msgstr ""
"Project-Id-Version: Git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-23 18:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-06 15:50+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-03-05 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-09 17:44+0700\n"
"Last-Translator: Bagas Sanjaya <bagasdotme@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id\n"
msgid "git archive: expected a flush"
msgstr "git archive: sebuah bilasan diharapkan"
+#: builtin/backfill.c
+msgid "git backfill [--min-batch-size=<n>] [--[no-]sparse]"
+msgstr "git backfill [--min-batch-size=<n>] [--[no-]sparse]"
+
+#: builtin/backfill.c
+msgid "problem loading sparse-checkout"
+msgstr "galat memuat sparse-checkout"
+
+#: builtin/backfill.c
+msgid "Minimum number of objects to request at a time"
+msgstr "Jumlah objek minum yang diminta pada suatu waktu"
+
+#: builtin/backfill.c
+msgid "Restrict the missing objects to the current sparse-checkout"
+msgstr "Batasi objek yang hilang ke sparse-checkout saat ini"
+
#: builtin/bisect.c
msgid ""
"git bisect start [--term-(new|bad)=<term> --term-(old|good)=<term>] [--no-"
msgid "ignore whitespace differences"
msgstr "abaikan perbedaan spasi putih"
-#: builtin/blame.c builtin/log.c
+#: builtin/blame.c builtin/clone.c builtin/log.c
msgid "rev"
msgstr "revisi"
msgid "git version:\n"
msgstr "versi git:\n"
-#: builtin/bugreport.c
-#, c-format
-msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
-msgstr "uname() gagal dengan kesalahan '%s' (%d)\n"
-
#: builtin/bugreport.c
msgid "compiler info: "
msgstr "info pengompilasi: "
msgstr "clean.requireForce 'true' dan -f tidak diberikan: menolak membersihkan"
#: builtin/clone.c
-msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [<opsi>] [--] <repo> [<direktori>]"
+#, c-format
+msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
+msgstr "info: Tidak dapat menambahkan alternatif untuk '%s': %s\n"
+
+#: builtin/clone.c builtin/diff.c builtin/rm.c grep.c setup.c
+#, c-format
+msgid "failed to stat '%s'"
+msgstr "gagal men-stat '%s'"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "%s exists and is not a directory"
+msgstr "%s ada dan bukan direktori"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "'%s' is a symlink, refusing to clone with --local"
+msgstr "'%s' tautan simbolik, menolak mengkloning dengan --local"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "failed to start iterator over '%s'"
+msgstr "gagal memulai iterator pada '%s'"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
+msgstr "tautan simbolik '%s' ada, menolak mengkloning dengan --local"
+
+#: builtin/clone.c compat/precompose_utf8.c
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "gagal menghapus tautan '%s'"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "hardlink cannot be checked at '%s'"
+msgstr "tautan keras tidak dapat diperiksa pada '%s'"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "hardlink different from source at '%s'"
+msgstr "tautan keras berbeda dari sumber pada '%s'"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "failed to create link '%s'"
+msgstr "gagal membuat tautan '%s'"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "failed to copy file to '%s'"
+msgstr "gagal menyalin berkas ke '%s'"
+
+#: builtin/clone.c refs/files-backend.c
+#, c-format
+msgid "failed to iterate over '%s'"
+msgstr "gagal iterasi pada '%s'"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "done.\n"
+msgstr "selesai.\n"
+
+#: builtin/clone.c
+msgid ""
+"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
+"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
+"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
+msgstr ""
+"Klon sukses, tapi checkout gagal.\n"
+"Anda dapat periksa apa yang dicheckout dengan 'git status'\n"
+"dan coba lagi dengan 'git restore --source=HEAD :/'\n"
+
+#: builtin/clone.c fetch-pack.c
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "remote tidak mengirim semua objek yang dibutuhkan"
+
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "tidak dapat memperbarui %s"
+
+#: builtin/clone.c
+msgid "failed to initialize sparse-checkout"
+msgstr "gagal menginisalisasi checkout tipis"
+
+#: builtin/clone.c
+msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout"
+msgstr "HEAD remote merujuk pada ref yang tidak ada, tidak dapat men-checkout"
+
+#: builtin/clone.c
+msgid "unable to checkout working tree"
+msgstr "tidak dapat men-checkout pohon kerja"
+
+#: builtin/clone.c
