]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Review the creation of a file name from the URL to avoid any possible unsafe character
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 7 May 2010 07:59:26 +0000 (07:59 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 7 May 2010 07:59:26 +0000 (07:59 +0000)
24 files changed:
html.c
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
report.c
util.c

diff --git a/html.c b/html.c
index 8dd07b99c8155ba657d65e9054774d620aa37c18..18f42a924313ca0e50fc31d2af17006f50580e9e 100644 (file)
--- a/html.c
+++ b/html.c
@@ -49,11 +49,9 @@ void htmlrel(void)
    char *str;
    char warea[MAXLEN];
    char totuser[8];
-   char ltext110[100];
    char tmp6[MAXLEN];
    long long int tnacc=0, ttnacc=0, unacc=0;
    double perc=0, perc2=0, ouperc=0, inperc=0;
-   char *s;
    int count;
    int cstatus;
    const char txtext[]=".txt";
@@ -297,12 +295,8 @@ void htmlrel(void)
                strcpy(tmp6,"../../images");
 
             if((ReportType & REPORT_TYPE_SITE_USER_TIME_DATE) != 0) {
-               s=_("DATE/TIME");
-               for(z1=0 ; z1<sizeof(ltext110)-1 && s[z1] ; z1++)
-                  ltext110[z1]=tolower(s[z1]);
-               ltext110[z1]='\0';
                url_to_file(url,siteind,sizeof(siteind));
-               fprintf(fp_ou,"<td class=\"data\"><a href=\"tt%s-%s.html\"><img src=\"%s/datetime.png\" title=\"%s %s\" alt=\"T\"></a></td>",uinfo->filename,siteind,tmp6,ltext110,_("Report"));
+               fprintf(fp_ou,"<td class=\"data\"><a href=\"tt%s-%s.html\"><img src=\"%s/datetime.png\" title=\"%s\" alt=\"T\"></a></td>",uinfo->filename,siteind,tmp6,_("date/time report"));
             } else {
                fprintf(fp_ou,"<td class=\"data\"></td>");
             }
index f4ecbebcca18fa93c97b5c666784f4a9165fabd3..108b92a58b116f56ae660c414c6ad0e7a18c6dc4 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "Потребител"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Име"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Време"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адрес"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squi
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Низходящо (байтове)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Период"
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Включване"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байтове"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общо време"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "Милисек."
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Време"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всичко"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средно"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Зарежда файла с изключенията от"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Потребител"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортирано"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Създаване на отчета"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБРАНЕНО"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "грешка malloc"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Генерирано от"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Изтриване на временните файлове"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Време"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Не мога да намеря log файла"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Не мога да намеря log файла"
index 14297c7ce0e261a0a80fb7ce4eb11e6274b189fe..732c55a504dc301ac21f24c22fa91dbca95ee932 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "reports"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "el"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Usuari"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "PROMITGE"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 msgid "NUM"
 msgstr "HORA"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "LLOC ACCEDIT"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "CONEXIÓ"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "TEMPS UTILITZAT"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "USERID"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "AGENT"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Ordenant arxiu"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Període"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "USUARIS"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "FiltreInteligent"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "No es pot obrir arxiu"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "reports"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Generat per"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "reports"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "reports"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Esborrant arxiu vell de report"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Lloc accedit"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
index f162dedc9ad0083816555e19fb920bc47490f0b7..e12be5d5c0384d0aac4b6e2c3beca6c8708ddffd 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "ID UŽIVATELE"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/JMÉNO"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "datum/čas"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Klesající přístup (bytů)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Období"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Období"
 msgid "NUM"
 msgstr "POŘADÍ"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTŮ"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKEM"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRŮMĚR"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Přehled"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Načítám soubor vyjímek z"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Uživatel"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Třídění"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytvářím zprávu"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázáno"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dne"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Odstraňuji přechodný soubor"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Čas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
index 02eb9b6c489a8d323466558d667b1f7fe9a8c6c1..f3aa435e5771f8fa20580b387363eb84e9660c3d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "BENUTZERKENNUNG"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAME"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/ZEIT"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Zeitraum"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Zeitraum"
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDUNGEN"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ZEITDAUER"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILLISEKUNDEN"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZEIT"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "INSGESAMT"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "DURCHSCHNITT"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Lade Ausschlussdatei aus"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Benutzer"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortierung"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Erstelle Bericht"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ABGELEHNT"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1429,7 +1433,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
@@ -1725,12 +1729,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Erstellt mit"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "am"
@@ -2279,133 +2283,158 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2550,10 +2579,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Zeit"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
index 32b5d1f5f88c25a12fe340c538b32091af8631a1..7a9813a553b05613fa8cbfde821885fcf0204523 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "Όνομα χρήστη"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Όνομα"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Περίοδος"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Περίοδος"
 msgid "NUM"
 msgstr "Αριθμός"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Χρόνος"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "msec"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Χρόνος"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Σύνολο"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Μέσος όρος"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Χρήστης"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ταξινόμηση"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Δημιουργία αναφορών"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Χωρίς πρόσβαση"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "στις"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Χρόνος"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
index a24e44c20ad2ec34b11f4a4f4273184e6f379a6d..e11f5409adc4055bd8b5583f451974339cefac06 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "USERID"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOMBRE"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "FECHA/HORA"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITIO ACCEDIDO"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -134,14 +134,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "CAUSA"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Per&iacute;odo"
@@ -377,28 +377,28 @@ msgstr "Per&iacute;odo"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEXION"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "HORA"
@@ -423,18 +423,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROMEDIO"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Reporte"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -648,190 +648,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Clasificado por"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creando reporte"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DENEGADO"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1428,7 +1432,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "error malloc"
@@ -1724,12 +1728,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generado por"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "el"
@@ -2278,133 +2282,158 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Borrando archivos temporales"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2549,10 +2578,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Hora"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
index bc1d2d85e65615f933555efff1e52b1c6bbc77af..c8287b81ae0233de1910d67e00367177816e7e4e 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-03 12:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-07 09:56+0200\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "IDENTIFIANT"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOM"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATE/HEURE"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITES ACCÉDÉS"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -129,14 +129,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s\n"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Accès décroissant (en octets)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
@@ -368,24 +368,24 @@ msgstr "Période"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUMÉRO"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ACCÈS"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETS"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILLISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 msgid "TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
@@ -409,16 +409,16 @@ msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MOYENNE"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport journalier"
 
