlanmamış."
-#: builtin/merge.c:1405
+#: builtin/merge.c:1425
msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
msgstr "İşlemeyi boş dal ucuna tıkıştırma henüz desteklenmiyor"
-#: builtin/merge.c:1407
+#: builtin/merge.c:1427
msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
msgstr ""
"İleri sarım olmayan işlemeyi boş dal ucuna yapmak bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/merge.c:1412
+#: builtin/merge.c:1432
#, c-format
msgid "%s - not something we can merge"
msgstr "%s - birleştirebileceğimiz bir şey değil"
-#: builtin/merge.c:1414
+#: builtin/merge.c:1434
msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
msgstr "Boş dal ucuna tam olarak yalnızca bir işleme birleştirilebilir"
-#: builtin/merge.c:1495
+#: builtin/merge.c:1515
msgid "refusing to merge unrelated histories"
msgstr "birbiriyle ilişkisi olmayan geçmişleri birleştirme reddediliyor"
-#: builtin/merge.c:1504
+#: builtin/merge.c:1524
msgid "Already up to date."
msgstr "Tümü güncel."
-#: builtin/merge.c:1514
+#: builtin/merge.c:1534
#, c-format
msgid "Updating %s..%s\n"
msgstr "Güncelleniyor: %s..%s\n"
-#: builtin/merge.c:1560
+#: builtin/merge.c:1580
#, c-format
msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
msgstr "Gerçekten önemsiz indeks içi birleştirme deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1567
+#: builtin/merge.c:1587
#, c-format
msgid "Nope.\n"
msgstr "Yok.\n"
-#: builtin/merge.c:1592
+#: builtin/merge.c:1612
msgid "Already up to date. Yeeah!"
msgstr "Tümü güncel. İşte bu!"
-#: builtin/merge.c:1598
+#: builtin/merge.c:1618
msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
msgstr "İleri sarma olanaklı değil, iptal ediliyor."
-#: builtin/merge.c:1626 builtin/merge.c:1691
+#: builtin/merge.c:1646 builtin/merge.c:1711
#, c-format
msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
msgstr "Ağaç bozulmamış durumuna geri sarılıyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1630
+#: builtin/merge.c:1650
#, c-format
msgid "Trying merge strategy %s...\n"
msgstr "%s birleştirme stratejisi deneniyor...\n"
-#: builtin/merge.c:1682
+#: builtin/merge.c:1702
#, c-format
msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
msgstr "Birleştirmeyi hiçbir birleştirme stratejisi işlemedi\n"
-#: builtin/merge.c:1684
+#: builtin/merge.c:1704
#, c-format
msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
msgstr "%s stratejisi ile birleştirme başarısız oldu.\n"
-#: builtin/merge.c:1693
+#: builtin/merge.c:1713
#, c-format
msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
msgstr "El ile çözümü hazırlamak için %s kullanılıyor.\n"
-#: builtin/merge.c:1707
+#: builtin/merge.c:1727
#, c-format
msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
msgstr ""
#: builtin/multi-pack-index.c:50 builtin/prune-packed.c:25
msgid "too many arguments"
-msgstr "çok fazla değişken"
+msgstr "çok fazla argüman"
#: builtin/multi-pack-index.c:60
msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "%s, %s olarak yeniden adlandırılıyor\n"
-#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:782 builtin/repack.c:518
+#: builtin/mv.c:280 builtin/remote.c:785 builtin/repack.c:484
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "'%s' yeniden adlandırılamadı"
msgid "use notes from <notes-ref>"
msgstr "notları <not-bşvr>'ndan kullan"
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1605
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1604
#, c-format
msgid "unknown subcommand: %s"
msgstr "bilinmeyen altkomut: %s"
#: builtin/pack-objects.c:3514
msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "revizyon değişkenlerini standart girdi'den oku"
+msgstr "revizyon argümanlarını standart girdi'den oku"
#: builtin/pack-objects.c:3516
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
msgstr "değişiklikleri birleştirme yerine yeniden temellendirme ile kat"
-#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:484 builtin/revert.c:126
+#: builtin/pull.c:158 builtin/rebase.c:490 builtin/revert.c:126
msgid "allow fast-forward"
msgstr "ileri sarıma izin ver"
"Bu, geçerli dalınız için öntanımlı yapılandırılmış uzak konum olmadığından,\n"
"komut satırında bir dal belirtmeniz gerekir."
-#: builtin/pull.c:469 builtin/rebase.c:1240 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:469 builtin/rebase.c:1246
msgid "You are not currently on a branch."
msgstr "Şu anda bir dal üzerinde değilsiniz."
-#: builtin/pull.c:471 builtin/pull.c:486 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:471 builtin/pull.c:486
msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
msgstr ""
"Lütfen hangi dala karşı yeniden temellendirme yapmak istediğinizi belirtin."
-#: builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:488 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:473 builtin/pull.c:488
msgid "Please specify which branch you want to merge with."
msgstr "Lütfen hangi dal ile birleştirmek istediğinizi belirtin."
msgstr "Ayrıntılar için: git-pull(1)"
#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:482 builtin/pull.c:491
-#: builtin/rebase.c:1246 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/rebase.c:1252
msgid "<remote>"
msgstr "<uzak-konum>"
#: builtin/pull.c:476 builtin/pull.c:491 builtin/pull.c:496
-#: git-parse-remote.sh:65
msgid "<branch>"
msgstr "<dal>"
-#: builtin/pull.c:484 builtin/rebase.c:1238 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:484 builtin/rebase.c:1244
msgid "There is no tracking information for the current branch."
msgstr "Geçerli dal için izleme bilgisi yok."
-#: builtin/pull.c:493 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:493
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
msgstr ""
msgid "unable to access commit %s"
msgstr "%s işlemesine erişilemedi"
-#: builtin/pull.c:894
+#: builtin/pull.c:915
msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
msgstr "yeniden temellendirme için --verify-signature yok sayılıyor"
-#: builtin/pull.c:954
+#: builtin/pull.c:972
msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
msgstr "İndekse eklenen değişikliklerle henüz doğmamış bir dal güncelleniyor."
-#: builtin/pull.c:958
+#: builtin/pull.c:976
msgid "pull with rebase"
msgstr "yeniden temellendirme ile çekim"
-#: builtin/pull.c:959
+#: builtin/pull.c:977
msgid "please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
-#: builtin/pull.c:984
+#: builtin/pull.c:1002
#, c-format
msgid ""
"fetch updated the current branch head.\n"
"Çalışma ağacınız %s işlemesinden\n"
"ileri sarılıyor."
-#: builtin/pull.c:990
+#: builtin/pull.c:1008
#, c-format
msgid ""
"Cannot fast-forward your working tree.\n"
"$ git reset --hard\n"
"komutunu çalıştırın."
-#: builtin/pull.c:1005
+#: builtin/pull.c:1023
msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
msgstr "Boş dal ucuna birden çok dal birleştirilemez."
-#: builtin/pull.c:1009
+#: builtin/pull.c:1027
msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
msgstr "Birden çok dala yeniden temellendirme yapılamaz."
-#: builtin/pull.c:1017
+#: builtin/pull.c:1041
msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
msgstr ""
"yerelde kaydı yazılmış altmodül değişiklikleriyle yeniden temellendirme "
msgstr ""
"Güncellemeler reddedildi; çünkü geçerli dalınızın ucu kendisinin\n"
"uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki\n"
-"değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull'...).\n"
+"değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
#: builtin/push.c:273
msgstr ""
"Güncellemeler reddedildi; çünkü itilmiş bir dal ucu kendisinin\n"
"uzak konum karşıtından geride. Yeniden itmeden önce bu dalı çıkış\n"
-"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull'...).\n"
+"yapın ve uzak konumdaki değişiklikleri entegre edin (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
#: builtin/push.c:279
"Güncellemeler reddedildi; çünkü uzak konumda henüz yerelde sizde olmayan\n"
"değişiklikler var. Bu genelde başka bir deponun aynı başvuruya itmesinden\n"
"dolayı olur. Yeniden itmeden önce uzak konumdaki değişiklikleri entegre\n"
-"etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull'...).\n"
+"etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...').\n"
"Ayrıntılar için 'git push --help' içinde 'Notes about fast-forwards'a bakın."
#: builtin/push.c:286
"veya --force seçeneğini kullanmadan bir uzak başvuruyu işlemesi\n"
"olmayan bir nesneye işaret etmesini sağlaması için güncelleyemezsiniz.\n"
-#: builtin/push.c:351
+#: builtin/push.c:294
+msgid ""
+"Updates were rejected because the tip of the remote-tracking\n"
+"branch has been updated since the last checkout. You may want\n"
+"to integrate those changes locally (e.g., 'git pull ...')\n"
+"before forcing an update.\n"
+msgstr ""
+"Güncellemeler reddedildi; çünkü uzak izleme dalının ucu son çıkıştan bu\n"
+"yana güncellenmiş. Bir güncellemeyi zorlamadan önce bu değişiklikleri yerel\n"
+"olarak entegre etmek isteyebilirsiniz (örn. 'git pull ...'\n"
+
+#: builtin/push.c:364
#, c-format
msgid "Pushing to %s\n"
msgstr "İtme konumu: %s\n"
-#: builtin/push.c:358
+#: builtin/push.c:371
#, c-format
msgid "failed to push some refs to '%s'"
msgstr "bazı başvurular '%s' konumuna itilemedi"
-#: builtin/push.c:532
+#: builtin/push.c:553
msgid "repository"
msgstr "depo"
-#: builtin/push.c:533 builtin/send-pack.c:183
+#: builtin/push.c:554 builtin/send-pack.c:189
msgid "push all refs"
msgstr "tüm başvuruları it"
-#: builtin/push.c:534 builtin/send-pack.c:185
+#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:191
msgid "mirror all refs"
msgstr "tüm başvuruları yansıla"
-#: builtin/push.c:536
+#: builtin/push.c:557
msgid "delete refs"
msgstr "başvuruları sil"
-#: builtin/push.c:537
+#: builtin/push.c:558
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr "etiketleri it (--all veya --mirror ile kullanılamaz)"
-#: builtin/push.c:540 builtin/send-pack.c:186
+#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:192
msgid "force updates"
msgstr "zorla güncelle"
-#: builtin/push.c:541 builtin/send-pack.c:198
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:204
msgid "<refname>:<expect>"
msgstr "<başvuruadı>:<bekle>"
-#: builtin/push.c:542 builtin/send-pack.c:199
+#: builtin/push.c:563 builtin/send-pack.c:205
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "başvurunun eski değerinin bu değerde olmasını gerektir"
-#: builtin/push.c:545
+#: builtin/push.c:566 builtin/send-pack.c:208
+msgid "require remote updates to be integrated locally"
+msgstr "uzak güncellemelerin yerele entegre edilmesini gerektir"
+
+#: builtin/push.c:569
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "altmodüllerin özyineli itilmesini denetle"
-#: builtin/push.c:546 builtin/send-pack.c:193
+#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:199
msgid "use thin pack"
msgstr "ince paket kullan"
-#: builtin/push.c:547 builtin/push.c:548 builtin/send-pack.c:180
-#: builtin/send-pack.c:181
+#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:186
+#: builtin/send-pack.c:187
msgid "receive pack program"
msgstr "paket programını al"
-#: builtin/push.c:549
+#: builtin/push.c:573
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "git pull/status için üstkaynak ayarla"
-#: builtin/push.c:552
+#: builtin/push.c:576
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "yerelde kaldırılan başvuruları buda"
-#: builtin/push.c:554
+#: builtin/push.c:578
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "pre-push kancasını atla"
-#: builtin/push.c:555
+#: builtin/push.c:579
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "eksik; ancak ilgili etiketleri it"
-#: builtin/push.c:557 builtin/send-pack.c:187
+#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:193
msgid "GPG sign the push"
msgstr "itmeyi GPG ile imzala"
-#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:194
+#: builtin/push.c:583 builtin/send-pack.c:200
msgid "request atomic transaction on remote side"
msgstr "uzak tarafta atomsal işlem iste"
-#: builtin/push.c:577
+#: builtin/push.c:601
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete; --all, --mirror ve --tags ile uyumsuz"
-#: builtin/push.c:579
+#: builtin/push.c:603
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete bir başvuru olmadan anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/push.c:599
+#: builtin/push.c:623
#, c-format
msgid "bad repository '%s'"
msgstr "hatalı depo '%s'"
-#: builtin/push.c:600
+#: builtin/push.c:624
msgid ""
"No configured push destination.\n"
"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
"\n"
"\tgit push <ad>\n"
-#: builtin/push.c:615
+#: builtin/push.c:639
msgid "--all and --tags are incompatible"
msgstr "--all ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:617
+#: builtin/push.c:641
msgid "--all can't be combined with refspecs"
msgstr "--all başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:621
+#: builtin/push.c:645
msgid "--mirror and --tags are incompatible"
msgstr "--mirror ve --tags birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:623
+#: builtin/push.c:647
msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
msgstr "--mirror başvuru belirteçleriyle birleştirilemez"
-#: builtin/push.c:626
+#: builtin/push.c:650
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all ve --mirror birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/push.c:630
+#: builtin/push.c:657
msgid "push options must not have new line characters"
msgstr "itme seçeneklerinde yeni satır karakterleri olmamalı"
#: builtin/range-diff.c:64
