]> git.ipfire.org Git - thirdparty/elfutils.git/commitdiff
Prepare for 0.182
authorMark Wielaard <mark@klomp.org>
Sat, 31 Oct 2020 16:57:47 +0000 (17:57 +0100)
committerMark Wielaard <mark@klomp.org>
Sat, 31 Oct 2020 17:01:28 +0000 (18:01 +0100)
Set version to 0.182.
Update NEWS and elfutils.spec.in.
Regenerate po/*.po files.

Signed-off-by: Mark Wielaard <mark@klomp.org>
ChangeLog
NEWS
config/ChangeLog
config/elfutils.spec.in
configure.ac
po/ChangeLog
po/de.po
po/es.po
po/ja.po
po/pl.po
po/uk.po

index 4c8699f8628a9be95e6e6479c19b26baccba6472..128da6c6b0464b0e83b64811ed57abab409ead8b 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2020-10-28  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
+
+       * configure.ac: Set version to 0.182.
+       * NEWS: Add 0.182 section.
+
 2020-10-28  Tom Tromey  <tom@tromey.com>
 
        * .gitignore: Add /tests/leb128.
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 1bdb44103200558ac531e5255f0e477e32e735d8..4e94f1c188422f377d2a56a8783838674afb8c32 100644 (file)
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,3 +1,17 @@
+Version 0.182
+
+backends: Support for tilegx has been removed.
+
+config: New /etc/profile.d files to provide default $DEBUGINFOD_URLS.
+
+debuginfod: More efficient package traversal, tolerate various errors
+            during scanning, grooming progress is more visible and
+            interruptible, more prometheus metrics.
+
+debuginfod-client: Now supports compressed (kernel) ELF images.
+
+libdwfl: Add ZSTD compression support.
+
 Version 0.181
 
 libelf: elf_update now compensates (fixes up) a bad sh_addralign for
index e5c41bee234e4e78553e8c05884b394dacb550e3..d3ecd6c662d8756258921fc6a840eb6d324c6755 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2020-10-30  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
+
+       * elfutils.spec.in: Update for 0.182.
+
 2020-10-31  Frank Ch. Eigler  <fche@redhat.com>
 
        * debuginfod.service: Bump up TimeoutStopSec.
index 3caca9a68fe448db5b79f3e591de4939fa3e9284..c01b5f88b5ddc09f0ccecb89df880b8bf68ee369 100644 (file)
@@ -332,6 +332,15 @@ exit 0
 %systemd_postun_with_restart debuginfod.service
 
 %changelog
+* Sat Oct 31 2020 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.182-1
+- backends: Support for tilegx has been removed.
+- config: New /etc/profile.d files to provide default $DEBUGINFOD_URLS.
+- debuginfod: More efficient package traversal, tolerate various
+  errors during scanning, grooming progress is more visible and
+  interruptible, more prometheus metrics.
+- debuginfod-client: Now supports compressed (kernel) ELF images.
+- libdwfl: Add ZSTD compression support.
+
 * Tue Sep  8 2020 Mark Wielaard <mark@klomp.org> 0.181-1
 - libelf: elf_update now compensates (fixes up) a bad sh_addralign
   for SHF_COMPRESSED sections.
index 973409f147598042705196ea3eb8c0f4638cb115..515ac70495995b466ac37bc0bb2284f9b502face 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ dnl  GNU General Public License for more details.
 dnl
 dnl  You should have received a copy of the GNU General Public License
 dnl  along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-AC_INIT([elfutils],[0.181],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
+AC_INIT([elfutils],[0.182],[https://sourceware.org/bugzilla],[elfutils],[http://elfutils.org/])
 
 dnl Workaround for older autoconf < 2.64
 m4_ifndef([AC_PACKAGE_URL],
index 1506f343ff6b0ad44a76df50f85c0a1ce0b67fe7..af3fe34e74f7a513b7263e9d8f3af0d91a12e945 100644 (file)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2020-10-31  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
+
+       * *.po: Update for 0.182.
+
 2020-09-08  Mark Wielaard  <mark@klomp.org>
 
        * *.po: Update for 0.181.
index 4f6e00b4a1d1b4b88c2b2b685e0d675cd3ffe50a..066929715af0f950bd9f0d8a2e675cbef7862587 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-31 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-29 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Münch <micm@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
 "auch nicht für Marktgängigkeit oder Eignung für einen Bestimmten Zweck.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
+#: src/readelf.c:11486 src/unstrip.c:316 src/unstrip.c:2401 src/unstrip.c:2606
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr verfügbar"
@@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Ungültige DWARF Version"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "ungültiger Verzeichnisindex"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "address out of range"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Ungültiger Zeilenindex"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "Ungültiger Adressbereichs Index"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "no matching address range"
 msgstr "Kein passender Adressbereich"
 
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter Typ"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_line Sektion fehlt"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Eingabeauswahloptionen:"
 
@@ -392,136 +392,140 @@ msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr ""
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:64
-msgid "no support library found for machine"
+msgid "zstd decompression failed"
 msgstr ""
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:65
-msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
+msgid "no support library found for machine"
 msgstr ""
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:66
-msgid "Unsupported relocation type"
+msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr ""
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:67
+msgid "Unsupported relocation type"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:69 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "Offset ausserhalb des Bereichs"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 #, fuzzy
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "Zeige Grösse der definierten Symbole"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 #, fuzzy
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "keine DWARF Information"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "No symbol table found"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 #, fuzzy
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Programm-Köpfe anzeigen"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "image truncated"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "keine ELF Datei"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 #, fuzzy
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "Ungültige ELF Datei"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 #, fuzzy
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "konnte Elf-Deskriptor nicht erzeugen: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Invalid register"
 msgstr "ungültiger Parameter"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "DWARF ungültig"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "ungültiger Parameter"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:96
+#: libdwfl/libdwflP.h:97
 #, fuzzy
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "Ungültige ELF Datei"
@@ -627,7 +631,7 @@ msgstr "ungültige Grösse des Quell-Operanden"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "ungültige Grösse des Ziel-Operanden"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6197
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "ungültige Kodierung"
@@ -715,8 +719,8 @@ msgstr "data/scn Unterschied"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "ungültiger Abschnitts-Header"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
-#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10597
+#: src/readelf.c:10698 src/readelf.c:10880
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "Ungültige Daten"
@@ -1375,7 +1379,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' kann nicht geöffnet werden"
@@ -3490,8 +3494,8 @@ msgstr "Kann Suchbaum nicht erstellen"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
-#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11313 src/readelf.c:12503
+#: src/readelf.c:12714 src/readelf.c:12783 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3808,11 +3812,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
-#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
-#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
-#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12734
+#: src/unstrip.c:401 src/unstrip.c:432 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
+#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1220
+#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1371 src/unstrip.c:1427 src/unstrip.c:1491
+#: src/unstrip.c:1666 src/unstrip.c:1817 src/unstrip.c:1960 src/unstrip.c:2059
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr ""
@@ -3822,8 +3826,8 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
-#: src/readelf.c:10803
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10585 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:10865
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr ""
@@ -4145,7 +4149,7 @@ msgid ""
 "  Segment Sections..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2160 src/unstrip.c:2167
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr ""
@@ -4180,8 +4184,8 @@ msgstr ""
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
-#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12605
+#: src/readelf.c:12612 src/readelf.c:12656 src/readelf.c:12663
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
@@ -4191,7 +4195,7 @@ msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
 #: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
-#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
@@ -4603,7 +4607,7 @@ msgstr ""
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5079
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4611,79 +4615,79 @@ msgid ""
 " [ Code]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5087
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Abbreviation section at offset %<PRIu64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5075
+#: src/readelf.c:5100
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5116
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
-#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
-#: src/readelf.c:10324
+#: src/readelf.c:5149 src/readelf.c:5458 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:6010
+#: src/readelf.c:6620 src/readelf.c:8357 src/readelf.c:9049 src/readelf.c:9522
+#: src/readelf.c:9773 src/readelf.c:9939 src/readelf.c:10326
+#: src/readelf.c:10386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "DWARF section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5137
+#: src/readelf.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5262 src/readelf.c:5286 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9094
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5683 src/readelf.c:9107
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5265 src/readelf.c:5310 src/readelf.c:5692 src/readelf.c:9116
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
+#: src/readelf.c:5267 src/readelf.c:5320 src/readelf.c:5702 src/readelf.c:9126
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:5305 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111 src/readelf.c:10518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "unbekannte Version"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5315 src/readelf.c:5528 src/readelf.c:5697 src/readelf.c:9121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
+#: src/readelf.c:5326 src/readelf.c:5539 src/readelf.c:5707 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
+#: src/readelf.c:5379 src/readelf.c:5453
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5369
+#: src/readelf.c:5394
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4694,239 +4698,239 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:5400
+#: src/readelf.c:5425
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5402
+#: src/readelf.c:5427
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
+#: src/readelf.c:5471 src/readelf.c:8384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Table at offset %zu:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
-#: src/readelf.c:9050
+#: src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8395
+#: src/readelf.c:9075
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5491
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5478
+#: src/readelf.c:5503
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5493
+#: src/readelf.c:5518
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5524
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5535
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5565
+#: src/readelf.c:5590
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5609
+#: src/readelf.c:5634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:9081
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
+#: src/readelf.c:5712 src/readelf.c:9136
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
+#: src/readelf.c:5728 src/readelf.c:9152
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
+#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9154
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5736 src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9171
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
+#: src/readelf.c:5751 src/readelf.c:9175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5778
+#: src/readelf.c:5803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
+#: src/readelf.c:5988 src/readelf.c:9500
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5980
+#: src/readelf.c:6005
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
+#: src/readelf.c:6041 src/readelf.c:9555
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:9557
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9583 src/readelf.c:9609
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#: src/readelf.c:6077 src/readelf.c:9693
 #, fuzzy
 msgid "base address"
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
+#: src/readelf.c:6087 src/readelf.c:9703
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  %s..%s\n"
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6342
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6573
+#: src/readelf.c:6598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6616
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame information section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6641
+#: src/readelf.c:6666
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " [%6tx] Zero terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6767 src/readelf.c:6921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "ungültige Abschnittsausrichtung"
 
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6782
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6763
+#: src/readelf.c:6788
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6898
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6880
+#: src/readelf.c:6905
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6917
+#: src/readelf.c:6942
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7002
+#: src/readelf.c:7027
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7037
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7034
+#: src/readelf.c:7059
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Ungültige Datei"
 
-#: src/readelf.c:7368
+#: src/readelf.c:7393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:7372
+#: src/readelf.c:7397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "ELF Kopf konnte nicht ausgelesen werden"
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7710
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4934,12 +4938,12 @@ msgid ""
 " [Offset]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7735
+#: src/readelf.c:7760
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7779
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4948,7 +4952,7 @@ msgid ""
 " Type signature: %#<PRIx64>, Type offset: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7766
+#: src/readelf.c:7791
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4956,37 +4960,37 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7801 src/readelf.c:7964
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7828
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7857
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7841
+#: src/readelf.c:7866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:7879
+#: src/readelf.c:7904
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7887
+#: src/readelf.c:7912
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7931
+#: src/readelf.c:7956
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -4994,7 +4998,7 @@ msgid ""
 "%<PRIu8>, Offset size: %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7983
+#: src/readelf.c:8008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5002,18 +5006,18 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "unbekannte Form %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8346
+#: src/readelf.c:8371
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr ""
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8448
+#: src/readelf.c:8473
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5032,177 +5036,177 @@ msgid ""
 "Opcodes:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8470
+#: src/readelf.c:8495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/readelf.c:8478
+#: src/readelf.c:8503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "Kein Adress-Wert"
 
-#: src/readelf.c:8486
+#: src/readelf.c:8511
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8521
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8511
+#: src/readelf.c:8536
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:8522
+#: src/readelf.c:8547
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8553 src/readelf.c:8630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8599
+#: src/readelf.c:8624
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8660
+#: src/readelf.c:8685
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8724
 msgid ""
 "\n"
 "No line number statements."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8703
+#: src/readelf.c:8728
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8726
+#: src/readelf.c:8751
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8760
+#: src/readelf.c:8785
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8764
+#: src/readelf.c:8789
 #, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8767
+#: src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8785
+#: src/readelf.c:8810
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8790
+#: src/readelf.c:8815
 msgid " end of sequence"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8808
+#: src/readelf.c:8833
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Außerhalb des Adressbereiches"
 
-#: src/readelf.c:8836
+#: src/readelf.c:8861
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8850
+#: src/readelf.c:8875
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr ""
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8855
+#: src/readelf.c:8880
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "unbekannter Typ"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8892
 msgid " copy"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8878
+#: src/readelf.c:8903
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:8907 src/readelf.c:8968
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8919
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8929
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8915
+#: src/readelf.c:8940
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8922
+#: src/readelf.c:8947
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8953
 msgid " set basic block flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8939
+#: src/readelf.c:8964
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8984
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8994
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr ""
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8974
+#: src/readelf.c:8999
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8984
+#: src/readelf.c:9009
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr ""
@@ -5210,103 +5214,108 @@ msgstr ""
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9018
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: src/readelf.c:9033
+#: src/readelf.c:9058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:9202
+#: src/readelf.c:9224
+#, c-format
+msgid "    <INVALID DATA>\n"
+msgstr ""
+
+#: src/readelf.c:9264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "Ungültige Daten"
 
-#: src/readelf.c:9455
+#: src/readelf.c:9517
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
+#: src/readelf.c:9730 src/readelf.c:10774
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:9948
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9803
+#: src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9826
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9927
+#: src/readelf.c:9989
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9939
+#: src/readelf.c:10001
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
+#: src/readelf.c:10007 src/readelf.c:10894
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9952
+#: src/readelf.c:10014
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:10043
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9989
+#: src/readelf.c:10051
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10014
+#: src/readelf.c:10076
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10021
+#: src/readelf.c:10083
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10033
+#: src/readelf.c:10095
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10048
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10249
+#: src/readelf.c:10311
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5314,72 +5323,72 @@ msgid ""
 " %*s  String\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10308
+#: src/readelf.c:10370
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10337
+#: src/readelf.c:10399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:10436
+#: src/readelf.c:10498
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10438
+#: src/readelf.c:10500
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10452
+#: src/readelf.c:10514
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10523
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10515
+#: src/readelf.c:10577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Call frame search table section [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10617
+#: src/readelf.c:10679
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Exception handling table section [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10640
+#: src/readelf.c:10702
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10652
+#: src/readelf.c:10714
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10667
+#: src/readelf.c:10729
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10680
+#: src/readelf.c:10742
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10694
+#: src/readelf.c:10756
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5388,142 +5397,142 @@ msgid ""
 "        Action:            %u\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10767
+#: src/readelf.c:10829
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10794
+#: src/readelf.c:10856
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "GDB section [%2zu] '%s' at offset %#<PRIx64> contains %<PRId64> bytes :\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10823
+#: src/readelf.c:10885
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10903
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10910
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10855
+#: src/readelf.c:10917
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10924
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10869
+#: src/readelf.c:10931
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10883
+#: src/readelf.c:10945
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10908
+#: src/readelf.c:10970
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " TU list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10937
+#: src/readelf.c:10999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Address list at offset %#<PRIx32> contains %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10969
+#: src/readelf.c:11031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Symbol table at offset %#<PRIx32> contains %zu slots:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11107
+#: src/readelf.c:11169
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
-#: src/readelf.c:12266
+#: src/readelf.c:11537 src/readelf.c:12159 src/readelf.c:12270
+#: src/readelf.c:12328
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:11838
+#: src/readelf.c:11900
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12345
+#: src/readelf.c:12407
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12374
+#: src/readelf.c:12436
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12426
+#: src/readelf.c:12488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "Konnte Inhalt von %s: %s nicht lesen"
 
-#: src/readelf.c:12460
+#: src/readelf.c:12522
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note section [%2zu] '%s' of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12483
+#: src/readelf.c:12545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Note segment of %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12530
+#: src/readelf.c:12592
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no data to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
+#: src/readelf.c:12619 src/readelf.c:12670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12562
+#: src/readelf.c:12624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Hex dump of section [%zu] '%s', %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12567
+#: src/readelf.c:12629
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5531,21 +5540,21 @@ msgid ""
 "%#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12581
+#: src/readelf.c:12643
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Section [%zu] '%s' has no strings to dump.\n"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12613
+#: src/readelf.c:12675
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "String section [%zu] '%s' contains %<PRIu64> bytes at offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12618
+#: src/readelf.c:12680
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5553,45 +5562,45 @@ msgid ""
 "offset %#0<PRIx64>:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12667
+#: src/readelf.c:12729
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section [%lu] does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12697
+#: src/readelf.c:12759
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "section '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12754
+#: src/readelf.c:12816
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12757
+#: src/readelf.c:12819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Archive '%s' has no symbol index\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12761
+#: src/readelf.c:12823
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Index of archive '%s' has %zu entries:\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:12779
+#: src/readelf.c:12841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/readelf.c:12784
+#: src/readelf.c:12846
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr ""
@@ -6179,7 +6188,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr ""
@@ -6199,12 +6208,12 @@ msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107 src/unstrip.c:2150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2111
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
@@ -6219,275 +6228,275 @@ msgstr "konnte Programm-Kopf nicht kopieren: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1713
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht kopieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:319
+#: src/unstrip.c:323
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "konnte Verzeichnis nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
-#: src/unstrip.c:1747
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:1753
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "konnte Eintrag aus der Symboltabelle nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
-#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
+#: src/unstrip.c:413 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
+#: src/unstrip.c:1774 src/unstrip.c:1969 src/unstrip.c:1993
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "konnte Symboltabelle nicht aktualisieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:417
+#: src/unstrip.c:423
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
+#: src/unstrip.c:469 src/unstrip.c:483
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:576
+#: src/unstrip.c:582
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:589
+#: src/unstrip.c:595
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:846
+#: src/unstrip.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:863
+#: src/unstrip.c:869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "ungültiger Offset %zu für Symbol %s"
 
-#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
+#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1036
+#: src/unstrip.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "konnte Versionierungsabschnitt nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1047
+#: src/unstrip.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "ungültige .debug_line Sektion"
 
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1059
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1058
+#: src/unstrip.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht erstellen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1106 src/unstrip.c:1125 src/unstrip.c:1163
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1137
+#: src/unstrip.c:1143
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1148
+#: src/unstrip.c:1154
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
+#: src/unstrip.c:1210 src/unstrip.c:1557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
+#: src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1637 src/unstrip.c:1928
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1354
+#: src/unstrip.c:1360
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
+#: src/unstrip.c:1397 src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1652
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1404
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1408
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
+#: src/unstrip.c:1479 src/unstrip.c:1572
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1625
+#: src/unstrip.c:1631
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
 
