]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Ignore input log files too old to contain any entry to process
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Tue, 13 Apr 2010 09:43:19 +0000 (09:43 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Tue, 13 Apr 2010 09:43:19 +0000 (09:43 +0000)
22 files changed:
log.c
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po

diff --git a/log.c b/log.c
index 34a7a8e8839477366e13f30524a3589647fde69c..33b5570ab1b97d8063c91e8bd7d96d00de44d420 100644 (file)
--- a/log.c
+++ b/log.c
@@ -150,6 +150,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
    struct getwordstruct gwarea;
    longline line;
    time_t tnum;
+   struct stat logstat;
    struct userinfostruct *uinfo;
    struct userfilestruct *first_user_file, *ufile, *ufile1, *prev_ufile;
 
@@ -727,6 +728,17 @@ int main(int argc,char *argv[])
          fp_in=stdin;
          from_stdin=true;
       } else {
+         if (date[0]!='\0') {
+            if (stat(arq,&logstat)!=0) {
+               debuga(_("Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it anyway\n"),arq,strerror(errno));
+            } else {
+               struct tm *logtime=localtime(&logstat.st_mtime);
+               if ((logtime->tm_year+1900)*10000+(logtime->tm_mon+1)*100+logtime->tm_mday<dfrom) {
+                  debuga(_("Ignoring old log file %s\n"),arq);
+                  continue;
+               }
+            }
+         }
          decomp(arq,zip,tmp);
          if(debug)
             debuga(_("Reading access log file: %s\n"),arq);
index f2955866e9c4d1ea6c674115b7cb09b86a0beb79..5521533131de5a734b9d9ce49d6aca787e57e8d8 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Разархивиране на log файла"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Име или IP-адрес"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Архивиране на log файла"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log с друг формат"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log в Squid-формат"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log с грешен формат"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Записите не са намерени"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Завършено"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Период"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Зарежда файла с паролите от"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "грешка malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index e4e170ca9287f25a94964364dcbd171bebaa2347..cf608431d9e8d1a124644ff407dfddfc4a903f22 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Creant report"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "reports"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nom de host o direcció IP"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "opcions"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Report IP"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Descompactant arxiu de log"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format Common log"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid log"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log amb format invàlid"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "No s'han trobat registres"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fi"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 82fb9f6f5db4f9c83889fcb976f4f19b33709d40..7f933282174407408abb2e345a8d215f4a7ac96a 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Balím žurnálový soubor"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Obecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátem"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nenašel jsem žádné záznamy"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Konec"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Období"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Načítám heslo ze souboru"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 14e7e3cc2e8f8592d453fe6992e3e2d7ad7ed7d5..e3df40d6d45a22312652db05490d3b2895b81419 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,412 +992,424 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Komprimiere Protokolldatei"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und "
 "allgemeines Format)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "allgemeines Protokollformat"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid-Protokollformat"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Keine Datensaetze gefunden"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Ende"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Lade Passwortdatei aus"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 44b4aebca9dba52ab113f860863cb291032bea8c..1c361e74e38884f420c0ece97ea730acafc6df93 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Παράμετροι"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Συμπίεση αρχείου log"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Κοινό αρχείο log"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "φορμάτ του Squid log"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Φορμάτ του Sarg log"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Τέλος"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Περίοδος"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 716621aba83722199049a78691c9ed8ee9dd853e..f9ba029b5c6e1107d18dbabe0477c4edda086b93 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -41,7 +41,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -169,10 +169,10 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -185,8 +185,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -280,13 +280,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Descompactando archivo de log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
@@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -786,12 +786,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -993,410 +993,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nombre de host o direccion IP"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Compactando archivo de log"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log con formato invalido"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "No se encontraron registros"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fin"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "error malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index c0db46258032785fb1146d8cc5a8490bdcd392b5..94c216a18a18910673c0e7e3da6e9f9038261237 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-13 11:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-13 11:36+0200\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -43,7 +43,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr "La commande retourne le statut %d\n"
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr "Commande: %s\n"
@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n"
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(email) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
 