msgid "single arg format must be symmetric range"
-msgstr "tekli değişken biçimi simetrik erim olmalı"
+msgstr "tekli argüman biçimi simetrik erim olmalı"
#: builtin/range-diff.c:79
msgid "need two commit ranges"
msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
-#: builtin/rebase.c:187 builtin/rebase.c:211 builtin/rebase.c:238
+#: builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217 builtin/rebase.c:244
#, c-format
msgid "unusable todo list: '%s'"
msgstr "kullanılamaz yapılacaklar listesi: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:304
+#: builtin/rebase.c:310
#, c-format
msgid "could not create temporary %s"
msgstr "geçici %s oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:310
+#: builtin/rebase.c:316
msgid "could not mark as interactive"
msgstr "etkileşimli olarak imlenemedi"
-#: builtin/rebase.c:364
+#: builtin/rebase.c:369
msgid "could not generate todo list"
msgstr "yapılacaklar listesi oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:405
+#: builtin/rebase.c:411
msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
msgstr "bir taban işlemesi --upstream veya --onto ile sağlanmalıdır"
-#: builtin/rebase.c:474
+#: builtin/rebase.c:480
msgid "git rebase--interactive [<options>]"
msgstr "git rebase--interactive [<seçenekler>]"
-#: builtin/rebase.c:487 builtin/rebase.c:1382
+#: builtin/rebase.c:493 builtin/rebase.c:1388
msgid "keep commits which start empty"
msgstr "boş başlayan işlemeleri tut"
-#: builtin/rebase.c:491 builtin/revert.c:128
+#: builtin/rebase.c:497 builtin/revert.c:128
msgid "allow commits with empty messages"
msgstr "boş iletili işlemelere izin ver"
-#: builtin/rebase.c:493
+#: builtin/rebase.c:499
msgid "rebase merge commits"
msgstr "birleştirme işlemelerini yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:495
+#: builtin/rebase.c:501
msgid "keep original branch points of cousins"
msgstr "kuzenlerin orijinal dal noktalarını tut"
-#: builtin/rebase.c:497
+#: builtin/rebase.c:503
msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
msgstr "squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı"
-#: builtin/rebase.c:498
+#: builtin/rebase.c:504
msgid "sign commits"
msgstr "işlemeleri imzala"
-#: builtin/rebase.c:500 builtin/rebase.c:1321
+#: builtin/rebase.c:506 builtin/rebase.c:1327
msgid "display a diffstat of what changed upstream"
msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren bir diffstat görüntüle"
-#: builtin/rebase.c:502
+#: builtin/rebase.c:508
msgid "continue rebase"
msgstr "yeniden temellendirmeyi sürdür"
-#: builtin/rebase.c:504
+#: builtin/rebase.c:510
msgid "skip commit"
msgstr "işlemeyi atla"
-#: builtin/rebase.c:505
+#: builtin/rebase.c:511
msgid "edit the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesini düzenle"
-#: builtin/rebase.c:507
+#: builtin/rebase.c:513
msgid "show the current patch"
msgstr "geçerli yamayı göster"
-#: builtin/rebase.c:510
+#: builtin/rebase.c:516
msgid "shorten commit ids in the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını kısalt"
-#: builtin/rebase.c:512
+#: builtin/rebase.c:518
msgid "expand commit ids in the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesindeki işleme numaralarını genişlet"
-#: builtin/rebase.c:514
+#: builtin/rebase.c:520
msgid "check the todo list"
msgstr "yapılacaklar listesini denetle"
-#: builtin/rebase.c:516
+#: builtin/rebase.c:522
msgid "rearrange fixup/squash lines"
msgstr "fixup/squash satırlarını yeniden düzenle"
-#: builtin/rebase.c:518
+#: builtin/rebase.c:524
msgid "insert exec commands in todo list"
msgstr "yapılacaklar listesine 'exec' komutları ekle"
-#: builtin/rebase.c:519
+#: builtin/rebase.c:525
msgid "onto"
msgstr "üzerine"
-#: builtin/rebase.c:522
+#: builtin/rebase.c:528
msgid "restrict-revision"
msgstr "restrict-revision"
-#: builtin/rebase.c:522
+#: builtin/rebase.c:528
msgid "restrict revision"
msgstr "revizyonu sınırla"
-#: builtin/rebase.c:524
+#: builtin/rebase.c:530
msgid "squash-onto"
msgstr "squash-onto"
-#: builtin/rebase.c:525
+#: builtin/rebase.c:531
msgid "squash onto"
msgstr "tıkıştır"
-#: builtin/rebase.c:527
+#: builtin/rebase.c:533
msgid "the upstream commit"
msgstr "üstkaynak işlemesi"
-#: builtin/rebase.c:529
+#: builtin/rebase.c:535
msgid "head-name"
msgstr "head-name"
-#: builtin/rebase.c:529
+#: builtin/rebase.c:535
msgid "head name"
msgstr "dal ucu adı"
-#: builtin/rebase.c:534
+#: builtin/rebase.c:540
msgid "rebase strategy"
msgstr "yeniden temellendirme stratejisi"
-#: builtin/rebase.c:535
+#: builtin/rebase.c:541
msgid "strategy-opts"
msgstr "strategy-opts"
-#: builtin/rebase.c:536
+#: builtin/rebase.c:542
msgid "strategy options"
msgstr "strateji seçenekleri"
-#: builtin/rebase.c:537
+#: builtin/rebase.c:543
msgid "switch-to"
msgstr "switch-to"
-#: builtin/rebase.c:538
+#: builtin/rebase.c:544
msgid "the branch or commit to checkout"
msgstr "çıkış yapılacak dal veya işleme"
-#: builtin/rebase.c:539
+#: builtin/rebase.c:545
msgid "onto-name"
msgstr "onto-name"
-#: builtin/rebase.c:539
+#: builtin/rebase.c:545
msgid "onto name"
msgstr "'onto' adı:"
-#: builtin/rebase.c:540
+#: builtin/rebase.c:546
msgid "cmd"
msgstr "komut"
-#: builtin/rebase.c:540
+#: builtin/rebase.c:546
msgid "the command to run"
msgstr "çalıştırılacak komut"
-#: builtin/rebase.c:543 builtin/rebase.c:1415
+#: builtin/rebase.c:549 builtin/rebase.c:1421
msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
msgstr "başarısız olan her 'exec'i kendiliğinden yeniden zamanla"
-#: builtin/rebase.c:559
+#: builtin/rebase.c:565
msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
msgstr ""
"--[no-]rebase-cousins seçeneğinin --rebase-merges olmadan hiçbir etkisi yok"
-#: builtin/rebase.c:575
+#: builtin/rebase.c:581
#, c-format
msgid "%s requires the merge backend"
msgstr "%s birleştirme arka ucunu gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:618
+#: builtin/rebase.c:624
#, c-format
msgid "could not get 'onto': '%s'"
msgstr "'onto' alınamadı: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:635
+#: builtin/rebase.c:641
#, c-format
msgid "invalid orig-head: '%s'"
msgstr "geçersiz orig-head: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:660
+#: builtin/rebase.c:666
#, c-format
msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
msgstr "geçersiz allow_rerere_autoupdate yok sayılıyor: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:805 git-rebase--preserve-merges.sh:81
+#: builtin/rebase.c:811 git-rebase--preserve-merges.sh:81
msgid ""
"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
"İptal edip \"git rebase\" öncesine geri dönmek için \"git rebase --abort\"\n"
"çalıştırın."
-#: builtin/rebase.c:888
+#: builtin/rebase.c:894
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Bunun sonucu olarak git onları yeniden temellendiremiyor."
-#: builtin/rebase.c:1214
+#: builtin/rebase.c:1220
#, c-format
msgid ""
"unrecognized empty type '%s'; valid values are \"drop\", \"keep\", and \"ask"
msgstr ""
"tanımlanamayan boş tür '%s'; geçerli türler: \"drop\", \"keep\" ve \"ask\""
-#: builtin/rebase.c:1232
+#: builtin/rebase.c:1238
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\tgit rebase '<dal>'\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1248
+#: builtin/rebase.c:1254
#, c-format
msgid ""
"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
"\tgit branch --set-upstream-to=%s/<dal> %s\n"
"\n"
-#: builtin/rebase.c:1278
+#: builtin/rebase.c:1284
msgid "exec commands cannot contain newlines"
msgstr "'exec' komutları yenisatırlar içeremez"
-#: builtin/rebase.c:1282
+#: builtin/rebase.c:1288
msgid "empty exec command"
msgstr "boş 'exec' komutu"
-#: builtin/rebase.c:1312
+#: builtin/rebase.c:1318
msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
msgstr "üstkaynak yerine verilen dalın üzerine yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1314
+#: builtin/rebase.c:1320
msgid "use the merge-base of upstream and branch as the current base"
msgstr "üstkaynağın birleştirme temelini ve dalını geçerli temel olarak kullan"
-#: builtin/rebase.c:1316
+#: builtin/rebase.c:1322
msgid "allow pre-rebase hook to run"
msgstr "pre-rebase kancasının çalışmasına izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1318
+#: builtin/rebase.c:1324
msgid "be quiet. implies --no-stat"
msgstr "sessiz ol (--no-stat ima eder)"
-#: builtin/rebase.c:1324
+#: builtin/rebase.c:1330
msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
msgstr "üstkaynakta nelerin değiştiğini gösteren diffstat gösterme"
-#: builtin/rebase.c:1327
-msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
-msgstr "her işlemeye bir Signed-off-by satırı ekle"
+#: builtin/rebase.c:1333
+msgid "add a Signed-off-by trailer to each commit"
+msgstr "her işlemeye bir Signed-off-by artbilgisi ekle"
-#: builtin/rebase.c:1330
+#: builtin/rebase.c:1336
msgid "make committer date match author date"
msgstr "işleyici tarihi ile yazar tarihini aynı yap"
-#: builtin/rebase.c:1332
+#: builtin/rebase.c:1338
msgid "ignore author date and use current date"
msgstr "yazar tarihini yok say ve geçerli tarihi kullan"
-#: builtin/rebase.c:1334
+#: builtin/rebase.c:1340
msgid "synonym of --reset-author-date"
msgstr "--reset-author-date eşanlamlısı"
-#: builtin/rebase.c:1336 builtin/rebase.c:1340
+#: builtin/rebase.c:1342 builtin/rebase.c:1346
msgid "passed to 'git apply'"
msgstr "'git apply'a aktarıldı"
-#: builtin/rebase.c:1338
+#: builtin/rebase.c:1344
msgid "ignore changes in whitespace"
msgstr "boşluk değişikliklerini yok say"
-#: builtin/rebase.c:1342 builtin/rebase.c:1345
+#: builtin/rebase.c:1348 builtin/rebase.c:1351
msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
msgstr "değiştirilmemiş olsa bile tüm işlemeleri seç-al yap"
-#: builtin/rebase.c:1347
+#: builtin/rebase.c:1353
msgid "continue"
msgstr "sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1350
+#: builtin/rebase.c:1356
msgid "skip current patch and continue"
msgstr "geçerli yamayı atla ve sürdür"
-#: builtin/rebase.c:1352
+#: builtin/rebase.c:1358
msgid "abort and check out the original branch"
msgstr "iptal et ve orijinal dalı çıkış yap"
-#: builtin/rebase.c:1355
+#: builtin/rebase.c:1361
msgid "abort but keep HEAD where it is"
msgstr "iptal et; ancak HEAD'i olduğu yerde bırak"
-#: builtin/rebase.c:1356
+#: builtin/rebase.c:1362
msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
msgstr ""
"bir etkileşimli yeniden temellendirme sırasında yapılacaklar listesini "
"düzenle"
-#: builtin/rebase.c:1359
+#: builtin/rebase.c:1365
msgid "show the patch file being applied or merged"
msgstr "yama dosyası uygulanırken veya birleştirilirken göster"
-#: builtin/rebase.c:1362
+#: builtin/rebase.c:1368
msgid "use apply strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için \"apply\" stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1366
+#: builtin/rebase.c:1372
msgid "use merging strategies to rebase"
msgstr "yeniden temellendirmek için birleştirme stratejilerini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1370
+#: builtin/rebase.c:1376
msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
msgstr ""
"yeniden temellendirilecek işlemelerin listesini kullanıcının düzenlemesine "
"izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1374
+#: builtin/rebase.c:1380
msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
msgstr ""
"(KULLANILMAMALI) birleştirmeleri yok saymak yerine onları yeniden "
"oluşturmaya çalış"
-#: builtin/rebase.c:1379
+#: builtin/rebase.c:1385
msgid "how to handle commits that become empty"
msgstr "boşalan işlemelerin nasıl ele alınacağı"
-#: builtin/rebase.c:1386
+#: builtin/rebase.c:1392
msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
msgstr "-i altındaki squash!/fixup! ile başlayan işlemeleri taşı"
-#: builtin/rebase.c:1393
+#: builtin/rebase.c:1399
msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
msgstr "düzenlenebilir listenin her işlemesinden sonra exec satırları ekle"
-#: builtin/rebase.c:1397
+#: builtin/rebase.c:1403
msgid "allow rebasing commits with empty messages"
msgstr "boş iletili işlemelerin yeniden temellendirilmesine izin ver"
-#: builtin/rebase.c:1401
+#: builtin/rebase.c:1407
msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
msgstr "birleştirmeleri atlamak yerine onları yeniden temellendirmeyi dene"
-#: builtin/rebase.c:1404
+#: builtin/rebase.c:1410
msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
msgstr "üstkaynağı arılaştırmak için 'merge-base --fork-point' kullan"
-#: builtin/rebase.c:1406
+#: builtin/rebase.c:1412
msgid "use the given merge strategy"
msgstr "verilen birleştirme stratejisini kullan"
-#: builtin/rebase.c:1408 builtin/revert.c:115
+#: builtin/rebase.c:1414 builtin/revert.c:115
msgid "option"
msgstr "seçenek"
-#: builtin/rebase.c:1409
+#: builtin/rebase.c:1415
msgid "pass the argument through to the merge strategy"
-msgstr "değişkeni birleştirme stratejisine aktar"
+msgstr "argümanı birleştirme stratejisine aktar"
-#: builtin/rebase.c:1412
+#: builtin/rebase.c:1418
msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
msgstr "ulaşılabilir tüm işlemeleri kök(ler)e kadar yeniden temellendir"
-#: builtin/rebase.c:1417
+#: builtin/rebase.c:1423
msgid "apply all changes, even those already present upstream"
msgstr "tüm değişiklikleri uygula, halihazırda üstkaynakta olanları bile"
-#: builtin/rebase.c:1434
+#: builtin/rebase.c:1440
msgid ""
"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
"'rebase.useBuiltin' desteği kaldırıldı!\n"
"Ayrıntılar için 'git help config' içindeki girdisine bakın."