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "tidak dapat menulis parameter ke berkas konfigurasi"
+
+#: builtin/clone.c
+msgid "cannot repack to clean up"
+msgstr "tidak dapat memaket ulang untuk pembersihan"
+
+#: builtin/clone.c
+msgid "cannot unlink temporary alternates file"
+msgstr "tidak dapat batal-taut berkas alternatif sementara"
#: builtin/clone.c
msgid "don't clone shallow repository"
msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
msgstr "checkout <cabang> daripada HEAD remote"
+#: builtin/clone.c
+msgid "clone single revision <rev> and check out"
+msgstr "klon satu revisi <revisi> dan check out"
+
#: builtin/clone.c
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "jalur ke git-upload-pack pada remote"
msgstr "klon hanya satu cabang, HEAD atau --branch"
#: builtin/clone.c
-msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr "jangan klon tag apapun, dan buat pengambilan nanti tidak mengikutinya"
+msgid "clone tags, and make later fetches not to follow them"
+msgstr "klon tag dan jangan ikuti mereka pada pengambilan berikutnya"
#: builtin/clone.c
msgid "any cloned submodules will be shallow"
msgstr "sebuah URI untuk mengunduh bundel sebelum mengambil dari remote asal"
#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
-msgstr "info: Tidak dapat menambahkan alternatif untuk '%s': %s\n"
-
-#: builtin/clone.c builtin/diff.c builtin/rm.c grep.c setup.c
-#, c-format
-msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "gagal men-stat '%s'"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "%s exists and is not a directory"
-msgstr "%s ada dan bukan direktori"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "'%s' is a symlink, refusing to clone with --local"
-msgstr "'%s' tautan simbolik, menolak mengkloning dengan --local"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "failed to start iterator over '%s'"
-msgstr "gagal memulai iterator pada '%s'"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "symlink '%s' exists, refusing to clone with --local"
-msgstr "tautan simbolik '%s' ada, menolak mengkloning dengan --local"
-
-#: builtin/clone.c compat/precompose_utf8.c
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "gagal menghapus tautan '%s'"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "hardlink cannot be checked at '%s'"
-msgstr "tautan keras tidak dapat diperiksa pada '%s'"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "hardlink different from source at '%s'"
-msgstr "tautan keras berbeda dari sumber pada '%s'"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "failed to create link '%s'"
-msgstr "gagal membuat tautan '%s'"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "gagal menyalin berkas ke '%s'"
-
-#: builtin/clone.c refs/files-backend.c
-#, c-format
-msgid "failed to iterate over '%s'"
-msgstr "gagal iterasi pada '%s'"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "done.\n"
-msgstr "selesai.\n"
-
-#: builtin/clone.c
-msgid ""
-"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
-"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
-msgstr ""
-"Klon sukses, tapi checkout gagal.\n"
-"Anda dapat periksa apa yang dicheckout dengan 'git status'\n"
-"dan coba lagi dengan 'git restore --source=HEAD :/'\n"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "Could not find remote branch %s to clone."
-msgstr "Tidak dapat menemukan cabang remote %s untuk diklon."
-
-#: builtin/clone.c fetch-pack.c
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "remote tidak mengirim semua objek yang dibutuhkan"
-
-#: builtin/clone.c
-#, c-format
-msgid "unable to update %s"
-msgstr "tidak dapat memperbarui %s"
-
-#: builtin/clone.c
-msgid "failed to initialize sparse-checkout"
-msgstr "gagal menginisalisasi checkout tipis"
-
-#: builtin/clone.c
-msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout"
-msgstr "HEAD remote merujuk pada ref yang tidak ada, tidak dapat men-checkout"
-
-#: builtin/clone.c
-msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "tidak dapat men-checkout pohon kerja"
-
-#: builtin/clone.c
-msgid "unable to write parameters to config file"
-msgstr "tidak dapat menulis parameter ke berkas konfigurasi"
-
-#: builtin/clone.c
-msgid "cannot repack to clean up"
-msgstr "tidak dapat memaket ulang untuk pembersihan"
-
-#: builtin/clone.c
-msgid "cannot unlink temporary alternates file"
-msgstr "tidak dapat batal-taut berkas alternatif sementara"
+msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [<opsi>] [--] <repo> [<direktori>]"
#: builtin/clone.c
msgid "Too many arguments."