@@ -465,9 +465,11 @@ msgstr "Chargement du fichier des exclusions depuis: %s\n"
 #: exclude.c:329
 #, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
-msgstr "La fin du fichier d'exclusion des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
+msgstr ""
+"La fin du fichier d'exclusion des utilisateurs (%s) ne peut pas être "
+"atteinte: %s\n"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n"
@@ -636,188 +638,192 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur est trop long pour %s/%s.graph\n"
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(grepday) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html2) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html11) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr "(html11) erreur de lecture dans %s\n"
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le répertoire %s\n"
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr "Répertoire cible trop long: %s/%s\n"
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr "Le nom du fichier d'entrée est trop long: %s/%s\n"
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/%s/%s.html\n"
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de téléchargement endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr "Il y a un code d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache atteint endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache raté endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html5) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr "Rapport par utilisateur"
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr "DANS/HORS CACHE"
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Création du rapport: %s\n"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache atteint endommagé dans le fichier %s\n"
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr "Il y a un volume de cache raté endommagé dans le fichier %s (%d)\n"
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr "Rapport journalier"
+
+#: html.c:343
 msgid "DENIED"
 msgstr "INTERDIT"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s.ip\n"
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n"
@@ -1433,7 +1439,7 @@ msgstr "La fin du fichier des utilisateurs (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Impossible de revenir au début du fichier des utilisateurs %s: %s\n"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
@@ -1727,11 +1733,11 @@ msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n"
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 msgid "Generated by"
 msgstr "Généré par"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 msgid "on"
 msgstr "le"
 