-#: builtin/rebase.c:1440
+#: builtin/rebase.c:1446
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
msgstr "Görünüşe göre 'git am' sürmekte. Yeniden temellendirilemiyor."
-#: builtin/rebase.c:1481
+#: builtin/rebase.c:1487
msgid ""
"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
msgstr ""
"'git rebase --preserve-merges' artık eski. Yerine --rebase-merges kullanın."
-#: builtin/rebase.c:1486
+#: builtin/rebase.c:1492
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--onto'"
msgstr "--keep-base ile --onto birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1488
+#: builtin/rebase.c:1494
msgid "cannot combine '--keep-base' with '--root'"
msgstr "--keep-base ile --root birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1492
+#: builtin/rebase.c:1498
msgid "cannot combine '--root' with '--fork-point'"
msgstr "--root ile --fork-point birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/rebase.c:1495
+#: builtin/rebase.c:1501
msgid "No rebase in progress?"
msgstr "Sürmekte olan bir yeniden temellendirme yok"
-#: builtin/rebase.c:1499
+#: builtin/rebase.c:1505
msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
msgstr ""
"--edit-todo seçeneği yalnızca etkileşimli yeniden temellendirme sırasında "
"kullanılabilir."
-#: builtin/rebase.c:1522
+#: builtin/rebase.c:1528 t/helper/test-fast-rebase.c:123
msgid "Cannot read HEAD"
msgstr "HEAD okunamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1534
+#: builtin/rebase.c:1540
msgid ""
"You must edit all merge conflicts and then\n"
"mark them as resolved using git add"
"Önce tüm birleştirme çakışmalarını düzenlemeli ve onları\n"
"git add kullanarak tamamlandı olarak imlemelisiniz."
-#: builtin/rebase.c:1553
+#: builtin/rebase.c:1559
msgid "could not discard worktree changes"
msgstr "çalışma ağacı değişiklikleri atılamadı"
-#: builtin/rebase.c:1572
+#: builtin/rebase.c:1578
#, c-format
msgid "could not move back to %s"
msgstr "%s konumuna geri taşınamadı"
-#: builtin/rebase.c:1618
+#: builtin/rebase.c:1624
#, c-format
msgid ""
"It seems that there is already a %s directory, and\n"
"yapın ve beni yeniden çalıştırın. Ben sizi belki orada hâlâ değerli bir\n"
"şeyler olabilir diye durdurdum.\n"
-#: builtin/rebase.c:1646
+#: builtin/rebase.c:1652
msgid "switch `C' expects a numerical value"
msgstr "'C' anahtarı sayısal bir değer bekliyor"
-#: builtin/rebase.c:1688
+#: builtin/rebase.c:1694
#, c-format
msgid "Unknown mode: %s"
msgstr "Bilinmeyen kip: %s"
-#: builtin/rebase.c:1727
+#: builtin/rebase.c:1733
msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
msgstr "--strategy, --merge veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1757
+#: builtin/rebase.c:1763
msgid "cannot combine apply options with merge options"
msgstr "\"apply\" seçenekleri \"merge\" seçenekleriyle birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1770
+#: builtin/rebase.c:1776
#, c-format
msgid "Unknown rebase backend: %s"
msgstr "Bilinmeyen yeniden temellendirme arka ucu: %s"
-#: builtin/rebase.c:1795
+#: builtin/rebase.c:1806
msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
msgstr "--reschedule-failed-exec, --exec veya --interactive gerektiriyor"
-#: builtin/rebase.c:1815
+#: builtin/rebase.c:1826
msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
msgstr "--preserve-merges ile --rebase-merges birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1819
+#: builtin/rebase.c:1830
msgid ""
"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
msgstr ""
"hata: --preserve-merges ile --reschedule-failed-exec birlikte kullanılamıyor"
-#: builtin/rebase.c:1843
+#: builtin/rebase.c:1854
#, c-format
msgid "invalid upstream '%s'"
msgstr "geçersiz üstkaynak '%s'"
-#: builtin/rebase.c:1849
+#: builtin/rebase.c:1860
msgid "Could not create new root commit"
msgstr "Yeni kök işleme oluşturulamadı"
-#: builtin/rebase.c:1875
+#: builtin/rebase.c:1886
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
msgstr "'%s': tam olarak dallı bir birleştirme temeli gerekli"
-#: builtin/rebase.c:1878
+#: builtin/rebase.c:1889
#, c-format
msgid "'%s': need exactly one merge base"
msgstr "'%s': tam olarak bir birleştirme temeli gerekiyor"
-#: builtin/rebase.c:1886
+#: builtin/rebase.c:1897
#, c-format
msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
msgstr "'%s' geçerli bir işlemeye işaret etmiyor"
-#: builtin/rebase.c:1912
+#: builtin/rebase.c:1923
#, c-format
msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
msgstr "onulmaz: böyle bir dal/işleme yok: '%s'"
-#: builtin/rebase.c:1920 builtin/submodule--helper.c:40
+#: builtin/rebase.c:1931 builtin/submodule--helper.c:40
#: builtin/submodule--helper.c:2414
#, c-format
msgid "No such ref: %s"
msgstr "Böyle bir başvuru yok: %s"
-#: builtin/rebase.c:1931
+#: builtin/rebase.c:1942
msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
msgstr "HEAD bir revizyona çözülemedi"
-#: builtin/rebase.c:1952
+#: builtin/rebase.c:1963
msgid "Please commit or stash them."
msgstr "Lütfen onları işleyin veya zulalayın."
-#: builtin/rebase.c:1988
+#: builtin/rebase.c:1999
#, c-format
msgid "could not switch to %s"
msgstr "şuraya geçilemedi: %s"
-#: builtin/rebase.c:1999
+#: builtin/rebase.c:2010
msgid "HEAD is up to date."
msgstr "HEAD güncel."
-#: builtin/rebase.c:2001
+#: builtin/rebase.c:2012
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel.\n"
-#: builtin/rebase.c:2009
+#: builtin/rebase.c:2020
msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
msgstr "HEAD güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı."
-#: builtin/rebase.c:2011
+#: builtin/rebase.c:2022
#, c-format
msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
msgstr "Geçerli dal %s güncel, yeniden temellendirme zorla yapıldı.\n"
-#: builtin/rebase.c:2019
+#: builtin/rebase.c:2030
msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
msgstr "'pre-rebase' kancası yeniden temellendirmeyi reddetti."
-#: builtin/rebase.c:2026
+#: builtin/rebase.c:2037
#, c-format
msgid "Changes to %s:\n"
msgstr "%s için olan değişiklikler:\n"
-#: builtin/rebase.c:2029
+#: builtin/rebase.c:2040
#, c-format
msgid "Changes from %s to %s:\n"
msgstr "%s -> %s değişiklikleri:\n"
-#: builtin/rebase.c:2054
+#: builtin/rebase.c:2065
#, c-format
msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
msgstr ""
"Öncelikle dal ucu üzerindeki çalışmanızı yeniden oynatmak için geri "
"sarılıyor...\n"
-#: builtin/rebase.c:2063
+#: builtin/rebase.c:2074
msgid "Could not detach HEAD"
msgstr "HEAD ayrılamadı"
-#: builtin/rebase.c:2072
+#: builtin/rebase.c:2083
#, c-format
msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
msgstr "%s, %s konumuna ileri sarıldı.\n"
msgid "git receive-pack <git-dir>"
msgstr "git receive-pack <git-dizini>"
-#: builtin/receive-pack.c:1224
+#: builtin/receive-pack.c:1276
msgid ""
"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
"denyCurrentBranch'\n"
"yapılandırma değişkenini 'refuse' olarak ayarlayın."
-#: builtin/receive-pack.c:1244
+#: builtin/receive-pack.c:1296
msgid ""
"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
"değişkenini 'warn' veya 'ignore' olarak ayarlayabilirsiniz.\n"
"Bu iletiyi susturmak için onu 'refuse' olarak ayarlayın."
-#: builtin/receive-pack.c:2422
+#: builtin/receive-pack.c:2481
msgid "quiet"
msgstr "sessiz"
-#: builtin/receive-pack.c:2436
+#: builtin/receive-pack.c:2495
msgid "You must specify a directory."
msgstr "Bir dizin belirtmelisiniz."
#: builtin/remote.c:148
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
-msgstr "bilinmeyen mirror değişkeni: %s"
+msgstr "bilinmeyen yansı argümanı: %s"
#: builtin/remote.c:164
msgid "fetch the remote branches"
msgstr ""
"izlemek için dallar belirtmek yalnızca getirme yansılarıyla anlamifade ediyor"
-#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:697
+#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:700
#, c-format
msgid "remote %s already exists."
msgstr "%s uzak konumu halihazırda var."
-#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:701
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid remote name"
-msgstr "'%s' geçerli bir uzak konum adı değil"
-
-#: builtin/remote.c:239
+#: builtin/remote.c:240
#, c-format
msgid "Could not setup master '%s'"
msgstr "'%s' ana dalı ayarlanamadı"
-#: builtin/remote.c:354
+#: builtin/remote.c:355
#, c-format
msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
msgstr "%s başvuru belirteci için getirme haritası alınamadı"
-#: builtin/remote.c:453 builtin/remote.c:461
+#: builtin/remote.c:454 builtin/remote.c:462
msgid "(matching)"
msgstr "(eşleşiyor)"
-#: builtin/remote.c:465
+#: builtin/remote.c:466
msgid "(delete)"
msgstr "(sil)"
-#: builtin/remote.c:654
+#: builtin/remote.c:655
#, c-format
msgid "could not set '%s'"
msgstr "'%s' ayarlanamadı"
-#: builtin/remote.c:659
+#: builtin/remote.c:660
#, c-format
msgid ""
"The %s configuration remote.pushDefault in:\n"
"\t%s:%d\n"
"artık var olmayan '%s' uzak konumunu adlandırıyor."
