]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Merge commit 'f209e4f043007b3bb6'
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 1 Jun 2012 18:34:24 +0000 (20:34 +0200)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 1 Jun 2012 18:34:24 +0000 (20:34 +0200)
Conflicts:
ChangeLog
email.c
html.c
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po

24 files changed:
1  2 
email.c
html.c
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
po/zh_CN.po

diff --cc email.c
Simple merge
diff --cc html.c
Simple merge
diff --cc po/bg.po
index 2792a60709684ad1d267c6c51f59c1638d7dd67a,1ca1fc1a7c9665da32b2756870137a3f8e9b9fe0..90e269e52b3f73c91b75f9f4b123ead8ffe464ef
+++ b/po/bg.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ð° Ð´Ð° Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80Ñ
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Authentication Failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Период"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "Потребител"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/Име"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "Дата/Време"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "Адрес"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Сортировка на файловете"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Не мога да намеря log файла"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "No
  msgid "CONNECT"
  msgstr "Включване"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "Байтове"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Потребител"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Сортирано"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/ca.po
index 6824c47cf358f42ca3c6aa13a51b6f2082fa166f,5a1e3d7756425401f6faba0d8e5370ac64e5ebab..d0cf6572910e40a7162f3cecc0dab25e0a303002
+++ b/po/ca.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Fallides d'autenticació
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "DATA/HORA"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "el"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "Usuari"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Creant index.html"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "HORA
  msgid "CONNECT"
  msgstr "LLOC ACCEDIT"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "CONEXIÓ"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Període"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "USUARIS"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "FiltreInteligent"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/cs.po
index f5f90906486d8e854aa8f328248a2b5f98a2efe0,a3eaa0d925926741bd0ba9e976c6f1aeaf2b9378..2077882b10826a2386e66b498bf60b44391bb69b
+++ b/po/cs.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Authentication failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Období"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "ID UŽIVATELE"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/JMÉNO"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "datum/čas"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Třídím soubor"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "POŘADÍ
  msgid "CONNECT"
  msgstr "SPOJENÍ"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BYTŮ"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Uživatel"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Třídění"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/de.po
index 80b1fc79e1271e32154f2d3708e2081bf805fab1,273f69f4aa05c445897c44fae16981e0b744eacc..4c79fe7c04c5d608dfe47f159ec38a9a95afcaea
+++ b/po/de.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oe
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Authentication Failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Zeitraum"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "BENUTZERKENNUNG"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NAME"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "DATUM/ZEIT"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Sortiere Datei"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "NR.
  msgid "CONNECT"
  msgstr "VERBINDUNGEN"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "Bytes"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Benutzer"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Sortierung"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/el.po
index c9ce74eacb80123b126bee41c788a2b21a909c47,03cc20a10f96479a51f8d9f977aaeb04d5f3dbfb..5b3dc275262ca8476b6809427195583771afbd47
+++ b/po/el.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβ
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Πρόβλημα πιστοπο
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Περίοδος"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "Όνομα χρήστη"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/Όνομα"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "Αριθμός
  msgid "CONNECT"
  msgstr "Σύνδεση"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "Bytes"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Χρήστης"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Ταξινόμηση"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/es.po
index 300e108e277bbf0cee3b6fa176669e664a4c75cf,cdb90d57495c642aa0ad02d15d4b2db7787c17e2..4d18981064d9fcacdaf2a793d6c1dd4bcaddb239
+++ b/po/es.po
@@@ -40,11 -40,11 +40,11 @@@ msgstr "No se puede abrir archivo de lo
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -67,9 -67,9 +67,9 @@@ msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Per&iacute;odo"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "USERID"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NOMBRE"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "FECHA/HORA"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "SITIO ACCEDIDO"
@@@ -131,17 -131,17 +131,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Ordenando archivo"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -173,12 -173,12 +173,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "No se puede abrir archivo de log"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -371,8 -359,8 +371,8 @@@ msgstr "NUM
  msgid "CONNECT"
  msgstr "CONEXION"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BYTES"
@@@ -836,12 -814,12 +836,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Usuario"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Clasificado por"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1301,13 -1279,8 +1301,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/fr.po
index 0c8c1eb37639e73308f0885035122c1b72fd6a53,92af629b7b070a9d066e9e4ef69d56d999ac16be..f2a3e7b7ef5152d3839691dd071ddbc48ce83627
+++ b/po/fr.po
@@@ -8,8 -8,8 +8,8 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
- "POT-Creation-Date: 2010-09-18 07:02+0200\n"
+ "POT-Creation-Date: 2010-07-14 21:07+0200\n"
 -"PO-Revision-Date: 2010-07-07 20:12+0200\n"
 +"PO-Revision-Date: 2010-09-18 14:29+0200\n"
  "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
  "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
@@@ -41,11 -41,11 +41,11 @@@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le f
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -67,9 -67,9 +67,9 @@@ msgstr "Erreurs d'authentification
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Période: %s"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  msgid "USERID"
  msgstr "IDENTIFIANT"
  
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NOM"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "DATE/HEURE"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "SITES ACCÉDÉS"
  
@@@ -127,17 -127,17 +127,17 @@@ msgstr "Il y a une URL endommagée dan
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -171,12 -171,12 +171,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -362,8 -350,8 +362,8 @@@ msgstr "NUMÉRO
  msgid "CONNECT"
  msgstr "ACCÈS"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  msgid "BYTES"
  msgstr "OCTETS"
  
@@@ -524,9 -512,10 +524,10 @@@ msgstr "La valeur entière du paramètr
  msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
  msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n"
  
 -#: getconf.c:319
 +#: getconf.c:349
  #, c-format
- msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+ msgid ""
+ "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
  msgstr ""
  "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
  "paramètre «%s»\n"
@@@ -546,9 -525,10 +547,10 @@@ msgstr "Ordre de tri «%s» inconnu pou
  msgid "SARG: TAG: %s\n"
  msgstr "SARG: OPTION: %s\n"
  
 -#: getconf.c:386
 +#: getconf.c:462
  #, c-format
- msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+ msgid ""
+ "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
  msgstr ""
  "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
  "paramètre «date_format»\n"
@@@ -845,12 -825,11 +847,12 @@@ msgstr "Rapport par utilisateur
  msgid "User"
  msgstr "Utilisateur"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Tri"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr "Tri:&nbsp;%s, %s"
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
  
@@@ -1199,10 -1178,8 +1201,10 @@@ msgid "
  "The output directory \"%s\" must be outside of the temporary directory \"%s"
  "\"\n"
  msgstr ""
- "Le répertoire de sortie «%s» doit être en dehors du répertoire temporaire "
- "«%s»\n"
+ #: log.c:648 log.c:679
 +
 +#: log.c:645 log.c:676
  #, c-format
  msgid "Parameters:\n"
  msgstr "Paramètres:\n"
@@@ -1329,15 -1306,8 +1331,15 @@@ msgstr "                Messages de tra
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr "version de sarg: %s\n"
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +"Sarg est compilé pour signaler des avertissements si la sortie comporte des "
 +"incohérences\n"
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr "erreur setrlimit - %s\n"
  
@@@ -1527,12 -1497,12 +1529,12 @@@ msgstr "Pas assez de mémoire pour stoc
  msgid "Failed to close the log file of user %s - %s\n"
  msgstr "Erreur à la fermeture du journal de l'utilisateur %s - %s\n"
  
- #: log.c:1459
- #, c-format
+ #: log.c:1458
+ #, fuzzy, c-format
  msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.unsort\n"
 -msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 +msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/%s.unsort\n"
  
- #: log.c:1463 log.c:1494
+ #: log.c:1462 log.c:1493
  #, c-format
  msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
  msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n"
@@@ -2759,4 -2671,198 +2765,57 @@@ msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n
  msgid "unknown path type %s\n"
  msgstr "Type de chemin %s inconnu\n"
  
 -#~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
 -#~ msgstr "(convlog) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 -
 -#~ msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
 -#~ msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s/graph_day.png\n"
 -
 -#~ msgid "Option -%c require an argument\n"
 -#~ msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n"
 -
 -#~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
+ #~ msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
+ #~ msgstr "Nom de répertoire temporaire trop long: %s\n"
+ #~ msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
+ #~ msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n"
+ #~ msgid ""
+ #~ "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
+ #~ "using sarg.\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur "
+ #~ "votre système au travers de sarg.\n"
+ #~ msgid ""
+ #~ "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n"
+ #~ msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
+ #~ msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n"
+ #~ msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
+ #~ msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n"
 -
 -#~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "La chaîne de caractères contenant l'année est trop longue dans le journal "
+ #~ "du redirecteur %s\n"
 -
 -#~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "La chaîne de caractères contenant le mois est trop longue dans le journal "
+ #~ "du redirecteur %s\n"
 -
 -#~ msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 -#~ msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
 -#~ msgstr "Décompression du journal: %s > %s/sarg/sarg-file.in (zcat)\n"
 -
 -#~ msgid "Decompressing log file: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
 -#~ msgstr "Décompression du journal: %s > %s/sarg/sarg-file.in (bzcat)\n"
 -
 -#~ msgid "Decompressing log file: %s (uncompress)\n"
 -#~ msgstr "Décompression du journal: %s (uncompress)\n"
 -
 -#~ msgid "compression command too long for log file %s\n"
 -#~ msgstr "la commande de compression du journal %s trop longue\n"
 -
 -#~ msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 -#~ msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "user name too long for %s/%s.graph\n"
 -#~ msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.graph\n"
 -
 -#~ msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "La chaîne de caractères contenant le jour est trop longue dans le journal "
+ #~ "du redirecteur %s\n"
 -
 -#~ msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 -#~ msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %"
+ #~ "s\n"
 -
 -#~ msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans "
+ #~ "votre fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre "
+ #~ "fichier %s (%d)\n"
 -
+ #~ msgstr ""
+ #~ "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%"
+ #~ "d)\n"
+ #~ msgid ""
+ #~ "SARG: The date range requested on the command line by option -d is "
+ #~ "invalid.\n"
+ #~ msgstr ""
+ #~ "SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d "
+ #~ "n'est pas valable.\n"
  
 -#~ msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 -#~ msgstr "Lecture du journal de squidGuard: %s\n"
 -
 -#~ msgid "SQUIDGUARD"
 -#~ msgstr "SQUIDGUARD"
 -
 -#~ msgid "squidGuard"
 -#~ msgstr "squidGuard"
 -
 -#~ msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 -#~ msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n"
 -
 -#~ msgid "malloc error (1024)\n"
 -#~ msgstr "erreur d'allocation mémoire (1024)\n"
 -
 -#~ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
 -#~ msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(dansguardian_report) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
 -#~ msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "(denied) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
 -#~ msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "(download) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(download) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "(email) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(email) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
 -#~ msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "(html1) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(html1) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
 -#~ msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n"
 -
 -#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
 -#~ msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(siteuser) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(smartfilter) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
 -#~ msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(squidguard) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
 -#~ msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 -
 -#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(topsites) erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "(topuser) Read error in %s\n"
 -#~ msgstr "(topuser) Erreur de lecture dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "Making period file\n"
 -#~ msgstr "Création du fichier de l'intervalle\n"
 -
 -#~ msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
 -#~ msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/sarg-period\n"
 -
 -#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
 -#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
 -
 -#~ msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
 -#~ msgstr "Erreur d'écriture de la période demandée dans %s\n"
 -
 -#~ msgid "IN"
 -#~ msgstr "DANS"
 -
 -#~ msgid "CACHE"
 -#~ msgstr "CACHE"
 -
 -#~ msgid "OUT"
 -#~ msgstr "HORS"
diff --cc po/hu.po
index b9d3618527b7e15bb5728a4342de8d139df6dd29,3dc335afacd65f5a0001aa25acfef6ffc44c822e..480d107f3d44b153abb5457a133e058e06ad69aa
+++ b/po/hu.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Authentication Failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Periódus"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "FELHASZNÁLÓ"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NÉV"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "dátum/idő"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Rendezés"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "Sorszám
  msgid "CONNECT"
  msgstr "KAPCSOLAT"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BYTE-ok"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Felhasználó"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Sorrend"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/id.po
index 07a1313dd02166f9c21c889bbbd1a65076be298e,834f348c9f2f8490934921cbfbe763090d213888..8db43e056da816d0e03f7cbb760dc43bc2eafc36
+++ b/po/id.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Tak bisa buka file log
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Authentication Failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Periode"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "USERID"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NAMA"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "TANGGAL/WAKTU"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "SITUS DIAKSES"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Mengurutkan file"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Tak bisa buka file log"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "NO.
  msgid "CONNECT"
  msgstr "MENGHUBUNGI"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BYTES"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Pemakai"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Urut"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/it.po
index 9f9f0318a2bc8c1d7942f316b871768bf626c3d4,2bfd2f736ff0ac04a97b73646f3735234ada9c1c..a947be5dfa24b7751321da973d729382fa80677a
+++ b/po/it.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Non riesco a aprire il log file
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Authentication Failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Periodo"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "USERID"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NOME"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "DATA/TEMPO"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "SITI VISITATI"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Sto Ordinano il file"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Non riesco a aprire il log file"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "NUM
  msgid "CONNECT"
  msgstr "CONNESSIONI"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BYTES"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Utente"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Ordinato per"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/ja.po
index 4f9a42e65385b12b999e00b88bb3873a288655b5,794ff8c1436ec4af19f3dc5ebfe8569debadd432..e3e3cbb0dbc5bab53d2828028f2c76541f5cfcd6
+++ b/po/ja.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "ã\83­ã\82°ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92ã\82ªã\83¼ã\83\97ã
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "キャッシュ
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Cannot load. Memory fault"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "平均"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "on"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "期間"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "ファイルをSort"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "ログファイルをオープンできません"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "ユーザID
  msgid "CONNECT"
  msgstr "ユーザ"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "アクセス先サイト"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "レポート作成日時"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "IN"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/lv.po
index bf8f234596f175b2e08ed2ecd338d75965ebcb5c,be1dc11f4a356979c0fd49de1d6c9f93f814d8ed..f045b29d9998df447972859c3f828a439155505a
+++ b/po/lv.po
@@@ -40,11 -40,11 +40,11 @@@ msgstr "Nevar atvērt log failu
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -67,9 -67,9 +67,9 @@@ msgstr "Autorizēšanās kļūdas
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Periods"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "Lietotājs"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/Vārds"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "Datums/Laiks"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "Apmeklētās lapas"
@@@ -131,17 -131,17 +131,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Kārtoju failu"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -173,12 -173,12 +173,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Nevar atvērt log failu"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -372,8 -359,8 +372,8 @@@ msgstr "Nummurs
  msgid "CONNECT"
  msgstr "Pievienot"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "Baiti"
@@@ -837,12 -814,12 +837,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Lietotājs"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Sakārtot"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "Gudrais filtrs"
@@@ -1302,13 -1279,8 +1302,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/nl.po
index 83d7a2ab8879d149205dbb3f64b81df98b2f9343,e5e7b254342dedd694daaa4e499bede28a9b629b..5551e83de2e2fe15983ea5bab42d8fdbdd91d4bd
+++ b/po/nl.po
@@@ -41,11 -41,11 +41,11 @@@ msgstr "Kan het log bestand niet openen
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -68,9 -68,9 +68,9 @@@ msgstr "Authentication failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Periode"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "GEBRUIKERSID"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NAAM"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "DATUM/TIJD"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "BEZOCHTE SITE"
@@@ -132,17 -132,17 +132,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Sorteren bestand"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -174,12 -174,12 +174,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Kan het log bestand niet openen"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -372,8 -360,8 +372,8 @@@ msgstr "NUM
  msgid "CONNECT"
  msgstr "VERBINDING"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BYTES"
@@@ -837,12 -815,12 +837,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Gebruiker"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Sorteer"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1302,13 -1280,8 +1302,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/pl.po
index ca212fa07b98c49072a3e632e7be89bb24e70b41,9e03f2e71e1f99408ab6ea54c9a49441870a272f..88fcf80aabc7355c1391124381c4b537f683194b
+++ b/po/pl.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logo
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Przedziaі czasowy"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "ID Uїytk."
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NAZWA"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "DATA/CZAS"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Sortowanie pliku"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "Nr
  msgid "CONNECT"
  msgstr "POЈҐCZENIA"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "Bajt."
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Uїytkownik"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Sortowanie"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "Szybki Filtr"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/pt.po
index d310544c7b33ba2d5fe835e2ebd2df9d3449b754,6682c953f00e313eae975f0d1e46cb78bc83582f..83788196f2f77aeeab83109d8df38ea9289479bd
+++ b/po/pt.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Erro no open do arquivo log
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Falha de autentica&ccedil;&atil
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Periodo"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "USU&Aacute;RIO"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NOME"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "DATA/HORA"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "LOCAL ACESSADO"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Classificando"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Erro no open do arquivo log"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "NUM
  msgid "CONNECT"
  msgstr "CONEX&Atilde;O"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BYTES"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Usuario"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Ordem"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/ro.po
index 7a1667484ab883762fcd185080e99983b8b8f27b,f6135202b2ecd173e5476c73ab15db5480d4fcca..66a68a4d4a67c113b0b6bdac673de194f2108cd9
+++ b/po/ro.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul d
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Autentificari esuate
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Perioada"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "HOST"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/NUME"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "DATA/ORA"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "SIT ACCESAT"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Se sorteaza fisierul"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "NR.
  msgid "CONNECT"
  msgstr "CONECTARI"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "OCTETI"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Utilizator"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Sortare"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/ru.po
index 4435e551d1285faa0153fc9d82e59a503fec71f3,4b215b86f651fb33439ef0af548636b85da8c59f..4ae89e72e66e24bd39adb4ccb07035e8a8a89f07
+++ b/po/ru.po
@@@ -38,11 -38,11 +38,11 @@@ msgstr "(auth) Не удаётся от
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr "команда сортировки вернула результата %d\n"
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -64,9 -64,9 +64,9 @@@ msgstr "Ð\9eÑ\88ибки Ð¿Ñ\80овеÑ\80ки Ð
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Период: %s"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  msgid "USERID"
  msgstr "USERID"
  
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/ИМЯ"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "ДАТА/ВРЕМЯ"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "ОТКРЫТЫЙ САЙТ"
  