@@ -2274,7 +2280,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Erreur d'écriture de la date dans %s\n"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
@@ -2283,7 +2289,7 @@ msgstr ""
 "La date passée comme paramètre n'est pas au format jj/mm/aaaa ou jj/mm/aaaa-"
 "jj/mm/aaaa\n"
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
@@ -2292,77 +2298,102 @@ msgstr ""
 "La plage de dates passée comme paramètre n'est pas au format jj/mm/aaaa ou "
 "jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa\n"
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Erreur de lecture de la date actuelle\n"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr "Nombre de jours incorrects dans le paramètre -d\n"
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Impossible de convertir l'heure locale: %s\n"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr "Nombre de semaines incorrectes dans le paramètre -d\n"
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr "Nombre de mois incorrects dans le paramètre -d\n"
+
+#: util.c:1350
 #, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Supprime les fichiers temporaires sarg-general, sarg-period\n"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr "(removetmp) répertoire trop long pour supprimer %s/sarg-period\n"
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(removetmp) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Erreur d'écriture du nombre total de lignes dans %s - %s\n"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Échec à la fermeture de %s après l'écriture du nombre total de lignes- %s\n"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "La fin du fichier d'exclusion des codes (%s) ne peut pas être atteinte: %s\n"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Impossible de revenir au début du fichier d'exclusion des codes %s: %s\n"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr "Trop de codes à exclure dans le fichier %s\n"
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr "La commande %s a échoué\n"
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n"
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
@@ -2371,42 +2402,42 @@ msgstr ""
 "SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre "
 "système au travers de sarg.\n"
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n"
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n"
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n"
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr "Version de SARG: %s\n"
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n"
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n"
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr "Type de chemin %s inconnu\n"
index 7033eb74e35a500dc76566844a3dde72618d5c33..4812c1f26094fbcc64d2148367b36b4be41f4dd9 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "FELHASZNÁLÓ"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NÉV"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/idő"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Rendezés"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periódus"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Periódus"
 msgid "NUM"
 msgstr "Sorszám"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "KAPCSOLAT"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE-ok"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "IDŐ"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "ÖSSZESEN"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ÁTLAG"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Kimutatás"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Kizaró file beolvasása a"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Felhasználó"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorrend"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Kimutatás készítése"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "TILTOTT"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hiba"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Készítette:"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "idő:"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Idő"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
index 807e2a6c88668deb0d5e369f6da69fea9e724fe0..8966c37784a21e3de2d5e7bcea421e5271e934d6 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "USERID"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAMA"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TANGGAL/WAKTU"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITUS DIAKSES"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Periode"
 msgid "NUM"
 msgstr "NO."
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "MENGHUBUNGI"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "WAKTU TERPAKAI"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILIDETIK"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "WAKTU"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "RATA-RATA"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Laporan"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Menyertakan file exclude dari"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Pemakai"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Urut"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Membuat laporan"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DITOLAK"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Dibuat oleh"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "pada"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Membuang file sementara"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Waktu"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Tak bisa buka file log"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Tak bisa buka file log"
index 4223a899dc45d4bd4010fbac54032b266ca18a28..06cfe39706e18ddf877fcf1bbd01b872a1f0cf8f 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "USERID"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/TEMPO"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITI VISITATI"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Periodo"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONNESSIONI"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIME UTIL"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTALE"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIA"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapporto"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Caricamento exclude file da"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordinato per"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creazione rapporto"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGATO"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generato da"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "il"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Tempo"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
index 43d61346af5f49bec3cd82112acbcd81aef57606..673848cd3cb7330c72971b8eaa4528facf9f9ad0 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "平均"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "on"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "期間"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Loading User table"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "ミリ秒"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Cannot load. Memory fault"
 msgid "NUM"
 msgstr "ユーザID"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ユーザ"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "アクセス先サイト"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "接続"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "バイト数"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "使用時間"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "レポート"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "レポート作成日時"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "レポートを作成"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "拒否"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "エージェント"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "合計"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "normal"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "時間"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "ログファイルをオープンできません"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "ログファイルをオープンできません"
index 240ef6d77bc783420cde7dd598ff40a78debcd63..9bcc9cf8c283a616a303a7a4b988a1e6ff5d12ff 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-25 20:35+0300\n"
 "Last-Translator: Juris Valdovskis <juris@dc.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -81,21 +81,21 @@ msgstr "Lietotājs"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Vārds"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Datums/Laiks"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Apmeklētās lapas"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -134,14 +134,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Squid lietotāju atskaite"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periods"
@@ -377,28 +377,28 @@ msgstr "Periods"
 msgid "NUM"
 msgstr "Nummurs"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Baiti"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Izmantotais laiks"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Laiks"
@@ -423,18 +423,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "PAVISAM"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Vidēji"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Atskaite"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -648,190 +648,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Lietotājs"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sakārtot"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Gudrais filtrs"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Taisu atskaiti"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "AZLIEGTS"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1428,7 +1432,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
@@ -1724,12 +1728,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Ģenerēts ar"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "uz"
@@ -2278,133 +2282,158 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Dzēšu pagaidu failus sarg-general, sarg-period\n"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2549,10 +2578,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Laiks"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Nevar atvērt log failu"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Nevar atvērt log failu"
index f469c481ee226768f7ceca21c0f740630591fe4f..8556040d0508652eae6ee17c7ebaaac6c870a967 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -82,21 +82,21 @@ msgstr "GEBRUIKERSID"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAAM"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/TIJD"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "BEZOCHTE SITE"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -135,14 +135,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
@@ -378,28 +378,28 @@ msgstr "Periode"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDING"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TIJD"
@@ -424,18 +424,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAAL"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "GEMIDDELDE"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Laden uitzondering bestand uit"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -649,190 +649,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Gebruiker"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorteer"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Maken rapport"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "GEWEIGERD"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1429,7 +1433,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