-#: builtin/remote.c:690 builtin/remote.c:833 builtin/remote.c:941
+#: builtin/remote.c:691 builtin/remote.c:836 builtin/remote.c:946
#, c-format
msgid "No such remote: '%s'"
msgstr "Böyle bir uzak konum yok: '%s'"
-#: builtin/remote.c:707
+#: builtin/remote.c:710
#, c-format
msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırma bölümü '%s' olarak yeniden adlandırılamadı"
-#: builtin/remote.c:727
+#: builtin/remote.c:730
#, c-format
msgid ""
"Not updating non-default fetch refspec\n"
"\t%s\n"
"\tLütfen gerekirse yapılandırmayı el ile güncelleyin."
-#: builtin/remote.c:767
+#: builtin/remote.c:770
#, c-format
msgid "deleting '%s' failed"
msgstr "'%s' silinmesi başarısız"
-#: builtin/remote.c:801
+#: builtin/remote.c:804
#, c-format
msgid "creating '%s' failed"
msgstr "'%s' oluşturulması başarısız"
-#: builtin/remote.c:877
+#: builtin/remote.c:882
msgid ""
"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
"to delete it, use:"
"Not: refs/remotes hiyerarşisi dışındaki bazı dallar kaldırılmadı;\n"
"onları silmek için şunu kullanın:"
-#: builtin/remote.c:891
+#: builtin/remote.c:896
#, c-format
msgid "Could not remove config section '%s'"
msgstr "'%s' yapılandırsa bölümü kaldırılamadı"
-#: builtin/remote.c:994
+#: builtin/remote.c:999
#, c-format
msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
msgstr " yeni (bir sonraki getirme uzak konumlarda depolayacak/%s"
-#: builtin/remote.c:997
+#: builtin/remote.c:1002
msgid " tracked"
msgstr " izlendi"
-#: builtin/remote.c:999
+#: builtin/remote.c:1004
msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
msgstr " eskimiş (kaldırmak için 'git remote prune' kullanın)"
-#: builtin/remote.c:1001
+#: builtin/remote.c:1006
msgid " ???"
msgstr " ???"
-#: builtin/remote.c:1042
+#: builtin/remote.c:1047
#, c-format
msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
msgstr "geçersiz branch.%s.merge; birden çok dala yeniden temellendirilemiyor"
-#: builtin/remote.c:1051
+#: builtin/remote.c:1056
#, c-format
msgid "rebases interactively onto remote %s"
msgstr "%s uzak konumuna etkileşimli olarak yeniden temellendirir"
-#: builtin/remote.c:1053
+#: builtin/remote.c:1058
#, c-format
msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
msgstr ""
"%s uzak konumuna etkileşimli olarak (birleştirmelerle birlikte) yeniden "
"temellendirir"
-#: builtin/remote.c:1056
+#: builtin/remote.c:1061
#, c-format
msgid "rebases onto remote %s"
msgstr "%s uzak konumuna yeniden temellendirir"
-#: builtin/remote.c:1060
+#: builtin/remote.c:1065
#, c-format
msgid " merges with remote %s"
msgstr " %s uzak konumu ile birleştirir"
-#: builtin/remote.c:1063
+#: builtin/remote.c:1068
#, c-format
msgid "merges with remote %s"
msgstr "%s uzak konumu ile birleştirir"
-#: builtin/remote.c:1066
+#: builtin/remote.c:1071
#, c-format
msgid "%-*s and with remote %s\n"
msgstr "%-*s ve %s uzak konumu ile birlikte\n"
-#: builtin/remote.c:1109
+#: builtin/remote.c:1114
msgid "create"
msgstr "oluştur"
-#: builtin/remote.c:1112
+#: builtin/remote.c:1117
msgid "delete"
msgstr "sil"
-#: builtin/remote.c:1116
+#: builtin/remote.c:1121
msgid "up to date"
msgstr "güncel"
-#: builtin/remote.c:1119
+#: builtin/remote.c:1124
msgid "fast-forwardable"
msgstr "ileri sarılabilir"
-#: builtin/remote.c:1122
+#: builtin/remote.c:1127
msgid "local out of date"
msgstr "yerelin tarihi geçmiş"
-#: builtin/remote.c:1129
+#: builtin/remote.c:1134
#, c-format
msgid " %-*s forces to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s şuna zorluyor: %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1132
+#: builtin/remote.c:1137
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %-*s (%s)"
msgstr " %-*s şuna itiyor: %-*s (%s)"
-#: builtin/remote.c:1136
+#: builtin/remote.c:1141
#, c-format
msgid " %-*s forces to %s"
msgstr " %-*s şuna zorluyor: %s"
-#: builtin/remote.c:1139
+#: builtin/remote.c:1144
#, c-format
msgid " %-*s pushes to %s"
msgstr " %-*s şuna itiyor: %s"
-#: builtin/remote.c:1207
+#: builtin/remote.c:1212
msgid "do not query remotes"
msgstr "uzak konumları sorgulama"
-#: builtin/remote.c:1234
+#: builtin/remote.c:1239
#, c-format
msgid "* remote %s"
msgstr "* uzak konum %s"
-#: builtin/remote.c:1235
+#: builtin/remote.c:1240
#, c-format
msgid " Fetch URL: %s"
msgstr " URL'yi getir: %s"
-#: builtin/remote.c:1236 builtin/remote.c:1252 builtin/remote.c:1391
+#: builtin/remote.c:1241 builtin/remote.c:1257 builtin/remote.c:1396
msgid "(no URL)"
msgstr "(URL yok)"
#. with the one in " Fetch URL: %s"
#. translation.
#.
-#: builtin/remote.c:1250 builtin/remote.c:1252
+#: builtin/remote.c:1255 builtin/remote.c:1257
#, c-format
msgid " Push URL: %s"
msgstr " URL'yi it: %s"
-#: builtin/remote.c:1254 builtin/remote.c:1256 builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1259 builtin/remote.c:1261 builtin/remote.c:1263
#, c-format
msgid " HEAD branch: %s"
msgstr " HEAD dalı: %s"
-#: builtin/remote.c:1254
+#: builtin/remote.c:1259
msgid "(not queried)"
msgstr "(sorgulanmadı"
-#: builtin/remote.c:1256
+#: builtin/remote.c:1261
msgid "(unknown)"
msgstr "(bilinmiyor)"
-#: builtin/remote.c:1260
+#: builtin/remote.c:1265
#, c-format
msgid ""
" HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
msgstr ""
" HEAD dalı (uzak konum HEAD'i belirsiz, aşağıdakilerden biri olabilir):\n"
-#: builtin/remote.c:1272
+#: builtin/remote.c:1277
#, c-format
msgid " Remote branch:%s"
msgid_plural " Remote branches:%s"
msgstr[0] " Uzak dal:%s"
msgstr[1] " Uzak dallar:%s"
-#: builtin/remote.c:1275 builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1280 builtin/remote.c:1306
msgid " (status not queried)"
msgstr " (durum sorgulanmadı)"
-#: builtin/remote.c:1284
+#: builtin/remote.c:1289
msgid " Local branch configured for 'git pull':"
msgid_plural " Local branches configured for 'git pull':"
msgstr[0] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dal:"
msgstr[1] " 'git pull' için yapılandırılan yerel dallar:"
-#: builtin/remote.c:1292
+#: builtin/remote.c:1297
msgid " Local refs will be mirrored by 'git push'"
msgstr " Yerel başvurular 'git pull' tarafından yansılanacak"
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1303
#, c-format
msgid " Local ref configured for 'git push'%s:"
msgid_plural " Local refs configured for 'git push'%s:"
msgstr[0] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvuru:"
msgstr[1] " 'git push'%s için yapılandırılan yerel başvurular:"
-#: builtin/remote.c:1319
+#: builtin/remote.c:1324
msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i uzak konuma göre ayarla"
-#: builtin/remote.c:1321
+#: builtin/remote.c:1326
msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
msgstr "refs/remotes/<ad>/HEAD'i sil"
-#: builtin/remote.c:1336
+#: builtin/remote.c:1341
msgid "Cannot determine remote HEAD"
msgstr "Uzak konum HEAD'i belirlenemiyor"
-#: builtin/remote.c:1338
+#: builtin/remote.c:1343
msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
msgstr "Birden çok uzak konum HEAD dalı. Lütfen birini açıkça seçin:"
-#: builtin/remote.c:1348
+#: builtin/remote.c:1353
#, c-format
msgid "Could not delete %s"
msgstr "%s silinemedi"
-#: builtin/remote.c:1356
+#: builtin/remote.c:1361
#, c-format
msgid "Not a valid ref: %s"
msgstr "Geçerli bir başvuru değil: %s"
-#: builtin/remote.c:1358
+#: builtin/remote.c:1363
#, c-format
msgid "Could not setup %s"
msgstr "%s ayarlanamadı"
-#: builtin/remote.c:1376
+#: builtin/remote.c:1381
#, c-format
msgid " %s will become dangling!"
msgstr " %s sarkacak!"
-#: builtin/remote.c:1377
+#: builtin/remote.c:1382
#, c-format
msgid " %s has become dangling!"
msgstr " %s sarkmaya başladı!"
-#: builtin/remote.c:1387
+#: builtin/remote.c:1392
#, c-format
msgid "Pruning %s"
msgstr "%s budanıyor"
-#: builtin/remote.c:1388
+#: builtin/remote.c:1393
#, c-format
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"
-#: builtin/remote.c:1404
+#: builtin/remote.c:1409
#, c-format
msgid " * [would prune] %s"
msgstr " * %s [budanacak]"
-#: builtin/remote.c:1407
+#: builtin/remote.c:1412
#, c-format
msgid " * [pruned] %s"
msgstr " * %s [budandı]"
-#: builtin/remote.c:1452
+#: builtin/remote.c:1457
msgid "prune remotes after fetching"
msgstr "getirme sonrasında uzak konumları buda"
-#: builtin/remote.c:1515 builtin/remote.c:1569 builtin/remote.c:1637
+#: builtin/remote.c:1521 builtin/remote.c:1577 builtin/remote.c:1647
#, c-format
msgid "No such remote '%s'"
msgstr "Böyle bir uzak konum yok '%s'"
-#: builtin/remote.c:1531
+#: builtin/remote.c:1539
msgid "add branch"
msgstr "dal ekle"
-#: builtin/remote.c:1538
+#: builtin/remote.c:1546
msgid "no remote specified"
msgstr "uzak konum belirtilmedi"
-#: builtin/remote.c:1555
+#: builtin/remote.c:1563
msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
msgstr "itme URL'lerinden çok getirme URL'lerini sorgula"
-#: builtin/remote.c:1557
+#: builtin/remote.c:1565
msgid "return all URLs"
msgstr "tüm URL'leri döndür"
-#: builtin/remote.c:1585
+#: builtin/remote.c:1595
#, c-format
msgid "no URLs configured for remote '%s'"
msgstr "'%s' uzak konumu için URL yapılandırılmamış"
-#: builtin/remote.c:1611
+#: builtin/remote.c:1621
msgid "manipulate push URLs"
msgstr "itme URL'lerini değiştir"
-#: builtin/remote.c:1613
+#: builtin/remote.c:1623
msgid "add URL"
msgstr "URL ekle"
-#: builtin/remote.c:1615
+#: builtin/remote.c:1625
msgid "delete URLs"
msgstr "URL'leri sil"
-#: builtin/remote.c:1622
+#: builtin/remote.c:1632
msgid "--add --delete doesn't make sense"
msgstr "--add --delete bir anlam ifade etmiyor"
-#: builtin/remote.c:1661
+#: builtin/remote.c:1673
#, c-format
msgid "Invalid old URL pattern: %s"
msgstr "Geçersiz eski URL dizgisi: %s"
-#: builtin/remote.c:1669
+#: builtin/remote.c:1681
#, c-format
msgid "No such URL found: %s"
msgstr "Böyle bir URL bulunamadı: %s"
-#: builtin/remote.c:1671
+#: builtin/remote.c:1683
msgid "Will not delete all non-push URLs"
msgstr "Tüm itme olmayan URL'ler silinmeyecek"
msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects başlatılamadı"
-#: builtin/repack.c:236 builtin/repack.c:421
+#: builtin/repack.c:268 builtin/repack.c:447
msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
msgstr ""
"repack: Onaltılı tam nesne no satırları yalnızca pack-objects'ten bekleniyor."
