# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the binutils package.
#
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2012, 2013, 2014, 2017-2025.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: opcodes 2.43.90\n"
+"Project-Id-Version: opcodes 2.44.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-01-19 17:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-07-13 08:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-07-14 18:41+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
msgid "unrecognised disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
-#: aarch64-dis.c:4096
+#: aarch64-dis.c:4137
#, c-format
msgid "this `%s' should have an immediately preceding `%s'"
msgstr "цьому «%s» має безпосередньо передувати «%s»"
-#: aarch64-dis.c:4103
+#: aarch64-dis.c:4144
#, c-format
msgid "expected `%s' after previous `%s'"
msgstr "мало бути «%s» після попереднього «%s»"
-#: aarch64-dis.c:4529
+#: aarch64-dis.c:4570
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для AARCH64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: aarch64-dis.c:4533
+#: aarch64-dis.c:4574
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-aliases не виводити альтернативних назв інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:4536
+#: aarch64-dis.c:4577
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" aliases вивести альтернативні назви інструкцій.\n"
-#: aarch64-dis.c:4539
+#: aarch64-dis.c:4580
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-notes не виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:4542
+#: aarch64-dis.c:4583
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" notes виводити нотатки щодо інструкції.\n"
-#: aarch64-dis.c:4546
+#: aarch64-dis.c:4587
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" debug_dump тимчасовий перемикач для діагностичного трасування.\n"
-#: aarch64-dis.c:4550 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611
-#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:337 mips-dis.c:2903 mips-dis.c:2915
-#: mips-dis.c:2918 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1660 riscv-dis.c:1663
+#: aarch64-dis.c:4591 arc-dis.c:1585 arc-dis.c:1608 arc-dis.c:1611
+#: kvx-dis.c:1586 loongarch-dis.c:342 mips-dis.c:2930 mips-dis.c:2942
+#: mips-dis.c:2945 nfp-dis.c:3002 riscv-dis.c:1750 riscv-dis.c:1753
#, c-format
msgid "\n"
msgstr "\n"
-#: aarch64-opc.c:1471
+#: aarch64-opc.c:1476
msgid "immediate value"
msgstr "константа"
-#: aarch64-opc.c:1481
+#: aarch64-opc.c:1486
msgid "immediate offset"
msgstr "сталий зсув"
-#: aarch64-opc.c:1491
+#: aarch64-opc.c:1496
msgid "register number"
msgstr "номер регістра"
-#: aarch64-opc.c:1501
+#: aarch64-opc.c:1506
msgid "register element index"
msgstr "індекс елемента регістра"
-#: aarch64-opc.c:1511
+#: aarch64-opc.c:1516
msgid "shift amount"
msgstr "величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:1523
+#: aarch64-opc.c:1528
msgid "multiplier"
msgstr "множник"
-#: aarch64-opc.c:1692
+#: aarch64-opc.c:1697
msgid "expected a selection register in the range w12-w15"
msgstr "мало бути вказано регістр вибору у діапазоні w12-w15"
-#: aarch64-opc.c:1696
+#: aarch64-opc.c:1701
msgid "expected a selection register in the range w8-w11"
msgstr "мало бути вказано регістр вибору у діапазоні w8-w11"
-#: aarch64-opc.c:1715
+#: aarch64-opc.c:1720