@@@ -124,17 -124,17 +124,17 @@@ msgstr "Повреждённый URL-а
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr "Повреждённый идентификатор пользователя %s в файле %s\n"
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Сортировка файлов: %s\n"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -166,12 -166,12 +166,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "(dansguardian) Не удаётся открыть файл журнала: %s\n"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -362,8 -350,8 +362,8 @@@ msgstr "No
  msgid "CONNECT"
  msgstr "Подключений"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "Байт"
@@@ -827,12 -805,12 +827,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Пользователь"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Отсортировано"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1291,13 -1269,8 +1291,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/sk.po
index fc1d48dd1b374f779632c5cdcdbd9358ba4cc5e5,5c3b6dcfa1649147528a272cb1da5950c56c67b7..790eb2c2b3a41d9f51c21a3110c45f914040ec1e
+++ b/po/sk.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Authentication Failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Obdobie"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/MÉNO"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "dátum/čas"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Triedim súbor"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "PORADIE
  msgid "CONNECT"
  msgstr "SPOJENÍ"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BYTOV"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Užívateľ"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Triedenie"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/sr.po
index 75336d4918f2bfa97ac147a65e3a5726763fc57f,6883f5706fc185394ebaf25a8571586cd4fb53d7..059fdfb3f4ac80e9bad65bfa0e70a1da43ccc7bd
+++ b/po/sr.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Authentication failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Period"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "KORISNIK"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/IME"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "DATUM/VREME"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Sortiranje datoteke"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "BROJ
  msgid "CONNECT"
  msgstr "BROJ KONEKCIJA"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BAJTOVA"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Korisnik"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Sortiranje"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/tr.po
index 466ac69988b0f14f59cf76f5e5478f1ee7512996,b78eb3307f217909c247cdf3376822b6522e3aa0..0caa4f524dfe4a377a8a0b86c70b96c2543f83d4
+++ b/po/tr.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Authentication failures
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Periyod"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "KULLANICI ADI"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/ISIM"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "TARIH/SAAT"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "SITE"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Dosya siralaniyor"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -370,8 -358,8 +370,8 @@@ msgstr "USERID
  msgid "CONNECT"
  msgstr "BAGLANTI"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "BYTE"
@@@ -835,12 -813,12 +835,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Kullanici"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Siralama"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "SmartFilter"
@@@ -1300,13 -1278,8 +1300,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/uk.po
index c4350ac63d811c6375e11fa69b236b94dec2bbd7,1abb6ed120e4f0d15ce9788eb7ed926075f81dc1..3d1d7bef96f46b77f87abf81bc25842acc90e555
+++ b/po/uk.po
@@@ -39,11 -39,11 +39,11 @@@ msgstr "Не можу відкрити 
  msgid "sort command return status %d\n"
  msgstr ""
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
@@@ -66,9 -66,9 +66,9 @@@ msgstr "Помилка аутентиф
  msgid "Period: %s"
  msgstr "Період"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  #, fuzzy
  msgid "USERID"
  msgstr "Користувач"
  msgid "IP/NAME"
  msgstr "IP/Хост"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  #, fuzzy
  msgid "DATE/TIME"
  msgstr "Дата/Час"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  #, fuzzy
  msgid "ACCESSED SITE"
  msgstr "Адреса"
@@@ -130,17 -130,17 +130,17 @@@ msgstr "
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
  msgstr ""
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
  msgstr "Сортування файлів"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@@ -172,12 -172,12 +172,12 @@@ msgid "(dansguardian) Cannot open log f
  msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@@ -369,8 -357,8 +369,8 @@@ msgstr "№
  msgid "CONNECT"
  msgstr "Підключення"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  #, fuzzy
  msgid "BYTES"
  msgstr "Байт"
@@@ -834,12 -812,12 +834,12 @@@ msgstr "
  msgid "User"
  msgstr "Користувач"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -#, fuzzy
 -msgid "Sort"
 -msgstr "Відсортовано"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  #, fuzzy
  msgid "SmartFilter"
  msgstr "СмартФільтр"
@@@ -1299,13 -1277,8 +1299,13 @@@ msgstr "
  msgid "sarg version: %s\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
  msgstr ""
  
diff --cc po/zh_CN.po
index 73ec4965d9f5b92aa4abb14fc602149272d23cb2,ed0e77e8094061350780820983a5333b233458f9..f3500c0105e1a1204602eacba9dea45b0337a1c8
@@@ -19,516 -19,495 +19,516 @@@ msgstr "
  #: auth.c:42
  #, c-format
  msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
--msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/.htaccess\n"
++msgstr "�ļ�������: %s/%s/.htaccess\n"
  
  #: auth.c:46
  #, c-format
  msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
--msgstr "(auth) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ: %s - %s\n"
++msgstr "(auth) ���ܴ����ļ�: %s - %s\n"
  
  #: auth.c:51
  #, c-format
  msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
--msgstr "(auth) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n"
++msgstr "(auth) ���ܴ�����ʱ�ļ�: %s - %s\n"
  
- #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:125 html.c:414 lastlog.c:82
- #: log.c:1657 realtime.c:87 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
- #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:170 topuser.c:162
+ #: authfail.c:77 dansguardian_log.c:139 email.c:118 html.c:383 lastlog.c:82
+ #: log.c:1655 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72 sort.c:99
+ #: sort.c:159 squidguard_log.c:380 topsites.c:77 topsites.c:175 topuser.c:154
  #: useragent.c:139 useragent.c:216 useragent.c:276
  #, c-format
  msgid "sort command return status %d\n"
--msgstr "ÅÅÐòÃüÁî·µ»Ø״̬ %d\n"
++msgstr "���������״̬ %d\n"
  
- #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:126 html.c:415
- #: lastlog.c:83 log.c:1658 realtime.c:88 siteuser.c:67 siteuser.c:73
+ #: authfail.c:78 authfail.c:83 dansguardian_log.c:140 email.c:119 html.c:384
+ #: lastlog.c:83 log.c:1656 realtime.c:83 siteuser.c:67 siteuser.c:73
  #: smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100 sort.c:160
 -#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:176
 +#: squidguard_log.c:381 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:171
- #: topsites.c:176 topuser.c:163 useragent.c:140 useragent.c:145
+ #: topsites.c:181 topuser.c:155 useragent.c:140 useragent.c:145
  #: useragent.c:217 useragent.c:222 useragent.c:277 useragent.c:282
  #, c-format
  msgid "sort command: %s\n"
--msgstr "ÅÅÐòÃüÁî: %s\n"
++msgstr "��������: %s\n"
  
  #: authfail.c:82 authfail.c:89
  #, c-format
  msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(authfail) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(authfail) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:189
 +#: authfail.c:93 authfail.c:97 topuser.c:199
  msgid "Authentication Failures"
--msgstr "ÈÏ֤ʧ°Ü"
++msgstr "��֤ʧ��"
  
 -#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:78 download.c:81
 +#: authfail.c:95 dansguardian_report.c:74 denied.c:86 download.c:81
  #: grepday.c:559 siteuser.c:84 smartfilter.c:97 smartfilter.c:165
 -#: squidguard_report.c:85 topsites.c:195 topuser.c:175
 +#: squidguard_report.c:85 topsites.c:190 topuser.c:183
  #, c-format
  msgid "Period: %s"
--msgstr "Çø¼ä: %s"
++msgstr "����: %s"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: email.c:168 realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
- #: squidguard_report.c:91 topuser.c:218 useragent.c:170
+ #: email.c:161 realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173
+ #: squidguard_report.c:91 topuser.c:208 useragent.c:170
  msgid "USERID"
--msgstr "Óû§ID"
++msgstr "�û�ID"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 -#: realtime.c:289 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
 +#: realtime.c:294 smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  msgid "IP/NAME"
--msgstr "IP/ÐÕÃû"
++msgstr "IP/����"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: realtime.c:294 report.c:291 report.c:293 smartfilter.c:106
+ #: realtime.c:289 report.c:286 report.c:288 smartfilter.c:106
  #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91
  msgid "DATE/TIME"
--msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä"
++msgstr "����/ʱ��"
  
 -#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:84 download.c:87
 +#: authfail.c:101 dansguardian_report.c:80 denied.c:92 download.c:87
- #: html.c:243 realtime.c:294 report.c:293 siteuser.c:91 siteuser.c:93
+ #: html.c:237 realtime.c:289 report.c:288 siteuser.c:91 siteuser.c:93
 -#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:203
 +#: smartfilter.c:106 smartfilter.c:173 squidguard_report.c:91 topsites.c:198
  msgid "ACCESSED SITE"
--msgstr "·ÃÎÊÕ¾µã"
++msgstr "����վ��"
  
 -#: authfail.c:104 html.c:79 html.c:171 html.c:368 html.c:396 siteuser.c:106
 -#: topsites.c:94 topsites.c:209
 +#: authfail.c:104 email.c:75 html.c:81 html.c:175 html.c:374 html.c:427
 +#: siteuser.c:106 topsites.c:94 topsites.c:204
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to read file %s\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡Îļþ %s\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ�ļ� %s\n"
  
  #: authfail.c:111
  #, c-format
  msgid "There is a broken date in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в��������������ļ� %s\n"
  
  #: authfail.c:115
  #, c-format
  msgid "There is a broken time in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþÖР%s\n"
++msgstr "�в�������ʱ�����ļ��� %s\n"
  
  #: authfail.c:119
  #, c-format
  msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÎļþÖР%s\n"
++msgstr "�в��������û�ID���ļ��� %s\n"
  
  #: authfail.c:123
  #, c-format
  msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþÖР%s\n"
++msgstr "�в�������IP��ַ���ļ��� %s\n"
  
 -#: authfail.c:127 denied.c:99 download.c:102 html.c:193 html.c:271
 +#: authfail.c:127 denied.c:107 download.c:102 html.c:197 html.c:277
  #, c-format
  msgid "There is a broken url in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÎļþÖР%s\n"
++msgstr "�в�������������ļ��� %s\n"
  
 -#: authfail.c:136 denied.c:108 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
 -#: squidguard_report.c:122 topuser.c:268
 +#: authfail.c:136 denied.c:116 download.c:111 siteuser.c:115 smartfilter.c:119
 +#: squidguard_report.c:122 topuser.c:278
  #, c-format
  msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
--msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "δ֪���û�ID %s ���ļ� %s\n"
  
 -#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:162 download.c:166
 -#: grepday.c:758 html.c:555 repday.c:227 siteuser.c:201
 +#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:157 denied.c:175 download.c:166
 +#: grepday.c:758 html.c:594 repday.c:227 siteuser.c:201
- #: squidguard_report.c:176 topsites.c:251 useragent.c:312
+ #: squidguard_report.c:176 topsites.c:256 useragent.c:312
  #, c-format
  msgid "Write error in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖÐÓÐдÈë´íÎó %s\n"
++msgstr "���ļ�����д������ %s\n"
  
 -#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:164
 +#: authfail.c:192 convlog.c:80 dansguardian_report.c:159 denied.c:177
- #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:596 repday.c:229 report.c:525
- #: report.c:567 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
- #: topsites.c:253 topuser.c:413 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
+ #: download.c:168 grepday.c:760 html.c:557 repday.c:229 report.c:520
+ #: report.c:562 siteuser.c:203 splitlog.c:84 squidguard_report.c:178
+ #: topsites.c:258 topuser.c:393 totday.c:134 totger.c:79 useragent.c:128
  #: useragent.c:267 useragent.c:314
  #, c-format
  msgid "Failed to close file %s - %s\n"
--msgstr "¹Ø±ÕÎļþʱʧ°Ü %s - %s\n"
++msgstr "�ر��ļ�ʱʧ�� %s - %s\n"
  
  #: convlog.c:46
  #, fuzzy, c-format
  msgid "(convlog) Cannot open log file %s - %s\n"
--msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n"
++msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n"
  
  #: convlog.c:51 splitlog.c:51
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Not enough memory to read the log file %s\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��־�ļ�\n"
  
  #: convlog.c:58
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø´æÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�����в������ļ�¼������������ļ� %s\n"
  
  #: dansguardian_log.c:57
  #, c-format
  msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
--msgstr "²»ÄÜ´ò¿ª DansGuardian ÅäÖÃÎļþ: %s\n"
++msgstr "���ܴ��� DansGuardian �����ļ�: %s\n"
  
  #: dansguardian_log.c:62 dansguardian_log.c:67 dansguardian_log.c:89
  #, c-format
  msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
--msgstr "(dansguardian) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
++msgstr "(dansguardian) ���ܴ�����־�ļ�: %s\n"
  
  #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
- #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:919 log.c:924 log.c:930
- #: log.c:938 log.c:942 log.c:946 log.c:951 log.c:956 log.c:1052 log.c:1056
- #: log.c:1060 log.c:1064 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 log.c:1080
- #: log.c:1084 log.c:1112 log.c:1119 log.c:1143 realtime.c:217 realtime.c:221
+ #: dansguardian_report.c:86 lastlog.c:108 log.c:918 log.c:923 log.c:929
+ #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:950 log.c:955 log.c:1051 log.c:1055
+ #: log.c:1059 log.c:1063 log.c:1067 log.c:1071 log.c:1075 log.c:1079
+ #: log.c:1083 log.c:1111 log.c:1118 log.c:1142 realtime.c:212 realtime.c:216
 -#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 squidguard_log.c:122
 -#: squidguard_log.c:127 topsites.c:216 topsites.c:221 useragent.c:84
 +#: realtime.c:225 realtime.c:229 realtime.c:238 squidguard_log.c:122
 +#: squidguard_log.c:127 topsites.c:211 topsites.c:216 useragent.c:84
  #: useragent.c:107
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»øÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖР\n"
++msgstr "�����в������ļ�¼������������� %s �ļ��� \n"
  
  #: dansguardian_log.c:86
  #, c-format
  msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
--msgstr "¶ÁÈ¡ DansGuardian ÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
++msgstr "��ȡ DansGuardian ��־�ļ�: %s\n"
  
- #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:384 log.c:934
- #: log.c:1027 realtime.c:234
+ #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:406 log.c:933
+ #: log.c:1026 realtime.c:229
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÁ¬½ÓÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в���������������� %s �ļ���\n"
  
  #: dansguardian_log.c:134 sort.c:92 squidguard_log.c:374 useragent.c:133
  #, c-format
  msgid "Sorting file: %s\n"
--msgstr "ÕýÔÚÅÅÐòÎļþ: %s\n"
++msgstr "���������ļ�: %s\n"
  
  #: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
  #, c-format
  msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(dansguardian_report) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(dansguardian_report) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
 -#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:185
 +#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:195
  msgid "DansGuardian"
  msgstr "DansGuardian"
  
  #: dansguardian_report.c:80
  msgid "CAUSE"
--msgstr "ԭÒò"
++msgstr "ԭ��"
  
  #: dansguardian_report.c:94
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹æÔòÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в������Ĺ��������� %s �ļ���\n"
  
- #: datafile.c:77 html.c:116 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
- #: index.c:319 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:109 sort.c:68 sort.c:128
+ #: datafile.c:77 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+ #: index.c:319 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:107 sort.c:68 sort.c:128
  #, c-format
  msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
--msgstr "´ò¿ªÎļþ¼Ðʱʧ°Ü %s - %s\n"
++msgstr "�����ļ���ʱʧ�� %s - %s\n"
  
- #: datafile.c:96 report.c:139
+ #: datafile.c:96 report.c:137
  #, c-format
  msgid "Ignoring unknown user file %s\n"
--msgstr "Ìø¹ýδ֪µÄÓû§Îļþ %s\n"
++msgstr "����δ֪���û��ļ� %s\n"
  
  #: datafile.c:108
  #, c-format
  msgid "(datafile) directory path too long: %s/%s\n"
--msgstr "(datafile) Îļþ¼Ð·¾¶Ì«³¤: %s/%s\n"
++msgstr "(datafile) �ļ���·��̫��: %s/%s\n"
  
  #: datafile.c:113 datafile.c:169
  #, c-format
  msgid "(datafile) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(datafile) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(datafile) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
  #: datafile.c:118
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÒÑÏÂÔØÎļþ. \n"
++msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ�������ļ�. \n"
  
- #: datafile.c:130 denied.c:103 download.c:98 report.c:172 smartfilter.c:113
+ #: datafile.c:130 denied.c:95 download.c:98 report.c:169 smartfilter.c:113
  #: totday.c:79
  #, c-format
  msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в������ļ�¼��������ļ� %s\n"
  
  #: datafile.c:134
  #, c-format
  msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
--msgstr "ÓÐÎÞЧµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "����Ч��������Ϣ���ļ� %s\n"
  
- #: datafile.c:153 datafile.c:198 realtime.c:262 report.c:210 report.c:305
- #: report.c:335 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127
+ #: datafile.c:153 datafile.c:198 realtime.c:257 report.c:207 report.c:300
+ #: report.c:330 siteuser.c:126 siteuser.c:177 topsites.c:108 topsites.c:127
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to store the url\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥´æ´¢Á¬½Ó\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ�洢���\n"
  
  #: datafile.c:219
  #, c-format
  msgid "Datafile %s written successfully\n"
--msgstr "Êý¾ÝÎļþ %s Ð´Èë³É¹¦\n"
++msgstr "�����ļ� %s д���ɹ�\n"
  
  #: decomp.c:36
  #, c-format
  msgid "File not found: %s\n"
--msgstr "δÕÒµ½Îļþ: %s\n"
++msgstr "δ�ҵ��ļ�: %s\n"
  
  #: decomp.c:42 decomp.c:62
  #, c-format
  msgid "Decompressing log file \"%s\" with zcat\n"
--msgstr "½âѹËõÈÕÖ¾Îļþ \"%s\" Ê¹ÓÃzcat\n"
++msgstr "��ѹ����־�ļ� \"%s\" ʹ��zcat\n"
  
  #: decomp.c:44 decomp.c:54 decomp.c:64
  #, c-format
  msgid "decompression command too long for log file %s\n"
--msgstr "½âѹÈÕÖ¾ÎļþÃüÁî¹ý³¤ %s\n"
++msgstr "��ѹ��־�ļ��������� %s\n"
  
  #: decomp.c:52
  #, c-format
  msgid "Decompressing log file \"%s\" with bzcat\n"
--msgstr "½âѹËõÎļþ \"%s\" Ê¹ÓÃbzcat\n"
++msgstr "��ѹ���ļ� \"%s\" ʹ��bzcat\n"
  
 -#: denied.c:67 denied.c:72
 +#: denied.c:34
 +#, c-format
 +msgid "%d more denied access not shown here&hellip;"
 +msgid_plural "%d more denied accesses not shown here&hellip;"
 +msgstr[0] ""
 +
 +#: denied.c:75 denied.c:80
  #, c-format
  msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(denied)²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(denied)���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
 -#: denied.c:76 denied.c:80
 +#: denied.c:84 denied.c:88
  msgid "Denied"
--msgstr "ÉùÃ÷"
++msgstr "����"
  