-#: builtin/repack.c:260
+#: builtin/repack.c:295
msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
msgstr "vaatçi nesneleri yeniden paketleme için pack-objects bitirilemedi"
-#: builtin/repack.c:297
+#: builtin/repack.c:323
msgid "pack everything in a single pack"
msgstr "her şeyi tek bir pakete sığdır"
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:325
msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
msgstr "-a ile aynı ve ulaşılamayan nesneleri serbest bırakır"
-#: builtin/repack.c:302
+#: builtin/repack.c:328
msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
msgstr "gereksiz paketleri kaldır ve 'git prune-packed' çalıştır"
-#: builtin/repack.c:304
+#: builtin/repack.c:330
msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-delta geçir"
-#: builtin/repack.c:306
+#: builtin/repack.c:332
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "'git-pack-objects'e --no-reuse-object geçir"
-#: builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:334
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "'git-update-server-info' çalıştırma"
-#: builtin/repack.c:311
+#: builtin/repack.c:337
msgid "pass --local to git-pack-objects"
msgstr "--local'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:339
msgid "write bitmap index"
msgstr "biteşlem indeksi yaz"
-#: builtin/repack.c:315
+#: builtin/repack.c:341
msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
msgstr "--delta-islands'ı 'git-pack-objects'e geçir"
-#: builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:342
msgid "approxidate"
msgstr "yaklaşık tarih"
-#: builtin/repack.c:317
+#: builtin/repack.c:343
msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
msgstr "-A ile, bundan daha eski nesneleri bırakma"
-#: builtin/repack.c:319
+#: builtin/repack.c:345
msgid "with -a, repack unreachable objects"
msgstr "-a ile, ulaşılamayan nesneleri yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:321
+#: builtin/repack.c:347
msgid "size of the window used for delta compression"
msgstr "delta sıkıştırması için kullanılan pencerenin boyutu"
-#: builtin/repack.c:322 builtin/repack.c:328
+#: builtin/repack.c:348 builtin/repack.c:354
msgid "bytes"
msgstr "baytlar"
-#: builtin/repack.c:323
+#: builtin/repack.c:349
msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
msgstr "yukarıdakiyle aynı; ancak girdi sayısı yerine bellek boyutunu kısıtla"
-#: builtin/repack.c:325
+#: builtin/repack.c:351
msgid "limits the maximum delta depth"
msgstr "olabilecek en büyük delta derinliğini kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:327
+#: builtin/repack.c:353
msgid "limits the maximum number of threads"
msgstr "iş parçacıklarının olabilecek en büyük sayısını kısıtlar"
-#: builtin/repack.c:329
+#: builtin/repack.c:355
msgid "maximum size of each packfile"
msgstr "her paket dosyasının olabilecek en büyük boyutu"
-#: builtin/repack.c:331
+#: builtin/repack.c:357
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "nesneleri .keep ile imlenmiş paketlerde yeniden paketle"
-#: builtin/repack.c:333
+#: builtin/repack.c:359
msgid "do not repack this pack"
msgstr "bu paketi yeniden paketleme"
-#: builtin/repack.c:343
+#: builtin/repack.c:369
msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
msgstr "bir precious-objects deposundaki paketler silinemiyor"
-#: builtin/repack.c:347
+#: builtin/repack.c:373
msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
msgstr "--keep-unreachable ve -A birbiriyle uyumsuz"
-#: builtin/repack.c:430
+#: builtin/repack.c:456
msgid "Nothing new to pack."
msgstr "Paketlenecek yeni bir şey yok."
#: builtin/repack.c:486
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
-"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n"
-"WARNING: replace them with the new version of the\n"
-"WARNING: file. But the operation failed, and the\n"
-"WARNING: attempt to rename them back to their\n"
-"WARNING: original names also failed.\n"
-"WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
-msgstr ""
-"UYARI: Kullanılan bazı paketler, dosyanın yeni\n"
-"UYARI: sürümüyle değiştirilmek üzere adlarının\n"
-"UYARI: önüne önek olarak old- koyularak yeniden\n"
-"UYARI: adlandırılmıştır. Ancak işlem başarısız\n"
-"UYARI: oldu ve bunları orijinal adlarına döndürme\n"
-"UYARI: girişimi de başarısız oldu.\n"
-"UYARI: Lütfen bunları %s içinde el ile yeniden adlandırın:\n"
+msgid "missing required file: %s"
+msgstr "gereken dosya eksik: %s"
-#: builtin/repack.c:534
+#: builtin/repack.c:488
#, c-format
-msgid "failed to remove '%s'"
-msgstr "'%s' kaldırılamadı"
+msgid "could not unlink: %s"
+msgstr "bağlantı kaldırılamadı: %s"
#: builtin/replace.c:22
msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
#: builtin/replace.c:587
msgid "-d needs at least one argument"
-msgstr "-d için en azından bir değişken gerekli"
+msgstr "-d için en azından bir argüman gerekli"
#: builtin/replace.c:593
msgid "bad number of arguments"
-msgstr "hatalı değişken sayısı"
+msgstr "hatalı argüman sayısı"
#: builtin/replace.c:599
msgid "-e needs exactly one argument"
-msgstr "-e için tam olarak bir değişken gerekli"
+msgstr "-e için tam olarak bir argüman gerekli"
#: builtin/replace.c:605
msgid "-g needs at least one argument"
-msgstr "-g için en azından bir değişken gerekli"
+msgstr "-g için en azından bir argüman gerekli"
#: builtin/replace.c:611
msgid "--convert-graft-file takes no argument"
-msgstr "--convert-graft-file değişken almaz"
+msgstr "--convert-graft-file argüman almaz"
#: builtin/replace.c:617
msgid "only one pattern can be given with -l"
msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
msgstr "Bir birleştirmenin ortasında %s sıfırlaması yapılamıyor."
-#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:595
-#: builtin/stash.c:619
+#: builtin/reset.c:295 builtin/stash.c:520 builtin/stash.c:594
+#: builtin/stash.c:618
msgid "be quiet, only report errors"
msgstr "sessiz ol, yalnızca hataları bildir"
#: builtin/rev-parse.c:409
msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<değişkenler>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<argümanlar>...]"
#: builtin/rev-parse.c:414
msgid "keep the `--` passed as an arg"
-msgstr "'--'i geçirilen bir değişken olarak tut"
+msgstr "'--'i geçirilen bir argüman olarak tut"
#: builtin/rev-parse.c:416
msgid "stop parsing after the first non-option argument"
-msgstr "seçenek olmayan ilk değişkenden sonra ayrıştırmayı durdur"
+msgstr "seçenek olmayan ilk argümandan sonra ayrıştırmayı durdur"
#: builtin/rev-parse.c:419
msgid "output in stuck long form"
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
-"git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<değişkenler>...]\n"
-"\tor: git rev-parse --sq-quote [<değişkenler>...]\n"
-"\tor: git rev-parse [<seçenekler>] [<değişkenler>...]\n"
+"git rev-parse --parseopt [<seçenekler>] -- [<argümanlar>...]\n"
+"\tor: git rev-parse --sq-quote [<argümanlar>...]\n"
+"\tor: git rev-parse [<seçenekler>] [<argümanlar>...]\n"
"\n"
"İlki hakkında ek bilgi için \"git rev-parse --parseopt -h\" çalıştırın."
msgid "keep redundant, empty commits"
msgstr "gereksiz, boş işlemeleri tut"
-#: builtin/revert.c:232
+#: builtin/revert.c:239
msgid "revert failed"
msgstr "geri al başarısız"
-#: builtin/revert.c:245
+#: builtin/revert.c:252
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "seç-al başarısız"
"[<başvuru>...]\n"
" --all ve açık <başvuru> tanımlaması birlikte kullanılamaz."
-#: builtin/send-pack.c:182
+#: builtin/send-pack.c:188
msgid "remote name"
msgstr "uzak konum adı"
-#: builtin/send-pack.c:195
+#: builtin/send-pack.c:201
msgid "use stateless RPC protocol"
msgstr "durumsuz RPC protokolünü kullan"
-#: builtin/send-pack.c:196
+#: builtin/send-pack.c:202
msgid "read refs from stdin"
msgstr "başvuruları stdin'den oku"
-#: builtin/send-pack.c:197
+#: builtin/send-pack.c:203
msgid "print status from remote helper"
msgstr "uzak konum yardımcısından durum yazdır"
-#: builtin/shortlog.c:15
+#: builtin/shortlog.c:16
msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git shortlog [<seçenekler>] [<revizyon-erimi>] [[--] <yol>...]"
-#: builtin/shortlog.c:16
+#: builtin/shortlog.c:17
msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<seçenekler>]"
-#: builtin/shortlog.c:134
+#: builtin/shortlog.c:135
msgid "using multiple --group options with stdin is not supported"
msgstr "stdin ile çoklu --group seçenekleri kullanımı desteklenmiyor"
-#: builtin/shortlog.c:144
+#: builtin/shortlog.c:145
msgid "using --group=trailer with stdin is not supported"
msgstr "stdin ile --group=trailer kullanımı desteklenmiyor"
-#: builtin/shortlog.c:388
+#: builtin/shortlog.c:335
#, c-format
msgid "unknown group type: %s"
msgstr "bilinmeyen grup türü: %s"
-#: builtin/shortlog.c:416
+#: builtin/shortlog.c:363
msgid "Group by committer rather than author"
msgstr "Yazar yerine işleyici ile grupla"
-#: builtin/shortlog.c:419
+#: builtin/shortlog.c:366
msgid "sort output according to the number of commits per author"
msgstr "çıktıyı yazar başına olan işleme sayısına göre sırala"
-#: builtin/shortlog.c:421
+#: builtin/shortlog.c:368
msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
msgstr "İşleme açıklamalarını gizle, yalnızca işleme sayısını ver"
-#: builtin/shortlog.c:423
+#: builtin/shortlog.c:370
msgid "Show the email address of each author"
msgstr "Her yazarın e-posta adresini göster"
-#: builtin/shortlog.c:424
+#: builtin/shortlog.c:371
msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
-#: builtin/shortlog.c:425
+#: builtin/shortlog.c:372
msgid "Linewrap output"
msgstr "Çıktı satırlarını kaydır"
-#: builtin/shortlog.c:427
+#: builtin/shortlog.c:374
msgid "field"
msgstr "alan"
-#: builtin/shortlog.c:428
+#: builtin/shortlog.c:375
msgid "Group by field"
msgstr "Alan ile grupla"
-#: builtin/shortlog.c:456
+#: builtin/shortlog.c:403
msgid "too many arguments given outside repository"
-msgstr "depo dışında çok fazla değişken verildi"
+msgstr "depo dışında çok fazla argüman verildi"
#: builtin/show-branch.c:13
msgid ""
msgstr "diff oluşturulamadı: %s^!."
#: builtin/stash.c:422
-msgid "conflicts in index.Try without --index."
+msgid "conflicts in index. Try without --index."
msgstr "İndekste çakışmalar var. --index olmadan deneyin."
#: builtin/stash.c:428
msgid "Index was not unstashed."
msgstr "İndeks zuladan çıkartılmamıştı."
-#: builtin/stash.c:522 builtin/stash.c:621
+#: builtin/stash.c:522 builtin/stash.c:620
msgid "attempt to recreate the index"
msgstr "indeks yeniden oluşturulmaya çalışılıyor"
-#: builtin/stash.c:555
+#: builtin/stash.c:566
#, c-format
msgid "Dropped %s (%s)"
msgstr "%s bırakıldı (%s)"
-#: builtin/stash.c:558
+#: builtin/stash.c:569
#, c-format
msgid "%s: Could not drop stash entry"
msgstr "%s: Zula girdisi bırakılamadı"
-#: builtin/stash.c:583
+#: builtin/stash.c:582
#, c-format
msgid "'%s' is not a stash reference"
msgstr "'%s' bir zula başvurusu değil"
-#: builtin/stash.c:633
+#: builtin/stash.c:632
msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
msgstr "Zula girdisi yeniden gereksiniminiz olursa diye saklanıyor."
-#: builtin/stash.c:656
+#: builtin/stash.c:655
msgid "No branch name specified"
msgstr "Dal adı belirtilmedi"
-#: builtin/stash.c:800 builtin/stash.c:837
+#: builtin/stash.c:799 builtin/stash.c:836
#, c-format
msgid "Cannot update %s with %s"
msgstr "%s, %s ile güncellenemiyor"
-#: builtin/stash.c:818 builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1537
+#: builtin/stash.c:817 builtin/stash.c:1471 builtin/stash.c:1536
msgid "stash message"
msgstr "zula iletisi"
-#: builtin/stash.c:828
+#: builtin/stash.c:827
msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
-msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> değişkeni gerektirir"
+msgstr "\"git stash store\" bir <işleme> argümanı gerektirir"
-#: builtin/stash.c:1043
+#: builtin/stash.c:1042
msgid "No changes selected"
msgstr "Değişiklik seçilmedi"
-#: builtin/stash.c:1143
+#: builtin/stash.c:1142
msgid "You do not have the initial commit yet"
msgstr "Henüz ilk işleme yapılmamış"
-#: builtin/stash.c:1170
+#: builtin/stash.c:1169
msgid "Cannot save the current index state"
msgstr "Geçerli indeks durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1179
+#: builtin/stash.c:1178
msgid "Cannot save the untracked files"
msgstr "İzlenmeyen dosyalar kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1190 builtin/stash.c:1199
+#: builtin/stash.c:1189 builtin/stash.c:1198
msgid "Cannot save the current worktree state"
msgstr "Geçerli çalışma ağacı durumu kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1227
+#: builtin/stash.c:1226
msgid "Cannot record working tree state"
msgstr "Çalışma ağacı durumu kaydı yazılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1276
+#: builtin/stash.c:1275
msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
msgstr "--patch, --include-untracked veya --all hepsi bir anda kullanılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1292
+#: builtin/stash.c:1291
msgid "Did you forget to 'git add'?"
msgstr "'git add' yapmayı mı unuttunuz?"