msgid "starting offset is not a multiple of 2"
msgstr "початковий зсув не є кратним до 2"
-#: aarch64-opc.c:1716
+#: aarch64-opc.c:1721
msgid "starting offset is not a multiple of 4"
msgstr "початковий зсув не є кратним до 4"
-#: aarch64-opc.c:1724
+#: aarch64-opc.c:1729
msgid "expected a single offset rather than a range"
msgstr "мало бути вказано одинарний зсув, а не діапазон"
-#: aarch64-opc.c:1728
+#: aarch64-opc.c:1733
msgid "expected a range of two offsets"
msgstr "мало бути вказано діапазон з двох зсувів"
-#: aarch64-opc.c:1731
+#: aarch64-opc.c:1736
msgid "expected a range of four offsets"
msgstr "мало бути вказано діапазон з чотирьох зсувів"
-#: aarch64-opc.c:1812
+#: aarch64-opc.c:1817
msgid "second reg in pair should be xzr if first is xzr"
msgstr "другим регістром у парі має бути xzr, якщо першим є xzr"
-#: aarch64-opc.c:1826
+#: aarch64-opc.c:1831
msgid "reg pair must start from even reg"
msgstr "пара регістрів має починатися із парного регістра"
-#: aarch64-opc.c:1832
+#: aarch64-opc.c:1837
msgid "reg pair must be contiguous"
msgstr "пара регістрів має бути послідовною"
-#: aarch64-opc.c:1846
+#: aarch64-opc.c:1851
msgid "extraneous register"
msgstr "сторонній регістр"
-#: aarch64-opc.c:1852
+#: aarch64-opc.c:1857
msgid "missing register"
msgstr "не вистачає регістра"
-#: aarch64-opc.c:1863
+#: aarch64-opc.c:1868
msgid "stack pointer register expected"
msgstr "мало бути використано регістр вказівника на стек"
-#: aarch64-opc.c:2000 aarch64-opc.c:2016
+#: aarch64-opc.c:2007 aarch64-opc.c:2023
msgid "start register out of range"
msgstr "початковий регістр поза межами припустимого діапазону"
-#: aarch64-opc.c:2209 aarch64-opc.c:2217 aarch64-opc.c:2240
+#: aarch64-opc.c:2216 aarch64-opc.c:2224 aarch64-opc.c:2247
msgid "unexpected address writeback"
msgstr "неочікуваний зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:2228
+#: aarch64-opc.c:2235
msgid "address writeback expected"
msgstr "мало бути використано зворотний запис адрес"
-#: aarch64-opc.c:2288
+#: aarch64-opc.c:2295
msgid "negative or unaligned offset expected"
msgstr "мало бути використано від’ємне або невирівняне значення відступу"
-#: aarch64-opc.c:2345
+#: aarch64-opc.c:2352
msgid "invalid register offset"
msgstr "некоректний зсув регістра"
-#: aarch64-opc.c:2367
+#: aarch64-opc.c:2374
msgid "invalid post-increment amount"
msgstr "некоректна величина збільшення після виконання порівняння"
-#: aarch64-opc.c:2383 aarch64-opc.c:2933
+#: aarch64-opc.c:2390 aarch64-opc.c:2945
msgid "invalid shift amount"
msgstr "некоректна величина зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2396
+#: aarch64-opc.c:2403
msgid "invalid extend/shift operator"
msgstr "некоректний оператор розширення або зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2470 aarch64-opc.c:2512 aarch64-opc.c:2576 aarch64-opc.c:2610
+#: aarch64-opc.c:2478 aarch64-opc.c:2520 aarch64-opc.c:2588 aarch64-opc.c:2622
msgid "invalid addressing mode"
msgstr "некоректний режим адресування"
-#: aarch64-opc.c:2568
+#: aarch64-opc.c:2580
msgid "index register xzr is not allowed"
msgstr "регістр xzr індексу не можна використовувати"
-#: aarch64-opc.c:2637
+#: aarch64-opc.c:2649
msgid "invalid increment amount"
msgstr "некоректна величина збільшення"
-#: aarch64-opc.c:2720 aarch64-opc.c:2742 aarch64-opc.c:2966 aarch64-opc.c:2974
-#: aarch64-opc.c:3040 aarch64-opc.c:3069