@@ -1725,12 +1729,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gegenereerd door"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "op"
@@ -2279,133 +2283,158 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2550,10 +2579,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Tijd"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
index 40114f546e680fa8662794af54cb91f7bcbd8932..ebdd406b4580a60063c8e2937dd527179bd016ff 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "ID Uїytk."
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAZWA"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/CZAS"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Przedziaі czasowy"
 msgid "NUM"
 msgstr "Nr"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "POЈҐCZENIA"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bajt."
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEK"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "CZAS"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "SUMA"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ЊREDNIA"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Czytam plik wykluczenia z"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Uїytkownik"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortowanie"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Szybki Filtr"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Tworzenie raportu"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ZABRONIONY"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Wygenerowany przez"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "o"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Czas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
index 26be7f6086481d8003fb79554f38c97331691cb4..7323bc1034dff15ca8c50c3353e641a4b1db984e 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "USU&Aacute;RIO"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "LOCAL ACESSADO"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Classificando"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSA"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Periodo"
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEX&Atilde;O"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TEMPO GASTO"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEG"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "M&Eacute;DIA"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Relatorio"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Carregando arquivo de exclusao"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Usuario"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordem"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Gerando relatorio"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGADO"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "erro no malloc"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gerado por"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "em"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Removendo arquivos temporarios"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Hora"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Erro no open do arquivo log"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Erro no open do arquivo log"
index c4a62fdadcb3f062c58a5fd77d194ee8426bdfed..d9e164df5da3acda0cc163428e57a1f23f507b18 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "HOST"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NUME"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/ORA"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SIT ACCESAT"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Raportul de acces Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acces descrescator (octeti)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Perioada"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Perioada"
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONECTARI"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETI"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIMP FOLOSIT"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISECUNDE"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ORA"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIU"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Utilizator"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Se genereaza raportul"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "INTERZIS"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generat de"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "la"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Se sterg fisierele temporare"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Ora"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
index a6a54aba5a02f94dce80276085ef15621d605b48..a327717503e71117aa3d607de632bdbabc457db4 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "Пользователь"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Имя"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Время"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Сортировка файлов"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "По убыванию (байты)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Период"
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Подключений"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общее время"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "Миллисек."
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Время"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всего"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средняя"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Загрузка исключений из"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Пользователь"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Отсортировано"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Создание отчета"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАПРЕТ"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Сгенерирован"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Удаляю временные файлы"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Время"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
index 17b2c1d0077d4de9130dfa7fca77cfdcef4d7ffe..061b54c5477d50109e829cd8d60e9517548ec145 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/MÉNO"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/čas"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Obdobie"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Obdobie"
 msgid "NUM"
 msgstr "PORADIE"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTOV"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKOM"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRIEMER"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Prehľad"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Načítávam súbor výnimok z"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Užívateľ"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedenie"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytváram správu"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázané"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dňa"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Odstraňujem prechodný súbor"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Čas"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
index c16f3415c9906f64a846aacc02e97a7894ffd0b7..a627581c50b2185cee6c2f211794d8f87071e7a4 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "KORISNIK"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/IME"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/VREME"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Period"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Period"
 msgid "NUM"
 msgstr "BROJ"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BROJ KONEKCIJA"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BAJTOVA"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISEKUNDE"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "VREME"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "UKUPNO"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROCENTUALNO"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Izvestaj"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Korisnik"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortiranje"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Pravljenje izvestaja"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ODBIJA SE"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc greska"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generisano od"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "on"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Vreme"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
index 40dfb20d08c21a109d35b60e21917f06bc375efc..e3a71c2ff4a80ca6ba70ffa81f90d3807a737a55 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "KULLANICI ADI"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/ISIM"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TARIH/SAAT"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITE"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Azalan erisim (byte)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periyod"
@@ -376,28 +376,28 @@ msgstr "Periyod"
 msgid "NUM"
 msgstr "USERID"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BAGLANTI"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "HARCANAN ZAMAN"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "MILISANIYE"
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZAMAN"
@@ -422,18 +422,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOPLAM"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ORTALAMA"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapor"
@@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Exclude dosyasi okunuyor"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -647,190 +647,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Kullanici"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Siralama"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Rapor yaratiliyor"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "IZIN YOK"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
@@ -1723,12 +1727,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Yaratilma Tarihi"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "ile"
@@ -2277,133 +2281,158 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2548,10 +2577,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Zaman"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
index 9c57e36bfdfe60f86d5dc4ccac574b7b215938c6..486b0c8d2e2b70b39b92bc27b1f88c4ac0fd0b94 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 09:53+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:381
 #: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:382 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -80,21 +80,21 @@ msgstr "Користувач"
 msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Хост"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:300
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85
 #: realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topuser.c:281
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Час"
 