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "Cabang remote %s tidak ditemukan di hulu %s"
+#: builtin/clone.c
+#, c-format
+msgid "Remote revision %s not found in upstream %s"
+msgstr "Revisi remote %s tidak ditemukan di hulu %s"
+
#: builtin/clone.c
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Anda tampaknya mengklon repositori kosong."
"[no-]progress]\n"
" <opsi pemisahan>"
-#: builtin/commit-graph.c builtin/fetch.c builtin/log.c builtin/repack.c
+#: builtin/commit-graph.c builtin/fetch.c builtin/gc.c builtin/log.c
+#: builtin/repack.c
msgid "dir"
msgstr "direktori"
#: builtin/commit.c
msgid ""
-"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
+"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u[<mode>]] [--amend]\n"
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <commit> | --fixup [(amend|"
"reword):]<commit>]\n"
" [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
" [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [-S[<keyid>]]\n"
" [--] [<pathspec>...]"
msgstr ""
-"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n"
+"git commit [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u[<mode>]] [--amend]\n"
" [--dry-run] [(-c | -C | --squash) <komit> | --fixup [(amend|"
"reword):]<komit>]\n"
" [-F <berkas> | -m <pesan>] [--reset-author] [--allow-empty]\n"
"Run 'git remote set-head %s %s' to follow the change, or set\n"
"'remote.%s.followRemoteHEAD' configuration option to a different value\n"
"if you do not want to see this message. Specifically running\n"
-"'git config set remote.%s.followRemoteHEAD %s' will disable the warning\n"
-"until the remote changes HEAD to something else."
+"'git config set remote.%s.followRemoteHEAD warn-if-not-branch-%s'\n"
+"will disable the warning until the remote changes HEAD to something else."
msgstr ""
"Jalankan 'git remote set-head %s %s' untuk mengikuti perubahan, atau setel\n"
"opsi konfigurasi 'remote.%s.followRemoteHEAD' ke nilai yang berbeda jika\n"
-"Anda tidak ingin melihat pesan ini lagi. Secara rinci menjalakan\n"
-"'git config set remote.%s followRemoteHEAD %s' akan mematikan peringatan\n"
-"ini sampai remote mengubah HEAD ke yang lain."
+"Anda tidak ingin melihat pesan ini lagi. Secara rinci menjalankan\n"
+"'git config set remote.%s.followRemoteHEAD warn-if-not-branch-%s' akan\n"
+"mematikan peringatan ini sampai remote mengubah HEAD ke yang lain."
#: builtin/fetch.c
msgid "multiple branches detected, incompatible with --set-upstream"
msgid "repack all other packs except the largest pack"
msgstr "pak ulang semua pak yang lain kecuali pak terbesar"
+#: builtin/gc.c builtin/repack.c
+msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
+msgstr "awalan pak untuk menyimpan pak berisi objek terpangkas"
+
#: builtin/gc.c
#, c-format
msgid "failed to parse gc.logExpiry value %s"
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "tidak dapat kembali ke direktori kerja saat ini"
+#: builtin/index-pack.c builtin/unpack-objects.c
+#, c-format
+msgid "bad --pack_header: %s"
+msgstr "--pack_header jelek: %s"
+
#: builtin/index-pack.c
#, c-format
msgid "bad %s"
msgid "malformed input line: '%s'."
msgstr "baris masukan jelek: '%s'."
-#: builtin/merge-tree.c
-#, c-format
-msgid "merging cannot continue; got unclean result of %d"
-msgstr "penggabungan tidak dapat berlanjut; dapat hasil kotor dari %d"
-
#: builtin/merge.c
msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
msgstr "git merge [<opsi>] [<komit>...]"