+#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2754 aarch64-opc.c:2978 aarch64-opc.c:2986
+#: aarch64-opc.c:3052 aarch64-opc.c:3081
msgid "invalid shift operator"
msgstr "некоректний оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:2726
+#: aarch64-opc.c:2738
msgid "shift amount must be 0 or 12"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 12"
-#: aarch64-opc.c:2732 aarch64-opc.c:2767 aarch64-opc.c:2786 aarch64-opc.c:2794
-#: aarch64-opc.c:2886 aarch64-opc.c:3063 aarch64-opc.c:3163 aarch64-opc.c:3176
+#: aarch64-opc.c:2744 aarch64-opc.c:2779 aarch64-opc.c:2798 aarch64-opc.c:2806
+#: aarch64-opc.c:2898 aarch64-opc.c:3075 aarch64-opc.c:3175 aarch64-opc.c:3188
msgid "immediate out of range"
msgstr "константа поза межами припустимого діапазону"
-#: aarch64-opc.c:2749
+#: aarch64-opc.c:2761
msgid "shift amount must be a multiple of 16"
msgstr "зсув мав бути кратним до 16"
-#: aarch64-opc.c:2761
+#: aarch64-opc.c:2773
msgid "negative immediate value not allowed"
msgstr "використання від’ємних констант заборонено"
-#: aarch64-opc.c:2897
+#: aarch64-opc.c:2909
msgid "immediate zero expected"
msgstr "мало бути використано нульову константу"
-#: aarch64-opc.c:2911
+#: aarch64-opc.c:2923
msgid "rotate expected to be 0, 90, 180 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 0, 90, 180 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2922
+#: aarch64-opc.c:2934
msgid "rotate expected to be 90 or 270"
msgstr "для обертання мало бути значення 90 або 270"
-#: aarch64-opc.c:2982
+#: aarch64-opc.c:2994
msgid "shift is not permitted"
msgstr "зсув заборонено"
-#: aarch64-opc.c:3007
+#: aarch64-opc.c:3019
msgid "invalid value for immediate"
msgstr "некоректне значення константи"
-#: aarch64-opc.c:3032
+#: aarch64-opc.c:3044
msgid "shift amount must be 0 or 16"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 16"
-#: aarch64-opc.c:3053
+#: aarch64-opc.c:3065
msgid "floating-point immediate expected"
msgstr "мало бути використано константу з рухомою крапкою"
-#: aarch64-opc.c:3087
+#: aarch64-opc.c:3099
msgid "no shift amount allowed for 8-bit constants"
msgstr "для 8-бітових сталих не передбачено величини зсуву"
-#: aarch64-opc.c:3097
+#: aarch64-opc.c:3109
msgid "shift amount must be 0 or 8"
msgstr "величина зсуву має бути 0 або 8"
-#: aarch64-opc.c:3110
+#: aarch64-opc.c:3122
msgid "immediate too big for element size"
msgstr "стала велична є надто великою для розміру елемента"
-#: aarch64-opc.c:3117
+#: aarch64-opc.c:3129
msgid "invalid arithmetic immediate"
msgstr "некоректна арифметична стала"
-#: aarch64-opc.c:3131
+#: aarch64-opc.c:3143
msgid "floating-point value must be 0.5 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:3141
+#: aarch64-opc.c:3153
msgid "floating-point value must be 0.5 or 2.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.5 або 2.0"
-#: aarch64-opc.c:3151
+#: aarch64-opc.c:3163
msgid "floating-point value must be 0.0 or 1.0"
msgstr "числом із рухомою крапкою має бути 0.0 або 1.0"
-#: aarch64-opc.c:3182
+#: aarch64-opc.c:3194
msgid "invalid replicated MOV immediate"
msgstr "некоректно відтворена стала у MOV"
-#: aarch64-opc.c:3240
+#: aarch64-opc.c:3252
msgid "byte index must be a multiple of 8"
msgstr "байтовий індекс має бути кратним до 8"
-#: aarch64-opc.c:3278
+#: aarch64-opc.c:3290