@@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "(gethexclude) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n"
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n"
@@ -774,12 +774,12 @@ msgstr ""
 "Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
@@ -984,424 +984,436 @@ msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n"
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr "SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 "La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas "
 "valable\n"
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n"
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n"
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr "Démarrage\n"
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paramètres:\n"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "           Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr "                Journal des useragents (-b) = %s\n"
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr "                   Fichier d'exclusion (-c) = %s\n"
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr "                             Date de-à (-d) = %s\n"
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr "              Fichier de configuration (-f) = %s\n"
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr "                        Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n"
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr "                        Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n"
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 "                        Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/"
 "ss)\n"
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr "                            Rapport IP (-i) = %s\n"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr "                               Journal (-l) = %s\n"
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr "              Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n"
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr "             Répertoire de destination (-o) = %s\n"
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr "                           Site accédé (-s) = %s\n"
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr "                                 Temps (-t) = %s\n"
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr "                           Utilisateur (-u) = %s\n"
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr "                 Répertoire temporaire (-w) = %s\n"
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr "                     Messages de debug (-x) = %s\n"
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr "                Messages de traitement (-z) = %s\n"
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr "version de sarg: %s\n"
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr "erreur setrlimit - %s\n"
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n"
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr "La date de dernière modification du journal %s ne peut pas être déterminée (%s). Il est tout de même traité\n"
+
+#: log.c:737
+#, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Ignore l'ancien journal %s\n"
+
+#: log.c:744
 #, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%"
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n"
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2lf%%"
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
 "chaîne d'exclusion\n"
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier "
 "%s\n"
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %"
 "s\n"
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr "Erreur lors de la conversion d'une date du journal de squid\n"
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre "
 "fichier %s\n"
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr "Format du fichier d'entrée inconnu\n"
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n"
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr "Code exclu: %s\n"
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr "Site exclu: %s\n"
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr "Utilisateur exclu: %s\n"
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n"
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n"
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr "  Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n"
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
 "«common log»)\n"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format «common» du journal\n"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid du journal\n"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Format de journal de Sarg\n"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fin\n"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Période couverte par les journaux: %s-%s\n"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr "La représentation textuelle de la plage des dates n'a pas pu être créée\n"
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Période: %s\n"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n"
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
@@ -2232,7 +2244,9 @@ msgstr "Erreur d'écriture de la date dans %s\n"
 msgid ""
 "The date passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/yyyy-dd/"
 "mm/yyyy\n"
-msgstr "La date passée comme paramètre n'est pas au format jj/mm/aaaa ou jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa\n"
+msgstr ""
+"La date passée comme paramètre n'est pas au format jj/mm/aaaa ou jj/mm/aaaa-"
+"jj/mm/aaaa\n"
 
 #: util.c:1188 util.c:1192
 #, c-format
@@ -2240,8 +2254,8 @@ msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy or dd/mm/"
 "yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
-"La plage de dates passée comme paramètre n'est pas au format jj/mm/aaaa ou jj/mm/aaaa-jj/"
-"mm/aaaa\n"
+"La plage de dates passée comme paramètre n'est pas au format jj/mm/aaaa ou "
+"jj/mm/aaaa-jj/mm/aaaa\n"
 
