Die Option `--no-cache-dir` weist `pip` an, die heruntergeladenen Pakete nicht lokal zu speichern, da dies nur benötigt wird, sollte `pip` erneut ausgeführt werden, um dieselben Pakete zu installieren, aber das ist beim Arbeiten mit Containern nicht der Fall.
- !!! note "Hinweis"
- Das `--no-cache-dir` bezieht sich nur auf `pip`, es hat nichts mit Docker oder Containern zu tun.
+ /// note | Hinweis
+
+ Das `--no-cache-dir` bezieht sich nur auf `pip`, es hat nichts mit Docker oder Containern zu tun.
+
+ ///
Die Option `--upgrade` weist `pip` an, die Packages zu aktualisieren, wenn sie bereits installiert sind.
`--no-cache-dir` 🎛 💬 `pip` 🚫 🖊 ⏬ 📦 🌐, 👈 🕴 🚥 `pip` 🔜 🏃 🔄 ❎ 🎏 📦, ✋️ 👈 🚫 💼 🕐❔ 👷 ⏮️ 📦.
- !!! note
- `--no-cache-dir` 🕴 🔗 `pip`, ⚫️ ✔️ 🕳 ⏮️ ☁ ⚖️ 📦.
+ /// note
+
+ `--no-cache-dir` 🕴 🔗 `pip`, ⚫️ ✔️ 🕳 ⏮️ ☁ ⚖️ 📦.
+
+ ///
`--upgrade` 🎛 💬 `pip` ♻ 📦 🚥 👫 ⏪ ❎.
* Do not change anything enclosed in "``" (inline code).
-* In lines starting with `===` or `!!!`, translate only the ` "... Text ..."` part. Leave the rest unchanged.
+* In lines starting with `///` translate only the ` "... Text ..."` part. Leave the rest unchanged.
-* You can translate info boxes like `!!! warning` with for example `!!! warning "Achtung"`. But do not change the word immediately after the `!!!`, it determines the color of the info box.
+* You can translate info boxes like `/// warning` with for example `/// warning | Achtung`. But do not change the word immediately after the `///`, it determines the color of the info box.
* Do not change the paths in links to images, code files, Markdown documents.
The `--no-cache-dir` option tells `pip` to not save the downloaded packages locally, as that is only if `pip` was going to be run again to install the same packages, but that's not the case when working with containers.
- !!! note
- The `--no-cache-dir` is only related to `pip`, it has nothing to do with Docker or containers.
+ /// note
+
+ The `--no-cache-dir` is only related to `pip`, it has nothing to do with Docker or containers.
+
+ ///
The `--upgrade` option tells `pip` to upgrade the packages if they are already installed.
4. 要件ファイルにあるパッケージの依存関係をインストールします
`--no-cache-dir` オプションはダウンロードしたパッケージをローカルに保存しないように `pip` に指示します。これは、同じパッケージをインストールするために `pip` を再度実行する場合にのみ有効ですが、コンテナで作業する場合はそうではないです。
- !!! note
- `--no-cache-dir`は`pip`に関連しているだけで、Dockerやコンテナとは何の関係もないです。
+ /// note
+
+ `--no-cache-dir`は`pip`に関連しているだけで、Dockerやコンテナとは何の関係もないです。
+
+ ///
`--upgrade` オプションは、パッケージが既にインストールされている場合、`pip` にアップグレードするように指示します。
`--no-cache-dir` 옵션은 `pip`에게 다운로드한 패키지들을 로컬 환경에 저장하지 않도록 전달합니다. 이는 마치 같은 패키지를 설치하기 위해 오직 `pip`만 다시 실행하면 될 것 같지만, 컨테이너로 작업하는 경우 그렇지는 않습니다.
- !!! note "노트"
- `--no-cache-dir` 는 오직 `pip`와 관련되어 있으며, 도커나 컨테이너와는 무관합니다.
+ /// note | 노트
+
+ `--no-cache-dir` 는 오직 `pip`와 관련되어 있으며, 도커나 컨테이너와는 무관합니다.
+
+ ///
`--upgrade` 옵션은 `pip`에게 설치된 패키지들을 업데이트하도록 합니다.
👥 [디스코드 채팅 서버](https://discord.gg/VQjSZaeJmf) 👥 에 가입하고 FastAPI 커뮤니티에서 다른 사람들과 어울리세요.
- !!! tip 질문이 있는 경우, [GitHub 이슈 ](https://github.com/fastapi/fastapi/issues/new/choose) 에서 질문하십시오, [FastAPI 전문가](https://github.com/fastapi/fastapi/blob/master/docs/en/docs/fastapi-people.md#experts) 의 도움을 받을 가능성이 높습니다{.internal-link target=_blank} .
+ /// tip
+
+ 질문이 있는 경우, [GitHub 이슈 ](https://github.com/fastapi/fastapi/issues/new/choose) 에서 질문하십시오, [FastAPI 전문가](https://github.com/fastapi/fastapi/blob/master/docs/en/docs/fastapi-people.md#experts) 의 도움을 받을 가능성이 높습니다{.internal-link target=_blank} .
+
+ ///
```
다른 일반적인 대화에서만 채팅을 사용하십시오.
A opção `--no-cache-dir` diz ao `pip` para não salvar os pacotes baixados localmente, pois isso só aconteceria se `pip` fosse executado novamente para instalar os mesmos pacotes, mas esse não é o caso quando trabalhamos com contêineres.
- !!! note
- `--no-cache-dir` é apenas relacionado ao `pip`, não tem nada a ver com Docker ou contêineres.
+ /// note
+
+ `--no-cache-dir` é apenas relacionado ao `pip`, não tem nada a ver com Docker ou contêineres.
+
+ ///
A opção `--upgrade` diz ao `pip` para atualizar os pacotes se eles já estiverem instalados.
Опция `--no-cache-dir` указывает `pip` не сохранять загружаемые библиотеки на локальной машине для использования их в случае повторной загрузки. В контейнере, в случае пересборки этого шага, они всё равно будут удалены.
- !!! note "Заметка"
- Опция `--no-cache-dir` нужна только для `pip`, она никак не влияет на Docker или контейнеры.
+ /// note | Заметка
+
+ Опция `--no-cache-dir` нужна только для `pip`, она никак не влияет на Docker или контейнеры.
+
+ ///
Опция `--upgrade` указывает `pip` обновить библиотеки, емли они уже установлены.
`--no-cache-dir` 选项告诉 `pip` 不要在本地保存下载的包,因为只有当 `pip` 再次运行以安装相同的包时才会这样,但在与容器一起工作时情况并非如此。
- !!! note "笔记"
- `--no-cache-dir` 仅与 `pip` 相关,与 Docker 或容器无关。
+ /// note | 笔记
+
+ `--no-cache-dir` 仅与 `pip` 相关,与 Docker 或容器无关。
+
+ ///
`--upgrade` 选项告诉 `pip` 升级软件包(如果已经安装)。
但实际情况比这复杂得多。
-!!!提示
- 如果你很赶时间或不在乎,请继续阅读下一部分,下一部分会提供一个step-by-step的教程,告诉你怎么使用不同技术来把一切都配置好。
+/// note | 提示
+
+如果你很赶时间或不在乎,请继续阅读下一部分,下一部分会提供一个step-by-step的教程,告诉你怎么使用不同技术来把一切都配置好。
+
+///
要从用户的视角**了解 HTTPS 的基础知识**,请查看 <a href="https://howhttps.works/" class="external-link" target="_blank">https://howhttps.works/</a>。