msgid "the register-index form of PRFM does not accept opcodes in the range 24-31"
msgstr "форма регістр-індекс PRFM не приймає кодів операцій у діапазоні 24-31"
-#: aarch64-opc.c:3347
+#: aarch64-opc.c:3359
msgid "extend operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор розширення"
-#: aarch64-opc.c:3360
+#: aarch64-opc.c:3372
msgid "missing extend operator"
msgstr "не вистачає оператора розширення"
-#: aarch64-opc.c:3366
+#: aarch64-opc.c:3378
msgid "'LSL' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «LSL» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:3387
+#: aarch64-opc.c:3399
msgid "W register expected"
msgstr "мало бути використано регістр W"
-#: aarch64-opc.c:3398
+#: aarch64-opc.c:3410
msgid "shift operator expected"
msgstr "мало бути використано оператор зсуву"
-#: aarch64-opc.c:3405
+#: aarch64-opc.c:3417
msgid "'ROR' operator not allowed"
msgstr "Використання оператора «ROR» заборонено"
-#: aarch64-opc.c:4952
+#: aarch64-opc.c:4971
msgid "reading from a write-only register"
msgstr "читання із призначено лише для запису регістра"
-#: aarch64-opc.c:4954
+#: aarch64-opc.c:4973
msgid "writing to a read-only register"
msgstr "запис до призначеного лише для читання регістра"
-#: aarch64-opc.c:5483
+#: aarch64-opc.c:5515
msgid "the three register operands must be distinct from one another"
msgstr "три операнди регістрів має бути різними"
-#: aarch64-opc.c:5594
+#: aarch64-opc.c:5626
msgid "destination register differs from preceding instruction"
msgstr "регістр призначення відрізняється від регістра у попередній інструкції"
-#: aarch64-opc.c:5597
+#: aarch64-opc.c:5629
msgid "source register differs from preceding instruction"
msgstr "регістр джерела відрізняється від регістра у попередній інструкції"
-#: aarch64-opc.c:5600
+#: aarch64-opc.c:5632
msgid "size register differs from preceding instruction"
msgstr "регістр розміру відрізняється від регістра у попередній інструкції"
-#: aarch64-opc.c:5648
+#: aarch64-opc.c:5680
msgid "instruction opens new dependency sequence without ending previous one"
msgstr "інструкція відкриває нову послідовність залежностей без завершення попередньої"
-#: aarch64-opc.c:5677
+#: aarch64-opc.c:5709
msgid "previous `movprfx' sequence not closed"
msgstr "попередню послідовність «movprfx» не завершено"
-#: aarch64-opc.c:5697
+#: aarch64-opc.c:5740
msgid "SVE instruction expected after `movprfx'"
msgstr "після «movprfx» мала бути інструкція SVE"
-#: aarch64-opc.c:5710
+#: aarch64-opc.c:5753
msgid "SVE `movprfx' compatible instruction expected"
msgstr "мало бути вказано сумісну із «movprfx» інструкцію SVE"
-#: aarch64-opc.c:5798
+#: aarch64-opc.c:5841
msgid "predicated instruction expected after `movprfx'"
msgstr "після «movprfx» мала бути стверджувальна інструкція"
-#: aarch64-opc.c:5810
+#: aarch64-opc.c:5853
msgid "merging predicate expected due to preceding `movprfx'"
msgstr "мало бути об'єднання предикатів через попередню «movprfx»"
-#: aarch64-opc.c:5822
+#: aarch64-opc.c:5865
msgid "predicate register differs from that in preceding `movprfx'"
msgstr "предикативний регістр не збігається із визначеним для попереднього «movprfx»"
-#: aarch64-opc.c:5841
+#: aarch64-opc.c:5884
msgid "output register of preceding `movprfx' not used in current instruction"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» не використано у поточній інструкції."
