]> git.ipfire.org Git - thirdparty/squid.git/commitdiff
Language: fr updates
authorBernard <fli4l.charrier@free.fr>
Sun, 18 Dec 2011 17:08:01 +0000 (06:08 +1300)
committerAmos Jeffries <squid3@treenet.co.nz>
Sun, 18 Dec 2011 17:08:01 +0000 (06:08 +1300)
errors/fr.po

index bcdbb2ee3a7b419cfd23fc52cdf4542b34b77a9f..84ce829fd531810fe158ac7cb1d72d52e66ab2b8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Squid-3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-20 11:40+1300\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 11:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-18 18:55+0200\n"
 "Last-Translator: Bernard <fli4l.charrier@free.fr>\n"
 "Language-Team: Squid Developers <squid-dev@squid-cache.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.h4:19
 msgid "Directory Content:"
-msgstr "Contenu du Répertoire :"
+msgstr "Contenu du répertoire :"
 
 #: templates/ERR_DIR_LISTING+html.body.div.table:-1
 msgid "Directory Listing"
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "Le traitement ESI a échoué."
 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.head.title:4
 #: templates/ERR_FTP_PUT_MODIFIED+html.head.title:4
 msgid "FTP PUT Successful."
-msgstr "FTP avec PUT, envoi du fichier réussi."
+msgstr "FTP avec PUT, l'envoi du fichier a réussi."
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_ERROR+html.body.div.h2:15
 msgid "FTP PUT upload failed"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "FTP est désactivé"
 
 #: templates/ERR_SECURE_CONNECT_FAIL+html.body.div.blockquote.p:23
 msgid "Failed to establish a secure connection to %I"
-msgstr "Il n'a pas été possible d'établir une connexion sécurisée vers %I"
+msgstr "Il n'a pas été possible d'établir une connexion sécurisée avec %I"
 
 #: templates/ERR_FTP_PUT_CREATED+html.body.div.h2:15
 msgid "File created"
@@ -426,19 +426,19 @@ msgstr "Pour configurer Opéra, allez à : <ul>"
 
 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD.descr:61
 msgid "Format error in CRL's lastUpdate field"
-msgstr "Erreur de format dans le champ lastUpdate du CRL's"
+msgstr "Erreur de format dans le champ CRL's lastUpdate"
 
 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD.descr:65
 msgid "Format error in CRL's nextUpdate field"
-msgstr "Erreur de format dans le champ nextUpdate du CRL's"
+msgstr "Erreur de format dans le champ CRL's nextUpdate"
 
 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD.descr:57
 msgid "Format error in certificate's notAfter field"
-msgstr "Erreur de format dans le champ notAfter du certificat's"
+msgstr "Erreur de format dans le champ certificat's notAfter"
 
 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD.descr:53
 msgid "Format error in certificate's notBefore field"
-msgstr "Erreur de format dans le champ notBefore du certificat's"
+msgstr "Erreur de format dans le champ certificat's notBefore"
 
 #: templates/ERR_FORWARDING_DENIED+html.body.div.blockquote.p:23
 msgid "Forwarding Denied."
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_CA.descr:97
 msgid "Invalid CA certificate"
-msgstr "Le certificat CA est Invalide "
+msgstr "Le certificat CA est Invalide"
 
 #: templates/ERR_INVALID_URL+html.body.div.blockquote.p:23
 msgid "Invalid URL"
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Le nom d'hôte n'est pas spécifié"
 msgid ""
 "Missing or incorrect access protocol (should be <q>http://</q> or similar)"
 msgstr ""
-"Le protocole d'accès est absent ou incorrect (il doit être de la forme "
+"Le protocole d'accès est absent ou incorrect (il doit être sous la forme "
 "<q>http://</q> ou similaire)"
 
 #: templates/ERR_INVALID_REQ+html.body.div.ul.li.p:28
@@ -612,9 +612,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "S'il vous plait, contacter <a href=\"mailto:%w%W\">l'administrateur du "
 "proxy</a> si vous avez des difficultés pour vous authentifier ou si vous "
-"<em>êtes</em> administrateur, lisez la documentation Squid de l'interface du "
-"gestionnaire de cache, vérifiez aussi les fichiers logs du gestionnaire "
-"cache pour analyser en détails les messages d'erreurs."
+"<em>êtes</em> administrateur, lisez la documentation Squid sur l'interface "
+"du gestionnaire du cache, vérifiez aussi les fichiers logs du cache pour "
+"analyser en détails les messages d'erreurs."
 
 #: templates/ERR_CACHE_ACCESS_DENIED+html.body.div.p:28
 #, fuzzy
@@ -670,8 +670,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "SSL Certificate has invalid start date (the 'not before' field): %ssl_subject"
 msgstr ""
-"La date de début du certificat SSL est invalide ('pas après' le champ) : "
-"%ssl_subject"
+"La date de début du certificat SSL est invalide ('pas avant' le champ) : %"
+"ssl_subject"
 
 #: templates/ERR_AGENT_WPAD+html.body.div.div.ul.li:30
 msgid "Select Auto-detect proxy settings for this network"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Le serveur DNS a retourné :"
 
 #: templates/ERR_ESI+html.body.div.p:26
 msgid "The ESI processor returned:"
-msgstr "Le processeur ESI a répondu :"
+msgstr "Le processus ESI a répondu :"
 
 #: templates/ERR_FTP_UNAVAILABLE+html.body.div.p:20
 msgid "The FTP server was too busy to retrieve the URL: <a href=\"%U\">%U</a>"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/ERR_TOO_BIG+html.body.div.blockquote.p:23
 msgid "The request or reply is too large."
-msgstr "La requête ou la réponse est trop volumineuse."
+msgstr "La requête ou la réponse sont trop volumineuses."
 
 #: templates/ERR_ACCESS_DENIED+html.body.div.h2:15
 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.h2:15
@@ -911,7 +911,7 @@ msgid ""
 "There is no WAIS Relay host defined for this Cache! Yell at the "
 "administrator."
 msgstr ""
-"Sur ce proxy il n'y a pas d'hôte définie pour le relais WAIS! Adressez-vous "
+"Sur ce proxy il n'y a pas d'hôte définie pour le relais WAIS ! Adressez-vous "
 "à votre administrateur."
 
 #: templates/ERR_ACL_TIME_QUOTA_EXCEEDED+html.body.div.p:27
@@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "La méthode de requête et le protocole ne sont pas pris en charge."
 
 #: templates/error-details.txt+X509_V_ERR_INVALID_PURPOSE.descr:105
 msgid "Unsupported certificate purpose"
-msgstr "Object du certificat n'est pas supporté"
+msgstr "L'object du certificat n'est pas supporté"
 
 #: templates/ERR_ONLY_IF_CACHED_MISS+html.body.div.blockquote.p:23
 msgid ""