 #: util.c:1248
 #, c-format
index 8b1f59d157dec7aeb8a42e29218e3a7257572628..5a995e9c4879ab618a79cc1305d58875142d2cdc 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Log file bontása"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paraméterek"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "IP cimet használ userid helyett"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Log file tömörítése"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Közös log formátum"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formátum"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log érvénytelen formátummal"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nem található rekord"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Vége"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periódus"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Jelszó file betöltése a"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hiba"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 05a6431b585a7889ce5d5a81f9bbf4a72c69a53c..46e939bd29538ac52011cb440b07bf9d0bc3a97e 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Membongkar file log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Alamat nama host or IP"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Alamat email penerima laporan"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ndak"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Mengkompres file log"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format log common"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format log Squid"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log dengan format yang salah"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Tidak ada record yang dicari"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Selesai"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periode"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Menyertakan file password dari"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 78f9da16d3b4eecef044568bb6eabf99e8e49ff6..30f3dd9c28ed0a0e1ab07a0538a73139e4d49949 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Decompressione file di log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname o indirizzo IP"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Compressione file di log"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Formato invalido dei Log"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nessun records trovato."
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fine"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periodo"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Caricamento del file delle password da"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index b305b989eefd579c16a66a04c62cd4fce1b3048f..6c9327e6f2136cdec81b0a31c7bc324c44260472 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "ログファイルを解凍"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Loading User table"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "パラメータ"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "ログファイルを圧縮"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common ログフォーマット"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid ログフォーマット"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "無効なログフォーマットです"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "レコードがありません"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "終了"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 561ec1e1cd1f9273c7e31845760ee54d08e42b1c..c25fcd4ee0a1d15b48d7bc89ffb17594348881d9 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Dekompresēju log failu"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid lietotāju atskaite"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameteri"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nē"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Kompresēju log failu"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Pamata log formāts"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formāts"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Nepareizs log formāts"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Ieraksti nav atrasti"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Beigas"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periods"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 012da14a599ce2d992bb9b77791f2fd18b58dadf..c574388025cbd4316466619870b56a32f8d7c8c5 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -170,10 +170,10 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -186,8 +186,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -281,13 +281,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Decomprimeren log bestand"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -787,12 +787,12 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -994,410 +994,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameters"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname of IP adres"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Comprimeren log bestand"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Algemene log indeling"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log indeling"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log formaat"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log met ongeldige indeling"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Geen records gevonden"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Eind"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periode"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Laden password bestand uit"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index ce7a6d5882644af0efd5a7184fca98436b0db0b8..e4f904e5bf00673889e9c9fb39505f34d73264b7 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Dekompresja pliku logowania"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Kompresja pliku logowania"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format logowania wspуlny"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format logowania Squid'a"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nie znaleziono danych"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Јadujк plik haseі z"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 56042460c9908eec970cf438f388b2a6c5f9c7e7..59e0edf3bcde30c4982c19eba74a912c34c14bdc 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Descompactando arquivo log"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ou endereco IP"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nao"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Compactando arquivo log"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log em format Common"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log em formato Squid"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Log com formato sarg"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log com formato invalido"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nao ha registros"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Fim"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periodo"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Carregando arquivo de senhas"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "erro no malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 30097dc68c3dcda1f1099bcce8058a85ec97b577..c1538f865176a71166094a81403e375af1fb9a25 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Raportul de acces Squid"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nume de host sau adresa IP"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Fisier de loguri comprimat"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Loguri in format comun"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Loguri in format squid"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Loguri in format invalid"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Sfarsit"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Perioada"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 4a283102b8acec6923b26a76ff31d2dbadb5b8f3..081ea59425c0c339d547789168eabcbe736df44c 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Распаковка файла журнала"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметры"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Имя или IP-адрес"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Сжатие файла журнала"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал другого формата"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-формате"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Журнал в неверном формате"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Записи не найдены"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Завершено"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Период"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Загрузка файла паролей из"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 095767a9cfeadd5a1a5d5d88a5997c4110be0072..5f3ad7b40c2509a759acdb0db3395de4500948ef 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametre"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Áno"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Balím žurnálový súbor"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má zmiešané oba žurnálové formáty (všeobecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Všeobecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátom"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Nenašiel som žiadne záznamy"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Obdobie"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index e87fdb168a24f948f4dc54fe80d0f1f41e3d168e..239e16708543a43804ad7f918bb49bf516bc0b9c 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Decompresija log datoteke"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Kompresija log datoteke"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common log format"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log format"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log sa pogresnim formatom"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Podaci nisu pronadjeni"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Kraj"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Period"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc greska"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 8405ad8caeb18b8cda157706ffce8cd8b0e76179..cb41fc21fab1b0a3c20f301a13a0c8b9f46c2130 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -279,13 +279,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
@@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -785,12 +785,12 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -992,410 +992,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametreler"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Host ismi veya IP adresi"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Hayir"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi sikistiriliyor"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Kayit bulunamadi"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Son"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periyod"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
index 23698dfe6ea889f4935dfd0cf28cef095bdeca28..f80bc8068358583ccc53ee94ebd1f67274b934e9 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:33+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_log.c:139 email.c:130 grepday.c:415 html.c:387
-#: lastlog.c:82 log.c:1597 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: lastlog.c:82 log.c:1609 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
 #: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:343 topsites.c:77 topsites.c:167
 #: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
 #, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:140 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1598 realtime.c:83
+#: grepday.c:416 html.c:388 lastlog.c:83 log.c:1610 realtime.c:83
 #: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
 #: sort.c:163 squidguard_log.c:344 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
 #: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
@@ -168,10 +168,10 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: dansguardian_log.c:78 dansguardian_log.c:101 dansguardian_log.c:110
 #: dansguardian_report.c:86 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:855 log.c:860 log.c:866 log.c:874
-#: log.c:878 log.c:882 log.c:887 log.c:892 log.c:994 log.c:998 log.c:1002
-#: log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014 log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026
-#: log.c:1065 log.c:1072 log.c:1096 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:867 log.c:872 log.c:878 log.c:886
+#: log.c:890 log.c:894 log.c:899 log.c:904 log.c:1006 log.c:1010 log.c:1014
+#: log.c:1018 log.c:1022 log.c:1026 log.c:1030 log.c:1034 log.c:1038
+#: log.c:1077 log.c:1084 log.c:1108 realtime.c:212 realtime.c:216
 #: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
 #: squidguard_log.c:106 squidguard_log.c:111 topsites.c:208 topsites.c:213
 #: useragent.c:84 useragent.c:111
@@ -184,8 +184,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:870
-#: log.c:963 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_report.c:90 html.c:410 log.c:882
+#: log.c:975 realtime.c:229
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -278,13 +278,13 @@ msgid "decompression command too long for log file %s\n"
 msgstr "Розпакування файлу журналу"
 