-#: builtin/stash.c:1307
+#: builtin/stash.c:1306
msgid "No local changes to save"
msgstr "Kaydedilecek yerel değişiklik yok"
-#: builtin/stash.c:1314
+#: builtin/stash.c:1313
msgid "Cannot initialize stash"
msgstr "Zula ilklendirilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1329
+#: builtin/stash.c:1328
msgid "Cannot save the current status"
msgstr "Geçerli durum kaydedilemiyor"
-#: builtin/stash.c:1334
+#: builtin/stash.c:1333
#, c-format
msgid "Saved working directory and index state %s"
msgstr "Çalışma dizini ve indeks durumu %s kaydedildi"
-#: builtin/stash.c:1424
+#: builtin/stash.c:1423
msgid "Cannot remove worktree changes"
msgstr "Çalışma ağacı değişiklikleri kaldırılamıyor"
-#: builtin/stash.c:1463 builtin/stash.c:1528
+#: builtin/stash.c:1462 builtin/stash.c:1527
msgid "keep index"
msgstr "indeksi tut"
-#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1530
+#: builtin/stash.c:1464 builtin/stash.c:1529
msgid "stash in patch mode"
msgstr "yama kipinde zula"
-#: builtin/stash.c:1466 builtin/stash.c:1531
+#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1530
msgid "quiet mode"
msgstr "sessiz kip"
-#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1533
+#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1532
msgid "include untracked files in stash"
msgstr "zulada izlenmeyen dosyaları içer"
-#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1535
+#: builtin/stash.c:1469 builtin/stash.c:1534
msgid "include ignore files"
msgstr "yok sayma dosyalarını içer"
-#: builtin/stash.c:1570
+#: builtin/stash.c:1569
msgid ""
"the stash.useBuiltin support has been removed!\n"
"See its entry in 'git help config' for details."
#: builtin/submodule--helper.c:64
msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
-msgstr "submodule--helper print-default-remote değişken almaz"
+msgstr "submodule--helper print-default-remote argümanı almaz"
#: builtin/submodule--helper.c:102
#, c-format
msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
-#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:151
+#: builtin/submodule--helper.c:2665 git-submodule.sh:150
#, sh-format
msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
msgstr ".gitmodules dosyasının çalışma ağacında olduğundan lütfen emin ol"
msgid "--branch and --default are mutually exclusive"
msgstr "--branch ve --default birlikte kullanılamaz"
-#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:710
+#: builtin/submodule--helper.c:2792 git.c:438 git.c:711
#, c-format
msgid "%s doesn't support --super-prefix"
msgstr "%s, --super-prefix desteklemiyor"
msgid "shorten ref output"
msgstr "başvuru çıktısını kısalt"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:486
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
msgid "reason"
msgstr "neden"
-#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:486
+#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:499
msgid "reason of the update"
msgstr "güncelleme nedeni"
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "eğer varsa etiketi başkasıyla değiştir"
-#: builtin/tag.c:422 builtin/update-ref.c:492
+#: builtin/tag.c:422 builtin/update-ref.c:505
msgid "create a reflog"
msgstr "bir başvuru günlüğü oluştur"
msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
msgstr "git update-ref [<seçenekler>] --stdin [-z]"
-#: builtin/update-ref.c:487
+#: builtin/update-ref.c:500
msgid "delete the reference"
msgstr "başvuruyu sil"
-#: builtin/update-ref.c:489
+#: builtin/update-ref.c:502
msgid "update <refname> not the one it points to"
msgstr "<başvuru-adı>'nı güncelleyin, işaret ettiğini değil"
-#: builtin/update-ref.c:490
+#: builtin/update-ref.c:503
msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan değişkenler var"
+msgstr "stdin'de NUL ile sonlandırılan argümanlar var"
-#: builtin/update-ref.c:491
+#: builtin/update-ref.c:504
msgid "read updates from stdin"
msgstr "güncellemeleri stdin'den oku"
msgid "git worktree unlock <path>"
msgstr "git worktree unlock <yol>"
-#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:970
+#: builtin/worktree.c:60 builtin/worktree.c:973
#, c-format
msgid "failed to delete '%s'"
msgstr "'%s' silinemedi"
msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
msgstr "--[no-]track yalnızca yeni bir dal oluşturulmuşsa kullanılabilir"
-#: builtin/worktree.c:755
+#: builtin/worktree.c:758
msgid "reason for locking"
msgstr "kilitleme nedeni"
-#: builtin/worktree.c:767 builtin/worktree.c:800 builtin/worktree.c:874
-#: builtin/worktree.c:998
+#: builtin/worktree.c:770 builtin/worktree.c:803 builtin/worktree.c:877
+#: builtin/worktree.c:1001
#, c-format
msgid "'%s' is not a working tree"
msgstr "'%s' bir çalışma ağacı değil"
-#: builtin/worktree.c:769 builtin/worktree.c:802
+#: builtin/worktree.c:772 builtin/worktree.c:805
msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
msgstr "Ana çalışma ağacı kilitlenemez veya kilidi açılamaz"
-#: builtin/worktree.c:774
+#: builtin/worktree.c:777
#, c-format
msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli, nedeni: %s"
-#: builtin/worktree.c:776
+#: builtin/worktree.c:779
#, c-format
msgid "'%s' is already locked"
msgstr "'%s' halihazırda kilitli"
-#: builtin/worktree.c:804
+#: builtin/worktree.c:807
#, c-format
msgid "'%s' is not locked"
msgstr "'%s' kilitli değil"
-#: builtin/worktree.c:845
+#: builtin/worktree.c:848
msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
msgstr "altmodül içeren çalışma ağaçları taşınamaz veya kaldırılamaz"
-#: builtin/worktree.c:853
+#: builtin/worktree.c:856
msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla taşı"
-#: builtin/worktree.c:876 builtin/worktree.c:1000
+#: builtin/worktree.c:879 builtin/worktree.c:1003
#, c-format
msgid "'%s' is a main working tree"
msgstr "'%s' bir ana çalışma ağacı"
-#: builtin/worktree.c:881
+#: builtin/worktree.c:884
#, c-format
msgid "could not figure out destination name from '%s'"
msgstr "hedef adı şuradan anlaşılamadı: '%s'"
-#: builtin/worktree.c:894
+#: builtin/worktree.c:897
#, c-format
msgid ""
"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:896
+#: builtin/worktree.c:899
msgid ""
"cannot move a locked working tree;\n"
"use 'move -f -f' to override or unlock first"
"kilitli bir çalışma ağacı taşınamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'move -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:899
+#: builtin/worktree.c:902
#, c-format
msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı taşınamıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:904
+#: builtin/worktree.c:907
#, c-format
msgid "failed to move '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' -> '%s' taşıması başarısız"
-#: builtin/worktree.c:950
+#: builtin/worktree.c:953
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı"
-#: builtin/worktree.c:954
+#: builtin/worktree.c:957
#, c-format
msgid "'%s' contains modified or untracked files, use --force to delete it"
msgstr ""
"'%s' değiştirilmiş veya izlenmeyen dosyalar içeriyor, silmek için --force "
"kullanın"
-#: builtin/worktree.c:959
+#: builtin/worktree.c:962
#, c-format
msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
msgstr "'%s' üzerinde 'git status' çalıştırılamadı, kod %d"
-#: builtin/worktree.c:982
+#: builtin/worktree.c:985
msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
msgstr "çalışma ağacı kirli veya kilitli olsa bile zorla kaldır"
-#: builtin/worktree.c:1005
+#: builtin/worktree.c:1008
#, c-format
msgid ""
"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor, kilit nedeni: %s\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:1007
+#: builtin/worktree.c:1010
msgid ""
"cannot remove a locked working tree;\n"
"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
"kilitli bir çalışma ağacı kaldırılamıyor;\n"
"geçersiz kılmak için 'remove -f -f' kullanın veya önce kilidini açın"
-#: builtin/worktree.c:1010
+#: builtin/worktree.c:1013
#, c-format
msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
msgstr "doğrulama başarısız, çalışma ağacı kaldırılamıyor: %s"
-#: builtin/worktree.c:1034
+#: builtin/worktree.c:1037
#, c-format
msgid "repair: %s: %s"
msgstr "şunu onar %s: %s"
-#: builtin/worktree.c:1037
+#: builtin/worktree.c:1040
#, c-format
msgid "error: %s: %s"
msgstr "hata: %s: %s"
#: http-fetch.c:114
#, c-format
msgid "argument to --packfile must be a valid hash (got '%s')"
-msgstr "--packfile için değişken geçerli bir sağlama olmalıdır ('%s' alındı)"
+msgstr "--packfile için argüman geçerli bir sağlama olmalıdır ('%s' alındı)"
#: http-fetch.c:122
msgid "not a git repository"
msgstr "bir git deposu değil"
+#: t/helper/test-fast-rebase.c:141
+msgid "unhandled options"
+msgstr "beklenmeyen seçenekler"
+
+#: t/helper/test-fast-rebase.c:146
+msgid "error preparing revisions"
+msgstr "revizyonlar hazırlanırken hata"
+
#: t/helper/test-reach.c:154
#, c-format
msgid "commit %s is not marked reachable"
" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
"bare]\n"
" [--git-dir=<yol>] [--work-tree=<yol>] [--namespace=<ad>]\n"
-" <komut> [<değişkenler>]"
+" <komut> [<argümanlar>]"
#: git.c:35
msgid ""
msgid "close failed on standard output"
msgstr "standart çıktı'da kapatma başarısız"
-#: git.c:819
+#: git.c:820
#, c-format
msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
msgstr "arma döngüsü algılandı: '%s' genişletilmesi sonlanmıyor:%s"
-#: git.c:869
+#: git.c:870
#, c-format
msgid "cannot handle %s as a builtin"
msgstr "%s bir yerleşik olarak ele alınamıyor"
-#: git.c:882
+#: git.c:883
#, c-format
msgid ""
"usage: %s\n"
"kullanım: %s\n"
"\n"
-#: git.c:902
+#: git.c:903
#, c-format
msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
msgstr ""
"'%s' armasının genişletilmesi başarısız oldu; '%s' bir git komutu değil\n"
-#: git.c:914
+#: git.c:915
#, c-format
msgid "failed to run command '%s': %s\n"
msgstr "'%s' komutu çalıştırılamadı: %s\n"
" şu istendi: %s\n"
" yönlenen: %s"
-#: remote-curl.c:174
+#: remote-curl.c:183
#, c-format
msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
msgstr "push-option değerinde geçersiz tırnak içine alım: '%s'"
-#: remote-curl.c:298
+#: remote-curl.c:307
#, c-format
msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
msgstr "%sinfo/refs geçerli değil: bu bir git deposu mu?"