-#: src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "ungültiger Abschnittsindex"
 
-#: src/unstrip.c:2062
+#: src/unstrip.c:2068
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "konnte Abschnittsdaten nicht holen: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2091
+#: src/unstrip.c:2097
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2121
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "konnte Programm-Kopf nicht aktualisieren: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
+#: src/unstrip.c:2126 src/unstrip.c:2208
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2177
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2174
+#: src/unstrip.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
+#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2250 src/unstrip.c:2262 src/unstrip.c:2348
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2241
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2243
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2260
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2263
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2266
+#: src/unstrip.c:2272
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2275
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2299
+#: src/unstrip.c:2305
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2303
+#: src/unstrip.c:2309
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2318
+#: src/unstrip.c:2324
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2322
+#: src/unstrip.c:2328
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2335
+#: src/unstrip.c:2341
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2366
+#: src/unstrip.c:2372
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2498
+#: src/unstrip.c:2504
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "kein passendes Modul gefunden"
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2513
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "mehr als ein passendes Modul"
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2557
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2552
+#: src/unstrip.c:2558
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
index c3b5e2c804b78a57bc9af4fee55748312bda6352..36c9513adc58531d04de67595c71062d0236f580 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils.master.es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-31 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:17-0300\n"
 "Last-Translator: Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <claudiorodrigo@pereyradiaz."
 "com.ar>\n"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
 "DETERMINADO.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
+#: src/readelf.c:11486 src/unstrip.c:316 src/unstrip.c:2401 src/unstrip.c:2606
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria agotada"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "versión DWARF inválida"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "Índice de directorio inválido"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "address out of range"
 msgstr "dirección fuera de rango"
 
@@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "Índice de línea inválido"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "Índice de dirección de rango inválido"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "no matching address range"
 msgstr "dirección de rango no coincidente"
 
@@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "código operativo desconocido "
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_ranges section faltante"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opciones de selección de entrada:"
 
@@ -396,130 +396,135 @@ msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "falló la descompresión LZMA"
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:64
+#, fuzzy
+msgid "zstd decompression failed"
+msgstr "falló la descompresión gzip"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "no se ha encontrado una biblioteca de soporte para la máquina"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "No se encuentran rellamadas para el archivo ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Tipo de reubicación no soportada"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset se encuentra inutilizable"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:69 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "desplazamiento fuera de rango"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "la reubicación hace referencia a un símbolo no definido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "La rellamada devolvió un fallo"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "No se ha encontrado una información DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "No se ha encontrado una tabla simbólica"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "No existen encabezados de programa ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "el rango de dirección se superpone con un módulo existente"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "image truncated"
 msgstr "imagen truncada"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "Archivo ELF abierto"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "no es un archivo ELF válido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "no es posible manipular tipo de descripción DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "El archivo ELF no coincide con el ID construido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Invalid register"
 msgstr "Parámetro inválido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "DWARF inválido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Parámetro inválido"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:96
+#: libdwfl/libdwflP.h:97
 #, fuzzy
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "no es un archivo ELF válido"
@@ -625,7 +630,7 @@ msgstr "tamaño inválido del operando fuente"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "tamaño inválido del operando destino"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6197
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "codificación inválida"
@@ -711,8 +716,8 @@ msgstr "no coinciden los datos/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "encabezamiento de sección inválida"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
-#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10597
+#: src/readelf.c:10698 src/readelf.c:10880
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "datos inválidos"
@@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr "Valor inválido '%s' para parámetro --gaps"
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "Imposible abrir '%s'"
@@ -3792,8 +3797,8 @@ msgstr "No se puede crear el árbol de búsqueda"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
-#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11313 src/readelf.c:12503
+#: src/readelf.c:12714 src/readelf.c:12783 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4121,11 +4126,11 @@ msgstr "no se pudieron determinar el número de secciones: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
-#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
-#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
-#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12734
+#: src/unstrip.c:401 src/unstrip.c:432 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
+#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1220
+#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1371 src/unstrip.c:1427 src/unstrip.c:1491
+#: src/unstrip.c:1666 src/unstrip.c:1817 src/unstrip.c:1960 src/unstrip.c:2059
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
@@ -4135,8 +4140,8 @@ msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "no se puede obtener encabezamiento de sección\n"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
-#: src/readelf.c:10803
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10585 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:10865
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "No se puede obtener el contenido %s: %s"
@@ -4479,7 +4484,7 @@ msgstr ""
 " Sección para asignación de segmento:\n"
 "  Secciones de segmento..."
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2160 src/unstrip.c:2167
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "no se puede obtener memoria para encabezamiento del programa: %s"
@@ -4522,8 +4527,8 @@ msgstr "<SÍMBOLO INVÁLIDO>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<SECCIÓN INVÁLIDA>"
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
-#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12605
+#: src/readelf.c:12612 src/readelf.c:12656 src/readelf.c:12663
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
@@ -4533,7 +4538,7 @@ msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección: %s"
 
 #: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
-#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr ".debug_line section inválida"
@@ -5022,7 +5027,7 @@ msgstr " [%6tx] <MATERIAL INUTIL SIN UTILIZAR EN EL RESTO DE LA SECCION>\n"
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <MATERIAL INUTIL NO UTILIZADO> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5079
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5033,7 +5038,7 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [ Código]\n"
 
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5087
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5042,20 +5047,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de abreviatura en compensación %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5075
+#: src/readelf.c:5100
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** error en lectura de abreviatura: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5116
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] compensación: %<PRId64>, hijos: %s, etiqueta: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
-#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
-#: src/readelf.c:10324
+#: src/readelf.c:5149 src/readelf.c:5458 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:6010
+#: src/readelf.c:6620 src/readelf.c:8357 src/readelf.c:9049 src/readelf.c:9522
+#: src/readelf.c:9773 src/readelf.c:9939 src/readelf.c:10326
+#: src/readelf.c:10386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5064,52 +5069,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5137
+#: src/readelf.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5262 src/readelf.c:5286 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9094
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5683 src/readelf.c:9107
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5265 src/readelf.c:5310 src/readelf.c:5692 src/readelf.c:9116
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
+#: src/readelf.c:5267 src/readelf.c:5320 src/readelf.c:5702 src/readelf.c:9126
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:5305 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111 src/readelf.c:10518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "versión desconocida"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5315 src/readelf.c:5528 src/readelf.c:5697 src/readelf.c:9121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
+#: src/readelf.c:5326 src/readelf.c:5539 src/readelf.c:5707 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
+#: src/readelf.c:5379 src/readelf.c:5453
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5369
+#: src/readelf.c:5394
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5124,12 +5129,12 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entradas %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5400
+#: src/readelf.c:5425
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5402
+#: src/readelf.c:5427
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5137,7 +5142,7 @@ msgstr ""
 " Inicio [%*zu]: %0#*<PRIx64>, longitud: %5<PRIu64>, compensación CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
+#: src/readelf.c:5471 src/readelf.c:8384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5146,150 +5151,150 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla en compensación %Zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
-#: src/readelf.c:9050
+#: src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8395
+#: src/readelf.c:9075
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "Datos inválidos en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5491
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5478
+#: src/readelf.c:5503
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5493
+#: src/readelf.c:5518
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5524
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5565
+#: src/readelf.c:5590
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5609
+#: src/readelf.c:5634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:9081
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
+#: src/readelf.c:5712 src/readelf.c:9136
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
+#: src/readelf.c:5728 src/readelf.c:9152
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
+#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9154
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5736 src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9171
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
+#: src/readelf.c:5751 src/readelf.c:9175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:5778
+#: src/readelf.c:5803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
+#: src/readelf.c:5988 src/readelf.c:9500
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5980
+#: src/readelf.c:6005
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "no se ha podido obtener contenido de .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
+#: src/readelf.c:6041 src/readelf.c:9555
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:9557
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9583 src/readelf.c:9609
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#: src/readelf.c:6077 src/readelf.c:9693
 #, fuzzy
 msgid "base address"
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
+#: src/readelf.c:6087 src/readelf.c:9703
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  lista vacía\n"
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6342
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:6573
+#: src/readelf.c:6598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6616
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5299,7 +5304,7 @@ msgstr ""
 "Sección de información de marco de llamada [%2zu] '%s' en compensación "
 "%#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6641
+#: src/readelf.c:6666
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5308,65 +5313,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Terminator cero\n"
 
-#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6767 src/readelf.c:6921
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "longitud de aumento inválida"
 
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6782
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Codificación de dirección FDE:"
 
-#: src/readelf.c:6763
+#: src/readelf.c:6788
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Codificación de puntero LSDA:"
 
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6898
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6880
+#: src/readelf.c:6905
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6917
+#: src/readelf.c:6942
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "Puntero   %-26sLSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7002
+#: src/readelf.c:7027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "No se puede obtener código de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "No se puede obtener forma de atributo: %s"
 
-#: src/readelf.c:7034
+#: src/readelf.c:7059
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "No se puede obtener valor: %s"
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "Archivo inválido"
 
-#: src/readelf.c:7368
+#: src/readelf.c:7393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7372
+#: src/readelf.c:7397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7710
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5377,12 +5382,12 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:7735
+#: src/readelf.c:7760
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7779
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5395,7 +5400,7 @@ msgstr ""
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 " Tipo de firma: %#<PRIx64>, Tipo de compensación: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7766
+#: src/readelf.c:7791
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5406,39 +5411,39 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7801 src/readelf.c:7964
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7828
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7857
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "no se puede obtener DIE en compensación: %s"
 
-#: src/readelf.c:7841
+#: src/readelf.c:7866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "no se ha podido obtener etiqueta de DIE en compensación%<PRIu64> en sección "
 "'%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:7879
+#: src/readelf.c:7904
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7887
+#: src/readelf.c:7912
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "No se puede obtener próximo DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7931
+#: src/readelf.c:7956
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5449,7 +5454,7 @@ msgstr ""
 " Versión: %<PRIu16>, Compensación de sección de abreviatura: %<PRIu64>,  "
 "Tamaño de dirección: %<PRIu8>, Tamaño de compensación: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7983
+#: src/readelf.c:8008
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5459,18 +5464,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "Forma %<PRIx64> desconocida"
 
-#: src/readelf.c:8346
+#: src/readelf.c:8371
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "No se puede obtener sección de datos de línea: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8448
+#: src/readelf.c:8473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5501,34 +5506,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Códigos operativos:\n"
 
-#: src/readelf.c:8470
+#: src/readelf.c:8495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/readelf.c:8478
+#: src/readelf.c:8503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "no hay valor de dirección"
 
-#: src/readelf.c:8486
+#: src/readelf.c:8511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8521
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "datos inválidos en compensación %tu en sección [%zu] '%s'"
 
-#: src/readelf.c:8511
+#: src/readelf.c:8536
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu\n"
 
-#: src/readelf.c:8522
+#: src/readelf.c:8547
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5536,12 +5541,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de Directorio:"
 
-#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8553 src/readelf.c:8630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8599
+#: src/readelf.c:8624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5550,7 +5555,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:8660
+#: src/readelf.c:8685
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5558,7 +5563,7 @@ msgstr ""
 "Tabla de nombre de archivo:\n"
 " Directorio de entrada   Tiempo      Tamaño      Nombre"
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5567,7 +5572,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:8703
+#: src/readelf.c:8728
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5575,121 +5580,121 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Declaraciones de número de Línea:"
 
-#: src/readelf.c:8726
+#: src/readelf.c:8751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "longitud mínima inválida de tamaño de cadena coincidente"
 
-#: src/readelf.c:8760
+#: src/readelf.c:8785
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " opcode especial %u: dirección+%u = %s, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8764
+#: src/readelf.c:8789
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " opcode especial %u: dirección+%u = %s,  op_index = %u, línea%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8767
+#: src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8785
+#: src/readelf.c:8810
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr "  Código operativo extendido %u: "
 
-#: src/readelf.c:8790
+#: src/readelf.c:8815
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "Fin de secuencia"
 
-#: src/readelf.c:8808
+#: src/readelf.c:8833
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "Establecer dirección a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8836
+#: src/readelf.c:8861
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "definir nuevo archivo: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, longitud=%<PRIu64>, nombre="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8850
+#: src/readelf.c:8875
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " establecer discriminador a %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8855
+#: src/readelf.c:8880
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "código operativo desconocido "
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8892
 msgid " copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: src/readelf.c:8878
+#: src/readelf.c:8903
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "Dirección de avance por %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:8907 src/readelf.c:8968
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8919
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " línea de avance por la constante %d a %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8929
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " establecer archivo a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8915
+#: src/readelf.c:8940
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "  Establecer columna a %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8922
+#: src/readelf.c:8947
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr "Establecer '%s' a %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8953
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "Establecer bandera de bloque básico"
 
-#: src/readelf.c:8939
+#: src/readelf.c:8964
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "Dirección de avance por constante %u a %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8984
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "dirección de avance por valor corregido %u a %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8994
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " Establecer bandera prologue_end"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8974
+#: src/readelf.c:8999
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " Establecer bandera epilogue_begin"
 
-#: src/readelf.c:8984
+#: src/readelf.c:9009
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " establecer isa para %u\n"
@@ -5697,105 +5702,110 @@ msgstr " establecer isa para %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9018
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 msgstr[1] " opcódigo con parámetros %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:9033
+#: src/readelf.c:9058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9202
+#: src/readelf.c:9224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    <INVALID DATA>\n"
+msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
+
+#: src/readelf.c:9264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "datos inválidos"
 
-#: src/readelf.c:9455
+#: src/readelf.c:9517
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "no es posible obtener contenido de .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
+#: src/readelf.c:9730 src/readelf.c:10774
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <DATOS INVÁLIDOS>\n"
 
-#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:9948
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "no es posible obtener datos de la sección de macro información: %s"
 
-#: src/readelf.c:9803
+#: src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:9826
+#: src/readelf.c:9888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** cadena no finalizada al final de la sección"
 
-#: src/readelf.c:9927
+#: src/readelf.c:9989
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  Propietario          Tamaño\n"
 
-#: src/readelf.c:9939
+#: src/readelf.c:10001
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
+#: src/readelf.c:10007 src/readelf.c:10894
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9952
+#: src/readelf.c:10014
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  Dirección de punto de entrada:               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:10043
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9989
+#: src/readelf.c:10051
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10014
+#: src/readelf.c:10076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " opcódigo con parámetro %<PRIu8> desconocido:"
 
-#: src/readelf.c:10021
+#: src/readelf.c:10083
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10033
+#: src/readelf.c:10095
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  argumento %hhu \n"
 
-#: src/readelf.c:10048
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10249
+#: src/readelf.c:10311
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " Compensación [%5d] DIE: %6<PRId64>, Compensación CU DIE: %6<PRId64>, "
 "nombre: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5806,37 +5816,37 @@ msgstr ""
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  String\n"
 
-#: src/readelf.c:10308
+#: src/readelf.c:10370
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** error en lectura de cadenas: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10337
+#: src/readelf.c:10399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/readelf.c:10436
+#: src/readelf.c:10498
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10438
+#: src/readelf.c:10500
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10452
+#: src/readelf.c:10514
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10523
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10515
+#: src/readelf.c:10577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5845,7 +5855,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de tabla de búsqueda de marco de llamada [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10617
+#: src/readelf.c:10679
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5854,22 +5864,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Excepción en el manejo de la sección de tabla [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10640
+#: src/readelf.c:10702
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr "Codificación LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10652
+#: src/readelf.c:10714
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "Codificación TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:10667
+#: src/readelf.c:10729
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "Codificación de sitio de llamada:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:10680
+#: src/readelf.c:10742
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5877,7 +5887,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabla de sitio de llamada:"
 
-#: src/readelf.c:10694
+#: src/readelf.c:10756
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5890,12 +5900,12 @@ msgstr ""
 "        Landing pad:       %#<PRIx64>\n"
 "        Action:            %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10767
+#: src/readelf.c:10829
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "Codificación TType inválida"
 
-#: src/readelf.c:10794
+#: src/readelf.c:10856
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5904,37 +5914,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10823
+#: src/readelf.c:10885
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10903
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10910
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10855
+#: src/readelf.c:10917
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10924
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10869
+#: src/readelf.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (fin de compensación: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10883
+#: src/readelf.c:10945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5943,7 +5953,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10908
+#: src/readelf.c:10970
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5952,7 +5962,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10937
+#: src/readelf.c:10999
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5961,7 +5971,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección DWARF [%2zu] '%s' en compensación %#<PRIx64> contiene entrada %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:10969
+#: src/readelf.c:11031
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5970,18 +5980,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabla de símbolos inválida en compensación %#0<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:11107
+#: src/readelf.c:11169
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "no se puede depurar descriptor de contexto: %s"
 
-#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
-#: src/readelf.c:12266
+#: src/readelf.c:11537 src/readelf.c:12159 src/readelf.c:12270
+#: src/readelf.c:12328
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "no es posible convertir datos de la nota principal: %s"
 
-#: src/readelf.c:11838
+#: src/readelf.c:11900
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5990,21 +6000,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <repeats %u more times> ..."
 