 -#: denied.c:87
 +#: denied.c:95
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡×èÖ¹·ÃÎÊ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��ֹ����\n"
 +
 +#: denied.c:180
 +#, fuzzy, c-format
 +msgid "Failed to delete the file \"%s\" after processing it - %s\n"
- msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n"
++msgstr "ɾ���ļ�ʧ�� %s\n"
  
  #: download.c:70 download.c:75
  #, c-format
  msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(download) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(download) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
 -#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:187
 +#: download.c:79 download.c:83 topuser.c:197
  msgid "Downloads"
--msgstr "ÏÂÔØ"
++msgstr "����"
  
- #: download.c:90 report.c:162 topuser.c:239
+ #: download.c:90 report.c:159 topuser.c:229
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÏÂÔØÎļþ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ�����ļ�\n"
  
  #: download.c:198
  #, c-format
  msgid "Download suffix list too long\n"
--msgstr "ÏÂÔØºó׺Áбí¹ý³¤\n"
++msgstr "���غ�׺�б�����\n"
  
  #: download.c:206
  #, c-format
  msgid "Too many download suffixes\n"
--msgstr "¹ý¶àµÄÏÂÔØºó׺\n"
++msgstr "���������غ�׺\n"
  
- #: email.c:55 email.c:61 email.c:67 email.c:133 email.c:144 email.c:150
- #: email.c:254
+ #: email.c:54 email.c:60 email.c:66 email.c:126 email.c:137 email.c:143
+ #: email.c:246
  #, c-format
  msgid "(email) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(email)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(email)���ܴ����ļ� %s\n"
  
- #: email.c:154 log.c:359
+ #: email.c:147 log.c:362
  msgid "Squid User Access Report"
--msgstr "SquidÓû§·ÃÎʱ¨¸æ"
++msgstr "Squid�û����ʱ���"
  
- #: email.c:158
+ #: email.c:151
  msgid "Decreasing Access (bytes)"
--msgstr "½µµÍ·ÃÎÊ(bytes)"
++msgstr "���ͷ���(bytes)"
  
- #: email.c:162 html.c:229 repday.c:128 report.c:282 useragent.c:162
+ #: email.c:155 html.c:225 repday.c:128 report.c:279 useragent.c:162
  msgid "Period"
--msgstr "ÆÚ¼ä"
++msgstr "�ڼ�"
  
- #: email.c:166 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:198 topuser.c:214
+ #: email.c:159 siteuser.c:91 siteuser.c:93 topsites.c:203 topuser.c:204
  msgid "NUM"
--msgstr "Êý×Ö"
++msgstr "����"
  
- #: email.c:170 html.c:246 topsites.c:198 topuser.c:220
+ #: email.c:163 html.c:240 topsites.c:203 topuser.c:210
  msgid "CONNECT"
--msgstr "Á¬½Ó"
++msgstr "���"
  
- #: email.c:172 grepday.c:737 html.c:248 html.c:250 index.c:416 repday.c:141
+ #: email.c:165 grepday.c:737 html.c:242 html.c:244 index.c:416 repday.c:141
 -#: siteuser.c:91 topsites.c:203 topuser.c:212 topuser.c:214
 +#: siteuser.c:91 topsites.c:198 topuser.c:222 topuser.c:224
  msgid "BYTES"
--msgstr "×Ö½Ú"
++msgstr "�ֽ�"
  
- #: email.c:174 grepday.c:750 html.c:254 topuser.c:228
+ #: email.c:167 grepday.c:750 html.c:248 topuser.c:218
  msgid "ELAPSED TIME"
--msgstr "ÒÑʹÓÃʱ¼ä"
++msgstr "��ʹ��ʱ��"
  
- #: email.c:176 html.c:256 topuser.c:230
+ #: email.c:169 html.c:250 topuser.c:220
  msgid "MILLISEC"
--msgstr "ºÁÃë"
++msgstr "����"
  
- #: email.c:178 html.c:258 topsites.c:198 topuser.c:232
+ #: email.c:171 html.c:252 topsites.c:203 topuser.c:222
  msgid "TIME"
--msgstr "ʱ¼ä"
++msgstr "ʱ��"
  
- #: email.c:188 useragent.c:192
+ #: email.c:180 useragent.c:192
  #, c-format
  msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
--msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§IDÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "��һ����ڵ��û�ID���ļ� %s\n"
  
- #: email.c:192
+ #: email.c:184
  #, c-format
  msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
--msgstr "Óв»´æÔÚµÄ×Ö½ÚÊýÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в����ڵ��ֽ������ļ� %s\n"
  
- #: email.c:196
+ #: email.c:188
  #, c-format
  msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
--msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔڵķÃÎÊÊýÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "��һ����ڵķ��������ļ� %s\n"
  
- #: email.c:200
+ #: email.c:192
  #, c-format
  msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
--msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄʱ¼äֵ %s\n"
++msgstr "��һ����Ч��ʱ��ֵ %s\n"
  
- #: email.c:212 email.c:214 html.c:509 repday.c:146 repday.c:170 repday.c:189
- #: repday.c:213 topuser.c:348 useragent.c:291
+ #: email.c:204 email.c:206 html.c:470 repday.c:146 repday.c:170 repday.c:189
+ #: repday.c:213 topuser.c:333 useragent.c:291
  msgid "TOTAL"
--msgstr "×Üֵ"
++msgstr "��ֵ"
  
- #: email.c:235 html.c:575 index.c:416 topuser.c:381
+ #: email.c:227 html.c:536 index.c:416 topuser.c:361
  msgid "AVERAGE"
--msgstr "ƽ¾ùֵ"
++msgstr "ƽ��ֵ"
  
- #: email.c:261 html.c:240
+ #: email.c:253 html.c:234
  msgid "Report"
--msgstr "±¨¸æ"
++msgstr "����"
  
- #: email.c:264 index.c:544 log.c:1643
+ #: email.c:256 index.c:544 log.c:1641
  #, c-format
  msgid "command return status %d\n"
--msgstr "ÃüÁî·µ»Ø״̬ %d\n"
++msgstr "�����״̬ %d\n"
  
- #: email.c:265 index.c:545 log.c:1644
+ #: email.c:257 index.c:545 log.c:1642
  #, c-format
  msgid "command: %s\n"
--msgstr "ÃüÁî: %s\n"
++msgstr "����: %s\n"
  
  #: exclude.c:65
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to store the exlcluded IP addresses\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢±»ÅųýµÄIPµØַ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ���洢���ų���IP��ַ\n"
  
  #: exclude.c:110 exclude.c:120
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to store the excluded URLs\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢±»ÅųýµÄÁ¬½Ó\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ���洢���ų������\n"
  
  #: exclude.c:141
  #, c-format
  msgid "Cannot open exclude_hosts file: %s - %s\n"
--msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªexclude_hostsÎļþ: %s-%s\n"
++msgstr "���ܴ���exclude_hosts�ļ�: %s-%s\n"
  
  #: exclude.c:145
  #, c-format
  msgid "Loading exclude host file from: %s\n"
--msgstr "ÔØÈë¾Ü¾øÖ÷»úÎļþ´Ó: %s\n"
++msgstr "�����ܾ������ļ���: %s\n"
  
  #: exclude.c:148 exclude.c:324
  #, c-format
  msgid "(gethexclude) Cannot open file %s - %s\n"
--msgstr "(gethexclude)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
++msgstr "(gethexclude)���ܴ����ļ� %s - %s\n"
  
  #: exclude.c:210
  #, c-format
  msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
--msgstr "IPv6²»±»Ö§³Ö(found in %s)\n"
++msgstr "IPv6����֧��(found in %s)\n"
  
  #: exclude.c:321
  #, c-format
  msgid "Loading exclude file from: %s\n"
--msgstr "ÔØÈëÅųýÎļþ´Ó: %s\n"
++msgstr "�����ų��ļ���: %s\n"
  
  #: exclude.c:329
  #, c-format
  msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
--msgstr "ÔÚÅųýÓû§Îļþ֮ǰ²»ÄÜÒÆ¶¯¸ÃÎļþ %s: %s\n"
++msgstr "���ų��û��ļ�֮ǰ�����ƶ����ļ� %s: %s\n"
  
- #: exclude.c:334 log.c:1713 util.c:1387
+ #: exclude.c:334 log.c:1711 util.c:1384
  #, c-format
  msgid "Cannot get the size of file %s\n"
--msgstr "²»Äܵõ½ÎļþµÄ´óС %s\n"
++msgstr "���ܵõ��ļ��Ĵ�С %s\n"
  
  #: exclude.c:339
  #, c-format
  msgid "Failed to rewind the excluded users file %s: %s\n"
--msgstr "תÏòÅųýÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n"
++msgstr "ת���ų��û��ļ�ʱʧ�� %s: %s\n"
  
  #: exclude.c:344
  #, c-format
  msgid "malloc error (%ld bytes required)\n"
--msgstr "ÄÚ´æÒ²´íÎó (%ld bytes required)\n"
++msgstr "�ڴ�Ҳ���� (%ld bytes required)\n"
  
 -#: getconf.c:173
 +#: getconf.c:203
  #, c-format
  msgid "The string value of parameter \"%s\" is too long\n"
--msgstr "²ÎÊýµÄ×Ö·û´®Öµ\"%s\" Ì«³¤\n"
++msgstr "�������ַ���ֵ\"%s\" ̫��\n"
  
 -#: getconf.c:193
 +#: getconf.c:223
  #, c-format
  msgid "Missing double quote after parameter \"%s\"\n"
--msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖ®ºóȱÉÙË«ÒýºÅ\"%s\"\n"
++msgstr "�ڲ���֮��ȱ��˫����\"%s\"\n"
  
 -#: getconf.c:205
 +#: getconf.c:235
  #, c-format
  msgid ""
  "Missing double quote after parameter \"%s\" or value is more than %d bytes "
  "long\n"
--msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖ®ºóȱÉÙË«ÒýºÅ \"%s\" »òÕßÊýÖµ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n"
++msgstr "�ڲ���֮��ȱ��˫���� \"%s\" ������ֵ���� %d �ֽڳ�\n"
  
 -#: getconf.c:226
 +#: getconf.c:256
  #, c-format
  msgid "The first word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
--msgstr "²ÎÊýµÄµÚÒ»¸ö´Ê \"%s\" ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n"
++msgstr "�����ĵ�һ���� \"%s\" ���� %d �ֽڳ�\n"
  
 -#: getconf.c:230
 +#: getconf.c:260
  #, c-format
  msgid "Missing second word for parameter \"%s\"\n"
--msgstr "²ÎÊýȱÉÙµÚ¶þ¸ö´Ê \"%s\"\n"
++msgstr "����ȱ�ٵڶ����� \"%s\"\n"
  
 -#: getconf.c:240
 +#: getconf.c:270
  #, c-format
  msgid "The second word of parameter \"%s\" is more than %d bytes long\n"
--msgstr "µÚ¶þ¸ö²ÎÊý \"%s\" ´óÓÚ %d ×Ö½Ú³¤\n"
++msgstr "�ڶ������� \"%s\" ���� %d �ֽڳ�\n"
  
 -#: getconf.c:263
 +#: getconf.c:293
  #, c-format
  msgid "The integer value of parameter \"%s\" is invalid\n"
--msgstr "ÕûÊýÊýÖµ²ÎÊý \"%s\" ²»´æÔÚ\n"
++msgstr "������ֵ���� \"%s\" ������\n"
  
 -#: getconf.c:315
 +#: getconf.c:345
  #, c-format
  msgid "Unknown value \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
--msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n"
++msgstr "�����ڵ���ֵ \"%s\" ���� \"%s\"\n"
  
 -#: getconf.c:319
 +#: getconf.c:349
  #, c-format
  msgid ""
  "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
--msgstr "ÊýÖµ \"%s\" ³åÍ»ÓëÆäËü±»Ñ¡¶¨µÄ²ÎÊýÊýÖµ \"%s\"\n"
++msgstr "��ֵ \"%s\" ��ͻ��������ѡ���IJ�����ֵ \"%s\"\n"
 +
 +#: getconf.c:380
 +#, fuzzy, c-format
 +msgid "Unknown sort criterion \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
- msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n"
++msgstr "�����ڵ���ֵ \"%s\" ���� \"%s\"\n"
  
 -#: getconf.c:339
 +#: getconf.c:395
 +#, fuzzy, c-format
 +msgid "Unknown sort order \"%s\" for parameter \"%s\"\n"
- msgstr "²»´æÔÚµÄÊýÖµ \"%s\" ²ÎÊý \"%s\"\n"
++msgstr "�����ڵ���ֵ \"%s\" ���� \"%s\"\n"
 +
 +#: getconf.c:415
  #, c-format
  msgid "SARG: TAG: %s\n"
  msgstr "SARG: TAG: %s\n"
  #, c-format
  msgid ""
  "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚ \"date_format\" ²ÎÊýÖÐ\n"
++msgstr "�������в������ļ�¼������� \"date_format\" ������\n"
  
 -#: getconf.c:396
 +#: getconf.c:472
  #, c-format
  msgid "Error: Invalid syntax in hours tag!\n"
--msgstr "´íÎó: ²»´æÔڵľ䷨ÔÚСʱ±êÇ©ÖÐ!\n"
++msgstr "����: �����ڵľ䷨��Сʱ��ǩ��!\n"
  
 -#: getconf.c:403
 +#: getconf.c:480
  #, c-format
  msgid "Error: Invalid syntax in weekdays tag!\n"
--msgstr "´íÎó: ²»´æÔڵľ䷨ÔÚÔÚʱ¼ä±êÇ©ÖÐ!\n"
++msgstr "����: �����ڵľ䷨����ʱ����ǩ��!\n"
  
 -#: getconf.c:415
 +#: getconf.c:493
  #, c-format
  msgid "Too many log files in configuration file\n"
--msgstr "ÔÚÅäÖÃÎļþÖдæÔÚ¹ý¶àµÄÈÕÖ¾Îļþ\n"
++msgstr "�������ļ��д��ڹ�������־�ļ�\n"
  
 -#: getconf.c:427
 +#: getconf.c:505
  #, c-format
  msgid "Too many redirector log files in configuration file\n"
--msgstr "ÔÚÅäÖÃÎļþÖÐÓжàÓàµÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ\n"
++msgstr "�������ļ����ж������ض�����־�ļ�\n"
  
 -#: getconf.c:567 getconf.c:574
 +#: getconf.c:645 getconf.c:652
  #, c-format
  msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
--msgstr "ÔÚ²ÎÊýÖÐÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤\"AuthUserTemplateFile\"\n"
++msgstr "�ڲ�������ʱ�ļ�������\"AuthUserTemplateFile\"\n"
  
 -#: getconf.c:595
 +#: getconf.c:673
  #, c-format
  msgid ""
  "squidguard_log_format is deprecated and has been replaced by "
  "redirector_log_format. Please update your configuration file.\n"
  msgstr ""
--"squidguard_log_formatÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±» redirector_log_format ËùÌæ´ú£¬Çë¸üÐÂ"
--"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n"
++"squidguard_log_format��ʧЧ�������Ѿ��� redirector_log_format ��������������"
++"�����������\n"
  
 -#: getconf.c:604
 +#: getconf.c:682
  #, fuzzy, c-format
  msgid ""
  "redirector_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
  "redirector_filter_out_date that does the action implied by its name as "
  "opposed to redirector_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
  msgstr ""
--"squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ"
--"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n"
++"squidguard_ignore_date ��ʧЧ�������Ѿ���redirector_ignore_date��������������"
++"�����������\n"
  
 -#: getconf.c:609
 +#: getconf.c:687
  #, fuzzy, c-format
  msgid ""
  "squidguard_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
  "redirector_filter_out_date that does the action implied by its name as "
  "opposed to squidguard_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
  msgstr ""
--"squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ"
--"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n"
++"squidguard_ignore_date ��ʧЧ�������Ѿ���redirector_ignore_date��������������"
++"�����������\n"
  
 -#: getconf.c:616
 +#: getconf.c:694
  #, fuzzy, c-format
  msgid ""
  "dansguardian_ignore_date is deprecated and has been replaced by "
  "dansguardian_filter_out_date that does the action implied by its name as "
  "opposed to dansguardian_ignore_date. Please update your configuration file.\n"
  msgstr ""
--"squidguard_ignore_date ÒÑʧЧ£¬²¢ÇÒÒѾ­±»redirector_ignore_dateËùÌæ´ú¡£Çë¸üÐÂ"
--"ÄúµÄÅäÖÃÎļþ¡£\n"
++"squidguard_ignore_date ��ʧЧ�������Ѿ���redirector_ignore_date��������������"
++"�����������\n"
  
 -#: getconf.c:659 getconf.c:664
 +#: getconf.c:737 getconf.c:742
  #, c-format
  msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
--msgstr "\"byte_cost\" ÅäÖÃÎļþµÄ²ÎÊý²»´æÔÚ\n"
++msgstr "\"byte_cost\" �����ļ��IJ���������\n"
  
 -#: getconf.c:671
 +#: getconf.c:749
  #, c-format
  msgid "SARG: Unknown option %s\n"
--msgstr "SARG: δ֪µÄÑ¡Ïî %s\n"
++msgstr "SARG: δ֪��ѡ�� %s\n"
  
 -#: getconf.c:681
 +#: getconf.c:759
  #, c-format
  msgid "Loading configuration from %s\n"
--msgstr "ÔØÈëÅäÖôӠ%s\n"
++msgstr "�������ô� %s\n"
  
 -#: getconf.c:684
 +#: getconf.c:762
  #, c-format
  msgid "(getconf) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(getconf) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(getconf) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
  #: grepday.c:144
  #, fuzzy, c-format
  msgid "realloc error (%<PRIu64> bytes required)\n"
--msgstr "ÖØÐ·ÖÅä´íÎó (%zu bytes required)\n"
++msgstr "���·������� (%zu bytes required)\n"
  
  #: grepday.c:157
  #, c-format
  msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
--msgstr "(grepday) iconvת»»×Ö·û´®Ê§°Ü \"%s\" ´Ó %s µ½ UTF-8 - %s \n"
++msgstr "(grepday) iconvת���ַ���ʧ�� \"%s\" ï¿½ï¿½ %s ï¿½ï¿½ UTF-8 - %s \n"
  
  #: grepday.c:170
  #, c-format
  msgid "libgd failed to calculate the bounding box of the text \"%s\": %s\n"
--msgstr "libgd ¼ÆËãÎı¾Öеı߽çʧ°Ü \"%s\":%s\n"
++msgstr "libgd �����ı��еı߽�ʧ�� \"%s\":%s\n"
  
  #: grepday.c:237
  #, c-format
  msgid "libgd failed to render the text \"%s\": %s\n"
--msgstr "libgb Ìá½»Îı¾Ê±Ê§°Ü \"%s\": %s\n"
++msgstr "libgb �ύ�ı�ʱʧ�� \"%s\": %s\n"
  