-#: remote-curl.c:399
+#: remote-curl.c:408
msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; servis bekleniyordu, floş paketi alındı"
-#: remote-curl.c:430
+#: remote-curl.c:439
#, c-format
msgid "invalid server response; got '%s'"
msgstr "geçersiz sunucu yanıtı; '%s' alındı"
-#: remote-curl.c:490
+#: remote-curl.c:499
#, c-format
msgid "repository '%s' not found"
msgstr "'%s' deposu bulunamadı"
-#: remote-curl.c:494
+#: remote-curl.c:503
#, c-format
msgid "Authentication failed for '%s'"
msgstr "'%s' için kimlik doğrulaması başarısız"
-#: remote-curl.c:498
+#: remote-curl.c:507
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "'%s' erişilemiyor: %s"
-#: remote-curl.c:504
+#: remote-curl.c:513
#, c-format
msgid "redirecting to %s"
msgstr "şuraya yeniden yönlendiriliyor: %s"
-#: remote-curl.c:633
+#: remote-curl.c:642
msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
msgstr "dosya sonuna dikkat edilmiyorsa dosya sonu olmamalıdır"
-#: remote-curl.c:645
+#: remote-curl.c:654
msgid "remote server sent stateless separator"
msgstr "uzak sunucu durumsuz ayırıcı gönderdi"
-#: remote-curl.c:715
+#: remote-curl.c:724
msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
msgstr ""
"rpc sonrası verisi geri sarılamıyor - https.postBuffer'ı artırmayı deneyin"
-#: remote-curl.c:745
+#: remote-curl.c:754
#, c-format
msgid "remote-curl: bad line length character: %.4s"
msgstr "remote-curl: hatalı satır uzunluğu karakteri: %.4s"
-#: remote-curl.c:747
+#: remote-curl.c:756
msgid "remote-curl: unexpected response end packet"
msgstr "remote-curl: beklenmedik yanıt sonu paketi"
-#: remote-curl.c:823
+#: remote-curl.c:832
#, c-format
msgid "RPC failed; %s"
msgstr "RPC başarısız oldu; %s"
-#: remote-curl.c:863
+#: remote-curl.c:872
msgid "cannot handle pushes this big"
msgstr "bu kadar büyük itmeler ele alınamıyor"
-#: remote-curl.c:978
+#: remote-curl.c:987
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib deflate' hatası %d"
-#: remote-curl.c:982
+#: remote-curl.c:991
#, c-format
msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
msgstr "istek söndürülemiyor; 'zlib end' hatası %d"
-#: remote-curl.c:1032
+#: remote-curl.c:1041
#, c-format
msgid "%d bytes of length header were received"
msgstr "üstbilginin %d baytı alındı"
-#: remote-curl.c:1034
+#: remote-curl.c:1043
#, c-format
msgid "%d bytes of body are still expected"
msgstr "gövdenin %d baytı hâlâ bekleniyor"
-#: remote-curl.c:1123
+#: remote-curl.c:1132
msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
msgstr "programlanamayan http taşıyıcısı sığ işlevleri desteklemiyor"
-#: remote-curl.c:1138
+#: remote-curl.c:1147
msgid "fetch failed."
msgstr "getirme başarısız."
-#: remote-curl.c:1184
+#: remote-curl.c:1193
msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
msgstr "akıllı http üzerinden sha1 ile getirme yapılamıyor"
-#: remote-curl.c:1228 remote-curl.c:1234
+#: remote-curl.c:1237 remote-curl.c:1243
#, c-format
msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
msgstr "protokol hatası: sha/ref bekleniyordu, '%s' alındı"
-#: remote-curl.c:1246 remote-curl.c:1361
+#: remote-curl.c:1255 remote-curl.c:1373
#, c-format
msgid "http transport does not support %s"
msgstr "http taşıyıcısı %s desteklemiyor"
-#: remote-curl.c:1282
+#: remote-curl.c:1291
msgid "git-http-push failed"
msgstr "git-http-push başarısız"
-#: remote-curl.c:1467
+#: remote-curl.c:1479
msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
msgstr "remote-curl: kullanım: git remote-curl <uzak-konum> [<url>]"
-#: remote-curl.c:1499
+#: remote-curl.c:1511
msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
msgstr "remote-curl: git'ten komut akışı okunurken hata"
-#: remote-curl.c:1506
+#: remote-curl.c:1518
msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
msgstr "remote-curl: yerel bir depo olmadan getirme yapılmaya çalışıldı"
-#: remote-curl.c:1547
+#: remote-curl.c:1559
#, c-format
msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
msgstr "remote-curl: git'ten bilinmeyen komut '%s'"
#: list-objects-filter-options.h:91
msgid "args"
-msgstr "değişkenler"
+msgstr "argümanlar"
#: list-objects-filter-options.h:92
msgid "object filtering"
#: command-list.h:58
msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Dallar oluştur, sil veya listele"
+msgstr "Dal oluştur, sil veya listele"
#: command-list.h:59
msgid "Collect information for user to file a bug report"
msgstr "Her başvuru üzerine bilgi çıktı ver"
#: command-list.h:99
+msgid "Run a Git command on a list of repositories"
+msgstr "Listedeki depolar üzerinde bir Git komutu çalıştır"
+
+#: command-list.h:100
msgid "Prepare patches for e-mail submission"
msgstr "E-posta teslimi için yamaları hazırla"
-#: command-list.h:100
+#: command-list.h:101
msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
msgstr "Veritab. nesnelerin bağlanırlığını ve geçerliliğini sına"
-#: command-list.h:101
+#: command-list.h:102
msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
msgstr "Gereksiz dosyaları temizle ve yerel depoyu eniyile"
-#: command-list.h:102
+#: command-list.h:103
msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
msgstr "İşleme iletisini bir git-archive arşivinden çıkartıp al"
-#: command-list.h:103
+#: command-list.h:104
msgid "Print lines matching a pattern"
msgstr "Bir dizgi ile eşleşen satırları yazdır"
-#: command-list.h:104
+#: command-list.h:105
msgid "A portable graphical interface to Git"
msgstr "Git için taşınabilir bir grafik arabirim"
-#: command-list.h:105
+#: command-list.h:106
msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
msgstr "Sağlamayı hesapla ve isteğe göre dosyadan ikili oluştur"
-#: command-list.h:106
+#: command-list.h:107
msgid "Display help information about Git"
msgstr "Git yardım bilgisini görüntüle"
-#: command-list.h:107
+#: command-list.h:108
msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
msgstr "Git'in HTTP üzerinden sunucu tarafı uygulaması"
-#: command-list.h:108
+#: command-list.h:109
msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
msgstr "HTTP üzerinden uzak bir Git deposundan indir"
-#: command-list.h:109
+#: command-list.h:110
msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
msgstr "Nesneleri HTTP/DAV üzerinden başka bir depoya it"
-#: command-list.h:110
+#: command-list.h:111
msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
msgstr "stdin'den bir IMAP klasörüne bir yama derlemesi gönder"
-#: command-list.h:111
+#: command-list.h:112
msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
msgstr "Mevcut paketli bir arşiv için paket indeks dosyası yap"
-#: command-list.h:112
+#: command-list.h:113
msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr "Boş bir Git deposu oluştur veya var olanı yeniden başlat"
+msgstr "Boş bir Git deposu oluştur veya olanı yeniden ilklendir"
-#: command-list.h:113
+#: command-list.h:114
msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
msgstr "gitweb'deki çalışma deposuna anında göz at"
-#: command-list.h:114
+#: command-list.h:115
msgid "Add or parse structured information in commit messages"
msgstr "İşleme iletilerine düzenli bilgi ekle veya ayrıştır"
-#: command-list.h:115
+#: command-list.h:116
msgid "The Git repository browser"
msgstr "Git depo tarayıcısı"
-#: command-list.h:116
+#: command-list.h:117
msgid "Show commit logs"
msgstr "İşleme günlüklerini göster"
-#: command-list.h:117
+#: command-list.h:118
msgid "Show information about files in the index and the working tree"
msgstr "İndeks ve çalışma ağacındaki dosya bilgilerini göster"
-#: command-list.h:118
+#: command-list.h:119
msgid "List references in a remote repository"
msgstr "Uzak bir depodaki başvuruları listele"
-#: command-list.h:119
+#: command-list.h:120
msgid "List the contents of a tree object"
msgstr "Bir ağaç nesnesinin içeriğini listele"
-#: command-list.h:120
+#: command-list.h:121
msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
msgstr "E-posta iletisinden yama ve yazar bilgisini çıkart"
-#: command-list.h:121
+#: command-list.h:122
msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
msgstr "Yalın UNIX mbox bölücü yazılımı"
-#: command-list.h:122
+#: command-list.h:123
msgid "Run tasks to optimize Git repository data"
msgstr "Git depo verisini eniyilemek için görevler çalıştır"
-#: command-list.h:123
+#: command-list.h:124
msgid "Join two or more development histories together"
msgstr "İki veya daha fazla geliştirme geçmişini birleştir"
-#: command-list.h:124
+#: command-list.h:125
msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
msgstr "Birleştirme için olabildiğince en iyi ortak ataları bul"
-#: command-list.h:125
+#: command-list.h:126
msgid "Run a three-way file merge"
msgstr "Bir üç yönlü dosya birleştirmesi çalıştır"
-#: command-list.h:126
+#: command-list.h:127
msgid "Run a merge for files needing merging"
msgstr "Birleştirilmesi gereken dosyaları birleştir"
-#: command-list.h:127
+#: command-list.h:128
msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
msgstr "Bu yardımcı program git-merge-index kullanımı içindir"
-#: command-list.h:128
+#: command-list.h:129
msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
msgstr "Çakışmaları çözmek için çözüm araçlarını çalıştır"
-#: command-list.h:129
+#: command-list.h:130
msgid "Show three-way merge without touching index"
msgstr "İndekse dokunmadan üçlü birleştirmeyi göster"
-#: command-list.h:130
+#: command-list.h:131
msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
msgstr "multi-pack-index doğrula ve yaz"
-#: command-list.h:131
+#: command-list.h:132
msgid "Creates a tag object"
msgstr "Bir etiket nesnesi oluştur"
-#: command-list.h:132
+#: command-list.h:133
msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
msgstr "ls-tree biçimli metinden bir ağaç nesnesi yap"
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:134
msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
msgstr "Dosya, dizin veya sembolik bağları taşı/yeniden adlandır"
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:135
msgid "Find symbolic names for given revs"
msgstr "Verilen revizyonlar için sembolik adları bul"
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:136
msgid "Add or inspect object notes"
msgstr "Nesne notları ekle veya incele"
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:137
msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
msgstr "Perforce depolarından içe aktar ve onlara gönder"
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:138
msgid "Create a packed archive of objects"
msgstr "Paketlenmiş bir nesne arşivi oluştur"
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:139
msgid "Find redundant pack files"
msgstr "Gereksiz paket dosyalarını bul"
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:140
msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
msgstr "Etkili depo erişimi için dal uçları ve etiketler paketle"
-#: command-list.h:140
-msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
-msgstr "Uzak depo erişim parametrelerini ayrıştırmaya yardımcı rutinler"
-
#: command-list.h:141
msgid "Compute unique ID for a patch"
msgstr "Bir yama için eşi olmayan numara hesapla"
#: command-list.h:167
msgid "Show various types of objects"
-msgstr "Çeşitli türde nesneleri göster"
+msgstr "Çeşitli türlerden nesneleri göster"
#: command-list.h:168
msgid "Show branches and their commits"
msgid "An overview of recommended workflows with Git"
msgstr "Önerilen Git çalışma akışlarına genel bakış"
-#: git-bisect.sh:79
+#: git-bisect.sh:48
#, sh-format
msgid "Bad rev input: $arg"
msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $arg"
-#: git-bisect.sh:99
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $bisected_head"
-msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $bisected_head"
-
-#: git-bisect.sh:108
-#, sh-format
-msgid "Bad rev input: $rev"
-msgstr "Hatalı revizyon girdisi: $rev"
-
-#: git-bisect.sh:117
-#, sh-format
-msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
-msgstr "'git bisect $TERM_BAD' yalnızca bir değişken alabilir."
-
-#: git-bisect.sh:149
+#: git-bisect.sh:82
msgid "No logfile given"
msgstr "Günlük dosyası verilmedi"
-#: git-bisect.sh:150
+#: git-bisect.sh:83
#, sh-format
msgid "cannot read $file for replaying"
msgstr "$file yeniden oynatım için okunamıyor"
-#: git-bisect.sh:173
+#: git-bisect.sh:105
msgid "?? what are you talking about?"
msgstr "?? neden söz ediyorsun?"
-#: git-bisect.sh:183
+#: git-bisect.sh:115
msgid "bisect run failed: no command provided."
msgstr "ikili arama başarısız: Komut verilmedi."