-#: src/readelf.c:12345
+#: src/readelf.c:12407
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Owner          Data size  Type\n"
 
-#: src/readelf.c:12374
+#: src/readelf.c:12436
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12426
+#: src/readelf.c:12488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "no se puede obtener el contenido de sección de nota: %s"
 
-#: src/readelf.c:12460
+#: src/readelf.c:12522
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6013,7 +6023,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección de nota [%2zu] '%s' de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12483
+#: src/readelf.c:12545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6022,7 +6032,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segmento de nota de %<PRIu64> bytes en compensación %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12530
+#: src/readelf.c:12592
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6031,12 +6041,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
+#: src/readelf.c:12619 src/readelf.c:12670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos para sección [%Zu] '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12562
+#: src/readelf.c:12624
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6046,7 +6056,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12567
+#: src/readelf.c:12629
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6057,7 +6067,7 @@ msgstr ""
 "Volcado Hex de sección [%Zu] '%s', %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12581
+#: src/readelf.c:12643
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6066,7 +6076,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sección [%Zu] '%s' no tiene datos para volcar.\n"
 
-#: src/readelf.c:12613
+#: src/readelf.c:12675
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6076,7 +6086,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12618
+#: src/readelf.c:12680
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6087,7 +6097,7 @@ msgstr ""
 "Sección de cadena [%Zu] '%s' contiene %<PRIu64> bytes en compensación "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12667
+#: src/readelf.c:12729
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6096,7 +6106,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección [%lu] no existe"
 
-#: src/readelf.c:12697
+#: src/readelf.c:12759
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6105,12 +6115,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sección '%s' no existe"
 
-#: src/readelf.c:12754
+#: src/readelf.c:12816
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "no se puede obtener el índice de símbolo de archivo '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12757
+#: src/readelf.c:12819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6119,7 +6129,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archivo '%s' no tiene índice de símbolo\n"
 
-#: src/readelf.c:12761
+#: src/readelf.c:12823
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6128,12 +6138,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Índice de archivo '%s' tiene %Zu entradas:\n"
 
-#: src/readelf.c:12779
+#: src/readelf.c:12841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "no es posible extraer miembro en compensación %Zu en '%s': %s"
 
-#: src/readelf.c:12784
+#: src/readelf.c:12846
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Miembro de archivo contiene '%s':\n"
@@ -6730,7 +6740,7 @@ msgstr "no se puede crear el encabezamiento ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "No se puede encontrar la sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "no se puede leer encabezamiento ELF: %s"
@@ -6750,12 +6760,12 @@ msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107 src/unstrip.c:2150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "no se pudo determinar la cantidad de encabezados de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2111
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "No pueden crear encabezamientos de programa: %s"
@@ -6770,202 +6780,202 @@ msgstr "no puede copiar encabezamiento de programa: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "no se puede copiar encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1713
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "no pueden copiar datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:319
+#: src/unstrip.c:323
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "no se puede crear el directorio '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
-#: src/unstrip.c:1747
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:1753
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "no se puede obtener entrada de tabla de símbolos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
-#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
+#: src/unstrip.c:413 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
+#: src/unstrip.c:1774 src/unstrip.c:1969 src/unstrip.c:1993
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "no se puede actualizar tabla de símbolos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:417
+#: src/unstrip.c:423
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
+#: src/unstrip.c:469 src/unstrip.c:483
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "no se puede actualizar reubicación: %s"
 
-#: src/unstrip.c:576
+#: src/unstrip.c:582
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/unstrip.c:589
+#: src/unstrip.c:595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "tipo de sección inesperado en [%Zu] con sh_link para symtab"
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:846
+#: src/unstrip.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "no se pueden obtener datos de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:863
+#: src/unstrip.c:869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "compensación de cadena inválida en símbolo [%Zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
+#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "no se puede leer nombre [%Zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1036
+#: src/unstrip.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr ".debug_line section inválida"
 
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "No se puede obtener encabezamiento de sección 0th: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1047
+#: src/unstrip.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "no se puede obtener sección para símbolos\n"
 
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1059
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "no se puede obtener versión de símbolo: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1058
+#: src/unstrip.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "No se puede obtener el encabezamiento de sección %zu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1106 src/unstrip.c:1125 src/unstrip.c:1163
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "no se puede leer sección '.gnu.prelink_undo': %s"
 
-#: src/unstrip.c:1137
+#: src/unstrip.c:1143
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1148
+#: src/unstrip.c:1154
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "contenido inválido en sección '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
+#: src/unstrip.c:1210 src/unstrip.c:1557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "no se puede hallar sección coincidente para [%Zu] '%s'"
 
-#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
+#: src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1637 src/unstrip.c:1928
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "no se puede añadir nombre de sección a tabla de cadenas: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1354
+#: src/unstrip.c:1360
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 "no se pueden actualizar datos de tabla de cadenas de encabezamiento de "
 "sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "no se puede obtener índice de sección de tabla de cadenas de encabezamiento "
 "de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
+#: src/unstrip.c:1397 src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1652
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "No se puede obtener cuenta de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1404
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "más secciones en el archivo despojado que en el archivo de depuración -- "
 "¿argumentos invertidos?"
 
-#: src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1408
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
+#: src/unstrip.c:1479 src/unstrip.c:1572
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "no se puede obtener tabla de cadenas de encabezamiento de sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1625
+#: src/unstrip.c:1631
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "No se puede añadir nueva sección: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "símbolo [%Zu] tiene índice de sección inválido"
 
-#: src/unstrip.c:2062
+#: src/unstrip.c:2068
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "no se puede leer la sección de datos: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2091
+#: src/unstrip.c:2097
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "No se puede actualizar encabezamiento ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2121
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "no se puede actualizar encabezamiento de programa: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
+#: src/unstrip.c:2126 src/unstrip.c:2208
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "no se puede escribir al archivo de salida: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2177
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "datos DWARF no se ajustan para polarización de pre-enlace; considere prelink "
 "-u"
 
-#: src/unstrip.c:2174
+#: src/unstrip.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6973,77 +6983,77 @@ msgstr ""
 "Datos DWARF en '%s' no se ajustan a polarización de pre-enlace; considere "
 "prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
+#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2250 src/unstrip.c:2262 src/unstrip.c:2348
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "no se puede crear un descriptor ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2241
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2243
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2260
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2263
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2266
+#: src/unstrip.c:2272
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2275
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2299
+#: src/unstrip.c:2305
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "no se puede hallar archivo obtenido para módulo '%s': %s "
 
-#: src/unstrip.c:2303
+#: src/unstrip.c:2309
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No se puede abrir el archivo '%s' obtenido para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2318
+#: src/unstrip.c:2324
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "no puede hallar archivo de depuración para módulo '%s': %su"
 
-#: src/unstrip.c:2322
+#: src/unstrip.c:2328
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "No puede abrir archivo de depuración '%s' para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2335
+#: src/unstrip.c:2341
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "No se obtuvo el archivo '%s' de módulo '%s' "
 
-#: src/unstrip.c:2366
+#: src/unstrip.c:2372
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "No puede almacenar en cache direcciones de sección para módulo '%s': %s"
 
-#: src/unstrip.c:2498
+#: src/unstrip.c:2504
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "No se encontraron módulos coincidentes"
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2513
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "coincidió con más de un módulo"
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2557
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7051,7 +7061,7 @@ msgstr ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 
-#: src/unstrip.c:2552
+#: src/unstrip.c:2558
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
index d1f05ca802e0a17f15d57a5905b04754462c5046..3c22d37a394874c60f4c91c499dac919d6837cf8 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-31 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-20 15:32+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru@yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
+#: src/readelf.c:11486 src/unstrip.c:316 src/unstrip.c:2401 src/unstrip.c:2606
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "メモリー消費済み"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "不当な DWARF バージョン"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "不当なディレクトリー索引"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "address out of range"
 msgstr "アドレスが範囲外です"
 
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "不当な行索引"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "不当なアドレス範囲索引"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "no matching address range"
 msgstr "アドレス範囲に対応しません"
 
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "不明な命令コード"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr ".debug_ranges セクションがありません"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "選択オプションを入力してください:"
 
@@ -389,136 +389,140 @@ msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr ""
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:64
-msgid "no support library found for machine"
+msgid "zstd decompression failed"
 msgstr ""
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:65
-msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
+msgid "no support library found for machine"
 msgstr ""
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:66
-msgid "Unsupported relocation type"
+msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr ""
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:67
+msgid "Unsupported relocation type"
+msgstr ""
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:69 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "オフセットが範囲を越えている"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 #, fuzzy
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "定義されたシンボルの印刷サイズ"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 #, fuzzy
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "DWARF 情報がありません"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "No symbol table found"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 #, fuzzy
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "image truncated"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 #, fuzzy
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "ファイルのオープンを追跡します。"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 #, fuzzy
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "不当な ELF ファイル"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 #, fuzzy
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "Elf 記述子を生成できません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 #, fuzzy
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 #, fuzzy
 msgid "Invalid register"
 msgstr "不当なパラメーター"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 #, fuzzy
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "不当な DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr ""
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 #, fuzzy
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "不当なパラメーター"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:96
+#: libdwfl/libdwflP.h:97
 #, fuzzy
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "不当な ELF ファイル"
@@ -624,7 +628,7 @@ msgstr "ソース演算子の大きさが無効"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "宛先演算子の大きさが無効"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6197
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "無効なエンコード"
@@ -711,8 +715,8 @@ msgstr "データ/scnが不整合です"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "不当なセクションヘッダー"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
-#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10597
+#: src/readelf.c:10698 src/readelf.c:10880
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "不当なデータ"
@@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "'%s' を開けません"
@@ -3569,8 +3573,8 @@ msgstr "検索ツリーを生成できません"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
-#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11313 src/readelf.c:12503
+#: src/readelf.c:12714 src/readelf.c:12783 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -3893,11 +3897,11 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
-#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
-#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
-#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12734
+#: src/unstrip.c:401 src/unstrip.c:432 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
+#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1220
+#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1371 src/unstrip.c:1427 src/unstrip.c:1491
+#: src/unstrip.c:1666 src/unstrip.c:1817 src/unstrip.c:1960 src/unstrip.c:2059
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
@@ -3907,8 +3911,8 @@ msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
-#: src/readelf.c:10803
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10585 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:10865
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "%s の内容を得られません: %s"
@@ -4250,7 +4254,7 @@ msgstr ""
 " セクションからセグメントへのマッビング:\n"
 "  セグメント セクション..."
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2160 src/unstrip.c:2167
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "プログラムヘッダーを得られません: %s"
@@ -4289,8 +4293,8 @@ msgstr "<不当なシンボル>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<不当なセクション>"
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
-#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12605
+#: src/readelf.c:12612 src/readelf.c:12656 src/readelf.c:12663
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr ""
 
@@ -4300,7 +4304,7 @@ msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "セクションヘッダーを得られません: %s"
 
 #: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
-#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "不当な .debug_line セクション"
@@ -4745,7 +4749,7 @@ msgstr ""
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5079
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4756,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [ コード]\n"
 
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5087
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4765,20 +4769,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %<PRIu64> の略語セクション:\n"
 
-#: src/readelf.c:5075
+#: src/readelf.c:5100
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** 略語を読んでいる間にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5116
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] オフセット: %<PRId64>、子: %s、タグ: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
-#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
-#: src/readelf.c:10324
+#: src/readelf.c:5149 src/readelf.c:5458 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:6010
+#: src/readelf.c:6620 src/readelf.c:8357 src/readelf.c:9049 src/readelf.c:9522
+#: src/readelf.c:9773 src/readelf.c:9939 src/readelf.c:10326
+#: src/readelf.c:10386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4787,52 +4791,52 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:5137
+#: src/readelf.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5262 src/readelf.c:5286 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9094
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5683 src/readelf.c:9107
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5265 src/readelf.c:5310 src/readelf.c:5692 src/readelf.c:9116
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
+#: src/readelf.c:5267 src/readelf.c:5320 src/readelf.c:5702 src/readelf.c:9126
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:5305 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111 src/readelf.c:10518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "不明なバージョン"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5315 src/readelf.c:5528 src/readelf.c:5697 src/readelf.c:9121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
+#: src/readelf.c:5326 src/readelf.c:5539 src/readelf.c:5707 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
+#: src/readelf.c:5379 src/readelf.c:5453
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr ".debug_aragnes の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5369
+#: src/readelf.c:5394
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4845,19 +4849,19 @@ msgstr[0] ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:5400
+#: src/readelf.c:5425
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5402
+#: src/readelf.c:5427
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
 msgstr ""
 " [%*zu] 開始: %0#*<PRIx64>、長さ: %5<PRIu64>、CU DIE オフセット: %6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
+#: src/readelf.c:5471 src/readelf.c:8384
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4866,152 +4870,152 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %Zu のテーブル:\n"
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
-#: src/readelf.c:9050
+#: src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8395
+#: src/readelf.c:9075
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5491
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Length:        %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5478
+#: src/readelf.c:5503
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5493
+#: src/readelf.c:5518
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5524
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5535
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:5565
+#: src/readelf.c:5590
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5609
+#: src/readelf.c:5634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:9081
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
+#: src/readelf.c:5712 src/readelf.c:9136
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
+#: src/readelf.c:5728 src/readelf.c:9152
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
+#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9154
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5736 src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9171
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
+#: src/readelf.c:5751 src/readelf.c:9175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:5778
+#: src/readelf.c:5803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
+#: src/readelf.c:5988 src/readelf.c:9500
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5980
+#: src/readelf.c:6005
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
+#: src/readelf.c:6041 src/readelf.c:9555
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:9557
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9583 src/readelf.c:9609
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#: src/readelf.c:6077 src/readelf.c:9693
 #, fuzzy
 msgid "base address"
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
+#: src/readelf.c:6087 src/readelf.c:9703
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6342
 #, fuzzy
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6573
+#: src/readelf.c:6598
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6616
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5020,7 +5024,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の フレーム情報呼出しセクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:6641
+#: src/readelf.c:6666
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5029,65 +5033,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] ゼロ終端\n"
 
-#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6767 src/readelf.c:6921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "不当な拡大エンコード"
 
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6782
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "FDE アドレスエンコード"
 
-#: src/readelf.c:6763
+#: src/readelf.c:6788
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "LSDA ポインターエンコード:"
 
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6898
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6880
+#: src/readelf.c:6905
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6917
+#: src/readelf.c:6942
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sLSDA ポインター: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7002
+#: src/readelf.c:7027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "属性コードを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "属性様式を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7034
+#: src/readelf.c:7059
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "属性値を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "不当なファイル"
 
-#: src/readelf.c:7368
+#: src/readelf.c:7393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:7372
+#: src/readelf.c:7397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7710
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5098,12 +5102,12 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " [オフセット]\n"
 
-#: src/readelf.c:7735
+#: src/readelf.c:7760
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7779
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5115,7 +5119,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7766
+#: src/readelf.c:7791
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5126,39 +5130,39 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7801 src/readelf.c:7964
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7828
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7857
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "DIE オフセットを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7841
+#: src/readelf.c:7866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "セクション '%2$s' 中のオフセット %1$<PRIu64> の DIE のタグを得られません: "
 "%3$s"
 
-#: src/readelf.c:7879
+#: src/readelf.c:7904
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7887
+#: src/readelf.c:7912
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "次の DIE を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:7931
+#: src/readelf.c:7956
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5169,7 +5173,7 @@ msgstr ""
 " バージョン: %2$<PRIu16>、略語セクションオフセット: %3$<PRIu64>、アドレスの大"
 "きさ: %4$<PRIu8>、オフセットの大きさ: %5$<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7983
+#: src/readelf.c:8008
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5179,18 +5183,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "不明な様式 %<PRIx64>"
 
-#: src/readelf.c:8346
+#: src/readelf.c:8371
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8448
+#: src/readelf.c:8473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5220,33 +5224,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "命令コード:\n"
 
-#: src/readelf.c:8470
+#: src/readelf.c:8495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8478
+#: src/readelf.c:8503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "アドレス値ではありません"
 
-#: src/readelf.c:8486
+#: src/readelf.c:8511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8521
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%2$zu] '%3$s' 中のオフセット %1$tu に不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:8511
+#: src/readelf.c:8536
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
 msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:8522
+#: src/readelf.c:8547
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5254,12 +5258,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ディレクトリーテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8553 src/readelf.c:8630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      %s: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8599
+#: src/readelf.c:8624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5268,7 +5272,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:8660
+#: src/readelf.c:8685
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5276,7 +5280,7 @@ msgstr ""
 "ファイル名テーブル:\n"
 " Entry Dir   時刻     大きさ    名前"
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5285,7 +5289,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:8703
+#: src/readelf.c:8728
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5293,119 +5297,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "行   番号   文:"
 
-#: src/readelf.c:8726
+#: src/readelf.c:8751
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8760
+#: src/readelf.c:8785
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8764
+#: src/readelf.c:8789
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr " 特殊命令コード %u: アドレス+%u = %s, 行%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8767
+#: src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8785
+#: src/readelf.c:8810
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " 拡張命令コード %u: "
 
-#: src/readelf.c:8790
+#: src/readelf.c:8815
 #, fuzzy
 msgid " end of sequence"
 msgstr "列の終わり"
 
-#: src/readelf.c:8808
+#: src/readelf.c:8833
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr "アドレスを %s に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8836
+#: src/readelf.c:8861
 #, fuzzy, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 "新ファイルを定義する: dir=%u、mtime=%<PRIu64>、長さh=%<PRIu64>、名前=%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8850
+#: src/readelf.c:8875
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8855
+#: src/readelf.c:8880
 #, fuzzy
 msgid " unknown opcode"
 msgstr "不明な命令コード"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8892
 msgid " copy"
 msgstr "複写"
 
-#: src/readelf.c:8878
+#: src/readelf.c:8903
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr "アドレスを %u だけ進めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:8907 src/readelf.c:8968
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8919
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr "行を定数 %d だけ進めて %<PRId64> にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8929
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8915
+#: src/readelf.c:8940
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr "カラムを %<PRIu64> に設定する\n"
 
-#: src/readelf.c:8922
+#: src/readelf.c:8947
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " '%s' を %<PRIuFAST8> に設定する\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8953
 msgid " set basic block flag"
 msgstr "基本ブロックフラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:8939
+#: src/readelf.c:8964
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr "アドレスを定数 %u だけ済めて %s にする\n"
 
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8984
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr "アドレスを固定値 %u だけ進めて %s にする\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8994
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr "プロローグ終了フラグを設定する"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8974
+#: src/readelf.c:8999
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr "エピローグ開始フラグを設定する"
 
-#: src/readelf.c:8984
+#: src/readelf.c:9009
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
@@ -5413,98 +5417,103 @@ msgstr " ファイルを %<PRIu64> に設定する\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9018
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
 msgstr[0] " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:9033
+#: src/readelf.c:9058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9202
+#: src/readelf.c:9224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    <INVALID DATA>\n"
+msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
+
+#: src/readelf.c:9264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "不当なデータ"
 
-#: src/readelf.c:9455
+#: src/readelf.c:9517
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr ".debug_loc の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
+#: src/readelf.c:9730 src/readelf.c:10774
 #, fuzzy
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <不当なデータ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:9948
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "マクロ情報セクションのデータを得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:9803
+#: src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:9826
+#: src/readelf.c:9888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** 最後のセクションの終端していない文字列"
 
-#: src/readelf.c:9927
+#: src/readelf.c:9989
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr "  所有者         大きさ\n"
 
-#: src/readelf.c:9939
+#: src/readelf.c:10001
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
+#: src/readelf.c:10007 src/readelf.c:10894
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:9952
+#: src/readelf.c:10014
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr "  入口点アドレス     :               %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:10043
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:9989
+#: src/readelf.c:10051
 #, fuzzy, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10014
+#: src/readelf.c:10076
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr " %<PRIu8> 個のパラメーターのある不明な命令コード:"
 