-#: aarch64-opc.c:5854
+#: aarch64-opc.c:5897
msgid "output register of preceding `movprfx' expected as output"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» мало бути використано як вивід"
-#: aarch64-opc.c:5866
+#: aarch64-opc.c:5909
msgid "output register of preceding `movprfx' used as input"
msgstr "регістр виведення даних попереднього «movprfx» використано як вхідні дані"
-#: aarch64-opc.c:5882
+#: aarch64-opc.c:5925
msgid "register size not compatible with previous `movprfx'"
msgstr "розмір регістра є несумісним із попереднім «movprfx»"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для ARC параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2910 riscv-dis.c:1655
+#: arc-dis.c:1594 mips-dis.c:2937 riscv-dis.c:1745
#, c-format
msgid ""
"\n"
" hex,oct,dec основа числення для виведення поточних даних.\n"
#. The option without '=' should be defined above.
-#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:130 riscv-dis.c:167
+#: bpf-dis.c:90 riscv-dis.c:124 riscv-dis.c:162
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання: %s"
msgid "Don't understand 0x%x \n"
msgstr "Незрозуміле 0x%x \n"
-#: i386-dis.c:8727
+#: i386-dis.c:8738
msgid "<internal disassembler error>"
msgstr "<помилка внутрішнього дизасемблера>"
-#: i386-dis.c:8975
+#: i386-dis.c:8986
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі специфічні для i386/x86-64 параметри\n"
"дизасемблера (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: i386-dis.c:8979
+#: i386-dis.c:8990
#, c-format
msgid " x86-64 Disassemble in 64bit mode\n"
msgstr " x86-64 дизасемблювання у 64-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:8980
+#: i386-dis.c:8991
#, c-format
msgid " i386 Disassemble in 32bit mode\n"
msgstr " i386 дизасемблювання у 32-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:8981
+#: i386-dis.c:8992
#, c-format
msgid " i8086 Disassemble in 16bit mode\n"
msgstr " i8086 дизасемблювання у 16-бітовому режимі\n"
-#: i386-dis.c:8982
+#: i386-dis.c:8993
#, c-format
msgid " att Display instruction in AT&T syntax\n"
msgstr " att показати інструкцію у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8983
+#: i386-dis.c:8994
#, c-format
msgid " intel Display instruction in Intel syntax\n"
msgstr " intel показати інструкцію у синтаксисі Intel\n"
-#: i386-dis.c:8984
+#: i386-dis.c:8995
#, c-format
msgid ""
" att-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
"\n"
" показати інструкцію з мнемонікою AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8986
+#: i386-dis.c:8997
#, c-format
msgid ""
" intel-mnemonic (AT&T syntax only)\n"
"\n"
" показати інструкцію з мнемонікою Intel\n"
-#: i386-dis.c:8988
+#: i386-dis.c:8999
#, c-format
msgid " addr64 Assume 64bit address size\n"
msgstr " addr64 припускати 64-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:8989
+#: i386-dis.c:9000
#, c-format
msgid " addr32 Assume 32bit address size\n"
msgstr " addr32 припускати 32-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:8990
+#: i386-dis.c:9001
#, c-format
msgid " addr16 Assume 16bit address size\n"
msgstr " addr16 припускати 16-бітовий розмір адрес\n"
-#: i386-dis.c:8991
+#: i386-dis.c:9002
#, c-format
msgid " data32 Assume 32bit data size\n"
msgstr " data32 припускати 32-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:8992
+#: i386-dis.c:9003
#, c-format
msgid " data16 Assume 16bit data size\n"
msgstr " data16 припускати 16-бітовий розмір даних\n"
-#: i386-dis.c:8993
+#: i386-dis.c:9004
#, c-format
msgid " suffix Always display instruction suffix in AT&T syntax\n"
msgstr " suffix завжди показувати суфікс інструкцій у синтаксисі AT&T\n"
-#: i386-dis.c:8994
+#: i386-dis.c:9005
#, c-format
msgid " amd64 Display instruction in AMD64 ISA\n"
msgstr " amd64 показати інструкцію у синтаксисі ISA AMD64\n"
-#: i386-dis.c:8995
+#: i386-dis.c:9006
#, c-format
msgid " intel64 Display instruction in Intel64 ISA\n"
msgstr " intel64 показати інструкцію у синтаксисі ISA Intel64\n"