"git pack-objects [<opsi>...] <nama dasar> [< <daftar referensi> | < <daftar-"
"objek>]"
+#: builtin/pack-objects.c
+#, c-format
+msgid "invalid --name-hash-version option: %d"
+msgstr "opsi --name-hash-version tidak valid: %d"
+
+#: builtin/pack-objects.c
+msgid "currently, --write-bitmap-index requires --name-hash-version=1"
+msgstr "saat ini, --write-bitmap-index memerlukan --name-hash-version=1"
+
#: builtin/pack-objects.c
#, c-format
msgid ""
"abaikan uploadpack.blobpackfileuri apapun yang dikonfigurasikan dengan "
"protokol ini"
+#: builtin/pack-objects.c
+msgid "use the specified name-hash function to group similar objects"
+msgstr ""
+"gunakan fungsi nama-hash yang dirincikan untuk mengelompokan objek yang "
+"serupa"
+
#: builtin/pack-objects.c
#, c-format
msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
msgstr "format referensi tidak valid: %s"
#: builtin/refs.c
-msgid "git refs migrate --ref-format=<format> [--dry-run]"
-msgstr "git refs migrate --ref-format=<format> [--dry-run]"
+msgid "git refs migrate --ref-format=<format> [--no-reflog] [--dry-run]"
+msgstr "git refs migrate --ref-format=<format> [--no-reflog] [--dry-run]"
#: builtin/refs.c
msgid "git refs verify [--strict] [--verbose]"
msgid "perform a non-destructive dry-run"
msgstr "lakukan uji coba non desktruktif"
+#: builtin/refs.c
+msgid "drop reflogs entirely during the migration"
+msgstr "buang keseluruhan log referensi selama migrasi"
+
#: builtin/refs.c
msgid "missing --ref-format=<format>"
msgstr "--ref-format=<format> hilang"
msgstr "jadi lebih bertele-tele; harus ditempatkan sebelum subperintah"
#: builtin/repack.c
-msgid "git repack [<options>]"
-msgstr "git repack [<opsi>]"
+msgid ""
+"git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n"
+"[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<pack-name>]\n"
+"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]"
+msgstr ""
+"git repack [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [-m]\n"
+"[--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<nama pak>]\n"
+"[--write-midx] [--name-hash-version=<n>]"
#: builtin/repack.c
msgid ""
msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
msgstr "lewatkan --no-reuse-object ke git-pack-objects"
+#: builtin/repack.c
+msgid ""
+"specify the name hash version to use for grouping similar objects by path"
+msgstr ""
+"tentukan versi nama hash yang digunakan untuk mengelompokan objek yang "
+"serupa berdasarkan jalur"
+
#: builtin/repack.c
msgid "do not run git-update-server-info"
msgstr "jangan jalankan git-update-server-info"
msgid "write a multi-pack index of the resulting packs"
msgstr "tulis indeks multipak dari pak yang dihasilkan"
-#: builtin/repack.c
-msgid "pack prefix to store a pack containing pruned objects"
-msgstr "awalan pak untuk menyimpan pak berisi objek terpangkas"
-
#: builtin/repack.c
msgid "pack prefix to store a pack containing filtered out objects"
msgstr "awalan pak untuk menyimpan pak berisi objek tersaring"
msgid "need some commits to replay"
msgstr "butuh beberapa komit untuk dimainkan ulang"
-#: builtin/replay.c
-msgid "--onto and --advance are incompatible"
-msgstr "--onto dan --advance tidak kompatibel"
-
#: builtin/replay.c
msgid "all positive revisions given must be references"
msgstr "semua revisi positif yang diberikan haruslah referensi"
msgid "Create an archive of files from a named tree"
msgstr "Buat arsip berkas dari pohon bernama"
+#: command-list.h
+msgid "Download missing objects in a partial clone"
+msgstr "Unduh objek yang hilang dalam klon parsial"
+
#: command-list.h
msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
msgstr "Gunakan pencarian biner untuk mencari komit yang memasukkan bug"
msgid "invalid regex given to -I: '%s'"
msgstr "regex tidak valid diberikan ke -I: '%s'"
+#: diff.c
+msgid "-G requires a non-empty argument"
+msgstr "-G butuh sebuah argumen bukan kosong"
+
+#: diff.c
+msgid "-S requires a non-empty argument"
+msgstr "-S butuh sebuah argumen bukan kosong"
+
#: diff.c
#, c-format
msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgid "unable to write file %s"
msgstr "tidak dapat menulis berkas %s"
+#: object-file.c
+#, c-format
+msgid "unable to write repeatedly vanishing file %s"
+msgstr "tidak dapat menulis berkas yang menghilang %s terus-menerus"
+
#: object-file.c
#, c-format
msgid "unable to set permission to '%s'"
msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
msgstr "opsi non-ascii di dalam untai tidak dikenal: `%s'"
+#. TRANSLATORS: The "<%s>" part of this string
+#. stands for an optional value given to a command
+#. line option in the long form, and "<>" is there
+#. as a convention to signal that it is a
+#. placeholder (i.e. the user should substitute it
+#. with the real value). If your language uses a
+#. different convention, you can change "<%s>" part
+#. to match yours, e.g. it might use "|%s|" instead,
+#. or if the alphabet is different enough it may use
+#. "%s" without any placeholder signal. Most
+#. translations leave this message as is.
+#.
+#: parse-options.c
+#, c-format
+msgid "[=<%s>]"
+msgstr "[=<%s>]"
+
+#. TRANSLATORS: The "<%s>" part of this string
+#. stands for an optional value given to a command
+#. line option in the short form, and "<>" is there
+#. as a convention to signal that it is a
+#. placeholder (i.e. the user should substitute it
+#. with the real value). If your language uses a
+#. different convention, you can change "<%s>" part
+#. to match yours, e.g. it might use "|%s|" instead,
+#. or if the alphabet is different enough it may use
+#. "%s" without any placeholder signal. Most
+#. translations leave this message as is.
+#.
+#: parse-options.c
+#, c-format
+msgid "[<%s>]"
+msgstr "[<%s>]"
+
+#. TRANSLATORS: The "<%s>" part of this string stands for a
+#. value given to a command line option, and "<>" is there
+#. as a convention to signal that it is a placeholder
+#. (i.e. the user should substitute it with the real value).
+#. If your language uses a different convention, you can
+#. change "<%s>" part to match yours, e.g. it might use
+#. "|%s|" instead, or if the alphabet is different enough it
+#. may use "%s" without any placeholder signal. Most
+#. translations leave this message as is.
+#.
+#: parse-options.c
+#, c-format
+msgid " <%s>"
+msgstr " <%s>"
+
#: parse-options.c
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "failed to parse %s"
msgstr "gagal menguraikan %s"
+#: path-walk.c
+#, c-format
+msgid "failed to walk children of tree %s: not found"
+msgstr "gagal berjalan anak pohon %s: tidak ditemukan"
+
+#: path-walk.c
+#, c-format
+msgid "failed to find object %s"
+msgstr "gagal menemukan objek %s"
+
+#: path-walk.c
+#, c-format
+msgid "failed to find tag %s"
+msgstr "gagal menemukan tag %s"
+
+#: path-walk.c
+msgid "failed to setup revision walk"
+msgstr "gagal men-setup jalan revisi"
+
#: path.c
#, c-format
msgid "Could not make %s writable by group"
msgid "could not fetch %s from promisor remote"
msgstr "tidak dapat mengambil %s dari remote penjanji"
+#: promisor-remote.c
+#, c-format
+msgid "known remote named '%s' but with url '%s' instead of '%s'"