-#: src/readelf.c:10021
+#: src/readelf.c:10083
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10033
+#: src/readelf.c:10095
 #, fuzzy, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu パラメーター\n"
 
-#: src/readelf.c:10048
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:10249
+#: src/readelf.c:10311
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
@@ -5512,7 +5521,7 @@ msgstr ""
 
 # # "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 # # " %4$*s  文字列\n" がエラーになるのは何故? 取り敢えず fuzzy扱い
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10355
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5523,37 +5532,37 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s':\n"
 " %4$*s  文字列\n"
 
-#: src/readelf.c:10308
+#: src/readelf.c:10370
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** 文字列の読込み中にエラー: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10337
+#: src/readelf.c:10399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr ".degub_ranges の内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:10436
+#: src/readelf.c:10498
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10438
+#: src/readelf.c:10500
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10452
+#: src/readelf.c:10514
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10523
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10515
+#: src/readelf.c:10577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5562,7 +5571,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "呼出しフレーム検索テーブルセクション [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10617
+#: src/readelf.c:10679
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5571,22 +5580,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "例外取扱いテーブルセクション [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10640
+#: src/readelf.c:10702
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " LPStart コード化:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10652
+#: src/readelf.c:10714
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr "TType コード化:       %#x "
 
-#: src/readelf.c:10667
+#: src/readelf.c:10729
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr "呼出しサイトコード化: %#x "
 
-#: src/readelf.c:10680
+#: src/readelf.c:10742
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5594,7 +5603,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " 呼出しサイトテーブル:"
 
-#: src/readelf.c:10694
+#: src/readelf.c:10756
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5607,12 +5616,12 @@ msgstr ""
 "        離着陸場:           %#<PRIx64>\n"
 "        行動:               %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10767
+#: src/readelf.c:10829
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "不当な TType コード化"
 
-#: src/readelf.c:10794
+#: src/readelf.c:10856
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5622,37 +5631,37 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10823
+#: src/readelf.c:10885
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr "      %s: %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10903
 #, fuzzy, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10910
 #, fuzzy, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10855
+#: src/readelf.c:10917
 #, fuzzy, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10924
 #, fuzzy, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10869
+#: src/readelf.c:10931
 #, fuzzy, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " (終了オフセット: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:10883
+#: src/readelf.c:10945
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5662,7 +5671,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10908
+#: src/readelf.c:10970
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5672,7 +5681,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10937
+#: src/readelf.c:10999
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5682,7 +5691,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %3$#<PRIx64> の DWARF セクション [%1$2zu] '%2$s' には %4$zu 個の項"
 "目があります:\n"
 
-#: src/readelf.c:10969
+#: src/readelf.c:11031
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5691,18 +5700,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %#0<PRIx64> に不当なシンボルテーブル\n"
 
-#: src/readelf.c:11107
+#: src/readelf.c:11169
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "デバッグ内容記述子を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
-#: src/readelf.c:12266
+#: src/readelf.c:11537 src/readelf.c:12159 src/readelf.c:12270
+#: src/readelf.c:12328
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "コアノートデータの変換ができません: %s"
 
-#: src/readelf.c:11838
+#: src/readelf.c:11900
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5711,21 +5720,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... < %u 回の繰返し> ..."
 
-#: src/readelf.c:12345
+#: src/readelf.c:12407
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  所有者         データ大きさタイプ\n"
 
-#: src/readelf.c:12374
+#: src/readelf.c:12436
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12426
+#: src/readelf.c:12488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "ノートセクションの内容を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12460
+#: src/readelf.c:12522
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5735,7 +5744,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> の %3$<PRIu64> バイトのノートセクション [%1$2zu] "
 "'%2$s':\n"
 
-#: src/readelf.c:12483
+#: src/readelf.c:12545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5744,7 +5753,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "オフセット %2$#0<PRIx64> の %1$<PRIu64> バイトのノートセグメント:\n"
 
-#: src/readelf.c:12530
+#: src/readelf.c:12592
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5753,12 +5762,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
+#: src/readelf.c:12619 src/readelf.c:12670
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "セクション [%Zu] '%s' からデータが得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12562
+#: src/readelf.c:12624
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5768,7 +5777,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:12567
+#: src/readelf.c:12629
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5779,7 +5788,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> のセクション [%1$Zu] '%2$s' の16進ダン"
 "プ、%3$<PRIu64> バイト:\n"
 
-#: src/readelf.c:12581
+#: src/readelf.c:12643
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5788,7 +5797,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%Zu] '%s' にはダンプすべきデータがありません。\n"
 
-#: src/readelf.c:12613
+#: src/readelf.c:12675
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5798,7 +5807,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12618
+#: src/readelf.c:12680
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5809,7 +5818,7 @@ msgstr ""
 "オフセット %4$#0<PRIx64> 文字列セクション [%1$Zu] '%2$s' には %3$<PRIu64> バ"
 "イトあります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12667
+#: src/readelf.c:12729
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5818,7 +5827,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション [%lu] がありません"
 
-#: src/readelf.c:12697
+#: src/readelf.c:12759
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5827,12 +5836,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "セクション '%s' がありません"
 
-#: src/readelf.c:12754
+#: src/readelf.c:12816
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "アーカイブのシンボル索引 '%s' を得られません: %s"
 
-#: src/readelf.c:12757
+#: src/readelf.c:12819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5841,7 +5850,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' にはシンボル索引がありません\n"
 
-#: src/readelf.c:12761
+#: src/readelf.c:12823
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5850,12 +5859,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "アーカイブ '%s' の索引には %Zu 項目あります:\n"
 
-#: src/readelf.c:12779
+#: src/readelf.c:12841
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "'%2$s' の オフセット %1$Zu のメンバーを抽出できません: %3$s"
 
-#: src/readelf.c:12784
+#: src/readelf.c:12846
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "アーカイブメンバー '%s' には以下があります:\n"
@@ -6447,7 +6456,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "セクションを得られません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr ""
@@ -6467,12 +6476,12 @@ msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107 src/unstrip.c:2150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2111
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr ""
@@ -6487,275 +6496,275 @@ msgstr ""
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1713
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:319
+#: src/unstrip.c:323
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
-#: src/unstrip.c:1747
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:1753
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
-#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
+#: src/unstrip.c:413 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
+#: src/unstrip.c:1774 src/unstrip.c:1969 src/unstrip.c:1993
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:417
+#: src/unstrip.c:423
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
+#: src/unstrip.c:469 src/unstrip.c:483
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:576
+#: src/unstrip.c:582
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:589
+#: src/unstrip.c:595
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:846
+#: src/unstrip.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "ラインデータセクションデータを得られません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:863
+#: src/unstrip.c:869
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "シンボル %2$sの不正なオフセット %1$zu "
 
-#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
+#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1431
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1036
+#: src/unstrip.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "不当な .debug_line セクション"
 
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1047
+#: src/unstrip.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "セクションからデータを得られません %d: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1059
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "セクション数を決定できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1058
+#: src/unstrip.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "セクションヘッダー文字列セクションを生成できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1106 src/unstrip.c:1125 src/unstrip.c:1163
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1137
+#: src/unstrip.c:1143
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1148
+#: src/unstrip.c:1154
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
+#: src/unstrip.c:1210 src/unstrip.c:1557
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "セクション [%zu] '%s' の不当なデータ"
 
-#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
+#: src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1637 src/unstrip.c:1928
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1354
+#: src/unstrip.c:1360
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
+#: src/unstrip.c:1397 src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1652
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1404
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1408
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
+#: src/unstrip.c:1479 src/unstrip.c:1572
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1625
+#: src/unstrip.c:1631
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "不当なセクション索引"
 
-#: src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "不当なセクション索引"
 
-#: src/unstrip.c:2062
+#: src/unstrip.c:2068
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "セクションデータを割り当てられません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2091
+#: src/unstrip.c:2097
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "ELF ヘッダーを更新できません: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2121
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
+#: src/unstrip.c:2126 src/unstrip.c:2208
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2177
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2174
+#: src/unstrip.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
+#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2250 src/unstrip.c:2262 src/unstrip.c:2348
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2241
 msgid "WARNING: "
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2243
 msgid ", use --force"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2260
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2263
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2266
+#: src/unstrip.c:2272
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2275
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2299
+#: src/unstrip.c:2305
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2303
+#: src/unstrip.c:2309
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2318
+#: src/unstrip.c:2324
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2322
+#: src/unstrip.c:2328
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2335
+#: src/unstrip.c:2341
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2366
+#: src/unstrip.c:2372
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2498
+#: src/unstrip.c:2504
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2513
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2557
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:2552
+#: src/unstrip.c:2558
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"
index 2206e8422a84bf598984f2a6b8ff68361963738b..2cdc58ec209f5cdf474308cbc26d5cb118f099cb 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: elfutils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-31 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-29 17:48+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr ""
 "HANDLOWEJ albo PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
+#: src/readelf.c:11486 src/unstrip.c:316 src/unstrip.c:2401 src/unstrip.c:2606
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "pamięć wyczerpana"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "nieprawidłowa wersja DWARF"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "nieprawidłowy indeks katalogu"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "address out of range"
 msgstr "adres jest spoza zakresu"
 
@@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "nieprawidłowy indeks wiersza"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "nieprawidłowy indeks zakresu adresów"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "no matching address range"
 msgstr "brak pasującego zakresu adresów"
 
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr " nieznana instrukcja"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "brak sekcji .debug_ranges"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Opcje wyboru wejścia:"
 
@@ -396,126 +396,131 @@ msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "dekompresja LZMA się nie powiodła"
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:64
+#, fuzzy
+msgid "zstd decompression failed"
+msgstr "dekompresja gzip się nie powiodła"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "nie odnaleziono biblioteki obsługi dla komputera"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "Brak wywołań zwrotnych dla pliku ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Nieobsługiwany typ relokacji"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset jest fałszywe"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:69 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "offset spoza zakresu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "relokacja odnosi się do nieokreślonego symbolu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "Wywołanie zwrotne zwróciło niepowodzenie"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "Nie odnaleziono informacji DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "Nie odnaleziono tabeli symboli"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Brak nagłówków programu ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "zakres adresów pokrywa się z istniejącym modułem"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "image truncated"
 msgstr "skrócono obraz"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "otwarto plik ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "nie jest prawidłowym plikiem ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "nie można obsłużyć opisu typu DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "plik ELF nie ma pasującego identyfikatora kopii"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "uszkodzone dane sekcji .gnu.prelink_undo"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr "Wewnętrzny błąd z powodu ebl"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr "Brak danych w pliku core"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 msgid "Invalid register"
 msgstr "Nieprawidłowy rejestr"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr "Błąd podczas odczytywania pamięci procesu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr "Nie można odnaleźć architektury żadnego ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr "Błąd podczas przetwarzania systemu plików /proc"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "Nieprawidłowy DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr "Nieobsługiwany DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr "Nie można odnaleźć więcej wątków"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr "Dwfl już ma załączony stan"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr "Dwfl nie ma załączonego stanu"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr "Odwijanie nie jest obsługiwane dla tej architektury"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Nieprawidłowy parametr"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:96
+#: libdwfl/libdwflP.h:97
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "Nie jest plikiem ELF ET_CORE"
 
@@ -620,7 +625,7 @@ msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda źródłowego"
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "nieprawidłowy rozmiar operanda docelowego"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6197
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie"
@@ -706,8 +711,8 @@ msgstr "dane/scn nie zgadzają się"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "nieprawidłowy nagłówek sekcji"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
-#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10597
+#: src/readelf.c:10698 src/readelf.c:10880
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
@@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa wartość „%s” dla parametru --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "nie można otworzyć „%s”"
@@ -3708,8 +3713,8 @@ msgstr "nie można utworzyć drzewa wyszukiwania"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
-#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11313 src/readelf.c:12503
+#: src/readelf.c:12714 src/readelf.c:12783 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4034,11 +4039,11 @@ msgstr "nie można określić liczby sekcji: %s"
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
-#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
-#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
-#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12734
+#: src/unstrip.c:401 src/unstrip.c:432 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
+#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1220
+#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1371 src/unstrip.c:1427 src/unstrip.c:1491
+#: src/unstrip.c:1666 src/unstrip.c:1817 src/unstrip.c:1960 src/unstrip.c:2059
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
@@ -4048,8 +4053,8 @@ msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji: %s"
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "nie można uzyskać nazwy sekcji"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
-#: src/readelf.c:10803
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10585 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:10865
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zwartości %s: %s"
@@ -4392,7 +4397,7 @@ msgstr ""
 " Mapowanie sekcji do segmentów:\n"
 "  Segment sekcji…"
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2160 src/unstrip.c:2167
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka programu: %s"
@@ -4441,8 +4446,8 @@ msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SYMBOL>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<NIEPRAWIDŁOWY SEKCJA>"
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
-#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12605
+#: src/readelf.c:12612 src/readelf.c:12656 src/readelf.c:12663
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Nie można dekompresować sekcji"
 
@@ -4452,7 +4457,7 @@ msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka sekcji [%zd]: %s"
 
 #: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
-#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5389
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
@@ -4978,7 +4983,7 @@ msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE W RESZCIE SEKCJI>\n"
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEUŻYWANE ŚMIECIE>… %<PRIu64> bajtów…\n"
 
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5079
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4989,7 +4994,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [ Kod]\n"
 
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5087
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -4998,20 +5003,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja skrótów pod offsetem %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5075
+#: src/readelf.c:5100
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania skrótu: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5116
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] offset: %<PRId64>, potomek: %s, znacznik: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
-#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
-#: src/readelf.c:10324
+#: src/readelf.c:5149 src/readelf.c:5458 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:6010
+#: src/readelf.c:6620 src/readelf.c:8357 src/readelf.c:9049 src/readelf.c:9522
+#: src/readelf.c:9773 src/readelf.c:9939 src/readelf.c:10326
+#: src/readelf.c:10386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5020,56 +5025,56 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5137
+#: src/readelf.c:5162
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5262 src/readelf.c:5286 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9094
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5683 src/readelf.c:9107
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5265 src/readelf.c:5310 src/readelf.c:5692 src/readelf.c:9116
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
+#: src/readelf.c:5267 src/readelf.c:5320 src/readelf.c:5702 src/readelf.c:9126
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:5305 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111 src/readelf.c:10518
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "nieznana wersja"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5315 src/readelf.c:5528 src/readelf.c:5697 src/readelf.c:9121
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
+#: src/readelf.c:5326 src/readelf.c:5539 src/readelf.c:5707 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar segmentu"
 
-#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
+#: src/readelf.c:5379 src/readelf.c:5453
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5369
+#: src/readelf.c:5394
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5087,12 +5092,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:5400
+#: src/readelf.c:5425
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5402
+#: src/readelf.c:5427
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5100,7 +5105,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] początek: %0#*<PRIx64>, długość: %5<PRIu64>, offset CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
+#: src/readelf.c:5471 src/readelf.c:8384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5109,13 +5114,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela pod offsetem %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
-#: src/readelf.c:9050
+#: src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8395
+#: src/readelf.c:9075
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5491
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5124,27 +5129,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5478
+#: src/readelf.c:5503
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "nieobsługiwana wersja aranges"
 
-#: src/readelf.c:5493
+#: src/readelf.c:5518
 #, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset CU:     %6<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5524
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Offset adresu:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5535
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
@@ -5153,109 +5158,109 @@ msgstr ""
 " Rozmiar segmentu:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5565
+#: src/readelf.c:5590
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:5609
+#: src/readelf.c:5634
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:9081
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
+#: src/readelf.c:5712 src/readelf.c:9136
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
+#: src/readelf.c:5728 src/readelf.c:9152
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
+#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9154
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5736 src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9171
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
+#: src/readelf.c:5751 src/readelf.c:9175
 #, fuzzy, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5778
+#: src/readelf.c:5803
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
+#: src/readelf.c:5988 src/readelf.c:9500
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
 "\n"
 msgstr "   bajty wypełnienia: %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:5980
+#: src/readelf.c:6005
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
+#: src/readelf.c:6041 src/readelf.c:9555
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " Unknown CU base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:9557
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9583 src/readelf.c:9609
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#: src/readelf.c:6077 src/readelf.c:9693
 #, fuzzy
 msgid "base address"
 msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
 
-#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
+#: src/readelf.c:6087 src/readelf.c:9703
 #, fuzzy, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx]  pusta lista\n"
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6342
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:6573
+#: src/readelf.c:6598
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6616
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5264,7 +5269,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja informacji o ramce wywołania [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6641
+#: src/readelf.c:6666
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5273,65 +5278,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] Zerowy koniec\n"
 
-#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6767 src/readelf.c:6921
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "nieprawidłowa długość powiększenia"
 
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6782
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Kodowanie adresu FDE: "
 
-#: src/readelf.c:6763
+#: src/readelf.c:6788
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Kodowanie wskaźnika LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6898
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6880
+#: src/readelf.c:6905
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (kończący offset: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6917
+#: src/readelf.c:6942
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sWskaźnik LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7002
+#: src/readelf.c:7027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "nie można uzyskać kodu atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7037
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "nie można uzyskać formy atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7034
+#: src/readelf.c:7059
 #, fuzzy, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wartości atrybutu: %s"
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "nieprawidłowy plik"
 
-#: src/readelf.c:7368
+#: src/readelf.c:7393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7372
+#: src/readelf.c:7397
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "nie można uzyskać ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7710
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5342,12 +5347,12 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " [Offset]\n"
 
-#: src/readelf.c:7735
+#: src/readelf.c:7760
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7779
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5360,7 +5365,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 " Podpis typu: %#<PRIx64>, offset typu: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7766
+#: src/readelf.c:7791
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5371,38 +5376,38 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7801 src/readelf.c:7964
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7828
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7857
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "nie można uzyskać offsetu DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7841
+#: src/readelf.c:7866
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można uzyskać znacznika DIE pod offsetem %<PRIu64> w sekcji „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:7879
+#: src/readelf.c:7904
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7887
+#: src/readelf.c:7912
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "nie można uzyskać następnego DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7931
+#: src/readelf.c:7956
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5413,7 +5418,7 @@ msgstr ""
 " Wersja: %<PRIu16>, offset sekcji skrótów: %<PRIu64>, rozmiar adresu: "
 "%<PRIu8>, rozmiar offsetu: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7983
+#: src/readelf.c:8008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5424,18 +5429,18 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "nieznany błąd"
 
-#: src/readelf.c:8346
+#: src/readelf.c:8371
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji danych wiersza: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8448
+#: src/readelf.c:8473
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5466,27 +5471,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje:\n"
 