-#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:237
+#: authfail.c:99 dansguardian_report.c:80 denied.c:82 download.c:85 html.c:235
 #: realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:91 siteuser.c:93 smartfilter.c:106
 #: smartfilter.c:173 squidguard_report.c:83 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
-#: authfail.c:102 html.c:81 html.c:171 html.c:372 html.c:400 siteuser.c:106
+#: authfail.c:102 html.c:79 html.c:169 html.c:366 html.c:394 siteuser.c:106
 #: topsites.c:94 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:193 html.c:271
+#: authfail.c:125 denied.c:97 download.c:100 html.c:191 html.c:269
 #: squidguard_report.c:93
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
@@ -133,14 +133,14 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:185 dansguardian_report.c:157 denied.c:157 download.c:161
-#: html.c:551 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
+#: html.c:545 repday.c:162 siteuser.c:201 squidguard_report.c:168
 #: topsites.c:248 useragent.c:306
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Write error in file %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
 
 #: authfail.c:187 dansguardian_report.c:159 denied.c:159 download.c:163
-#: html.c:553 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
+#: html.c:547 repday.c:164 siteuser.c:203 squidguard_report.c:170
 #: topsites.c:250 useragent.c:308
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close file %s - %s\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:404 log.c:882
 #: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "CAUSE"
 msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: datafile.c:78 html.c:110 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
 #: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "По спаданню (байти)"
 
