"'dimmed-zebra', 'plain'"
msgstr ""
"\"color moved\"-Einstellung muss eines von diesen sein: 'no', 'default', "
-"'blocks', 'zebra', 'dimmed_zebra', 'plain'"
+"'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', 'plain'"
#: diff.c:325
#, c-format
#: dir.c:593
#, c-format
msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
-msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen git-bekannten Dateien überein"
+msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Git bekannten Dateien überein"
#: dir.c:733 dir.c:762 dir.c:775
#, c-format
#: transport.c:223
#, c-format
msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "transport: ungültige --depth Option '%s'"
+msgstr "transport: ungültige depth Option '%s'"
#: transport.c:275
msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
#: builtin/checkout-index.c:169
msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
-msgstr "--stage sollte zwischen 1 und 3 oder 'all' sein"
+msgstr "stage sollte zwischen 1 und 3 oder 'all' sein"
#: builtin/checkout-index.c:187
msgid "check out all files in the index"
#: builtin/clone.c:103
msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr "ein Spiegelarchiv erstellen (impliziert --bare)"
+msgstr "ein Spiegelarchiv erstellen (impliziert bare)"
#: builtin/clone.c:105
msgid "to clone from a local repository"
#: builtin/commit.c:1261
msgid "You have nothing to amend."
-msgstr "Sie haben nichts für \"--amend\"."
+msgstr "Sie haben nichts zum Nachbessern."
#: builtin/commit.c:1264
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
-msgstr "Ein Merge ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
+msgstr "Ein Merge ist im Gange -- Nachbesserung nicht möglich."
#: builtin/commit.c:1266
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
+msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- Nachbesserung nicht möglich."
#: builtin/commit.c:1268
msgid "You are in the middle of a rebase -- cannot amend."
-msgstr "Ein Rebase ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
+msgstr "Ein Rebase ist im Gange -- Nachbesserung nicht möglich."
#: builtin/commit.c:1271
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
#: builtin/commit.c:1292
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
-msgstr "--reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden"
+msgstr "--reset-author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden"
#: builtin/commit.c:1310
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"--worktree kann nicht mit mehreren Arbeitsverzeichnissen verwendet werden,\n"
"außer die Konfigurationserweiterung worktreeConfig ist aktiviert. Bitte\n"
-"lesen Sie die Sektion \"CONFIGURATION_FILE\" in \"git help worktree\" für "
+"lesen Sie die Sektion \"CONFIGURATION FILE\" in \"git help worktree\" für "
"Details"
#: builtin/config.c:743
" Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
msgstr ""
"kann nicht mehrere Werte mit einem einzigen Wert überschreiben\n"
-" Benutzen Sie einen regulären Ausdruck, --add oder --replace, um %s\n"
-" zu ändern."
+" Benutzen Sie einen regulären Ausdruck, --add oder --replace-all, um\n"
+" %s zu ändern."
#: builtin/config.c:943 builtin/config.c:954
#, c-format
msgstr ""
"Normalerweise zeigt 'fetch' welche Branches eine erzwungene Aktualisierung\n"
"hatten, aber diese Überprüfung wurde deaktiviert. Um diese wieder zu\n"
-"aktivieren, nutzen Sie die Option '--show-forced-updated' oder führen\n"
+"aktivieren, nutzen Sie die Option '--show-forced-updates' oder führen\n"
"Sie 'git config fetch.showForcedUpdates true' aus."
#: builtin/fetch.c:1069
#: builtin/rebase.c:1411
msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
msgstr ""
-"'git merge-base --fork-point' benutzen, um Upstream-Branch zu bestimmen"
+"'merge-base --fork-point' benutzen, um Upstream-Branch zu bestimmen"
#: builtin/rebase.c:1413
msgid "use the given merge strategy"
#: builtin/rebase.c:1442
msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "'git-am' scheint im Gange zu sein. Kann Rebase nicht durchführen."
+msgstr "'git am' scheint im Gange zu sein. Kann Rebase nicht durchführen."
#: builtin/rebase.c:1483
msgid ""
#: builtin/remote.c:148
#, c-format
msgid "unknown mirror argument: %s"
-msgstr "unbekanntes Argument für Option --mirror: %s"
+msgstr "unbekanntes Argument für Option mirror: %s"
#: builtin/remote.c:164
msgid "fetch the remote branches"
#: builtin/reset.c:392
msgid "-N can only be used with --mixed"
-msgstr "-N kann nur mit -mixed benutzt werden"
+msgstr "-N kann nur mit --mixed benutzt werden"
#: builtin/reset.c:413
msgid "Unstaged changes after reset:"
#: builtin/submodule--helper.c:2370
msgid "bad value for update parameter"
-msgstr "Fehlerhafter Wert für --update Parameter"
+msgstr "Fehlerhafter Wert für update Parameter"
#: builtin/submodule--helper.c:2418
#, c-format