-#: i386-dis.c:9795
+#: i386-dis.c:9796
msgid "64-bit address is disabled"
msgstr "64-бітову адресу вимкнено"
msgid "internal error: lm32_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: lm32_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
-#: loongarch-dis.c:329
+#: loongarch-dis.c:334
#, c-format
msgid ""
"\n"
"З перемикачем -M можна використовувати такі параметри дизасемблера\n"
"LoongArch (декілька параметрів слід відокремлювати комами):\n"
-#: loongarch-dis.c:333
+#: loongarch-dis.c:338
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
" no-aliases використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
-#: loongarch-dis.c:335
+#: loongarch-dis.c:340
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "illegal MEP INDEX setting '%x' in ELF header e_flags field"
msgstr "некоректний параметр INDEX MEP «%x» у заголовку ELF поля e_flags"
-#: mips-dis.c:1907 mips-dis.c:2140
+#: mips-dis.c:1934 mips-dis.c:2167
#, c-format
msgid "# internal error, undefined operand in `%s %s'"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений операнд у «%s %s»"
-#: mips-dis.c:2745
+#: mips-dis.c:2772
msgid "Use canonical instruction forms.\n"
msgstr "використовувати канонічні форми інструкцій.\n"
-#: mips-dis.c:2747
+#: mips-dis.c:2774
msgid "Recognize MSA instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції MSA.\n"
-#: mips-dis.c:2749
+#: mips-dis.c:2776
msgid "Recognize the virtualization ASE instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції віртуалізації ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2751
+#: mips-dis.c:2778
msgid ""
"Recognize the eXtended Physical Address (XPA) ASE\n"
" instructions.\n"
"розпізнавати інструкції eXtended Physical\n"
" Address (XPA) ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2754
+#: mips-dis.c:2781
msgid "Recognize the Global INValidate (GINV) ASE instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції Global INValidate (GINV) ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2758
+#: mips-dis.c:2785
msgid "Recognize the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) ASE instructions.\n"
msgstr "Розпізнавати інструкції мультимедійних розширень Loongson (MMI) ASE.\n"
-#: mips-dis.c:2762
+#: mips-dis.c:2789
msgid "Recognize the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції Loongson Content Address Memory (CAM).\n"
-#: mips-dis.c:2766
+#: mips-dis.c:2793
msgid "Recognize the Loongson EXTensions (EXT) instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions (EXT).\n"
-#: mips-dis.c:2770
+#: mips-dis.c:2797
msgid "Recognize the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions.\n"
msgstr "розпізнавати інструкції Loongson EXTensions R2 (EXT2).\n"
-#: mips-dis.c:2773
+#: mips-dis.c:2800
msgid ""
"Print GPR names according to specified ABI.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
" дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:2776
+#: mips-dis.c:2803
msgid ""
"Print FPR names according to specified ABI.\n"
" Default: numeric.\n"
"виводити назви FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
" Типове значення: numeric.\n"
-#: mips-dis.c:2779
+#: mips-dis.c:2806
msgid ""
"Print CP0 register names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
" вказаній архітектурі.\n"
" Типове значення: визначається за файлом, який дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:2783
+#: mips-dis.c:2810
msgid ""
"Print HWR names according to specified architecture.\n"
" Default: based on binary being disassembled.\n"
" Типове значення: визначається на основі файла, що\n"
" дизасемблюється.\n"
-#: mips-dis.c:2786
+#: mips-dis.c:2813
msgid "Print GPR and FPR names according to specified ABI.\n"
msgstr "виводити назви GPR і FPR відповідно до вказаного ABI.\n"
-#: mips-dis.c:2788
+#: mips-dis.c:2815
msgid ""
"Print CP0 register and HWR names according to specified\n"
" architecture."