-#: git-bisect.sh:188
+#: git-bisect.sh:120
#, sh-format
msgid "running $command"
msgstr "$command çalıştırılıyor"
-#: git-bisect.sh:195
+#: git-bisect.sh:127
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
"bisect çalıştırılamadı:\n"
"çıkış kodu $res, '$command' konumundan, < 0 veya >= 128"
-#: git-bisect.sh:221
+#: git-bisect.sh:152
msgid "bisect run cannot continue any more"
msgstr "bisect daha fazla çalıştırılamıyor"
-#: git-bisect.sh:227
+#: git-bisect.sh:158
#, sh-format
msgid ""
"bisect run failed:\n"
-"'bisect_state $state' exited with error code $res"
+"'bisect-state $state' exited with error code $res"
msgstr ""
-"ikili arama çalıştırılamadı:\n"
-"'bisect_state $state' $res hata koduyla çıktı"
+"ikili arama başarısız oldu:\n"
+"'bisect-state $state' $res hata koduyla çıktı"
-#: git-bisect.sh:234
+#: git-bisect.sh:165
msgid "bisect run success"
msgstr "ikili arama başarılı"
-#: git-bisect.sh:242
+#: git-bisect.sh:173
msgid "We are not bisecting."
msgstr "İkili arama yapmıyoruz."
msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
msgstr "Yalın birleştirme işe yaramadı, otomatik birleştirme deneniyor"
-#: git-submodule.sh:180
+#: git-submodule.sh:179
msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
msgstr ""
"Göreceli yol yalnızca çalışma ağacının en üst düzeyinden kullanılabilir"
-#: git-submodule.sh:190
+#: git-submodule.sh:189
#, sh-format
msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
msgstr "depo URL'si: '$repo' kesin olmalı veya ./|../ ile başlamalıdır"
-#: git-submodule.sh:209
+#: git-submodule.sh:208
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index"
msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var"
-#: git-submodule.sh:212
+#: git-submodule.sh:211
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
msgstr "'$sm_path' indekste halihazırda var ve bir altmodül değil"
-#: git-submodule.sh:219
+#: git-submodule.sh:218
#, sh-format
msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
msgstr "'$sm_path' çıkış yapılan bir işlemeye iye değil"
-#: git-submodule.sh:250
+#: git-submodule.sh:249
#, sh-format
msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
msgstr "'$sm_path' konumundaki mevcut depo indekse ekleniyor"
-#: git-submodule.sh:252
+#: git-submodule.sh:251
#, sh-format
msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
msgstr "'$sm_path' halihazırda mevcut ve geçerli bir git deposu değil"
-#: git-submodule.sh:260
+#: git-submodule.sh:259
#, sh-format
msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
msgstr "'$sm_name' için bir git deposu yerelde şu uzak konumlarla bulundu:"
-#: git-submodule.sh:262
+#: git-submodule.sh:261
#, sh-format
msgid ""
"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
"bunun ne anlama geldiğinden emin değilseniz --name seçeneği ile başka bir\n"
"ad seçin."
-#: git-submodule.sh:268
+#: git-submodule.sh:267
#, sh-format
msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
msgstr "'$sm_name' altmodülü için yerel git dizini yeniden etkinleştiriliyor."
-#: git-submodule.sh:280
+#: git-submodule.sh:279
#, sh-format
msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü çıkış yapılamıyor"
-#: git-submodule.sh:285
+#: git-submodule.sh:284
#, sh-format
msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü eklenemedi"
-#: git-submodule.sh:294
+#: git-submodule.sh:293
#, sh-format
msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodülü kaydı yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:567
+#: git-submodule.sh:568
#, sh-format
msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda geçerli revizyon bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:577
+#: git-submodule.sh:578
#, sh-format
msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
msgstr "'$sm_path' altmodül yolunda getirme yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:582
+#: git-submodule.sh:583
#, sh-format
msgid ""
"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
"'$sm_path' altmodül yolunda geçerli ${remote_name}/${branch} revizyonu "
"bulunamadı"
-#: git-submodule.sh:600
+#: git-submodule.sh:601
#, sh-format
msgid ""
"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
"'$displaypath' altmodül yolunda getirme yapılamadı; $sha1 doğrudan "
"getirilmeye çalışılıyor"
-#: git-submodule.sh:606
+#: git-submodule.sh:607
#, sh-format
msgid ""
"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
"'$displaypath' altmodül yolunda getirme tamamlandı; ancak $sha1 içermiyor. "
"Bu işlemenin doğrudan getirilmesi başarısız oldu."
-#: git-submodule.sh:613
+#: git-submodule.sh:614
#, sh-format
msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$sha1' çıkışı yapılamadı"
-#: git-submodule.sh:614
+#: git-submodule.sh:615
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' çıkışı yaptı"
-#: git-submodule.sh:618
+#: git-submodule.sh:619
#, sh-format
msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda yeniden temellendirilemedi"
-#: git-submodule.sh:619
+#: git-submodule.sh:620
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içine yeniden temellendirildi"
-#: git-submodule.sh:624
+#: git-submodule.sh:625
#, sh-format
msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$sha1', '$displaypath' altmodül yolunda birleştirilemedi"
-#: git-submodule.sh:625
+#: git-submodule.sh:626
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$sha1' içinde birleştirildi"
-#: git-submodule.sh:630
+#: git-submodule.sh:631
#, sh-format
msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yolunda '$command $sha1' çalıştırılamadı"
-#: git-submodule.sh:631
+#: git-submodule.sh:632
#, sh-format
msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
msgstr "Altmodül yolu '$displaypath': '$command $sha1'"
-#: git-submodule.sh:662
+#: git-submodule.sh:663
#, sh-format
msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
msgstr "'$displaypath' altmodül yoluna özyinelenemedi"
-#: git-parse-remote.sh:89
-#, sh-format
-msgid "See git-${cmd}(1) for details."
-msgstr "Ayrıntılar için: git-${cmd}(1)"
-
#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
msgid "Applied autostash."
msgstr "Kendiliğinden zulalama uygulandı."
msgid "%12s %12s %s"
msgstr "%12s %12s %s"
-#: git-add--interactive.perl:634
+#: git-add--interactive.perl:632
#, perl-format
msgid "touched %d path\n"
msgid_plural "touched %d paths\n"
msgstr[0] "%d yola dokunuldu\n"
msgstr[1] "%d yola dokunuldu\n"
-#: git-add--interactive.perl:1058
+#: git-add--interactive.perl:1056
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for staging."
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal hazırlama\n"
"için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1061
+#: git-add--interactive.perl:1059
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for stashing."
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal zulalama\n"
"için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1064
+#: git-add--interactive.perl:1062
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for unstaging."
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa, düzenlenen parça derhal hazırlıktan\n"
"çıkarılma için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1067 git-add--interactive.perl:1076
-#: git-add--interactive.perl:1082
+#: git-add--interactive.perl:1065 git-add--interactive.perl:1074
+#: git-add--interactive.perl:1080
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for applying."
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal uygulama\n"
"için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1070 git-add--interactive.perl:1073
-#: git-add--interactive.perl:1079
+#: git-add--interactive.perl:1068 git-add--interactive.perl:1071
+#: git-add--interactive.perl:1077
msgid ""
"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
"marked for discarding."
"Eğer yama sorunsuzca uygulanırsa düzenlenen parça derhal ıskartaya\n"
"çıkarım için imlenecektir."
-#: git-add--interactive.perl:1116
+#: git-add--interactive.perl:1114
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
msgstr "parça düzenleme dosyası yazım için açılamadı: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1123
+#: git-add--interactive.perl:1121
#, perl-format
msgid ""
"---\n"
"'%s' satır kaldırmak için onları silin.\n"
"%s ile başlayan satırlar kaldırılacaktır.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1145
+#: git-add--interactive.perl:1143
#, perl-format
msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
msgstr "parça düzenleme dosyası okuma için açılamadı: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1253
+#: git-add--interactive.perl:1251
msgid ""
"y - stage this hunk\n"
"n - do not stage this hunk\n"
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırla\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlama"
-#: git-add--interactive.perl:1259
+#: git-add--interactive.perl:1257
msgid ""
"y - stash this hunk\n"
"n - do not stash this hunk\n"
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları zulala\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini zulalama"
-#: git-add--interactive.perl:1265
+#: git-add--interactive.perl:1263
msgid ""
"y - unstage this hunk\n"
"n - do not unstage this hunk\n"
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları hazırlıktan çıkar\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini hazırlıktan çıkarma"
-#: git-add--interactive.perl:1271
+#: git-add--interactive.perl:1269
msgid ""
"y - apply this hunk to index\n"
"n - do not apply this hunk to index\n"
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-#: git-add--interactive.perl:1277 git-add--interactive.perl:1295
+#: git-add--interactive.perl:1275 git-add--interactive.perl:1293
msgid ""
"y - discard this hunk from worktree\n"
"n - do not discard this hunk from worktree\n"
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma"
-#: git-add--interactive.perl:1283
+#: git-add--interactive.perl:1281
msgid ""
"y - discard this hunk from index and worktree\n"
"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları at\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini atma"
-#: git-add--interactive.perl:1289
+#: git-add--interactive.perl:1287
msgid ""
"y - apply this hunk to index and worktree\n"
"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-#: git-add--interactive.perl:1301
+#: git-add--interactive.perl:1299
msgid ""
"y - apply this hunk to worktree\n"
"n - do not apply this hunk to worktree\n"
"a - bu parçayı ve sonraki tüm parçaları uygula\n"
"d - bu parçayı veya sonraki parçalardan herhangi birini uygulama"
-#: git-add--interactive.perl:1316
+#: git-add--interactive.perl:1314
msgid ""
"g - select a hunk to go to\n"
"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
"e - geçerli parçayı el ile düzenle\n"
"? - yardımı yazdır\n"
-#: git-add--interactive.perl:1347
+#: git-add--interactive.perl:1345
msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
msgstr "Seçili parçalar indekse uygulanamıyor!\n"
-#: git-add--interactive.perl:1362
+#: git-add--interactive.perl:1360
#, perl-format
msgid "ignoring unmerged: %s\n"
msgstr "birleştirilmeyenler yok sayılıyor: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1481
+#: git-add--interactive.perl:1479
#, perl-format
msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Kip değişimi çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1482
+#: git-add--interactive.perl:1480
#, perl-format
msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Silme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1483
+#: git-add--interactive.perl:1481
#, perl-format
msgid "Apply addition to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Ekleme çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1484
+#: git-add--interactive.perl:1482
#, perl-format
msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
msgstr "Bu parça çalışma ağacına uygulansın mı [y,n,q,a,d%s,?]? "
-#: git-add--interactive.perl:1601
+#: git-add--interactive.perl:1599
msgid "No other hunks to goto\n"
msgstr "Gidilecek başka parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1619
+#: git-add--interactive.perl:1617
#, perl-format
msgid "Invalid number: '%s'\n"
msgstr "Geçersiz sayı: '%s'\n"
-#: git-add--interactive.perl:1624
+#: git-add--interactive.perl:1622
#, perl-format
msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
msgstr[0] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n"
msgstr[1] "Üzgünüm, yalnızca %d parça kullanılabilir.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1659
+#: git-add--interactive.perl:1657
msgid "No other hunks to search\n"
msgstr "Aranacak başka parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1676
+#: git-add--interactive.perl:1674
#, perl-format
msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
msgstr "Hatalı oluşturulmuş arama düzenli ifadesi %s: %s\n"
-#: git-add--interactive.perl:1686
+#: git-add--interactive.perl:1684
msgid "No hunk matches the given pattern\n"
msgstr "Verilen dizgi ile hiçbir parça eşleşmiyor\n"
-#: git-add--interactive.perl:1698 git-add--interactive.perl:1720
+#: git-add--interactive.perl:1696 git-add--interactive.perl:1718
msgid "No previous hunk\n"
msgstr "Öncesinde parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1707 git-add--interactive.perl:1726
+#: git-add--interactive.perl:1705 git-add--interactive.perl:1724
msgid "No next hunk\n"
msgstr "Sonrasında parça yok\n"
-#: git-add--interactive.perl:1732
+#: git-add--interactive.perl:1730
msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
msgstr "Üzgünüm, bu parça bölünemiyor\n"
-#: git-add--interactive.perl:1738
+#: git-add--interactive.perl:1736
#, perl-format
msgid "Split into %d hunk.\n"
msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
msgstr[0] "%d parçaya bölündü.\n"
msgstr[1] "%d parçaya bölündü.\n"
-#: git-add--interactive.perl:1748
+#: git-add--interactive.perl:1746
msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
msgstr "Üzgünüm, bu parça düzenlenemiyor\n"
#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
#. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1813
+#: git-add--interactive.perl:1811
msgid ""
"status - show paths with changes\n"
"update - add working tree state to the staged set of changes\n"
"add untracked - izlenmeyen dosyaların içeriğini hazırlanan değişiklik setine "
"ekle\n"
-#: git-add--interactive.perl:1830 git-add--interactive.perl:1835
-#: git-add--interactive.perl:1838 git-add--interactive.perl:1845
-#: git-add--interactive.perl:1848 git-add--interactive.perl:1855
-#: git-add--interactive.perl:1859 git-add--interactive.perl:1865
+#: git-add--interactive.perl:1828 git-add--interactive.perl:1840
+#: git-add--interactive.perl:1843 git-add--interactive.perl:1850
+#: git-add--interactive.perl:1853 git-add--interactive.perl:1860
+#: git-add--interactive.perl:1864 git-add--interactive.perl:1870
msgid "missing --"
msgstr "-- eksik"
-#: git-add--interactive.perl:1861
+#: git-add--interactive.perl:1866
#, perl-format
msgid "unknown --patch mode: %s"
msgstr "bilinmeyen --patch kipi: %s"
-#: git-add--interactive.perl:1867 git-add--interactive.perl:1873
+#: git-add--interactive.perl:1872 git-add--interactive.perl:1878
#, perl-format
msgid "invalid argument %s, expecting --"
-msgstr "geçersiz değişken %s, -- bekleniyor"
+msgstr "geçersiz argüman %s, -- bekleniyor"
#: git-send-email.perl:138
msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"