  #: grepday.c:296
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Minimum for Y scale of the graph is out of range: %<PRId64>\n"
--msgstr "ÊÓͼµÄY±ÈÀý³¬³ö×îС·¶Χ: %lld\n"
++msgstr "��ͼ��Y����������С��Χ: %lld\n"
  
  #: grepday.c:300
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Maximum for Y scale of the graph is out of range: %<PRId64>\n"
--msgstr "ÊÓͼµÄY±ÈÀý³¬³ö×î´ó·¶Χ: %lld\n"
++msgstr "��ͼ��Y��������������Χ: %lld\n"
  
  #: grepday.c:328
  #, c-format
  msgid "Unknown type %d for Y axis scale\n"
--msgstr "δ֪ÀàÐÍ %d ¶ÔÓÚYÖá±ÈÀý\n"
++msgstr "δ֪���� %d ����Y������\n"
  
  #: grepday.c:489
  #, c-format
  msgid "Unknown color \"%s\" requested for the graph. Using orange instead\n"
--msgstr "δ֪µÄÑÕÉ« \"%s\" ¶ÔÓÚ¸ÃͼÐÎ, ÇëʹÓóÈÉ«Ìæ´ú\n"
++msgstr "δ֪����ɫ \"%s\" ���ڸ�ͼ��, ��ʹ�ó�ɫ����\n"
  
  #: grepday.c:557
  msgid "SARG, "
@@@ -670,278 -649,277 +670,278 @@@ msgstr "SARG,
  #: grepday.c:561
  #, c-format
  msgid "User: %s"
--msgstr "Óû§: %s"
++msgstr "�û�: %s"
  
  #: grepday.c:617 grepday.c:719
  #, fuzzy, c-format
  msgid "user name too long for %s/%s/%s\n"
--msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n"
++msgstr "�û������� %s/%s.day\n"
  
  #: grepday.c:621 grepday.c:680
  #, c-format
  msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(grepday) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(grepday) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
  #: grepday.c:637
  #, c-format
  msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
--msgstr "(grepday) ×ÖÌåÃû³Æ %s ÕÒ²»µ½\n"
++msgstr "(grepday) ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ %s ï¿½Ò²ï¿½ï¿½ï¿½\n"
  
  #: grepday.c:644
  #, c-format
  msgid "(grepday) iconv cannot convert from %s to UTF-8 - %s\n"
--msgstr "(grepday) iconv ²»ÄÜת»»´Ó %s µ½ UTF-8 - %s\n"
++msgstr "(grepday) iconv ï¿½ï¿½ï¿½ï¿½×ªï¿½ï¿½ï¿½ï¿½ %s ï¿½ï¿½ UTF-8 - %s\n"
  
  #: grepday.c:668
  #, c-format
  msgid "user name too long for %s/%s.day\n"
--msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.day\n"
++msgstr "�û������� %s/%s.day\n"
  
  #: grepday.c:690 repday.c:82 squidguard_report.c:100
  #, c-format
  msgid "Invalid date in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n"
  
  #: grepday.c:696
  #, c-format
  msgid "Invalid entry in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч���� %s\n"
  
  #: grepday.c:702 repday.c:107 totday.c:98
  #, c-format
  msgid "Invalid number of bytes in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÊý×Ö×Ö½Ú %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч�������ֽ� %s\n"
  
  #: grepday.c:709 repday.c:114 totday.c:105
  #, c-format
  msgid "Invalid elapsed time in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄʱ¼ä¶Î %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч��ʱ���� %s\n"
  
  #: grepday.c:723
  #, fuzzy, c-format
  msgid "(grepday) Cannot open output file %s\n"
--msgstr "(grepday) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(grepday) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
  #: grepday.c:726
  #, fuzzy
  msgid "Graph report"
--msgstr "ÈÕ±¨"
++msgstr "�ձ�"
  
  #: grepday.c:733 grepday.c:746 index.c:252
  msgid "DAYS"
--msgstr "ÈÕ"
++msgstr "��"
  
 -#: html.c:75
 +#: html.c:77
  #, c-format
  msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(html2) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(html2) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:98
 +#: html.c:100
  #, c-format
  msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(html11) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(html11) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:102
 +#: html.c:104
  #, c-format
  msgid "(html11) read error in %s\n"
--msgstr "(html11) ¶ÁÈ¡´íÎóÔÚ %s\n"
++msgstr "(html11) ��ȡ������ %s\n"
  
 -#: html.c:132
 +#: html.c:136
  #, c-format
  msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
--msgstr "δ֪µÄÓû§ID %s ÔÚĿ¼ %s\n"
++msgstr "δ֪���û�ID %s ��Ŀ¼ %s\n"
  
 -#: html.c:142
 +#: html.c:146
  #, c-format
  msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
--msgstr "Ŀ±êĿ¼¹ý³¤: %s/%s\n"
++msgstr "Ŀ��Ŀ¼����: %s/%s\n"
  
 -#: html.c:151
 +#: html.c:155
  #, c-format
  msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
--msgstr "ÊäÈëµÄÃû³Æ¹ý³¤: %s/%s\n"
++msgstr "���������ƹ���: %s/%s\n"
  
 -#: html.c:155
 +#: html.c:159
  #, c-format
  msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
--msgstr "Êä³öÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/%s.html\n"
++msgstr "�����ļ�������: %s/%s/%s.html\n"
  
 -#: html.c:159
 +#: html.c:163
  #, c-format
  msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
--msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s/denied_%s.html\n"
++msgstr "�ļ�������: %s/%s/denied_%s.html\n"
  
 -#: html.c:166
 +#: html.c:170
  #, c-format
  msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(html3) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(html3) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:244
 +#: html.c:187 html.c:269 topuser.c:254
  #, c-format
  msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊÊý×ÖÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в������ķ����������ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:188
 +#: html.c:192
  #, c-format
  msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÏÂÔØ´óСÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в����������ش�С���ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:197 html.c:275
 +#: html.c:201 html.c:281
  #, c-format
  msgid "There is a broken access code in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в������ķ��ʴ������ļ� %s\n"
  
- #: html.c:205 html.c:285 report.c:177
+ #: html.c:201 html.c:279 report.c:174
  #, c-format
  msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в�������ʱ�����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:206
 +#: html.c:210
  #, c-format
  msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄin-cache¾íÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в�������in-cache�����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:211
 +#: html.c:215
  #, c-format
  msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄout-cache¾íÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в�������out-cache�����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:220
 +#: html.c:224
  #, c-format
  msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(html5) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(html5) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:224 html.c:228
 +#: html.c:228 html.c:234
  msgid "User report"
--msgstr "Óû§±¨¸æ"
++msgstr "�û�����"
  
- #: html.c:230 repday.c:129 report.c:283 report.c:287 smartfilter.c:167
+ #: html.c:226 repday.c:129 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:167
  msgid "User"
--msgstr "Óû§"
++msgstr "�û�"
  
- #: html.c:232 report.c:285
+ #: html.c:227 report.c:281 topuser.c:177
 -msgid "Sort"
 -msgstr "ÅÅÐò"
 +#, c-format
 +msgid "Sort:&nbsp;%s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:190
 +#: html.c:240 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:200
  msgid "SmartFilter"
--msgstr "ÖÇÄܹýÂË"
++msgstr "���ܹ���"
  
 -#: html.c:246 topuser.c:216
 +#: html.c:252 topuser.c:226
  msgid "IN-CACHE-OUT"
  msgstr "IN-CACHE-OUT"
  
 -#: html.c:257
 +#: html.c:263
  #, c-format
  msgid "Making report: %s\n"
--msgstr "±ê¼Ç±¨¸æ: %s\n"
++msgstr "���DZ���: %s\n"
  
 -#: html.c:267 topuser.c:240 util.c:732
 +#: html.c:273 topuser.c:250 util.c:732
  #, c-format
  msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ×Ö½ÚÊý×ÖÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в��������ֽ��������ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:283
 +#: html.c:289
  #, c-format
  msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
--msgstr "ÖжÏÔÚ»º´æÁÐÄÚÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�ж��ڻ����������ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:287
 +#: html.c:293
  #, c-format
  msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
--msgstr "ÖжÏÔÚ»º´æÁÐÍâÔÚÎļþ %s(%d)\n"
++msgstr "�ж��ڻ����������ļ� %s(%d)\n"
  
 -#: html.c:301 topuser.c:286
 +#: html.c:307 topuser.c:296
  msgid "date/time report"
--msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼ä ±¨¸æ"
++msgstr "����/ʱ�� ����"
  
 -#: html.c:345
 +#: html.c:351
  msgid "DENIED"
--msgstr "×èֹ"
++msgstr "��ֹ"
  
 -#: html.c:353
 +#: html.c:359
  #, c-format
  msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
--msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.ip\n"
++msgstr "�ļ�������: %s/%s.ip\n"
  
 -#: html.c:358
 +#: html.c:364
  #, c-format
  msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(html6)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(html6)���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:363
 +#: html.c:369
  #, c-format
  msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(html7) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(html7) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:389
 -#, c-format
 -msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 -msgstr "(html8) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
 -
 -#: html.c:402
 +#: html.c:380 html.c:433
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÓû§IPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖР\n"
++msgstr "�������в��������û�IP��ַ������ %s �ļ��� \n"
  
- #: html.c:389 log.c:1207
+ #: html.c:410 log.c:1206
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖР\n"
++msgstr "�������в����������������� %s �ļ��� \n"
  
- #: html.c:393 log.c:1166 log.c:1339
+ #: html.c:414 log.c:1165 log.c:1338
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в�������ʱ�������� %s �ļ���\n"
  
 -#: html.c:418
 +#: html.c:397 html.c:437
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в������Ĵ�С������ %s �ļ���\n"
  
- #: html.c:401 html.c:441 log.c:1001 log.c:1006
+ #: html.c:422 log.c:1000 log.c:1005
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄ¹ýȥʱ¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в������Ĺ�ȥʱ�������� %s �ļ���\n"
  
 -#: html.c:500
 +#: html.c:420
 +#, c-format
 +msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
- msgstr "(html8) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(html8) ���ܴ����ļ� %s\n"
 +
 +#: html.c:539
  #, c-format
  msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(html9) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(html9) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:515
 +#: html.c:554
  #, c-format
  msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(html10) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(html10) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: html.c:522
 +#: html.c:561
  #, c-format
  msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
--msgstr "Óû§%s ³¬³öÏÞÖÆ (%d MB). Ôö¼Óµ½Îļþ %s\n"
++msgstr "�û�%s �������� (%d MB). ���ӵ��ļ� %s\n"
  
  #: index.c:49
  #, c-format
  msgid "Making index.html\n"
--msgstr "±ê¼Ç index.html\n"
++msgstr "���� index.html\n"
  
  #: index.c:138 index.c:184 index.c:245
  #, c-format
  msgid "(index) Cannot open file %s - %s\n"
--msgstr "(index) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
++msgstr "(index) ���ܴ����ļ� %s - %s\n"
  
  #: index.c:141 index.c:413
  msgid "SARG report"
  msgid_plural "SARG reports"
--msgstr[0] "SARG ±¨¸æ"
++msgstr[0] "SARG ����"
  
  #: index.c:144 index.c:191 index.c:252
  msgid "YEAR"
--msgstr "Äê"
++msgstr "��"
  
  #: index.c:144
  msgid "SIZE"
--msgstr "´óС"
++msgstr "��С"
  
  #: index.c:171
  #, c-format
@@@ -949,8 -927,8 +949,8 @@@ msgid "
  "Too many month directories in %s\n"
  "Supernumerary entries are ignored\n"
  msgstr ""
--"̫¶àÔ·ÝÎļþ¼ÐÔÚ %s\n"
--"¶àÓàµÄÊäÈë±»ºöÂÔ\n"
++"̫���·��ļ����� %s\n"
++"���������뱻����\n"
  
  #: index.c:187
  #, c-format
@@@ -960,7 -938,7 +960,7 @@@ msgstr[0] "SARG report %04d
  
  #: index.c:191 index.c:252
  msgid "MONTH"
--msgstr "Ô·Ý"
++msgstr "�·�"
  
  #: index.c:232
  #, c-format
@@@ -968,725 -946,710 +968,725 @@@ msgid "
  "Too many day directories in %s\n"
  "Supernumerary entries are ignored\n"
  msgstr ""
--"¹ý¶àµÄÈÕÆÚÎļþ¼ÐÔÚ %s\n"
--"¶àÓàÊä³ö±»Ìø¹ý\n"
++"�����������ļ����� %s\n"
++"��������������\n"
  
  #: index.c:248
  #, c-format
  msgid "SARG: report for %04d/%02d"
  msgid_plural "SARG: reports for %04d/%02d"
--msgstr[0] "SARG ±¨¸æ %04d/%02d"
++msgstr[0] "SARG ���� %04d/%02d"
  
  #: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:428
  #, c-format
  msgid "Write error in the index %s\n"
--msgstr "дÈë´íÎóµÄË÷Òý %s\n"
++msgstr "д������������ %s\n"
  
  #: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:430
  #, c-format
  msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
--msgstr "À뿪Ë÷ÒýÎļþʱʧ°Ü %s - %s\n"
++msgstr "�뿪�����ļ�ʱʧ�� %s - %s\n"
  
  #: index.c:330 index.c:391
  #, c-format
  msgid "not enough memory to sort the index\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥ÅÅÐòË÷Òý\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��������\n"
  
  #: index.c:353
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в����������������� %s%s/sarg-date �ļ���\n"
  
  #: index.c:357
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÔ·ÝÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в��������·������� %s%s/sarg-date �ļ���\n"
  
  #: index.c:361
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в����������������� %s%s/sarg-date �ļ���\n"
  
  #: index.c:365 index.c:375
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в�������ʱ�������� %s%s/sarg-date �ļ���\n"
  
  #: index.c:370
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÄê·ÝÔÚÄãµÄ %s%s/sarg-date ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�������в����������������� %s%s/sarg-date �ļ���\n"
  
  #: index.c:383
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to store the directory name \"%s\" in the index\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢ÎļþÃûÔÚ \"%s\" ÔÚË÷ÒýÖÐ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ���洢�ļ����� \"%s\" ��������\n"
  
  #: index.c:410
  #, c-format
  msgid "(index) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(index) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(index) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
  #: index.c:416
  msgid "FILE/PERIOD"
--msgstr "Îļþ/ÖÜÆÚ"
++msgstr "�ļ�/����"
  
  #: index.c:416
  msgid "CREATION DATE"
--msgstr "´´½¨ÈÕÆÚ"
++msgstr "��������"
  
  #: index.c:416 siteuser.c:91 siteuser.c:93
  msgid "USERS"
--msgstr "Óû§"
++msgstr "�û�"
  
  #: index.c:523 index.c:625
  #, c-format
  msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
--msgstr "(index)ÖØÃüÃû´íÎó´Ó \"%s\" ÖÁ \"%s\" - %s\n"
++msgstr "(index)������������ \"%s\" �� \"%s\" - %s\n"
  
  #: index.c:534
  #, c-format
  msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
--msgstr "´´½¨Á¬½Óʧ°Ü \"%s\" ÖÁ \"%s\" - %s\n"
++msgstr "�������ʧ�� \"%s\" �� \"%s\" - %s\n"
  
  #: indexonly.c:46
  #, c-format
  msgid "Name of the file to remove is too long: %s/%s\n"
--msgstr "ÒÆ³ýµÄÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s\n"
++msgstr "�Ƴ����ļ�������: %s/%s\n"
  
  #: indexonly.c:50
  #, c-format
  msgid "Failed to remove the file %s\n"
--msgstr "ÒÆ³ýÎļþʧ°Ü %s\n"
++msgstr "�Ƴ��ļ�ʧ�� %s\n"
  
  #: ip2name.c:57
  #, c-format
  msgid ""
  "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
  "s\n"
--msgstr "IPµØÖ·µ½Ãû×ÖµÄת»» (getnameinfo) ÔÚIPµØÖ· %s ·¢Éú´íÎóʧ°Ü  %d - %s\n"
++msgstr "IP��ַ�����ֵ�ת�� (getnameinfo) ��IP��ַ %s ��������ʧ��  %d - %s\n"
  
  #: lastlog.c:52 lastlog.c:100
  #, c-format
  msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
--msgstr "(lastlog) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ %s\n"
++msgstr "(lastlog) ���ܴ�����ʱ�ļ� %s\n"
  
  #: lastlog.c:66
  #, c-format
  msgid "Failed to get the creation time of %s\n"
--msgstr "»ñÈ¡Îļþ´´½¨Ê±¼äʱʧ°Ü %s\n"
++msgstr "��ȡ�ļ�����ʱ��ʱʧ�� %s\n"
  
  #: lastlog.c:113
  #, c-format
  msgid "Removing old report file %s\n"
--msgstr "ÒÆ¶¯¾ÉµÄ±¨¸æÎļþ %s\n"
++msgstr "�ƶ��ɵı����ļ� %s\n"
  
  #: lastlog.c:115
  #, c-format
  msgid "Directory name too long: %s%s\n"
--msgstr "Îļþ¼ÐÃû³Æ¹ý³¤: %s%s\n"
++msgstr "�ļ������ƹ���: %s%s\n"
  
  #: lastlog.c:125
  #, c-format
  msgid "Failed to delete the file %s\n"
--msgstr "ɾ³ýÎļþʧ°Ü %s\n"
++msgstr "ɾ���ļ�ʧ�� %s\n"
  
- #: log.c:397
+ #: log.c:400
  #, c-format
  msgid "Too many log files passed on command line with option -l.\n"
--msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n"
++msgstr "�����˹�������־�ļ�ʹ�������в��� -l.\n"
  
- #: log.c:401
+ #: log.c:404
  #, c-format
  msgid "Log file name too long passed on command line with option -l: %s\n"
--msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n"
++msgstr "���������в��� -l ����־�ļ�������: %s\n"
  
- #: log.c:410
+ #: log.c:413
  #, c-format
  msgid "Too many redirector logs passed on command line with option -L.\n"
--msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -LµÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ¹ý¶à.\n"
++msgstr "���������в��� -L���ض�����־�ļ�����.\n"
  
- #: log.c:414
+ #: log.c:417
  #, c-format
  msgid ""
  "Redirector log file name too long passed on command line with opton -L: %s\n"
--msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -L µÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n"
++msgstr "���������в��� -L ���ض�����־�ļ�������: %s\n"
  