"виводити назви регістрів CP0 і HWR у\n"
" вказаній архітектурі."
-#: mips-dis.c:2874
+#: mips-dis.c:2901
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "internal relocation type invalid"
msgstr "некоректний тип внутрішнього пересування"
-#: or1k-desc.c:2041
+#: or1k-desc.c:2043
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_rebuild_tables: conflicting insn-chunk-bitsize values: `%d' vs. `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_rebuild_tables: конфлікт значень insn-chunk-bitsize: «%d» і «%d»"
-#: or1k-desc.c:2129
+#: or1k-desc.c:2131
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: unsupported argument `%d'"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: непідтримуваний аргумент «%d»"
-#: or1k-desc.c:2148
+#: or1k-desc.c:2150
#, c-format
msgid "internal error: or1k_cgen_cpu_open: no endianness specified"
msgstr "внутрішня помилка: or1k_cgen_cpu_open: не визначено порядок байтів"
msgid "invalid offset: must be in the range [-512, -8] and be a multiple of 8"
msgstr "некоректний зсув: має бути у діапазоні [-512, -8] і бути кратним до 8"
-#: ppc-opc.c:706
+#: ppc-opc.c:752
msgid "invalid R operand"
msgstr "некоректний операнд R"
-#: ppc-opc.c:761
+#: ppc-opc.c:807
msgid "invalid mask field"
msgstr "некоректне поле маски"
-#: ppc-opc.c:784
+#: ppc-opc.c:830
msgid "invalid mfcr mask"
msgstr "некоректна маска mfcr"
-#: ppc-opc.c:902 ppc-opc.c:920
+#: ppc-opc.c:948 ppc-opc.c:966
msgid "illegal L operand value"
msgstr "некоректне значення операнда L"
-#: ppc-opc.c:943
+#: ppc-opc.c:989
msgid "illegal WC operand value"
msgstr "некоректне значення операнда WC"
-#: ppc-opc.c:1040
+#: ppc-opc.c:1086
msgid "incompatible L operand value"
msgstr "несумісне значення операнда L"
-#: ppc-opc.c:1239 ppc-opc.c:1274
+#: ppc-opc.c:1285 ppc-opc.c:1320
msgid "illegal bitmask"
msgstr "некоректна бітова маска"
-#: ppc-opc.c:1418
+#: ppc-opc.c:1464
msgid "address register in load range"
msgstr "регістр адреси у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:1458
+#: ppc-opc.c:1504
msgid "illegal PL operand value"
msgstr "некоректне значення операнда PL"
-#: ppc-opc.c:1539
+#: ppc-opc.c:1585
msgid "index register in load range"
msgstr "регістр індексу у діапазоні завантаження"
-#: ppc-opc.c:1568 ppc-opc.c:1654
+#: ppc-opc.c:1614 ppc-opc.c:1700
msgid "source and target register operands must be different"
msgstr "регістрові операнди джерела і призначення мають бути різними"
-#: ppc-opc.c:1599
+#: ppc-opc.c:1645
msgid "invalid base address register operand"
msgstr "некоректний операнд регістру базової адреси"
-#: ppc-opc.c:1717
+#: ppc-opc.c:1763
msgid "illegal immediate value"
msgstr "некоректна константа"
-#: ppc-opc.c:2024
+#: ppc-opc.c:2070
msgid "invalid bat number"
msgstr "некоректний номер bat"
-#: ppc-opc.c:2059
+#: ppc-opc.c:2105
msgid "invalid sprg number"
msgstr "некоректний номер sprg"
-#: ppc-opc.c:2096
+#: ppc-opc.c:2142
msgid "invalid tbr number"