-#: src/readelf.c:8470
+#: src/readelf.c:8495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/readelf.c:8478
+#: src/readelf.c:8503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "nieobsługiwany rozmiar adresu"
 
-#: src/readelf.c:8486
+#: src/readelf.c:8511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8521
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "nieprawidłowe dane pod offsetem %tu w sekcji [%zu] „%s”"
 
-#: src/readelf.c:8511
+#: src/readelf.c:8536
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5494,7 +5499,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametr\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametry\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu parametrów\n"
 
-#: src/readelf.c:8522
+#: src/readelf.c:8547
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5502,12 +5507,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Tabela katalogu:"
 
-#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8553 src/readelf.c:8630
 #, fuzzy, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "    PC: "
 
-#: src/readelf.c:8599
+#: src/readelf.c:8624
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5516,7 +5521,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:8660
+#: src/readelf.c:8685
 #, fuzzy
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr ""
@@ -5524,7 +5529,7 @@ msgstr ""
 "Tabela nazw plików:\n"
 " Wpis Kat    Czas      Rozmiar   Nazwa"
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5533,7 +5538,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje numerów wierszy:"
 
-#: src/readelf.c:8703
+#: src/readelf.c:8728
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5541,119 +5546,119 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Instrukcje numerów wierszy:"
 
-#: src/readelf.c:8726
+#: src/readelf.c:8751
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "nieprawidłowe maksimum operacji na instrukcję wynosi zero"
 
-#: src/readelf.c:8760
+#: src/readelf.c:8785
 #, fuzzy, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8764
+#: src/readelf.c:8789
 #, fuzzy, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 " instrukcja specjalna %u: adres+%u = %s, op_index = %u, wiersz%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8767
+#: src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8785
+#: src/readelf.c:8810
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " instrukcja rozszerzona %u: "
 
-#: src/readelf.c:8790
+#: src/readelf.c:8815
 msgid " end of sequence"
 msgstr " koniec sekwencji"
 
-#: src/readelf.c:8808
+#: src/readelf.c:8833
 #, fuzzy, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " ustawienie adresu na %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8836
+#: src/readelf.c:8861
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " definicja nowego pliku: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, długość=%<PRIu64>, nazwa="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8850
+#: src/readelf.c:8875
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " ustawienie dyskryminatora na %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8855
+#: src/readelf.c:8880
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " nieznana instrukcja"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8892
 msgid " copy"
 msgstr " kopiowanie"
 
-#: src/readelf.c:8878
+#: src/readelf.c:8903
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:8907 src/readelf.c:8968
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ""
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8919
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " zwiększenie wiersza o stałą %d do %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8929
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie pliku na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8915
+#: src/readelf.c:8940
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " ustawienie kolumny na %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8922
+#: src/readelf.c:8947
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " ustawienie „%s” na %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8953
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " ustawienie podstawowej flagi bloku"
 
-#: src/readelf.c:8939
+#: src/readelf.c:8964
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą %u do %s\n"
 
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8984
 #, fuzzy, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " zwiększenie adresu o stałą wartość %u do %s\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8994
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " ustawienie flagi końca prologu"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8974
+#: src/readelf.c:8999
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " ustawienie flagi początku epilogu"
 
-#: src/readelf.c:8984
+#: src/readelf.c:9009
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " ustawienie isa na %u\n"
@@ -5661,7 +5666,7 @@ msgstr " ustawienie isa na %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9018
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5669,96 +5674,101 @@ msgstr[0] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrem:"
 msgstr[1] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 msgstr[2] " nieznana instrukcja z %<PRIu8> parametrami:"
 
-#: src/readelf.c:9033
+#: src/readelf.c:9058
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:9202
+#: src/readelf.c:9224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    <INVALID DATA>\n"
+msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
+
+#: src/readelf.c:9264
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "nieprawidłowe dane"
 
-#: src/readelf.c:9455
+#: src/readelf.c:9517
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości .debug_log: %s"
 
-#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
+#: src/readelf.c:9730 src/readelf.c:10774
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <NIEPRAWIDŁOWE DANE>\n"
 
-#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:9948
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji informacji o makrach: %s"
 
-#: src/readelf.c:9803
+#: src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** niezakończony ciąg na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:9826
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** brak parametru DW_MACINFO_start_file na końcu sekcji"
 
-#: src/readelf.c:9927
+#: src/readelf.c:9989
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9939
+#: src/readelf.c:10001
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
+#: src/readelf.c:10007 src/readelf.c:10894
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  nieznana wersja, nie można przetworzyć sekcji\n"
 
-#: src/readelf.c:9952
+#: src/readelf.c:10014
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Flaga:              0x%<PRIx8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:10043
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9989
+#: src/readelf.c:10051
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Offset .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10014
+#: src/readelf.c:10076
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  tabela instrukcji rozszerzenia, %<PRIu8> elementów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10021
+#: src/readelf.c:10083
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:10033
+#: src/readelf.c:10095
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " Parametry %<PRIu8>:"
 
-#: src/readelf.c:10048
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " brak parametrów."
 
-#: src/readelf.c:10249
+#: src/readelf.c:10311
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr " [%5d] offset DIE: %6<PRId64>, offset CU DIE: %6<PRId64>, nazwa: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5769,41 +5779,41 @@ msgstr ""
 "Sekcja DWARF [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Ciąg\n"
 
-#: src/readelf.c:10308
+#: src/readelf.c:10370
 #, fuzzy, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** błąd podczas odczytywania ciągów: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10337
+#: src/readelf.c:10399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/readelf.c:10436
+#: src/readelf.c:10498
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10438
+#: src/readelf.c:10500
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Długość offsetu:    %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10452
+#: src/readelf.c:10514
 #, fuzzy, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " Wersja DWARF: %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10523
 #, fuzzy, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr ""
 "\n"
 " Długość:        %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10515
+#: src/readelf.c:10577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5812,7 +5822,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli wyszukiwania ramki wywołania [%2zu] „.eh_frame_hdr”:\n"
 
-#: src/readelf.c:10617
+#: src/readelf.c:10679
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5821,22 +5831,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja tabeli obsługiwania wyjątków [%2zu] „.gcc_except_table”:\n"
 
-#: src/readelf.c:10640
+#: src/readelf.c:10702
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Kodowanie LPStart:    %#x "
 
-#: src/readelf.c:10652
+#: src/readelf.c:10714
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Kodowanie TType:      %#x "
 
-#: src/readelf.c:10667
+#: src/readelf.c:10729
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Kodowanie strony wywołania:  %#x "
 
-#: src/readelf.c:10680
+#: src/readelf.c:10742
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5844,7 +5854,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela strony wywołania:"
 
-#: src/readelf.c:10694
+#: src/readelf.c:10756
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5857,12 +5867,12 @@ msgstr ""
 "        Lądowisko:                 %#<PRIx64>\n"
 "        Działanie:                 %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10767
+#: src/readelf.c:10829
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "nieprawidłowe kodowanie TType"
 
-#: src/readelf.c:10794
+#: src/readelf.c:10856
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5871,37 +5881,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja GDB [%2zu] „%s” pod offsetem %#<PRIx64> zawiera %<PRId64> bajtów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10823
+#: src/readelf.c:10885
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Wersja:         %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10903
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset CU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10910
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset TU:       %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10855
+#: src/readelf.c:10917
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset adresu:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10924
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset symbolu:   %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10869
+#: src/readelf.c:10931
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " offset stałej: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10883
+#: src/readelf.c:10945
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5910,7 +5920,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista CU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10908
+#: src/readelf.c:10970
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5919,7 +5929,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista TU pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10937
+#: src/readelf.c:10999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5928,7 +5938,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Lista adresów pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:10969
+#: src/readelf.c:11031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5937,18 +5947,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Tabela symboli pod offsetem %#<PRIx32> zawiera %zu gniazd:\n"
 
-#: src/readelf.c:11107
+#: src/readelf.c:11169
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "nie można uzyskać deskryptora kontekstu debugowania: %s"
 
-#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
-#: src/readelf.c:12266
+#: src/readelf.c:11537 src/readelf.c:12159 src/readelf.c:12270
+#: src/readelf.c:12328
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "nie można konwertować danych notatki core: %s"
 
-#: src/readelf.c:11838
+#: src/readelf.c:11900
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5957,21 +5967,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s… <powtarza się jeszcze %u razy>…"
 
-#: src/readelf.c:12345
+#: src/readelf.c:12407
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Właściciel     Rozmiar danych  Typ\n"
 
-#: src/readelf.c:12374
+#: src/readelf.c:12436
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12426
+#: src/readelf.c:12488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "nie można uzyskać zawartości sekcji notatki: %s"
 
-#: src/readelf.c:12460
+#: src/readelf.c:12522
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5981,7 +5991,7 @@ msgstr ""
 "Segment notatki [%2zu] „%s” o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12483
+#: src/readelf.c:12545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5990,7 +6000,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Segment notatki o długości %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12530
+#: src/readelf.c:12592
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5999,12 +6009,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma danych do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
+#: src/readelf.c:12619 src/readelf.c:12670
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji [%zu] „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12562
+#: src/readelf.c:12624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6014,7 +6024,7 @@ msgstr ""
 "Segment zrzutu szesnastkowego [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów pod offsetem "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12567
+#: src/readelf.c:12629
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6025,7 +6035,7 @@ msgstr ""
 "Zrzut szesnastkowy sekcji [%zu] „%s”, %<PRIu64> bajtów (%zd "
 "nieskompresowanych) pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12581
+#: src/readelf.c:12643
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6034,7 +6044,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja [%zu] „%s” nie ma ciągów do zrzucenia.\n"
 
-#: src/readelf.c:12613
+#: src/readelf.c:12675
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6043,7 +6053,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12618
+#: src/readelf.c:12680
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6054,7 +6064,7 @@ msgstr ""
 "Sekcja ciągów [%zu] „%s” zawiera %<PRIu64> bajtów (%zd nieskompresowanych) "
 "pod offsetem %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12667
+#: src/readelf.c:12729
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6063,7 +6073,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja [%lu] nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:12697
+#: src/readelf.c:12759
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6072,12 +6082,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "sekcja „%s” nie istnieje"
 
-#: src/readelf.c:12754
+#: src/readelf.c:12816
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu symboli archiwum „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12757
+#: src/readelf.c:12819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6086,7 +6096,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Archiwum „%s” nie ma indeksu symboli\n"
 
-#: src/readelf.c:12761
+#: src/readelf.c:12823
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6095,12 +6105,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Indeks archiwum „%s” ma %zu wpisów:\n"
 
-#: src/readelf.c:12779
+#: src/readelf.c:12841
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "nie można wydobyć elementów pod offsetem %zu w „%s”: %s"
 
-#: src/readelf.c:12784
+#: src/readelf.c:12846
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Element archiwum „%s” zawiera:\n"
@@ -6715,7 +6725,7 @@ msgstr "nie można utworzyć nagłówka ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "nie można uzyskać sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "nie można uzyskać nagłówka ELF: %s"
@@ -6735,12 +6745,12 @@ msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107 src/unstrip.c:2150
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "nie można uzyskać liczby nagłówków programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2111
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "nie można utworzyć nagłówków programu: %s"
@@ -6755,198 +6765,198 @@ msgstr "nie można skopiować nagłówka programu: %s"
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "nie można skopiować nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1713
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "nie można skopiować danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:319
+#: src/unstrip.c:323
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
-#: src/unstrip.c:1747
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:1753
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wpisu tabeli symboli: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
-#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
+#: src/unstrip.c:413 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
+#: src/unstrip.c:1774 src/unstrip.c:1969 src/unstrip.c:1993
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować tabeli symboli: %s"
 
-#: src/unstrip.c:417
+#: src/unstrip.c:423
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
+#: src/unstrip.c:469 src/unstrip.c:483
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować relokacji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:576
+#: src/unstrip.c:582
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:589
+#: src/unstrip.c:595
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "nieoczekiwany typ sekcji w [%zu] z sh_link do tabeli symboli"
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:846
+#: src/unstrip.c:852
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:863
+#: src/unstrip.c:869
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "nieprawidłowy offset ciągu w symbolu [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
+#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1431
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "nie można odczytać nazwy sekcji [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1036
+#: src/unstrip.c:1042
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "nieprawidłowa wartość sh_link w sekcji %zu"
 
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1048
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji %d: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1047
+#: src/unstrip.c:1053
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać danych dla sekcji symboli\n"
 
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1059
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "nie można uzyskać wersji symbolu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1058
+#: src/unstrip.c:1064
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "błędny nagłówek kompresji dla sekcji %zd: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1106 src/unstrip.c:1125 src/unstrip.c:1163
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "nie można odczytać sekcji „.gnu.prelink_undo”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1137
+#: src/unstrip.c:1143
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr "przepełnienie z shnum = %zu w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1148
+#: src/unstrip.c:1154
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "nieprawidłowa zawartość w sekcji „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
+#: src/unstrip.c:1210 src/unstrip.c:1557
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "nie można odnaleźć pasującej sekcji dla [%zu] „%s”"
 
-#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
+#: src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1637 src/unstrip.c:1928
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "nie można nazwy sekcji do tabeli ciągów: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1354
+#: src/unstrip.c:1360
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować danych tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr "nie można uzyskać indeksu sekcji tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
+#: src/unstrip.c:1397 src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1652
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "nie można uzyskać licznika sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1404
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "więcej sekcji w okrojonym pliku niż w pliku debugowania — odwrócono "
 "parametry?"
 
-#: src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1408
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr ""
 
-#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
+#: src/unstrip.c:1479 src/unstrip.c:1572
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "nie można odczytać tabeli ciągów nagłówków sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1625
+#: src/unstrip.c:1631
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "nie można dodać nowej sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1761
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
 
-#: src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1793
 #, fuzzy, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "symbol [%zu] ma nieprawidłowy indeks sekcji"
 
-#: src/unstrip.c:2062
+#: src/unstrip.c:2068
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "nie można odczytać danych sekcji: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2091
+#: src/unstrip.c:2097
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2121
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "nie można zaktualizować nagłówka programu: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
+#: src/unstrip.c:2126 src/unstrip.c:2208
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "nie można zapisać pliku wyjściowego: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2177
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Dane DWARF nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego konsolidowania; "
 "proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2174
+#: src/unstrip.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -6954,77 +6964,77 @@ msgstr ""
 "Dane DWARF w „%s” nie zostały dostosowane do przesunięcia wczesnego "
 "konsolidowania; proszę rozważyć polecenie prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
+#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2250 src/unstrip.c:2262 src/unstrip.c:2348
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "nie można utworzyć deskryptora ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2241
 msgid "WARNING: "
 msgstr "OSTRZEŻENIE: "
 
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2243
 msgid ", use --force"
 msgstr ", należy użyć opcji --force"
 
-#: src/unstrip.c:2260
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Różna identyfikacja nagłówka ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2263
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Różne typy nagłówka ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2266
+#: src/unstrip.c:2272
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Różne typy maszyny nagłówka ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2275
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "okrojony nagłówek programu (e_phnum) jest mniejszy niż nieokrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2299
+#: src/unstrip.c:2305
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć okrojonego pliku dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2303
+#: src/unstrip.c:2309
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć okrojonego pliku „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2318
+#: src/unstrip.c:2324
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "nie można odnaleźć pliku debugowania dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2322
+#: src/unstrip.c:2328
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku debugowania „%s” dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2335
+#: src/unstrip.c:2341
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "moduł „%s” pliku „%s” nie został okrojony"
 
-#: src/unstrip.c:2366
+#: src/unstrip.c:2372
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr ""
 "nie można utworzyć pamięci podręcznej adresów sekcji dla modułu „%s”: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2498
+#: src/unstrip.c:2504
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "nie odnaleziono pasujących modułów"
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2513
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "pasuje więcej niż jeden moduł"
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2557
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7032,7 +7042,7 @@ msgstr ""
 "OKROJONY-PLIK PLIK-DEBUGOWANIA\n"
 "[MODUŁ…]"
 
-#: src/unstrip.c:2552
+#: src/unstrip.c:2558
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
index ce3f60f85055ab2194398d1e114499a7e0a4c45a..1f183a018f727d2ae798b99f563085ed639f7f27 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://sourceware.org/bugzilla/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-08 12:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-31 17:37+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:59+0200\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 "гарантій, зокрема гарантій працездатності або придатності для певної мети.\n"
 
 #: lib/xmalloc.c:52 lib/xmalloc.c:65 lib/xmalloc.c:77 src/readelf.c:3449
-#: src/readelf.c:11424 src/unstrip.c:2395 src/unstrip.c:2600
+#: src/readelf.c:11486 src/unstrip.c:316 src/unstrip.c:2401 src/unstrip.c:2606
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "пам’ять вичерпано"
@@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "некоректна версія DWARF"
 msgid "invalid directory index"
 msgstr "некоректний покажчик каталогу"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:75
+#: libdw/dwarf_error.c:87 libdwfl/libdwflP.h:76
 msgid "address out of range"
 msgstr "некоректна адреса"
 
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "некоректний номер рядка"
 msgid "invalid address range index"
 msgstr "некоректний індекс діапазону адрес"
 
-#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:76
+#: libdw/dwarf_error.c:94 libdwfl/libdwflP.h:77
 msgid "no matching address range"
 msgstr "не виявлено відповідного діапазону адрес"
 
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "невідомий код мови"
 msgid ".debug_addr section missing"
 msgstr "пропущено розділ .debug_addr"
 
-#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2541
+#: libdwfl/argp-std.c:50 src/stack.c:643 src/unstrip.c:2547
 msgid "Input selection options:"
 msgstr "Вибір параметрів виведення даних:"
 
@@ -387,126 +387,131 @@ msgid "LZMA decompression failed"
 msgstr "Помилка під час спроби видобування з LZMA"
 