-#: email.c:168 html.c:225 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
+#: email.c:168 html.c:223 repday.c:76 report.c:280 useragent.c:163
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Період"
@@ -375,28 +375,28 @@ msgstr "Період"
 msgid "NUM"
 msgstr "№"
 
-#: email.c:176 html.c:240 topsites.c:195 topuser.c:212
+#: email.c:176 html.c:238 topsites.c:195 topuser.c:212
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Підключення"
 
-#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:242 html.c:244 index.c:414 repday.c:83
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:240 html.c:242 index.c:414 repday.c:83
 #: siteuser.c:91 topsites.c:195 topuser.c:214 topuser.c:216
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:248 topuser.c:220
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:246 topuser.c:220
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Використаний час"
 
-#: email.c:182 html.c:250 topuser.c:222
+#: email.c:182 html.c:248 topuser.c:222
 #, fuzzy
 msgid "MILLISEC"
 msgstr "Мілісек."
 
-#: email.c:184 html.c:252 topsites.c:195 topuser.c:224
+#: email.c:184 html.c:250 topsites.c:195 topuser.c:224
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Час"
@@ -421,18 +421,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:466 repday.c:90 repday.c:155
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:460 repday.c:90 repday.c:155
 #: topuser.c:342 useragent.c:287
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всього"
 
-#: email.c:236 html.c:532 index.c:414 topuser.c:370
+#: email.c:236 html.c:526 index.c:414 topuser.c:370
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Середній"
 
-#: email.c:264 html.c:234 html.c:305 topuser.c:293
+#: email.c:264 html.c:232 topuser.c:293
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Звіт"
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Завантаження виключень їз"
 msgid "Failed to move till the end of the excluded users file %s: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1303
+#: exclude.c:334 log.c:1671 util.c:1405
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -646,190 +646,194 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: html.c:77
+#: html.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:100
+#: html.c:98
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:104
+#: html.c:102
 #, c-format
 msgid "(html11) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:132
+#: html.c:130
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:142
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:151
+#: html.c:149
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:155
+#: html.c:153
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:159
+#: html.c:157
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:164
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:183 html.c:263 topuser.c:246
+#: html.c:181 html.c:261 topuser.c:246
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:188
+#: html.c:186
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:197 html.c:275
+#: html.c:195 html.c:273
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:201 html.c:279 report.c:175
+#: html.c:199 html.c:277 report.c:175
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:206
+#: html.c:204
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:211
+#: html.c:209
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:220
+#: html.c:218
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:224 html.c:228
+#: html.c:222 html.c:226
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:226 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
+#: html.c:224 repday.c:77 report.c:281 report.c:283 smartfilter.c:167
 #, fuzzy
 msgid "User"
 msgstr "Користувач"
 
-#: html.c:227 report.c:282 topuser.c:179
+#: html.c:225 report.c:282 topuser.c:179
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Відсортовано"
 
-#: html.c:234 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
+#: html.c:232 smartfilter.c:58 smartfilter.c:99 topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "СмартФільтр"
 
-#: html.c:246 topuser.c:218
+#: html.c:244 topuser.c:218
 msgid "IN-CACHE-OUT"
 msgstr ""
 
-#: html.c:257
+#: html.c:255
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Створення звіту"
 
-#: html.c:267 topuser.c:242 util.c:755
+#: html.c:265 topuser.c:242 util.c:755
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:283
+#: html.c:281
 #, c-format
 msgid "There is a broken in cache column in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:287
+#: html.c:285
 #, c-format
 msgid "There is a broken out of cache column in file %s (%d)\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:349
+#: html.c:299
+msgid "date/time report"
+msgstr ""
+
+#: html.c:343
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБОРОНА"
 