- #: log.c:449
+ #: log.c:452
  #, c-format
  msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
--msgstr "ʱ¼äÇø¼ä´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -t ²»´æÔÚ\n"
++msgstr "ʱ�����䴫�������в��� -t ������\n"
  
- #: log.c:454 log.c:459
+ #: log.c:457 log.c:462
  #, c-format
  msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
--msgstr "ʱ¼äÇø¼ä±ØÐëΪ MM »òÕß MM:SS.Exit\n"
++msgstr "ʱ����������Ϊ MM ���� MM:SS.Exit\n"
  
- #: log.c:503
+ #: log.c:506
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Too many log files passed on command line.\n"
--msgstr "´«ÈëÁ˹ý¶àµÄÈÕÖ¾ÎļþʹÓÃÃüÁîÐвÎÊý -l.\n"
++msgstr "�����˹�������־�ļ�ʹ�������в��� -l.\n"
  
- #: log.c:507
+ #: log.c:510
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Log file name too long passed on command line: %s\n"
--msgstr "´«ÈëÃüÁîÐвÎÊý -l µÄÈÕÖ¾ÎļþÃû¹ý³¤: %s\n"
++msgstr "���������в��� -l ����־�ļ�������: %s\n"
  
- #: log.c:516
+ #: log.c:519
  #, c-format
  msgid "Init\n"
  msgstr "Init\n"
  
- #: log.c:520
+ #: log.c:523
  #, c-format
  msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
--msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÅäÖÃÎļþ: %s -%s\n"
++msgstr "���ܴ��������ļ�: %s -%s\n"
  
- #: log.c:614
+ #: log.c:617
  #, c-format
  msgid ""
  "The output directory \"%s\" must be outside of the temporary directory \"%s"
  "\"\n"
  msgstr ""
  
- #: log.c:645 log.c:676
+ #: log.c:648 log.c:679
  #, c-format
  msgid "Parameters:\n"
--msgstr "²ÎÊý:\n"
++msgstr "����:\n"
  
- #: log.c:646 log.c:677
+ #: log.c:649 log.c:680
  #, c-format
  msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
--msgstr "          Ö÷»úÃû»òÕßIPµØַ(-a) = %s\n"
++msgstr "          ����������IP��ַ(-a) = %s\n"
  
- #: log.c:647 log.c:678
+ #: log.c:650 log.c:681
  #, c-format
  msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
--msgstr "                   Óû§´úÀí  ÈÕ־w (-b) = %s\n"
++msgstr "                   �û�����  ��־w (-b) = %s\n"
  
- #: log.c:648 log.c:679
+ #: log.c:651 log.c:682
  #, c-format
  msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
--msgstr "                    Åųý Îļþ (-c) = %s\n"
++msgstr "                    �ų� �ļ� (-c) = %s\n"
  
- #: log.c:649 log.c:680
+ #: log.c:652 log.c:683
  #, c-format
  msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
--msgstr "                 ÈÕÆÚ ´Ó-ÖÁ (-d) = %s\n"
++msgstr "                 ���� ��-�� (-d) = %s\n"
  
- #: log.c:650 log.c:681
+ #: log.c:653 log.c:684
  #, c-format
  msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
--msgstr "   ÓʼþµØÖ·ÓÃÀ´·¢Ëͱ¨¸æ (-e) = %s\n"
++msgstr "   �ʼ���ַ������ͱ��� (-e) = %s\n"
  
- #: log.c:651 log.c:682
+ #: log.c:654 log.c:685
  #, c-format
  msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
--msgstr "                     ÅäÖÃÎļþ (-f) = %s\n"
++msgstr "                     �����ļ� (-f) = %s\n"
  
- #: log.c:653 log.c:684
+ #: log.c:656 log.c:687
  #, c-format
  msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
--msgstr "                     ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Å·ÖÞ (dd/mm/yyyy)\n"
++msgstr "                     ���ڸ�ʽ (-g) = ŷ�� (dd/mm/yyyy)\n"
  
- #: log.c:655 log.c:686
+ #: log.c:658 log.c:689
  #, c-format
  msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
--msgstr "                     ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = ÃÀ¹ú (mm/dd/yyyy)\n"
++msgstr "                     ���ڸ�ʽ (-g) = ��� (mm/dd/yyyy)\n"
  
- #: log.c:657 log.c:688
+ #: log.c:660 log.c:691
  #, c-format
  msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
--msgstr "                     ÈÕÆÚ¸ñʽ (-g) = Õ¾µã & Óû§ (yyyy/ww)\n"
++msgstr "                     ���ڸ�ʽ (-g) = վ�� & �û� (yyyy/ww)\n"
  
- #: log.c:658 log.c:689
+ #: log.c:661 log.c:692
  #, c-format
  msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
--msgstr "                       IP±¨¸æ (-i) = %s\n"
++msgstr "                       IP���� (-i) = %s\n"
  
- #: log.c:658 log.c:663 log.c:665 log.c:670 log.c:671 log.c:689 log.c:694
- #: log.c:696 log.c:701 log.c:702
+ #: log.c:661 log.c:666 log.c:668 log.c:673 log.c:674 log.c:692 log.c:697
+ #: log.c:699 log.c:704 log.c:705
  msgid "Yes"
--msgstr "ÊÇ"
++msgstr "��"
  
- #: log.c:658 log.c:663 log.c:665 log.c:670 log.c:671 log.c:689 log.c:694
- #: log.c:696 log.c:701 log.c:702
+ #: log.c:661 log.c:666 log.c:668 log.c:673 log.c:674 log.c:692 log.c:697
+ #: log.c:699 log.c:704 log.c:705
  msgid "No"
--msgstr "·ñ"
++msgstr "��"
  
- #: log.c:660 log.c:691
+ #: log.c:663 log.c:694
  #, c-format
  msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
--msgstr "                       ÊäÈëµÄÈÕ־ (-l) = %s\n"
++msgstr "                       ��������־ (-l) = %s\n"
  
- #: log.c:662 log.c:693
+ #: log.c:665 log.c:696
  #, c-format
  msgid "                  Redirector log (-L) = %s\n"
--msgstr "                  Öض¨ÏòÈÕ־  (-L) = %s\n"
++msgstr "                  �ض�����־  (-L) = %s\n"
  
- #: log.c:663 log.c:694
+ #: log.c:666 log.c:697
  #, c-format
  msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
--msgstr "              ת»»IPµØַ (-n) = %s\n"
++msgstr "              ת��IP��ַ (-n) = %s\n"
  
- #: log.c:664 log.c:695
+ #: log.c:667 log.c:698
  #, c-format
  msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
--msgstr "                      Êä³öĿ¼ (-o) = %s\n"
++msgstr "                      ����Ŀ¼ (-o) = %s\n"
  
- #: log.c:665 log.c:696
+ #: log.c:668 log.c:699
  #, c-format
  msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
--msgstr "ʹÓÃIPµØÖ·Ìæ´úÓû§ID (-p) = %s\n"
++msgstr "ʹ��IP��ַ�����û�ID (-p) = %s\n"
  
- #: log.c:666 log.c:697
+ #: log.c:669 log.c:700
  #, c-format
  msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
--msgstr "                   ·ÃÎÊÕ¾µã (-s) = %s\n"
++msgstr "                   ����վ�� (-s) = %s\n"
  
- #: log.c:667 log.c:698
+ #: log.c:670 log.c:701
  #, c-format
  msgid "                            Time (-t) = %s\n"
--msgstr "                            ʱ¼ä (-t) = %s\n"
++msgstr "                            ʱ�� (-t) = %s\n"
  
- #: log.c:668 log.c:699
+ #: log.c:671 log.c:702
  #, c-format
  msgid "                            User (-u) = %s\n"
--msgstr "                            Óû§ (-u) = %s\n"
++msgstr "                            �û� (-u) = %s\n"
  
- #: log.c:669 log.c:700
+ #: log.c:672 log.c:703
  #, c-format
  msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
--msgstr "                   ÁÙʱÎļþĿ¼ (-w) = %s\n"
++msgstr "                   ��ʱ�ļ�Ŀ¼ (-w) = %s\n"
  
- #: log.c:670 log.c:701
+ #: log.c:673 log.c:704
  #, c-format
  msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
--msgstr "                  ¾À´íÐÅϢ (-x) = %s\n"
++msgstr "                  �����Ϣ (-x) = %s\n"
  
- #: log.c:671 log.c:702
+ #: log.c:674 log.c:705
  #, c-format
  msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
--msgstr "                ½ø³ÌÐÅϢ (-z) = %s\n"
++msgstr "                ������Ϣ (-z) = %s\n"
  
- #: log.c:703 log.c:707
+ #: log.c:706 log.c:710
  #, c-format
  msgid "sarg version: %s\n"
--msgstr "sarg °汾: %s\n"
++msgstr "sarg 汾: %s\n"
  
- #: log.c:710
+ #: log.c:739
  #, c-format
 +msgid "Sarg compiled to report warnings if the output is inconsistent\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: log.c:740
 +#, c-format
  msgid "setrlimit error - %s\n"
--msgstr "setrlimit ´íÎó - %s\n"
++msgstr "setrlimit ���� - %s\n"
  
- #: log.c:751
+ #: log.c:750
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to read a log file\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶Áȡһ¸öÈÕÖ¾Îļþ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡһ����־�ļ�\n"
  
- #: log.c:760 log.c:767
+ #: log.c:759 log.c:766
  #, c-format
  msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
--msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n"
++msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n"
  
- #: log.c:780
+ #: log.c:779
  #, c-format
  msgid "Reading access log file: from stdin\n"
--msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: ´Ó stdin\n"
++msgstr "��ȡ������־�ļ�: �� stdin\n"
  
- #: log.c:786
+ #: log.c:785
  #, c-format
  msgid ""
  "Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
  "anyway\n"
--msgstr "²»Äܵõ½ÊäÈëÈÕÖ¾ÎļþµÄÐÞ¸Äʱ¼ä %s (%s). ½ø³ÌÕýÔÚ¼ÌÐø\n"
++msgstr "���ܵõ�������־�ļ����޸�ʱ�� %s (%s). �������ڼ���\n"
  
- #: log.c:790
+ #: log.c:789
  #, c-format
  msgid "Ignoring old log file %s\n"
--msgstr "ºöÂԳ¾ɵÄÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "���Գ¾ɵ���־�ļ� %s\n"
  
- #: log.c:797 log.c:865
+ #: log.c:796 log.c:864
  #, c-format
  msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
--msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ: %s - %s\n"
++msgstr "(log) ���ܴ�����־�ļ�: %s - %s\n"
  
- #: log.c:800
+ #: log.c:799
  #, c-format
  msgid "Reading access log file: %s\n"
--msgstr "¶ÁÈ¡·ÃÎÊÈÕÖ¾Îļþ: %s\n"
++msgstr "��ȡ������־�ļ�: %s\n"
  
- #: log.c:828
+ #: log.c:827
  #, c-format
  msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
--msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶Áȡ: %3.2f%%"
++msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, ��ȡ: %3.2f%%"
  
- #: log.c:842
+ #: log.c:841
  #, c-format
  msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
--msgstr "ÈÕÖ¾À´×Ô΢ÈíISA: %s\n"
++msgstr "��־���΢��ISA: %s\n"
  
- #: log.c:850
+ #: log.c:849
  #, c-format
  msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
--msgstr "ÎļþÃû²»´æÔÚ: %s\n"
++msgstr "�ļ���������: %s\n"
  
- #: log.c:874
+ #: log.c:873
  #, c-format
  msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
--msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, ¶Áȡ: %3.2lf%%"
++msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, ��ȡ: %3.2lf%%"
  
- #: log.c:890
+ #: log.c:889
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»øÔÚÄãµÄ½ûÖ¹×Ö·û´®\n"
++msgstr "��������һ���������ļ�¼������������Ľ�ֹ�ַ���\n"
  
- #: log.c:911
+ #: log.c:910
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄʱ¼äÔÚÄãµÄaccess.logÎļþ\n"
++msgstr "��������һ����������ʱ��������access.log�ļ�\n"
  
- #: log.c:972 log.c:976 log.c:981 log.c:985 log.c:989 log.c:1089 log.c:1093
- #: log.c:1097 log.c:1160 useragent.c:90
+ #: log.c:971 log.c:975 log.c:980 log.c:984 log.c:988 log.c:1088 log.c:1092
+ #: log.c:1096 log.c:1159 useragent.c:90
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÈÕÆÚÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ�������������������� %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1011
+ #: log.c:1010
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ¿Í»§¶ËIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ���������Ŀͻ���IP��ַ������ %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1015
+ #: log.c:1014
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ½á¹û´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ���������Ľ������������� %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1019
+ #: log.c:1018
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÊý¾Ý×ܺÍÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ���������������ܺ������� %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1023
+ #: log.c:1022
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÐèÇó·½·¨ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ�������������󷽷������� %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1031 log.c:1154
+ #: log.c:1030 log.c:1153
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÓû§IDÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ�����������û�ID������ %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1040
+ #: log.c:1039
  #, c-format
  msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
--msgstr "²»ÄÜת»»Ê±¼ä´Á´ÓsquidÈÕÖ¾Îļþ\n"
++msgstr "����ת��ʱ�����squid��־�ļ�\n"
  
- #: log.c:1148
+ #: log.c:1147
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄIPµØÖ·ÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ����������IP��ַ������ %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1172
+ #: log.c:1171
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ³ÖÐøÊ±¼äÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ�������������س���ʱ�������� %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1178
+ #: log.c:1177
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÏÂÔØ´óСÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ�������������ش�С������ %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1186
+ #: log.c:1185
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ´úÂëÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ���������ķ��ʴ��������� %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1199
+ #: log.c:1198
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÄê·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ�������������������� %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1203
+ #: log.c:1202
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓÐÒ»¸ö²»ÍêÕûµÄÔ·ÝÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "��������һ�����������·������� %s �ļ���\n"
  
- #: log.c:1216
+ #: log.c:1215
  #, c-format
  msgid "Unknown input log file format\n"
--msgstr "δ֪µÄÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ¸ñʽ\n"
++msgstr "δ֪��������־�ļ���ʽ\n"
  
- #: log.c:1243
+ #: log.c:1242
  #, c-format
  msgid "User ID too long: %s\n"
--msgstr "Óû§ID¹ý³¤: %s\n"
++msgstr "�û�ID����: %s\n"
  
- #: log.c:1256
+ #: log.c:1255
  #, c-format
  msgid "Excluded code: %s\n"
--msgstr "ÒÑÅųý´úÂë: %s\n"
++msgstr "���ų�����: %s\n"
  
- #: log.c:1327
+ #: log.c:1326
  #, c-format
  msgid "Excluded site: %s\n"
--msgstr "ÒÑÅųýÕ¾µã: %s\n"
++msgstr "���ų�վ��: %s\n"
  
- #: log.c:1395
+ #: log.c:1394
  #, c-format
  msgid "Excluded user: %s\n"
--msgstr "ÒÑÅųýÓû§: %s\n"
++msgstr "���ų��û�: %s\n"
  
- #: log.c:1425
+ #: log.c:1424
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ %s\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ���洢�û� %s\n"
  
- #: log.c:1449
+ #: log.c:1448
  #, c-format
  msgid "Failed to close the log file of user %s - %s\n"
--msgstr "¹Ø±ÕÓû§ÈÕÖ¾Îļþʧ°Ü %s - %s\n"
++msgstr "�ر��û���־�ļ�ʧ�� %s - %s\n"
  
- #: log.c:1459
+ #: log.c:1458
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Temporary user file name too long: %s/%s.unsort\n"
--msgstr "ÁÙʱÓû§ÎļþÃû¹ý³¤: %s/sarg/%s.unsort\n"
++msgstr "��ʱ�û��ļ�������: %s/sarg/%s.unsort\n"
  
- #: log.c:1463 log.c:1494
+ #: log.c:1462 log.c:1493
  #, c-format
  msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
--msgstr "(log) ²»ÄÜ´ò¿ªÁÙʱÎļþ: %s - %s\n"
++msgstr "(log) ���ܴ�����ʱ�ļ�: %s - %s\n"
  
- #: log.c:1480
+ #: log.c:1479
  #, c-format
  msgid "Write error in the log file of user %s\n"
--msgstr "ÈÕÖ¾ÎļþÖеÄÓû§´æÔÚдÈë´íÎó %s\n"
++msgstr "��־�ļ��е��û�����д������ %s\n"
  
- #: log.c:1543
+ #: log.c:1542
  #, c-format
  msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
--msgstr "SARG: ¼Í¼ÔÚÎļþ: %lu, reading: %3.2f%%\n"
++msgstr "SARG: ��¼���ļ�: %lu, reading: %3.2f%%\n"
  
- #: log.c:1549
+ #: log.c:1547
  #, c-format
  msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
--msgstr "¼Í¼ ¶ÁÈ¡: %ld, ÒÑдÈë: %ld, Åųý: %ld\n"
++msgstr "��¼ ��ȡ: %ld, ��д��: %ld, �ų�: %ld\n"
  
- #: log.c:1571
+ #: log.c:1569
  #, c-format
  msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
--msgstr "ÈÕÖ¾Óë¼Í¼»ìºÏ¸ñʽ(squid and common log)\n"
++msgstr "��־����¼���ϸ�ʽ(squid and common log)\n"
  
- #: log.c:1574
+ #: log.c:1572
  #, c-format
  msgid "Common log format\n"
--msgstr "ÆÕͨÈÕÖ¾¸ñʽ\n"
++msgstr "��ͨ��־��ʽ\n"
  
- #: log.c:1577
+ #: log.c:1575
  #, c-format
  msgid "Squid log format\n"
--msgstr "SquidÈÕÖ¾¸ñʽ\n"
++msgstr "Squid��־��ʽ\n"
  
- #: log.c:1580
+ #: log.c:1578
  #, c-format
  msgid "Sarg log format\n"
--msgstr "SargÈÕÖ¾¸ñʽ\n"
++msgstr "Sarg��־��ʽ\n"
  
- #: log.c:1583
+ #: log.c:1581
  #, c-format
  msgid "Log with invalid format\n"
--msgstr "²»´æÔÚµÄÈÕÖ¾¸ñʽ\n"
++msgstr "�����ڵ���־��ʽ\n"
  
- #: log.c:1587
+ #: log.c:1585
  #, c-format
  msgid "No records found\n"
--msgstr "ûÓÐÕÒµ½¼Í¼\n"
++msgstr "û���ҵ���¼\n"
  
- #: log.c:1588 log.c:1684
+ #: log.c:1586 log.c:1682
  #, c-format
  msgid "End\n"
--msgstr "½áÊø\n"
++msgstr "����\n"
  