 #: libdwfl/libdwflP.h:64
+#, fuzzy
+msgid "zstd decompression failed"
+msgstr "Помилка під час спроби видобування з gzip"
+
+#: libdwfl/libdwflP.h:65
 msgid "no support library found for machine"
 msgstr "у системі не виявлено бібліотеки підтримки"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:65
+#: libdwfl/libdwflP.h:66
 msgid "Callbacks missing for ET_REL file"
 msgstr "Немає зворотних викликів для файла ET_REL"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:66
+#: libdwfl/libdwflP.h:67
 msgid "Unsupported relocation type"
 msgstr "Непідтримуваний тип пересування"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:67
+#: libdwfl/libdwflP.h:68
 msgid "r_offset is bogus"
 msgstr "r_offset є фіктивним"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:68 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
+#: libdwfl/libdwflP.h:69 libelf/elf_error.c:115 libelf/elf_error.c:175
 msgid "offset out of range"
 msgstr "перевищення можливого зміщення"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:69
+#: libdwfl/libdwflP.h:70
 msgid "relocation refers to undefined symbol"
 msgstr "пересування посилається на невизначений символ."
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:70
+#: libdwfl/libdwflP.h:71
 msgid "Callback returned failure"
 msgstr "Зворотним викликом повернуто помилку"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:71
+#: libdwfl/libdwflP.h:72
 msgid "No DWARF information found"
 msgstr "Не виявлено відомостей DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:72
+#: libdwfl/libdwflP.h:73
 msgid "No symbol table found"
 msgstr "Не виявлено таблиці символів"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:73
+#: libdwfl/libdwflP.h:74
 msgid "No ELF program headers"
 msgstr "Немає заголовків програми ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:74
+#: libdwfl/libdwflP.h:75
 msgid "address range overlaps an existing module"
 msgstr "діапазон адрес перекриває існуючий модуль"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:77
+#: libdwfl/libdwflP.h:78
 msgid "image truncated"
 msgstr "образ обрізано"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:78
+#: libdwfl/libdwflP.h:79
 msgid "ELF file opened"
 msgstr "Відкритий файл ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:79
+#: libdwfl/libdwflP.h:80
 msgid "not a valid ELF file"
 msgstr "не є коректним файлом ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:80
+#: libdwfl/libdwflP.h:81
 msgid "cannot handle DWARF type description"
 msgstr "не вдалося обробити опис типу DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:81
+#: libdwfl/libdwflP.h:82
 msgid "ELF file does not match build ID"
 msgstr "Файл ELF не відповідає ідентифікатору збирання"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:82
+#: libdwfl/libdwflP.h:83
 msgid "corrupt .gnu.prelink_undo section data"
 msgstr "дані розділу «.gnu.prelink_undo» пошкоджено"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:83
+#: libdwfl/libdwflP.h:84
 msgid "Internal error due to ebl"
 msgstr "Внутрішня помилка через ebl"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:84
+#: libdwfl/libdwflP.h:85
 msgid "Missing data in core file"
 msgstr "У файлі ядра не вистачає даних"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:85
+#: libdwfl/libdwflP.h:86
 msgid "Invalid register"
 msgstr "Некоректний регістр"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:86
+#: libdwfl/libdwflP.h:87
 msgid "Error reading process memory"
 msgstr "Помилка під час спроби читання пам’яті процесу"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:87
+#: libdwfl/libdwflP.h:88
 msgid "Couldn't find architecture of any ELF"
 msgstr "Не вдалося знайти хоч якусь архітектуру ELF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:88
+#: libdwfl/libdwflP.h:89
 msgid "Error parsing /proc filesystem"
 msgstr "Помилка під час спроби обробки файлової системи /proc"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:89
+#: libdwfl/libdwflP.h:90
 msgid "Invalid DWARF"
 msgstr "Некоректний запис DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:90
+#: libdwfl/libdwflP.h:91
 msgid "Unsupported DWARF"
 msgstr "Непідтримуваний запис DWARF"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:91
+#: libdwfl/libdwflP.h:92
 msgid "Unable to find more threads"
 msgstr "Не вдалося знайти додаткові потоки"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:92
+#: libdwfl/libdwflP.h:93
 msgid "Dwfl already has attached state"
 msgstr "Dwfl уже перебуває у стані долучення до процесу"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:93
+#: libdwfl/libdwflP.h:94
 msgid "Dwfl has no attached state"
 msgstr "Dwfl не перебуває у стані долучення до процесу"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:94
+#: libdwfl/libdwflP.h:95
 msgid "Unwinding not supported for this architecture"
 msgstr "Для цієї архітектури розгортання не передбачено"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:95
+#: libdwfl/libdwflP.h:96
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Некоректний аргумент"
 
-#: libdwfl/libdwflP.h:96
+#: libdwfl/libdwflP.h:97
 msgid "Not an ET_CORE ELF file"
 msgstr "Не є файлом ET_CORE ELF"
 
@@ -611,7 +616,7 @@ msgstr "некоректна розмірність вхідного парам
 msgid "invalid size of destination operand"
 msgstr "некоректна розмірність вихідного параметра"
 
-#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6172
+#: libelf/elf_error.c:87 src/readelf.c:6197
 #, c-format
 msgid "invalid encoding"
 msgstr "некоректне кодування"
@@ -696,8 +701,8 @@ msgstr "невідповідність полів data/scn"
 msgid "invalid section header"
 msgstr "некоректний заголовок розділу"
 
-#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9935 src/readelf.c:10535
-#: src/readelf.c:10636 src/readelf.c:10818
+#: libelf/elf_error.c:191 src/readelf.c:9997 src/readelf.c:10597
+#: src/readelf.c:10698 src/readelf.c:10880
 #, c-format
 msgid "invalid data"
 msgstr "некоректні дані"
@@ -1359,7 +1364,7 @@ msgstr "Некоректне значення «%s» параметра --gaps."
 
 #: src/elfcmp.c:734 src/findtextrel.c:205 src/nm.c:364 src/ranlib.c:141
 #: src/size.c:272 src/strings.c:185 src/strip.c:984 src/strip.c:1021
-#: src/unstrip.c:2191 src/unstrip.c:2220
+#: src/unstrip.c:2197 src/unstrip.c:2226
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "не вдалося відкрити «%s»"
@@ -3757,8 +3762,8 @@ msgstr "не вдалося створити дерево пошуку"
 #: src/readelf.c:1447 src/readelf.c:1598 src/readelf.c:1799 src/readelf.c:2005
 #: src/readelf.c:2195 src/readelf.c:2373 src/readelf.c:2449 src/readelf.c:2707
 #: src/readelf.c:2783 src/readelf.c:2870 src/readelf.c:3468 src/readelf.c:3518
-#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11251 src/readelf.c:12441
-#: src/readelf.c:12652 src/readelf.c:12721 src/size.c:398 src/size.c:470
+#: src/readelf.c:3581 src/readelf.c:11313 src/readelf.c:12503
+#: src/readelf.c:12714 src/readelf.c:12783 src/size.c:398 src/size.c:470
 #: src/strip.c:1038
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table index"
@@ -4081,11 +4086,11 @@ msgstr "не вдалося визначити кількість розділі
 msgid "cannot get section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати розділ: %s"
 
-#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12672
-#: src/unstrip.c:395 src/unstrip.c:426 src/unstrip.c:485 src/unstrip.c:606
-#: src/unstrip.c:627 src/unstrip.c:667 src/unstrip.c:883 src/unstrip.c:1214
-#: src/unstrip.c:1341 src/unstrip.c:1365 src/unstrip.c:1421 src/unstrip.c:1485
-#: src/unstrip.c:1660 src/unstrip.c:1811 src/unstrip.c:1954 src/unstrip.c:2053
+#: src/readelf.c:653 src/readelf.c:1270 src/readelf.c:1479 src/readelf.c:12734
+#: src/unstrip.c:401 src/unstrip.c:432 src/unstrip.c:491 src/unstrip.c:612
+#: src/unstrip.c:633 src/unstrip.c:673 src/unstrip.c:889 src/unstrip.c:1220
+#: src/unstrip.c:1347 src/unstrip.c:1371 src/unstrip.c:1427 src/unstrip.c:1491
+#: src/unstrip.c:1666 src/unstrip.c:1817 src/unstrip.c:1960 src/unstrip.c:2059
 #, c-format
 msgid "cannot get section header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу: %s"
@@ -4095,8 +4100,8 @@ msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу:
 msgid "cannot get section name"
 msgstr "не вдалося отримати назву розділу"
 
-#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6585 src/readelf.c:10523 src/readelf.c:10625
-#: src/readelf.c:10803
+#: src/readelf.c:670 src/readelf.c:6610 src/readelf.c:10585 src/readelf.c:10687
+#: src/readelf.c:10865
 #, c-format
 msgid "cannot get %s content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані %s: %s"
@@ -4438,7 +4443,7 @@ msgstr ""
 " Відображення розділів на сегмент:\n"
 "  Розділи сегмента..."
 
-#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2112 src/unstrip.c:2154 src/unstrip.c:2161
+#: src/readelf.c:1460 src/unstrip.c:2118 src/unstrip.c:2160 src/unstrip.c:2167
 #, c-format
 msgid "cannot get program header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок програми: %s"
@@ -4487,8 +4492,8 @@ msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ СИМВОЛ>"
 msgid "<INVALID SECTION>"
 msgstr "<НЕКОРЕКТНИЙ РОЗДІЛ>"
 
-#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12543
-#: src/readelf.c:12550 src/readelf.c:12594 src/readelf.c:12601
+#: src/readelf.c:1656 src/readelf.c:2383 src/readelf.c:3484 src/readelf.c:12605
+#: src/readelf.c:12612 src/readelf.c:12656 src/readelf.c:12663
 msgid "Couldn't uncompress section"
 msgstr "Не вдалося розпакувати розділ"
 
@@ -4498,7 +4503,7 @@ msgid "cannot get section [%zd] header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок розділу [%zd]: %s"
 
 #: src/readelf.c:1805 src/readelf.c:2455 src/readelf.c:2713 src/readelf.c:2789
-#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5364
+#: src/readelf.c:3093 src/readelf.c:3167 src/readelf.c:5389
 #, c-format
 msgid "invalid sh_link value in section %zu"
 msgstr "некоректне значення sh_link у розділі %zu"
@@ -5011,7 +5016,7 @@ msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ У РЕШТІ РО
 msgid " [%6tx]  <UNUSED GARBAGE> ... %<PRIu64> bytes ...\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕВИКОРИСТОВУВАНІ ДАНІ> ... %<PRIu64> байтів ...\n"
 
-#: src/readelf.c:5054
+#: src/readelf.c:5079
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5022,7 +5027,7 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [ Код]\n"
 
-#: src/readelf.c:5062
+#: src/readelf.c:5087
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5031,20 +5036,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ скорочень за зміщенням %<PRIu64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5075
+#: src/readelf.c:5100
 #, c-format
 msgid " *** error while reading abbreviation: %s\n"
 msgstr " *** помилка під час читання скорочення: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5091
+#: src/readelf.c:5116
 #, c-format
 msgid " [%5u] offset: %<PRId64>, children: %s, tag: %s\n"
 msgstr " [%5u] зміщення: %<PRId64>, дочірній: %s, мітка: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:5124 src/readelf.c:5433 src/readelf.c:5600 src/readelf.c:5985
-#: src/readelf.c:6595 src/readelf.c:8332 src/readelf.c:9024 src/readelf.c:9460
-#: src/readelf.c:9711 src/readelf.c:9877 src/readelf.c:10264
-#: src/readelf.c:10324
+#: src/readelf.c:5149 src/readelf.c:5458 src/readelf.c:5625 src/readelf.c:6010
+#: src/readelf.c:6620 src/readelf.c:8357 src/readelf.c:9049 src/readelf.c:9522
+#: src/readelf.c:9773 src/readelf.c:9939 src/readelf.c:10326
+#: src/readelf.c:10386
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5053,54 +5058,54 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5137
+#: src/readelf.c:5162
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_addr section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу .debug_addr: %s"
 
-#: src/readelf.c:5237 src/readelf.c:5261 src/readelf.c:5645 src/readelf.c:9069
+#: src/readelf.c:5262 src/readelf.c:5286 src/readelf.c:5670 src/readelf.c:9094
 #, c-format
 msgid " Length:         %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина:        %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5239 src/readelf.c:5276 src/readelf.c:5658 src/readelf.c:9082
+#: src/readelf.c:5264 src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5683 src/readelf.c:9107
 #, c-format
 msgid " DWARF version:  %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:   %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5240 src/readelf.c:5285 src/readelf.c:5667 src/readelf.c:9091
+#: src/readelf.c:5265 src/readelf.c:5310 src/readelf.c:5692 src/readelf.c:9116
 #, c-format
 msgid " Address size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5242 src/readelf.c:5295 src/readelf.c:5677 src/readelf.c:9101
+#: src/readelf.c:5267 src/readelf.c:5320 src/readelf.c:5702 src/readelf.c:9126
 #, c-format
 msgid " Segment size:   %8<PRIu64>\n"
 msgstr ""
 " Розмір сегмента: %8<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5280 src/readelf.c:5662 src/readelf.c:9086 src/readelf.c:10456
+#: src/readelf.c:5305 src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111 src/readelf.c:10518
 #, c-format
 msgid "Unknown version"
 msgstr "Невідома версія"
 
-#: src/readelf.c:5290 src/readelf.c:5503 src/readelf.c:5672 src/readelf.c:9096
+#: src/readelf.c:5315 src/readelf.c:5528 src/readelf.c:5697 src/readelf.c:9121
 #, c-format
 msgid "unsupported address size"
 msgstr "непідтримуваний розмір адреси"
 
-#: src/readelf.c:5301 src/readelf.c:5514 src/readelf.c:5682 src/readelf.c:9106
+#: src/readelf.c:5326 src/readelf.c:5539 src/readelf.c:5707 src/readelf.c:9131
 #, c-format
 msgid "unsupported segment size"
 msgstr "непідтримуваний розмір сегмента"
 
-#: src/readelf.c:5354 src/readelf.c:5428
+#: src/readelf.c:5379 src/readelf.c:5453
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_aranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані get .debug_aranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:5369
+#: src/readelf.c:5394
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5118,12 +5123,12 @@ msgstr[2] ""
 "\n"
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:5400
+#: src/readelf.c:5425
 #, c-format
 msgid " [%*zu] ???\n"
 msgstr " [%*zu] ???\n"
 
-#: src/readelf.c:5402
+#: src/readelf.c:5427
 #, c-format
 msgid ""
 " [%*zu] start: %0#*<PRIx64>, length: %5<PRIu64>, CU DIE offset: %6<PRId64>\n"
@@ -5131,7 +5136,7 @@ msgstr ""
 " [%*zu] початок: %0#*<PRIx64>, довжина: %5<PRIu64>, зміщення CU DIE: "
 "%6<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5446 src/readelf.c:8359
+#: src/readelf.c:5471 src/readelf.c:8384
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5140,13 +5145,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця за зміщенням %zu:\n"
 
-#: src/readelf.c:5450 src/readelf.c:5626 src/readelf.c:6619 src/readelf.c:8370
-#: src/readelf.c:9050
+#: src/readelf.c:5475 src/readelf.c:5651 src/readelf.c:6644 src/readelf.c:8395
+#: src/readelf.c:9075
 #, c-format
 msgid "invalid data in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:5466
+#: src/readelf.c:5491
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5155,27 +5160,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Довжина:       %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5478
+#: src/readelf.c:5503
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %6<PRIuFAST16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %6<PRIuFAST16>\n"
 
-#: src/readelf.c:5482
+#: src/readelf.c:5507
 #, c-format
 msgid "unsupported aranges version"
 msgstr "непідтримувана версія aranges"
 
-#: src/readelf.c:5493
+#: src/readelf.c:5518
 #, c-format
 msgid " CU offset:     %6<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %6<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5499
+#: src/readelf.c:5524
 #, c-format
 msgid " Address size:  %6<PRIu64>\n"
 msgstr " Розмір адреси:  %6<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5510
+#: src/readelf.c:5535
 #, c-format
 msgid ""
 " Segment size:  %6<PRIu64>\n"
@@ -5184,17 +5189,17 @@ msgstr ""
 " Розмір сегмента:  %6<PRIu64>\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5565
+#: src/readelf.c:5590
 #, c-format
 msgid "   %zu padding bytes\n"
 msgstr "   %zu байтів доповнення\n"
 
-#: src/readelf.c:5609
+#: src/readelf.c:5634
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_rnglists content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_rnglists: %s"
 
-#: src/readelf.c:5632 src/readelf.c:9056
+#: src/readelf.c:5657 src/readelf.c:9081
 #, c-format
 msgid ""
 "Table at Offset 0x%<PRIx64>:\n"
@@ -5203,42 +5208,42 @@ msgstr ""
 "Таблиця за зміщенням 0x%<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5687 src/readelf.c:9111
+#: src/readelf.c:5712 src/readelf.c:9136
 #, c-format
 msgid " Offset entries: %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Записи зміщення: %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:5703 src/readelf.c:9127
+#: src/readelf.c:5728 src/readelf.c:9152
 #, c-format
 msgid " Unknown CU base: "
 msgstr " Невідома основа CU: "
 
-#: src/readelf.c:5705 src/readelf.c:9129
+#: src/readelf.c:5730 src/readelf.c:9154
 #, c-format
 msgid " CU [%6<PRIx64>] base: "
 msgstr " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:5711 src/readelf.c:9135
+#: src/readelf.c:5736 src/readelf.c:9160
 #, c-format
 msgid " Not associated with a CU.\n"
 msgstr " Не пов'язано із CU.\n"
 
-#: src/readelf.c:5722 src/readelf.c:9146
+#: src/readelf.c:5747 src/readelf.c:9171
 #, c-format
 msgid "too many offset entries for unit length"
 msgstr "забагато записів зсуву для довжини модуля"
 
-#: src/readelf.c:5726 src/readelf.c:9150
+#: src/readelf.c:5751 src/readelf.c:9175
 #, c-format
 msgid "  Offsets starting at 0x%<PRIx64>:\n"
 msgstr "  Зміщення, що починаються з 0x%<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:5778
+#: src/readelf.c:5803
 #, c-format
 msgid "invalid range list data"
 msgstr "некоректні дані списку діапазонів"
 
-#: src/readelf.c:5963 src/readelf.c:9438
+#: src/readelf.c:5988 src/readelf.c:9500
 #, c-format
 msgid ""
 "   %zu padding bytes\n"
@@ -5247,12 +5252,12 @@ msgstr ""
 "   %zu байтів доповнення\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:5980
+#: src/readelf.c:6005
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_ranges content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані .debug_ranges: %s"
 
-#: src/readelf.c:6016 src/readelf.c:9493
+#: src/readelf.c:6041 src/readelf.c:9555
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5261,7 +5266,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Невідома основа CU: "
 
-#: src/readelf.c:6018 src/readelf.c:9495
+#: src/readelf.c:6043 src/readelf.c:9557
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5270,31 +5275,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Основа CU [%6<PRIx64>]: "
 