-#: html.c:357
+#: html.c:351
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:362
+#: html.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:367
+#: html.c:361
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:393
+#: html.c:387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:406
+#: html.c:400
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1172
+#: html.c:408 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
+#: html.c:412 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:416
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
+#: html.c:420 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:496
+#: html.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:511
+#: html.c:505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: html.c:518
+#: html.c:512
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1426,7 +1430,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "Failed to rewind the users file %s: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: log.c:1681 util.c:1312
+#: log.c:1681 util.c:1414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
@@ -1722,12 +1726,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Згенерований"
 
-#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1506
+#: smartfilter.c:130 smartfilter.c:184 smartfilter.c:194 util.c:1608
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
@@ -2276,133 +2280,158 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "Failed to write the date in %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1183
+#: util.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1188 util.c:1192
+#: util.c:1190 util.c:1194
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1248
+#: util.c:1207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to get the current time\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: util.c:1212
+#, c-format
+msgid "Invalid number of days in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1218 util.c:1242 util.c:1249 util.c:1258 util.c:1271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot convert local time: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: util.c:1237
+#, c-format
+msgid "Invalid number of weeks in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1266
+#, c-format
+msgid "Invalid number of months in -d parameter\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1350
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
 msgstr "Знищую тимчасові файли"
 
-#: util.c:1251
+#: util.c:1353
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1255 util.c:1265
+#: util.c:1357 util.c:1367
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1269
+#: util.c:1371
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1273
+#: util.c:1375
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1293
+#: util.c:1395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1298
+#: util.c:1400
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to move till the end of the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1307
+#: util.c:1409
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to rewind the excluded codes file %s: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: util.c:1323
+#: util.c:1425
 #, c-format
 msgid "Too many codes to exclude in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1478
+#: util.c:1580
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1482
+#: util.c:1584
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1486
+#: util.c:1588
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1491
+#: util.c:1593
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1598
+#: util.c:1700
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1599
+#: util.c:1701
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1600
+#: util.c:1702
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1601
+#: util.c:1703
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1605
+#: util.c:1707
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1667
+#: util.c:1768
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1699
+#: util.c:1800
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1708
+#: util.c:1809
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1713 util.c:1726
+#: util.c:1814 util.c:1827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1719
+#: util.c:1820
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
@@ -2547,10 +2576,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Time"
 #~ msgstr "Час"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
-#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (totday) Cannot open log file: %s\n"
 #~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
index d659a9bde374809c2e9545dd2162f596e809b2fb..1b663d12206425cc10d705c60ccd272db285531d 100644 (file)
--- a/report.c
+++ b/report.c
@@ -257,10 +257,10 @@ void gerarel(void)
              (!oldurltt || strcmp(oldurltt,accurl) || strcmp(oldaccdiatt,accdia) || strcmp(oldacchoratt,acchora))) {
 
             if(!ttopen) {
-               url_to_file(accurl,siteind,sizeof(siteind));
                snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s",outdirname,uinfo->filename);
                if(access(arqtt, R_OK) != 0)
                   my_mkdir(arqtt);
+               url_to_file(accurl,siteind,sizeof(siteind));
                snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s/tt%s-%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename,siteind);
                if ((fp_tt = fopen(arqtt, "w")) == 0) {
                   debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),arqtt);
diff --git a/util.c b/util.c
index b3e02971933a600ec3e24364f7c4b03cc556a9b6..a2ac345e93ca689fb9330df06a8dcd5f6432d90f 100644 (file)
--- a/util.c
+++ b/util.c
@@ -1752,13 +1752,12 @@ void url_to_file(const char *url,char *file,int filesize)
    filesize--;
    skip=0;
    for(i=0; i<filesize && *url; url++) {
-      if(*url=='?' || *url=='-' || *url=='.' || *url==':' || *url=='/' || *url=='\\' ||
-         *url=='*' || *url=='\'' || *url=='\"' || *url=='$') {
-         if (!skip) file[i++]='_';
-         skip=1;
-      } else {
+      if(isalnum(*url) || *url=='-' || *url=='_' || *url=='.' || *url=='%') {
          file[i++]=*url;
          skip=0;
+      } else {
+         if (!skip) file[i++]='_';
+         skip=1;
       }
    }
    file[i]='\0';