msgstr "некоректний номер tbr"
-#: ppc-opc.c:2203 ppc-opc.c:2271
+#: ppc-opc.c:2249 ppc-opc.c:2317
msgid "VSR overlaps ACC operand"
msgstr "VSR перекриває операнд ACC"
-#: ppc-opc.c:2380
+#: ppc-opc.c:2426
msgid "invalid constant"
msgstr "некоректна константа"
-#: ppc-opc.c:2482 ppc-opc.c:2505 ppc-opc.c:2528 ppc-opc.c:2551
+#: ppc-opc.c:2448
+msgid "invalid M value"
+msgstr "некоректне значення M"
+
+#: ppc-opc.c:2550 ppc-opc.c:2573 ppc-opc.c:2596 ppc-opc.c:2619
msgid "UIMM = 00000 is illegal"
msgstr "UIMM = 00000 є некоректним"
-#: ppc-opc.c:2574
+#: ppc-opc.c:2642
msgid "UIMM values >7 are illegal"
msgstr "Значення UIMM > 7 є некоректними"
-#: ppc-opc.c:2597
+#: ppc-opc.c:2665
msgid "UIMM values >15 are illegal"
msgstr "Значення UIMM > 15 є некоректними"
-#: ppc-opc.c:2620
+#: ppc-opc.c:2688
msgid "GPR odd is illegal"
msgstr "Непарне GPR є некоректним"
-#: ppc-opc.c:2643 ppc-opc.c:2666
+#: ppc-opc.c:2711 ppc-opc.c:2734
msgid "invalid offset"
msgstr "некоректний зсув"
-#: ppc-opc.c:2689
+#: ppc-opc.c:2757
msgid "invalid Ddd value"
msgstr "некоректне значення Ddd"
-#: ppc-opc.c:2742 ppc-opc.c:2769
+#: ppc-opc.c:2810 ppc-opc.c:2837
msgid "invalid TH value"
msgstr "некоректне значення TH"
#. Invalid options with '=', no option name before '=',
#. and no value after '='.
-#: riscv-dis.c:138
+#: riscv-dis.c:132
#, c-format
msgid "unrecognized disassembler option with '=': %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання з «=»: %s"
-#: riscv-dis.c:152
+#: riscv-dis.c:147
#, c-format
msgid "unknown privileged spec set by %s=%s"
msgstr "невідома специфікація прав доступу, яку встановлено інструкцією %s=%s"
-#: riscv-dis.c:159
+#: riscv-dis.c:154
#, c-format
msgid "mis-matched privilege spec set by %s=%s, the elf privilege attribute is %s"
msgstr "встановлено невідповідну специфікацію привілеїв за допомогою %s=%s, атрибут привілеїв elf дорівнює %s"
-#: riscv-dis.c:892
+#: riscv-dis.c:929
#, c-format
msgid "# internal error, undefined modifier (%c)"
msgstr "# внутрішня помилка, невизначений модифікатор (%c)"
-#: riscv-dis.c:1536
+#: riscv-dis.c:1623
+msgid "Disassemble without checking architecture string."
+msgstr "Дизасемблювати без перевірки рядка архітектури."
+
+#: riscv-dis.c:1626
msgid "Print numeric register names, rather than ABI names."
msgstr "вивести числові назви регістрів, а не назви в ABI."
-#: riscv-dis.c:1539
+#: riscv-dis.c:1629
msgid "Disassemble only into canonical instructions."
msgstr "Виконати дизасемблювання лише до канонічних інструкцій."
-#: riscv-dis.c:1542
+#: riscv-dis.c:1632
msgid "Print the CSR according to the chosen privilege spec."
msgstr "вивести CSR відповідно до вибраної специфікації прав доступу."
-#: riscv-dis.c:1618
+#: riscv-dis.c:1708
#, c-format
msgid ""
"\n"
msgid "unknown S/390 disassembler option: %s"
msgstr "невідомий параметр дизасемблювання S/390: %s"
-#: s390-dis.c:587
+#: s390-dis.c:584
#, c-format
msgid ""
"\n"