-#: src/readelf.c:6027 src/readelf.c:9521 src/readelf.c:9547
+#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9583 src/readelf.c:9609
 #, c-format
 msgid " [%6tx]  <INVALID DATA>\n"
 msgstr " [%6tx]  <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6052 src/readelf.c:9631
+#: src/readelf.c:6077 src/readelf.c:9693
 #, fuzzy
 msgid "base address"
 msgstr " встановити адресу у значення "
 
-#: src/readelf.c:6062 src/readelf.c:9641
+#: src/readelf.c:6087 src/readelf.c:9703
 #, c-format
 msgid " [%6tx] empty list\n"
 msgstr " [%6tx] порожній список\n"
 
-#: src/readelf.c:6317
+#: src/readelf.c:6342
 msgid "         <INVALID DATA>\n"
 msgstr "         <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:6573
+#: src/readelf.c:6598
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF: %s"
 msgstr "не вдалося отримати ELF: %s"
 
-#: src/readelf.c:6591
+#: src/readelf.c:6616
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5303,7 +5308,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ відомостей щодо вікна викликів [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:6641
+#: src/readelf.c:6666
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5312,65 +5317,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 " [%6tx] нульовий переривач\n"
 
-#: src/readelf.c:6742 src/readelf.c:6896
+#: src/readelf.c:6767 src/readelf.c:6921
 #, c-format
 msgid "invalid augmentation length"
 msgstr "некоректна довжина збільшення"
 
-#: src/readelf.c:6757
+#: src/readelf.c:6782
 msgid "FDE address encoding: "
 msgstr "Кодування адреси FDE: "
 
-#: src/readelf.c:6763
+#: src/readelf.c:6788
 msgid "LSDA pointer encoding: "
 msgstr "Кодування вказівника LSDA: "
 
-#: src/readelf.c:6873
+#: src/readelf.c:6898
 #, c-format
 msgid " (offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6880
+#: src/readelf.c:6905
 #, c-format
 msgid " (end offset: %#<PRIx64>)"
 msgstr " (зміщення від кінця: %#<PRIx64>)"
 
-#: src/readelf.c:6917
+#: src/readelf.c:6942
 #, c-format
 msgid "   %-26sLSDA pointer: %#<PRIx64>\n"
 msgstr "   %-26sвказівник LSDA: %#<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:7002
+#: src/readelf.c:7027
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute code: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати код атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7012
+#: src/readelf.c:7037
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute form: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати форму атрибута: %s"
 
-#: src/readelf.c:7034
+#: src/readelf.c:7059
 #, c-format
 msgid "DIE [%<PRIx64>] cannot get attribute '%s' (%s) value: %s"
 msgstr "DIE [%<PRIx64>] не вдалося отримати значення атрибута «%s» (%s): %s"
 
-#: src/readelf.c:7364
+#: src/readelf.c:7389
 #, c-format
 msgid "invalid file (%<PRId64>): %s"
 msgstr "некоректний файл (%<PRId64>): %s"
 
-#: src/readelf.c:7368
+#: src/readelf.c:7393
 #, c-format
 msgid "no srcfiles for CU [%<PRIx64>]"
 msgstr "немає srcfiles для CU [%<PRIx64>]"
 
-#: src/readelf.c:7372
+#: src/readelf.c:7397
 #, c-format
 msgid "couldn't get DWARF CU: %s"
 msgstr "не вдалося отримати CU DWARF: %s"
 
-#: src/readelf.c:7685
+#: src/readelf.c:7710
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5381,12 +5386,12 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " [Зміщення]\n"
 
-#: src/readelf.c:7735
+#: src/readelf.c:7760
 #, c-format
 msgid "cannot get next unit: %s"
 msgstr "не вдалося отримати наступний модуль: %s"
 
-#: src/readelf.c:7754
+#: src/readelf.c:7779
 #, c-format
 msgid ""
 " Type unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5399,7 +5404,7 @@ msgstr ""
 "%<PRIu8>, Розмір зміщення: %<PRIu8>\n"
 " Підпис типу: %#<PRIx64>, Зміщення типу: %#<PRIx64> [%<PRIx64>]\n"
 
-#: src/readelf.c:7766
+#: src/readelf.c:7791
 #, c-format
 msgid ""
 " Compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5410,38 +5415,38 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7776 src/readelf.c:7939
+#: src/readelf.c:7801 src/readelf.c:7964
 #, c-format
 msgid " Unit type: %s (%<PRIu8>)"
 msgstr " Тип модуля: %s (%<PRIu8>)"
 
-#: src/readelf.c:7803
+#: src/readelf.c:7828
 #, c-format
 msgid "unknown version (%d) or unit type (%d)"
 msgstr "невідома версія (%d) або тип модуля (%d)"
 
-#: src/readelf.c:7832
+#: src/readelf.c:7857
 #, c-format
 msgid "cannot get DIE offset: %s"
 msgstr "не вдалося отримати зміщення DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7841
+#: src/readelf.c:7866
 #, c-format
 msgid "cannot get tag of DIE at offset [%<PRIx64>] in section '%s': %s"
 msgstr ""
 "не вдалося отримати мітку DIE за зміщенням [%<PRIu64>] у розділі «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:7879
+#: src/readelf.c:7904
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s\n"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:7887
+#: src/readelf.c:7912
 #, c-format
 msgid "cannot get next DIE: %s"
 msgstr "не вдалося визначити наступний DIE: %s"
 
-#: src/readelf.c:7931
+#: src/readelf.c:7956
 #, c-format
 msgid ""
 " Split compilation unit at offset %<PRIu64>:\n"
@@ -5452,7 +5457,7 @@ msgstr ""
 " Версія: %<PRIu16>, Зміщення розділу скорочень: %<PRIu64>, Адреса: %<PRIu8>, "
 "Зміщення: %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:7983
+#: src/readelf.c:8008
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5463,18 +5468,18 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 "\n"
 
-#: src/readelf.c:8315
+#: src/readelf.c:8340
 #, c-format
 msgid "unknown form: %s"
 msgstr "невідома форма: %s"
 
-#: src/readelf.c:8346
+#: src/readelf.c:8371
 #, c-format
 msgid "cannot get line data section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу лінійних даних: %s"
 
 #. Print what we got so far.
-#: src/readelf.c:8448
+#: src/readelf.c:8473
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5507,27 +5512,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Коди операцій:\n"
 
-#: src/readelf.c:8470
+#: src/readelf.c:8495
 #, c-format
 msgid "cannot handle .debug_line version: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити версію .debug_line: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:8478
+#: src/readelf.c:8503
 #, c-format
 msgid "cannot handle address size: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити розмір адреси: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:8486
+#: src/readelf.c:8511
 #, c-format
 msgid "cannot handle segment selector size: %u\n"
 msgstr "не вдалося обробити розмір селектора сегментів: %u\n"
 
-#: src/readelf.c:8496
+#: src/readelf.c:8521
 #, c-format
 msgid "invalid data at offset %tu in section [%zu] '%s'"
 msgstr "некоректні дані зі зміщенням %tu у розділі [%zu] «%s»"
 
-#: src/readelf.c:8511
+#: src/readelf.c:8536
 #, c-format
 msgid "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu argument\n"
 msgid_plural "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu arguments\n"
@@ -5535,7 +5540,7 @@ msgstr[0] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргумент\n"
 msgstr[1] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументи\n"
 msgstr[2] "  [%*<PRIuFAST8>]  %hhu аргументів\n"
 
-#: src/readelf.c:8522
+#: src/readelf.c:8547
 msgid ""
 "\n"
 "Directory table:"
@@ -5543,12 +5548,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Таблиця каталогу:"
 
-#: src/readelf.c:8528 src/readelf.c:8605
+#: src/readelf.c:8553 src/readelf.c:8630
 #, c-format
 msgid "      ["
 msgstr "      ["
 
-#: src/readelf.c:8599
+#: src/readelf.c:8624
 msgid ""
 "\n"
 "File name table:"
@@ -5556,11 +5561,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця назв файлів:"
 
-#: src/readelf.c:8660
+#: src/readelf.c:8685
 msgid " Entry Dir   Time      Size      Name"
 msgstr " Запис Кат   Час       Розмір    Назва"
 
-#: src/readelf.c:8699
+#: src/readelf.c:8724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -5569,7 +5574,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:8703
+#: src/readelf.c:8728
 msgid ""
 "\n"
 "Line number statements:"
@@ -5577,118 +5582,118 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Оператори номерів рядків:"
 
-#: src/readelf.c:8726
+#: src/readelf.c:8751
 #, c-format
 msgid "invalid maximum operations per instruction is zero"
 msgstr "некоректну кількість операцій на інструкцію прирівняно до нуля"
 
-#: src/readelf.c:8760
+#: src/readelf.c:8785
 #, c-format
 msgid " special opcode %u: address+%u = "
 msgstr " спеціальний код операції %u: адреса+%u = "
 
-#: src/readelf.c:8764
+#: src/readelf.c:8789
 #, c-format
 msgid ", op_index = %u, line%+d = %zu\n"
 msgstr ", індекс_оп = %u, рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8767
+#: src/readelf.c:8792
 #, c-format
 msgid ", line%+d = %zu\n"
 msgstr ", рядок%+d = %zu\n"
 
-#: src/readelf.c:8785
+#: src/readelf.c:8810
 #, c-format
 msgid " extended opcode %u: "
 msgstr " розширений код операції %u: "
 
-#: src/readelf.c:8790
+#: src/readelf.c:8815
 msgid " end of sequence"
 msgstr " кінець послідовності"
 
-#: src/readelf.c:8808
+#: src/readelf.c:8833
 #, c-format
 msgid " set address to "
 msgstr " встановити адресу у значення "
 
-#: src/readelf.c:8836
+#: src/readelf.c:8861
 #, c-format
 msgid " define new file: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, length=%<PRIu64>, name=%s\n"
 msgstr ""
 " визначення нового файла: dir=%u, mtime=%<PRIu64>, довжина=%<PRIu64>, назва="
 "%s\n"
 
-#: src/readelf.c:8850
+#: src/readelf.c:8875
 #, c-format
 msgid " set discriminator to %u\n"
 msgstr " встановити розрізнення для %u\n"
 
 #. Unknown, ignore it.
-#: src/readelf.c:8855
+#: src/readelf.c:8880
 msgid " unknown opcode"
 msgstr " невідомий код операції"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8867
+#: src/readelf.c:8892
 msgid " copy"
 msgstr " копія"
 
-#: src/readelf.c:8878
+#: src/readelf.c:8903
 #, c-format
 msgid " advance address by %u to "
 msgstr " збільшення адреси на %u до "
 
-#: src/readelf.c:8882 src/readelf.c:8943
+#: src/readelf.c:8907 src/readelf.c:8968
 #, c-format
 msgid ", op_index to %u"
 msgstr ", op_index до %u"
 
-#: src/readelf.c:8894
+#: src/readelf.c:8919
 #, c-format
 msgid " advance line by constant %d to %<PRId64>\n"
 msgstr " просувати рядок на сталу %d до %<PRId64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8904
+#: src/readelf.c:8929
 #, c-format
 msgid " set file to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити файл у %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8915
+#: src/readelf.c:8940
 #, c-format
 msgid " set column to %<PRIu64>\n"
 msgstr " встановити значення стовпчика %<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:8922
+#: src/readelf.c:8947
 #, c-format
 msgid " set '%s' to %<PRIuFAST8>\n"
 msgstr " встановити «%s» у %<PRIuFAST8>\n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8928
+#: src/readelf.c:8953
 msgid " set basic block flag"
 msgstr " встановити прапорець базового блоку"
 
-#: src/readelf.c:8939
+#: src/readelf.c:8964
 #, c-format
 msgid " advance address by constant %u to "
 msgstr " збільшити адресу на сталу величину %u до "
 
-#: src/readelf.c:8959
+#: src/readelf.c:8984
 #, c-format
 msgid " advance address by fixed value %u to \n"
 msgstr " збільшити адресу на фіксовану величину %u до \n"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8969
+#: src/readelf.c:8994
 msgid " set prologue end flag"
 msgstr " встановити прапорець кінця вступу"
 
 #. Takes no argument.
-#: src/readelf.c:8974
+#: src/readelf.c:8999
 msgid " set epilogue begin flag"
 msgstr " встановити прапорець початку епілогу"
 
-#: src/readelf.c:8984
+#: src/readelf.c:9009
 #, c-format
 msgid " set isa to %u\n"
 msgstr " встановити isa у %u\n"
@@ -5696,7 +5701,7 @@ msgstr " встановити isa у %u\n"
 #. This is a new opcode the generator but not we know about.
 #. Read the parameters associated with it but then discard
 #. everything.  Read all the parameters for this opcode.
-#: src/readelf.c:8993
+#: src/readelf.c:9018
 #, c-format
 msgid " unknown opcode with %<PRIu8> parameter:"
 msgid_plural " unknown opcode with %<PRIu8> parameters:"
@@ -5704,97 +5709,102 @@ msgstr[0] " невідомий код операції з %<PRIu8> параме
 msgstr[1] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 msgstr[2] " невідомий код операції з %<PRIu8> параметрами:"
 
-#: src/readelf.c:9033
+#: src/readelf.c:9058
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loclists content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loclists: %s"
 
-#: src/readelf.c:9202
+#: src/readelf.c:9224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "    <INVALID DATA>\n"
+msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
+
+#: src/readelf.c:9264
 #, c-format
 msgid "invalid loclists data"
 msgstr "некоректні дані loclists"
 
-#: src/readelf.c:9455
+#: src/readelf.c:9517
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_loc content: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст .debug_loc: %s"
 
-#: src/readelf.c:9668 src/readelf.c:10712
+#: src/readelf.c:9730 src/readelf.c:10774
 msgid "   <INVALID DATA>\n"
 msgstr "   <НЕКОРЕКТНІ ДАНІ>\n"
 
-#: src/readelf.c:9723 src/readelf.c:9886
+#: src/readelf.c:9785 src/readelf.c:9948
 #, c-format
 msgid "cannot get macro information section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу відомостей щодо макросів: %s"
 
-#: src/readelf.c:9803
+#: src/readelf.c:9865
 #, c-format
 msgid "%*s*** non-terminated string at end of section"
 msgstr "%*s*** незавершений рядок наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:9826
+#: src/readelf.c:9888
 #, c-format
 msgid "%*s*** missing DW_MACINFO_start_file argument at end of section"
 msgstr "%*s*** пропущено аргумент DW_MACINFO_start_file наприкінці розділу"
 
-#: src/readelf.c:9927
+#: src/readelf.c:9989
 #, c-format
 msgid " Offset:             0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " Зміщення:           0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:9939
+#: src/readelf.c:10001
 #, c-format
 msgid " Version:            %<PRIu16>\n"
 msgstr " Версія:             %<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:9945 src/readelf.c:10832
+#: src/readelf.c:10007 src/readelf.c:10894
 #, c-format
 msgid "  unknown version, cannot parse section\n"
 msgstr "  невідома версія, не вдалося обробити розділ\n"
 
-#: src/readelf.c:9952
+#: src/readelf.c:10014
 #, c-format
 msgid " Flag:               0x%<PRIx8>"
 msgstr " Прапорець:          0x%<PRIx8>"
 
-#: src/readelf.c:9981
+#: src/readelf.c:10043
 #, c-format
 msgid " Offset length:      %<PRIu8>\n"
 msgstr " Довжина зміщення:   %<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:9989
+#: src/readelf.c:10051
 #, c-format
 msgid " .debug_line offset: 0x%<PRIx64>\n"
 msgstr " зміщення .debug_line: 0x%<PRIx64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10014
+#: src/readelf.c:10076
 #, c-format
 msgid "  extension opcode table, %<PRIu8> items:\n"
 msgstr "  таблиця кодів операцій розширень, записів — %<PRIu8>:\n"
 
-#: src/readelf.c:10021
+#: src/readelf.c:10083
 #, c-format
 msgid "    [%<PRIx8>]"
 msgstr "    [%<PRIx8>]"
 
-#: src/readelf.c:10033
+#: src/readelf.c:10095
 #, c-format
 msgid " %<PRIu8> arguments:"
 msgstr " %<PRIu8> аргументів:"
 
-#: src/readelf.c:10048
+#: src/readelf.c:10110
 #, c-format
 msgid " no arguments."
 msgstr " немає аргументів."
 