+msgstr "remote yang terkenal bernama '%s' tapi dengan url '%s' daripada '%s'"
+
+#: promisor-remote.c
+#, c-format
+msgid "unknown '%s' value for '%s' config option"
+msgstr "nilai '%s' tidak dikenal untuk opsi konfigurasi '%s'"
+
+#: promisor-remote.c
+#, c-format
+msgid "unknown element '%s' from remote info"
+msgstr "elemen '%s' dari info remote tidak dikenal"
+
+#: promisor-remote.c
+#, c-format
+msgid "accepted promisor remote '%s' not found"
+msgstr "remote penjanji yang diterima '%s' tidak ditemukan"
+
#: protocol-caps.c
msgid "object-info: expected flush after arguments"
msgstr "object-info: bilasan diharapkan setelah argumen"
msgid "invalid refspec '%s'"
msgstr "spek referensi tidak valid '%s'"
+#: refspec.c
+#, c-format
+msgid "pattern '%s' has no '*'"
+msgstr "pola '%s' tidak mempunyai '*'"
+
+#: refspec.c
+#, c-format
+msgid "replacement '%s' has no '*'"
+msgstr "pengganti '%s' tidak mempunyai '*'"
+
#: remote-curl.c
#, c-format
msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
msgstr "remote-curl: perintah tidak dikenal '%s' dari git"
+#: remote.c
+#, c-format
+msgid ""
+"reading remote from \"%s/%s\", which is nominated for removal.\n"
+"\n"
+"If you still use the \"remotes/\" directory it is recommended to\n"
+"migrate to config-based remotes:\n"
+"\n"
+"\tgit remote rename %s %s\n"
+"\n"
+"If you cannot, please let us know why you still need to use it by\n"
+"sending an e-mail to <git@vger.kernel.org>."
+msgstr ""
+"membaca remote dari \"%s/%s\", yang dinominasikan untuk dihapus.\n"
+"\n"
+"Jika Anda masih menggunakan direktori \"remotes/\" disarankan untuk\n"
+"migrasi ke remote berdasarkan konfigurasi:\n"
+"\n"
+"\tgit remote rename %s %s\n"
+"Jika tidak, mohon beri tahu kami mengapa Anda masih menggunakannya dengan\n"
+"mengirimkan surel ke <git@vger.kernel.org>."
+
#: remote.c
#, c-format
msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
msgid "%s tracks both %s and %s"
msgstr "%s melacak baik %s dan %s"
-#: remote.c
-#, c-format
-msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
-msgstr "kunci '%s' dari pola tidak ada '*'"
-
-#: remote.c
-#, c-format
-msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
-msgstr "nilai '%s' dari pola tidak ada '*'"
-
#: remote.c
#, c-format
msgid "src refspec %s does not match any"
msgid "number of entries in the cache tree to invalidate (default 0)"
msgstr "jumlah entri di dalam pohon tembolok untuk dinirvalidasi (asali 0)"
+#: t/helper/test-path-walk.c
+msgid "test-tool path-walk <options> -- <revision-options>"
+msgstr "test-tool path-walk <opsi> -- <opsi revisi>"
+
+#: t/helper/test-path-walk.c
+msgid "toggle inclusion of blob objects"
+msgstr "sertakan objek blob"
+
+#: t/helper/test-path-walk.c
+msgid "toggle inclusion of commit objects"
+msgstr "sertakan objek komit"
+
+#: t/helper/test-path-walk.c
+msgid "toggle inclusion of tag objects"
+msgstr "sertakan objek tag"
+
+#: t/helper/test-path-walk.c
+msgid "toggle inclusion of tree objects"
+msgstr "sertakan objek pohon"
+
+#: t/helper/test-path-walk.c
+msgid "toggle pruning of uninteresting paths"
+msgstr "pangkas jalur yang tidak menarik"
+
+#: t/helper/test-path-walk.c
+msgid "read a pattern list over stdin"
+msgstr "baca daftar pola dari masukan standar"
+
#: t/helper/test-reach.c
#, c-format
msgid "commit %s is not marked reachable"
msgid "warning: "
msgstr "peringatan: "
+#: version.c
+#, c-format
+msgid "uname() failed with error '%s' (%d)\n"
+msgstr "uname() gagal dengan kesalahan '%s' (%d)\n"
+
#: walker.c
msgid "Fetching objects"
msgstr "Mengambil objek"