- #: log.c:1602
+ #: log.c:1600
  #, c-format
  msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
--msgstr "ÆÚ¼ä±»ÈÕÖ¾Îļþ¸²¸Ç: %s - %s\n"
++msgstr "�ڼ䱻��־�ļ�����: %s - %s\n"
  
- #: log.c:1606
+ #: log.c:1604
  #, c-format
  msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
--msgstr "½¨Á¢ÒÔ×Ö·û´®±íʾÈÕÆÚµÄ·¶Î§Ê±Ê§°Ü\n"
++msgstr "������ַ�����ʾ���ڵķ�Χʱʧ��\n"
  
- #: log.c:1616
+ #: log.c:1614
  #, c-format
  msgid "Period: %s\n"
--msgstr "ÆÚ¼ä: %s\n"
++msgstr "�ڼ�: %s\n"
  
- #: log.c:1631
+ #: log.c:1629
  #, c-format
  msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
--msgstr "ÖØÃüÃûʧ°Ü %s ÖÁ %s - %s\n"
++msgstr "������ʧ�� %s �� %s - %s\n"
  
- #: log.c:1650
+ #: log.c:1648
  #, c-format
  msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
--msgstr "Sarg½âÎöÈÕÖ¾Áí´æΪ %s\n"
++msgstr "Sarg������־����Ϊ %s\n"
  
- #: log.c:1700
+ #: log.c:1698
  #, c-format
  msgid "Loading password file from %s\n"
--msgstr "¼ÓÔØÃÜÂë´ÓÎļþ %s\n"
++msgstr "�����������ļ� %s\n"
  
- #: log.c:1703
+ #: log.c:1701
  #, c-format
  msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
--msgstr "(getusers) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
++msgstr "(getusers) ���ܴ����ļ� %s - %s\n"
  
- #: log.c:1708
+ #: log.c:1706
  #, c-format
  msgid "Failed to move till the end of the users file %s: %s\n"
--msgstr "ÒÆ¶¯Óû§ÎļþÖÁĩβʱʧ°Ü%s: %s\n"
++msgstr "�ƶ��û��ļ���ĩβʱʧ��%s: %s\n"
  
- #: log.c:1718
+ #: log.c:1716
  #, c-format
  msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
--msgstr "ת´æÓû§Îļþʱʧ°Ü %s: %s\n"
++msgstr "ת���û��ļ�ʱʧ�� %s: %s\n"
  
- #: log.c:1723 util.c:1397
+ #: log.c:1721 util.c:1394
  #, c-format
  msgid "malloc error (%ld)\n"
--msgstr "ÄÚ´æ·ÖÒ³´íÎó (%ld)\n"
++msgstr "�ڴ���ҳ���� (%ld)\n"
  
- #: log.c:1733
+ #: log.c:1731
  #, c-format
  msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
--msgstr "ÓÐÒ»¸ö²»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÄãµÄ %s Îļþ\n"
++msgstr "��һ����ڵ��û������� %s �ļ�\n"
  
  #: longline.c:113 longline.c:126
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÔÙ¶ÁÈ¡ÊäÈëÈÕÖ¾Îļþ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ��ٶ�ȡ������־�ļ�\n"
  
  #: realtime.c:59
  #, c-format
  msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
--msgstr "(realtime)mkstemp ´íÎó - %s\n"
++msgstr "(realtime)mkstemp ���� - %s\n"
  
 -#: realtime.c:64 realtime.c:204
 +#: realtime.c:64 realtime.c:209
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to read the log file\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��־�ļ�\n"
 +
 +#: realtime.c:71
 +#, fuzzy, c-format
 +msgid "Failed to get the %d trailing lines of %s: %s\n"
- msgstr "»ñÈ¡Îļþ´´½¨Ê±¼äʱʧ°Ü %s\n"
++msgstr "��ȡ�ļ�����ʱ��ʱʧ�� %s\n"
  
  #: realtime.c:72
- msgstr "ÃüÁî: %s\n"
 +#, fuzzy, c-format
 +msgid "tail command: %s\n"
++msgstr "����: %s\n"
 +
 +#: realtime.c:77
  #, c-format
  msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÓв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÕßÀ¬»ø·µ»Ø´Ó %s\n"
++msgstr "�����в������ļ�¼����������ش� %s\n"
  
 -#: realtime.c:105
 +#: realtime.c:110
  #, c-format
  msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
--msgstr "ʱ¼ä´ÁÔÚÁÐ1Ì«³¤\n"
++msgstr "ʱ��������1̫��\n"
  
 -#: realtime.c:109
 +#: realtime.c:114
  #, c-format
  msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
--msgstr "Á¬½Ó³ÖÐøÊ±¼äÔÚÁÐ2¹ý³¤\n"
++msgstr "��ӳ���ʱ������2����\n"
  
 -#: realtime.c:117
 +#: realtime.c:122
  #, c-format
  msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
--msgstr "ÔÚÁÐ3µÄIPµØÖ·¹ý³¤\n"
++msgstr "����3��IP��ַ����\n"
  
 -#: realtime.c:121
 +#: realtime.c:126
  #, c-format
  msgid "The status at column 4 is too long\n"
--msgstr "ÔÚÁÐ4µÄ״̬̫³¤\n"
++msgstr "����4��״̬̫��\n"
  
 -#: realtime.c:125
 +#: realtime.c:130
  #, c-format
  msgid "The size at column 5 is too long\n"
--msgstr "ÁÐ5µÄ´óС¹ý³¤\n"
++msgstr "��5�Ĵ�С����\n"
  
 -#: realtime.c:129
 +#: realtime.c:134
  #, c-format
  msgid "The action at column 6 is too long\n"
--msgstr "ÁÐ6µÄ×÷Óùý³¤\n"
++msgstr "��6�����ù���\n"
  
 -#: realtime.c:134 realtime.c:143 realtime.c:147 realtime.c:151
 +#: realtime.c:139 realtime.c:148 realtime.c:152 realtime.c:156
  #, c-format
  msgid "The URL at column 7 is too long\n"
--msgstr "ÁÐ7µÄÁ¬½Ó¹ý³¤\n"
++msgstr "��7����ӹ���\n"
  
 -#: realtime.c:138
 +#: realtime.c:143
  #, c-format
  msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
--msgstr "ÁÐ8µÄÓû§ID¹ý³¤\n"
++msgstr "��8���û�ID����\n"
  
 -#: realtime.c:155
 +#: realtime.c:160
  #, c-format
  msgid "The data at column 8 is too long\n"
--msgstr "ÁÐ8µÄÊý¾Ý¹ý³¤\n"
++msgstr "��8�����ݹ���\n"
  
 -#: realtime.c:159
 +#: realtime.c:164
  #, c-format
  msgid "The user at column 9 is too long\n"
--msgstr "ÁÐ9µÄÓû§¹ý³¤\n"
++msgstr "��9���û�����\n"
  
 -#: realtime.c:197
 +#: realtime.c:202
  #, c-format
  msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
--msgstr "(realtime)´ò¿ª´íÎó %s - %s\n"
++msgstr "(realtime)�򿪴��� %s - %s\n"
  
 -#: realtime.c:287
 +#: realtime.c:292
  msgid "Realtime"
  msgstr "ʱʵ"
  
 -#: realtime.c:288
 +#: realtime.c:293
  msgid "Auto refresh"
--msgstr "×Ô¶¯Ë¢ÐÂ"
++msgstr "�Զ�ˢ��"
  
 -#: realtime.c:289
 +#: realtime.c:294
  msgid "TYPE"
--msgstr "ÀàÐÍ"
++msgstr "����"
  
  #: repday.c:65
  #, c-format
  msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
--msgstr "Êä³öÎļþÃû¹ý³¤ %s/%s/d%s.html\n"
++msgstr "�����ļ������� %s/%s/d%s.html\n"
  
  #: repday.c:70 repday.c:123
  #, c-format
  msgid "(repday) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(repday) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(repday) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
  #: repday.c:91 totday.c:89
  #, c-format
  msgid "Too many different dates in %s\n"
--msgstr "²»Í¬µÄÈÕÆÚÔÚ %s\n"
++msgstr "��ͬ�������� %s\n"
  
  #: repday.c:98 squidguard_report.c:104
  #, c-format
  msgid "Invalid time in file %s\n"
--msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖР%s\n"
++msgstr "��Ч��ʱ�����ļ��� %s\n"
  
  #: repday.c:127
  msgid "Day report"
--msgstr "ÈÕ±¨"
++msgstr "�ձ�"
  
  #: repday.c:145 repday.c:188
  msgid "H"
@@@ -1701,587 -1664,539 +1701,587 @@@ msgstr "H:M:S
  msgid ""
  "Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
  "name\n"
--msgstr "²»ÄÜ´´½¨Êä³öÎļþ¼ÐÃû°üº¬ÆÚ¼äµÄ²¿·ÖÃû³Æ\n"
++msgstr "���ܴ��������ļ����������ڼ��IJ�������\n"
  
- #: report.c:101 report.c:125 report.c:268 report.c:429 report.c:478
- #: report.c:514 report.c:589 report.c:848
+ #: report.c:99 report.c:123 report.c:265 report.c:424 report.c:473
+ #: report.c:509 report.c:584 report.c:843
  #, c-format
  msgid "(report) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(report) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(report) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
- #: report.c:121
+ #: report.c:119
  #, c-format
  msgid "(report) directory entry too long: %s/%s\n"
--msgstr "(report) Îļþ¼Ð¹ý³¤ %s/%s\n"
++msgstr "(report) �ļ��й��� %s/%s\n"
  
- #: report.c:181
+ #: report.c:178
  #, c-format
  msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÖÇÄÜÐÅÏ¢ÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в�������������Ϣ���ļ� %s\n"
  
- #: report.c:281
+ #: report.c:278
  msgid "Site access report"
--msgstr "վµã·ÃÎʱ¨¸æ"
++msgstr "վ�����ʱ���"
  
- #: report.c:396
+ #: report.c:391
  #, c-format
  msgid "Successful report generated on %s\n"
--msgstr "³É¹¦µÄÉú³É±¨¸æÔÚ %s\n"
++msgstr "�ɹ������ɱ����� %s\n"
  
- #: report.c:401
+ #: report.c:396
  #, c-format
  msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
--msgstr "³É¹¦µÄ±¨¸æÉú³É²¢·¢ËÍÖÁ %s\n"
++msgstr "�ɹ��ı������ɲ������� %s\n"
  
- #: report.c:422
+ #: report.c:417
  #, c-format
  msgid "Making file: %s/%s\n"
--msgstr "Éú³ÉÎļþ: %s/%s\n"
++msgstr "�����ļ�: %s/%s\n"
  
- #: report.c:424 report.c:473
+ #: report.c:419 report.c:468
  #, c-format
  msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
--msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.utmp\n"
++msgstr "��ʱ�ļ�������: %s/%s.utmp\n"
  
- #: report.c:450
+ #: report.c:445
  #, c-format
  msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
--msgstr "ÁÙʱÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s.htmp\n"
++msgstr "��ʱ�ļ�������: %s/%s.htmp\n"
  
- #: report.c:455
+ #: report.c:450
  #, c-format
  msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
--msgstr "(report-1) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
++msgstr "(report-1) ���ܴ����ļ� %s - %s\n"
  
- #: report.c:509
+ #: report.c:504
  #, c-format
  msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
--msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.utmp\n"
++msgstr "·������ %s/%s.utmp\n"
  
- #: report.c:551
+ #: report.c:546
  #, c-format
  msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
--msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.htmp\n"
++msgstr "·������ %s/%s.htmp\n"
  
- #: report.c:556
+ #: report.c:551
  #, c-format
  msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
--msgstr "(report-2)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
++msgstr "(report-2)���ܴ����ļ� %s - %s\n"
  
- #: report.c:584
+ #: report.c:579
  #, c-format
  msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
--msgstr "·¾¶¹ý³¤ %s/%s.ip\n"
++msgstr "·������ %s/%s.ip\n"
  
- #: report.c:637
+ #: report.c:632
  #, c-format
  msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
--msgstr "²»´æÔڵķÃÎÊ×ÜÊýÔÚ %s\n"
++msgstr "�����ڵķ��������� %s\n"
  
- #: report.c:654
+ #: report.c:649
  #, c-format
  msgid "Invalid total size in %s\n"
--msgstr "²»´æÔÚµÄ×Ü´óСÔÚ %s\n"
++msgstr "�����ڵ��ܴ�С�� %s\n"
  
- #: report.c:671
+ #: report.c:666
  #, c-format
  msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
--msgstr "²»´æÔÚ×ܵĹýȥʱ¼äÔÚ %s\n"
++msgstr "�������ܵĹ�ȥʱ���� %s\n"
  
- #: report.c:688
+ #: report.c:683
  #, c-format
  msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
--msgstr "²»´æÔڵĻº´æÃüÖÐ×ÜÊý %s\n"
++msgstr "�����ڵĻ����������� %s\n"
  
- #: report.c:705
+ #: report.c:700
  #, c-format
  msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
--msgstr "²»´æÔڵĻº´æÎ´ÃüÖÐ×ÜÊý %s\n"
++msgstr "�����ڵĻ���δ�������� %s\n"
  
- #: report.c:715
+ #: report.c:710
  #, c-format
  msgid "User name too long or invalid in %s\n"
--msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤»òÕß²»´æÔÚ %s\n"
++msgstr "�û����������߲����� %s\n"
  
- #: report.c:731
+ #: report.c:726
  #, c-format
  msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
--msgstr "²»´æÔڵķÃÎÊÊý %s\n"
++msgstr "�����ڵķ����� %s\n"
  
- #: report.c:748
+ #: report.c:743
  #, c-format
  msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
--msgstr "²»´æÔÚ×Ö½ÚÊýz %s\n"
++msgstr "�������ֽ���z %s\n"
  
- #: report.c:757
+ #: report.c:752
  #, c-format
  msgid "URL too long or invalid in %s\n"
--msgstr "Á¬½Ó¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n"
++msgstr "��ӹ����򲻴��� %s\n"
  
- #: report.c:765
+ #: report.c:760
  #, c-format
  msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
--msgstr "IPµØÖ·¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n"
++msgstr "IP��ַ�����򲻴��� %s\n"
  
- #: report.c:773
+ #: report.c:768
  #, c-format
  msgid "Time too long or invalid in %s\n"
--msgstr "ʱ¼ä¹ý³¤»ò²»´æÔÚ %s\n"
++msgstr "ʱ�������򲻴��� %s\n"
  
- #: report.c:781
+ #: report.c:776
  #, c-format
  msgid "Date too long or invalid in %s\n"
--msgstr "ÈÕÆÚ¹ý³¤»ò²»´æÔÚz %s\n"
++msgstr "���ڹ����򲻴���z %s\n"
  
- #: report.c:797
+ #: report.c:792
  #, c-format
  msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
--msgstr "²»´æÔڵĵĹýȥʱ¼äÔÚ %s\n"
++msgstr "�����ڵĵĹ�ȥʱ���� %s\n"
  
- #: report.c:814
+ #: report.c:809
  #, c-format
  msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
--msgstr "²»´æÔڵĻº´æÃüÖдóСÔÚ %s\n"
++msgstr "�����ڵĻ������д�С�� %s\n"
  
- #: report.c:831
+ #: report.c:826
  #, c-format
  msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
--msgstr "²»´æÔÚ»º´æÎ´ÃüÖдóСÔÚ %s\n"
++msgstr "�����ڻ���δ���д�С�� %s\n"
  
  #: siteuser.c:72 siteuser.c:78
  #, c-format
  msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(siteuser) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(siteuser) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
 -#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:184
 +#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:194
  msgid "Sites & Users"
--msgstr "վµã & Óû§"
++msgstr "վ�� & �û�"
  
  #: siteuser.c:100
  #, c-format
  msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
--msgstr "´íÎó: ²»ÄÜÔØÈë. ÄÚ´æ´íÎó \n"
++msgstr "����: ��������. �ڴ����� \n"
  
  #: smartfilter.c:67
  #, c-format
  msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
--msgstr "²»Äܹ¹½¨ÅÅÐòÃüÁîÀ´ÅÅÐòÎļþ %s\n"
++msgstr "���ܹ�����������������ļ� %s\n"
  
  #: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
  #, c-format
  msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(smartfilter)²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(smartfilter)���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
 -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588
 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1591
  msgid "Generated by"
--msgstr "ÓÉ Éú³É"
++msgstr "�� ����"
  
 -#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1588
 +#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1591
  msgid "on"
  msgstr "on"
  
  #: smartfilter.c:136
  #, c-format
  msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(smartfilter) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(smartfilter) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
  #: sort.c:124
  #, c-format
  msgid "pre-sorting files\n"
--msgstr "ԤÅÅÐòÎļþ\n"
++msgstr "Ԥ�����ļ�\n"
  
  #: sort.c:154
  #, c-format
  msgid "user name too long to sort %s\n"
--msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ÎÞ·¨ÅÅÐò %s\n"
++msgstr "�û��������޷����� %s\n"
  
  #: sort.c:164
  #, c-format
  msgid "user name too long for %s/%s.unsort\n"
--msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s.unsort\n"
++msgstr "�û������� %s/%s.unsort\n"
 +
 +#: sort.c:177 topuser.c:142
 +msgid "connect"
 +msgstr ""
 +
 +#: sort.c:179
 +#, fuzzy
 +msgid "site"
- msgstr "ÈÈÃÅÕ¾µã"
++msgstr "����վ��"
 +
 +#: sort.c:181 topuser.c:145
 +#, fuzzy
 +msgid "time"
 +msgstr "ʱʵ"
 +
 +#: sort.c:183 topuser.c:147
 +msgid "bytes"
 +msgstr ""
 +
 +#: sort.c:187 topuser.c:152
 +msgid "normal"
 +msgstr ""
 +
 +#: sort.c:189 topuser.c:155
 +msgid "reverse"
 +msgstr ""
  
  #: splitlog.c:46
  #, fuzzy, c-format
  msgid "(splitlog) Cannot open log file %s - %s\n"
--msgstr "(splitlog) ÎÞ·¨´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(splitlog) �޷�������־�ļ� %s\n"
  
