In the Spanish language, the digraph "ll" has not been considered a
separate letter since 1994:
https://www.rae.es/consultas/exclusion-de-ch-y-ll-del-abecedario
Since January 1998 (commit
49891c106244888123557fca7fddda4fa1f96b1d),
glibc's locale data no longer specifies "ch" and "ll" as separate
collation elements. So, it's better to not use "ll" in an example.
Also, the Czech "ch" is a better example as it collates in a more
surprising place.
In some locales, the conventions for lexicographic ordering differ from
the strict numeric ordering of character codes. For example, in Spanish
most glyphs with diacritical marks such as accents are not considered
-distinct letters for the purposes of collation. On the other hand, the
-two-character sequence @samp{ll} is treated as a single letter that is
-collated immediately after @samp{l}.
+distinct letters for the purposes of collation. On the other hand, in
+Czech the two-character sequence @samp{ch} is treated as a single letter
+that is collated between @samp{h} and @samp{i}.
You can use the functions @code{strcoll} and @code{strxfrm} (declared in
the headers file @file{string.h}) and @code{wcscoll} and @code{wcsxfrm}