 #: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
-#: log.c:1583
+#: log.c:1595
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
-#: log.c:1584
+#: log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
 msgid "(email) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: email.c:160 log.c:351
+#: email.c:160 log.c:352
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: exclude.c:333 log.c:1656
+#: exclude.c:333 log.c:1668
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot get the size of file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -784,12 +784,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:414 log.c:1160
+#: html.c:414 log.c:1172
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:418 log.c:1119 log.c:1289
+#: html.c:418 log.c:1131 log.c:1301
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:426 log.c:937 log.c:942
+#: html.c:426 log.c:949 log.c:954
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -991,410 +991,422 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to delete the file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: log.c:387
+#: log.c:388
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:425
+#: log.c:426
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:430 log.c:435
+#: log.c:431 log.c:436
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:460
+#: log.c:461
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:475
+#: log.c:476
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:479
+#: log.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:600 log.c:629
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:601 log.c:630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Хост або IP-адреса"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:603 log.c:632
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:604 log.c:633
+#: log.c:605 log.c:634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:606 log.c:635
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:610 log.c:639
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: log.c:612 log.c:615 log.c:617 log.c:622 log.c:623 log.c:641 log.c:644
-#: log.c:646 log.c:651 log.c:652
+#: log.c:613 log.c:616 log.c:618 log.c:623 log.c:624 log.c:642 log.c:645
+#: log.c:647 log.c:652 log.c:653
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:617 log.c:646
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:618 log.c:647
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:619 log.c:648
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:620 log.c:649
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:620 log.c:649
+#: log.c:621 log.c:650
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:621 log.c:650
+#: log.c:622 log.c:651
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:622 log.c:651
+#: log.c:623 log.c:652
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:623 log.c:652
+#: log.c:624 log.c:653
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:653 log.c:657
+#: log.c:654 log.c:658
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:686
+#: log.c:687
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:697
+#: log.c:698
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:706 log.c:713
+#: log.c:707 log.c:714
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:726
+#: log.c:727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: log.c:732
+#: log.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get the modification time of input log file %s (%s). Processing it "
+"anyway\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:737
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ignoring old log file %s\n"
+msgstr "Пакування файлу журналу"
+
+#: log.c:744
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: log.c:734 log.c:801
+#: log.c:746 log.c:813
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:764
+#: log.c:776
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:778
+#: log.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:786
+#: log.c:798
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:810
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
 msgstr ""
 
-#: log.c:826
+#: log.c:838
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:847
+#: log.c:859
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:908 log.c:912 log.c:917 log.c:921 log.c:925 log.c:1032 log.c:1036
-#: log.c:1041 log.c:1045 log.c:1050 log.c:1113 useragent.c:90
+#: log.c:920 log.c:924 log.c:929 log.c:933 log.c:937 log.c:1044 log.c:1048
+#: log.c:1053 log.c:1057 log.c:1062 log.c:1125 useragent.c:90
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:947
+#: log.c:959
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:951
+#: log.c:963
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:955
+#: log.c:967
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:959
+#: log.c:971
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:967 log.c:1107
+#: log.c:979 log.c:1119
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:976
+#: log.c:988
 #, c-format
 msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1101
+#: log.c:1113
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1125
+#: log.c:1137
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1131
+#: log.c:1143
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1139
+#: log.c:1151
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1152
+#: log.c:1164
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1156
+#: log.c:1168
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1169
+#: log.c:1181
 #, c-format
 msgid "Unknown input log file format\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1193
+#: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1206
+#: log.c:1218
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1277
+#: log.c:1289
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1345
+#: log.c:1357
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1375
+#: log.c:1387
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1406
+#: log.c:1418
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1410 log.c:1438
+#: log.c:1422 log.c:1450
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:1484
+#: log.c:1496
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1489
+#: log.c:1501
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1511
+#: log.c:1523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)"
 
-#: log.c:1514
+#: log.c:1526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал іншого формату"
 
-#: log.c:1517
+#: log.c:1529
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-форматі"
 
-#: log.c:1520
+#: log.c:1532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1523
+#: log.c:1535
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Журнал в невірному форматі"
 
-#: log.c:1527
+#: log.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No records found\n"
 msgstr "Записи не знайдені"
 
-#: log.c:1528 log.c:1630
+#: log.c:1540 log.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "End\n"
 msgstr "Зроблено"
 
-#: log.c:1542
+#: log.c:1554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period covered by log files: %s-%s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: log.c:1546
+#: log.c:1558
 #, c-format
 msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1556
+#: log.c:1568
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Період"
 
-#: log.c:1571
+#: log.c:1583
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1590
+#: log.c:1602
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1646
+#: log.c:1658
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Завантаження файлу паролів із"
 
-#: log.c:1649
+#: log.c:1661
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:1663
+#: log.c:1675
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
 
-#: log.c:1673
+#: log.c:1685
 #, c-format
 msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""