  #: splitlog.c:58 squidguard_log.c:178
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Invalid date found in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:56
  #, c-format
  msgid "Reading redirector log file %s\n"
--msgstr "¶ÁÈ¡ÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "��ȡ�ض�����־�ļ� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:83 squidguard_log.c:88
  #, c-format
  msgid ""
  "Not enough memory to store the name of the new redirector log to be read - %"
  "s\n"
--msgstr "¶ÁȡеÄÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÃûʱûÓеÄ×ã¹»µÄÄÚ´æ - %s\n"
++msgstr "��ȡ�µ��ض�����־�ļ���ʱû�е��㹻���ڴ� - %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:93 squidguard_log.c:296 squidguard_log.c:313
  #: squidguard_report.c:69 squidguard_report.c:74
  #, c-format
  msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(squidguard) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(squidguard) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:98
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Not enough memory to read the redirector log\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡Îļþ %s\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ�ļ� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:108
  #, c-format
  msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¼Í¼»òÀ¬»øÔÚÄãµÄ %s ÎļþÖÐ\n"
++msgstr "�в������ļ�¼����������� %s �ļ���\n"
  
  #: squidguard_log.c:138
  #, c-format
  msgid "Hour string too long in redirector log file %s\n"
--msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐСʱ×Ö·û´®Ì«³¤ %s\n"
++msgstr "���ض�����־�ļ���Сʱ�ַ���̫�� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:144
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Banning source name too long in redirector log file %s\n"
--msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐ×èÖ¹ÁбíÃû¹ý³¤ %s\n"
++msgstr "���ض�����־�ļ�����ֹ�б������� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:150
  #, c-format
  msgid "Banning list name too long in redirector log file %s\n"
--msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐ×èÖ¹ÁбíÃû¹ý³¤ %s\n"
++msgstr "���ض�����־�ļ�����ֹ�б������� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:156
  #, c-format
  msgid "IP address too long in redirector log file %s\n"
--msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐIPµØÖ·¹ý³¤ %s\n"
++msgstr "���ض�����־�ļ���IP��ַ���� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:162
  #, c-format
  msgid "User ID too long in redirector log file %s\n"
--msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÓû§Ãû¹ý³¤ %s\n"
++msgstr "���ض�����־�ļ����û������� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:168
  #, c-format
  msgid "URL too long in redirector log file %s\n"
--msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÁ¬½Ó¹ý³¤ %s\n"
++msgstr "���ض�����־�ļ�����ӹ��� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:185
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Invalid time found in file %s\n"
--msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÔÚÎļþÖР%s\n"
++msgstr "��Ч��ʱ�����ļ��� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:189
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Invalid redirected source in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:193
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Invalid redirected list in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:197 squidguard_report.c:112
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Invalid URL in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:201
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Invalid source IP in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:205 squidguard_report.c:96
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Invalid user in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧÊäÈë %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч���� %s\n"
  
  #: squidguard_log.c:308
  #, c-format
  msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
--msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªsauidGuard ÅäÖÃÎļþ: %s\n"
++msgstr "���ܴ���sauidGuard �����ļ�: %s\n"
  
  #: squidguard_report.c:79
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Not enough memory to read the processed redirector log\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´¶ÁÈ¡ÈÕÖ¾Îļþ\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ����ȡ��־�ļ�\n"
  
  #: squidguard_report.c:83 squidguard_report.c:87
  msgid "Redirector report"
--msgstr "ÖØ¶¨Ïò±¨¸æ"
++msgstr "�ض��򱨸�"
  
  #: squidguard_report.c:91
  msgid "RULE"
--msgstr "¹æÔò"
++msgstr "����"
  
  #: squidguard_report.c:108
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Invalid IP address in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n"
  
  #: squidguard_report.c:116
  #, fuzzy, c-format
  msgid "Invalid rule in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖдæÔÚÎÞЧµÄÈÕÆÚ %s\n"
++msgstr "���ļ��д�����Ч������ %s\n"
  
 -#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:180 topsites.c:189
 +#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:175 topsites.c:184
  #, c-format
  msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(topsites) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(topsites) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
 -#: topsites.c:193 topuser.c:183
 +#: topsites.c:188 topuser.c:193
  msgid "Top sites"
--msgstr "ÈÈÃÅÕ¾µã"
++msgstr "����վ��"
  
 -#: topsites.c:198
 +#: topsites.c:193
  #, c-format
  msgid "Top %d sites"
--msgstr "ÈÈÃÅ %d Õ¾µã"
++msgstr "���� %d վ��"
  
 -#: topsites.c:225
 +#: topsites.c:220
  #, c-format
  msgid "The url is invalid in file %s\n"
--msgstr "Õâ¸öÁ¬½Ó²»´æÔÚÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "������Ӳ��������ļ� %s\n"
  
 -#: topuser.c:66 topuser.c:72 topuser.c:160 topuser.c:168 topuser.c:388
 +#: topuser.c:68 topuser.c:74 topuser.c:168 topuser.c:176 topuser.c:408
  #, c-format
  msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(topuser) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(topuser) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: topuser.c:80 util.c:709
 +#: topuser.c:82 util.c:709
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡Îļþ %s\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ�ļ� %s\n"
 +
 +#: topuser.c:139
 +#, fuzzy
 +msgid "user"
- msgstr "Óû§"
++msgstr "�û�"
  
 -#: topuser.c:172
 +#: topuser.c:180
  #, c-format
  msgid "SARG report for %s"
--msgstr "SARG ±¨¸æ %s"
++msgstr "SARG ���� %s"
 +
 +#: topuser.c:186
 +#, c-format
 +msgid "Sort: %s, %s"
 +msgstr ""
  
 -#: topuser.c:178
 +#: topuser.c:188
  msgid "Top users"
--msgstr "ÈÈÃÅÓû§"
++msgstr "�����û�"
  
 -#: topuser.c:186
 +#: topuser.c:196
  msgid "Redirector"
--msgstr "ÖØ¶¨Ïò"
++msgstr "�ض���"
  
 -#: topuser.c:188
 +#: topuser.c:198
  msgid "Denied accesses"
--msgstr "×èÖ¹·ÃÎÊ"
++msgstr "��ֹ����"
  
 -#: topuser.c:191
 +#: topuser.c:201
  msgid "Useragent"
--msgstr "Óû§´úÀí"
++msgstr "�û�����"
  
 -#: topuser.c:236
 +#: topuser.c:246
  #, c-format
  msgid "There is a broken user in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄÓû§ÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в��������û����ļ� %s\n"
  
 -#: topuser.c:248
 +#: topuser.c:258
  #, c-format
  msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¹ýȥʱ¼äÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в������Ĺ�ȥʱ�����ļ� %s\n"
  
 -#: topuser.c:252
 +#: topuser.c:262
  #, c-format
  msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ in-cache ´óСÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в������� in-cache ��С���ļ� %s\n"
  
 -#: topuser.c:256
 +#: topuser.c:266
  #, c-format
  msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ out-of-cache ´óСÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в������� out-of-cache ��С���ļ� %s\n"
  
 -#: topuser.c:283
 +#: topuser.c:293
  msgid "Graphic"
--msgstr "ÊÓͼ"
++msgstr "��ͼ"
  
 -#: topuser.c:382
 +#: topuser.c:321
 +#, c-format
 +msgid ""
 +"The total of the in-cache and cache-miss is not 100%% at position %d (user %"
 +"s)\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: topuser.c:363
 +#, c-format
 +msgid "The total of the in-cache and cache-miss is not 100%%\n"
 +msgstr ""
 +
 +#: topuser.c:402
  #, c-format
  msgid "Write error in top user list %s\n"
--msgstr "дÈë´íÎóÔÚÈÈÃÅÓû§Áбí %s\n"
++msgstr "д�������������û��б� %s\n"
  
 -#: topuser.c:384
 +#: topuser.c:404
  #, c-format
  msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
--msgstr "¹Ø±Õ»îÔ¾Óû§Áбíʱʧ°Ü %s - %s\n"
++msgstr "�رջ�Ծ�û��б�ʱʧ�� %s - %s\n"
  
  #: totday.c:58 totday.c:62
  #, c-format
  msgid "File name too long: %s/%s%s\n"
--msgstr "ÎļþÃû¹ý³¤: %s/%s%s\n"
++msgstr "�ļ�������: %s/%s%s\n"
  
  #: totday.c:67 totday.c:114
  #, c-format
  msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
--msgstr "(today) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++msgstr "(today) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
  #: totday.c:139
  #, c-format
  msgid "Cannot delete temporary file %s - %s\n"
--msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÁÙʱÎļþ %s - %s\n"
++msgstr "�޷�ɾ����ʱ�ļ� %s - %s\n"
  
  #: totger.c:44
  #, c-format
  msgid "(totger) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(totger) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(totger) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
  #: totger.c:49
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÈ¥¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþ %s\n"
++msgstr "û���㹻���ڴ�ȥ��ȡ��ʱ�ļ� %s\n"
  
  #: totger.c:66
  #, c-format
  msgid "Failed to move to the end of %s - %s\n"
--msgstr "ÒÆ¶¯µ½Ä©Î²Ê±Ê§°Ü %s - %s\n"
++msgstr "�ƶ���ĩβʱʧ�� %s - %s\n"
  
  #: totger.c:75
  #, c-format
  msgid "Failed to write the total line in %s\n"
--msgstr "дÈëµÚÒ»ÐÐʱʧ°Ü %s\n"
++msgstr "д����һ��ʱʧ�� %s\n"
  
  #: usage.c:32
  #, c-format
  msgid "Usage: %s [options...]\n"
--msgstr "ʹÓÃ: %s [Ñ¡Ïî...]\n"
++msgstr "ʹ��: %s [ѡ��...]\n"
  
  #: usage.c:33
  msgid "     -a Hostname or IP address"
--msgstr "     -a Ö÷»úÃû»òÕßIPµØַ"
++msgstr "     -a ����������IP��ַ"
  
  #: usage.c:34
  msgid "     -b Useragent log"
--msgstr "     -b Óû§´úÀíÈÕ־"
++msgstr "     -b �û�������־"
  
  #: usage.c:35
  msgid "     -c Exclude file"
--msgstr "     -c ÅųýµÄÎļþ"
++msgstr "     -c �ų����ļ�"
  
  #: usage.c:36
  msgid "     -d Date from-until dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
--msgstr "     -d ÈÕÆÚ´Ó£­µ½ dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
++msgstr "     -d ï¿½ï¿½ï¿½Ú´Ó£ï¿½ï¿½ï¿½ dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy"
  
  #: usage.c:37
  msgid "     -e Email address to send reports (stdout for console)"
--msgstr "     -e ÓʼþµØÖ··¢Ëͱ¨¸æ (stdout for console)"
++msgstr "     -e �ʼ���ַ���ͱ��� (stdout for console)"
  
  #: usage.c:38
  #, c-format
  msgid "     -f Config file (%s/sarg.conf)\n"
--msgstr "     -f ÅäÖÃÎļþ (%s/sarg.conf)\n"
++msgstr "     -f �����ļ� (%s/sarg.conf)\n"
  
  #: usage.c:39
  msgid "     -g Date format [e=Europe -> dd/mm/yyyy, u=USA -> mm/dd/yyyy]"
--msgstr "     -g ÈÕÆÚ¸ñʽ [e=Å·ÖÞ -> dd/mm/yyyy, u=ÃÀ¹ú ->mm/dd/yyyy]"
++msgstr "     -g ���ڸ�ʽ [e=ŷ�� -> dd/mm/yyyy, u=��� ->mm/dd/yyyy]"
  
  #: usage.c:40
  msgid "     -h This help"
--msgstr "     -h ÕâÀïÊǰïÖú"
++msgstr "     -h �����ǰ���"
  
  #: usage.c:41
  msgid "     -i Reports by user and IP address"
--msgstr "     -i Óû§±¨¸æºÍIPµØַ"
++msgstr "     -i �û�������IP��ַ"
  
  #: usage.c:42
  msgid "     -l Input log"
--msgstr "     -l ÊäÈëÈÕ־"
++msgstr "     -l ������־"
  
  #: usage.c:43
  msgid "     -n Resolve IP Address"
--msgstr "     -n ½âÎöIPµØַ"
++msgstr "     -n ����IP��ַ"
  
  #: usage.c:44
  msgid "     -o Output dir"
--msgstr "     -o Êä³öĿ¼"
++msgstr "     -o ����Ŀ¼"
  
  #: usage.c:45
  msgid "     -p Use Ip Address instead of userid (reports)"
--msgstr "     -p ʹÓÃIPµØÖ·Ìæ´úÓû§ID (reports)"
++msgstr "     -p ʹ��IP��ַ�����û�ID (reports)"
  
  #: usage.c:46
  msgid "     -s Accessed site [Eg. www.microsoft.com, www.netscape.com]"
--msgstr "     -s ·ÃÎÊÕ¾µã [ÀýÈç www.microsoft.com, www.netscape.com]"
++msgstr "     -s ����վ�� [���� www.microsoft.com, www.netscape.com]"
  
  #: usage.c:47
  msgid "     -t Time [HH, HH:MM]"
--msgstr "     -t ʱ¼ä[HH,HH:MM]"
++msgstr "     -t ʱ��[HH,HH:MM]"
  
  #: usage.c:48
  msgid "     -u User"
--msgstr "     -u Óû§"
++msgstr "     -u �û�"
  
  #: usage.c:49
  msgid "     -w Temporary dir"
--msgstr "     -w ÁÙʱĿ¼"
++msgstr "     -w ��ʱĿ¼"
  
  #: usage.c:50
  msgid "     -x Debug messages"
--msgstr "     -x ²î´íÐÅϢ"
++msgstr "     -x ������Ϣ"
  
  #: usage.c:51
  msgid "     -z Process messages"
--msgstr "     -z ½ø³ÌÐÅϢ"
++msgstr "     -z ������Ϣ"
  
  #: usage.c:52
  msgid "     -convert Convert the access.log file to a legible date"
--msgstr "     -convert ת»» access.log Îļþµ½Ò»¸öÒ×¶®µÄÈÕÆÚ"
++msgstr "     -convert ת�� access.log �ļ���һ���׶�������"
  
  #: usage.c:53
  msgid "     -split Split the log file by date in -d parameter"
--msgstr "     -split ʹÓÃÈÕÆÚ·ÖÀëÈÕÖ¾Îļþ -d ²ÎÊý"
++msgstr "     -split ʹ�����ڷ�����־�ļ� -d ����"
  
  #: usage.c:56
  msgid ""
  "\tPlease donate to the sarg project:"
  msgstr ""
  "\n"
--"\tÇë¾èÖúSargÏîĿ:"
++"\t������Sarg��Ŀ:"
  
  #: useragent.c:66 useragent.c:71 useragent.c:144 useragent.c:153
  #: useragent.c:221 useragent.c:229 useragent.c:281
  #, c-format
  msgid "(useragent) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(useragent) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(useragent) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
  #: useragent.c:76
  #, c-format
  msgid "Reading useragent log: %s\n"
--msgstr "¶ÁÈ¡Óû§´úÀíÈÕ־: %s\n"
++msgstr "��ȡ�û�������־: %s\n"
  
  #: useragent.c:101
  #, c-format
  msgid "Maybe you have a broken useragent entry in your %s file\n"
--msgstr "¿ÉÄÜÄãÓв»ÍêÕûµÄÓû§´úÀíÔÚÄãµÄ %s Îļþ\n"
++msgstr "�������в��������û����������� %s �ļ�\n"
  
  #: useragent.c:123
  #, c-format
  msgid "   Records read: %ld\n"
--msgstr "   ¼Í¼ ¶Áȡ: %ld\n"
++msgstr "   ��¼ ��ȡ: %ld\n"
  
  #: useragent.c:158
  #, c-format
  msgid "Making Useragent report\n"
--msgstr "±ê¼ÇµÄÓû§´úÀí±¨¸æ\n"
++msgstr "���ǵ��û�������\n"
  
  #: useragent.c:160 useragent.c:161
  msgid "Squid Useragent's Report"
--msgstr "SquidÓû§´úÀíµÄ±¨¸æ"
++msgstr "Squid�û������ı���"
  
  #: useragent.c:170 useragent.c:291
  msgid "AGENT"
--msgstr "´úÀí"
++msgstr "����"
  
  #: useragent.c:175 useragent.c:239
  #, c-format
  msgid "There is an invalid IP address in file %s\n"
--msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄIPµØÖ·ÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "��һ����Ч��IP��ַ���ļ� %s\n"
  
  #: useragent.c:188 useragent.c:243 useragent.c:298
  #, c-format
  msgid "There is an invalid useragent in file %s\n"
--msgstr "ÓÐÒ»¸öÎÞЧµÄÓû§´úÀíÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "��һ����Ч���û��������ļ� %s\n"
  
  #: userinfo.c:69
  #, c-format
  msgid "Not enough memory to store the user\n"
--msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´´æ´¢Óû§ \n"
++msgstr "û���㹻���ڴ���洢�û� \n"
  
  #: usertab.c:64
  #, c-format
  msgid "(usertab) Cannot open file %s - %s\n"
--msgstr "(usertab) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s - %s\n"
++msgstr "(usertab) ���ܴ����ļ� %s - %s\n"
  
  #: usertab.c:68
  #, c-format
  msgid "Failed to move till the end of the usertab file %s: %s\n"
--msgstr "ÎÞ·¨Òƶ¯Ö±µ½Óû§±íÎļþĩβ %s: %s\n"
++msgstr "�޷��ƶ�ֱ���û����ļ�ĩβ %s: %s\n"
  
  #: usertab.c:73
  #, c-format
  msgid "Cannot get the size of file %s"
--msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡ÎļþµÄ´óС %s"
++msgstr "���ܻ�ȡ�ļ��Ĵ�С %s"
  
  #: usertab.c:78
  #, c-format
  msgid "Failed to rewind the usertab file %s: %s\n"
--msgstr "ÎÞ·¨×ª»ØÓû§±íÎļþ %s: %s\n"
++msgstr "�޷�ת���û����ļ� %s: %s\n"
  
  #: usertab.c:82
  #, c-format
  msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault"
--msgstr "´íÎó: ²»ÄܼÓÔØ,´æÄÚ´íÎó"
++msgstr "����: ���ܼ���,���ڴ���"
  
  #: usertab.c:93 usertab.c:102
  #, c-format
  msgid "The list of the users is too long in your %s file.\n"
--msgstr "Óû§Áбí¹ý³¤ÔÚÄãµÄ %s Îļþ.\n"
++msgstr "�û��б����������� %s �ļ�.\n"
  
  #: usertab.c:139
  #, c-format
  msgid "Unable to connect to LDAP server %s on port %d\n"
--msgstr "²»ÄÜÁ¬½ÓÖÁLDAP·þÎñÆ÷ %s Ê¹Óö˿ڠ%d\n"
++msgstr "���������LDAP������ %s ʹ�ö˿� %d\n"
  
  #: usertab.c:145
  #, c-format
  msgid "Could not set LDAP protocol version %d\n"
--msgstr "²»ÄÜÉèÖÃLDAPЭÒé°汾 %d\n"
++msgstr "��������LDAPЭ���汾 %d\n"
  