-#: src/readelf.c:10249
+#: src/readelf.c:10311
 #, c-format
 msgid " [%5d] DIE offset: %6<PRId64>, CU DIE offset: %6<PRId64>, name: %s\n"
 msgstr ""
 " [%5d] зміщення DIE: %6<PRId64>, зміщення CU DIE: %6<PRId64>, назва: %s\n"
 
-#: src/readelf.c:10293
+#: src/readelf.c:10355
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5805,37 +5815,37 @@ msgstr ""
 "Розділ DWARF [%2zu] «%s» зі зміщенням %#<PRIx64>:\n"
 " %*s  Рядок\n"
 
-#: src/readelf.c:10308
+#: src/readelf.c:10370
 #, c-format
 msgid " *** error, missing string terminator\n"
 msgstr " *** помилка, пропущено роздільник рядків\n"
 
-#: src/readelf.c:10337
+#: src/readelf.c:10399
 #, c-format
 msgid "cannot get .debug_str_offsets section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу .debug_str_offsets: %s"
 
-#: src/readelf.c:10436
+#: src/readelf.c:10498
 #, c-format
 msgid " Length:        %8<PRIu64>\n"
 msgstr " Довжина:       %8<PRIu64>\n"
 
-#: src/readelf.c:10438
+#: src/readelf.c:10500
 #, c-format
 msgid " Offset size:   %8<PRIu8>\n"
 msgstr " Розмір зсуву:   %8<PRIu8>\n"
 
-#: src/readelf.c:10452
+#: src/readelf.c:10514
 #, c-format
 msgid " DWARF version: %8<PRIu16>\n"
 msgstr " версія DWARF:  %8<PRIu16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10461
+#: src/readelf.c:10523
 #, c-format
 msgid " Padding:       %8<PRIx16>\n"
 msgstr " Заповнення:     %8<PRIx16>\n"
 
-#: src/readelf.c:10515
+#: src/readelf.c:10577
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5844,7 +5854,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці пошуку вікон виклику [%2zu] '.eh_frame_hdr':\n"
 
-#: src/readelf.c:10617
+#: src/readelf.c:10679
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5853,22 +5863,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ таблиці обробки виключень [%2zu] '.gcc_except_table':\n"
 
-#: src/readelf.c:10640
+#: src/readelf.c:10702
 #, c-format
 msgid " LPStart encoding:    %#x "
 msgstr " Кодування LPStart:   %#x "
 
-#: src/readelf.c:10652
+#: src/readelf.c:10714
 #, c-format
 msgid " TType encoding:      %#x "
 msgstr " Кодування TType:     %#x "
 
-#: src/readelf.c:10667
+#: src/readelf.c:10729
 #, c-format
 msgid " Call site encoding:  %#x "
 msgstr " Кодування місця виклику:%#x "
 
-#: src/readelf.c:10680
+#: src/readelf.c:10742
 msgid ""
 "\n"
 " Call site table:"
@@ -5876,7 +5886,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця місця виклику:"
 
-#: src/readelf.c:10694
+#: src/readelf.c:10756
 #, c-format
 msgid ""
 " [%4u] Call site start:   %#<PRIx64>\n"
@@ -5889,12 +5899,12 @@ msgstr ""
 "        Місце застосування:   %#<PRIx64>\n"
 "        Дія:                  %u\n"
 
-#: src/readelf.c:10767
+#: src/readelf.c:10829
 #, c-format
 msgid "invalid TType encoding"
 msgstr "некоректне кодування TType"
 
-#: src/readelf.c:10794
+#: src/readelf.c:10856
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5903,37 +5913,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ GDB [%2zu] «%s» за зміщенням %#<PRIx64> містить %<PRId64> байтів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10823
+#: src/readelf.c:10885
 #, c-format
 msgid " Version:         %<PRId32>\n"
 msgstr " Версія:          %<PRId32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10841
+#: src/readelf.c:10903
 #, c-format
 msgid " CU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення CU:     %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10848
+#: src/readelf.c:10910
 #, c-format
 msgid " TU offset:       %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення TU:      %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10855
+#: src/readelf.c:10917
 #, c-format
 msgid " address offset:  %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення адреси: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10862
+#: src/readelf.c:10924
 #, c-format
 msgid " symbol offset:   %#<PRIx32>\n"
 msgstr " зміщення символу: %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10869
+#: src/readelf.c:10931
 #, c-format
 msgid " constant offset: %#<PRIx32>\n"
 msgstr " стале зміщення:  %#<PRIx32>\n"
 
-#: src/readelf.c:10883
+#: src/readelf.c:10945
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5942,7 +5952,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список CU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10908
+#: src/readelf.c:10970
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5951,7 +5961,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список TU зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10937
+#: src/readelf.c:10999
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5960,7 +5970,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Список адрес зі зміщенням %#<PRIx32> містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:10969
+#: src/readelf.c:11031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5969,18 +5979,18 @@ msgstr ""
 "\n"
 " Таблиця символів за зміщенням %#<PRIx32> містить %zu позицій:\n"
 
-#: src/readelf.c:11107
+#: src/readelf.c:11169
 #, c-format
 msgid "cannot get debug context descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дескриптор контексту зневаджування: %s"
 
-#: src/readelf.c:11475 src/readelf.c:12097 src/readelf.c:12208
-#: src/readelf.c:12266
+#: src/readelf.c:11537 src/readelf.c:12159 src/readelf.c:12270
+#: src/readelf.c:12328
 #, c-format
 msgid "cannot convert core note data: %s"
 msgstr "не вдалося перетворити дані запису ядра: %s"
 
-#: src/readelf.c:11838
+#: src/readelf.c:11900
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5989,21 +5999,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%*s... <повторюється %u разів> ..."
 
-#: src/readelf.c:12345
+#: src/readelf.c:12407
 msgid "  Owner          Data size  Type\n"
 msgstr "  Власник        Розм. даних Тип\n"
 
-#: src/readelf.c:12374
+#: src/readelf.c:12436
 #, c-format
 msgid "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 msgstr "  %-13.*s  %9<PRId32>  %s\n"
 
-#: src/readelf.c:12426
+#: src/readelf.c:12488
 #, c-format
 msgid "cannot get content of note: %s"
 msgstr "не вдалося отримати вміст нотатки: %s"
 
-#: src/readelf.c:12460
+#: src/readelf.c:12522
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6013,7 +6023,7 @@ msgstr ""
 "Розділ записів (note) [%2zu] «%s» з %<PRIu64> байтів за зміщенням "
 "%#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12483
+#: src/readelf.c:12545
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6022,7 +6032,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Сегмент записів з %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12530
+#: src/readelf.c:12592
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6031,12 +6041,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься даних для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:12557 src/readelf.c:12608
+#: src/readelf.c:12619 src/readelf.c:12670
 #, c-format
 msgid "cannot get data for section [%zu] '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані для розділу [%zu] «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12562
+#: src/readelf.c:12624
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6045,7 +6055,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12567
+#: src/readelf.c:12629
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6056,7 +6066,7 @@ msgstr ""
 "Шіст. дамп розділу [%zu] «%s», %<PRIu64> байтів (%zd нестиснено) за "
 "зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12581
+#: src/readelf.c:12643
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6065,7 +6075,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У розділі [%zu] «%s» не міститься рядків для створення дампу.\n"
 
-#: src/readelf.c:12613
+#: src/readelf.c:12675
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6074,7 +6084,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Розділ рядків [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байтів за зміщенням %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12618
+#: src/readelf.c:12680
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6085,7 +6095,7 @@ msgstr ""
 "Рядок розділу [%zu] «%s» містить %<PRIu64> байти (%zd нестиснено) на "
 "зміщенні %#0<PRIx64>:\n"
 
-#: src/readelf.c:12667
+#: src/readelf.c:12729
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6094,7 +6104,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу [%lu] не існує"
 
-#: src/readelf.c:12697
+#: src/readelf.c:12759
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6103,12 +6113,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "розділу «%s» не існує"
 
-#: src/readelf.c:12754
+#: src/readelf.c:12816
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol index of archive '%s': %s"
 msgstr "не вдалося отримати покажчик символів архіву «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12757
+#: src/readelf.c:12819
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6117,7 +6127,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "У архіві «%s» немає покажчика символів\n"
 
-#: src/readelf.c:12761
+#: src/readelf.c:12823
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6126,12 +6136,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Покажчик архіву «%s» містить %zu записів:\n"
 
-#: src/readelf.c:12779
+#: src/readelf.c:12841
 #, c-format
 msgid "cannot extract member at offset %zu in '%s': %s"
 msgstr "не вдалося видобути елемент за зміщенням %zu у «%s»: %s"
 
-#: src/readelf.c:12784
+#: src/readelf.c:12846
 #, c-format
 msgid "Archive member '%s' contains:\n"
 msgstr "Елемент архіву «%s» містить:\n"
@@ -6770,7 +6780,7 @@ msgstr "не вдалося створити заголовок ELF: %s"
 msgid "cannot get shdrstrndx:%s"
 msgstr "не вдалося отримати shdrstrndx:%s"
 
-#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2083
+#: src/unstrip.c:248 src/unstrip.c:2089
 #, c-format
 msgid "cannot get ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося отримати заголовок ELF: %s"
@@ -6790,12 +6800,12 @@ msgstr "неможливо оновити новий нульовий розді
 msgid "cannot copy ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2101 src/unstrip.c:2144
+#: src/unstrip.c:269 src/unstrip.c:2107 src/unstrip.c:2150
 #, c-format
 msgid "cannot get number of program headers: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість заголовків програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2105
+#: src/unstrip.c:274 src/unstrip.c:2111
 #, c-format
 msgid "cannot create program headers: %s"
 msgstr "не вдалося створити заголовки програми: %s"
@@ -6810,199 +6820,199 @@ msgstr "не вдалося скопіювати заголовок програ
 msgid "cannot copy section header: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати заголовок розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1705
+#: src/unstrip.c:293 src/unstrip.c:1711
 #, c-format
 msgid "cannot get section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1707
+#: src/unstrip.c:295 src/unstrip.c:1713
 #, c-format
 msgid "cannot copy section data: %s"
 msgstr "не вдалося скопіювати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:319
+#: src/unstrip.c:323
 #, c-format
 msgid "cannot create directory '%s'"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:391 src/unstrip.c:653 src/unstrip.c:687 src/unstrip.c:855
-#: src/unstrip.c:1747
+#: src/unstrip.c:397 src/unstrip.c:659 src/unstrip.c:693 src/unstrip.c:861
+#: src/unstrip.c:1753
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol table entry: %s"
 msgstr "не вдалося отримати запис таблиці символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:407 src/unstrip.c:656 src/unstrip.c:677 src/unstrip.c:690
-#: src/unstrip.c:1768 src/unstrip.c:1963 src/unstrip.c:1987
+#: src/unstrip.c:413 src/unstrip.c:662 src/unstrip.c:683 src/unstrip.c:696
+#: src/unstrip.c:1774 src/unstrip.c:1969 src/unstrip.c:1993
 #, c-format
 msgid "cannot update symbol table: %s"
 msgstr "не вдалося оновити таблицю символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:417
+#: src/unstrip.c:423
 #, c-format
 msgid "cannot update section header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:463 src/unstrip.c:477
+#: src/unstrip.c:469 src/unstrip.c:483
 #, c-format
 msgid "cannot update relocation: %s"
 msgstr "не вдалося оновити пересування: %s"
 
-#: src/unstrip.c:576
+#: src/unstrip.c:582
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol version: %s"
 msgstr "не вдалося отримати версію символу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:589
+#: src/unstrip.c:595
 #, c-format
 msgid "unexpected section type in [%zu] with sh_link to symtab"
 msgstr "неочікуваний тип розділу у [%zu] з посиланням sh_link на symtab"
 
-#: src/unstrip.c:844
+#: src/unstrip.c:850
 #, c-format
 msgid "cannot get symbol section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу символів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:846
+#: src/unstrip.c:852
 #, c-format
 msgid "cannot get string section data: %s"
 msgstr "не вдалося отримати дані розділу рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:863
+#: src/unstrip.c:869
 #, c-format
 msgid "invalid string offset in symbol [%zu]"
 msgstr "некоректне зміщення рядка у символі [%zu]"
 
-#: src/unstrip.c:1021 src/unstrip.c:1425
+#: src/unstrip.c:1027 src/unstrip.c:1431
 #, c-format
 msgid "cannot read section [%zu] name: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати назву розділу [%zu]: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1036
+#: src/unstrip.c:1042
 #, c-format
 msgid "bad sh_link for group section: %s"
 msgstr "помилкове значення sh_link для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1042
+#: src/unstrip.c:1048
 #, c-format
 msgid "couldn't get shdr for group section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати shdr для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1047
+#: src/unstrip.c:1053
 #, c-format
 msgid "bad data for group symbol section: %s"
 msgstr "помилкові дані для розділу символів груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1053
+#: src/unstrip.c:1059
 #, c-format
 msgid "couldn't get symbol for group section: %s"
 msgstr "не вдалося отримати символ для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1058
+#: src/unstrip.c:1064
 #, c-format
 msgid "bad symbol name for group section: %s"
 msgstr "помилкова назва символу для розділу груп: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1100 src/unstrip.c:1119 src/unstrip.c:1157
+#: src/unstrip.c:1106 src/unstrip.c:1125 src/unstrip.c:1163
 #, c-format
 msgid "cannot read '.gnu.prelink_undo' section: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати розділ «.gnu.prelink_undo»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1137
+#: src/unstrip.c:1143
 #, c-format
 msgid "overflow with shnum = %zu in '%s' section"
 msgstr "переповнення з shnum = %zu у розділі «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1148
+#: src/unstrip.c:1154
 #, c-format
 msgid "invalid contents in '%s' section"
 msgstr "некоректний вміст розділу «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1204 src/unstrip.c:1551
+#: src/unstrip.c:1210 src/unstrip.c:1557
 #, c-format
 msgid "cannot find matching section for [%zu] '%s'"
 msgstr "не вдалося знайти відповідний розділ для [%zu] «%s»"
 
-#: src/unstrip.c:1329 src/unstrip.c:1345 src/unstrip.c:1631 src/unstrip.c:1922
+#: src/unstrip.c:1335 src/unstrip.c:1351 src/unstrip.c:1637 src/unstrip.c:1928
 #, c-format
 msgid "cannot add section name to string table: %s"
 msgstr "не вдалося додати назву розділу до таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1354
+#: src/unstrip.c:1360
 #, c-format
 msgid "cannot update section header string table data: %s"
 msgstr "не вдалося оновити дані заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1383 src/unstrip.c:1387
+#: src/unstrip.c:1389 src/unstrip.c:1393
 #, c-format
 msgid "cannot get section header string table section index: %s"
 msgstr ""
 "не вдалося визначити індекс розділу заголовка розділу у таблиці рядків: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1391 src/unstrip.c:1395 src/unstrip.c:1646
+#: src/unstrip.c:1397 src/unstrip.c:1401 src/unstrip.c:1652
 #, c-format
 msgid "cannot get section count: %s"
 msgstr "не вдалося отримати кількість розділів: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1398
+#: src/unstrip.c:1404
 #, c-format
 msgid "more sections in stripped file than debug file -- arguments reversed?"
 msgstr ""
 "у очищеному файлі більше розділів ніж у файлі з даними для зневаджування — "
 "помилковий порядок параметрів?"
 
-#: src/unstrip.c:1402
+#: src/unstrip.c:1408
 #, c-format
 msgid "no sections in stripped file"
 msgstr "у очищеному файлі немає розділів"
 
-#: src/unstrip.c:1473 src/unstrip.c:1566
+#: src/unstrip.c:1479 src/unstrip.c:1572
 #, c-format
 msgid "cannot read section header string table: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати таблицю рядків заголовка розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1625
+#: src/unstrip.c:1631
 #, c-format
 msgid "cannot add new section: %s"
 msgstr "не вдалося додати новий розділ: %s"
 
-#: src/unstrip.c:1755
+#: src/unstrip.c:1761
 #, c-format
 msgid "symbol [%zu] has invalid section index"
 msgstr "символ [%zu] має некоректний індекс розділу"
 
-#: src/unstrip.c:1787
+#: src/unstrip.c:1793
 #, c-format
 msgid "group has invalid section index [%zd]"
 msgstr "група містить некоректний індекс розділу [%zd]"
 
-#: src/unstrip.c:2062
+#: src/unstrip.c:2068
 #, c-format
 msgid "cannot read section data: %s"
 msgstr "не вдалося прочитати дані розділу: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2091
+#: src/unstrip.c:2097
 #, c-format
 msgid "cannot update ELF header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2115
+#: src/unstrip.c:2121
 #, c-format
 msgid "cannot update program header: %s"
 msgstr "не вдалося оновити заголовок програми: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2120 src/unstrip.c:2202
+#: src/unstrip.c:2126 src/unstrip.c:2208
 #, c-format
 msgid "cannot write output file: %s"
 msgstr "не вдалося записати файл виведених даних: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2171
+#: src/unstrip.c:2177
 #, c-format
 msgid "DWARF data not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
 msgstr ""
 "Дані DWARF не скориговано відповідно до відхилення перед компонуванням; "
 "спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2174
+#: src/unstrip.c:2180
 #, c-format
 msgid ""
 "DWARF data in '%s' not adjusted for prelinking bias; consider prelink -u"
@@ -7010,76 +7020,76 @@ msgstr ""
 "Дані DWARF у «%s» не скориговано відповідно до відхилення перед "
 "компонуванням; спробуйте виправити це командою prelink -u"
 
-#: src/unstrip.c:2193 src/unstrip.c:2244 src/unstrip.c:2256 src/unstrip.c:2342
+#: src/unstrip.c:2199 src/unstrip.c:2250 src/unstrip.c:2262 src/unstrip.c:2348
 #, c-format
 msgid "cannot create ELF descriptor: %s"
 msgstr "не вдалося створити дескриптор ELF: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2235
+#: src/unstrip.c:2241
 msgid "WARNING: "
 msgstr "УВАГА: "
 
-#: src/unstrip.c:2237
+#: src/unstrip.c:2243
 msgid ", use --force"
 msgstr ", скористайтеся --force"
 
-#: src/unstrip.c:2260
+#: src/unstrip.c:2266
 msgid "ELF header identification (e_ident) different"
 msgstr "Різні ідентифікатори заголовків ELF (e_ident)"
 
-#: src/unstrip.c:2263
+#: src/unstrip.c:2269
 msgid "ELF header type (e_type) different"
 msgstr "Різні типи заголовків ELF (e_type)"
 
-#: src/unstrip.c:2266
+#: src/unstrip.c:2272
 msgid "ELF header machine type (e_machine) different"
 msgstr "Різні типи архітектур заголовків ELF (e_machine)"
 
-#: src/unstrip.c:2269
+#: src/unstrip.c:2275
 msgid "stripped program header (e_phnum) smaller than unstripped"
 msgstr "очищений заголовок програми (e_phnum) є меншим за неочищений"
 
-#: src/unstrip.c:2299
+#: src/unstrip.c:2305
 #, c-format
 msgid "cannot find stripped file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти очищений файл для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2303
+#: src/unstrip.c:2309
 #, c-format
 msgid "cannot open stripped file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити очищений файл «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2318
+#: src/unstrip.c:2324
 #, c-format
 msgid "cannot find debug file for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося знайти файл діагностичних даних для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2322
+#: src/unstrip.c:2328
 #, c-format
 msgid "cannot open debug file '%s' for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл діагностичних даних «%s» для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2335
+#: src/unstrip.c:2341
 #, c-format
 msgid "module '%s' file '%s' is not stripped"
 msgstr "у модулі «%s» файл «%s» не очищено strip"
 
-#: src/unstrip.c:2366
+#: src/unstrip.c:2372
 #, c-format
 msgid "cannot cache section addresses for module '%s': %s"
 msgstr "не вдалося кешувати адреси розділів для модуля «%s»: %s"
 
-#: src/unstrip.c:2498
+#: src/unstrip.c:2504
 #, c-format
 msgid "no matching modules found"
 msgstr "відповідних модулів не виявлено"
 
-#: src/unstrip.c:2507
+#: src/unstrip.c:2513
 #, c-format
 msgid "matched more than one module"
 msgstr "встановлено відповідність декількох модулів"
 
-#: src/unstrip.c:2551
+#: src/unstrip.c:2557
 msgid ""
 "STRIPPED-FILE DEBUG-FILE\n"
 "[MODULE...]"
@@ -7087,7 +7097,7 @@ msgstr ""
 "ОЧИЩЕНИЙ-ФАЙЛ ФАЙЛ-DEBUG\n"
 "[МОДУЛЬ...]"
 
-#: src/unstrip.c:2552
+#: src/unstrip.c:2558
 msgid ""
 "Combine stripped files with separate symbols and debug information.\n"
 "\n"