  #: usertab.c:153
  #, c-format
  msgid "Cannot bind to LDAP server: %s\n"
--msgstr "²»Äܰó¶¨ÖÁLDAP·þÎñÆ÷: %s\n"
++msgstr "���ܰ�����LDAP������: %s\n"
  
 -#: usertab.c:185
 +#: usertab.c:192
  #, c-format
  msgid "LDAP search failed: %s\n"
--msgstr "LDAPËÑË÷ʧ°Ü: %s\n"
++msgstr "LDAP����ʧ��: %s\n"
  
 -#: usertab.c:218 usertab.c:228
 +#: usertab.c:226 usertab.c:236
  #, c-format
  msgid "Loading User table: %s\n"
--msgstr "ÔØÈëÓû§±í: %s\n"
++msgstr "�����û���: %s\n"
  
 -#: usertab.c:223
 +#: usertab.c:231
  #, c-format
  msgid "LDAP module not compiled in sarg\n"
--msgstr "LDAPģ¿éûÓбàÒëÔÚsargÖÐ\n"
++msgstr "LDAPģ��û�б�����sarg��\n"
  
  #: util.c:77
  #, c-format
  msgid "getword backtrace:\n"
--msgstr "getword »ØËÝ:\n"
++msgstr "getword ����:\n"
  
  #: util.c:96
  #, c-format
  msgid "Cannot parse again the line as it was modified\n"
--msgstr "²»ÄÜÔٴνâÎöÒòΪËüÒѾ­±»ÐÞ¸Ä\n"
++msgstr "�����ٴν�����Ϊ���Ѿ����޸�\n"
  
  #: util.c:240
  #, c-format
  msgid "Invalid buffer passed to getword_ptr\n"
--msgstr "²»´æÔڵĻº³åÇø´«µÝ¸ø getword_ptr\n"
++msgstr "�����ڵĻ��������ݸ� getword_ptr\n"
  
  #: util.c:294
  #, c-format
  msgid "Invalid path (%s). Please, use absolute paths only.\n"
  msgstr ""
--"²»´æÔڵķ¾¶ (%s).\n"
--" Çë½öʹÓþø¶Ô·¾¶.\n"
++"�����ڵ�·�� (%s).\n"
++" ����ʹ�þ���·��.\n"
  
  #: util.c:295 util.c:310 util.c:322
  #, c-format
  msgid "process aborted.\n"
--msgstr "½ø³ÌÖÐֹ.\n"
++msgstr "������ֹ.\n"
  
  #: util.c:302
  #, c-format
  msgid "directory name too long: %s\n"
--msgstr "Îļþ¼ÐÃû¹ý³¤: %s\n"
++msgstr "�ļ���������: %s\n"
  
  #: util.c:309 util.c:321
  #, c-format
  msgid "mkdir %s %s\n"
--msgstr "´´½¨Ŀ¼ %s %s\n"
++msgstr "����Ŀ¼ %s %s\n"
  
  #: util.c:338
  #, c-format
  msgid ""
  "The requested number of digits passed to my_lltoa (%d) is bigger than the "
  "output buffer size (%d)\n"
--msgstr "´«µÝ¸ømy_lltoa (%d) ÊýλҪÇó´óÓÚÊä³ö»º´æ´óС (%d)\n"
++msgstr "���ݸ�my_lltoa (%d) ��λҪ�������������С (%d)\n"
  
  #: util.c:413
  msgid ""
  "January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
  "December"
--msgstr "һÔÂ,¶þÔÂ,ÈýÔÂ,ËÄÔÂ,ÎåÔÂ,ÁùÔÂ,ÆßÔÂ,°ËÔÂ,¾ÅÔÂ,Ê®ÔÂ,ʮһÔÂ,Ê®¶þÔÂ"
++msgstr "һ��,����,����,����,����,����,����,����,����,ʮ��,ʮһ��,ʮ����"
  
  #: util.c:432
  msgid "SARG: "
@@@ -2457,68 -2372,68 +2457,68 @@@ msgstr "SARG: 
  #: util.c:616
  #, c-format
  msgid "Failed to read the date in %s\n"
--msgstr "¶ÁÈ¡ÈÕÆÚʧ°Ü %s\n"
++msgstr "��ȡ����ʧ�� %s\n"
  
  #: util.c:674
  #, c-format
  msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
--msgstr "¶ÁÈ¡Óû§Êýʧ°Ü %s\n"
++msgstr "��ȡ�û���ʧ�� %s\n"
  
  #: util.c:722
  #, c-format
  msgid "There is a invalid user in file %s\n"
--msgstr "Óв»´æÔÚµÄÓû§ÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в����ڵ��û����ļ� %s\n"
  
  #: util.c:728
  #, c-format
  msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
--msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ·ÃÎÊ×ÜÊýÔÚÎļþ %s\n"
++msgstr "�в������ķ����������ļ� %s\n"
  
  #: util.c:897
  #, c-format
  msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
--msgstr "²»ÄÜ¿½±´¾µÏñµ½Ä¿±êÎļþ¼Ð %simages\n"
++msgstr "���ܿ���������Ŀ���ļ��� %simages\n"
  
  #: util.c:907
  #, c-format
  msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
--msgstr "(util) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ¼Ð %s: %s\n"
++msgstr "(util) ���ܴ����ļ��� %s: %s\n"
  
  #: util.c:915
  #, c-format
  msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
--msgstr "²»ÄÜ¿ªʼ \"%s\" - %s\n"
++msgstr "���ܿ�ʼ \"%s\" - %s\n"
  
  #: util.c:926
  #, c-format
  msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
--msgstr "¿½±´¾µÏñʧ°Ü %s µ½  %s\n"
++msgstr "��������ʧ�� %s ï¿½ï¿½  %s\n"
  
  #: util.c:932 util.c:935
  msgid "Cannot open file"
--msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ"
++msgstr "���ܴ����ļ�"
  
  #: util.c:1022 util.c:1045
  #, c-format
  msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
--msgstr "Îļþ %s ÒѾ­´æÔÚ, Òƶ¯ÖÁ %s\n"
++msgstr "�ļ� %s �Ѿ�����, �ƶ��� %s\n"
  
  #: util.c:1063
  #, c-format
  msgid "cannot open %s for writing\n"
--msgstr "²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s À´Ð´Èë\n"
++msgstr "���ܴ����ļ� %s �д��\n"
  
  #: util.c:1072 util.c:1077
  #, c-format
  msgid "Failed to write the date in %s\n"
--msgstr "дÈëʱ¼äʱʧ°ÜÔÚw %s\n"
++msgstr "д��ʱ��ʱʧ����w %s\n"
  
  #: util.c:1160
  #, c-format
  msgid ""
  "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
  "mm/yyyy\n"
--msgstr "×÷Ϊ²ÎÊýʱÈÕÆÚ¸ñʽ²»ÄÜΪdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
++msgstr "��Ϊ����ʱ���ڸ�ʽ����Ϊdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
  
  #: util.c:1165 util.c:1169
  #, c-format
@@@ -2526,186 -2441,174 +2526,207 @@@ msgid "
  "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
  "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
  msgstr ""
--"×÷Ϊ²ÎÊýµÄÈÕÆÚÇø¼ä¸ñʽ²»ÄÜΪdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
++"��Ϊ����������������ʽ����Ϊdd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
  
  #: util.c:1182
  #, c-format
  msgid "Failed to get the current time\n"
--msgstr "µÃµ½×¼È·Ê±¼äʱʧ°Ü\n"
++msgstr "�õ�׼ȷʱ��ʱʧ��\n"
  
  #: util.c:1187
  #, c-format
  msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
--msgstr "ÎÞЧµÄÈÕÆÚÊý×ÖÔÚʹÓà-d ²ÎÊýʱ\n"
++msgstr "��Ч������������ʹ�� -d ����ʱ\n"
  
  #: util.c:1193 util.c:1217 util.c:1224 util.c:1233 util.c:1246
  #, c-format
  msgid "Cannot convert local time: %s\n"
--msgstr "²»ÄÜת»»±¾µØÊ±¼ä: %s\n"
++msgstr "����ת������ʱ��: %s\n"
  
  #: util.c:1212
  #, c-format
  msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
--msgstr "ÎÞЧµÄÖÜÊý×ÖÔÚʹÓà-d ²ÎÊýʱ\n"
++msgstr "��Ч����������ʹ�� -d ����ʱ\n"
  
  #: util.c:1241
  #, c-format
  msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
--msgstr "ÎÞЧµÄÔ·ÝÊý×ÖÔÚʹÓà-d ²ÎÊýʱ\n"
++msgstr "��Ч���·�������ʹ�� -d ����ʱ\n"
  
 -#: util.c:1325
 +#: util.c:1275
 +#, fuzzy, c-format
 +msgid "Invalid date range passed on command line\n"
 +msgstr "±äÁ¿´«µÝµÄÈÕÆÚ·¶Î§ÎÞЧ\n"
 +
 +#: util.c:1328
  #, c-format
  msgid "Purging temporary file sarg-general\n"
--msgstr "Çå³þÁÙʱÎļþsarg-general\n"
++msgstr "������ʱ�ļ�sarg-general\n"
  
 -#: util.c:1328
 +#: util.c:1331
  #, c-format
  msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
--msgstr "(removetmp) Îļþ¼ÐÌ«³¤²»Äܱ»É¾³ý %s/sarg-period\n"
++msgstr "(removetmp) �ļ���̫�����ܱ�ɾ�� %s/sarg-period\n"
  
 -#: util.c:1332
 +#: util.c:1335
  #, c-format
  msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
--msgstr "(removetmp) ²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s\n"
++msgstr "(removetmp) ���ܴ����ļ� %s\n"
  
 -#: util.c:1340
 +#: util.c:1343
  #, c-format
  msgid "Failed to rewind to the beginning of the file %s: %s\n"
--msgstr "תÏòÎļþ¿ªÊ¼²¿·Öʱʧ°Ü %s: %s\n"
++msgstr "ת���ļ���ʼ����ʱʧ�� %s: %s\n"
  
 -#: util.c:1345
 +#: util.c:1348
  #, c-format
  msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
--msgstr "дÈëËùÓÐÐÐʱʧ°Ü%s - %s\n"
++msgstr "д��������ʱʧ��%s - %s\n"
  
 -#: util.c:1350
 +#: util.c:1353
  #, c-format
  msgid "Failed to truncate %s: %s\n"
--msgstr "½Ø¶Ìʱʧ°Ü %s: %s\n"
++msgstr "�ض�ʱʧ�� %s: %s\n"
  
 -#: util.c:1354
 +#: util.c:1357
  #, c-format
  msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
--msgstr "дÈëËùÓÐÐÐÖ®ºó¹Ø±Õ %s Ê±Ê§°Ü - %s\n"
++msgstr "д��������֮���ر� %s ʱʧ�� - %s\n"
  
 -#: util.c:1374
 +#: util.c:1377
  #, c-format
  msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
--msgstr "(util)²»ÄÜ´ò¿ªÎļþ %s (exclude_codes)\n"
++msgstr "(util)���ܴ����ļ� %s (exclude_codes)\n"
  
 -#: util.c:1379
 +#: util.c:1382
  #, c-format
  msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
--msgstr "ÔÚÅųý´úÂëÎļþ֮ǰ²»ÄÜÒÆ¶¯¸ÃÎļþ %s: %s\n"
++msgstr "���ų������ļ�֮ǰ�����ƶ����ļ� %s: %s\n"
  
 -#: util.c:1388
 +#: util.c:1391
  #, c-format
  msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
--msgstr "תÏòÅųý´úÂëÎļþʱʧ°Ü %s: %s\n"
++msgstr "ת���ų������ļ�ʱʧ�� %s: %s\n"
  
 -#: util.c:1405
 +#: util.c:1408
  #, c-format
  msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
--msgstr "ÔÚÎļþÖйý¶àµÄ±àÂë±»Åųý %s\n"
++msgstr "���ļ��й����ı��뱻�ų� %s\n"
  
 -#: util.c:1560
 +#: util.c:1563
  #, c-format
  msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
--msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡´ÅÅ̿ռäÒòΪ·¾¶ %s%s ¹ý³¤\n"
++msgstr "���ܻ�ȡ���̿ռ���Ϊ·�� %s%s ����\n"
  
 -#: util.c:1564
 +#: util.c:1567
  #, c-format
  msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
--msgstr "²»Äܵõ½´ÅÅ̿ռäʹÓÃÃüÁî %s\n"
++msgstr "���ܵõ����̿ռ�ʹ������ %s\n"
  
 -#: util.c:1568
 +#: util.c:1571
  #, c-format
  msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
--msgstr "²»ÄÜ»ñÈ¡´ÅÅÌ´óСʹÓÃÃüÁî %s\n"
++msgstr "���ܻ�ȡ���̴�Сʹ������ %s\n"
  
 -#: util.c:1573
 +#: util.c:1576
  #, c-format
  msgid "The command %s failed\n"
--msgstr "ÃüÁî %s Ê§°Ü\n"
++msgstr "���� %s ʧ��\n"
  
- #: util.c:1734
+ #: util.c:1731
  #, c-format
  msgid "SARG Version: %s\n"
--msgstr "SARG°汾: %s\n"
++msgstr "SARG汾: %s\n"
  
- #: util.c:1766
+ #: util.c:1763
  #, c-format
  msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
--msgstr "Îļþ¼ÐÃû³ÆÌ«³¤²»ÄÜɾ³ý: %s/%s\n"
++msgstr "�ļ�������̫������ɾ��: %s/%s\n"
  
- #: util.c:1775
+ #: util.c:1772
  #, c-format
  msgid "cannot stat %s\n"
--msgstr "²»ÄÜ¿ªʼ %s\n"
++msgstr "���ܿ�ʼ %s\n"
  
- #: util.c:1780 util.c:1793
+ #: util.c:1777 util.c:1790
  #, c-format
  msgid "cannot delete %s - %s\n"
--msgstr " ²»ÄÜɾ³ý %s - %s\n"
++msgstr " ����ɾ�� %s - %s\n"
  
- #: util.c:1786
+ #: util.c:1783
  #, c-format
  msgid "unknown path type %s\n"
--msgstr "δ֪µÄ·¾¶ÀàÐÍ %s\n"
++msgstr "δ֪��·������ %s\n"
++
++#~ msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
++#~ msgstr "��ʱ�ļ������ƹ���: %s\n"
++
++#~ msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
++#~ msgstr "SARG: MALICIUS �������⵽d.\n"
++
++#~ msgid ""
++#~ "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
++#~ "using sarg.\n"
++#~ msgstr "SARG: ���������ڳ���ִ�������Ĵ���������ϵͳ��ʹ��sarg.\n"
++
++#~ msgid ""
++#~ "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
++#~ msgstr "SARG: ���쿴access.log ��/�� useragent.log �ļ�.\n"
++
++#~ msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
++#~ msgstr "SARG: ������ֹ.û��ִ��.\n"
++
++#~ msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
++#~ msgstr "��ʱ�ļ��й���: %s/sarg\n"
 +
 +#~ msgid "Sort"
- #~ msgstr "ÅÅÐò"
++#~ msgstr "����"
 +
 +#, fuzzy
 +#~ msgid "USER"
- #~ msgstr "Óû§"
++#~ msgstr "�û�"
  
  #~ msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
--#~ msgstr "ÁÙʱÎļþ¼ÐÃû³Æ¹ý³¤: %s\n"
++#~ msgstr "��ʱ�ļ������ƹ���: %s\n"
  
  #~ msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
--#~ msgstr "SARG: MALICIUS ´úÂëÕì²⵽d.\n"
++#~ msgstr "SARG: MALICIUS �������⵽d.\n"
  
  #~ msgid ""
  #~ "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
  #~ "using sarg.\n"
--#~ msgstr "SARG: ÎÒÏëÓÐÈËÔÚ³¢ÊÔÖ´ÐÐÈÎÒâµÄ´úÂëÔÚÄãµÄϵͳÖÐʹÓÃsarg.\n"
++#~ msgstr "SARG: ���������ڳ���ִ�������Ĵ���������ϵͳ��ʹ��sarg.\n"
  
  #~ msgid ""
  #~ "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
--#~ msgstr "SARG: Çë²ì¿´access.log ºÍ/»ò useragent.log Îļþ.\n"
++#~ msgstr "SARG: ���쿴access.log ��/�� useragent.log �ļ�.\n"
  
  #~ msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
--#~ msgstr "SARG: ½ø³ÌÖÐÖ¹.ûÓÐÖ´ÐÐ.\n"
++#~ msgstr "SARG: ������ֹ.û��ִ��.\n"
  
  #~ msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
--#~ msgstr "ÁÙʱÎļþ¼Ð¹ý³¤: %s/sarg\n"
++#~ msgstr "��ʱ�ļ��й���: %s/sarg\n"
  
  #~ msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
--#~ msgstr "(convlog) ²»ÄÜ´ò¿ªÈÕÖ¾Îļþ %s\n"
++#~ msgstr "(convlog) ���ܴ�����־�ļ� %s\n"
  
  #~ msgid "user name too long for %s/%s/graph_day.png\n"
--#~ msgstr "Óû§Ãû¹ý³¤ %s/%s/graph_day.png\n"
++#~ msgstr "�û������� %s/%s/graph_day.png\n"
  
  #~ msgid "Option -%c require an argument\n"
--#~ msgstr "ѡÏî -%c ÐèÒªÒ»¸öÅжÏ\n"
++#~ msgstr "ѡ�� -%c ��Ҫһ���ж�\n"
  
  #~ msgid "Year string too long in redirector log file %s\n"
--#~ msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÄê·Ý×Ö·û´®Ì«³¤ %s\n"
++#~ msgstr "���ض�����־�ļ��������ַ���̫�� %s\n"
  
  #~ msgid "Month string too long in redirector log file %s\n"
--#~ msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÔ·Ý×Ö·û´®¹ý³¤ %s\n"
++#~ msgstr "���ض�����־�ļ����·��ַ������� %s\n"
  
  #~ msgid "Day string too long in redirector log file %s\n"
--#~ msgstr "ÔÚÖØ¶¨ÏòÈÕÖ¾ÎļþÖÐÈÕÆÚ×Ö·û´®Ì«³¤ %s\n"
++#~ msgstr "���ض�����־�ļ��������ַ���̫�� %s\n"
  
  #~ msgid "There is a broken rule in file %s\n"
--#~ msgstr "Óв»ÍêÕûµÄ¹æÔòÔÚÎļþ %s\n"
++#~ msgstr "�в������Ĺ������ļ� %s\n"
  
  #~ msgid "(authfail) read error in %s\n"
  #~ msgstr "(authfail) ¶ÁÈ¡´íÎó%s\n"